- Page 1 and 2: Editado por @gpch93 para la socieda
- Page 3 and 4: claras. Antes de que empieces a lee
- Page 5 and 6: algún mecánico que no esté loco
- Page 7 and 8: Amor. Seguridad. Felicidad. Y diver
- Page 9 and 10: deslice hasta el suelo, me doblarí
- Page 11 and 12: su ambición; las mismas cualidades
- Page 13 and 14: en el mismo sitio en todas sus clas
- Page 15 and 16: Retórica. Urtext. Y por último, p
- Page 17: —¿Me ves el culo en el espejo? E
- Page 21 and 22: con la lectura desparramada sobre e
- Page 23 and 24: 4 Estoy sentada en clase, esperando
- Page 25 and 26: —Es muy tímido, de verdad —dic
- Page 27 and 28: —No puedo retrasarme —dice Anna
- Page 29 and 30: esbalen hacia abajo. —Le gusta ve
- Page 31 and 32: en la tele de madrugada—, y que n
- Page 33 and 34: —Oh, no —digo—. Desde luego q
- Page 35 and 36: Marcus nos ha puesto, como tarea, v
- Page 37 and 38: Lo único especial en ella es su be
- Page 39 and 40: desconjuntado pero resulta elegante
- Page 41 and 42: que gime. Y no lo oigo, lo siento:
- Page 43 and 44: Arrancada de un sueño. Levanto la
- Page 45 and 46: Esto es lo que siempre he querido s
- Page 47 and 48: sigue exactamente el mismo proceso
- Page 49 and 50: evelación, llámese amor, lujuria
- Page 51 and 52: lengua para demostrarle que ya no q
- Page 53 and 54: Marcus está hablando sobre los sec
- Page 55 and 56: forma intencionada en los detalles
- Page 57 and 58: Intento imaginar quiénes serán es
- Page 59 and 60: estado jugando a médicos y enferme
- Page 61 and 62: pedido que te haga algo así? —Lo
- Page 63 and 64: O más bien, SODOMA, todo en mayús
- Page 65 and 66: exactamente lo que el mundo estaba
- Page 67 and 68: —¿Qué estás haciendo? —dice.
- Page 69 and 70:
Hoy se ha suicidado una chica de la
- Page 71 and 72:
cualquier movimiento de las cuerdas
- Page 73 and 74:
10 Bundy dice: —Échale un vistaz
- Page 75 and 76:
valeroso del sexo y el único macho
- Page 77 and 78:
parecerán tan tontas y abusivas. Y
- Page 79 and 80:
—Te prometo que en cuanto veas mi
- Page 81 and 82:
La de Charles Foster Kane era la fi
- Page 83 and 84:
listos, también intentan enseñár
- Page 85 and 86:
11 Me meto en la cama bien entrada
- Page 87 and 88:
donde el olor de mi sexo es más in
- Page 89 and 90:
Y debe de haberme oído, porque eso
- Page 91 and 92:
envolverme por completo. Unos brazo
- Page 93 and 94:
12 Si nunca has oído hablar de la
- Page 95 and 96:
las bragas cuando no me veía. Me h
- Page 97 and 98:
tenue que los ojos tardan en adapta
- Page 99 and 100:
le importa si eres joven o viejo, q
- Page 101 and 102:
—Es un salido —dice Kubrick—.
- Page 103 and 104:
educirla, decidió vender su coche.
- Page 105 and 106:
frente a él, la mejor postura para
- Page 107 and 108:
Y ahora que me tiene en un lugar do
- Page 109 and 110:
mí quería llegar hasta el final,
- Page 111 and 112:
13 En mis sueños, soy más valient
- Page 113 and 114:
lo rápido que me he convertido en
- Page 115 and 116:
tirante en el cráneo, como si se l
- Page 117 and 118:
Cuando nos corremos, lo hacemos los
- Page 119 and 120:
como material pornográfico en form
- Page 121 and 122:
mi amiga solo es una voz sin nombre
- Page 123 and 124:
hierbabuena, como si acabasen de li
- Page 125 and 126:
Los penachos de plumas toman posesi
- Page 127 and 128:
escapar. Para mí, ahora la liberta
- Page 129 and 130:
Todo el mundo ha estado en una situ
- Page 131 and 132:
Kubrick probablemente no supo preve
- Page 133 and 134:
—Muy bien, Richard —digo—, ex
- Page 135 and 136:
es corriente. —Eso ya lo veo —d
- Page 137 and 138:
como un corderillo trotando por el
- Page 139 and 140:
una seña que me siente en una buta
- Page 141 and 142:
Vuelvo a bajar para acomodarme en s
- Page 143 and 144:
me esfuerce no consigo entender có
- Page 145 and 146:
o cuando alguien lo sabe, entonces
- Page 147 and 148:
A medida que crecía, veía que mis
- Page 149 and 150:
son realmente tontas y autodestruct
- Page 151 and 152:
off. Dice: «La gente está buscand
- Page 153 and 154:
Los presentadores son aspirantes a
- Page 155 and 156:
historias y su tragedia a los réco
- Page 157 and 158:
Forma un corazón con el índice y
- Page 159 and 160:
la historia, más le falla la ortog
- Page 161 and 162:
un ejecutivo del petróleo que est
- Page 163 and 164:
prosperó. Los banqueros drogadicto
- Page 165 and 166:
los ojos vidriosos se le llenan de
- Page 167 and 168:
así en absoluto. Es tan estirado q
- Page 169 and 170:
en la cocina, y a mí me han dejado
- Page 171 and 172:
tomando el sol en las tumbonas y di
- Page 173 and 174:
mientras él camina por el agua, su
- Page 175 and 176:
Bien, puede que no suene nada romá
- Page 177 and 178:
asas, y me quedo hipnotizada con la
- Page 179 and 180:
correrse. Da una última embestida
- Page 181 and 182:
pasa de largo, pasa de largo a los
- Page 183 and 184:
gemido mientras se corre dentro de
- Page 185 and 186:
mañana cuando he salido del dormit
- Page 187 and 188:
pasado la hora y Anna sigue sin lle
- Page 189 and 190:
Anna ha desaparecido. Y de pronto c
- Page 191 and 192:
Bundy, Anna. —Ah, esa —dice—.
- Page 193 and 194:
envoltorios de caramelo. Dice que e
- Page 195 and 196:
—No sé de qué estás hablando
- Page 197 and 198:
Y no se me ocurren suficientes form
- Page 199 and 200:
madre naturaleza, que adoptó como
- Page 201 and 202:
En la base de la cascada, el agua f
- Page 203 and 204:
instante, un instante suficiente pa
- Page 205 and 206:
la cera se acumula en su cuerpo, el
- Page 207 and 208:
situación. De hecho, parece aterra
- Page 209 and 210:
—¿Follar? —dice, y parece casi
- Page 211 and 212:
—Tienes un don. —¿Y cuál es?
- Page 213 and 214:
mi cabeza y no a mi cuerpo. Deberí
- Page 215 and 216:
—Más fuerte. Mi fuerte obviament
- Page 217 and 218:
que se recupere del todo. Y por sup
- Page 219 and 220:
engrosar los números y dar la impr
- Page 221 and 222:
francés, que hasta este punto de l
- Page 223 and 224:
O como el final de The Italian Job,
- Page 225 and 226:
Sasha Grey fue una de las más cél
- Page 227:
Consulte nuestro catálogo en: www.