24.09.2014 Views

XV55* DIGITAL Series - Toshiba-OM.net

XV55* DIGITAL Series - Toshiba-OM.net

XV55* DIGITAL Series - Toshiba-OM.net

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>XV55*</strong><br />

<strong>DIGITAL</strong><br />

<strong>Series</strong>


Contenido<br />

PUESTA A PUNTO<br />

Precauciones de seguridad .....................................4<br />

Instalación e información importante ......................5<br />

El mando a distancia ..............................................6<br />

Inserción de las pilas y alcance efectivo del<br />

mando a distancia ........................................7<br />

Conexión de equipos externos ................................8<br />

Conexión de un dispositivo HDMI o DVI a la<br />

entrada HDMI ......................................................9<br />

Para conectar un dispositivo HDMI ...................9<br />

Para conectar un dispositivo DVI ......................9<br />

Conexión REGZA-LINK .........................................10<br />

Conexión de un ordenador ...................................11<br />

Para conectar un PC al terminal de<br />

RGB/PC ......................................................11<br />

Para conectar un PC al terminal HDMI ...........11<br />

Mandos y conexiones de entrada ..........................12<br />

Encendido .....................................................12<br />

Utilización del mando a distancia ...................12<br />

Utilización de los mandos y conexiones ..........12<br />

SINTONIZACIÓN DE LA TELEVISIÓN<br />

Sintonización de la televisión digital ......................13<br />

Sintonización por primera vez ........................13<br />

Sintonización automática digital ...................14<br />

Desactivación analógica ...............................14<br />

Ordenación de programas digital .................15<br />

Sintonización manual digital .........................15<br />

Sintonización del modo analógico ........................16<br />

Ajuste rápido .................................................16<br />

Sintonización manual ....................................17<br />

Saltar programa ............................................18<br />

Ordenación de posiciones de programas .......19<br />

Utilización de la Sintonización auto. ...............19<br />

MANDOS Y FUNCIONES<br />

Controles generales .............................................20<br />

Selección de las posiciones de programas ......20<br />

Indicación de la hora – sólo analógico ..........20<br />

Transmisiones estéreo y bilingües ..................20<br />

Mandos de sonido ................................................20<br />

Controles de volumen y desactivación de<br />

sonido ........................................................20<br />

Graves, agudos y balance ..............................20<br />

Bass boost .....................................................20<br />

Efecto de sonido SRS WOW ® .........................21<br />

Dual – sólo analógico ...................................21<br />

Sonido estable ® .............................................21<br />

Modo auricular ..............................................21<br />

Viendo TV en pantalla ancha ................................22<br />

Controles de imagen ............................................24<br />

Posición de la imagen – sólo analógico ........24<br />

Luz trasera ....................................................24<br />

Preferencias de imágenes ..............................25<br />

Nivel Negro/Blanco .......................................25<br />

Modo cine .....................................................25<br />

Temperatura color .........................................25<br />

Reinicio .........................................................25<br />

Gestión de Colores 3D ...................................26<br />

Ajuste cromático ............................................26<br />

Control Activo de luz trasera ..........................26<br />

Auto Contraste ..............................................26<br />

MPEG Reduc. Ruido – Reducción de Ruido ......26<br />

DNR – Reducción de Ruido Digital ..................27<br />

Formato automático (Pantalla panorámica) ....27<br />

Pantalla completa ..........................................27<br />

Pantalla azul ..................................................27<br />

Ajuste del panel lateral ..................................27<br />

Imagen fija ....................................................27<br />

3<br />

Bloqueo panel ......................................................27<br />

Los temporizadores ..............................................28<br />

Temporizador de programas – sólo digital ....28<br />

Autoapagar ...................................................28<br />

Información en pantalla digital y Guía de<br />

Programas ........................................................29<br />

Información ...................................................29<br />

Guía .............................................................29<br />

Ajustes digitales – control parental ......................30<br />

Ajuste del PIN ...............................................30<br />

Modo ............................................................30<br />

Ajustes digitales – otras características ................31<br />

Selección de los programas favoritos .............31<br />

Bloqueo de programas ..................................31<br />

Programas encriptados ..................................31<br />

Idiomas de audio ..........................................32<br />

Salida de audio óptica ...................................32<br />

Subtítulos ......................................................32<br />

Reiniciar TV ...................................................32<br />

Interfaz común ..............................................32<br />

Ajustes digitales – actualización de software .......33<br />

Versión .........................................................33<br />

Actualización automática ...............................33<br />

Búsqueda de nuevo software .........................33<br />

Ajustes del PC – posición de la imagen, fase del reloj,<br />

reloj de muestreo, reinicio .................................34<br />

Posición imagen ............................................34<br />

Fase del reloj ................................................34<br />

Reloj de muestreo .........................................34<br />

Reinicio .........................................................34<br />

Selección de entradas y conexiones AV .................35<br />

Selección de entradas ....................................35<br />

Selección de la señal de ENTRADA ................35<br />

Audio PC .......................................................36<br />

HDMI1 audio ................................................36<br />

Latencia Lip Sync ...........................................36<br />

Uso de REGZA-LINK .............................................37<br />

Permitir REGZA-LINK .....................................37<br />

Conexión auto. entrada TV ............................37<br />

Autoencendido de TV ....................................37<br />

Standby automático .......................................37<br />

Preferencia de altavoces ................................37<br />

Selección de la fuente de entrada<br />

REGZA-LINK ...............................................37<br />

Control para el dispositivo de reproducción<br />

REGZA-LINK ...............................................38<br />

Reproducción REGZA-LINK con sólo presionar un<br />

botón .........................................................38<br />

En espera del sistema REZGA-LINK ................38<br />

Control de audio del sistema REGZA-LINK .....38<br />

Enlace PC REGZA-LINK ..................................38<br />

TELETEXTO<br />

Teletexto ..............................................................39<br />

Selección de modos .......................................39<br />

Información de teletexto ................................39<br />

Navegación por las páginas utilizando<br />

Auto. ..........................................................39<br />

Navegación por las páginas utilizando<br />

LISTA ..........................................................39<br />

Botones de control ........................................40<br />

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS<br />

Preguntas y respuestas .........................................41<br />

INFORMACIÓN<br />

Notas ..................................................................44<br />

Información .........................................................46<br />

Especificaciones y accesorios ................................48<br />

Español


PUESTA A PUNTO<br />

Español<br />

Precauciones de seguridad<br />

Este aparato ha sido diseñado y fabricado para<br />

cumplir las normas de seguridad internacionales pero,<br />

como con cualquier aparato eléctrico, debe tenerse<br />

cuidado para obtener los mejores resultados y<br />

garantizar la seguridad. Lea los puntos siguientes por<br />

su propia seguridad. Tienen carácter general y están<br />

destinados a ayudar en relación con todos los<br />

productos electrónicos para los consumidores, y<br />

algunos puntos pueden no ser aplicables a los<br />

artículos que acaba de adquirir.<br />

Circulación de aire<br />

Deje más de 10 cm de separación alrededor del<br />

televisor para permitir una ventilación adecuada. Esto<br />

evitará un sobrecalentamiento y posibles daños al<br />

televisor. También deben evitarse los lugares con<br />

mucho polvo.<br />

Daños por el calor<br />

Pueden producirse daños si se deja el televisor<br />

expuesto a la luz solar directa o cerca de un radiador.<br />

Evitar lugares expuestos a temperaturas o humedad<br />

sumamente altas. Colocar en un lugar en el que la<br />

temperatura se mantenga entre 5 °C mín. y 35 °C máx.<br />

Alimentación de la red eléctrica<br />

La alimentación eléctrica requerida para este equipo<br />

es de 220-240 V CA 50/60 Hz. No lo conecte nunca a<br />

una alimentación de CC o a ninguna otra fuente de<br />

alimentación. ASEGÚRESE de que el televisor no pisa<br />

el cable de la red.<br />

NO corte la clavija de la red de este equipo, ya que<br />

incorpora un Filtro de Interferencias de Radio especial,<br />

cuya alimentación perjudicará su funcionamiento.<br />

SI TIENE ALGUNA DUDA, CONSULTE A UN<br />

ELECTRICISTA CUALIFICADO.<br />

Cosas que deben hacerse<br />

LEA las instrucciones de manejo antes de intentar usar<br />

el aparato.<br />

ASEGÚRESE de que todas las conexiones eléctricas<br />

(incluyendo la clavija de la red eléctrica, los cables de<br />

prolongación y las interconexiones entre partes del<br />

aparato) estén hechas correctamente y de acuerdo con<br />

las instrucciones de los fabricantes. Apague el televisor<br />

y desconecte la clavija de la red antes de establecer o<br />

cambiar conexiones.<br />

CONSULTE con el vendedor si tiene alguna duda<br />

acerca de la instalación, manejo o seguridad de su<br />

aparato.<br />

TENGA cuidado con los paneles o puertas de cristal<br />

del aparato.<br />

NO RETIRE NINGUNA CUBIERTA FIJA PORQUE ESTO<br />

PODRÍA DEJAR EXPUESTAS PARTES PELIGROSAS Y CON<br />

CORRIENTE.<br />

EL ENCHUFE DE CONEXIÓN A LA RED SE UTILIZA C<strong>OM</strong>O<br />

DISPOSITIVO DE DESCONEXIÓN Y, POR LO TANTO,<br />

DEBE PODER OPERARSE CON FACILIDAD.<br />

Cosas que no deben hacerse<br />

NO obstruya las aperturas de ventilación del aparato<br />

con elementos tales como periódicos, manteles,<br />

cortinas, etc. El sobrecalentamiento causará daños y<br />

acortará la vida del aparato.<br />

NO permita que los equipos eléctricos se expongan a<br />

gotas o salpicaduras u objetos llenos de líquidos, tales<br />

como floreros, que se coloquen sobre el aparato.<br />

NO sitúe objetos calientes o fuentes de llama sin<br />

protección, como velas encendidas o lámparas de<br />

noche, sobre el aparato o cerca de él. Las altas<br />

temperaturas pueden fundir el plástico y dar lugar a<br />

incendios.<br />

NO utilice soportes improvisados y NUNCA fije las<br />

patas con tirafondos. Para garantizar total seguridad,<br />

siempre monte el soporte, las palomillas o patas que<br />

tienen la aprobación del fabricante con las fijaciones<br />

que se proporcionan de acuerdo con las instrucciones.<br />

NO deje desatendido el equipo encendido, a menos<br />

que se especifique que está diseñado para funcionar<br />

sin supervisión o tiene un modo standby (en espera).<br />

Para apagarlo, desenchúfelo y asegúrese de que todos<br />

en casa sepan cómo hacerlo. Es posible que se tengan<br />

que tomar precauciones especiales con respecto a<br />

personas con discapacidades.<br />

NO siga haciendo funcionar el aparato si cree que no<br />

está funcionando normalmente o si está dañado de<br />

alguna forma: apáguelo, desconecte la clavija de la<br />

red y consulte al vendedor.<br />

PRECAUCIÓN – una presión acústica excesiva<br />

procedente de los auriculares o cascos puede<br />

ocasionar pérdida auditiva.<br />

ANTE TODO, NUNCA deje que nadie,<br />

especialmente los niños, empuje o golpee la<br />

pantalla, introduzca nada en los agujeros,<br />

ranuras ni en ninguna otra abertura de la caja.<br />

NUNCA haga suposiciones ni corra riesgos con<br />

aparatos eléctricos de ningún tipo; más vale<br />

prevenir que curar.<br />

4


PUESTA A PUNTO<br />

Instalación e información importante<br />

Dónde instalar el aparato<br />

Sitúe la televisión lejos de la luz del sol directa y de las<br />

luces fuertes. Se recomienda una iluminación suave e<br />

indirecta para verla de manera cómoda. Utilice cortinas<br />

o persianas para evitar que la luz del sol directa caiga<br />

sobre la pantalla.<br />

Sitúe el aparato sobre una base sólida; la superficie de<br />

montaje debe ser plana y firme. El aparato debe fijarse<br />

a la pared mediante un lazo resistente utilizando la<br />

Abrazadera<br />

abrazadera de la parte posterior del soporte, o fijarse a<br />

la base utilizando la cinta de fijación situada bajo el<br />

soporte de sobremesa, a fin de evitar que el aparato se<br />

vuelque.<br />

Los paneles LCD están fabricados con una tecnología Vista lateral<br />

de gran precisión; sin embargo, hay veces que algunas<br />

partes de la pantalla no tienen elementos de imagen o<br />

presentan puntos luminosos. Esto no es un signo de mal funcionamiento.<br />

Asegúrese de que la televisión se encuentre en un lugar donde no pueda ser empujada ni golpeada por objetos,<br />

