31.03.2014 Views

Sistema estéreo con reproductor de discos compactos ... - Panasonic

Sistema estéreo con reproductor de discos compactos ... - Panasonic

Sistema estéreo con reproductor de discos compactos ... - Panasonic

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Instrucciones <strong>de</strong> funcionamiento<br />

La illustración muestra el mo<strong>de</strong>lo SC-AKX74.<br />

Muchísimas gracias por haber adquirido este producto.<br />

Para un <strong>de</strong>sempeño y seguridad óptimos, por favor lea estas instrucciones<br />

cuidadosamente.<br />

Guar<strong>de</strong> este manual para su <strong>con</strong>sulta en el futuro.<br />

<strong>Sistema</strong> estéreo <strong>con</strong><br />

<strong>reproductor</strong> <strong>de</strong> <strong>discos</strong><br />

<strong>compactos</strong><br />

Mo<strong>de</strong>lo No. SC-AKX74<br />

SC-AKX54<br />

PN<br />

RQT9626-1M


Lleve a cabo los procedimientos <strong>con</strong> el <strong>con</strong>trol<br />

remoto. Usted también pue<strong>de</strong> usar los botones <strong>de</strong> la<br />

unidad principal si son iguales.<br />

Su sistema y las ilustraciones pue<strong>de</strong>n diferir.<br />

Estas instrucciones <strong>de</strong> funcionamiento son para el<br />

sistema siguiente.<br />

<strong>Sistema</strong> SC-AKX54 SC-AKX74<br />

Unidad principal SA-AKX54 SA-AKX74<br />

Bocinas SB-AKX54 SB-AKX54<br />

Subwoofer - SB-WAKX74<br />

Medidas <strong>de</strong> seguridad<br />

¡ADVERTENCIA!<br />

Unidad<br />

• Para reducir el riesgo <strong>de</strong> incendios, <strong>de</strong>scargas<br />

eléctricas o daños en el producto,<br />

– No exponga esta unidad a la lluvia, humedad, goteo<br />

o salpicaduras.<br />

– No coloque objetos <strong>con</strong> líquidos como, por ejemplo,<br />

floreros, encima <strong>de</strong> esta unidad.<br />

– Utilice solamente los accesorios recomendados.<br />

– No retire las tapas.<br />

– No repare esta unidad usted mismo. Refiera el<br />

servicio a un personal <strong>de</strong> servicio cualificado.<br />

– No permita que objetos <strong>de</strong> metal caigan <strong>de</strong>ntro esta<br />

unidad.<br />

– No maneje el enchufe <strong>con</strong> las manos mojadas.<br />

Pila<br />

• No <strong>de</strong>sarme o provoque un cortocircuito <strong>con</strong> la pila.<br />

• No intente recargar una pila alcalina o <strong>de</strong> manganeso.<br />

• No use una pila cuya cubierta haya sido arrancada.<br />

• No caliente o exponga a las llamas.<br />

• No <strong>de</strong>je la(s) pila(s) en un automóvil expuesto a luz<br />

solar directa durante un largo período <strong>de</strong> tiempo <strong>con</strong><br />

las puertas y ventanas cerradas.<br />

• Saque la pila si no va a usar el <strong>con</strong>trol remoto durante<br />

un período prolongado. Guár<strong>de</strong>las en un lugar fresco y<br />

oscuro.<br />

• Hay peligro <strong>de</strong> explosión si se sustituye<br />

incorrectamente la pila. Sólo sustituya <strong>con</strong> el tipo<br />

recomendado por el fabricante.<br />

• Al <strong>de</strong>sechar las pilas, comuníquese <strong>con</strong> sus<br />

autorida<strong>de</strong>s locales o <strong>con</strong> su distribuidor y pregunte<br />

sobre el método correcto <strong>de</strong> eliminación.<br />

2RQT9626<br />

2<br />

Lado posterior <strong>de</strong>l producto<br />

Dentro <strong>de</strong>l producto<br />

¡PRECAUCIÓN!<br />

Unidad<br />

• Para reducir el riesgo <strong>de</strong> incendios, <strong>de</strong>scargas<br />

eléctricas o daños en el producto,<br />

– Para mantener bien ventilada esta unidad, no la<br />

instale ni ponga en un estante <strong>de</strong> libros, mueble<br />

empotrado u otro espacio <strong>de</strong> dimensiones reducidas.<br />

– No obstruya las aberturas <strong>de</strong> ventilación <strong>de</strong> la unidad<br />

<strong>con</strong> periódicos, manteles, cortinas u objetos similares.<br />

– No coloque objetos <strong>con</strong> llama <strong>de</strong>scubierta, una vela<br />

por ejemplo, encima <strong>de</strong> esta unidad.<br />

– Coloque la unidad en una superficie plana lejos <strong>de</strong> la<br />

luz directa <strong>de</strong>l sol, altas temperaturas, mucha<br />

humedad, y vibración excesiva.<br />

– No utilice fuentes <strong>de</strong> alimentación <strong>de</strong> CC.<br />

• Esta unidad ha sido diseñada para ser utilizada en<br />

climas mo<strong>de</strong>rados.<br />

• Instale esta unidad <strong>de</strong> manera que el cable <strong>de</strong><br />

alimentación <strong>de</strong> CA se pueda <strong>de</strong>senchufar <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el<br />

tomacorriente inmediatamente si ocurre un problema.<br />

• Esta unidad pue<strong>de</strong> tener interferencias causadas por<br />

teléfonos móviles durante su utilización. Si ocurren<br />

tales interferencias, aumente la separación entre esta<br />

unidad y el teléfono móvil.<br />

• Esta unidad utiliza un láser. El usar los <strong>con</strong>troles, hacer<br />

los reglajes o los pasos requeridos en forma diversa <strong>de</strong><br />

la aquí expuesta pue<strong>de</strong> redundar en exposición<br />

peligrosa a la radiación.<br />

- Si ve este símbolo -<br />

Información sobre la eliminación en otros países<br />

no pertenecientes a la Unión Europea<br />

Este símbolo sólo es válido en la Unión<br />

Europea.<br />

Si <strong>de</strong>sea <strong>de</strong>sechar este producto,<br />

póngase en <strong>con</strong>tacto <strong>con</strong> las autorida<strong>de</strong>s<br />

locales o <strong>con</strong> su distribuidor para que le<br />

informen sobre el método correcto <strong>de</strong><br />

eliminación.


Atención al Cliente<br />

Directorio <strong>de</strong> Atención al Cliente<br />

Obtenga información <strong>de</strong> productos y asistencia<br />

operativa; localice el distribuidor o Centro <strong>de</strong> Servicio<br />

más cercano; compre repuestos y accesorios a través<br />

<strong>de</strong> nuestro Sitio Web para América Latina:<br />

http://www.lar.panasonic.com<br />

A<strong>de</strong>más pue<strong>de</strong> <strong>con</strong>tactarnos directamente a través <strong>de</strong><br />

nuestro Contact Center:<br />

Panama 800-PANA (800-7262)<br />

Colombia 01-8000-94PANA (01-8000-947262)<br />

Ecuador 1800-PANASONIC (1800-726276)<br />

Costa Rica 800-PANA737 (800-7262737)<br />

El Salvador 800-PANA (800-7262)<br />

Guatemala 1-801-811-PANA (1-801-811-7262)<br />

Chile 800-390-602<br />

Des<strong>de</strong> teléfono celular: 797-5000<br />

Venezuela 800-PANA-800 (800-7262-800)<br />

Uruguay 0-800-PANA (0-800-7262)<br />

Peru 0800-00726<br />

Argentina 0800-333-PANA (0800-333-7262)<br />

0810-321-PANA (0810-321-7262)<br />

Servicio en México<br />

Para obtener información en la República <strong>de</strong> México<br />

<strong>con</strong>táctenos a través <strong>de</strong>:<br />

email: atencion.clientes@mx.panasonic.com<br />

O a través <strong>de</strong> los siguientes números telefónicos:<br />

01800-VIP-PANA (01800-847-7262) - Interior<br />

(55) 5000-1200 - México D.F. y Area Metropolitana<br />

Contenido<br />

Medidas <strong>de</strong> seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . .2<br />

Atención al Cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3<br />

Accesorios suministrados . . . . . . . . . . . . . . .3<br />

Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3<br />

Cómo realizar las <strong>con</strong>exiones . . . . . . . . . . . .4<br />

Colocación <strong>de</strong> las bocinas . . . . . . . . . . . . . . .5<br />

Cómo preparar el <strong>con</strong>trol remoto . . . . . . . . .5<br />

Visión general <strong>de</strong> los <strong>con</strong>troles . . . . . . . . . . .6<br />

Disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8<br />

USB y memoria interna . . . . . . . . . . . . . . . . .9<br />

Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12<br />

Reloj y temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . .12<br />

Cómo usar un micrófono . . . . . . . . . . . . . . .13<br />

Efectos <strong>de</strong> sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14<br />

Equipo externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14<br />

Guía para la solución <strong>de</strong> problemas . . . . . .15<br />

Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />

ENGLISH<br />

Making the <strong>con</strong>nections . . . . . . . . . . . . . . . .18<br />

Disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18<br />

USB and internal memory . . . . . . . . . . . . . . .18<br />

Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19<br />

Clock and timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19<br />

Accesorios suministrados<br />

Verifique e i<strong>de</strong>ntifique los accesorios suministrados.<br />

1 x Cable <strong>de</strong> alimentación <strong>de</strong> CA<br />

1 x Antena <strong>de</strong> cuadro <strong>de</strong> AM<br />

1 x Antena interior <strong>de</strong> FM<br />

1 x Control remoto<br />

(N2QAYB000637)<br />

1 x Pila <strong>de</strong>l <strong>con</strong>trol remoto<br />

Mantenimiento<br />

Utilice un paño suave y seco para limpiar este<br />

sistema<br />

• Nunca utilice alcohol, diluyente <strong>de</strong> pintura ni gasolina<br />

para limpiar este sistema.<br />

• Antes <strong>de</strong> utilizar un paño impregnado químicamente,<br />

lea <strong>con</strong> atención las instrucciones suministradas <strong>con</strong> el<br />

mismo.<br />

RQT9626<br />

3<br />

3<br />

ESPAÑOL


Cómo realizar las <strong>con</strong>exiones<br />

Cómo ahorrar energía<br />

El sistema <strong>con</strong>sume aproximadamente 0.2 W cuando<br />

está en modo <strong>de</strong> espera. Des<strong>con</strong>ecte la fuente <strong>de</strong><br />

alimentación cuando no use el sistema.<br />

Se per<strong>de</strong>rán algunas <strong>con</strong>figuraciones cuando<br />

