Sistema estéreo con reproductor de discos compactos ... - Panasonic
Sistema estéreo con reproductor de discos compactos ... - Panasonic
Sistema estéreo con reproductor de discos compactos ... - Panasonic
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Instrucciones <strong>de</strong> funcionamiento<br />
La illustración muestra el mo<strong>de</strong>lo SC-AKX74.<br />
Muchísimas gracias por haber adquirido este producto.<br />
Para un <strong>de</strong>sempeño y seguridad óptimos, por favor lea estas instrucciones<br />
cuidadosamente.<br />
Guar<strong>de</strong> este manual para su <strong>con</strong>sulta en el futuro.<br />
<strong>Sistema</strong> estéreo <strong>con</strong><br />
<strong>reproductor</strong> <strong>de</strong> <strong>discos</strong><br />
<strong>compactos</strong><br />
Mo<strong>de</strong>lo No. SC-AKX74<br />
SC-AKX54<br />
PN<br />
RQT9626-1M
Lleve a cabo los procedimientos <strong>con</strong> el <strong>con</strong>trol<br />
remoto. Usted también pue<strong>de</strong> usar los botones <strong>de</strong> la<br />
unidad principal si son iguales.<br />
Su sistema y las ilustraciones pue<strong>de</strong>n diferir.<br />
Estas instrucciones <strong>de</strong> funcionamiento son para el<br />
sistema siguiente.<br />
<strong>Sistema</strong> SC-AKX54 SC-AKX74<br />
Unidad principal SA-AKX54 SA-AKX74<br />
Bocinas SB-AKX54 SB-AKX54<br />
Subwoofer - SB-WAKX74<br />
Medidas <strong>de</strong> seguridad<br />
¡ADVERTENCIA!<br />
Unidad<br />
• Para reducir el riesgo <strong>de</strong> incendios, <strong>de</strong>scargas<br />
eléctricas o daños en el producto,<br />
– No exponga esta unidad a la lluvia, humedad, goteo<br />
o salpicaduras.<br />
– No coloque objetos <strong>con</strong> líquidos como, por ejemplo,<br />
floreros, encima <strong>de</strong> esta unidad.<br />
– Utilice solamente los accesorios recomendados.<br />
– No retire las tapas.<br />
– No repare esta unidad usted mismo. Refiera el<br />
servicio a un personal <strong>de</strong> servicio cualificado.<br />
– No permita que objetos <strong>de</strong> metal caigan <strong>de</strong>ntro esta<br />
unidad.<br />
– No maneje el enchufe <strong>con</strong> las manos mojadas.<br />
Pila<br />
• No <strong>de</strong>sarme o provoque un cortocircuito <strong>con</strong> la pila.<br />
• No intente recargar una pila alcalina o <strong>de</strong> manganeso.<br />
• No use una pila cuya cubierta haya sido arrancada.<br />
• No caliente o exponga a las llamas.<br />
• No <strong>de</strong>je la(s) pila(s) en un automóvil expuesto a luz<br />
solar directa durante un largo período <strong>de</strong> tiempo <strong>con</strong><br />
las puertas y ventanas cerradas.<br />
• Saque la pila si no va a usar el <strong>con</strong>trol remoto durante<br />
un período prolongado. Guár<strong>de</strong>las en un lugar fresco y<br />
oscuro.<br />
• Hay peligro <strong>de</strong> explosión si se sustituye<br />
incorrectamente la pila. Sólo sustituya <strong>con</strong> el tipo<br />
recomendado por el fabricante.<br />
• Al <strong>de</strong>sechar las pilas, comuníquese <strong>con</strong> sus<br />
autorida<strong>de</strong>s locales o <strong>con</strong> su distribuidor y pregunte<br />
sobre el método correcto <strong>de</strong> eliminación.<br />
2RQT9626<br />
2<br />
Lado posterior <strong>de</strong>l producto<br />
Dentro <strong>de</strong>l producto<br />
¡PRECAUCIÓN!<br />
Unidad<br />
• Para reducir el riesgo <strong>de</strong> incendios, <strong>de</strong>scargas<br />
eléctricas o daños en el producto,<br />
– Para mantener bien ventilada esta unidad, no la<br />
instale ni ponga en un estante <strong>de</strong> libros, mueble<br />
empotrado u otro espacio <strong>de</strong> dimensiones reducidas.<br />
– No obstruya las aberturas <strong>de</strong> ventilación <strong>de</strong> la unidad<br />
<strong>con</strong> periódicos, manteles, cortinas u objetos similares.<br />
– No coloque objetos <strong>con</strong> llama <strong>de</strong>scubierta, una vela<br />
por ejemplo, encima <strong>de</strong> esta unidad.<br />
– Coloque la unidad en una superficie plana lejos <strong>de</strong> la<br />
luz directa <strong>de</strong>l sol, altas temperaturas, mucha<br />
humedad, y vibración excesiva.<br />
– No utilice fuentes <strong>de</strong> alimentación <strong>de</strong> CC.<br />
• Esta unidad ha sido diseñada para ser utilizada en<br />
climas mo<strong>de</strong>rados.<br />
• Instale esta unidad <strong>de</strong> manera que el cable <strong>de</strong><br />
alimentación <strong>de</strong> CA se pueda <strong>de</strong>senchufar <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el<br />
tomacorriente inmediatamente si ocurre un problema.<br />
• Esta unidad pue<strong>de</strong> tener interferencias causadas por<br />
teléfonos móviles durante su utilización. Si ocurren<br />
tales interferencias, aumente la separación entre esta<br />
unidad y el teléfono móvil.<br />
• Esta unidad utiliza un láser. El usar los <strong>con</strong>troles, hacer<br />
los reglajes o los pasos requeridos en forma diversa <strong>de</strong><br />
la aquí expuesta pue<strong>de</strong> redundar en exposición<br />
peligrosa a la radiación.<br />
- Si ve este símbolo -<br />
Información sobre la eliminación en otros países<br />
no pertenecientes a la Unión Europea<br />
Este símbolo sólo es válido en la Unión<br />
Europea.<br />
Si <strong>de</strong>sea <strong>de</strong>sechar este producto,<br />
póngase en <strong>con</strong>tacto <strong>con</strong> las autorida<strong>de</strong>s<br />
locales o <strong>con</strong> su distribuidor para que le<br />
informen sobre el método correcto <strong>de</strong><br />
eliminación.
Atención al Cliente<br />
Directorio <strong>de</strong> Atención al Cliente<br />
Obtenga información <strong>de</strong> productos y asistencia<br />
operativa; localice el distribuidor o Centro <strong>de</strong> Servicio<br />
más cercano; compre repuestos y accesorios a través<br />
<strong>de</strong> nuestro Sitio Web para América Latina:<br />
http://www.lar.panasonic.com<br />
A<strong>de</strong>más pue<strong>de</strong> <strong>con</strong>tactarnos directamente a través <strong>de</strong><br />
nuestro Contact Center:<br />
Panama 800-PANA (800-7262)<br />
Colombia 01-8000-94PANA (01-8000-947262)<br />
Ecuador 1800-PANASONIC (1800-726276)<br />
Costa Rica 800-PANA737 (800-7262737)<br />
El Salvador 800-PANA (800-7262)<br />
Guatemala 1-801-811-PANA (1-801-811-7262)<br />
Chile 800-390-602<br />
Des<strong>de</strong> teléfono celular: 797-5000<br />
Venezuela 800-PANA-800 (800-7262-800)<br />
Uruguay 0-800-PANA (0-800-7262)<br />
Peru 0800-00726<br />
Argentina 0800-333-PANA (0800-333-7262)<br />
0810-321-PANA (0810-321-7262)<br />
Servicio en México<br />
Para obtener información en la República <strong>de</strong> México<br />
<strong>con</strong>táctenos a través <strong>de</strong>:<br />
email: atencion.clientes@mx.panasonic.com<br />
O a través <strong>de</strong> los siguientes números telefónicos:<br />
01800-VIP-PANA (01800-847-7262) - Interior<br />
(55) 5000-1200 - México D.F. y Area Metropolitana<br />
Contenido<br />
Medidas <strong>de</strong> seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . .2<br />
Atención al Cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3<br />
Accesorios suministrados . . . . . . . . . . . . . . .3<br />
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3<br />
Cómo realizar las <strong>con</strong>exiones . . . . . . . . . . . .4<br />
Colocación <strong>de</strong> las bocinas . . . . . . . . . . . . . . .5<br />
Cómo preparar el <strong>con</strong>trol remoto . . . . . . . . .5<br />
Visión general <strong>de</strong> los <strong>con</strong>troles . . . . . . . . . . .6<br />
Disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8<br />
USB y memoria interna . . . . . . . . . . . . . . . . .9<br />
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12<br />
Reloj y temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . .12<br />
Cómo usar un micrófono . . . . . . . . . . . . . . .13<br />
Efectos <strong>de</strong> sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14<br />
Equipo externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14<br />
Guía para la solución <strong>de</strong> problemas . . . . . .15<br />
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />
ENGLISH<br />
Making the <strong>con</strong>nections . . . . . . . . . . . . . . . .18<br />
Disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18<br />
USB and internal memory . . . . . . . . . . . . . . .18<br />
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19<br />
Clock and timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19<br />
Accesorios suministrados<br />
Verifique e i<strong>de</strong>ntifique los accesorios suministrados.<br />
1 x Cable <strong>de</strong> alimentación <strong>de</strong> CA<br />
1 x Antena <strong>de</strong> cuadro <strong>de</strong> AM<br />
1 x Antena interior <strong>de</strong> FM<br />
1 x Control remoto<br />
(N2QAYB000637)<br />
1 x Pila <strong>de</strong>l <strong>con</strong>trol remoto<br />