ya que la presión podría romper o dañar la pantalla, y que no se puedan introducir pequeños artículos en las<br />

ranuras o aberturas de la caja.<br />

Tome nota<br />

Acoplamiento sólido<br />

(tan corto como sea posible)<br />

Abrazadera<br />

Vista superior<br />

Abrazadera<br />

CLÁUSULA DE EXCLUSIÓN<br />

<strong>Toshiba</strong> no será responsable bajo ninguna circunstancia de pérdida y/o daño al producto causado por:<br />

i) incendio;<br />

ii) terremoto;<br />

iii) daño accidental;<br />

iv) mal empleo intencional del producto;<br />

v) utilización del producto en condiciones inapropiadas;<br />

vi) pérdida y/o daño causados al producto mientras que está en posesión de terceros;<br />

vii) cualquier daño o pérdida causados como resultado de falta y/o negligencia por parte del propietario de seguir las<br />

instrucciones indicadas en el manual del propietario;<br />

viii) cualquier daño o pérdida causados directamente como resultado de mal empleo o mal funcionamiento del producto al ser<br />

utilizado simultáneamente con equipos asociados;<br />

Además, bajo ninguna circunstancia será responsable <strong>Toshiba</strong> de pérdida alguna y/o daño consecuente incluyendo, pero no<br />

limitado, a lo siguiente, pérdida de utilidades, interrupción de actividades comerciales, pérdida de información registrada<br />

causada ya sea durante el funcionamiento normal o por mal empleo del producto.<br />

Español<br />

• La función de recepción digital de este televisor sólo es operativa en los países enumerados en la sección “CONFIGURACIÓN<br />

DE PAÍS” del “MENÚ <strong>DIGITAL</strong>”. Algunas de las funciones de este televisor pueden no estar disponibles en determinados países<br />

o zonas. No es posible garantizar la recepción con este televisor de servicios futuros adicionales o modificados.<br />

• Si quedan en la pantalla del televisor imágenes inmóviles generadas por emisiones 4:3, el teletexto, logotipos de identificación<br />

de canales, pantallas de ordenador, videojuegos o menús en pantalla durante un tiempo siempre es aconsejable reducir los<br />

ajustes de brillo y de contraste.<br />

• Un uso largo y continuado de la imagen 4:3 en una pantalla 16:9 puede provocar retenciones de la imagen en las líneas 4:3,<br />

no es un defecto del TV LCD y no está cubierto por la garantía de los fabricantes. El uso regular de otros modos de tamaño (por<br />

ejemplo, Superlive) y la variación del brillo del “panel lateral” (si está disponible en el modelo) evitarán la retención de forma<br />

permanente.<br />

5


PUESTA A PUNTO<br />

Español<br />

El mando a distancia<br />

Descripción visual simple de su mando a distancia.<br />

1<br />

3<br />

4<br />

8<br />

9<br />

10<br />

14<br />

15<br />

16<br />

17<br />

1 Para seleccionar el modo (T/R/D)*<br />

2 Para el modo Encendido/En espera (T/R/D)<br />

3 Botones de números (T/R/D)<br />

4 Sin función en este modelo<br />

5 Para seleccionar la entrada de fuentes externas (T)<br />

Para seleccionar la entrada de la línea (R/D)<br />

6 Para cambiar entre ATV (televisión analógica) y DTV<br />

(televisión digital) (T)<br />

Para ver el menú de contenido (R)<br />

7 Para modificar las posiciones de los canales (T/R)<br />

Para modificar las páginas de texto (T)<br />

8 Para modificar el volumen del TV (T/R/D)<br />

2<br />

5<br />

6<br />

7<br />

11<br />

12<br />

13<br />

18<br />

19<br />

20<br />

9 Para desactivar el sonido del TV (T/R/D)<br />

10 Para mostrar la Guía de programas digital en pantalla (T)<br />

Para obtener acceso al menú superior (R/D)<br />

11 Para salir de los menús (T)<br />

Para volver al Menú anterior (R/D)<br />

12 Al usar menús, las flechas mueven el cursor en la pantalla<br />

hacia arriba, abajo, a la izquierda o a la derecha. Q para<br />

confirmar su selección (T/R/D)<br />

13 Para cambiar entre programas de TV, Radio y Favoritos en<br />

el modo digital<br />

Para obtener acceso al menú configuración (R/D)<br />

14 Menús en pantalla (T)<br />

Menús del DVD (R/D)<br />

15 Botones de control de teletexto y servicio interactivo (T)<br />

Para utilizar el control del servicio interactivo del<br />

dispositivo (R)<br />

16 Preferencias de imagen (T)<br />

17 Viendo TV en pantalla ancha (T)<br />

18 Para mostrar información en pantalla (T/R/D)<br />

Para acceder a la página de índice en el modo teletexto (T)<br />

19 Para tener los servicios del teletexto (T)<br />

20 En modo TV:<br />

D Indicación analógica de la hora<br />

r Imagen fija<br />

s Recepción esteréo/bilingüe<br />

SUBTITLE Páginas del teletexto con subtítulos digitales o<br />

analógicos (si están disponibles)<br />

En modo Teletexto:<br />

l Para acceder a las subpáginas<br />

A Para mostrar un texto oculto<br />

B Para retener una página deseada<br />

C Para aumentar el tamaño de la pantalla de<br />

teletexto<br />

D Para seleccionar una página mientras se ve<br />

una imagen normal<br />

Al utilizar la Guía de Programas:<br />

Z – 24 horas<br />

z avanzar 24 horas<br />

CC – 1 página<br />

cc avanzar 1 página<br />

REGZA-LINK o modo DVD:<br />

pulse W/w para PAUSA/PASO<br />

pulse c para REPRODUCIR<br />

pulse CC para REBOBINAR<br />

pulse cc para AVANCE RÁPIDO<br />

pulse V para EXPULSAR<br />

pulse v para PARAR<br />

pulse Z para <strong>OM</strong>ITIR-REBOBINAR<br />

pulse z para <strong>OM</strong>ITIR-REBOBINAR<br />

* T=modo TV, R=modo REGZA-LINK, D=modo DVD<br />

6


PUESTA A PUNTO<br />

Inserción de las pilas y alcance efectivo del<br />

mando a distancia<br />

Retire la tapa posterior para<br />

dejar al descubierto el<br />

compartimiento de las pilas y<br />

asegúrese de que las pilas se<br />

colocan en la posición correcta.<br />

Los tipos de pilas correctos para<br />

este mando a distancia son AAA,<br />

IEC R03 de 1,5 V.<br />

No utilice una pila vieja gastada junto con una nueva ni<br />

tampoco tipos de pila distintos. Retire las pilas agotadas<br />

inmediatamente para evitar que el ácido se introduzca en el<br />

compartimiento de las pilas. Deshágase de ellas en un punto<br />

de eliminación designado. Advertencia: las pilas no deben<br />

exponerse a fuentes de calor como luz solar directa, fuego o<br />

similares.<br />

El funcionamiento del mando a distancia se deteriorará más<br />

allá de una distancia de cinco metros o fuera de un ángulo de<br />

30 grados respecto al centro del televisor. Si el rango<br />

operativo se reduce, se deberán reemplazar las pilas.<br />

Español<br />

7


PUESTA A PUNTO<br />

Conexión de equipos externos<br />

Antes de conectar cualquier equipo externo, desconecte todos los interruptores de alimentación<br />

de la red. En caso de no haber ningún interruptor, desenchufe el enchufe de alimentación de la<br />

red del enchufe de la pared.<br />

SALIDA DE AUDIO <strong>DIGITAL</strong> ÓPTICA (SÓLO MODO DTV)<br />

ENCHUFES DE ENTRADA HDMI<br />

ENTRADA DE VÍDEO C<strong>OM</strong>PONENTE (EXT3)<br />

SCART 2 (EXT2)<br />

*puede ser un<br />

decodificador digital<br />

satélite u otro<br />

compatible.<br />

SCART 1 (EXT1)<br />

CINTA DE FIJACIÓN<br />

Interruptor de ALIMENTACIÓN<br />

decodificador*<br />

grabadora multimedia<br />

Español<br />

Cables de antena: - - - - - - - - - - - - - - - - - - -<br />

Conecte la antena al enchufe de la parte posterior de la<br />

televisión.<br />

Si utiliza un decodificador* y/o una grabadora multimedia, es<br />

esencial que el cable de la antena se conecte a través del<br />

decodificador y/o a través de la grabadora multimedia a la<br />

televisión.<br />

Cables SCART: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Conecte el conector hembra IN/OUT de la grabadora<br />

multimedia a la televisión.<br />

Conecte el conector hembra TV del decodificador a la<br />

televisión. Conecte el conector hembra SAT de la grabadora<br />

multimedia al conector hembra MEDIA REC del decodificador.<br />

Antes de realizar la Sintonización auto., ponga su<br />

decodificador y grabadora multimedia en Espera.<br />

Los enchufes fono junto a los enchufes de ENTRADA DE<br />

C<strong>OM</strong>PONENTES DE VÍDEO aceptarán señales de audio L y R.<br />

El enchufe de salida de audio digital permite conectar un<br />

sistema de sonido envolvente. NOTA: esta salida siempre<br />

está activa.<br />

HDMI (High-Definition Multimedia Interface – Interfaz<br />

Multimedia de Alta Definición) está destinado para utilizarse<br />

con un DVD, descodificador o equipo eléctrico con salida de<br />

audio y vídeo digital. Éste está diseñado para un máximo<br />

rendimiento con señales de vídeo de alta definición 1080i y<br />

1080p, pero también aceptará y visualizará señales 480i,<br />

480p, 576i, 576p y 720p.<br />

8<br />

NOTA: a pesar de que este televisor puede conectarse a un<br />

equipo HDMI, es posible que ciertos equipos no funcionen<br />

correctamente.<br />

Se puede conectar una amplia variedad de equipos<br />

externos a la parte trasera del televisor, por lo que<br />

deberá remitirse a los manuales de los propietarios<br />

pertinentes para todos los equipos adicionales.<br />

Se recomienda el SCART 1 para un decodificador y el SCART<br />

2 para una grabadora multimedia.<br />

Si se conecta el equipo S-VIDEO, ponga la ENTRADA para<br />

EXT2. Consulte la página 35.<br />

Si el televisor se conmuta automáticamente a un equipo<br />

monitor externo, vuelva a TV normal pulsando el botón de la<br />

posición del programa deseado. Para volver a llamar al<br />

equipo externo, pulse o para seleccionar entre DTV, EXT1,<br />

EXT2, EXT3, HDMI1, HDMI2, HDMI3, PC o ATV.<br />

HDMI, el logo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas<br />

comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing, LLC.


