13.07.2015 Views

Blu-ray DiscTM (Teatro en cas - Panasonic

Blu-ray DiscTM (Teatro en cas - Panasonic

Blu-ray DiscTM (Teatro en cas - Panasonic

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Instrucciones de funcionami<strong>en</strong>toInstruções de Funcionam<strong>en</strong>toSistema de sonido “Home Theater”<strong>Blu</strong>-<strong>ray</strong> Disc TM (<strong>Teatro</strong> <strong>en</strong> <strong>cas</strong>a)Sistema de Som para Cinema em Casa<strong>Blu</strong>-<strong>ray</strong> Disc TMModel No. SC-BTT490Gracias por haber adquirido este producto.Lea con at<strong>en</strong>ción estas instrucciones para obt<strong>en</strong>er las máximas prestaciones con la mayor seguridad.Guarde este manual para consultarlo <strong>en</strong> el futuro <strong>en</strong> <strong>cas</strong>o de ser necesario.Obrigado pela compra deste produto.Para um desemp<strong>en</strong>ho e segurança ótimos, leia as instruções com at<strong>en</strong>ção.Conserve este manual para consulta futura.PUVQT3Z84


Normas de seguridadAVISOUnidadPara reducir el riesgo de inc<strong>en</strong>dio, descarga eléctrica o daño delproducto,≥ No exponga esta unidad a la lluvia, humedad, goteo nisalpicaduras.≥ No coloque objetos ll<strong>en</strong>os con líquidos, como floreros, sobreesta unidad.≥ Use solam<strong>en</strong>te los accesorios recom<strong>en</strong>dados.≥ No saque las cubiertas.≥ No repare esta unidad usted mismo. Consulte al personal deservicio calificado para la reparación.≥ No permita que objetos de metal caigan d<strong>en</strong>tro de esta unidad.≥ No ponga objetos pesados sobre esta unidad.Cable de alim<strong>en</strong>tación de CAPara reducir el riesgo de inc<strong>en</strong>dio, descarga eléctrica o daño delproducto,≥ Asegúrese de que el voltaje de alim<strong>en</strong>tación corresponda alvoltaje impreso <strong>en</strong> esta unidad.≥ Inserte por completo el <strong>en</strong>chufe del cable de alim<strong>en</strong>tación <strong>en</strong> latoma de CA.≥ No tire, doble o coloque elem<strong>en</strong>tos pesados sobre el cable dealim<strong>en</strong>tación.≥ No manipule el <strong>en</strong>chufe con las manos mojadas.≥ Agarre el cuerpo del <strong>en</strong>chufe del cable de alim<strong>en</strong>tación aldesconectar el <strong>en</strong>chufe.≥ No use un <strong>en</strong>chufe del cable de alim<strong>en</strong>tación o toma de CA dañado.Instale esta unidad de manera que el cable de alim<strong>en</strong>tación de CAse pueda des<strong>en</strong>chufar del toma de CA de inmediato si ocurrealgún problema.Objeto pequeño≥ Mant<strong>en</strong>ga la tarjeta de memoria fuera del alcance de los niñospara evitar que se la tragu<strong>en</strong>.≥ Mant<strong>en</strong>ga los tornillos fuera del alcance de los niños paraevitar que puedan tragarlos.ADVERTENCIAUnidad≥ Esta unidad utiliza un láser. El usar los controles, hacer losreglajes o los pasos requeridos <strong>en</strong> forma diversa de la aquíexpuesta puede redundar <strong>en</strong> exposición peligrosa a la radiación.≥ No coloque objetos con llama descubierta, una vela porejemplo, <strong>en</strong>cima de la unidad.≥ Esta unidad puede t<strong>en</strong>er interfer<strong>en</strong>cias de radio causadas porteléfonos móviles durante su utilización. Si tales interfer<strong>en</strong>ciasresultan evid<strong>en</strong>tes, aum<strong>en</strong>te la separación <strong>en</strong>tre la unidad y elteléfono móvil.≥ Esta unidad ha sido diseñada para ser utilizada <strong>en</strong> climasmoderados.≥ La marca que id<strong>en</strong>tifica el producto se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> la parteinferior de la unidad.UbicaciónColoque esta unidad sobre una superficie pareja.Para reducir el riesgo de inc<strong>en</strong>dio, descarga eléctrica o daño delproducto,≥ Para mant<strong>en</strong>er bi<strong>en</strong> v<strong>en</strong>tilada esta unidad, no la instale niponga <strong>en</strong> un estante de libros, mueble empotrado u otroespacio de dim<strong>en</strong>siones reducidas.≥ No obstruya las aberturas de v<strong>en</strong>tilación de la unidad conperiódicos, manteles, cortinas u objetos similares.≥ No exponga esta unidad a la luz solar directa, altastemperaturas, mucha humedad o vibración excesiva.2VQT3Z84Altavoz≥ Use solam<strong>en</strong>te los altavoces provistosLa unidad principal y los altavoces provistos se usarán solocuando se indique <strong>en</strong> estas instrucciones. De no hacerlo, sepued<strong>en</strong> provocar daños al amplificador o altavoces, y puederesultar <strong>en</strong> un riesgo de inc<strong>en</strong>dio. Consulte a una persona deservicio calificada si el daño ocurrió o si experim<strong>en</strong>tó uncambio brusco <strong>en</strong> el r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to.≥ Cuide de no cortocircuitar ni invertir la polaridad de los cablesde los altavoces, ya que, de lo contrario, se pued<strong>en</strong> dañar losaltavoces.≥ No sost<strong>en</strong>ga el altavoz con una mano para evitar una lesiónpor la caída del altavoz al transportarlo.≥ Puede dañar sus altavoces y reducir su vida útil si reproducesonidos a niveles altos durante largos periodos de tiempo.≥ No toque la parte de red delantera de los altavoces. Agárrelospor los lados.≥ Al transportar los altavoces, sost<strong>en</strong>ga las piezas del soporte yla base.≥ Ubique los altavoces <strong>en</strong> superficies planas y seguras.≥ Para evitar lesiones por una caída del altavoz, coloque loscables del altavoz con cuidado de que no qued<strong>en</strong> colgando yque no puedan tropezarse con ellos.≥ No se apoye sobre el soporte para el altavoz. Sea cautelosocuando los niños estén cerca.BateríasLa mala manipulación de las baterías puede causar una pérdidade electrolito y puede causar un inc<strong>en</strong>dio.≥ Existe un daño de explosión si la batería no se reemplazacorrectam<strong>en</strong>te. Reemplace sólo con el tipo recom<strong>en</strong>dado por elfabricante.≥ Al desechar las baterías, comuníquese con sus autoridadeslocales o distribuidores y pregunte por el método deeliminación correcto.≥ No mezcle baterías usadas y nuevas o difer<strong>en</strong>tes tipos debaterías al mismo tiempo.≥ No cali<strong>en</strong>te ni exponga las pilas a las llamas.≥ No deje la(s) batería(s) <strong>en</strong> un automóvil expuesto a la luz solardirecta por un período prolongado de tiempo con las puertas yv<strong>en</strong>tanas cerradas.≥ No las desarme ni cortocircuite.≥ No int<strong>en</strong>te recargar baterías alcalinas o de manganeso.≥ No utilice baterías si se ha pelado la cubierta.Retire las baterías si pi<strong>en</strong>sa no usar el mando a distancia duranteun período largo de tiempo. Almac<strong>en</strong>e <strong>en</strong> lugares oscuros yfrescos.


Cont<strong>en</strong>idosNormas de seguridad.....................................2Cómo empezarCont<strong>en</strong>idos del paquete y accesorios...............4Cuidado de la unidad y de los medios..............5Medios reproducibles........................................6Guía de refer<strong>en</strong>cia de control ...........................8PASO 1: Posicionami<strong>en</strong>to ..............................10PASO 2: Preparación de los altavoces...........11PASO 3: Conexiones......................................12PASO 4: Conexión al cable dealim<strong>en</strong>tación de CA.........................................17PASO 5: Ajustes .............................................18•Configuración Fácil................................................18•Ajuste Fácil de Red................................................18•Actualización del firmware .....................................19Insertar o sacar los medios.............................20Disfrutar del TV con los altavoces deesta unidad .....................................................20M<strong>en</strong>ú INICIO...................................................21Modo de usuario múltiple................................22ReproducciónReproducción..................................................23Utilización del iPod/iPhone .............................25•Conexión del iPod/iPhone .....................................26•Reproducción de iPod/iPhone ...............................26TV y radioVIERA Link “HDAVI Control”.......................27•Disfrutar del TV y STB con los altavocesde esta unidad.......................................................28Escuchar la Radio ..........................................29Operaciones avanzadasVIERA Connect (Disfrutar del serviciode red) ............................................................30Función de red del hogar................................ 31M<strong>en</strong>ú de opción .............................................. 32M<strong>en</strong>ú de configuración ................................... 35•Configuración del altavoz ......................................41Disfrutar de los efectos de sonido desdetodos los altavoces ......................................... 42Instalación de los altavoces............................42Refer<strong>en</strong>ciasGuía para la detección y la soluciónde problemas..................................................44M<strong>en</strong>sajes ........................................................48Especificaciones............................................. 50Información complem<strong>en</strong>taria .......................... 52Información Útil.............................................110Operacionesavanzadas TV y radio Reproducción Cómo empezarRefer<strong>en</strong>cias≥Restricción <strong>en</strong> el uso del cont<strong>en</strong>ido copiado no autorizado ( 51)≥ Observe que los controles y compon<strong>en</strong>tes reales, elem<strong>en</strong>tos del m<strong>en</strong>ú, etc. pued<strong>en</strong> verse un poco difer<strong>en</strong>te de los que semuestran <strong>en</strong> las ilustraciones <strong>en</strong> estas Instrucciones de funcionami<strong>en</strong>to.VQT3Z843


Cómo empezarCont<strong>en</strong>idos del paquete y accesoriosVerifique los cont<strong>en</strong>idos del paquete y los accesorios provistos antes de utilizar esta unidad.Cont<strong>en</strong>idos del paqueteAparato principalFRONTCENTERSURROUNDSUBWOOFER(Altavoces)(Cables de los altavoces)(Soportes)(Bases)(Tornillos)4VQT3Z84


Accesorios∏1 Mando a distancia(N2QAYB000727)∏2 Cable dealim<strong>en</strong>tación de CA∏ 1 Ant<strong>en</strong>a interna FM ∏ 1 Cable HDMICómo empezar∏2 Baterías para elmando a distancia∏1 Adaptador para laclavija dealim<strong>en</strong>tación∏1 Hoja de pegatinaspara los cables delos altavoces≥ Números de productos correctos proporcionados <strong>en</strong> estas instrucciones de funcionami<strong>en</strong>to a partir de febrero de 2012.Pued<strong>en</strong> estar sujetos a cambios.≥ No utilice el cable de alim<strong>en</strong>tación de CA con otros equipos.Cuidado de la unidad y de los medios∫ Para limpiar esta unidad, pase porella un paño blando y seco≥ Nunca emplee alcohol, disolv<strong>en</strong>tes de pintura ob<strong>en</strong>c<strong>en</strong>o para limpiar esta unidad.≥ Antes de usar un paño tratado químicam<strong>en</strong>te, leaat<strong>en</strong>tam<strong>en</strong>te las instrucciones que vi<strong>en</strong><strong>en</strong> con el paño.∫ La l<strong>en</strong>te de esta unidad≥ Use el limpiador de l<strong>en</strong>tes (no suministrado) paralimpiar las l<strong>en</strong>tes de esta unidad.∫ Limpieza de discosSÍNO∫ Precauciones <strong>en</strong> el manejo del discoy tarjeta≥ Coja los discos por los bordes para evitar arañazosinesperados o huellas <strong>en</strong> el disco.≥ No coloque etiquetas o pegatinas <strong>en</strong> los discos (estopuede provocar que se combe el disco inutilizándolo).≥ No utilice limpiadores de discos de b<strong>en</strong>cina, diluy<strong>en</strong>te,líquidos para impedir la electricidad estática ocualquier otro disolv<strong>en</strong>te.≥ Limpie cualquier resto de polvo, agua o materialextraño de las terminales situadas <strong>en</strong> la parte posteriorde la tarjeta.≥ No use los sigui<strong>en</strong>tes discos:– Discos con restos de adhesivo de pegatinas oetiquetas quitadas (discos de alquiler etc.).– Discos que estén combados o pres<strong>en</strong>t<strong>en</strong> grietas.– Discos con forma irregular, como formas decorazón.Límpielo con un paño húmedo y después séquelo.∫ Para eliminar o transferir esta unidadEsta unidad puede grabar información de susprocedimi<strong>en</strong>tos de funcionami<strong>en</strong>to. Si se deshace deesta unidad eliminándola o transfiriéndola, <strong>en</strong>tonces sigalos procedimi<strong>en</strong>tos para devolver todas laconfiguraciones a los ajustes de fábrica para borrar lainformación grabada. ( 44, “Para volver a los ajustesde fábrica.”)≥ Se puede grabar el historial de funcionami<strong>en</strong>to <strong>en</strong> lamemoria de esta unidad.VQT3Z845


Medios reproduciblesDispositivo Mar<strong>cas</strong> de discoBDTipos de dispositivoBD-VídeoBD-REBD-RVídeoFormato decont<strong>en</strong>idosVídeo, JPEG, MPOVídeo, DivX ® , MKVDVD-VídeoVídeoDVDDVD-RDVD-R DLVídeo, AVCHD, DivX ® ,MKV, JPEG, MPO, FLAC,MP3, WAVDVD-RWVídeo, AVCHD— +R/+RW/+R DLCD de músicaMúsica [CD-DA]CD—CD-RCD-RWDivX ® , MKV, JPEG, MPO,FLAC, MP3, Música[CD-DA], WAVSDTarjeta de Memoria SD (de 8 MB a 2 GB)Tarjeta de Memoria SDHC (de 4 GB a 32 GB)Tarjeta de Memoria SDXC (48 GB, 64 GB)(Compatible con los tipos mini y micro)AVCHD, AVCHD 3D, MP4,MPEG2, JPEG, MPOUSB—Dispositivo USB(hasta 2 TB)DivX ® , MKV, MP4,MPEG2, JPEG, MPO,FLAC, MP3, WAV≥ Consulte la página 7 y 51 para obt<strong>en</strong>er más información sobre los tipos de cont<strong>en</strong>ido que se pued<strong>en</strong> reproducir.6VQT3Z84


∫ Discos que no se pued<strong>en</strong> reproducir≥ DVD-RAM≥ SACD≥ CD de fotos≥ DVD-Audio≥ Vídeo CD y SVCD≥ Discos WMA≥ Discos PAL≥ Discos DivX Plus HD≥ HD DVD≥ Discos BD-Vídeo grabados a una velocidad de 50fotogramas por segundo∫ Información sobre la gestión deregionesBD-VideoEsta unidad puede reproducir discos de Video BD queadmit<strong>en</strong> el código de región “A”.Ejemplo:DVD-VideoEsta unidad puede reproducir discos de Video DVD queadmit<strong>en</strong> el número de región “4” o “ALL”.Ejemplo:24 ALL 3 4∫ FinalizadoLos DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL y CD-R/RWgrabados con una grabadora, etc. deb<strong>en</strong> ser finalizadospor la grabadora para que se puedan reproducir <strong>en</strong> estaunidad. Consulte las instrucciones del funcionami<strong>en</strong>to desu grabadora.∫ BD-VídeoEsta unidad es compatible con el audio de alta develocidad de transmisión de bits (Dolby ® Digital Plus,Dolby ® TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio yDTS-HD Master Audio) adoptado <strong>en</strong> vídeo BD.∫ 3D≥ Los vídeos 3D y fotografías 3D se pued<strong>en</strong> reproducircuando esta unidad está conectada a un TVcompatible con 3D usando un cable HDMI de altavelocidad.≥ El video 2D se puede disfrutar prácticam<strong>en</strong>te como3D. ( 35)∫ CD de músicaNo se puede garantizar el funcionami<strong>en</strong>to y la calidaddel sonido de los CD que no se ajuste a lasespecificaciones de CD-DA (control de copia de CD,etc.).∫ Tarjetas SD≥ Se pued<strong>en</strong> utilizar tarjetas miniSD, tarjetasmicroSD, tarjetas microSDHC y tarjetasmicroSDXC, pero se deb<strong>en</strong> usar con unatarjeta adaptadora. Estas tarjetasadaptadoras g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te se <strong>en</strong>tregancon las tarjetas m<strong>en</strong>cionadas o secompran por separado.≥ Para proteger los cont<strong>en</strong>idos de la tarjeta,ajuste el conmutador de protección deescritura (<strong>en</strong> la tarjeta SD) a “LOCK”.≥ Esta unidad es compatible con tarjetas de memoria SDque cumplan con las especificaciones de tarjetas SDpara los formatos FAT12 y FAT16, así como contarjetas de memoria SDHC para formato FAT32 nitarjetas de memoria SDXC para formato exFAT.≥ Si la tarjeta SD se usa con computadoras odispositivos incompatibles, los cont<strong>en</strong>idos grabadosse pued<strong>en</strong> borrar debido a que se formatea la tarjeta,etc.≥ La memoria que puede utilizarse es ligeram<strong>en</strong>teinferior a la capacidad de la tarjeta.∫ Dispositivo USB≥ Esta unidad no garantiza la conexión con todos losdispositivos USB.≥ Esta unidad no es compatible con los dispositivos decarga USB.≥ Los sistemas de archivos FAT12, FAT16, FAT32 yNTFS son compatibles.≥ Esta unidad es compatible con dispositivos USB2.0 dealta velocidad.≥ Esta unidad puede admitir un disco duro formateado aFAT32 y NTFS.Algunos tipos de discos duro pued<strong>en</strong> requerir el usode su unidad de alim<strong>en</strong>tación externa.∫ BD-RE, BD-RLos discos grabados <strong>en</strong> el modo DR usando losgrabadores de disco <strong>Blu</strong>-<strong>ray</strong> de <strong>Panasonic</strong> no pued<strong>en</strong>reproducir correctam<strong>en</strong>te el audio, etc.≥ Existe la posibilidad de que no se puedan reproducir losmedios m<strong>en</strong>cionados <strong>en</strong> algunos <strong>cas</strong>os debido al tipo demedio, las condiciones de grabación, el método degrabación y a la forma <strong>en</strong> que se crearon los archivos.≥ Los fabricantes del disco pued<strong>en</strong> controlar el modo dereproducción de los mismos. Por tanto, puede que nopueda controlar siempre su reproducción tal y como sedescribe <strong>en</strong> estas instrucciones de funcionami<strong>en</strong>to. Leadet<strong>en</strong>idam<strong>en</strong>te las instrucciones del disco.Cómo empezarVQT3Z847


Guía de refer<strong>en</strong>cia de control123Mando a distancia417 56789101112∫ Uso del mando a distanciaInserte de manera que los polos (i y j) coincidan conlos del mando a distancia.R6/LR6, AA(Baterías alcalinas o demanganeso)131415161819202122231 Enc<strong>en</strong>dido y apagado de la unidad2 Selección del número de títulos, etc./Introducción d<strong>en</strong>úmeros o caracteres[CANCEL]: Cancelar3 Selección de la fu<strong>en</strong>te4 Botones de control de reproducción básicos ( 23)5 Selección de las emisoras de radiopreseleccionadas ( 29)6 Visualización de los m<strong>en</strong>sajes de estado ( 24)7 Muestra la pantalla de inicio de VIERA Connect( 30)8 [3, 4, 2, 1]: Mueve la parte resaltada paraseleccionar[OK] : Confirma la selección(2;)(;1): Cuadro por cuadro ( 23)9 Visualización del m<strong>en</strong>ú OPTION ( 32)10 Botones de colorSe usan para varios fines según la visualización11 Configuración del modo de sonido ( 42)12 Selección de los efectos de sonido <strong>en</strong>volv<strong>en</strong>te( 42)/Ajuste el temporizador del modo sleep1 Mant<strong>en</strong>ga pulsado [jSLEEP].2 Mi<strong>en</strong>tras se visualiza “SLEEP ££”, presionevarias veces [jSLEEP] para seleccionar lahora (<strong>en</strong> minutos).≥ La selección del temporizador es hasta120 minutos.≥ Seleccione “OFF” cuando se cancela el ajuste.≥ Para confirmar el tiempo restanteMant<strong>en</strong>ga presionado el botón nuevam<strong>en</strong>te.13 Botones de funcionami<strong>en</strong>to del TV[Í TV]: Enc<strong>en</strong>dido y apagado del televisor[AV, INPUT]: Cambie la selección de <strong>en</strong>trada[i jVOL]: Ajustar el volum<strong>en</strong>14 Configuración del volum<strong>en</strong> de la unidad principal15 Desactivación del sonido≥ “MUTE” parpadea <strong>en</strong> el visualizador de la unidad,mi<strong>en</strong>tras la función está <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dida.≥ Para cancelar, presione nuevam<strong>en</strong>te el botón yajuste el volum<strong>en</strong>.≥ Si la unidad se apaga, se cancela la eliminacióndel sonido.16 Muestra la pantalla NETFLIX ( 30)17 Selección manual de las emisoras de radio ( 29)18 Salir de la pantalla de m<strong>en</strong>ú19 Visualización del m<strong>en</strong>ú INICIO ( 21)20 Muestra M<strong>en</strong>ú Emerg<strong>en</strong>te/M<strong>en</strong>ú Superior ( 24)21 Regresa a la pantalla anterior22 Inicia una comunicación de video ( 30)23 Selección del canal del altavoz ( 42)/Selección delaudio ( 23)Dirija hacia el s<strong>en</strong>sor del mando a distancia de estaunidad. ( 9)8VQT3Z84


Aparato principal (fr<strong>en</strong>te)1 2 3OPEN/CLOSEVOLCómo empezariPodSD CARD1 Interruptor de espera/<strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido (Í/I) ( 18)Púlselo para cambiar la unidad de modo conectadoa modo <strong>en</strong> espera o viceversa. En modo <strong>en</strong> espera,la unidad sigue consumi<strong>en</strong>do una pequeña cantidadde <strong>en</strong>ergía.2 Abre o cierra la bandeja del disco ( 20)3 Configuración del volum<strong>en</strong> de la unidad principal4 Bandeja del disco5 Parada ( 23)4 5 6 7 8 9 10116 Inicio reproducción ( 23)7 Ranura de la tarjeta SD ( 20)8 Puerto USB ( 20)9 S<strong>en</strong>sor de la señal del mando a distanciaDistancia: d<strong>en</strong>tro de aprox. 7 m.Ángulo: aproximadam<strong>en</strong>te 20e arriba y abajo, 30eizquierda y derecha10 Pantalla11 Base de iPod/iPhone ( 26)Aparato principal (parte trasera)1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1314110 127V 220 240VVOLT ADJ(<strong>en</strong> la parte inferior de la unidad)1 Terminal AC IN ( 17)2 Terminales del altavoz ( 12)3 V<strong>en</strong>tilador de refrigeración4 Puerto LAN ( 16)5 Puerto USB ( 16, 30)6 Terminal HDMI AV OUT (ARC) ( 13, 15)7 Terminal HDMI1 IN (CABLE/SAT) ( 15)8 Terminal HDMI2 IN ( 15)9 Terminales DIGITAL AUDIO IN ( 13 , 14, 15)10 Terminal de la ant<strong>en</strong>a de radio FM ( 14)11 Terminal AUX ( 14)12 Terminal VIDEO OUT ( 14)13 Puerto del transmisor digital para el sistemainalámbrico14 Selector de voltaje de CA ( 17)VQT3Z849


PASO 1: Posicionami<strong>en</strong>toPara una posición óptimaColoque los altavoces frontales, c<strong>en</strong>trales y <strong>en</strong>volv<strong>en</strong>tes aproximadam<strong>en</strong>te a la misma distancia de la posicións<strong>en</strong>tada.≥ Ajuste el volum<strong>en</strong> usando la función de tiempo de retraso si la distancia <strong>en</strong>tre cada altavoz y la posición del asi<strong>en</strong>tono son iguales. ( 41)60°120°AAltavoz c<strong>en</strong>tral≥ Coloque <strong>en</strong> una estantería o estante para que nointerfiera con los s<strong>en</strong>sores del TV (luz ambi<strong>en</strong>te,etc.). La vibración causada por el altavoz puededistorsionar la imag<strong>en</strong> si se ubica directam<strong>en</strong>tesobre el TV.BCDAltavoces delanterosSubwooferAltavoces de sonido <strong>en</strong>volv<strong>en</strong>te≥ Coloque los altavoces a la misma altura o másaltos con respecto al nivel del oído.≥ Coloque los altavoces por lo m<strong>en</strong>os a 10 mm de distancia del sistema para una correcta v<strong>en</strong>tilación.≥ Si coloca los altavoces demasiado cerca del suelo, de paredes y esquinas los bajos podrían ser excesivos. Tape las paredesy las v<strong>en</strong>tanas con unas cortinas gruesas.≥ Para el soporte de pared opcional, remítase a página 42.Conexiones inalámbri<strong>cas</strong> (SH-FX71)∫ Disfrute del sonido del altavoz <strong>en</strong>volv<strong>en</strong>te de manera inalámbricaUse el sistema inalámbrico <strong>Panasonic</strong> opcional (SH-FX71).∫ Actualice al sistema de canal 7.1El aparato principal está diseñado para disfrutar de un sonido <strong>en</strong>volv<strong>en</strong>te de canal 7.1. Con las conexionesinalámbri<strong>cas</strong>, puede haber disponible un efecto más parecido al cine.Equipo necesario:≥ Sistema inalámbrico (SH-FX71)Dos sistemas opcionales≥ Dos altavoces adicionales [Impedancia: 3 ≠ a 6 ≠, Energía de <strong>en</strong>trada del altavoz: 100 W (Min)]≥ Consulte las instrucciones de funcionami<strong>en</strong>to de SH-FX71 para obt<strong>en</strong>er más detalles.≥ El indicador WIRELESS LINK se ilumina <strong>en</strong> verde cuando esta unidad y SH-FX71 se conectan de forma inalámbrica.También puede revisar el estado de <strong>en</strong>lace si manti<strong>en</strong>e presionado [SOUND] de esta unidad. Cuando WIRELESS LINK se<strong>en</strong>ci<strong>en</strong>de, la pantalla de la unidad principal muestra el m<strong>en</strong>saje “WIRELESS SPEAKERS LINKED”.10 VQT3Z84


PASO 2: Preparación de los altavocesColocar los altavoces frontales1 Sujete el soporte a la base. 2 Apriete los 3 tornillos (suministrados) de formasegura.Pase el cable delaltavoz a través de labase.Deslice el cable del altavoz <strong>en</strong> laranura.Cómo empezar3 Coloque el altavoz. 4 Apriete el tornillo (suministrado) de formasegura.Cable de altavoz≥ Para evitar daños o <strong>ray</strong>as, exteinda un paño suave y lleve a cabo el montaje sobre de él.Preparación de los cables y conexiónColoque la pegatina del cable del altavoz (suministrada) y conecte los cables del altavoz a los altavoces.≥ Al conectar los altavoces con el sistema inalámbrico opcional SH-FX71 ( 10), use los cables del altavozsuministrados de SH-FX71.p.ej. Altavoz <strong>en</strong>volv<strong>en</strong>teConectorSURROUNDLchPegatina del cable del altavoz (suministrado)Indicación del altavozEmpujer: Blancos: Línea azulPegatina del cable del altavoz Conector1 FRONT Lch 1 BLANCO2 FRONT Rch 2 ROJO3 SURROUND Lch 3 AZUL4 SURROUND Rch 4 GRIS5 CENTER 5 VERDE6 SUBWOOFER 6 MORADOVQT3Z8411


PASO 3: ConexionesApague todos los equipos antes de la conexión y lea los manuales de uso correspondi<strong>en</strong>tes.No conecte el cable de corri<strong>en</strong>te de CA hasta haber terminado todas las demás conexiones.Conexión del altavozConecte los cables del altavoz a los terminales del mismo color.12 VQT3Z84


Conexión a un TV∫ HDMI≥ Si usa un cable HDMI opcional, utilice cables HDMI de alta velocidad. No se pued<strong>en</strong> utilizar los cables que nocumplan con el estándar HDMI.Se recomi<strong>en</strong>da que use el cable HDMI de <strong>Panasonic</strong>. Al dar salida a la señal 1080p, use cables HDMI de5,0 metros o m<strong>en</strong>os.Número de pieza recom<strong>en</strong>dado (Cable HDMI de alta velocidad):RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m), RP-CDHS50 (5,0 m), etc.≥ El audio saldrá de los altavoces del sistema cuando se selecciona “Desactivado” <strong>en</strong> “Salida de audio HDMI”. ( 37)∫ Audio del TV≥ Para que el audio del TV salga de los altavoces de esta unidad, debe cambiar el selector. ( 20)∫ OPTICAL IN≥ Luego de hacer la conexión de audio digital, realice los ajustes para que se adapte al tipo de audio desde su equipodigital. ( 37)Cómo empezar≥ No realice las conexiones del vídeo mediante la videograbadora.Debido a la protección contra la copia, la imag<strong>en</strong> podría no visualizarse correctam<strong>en</strong>te.Mejor calidadCable HDMI (suministrado)HDMIOPTICALOUTCable de audio digitalóptico* (nosuministrado)* Si la terminal HDMI del TV se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra rotulada como “HDMI (ARC)”, la conexión del cable de audio óptico digital no esnecesaria.¿Qué es un ARC?ARC es una abreviatura de Audio Return Channel (Canal de retorno de audio), también conocido como HDMI ARC.Esta función permite que un sistema de cine <strong>en</strong> <strong>cas</strong>a reciba y reproduzca audio desde un TV mediante un cableHDMI de señal sin cableado adicional.VQT3Z8413


Imag<strong>en</strong> estándar y mejor audioCable de audio digital óptico(no suministrado)OPTICALOUTVIDEO INAUDIO INLRCable de vídeo (no suministrado)Imag<strong>en</strong> y audio estándarVIDEO INCable de audio (no suministrado)AUDIO OUTAUDIO INLLRRCable de vídeo (no suministrado)Conexión de ant<strong>en</strong>a de FMFije este extremo de la ant<strong>en</strong>a a una pared o pilar donde larecepción es la mejor.75Ant<strong>en</strong>a interna FM (suministrada)≥ Utilice una ant<strong>en</strong>a FM para exteriores si la recepción de la radio es mala.14 VQT3Z84


Conexión de otro dispositivo∫ Al conectar los dispositivos t<strong>en</strong>ga un terminal HDMIp.ej.AV IN(ARC)Cable HDMI(suministrado)AV OUTDecodificador, etc.Cable HDMI(no suministrado)AV OUTJuego de video, etc.Cómo empezarPasaje de HDMI <strong>en</strong> esperaIncluso si este sistema está <strong>en</strong> el modo <strong>en</strong> espera, la señal de audio o video del dispositivo conectado al terminal HDMI1 IN(CABLE/SAT) o HDMI2 IN se <strong>en</strong>viará al TV conectado al terminal HDMI AV OUT (El sonido no saldrá de este sistema). Inclusomi<strong>en</strong>tras la unidad está <strong>en</strong> el modo <strong>en</strong> espera, puede cambiar la señal de <strong>en</strong>trada HDMI1 IN (CABLE/SAT) o HDMI2 IN alpresionar [EXT-IN] <strong>en</strong> el mando a distancia.∫ Al conectar los dispositivos no t<strong>en</strong>ga un terminal HDMIp.ej.Decodificador, etc.OPTICALOUTCable de audio digital óptico(no suministrado)VQT3Z8415


Conexión a una redSe pued<strong>en</strong> utilizar los sigui<strong>en</strong>tes servicios si conecta esta unidad a una red de banda ancha.≥ Puede actualizar los sigui<strong>en</strong>tes softwares inalterables ≥ Puede disfrutar de VIERA Connect ( 30)(Firmware) ( 19)≥ Puede acceder a otro dispositivo (Red Doméstica)≥ Puede disfrutar de BD-Live ( 24)( 31)Para conocer detalles sobre el método de conexión, consulte las instrucciones proporcionadas con el equipoconectado.Conexión LAN inalámbricaConecte el adaptador LAN inalámbrico DY-WL5 (opcional). Solo se puede usar DY-WL5.Lea todas las instrucciones de funcionami<strong>en</strong>to para el DY-WL5 antes de utilizarlo.Router inalámbrico, etc.Internet≥ Se puede utilizar una conexión LAN inalámbrica sólo <strong>en</strong> los países donde la función de conexión inalámbrica estáautorizada. El uso de una conexión LAN inalámbrica está prohibido <strong>en</strong> las regiones donde no se v<strong>en</strong>de DY-WL5.≥ Para obt<strong>en</strong>er información actualizada sobre la compatibilidad de su router inalámbrico consultehttp://panasonic.jp/support/global/cs/(Este sitio web se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra disponible sólo <strong>en</strong> inglés.)≥ La unidad no es compatible con los servicios de LAN inalámbrico provistos <strong>en</strong> aeropuertos, estaciones, bares, etc.Conexión del cable LANCable LAN (no suministrado)Router de banda ancha, etc.Internet≥ Use la categoría 5 o superior de cables LAN derechos (STP) al conectar a dispositivos periféricos.≥ Si inserta cualquier otro cable distinto del cable LAN <strong>en</strong> el terminal LAN, puede dañar la unidad.16 VQT3Z84


PASO 4: Conexión al cable de alim<strong>en</strong>tación de CAConecte solo después de haber terminado todas las demás conexiones.Cómo empezarCable dealim<strong>en</strong>tación de CA(suministrado)110 127V 220 240VVOLT ADJAntes de conectar el cable de alim<strong>en</strong>tación de CA;Fije el voltaje <strong>en</strong> la parte inferior de launidad principal.≥ Utilice un destornillador de cabeza plana para mover elselector de voltaje <strong>en</strong> la posicion apropiada segun el area <strong>en</strong>que se va a utilizar el sistema.A una toma de corri<strong>en</strong>te≥ Use el cable de alim<strong>en</strong>tación CA que concuerde con el <strong>en</strong>chufe correspondi<strong>en</strong>te al área donde vive.≥ Si la clavija del cable de alim<strong>en</strong>tación no se puede conectar <strong>en</strong> su tomade CA, utilice el adaptador para la clavija de alim<strong>en</strong>tación (suministrado).Si sigue sin poder <strong>en</strong>chufarlo, póngase <strong>en</strong> contacto con un electricistacalificado para que le ayude.≥ Esta unidad consume una pequeña cantidad de CA ( 50) incluso cuando está apagada. Para ahorrar <strong>en</strong>ergía, launidad se podrá desconectar si no hiciera uso de ella.VQT3Z8417


PASO 5: AjustesConfiguración FácilDespués de conectar un nuevo sistema de teatro <strong>en</strong><strong>cas</strong>a por primera vez y pulsar [Í], aparecerá unapantalla para las configuraciones bási<strong>cas</strong>.PreparaciónEnci<strong>en</strong>da el televisor y seleccione la <strong>en</strong>trada devídeo apropiada <strong>en</strong> el mismo.1 Pulse [Í].Aparece la pantalla de instalación.2 Sigas las instrucciones que aparec<strong>en</strong> <strong>en</strong> lapantalla y aplique los ajustes.≥ Puede realizar este ajuste <strong>en</strong> cualquier mom<strong>en</strong>to siselecciona “Configuración Fácil” <strong>en</strong> el m<strong>en</strong>ú de instalación.( 39)≥ Si esta unidad está conectada a un televisor <strong>Panasonic</strong>(VIERA) compatible con HDAVI Control 2 o sucesivo através un cable HDMI, las informaciones de ajuste queaparec<strong>en</strong> <strong>en</strong> el televisor como “Idioma de m<strong>en</strong>saje <strong>en</strong>pantalla” se captan desde esta unidad.Ajuste Fácil de RedDespués de completar “Configuración Fácil”, puederealizar “Ajuste Fácil de Red”.Seleccione “Cableado” o “Inalámbrico” y pulse [OK].Ajuste Fácil de RedSeleccione un modo de conexión.Ajustes Actuales : CableadoConexión cableada a LAN:Conecte un cable de LAN a la unidad y seleccione "Cableado".Conexión Inalámbrica a LAN:Conecte el adaptador de LAN Inalámbrico (DY-WL5) al puertoUSB y seleccione "Inalámbrico".CableadoInalámbricoOKRETURN∫ Conexión “Cableado”Sigas las instrucciones que aparec<strong>en</strong> <strong>en</strong> la pantalla parahacer sus ajustes de conexión.∫ Conexión “Inalámbrico”Antes de com<strong>en</strong>zar la configuración de la conexióninalámbrica≥ Obt<strong>en</strong>ga su nombre de red (SSID* 1 ).≥ Si su conexión inalámbrica está cifrada asegúresede que sabe su clave de cifrado.≥ Si se visualiza “Adaptador Inalámbrico de LAN noconectado.”, revise que el Adaptador LAN inalámbricose inserte por completo. Alternativam<strong>en</strong>te,desconéctelo y vuelva a conectarlo. Si todavía no hayun cambio <strong>en</strong> la visualización, consulte a sudistribuidor para obt<strong>en</strong>er ayuda.Seleccione “Buscar red inalámbrica” o “WPS(Método Presionar Botón)” y presione [OK], luegosiga las instrucciones que aparec<strong>en</strong> <strong>en</strong> pantalla yrealice los ajustes.Ajustes InalámbricosSeleccione un método de conexión al punto de accesoinalámbrico.Refiérase al manual de operación del punto de accesoinalámbrico para métodos de conexión.Buscar red inalámbricaWPS (Método Presionar Botón)WPS (Método Presionar Botón):Si su router inalámbrico admite WPS(Método Presionar Botón), puederealizar fácilm<strong>en</strong>te los ajustespresionando el botón WPS.p.ej.WPS (Wi-Fi Protected Setup TM ) es unanorma que facilita los ajustesrelacionados con la conexión y la seguridad de losdispositivos LAN inalámbricos.1 Presione el botón WPS o el botón correspondi<strong>en</strong>tedel router inalámbrico hasta que la lámparacomi<strong>en</strong>ce a parpadear.≥ Para obt<strong>en</strong>er detalles, consulte las instruccionesde funcionami<strong>en</strong>to del router inalámbrico.2 Pulse [OK].Buscar red inalámbrica:≥ Cuando selecciona “Buscar red inalámbrica”, las redesinalámbri<strong>cas</strong> disponibles se visualizarán. Seleccionesu nombre de red y presione [OK].– Si el nombre de su red no se visualiza, repita labúsqueda pulsando el botón [R] del mando adistancia.– Un SSID oculto no se visualizará cuando selecciona“Buscar red inalámbrica”. Ingrese manualm<strong>en</strong>te alusar “Ajuste manual”.(Presione [HOME] seleccione “Otros” [OK] seleccione “CONFIGURACIÓN” [OK] seleccione “Red” [OK] seleccione “Ajustes deRed” [OK] seleccione “Ajustes Inalámbricos” [OK] seleccione “Ajustes de Conexión” [OK] seleccione “Ajuste manual” [OK])≥ Si su red inalámbrica está cifrada, se visualizará lapantalla de <strong>en</strong>trada de clave de cifrado.Ingrese la clave de cifrado de su red.* 218 VQT3Z84