<strong>de</strong>s<strong>con</strong>ecte el sistema. Tendrá que <strong>con</strong>figurarlas<br />

nuevamente.<br />

1 Conecte las bocinas.<br />

Bocinas<br />

AKX54<br />

AKX74<br />

2 Conecte la antena <strong>de</strong> cuadro AM.<br />

Ponga la antena en posición vertical sobre su base<br />

hasta que haga clic.<br />

1<br />

Subwoofer<br />

Blanco<br />

3 Conecte la antena interior FM.<br />

Coloque la antena don<strong>de</strong> la recepción sea la mejor.<br />

AKX74<br />

Cinta adhesiva<br />

SPEAKERS<br />

1<br />

1<br />

4<br />

2<br />

Morado<br />

(8Ω)<br />

3<br />

4 Conecte el cable <strong>de</strong> alimentación <strong>de</strong> CA.<br />

Use exclusivamente el cable <strong>de</strong> alimentación <strong>de</strong> CA<br />

suministrado <strong>con</strong> este sistema.<br />

No use un cable <strong>de</strong> alimentación <strong>de</strong> CA <strong>de</strong> otro<br />

equipo.<br />

4RQT9626<br />

4<br />

Al enchufe <strong>de</strong> <strong>con</strong>exión a la red <strong>de</strong> CA


Colocación <strong>de</strong> las bocinas<br />

AKX74<br />

Las bocinas <strong>de</strong>recha e izquierda son iguales.<br />

No pue<strong>de</strong> quitar la red <strong>de</strong> las bocinas.<br />

Subwoofer<br />

Colóquelo sobre el piso o en una repisa sólida para<br />

reducir la vibración.<br />

Deje a más <strong>de</strong> 10 cm en la parte posterior para que haya<br />

ventilación.<br />

Cómo preparar el <strong>con</strong>trol<br />

remoto<br />

ESPAÑOL<br />

¡PRECAUCIÓN!<br />

No toque el <strong>con</strong>o <strong>de</strong>l subwoofer:<br />

• Esto podría dañar el <strong>con</strong>o <strong>de</strong>l subwoofer.<br />

• El <strong>con</strong>o <strong>de</strong>l subwoofer podría calentarse.<br />

Utilice solamente las bocinas suministradas.<br />

La combinación <strong>de</strong> la unidad principal y <strong>de</strong> las bocinas<br />

proporciona el mejor sonido.<br />

Pue<strong>de</strong> dañar el sistema y disminuir la calidad <strong>de</strong>l sonido<br />

si usa otras bocinas.<br />

Use una pila alcalina o <strong>de</strong> manganeso.<br />

AKX54<br />

Bocina<br />

Unidad<br />

principal<br />

Subwoofer<br />

Bocina<br />

Nota:<br />

• Mantenga sus bocinas a más <strong>de</strong> 10 mm <strong>de</strong> la unidad<br />

principal para que haya ventilación.<br />

• Coloque las bocinas sobre una superficie plana<br />

segura.<br />

• Estas bocinas no disponen <strong>de</strong> blindaje magnético. No<br />

las ponga cerca <strong>de</strong> televisores, computadores<br />

personales y otros equipos a los que afecte fácilmente<br />

el magnetismo.<br />

• Realizar la reproducción a altos niveles durante un<br />

período prolongado pue<strong>de</strong> provocar daños al sistema<br />

y reducir la vida útil <strong>de</strong>l sistema.<br />

• Baje el volumen en las siguientes <strong>con</strong>diciones para<br />

evitar daños:<br />

– Cuando reproduzca sonido distorsionado.<br />

– Cuando ajuste la calidad <strong>de</strong>l sonido.<br />

Instale la pila <strong>de</strong> modo que los polos (+ y –) que<strong>de</strong>n<br />

alineados <strong>con</strong> los <strong>de</strong>l <strong>con</strong>trol remoto.<br />

Apunte el <strong>con</strong>trol remoto al sensor <strong>de</strong>l <strong>con</strong>trol remoto,<br />

lejos <strong>de</strong> obstáculos, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un rango máximo <strong>de</strong> 7 m<br />

directamente al frente <strong>de</strong> la unidad principal.<br />

Bocina<br />

Unidad principal<br />

Bocina<br />

¡PRECAUCIÓN!<br />

• Use las bocinas sólo <strong>con</strong> el sistema<br />

recomendado. De lo <strong>con</strong>trario, pue<strong>de</strong> provocar<br />

daños al amplificador y las bocinas y provocar<br />

un incendio. Consulte a un técnico <strong>de</strong> servicio<br />

especializado si se ha producido algún daño o si<br />

se ha producido un cambio repentino en su<br />

funcionamiento.<br />

• Lleve a cabo los procedimientos incluidos en<br />

estas instrucciones cuando instale las bocinas.<br />

RQT9626<br />

5<br />

5


Visión general <strong>de</strong> los <strong>con</strong>troles A Interruptor <strong>de</strong> alimentación en espera/<strong>con</strong>ectada [`], [1]<br />

Pulse este interruptor para cambiar <strong>de</strong>l modo <strong>de</strong> alimentación<br />

<strong>con</strong>ectada al modo <strong>de</strong> alimentación en espera o viceversa. En el modo<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

GHI<br />

P<br />

QRS<br />

MEMORY<br />

SLEEP<br />

AUTO OFF<br />

ABC<br />

JKL<br />

TUV<br />

PLAY/<br />

REC<br />

DEF<br />

MNO<br />

W XYZ<br />

EXT-IN<br />

RADIO<br />

J<br />

K<br />

L<br />

M<br />

N<br />

O<br />

<strong>de</strong> alimentación en espera, la unidad <strong>con</strong>sume una pequeña cantidad<br />

<strong>de</strong> corriente.<br />

B Botones alfanuméricos<br />

Para <strong>con</strong>figurar un número <strong>de</strong> dos dígitos<br />

Ejemplo: 16: [ 10] =[1] =[6]<br />

Para establecer un carácter<br />

Ejemplo: B: [2]=[2]<br />

C Borre una pista programada<br />

Borre una pista seleccionada en una lista <strong>de</strong> reproducción<br />

D Seleccione la fuente <strong>de</strong> audio<br />

E Control <strong>de</strong> reproducción básica<br />

E<br />

F Seleccione los efectos <strong>de</strong> sonido<br />

G Iniciar la búsqueda <strong>de</strong>l título para memoria interna<br />

F<br />

G<br />

H<br />

I<br />

D.BASS<br />

TITLE SEARCH<br />

DISPLAY<br />

DIMMER<br />

CD HI-SPEED<br />

SOUND<br />

RADIO MENU<br />

USB<br />

REC<br />

PRESET EQ<br />

PLAY LIST<br />

EDIT<br />

MODE<br />

MEMORY MODE<br />

P<br />

Q<br />

R<br />

S<br />

H Vea la información <strong>de</strong>l <strong>con</strong>tenido<br />

Disminuya el brillo <strong>de</strong>l panel <strong>de</strong> visualización<br />

Pulse y mantenga pulsado el botón para usar esta función.<br />

Para cancelar, pulse y mantenga pulsado el botón nuevamente.<br />

I Control <strong>de</strong> operación <strong>de</strong> grabación<br />

J Configure el temporizador <strong>de</strong> reproducción y <strong>de</strong> grabación<br />

K Configure el reloj y el temporizador<br />

L Configure el temporizador <strong>de</strong> apagado automático<br />

Apagar automáticamente el sistema<br />

Mientras la fuente sea el disco, el dispositivo USB o <strong>de</strong> memoria<br />

interna, la función <strong>de</strong> apagado automático apagará el sistema si no lo<br />

usa durante 30 minutos.<br />

Pulse y mantenga pulsado el botón para usar esta función.<br />

Para cancelar, pulse y mantenga pulsado el botón nuevamente.<br />

M Configure la función programa<br />

6RQT9626<br />

6<br />

N Ajuste el volumen <strong>de</strong>l sistema


O Desactive el sonido <strong>de</strong>l sistema<br />

Pulse el botón nuevamente para cancelar.<br />

“MUTE” también se cancela cuando usted ajusta el volumen o cuando apaga<br />

el sistema.<br />

P Configurar el ítem <strong>de</strong>l menú <strong>de</strong> reproducción<br />

Configurar el ítem <strong>de</strong>l menú <strong>de</strong> radio<br />

ESPAÑOL<br />

Q Crear lista <strong>de</strong> reproducción para memoria interna<br />

R Seleccione la opción<br />

Z<br />

E<br />

S Configurar el modo <strong>de</strong> edición para USB o memoria interna<br />

T Sensor <strong>de</strong>l <strong>con</strong>trol remoto<br />

U Configure la función Super Woofer<br />

V Puerto USB ( )<br />

Indicador <strong>de</strong> grabación USB<br />

T<br />

A<br />

F<br />

U<br />

I<br />

SUPER WOOFER<br />

MEMORY REC<br />

USB REC<br />

MEMORY<br />

a<br />

D<br />

W Ajuste el volumen <strong>de</strong>l micrófono<br />

X Conector <strong>de</strong>l micrófono<br />

V<br />

MANUAL EQ<br />

LATIN<br />

PRESET EQ<br />

E<br />

Y Seleccione el efecto <strong>de</strong> graves, medios o agudos<br />

Z Panel <strong>de</strong> visualización<br />

a Buscar pistas o álbumes<br />

W<br />

X<br />

MIC VOL<br />

MIN MAX<br />

MIC<br />

MUSIC PORT<br />

b<br />

F<br />

c<br />

Gire la perilla para buscar las pistas.<br />

Pulse [4/9] para iniciar la reproducción <strong>de</strong> la selección.<br />

Pulse [ALBUM/TRACK] para seleccionar el álbum o pista y luego gire la<br />

perilla para buscar.<br />

Pulse [4/9] para iniciar la reproducción <strong>de</strong> la selección.<br />

Y<br />

d<br />

N<br />

b Abra o cierre la ban<strong>de</strong>ja <strong>de</strong>l disco<br />

c Toma puerto <strong>de</strong> música<br />

d Ban<strong>de</strong>ja <strong>de</strong> disco<br />

RQT9626<br />

7<br />

7


8RQT9626<br />

8<br />

Disco<br />

Cómo reproducir disco<br />

1 Pulse [x, OPEN/CLOSE] en la unidad principal<br />

para abrir la ban<strong>de</strong>ja <strong>de</strong>l disco.<br />

Coloque un disco <strong>con</strong> la etiqueta hacia arriba.<br />

Pulse [x, OPEN/CLOSE] nuevamente para cerrar la<br />

ban<strong>de</strong>ja <strong>de</strong>l disco.<br />

2 Pulse [CD] y <strong>de</strong>spués pulse [4/9] para iniciar la<br />

reproducción.<br />

Detener<br />

reproducción<br />

Pausar la<br />

reproducción<br />

Saltar álbum<br />

Saltar pista<br />

Buscar por<br />

pista<br />

Pulse [8].<br />

Pulse [4/9].<br />

Pulse nuevamente para <strong>con</strong>tinuar la<br />

reproducción.<br />

Pulse [R, T].<br />

Pulse [2] o [6] (unidad principal:<br />

[2/3] o [5/6]).<br />

Pulse y mantenga pulsado [3] o<br />

[5] (unidad principal: [2/3] o<br />

[5/6]).<br />

Ver información disponible<br />

Pue<strong>de</strong> ver la información disponible en el panel <strong>de</strong> la<br />