Mantenimiento<br />
Utilice un paño suave y seco para limpiar este<br />
sistema<br />
• Nunca utilice alcohol, diluyente <strong>de</strong> pintura ni gasolina<br />
para limpiar este sistema.<br />
• Antes <strong>de</strong> utilizar un paño impregnado químicamente,<br />
lea <strong>con</strong> atención las instrucciones suministradas <strong>con</strong> el<br />
mismo.<br />
RQT9626<br />
3<br />
3<br />
ESPAÑOL
Cómo realizar las <strong>con</strong>exiones<br />
Cómo ahorrar energía<br />
El sistema <strong>con</strong>sume aproximadamente 0.2 W cuando<br />
está en modo <strong>de</strong> espera. Des<strong>con</strong>ecte la fuente <strong>de</strong><br />
alimentación cuando no use el sistema.<br />
Se per<strong>de</strong>rán algunas <strong>con</strong>figuraciones cuando<br />
<strong>de</strong>s<strong>con</strong>ecte el sistema. Tendrá que <strong>con</strong>figurarlas<br />
nuevamente.<br />
1 Conecte las bocinas.<br />
Bocinas<br />
AKX54<br />
AKX74<br />
2 Conecte la antena <strong>de</strong> cuadro AM.<br />
Ponga la antena en posición vertical sobre su base<br />
hasta que haga clic.<br />
1<br />
Subwoofer<br />
Blanco<br />
3 Conecte la antena interior FM.<br />
Coloque la antena don<strong>de</strong> la recepción sea la mejor.<br />
AKX74<br />
Cinta adhesiva<br />
SPEAKERS<br />
1<br />
1<br />
4<br />
2<br />
Morado<br />
(8Ω)<br />
3<br />
4 Conecte el cable <strong>de</strong> alimentación <strong>de</strong> CA.<br />
Use exclusivamente el cable <strong>de</strong> alimentación <strong>de</strong> CA<br />
suministrado <strong>con</strong> este sistema.<br />
No use un cable <strong>de</strong> alimentación <strong>de</strong> CA <strong>de</strong> otro<br />
equipo.<br />
4RQT9626<br />
4<br />
Al enchufe <strong>de</strong> <strong>con</strong>exión a la red <strong>de</strong> CA
Colocación <strong>de</strong> las bocinas<br />
AKX74<br />
Las bocinas <strong>de</strong>recha e izquierda son iguales.<br />
No pue<strong>de</strong> quitar la red <strong>de</strong> las bocinas.<br />
Subwoofer<br />
Colóquelo sobre el piso o en una repisa sólida para<br />
reducir la vibración.<br />
Deje a más <strong>de</strong> 10 cm en la parte posterior para que haya<br />
ventilación.<br />
Cómo preparar el <strong>con</strong>trol<br />
remoto<br />
ESPAÑOL<br />
¡PRECAUCIÓN!<br />
No toque el <strong>con</strong>o <strong>de</strong>l subwoofer:<br />
• Esto podría dañar el <strong>con</strong>o <strong>de</strong>l subwoofer.<br />
• El <strong>con</strong>o <strong>de</strong>l subwoofer podría calentarse.<br />
Utilice solamente las bocinas suministradas.<br />
La combinación <strong>de</strong> la unidad principal y <strong>de</strong> las bocinas<br />
proporciona el mejor sonido.<br />
Pue<strong>de</strong> dañar el sistema y disminuir la calidad <strong>de</strong>l sonido<br />
si usa otras bocinas.<br />
Use una pila alcalina o <strong>de</strong> manganeso.<br />
AKX54<br />
Bocina<br />
Unidad<br />
principal<br />
Subwoofer<br />
Bocina<br />
Nota:<br />
• Mantenga sus bocinas a más <strong>de</strong> 10 mm <strong>de</strong> la unidad<br />
principal para que haya ventilación.<br />
• Coloque las bocinas sobre una superficie plana<br />
segura.<br />
• Estas bocinas no disponen <strong>de</strong> blindaje magnético. No<br />
las ponga cerca <strong>de</strong> televisores, computadores<br />
personales y otros equipos a los que afecte fácilmente<br />
el magnetismo.<br />
• Realizar la reproducción a altos niveles durante un<br />
período prolongado pue<strong>de</strong> provocar daños al sistema<br />
y reducir la vida útil <strong>de</strong>l sistema.<br />
• Baje el volumen en las siguientes <strong>con</strong>diciones para<br />
evitar daños:<br />
– Cuando reproduzca sonido distorsionado.<br />
– Cuando ajuste la calidad <strong>de</strong>l sonido.<br />
Instale la pila <strong>de</strong> modo que los polos (+ y –) que<strong>de</strong>n<br />
alineados <strong>con</strong> los <strong>de</strong>l <strong>con</strong>trol remoto.<br />
Apunte el <strong>con</strong>trol remoto al sensor <strong>de</strong>l <strong>con</strong>trol remoto,<br />
lejos <strong>de</strong> obstáculos, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un rango máximo <strong>de</strong> 7 m<br />
directamente al frente <strong>de</strong> la unidad principal.<br />
Bocina<br />
Unidad principal<br />
Bocina<br />
¡PRECAUCIÓN!<br />
• Use las bocinas sólo <strong>con</strong> el sistema<br />
recomendado. De lo <strong>con</strong>trario, pue<strong>de</strong> provocar<br />
daños al amplificador y las bocinas y provocar<br />
un incendio. Consulte a un técnico <strong>de</strong> servicio<br />
especializado si se ha producido algún daño o si<br />
se ha producido un cambio repentino en su<br />
funcionamiento.<br />
• Lleve a cabo los procedimientos incluidos en<br />
estas instrucciones cuando instale las bocinas.<br />
RQT9626<br />
5<br />
5
Visión general <strong>de</strong> los <strong>con</strong>troles A Interruptor <strong>de</strong> alimentación en espera/<strong>con</strong>ectada [`], [1]<br />
Pulse este interruptor para cambiar <strong>de</strong>l modo <strong>de</strong> alimentación<br />
<strong>con</strong>ectada al modo <strong>de</strong> alimentación en espera o viceversa. En el modo<br />
A<br />
B<br />
C<br />
D<br />
GHI<br />
P<br />
QRS<br />
MEMORY<br />
SLEEP<br />
AUTO OFF<br />
ABC<br />
JKL<br />
TUV<br />
PLAY/<br />
REC<br />
DEF<br />
MNO<br />
W XYZ<br />
EXT-IN<br />
RADIO<br />
J<br />
K<br />
L<br />
M<br />
N<br />
O<br />
<strong>de</strong> alimentación en espera, la unidad <strong>con</strong>sume una pequeña cantidad<br />
<strong>de</strong> corriente.<br />
B Botones alfanuméricos<br />
Para <strong>con</strong>figurar un número <strong>de</strong> dos dígitos<br />
Ejemplo: 16: [ 10] =[1] =[6]<br />
Para establecer un carácter<br />
Ejemplo: B: [2]=[2]<br />
C Borre una pista programada<br />
Borre una pista seleccionada en una lista <strong>de</strong> reproducción<br />
D Seleccione la fuente <strong>de</strong> audio<br />
E Control <strong>de</strong> reproducción básica<br />
E<br />
F Seleccione los efectos <strong>de</strong> sonido<br />
G Iniciar la búsqueda <strong>de</strong>l título para memoria interna<br />
F<br />
G<br />
H<br />
I<br />
D.BASS<br />
TITLE SEARCH<br />
DISPLAY<br />
DIMMER<br />
CD HI-SPEED<br />
SOUND<br />
RADIO MENU<br />
USB<br />
REC<br />
PRESET EQ<br />
PLAY LIST<br />
EDIT<br />
MODE<br />
MEMORY MODE<br />
P<br />
Q<br />
R<br />
S<br />
H Vea la información <strong>de</strong>l <strong>con</strong>tenido<br />
Disminuya el brillo <strong>de</strong>l panel <strong>de</strong> visualización<br />
Pulse y mantenga pulsado el botón para usar esta función.<br />
Para cancelar, pulse y mantenga pulsado el botón nuevamente.<br />
I Control <strong>de</strong> operación <strong>de</strong> grabación<br />
J Configure el temporizador <strong>de</strong> reproducción y <strong>de</strong> grabación<br />
K Configure el reloj y el temporizador<br />
L Configure el temporizador <strong>de</strong> apagado automático<br />
Apagar automáticamente el sistema<br />
Mientras la fuente sea el disco, el dispositivo USB o <strong>de</strong> memoria<br />
interna, la función <strong>de</strong> apagado automático apagará el sistema si no lo<br />
usa durante 30 minutos.<br />
Pulse y mantenga pulsado el botón para usar esta función.<br />
Para cancelar, pulse y mantenga pulsado el botón nuevamente.<br />
M Configure la función programa<br />
6RQT9626<br />
6<br />
N Ajuste el volumen <strong>de</strong>l sistema
O Desactive el sonido <strong>de</strong>l sistema<br />
Pulse el botón nuevamente para cancelar.<br />
“MUTE” también se cancela cuando usted ajusta el volumen o cuando apaga<br />
el sistema.<br />
P Configurar el ítem <strong>de</strong>l menú <strong>de</strong> reproducción<br />
Configurar el ítem <strong>de</strong>l menú <strong>de</strong> radio<br />
ESPAÑOL<br />
Q Crear lista <strong>de</strong> reproducción para memoria interna<br />
R Seleccione la opción<br />
Z<br />
E<br />
S Configurar el modo <strong>de</strong> edición para USB o memoria interna<br />
T Sensor <strong>de</strong>l <strong>con</strong>trol remoto<br />
U Configure la función Super Woofer<br />
V Puerto USB ( )<br />
Indicador <strong>de</strong> grabación USB<br />
T<br />
A<br />
F<br />
U<br />
I<br />
SUPER WOOFER<br />
MEMORY REC<br />
USB REC<br />
MEMORY<br />
a<br />
D<br />
W Ajuste el volumen <strong>de</strong>l micrófono<br />
X Conector <strong>de</strong>l micrófono<br />
V<br />
MANUAL EQ<br />
LATIN<br />
PRESET EQ<br />
E<br />
Y Seleccione el efecto <strong>de</strong> graves, medios o agudos<br />
Z Panel <strong>de</strong> visualización<br />
a Buscar pistas o álbumes<br />
W<br />
X<br />
MIC VOL<br />
MIN MAX<br />
MIC<br />
MUSIC PORT<br />
b<br />
F<br />
c<br />
Gire la perilla para buscar las pistas.<br />
Pulse [4/9] para iniciar la reproducción <strong>de</strong> la selección.<br />
Pulse [ALBUM/TRACK] para seleccionar el álbum o pista y luego gire la<br />
perilla para buscar.<br />
Pulse [4/9] para iniciar la reproducción <strong>de</strong> la selección.<br />
