P hoto:
P hoto:
P hoto:
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
P<strong>hoto</strong>:
شغ٤<br />
رظ٣ٞش:<br />
[Side 2, venstre side:]<br />
ؽ٤بح اُٜٞاء اُِن<br />
ك٢ اُ٘ش٣ٝظ<br />
ئال إٔ اُزشك٤ٜ٤خ اُ<br />
ػ٠ِ أ٣٘ٔب اُشؿْ ًبٕ ٖٓ أُشء ٣غٌٖ ػذّ ك٢ اٛزٔبّ اُ٘ش٣ٝظ ع٤ٌٕٞ ع٤ٔغ ٖٓ اُغَٜ اُ٘بط ػ٤ِٚ ك٢ اُٞطٍٞ ئ٠ُ اُ٘ش٣ٝظ اُج٤ؼخ، ثأٗشخ ٝٓٔبسعخ أٗشخ اُٜٞاء اُٜٞاء اُِن، أٗشخ شؼج٤خ عذاً. رغبػذ أٗشخ اُٜٞاء اُِن اُ٘بط ػ٠ِ اإلعزشخبء<br />
أُغ٤ش ٝاُزضُظ ٝط٤ذ اُغٔي،<br />
األٗشخ. أ٣٘ٔب ًبٕ ا٤ٓٞ٤ُخ أُشء ٝاُٜشٝة ٣غٌٖ ٖٓ ك٢ ػٞػبء أُذ٣٘خ ٝ اُ٘ش٣ٝظ رِٞصٜب. ئٕ ؽ٤بح ع٤ٌٕٞ ٖٓ اُٜٞاء اُِن ك٢ اُغَٜ اُ٘ش٣ٝظ ػ٤ِٚ ٓز٘ٞػخ. هذ اُٞطٍٞ رٌٕٞئ٠ُ اُ<br />
ًشؽالد أُغ٤ش ػ٠ِ ٝاُزضُظ األهذاّ ٣ج٤ذ ٝط٤ذ خالُٜب أُشء اُغٔي، ك٢ اُخ٤ْ ك٢ ٓ٘بؿن ثٌشٍ رأٛب هذّ ٖٓ أٗشخ هجَ، شؼج٤خ ٣ٌٖٝٔ إٔعذاً. رٌٕٞرغبػ<br />
ك٢ اُبثخ ثؼذ اٗزٜبء دٝاّ اُؼَٔ. ٣غز٤غ أُشء إٔ ٣لؼَ ٓب ٣شبء، ُٔغبكبد ؿ٣ِٞخ<br />
اإلعٜبد ٖٓ ٝػٞؿبد سؽالد ك٢ اُؾ٤بح اُضٝاسم ا٤ٓٞ٤ُخ اُٜ٘ش٣خ )كاياك( ئ٠ُ ٝاُٜشٝة ٖٓ سؽالد اُظ٤ذ. و ػٞػبء رإٖٓ اُز٤شاد أُذ٣٘خ ٝ اٌُج٤شح ك٢ رِٞصٜب. اُلظٍٞ ئٕ ؽ٤ب<br />
٣زشٞم أُشء ئ٤ُٜب ٓغ هذّٝ اُلظَ اُزب٢ُ.<br />
ػجبسح ػٖ سؽالد ؿ٣ِٞخ ع٤شاً ػ٠ِ األهذاّ ٣ج٤ذ خالُٜب أُشء ك٢ اُخ٤ْ ك٢ ٓ٘بؿن<br />
أ٣ؼب ػجبسح ػٖ ٓب سؽِخ ٣غؼَ ٖٓ ع٤ش اُ٘ش٣ٝظ هظ٤شح ثِذاً ع٤ذاً ك٢ُٔٔبسعخ اُبثخ أٗشخ ثؼذ اُٜٞاء اٗزٜبء اُِن. ئر دٝاّ ٣غٔؼ ُ٘ب اُؼَٔ. اُؾن اُؼبّ إٔ ٣غز٤غ ٗوّٞ أُشء<br />
اُج٤ؼخ ٝٗ٘ظت أُخ٤ٔبد ٖٓ دٕٝ اُؼٞدح ا٠ُ طبؽت األسع ُِت اإلرٕ ٓ٘ٚ، ٓب ُْ ٌٖٗ ػ٠ِ ٓوشثخ ٖٓ اُج٤ٞد أٝ<br />
ك٢ اُج٤ؼخ ا٠ُ ٛزا اُزغِن، أُ٘شٞس ػ٠ِ ٖٓ ػذد ٖٓ سؽالد اُ٘ظبئؼ ٝ ك٢ األكٌبس أُل٤ذح اُضٝاسم ؽٍٞ ػذد ٖٓ اُٜ٘ش٣خ أٗشخ اُٜٞاء )كاياك( اُِن ئ٠ُاُزشك٤ٜ٤خ سؽالد اُز٢ اُ<br />
ثٚ ك٢ اُج٤ؼخ<br />
اُزب٢ُ.<br />
ٓغٔٞػ ثٚ أٝ اُلظَؿ٤ش ٓغٔٞػ<br />
هذّٝ<br />
ٓب ٛٞ<br />
ٓغ<br />
ؽٍٞ<br />
ئ٤ُٜب<br />
ٓؼِٞٓبد<br />
أُشء<br />
ػ٠ِ رًش<br />
٣زشٞم<br />
أُ٘شٞس أ٣ؼبً<br />
دائٔخ<br />
ٛزا<br />
ثظٞسح<br />
ثغُٜٞخ. كما ٣أر٢<br />
عذ٣ذح<br />
ٓٔبسعزٜب<br />
أٗشخ<br />
ٝ اُز٢ ُْ ٢ٛ ع٤ٜٔب<br />
ٝ<br />
كوؾ ٛٞ<br />
٤ُظ اُوشة ٖٓ اُج٤ؼخ ٓب ٣غؼَ ٖٓ اُ٘ش٣ٝظ ثِذاً ع٤ذاً ُٔٔبسعخ أٗشخ اُٜ<br />
ثشؽالد ك٢ اُج٤ؼخ ٝٗ٘ظت أُخ٤ٔبد ٖٓ دٕٝ اُؼٞدح ا٠ُ طبؽت األسع ُِت<br />
األًٞاؿ. ستحصم مه خالل ٛزا أُ٘شٞس ػ٠ِ ػذد ٖٓ اُ٘ظبئؼ ٝ األكٌبس أُل٤ذح<br />
)سؽالد أُش٢ ػ٠ِ األهذاّ(<br />
٣ٌٔ٘ي ٓٔبسعزٜب ثغُٜٞخ. كما ٣أر٢ ٛزا أُ٘شٞس أ٣ؼبً ػ٠ِ رًش ٓؼِٞٓبد ؽٍٞ ٓب<br />
اُ٘ش٣ٝغ٤خ. وأمم ان يكون هذا انمىشور مصدر اُٜبّ ُي ُزخشط ٝ رغزٔزغ ثٔب روذٓٚ<br />
رظ٣ٞش:Sandberg Staffan<br />
[Side 2, høyre side:]<br />
أُغ٤ش<br />
Midt-Agder Friluftsråd<br />
[Side 2, venstre side:]<br />
ؽ٤بح اُٜٞاء اُِن ك٢ اُ٘ش٣ٝظ<br />
ػ٠ِ اُشؿْ ٖٓ ػذّ اٛزٔبّ ع٤ٔغ اُ٘بط ك٢ اُ٘ش٣ٝظ ثأٗشخ اُٜٞاء اُِن، ئال إٔ اُ٘ش٣ٝظ أٓخ رؾت االعزغٔبّ ٝ االعزٔزبع ثٜزٙ<br />
األٗشخ.<br />
ًشؽالد<br />
اإلعٜبد ٝػٞؿبد اُؾ٤بح<br />
ػجبسح ػٖ سؽالد ؿ٣ِٞخ ع٤شاً<br />
أ٣ؼب ػجبسح ػٖ سؽِخ ع٤ش هظ٤شح<br />
ك٢ اُج٤ؼخ ا٠ُ اُزغِن،<br />
أٗشخ عذ٣ذح ثظٞسح دائٔخ<br />
ٝ اُز٢ ٢ٛ ع٤ٜٔب<br />
)سؽالد أُش٢ ػ٠ِأُغ٤ش األهذاّ(<br />
ٖٓ<br />
ٖٓ أُ<br />
ٝ<br />
٤ُظ اُوشة ٖٓ اُج٤ؼخ كوؾ ٛٞ<br />
ثشؽالد ك٢<br />
األًٞاؿ. ستحصم مه خالل<br />
٣ٌٔ٘ي<br />
اُ٘ش٣ٝغ٤خ. وأمم ان يكون هذا انمىشور مصدر اُٜبّ ُي ُزخشط ٝ رغزٔزغ ثٔب روذٓٚ اُج٤ؼخ ك٢ اُ٘ش٣ٝظ.<br />
رظ٣ٞش:Sandberg Staffan<br />
[Side 2, høyre side:]<br />
أُغ٤ش<br />
ٞٛ<br />
150<br />
أكؼَ ٓٞعْ ُشؽالد أُش٢ ػ٠ِ األهذاّ ثؼذ إٔ ٣زٝة اُضِظ ٝ رغق األسع ٓغ ثذا٣خ كظَ اُشث٤غ، ٝ ؽز٠ هذّٝ كظَ<br />
اُخش٣ق، ؽبٓالً ٓؼٚ األٓبس ٝ اُظو٤غ. رٞعذ ؽٍٞ ٓؼظْ أُذٕ اُ٘ش٣ٝغ٤خ ئٌٓب٤ٗبد ٝ كشص ع٤ذح ُِو٤بّ ثشؽالد أُش٢ ػ٠ِ<br />
األهذاّ. ػ٠ِ ٓغبكخ ثؼغ عبػبد كوؾ رٞعذ أٓبًٖ ؿج٤ؼ٤خ ثٌش ك٤ٜب أًٞاؿ ٣ٌٖٔ أُج٤ذ ك٤ٜب. ًٔب رٞعذ أٓبًٖ أخشٟ ال ٣ٌٖٔ<br />
اُٞطٍٞ ئ٤ُٜب ئال ع٤شاً ػ٠ِ األهذاّ ػ٠ِ إٔ ٣ؾَٔ اُغبئش ٓؼٚ خ٤ٔزٚ ك٢ ؽو٤جخ اُظٜش. هذ رٌٕٞ سؽالد اُغ٤ش ػ٠ِ األهذاّ ػجبسح<br />
ػٖ سؽالد شبهخ ئرا ًبٗذ طؼٞداً ٗؾٞ اُؤْ اُؼب٤ُخ، أٓب اُشؽالد اُشبئؼخ ٢ٛ اُز٢ ٣ٌٕٞ اُٜذف ٜٓ٘ب االعزغٔبّ ٝ االعزشخبء.<br />
٣ؼ٤ي اُؾن اُؼبّ اُؾن ك٢ إٔ روّٞ ثشؽالد ع٤شاً ػ٠ِ األهذاّ ك٢ اُجشاس١ )اُبثبد، أُغز٘وؼبد، اُغجبٍ، أُشٝط ٝ اُغضس<br />
اُظ٤شح( ٖٓ دٕٝ إٔ رِت اإلرٕ ٖٓ طبؽت األسع. ٣ٌٝٔ٘ي أ٣ؼبً إٔ ر٘ظت اُخ٤ْ ٝ أُج٤ذ ٤ُِز٤ٖ ئرا ً٘ذ ٓخ٤ّٔبً ػ٠ِ ٓغبكخ<br />
ٓزشاً ػ٠ِ األهَ ٖٓ اُج٤ٞد أٝ األًٞاؿ أُغٌٞٗخ. ال ٣ُغٔؼ ثبُو٤بّ ثشؽالد اُغ٤ش ػ٠ِ األهذاّ ك٢ األساػ٢ أُضسٝػخ<br />
)اُؾوٍٞ ٝ أُشاػ٢( اثزذاءً أثش٣َ )٤ٗغبٕ( أًزٞثش )رشش٣ٖ األٍٝ(. أٓب ك٢ األٝهبد األخشٟ ٖٓ اُغ٘خ ك٤ٌٖٔ<br />
ُِٔشء إٔ ٣وّٞ ثشؽالد ك٢ اُج٤ؼخ ئرا ًبٗذ األسع ٓزغٔذح أٝ ٓبح ثبُضِٞط. األساػ٢ أُضسٝػخ رخزِق ػٖ األساػ٢<br />
أًُِٔٞخ، ئر ال ٣ؾن ُِٔشء إٔ ٣وّٞ ثشؽالد ك٢ األساػ٢ اُضساػ٤خ.<br />
ٝ ُب٣خ 14<br />
30 ٖٓ<br />
أكؼَ ٓٞعْ ُشؽالد أُش٢ ػ٠ِ األهذاّ ثؼذ إٔ ٣زٝة اُضِظ ٝ رغق األسع ٓ<br />
اُخش٣ق، ؽبٓالً ٓؼٚ األٓبس ٝ اُظو٤غ. رٞعذ ؽٍٞ ٓؼظْ أُذٕ اُ٘ش٣ٝغ٤خ ئٌٓب٤ٗب<br />
األهذاّ. ػ٠ِ ٓغبكخ ثؼغ عبػبد كوؾ رٞعذ أٓبًٖ ؿج٤ؼ٤خ ثٌش ك٤ٜب أًٞاؿ ٣ٌٖٔ أُ<br />
اُٞطٍٞ ئ٤ُٜب ئال ع٤شاً ػ٠ِ األهذاّ ػ٠ِ إٔ ٣ؾَٔ اُغبئش ٓؼٚ خ٤ٔزٚ ك٢ ؽو٤جخ اُظٜ<br />
ػٖ سؽالد شبهخ ئرا ًبٗذ طؼٞداً ٗؾٞ اُؤْ اُؼب٤ُخ، أٓب اُشؽالد اُشبئؼخ ٢ٛ اُز<br />
P<strong>hoto</strong>:<br />
ٞٛ
[Side 2, høyre side:]<br />
أُغ٤ش<br />
)سؽالد أُش٢ ػ٠ِ األهذاّ(<br />
ٓ<br />
ٞٛ<br />
اُخش٣ق، أكؼَ ؽبٓالً ٓؼٚ ٓٞعْ األٓبس ٝ ُشؽالد اُظو٤غ. رٞعذ أُش٢ؽٍٞ ػ٠ِ ٓؼظْ أُذٕ األهذاّ اُ٘ش٣ٝغ٤خ ثؼذ إٔ ئٌٓب٤ٗبد ٝ كشص ٣زٝةع٤ذح اُضِظ ُِو٤بّ ٝ ثشؽالد رغق أُش٢ ػ٠ِ األسع<br />
األهذاّ. ػ٠ِ ٓغبكخ ثؼغ عبػبد كوؾ رٞعذ أٓبًٖ ؿج٤ؼ٤خ ثٌش ك٤ٜب أًٞاؿ ٣ٌٖٔ أُج٤ذ ك٤ٜب. ًٔب رٞعذ أٓبًٖ أخشٟ ال ٣ٌٖٔ<br />
اُٞطٍٞ ئ٤ُٜب اُخش٣ق، ئال ع٤شاً ؽبٓالً ػ٠ِٓؼٚ األهذاّ ػ٠ِ إٔ األٓبس ٣ؾَٔ ٝ اُغبئش ٓؼٚ اُظو٤غ. خ٤ٔزٚ ك٢ رٞعذ ؽو٤جخؽٍٞ اُظٜش. هذ رٌٕٞ ٓؼظْ سؽالد أُذٕ اُغ٤ش ػ٠ِ األهذاّ اُ٘ش٣ٝغ٤خ ػجبسح ئٌٓب٤ٗب<br />
ػٖ سؽالد األهذاّ. شبهخ ػ٠ِ ئرا ًبٗذ ٓغبكخ طؼٞداً ٗؾٞ ثؼغاُؤْ اُؼب٤ُخ، عبػبد أٓب كوؾ اُشؽالد رٞعذ اُشبئؼخ ٢ٛ أٓبًٖ اُز٢ ٣ٌٕٞ ؿج٤ؼ٤خ اُٜذف ثٌش ٜٓ٘بك٤ٜب االعزغٔبّ ٝ أًٞاؿ االعزشخبء. ٣ٌٖٔ أُج<br />
٣ؼ٤ي اُؾن اُٞطٍٞ اُؼبّ ئ٤ُٜب اُؾن ك٢ ئال إٔ روّٞ ع٤شاًثشؽالد ػ٠ِ ع٤شاً ػ٠ِ األهذاّ األهذاّ ػ٠ِ ك٢ إٔ اُجشاس١ ٣ؾَٔ )اُبثبد، اُغبئش أُغز٘وؼبد، ٓؼٚ اُغجبٍ، خ٤ٔزٚ أُشٝط ك٢ ٝ اُغضس ؽو٤جخ اُظٜ<br />
اُظ٤شح( ٖٓ دٕٝ إٔ رِت اإلرٕ ٖٓ طبؽت األسع. ٣ٌٝٔ٘ي أ٣ؼبً إٔ ر٘ظت اُخ٤ْ ٝ أُج٤ذ ٤ُِز٤ٖ ئرا ً٘ذ ٓخ٤ّٔبً ػ٠ِ ٓغبكخ<br />
ػٖ سؽالد شبهخ ئرا ًبٗذ طؼٞداً ٗؾٞ اُؤْ اُؼب٤ُخ، أٓب اُشؽالد اُشبئؼخ ٢ٛ اُز٢<br />
أًُِٔٞخ، ٣ؼ٤ي ئر ال ٣ؾن اُؾن ُِٔشء اُؼبّ إٔ ٣وّٞ اُؾن ثشؽالد ك٢ إٔ أُغ٤ش ك٢ روّٞ األساػ٢ ثشؽالد اُضساػ٤خ. ع٤شاً ػ٠ِ األهذاّ ك٢ اُجشاس١ )اُبثب<br />
اُظ٤شح( ٖٓ دٕٝ إٔ رِت اإلرٕ ٖٓ طبؽت األسع. ٣ٌٝٔ٘ي أ٣ؼبً إٔ ر٘ظت اُ<br />
ٓزشاً ػ٠ِ األهَ ٖٓ اُج٤ٞد أٝ األًٞاؿ أُغٌٞٗخ. ال ٣ُغٔؼ ثبُو٤بّ ثشؽالد اُغ<br />
)اُؾوٍٞ ٝ أُشاػ٢( اثزذاءً أثش٣َ )٤ٗغبٕ( أًزٞثش )رشش٣ٖ األٝ<br />
ُِٔشء إٔ ٣وّٞ ثشؽالد ك٢ اُج٤ؼخ ئرا ًبٗذ األسع ٓزغٔذح أٝ ٓبح ثبُضِٞط. األ<br />
أًُِٔٞخ، ئر ال ٣ؾن ُِٔشء إٔ ٣وّٞ ثشؽالد أُغ٤ش ك٢ األساػ٢ اُضساػ٤خ.<br />
ٝ ُب٣خ 14<br />
30 ٖٓ<br />
رظ٣ٞش:Sandberg Staffan<br />
[Side 2, høyre side:]<br />
أُغ٤ش<br />
150<br />
)سؽالد أُش٢ ػ٠ِ األهذاّ(<br />
أكؼَ ٓٞعْ ُشؽالد أُش٢ ػ٠ِ األهذاّ<br />
ٞٛ<br />
150<br />
ثؼذ إٔ ٣زٝة اُضِظ ٝ رغق األسع ٓغ ثذا٣خ كظَ اُشث٤غ، ٝ ؽز٠ هذّٝ كظَ<br />
ٓزشاً ػ٠ِ األهَ ٖٓ اُج٤ٞد أٝ األًٞاؿ أُغٌٞٗخ. ال ٣ُغٔؼ ثبُو٤بّ ثشؽالد اُغ٤ش ػ٠ِ األهذاّ ك٢ األساػ٢ أُضسٝػخ<br />
)اُؾوٍٞ ٝ أُشاػ٢( اثزذاءً أثش٣َ )٤ٗغبٕ( أًزٞثش )رشش٣ٖ األٍٝ(. أٓب ك٢ األٝهبد األخشٟ ٖٓ اُغ٘خ ك٤ٌٖٔ<br />
ُِٔشء إٔ ٣وّٞ ثشؽالد ك٢ اُج٤ؼخ ئرا ًبٗذ األسع ٓزغٔذح أٝ ٓبح ثبُضِٞط. األساػ٢ أُضسٝػخ رخزِق ػٖ األساػ٢<br />
ٝ ُب٣خ 14<br />
30 ٖٓ<br />
P<strong>hoto</strong>:
رٔزغ ٗظشى ثٔ٘ظش اُبثبد أٝ اُل٤ٞسداد )اُخِغبٕ( أٝ اُغجبٍ.<br />
