28.03.2014 Views

MANUAL DE USUARIO NN-ST978SRPH(es) - Panasonic

MANUAL DE USUARIO NN-ST978SRPH(es) - Panasonic

MANUAL DE USUARIO NN-ST978SRPH(es) - Panasonic

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

IP2131_38V61RP_01_080813 2008.8.13 16:54 Page 1<br />

Instruccion<strong>es</strong> de Operación<br />

Horno de Microondas<br />

Models: <strong>NN</strong>-ST658/ST678/<br />

ST778/ST978<br />

Información de Seguridad<br />

Precaucion<strong>es</strong> ............Cubierta Interior-1<br />

Instruccion<strong>es</strong> Important<strong>es</strong> de<br />

seguridad .........................................2-4<br />

Instruccion<strong>es</strong> para instalación y<br />

conexión a tierra ..............................4-5<br />

Precaucion<strong>es</strong> de seguridad ............6-7<br />

Operación<br />

Panel de Control..................................10<br />

Vamos a empezar a usar su Horno.....11<br />

Para ajuste del reloj.............................11<br />

Seguro para niños ...............................11<br />

Para seleccionar potencia y tiempo de<br />

Cocción................................................12<br />

Función de minuto automático ............12<br />

Función de mantener caliente .............12<br />

Función de Palomitas de Maíz............13<br />

Función de Más/menos .......................13<br />

Función de D<strong>es</strong>congelación Turbo<br />

Inverter ................................................14<br />

Consejos y Técnicas de<br />

D<strong>es</strong>congelación..............................14-15<br />

Operación<br />

Función de Recalentamiento Automático<br />

.............................................................16<br />

Función de Auto Cocción ....................16<br />

Gráfico de cocción Automática.......17-18<br />

Recetas de Microondas .................18-21<br />

Función de Cronómetro (Cronómetro de<br />

Cocción/Cronómetro de reposo/<br />

Comienzo tardío) .................................22<br />

Consejos Rápidos ..........................23-24<br />

Características de los alimentos .........25<br />

Técnicas para cocinar ....................25-26<br />

Guía rápida de Operación ...................29<br />

Mantenimiento<br />

Cuidado y Limpieza de su Horno de<br />

Microondas ..........................................27<br />

Ant<strong>es</strong> de solicitar Servicio Técnico......28<br />

Información General<br />

Guía de utensilios..................................8<br />

Diagrama de Component<strong>es</strong> del Horno ...9<br />

Especificacion<strong>es</strong>..........Cubierta de Atrás<br />

Registro del usuario ....Cubierta de Atrás<br />

ANTES <strong>DE</strong> OPERAR ESTE PRODUCTO, LEA ESTE INSTRUCTIVO EN SU TOTALIDAD.<br />

F00038V61RP<br />

iPr<strong>es</strong>s0808-1<br />

Impr<strong>es</strong>o en China


IP2131_38V61RP_01_080813 2008.8.13 16:54 Page 2<br />

Información de Seguridad del Horno de Microondas<br />

Su seguridad y la seguridad de otros <strong>es</strong> muy importante.<br />

Hemos proporcionado mensaj<strong>es</strong> de seguridad important<strong>es</strong> en <strong>es</strong>te manual y<br />

en su aparato. Lea y obedezca siempre todos los mensaj<strong>es</strong> de seguridad.<br />

Éste <strong>es</strong> el símbolo de la alarma de seguridad, se utiliza para<br />

alertarle de los peligros potencial<strong>es</strong> que pueden dañar o lastimar a<br />

usted y a otros.<br />

Todos los mensaj<strong>es</strong> de seguridad seguirán el símbolo de la alarma<br />

de seguridad y cualquiera de las siguient<strong>es</strong> palabras PELIGRO,<br />

ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN. Estas palabras significan:<br />

Usted puede r<strong>es</strong>ultar lastimado o dañado<br />

seriamente si usted no sigue las instruccion<strong>es</strong><br />

de inmediato.<br />

Usted puede r<strong>es</strong>ultar lastimado o dañado<br />

seriamente si usted no sigue las instruccion<strong>es</strong>.<br />

PELIGRO<br />

ADVERTENCIA<br />

PRECAUCIÓN indica una situación<br />

PRECAUCIÓN potencialmente peligrosa que, si no <strong>es</strong><br />

evitada, puede dar lugar a l<strong>es</strong>ión de<br />

menor importancia o moderada.<br />

Todos los mensaj<strong>es</strong> de seguridad le indicaran cuál <strong>es</strong> el peligro potencial, el<br />

cómo reducir la posibilidad de l<strong>es</strong>ionarse y le advierte qué puede suceder al<br />

no seguir las instruccion<strong>es</strong>.<br />

PRECAUCIONES PARA EVITAR<br />

POSIBLE EXPOSICIÓN EXCESIVA<br />

A ENERGÍA <strong>DE</strong> MICROONDAS<br />

(a) No intente hacer funcionar <strong>es</strong>te horno con la puerta abierta ya que <strong>es</strong>to<br />

puede r<strong>es</strong>ultar peligroso. Es importante no anular o forzar los mecanismos<br />

de seguridad.<br />

(b) No coloque ningún objeto entre el panel frontal del horno y la puerta, ni<br />

permita que se acumule basura o r<strong>es</strong>iduos de limpiador<strong>es</strong> en las<br />

superfici<strong>es</strong> de sellado.<br />

(c) No haga funcionar el horno si <strong>es</strong>tá dañado, <strong>es</strong> importante que la puerta<br />

del horno abra y cierre apropiadamente y no haya ningún daño en:<br />

(1) la puerta (combada),<br />

(2) bisagras y seguro de la puerta (rotos o sueltos),<br />

(3) sellos de las puertas y superfici<strong>es</strong> de sellado.<br />

(d) El horno no deberá ser ajustado o reparado por ninguna persona, excepto<br />

el personal de servicio debidamente calificado.<br />

© <strong>Panasonic</strong> Artículos para el Hogar Hornos de Microondas de Shanghai 2008


IP2131_38V61RP_01_080813 2008.8.13 16:54 Page 3<br />

PRECAUCIONES PARA EL USO <strong>DE</strong><br />

SU HORNO <strong>DE</strong> MICROONDAS<br />

1. El horno debe ser conectado en un<br />

contacto aterrizado no menor de 20 A<br />

a 120 V ~ 60 Hz Es r<strong>es</strong>ponsabilidad y<br />

obligación personal del consumidor en<br />

caso de no tenerlo, reemplazarlo por<br />

un contacto polarizado de 3 polos,<br />

como se mu<strong>es</strong>tra en la figura. NUNCA<br />

CORTAR EL POLO QUE ATERRIZA<br />

AL EQUIPO (PIER<strong>DE</strong> LA<br />

GARANTÍA).<br />

¡NO CORTAR!<br />

4. Si usa una extensión o cable largo:<br />

A. El calibre del cable deberá ser<br />

mayor o igual que la capacidad<br />

de consumo de corriente del<br />

horno (15 A mínimo).<br />

B. El cable de extensión deberá ser<br />

de tipo polarizado (cable de 3<br />

polos).<br />

C. El cable de extensión deberá ser<br />

colocado de modo que no sea<br />

prensado.<br />

2. Una conexión temporal con un<br />

adaptador de 2 polos puede hacerse,<br />

siempre y cuando el tornillo de la<br />

cubierta <strong>es</strong>té aterrizado a la<br />

instalación eléctrica de la casa,<br />

montando el adaptador a la tapa del<br />

contacto. Si existe alguna duda de<br />

que el tornillo de la cubierta <strong>es</strong>té<br />

aterrizado, tiene que consultar a un<br />

electricista calificado.<br />

3. Asegúr<strong>es</strong>e de limpiar las puntas de la<br />

clavija y verifique que <strong>es</strong>té bien<br />

conectado.<br />

Un falso contacto puede causar<br />

sobrecalentamiento y fuego lo cual <strong>es</strong><br />

muy peligroso; extremar<br />

precaucion<strong>es</strong>.<br />

5. No bloquear la ventilación del aire.<br />

Si <strong>es</strong> bloqueada la ventilación del aire<br />

durante la operación, el horno puede<br />

sobrecalentarse y quemarse.<br />

Cuando use algún trapo, franela o<br />

funda para cubrir el horno, las tomas<br />

y salidas del aire no deberán ser<br />

bloqueadas. También debe tener un<br />

<strong>es</strong>pacio apropiado para la parte<br />

trasera y los costados, de 8 cm a<br />

10 cm<br />

1


IP2131_38V61RP_01_080813 2008.8.13 16:54 Page 4<br />

Gracias por comprar <strong>es</strong>te Horno de Microondas <strong>Panasonic</strong>.<br />

Su horno de microondas <strong>es</strong> un artículo para cocinar y usted debe usarlo con<br />

tanto cuidado como usa una <strong>es</strong>tufa o cualquier otro artículo para cocinar.<br />

Cuando utilice <strong>es</strong>te aparato eléctrico, se deben seguir precaucion<strong>es</strong> básicas de<br />

seguridad, incluyendo las siguient<strong>es</strong>:<br />

INSTRUCCIONES IMPORTANTES <strong>DE</strong> SEGURIDAD<br />

ADVERTENCIA<br />

—Para reducir el ri<strong>es</strong>go de quemaduras,<br />

d<strong>es</strong>carga eléctrica, incendio, heridas a personas o exposición exc<strong>es</strong>iva a energía<br />

de microondas:<br />

1. Lea todas las instruccion<strong>es</strong> ant<strong>es</strong> de usar el aparato.<br />

2. Lea y siga las “PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE EXPOSICIÓN<br />

EXCESIVA A ENERGÍA <strong>DE</strong> MICROONDAS” <strong>es</strong>pecíficas, que se encuentran abajo.<br />

3. Este aparato debe ser conectado a tierra. Conecte solamente a la toma eléctrica<br />

debidamente conectada a tierra. Vea las “INSTRUCCIONES PARA CONEXIÓN A<br />

TIERRA” que se encuentran en la página 5.<br />

4. Como cualquier otro aparato para cocinar, NO <strong>DE</strong>JE el horno d<strong>es</strong>atendido cuando<br />

<strong>es</strong>ta en uso.<br />

5. Instale o ubique <strong>es</strong>te aparato solamente de acuerdo con las instruccion<strong>es</strong> de<br />

instalación que se encuentran en la página 4.<br />

6. No cubra ni tape ninguna de las rendijas de <strong>es</strong>te aparato.<br />

7. No almacene o use <strong>es</strong>te aparato en exterior<strong>es</strong>. No use <strong>es</strong>te aparato cerca del<br />

agua - por ejemplo, cerca del fregadero de la cocina, en una base mojada, o cerca<br />

de una alberca, y similar<strong>es</strong>.<br />

8. Use <strong>es</strong>te aparato sólo para los fin<strong>es</strong> para los que fue hecho, tal como se d<strong>es</strong>criben<br />

en <strong>es</strong>te manual. No use químicos o vapor<strong>es</strong> corrosivos en <strong>es</strong>te aparato. Este tipo<br />

de horno <strong>es</strong>tá <strong>es</strong>pecíficamente diseñado para calentar o cocinar alimentos. No fue<br />

diseñado para uso industrial o de laboratorio.<br />

9. Cuando limpie las superfici<strong>es</strong> de la puerta y el horno que vienen juntas al cerrar la<br />

puerta, use solamente jabon<strong>es</strong> no abrasivos o detergent<strong>es</strong> suav<strong>es</strong> aplicados con<br />

una <strong>es</strong>ponja o con tela suave.<br />

10. No permita a los niños usar <strong>es</strong>te aparato, a menos que sean supervisados muy de<br />

cerca por un adulto. No asuma que porque un niño ha dominado una habilidad<br />

para cocinar el/ella puede cocinar todo sin supervisión.<br />

11. No use <strong>es</strong>te aparato si tiene dañado el cordón o la clavija, si no <strong>es</strong>tá trabajando<br />

adecuadamente, o si ha sido dañado o se ha dejado caer.<br />

12. No sumergir en agua el cable o la clavija.<br />

13. Mantenga el cable lejos de superfici<strong>es</strong> calient<strong>es</strong>.<br />

14. No deje el cable colgando en el borde de la m<strong>es</strong>a o mostrador.<br />

15. Este aparato debe recibir mantenimiento sólo de personal calificado. Contacte las<br />

instalacion<strong>es</strong> de servicio autorizadas más cercanas para revisión, reparación o<br />

ajuste.<br />

16. Algunos productos, tal<strong>es</strong> como los huevos completos y contenedor<strong>es</strong> sellados - por<br />

ejemplo frascos de vidrio cerrados - pueden explotar y no deben ser calentados en<br />

<strong>es</strong>te horno.<br />

17. Para reducir el ri<strong>es</strong>go de incendio en la cavidad del horno:<br />

(a) No sobrecocine los alimentos. Pr<strong>es</strong>te atención cuidadosa al aparato. El papel,<br />

plástico u otros material<strong>es</strong> combustibl<strong>es</strong> son colocados dentro del horno para<br />

facilitar la cocción pero si no se utilizan adecuadamente <strong>es</strong>to puede producir<br />

incendio en su horno.<br />

(b) Quite los sujetador<strong>es</strong> de alambre de las bolsas de papel o plástico ant<strong>es</strong> de<br />

colocar la bolsa en el horno.<br />

(c) Si el material dentro del horno se enciende, mantenga la puerta del horno<br />

cerrada, apáguelo y d<strong>es</strong>conecte el cable eléctrico o apague la energía en<br />

el interruptor (braker) del fusible o del circuito.<br />

(d) No use la cavidad con propósitos de almacenaje. No deje productos de papel,<br />

utensilios de cocina o alimentos en la cavidad cuando no <strong>es</strong>té en uso.<br />

2


IP2131_38V61RP_01_080813 2008.8.13 16:54 Page 5<br />

INSTRUCCIONES IMPORTANTES <strong>DE</strong> SEGURIDAD<br />

(continuación)<br />

18. Liquidos muy calient<strong>es</strong><br />

Liquidos como agua, café o té pueden ser sobrecalentados abajo del punto de<br />

ebullición sin mostrar una ebullión o signos de <strong>es</strong>te. No siempre burbujea<br />

cuando el recipiente se retira del Microondas. ESTO PUE<strong>DE</strong> RESULTAR EN<br />

UNA EBULLICIÓN REPENTINA <strong>DE</strong>L LÍQUIDO MUY CALIENTE CUANDO SE<br />

INTRODUZCA UNA CUCHARA U OTRO UTENSILIO <strong>DE</strong>NTRO <strong>DE</strong>L LÍQUIDO.<br />

Para reducir el ri<strong>es</strong>go de heridas a personas:<br />

(a) REVUELVA EL LÍQUIDO ANTES Y DURANTE EL CALENTAMIENTO.<br />

(b) NO caliente el agua y aceite, o las grasas juntas. La película del<br />

aceite atrapará vapor, y puede causar una erupción violenta.<br />

(c) No utilice recipient<strong>es</strong> de lados rectos con cuello angosto.<br />

(d) Luego del calentamiento, deje el recipiente dentro del horno de microondas<br />

por un corto tiempo ant<strong>es</strong> de retirarlo.<br />

19. NO cocine directamente sobre el plato giratorio. Este puede quebrarse,<br />

causando l<strong>es</strong>ion<strong>es</strong> o daño al horno.<br />

ADVERTENCIA<br />

PARA EVITAR EL RIESGO <strong>DE</strong> <strong>DE</strong>SCARGA ELÉCTRICA:<br />

NO quite el panel externo del horno. Las reparacion<strong>es</strong> se deben hacer solamente por<br />

una persona calificada del servicio.<br />

PARA REDUCIR EL RIESGO <strong>DE</strong> EXPOSICIÓN A<br />

ENERGÍA <strong>DE</strong> MICROONDAS:<br />

NO altere o haga ningún ajuste o reparación a la puerta, al<br />

alojamiento del panel de control, interruptor<strong>es</strong> entrecruzados de<br />

seguridad o a cualquier otra parte del horno.<br />

PARA EVITAR EL RIESGO <strong>DE</strong> INCENDIO:<br />

1. NO opere el horno vacío. La energía de microondas se reflejará<br />

continuamente a través del horno si los alimentos o agua no<br />

<strong>es</strong>tán pr<strong>es</strong>ent<strong>es</strong> para absorber energía. Esto puede dañar el<br />

horno y r<strong>es</strong>ultar en peligro de incendio.<br />

2. NO almacene los material<strong>es</strong> inflamabl<strong>es</strong> al lado, encima,<br />

o dentro del horno.<br />

3. NO seque telas, periódicos u otros material<strong>es</strong> en el horno. Pueden incendiarse.<br />

4. NO golpee ni pegue en el panel de control. Pueden causarse daños a los control<strong>es</strong>.<br />

5. NO use productos de papel reciclado, a menos que en la etiqueta del papel se indique<br />

que puede ser utilizado en horno de microondas, ya que pueden contener impurezas<br />

que pueden causar chispas y/o incendios cuando se usen.<br />

PARA EVITAR EL RIESGO <strong>DE</strong> QUEMADURAS:<br />

Las manoplas para tomar cosas calient<strong>es</strong> siempre deben ser utilizadas cuando se retiren<br />

cosas del horno. El calor se transfiere de los alimentos calient<strong>es</strong> a los contenedor<strong>es</strong> para<br />

cocinar y de los contenedor<strong>es</strong> a la bandeja de cristal. La bandeja de cristal puede <strong>es</strong>tar<br />

muy caliente d<strong>es</strong>pués de sacar los contenedor<strong>es</strong> para cocinar del horno.<br />