PUESTA A PUNTO<br />

Conexión de un dispositivo<br />

HDMI o DVI a la entrada<br />

HDMI<br />

La entrada de HDMI en el televisor recibe audio y<br />

vídeo digital descomprimido de un dispositivo<br />

fuente HDMI, o vídeo digital descomprimido de un<br />

dispositivo fuente DVI (Digital Visual Interface).<br />

Esta entrada está diseñada para aceptar material de programa<br />

HDCP (High-Bandwidth Digital-Content Protection) en formato<br />

digital de dispositivos electrónicos para consumidores<br />

compatibles con EIA/CEA-861-D [1] (como el decodificador o<br />

reproductor de DVD con salida HDMI o DVI). Para ver los<br />

formatos de vídeo aceptables, consulte la página 47.<br />

NOTA:<br />

• Es posible que algunos equipos HDMI anteriores no<br />

funcionen correctamente con su TV HDMI más moderno<br />

debido a la adopción de un nuevo estándar. Primero<br />

desenchufe el cable HDMI y luego intente configurar el<br />

ajuste Lip Sync en “Apagado”. Su fuente HDMI anterior<br />

debería funcionar correctamente con su televisor. Consulte<br />

la página 36.<br />

• Formato de audio admitido: Linear PCM, tasa de muestreo<br />

de 32/44,1/48 kHz.<br />

Para ver el vídeo del dispositivo HDMI, presione o para<br />

seleccionar el modo HDMI1, HDMI2 o HDMI3.<br />

Para conectar un dispositivo DVI<br />

Conecte un cable adaptador de HDMI a DVI (conector HDMI<br />

tipo A) al terminal HDMI1 y los cables de audio al enchufe de<br />

audio de PC/HDMI1 (AUDIO) (consulte la ilustración).<br />

• La longitud recomendada del cable para el adaptador de<br />

HDMI a DVI es de 2 m.<br />

• Un cable adaptador de HDMI a DVI transfiere vídeo<br />

únicamente. Se necesitan cables de audio analógicos<br />

separados necesarios.<br />

• Consulte “HDMI1 audio” en página 36.<br />

Para conectar un dispositivo HDMI<br />

Conecte un cable HDMI (conector tipo A) al terminal HDMI.<br />

Para un funcionamiento adecuado, se recomienda que use un<br />

cable HDMI con el logotipo de HDMI ( ).<br />

• Si su conexión HDMI tiene una capacidad de 1080p o el<br />

televisor tiene una capacidad de tasas de refresco superior<br />

a 60 Hz, deberá usar un cable de categoría 2. Es posible que<br />

los cables convencionales HDMI/DVI no funcionen<br />

correctamente con este modo.<br />

• El cable HDMI transfiere vídeo y audio. Separe los cables de<br />

audio analógicos que no sean necesarios (consulte la ilustración).<br />

• Consulte “HDMI1 audio” en página 36.<br />

El terminal HDMI3 se encuentra en la parte lateral del televisor.<br />

VIDEO<br />

AUDIO<br />

L R<br />

L<br />

Cable de audio para la conexión de<br />

HDMI a la televisión (no suministrado)<br />

Cable adaptador de HDMI a DVI<br />

dispositivo DVI<br />

IN<br />

OUT<br />

R<br />

DVI /HDCP<br />

OUT<br />

NOTA:<br />

Para garantizar que el dispositivo HDMI o DVI se reinicie<br />

adecuadamente, se recomienda que siga estos<br />

procedimientos:<br />

• Al encender los componentes electrónicos, primero<br />

encienda el televisor y luego el dispositivo HDMI o DVI.<br />

• Al apagar los componentes electrónicos, primero apague el<br />

dispositivo HDMI o DVI y luego el televisor.<br />

Español<br />

cable HDMI<br />

dispositivo HDMI<br />

VIDEO<br />

AUDIO<br />

L R<br />

L<br />

IN<br />

OUT<br />

R<br />

HDMI OUT<br />

9<br />

[1] El cumplimiento de EIA/CEA-861-D describe la transmisión de vídeo<br />

digital con protección de contenido digital de banda ancha alta, que se<br />

está estandarizando para la recepción de señales de vídeo de alta<br />

definición. Dado que es una tecnología en evolución, es posible que<br />

algunos dispositivos no funcionen correctamente con el televisor.<br />

HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son<br />

marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing, LLC.


PUESTA A PUNTO<br />

Conexión REGZA-LINK<br />

Puede controlar las funciones básicas de dispositivos de audio/vídeo conectados mediante el control<br />

remoto del televisor si conecta un amplificador o dispositivo de reproducción AV compatible con REGZA-<br />

LINK. Para obtener una explicación de la configuración y operaciones, consulte las páginas 37–38.<br />

Amplificador AV<br />

Dispositivo de reproducción<br />

VIDEO<br />

AUDIO<br />

L R<br />

HDMI IN<br />

HDMI OUT<br />

VIDEO<br />

AUDIO<br />

L R<br />

HDMI OUT<br />

IN<br />

IN<br />

OUT<br />

OUT<br />

L<br />

R<br />

L<br />

R<br />

Dispositivo de reproducción<br />

VIDEO<br />

AUDIO<br />

L R<br />

HDMI OUT<br />

IN<br />

OUT<br />

L<br />

R<br />

Español<br />

Para la configuración anterior, necesitará tres cables HDMI<br />

(consulte la página 9).<br />

NOTA:<br />

• Si se conectan varios dispositivos, es posible que la función<br />

REGZA-LINK no funcione correctamente.<br />

• Para un funcionamiento adecuado, se recomienda que use<br />

cables HDMI con el logotipo de HDMI ( ).<br />

• El terminal HDMI3 se encuentra en la parte lateral del<br />

televisor.<br />

• Para poder utilizar esta función debe disponer de un PC y un<br />

amplificador de AV.<br />

Es posible que no funcione correctamente si se conecta a un<br />

PC mediante una amplificador de AV.<br />

Antes de controlar los dispositivos:<br />

• Después de completar las conexiones anteriores, ajuste el<br />

menú REGZA-LINK como desee (consulte la página 37).<br />

• Deben ajustarse los dispositivos conectados. Para obtener<br />

detalles al respecto, consulte el manual de funcionamiento<br />

de cada dispositivo.<br />

• La función REGZA-LINK usa la tecnología CEC según las<br />

regulaciones del estándar HDMI.<br />

• Esta función está limitada a los modelos que incorpora<br />

REGZA-LINK de <strong>Toshiba</strong>. Sin embargo, <strong>Toshiba</strong> no es<br />

responsable de esas operaciones. Consulte los manuales de<br />

instrucciones individuales para obtener información de<br />

compatibilidad.<br />

10


PUESTA A PUNTO<br />

Conexión de un ordenador<br />

Con la conexión de RGB/PC o HDMI, puede<br />

observar la pantalla del ordenador en el televisor y<br />

escuchar el audio por los altavoces del televisor.<br />

Para conectar un PC al terminal de<br />

RGB/PC<br />

Al conectar un PC al terminal RGB/PC del televisor, conecte un<br />

cable analógico para ordenador RGB (15 pins) y un cable para<br />

audio de PC al enchufe de PC/HDMI1 (AUDIO). Seleccione PC<br />

de las opciones PC/HDMI1 audio en el menú Conexión AV<br />

ubicadas en el menú CONFIGURACIÓN.<br />

parte posterior de la<br />

televisión<br />

• Puede aparecer una franja en los bordes de la pantalla o<br />

pueden verse oscurecidas partes de la imagen. Esto se debe<br />

al escalado de la imagen por el televisor, no es un mal<br />

funcionamiento.<br />

• Una vez seleccionado el modo Entrada PC, algunas de las<br />

funciones del televisor no estarán disponibles, por ej. Ajuste<br />

manual en el menú CONFIGURACIÓN, Color, Tono, DNR<br />

y Nivel Negro/Blanco en el menú Ajust. imag..<br />

• Si conecta un determinado modelo de PC cuya señal sea<br />

especial, es posible que la señal de éste no se detecte<br />

correctamente.<br />

Para conectar un PC al terminal HDMI<br />

Al conectar un PC al terminal HDMI del televisor, conecte un<br />

cable adaptador de HDMI a DVI y cables de audio analógicos.<br />

Si conecta un PC con un terminal HDMI, use un cable HDMI<br />

(conector tipo A). Separe los cables analógicos que no son<br />

necesarios (consulte la página 9).<br />

parte posterior de la televisión<br />

Conector Mini D-sub<br />

de 15 pins<br />

Ordenador<br />

Cable de audio<br />

para la conexión<br />

de PC a la<br />

televisión (no<br />

suministrado)<br />

Ordenador<br />

Cable RGB PC<br />

(no suministrado)<br />

Adaptador de<br />

conversión en caso<br />

necesario (no<br />

suministrado)<br />

Para usar un PC, ajuste la resolución de salida del monitor en<br />

el PC antes de conectarlo al televisor. Para ver los formatos de<br />

señal de PC aceptables, consulte la página 46.<br />

Para ver una imagen óptima, use la función de configuración<br />

de PC (consulte la página 34).<br />

NOTA:<br />

• Los terminales de entrada del audio del PC en el televisor se<br />

comparten con los terminales analógicos de entrada de<br />

audio de HDMI1 (consulte la página 36).<br />

• Ciertos modelos de PC no pueden conectarse a este<br />

televisor.<br />

• No es necesario un adaptador para los ordenadores<br />

provistos de un terminal mini D-sub de 15 pins compatible.<br />

• Según el título y las especificaciones del DVD del PC en el<br />

que se reproduce el DVD o vídeo, es posible que se salten<br />

algunas escenas o que no pueda realizar la pausa durante<br />

las escenas de varios ángulos.<br />

Cable adaptador<br />

de HDMI a DVI<br />

Cable de audio<br />

para la conexión<br />

de PC a la<br />

televisión (no<br />

suministrado)<br />

Para ver los formatos de vídeo y PC aceptables, consulte la<br />

página 47.<br />

NOTA:<br />

• Los bordes de las imágenes pueden estar ocultos.<br />

• Si conecta un determinado modelo de PC cuya señal sea<br />

especial, es posible que la señal de éste no se detecte<br />

correctamente.<br />

Español<br />

11


PUESTA A PUNTO<br />

Mandos y conexiones de entrada<br />

Puede conectarse una gran variedad de equipos externos en los enchufes de entrada que se encuentran<br />

en la parte lateral de la televisión.<br />

Aunque todos los controles y ajustes necesarios de la televisión se realizan utilizando el mando a distancia,<br />

pueden utilizarse los botones que se encuentran en el televisor para algunas funciones.<br />