رٔزغ ٗظشى ثٔ٘ظش اُبثبد أٝ اُل٤ٞسداد )اُخِغبٕ( أٝ اُغجبٍ.<br />
ؽ٤بح<br />
اُٜٞاء اُِن ػ٠ِ اُشبؿئ<br />
P<strong>hoto</strong>:<br />
[side 3, venstre ]Tko nø rg side:] skeT[<br />
رظ٣ٞش: رزٔزغ اُ٘ش٣ٝظ ثشٞاؿئ ؿ٣ِٞخ ٝ ثؼذد ًج٤ش ٖٓ اُجؾ٤شاد ٝ األٜٗش ٓب ٣لغؼ أُغبٍ<br />
ؽ٤بح ٣ؼ٤ي اُؾن اُٜٞاء اُؼبّ اُِن اُؾن ػ٠ِ ثبُغجبؽخ أٝ اُشبؿئ ثبعزخذاّ اُوبسة ك٢ اُجش٣خ ُٔذح ٣ّٞ ًبَٓ.<br />
ؽ٤بح رزٔزغ اُٜٞاء ثٞاعخ اُ٘ش٣ٝظ اُِن هبسة ػ٠ِ ر١ ثشٞاؿئ اُشبؿئ ٓغبر٣ق ؿ٣ِٞخ ٝ ك٢ ثؼذد اُجؾش ٝ ًج٤ش ك٢ ٖٓ اُجؾ٤شاد ٝ اُذاخ٤ِخ األٜٗش ػ٠ِ ٓب ؽذ ٣لغؼ عٞاء. أُغبٍ<br />
رزٔزغ ؽ٤بح اُ٘ش٣ٝظ اُٜٞاء اُِن ثشٞاؿئ ػ٠ِ ؿ٣ِٞخ ٝ ثؼذد اُشبؿئ ًج٤ش ٖٓ اُجؾ٤شاد ٝ األٜٗش ٓب ٣لغؼ أُغبٍ ُٔٔبسعخ اُغجبؽخ ٝاُو٤بّ ثشؽالد ك٢ اُوٞاسة.<br />
اُجؾش، أٓب اُؾن ك٢ اُؼبّ اُؾن اُجؾ٤شادثبُغجبؽخ اُذاخ٤ِخ أٝ كال ٣ٌٔ٘ي ثبعزخذاّ ًٔب اعزؼٔبٍ اُوبسة ٣ؾن ك٢ ُٔٔبسعخ ُِٔشء هبسة إ اُغجبؽخ اُجش٣خ ر١ ٣وّٞ ٝاُو٤بّ ُٔذح ثشؽِخ ٓؾشى ثشؽالد ٣ّٞ ثبُوبسة ئرا ك٢ ًبَٓ. اُششاػ٢ ٓ٘ؼي اُوٞاسة. أٝ ًٔب أُ<br />
2ًْ اُجؾ٤شاد )٤ًِٞٓزش اُذاخ٤ِخ ػ٠ِ ٓشثغ(. ؽذ عٞاء.<br />
أٝ ثؼذد ًج٤ش ثبعزخذاّ ٖٓ اُوبسة ك٢ ٝ اُجش٣خ األٜٗش ُٔذح ٓب ٣لغؼ ٣ّٞ ًبَٓ. أُغبٍ<br />
رزٔزغ ٣ؼ٤ي اُؾن اُ٘ش٣ٝظ اُؼبّ ثشٞاؿئ اُؾن ؿ٣ِٞخ ٝ<br />
٣ؼ٤ي اُؾن اُؼبّ اُؾن ثبُغجبؽخ أٝ ثبعزخذاّ اُوبسة ك٢ اُجش٣خ ُٔذح ٣ّٞ عٞاء. ًبَٓ. ًٔب ٣ٌٝٔ٘ي ٣ؾن إٔ ُِٔشء رزغٍٞ إ ٣وّٞ ثوبسة ر١ ثشؽِخ ٓؾشى ثبُوبسة ثؾش٣خ ك٢ اُششاػ٢ أٝ<br />
عٞاء. ٣ٌٝٔ٘ي إٔ رزغٍٞ ثوبسة ر١ ٓؾشى ثؾش٣خ ك٢<br />
ػٖ<br />
ؽذ<br />
ؽذ<br />
ك٢<br />
ػ٠ِ<br />
ػ٠ِ<br />
ٝ ٓغبؽزٜب<br />
اُذاخ٤ِخ<br />
اُذاخ٤ِخ<br />
اُجؾش<br />
اُجؾ٤شاد<br />
اُجؾ٤شاد<br />
ثؾ٤شاد ٓغبر٣ق ك٢ روَ<br />
ك٢ اُجؾش ٝ ك٢<br />
ك٢ اُجؾش ٝ ك٢<br />
ر١ ك٢<br />
ٓغبر٣ق<br />
ٓغبر٣ق<br />
هبسة ثٔؾشى<br />
هبسة ر١<br />
هبسة ر١<br />
هبسة<br />
ثٞاعخ<br />
اُجؾش، ثٞاعخ أٓب ك٢ اُجؾ٤شاد اُذاخ٤ِخ كال ٣ٌٔ٘ي اعزؼٔبٍ هبسة ر١ ٓؾشى ئرا ٓ٘ؼي أُبُي ٖٓ اُو٤بّ ثزُي.ًٔب أٗٚ ٓٔ٘ٞع أ ؼبً ه٤بدح<br />
ك٢ أٓب ك٢ اُجؾ٤شاد اُذاخ٤ِخ كال اُجؾ٤شاد ٣ٌٔ٘ي اُذاخ٤ِخ اعزؼٔبٍ كال هبسة ر١ ٣ٌٔ٘ي ٓؾشى ئرا ٓ٘ؼي اعزؼٔبٍ أُبُي ٖٓ هبسة اُو٤بّ ر١ ثزُي.ًٔب أٗٚ ٓؾشى ٓٔ٘ٞع أ ئرا ؼبً ه٤بدح ٓ٘ؼي أُبُ<br />
اُجؾش، أٓب<br />
2ًْ )٤ًِٞٓزش ٓشثغ(.<br />
)٤ًِٞٓزش ٓشثغ(.<br />
هبسة ثٔؾشى ك٢ ثؾ٤شاد روَ ٓغبؽزٜب ػٖ )٤ًِٞٓزش ٓشثغ(.<br />
2ًْ ٓغبؽزٜب ػٖ<br />
هبسة ثٔؾشى ك٢ ثؾ٤شاد روَ ٓغبؽزٜب ػٖ 2ًْ<br />
ثٔؾشى ك٢ ثؾ٤شاد روَ<br />
ط٤ذ اُغٔي<br />
ًٔ<br />
ٌٔ٣ٝ ُ<br />
ٌ٘ٔ٣ٝ<br />
2<br />
٣غت ئٌٓب٤ٗبد ػ٤ِٚ إٔ ع٤ذح ك٢ ئٌٓب٤ٗبد ٣شزش١ اُ٘ش٣ٝظ ثبهخ ع٤ذح ُظ٤ذ ك٢ ُظ٤ذ اُغٔي اُغٔي ك٢ ئرا ٓب اُ٘ش٣ٝظ اُجؾبس أساد إٔ ُظ٤ذ األٜٗش ٣ظبد ٝ ك٢ اُغٔي اُجؾ٤شاد. ك٢ ك٢ اُجؾ٤شاد أٝ اُجؾش اُجؾبس األٜٗش. ٣ٌٖٔ٣ؾن ُِٔشء إٔ األٜٗش ُألؿلبٍ ٣ظبد ٝ األؽذاس اُغٔي اط٤بد اُجؾ٤شاد. ثبُوظجخ، ك٢<br />
ٛ٘بى<br />
٣غت ػ٤ِٚ إٔ ٣شزش١ أُ٘بؿن. ثبهخ ُظ٤ذ اُغٔي ئرا ٓب أساد إٔ ٣ظبد ك٢ اُجؾ٤شاد أٝ األٜٗش. ٣ؾن ُألؿلبٍ ٝ األؽذاس اط٤بد<br />
اُغٔي ػ٤ِٚ إٔ ٣شزش١ ثبهخ ُظ٤ذ اُغٔي ئرا ٓب أساد إٔ ٣ظبد ك٢ اُجؾ٤شا<br />
ٓغبٗبً ك٢ ثؼغ<br />
ط٤ذ ٣غت<br />
اُغٔي<br />
اُغٔي ٓغبٗبً ك٢ ثؼغ أُ٘بؿن.<br />
ٛ٘بى اُغٔي ٓغبٗبً ئٌٓب٤ٗبدك٢ ع٤ذح ك٢ ثؼغ اُ٘ش٣ٝظ أُ٘بؿن. ُظ٤ذ اُغٔي ك٢ اُجؾبس األٜٗش ٝ اُجؾ٤شاد. ك٢ ا<br />
ٗظ٤ؾخ: ٣غت ٣ٌٖٔ اُؾظٍٞ ػ٤ِٚ ػ٠ِ إٔ ٓؼِٞٓبد ػٖ ٣شزش١أٓبًٖ ث٤غ ثبهخ ثبهبد ُظ٤ذ ط٤ذ اُغٔي ك٢ ئرا ٓؼظْ ٓب أساد اُجؾ٤شاد إٔ ٝػٖ اُوٞاػذ ٣ظبد اُغبس٣خ ك٢ ػ٠ِ أُٞهؼ٤ٖ اُجؾ٤شاد<br />
اُزب٤ُٖ: ٗظ٤ؾخ: ٣ٌٖٔ اُؾظٍٞ ػ٠ِ ٓؼِٞٓبد ػٖ أٓبًٖ ث٤غ ثبهبد ط٤ذ اُغٔي ك٢ ٓؼظْ اُجؾ٤شاد ٝػٖ اُوٞاػذ اُغبس٣خ ػ٠ِ أُٞهؼ٤ٖ<br />
اُغٔي ٓغبٗبً ك٢ ثؼغ أُ٘بؿن.<br />
ٝ<br />
ٌُٖٝ<br />
ٝ www.inatur.no<br />
]skeT n rg skeT:[<br />
ٗظ٤ؾخ: ٣ٌٖٔ اُؾظٍٞ ػ٠ِ ٓؼِٞٓبد ػٖ أٓبًٖ ث٤غ ثبهبد ط٤ذ اُغٔي ك٢ ٓؼ<br />
رظ٣ٞش:<br />
رظ٣ٞش:<br />
اُزب٤ُٖ:<br />
اُزٞد اُجش١ اُؾظٍٞ ػ٠ِ ٓؼِٞٓبد ػٖ أٓبًٖ ث٤غ ثبهبد ط٤ذ اُغٔي ك٢ ٓؼظ<br />
هق ٣ٌٖٔ اُزٞد<br />
اُلش ٝ ٗظ٤ؾخ: هق اُجش١<br />
٣ؾن اُلش ُِٔشء إٔ ٣وق اُزٞد ٝ اُلش اُجشاس١ ٖٓ دٕٝ إٔ ٣ِت اإلرٕ ٖٓ طبؽت األسع. ٛ٘بى ثؼغ اإلعزض٘بءاد اُز٢<br />
٣ؾن ر٘جن ُِٔشء اُزب٤ُٖ: ػ٠ِإٔ أٓبًٖ ٣وق ٓؾذدح اُزٞد ك٢ ٝ اُلش ٓؾبكظبد اُجشاس١ ٖٓ دٕٝ إٔ )ك٤٘ٔبسى(، ٣ِت اإلرٕ ٖٓ )رشٝٓظ( طبؽت األسع. ٛ٘بى ثؼغ )ٗٞسالٗذ(، ؽ٤ش اإلعزض٘بءاد ال اُز٢ ٣ُغٔؼ<br />
ثوق ر٘جن ػ٠ِ اُزٞدأٓبًٖ اُجشروب٢ُ ٓؾذدح إُِٞ ك٢ )أُُٞزش- ٓؾبكظبد ٝ عِجٚ ا٠ُ )ك٤٘ٔبسى(، اُج٤ذ ئرا ًبٕ طبؽت )رشٝٓظ( أٌُبٕ ٣ٔبٗغ ؽظٍٞ ٓضَ )ٗٞسالٗذ(، ٛزا ؽ٤ش األٓش. ال٣ٞعذ ٣ُغٔؼ ك٢<br />
رظ٣ٞش:<br />
Kristoffer Øverland / Oslo og Omland Friluftsråd<br />
Kristoffer Øverland ]skeT / Oslo og Omland n rg Friluftsråd skeT:[<br />
www.statskog.no ٝ www.inatur.no<br />
]Tko nø rg skeT[<br />
ٖٓ<br />
ٝwww.statskog.no<br />
Troms Finnmark ٝ www.inatur.no<br />
ٖٓ<br />
ٝ Troms Finnmark )molter<br />
]Tko nø rg skeT[<br />
opp i utmark uten å spørre Kristoffer grunneieren Øverland om / lov. Oslo side]كؾUnntak og Omland Friluftsråd 3, høyre side:]<br />
sopp i utmark uten å spørre grunneieren om<br />
ٖٓlov. side]كؾUnntak 3, høyre side:]<br />
]skeT n rg skeT:[<br />
Troms ٝ اُؼ٤ِن، Finnmark<br />
skeT:[ ]skeT n rg ٝ اهظذ<br />
اُؼ٤ِن، ٝ<br />
ٝ اهظذ<br />
)molterٖٓ<br />
]Tko nø rg skeT[<br />
]Tko nø rg skeT[<br />
Troms Finnmark<br />
)molter<br />
٣ؾن ُِٔشء إٔ ٣وق اُزٞد ٝ اُلش اُجشاس١ ٖٓ دٕٝ إٔ ٣ِت اإلرٕ ٖٓ طب<br />
ر٘جن ػ٠ِ أٓبًٖ ٓؾذدح ك٢ اُبثخ، ٓؾبكظبد اهق اُؼ٘ت اُجش١ أٝ رٞد )ك٤٘ٔبسى(، اعزٔزغ ك٤ٔب ثؼذ ثأًِْٜ ٓغ )رشٝٓ<br />
اُؾ٤ِت ٗظ٤ؾخ: ٝ خز ه٤َِ ٓؼي ٖٓدُٞاً اُغٌش.ط٤شاً ٌٓبٗبً ٌٓشٞكبً ك٢ اُبثخ، اهق اُؼ٘ت اُجش١ أٝ رٞد اعزٔزغ ك٤ٔب ثؼذ ثأًِْٜ ٓغ<br />
٣ؾن اُؾ٤ِت ٝ ثوق ه٤َِ ُِٔشء ٖٓ اُزٞد إٔ اُغٌش. ٣وق اُجشروب٢ُ اُزٞد إُِٞ ٝ اُلش )أُُٞزش- اُجشاس١ ٝ ٖٓ عِجٚ دٕٝ إٔ ا٠ُ اُج٤ذ ٣ِت ئرا اإلرٕ ًبٕ ٖٓ طبؽ طبؽ<br />
ر٘جن اُ٘ش٣ٝظ ػ٠ِ ػذد أٓبًٖ ًج٤ش ٖٓ ٓؾذدح أٗٞاع ك٢ اُلش ٓؾبكظبد اُوبثِخ ُألًَ، ًٔب ٣ٞعذ أ٣ؼب )ك٤٘ٔبسى(، ثؼغ األٗٞاع )رشٝٓ اُغ<br />
اُظ٤ذ اُجش١<br />
ًزبثب ثوق ٛٞ ػٖ اُجش١ ٛٞا٣خ اُزٞد شؼج٤خ اُلش شبئؼخ هجَ ك٢ اُجشروب٢ُ إٔ اُ٘ش٣ٝظ. رجذأ ا٣ٌُِٕٖٞٔ اط٤بد ثبُوبف! )أُُٞزش- ػذد ًج٤ش ٖٓ أٗٞاع ٝ اُشائذ عِجٚ ثذءاً ٖٓ ا٠ُ ؿبئش اُج٤ذ اُؾغَ ئرا ٝٝطٞال ًبٕ ا٠ُ ؽ٤ٞإ طبؽت<br />
اُظ٤ذ<br />
ؽ٤ٞإ رؾت اُغب<br />
اُؾغَ اُظ٤ذ. ٝٝطٞال ٝئرا ا٠ُ ً٘ذ األٗٞاع<br />
ؿبئش ئٓزؾبٕ ثؼغ<br />
ثذءاً ٣٘غؾٞا ٖٓ ك٢ أ٣ؼب<br />
أٗٞاع اُظ٤بد٣ٖ اُشائذ إٔ ٣ٞعذ<br />
اُظ٤ذ ٛٞ ٛٞا٣خ شؼج٤خ شبئؼخ ك٢ اُ٘ش٣ٝظ. ػذد ػ٠ِ ًج٤ش ٖٓ ع٤ٔغ ُألًَ، ًٔب<br />
٣ٌٖٔ اُٜٞا٣خ ٝ اط٤بد ٣غت اُوبثِخ<br />
اُٞػَ. اُ٘ش٣ٝظ ٣ٞعذ ػذد ًج٤ش ٖٓ ًج٤ش ٖٓ اُوٞاػذ ُٔٔبسعخ أٗٞاع ٛزٙ اُلش<br />
اُٞػَ. ٣ٞعذ ػذد ًج٤ش ٖٓ اُوٞاػذ ُٔٔبسعخ ٛزٙ اُٜٞا٣خ ٣غت ٝ ػ٠ِ ع٤ٔغ اُظ٤بد٣ٖ إٔ ٣٘غؾٞا ك٢ ئٓزؾبٕ اُظ٤ذ. ٝئرا ً٘ذ رؾت<br />
ًزبثب أٗٞاع ػٖ اُزٞد اُلش هجَ اُجش١ إٔ رجذأ األًضش هلبً ٢ٛ ثبُوبف! اُؼ٘ت اُجش١ ،)blåbær( رٞد اُؼ٤ِن<br />
اُجشروب٢ُ إُِٞ ر٘ؼظ أٗٞاع اُزٞد ٛزٙ ك٢ أٝاخش كظَ اُظ٤ق. ًٔب ر<br />
أٗٞاع اُجش١، اُزٞد ٌُٖ خش اُجش١ هق األًضش هلبً األٗٞاع٢ٛ اُغبٓخ اُؼ٘تٜٓ٘ب اُجش١ ٛٞ أهَ ٖٓ ،)blåbær( خش رٞد هق اُؼ٤ِن اُلش اُغبّ.<br />
ٗظ٤ؾخ: اُلش خز ٝ ٓؼي دُٞاً هق ط٤شاً اُزٞد ٌٓبٗبً ٌٓشٞكبً اُجش١ ك٢<br />
ebær(<br />
gebær(<br />
٣<br />
٣<br />
ٝ<br />
2<br />
Kristoffer Øverland / Oslo og Omland Friluftsråd<br />
2<br />
2<br />
.)molter(<br />
Asgeir Våg<br />
Asgeir Våg<br />
[side 3, venstre side:]<br />
[side 3, venstre side:]<br />
ط٤ذ اُغٔي<br />
ط٤ذ اُغٔي<br />
ٝ<br />
ٝ<br />
ٌُٖٝ<br />
ٌُٖٝ<br />
ٌُٖٝ<br />
]skeT n rg skeT:[<br />
]skeT n rg skeT:[<br />
www.statskog.no<br />
www.statskog.no ٝ www.inatur.no<br />
]Tko nø rg skeT[<br />
]Tko nø rg skeT[<br />
اُزب٤ُٖ:<br />
Det er lov å plukke bær og sopp i utmark uten å spørre grunneieren om lov. side]كؾUnntak 3, høyre side:]<br />
Det er lov å plukke bær og sopp i utmark uten å spørre grunneieren om lov. side]كؾUnntak 3, høyre side:]<br />
Nordland<br />