Y<br />
d<br />
N<br />
b Abra o cierre la ban<strong>de</strong>ja <strong>de</strong>l disco<br />
c Toma puerto <strong>de</strong> música<br />
d Ban<strong>de</strong>ja <strong>de</strong> disco<br />
RQT9626<br />
7<br />
7
8RQT9626<br />
8<br />
Disco<br />
Cómo reproducir disco<br />
1 Pulse [x, OPEN/CLOSE] en la unidad principal<br />
para abrir la ban<strong>de</strong>ja <strong>de</strong>l disco.<br />
Coloque un disco <strong>con</strong> la etiqueta hacia arriba.<br />
Pulse [x, OPEN/CLOSE] nuevamente para cerrar la<br />
ban<strong>de</strong>ja <strong>de</strong>l disco.<br />
2 Pulse [CD] y <strong>de</strong>spués pulse [4/9] para iniciar la<br />
reproducción.<br />
Detener<br />
reproducción<br />
Pausar la<br />
reproducción<br />
Saltar álbum<br />
Saltar pista<br />
Buscar por<br />
pista<br />
Pulse [8].<br />
Pulse [4/9].<br />
Pulse nuevamente para <strong>con</strong>tinuar la<br />
reproducción.<br />
Pulse [R, T].<br />
Pulse [2] o [6] (unidad principal:<br />
[2/3] o [5/6]).<br />
Pulse y mantenga pulsado [3] o<br />
[5] (unidad principal: [2/3] o<br />
[5/6]).<br />
Ver información disponible<br />
Pue<strong>de</strong> ver la información disponible en el panel <strong>de</strong> la<br />
pantalla.<br />
Pulse [DISPLAY].<br />
Nota:<br />
• Caracteres máximos que se pue<strong>de</strong>n mostrar:<br />
aproximadamente 32<br />
• Esta unidad es compatible <strong>con</strong> las etiquetas ID3<br />
(versión 1.0 y 1.1).<br />
• La información <strong>de</strong> texto que el sistema no soporta<br />
pue<strong>de</strong> mostrarse <strong>de</strong> modo distinto.<br />
Menú <strong>de</strong> reproducción<br />
1 Pulse [PLAY MENU] para seleccionar<br />
“PLAYMODE” o “REPEAT”.<br />
2 Pulse [Y, U] y luego pulse [OK] para seleccionar<br />
el modo <strong>de</strong>seado.<br />
PLAYMODE<br />
OFF<br />
PLAYMODE<br />
1-TRACK<br />
1TR<br />
1-ALBUM<br />
1-ALB<br />
RANDOM<br />
RND<br />
1- ALBUM<br />
RANDOM<br />
1-ALB RND<br />
REPEAT<br />
ON REPEAT<br />
Nota:<br />
• La función <strong>de</strong>l modo <strong>de</strong> reproducción no funciona <strong>con</strong><br />
“Reproducción <strong>de</strong> programa”.<br />
• La <strong>con</strong>figuración vuelve al “OFF PLAYMODE”<br />
pre<strong>de</strong>terminado cuando usted abre la ban<strong>de</strong>ja <strong>de</strong>l<br />
disco.<br />
Reproducción <strong>de</strong> programa<br />
Esta función le permite programar hasta 24 pistas.<br />
1 Pulse [PROGRAM] en el modo <strong>de</strong>tenido.<br />
Se visualiza “PGM”.<br />
2<br />
Reproducir todas las pistas.<br />
Reproduce una pista seleccionada <strong>de</strong>l<br />
disco.<br />
Pulse los botones alfanuméricos para<br />
seleccionar la pista.<br />
Reproduce un álbum seleccionado <strong>de</strong>l<br />
disco.<br />
Pulse [R, T] para seleccionar el álbum.<br />
Reproduce un disco aleatoriamente.<br />
Reproduce todas las pistas <strong>de</strong> un<br />
álbum seleccionado aleatoriamente.<br />
Pulse [R, T] para seleccionar el álbum.<br />
Repetir la reproducción.<br />
OFF REPEAT Cancelar la reproducción repetida.<br />
Pulse los botones alfanuméricos para<br />
seleccionar la pista <strong>de</strong>seada.<br />
Realice este paso nuevamente para programar otras<br />
pistas.<br />
1. Pulse [R, T] para seleccionar el álbum<br />
<strong>de</strong>seado.<br />
2. Pulse [6] y <strong>de</strong>spués pulse los botones<br />
alfanuméricos para seleccionar la pista<br />
<strong>de</strong>seada.<br />
3. Pulse [OK].<br />
Realice estos pasos nuevamente para programar<br />
otras pistas.<br />
3 Pulse [4/9] para iniciar la reproducción.<br />
Cancelar el<br />
modo <strong>de</strong><br />
programación<br />
Verificar el<br />
<strong>con</strong>tenido <strong>de</strong>l<br />
programa<br />
Borrar la<br />
última pista<br />
Borrar todas<br />
las pistas<br />
programadas<br />
Nota:<br />
La memoria <strong>de</strong>l programa se borra cuando se abre la<br />
ban<strong>de</strong>ja <strong>de</strong> disco.<br />
Nota sobre el disco<br />
Pulse [PROGRAM] en el modo<br />
<strong>de</strong>tenido.<br />
Pulse [2] o [6] cuando se<br />
muestre “PGM” en el modo <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>tenido.<br />
Pulse [DEL] en el modo <strong>de</strong>tenido.<br />
Pulse [8] en el modo <strong>de</strong>tenido. Se<br />
visualiza “CLR ALL”. Dentro <strong>de</strong><br />
5 segundos, pulse [8] nuevamente.<br />
• Este sistema pue<strong>de</strong> reproducir CD-R/RW <strong>con</strong><br />
<strong>con</strong>tenido formato CD-DA o MP3.<br />
• Algunos CD-R/RW no se pue<strong>de</strong>n reproducir <strong>de</strong>bido a<br />
la <strong>con</strong>dición <strong>de</strong> la grabación.<br />
• Los archivos MP3 archivos se <strong>de</strong>finen como pistas y<br />
las carpetas como álbumes.<br />
• Este sistema pue<strong>de</strong> acce<strong>de</strong>r hasta:<br />
– CD-DA: 99 pistas<br />
– MP3: 999 pistas, 255 álbumes y 20 sesiones<br />
• Los <strong>discos</strong> <strong>de</strong>ben cumplir <strong>con</strong> la norma ISO9660 nivel<br />
1 o 2 (excepto para los formatos extendidos).<br />
• Las grabaciones no se reproducirán necesariamente<br />
en el or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> grabación.<br />
Tecnología <strong>de</strong> codificación <strong>de</strong> audio MPEG <strong>de</strong><br />
Layer-3 <strong>con</strong> licencia <strong>de</strong> Fraunhofer IIS y Thomson.
MIN<br />
SUPER WOOFER<br />
MEMORY REC<br />
USB REC<br />
MIC VOL<br />
MIC<br />
MAX<br />
MANUAL EQ<br />
PRESET EQ<br />
MUSIC PORT<br />
USB y memoria interna<br />
Usted pue<strong>de</strong> <strong>con</strong>ectar y reproducir pistas musicales<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> su dispositivo USB.<br />
También pue<strong>de</strong> grabar sonido o pistas <strong>de</strong> música en<br />
formato MP3 <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la memoria interna <strong>de</strong> 2 GB.<br />
Este sistema pue<strong>de</strong> reproducir o grabar hasta<br />
800 carpetas (un máximo <strong>de</strong> 999 pistas en un álbum) o<br />
un total <strong>de</strong> 8000 pistas, <strong>de</strong>pendiendo <strong>de</strong> la capacidad <strong>de</strong><br />
almacenamiento disponible.<br />
Cómo <strong>con</strong>ectar un dispositivo USB<br />
Preparación<br />
Antes <strong>de</strong> <strong>con</strong>ectar su dispositivo USB al sistema,<br />
asegúrese <strong>de</strong> realizar una copia <strong>de</strong> respaldo <strong>de</strong> los<br />
datos.<br />
No use un cable <strong>de</strong> extension USB. El sistema no pue<strong>de</strong><br />
re<strong>con</strong>ocer el dispositivo USB <strong>con</strong>ectado a través <strong>de</strong> un<br />
cable.<br />
Cómo grabar a un dispositivo USB o a la<br />
memoria interna<br />
<strong>Panasonic</strong> no será responsable por la acción <strong>de</strong><br />
<strong>con</strong>sumidor <strong>de</strong> grabar <strong>con</strong>tenido <strong>con</strong> <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> autor<br />
que pueda representar una violación <strong>de</strong> los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong><br />
autor.<br />
• Todas las grabaciones están en formato .mp3.<br />
• No podrá grabar cuando esté en el modo <strong>de</strong><br />
reproducción aleatoria.<br />
• El modo repetir reproducción estará <strong>de</strong>sactivado<br />
durante la grabación.<br />
• Se agrega un nuevo álbum cada vez que usted realiza<br />
una grabación.<br />
• La secuencia <strong>de</strong>l álbum pue<strong>de</strong> cambiar luego <strong>de</strong> la<br />
grabación.<br />
• Las grabaciones se guardan en una carpeta<br />
<strong>de</strong>nominada “REC_DATA” en el dispositivo USB.<br />
Grabación básica<br />
1 Seleccione la fuente que <strong>de</strong>sea grabar.<br />
Radio<br />
Sintonice la estación <strong>de</strong> radio.<br />
2 Pulse [7/9, USB REC] o [7/9, MEMORY REC]<br />
para iniciar la grabación.<br />
Se muestra el nombre <strong>de</strong> la carpeta que <strong>con</strong>tiene la<br />
grabación.<br />
Detener la<br />
grabación<br />
Grabación<br />
<strong>con</strong> pausa<br />
Pulse [8].<br />
Se visualiza “WRITING”.<br />
Pulse [7/9, USB REC] o<br />
[7/9, MEMORY REC] durante la<br />
grabación.<br />
Vuelva a pulsar para reanudar la<br />
grabación.<br />
Nota:<br />
Pue<strong>de</strong> hacer pausa durante la grabación<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> el radio, puerto <strong>de</strong> música o AUX<br />
(excepto en modo SYNCHRO). Se agrega<br />
una marca <strong>de</strong> pista (Z “Cómo añadir<br />
marcas <strong>de</strong> pista”) cada vez que usted hace<br />
una pausa.<br />
Nota:<br />
• Espere unos segundos para que el sistema para<br />
prepare el dispositivo USB antes <strong>de</strong> iniciar la<br />
grabación.<br />
• El indicador <strong>de</strong> grabación USB parpa<strong>de</strong>ará durante la<br />
grabación USB.<br />
ESPAÑOL<br />
Dispositivo USB<br />
(no suministrada)<br />