GUAR<strong>DE</strong> ESTAS INSTRUCCIONES<br />

Para el uso apropiado del horno lea las precaucion<strong>es</strong> r<strong>es</strong>tant<strong>es</strong> de seguridad e<br />

instruccion<strong>es</strong> de funcionamiento.<br />

3


IP2131_38V61RP_01_080813 2008.8.13 16:54 Page 6<br />

INSTRUCCIONES IMPORTANTES <strong>DE</strong> SEGURIDAD<br />

(continuación)<br />

Plato giratorio de cristal<br />

1. NO opere el horno sin el anillo giratorio y el plato de cristal en su lugar.<br />

2. NO ponga a funcionar el horno sin el plato giratorio de cristal ensamblado<br />

completamente en el cubo de la impulsión. El cocinar de manera incorrecta<br />

podría r<strong>es</strong>ultar en daños al horno. Verifique que el plato giratorio de cristal<br />

sea enganchado correctamente y observe que la rotación sea apropiada<br />

cuando pr<strong>es</strong>iona Encender. Nota: El plato giratorio puede dar vuelta en<br />

cualquier dirección.<br />

3. Utilice solamente el plato giratorio diseñado <strong>es</strong>pecíficamente para <strong>es</strong>te horno.<br />

NO substituya ningún otro plato giratorio.<br />

4. Si el plato giratorio <strong>es</strong>ta caliente, permita que se enfríe ant<strong>es</strong> de la limpieza o<br />

de colocar en agua.<br />

5. NO cocine directamente en el plato giratorio. Coloque siempre el alimento en<br />

un plato seguro para microondas.<br />

6. Si el alimento o el utensilio en el plato giratorio toca las pared<strong>es</strong> del horno,<br />

ocasionará que el plato giratorio deje de moverse, el plato de cristal rotará<br />

automáticamente en la dirección opu<strong>es</strong>ta.<br />

Anillo Giratorio<br />

1. El anillo giratorio y el piso del horno se deben limpiar con frecuencia para<br />

prevenir ruido exc<strong>es</strong>ivo.<br />

2. Siempre vuelva a colocar el anillo giratorio y el plato de cristal en sus<br />

posicion<strong>es</strong> apropiadas.<br />

3. El anillo giratorio se debe utilizar siempre para cocinar junto con el plato de<br />

cristal.<br />

INSTRUCCIONES <strong>DE</strong> INSTALACIÓN<br />

Examine Su Horno<br />

D<strong>es</strong>empaque el horno, quite todo el material de empaque y examine que su horno<br />

no tenga ningún daño, tal como abolladuras, seguros de la puerta rotos o<br />

r<strong>es</strong>quebrajaduras en la puerta. Notifique inmediatamente a su distribuidor si el horno<br />

<strong>es</strong>tá dañado.<br />

Ubicación del Horno<br />

1. El horno debe ser colocado en una superficie plana y <strong>es</strong>table. Ponga la superficie<br />

delantera de la puerta tr<strong>es</strong> pulgadas o más del borde superior contrario para evitar<br />

inclinar accidentalmente el horno de microondas durante su uso normal. Para su<br />

operación apropiada, el horno debe tener suficiente corriente de aire. Deje 8 cm<br />

de <strong>es</strong>pacio de ambos lados del horno y 2,5 cm de <strong>es</strong>pacio en la parte superior del<br />

horno.<br />

(a) NO bloquear la ventilación del aire. Si <strong>es</strong> bloqueada la ventilación del aire<br />

durante la operación, el horno puede sobrecalentarse y quemarse.<br />

(b) NO coloque el horno cerca de una superficie húmeda caliente, tal como<br />

un registro de gas o eléctrico.<br />

(c) NO haga funcionar el horno cuando la humedad del lugar <strong>es</strong> exc<strong>es</strong>iva.<br />

2. Este horno <strong>es</strong>ta fabricado solamente para el uso del hogar. No fue construido<br />

ni probado para su uso en ningún tipo de vehículo (terr<strong>es</strong>tre, marítimo, o de<br />

uso comercial).<br />

Instalación<br />

NO bloquee las salidas de aire. Si se bloquean durante la operación, el horno puede<br />

recalentarse. Si el horno se recalienta, un dispositivo de seguridad termal apagará el<br />

horno. El horno seguirá siendo inoperable hasta que se haya enfriado.<br />

4


IP2131_38V61RP_01_080813 2008.8.13 16:54 Page 7<br />

INSTRUCCIONES <strong>DE</strong> INSTALACIÓN<br />

(continuación)<br />

ADVERTENCIA<br />

—EL USO INAPROPIADO <strong>DE</strong> LA CLAVIJA PARA<br />

CONEXIÓN A TIERRA PUE<strong>DE</strong> RESULTAR EN RIESGO <strong>DE</strong> <strong>DE</strong>SCARGA ELÉCTRICA.<br />

Si <strong>es</strong> nec<strong>es</strong>ario usar un cable de extensión, use solamente cable de extensión de tr<strong>es</strong><br />

hilos que tenga una clavija de tr<strong>es</strong> entradas para conectar a tierra, y un receptor de tr<strong>es</strong><br />

ranuras que acepte la clavija del aparato. El calibre marcado en el cable de extensión<br />

debe ser igual o mayor al calibre eléctrico del aparato.<br />

Instruccion<strong>es</strong> de Conexión a Tierra<br />

ESTE APARATO <strong>DE</strong>BE SER CONECTADO A TIERRA. En el caso de un corto circuito,<br />

la conexión a tierra reduce el ri<strong>es</strong>go de una d<strong>es</strong>carga eléctrica proporcionando una línea<br />

de <strong>es</strong>cape para la corriente eléctrica. Este aparato <strong>es</strong>tá equipado con un cable y clavija<br />

para conexión a tierra. La clavija debe ser conectada en un receptor que <strong>es</strong>té instalado<br />

adecuadamente y conectado a tierra.<br />

• Enchufe en la conexión correctamente instalada y pu<strong>es</strong>ta a tierra de 3 entradas.<br />

• NO quite el diente de tierra.<br />

• NO utilice adaptador.<br />

Suministro Eléctrico<br />

1. Se provee un cable de suministro eléctrico corto para reducir los ri<strong>es</strong>gos r<strong>es</strong>ultant<strong>es</strong> de<br />

enredarse o tropezarse con un cable más largo.<br />

2. Juegos de cable más largos o extension<strong>es</strong> <strong>es</strong>tán disponibl<strong>es</strong> y pueden utilizarse si se<br />

usan con cuidado. NO deje el cable colgar sobre el borde de la m<strong>es</strong>a o mostrador.<br />

3. Si se usa un cable más largo o extensión, (1) el calibre eléctrico marcado en el juego<br />

de cable o extensión debe ser al menos tan grande como el calibre eléctrico del<br />

aparato, (2) el cable de extensión debe ser de tr<strong>es</strong> hilos del tipo de conexión a tierra, y<br />

(3) un cable más largo debe ser arreglado de tal forma que no caiga sobre la cubierta<br />

del mostrador o de la m<strong>es</strong>a donde pueda ser jalado por niños o alguien<br />

pueda tropezarse accidentalmente<br />

Requerimientos de cableado<br />

El horno debe <strong>es</strong>tar en un circuito separado. Ningún otro aparato debe compartir el circuito<br />

con el horno. Si lo hace el fusible del circuito puede <strong>es</strong>tallar, el bloqueador del circuito<br />

trabarse o la comida cocinarse más lento que en los tiempos recomendados en <strong>es</strong>te<br />

manual. El horno debe ser conectado en un enchufe a tierra de al menos 20 A, 120 V ~ 60<br />

Hz. Donde se encuentre un enchufe <strong>es</strong>tándar de 2 entradas será r<strong>es</strong>ponsabilidad - y<br />

obligación - del consumidor reemplazarlo por un enchufe a tierra de 3 entradas. El voltaje<br />

usado debe ser el mismo al <strong>es</strong>pecificado en el horno de microondas (120 V ~ 60 Hz) Usar<br />

un voltaje más alto <strong>es</strong> peligroso y puede r<strong>es</strong>ultar en fuego u otro accidente causando daño<br />

al horno. Usar un bajo voltaje dará como r<strong>es</strong>ultado un cocinado más lento.<br />

<strong>Panasonic</strong> NO <strong>es</strong> r<strong>es</strong>ponsable por cualquier daño que haya r<strong>es</strong>ultado del uso del horno<br />

con un voltaje distinto al <strong>es</strong>pecificado.<br />

Interferencia de Radio o Televisión<br />

1. La operación de su horno de microondas puede causar interferencia en su radio, TV o<br />

equipo similar.<br />

2. Cuando hay interferencia, se puede reducir o eliminar tomando las siguient<strong>es</strong> medidas:<br />

(a) Limpie la puerta y las superfici<strong>es</strong> selladoras del horno.<br />

(b) Ponga el radio, TV, etc. lo más lejos posible del horno de microondas.<br />

(c) Use una antena instalada adecuadamente para obtener una recepción de señal<br />

más fuerte.<br />

5


IP2131_38V61RP_01_080813 2008.8.13 16:54 Page 8<br />

SUGERENCIAS ÚTILES<br />

Siga Estas Precaucion<strong>es</strong> de Seguridad Cuando Cocine en Su Horno<br />

IMPORTANTE<br />

La cocción adecuada depende del tiempo d<strong>es</strong>ignado y del p<strong>es</strong>o de los alimentos.<br />

Si usa una porción menor de la recomendada y cocina por el<br />

tiempo para la porción recomendada, puede r<strong>es</strong>ultar en un incendio. Si<br />

ocurre un incendio, ponga el horno en posición de apagado y manténgalo<br />

cerrado. D<strong>es</strong>conecte la energía eléctrica o d<strong>es</strong>conecte la caja de fusibl<strong>es</strong> o<br />

el panel de control.<br />

1) ENLATADO CASERO / ESTERILIZACIÓN / ALIMENTOS<br />

<strong>DE</strong>SHIDRATADOS / PEQUEÑAS CANTIDA<strong>DE</strong>S <strong>DE</strong> ALIMENTOS.<br />

• No use el horno para el enlatado casero o para calentar cualquier frasco<br />

cerrado. La pr<strong>es</strong>ión aumentará y el frasco puede explotar. Su horno no puede<br />

mantener los alimentos a la temperatura apropiada de enlatado.<br />

• No use el horno de microondas para <strong>es</strong>terilizar objetos (mamilas de bebe,<br />

etc). Es difícil mantener el horno a la temperatura nec<strong>es</strong>aria para la<br />

<strong>es</strong>terilización.<br />

• No seque carne, hierbas, frutas o vegetal<strong>es</strong> en su horno. Pequeñas<br />

cantidad<strong>es</strong> de alimento o alimentos con bajo contenido de humedad se<br />

pueden secar, quemar o incendiarse.<br />

2) PALOMITAS <strong>DE</strong> MAÍZ<br />

Las palomitas de maíz deben prepararse en un recipiente para palomitas de<br />

maíz adecuado para horno de microondas. Palomitas de maíz para horno de<br />

microondas que se preparan en su propio paquete también <strong>es</strong>tán disponibl<strong>es</strong>.<br />

Siga las instruccion<strong>es</strong> del fabricante de palomitas de maíz y use una marca<br />

adecuada para la potencia de su horno de microondas. Nunca deje<br />

d<strong>es</strong>atendido el horno cuando prepare palomitas de maíz.<br />

PRECAUCIÓN: Cuando use palomitas de maíz para microondas previamente<br />

empacadas siga las instruccion<strong>es</strong> recomendadas en el paquete o utilice la<br />

tecla de palomitas de maíz (revise página 13). Si no se siguen <strong>es</strong>tas<br />

instruccion<strong>es</strong>, las palomitas de maíz pueden no reventar adecuadamente o<br />

pueden encenderse y causar un incendio.<br />

Nunca deje el horno d<strong>es</strong>atendido, cuando <strong>es</strong>tán reventando las palomitas.<br />

Permita que la bolsa de palomitas se enfríe ant<strong>es</strong> de abrirse, abra siempre la<br />

bolsa lejos de su cara y cuerpo para prevenir quemaduras del vapor.<br />

3) FREIR CON MUCHA GRASA<br />

• NO trate de freír con mucha grasa en su horno de microondas. Cocinar<br />

aceit<strong>es</strong> puede <strong>es</strong>tallar en flamas y puede causar daño al horno y quizá acabar<br />

en quemaduras. Los utensilios de microondas pueden no ser útil<strong>es</strong> para<br />

soportar la temperatura del aceite caliente, y podrían romperse.<br />

4) ALIMENTOS CON PIELES NO POROSAS<br />

• NO COCINE / RECALIENTE HUEVOS ENTEROS, CON O SIN LA<br />

CÁSCARA. La acumulación del vapor en huevos enteros puede hacerlos<br />

<strong>es</strong>tallar, y <strong>es</strong> causa de daño al horno o causa de l<strong>es</strong>ión. Recalentar los huevos<br />

duros REBANADOS y cocinar los huevos revueltos <strong>es</strong> seguro.<br />

• Papas, manzanas, calabazas completas y salchichas son ejemplos de<br />

alimentos con piel<strong>es</strong> no porosas. Estos tipos de alimentos deben ser<br />

perforados ant<strong>es</strong> de cocinarlos en microondas para evitar que <strong>es</strong>tallen.<br />

PRECAUCIÓN: Cocinar papas secas o viejas pueden ocasionar fuego.<br />

6


IP2131_38V61RP_01_080813 2008.8.13 16:54 Page 9<br />

SUGERENCIAS ÚTILES (continuación)<br />

5) BAN<strong>DE</strong>JA <strong>DE</strong> CRISTAL / UTENSILIOS <strong>DE</strong> COCINA/PAPEL<br />

ALUMINIO<br />

• Los utensilios para cocinar se calientan durante la cocción en microondas.<br />

Use soport<strong>es</strong> para lo caliente, cuando saque los utensilios del horno o cuando<br />

quite tapas o cubiertas de envoltura de plástico de los utensilios de cocina,<br />

para evitar quemaduras.<br />

• La bandeja de cristal se calentará durante la cocción. Debe permitirse que se<br />

enfrie ant<strong>es</strong> de manejarla o ant<strong>es</strong> de colocar productos de papel, tal<strong>es</strong> como<br />

platos de papel o bolsas de palomitas de maíz para microondas, para cocinar.<br />

• Al usar papel aluminio en el horno, permita por lo menos de 1 pulgada (2,5<br />

centímetros) de <strong>es</strong>pacio entre el papel aluminio y las pared<strong>es</strong> del horno o la<br />

puerta interior.<br />

• Platos con adornos metálicos no deberán ser usados, ya que puede<br />

producirse arco eléctrico.<br />

6) TOALLAS <strong>DE</strong> PAPEL / TELAS<br />

• No use toallas de papel o telas que contengan fibras sintéticas en su tejido.<br />

La fibra sintética puede causar que la toalla se incendie. Utilice toallas de<br />

papel bajo supervisión.<br />

7) BAN<strong>DE</strong>JA DORADORA / BOLSAS PARA COCINAR EN<br />

HORNO<br />

• Las bandejas doradoras o asadoras son diseñadas para cocinar en<br />

microondas solamente. Siempre siga las instruccion<strong>es</strong> dadas por el fabricante.<br />