Nordland<br />
)molter<br />
ثوق اُ٘ش٣ٝظ ػذد اُزٞد ًج٤ش ٖٓ اُجشروب٢ُ أٗٞاع إُِٞ اُلش )أُُٞزش- اُوبثِخ ُألًَ، ٝ ًٔب عِجٚ ٣ٞعذ ا٠ُ أ٣ؼب اُج٤ذ ئرا ثؼغ ًبٕ األٗٞاع طبؽت اُغبٓخ. أٌُبٕ شبسى ٣ٔبٗغ ك٢ دٝسح ؽظٍٞ ٓضَ رذس٣ج٤خ ٛزا ػٖ األٓش. اُلش أٝ ٣ٞعذ ك٢ اشزشِ<br />
ًزبثب اُ٘ش٣ٝظ ػٖ ػذد اُلش ًج٤ش هجَ ٖٓ إٔ رجذأ أٗٞاع اُلش ثبُوبف! اُوبثِخ ُألًَ، ًٔب ٣ٞعذ أ٣ؼب ثؼغ األٗٞاع اُغبٓخ. شبسى ك٢ دٝسح رذس٣ج٤خ ػٖ اُلش أٝ اشزشِ<br />
ًزبثب ػٖ اُلش هجَ إٔ رجذأ ثبُوبف!<br />
أٗٞاع اُزٞد رظ٣ٞش: اُجش١ األًضش هلبً ٢ٛ اُؼ٘ت اُجش١ ،)blåbær( رٞد اُؼ٤ِن ،)bringebær( اُزٞد اُجش١<br />
أٗٞاع اُجشروب٢ُ اُزٞد إُِٞ اُجش١ األًضش هلبً ر٘ؼظ ٢ٛ أٗٞاع اُؼ٘ت اُزٞد اُجش١ ٛزٙ ك٢ ،)blåbær( أٝاخش رٞد كظَ اُؼ٤ِن اُظ٤ق. ًٔب رٞعذ ،)bringebær( أ٣ؼبً اُزٞد أٗٞاع اُجش١ عبٓخ ٖٓ اُزٞد ٝ اُؼ٘ت<br />
اُجش١، اُجشروب٢ُ ٌُٖ اُلش إُِٞ خش ٝ هق هق األٗٞاع ر٘ؼظ اُغبٓخ أٗٞاع اُزٞد ٜٓ٘ب اُزٞد ٛٞ ٛزٙ أهَ ك٢ ٖٓ اُجش١ خش أٝاخش هق كظَ اُلش اُظ٤ق. اُغبّ. ًٔب رٞعذ أ٣ؼبً أٗٞاع عبٓخ ٖٓ اُزٞد ٝ اُؼ٘ت<br />
اُجش١، ٌُٖ خش هق األٗٞاع اُغبٓخ ٜٓ٘ب ٛٞ أهَ ٖٓ خش هق اُلش اُغبّ.<br />
)tyttebær( ٝ اُزٞد<br />
)tyttebær( ٝ اُزٞد<br />
.<br />
.<br />
]Tko nø rg skeT[<br />
رظ٣ٞش:<br />
ٛ٘بى ئٌٓب٤ٗبد ع٤ذح ك٢ اُ٘ش٣ٝظ ُظ٤ذ اُغٔي ك٢ اُجؾبس<br />
.)molter(<br />
.)molter(<br />
األٜٗش ٝ اُجؾ٤شاد. ك٢ اُجؾش ٣ٌٖٔ ُِٔشء إٔ ٣ظبد اُغٔي ثبُوظجخ،
رظ٣ٞش:<br />
اُغٔي اُزب٤ُٖ: ٓغبٗبً ك٢ ك٢ ثؼغ ثؼغ أُ٘بؿن. ٣ؾن ُِٔشء إٔ ٣وق اُزٞد ٝ اُلش اُجشاس١ ٖٓ دٕٝ إٔ ٣ِت اإلرٕ ٖٓ طب<br />
رظ٣ٞش: ر٘جن ػ٠ِ أٓبًٖ ٓؾذدح ك٢ ٓؾبكظبد )ك٤٘ٔبسى(، )رشٝٓ<br />
أُٞهؼ٤ٖ طبؽت<br />
ػ٠ِ ػ٠ِ ًبٕ<br />
اُغبس٣خ ئرا<br />
اُج٤ذ<br />
اُوٞاػذ<br />
ٝػٖ ٝػٖ ا٠ُ<br />
عِجٚ<br />
اُجؾ٤شاد<br />
ط٤ذ اُغٔي ك٢ ك٢ ٓؼظْ ٓؼظْٝ<br />
)أُُٞزش-<br />
أٓبًٖ ث٤غ ث٤غ ثبهبد ط٤ذ<br />
إُِٞ اُجش١<br />
اُجشروب٢ُ اُزٞد ػٖ ػٖ أٓبًٖ<br />
اُزٞد هق ػ٠ِ ػ٠ِ ٓؼِٞٓبد<br />
ٌٖٔ٣ ٌٖٔ٣ اُؾظٍٞ<br />
ثوق اُلش ٝ<br />
ٗظ٤ؾخ:<br />
اُزب٤ُٖ:<br />
اُلش ٣ؾن ٝ اُ٘ش٣ٝظ هق ُِٔشء ػذد إٔ اُزٞد ًج٤ش اُجش١ ٣وق ٖٓ اُزٞد أٗٞاع ٝ اُلش اُلش اُوبثِخ ُألًَ، اُجشاس١ ًٔب ٖٓ دٕٝ ٣ٞعذ إٔ أ٣ؼب ٣ِت ثؼغ اإلرٕ ٖٓ األٗٞاع طب اُغب<br />
إٔ ٣ِت اإلرٕ ٖٓ طبؽت األسع. ٛ٘بى ثؼغ اإلعزض٘بءاد اُز٢<br />
اُجشاس١ ٖٓ دٕٝ ثبُوبف! ٓؾبكظبد )ك٤٘ٔبسى(، )رشٝٓ<br />
اُزٞد ٝ هجَ اُلش إٔ ٓؾذدح رجذأ ك٢<br />
٣وق اُلش أٓبًٖ<br />
ُِٔشء إٔ ػٖ ػ٠ِ<br />
٣ؾن ًزبثب<br />
رظ٣ٞش:<br />
ر٘جن ػ٠ِ أٓبًٖ ٓؾذدح ك٢ ٓؾبكظبد )ك٤٘ٔبسى(، )رشٝٓظ( )ٗٞسالٗذ(، ؽ٤ش ال ٣ُغٔؼ<br />
طبؽت<br />
األٓش. ًب٣ٕٞعذ ك٢<br />
ئرا<br />
ٓضَ ٛزا<br />
اُج٤ذ<br />
٣ٔبٗغ ا٠ُؽظٍٞ<br />
عِجٚ<br />
أٌُبٕ<br />
اُج٤ذ ئرا ًبٕ طبؽتٝ<br />
)أُُٞزش-<br />
ٝ عِجٚ ا٠ُ<br />
إُِٞ<br />
)أُُٞزش-<br />
اُجشروب٢ُ<br />
اُجشروب٢ُ إُِٞ<br />
اُزٞد<br />
اُزٞد<br />
ثوق<br />
اُ٘ش٣ٝظ ػذد ًج٤ش ٖٓ أٗٞاع اُلش اُوبثِخ ُألًَ، ًٔب ٣ٞعذ أ٣ؼب ثؼغ األٗٞاع اُغبٓخ. شبسى ك٢ دٝسح رذس٣ج٤خ ػٖ اُلش أٝ اشزشِ<br />
ٖٓ األًضش أٗٞاع هلبً اُلش ٢ٛ اُوبثِخ اُؼ٘ت ُألًَ، اُجش١ ًٔب ٣ٞعذ ،)blåbær( أ٣ؼب رٞد ثؼغ اُؼ٤ِن األٗٞاع اُغب<br />
اُجش١ ًج٤ش<br />
اُزٞد<br />
هق اُزٞد ػذد<br />
اُ٘ش٣ٝظ<br />
اُلش أٗٞاع ٝ<br />
ًزبثب ػٖ اُلش هجَ إٔ رجذأ ثبُوبف!<br />
اُز٢ اُز٢ اُظ٤ق. ًٔب ر<br />
ٛ٘بى ٛ٘بى ثؼغ ثؼغ اإلعزض٘بءاد ٖٓ ٖٓ دٕٝ دٕٝ إٔ إٔ ٣ِت ٣ِت اإلرٕ اإلرٕ ٖٓ ٖٓ طبؽت األسع. ٣ؾن ُِٔشء إٔ إٔ ٣وق اُزٞد ٝ اُزٞد ٝ اُلش اُلش اُجشاس١<br />
ؽ٤ش ؽ٤ش ال ال ٣ُغٔؼ ٣ُغٔؼ<br />
كظَ<br />
)ٗٞسالٗذ(،<br />
ٛزٙ ك٢ أٝاخش<br />
)رشٝٓظ(<br />
أٗٞاع اُزٞد<br />
)ك٤٘ٔبسى(، ثبُوبف!<br />
أٓبًٖ أٓبًٖ ٓؾذدح إُِٞ اُلش ك٢ ك٢ هجَ ٓؾبكظبد إٔ رجذأ ر٘ؼظ<br />
اُجشروب٢ُ<br />
اُجش١ األًضش هلبً ٢ٛ اُؼ٘ت اُجش١ ،)blåbær( رٞد اُؼ٤ِن ،)bringebær( اُزٞد اُجش١<br />
ػ٠ِ ػٖ<br />
اُزٞد<br />
ر٘جن ًزبثب<br />
أٗٞاع<br />
٣ٞعذ اُلش ٣ٞعذ ك٢ ك٢ اُغبّ.<br />
هق ٝ ٝ األٗٞاع عِجٚ عِجٚ ا٠ُ ا٠ُ اُج٤ذ اُغبٓخ اُج٤ذ ئرا ئرا ًبٕ ٜٓ٘ب ًبٕ طبؽت ٛٞ أهَ أٌُبٕ ٣ٔبٗغ ٣ٔبٗغؽظٍٞ ٖٓ خش ٓضَ ٓضَ ٛزا ٛزا هق األٓش. إُِٞ إُِٞ خش )أُُٞزش-<br />
ثوق اُجش١، اُزٞد ٌُٖ اُجشروب٢ُ<br />
اُغٔي ٓغبٗبً<br />
Kristoffer Øverland / Oslo og Omland Friluftsråd<br />
ٖٓ<br />
]Tko nø rg skeT[<br />
]skeT n rg skeT:[<br />
sopp i utmark Troms uten å spørre grunneieren Finnmark om lov. Kristoffer side]كؾUnntak Øverland / Oslo og 3, Omland høyre Friluftsråd side:]<br />
)molter<br />
ebær(<br />
Troms<br />
ٖٓ<br />
Finnmark Troms<br />
)molter<br />
ًزبثب ػٖ اُلش هجَ إٔ رجذأ ثبُوبف!<br />
أٗٞاع اُزٞد اُجش١ األًضش هلبً ٢ٛ اُؼ٘ت اُجش١ ،)blåbær( رٞد اُؼ٤ِن<br />
ك٢ اُزٞد اُزٞد اُجش١ اُجش١ أٝاخش كظَ اُظ٤ق. ًٔب ر<br />
،)bringebær( رٞد رٞد أٗٞاع اُؼ٤ِن اُؼ٤ِن اُزٞد ٛزٙ اُجشروب٢ُ إُِٞ اُجش١ر٘ؼظ ،)blåbær(<br />
ٗظ٤ؾخ: خز ٓؼي دُٞاً ط٤شاً ٌٓشٞكبً ك٢ اُبثخ، اهق اُؼ٘ت اُجش١ أٝ رٞد اعزٔزغ ك٤ٔب ثؼذ ثأًِْٜ ٓغ<br />
ٌٓبٗبً ط٤شاً األٗٞاع اُغبٓخ ٜٓ٘ب ٌٓبٗبً ٛٞ أهَ ٌٓشٞكبً ٖٓ ك٢ خش اُبثخ، هق اهق اُلش اُغبّ. اُجش<br />
أٗٞاع اُزٞد اُجش١ األًضش هلبً هلبً ٢ٛ ٢ٛ اُؼ٘ت اُؼ٘ت اُجش١<br />
ًٔب ًٔب رٞعذ رٞعذ أ٣ؼبً أ٣ؼبً أٗٞاع أٗٞاع عبٓخ عبٓخ ٖٓ ٖٓ اُزٞد ٝ اُزٞد ٝ اُؼ٘ت اُؼ٘ت<br />
أٗٞاع أٗٞاع اُزٞد اُزٞد ٛزٙ ٛزٙ ك٢ ك٢ أٝاخش كظَ كظَ اُظ٤ق. دُٞاً هق<br />
ر٘ؼظ<br />
ٓؼي خش<br />
اُغٌش.<br />
خز<br />
إُِٞ<br />
ه٤َِ ٖٓ ٌُٖ<br />
اُجشروب٢ُ<br />
خش هق األٗٞاع اُغبٓخ ٜٓ٘ب ٜٓ٘ب ٛٞ ٛٞ أهَ أهَ ٖٓ ٖٓ خش خش هق هق اُلش اُلش اُغبّ. اُغبّ.<br />
اُجش١، اُؾ٤ِت ٝ ٌُٖ<br />
اُؾ٤ِت ٝ ه٤َِ ٖٓ اُغٌش.<br />
ٝ اهظذ<br />
]skeT .)molter( n rg skeT:[<br />
]skeT<br />
]Tko اهظذ اهظذ ٝn nø ٝrg rg<br />
skeT:[<br />
skeT[<br />
اُٞػَ. ٣ٞعذ ٗظ٤ؾخ: ػذد خز ًج٤ش ٖٓ ٓؼي اُوٞاػذ دُٞاً ُٔٔبسعخ ٛزٙ ط٤شاً اُٜٞا٣خ ٣غت ٝ ػ٠ِ ٌٓبٗبً ع٤ٔغ ٌٓشٞكبً اُظ٤بد٣ٖ إٔ ك٢ ٣٘غؾٞا ك٢ اُبثخ، ئٓزؾبٕ اهق اُظ٤ذ. ٝئرا اُؼ٘ت ً٘ذ رؾت اُجش<br />
اُظ٤ذ ٝ ه٤َِ اُجش١ ٖٓ اُغٌش.<br />
اُظ٤ذ اُؾ٤ِت اُجش١<br />
ٛٞا٣خ شؼج٤خ ٛٞا٣خ شبئؼخ ك٢ شؼج٤خ اُ٘ش٣ٝظ. ٣ٌٖٔ شبئؼخ ٣ٌٖٔ ك٢ اط٤بد ػذد ػذد ًج٤ش ًج٤ش ٖٓ اُ٘ش٣ٝظ. ٖٓ أٗٞاع أٗٞاع اُشائذ ٣ٌٖٔ ثذءاً ثذءاً ٖٓ ٖٓ ؿبئش اط٤بد ؿبئش اُؾغَ ػذد ٝٝطٞال ًج٤ش ا٠ُ ا٠ُ ٖٓ ؽ٤ٞإ أٗٞاع اُ<br />
اُظ٤ذ ٛٞ<br />
ٝئرا ٝئرا ً٘ذ ً٘ذ رؾت رؾت<br />
اُٞػَ. ٣ٞعذ ٣ٞعذ ػذد ػذد ًج٤ش ًج٤ش ٖٓ ٖٓ اُوٞاػذ ُٔٔبسعخ ٛزٙ ٛزٙ اُٜٞا٣خ ٝ ٣غت ٝ ٣غت ػ٠ِ ػ٠ِ ع٤ٔغ ع٤ٔغ اُظ٤بد٣ٖ إٔ إٔ ٣٘غؾٞا ك٢ ك٢ ئٓزؾبٕ اُظ٤ذ. ٣ٞعذ ػذد ًج٤ش ٖٓ اُوٞاػذ ُٔٔبسعخ ٛزٙ اُٜٞا٣خ ٣غت ٝ ػ٠ِ ع٤ٔغ اُظ٤بد<br />
]Tko . nø rg skeT[<br />
خبطخ ثبُظ٤ذ<br />
اُظ٤ذ اُجش١<br />
ebær(<br />
)tyttebær( ٝ اُزٞد<br />
.<br />
.<br />
ٝ اهظذ<br />
ٖٓ ٖٓ<br />
.)molter(<br />
اُظ٤ذ اُجش١<br />
اُظ٤ذ ٛٞ ٛٞا٣خ شؼج٤خ شبئؼخ ك٢ اُ٘ش٣ٝظ.<br />
اُٞػَ.<br />
اُجذء ثٔٔبسعخ ٛٞا٣خ اُظ٤ذ، ٣ٌٔ٘ي االرظبٍ ثبُغٔؼ٤خ اُ٘ش٣ٝغ٤خ ُظ٤بد١ اُغٔي ٝ ط٤بد١ اُجشاس١. ر٘ظْ ٛزٙ اُغٔؼ٤خ دٝساد<br />
اُؼب٤ِٖٓ ك٤ٜب كٌشح شبِٓخ ؽٍٞ اإلٌٓب٤ٗبد أُزٞكشح ُِظ٤ذ ك٢ أُ٘وخ اُوش٣جخ ٓ٘ي.<br />
[Brosjyre: Friluftsliv .<br />
i Norge, arabisk versjon]<br />
ٝ ُذٟ<br />
اُظ٤ذ ٛٞ ٛٞا٣خ شؼج٤خ شبئؼخ ك٢ اُ٘ش٣ٝظ. ٣ٌٖٔ اط٤بد ػذد ًج٤ش ٖٓ أٗٞاع اُ<br />
اُزضُظ اُٞػَ. ٣ٞعذ ػذد ًج٤ش ٖٓ اُوٞاػذ ُٔٔبسعخ ٛزٙ اُٜٞا٣خ ٣غت ٝ ػ٠ِ ع٤ٔغ اُظ٤بد<br />
[side 4, venstre side:]<br />
٣ؾزَّ اُزضُظ عضءاً ًج٤شاً ٖٓ ؽ٤بح اُٜٞاء اُِن اُ٘ش٣ٝغ٤خ، ٝ ُٚ ٓؼ٠٘ ٝ ٌٓبٗخ ًج٤ش٣ٖ ك٢ ٗلٞط اُ٘ش٣ٝغ٤٤ٖ. ٣ؼ٤ي اُؾن اُؼبّ<br />
اُؾن ك٢ اُزضُظ ك٢ ًَ األٓبًٖ اُز٢ ٣ٌٕٞ ٓغٔٞؽبً ُي اُغ٤ش ك٤ٜب ػ٠ِ األهذاّ. ٝٗظ٤ؾخ ُِٔجزذئ٤ٖ ثبُزضُظ إٔ ٣خزبسٝا ُْٜ ٌٓبٗبً ك٤ٚ<br />
أُ٘ؾذساد ٓ٘بعجبً ُِزضُظ ثؼذ كزشح هظ٤شح ٖٓ رغبهؾ اُضِظ )أُغبُي أُخظظخ ُِزضُظ ؿبُجبً ٓب رظجؼ<br />
ٓزغٔذح/ٓبح ثجوخ ٖٓ اُغ٤ِذ ثغجت اعزؼبُٜب ٖٓ هجَ ػذد ًج٤ش ٖٓ أُزضُغ٤ٖ(. ثؼذ رغبهؾ اُضِظ ث٤ٌٔبد ًج٤شح ٣زْ رؾؼ٤ش أػذاد<br />
أُغبُي أُخظظخ ُِزضُظ ؽٍٞ ٓؼظْ أُذٕ اُ٘ش٣ٝغ٤خ. ًٔب أٗٚ ٌٖٓٔ أ٣ؼب إٔ ٣وّٞ أُشء ثزؾؼ٤ش ٓغبس اُزضُظ<br />
اُخبص ثٚ ك٢ اُبثبد ٝ اُغجبٍ.<br />
ُذٟ Den Norske Turistforening<br />
ٌٕٞ٣ ٝ<br />
أُزٔشط ٣ٌٕٞ اُز٘وَ ٖٓ<br />