pantalla.<br />

Pulse [DISPLAY].<br />

Nota:<br />

• Caracteres máximos que se pue<strong>de</strong>n mostrar:<br />

aproximadamente 32<br />

• Esta unidad es compatible <strong>con</strong> las etiquetas ID3<br />

(versión 1.0 y 1.1).<br />

• La información <strong>de</strong> texto que el sistema no soporta<br />

pue<strong>de</strong> mostrarse <strong>de</strong> modo distinto.<br />

Menú <strong>de</strong> reproducción<br />

1 Pulse [PLAY MENU] para seleccionar<br />

“PLAYMODE” o “REPEAT”.<br />

2 Pulse [Y, U] y luego pulse [OK] para seleccionar<br />

el modo <strong>de</strong>seado.<br />

PLAYMODE<br />

OFF<br />

PLAYMODE<br />

1-TRACK<br />

1TR<br />

1-ALBUM<br />

1-ALB<br />

RANDOM<br />

RND<br />

1- ALBUM<br />

RANDOM<br />

1-ALB RND<br />

REPEAT<br />

ON REPEAT<br />

Nota:<br />

• La función <strong>de</strong>l modo <strong>de</strong> reproducción no funciona <strong>con</strong><br />

“Reproducción <strong>de</strong> programa”.<br />

• La <strong>con</strong>figuración vuelve al “OFF PLAYMODE”<br />

pre<strong>de</strong>terminado cuando usted abre la ban<strong>de</strong>ja <strong>de</strong>l<br />

disco.<br />

Reproducción <strong>de</strong> programa<br />

Esta función le permite programar hasta 24 pistas.<br />

1 Pulse [PROGRAM] en el modo <strong>de</strong>tenido.<br />

Se visualiza “PGM”.<br />

2<br />

Reproducir todas las pistas.<br />

Reproduce una pista seleccionada <strong>de</strong>l<br />

disco.<br />

Pulse los botones alfanuméricos para<br />

seleccionar la pista.<br />

Reproduce un álbum seleccionado <strong>de</strong>l<br />

disco.<br />

Pulse [R, T] para seleccionar el álbum.<br />

Reproduce un disco aleatoriamente.<br />

Reproduce todas las pistas <strong>de</strong> un<br />

álbum seleccionado aleatoriamente.<br />

Pulse [R, T] para seleccionar el álbum.<br />

Repetir la reproducción.<br />

OFF REPEAT Cancelar la reproducción repetida.<br />

Pulse los botones alfanuméricos para<br />

seleccionar la pista <strong>de</strong>seada.<br />

Realice este paso nuevamente para programar otras<br />

pistas.<br />

1. Pulse [R, T] para seleccionar el álbum<br />

<strong>de</strong>seado.<br />

2. Pulse [6] y <strong>de</strong>spués pulse los botones<br />

alfanuméricos para seleccionar la pista<br />

<strong>de</strong>seada.<br />

3. Pulse [OK].<br />

Realice estos pasos nuevamente para programar<br />

otras pistas.<br />

3 Pulse [4/9] para iniciar la reproducción.<br />

Cancelar el<br />

modo <strong>de</strong><br />

programación<br />

Verificar el<br />

<strong>con</strong>tenido <strong>de</strong>l<br />

programa<br />

Borrar la<br />

última pista<br />

Borrar todas<br />

las pistas<br />

programadas<br />

Nota:<br />

La memoria <strong>de</strong>l programa se borra cuando se abre la<br />

ban<strong>de</strong>ja <strong>de</strong> disco.<br />

Nota sobre el disco<br />

Pulse [PROGRAM] en el modo<br />

<strong>de</strong>tenido.<br />

Pulse [2] o [6] cuando se<br />

muestre “PGM” en el modo <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>tenido.<br />

Pulse [DEL] en el modo <strong>de</strong>tenido.<br />

Pulse [8] en el modo <strong>de</strong>tenido. Se<br />

visualiza “CLR ALL”. Dentro <strong>de</strong><br />

5 segundos, pulse [8] nuevamente.<br />

• Este sistema pue<strong>de</strong> reproducir CD-R/RW <strong>con</strong><br />

<strong>con</strong>tenido formato CD-DA o MP3.<br />

• Algunos CD-R/RW no se pue<strong>de</strong>n reproducir <strong>de</strong>bido a<br />

la <strong>con</strong>dición <strong>de</strong> la grabación.<br />

• Los archivos MP3 archivos se <strong>de</strong>finen como pistas y<br />

las carpetas como álbumes.<br />

• Este sistema pue<strong>de</strong> acce<strong>de</strong>r hasta:<br />

– CD-DA: 99 pistas<br />

– MP3: 999 pistas, 255 álbumes y 20 sesiones<br />

• Los <strong>discos</strong> <strong>de</strong>ben cumplir <strong>con</strong> la norma ISO9660 nivel<br />

1 o 2 (excepto para los formatos extendidos).<br />

• Las grabaciones no se reproducirán necesariamente<br />

en el or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> grabación.<br />

Tecnología <strong>de</strong> codificación <strong>de</strong> audio MPEG <strong>de</strong><br />

Layer-3 <strong>con</strong> licencia <strong>de</strong> Fraunhofer IIS y Thomson.


MIN<br />

SUPER WOOFER<br />

MEMORY REC<br />

USB REC<br />

MIC VOL<br />

MIC<br />

MAX<br />

MANUAL EQ<br />

PRESET EQ<br />

MUSIC PORT<br />

USB y memoria interna<br />

Usted pue<strong>de</strong> <strong>con</strong>ectar y reproducir pistas musicales<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> su dispositivo USB.<br />

También pue<strong>de</strong> grabar sonido o pistas <strong>de</strong> música en<br />

formato MP3 <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la memoria interna <strong>de</strong> 2 GB.<br />

Este sistema pue<strong>de</strong> reproducir o grabar hasta<br />

800 carpetas (un máximo <strong>de</strong> 999 pistas en un álbum) o<br />

un total <strong>de</strong> 8000 pistas, <strong>de</strong>pendiendo <strong>de</strong> la capacidad <strong>de</strong><br />

almacenamiento disponible.<br />

Cómo <strong>con</strong>ectar un dispositivo USB<br />

Preparación<br />

Antes <strong>de</strong> <strong>con</strong>ectar su dispositivo USB al sistema,<br />

asegúrese <strong>de</strong> realizar una copia <strong>de</strong> respaldo <strong>de</strong> los<br />

datos.<br />

No use un cable <strong>de</strong> extension USB. El sistema no pue<strong>de</strong><br />

re<strong>con</strong>ocer el dispositivo USB <strong>con</strong>ectado a través <strong>de</strong> un<br />

cable.<br />

Cómo grabar a un dispositivo USB o a la<br />

memoria interna<br />

<strong>Panasonic</strong> no será responsable por la acción <strong>de</strong><br />

<strong>con</strong>sumidor <strong>de</strong> grabar <strong>con</strong>tenido <strong>con</strong> <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> autor<br />

que pueda representar una violación <strong>de</strong> los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong><br />

autor.<br />

• Todas las grabaciones están en formato .mp3.<br />

• No podrá grabar cuando esté en el modo <strong>de</strong><br />

reproducción aleatoria.<br />

• El modo repetir reproducción estará <strong>de</strong>sactivado<br />

durante la grabación.<br />

• Se agrega un nuevo álbum cada vez que usted realiza<br />

una grabación.<br />

• La secuencia <strong>de</strong>l álbum pue<strong>de</strong> cambiar luego <strong>de</strong> la<br />

grabación.<br />

• Las grabaciones se guardan en una carpeta<br />

<strong>de</strong>nominada “REC_DATA” en el dispositivo USB.<br />

Grabación básica<br />

1 Seleccione la fuente que <strong>de</strong>sea grabar.<br />

Radio<br />

Sintonice la estación <strong>de</strong> radio.<br />

2 Pulse [7/9, USB REC] o [7/9, MEMORY REC]<br />

para iniciar la grabación.<br />

Se muestra el nombre <strong>de</strong> la carpeta que <strong>con</strong>tiene la<br />

grabación.<br />

Detener la<br />

grabación<br />

Grabación<br />

<strong>con</strong> pausa<br />

Pulse [8].<br />

Se visualiza “WRITING”.<br />

Pulse [7/9, USB REC] o<br />

[7/9, MEMORY REC] durante la<br />

grabación.<br />

Vuelva a pulsar para reanudar la<br />

grabación.<br />

Nota:<br />

Pue<strong>de</strong> hacer pausa durante la grabación<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> el radio, puerto <strong>de</strong> música o AUX<br />

(excepto en modo SYNCHRO). Se agrega<br />

una marca <strong>de</strong> pista (Z “Cómo añadir<br />

marcas <strong>de</strong> pista”) cada vez que usted hace<br />

una pausa.<br />

Nota:<br />

• Espere unos segundos para que el sistema para<br />

prepare el dispositivo USB antes <strong>de</strong> iniciar la<br />

grabación.<br />

• El indicador <strong>de</strong> grabación USB parpa<strong>de</strong>ará durante la<br />

grabación USB.<br />

ESPAÑOL<br />

Dispositivo USB<br />

(no suministrada)<br />

MEMORY<br />

Prepare el modo <strong>de</strong> reproducción <strong>de</strong>l disco.<br />

