MANUAL DE USUARIO NN-ST978SRPH(es) - Panasonic
MANUAL DE USUARIO NN-ST978SRPH(es) - Panasonic
MANUAL DE USUARIO NN-ST978SRPH(es) - Panasonic
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
IP2131_38V61RP_01_080813 2008.8.13 16:54 Page 1<br />
Instruccion<strong>es</strong> de Operación<br />
Horno de Microondas<br />
Models: <strong>NN</strong>-ST658/ST678/<br />
ST778/ST978<br />
Información de Seguridad<br />
Precaucion<strong>es</strong> ............Cubierta Interior-1<br />
Instruccion<strong>es</strong> Important<strong>es</strong> de<br />
seguridad .........................................2-4<br />
Instruccion<strong>es</strong> para instalación y<br />
conexión a tierra ..............................4-5<br />
Precaucion<strong>es</strong> de seguridad ............6-7<br />
Operación<br />
Panel de Control..................................10<br />
Vamos a empezar a usar su Horno.....11<br />
Para ajuste del reloj.............................11<br />
Seguro para niños ...............................11<br />
Para seleccionar potencia y tiempo de<br />
Cocción................................................12<br />
Función de minuto automático ............12<br />
Función de mantener caliente .............12<br />
Función de Palomitas de Maíz............13<br />
Función de Más/menos .......................13<br />
Función de D<strong>es</strong>congelación Turbo<br />
Inverter ................................................14<br />
Consejos y Técnicas de<br />
D<strong>es</strong>congelación..............................14-15<br />
Operación<br />
Función de Recalentamiento Automático<br />
.............................................................16<br />
Función de Auto Cocción ....................16<br />
Gráfico de cocción Automática.......17-18<br />
Recetas de Microondas .................18-21<br />
Función de Cronómetro (Cronómetro de<br />
Cocción/Cronómetro de reposo/<br />
Comienzo tardío) .................................22<br />
Consejos Rápidos ..........................23-24<br />
Características de los alimentos .........25<br />
Técnicas para cocinar ....................25-26<br />
Guía rápida de Operación ...................29<br />
Mantenimiento<br />
Cuidado y Limpieza de su Horno de<br />
Microondas ..........................................27<br />
Ant<strong>es</strong> de solicitar Servicio Técnico......28<br />
Información General<br />
Guía de utensilios..................................8<br />
Diagrama de Component<strong>es</strong> del Horno ...9<br />
Especificacion<strong>es</strong>..........Cubierta de Atrás<br />
Registro del usuario ....Cubierta de Atrás<br />
ANTES <strong>DE</strong> OPERAR ESTE PRODUCTO, LEA ESTE INSTRUCTIVO EN SU TOTALIDAD.<br />
F00038V61RP<br />
iPr<strong>es</strong>s0808-1<br />
Impr<strong>es</strong>o en China
IP2131_38V61RP_01_080813 2008.8.13 16:54 Page 2<br />
Información de Seguridad del Horno de Microondas<br />
Su seguridad y la seguridad de otros <strong>es</strong> muy importante.<br />
Hemos proporcionado mensaj<strong>es</strong> de seguridad important<strong>es</strong> en <strong>es</strong>te manual y<br />
en su aparato. Lea y obedezca siempre todos los mensaj<strong>es</strong> de seguridad.<br />
Éste <strong>es</strong> el símbolo de la alarma de seguridad, se utiliza para<br />
alertarle de los peligros potencial<strong>es</strong> que pueden dañar o lastimar a<br />
usted y a otros.<br />
Todos los mensaj<strong>es</strong> de seguridad seguirán el símbolo de la alarma<br />
de seguridad y cualquiera de las siguient<strong>es</strong> palabras PELIGRO,<br />
ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN. Estas palabras significan:<br />
Usted puede r<strong>es</strong>ultar lastimado o dañado<br />
seriamente si usted no sigue las instruccion<strong>es</strong><br />
de inmediato.<br />
Usted puede r<strong>es</strong>ultar lastimado o dañado<br />
seriamente si usted no sigue las instruccion<strong>es</strong>.<br />
PELIGRO<br />
ADVERTENCIA<br />
PRECAUCIÓN indica una situación<br />
PRECAUCIÓN potencialmente peligrosa que, si no <strong>es</strong><br />
evitada, puede dar lugar a l<strong>es</strong>ión de<br />
menor importancia o moderada.<br />
Todos los mensaj<strong>es</strong> de seguridad le indicaran cuál <strong>es</strong> el peligro potencial, el<br />
cómo reducir la posibilidad de l<strong>es</strong>ionarse y le advierte qué puede suceder al<br />
no seguir las instruccion<strong>es</strong>.<br />
PRECAUCIONES PARA EVITAR<br />
POSIBLE EXPOSICIÓN EXCESIVA<br />
A ENERGÍA <strong>DE</strong> MICROONDAS<br />
(a) No intente hacer funcionar <strong>es</strong>te horno con la puerta abierta ya que <strong>es</strong>to<br />
puede r<strong>es</strong>ultar peligroso. Es importante no anular o forzar los mecanismos<br />
de seguridad.<br />
(b) No coloque ningún objeto entre el panel frontal del horno y la puerta, ni<br />
permita que se acumule basura o r<strong>es</strong>iduos de limpiador<strong>es</strong> en las<br />
superfici<strong>es</strong> de sellado.<br />
(c) No haga funcionar el horno si <strong>es</strong>tá dañado, <strong>es</strong> importante que la puerta<br />
del horno abra y cierre apropiadamente y no haya ningún daño en:<br />
(1) la puerta (combada),<br />
(2) bisagras y seguro de la puerta (rotos o sueltos),<br />
(3) sellos de las puertas y superfici<strong>es</strong> de sellado.<br />
(d) El horno no deberá ser ajustado o reparado por ninguna persona, excepto<br />
el personal de servicio debidamente calificado.<br />
© <strong>Panasonic</strong> Artículos para el Hogar Hornos de Microondas de Shanghai 2008
IP2131_38V61RP_01_080813 2008.8.13 16:54 Page 3<br />
PRECAUCIONES PARA EL USO <strong>DE</strong><br />
SU HORNO <strong>DE</strong> MICROONDAS<br />
1. El horno debe ser conectado en un<br />
contacto aterrizado no menor de 20 A<br />
a 120 V ~ 60 Hz Es r<strong>es</strong>ponsabilidad y<br />
obligación personal del consumidor en<br />
caso de no tenerlo, reemplazarlo por<br />
un contacto polarizado de 3 polos,<br />
como se mu<strong>es</strong>tra en la figura. NUNCA<br />
CORTAR EL POLO QUE ATERRIZA<br />
AL EQUIPO (PIER<strong>DE</strong> LA<br />
GARANTÍA).<br />
¡NO CORTAR!<br />
4. Si usa una extensión o cable largo:<br />
A. El calibre del cable deberá ser<br />
mayor o igual que la capacidad<br />
de consumo de corriente del<br />
horno (15 A mínimo).<br />
B. El cable de extensión deberá ser<br />
de tipo polarizado (cable de 3<br />
polos).<br />
C. El cable de extensión deberá ser<br />
colocado de modo que no sea<br />
prensado.<br />
2. Una conexión temporal con un<br />
adaptador de 2 polos puede hacerse,<br />
siempre y cuando el tornillo de la<br />
cubierta <strong>es</strong>té aterrizado a la<br />
instalación eléctrica de la casa,<br />
montando el adaptador a la tapa del<br />
contacto. Si existe alguna duda de<br />
que el tornillo de la cubierta <strong>es</strong>té<br />
aterrizado, tiene que consultar a un<br />
electricista calificado.<br />
3. Asegúr<strong>es</strong>e de limpiar las puntas de la<br />
clavija y verifique que <strong>es</strong>té bien<br />
conectado.<br />
Un falso contacto puede causar<br />
sobrecalentamiento y fuego lo cual <strong>es</strong><br />
muy peligroso; extremar<br />
precaucion<strong>es</strong>.<br />
5. No bloquear la ventilación del aire.<br />
Si <strong>es</strong> bloqueada la ventilación del aire<br />
durante la operación, el horno puede<br />
sobrecalentarse y quemarse.<br />
Cuando use algún trapo, franela o<br />
funda para cubrir el horno, las tomas<br />
y salidas del aire no deberán ser<br />
bloqueadas. También debe tener un<br />
<strong>es</strong>pacio apropiado para la parte<br />
trasera y los costados, de 8 cm a<br />
10 cm<br />
1
IP2131_38V61RP_01_080813 2008.8.13 16:54 Page 4<br />
Gracias por comprar <strong>es</strong>te Horno de Microondas <strong>Panasonic</strong>.<br />
Su horno de microondas <strong>es</strong> un artículo para cocinar y usted debe usarlo con<br />
tanto cuidado como usa una <strong>es</strong>tufa o cualquier otro artículo para cocinar.<br />
Cuando utilice <strong>es</strong>te aparato eléctrico, se deben seguir precaucion<strong>es</strong> básicas de<br />
seguridad, incluyendo las siguient<strong>es</strong>:<br />
INSTRUCCIONES IMPORTANTES <strong>DE</strong> SEGURIDAD<br />
ADVERTENCIA<br />
—Para reducir el ri<strong>es</strong>go de quemaduras,<br />
d<strong>es</strong>carga eléctrica, incendio, heridas a personas o exposición exc<strong>es</strong>iva a energía<br />
de microondas:<br />
1. Lea todas las instruccion<strong>es</strong> ant<strong>es</strong> de usar el aparato.<br />
2. Lea y siga las “PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE EXPOSICIÓN<br />
EXCESIVA A ENERGÍA <strong>DE</strong> MICROONDAS” <strong>es</strong>pecíficas, que se encuentran abajo.<br />
3. Este aparato debe ser conectado a tierra. Conecte solamente a la toma eléctrica<br />
debidamente conectada a tierra. Vea las “INSTRUCCIONES PARA CONEXIÓN A<br />
TIERRA” que se encuentran en la página 5.<br />
4. Como cualquier otro aparato para cocinar, NO <strong>DE</strong>JE el horno d<strong>es</strong>atendido cuando<br />
<strong>es</strong>ta en uso.<br />
5. Instale o ubique <strong>es</strong>te aparato solamente de acuerdo con las instruccion<strong>es</strong> de<br />
instalación que se encuentran en la página 4.<br />
6. No cubra ni tape ninguna de las rendijas de <strong>es</strong>te aparato.<br />
7. No almacene o use <strong>es</strong>te aparato en exterior<strong>es</strong>. No use <strong>es</strong>te aparato cerca del<br />
agua - por ejemplo, cerca del fregadero de la cocina, en una base mojada, o cerca<br />
de una alberca, y similar<strong>es</strong>.<br />
8. Use <strong>es</strong>te aparato sólo para los fin<strong>es</strong> para los que fue hecho, tal como se d<strong>es</strong>criben<br />
en <strong>es</strong>te manual. No use químicos o vapor<strong>es</strong> corrosivos en <strong>es</strong>te aparato. Este tipo<br />
de horno <strong>es</strong>tá <strong>es</strong>pecíficamente diseñado para calentar o cocinar alimentos. No fue<br />
diseñado para uso industrial o de laboratorio.<br />
9. Cuando limpie las superfici<strong>es</strong> de la puerta y el horno que vienen juntas al cerrar la<br />
puerta, use solamente jabon<strong>es</strong> no abrasivos o detergent<strong>es</strong> suav<strong>es</strong> aplicados con<br />
una <strong>es</strong>ponja o con tela suave.<br />
10. No permita a los niños usar <strong>es</strong>te aparato, a menos que sean supervisados muy de<br />
cerca por un adulto. No asuma que porque un niño ha dominado una habilidad<br />
para cocinar el/ella puede cocinar todo sin supervisión.<br />
11. No use <strong>es</strong>te aparato si tiene dañado el cordón o la clavija, si no <strong>es</strong>tá trabajando<br />
adecuadamente, o si ha sido dañado o se ha dejado caer.<br />
12. No sumergir en agua el cable o la clavija.<br />
13. Mantenga el cable lejos de superfici<strong>es</strong> calient<strong>es</strong>.<br />
14. No deje el cable colgando en el borde de la m<strong>es</strong>a o mostrador.<br />
15. Este aparato debe recibir mantenimiento sólo de personal calificado. Contacte las<br />
instalacion<strong>es</strong> de servicio autorizadas más cercanas para revisión, reparación o<br />
ajuste.<br />
16. Algunos productos, tal<strong>es</strong> como los huevos completos y contenedor<strong>es</strong> sellados - por<br />
ejemplo frascos de vidrio cerrados - pueden explotar y no deben ser calentados en<br />
<strong>es</strong>te horno.<br />
17. Para reducir el ri<strong>es</strong>go de incendio en la cavidad del horno:<br />
(a) No sobrecocine los alimentos. Pr<strong>es</strong>te atención cuidadosa al aparato. El papel,<br />
plástico u otros material<strong>es</strong> combustibl<strong>es</strong> son colocados dentro del horno para<br />
facilitar la cocción pero si no se utilizan adecuadamente <strong>es</strong>to puede producir<br />
incendio en su horno.<br />
(b) Quite los sujetador<strong>es</strong> de alambre de las bolsas de papel o plástico ant<strong>es</strong> de<br />
colocar la bolsa en el horno.<br />
(c) Si el material dentro del horno se enciende, mantenga la puerta del horno<br />
cerrada, apáguelo y d<strong>es</strong>conecte el cable eléctrico o apague la energía en<br />
el interruptor (braker) del fusible o del circuito.<br />
(d) No use la cavidad con propósitos de almacenaje. No deje productos de papel,<br />
utensilios de cocina o alimentos en la cavidad cuando no <strong>es</strong>té en uso.<br />
2
IP2131_38V61RP_01_080813 2008.8.13 16:54 Page 5<br />
INSTRUCCIONES IMPORTANTES <strong>DE</strong> SEGURIDAD<br />
(continuación)<br />
18. Liquidos muy calient<strong>es</strong><br />
Liquidos como agua, café o té pueden ser sobrecalentados abajo del punto de<br />
ebullición sin mostrar una ebullión o signos de <strong>es</strong>te. No siempre burbujea<br />
cuando el recipiente se retira del Microondas. ESTO PUE<strong>DE</strong> RESULTAR EN<br />
UNA EBULLICIÓN REPENTINA <strong>DE</strong>L LÍQUIDO MUY CALIENTE CUANDO SE<br />
INTRODUZCA UNA CUCHARA U OTRO UTENSILIO <strong>DE</strong>NTRO <strong>DE</strong>L LÍQUIDO.<br />
Para reducir el ri<strong>es</strong>go de heridas a personas:<br />
(a) REVUELVA EL LÍQUIDO ANTES Y DURANTE EL CALENTAMIENTO.<br />
(b) NO caliente el agua y aceite, o las grasas juntas. La película del<br />
aceite atrapará vapor, y puede causar una erupción violenta.<br />
(c) No utilice recipient<strong>es</strong> de lados rectos con cuello angosto.<br />
(d) Luego del calentamiento, deje el recipiente dentro del horno de microondas<br />
por un corto tiempo ant<strong>es</strong> de retirarlo.<br />
19. NO cocine directamente sobre el plato giratorio. Este puede quebrarse,<br />
causando l<strong>es</strong>ion<strong>es</strong> o daño al horno.<br />
ADVERTENCIA<br />
PARA EVITAR EL RIESGO <strong>DE</strong> <strong>DE</strong>SCARGA ELÉCTRICA:<br />
NO quite el panel externo del horno. Las reparacion<strong>es</strong> se deben hacer solamente por<br />
una persona calificada del servicio.<br />
PARA REDUCIR EL RIESGO <strong>DE</strong> EXPOSICIÓN A<br />
ENERGÍA <strong>DE</strong> MICROONDAS:<br />