اُو٤َِ ٖٓ<br />
ًج٤شح ٖٓ<br />
(عٔؼ٤خ<br />
ًٞؿ ا٠ُ آخش ػجبسح ػٖ رغشثخ سائؼخ.<br />
ثبُ٘غجخ ُِٔزضُظ<br />
اإلسرؾبٍ اُ٘ش٣ٝغ٤خ) ػذد ًج٤ش ٖٓ األًٞاؿ اُز٢ ٣ٌٖٔ اعزؼٔبُٜب ٛزا اُ٘ٞع ٖٓ اإلسرؾبٍ ك٢ اُشزبء هذ ٣ٌٕٞ أٓشاً طؼجبً، ئر<br />
٣غت ػ٤ِي إٔ رٌٕٞ ثبسػبً ك٢ اُزضُظ ٝرِٔي أُؼشكخ ٝاُخجشح ٝأُؼذاد أُ٘بعجخ ُٔٞاعٜخ اُظو٤غ ٝاُش٣بػ اُو٣ٞخ. كبُوظ ٣زجذٍ<br />
ثغشػخ ك٢ اُغجبٍ ٝ رغؼَ اُش٣بػ اُو٣ٞخ ٝ اُجبسدح ػ٤ِٔخ أُغ٤ش ٝ االعزٜذاء ػ٠ِ اُغج٤َ طؼجخ. ؽٍٞ ػ٤ذ اُلظؼ رزؾغٖ اُظشٝف<br />
ك٢ اُغجبٍ، كزٍٞ األ٣بّ أُشٔغخ ٣ظجؼ ٝ اُوظ أًضش اػزذاالً. ٌُٖ ػ٠ِ اُشؿْ ٖٓ رُي، كوذ رٜت س٣بػ ه٣ٞخ ٝر٘خلغ دسعبد<br />
اُؾشاسح ٓب دٕٝ اُظلش.<br />
ٌُّٖ .<br />
www.statskog.no ٝ<br />
www.inatur.no<br />
Det er lov å plukke bær og sopp i utmark uten å spørre grunneieren www.statskog.no<br />
om lov. side]كؾUnntak ٝ ٝ<br />
www.inatur.no 3, høyre side:]<br />
]Tko ]Tko nø nø rg rg skeT[<br />
ٖٓ<br />
Kristoffer Øverland / Oslo / Oslo og og Omland Friluftsråd<br />
Nordland ٝ<br />
Finnmark<br />
)molter<br />
Det Det er er lov lov å å plukke bær bær og og sopp sopp i i utmark uten uten å å spørre grunneieren om om lov. lov. side]كؾUnntak 3, 3, høyre side:]<br />
اُلش ٝ هق اُزٞد<br />
٣ؾن ُِٔشء<br />
ر٘جن ػ٠ِ<br />
ثوق اُزٞد<br />
اشزشِ<br />
اُؼ٘ت<br />
أٝ اشزشِ<br />
ٝ<br />
اُلش أٝ<br />
اُزٞد<br />
ػٖ اُلش<br />
ٖٓ<br />
عبٓخ ػٖ<br />
رذس٣ج٤خ<br />
أٗٞاع<br />
دٝسح دٝسح<br />
أ٣ؼبً<br />
رٞعذ ك٢ ك٢<br />
ًٔب شبسى<br />
اُغبٓخ.<br />
األٗٞاع اُظ٤ق.<br />
كظَ<br />
ثؼغ ثؼغ<br />
أٝاخش<br />
٣ٞعذ أ٣ؼب أ٣ؼب<br />
ك٢<br />
٣ٞعذ<br />
ٛزٙ<br />
ًٔب ًٔب<br />
ُألًَ، اُزٞد<br />
أٗٞاع<br />
اُوبثِخ اُوبثِخ<br />
ر٘ؼظ<br />
ًج٤ش ًج٤ش ٖٓ ٖٓ أٗٞاع أٗٞاع اُلش اُلش<br />
إُِٞ<br />
ػذد ػذد<br />
اُجشروب٢ُ<br />
اُ٘ش٣ٝظ<br />
ًزبثب ػٖ اُجش١، ٌُٖ اُلش هجَ خش إٔ رجذأ هق األٗٞاع ثبُوبف! اُغبٓخ ٜٓ٘ب ٛٞ أهَ ٖٓ خش هق اُلش اُغبّ.<br />
ٝ اُزٞد اُزٞد<br />
ٝ )tyttebær(<br />
اُؼ٤ِن، ٝ<br />
ٝ اهظذ<br />
.)molter(<br />
]skeT n rg skeT:[<br />
.)molter(<br />
]Tko nø rg skeT[<br />
]skeT n rg n rg skeT:[<br />
اُظ٤ذ اُجش١<br />
Nordlandٝ<br />
ٝ<br />
ٝ<br />
اُؼ٤ِن، ٝ<br />
Troms<br />
Finnmark<br />
)molter<br />
.<br />
]skeT n rg skeT:[<br />
ٗظ٤ؾخ:<br />
اُزب٤ُٖ:<br />
رظ٣ٞش:<br />
أٗٞاع اُزٞد اُجش١ األًضش<br />
اُجشروب٢ُ إُِٞ<br />
اُجش١، ٌُٖ خش هق األٗٞاع اُغبٓخ<br />
ك٤ٔب ك٤ٔب ثؼذ ثؼذ ثأًِْٜ ثأًِْٜ ٓغ ٓغ<br />
اهق اهق اُؼ٘ت اُؼ٘ت اُجش١ اُجش١ أٝ أٝ رٞد رٞد اعزٔزغ<br />
ك٢ ك٢ اُبثخ،<br />
ٌٓبٗبً ٌٓبٗبً ٌٓشٞكبً<br />
خز خز ٓؼي ٓؼي دُٞاً دُٞاًط٤شاً ٗظ٤ؾخ:<br />
ٝ ٛٞ ه٤َِ ه٤َِ ٖٓ ٛٞا٣خ ٖٓ اُغٌش. شؼج٤خ شبئؼخ ك٢ اُ٘ش٣ٝظ. ٣ٌٖٔ اط٤بد ػذد ًج٤ش ٖٓ أٗٞاع اُشائذ ثذءاً ٖٓ ؿبئش اُؾغَ ٝٝطٞال ا٠ُ ؽ٤ٞإ<br />
اُؾ٤ِت اُظ٤ذ ٝ<br />
]Tko ]Tko nø nø rg rg skeT[<br />
P<strong>hoto</strong>:<br />
P<strong>hoto</strong>:<br />
]skeT skeT n rg<br />
:[<br />
ٗظ٤ؾخ: ك٢ ٣ّٞ ٓشٔظ اهظذ أهشة ٓغبس ُِزضُظ ك٤ٚ ه٤َِ ٖٓ أُ٘ؾذساد<br />
ٓششٝثبً عبخ٘بً ص٤بثبً داكئخ ك٢ ؽو٤جخ اُظٜش.<br />
ٝ<br />
]Tko nø rg skeT[<br />
ٝ اُزالٍ ثؼذ رغبهؾ اُضِظ ثٞهذ هظ٤ش. اؽَٔ ٓؼي
[Brosjyre: Friluftsliv i Norge, arabisk versjon]<br />
البدء بممارسة هواية الصيد، يمكنك التصال بالجمعية النرويجية لصيادي السمك و صيادي البراري. تنظم هذه الجمعية دورات<br />
خاصة بالصيد و لدى العاملين فيها فكرة شاملة حول المكانيات المتوفرة للصيد في المنطقة القريبة منك.<br />
[:side 4, venstre side]<br />
التزلج<br />
[:side 4, venstre side]<br />
التزلج يحتل• التزلج جزءاq كبيراq من حياة الهواء الطلق النرويجية، و له معنى و مكانة كبير<br />
يحتل• التزلج جزءاq كبيراq من حياة الهواء الطلق النرويجية، و له معنى و مكانة كبيرين في نفوس النرويجيين. يعطيك الحق العام<br />
ونصيحة لك للمبتدئين السير بالتزلج فيها أن على يختاروا لهم مكاناq القدام. فيه ون<br />
في في التزلج في كل التزلج في الماكن التي كل يكون الماكن مسموحاq لك التي السير فيها يكون على القدام. مسموحاq<br />
الحق<br />
القليل من المنحدرات و يكون مناسباq للتزلج بعد فترة قصيرة من تساقط الثلج (المسالك المخصصة للتزلج غالباq ما تصبح<br />
المنحدرات و يكون مناسباq للتزلج بعد فترة قصيرة من تساقط الثلج (المسا<br />
متجمدة/مغطاة بطبقة من الجليد بسبب استعالها من قبل عدد كبير من المتزلجين). بعد تساقط الثلج بكميات كبيرة يتم تحضير أعداد<br />
متجمدة/مغطاة المخصصة بطبقة للتزلج من حول معظم الجليد المدن بسبب النرويجية. كما أنه استعالها ممكن من أيضا قبل أن يقوم عدد المرء كبير من بتحضير مسار التزلج المتزلجين). ب<br />
كبيرة من المسالك<br />
الخاص به في الغابات و الجبال.<br />
كبيرة من المسالك المخصصة للتزلج حول معظم المدن النرويجية. كما أنه ممكن أي<br />
بالنسبة الخاص للمتزلج به في المتمرس يكون الغابات التنقل و من كوخ الى الجبال. آخر عبارة عن تجربة رائعة. لدى<br />
Den Norske Turistforening )جمعية<br />
الرتحال النرويجية (عدد كبير من الكواخ التي يمكن استعمالها . لكن• هذا النوع من الرتحال في الشتاء قد يكون أمراqاq صعباqاq، إذ<br />
يجب عليك أن تكون بارعاq في التزلج وتملك المعرفة والخبرة والمعدات المناسبة لمواجهة الصقيع والرياح القوية. فالطقس يتبدل<br />
بسرعة في الجبال و تجعل الرياح القوية و الباردة عملية المسير و الستهداء على السبيل صعبة. حول عيد الفصح تتحسن الظروف<br />
بالنسبة للمتزلج المتمرس يكون التنقل من كوخ الى آخر عبارة عن تجربة رائعة.<br />
في الجبال، فتطول اليام المشمسة و يصبح الطقس أكثر اعتدالq. لكن على الرغم من ذلك، فقد تهب رياح قوية وتنخفض درجات<br />
الحرارة ما الرتحال دون الصفر. النرويجية (عدد كبير من الكواخ التي يمكن استعمالها . لكن• هذا النوع م<br />
يجب عليك أن تكون بارعاq في التزلج وتملك المعرفة والخبرة والمعدات المناسبة ل<br />
على ا<br />
معك<br />
الستهداء<br />
قصير. احمل<br />
و<br />
بوقت<br />
المسير<br />
تساقط الثلج<br />
عملية<br />
التلل بعد<br />
الباردة<br />
المنحدرات و<br />
القوية و<br />
قليل من<br />
الرياح<br />
للتزلج فيه<br />
تجعل<br />
أقرب مسار<br />
و<br />
اقصد<br />
الجبال<br />
مشمس<br />
في<br />
يوم<br />
بسرعة<br />
نصائح: في<br />
مشروباq ساخناq و ثياباq دافئة في حقيبة الظهر.<br />
في الجبال، فتطول اليام المشمسة و يصبح الطقس أكثر اعتدالq. لكن على الرغم م<br />
الحرارة ما دون الصفر.<br />
[Tekst i grønn boks:]<br />
[slutt på grønn boks]<br />
تصوير:<br />
Midt-Agder friluftsråd<br />
uftsråd P<strong>hoto</strong>:<br />
[Tekst i grønn boks:]<br />
إن إضرام نصائح: النار في يوم البرية هو من مشمس المور التي اقصد ترتبط أقرب بشكل وثيق مسار بحياة الهواء للتزلج الطلق، فيه و قليل تستخدم من لتحضير الطعام و المنحدرات و الحصول على التلل<br />
الدفء أو لتلطيف الجواء. تحاشياq لندلع الحرائق في الغابات ي˜منع إشعال النار في البرية في الفترة الممتدة من 15 أبريل (نيسان)<br />
مشروباq ساخناq و ثياباq دافئة في حقيبة الظهر.<br />
[slutt på grønn boks]<br />
تصوير:<br />
Midt-Agder friluftsråd<br />
[:side 4, høyre side]<br />
تحضير الطعام على النار في البرية<br />
و لغاية 15 سبتمبر (أيلول). يسمح لنا الحق العام باستعمال الغصان اليابسة التي نجدها في الغابات، لكن قد يكون من الصعب أن<br />
نجد مثل هذه الغصان اليابسة أو الحطب اليابس في المناطق المأهولة بالسكان. أما الطعام الشائع في النرويج الذي يحضر على<br />
النار هو النقانق و يؤكل مع خبز السندويش أو أرغفة الخبز المصنوع من البطاطا و يدعى "لومبير". حاول أيضا أن تلف قطعة من<br />
العجين على عصا نحيفة كالشيش و تشويها على نار الموقدة.<br />
تذكر أن تطفئ النار بشكل تام قبل أن تغادر المكان. ل تشعل النار ابداq في المناطق الجبلية أو الصخرية الجرداء لن الحرارة<br />
المنبعثة من النار قد تؤدي الى إحداث تشققات في الجبال الجرداء/ الصخور تبقى ظاهرة للعيان لفترة طويلة من الزمن.<br />
[:side 4, høyre side]<br />
تحضير الخبز على العصا<br />
الطعام على النار في البرية<br />
الطحين<br />
تحضير<br />
5 دسليترمن<br />
نصف ملعقة صغيرة من الملح<br />