≥ Consulte las instrucciones sobre el funcionami<strong>en</strong>to del huby del router.≥ Puede realizar este ajuste <strong>en</strong> cualquier mom<strong>en</strong>to siselecciona “Ajuste Fácil de Red” <strong>en</strong> el m<strong>en</strong>ú de instalación.( 38)≥ Puede volver a realizar estas configuraciones de formaindividual utilizando “Ajustes de Red”. ( 38)≥ No utilice el adaptador LAN inalámbrico para conectarlocon una red inalámbrica si no cu<strong>en</strong>ta con los derechos deuso de esa red.Durante las búsquedas automáti<strong>cas</strong> <strong>en</strong> un <strong>en</strong>torno de redinalámbrica, se podrán visualizar redes inalámbri<strong>cas</strong>(SSID) para las cuales usted no t<strong>en</strong>drá derechos de uso;sin embargo, el uso de estas redes puede considerarsecomo un acceso ilegal.≥ Luego de realizar los ajustes de red <strong>en</strong> esta unidad, losajustes (nivel de cifrado, etc.) del router inalámbricopued<strong>en</strong> cambiar.Cuando ti<strong>en</strong>e problemas para conectarse <strong>en</strong> línea <strong>en</strong> suord<strong>en</strong>ador, realice los ajustes de red <strong>en</strong> su ord<strong>en</strong>ador deacuerdo con los ajustes del router inalámbrico.≥ T<strong>en</strong>ga <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta que al conectar a una red sin cifrado esposible que un tercero vea ilegalm<strong>en</strong>te el cont<strong>en</strong>ido de lacomunicación o puede haber una divulgación de datoscomo información personal o secreta.*1Un SSID (Service Set ID<strong>en</strong>tification) es el nombre utilizadopor una red inalámbrica LAN para id<strong>en</strong>tificar una red <strong>en</strong>particular. La transmisión es posible si el SSID se ajusta aambos dispositivos.*2El router inalámbrico compatible con Wi-Fi ProtectedSetup TM puede t<strong>en</strong>er la marca.Reprogramación del mando adistanciaSi ti<strong>en</strong>e más de un producto <strong>Panasonic</strong> y el mando adistancia opera ambos productos a la vez, necesitarácambiar el código del mando a distancia para evitar queesto ocurra. ( 40, “Código del control remoto”)Actualización del firmwareEn o<strong>cas</strong>iones, <strong>Panasonic</strong> puede lanzar actualizacionesdel firmware para esta unidad que pued<strong>en</strong> optimizar elfuncionami<strong>en</strong>to de ciertas característi<strong>cas</strong>. Estasactualizaciones se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran disponibles <strong>en</strong> formagratuita.Esta unidad puede verificar el firmware automáticam<strong>en</strong>tesi se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra conectada a Internet por medio de unaconexión de banda ancha.Cuando una nueva versión del firmware se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tredisponible, se visualizará la sigui<strong>en</strong>te imag<strong>en</strong>.Nuevo firmware disponible.Por favor actualice el firmware <strong>en</strong>CONFIGURACIÓN.Para actualizar el firmwarePulse [HOME] seleccione “Otros” [OK] seleccione “CONFIGURACIÓN” [OK] seleccione“Sistema” [OK] seleccione “Actualización delFirmware” [OK] seleccione “Actualizar Ahora” [OK]Cómo empezarNO DESCONECTE la unidad de la CA ni ejecuteoperaciones durante el proceso de actualización.Después de la instalación del firmware, se visualizará“FINISH” <strong>en</strong> la pantalla de la unidad. La unidad sereiniciará y se visualizará la sigui<strong>en</strong>te imag<strong>en</strong>.El firmware se actualizó.Versión Actual: x.xxOKRETURN≥ Si no puede realizar la actualización <strong>en</strong> esta unidad oesta unidad no se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra conectada a Internet,puede descargar el firmware más reci<strong>en</strong>te de lasigui<strong>en</strong>te página web y copiarlo <strong>en</strong> un CD-R para asíactualizarlo.http://panasonic.jp/support/global/cs/(Este sitio web se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra disponible sólo <strong>en</strong>inglés.)Para mostrar la versión del firmware <strong>en</strong> esta unidad.( 40, “Información de Versión de Firmware”)≥ La descarga requerirá varios minutos. La mismapuede tardar más dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do de la velocidad deconexión.≥ Si no desea que le aparezca la última versión de firmware,ajuste “Verificar Actualización Automática” <strong>en</strong>“Desactivado”. ( 40)VQT3Z8419


SD CARDOPEN/CLOSEVOLInsertar o sacar losmediosDisfrutar del TV con losaltavoces de esta unidad1 Conecte el TV y la unidad principal. ( 13s14)2 Pulse [EXT-IN] muchas veces para seleccionar elmodo de <strong>en</strong>trada externa adecuada. ( 21)≥ Reduzca el volum<strong>en</strong> <strong>en</strong> el TV a su mínimo, yluego ajuste el volum<strong>en</strong> de la unidad principal.Selección del tipo de audio≥ Cuando inserte un medio, asegúrese de colocarlo dellado correcto.≥ Cuando extraiga la tarjeta SD, pulse <strong>en</strong> el c<strong>en</strong>tro de latarjeta y retírela directam<strong>en</strong>te.≥ Si conecta un producto <strong>Panasonic</strong> con un cable deconexión USB, se podrá visualizar la pantalla deconfiguración <strong>en</strong> el equipo conectado. Para obt<strong>en</strong>ermás detalles, consulte las instrucciones defuncionami<strong>en</strong>to del equipo conectado.≥ Use el puerto USB frontal cuando conecta unamemoria USB o disco duro USB.El puerto USB <strong>en</strong> el panel trasero es solam<strong>en</strong>te paralos sigui<strong>en</strong>tes dispositivos:– Adaptador LAN inalámbrico– Cámara de comunicación1 Mant<strong>en</strong>ga pulsado [jAUDIO] para activar elmodo de ajuste de audio.2 Pulse [jAUDIO] varias veces para seleccionar elaudio. (MAIN, SAP)≥ Ajuste “PCM-Fix” ( 37) <strong>en</strong> “No”.≥ El “SAP” (Programa de Audio Secundario) sólofunciona con Dolby Dual Mono.≥ No puede cambiar el tipo de audio cuando el TV estéconectado a esta unidad por la terminal AUX.20 VQT3Z84


M<strong>en</strong>ú INICIOLas funciones más importantes de esta unidad sepodrán llevar a cabo desde el m<strong>en</strong>ú INICIO.PreparativosEnci<strong>en</strong>da el televisor y seleccione la <strong>en</strong>trada de vídeoapropiada <strong>en</strong> el mismo.1 Pulse [Í] para <strong>en</strong>c<strong>en</strong>der la unidad.2 Presione [OK] o [3, 4, 2, 1] para seleccionarel elem<strong>en</strong>to.≥ Si hay otros elem<strong>en</strong>tos, repita este paso.INICIOVideos/Fotos/MúsicaDiscoTarjeta SDUSBReproduce los cont<strong>en</strong>idos.( 23)≥ Cuando se graban varioscont<strong>en</strong>idos, seleccione lostipos de cont<strong>en</strong>idos o el título.SonidoSeleccione la calidad de sonido (ecualizador).( 34)Cómo empezarEntrada Ext.Cuando desea reproducir el audio de un dispositivoexterno <strong>en</strong> esta unidad, seleccione el nombre delterminal al que conectó el dispositivo.Si el audio sale de un TV o se selecciona STB, sevisualiza “(TV)” o “(CABLE/SATÉLITE)”. ( 37)RedCine para <strong>cas</strong>aAUXARCDIGITAL INHDMI IN1HDMI IN2Servicio de RedRed DomésticaRADIO FMOKEntrada Ext.FotosSonidoRegistre el1er usuarioRedVideosiPodRADIO FMMúsicaOtrosTerminal AUXTerminal HDMI AV OUT (ARC)Terminal DIGITAL AUDIO INTerminal HDMI1 IN (CABLE/SAT) o HDMI2 IN ( 15)Muestra la pantalla de inicio deVIERA Connect ( 30)Cli<strong>en</strong>te DLNA ( 31)Procesador ( 31)Para disfrutar de la radio FM ( 29)iPodTodoMÚSICAVideos( 26)OtrosCONFIGURACIÓN ( 35)Administraciónde Tarjeta SD( 24)Fondo dePantallaPara mostrar el m<strong>en</strong>ú INICIOPulse [HOME].Cambia el fondo del m<strong>en</strong>úINICIO.≥ Los elem<strong>en</strong>tos que se muestran varían según el medio.≥ Cuando se cambia el selector, puede tardar un mom<strong>en</strong>to<strong>en</strong> reproducir el video o audio seleccionado.≥ Para ahorrar electricidad, el equipo se apagaautomáticam<strong>en</strong>te si no se opera el botón duranteaproximadam<strong>en</strong>te 30 minutos al no reproducir (comocuando está <strong>en</strong> pausa, se muestra el m<strong>en</strong>ú, se muestranfotografías etc.).VQT3Z8421


Modo de usuario múltipleEl modo de usuario múltiple es una función que permitecambiar fácilm<strong>en</strong>te varios ajustes.Hasta 4 personas pued<strong>en</strong> usar la unidad con sus propiosajustes.Se pued<strong>en</strong> personalizar los sigui<strong>en</strong>tes ajustes.≥ El icono del usuario≥ El fondo de pantalla del m<strong>en</strong>ú INICIO≥ Los ajustes de audio e imag<strong>en</strong> ( 32, 35)ABINICIOCine para <strong>cas</strong>aA El nombre de usuario y el icono seleccionadosactualm<strong>en</strong>teB Personalice un nuevo usuario y cambie los usuarioscon los botones de color.Personalizar un nuevo usuario1 Pulse [HOME].2 Presione el botón de color que indica lapersonalización de un nuevo usuario.3 Seleccione una opción y cambie los ajustes deacuerdo con las indicaciones.Se pued<strong>en</strong> fijar los sigui<strong>en</strong>tes elem<strong>en</strong>tos.Introduzca elApodoSeleccioneIconoSeleccioneFondo dePantallaOKRegistrarSmartphoneUsuario 1Entrada Ext.FotosSonidoUsuario 1RedVideosiPodRegistre el2do usuarioRADIO FMMúsicaOtrosPersonalice un nombre de usuario.Personalice un icono de usuario.Seleccione <strong>en</strong>tre las IlustracionesLa imag<strong>en</strong> se puede seleccionar <strong>en</strong>trelas ilustraciones preparadas.Crear de las FotosSi se conecta la Cámara decomunicación, puede tomar ypersonalizar su foto.≥ Puede seleccionar una foto <strong>en</strong> elmedio de grabación como un icono.( 32, “Registro de ícono”)Personalice un fondo del m<strong>en</strong>ú INICIO.≥ Además de los fondos de pantallapreparados, también puedeseleccionar una foto <strong>en</strong> el medio degrabación como un fondo depantalla. ( 32, “Fondo de Pantalla”)El teléfono intelig<strong>en</strong>te a usar comomando a distancia se puede registrarcon respecto a cada usuario.≥ No se pued<strong>en</strong> registrar variosusuarios para un teléfonointelig<strong>en</strong>te.4 Seleccione “Confirme” y pulse [OK].Para cambiar la información de usuariopersonalizadaSeleccione “Editar información de Usuario.” del m<strong>en</strong>ú deconfiguración. ( 40)Cambio de usuario∫ Uso de los botones de colorPresione los botones de color <strong>en</strong> el m<strong>en</strong>ú INICIOpara cambiar al usuario correspondi<strong>en</strong>te al botón.∫ Uso de la detección de la cara(Solam<strong>en</strong>te cuando está conectado a una cámarade comunicación 30)1 Presione [OPTION] <strong>en</strong> el m<strong>en</strong>ú INICIO.2 Seleccione “Reconocimi<strong>en</strong>to de Rostros” ypulse [OK].3 Gire la cara hacia la cámara de comunicaciones.La cámara determina la cara más cerca de lasimág<strong>en</strong>es de las caras de los usuariospersonalizados y muestra el resultado.4 Pulse [OK].≥ Para volver a realizar la detección de la cara,presione [RETURN].∫ Uso de teléfonos intelig<strong>en</strong>tesregistradosCuando la unidad se <strong>en</strong>ci<strong>en</strong>de usando un teléfonointelig<strong>en</strong>te registrado, el usuario que registró elteléfono intelig<strong>en</strong>te se seleccionaráautomáticam<strong>en</strong>te.≥ Realice “Configuración de Dispositivo Remoto”.( 39)≥ Para usar los teléfonos intelig<strong>en</strong>tes como un mando adistancia, se requiere la instalación del software dedicado.Para obt<strong>en</strong>er más detalles, consulte el sigui<strong>en</strong>te sitio web.http://panasonic.jp/support/global/cs/(Este sitio está <strong>en</strong> inglés solam<strong>en</strong>te.)22 VQT3Z84


Reproducción1 Inserte el medio.La reproducción comi<strong>en</strong>za según el medio.2 Seleccione la opción a reproducir y presione[OK].Repita este procedimi<strong>en</strong>to si es necesario.≥ LOS DISCOS CONTINÚAN GIRANDO MIENTRAS SEVISUALIZA EL MENÚ. Pulse [∫STOP] cuando hayafinalizado la reproducción para proteger el motor de launidad, la pantalla de su televisor y otros elem<strong>en</strong>tos.≥ DivX y MKV: Sólo se puede reproducir una vez.≥ No es posible reproducir vídeos AVCHD y MPEG2 quehayan sido arrastrados y soltados, copiados y pegados almedio.Operaciones durante lareproducciónEs posible que las sigui<strong>en</strong>tes funciones no puedanutilizarse según el medio y el cont<strong>en</strong>ido.Det<strong>en</strong>ciónPulse [∫STOP].Se memoriza la posición de det<strong>en</strong>ción.Función de reanudación de la reproducciónPulse [1PLAY] para volver a iniciar a partir de estaposición.≥ La posición se borra <strong>en</strong> <strong>cas</strong>o de que se abra labandeja portadiscos o de que pulse [∫STOP] variasveces para mostrar “STOP” <strong>en</strong> la pantalla de launidad.≥ En los discos BD-Video que incluy<strong>en</strong> BD-J, lafunción de reanudación de la reproducción nofunciona.PausaPulse [;PAUSE].≥ Vuelva a pulsar [;PAUSE] o [1PLAY] para reanudarla reproducción.Búsqueda/Cámara l<strong>en</strong>taBúsquedaMi<strong>en</strong>tras está reproduci<strong>en</strong>do, pulse [SEARCH6] o[SEARCH5].≥ Música y MP3: La velocidad se establece <strong>en</strong> un solopaso.Cámara l<strong>en</strong>taMi<strong>en</strong>tras está <strong>en</strong> pausa, pulse [SEARCH6] o[SEARCH5].≥ Vídeo BD y AVCHD: [SEARCH5] únicam<strong>en</strong>te.La velocidad aum<strong>en</strong>ta hasta 5 pasos.≥ Pulse [1PLAY] para volver a la velocidad dereproducción normal.SaltarDurante la reproducción o la pausa, pulse [:] o[9].Salte al título, capítulo o pista.Fotograma a fotogramaMi<strong>en</strong>tras está <strong>en</strong> pausa, pulse [2] (2;) o [1] (;1).≥ Púlselo y manténgalo pulsado para cambiar <strong>en</strong>sucesión adelante o atrás.≥ Pulse [1PLAY] para volver a la velocidad dereproducción normal.≥ Vídeo BD y AVCHD: [1] (;1) únicam<strong>en</strong>te.Cambio del audioMant<strong>en</strong>ga pulsado [jAUDIO] para activar el modo deajuste de audio.Puede modificar el número de canal de audio o el idiomade la banda sonora, etc.Reproducción Cómo empezarVQT3Z8423


Pulse [POP-UP MENU/TOP MENU].Al reproducir, pulse [STATUS].El m<strong>en</strong>saje de estado le brinda información sobre lo quese está reproduci<strong>en</strong>do actualm<strong>en</strong>te. Cada vez quepresiona [STATUS], la información de la pantalla puedecambiar o desaparecerá de la pantalla.≥ Según el medio y los cont<strong>en</strong>idos que posea, esposible que la pantalla se modifique o no aparezca.p.ej. BD-VídeoABCDVisualización de los m<strong>en</strong>ús y dela información de reproducciónT: Título, C: Capítulo, PL: Lista de reproducciónTiempo del título transcurridoPosición actualTiempo totalEj. JPEGMostrar el m<strong>en</strong>ú superior/m<strong>en</strong>úemerg<strong>en</strong>te≥ Seleccione una opción y pulse [OK].Muestre los m<strong>en</strong>sajes de estadoFecha 11/12/2007Tamaño 500 x 375FabricanteEquipoBD-VideoRepr.Cómo disfrutar de la función defotos y video 3DPreparaciónConecte el TV compatible con 3D a un HDMI AV OUTterminal de esta unidad usando un cable HDMI de altavelocidad. ( 13, 15)≥ Realice las preparaciones necesarias para el TV.≥ Reproduzca sigui<strong>en</strong>do las instrucciones que semuestran <strong>en</strong> la pantalla.≥ Ajustes 3D ( 35, 37)≥ Absténgase de ver las imág<strong>en</strong>es <strong>en</strong> 3D si no se si<strong>en</strong>te bi<strong>en</strong>o está experim<strong>en</strong>tando cansancio visual.En <strong>cas</strong>o de que experim<strong>en</strong>te mareos, náuseas u otramolestia al ver las imág<strong>en</strong>es <strong>en</strong> 3D, descontinúe el uso ydescanse sus ojos.≥ Es posible que el vídeo 3D no salga <strong>en</strong> la forma que estáajustado <strong>en</strong> “Resolución HDMI” o “Salida 24p” ( 36).≥ Al reproducir las fotos <strong>en</strong> 3D desde la pantalla “Fotos”,seleccione desde la lista “3D”. (Las imág<strong>en</strong>es fijas <strong>en</strong> “2D”se reproduc<strong>en</strong> <strong>en</strong> 2D.) Si las indicaciones “2D” y “3D” nose visualizan, pulse [R] para conmutar a la vista delcont<strong>en</strong>ido de reproducción.Disfrutar BD-LiveCon los discos que cu<strong>en</strong>tan con “BD-Live”, puededisfrutar de cont<strong>en</strong>idos adicionales que usan acceso aInternet.Para esta función BD-Live, es necesario insertar unatarjeta SD junto con la conexión a Internet.1 Realice la conexión de red y los ajustes.( 16, 18)2 Inserte la tarjeta SD con 1 GB o más de espaciolibre.≥ La tarjeta SD se utiliza como el almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>tolocal.3 Inserte el disco.∫ Eliminación de datos/Formateo detarjetas SDSeleccione “Administración de Tarjeta SD” <strong>en</strong> elm<strong>en</strong>ú INICIO ( 21), luego seleccione “Borrar datade BD-Video” o “Formatear Tarjeta SD” y presione[OK].≥ Las funciones que pued<strong>en</strong> utilizarse y los métodos defuncionami<strong>en</strong>to pued<strong>en</strong> cambiar <strong>en</strong> función de cada disco.Consulte las instrucciones del disco y/o visite el sitio Webdel fabricante.≥ “Acceso a Internet BD-Live” podría deberse modificar paraalgunos discos ( 39).24 VQT3Z84


Pres<strong>en</strong>tación de diapositivasReproduzca la pres<strong>en</strong>tación de las fotos y haga variosajustes durante la reproducción.1 Inserte el medio.2 Seleccione “Fotos”.3 Seleccione un elem<strong>en</strong>to, luego pulse [G].Se pued<strong>en</strong> fijar los sigui<strong>en</strong>tes elem<strong>en</strong>tos.IniciardiapositivaIntervaloEfecto deTransiciónRepr. repet.Pista de AudioCarp. Pista deAudioPista AleatoriaInicie la diapositiva.Puede visualizar imág<strong>en</strong>es fijasuna a una <strong>en</strong> la carpetaseleccionada con un intervaloconstante.Para cambiar el intervalo devisualización.Seleccione el efecto cuandodesliza las imág<strong>en</strong>es.Fije si desea repetir lapres<strong>en</strong>tación.Fije si desea reproducir música defondo.≥ Puede seleccionar la pista desonido desde el dispositivo USB,el CD de música y el iPod/iPhone.≥ Algunos medios no se pued<strong>en</strong>seleccionar como fu<strong>en</strong>te,dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do del <strong>cas</strong>o.Seleccione la carpeta desde la quedesea que se reproduzcan losarchivos de música.La música de fondo se reproduce<strong>en</strong> ord<strong>en</strong> aleatorio.≥ Las fotografías visualizadas como “ ” no se pued<strong>en</strong>reproducir con esta unidad.≥ Cuando un CD de música, un dispositivo USB con músicagrabada y un iPod/iPhone están insertados/conectados aesta unidad, iPod/iPhone ti<strong>en</strong>e la prioridad de serreproducido como la música de fondo.Utilización del iPod/iPhoneCompatible iPod/iPhone (a partir de febrero de 2012)≥ Actualice su iPod/iPhone con el último software antesde usar esta unidad.≥ La compatibilidad dep<strong>en</strong>de de la versión del softwarede su iPod/iPhone.≥ La compatibilidad con iPod/iPhone garantiza lareproducción de la música y video y las funciones decarga de la batería de esta unidad como un sistema decine <strong>en</strong> <strong>cas</strong>a.iPod touch:1°, 2°, 3° y 4° g<strong>en</strong>eracióniPod nano:1°, 2°, 3°, 4°, 5° y 6° g<strong>en</strong>eracióniPod classiciPod: 5°* g<strong>en</strong>eracióniPhone 4S / iPhone 4 / iPhone 3GS / iPhone 3G /iPhone* Las funciones de reproducción <strong>en</strong> la unidad principalpued<strong>en</strong> estar limitadas al modo “Todo”.≥ En algunas ubicaciones, el estado de la recepción de uniPhone puede ser pobre cuando se conecta a esta unidad.≥ Cuando el iPhone recibe una llamada mi<strong>en</strong>tras estáconectado a esta unidad, la reproducción, etc. del iPhonepuede det<strong>en</strong>erse.Para priorizar la operación con el iPhone conectado a launidad, realice los ajustes para que el iPhone no reciballamadas.≥ Evite usar la modalidad W-Fi <strong>en</strong> su iPhone mi<strong>en</strong>tras lasfunciones de red o de los altavoces de sonido <strong>en</strong>volv<strong>en</strong>tede esta unidad se usan <strong>en</strong> modo inalámbrico.Acerca de la recarga de la batería≥ El iPod/iPhone empezará a recargarseindep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te de si esta unidad está <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dida oapagada.≥ “IPOD CHARGING” se visualizará <strong>en</strong> la pantalla de launidad principal durante la carga del iPod/iPhone <strong>en</strong> elmodo de espera de la unidad principal.≥ iPod/iPhone no se recargará hasta que no se complete lacarga de la batería.ReproducciónVQT3Z8425


AUDIO INLRConexión del iPod/iPhonePreparación≥ Apague la unidad principal o reduzca el volum<strong>en</strong> de launidad principal a su mínimo.1 Presione el c<strong>en</strong>tro de la bandeja (A), y tire haciaafuera hasta que haga clic al abrir el puerto.El c<strong>en</strong>tro de la bandeja2 Coloque el adaptador del puerto (B) hasta queesté firmem<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el lugar.≥ Para comprar un adaptador del puerto, consulte asu distribuidor local para iPod/iPhone. Si no se<strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra disponible un adaptador del puerto, insertey retire el iPod/iPhone con cuidado.Reproducción de iPod/iPhonePreparación≥ Para visualizar la imag<strong>en</strong>, <strong>en</strong>ci<strong>en</strong>da el TV y seleccioneel modo de <strong>en</strong>trada de vídeo adecuado.1 Pulse [HOME].2 Seleccione “iPod” y pulse [OK].3 Seleccione el elem<strong>en</strong>to a reproducir.≥ Seleccione el modo “Todo” para visualizar la foto.≥ Repita este procedimi<strong>en</strong>to si es necesario.Modo "Todo"Si se usa el modo “Todo”, puede usar su iPod o iPhonepara reproducir los archivos de música/fotos/video. Elmando a distancia de esta unidad se puede usar paracontrolar las operaciones iPod/iPhone.Material del álbum (Sólo para reproducir música.)Por ejemplo, la pantalla de reproducción de lamúsicaiPodGood morningRonaldoHappy days1:00-2:3045 de 12303 Conecte bi<strong>en</strong> el iPod/iPhone.≥ Revise que el conector no t<strong>en</strong>ga polvo omateriales extraños antes de conectar.iPod/iPhone (nosuministrado)≥ Asegúrese de que la conexión del cable de vídeo sehaga para ver fotos/vídeos <strong>en</strong> el TV.VIDEO IN≥ Si el material del álbum no está <strong>en</strong> los datos,“ ” aparecerá <strong>en</strong> el TV.≥ Según la versión de software de su iPod/iPhone,el material del álbum puede no aparecercorrectam<strong>en</strong>te.≥ Algunas operaciones pued<strong>en</strong> no funcionarmi<strong>en</strong>tras se lee el material del álbum.Otros métodos dereproducción1 Pulse [iPod] para seleccionar “IPOD”.2 Presione varias veces [STATUS] paraseleccionar el m<strong>en</strong>ú de vídeo o el m<strong>en</strong>ú demúsica.3 Pulse [3, 4] para seleccionar un elem<strong>en</strong>to ypulse [OK].≥ El ajuste del modo de reproducción se mant<strong>en</strong>drá hastaque se hagan cambios <strong>en</strong> el mismo iPod/iPhone.≥ Esta función no funciona cuando se elige el selector“Todo”.≥ Están disponibles el efecto de sonido <strong>en</strong>volv<strong>en</strong>te y el modode sonido.26 VQT3Z84


TV y radioVIERA Link“HDAVI Control”¿Qué es VIERA Link “HDAVI Control”?VIERA Link “HDAVI Control” es una funciónconv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te que vinculará operaciones de estaunidad con un TV <strong>Panasonic</strong> (VIERA) bajo“HDAVI Control”.Puede utilizar esta función conectando elequipo con un cable HDMI. Consulte lasinstrucciones de funcionami<strong>en</strong>to para obt<strong>en</strong>erinformación detallada sobre el funcionami<strong>en</strong>todel equipo conectado.Preparación1 Ajuste “VIERA Link” a “Activado” ( 40).(El ajuste predeterminado es “Activado”.)2 Defina las operaciones de “HDAVI Control” <strong>en</strong> elequipo conectado (p.ej. el televisor).3 Enci<strong>en</strong>da todos los equipos compatibles con“HDAVI Control” y seleccione el canal de <strong>en</strong>trada deesta unidad <strong>en</strong> el televisor conectado, de forma quela función “HDAVI Control” funcione correctam<strong>en</strong>te.Asimismo, si modifica la conexión o los ajustes,repita este procedimi<strong>en</strong>to.Cambio de <strong>en</strong>trada automáticoEnlace de alim<strong>en</strong>taciónconectadaCuando se realizan las sigui<strong>en</strong>tes operaciones, el canalde <strong>en</strong>trada del televisor se cambiará automáticam<strong>en</strong>te yse visualizará la pantalla de esta unidad.Cuando el televisor está apagado, el televisor se<strong>en</strong>c<strong>en</strong>derá automáticam<strong>en</strong>te.– Cuando la reproducción empieza <strong>en</strong> la unidad– Cuando se realiza una acción que utiliza la pantalla devisualización(p.ej. M<strong>en</strong>ú INICIO)≥ Esta función no funciona cuando se elige el selectoriPod/iPhone. ( 26)Apagado LinkTodos los equipos conectados compatibles con “HDAVIControl”, inclusive esta unidad, se apaganautomáticam<strong>en</strong>te cuando se apaga el televisor.Reproducción de música de forma continuadadespués de haber des<strong>en</strong>chufado el televisor.Cuando la unidad está conectada a un TV <strong>Panasonic</strong>(VIERA) que admite HDAVI Control 2 o posterior.Seleccione “Vídeo” <strong>en</strong> “Apaga control” ( 40)Fácil control sólo con el mandoa distancia VIERASolam<strong>en</strong>te cuando el TV es compatible con “HDAVIControl 2” o sucesivoAl usar el mando a distancia del televisor, puede realizarvarias operaciones de reproducción y ajustes.Consulte las instrucciones de funcionami<strong>en</strong>to del TVpara obt<strong>en</strong>er más detalles.≥ Los botones que puede usar para esta unidad dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>del televisor. Para más información, consulte el manual deinstrucciones del televisor.≥ El funcionami<strong>en</strong>to de esta unidad puede interrumpirsecuando pulsa ciertos botones <strong>en</strong> el mando a distancia deun televisor.≥ Esta unidad admite la función “HDAVI Control 5”.“HDAVI Control 5” es la norma más reci<strong>en</strong>te (válida a partirde noviembre de 2011) para el equipo compatible conHDAVI Control de <strong>Panasonic</strong>. Esta norma es compatiblecon el equipo HDAVI conv<strong>en</strong>cional de <strong>Panasonic</strong>.≥ VIERA Link “HDAVI Control”, basada <strong>en</strong> las funciones decontrol que ofrece HDMI que es un estándar industrialconocido como HDMI CEC (Control de aparatoselectrónicos para el consumidor) es una función única quehemos desarrollado y añadido. Como tal, no se puedegarantizar su funcionami<strong>en</strong>to con los equipos de otrosfabricantes que sean compatibles con HDMI CEC.≥ Rogamos se remita a los manuales individuales de losequipos de otros fabricantes que sean compatibles con lafunción VIERA Link.TV y radio ReproducciónVQT3Z8427


Disfrutar del TV y STB con losaltavoces de esta unidadPuede seleccionar que la salida de audio sea desde losaltavoces de la unidad o desde el TV usando los ajustesdel m<strong>en</strong>ú del TV. Cambie el ajuste de la salida de audiodel TV a los altavoces de esta unidad.Seleccione el audio del TVCuando el TV está <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido, esta unidad también se<strong>en</strong>c<strong>en</strong>derá automáticam<strong>en</strong>te.Cuando la alim<strong>en</strong>tación de STB está <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dida, estaunidad y el TV se <strong>en</strong>c<strong>en</strong>derán automáticam<strong>en</strong>te. El videose reproduce <strong>en</strong> el TV, y el audio se reproduce desde losaltavoces de esta unidad.≥ Cuando “Transmisión de HDMI <strong>en</strong> espera” seconfigure <strong>en</strong> “Sí” ( 36) esta unidad no se <strong>en</strong>c<strong>en</strong>derá.Conectar el cable HDMI≥ No es necesario cambiar el selector para seleccionarla <strong>en</strong>trada de audio de esta unidad.p.ej.Seleccione el audio de STBp.ej.OPTICALOUTCable de audio digital óptico (nosuministrado)Cable HDMI(suministrado)1 Pulse [HOME].2 Pulse [3, 4, 2, 1] para seleccionar “Otros” ypulse [OK].3 Pulse [2, 1] para seleccionar “CONFIGURACIÓN”y pulse [OK].4 Pulse [3, 4] para seleccionar “Audio” y pulse [OK].5 Pulse [3, 4] para seleccionar “Entrada de audio deTV” y pulse [OK].6 Pulse [3, 4] para cambiar “AUX”, “ARC” o“DIGITAL IN” y pulse [OK].≥ Seleccione una terminal de <strong>en</strong>trada de audio queesté conectada a la unidad.≥ Consulte las instrucciones de funcionami<strong>en</strong>to del TV paraobt<strong>en</strong>er más detalles.Decodificador, etc.Conectar el cable de audio digital óptico≥ Cuando esta unidad y STB están conectados con uncable de audio digital óptico, los sigui<strong>en</strong>tes ajustes serequier<strong>en</strong> para permitir la salida de audio desde losaltavoces de esta unidad.p.ej.Cable HDMI(suministrado)Cable de audio digitalóptico (no suministrado)Decodificador, etc.1 Pulse [EXT-IN] para seleccionar “D-IN”.2 Pulse [STATUS] para seleccionar “CABLE/SATELLITE AUDIO ON”.Fije <strong>en</strong> “CABLE/SATELLITE AUDIO OFF” cuando estaunidad y STB no están conectados con un cable deaudio digital óptico.28 VQT3Z84


Escuchar la RadioPuede predeterminar hasta 30 canales.PreparativosAsegúrese de que la ant<strong>en</strong>a FM esté conectada. ( 14)Preselección automática de lasestaciones1 Pulse [RADIO] para seleccionar “FM”.2 Mant<strong>en</strong>ga presionado [STATUS] paraseleccionar “LOWEST” o “CURRENT”.LOWESTPara empezar la preselección automática con lafrecu<strong>en</strong>cia más baja (FM87.50).CURRENTPara empezar la preselección automática con lafrecu<strong>en</strong>cia actual.** Para cambiar de frecu<strong>en</strong>cia, remítase a“Presintonización y sintonización manual”.3 Pulse y mant<strong>en</strong>ga pulsado [OK].Suelte el botón cuando se visualiza “AUTO”.El sintonizador empieza a preseleccionar todas lasestaciones que puede recibir <strong>en</strong> los canales porord<strong>en</strong> creci<strong>en</strong>te.∫ Presintonización y sintonizaciónmanualSeleccione una emisión de radio.1 Pulse [RADIO] para seleccionar “FM”.2 Pulse [SEARCH6] o [SEARCH5] paraseleccionar la frecu<strong>en</strong>cia.≥ Para empezar la sintonización automática, mant<strong>en</strong>gapulsado [SEARCH6], [SEARCH5] hasta queempiec<strong>en</strong> a desplazarse línea a línea las frecu<strong>en</strong>cias. Lasintonización se deti<strong>en</strong>e cuando <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra una estación.Para presintonizar el canal3 Durante la escucha de la emisión de radioPulse [OK].4 Mi<strong>en</strong>tras “P” parpadea <strong>en</strong> la pantallaPulse los botones numerados para seleccionar uncanal.≥ Una estación memorizada anteriorm<strong>en</strong>te se sobrescribecuando <strong>en</strong> el mismo canal programado se memoriza otraestación.≥ Los ajustes de la radio se mostrarán <strong>en</strong> la pantalla de launidad. (Algunos ajustes también se indican <strong>en</strong> la pantalladel TV.)TV y radioEscuchar un canalpredeterminado1 Pulse [RADIO] para seleccionar “FM”.2 Pulse los botones numerados para seleccionarel canal.Para seleccionar un número de 1 dígitop.ej. 1: [1] [OK].Para seleccionar un número de 2 dígitosp.ej. 12: [1] [2]Si no, pulse [W, X] o [3, 4].VQT3Z8429


MÁSATRÁSXXXXXXXXXXXXXXXXOperaciones avanzadasVIERA Connect (Disfrutardel servicio de red)VIERA Connect le permite acceder a algunos sitios websoportados por <strong>Panasonic</strong> y disfrutar cont<strong>en</strong>idos deInternet tales como fotos, videos, etc. desde la pantallainicial VIERA Connect. Este aparato no posee la funcióncompleta de navegación y tal vez no todas lascaracterísti<strong>cas</strong> de los sitios web estén disponibles.VIERA Connect proporciona una variedad deservicios de Internet seleccionados como lossigui<strong>en</strong>tes.≥ Servicio de alquiler de películas <strong>en</strong> línea≥ Servicio de comunicación por video≥ Servicio de visualización del video* Las imág<strong>en</strong>es son para fines ilustrativos, el m<strong>en</strong>saje puedecambiar sin previo aviso.Preparación≥ Conexión de la red ( 16)≥ Ajuste de la red ( 18)Para disfrutar de la comunicación de video(ej., Skype TM ):≥ Conecte esta unidad con la cámara de comunicaciónopcional (TY-CC20W o TY-CC10W).Según su ubicación, esta cámara opcional puede noestar disponible. Para obt<strong>en</strong>er ayuda, consulte a sudistribuidor local de <strong>Panasonic</strong>.*Internet1 Pulse [INTERNET].≥ El servicio de comunicación por vídeo se puedeacceder directam<strong>en</strong>te pulsando el botón [ ] yNETFLIX se puede acceder directam<strong>en</strong>tepulsando el botón [NETFLIX].2 Seleccione una opción y pulse [OK].Para salir de VIERA ConnectPulse [EXIT], [HOME] o [POP-UP MENU/TOP MENU].≥ Al reproducir el cont<strong>en</strong>ido <strong>en</strong> el medio, no se puedeacceder a VIERA Connect al presionar [INTERNET].≥ En los sigui<strong>en</strong>tes <strong>cas</strong>os, los ajustes son posibles usandolas opciones del m<strong>en</strong>ú de configuración.– Cuando se restringe el uso de VIERA Connect( 39, “Bloqueo de Servicio de Red”)– Cuando el audio se distorsiona( 38, “Control Auto Ganancia de Audio”)– Cuando se visualiza un horario incorrecto( 38, “Huso h.”, “HL”)≥ Si se utiliza una conexión de Internet l<strong>en</strong>ta, es posible queel vídeo no se visualice correctam<strong>en</strong>te. Se recomi<strong>en</strong>da unservicio de Internet con una velocidad de al m<strong>en</strong>os6Mbps.≥ Asegúrese de actualizar el firmware cuando aparezca unaviso de actualización del firmware. Si no se actualiza elfirmware, no podrá utilizar la función VIERA Connect.( 19)≥ La pantalla principal de VIERA Connect está sujeta acambios sin previo aviso.≥ Los servicios de VIERA Connect se realizan a través delos respectivos proveedores y el servicio puedeinterrumpirse provisionalm<strong>en</strong>te o perman<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te sinprevio aviso. Por consigui<strong>en</strong>te, <strong>Panasonic</strong> no garantiza elcont<strong>en</strong>ido o la continuidad de los servicios.≥ Puede que no estén disponibles todas las característi<strong>cas</strong> olos cont<strong>en</strong>idos de los sitios Web del servicio.≥ Algunos cont<strong>en</strong>idos podrían ser inapropiados para algunosespectadores.≥ Ciertos cont<strong>en</strong>idos podrían estar disponibles únicam<strong>en</strong>te<strong>en</strong> determinados países o <strong>en</strong> específicos idiomas.Cámara de comunicaciónTY-CC20W o TY-CC10W≥ Cuando esta unidad está conectada a una conexiónLAN inalámbrica, conecte una cámara decomunicación mediante el puerto USB <strong>en</strong> la partedelantera de esta unidad.≥ Para conocer el método de operación consulte elsigui<strong>en</strong>te sitio Web.http://panasonic.jp/support/global/cs/(En este sitio sólo se utiliza el idioma inglés.)30 VQT3Z84


Función de red del hogarReproducir los cont<strong>en</strong>idos <strong>en</strong>el servidor DLNAPuede compartir fotos, videos y música almac<strong>en</strong>ada <strong>en</strong>el servidor de medios certificado por DLNA (PC conWindows 7 instalado, teléfono intelig<strong>en</strong>te, etc.)conectado a su red del hogar y disfrutar de cont<strong>en</strong>idoscon este sistema de cine <strong>en</strong> <strong>cas</strong>a.También puede ver el video y las fotografías grabadas<strong>en</strong> las grabadores compatibles con DLNA <strong>Panasonic</strong>(DIGA).Consulte nuestro sitio web sobre el área de v<strong>en</strong>tas, etc.( derecha)Uso del controlador de mediosdigitalesPuede usar el teléfono intelig<strong>en</strong>te, etc. como elcontrolador de medios digitales (DMC) para reproducirlos cont<strong>en</strong>idos desde el servidor DLNA <strong>en</strong> elrepres<strong>en</strong>tador (esta unidad).Aplicaciones posibles:Repres<strong>en</strong>tadorServidorControlador**Sistema de teatro <strong>en</strong> <strong>cas</strong>aServidorPreparación1 Realice la conexión de red ( 16) y el ajuste de lared ( 18) de esta unidad.2 Realice los ajustes de red doméstica del equipoconectado.Cuando se conecta a otro que no es DIGA,3 Agregue los cont<strong>en</strong>idos y la carpeta a las bibliote<strong>cas</strong>de Windows Media ® Player o el teléfono intelig<strong>en</strong>te,etc.≥ La lista de reproducción de Windows Media ®Player solam<strong>en</strong>te puede reproducir los cont<strong>en</strong>idosque se almac<strong>en</strong>an <strong>en</strong> las bibliote<strong>cas</strong>.Cuando se conecta a DIGA,3 Registre esta unidad <strong>en</strong> su DIGA.1 Pulse [HOME].2 Seleccione “Red”.3 Seleccione “Red Doméstica”.4 Seleccione “Cli<strong>en</strong>te DLNA”.≥ La lista se puede actualizar pulsando [R] <strong>en</strong> elmando a distancia.5 Seleccione el equipo y pulse [OK].6 Seleccione la opción a reproducir y presione[OK].≥ Puede usar funciones conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes según elcont<strong>en</strong>ido al presionar [OPTION].≥ Panel de Control ( 33) se reproduce cuandocomi<strong>en</strong>za la reproducción. Presione [OK] si no sevisualiza Panel de Control y presione [RETURN]para ocultar Panel de Control.Para salir de la red domésticaPulse [EXIT], [HOME] o [POP-UP MENU/TOP MENU].* Se debe instalar el software compatible con DMC.PreparativosRealice los pasos 1 y 2. ( izquierda)3 Agregue los cont<strong>en</strong>idos y la carpeta a las bibliote<strong>cas</strong>de Windows Media ® Player o el teléfono intelig<strong>en</strong>te,etc.≥ La lista de reproducción de Windows Media ®Player solam<strong>en</strong>te puede reproducir los cont<strong>en</strong>idosque se almac<strong>en</strong>an <strong>en</strong> las bibliote<strong>cas</strong>.4 Realice “Configuración de Dispositivo Remoto”.( 39)≥ Puede registrar hasta 16 dispositivos.1 Pulse [HOME].2 Seleccione “Red”.3 Seleccione “Red Doméstica”.4 Seleccione “Procesador”.5 Opere el equipo compatible con DMC.Para salir de la pantalla ProcesadorPulse [HOME].Repres<strong>en</strong>tadorServidoriControladorPara obt<strong>en</strong>er más detalles, consulte el sigui<strong>en</strong>te sitio web ylas instrucciones de funcionami<strong>en</strong>to para cada equipo.http://panasonic.jp/support/global/cs/(En este sitio sólo se utiliza el idioma inglés.)≥ Según los cont<strong>en</strong>idos y el equipo conectado, puede no serposible la reproducción.≥ Los elem<strong>en</strong>tos visualizados <strong>en</strong> gris <strong>en</strong> la pantalla no sepued<strong>en</strong> reproducir <strong>en</strong> esta unidad.≥ Esta unidad se puede reproducir mediante el equipoconectado solam<strong>en</strong>te cuando se controla usando DMC.*OperacionesavanzadasVQT3Z8431