En espera<br />

Interruptor de<br />

ALIMENTACIÓN<br />

INTERFAZ C<strong>OM</strong>ÚN<br />

La interfaz común es para un<br />

módulo de acceso condicional<br />

Conditional Access Module -<br />

(CAM).<br />

Contacte con un proveedor de<br />

servicios.<br />

ENTRAD<br />

A HDMI3<br />

La entrada 3 (lateral)<br />

tendrá prioridad sobre EXT3<br />

(trasera) si ambas conexiones<br />

se utilizan al mismo tiempo.<br />

INDICADOR LED VERDE –<br />

Espera activa<br />

(solo digital)<br />

INDICADOR LED ROJO –<br />

En espera<br />

INDICADOR LED VERDE –<br />

Activo<br />

ENTRADA 3<br />

(EXT3)<br />

Español<br />

Encendido<br />

Si el LED ROJO está apagado compruebe que el enchufe de<br />

alimentación de la red está conectado al suministro de<br />

alimentación y pulse ! el botón (ENCENDIDO) del lado<br />

izquierdo de la televisión para conectar la televisión. Si no<br />

aparece la imagen pulse 1 en el mando a distancia, puede<br />

tardar unos minutos.<br />

Para poner la televisión en Espera pulse 1 en el mando a<br />

distancia, aparecerá el indicador LED de espera activo VERDE<br />

(vea la sección ‘Actualización de software’) contiguo al ROJO<br />

durante unos momentos, luego desaparece. Para ver la<br />

televisión pulse 1 otra vez. La imagen puede tardar unos<br />

pocos segundos en aparecer.<br />

Utilización del mando a distancia<br />

Pulse M en el mando a distancia para ver los menús.<br />

En el modo digital, la barra de menú situada en la parte<br />

superior de las pantallas mostrará tres tópicos diferentes<br />

mostrados en símbolos. Debido a que cada símbolo se<br />

selecciona pulsando el botón C o c del mando a distancia,<br />

sus opciones respectivas aparecerán más abajo.<br />

En el modo analógico, el menú aparece como una lista de<br />

seis tópicos. Debido a que cada símbolo se selecciona<br />

pulsando el botón C o c del mando a distancia, sus opciones<br />

respectivas aparecerán más abajo.<br />

Para utilizar las opciones, pulse el botón B y b en el mando<br />

a distancia para desplazarse hacia arriba y hacia abajo por las<br />

mismas y Q, C o c para seleccionar la opción requerida.<br />

Siga las instrucciones en pantalla. Las funciones de cada menú<br />

se describen con más detalles a lo largo del manual.<br />

Utilización de los mandos y conexiones<br />

Para modificar el volumen, pulse – 2 +.<br />

Para cambiar la posición del programa, presione b p B.<br />

Pulse MENU y I, i, U o u para controlar las opciones de<br />

sonido y de imagen.<br />

Pulse MENU dos veces para acabar.<br />

Un cable S-video proporciona mejor calidad de imagen que<br />

un cable de vídeo compuesto. Si conecta un cable S-video a la<br />

entrada EXT3, es importante que desconecte el cable de vídeo<br />

estándar (compuesto) o la calidad de la imagen no será<br />

aceptable.<br />

Para seleccionar la entrada externa, presione o hasta que se<br />

seleccione la fuente de entrada correcta, como se describe en<br />

la página 35.<br />

Consulte siempre el manual del propietario del equipo a<br />

conectar para ver detalles completos.<br />

12


SINTONIZACIÓN DE LA TELEVISIÓN<br />

Sintonización de la televisión<br />

digital<br />

Antes de encender la televisión, ponga el<br />

decodificador y la grabadora multimedia en<br />

Espera, si están conectados.<br />

Para la puesta a punto del televisor, utilice los<br />

botones del mando a distancia como se indica en<br />

la página 6.<br />

Debe permitir que el televisor termine la<br />

búsqueda.<br />

Progreso<br />

SINTONIZACIÓN AUTO.<br />

Prog. Nombre<br />

Tipo U/VHF Calidad<br />

70 Telecinco<br />

34 BUENA<br />

87 Telecinco Sport 21 MALA<br />

Sintonización por primera vez<br />

a<br />

Pulse el botón 1, y aparecerá la pantalla LOCAL<br />

OPTIONS. Esta pantalla aparecerá la primera vez que<br />

sea encendida la televisión y cada vez que sea<br />

reinicializada la misma.<br />

EXIT Cancelar<br />

Una vez que la búsqueda ha terminado, el televisor<br />

seleccionará automáticamente el programa uno.<br />

Country<br />

Language<br />

LOCAL OPTIONS<br />

UK<br />

ENGLISH<br />

La pantalla de SINTONIZACIÓN AUTO. mostrará el<br />

número total de servicios encontrados.<br />

Primary Audio Language<br />

Secondary Audio Language<br />

ENGLISH<br />

ENGLISH<br />

SINTONIZACIÓN AUTO.<br />

Primary Subtitle Language ENGLISH<br />

Secondary Subtitle Language ENGLISH<br />

Audio Output<br />

PCM<br />

Local Time Setting 0<br />

85 programas encontrados<br />

58 TV 27 Radio<br />

Presionar OK para ver el programa<br />

Prog. Nombre<br />

Tipo U/VHF Calidad<br />

Continue<br />

1 TVE 1<br />

34<br />

BUENA<br />

b<br />

Pulse b para resaltar Country y C o c para<br />

seleccionar. El televisor se sintonizará ahora a las<br />

cadenas de su país.<br />

2 TVE 2<br />

34<br />

3 24H TVE<br />

31<br />

4 CLAN/50 TVE<br />

31<br />

5 TM3<br />

48<br />

BUENA<br />

BUENA<br />

MALA<br />

BUENA<br />

c<br />

Utilizando b, resalte Language, luego C o c para<br />

seleccionar.<br />

6 Net TV<br />

31<br />

Cambiar<br />

Retro. Pág.<br />

Ver<br />

Av. Pág.<br />

Mover<br />

MALA<br />

d<br />

Pulse Q para comenzar a sintonizar.<br />

Aparecerá la pantalla SINTONIZACIÓN AUTO. y el<br />

televisor comenzará a buscar los canales disponibles.<br />

La barra de progreso se desplazará a lo largo de la<br />

línea.<br />

e<br />

Utilice b o B para desplazarse por la lista para<br />

seleccionar un programa, entonces pulse Q para<br />

verlo.<br />

NOTA: la hora se ajustará automáticamente por<br />

transmisión pero puede ser adelantada o atrasada<br />

hasta un máximo de 3 horas utilizando los Ajustes<br />

locales de tiempo.<br />

Español<br />

13


SINTONIZACIÓN DE LA TELEVISIÓN<br />

NOTA: a medida que se transmitan nuevos servicios será<br />

necesario resintonizar la televisión para verlos.<br />

Sintonización auto. resintonizará la televisión por completo y<br />

puede utilizarse para actualizar la lista de canales.<br />

Se recomienda ejecutar la Sintonización auto.<br />

periódicamente con el fin de asegurar que se añadan<br />

todos los servicios nuevos. Todos los programas y ajustes<br />

actuales, es decir, los programas favoritos y los bloqueados, se<br />

perderán.<br />

a<br />

b<br />

Sintonización automática digital<br />

Pulse M, aparecerá el MENÚ DE INSTALACIÓN.<br />

Utilice b para resaltar Sintonización auto.. Pulse<br />

Q.<br />

Aparecerá una pantalla con la advertencia de que<br />

serán borrados los programas y ajustes digitales<br />

previos.<br />

Pulse Q para continuar con la Sintonización auto..<br />

!<br />

PRECAUCIÓN<br />

Todos los ajustes y programas digitales<br />

se borrarán, ¿Continuar?<br />

c<br />

Debe permitir que el televisor termine la<br />

búsqueda.<br />

Cuando se haya completado la búsqueda, la pantalla<br />

de Sintonización auto. mostrará el número total de<br />

servicios encontrados.<br />

SINTONIZACIÓN AUTO.<br />

85 programas encontrados<br />

58 TV 27 Radio<br />

Presionar OK para ver el programa<br />

Prog. Nombre<br />

Tipo U/VHF Calidad<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

TVE 1<br />

TVE 2<br />

24H TVE<br />

CLAN/50 TVE<br />

TM3<br />

Net TV<br />

34<br />

34<br />

31<br />

31<br />

48<br />

31<br />

BUENA<br />

BUENA<br />

BUENA<br />

MALA<br />

BUENA<br />

MALA<br />

Cambiar Ver MENU Volver<br />

Retro. Pág. Av. Pág. Mover<br />

Utilice b o B para desplazarse por la lista para<br />

seleccionar un programa, entonces pulse Q para<br />

verlo.<br />

SI<br />

Selecc.<br />

MENU<br />

Cancelar<br />

Desactivación analógica<br />

Español<br />

La televisión comenzará a buscar todos los canales<br />

disponibles.<br />

Progreso<br />

SINTONIZACIÓN AUTO.<br />

Prog. Nombre<br />

Tipo U/VHF Calidad<br />

70 Telecinco<br />

34 BUENA<br />

87 Telecinco Sport 21 MALA<br />

Esta televisión digital está integrada para permitir el uso de<br />

servicios tanto digitales como analógicos. Sin embargo,<br />

durante el tiempo de vida útil de este televisor es muy<br />

probable que los servicios analógicos serán desactivados<br />

para dar margen a más nuevos servicios digitales.<br />

Esta ‘desconexión’ se producirá en un determinado número de<br />

fases, que serán anunciadas en su zona con gran antelación.<br />

Es recomendable resintonizar la televisión en cada fase para<br />

garantizar que los servicios digitales existentes y nuevos<br />

puedan ser visualizados sin interrupciones (consulte la sección<br />

‘Sintonización auto.’).<br />

EXIT Cancelar<br />

14


SINTONIZACIÓN DE LA TELEVISIÓN<br />

NOTA: cuando se apague la televisión, el modo que se esté<br />

viendo en el momento se seleccionará automáticamente<br />

cuando se vuelva a encender la televisión.<br />

a<br />

b<br />

Ordenación de programas digital<br />

El orden de los canales puede cambiarse de acuerdo<br />

a la preferencia personal. Pulse M, aparecerá en la<br />

pantalla el MENÚ DE INSTALACIÓN.<br />

Utilice b para desplazarse hacia abajo por la lista y<br />

resaltar Programas. Pulse Q.<br />

Esta característica se encuentra disponible para los técnicos de<br />

mantenimiento o puede<br />

usarse para la entrada directa de canales<br />

si se conoce el canal multiplex.<br />

a<br />

b<br />

Sintonización manual digital<br />

Seleccione Sintonización manual en el MENÚ DE<br />

INSTALACIÓN y pulse Q.<br />

Introduzca el número multiplex usando los botones<br />