MEMORY<br />
Prepare el modo <strong>de</strong> reproducción <strong>de</strong>l disco.<br />
Grabe todas las<br />
pistas<br />
Seleccione “OFF PLAYMODE”<br />
(Z“Menú <strong>de</strong> reproducción”).<br />
• Cuando se grabe la siguiente pista, se mostrará en la<br />
pantalla.<br />
LATIN<br />
Grabar las<br />
pistas<br />
programadas<br />
Programe las pistas que usted<br />
<strong>de</strong>see (Z“Reproducción <strong>de</strong><br />
programa”).<br />
Grabar una<br />
sola pista<br />
Seleccione “1-TRACK”<br />
(Z“Menú <strong>de</strong> reproducción”).<br />
Reduzca el volumen y <strong>con</strong>ecte el dispositivo USB al<br />
puerto USB.<br />
Sujete la unidad principal al <strong>con</strong>ectar o <strong>de</strong>s<strong>con</strong>ectar el<br />
dispositivo USB.<br />
Asegúrese <strong>de</strong> que el disco se <strong>de</strong>tenga.<br />
Equipo externo<br />
Conecte y reproduzca <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el equipo (Z “Equipo<br />
externo”).<br />
RQT9626<br />
9<br />
9
RQT9626<br />
10<br />
10<br />
Grabación <strong>de</strong> pistas MP3<br />
Usted pue<strong>de</strong> grabar pistas <strong>de</strong> MP3 en un disco a un<br />
dispositivo USB o en la memoria interna.<br />
Usted pue<strong>de</strong> a<strong>de</strong>más grabar pistas <strong>de</strong> MP3 <strong>de</strong>s<strong>de</strong> un<br />
dispositivo USB a la memoria interna, o a la inversa.<br />
1 Prepare la fuente que <strong>de</strong>sea grabar.<br />
Grabe todas las<br />
pistas<br />
Grabar las pistas<br />
programadas<br />
Grabar álbum o<br />
pista especificada<br />
2 Pulse [7/9, USB REC] o [7/9, MEMORY REC]<br />
para iniciar la grabación.<br />
Ejemplo: Grabación <strong>de</strong> un álbum <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el dispositivo<br />
USB hasta la memoria interna.<br />
Detener la<br />
grabación<br />
Álbum que se<br />
está grabando<br />
Seleccione “OFF PLAYMODE”<br />
(Z “Menú <strong>de</strong> reproducción”).<br />
Programe las pistas que usted<br />
<strong>de</strong>see (Z “Reproducción <strong>de</strong><br />
programa”).<br />
Seleccione “1-ALBUM” o<br />
“1-TRACK” (Z “Menú <strong>de</strong><br />
reproducción”).<br />
Porcentaje <strong>de</strong>l proceso<br />
<strong>de</strong> grabación<br />
Pulse [8].<br />
Las grabaciones se <strong>de</strong>tienen en la última<br />
pista totalmente grabada en el álbum.<br />
Ejemplo: Si <strong>de</strong>tiene la grabación durante el<br />
cuarto pista, sólo se grabarán los<br />
tres primeros pistas. “NO FILE<br />
RECORDED” aparecerá si no se<br />
graba pista alguno.<br />
Nota:<br />
• Algunos pistas pue<strong>de</strong>n requerir mayor tiempo <strong>de</strong><br />
grabación.<br />
• Algunas pistas <strong>de</strong> MP3 no pue<strong>de</strong>n ser reproducidas<br />
<strong>de</strong>bido a la <strong>con</strong>dición <strong>de</strong> la fuente.<br />
• El nombre <strong>de</strong> la carpeta grabada será diferente <strong>de</strong> la<br />
carpeta original <strong>de</strong>bido a la función <strong>de</strong> cambio <strong>de</strong><br />
nombre automático.<br />
Reproducción básica<br />
1 Pulse [MEMORY, USB] para seleccionar<br />
“MEMORY” o “USB”.<br />
2 Pulse [4/9] para iniciar la reproducción.<br />
Detener<br />
reproducción<br />
Para otras operaciones, refiérase a “Disco”.<br />
Ver información disponible<br />
Pue<strong>de</strong> ver la información disponible en el panel <strong>de</strong> la<br />
pantalla.<br />
Pulse [DISPLAY].<br />
Durante el modo<br />
<strong>de</strong>tenido<br />
Durante la<br />
grabación<br />
Durante la<br />
reproducción o<br />
pausa<br />
Pulse [8] durante la reproducción.<br />
Pulse [4/9] para <strong>con</strong>tinuar la<br />
reproducción <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el principio <strong>de</strong> la<br />
pista.<br />
O<br />
Pulse [8] dos veces para <strong>de</strong>tener<br />
totalmente la reproducción.<br />
Espacio <strong>de</strong> almacenamiento<br />
disponible o tiempo <strong>de</strong> grabación<br />
restante <strong>de</strong>l dispositivo USB o la<br />
memoria interna.<br />
Información que está relacionada a<br />
una grabación.<br />
Información <strong>de</strong> la pista actual.<br />
Búsqueda <strong>de</strong> título<br />
Pue<strong>de</strong> buscar la pista <strong>de</strong>seada en la memoria interna<br />
<strong>con</strong> una búsqueda <strong>de</strong> título.<br />
1 Pulse [TITLE SEARCH].<br />
“ ” parpa<strong>de</strong>ará.<br />
2 Pulses los botones alfanuméricos o [R, T] para<br />
seleccionar el carácter <strong>de</strong>seado y luego presione<br />
[U] para seleccionar el siguiente carácter.<br />
Para borrar un carácter, pulse [DEL].<br />
3 Pulse [OK].<br />
Pulse [Y, U] para buscar coinci<strong>de</strong>ncias siguientes o<br />
anteriores.<br />
Si se muestra un “NOTFOUND” no hay<br />
coinci<strong>de</strong>ncias.<br />
4 Pulse [OK] para <strong>con</strong>firmar y reproducir la pista.<br />
Para cancelar, pulse [TITLE SEARCH].<br />
Nota:<br />
• Esta función saltará las pistas que se crearon por<br />
medio <strong>de</strong> la grabación básica (Z “Grabación básica”).<br />
• Esta función no operará <strong>con</strong> reproducción aleatorio o<br />
programado.<br />
• El carácter no es sensible a las mayúsculas.<br />
• Se visualizará el mismo título <strong>de</strong> pista para las pistas<br />
<strong>con</strong> el mismo título.
Lista <strong>de</strong> reproducción<br />
Pue<strong>de</strong> guardar hasta 10 listas <strong>de</strong> reproducción en la<br />
memoria interna. Cada lista <strong>de</strong> reproducción pue<strong>de</strong><br />
guardar hasta 99 pistas.<br />
1 Pulse [PLAYLIST].<br />
2 Pulse [R, T] para seleccionar la lista <strong>de</strong><br />
reproducción <strong>de</strong>seada.<br />
3 Pulse [OK] para <strong>con</strong>firmar.<br />
Se muestra un “PL01 EMPTY” si no hay una pista en<br />
la lista <strong>de</strong> reproducción “PL01”.<br />
4 Pulse [R, T] para seleccionar el álbum <strong>de</strong>seado.<br />
5 Pulse [2] o [6] para seleccionar la pista<br />
<strong>de</strong>seada.<br />
6 Pulse [OK].<br />
Pulse [EDIT MODE] y luego realice el paso 4 al 6<br />
nuevamente para agregar otras pistas.<br />
7 Pulse [4/9] para iniciar la reproducción.<br />
Cancele la lista Pulse [PLAYLIST] veces hasta que<br />
<strong>de</strong> reproducción “ ” haya <strong>de</strong>saparecido.<br />
Seleccione otra<br />
lista <strong>de</strong><br />
reproducción<br />
Añada pistas<br />
Visualice el<br />
<strong>con</strong>tenido <strong>de</strong> la<br />
lista <strong>de</strong><br />
reproducción<br />
Borre sólo una<br />
pista<br />
Borre todas las<br />
pistas <strong>de</strong> una<br />
lista <strong>de</strong><br />
reproducción<br />
Pulse [PLAYLIST] y <strong>de</strong>spués [R, T]<br />
para seleccionar la lista <strong>de</strong><br />
reproducción.<br />
En el modo <strong>de</strong>tenido, pulse [EDIT MODE]<br />
y luego realice el paso 4 al 6<br />
nuevamente para agregar otras pistas.<br />
Pulse [2] o [6] en el modo<br />
<strong>de</strong>tenido.<br />
En el modo <strong>de</strong>tenido, pulse [2] o<br />
[6] para seleccionar la pista que<br />
<strong>de</strong>sea borrar, <strong>de</strong>spués pulse [DEL], se<br />
visualizará “DELETE?”. Dentro <strong>de</strong><br />
5 segundos, pulse [OK].<br />
Pulse [8] en el modo <strong>de</strong>tenido, se<br />
visualizará “CLEAR?”. Dentro <strong>de</strong><br />
5 segundos, pulse [OK].<br />
Funciones <strong>de</strong> grabación avanzadas<br />
Grabación a alta velocidad<br />
Velocidad <strong>de</strong> grabación:<br />
CD: Tres veces (3x) la velocidad normal.<br />
CD-RW: Dos veces (2x) la velocidad normal.<br />
1 Introduzca el disco que <strong>de</strong>sea grabar.<br />
2 Pulse [CD].<br />
3 Pulse [CD HI-SPEED REC] y [7/9, USB REC] o<br />
[7/9, MEMORY REC] al mismo tiempo para<br />
iniciar la grabación.<br />
Nota:<br />
• Si no pue<strong>de</strong> grabar a alta velocidad <strong>de</strong>bido a la<br />
<strong>con</strong>dición <strong>de</strong>l disco, grabe el CD a velocidad normal.<br />
• El sonido se <strong>de</strong>sactivará durante la grabación a alta<br />
velocidad.<br />
Cómo añadir marcas <strong>de</strong> pista<br />
Cuando graba <strong>de</strong>s<strong>de</strong> una radio o un equipo externo,<br />
pue<strong>de</strong> dividir las pistas utilizando varios métodos.<br />
Antes <strong>de</strong> grabar<br />
Pulse [REC MODE] para seleccionar la <strong>con</strong>figuración<br />
<strong>de</strong>seada.<br />
MANUAL<br />
TIME MARK<br />
SYNCHRO<br />
(Para puerto <strong>de</strong><br />
música o fuente<br />
AUX)<br />
Agregar una marca <strong>de</strong> pista<br />
manualmente.<br />
Pulse [OK] durante la grabación<br />
para añadir una marca <strong>de</strong> pista.<br />
La pista se divi<strong>de</strong> automáticamente<br />
en intervalos <strong>de</strong> 5 minutos.<br />
La grabación iniciará<br />
automáticamente cuando otro equipo<br />
inicie la reproducción.<br />