M<strong>en</strong>ú de opciónSe puede realizar una variedad de operaciones dereproducción y ajustes <strong>en</strong> este m<strong>en</strong>ú.Las opciones disponibles difier<strong>en</strong> según los cont<strong>en</strong>idosde reproducción y la condición de la unidad.Acerca del modo de usuario múltiple: Los ajustes de las opciones con esta indicación seguardan según los usuarios respectivos registrados <strong>en</strong> elm<strong>en</strong>ú INICIO.Consulte la página 22 para obt<strong>en</strong>er detalles sobre elregistro y el cambio de usuario.1 Pulse [OPTION].p.ej. BD-Vídeo∫ Repetir reproducción(Sólo cuando se visualiza el tiempo transcurrido <strong>en</strong> lapantalla de la unidad.)Selecciona los elem<strong>en</strong>tos que desean repetirse.≥ Los elem<strong>en</strong>tos mostrados pued<strong>en</strong> ser difer<strong>en</strong>tes,dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do del tipo de soporte.≥ Seleccione “Desactivado” para cancelar.∫ AleatorioSeleccione si opta por la reproducción aleatoria.∫ Iniciar diapositivaInicie la diapositiva.∫ EstadoMuestre los m<strong>en</strong>sajes de estado.M<strong>en</strong>ú de OperacionesPista de audioSubtítuloÁnguloRepetir reproducciónEstadoVideo SecundarioReprod. V<strong>en</strong>t. InformaciónPanel de ControlM<strong>en</strong>ú SuperiorM<strong>en</strong>ú Emerg<strong>en</strong>te1 EN DTS-HD MSTR Multi1Desactivado∫ Girar a derecha∫ Girar a izquierdaGire la imag<strong>en</strong> congelada.∫ Fondo de PantallaEstablezca la imag<strong>en</strong> como fondo de pantalla del m<strong>en</strong>úINICIO. ( 21)∫ Registro de íconoEstablezca la imag<strong>en</strong> según su icono de usuario. ( 22)2 Seleccione una opción y cambie los ajustes.Para salir de la pantallaPulse [OPTION].Sobre el idioma: ( 52)M<strong>en</strong>ú de Operaciones∫ Pista de audioMuestra o cambie la banda sonora.∫ Canal de audioSeleccione el número de canal de audio.∫ VideoAparece el método de grabación de vídeo original.∫ Video SecundarioVideoPista de audioSeleccione la activación/desactivación de las imág<strong>en</strong>es.Aparece el método de grabación devídeo original.≥ Durante las funciones debúsqueda/cámara l<strong>en</strong>ta yfotograma a fotograma, sólo sevisualiza el video primario.Seleccione la activación/desactivación del audio y el idioma.∫ SubtítuloCambie los ajustes del subtítulo.∫ ÁnguloSeleccione el número del ángulo.32 VQT3Z84


∫ Reprod. V<strong>en</strong>t. InformaciónMuestra lo sigui<strong>en</strong>te:Información sobre los atributos de audio/vídeodel disco.Estado de configuración de la “Salida AudioDigital” ( 36).Información sobre la salida HDMI.Pulse [RETURN] para salir.∫ Panel de ControlVisualice Panel de Control.Reproducir mi<strong>en</strong>tras se usa VIERA Link, etc.p.ej.EXITConfiguración de Video∫ Modo de Imag<strong>en</strong>Seleccione el modo de calidad de imag<strong>en</strong> durante lareproducción.≥ Si selecciona “Usuario”, puede cambiar los ajustes <strong>en</strong>“Ajuste de la imag<strong>en</strong>”.∫ Ajuste de la imag<strong>en</strong>Se pued<strong>en</strong> realizar los ajustes de calidad de imag<strong>en</strong>específicos.≥ 3D NR:Reduce el ruido molesto <strong>en</strong> el <strong>en</strong>torno para brindaruna mayor s<strong>en</strong>sación de profundidad.Cuando “Salida 24p” se ajuste a “Activado”, estafunción no será posible. ( 36)≥ Integrated NR:Suaviza el sonido de bloques y reduce las manchasque parec<strong>en</strong> alrededor de las secciones de contrastede la imag<strong>en</strong>.Presione [RETURN] para ocultar Panel de Control.∫ M<strong>en</strong>ú SuperiorVisualice M<strong>en</strong>ú Superior.∫ M<strong>en</strong>ú Emerg<strong>en</strong>teVisualice M<strong>en</strong>ú Emerg<strong>en</strong>te.∫ Proceso de CromaEl proceso de alta resolución de las señales de cromaHDMI produce una imag<strong>en</strong> de alta resolución y decalidad.∫ Detalle de ClaridadLa imag<strong>en</strong> es definida y detallada.∫ M<strong>en</strong>úVisualice M<strong>en</strong>ú.Gusto PersonalPuede acceder a los ajustes para disfrutar funcionesespeciales de esta unidad desde esta categoría.Consulte “Configuración de Video” y “Configuración deAudio” ( 34) para obt<strong>en</strong>er más detalles sobre cadaopción de ajuste.∫ Súper ResoluciónLas imág<strong>en</strong>es de calidad normal se corrig<strong>en</strong> a imág<strong>en</strong>esprecisas y detalladas cuando la salida es de 1080i/1080pdesde HDMI AV OUT.∫ ProgresivaSeleccione el método de conversión para la salidaprogresiva adecuado al tipo de título que está si<strong>en</strong>doreproducido.≥ Si la reproducción del vídeo se interrumpe alseleccionar “Auto”, seleccione “Video” según elmaterial que se quiera reproducir.Operacionesavanzadas∫ 24pLas películas y otros materiales grabados <strong>en</strong> un DVD <strong>en</strong>24p se reproduc<strong>en</strong> <strong>en</strong> 24p.≥ Sólo cuando haya seleccionado “Activado” <strong>en</strong> “Salida24p”. ( 36)∫ Cambio de pantallaCambie el modo de la pantalla.∫ Restaurar Configuración Predeterminada deVideoVuelva los ajustes del video a los ajustes de fábrica.VQT3Z8433


Configuración de Audio“Efectos Envolv<strong>en</strong>tes” y “Efectos Sonido” también puedeconfigurarse usando [SURROUND] y [SOUND] delmando a distancia. ( 42)∫ Efectos Envolv<strong>en</strong>tes‣ BD/DVD (Fu<strong>en</strong>te Multi-canal):CinemaSurround 3DEnvol. Virtual7.1can.Estéreo de2can.Expanda el campo de sonidohacia adelante, hacia atrás,hacia la derecha y hacia laizquierda, proporcionando unsonido con profundidad y fuerzaque coincide mejor con lasimág<strong>en</strong>es <strong>en</strong> 3D.Puede disfrutar del efecto comoel del sonido <strong>en</strong>volv<strong>en</strong>te canal6.1/7.1 usando los altavoces delcanal 5.1.Puede reproducir cualquierfu<strong>en</strong>te <strong>en</strong> estéreo. El sonidosaldrá desde los altavocesdelanteros y el altavoz degraves solam<strong>en</strong>te.‣ TV/CD/iPod (Fu<strong>en</strong>te de 2 canales):SalidaMulti-canalSonido SúperEnvolv<strong>en</strong>teDolby ProLogic II MovieDolby ProLogic II MusicPuede disfrutar del sonidodesde los altavoces delanterosy los altavoces c<strong>en</strong>trales inclusocuando se reproduc<strong>en</strong> fu<strong>en</strong>tesestéreo.Puede disfrutar del sonidodesde todos los altavoces confu<strong>en</strong>tes estéreo.Adecuado para software depelículas, o las grabadas <strong>en</strong>Dolby Surround.(excepto DivX)Añade efectos de 5.1 canales alas fu<strong>en</strong>tes estéreo.(excepto DivX)∫ Efectos Sonido *1,2,3‣ TV/CD/iPod (Fu<strong>en</strong>te de 2 canales):Re-master:Esta característica le ofrece un sonido más naturalya que se agregan señales de frecu<strong>en</strong>cia más altas.(Discos grabados a 48 kHz o m<strong>en</strong>os)Ajuste recom<strong>en</strong>dado:Re-master 1 Pop y rockRe-master 2 JazzRe-master 3 Música clásicaSonido Tubo Digit.:Esta característica brinda un sonido cálido, similar alproducido por un amplificador de tubo de vacío.Ajuste recom<strong>en</strong>dado:Sonido de TuboDig. 1Sonido de TuboDig. 2Sonido de TuboDig. 3Sonido de TuboDig. 4Sonido de TuboDig. 5Sonido de TuboDig. 6‣ Todos:EcualizadorParlante deGravesH.BassSonidoEnvolv<strong>en</strong>teBajoFoco C<strong>en</strong>tralUn sonido delicado y precisoUn sonido fuerte <strong>en</strong> altadefiniciónUn sonido suave y ricoUn sonido claro y poderosoUn sonido de rango mediodistintivoUn sonido suave y<strong>en</strong>volv<strong>en</strong>tePuede seleccionar los ajustesde la calidad del sonido.Plano/Fuerte/Claro/SuavePuede ajustar la cantidad degraves.Nivel 1 (Efecto más débil) aNivel 4 (Efecto más fuerte)≥ Los niveles se pued<strong>en</strong>configurar por fu<strong>en</strong>te.Puede aum<strong>en</strong>tar el sonido debaja frecu<strong>en</strong>cia de manera quese pueda escuchar claram<strong>en</strong>teel sonido de graves fuertes,incluso si la acústica de suhabitación no es óptima.Puede mejorar el efecto desonido <strong>en</strong>volv<strong>en</strong>te para elsonido I de volum<strong>en</strong> bajo. (Idealpara la ver TV a la noche.)Puede hacer que el sonido delcanal c<strong>en</strong>tral parezca que vi<strong>en</strong>edesde ad<strong>en</strong>tro del TV.∫ Sonido de Alta ClaridadSi la unidad está conectada al televisor a través de unterminal HDMI AV OUT para la salida de imag<strong>en</strong>,produce un sonido más claro.≥ Sólo después de haber seleccionado “Habilitado” <strong>en</strong>“Sonido de Alta Claridad” ( 37).34 VQT3Z84


∫ Sonido de Alta Claridad PlusCuando se reproduc<strong>en</strong> los cont<strong>en</strong>idos de música, mejorala calidad de sonido al det<strong>en</strong>er la salida de video.≥ Sólo después de haber seleccionado “Habilitado” <strong>en</strong>“Sonido de Alta Claridad” ( 37).*1No todas las funciones pued<strong>en</strong> ajustarse individualm<strong>en</strong>te.*2Cuando reproduce audio desde el terminal HDMI AV OUTesta función es eficaz solo si “Dolby D/Dolby D +/DolbyTrueHD” o “DTS/DTS-HD” está configurados a “PCM”.( 36)*3Esta función no surte efecto cuando el tipo de audio esDolby Pro Logic II.∫ Tipo de señalOriginalAjustes 3DLado a Lado2D a 3DMant<strong>en</strong>ga el formato de imag<strong>en</strong>original.El formato de imag<strong>en</strong> 3D compr<strong>en</strong>delas pantallas izquierda y derecha.Convierte las imág<strong>en</strong>es 2D al efecto3D.M<strong>en</strong>ú de configuraciónModifique las configuraciones de la unidad si esnecesario. La configuración permanece intacta auncuando se conecta la unidad <strong>en</strong> modo de espera.Algunas opciones <strong>en</strong> el m<strong>en</strong>ú de configuración tambiénaparec<strong>en</strong> <strong>en</strong> el m<strong>en</strong>ú de opción. Puede obt<strong>en</strong>er el mismoefecto con ambos m<strong>en</strong>ús.Acerca del modo de usuario múltiple: Los ajustes de las opciones con esta indicación seguardan según los usuarios respectivos registrados <strong>en</strong> elm<strong>en</strong>ú INICIO.Consulte la página 22 para obt<strong>en</strong>er detalles sobre elregistro y el cambio de usuario.1 Pulse [HOME].2 Pulse [3, 4, 2, 1] para seleccionar “Otros” ypulse [OK].3 Pulse [2, 1] para seleccionar“CONFIGURACIÓN” y pulse [OK].CONFIGURACIÓNVideoAudioModo de Imag<strong>en</strong>Ajuste de la imag<strong>en</strong>Proceso de CromaNormalAvanzado3DDetalle de Claridad∫ Modo de 3DIdiomaSúper ResoluciónSalida HDMINormalReproducción de imág<strong>en</strong>es conefectos 3D normales.RedClasificaciónSistemaModo de imag<strong>en</strong> fijaReproducción sin saltosControl del negroAutomáticoActivadoMás claroSuaveManualPuede disfrutar de las imág<strong>en</strong>es 3Dcon un s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to de amplitud,ret<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do la percepción deprofundidad.Reproduzca las imág<strong>en</strong>es <strong>en</strong> 3D conlos ajustes de “ConfiguraciónManual”.OKRETURN4 Seleccione una opción y cambie los ajustes.Para salir de la pantallaPulse [HOME].Operacionesavanzadas∫ Configuración ManualDistanciaTipo dePantallaAncho deCuadroColor deCuadroFije la cantidad de percepción deprofundidad.Seleccione cómo se ve la pantalla <strong>en</strong>la reproducción 3D (plana oredonda).Fije la cantidad de desvanecimi<strong>en</strong>todel borde de la pantalla.Fije el color de desvanecimi<strong>en</strong>to delborde de la pantalla.∫ Nivel de Realce(Sólo cuando se selecciona “Full HD” <strong>en</strong> “Tipo de 3D”( 37).)La posición de 3D para el m<strong>en</strong>ú de opción o la pantalladel m<strong>en</strong>saje, etc. se pued<strong>en</strong> ajustar durante lareproducción <strong>en</strong> 3D.Video∫ Modo de Imag<strong>en</strong> ( 33)∫ Ajuste de la imag<strong>en</strong> ( 33)∫ Proceso de Croma ( 33)∫ Detalle de Claridad ( 33)∫ Súper Resolución ( 33)(Continúa <strong>en</strong> la página sigui<strong>en</strong>te)VQT3Z8435


∫ Salida HDMIPulse [OK] para mostrar las sigui<strong>en</strong>tes configuraciones:‣ Resolución HDMILos elem<strong>en</strong>tos compatibles por los dispositivosconectados aparec<strong>en</strong> indicados <strong>en</strong> pantalla como “¢”.Cuando se selecciona algún elem<strong>en</strong>to sin “¢” lasimág<strong>en</strong>es pued<strong>en</strong> aparecer distorsionadas.≥ Si selecciona “Automático”, seleccionaautomáticam<strong>en</strong>te la resolución de salida que más seadapta al televisor conectado.≥ Para gozar del video de alta definiciónsobreconvertido <strong>en</strong> 1080p, necesitará conectar launidad directam<strong>en</strong>te al HDTV compatible 1080p(Televisor de alta definición). Si esta unidad estáconectada a un HDTV a través de otro equipo, éltambién ti<strong>en</strong>e que ser 1080p compatible.‣ Salida 24pCuando esta unidad se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra conectada a untelevisor que pueda reproducir una señal de salida1080/24p que utiliza un cable HDMI, las películas yotros materiales grabados <strong>en</strong> 24p se reproduc<strong>en</strong> a24p.≥ Cuando se reproduce DVD-Video, ajuste <strong>en</strong>“Activado” y luego ajuste <strong>en</strong> “24p” <strong>en</strong> “Configuraciónde Video” ( 33) <strong>en</strong> “Activado”≥ Cuando se reproduc<strong>en</strong> imág<strong>en</strong>es <strong>en</strong> vídeo BDdistintas de 24p, las imág<strong>en</strong>es se reproduc<strong>en</strong> a 60p.≥ 24p: Una imag<strong>en</strong> progresiva grabada a unavelocidad de 24 cuadros por segundo (película).Muchos cont<strong>en</strong>idos de película de vídeo BD segraban <strong>en</strong> 24 marcos por segundo de acuerdo conlos materiales de la película.‣ Modo de Color HDMIEsta configuración se realiza para seleccionar laconversión color-espacio de la señal de imag<strong>en</strong>cuando la unidad está conectada por medio de uncable HDMI.‣ Salida de Color ProfundoEsta configuración se utiliza para seleccionar la salidaDeep Colour cuando se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tre conectado untelevisor que sea compatible con esta opción.‣ Banderas de Tipo de Cont<strong>en</strong>idoSegún el cont<strong>en</strong>ido de reproducción, el TV t<strong>en</strong>drá unasalida ajustando al método óptimo cuando un TV queadmite esta función está conectado.‣ Transmisión de HDMI <strong>en</strong> esperaIncluso si esta unidad está <strong>en</strong> el modo de espera, undispositivo conectado con esta unidad puedereproducir videos y sonido <strong>en</strong> el TV.Además, puede conectar el terminal de <strong>en</strong>trada HDMIal presionar [EXT-IN] <strong>en</strong> el mando a distancia.≥ El sonido no saldrá de los altavoces de esta unidad.∫ Modo de imag<strong>en</strong> fijaSeleccione el tipo de imag<strong>en</strong> mostrada cuando hace unapausa <strong>en</strong> la reproducción.AutomáticoCampoCuadro∫ Reproducción sin saltosEl segm<strong>en</strong>to de capítulos <strong>en</strong> las listas de producción sereproduce como una sola unidad.≥ Seleccione “Activado”, si la imag<strong>en</strong> se congela por unmom<strong>en</strong>to <strong>en</strong> el segm<strong>en</strong>to de capítulos <strong>en</strong> las listas dereproducción.∫ Control del negro(Funciona sólo para la salida de vídeo del terminalVIDEO OUT.)Seleccione más claro o más oscuro para ajustar el nivelde negro al punto deseado para mejorar la imag<strong>en</strong>.Audio∫ Efectos Envolv<strong>en</strong>tes ( 34)∫ Efectos Sonido ( 34)Selecciona automáticam<strong>en</strong>te el tipode imag<strong>en</strong> mostrada.Selecciónelo si se produceinestabilidad de la imag<strong>en</strong> alseleccionar “Automático”.Selecciónelo si no se pued<strong>en</strong>visualizar claram<strong>en</strong>te los textospequeños o modelos finos alseleccionar “Automático”.∫ Compresión de rango dinámicoPuede escuchar con un volum<strong>en</strong> bajo y al mismo tiempooír los diálogos con claridad.(Sólo Dolby Digital, Dolby Digital Plus y Dolby TrueHD)≥ “Automático” es eficaz sólo al reproducir DolbyTrueHD.∫ Salida Audio DigitalPulse [OK] para mostrar las sigui<strong>en</strong>tes configuraciones:‣ Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD‣ DTS/DTS-HDSeleccione la modalidad de salida de audio.≥ Seleccione “PCM”, cuando el equipo conectado nopuede decodificar el formato de audio respectivo.Esta unidad decodifica el formato de audio ytransmite al equipo conectado.≥ No realizar la configuración adecuada puedeprovocar ruidos.36 VQT3Z84


‣ Audio Sec. para BD-VideoSeleccione si mezclar o no el audio primario y el audiosecundario (incluido el sonido de clic del m<strong>en</strong>ú).Si selecciona “Desactivado”, la unidad produce sólo elaudio primario.‣ Salida de audio HDMIEsta configuración selecciona si emitir o no audiodesde HDMI.≥ El audio saldrá de los altavoces del sistema cuandose selecciona “Desactivado”.∫ Entrada de audio digitalPulse [OK] para mostrar las sigui<strong>en</strong>tes configuraciones:∫ Retraso de AudioSi no hay sincronización <strong>en</strong>tre el video y el audio, esto secorrige retrasando la salida del audio.∫ AltavozConsulte la página 41.3D∫ Reproducción de BD-Video 3DSeleccione el método de reproducción del software devídeo compatible con 3D.‣ PCM-FixSelecciona la salida de audio desde los dispositivosconectados a esta unidad.≥ “Activado”: PCM está disponible.≥ “No”: DTS, PCM y Dolby Digital están disponibles.Seleccione “Activado” si el sonido se corta de formaintermit<strong>en</strong>te.∫ Entrada de audio de TVSeleccione la Entrada de audio de TV con lasoperaciones de VIERA Link.∫ DownmixSeleccione el sistema downmix de canales múltiples aaudio de dos canales.≥ Seleccione “Codec Envolv<strong>en</strong>te” para disfrutar delsonido <strong>en</strong>volv<strong>en</strong>te.≥ No hay efecto downmix <strong>en</strong> la señal de audio <strong>en</strong>bitstream.≥ El audio se reproducirá <strong>en</strong> “Estereo” <strong>en</strong> los sigui<strong>en</strong>tes<strong>cas</strong>os:– Reproducción de AVCHD– Reproducción Dolby TrueHD– Reproducción del audio secundario (incluido elsonido de clic del m<strong>en</strong>ú).∫ Salida AVCHD 3DSeleccione el método de salida de los videos AVCHD <strong>en</strong>3D.∫ Tipo de 3DSeleccione el formato del TV conectado.≥ Cambie los ajustes para 3D <strong>en</strong> el televisor tambiéncuando está seleccionado “Cuadriculado” o “Lado aLado”.∫ Precauciones de Reprod. 3DAjuste para visualizar u ocultar la pantalla de advert<strong>en</strong>ciade visualización 3D al reproducir el software de vídeocompatible con 3D.∫ Ajustes Manuales ( 35)∫ Nivel de Realce ( 35)Operacionesavanzadas∫ Sonido de Alta ClaridadSi la unidad está conectada al televisor a través de unterminal HDMI AV OUT para la salida de imag<strong>en</strong>,produce un sonido más claro.≥ Seleccione “Habilitado” para usar “Sonido de AltaClaridad” o “Sonido de Alta Claridad Plus” <strong>en</strong> el m<strong>en</strong>úde opción. ( 34, 35)VQT3Z8437


Idioma∫ Idioma de audioElija el idioma para el audio.≥ Si selecciona “Original”, se seleccionará el idiomaoriginal de cada disco.≥ Ingrese un código ( 52) cuando selecciona “Otro¢¢¢¢”.∫ Idioma subtítulosElija el idioma para el subtítulo.≥ Si selecciona “Automático” y el idioma seleccionadopara “Idioma de audio” no se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra disponible, lossubtítulos de ese idioma aparecerán automáticam<strong>en</strong>tesi se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran <strong>en</strong> ese disco.≥ Ingrese un código ( 52) cuando selecciona “Otro¢¢¢¢”.∫ Idioma m<strong>en</strong>úsElija el idioma para los m<strong>en</strong>ús de los discos.≥ Ingrese un código ( 52) cuando selecciona “Otro¢¢¢¢”.∫ Texto de SubtítulosSeleccione un elem<strong>en</strong>to adecuado de acuerdo al idiomausado para el texto de subtítulos de DivX o MKV.≥ Este detalle se visualiza sólo después de reproducirun archivo.∫ Idioma de m<strong>en</strong>saje <strong>en</strong> pantallaElija el idioma para estos m<strong>en</strong>ús y los m<strong>en</strong>sajes <strong>en</strong>pantalla.Red∫ Ajuste Fácil de Red ( 18)∫ Ajustes de RedRealice la configuración de red individualm<strong>en</strong>te.Pulse [OK] para mostrar las sigui<strong>en</strong>tes configuraciones:‣ Modo de Conexión de LANSeleccione el método de conexión LAN.‣ Ajustes InalámbricosEsto permite que se ajust<strong>en</strong> el router inalámbrico y losajustes de conexión. Los ajustes de conexión actualesy el estado de conexión se pued<strong>en</strong> revisar.Ajustes de ConexiónSe visualizará el asist<strong>en</strong>te de conexión del routerinalámbrico.Config. de Modo de Velocidad Doble (2.4GHz)Cuando se usa un formato inalámbrico de 2,4 GHz,este ajuste fija la velocidad de conexión.≥ Si se conecta usando “Modo VelocidadDoble(40MHz)”, 2 canales usan la misma bandade frecu<strong>en</strong>cia y consecu<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te hay mayorriesgo de interfer<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> la intercepción. Estopuede causar que la velocidad de conexión caigao que sea inestable.‣ Dirección IP/Configuración DNSEsto permite controlar el estado de la conexión de redy el ajuste de la dirección IP y los ajustes DNS.Pulse [OK] para mostrar los ajustes sigui<strong>en</strong>tes.‣ Configuración de Servidor ProxyEsto permite controlar el estado de conexión con elservidor Proxy y realizar configuraciones.Pulse [OK] para mostrar los ajustes sigui<strong>en</strong>tes.‣ Configuración de Servicio de Red ( 30)(VIERA Connect)Pulse [OK] para mostrar las sigui<strong>en</strong>tesconfiguraciones:Control Auto Ganancia de AudioEl volum<strong>en</strong> que cambia <strong>en</strong> función de loscont<strong>en</strong>idos, se ajustará automáticam<strong>en</strong>te alvolúm<strong>en</strong> estándar cuando se utiliza VIERA Connect.≥ En función de los cont<strong>en</strong>idos, esta función podríano estar disponible.≥ Seleccione “Desactivado” si el audio estádeformado.Huso h.Mediante la elección del huso horario, será posibleajustar la hora de la unidad para que coincida con lade su ubicación.≥ Algunos cont<strong>en</strong>idos de VIERA Connect requier<strong>en</strong>la configuración del huso horario. Ajuste el husohorario si es necesario.HLSeleccione “Activado” cuando utilice el horario deverano.38 VQT3Z84


‣ Conexión de Unidad de RedSe puede acceder a la carpeta compartida del equipono compatible con DLNA, como el sistema operativoWindows XP, y reproducir videos, imág<strong>en</strong>es y música<strong>en</strong> esta unidad.Para el método de funcionami<strong>en</strong>to y ajuste del equipoconectado, consulte el sigui<strong>en</strong>te sitio Web.http://panasonic.jp/support/global/cs/(En este sitio sólo se utiliza el idioma inglés.)‣ Configuración de Dispositivo Remoto ( 31)Pulse [OK] para mostrar las sigui<strong>en</strong>tesconfiguraciones:Operación de Dispositivo RemotoSe puede operar con DMC.≥ Si se selecciona “Activado”, “Accionami<strong>en</strong>torápido” está fijado <strong>en</strong> “Activado”.Ajustar Nombre de UnidadFije el nombre de esta unidad que se va a visualizar<strong>en</strong> el equipo conectado.ClasificaciónLa contraseña de los sigui<strong>en</strong>tes elem<strong>en</strong>tos es habitual.No olvide su contraseña.∫ Clasificación de DVD-VideoEstablece un nivel de valores para limitar la reproducciónde Vídeo-DVD.∫ Clasificación de BD-VideoEstablece un límite de edad para la reproducción devídeo-BD.∫ Bloqueo de Servicio de RedPuede restringirse mediante el uso de VIERA Connect.Sistema∫ Configuración FácilPuede realizar una configuración básica.Tipo de RegistroAutomáticoManualPermita la conexión a todoel equipo al que accede aesta unidad.Fije el permiso de laconexión individualm<strong>en</strong>tepara el equipo al queaccede esta unidad.Lista de Dispositivos RemotosRegistrar/cancelar el registro del equipo visualizadose puede realizar cuando se selecciona “Manual” <strong>en</strong>“Tipo de Registro”.‣ Acceso a Internet BD-Live ( 24)Es posible restringir el acceso a Internet cuando seutilizan las funciones de BD-Live.≥ Si selecciona “Pasar (Algunos)”, se permite elacceso a Internet sólo para los cont<strong>en</strong>idos BD-Liveque posean los correspondi<strong>en</strong>tes certificados depropiedad.∫ Configuración de la imag<strong>en</strong>Pulse [OK] para mostrar las sigui<strong>en</strong>tes configuraciones:‣ Pantalla de la TVAjústelo para que se corresponda con el tipo detelevisor conectado.Cuando el equipo se conecta a un televisor de aspecto4:3 y reproduce una imag<strong>en</strong> aspecto 16:9:4:34:3LetterboxCuando se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra conectado a un televisor depantalla ancha 16:9 y reproduce una imag<strong>en</strong> aspecto4:3:16:9Los extremos seeliminan para quela imag<strong>en</strong> <strong>en</strong>tre <strong>en</strong>la pantalla. Cuandose reproduce unvídeo BD, el vídeo se emite como “4:3Letterbox”.Aparec<strong>en</strong> bandasnegras <strong>en</strong> la partesuperior e inferiorde la imag<strong>en</strong>.El vídeo se reproduce como unaimag<strong>en</strong> aspecto 4:3 <strong>en</strong> el c<strong>en</strong>tro de lapantalla.Operacionesavanzadas(Continúa <strong>en</strong> la página sigui<strong>en</strong>te)VQT3Z8439


‣ Protector de PantallaEsta función es para prev<strong>en</strong>ir la integración <strong>en</strong> lapantalla.≥ Cuando este se pone <strong>en</strong> “Activado”:Si se visualiza una lista de cont<strong>en</strong>ido dereproducción y no hay funcionami<strong>en</strong>to durante10 minutos o más, la pantalla cambiaautomáticam<strong>en</strong>te al m<strong>en</strong>ú INICIO.≥ Mi<strong>en</strong>tras se reproduce, pausa, etc., esta función noestá disponible.‣ M<strong>en</strong>sajes de estadoElija si desea que muestre m<strong>en</strong>sajes de estado deforma automática.‣ VIERA LinkAjústelo para emplear la función “HDAVI Control”cuando se conecte mediante un cable HDMI que seacompatible con “HDAVI Control”.≥ Seleccione “Desactivado” si no quiere utilizar el“HDAVI Control”.‣ Apaga controlSeleccione la configuración de power off link deseadapara esta unidad para el funcionami<strong>en</strong>to VIERA Link( 27). (Esto funciona dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do de laconfiguración del equipo conectado compatible conVIERA Link “HDAVI Control”.)Vídeo/AudioSi se apaga el televisor, la unidad se apagaautomáticam<strong>en</strong>te.VídeoAl reproducir solam<strong>en</strong>te cont<strong>en</strong>ido de audio, launidad no se apagará automáticam<strong>en</strong>te.∫ Configuración de la UnidadPulse [OK] para mostrar las sigui<strong>en</strong>tes configuraciones:‣ Panel FrontalCambia el brillo de la pantalla de la unidad.≥ Si selecciona “Automático” la visualización se fija <strong>en</strong>brillante y solam<strong>en</strong>te se oscurece durante lareproducción.‣ Editar información de Usuario.Cambie la información del usuario registrada <strong>en</strong> elm<strong>en</strong>ú INICIO.∫ Accionami<strong>en</strong>to rápidoSe increm<strong>en</strong>ta la velocidad de puesta <strong>en</strong> marcha desdeel estado de desconexión.≥ Cuando se fija <strong>en</strong> “Activado”, la unidad de controlinterna se <strong>en</strong>c<strong>en</strong>derá y el consumo de alim<strong>en</strong>tacióninactiva aum<strong>en</strong>tará <strong>en</strong> comparación con cuando se fija<strong>en</strong> “Desactivado”. (acerca del consumo de <strong>en</strong>ergía 50)∫ Código del control remotoCambie el código del mando a distancia si otrosproductos <strong>Panasonic</strong> reaccionan a este mando adistancia.∫ Actualización del Firmware ( 19)Pulse [OK] para mostrar las sigui<strong>en</strong>tes configuraciones:‣ Verificar Actualización AutomáticaCuando este equipo se queda conectado a Internet,cuando se <strong>en</strong>ci<strong>en</strong>de comprobará si existe una versiónmás reci<strong>en</strong>te del firmware, así, si fuera necesario,podrá actualizarlo.‣ Actualizar AhoraPuede actualizar el firmware manualm<strong>en</strong>te si hay unaactualización de firmware disponible.∫ Información de SistemaPulse [OK] para mostrar las sigui<strong>en</strong>tes configuraciones:‣ Lic<strong>en</strong>ciaAparece información acerca del software empleadopor esta unidad.‣ Información de Versión de FirmwareVisualice la versión de firmware de esta unidad y elmódulo LAN inalámbrico.∫ Registro DivXUsted necesita este código de registro para comprar yreproducir cont<strong>en</strong>ido de DivX Video-on-Demand (VOD).∫ Reponer ajuste predefinidoEsto vuelve todos los valores <strong>en</strong> el m<strong>en</strong>ú deconfiguración y el m<strong>en</strong>ú de opción a los ajustespredeterminados, excepto algunos ajustes de red,calificaciones, código del control remoto, idioma, etc.40 VQT3Z84


Configuración del altavozA Volum<strong>en</strong> (Balance de los canales)B Tiempo de retraso para el altavoz c<strong>en</strong>tralC Tiempo de retraso para los altavoces <strong>en</strong>volv<strong>en</strong>te y<strong>en</strong>volv<strong>en</strong>te trasero** Altavoces <strong>en</strong>volv<strong>en</strong>te traseros: opcional ( 10)∫ Ajustar el nivel del altavoz(Efectivo <strong>en</strong> la reproducción del audio de múltiplescanales)1 Seleccione “Prueba” y pulse [OK].Se emite una señal de prueba.2 Cuando oiga la señal de pruebaPulse [3, 4] para ajustar el volum<strong>en</strong> de cadadBaltavoz. ( )ms0.0TerminarPrueba0LLSdB0Cms0.0El volum<strong>en</strong> se puede ajustar <strong>en</strong>tre r6 dB a s6 dB.≥ Ajuste todos los niveles de los altavoces <strong>en</strong>función del volum<strong>en</strong> del altavoz Delantero (L) yDelantero (R) respectivam<strong>en</strong>te.3 Pulse [OK].Se deti<strong>en</strong>e la señal de prueba.dB0dB0dB0RSRSW∫ Tiempo de retrasoPara obt<strong>en</strong>er unas condiciones de escucha optimalescon el sonido de 5.1 canales, todos los altavoces,exceptuando el altavoz de graves, deberían estarsituados a la misma distancia de la posición de asi<strong>en</strong>to.Si la distancia 1 o 2 es de m<strong>en</strong>os de 3, mida ladistancia y ajuste el tiempo para comp<strong>en</strong>sar la difer<strong>en</strong>cia(Consulte la sigui<strong>en</strong>te tabla).LLSLS1 2 3: Distancia de escucha primariaA Posición real de los altavocesB Posición ideal de los altavoces1 Pulse [3, 4, 2, 1] para marcar la <strong>cas</strong>illarelativa a la distancia (CC12) y pulse [OK].2 Pulse [3, 4] para seleccionar la configuración ypulse [OK].Tiempo de retraso para el altavoz c<strong>en</strong>tralReste la distancia 1 de 3Distancia (aproximada) Configuración34 cm 1,0 ms68 cm 2,0 ms102 cm 3,0 ms136 cm 4,0 ms170 cm 5,0 msTiempo de retraso para los altavoces <strong>en</strong>volv<strong>en</strong>te y<strong>en</strong>volv<strong>en</strong>te traseroReste la distancia 2 de 3Distancia (aproximada) Configuración170 cm 5,0 ms340 cm 10,0 ms510 cm 15,0 ms3RSRSWRSms0.0::ABOperacionesavanzadasPara finalizar el ajuste del altavozPulse [3, 4, 2, 1] para seleccionar “Terminar” y pulse[OK].VQT3Z8441


Disfrutar de los efectos desonido desde todos losaltavocesPara obt<strong>en</strong>er más detalles sobre cada ajuste, consulte“Configuración de Audio” del M<strong>en</strong>ú de opción. ( 34)Efectos Envolv<strong>en</strong>tes1 Pulse [SURROUND].2 Presione [3, 4] para seleccionar “MULTI CHSOURCE” o “2CH SOURCE” y luego presione [OK].p.ej.3 Mi<strong>en</strong>tras se visualice el modo seleccionadoPulse [3, 4] para seleccionar el ajuste deseado.( 34)∫ Ajustar el nivel del altavoz durante lareproducción1 Presione [CH SELECT] para activar el modo deajuste del altavoz.2 Pulse [CH SELECT] muchas veces para seleccionarel altavoz.≥ Pulse [2, 1] para ajustar el balance de losaltavoces delanteros.3 Pulse [3] (aum<strong>en</strong>tar) o [4] (disminuir) para ajustarel nivel de cada altavoz.s6 dB a r6 dBEfectos Sonido1 Pulse [SOUND].2 Presione [3, 4] para seleccionar “2CH SOURCE” o“ALL SOURCE” y luego presione [OK].p.ej.Instalación de losaltavocesConsulte a un contratista de construcción calificado alsujetar los altavoces a una pared. La colocaciónincorrecta puede causar daños <strong>en</strong> la pared y <strong>en</strong> losaltavoces, y lesiones personales.Instalación <strong>en</strong> la paredPuede colgar todos los altavoces (salvo el altavoz degraves) a la pared.≥ La pared o la columna <strong>en</strong> que se colocan los altavocesti<strong>en</strong><strong>en</strong> que ser capaces de aguantar 10 kg por tornillo.1 Clave un tornillo (no incluido) <strong>en</strong> la pared.A Al m<strong>en</strong>os 30 mmB ‰ 4,0 mmC ‰ 7,0 mm a‰ 9,4 mmD Pared o columnaE 5,5 mm a 7,5 mm2 Encaje bi<strong>en</strong> el altavoz <strong>en</strong> el(los) tornillo(s) conel(los) orificio(s).NO≥ En esta posición, elaltavoz se puede caer sise mueve a la izquierdao la derecha.ej., Altavoz frontalUtilice las medidas a continuación para ver el punto delos tornillos <strong>en</strong> la pared.≥ Deje por lo m<strong>en</strong>os 20 mm de espacio sobre el altavozy 10 mm a cada lado para que haya el espaciosufici<strong>en</strong>te para colocar el altavoz.SÍ≥ Mueva el altavoz demanera que el tornilloesté <strong>en</strong> esta posición.3 Mi<strong>en</strong>tras se visualiza el modo seleccionadoPresione [3, 4] para seleccionar el ajuste deseadoy presione [OK].Repita este procedimi<strong>en</strong>to si es necesario. ( 34)≥ Los efectos de sonido/modos posiblem<strong>en</strong>te no esténdisponibles o no t<strong>en</strong>gan efecto con algunas fu<strong>en</strong>tes.≥ Puede que la calidad de sonido empeore cuando estosefectos/modos se utilic<strong>en</strong> con algunas fu<strong>en</strong>tes. Si estoocurre, desactive los efectos/modos sonoros.42 VQT3Z84


Altavoz c<strong>en</strong>tralABC18 mm25 mm230,5 mmAltavoz frontalSujeción <strong>en</strong> una pared sin la base y el estante.Evitar que se caigan losaltavocesEvitar que caiga al pisoAltavoz frontalEvitar que se caiga de la paredAltavoz frontal, Altavoz <strong>en</strong>volv<strong>en</strong>te, Altavoz c<strong>en</strong>tral1 Pase una cuerda <strong>en</strong> el altavoz.≥ Use una cad<strong>en</strong>a de m<strong>en</strong>os de ‰ 2,0 mm, que puedaadmitir más de 10 kg.P.ej. Altavoz frontalA Cad<strong>en</strong>a (no suministrada)B Parte trasera del altavoz2 Pase un cordel desde la pared hasta el altavoz yajústelo firmem<strong>en</strong>te.Cuando se coloca <strong>en</strong> el pisoCuando se monta <strong>en</strong> la paredOperacionesavanzadasD 51 mmE 64 mmF 350 mmAltavoz <strong>en</strong>volv<strong>en</strong>teCDEFArmella roscada (no suministrada)Pared150 mm aprox.M<strong>en</strong>os que 100 mmGH40 mm24 mmVQT3Z8443