No precaliente la bandeja doradora más de 6 minutos.<br />

• Si se utiliza una bolsa para cocinar en Microondas, prepare de acuerdo a las<br />

instruccion<strong>es</strong> del paquete. No use sujetador<strong>es</strong> de alambre para cerrar la<br />

bolsa, en su lugar utilice sujetador<strong>es</strong> de plásticos, un cordón de algodón, o la<br />

tira del extremo abierto de la bolsa.<br />

8) TERMÓMETROS<br />

• No use termómetros convencional<strong>es</strong> para alimentos en su horno. Puede<br />

producir arco. Están disponibl<strong>es</strong> termómetros seguros para microondas para<br />

carne y dulce.<br />

9) FÓRMULA <strong>DE</strong> BEBÉ / ALIMENTOS PARA BEBÉ<br />

• No caliente la fórmula o los alimentos para el bebé en el horno de microondas.<br />

El tarro o la superficie de cristal del alimento pueden parecer tibios mientras<br />

que el interior puede r<strong>es</strong>ultar tan caliente que podría ocasionar quemaduras en<br />

la boca y <strong>es</strong>ófago del bebe.<br />

10) RECALENTAMIENTO <strong>DE</strong> PRODUCTOS <strong>DE</strong> REPOSTERÍA<br />

• Cuando recaliente productos de repostería, compruebe la temperatura de<br />

cualquier relleno ant<strong>es</strong> de comer. Algunos alimentos tienen rellenos que se<br />

calientan más rápidamente y puedan r<strong>es</strong>ultar extremadamente calient<strong>es</strong>,<br />

mientras que la superficie sigue siendo tibia al tacto (Ej. Donas de jalea).<br />

11) GUÍA <strong>DE</strong> USO GENERAL <strong>DE</strong>L HORNO / PUERTA <strong>DE</strong>L<br />

HORNO<br />

• No use el horno por cualquier razón que no sea la preparación de alimentos.<br />

7


IP2131_38V61RP_01_080813 2008.8.13 16:54 Page 10<br />

Guía de Utensilios<br />

UTENSILIO MICROONDAS COMENTARIOS<br />

Si, para Pequeñas tiras de papel aluminio pueden ser utilizadas<br />

Papel aluminio protección para proteger las part<strong>es</strong> más delicadas de carn<strong>es</strong> y av<strong>es</strong>.<br />

únicamente Pueden ocurrir chispas si el aluminio se encuentra muy<br />

cerca del las pared<strong>es</strong> o la puerta del horno y dañar el horno<br />

como r<strong>es</strong>ultado.<br />

Los platos para dorar <strong>es</strong>tán diseñados para cocinar con<br />

Platos para dorar<br />

microondas solamente. Chequee la información del plato<br />

Si dorador para instruccion<strong>es</strong> y el gráfico de calentamiento.<br />

No precaliente por más de 6 minutos.<br />

Bolsas de papel común No Pueden incendiarse.<br />

Utensilios de cocina:<br />

Chequee las instruccion<strong>es</strong> de uso y cuidado de los fabricant<strong>es</strong><br />

Etiquetados “Para uso<br />

para calentar en microondas. Algunos utensilios de cocina<br />

de microondas”<br />

Si de microondas” pueden tener en la parte posterior del plato<br />

“Seguro para uso de microondas”.<br />

Utensilios de cocina no<br />

Si o No<br />

Utilice PRUEBA <strong>DE</strong> RECIPIENTES abajo.<br />

etiquetados<br />

Platos d<strong>es</strong>echabl<strong>es</strong><br />

Algunos alimentos congelados <strong>es</strong>tán empacados en <strong>es</strong>tos<br />

de poliéster o cartón Si platos. Pueden ser comprados en tiendas de productos<br />

com<strong>es</strong>tibl<strong>es</strong><br />

Comida rápida en caja<br />

de cartón con mango No El mango de metal puede ocasionar chispas.<br />

de metal<br />

Comida congelada en<br />

en bandeja de metal<br />

No El metal puede causar chispas y dañar su horno.<br />

Comida congelada en<br />

bandeja para Microondas<br />

Si Caliente solo una bandeja en el horno a la vez.<br />

La mayoría de los tarros de cristal no son r<strong>es</strong>istent<strong>es</strong> al<br />

Tarros de vidrio<br />

No calor. No utilice para cocinar o recalentar.<br />

Cerámica y vidrios<br />

Si<br />

Ideal<strong>es</strong> para cocción en horno de microondas común y<br />

refractarios<br />

dorador (Vea PRUEBA <strong>DE</strong> RECIPIENTE abajo).<br />

Utensilios de metal<br />

No<br />

No recomendado para utilizar en hornos de microondas.<br />

para hornear<br />

El metal puede ocasionar chispas y dañar su horno.<br />

Sujetador<strong>es</strong> de Alambre No Pueden causar chispas que causen fuego en el horno.<br />

Bolsas para<br />

Si<br />

Siga las instruccion<strong>es</strong> del fabricante. Cierre la bolsa con el<br />

cocinar en el horno<br />

sujetador de nylon incluido.<br />

Si, Utilice para alimentos cocidos y para cocinar alimentos que<br />

Vasos y platos de papel con supervisión requieren corto tiempo de cocción como los Hot dogs.<br />

Toallas y servilletas Si, Utilice para calentar rollos y sandwich<strong>es</strong>, sólo si <strong>es</strong>tá<br />

de papel con supervisión etiquetado para uso seguro de microondas.<br />

Toallas y servilletas<br />

No<br />

Productos de papel reciclado pueden contener impurezas<br />

de papel reciclado<br />

que pueden ocasionar chispas.<br />

Utilice como cubierta para prevenir que salpique. Seguro<br />

Papel pergamino Si para uso en microondas, microondas/ convección y hornos<br />

convencional<strong>es</strong>.<br />

Plástico: Si, utilice con Debe <strong>es</strong>tar etiquetado: “Conveniente para calentar en<br />

Utensilios de cocina precaución microondas”, Siga las instruccion<strong>es</strong> y recomendacion<strong>es</strong> del<br />

seguros para microondas<br />

fabricante. Algunos contenedor<strong>es</strong> plásticos seguros para uso<br />

de microondas no son convenient<strong>es</strong> para alimentos con altos<br />

contenidos de grasa o azúcar. El calor de los alimentos<br />

calient<strong>es</strong> pueden ocasionar que el plástico se deforme.<br />

Plástico, Melamine<br />

No<br />

Este material absorbe la energía de microondas. Los platos<br />

se calientan.<br />

Tazas de unicel<br />

Si, El unicel se derretirá si los alimentos alcanzan altas<br />

sólo a corto plazo<br />

temperaturas. Utilice para recalentar alimentos únicamente<br />

a un bajo nivel de temperatura.<br />

Use para envolver los alimentos durante la cocción, para<br />

Plástico para envolver Si retener la textura y prevenir que salpique. Deberá ser<br />

etiquetada “Conveniente para Calentar en Microondas”.<br />

Revise las instruccion<strong>es</strong> del empaque.<br />

Termómetros apropiados<br />

para hornos de microondas<br />

Termómetro convencional<br />

Papel encerado<br />

Use solamente termómetros para carne y dulce seguros para<br />

microondas.<br />

No convenient<strong>es</strong> para el uso en horno de microondas, puede<br />

causar chispas y calentarse.<br />

Utilice como cubierta para prevenir salpicaduras y retener la<br />

textura.<br />

PRUEBA <strong>DE</strong> RECIPIENTES<br />

Si<br />

No<br />

Si<br />

Prueba de seguridad del recipiente para uso en Horno de Microondas: Coloque un vaso de agua en el<br />

Horno de microondas junto al recipiente que será probado, caliente por un minuto a Potencia P10. Si el<br />

recipiente <strong>es</strong> seguro para el uso en microondas debe <strong>es</strong>tar frío y el agua debe <strong>es</strong>tar caliente. Si el recipiente<br />

<strong>es</strong>ta caliente <strong>es</strong> porque absorbió alguna energía del microondas y no debe ser utilizado. Esta prueba no<br />

puede ser utilizada para recipient<strong>es</strong> plásticos.<br />

8


IP2131_38V61RP_01_080813 2008.8.13 16:54 Page 11<br />

Diagrama de Component<strong>es</strong> del Horno<br />

i d g kf<br />

j a<br />

b<br />

e<br />

l<br />

h<br />

c<br />

a Ventilacion<strong>es</strong> de Aire Externas<br />

b Ventilacion<strong>es</strong> de Aire lnternas<br />

c Sistema de Cierre de Seguridad<br />

de la Puerta<br />

d Ventilacion<strong>es</strong> de aire externas<br />

e Panel de control<br />

f Placa de ldentificación<br />

g Bandeja de Cristal<br />

d<br />

h Aro de Rodillo<br />

i Película de Barrera contra el<br />

Calor/Vapor (no extraer)<br />

j Cubierta del guía de ondas<br />

(no remover)<br />

k Etiqueta de menú<br />

l Botón para abrir la puerta<br />

(para <strong>NN</strong>-ST678/ST778/ST978)<br />

Luz interior del Horno de Microondas (para <strong>NN</strong>-ST658/ST678):<br />

La luz interior del Horno de Microondas se enciende únicamente mientras se <strong>es</strong>ta<br />

cocinando y no encenderá cuando la puerta del horno <strong>es</strong>te abierta.<br />

9


IP2131_38V61RP_01_080813 2008.8.13 16:54 Page 12<br />

Panel de Control<br />

Pantalla indicadora<br />

(Ventana de Visualización)<br />

Tecla de D<strong>es</strong>congelación<br />

Turbo (☛ página 14)<br />

Tecla de Palomitas de<br />

maíz (☛ página 13)<br />

<strong>NN</strong>-ST678*<br />

* El panel de control para<br />

<strong>NN</strong>-ST658/ST778/<br />

ST978 tiene la misma<br />

distribución que<br />

<strong>NN</strong>-ST678.<br />

Tecla de<br />

Recalentamiento<br />

Automático<br />

(☛ página 16)<br />

Teclas de Auto cocción<br />

(☛ página 16)<br />

Tecla de Mantener<br />

Caliente (☛ página 12)<br />

Teclas numéricas<br />

Tecla de Cronómetro<br />

(☛ página 22)<br />

Tecla de Reloj<br />

(☛ página 11)<br />

Tecla para Pausa/Cancelar<br />

Ant<strong>es</strong> de Cocinar: Un toque borra todas<br />

sus instruccion<strong>es</strong>.<br />

Durante la cocción: Un toque detiene<br />

temporalmente el proc<strong>es</strong>o de cocción. Otro<br />

toque cancela todas sus instruccion<strong>es</strong> y la<br />

hora del día aparece en la pantalla.<br />

Tecla de<br />

Porción/P<strong>es</strong>o<br />

(☛ page 16)<br />

Tecla de Más/Menos<br />

(☛ página 13)<br />

Tecla de Potencia<br />

(☛ página 12)<br />

Tecla de Minuto<br />

Automático<br />

(☛ página 12)<br />

Tecla para Encender<br />

Tras ajustar el programa<br />

de cocina, pulse una<br />

vez para que el horno<br />

empiece a operar. Si se<br />

abre la puerta o se<br />

pulsa la tecla de Pausa/<br />

Cancelar una vez<br />

durante una operación,<br />

pulse la tecla de<br />

Encender de nuevo<br />

para reiniciar el horno.<br />

Bip:<br />

Cuando una tecla <strong>es</strong> pr<strong>es</strong>ionada correctamente, se <strong>es</strong>cuchará un “bip”. Si una tecla <strong>es</strong><br />

pr<strong>es</strong>ionada y no <strong>es</strong>cucha un “bip”, significa que la unidad no aceptó o no pudo aceptar la<br />

instrucción. El horno hará 2 vec<strong>es</strong> “bip” entre las etapas programadas. Al final de cada<br />

programa completado, el horno hará 5 vec<strong>es</strong> “bip”.<br />

Nota:<br />

Si no se lleva a cabo ninguna operación tras ajustar un programa de cocina, el horno<br />

cancelará automáticamente el programa de cocina tras 6 minutos de inactividad. La pantalla<br />

mostrará de nuevo la hora o dos puntos.<br />

10


IP2131_38V61RP_01_080813 2008.8.13 16:54 Page 13<br />

¡Vamos a empezar a<br />

usar su horno!<br />

1. • Enchufe en una toma<br />

eléctrica debidamente<br />

conectada a tierra.<br />

Ventana de<br />

Visualización<br />

Este horno<br />

automáticamente ajusta<br />

el sistema métrico de<br />

medida (g/kg)<br />

2. • Pr<strong>es</strong>ione Encender<br />

Si d<strong>es</strong>ea usar para convertir el<br />

oz/lb:<br />

sistema de medida.<br />

Verifique su selección<br />

en la ventana de<br />

visualización.<br />

3. • Pr<strong>es</strong>ione<br />

Pausa/Cancelar.<br />

➤Dos puntos aparecerán<br />

en la Ventana<br />

de Visualización.<br />

Reloj<br />

Ejemplo: Para ajustar 11:25 am o pm<br />

1. • Pr<strong>es</strong>ione la tecla de<br />

reloj.<br />

➤punto comienza a<br />

parpadear.<br />

2. • Fije la hora correcta<br />

del día.<br />

➤11:25 aparece en la<br />

pantalla indicadora.<br />

3. • Pr<strong>es</strong>ione la tecla<br />

Reloj.<br />

➤punto deja de<br />

parpadear. La hora<br />

<strong>es</strong>tá ingr<strong>es</strong>ada y<br />

ubicada en la<br />

pantalla indicadora.<br />

NOTAS:<br />

1. Para reiniciar el reloj. Repetir el paso 1<br />

hasta el 3.<br />

2. El Reloj seguirá marcando la hora<br />

siempre que siga recibiendo<br />

alimentación eléctrica.<br />

3. El Reloj visualiza el horario normal<br />

basado en las 12 horas, no utiliza el<br />

horario militar.<br />

4. El horno no funcionará mientras los<br />

dos puntos <strong>es</strong>tén parpadeando.<br />

11<br />

Seguro Para Niños<br />

Esta función evita la operación del horno<br />

hasta que se cancela. No asegura la<br />

puerta.<br />

Para activar: • Pr<strong>es</strong>ione Encender 3<br />

vec<strong>es</strong>. “Child”<br />

aparecerá en la<br />

ventana de<br />

visualización.<br />

➤"Child" se<br />

mantendrá hasta<br />

que el seguro de<br />

niños sea<br />

cancelado. Puede<br />

pr<strong>es</strong>ionarse<br />

cualquier tecla,<br />

pero el horno no<br />

comenzará a<br />

funcionar.<br />

Para cancelar: • Pr<strong>es</strong>ione Pausa/<br />

Cancelar 3 vec<strong>es</strong>.<br />

➤La Ventana de<br />

Visualización<br />

regr<strong>es</strong>a a los dos<br />

puntos o la hora<br />

cuando el seguro de<br />

niños ha sido<br />

cancelado.<br />

NOTA:<br />

Se puede configurar la función de<br />

“Seguro para niños” cuando la<br />

visualización mu<strong>es</strong>tra dos puntos o<br />

tiempo del día.