إن ملعقتان (2) إضرام صغيرتان النار بيكينغ في باودر البرية هو من المور التي ترتبط بشكل وثيق بحياة الهواء الطل<br />
1,5 دسليتر من الماء<br />
الدفء أو لتلطيف الجواء. تحاشياq لندلع الحرائق في الغابات ي˜منع إشعال النار ف<br />
و تخلط جميع لغاية 15 المكونات بحالتها سبتمبر الجافة في (أيلول). البيت و توضع يسمح في لنا كيس. الحق عندما تصل العام الى المكان الذي باستعمال تريد الستراحة الغصان فيه أثناء اليابسة الرحلة التي ن<br />
تقوم عندها بإضافة الماء وعجن الخليط وهو في الكيس. شك•ل العجينة على شكل حبل ثم لفها حول العصا و اشوها على الفحم<br />
نجد المتجمر. مثل هذه الغصان اليابسة أو الحطب اليابس في المناطق المأهولة بالسكان. أما<br />
النار هو النقانق و يؤكل مع خبز السندويش أو أرغفة الخبز المصنوع من البطاطا<br />
تصوير:<br />
العجين على عصا نحيفة كالشيش و تشويها على نار الموقدة.<br />
Staffan Sandberg<br />
تصوير:<br />
ndberg<br />
venstre side]<br />
تخلط جميع المك<br />
تقوم عندها بإضا<br />
المتجمر.<br />
تحضير الخبز ع<br />
5 دسليترمن الط<br />
نصف ملعقة ص<br />
ملعقتان (2) ص<br />
1,5 دسليتر من<br />
تذكر أن تطفئ ال<br />
المنبعثة من النار<br />
, høyre side]<br />
تحضير الطع<br />
إن إضرام النار<br />
الدفء أو لتلطي<br />
و لغاية 15 سبتم<br />
نجد مثل هذه ال<br />
النار هو النقانق<br />
العجين على ع<br />
تصوير:
تصوير:<br />
Midt-Agder friluftsråd<br />
في مشروباq الجبال، ساخناq و فتطول ثياباq اليام دافئة في المشمسة و حقيبة يصبح الظهر. الطقس أكثر اعتدالq. لكن على الرغم من ذلك، فقد تهب رياح قوية وتنخفض درجات<br />
الحرارة ما دون الصفر.<br />
[slutt på grønn boks]<br />
Midt-Agder friluftsråd<br />
Midt-Agder friluftsråd<br />
تصوير:<br />
تصوير: boks:] [:side 4, [Tekst høyre i grønn side]<br />
نصائح: في يوم مشمس اقصد أقرب مسار للتزلج فيه قليل من المنحدرات و التلل بعد تساقط الثلج بوقت قصير. احمل معك<br />
مشروباq ساخناq تحضير و ثياباq دافئة الطعام في حقيبة على الظهر. النار في البرية<br />
[:side 4, høyre side]<br />
[:side 4, høyre side]<br />
[slutt på grønn boks]<br />
تحضير إضرام الطعام النار على الطعام في النار على في البرية النار البرية هو في من البرية المور التي ترتبط بشكل وثيق بحياة الهواء الطل<br />
إن<br />
إضرام النار في البرية هو من المور التي ترتبط بشكل وثيق بحياة الهواء الطلق، و تستخدم لتحضير الطعام و الحصول على<br />
أبريل النار (نيسان) ف تستخدم<br />
الطلق، إشعال و<br />
الممتدة ي˜منع من 15<br />
الفترة الغابات الهواء<br />
بحياة<br />
البرية في<br />
بشكل الحرائق في في وثيق<br />
إشعال النار<br />
ترتبط<br />
التي لندلع ي˜منع<br />
الغابات<br />
المور<br />
في<br />
الحرائق تحاشياq<br />
لندلع الجواء. من<br />
الجواء. لتلطيف تحاشياq البرية هو<br />
النار في<br />
إضرام أو لتلطيف<br />
أو<br />
تصوير:<br />
الدفء<br />
إن<br />
الصعب أن في ن ا<br />
من البرية التي<br />
لكن قد النار يكون في اليابسة<br />
نجدها في ي˜منع الغابات، إشعال الغصان<br />
التي الغابات باستعمال<br />
و لغاية الغصان الحرائق اليابسة في العام<br />
العام باستعمال لندلع لنا الحق<br />
يسمح<br />
الحق تحاشياq<br />
(أيلول). يسمح لنا الجواء. (أيلول).<br />
سبتمبر لتلطيف سبتمبر<br />
15 أو15<br />
الدفء الغا<br />
على<br />
نجدها في<br />
الذي يحضر<br />
التي<br />
النرويج<br />
اليابسة<br />
الشائع في<br />
الغصان<br />
أما الطعام<br />
باستعمال<br />
المأهولة بالسكان.<br />
العام<br />
المناطق<br />
لنا الحق<br />
اليابس في<br />
يسمح<br />
نجد مثل هذه الغصان اليابسة أو الحطب<br />
(أيلول). البرية أو اليابسة أرغفة أو الخبز الحطب المصنوع من اليابس البطاطا و في يدعى المناطق "لومبير". حاول المأهولة أيضا أن تلف قطعة بالسكان. من أما<br />
سبتمبر النار خبز في الغصان السندويش<br />
لغاية 15 الطعام هذه يؤكل على مع<br />
و تحضير مثل النقانق و<br />
النار نجد هو<br />
إن نجد العجين إضرام مثل على النار هذه عصا في نحيفة البرية هو الغصان كالشيش من و المور اليابسة تشويها التي أو على نار ترتبط الحطب بشكل الموقدة. وثيق اليابس بحياة في الهواء الطلق، المناطق و تستخدم المأهولة لتحضير بالسكان. الطعام و أما الحصول الطعام على الشائ<br />
البطاطا (نيسان) "لوم<br />
من أبريل يدعى<br />
المصنوع الفترة من الممتدة المصنوع من البطاطا15 و<br />
أرغفة إشعال النار الخبز في أرغفة البرية في الخبز<br />
خبز الحرائق خبز في السندويش الغابات أو ي˜منع السندويش أو<br />
مع لندلع مع<br />
يؤكل تحاشياq يؤكل<br />
و الجواء. و<br />
النقانق<br />
هو لتلطيف النقانق<br />
النار أو هو<br />
الدفء النار<br />
الغابات، الصخرية لكن قد الجرداء يكون لن من الحرارة الصعب أن<br />
نجدها الجبلية في أو الموقدة.<br />
التي المناطق نار<br />
على<br />
تشويها ابداq في اليابسة<br />
باستعمال تشعل النار الغصان<br />
نحيفة تغادر الحق العام المكان. كالشيش ل و<br />
عصا تام قبل يسمح أن لنا<br />
سبتمبر النار بشكل (أيلول).<br />
15 تطفئ على<br />
و تذكر لغاية أن العجين<br />
العجين على عصا نحيفة كالشيش و تشويها على نار الموقدة.<br />
نجد المنبعثة مثل من هذه النار قد الغصان تؤدي الى اليابسة أو إحداث الحطب تشققات اليابس في في الجبال المناطق الجرداء/ المأهولة الصخور بالسكان. تبقى أما ظاهرة الطعام للعيان الشائع لفترة في طويلة النرويج من الذي الزمن. يحضر على<br />
النار هو النقانق و يؤكل مع خبز السندويش أو أرغفة الخبز المصنوع من البطاطا و يدعى "لومبير". حاول أيضا أن تلف قطعة من<br />
العجين على عصا نحيفة كالشيش و تشويها على نار الموقدة.<br />
تحضير أن الخبز على تطفئ العصا النار النار بشكل تام بشكل قبل تام أن قبل أن تغادر تغادر المكان. ل المكان. تشعل ل النار تشعل ابداq في النار ابداq المناطق في الجبلية أو المناطق ا<br />
تذكر<br />
5 دسليترمن الطحين ل<br />
تشققات في الجبال في المناطق الجبلية الجبال الجرداء/ أو الصخرية الصخور الجرداء/ الجرداء تبقى لن الصخور ظاهرة الحرارة تبقى للعيان ظ<br />
تطفئ من النار النار بشكل النار قد تام قد قبل تؤدي أن تؤدي الى تغادر الى المكان. إحداث ل إحداث تشعل تشققات النار في ابداq<br />
تذكر أن المنبعثة<br />
نصف المنبعثة من ملعقة النار قد صغيرة من تؤدي الى الملح إحداث تشققات في الجبال الجرداء/ الصخور تبقى ظاهرة للعيان لفترة طويلة من الزمن.<br />
ملعقتان (2) صغيرتان بيكينغ باودر<br />
1,5 دسليتر من الماء<br />
الخبز على الخبز العصا على العصا<br />
تحضير<br />
تخلط جميع المكونات بحالتها الجافة في البيت و توضع في كيس. عندما تصل الى المكان الذي تريد الستراحة فيه أثناء الرحلة<br />
الخليط وهو في الكيس. شك•ل العجينة على شكل حبل ثم لفها حول العصا و اشوها على الفحم<br />
تحضير دسليترمن الطحين الخبز الطحين على العصا<br />
5<br />
صغيرة من الماء الملح وعجن الطحين<br />
تقوم نصف عندها ملعقة بإضافة دسليترمن<br />
5 الملح<br />
(2) ملعقة صغيرتان صغيرة بيكينغ من باودر<br />
ملعقتان المتجمر.<br />
1,5 نصف ملعقتان دسليتر من (2) ملعقة الماء صغيرتان صغيرة من بيكينغ الملح باودر<br />
تصوير:<br />
1,5 ملعقتان دسليتر (2) من الماء صغيرتان بيكينغ باودر<br />
تقوم 1,5 عندها دسليتر بإضافة من الماء وعجن الماء<br />
تصوير:<br />
جميع المكونات بحالتها الجافة في البيت و توضع في كيس. عندما تصل الى ا<br />
المتجمر.<br />
تخلط<br />
تقوم عندها بإضافة الماء وعجن الخليط وهو في الكيس. شك•ل العجينة على شكل حب<br />
المتجمر.<br />
تصوير: side] Staffan [:side Sandberg 5, venstre<br />
Staffan Sandberg<br />
[:side 5, venstre side]<br />
تخلط المتجمر. جميع المكونات بحالتها الجافة في البيت و توضع في كيس. عندما تصل الى المكان الذي ت<br />
تقوم عندها بإضافة الماء وعجن الخليط وهو في الكيس. شك•ل العجينة على شكل حبل ثم لفها حو<br />
تصوير:<br />
Midt-Agder friluftsråd<br />
[:side 4, høyre side]<br />
تخلط جميع المكونات بحالتها الجافة في البيت و توضع في كيس. عندما تصل الى المكان الذي تريد الستراحة فيه أثناء الرحلة<br />
الخليط وهو في الكيس. شك•ل العجينة على شكل حبل ثم لفها حول العصا و اشوها على الفحم<br />
Staffan Sandberg<br />
[:side 5, venstre side]<br />
Staffan Sandberg<br />