con número y entonces pulse Q. La televisión<br />

buscará automáticamente ese multiplex.<br />

MENÚ DE INSTALACIÓN<br />

Instalación de TV<br />

Opciones locales<br />

Sintonización auto.<br />

OK<br />

OK<br />

OK<br />

c<br />

Una vez que se encuentre el multiplex se añadirá<br />

cualquier canal que no esté actualmente en la lista de<br />

programas y se actualizará la información de<br />

programas en la parte superior de la pantalla.<br />

Repita según sea necesario. Pulse P para terminar.<br />

Sintonización manual<br />

OK<br />

Programas<br />

OK<br />

MENU Volver EXIT<br />

Ver TV<br />

c<br />

Con la lista de estaciones ahora mostrada utilice b o<br />

B para hacer resaltar la estación que quiere mover y<br />

pulse c.<br />

La cadena seleccionada se moverá a la derecha de la<br />

pantalla.<br />

PROGRAMAS<br />

Prog.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

Nombre<br />

TVE 1<br />

TVE 2<br />

24H TVE<br />

CLAN/50 TVE<br />

TM3<br />

Net TV<br />

Mover Guardar MENU Volver EXIT Ver TV<br />

Retro. Pág. Av. Pág.<br />

Español<br />

d<br />

e<br />

Utilice b o B para moverse por la lista a la posición<br />

que prefiera. Al hacer esto las otras cadenas se<br />

moverán para dejar lugar libre.<br />

Pulse C para almacenar su elección. Repita según sea<br />

necesario y luego pulse P.<br />

15


SINTONIZACIÓN DE LA TELEVISIÓN<br />

Sintonización del modo<br />

analógico<br />

La característica de Ajuste rápido sintonizará todos los<br />

canales analógicos disponibles actualmente en el área. Para<br />

poner el televisor en modo ATV pulse el botón ATV/DTV.<br />

a<br />

Ajuste rápido<br />

Seleccione el modo ATV. Aparecerá el menú de<br />

Ajuste rápido.<br />

Ajuste rápido<br />

Seleccione su idioma<br />

f<br />

Utilice b o B para desplazarse por la lista para<br />

seleccionar un programa, entonces pulse P para<br />

verlo.<br />

El orden de estaciones puede cambiarse utilizando la<br />

pantalla de Sintonización manual (vea la sección de<br />

‘Ordenación de posiciones de programas’analógicos).<br />

Idioma<br />

Español<br />

EXIT Ver TV OK Siguiente<br />

b<br />

c<br />

Utilizando C o c, seleccione su idioma y luego pulse<br />

Q.<br />

Luego, pulse C o c para seleccionar su país.<br />

d Para comenzar la Sintonización auto. pulse Q.<br />

e<br />

Búsqueda<br />

Canal : C22<br />

EXIT Parada<br />

Sintonización auto.<br />

Cadena : TVE1<br />

Comenzará la búsqueda de todas las cadenas<br />

disponibles.<br />

La barra de desplazamiento se moverá por la línea a<br />

medida que la búsqueda progrese.<br />

Debe permitir que el televisor termine la<br />

búsqueda.<br />

Español<br />

Una vez que se haya concluido la búsqueda, la<br />

televisión seleccionará automáticamente la posición<br />

de programa 1 y aparecerá la pantalla de<br />

Sintonización manual.<br />

Sintonización manual<br />

Prog. Canal Cadena<br />

1 C22 TVE1<br />

2 C28 TVE2<br />

3 C25 ANTENA 3<br />

4 C32 TELE 5<br />

5 C68<br />

6 C69<br />

OK Seleccionar<br />

MENU Volver<br />

Mover<br />

EXIT Ver TV<br />

16


SINTONIZACIÓN DE LA TELEVISIÓN<br />

Sintonización manual<br />

La televisión puede sintonizarse manualmente utilizando la<br />

Sintonización manual. Por ejemplo: si la televisión no se<br />

puede conectar a una grabadora multimedia/decodificador<br />

con un cable SCART o para sintonizar una cadena en otro<br />

Sistema.<br />

Utilice C y c para moverse por la pantalla y seleccionar<br />

cualquiera de estas opciones de Sintonización manual.<br />

a<br />

Pulse M y utilizando C o c seleccione el menú<br />

CONFIGURACIÓN, con b resalte Sintonización<br />

manual, pulse Q para seleccionar.<br />

Idioma<br />

CONFIGURACIÓN<br />

Español<br />

1/2<br />

Sintonización manual<br />

Sistema<br />

0 B/G A C 60 0 V C R<br />

OK Almacenar<br />

MENU Volver EXIT Ver TV<br />

Pais<br />

Sintonización auto.<br />

Sintonización manual<br />

Conexión AV<br />

Posición imagen<br />

España<br />

OK<br />

OK<br />

OK<br />

OK<br />

1 2 3 4 5 6 7 8<br />

1 Programa:<br />

El número que debe pulsarse en el mando a distancia.<br />

b<br />

MENU<br />

Volver<br />

EXIT<br />

Ver TV<br />

Utilice B o b para seleccionar la posición de<br />

programa requerida, por ej., sugerimos Prog. 0 para<br />

una grabadora multimedia.<br />

2 Sistema:<br />

Específico de determinadas zonas.<br />

3 Sistema de Color:<br />

Se ha establecido en fábrica como Auto y sólo debe<br />

cambiarse si se presentan problemas, es decir, entrada<br />

NTSC de una fuente externa.<br />

4 Saltar programa:<br />

8 significa que no se ha almacenado nada o que la<br />

opción de saltar el canal está activada. Véase la página<br />

18.<br />

5 Canal:<br />

El número de canal en el que una cadena está emitiendo.<br />

Sintonización manual<br />

Prog. Canal Cadena<br />

0 C60<br />

1 C22 TVE1<br />

2 C28 TVE2<br />

3 C25 ANTENA 3<br />

4 C32 TELE 5<br />

5 C69<br />

OK Seleccionar Mover<br />

MENU Volver EXIT Ver TV<br />

Puede que aparezcan diferentes números de Canal.<br />

6 Búsqueda:<br />

Búsqueda hacia arriba y hacia abajo de una señal.<br />

7 Sintoniz. manual precisa:<br />

Sólo se utiliza si hay interferencias o hay una señal débil.<br />

Véase la página 41.<br />

8 Cadena:<br />

Identificación de la cadena. Utilice los botones B o b y los<br />

botones C o c para introducir un máximo de siete<br />

caracteres.<br />

Para asignar una posición del programa en el televisor para<br />

un decodificador y una grabadora multimedia: encienda el<br />

decodificador, introduzca una película pregrabada en la<br />

grabadora multimedia y pulse REPRODUCIR, luego sintonice<br />

manualmente.<br />

c<br />

d<br />

e<br />

Pulse Q para seleccionar. Si se salta el programa,<br />

Saltar programa debe eliminarse antes de<br />

almacenar.<br />

Sintonización manual<br />

Sistema<br />

0 B/G A C 60 0<br />

OK Almacenar<br />

MENU Volver EXIT Ver TV<br />

Pulse c para seleccionar Sistema y utilice B o b para<br />

cambiar si se requiere.<br />

Pulse a continuación c para seleccionar Búsqueda.<br />

Español<br />

f<br />

Presione B o b para comenzar la búsqueda. El<br />

símbolo de búsqueda parpadeará.<br />

0 B/G<br />

Sintonización manual<br />

Búsqueda: Arriba<br />

A C 60 0<br />

OK Almacenar<br />

MENU Volver EXIT Ver TV<br />

17


SINTONIZACIÓN DE LA TELEVISIÓN<br />

g<br />

h<br />

i<br />

j<br />

k<br />

l<br />

m<br />

Cada señal aparecerá en la televisión, si no es su<br />

grabadora multimedia, vuelva a pulsar B o b para<br />

reiniciar la búsqueda.<br />

Una vez encontrada la señal de grabadora<br />

multimedia, pulse c para desplazarse a Cadena. Con<br />

la ayuda de B, b, C y c, introduzca los caracteres<br />

requeridos, por ej. VCR.<br />

0 B/G<br />

OK Almacenar<br />

MENU Volver<br />

Sintonización manual<br />

Cadena<br />

A C 60 0 V C R<br />

EXIT<br />

Ver TV<br />

Pulse Q para almacenarlo.<br />

Repita el proceso para cada posición de programa<br />

que quiera sintonizar o pulse M para volver a la lista<br />

de canales y seleccionar el siguiente número que<br />

desee sintonizar.<br />

Pulse P cuando haya acabado.<br />

Para nombrar equipos externos, por ej., DVD en EXT2,<br />

pulse o para seleccionar o2 y, posteriormente,<br />

seleccione Ajuste manual en el menú<br />

CONFIGURACIÓN.<br />

Pulse c para seleccionar Etiqueta, y luego utilizando<br />

B, b, C y c, introduzca los caracteres requeridos.<br />

EXT2 A D V D<br />

OK Almacenar<br />

MENU Volver<br />

Ajuste manual<br />

Etiqueta<br />

EXIT<br />

Ver TV<br />

Para evitar que se vean ciertos programas, se puede saltar la<br />

posición de programa. Debe retirarse el mando a distancia ya<br />

que todavía se dispondrá de los canales utilizando los botones<br />

con número. Los programas se pueden ver entonces de manera<br />

normal utilizando los mandos en la televisión, pero ésta no<br />

mostrará la posición de programa saltada.<br />

a<br />

b<br />

c<br />

d<br />

Saltar programa<br />

Seleccione Sintonización manual en el menú<br />

CONFIGURACIÓN.<br />

Sintonización manual<br />

Prog. Canal Cadena<br />

1 C22 TVE1<br />

2 C28 TVE2<br />

3 C25 ANTENA 3<br />

4 C32 TELE 5<br />

5 C68<br />

6 C69<br />

OK Seleccionar<br />

MENU Volver<br />

Mover<br />

EXIT Ver TV<br />

Utilice B o b para resaltar la posición del programa<br />

que hay que omitir y pulse Q para seleccionar.<br />

Pulse c para seleccionar Saltar programa.<br />

Utilice B o b para activar Saltar programa.<br />

Pulse Q.<br />

8 en la pantalla indica una posición de programa<br />

omitida.<br />

Sintonización manual<br />

Saltar programa : Encendido<br />

1 B/G A C 22 0 T V E 1<br />

OK Almacenar<br />

MENU Volver EXIT Ver TV<br />

Español<br />

ADVERTENCIA<br />

Esta televisión tiene entrada de canal directa si se<br />

conocen los números de canal.<br />

Seleccione la pantalla de Sintonización manual<br />

en el paso 3. Introduzca el Número de programa,<br />

el Sistema y, a continuación, C para canales<br />

estándar (de transmisión por vía terrestre) o S para<br />

canales por cable y el número de Canal. Pulse Q<br />

para almacenarlo.<br />

e Pulse M y repita desde el paso 2 o pulse P.<br />

Cada posición de programa debe seleccionarse<br />

individualmente. Para desactivar Saltar programa,<br />

repita el procedimiento para cada posición.<br />