Grabe todas las<br />

pistas<br />

Seleccione “OFF PLAYMODE”<br />

(Z“Menú <strong>de</strong> reproducción”).<br />

• Cuando se grabe la siguiente pista, se mostrará en la<br />

pantalla.<br />

LATIN<br />

Grabar las<br />

pistas<br />

programadas<br />

Programe las pistas que usted<br />

<strong>de</strong>see (Z“Reproducción <strong>de</strong><br />

programa”).<br />

Grabar una<br />

sola pista<br />

Seleccione “1-TRACK”<br />

(Z“Menú <strong>de</strong> reproducción”).<br />

Reduzca el volumen y <strong>con</strong>ecte el dispositivo USB al<br />

puerto USB.<br />

Sujete la unidad principal al <strong>con</strong>ectar o <strong>de</strong>s<strong>con</strong>ectar el<br />

dispositivo USB.<br />

Asegúrese <strong>de</strong> que el disco se <strong>de</strong>tenga.<br />

Equipo externo<br />

Conecte y reproduzca <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el equipo (Z “Equipo<br />

externo”).<br />

RQT9626<br />

9<br />

9


RQT9626<br />

10<br />

10<br />

Grabación <strong>de</strong> pistas MP3<br />

Usted pue<strong>de</strong> grabar pistas <strong>de</strong> MP3 en un disco a un<br />

dispositivo USB o en la memoria interna.<br />

Usted pue<strong>de</strong> a<strong>de</strong>más grabar pistas <strong>de</strong> MP3 <strong>de</strong>s<strong>de</strong> un<br />

dispositivo USB a la memoria interna, o a la inversa.<br />

1 Prepare la fuente que <strong>de</strong>sea grabar.<br />

Grabe todas las<br />

pistas<br />

Grabar las pistas<br />

programadas<br />

Grabar álbum o<br />

pista especificada<br />

2 Pulse [7/9, USB REC] o [7/9, MEMORY REC]<br />

para iniciar la grabación.<br />

Ejemplo: Grabación <strong>de</strong> un álbum <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el dispositivo<br />

USB hasta la memoria interna.<br />

Detener la<br />

grabación<br />

Álbum que se<br />

está grabando<br />

Seleccione “OFF PLAYMODE”<br />

(Z “Menú <strong>de</strong> reproducción”).<br />

Programe las pistas que usted<br />

<strong>de</strong>see (Z “Reproducción <strong>de</strong><br />

programa”).<br />

Seleccione “1-ALBUM” o<br />

“1-TRACK” (Z “Menú <strong>de</strong><br />

reproducción”).<br />

Porcentaje <strong>de</strong>l proceso<br />

<strong>de</strong> grabación<br />

Pulse [8].<br />

Las grabaciones se <strong>de</strong>tienen en la última<br />

pista totalmente grabada en el álbum.<br />

Ejemplo: Si <strong>de</strong>tiene la grabación durante el<br />

cuarto pista, sólo se grabarán los<br />

tres primeros pistas. “NO FILE<br />

RECORDED” aparecerá si no se<br />

graba pista alguno.<br />

Nota:<br />

• Algunos pistas pue<strong>de</strong>n requerir mayor tiempo <strong>de</strong><br />

grabación.<br />

• Algunas pistas <strong>de</strong> MP3 no pue<strong>de</strong>n ser reproducidas<br />

<strong>de</strong>bido a la <strong>con</strong>dición <strong>de</strong> la fuente.<br />

• El nombre <strong>de</strong> la carpeta grabada será diferente <strong>de</strong> la<br />

carpeta original <strong>de</strong>bido a la función <strong>de</strong> cambio <strong>de</strong><br />

nombre automático.<br />

Reproducción básica<br />

1 Pulse [MEMORY, USB] para seleccionar<br />

“MEMORY” o “USB”.<br />

2 Pulse [4/9] para iniciar la reproducción.<br />

Detener<br />

reproducción<br />

Para otras operaciones, refiérase a “Disco”.<br />

Ver información disponible<br />

Pue<strong>de</strong> ver la información disponible en el panel <strong>de</strong> la<br />

pantalla.<br />

Pulse [DISPLAY].<br />

Durante el modo<br />

<strong>de</strong>tenido<br />

Durante la<br />

grabación<br />

Durante la<br />

reproducción o<br />

pausa<br />

Pulse [8] durante la reproducción.<br />

Pulse [4/9] para <strong>con</strong>tinuar la<br />

reproducción <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el principio <strong>de</strong> la<br />

pista.<br />

O<br />

Pulse [8] dos veces para <strong>de</strong>tener<br />

totalmente la reproducción.<br />

Espacio <strong>de</strong> almacenamiento<br />

disponible o tiempo <strong>de</strong> grabación<br />

restante <strong>de</strong>l dispositivo USB o la<br />

memoria interna.<br />

Información que está relacionada a<br />

una grabación.<br />

Información <strong>de</strong> la pista actual.<br />

Búsqueda <strong>de</strong> título<br />

Pue<strong>de</strong> buscar la pista <strong>de</strong>seada en la memoria interna<br />

<strong>con</strong> una búsqueda <strong>de</strong> título.<br />

1 Pulse [TITLE SEARCH].<br />

“ ” parpa<strong>de</strong>ará.<br />

2 Pulses los botones alfanuméricos o [R, T] para<br />

seleccionar el carácter <strong>de</strong>seado y luego presione<br />

[U] para seleccionar el siguiente carácter.<br />

Para borrar un carácter, pulse [DEL].<br />

3 Pulse [OK].<br />

Pulse [Y, U] para buscar coinci<strong>de</strong>ncias siguientes o<br />

anteriores.<br />

Si se muestra un “NOTFOUND” no hay<br />

coinci<strong>de</strong>ncias.<br />

4 Pulse [OK] para <strong>con</strong>firmar y reproducir la pista.<br />

Para cancelar, pulse [TITLE SEARCH].<br />

Nota:<br />

• Esta función saltará las pistas que se crearon por<br />

medio <strong>de</strong> la grabación básica (Z “Grabación básica”).<br />

• Esta función no operará <strong>con</strong> reproducción aleatorio o<br />

programado.<br />

• El carácter no es sensible a las mayúsculas.<br />

• Se visualizará el mismo título <strong>de</strong> pista para las pistas<br />

<strong>con</strong> el mismo título.


Lista <strong>de</strong> reproducción<br />

Pue<strong>de</strong> guardar hasta 10 listas <strong>de</strong> reproducción en la<br />

memoria interna. Cada lista <strong>de</strong> reproducción pue<strong>de</strong><br />

guardar hasta 99 pistas.<br />

1 Pulse [PLAYLIST].<br />

2 Pulse [R, T] para seleccionar la lista <strong>de</strong><br />

reproducción <strong>de</strong>seada.<br />

3 Pulse [OK] para <strong>con</strong>firmar.<br />

Se muestra un “PL01 EMPTY” si no hay una pista en<br />

la lista <strong>de</strong> reproducción “PL01”.<br />

4 Pulse [R, T] para seleccionar el álbum <strong>de</strong>seado.<br />

5 Pulse [2] o [6] para seleccionar la pista<br />

<strong>de</strong>seada.<br />

6 Pulse [OK].<br />

Pulse [EDIT MODE] y luego realice el paso 4 al 6<br />

nuevamente para agregar otras pistas.<br />

7 Pulse [4/9] para iniciar la reproducción.<br />

Cancele la lista Pulse [PLAYLIST] veces hasta que<br />

<strong>de</strong> reproducción “ ” haya <strong>de</strong>saparecido.<br />

Seleccione otra<br />

lista <strong>de</strong><br />

reproducción<br />

Añada pistas<br />

Visualice el<br />

<strong>con</strong>tenido <strong>de</strong> la<br />

lista <strong>de</strong><br />

reproducción<br />

Borre sólo una<br />

pista<br />

Borre todas las<br />

pistas <strong>de</strong> una<br />

lista <strong>de</strong><br />

reproducción<br />

Pulse [PLAYLIST] y <strong>de</strong>spués [R, T]<br />

para seleccionar la lista <strong>de</strong><br />

reproducción.<br />

En el modo <strong>de</strong>tenido, pulse [EDIT MODE]<br />

y luego realice el paso 4 al 6<br />

nuevamente para agregar otras pistas.<br />

Pulse [2] o [6] en el modo<br />

<strong>de</strong>tenido.<br />

En el modo <strong>de</strong>tenido, pulse [2] o<br />

[6] para seleccionar la pista que<br />

<strong>de</strong>sea borrar, <strong>de</strong>spués pulse [DEL], se<br />

visualizará “DELETE?”. Dentro <strong>de</strong><br />

5 segundos, pulse [OK].<br />

Pulse [8] en el modo <strong>de</strong>tenido, se<br />

visualizará “CLEAR?”. Dentro <strong>de</strong><br />

5 segundos, pulse [OK].<br />

Funciones <strong>de</strong> grabación avanzadas<br />

Grabación a alta velocidad<br />

Velocidad <strong>de</strong> grabación:<br />

CD: Tres veces (3x) la velocidad normal.<br />

CD-RW: Dos veces (2x) la velocidad normal.<br />

1 Introduzca el disco que <strong>de</strong>sea grabar.<br />

2 Pulse [CD].<br />

3 Pulse [CD HI-SPEED REC] y [7/9, USB REC] o<br />

[7/9, MEMORY REC] al mismo tiempo para<br />

iniciar la grabación.<br />

Nota:<br />

• Si no pue<strong>de</strong> grabar a alta velocidad <strong>de</strong>bido a la<br />

<strong>con</strong>dición <strong>de</strong>l disco, grabe el CD a velocidad normal.<br />

• El sonido se <strong>de</strong>sactivará durante la grabación a alta<br />

velocidad.<br />

Cómo añadir marcas <strong>de</strong> pista<br />

Cuando graba <strong>de</strong>s<strong>de</strong> una radio o un equipo externo,<br />

pue<strong>de</strong> dividir las pistas utilizando varios métodos.<br />

Antes <strong>de</strong> grabar<br />

Pulse [REC MODE] para seleccionar la <strong>con</strong>figuración<br />

<strong>de</strong>seada.<br />

MANUAL<br />

TIME MARK<br />

SYNCHRO<br />

(Para puerto <strong>de</strong><br />

música o fuente<br />

AUX)<br />

Agregar una marca <strong>de</strong> pista<br />

manualmente.<br />

Pulse [OK] durante la grabación<br />

para añadir una marca <strong>de</strong> pista.<br />

La pista se divi<strong>de</strong> automáticamente<br />

en intervalos <strong>de</strong> 5 minutos.<br />

La grabación iniciará<br />

automáticamente cuando otro equipo<br />

inicie la reproducción.<br />

La grabación pausa cuando <strong>de</strong>tecta<br />

silencio durante 3 segundos.<br />

Nota:<br />

• Durante la grabación, si presiona [OK] o <strong>de</strong>ja <strong>de</strong> grabar<br />

mientras que utiliza el modo <strong>de</strong> TIME MARK, se<br />

reinicia el <strong>con</strong>teo <strong>de</strong> 5 minutos.<br />

• Usted no pue<strong>de</strong> agregar marcas <strong>de</strong> pista manualmente<br />