IP2131_38V61RP_01_080813 2008.8.13 16:54 Page 14<br />

Para seleccionar Potencia<br />

y Tiempo de cocción<br />

Ejemplo: Para cocinar en P6 durante 1<br />

minuto 30 segundos.<br />

1. • Pr<strong>es</strong>ione la tecla de<br />

potencia hasta que el<br />

nivel de potencia<br />

d<strong>es</strong>eado aparezca en<br />

Pr<strong>es</strong>ione 5 vec<strong>es</strong> la ventana de<br />

visualización.<br />

2. • Seleccione el tiempo<br />

de cocción.<br />

3. • Pr<strong>es</strong>ione ENCEN<strong>DE</strong>R.<br />

➤El tiempo de cocción<br />

aparece y empieza<br />

la cuenta regr<strong>es</strong>iva.<br />

Pulse<br />

1 vez<br />

2 vec<strong>es</strong><br />

3 vec<strong>es</strong><br />

4 vec<strong>es</strong><br />

5 vec<strong>es</strong><br />

6 vec<strong>es</strong><br />

7 vec<strong>es</strong><br />

8 vec<strong>es</strong><br />

9 vec<strong>es</strong><br />

Nivel de Potencia<br />

P10 (ALTO)<br />

P9<br />

P8<br />

P7 (MEDIO-ALTO)<br />

P6 (MEDIO)<br />

P5<br />

P4<br />

P3 (MEDIO-BAJO)/<strong>DE</strong>SC.<br />

P2<br />

P1 (BAJO)<br />

10 vec<strong>es</strong><br />

NOTAS:<br />

1. Para la cocción de más de una etapa,<br />

repetir los pasos 1 y 2 para cada etapa<br />

de cocción ant<strong>es</strong> de pr<strong>es</strong>ionar la tecla<br />

Encender. Cuando <strong>es</strong>ta funcionando,<br />

sonarán dos “bips” entre cada etapa de<br />

la programación. Sonarán 5 “bips” al final<br />

de toda la secuencia.<br />

2. Cuando se selecciona la potencia P10<br />

(ALTO) para la primera etapa, podrá<br />

empezar en el paso 2.<br />

3. Cuando seleccione Nivel de potencia 10<br />

(ALTO), el máximo tiempo programable<br />

<strong>es</strong> de 30 minutos. Para otros nivel<strong>es</strong> de<br />

potencia, el tiempo máximo <strong>es</strong> 99<br />

minutos y 99 segundos.<br />

4. Para el recalentamiento, utilizar P10<br />

(ALTO) para líquidos, P7 (MEDIO-ALTO)<br />

para la mayoría de los alimentos y P6<br />

(MEDIO) para los alimentos densos.<br />

5. Para d<strong>es</strong>congelamiento P3 (MEDIO-<br />

BAJO).<br />

No sobrecocine los alimentos. Este horno<br />

requiere menos tiempo para cocinar que las<br />

unidad<strong>es</strong> viejas. Sobrecocinar puede<br />

ocasionar que los alimentos se sequen y<br />

puede causar fuego. La potencia de<br />

cocción del horno de microondas le indican<br />

la cantidad de potencia de microondas<br />

disponible para cocinar.<br />

12<br />

Minuto Automático<br />

Esta función le permite ajustar y/o añadir<br />

tiempos de cocción fácilmente en múltiplos<br />

de un minuto.<br />

Para seleccionar tiempo de cocción:<br />

1. • Seleccione Minuto<br />

Automático hasta<br />

seleccionar el tiempo<br />

d<strong>es</strong>eado de cocción<br />

(hasta 10 minutos)<br />

aparece en la ventana<br />

de visualización. El<br />

nivel de potencia pr<strong>es</strong>eleccionado<br />

<strong>es</strong> P10.<br />

2. • Pr<strong>es</strong>ione Encender.<br />

Inicia la cocción y el<br />

tiempo empieza a<br />

transcurrir. Al final de la<br />

cocción, sonarán 5<br />

“bips”.<br />

NOTAS:<br />

1. Para utilizar otros nivel<strong>es</strong> de potencia,<br />

pr<strong>es</strong>ionar de nivel de Potencia y a<br />

continuación minuto automático.<br />

2. Si utiliza minuto automático no podrá<br />

utilizar teclas de numéricos.<br />

3. La tecla de Minuto Automático puede<br />

ser utilizada para agregar más tiempo<br />

durante la cocción manual.<br />

Mantener Caliente<br />

Esta característica permite mantener<br />

caliente los alimentos d<strong>es</strong>pués de 30<br />

minutos de cocinar.<br />

Ejemplo: Para mantener calient<strong>es</strong> 2<br />

tazas de salsa por 10 minutos.<br />

1. • Pr<strong>es</strong>ione la tecla de<br />

Mantener Caliente.<br />

2.<br />

• Seleccione el tiempo<br />

de calentamiento en<br />

a hasta 30 minutos<br />

utilizando las teclas<br />

numéricas.<br />

3. • Pr<strong>es</strong>ione Encender.<br />

➤Mantener Caliente<br />

iniciará. El tiempo<br />

en la ventana de<br />

visualización<br />

empezará el conteo.<br />

NOTA:<br />

La función de Mantener caliente puede<br />

ser programada como paso final d<strong>es</strong>pués<br />

de que el tiempo de cocción ha sido<br />

manualmente programado. Esta no<br />

puede ser utilizada en combinación con<br />

funcion<strong>es</strong> de sensor o automáticas.


IP2131_38V61RP_01_080813 2008.8.13 16:54 Page 15<br />

Palomitas de Maíz<br />

Ejemplo: Para cocinar 99 g de<br />

palomitas de maíz<br />

1. • Pr<strong>es</strong>ione la tecla de<br />

palomitas de maíz<br />

hasta que el p<strong>es</strong>o<br />

d<strong>es</strong>eado aparezca en<br />

la ventana de<br />

Pr<strong>es</strong>ione 1 vez visualización.<br />

Pr<strong>es</strong>ionar<br />

1 vez<br />

2 vec<strong>es</strong><br />

3 vec<strong>es</strong><br />

2. (vea la función de<br />

Para <strong>NN</strong>-ST678/ Más/Menos.)<br />

ST778/ST978<br />

Para <strong>NN</strong>-ST658<br />

o<br />

P<strong>es</strong>o<br />

99 g<br />

85 g<br />

50 g<br />

Opcional<br />

3. • Pr<strong>es</strong>ione ENCEN<strong>DE</strong>R.<br />

➤Tras varios segundos,<br />

se mu<strong>es</strong>tra el tiempo<br />

de preparación en la<br />

ventana de<br />

visualización y<br />

comienza a<br />

transcurrir el tiempo.<br />

NOTAS PARA PALOMITAS <strong>DE</strong> MAÍZ:<br />

1. Cocine una bolsa de palomitas a la vez.<br />

2. Ponga la bolsa en el interior del horno de<br />

acuerdo a las instruccion<strong>es</strong> del fabricante.<br />

3. Inicie a cocinar las palomitas a la<br />

temperatura ambiente.<br />

4. Permita que las palomitas de maíz<br />

preparadas permanezcan cerradas por<br />

unos minutos.<br />

5. Abra la bolsa cuidadosamente para<br />

prevenir quemaduras, el vapor puede salir.<br />

6. No recaliente las palomitas que no se<br />

hicieron ni vuelva a usar las bolsas.<br />

NOTA:<br />

Si el paquete de palomitas <strong>es</strong> de un p<strong>es</strong>o<br />

diferente al listado, siga las instruccion<strong>es</strong> que<br />

aparecen en el paquete. Nunca deje el<br />

paquete d<strong>es</strong>atendido. Pare el horno cuando<br />

las palomitas tardan en <strong>es</strong>tallar de 2<br />

segundos a 3 segundos. Sobrecocinar puede<br />

causar un incendio.<br />

NOTA:<br />

Cuando se preparen varias bolsas una tras<br />

otra, el tiempo de preparación puede variar<br />

ligeramente. Esto no afecta al r<strong>es</strong>ultado de<br />

las palomitas.<br />

13<br />

Función Más/Menos<br />

Para Palomitas de Maíz:<br />

Utilizando la función de Más/Menos, los<br />

programas para cocinar palomitas<br />

pueden ser ajustados por más largo o<br />

corto tiempo si se d<strong>es</strong>ea.<br />

Para <strong>NN</strong>-ST678/ST778/ST978:<br />

1 pulsación = Agrega aproximadamente<br />

10 segundos<br />

2 pulsacion<strong>es</strong> = Agrega aproximadamente<br />

20 segundos<br />

3 pulsacion<strong>es</strong> = Reduce aproximadamente<br />

10 segundos<br />

4 pulsacion<strong>es</strong> = Reduce aproximadamente<br />

20 segundos<br />

5 pulsacion<strong>es</strong> = Ajuste original<br />

Para <strong>NN</strong>-ST658:<br />

: Agrega tiempo<br />

: Reduce tiempo<br />

Más 2 = Agrega aproximadamente 20 segundos<br />

Más 1 = Agrega aproximadamente 10 segundos<br />

Ajuste original<br />

Menos 1 = Reduce aproximadamente 10 segundos<br />

Menos 2 = Reduce aproximadamente 20 segundos<br />

Pr<strong>es</strong>ione tecla Más/Menos ant<strong>es</strong> de pr<strong>es</strong>ionar<br />

Encender.<br />

Para el Recalentamiento/Cocción por<br />

automático:<br />

Las preferencias para el punto de cocción<br />

varían de acuerdo a la persona. Luego de<br />

utilizar la función de<br />

Recalentamiento/Cocción por<br />

automático algunas vec<strong>es</strong>, podrá decidir<br />

si prefiere que su comida sea cocinada<br />

en un punto de cocción diferente.<br />

Para <strong>NN</strong>-ST678/ST778/ST978:<br />

1 pulsación = Más (Agrega aproximadamente<br />

10% de tiempo)<br />

2 pulsacion<strong>es</strong> = Menos (Reduce aproximadamente<br />

10% de tiempo)<br />

3 pulsacion<strong>es</strong> = Selección original<br />

Para <strong>NN</strong>-ST658:<br />

: Agrega tiempo<br />

: Reduce tiempo<br />

Más 1 = Agrega aproximadamente 10% de tiempo<br />

Selección original<br />

Menos 1 = Reduce aproximadamente 10% de tiempo<br />

Pr<strong>es</strong>ione tecla Más/Menos ant<strong>es</strong> de pr<strong>es</strong>ionar<br />

Encender.


IP2131_38V61RP_01_080813 2008.8.13 16:54 Page 16<br />

D<strong>es</strong>congelación Turbo Inverter<br />

Esta función le permite d<strong>es</strong>congelar carne, productos avícolas y p<strong>es</strong>cado con sólo<br />

introducir el p<strong>es</strong>o.<br />

Ejemplo: Para d<strong>es</strong>congelar 1,5 kg de carne.<br />

Coloque la comida en un plato adecuado<br />

para el uso de microondas.<br />

1. • Pr<strong>es</strong>ione la tecla de<br />

D<strong>es</strong>congelación Turbo<br />

Inverter.<br />

2. • Introducir el p<strong>es</strong>o<br />

utilizando las teclas<br />

de número.<br />

3. • Pr<strong>es</strong>ione ENCEN<strong>DE</strong>R.<br />

El tiempo de<br />

d<strong>es</strong>congelado aparece<br />

y empieza la cuenta<br />

regr<strong>es</strong>iva. A la mitad<br />

del d<strong>es</strong>congelamiento,<br />

cuando suene "bip".<br />

Apáguelo, reacomode<br />

la comida, remueva<br />

las áreas d<strong>es</strong>congeladas<br />

o protéjalas con<br />

láminas de papel<br />

aluminio.<br />

14<br />

Tabla de Conversión:<br />

Siga la tabla para convertir onzas o<br />

cientos de una libra en décimos de una<br />

libra. Para utilizar la D<strong>es</strong>congelación<br />

Turbo Inverter, ingr<strong>es</strong>e el p<strong>es</strong>o de los<br />

alimentos en libras (1,0) y décimos de<br />

una libra (0,1). Si una pieza de carne<br />

p<strong>es</strong>a 1,95 libras o 1 libra 14 onzas,<br />

ingr<strong>es</strong>e 1,9 libras.<br />

Onzas<br />

0<br />

1 - 2<br />

3 - 4<br />

5<br />

6 - 7<br />

8<br />

9 - 10<br />

11 - 12<br />

13<br />

14 - 15<br />

Centésimos de<br />

una libra<br />

0,01 - 0,05<br />

0,06 - 0,15<br />

0,16 - 0,25<br />

0,26 - 0,35<br />

0,36 - 0,45<br />

0,46 - 0,55<br />

0,56 - 0,65<br />

0,66 - 0,75<br />

0,76 - 0,85<br />

0,86 - 0,95<br />

Décimos de<br />

una libra<br />

0,0<br />

0,1<br />

0,2<br />

0,3<br />

0,4<br />

0,5<br />

0,6<br />

0,7<br />

0,8<br />

0,9<br />

Consejos y Técnicas de D<strong>es</strong>congelación<br />

Preparación para Congelar:<br />

1. Congelar carn<strong>es</strong>, carne de ave y p<strong>es</strong>cado en paquet<strong>es</strong> con sólo 1 capa o 2 capas<br />

de alimentos. Colocar papel encerado entre las capas.<br />

2. Empacar en envolturas de plástico r<strong>es</strong>istent<strong>es</strong> (etiquetadas “Para Congelador”) o<br />

papel congelador.<br />

3. Remover tanto aire como sea posible.<br />

4. Coloque el sello de seguridad con fecha y etiqueta.<br />

Para D<strong>es</strong>congelar:<br />

1. Quitar la envoltura. Esto ayuda a que la humedad se evapore. Los jugos de los<br />

alimentos pueden calentarse y cocinar los alimentos.<br />

2. Colocar los alimentos en un plato adecuado para uso de microondas.<br />

3. Colocar el lado de la grasa del asado hacia abajo. Colocar el lado de la pechuga del<br />

ave entera hacia abajo.<br />

4. Seleccionar potencia y tiempo mínimo para que <strong>es</strong>tos alimentos debajo sean<br />

d<strong>es</strong>congelados.<br />

5. Drene los líquidos durante el d<strong>es</strong>congelamiento.<br />

6. Voltee los alimentos durante el d<strong>es</strong>congelamiento.<br />

7. Proteja bord<strong>es</strong> y extremos si <strong>es</strong> nec<strong>es</strong>ario (Vea Técnicas de Cocción).<br />

D<strong>es</strong>pués de D<strong>es</strong>congelar:<br />

1. Los artículos grand<strong>es</strong> pueden <strong>es</strong>tar congelados del centro. La d<strong>es</strong>congelación será<br />

completada durante el TIEMPO <strong>DE</strong> REPOSO.<br />

2. Reposo, cubierta, instruccion<strong>es</strong> d<strong>es</strong>pués del tiempo de reposo en página 15.<br />

3. Enjuague los alimentos como se indica en el cuadro.<br />

4. Artículos que han sido colocados en capas deberán ser enjuagados por separado o<br />

tener mayor tiempo de reposo.


IP2131_38V61RP_01_080813 2008.8.13 16:54 Page 17<br />

Consejos y Técnicas de<br />

D<strong>es</strong>congelación<br />

(continuación)<br />

Tiempo de<br />

d<strong>es</strong>congelación<br />

D<strong>es</strong>pués de la d<strong>es</strong>congelación<br />

Alimento (min/kg) Durante la d<strong>es</strong>congelación Tiempo de Enjuagar<br />

(P3) reposo (agua fría)<br />

P<strong>es</strong>cado y Marisco<br />

[hasta 1,4 kg (3 libras)]<br />

Carne de Cangrejo 6 Romper y separar/Reordenar<br />

Bistecs de P<strong>es</strong>cado 4 a 6 Dar la vuelta 5 minutos Sí<br />

Filet<strong>es</strong> de P<strong>es</strong>cado 4 a 6 Dar la vuelta/Reordenar/Proteger extremos<br />

Racion<strong>es</strong> preparadas 4 a 6 Separar/Extraer trozos congelados<br />

P<strong>es</strong>cado entero 4 a 6 Dar la vuelta<br />

Carne<br />

Dar la vuelta/Extraer parte d<strong>es</strong>congelada/<br />

Carne Molida 4 a 5 Proteger bord<strong>es</strong><br />

10 minutos<br />

Asados 4 a 8 Dar la vuelta/Proteger extremos y 30 minutos<br />

[1,1 kg-1,8 kg (2 1 /2 lb-4 lb)] superficie d<strong>es</strong>congelada en frigorífico<br />