Las posiciones de programa saltadas no pueden<br />

seleccionarse con PU y Pu ni tampoco con los<br />

mandos en la televisión, pero sí puede accederse a<br />

través de los botones con número del mando a<br />

distancia.<br />

18


SINTONIZACIÓN DE LA TELEVISIÓN<br />

Ordenación de posiciones de programas<br />

Los canales pueden moverse y almacenarse en la posición de<br />

programa de su elección.<br />

a<br />

Seleccione Sintonización manual en el menú<br />

CONFIGURACIÓN.<br />

Utilización de la Sintonización auto.<br />

a<br />

Para configurar el televisor utilizando Sintonización<br />

auto., pulse M y utilice C o c para seleccionar el<br />

menú CONFIGURACIÓN.<br />

b<br />

Con la lista de cadenas ahora mostrada utilice B o b<br />

para hacer resaltar la cadena que quiere mover y<br />

pulse c.<br />

Idioma<br />

CONFIGURACIÓN<br />

Español<br />

1/2<br />

c<br />

La cadena seleccionada se moverá a la derecha de la<br />

pantalla.<br />

Sintonización manual<br />

Prog. Canal Cadena<br />

1 C22 TVE1<br />

2 C28 TVE2<br />

3 C25 ANTENA 3<br />

4 C32 TELE 5<br />

5 C68<br />

6 C69<br />

Almacenar<br />

MENU Volver EXIT Ver TV<br />

Utilice B o b para moverse por la lista a la posición<br />

que prefiera. Al hacer esto las otras cadenas se<br />

moverán para dejar lugar libre.<br />

b<br />

c<br />

d<br />

Pais<br />

Sintonización auto.<br />

Sintonización manual<br />

Conexión AV<br />

Posición imagen<br />

MENU Volver<br />

EXIT<br />

Ver TV<br />

España<br />

OK<br />

OK<br />

OK<br />

OK<br />

Pulse b para resaltar Idioma y C o c para<br />

seleccionar.<br />

Utilizando b, resalte Pais, luego C o c para<br />

seleccionar. El televisor se sintonizará ahora a las<br />

cadenas de su país.<br />

Pulse b para resaltar Sintonización auto. y luego<br />

pulse Q.<br />

d<br />

Pulse C para almacenar su elección.<br />

Repita según sea necesario y luego pulse P.<br />

Sintonización auto.<br />

! Se eliminan los ajustes previos.<br />

Para no hacer cambios pulse EXIT.<br />

Pulse OK para iniciar<br />

MENU<br />

Volver<br />

EXIT Ver TV<br />

NOTA: si ha seleccionado “Otros” en el campo Pais del paso<br />

3, seleccione el sistema de difusión adecuado (B/G, I, D/K o L).<br />

e Para comenzar la Sintonización auto. pulse Q.<br />

Debe permitir que el televisor termine la búsqueda.<br />

Una vez que la búsqueda haya terminado, el televisor<br />

automáticamente seleccionará la posición de programa 1.<br />

Ésta podría no ser una imagen clara y se podrá cambiar el<br />

orden de las estaciones (vea la sección ‘Ordenación de<br />

posiciones de programas’).<br />

Español<br />

19


MANDOS Y FUNCIONES<br />

Español<br />

Controles generales<br />

Selección de las posiciones de programas<br />

Para seleccionar la posición de un programa, utilice los<br />

botones numerados del mando a distancia.<br />

Las posiciones de los programas pueden seleccionarse<br />

también utilizando PU y Pu.<br />

Para visualizar información en pantalla, es decir, posición de<br />

programa, modo de entrada o señal estéreo/mono, pulse<br />

. Pulse de nuevo para cancelar.<br />

La función de visualización de la hora permite ver la hora actual<br />

(teletexto) en la pantalla de TV.<br />

Pulse D mientras ve una emisión normal de televisión<br />

para ver una indicación de la hora de la emisora.<br />

Permanecerá en pantalla durante unos 5 segundos.<br />

Si se están transmitiendo emisiones en estéreo o en dos<br />

idiomas, aparecerá en la pantalla la palabra Estéreo o Dual,<br />

cada vez que se cambien las posiciones de los programas,<br />

desapareciendo después de unos pocos segundos. Si la emisión<br />

no es estéreo, aparecerá la palabra Mono.<br />

Estéreo… Pulse s para seleccionar Estéreo o Mono.<br />

Bilingüe… Las transmisiones bilingües son poco frecuentes.<br />

Si se transmiten, aparecerá la palabra Dual. Elija el número<br />

de programa requerido y si aparece la palabra Dual, pulse<br />

s para seleccionar Dual 1, Dual 2 o Mono.<br />

Mandos de sonido<br />

Controles de volumen y desactivación de<br />

sonido<br />

Volumen<br />

Pulse Y o y para ajustar el volumen.<br />

Desactivación del sonido<br />

Pulse una vez para desconectar el sonido y vuelva a<br />

pulsarlo para anularlo.<br />

Los controles de sonido están accesibles en los modos digital y<br />

analog, como lo son la mayoría de las características de la<br />

televisión.<br />

a<br />

b<br />

Indicación de la hora – sólo analógico<br />

Transmisiones estéreo y bilingües<br />

Graves, agudos y balance<br />

En el modo digital, pulse M y usando b resalte<br />

Instalación de TV, entonces pulse Q.<br />

Utilice C o c para seleccionar SONIDO.<br />

c<br />

d<br />

En el modo analógico, pulse M y C o c para<br />

seleccionar SONIDO.<br />

Pulse b para resaltar Graves, Agudos o Balance y<br />

C o c para cambiar el ajuste.<br />

Bass boost aumenta la profundidad de sonido en los altavoces<br />

de TV. La diferencia sólo se aprecia en sonidos ricos en graves.<br />

a<br />

b<br />

SONIDO<br />

Dual Dual 1<br />

Auricular<br />

Volumen auricular<br />

Graves<br />

Agudos<br />

Balance<br />

MENU Volver<br />

EXIT<br />

Ver TV<br />

Bass boost<br />

Modo1<br />

En el menú SONIDO, pulse b para resaltar Bass<br />

boost. Utilice C o c para seleccionar Encendido.<br />

A continuación, pulse b para resaltar Nivel Bass<br />

boost y utilizando C o c, ajuste según su preferencia.<br />

WOW<br />

Sonido estable<br />

Bass boost<br />

Nivel Bass boost<br />

MENU Volver<br />

EXIT<br />

SONIDO<br />

Ver TV<br />

Con un altavoz de graves Super Woofer activo conectado a la<br />

correspondiente salida Woofer Out en la parte posterior del<br />

televisor, seleccione Conexión AV en el menú<br />

CONFIGURACIÓN, pulse b para resaltar Woofer y,<br />

utilizando C o c, seleccione Ext.. (Vea la sección ’Selección de<br />

entradas y conexiones AV’).<br />

0<br />

0<br />

0<br />

OK<br />

Apagado<br />

Encendido<br />

70<br />

1/2<br />

2/2<br />

20


MANDOS Y FUNCIONES<br />

SRS WOW ® es una suite de efectos de audio que usa las señales<br />

estereofónicas transmitidas para producir un mejor sonido en<br />

los altavoces de la televisión. Si se transmite en monofonía, sólo<br />

estará disponible la característica TruBass.<br />

SRS 3D ® ofrece una experiencia de sonido rica, SRS FOCUS ®<br />

concentra el sonido que tiene el efecto de hacer que provenga<br />

el sonido desde el centro de la televisión, SRS TruBass ®<br />

optimiza las frecuencias graves más bajas.<br />

a<br />

Pulse M y seleccione el menú SONIDO.<br />

b Utilice B o b para seleccionar WOW y pulse Q.<br />

c Pulse b para seleccionar SRS 3D y utilizando C o c,<br />

seleccione entre Encendido o Apagado.<br />

d<br />

Efecto de sonido SRS WOW ®<br />

SRS 3D<br />

FOCUS<br />

TruBass<br />

MENU Volver<br />

EXIT<br />

WOW<br />

Ver TV<br />

Encendido<br />

Apagado<br />

Apagado<br />

A continuación, pulse b para seleccionar FOCUS y<br />

pulse C o c, para seleccionar entre Encendido o<br />

Apagado.<br />

La función Sonido estable limita el volumen de los altavoces<br />

del televisor, impidiendo los cambios extremos de volumen que<br />

pueden producirse al cambiar de canal o durante las pausas<br />

publicitarias de un programa.<br />

a<br />

b<br />

Seleccione el menú SONIDO.<br />

Utilice b para seleccionar Sonido estable y, a<br />

continuación, pulse C o c para seleccionar<br />

Encendido o Apagado.<br />

Este ajuste se utiliza para configurar la salida del sonido<br />

mientras se conecta el auricular. Es posible seleccionar Modo1<br />

o Modo2.<br />

Modo<br />

auricular<br />

Sonido estable ®<br />

Modo auricular<br />

Auricular<br />

Modo1 El sonido sale<br />

(2 – + está<br />

disponible).<br />

Modo2<br />

El sonido sale (el<br />

menú de nivel del<br />

auricular está<br />

disponible).<br />

Sin sonido<br />

Altavoces<br />

El sonido sale<br />

(2 – + está<br />

disponible).<br />

e<br />

Seleccione TruBass y utilice C o c para seleccionar<br />

Apagado, Bajo o Alto según su preferencia.<br />

NOTA: esta característica no está disponible en los<br />

auriculares.<br />

Dual – sólo analógico<br />

a<br />

b<br />

En el menú SONIDO, pulse b para seleccionar<br />

Auricular. Seguidamente, pulse C o c para<br />

seleccionar Modo1 o Modo2.<br />

Si selecciona Modo2, seleccione Volumen auricular<br />

y, utilizando C o c, ajuste el sonido del auricular.<br />

Si un programa o una película se está transmitiendo con una<br />

banda sonora en más de un idioma, la función DUAL permite<br />

seleccionar entre ellos.<br />

a<br />

b<br />

Pulse M y seleccione el menú SONIDO.<br />

Utilice b para seleccionar Dual y a continuación,<br />

pulse C o c para elegir entre Dual 1 o Dual 2.<br />

SONIDO<br />

Dual Dual 1<br />

Auricular<br />

Modo2<br />

Volumen auricular<br />

30<br />

Graves<br />

0<br />

Agudos<br />

0<br />

1/2<br />

Español<br />

Balance<br />

0<br />

MENU<br />

Volver<br />

EXIT Ver TV<br />

WOW, SRS y el símbolo l son marcas registradas de SRS Labs,<br />

Inc.<br />

La tecnología WOW está incorporada bajo licencia de SRS Labs, Inc.<br />

21


MANDOS Y FUNCIONES<br />

Viendo TV en pantalla ancha<br />

Dependiendo del tipo de transmisión que está teniendo lugar, los programas se podrán ver en varios formatos.<br />

Pulse el botón varias veces para seleccionar entre 4:3, Super Live1, Cine1, Subtítulo, 14:9,<br />