Opción de <strong>en</strong>samblaje delaltavoz frontalEs posible acortar la altura del altavoz delanteroconectando directam<strong>en</strong>te el altavoz a la base sin utilizarel soporte.PreparaciónSaque el cable del altavoz del soporte.1 Enhebre el cable que sacó por la base.Refer<strong>en</strong>ciasGuía para la detección y lasolución de problemasAntes de solicitar un servicio, lleve a cabo lassigui<strong>en</strong>tes verificaciones.Si el problema sigue sin resolverse, consulte a sudistribuidor para obt<strong>en</strong>er instrucciones.¿Ti<strong>en</strong>e instalada la versión actualizada delfirmware?Se pued<strong>en</strong> lanzar al mercado actualizaciones delfirmware para corregir irregularidades que sedescubr<strong>en</strong> <strong>en</strong> el funcionami<strong>en</strong>to con ciertas películas.( 19)2 Sujete el altavoz a la base y ajuste el tornillo(provisto) con firmeza.3 Conecte el cable del altavoz al altavoz y laterminal de la unidad principal. ( 11, 12)∫ Volver a sujetar el cable del altavoz alsoporteLo sigui<strong>en</strong>te no indica un problema con esta unidad:– Sonidos rotatorios regulares del disco.– Trastornos <strong>en</strong> la imag<strong>en</strong> durante operaciones debúsqueda.– Distorsión de la imag<strong>en</strong> al reemplazar los discos 3D.∫ La unidad no responde al mando adistancia ni a los botones del panelfrontal.Mant<strong>en</strong>ga pulsado [Í/I] <strong>en</strong> la unidad principal durante3 segundos.– Si todavía no puede apagar la unidad, desconecte elcable de alim<strong>en</strong>tación, espere un minuto, y luegovuelva a conectar el cable de alim<strong>en</strong>tación.∫ No se puede expulsar el disco.La unidad puede t<strong>en</strong>er un problema.1 Con la unidad apagada, mant<strong>en</strong>ga pulsado [OK], [B]y [Y] <strong>en</strong> el mando a distancia al mismo tiempodurante más de 5 segundos.j“00 RET” se visualiza <strong>en</strong> la pantalla de la unidad.2 Pulse reiteradas veces [1] (derecha) <strong>en</strong> el mando adistancia o [Í/I] <strong>en</strong> la unidad hasta que “06 FTO” sevisualice <strong>en</strong> la pantalla de la unidad.3 Presione [OK] <strong>en</strong> el mando a distancia o [< OPEN/CLOSE] <strong>en</strong> la unidad.Operaciones g<strong>en</strong>eralesEstire el cable ypáselo por elsoporte.Saque el cabledel orificio.Para volver a los ajustes de fábrica.‣ Seleccione “Sí” <strong>en</strong> “Reponer ajuste predefinido” <strong>en</strong>el m<strong>en</strong>ú de Configuración. ( 40)Para volver a los ajustes de fábrica.‣ Reinicie la unidad de la forma sigui<strong>en</strong>te:1 Con la unidad apagada, mant<strong>en</strong>ga pulsado [OK], [B]y [Y] <strong>en</strong> el mando a distancia al mismo tiempodurante más de 5 segundos.j“00 RET” se visualiza <strong>en</strong> la pantalla de la unidad.2 Pulse reiteradas veces [1] (derecha) <strong>en</strong> el mando adistancia o [Í/I] <strong>en</strong> la unidad hasta que “08 FIN” sevisualice <strong>en</strong> la pantalla de la unidad.3 Pulse y mant<strong>en</strong>ga pulsado [OK] <strong>en</strong> el mando adistancia o [< OPEN/CLOSE] <strong>en</strong> la unidad duranteal m<strong>en</strong>os 3 segundos.44 VQT3Z84


Esta unidad se apaga cuando se cambia la <strong>en</strong>tradapara el TV.‣ Este es un f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o normal cuando se usa VIERALink (HDAVI Control 4 o sucesivo). Para obt<strong>en</strong>ermás información lea las instrucciones defuncionami<strong>en</strong>to del televisor.El mando a distancia no funciona correctam<strong>en</strong>te.‣ Cambie las baterías <strong>en</strong> el mando a distancia. ( 8)‣ El mando a distancia y la unidad principal estánusando difer<strong>en</strong>tes códigos. Si se visualiza “SET ”<strong>en</strong> la pantalla de la unidad cuando se presiona unbotón <strong>en</strong> el mando a distancia, cambie el código <strong>en</strong>el mando a distancia. ( 40, 49)El modo del sintonizador de TV no se visualizacuando el TV está <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido.‣ Este f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o puede ocurrir según el ajuste del TVcuando “Accionami<strong>en</strong>to rápido” está ajustado <strong>en</strong>“Activado”.‣ Según el TV, este f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o se puede evitarvolvi<strong>en</strong>do a conectar el cable HDMI a un terminal de<strong>en</strong>trada difer<strong>en</strong>te HDMI o cambiando el ajuste de laconexión automática de HDMI.Ha olvidado su contraseña para la calificación.Quiere cancelar el nivel de calificación.‣ El nivel de clasificación vuelve al ajuste de fábrica.1 Con la unidad <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dida, mant<strong>en</strong>ga pulsado [OK],[B] y [Y] <strong>en</strong> el mando a distancia al mismo tiempodurante más de 5 segundos.j“00 RET” se visualiza <strong>en</strong> la pantalla de la unidad.2 Pulse reiteradas veces [1] (derecha) <strong>en</strong> el mando adistancia o [Í/I] <strong>en</strong> la unidad hasta que “03 VL” sevisualice <strong>en</strong> la pantalla de la unidad.3 Presione [OK] <strong>en</strong> el mando a distancia o [< OPEN/CLOSE] <strong>en</strong> la unidad.Esta unidad no reconoce correctam<strong>en</strong>te la conexiónUSB.‣ Desconecte y vuelva a conectar el cable USB. Siaún no reconoce la conexión, apague esta unidad yvuelva a <strong>en</strong>c<strong>en</strong>derla.‣ Los dispositivos USB conectados usando lossigui<strong>en</strong>tes dispositivos no pued<strong>en</strong> ser reconocidospor esta unidad:jUn hub USBjEl cable de ext<strong>en</strong>sión USB que no es elsuministrado con el adaptador LAN inalámbricoDY-WL5 (opcional)‣ Si conecta el disco duro USB a esta unidad, use elcable de ext<strong>en</strong>sión USB que se suministra con eldisco duro.La unidad cambia a modo <strong>en</strong> espera.‣ Esta unidad se pondrá automáticam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el modode espera, si está inactiva por más de 30 minutos.( 21)‣ Cuando el tiempo de la función de autoapagadohaya transcurrido, la unidad se apagará. ( 8)‣ Uno de los dispositivos de seguridad de la unidad se<strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra activado. Pulse [Í/I] <strong>en</strong> la unidad para<strong>en</strong>c<strong>en</strong>derla.La unidad no se apaga.1 Mant<strong>en</strong>ga presionado [Í/I] <strong>en</strong> la unidad principaldurante 5 segundos. (Si todavía no puede apagar launidad, desconecte el cable de alim<strong>en</strong>tación de CA,espere 1 minuto, y luego vuelva a conectar el cablede alim<strong>en</strong>tación de CA.)2 Reponga la unidad de la forma sigui<strong>en</strong>te:Mi<strong>en</strong>tras la unidad se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra apagada, pulse ymant<strong>en</strong>ga presionado [+ VOLUME], [< OPEN/CLOSE] y [Í/I] <strong>en</strong> el aparato principal al mismotiempo durante más de 5 segundos.Imag<strong>en</strong>Las imág<strong>en</strong>es proced<strong>en</strong>tes de esta unidad noaparec<strong>en</strong> <strong>en</strong> el televisor.La imag<strong>en</strong> aparece distorsionada.Se produce inestabilidad de la imag<strong>en</strong>.‣ Se selecciona una resolución incorrecta <strong>en</strong>“Resolución HDMI”. Reajuste esta función de lasigui<strong>en</strong>te manera:1 Con la unidad <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dida, mant<strong>en</strong>ga pulsado [OK],[B] y [Y] <strong>en</strong> el mando a distancia al mismo tiempodurante más de 5 segundos.j“00 RET” se visualiza <strong>en</strong> la pantalla de la unidad.2 Pulse reiteradas veces [1] (derecha) <strong>en</strong> el mando adistancia o [Í/I] <strong>en</strong> la unidad hasta que “04 PRG” sevisualice <strong>en</strong> la pantalla de la unidad.3 Pulse y mant<strong>en</strong>ga pulsado [OK] <strong>en</strong> el mando adistancia o [< OPEN/CLOSE] <strong>en</strong> la unidad duranteal m<strong>en</strong>os 3 segundos.Ajuste el detalle nuevam<strong>en</strong>te. ( 36)jCuando los sistemas de audio Dolby Digital Plus,Dolby TrueHD, y DTS-HD no se reproduc<strong>en</strong> <strong>en</strong>formato Bitstream, seleccione “Sí” <strong>en</strong> “Reponerajuste predefinido” y realice la configuracióncorrespondi<strong>en</strong>te. ( 40)‣ Cuando “Reproducción de BD-Video 3D” <strong>en</strong> elm<strong>en</strong>ú configurar, se ajusta <strong>en</strong> “Automático”, esposible que las imág<strong>en</strong>es no salgan según elmétodo de conexión. Luego de sacar el disco deesta unidad, seleccione “Cada disco” <strong>en</strong> el m<strong>en</strong>úAjuste y seleccione “Reproducción 2D” <strong>en</strong> lapantalla de configuración visualizada al reproducirlos discos <strong>en</strong> 3D. ( 37)‣ Si su TV ti<strong>en</strong>e un color irregular, apague el TVdurante aproximadam<strong>en</strong>te 30 minutos.Si esto persiste, mueva los altavoces más lejos delTV.OperacionesavanzadasRefer<strong>en</strong>ciasVQT3Z8445


El vídeo no se emite.‣ Fije “Sonido de Alta Claridad” <strong>en</strong> el m<strong>en</strong>ú deconfiguración <strong>en</strong> “Deshabilitado” para usar elterminal VIDEO OUT. ( 37)El vídeo no se emite <strong>en</strong> alta definición.‣ Confirme que “Resolución HDMI” <strong>en</strong> el m<strong>en</strong>ú deconfiguración esté ajustado correctam<strong>en</strong>te. ( 36)El vídeo <strong>en</strong> 3D no ti<strong>en</strong>e salida.‣ Cambie los ajustes según lo requiere el formato deltelevisor conectado. ( 37, “Tipo de 3D”)‣ ¿Los ajustes <strong>en</strong> esta unidad y el TV son correctos?( 24)‣ Según el TV conectado, el vídeo que se estáreproduci<strong>en</strong>do puede cambiar a vídeo 2D debido acambios <strong>en</strong> la resolución, etc. Revise el ajuste de3D <strong>en</strong> el TV.‣ Verifique que <strong>en</strong> el TV se seleccione la <strong>en</strong>trada devideo HDMI adecuada.El vídeo 3D no sale correctam<strong>en</strong>te como 2D‣ Seleccione “Cada disco” <strong>en</strong> el m<strong>en</strong>ú Ajuste yseleccione “Reproducción 2D” <strong>en</strong> la pantalla deconfiguración visualizada al reproducir los discos <strong>en</strong>3D. ( 37, “Reproducción de BD-Video 3D”)‣ Los discos que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> títulos grabados con Lado aLado (estructura de 2 pantallas) que se pued<strong>en</strong>disfrutar <strong>en</strong> 3D se reproduc<strong>en</strong> de acuerdo con losajustes del TV.No hay subtítulos.‣ Cuando la salida está <strong>en</strong> progresiva, los subtítulos/título cerrado no se pued<strong>en</strong> mostrar.Los subtítulos se superpon<strong>en</strong> sobre los subtítulosde título cerrado grabados <strong>en</strong> los discos.‣ Apague los subtítulos o apague el ajuste de títulocerrado (CC) <strong>en</strong> el televisor. ( 32)Una banda negra se visualiza alrededor de losextremos de la pantalla.El tamaño de la pantalla no es el correcto.‣ Verifique que “Pantalla de la TV” esté ajustadocorrectam<strong>en</strong>te. ( 39)‣ Utilice el televisor para ajustar el aspecto de lapantalla.SonidoNo hay sonido.Volum<strong>en</strong> bajo.Sonido distorsionado.No se puede scuchar el tipo de audio que se desea.‣ Compruebe las conexiones de los altavoces y otrosequipos. ( 11s17)‣ Asegúrese de que los ajustes de sus altavoces seancorrectos. ( 41)‣ Para emitir audio desde un dispositivo conectadocon un cable HDMI, sitúe “Salida de audio HDMI” <strong>en</strong>“Activado” <strong>en</strong> el m<strong>en</strong>ú de Configuración. ( 37)‣ Cuando “Audio Sec. para BD-Video” se ajusta <strong>en</strong>“Activado”, Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus,DTS-HD Master Audio y DTS-HD High ResolutionAudio ti<strong>en</strong><strong>en</strong> salida como Dolby Digital o DTS DigitalSurround.‣ Re-master no funciona si la señal de flujo de datossale desde el terminal HDMI AV OUT. ( 34)‣ Dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do del equipo que esté conectado, elsonido puede aparecer distorsionado si esta unidadestá conectada con un cable HDMI.‣ El audio de canles múltiples proced<strong>en</strong>te de undispositivo conectado al televisor no sale <strong>en</strong> elformato de canales múltiples original.jSi el dispositivo ti<strong>en</strong>e un terminal para la salida deaudio óptica, conecte el dispositivo al terminalDIGITAL AUDIO IN de la unidad. ( 15)No hay ningún sonido <strong>en</strong>volv<strong>en</strong>te.‣ Pulse [SURROUND] para seleccionar un efecto desonido <strong>en</strong>volv<strong>en</strong>te. ( 42)‣ (Al usar el sistema del altavoz de canal de 7.1)El audio no está disponible desde los altavocestraseros de sonido <strong>en</strong>volv<strong>en</strong>te (opcionales) inclusosi se <strong>en</strong>ci<strong>en</strong>de Dolby Pro Logic II.No se puede cambiar el audio.‣ Cuando el audio sale desde el terminal HDMI AVOUT, ajuste “Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD” o“DTS/DTS-HD” <strong>en</strong> “PCM”. ( 36)46 VQT3Z84


No sale ningún sonido del TV.‣ Pulse [EXT-IN] para seleccionar la fu<strong>en</strong>tecorrespondi<strong>en</strong>te. ( 20)‣ Al conectar la unidad a un TV usando el cableHDMI, revise si el terminal HDMI <strong>en</strong> el TV ti<strong>en</strong>e unaetiqueta que dice “HDMI (ARC)”. Si no la ti<strong>en</strong>e,conecte usando el cable HDMI junto con el cableóptico de audio digital. ( 13)‣ Si hay sonido prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te del equipo conectado alterminal DIGITAL AUDIO IN de esta unidad,asegúrese de que la salida de audio óptica delequipo se fije <strong>en</strong> PCM.Funcionami<strong>en</strong>to del iPod/iPhoneNo funciona ni se puede cargar.‣ Compruebe si el iPod/iPhone está conectado bi<strong>en</strong>.( 26)‣ La batería del iPod/iPhone está agotada. Cargue eliPod/iPhone, y luego vuelva a utilizarlo.‣ Cuando ocurre un funcionami<strong>en</strong>to inesperadousando iPod/iPhone, conecte el iPod/iPhon<strong>en</strong>uevam<strong>en</strong>te o int<strong>en</strong>te reiniciar el iPod/iPhone.ReproducciónNo se puede reproducir el disco.‣ El disco está sucio. ( 5)Las imág<strong>en</strong>es fijas (JPEG) no se reproduc<strong>en</strong>normalm<strong>en</strong>te.‣ Las imág<strong>en</strong>es que se editaron <strong>en</strong> el ord<strong>en</strong>ador,como el JPEG progresivo, etc. pued<strong>en</strong> noreproducirse.No puedo reproducir BD-Live.‣ La tarjeta SD está protegida fr<strong>en</strong>te a la escritura.( 7)‣ Verifique que la unidad esté conectada a la bandaancha de Internet. ( 16)‣ Verifique la configuración “Acceso a InternetBD-Live”. ( 39)‣ Verifique que la tarjeta SD se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tre insertada<strong>en</strong> la ranura. ( 20)No se pued<strong>en</strong> seleccionar bandas sonoras osubtítulos alternativos.‣ Los idiomas no están grabados <strong>en</strong> el disco.‣ Podría no ser posible usar el m<strong>en</strong>ú de opción paracambiar la pista de sonido y los subtítulos <strong>en</strong>algunos discos. Use los m<strong>en</strong>ús del disco para hacercambios. ( 24)No se visualizan los vídeos/fotos del iPod/iPhone <strong>en</strong>el televisor.‣ Asegúrese de que el televisor esté conectado alterminal VIDEO OUT de esta unidad. ( 14)‣ Utilice el m<strong>en</strong>ú del iPod/iPhone para llevar a cabo laconfiguración de salida de vídeo/foto adecuada parasu TV. (Remítase al manual de uso de su iPod/iPhone.)Sin querer, el canal de <strong>en</strong>trada del TV cambia a la<strong>en</strong>trada HDMI.‣ Cuando la unidad principal está conectada con untelevisor compatible con “HDAVI Control” y seselecciona VIDEO IN para la reproducción devídeos o de fotos del iPod/iPhone, la <strong>en</strong>trada del TVcambiará automáticam<strong>en</strong>te al canal de la <strong>en</strong>tradaHDMI cuando se pulsa [HOME].jVuelva a seleccionar el canal de <strong>en</strong>trada VIDEOIN del TV.RadioSe oye un sonido distorsionado o un ruido.‣ Ajuste la posición de la ant<strong>en</strong>a.Se oye un latido.‣ Int<strong>en</strong>te mant<strong>en</strong>er una cierta distancia <strong>en</strong>tre laant<strong>en</strong>a y el TV.El ruido es excesivo.‣ Cambie el audio para que se reproduzca comomonoaural.1 Mant<strong>en</strong>ga pulsado [jAUDIO] para activar laselección de tipo.2 Pulse [jAUDIO] para seleccionar “MONO”.El sonido se convierte <strong>en</strong> monoaural.≥ Para cancelar, pulse de nuevo el botón o cambiela frecu<strong>en</strong>cia.En circunstancias normales, seleccione "AUTOSTEREO".Refer<strong>en</strong>ciasVQT3Z8447


RedNo se conecta a la red.‣ Verifique la conexión a la red y la configuración.( 16, 18, 38)‣ Consulte las instrucciones de funcionami<strong>en</strong>to decada dispositivo y conecte como corresponde.Al usar la conexión LAN inalámbrica, el vídeo delservidor de medios certificado por DLNA no sepuede reproducir o los cuadros de vídeo se ca<strong>en</strong>durante la reproducción.‣ Un router con mayor velocidad de transfer<strong>en</strong>ciacomo el router inalámbrico de 802.11n (2,4 GHz)puede resolver el problema. Si usa un routerinalámbrico de 802.11n (2,4 GHz), es necesario fijarel tipo de <strong>en</strong>criptación <strong>en</strong> “AES”.Usar simultáneam<strong>en</strong>te con un teléfono inalámbrico,microondas, etc a 2,4 GHz puede causarinterrupciones de la conexión u otros problemas.‣ En la pantalla “Ajustes Inalámbricos” ( 38), lailuminación continua de al m<strong>en</strong>os 4 indicadores de“Recepción” es el objetivo para una conexiónestable. Si se iluminan 3 indicadores o m<strong>en</strong>os, o laconexión se interrumpe, cambie la posición oángulo de su router inalámbrico y vea si la conexiónmejora. Si no hay mejora, conecte su equipo a unared con cables y realice nuevam<strong>en</strong>te “Ajuste Fácilde Red”. ( 18)M<strong>en</strong>sajesLos sigui<strong>en</strong>tes m<strong>en</strong>sajes o números de servicio pued<strong>en</strong>aparecer <strong>en</strong> el TV o <strong>en</strong> la pantalla de la unidad.En el televisorNo se puede reproducir.‣ Ha insertado un disco no compatible.(Discos grabados <strong>en</strong> vídeos PAL, etc.).Imposible reproducir <strong>en</strong> esta unidad.‣ Ha int<strong>en</strong>tado reproducir una imag<strong>en</strong> no compatible.‣ Confirme que no se visualiza “SD” <strong>en</strong> la pantalla dela unidad y vuelva a insertar la tarjeta.No hay disco insertado.‣ El disco puede estar boca abajo.$ Esta operación no está disponible.‣ La unidad no soporta algunas operaciones. Porejemplo:jVídeos BD: Durante la reproducción, no esposible el movimi<strong>en</strong>to inverso a cámara l<strong>en</strong>ta o eldesplazami<strong>en</strong>to inverso de fotograma afotograma.La dirección IP no está configurada.‣ “Dirección IP” <strong>en</strong> “Dirección IP/Configuración DNS”es “---. ---. ---. ---”. Ajuste “Dirección IP”, “Máscarade subred”, y “Puerta de <strong>en</strong>lace por defecto”.(Si fuera necesario, seleccione la adquisición dedirección automática.)El punto de acceso inalámbrico ti<strong>en</strong>e actualm<strong>en</strong>teuna configuración de seguridad de red baja. Serecomi<strong>en</strong>da que aum<strong>en</strong>te a una configuraciónsuperior.‣ El tipo de aut<strong>en</strong>ticación para la LAN inalámbrica seajusta a “Sistema abierto”, o el tipo de <strong>en</strong>criptaciónse ajusta a “Sin cifrado”. Se recomi<strong>en</strong>da <strong>en</strong>criptarpor razones de seguridad. Para obt<strong>en</strong>er detalles,consulte las instrucciones del router inalámbrico quese está usando. La <strong>en</strong>criptación se requiere cuandose reproduce vídeos, etc. desde dispositivoscompatibles con DLNA.Ningún vídeo‣ Según el iPod/iPhone conectado, el m<strong>en</strong>ú de vídeopuede no estar disponible <strong>en</strong> el TV. Seleccione“ALL” <strong>en</strong> la pantalla de la unidad y opere lareproducción del vídeo desde el m<strong>en</strong>ú de su iPod/iPhone. ( 26)48 VQT3Z84


En la pantalla de la unidadF99‣ La unidad no funciona correctam<strong>en</strong>te. Presione[Í/I] <strong>en</strong> el m<strong>en</strong>ú principal durante 3 segundos paracambiar la unidad a modo de espera, luego vuelva a<strong>en</strong>c<strong>en</strong>derla.HDMI ONLY‣ Algunos BD-Video sólo se pued<strong>en</strong> reproducir conHDMI.NET‣ Mi<strong>en</strong>tras se conecta a una red.No PLAY‣ Existe una restricción de visionado <strong>en</strong> un vídeo BDo vídeo DVD. ( 39)No READ‣ El disco está sucio o <strong>ray</strong>ado. La unidad no puedereproducirlo.PLEASE WAIT‣ La unidad está llevando a cabo el proceso interno.Esto no es un funcionami<strong>en</strong>to defectuoso. No puedehacer funcionar la unidad mi<strong>en</strong>tras está visualizado“PLEASE WAIT”.REMOVE‣ El dispositivo USB gasta demasiada <strong>en</strong>ergía.Desconecte el dispositivo USB.H o F(“ ” sustituye a un número.)‣ Compruebe y rectifique las conexiones de loscables de los altavoces.‣ Hay algo poco habitual.‣ Compruebe la unidad utilizando la guía de soluciónde problemas. Si no desaparece el número deservicio haga lo sigui<strong>en</strong>te.1 Desconecte el <strong>en</strong>chufe desde la toma decorri<strong>en</strong>te, espere algunos segundos y luegovuelva a conectarlo.2 Pulse [Í/I] para conectar la corri<strong>en</strong>te.Si el número de servicio no desaparece a pesar de hacerlo indicado arriba, solicite el servicio del concesionario.Dígale al concesionario su número de servicio cuandosolicite su asist<strong>en</strong>cia.IPOD OVER CURRENT ERROR‣ El iPod/iPhone está gastando demasiada corri<strong>en</strong>te.Extraiga el iPod/iPhone, apague y vuelva a<strong>en</strong>c<strong>en</strong>der la unidad.START‣ El sistema está si<strong>en</strong>do reiniciado durante laactualización del firmware. No apague la unidad.UPD/(“ ” sustituye a un número.)‣ El firmware se está actualizando. No apague launidad.FINISH‣ La actualización del firmware ha sido completada.SET (“ ” sustituye a un número.)‣ El mando a distancia y la unidad principal empleancódigos difer<strong>en</strong>tes. Cambie el código del mando adistancia.Pulse y mant<strong>en</strong>ga pulsado[OK] y el botón numéricoindicado a la vez durantemás de 5 segundos.U59‣ La unidad está cali<strong>en</strong>te.La unidad cambia a la función modo de espera porrazones de seguridad. Espere aproximadam<strong>en</strong>te30 minutos hasta que desaparezca el m<strong>en</strong>saje.Seleccione un lugar con bu<strong>en</strong>a v<strong>en</strong>tilación parainstalar la unidad.NOT CONDITIONAL‣ No se puede realizar la operación solicitada.SET OK‣ Las estaciones están fijadas, y la radio se sintoniza<strong>en</strong> la última estación predeterminada.ERROR‣ La presintonización automática no es exitosa.Presintonice manualm<strong>en</strong>te las estaciones.TUNED/STEREO‣ Se seleccionan emisiones estéreo o sonido estéreo.TUNED‣ Se selecciona emisiones monoaurales o sonidomonoaural.Refer<strong>en</strong>ciasVQT3Z8449


EspecificacionesConsumo:GENERAL89 WConsumo <strong>en</strong> el modo deespera:Aprox. 0,1 WAlim<strong>en</strong>tación: AC 110 V to 127 V,AC 220 V to 240 V,50 Hz/60 HziPod/iPhone Conector:Dim<strong>en</strong>siones(AnkAlkProf):Masa:Gama de temperaturaoperativa:Gama de humedades defuncionami<strong>en</strong>to:SALIDA DE CC 5 V 1,0 A MÁX430 mm k 38 mm k 279 mmAprox. 2,7 kg0 oC a 40 oC35% a 80% RH(sin cond<strong>en</strong>sación)SECCIÓN DEL AMPLIFICADORSALIDA DE ENERGÍA RMS TTL: 1000 W1 kHz, 10% distorsión armónica totalFRONTAL: 185 W por canal (3 ≠)CENTRAL: 180 W por canal (3 ≠)ENVOLVENTE: 125 W por canal (3 ≠)100 Hz, 10 % distorsión armónica totalSUBWOOFER: 200 W por canal (3 ≠)Entrada de audioAUX k 1Entrada Audio DigitalÓptico k 1Entrada HDMI AV k 2Frecu<strong>en</strong>cia de muestreo:Formato del audio:32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHzPCM, Dolby Digital, DTSRango defrecu<strong>en</strong>cia:SECCIÓN DEL SINTONIZADORDE FMTerminales de laant<strong>en</strong>a:87,50 MHz a 108,00 MHz (50 kHzpasos)75 ≠ (sin balance)SECCIÓN DEL ALTAVOZAltavoz de bajosTIPO DE CONO(cm)* La impedancia de todos los altavoces es 3 ≠.Rango completoTIPO DE CONO(cm)Frontal j 6,5C<strong>en</strong>tral 6,5 6,5Envolv<strong>en</strong>te j 6,5Subwoofer 16 jDim<strong>en</strong>siones(An (mm)kAl (mm)kProf (mm))Frontal 292 k 1185 k 292 2,6C<strong>en</strong>tral 280 k 84 k 78 0,91Envolv<strong>en</strong>te 80 k 139 k 70 0,47Subwoofer 180 k 408 k 300 4,3SECCIÓN DEL TERMINALMasa(Aprox. kg)Puerto USB: USB2.0: 2 <strong>en</strong>tradasRanura de tarjeta SD: Conector: 1 <strong>en</strong>tradaEthernet:10BASE-T/100BASE-TX 1 <strong>en</strong>tradaSECCIÓN DE VÍDEOSistema de señal NTSCSalida del vídeoNivel de salida: 1,0 Vp-p (75 ≠)Conector desalida:Enchufe macho (1 <strong>en</strong>trada)Salida HDMI AV*Conector desalida:Tipo A (19 contactos)Entrada HDMI AV*Conector de<strong>en</strong>trada: Tipo A (19 contactos) 2 <strong>en</strong>tradasEspecificación del LÁSERProducto LÁSER clase 1Longitud de onda: 790 nm (CD)/660 nm (DVD)/405 nm (BD)Pot<strong>en</strong>cia lasérica: No se emite radiación peligrosa conla protección de seguridad* Esta unidad es compatible con la función “HDAVI Control 5”.Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.50 VQT3Z84


Formato de archivoFormatode archivoMP3JPEGDivXMKVFLACWAVExt<strong>en</strong>sión“.MP3”, “.mp3”“.JPG”, “.jpg”“.DIVX”, “.divx”,“.AVI”, “.avi”Archivo de textode subtítulos“.SRT”, “.srt”,“.SUB”, “.sub”,“.TXT”, “.txt”“.MKV”, “.mkv”Archivo de textode subtítulos“.SRT”, “.srt”,“.SSA”, “.ssa”,“.ASS”, “.ass”“.flac”“.wav”Refer<strong>en</strong>ciaEsta unidad admiteetiquetas ID3, perosolam<strong>en</strong>te se pued<strong>en</strong>reproducir los títulos,nombres de artistas ynombres de álbumes.≥ No se soportanMOTION JPEG yProgressive JPEG.≥ Posiblem<strong>en</strong>te no puedareproducir el archivo sieditó la estructura de lacarpeta o el nombre dearchivo <strong>en</strong> un ord<strong>en</strong>adoru otro dispositivo.≥ El archivo de video y elarchivo de texto desubtítulos están d<strong>en</strong>trode la misma carpeta, ylos nombres dearchivos son losmismos excepto porlas ext<strong>en</strong>siones dearchivos.≥ Algunos archivos DivXy MKV pued<strong>en</strong> noreproducirse, según laresolución de video yla condición de la tasade fotogramas.Velocidad de muestreorápido: 192 kHz/24 bitVelocidad de muestreorápido: 48 kHz/16 bitMPO “.mpo” Imag<strong>en</strong> fija <strong>en</strong> 3DRestricción <strong>en</strong> el uso delcont<strong>en</strong>ido copiado no autorizadoEsta unidad adopta la sigui<strong>en</strong>te tecnología deprotección de derechos de autor.Notificación CinaviaEste producto utiliza la tecnología Cinavia paralimitar el uso de copias no autorizadas de algunaspelículas y vídeos producidos comercialm<strong>en</strong>te asícomo sus bandas sonoras. Cuando se detecta eluso prohibido de una copia no autorizada, se emiteun m<strong>en</strong>saje y la reproducción o copia quedainterrumpida.Podrá <strong>en</strong>contrar más información sobre latecnología Cinavia <strong>en</strong> el C<strong>en</strong>tro de información alconsumidor <strong>en</strong> línea de Cinavia <strong>en</strong>http://www.cinavia.com. Para solicitar másinformación sobre Cinavia por correo, <strong>en</strong>víe unatarjeta postal con su dirección de correo a:Cinavia Consumer Information C<strong>en</strong>ter, P.O. Box86851, San Diego, California, EE.UU., 92138.≥ Según los estados de grabación y las estructuras de las carpetas,es posible que la reproducción no siga el ord<strong>en</strong> numerado <strong>en</strong> lascarpetas o que la reproducción no pueda ser posible.Refer<strong>en</strong>ciasVQT3Z8451


Informacióncomplem<strong>en</strong>taria∫ Visualización de la lista de idiomasDisplay Idioma Display Idioma Display IdiomaENFRALATESPBESLNORDINPORRUInglésFrancésAlemánItalianoEspañolHolandésSuecoNoruegoDanésPortuguésRusoJAPCHCOMALVIETHAPOLCHEESLHUNFINJaponésChinoCoreanoMalayoVietnamitaTailandésPolacoChecoEslovacoHúngaroFinlanddésARAHINPERINDMRIBULRUMGRETURÁrabeHindiPersaIndonesioMaoríBúlgaroRumanoGriegoTurcomanoOtros∫ Lista de códigos de idiomasIdioma Código Idioma Código Idioma CódigoAbkhazio: 6566Afar: 6565Afrikaans: 6570Albanés: 8381Alemán: 6869Amharico: 6577Árabe: 6582Arm<strong>en</strong>io: 7289Asamés: 6583Aymara: 6589Azerbaiyano: 6590Bashkirio: 6665B<strong>en</strong>galí: 6678Bielorruso: 6669Bihari: 6672Birmano: 7789Bretón: 6682Búlgaro: 6671Butanés: 6890Cachemiro: 7583Camboyano: 7577Catalán: 6765Checo: 6783Chino: 9072Coreano: 7579Corso: 6779Croata: 7282Danés: 6865Eslovaco: 8375Eslov<strong>en</strong>o: 8376Español: 6983Esperanto: 6979Estonio: 6984Faroés: 7079Finés: 7073Fiyano: 7074Francés: 7082Frisón: 7089Gaélico: 7168Galés: 6789Gallego: 7176Georgiano: 7565Griego: 6976Gro<strong>en</strong>landés: 7576Guaraní: 7178Gujarati: 7185Hausa: 7265Hebreo: 7387Hindi: 7273Holandés: 7876Húngaro: 7285Indonesio: 7378Inglés: 6978Interlingua: 7365Irlandés: 7165Islandés: 7383Italiano: 7384Japonés: 7465Javanés: 7487Kannada: 7578Kazajstano: 7575Kirguiz: 7589Kurdo: 7585Laosiano: 7679Latín: 7665Letón: 7686Lingala: 7678Lituano: 7684Macedonio: 7775Malagasio: 7771Malayalam: 7776Malayo: 7783Maltés: 7784Maorí: 7773Marathí: 7782Moldavo: 7779Mongol: 7778Naurano: 7865Nepalí: 7869Noruego: 7879Oriya: 7982Pashto: 8083Persa: 7065Polaco: 8076Portugués: 8084Punjabi: 8065Quechua: 8185Romance: 8277Rumano: 8279Ruso: 8285Samoano: 8377Sánscrito: 8365Serbio: 8382Serbocroata: 8372Shona: 8378Sindhi: 8368Singalés: 8373Somalí: 8379Suajili: 8387Sudanés: 8385Sueco: 8386Tagalo: 8476Tailandés: 8472Tamil: 8465Tártaro: 8484Tayiko: 8471Telugu: 8469Tibetano: 6679Tigrinia: 8473Tonga: 8479Turcomano: 8482Turkm<strong>en</strong>io: 8475Twi: 8487Ucraniano: 8575Urdu: 8582Uzbeko: 8590Vasco: 6985Vietnamita: 8673Volapük: 8679Wolof: 8779Xhosa: 8872Yídish: 7473Yoruba: 8979Zulú: 908552 VQT3Z84


“AVCHD”, “AVCHD 3D”, “AVCHD Progressive” y “AVCHD 3D/Progressive” son mar<strong>cas</strong> comerciales de <strong>Panasonic</strong> Corporation ySony Corporation.Java es una marca registrada de Oracle y/o sus afiliados.Fabricado con la autorización de Dolby Laboratories.Dolby, Pro Logic y el símbolo de doble D son mar<strong>cas</strong> comerciales de Dolby Laboratories.Fabricado bajo la lic<strong>en</strong>cia bajo las pat<strong>en</strong>tes de Estados Unidos, números: 5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195;7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 y otras pat<strong>en</strong>tes de Estados Unidos y el resto del mundo emitidas y p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes. DTS-HD, Symbol,y DTS-HD y Symbol son mar<strong>cas</strong> registradas & DTS-HD Master Audio | Ess<strong>en</strong>tial es una marca comercial de DTS, Inc. El productoincluye el software. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados.Este elem<strong>en</strong>to incorpora una tecnología de protección contra copia que está protegida por las pat<strong>en</strong>tes de EE.UU. y otros derechosde propiedad intelectual de Rovi Corporation. Se prohíbe la ing<strong>en</strong>iería inversa y el desarmado.HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son mar<strong>cas</strong> comerciales o mar<strong>cas</strong> comerciales registradas de HDMILic<strong>en</strong>sing LLC <strong>en</strong> Estados Unidos y otros países.La lic<strong>en</strong>cia de este producto se otorga bajo las lic<strong>en</strong>cias de pat<strong>en</strong>tes de AVC y las lic<strong>en</strong>cias de pat<strong>en</strong>tes de VC-1 para un usopersonal y no comercial de un cli<strong>en</strong>te para (i) codificar vídeo conforme al estándar AVC y el estándar VC-1 (“AVC/VC-1 Video”) y/opara (ii) descodificar AVC/VC-1 Vídeo codificado por un cli<strong>en</strong>te que realice una actividad personal y no comercial, y/u obt<strong>en</strong>ido de unproveedor de vídeo con lic<strong>en</strong>cia para suministrar AVC/VC-1 Video. No se concede lic<strong>en</strong>cia expresa o implícita para otro uso. Podráobt<strong>en</strong>er información adicional <strong>en</strong> MPEG LA, LLC.Visite http://www.mpegla.com.HDAVI Control es una marca de fábrica de <strong>Panasonic</strong> Corporation.VIERA Connect es una marca comercial de <strong>Panasonic</strong> Corporation.La tecnología de decodificación de audio MPEG Layer-3 autorizada por Fraunhofer IIS y Thomson.El símbolo SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC.“DVD Logo” es una marca comercial de DVD Format/Logo Lic<strong>en</strong>sing Corporation.“Wi-Fi”, “Wi-Fi Protected Setup”, “WPA” y “WPA2” son mar<strong>cas</strong> comerciales o mar<strong>cas</strong> registradas de Wi-Fi Alliance.Refer<strong>en</strong>ciasDivX ® , DivX Certified ® y los logos asociados son mar<strong>cas</strong> de registro de la Rovi Corporation o de sus subsidiarias, y se usan conlic<strong>en</strong>cia.DivX ® , DivX Certified ® and associated logos are trademarks of Rovi Corporation or its subsidiaries and are used under lic<strong>en</strong>se.ACERCA DEL VIDEO DIVX:DivX ® es un formato de video digital creado por DivX, LLC, una subsidiaria de Rovi Corporation.Este es un dispositivo oficial DivX Certified ® que reproduce video DivX. Visite divx.com para obt<strong>en</strong>er más información yherrami<strong>en</strong>tas de software para convertir sus archivos <strong>en</strong> videos DivX.ACERCA DEL VÍDEO DIVX A PETICIÓN:Este dispositivo DivX Certified ® debe estar registrado para reproducir el cont<strong>en</strong>ido del video bajo pedido (VOD) DivX. Para g<strong>en</strong>erarel código de registro, ubique la sección DivX VOD <strong>en</strong> el m<strong>en</strong>ú de configuración del dispositivo. Vaya a vod.divx.com para obt<strong>en</strong>ermás información sobre cómo completar su registro.VQT3Z8453


DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living NetworkAlliance.Windows es una marca comercial o una marca registrada de Microsoft Corporation <strong>en</strong> Estados Unidos y otros países.Skype, mar<strong>cas</strong> comerciales y logotipos asociados y el logotipo “” son mar<strong>cas</strong> comerciales de Skype Limited.“Made for iPod” y “Made for iPhone” significa que el accesorio electrónico se diseñó para conectarse específicam<strong>en</strong>te a iPod, oiPhone, respectivam<strong>en</strong>te, y que el desarrollador certifica que cumple con las normas de r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to de Apple. Apple no seresponsabiliza por el funcionami<strong>en</strong>to de este dispositivo ni por su cumplimi<strong>en</strong>to de las normas regulatorias y de seguridad. T<strong>en</strong>ga <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>ta que el uso de este accesorio con iPod, o iPhone puede afectar el r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to inalámbrico. iPhone, iPod, iPod classic, iPodnano y iPod touch son mar<strong>cas</strong> comerciales de Apple Inc., registrada <strong>en</strong> Estados Unidos y <strong>en</strong> otros países.Este producto incorpora el sigui<strong>en</strong>te software:(1) el software desarrollado indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te por o para <strong>Panasonic</strong> Corporation,(2) el software propiedad de tercero y con lic<strong>en</strong>cia para <strong>Panasonic</strong> Corporation,(3) el software con lic<strong>en</strong>cia bajo GNU G<strong>en</strong>eral Public Lic<strong>en</strong>se, Version 2 (GPL v2),(4) el software con lic<strong>en</strong>cia bajo GNU LESSER G<strong>en</strong>eral Public Lic<strong>en</strong>se, Version 2.1 (LGPL v2.1), o(5) el software de fu<strong>en</strong>te abierta que no es el software con lic<strong>en</strong>cia bajo GPL v2 o LGPL v2.1,Para el software categorizado como (3) y (4), consulte los términos y condiciones de GPL v2 y LGPL v2.1, como puede ser el <strong>cas</strong>o <strong>en</strong>http://www.gnu.org/lic<strong>en</strong>ses/old-lic<strong>en</strong>ses/gpl-2.0.html yhttp://www.gnu.org/lic<strong>en</strong>ses/old-lic<strong>en</strong>ses/lgpl-2.1.html.Además, el software categorizado como (3) y (4) posee derecho de autor de varios individuos. Consulte el aviso sobre derechos deautor de esas personas <strong>en</strong>http://panasonic.net/avc/oss/bdplayer/AWBPP12.htmlEl software GPL/LGPL se distribuye esperando que sea útil, pero SIN NINGUNA GARANTÍA, incluso sin la garantía implícita deCOMERCIABILIDAD o APTITUD PARA CUALQUIER FIN PARTICULAR.Al m<strong>en</strong>os durante tres (3) años desde la <strong>en</strong>trega de los productos, <strong>Panasonic</strong> le dará a cualquier tercero que se comunique connosotros a la información proporcionada abajo, por un costo no mayor a nuestro costo para realizar físicam<strong>en</strong>te la distribución delcódigo fu<strong>en</strong>te, una copia completa que se puede leer con una máquina del correspondi<strong>en</strong>te código fu<strong>en</strong>te cubierto bajo GPL v2/LGPL v2.1.Información de contactocdrequest.bdplayer@gg.jp.panasonic.comEl código fu<strong>en</strong>te también está disponible de forma gratuita para usted y cualquier otro miembro del público mediante nuestro sitio web.http://panasonic.net/avc/oss/bdplayer/AWBPP12.htmlPara el software categorizado como (5) se incluye lo sigui<strong>en</strong>te.1. Este producto incluye el software desarrollado por Op<strong>en</strong>SSL Project para usar <strong>en</strong> Op<strong>en</strong>SSL Toolkit.(http://www.op<strong>en</strong>ssl.org/)2. Este producto incluye el software desarrollado por la University of California, Berkeley y sus contribuidores.3. Código FreeType.4. El software JPEG de Indep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t JPEG Group.(1) MS/WMAEste producto está protegido por ciertos derechos de propiedad intelectual de Microsoft Corporation y terceros. El uso o distribución deesa tecnología fuera de este producto está prohibido sin una lic<strong>en</strong>cia de Microsoft o de una subsidiaria autorizada por Microsoft.(2) MS/PlayReady/Etiquetado del producto finalEste producto conti<strong>en</strong>e tecnología sujeta a ciertos derechos de propiedad intelectual de Microsoft. El uso o distribución de estatecnología fuera de este producto está prohibido sin la lic<strong>en</strong>cia adecuada de Microsoft.(3) MS/PlayReady/Avisos del usuario finalLos propietarios de cont<strong>en</strong>ido usan la tecnología de acceso de cont<strong>en</strong>ido Microsoft PlayReady para proteger su propiedadintelectual, inclusive el cont<strong>en</strong>ido con derecho de autor. Este dispositivo utiliza la tecnología PlayReady para acceder al cont<strong>en</strong>idoprotegido por PlayReady y/o al cont<strong>en</strong>ido protegido por WMDRM. Si el dispositivo no aplica correctam<strong>en</strong>te las restricciones sobre eluso del cont<strong>en</strong>ido, los propietarios del cont<strong>en</strong>ido pued<strong>en</strong> requerir que Microsoft revoque la capacidad del dispositivo de consumir elcont<strong>en</strong>ido protegido por PlayReady. La revocación no debe afectar el cont<strong>en</strong>ido no protegido o el cont<strong>en</strong>ido protegido por otrastecnologías de acceso al cont<strong>en</strong>ido. Los propietarios del cont<strong>en</strong>ido pued<strong>en</strong> solicitarle que actualice PlayReady para acceder a sucont<strong>en</strong>ido. Si se niega a actualizar, no podrá acceder al cont<strong>en</strong>ido que necesita ser actualizado.(4) Vorbis, FLAC, WPA SupplicantLas lic<strong>en</strong>cias del software se visualizan cuando se selecciona “Lic<strong>en</strong>cia” <strong>en</strong> el m<strong>en</strong>ú Configuración. ( 40)Derechos de autor 2004-2010 Verance Corporation. Cinavia es una marca comercial de Verance Corporation. Protegida por la pat<strong>en</strong>te 7,369,677de EE.UU. y por otras pat<strong>en</strong>tes internacionales emitidas y p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes con la lic<strong>en</strong>cia de Verance Corporation. Todos los derechos reservados.54 VQT3Z84


Información sobre la eliminación <strong>en</strong> otros países no pert<strong>en</strong>eci<strong>en</strong>tes a la Unión EuropeaEste símbolo sólo es válido <strong>en</strong> la Unión Europea.Si desea desechar este producto, póngase <strong>en</strong> contacto con las autoridades locales o consu distribuidor para que le inform<strong>en</strong> sobre el método correcto de eliminación.(Parte interior del aparato)(Parte interior del aparato)Refer<strong>en</strong>ciasVQT3Z8455


Precauções de segurançaADVERTÊNCIAUnidadePara reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou danos noproduto,≥ Não exponha a unidade a chuva, umidade, goteiras ourespingos.≥ Não coloque objetos com líquidos, como vasos, sobre aunidade.≥ Use som<strong>en</strong>te os acessórios recom<strong>en</strong>dados.≥ Não remova as coberturas.≥ Não repare a unidade. Contate o serviço de assistência técnicapara obter ajuda de pessoal qualificado.≥ Não permita que objetos metais caiam no interior da unidade.≥ Não coloque objetos pesados sobre a unidade.Cabo de alim<strong>en</strong>tação CAPara reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou danos noproduto,≥ Assegure-se que a voltagem de alim<strong>en</strong>tação corresponde àvoltagem indicada na unidade.≥ Insira o plugue completam<strong>en</strong>te na tomada.≥ Não puxe, dobre nem coloque objetos pesados sobre o cabo.≥ Não manuseie o plugue com mãos molhadas.≥ Quando desconectar o plugue segure pelo respectivo corpo.≥ Não use plugues ou tomadas danificados.Instale a unidade de modo a que o cabo de alim<strong>en</strong>tação CA possaser desconectado da tomada imediatam<strong>en</strong>te em <strong>cas</strong>o deproblemas.Pequ<strong>en</strong>o objeto≥ Mant<strong>en</strong>ha o Cartão de Memória fora do alcance das criançaspara evitar o <strong>en</strong>golim<strong>en</strong>to.≥ Mant<strong>en</strong>ha os parafusos fora do alcance das crianças paraevitar o <strong>en</strong>golim<strong>en</strong>to.CUIDADOUnidade≥ Essa unidade utiliza um laser. O uso de controles ou ajustes oua execução de procedim<strong>en</strong>tos difer<strong>en</strong>tes dos especificadosaqui pode resultar em exposição a radiação perigosa.≥ Não coloque fontes de chamas nuas, como velas, sobre aunidade.≥ Essa unidade pode receber interferência de rádio causada porcelulares durante o uso. Se essas interferências ocorrerem,aum<strong>en</strong>te a distância <strong>en</strong>tre a unidade e o celular.≥ A unidade destina-se a ser usada em climas moderados.≥ A Marca de Id<strong>en</strong>tificação do Produto se <strong>en</strong>contra na parteinferior da unidade.Posicionam<strong>en</strong>toPosicione a unidade numa superfície nivelada.Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou danos noproduto,≥ Não instale nem coloque a unidade em uma prateleira de livos,armário incorporado ou outro espaço confinado. Assegurev<strong>en</strong>tilação sufici<strong>en</strong>te.≥ Não obstrua a aberturas de v<strong>en</strong>tilação da unidade com jornais,toalhas de mesa, cortinas e outros artigos.≥ Não exponha a unidade à luz solar direta, a temperaturaselevadas, a umidade elevada e a vibração excessiva.Caixas acústi<strong>cas</strong>≥ Use som<strong>en</strong>te as caixas acústi<strong>cas</strong> fornecidasA unidade principal e as caixas acústi<strong>cas</strong> fornecidas devem serusadas som<strong>en</strong>te conforme indicado nas pres<strong>en</strong>tes instruçõesde operação. Se não o fizer, pode danificar o amplificador e/ouas caixas acústi<strong>cas</strong>, existindo ainda o risco de incêndio. Em<strong>cas</strong>o de danos ou de mudança rep<strong>en</strong>tina em termos dedesemp<strong>en</strong>ho, contate um técnico de assistência qualificado.≥ Assegure-se que não cruza (curto-circuito) nem inverte apolaridade dos fios das caixas acústi<strong>cas</strong>, pois pode danificar ascaixas acústi<strong>cas</strong>.≥ Não transporte a caixa acústica som<strong>en</strong>te com uma mão paraevitar lesões causadas pela queda da mesma durante otransporte.≥ Se reproduzir som a níveis elevados durante longos períodosde tempo, pode danificar as caixas acústi<strong>cas</strong> e <strong>en</strong>curtar suavida útil.≥ Não toque na zona frontal de malha das caixas acústi<strong>cas</strong>.Segure pelos lados.≥ Quando transportar as caixas acústi<strong>cas</strong>, segure o suporte e abase.≥ Coloque as caixas acústi<strong>cas</strong> em superfícies planas e seguras.≥ Para evitar lesões causadas pela queda ou tombam<strong>en</strong>to dascaixas acústi<strong>cas</strong>, coloque os cabos das mesmas com cuidadopara não tropeçar ou se <strong>en</strong>ganchar.≥ Não se apóie na base da caixa acústica. Seja cuidados quandoestiverem crianças nas proximidades.BateriasO manuseio errado de baterias pode causar a fuga de eletrólito eprovocar um incêndio.≥ Perigo de explosão se a bateria for substituída incorretam<strong>en</strong>te.Substitua som<strong>en</strong>te pelo tipo recom<strong>en</strong>dado pelo fabricante.≥ Quando descartar as baterias, contate as autoridades locais ouo distribuidor e se informe sobre o método correto de descarte.≥ Não misture baterias novas e usadas ou tipos difer<strong>en</strong>tes debaterias ao mesmo tempo.≥ Não a aqueça ou exponha ao fogo.≥ Não deixe a(s) bateria(s) em um veículo exposto à luz solardireta durante um longo período de tempo e com as portas ejanelas fechadas.≥ Não as desmonte nem curto-circuite.≥ Não recarregue baterias alcalinas ou de manganês.≥ Não utilize as baterias se a cobertura tiver sido removida.Remova as baterias se não pret<strong>en</strong>der usar o controle remotodurante um longo período de tempo. Armaz<strong>en</strong>e num local fresco eescuro.56 VQT3Z84


ÍndicePrecauções de segurança ...........................56PORTUGUESPara começarConteúdo da embalagem e acessórios ..........58Cuidados a ter com a unidade e a mídia ........59Meio de reprodução........................................60Guia de controle .............................................62PASSO 1: Posicionam<strong>en</strong>to.............................64PASSO 2: Preparação das caixasacústi<strong>cas</strong>.........................................................65PASSO 3: Conexões ......................................66PASSO 4: Conexão do cabo dealim<strong>en</strong>tação CA ..............................................71PASSO 5: Configurações ...............................72•Configuração Simples........................................... 72•Configuração Simples da rede ............................. 72•Atualizações de firmware...................................... 73Inserção e remoção de mídias .......................74Desfrutar do televisor com as caixasacústi<strong>cas</strong> da unidade ......................................74M<strong>en</strong>u INICIO...................................................75Modo multiusuários.........................................76ReproduçãoReprodução ....................................................77Utilização do iPod/iPhone...............................79•Conexão do iPod/iPhone ...................................... 80•Reprodução do iPod/iPhone................................. 80Televisão e RádioVIERA Link“HDAVI Control” ..........................................81•Desfrutar do televisor e STB com as caixasacústi<strong>cas</strong> da unidade .......................................... 82Ouvir rádio ...................................................... 83Operações avançadasVIERA Connect (Desfrutar do serviçode rede) .......................................................... 84Função de rede doméstica ............................. 85M<strong>en</strong>u de opções ............................................. 86M<strong>en</strong>u de configuração ....................................89•Configurações das caixas acústi<strong>cas</strong> .................... 95Desfrutar de efeitos de som a partir detodas as caixas acústi<strong>cas</strong>............................... 96Opção de instalação das caixas acústi<strong>cas</strong>..... 96ReferênciaGuia de solução de problemas....................... 98M<strong>en</strong>sag<strong>en</strong>s ...................................................102Especificações..............................................104Informação adicional ....................................106Informação....................................................111Operaçõesavançadas Televisão e Rádio Reprodução Para começarReferência≥Restrição ao uso de conteúdo copiado sem autorização ( 105)≥ Note que os controles e compon<strong>en</strong>tes reais, os it<strong>en</strong>s dos m<strong>en</strong>us, etc. podem ter um aspeto difer<strong>en</strong>te do exibido nasilustrações destas Instruções de Operação.VQT3Z8457


Conteúdo da embalagem e acessóriosPara começarCheque o conteúdo da embalagem e os acessórios fornecidos antes de usar a unidade.Conteúdo da embalagemUnidade principalFRONTCENTERSURROUND(Caixas acústi<strong>cas</strong>)(Cabos da caixa acústica)(Suportes)(Bases)(Parafusos)58 VQT3Z84SUBWOOFER


Acessórios∏1 Controle remoto(N2QAYB000727)∏2 Cabo dealim<strong>en</strong>tação CA∏ 1 Ant<strong>en</strong>a FM interna ∏ 1 Cabo HDMIPara começar∏2 Baterias para ocontrole remoto∏1 Adaptador deplugue dealim<strong>en</strong>tação∏1 Folha de adesivodo cabo da caixaacústica≥ Os números dos produtos fornecidos nessas instruções de operação estão corretos até fevereiro de 2012. Estão sujeitos aalteração.≥ Não use cabo de alim<strong>en</strong>tação CA com outro equipam<strong>en</strong>to.Cuidados a ter com a unidade e a mídia∫ Limpar a unidade com um panomacio e seco.≥ Não use nunca álcool, dilu<strong>en</strong>tes ou b<strong>en</strong>zina paralimpar a unidade.≥ Antes de usar panos tratados quimicam<strong>en</strong>te, leiaat<strong>en</strong>tam<strong>en</strong>te as instruções fornecidas com estes.∫ L<strong>en</strong>te da unidade≥ Use o limpador da l<strong>en</strong>te (não fornecido) para limpar al<strong>en</strong>te da unidade.∫ Limpar os discosO QUE DEVE FAZERO QUE NÃO DEVE FAZER∫ Precauções a ter com o manuseio dodisco e do cartão≥ Manuseie os discos segurando pela extremidade paraevitar ricos acid<strong>en</strong>tais e impressões digitais no disco.≥ Não cole etiquetas nem autocolantes nos discos.≥ Não use vaporizadores de limpeza do disco, b<strong>en</strong>zina,dilu<strong>en</strong>tes, líquidos para prev<strong>en</strong>ção de eletricidadeestática nem outros solv<strong>en</strong>tes.≥ Limpe a poeira, água ou corpos estranhos dosterminais da parte posterior do cartão.≥ Não use os discos seguintes:– Discos com adesivo exposto de autocolantes ouetiquetas removidas (discos alugados, etc.).– Discos muito deformados ou quebrados.– Discos com formas irregulares, como formas emcoração.Limpe com um pano úmido e depois seque com umpano seco.∫ Para descartar ou transferir a unidadeAs informações das configurações do usuário devem sermantidas na unidade. Se descartar a unidadeeliminando-a ou transferindo-a, siga o procedim<strong>en</strong>topara reverter todas as configurações para asconfigurações de fábrica e eliminar as configurações doutilizador. ( 98, “Para reverter todas as configuraçõespara as configurações de fábrica.”)≥ O histórico de operação pode ser gravado na memóriada unidade.VQT3Z8459


Meio de reproduçãoDispositivoMar<strong>cas</strong> dosdiscosTipos de dispositivosFormato doconteúdoBDBD-VideoBD-REBD-RVídeoVídeo, JPEG, MPOVídeo, DivX ® , MKVDVD-VideoVídeoDVDDVD-RDVD-R DLVídeo, AVCHD, DivX ® ,MKV, JPEG, MPO, FLAC,MP3, WAVDVD-RW— +R/+RW/+R DLVídeo, AVCHDCD de músicaMúsica [CD-DA]CD—CD-RCD-RWDivX ® , MKV, JPEG, MPO,FLAC, MP3, Música[CD-DA], WAVSDCartão de Memória SD (de 8 MB a 2 GB)Cartão de Memória SDHC (de 4 GB a 32 GB)Cartão de Memória SDXC (48 GB, 64 GB)(Compatível com tipos mini e micro)AVCHD, AVCHD 3D, MP4,MPEG2, JPEG, MPOUSB—Dispositivos USB(até 2 TB)DivX ® , MKV, MP4,MPEG2, JPEG, MPO,FLAC, MP3, WAV≥ Consulte as páginas 61 e 105 para obter mais informação sobre os tipos de conteúdo que podem ser reproduzidos.60 VQT3Z84


∫ Discos que não podem serreproduzidos por esta unidade≥ DVD-RAM≥ CD Super Áudio≥ CD de Fotos≥ DVD de Áudio≥ CD de Vídeo e CD Super Vídeo≥ Discos WMA≥ Discos PAL≥ Discos DivX Plus HD≥ HD DVD≥ Discos BD-Video gravados a uma velocidade de 50campos por segundo∫ Informação sobre a gestão de regiõesBD-VideoEsta unidade pode reproduzir discos BD-Videoque suportam o código de região “A”.Exemplo:DVD-VideoEsta unidade pode reproduzir discos DVD-Video quesuportam o número de região “4” ou “ALL”.Exemplo:24 ALL 3 4∫ FinalizaçãoOs DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL e CD-R/RW gravadoscom um gravador, etc. devem ser finalizados pelo gravadorpara poderem ser reproduzidos nesta unidade. Consulte asinstruções do gravador.∫ BD-VideoEssa unidade suporta o áudio de alta de velocidade detransmissão de bits (Dolby ® Digital Plus, Dolby ®TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio e DTS-HDMaster Audio) adotado em BD-Video.∫ 3D≥ Os vídeos e as fotos em 3D podem ser reproduzidosquando a unidade está conectada a um televisorcompatível com 3D usando um cabo HDMI de altavelocidade.≥ Pode desfrutar virtualm<strong>en</strong>te do vídeo em formato 2Dem 3D. ( 89)∫ CD de músicaA operação e a qualidade do som dos CDs que nãoestejam em conformidade com as especificações CD-DA(CDs com controle de cópia, etc.) não podem serasseguradas.∫ Cartão SD≥ Os Cartões miniSD, Cartões microSD,Cartões microSDHC e CartõesmicroSDXC podem ser usados som<strong>en</strong>tecom um adaptador de cartão. Esses sãogeralm<strong>en</strong>te fornecidos com os cartões ouadquiridos pelo cli<strong>en</strong>te.≥ Para proteger o conteúdo do cartão, movaa lingueta de prev<strong>en</strong>ção contra gravação(no cartão SD) para “LOCK”.≥ Essa unidade é compatível com Cartões de MemóriaSD que satisfazem as Especificações do Cartão SD,formatos FAT12 e FAT16, bem como Cartões deMemória SDHC no formato FAT32 e Cartões deMemória SDXC em exFAT.≥ Se o cartão SD for usado com computadores oudispositivos incompatíveis, os conteúdos gravadospodem ser apagados pelo fato de o cartão serformatado, etc.≥ A memória utilizável pode ser ligeiram<strong>en</strong>te m<strong>en</strong>or quea capacidade do cartão.∫ Dispositivo USB≥ Essa unidade não garante a conexão com todos osdispositivos USB.≥ Essa unidade não suporta carga através de dispositivoUSB.≥ São suportados os sistemas de arquivos FAT12,FAT16, FAT32 e NTFS.≥ Essa unidade suporta USB2.0 de alta velocidade.≥ Essa unidade pode suportar uma unidade de disco rígidoformatada para FAT32 e NTFS.Alguns tipos de unidades de disco rígido podem exigir o usode sua unidade de alim<strong>en</strong>tação.∫ BD-RE, BD-ROs discos gravados em modo DR usando os gravadoresde Discos <strong>Blu</strong>-<strong>ray</strong> da <strong>Panasonic</strong> podem não reproduziráudio etc., corretam<strong>en</strong>te.≥ É possível que as mídias acima não possam serreproduzidas em alguns <strong>cas</strong>os devido ao tipo de mídia, àscondições de gravação, ao método de gravação e à formacomo os arquivos foram gravados.≥ Os fabricantes do disco podem controlar o modo dereprodução dos mesmos. Portanto, pode ser que nãopossa controlar sempre sua reprodução da forma como édescrita nestas instruções de operação. Leia at<strong>en</strong>tam<strong>en</strong>teas instruções do disco.Para começarVQT3Z8461


Guia de controle123Controle remoto417 56789101112∫ Utilização do controle remotoInsira de modo a que os pólos (i e j) correspondamaos do controle remoto.131415161819202122231 Pressione para ligar e desligar a unidade2 Permite selecionar os números de títulos, etc./inserirnúmeros ou caracteres[CANCEL]: cancelar3 Permite selecionar a fonte4 Botões de controle de reprodução básica ( 77)5 Permite selecionar emissoras de rádiopré-configuradas ( 83)6 Permite exibir m<strong>en</strong>sag<strong>en</strong>s de estado ( 78)7 Permite exibir a tela de início do VIERA Connect( 84)8 [3, 4, 2, 1] : permite mover o realce para seleção[OK] : permite confirmar a seleção(2;)(;1) : quadro a quadro ( 77)9 Permite exibir o m<strong>en</strong>u OPTION ( 86)10 Botões coloridosUsados para vários fins consoante o visor11 Permite configurar o modo de som ( 96)12 Permite selecionar efeitos de som <strong>en</strong>volv<strong>en</strong>te( 96)/configurar o timer de repouso1 Mant<strong>en</strong>ha pressionado o botão [jSLEEP].2 Enquanto é exibida a indicação “SLEEP ££”,pressione o botão [jSLEEP] várias vezes paraselecionar o tempo (em minutos).≥ A seleção do timer é até aos 120 minutos.≥ Selecione “OFF” para cancelar a configuração.≥ Para confirmar o tempo restante,mant<strong>en</strong>ha outra vez o botão pressionado.13 Botões de operação do televisor[Í TV]: pressione para ligar e desligar o televisor[AV, INPUT]: comute a seleção da <strong>en</strong>trada[i jVOL]: permite ajustar o volume14 Permite ajustar o volume da unidade principal15 Permite sil<strong>en</strong>ciar o som≥ “MUTE” pisca no visor da unidade quando afunção está ativada.≥ Para cancelar, pressione novam<strong>en</strong>te o botão ouajuste o volume.≥ O sil<strong>en</strong>ciam<strong>en</strong>to é cancelado se a unidade fordesligada.16 Permite exibir a tela do NETFLIX ( 84)17 Permite selecionar as emissoras de rádiomanualm<strong>en</strong>te ( 83)18 Permite sair da tela do m<strong>en</strong>u19 Permite exibir o m<strong>en</strong>u INICIO ( 75)20 Permite exibir o M<strong>en</strong>ú Emerg<strong>en</strong>te/M<strong>en</strong>ú Superior( 78)21 Permite voltar à tela anterior22 Permite iniciar um comunicação de vídeo ( 84)23 Permite selecionar o canal da caixa acústica ( 96)/selecionar áudio ( 77)R6/LR6, AA(Baterias alcalinas ou demanganês)Direcione-o para o s<strong>en</strong>sor do controle remoto daunidade. ( 63)62 VQT3Z84


Unidade principal (painel frontal)1 2 3OPEN/CLOSEVOLPara começariPodSD CARD4 5 6 7 8 9 10111 Botão do modo de espera/ligar (Í/I) ( 72)Pressione para passar a unidade do modo deligação para o modo de espera ou vice-versa. Emmodo de espera, a unidade continua a consumiruma pequ<strong>en</strong>a quantidade de <strong>en</strong>ergia.2 Permite abrir ou fechar a bandeja do disco ( 74)3 Permite ajustar o volume da unidade principal4 Bandeja do disco5 Parar ( 77)6 Iniciar a reprodução ( 77)7 Ranhura do cartão SD ( 74)8 Porta USB ( 74)9 S<strong>en</strong>sor do sinal do controle remotoDistância: a uma distância aproximada de 7 m.Ângulo: aprox. 20e para cima e para baixo, 30e paraa esquerda e para a direita10 Visor11 Doca para iPod/iPhone ( 80)Unidade principal (painel traseiro)1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1314110 127V 220 240VVOLT ADJ(na parte inferior da unidade)1 Terminal AC IN ( 71)2 Terminais da caixa acústica ( 66)3 V<strong>en</strong>toinha de resfriam<strong>en</strong>to4 Porta LAN ( 70)5 Porta USB ( 70, 84)6 Terminal HDMI AV OUT (ARC) ( 67, 69)7 Terminal HDMI1 IN (CABLE/SAT) ( 69)8 Terminal HDMI2 IN ( 69)9 Terminal DIGITAL AUDIO IN ( 67, 68, 69)10 Terminal da ant<strong>en</strong>a de rádio FM ( 68)11 Terminal AUX ( 68)12 Terminal VIDEO OUT ( 68)13 Doca de transmissor digital para sistema sem fios14 Seletor de voltagem CA ( 71)VQT3Z8463


PASSO 1: Posicionam<strong>en</strong>toPara uma posição ótimaPosicione as caixas acústi<strong>cas</strong> frontais, c<strong>en</strong>tral e de som <strong>en</strong>volv<strong>en</strong>te aproximadam<strong>en</strong>te à mesma distância da posição dapoltrona do ouvinte.≥ Ajuste o volume usando a função de tempo de atraso se a distância <strong>en</strong>tre cada caixa acústica e a posição dapoltrona do ouvinte não for igual. ( 95)60°120°ACaixa acústica c<strong>en</strong>tral≥ Instale em um bastidor ou prateleira de modo a nãointerferir com os vários s<strong>en</strong>sores do televisor (luzambi<strong>en</strong>te, etc.). A vibração causada pela caixaacústica pode alterar a imagem se for instaladadiretam<strong>en</strong>te sobre o televisor.BCDCaixas acústi<strong>cas</strong> frontaisSubwooferCaixas acústi<strong>cas</strong> de som <strong>en</strong>volv<strong>en</strong>te≥ Instale as caixas acústi<strong>cas</strong> à mesma altura dosouvidos ou a um nível superior.≥ Mant<strong>en</strong>ha as caixas acústi<strong>cas</strong> a uma distância de pelo m<strong>en</strong>os 10 mm do sistema para uma v<strong>en</strong>tilação adequada.≥ O posicionam<strong>en</strong>to das caixas acústi<strong>cas</strong> muito próximas do piso, das paredes e dos cantos pode resultar na reprodução desons excessivam<strong>en</strong>te graves. Cubra as paredes e as janelas com cortinas grossas.≥ Para montagem opcional na parede, consulte a página 96.Conexões sem fios (SH-FX71)∫ Desfrutar do som <strong>en</strong>volv<strong>en</strong>te da caixa acústica sem fiosUse o sistema sem fios opcional da <strong>Panasonic</strong> (SH-FX71).∫ Atualizar para o sistema de 7,1 canaisA unidade principal foi projetada para poder desfrutar do som <strong>en</strong>volv<strong>en</strong>te de 7,1 canais. É possível um efeito maisparecido com o do cinema com uma conexão sem fios.Equipam<strong>en</strong>to necessário:≥ Sistema sem fios (SH-FX71)2 sistemas opcionais≥ 2 caixas acústi<strong>cas</strong> adicionais [Impedância: 3 ≠ a 6 ≠, potência de <strong>en</strong>trada da caixa acústica: 100 W (Mín.)]≥ Para obter mais informações, consulte as instruções de operação do SH-FX71.≥ O indicador WIRELESS LINK ilumina-se a verde quando a unidade e o SH-FX71 estão conectados sem fios. Pode tambémchecar o estado da ligação se mantiver pressionado o botão [SOUND] da unidade. Quando a WIRELESS LINK é ativada, ovisor da unidade principal exibe a m<strong>en</strong>sagem “WIRELESS SPEAKERS LINKED”.64 VQT3Z84


PASSO 2: Preparação das caixas acústi<strong>cas</strong>Montagem das caixas acústi<strong>cas</strong> frontais1 Encaixe o suporte na base. 2 Aperte bem os 3 parafusos (fornecidos).Passe o cabo da caixaacústica através dabase.Faça deslizar o cabo da caixaacústica através da ranhura.Para começar3 Fixe a caixa acústica. 4 Aperte bem o parafuso (fornecido).Cabo da caixaacústica≥ Para evitar danos ou riscos, est<strong>en</strong>da um pano macio no chão e efetue a montagem sobre o mesmo.Conexão dos cabos da caixa acústicaColoque o adesivo do cabo da caixa acústica (fornecido) e conecte os cabos da caixa acústica às caixasacústi<strong>cas</strong>.≥ Quando conectar as caixas acústi<strong>cas</strong> com o sistema sem fios opcional SH-FX71 ( 64), use os cabos da caixaacústica do SH-FX71.Ex., Caixa acústica de som <strong>en</strong>volv<strong>en</strong>teConectorSURROUNDLchAdesivo do cabo da caixa acústica(fornecido)Indicação da caixa acústicaEmpurrarr: Brancos: Linha azulAdesivo do cabo da caixaacústicaConector1 FRONT Lch 1 BRANCO2 FRONT Rch 2 VERMELHO3 SURROUND Lch 3 AZUL4 SURROUND Rch 4 CINZENTO5 CENTER 5 VERDE6 SUBWOOFER 6 PÚRPURAVQT3Z8465


PASSO 3: ConexõesDesligue todos os equipam<strong>en</strong>tos antes da conexão e leia as instruções de operação apropriadas.Não conecte o cabo de alim<strong>en</strong>tação CA <strong>en</strong>quanto não estiverem concluídas todas as outras conexões.Conexão da caixa acústicaConecte os cabos da caixa acústica aos terminais da mesma cor.66 VQT3Z84


Conexão a um televisor∫ HDMI≥ Se usar um cabo HDMI opcional, use os cabos HDMI de alta velocidade. Não podem ser usados cabos nãocompatíveis com HDMI.É recom<strong>en</strong>dável usar o cabo HDMI da <strong>Panasonic</strong>. Quando um sinal 1080p for reproduzido, use cabos HDMI de5,0 metros ou m<strong>en</strong>ores.Referência recom<strong>en</strong>dada (Cabo HDMI de Alta Velocidade):RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m), RP-CDHS50 (5,0 m), etc.≥ O áudio será reproduzido através das caixas acústi<strong>cas</strong> do sistema quando “Desactivado” estiver selecionado em“Salida de audio HDMI”. ( 91)∫ Áudio do televisor≥ Para reproduzir áudio do televisor a partir das caixas acústi<strong>cas</strong> dessa unidade, precisa de comutar o seletor. ( 74)∫ OPTICAL IN≥ Após efetuar a conexão de áudio digital, adapte as configurações ao tipo de áudio de seu equipam<strong>en</strong>to digital.( 91)Para começar≥ Não efetue as conexões de vídeo através do VCR.Devido à proteção contra cópias, a imagem pode não ser exibida corretam<strong>en</strong>te.Melhor qualidadeCabo HDMI (fornecido)HDMIOPTICALOUTCabo de áudio digitalóptico* (não fornecido)* Se o terminal HDMI do televisor estiver etiquetado com “HDMI (ARC)”, a conexão do cabo de áudio digital óptico não énecessária.O que é ARC?ARC é a abreviatura de Audio Return Channel (Canal de Retorno de Áudio), também conhecido como HDMI ARC.Essa função permite que um sistema de cinema em <strong>cas</strong>a receba e reproduza áudio a partir do televisor através deum cabo HDMI de sinal sem fios adicionais.VQT3Z8467


Imagem padrão e melhor áudioCabo de áudio digital óptico(não fornecido)VIDEO INOPTICALOUTAUDIO INLRCabo de vídeo (não fornecido)Imagem padrão e áudioVIDEO INCabo de áudio (não fornecido)AUDIO OUTAUDIO INLLRRCabo de vídeo (não fornecido)Conexão de ant<strong>en</strong>a FMFixe essa extremidade da ant<strong>en</strong>a a uma parede ou colunaonde a recepção for melhor.75Ant<strong>en</strong>a FM interna (fornecida)≥ Use uma ant<strong>en</strong>a FM externa se a recepção de rádio for fraca.68 VQT3Z84


∫ Quando os dispositivos a conectar possuem um terminal HDMIEx.,Conexão de outros dispositivosAV IN(ARC)Cabo HDMI(fornecido)AV OUTSet Top Box, etc.Cabo HDMI(não fornecido)AV OUTVideogame, etc.Para começarPassagem de HDMI em esperaMesmo que o sistema esteja em modo de espera, o sinal de áudio e/ou vídeo do dispositivo conectado à <strong>en</strong>trada HDMI1 IN(CABLE/SAT) ou ao terminal HDMI2 IN será <strong>en</strong>viado para o televisor conectado ao terminal HDMI AV OUT (o som não seráreproduzido a partir desse sistema). Mesmo <strong>en</strong>quanto o sistema está em modo de espera, você pode alterar o sinal de <strong>en</strong>tradaHDMI1 IN (CABLE/SAT) ou HDMI2 IN pressionando [EXT-IN] no controle remoto.∫ Quando os dispositivos a conectar não possuem um terminal HDMIEx.,Set Top Box, etc.OPTICALOUTCabo de áudio digital óptico(não fornecido)VQT3Z8469


Conexão à redeOs serviços seguintes podem ser usados quando a unidade está conectada a uma rede de banda larga.≥ O firmware pode ser atualizado ( 73)≥ Pode desfrutar de VIERA Connect ( 84)≥ Pode desfrutar de BD-Live ( 78)≥ Pode acessar outros dispositivos (Red Doméstica)( 85)Para obter detalhes sobre o método de conexão, consulte as instruções fornecidas com o equipam<strong>en</strong>to que pret<strong>en</strong>deconectar.Conexão da LAN sem fiosConecte o adaptador LAN sem fios DY-WL5 (opcional). Pode ser usado som<strong>en</strong>te o DY-WL5.Leia at<strong>en</strong>tam<strong>en</strong>te as instruções de operação do DY-WL5 quando o usar.Roteador sem fios, etc.Internet≥ Pode ser usada uma conexão LAN sem fios som<strong>en</strong>te em países onde é autorizado o uso da função sem fios. O uso deuma conexão LAN sem fios é proibido em regiões onde o DY-WL5 não é v<strong>en</strong>dido.≥ Para obter informações atualizadas sobre compatibilidade do seu roteador sem fios, consultehttp://panasonic.jp/support/global/cs/(Esse site é som<strong>en</strong>te em inglês.)≥ A unidade não é compatível com serviços públicos de LAN sem fios fornecidos em aeroportos, estações de tr<strong>en</strong>s,cafés, etc.Conexão de cabo LANCabo LAN (não fornecido)Roteador de banda larga, etc.Internet≥ Utilize cabos LAN retos (STP) de categoria 5 ou superior quando efetuar a conexão a dispositivos periféricos.≥ Se inserir qualquer outro cabo difer<strong>en</strong>te do cabo LAN no terminal LAN pode danificar a unidade.70 VQT3Z84


PASSO 4: Conexão do cabo de alim<strong>en</strong>tação CAConecte-o som<strong>en</strong>te depois que todas as conexões terem sido concluídas.Para começarCabo de alim<strong>en</strong>tação CA(fornecido)110 127V 220 240VVOLT ADJAntes de conectar o cabo de alim<strong>en</strong>tação CA:Ajuste a voltagem na parte inferior daunidade principal.≥ Use uma chave de f<strong>en</strong>da de cabeça plana para mover oseletor de voltagem para a posição correta da região onde osistema está s<strong>en</strong>do utilizado.Para a tomada de corr<strong>en</strong>te doméstica≥ Use o cabo de alim<strong>en</strong>tação CA correspond<strong>en</strong>te à tomada da área em que vive.≥ Se o plugue de alim<strong>en</strong>tação não <strong>en</strong>caixar na tomada de CA, use oadaptador do plugue de alim<strong>en</strong>tação (fornecido). Se mesmo assim não<strong>en</strong>caixar, contate um distribuidor de compon<strong>en</strong>tes elétricos para obterassistência.≥ Essa unidade consome uma pequ<strong>en</strong>a quantidade de <strong>en</strong>ergia CA ( 104), mesmo quando está desligada. Paraefeitos de poupança de <strong>en</strong>ergia, se não usar a unidade durante um período prolongado de tempo, podedesconectá-la.VQT3Z8471


PASSO 5: ConfiguraçõesConfiguração SimplesApós conectar seu novo sistema de cinema em <strong>cas</strong>apela primeira vez e pressionar [Í], é exibida uma telacom as configurações bási<strong>cas</strong>.PreparaçãoLigue o televisor e selecione a <strong>en</strong>trada de vídeoapropriada do televisor.1 Pressione [Í].É exibida a tela de configuração.2 Siga as instruções exibidas na tela e aplique asconfigurações.≥ Pode efetuar essa operação de configuração em qualquermom<strong>en</strong>to selecionando “Configuración Fácil” no m<strong>en</strong>u deconfiguração. ( 93)≥ Se a unidade estiver conectada a um televisor <strong>Panasonic</strong>(VIERA) suportando HDAVI Control 2 ou posterior atravésde um cabo HDMI, a informação da configuração dotelevisor, como “Idioma de m<strong>en</strong>saje <strong>en</strong> pantalla”, éadquirida pela unidade.Configuração Simples da redeApós concluir a “Configuración Fácil”, pode efetuar a“Ajuste Fácil de Red”.Selecione “Cableado” ou “Inalámbrico” e pressione [OK].Ajuste Fácil de RedSeleccione un modo de conexión.Ajustes Actuales : CableadoConexión cableada a LAN:Conecte un cable de LAN a la unidad y seleccione "Cableado".Conexión Inalámbrica a LAN:Conecte el adaptador de LAN Inalámbrico (DY-WL5) al puertoUSB y seleccione "Inalámbrico".CableadoInalámbricoOKRETURN∫ Conexão “Cableado”Siga as instruções exibidas na tela para efetuar asconfigurações da conexão.∫ Conexão “Inalámbrico”Antes de iniciar a configuração da conexão sem fios≥ Obt<strong>en</strong>ha o nome de sua rede (SSID* 1 ).≥ Se sua conexão sem fios estiver <strong>en</strong>criptada,assegure-se que conhece sua chave de<strong>en</strong>criptação.≥ Se a m<strong>en</strong>sagem “Adaptador Inalámbrico de LAN noconectado.” for exibida, assegure-se que o adaptadorLAN sem fios está totalm<strong>en</strong>te inserido. Caso contrário,desconecte-o e volte a conectá-lo. Se o visor se mantiverinalterado, consulte seu distribuidor para obteraconselham<strong>en</strong>to.Selecione “Buscar red inalámbrica” ou “WPS(Método Presionar Botón)” e pressione [OK]. Deseguida, siga as instruções exibidas na tela eaplique as configurações.Ajustes InalámbricosSeleccione un método de conexión al punto de accesoinalámbrico.Refiérase al manual de operación del punto de accesoinalámbrico para métodos de conexión.Buscar red inalámbricaWPS (Método Presionar Botón)WPS (Método Presionar Botón):Se seu roteador sem fios suportar Ex.,WPS (Método Presionar Botón), podeefetuar facilm<strong>en</strong>te as configuraçõespressionando o respectivo botãoWPS.WPS (Wi-Fi Protected Setup TM ) é umpadrão que facilita as configurações relacionadas com aconexão e a segurança de dispositivos LAN sem fios.1 Pressione o botão WPS ou o botão correspond<strong>en</strong>tedo roteador sem fios até que a lâmpada comece apiscar.≥ Para obter detalhes, consulte as instruções deoperação do roteador sem fios.2 Pressione [OK].Buscar red inalámbrica:≥ Quando seleciona “Buscar red inalámbrica”, sãoexibidas as redes sem fios disponíveis. Selecione onome de sua rede e pressione [OK].– Se o nome de sua rede não for exibido, procur<strong>en</strong>ovam<strong>en</strong>te pressionando o botão [R] do controleremoto.– A SSID oculta não será exibida quando selecionar“Buscar red inalámbrica”. Insira manualm<strong>en</strong>teusando a “Ajuste manual”.(Pressione [HOME] selecione “Otros” [OK] selecione “CONFIGURACIÓN” [OK] selecione“Red” [OK] selecione “Ajustes de Red” [OK] selecione “Ajustes Inalámbricos” [OK] selecione “Ajustes de Conexión” [OK] selecione “Ajuste manual” [OK])≥ Se sua rede estiver <strong>en</strong>criptada, é exibida a tela de<strong>en</strong>trada da chave de <strong>en</strong>criptação.Insira a chave de <strong>en</strong>criptação de sua rede.* 272 VQT3Z84