Chuletas/Bistec 6 a 8 Dar la vuelta/Volver a ordenar/<br />

Proteger extremos y superficie d<strong>es</strong>congelada<br />

Costillas/T-bone 6 a 8 Dar la vuelta/Volver a ordenar/<br />

Proteger extremos y superficie d<strong>es</strong>congelada<br />

Carne de Cocido 4 a 8 Separar/Volver a ordenar/<br />

5 minutos No<br />

Extraer part<strong>es</strong> d<strong>es</strong>congeladas<br />

Hígado 4 a 6 Extraer el líquido/Dar la vuelta/<br />

(cortado finamente)<br />

Separar piezas<br />

Tocino, rebananas 4 Dar la vuelta - - - -<br />

Carne de Ave<br />

Pollo entero 4 a 6 Dar la vuelta/Proteger 20 minutos<br />

[hasta 1,4 kg (3 libras)]<br />

en frigorífico<br />

Cort<strong>es</strong> 4 a 6 Separar/Dar la vuelta/<br />

Extraer part<strong>es</strong> d<strong>es</strong>congeladas<br />

5 minutos<br />

Trozos 4 a 6 Separar/Dar la vuelta/Proteger<br />

Av<strong>es</strong> de Caza 6 a 8 Dar la vuelta/Proteger<br />

10 minutos<br />

Sí<br />

Pechuga de Pavo 6 Dar la vuelta/Proteger 20 minutos<br />

[2,3 kg-2,7 kg (5 lb-6 lb)] en frigorífico<br />

15


IP2131_38V61RP_01_080813 2008.8.13 16:54 Page 18<br />

Función de<br />

Recalentamiento<br />

Automático<br />

Esta característica le permite recalentar<br />

de 1 porción a 4 porcion<strong>es</strong> precocidas a<br />

temperatura ambiente o del refrigerador<br />

sin poner potencia ni tiempo.<br />

Ejemplo: Para recalentar 2 servicios<br />

1. • Pr<strong>es</strong>ione la tecla de<br />

Recalentamiento<br />

Automático hasta que<br />

el p<strong>es</strong>o d<strong>es</strong>eado<br />

Pr<strong>es</strong>ione 2 vec<strong>es</strong> aparezca en la ventana<br />

de visualización.<br />

2. (ver Función<br />

Para <strong>NN</strong>-ST678/ Más/Menos)<br />

ST778/ST978 (☛página 13)<br />

Para <strong>NN</strong>-ST658<br />

o<br />

Opcional<br />

3. • Pr<strong>es</strong>ione Encender.<br />

➤El tiempo de recalentamiento<br />

aparece<br />

y empieza la cuenta<br />

regr<strong>es</strong>iva.<br />

Pulsar la tecla<br />

recalentamiento<br />

automático para<br />

indicar el número<br />

o los servicios<br />

1 vez<br />

2 vec<strong>es</strong><br />

3 vec<strong>es</strong><br />

4 vec<strong>es</strong><br />

Tamaño<br />

promedio<br />

del servicio<br />

110 g-180 g (4 oz-6 oz)<br />

225 g (8 oz)<br />

335 g (12 oz)<br />

450 g (16 oz)<br />

Tiempo<br />

variará<br />

dependiendo<br />

del tamaño y<br />

de la potencia<br />

del horno.<br />

Para obtener los mejor<strong>es</strong> r<strong>es</strong>ultados<br />

seguir <strong>es</strong>tas recomendacion<strong>es</strong><br />

1. Todos los alimentos se deben cocinar<br />

previamente.<br />

2. Los alimentos siempre se deben cubrir<br />

sin demasiada firmeza con envoltura<br />

plástica, papel parafinado o una tapa<br />

de cazuela.<br />

3. Todos los alimentos deberían disponer<br />

de un tiempo de reposo cubiertos de<br />

3 minutos a 5 minutos.<br />

4. NO recalentar pan o productos de<br />

pastelería utilizando el<br />

Recalentamiento Automático. En lugar<br />

de <strong>es</strong>te método, utilizar la potencia y<br />

tiempo manual.<br />

5. NO recalentar las bebidas.<br />

16<br />

6. Los tiempos <strong>es</strong>tán basados en un<br />

tamaño de servicio aproximado de<br />

110 g (4 onzas).<br />

7. Un plato de comida proporciona<br />

normalmente de 3 servicios -<br />

4 servicios.<br />

Función de<br />

Auto Cocción<br />

Esta función le permite cocinar su comida<br />

favorita y algunas nuevas recetas usando<br />

el Sistema de Cocción Inverter. Con <strong>es</strong>tos<br />

códigos usted podrá cocinar sin<br />

preocuparse de la potencia o el tiempo.<br />

Estos alimentos han sido probados con<br />

tiempos pre-<strong>es</strong>tablecidos para las<br />

cantidad<strong>es</strong> <strong>es</strong>pecificadas en el cuadro de<br />

abajo. Fluctuacion<strong>es</strong> local<strong>es</strong> de energía y<br />

el gusto individual no han sido tomados<br />

en cuenta. Si prefiere sus alimentos<br />

cocinados de diferente forma use las<br />

instruccion<strong>es</strong> en la página 12. "Operación<br />

Manual".<br />

Ejemplo: Para cocinar 300 g de Entradas Congeladas<br />

1.<br />

• Pr<strong>es</strong>ione hasta que el<br />

número de la<br />

categoría d<strong>es</strong>eada<br />

aparezca en la<br />

Pr<strong>es</strong>ione 3 vec<strong>es</strong> ventana de<br />

visualización.<br />

2. • Pr<strong>es</strong>ione la tecla de<br />

Porcion<strong>es</strong>/P<strong>es</strong>o hasta<br />

que el p<strong>es</strong>o d<strong>es</strong>eado<br />

aparezca en la ventana<br />

de visualización.<br />

3. (ver Función<br />

Para <strong>NN</strong>-ST678/ Más/Menos)<br />

ST778/ST978 (☛página 13)<br />

Para <strong>NN</strong>-ST658<br />

o<br />

Opcional<br />

4. • Pr<strong>es</strong>ione Encender.<br />

➤El tiempo de recalentamiento<br />

aparece<br />

y empieza la cuenta<br />

regr<strong>es</strong>iva.


IP2131_38V61RP_01_080813 2008.8.13 16:54 Page 19<br />

Tabla de Cocción Automática<br />

Tecla Receta Porción/P<strong>es</strong>o Consejos<br />

Cereal 1. Cereal 0,5 taza (40 g) Coloque un platón <strong>es</strong>pecial para microondas dentro<br />

1 taza (80 g del horno. Siga las instruccion<strong>es</strong> del fabricante para<br />

preparar una rápida avena.<br />

2. Bebidas 1 taza (250 ml) Está función le permite recalentar 1 taza (250 ml) o<br />

2 tazas (500 ml) 2 tazas (500 ml) de bebidas a temperatura ambiente<br />

sin seleccionar potencia y tiempo.<br />

NOTA:<br />

1.Utilice una taza para uso seguro en microondas.<br />

2.Calentar líquidos puede ocasionar que se derramen<br />

si no se mezclan con aire. No caliente líquidos en su<br />

horno de microondas sin mover ant<strong>es</strong> y durante el<br />

calentamiento.<br />

3.Se debe tener cuidado para no sobrecalentar<br />

líquidos cuando se utilice la función de Bebidas. Está<br />

programada para dar un r<strong>es</strong>ultado apropiado cuando<br />

se calienta 1 taza (250 ml) o 2 tazas (500 ml) de<br />

líquido, iniciando de la temperatura ambiente. El<br />

recalentamiento puede causar e incrementar el<br />

ri<strong>es</strong>go de quemaduras, o derram<strong>es</strong> de agua.<br />

Refiérase a la página 3, artículo 18.<br />

3. Tocino 4 rebanadas (90 g-110 g) Coloque dentro del horno las rebanadas de tocino<br />

(3,2 oz-4 oz) alineadas sobre el plato <strong>es</strong>pecial para microondas<br />

6 rebanadas (135 g-165 g) con la toalla de papel. Cubrir con la toalla de papel.<br />

(4,8 oz-5,8 oz) El tiempo puede variar según la marca de fábrica y el<br />

10 rebanadas (230 g-270 g) p<strong>es</strong>o. Si el tocino no se cocina a su gusto continúe<br />

(8,1 oz-9,5 oz) calentando manualmente agregando más tiempo.<br />

14 rebanadas (330 g-370 g)<br />

(11,6 oz-13 oz)<br />

Comidas 4. Sopa 1 taza, 2 tazas Verter la sopa en un recipiente para microondas.<br />

Congeladas (250 ml, 500 ml) Para <strong>NN</strong>-ST658/ST678: No cubrir. Para <strong>NN</strong>-ST778/<br />

ST978: Cubrir ligeramente con la tapa o película<br />

plástica perforada. Revuelva d<strong>es</strong>pués de cocinar.<br />

5. Pizza Congelada<br />

(individual)<br />

225 g<br />

(8 oz)<br />

Seguir las instruccion<strong>es</strong> del fabricante. Para <strong>NN</strong>-ST658/<br />

ST678: Agregue más tiempo de cocinado si <strong>es</strong> nec<strong>es</strong>ario.<br />

6. Entradas 225 g, 300 g, 600 g, 900 g Siga las instruccion<strong>es</strong> del fabricante para la<br />

Congeladas (8 oz, 10 oz, 20 oz, 32 oz) preparación. D<strong>es</strong>pués de 2 tonos, revuelva o<br />

cambie. Tenga cuidado al quitar la cubierta de la<br />

película d<strong>es</strong>pués de cocinar. Aléjelo de usted al<br />

quitar la cubierta para evitar quemaduras de vapor.<br />

Si <strong>es</strong> nec<strong>es</strong>ario tiempo adicional continúe<br />

cocinando manualmente.<br />

Hot Dog 7. Hot Dog 1 rebanada, 2 rebanadas, Hacer 3 cort<strong>es</strong> en cada salchicha (hot dog). Colocar<br />

3 rebanadas, 4 rebanadas la salchicha (hot dog) en un plato de papel o un plato<br />

para microondas. No cubrir. Dejar reposar 5 minutos<br />

para su preparación completa.<br />

Vegetal<strong>es</strong> 8. Papas 1 rebanada, 2 rebanadas, Perfore cada papa con un tenedor 6 vec<strong>es</strong> alrededor<br />

3 rebanadas, 4 rebanadas de toda la superficie. Coloque la papa o papas<br />

(170 g - 225 g) alrededor del borde del plato giratorio alineado de una<br />

(6 oz - 8 oz cada uno) toalla de papel por lo menos a 1 pulgada (2,5 cm) de<br />

distancia. No cubrir. Para <strong>NN</strong>-ST658/ST678: Voltee<br />

d<strong>es</strong>pués de 2 "beeps". Déjelo <strong>es</strong>tar 5 minutos para<br />

completar la cocción.<br />

9. Vegetal<strong>es</strong><br />

Fr<strong>es</strong>cos<br />

110 g, 225 g, 340 g, 450 g<br />

(4 oz, 8 oz, 12 oz, 16 oz)<br />

Todos los trozos deben ser del mismo tamaño. Lave<br />

profundamente, agregue 1 cucharada de agua por<br />

cada 1 /2 taza de vegetal<strong>es</strong>, y cubra sin cerrar con la<br />

tapa o una envoltura de plástico perforada. No<br />

agregue sal o mantequilla hasta d<strong>es</strong>pués de cocinar.<br />

10. Vegetal<strong>es</strong> 170 g, 300 g, 450 g Lave profundamente, agregue 1 cucharada de agua por<br />

Congelados (6 oz, 10 oz, 16 oz) cada 1 /2 taza de vegetal<strong>es</strong>, y cubra sin cerrar con la tapa<br />

o una envoltura de plástico perforada. No agregue sal o<br />

mantequilla hasta d<strong>es</strong>pués de cocinar. (No se<br />

recomienda para los vegetal<strong>es</strong> en mantequilla o salsa.)<br />

D<strong>es</strong>pués de 2 tonos, revuelva o cambie.<br />

17


IP2131_38V61RP_01_080813 2008.8.13 16:54 Page 20<br />

Tabla de Cocción Automática (continuación)<br />

Tecla Receta Porción/P<strong>es</strong>o Receta Porción/P<strong>es</strong>o<br />

Menú 11. P<strong>es</strong>cado al 300g, 450 g, 600 g 16. Mole 2 piezas (250 g)<br />

Local Ajillo (11 oz, 16 oz, 21 oz) Poblano 4 piezas (500 g)<br />

6 piezas (750 g)<br />

8 piezas (1000 g)<br />

12. Papas 400g, 600 g, 800 g 17. Pastel de 2 rebanadas (250 g)<br />

Salteadas (14 oz, 21 oz, 28 oz) Carne 4 rebanadas (500 g)<br />

13. Sopa de Frijol<strong>es</strong> 2 persons (300 g) 18. Pozole 1 plato (1,5 tazas)<br />

3 persons (450 g) 2 platos (3 tazas)<br />

4 persons (600 g) 3 platos (4,5 tazas)<br />

14. Arroz con Pollo 2 persons 19. Enchiladas 3 rebanadas<br />

3 persons Suizas 6 rebanadas<br />

4 persons 9 rebanadas<br />

15. Pollo con jugo 300g, 450 g, 600 g 20. Flan de Nuez 4 tazas (1 litro)<br />

de Piña (11 oz, 16 oz, 21 oz) 8 tazas (2 litros)<br />

Recetas de Microondas<br />

P<strong>es</strong>cado al Ajillo<br />

4 filet<strong>es</strong> filete de p<strong>es</strong>cado<br />

1 cucharada pimenton morron<br />

1 cucharada ajo<br />

1<br />

/2 taza vino blanco<br />

1 cucharada almidon de maiz<br />

4 cucharada mantequilla<br />

al gusto sal<br />

al gusto pimienta<br />

1 Cucharada perejil<br />

1 taza agua<br />

4 limon<br />

Se colocan todos los ingredient<strong>es</strong> dentro<br />

del contenedor, terminando con la mantequilla.<br />

Se tapa y se coloca dentro del<br />

microondas por 7 minutos a una potencia<br />

del 100%.<br />

Al salir del horno, se mezcla muy bien y se<br />

sirve decorando con rueditas de limón<br />

recién cortado.<br />

Rendimiento: 4 Personas<br />

Papas Salteadas<br />

4 papas medianas<br />

2 cucharada aceite de oliva<br />

2 cucharada mantequilla<br />

al gusto sal<br />

al gusto pimienta<br />

1<br />

/4 cucharadita romero<br />

1 cucharada perejil<br />

1 taza agua<br />

Se colocan las papas previamente lavadas<br />

y cortadas dentro del contenedor <strong>es</strong>pecial<br />

para cocinar en microondas. Luego se le<br />

agregan la sal, la pimienta, el romero, y el<br />

agua. Se tapa muy bien y se coloca dentro<br />

del microondas, por un tiempo de 7<br />

minutos al 100% de potencia. Al terminar el<br />

tiempo, se saca del microondas y se<br />

remueve todos muy bien tratando de no<br />

quemarse. Se tapa nuevamente y se<br />

coloca dentro del microondas por un<br />

tiempo de 8 minutos a una potencia del<br />

100%. Al terminar el tiempo se sacan del<br />

microondas y se <strong>es</strong>curren muy bien se le<br />

agrega la mantequilla, el perejil picado y el<br />

aceite de oliva, de inmediato para<br />

aprovechar el calor de la papa y se mezcla<br />

muy bien de abajo hacia arriba con<br />

cuidado de no romper toda la papa.<br />

Se sirve inmediatamente.<br />

Rendimiento: 4 Personas<br />

18


IP2131_38V61RP_01_080813 2008.8.13 16:54 Page 21<br />

Recetas de Microondas (continuación)<br />

Sopa de Frijol<strong>es</strong><br />

2 tazas frijol<strong>es</strong><br />

2 tazas vegetal<strong>es</strong> mixtos<br />

1 cucharada cilantro o culantro<br />

1 cucharada perejil<br />

1 taza cebolla<br />

2 dient<strong>es</strong> ajo<br />

al gusto sal<br />

2 cucharada caldo de pollo<br />

al gusto pimienta<br />

6 taza agua<br />

1<br />

/2 taza tocino ahumado<br />

(opcional)<br />

3 chorizo (opcional)<br />

4 cucharada pasta de tomate<br />

(opcional)<br />

PARA COCINAR LOS FRIJOLES:<br />

Se remojan los frijol<strong>es</strong> toda la noche o por<br />

un mínimo de 1 hora, luego se lavan y se<br />

colocan dentro del contenedor con el ajo y<br />

la cebolla bien cortadito. Se colocan 4<br />

tazas de el agua y se tapa bien, se mete<br />

dentro del microondas y se cocina por 25<br />

minutos al 100% de potencia. Al <strong>es</strong>tar listo,<br />

se sacan y se r<strong>es</strong>ervan.<br />

PARA COCINAR LOS VEGETALES:<br />

Se colocan los vegetal<strong>es</strong> congelados<br />

dentro del contenedor y se le agregan el<br />

r<strong>es</strong>to de los ingredient<strong>es</strong>, se tapa bien y se<br />