[:side 5, venstre side]<br />
P<strong>hoto</strong>:
[Brosjyre: Friluftsliv i Norge, arabisk versjon]<br />
[Brosjyre: Friluftsliv i Norge, arabisk versjon]<br />
المعدات<br />
المعدات<br />
ل يتطلب القيام برحلة نهارية في المنطقة القريبة من مكان السكن خلل فصل الصي<br />
فكل• ما يحتاج إليه المرء للقيام بمثل هذه الرحلة هو ملبس عادية، أحذية مريحة و<br />
كان الطقس ماطراq أو بارداq فل بد• من أن تحمل معك معدات أكثر. هنا قائمة بالمعدا<br />
برحلة في الهواء الطلق مهما كانت أحوال الطقس في يوم بارد من أيام الخريف أو ا<br />
ل يتطلب القيام برحلة نهارية في المنطقة القريبة من مكان السكن خلل فصل الصيف حين يكون الطقس جميلq الكثير من المعدات.<br />
فكل• ما يحتاج إليه المرء للقيام بمثل هذه الرحلة هو ملبس عادية، أحذية مريحة و حقيبة ظهر صغيرة لحمل الطعام والماء. لكن إذا<br />
كان الطقس ماطراq أو بارداq فل بد• من أن تحمل معك معدات أكثر. هنا قائمة بالمعدات والشياء التي أنت بحاجة اليها عندما تقوم<br />
برحلة في الهواء الطلق مهما كانت أحوال الطقس في يوم بارد من أيام الخريف أو الربيع.<br />
الملبس المانعة للمطر و الريح<br />
إن الحؤول دون تسرب مياة المطار الى الملبس هو أمر مهم بالنسبة للمحافظة على دفء الجسم. وإذا كانت الرياح قوية والطقس<br />
بارداq في يوم من اليام و انت ل ترتدي ملبس مانعة للريح فل قيمة لكمية أو عدد الثياب التي ترتديها.<br />
الملبس المانعة للمطر و الريح<br />
إن الحؤول دون تسرب مياة المطار الى الملبس هو أمر مهم بالنسبة للمحافظة عل<br />
بارداq في يوم من اليام و انت ل ترتدي ملبس مانعة للريح فل قيمة لكمية أو عدد ا<br />
طبقة الملبس الداخلية<br />
إذا كنت تريد ان تمارس نشاطاq ما ينتج عنه الكثير من التعرق، فمن الفضل أن ل ترتدي ملبس قطنية مباشرة على الجسم، فهذه<br />
الملبس تمتص الرطوبة و تصبح باردة. أما الصوف فيؤمن الدفئ للجسم حتى و لو كان رطباq، و القمشة الصطناعية تسمح<br />
للرطوبة بالخروج، لكن عندما تتبلل سيشعر المرء بالبرد.<br />
طبقة الملبس الداخلية<br />
إذا كنت تريد ان تمارس نشاطاq ما ينتج عنه الكثير من التعرق، فمن الفضل أن ل ت<br />
الملبس تمتص الرطوبة و تصبح باردة. أما الصوف فيؤمن الدفئ للجسم حتى و لو<br />
للرطوبة بالخروج، لكن عندما تتبلل سيشعر المرء بالبرد.<br />
الملبس الدافئة<br />
بين طبقتي الملبس الداخلية و الملبس الخارجية المانعة للمطر و/ أو الريح، يكون ضرورياq ارتداء طبقة من الملبس تجعل المرء<br />
قادراq على المحافظة على حرارة جسمه. فالصوف الطبيعي و الصوف الصناعي الناعم (فليس) يؤمنان الدفء على أفضل وجه.<br />
ويحبذ ان تقوم بإرتداء عدة طبقات من الثياب بحيث تكون قادرا على تبديلها بالشكل الذي يريحك.<br />
الحذاء / الجزمة<br />
قد تكون الرض مبللة على الرغم من عدم هطول المطر، و لهذا السبب يكون من الجيد انتعال حذاء أو جزمة تمنع تبلل القدمين. إذا<br />
كان الطقس بارداq يكون مهماq انتعال جزمة دافئة. عدد كبير من الجزمات مزود بنعال ل تعزل الحرارة بشكل جيد، لكن من الممكن<br />
استبدالها. فالنعال المصنوعة من الصوف تمنع انتقال جزء كبير من الحرارة من القدمين الى الرض. و عندما يكون الطقس بارداq<br />
الملبس الدافئة<br />
بين طبقتي الملبس الداخلية و الملبس الخارجية المانعة للمطر و/ أو الريح، يكون<br />
قادراq على المحافظة على حرارة جسمه. فالصوف الطبيعي و الصوف الصناعي ال<br />
ويحبذ ان تقوم بإرتداء عدة طبقات من الثياب بحيث فيستحسن بك تكون أن تجلب قادرا معك على قبعة و تبديلها قفازات عندما بالشكل<br />
تكون هناك حاجة لستعمال جوارب دافئة أيضاq عند انتعال الجزمة. و الشيء نفسه الذي ينطبق على طبقة الملبس الداخلية<br />
الملصقة للجسم ينطبق أيضاq على القدمين.<br />
القبعة و القفازات<br />
ل تأخذ القبعة و القفازات حجماq كبيراq وهي من الشياء المهمة في اليام الباردة،<br />
تغارد المنزل.<br />
الحذاء / الجزمة<br />
قد تكون الرض مبللة على الرغم من عدم هطول المطر، و لهذا السبب يكون من ا<br />
كان الطقس بارداq يكون مهماq انتعال جزمة دافئة. عدد كبير من الجزمات مزود بنعا<br />
استبدالها. فالنعال المصنوعة من الصوف تمنع انتقال جزء كبير من الحرارة من الق<br />
تكون هناك حاجة لستعمال جوارب دافئة أيضاq عند انتعال الجزمة. و الشيء نفسه<br />
الملصقة للجسم ينطبق أيضاq على القدمين.<br />
الماء و الترمس (زجاجة حافظة لدرجة حرارة الشراب)<br />
ليس ضرورياq أن يجلب المرء معه قنينة ماء للشرب إذا كان كثير التنقل في البراري. فبإمكانه أن يشرب من مياه البحيرات العذبة<br />
أو مياه السواقي في البرية إذا لم تكن مياها آتية من المزارع. و يكون جيدا أن يجلب المرء معه الترمس المملوء بشراب ساخن في<br />
اليام الباردة.<br />
[:side 5, høyre side]<br />
الهاتف الجوال<br />
قد يكون حمل الهاتف الجوال مفيداq إذا ما حصل مكروه أو حادث ما، لكن عليك أن تتذكر بأنه ل توجد تغطية للرسال (الشارات)<br />
في كل الماكن.<br />
الخريطة والبوصلة<br />
خذ معك خريطة و بوصلة إذا كنت تجهل المنطقة التي ستقصدها لكن عليك أن تتذكر بأن كلهما لن ينفعانك كثيراq إذا كنت ل<br />
تعرف كيف تستعملهما.<br />
القبعة و القفازات<br />
ل تأخذ القبعة و القفازات حجماq كبيراq وهي من الشياء المهمة في اليام الباردة، في<br />
تغارد المنزل.<br />
معدات و عتاد الشتاء<br />
من المهم خلل فصل الشتاء أن يحمل المرء معه ملبس دافئة، و بعض الشراب الساخن أثناء الرحلة. في فصل الشتاء يمكن للماء<br />
الموضوع في قنينة عادية أن يتجمد، و لهذا السبب يكون من المستحسن ان يأخذ المرء ترمس. وإذا كنت تريد المكوث من دون
تغارد المنزل.<br />
الماء و الترمس (زجاجة حافظة لدرجة حرارة الشراب)<br />
ليس ضرورياq أن يجلب المرء معه قنينة ماء للشرب إذا كان كثير التنقل في البراري. فبإمكانه أن يشرب من مياه البحيرات العذبة<br />
أو مياه السواقي في البرية إذا لم تكن مياها آتية من المزارع. و يكون جيدا أن يجلب المرء معه الترمس المملوء بشراب ساخن في<br />
اليام الباردة.<br />
[:side 5, høyre side]<br />
الهاتف الجوال<br />
قد يكون حمل الهاتف الجوال مفيداq إذا ما حصل مكروه أو حادث ما، لكن عليك أن تتذكر بأنه ل توجد تغطية للرسال (الشارات)<br />
في كل الماكن.<br />
الخريطة والبوصلة<br />
خذ معك خريطة و بوصلة إذا كنت تجهل المنطقة التي ستقصدها لكن عليك أن تتذكر بأن كلهما لن ينفعانك كثيراq إذا كنت ل<br />
تعرف كيف تستعملهما.<br />
معدات و عتاد الشتاء<br />
من المهم خلل فصل الشتاء أن يحمل المرء معه ملبس دافئة، و بعض الشراب الساخن أثناء الرحلة. في فصل الشتاء يمكن للماء<br />
الموضوع في قنينة عادية أن يتجمد، و لهذا السبب يكون من المستحسن ان يأخذ المرء ترمس. وإذا كنت تريد المكوث من دون<br />
حراك لفترة طويلة يكون من الحكمة أن ترتدي سترة وسروالq مبطنين. أما إذا كنت في حركة مستمرة، فل يكون استعمال الملبس<br />
المبطنة هو الحل• الفضل لنه يجعل التحكم بدرجة حرارة جسمك أكثر صعوبة عندما تشعر بالدفء من جراء المشي، و تذكر أن<br />
فصل الشتاء في الجبال يتطلب المزيد من العتاد والمهارات.<br />
[Tekst i grønn boks:]<br />
rosjyre: Friluftsliv i Norge, arabisk versjon]<br />
ثمة مثل نرويجي معروف يقول:<br />
[spå grønn bok slutt]<br />
تصوير:<br />
تذكر بأنه ل يوجد طق<br />
P<strong>hoto</strong>:<br />
Olav A. Saltbones<br />
/ الصليب الحمر
تصوير: side] [:Side 6, venstre<br />
Olav A. Saltbones<br />
/ الصليب الحمر<br />
حياة الهواء الطلق في تروندهايم و المناطق المحيطة بها<br />
بالنسبة لسكان مدينة تروندهايم فإن مناطق Bymarka (بي ماركا)، indamarka<br />
Bymarka (بي ماركا)، Strindamarka (ستريندا ماركا) و<br />
ماركا) هي أقرب المناطق لمدينة تروندهايم التي تمارس فيها أنشطة الهواء الطلق<br />
(نيد أيلف كوريدورن) و درب Ladestien (لدي ستيين) فرصة للراغبين بالقيام برحلت في الهواء<br />
(نيد أيلف كوريدورن) و درب Ladestien (لدي ستيين)<br />
الطلق على مسافة قريبة جداq من مدينة تروندهايم. يمكنك أن تشتري خرائط لهذه ال<br />
300 كلم من مسارات التزلج و لهذا<br />
أردت ان تقوم برحلة طويلة. يتم تحضير عدد كبير من مسارات التزلج في فصل ال<br />
"ستريندا ماركا" و "تيللير ماركا". فقط في بلدية تروندهايم وحدها يتم تحضير ما<br />
السبب يكون المرء بحاجة لوقت طويل حتى يتمكن من استكشافها كلها!<br />
Nidelvkorridoren<br />
في الصيف يمكن للمرء المشي على الدروب الضيقة و الطرقات الحصوية الواسع<br />