NO altere o haga ningún ajuste o reparación a la puerta, al<br />
alojamiento del panel de control, interruptor<strong>es</strong> entrecruzados de<br />
seguridad o a cualquier otra parte del horno.<br />
PARA EVITAR EL RIESGO <strong>DE</strong> INCENDIO:<br />
1. NO opere el horno vacío. La energía de microondas se reflejará<br />
continuamente a través del horno si los alimentos o agua no<br />
<strong>es</strong>tán pr<strong>es</strong>ent<strong>es</strong> para absorber energía. Esto puede dañar el<br />
horno y r<strong>es</strong>ultar en peligro de incendio.<br />
2. NO almacene los material<strong>es</strong> inflamabl<strong>es</strong> al lado, encima,<br />
o dentro del horno.<br />
3. NO seque telas, periódicos u otros material<strong>es</strong> en el horno. Pueden incendiarse.<br />
4. NO golpee ni pegue en el panel de control. Pueden causarse daños a los control<strong>es</strong>.<br />
5. NO use productos de papel reciclado, a menos que en la etiqueta del papel se indique<br />
que puede ser utilizado en horno de microondas, ya que pueden contener impurezas<br />
que pueden causar chispas y/o incendios cuando se usen.<br />
PARA EVITAR EL RIESGO <strong>DE</strong> QUEMADURAS:<br />
Las manoplas para tomar cosas calient<strong>es</strong> siempre deben ser utilizadas cuando se retiren<br />
cosas del horno. El calor se transfiere de los alimentos calient<strong>es</strong> a los contenedor<strong>es</strong> para<br />
cocinar y de los contenedor<strong>es</strong> a la bandeja de cristal. La bandeja de cristal puede <strong>es</strong>tar<br />
muy caliente d<strong>es</strong>pués de sacar los contenedor<strong>es</strong> para cocinar del horno.<br />
GUAR<strong>DE</strong> ESTAS INSTRUCCIONES<br />
Para el uso apropiado del horno lea las precaucion<strong>es</strong> r<strong>es</strong>tant<strong>es</strong> de seguridad e<br />
instruccion<strong>es</strong> de funcionamiento.<br />
3
IP2131_38V61RP_01_080813 2008.8.13 16:54 Page 6<br />
INSTRUCCIONES IMPORTANTES <strong>DE</strong> SEGURIDAD<br />
(continuación)<br />
Plato giratorio de cristal<br />
1. NO opere el horno sin el anillo giratorio y el plato de cristal en su lugar.<br />
2. NO ponga a funcionar el horno sin el plato giratorio de cristal ensamblado<br />
completamente en el cubo de la impulsión. El cocinar de manera incorrecta<br />
podría r<strong>es</strong>ultar en daños al horno. Verifique que el plato giratorio de cristal<br />
sea enganchado correctamente y observe que la rotación sea apropiada<br />
cuando pr<strong>es</strong>iona Encender. Nota: El plato giratorio puede dar vuelta en<br />
cualquier dirección.<br />
3. Utilice solamente el plato giratorio diseñado <strong>es</strong>pecíficamente para <strong>es</strong>te horno.<br />
NO substituya ningún otro plato giratorio.<br />
4. Si el plato giratorio <strong>es</strong>ta caliente, permita que se enfríe ant<strong>es</strong> de la limpieza o<br />
de colocar en agua.<br />
5. NO cocine directamente en el plato giratorio. Coloque siempre el alimento en<br />
un plato seguro para microondas.<br />
6. Si el alimento o el utensilio en el plato giratorio toca las pared<strong>es</strong> del horno,<br />
ocasionará que el plato giratorio deje de moverse, el plato de cristal rotará<br />
automáticamente en la dirección opu<strong>es</strong>ta.<br />
Anillo Giratorio<br />
1. El anillo giratorio y el piso del horno se deben limpiar con frecuencia para<br />
prevenir ruido exc<strong>es</strong>ivo.<br />
2. Siempre vuelva a colocar el anillo giratorio y el plato de cristal en sus<br />
posicion<strong>es</strong> apropiadas.<br />
3. El anillo giratorio se debe utilizar siempre para cocinar junto con el plato de<br />
cristal.<br />
INSTRUCCIONES <strong>DE</strong> INSTALACIÓN<br />
Examine Su Horno<br />
D<strong>es</strong>empaque el horno, quite todo el material de empaque y examine que su horno<br />
no tenga ningún daño, tal como abolladuras, seguros de la puerta rotos o<br />
r<strong>es</strong>quebrajaduras en la puerta. Notifique inmediatamente a su distribuidor si el horno<br />
<strong>es</strong>tá dañado.<br />
Ubicación del Horno<br />
1. El horno debe ser colocado en una superficie plana y <strong>es</strong>table. Ponga la superficie<br />
delantera de la puerta tr<strong>es</strong> pulgadas o más del borde superior contrario para evitar<br />
inclinar accidentalmente el horno de microondas durante su uso normal. Para su<br />
operación apropiada, el horno debe tener suficiente corriente de aire. Deje 8 cm<br />
de <strong>es</strong>pacio de ambos lados del horno y 2,5 cm de <strong>es</strong>pacio en la parte superior del<br />
horno.<br />
(a) NO bloquear la ventilación del aire. Si <strong>es</strong> bloqueada la ventilación del aire<br />
durante la operación, el horno puede sobrecalentarse y quemarse.<br />
(b) NO coloque el horno cerca de una superficie húmeda caliente, tal como<br />
un registro de gas o eléctrico.<br />
(c) NO haga funcionar el horno cuando la humedad del lugar <strong>es</strong> exc<strong>es</strong>iva.<br />
2. Este horno <strong>es</strong>ta fabricado solamente para el uso del hogar. No fue construido<br />
ni probado para su uso en ningún tipo de vehículo (terr<strong>es</strong>tre, marítimo, o de<br />
uso comercial).<br />
Instalación<br />
NO bloquee las salidas de aire. Si se bloquean durante la operación, el horno puede<br />
recalentarse. Si el horno se recalienta, un dispositivo de seguridad termal apagará el<br />
horno. El horno seguirá siendo inoperable hasta que se haya enfriado.<br />
4
IP2131_38V61RP_01_080813 2008.8.13 16:54 Page 7<br />
INSTRUCCIONES <strong>DE</strong> INSTALACIÓN<br />
(continuación)<br />
ADVERTENCIA<br />
—EL USO INAPROPIADO <strong>DE</strong> LA CLAVIJA PARA<br />
CONEXIÓN A TIERRA PUE<strong>DE</strong> RESULTAR EN RIESGO <strong>DE</strong> <strong>DE</strong>SCARGA ELÉCTRICA.<br />
Si <strong>es</strong> nec<strong>es</strong>ario usar un cable de extensión, use solamente cable de extensión de tr<strong>es</strong><br />
hilos que tenga una clavija de tr<strong>es</strong> entradas para conectar a tierra, y un receptor de tr<strong>es</strong><br />
ranuras que acepte la clavija del aparato. El calibre marcado en el cable de extensión<br />
debe ser igual o mayor al calibre eléctrico del aparato.<br />
Instruccion<strong>es</strong> de Conexión a Tierra<br />
ESTE APARATO <strong>DE</strong>BE SER CONECTADO A TIERRA. En el caso de un corto circuito,<br />
la conexión a tierra reduce el ri<strong>es</strong>go de una d<strong>es</strong>carga eléctrica proporcionando una línea<br />
de <strong>es</strong>cape para la corriente eléctrica. Este aparato <strong>es</strong>tá equipado con un cable y clavija<br />
para conexión a tierra. La clavija debe ser conectada en un receptor que <strong>es</strong>té instalado<br />
adecuadamente y conectado a tierra.<br />
• Enchufe en la conexión correctamente instalada y pu<strong>es</strong>ta a tierra de 3 entradas.<br />
• NO quite el diente de tierra.<br />
• NO utilice adaptador.<br />
Suministro Eléctrico<br />
1. Se provee un cable de suministro eléctrico corto para reducir los ri<strong>es</strong>gos r<strong>es</strong>ultant<strong>es</strong> de<br />
enredarse o tropezarse con un cable más largo.<br />
2. Juegos de cable más largos o extension<strong>es</strong> <strong>es</strong>tán disponibl<strong>es</strong> y pueden utilizarse si se<br />
usan con cuidado. NO deje el cable colgar sobre el borde de la m<strong>es</strong>a o mostrador.<br />
3. Si se usa un cable más largo o extensión, (1) el calibre eléctrico marcado en el juego<br />
de cable o extensión debe ser al menos tan grande como el calibre eléctrico del<br />
aparato, (2) el cable de extensión debe ser de tr<strong>es</strong> hilos del tipo de conexión a tierra, y<br />
(3) un cable más largo debe ser arreglado de tal forma que no caiga sobre la cubierta<br />
del mostrador o de la m<strong>es</strong>a donde pueda ser jalado por niños o alguien<br />
pueda tropezarse accidentalmente<br />
Requerimientos de cableado<br />
El horno debe <strong>es</strong>tar en un circuito separado. Ningún otro aparato debe compartir el circuito<br />
con el horno. Si lo hace el fusible del circuito puede <strong>es</strong>tallar, el bloqueador del circuito<br />
trabarse o la comida cocinarse más lento que en los tiempos recomendados en <strong>es</strong>te<br />
manual. El horno debe ser conectado en un enchufe a tierra de al menos 20 A, 120 V ~ 60<br />
Hz. Donde se encuentre un enchufe <strong>es</strong>tándar de 2 entradas será r<strong>es</strong>ponsabilidad - y<br />
obligación - del consumidor reemplazarlo por un enchufe a tierra de 3 entradas. El voltaje<br />
usado debe ser el mismo al <strong>es</strong>pecificado en el horno de microondas (120 V ~ 60 Hz) Usar<br />
un voltaje más alto <strong>es</strong> peligroso y puede r<strong>es</strong>ultar en fuego u otro accidente causando daño<br />
al horno. Usar un bajo voltaje dará como r<strong>es</strong>ultado un cocinado más lento.<br />
<strong>Panasonic</strong> NO <strong>es</strong> r<strong>es</strong>ponsable por cualquier daño que haya r<strong>es</strong>ultado del uso del horno<br />
con un voltaje distinto al <strong>es</strong>pecificado.<br />
Interferencia de Radio o Televisión<br />
1. La operación de su horno de microondas puede causar interferencia en su radio, TV o<br />
equipo similar.<br />
2. Cuando hay interferencia, se puede reducir o eliminar tomando las siguient<strong>es</strong> medidas:<br />
(a) Limpie la puerta y las superfici<strong>es</strong> selladoras del horno.<br />
(b) Ponga el radio, TV, etc. lo más lejos posible del horno de microondas.<br />
(c) Use una antena instalada adecuadamente para obtener una recepción de señal<br />
más fuerte.<br />
5
IP2131_38V61RP_01_080813 2008.8.13 16:54 Page 8<br />
SUGERENCIAS ÚTILES<br />
Siga Estas Precaucion<strong>es</strong> de Seguridad Cuando Cocine en Su Horno<br />
IMPORTANTE<br />
La cocción adecuada depende del tiempo d<strong>es</strong>ignado y del p<strong>es</strong>o de los alimentos.<br />
Si usa una porción menor de la recomendada y cocina por el<br />
tiempo para la porción recomendada, puede r<strong>es</strong>ultar en un incendio. Si<br />
ocurre un incendio, ponga el horno en posición de apagado y manténgalo<br />
cerrado. D<strong>es</strong>conecte la energía eléctrica o d<strong>es</strong>conecte la caja de fusibl<strong>es</strong> o<br />
el panel de control.<br />
1) ENLATADO CASERO / ESTERILIZACIÓN / ALIMENTOS<br />
<strong>DE</strong>SHIDRATADOS / PEQUEÑAS CANTIDA<strong>DE</strong>S <strong>DE</strong> ALIMENTOS.<br />
• No use el horno para el enlatado casero o para calentar cualquier frasco<br />
cerrado. La pr<strong>es</strong>ión aumentará y el frasco puede explotar. Su horno no puede<br />
mantener los alimentos a la temperatura apropiada de enlatado.<br />
• No use el horno de microondas para <strong>es</strong>terilizar objetos (mamilas de bebe,<br />
etc). Es difícil mantener el horno a la temperatura nec<strong>es</strong>aria para la<br />
<strong>es</strong>terilización.<br />
• No seque carne, hierbas, frutas o vegetal<strong>es</strong> en su horno. Pequeñas<br />
cantidad<strong>es</strong> de alimento o alimentos con bajo contenido de humedad se<br />
pueden secar, quemar o incendiarse.<br />
2) PALOMITAS <strong>DE</strong> MAÍZ<br />
Las palomitas de maíz deben prepararse en un recipiente para palomitas de<br />
maíz adecuado para horno de microondas. Palomitas de maíz para horno de<br />
microondas que se preparan en su propio paquete también <strong>es</strong>tán disponibl<strong>es</strong>.<br />
Siga las instruccion<strong>es</strong> del fabricante de palomitas de maíz y use una marca<br />
adecuada para la potencia de su horno de microondas. Nunca deje<br />
d<strong>es</strong>atendido el horno cuando prepare palomitas de maíz.<br />
PRECAUCIÓN: Cuando use palomitas de maíz para microondas previamente<br />
empacadas siga las instruccion<strong>es</strong> recomendadas en el paquete o utilice la<br />
tecla de palomitas de maíz (revise página 13). Si no se siguen <strong>es</strong>tas<br />
instruccion<strong>es</strong>, las palomitas de maíz pueden no reventar adecuadamente o<br />
pueden encenderse y causar un incendio.<br />
Nunca deje el horno d<strong>es</strong>atendido, cuando <strong>es</strong>tán reventando las palomitas.<br />
Permita que la bolsa de palomitas se enfríe ant<strong>es</strong> de abrirse, abra siempre la<br />
bolsa lejos de su cara y cuerpo para prevenir quemaduras del vapor.<br />
3) FREIR CON MUCHA GRASA<br />
• NO trate de freír con mucha grasa en su horno de microondas. Cocinar<br />
aceit<strong>es</strong> puede <strong>es</strong>tallar en flamas y puede causar daño al horno y quizá acabar<br />
en quemaduras. Los utensilios de microondas pueden no ser útil<strong>es</strong> para<br />
soportar la temperatura del aceite caliente, y podrían romperse.<br />
4) ALIMENTOS CON PIELES NO POROSAS<br />
• NO COCINE / RECALIENTE HUEVOS ENTEROS, CON O SIN LA<br />
CÁSCARA. La acumulación del vapor en huevos enteros puede hacerlos<br />
<strong>es</strong>tallar, y <strong>es</strong> causa de daño al horno o causa de l<strong>es</strong>ión. Recalentar los huevos<br />
duros REBANADOS y cocinar los huevos revueltos <strong>es</strong> seguro.<br />
• Papas, manzanas, calabazas completas y salchichas son ejemplos de<br />
alimentos con piel<strong>es</strong> no porosas. Estos tipos de alimentos deben ser<br />
perforados ant<strong>es</strong> de cocinarlos en microondas para evitar que <strong>es</strong>tallen.<br />
PRECAUCIÓN: Cocinar papas secas o viejas pueden ocasionar fuego.<br />
6
IP2131_38V61RP_01_080813 2008.8.13 16:54 Page 9<br />
SUGERENCIAS ÚTILES (continuación)<br />
5) BAN<strong>DE</strong>JA <strong>DE</strong> CRISTAL / UTENSILIOS <strong>DE</strong> COCINA/PAPEL<br />
ALUMINIO<br />
• Los utensilios para cocinar se calientan durante la cocción en microondas.<br />
Use soport<strong>es</strong> para lo caliente, cuando saque los utensilios del horno o cuando<br />
quite tapas o cubiertas de envoltura de plástico de los utensilios de cocina,<br />
para evitar quemaduras.<br />