≥ Consulte as instruções de operação do hub ou doroteador.≥ Pode efetuar essa operação de configuração em qualquermom<strong>en</strong>to selecionando “Ajuste Fácil de Red” no m<strong>en</strong>u deconfiguração. ( 92)≥ Pode refazer essas configurações individualm<strong>en</strong>te usandoas “Ajustes de Red”. ( 92)≥ Não use o adaptador LAN sem fios para conectar a umarede sem fios para a qual não possui direitos de utilização.Durante as bus<strong>cas</strong> automáti<strong>cas</strong> em um ambi<strong>en</strong>te de redesem fios, podem ser exibidas as redes sem fios (SSID)para as quais você não possui direitos de utilização.Contudo, o uso dessas redes pode ser considerado comoacesso ilegal.≥ Após efetuar as configurações da rede na unidade, aconfigurações (nível de <strong>en</strong>criptação, etc.) do roteador semfios podem mudar.Quando tiver problemas de acesso online em seucomputador, efetue as configurações de rede de seucomputador em conformidade com as configurações doroteador sem fios.≥ T<strong>en</strong>ha pres<strong>en</strong>te que a conexão a uma rede sem<strong>en</strong>criptação pode resultar em uma visualização ilegal doconteúdo da comunicação por parte de terceiros ou emfuga de dados, como por exemplo, informação pessoal ouconfid<strong>en</strong>cial.*1SSID (Service Set ID<strong>en</strong>tification) é um nome usado pelaLAN sem fios para id<strong>en</strong>tificar uma rede particular. Atransmissão é possível se a SSID for correspond<strong>en</strong>te paraambos os dispositivos.*2O roteador sem fios compatível com Wi-Fi ProtectedSetup TM pode ter a marca.Reprogramação do controleremotoSe possuir mais do que um produto <strong>Panasonic</strong> e ocontrole remoto operar ambos os produtos ao mesmotempo, necessitará de modificar o código do controleremoto para evitar esse tipo de interferência. ( 94,“Código del control remoto”)Atualizações de firmwareO<strong>cas</strong>ionalm<strong>en</strong>te, a <strong>Panasonic</strong> pode lançar firmwareatualizado para a unidade que pode agregar ou melhorara forma de operação de uma funcionalidade. Essasatualizações são disponibilizadas gratuitam<strong>en</strong>te.Essa unidade consegue checar o firmwareautomaticam<strong>en</strong>te quando estiver conectada à Internetatravés de uma conexão de banda larga.Quando uma nova versão de firmware está disponível, éexibida a seguinte m<strong>en</strong>sagem.Nuevo firmware disponible.Por favor actualice el firmware <strong>en</strong>CONFIGURACIÓN.Para atualizar o firmwarePressione [HOME] selecione “Otros” [OK] selecione “CONFIGURACIÓN” [OK] selecione“Sistema” [OK] selecione “Actualización delFirmware” [OK] selecione “Actualizar Ahora” [OK]Para começarNÃO DESCONECTE a unidade da alim<strong>en</strong>tação CA nemefetue qualquer operação durante a atualização.Após a instalação do firmware, a indicação “FINISH” éexibida no visor da unidade. A unidade é reiniciada e atela seguinte é exibida.El firmware se actualizó.Versión Actual: x.xxOKRETURN≥ Se o descarregam<strong>en</strong>to na unidade falhar ou se aunidade não estiver conectada à Internet, podedescarregar o firmware mais rec<strong>en</strong>te a partir dowebsite seguinte e gravá-lo em um CD-R para atualizaro firmware.http://panasonic.jp/support/global/cs/(Este site está ap<strong>en</strong>as em inglês.)Para mostrar a versão do firmware nessa unidade.( 94, “Información de Versión de Firmware”)≥ O descarregam<strong>en</strong>to demorará vários minutos. Podedemorar mais tempo ou pode não funcionarcorretam<strong>en</strong>te dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>do do ambi<strong>en</strong>te da conexão.≥ Se não desejar checar a versão mais rec<strong>en</strong>te do firmware,coloque “Verificar Actualización Automática” em“Desactivado”. ( 94)VQT3Z8473


SD CARDOPEN/CLOSEVOLInserção e remoção demídiasDesfrutar do televisor comas caixas acústi<strong>cas</strong> daunidade1 Conecte o televisor e a unidade principal.( 67s68)2 Pressione [EXT-IN] várias vezes para selecionaro modo de <strong>en</strong>trada eterna apropriado. ( 75)≥ Reduza o volume do televisor para o nível mínimoe ajuste o volume da unidade principal.≥ Quando inserir um item de mídia, assegure-se queestá com a face correta voltada para cima.≥ Quando remover o cartão SD, pressione o c<strong>en</strong>tro docartão e puxe-o para fora.≥ Se conectar um produto da <strong>Panasonic</strong> com um cabode conexão USB, a tela de configuração pode serexibida no equipam<strong>en</strong>to conectado. Para obterdetalhes, consulte as instruções do equipam<strong>en</strong>toconectado.≥ Use a porta USB frontal quando conectar umamemória USB ou uma unidade de disco rígido USB.A porta USB do painel traseiro é som<strong>en</strong>te para osdispositivos seguintes:– Adaptador LAN sem fios– Câmera de comunicaçãoSeleção do tipo de áudio1 Mant<strong>en</strong>ha pressionado o botão [jAUDIO] paraativar o modo de configuração do áudio.2 Pressione [jAUDIO] várias vezes paraselecionar o áudio. (MAIN, SAP)≥ Coloque “PCM-Fix” ( 91) em “No”.≥ O “SAP” (Programa de Áudio Secundário) funcionasom<strong>en</strong>te com o Dolby Dual Mono.≥ Não pode alterar o tipo de áudio quando o televisor estáconectado à unidade através do terminal AUX.74 VQT3Z84


M<strong>en</strong>u INICIOAs principais funções da unidade podem se usadas apartir do m<strong>en</strong>u INICIO.PreparaçãoLigue o televisor e selecione a <strong>en</strong>trada de vídeoapropriada do televisor.1 Pressione [Í] para ligar a unidade.2 Pressione [OK] ou [3, 4, 2, 1] para selecionaro item.≥ Se existirem outros it<strong>en</strong>s, repita o passo.INICIOVideos/Fotos/MúsicaDiscoTarjeta SDUSBPermite reproduzir os conteúdos.( 77)≥ Quando estão váriosconteúdos gravados, selecioneos tipos de conteúdos ou otítulo.SonidoPermite selecionar a qualidade do som(equalizador). ( 88)Para começarEntrada Ext.Quando pret<strong>en</strong>der reproduzir áudio de um dispositivoexterno a partir dessa unidade, selecione o nome doterminal ao qual conectou o dispositivo.Se a saída de áudio de um televisor ou STB estiverselecionada, é exibida a indicação “(TV)” ou “(CABLE/SATÉLITE)”. ( 91)RedCine para <strong>cas</strong>aAUXARCDIGITAL INHDMI IN1HDMI IN2Servicio de RedRed DomésticaRADIO FMOKEntrada Ext.FotosSonidoRegistre el1er usuarioRedVideosiPodTerminal AUXTerminal HDMI AV OUT (ARC)Terminal DIGITAL AUDIO INTerminal HDMI1 IN (CABLE/SAT) e/ou HDMI2 IN ( 69)Exibe a tela inicial do VIERAConnect. ( 84)Cli<strong>en</strong>te DLNA ( 85)Procesador ( 85)Para desfrutar de rádio FM ( 83)RADIO FMMúsicaOtrosiPodTodoMÚSICAVideos( 80)OtrosCONFIGURACIÓN ( 89)Administraciónde Tarjeta SD( 78)Fondo dePantallaAltera o fundo do m<strong>en</strong>u INICIO.Para exibir o m<strong>en</strong>u INICIOPressione [HOME].≥ O it<strong>en</strong>s a exibir podem variar consoante a mídia.≥ Quando o seletor é comutado, pode demorar algum tempoa reproduzir o vídeo e/ou o áudio selecionado.≥ Para economizar eletricidade, a unidade desliga-seautomaticam<strong>en</strong>te se não for usado qualquer botão em umperíodo de aproximadam<strong>en</strong>te 30 minutos quando não estáem reprodução (como por exemplo, quando está empausa, a exibir o m<strong>en</strong>u, a exibir fotografias, etc.).VQT3Z8475


Modo multiusuáriosO Modo Multiusuários é uma função que permitecomutar várias configurações de forma simples.Um máximo de 4 pessoas podem usar a unidade comsuas próprias configurações.As configurações seguintes podem ser personalizadas.≥ O ícone do usuário≥ O papel de parede do INICIO≥ As configurações de áudio e imagem ( 86, 89)ABINICIOCine para <strong>cas</strong>aA O nome de usuário e o ícone atualm<strong>en</strong>teselecionadosB Personalize um novo usuário e comute <strong>en</strong>treusuários com os botões coloridos.Personalização de um novousuário1 Pressione [HOME].2 Pressione um botão colorido que indique apersonalização de um novo usuário.3 Selecione um item e altere as configurações deacordo com as indicações.Podem ser configurados os it<strong>en</strong>s seguintes.Introduzca elApodoSeleccioneIconoSeleccioneFondo dePantallaOKUsuario 1Entrada Ext.FotosSonidoUsuario 1RedVideosiPodRegistre el2do usuarioRADIO FMMúsicaOtrosPersonalize um nome de usuário.Personalize um ícone do usuário.Seleccione <strong>en</strong>tre las IlustracionesA imagem pode ser selecionada apartir de ilustrações preparadas.Crear de las FotosSe a Câmera de Comunicação estiverconectada, pode capturar epersonalizar sua foto.≥ Pode também selecionar uma fotona mídia de gravação como umícone. ( 86, “Registro de ícono”)Personalize um fundo para o m<strong>en</strong>uINICIO.≥ Para além dos papéis de paredepreparados, pode tambémselecionar uma foto na mídia degravação como papel de parede.( 86, “Fondo de Pantalla”)RegistrarSmartphoneO smartphone usado como controleremoto pode ser registrado para cadaum dos usuários.≥ Não é possível registrar váriosusuários para um smartphone.4 Selecione “Confirme” e pressione [OK].Para modificar as informações personalizadas dousuárioSelecione “Editar información de Usuario.” no m<strong>en</strong>u deconfiguração. ( 94)Mudança de usuário∫ Usando os botões coloridosPressione os botões coloridos no m<strong>en</strong>u INICIO paramudar para o usuário correspond<strong>en</strong>te ao botão.∫ Usando o reconhecim<strong>en</strong>to facial(Som<strong>en</strong>te quando conectado à Câmera deComunicação 84)1 Pressione [OPTION] no m<strong>en</strong>u INICIO.2 Selecione “Reconocimi<strong>en</strong>to de Rostros” epressione [OK].3 Volte o rosto para a Câmera de Comunicação.A câmera determina o rosto mais próximo dasimag<strong>en</strong>s de rostos dos usuários personalizados eexibe os resultados.4 Pressione [OK].≥ Para repetir o reconhecim<strong>en</strong>to facial, pressione[RETURN].∫ Usando smartphones registradosQuando a unidade é ligada usando o smartphoneregistrado, o usuário que registrou o smartphoneserá selecionado automaticam<strong>en</strong>te.≥ Efetue as "Configuración de Dispositivo Remoto".( 93)≥ Para usar smartphones como controle remoto, énecessária a instalação do software dedicado. Para obtermais detalhes, consulte o seguinte website.http://panasonic.jp/support/global/cs/(Este site está ap<strong>en</strong>as em inglês.)76 VQT3Z84


Reprodução1 Insira a mídia.A reprodução inicia-se consoante a mídia.2 Selecione o item a reproduzir e pressione [OK].Se necessário, repita este procedim<strong>en</strong>to.≥ OS DISCOS CONTINUAM A GIRAR ENQUANTO OSMENUS SÃO EXIBIDOS. Pressione [∫STOP] quando tiverterminado a reprodução para proteger o motor da unidade,a tela do televisor, etc.≥ DivX e MKV: não são possíveis reproduções sucessivas.≥ Não é possível reproduzir vídeo AVCHD e MPEG2arrastado e largado, copiado e colado na mídia.Operações durante a reproduçãoAs seguintes funções podem não funcionar consoante amídia e o conteúdo.PararPressione [∫STOP].A posição de parada será memorizada.Retomar a função de reproduçãoPressione [1PLAY] para reiniciar a partir dessa posição.≥ A posição será apagada se a bandeja estiver abertaou se pressionar [∫STOP] várias vezes para exibir“STOP” no visor da unidade.≥ Nos discos BD-Video incluindo BD-J, a função pararetomar a reprodução não funciona.PausarPressione [;PAUSE].≥ Pressione [;PAUSE] novam<strong>en</strong>te ou [1PLAY] parareiniciar a reprodução.Busca/Câmera l<strong>en</strong>taBuscaDurante a reprodução, pressione [SEARCH6] ou[SEARCH5].≥ Música e MP3: a velocidade é ajustada para um únicopasso.Câmera l<strong>en</strong>taEnquanto no modo de pausa, pressione[SEARCH6] ou [SEARCH5].≥ BD-Video e AVCHD: som<strong>en</strong>te [SEARCH5].A velocidade aum<strong>en</strong>ta até 5 passos.≥ Pressione [1PLAY] para inverter para a velocidade dereprodução normal.SaltarDurante a reprodução ou a pausa, pressione [:]ou [9].Salte para o título, capítulo ou faixa.Quadro a quadroEnquanto no modo de pausa, pressione [2] (2;) ou[1] (;1).≥ Mant<strong>en</strong>ha pressionado para alterar sucessivam<strong>en</strong>teem avanço ou em retrocesso.≥ Pressione [1PLAY] para inverter para a velocidade dereprodução normal.≥ BD-Video e AVCHD: som<strong>en</strong>te [1] (;1).Alteração do áudioMant<strong>en</strong>ha pressionado o botão [jAUDIO] para ativaro modo de configuração do áudio.Pode alterar o número do canal de áudio ou o idioma dafaixa sonora, etc.Reprodução Para começarVQT3Z8477


Pressione [POP-UP MENU/TOP MENU].≥ Selecione o item e pressione [OK].Durante a reprodução, pressione [STATUS].As m<strong>en</strong>sag<strong>en</strong>s de estado fornecem informação sobre oque está s<strong>en</strong>do reproduzido. Cada vez que pressiona[STATUS], a informação do visor pode mudar oudesaparecer da tela.≥ Consoante a mídia e o conteúdo, o visor pode mudarou pode não ser exibido.Ex., BD-VideoABCDExibição de m<strong>en</strong>us e deinformação sobre a reproduçãoExibir o m<strong>en</strong>u superior/m<strong>en</strong>uinstantâneoExibir as m<strong>en</strong>sag<strong>en</strong>s de estadoT: Título, C: Capítulo, PL: Lista de reproduçãoTempo decorrido no títuloPosição atualTempo totalEx., JPEGFecha 11/12/2007Tamaño 500 x 375FabricanteEquipoBD-VideoRepr.Desfrutar de fotos e vídeo em 3DPreparaçãoConecte um televisor compatível com 3D a um terminalHDMI AV OUT da unidade usando um Cabo HDMI deAlta Velocidade. ( 67, 69)≥ Efetue as preparações necessárias para o televisor.≥ Efetue a reprodução seguindo as instruções exibidasna tela.≥ Ajustes 3D ( 89, 91)≥ Evite visualizar imag<strong>en</strong>s em 3D se não se s<strong>en</strong>tir bem ou ses<strong>en</strong>tir fadiga ocular.Se s<strong>en</strong>tir tonturas, náuseas ou outro desconforto <strong>en</strong>quantovisualiza imag<strong>en</strong>s em 3D, pare e descanse a vista.≥ O vídeo em 3D pode não ser reproduzido conformeestabelecido em “Resolución HDMI” ou “Salida 24p”( 90).≥ Quando reproduzir fotos em 3D a partir da tela “Fotos”,selecione “3D” na lista. (As fotos em “2D” são reproduzidasem 2D.) Se as indicações “2D” e “3D” não forem exibidas,pressione [R] para mudar a vista dos conteúdos dereprodução.Desfrutar de BD-LiveCom os discos “BD-Live”, pode desfrutar de conteúdosde bônus que usam acesso a Internet.Para essa função BD-Live, é necessária a inserção deum cartão SD juntam<strong>en</strong>te com a conexão à Internet.1 Efetue a conexão de rede e as configurações.( 70, 72)2 Insira um cartão SD com 1 GB ou mais deespaço disponível.≥ O cartão SD é utilizado como armaz<strong>en</strong>am<strong>en</strong>tolocal.3 Insira o disco.∫ Apagam<strong>en</strong>to de dados/Formatação decartõesSelecione “Administración de Tarjeta SD” no m<strong>en</strong>uINICIO ( 75), de seguida, selecione “Borrar data deBD-Video” ou “Formatear Tarjeta SD” e pressione[OK].≥ As funções utilizáveis e o método de operação podemvariar consoante o disco. Consulte as instruções do discoe/ou visite o respectivo website.≥ “Acceso a Internet BD-Live” pode necessitar de seralterado para certos discos ( 93).78 VQT3Z84


Apres<strong>en</strong>tação de diapositivosEfetue uma apres<strong>en</strong>tação de fotos e aplique váriasconfigurações durante a reprodução.1 Insira a mídia.2 Selecione “Fotos”.3 Selecione um item e pressione [G].Podem ser configurados os it<strong>en</strong>s seguintes.IniciardiapositivaIntervaloEfecto deTransiciónRepr. repet.Pista de AudioCarp. Pista deAudioPista AleatoriaPermite iniciar a apres<strong>en</strong>tação.Pode exibir fotos na pastaselecionada uma a uma e emintervalos constantes.Permite modificar o intervalo deexibição.Permite selecionar o efeito durantea apres<strong>en</strong>tação de diapositivos deimag<strong>en</strong>s.Permite repetir a apres<strong>en</strong>tação dediapositivos.Permite definir se pret<strong>en</strong>dereproduzir música de fundo.≥ Pode selecionar a faixa sonora apartir do dispositivo USB, CD demúsica e iPod/iPhone.≥ Consoante o <strong>cas</strong>o, algumasmídias não podem serselecionadas como fonte.Selecione a pasta a partir da qualos arquivos de música sãoreproduzidos.A música de fundo é reproduzidaaleatoriam<strong>en</strong>te.≥ As fotos exibidas como “ ” não podem serreproduzidas na unidade.≥ Quando é inserido/conectado um CD de música, umdispositivo USB com música gravada e um iPod/iPhone naunidade, o iPod/iPhone tem prioridade para serreproduzido como música de fundo.Utilização do iPod/iPhoneiPod/iPhone compatível (a partir de fevereiro de 2012)≥ Atualize seu iPod/iPhone com a última versão dosoftware antes de usar essa unidade.≥ A compatibilidade dep<strong>en</strong>de da versão do software deseu iPod/iPhone.≥ A compatibilidade com iPod/iPhone assegura asfunções de reprodução de música, vídeo e fotos e decarga da bateria da unidade como sistema de cinemaem <strong>cas</strong>a.iPod touch:1ª, 2ª, 3ª e 4ª geraçãoiPod nano:1ª, 2ª, 3ª, 4ª, 5ª e 6ª* geraçãoiPod classiciPod: 5ª* geraçãoiPhone 4S / iPhone 4 / iPhone 3GS / iPhone 3G /iPhone* As funções de reprodução da unidade principal podem serlimitadas no modo “Todo”.≥ Em certos locais, o estado de recepção de um iPhonepode ser fraco quando estiver carregado na unidade.≥ Quando o iPhone recebe uma chamada <strong>en</strong>quanto estáconectado na unidade, a reprodução, etc. do iPhone podeser interrompida.Para dar prioridade à operação com o iPhone conectadona unidade, configure o iPhone para não receberchamadas.≥ Evite usar o modo Wi-Fi em seu iPhone <strong>en</strong>quanto asfunções de rede ou as caixas acústi<strong>cas</strong> de som <strong>en</strong>volv<strong>en</strong>teda unidade estão s<strong>en</strong>do usadas sem fios.Sobre a recarga da bateria≥ iPod/iPhone iniciará a recarga indep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>te de a unidadeestar ligada ou desligada.≥ “IPOD CHARGING” será exibida no visor da unidadeprincipal durante a carga do iPod/iPhone no modo deespera da unidade principal.≥ O iPod/iPhone não será recarregado após a conclusão darecarga da bateria.ReproduçãoVQT3Z8479


AUDIO INLRConexão do iPod/iPhonePreparação≥ Desligue a unidade principal ou reduza o volume daunidade principal até ao nível mínimo.1 Empurre o c<strong>en</strong>tro da gaveta (A) e puxecompletam<strong>en</strong>te para fora até emitir um cliquepara abrir a doca.C<strong>en</strong>tro da gaveta2 Encaixe o adaptador da doca (B) até ficar bemfixo no lugar.≥ Para adquirir um adaptador da doca, contate odistribuidor local do iPod/iPhone. Se não houvern<strong>en</strong>hum adaptador da doca disponível, insira eremova o iPod/iPhone com cuidado.Reprodução do iPod/iPhonePreparação≥ Para exibir a imagem, ligue o televisor e selecione omodo apropriado de <strong>en</strong>trada de vídeo.1 Pressione [HOME].2 Selecione “iPod” e pressione [OK].3 Selecione o item a reproduzir.≥ Selecione o modo “Todo” para exibir a foto.≥ Se necessário, repita este procedim<strong>en</strong>to.Modo “Todo”Se usar o modo “Todo”, pode usar seu iPod ou iPhonepara reproduzir arquivos de música/fotos/vídeo. Ocontrole remoto da unidade pode ser usado paracontrolar as operações do iPod/iPhone.Capa de álbum (som<strong>en</strong>te para reprodução demúsica.)Ex., tela de reprodução de músicaiPodGood morningRonaldoHappy days1:00-2:3045 de 12303 Conecte bem o iPod/iPhone.≥ Antes da conexão, assegure-se que o conectornão tem poeira nem corpos estranhos.iPod/iPhone(não fornecido)≥ Assegure-se que a conexão do cabo de vídeo permitever fotos/vídeos no televisor.VIDEO IN≥ Se a capa do álbum não estiver contida nosdados, a indicação “ ” será exibida no televisor.≥ Dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>do da versão do software de seu iPod/iPhone, a capa do álbum pode não ser exibidacorretam<strong>en</strong>te.≥ É possível que algumas operações nãofuncionem durante a leitura da capa do álbum.Outros métodos de reprodução1 Pressione [iPod] para selecionar “IPOD”.2 Pressione [STATUS] várias vezes paraselecionar os m<strong>en</strong>us.3 Pressione [3, 4] para selecionar um item epressione [OK].≥ A configuração do modo de reprodução será mantida atéque modificações sejam feitas no mesmo iPod/iPhone.≥ Esta função não funciona quando a opção “Todo” estáselecionada.≥ Estão disponíveis o efeito de som <strong>en</strong>volv<strong>en</strong>te e o modo desom.80 VQT3Z84


Televisão e RádioVIERA Link“HDAVI Control”O que é o VIERA Link “HDAVI Control”?O VIERA Link “HDAVI Control” é uma funçãoprática que liga as operações da unidade e umtelevisor <strong>Panasonic</strong> (VIERA) sob o “HDAVIControl”.Pode usar essa função conectando oequipam<strong>en</strong>to com um cabo HDMI. Consulte asinstruções de operação de equipam<strong>en</strong>toconectado para obter os detalhes operacionais.Preparação1 Coloque o “VIERA Link” em “Activado” ( 94).(A configuração padrão é “Activado”.)2 Configure as operações do “HDAVI Control” noequipam<strong>en</strong>to conectado (ex., televisor).3 Ligue todo o equipam<strong>en</strong>to compatível com o “HDAVIControl” e selecione o canal de <strong>en</strong>trada da unidad<strong>en</strong>o televisor conectado para que a função “HDAVIControl” funcione corretam<strong>en</strong>te.Além disso, quando a conexão ou asconfigurações forem alteradas, repita esteprocedim<strong>en</strong>to.Comutação automática da <strong>en</strong>tradaLigação de ativaçãoQuando forem efetuadas as operações seguintes, ocanal de <strong>en</strong>trada do televisor será comutadoautomaticam<strong>en</strong>te e a tela da unidade será exibida.Quando estiver desligado, o televisor se ligaráautomaticam<strong>en</strong>te.– Quando a reprodução for iniciada na unidade– Quando uma ação que use a tela de visualização forefetuada(ex., m<strong>en</strong>u INICIO)≥ Esta função não funciona quando o seletor do iPod/iPhone é escolhido. ( 80)Ligação de desativaçãoTodo o equipam<strong>en</strong>to conectado compatível com o“HDAVI Control”, incluindo a unidade, se desligaautomaticam<strong>en</strong>te quando desliga o televisor.Reproduzir música de forma contínua mesmo depoisde desligar o televisorQuando a unidade está ligada a um televisor <strong>Panasonic</strong>(VIERA) que suporta o HDAVI Control 2 ou posterior.Selecione “Vídeo” em “Apaga control” ( 94)Controle simples som<strong>en</strong>te como controle remoto do VIERASom<strong>en</strong>te quando o televisor suporta o “HDAVIControl 2” ou posteriorUsando o controle remoto do televisor, pode efetuarvárias operações de reprodução e configurações.Consulte as instruções de operação do televisor paraobter mais detalhes.≥ Os botões que pode usar nessa unidade variam consoanteo televisor. Para obter detalhes, consulte as instruções deoperação do televisor.≥ A operação da unidade pode ser interrompida quandopressiona determinados botões do controle remoto dotelevisor.≥ A unidade suporta a função “HDAVI Control 5”.“HDAVI Control 5” é o padrão mais rec<strong>en</strong>te (desd<strong>en</strong>ovembro de 2011) para equipam<strong>en</strong>to compatível com oHDAVI Control da <strong>Panasonic</strong>. Esse padrão é compatívelcom o equipam<strong>en</strong>to HDAVI conv<strong>en</strong>cional da <strong>Panasonic</strong>.≥ O VIERA Link “HDAVI Control”, baseado nas funções decontrole fornecidas pelo HDMI que é um padrão industrialconhecido como HDMI CEC (Controle de AparelhosEletrônicos para o Consumidor), é uma função exclusivades<strong>en</strong>volvida e adicionada pela <strong>Panasonic</strong>. Portanto, suaoperação com equipam<strong>en</strong>tos de outros fabricantes quesuportam HDMI CEC não pode ser assegurada.≥ Consulte os manuais individuais dos equipam<strong>en</strong>tos deoutros fabricantes que suportam a função VIERA Link.Televisão e Rádio ReproduçãoVQT3Z8481


Desfrutar do televisor e STBcom as caixas acústi<strong>cas</strong> daunidadePode selecionar se pret<strong>en</strong>de que o áudio sejareproduzido a partir das caixas acústi<strong>cas</strong> da unidade oudas caixas acústi<strong>cas</strong> do televisor usando asconfigurações do m<strong>en</strong>u do televisor. Comute aconfiguração da saída de áudio do televisor para ascaixas acústi<strong>cas</strong> da unidade.Selecionar o áudio do televisorQuando o televisor é ligado, a unidade também se ligaautomaticam<strong>en</strong>te.Quando a alim<strong>en</strong>tação da STB é ligada, a unidade e otelevisor se ligam automaticam<strong>en</strong>te. O vídeo éreproduzido a partir do televisor e o áudio é reproduzidoa partir das caixas acústi<strong>cas</strong> da unidade.≥ Quando a “Transmisión de HDMI <strong>en</strong> espera” estáconfigurada em “Sí” ( 90), a unidade não se liga.Conexão do cabo HDMI≥ A configuração da saída de áudio não é necessáriaquando a unidade está conectada à STB com umcabo HDMI.Ex.,Selecionar o áudio da STBEx.,OPTICALOUTCabo de áudio digital óptico(não fornecido)Cabo HDMI(fornecido)Set Top Box, etc.1 Pressione [HOME].2 Pressione [3, 4, 2, 1] para selecionar “Otros” epressione [OK].3 Pressione [2, 1] para selecionar“CONFIGURACIÓN” e pressione [OK].4 Pressione [3, 4] para selecionar “Audio” epressione [OK].5 Pressione [3, 4] para selecionar “Entrada de audiode TV” e pressione [OK].6 Pressione [3, 4] para comutar “AUX”, “ARC” ou“DIGITAL IN” e pressione [OK].≥ Selecione um terminal de <strong>en</strong>trada de áudioconectado na unidade.≥ Para obter detalhes, consulte as instruções de operaçãodo televisor.Conexão do cabo de áudio digital óptico≥ Quando a unidade e a STB estão conectadas atravésde um cabo de áudio digital óptico, as configuraçõesabaixo são necessárias para permitir a saída de áudiodas caixas acústi<strong>cas</strong> da unidade.Ex.,Cabo HDMI(fornecido)Cabo de áudio digitalóptico (não fornecido)Set Top Box, etc.1 Pressione [EXT-IN] para selecionar “D-IN”.2 Pressione [STATUS] para selecionar “CABLE/SATELLITE AUDIO ON”.Configure em “CABLE/SATELLITE AUDIO OFF” quandoa unidade e a STB não estiverem conectadas através deum cabo de áudio digital óptico.82 VQT3Z84


Ouvir rádioPode pré-configurar até 30 canais.PreparaçãoAssegure-se que a ant<strong>en</strong>a FM está conectada. ( 68)Pré-configuração automáticade emissoras1 Pressione [RADIO] para selecionar “FM”.2 Mant<strong>en</strong>ha pressionado o botão [STATUS] paraselecionar “LOWEST” ou “CURRENT”.LOWESTPara iniciar a pré-configuração automática com afrequência mais baixa (FM87.50).CURRENTPara iniciar a pré-configuração automática com afrequência atual.** Para alterar a frequência, consulte “Sintoniamanual e pré-configuração”.3 Mant<strong>en</strong>ha pressionado o botão [OK].Solte o botão quando a indicação “AUTO” forexibida.O sintonizador inicia a pré-configuração de todas asemissoras que consegue receber nos canais, emordem asc<strong>en</strong>d<strong>en</strong>te.∫ Sintonia manual e pré-configuraçãoSelecione uma emissora de rádio.1 Pressione [RADIO] para selecionar “FM”.2 Pressione [SEARCH6] ou [SEARCH5] paraselecionar a frequência.≥ Para iniciar a sintonia automática, mant<strong>en</strong>ha pressionadaa tecla [SEARCH6], [SEARCH5] até que afrequência comece a mudar rapidam<strong>en</strong>te. A sintonia paraquando a emissora é <strong>en</strong>contrada.Para pré-configurar o canal3 Enquanto ouve a emissora de rádioPressione [OK].4 Enquanto “P” está piscando no visorPressione os botões de números para selecionar ocanal.≥ Uma emissora armaz<strong>en</strong>ada anteriorm<strong>en</strong>te é substituídasempre que outra emissora é armaz<strong>en</strong>ada na mesmapré-configuração do canal.≥ As configurações de rádio serão exibidas no visor daunidade. (Algumas configurações são também indicadasna tela do televisor.)Televisão e RádioOuvir um canal pré-configurado1 Pressione [RADIO] para selecionar “FM”.2 Pressione os botões de números paraselecionar o canal.Para selecionar um número de 1 dígitoex., 1: [1] [OK].Para selecionar um número de 2 dígitosex., 12: [1] [2].Em alternativa, pressione [W, X] ou [3, 4].VQT3Z8483


MÁSATRÁSXXXXXXXXXXXXXXXXOperações avançadasVIERA Connect (Desfrutardo serviço de rede)VIERA Connect permite que você acesse algunswebsites específicos suportados pela <strong>Panasonic</strong> edesfrute de conteúdos da Internet como, por exemplo,fotos, vídeos, etc. a partir da tela inicial do VIERAConnect. Esta unidade não possui função total d<strong>en</strong>avegador e nem todas as funções dos websites estarãodisponíveis.O VIERA Connect fornece uma variedade deserviços selecionados de Internet, como porexemplo:≥ Serviço online de aluguer de filmes≥ Serviço de comunicação por vídeo≥ Serviço de pesquisa de vídeo* As imag<strong>en</strong>s são para efeitos de ilustração, os conteúdospodem ser alterados sem aviso prévio.Preparação≥ Conexão da rede ( 70)≥ Configuração da rede ( 72)Para desfrutar da comunicação por vídeo (ex.Skype TM ):≥ Conecte a unidade à Câmera de Comunicaçãoopcional (TY-CC20W ou TY-CC10W).Dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>do de sua localização, essa câmeraopcional pode não estar disponível. Consulte odistribuidor local da <strong>Panasonic</strong> para obteraconselham<strong>en</strong>to.*Internet1 Pressione [INTERNET].≥ O serviço de comunicação por vídeo pode seracessado diretam<strong>en</strong>te pressionando o botão[ ] e o NETFLIX pode ser acessadodiretam<strong>en</strong>te pressionando o botão [NETFLIX].2 Selecione o item e pressione [OK].Para sair do VIERA ConnectPressione [EXIT], [HOME] ou [POP-UP MENU/TOPMENU].≥ Quando reproduzir conteúdo na mídia, o VIERA Connectnão pode ser acessado diretam<strong>en</strong>te pressionando[INTERNET].≥ Nos <strong>cas</strong>os seguintes, as configurações são possíveisusando os it<strong>en</strong>s do m<strong>en</strong>u de configuração.– Quando restringir o uso do VIERA Connect( 93, “Bloqueo de Servicio de Red”)– Quando o áudio estiver distorcido( 92, “Control Auto Ganancia de Audio”)– Quando um tempo incorreto for exibido( 92, “Huso h.”, “HL”)≥ Se a conexão à Internet for l<strong>en</strong>ta, o vídeo poderá não serexibido corretam<strong>en</strong>te. É recom<strong>en</strong>dado um serviço deInternet de alta velocidade de pelo m<strong>en</strong>os 6 Mbps.≥ Certifique-se que atualiza o firmware quando umanotificação de atualização for exibida na tela. Se ofirmware não for atualizado, não será possível utilizar afunção VIERA Connect. ( 73)≥ A tela inicial VIERA Connect está sujeita a alterações semaviso prévio.≥ Os serviços oferecidos através do VIERA Connect sãooperados por seus respectivos provedores de serviço e oserviço pode ser interrompido temporária ouperman<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te sem aviso prévio. Portanto, a<strong>Panasonic</strong> não oferece qualquer garantia quanto aoconteúdo ou à continuidade dos serviços.≥ É possível que nem todas as funções dos websites ouconteúdo do serviço estejam disponíveis.≥ Alguns conteúdos podem ser impróprios para algunsusuários.≥ Alguns conteúdos podem ser disponibilizados som<strong>en</strong>tepara países específicos e podem ser apres<strong>en</strong>tados emidiomas específicos.Câmera de ComunicaçãoTY-CC20W ou TY-CC10W≥ Quando a unidade é conectada por conexão LAN semfios, conecte a Câmera de Comunicação através daporta USB da parte frontal da unidade.≥ Para obter o método de operação, consulte o seguintewebsite.http://panasonic.jp/support/global/cs/(Este site está ap<strong>en</strong>as em inglês.)84 VQT3Z84


Função de rede domésticaReprodução de conteúdos noservidor DLNAPode compartilhar fotos, vídeos e música armaz<strong>en</strong>adosno servidor de mídia DLNA certificado (computador comWindows 7 instalado, smartphone, etc) conectado a suarede doméstica e desfrutar de conteúdos com essesistema de cinema em <strong>cas</strong>a.Pode também desfrutar da exibição de vídeos e fotosgravados em gravadores (DIGA) compatíveis com oDLNA da <strong>Panasonic</strong>.Consulte nosso website sobre a área de v<strong>en</strong>das, etc.( direita)Utilização do controlador demídia digitalPode usar o smartphone, etc. como controlador de mídiadigital (DMC - Digital Media Controller) para reproduzirconteúdos a partir do servidor DLNA no r<strong>en</strong>derizador(essa unidade).Aplicações possíveis:R<strong>en</strong>derizadorServidorControlador**Cinema em <strong>cas</strong>aServidorPreparação1 Efetue a conexão de rede ( 70) e asconfigurações de rede ( 72) da unidade.2 Efetue as configurações da rede doméstica doequipam<strong>en</strong>to conectado.Quando conectado a outro que não o DIGA,3 Adicione os conteúdos e a pasta às bibliote<strong>cas</strong> doWindows Media ® Player ou smartphone, etc.≥ A lista de reprodução do Windows Media ® Playerpode reproduzir som<strong>en</strong>te conteúdosarmaz<strong>en</strong>ados nas bibliote<strong>cas</strong>.Quando conectado ao DIGA,3 Registre esta unidade em seu DIGA.1 Pressione [HOME].2 Selecione “Red”.3 Selecione “Red Doméstica”.4 Selecione “Cli<strong>en</strong>te DLNA”.≥ A lista pode ser atualizada pressionando [R] nocontrole remoto.5 Selecione o equipam<strong>en</strong>to e pressione [OK].6 Selecione o item a reproduzir e pressione [OK].≥ Pode conseguir usar funções práti<strong>cas</strong> consoanteo conteúdo pressionando [OPTION].≥ Panel de Control ( 87) é exibido logo que seinicia a reprodução. Pressione [OK] se o Panel deControl não for exibido e pressione [RETURN]para ocultar o Panel de Control.Para sair da rede domésticaPressione [EXIT], [HOME] ou [POP-UP MENU/TOPMENU].* Deve ser instalado software compatível com o DMC.PreparaçãoEfetue os passos 1 e 2. ( esquerda)3 Adicione os conteúdos e a pasta às bibliote<strong>cas</strong> doWindows Media ® Player ou smartphone, etc.≥ A lista de reprodução do Windows Media ® Playerpode reproduzir som<strong>en</strong>te conteúdosarmaz<strong>en</strong>ados nas bibliote<strong>cas</strong>.4 Efetue as "Configuración de Dispositivo Remoto".( 93)≥ Pode registrar até 16 dispositivos.1 Pressione [HOME].2 Selecione “Red”.3 Selecione “Red Doméstica”.4 Selecione “Procesador”.5 Opere os dispositivos compatíveis com o DMC.Para sair da tela ProcesadorPressione [HOME].R<strong>en</strong>derizadorServidoriControladorPara obter mais detalhes, consulte o website seguinte e asinstruções de operação de cada equipam<strong>en</strong>to.http://panasonic.jp/support/global/cs/(Este site está ap<strong>en</strong>as em inglês.)≥ Dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>do dos conteúdos e do equipam<strong>en</strong>to conectado,a reprodução pode não ser possível.≥ Os it<strong>en</strong>s exibidos a cinz<strong>en</strong>to no visor não podem serreproduzidos pela unidade.≥ Essa unidade pode ser reproduzida através doequipam<strong>en</strong>to conectado som<strong>en</strong>te quando controlada como DMC.*OperaçõesavançadasVQT3Z8485