cocinan por 7 minutos al 80% de potencia.<br />

Se sacan y se r<strong>es</strong>ervan.<br />

TERMINANDO LA SOPA:<br />

Se mezclan los granos con los frijol<strong>es</strong> y se<br />

chequea la sazón si <strong>es</strong> nec<strong>es</strong>ario se<br />

calientan nuevamente por 2 minutos al<br />

100% de potencia, para servir bien<br />

calient<strong>es</strong>.<br />

Arroz con Pollo<br />

2 pechugas filete de pollo<br />

1 taza arroz<br />

4 cucharada pimenton rojo<br />

4 cucharada pimenton verde<br />

4 cucharada zanahoria<br />

2 cucharada pasta de tomate<br />

15 aceitunas verd<strong>es</strong><br />

1 cucharada cilantro o culantro<br />

1 taza cebolla<br />

2 dient<strong>es</strong> ajo<br />

al gusto sal<br />

1 cucharada caldo de pollo<br />

1<br />

/4 color amarillo<br />

1 tazas agua<br />

Se colocan dentro todo los ingredient<strong>es</strong><br />

menos el pollo, se mezclan bien y se<br />

tapan. Se meten dentro del microondas,<br />

por un tiempo de 20 minutos al 100% de<br />

potencia. Al <strong>es</strong>tar listo se saca del microondas<br />

y se r<strong>es</strong>erva hasta que el pollo <strong>es</strong>te<br />

listo. Para cocinar el pollo se colocan los<br />

filet<strong>es</strong> dentro de un contenedor con tapa, y<br />

se le agrega una taza de agua apx.. Y un<br />

diente de ajo entero (SE LE PUE<strong>DE</strong><br />

AGREGAR SAL Y PASTA <strong>DE</strong> TOMATE O<br />

COLOR AMARILLO SI SE <strong>DE</strong>SEA DARLE<br />

COLOR AL POLLO). Se mete al horno<br />

microondas previamente tapado y se<br />

cocina por 6 minutos al 100% de potencia.<br />

Se sacan del horno y se <strong>es</strong>pera a que<br />

enfríen un poco para mecharlas no muy<br />

gru<strong>es</strong>as y luego mezclarlo con el arroz<br />

previamente elaborado, al mezclar agregar<br />

parte del liquido de la cocción del pollo<br />

para darle mas sabor al arroz. Sírvase de<br />

inmediato bien caliente.<br />

Rendimiento: 4 Personas<br />

PARA AGREGAR LOS CONDIMENTOS<br />

OPCIONALES HAY QUE ACERLO EN LA<br />

PRIMERA COCCION CON LOSFRI-<br />

JOLES.<br />

Rendimiento: 6 Personas<br />

19


IP2131_38V61RP_01_080813 2008.8.13 16:54 Page 22<br />

Recetas de Microondas (continuación)<br />

Pollo con jugo de Piña<br />

2 pechugas filete de pollo<br />

1 lata mediana piña en almibar<br />

1 cucharada jengibre fr<strong>es</strong>co<br />

1 taza zanahoria<br />

1 taza cebolla<br />

2 dient<strong>es</strong> ajo<br />

3 cucharada salsa de soya<br />

al gusto sal<br />

al gusto pimienta<br />

1<br />

/4 cucharadita rosemary<br />

2 cucharada almidon de maiz<br />

1 1 /2 taza agua<br />

Se abre la lata de piñas en almíbar y se le<br />

saca el jugo colocándolo en un recipiente a<br />

parte ser utilizado en la receta. Se<br />

condimentan los filet<strong>es</strong> de pollo con la sal,<br />

la pimienta, el romero, el jengibre, la salsa<br />

de soya, la mitad del jugo de piña y 1 /2 taza<br />

de agua, mezclándolo todo muy bien y<br />

dejándolo marinar por un mínimo de 1 hora<br />

ant<strong>es</strong> de cocinar el pollo. Mientras se<br />

marina el pollo se cortan los vegetal<strong>es</strong><br />

(zanahoria, cebolla, ajo entero, piña), y se<br />

colocan en otro recipiente con tapa<br />

(<strong>es</strong>pecial para microondas). A parte se<br />

mezcla el r<strong>es</strong>tante del jugo de piña con la<br />

maizena y se r<strong>es</strong>erva. A la hora de cocinar<br />

el pollo se tapa bien y se mete dentro del<br />

microondas colocándolo por un tiempo de 3<br />

minutos al 100% de potencia. Al cumplirse<br />

el tiempo, se d<strong>es</strong>tapa con mucho cuidado<br />

de no quemarse, y se coloca nuevamente<br />

por 3 minutos al 100% para que la salsa se<br />

reduzca un poco. Al cumplirse el tiempo se<br />

saca el pollo del microondas y se colocan<br />

los filet<strong>es</strong> de pollo en un contenedor a parte<br />

manteniendolos tapados hasta la nora de<br />

servidos con la salsa. Se colocan los<br />

vegetal<strong>es</strong> previamente cortados dentro del<br />

contenedor donde <strong>es</strong>ta la salsa r<strong>es</strong>ultante<br />

de la cocción del pollo, y se le agrega el<br />

r<strong>es</strong>to del agua y el jugo de piña que <strong>es</strong>ta<br />

mezclado con la maizena, se mezcla todo<br />

muy bien y se coloca al microondas por un<br />

tiempo de 15 minutos al 80% de potencia y<br />

luego de cumplirse con <strong>es</strong>te tiempo se<br />

d<strong>es</strong>tapa con mucho cuidado de no<br />

quemarse y se coloca por 5 minutos mas al<br />

100% de potencia para la salsa seque un<br />

poco. Se saca del microondas la salsa y se<br />

mezcla con el pollo previamente cocido. Se<br />

sirve al momento acompañado de arroz<br />

blanco o vegetal<strong>es</strong>.<br />

Mole Poblano<br />

8 pzas de Pollo<br />

1 taza de almendras peladas<br />

3<br />

/4 L de caldo de pollo<br />

3 pzas de tortillas cortada en<br />

cuadros<br />

7 pzas de chil<strong>es</strong> anchos, sin<br />

semilla y sin rabo<br />

1<br />

/4 cda clavo en polvo<br />

3 pzas de chil<strong>es</strong> pasilla sin<br />

semilla y sin rabo<br />

1<br />

/2 cdita canela en polvo<br />

2 pzas de chil<strong>es</strong> mulatos sin<br />

semilla y sin rabo aceite<br />

para freir los chil<strong>es</strong><br />

1<br />

/2 cdita de pimienta negra en<br />

polvo<br />

4 cdas de manteca de cerdo<br />

2 hojas de laurel<br />

4 cdas de ajonjolí tostado<br />

6 tomat<strong>es</strong> verd<strong>es</strong> en trozos<br />

1<br />

/4 taza de pasitas<br />

2 cdas de manteca sal al gusto<br />

Untar los chil<strong>es</strong> con aceite, acomodar en un<br />

refractario extendido y hornear a Nivel Alto<br />

(nivel 10) por 1 minuto, voltearlos y hornear<br />

por 1 minuto más. Ponerlos a remojar en<br />

agua calliente por 20 minutos. Poner las 3<br />

cucharadas de manteca en un refractario<br />

hondo y hornear por 2 minutos a Nivel Alto<br />

(nivel 10). Agregar las pasas, almendras, el<br />

ajonjolí, las tortillas y tapar con papel<br />

autoadherible; hornear por 6 minutos,<br />

moviendo a la mitad del tiempo. Licuar lo<br />

anterior con las <strong>es</strong>peci<strong>es</strong> y hoja de laurel,<br />

pasar por un colador fino. En otro recipiente<br />

poner los tomat<strong>es</strong>, tapando con papel<br />

autoadherible y hornear por 4 minutos,<br />

moviendo a la mitad del tiempo; licuar con<br />

los chil<strong>es</strong> y freirlos en un recipiente hondo<br />

con 2 cucharadas de manteca de 3 minutos<br />

a 5 minutos, moviendo a la mitad del tiempo<br />

y revolver con la mezcla anterior. Acomodar<br />

el pollo en un refractario, tapar y hornear de<br />

20 a 26 minutos, volteando las piezas a la<br />

mitad del tiempo, agregar el mole, tapar y<br />

hornear de 3 minutos en 3 minutos hasta<br />

que <strong>es</strong>p<strong>es</strong>e al gusto; aproximadamente 9<br />

minutos.<br />

NOTA: Utilice cocción completa con el pollo<br />

fr<strong>es</strong>co. Agregue la salsa d<strong>es</strong>pués del "bip".<br />

20


IP2131_38V61RP_01_080813 2008.8.13 16:54 Page 23<br />

Recetas de Microondas (continuación)<br />

Pastel de Carne<br />

1<br />

/2 kg de carne de r<strong>es</strong> molida<br />

1<br />

/2 taza de pan blanco blando<br />

1<br />

/2 taza de salsa catsup<br />

1 huevo<br />

1<br />

/2 taza de perejil picado<br />

6 rebanadas de jamon<br />

6 rebanadas de qu<strong>es</strong>o<br />

amarillo sal y pimienta al<br />

gusto orégano al gusto sal<br />

de ajo al gusto<br />

Se mezclan todos los ingredient<strong>es</strong>, menos<br />

el jamón y el qu<strong>es</strong>o. Se extiende la carne<br />

sobre un pedazo de papel encerado de<br />

unos 25 cm x 40 cm; se colocan las<br />

rebanadas de jamón y qu<strong>es</strong>o encima de la<br />

carne y se enrolla. Se acomodan en un<br />

recipiente, se tapa y se mete al horno a<br />

P10, de 6 minutos a 8 minutos.<br />

Pozole<br />

1<br />

/4 kg maciza en trozos<br />

4 L de agua<br />

1<br />

/4 kg cabeza en trozos<br />

1 cabeza de ajo sin pelar<br />

1<br />

/4 kg lomo en trozos<br />

6 chil<strong>es</strong> guajillo, lavados sin<br />

rabo ni semilla<br />

1<br />

/2 kg de maíz precocido bien<br />

limpio<br />

Para acompañar: lechuga, cebolla, orégano,<br />

tostadas, rábanos, limón<br />

Acomodar la carne y el maíz en un<br />

refractario hondo, junto con el agua y la<br />

cabeza de ajo, tapar con papel<br />

autoadherible y hornear a Nivel Mediano<br />

Alto (nivel 7), de 40 minutos a 50 minutos<br />

moviendo cada 10 minutos. Aparte untar los<br />

chil<strong>es</strong> con aceite y hornear 1 minuto,<br />

remojar en agua caliente por 15 minutos,<br />

licuar y colar, agregar al caldo y si ya <strong>es</strong>ta el<br />

maíz y la carne cocida; agregar sal si aún<br />

no <strong>es</strong>tán cocidos, tapar y hornear por 20<br />

minutos a Nivel Mediano Alto (nivel 7),<br />

moviendo a la mitad del tiempo, sazonar<br />

con sal y hornear por 10 minutos más.<br />

NOTA: Agregar los vegetal<strong>es</strong> fríos d<strong>es</strong>pués<br />

de cocinar.<br />

Enchiladas Suizas<br />

1 taza de salsa de tomate<br />

6 tortillas fritas ligeramente<br />

2 cdas de crema<br />

1 pechuga cocida y<br />

d<strong>es</strong>hebrada<br />

1<br />

/2 cebolla fileteada en<br />

medias lunas<br />

150 g qu<strong>es</strong>o manchego rallado<br />

Rellenar las tortillas con el pollo, acomodar<br />

en el plato donde se van a servir, bañar con<br />

la salsa de tomate, <strong>es</strong>polvorear con qu<strong>es</strong>o;<br />

tapar con papel autoadherible y hornear por<br />

cada 3 enchiladas 2 minutos a Nivel Alto<br />

(nivel 10), servir con crema y cebolla<br />

d<strong>es</strong>flemada en agua y limón.<br />

NOTA: Utilizar cocción completa, en el pollo<br />

caliente.<br />

Flan de Nuez<br />

1 lata de leche evaporada<br />

1 lata de leche condensada<br />

4 huevos<br />

190 g qu<strong>es</strong>o crema<br />

1 taza de nuez picada<br />

azúcar al gusto<br />

agua la nec<strong>es</strong>aria<br />

En un refractario hondo de 2 L de capacidad,<br />

forrar el fondo con azúcar y agua<br />

(hasta que quede líquida el azúcar), hornear<br />

a P10, de minuto en minuto hasta que dore<br />

el azúcar, dejar enfriar. Aparte licuar los<br />

huevos, qu<strong>es</strong>o, leche condensada y leche<br />

evaporada; ya incorporados los ingredient<strong>es</strong>,<br />

agregar la nuez, dejar licuar unos 5<br />

segundos y verter sobre el caramelo,<br />

hornear a P7, por 20 minutos, dejar reposar<br />

5 minutos y d<strong>es</strong>moldar aún caliente.<br />

21


IP2131_38V61RP_01_080813 2008.8.13 16:54 Page 24<br />

Esta característica le permite programar<br />

el tiempo d<strong>es</strong>pués de que la cocción ha<br />

sido completada y programar el horno<br />

con un tiempo de <strong>es</strong>pera y/o un comienzo<br />

tardío.<br />

Para usar como temporizador<br />

en la cocina:<br />

Ejemplo: Para contar 5 minutos<br />

1. • Pr<strong>es</strong>ione Cronómetro.<br />

2. • Indique la cantidad de<br />

tiempo (hasta 99<br />

minutos y 99<br />

segundos).<br />

3. • Pr<strong>es</strong>ione Encender.<br />

➤El Temporizador<br />

realizará la cuenta<br />

regr<strong>es</strong>iva. No se<br />

realizará ningún tipo<br />

de cocción.<br />

Para fijar un tiempo de<br />

<strong>es</strong>pera o tiempo de reposo:<br />

Ejemplo: D<strong>es</strong>pués de la cocción dejar<br />

reposar el alimento durante 3<br />

minutos(MEDIO)<br />

1. • Indique el programa<br />

de cocción d<strong>es</strong>eado<br />

(ver página 12 para<br />

Pr<strong>es</strong>ione 5 vec<strong>es</strong> instruccion<strong>es</strong>).<br />

2.<br />

• Seleccione el tiempo<br />

d<strong>es</strong>eado de cocción<br />

utilizando las teclas<br />

numéricas.<br />

3.<br />

• Pr<strong>es</strong>ione Cronómetro.<br />

4. • Indique la cantidad de<br />

tiempo (hasta 99<br />

minutos y 99<br />

segundos).<br />

5. • Pr<strong>es</strong>ione Encender.<br />

➤D<strong>es</strong>pués de la<br />

cocción el tiempo de<br />

reposo empezará a<br />

contar en forma<br />

d<strong>es</strong>cendente sin<br />

que el horno <strong>es</strong>té<br />

funcionando.<br />

Temporizador<br />

22<br />

PRECAUCIÓN.<br />

Si la lámpara del horno <strong>es</strong>tá encendida<br />

cuando se <strong>es</strong>tá utilizando el temporizador,<br />

el horno <strong>es</strong>ta programado incorrectamente.<br />

Detenga el horno inmediatamente y vuelva<br />

a leer las instruccion<strong>es</strong>.<br />

Para programar un comienzo<br />

tardío:<br />

Ejemplo: Para empezar a cocinar 3<br />

minutos d<strong>es</strong>pués(MEDIO)<br />

1.<br />

3.<br />

• Pr<strong>es</strong>ione Cronómetro.<br />

2. • Introduzca la cantidad<br />

de tiempo de <strong>es</strong>pera<br />

que se d<strong>es</strong>ea utilizando<br />

las teclas numéricos:<br />

(hasta 99 minutos y 99<br />

segundos)<br />

Pr<strong>es</strong>ione 5 vec<strong>es</strong><br />

• Seleccione el programa<br />

de cocción (ver página<br />

12 para instruccion<strong>es</strong>).<br />

4.<br />

• Seleccione el tiempo<br />

d<strong>es</strong>eado de cocción<br />

utilizando las teclas<br />

numéricas.<br />

5.<br />

• Pr<strong>es</strong>ione Encender.<br />

➤Cuando el tiempo<br />

demorado comience<br />

con la cuenta<br />

regr<strong>es</strong>iva, y éste<br />

haya finalizado, la<br />

cocción iniciará.<br />

NOTA:<br />

1. Cuando cada etapa finalice, sonarán 2<br />

bips como indicación. Al final del<br />

programa, el horno hará 5 bips.<br />

2. Si la puerta del horno <strong>es</strong> abierta<br />

durante el Tiempo de Reposo, El<br />

Cronómetro de Cocina o el comienzo<br />

tardío, el tiempo en la ventana de<br />

visualización seguirá contando el<br />

tiempo.<br />

3. El tiempo de reposo y comienzo tardío<br />

no pueden ser programados ant<strong>es</strong> de<br />

ninguna función automática. Esto<br />

previene que el inicio de temperatura<br />

de los alimentos de ant<strong>es</strong> de<br />

d<strong>es</strong>congelar o al comienzo de la<br />

cocción. Un cambio en la temperatura<br />

de inicio puede causar r<strong>es</strong>ultados<br />

inapropiados.