• La bandeja de cristal se calentará durante la cocción. Debe permitirse que se<br />
enfrie ant<strong>es</strong> de manejarla o ant<strong>es</strong> de colocar productos de papel, tal<strong>es</strong> como<br />
platos de papel o bolsas de palomitas de maíz para microondas, para cocinar.<br />
• Al usar papel aluminio en el horno, permita por lo menos de 1 pulgada (2,5<br />
centímetros) de <strong>es</strong>pacio entre el papel aluminio y las pared<strong>es</strong> del horno o la<br />
puerta interior.<br />
• Platos con adornos metálicos no deberán ser usados, ya que puede<br />
producirse arco eléctrico.<br />
6) TOALLAS <strong>DE</strong> PAPEL / TELAS<br />
• No use toallas de papel o telas que contengan fibras sintéticas en su tejido.<br />
La fibra sintética puede causar que la toalla se incendie. Utilice toallas de<br />
papel bajo supervisión.<br />
7) BAN<strong>DE</strong>JA DORADORA / BOLSAS PARA COCINAR EN<br />
HORNO<br />
• Las bandejas doradoras o asadoras son diseñadas para cocinar en<br />
microondas solamente. Siempre siga las instruccion<strong>es</strong> dadas por el fabricante.<br />
No precaliente la bandeja doradora más de 6 minutos.<br />
• Si se utiliza una bolsa para cocinar en Microondas, prepare de acuerdo a las<br />
instruccion<strong>es</strong> del paquete. No use sujetador<strong>es</strong> de alambre para cerrar la<br />
bolsa, en su lugar utilice sujetador<strong>es</strong> de plásticos, un cordón de algodón, o la<br />
tira del extremo abierto de la bolsa.<br />
8) TERMÓMETROS<br />
• No use termómetros convencional<strong>es</strong> para alimentos en su horno. Puede<br />
producir arco. Están disponibl<strong>es</strong> termómetros seguros para microondas para<br />
carne y dulce.<br />
9) FÓRMULA <strong>DE</strong> BEBÉ / ALIMENTOS PARA BEBÉ<br />
• No caliente la fórmula o los alimentos para el bebé en el horno de microondas.<br />
El tarro o la superficie de cristal del alimento pueden parecer tibios mientras<br />
que el interior puede r<strong>es</strong>ultar tan caliente que podría ocasionar quemaduras en<br />
la boca y <strong>es</strong>ófago del bebe.<br />
10) RECALENTAMIENTO <strong>DE</strong> PRODUCTOS <strong>DE</strong> REPOSTERÍA<br />
• Cuando recaliente productos de repostería, compruebe la temperatura de<br />
cualquier relleno ant<strong>es</strong> de comer. Algunos alimentos tienen rellenos que se<br />
calientan más rápidamente y puedan r<strong>es</strong>ultar extremadamente calient<strong>es</strong>,<br />
mientras que la superficie sigue siendo tibia al tacto (Ej. Donas de jalea).<br />
11) GUÍA <strong>DE</strong> USO GENERAL <strong>DE</strong>L HORNO / PUERTA <strong>DE</strong>L<br />
HORNO<br />
• No use el horno por cualquier razón que no sea la preparación de alimentos.<br />
7
IP2131_38V61RP_01_080813 2008.8.13 16:54 Page 10<br />
Guía de Utensilios<br />
UTENSILIO MICROONDAS COMENTARIOS<br />
Si, para Pequeñas tiras de papel aluminio pueden ser utilizadas<br />
Papel aluminio protección para proteger las part<strong>es</strong> más delicadas de carn<strong>es</strong> y av<strong>es</strong>.<br />
únicamente Pueden ocurrir chispas si el aluminio se encuentra muy<br />
cerca del las pared<strong>es</strong> o la puerta del horno y dañar el horno<br />
como r<strong>es</strong>ultado.<br />
Los platos para dorar <strong>es</strong>tán diseñados para cocinar con<br />
Platos para dorar<br />
microondas solamente. Chequee la información del plato<br />
Si dorador para instruccion<strong>es</strong> y el gráfico de calentamiento.<br />
No precaliente por más de 6 minutos.<br />
Bolsas de papel común No Pueden incendiarse.<br />
Utensilios de cocina:<br />
Chequee las instruccion<strong>es</strong> de uso y cuidado de los fabricant<strong>es</strong><br />
Etiquetados “Para uso<br />
para calentar en microondas. Algunos utensilios de cocina<br />
de microondas”<br />
Si de microondas” pueden tener en la parte posterior del plato<br />
“Seguro para uso de microondas”.<br />
Utensilios de cocina no<br />
Si o No<br />
Utilice PRUEBA <strong>DE</strong> RECIPIENTES abajo.<br />
etiquetados<br />
Platos d<strong>es</strong>echabl<strong>es</strong><br />
Algunos alimentos congelados <strong>es</strong>tán empacados en <strong>es</strong>tos<br />
de poliéster o cartón Si platos. Pueden ser comprados en tiendas de productos<br />
com<strong>es</strong>tibl<strong>es</strong><br />
Comida rápida en caja<br />
de cartón con mango No El mango de metal puede ocasionar chispas.<br />
de metal<br />
Comida congelada en<br />
en bandeja de metal<br />
No El metal puede causar chispas y dañar su horno.<br />
Comida congelada en<br />
bandeja para Microondas<br />
Si Caliente solo una bandeja en el horno a la vez.<br />
La mayoría de los tarros de cristal no son r<strong>es</strong>istent<strong>es</strong> al<br />
Tarros de vidrio<br />
No calor. No utilice para cocinar o recalentar.<br />
Cerámica y vidrios<br />
Si<br />
Ideal<strong>es</strong> para cocción en horno de microondas común y<br />
refractarios<br />
dorador (Vea PRUEBA <strong>DE</strong> RECIPIENTE abajo).<br />
Utensilios de metal<br />
No<br />
No recomendado para utilizar en hornos de microondas.<br />
para hornear<br />
El metal puede ocasionar chispas y dañar su horno.<br />
Sujetador<strong>es</strong> de Alambre No Pueden causar chispas que causen fuego en el horno.<br />
Bolsas para<br />
Si<br />
Siga las instruccion<strong>es</strong> del fabricante. Cierre la bolsa con el<br />
cocinar en el horno<br />
sujetador de nylon incluido.<br />
Si, Utilice para alimentos cocidos y para cocinar alimentos que<br />
Vasos y platos de papel con supervisión requieren corto tiempo de cocción como los Hot dogs.<br />
Toallas y servilletas Si, Utilice para calentar rollos y sandwich<strong>es</strong>, sólo si <strong>es</strong>tá<br />
de papel con supervisión etiquetado para uso seguro de microondas.<br />
Toallas y servilletas<br />
No<br />
Productos de papel reciclado pueden contener impurezas<br />
de papel reciclado<br />
que pueden ocasionar chispas.<br />
Utilice como cubierta para prevenir que salpique. Seguro<br />
Papel pergamino Si para uso en microondas, microondas/ convección y hornos<br />
convencional<strong>es</strong>.<br />
Plástico: Si, utilice con Debe <strong>es</strong>tar etiquetado: “Conveniente para calentar en<br />
Utensilios de cocina precaución microondas”, Siga las instruccion<strong>es</strong> y recomendacion<strong>es</strong> del<br />
seguros para microondas<br />
fabricante. Algunos contenedor<strong>es</strong> plásticos seguros para uso<br />
de microondas no son convenient<strong>es</strong> para alimentos con altos<br />
contenidos de grasa o azúcar. El calor de los alimentos<br />
calient<strong>es</strong> pueden ocasionar que el plástico se deforme.<br />
Plástico, Melamine<br />
No<br />
Este material absorbe la energía de microondas. Los platos<br />
se calientan.<br />
Tazas de unicel<br />
Si, El unicel se derretirá si los alimentos alcanzan altas<br />
sólo a corto plazo<br />
temperaturas. Utilice para recalentar alimentos únicamente<br />
a un bajo nivel de temperatura.<br />
Use para envolver los alimentos durante la cocción, para<br />
Plástico para envolver Si retener la textura y prevenir que salpique. Deberá ser<br />
etiquetada “Conveniente para Calentar en Microondas”.<br />
Revise las instruccion<strong>es</strong> del empaque.<br />
Termómetros apropiados<br />
para hornos de microondas<br />
Termómetro convencional<br />
Papel encerado<br />
Use solamente termómetros para carne y dulce seguros para<br />
microondas.<br />
No convenient<strong>es</strong> para el uso en horno de microondas, puede<br />
causar chispas y calentarse.<br />
Utilice como cubierta para prevenir salpicaduras y retener la<br />
textura.<br />
PRUEBA <strong>DE</strong> RECIPIENTES<br />
Si<br />
No<br />
Si<br />
Prueba de seguridad del recipiente para uso en Horno de Microondas: Coloque un vaso de agua en el<br />
Horno de microondas junto al recipiente que será probado, caliente por un minuto a Potencia P10. Si el<br />
recipiente <strong>es</strong> seguro para el uso en microondas debe <strong>es</strong>tar frío y el agua debe <strong>es</strong>tar caliente. Si el recipiente<br />
<strong>es</strong>ta caliente <strong>es</strong> porque absorbió alguna energía del microondas y no debe ser utilizado. Esta prueba no<br />
puede ser utilizada para recipient<strong>es</strong> plásticos.<br />
8
IP2131_38V61RP_01_080813 2008.8.13 16:54 Page 11<br />
Diagrama de Component<strong>es</strong> del Horno<br />
i d g kf<br />
j a<br />
b<br />
e<br />
l<br />
h<br />
c<br />
a Ventilacion<strong>es</strong> de Aire Externas<br />
b Ventilacion<strong>es</strong> de Aire lnternas<br />
c Sistema de Cierre de Seguridad<br />
de la Puerta<br />
d Ventilacion<strong>es</strong> de aire externas<br />
e Panel de control<br />
f Placa de ldentificación<br />
g Bandeja de Cristal<br />
d<br />
h Aro de Rodillo<br />
i Película de Barrera contra el<br />
Calor/Vapor (no extraer)<br />
j Cubierta del guía de ondas<br />
(no remover)<br />
k Etiqueta de menú<br />
l Botón para abrir la puerta<br />
(para <strong>NN</strong>-ST678/ST778/ST978)<br />
Luz interior del Horno de Microondas (para <strong>NN</strong>-ST658/ST678):<br />
La luz interior del Horno de Microondas se enciende únicamente mientras se <strong>es</strong>ta<br />
cocinando y no encenderá cuando la puerta del horno <strong>es</strong>te abierta.<br />
9
IP2131_38V61RP_01_080813 2008.8.13 16:54 Page 12<br />
Panel de Control<br />
Pantalla indicadora<br />
(Ventana de Visualización)<br />
Tecla de D<strong>es</strong>congelación<br />
Turbo (☛ página 14)<br />
Tecla de Palomitas de<br />
maíz (☛ página 13)<br />
<strong>NN</strong>-ST678*<br />
* El panel de control para<br />
<strong>NN</strong>-ST658/ST778/<br />
ST978 tiene la misma<br />
distribución que<br />
<strong>NN</strong>-ST678.<br />
Tecla de<br />
Recalentamiento<br />
Automático<br />
(☛ página 16)<br />
Teclas de Auto cocción<br />
(☛ página 16)<br />
Tecla de Mantener<br />
Caliente (☛ página 12)<br />
Teclas numéricas<br />
Tecla de Cronómetro<br />
(☛ página 22)<br />
Tecla de Reloj<br />
(☛ página 11)<br />
Tecla para Pausa/Cancelar<br />
Ant<strong>es</strong> de Cocinar: Un toque borra todas<br />
sus instruccion<strong>es</strong>.<br />
Durante la cocción: Un toque detiene<br />
temporalmente el proc<strong>es</strong>o de cocción. Otro<br />
toque cancela todas sus instruccion<strong>es</strong> y la<br />
hora del día aparece en la pantalla.<br />
Tecla de<br />
Porción/P<strong>es</strong>o<br />
(☛ page 16)<br />
Tecla de Más/Menos<br />
(☛ página 13)<br />
Tecla de Potencia<br />
(☛ página 12)<br />
Tecla de Minuto<br />
Automático<br />
(☛ página 12)<br />
Tecla para Encender<br />
Tras ajustar el programa<br />
de cocina, pulse una<br />
vez para que el horno<br />
empiece a operar. Si se<br />
abre la puerta o se<br />
pulsa la tecla de Pausa/<br />
Cancelar una vez<br />
durante una operación,<br />
pulse la tecla de<br />
Encender de nuevo<br />
para reiniciar el horno.<br />
Bip:<br />
Cuando una tecla <strong>es</strong> pr<strong>es</strong>ionada correctamente, se <strong>es</strong>cuchará un “bip”. Si una tecla <strong>es</strong><br />
pr<strong>es</strong>ionada y no <strong>es</strong>cucha un “bip”, significa que la unidad no aceptó o no pudo aceptar la<br />
instrucción. El horno hará 2 vec<strong>es</strong> “bip” entre las etapas programadas. Al final de cada<br />
programa completado, el horno hará 5 vec<strong>es</strong> “bip”.<br />
Nota:<br />
Si no se lleva a cabo ninguna operación tras ajustar un programa de cocina, el horno<br />
cancelará automáticamente el programa de cocina tras 6 minutos de inactividad. La pantalla<br />
mostrará de nuevo la hora o dos puntos.<br />
10
IP2131_38V61RP_01_080813 2008.8.13 16:54 Page 13<br />
¡Vamos a empezar a<br />
usar su horno!<br />
1. • Enchufe en una toma<br />
eléctrica debidamente<br />
conectada a tierra.<br />
Ventana de<br />
Visualización<br />
Este horno<br />
automáticamente ajusta<br />
el sistema métrico de<br />
medida (g/kg)<br />
2. • Pr<strong>es</strong>ione Encender<br />
Si d<strong>es</strong>ea usar para convertir el<br />
oz/lb:<br />
sistema de medida.<br />
Verifique su selección<br />
en la ventana de<br />
visualización.<br />
3. • Pr<strong>es</strong>ione<br />
Pausa/Cancelar.<br />
➤Dos puntos aparecerán<br />
en la Ventana<br />
de Visualización.<br />
Reloj<br />
Ejemplo: Para ajustar 11:25 am o pm<br />
1. • Pr<strong>es</strong>ione la tecla de<br />
reloj.<br />
➤punto comienza a<br />
parpadear.<br />
2. • Fije la hora correcta<br />
del día.<br />
➤11:25 aparece en la<br />
pantalla indicadora.<br />
3. • Pr<strong>es</strong>ione la tecla<br />
Reloj.<br />
➤punto deja de<br />
parpadear. La hora<br />
<strong>es</strong>tá ingr<strong>es</strong>ada y<br />
ubicada en la<br />
pantalla indicadora.<br />
NOTAS:<br />
1. Para reiniciar el reloj. Repetir el paso 1<br />
hasta el 3.<br />
2. El Reloj seguirá marcando la hora<br />
siempre que siga recibiendo<br />
alimentación eléctrica.<br />
3. El Reloj visualiza el horario normal<br />
basado en las 12 horas, no utiliza el<br />
horario militar.<br />
4. El horno no funcionará mientras los<br />
dos puntos <strong>es</strong>tén parpadeando.<br />
11<br />
Seguro Para Niños<br />
Esta función evita la operación del horno<br />
hasta que se cancela. No asegura la<br />
puerta.<br />
Para activar: • Pr<strong>es</strong>ione Encender 3<br />
vec<strong>es</strong>. “Child”<br />
aparecerá en la<br />
ventana de<br />
visualización.<br />
➤"Child" se<br />
mantendrá hasta<br />
que el seguro de<br />
niños sea<br />
cancelado. Puede<br />
pr<strong>es</strong>ionarse<br />
cualquier tecla,<br />
pero el horno no<br />
comenzará a<br />
funcionar.<br />
Para cancelar: • Pr<strong>es</strong>ione Pausa/<br />
Cancelar 3 vec<strong>es</strong>.<br />
➤La Ventana de<br />
Visualización<br />
regr<strong>es</strong>a a los dos<br />
puntos o la hora<br />
cuando el seguro de<br />
niños ha sido<br />
cancelado.<br />
NOTA:<br />
Se puede configurar la función de<br />
“Seguro para niños” cuando la<br />
visualización mu<strong>es</strong>tra dos puntos o<br />
tiempo del día.
