22.06.2013 Views

La marca de transición semántica: sentido figurado - RUC

La marca de transición semántica: sentido figurado - RUC

La marca de transición semántica: sentido figurado - RUC

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>La</strong> <strong>marca</strong> <strong>de</strong> <strong>transición</strong> <strong>semántica</strong>: <strong>sentido</strong> <strong>figurado</strong> 103<br />

CORBIN, Pierre (1989): "Les marques stylistiques/diastratiques dans le<br />

dictionnaire monolingue", en Franz JosefHaussmann et alii, Worterbücher/Dictionaries/Dictionnaries.<br />

Ein internationates Handbuch<br />

zur Lexicographie, vol. 1, Berlin-New York, W. <strong>de</strong> Gruyter, p.<br />

675.<br />

FAJARDO, Alejandro (1996-1997): "<strong>La</strong>s <strong>marca</strong>s lexicográficas: concepto y<br />

aplicación práctica en la lexicografía española", Revista <strong>de</strong> Lexicografia,<br />

111, pp. 31-57.<br />

FORGAS, E., coord., (1996): Léxico y diccionarios, Tarragona, Universitat<br />

Rovira i Virgili.<br />

GARRIGA, Cecilio (1994-1995): "<strong>La</strong>s <strong>marca</strong>s <strong>de</strong> uso: <strong>de</strong>spectivo en el<br />

DRAE", Revista <strong>de</strong> Lexicografia, 1, pp. 113-147.<br />

GLATIGNY, Michel (1990a): "Présentation: l'importance <strong>de</strong>s marques<br />

d'usage", en Michel Glatigny (coord.), Lexique, 9: Les marques<br />

d'usage dans les dictionnaires (XVlle-XVIlle siecles), Lille, Presses<br />

Universitaires <strong>de</strong> Lille, pp. 7-16.<br />

-- coord., (1990b): Lexique, 9: Les marques d'usage dans les dictionnaires<br />

(XVlle-XVIlle siecles), Lille, Presses Universitaires <strong>de</strong> Lille.<br />

GORCY, Gérard (1989): "Différenciation <strong>de</strong>s significations dans le dictionnaire<br />

monolingue: problemes et métho<strong>de</strong>s", en Franz JosefHaussmann<br />

et alii, Worterbücher/Dictionaries/Dictionnaries. Ein internationates<br />

Handbuch zur Lexicographie, vol. 1, Berlin-New York,<br />

W. <strong>de</strong> Gruyter, p. 910.<br />

HAENSCH, Günther et alii (1982): <strong>La</strong> lexicografia. De la lingüística teórica<br />

a la lexicografia práctica, Madrid, Gredos.<br />

HAUSMANN, Franz Josef et alii (1989-1991): Worterbücher/Dictionaries/Diclionnaries.<br />

Ein internationates Handbuch zur Lexicographie,<br />

3 vols., Berlin-New York, W. <strong>de</strong> Gruyter.<br />

HAUSMANN, Franz Josef(1989): "Die Markierung im allgemeinen einsprachigen<br />

Worterbuch: eine Übersicht", en Franz JosefHaussmann<br />

el alii, Worterbücher/Dictionaries/Dictionnaries. Ein internationates<br />

Handbuch zur Lexicographie, vol. 1, Berlin -New York,<br />

W. <strong>de</strong> Gruyter, pp. 649-657.<br />

PASCUAL RODRÍGUEZ, José Antonio (1996): "<strong>La</strong> coherencia en los diccionarios<br />

<strong>de</strong> uso", en E. Forgas (coord.), Léxico y diccionarios, Tarragona,<br />

Universitat Rovira i Virgili, pp. 167-198.<br />

SECO, Manuel (1987): Estudios <strong>de</strong> lexicografia española, Madrid, Paraninfo.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!