و المسارت المضاءة أن يقوم المرء برحلت في المساء أيضاq.<br />
إن جبل Brungfjellet (برونغ فياله) الذي يقع جنوب بحيرة Selbusjøen (سيلب<br />
هادئة بالقرب من مدينة تروندهايم. في هذه المنطقة الجبلية يمكنك القيام برحلت ط<br />
آخرين.<br />
en (دوفري)، Dovre<br />
[:Side 6, venstre side]<br />
حياة الهواء الطلق في تروندهايم و المناطق المحيطة بها<br />
بالنسبة لسكان مدينة تروندهايم فإن مناطق<br />
ماركا) هي أقرب المناطق لمدينة تروندهايم التي تمارس فيها أنشطة الهواء الطلق الترفيهية. كما يقدم كل من معبر<br />
Tillermarka (تيللير<br />
Nidelvkorridoren<br />
الطلق على مسافة قريبة جداq من مدينة تروندهايم. يمكنك أن تشتري خرائط لهذه المناطق و يكون من المستحسن أن تحملها معك إذا<br />
أردت ان تقوم برحلة طويلة. يتم تحضير عدد كبير من مسارات التزلج في فصل الشتاء في مناطق الهواء الطلق "بي ماركا"،<br />
"ستريندا ماركا" و "تيللير ماركا". فقط في بلدية تروندهايم وحدها يتم تحضير ما يزيد عن<br />
السبب يكون المرء بحاجة لوقت طويل حتى يتمكن من استكشافها كلها!<br />
في الصيف يمكن للمرء المشي على الدروب الضيقة و الطرقات الحصوية الواسعة. وعندما تكون النهارات قصيرة تسمح الدروب<br />
و المسارت المضاءة أن يقوم المرء برحلت في المساء أيضاq.<br />
إن جبل Brungfjellet (برونغ فياله) الذي يقع جنوب بحيرة Selbusjøen (سيلبو شون) هو خيار صائب لكل من يقصد مناطق<br />
هادئة بالقرب من مدينة تروندهايم. في هذه المنطقة الجبلية يمكنك القيام برحلت طويلة سيراq على القدام من دون أن تلتقي بأناس<br />
آخرين.<br />
Sylane<br />
Dovre (دوفري)،<br />
Trollheimen (ترول هيمن) أو<br />
و على مسافة بعيدة من تروندهايم تحديداq في منطقة جبال<br />
(سيلني)، توجد شبكة من الكواخ يمكن للمرء أن يتنقل من كوخ الى آخر. ففي هذه المناطق يمكنك أن تقوم برحلت طويلة في<br />
الهواء الطلق من دون الحاجة لن تحمل معك خيمة أو غيرها من المعدات الثقيلة.<br />
[Tekst i grønn boks:]<br />
نصيحة: إشتر¬ خريطة لمنطقة "بي ماركا". اصعد الى القمم الخمسة العلى خلل سنة واحدة. من على هذه القمم ستمتع ناظريك<br />
بكثير من المناظر الطبيعية الخلبة و ستعايش العديد من التجارب الرائعة في الطبيعة. تجد المزيد من القتراحات بخصوص<br />
الرحلت في الهواء الطلق على موقع النترنت التالي:<br />
www.ut.no<br />
[slutt på grønn boks]<br />
و على مسافة بعيدة من تروندهايم تحديداq في منطقة جبال<br />
(سيلني)، توجد شبكة من الكواخ يمكن للمرء أن يتنقل من كوخ الى آخر. ففي هذ<br />
الهواء الطلق من دون الحاجة لن تحمل معك خيمة أو غيرها من المعدات الثقيلة.<br />
[:Side 6, høyre side]<br />
تجد أدناه وصفا موجزاq للماكن الكثر شعبية في تروندهايم والتي يمكنك ان تبدأ رحلتك منها. لدى كل هذه الماكن مواقف<br />
للسيارات، دروب و مسارات مضاءة، حافلت تنقل المتنزهين من وسط المدينة و مسارات ممهدة للتزلج خلل فصل الشتاء.<br />
إن جبل Brungfjellet (برونغ فياله) الذي يقع جنوب بح<br />
هادئة بالقرب من مدينة تروندهايم. في هذه المنطقة الجبلية<br />
P<strong>hoto</strong>:<br />
P<strong>hoto</strong>:<br />
[Tekst i grønn boks:]<br />
خلل<br />
تحضير<br />
العلى<br />
بكثرة ي˜صار الى<br />
الخمسة<br />
فيها الثلج<br />
القمم<br />
يتساقط<br />
الى<br />
الفترات التي<br />
اصعد<br />
في<br />
ماركا".<br />
66. و<br />
نصيحة: إشتر¬ خريطة لمنطقة "بي<br />
Tyholt (تيهولت) و<br />
بكثير من المناظر الطبيعية الخلبة و ستعايش العديد من التجارب الرائعة في الطبي<br />
الرحلت في الهواء الطلق على موقع النترنت التالي:<br />
www.ut.no<br />
Dragvoll (دراغفول)<br />
الى الشمال الغربي من منطقة "ستريندا ماركا" يوجد موقف Bekken (بيكن) للسيارت حيث يمكن للرحلة أن تبدأ من هناك. وليس<br />
بعيدا من هذا المكان تجد موقف الباص/الحافلة رقم<br />
و تمهيد مسارات للتزلج ابتداء من منطقتي<br />
36 ،9 ،5 و<br />
Berg (بيرغ).<br />
Granåsen (غران أوسين)<br />
تقع في الجهة الشرقية الجنوبية من "بي ما ركا" منشأة "غران أوسين" للتزلج. في هذه المنطقة نظمت مدينة تروندهايم كأس العالم<br />
في التزلج و سباق الضاحية على حد سواء. هذه المنطقة هي مكان جيد لكي يبدأ المرء رحلته في الصيف و الشتاء على حد سواء.<br />
لتصل الى "غران أوسين" يمكنك أن تستقل باص رقم 19. كذلك يمكنك أن تصل الى هذا المكان سيراq على الدرب<br />
الذي يبدأ من منطقة<br />
في الصيف يمكن للمرء المشي على الدروب الضيقة و ال<br />
و المسارت المضاءة أن يقوم المرء برحلت في المساء أي<br />
الطلق على مسافة قريبة جداq من مدينة تروندهايم. يمكنك أ<br />
أردت ان تقوم برحلة طويلة. يتم تحضير عدد كبير من مس<br />
"ستريندا ماركا" و "تيللير ماركا". فقط في بلدية تروندهاي<br />
السبب يكون المرء بحاجة لوقت طويل حتى يتمكن من است<br />
حياة الهواء الطلق في تروندهايم و المناطق الم<br />
بالنسبة لسكان مدينة تروندهايم فإن مناطق Bymarka (ب<br />
ماركا) هي أقرب المناطق لمدينة تروندهايم التي تمارس ف<br />
9 ،7 ،4 و<br />
[slutt på grønn boks]<br />
Buenget (بوينغي).<br />
[:Side 6, høyre side]<br />
تصوير:<br />
Ferista (في ريستا) و Teisendammen (تايسن دامين)<br />
ثمة مثل نرويجي معروف يقول:<br />
تذكر بأنه ل يوجد طق<br />
rosjyre: Friluftsliv i Norge, arabisk versjon]<br />
[spå grønn bok slutt]<br />
Olav A. Saltbones<br />
[:Side 6, venstre side]<br />
Nidelvkorridoren<br />
(نيد أيلف كوريدورن) و درب<br />
en<br />
/ الصليب الحمر<br />
تجد أدناه وصفا موجزاq للماكن الكثر شعبية في تروندهايم والتي يمكنك ان تبدأ ر<br />
للسيارات، دروب و مسارات مضاءة، حافلت تنقل المتنزهين من وسط المدينة و
[Tekst i grønn boks:]<br />
نصيحة: إشتر¬ خريطة لمنطقة "بي ماركا". اصعد الى القمم الخمسة العلى خلل سنة واحدة. من على هذه القمم ستمتع ناظريك<br />
بكثير من المناظر الطبيعية الخلبة و ستعايش العديد من التجارب الرائعة في الطبيعة. تجد المزيد من القتراحات بخصوص<br />
الرحلت في الهواء الطلق على موقع النترنت التالي:<br />
[Brosjyre: Friluftsliv i Norge, arabisk versjon]<br />
من الجهة الخلفية ل Byåsen butikksenter (مركز بيوسن التجاري) تقع منطقتي "في ريستا" و "تايسن دامين" و هاتان نقطتان<br />
جديدتان يبدأ المرء رحلته منهما سيراq بإتجاه الجزاء الشرقية الشمالية ل "بي ماركا". يمكنك أن تستقل باص رقم<br />
الى هذه المنطقة، كما يمكنك المسير بمحاذاة ساقية Ilabekken (إيل بيكن) انطلقا من منطقة Ila (إيل) صعودا إلى "تايسن<br />
دامين".<br />
تصوير:<br />
8 و 10 للوصول<br />
www.ut.no<br />
[slutt på grønn boks]<br />
[:Side 6, høyre side]<br />
تجد أدناه وصفا موجزاq للماكن الكثر شعبية في تروندهايم والتي يمكنك ان تبدأ رحلتك منها. لدى كل هذه الماكن مواقف<br />
للسيارات، دروب و مسارات مضاءة، حافلت تنقل المتنزهين من وسط المدينة و مسارات ممهدة للتزلج خلل فصل الشتاء.<br />
Dragvoll (دراغفول)<br />
الى الشمال الغربي من منطقة "ستريندا ماركا" يوجد موقف Bekken (بيكن) للسيارت حيث يمكن للرحلة أن تبدأ من هناك. وليس<br />
بعيدا من هذا المكان تجد موقف الباص/الحافلة رقم 66. و في الفترات التي يتساقط فيها الثلج بكثرة ي˜صار الى تحضير<br />
و تمهيد مسارات للتزلج ابتداء من منطقتي Tyholt (تيهولت) و<br />
36 ،9 ،5 و<br />
Berg (بيرغ).<br />
Granåsen (غران أوسين)<br />
تقع في الجهة الشرقية الجنوبية من "بي ما ركا" منشأة "غران أوسين" للتزلج. في هذه المنطقة نظمت مدينة تروندهايم كأس العالم<br />
في التزلج و سباق الضاحية على حد سواء. هذه المنطقة هي مكان جيد لكي يبدأ المرء رحلته في الصيف و الشتاء على حد سواء.<br />
لتصل الى "غران أوسين" يمكنك أن تستقل باص رقم 19. كذلك يمكنك أن تصل الى هذا المكان سيراq على الدرب<br />
الذي يبدأ من منطقة<br />
9 ،7 ،4 و<br />
Buenget (بوينغي).<br />
Ferista (في ريستا) و Teisendammen (تايسن دامين)<br />
Asgeir Våg<br />
[:Siste side, side 7]<br />
المنظمات<br />
للراغبين في تعلم المزيد عن حياة الهواء الطلق و عن التصال بأشخاص آخرين يشاركونهم الهتمامات ذاتها هناك العديد من<br />
المنظمات و الجمعيات التي يمكن التواصل معها. تجد هنا اسماء بعض هذه الجمعيات التي بإستطاعة كل شخص تهمه حياة الهواء<br />
الطلق التواصل معها:<br />
4H<br />