M<strong>en</strong>u de opçõesA partir desse m<strong>en</strong>u, é possível efetuar uma variedadede operações de reprodução e configurações.As opções disponíveis diferem consoante os conteúdosa reproduzir e o estado da unidade.Sobre o modo multiusuários: as configurações dos it<strong>en</strong>s com essa indicação sãosalvadas pelos respectivos usuários registrados nom<strong>en</strong>u INICIO.Consulte a página 76 para obter detalhes sobre oregistro e mudança do usuário.1 Pressione [OPTION].Ex., BD-Video∫ Repetir reproducción(Som<strong>en</strong>te quando o tempo decorrido está s<strong>en</strong>do exibidono visor da unidade.)Permite selecionar o item que pret<strong>en</strong>de repetir.≥ Os it<strong>en</strong>s exibidos diferem consoante o tipo de mídia.≥ Selecione “Desactivado” para cancelar.∫ AleatorioPermite selecionar se pret<strong>en</strong>de ou não efetuar umareprodução aleatória.∫ Iniciar diapositivaPermite iniciar a apres<strong>en</strong>tação.∫ EstadoPermite exibir as m<strong>en</strong>sag<strong>en</strong>s de estado.M<strong>en</strong>ú de OperacionesPista de audioSubtítuloÁnguloRepetir reproducciónEstadoVideo SecundarioReprod. V<strong>en</strong>t. InformaciónPanel de ControlM<strong>en</strong>ú SuperiorM<strong>en</strong>ú Emerg<strong>en</strong>te1 EN DTS-HD MSTR Multi1Desactivado∫ Girar a derecha∫ Girar a izquierdaPermite girar a foto.∫ Fondo de PantallaPermite configurar a foto como papel de parede do m<strong>en</strong>uINICIO. ( 75)∫ Registro de íconoPermite configurar a foto como ícone do usuário. ( 76)2 Selecione um item e modifique asconfigurações.Para sair da telaPressione [OPTION].Relativam<strong>en</strong>te ao idioma: ( 106)M<strong>en</strong>ú de Operaciones∫ Pista de audioPermite exibir ou alterar a faixa sonora.∫ Canal de audioPermite selecionar o número do canal de áudio.∫ VideoÉ exibido o método de gravação do vídeo original.∫ Video SecundarioVideoPista de audioPermite ligar/desligar as imag<strong>en</strong>s. Éexibido o método de gravação dovídeo original.≥ Durante a busca/câmera l<strong>en</strong>ta ouquadro a quadro, som<strong>en</strong>te o vídeoprimário é exibido.Permite ligar/desligar o áudio e oidioma.∫ SubtítuloPermite modificar as configurações das leg<strong>en</strong>das.∫ ÁnguloPermite selecionar o número do ângulo.86 VQT3Z84


∫ Reprod. V<strong>en</strong>t. InformaciónExibe o seguinte.Informação do atributo de áudio/vídeo dodisco.Estado das configurações da “Salida AudioDigital” ( 90).Informação da saída HDMI.Pressione [RETURN] para sair.∫ Panel de ControlPermite exibir o Panel de Control.Reprodução durante a utilização do VIERA Link, etc.Ex.,EXITConfiguración de Video∫ Modo de Imag<strong>en</strong>Permite selecionar o modo de qualidade da imagemdurante a reprodução.≥ Se selecionar “Usuario”, pode modificar asconfigurações em “Ajuste de la imag<strong>en</strong>”.∫ Ajuste de la imag<strong>en</strong>Permite efetuar configurações específi<strong>cas</strong> na qualidadeda imagem.≥ 3D NR:reduz o ruído áspero de fundo para dar uma maiors<strong>en</strong>sação de profundidade.Quando a opção “Salida 24p” está configurada em“Activado”, essa função pode não funcionar. ( 90)≥ Integrated NR:at<strong>en</strong>ua o ruído em bloco e reduz o aspeto esfumaçadoque aparece em torno das seções de contraste daimagem.Pressione [RETURN] para ocultar o Panel de Control.∫ M<strong>en</strong>ú SuperiorPermite exibir o M<strong>en</strong>ú Superior.∫ M<strong>en</strong>ú Emerg<strong>en</strong>tePermite exibir o M<strong>en</strong>ú Emerg<strong>en</strong>te.∫ Proceso de CromaO processam<strong>en</strong>to de alta resolução dos sinais croma deHDMI produz uma imagem de alta resolução comelevada qualidade.∫ Detalle de ClaridadA imagem é nítida e detalhada.∫ M<strong>en</strong>úPermite exibir o M<strong>en</strong>ú.Gusto PersonalPode acessar configurações para desfrutar de funçõesespecais da unidade a partir dessa categoria.Consulte “Configuración de Video” e “Configuración deAudio” ( 88) para obter mais detalhes sobre cada itemde configuração.∫ Súper ResoluciónAs imag<strong>en</strong>s de qualidade normal são corrigidas paraobter imag<strong>en</strong>s nítidas e detalhadas quando reproduzidascomo 1080i/1080p a partir da HDMI AV OUT.∫ ProgresivaPermite selecionar o método de conversão para saídaprogressiva para adaptação ao tipo de material a serreproduzido.≥ Quando o conteúdo estiver distorcido, modifique asconfigurações de “Auto” para “Video”.∫ 24pOs filmes e outros materiais gravados em DVD-Video a24p são reproduzidos a 24p.≥ Som<strong>en</strong>te quando tiver selecionado “Activado” na“Salida 24p” ( 90).Operaçõesavançadas∫ Cambio de pantallaPermite comutar o modo de tela.∫ Restaurar Configuración Predeterminada deVideoPermite reverter as configurações da imagem para asconfigurações de fábrica.VQT3Z8487


Configuración de Audio“Efectos Envolv<strong>en</strong>tes” e “Efectos Sonido” tambémpodem ser configurados usando os botões[SURROUND] e [SOUND] do controle remoto. ( 96)∫ Efectos Envolv<strong>en</strong>tes‣ BD/DVD (Fu<strong>en</strong>te Multi-canal):CinemaSurround 3DEnvol. Virtual7.1can.Estéreo de2can.Permite expandir o campo desom para a fr<strong>en</strong>te, para trás,para cima, para a direita e paraa esquerda fornec<strong>en</strong>do um somcom a profundidade e a forçaque mais se adapta a imag<strong>en</strong>sem 3D.Pode desfrutar de um efeitoidêntico ao do som <strong>en</strong>volv<strong>en</strong>tede 6.1/7.1 canais usando caixasacústi<strong>cas</strong> de 5.1 canais.Pode reproduzir qualquer fonteem estéreo. O som será emitidosom<strong>en</strong>te para as caixasacústi<strong>cas</strong> frontais e subwoofer.‣ TV/CD/iPod (Fu<strong>en</strong>te de 2 canales):SalidaMulti-canalSonido SúperEnvolv<strong>en</strong>teDolby ProLogic II MovieDolby ProLogic II MusicPode desfrutar do somprov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te das caixasacústi<strong>cas</strong> frontais e das caixasacústi<strong>cas</strong> de som <strong>en</strong>volv<strong>en</strong>te,mesmo quando a reprodução éfeita em fontes estéreo.Pode desfrutar de som a partirde todas as caixas acústi<strong>cas</strong>com fontes estéreo.Adequado para software defilme ou som gravado em DolbySurround.(exceto DivX)Adiciona efeitos de 5,1 canaisàs fontes estéreo.(exceto DivX)∫ Efectos Sonido *1,2,3‣ TV/CD/iPod (Fu<strong>en</strong>te de 2 canales):Re-master:Esta função lhe oferece um som mais cristalinoaum<strong>en</strong>tando a porção de alta frequência do áudio.(Discos gravados a 48 kHz ou inferior)Configuração recom<strong>en</strong>dada:Re-master 1 Pop e rockRe-master 2 JazzRe-master 3 Música clássicaSonido Tubo Digit.:Esta função lhe oferece um som qu<strong>en</strong>te, como oproduzido por um amplificador de tubo de vácuo.Configuração recom<strong>en</strong>dada:Sonido de TuboDig. 1Sonido de TuboDig. 2Sonido de TuboDig. 3Sonido de TuboDig. 4Sonido de TuboDig. 5Sonido de TuboDig. 6‣ Todos:EcualizadorParlante deGravesH.BassSonidoEnvolv<strong>en</strong>te BajoFoco C<strong>en</strong>tralUm som nítido e delicadoUm som compacto e de altafidelidadeUm som suave e ricoUm som claro e poderosoUm som distinto de médioalcanceUm som suave e <strong>en</strong>volv<strong>en</strong>tePermite selecionar asconfigurações da qualidade dosom.Plano/Fuerte/Claro/SuavePermite ajustar a quantidade degraves.Nivel 1 (efeito mais fraco) aNivel 4 (efeito mais forte)≥ Os níveis podem serconfigurados por fonte.Pode aum<strong>en</strong>tar os sons debaixa frequência de modo a queo sons graves fortes possam serouvidos claram<strong>en</strong>te, mesmoque a acústica de sua sala nãoseja ótima.Pode aum<strong>en</strong>tar o efeito de som<strong>en</strong>volv<strong>en</strong>te para som de baixovolume. (Conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te paravisualização a altas horas danoite.)Pode fazer com que o som docanal c<strong>en</strong>tral pareça como sefosse prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te do interior dotelevisor.∫ Sonido de Alta ClaridadQuando conectado ao televisor através do terminalHDMI AV OUT para reprodução de imag<strong>en</strong>s, produz umsom mais claro.≥ Som<strong>en</strong>te quando tiver selecionado “Habilitado” em“Sonido de Alta Claridad” ( 91).88 VQT3Z84


∫ Sonido de Alta Claridad PlusQuando reproduzir conteúdos de música, melhora aqualidade do som parando a saída de vídeo.≥ Som<strong>en</strong>te quando tiver selecionado “Habilitado” em“Sonido de Alta Claridad” ( 91).*1Nem todas as funções podem ser configuradasindividualm<strong>en</strong>te.*2Quando o áudio é emitido a partir do terminal HDMI AVOUT, essa função é eficaz som<strong>en</strong>te quando “Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD” ou “DTS/DTS-HD” estáconfigurado em “PCM”. ( 90)*3Essa função não tem qualquer efeito quando o tipo deáudio é Dolby Pro Logic II.∫ Tipo de señalOriginalAjustes 3DLado a Lado2D a 3DPermite manter o formato original daimagem.Formato da imagem em 3Dcomposto por telas da esquerda e dadireita.Converte imag<strong>en</strong>s em 2D para oefeito 3D.M<strong>en</strong>u de configuraçãoPermite modificar as configurações da unidade <strong>cas</strong>oseja necessário. As configurações permanecerãointactas mesmo que o modo de espera seja ativado.Alguns it<strong>en</strong>s do m<strong>en</strong>u de configuração são comuns aom<strong>en</strong>u de opções. Pode obter o mesmo efeito comambos os m<strong>en</strong>us.Sobre o modo multiusuários: as configurações dos it<strong>en</strong>s com essa indicação sãosalvadas pelos respectivos usuários registrados nom<strong>en</strong>u INICIO.Consulte a página 76 para obter detalhes sobre oregistro e mudança do usuário.1 Pressione [HOME].2 Pressione [3, 4, 2, 1] para selecionar “Otros”e pressione [OK].3 Pressione [2, 1] para selecionar“CONFIGURACIÓN” e pressione [OK].CONFIGURACIÓNVideoAudio3DIdiomaModo de Imag<strong>en</strong>Ajuste de la imag<strong>en</strong>Proceso de CromaDetalle de ClaridadSúper ResoluciónSalida HDMINormalAvanzado∫ Modo de 3DNormalSuaveManual∫ Configuración ManualDistanciaTipo dePantallaAncho deCuadroColor deCuadroPermite reproduzir imag<strong>en</strong>s comefeitos 3D normais.Pode desfrutar de imag<strong>en</strong>s em 3Dcom uma s<strong>en</strong>sação de amplitude,ret<strong>en</strong>do a percepção deprofundidade.Permite reproduzir imag<strong>en</strong>s em 3Dcom configurações das“Configuración Manual”.Permite configurar a quantidade depercepção de profundidade.Permite selecionar a forma como atela é exibida durante a reproduçãoem 3D (plana ou redonda).Permite configurar a int<strong>en</strong>sidade dasuavização na margem da tela.Permite configurar a cor dasuavização na margem da tela.RedClasificaciónSistemaOKRETURN4 Selecione um item e modifique asconfigurações.Para sair da telaPressione [HOME].VideoModo de imag<strong>en</strong> fijaReproducción sin saltosControl del negro∫ Modo de Imag<strong>en</strong> ( 87)∫ Ajuste de la imag<strong>en</strong> ( 87)∫ Proceso de Croma ( 87)∫ Detalle de Claridad ( 87)∫ Súper Resolución ( 87)AutomáticoActivadoMás claroOperaçõesavançadas∫ Nivel de Realce(Som<strong>en</strong>te quando a opção “Full HD” está selecionadaem “Tipo de 3D” ( 91).)A posição 3D para o m<strong>en</strong>u de opções ou a tela dem<strong>en</strong>sag<strong>en</strong>s, etc. pode ser ajustada durante areprodução em 3D.(Continuação na página seguinte)VQT3Z8489


∫ Salida HDMIPressione [OK] para exibir as configurações seguintes:‣ Resolución HDMIOs it<strong>en</strong>s suportados pelos dispositivos conectados sãoindicados na tela como “¢”. Quando for selecionadoum item sem “¢”, as imag<strong>en</strong>s podem ficar distorcidas.≥ Se a opção “Automático” for selecionada, seráselecionada automaticam<strong>en</strong>te a resolução de saídamais adequada ao televisor conectado.≥ Para desfrutar de vídeo de alta definição comconversão asc<strong>en</strong>d<strong>en</strong>te para 1080p, necessita deconectar a unidade diretam<strong>en</strong>te a um HDTV(televisor de alta definição) compatível com 1080p.Se a unidade estiver conectada a um HDTV atravésde outro equipam<strong>en</strong>to, esse outro equipam<strong>en</strong>todeve também ser compatível com 1080p.‣ Salida 24pQuando a unidade é conectada a um televisorsuportando uma saída de 1080/24p usando um caboHDMI, os filmes e outros materiais gravados a 24p sãoreproduzidos a 24p.≥ Quando um DVD-Video for reproduzido, configureem “Activado” e, em seguida, configure “24p” em“Configuración de Video” ( 87) para “Activado”.≥ Quando imag<strong>en</strong>s de BD-Video difer<strong>en</strong>tes de 24pforem reproduzidas, as imag<strong>en</strong>s serão transmitidasa 60p.≥ 24p: uma imagem progressiva gravada a umavelocidade de 24 quadros por segundo (filme).Muitos conteúdos de filmes em BD-Video sãogravados em 24 quadros/segundo de acordo comos materiais do filme.‣ Modo de Color HDMIEssa configuração permite selecionar a conversão doespaço de cores do sinal de imagem quando aunidade estiver conectada utilizando um cabo HDMI.‣ Salida de Color ProfundoEsta configuração permite selecionar se a saída DeepColour será usada ou não quando estiver conectadoum televisor que suporte Deep Colour.‣ Banderas de Tipo de Cont<strong>en</strong>idoDep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>do do conteúdo de reprodução, o televisortransmitirá ajustando o método ideal quando umtelevisor que suporta essa função está conectado.‣ Transmisión de HDMI <strong>en</strong> esperaMesmo que a unidade esteja em modo de espera, umdispositivo conectado na unidade pode transmitirvídeos e som para o televisor.Além disso, pode comutar o terminal de <strong>en</strong>trada HDMIpressionando o botão [EXT-IN] do controle remoto.≥ O som não será reproduzido a partir das caixa acústi<strong>cas</strong>da unidade.∫ Modo de imag<strong>en</strong> fijaPermite selecionar o tipo de imagem exibida quandocoloca a reprodução em pausa.AutomáticoCampoCuadro∫ Reproducción sin saltosOs segm<strong>en</strong>tos de capítulos nas listas de reprodução sãoreproduzidos sem interrupções.≥ Selecione “Activado” quando a imagem for congeladapor um mom<strong>en</strong>to no segm<strong>en</strong>to de capítulos das listasde reprodução.∫ Control del negro(Este funciona som<strong>en</strong>te para saída de vídeo do terminalVIDEO OUT.)Selecione mais claro ou mais escuro para ajustar o nívelde preto na configuração pret<strong>en</strong>dida paraaprimoram<strong>en</strong>to da imagem.Audio∫ Efectos Envolv<strong>en</strong>tes ( 88)∫ Efectos Sonido ( 88)Seleciona automaticam<strong>en</strong>te o tipode imagem exibida.Selecione se ocorrer tremulaçãoquando a opção “Automático” forselecionada.Selecione se não for possívelvisualizar nitidam<strong>en</strong>te letraspequ<strong>en</strong>as ou padrões finos quandoa opção “Automático” forselecionada.∫ Compresión de rango dinámicoPode ouvir em volumes baixos, porém ouvindo osdiálogos com clareza.(Ap<strong>en</strong>as Dolby Digital, Dolby Digital Plus e DolbyTrueHD)≥ “Automático” é eficaz som<strong>en</strong>te quando reproduzirDolby TrueHD.∫ Salida Audio DigitalPressione [OK] para exibir as configurações seguintes:‣ Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD‣ DTS/DTS-HDPermite selecionar o sinal de áudio a transmitir.≥ Selecione “PCM” quando o equipam<strong>en</strong>to conectadonão puder descodificar o respectivo formato deáudio. A unidade descodifica o formato de áudio etransmite para o equipam<strong>en</strong>to conectado.≥ A não utilização das configurações apropriadaspode causar ruído.90 VQT3Z84


‣ Audio Sec. para BD-VideoSelecione se pret<strong>en</strong>de misturar ou não o áudioprimário e o secundário (incluindo o som de clique dobotão).Se “Desactivado” for selecionado, a unidadetransmitirá som<strong>en</strong>te o áudio primário.‣ Salida de audio HDMIEssa configuração permite selecionar a saída deáudio ou não a partir do HDMI.≥ O áudio será reproduzido através das caixasacústi<strong>cas</strong> do sistema quando “Desactivado” estiverselecionado.∫ Entrada de audio digitalPressione [OK] para exibir as configurações seguintes:‣ PCM-FixSeleciona a saída de áudio a partir dos dispositivosconectados na unidade.≥ “Activado”: PCM está disponível.≥ “No”: DTS, PCM e Dolby Digital estão disponíveis.Selecione “Activado” se o som for interrompidointermit<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te.∫ Entrada de audio de TVSelecione a <strong>en</strong>trada de áudio do televisor para trabalharcom as operações do VIERA Link.∫ DownmixPermite selecionar o sistema de mixagem desc<strong>en</strong>d<strong>en</strong>tedo som multicanais para 2 canais.≥ Selecione “Codec Envolv<strong>en</strong>te” para desfrutar do som<strong>en</strong>volv<strong>en</strong>te.≥ Não existe efeito de mixagem desc<strong>en</strong>d<strong>en</strong>te no sinal deáudio de fluxo de bits.≥ O áudio será emitido em “Estereo” nos <strong>cas</strong>osseguintes:– Reprodução de AVCHD– Reprodução de Dolby TrueHD– Reprodução de áudio secundário (incluindo o somde clique do botão).∫ Retraso de AudioA sincronização <strong>en</strong>tre a imagem e o som é corrigidaajustando o tempo de atraso da saída de áudio.∫ AltavozConsulte a página 95.3D∫ Reproducción de BD-Video 3DPermite selecionar o método de reprodução de softwarede vídeo compatível com 3D.∫ Salida AVCHD 3DPermite selecionar o método de reprodução de vídeosAVCHD em 3D.∫ Tipo de 3DPermite selecionar o formato do televisor conectado.≥ Altere as configurações para 3D no televisor tambémquando as opções “Cuadriculado” ou “Lado a Lado”estiverem selecionadas.∫ Precauciones de Reprod. 3DPermite exibir ou ocultar a tela de advertência devisualização em 3D quando reproduzir o software devídeo compatível com 3D.∫ Ajustes Manuales ( 89)∫ Nivel de Realce ( 89)Operaçõesavançadas∫ Sonido de Alta ClaridadQuando conectado ao televisor através do terminalHDMI AV OUT para reprodução de imag<strong>en</strong>s, produz umsom mais claro.≥ Selecione “Habilitado” para usar a opção “Sonido deAlta Claridad” ou “Sonido de Alta Claridad Plus” dom<strong>en</strong>u de opções. ( 88, 89)VQT3Z8491


Idioma∫ Idioma de audioSelecione o idioma para o áudio.≥ Se a opção “Original” for selecionada, será escolhido oidioma original de cada disco.≥ Insira um código ( 106) quando selecionar “Otro¢¢¢¢”.∫ Idioma subtítulosSelecione o idioma para as leg<strong>en</strong>das.≥ Se a opção “Automático” for selecionada e o idiomaselecionado para “Idioma de audio” não estiverdisponível, as leg<strong>en</strong>das desse idioma serão exibidasautomaticam<strong>en</strong>te se estivem disponíveis no disco.≥ Insira um código ( 106) quando selecionar “Otro¢¢¢¢”.∫ Idioma m<strong>en</strong>úsSelecione o idioma para os m<strong>en</strong>us do disco.≥ Insira um código ( 106) quando selecionar “Otro¢¢¢¢”.∫ Texto de SubtítulosPermite selecionar um item adequado de acordo com oidioma usado para o texto das leg<strong>en</strong>das DivX ou MKV.≥ Este item é exibido som<strong>en</strong>te após a reprodução de umarquivo.∫ Idioma de m<strong>en</strong>saje <strong>en</strong> pantallaSelecione o idioma para os m<strong>en</strong>us e as m<strong>en</strong>sag<strong>en</strong>sexibidas na tela.Red∫ Ajuste Fácil de Red ( 72)∫ Ajustes de RedEfetue individualm<strong>en</strong>te as configurações relacionadascom a rede.Pressione [OK] para exibir as configurações seguintes:‣ Modo de Conexión de LANSelecione o método de conexão da LAN.‣ Ajustes InalámbricosEssa opção permite definir as configurações doroteador sem fios e da conexão. Permite checar asconfigurações da conexão atual e o estado daconexão.Ajustes de ConexiónÉ exibido o assist<strong>en</strong>te de conexão do roteador semfios.Config. de Modo de Velocidad Doble (2.4GHz)Quando for usado um formato sem fios de 2,4 GHz,essa opção estabelece a velocidade da conexão.≥ Se efetuar a conexão usando a opção “ModoVelocidad Doble(40MHz)”, 2 canais usam amesma banda de frequência, existindo um maiorrisco de interferências na recepção. Essasituação pode causar a redução ou a instabilidadeda conexão.‣ Dirección IP/Configuración DNSEssa função permite checar o estado da conexão darede e configurar o <strong>en</strong>dereço IP e relacionado comDNS.Pressione [OK] para exibir a respectiva configuração.‣ Configuración de Servidor ProxyEssa função permite checar o estado da conexão como servidor Proxy e efetuar configurações.Pressione [OK] para exibir a respectiva configuração.‣ Configuración de Servicio de Red ( 84)(VIERA Connect)Pressione [OK] para exibir as configurações seguintes:Control Auto Ganancia de AudioO volume difer<strong>en</strong>te dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>do do conteúdo éautomaticam<strong>en</strong>te ajustado para o volume padrãodurante a utilização do VIERA Connect.≥ Dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>do do conteúdo, o efeito dessa funçãonão funcionará.≥ Selecione “Desactivado” quando o áudio sairdistorcido.Huso h.Ao selecionar o fuso horário, é possível ajustar ohorário da unidade para o horário da sua região.≥ Alguns conteúdos do VIERA Connect requerem aconfiguração do fuso horário. Se necessário,ajuste o fuso horário.HLSelecione “Activado” quando utilizar o horário deverão.92 VQT3Z84


‣ Conexión de Unidad de RedÉ possível acessar a pasta compartilhada doequipam<strong>en</strong>to não compatível com DLNA, como osistema operacional Windows XP, e reproduzir vídeo,fotos e música na unidade.Para obter detalhes sobre a configuração e o métodode operação do equipam<strong>en</strong>to conectado, consulte owebsite seguinte.http://panasonic.jp/support/global/cs/(Este site está ap<strong>en</strong>as em inglês.)‣ Configuración de Dispositivo Remoto ( 85)Pressione [OK] para exibir as configurações seguintes:Operación de Dispositivo RemotoAtive para operar por DMC.≥ Se “Activado” for selecionado, o “Accionami<strong>en</strong>torápido” é fixado em “Activado”.Ajustar Nombre de UnidadConfigure o nome da unidade para ser exibido noequipam<strong>en</strong>to conectado.ClasificaciónOs it<strong>en</strong>s seguintes usam a mesma s<strong>en</strong>ha.Não esqueça sua s<strong>en</strong>ha.∫ Clasificación de DVD-VideoPermite configurar um nível de classificação para limitara reprodução de DVD-Video.∫ Clasificación de BD-VideoPermite configurar um limite de idade para a reproduçãode BD-Video.∫ Bloqueo de Servicio de RedPode restringir o uso do VIERA Connect.Sistema∫ Configuración FácilPode executar configurações bási<strong>cas</strong>.Tipo de RegistroAutomáticoManualPara permitir a conexão atodos os equipam<strong>en</strong>tos queacessam a unidade.Para configurar apermissão da conexãoindividualm<strong>en</strong>te para oequipam<strong>en</strong>to que estáacessando a unidade.Lista de Dispositivos RemotosO registro/cancelam<strong>en</strong>to do registro doequipam<strong>en</strong>to exibido pode ser efetuado quando aopção “Manual” em “Tipo de Registro” estáselecionada.‣ Acceso a Internet BD-Live ( 78)Pode restringir o acesso à Internet quando as funçõesde BD-Live forem utilizadas.≥ Se a opção “Pasar (Algunos)” for selecionada, oacesso à Internet é permitido som<strong>en</strong>te a conteúdosde BD-Live com certificados do proprietário doconteúdo.∫ Configuración de la imag<strong>en</strong>Pressione [OK] para exibir as configurações seguintes:‣ Pantalla de la TVConfigure para corresponder ao tipo de televisorconectado.Quando a unidade for conectada a um televisor comaspeto de 4:3 e reproduzir imag<strong>en</strong>s com rácio de 16:9:4:34:3LetterboxQuando a unidade for conectada a um televisor de telaampla de 16:9 e reproduzir imag<strong>en</strong>s com rácio de 4:3:16:9Os lados sãocortados para quea imagem <strong>en</strong>caix<strong>en</strong>a tela. QuandoreproduzirBD-Video, o vídeo é transmitido como“4:3 Letterbox”.Serão exibidasfaixas pretas naparte superior einferior da imagem.O vídeo é exibido como uma imagemcom rácio de 4:3 no c<strong>en</strong>tro da tela.Operaçõesavançadas(Continuação na página seguinte)VQT3Z8493


‣ Protector de PantallaEvita que a tela fique queimada.≥ Quando a opção está configurada em “Activado”:Se uma lista de conteúdos de reprodução forexibida e não houver operações durante 10 minutosou mais, a tela muda automaticam<strong>en</strong>te para o m<strong>en</strong>uINICIO.≥ Durante a reprodução e as pausas, etc., essafunção não está disponível.‣ M<strong>en</strong>sajes de estadoEscolha se pret<strong>en</strong>de exibir automaticam<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>sag<strong>en</strong>s de estado.‣ VIERA LinkConfigure para usar a função “HDAVI Control” quandoa unidade estiver conectada por cabo HDMI a umdispositivo que suporte “HDAVI Control”.≥ Selecione “Desactivado” quando não desejar usar o“HDAVI Control”.‣ Apaga controlSelecione a configuração desejada de ligação dedesativação da unidade para a operação do VIERALink ( 81). (Essa função resulta consoante asconfigurações do equipam<strong>en</strong>to compatível com VIERALink “HDAVI Control” conectado.)Vídeo/AudioQuando o televisor é desligado, a unidade sedesliga automaticam<strong>en</strong>te.VídeoQuando reproduzir conteúdo som<strong>en</strong>te de áudio, aunidade não se desligará automaticam<strong>en</strong>te.∫ Configuración de la UnidadPressione [OK] para exibir as configurações seguintes:‣ Panel FrontalModifica o brilho do visor da unidade.≥ Se a opção “Automático” for selecionada, o visor éconfigurado para brilho e sua int<strong>en</strong>sidade seráreduzida som<strong>en</strong>te durante a reprodução.‣ Editar información de Usuario.Permite modificar a informação do usuário registradano m<strong>en</strong>u INICIO.∫ Accionami<strong>en</strong>to rápidoPermite aum<strong>en</strong>tar a velocidade do arranque a partir domodo de espera.≥ Quando configurada em “Activado”, a unidade decontrole interno será alim<strong>en</strong>tada e o consumo de<strong>en</strong>ergia em estado inativo aum<strong>en</strong>tará quandocomparado com o consumo no estado desligado“Desactivado”.(Sobre o consumo de <strong>en</strong>ergia 104)∫ Código del control remotoAltere o código do controle remoto se outros produtos da<strong>Panasonic</strong> responderem ao controle remoto.∫ Actualización del Firmware ( 73)Pressione [OK] para exibir as configurações seguintes:‣ Verificar Actualización AutomáticaQuando este equipam<strong>en</strong>to permanecer conectado àInternet, esta função verificará a existência de umaversão mais atualizada do firmware quando for ativadoe pode atualizá-lo se necessário.‣ Actualizar AhoraPode atualizar o firmware manualm<strong>en</strong>te se existir umaatualização disponível.∫ Información de SistemaPressione [OK] para exibir as configurações seguintes:‣ Lic<strong>en</strong>ciaÉ exibida a informação sobre o software usado poressa unidade.‣ Información de Versión de FirmwarePermite exibir a versão do firmware da unidade emódulo LAN sem fios.∫ Registro DivXNecessita desse código de registro para adquirir ereproduzir conteúdo de Video-on-Demand (VOD) doDivX.∫ Reponer ajuste predefinidoEssa função reverte todos os valores do m<strong>en</strong>u deconfiguração e do m<strong>en</strong>u de opções para asconfigurações padrão, com exceção de algumasconfigurações de rede, classificações, código docontrole remoto, idioma, etc.94 VQT3Z84


Configurações das caixasacústi<strong>cas</strong>Lms0.0TerminarPruebaLSdB0Cms0.0dB0dB0dB0RSRSW∫ Tempo de atrasoPara a escuta otimizada com som de 5.1 canais, todasas caixas acústi<strong>cas</strong>, exceto o subwoofer, devem estar àmesma distância da posição da poltrona do ouvinte.Se a distância 1 ou 2 for inferior à 3, meça a distânciae ajuste o tempo para comp<strong>en</strong>sar a difer<strong>en</strong>ça (consulte atabela abaixo).LCC123RSW::ABLSRSLSRSA Volume (balanceam<strong>en</strong>to de canais)B Tempo de atraso da caixa acústica c<strong>en</strong>tralC Tempo de atraso da caixa acústica de som<strong>en</strong>volv<strong>en</strong>te e da caixa acústica posterior de som<strong>en</strong>volv<strong>en</strong>te** Caixas acústi<strong>cas</strong> posteriores de som <strong>en</strong>volv<strong>en</strong>te: opcional( 64)∫ Ajuste do nível da caixa acústica(Eficaz durante a reprodução de áudio multicanais)1 Selecione “Prueba” e pressione [OK].É emitido um sinal de teste.2 Enquanto ouve o sinal de testePressione [3, 4] para ajustar o volume de cadadBcaixa acústica ( 0 ).O volume pode ser ajustado <strong>en</strong>tre r6 dB e s6 dB.≥ Ajuste o nível de cada caixa acústica de acordocom o volume da caixa acústica frontal (L) efrontal (R), respectivam<strong>en</strong>te.3 Pressione [OK].O sinal de teste para.1 2 3: distância de escuta primáriaA Posição real da caixa acústicaB Posição ideal da caixa acústica1 Pressione [3, 4, 2, 1] para selecionar a caixada distância (ms0.0) e pressione [OK].2 Pressione [3, 4] para selecionar aconfiguração e pressione [OK].Tempo de atraso da caixa acústica c<strong>en</strong>tralSubtraia a distância 1 da 3Distância (aprox.)Configuração34 cm 1,0 ms68 cm 2,0 ms102 cm 3,0 ms136 cm 4,0 ms170 cm 5,0 msTempo de atraso da caixa acústica de som<strong>en</strong>volv<strong>en</strong>te e da caixa acústica posterior de som<strong>en</strong>volv<strong>en</strong>teSubtraia a distância 2 da 3Distância (aprox.)Configuração170 cm 5,0 ms340 cm 10,0 ms510 cm 15,0 msOperaçõesavançadasPara concluir a configuração das caixas acústi<strong>cas</strong>Pressione [3, 4, 2, 1] para selecionar “Terminar” epressione [OK].VQT3Z8495


Desfrutar de efeitos desom a partir de todas ascaixas acústi<strong>cas</strong>Para obter mais detalhes sobre cada configuração,consulte “Configuración de Audio” no m<strong>en</strong>u de opções.( 88)Efectos Envolv<strong>en</strong>tes1 Pressione [SURROUND].2 Pressione [3, 4] para selecionar “MULTI CHSOURCE” ou “2CH SOURCE” e pressione [OK].Ex.,3 Enquanto é exibido o modo selecionadoPressione [3, 4] para selecionar a configuraçãopret<strong>en</strong>dida. ( 88)∫ Ajuste do nível da caixa acústicadurante a reprodução1 Pressione [CH SELECT] para ativar o modo deconfiguração da caixa acústica.2 Pressione [CH SELECT] várias vezes paraselecionar a caixa acústica.≥ Pressione [2, 1] para ajustar o balanço dascaixas acústi<strong>cas</strong> frontais.3 Pressione [3] (aum<strong>en</strong>tar) ou [4] (diminuir) paraajustar o nível de cada caixa acústica.s6 dB a r6 dBEfectos Sonido1 Pressione [SOUND].2 Pressione [3, 4] para selecionar “2CH SOURCE”ou “ALL SOURCE” e pressione [OK].Ex.,3 Enquanto é exibido o modo selecionadoPressione [3, 4] para selecionar a configuraçãopret<strong>en</strong>dida e pressione [OK].Se necessário, repita este procedim<strong>en</strong>to. ( 88)Opção de instalação dascaixas acústi<strong>cas</strong>Consulte um técnico qualificado quando decidir fixar ascaixas acústi<strong>cas</strong> na parede. Uma instalação incorretapode danificar a parede e as caixas acústi<strong>cas</strong> e causarlesões físi<strong>cas</strong>.Fixação em paredePode fixar todas as caixas acústi<strong>cas</strong> (exceto osubwoofer) em uma parede.≥ A parede ou coluna na qual as caixas acústi<strong>cas</strong> serãoinstaladas devem ser capazes de suportar 10 kg porparafuso.1 Insira um parafuso (não fornecido) na parede.A Pelo m<strong>en</strong>os 30 mmB ‰ 4,0 mmC ‰ 7,0 mm a‰ 9,4 mmD Parede ou colunaE 5,5 mm a 7,5 mm2 Enganche a caixa acústica no(s) parafuso(s)através do(s) orifícios, de modo a ficar bemsegura.O QUE NÃO DEVEFAZER≥ Nesta posição, a caixaacústica pode cair semovida para a esquerdaou para a direita.ex., Caixa acústica frontalO QUE DEVE FAZER≥ Mova a caixa acústicapara que o parafusoesteja nesta posição.Use as medidas indicadas abaixo para id<strong>en</strong>tificar asposições de aparafusam<strong>en</strong>to na parede.≥ Deixe um espaço de, pelo m<strong>en</strong>os, 20 mm acima dacaixa acústica e de 10 mm em cada lado para permitir<strong>en</strong>caixar a caixa acústica.≥ Os efeitos/modos de som podem não estar disponíveis ounão funcionar com algumas fontes.≥ Pode ocorrer uma redução na qualidade do som quandoesses efeitos/modos de som são usados com algumasfontes. Se for o <strong>cas</strong>o, desligue os efeitos/modos de som.96 VQT3Z84


Caixa acústica c<strong>en</strong>tralA 18 mmB 25 mmC 230,5 mmPara evitar a queda ou otombam<strong>en</strong>to das caixasacústi<strong>cas</strong>Para evitar a quedaCaixa acústica frontalPara evitar o tombam<strong>en</strong>toCaixa acústica frontal, Caixa acústica de som<strong>en</strong>volv<strong>en</strong>te, Caixa acústica c<strong>en</strong>tral1 Insira um barbante na caixa acústica.≥ Use um barbante com diâmetro não inferior a‰ 2,0 mm, capaz de suportar mais de 10 kg.Ex., Caixa acústica frontalCaixa acústica frontalFixe em uma parede sem a base e sem o suporte.ABBarbante (não fornecido)Parte posterior da caixa acústica2 Insira um barbante da parede à caixa acústica eaperte com firmeza.Quando colocada no chãoOperaçõesavançadasDEF51 mm64 mm350 mmQuando instalada em umaparedeCaixa acústica de som <strong>en</strong>volv<strong>en</strong>teCDEFParafuso de olho (não fornecido)ParedeAprox.150 mmM<strong>en</strong>os de 100 mmGH40 mm24 mmVQT3Z8497


Opção de instalação da caixaacústica frontalÉ possível reduzir a altura da caixa acústica frontalconectando-a diretam<strong>en</strong>te na base sem usar o suporte.PreparaçãoDes<strong>en</strong>gate o cabo da caixa acústica do suporte.1 Passe o cabo des<strong>en</strong>gatado através da base.2 Fixe a caixa acústica à base e aperte bem oparafuso (fornecido).3 Conecte o cabo da caixa acústica à caixa e aoterminal da unidade principal. ( 65, 66)∫ Pr<strong>en</strong>da novam<strong>en</strong>te o cabo da caixaacústica no suporte.ReferênciaGuia de solução deproblemasAntes de solicitar assistência técnica, efetue asseguintes verificações.Se o problema persistir, contate seu distribuidor paraobter instruções.Tem o firmware mais rec<strong>en</strong>te instalado?Podem ser disponibilizadas atualizações do firmwarepara corrigir irregularidades operacionais detetadasem determinados filmes. ( 73)As situações seguintes não indicam um problemacom a unidade:– Sons normais da rotação dos discos.– Imagem distorcida durante a busca.– Imagem distorcida durante a substituição de discosem 3D.∫ A unidade não responde ao controleremoto ou aos botões do painelfrontal.Mant<strong>en</strong>ha pressionado o botão [Í/I] da unidadeprincipal durante 3 segundos.– Se não for possível desligar a unidade, desconecte ocabo de alim<strong>en</strong>tação CA, aguarde 1 minuto e, emseguida, reconecte o cabo de alim<strong>en</strong>tação CA.∫ Não é possível ejetar o disco.A unidade pode estar com um problema.1 Com a unidade desligada, mant<strong>en</strong>ha pressionadoos botões [OK], [B] e [Y] do controle remoto aomesmo tempo e durante mais de 5 segundos.j“00 RET” é exibido no visor da unidade.2 Pressione repetidam<strong>en</strong>te o botão [1] (direita) docontrole remoto ou o botão [Í/I] da unidade até quea indicação “06 FTO” seja exibida no visor daunidade.3 Pressione [OK] no controle remoto ou [< OPEN/CLOSE] na unidade.Operação geralPara reverter para as configurações de fábrica.‣ Selecione “Sí” em “Reponer ajuste predefinido” dom<strong>en</strong>u de configuração. ( 94)Endireite o cabo epasse-o através dosuporte.Puxe o cabopara fora atravésdo orifício.Para reverter todas as configurações para asconfigurações de fábrica.‣ Reponha as configurações da unidade da seguinteforma:1 Com a unidade desligada, mant<strong>en</strong>ha pressionadoos botões [OK], [B] e [Y] do controle remoto aomesmo tempo e durante mais de 5 segundos.j“00 RET” é exibido no visor da unidade.2 Pressione repetidam<strong>en</strong>te o botão [1] (direita) docontrole remoto ou o botão [Í/I] da unidade até quea indicação “08 FIN” seja exibida no visor daunidade.3 Mant<strong>en</strong>ha pressionado o botão [OK] do controleremoto ou o botão [< OPEN/CLOSE] da unidadedurante pelo m<strong>en</strong>os 3 segundos.98 VQT3Z84