IP2131_38V61RP_01_080813 2008.8.13 16:54 Page 14<br />
Para seleccionar Potencia<br />
y Tiempo de cocción<br />
Ejemplo: Para cocinar en P6 durante 1<br />
minuto 30 segundos.<br />
1. • Pr<strong>es</strong>ione la tecla de<br />
potencia hasta que el<br />
nivel de potencia<br />
d<strong>es</strong>eado aparezca en<br />
Pr<strong>es</strong>ione 5 vec<strong>es</strong> la ventana de<br />
visualización.<br />
2. • Seleccione el tiempo<br />
de cocción.<br />
3. • Pr<strong>es</strong>ione ENCEN<strong>DE</strong>R.<br />
➤El tiempo de cocción<br />
aparece y empieza<br />
la cuenta regr<strong>es</strong>iva.<br />
Pulse<br />
1 vez<br />
2 vec<strong>es</strong><br />
3 vec<strong>es</strong><br />
4 vec<strong>es</strong><br />
5 vec<strong>es</strong><br />
6 vec<strong>es</strong><br />
7 vec<strong>es</strong><br />
8 vec<strong>es</strong><br />
9 vec<strong>es</strong><br />
Nivel de Potencia<br />
P10 (ALTO)<br />
P9<br />
P8<br />
P7 (MEDIO-ALTO)<br />
P6 (MEDIO)<br />
P5<br />
P4<br />
P3 (MEDIO-BAJO)/<strong>DE</strong>SC.<br />
P2<br />
P1 (BAJO)<br />
10 vec<strong>es</strong><br />
NOTAS:<br />
1. Para la cocción de más de una etapa,<br />
repetir los pasos 1 y 2 para cada etapa<br />
de cocción ant<strong>es</strong> de pr<strong>es</strong>ionar la tecla<br />
Encender. Cuando <strong>es</strong>ta funcionando,<br />
sonarán dos “bips” entre cada etapa de<br />
la programación. Sonarán 5 “bips” al final<br />
de toda la secuencia.<br />
2. Cuando se selecciona la potencia P10<br />
(ALTO) para la primera etapa, podrá<br />
empezar en el paso 2.<br />
3. Cuando seleccione Nivel de potencia 10<br />
(ALTO), el máximo tiempo programable<br />
<strong>es</strong> de 30 minutos. Para otros nivel<strong>es</strong> de<br />
potencia, el tiempo máximo <strong>es</strong> 99<br />
minutos y 99 segundos.<br />
4. Para el recalentamiento, utilizar P10<br />
(ALTO) para líquidos, P7 (MEDIO-ALTO)<br />
para la mayoría de los alimentos y P6<br />
(MEDIO) para los alimentos densos.<br />
5. Para d<strong>es</strong>congelamiento P3 (MEDIO-<br />
BAJO).<br />
No sobrecocine los alimentos. Este horno<br />
requiere menos tiempo para cocinar que las<br />
unidad<strong>es</strong> viejas. Sobrecocinar puede<br />
ocasionar que los alimentos se sequen y<br />
puede causar fuego. La potencia de<br />
cocción del horno de microondas le indican<br />
la cantidad de potencia de microondas<br />
disponible para cocinar.<br />
12<br />
Minuto Automático<br />
Esta función le permite ajustar y/o añadir<br />
tiempos de cocción fácilmente en múltiplos<br />
de un minuto.<br />
Para seleccionar tiempo de cocción:<br />
1. • Seleccione Minuto<br />
Automático hasta<br />
seleccionar el tiempo<br />
d<strong>es</strong>eado de cocción<br />
(hasta 10 minutos)<br />
aparece en la ventana<br />
de visualización. El<br />
nivel de potencia pr<strong>es</strong>eleccionado<br />
<strong>es</strong> P10.<br />
2. • Pr<strong>es</strong>ione Encender.<br />
Inicia la cocción y el<br />
tiempo empieza a<br />
transcurrir. Al final de la<br />
cocción, sonarán 5<br />
“bips”.<br />
NOTAS:<br />
1. Para utilizar otros nivel<strong>es</strong> de potencia,<br />
pr<strong>es</strong>ionar de nivel de Potencia y a<br />
continuación minuto automático.<br />
2. Si utiliza minuto automático no podrá<br />
utilizar teclas de numéricos.<br />
3. La tecla de Minuto Automático puede<br />
ser utilizada para agregar más tiempo<br />
durante la cocción manual.<br />
Mantener Caliente<br />
Esta característica permite mantener<br />
caliente los alimentos d<strong>es</strong>pués de 30<br />
minutos de cocinar.<br />
Ejemplo: Para mantener calient<strong>es</strong> 2<br />
tazas de salsa por 10 minutos.<br />
1. • Pr<strong>es</strong>ione la tecla de<br />
Mantener Caliente.<br />
2.<br />
• Seleccione el tiempo<br />
de calentamiento en<br />
a hasta 30 minutos<br />
utilizando las teclas<br />
numéricas.<br />
3. • Pr<strong>es</strong>ione Encender.<br />
➤Mantener Caliente<br />
iniciará. El tiempo<br />
en la ventana de<br />
visualización<br />
empezará el conteo.<br />
NOTA:<br />
La función de Mantener caliente puede<br />
ser programada como paso final d<strong>es</strong>pués<br />
de que el tiempo de cocción ha sido<br />
manualmente programado. Esta no<br />
puede ser utilizada en combinación con<br />
funcion<strong>es</strong> de sensor o automáticas.
IP2131_38V61RP_01_080813 2008.8.13 16:54 Page 15<br />
Palomitas de Maíz<br />
Ejemplo: Para cocinar 99 g de<br />
palomitas de maíz<br />
1. • Pr<strong>es</strong>ione la tecla de<br />
palomitas de maíz<br />
hasta que el p<strong>es</strong>o<br />
d<strong>es</strong>eado aparezca en<br />
la ventana de<br />
Pr<strong>es</strong>ione 1 vez visualización.<br />
Pr<strong>es</strong>ionar<br />
1 vez<br />
2 vec<strong>es</strong><br />
3 vec<strong>es</strong><br />
2. (vea la función de<br />
Para <strong>NN</strong>-ST678/ Más/Menos.)<br />
ST778/ST978<br />
Para <strong>NN</strong>-ST658<br />
o<br />
P<strong>es</strong>o<br />
99 g<br />
85 g<br />
50 g<br />
Opcional<br />
3. • Pr<strong>es</strong>ione ENCEN<strong>DE</strong>R.<br />
➤Tras varios segundos,<br />
se mu<strong>es</strong>tra el tiempo<br />
de preparación en la<br />
ventana de<br />
visualización y<br />
comienza a<br />
transcurrir el tiempo.<br />
NOTAS PARA PALOMITAS <strong>DE</strong> MAÍZ:<br />
1. Cocine una bolsa de palomitas a la vez.<br />
2. Ponga la bolsa en el interior del horno de<br />
acuerdo a las instruccion<strong>es</strong> del fabricante.<br />
3. Inicie a cocinar las palomitas a la<br />
temperatura ambiente.<br />
4. Permita que las palomitas de maíz<br />
preparadas permanezcan cerradas por<br />
unos minutos.<br />
5. Abra la bolsa cuidadosamente para<br />
prevenir quemaduras, el vapor puede salir.<br />
6. No recaliente las palomitas que no se<br />
hicieron ni vuelva a usar las bolsas.<br />
NOTA:<br />
Si el paquete de palomitas <strong>es</strong> de un p<strong>es</strong>o<br />
diferente al listado, siga las instruccion<strong>es</strong> que<br />
aparecen en el paquete. Nunca deje el<br />
paquete d<strong>es</strong>atendido. Pare el horno cuando<br />
las palomitas tardan en <strong>es</strong>tallar de 2<br />
segundos a 3 segundos. Sobrecocinar puede<br />
causar un incendio.<br />
NOTA:<br />
Cuando se preparen varias bolsas una tras<br />
otra, el tiempo de preparación puede variar<br />
ligeramente. Esto no afecta al r<strong>es</strong>ultado de<br />
las palomitas.<br />
13<br />
Función Más/Menos<br />
Para Palomitas de Maíz:<br />
Utilizando la función de Más/Menos, los<br />
programas para cocinar palomitas<br />
pueden ser ajustados por más largo o<br />
corto tiempo si se d<strong>es</strong>ea.<br />
Para <strong>NN</strong>-ST678/ST778/ST978:<br />
1 pulsación = Agrega aproximadamente<br />
10 segundos<br />
2 pulsacion<strong>es</strong> = Agrega aproximadamente<br />
20 segundos<br />
3 pulsacion<strong>es</strong> = Reduce aproximadamente<br />
10 segundos<br />
4 pulsacion<strong>es</strong> = Reduce aproximadamente<br />
20 segundos<br />
5 pulsacion<strong>es</strong> = Ajuste original<br />
Para <strong>NN</strong>-ST658:<br />
: Agrega tiempo<br />
: Reduce tiempo<br />
Más 2 = Agrega aproximadamente 20 segundos<br />
Más 1 = Agrega aproximadamente 10 segundos<br />
Ajuste original<br />
Menos 1 = Reduce aproximadamente 10 segundos<br />
Menos 2 = Reduce aproximadamente 20 segundos<br />
Pr<strong>es</strong>ione tecla Más/Menos ant<strong>es</strong> de pr<strong>es</strong>ionar<br />
Encender.<br />
Para el Recalentamiento/Cocción por<br />
automático:<br />
Las preferencias para el punto de cocción<br />
varían de acuerdo a la persona. Luego de<br />
utilizar la función de<br />
Recalentamiento/Cocción por<br />
automático algunas vec<strong>es</strong>, podrá decidir<br />
si prefiere que su comida sea cocinada<br />
en un punto de cocción diferente.<br />
Para <strong>NN</strong>-ST678/ST778/ST978:<br />
1 pulsación = Más (Agrega aproximadamente<br />
10% de tiempo)<br />
2 pulsacion<strong>es</strong> = Menos (Reduce aproximadamente<br />
10% de tiempo)<br />
3 pulsacion<strong>es</strong> = Selección original<br />
Para <strong>NN</strong>-ST658:<br />
: Agrega tiempo<br />
: Reduce tiempo<br />
Más 1 = Agrega aproximadamente 10% de tiempo<br />
Selección original<br />
Menos 1 = Reduce aproximadamente 10% de tiempo<br />
Pr<strong>es</strong>ione tecla Más/Menos ant<strong>es</strong> de pr<strong>es</strong>ionar<br />
Encender.
IP2131_38V61RP_01_080813 2008.8.13 16:54 Page 16<br />
D<strong>es</strong>congelación Turbo Inverter<br />
Esta función le permite d<strong>es</strong>congelar carne, productos avícolas y p<strong>es</strong>cado con sólo<br />
introducir el p<strong>es</strong>o.<br />
Ejemplo: Para d<strong>es</strong>congelar 1,5 kg de carne.<br />
Coloque la comida en un plato adecuado<br />
para el uso de microondas.<br />
1. • Pr<strong>es</strong>ione la tecla de<br />
D<strong>es</strong>congelación Turbo<br />
Inverter.<br />
2. • Introducir el p<strong>es</strong>o<br />
utilizando las teclas<br />
de número.<br />
3. • Pr<strong>es</strong>ione ENCEN<strong>DE</strong>R.<br />
El tiempo de<br />
d<strong>es</strong>congelado aparece<br />
y empieza la cuenta<br />
regr<strong>es</strong>iva. A la mitad<br />
del d<strong>es</strong>congelamiento,<br />
cuando suene "bip".<br />
Apáguelo, reacomode<br />
la comida, remueva<br />
las áreas d<strong>es</strong>congeladas<br />
o protéjalas con<br />
láminas de papel<br />
aluminio.<br />
14<br />
Tabla de Conversión:<br />
Siga la tabla para convertir onzas o<br />
cientos de una libra en décimos de una<br />
libra. Para utilizar la D<strong>es</strong>congelación<br />
Turbo Inverter, ingr<strong>es</strong>e el p<strong>es</strong>o de los<br />
alimentos en libras (1,0) y décimos de<br />
una libra (0,1). Si una pieza de carne<br />
p<strong>es</strong>a 1,95 libras o 1 libra 14 onzas,<br />
ingr<strong>es</strong>e 1,9 libras.<br />
Onzas<br />
0<br />
1 - 2<br />
3 - 4<br />
5<br />
6 - 7<br />
8<br />
9 - 10<br />
11 - 12<br />
13<br />
14 - 15<br />
Centésimos de<br />
una libra<br />
0,01 - 0,05<br />
0,06 - 0,15<br />
0,16 - 0,25<br />
0,26 - 0,35<br />
0,36 - 0,45<br />
0,46 - 0,55<br />
0,56 - 0,65<br />
0,66 - 0,75<br />
0,76 - 0,85<br />
0,86 - 0,95<br />
Décimos de<br />
una libra<br />
0,0<br />
0,1<br />
0,2<br />
0,3<br />
0,4<br />
0,5<br />
0,6<br />
0,7<br />
0,8<br />
0,9<br />
Consejos y Técnicas de D<strong>es</strong>congelación<br />
Preparación para Congelar:<br />
1. Congelar carn<strong>es</strong>, carne de ave y p<strong>es</strong>cado en paquet<strong>es</strong> con sólo 1 capa o 2 capas<br />
de alimentos. Colocar papel encerado entre las capas.<br />
2. Empacar en envolturas de plástico r<strong>es</strong>istent<strong>es</strong> (etiquetadas “Para Congelador”) o<br />
papel congelador.<br />
3. Remover tanto aire como sea posible.<br />
4. Coloque el sello de seguridad con fecha y etiqueta.<br />
Para D<strong>es</strong>congelar:<br />
1. Quitar la envoltura. Esto ayuda a que la humedad se evapore. Los jugos de los<br />
alimentos pueden calentarse y cocinar los alimentos.<br />
2. Colocar los alimentos en un plato adecuado para uso de microondas.<br />
3. Colocar el lado de la grasa del asado hacia abajo. Colocar el lado de la pechuga del<br />
ave entera hacia abajo.<br />
4. Seleccionar potencia y tiempo mínimo para que <strong>es</strong>tos alimentos debajo sean<br />
d<strong>es</strong>congelados.<br />
5. Drene los líquidos durante el d<strong>es</strong>congelamiento.<br />
6. Voltee los alimentos durante el d<strong>es</strong>congelamiento.<br />
7. Proteja bord<strong>es</strong> y extremos si <strong>es</strong> nec<strong>es</strong>ario (Vea Técnicas de Cocción).<br />
D<strong>es</strong>pués de D<strong>es</strong>congelar:<br />
1. Los artículos grand<strong>es</strong> pueden <strong>es</strong>tar congelados del centro. La d<strong>es</strong>congelación será<br />
completada durante el TIEMPO <strong>DE</strong> REPOSO.<br />
2. Reposo, cubierta, instruccion<strong>es</strong> d<strong>es</strong>pués del tiempo de reposo en página 15.<br />
3. Enjuague los alimentos como se indica en el cuadro.<br />
4. Artículos que han sido colocados en capas deberán ser enjuagados por separado o<br />
tener mayor tiempo de reposo.