La grabación pausa cuando <strong>de</strong>tecta<br />
silencio durante 3 segundos.<br />
Nota:<br />
• Durante la grabación, si presiona [OK] o <strong>de</strong>ja <strong>de</strong> grabar<br />
mientras que utiliza el modo <strong>de</strong> TIME MARK, se<br />
reinicia el <strong>con</strong>teo <strong>de</strong> 5 minutos.<br />
• Usted no pue<strong>de</strong> agregar marcas <strong>de</strong> pista manualmente<br />
en el modo SYNCHRO.<br />
Cómo borrar las pistas grabadas<br />
1 Pulse [MEMORY, USB] para seleccionar<br />
“MEMORY” o “USB”.<br />
2 Pulse [R, T] para seleccionar el álbum <strong>de</strong>seado.<br />
3 Pulse [2] o [6] para seleccionar la pista<br />
<strong>de</strong>seada.<br />
4 Pulse [EDIT MODE] para seleccionar el modo<br />
<strong>de</strong>seado.<br />
TRACKDEL Borre sólo una pista<br />
ALBUMDEL Borre un álbum (máximo <strong>de</strong> 999 pistas)<br />
FORMAT Formatee el dispositivo USB<br />
ALL DEL Borre todos los álbumes en la memoria<br />
interna<br />
5 Pulse [OK].<br />
Se muestra el ítem seleccionado a ser borrado.<br />
6 Pulse [OK].<br />
Se visualiza “SURE?NO”.<br />
7 Pulse [Y, U] para seleccionar “YES” o “NO” y<br />
luego pulse [OK].<br />
Seleccione “YES” para <strong>con</strong>firmar el borrado. Se<br />
visualiza “WRITING”.<br />
Nota sobre USB<br />
Compatible <strong>con</strong> dispositivos USB <strong>de</strong>finidos como<br />
tipo <strong>de</strong> almacenamiento masivo:<br />
• Dispositivos USB que soportan sólo transferencia en<br />
masa.<br />
• Dispositivos USB que soportan una velocidad total<br />
USB 2.0.<br />
Nota:<br />
• Las carpetas se <strong>de</strong>finen como álbumes.<br />
• Los archivos se <strong>de</strong>finen como pistas.<br />
• La pista <strong>de</strong>be tener la extensión “.mp3” o “.MP3”.<br />
• CBI (en inglés, Control/Bulk/Interrupt) no es soportado.<br />
• El sistema <strong>de</strong> archivos NTFS no es soportado (sólo se<br />
soporta el sistema <strong>de</strong> archivos FAT 12/16/32).<br />
• Algunos archivos pue<strong>de</strong>n fallar <strong>de</strong>bido al tamaño <strong>de</strong>l<br />
sector.<br />
RQT9626<br />
ESPAÑOL<br />
11<br />
11
RQT9626<br />
12<br />
12<br />
Radio<br />
Sintonización manual<br />
1 Pulse [RADIO, EXT-IN] (unidad principal:<br />
[RADIO/EXT-IN]) para seleccionar “FM” o “AM”.<br />
2 Pulse [3] o [5] para seleccionar la<br />
frecuencia <strong>de</strong> la emisora requerida.<br />
Para sintonizar automáticamente, pulse y mantenga<br />
pulsado el botón hasta que la frecuencia comience a<br />
cambiar rápidamente.<br />
Se visualizará “ ” cuando se esté recibiendo una<br />
emisora estéreo.<br />
Cómo mejorar la calidad <strong>de</strong>l sonido<br />
Cuando se haya seleccionado “FM”<br />
1 Pulse [RADIO MENU] para seleccionar<br />
“FM MODE”.<br />
2 Pulse [Y, U] para seleccionar “MONO” y luego<br />
pulse [OK].<br />
Para cancelar, seleccione “STEREO”.<br />
“MONO” tambien se cancela cuando cambia la<br />
frecuencia.<br />
Cuando se haya seleccionado “AM”<br />
1 Pulse [RADIO MENU] para seleccionar<br />
“B.PROOF”.<br />
2 Pulse [Y, U] para seleccionar “BP 1” o “BP 2” y<br />
luego pulse [OK].<br />
Presintonización <strong>de</strong> la memoria<br />
Se pue<strong>de</strong>n pre<strong>con</strong>figurar 30 emisoras <strong>de</strong> FM y 15 <strong>de</strong> AM.<br />
Pre<strong>con</strong>figuración automática<br />
1 Pulse [OK] para seleccionar la frecuencia<br />
“LOWEST” (más baja) o “CURRENT” (actual).<br />
2 Pulse [RADIO MENU] para seleccionar<br />
“A.PRESET” y luego pulse [OK].<br />
Se visualiza “START?”.<br />
3 Pulse [OK] para iniciar la pre<strong>con</strong>figuración.<br />
Para cancelar, pulse [8].<br />
Pre<strong>con</strong>figuración manual<br />
1 Pulse [3] o [5] para sintonizar la estación.<br />
2 Pulse [PROGRAM].<br />
3 Pulse los botones alfanuméricos para<br />
seleccionar un número pre<strong>con</strong>figurado.<br />
Realice los pasos 1 al 3 nuevamente para<br />
pre<strong>con</strong>figurar más estaciones.<br />
La estación más reciente reemplazará cualquier<br />
estación que ocupe el mismo número<br />
pre<strong>con</strong>figurado.<br />
Selección <strong>de</strong> una emisora pre<strong>con</strong>figurada<br />
Pulse los botones alfanuméricos, [2] o [6]<br />
(unidad principal: [2/3] o [5/6]) para<br />
seleccionar la estación pre<strong>con</strong>figurada.<br />
Configuración <strong>de</strong> asignación <strong>de</strong> FM<br />
Unidad principal solamente<br />
Este sistema también pue<strong>de</strong> recibir emisiones <strong>de</strong> FM<br />
asignadas en pasos <strong>de</strong> 0.2 MHz.<br />
1 Pulse [RADIO/EXT-IN] para seleccionar “FM” o<br />
“AM”.<br />
2 Pulse y mantenga pulsado [RADIO/EXT-IN].<br />
Al cabo <strong>de</strong> unos cuantos segundos, el panel <strong>de</strong><br />
visualización mostrará la frecuencia <strong>de</strong> radio mínima<br />
actual. Suelte el botón cuando la frecuencia mínima<br />
cambie.<br />
• Para regresar a la <strong>con</strong>figuración inicial, realice los<br />
pasos anteriores nuevamente.<br />
• Después <strong>de</strong> que cambie la <strong>con</strong>figuración, las<br />
frecuencias pre<strong>con</strong>figuradas se borrarán.<br />
Reloj y temporizador<br />
Configuración <strong>de</strong> la hora<br />
Este es un reloj <strong>con</strong> un sistema <strong>de</strong> 12 horas.<br />
1 Pulse [CLOCK/TIMER] para seleccionar<br />
“CLOCK”.<br />
2 Dentro <strong>de</strong> 10 segundos, pulse [R, T] para<br />
<strong>con</strong>figurar la hora.<br />
3 Pulse [OK].<br />
Pulse [CLOCK/TIMER] para visualizar el reloj durante<br />
unos segundos.<br />
Nota:<br />
Vuelva a poner en hora el reloj frecuentemente para<br />
mantener su exactitud.<br />
Temporizador <strong>de</strong> apagado automático<br />
El temporizador <strong>de</strong> apagado automático apagará el<br />
sistema <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la hora <strong>con</strong>figurada.<br />
Pulse [SLEEP] para seleccionar la <strong>con</strong>figuración (en<br />
minutos).<br />
Para cancelar, seleccione “OFF”.<br />
30MIN<br />
→ 60 MIN → 90 MIN → 120 MIN → OFF<br />
Para visualizar el tiempo restante<br />
Pulse [SLEEP].<br />
Nota:<br />
• El temporizador <strong>de</strong> apagado automático se pue<strong>de</strong><br />
utilizar en <strong>con</strong>junto <strong>con</strong> el temporizador <strong>de</strong><br />
reproducción o temporizador <strong>de</strong> grabación.<br />
• El temporizador <strong>de</strong> apagado automático siempre tiene<br />
prioridad. Asegúrese <strong>de</strong> no <strong>con</strong>figurar horas<br />
superpuestas.
Temporizador <strong>de</strong> reproducción y<br />
grabación<br />
Pue<strong>de</strong> <strong>con</strong>figurar el temporizador para activarse a una<br />
hora <strong>de</strong>terminada para:<br />
• Que lo <strong>de</strong>spierte (temporizador <strong>de</strong> reproducción).<br />
• Grabar <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el radio o el equipo externo<br />
(temporizador <strong>de</strong> grabación).<br />
El temporizador <strong>de</strong> reproducción no pue<strong>de</strong> utilizarse en<br />
combinación <strong>con</strong> el temporizador <strong>de</strong> grabación.<br />
Preparación<br />
Configure el reloj.<br />
1 Pulse [CLOCK/TIMER] para seleccionar<br />
“#PLAY” o “#REC”.<br />
2 Dentro <strong>de</strong> 10 segundos, pulse [R, T] para<br />
<strong>con</strong>figurar la hora <strong>de</strong> inicio.<br />
3 Pulse [OK].<br />
4 Repita los pasos 2 y 3 para <strong>con</strong>figurar la hora <strong>de</strong><br />
finalización.<br />
5 Pulse [R, T] para seleccionar la fuente que<br />
quiera reproducir o grabar.<br />
6 Pulse [OK].<br />
7 Para el temporizador <strong>de</strong> grabación, pulse [R, T]<br />
para seleccionar “USB” o “MEMORY” para<br />
guardar la grabación.<br />
8 Pulse [OK].<br />
Para iniciar el temporizador<br />
1 Prepare la fuente <strong>de</strong> audio.<br />
Temporizador<br />
<strong>de</strong> reproducción<br />
Temporizador<br />
<strong>de</strong> grabación<br />
Prepare la fuente musical que<br />
<strong>de</strong>sea escuchar (disco, USB,<br />
memoria interna, radio o equipo<br />
externa) y <strong>con</strong>figure el volumen.<br />
Conecte el dispositivo USB (para<br />
grabación USB) y sintonice la<br />
estación <strong>de</strong> radio o seleccione el<br />
equipo externo.<br />
2 Pulse [#, PLAY/REC].<br />
Se visualiza “#”.<br />
Para cancelar, pulse [#, PLAY/REC] nuevamente.<br />
La sistema <strong>de</strong>be estar apagado para que el<br />
temporizador funcione.<br />
Para revisar las <strong>con</strong>figuraciones<br />
Pulse [CLOCK/TIMER] para seleccionar “#PLAY” o<br />
“#REC”.<br />
Nota:<br />
• El temporizador <strong>de</strong> reproducción iniciará <strong>con</strong> un<br />
volumen bajo y aumentará gradualmente hasta el nivel<br />
pre<strong>con</strong>figurado.<br />
• El temporizador <strong>de</strong> grabación comenzará 30 segundos<br />