Panorámico, Super Live2, Cine2, Escaneado Exacto y Nativo.<br />

SUPER LIVE1<br />

Este ajuste amplía una imagen 4:3<br />

para ajustarla a la pantalla<br />

estirándola horizontal y<br />

verticalmente, manteniendo mejores<br />

proporciones en el centro de la<br />

imagen. Puede producirse cierta<br />

distorsión.<br />

SUPER LIVE2<br />

CINE1<br />

Si se recibe una señal ‘formato de<br />

panel lateral’, este ajuste ampliará<br />

la imagen para ajustarla a la<br />

pantalla estirándola horizontal y<br />

verticalmente, manteniendo mejores<br />

proporciones en el centro de la<br />

imagen. Puede producirse cierta<br />

distorsión.<br />

Cuando se vean películas/cintas de<br />

vídeo en ‘formato letterbox’, esta<br />

consigna eliminará o reducirá las<br />

barras negras en la parte superior e<br />

inferior de la pantalla<br />

haciendo uso de zoom y<br />

seleccionando la imagen sin<br />

distorsión.<br />

Español<br />

CINE2<br />

SUBTÍTULO<br />

Cuando se vean películas/cintas de<br />

vídeo en ‘formato de panel con<br />

todos los lados’, esta consigna<br />

eliminará o reducirá las barras<br />

negras en todos los lados de la<br />

pantalla haciendo uso de zoom y<br />

seleccionando la imagen sin<br />

distorsión.<br />

Cuando se incluyen subtítulos en<br />

una transmisión en formato<br />

letterbox, esta consigna alzará la<br />

imagen para asegurar que se<br />

visualice todo el texto.<br />

SUBTÍTULO<br />

14:9<br />

Utilice esta consigna cuando vea<br />

una transmisión 14:9.<br />

22


MANDOS Y FUNCIONES<br />

PANORÁMICO<br />

Utilice esta consigna cuando vea un<br />

DVD en pantalla ancha, una cinta de<br />

vídeo en pantalla ancha o una<br />

transmisión 16:9 (cuando esté<br />

disponible). Debido a la diversidad<br />

de formatos de pantalla ancha<br />

(16:9, 14:9, 20:9, etc.) se podrán<br />

ver barras negras en la parte<br />

superior e inferior de la pantalla.<br />

4:3<br />

Utilice esta consigna para ver una<br />

transmisión 4:3 verdadera.<br />

ESCANEADO EXACTO<br />

Utilice esta configuración para<br />

visualizar una emisión 1080:<br />

mostrará la imagen tal como se<br />

transmite, sin ajustar la escala de la<br />

imagen ni recortar los bordes.<br />

Esta opción sólo está disponible con<br />

emisiones 1080.<br />

Nativo<br />

Si se utiliza un PC conectado a través<br />

de HDMI, este ajuste mostrará la<br />

imagen sin recorte de bordes, es decir<br />

WYSIWYG.<br />

Esta opción sólo está disponible al<br />

visualizar una fuente de señal de vídeo<br />

a través de HDMI.<br />

PC Normal<br />

Si se utiliza un PC conectado a través<br />

de HDMI o a través de un terminal PC,<br />

este ajuste mostrará la imagen sin<br />

recorte de bordes, es decir WYSIWYG.<br />

Esta opción sólo está disponible al ver<br />

fuentes de señal de PC a través de<br />

HDMI o a través de un terminal PC.<br />

PC Ancho<br />

Si se utiliza un PC conectado a través<br />

de HDMI o a través de un terminal PC,<br />

este ajuste mostrará la imagen sin<br />

recorte de bordes y panel lateral.<br />

Esta opción sólo está disponible al ver<br />

fuentes de señal de PC a través de<br />

HDMI o a través de un terminal PC.<br />

Español<br />

23


MANDOS Y FUNCIONES<br />

Pulsando aparecerá una lista con todos los formatos de<br />

pantalla panorámica.<br />

Utilice B y b para resaltar el formato deseado y Q para<br />

seleccionar.<br />

Escaneado Exacto<br />

Nativo<br />

Panorámico<br />

Super Live2<br />

Cine2<br />

4:3<br />

Super Live1<br />

Cine1<br />

Subtítulo<br />

14:9<br />

o<br />

PC Normal<br />

PC Ancho<br />

b<br />

c<br />

Pulse Q para ver las opciones disponibles para el<br />

formato de imagen que se ha seleccionado.<br />

Pulse B y b para seleccionar una opción, luego C o<br />

c para ajustar la configuración.<br />

Las opciones cambiarán dependiendo del formato de<br />

pantalla ancha seleccionado y al ver equipos<br />

conectados.<br />

En Cine2:<br />

Posición imagen<br />

Posición Horizontal<br />

Posición Vertical<br />

Reset<br />

0<br />

0<br />

OK<br />

Español<br />

Utilizar las funciones especiales para cambiar el tamaño de la imagen<br />

visualizada (es decir, cambiar la relación altura/ancho) con el propósito<br />

de exhibición pública o beneficio comercial puede infringir leyes de<br />

derecho de propiedad.<br />

Controles de imagen<br />

La mayoría de los mandos y funciones de la imagen<br />

están disponibles tanto en el modo digital como<br />

en el analógico. Para acceder a los menús<br />

requeridos cuando esté en el modo digital: pulse<br />

M y usando b seleccione Instalación de TV,<br />

pulse Q, entonces C o c para seleccionar el menú<br />

deseado.<br />

OBSERVACIÓN: las características que no estén<br />

disponibles en el modo digital aparecerán<br />

sombreadas. Para acceder a los menús requeridos<br />

cuando esté en el modo analógico: pulse M y<br />

utilice C o c para seleccionar el menú deseado.<br />

Posición de la imagen – sólo analógico<br />

La posición de la imagen se puede ajustar para adecuarse a las<br />

preferencias personales y puede resultar especialmente útil<br />

para entradas externas.<br />

a<br />

En el menú CONFIGURACIÓN, pulse b hasta que se<br />

resalte Posición imagen.<br />

CONFIGURACIÓN<br />

Idioma<br />

Español<br />

Pais<br />

España<br />

Sintonización auto.<br />

Sintonización manual<br />

Conexión AV<br />

Posición imagen<br />

OK<br />

OK<br />

OK<br />

OK<br />

Volver<br />

EXIT Ver TV<br />

MENU<br />

1/2<br />

Para volver a los ajustes de fábrica originales,<br />

seleccione Reset en el menú Posición imagen y<br />

pulse Q.<br />

El ajuste de la Luz trasera puede mejorar la claridad de la<br />

pantalla.<br />

a<br />

b<br />

c<br />

MENU Volver<br />

EXIT<br />

Ver TV<br />

Luz trasera<br />

En el menú IMAGEN, pulse b para seleccionar<br />

Ajust.imag. y, a continuación, pulse Q.<br />

Ajust.imag.<br />

Gestión de Colores 3D<br />

Ajuste cromático<br />

Control Activo de luz trasera<br />

Auto Contraste<br />

MPEG Reduc.Ruido<br />

MENU<br />

Volver<br />

EXIT<br />

IMAGEN<br />

En el menú Ajust.imag., pulse b para seleccionar<br />

Luz trasera.<br />

Pulse C o c para ajustar.<br />

Modo cuadro<br />

Ver TV<br />

Ajust.imag.<br />

OK<br />

Apagado<br />

Encendido<br />

Apagado<br />

Bajo<br />

Dinámico<br />

Luz trasera 100<br />

Contraste 100<br />

Brillo 50<br />

Color 50<br />

Tono 0<br />

1/2<br />

1/2<br />

24<br />

MENU<br />

Volver<br />

EXIT Ver TV


MANDOS Y FUNCIONES<br />

Este televisor ofrece la opción de personalizar el estilo de<br />

imagen. Pulse para ver los diferentes estilos disponibles:<br />

Dinámico, Standard, Normal, Película, Juego* y PC (o PC<br />

OK)** son opciones predefinidas y afectan a muchas de las<br />

funciones y ajustes del televisor. Puede personalizar los ajustes<br />

del modo de imagen actual según desee. Por ejemplo, al<br />

seleccionar "Dinámico," si cambia elementos tales como Luz<br />

trasera, Contraste, Brillo, Color, Tono, Resolución, Nivel<br />

Negro/Blanco, Modo Cine y Temperatura color, su nuevo<br />

ajuste se guarda como "Modo dinámico".<br />

* El modo Juego está disponible en el modo de entrada<br />

externo (diferente a la salida de la antena). Al seleccionar el<br />

modo Juego, se seleccionarán los formatos de pantalla<br />

panorámica adecuados.<br />

** El modo PC está disponible en el modo de entrada RGB/PC<br />

o en el modo de formato HDMI PC.<br />

El modo PC OK sólo está disponible en la entrada de tipo<br />

REGZA-LINK de PC de TOSHIBA y con el menú Permitir<br />

REGZA-LINK en Encendido (- página 37).<br />

a<br />

Preferencias de imágenes<br />

Seleccione Ajust.imag. en el menú IMAGEN.<br />

Ajust.imag.<br />

Modo cuadro<br />

Dinámico<br />

Luz trasera 100<br />

Contraste 100<br />

Brillo 50<br />

Color 50<br />

Tono 0<br />

1/2<br />

Si hay líneas o bordes irregulares en la película o programa que<br />

se está viendo, la selección del Modo Cine puede ayudar a<br />

corregir este problema suavizando la imagen.<br />

a<br />

b<br />

En el menú Ajust. imagen, pulse b para seleccionar<br />

Modo Cine.<br />

Pulse C o c para seleccionar Encendido o Apagado.<br />

NOTA: durante la reproducción de un DVD con<br />

subtítulos, este modo puede no funcionar<br />

correctamente.<br />

Temperatura color incrementa la ‘calidez’ o la ‘frialdad’ de<br />

una imagen incrementando el tono rojo o azul.<br />

a<br />

b<br />

Modo cine<br />

Temperatura color<br />

En el menú Ajust.imag. pulse b hasta que se resalte<br />

Temperatura color y pulse Q.<br />

Pulse C o c para seleccionar entre Natural, Cálido y<br />

Suave según su preferencia.<br />

Temperatura color<br />

Temperatura color<br />

Suave<br />

Nivel Rojo<br />

-10<br />

Nivel Verde -10<br />

Nivel Azul -10<br />

MENU<br />

Volver<br />

EXIT<br />

Ver TV<br />

b<br />

Utilice C o c para ajustar el Contraste, Brillo, Color,<br />

Tono y la Resolución.<br />

El Nivel Negro/Blanco incrementa la intensidad de las áreas<br />

oscuras de la imagen, lo que mejora la definición.<br />

a<br />

Nivel Negro/Blanco<br />

En el menú Ajust.imag., pulse b hasta que se resalte<br />

Nivel Negro/Blanco.<br />

Resolución<br />

Nivel Negro/Blanco<br />

Modo Cine<br />

Temperatura color<br />

Reset<br />

Ajust.imag.<br />

0<br />

Alto<br />

Encendido<br />

OK<br />

OK<br />

2/2<br />

c<br />

Pulse b para seleccionar Nivel rojo, Nivel verde o<br />

Nivel azul y, a continuación, pulse C o c para<br />

configurar los ajustes.<br />

Para restablecer el ajuste modo cuadro actual a los valores<br />

predeterminados.<br />

a<br />

MENU Volver<br />

En el menú Ajust.imag., pulse b para seleccionar<br />

Reset.<br />

b Pulse Q.<br />

EXIT<br />

Ver TV<br />

Reinicio<br />

Español<br />

MENU<br />

Volver<br />

EXIT<br />

Ver TV<br />

b<br />

Pulse C o c para seleccionar entre Bajo, Medio, Alto<br />

y Apagado. El efecto depende de la transmisión y es<br />

más perceptible en colores oscuros.<br />

25


MANDOS Y FUNCIONES<br />

La selección de Gestión de Colores 3D permite que la función<br />

‘Ajuste cromático’ se encuentre disponible.<br />

a<br />

Gestión de Colores 3D<br />

En el menú IMAGEN, pulse b para seleccionar<br />

Gestión de Colores 3D.<br />

a<br />

Control Activo de luz trasera<br />

Cuando está activada la función Control Activo de luz<br />

trasera el nivel de iluminación de fondo se optimiza<br />

automáticamente para las escenas oscuras.<br />

En el menú IMAGEN, pulse b para seleccionar<br />

Control Activo de luz trasera.<br />

Ajust.imag.<br />

IMAGEN<br />

OK<br />

1/2<br />

IMAGEN<br />

1/2<br />

Gestión de Colores 3D<br />

Encendido<br />

Ajust.imag.<br />

OK<br />

Ajuste cromático<br />

OK<br />

Gestión de Colores 3D<br />

Apagado<br />

Control Activo de luz trasera<br />

Encendido<br />

Ajuste cromático<br />

Auto Contraste<br />

Apagado<br />

Control Activo de luz trasera<br />

Encendido<br />

MPEG Reduc.Ruido<br />

Bajo<br />

Auto Contraste<br />