IP2131_38V61RP_01_080813 2008.8.13 16:54 Page 17<br />
Consejos y Técnicas de<br />
D<strong>es</strong>congelación<br />
(continuación)<br />
Tiempo de<br />
d<strong>es</strong>congelación<br />
D<strong>es</strong>pués de la d<strong>es</strong>congelación<br />
Alimento (min/kg) Durante la d<strong>es</strong>congelación Tiempo de Enjuagar<br />
(P3) reposo (agua fría)<br />
P<strong>es</strong>cado y Marisco<br />
[hasta 1,4 kg (3 libras)]<br />
Carne de Cangrejo 6 Romper y separar/Reordenar<br />
Bistecs de P<strong>es</strong>cado 4 a 6 Dar la vuelta 5 minutos Sí<br />
Filet<strong>es</strong> de P<strong>es</strong>cado 4 a 6 Dar la vuelta/Reordenar/Proteger extremos<br />
Racion<strong>es</strong> preparadas 4 a 6 Separar/Extraer trozos congelados<br />
P<strong>es</strong>cado entero 4 a 6 Dar la vuelta<br />
Carne<br />
Dar la vuelta/Extraer parte d<strong>es</strong>congelada/<br />
Carne Molida 4 a 5 Proteger bord<strong>es</strong><br />
10 minutos<br />
Asados 4 a 8 Dar la vuelta/Proteger extremos y 30 minutos<br />
[1,1 kg-1,8 kg (2 1 /2 lb-4 lb)] superficie d<strong>es</strong>congelada en frigorífico<br />
Chuletas/Bistec 6 a 8 Dar la vuelta/Volver a ordenar/<br />
Proteger extremos y superficie d<strong>es</strong>congelada<br />
Costillas/T-bone 6 a 8 Dar la vuelta/Volver a ordenar/<br />
Proteger extremos y superficie d<strong>es</strong>congelada<br />
Carne de Cocido 4 a 8 Separar/Volver a ordenar/<br />
5 minutos No<br />
Extraer part<strong>es</strong> d<strong>es</strong>congeladas<br />
Hígado 4 a 6 Extraer el líquido/Dar la vuelta/<br />
(cortado finamente)<br />
Separar piezas<br />
Tocino, rebananas 4 Dar la vuelta - - - -<br />
Carne de Ave<br />
Pollo entero 4 a 6 Dar la vuelta/Proteger 20 minutos<br />
[hasta 1,4 kg (3 libras)]<br />
en frigorífico<br />
Cort<strong>es</strong> 4 a 6 Separar/Dar la vuelta/<br />
Extraer part<strong>es</strong> d<strong>es</strong>congeladas<br />
5 minutos<br />
Trozos 4 a 6 Separar/Dar la vuelta/Proteger<br />
Av<strong>es</strong> de Caza 6 a 8 Dar la vuelta/Proteger<br />
10 minutos<br />
Sí<br />
Pechuga de Pavo 6 Dar la vuelta/Proteger 20 minutos<br />
[2,3 kg-2,7 kg (5 lb-6 lb)] en frigorífico<br />
15
IP2131_38V61RP_01_080813 2008.8.13 16:54 Page 18<br />
Función de<br />
Recalentamiento<br />
Automático<br />
Esta característica le permite recalentar<br />
de 1 porción a 4 porcion<strong>es</strong> precocidas a<br />
temperatura ambiente o del refrigerador<br />
sin poner potencia ni tiempo.<br />
Ejemplo: Para recalentar 2 servicios<br />
1. • Pr<strong>es</strong>ione la tecla de<br />
Recalentamiento<br />
Automático hasta que<br />
el p<strong>es</strong>o d<strong>es</strong>eado<br />
Pr<strong>es</strong>ione 2 vec<strong>es</strong> aparezca en la ventana<br />
de visualización.<br />
2. (ver Función<br />
Para <strong>NN</strong>-ST678/ Más/Menos)<br />
ST778/ST978 (☛página 13)<br />
Para <strong>NN</strong>-ST658<br />
o<br />
Opcional<br />
3. • Pr<strong>es</strong>ione Encender.<br />
➤El tiempo de recalentamiento<br />
aparece<br />
y empieza la cuenta<br />
regr<strong>es</strong>iva.<br />
Pulsar la tecla<br />
recalentamiento<br />
automático para<br />
indicar el número<br />
o los servicios<br />
1 vez<br />
2 vec<strong>es</strong><br />
3 vec<strong>es</strong><br />
4 vec<strong>es</strong><br />
Tamaño<br />
promedio<br />
del servicio<br />
110 g-180 g (4 oz-6 oz)<br />
225 g (8 oz)<br />
335 g (12 oz)<br />
450 g (16 oz)<br />
Tiempo<br />
variará<br />
dependiendo<br />
del tamaño y<br />
de la potencia<br />
del horno.<br />
Para obtener los mejor<strong>es</strong> r<strong>es</strong>ultados<br />
seguir <strong>es</strong>tas recomendacion<strong>es</strong><br />
1. Todos los alimentos se deben cocinar<br />
previamente.<br />
2. Los alimentos siempre se deben cubrir<br />
sin demasiada firmeza con envoltura<br />
plástica, papel parafinado o una tapa<br />
de cazuela.<br />
3. Todos los alimentos deberían disponer<br />
de un tiempo de reposo cubiertos de<br />
3 minutos a 5 minutos.<br />
4. NO recalentar pan o productos de<br />
pastelería utilizando el<br />
Recalentamiento Automático. En lugar<br />
de <strong>es</strong>te método, utilizar la potencia y<br />
tiempo manual.<br />
5. NO recalentar las bebidas.<br />
16<br />
6. Los tiempos <strong>es</strong>tán basados en un<br />
tamaño de servicio aproximado de<br />
110 g (4 onzas).<br />
7. Un plato de comida proporciona<br />
normalmente de 3 servicios -<br />
4 servicios.<br />
Función de<br />
Auto Cocción<br />
Esta función le permite cocinar su comida<br />
favorita y algunas nuevas recetas usando<br />
el Sistema de Cocción Inverter. Con <strong>es</strong>tos<br />
códigos usted podrá cocinar sin<br />
preocuparse de la potencia o el tiempo.<br />
Estos alimentos han sido probados con<br />
tiempos pre-<strong>es</strong>tablecidos para las<br />
cantidad<strong>es</strong> <strong>es</strong>pecificadas en el cuadro de<br />
abajo. Fluctuacion<strong>es</strong> local<strong>es</strong> de energía y<br />
el gusto individual no han sido tomados<br />
en cuenta. Si prefiere sus alimentos<br />
cocinados de diferente forma use las<br />
instruccion<strong>es</strong> en la página 12. "Operación<br />
Manual".<br />
Ejemplo: Para cocinar 300 g de Entradas Congeladas<br />
1.<br />
• Pr<strong>es</strong>ione hasta que el<br />
número de la<br />
categoría d<strong>es</strong>eada<br />
aparezca en la<br />
Pr<strong>es</strong>ione 3 vec<strong>es</strong> ventana de<br />
visualización.<br />
2. • Pr<strong>es</strong>ione la tecla de<br />
Porcion<strong>es</strong>/P<strong>es</strong>o hasta<br />
que el p<strong>es</strong>o d<strong>es</strong>eado<br />
aparezca en la ventana<br />
de visualización.<br />
3. (ver Función<br />
Para <strong>NN</strong>-ST678/ Más/Menos)<br />
ST778/ST978 (☛página 13)<br />
Para <strong>NN</strong>-ST658<br />
o<br />
Opcional<br />
4. • Pr<strong>es</strong>ione Encender.<br />
➤El tiempo de recalentamiento<br />
aparece<br />
y empieza la cuenta<br />
regr<strong>es</strong>iva.
IP2131_38V61RP_01_080813 2008.8.13 16:54 Page 19<br />
Tabla de Cocción Automática<br />
Tecla Receta Porción/P<strong>es</strong>o Consejos<br />
Cereal 1. Cereal 0,5 taza (40 g) Coloque un platón <strong>es</strong>pecial para microondas dentro<br />
1 taza (80 g del horno. Siga las instruccion<strong>es</strong> del fabricante para<br />
preparar una rápida avena.<br />
2. Bebidas 1 taza (250 ml) Está función le permite recalentar 1 taza (250 ml) o<br />
2 tazas (500 ml) 2 tazas (500 ml) de bebidas a temperatura ambiente<br />
sin seleccionar potencia y tiempo.<br />
NOTA:<br />
1.Utilice una taza para uso seguro en microondas.<br />
2.Calentar líquidos puede ocasionar que se derramen<br />
si no se mezclan con aire. No caliente líquidos en su<br />
horno de microondas sin mover ant<strong>es</strong> y durante el<br />
calentamiento.<br />
3.Se debe tener cuidado para no sobrecalentar<br />
líquidos cuando se utilice la función de Bebidas. Está<br />
programada para dar un r<strong>es</strong>ultado apropiado cuando<br />
se calienta 1 taza (250 ml) o 2 tazas (500 ml) de<br />
líquido, iniciando de la temperatura ambiente. El<br />
recalentamiento puede causar e incrementar el<br />
ri<strong>es</strong>go de quemaduras, o derram<strong>es</strong> de agua.<br />
Refiérase a la página 3, artículo 18.<br />
3. Tocino 4 rebanadas (90 g-110 g) Coloque dentro del horno las rebanadas de tocino<br />
(3,2 oz-4 oz) alineadas sobre el plato <strong>es</strong>pecial para microondas<br />
6 rebanadas (135 g-165 g) con la toalla de papel. Cubrir con la toalla de papel.<br />
(4,8 oz-5,8 oz) El tiempo puede variar según la marca de fábrica y el<br />
10 rebanadas (230 g-270 g) p<strong>es</strong>o. Si el tocino no se cocina a su gusto continúe<br />
(8,1 oz-9,5 oz) calentando manualmente agregando más tiempo.<br />
14 rebanadas (330 g-370 g)<br />
(11,6 oz-13 oz)<br />
Comidas 4. Sopa 1 taza, 2 tazas Verter la sopa en un recipiente para microondas.<br />
Congeladas (250 ml, 500 ml) Para <strong>NN</strong>-ST658/ST678: No cubrir. Para <strong>NN</strong>-ST778/<br />
ST978: Cubrir ligeramente con la tapa o película<br />
plástica perforada. Revuelva d<strong>es</strong>pués de cocinar.<br />
5. Pizza Congelada<br />
(individual)<br />
225 g<br />
(8 oz)<br />
Seguir las instruccion<strong>es</strong> del fabricante. Para <strong>NN</strong>-ST658/<br />
ST678: Agregue más tiempo de cocinado si <strong>es</strong> nec<strong>es</strong>ario.<br />
6. Entradas 225 g, 300 g, 600 g, 900 g Siga las instruccion<strong>es</strong> del fabricante para la<br />
Congeladas (8 oz, 10 oz, 20 oz, 32 oz) preparación. D<strong>es</strong>pués de 2 tonos, revuelva o<br />
cambie. Tenga cuidado al quitar la cubierta de la<br />
película d<strong>es</strong>pués de cocinar. Aléjelo de usted al<br />
quitar la cubierta para evitar quemaduras de vapor.<br />
Si <strong>es</strong> nec<strong>es</strong>ario tiempo adicional continúe<br />
cocinando manualmente.<br />
Hot Dog 7. Hot Dog 1 rebanada, 2 rebanadas, Hacer 3 cort<strong>es</strong> en cada salchicha (hot dog). Colocar<br />
3 rebanadas, 4 rebanadas la salchicha (hot dog) en un plato de papel o un plato<br />
para microondas. No cubrir. Dejar reposar 5 minutos<br />
para su preparación completa.<br />
Vegetal<strong>es</strong> 8. Papas 1 rebanada, 2 rebanadas, Perfore cada papa con un tenedor 6 vec<strong>es</strong> alrededor<br />
3 rebanadas, 4 rebanadas de toda la superficie. Coloque la papa o papas<br />
(170 g - 225 g) alrededor del borde del plato giratorio alineado de una<br />
(6 oz - 8 oz cada uno) toalla de papel por lo menos a 1 pulgada (2,5 cm) de<br />
distancia. No cubrir. Para <strong>NN</strong>-ST658/ST678: Voltee<br />
d<strong>es</strong>pués de 2 "beeps". Déjelo <strong>es</strong>tar 5 minutos para<br />
completar la cocción.<br />
9. Vegetal<strong>es</strong><br />
Fr<strong>es</strong>cos<br />
110 g, 225 g, 340 g, 450 g<br />
(4 oz, 8 oz, 12 oz, 16 oz)<br />
Todos los trozos deben ser del mismo tamaño. Lave<br />
profundamente, agregue 1 cucharada de agua por<br />
cada 1 /2 taza de vegetal<strong>es</strong>, y cubra sin cerrar con la<br />
tapa o una envoltura de plástico perforada. No<br />
agregue sal o mantequilla hasta d<strong>es</strong>pués de cocinar.<br />
10. Vegetal<strong>es</strong> 170 g, 300 g, 450 g Lave profundamente, agregue 1 cucharada de agua por<br />
Congelados (6 oz, 10 oz, 16 oz) cada 1 /2 taza de vegetal<strong>es</strong>, y cubra sin cerrar con la tapa<br />
o una envoltura de plástico perforada. No agregue sal o<br />
mantequilla hasta d<strong>es</strong>pués de cocinar. (No se<br />
recomienda para los vegetal<strong>es</strong> en mantequilla o salsa.)<br />
D<strong>es</strong>pués de 2 tonos, revuelva o cambie.<br />
17
IP2131_38V61RP_01_080813 2008.8.13 16:54 Page 20<br />
Tabla de Cocción Automática (continuación)<br />
Tecla Receta Porción/P<strong>es</strong>o Receta Porción/P<strong>es</strong>o<br />
Menú 11. P<strong>es</strong>cado al 300g, 450 g, 600 g 16. Mole 2 piezas (250 g)<br />
Local Ajillo (11 oz, 16 oz, 21 oz) Poblano 4 piezas (500 g)<br />
6 piezas (750 g)<br />
8 piezas (1000 g)<br />
12. Papas 400g, 600 g, 800 g 17. Pastel de 2 rebanadas (250 g)<br />
Salteadas (14 oz, 21 oz, 28 oz) Carne 4 rebanadas (500 g)<br />
13. Sopa de Frijol<strong>es</strong> 2 persons (300 g) 18. Pozole 1 plato (1,5 tazas)<br />
3 persons (450 g) 2 platos (3 tazas)<br />
4 persons (600 g) 3 platos (4,5 tazas)<br />
14. Arroz con Pollo 2 persons 19. Enchiladas 3 rebanadas<br />
3 persons Suizas 6 rebanadas<br />
4 persons 9 rebanadas<br />
15. Pollo con jugo 300g, 450 g, 600 g 20. Flan de Nuez 4 tazas (1 litro)<br />
de Piña (11 oz, 16 oz, 21 oz) 8 tazas (2 litros)<br />
Recetas de Microondas<br />
P<strong>es</strong>cado al Ajillo<br />
4 filet<strong>es</strong> filete de p<strong>es</strong>cado<br />
1 cucharada pimenton morron<br />
1 cucharada ajo<br />
1<br />
/2 taza vino blanco<br />
1 cucharada almidon de maiz<br />
4 cucharada mantequilla<br />
al gusto sal<br />
al gusto pimienta<br />
1 Cucharada perejil<br />
1 taza agua<br />
4 limon<br />
Se colocan todos los ingredient<strong>es</strong> dentro<br />
del contenedor, terminando con la mantequilla.<br />
Se tapa y se coloca dentro del<br />
microondas por 7 minutos a una potencia<br />
del 100%.<br />
Al salir del horno, se mezcla muy bien y se<br />
sirve decorando con rueditas de limón<br />
recién cortado.<br />
Rendimiento: 4 Personas<br />
Papas Salteadas<br />
4 papas medianas<br />
2 cucharada aceite de oliva<br />
2 cucharada mantequilla<br />
al gusto sal<br />
al gusto pimienta<br />
1<br />
/4 cucharadita romero<br />
1 cucharada perejil<br />
1 taza agua<br />
Se colocan las papas previamente lavadas<br />
y cortadas dentro del contenedor <strong>es</strong>pecial<br />
para cocinar en microondas. Luego se le<br />
agregan la sal, la pimienta, el romero, y el<br />
agua. Se tapa muy bien y se coloca dentro<br />
del microondas, por un tiempo de 7<br />
minutos al 100% de potencia. Al terminar el<br />
tiempo, se saca del microondas y se<br />
remueve todos muy bien tratando de no<br />
quemarse. Se tapa nuevamente y se<br />
coloca dentro del microondas por un<br />
tiempo de 8 minutos a una potencia del<br />
100%. Al terminar el tiempo se sacan del<br />
microondas y se <strong>es</strong>curren muy bien se le<br />
agrega la mantequilla, el perejil picado y el<br />
aceite de oliva, de inmediato para<br />
aprovechar el calor de la papa y se mezcla<br />
muy bien de abajo hacia arriba con<br />
cuidado de no romper toda la papa.<br />
Se sirve inmediatamente.<br />
Rendimiento: 4 Personas<br />
18
IP2131_38V61RP_01_080813 2008.8.13 16:54 Page 21<br />
Recetas de Microondas (continuación)<br />
Sopa de Frijol<strong>es</strong><br />
2 tazas frijol<strong>es</strong><br />
2 tazas vegetal<strong>es</strong> mixtos<br />
1 cucharada cilantro o culantro<br />
1 cucharada perejil<br />
1 taza cebolla<br />
2 dient<strong>es</strong> ajo<br />
al gusto sal<br />
2 cucharada caldo de pollo<br />
al gusto pimienta<br />
6 taza agua<br />
1<br />
/2 taza tocino ahumado<br />
(opcional)<br />
3 chorizo (opcional)<br />
4 cucharada pasta de tomate<br />
(opcional)<br />
PARA COCINAR LOS FRIJOLES:<br />
Se remojan los frijol<strong>es</strong> toda la noche o por<br />
un mínimo de 1 hora, luego se lavan y se<br />
colocan dentro del contenedor con el ajo y<br />
la cebolla bien cortadito. Se colocan 4<br />
tazas de el agua y se tapa bien, se mete<br />
dentro del microondas y se cocina por 25<br />