antes <strong>de</strong>l tiempo <strong>con</strong>figurado <strong>con</strong> el volumen<br />
silenciado.<br />
• Si el temporizador está activo, se encen<strong>de</strong>rá todos los<br />
días a la hora <strong>con</strong>figurada.<br />
• Si apaga el sistema y lo vuelve a encen<strong>de</strong>r mientras<br />
está funcionando el temporizador, el temporizador no<br />
terminará a la hora final.<br />
Cómo usar un micrófono<br />
Preparación<br />
Baje el volumen <strong>de</strong>l sistema hasta el nivel mínimo, antes<br />
<strong>de</strong> <strong>con</strong>ectar o <strong>de</strong> <strong>de</strong>s<strong>con</strong>ectar un micrófono.<br />
1 Conecte un micrófono (no suministrado) a la<br />
toma <strong>de</strong>l micrófono.<br />
Tipo <strong>de</strong> clavija: Ø 3.5 mm monofónico<br />
2 Gire [MIC VOL, MIN/MAX] en la unidad principal<br />
para ajustar el volumen <strong>de</strong>l micrófono.<br />
Si <strong>de</strong>sea usar el micrófono <strong>con</strong> una música <strong>de</strong> fondo.<br />
3 Reproduzca la fuente musical y ajuste el volumen<br />
<strong>de</strong>l sistema.<br />
Nota:<br />
• Si se emite un ruido extraño (aullido), aleje el<br />
micrófono <strong>de</strong> las bocinas, o baje el volumen <strong>de</strong>l<br />
micrófono.<br />
• Cuando no esté usando el micrófono, <strong>de</strong>s<strong>con</strong>éctelo <strong>de</strong>l<br />
<strong>con</strong>ector <strong>de</strong>l micrófono, y baje el volumen <strong>de</strong>l<br />
micrófono hasta el nivel “MIN”.<br />
ESPAÑOL<br />
RQT9626<br />
13<br />
13
RQT9626<br />
14<br />
14<br />
Efectos <strong>de</strong> sonido<br />
BASS<br />
MID<br />
TREBLE<br />
SURROUND<br />
1. Pulse [SOUND] para seleccionar<br />
“BASS”, “MID” o “TREBLE”.<br />
2. Pulse [Y, U] para ajustar el nivel<br />
(-4 al +4).<br />
Unidad principal solamente<br />
1. Pulse [MANUAL EQ] para<br />
seleccionar “BASS”, “MID” o<br />
“TREBLE”.<br />
2. Pulse [2/3] o [5/6] para<br />
ajustar el nivel.<br />
1. Pulse [SOUND] para seleccionar<br />
“SURROUND”.<br />
2. Pulse [Y, U] para seleccionar<br />
“ON SURROUND” o<br />
“OFF SURROUND”.<br />
SUPERWOOFER 1. Pulse [SOUND] para seleccionar<br />
“SUPERWOOFER”.<br />
2. Pulse [Y, U] para seleccionar<br />
“SW1”, “SW2”, “SW3” o “OFF”.<br />
Unidad principal solamente<br />
Pulse [SUPER WOOFER] para<br />
seleccionar “SW1”, “SW2”, “SW3” o<br />
“OFF”.<br />
INPUT LEVEL<br />
(Para fuente<br />
puerto <strong>de</strong><br />
música)<br />
RE-MASTER<br />
PRESET EQ<br />
D.BASS<br />
1. Pulse [SOUND] para seleccionar<br />
“INPUT LEVEL”.<br />
2. Pulse [Y, U] para seleccionar<br />
“NORMAL” o “HIGH”.<br />
1. Pulse [SOUND] para seleccionar<br />
“RE-MASTER”.<br />
2. Pulse [Y, U] para seleccionar<br />
“ON RE-MASTER” o<br />
“OFF RE-MASTER”.<br />
Pulse [PRESET EQ] para seleccionar<br />
“ROCK”, “REGGAETON”, “POP”,<br />
“CUMBIA”, “SALSA” o “FLAT”.<br />
Pulse [D.BASS] para seleccionar<br />
“D.BASS”, “AUTO D.BASS” o<br />
“OFF D.BASS”.<br />
Equipo externo<br />
Antes <strong>de</strong> realizar la <strong>con</strong>exión<br />
• Des<strong>con</strong>ecte el cable <strong>de</strong> alimentación <strong>de</strong> CA.<br />
• Apague todos los equipos y lea las instrucciones<br />
operativas a<strong>de</strong>cuadas.<br />
Nota:<br />
Los componentes y los cables se ven<strong>de</strong>n por separado.<br />
Cómo usar el puerto musical<br />
Pue<strong>de</strong> reproducir música <strong>de</strong>s<strong>de</strong> un equipo <strong>de</strong> audio<br />
portátil.<br />
Preparación<br />
Apague el equializador (si existe alguno) <strong>de</strong>l equipo <strong>de</strong><br />
audio portátil para evitar la distorsión <strong>de</strong>l sonido.<br />
Baje el volumen <strong>de</strong>l sistema y <strong>de</strong>l equipo <strong>de</strong> audio portátil<br />
antes <strong>de</strong> <strong>con</strong>ectar o <strong>de</strong> <strong>de</strong>s<strong>con</strong>ectar <strong>de</strong>l equipo <strong>de</strong> audio<br />
portátil.<br />
1 Conecte el equipo <strong>de</strong> audio portátil.<br />
Tipo <strong>de</strong> clavija: estéreo <strong>de</strong> Ø 3.5 mm<br />
(no suministrada)<br />
2 Pulse [RADIO, EXT-IN] (unidad principal:<br />
[RADIO/EXT-IN]) para seleccionar<br />
“MUSIC PORT”.<br />
3 Reproduzca <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el equipo <strong>de</strong> audio portátil.<br />
Cómo usar la entrada auxiliar<br />
Pue<strong>de</strong> <strong>con</strong>ectar un <strong>reproductor</strong> <strong>de</strong> vi<strong>de</strong>o, <strong>reproductor</strong> <strong>de</strong><br />
DVD, etc. y escuchar el audio a través <strong>de</strong> este sistema.<br />
Reproductor <strong>de</strong> DVD (no suministrado)<br />
Cable <strong>de</strong> audio<br />
(no suministrado)<br />
Panel posterior <strong>de</strong><br />
la unidad principal<br />
1 Conecte el equipo externo.<br />
2 Pulse [RADIO, EXT-IN] (unidad principal:<br />
[RADIO/EXT-IN]) para seleccionar “AUX”.<br />
3 Reproduzca <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el equipo externo.<br />
Nota:<br />
• Si <strong>de</strong>sea <strong>con</strong>ectar otro equipo que no sean los<br />
<strong>de</strong>scriptos anteriormente, <strong>con</strong>sulte su distribuidor <strong>de</strong><br />
equipos <strong>de</strong> audio.<br />
• Pue<strong>de</strong> ocurrir distorsión en el sonido cuando usa un<br />
adaptador.
Guía para la solución <strong>de</strong><br />
problemas<br />
Antes <strong>de</strong> solicitar el servicio <strong>de</strong> reparaciones haga las<br />
comprobaciones indicadas a <strong>con</strong>tinuación. Si tiene<br />
alguna duda acerca <strong>de</strong> algunos <strong>de</strong> los puntos <strong>de</strong><br />
comprobación, o si los indicados no resuelven el<br />
problema, <strong>con</strong>sulte a su distribuidor para obtener<br />
instrucciones.<br />
Problemas comunes<br />
El panel <strong>de</strong> visualización se ilumina y cambia <strong>de</strong><br />
manera <strong>con</strong>tinua en modo <strong>de</strong> espera.<br />
• Pulse y mantenga pulsado [8] en la unidad principal<br />
para seleccionar “DEMO OFF”.<br />
No se pue<strong>de</strong>n realizar operaciones <strong>con</strong> el <strong>con</strong>trol<br />
remoto.<br />
• Verifique si la pila está instalada correctamente.<br />
El sonido está distorsionado o no hay sonido.<br />
• Ajuste el volumen <strong>de</strong>l sistema.<br />
• Apague el sistema, <strong>de</strong>termine y corrija la causa, luego<br />
encienda nuevamente el sistema. La causa pue<strong>de</strong> ser<br />
el esfuerzo <strong>de</strong> las bocinas <strong>de</strong>bido a una potencia o a<br />
un volumen excesivo, y la utilización sistema en un<br />
ambiente don<strong>de</strong> hace calor.<br />
Se oye ruido <strong>de</strong> zumbido durante la reproducción.<br />
• Un cable <strong>de</strong> alimentacion <strong>de</strong> CA o luz fluorescente está<br />
cerca <strong>de</strong> los cables. Mantenga otros aparatos y cables<br />
alejados <strong>de</strong> este sistema.<br />
El nivel <strong>de</strong> sonido se reduce.<br />
• El circuito <strong>de</strong> protección se ha activado <strong>de</strong>bido al uso<br />
<strong>con</strong>tinuo a un volumen alto. Esto sirve para proteger el<br />
sistema y mantener la calidad <strong>de</strong>l sonido.<br />
Disco<br />
Pantalla no visualizada correctamente.<br />
No se inicia la reproducción.<br />
• No introdujo el disco correctamente. Introdúzcalo<br />
correctamente.<br />
• El disco está sucio. Limpie el disco.<br />
• Reemplace el disco si está rayado, <strong>de</strong>formado o no es<br />
un disco <strong>con</strong>vencional.<br />
• Hay <strong>con</strong><strong>de</strong>nsación. Deje que el sistema se seque<br />
durante 1 a 2 horas.<br />
El número total <strong>de</strong> pistas mostrado es incorrecto.<br />
No se pue<strong>de</strong> leer el disco.<br />
Se oye un sonido distorsionado.<br />
• Introdujo un disco que el sistema no pue<strong>de</strong> reproducir.<br />
Cambiélo por un disco que sí se pueda reproducir.<br />
• Introdujo un disco que no se finalizó.<br />
Radio<br />
El sonido está distorsionado.<br />
• Utilice una antena FM exterior opcional. Esta antena<br />
<strong>de</strong>be ser instalada por un técnico competente.<br />
Se oye un sonido rítmico.<br />
• Apague el televisor o sepárelo <strong>de</strong>l sistema.<br />
• Configure en “BP 1” o “BP 2” cuando el sintonizador<br />
esté en modo AM.<br />
Se oye un leve zumbido durante las emisiones <strong>de</strong><br />
AM.<br />
• Aleje la antena <strong>de</strong> otros cables y <strong>con</strong>ductores.<br />
USB<br />
No es posible leer el dispositivo USB o el <strong>con</strong>tenido<br />
<strong>de</strong>l mismo.<br />
• El formato <strong>de</strong>l dispositivo USB o el <strong>con</strong>tenido <strong>de</strong>l<br />
mismo no es compatible <strong>con</strong> el sistema.<br />
• Los dispositivos USB <strong>con</strong> una capacidad superior a los<br />
32 GB no funcionarán en algunos casos.<br />