en el modo SYNCHRO.<br />

Cómo borrar las pistas grabadas<br />

1 Pulse [MEMORY, USB] para seleccionar<br />

“MEMORY” o “USB”.<br />

2 Pulse [R, T] para seleccionar el álbum <strong>de</strong>seado.<br />

3 Pulse [2] o [6] para seleccionar la pista<br />

<strong>de</strong>seada.<br />

4 Pulse [EDIT MODE] para seleccionar el modo<br />

<strong>de</strong>seado.<br />

TRACKDEL Borre sólo una pista<br />

ALBUMDEL Borre un álbum (máximo <strong>de</strong> 999 pistas)<br />

FORMAT Formatee el dispositivo USB<br />

ALL DEL Borre todos los álbumes en la memoria<br />

interna<br />

5 Pulse [OK].<br />

Se muestra el ítem seleccionado a ser borrado.<br />

6 Pulse [OK].<br />

Se visualiza “SURE?NO”.<br />

7 Pulse [Y, U] para seleccionar “YES” o “NO” y<br />

luego pulse [OK].<br />

Seleccione “YES” para <strong>con</strong>firmar el borrado. Se<br />

visualiza “WRITING”.<br />

Nota sobre USB<br />

Compatible <strong>con</strong> dispositivos USB <strong>de</strong>finidos como<br />

tipo <strong>de</strong> almacenamiento masivo:<br />

• Dispositivos USB que soportan sólo transferencia en<br />

masa.<br />

• Dispositivos USB que soportan una velocidad total<br />

USB 2.0.<br />

Nota:<br />

• Las carpetas se <strong>de</strong>finen como álbumes.<br />

• Los archivos se <strong>de</strong>finen como pistas.<br />

• La pista <strong>de</strong>be tener la extensión “.mp3” o “.MP3”.<br />

• CBI (en inglés, Control/Bulk/Interrupt) no es soportado.<br />

• El sistema <strong>de</strong> archivos NTFS no es soportado (sólo se<br />

soporta el sistema <strong>de</strong> archivos FAT 12/16/32).<br />

• Algunos archivos pue<strong>de</strong>n fallar <strong>de</strong>bido al tamaño <strong>de</strong>l<br />

sector.<br />

RQT9626<br />

ESPAÑOL<br />

11<br />

11


RQT9626<br />

12<br />

12<br />

Radio<br />

Sintonización manual<br />

1 Pulse [RADIO, EXT-IN] (unidad principal:<br />

[RADIO/EXT-IN]) para seleccionar “FM” o “AM”.<br />

2 Pulse [3] o [5] para seleccionar la<br />

frecuencia <strong>de</strong> la emisora requerida.<br />

Para sintonizar automáticamente, pulse y mantenga<br />

pulsado el botón hasta que la frecuencia comience a<br />

cambiar rápidamente.<br />

Se visualizará “ ” cuando se esté recibiendo una<br />

emisora estéreo.<br />

Cómo mejorar la calidad <strong>de</strong>l sonido<br />

Cuando se haya seleccionado “FM”<br />

1 Pulse [RADIO MENU] para seleccionar<br />

“FM MODE”.<br />

2 Pulse [Y, U] para seleccionar “MONO” y luego<br />

pulse [OK].<br />

Para cancelar, seleccione “STEREO”.<br />

“MONO” tambien se cancela cuando cambia la<br />

frecuencia.<br />

Cuando se haya seleccionado “AM”<br />

1 Pulse [RADIO MENU] para seleccionar<br />

“B.PROOF”.<br />

2 Pulse [Y, U] para seleccionar “BP 1” o “BP 2” y<br />

luego pulse [OK].<br />

Presintonización <strong>de</strong> la memoria<br />

Se pue<strong>de</strong>n pre<strong>con</strong>figurar 30 emisoras <strong>de</strong> FM y 15 <strong>de</strong> AM.<br />

Pre<strong>con</strong>figuración automática<br />

1 Pulse [OK] para seleccionar la frecuencia<br />

“LOWEST” (más baja) o “CURRENT” (actual).<br />

2 Pulse [RADIO MENU] para seleccionar<br />

“A.PRESET” y luego pulse [OK].<br />

Se visualiza “START?”.<br />

3 Pulse [OK] para iniciar la pre<strong>con</strong>figuración.<br />

Para cancelar, pulse [8].<br />

Pre<strong>con</strong>figuración manual<br />

1 Pulse [3] o [5] para sintonizar la estación.<br />

2 Pulse [PROGRAM].<br />

3 Pulse los botones alfanuméricos para<br />

seleccionar un número pre<strong>con</strong>figurado.<br />

Realice los pasos 1 al 3 nuevamente para<br />

pre<strong>con</strong>figurar más estaciones.<br />

La estación más reciente reemplazará cualquier<br />

estación que ocupe el mismo número<br />

pre<strong>con</strong>figurado.<br />

Selección <strong>de</strong> una emisora pre<strong>con</strong>figurada<br />

Pulse los botones alfanuméricos, [2] o [6]<br />

(unidad principal: [2/3] o [5/6]) para<br />

seleccionar la estación pre<strong>con</strong>figurada.<br />

Configuración <strong>de</strong> asignación <strong>de</strong> FM<br />

Unidad principal solamente<br />

Este sistema también pue<strong>de</strong> recibir emisiones <strong>de</strong> FM<br />

asignadas en pasos <strong>de</strong> 0.2 MHz.<br />

1 Pulse [RADIO/EXT-IN] para seleccionar “FM” o<br />

“AM”.<br />

2 Pulse y mantenga pulsado [RADIO/EXT-IN].<br />

Al cabo <strong>de</strong> unos cuantos segundos, el panel <strong>de</strong><br />

visualización mostrará la frecuencia <strong>de</strong> radio mínima<br />

actual. Suelte el botón cuando la frecuencia mínima<br />

cambie.<br />

• Para regresar a la <strong>con</strong>figuración inicial, realice los<br />

pasos anteriores nuevamente.<br />

• Después <strong>de</strong> que cambie la <strong>con</strong>figuración, las<br />

frecuencias pre<strong>con</strong>figuradas se borrarán.<br />

Reloj y temporizador<br />

Configuración <strong>de</strong> la hora<br />

Este es un reloj <strong>con</strong> un sistema <strong>de</strong> 12 horas.<br />

1 Pulse [CLOCK/TIMER] para seleccionar<br />

“CLOCK”.<br />

2 Dentro <strong>de</strong> 10 segundos, pulse [R, T] para<br />

<strong>con</strong>figurar la hora.<br />

3 Pulse [OK].<br />

Pulse [CLOCK/TIMER] para visualizar el reloj durante<br />

unos segundos.<br />

Nota:<br />

Vuelva a poner en hora el reloj frecuentemente para<br />

mantener su exactitud.<br />

Temporizador <strong>de</strong> apagado automático<br />

El temporizador <strong>de</strong> apagado automático apagará el<br />

sistema <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la hora <strong>con</strong>figurada.<br />

Pulse [SLEEP] para seleccionar la <strong>con</strong>figuración (en<br />

minutos).<br />

Para cancelar, seleccione “OFF”.<br />

30MIN<br />

→ 60 MIN → 90 MIN → 120 MIN → OFF<br />

Para visualizar el tiempo restante<br />

Pulse [SLEEP].<br />

Nota:<br />

• El temporizador <strong>de</strong> apagado automático se pue<strong>de</strong><br />

utilizar en <strong>con</strong>junto <strong>con</strong> el temporizador <strong>de</strong><br />

reproducción o temporizador <strong>de</strong> grabación.<br />

• El temporizador <strong>de</strong> apagado automático siempre tiene<br />

prioridad. Asegúrese <strong>de</strong> no <strong>con</strong>figurar horas<br />

superpuestas.


Temporizador <strong>de</strong> reproducción y<br />

grabación<br />

Pue<strong>de</strong> <strong>con</strong>figurar el temporizador para activarse a una<br />

hora <strong>de</strong>terminada para:<br />

• Que lo <strong>de</strong>spierte (temporizador <strong>de</strong> reproducción).<br />

• Grabar <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el radio o el equipo externo<br />

(temporizador <strong>de</strong> grabación).<br />

El temporizador <strong>de</strong> reproducción no pue<strong>de</strong> utilizarse en<br />

combinación <strong>con</strong> el temporizador <strong>de</strong> grabación.<br />

Preparación<br />

Configure el reloj.<br />

1 Pulse [CLOCK/TIMER] para seleccionar<br />

“#PLAY” o “#REC”.<br />

2 Dentro <strong>de</strong> 10 segundos, pulse [R, T] para<br />

<strong>con</strong>figurar la hora <strong>de</strong> inicio.<br />

3 Pulse [OK].<br />

4 Repita los pasos 2 y 3 para <strong>con</strong>figurar la hora <strong>de</strong><br />

finalización.<br />

5 Pulse [R, T] para seleccionar la fuente que<br />

quiera reproducir o grabar.<br />

6 Pulse [OK].<br />

7 Para el temporizador <strong>de</strong> grabación, pulse [R, T]<br />

para seleccionar “USB” o “MEMORY” para<br />

guardar la grabación.<br />

8 Pulse [OK].<br />

Para iniciar el temporizador<br />

1 Prepare la fuente <strong>de</strong> audio.<br />

Temporizador<br />

<strong>de</strong> reproducción<br />

Temporizador<br />

<strong>de</strong> grabación<br />

Prepare la fuente musical que<br />

<strong>de</strong>sea escuchar (disco, USB,<br />

memoria interna, radio o equipo<br />

externa) y <strong>con</strong>figure el volumen.<br />

Conecte el dispositivo USB (para<br />

grabación USB) y sintonice la<br />

estación <strong>de</strong> radio o seleccione el<br />

equipo externo.<br />

2 Pulse [#, PLAY/REC].<br />

Se visualiza “#”.<br />

Para cancelar, pulse [#, PLAY/REC] nuevamente.<br />

La sistema <strong>de</strong>be estar apagado para que el<br />

temporizador funcione.<br />

Para revisar las <strong>con</strong>figuraciones<br />

Pulse [CLOCK/TIMER] para seleccionar “#PLAY” o<br />

“#REC”.<br />

Nota:<br />

• El temporizador <strong>de</strong> reproducción iniciará <strong>con</strong> un<br />

volumen bajo y aumentará gradualmente hasta el nivel<br />

pre<strong>con</strong>figurado.<br />

• El temporizador <strong>de</strong> grabación comenzará 30 segundos<br />

antes <strong>de</strong>l tiempo <strong>con</strong>figurado <strong>con</strong> el volumen<br />

silenciado.<br />

• Si el temporizador está activo, se encen<strong>de</strong>rá todos los<br />

días a la hora <strong>con</strong>figurada.<br />

• Si apaga el sistema y lo vuelve a encen<strong>de</strong>r mientras<br />

está funcionando el temporizador, el temporizador no<br />

terminará a la hora final.<br />

Cómo usar un micrófono<br />

Preparación<br />

Baje el volumen <strong>de</strong>l sistema hasta el nivel mínimo, antes<br />

<strong>de</strong> <strong>con</strong>ectar o <strong>de</strong> <strong>de</strong>s<strong>con</strong>ectar un micrófono.<br />

