14.02.2014 Views

ME TRO POLI -14-2

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

C I N E E N T R E V I S T A<br />

FELIX VAN GROENINGEN<br />

«LA PELÍCULA<br />

ES UNA MONTAÑA<br />

RUSA EMOCIONAL»<br />

EL DIRECTOR BELGA HA CON-<br />

SEGUIDO CON UN DRAMA MU-<br />

SICAL LA NOMINACIÓN AL OS-<br />

CAR A PELÍCULA EXTRANJERA<br />

ALABAMA MONROE | ESTRENO VIERNES <strong>14</strong> DE<br />

FEBRERO | DIRECTOR FELIX VAN GROENIN-<br />

GEN | INTÉRPRETES JOHAN HELDENBERGH,<br />

VEERLE BAETENS, NELL CATTRYSSE<br />

La dulce historia de Didier y Elise, una<br />

pareja que comparte sexo, amor, bluegrass<br />

y una encantadora hija de siete<br />

años, se convierte en amargura y desesperación<br />

cuando un cáncer se ceba con<br />

la niña. El indiscutible talento del cineasta<br />

Felix van Groeningen (Gante, Bélgica,<br />

1977) y de los dos protagonistas de la película,<br />

Johan Heldenbergh (autor de la<br />

obra teatral en la que se inspira el filme)<br />

y Verlee Baetens (Mejor Actriz en los<br />

Premios del Cine Europeo), les ha llevado<br />

hasta Los Ángeles, donde esperan<br />

conseguir el Oscar a Mejor Película de<br />

Habla No Inglesa (en este caso, flamenco)<br />

el próximo 3 de marzo.<br />

PREGUNTA.– ¿Cómo está siendo la experiencia<br />

en Los Ángeles?<br />

RESPUESTA.– Nos estamos divirtiendo.<br />

Estamos aquí porque seleccionaron la película,<br />

brilla el sol y en unos días estaremos<br />

en el Dolby Theater, ¿no es una locura?<br />

P.– ¿Ha recibido alguna oferta desde<br />

que está allí?<br />

R.– Sí, realmente eso es lo que significa<br />

una nominación al Oscar. Pero no estoy<br />

seguro de cómo resolver esto. No es mi<br />

gran sueño rodar aquí; sé lo difícil que es<br />

que te produzcan algo en Hollywood y<br />

mantener el control creativo del proyecto.<br />

UNA TRISTE CANCIÓN. VEERLE BAETENS Y JOHAN HELDENBERGH, LA PAREJA PROTAGONISTA.<br />

P.– Ha dicho en varias ocasiones que el<br />

corazón de la película es que no se puede<br />

compartir el duelo, pero el filme también<br />

habla, y mucho, sobre la culpa...<br />

R.– De alguna manera, la culpa es otra<br />

parte de esa imposibilidad de compartir<br />

el dolor. ¿Por qué empiezan a echarse<br />

la culpa el uno al otro o a sentirse culpables<br />

ellos mismos? Porque son incapaces<br />

de conectar de nuevo. Es una tragedia<br />

tan atroz que nunca podremos saber<br />

cómo afrontarla.<br />

P.– En ese debate entre religión y ciencia<br />

que plantea la cinta, ¿en qué lugar se<br />

posiciona usted?<br />

R.– Estoy en la mitad de ambos extremos.<br />

No soy creyente, pero ha habido ciertos<br />

momentos en mi vida en los que he tenido<br />

que lidiar con grandes tragedias y<br />

tiendo a pensar que, de alguna manera,<br />

la gente que ha muerto sigue ahí. Y eso<br />

me reconforta. La sensación que he tenido<br />

en esos momentos es que me estaba<br />

engañando a mí mismo, pero no me<br />

importaba en absoluto.<br />

P.– ¿Diría que el gran elemento estructural<br />

de la historia es la música?<br />

R.– Sí, queríamos que simplemente fluyera<br />

a través del metraje. A veces sirve<br />

para esconder lo que siente un personaje<br />

en un determinado momento o para<br />

desarrollar la relación entre los protagonistas.<br />

También sirve para darle un respiro<br />

al espectador… Funciona a muchísimos<br />

niveles y me ha permitido llevar las<br />

emociones un paso más allá. Estoy muy,<br />

muy orgulloso de ello.<br />

P.– Es la tercera vez que rueda con Johan<br />

Heldenbergh, y en esta ocasión todo<br />

procede de su obra de teatro. ¿Fue difícil<br />

convencerle de algunos cambios?<br />

R.– Lo más extraordinario es que él me<br />

dijo: «Felix, adelante con ello, haz lo que<br />

te parezca oportuno. Si de verdad quieres,<br />

yo interpretaré al protagonista y te<br />

prometo todo mi compromiso para seguir<br />

tus instrucciones». Y mantuvo su<br />

promesa, pese a que yo tuve que hacer<br />

importantes elecciones. Creo que disfrutó<br />

trabajando en este personaje para la<br />

película, porque el Didier teatral es distinto<br />

al cinematográfico. Empezamos a<br />

improvisar y así nació otra parte de Didier<br />

que ni Johan mismo conocía, pese a<br />

haberlo interpretado 150 veces sobre el<br />

escenario.<br />

P.– Alabama Monroe ha recibido galardones<br />

en festivales de todo el mundo<br />

y ahora puede ganar el Oscar. ¿Cual cree<br />

que es la clave de su éxito?<br />

R.– Cuando estrenamos la película en<br />

Bélgica, no estábamos seguros de si iba<br />

a funcionar internacionalmente. Estuvimos<br />

en algunos grandes festivales, la<br />

cosa no parecía ir muy bien. A veces todo<br />

tiene que ver con la suerte. De repente,<br />

todo cambió. La gente empezó a felicitarnos<br />

por ella y a darnos grandes ovaciones<br />

en los festivales a los que acudíamos. Y<br />

eso nos reconcilió con lo que siempre habíamos<br />

pensado, que es un viaje increíble,<br />

una montaña rusa emocional que<br />

habla de la relación entre dos personas<br />

pero que también trata temas universales<br />

como el amor, la muerte y todo lo que<br />

hay en medio. ISMAEL MARINERO<br />

10

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!