Funcionamiento lento <strong>de</strong>l dispositivo USB.<br />
• El tamaño <strong>de</strong>l <strong>con</strong>tenido es muy gran<strong>de</strong> o el dispositivo<br />
USB tarda más en leer.<br />
Pantalla <strong>de</strong> la unidad principal<br />
“NO PLAY”<br />
“UNSUPPORT”<br />
• Compruebe el <strong>con</strong>tenido. Sólo pue<strong>de</strong> reproducir<br />
formato <strong>con</strong> soporte.<br />
• Los archivos en el dispositivo USB pue<strong>de</strong>n estar<br />
corruptos. Formatear el dispositivo USB e intentar<br />
nuevamente.<br />
“F61”<br />
• Compruebe y corrija la <strong>con</strong>exión <strong>de</strong> los cables <strong>de</strong> las<br />
bocinas.<br />
• Des<strong>con</strong>ecte el dispositivo USB. Apague el sistema y<br />
<strong>de</strong>spués vuelva a encen<strong>de</strong>rlo.<br />
“ERROR”<br />
• Se realizó una operación incorrecta. Lea las<br />
instrucciones e inténtelo <strong>de</strong> nuevo.<br />
“ERROR” (durante la grabación)<br />
• No pue<strong>de</strong> seleccionar otra fuente <strong>de</strong> reproducción<br />
(ejemplo: radio, USB, etc.) o pulse [2] o [6]<br />
durante la grabación. Detenga la función <strong>de</strong> grabación.<br />
• No podrá abrir la ban<strong>de</strong>ja <strong>de</strong>l disco cuando grabe<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> una fuente AM.<br />
“PLAYERROR”<br />
• Está reproduciendo un formato MP3 incompatible. El<br />
sistema saltará esa pista y reproducirá la siguiente.<br />
“VBR–”<br />
• El sistema no pue<strong>de</strong> visualizar el tiempo <strong>de</strong><br />
reproducción restante para las pistas <strong>con</strong> velocidad <strong>de</strong><br />
bits variable (VBR).<br />
“NORMAL”<br />
• El nivel <strong>de</strong> entrada “INPUT LEVEL” <strong>de</strong>l puerto fuente<br />
<strong>de</strong> la música cambia automáticamente <strong>de</strong> “HIGH” (alto)<br />
a “NORMAL” (normal) cuando el sistema <strong>de</strong>tecta<br />
sonidos <strong>de</strong> música distorsionados.<br />
“DEVICE FULL”<br />
• Usted no pue<strong>de</strong> grabar <strong>de</strong>bido a que el tiempo <strong>de</strong><br />
grabación restante <strong>de</strong>l dispositivo USB es menor que<br />
el tiempo total <strong>de</strong> la entrada <strong>de</strong> música.<br />
Cámbielo <strong>con</strong> un dispositivo USB que tenga tiempo <strong>de</strong><br />
grabación suficiente y haga nuevamente la grabación.<br />
“USB OVER CURRENT ERROR”<br />
• El dispositivo USB absorbe <strong>de</strong>masiada potencia.<br />
Des<strong>con</strong>ecte el dispositivo USB. Apague el sistema y<br />
<strong>de</strong>spués vuelva a encen<strong>de</strong>rlo.<br />
“NODEVICE”<br />
• El dispositivo USB no está <strong>con</strong>ectado. Compruebe la<br />
<strong>con</strong>exion.<br />
“NO TRACK”<br />
• No existe un álbum o pista en el dispositivo USB o en<br />
la memoria interna.<br />
RQT9626<br />
ESPAÑOL<br />
15<br />
15
RQT9626<br />
16<br />
16<br />
Restablecer memoria <strong>de</strong>l sistema<br />
(inicialización)<br />
Restablezca la memoria cuando ocurren las siguientes<br />
situaciones:<br />
• Los botones no funcionan.<br />
• Usted <strong>de</strong>sea borrar y restablecer el <strong>con</strong>tenido <strong>de</strong> la<br />
memoria.<br />
1 Des<strong>con</strong>ecte el cable <strong>de</strong> alimentación <strong>de</strong> CA.<br />
2 Mientras pulsa y mantiene pulsado [1] en la<br />
unidad principal, <strong>con</strong>ecte el cable <strong>de</strong> la fuente <strong>de</strong><br />
alimentación nuevamente.<br />
Se visualiza “– – – – – – – –”.<br />
3 Suelte [1].<br />
Todas las <strong>con</strong>figuraciones se reponen a los valores<br />
pre<strong>de</strong>terminados.<br />
Es necesario <strong>con</strong>figurar los elementos <strong>de</strong> la memoria<br />
nuevamente.<br />
Código <strong>de</strong>l <strong>con</strong>trol remoto<br />
Cuando otro equipo <strong>Panasonic</strong> responda al <strong>con</strong>trol<br />
remoto <strong>de</strong> este sistema, cambie el código <strong>de</strong>l <strong>con</strong>trol<br />
remoto <strong>de</strong> este sistema.<br />
Preparación<br />
Pulse [RADIO, EXT-IN] (unidad principal: [RADIO/EXT-IN])<br />
para seleccionar “AUX” o “MUSIC PORT”.<br />
Para <strong>con</strong>figurar el código en “REMOTE 2”<br />
1 Pulse y mantenga pulsado [RADIO/EXT-IN] en la<br />
unidad principal y [2] en el <strong>con</strong>trol remoto hasta<br />
que aparezca “REMOTE 2”.<br />
2 Pulse y mantenga pulsado [OK] y [2] durante al<br />
menos 4 segundos.<br />
Para <strong>con</strong>figurar el código en “REMOTE 1”<br />
1 Pulse y mantenga pulsado [RADIO/EXT-IN] en la<br />
unidad principal y [1] en el <strong>con</strong>trol remoto hasta<br />
que aparezca “REMOTE 1”.<br />
2 Pulse y mantenga pulsado [OK] y [1] durante al<br />
menos 4 segundos.<br />
Especificaciones<br />
Sección <strong>de</strong>l amplificador<br />
AKX74<br />
Potencia <strong>de</strong> salida RMS en modo estéreo<br />
Frontal alto (ambos canales <strong>con</strong>trolados)<br />
145 W por canal (5 Ω), 1 kHz, 10% THD<br />
190 W por canal (5 Ω), 1 kHz, 30% THD<br />
Frontal bajo (ambos canales <strong>con</strong>trolados)<br />
180 W por canal (4 Ω), 1 kHz, 10% THD<br />
235 W por canal (4 Ω), 1 kHz, 30% THD<br />
Canal <strong>de</strong> subwoofer<br />
250 W por canal (8 Ω), 100 Hz, 10% THD<br />
300 W por canal (8 Ω), 100 Hz, 30% THD<br />
Potencia total RMS <strong>de</strong>l modo estéreo<br />
900 W (10% THD)<br />
1150 W (30% THD)<br />
Potencia <strong>de</strong> salida PMPO<br />
12700 W<br />
AKX54<br />
Potencia <strong>de</strong> salida RMS en modo estéreo<br />
Frontal alto (ambos canales <strong>con</strong>trolados)<br />
145 W por canal (5 Ω), 1 kHz, 10% THD<br />
190 W por canal (5 Ω), 1 kHz, 30% THD<br />
Frontal bajo (ambos canales <strong>con</strong>trolados)<br />
180 W por canal (4 Ω), 1 kHz, 10% THD<br />
235 W por canal (4 Ω), 1 kHz, 30% THD<br />
Potencia total RMS <strong>de</strong>l modo estéreo<br />
650 W (10% THD)<br />
850 W (30% THD)<br />
Potencia <strong>de</strong> salida PMPO<br />
9400 W<br />
Sección <strong>de</strong>l sintonizador, terminales<br />
Emisoras pre<strong>con</strong>figuradas<br />
30 emisoras <strong>de</strong> FM<br />
15 emisoras <strong>de</strong> AM<br />
Frecuencia modulada (FM)<br />
Gama <strong>de</strong> frecuencias<br />
87.5 MHz a 108.0 MHz (en pasos <strong>de</strong> 100 kHz)<br />
87.9 MHz a 107.9 MHz (en pasos <strong>de</strong> 200 kHz)<br />
Terminales <strong>de</strong> la antena<br />
75 Ω (<strong>de</strong>sequilibrado)<br />
Amplitud modulada (AM)<br />
Gama <strong>de</strong> frecuencias<br />
520 kHz a 1710 kHz (en pasos <strong>de</strong> 10 kHz)<br />
Toma <strong>de</strong> micrófono<br />
Sensibilidad<br />
0.7 mV, 1.1 kΩ<br />
Terminal<br />
Mono, toma <strong>de</strong> 3.5 mm<br />
(1 sistema)<br />
Puerto <strong>de</strong> música (frontal)<br />
Sensibilidad<br />
100 mV, 4.7 kΩ<br />
Terminal<br />
Estéreo, toma <strong>de</strong> 3.5 mm<br />
Entrada AUX<br />
Clavija jack RCA<br />
Sección <strong>de</strong> <strong>discos</strong> <strong>compactos</strong><br />
Discos reproducidos (8 cm o 12 cm)<br />
CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3 )<br />
Lector<br />
Longitud <strong>de</strong> onda<br />
790 nm (CD)<br />
Salida <strong>de</strong> audio (Disco)<br />
Número <strong>de</strong> canales<br />
AKX74<br />
2.1 canales (FL, FR, SW)<br />
AKX54<br />
2 canales (FL, FR)<br />
FL = Canal frontal izquierdo<br />
FR = Canal frontal <strong>de</strong>recho<br />
SW = Canal <strong>de</strong> subwoofer<br />
<br />
MPEG-1 Layer 3
Sección <strong>de</strong> memoria<br />
Sección <strong>de</strong> bocinas<br />
Generalida<strong>de</strong>s<br />
Memoria<br />
Tamaño <strong>de</strong> la memoria<br />
2 GB<br />
Compatibilidad <strong>con</strong> formato <strong>de</strong> archivos <strong>de</strong> medios<br />
MP3 (*.mp3)<br />
Cómo grabar en la memoria<br />
Velocidad <strong>de</strong> bits<br />
128 kbps<br />
Velocidad <strong>de</strong> grabación en la memoria<br />
1x, 3x máx. (CD solamente)<br />
Formato <strong>de</strong> archivo <strong>de</strong> grabación<br />
MP3 (*.mp3)<br />
Capacidad <strong>de</strong> total <strong>de</strong> canciones 510 canciones<br />
grabadas<br />
(Usa 128 kbps, aproximadamente<br />
1 canción = 4 minutos)<br />
Sección <strong>de</strong> USB<br />
Bocinas (SB-AKX54)<br />
Tipo<br />
<strong>Sistema</strong> <strong>de</strong> 3 bocina <strong>de</strong> 3 vía<br />
(reflejo <strong>de</strong> sonidos graves)<br />
Bocina(s)<br />
Super Woofer Tipo cónico <strong>de</strong> 20 cm<br />
Bocina para graves<br />
Tipo cónico <strong>de</strong> 10 cm<br />
Bocina para agudos<br />
Tipo cónico <strong>de</strong> 6 cm<br />
Impedancia<br />
5 Ω (alto), 4 Ω (bajo)<br />
Presión acústica <strong>de</strong> salida 87 dB/W (1 m)<br />
Gama <strong>de</strong> frecuencias<br />
48 Hz a 26 kHz (–16 dB)<br />
66 Hz a 20 kHz (–10 dB)<br />
Dimensiones (An x Al x Prf)<br />