1 Conecte un micrófono (no suministrado) a la<br />

toma <strong>de</strong>l micrófono.<br />

Tipo <strong>de</strong> clavija: Ø 3.5 mm monofónico<br />

2 Gire [MIC VOL, MIN/MAX] en la unidad principal<br />

para ajustar el volumen <strong>de</strong>l micrófono.<br />

Si <strong>de</strong>sea usar el micrófono <strong>con</strong> una música <strong>de</strong> fondo.<br />

3 Reproduzca la fuente musical y ajuste el volumen<br />

<strong>de</strong>l sistema.<br />

Nota:<br />

• Si se emite un ruido extraño (aullido), aleje el<br />

micrófono <strong>de</strong> las bocinas, o baje el volumen <strong>de</strong>l<br />

micrófono.<br />

• Cuando no esté usando el micrófono, <strong>de</strong>s<strong>con</strong>éctelo <strong>de</strong>l<br />

<strong>con</strong>ector <strong>de</strong>l micrófono, y baje el volumen <strong>de</strong>l<br />

micrófono hasta el nivel “MIN”.<br />

ESPAÑOL<br />

RQT9626<br />

13<br />

13


RQT9626<br />

14<br />

14<br />

Efectos <strong>de</strong> sonido<br />

BASS<br />

MID<br />

TREBLE<br />

SURROUND<br />

1. Pulse [SOUND] para seleccionar<br />

“BASS”, “MID” o “TREBLE”.<br />

2. Pulse [Y, U] para ajustar el nivel<br />

(-4 al +4).<br />

Unidad principal solamente<br />

1. Pulse [MANUAL EQ] para<br />

seleccionar “BASS”, “MID” o<br />

“TREBLE”.<br />

2. Pulse [2/3] o [5/6] para<br />

ajustar el nivel.<br />

1. Pulse [SOUND] para seleccionar<br />

“SURROUND”.<br />

2. Pulse [Y, U] para seleccionar<br />

“ON SURROUND” o<br />

“OFF SURROUND”.<br />

SUPERWOOFER 1. Pulse [SOUND] para seleccionar<br />

“SUPERWOOFER”.<br />

2. Pulse [Y, U] para seleccionar<br />

“SW1”, “SW2”, “SW3” o “OFF”.<br />

Unidad principal solamente<br />

Pulse [SUPER WOOFER] para<br />

seleccionar “SW1”, “SW2”, “SW3” o<br />

“OFF”.<br />

INPUT LEVEL<br />

(Para fuente<br />

puerto <strong>de</strong><br />

música)<br />

RE-MASTER<br />

PRESET EQ<br />

D.BASS<br />

1. Pulse [SOUND] para seleccionar<br />

“INPUT LEVEL”.<br />

2. Pulse [Y, U] para seleccionar<br />

“NORMAL” o “HIGH”.<br />

1. Pulse [SOUND] para seleccionar<br />

“RE-MASTER”.<br />

2. Pulse [Y, U] para seleccionar<br />

“ON RE-MASTER” o<br />

“OFF RE-MASTER”.<br />

Pulse [PRESET EQ] para seleccionar<br />

“ROCK”, “REGGAETON”, “POP”,<br />

“CUMBIA”, “SALSA” o “FLAT”.<br />

Pulse [D.BASS] para seleccionar<br />

“D.BASS”, “AUTO D.BASS” o<br />

“OFF D.BASS”.<br />

Equipo externo<br />

Antes <strong>de</strong> realizar la <strong>con</strong>exión<br />

• Des<strong>con</strong>ecte el cable <strong>de</strong> alimentación <strong>de</strong> CA.<br />

• Apague todos los equipos y lea las instrucciones<br />

operativas a<strong>de</strong>cuadas.<br />

Nota:<br />

Los componentes y los cables se ven<strong>de</strong>n por separado.<br />

Cómo usar el puerto musical<br />

Pue<strong>de</strong> reproducir música <strong>de</strong>s<strong>de</strong> un equipo <strong>de</strong> audio<br />

portátil.<br />

Preparación<br />

Apague el equializador (si existe alguno) <strong>de</strong>l equipo <strong>de</strong><br />

audio portátil para evitar la distorsión <strong>de</strong>l sonido.<br />

Baje el volumen <strong>de</strong>l sistema y <strong>de</strong>l equipo <strong>de</strong> audio portátil<br />

antes <strong>de</strong> <strong>con</strong>ectar o <strong>de</strong> <strong>de</strong>s<strong>con</strong>ectar <strong>de</strong>l equipo <strong>de</strong> audio<br />

portátil.<br />

1 Conecte el equipo <strong>de</strong> audio portátil.<br />

Tipo <strong>de</strong> clavija: estéreo <strong>de</strong> Ø 3.5 mm<br />

(no suministrada)<br />

2 Pulse [RADIO, EXT-IN] (unidad principal:<br />

[RADIO/EXT-IN]) para seleccionar<br />

“MUSIC PORT”.<br />

3 Reproduzca <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el equipo <strong>de</strong> audio portátil.<br />

Cómo usar la entrada auxiliar<br />

Pue<strong>de</strong> <strong>con</strong>ectar un <strong>reproductor</strong> <strong>de</strong> vi<strong>de</strong>o, <strong>reproductor</strong> <strong>de</strong><br />

DVD, etc. y escuchar el audio a través <strong>de</strong> este sistema.<br />

Reproductor <strong>de</strong> DVD (no suministrado)<br />

Cable <strong>de</strong> audio<br />

(no suministrado)<br />

Panel posterior <strong>de</strong><br />

la unidad principal<br />

1 Conecte el equipo externo.<br />

2 Pulse [RADIO, EXT-IN] (unidad principal:<br />

[RADIO/EXT-IN]) para seleccionar “AUX”.<br />

3 Reproduzca <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el equipo externo.<br />

Nota:<br />

• Si <strong>de</strong>sea <strong>con</strong>ectar otro equipo que no sean los<br />

<strong>de</strong>scriptos anteriormente, <strong>con</strong>sulte su distribuidor <strong>de</strong><br />

equipos <strong>de</strong> audio.<br />

• Pue<strong>de</strong> ocurrir distorsión en el sonido cuando usa un<br />

adaptador.


Guía para la solución <strong>de</strong><br />

problemas<br />

Antes <strong>de</strong> solicitar el servicio <strong>de</strong> reparaciones haga las<br />

comprobaciones indicadas a <strong>con</strong>tinuación. Si tiene<br />

alguna duda acerca <strong>de</strong> algunos <strong>de</strong> los puntos <strong>de</strong><br />

comprobación, o si los indicados no resuelven el<br />

problema, <strong>con</strong>sulte a su distribuidor para obtener<br />

instrucciones.<br />

Problemas comunes<br />

El panel <strong>de</strong> visualización se ilumina y cambia <strong>de</strong><br />

manera <strong>con</strong>tinua en modo <strong>de</strong> espera.<br />

• Pulse y mantenga pulsado [8] en la unidad principal<br />

para seleccionar “DEMO OFF”.<br />

No se pue<strong>de</strong>n realizar operaciones <strong>con</strong> el <strong>con</strong>trol<br />

remoto.<br />

• Verifique si la pila está instalada correctamente.<br />

El sonido está distorsionado o no hay sonido.<br />

• Ajuste el volumen <strong>de</strong>l sistema.<br />

• Apague el sistema, <strong>de</strong>termine y corrija la causa, luego<br />

encienda nuevamente el sistema. La causa pue<strong>de</strong> ser<br />

el esfuerzo <strong>de</strong> las bocinas <strong>de</strong>bido a una potencia o a<br />

un volumen excesivo, y la utilización sistema en un<br />

ambiente don<strong>de</strong> hace calor.<br />

Se oye ruido <strong>de</strong> zumbido durante la reproducción.<br />

• Un cable <strong>de</strong> alimentacion <strong>de</strong> CA o luz fluorescente está<br />

cerca <strong>de</strong> los cables. Mantenga otros aparatos y cables<br />

alejados <strong>de</strong> este sistema.<br />

El nivel <strong>de</strong> sonido se reduce.<br />

• El circuito <strong>de</strong> protección se ha activado <strong>de</strong>bido al uso<br />

<strong>con</strong>tinuo a un volumen alto. Esto sirve para proteger el<br />

sistema y mantener la calidad <strong>de</strong>l sonido.<br />

Disco<br />

Pantalla no visualizada correctamente.<br />

No se inicia la reproducción.<br />

• No introdujo el disco correctamente. Introdúzcalo<br />

correctamente.<br />

• El disco está sucio. Limpie el disco.<br />

• Reemplace el disco si está rayado, <strong>de</strong>formado o no es<br />

un disco <strong>con</strong>vencional.<br />

• Hay <strong>con</strong><strong>de</strong>nsación. Deje que el sistema se seque<br />

durante 1 a 2 horas.<br />

El número total <strong>de</strong> pistas mostrado es incorrecto.<br />

No se pue<strong>de</strong> leer el disco.<br />

Se oye un sonido distorsionado.<br />

• Introdujo un disco que el sistema no pue<strong>de</strong> reproducir.<br />

Cambiélo por un disco que sí se pueda reproducir.<br />

• Introdujo un disco que no se finalizó.<br />

Radio<br />

El sonido está distorsionado.<br />

• Utilice una antena FM exterior opcional. Esta antena<br />

<strong>de</strong>be ser instalada por un técnico competente.<br />

Se oye un sonido rítmico.<br />

• Apague el televisor o sepárelo <strong>de</strong>l sistema.<br />

• Configure en “BP 1” o “BP 2” cuando el sintonizador<br />

esté en modo AM.<br />

Se oye un leve zumbido durante las emisiones <strong>de</strong><br />

AM.<br />

• Aleje la antena <strong>de</strong> otros cables y <strong>con</strong>ductores.<br />

USB<br />

No es posible leer el dispositivo USB o el <strong>con</strong>tenido<br />

<strong>de</strong>l mismo.<br />

• El formato <strong>de</strong>l dispositivo USB o el <strong>con</strong>tenido <strong>de</strong>l<br />

mismo no es compatible <strong>con</strong> el sistema.<br />

• Los dispositivos USB <strong>con</strong> una capacidad superior a los<br />

32 GB no funcionarán en algunos casos.<br />

Funcionamiento lento <strong>de</strong>l dispositivo USB.<br />

• El tamaño <strong>de</strong>l <strong>con</strong>tenido es muy gran<strong>de</strong> o el dispositivo<br />