IP2131_38V61RP_01_080813 2008.8.13 16:54 Page 25<br />

Consejos Rápidos<br />

ALIMENTOS POTENCIA TIEMPO INSTRUCCIONES<br />

Tocino, Separado, P10 (ALTO) 30 s Quite la envoltura. D<strong>es</strong>pués de calentar, use<br />

1 libra (450 g) una <strong>es</strong>pátula de plástico para separar las<br />

rebanadas.<br />

Azúcar Morena, P10 (ALTO) 20 s a 30 s Coloque 1 taza de azúcar morena (250 g) en<br />

Suavizada<br />

el plato con una rebanada de pan o un trozo<br />

1 taza (250 ml) de manzana. Cubra con envoltura plástica.<br />

Para ablandar la Mantequilla, P3 1 Retirar el envoltorio y poner la mantequilla<br />

1 varilla, 1 /4 de libra (110 g) (MEDIANO-BAJO) en un recipiente adecuado para el<br />

microondas.<br />

Para derretir la Mantequilla, P6 (MEDIANO) 1 min. 30 s Retirar el envoltorio y poner la mantequilla<br />

1 varilla, 1 /4 de libra (110 g) a 2 min. en un recipiente adecuado para microondas<br />

cubierto con un envoltorio de plástico.<br />

Chocolate, Derretido, P6 (MEDIANO) 1 min. a Quite la envoltura y coloque el chocolate<br />

1 cuadro (28 g) 1 min. 30 s en el plato, remueva ant<strong>es</strong> de añadir más<br />

Chocolate, Derretido, P6 (MEDIANO) 1 min. a tiempo. El chocolate conserva su forma<br />

1<br />

/2 taza de chispas 1 min. 30 s aún cuando se suaviza.<br />

(125 ml)<br />

Coco, Pan Tostado, P10 (ALTO) 1 min. Colóquelos en un molde de tarta o en tazón.<br />

1<br />

/2 taza (125 ml) Remueva cada 30 segundos.<br />

Qu<strong>es</strong>o Crema, Suavizado, P3 1 min. a Quite la envoltura y colóquelo en un plato.<br />

225 g (8 oz) (MEDIANO-BAJO) 2 min.<br />

Para Dorar La P10 (ALTO) 4 min. a D<strong>es</strong>hebre en un colador seguro para uso<br />

orilla de la Carne, 5 min. de microondas en otro plato. Cubra con<br />

450 g (1 libra) papel auto adherible. Revolver 2 vec<strong>es</strong>.<br />

Drenar la grasa.<br />

Para cocinar Vegetal<strong>es</strong>,<br />

Fr<strong>es</strong>cos P8 3 min. 30 s Todos los trozos deben ser del mismo<br />

(225 g) a 4 min. tamaño. Lave profundamente, agregue 1<br />

( 1 /2 lb) cucharada de agua por cada 1 /2 taza de<br />

vegetal<strong>es</strong>, y cubra sin cerrar con la tapa o<br />

una envoltura de plástico perforada. No<br />

agregue sal o mantequilla hasta d<strong>es</strong>pués de<br />

cocinar.<br />

D<strong>es</strong>congelar P8 3 min. 30 s Lave profundamente, agregue 1 cucharada<br />

(285 g) a 4 min. de agua por cada 1 /2 taza de vegetal<strong>es</strong>, y<br />

(10 oz) cubra sin cerrar con la tapa o una envoltura<br />

de plástico perforada. No agregue sal o<br />

mantequilla hasta d<strong>es</strong>pués de cocinar.<br />

(No se recomienda para los vegetal<strong>es</strong> en<br />

mantequilla o salsa.)<br />

Enlatados P8 3 min. 30 s Vacíe los contenedor<strong>es</strong> en un tazón para<br />

(430 g) a 4 min. uso seguro en microondas. Para <strong>NN</strong>-ST658/<br />

(15 oz) ST678: Cubra con una tapa o plástico<br />

ventilado. Para <strong>NN</strong>-ST778/ST978: No cubrir.<br />

23


IP2131_38V61RP_01_080813 2008.8.13 16:54 Page 26<br />

Consejos Rápidos<br />

(continuación)<br />

ALIMENTOS POTENCIA TIEMPO INSTRUCCIONES<br />

Para cocinar Papa Horneada,<br />

Perforar cada papa con un tenedor 6 vec<strong>es</strong><br />

(170 g - 225 g) alrededor de toda la superficie. Colocar la<br />

(6 oz - 8 oz cada una) papa o papas alrededor del borde de la<br />

1 P8 3 min. 30 s bandeja de cristal (giratoria), al menos 1<br />

a 4 min. pulgada (2,5 cm) separado, No cubrir. Deje<br />

2 P8 6 min. a en reposo 5 minutos para completar la<br />

7 min. cocción.<br />

Para vapor en las toallas P10 (ALTO) 20 s a 30 s Remojar en agua, d<strong>es</strong>pués <strong>es</strong>currir el exc<strong>es</strong>o.<br />

de mano – 4<br />

Coloque en un plato seguro para uso en<br />

microondas.<br />

Caliente. Pr<strong>es</strong>ente inmediatamente.<br />

Helado, Suavizado, P3 1 min. a Revise frecuentemente para evitar que se<br />

1<br />

/2 galón (2 litro) (MEDIANO-BAJO) 1 min. 30 s derrita.<br />

Taza de agua<br />

Los líquidos calient<strong>es</strong> pueden hacer<br />

1 taza (250 ml) P10 (ALTO) 1 min. 30 s erupción si no son mezclados con aire.<br />

a 2 min. No caliente líquidos en su horno de<br />

2 taza (500 ml) P10 (ALTO) 2 min 30 s microondas sin removerlos primero.<br />

a 3 min.<br />

Taza de leche<br />

1 taza (250 ml) P7 1 min. 30 s<br />

(MEDIANO-ALTO) a 2 min.<br />

2 taza (500 ml) P7 2 min. 30 s<br />

(MEDIANO-ALTO) a 3 min.<br />

Para asar nuec<strong>es</strong>, P10 (ALTO) 3 min. a Esparcir las nuec<strong>es</strong> a 9 pulgadas (23 cm)<br />

1 1 /2 taza (375 ml) 4 min. en una bandeja para postr<strong>es</strong> segura para<br />

uso de microondas.<br />

Revolver ocasionalmente.<br />

Para asar Semillas P10 (ALTO) 2 min. a Colocar en un tazón pequeño seguro para<br />

de Sésamo,<br />

2 min. 30 s uso en microondas. Remover 2 vec<strong>es</strong>.<br />

1<br />

/4 taza (60 ml)<br />

Para piel de tomat<strong>es</strong>, P10 (ALTO) 30 s Colocar el tomate en un tazón seguro para<br />

(uno a la vez)<br />

el uso en microondas que contenga agua<br />

hirviendo. Enjuagar y Pelar.<br />

Repita para cada tomate.<br />

Para Quitar Olor<strong>es</strong>, P10 (ALTO) 5 min. Combine 1 taza (250 ml) a 1 1 /2 (375 ml)<br />

del Horno<br />

taza de agua con el jugo y piel de un limón<br />

en una taza pequeña. D<strong>es</strong>pués de calentar<br />

limpie el interior del horno con una tela<br />

suave.<br />

24


IP2131_38V61RP_01_080813 2008.8.13 16:54 Page 27<br />

Características de<br />

los Alimentos<br />

Hu<strong>es</strong>os y Grasas<br />

Tanto los hu<strong>es</strong>os como la grasa<br />

afectan la cocción. Los hu<strong>es</strong>os<br />

pueden causar cocción<br />

irregular. La carne cercana a las<br />

puntas de los hu<strong>es</strong>os puede sobrecocinarse<br />

en tanto que la carne ubicada bajo un hu<strong>es</strong>o<br />

largo, tal como un hu<strong>es</strong>o de jamón, puede<br />

r<strong>es</strong>ultar crudo. Grand<strong>es</strong><br />

cantidad<strong>es</strong> de grasa absorben energía de<br />

microondas y la carne cercana a <strong>es</strong>tas<br />

áreas puede sobrecocinarse.<br />

Densidad<br />

Alimentos porosos, como<br />

pan<strong>es</strong>, pastel<strong>es</strong> o rollos<br />

toman menos tiempo para<br />

cocinar que los alimentos<br />

p<strong>es</strong>ados y densos como<br />

papas y asados. Cuando<br />

recalienta donas o otros alimentos con<br />

diferent<strong>es</strong> centros sea muy cuidadoso.<br />

Algunos alimentos tienen centros hechos<br />

con azúcar, agua, o grasa y <strong>es</strong>tos centros<br />

atraen las microondas (Por ejemplo, donas<br />

de jalea). Cuando la jalea de la dona <strong>es</strong><br />

calentada, la jalea <strong>es</strong>ta extremadamente<br />

caliente y el exterior solo parece tibio al<br />

tacto. Esto puede r<strong>es</strong>ultar en una<br />

quemadura si no se permite que el alimento<br />

se enfríe apropiadamente del centro.<br />

Cantidad<br />

Dos papas toman más tiempo para<br />

cocinarse que una papa. Así como<br />

se aumenta la cantidad de alimento<br />

se incrementa el tiempo de cocción.<br />

Cuando se cocinan cantidad<strong>es</strong><br />

pequeñas de alimento, tal<strong>es</strong> como una o<br />

dos papas, no deje el horno d<strong>es</strong>atendido. El<br />

contenido de humedad en el alimento puede<br />

disminuir y puede r<strong>es</strong>ultar un incendio.<br />

Forma<br />

Tamaños uniform<strong>es</strong> se<br />

calentarán más uniformemente.<br />

El final delgado de<br />

un muslo se cocinará mas<br />

rápido que un final carnoso. Para<br />

compensar las formas irregular<strong>es</strong>, coloque<br />

las part<strong>es</strong> delgadas hacia el centro del plato<br />

y las piezas gru<strong>es</strong>as hacia la orilla.<br />

Tamaño<br />

Piezas delgadas se cocinan<br />

más rápido que piezas<br />

gru<strong>es</strong>as.<br />

Temperatura para Empezar:<br />

Los alimentos que <strong>es</strong>tán a temperatura<br />

ambiente toman menos tiempo para<br />

cocinarse que aquellos que <strong>es</strong>tán<br />

refrigerados o congelados.<br />

25<br />

Técnicas para Cocinar<br />

Perforado<br />

Alimentos con piel o<br />

membrana deben ser<br />

perforados, abiertos o<br />

tener abierta una tira de<br />

piel ant<strong>es</strong> de cocinar,<br />

para permitir que el vapor<br />

<strong>es</strong>cape. Perforar las yemas y claras de<br />

los huevos enteros, almejas, ostion<strong>es</strong>,<br />

hígados de pollo, papas enteras y<br />

vegetal<strong>es</strong> enteros. Las manzanas enteras<br />

o las papas sin pelar deben tener una tira<br />

de 2,5 cm de piel pelada ant<strong>es</strong> de<br />

cocinarse. Perfore salchichas y<br />

embutidos.<br />

Dorador<br />

Los alimentos no tendrán la<br />

misma apariencia dorada<br />

que aquellos que son<br />

cocidos convencionalmente<br />

o aquellos alimentos que<br />

sean cocinados utilizando la<br />

característica de dorado. Las carn<strong>es</strong> y<br />

av<strong>es</strong> pueden ser bañados con salsa para<br />

dorar: salsa ingl<strong>es</strong>a, salsa de barbacoa o<br />

la salsa para dorar con aplicador. Para<br />

usarlas combine la salsa para dorar con<br />

mantequilla o margarina derretidas;<br />

barnícelas ant<strong>es</strong> de cocinarlas.<br />

Para dorar pan<strong>es</strong> o panecillos rápidos se<br />

puede usar azúcar morena en la receta<br />

en lugar de azúcar granulada y se puede<br />

<strong>es</strong>polvorear la superficie con <strong>es</strong>peci<strong>es</strong><br />

obscuras ant<strong>es</strong> de hornear.<br />

Espaciado<br />

Alimentos individual<strong>es</strong>, tal<strong>es</strong><br />

como papas cocidas,<br />

panquecitos y aperitivos, se<br />

cocinarán más parejo si se<br />

colocan en el horno a distancias igual<strong>es</strong>.<br />

Cuando sea posible, arregle los alimentos en<br />

un platón circular.


IP2131_38V61RP_01_080813 2008.8.13 16:54 Page 28<br />

Técnicas para Cocinar<br />

(continuación)<br />

Cubierta<br />

Como en la cocina convencional, el vapor se<br />

evapora durante la cocción por microondas.<br />

Las tapas de las cacerolas o cubiertas de<br />

plástico son usadas para sellar ajustadamente.<br />

Cuando utilice envoltura plástica, ventile la<br />

cubierta plástica doblando parte de la misma<br />

de una <strong>es</strong>quina del plato para permitir que el<br />

vapor <strong>es</strong>cape. Suelte para tiempo de reposo.<br />

Cuando quite la cubierta plástica así como<br />

cualquier tapa de cristal, tenga cuidado de<br />

quitarla alejada de usted para evitar<br />

quemaduras por vapor. Varios grados de<br />

retención de humedad se obtienen también<br />

usando papel encerado o toallas de papel. Sin<br />

embargo, a menos que se <strong>es</strong>pecifique, las<br />

recetas se cocinan d<strong>es</strong>cubiertas.<br />

Protección<br />

Áreas delgadas de carn<strong>es</strong> o av<strong>es</strong> se<br />

cocinan más rápido que las porcion<strong>es</strong><br />

carnosas. Para evitar la sobrecocción, <strong>es</strong>tas<br />

áreas delgadas pueden ser protegidas con<br />

tiras de papel de aluminio. Palillos de<br />

dient<strong>es</strong> de madera pueden ser usados para<br />

sostener al aluminio en su lugar.<br />

PRECAUCIÓN se debe tener cuidado<br />

cuando se utilice papel aluminio. Arcos<br />

eléctricos pueden ocurrir si el papel<br />

aluminio <strong>es</strong>tá muy cerca de las pared<strong>es</strong> o<br />

puerta del horno, pudiendo r<strong>es</strong>ultar en<br />

daños al horno.<br />

Tiempo de Cocción<br />

Un rango de tiempo de cocción se da en<br />

cada receta. El rango de tiempo se<br />

compensa por las diferencias incontrolabl<strong>es</strong><br />

en las formas de los alimentos, la<br />

temperatura al inicio y las preferencias<br />

regional<strong>es</strong>. Siempre cocine los alimentos al<br />

tiempo mínimo de cocción dado en la receta<br />

y revise su termino. Si los alimentos <strong>es</strong>tán<br />

crudos, continue cocinando. Es mas fácil<br />

añadir tiempo a un producto crudo. Una vez<br />

que los alimentos <strong>es</strong>tán sobrecocinados,<br />

nada se puede hacer.<br />

Remover<br />

Remover <strong>es</strong> nec<strong>es</strong>ario normalmente<br />

durante la cocción por microondas. Hemos<br />

anotado cuando remover <strong>es</strong> nec<strong>es</strong>ario<br />

usando las palabras “una vez”, “dos vec<strong>es</strong>”,<br />

“frecuentemente” u “ocasionalmente” para<br />

d<strong>es</strong>cribir la cantidad de vec<strong>es</strong> que <strong>es</strong><br />

nec<strong>es</strong>ario remover.<br />

Reacomodar<br />

Reacomodar piezas pequeñas tal<strong>es</strong> como<br />

part<strong>es</strong> de pollo, camaron<strong>es</strong>, hamburgu<strong>es</strong>as<br />

o cort<strong>es</strong> de puerco. Reacomode las piezas<br />

de las orillas al centro y piezas del centro a<br />

las orillas del plato.<br />

Voltear<br />

No <strong>es</strong> posible mezclar algunos alimentos<br />

para redistribuir el calor. A vec<strong>es</strong> la energía<br />

del microondas se concentrará en un área del<br />

alimento. Para asegurar una cocción pareja,<br />

<strong>es</strong>tos alimentos nec<strong>es</strong>itan ser volteados.<br />

Voltee alimentos grand<strong>es</strong>, tal<strong>es</strong> como asados<br />

o pavos, de medio giro mientras se cocinan.<br />

Tiempo de Reposo<br />

La mayoría de los alimentos continuarán<br />

cocinándose por conducción d<strong>es</strong>pués de que<br />

el horno de microondas se apague; durante<br />

la cocción de la carne, la temperatura interna<br />

se incrementará de 3 °C a 8 °C si se permite<br />

el reposo, cubierto con papel de aluminio de<br />

10 minutos a 15 minutos. Guisados y<br />

vegetal<strong>es</strong> nec<strong>es</strong>itan una cantidad menor de<br />