minutos al 100% de potencia. Al <strong>es</strong>tar listo,<br />
se sacan y se r<strong>es</strong>ervan.<br />
PARA COCINAR LOS VEGETALES:<br />
Se colocan los vegetal<strong>es</strong> congelados<br />
dentro del contenedor y se le agregan el<br />
r<strong>es</strong>to de los ingredient<strong>es</strong>, se tapa bien y se<br />
cocinan por 7 minutos al 80% de potencia.<br />
Se sacan y se r<strong>es</strong>ervan.<br />
TERMINANDO LA SOPA:<br />
Se mezclan los granos con los frijol<strong>es</strong> y se<br />
chequea la sazón si <strong>es</strong> nec<strong>es</strong>ario se<br />
calientan nuevamente por 2 minutos al<br />
100% de potencia, para servir bien<br />
calient<strong>es</strong>.<br />
Arroz con Pollo<br />
2 pechugas filete de pollo<br />
1 taza arroz<br />
4 cucharada pimenton rojo<br />
4 cucharada pimenton verde<br />
4 cucharada zanahoria<br />
2 cucharada pasta de tomate<br />
15 aceitunas verd<strong>es</strong><br />
1 cucharada cilantro o culantro<br />
1 taza cebolla<br />
2 dient<strong>es</strong> ajo<br />
al gusto sal<br />
1 cucharada caldo de pollo<br />
1<br />
/4 color amarillo<br />
1 tazas agua<br />
Se colocan dentro todo los ingredient<strong>es</strong><br />
menos el pollo, se mezclan bien y se<br />
tapan. Se meten dentro del microondas,<br />
por un tiempo de 20 minutos al 100% de<br />
potencia. Al <strong>es</strong>tar listo se saca del microondas<br />
y se r<strong>es</strong>erva hasta que el pollo <strong>es</strong>te<br />
listo. Para cocinar el pollo se colocan los<br />
filet<strong>es</strong> dentro de un contenedor con tapa, y<br />
se le agrega una taza de agua apx.. Y un<br />
diente de ajo entero (SE LE PUE<strong>DE</strong><br />
AGREGAR SAL Y PASTA <strong>DE</strong> TOMATE O<br />
COLOR AMARILLO SI SE <strong>DE</strong>SEA DARLE<br />
COLOR AL POLLO). Se mete al horno<br />
microondas previamente tapado y se<br />
cocina por 6 minutos al 100% de potencia.<br />
Se sacan del horno y se <strong>es</strong>pera a que<br />
enfríen un poco para mecharlas no muy<br />
gru<strong>es</strong>as y luego mezclarlo con el arroz<br />
previamente elaborado, al mezclar agregar<br />
parte del liquido de la cocción del pollo<br />
para darle mas sabor al arroz. Sírvase de<br />
inmediato bien caliente.<br />
Rendimiento: 4 Personas<br />
PARA AGREGAR LOS CONDIMENTOS<br />
OPCIONALES HAY QUE ACERLO EN LA<br />
PRIMERA COCCION CON LOSFRI-<br />
JOLES.<br />
Rendimiento: 6 Personas<br />
19
IP2131_38V61RP_01_080813 2008.8.13 16:54 Page 22<br />
Recetas de Microondas (continuación)<br />
Pollo con jugo de Piña<br />
2 pechugas filete de pollo<br />
1 lata mediana piña en almibar<br />
1 cucharada jengibre fr<strong>es</strong>co<br />
1 taza zanahoria<br />
1 taza cebolla<br />
2 dient<strong>es</strong> ajo<br />
3 cucharada salsa de soya<br />
al gusto sal<br />
al gusto pimienta<br />
1<br />
/4 cucharadita rosemary<br />
2 cucharada almidon de maiz<br />
1 1 /2 taza agua<br />
Se abre la lata de piñas en almíbar y se le<br />
saca el jugo colocándolo en un recipiente a<br />
parte ser utilizado en la receta. Se<br />
condimentan los filet<strong>es</strong> de pollo con la sal,<br />
la pimienta, el romero, el jengibre, la salsa<br />
de soya, la mitad del jugo de piña y 1 /2 taza<br />
de agua, mezclándolo todo muy bien y<br />
dejándolo marinar por un mínimo de 1 hora<br />
ant<strong>es</strong> de cocinar el pollo. Mientras se<br />
marina el pollo se cortan los vegetal<strong>es</strong><br />
(zanahoria, cebolla, ajo entero, piña), y se<br />
colocan en otro recipiente con tapa<br />
(<strong>es</strong>pecial para microondas). A parte se<br />
mezcla el r<strong>es</strong>tante del jugo de piña con la<br />
maizena y se r<strong>es</strong>erva. A la hora de cocinar<br />
el pollo se tapa bien y se mete dentro del<br />
microondas colocándolo por un tiempo de 3<br />
minutos al 100% de potencia. Al cumplirse<br />
el tiempo, se d<strong>es</strong>tapa con mucho cuidado<br />
de no quemarse, y se coloca nuevamente<br />
por 3 minutos al 100% para que la salsa se<br />
reduzca un poco. Al cumplirse el tiempo se<br />
saca el pollo del microondas y se colocan<br />
los filet<strong>es</strong> de pollo en un contenedor a parte<br />
manteniendolos tapados hasta la nora de<br />
servidos con la salsa. Se colocan los<br />
vegetal<strong>es</strong> previamente cortados dentro del<br />
contenedor donde <strong>es</strong>ta la salsa r<strong>es</strong>ultante<br />
de la cocción del pollo, y se le agrega el<br />
r<strong>es</strong>to del agua y el jugo de piña que <strong>es</strong>ta<br />
mezclado con la maizena, se mezcla todo<br />
muy bien y se coloca al microondas por un<br />
tiempo de 15 minutos al 80% de potencia y<br />
luego de cumplirse con <strong>es</strong>te tiempo se<br />
d<strong>es</strong>tapa con mucho cuidado de no<br />
quemarse y se coloca por 5 minutos mas al<br />
100% de potencia para la salsa seque un<br />
poco. Se saca del microondas la salsa y se<br />
mezcla con el pollo previamente cocido. Se<br />
sirve al momento acompañado de arroz<br />
blanco o vegetal<strong>es</strong>.<br />
Mole Poblano<br />
8 pzas de Pollo<br />
1 taza de almendras peladas<br />
3<br />
/4 L de caldo de pollo<br />
3 pzas de tortillas cortada en<br />
cuadros<br />
7 pzas de chil<strong>es</strong> anchos, sin<br />
semilla y sin rabo<br />
1<br />
/4 cda clavo en polvo<br />
3 pzas de chil<strong>es</strong> pasilla sin<br />
semilla y sin rabo<br />
1<br />
/2 cdita canela en polvo<br />
2 pzas de chil<strong>es</strong> mulatos sin<br />
semilla y sin rabo aceite<br />
para freir los chil<strong>es</strong><br />
1<br />
/2 cdita de pimienta negra en<br />
polvo<br />
4 cdas de manteca de cerdo<br />
2 hojas de laurel<br />
4 cdas de ajonjolí tostado<br />
6 tomat<strong>es</strong> verd<strong>es</strong> en trozos<br />
1<br />
/4 taza de pasitas<br />
2 cdas de manteca sal al gusto<br />
Untar los chil<strong>es</strong> con aceite, acomodar en un<br />
refractario extendido y hornear a Nivel Alto<br />
(nivel 10) por 1 minuto, voltearlos y hornear<br />
por 1 minuto más. Ponerlos a remojar en<br />
agua calliente por 20 minutos. Poner las 3<br />
cucharadas de manteca en un refractario<br />
hondo y hornear por 2 minutos a Nivel Alto<br />
(nivel 10). Agregar las pasas, almendras, el<br />
ajonjolí, las tortillas y tapar con papel<br />
autoadherible; hornear por 6 minutos,<br />
moviendo a la mitad del tiempo. Licuar lo<br />
anterior con las <strong>es</strong>peci<strong>es</strong> y hoja de laurel,<br />
pasar por un colador fino. En otro recipiente<br />
poner los tomat<strong>es</strong>, tapando con papel<br />
autoadherible y hornear por 4 minutos,<br />
moviendo a la mitad del tiempo; licuar con<br />
los chil<strong>es</strong> y freirlos en un recipiente hondo<br />
con 2 cucharadas de manteca de 3 minutos<br />
a 5 minutos, moviendo a la mitad del tiempo<br />
y revolver con la mezcla anterior. Acomodar<br />
el pollo en un refractario, tapar y hornear de<br />
20 a 26 minutos, volteando las piezas a la<br />
mitad del tiempo, agregar el mole, tapar y<br />
hornear de 3 minutos en 3 minutos hasta<br />
que <strong>es</strong>p<strong>es</strong>e al gusto; aproximadamente 9<br />
minutos.<br />
NOTA: Utilice cocción completa con el pollo<br />
fr<strong>es</strong>co. Agregue la salsa d<strong>es</strong>pués del "bip".<br />
20
IP2131_38V61RP_01_080813 2008.8.13 16:54 Page 23<br />
Recetas de Microondas (continuación)<br />
Pastel de Carne<br />
1<br />
/2 kg de carne de r<strong>es</strong> molida<br />
1<br />
/2 taza de pan blanco blando<br />
1<br />
/2 taza de salsa catsup<br />
1 huevo<br />
1<br />
/2 taza de perejil picado<br />
6 rebanadas de jamon<br />
6 rebanadas de qu<strong>es</strong>o<br />
amarillo sal y pimienta al<br />
gusto orégano al gusto sal<br />
de ajo al gusto<br />
Se mezclan todos los ingredient<strong>es</strong>, menos<br />
el jamón y el qu<strong>es</strong>o. Se extiende la carne<br />
sobre un pedazo de papel encerado de<br />
unos 25 cm x 40 cm; se colocan las<br />
rebanadas de jamón y qu<strong>es</strong>o encima de la<br />
carne y se enrolla. Se acomodan en un<br />
recipiente, se tapa y se mete al horno a<br />
P10, de 6 minutos a 8 minutos.<br />
Pozole<br />
1<br />
/4 kg maciza en trozos<br />
4 L de agua<br />
1<br />
/4 kg cabeza en trozos<br />
1 cabeza de ajo sin pelar<br />
1<br />
/4 kg lomo en trozos<br />
6 chil<strong>es</strong> guajillo, lavados sin<br />
rabo ni semilla<br />
1<br />
/2 kg de maíz precocido bien<br />
limpio<br />
Para acompañar: lechuga, cebolla, orégano,<br />
tostadas, rábanos, limón<br />
Acomodar la carne y el maíz en un<br />
refractario hondo, junto con el agua y la<br />
cabeza de ajo, tapar con papel<br />
autoadherible y hornear a Nivel Mediano<br />
Alto (nivel 7), de 40 minutos a 50 minutos<br />
moviendo cada 10 minutos. Aparte untar los<br />
chil<strong>es</strong> con aceite y hornear 1 minuto,<br />
remojar en agua caliente por 15 minutos,<br />
licuar y colar, agregar al caldo y si ya <strong>es</strong>ta el<br />
maíz y la carne cocida; agregar sal si aún<br />
no <strong>es</strong>tán cocidos, tapar y hornear por 20<br />
minutos a Nivel Mediano Alto (nivel 7),<br />
moviendo a la mitad del tiempo, sazonar<br />
con sal y hornear por 10 minutos más.<br />
NOTA: Agregar los vegetal<strong>es</strong> fríos d<strong>es</strong>pués<br />
de cocinar.<br />
Enchiladas Suizas<br />
1 taza de salsa de tomate<br />
6 tortillas fritas ligeramente<br />
2 cdas de crema<br />
1 pechuga cocida y<br />
d<strong>es</strong>hebrada<br />
1<br />
/2 cebolla fileteada en<br />
medias lunas<br />
150 g qu<strong>es</strong>o manchego rallado<br />
Rellenar las tortillas con el pollo, acomodar<br />
en el plato donde se van a servir, bañar con<br />
la salsa de tomate, <strong>es</strong>polvorear con qu<strong>es</strong>o;<br />
tapar con papel autoadherible y hornear por<br />
cada 3 enchiladas 2 minutos a Nivel Alto<br />
(nivel 10), servir con crema y cebolla<br />
d<strong>es</strong>flemada en agua y limón.<br />
NOTA: Utilizar cocción completa, en el pollo<br />
caliente.<br />
Flan de Nuez<br />
1 lata de leche evaporada<br />
1 lata de leche condensada<br />
4 huevos<br />
190 g qu<strong>es</strong>o crema<br />
1 taza de nuez picada<br />
azúcar al gusto<br />
agua la nec<strong>es</strong>aria<br />
En un refractario hondo de 2 L de capacidad,<br />
forrar el fondo con azúcar y agua<br />
(hasta que quede líquida el azúcar), hornear<br />
a P10, de minuto en minuto hasta que dore<br />
el azúcar, dejar enfriar. Aparte licuar los<br />
huevos, qu<strong>es</strong>o, leche condensada y leche<br />
evaporada; ya incorporados los ingredient<strong>es</strong>,<br />
agregar la nuez, dejar licuar unos 5<br />
segundos y verter sobre el caramelo,<br />
hornear a P7, por 20 minutos, dejar reposar<br />
5 minutos y d<strong>es</strong>moldar aún caliente.<br />
21
IP2131_38V61RP_01_080813 2008.8.13 16:54 Page 24<br />
Esta característica le permite programar<br />
el tiempo d<strong>es</strong>pués de que la cocción ha<br />
sido completada y programar el horno<br />
con un tiempo de <strong>es</strong>pera y/o un comienzo<br />
tardío.<br />
Para usar como temporizador<br />
en la cocina:<br />
Ejemplo: Para contar 5 minutos<br />
1. • Pr<strong>es</strong>ione Cronómetro.<br />
2. • Indique la cantidad de<br />
tiempo (hasta 99<br />
minutos y 99<br />
segundos).<br />
3. • Pr<strong>es</strong>ione Encender.<br />
➤El Temporizador<br />
realizará la cuenta<br />
regr<strong>es</strong>iva. No se<br />
realizará ningún tipo<br />
de cocción.<br />
Para fijar un tiempo de<br />
<strong>es</strong>pera o tiempo de reposo:<br />
Ejemplo: D<strong>es</strong>pués de la cocción dejar<br />
reposar el alimento durante 3<br />
minutos(MEDIO)<br />
1. • Indique el programa<br />
de cocción d<strong>es</strong>eado<br />
(ver página 12 para<br />
Pr<strong>es</strong>ione 5 vec<strong>es</strong> instruccion<strong>es</strong>).<br />
2.<br />
• Seleccione el tiempo<br />
d<strong>es</strong>eado de cocción<br />
utilizando las teclas<br />
numéricas.<br />
3.<br />
• Pr<strong>es</strong>ione Cronómetro.<br />
4. • Indique la cantidad de<br />
tiempo (hasta 99<br />
minutos y 99<br />
segundos).<br />
5. • Pr<strong>es</strong>ione Encender.<br />
➤D<strong>es</strong>pués de la<br />
cocción el tiempo de<br />
reposo empezará a<br />
contar en forma<br />
d<strong>es</strong>cendente sin<br />
que el horno <strong>es</strong>té<br />
funcionando.<br />
Temporizador<br />
22<br />
PRECAUCIÓN.<br />
Si la lámpara del horno <strong>es</strong>tá encendida<br />
cuando se <strong>es</strong>tá utilizando el temporizador,<br />
el horno <strong>es</strong>ta programado incorrectamente.<br />
Detenga el horno inmediatamente y vuelva<br />
a leer las instruccion<strong>es</strong>.<br />
Para programar un comienzo<br />
tardío:<br />
Ejemplo: Para empezar a cocinar 3<br />
minutos d<strong>es</strong>pués(MEDIO)<br />
1.<br />
3.<br />
• Pr<strong>es</strong>ione Cronómetro.<br />
2. • Introduzca la cantidad<br />
de tiempo de <strong>es</strong>pera<br />
que se d<strong>es</strong>ea utilizando<br />
las teclas numéricos:<br />
(hasta 99 minutos y 99<br />
segundos)<br />
Pr<strong>es</strong>ione 5 vec<strong>es</strong><br />
• Seleccione el programa<br />
de cocción (ver página<br />
12 para instruccion<strong>es</strong>).<br />
4.<br />
• Seleccione el tiempo<br />
d<strong>es</strong>eado de cocción<br />
utilizando las teclas<br />
numéricas.<br />
5.<br />
• Pr<strong>es</strong>ione Encender.<br />
➤Cuando el tiempo<br />
demorado comience<br />
con la cuenta<br />
regr<strong>es</strong>iva, y éste<br />
haya finalizado, la<br />
cocción iniciará.<br />
NOTA:<br />
1. Cuando cada etapa finalice, sonarán 2<br />
bips como indicación. Al final del<br />
programa, el horno hará 5 bips.<br />
2. Si la puerta del horno <strong>es</strong> abierta<br />
durante el Tiempo de Reposo, El<br />
Cronómetro de Cocina o el comienzo<br />
tardío, el tiempo en la ventana de<br />
visualización seguirá contando el<br />
tiempo.<br />
3. El tiempo de reposo y comienzo tardío<br />
no pueden ser programados ant<strong>es</strong> de<br />
ninguna función automática. Esto<br />
previene que el inicio de temperatura<br />
de los alimentos de ant<strong>es</strong> de<br />
d<strong>es</strong>congelar o al comienzo de la<br />
cocción. Un cambio en la temperatura<br />
de inicio puede causar r<strong>es</strong>ultados<br />
inapropiados.