A unidade é desligada quando a <strong>en</strong>trada para otelevisor é comutada.‣ Esse é um f<strong>en</strong>ôm<strong>en</strong>o normal quando se usa oVIERA Link (HDAVI Control 4 ou posterior). Paraobter detalhes, leia as instruções de operação dotelevisor.O controle remoto não funciona corretam<strong>en</strong>te.‣ Altere as baterias do controle remoto. ( 62)‣ O controle remoto e a unidade principal estãousando códigos difer<strong>en</strong>tes. Se a indicação “SET ”for exibida no visor da unidade quando um botão épressionado no controle remoto, modifique o códigodo controle remoto. ( 94, 103)O modo de sintonizador do televisor não é exibidoquando se liga o televisor.‣ Esse f<strong>en</strong>ôm<strong>en</strong>o pode ocorrer, dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>do daconfiguração do televisor, quando a opção“Accionami<strong>en</strong>to rápido” é ajustada em “Activado”.‣ Dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>do do televisor, esse f<strong>en</strong>ôm<strong>en</strong>o pode serevitado reconectando o cabo HDMI a outro terminalde <strong>en</strong>trada HDMI ou modificando a configuração deconexão automática do HDMI.Esqueceu sua s<strong>en</strong>ha de classificações.Deseja cancelar o nível de classificações.‣ O nível de classificações é revertido para asconfigurações de fábrica.1 Com a unidade ligada, mant<strong>en</strong>ha pressionado osbotões [OK], [B] e [Y] do controle remoto ao mesmotempo e durante mais de 5 segundos.j“00 RET” é exibido no visor da unidade.2 Pressione repetidam<strong>en</strong>te o botão [1] (direita) docontrole remoto ou o botão [Í/I] da unidade até quea indicação “03 VL” seja exibida no visor daunidade.3 Pressione [OK] no controle remoto ou [< OPEN/CLOSE] na unidade.A unidade não reconhece a conexão USBcorretam<strong>en</strong>te.‣ Desconecte e reconecte o cabo USB. Se a unidadecontinuar a não reconhecer a conexão, desligue evolte a ligar a unidade.‣ Os dispositivos USB podem não ser reconhecidospela unidade quando conectados usando oseguinte :jum hub USBjum cabo de ext<strong>en</strong>são USB difer<strong>en</strong>te do fornecidocom o adaptador LAN sem fios DY-WL5(opcional)‣ Se conectar a unidade de disco rígido USB naunidade, use o cabo USB fornecido com a unidadede disco rígido.A unidade comuta para o modo de espera.‣ A unidade passa automaticam<strong>en</strong>te para o modo deespera após 30 minutos de inatividade. ( 75)‣ Quando o tempo ajustado para o timer de repousotiver decorrido, a unidade será desligada. ( 62)‣ Um dos dispositivos de segurança da unidade estáativado. Pressione [Í/I] na unidade principal para aligar.A unidade não desliga.1 Mant<strong>en</strong>ha pressionado o botão [Í/I] da unidadeprincipal durante 5 segundos. (Se não for possíveldesligar a unidade, desconecte o cabo dealim<strong>en</strong>tação CA, aguarde 1 minuto e, em seguida,reconecte o cabo de alim<strong>en</strong>tação CA.)2 Reponha as configurações da unidade da seguinteforma:Com a unidade desligada, mant<strong>en</strong>ha pressionadoos botões [+ VOLUME], [< OPEN/CLOSE] e [Í/I]da unidade principal ao mesmo tempo e durantemais de 5 segundos.ImagemAs imag<strong>en</strong>s da unidade não são exibidas notelevisor.A imagem está distorcida.Ocorrência de tremulação.‣ Foi selecionada uma resolução incorreta em“Resolución HDMI”. Reponha a configuração daseguinte forma:1 Com a unidade ligada, mant<strong>en</strong>ha pressionado osbotões [OK], [B] e [Y] do controle remoto ao mesmotempo e durante mais de 5 segundos.j“00 RET” é exibido no visor da unidade.2 Pressione repetidam<strong>en</strong>te o botão [1] (direita) docontrole remoto ou o botão [Í/I] da unidade até quea indicação “04 PRG” seja exibida no visor daunidade.3 Mant<strong>en</strong>ha pressionado o botão [OK] do controleremoto ou o botão [< OPEN/CLOSE] da unidadedurante, pelo m<strong>en</strong>os, 3 segundos.Configure o item outra vez. ( 90)jQuando o áudio Dolby Digital Plus, Dolby TrueHDe DTS-HD não é transmitido em fluxo de bits,selecione “Sí” em “Reponer ajuste predefinido” eaplique as configurações apropriadas. ( 94)‣ Quando a opção “Reproducción de BD-Video 3D”do m<strong>en</strong>u de configuração está definida em“Automático”, as imag<strong>en</strong>s podem não serreproduzidas, dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>do do método de conexão.Após remover o disco da unidade, selecione “Cadadisco” no m<strong>en</strong>u de configuração e selecione“Reproducción 2D” na tela de configuração exibidaquando reproduz discos em 3D. ( 91)‣ Em <strong>cas</strong>o de cores irregulares no televisor,desligue-o durante aproximadam<strong>en</strong>te 30 minutos.Se o problema persistir, afaste ainda mais as caixasacústi<strong>cas</strong> do televisor.OperaçõesavançadasReferênciaVQT3Z8499


Não é emitido vídeo.‣ Configure a opção “Sonido de Alta Claridad” do m<strong>en</strong>u deconfiguração em “Deshabilitado” para usar o terminalVIDEO OUT. ( 91)Não é emitido vídeo em alta definição.‣ Assegure-se que a opção “Resolución HDMI” dom<strong>en</strong>u de configuração está configuradacorretam<strong>en</strong>te. ( 90)Não é emitido vídeo em 3D.‣ Modifique as configurações conforme exigido peloformato de televisor conectado. ( 91, “Tipo de 3D”)‣ As configurações da unidade e do televisor estãocorretas? ( 78)‣ Dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>do do televisor conectado, o vídeo emreprodução pode comutar para vídeo em 2D devidoa modificações na resolução, etc. Efetue achecagem da configuração 3D no televisor.‣ Assegure-se que é selecionada a <strong>en</strong>trada de vídeoHDMI correta no televisor.O vídeo em 3D não é emitido corretam<strong>en</strong>te noformato 2D.‣ Selecione “Cada disco” no m<strong>en</strong>u de configuração eselecione “Reproducción 2D” na tela deconfiguração exibida quando reproduz discos em3D. ( 91, “Reproducción de BD-Video 3D”)‣ Os discos com títulos gravados com Lado a Lado(estrutura de 2 telas) e que podem ser apreciadosem 3D são reproduzidos de acordo com asconfigurações do televisor.Sem leg<strong>en</strong>das.‣ Quando a saída progressiva está ligada, não épossível exibir as subtítulos/leg<strong>en</strong>das fechadas.Os subtítulos sobrepõem-se a leg<strong>en</strong>das fechadasgravadas nos discos.‣ Desative a configuração de subtítulos ou leg<strong>en</strong>dasfechadas no televisor. ( 86)É exibida uma faixa preta em torno da margem datela.O rácio de aspeto da tela é anormal.‣ Assegure-se que a opção “Pantalla de la TV” estáconfigurada corretam<strong>en</strong>te. ( 93)‣ Ajuste a configuração do aspeto no televisor.SomSem som.Volume baixo.Som distorcido.Não é possível ouvir o tipo de áudio pret<strong>en</strong>dido.‣ Verifique as conexões às caixas acústi<strong>cas</strong> e aoutros equipam<strong>en</strong>tos. ( 65s71)‣ Assegure-se que as configurações das caixasacústi<strong>cas</strong> estão corretas. ( 95)‣ Para emitir áudio a partir de um dispositivoconectado com um cabo HDMI, configure “Salida deaudio HDMI” em “Activado” do m<strong>en</strong>u deconfiguração. ( 91)‣ Quando a opção “Audio Sec. para BD-Video” estáconfigurada em “Activado”, Dolby TrueHD, DolbyDigital Plus, DTS-HD Master Audio e DTS-HD HighResolution Audio são emitidos como Dolby Digitalou DTS Digital Surround.‣ A Re-master não será ativada quando o sinal dofluxo de bits for transmitido do terminal HDMI AVOUT. ( 88)‣ Dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>do do equipam<strong>en</strong>to conectado, o sompode sair distorcido se a unidade for conectada comum cabo HDMI.‣ O áudio multicanais de um dispositivo conectado aotelevisor não é emitido em sua forma multicanaisoriginal.jSe o dispositivo possuir um terminal de saída deáudio óptico, conecte o dispositivo ao terminalDIGITAL AUDIO IN da unidade. ( 69)Sem som <strong>en</strong>volv<strong>en</strong>te.‣ Pressione [SURROUND] para selecionar um efeitode som <strong>en</strong>volv<strong>en</strong>te. ( 96)‣ (Quando usar o sistema de caixas acústi<strong>cas</strong> de 7.1canais)O áudio não está disponível a partir das caixasacústi<strong>cas</strong> posteriores de som <strong>en</strong>volv<strong>en</strong>te (opcional)embora a opção Dolby Pro Logic II esteja ativada.Não é possível comutar o áudio.‣ Quando o áudio é emitido a partir do terminal HDMIAV OUT, configure “Dolby D/Dolby D +/DolbyTrueHD” ou “DTS/DTS-HD” para “PCM”. ( 90)100 VQT3Z84


O televisor não produz som.‣ Pressione [EXT-IN] para selecionar a fontecorrespond<strong>en</strong>te. ( 74)‣ Quando conectar a unidade a um televisor usandoum cabo HDMI, verifique se o terminal HDMI dotelevisor está etiquetado com “HDMI (ARC)”. Se nãoestiver etiquetado, conecte usando o cabo HDMIcombinado com um cabo de áudio digitalóptico.( 67)‣ Se não for emitido som pelo equipam<strong>en</strong>toconectado ao terminal DIGITAL AUDIO IN daunidade, assegure-se que a saída de áudio ópticodo equipam<strong>en</strong>to está configurada em PCM.ReproduçãoNão é possível efetuar a reprodução do disco.‣ O disco está sujo. ( 59)As fotos (JPEG) não são reproduzidas normalm<strong>en</strong>te.‣ As imag<strong>en</strong>s editadas no computador, como o JPEGProgressivo, etc., podem não ser reproduzidas.Não é possível reproduzir BD-Live.‣ O cartão SD está protegido contra escrita. ( 61)‣ Assegure-se que a unidade está conectada àInternet de banda larga. ( 70)‣ Confirme as configurações do “Acceso a InternetBD-Live”. ( 93)‣ Assegure-se que existe um cartão SD inserido naranhura do cartão SD. ( 74)Operação do iPod/iPhoneNão carrega nem funciona.‣ Assegure-se que o iPod/iPhone está bemconectado. ( 80)‣ A bateria do iPod/iPhone está esgotada. Carregue oiPod/iPhone e opere novam<strong>en</strong>te.‣ Quando ocorre uma operação inesperada <strong>en</strong>quantousa o iPod/iPhone, conecte o iPod/iPhon<strong>en</strong>ovam<strong>en</strong>te e t<strong>en</strong>te reinicializar o iPod/iPhone.Não é possível exibir vídeos/fotos do iPod/iPhone notelevisor.‣ Assegure-se que o televisor está conectado aoterminal VIDEO OUT da unidade. ( 68)‣ Use o m<strong>en</strong>u do iPod/iPhone para selecionar asconfigurações de saída de vídeo/foto apropriadaspara o televisor. (Consulte as instruções deoperação do iPod/iPhone.)O canal de <strong>en</strong>trada do televisor mudainadvertidam<strong>en</strong>te para a <strong>en</strong>trada HDMI.‣ Quando a unidade principal estiver conectada a umtelevisor compatível com “HDAVI Control” e a opçãoVIDEO IN for selecionada para a reprodução devídeo ou foto do iPod/iPhone, o canal de <strong>en</strong>trada dotelevisor mudará automaticam<strong>en</strong>te para o canal de<strong>en</strong>trada HDMI quando o botão [HOME] forpressionado.jSelecione novam<strong>en</strong>te o canal de <strong>en</strong>trada VIDEOIN do televisor.Não é possível selecionar faixas sonoras e leg<strong>en</strong>dasalternativas.‣ Os idiomas não estão gravados no disco.‣ Pode não conseguir usar o m<strong>en</strong>u de opções paramodificar a faixa sonora e as leg<strong>en</strong>das de algunsdiscos. Use os m<strong>en</strong>us do disco para efetuar asmodificações. ( 78)RádioOuve-se um som distorcido ou ruído.‣ Ajuste a posição da ant<strong>en</strong>a.Ouve-se um som de batida.‣ T<strong>en</strong>te manter uma certa distância <strong>en</strong>tre a ant<strong>en</strong>a e otelevisor.O ruído é excessivo.‣ Altere o áudio para ser emitido como monaural.1 Mant<strong>en</strong>ha pressionado o botão [jAUDIO] paraativar e selecionar o tipo.2 Pressione [jAUDIO] para selecionar “MONO”.O som torna-se monaural.≥ Para cancelar, pressione novam<strong>en</strong>te o botão oumodifique a frequência.Em circunstâncias normais, selecione “AUTO STEREO”.ReferênciaVQT3Z84101


RedeNão é possível efetuar a conexão à rede.‣ Confirme a conexão de rede e as configurações.( 70, 72, 92)‣ Verifique as instruções de operação de cadadispositivo e faça as conexões em conformidade.Quando usar uma conexão LAN sem fios, o vídeo apartir do servidor de mídia DLNA certificado não éreproduzido ou os quadros de vídeo são excluídosdurante a reprodução.‣ Um roteador com uma velocidade mais elevada detransferência, como o roteador sem fios 802.11n(2,4 GHz) pode resolver o problema. Se usar oroteador sem fios 802.11n (2,4 GHz), é necessárioconfigurar o tipo de <strong>en</strong>criptação para “AES”.O uso simultâneo com um microondas, telefonesem fios, etc. a 2,4 GHz pode causar interrupçõesna conexão ou outros problemas.‣ Na tela “Ajustes Inalámbricos” ( 92), a iluminaçãocontínua de pelo m<strong>en</strong>os 4 indicadores de“Recepción” é o alvo para uma conexão estável. Se3 ou m<strong>en</strong>os indicadores estiverem acesos ou aconexão for interrompida, modifique a posição ou oângulo de seu roteador sem fios e veja se o estadoda conexão muda. Se não melhorar, conecte a umarede com fios e efetue novam<strong>en</strong>te a “ConfiguraçãoSimples da rede” ( 72).M<strong>en</strong>sag<strong>en</strong>sPodem surgir as seguintes m<strong>en</strong>sag<strong>en</strong>s ou números deserviço no televisor ou no visor da unidade.No televisorNo se puede reproducir.‣ Foi inserido um disco incompatível (discos gravadosem vídeo PAL, etc.).Imposible reproducir <strong>en</strong> esta unidad.‣ T<strong>en</strong>tou reproduzir uma imagem não compatível.‣ Assegure-se que não é exibida a indicação “SD” novisor da unidade e reinsira o cartão.No hay disco insertado.‣ O disco pode estar ao contrário.$ Esta operación no está disponible.‣ Algumas operações não são suportadas pelaunidade. Por exemplo;jBD-Video: durante a reprodução, não é possível ainversão da função de câmera l<strong>en</strong>ta ou de quadroa quadro.La dirección IP no está configurada.‣ O “Dirección IP” em “Dirección IP/ConfiguraciónDNS” é “---. ---. ---. ---”. Configures o “Dirección IP”,a “Máscara de subred” e o “Puerta de <strong>en</strong>lace pordefecto”. (Se necessário, selecione a aquisiçãoautomática de <strong>en</strong>dereço.)El punto de acceso inalámbrico ti<strong>en</strong>e actualm<strong>en</strong>teuna configuración de seguridad de red baja. Serecomi<strong>en</strong>da que aum<strong>en</strong>te a una configuraciónsuperior.‣ O tipo de aut<strong>en</strong>ticação para a LAN sem fios estáajustado em “Sistema abierto” ou o tipo de<strong>en</strong>criptação está ajustado em “Sin cifrado”. Érecom<strong>en</strong>dável <strong>en</strong>criptar por razões de segurança.Para obter detalhes, consulte as instruções doroteador sem fios utilizado. É necessária a<strong>en</strong>criptação para a reprodução de vídeo, etc., apartir de dispositivos compatíveis com DLNA.Ningún vídeo‣ Dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>do do iPod/iPhone conectado, o m<strong>en</strong>u devídeo pode não estar disponível no televisor.Selecione “ALL” no visor da unidade e efetue areprodução de vídeo a partir do m<strong>en</strong>u do iPod/iPhone. ( 80)102 VQT3Z84


No visor da unidadeF99‣ A unidade não funciona bem. Pressione o botão[Í/I] da unidade principal durante 3 segundos paracomutar a unidade para o modo de espera e, emseguida, volte a ligá-la.HDMI ONLY‣ Alguns dos discos BD-Video podem serreproduzidos som<strong>en</strong>te com o HDMI.NET‣ Durante a conexão a uma rede.No PLAY‣ Existe uma restrição de visualização em umBD-Video ou DVD-Video. ( 93)No READ‣ A mídia está suja ou muito riscada. A unidade nãoconsegue efetuar a reprodução.PLEASE WAIT‣ A unidade está realizando o processam<strong>en</strong>to interno.Não é uma avaria. Não pode operar a unidade<strong>en</strong>quanto a indicação “PLEASE WAIT” for exibida.REMOVE‣ O dispositivo USB está consumindo muita <strong>en</strong>ergia.Remova o dispositivo USB.SET (“ ” corresponde a um número.)‣ O controle remoto e a unidade principal estãousando códigos difer<strong>en</strong>tes. Altere o código docontrole remoto.Mant<strong>en</strong>ha pressionado obotão [OK] e o botão d<strong>en</strong>úmero indicado aomesmo tempo e durantemais de 5 segundos.U59‣ A unidade está qu<strong>en</strong>te.A unidade comuta para o modo de espera porrazões de segurança. Aguarde cerca de 30 minutosaté que a m<strong>en</strong>sagem desapareça.Selecione uma posição com boa v<strong>en</strong>tilação quandoinstalar a unidade.H ou F(“ ” corresponde a um número.)‣ Cheque e corrija as conexões do cabo da caixaacústica.‣ Existe algo invulgar.‣ Verifique a unidade utilizando o guia de solução deproblemas. Se o número de serviço continuarexibido, proceda da seguinte forma.1 Desconecte o plugue da tomada dealim<strong>en</strong>tação local, aguarde alguns segundos ereconecte-o.2 Pressione [Í/I] para ligar a unidade.Se o número de serviço continuar exibido apesar deexecutar os passos indicados acima, solicite assistênciatécnica junto se seu distribuidor. Quando solicitarassistência técnica, informe o distribuidor do número deserviço.IPOD OVER CURRENT ERROR‣ O iPod/iPhone está consumindo muita <strong>en</strong>ergia.Remova o iPod/iPhone e desligue e volte a ligar aunidade.START‣ O sistema está s<strong>en</strong>do reiniciado durante aatualização do firmware. Não desligue a unidade.UPD/(“ ” corresponde a um número.)‣ O firmware está s<strong>en</strong>do atualizado. Não desligue aunidade.FINISH‣ A atualização do firmware foi concluída.NOT CONDITIONAL‣ Não foi possível efetuar a operação solicitada.SET OK‣ As emissoras estão configuradas e a rádio ésintonizada na última emissora pré-configurada.ERROR‣ A pré-configuração automática não é bem sucedida.Pré-configure as emissoras manualm<strong>en</strong>te.TUNED/STEREO‣ É selecionada a difusão estéreo ou o som estéreo.TUNED‣ É selecionada a difusão monaural ou o sommonaural.ReferênciaVQT3Z84103


EspecificaçõesGERALConsumo de <strong>en</strong>ergia: 89 WConsumo de <strong>en</strong>ergia emmodo de espera: Aprox. 0,1 WFonte de alim<strong>en</strong>tação: CA 110 V a 127 V,CA 220 V a 240 V,50 Hz/60 HzConector iPod/iPhone:Dim<strong>en</strong>sões (LkAkP):Massa:Gama de temperatura deoperação:Gama de umidade deoperação:DC OUT (saída CC) de5 V 1,0 A MÁX.430 mm k 38 mm k 279 mmAprox. 2,7 kg0 oC a 40 oC35 % a 80 % UR(sem cond<strong>en</strong>sação)SEÇÃO DO AMPLIFICADORSAÍDA DE POTÊNCIA RMSTTL:1000 W1 kHz, distorção total de harmôni<strong>cas</strong> de 10 %FRONTAL: 185 W por canal (3 ≠)CENTRAL: 180 W por canal (3 ≠)SOM ENVOLVENTE: 125 W por canal (3 ≠)100 Hz, distorção total de harmôni<strong>cas</strong> de 10 %SUBWOOFER: 200 W por canal (3 ≠)Entrada de áudioAUX k 1Entrada de áudio digitalÓptico k 1Entrada HDMI AV k 2Frequência deamostragem:Formato de áudio:32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHzPCM, Dolby Digital, DTSGama defrequência:Terminais daant<strong>en</strong>a:SEÇÃO DO SINTONIZADOR FM87,50 MHz a 108,00 MHz (passode 50 kHz)75 ≠ (sem balanceam<strong>en</strong>to)SEÇÃO DAS CAIXASACÚSTICASWooferTIPO CONE (cm)Gama completaTIPO CONE (cm)Frontal j 6,5C<strong>en</strong>tral 6,5 6,5Somj 6,5<strong>en</strong>volv<strong>en</strong>teSubwoofer 16 jDim<strong>en</strong>sões(L (mm)kA (mm)kP (mm))Frontal 292 k 1185 k 292 2,6C<strong>en</strong>tral 280 k 84 k 78 0,91Som<strong>en</strong>volv<strong>en</strong>te80 k 139 k 70 0,47Subwoofer 180 k 408 k 300 4,3Massa(Aprox. kg)* A impedância de todas as caixas acústi<strong>cas</strong> é de 3 ≠.SEÇÃO DO TERMINALRanhura USB:Ranhura docartão SD:Ethernet:USB2.0: 2 sistemasConector: 1 sistema10BASE-T/100BASE-TX 1 sistemaSEÇÃO DE VÍDEOSistema de sinal: NTSCSaída de vídeoNível de saída: 1,0 Vp-p (75 ≠)Conector de saída: Conector de pinos (1 sistema)Saída HDMI AV*Conector de saída: Tipo A (19 pinos)Entrada HDMI AV*Conector deTipo A (19 pinos): 2 sistemas<strong>en</strong>trada:Especificações do LASERProduto de LASER Classe 1Comprim<strong>en</strong>tode onda: 790 nm (CDs)/660 nm (DVDs)/405 nm (BDs)Potência dolaser:Não é emitida radiação perigosacom a proteção de segurança* Esta unidade suporta a função “HDAVI Control 5”.As especificações estão sujeitas a alterações sem avisoprévio.104 VQT3Z84


Formato do arquivoFormatodo arquivoMP3JPEGDivXMKVFLACWAVExt<strong>en</strong>são“.MP3”, “.mp3”“.JPG”, “.jpg”“.DIVX”, “.divx”,“.AVI”, “.avi”Arquivo detexto deleg<strong>en</strong>das“.SRT”, “.srt”,“.SUB”, “.sub”,“.TXT”, “.txt”“.MKV”, “.mkv”Arquivo detexto deleg<strong>en</strong>das“.SRT”, “.srt”,“.SSA”, “.ssa”,“.ASS”, “.ass”“.flac”“.wav”MPO “.mpo” Foto em 3DReferênciaA unidade suportaetiquetas ID3, massom<strong>en</strong>te os títulos, osnomes dos artistas e osnomes dos álbunspodem ser exibidos.≥ Não são suportadosMOTION JPEG eJPEG Progressivo.≥ É possível que nãoconsiga reproduzir oarquivo se tivereditado a estrutura depastas ou o nome doarquivo em umcomputador ou outrodispositivo.≥ O arquivo de vídeo e oarquivo de texto deleg<strong>en</strong>das estão d<strong>en</strong>troda mesma pasta, e osnomes dos arquivossão os mesmos,excetuando asext<strong>en</strong>sões dosarquivos.≥ É possível que algunsarquivos DivX e MKVnão possam serreproduzidos,dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>do daresolução do vídeo eda velocidade dosquadros.Taxa máxima deamostragem: 192 kHz/24 bitsTaxa máxima deamostragem: 48 kHz/16 bits≥ Com determinados estados de gravação e estruturas depastas, a ordem de reprodução pode diferir ou areprodução pode não ser possível.Restrição ao uso de conteúdocopiado sem autorizaçãoA unidade adota a tecnologia seguinte para proteçãodos direitos de autor.Aviso da CinaviaEste produto usa tecnologia da Cinavia para limitar ouso de cópias não autorizadas de filmes e vídeosproduzidos comercialm<strong>en</strong>te e respectivas bandassonoras. Quando o uso indevido de uma cópia nãoautorizada for detectado, será apres<strong>en</strong>tada umam<strong>en</strong>sagem, e a reprodução ou cópia serãointerrompidas.Mais informação a respeito da tecnologia da Cinavia<strong>en</strong>contra-se disponível no C<strong>en</strong>tro de Informação aoCli<strong>en</strong>te Online da Cinavia (Cinavia ConsumerInformation C<strong>en</strong>ter) em http://www.cinavia.com. Parasolicitar informação adicional a respeito da Cinaviapor correio electrónico, <strong>en</strong>vie um postal com o seu<strong>en</strong>dereço de correspondência para:C<strong>en</strong>tro de Informação ao Cli<strong>en</strong>te da Cinavia(Cinavia Consumer Information C<strong>en</strong>ter), P.O. Box86851, San Diego, CA, 92138, EUA.ReferênciaVQT3Z84105


Informação adicional∫ Lista de idiomas do visorVisor Idioma Visor Idioma Visor IdiomaENFRALATESPBESLNORDINPORRUInglêsFrancêsAlemãoItalianoEspanholHolandêsSuecoNorueguêsDinamarquêsPortuguêsRussoJAPCHCOMALVIETHAPOLCHEESLHUNFINJaponêsChinêsCoreanoMalaioVietnamitaTailandêsPolonêsTchecoslovacoEslovacoHúngaroFinlandêsARAHINPERINDMRIBULRUMGRETURÁrabeHindiPersaIndonésioMaoriBúlgaroRom<strong>en</strong>oGregoTurcoOutros∫ Lista de códigos dos idiomasIdioma Código Idioma Código Idioma CódigoAbecásio: 6566Afar: 6565Africâner: 6570Aimará: 6589Albanês: 8381Alemão: 6869Amárico: 6577Árabe: 6582Armênio: 7289Assamês: 6583Azerbaidjano: 6590Basco: 6985Bashkir: 6665B<strong>en</strong>gali; Bangla:6678Biari: 6672Bielorrusso: 6669Birmanês: 7789Bretão: 6682Búlgaro: 6671Butanês: 6890Cambojano: 7577Canarês: 7578Catalão: 6765Caxemiriano: 7583Cazaque: 7575Chinês: 9072Cingalês: 8373Coreano: 7579Corso: 6779Croata: 7282Curdo: 7585Dinamarquês: 6865Eslovaco: 8375Eslov<strong>en</strong>o: 8376Espanhol: 6983Esperanto: 6979Estoniano: 6984Faro<strong>en</strong>se: 7079Fiji: 7074Finlandês: 7073Francês: 7082Frísio: 7089Gaélico Escocês:7168Galego: 7176Galês: 6789Georgiano: 7565Grego: 6976Gro<strong>en</strong>landês: 7576Guarani: 7178Guzarate: 7185Hauçá: 7265Hebraico: 7387Hindi: 7273Holandês: 7876Húngaro: 7285Iídiche: 7473Indonésio: 7378Inglês: 6978Interlíngua: 7365Iorubá: 8979Irlandês: 7165Islandês: 7383Italiano: 7384Japonês: 7465Javanês: 7487Laosiano: 7679Latim: 7665Letão, Lettish: 7686Lingala: 7678Lituano: 7684Macedônio: 7775Malagaxe: 7771Malaiala: 7776Malaio: 7783Maltês: 7784Maori: 7773Marati: 7782Moldávio: 7779Mongol: 7778Nauruano: 7865Nepali: 7869Norueguês: 7879Oriá: 7982Pashto, Pushto: 8083Persa: 7065Polonês: 8076Português: 8084Punjabi: 8065Quíchua: 8185Quirguiz: 7589Reto-românico: 8277Rom<strong>en</strong>o: 8279Russo: 8285Samoano: 8377Sânscrito: 8365Sérvio: 8382Servo-croata: 8372Shona: 8378Sindi: 8368Somali: 8379Sudanês: 8385Sueco: 8386Swahili: 8387Tadjique: 8471Tagalo: 8476Tailandês: 8472Tâmil: 8465Tártaro: 8484Tchecoslovaco: 6783Télugu: 8469Tibetano: 6679Tigrinya: 8473Tonganês: 8479Turco: 8482Turcomano: 8475Twi: 8487Ucraniano: 8575Urdu: 8582Uzbeque: 8590Vietnamita: 8673Volapuque: 8679Wolof: 8779Xhosa: 8872Zulu: 9085106 VQT3Z84


"AVCHD", "AVCHD 3D", "AVCHD Progressive" e "AVCHD 3D/Progressive" sao mar<strong>cas</strong> comerciais da <strong>Panasonic</strong> Corporation e daSony Corporation.Java e uma marca comercial registrada da Oracle e/ou suas filiais.Fabricados de acordo com lic<strong>en</strong>ça da Dolby Laboratories.Dolby, Pro Logic e o símbolo D duplo são mar<strong>cas</strong> registradas da Dolby Laboratories.Fabricado sob lic<strong>en</strong>ca ao abrigo das Pat<strong>en</strong>tes Norte-americanas Numeros: 5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195;7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 e outras pat<strong>en</strong>tes norte-americanas e mundiais emitidas e p<strong>en</strong>d<strong>en</strong>tes. DTS-HD, o Simbolo, &DTS-HD e o Simbolo juntos sao mar<strong>cas</strong> comerciais registradas da & DTS-HD Master Audio | Ess<strong>en</strong>tial e uma marca comercial daDTS, Inc. O produto inclui software. © DTS, Inc. Todos os direitos reservados.Este item incorpora a tecnologia de proteção contra cópias protegida pelas pat<strong>en</strong>tes dos EUA e outros direitos de propriedadeintelectual da Rovi Corporation. A <strong>en</strong>g<strong>en</strong>haria reversa e a desmontagem são proibidas.HDMI, o Logotipo HDMI e a High-Definition Multimedia Interface sao mar<strong>cas</strong> comerciais ou mar<strong>cas</strong> comerciais registradas da HDMILic<strong>en</strong>sing LLC nos Estados Unidos e outros paises.Este produto esta lic<strong>en</strong>ciado ao abrigo da lic<strong>en</strong>ca de portefolio de pat<strong>en</strong>tes AVC e da lic<strong>en</strong>ca de portefolio de pat<strong>en</strong>tes VC-1 parauso pessoal e nao comercial por parte de um consumidor para (i) codificacao de video em conformidade com o padrao AVC e opadrao VC-1 ("Video AVC/VC-1") e/ou (ii) descodificacao de Video AVC/VC-1 codificado por um consumidor no exercicio de umaatividade pessoal e nao comercial e/ou obtido a partir de um fornecedor de video lic<strong>en</strong>ciado para fornecer Video AVC/VC-1. Nao egarantida nem estara implicita n<strong>en</strong>huma lic<strong>en</strong>ca para qualquer outro uso. Pode obter informacoes adicionais junto da MPEG LA,LLC.Consulte http://www.mpegla.com.HDAVI Control TM e uma marca comercial da <strong>Panasonic</strong> Corporation.VIERA Connect e uma marca comercial da <strong>Panasonic</strong> Corporation.Tecnologia de codificacao de audio MPEG Layer-3 lic<strong>en</strong>ciada por Fraunhofer IIS e Thomson.El símbolo SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC.O "Logotipo DVD" e uma marca comercial da DVD Format/Logo Lic<strong>en</strong>sing Corporation."Wi-Fi", "Wi-Fi Protected Setup", "WPA" e "WPA2" sao mar<strong>cas</strong> ou mar<strong>cas</strong> registradas da Wi-Fi Alliance.ReferênciaDivX ® , DivX Certified ® e os logotipos associados sao mar<strong>cas</strong> comerciais da Rovi Corporation ou suas subsidiarias e sao usadossob lic<strong>en</strong>ca.DivX ® , DivX Certified ® and associated logos are trademarks of Rovi Corporation or its subsidiaries and are used under lic<strong>en</strong>se.SOBRE O VIDEO DIVX:DivX ® e um formato de video digital criado pela DivX, LLC, um subsidiaria da Rovi Corporation.Este e um dispositivo DivX Certified ® oficial que reproduz video DivX. Visite divx.com para obter mais informacoes e ferram<strong>en</strong>tasde software para converter seus ficheiros em videos DivX.SOBRE O DIVX VIDEO-ON-DEMAND:Este dispositivo DivX Certified ® deve ser registrado para reproduzir filmes DivX Video-on-Demand (VOD) comprados.Para obter seu codigo de registro, localize a secao DivX VOD no m<strong>en</strong>u de configuracao de seu dispositivo.Visite vod.divx.com para obter mais informacoes sobre como efetuar seu registro.VQT3Z84107


DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living NetworkAlliance.Windows e uma marca comercial ou uma marca comercial registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e em outrospaises.Skype, as mar<strong>cas</strong> comerciais e os logotipos associados e o logotipo “” sao mar<strong>cas</strong> comerciais da Skype Limited."Made for iPod" e "Made for iPhone" significa que foi concebido um acessorio eletronico para conectar especificam<strong>en</strong>te ao iPod ouiPhone, respectivam<strong>en</strong>te, e que foi certificado pelo des<strong>en</strong>volvedor para conformidade com os padroes de desemp<strong>en</strong>ho da Apple.A Apple nao se responsabiliza pela operacao desse dispositivo ou por sua conformidade com os padroes de seguranca eregulam<strong>en</strong>tares.Note que o uso desse acessorio com o iPod ou iPhone pode afetar o desemp<strong>en</strong>ho sem fios.iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano e iPod touch sao mar<strong>cas</strong> comerciais da Apple Inc., registradas nos Estados Unidos e emoutros paises.Este produto incorpora o software seguinte:(1) software des<strong>en</strong>volvido indep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te pela ou para a <strong>Panasonic</strong> Corporation,(2) software da propriedade de terceiros e lic<strong>en</strong>ciado para a <strong>Panasonic</strong> Corporation,(3) software lic<strong>en</strong>ciado ao abrigo da GNU G<strong>en</strong>eral Public Lic<strong>en</strong>se, Version 2 (GPL v2),(4) software lic<strong>en</strong>ciado ao abrigo da GNU LESSER G<strong>en</strong>eral Public Lic<strong>en</strong>se, Version 2.1 (LGPL v2.1) e/ou(5) software de fonte aberta que não seja o software lic<strong>en</strong>ciado ao abrigo da GPL v2 e/ou LGPL v2.1Para software classificado como (3) e (4), consulte os termos e as condições da GPL v2 e LGPL v2.1, conforme o <strong>cas</strong>o, emhttp://www.gnu.org/lic<strong>en</strong>ses/old-lic<strong>en</strong>ses/gpl-2.0.html ehttp://www.gnu.org/lic<strong>en</strong>ses/old-lic<strong>en</strong>ses/lgpl-2.1.html.Além disso, o software classificado como (3) e (4) é protegido por direitos autorais por diversos indivíduos. Consulte o aviso sobredireitos autorais de tais proprietários no <strong>en</strong>dereçohttp://panasonic.net/avc/oss/bdplayer/AWBPP12.htmlO software GPL/LGPL é distribuído visando a sua utilidade, porém SEM QUALQUER GARANTIA, sem qualquer garantia implícita deMERCANTIBILIDADE ou ADEQUAÇÃO PARA UM FIM PARTICULAR.Pelo m<strong>en</strong>os três (3) anos a partir da <strong>en</strong>trega dos produtos, a <strong>Panasonic</strong> fornecerá a terceiros que a contatem através dos dados decontato provid<strong>en</strong>ciados abaixo, por um custo não superior ao custo da distribuição física de código fonte, uma cópia integrallegível pordispositivo do código fonte correspond<strong>en</strong>te coberta ao abrigo da norma GPL v2/LGPL v2.1.Informação de contatocdrequest.bdplayer@gg.jp.panasonic.comO código fonte está também livrem<strong>en</strong>te disponível para o cli<strong>en</strong>te e qualquer outro elem<strong>en</strong>to do público através do website abaixo.http://panasonic.net/avc/oss/bdplayer/AWBPP12.htmlPara software classificado como (5), inclui os seguinte.1. Este produto inclui software des<strong>en</strong>volvido pelo Projeto Op<strong>en</strong>SSL para uso no Kit de Ferram<strong>en</strong>tas Op<strong>en</strong>SSL.(http://www.op<strong>en</strong>ssl.org/)2. Este produto inclui software des<strong>en</strong>volvido pela University of California, Berkeley e respectivos colaboradores.3. Código FreeType.4. O software JPEG do Indep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t JPEG Group.(1) MS/WMAEste produto está protegido por certos direitos de propriedade intelectual da Microsoft Corporation e terceiros. O uso ou a distribuiçãodesta tecnologia indep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>te deste produto são proibidos sem a lic<strong>en</strong>ça da Microsoft ou de uma subsidiária autorizada da Microsoft.(2) MS/PlayReady/Etiquetagem do Produto FinalEste produto contém tecnologia sujeita a certos direitos de propriedade intelectual da Microsoft. O uso ou a distribuição destatecnologia indep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>te deste produto são proibidos sem a(s) lic<strong>en</strong>ça(s) apropriada(s) da Microsoft.(3) MS/PlayReady/Avisos aos Usuários FinaisOs proprietários dos conteúdos usam a tecnologia de acesso a conteúdos Microsoft PlayReady TM para proteger sua propriedadeintelectual, incluindo conteúdo com direitos autorais. Este dispositivo usa a tecnologia PlayReady para acessar conteúdo protegido porPlayReady e/ou conteúdo protegido por WMDRM. Se o dispositivo não conseguir impor apropriadam<strong>en</strong>te as restrições de uso doconteúdo, os proprietários dos conteúdos podem requerer à Microsoft que revogue a capacidade de o dispositivo consumir conteúdoprotegido por PlayReady. A revogação não deverá afetar conteúdo não protegido nem conteúdo protegido por outras tecnologias deacesso a conteúdos. Os proprietários dos conteúdos podem requerer que atualize o PlayReady para poder acessar seus conteúdos.Se recusar efetuar a atualização, não conseguirá acessar o conteúdo que requer atualização.(4) Vorbis, FLAC, WPA SupplicantAs lic<strong>en</strong>ça de software são exibidas quando seleciona “Lic<strong>en</strong>cia” no m<strong>en</strong>u de configuração. ( 94)Copyright 2004-2010 Verance Corporation. Cinavia é uma marca comercial da Verance Corporation. Está protegida pela pat<strong>en</strong>te 7,369,677 dosEUA e pelas pat<strong>en</strong>tes emitidas e p<strong>en</strong>d<strong>en</strong>tes a nível mundial, sob lic<strong>en</strong>ça da Verance Corporation. Todos os direitos reservados.108 VQT3Z84


Informacoes sobre o descarte em paises fora da Uniao EuropeiaEsse simbolo e valido som<strong>en</strong>te na Uniao Europeia.Se desejar descartar esse produto, contate as autoridades locais ou o distribuidor e seinforme sobre o metodo correto de descarte.Cobrir os terminais positivo (_) e negativo (`) com uma fita isolante adesiva, antes de depositar numa caixadestinada para o recolhim<strong>en</strong>to. O contato <strong>en</strong>tre partes metáli<strong>cas</strong> pode causar vazam<strong>en</strong>tos, gerar calor, romper ablindagem e produzir fogo.Não desmonte, não remova o invólucro, nem amasse a bateria.O gás liberado pela bateria pode irritar a garganta, danificar o lacre do invólucro ou o vazam<strong>en</strong>to provocar calor,ruptura da blindagem e produzir fogo devido ao curto circuito dos terminais. Não incinere nem aqueça as baterias,elas não podem ficar expostas a temperaturas superiores a 100oC (212oF). O gás liberado pela bateria pode irritar agarganta, danificar o lacre do invólucro ou o vazam<strong>en</strong>to provocar calor, ruptura da blindagem e produzir fogo devidoao curto circuito dos terminais provocado internam<strong>en</strong>te.Evite o contato com o liquido que vazar das baterias. Caso isto ocorra, lave bem a parte afetada com bastante água.Caso haja irritação, consulte um médico.Referência(Interior do produto)(Interior do produto)VQT3Z84109


110 VQT3Z84


VQT3Z84111


Web Site: http://panasonic.net<strong>Panasonic</strong> Corporation 2012VQT3Z84F0312NB0

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!