tiempo de reposo, pero <strong>es</strong>te tiempo <strong>es</strong><br />

nec<strong>es</strong>ario para permitir a los alimentos<br />

completar su cocción en el centro sin<br />

sobrecocinarse las orillas.<br />

Prueba de Término<br />

Las mismas pruebas de termino usadas en<br />

la cocción convencional pueden ser usadas<br />

para cocinar con microondas. La carne <strong>es</strong>tá<br />

lista cuando el tenedor se encaja o d<strong>es</strong>liza<br />

entre las fibras. El pollo <strong>es</strong>tá listo cuando sus<br />

jugos son amarillo claro o el muslo se mueve<br />

libremente. Los p<strong>es</strong>cados <strong>es</strong>tán listos<br />

cuando se separa la carne y <strong>es</strong>tá opaco.<br />

Sobre la Seguridad del Alimento<br />

y Temperatura de Cocción<br />

Revise los alimentos para ver que son<br />

cocinados a las temperaturas recomendadas.<br />

TEMPERATURA <strong>DE</strong> LOS ALIMENTOS<br />

71 ˚C (160 ˚F) ...para carne de puerco fr<strong>es</strong>co,<br />

carne de r<strong>es</strong>, carne blanca<br />

de ave sin hu<strong>es</strong>os, p<strong>es</strong>cado,<br />

alimentos de mar, huevos, y<br />

alimentos preparados<br />

congelados.<br />

74 ˚C (165 ˚F) ...para lo demás, listo para<br />

recalentar lo refrigerado y<br />

deli, y comida fr<strong>es</strong>ca para<br />

llevar.<br />

77 ˚C (170 ˚F) ...carne blanca de ave.<br />

82 ˚C (180 ˚F) ...Carne roja de ave.<br />

Para probar que <strong>es</strong>ta hecho, inserte un<br />

termómetro de carne en un área <strong>es</strong>p<strong>es</strong>a o<br />

densa, lejos de la grasa o hu<strong>es</strong>o. NUNCA<br />

deje el termómetro en la comida durante la<br />

cocción, a menos que <strong>es</strong>te sea aprobado<br />

para el uso en horno de microondas.<br />

26


IP2131_38V61RP_01_080813 2008.8.13 16:54 Page 29<br />

Cuidado y Limpieza de su Horno de Microondas<br />

ANTES <strong>DE</strong> LIMPIAR:<br />

D<strong>es</strong>enchufar en la toma mural del horno. En<br />

caso de que sea imposible, dejar el horno<br />

abierto para impedir que se ponga en marcha<br />

de manera accidental.<br />

<strong>DE</strong>SPUÉS <strong>DE</strong> LIMPIAR:<br />

Asegúr<strong>es</strong>e de que se vuelve a colocar el Aro<br />

de Rodillo y Bandeja de Cristal en la posición<br />

correcta, d<strong>es</strong>pués pulsar la tecla<br />

Pausa/Cancelar para borrar la pantalla.<br />

Etiqueta de Menú:<br />

No remueva. Limpiar con un trapo<br />

suave.<br />

Interior del horno:<br />

Limpiar con un trapo<br />

húmedo. Se puede utilizar<br />

un detergente suave si el<br />

horno se ensucia mucho.<br />

No utilizar detergent<strong>es</strong> muy<br />

fuert<strong>es</strong> o abrasivos.<br />

Puerta de Horno:<br />

Limpiar con un trapo<br />

suave cuando el vapor<br />

se acumule en el interior<br />

o alrededor del exterior<br />

de la puerta del horno.<br />

Durante la cocción,<br />

<strong>es</strong>pecialmente bajo<br />

condicion<strong>es</strong> de mucha<br />

humedad, los alimentos<br />

expelen vapor. (Parte<br />

del vapor se condensará<br />

en las superfici<strong>es</strong> más<br />

frías, como la puerta del<br />

horno. Esto <strong>es</strong> normal.)<br />

La superficie del interior<br />

<strong>es</strong>tá cubierta con una<br />

película que actúa como<br />

barrera contra el calor y<br />

vapor. No extraer.<br />

Bandeja de cristal:<br />

Extraer y lavar con agua<br />

jabonosa y tibia o en un<br />

lavaplatos.<br />

Aro de Rodillo y el suelo de la<br />

cavidad del horno:<br />

Limpiar la superficie inferior del horno<br />

con agua con un detergente suave o un<br />

producto de limpieza de ventanas y<br />

secar. El aro de Rodillo se puede lavar<br />

con agua con un detergente suave o<br />

con un producto para la limpieza de<br />

ventanas. Estas zonas se deberán<br />

mantener limpias para así evitar un<br />

ruido exc<strong>es</strong>ivo.<br />

Las superfici<strong>es</strong> exterior<strong>es</strong><br />

del horno:<br />

Limpiar con un trapo suave.<br />

Para impedir daños en las<br />

piezas en operación en el<br />

interior del horno, no se debe<br />

permitir que el agua entre por<br />

las aperturas de ventilación.<br />

Panel de Control:<br />

* Cubierta con una<br />

película extraíble<br />

para impedir<br />

ralladuras durante el<br />

envío.<br />

(Consejo - Para<br />

extraer la película,<br />

aplicar cinta adh<strong>es</strong>iva<br />

transparente o de<br />

uso eléctrico en una<br />

<strong>es</strong>quina expu<strong>es</strong>ta y<br />

tirar suavemente.)<br />

* Si el panel de control<br />

se humedece, limpiar<br />

con un trapo seco y<br />

blando. No utilizar<br />

detergent<strong>es</strong> muy<br />

fuert<strong>es</strong> o abrasivos.<br />

No quite la cubierta de la guía de<br />

las ondas:<br />

Esta <strong>es</strong> importante para mantener<br />

la cubierta limpia de la misma<br />

manera que el interior del Horno.<br />

ES IMPORTANTE MANTENER EL HORNO LIMPIO Y SECO. LOS<br />

RESIDUOS Y LA CON<strong>DE</strong>NSACIÓN <strong>DE</strong> VAPOR <strong>DE</strong>L ALIMENTO<br />

PUE<strong>DE</strong>N CAUSAR ENMOHECIMIENTO Y / O ACUMULACIONES<br />

QUE DAÑEN AL HORNO. <strong>DE</strong>SPUÉS <strong>DE</strong> USARSE EL HORNO LIMPIE<br />

CON UN TRAPO SECO TODAS LAS SUPERFICIES INCLUYENDO<br />

LAS ABERTURAS <strong>DE</strong> VENTILACIÓN, HENDIDURAS <strong>DE</strong>L HORNO, Y<br />

<strong>DE</strong>BAJO <strong>DE</strong> LA BAN<strong>DE</strong>JA <strong>DE</strong> CRISTAL.<br />

27


IP2131_38V61RP_01_080813 2008.8.13 16:54 Page 30<br />

Ant<strong>es</strong> de Acudir a Servicio<br />

Estos casos son normal<strong>es</strong>:<br />

Mi horno de<br />

microondas causa<br />

interferencia con<br />

mi televisor.<br />

Se acumula vapor en<br />

la puerta del horno y<br />

aire caliente sale de<br />

las rejillas de<br />

ventilación.<br />

En algunos radios y televisor<strong>es</strong> puede ocurrir interferencia<br />

cuando usted cocine con su horno de microondas. Esta<br />

interferencia <strong>es</strong> similar a la interferencia por pequeños<br />

aparatos eléctricos como batidoras, aspiradoras, secadoras<br />

de aire, <strong>es</strong>to no indica ningún problema.<br />

Durante la cocción los alimentos d<strong>es</strong>piden vapor. La mayoría<br />

de <strong>es</strong>te vapor <strong>es</strong> removido por el aire que circula en la<br />

cavidad del horno, sin embargo, algo de vapor se condensará<br />

en las superfici<strong>es</strong> frías tal<strong>es</strong> como la puerta del horno. Esto<br />

<strong>es</strong> normal. D<strong>es</strong>pués de usarse el horno se debe limpiar en<br />

seco (ver página 27).<br />

PROBLEMA POSIBLE CAUSA ACCIÓN<br />

El horno no se pone<br />

en marcha.<br />

El horno no empieza<br />

a cocinar.<br />

El plato giratorio<br />

tambalea.<br />

Cuando el horno<br />

<strong>es</strong>tá funcionando, la<br />

Bandeja de Cristal<br />

produce ruidos.<br />

La palabra “Child”<br />

aparece en la ventana<br />

de visualización.<br />

El horno detiene la<br />

cocción y en la pantalla<br />

indicadora aparece<br />

“H97” o “H98”.<br />

El horno no <strong>es</strong>tá enchufado<br />

de manera segura.<br />

El interruptor (breaker) del<br />

circuito o el fusible se ha<br />

fundido o disparado.<br />

Existe un problema con la<br />

toma eléctrica.<br />

La puerta no <strong>es</strong>tá cerrada<br />

completamente.<br />

La tecla Encender<br />

no ha sido pr<strong>es</strong>ionada.<br />

Ya se había introducido<br />

otro programa en el horno.<br />

El programa no <strong>es</strong> correcto.<br />

La tecla Pausa/Cancelar<br />

se pr<strong>es</strong>ionó accidentalmente.<br />

El plato giratorio no <strong>es</strong>tá<br />

colocado correctamente en<br />

el Aro del Rodillo o existen<br />

alimentos debajo del Aro del<br />

Rodillo.<br />

28<br />

Extraer el enchufe de la toma, <strong>es</strong>perar<br />

10 segundos y volver a enchufar.<br />

Reinicie el interruptor (breaker) del<br />

circuito o reemplace el fusible.<br />

Enchufar otro electrodoméstico<br />

en la toma para comprobar si<br />

ésta funciona correctamente.<br />

Cerrar bien la puerta del horno.<br />

Pr<strong>es</strong>ione Encender.<br />

Pr<strong>es</strong>ione Pausa/Cancelar para<br />

anular el programa anterior e<br />

introducir un programa nuevo.<br />

Programar otra vez de acuerdo<br />

con las instruccion<strong>es</strong> de Operación.<br />

Programar el horno otra vez.<br />

Retire la Bandeja de Cristal y el Aro<br />

de Rodillo. Limpie con un paño<br />

húmedo y reajuste el Aro de Rodillo<br />

y la Bandeja de Cristal<br />

correctamente.<br />

El(Los) Anillo(s) del Rodillo y Limpie <strong>es</strong>tas part<strong>es</strong> de acuerdo al<br />

el fondo del horno <strong>es</strong>tán Cuidado y Limpieza de su Horno<br />

sucios. de Microondas (ver página 27).<br />

El SEGURO <strong>DE</strong> NIÑOS fue D<strong>es</strong>activar el SEGURO al pr<strong>es</strong>ionar<br />

activado al pr<strong>es</strong>ionar la la tecla de Pausa/Cancelar 3 vec<strong>es</strong><br />

tecla de Encender 3 vec<strong>es</strong>. (ver página 11).<br />

La fuente de suministro<br />

de energía del horno ha<br />

fallado.<br />

Favor contactar a su Centro de<br />

Servicios Autorizado.


IP2131_38V61RP_01_080813 2008.8.13 16:54 Page 31<br />

GUÍA RAPIDA <strong>DE</strong> OPERACIÓN<br />

Característica<br />

Como Operarla<br />

Para Poner el<br />

Reloj en la Hora<br />

a<br />

(☛página 11) Pr<strong>es</strong>ione 1 vez. Registre la hora. Pr<strong>es</strong>ione 1 vez.<br />

Para utilizar Candado Para<br />

Para<br />

de Seguridad de Seleccionar:<br />

cancelar:<br />

Niños (☛página 11) Pr<strong>es</strong>ione 3 vec<strong>es</strong>. Pr<strong>es</strong>ione 3 vec<strong>es</strong>.<br />

Para Ajuste de<br />

Potencia y Tiempo<br />

a<br />

(☛página 12) Seleccione potencia. Establezca el tiempo de cocción. Pr<strong>es</strong>ione.<br />

Minuto Automático<br />

(☛página 12)<br />

(hasta 10)<br />

Pr<strong>es</strong>ione.<br />

Para utilizar<br />

Mantener Caliente<br />

a<br />

(☛página 12) Pr<strong>es</strong>ione 1 vez. Seleccione el tiempo de mantener caliente ( hasta 30 minutos) Pr<strong>es</strong>ione.<br />

Para Cocinar usando la<br />

Tecla de Palomitas<br />

, o<br />

(☛página 13) Registre el p<strong>es</strong>o del paquete. Opcional. Pr<strong>es</strong>ione.<br />

Para D<strong>es</strong>congelar<br />

usando la tecla<br />

D<strong>es</strong>congelación Turbo<br />

Inverter (☛página 14)<br />

Para Usar como<br />

temporizador de<br />

cocina (☛página 22)<br />

Para Establecer el<br />

Tiempo de Reposo<br />

(☛página 22)<br />

a<br />

Pr<strong>es</strong>ione 1 vez. Fije el p<strong>es</strong>o. Pr<strong>es</strong>ione.<br />

Para Recalentamiento<br />

usando la tecla<br />

Recalentamiento<br />

, o<br />

Automático (☛página 16) Seleccione porcion<strong>es</strong>. Opcional. Pr<strong>es</strong>ione.<br />

Para Cocinar usando<br />

Teclas de Cocción<br />

Automática (☛página 16)<br />

Para Establecer un<br />

Comienzo Tardío<br />

(☛página 22)<br />

Para <strong>NN</strong>-ST678/ST778/ST978:<br />

e.x.<br />

Seleccione categoría. Seleccione Porcion<strong>es</strong>/P<strong>es</strong>o.<br />

Para <strong>NN</strong>-ST658:<br />

e.x.<br />

Seleccione categoría. Seleccione Porcion<strong>es</strong>/P<strong>es</strong>o.<br />

Opcional.<br />

Pr<strong>es</strong>ione.<br />

a<br />

Pr<strong>es</strong>ione 1 vez. Introducir hora. Pr<strong>es</strong>ione.<br />

Registre el<br />

programa de<br />

a<br />

Cocción d<strong>es</strong>eado.<br />

Pr<strong>es</strong>ione 1 vez. Introducir hora. Pr<strong>es</strong>ione.<br />

Registre el<br />

a<br />

programa de<br />

Pr<strong>es</strong>ione 1 vez. Introducir hora. Cocción d<strong>es</strong>eado. Pr<strong>es</strong>ione.<br />

( )<br />

29<br />

o<br />

Opcional.<br />

( )<br />

Pr<strong>es</strong>ione.


IP2131_38V61RP_01_080813 2008.8.13 16:54 Page 32<br />

Especificacion<strong>es</strong><br />

Tensión de Alimentación:<br />

Potencia Fuente de Poder:<br />

Potencia de Cocción:*<br />

Capacidad:<br />

Dimension<strong>es</strong> Exterior<strong>es</strong><br />

(Alto x Ancho x Fondo):<br />

Dimension<strong>es</strong> Cavidad del Horno<br />

(Alto x Ancho x Fondo):<br />

Frecuencia:<br />

P<strong>es</strong>o Neto:<br />

<strong>NN</strong>-ST658/ST678 <strong>NN</strong>-ST778 <strong>NN</strong>-ST978<br />

120 V ~ 60 Hz, 20 A<br />

12,7 A, 1,480 W 12,7 A, 1,460 W<br />

1,200 W<br />

1,2 pi<strong>es</strong> cúbico (33 000 cm 3 ) 1,6 pi<strong>es</strong> cúbico (44 000 cm 3 ) 2,2 pi<strong>es</strong> cúbico (62 000 cm 3 )<br />

301 mm x 518 mm x 404 mm 304 mm x 555 mm x 493 mm 356 mm x 606 mm x 493 mm<br />

225 mm x 375 mm x 386 mm 228 mm x 418 mm x 470 mm 278 mm x 469 mm x 470 mm<br />

2,450 MHz<br />

Aprox. 11,8 kg Aprox. 13,8 kg Aprox. 16,7 kg<br />

*Determinado de acuerdo a procedimientos contemplados en la norma IEC.<br />

Las <strong>es</strong>pecificacion<strong>es</strong> <strong>es</strong>tán sujetas a cambios sin previo aviso.<br />

Registro de Usuario<br />

El número de serie de <strong>es</strong>te producto<br />

puede ser encontrado en la parte de<br />

atrás de la cubierta. Usted deberá anotar<br />

el número de modelo y número de serie<br />

de <strong>es</strong>te horno en el <strong>es</strong>pacio indicado y<br />

guardar <strong>es</strong>te libro como un registro<br />

permanente de su compra para futuras<br />

referencias.<br />

Número de modelo:_________<br />

Número de serie: ___________<br />

Fecha de Compra: __________<br />

<strong>Panasonic</strong> Artículos para el Hogar Hornos de Microondas de Shanghai<br />

Av. Long Dong No. 898, Pu Dong, Shanghai, China 201203<br />

Página web: http://panasonic.net

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!