IP2131_38V61RP_01_080813 2008.8.13 16:54 Page 25<br />
Consejos Rápidos<br />
ALIMENTOS POTENCIA TIEMPO INSTRUCCIONES<br />
Tocino, Separado, P10 (ALTO) 30 s Quite la envoltura. D<strong>es</strong>pués de calentar, use<br />
1 libra (450 g) una <strong>es</strong>pátula de plástico para separar las<br />
rebanadas.<br />
Azúcar Morena, P10 (ALTO) 20 s a 30 s Coloque 1 taza de azúcar morena (250 g) en<br />
Suavizada<br />
el plato con una rebanada de pan o un trozo<br />
1 taza (250 ml) de manzana. Cubra con envoltura plástica.<br />
Para ablandar la Mantequilla, P3 1 Retirar el envoltorio y poner la mantequilla<br />
1 varilla, 1 /4 de libra (110 g) (MEDIANO-BAJO) en un recipiente adecuado para el<br />
microondas.<br />
Para derretir la Mantequilla, P6 (MEDIANO) 1 min. 30 s Retirar el envoltorio y poner la mantequilla<br />
1 varilla, 1 /4 de libra (110 g) a 2 min. en un recipiente adecuado para microondas<br />
cubierto con un envoltorio de plástico.<br />
Chocolate, Derretido, P6 (MEDIANO) 1 min. a Quite la envoltura y coloque el chocolate<br />
1 cuadro (28 g) 1 min. 30 s en el plato, remueva ant<strong>es</strong> de añadir más<br />
Chocolate, Derretido, P6 (MEDIANO) 1 min. a tiempo. El chocolate conserva su forma<br />
1<br />
/2 taza de chispas 1 min. 30 s aún cuando se suaviza.<br />
(125 ml)<br />
Coco, Pan Tostado, P10 (ALTO) 1 min. Colóquelos en un molde de tarta o en tazón.<br />
1<br />
/2 taza (125 ml) Remueva cada 30 segundos.<br />
Qu<strong>es</strong>o Crema, Suavizado, P3 1 min. a Quite la envoltura y colóquelo en un plato.<br />
225 g (8 oz) (MEDIANO-BAJO) 2 min.<br />
Para Dorar La P10 (ALTO) 4 min. a D<strong>es</strong>hebre en un colador seguro para uso<br />
orilla de la Carne, 5 min. de microondas en otro plato. Cubra con<br />
450 g (1 libra) papel auto adherible. Revolver 2 vec<strong>es</strong>.<br />
Drenar la grasa.<br />
Para cocinar Vegetal<strong>es</strong>,<br />
Fr<strong>es</strong>cos P8 3 min. 30 s Todos los trozos deben ser del mismo<br />
(225 g) a 4 min. tamaño. Lave profundamente, agregue 1<br />
( 1 /2 lb) cucharada de agua por cada 1 /2 taza de<br />
vegetal<strong>es</strong>, y cubra sin cerrar con la tapa o<br />
una envoltura de plástico perforada. No<br />
agregue sal o mantequilla hasta d<strong>es</strong>pués de<br />
cocinar.<br />
D<strong>es</strong>congelar P8 3 min. 30 s Lave profundamente, agregue 1 cucharada<br />
(285 g) a 4 min. de agua por cada 1 /2 taza de vegetal<strong>es</strong>, y<br />
(10 oz) cubra sin cerrar con la tapa o una envoltura<br />
de plástico perforada. No agregue sal o<br />
mantequilla hasta d<strong>es</strong>pués de cocinar.<br />
(No se recomienda para los vegetal<strong>es</strong> en<br />
mantequilla o salsa.)<br />
Enlatados P8 3 min. 30 s Vacíe los contenedor<strong>es</strong> en un tazón para<br />
(430 g) a 4 min. uso seguro en microondas. Para <strong>NN</strong>-ST658/<br />
(15 oz) ST678: Cubra con una tapa o plástico<br />
ventilado. Para <strong>NN</strong>-ST778/ST978: No cubrir.<br />
23
IP2131_38V61RP_01_080813 2008.8.13 16:54 Page 26<br />
Consejos Rápidos<br />
(continuación)<br />
ALIMENTOS POTENCIA TIEMPO INSTRUCCIONES<br />
Para cocinar Papa Horneada,<br />
Perforar cada papa con un tenedor 6 vec<strong>es</strong><br />
(170 g - 225 g) alrededor de toda la superficie. Colocar la<br />
(6 oz - 8 oz cada una) papa o papas alrededor del borde de la<br />
1 P8 3 min. 30 s bandeja de cristal (giratoria), al menos 1<br />
a 4 min. pulgada (2,5 cm) separado, No cubrir. Deje<br />
2 P8 6 min. a en reposo 5 minutos para completar la<br />
7 min. cocción.<br />
Para vapor en las toallas P10 (ALTO) 20 s a 30 s Remojar en agua, d<strong>es</strong>pués <strong>es</strong>currir el exc<strong>es</strong>o.<br />
de mano – 4<br />
Coloque en un plato seguro para uso en<br />
microondas.<br />
Caliente. Pr<strong>es</strong>ente inmediatamente.<br />
Helado, Suavizado, P3 1 min. a Revise frecuentemente para evitar que se<br />
1<br />
/2 galón (2 litro) (MEDIANO-BAJO) 1 min. 30 s derrita.<br />
Taza de agua<br />
Los líquidos calient<strong>es</strong> pueden hacer<br />
1 taza (250 ml) P10 (ALTO) 1 min. 30 s erupción si no son mezclados con aire.<br />
a 2 min. No caliente líquidos en su horno de<br />
2 taza (500 ml) P10 (ALTO) 2 min 30 s microondas sin removerlos primero.<br />
a 3 min.<br />
Taza de leche<br />
1 taza (250 ml) P7 1 min. 30 s<br />
(MEDIANO-ALTO) a 2 min.<br />
2 taza (500 ml) P7 2 min. 30 s<br />
(MEDIANO-ALTO) a 3 min.<br />
Para asar nuec<strong>es</strong>, P10 (ALTO) 3 min. a Esparcir las nuec<strong>es</strong> a 9 pulgadas (23 cm)<br />
1 1 /2 taza (375 ml) 4 min. en una bandeja para postr<strong>es</strong> segura para<br />
uso de microondas.<br />
Revolver ocasionalmente.<br />
Para asar Semillas P10 (ALTO) 2 min. a Colocar en un tazón pequeño seguro para<br />
de Sésamo,<br />
2 min. 30 s uso en microondas. Remover 2 vec<strong>es</strong>.<br />
1<br />
/4 taza (60 ml)<br />
Para piel de tomat<strong>es</strong>, P10 (ALTO) 30 s Colocar el tomate en un tazón seguro para<br />
(uno a la vez)<br />
el uso en microondas que contenga agua<br />
hirviendo. Enjuagar y Pelar.<br />
Repita para cada tomate.<br />
Para Quitar Olor<strong>es</strong>, P10 (ALTO) 5 min. Combine 1 taza (250 ml) a 1 1 /2 (375 ml)<br />
del Horno<br />
taza de agua con el jugo y piel de un limón<br />
en una taza pequeña. D<strong>es</strong>pués de calentar<br />
limpie el interior del horno con una tela<br />
suave.<br />
24
IP2131_38V61RP_01_080813 2008.8.13 16:54 Page 27<br />
Características de<br />
los Alimentos<br />
Hu<strong>es</strong>os y Grasas<br />
Tanto los hu<strong>es</strong>os como la grasa<br />
afectan la cocción. Los hu<strong>es</strong>os<br />
pueden causar cocción<br />
irregular. La carne cercana a las<br />
puntas de los hu<strong>es</strong>os puede sobrecocinarse<br />
en tanto que la carne ubicada bajo un hu<strong>es</strong>o<br />
largo, tal como un hu<strong>es</strong>o de jamón, puede<br />
r<strong>es</strong>ultar crudo. Grand<strong>es</strong><br />
cantidad<strong>es</strong> de grasa absorben energía de<br />
microondas y la carne cercana a <strong>es</strong>tas<br />
áreas puede sobrecocinarse.<br />
Densidad<br />
Alimentos porosos, como<br />
pan<strong>es</strong>, pastel<strong>es</strong> o rollos<br />
toman menos tiempo para<br />
cocinar que los alimentos<br />
p<strong>es</strong>ados y densos como<br />
papas y asados. Cuando<br />
recalienta donas o otros alimentos con<br />
diferent<strong>es</strong> centros sea muy cuidadoso.<br />
Algunos alimentos tienen centros hechos<br />
con azúcar, agua, o grasa y <strong>es</strong>tos centros<br />
atraen las microondas (Por ejemplo, donas<br />
de jalea). Cuando la jalea de la dona <strong>es</strong><br />
calentada, la jalea <strong>es</strong>ta extremadamente<br />
caliente y el exterior solo parece tibio al<br />
tacto. Esto puede r<strong>es</strong>ultar en una<br />
quemadura si no se permite que el alimento<br />
se enfríe apropiadamente del centro.<br />
Cantidad<br />
Dos papas toman más tiempo para<br />
cocinarse que una papa. Así como<br />
se aumenta la cantidad de alimento<br />
se incrementa el tiempo de cocción.<br />
Cuando se cocinan cantidad<strong>es</strong><br />
pequeñas de alimento, tal<strong>es</strong> como una o<br />
dos papas, no deje el horno d<strong>es</strong>atendido. El<br />
contenido de humedad en el alimento puede<br />
disminuir y puede r<strong>es</strong>ultar un incendio.<br />
Forma<br />
Tamaños uniform<strong>es</strong> se<br />
calentarán más uniformemente.<br />
El final delgado de<br />
un muslo se cocinará mas<br />
rápido que un final carnoso. Para<br />
compensar las formas irregular<strong>es</strong>, coloque<br />
las part<strong>es</strong> delgadas hacia el centro del plato<br />
y las piezas gru<strong>es</strong>as hacia la orilla.<br />
Tamaño<br />
Piezas delgadas se cocinan<br />
más rápido que piezas<br />
gru<strong>es</strong>as.<br />
Temperatura para Empezar:<br />
Los alimentos que <strong>es</strong>tán a temperatura<br />
ambiente toman menos tiempo para<br />
cocinarse que aquellos que <strong>es</strong>tán<br />
refrigerados o congelados.<br />
25<br />
Técnicas para Cocinar<br />
Perforado<br />
Alimentos con piel o<br />
membrana deben ser<br />
perforados, abiertos o<br />
tener abierta una tira de<br />
piel ant<strong>es</strong> de cocinar,<br />
para permitir que el vapor<br />
<strong>es</strong>cape. Perforar las yemas y claras de<br />
los huevos enteros, almejas, ostion<strong>es</strong>,<br />
hígados de pollo, papas enteras y<br />
vegetal<strong>es</strong> enteros. Las manzanas enteras<br />
o las papas sin pelar deben tener una tira<br />
de 2,5 cm de piel pelada ant<strong>es</strong> de<br />
cocinarse. Perfore salchichas y<br />
embutidos.<br />
Dorador<br />
Los alimentos no tendrán la<br />
misma apariencia dorada<br />
que aquellos que son<br />
cocidos convencionalmente<br />
o aquellos alimentos que<br />
sean cocinados utilizando la<br />
característica de dorado. Las carn<strong>es</strong> y<br />
av<strong>es</strong> pueden ser bañados con salsa para<br />
dorar: salsa ingl<strong>es</strong>a, salsa de barbacoa o<br />
la salsa para dorar con aplicador. Para<br />
usarlas combine la salsa para dorar con<br />
mantequilla o margarina derretidas;<br />
barnícelas ant<strong>es</strong> de cocinarlas.<br />
Para dorar pan<strong>es</strong> o panecillos rápidos se<br />
puede usar azúcar morena en la receta<br />
en lugar de azúcar granulada y se puede<br />
<strong>es</strong>polvorear la superficie con <strong>es</strong>peci<strong>es</strong><br />
obscuras ant<strong>es</strong> de hornear.<br />
Espaciado<br />
Alimentos individual<strong>es</strong>, tal<strong>es</strong><br />
como papas cocidas,<br />
panquecitos y aperitivos, se<br />
cocinarán más parejo si se<br />
colocan en el horno a distancias igual<strong>es</strong>.<br />
Cuando sea posible, arregle los alimentos en<br />
un platón circular.