تنظم هذه المنظمة أنشطة للطفال و الشباب في الطبيعة و في المزارع على حد سواء. www.4h.no<br />
P<strong>hoto</strong>:<br />
Den Norske Turistforening (جمعية الرتحال النرويجية)<br />
تنظم هذه الجمعية العديد من رحلت التزلج و السير على القدام على كافة الراضي النرويجية. تملك هذه الجمعية العديد من<br />
الكواخ الشعبية التي يقصدها المرتحلون والتي تقع على خطوط سير هذه الرحلت . www.turistforeningen.no<br />
Norges Jeger- og Fiskerforbund (الجمعية النرويجية لصيادي السمك وصيادي البراري)
[:Siste side, side 7]<br />
[:Siste side, side 7]<br />
المنظمات<br />
للراغبين في تعلم المزيد عن حياة الهواء الطلق و عن التصال بأشخاص آخرين يشاركونهم الهتمامات ذاتها هناك العديد من<br />
4H<br />
من آخرين الهواء يشا<br />
حياة<br />
العديد<br />
هناك بأشخاص تهمه<br />
شخص<br />
ذاتها<br />
كل<br />
بإستطاعة التصال الهتمامات<br />
يشاركونهم<br />
الجمعيات عن التي<br />
هذه الطلق و آخرين<br />
بأشخاص<br />
اسماء الهواء بعض<br />
التصال<br />
تجد حياة هنا<br />
و عن<br />
معها.<br />
التواصل عن الطلق<br />
حياة المزيد الهواء<br />
يمكن<br />
التي تعلم عن<br />
المزيد<br />
تعلم في الجمعيات<br />
في<br />
المنظمات و<br />
للراغبين<br />
الجمعيات التي يمكن التواصل معها. تجد هنا اسماء بعض هذه الجمعيات التي بإستطاعة كل شخص تهمه حياة الهواء<br />
التواصل معها:<br />
المنظمات و<br />
الطلق<br />
و الجمعيات التي يمكن التواصل معها. تجد هنا اسماء بعض هذه الجمعيات<br />
الطلق التواصل معها:<br />
الطلق التواصل معها:<br />
تنظم هذه المنظمة أنشطة للطفال و الشباب في الطبيعة و في المزارع على حد سواء<br />
Den Norske Turistforening (جمعية الرتحال النرويجية)<br />
التزلج و السير على القدام على كافة الراضي<br />
النرويجية)<br />
رحلت<br />
الكشافة<br />
من<br />
(جمعية<br />
العديد<br />
Norges<br />
الجمعية<br />
Speiderforbund<br />
تنظم هذه<br />
في الطبيعة للطفال و الشباب. تنتشر هذه الفرق الكشفية في كل أنحاء<br />
النرويجية)<br />
من النشطة<br />
الكشافة<br />
بتنظيم العديد<br />
(جمعية<br />
طويلة<br />
Norges<br />
سنوات<br />
Speiderforbund<br />
لقد قام الكشافون منذ<br />
الكواخ الشعبية التي يقصدها المرتحلون والتي تقع على خطوط سير هذه الرحلت .<br />
Norges Jeger- og Fiskerforbund (الجمعية النرويجية لصيادي السمك و<br />
تنظم هذه الجمعية رحلت للشخاص المهتمين بالنباتات.<br />
تساعدك هذه الجمعية بكل المور التي لها علقة بالصيد على أنواعه و تنظم العديد م<br />
Speiderforbund الشخاص المهتمين Norges بالطيور. كما (جمعية تنظم رحلت الكشافة لرؤية الطيور. النرويجية)<br />
هذه الجمعية هي ملتقى لكل<br />
من النشطة في الطبيعة للطفال و<br />
الهوائية<br />
العديد<br />
الدراجات<br />
بتنظيم<br />
لراكبي<br />
طويلة<br />
الجمعية الوطنية<br />
سنوات<br />
/ Syklistenes<br />
الكشافون منذ<br />
Landsforening<br />
لقد قام<br />
العالم. no.speiding.www<br />
versjon] [Brosjyre: / Norsk Friluftsliv Botanisk i Norge, arabisk Forening الجمعية النرويجية www.tkk.no للنباتات<br />
.botaniskforening.no<br />
[Brosjyre: Friluftsliv i Norge, arabisk versjon]<br />
ر٘ظْ تنظم سؽالد هذهأُغ٤ش ك٢ الجمعية رشٝٗذٛب٣ْ رحلت للشخاص المهتمين بالنباتات.<br />
Norsk Ornitologisk Forening (الجمعية ٝ النرويجية FRIFO للطيور)<br />
4H<br />
تنظم هذه المنظمة أنشطة للطفال و الشباب في الطبيعة و في المزارع على حد سواء.<br />
www.4h.no<br />
Den Norske Turistforening (جمعية الرتحال النرويجية)<br />
تنظم هذه الجمعية العديد من رحلت التزلج و السير على القدام على كافة الراضي النرويجية. تملك هذه الجمعية العديد من<br />
النرويجية. تملك هذه الجمعية العديد من<br />
.<br />
الراضي<br />
الرحلت<br />
كافة<br />
هذه<br />
على<br />
سير<br />
القدام<br />
خطوط<br />
على<br />
على<br />
السير<br />
والتي تقع<br />
التزلج و<br />
المرتحلون<br />
رحلت<br />
يقصدها<br />
العديد من<br />
التي<br />
الجمعية<br />
الشعبية<br />
هذه<br />
الكواخ<br />
تنظم<br />
وصيادي البراري)<br />
الرحلت .<br />
لصيادي السمك<br />
سير هذه<br />
النرويجية<br />
على خطوط<br />
(الجمعية<br />
والتي تقع<br />
Norges<br />
المرتحلون<br />
Jeger-<br />
يقصدها<br />
og<br />
التي<br />
Fiskerforbund<br />
الكواخ الشعبية<br />
التدريبية.<br />
البراري)<br />
الدورات<br />
وصيادي<br />
العديد من<br />
السمك<br />
تنظم<br />
لصيادي<br />
أنواعه و<br />
النرويجية<br />
بالصيد على<br />
(الجمعية<br />
علقة<br />
Norges<br />
التي لها<br />
Jeger-<br />
بكل المور<br />
og<br />
الجمعية<br />
Fiskerforbund<br />
تساعدك هذه<br />
تساعدك هذه الجمعية بكل المور التي لها علقة بالصيد على أنواعه و تنظم العديد من الدورات التدريبية.<br />
www.turistforeningen.no<br />
www.njff.no<br />
العالم. no.speiding.www<br />
العالم. no.speiding.www<br />
/ Norsk Botanisk Forening الجمعية النرويجية للنباتات<br />
www.botaniskforening.no<br />
/ Norsk Botanisk Forening الجمعية النرويجية للنباتات<br />
www.botaniskforening.no<br />
Norsk Ornitologisk Forening (الجمعية النرويجية للطيور)<br />
www.birdlife.no<br />
Norsk Ornitologisk Forening (الجمعية النرويجية للطيور)<br />
www.birdlife.no<br />
هذه الجمعية هي ملتقى لكل الشخاص المهتمين بالطيور. كما تنظم رحلت لرؤية الطيور.<br />
www.slf.no<br />
الدراجات الهوائية<br />
الهوائية.<br />
لراكبي<br />
الدراجة<br />
الوطنية<br />
ركوب<br />
الجمعية<br />
هواية<br />
/ Syklistenes<br />
من يحب ممارسة<br />
Landsforening<br />
و هي جمعية لكل<br />
و هي جمعية لكل من يحب ممارسة هواية ركوب الدراجة الهوائية.<br />
/ Trondheims Kajakklubb نادي تروندهايم لزوارق الكاياك<br />
في النهر و البحر.<br />
الكاياك<br />
الكاياك<br />
لزوارق<br />
تعلم قيادة<br />
تروندهايم<br />
الراغبين في<br />
/ نادي<br />
لكل<br />
Trondheims<br />
دورات تدريبية<br />
Kajakklubb<br />
ينظم هذا النادي<br />
ينظم هذا النادي دورات تدريبية لكل الراغبين في تعلم قيادة الكاياك في النهر و البحر.<br />
Trondheim Turmarsjforening (جمعية الجوالين في تروندهايم)<br />
تنظم رحلت المسير في تروندهايم<br />
www.tkk.no<br />
[:Siste side, side 7]<br />
المنظمات<br />
4H<br />
تنظم هذه المنظمة أنشطة للطفال و الشباب في الطبيعة و في المزارع على حد سواء.<br />
www.4h.no<br />
www.turistforeningen.no<br />
www.njff.no<br />
Den Norske Turistforening (جمعية الرتحال النرويجية)<br />
لقد قام الكشافون منذ سنوات طويلة بتنظيم العديد من النشطة في الطبيعة للطفال و الشباب. تنتشر هذه الفرق الكشفية في كل أنحاء<br />
تنظم هذه الجمعية رحلت للشخاص المهتمين بالنباتات.<br />
www.slf.no<br />
[Brosjyre: Friluftsliv i Norge, arabisk versjon]<br />
www.trondheim-turmarsjforening.org<br />
Trondheim Turmarsjforening (جمعية الجوالين في تروندهايم)<br />
تنظم رحلت المسير في تروندهايم<br />
)ٓ٘زذٟ (منتدى اُج٤ؼخ الطبيعة ٝ و ؽ٤بح حياة اُٜٞاء الهواء اُِن الطلق ك٢ في اُ٘ش٣ٝظ( النرويج) و STFIR )أُغِظ (المجلسأُشزشى المشترك ُِٜٔبعش٣ٖ للمهاجرين ك٢ في<br />
ٝػغ وضع ٛزا هذا أُ٘شٞس المنشور ٖٓ من هجَ قبل FNF<br />
)ثِذ٣خ (بلديةٓؾبكظخ محافظة عٞس سور رشٝٗذالؽ( تروندلغ) و FRIFO )أُ٘ظٔخ (المنظمةأُشزشًخ المشتركة<br />
ٓؾبكظخ محافظة عٞس سور رشٝٗذالؽ( تروندلغ) ثذػْ بدعم ٖٓ من ثِذ٣خ بلدية رشٝٗذٛب٣ْ، تروندهايم، STFK<br />
ُ٘شبؿبد ؽ٤بح اُٜٞاء اُِن(.<br />
محافظة سور تروندلغ) بدعم من بلدية تروندهايم، STFK (بلدية محافظة سور تروندلغ) و FRIFO (المنظمة المشتركة<br />
لنشاطات حياة الهواء الطلق).<br />
STFIR ٝ<br />
www.trondheim-turmarsjforening.org<br />
وضع هذا لنشاطات حياة المنشور من الهواء قبل الطلق). FNF (منتدى الطبيعة و حياة الهواء الطلق في النرويج) و STFIR بالطيور. (المجلس كما تنظم المشترك للمهاجرين رحلت في لرؤية ال<br />
هذه الجمعية هي ملتقى لكل الشخاص المهتمين<br />
/ Syklistenes Landsforening الجمعية الوطنية لراكبي الدراجات الهوائية<br />
و هي جمعية لكل من يحب ممارسة هواية ركوب الدراجة الهوائية. www.slf.no