USB tarda más en leer.<br />

Pantalla <strong>de</strong> la unidad principal<br />

“NO PLAY”<br />

“UNSUPPORT”<br />

• Compruebe el <strong>con</strong>tenido. Sólo pue<strong>de</strong> reproducir<br />

formato <strong>con</strong> soporte.<br />

• Los archivos en el dispositivo USB pue<strong>de</strong>n estar<br />

corruptos. Formatear el dispositivo USB e intentar<br />

nuevamente.<br />

“F61”<br />

• Compruebe y corrija la <strong>con</strong>exión <strong>de</strong> los cables <strong>de</strong> las<br />

bocinas.<br />

• Des<strong>con</strong>ecte el dispositivo USB. Apague el sistema y<br />

<strong>de</strong>spués vuelva a encen<strong>de</strong>rlo.<br />

“ERROR”<br />

• Se realizó una operación incorrecta. Lea las<br />

instrucciones e inténtelo <strong>de</strong> nuevo.<br />

“ERROR” (durante la grabación)<br />

• No pue<strong>de</strong> seleccionar otra fuente <strong>de</strong> reproducción<br />

(ejemplo: radio, USB, etc.) o pulse [2] o [6]<br />

durante la grabación. Detenga la función <strong>de</strong> grabación.<br />

• No podrá abrir la ban<strong>de</strong>ja <strong>de</strong>l disco cuando grabe<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> una fuente AM.<br />

“PLAYERROR”<br />

• Está reproduciendo un formato MP3 incompatible. El<br />

sistema saltará esa pista y reproducirá la siguiente.<br />

“VBR–”<br />

• El sistema no pue<strong>de</strong> visualizar el tiempo <strong>de</strong><br />

reproducción restante para las pistas <strong>con</strong> velocidad <strong>de</strong><br />

bits variable (VBR).<br />

“NORMAL”<br />

• El nivel <strong>de</strong> entrada “INPUT LEVEL” <strong>de</strong>l puerto fuente<br />

<strong>de</strong> la música cambia automáticamente <strong>de</strong> “HIGH” (alto)<br />

a “NORMAL” (normal) cuando el sistema <strong>de</strong>tecta<br />

sonidos <strong>de</strong> música distorsionados.<br />

“DEVICE FULL”<br />

• Usted no pue<strong>de</strong> grabar <strong>de</strong>bido a que el tiempo <strong>de</strong><br />

grabación restante <strong>de</strong>l dispositivo USB es menor que<br />

el tiempo total <strong>de</strong> la entrada <strong>de</strong> música.<br />

Cámbielo <strong>con</strong> un dispositivo USB que tenga tiempo <strong>de</strong><br />

grabación suficiente y haga nuevamente la grabación.<br />

“USB OVER CURRENT ERROR”<br />

• El dispositivo USB absorbe <strong>de</strong>masiada potencia.<br />

Des<strong>con</strong>ecte el dispositivo USB. Apague el sistema y<br />

<strong>de</strong>spués vuelva a encen<strong>de</strong>rlo.<br />

“NODEVICE”<br />

• El dispositivo USB no está <strong>con</strong>ectado. Compruebe la<br />

<strong>con</strong>exion.<br />

“NO TRACK”<br />

• No existe un álbum o pista en el dispositivo USB o en<br />

la memoria interna.<br />

RQT9626<br />

ESPAÑOL<br />

15<br />

15


RQT9626<br />

16<br />

16<br />

Restablecer memoria <strong>de</strong>l sistema<br />

(inicialización)<br />

Restablezca la memoria cuando ocurren las siguientes<br />

situaciones:<br />

• Los botones no funcionan.<br />

• Usted <strong>de</strong>sea borrar y restablecer el <strong>con</strong>tenido <strong>de</strong> la<br />

memoria.<br />

1 Des<strong>con</strong>ecte el cable <strong>de</strong> alimentación <strong>de</strong> CA.<br />

2 Mientras pulsa y mantiene pulsado [1] en la<br />

unidad principal, <strong>con</strong>ecte el cable <strong>de</strong> la fuente <strong>de</strong><br />

alimentación nuevamente.<br />

Se visualiza “– – – – – – – –”.<br />

3 Suelte [1].<br />

Todas las <strong>con</strong>figuraciones se reponen a los valores<br />

pre<strong>de</strong>terminados.<br />

Es necesario <strong>con</strong>figurar los elementos <strong>de</strong> la memoria<br />

nuevamente.<br />

Código <strong>de</strong>l <strong>con</strong>trol remoto<br />

Cuando otro equipo <strong>Panasonic</strong> responda al <strong>con</strong>trol<br />

remoto <strong>de</strong> este sistema, cambie el código <strong>de</strong>l <strong>con</strong>trol<br />

remoto <strong>de</strong> este sistema.<br />

Preparación<br />

Pulse [RADIO, EXT-IN] (unidad principal: [RADIO/EXT-IN])<br />

para seleccionar “AUX” o “MUSIC PORT”.<br />

Para <strong>con</strong>figurar el código en “REMOTE 2”<br />

1 Pulse y mantenga pulsado [RADIO/EXT-IN] en la<br />

unidad principal y [2] en el <strong>con</strong>trol remoto hasta<br />

que aparezca “REMOTE 2”.<br />

2 Pulse y mantenga pulsado [OK] y [2] durante al<br />

menos 4 segundos.<br />

Para <strong>con</strong>figurar el código en “REMOTE 1”<br />

1 Pulse y mantenga pulsado [RADIO/EXT-IN] en la<br />

unidad principal y [1] en el <strong>con</strong>trol remoto hasta<br />

que aparezca “REMOTE 1”.<br />

2 Pulse y mantenga pulsado [OK] y [1] durante al<br />

menos 4 segundos.<br />

Especificaciones<br />

Sección <strong>de</strong>l amplificador<br />

AKX74<br />

Potencia <strong>de</strong> salida RMS en modo estéreo<br />

Frontal alto (ambos canales <strong>con</strong>trolados)<br />

145 W por canal (5 Ω), 1 kHz, 10% THD<br />

190 W por canal (5 Ω), 1 kHz, 30% THD<br />

Frontal bajo (ambos canales <strong>con</strong>trolados)<br />

180 W por canal (4 Ω), 1 kHz, 10% THD<br />

235 W por canal (4 Ω), 1 kHz, 30% THD<br />

Canal <strong>de</strong> subwoofer<br />

250 W por canal (8 Ω), 100 Hz, 10% THD<br />

300 W por canal (8 Ω), 100 Hz, 30% THD<br />

Potencia total RMS <strong>de</strong>l modo estéreo<br />

900 W (10% THD)<br />

1150 W (30% THD)<br />

Potencia <strong>de</strong> salida PMPO<br />

12700 W<br />

AKX54<br />

Potencia <strong>de</strong> salida RMS en modo estéreo<br />

Frontal alto (ambos canales <strong>con</strong>trolados)<br />

145 W por canal (5 Ω), 1 kHz, 10% THD<br />

190 W por canal (5 Ω), 1 kHz, 30% THD<br />

Frontal bajo (ambos canales <strong>con</strong>trolados)<br />

180 W por canal (4 Ω), 1 kHz, 10% THD<br />

235 W por canal (4 Ω), 1 kHz, 30% THD<br />

Potencia total RMS <strong>de</strong>l modo estéreo<br />

650 W (10% THD)<br />

850 W (30% THD)<br />

Potencia <strong>de</strong> salida PMPO<br />

9400 W<br />

Sección <strong>de</strong>l sintonizador, terminales<br />

Emisoras pre<strong>con</strong>figuradas<br />

30 emisoras <strong>de</strong> FM<br />

15 emisoras <strong>de</strong> AM<br />

Frecuencia modulada (FM)<br />

Gama <strong>de</strong> frecuencias<br />

87.5 MHz a 108.0 MHz (en pasos <strong>de</strong> 100 kHz)<br />

87.9 MHz a 107.9 MHz (en pasos <strong>de</strong> 200 kHz)<br />

Terminales <strong>de</strong> la antena<br />

75 Ω (<strong>de</strong>sequilibrado)<br />

Amplitud modulada (AM)<br />

Gama <strong>de</strong> frecuencias<br />

520 kHz a 1710 kHz (en pasos <strong>de</strong> 10 kHz)<br />

Toma <strong>de</strong> micrófono<br />

Sensibilidad<br />

0.7 mV, 1.1 kΩ<br />

Terminal<br />

Mono, toma <strong>de</strong> 3.5 mm<br />

(1 sistema)<br />

Puerto <strong>de</strong> música (frontal)<br />

Sensibilidad<br />

100 mV, 4.7 kΩ<br />

Terminal<br />

Estéreo, toma <strong>de</strong> 3.5 mm<br />

Entrada AUX<br />

Clavija jack RCA<br />

Sección <strong>de</strong> <strong>discos</strong> <strong>compactos</strong><br />

Discos reproducidos (8 cm o 12 cm)<br />

CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3 )<br />

Lector<br />

Longitud <strong>de</strong> onda<br />

790 nm (CD)<br />

Salida <strong>de</strong> audio (Disco)<br />

Número <strong>de</strong> canales<br />

AKX74<br />

2.1 canales (FL, FR, SW)<br />

AKX54<br />

2 canales (FL, FR)<br />

FL = Canal frontal izquierdo<br />

FR = Canal frontal <strong>de</strong>recho<br />

SW = Canal <strong>de</strong> subwoofer<br />

<br />

MPEG-1 Layer 3


Sección <strong>de</strong> memoria<br />

Sección <strong>de</strong> bocinas<br />

Generalida<strong>de</strong>s<br />

Memoria<br />

Tamaño <strong>de</strong> la memoria<br />

2 GB<br />

Compatibilidad <strong>con</strong> formato <strong>de</strong> archivos <strong>de</strong> medios<br />

MP3 (*.mp3)<br />

Cómo grabar en la memoria<br />

Velocidad <strong>de</strong> bits<br />

128 kbps<br />

Velocidad <strong>de</strong> grabación en la memoria<br />

1x, 3x máx. (CD solamente)<br />

Formato <strong>de</strong> archivo <strong>de</strong> grabación<br />

MP3 (*.mp3)<br />

Capacidad <strong>de</strong> total <strong>de</strong> canciones 510 canciones<br />

grabadas<br />

(Usa 128 kbps, aproximadamente<br />

1 canción = 4 minutos)<br />

Sección <strong>de</strong> USB<br />

Bocinas (SB-AKX54)<br />

Tipo<br />

<strong>Sistema</strong> <strong>de</strong> 3 bocina <strong>de</strong> 3 vía<br />