IP2131_38V61RP_01_080813 2008.8.13 16:54 Page 28<br />
Técnicas para Cocinar<br />
(continuación)<br />
Cubierta<br />
Como en la cocina convencional, el vapor se<br />
evapora durante la cocción por microondas.<br />
Las tapas de las cacerolas o cubiertas de<br />
plástico son usadas para sellar ajustadamente.<br />
Cuando utilice envoltura plástica, ventile la<br />
cubierta plástica doblando parte de la misma<br />
de una <strong>es</strong>quina del plato para permitir que el<br />
vapor <strong>es</strong>cape. Suelte para tiempo de reposo.<br />
Cuando quite la cubierta plástica así como<br />
cualquier tapa de cristal, tenga cuidado de<br />
quitarla alejada de usted para evitar<br />
quemaduras por vapor. Varios grados de<br />
retención de humedad se obtienen también<br />
usando papel encerado o toallas de papel. Sin<br />
embargo, a menos que se <strong>es</strong>pecifique, las<br />
recetas se cocinan d<strong>es</strong>cubiertas.<br />
Protección<br />
Áreas delgadas de carn<strong>es</strong> o av<strong>es</strong> se<br />
cocinan más rápido que las porcion<strong>es</strong><br />
carnosas. Para evitar la sobrecocción, <strong>es</strong>tas<br />
áreas delgadas pueden ser protegidas con<br />
tiras de papel de aluminio. Palillos de<br />
dient<strong>es</strong> de madera pueden ser usados para<br />
sostener al aluminio en su lugar.<br />
PRECAUCIÓN se debe tener cuidado<br />
cuando se utilice papel aluminio. Arcos<br />
eléctricos pueden ocurrir si el papel<br />
aluminio <strong>es</strong>tá muy cerca de las pared<strong>es</strong> o<br />
puerta del horno, pudiendo r<strong>es</strong>ultar en<br />
daños al horno.<br />
Tiempo de Cocción<br />
Un rango de tiempo de cocción se da en<br />
cada receta. El rango de tiempo se<br />
compensa por las diferencias incontrolabl<strong>es</strong><br />
en las formas de los alimentos, la<br />
temperatura al inicio y las preferencias<br />
regional<strong>es</strong>. Siempre cocine los alimentos al<br />
tiempo mínimo de cocción dado en la receta<br />
y revise su termino. Si los alimentos <strong>es</strong>tán<br />
crudos, continue cocinando. Es mas fácil<br />
añadir tiempo a un producto crudo. Una vez<br />
que los alimentos <strong>es</strong>tán sobrecocinados,<br />
nada se puede hacer.<br />
Remover<br />
Remover <strong>es</strong> nec<strong>es</strong>ario normalmente<br />
durante la cocción por microondas. Hemos<br />
anotado cuando remover <strong>es</strong> nec<strong>es</strong>ario<br />
usando las palabras “una vez”, “dos vec<strong>es</strong>”,<br />
“frecuentemente” u “ocasionalmente” para<br />
d<strong>es</strong>cribir la cantidad de vec<strong>es</strong> que <strong>es</strong><br />
nec<strong>es</strong>ario remover.<br />
Reacomodar<br />
Reacomodar piezas pequeñas tal<strong>es</strong> como<br />
part<strong>es</strong> de pollo, camaron<strong>es</strong>, hamburgu<strong>es</strong>as<br />
o cort<strong>es</strong> de puerco. Reacomode las piezas<br />
de las orillas al centro y piezas del centro a<br />
las orillas del plato.<br />
Voltear<br />
No <strong>es</strong> posible mezclar algunos alimentos<br />
para redistribuir el calor. A vec<strong>es</strong> la energía<br />
del microondas se concentrará en un área del<br />
alimento. Para asegurar una cocción pareja,<br />
<strong>es</strong>tos alimentos nec<strong>es</strong>itan ser volteados.<br />
Voltee alimentos grand<strong>es</strong>, tal<strong>es</strong> como asados<br />
o pavos, de medio giro mientras se cocinan.<br />
Tiempo de Reposo<br />
La mayoría de los alimentos continuarán<br />
cocinándose por conducción d<strong>es</strong>pués de que<br />
el horno de microondas se apague; durante<br />
la cocción de la carne, la temperatura interna<br />
se incrementará de 3 °C a 8 °C si se permite<br />
el reposo, cubierto con papel de aluminio de<br />
10 minutos a 15 minutos. Guisados y<br />
vegetal<strong>es</strong> nec<strong>es</strong>itan una cantidad menor de<br />
tiempo de reposo, pero <strong>es</strong>te tiempo <strong>es</strong><br />
nec<strong>es</strong>ario para permitir a los alimentos<br />
completar su cocción en el centro sin<br />
sobrecocinarse las orillas.<br />
Prueba de Término<br />
Las mismas pruebas de termino usadas en<br />
la cocción convencional pueden ser usadas<br />
para cocinar con microondas. La carne <strong>es</strong>tá<br />
lista cuando el tenedor se encaja o d<strong>es</strong>liza<br />
entre las fibras. El pollo <strong>es</strong>tá listo cuando sus<br />
jugos son amarillo claro o el muslo se mueve<br />
libremente. Los p<strong>es</strong>cados <strong>es</strong>tán listos<br />
cuando se separa la carne y <strong>es</strong>tá opaco.<br />
Sobre la Seguridad del Alimento<br />
y Temperatura de Cocción<br />
Revise los alimentos para ver que son<br />
cocinados a las temperaturas recomendadas.<br />
TEMPERATURA <strong>DE</strong> LOS ALIMENTOS<br />
71 ˚C (160 ˚F) ...para carne de puerco fr<strong>es</strong>co,<br />
carne de r<strong>es</strong>, carne blanca<br />
de ave sin hu<strong>es</strong>os, p<strong>es</strong>cado,<br />
alimentos de mar, huevos, y<br />
alimentos preparados<br />
congelados.<br />
74 ˚C (165 ˚F) ...para lo demás, listo para<br />
recalentar lo refrigerado y<br />
deli, y comida fr<strong>es</strong>ca para<br />
llevar.<br />
77 ˚C (170 ˚F) ...carne blanca de ave.<br />
82 ˚C (180 ˚F) ...Carne roja de ave.<br />
Para probar que <strong>es</strong>ta hecho, inserte un<br />
termómetro de carne en un área <strong>es</strong>p<strong>es</strong>a o<br />
densa, lejos de la grasa o hu<strong>es</strong>o. NUNCA<br />
deje el termómetro en la comida durante la<br />
cocción, a menos que <strong>es</strong>te sea aprobado<br />
para el uso en horno de microondas.<br />
26
IP2131_38V61RP_01_080813 2008.8.13 16:54 Page 29<br />
Cuidado y Limpieza de su Horno de Microondas<br />
ANTES <strong>DE</strong> LIMPIAR:<br />
D<strong>es</strong>enchufar en la toma mural del horno. En<br />
caso de que sea imposible, dejar el horno<br />
abierto para impedir que se ponga en marcha<br />
de manera accidental.<br />
<strong>DE</strong>SPUÉS <strong>DE</strong> LIMPIAR:<br />
Asegúr<strong>es</strong>e de que se vuelve a colocar el Aro<br />
de Rodillo y Bandeja de Cristal en la posición<br />
correcta, d<strong>es</strong>pués pulsar la tecla<br />
Pausa/Cancelar para borrar la pantalla.<br />
Etiqueta de Menú:<br />
No remueva. Limpiar con un trapo<br />
suave.<br />
Interior del horno:<br />
Limpiar con un trapo<br />
húmedo. Se puede utilizar<br />
un detergente suave si el<br />
horno se ensucia mucho.<br />
No utilizar detergent<strong>es</strong> muy<br />
fuert<strong>es</strong> o abrasivos.<br />
Puerta de Horno:<br />
Limpiar con un trapo<br />
suave cuando el vapor<br />
se acumule en el interior<br />
o alrededor del exterior<br />
de la puerta del horno.<br />
Durante la cocción,<br />
<strong>es</strong>pecialmente bajo<br />
condicion<strong>es</strong> de mucha<br />
humedad, los alimentos<br />
expelen vapor. (Parte<br />
del vapor se condensará<br />
en las superfici<strong>es</strong> más<br />
frías, como la puerta del<br />
horno. Esto <strong>es</strong> normal.)<br />
La superficie del interior<br />
<strong>es</strong>tá cubierta con una<br />
película que actúa como<br />
barrera contra el calor y<br />
vapor. No extraer.<br />
Bandeja de cristal:<br />
Extraer y lavar con agua<br />
jabonosa y tibia o en un<br />
lavaplatos.<br />
Aro de Rodillo y el suelo de la<br />
cavidad del horno:<br />
Limpiar la superficie inferior del horno<br />
con agua con un detergente suave o un<br />
producto de limpieza de ventanas y<br />
secar. El aro de Rodillo se puede lavar<br />
con agua con un detergente suave o<br />
con un producto para la limpieza de<br />
ventanas. Estas zonas se deberán<br />
mantener limpias para así evitar un<br />
ruido exc<strong>es</strong>ivo.<br />
Las superfici<strong>es</strong> exterior<strong>es</strong><br />
del horno:<br />
Limpiar con un trapo suave.<br />
Para impedir daños en las<br />
piezas en operación en el<br />
interior del horno, no se debe<br />
permitir que el agua entre por<br />
las aperturas de ventilación.<br />
Panel de Control:<br />
* Cubierta con una<br />
película extraíble<br />
para impedir<br />
ralladuras durante el<br />
envío.<br />
(Consejo - Para<br />
extraer la película,<br />
aplicar cinta adh<strong>es</strong>iva<br />
transparente o de<br />
uso eléctrico en una<br />
<strong>es</strong>quina expu<strong>es</strong>ta y<br />
tirar suavemente.)<br />
* Si el panel de control<br />
se humedece, limpiar<br />
con un trapo seco y<br />
blando. No utilizar<br />
detergent<strong>es</strong> muy<br />
fuert<strong>es</strong> o abrasivos.<br />
No quite la cubierta de la guía de<br />
las ondas:<br />
Esta <strong>es</strong> importante para mantener<br />
la cubierta limpia de la misma<br />
manera que el interior del Horno.<br />
ES IMPORTANTE MANTENER EL HORNO LIMPIO Y SECO. LOS<br />
RESIDUOS Y LA CON<strong>DE</strong>NSACIÓN <strong>DE</strong> VAPOR <strong>DE</strong>L ALIMENTO<br />
PUE<strong>DE</strong>N CAUSAR ENMOHECIMIENTO Y / O ACUMULACIONES<br />
QUE DAÑEN AL HORNO. <strong>DE</strong>SPUÉS <strong>DE</strong> USARSE EL HORNO LIMPIE<br />
CON UN TRAPO SECO TODAS LAS SUPERFICIES INCLUYENDO<br />
LAS ABERTURAS <strong>DE</strong> VENTILACIÓN, HENDIDURAS <strong>DE</strong>L HORNO, Y<br />
<strong>DE</strong>BAJO <strong>DE</strong> LA BAN<strong>DE</strong>JA <strong>DE</strong> CRISTAL.<br />
27
IP2131_38V61RP_01_080813 2008.8.13 16:54 Page 30<br />
Ant<strong>es</strong> de Acudir a Servicio<br />
Estos casos son normal<strong>es</strong>:<br />
Mi horno de<br />
microondas causa<br />
interferencia con<br />
mi televisor.<br />
Se acumula vapor en<br />
la puerta del horno y<br />
aire caliente sale de<br />
las rejillas de<br />
ventilación.<br />
En algunos radios y televisor<strong>es</strong> puede ocurrir interferencia<br />
cuando usted cocine con su horno de microondas. Esta<br />
interferencia <strong>es</strong> similar a la interferencia por pequeños<br />
aparatos eléctricos como batidoras, aspiradoras, secadoras<br />
de aire, <strong>es</strong>to no indica ningún problema.<br />
Durante la cocción los alimentos d<strong>es</strong>piden vapor. La mayoría<br />
de <strong>es</strong>te vapor <strong>es</strong> removido por el aire que circula en la<br />
cavidad del horno, sin embargo, algo de vapor se condensará<br />
en las superfici<strong>es</strong> frías tal<strong>es</strong> como la puerta del horno. Esto<br />
<strong>es</strong> normal. D<strong>es</strong>pués de usarse el horno se debe limpiar en<br />
seco (ver página 27).<br />
PROBLEMA POSIBLE CAUSA ACCIÓN<br />
El horno no se pone<br />
en marcha.<br />
El horno no empieza<br />
a cocinar.<br />
El plato giratorio<br />
tambalea.<br />
Cuando el horno<br />
<strong>es</strong>tá funcionando, la<br />
Bandeja de Cristal<br />
produce ruidos.<br />
La palabra “Child”<br />
aparece en la ventana<br />
de visualización.<br />
El horno detiene la<br />
cocción y en la pantalla<br />
indicadora aparece<br />
“H97” o “H98”.<br />
El horno no <strong>es</strong>tá enchufado<br />
de manera segura.<br />
El interruptor (breaker) del<br />
circuito o el fusible se ha<br />
fundido o disparado.<br />
Existe un problema con la<br />
toma eléctrica.<br />
La puerta no <strong>es</strong>tá cerrada<br />
completamente.<br />
La tecla Encender<br />
no ha sido pr<strong>es</strong>ionada.<br />
Ya se había introducido<br />
otro programa en el horno.<br />
El programa no <strong>es</strong> correcto.<br />
La tecla Pausa/Cancelar<br />
se pr<strong>es</strong>ionó accidentalmente.<br />
El plato giratorio no <strong>es</strong>tá<br />
colocado correctamente en<br />
el Aro del Rodillo o existen<br />
alimentos debajo del Aro del<br />
Rodillo.<br />
28<br />
Extraer el enchufe de la toma, <strong>es</strong>perar<br />
10 segundos y volver a enchufar.<br />
Reinicie el interruptor (breaker) del<br />
circuito o reemplace el fusible.<br />
Enchufar otro electrodoméstico<br />
en la toma para comprobar si<br />
ésta funciona correctamente.<br />
Cerrar bien la puerta del horno.<br />
Pr<strong>es</strong>ione Encender.<br />
Pr<strong>es</strong>ione Pausa/Cancelar para<br />
anular el programa anterior e<br />
introducir un programa nuevo.<br />
Programar otra vez de acuerdo<br />
con las instruccion<strong>es</strong> de Operación.<br />
Programar el horno otra vez.<br />
Retire la Bandeja de Cristal y el Aro<br />
de Rodillo. Limpie con un paño<br />
húmedo y reajuste el Aro de Rodillo<br />
y la Bandeja de Cristal<br />
correctamente.<br />
El(Los) Anillo(s) del Rodillo y Limpie <strong>es</strong>tas part<strong>es</strong> de acuerdo al<br />
el fondo del horno <strong>es</strong>tán Cuidado y Limpieza de su Horno<br />
sucios. de Microondas (ver página 27).<br />
El SEGURO <strong>DE</strong> NIÑOS fue D<strong>es</strong>activar el SEGURO al pr<strong>es</strong>ionar<br />
activado al pr<strong>es</strong>ionar la la tecla de Pausa/Cancelar 3 vec<strong>es</strong><br />
tecla de Encender 3 vec<strong>es</strong>. (ver página 11).<br />
La fuente de suministro<br />
de energía del horno ha<br />
fallado.<br />
Favor contactar a su Centro de<br />
Servicios Autorizado.
IP2131_38V61RP_01_080813 2008.8.13 16:54 Page 31<br />
GUÍA RAPIDA <strong>DE</strong> OPERACIÓN<br />
Característica<br />
Como Operarla<br />
Para Poner el<br />
Reloj en la Hora<br />
a<br />
(☛página 11) Pr<strong>es</strong>ione 1 vez. Registre la hora. Pr<strong>es</strong>ione 1 vez.<br />
Para utilizar Candado Para<br />
Para<br />
de Seguridad de Seleccionar:<br />
cancelar:<br />
Niños (☛página 11) Pr<strong>es</strong>ione 3 vec<strong>es</strong>. Pr<strong>es</strong>ione 3 vec<strong>es</strong>.<br />
Para Ajuste de<br />
Potencia y Tiempo<br />
a<br />
(☛página 12) Seleccione potencia. Establezca el tiempo de cocción. Pr<strong>es</strong>ione.<br />
Minuto Automático<br />
(☛página 12)<br />
(hasta 10)<br />
Pr<strong>es</strong>ione.<br />
Para utilizar<br />
Mantener Caliente<br />
a<br />
(☛página 12) Pr<strong>es</strong>ione 1 vez. Seleccione el tiempo de mantener caliente ( hasta 30 minutos) Pr<strong>es</strong>ione.<br />
Para Cocinar usando la<br />
Tecla de Palomitas<br />
, o<br />
(☛página 13) Registre el p<strong>es</strong>o del paquete. Opcional. Pr<strong>es</strong>ione.<br />
Para D<strong>es</strong>congelar<br />
usando la tecla<br />
D<strong>es</strong>congelación Turbo<br />
Inverter (☛página 14)<br />
Para Usar como<br />
temporizador de<br />
cocina (☛página 22)<br />
Para Establecer el<br />
Tiempo de Reposo<br />
(☛página 22)<br />
a<br />
Pr<strong>es</strong>ione 1 vez. Fije el p<strong>es</strong>o. Pr<strong>es</strong>ione.<br />
Para Recalentamiento<br />
usando la tecla<br />
Recalentamiento<br />
, o<br />
Automático (☛página 16) Seleccione porcion<strong>es</strong>. Opcional. Pr<strong>es</strong>ione.<br />
Para Cocinar usando<br />
Teclas de Cocción<br />
Automática (☛página 16)<br />
Para Establecer un<br />
Comienzo Tardío<br />
(☛página 22)<br />
Para <strong>NN</strong>-ST678/ST778/ST978:<br />
e.x.<br />
Seleccione categoría. Seleccione Porcion<strong>es</strong>/P<strong>es</strong>o.<br />
Para <strong>NN</strong>-ST658:<br />
e.x.<br />
Seleccione categoría. Seleccione Porcion<strong>es</strong>/P<strong>es</strong>o.<br />
Opcional.<br />
Pr<strong>es</strong>ione.<br />
a<br />
Pr<strong>es</strong>ione 1 vez. Introducir hora. Pr<strong>es</strong>ione.<br />
Registre el<br />
programa de<br />
a<br />
Cocción d<strong>es</strong>eado.<br />
Pr<strong>es</strong>ione 1 vez. Introducir hora. Pr<strong>es</strong>ione.<br />
Registre el<br />
a<br />
programa de<br />
Pr<strong>es</strong>ione 1 vez. Introducir hora. Cocción d<strong>es</strong>eado. Pr<strong>es</strong>ione.<br />
( )<br />
29<br />
o<br />
Opcional.<br />
( )<br />
Pr<strong>es</strong>ione.
IP2131_38V61RP_01_080813 2008.8.13 16:54 Page 32<br />
Especificacion<strong>es</strong><br />
Tensión de Alimentación:<br />
Potencia Fuente de Poder:<br />
Potencia de Cocción:*<br />
Capacidad:<br />
Dimension<strong>es</strong> Exterior<strong>es</strong><br />
(Alto x Ancho x Fondo):<br />
Dimension<strong>es</strong> Cavidad del Horno<br />
(Alto x Ancho x Fondo):<br />
Frecuencia:<br />
P<strong>es</strong>o Neto:<br />
<strong>NN</strong>-ST658/ST678 <strong>NN</strong>-ST778 <strong>NN</strong>-ST978<br />
120 V ~ 60 Hz, 20 A<br />
12,7 A, 1,480 W 12,7 A, 1,460 W<br />
1,200 W<br />
1,2 pi<strong>es</strong> cúbico (33 000 cm 3 ) 1,6 pi<strong>es</strong> cúbico (44 000 cm 3 ) 2,2 pi<strong>es</strong> cúbico (62 000 cm 3 )<br />
301 mm x 518 mm x 404 mm 304 mm x 555 mm x 493 mm 356 mm x 606 mm x 493 mm<br />
225 mm x 375 mm x 386 mm 228 mm x 418 mm x 470 mm 278 mm x 469 mm x 470 mm<br />
2,450 MHz<br />
Aprox. 11,8 kg Aprox. 13,8 kg Aprox. 16,7 kg<br />
*Determinado de acuerdo a procedimientos contemplados en la norma IEC.<br />
Las <strong>es</strong>pecificacion<strong>es</strong> <strong>es</strong>tán sujetas a cambios sin previo aviso.<br />
Registro de Usuario<br />
El número de serie de <strong>es</strong>te producto<br />
puede ser encontrado en la parte de<br />
atrás de la cubierta. Usted deberá anotar<br />
el número de modelo y número de serie<br />
de <strong>es</strong>te horno en el <strong>es</strong>pacio indicado y<br />
guardar <strong>es</strong>te libro como un registro<br />
permanente de su compra para futuras<br />
referencias.<br />
Número de modelo:_________<br />
Número de serie: ___________<br />
Fecha de Compra: __________<br />
<strong>Panasonic</strong> Artículos para el Hogar Hornos de Microondas de Shanghai<br />
Av. Long Dong No. 898, Pu Dong, Shanghai, China 201203<br />
Página web: http://panasonic.net