250 mm x 429 mm x 274 mm<br />
Masa<br />
5.2 kg<br />
Subwoofer (SB-WAKX74)<br />
Fuente <strong>de</strong> alimentación<br />
CA 120 V, 60 Hz<br />
Consumo <strong>de</strong> energía<br />
AKX74<br />
132 W<br />
AKX54<br />
111 W<br />
Dimensiones (An x Al x Prf)<br />
220 mm x 334 mm x 245 mm<br />
Masa<br />
AKX74<br />
3.4 kg<br />
AKX54<br />
3.2 kg<br />
Gama <strong>de</strong> temperaturas <strong>de</strong> funcionamiento<br />
0°C a +40°C<br />
Gama <strong>de</strong> humeda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> funcionamiento<br />
35% a 80% humedad relativa<br />
(sin <strong>con</strong><strong>de</strong>nsación)<br />
ESPAÑOL<br />
Puerto USB<br />
USB estándar<br />
USB 2.0 velocidad total<br />
Compatibilidad <strong>con</strong> formato <strong>de</strong> archivos <strong>de</strong> medios<br />
MP3 (*.mp3)<br />
<strong>Sistema</strong> <strong>de</strong> archivo <strong>de</strong> dispositivo USB<br />
FAT12, FAT16, FAT32<br />
Energía puerto USB<br />
500 mA (máx.)<br />
Velocidad <strong>de</strong> bits<br />
16 kbps a 320 kbps<br />
(reproducción)<br />
Cómo grabar en el USB<br />
Velocidad <strong>de</strong> bits<br />
128 kbps<br />
Velocidad <strong>de</strong> grabación USB<br />
1x, 3x máx. (CD solamente)<br />
Formato <strong>de</strong> archivo <strong>de</strong> grabación<br />
MP3 (*.mp3)<br />
Tipo<br />
<strong>Sistema</strong> <strong>de</strong> 1 bocina <strong>de</strong> 1 vía<br />
(reflejo <strong>de</strong> sonidos graves)<br />
Bocina(s)<br />
Super Woofer Tipo cónico <strong>de</strong> 25 cm<br />
Impedancia<br />
8 Ω<br />
Presión acústica <strong>de</strong> salida 83 dB/W (1 m)<br />
Gama <strong>de</strong> frecuencias<br />
48 Hz a 250 Hz (–16 dB)<br />
50 Hz a 200 Hz (–10 dB)<br />
Dimensiones (An x Al x Prf)<br />
320 mm x 400 mm x 274 mm<br />
Masa<br />
6.9 kg<br />
Consumo en el modo <strong>de</strong> espera<br />
0.2 W (aproximado)<br />
Nota:<br />
• Las especificaciones están sujetas a cambios sin<br />
previo aviso.<br />
La masa y las dimensiones son aproximados.<br />
• La distorsión armónica total se mi<strong>de</strong> <strong>con</strong> el analizador<br />
<strong>de</strong> espectro digital.<br />
RQT9626<br />
17<br />
17
Making the <strong>con</strong>nections<br />
1 Connect the speakers.<br />
2 Connect the AM loop antenna.<br />
Stand the antenna up on its base until it clicks.<br />
3 Connect the FM indoor antenna.<br />
Place the antenna where reception is best.<br />
4 Connect the AC power supply cord.<br />
Disc<br />
Playing disc<br />
1 Press [x, OPEN/CLOSE] on the main unit to open<br />
the disc tray.<br />
Put in a disc with the label facing up.<br />
Press [x, OPEN/CLOSE] again to close the disc<br />
tray.<br />
2 Press [CD] and then press [4/9] to start<br />
playback.<br />
Stop<br />
playback<br />
Pause<br />
playback<br />
Skip album<br />
Press [8].<br />
Press [4/9].<br />
Press again to <strong>con</strong>tinue playback.<br />
Press [R, T].<br />
Skip track Press [2] or [6]<br />
(main unit: [2/3] or [5/6]).<br />
Search<br />
through<br />
track<br />
Press and hold [3] or [5]<br />
(main unit: [2/3] or [5/6]).<br />
Play menu<br />
1 Press [PLAY MENU] to select “PLAYMODE” or<br />
“REPEAT”.<br />
2 Press [Y, U] and then press [OK] to select the<br />
<strong>de</strong>sired mo<strong>de</strong>.<br />
PLAYMODE<br />
OFF<br />
PLAYMODE<br />
1-TRACK<br />
1-TR<br />
1-ALBUM<br />
1-ALB<br />
RANDOM<br />
RND<br />
1-ALBUM<br />
RANDOM<br />
1-ALB RND<br />
REPEAT<br />
ON REPEAT<br />
OFF REPEAT<br />
Play all tracks.<br />
Play one selected track on the disc.<br />
Press the alphanumeric buttons to<br />
select the track.<br />
Play one selected album on the disc.<br />
Press [R, T] to select the album.<br />
Play a disc randomly.<br />
Play all tracks in one selected album<br />
randomly.<br />
Press [R, T] to select the album.<br />
Repeat playback.<br />
Cancel repeat playback.<br />
USB and internal memory<br />
You can <strong>con</strong>nect and play music tracks from your USB<br />
<strong>de</strong>vice.<br />
You can also record sound or music tracks into the 2 GB<br />
internal memory in MP3 format.<br />
This system can play or record up to 800 fol<strong>de</strong>rs<br />
(maximum 999 tracks in an album) or a total of<br />
8000 tracks, <strong>de</strong>pending on the available storage<br />
capacity.<br />
Connecting a USB <strong>de</strong>vice<br />
Preparation<br />
Before you <strong>con</strong>nect a USB <strong>de</strong>vice to the system, make<br />
sure you do a backup of the data.<br />
Do not use a USB extension cable. The system cannot<br />
recognize USB <strong>de</strong>vice <strong>con</strong>nected through a cable.<br />
Decrease the volume and <strong>con</strong>nect the USB <strong>de</strong>vice to<br />
the USB port.<br />
Hold the main unit when <strong>con</strong>necting or dis<strong>con</strong>necting the<br />
USB <strong>de</strong>vice.<br />
Recording to a USB <strong>de</strong>vice or the<br />
internal memory<br />
<strong>Panasonic</strong> cannot be held responsible on the action of<br />
<strong>con</strong>sumer to record copyrighted <strong>con</strong>tents which can<br />
cause copyright infringement.<br />
• All recordings are in .mp3 format.<br />
• You cannot do recording when you are using random<br />
playback mo<strong>de</strong>.<br />
• Repeat playback mo<strong>de</strong> is off during recording.<br />
• A new album is ad<strong>de</strong>d each time you do a recording.<br />
• The sequence of album can change after the recording.<br />
• The recordings are kept in a fol<strong>de</strong>r named<br />
“REC_DATA” in the USB <strong>de</strong>vice.<br />
RQT9626<br />
18<br />
18
Basic recording<br />
1 Select the source you want to record.<br />
Radio<br />
Tune in to the radio station.<br />
Prepare the disc playback mo<strong>de</strong>.<br />
Record all tracks<br />
Record programmed<br />
tracks<br />
Record a single<br />
track<br />
Select “OFF PLAYMODE”<br />
(Z“Play menu”).<br />
Program the tracks you want.<br />
Select “1-TRACK”<br />
(Z“Play menu”).<br />
Make sure the disc is stopped.<br />
External equipment:<br />
Connect and play the equipment.<br />
2 Press [7/9, USB REC] or [7/9, MEMORY REC] to<br />
start recording.<br />
The name of the fol<strong>de</strong>r that keeps the recording is<br />
shown.<br />
Basic playback<br />
1 Press [MEMORY, USB] to select “MEMORY” or<br />
“USB”.<br />
2 Press [4/9] to start playback.<br />
Stop<br />
playback<br />
For other operations, refer to “Disc”.<br />
Radio<br />
Press [8] during playback.<br />
Press [4/9] to <strong>con</strong>tinue playback from the<br />
start of the track.<br />
OR<br />
Press [8] two times to stop the playback fully.<br />
Manual tuning<br />
1 Press [RADIO, EXT-IN] (main unit:<br />
[RADIO/EXT-IN]) to select “FM” or “AM”.<br />
2 Press [3] or [5] to select the frequency of<br />
the required station.<br />
3 Press the alphanumeric buttons to select a<br />
preset number.<br />
Do steps 1 through 3 again to preset more stations.<br />
The new station replaces any station that occupies<br />
the same preset number.<br />
Clock and timer<br />
Setting the clock<br />
This is a 12-hour clock.<br />
1 Press [CLOCK/TIMER] to select “CLOCK”.<br />
2 Within 10 se<strong>con</strong>ds, press [R, T] to set the time.<br />
3 Press [OK].<br />
Press [CLOCK/TIMER] to show the clock for a few<br />
se<strong>con</strong>ds.<br />
Note:<br />
Reset the clock regularly to maintain accuracy.<br />
ENGLISH<br />
Stop<br />
recording<br />
Pause<br />
recording<br />
Press [8].<br />
“WRITING” is shown.<br />
Press [7/9, USB REC] or<br />
[7/9, MEMORY REC] during recording.<br />
Press again to <strong>con</strong>tinue recording.<br />
Note:<br />
You can pause during recording from the<br />
radio, music port or AUX (except in<br />
SYNCHRO mo<strong>de</strong>). A track mark is ad<strong>de</strong>d<br />
every time you pause.<br />
Note:<br />
• Wait for a few se<strong>con</strong>ds for the system to prepare the<br />
USB <strong>de</strong>vice before you start recording.<br />
• USB recording indicator blinks during USB recording.<br />
• When the next track is being recor<strong>de</strong>d, it will be shown<br />
on the display.<br />
Memory presetting<br />
30 FM and 15 AM stations can be preset.<br />
Automatic presetting<br />
1 Press [OK] to select “LOWEST” or “CURRENT”<br />
frequency.<br />
2 Press [RADIO MENU] to select “A.PRESET” and<br />
then press [OK].<br />
“START?” is shown.<br />
3 Press [OK] to start presetting.<br />
To cancel, press [8].<br />
Manual presetting<br />
1 Press [3] or [5] to tune in to the station.<br />
2 Press [PROGRAM].<br />
Sleep timer<br />
The sleep timer switches off the system after the set time.<br />
Press [SLEEP] to select the setting (in minutes).<br />
To cancel, select “OFF”.<br />
30MIN<br />
→ 60 MIN → 90 MIN → 120 MIN → OFF<br />
To show the remaining time<br />
Press [SLEEP].<br />
RQT9626<br />
19<br />
19
<strong>Panasonic</strong> Corporation<br />
Web Site: http://panasonic.net<br />
Sp<br />
En<br />
RQT9626-1M<br />
L0212CH1022