(reflejo <strong>de</strong> sonidos graves)<br />

Bocina(s)<br />

Super Woofer Tipo cónico <strong>de</strong> 20 cm<br />

Bocina para graves<br />

Tipo cónico <strong>de</strong> 10 cm<br />

Bocina para agudos<br />

Tipo cónico <strong>de</strong> 6 cm<br />

Impedancia<br />

5 Ω (alto), 4 Ω (bajo)<br />

Presión acústica <strong>de</strong> salida 87 dB/W (1 m)<br />

Gama <strong>de</strong> frecuencias<br />

48 Hz a 26 kHz (–16 dB)<br />

66 Hz a 20 kHz (–10 dB)<br />

Dimensiones (An x Al x Prf)<br />

250 mm x 429 mm x 274 mm<br />

Masa<br />

5.2 kg<br />

Subwoofer (SB-WAKX74)<br />

Fuente <strong>de</strong> alimentación<br />

CA 120 V, 60 Hz<br />

Consumo <strong>de</strong> energía<br />

AKX74<br />

132 W<br />

AKX54<br />

111 W<br />

Dimensiones (An x Al x Prf)<br />

220 mm x 334 mm x 245 mm<br />

Masa<br />

AKX74<br />

3.4 kg<br />

AKX54<br />

3.2 kg<br />

Gama <strong>de</strong> temperaturas <strong>de</strong> funcionamiento<br />

0°C a +40°C<br />

Gama <strong>de</strong> humeda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> funcionamiento<br />

35% a 80% humedad relativa<br />

(sin <strong>con</strong><strong>de</strong>nsación)<br />

ESPAÑOL<br />

Puerto USB<br />

USB estándar<br />

USB 2.0 velocidad total<br />

Compatibilidad <strong>con</strong> formato <strong>de</strong> archivos <strong>de</strong> medios<br />

MP3 (*.mp3)<br />

<strong>Sistema</strong> <strong>de</strong> archivo <strong>de</strong> dispositivo USB<br />

FAT12, FAT16, FAT32<br />

Energía puerto USB<br />

500 mA (máx.)<br />

Velocidad <strong>de</strong> bits<br />

16 kbps a 320 kbps<br />

(reproducción)<br />

Cómo grabar en el USB<br />

Velocidad <strong>de</strong> bits<br />

128 kbps<br />

Velocidad <strong>de</strong> grabación USB<br />

1x, 3x máx. (CD solamente)<br />

Formato <strong>de</strong> archivo <strong>de</strong> grabación<br />

MP3 (*.mp3)<br />

Tipo<br />

<strong>Sistema</strong> <strong>de</strong> 1 bocina <strong>de</strong> 1 vía<br />

(reflejo <strong>de</strong> sonidos graves)<br />

Bocina(s)<br />

Super Woofer Tipo cónico <strong>de</strong> 25 cm<br />

Impedancia<br />

8 Ω<br />

Presión acústica <strong>de</strong> salida 83 dB/W (1 m)<br />

Gama <strong>de</strong> frecuencias<br />

48 Hz a 250 Hz (–16 dB)<br />

50 Hz a 200 Hz (–10 dB)<br />

Dimensiones (An x Al x Prf)<br />

320 mm x 400 mm x 274 mm<br />

Masa<br />

6.9 kg<br />

Consumo en el modo <strong>de</strong> espera<br />

0.2 W (aproximado)<br />

Nota:<br />

• Las especificaciones están sujetas a cambios sin<br />

previo aviso.<br />

La masa y las dimensiones son aproximados.<br />

• La distorsión armónica total se mi<strong>de</strong> <strong>con</strong> el analizador<br />

<strong>de</strong> espectro digital.<br />

RQT9626<br />

17<br />

17


Making the <strong>con</strong>nections<br />

1 Connect the speakers.<br />

2 Connect the AM loop antenna.<br />

Stand the antenna up on its base until it clicks.<br />

3 Connect the FM indoor antenna.<br />

Place the antenna where reception is best.<br />

4 Connect the AC power supply cord.<br />

Disc<br />

Playing disc<br />

1 Press [x, OPEN/CLOSE] on the main unit to open<br />

the disc tray.<br />

Put in a disc with the label facing up.<br />

Press [x, OPEN/CLOSE] again to close the disc<br />

tray.<br />

2 Press [CD] and then press [4/9] to start<br />

playback.<br />

Stop<br />

playback<br />

Pause<br />

playback<br />

Skip album<br />

Press [8].<br />

Press [4/9].<br />

Press again to <strong>con</strong>tinue playback.<br />

Press [R, T].<br />

Skip track Press [2] or [6]<br />

(main unit: [2/3] or [5/6]).<br />

Search<br />

through<br />

track<br />

Press and hold [3] or [5]<br />

(main unit: [2/3] or [5/6]).<br />

Play menu<br />

1 Press [PLAY MENU] to select “PLAYMODE” or<br />

“REPEAT”.<br />

2 Press [Y, U] and then press [OK] to select the<br />

<strong>de</strong>sired mo<strong>de</strong>.<br />

PLAYMODE<br />

OFF<br />

PLAYMODE<br />

1-TRACK<br />

1-TR<br />

1-ALBUM<br />

1-ALB<br />

RANDOM<br />

RND<br />

1-ALBUM<br />

RANDOM<br />

1-ALB RND<br />

REPEAT<br />

ON REPEAT<br />

OFF REPEAT<br />

Play all tracks.<br />

Play one selected track on the disc.<br />

Press the alphanumeric buttons to<br />

select the track.<br />

Play one selected album on the disc.<br />

Press [R, T] to select the album.<br />

Play a disc randomly.<br />

Play all tracks in one selected album<br />

randomly.<br />

Press [R, T] to select the album.<br />

Repeat playback.<br />

Cancel repeat playback.<br />

USB and internal memory<br />

You can <strong>con</strong>nect and play music tracks from your USB<br />

<strong>de</strong>vice.<br />

You can also record sound or music tracks into the 2 GB<br />

internal memory in MP3 format.<br />

This system can play or record up to 800 fol<strong>de</strong>rs<br />

(maximum 999 tracks in an album) or a total of<br />

8000 tracks, <strong>de</strong>pending on the available storage<br />

capacity.<br />

Connecting a USB <strong>de</strong>vice<br />

Preparation<br />

Before you <strong>con</strong>nect a USB <strong>de</strong>vice to the system, make<br />

sure you do a backup of the data.<br />

Do not use a USB extension cable. The system cannot<br />

recognize USB <strong>de</strong>vice <strong>con</strong>nected through a cable.<br />

Decrease the volume and <strong>con</strong>nect the USB <strong>de</strong>vice to<br />

the USB port.<br />

Hold the main unit when <strong>con</strong>necting or dis<strong>con</strong>necting the<br />

USB <strong>de</strong>vice.<br />

Recording to a USB <strong>de</strong>vice or the<br />

internal memory<br />

<strong>Panasonic</strong> cannot be held responsible on the action of<br />

<strong>con</strong>sumer to record copyrighted <strong>con</strong>tents which can<br />

cause copyright infringement.<br />

• All recordings are in .mp3 format.<br />

• You cannot do recording when you are using random<br />

playback mo<strong>de</strong>.<br />

• Repeat playback mo<strong>de</strong> is off during recording.<br />

• A new album is ad<strong>de</strong>d each time you do a recording.<br />

• The sequence of album can change after the recording.<br />

• The recordings are kept in a fol<strong>de</strong>r named<br />

“REC_DATA” in the USB <strong>de</strong>vice.<br />

RQT9626<br />

18<br />

18


Basic recording<br />

1 Select the source you want to record.<br />

Radio<br />

Tune in to the radio station.<br />

Prepare the disc playback mo<strong>de</strong>.<br />

Record all tracks<br />

Record programmed<br />

tracks<br />

Record a single<br />

track<br />

Select “OFF PLAYMODE”<br />

(Z“Play menu”).<br />

Program the tracks you want.<br />

Select “1-TRACK”<br />

(Z“Play menu”).<br />

Make sure the disc is stopped.<br />

External equipment:<br />

Connect and play the equipment.<br />

2 Press [7/9, USB REC] or [7/9, MEMORY REC] to<br />

start recording.<br />

The name of the fol<strong>de</strong>r that keeps the recording is<br />

shown.<br />

Basic playback<br />

1 Press [MEMORY, USB] to select “MEMORY” or<br />

“USB”.<br />

2 Press [4/9] to start playback.<br />

Stop<br />

playback<br />

For other operations, refer to “Disc”.<br />

Radio<br />

Press [8] during playback.<br />

Press [4/9] to <strong>con</strong>tinue playback from the<br />

start of the track.<br />

OR<br />

Press [8] two times to stop the playback fully.<br />

Manual tuning<br />

1 Press [RADIO, EXT-IN] (main unit:<br />

[RADIO/EXT-IN]) to select “FM” or “AM”.<br />

2 Press [3] or [5] to select the frequency of<br />

the required station.<br />

3 Press the alphanumeric buttons to select a<br />

preset number.<br />

Do steps 1 through 3 again to preset more stations.<br />

The new station replaces any station that occupies<br />

the same preset number.<br />

Clock and timer<br />

Setting the clock<br />

This is a 12-hour clock.<br />

1 Press [CLOCK/TIMER] to select “CLOCK”.<br />

2 Within 10 se<strong>con</strong>ds, press [R, T] to set the time.<br />

3 Press [OK].<br />

Press [CLOCK/TIMER] to show the clock for a few<br />

se<strong>con</strong>ds.<br />

Note:<br />

Reset the clock regularly to maintain accuracy.<br />

ENGLISH<br />

Stop<br />

recording<br />

Pause<br />

recording<br />

Press [8].<br />

“WRITING” is shown.<br />

Press [7/9, USB REC] or<br />

[7/9, MEMORY REC] during recording.<br />

Press again to <strong>con</strong>tinue recording.<br />

Note:<br />

You can pause during recording from the<br />

radio, music port or AUX (except in<br />

SYNCHRO mo<strong>de</strong>). A track mark is ad<strong>de</strong>d<br />

every time you pause.<br />

Note:<br />

• Wait for a few se<strong>con</strong>ds for the system to prepare the<br />

USB <strong>de</strong>vice before you start recording.<br />

• USB recording indicator blinks during USB recording.<br />

• When the next track is being recor<strong>de</strong>d, it will be shown<br />

on the display.<br />

Memory presetting<br />

30 FM and 15 AM stations can be preset.<br />

Automatic presetting<br />

1 Press [OK] to select “LOWEST” or “CURRENT”<br />

frequency.<br />

2 Press [RADIO MENU] to select “A.PRESET” and<br />

then press [OK].<br />

“START?” is shown.<br />

3 Press [OK] to start presetting.<br />

To cancel, press [8].<br />

Manual presetting<br />

1 Press [3] or [5] to tune in to the station.<br />

2 Press [PROGRAM].<br />

Sleep timer<br />

The sleep timer switches off the system after the set time.<br />

Press [SLEEP] to select the setting (in minutes).<br />

To cancel, select “OFF”.<br />

30MIN<br />

→ 60 MIN → 90 MIN → 120 MIN → OFF<br />

To show the remaining time<br />

Press [SLEEP].<br />

RQT9626<br />

19<br />

19


<strong>Panasonic</strong> Corporation<br />

Web Site: http://panasonic.net<br />

Sp<br />

En<br />

RQT9626-1M<br />

L0212CH1022

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!