Apagado<br />

MENU<br />

Volver<br />

EXIT<br />

Ver TV<br />

MPEG Reduc.Ruido<br />

Bajo<br />

b<br />

Pulse C o c para seleccionar Encendido o Apagado.<br />

b<br />

MENU Volver<br />

EXIT Ver TV<br />

Pulse C o c para seleccionar Encendido o Apagado.<br />

La función Ajuste cromático permite el ajuste de colores<br />

individuales según su preferencia personal. Esto puede ser útil<br />

cuando se utilice una fuente externa.<br />

a<br />

b<br />

Ajuste cromático<br />

En el menú IMAGEN, pulse b para seleccionar<br />

Ajuste cromático y, a continuación, pulse Q.<br />

Pulse B y b para seleccionar una opción, luego c<br />

para ajustar la configuración.<br />

Cuando está activada la función Auto Contraste, el nivel de<br />

iluminación de fondo se optimizará automáticamente para<br />

ajustarse a las condiciones de luz de la habitación.<br />

a<br />

b<br />

Auto Contraste<br />

En el menú IMAGEN, pulse b para seleccionar Auto<br />

Contraste.<br />

Pulse C o c para seleccionar Encendido o Apagado.<br />

Español<br />

Ajuste cromático<br />

Matices Saturación Brillo<br />

Rojo +2 +6 +4<br />

Verde 0 0 0<br />

Azul 0 0 0<br />

Amarillo 0 0 0<br />

Magenta 0 0 0<br />

Cyan 0 0 0<br />

Reset<br />

OK<br />

MENU Volver<br />

EXIT Ver TV<br />

MPEG Reduc. Ruido – Reducción de Ruido<br />

Al ver un DVD, la compresión puede causar la distorsión o<br />

pixelización de algunas de las palabras o elementos de imagen.<br />

La utilización de la función MPEG Reduc.Ruido reduce este<br />

efecto suavizando los bordes.<br />

a<br />

Seleccione MPEG Reduc.Ruido en el menú IMAGEN.<br />

Utilice C o c para seleccionar un ajuste según su<br />

preferencia.<br />

c<br />

Pulse C o c para seleccionar Matices, Saturación o<br />

Brillo y,a continuación, pulse B o b para ajustar la<br />

configuración según sus preferencias.<br />

Matices Saturación Brillo<br />

Rojo 0 0 0<br />

Para volver a la configuración original de fábrica,<br />

seleccione Reset y pulse Q.<br />

26


MANDOS Y FUNCIONES<br />

DNR le permite ‘suavizar’ la representación en pantalla de una<br />

señal débil para reducir el efecto del ruido.<br />

a<br />

b<br />

Seleccione DNR en el menú IMAGEN.<br />

Utilice C o c para seleccionar entre Bajo, Medio,<br />

Alto, Auto. y Apagado. Existe la posibilidad de que<br />

las diferencias no sean siempre perceptibles (para<br />

conseguir el mejor resultado utilice ajustes más bajos,<br />

ya que la calidad de la imagen puede perderse si el<br />

ajuste es demasiado alto).<br />

Cuando este televisor recibe una imagen en pantalla ancha<br />

verdadera y Formato auto. está Encendido, la imagen se<br />

visualizará automáticamente en formato de pantalla ancha, sin<br />

importar la consigna anterior del televisor.<br />

a<br />

DNR – Reducción de Ruido Digital<br />

Formato automático<br />

(Pantalla panorámica)<br />

Pulse M y C o c para seleccionar el menú<br />

FUNCIÓN.<br />

Cuando se selecciona Pantalla azul, la pantalla se volverá<br />

azul y el sonido se desactivará cuando no se reciba ninguna<br />

señal.<br />

a<br />

b<br />

En el menú FUNCIÓN, pulse b para seleccionar<br />

Pantalla azul.<br />

Pulse C o c para seleccionar Encendido o Apagado.<br />

La función de Panel Lateral hace más clara u oscura la banda<br />

de cada lado de la pantalla en formato 4:3 o 14:9. Esto<br />

permitirá evitar la retención de imágenes de la banda y puede<br />

igualmente facilitar que la visualización en condiciones<br />

luminosas u oscuras sea más cómoda.<br />

a<br />

b<br />

Pantalla azul<br />

Ajuste del panel lateral<br />

En el menú FUNCIÓN, pulse b hasta que se haya<br />

seleccionado Panel lateral.<br />

Pulse C o c para ajustar.<br />

Imagen fija<br />

b<br />

Pulse b para seleccionar Formato auto. y, a<br />

continuación, C o c para seleccionar Encendido o<br />

Apagado.<br />

Al activar la opción Pantalla completa, la imagen de las<br />

emisiones en formato 4:3 se estira horizontalmente para ocupar<br />

la pantalla completa.<br />

a<br />

b<br />

Teletexto<br />

Auto.<br />

Bloqueo panel<br />

Apagado<br />

Formato auto.<br />

Encendido<br />

Pantalla completa<br />

Apagado<br />

Pantalla azul<br />

Encendido<br />

Panel Lateral 1<br />

MENU<br />

Volver<br />

EXIT<br />

FUNCIÓN<br />

Ver TV<br />

Pantalla completa<br />

En el menú FUNCIÓN, pulse b para seleccionar<br />

Pantalla completa.<br />

Pulse C o c para seleccionar Encendido o Apagado.<br />

Esta función se emplea para congelar la imagen en la pantalla.<br />

a<br />

Pulse r para congelar una imagen en la pantalla, y<br />

pulse de nuevo r para cancelar la imagen fija.<br />

Bloqueo panel<br />

El Bloqueo panel desactiva los botones de la televisión.<br />

Todavía pueden utilizarse todos los botones del mando a<br />

distancia.<br />

a<br />

En el menú FUNCIÓN, seleccione Bloqueo panel y<br />

elija Encendido o Apagado utilizando C o c.<br />

Teletexto<br />

MENU<br />

EXIT<br />

FUNCIÓN<br />

Auto.<br />

Bloqueo panel<br />

Encendido<br />

Formato auto.<br />

Encendido<br />

Pantalla completa<br />

Apagado<br />

Pantalla azul<br />

Encendido<br />

Panel Lateral 1<br />

Volver<br />

Ver TV<br />

Cuando Bloqueo panel esté Encendido, aparecerá un<br />

recordatorio cuando se pulsen los botones de la televisión. Si<br />

se pulsa el botón En espera, la televisión se apagará y<br />

sólo se puede salir de En espera utilizando el control<br />

remoto.<br />

Español<br />

27


MANDOS Y FUNCIONES<br />

Los temporizadores<br />

Temporizador de programas – sólo digital<br />

Esta característica ajustará la televisión para que pase a un<br />

canal específico a una hora determinada. Se puede usar para<br />

ver un programa en particular, o al ajustar el modo a diario o<br />

semanalmente, se puede usar para ver una serie de programas.<br />

a<br />

Pulse M y C o c para seleccionar el MENÚ DE<br />

TEMPORIZADOR.<br />

e<br />

Una vez que se hayan introducido todos los detalles,<br />

pulse Q para guardar el temporizador.<br />

OBSERVACIÓN: cuando un programa asignado esté por<br />

iniciarse, aparecerá una pantalla de información ofreciendo la<br />

opción de ver o cancelar el programa. Los menús y otros<br />

canales no estarán disponibles durante el programa asignado<br />

a menos que se cancele el temporizador del programa. El<br />

temporizador de programas configurado no se ejecuta si el<br />

televisor se apaga con el interruptor ! (ENCENDIDO).<br />

Autoapagar<br />

MENÚ DE TEMPORIZADOR<br />

Temporizadores de programas<br />

OK<br />

La televisión se puede ajustar para apagarse por sí misma<br />

después de un tiempo determinado.<br />

a<br />

Pulse M y C o c para seleccionar el menú<br />

TEMPORIZADOR.<br />

Autoapagar<br />

TEMPORIZADOR<br />

01:30<br />

MENU Volver EXIT<br />

Ver TV<br />

b<br />

Pulse b para seleccionar Temporizadores de<br />

programas, pulse Q para seleccionar.<br />

c<br />

d<br />

Pulse b para seleccionar el primer programa a<br />

asignar, entonces pulse Q. El menú PONER<br />

TEMPORIZADOR aparecerá ahora en la pantalla.<br />

Pulse B y b para pasar por la lista añadiendo los<br />

detalles del programa a asignar usando los botones<br />

con números y C o c para hacer las selecciones.<br />

b<br />

MENU Volver<br />

EXIT<br />

Ver TV<br />

Pulse b para seleccionar Autoapagar. Utilice los<br />

botones de números para fijar el tiempo requerido.<br />

Por ejemplo, para apagar el televisor en una hora y<br />

media, introduzca 01:30, o pulse c/C para<br />

aumentar/disminuir en intervalos de 10 minutos.<br />

11:36 Mon, 11 Dec<br />

c<br />

Pulse P para terminar.<br />

Español<br />

PONER TEMPORIZADOR<br />

Programas Channel 4<br />

1<br />

Fecha Mon, 11 Dec 2006 11/12<br />

Tiempo de inicio 12:00<br />

Tiempo finalizaciòn 12.30<br />

d<br />

Para cancelar Autoapagar, introduzca cero en el<br />

ajuste anterior.<br />

Repetir<br />

UNA VEZ<br />

Subtítulos<br />

APAGADO<br />

0 - 9 Intro Nro. Guardar Temp. MENU Cancelar<br />

28


MANDOS Y FUNCIONES<br />

Información en pantalla<br />

digital y Guía de Programas<br />

e<br />

Los detalles del programa se habrán añadido a la<br />

pantalla. Pulse Q para guardar.<br />

Al ver la televisión en el modo digital, la<br />

información en pantalla y la guía de programas<br />

dan acceso a los detalles de programas para todos<br />

los canales disponibles.<br />

Información<br />

a<br />

Guía<br />

Seleccione la guía en pantalla pulsando GUIDE,<br />

aparecerá la pantalla de guía resaltando los detalles<br />

del canal y el programa que se estén viendo en ese<br />

momento. Esto puede tardar unos momentos en<br />

aparecer.<br />

a Seleccione información pulsando , aparecerá la<br />

pantalla de información proporcionando detalles del<br />

canal y el programa que se estén viendo en ese<br />

momento.<br />

TODOS PROGS.<br />

TVE 1<br />

TVE 2<br />

24H TVE<br />

CLAN/50 TVE<br />

TM3<br />

Además ver<br />

11:36 Lun, 11 Dic<br />

11:30 Por Lan Mañana 14.00 Informativo<br />

30 minutos restantes … TELESALES<br />

…2006<br />

Por La Mañana<br />

TODOS PROGS.<br />

TVE 1<br />

TVE 2<br />

24H TVE<br />

CLAN/50 TVE<br />

TM3<br />

Net TV<br />

TV3<br />

Canal 300<br />

Veo<br />

SETenVeo<br />

T elecinco<br />

T elecinco Sport<br />

11:36 Lun, 11 Dic<br />

Lunes<br />

12:00 12:30 13:00 13:30<br />

Po r La Mañana<br />

T our De Francia 2006<br />

Ajuste<br />

Malcom La clave Da Vinci Malcolm y E Ra<br />

A VERTIENDA<br />

Sintonizar EXIT Ver TV TV/FAV Cambiar progs.<br />

Retro. Pág. Av. Pág.<br />

Además ver Lenguajes<br />

Ver Más infor. EXIT Ver TV TV/FAV Cambiar progs.<br />

Retro. Pág. Av. Pág.<br />

Temporizadores<br />

b<br />

c<br />

Para ver los detalles de cualquiera de los otros canales<br />

disponibles actualmente, pulse B y b para<br />

desplazarse hacia arriba y abajo por la lista de<br />

canales. Cuando se seleccione el canal, aparecerán<br />

los detalles del programa que se esté transmitiendo en<br />

ese momento.<br />

Pulsando el botón AMARILLO activará también<br />

Además ver, dando detalles de los programas que<br />

han comenzado en otros canales.<br />

b<br />

c<br />

Pulse C o c para información de otros programas<br />

programados para el canal seleccionado.<br />

Para ver los detalles de los otros canales disponibles<br />

actualmente, pulse B y b para desplazarse hacia<br />

arriba y abajo por la lista de canales. Cuando se<br />

seleccione el canal, aparecerán los detalles del<br />

programa que se esté transmitiendo en ese momento<br />

y, a continuación, pulse C o c.<br />

d<br />

Para grabar el programa siguiente, con la guía de<br />

información mostrada, pulse c. La opción Sintonizar<br />

en la sección inferior de la pantalla cambiará a<br />

Grabar, pulse Q. Aparecerá la pantalla PONER<br />

TEMPORIZADOR.<br />

13:30 Lun, 11 Dic<br />

Informativo<br />

001 TVE 1 14:00-15:00 Lun, 11 Dic<br />

PONER TEMPORIZADOR<br />

Tiempo de inicio<br />

14:00<br />

Tiempo finalizaciòn<br />

15:00<br />

Repetir<br />

UNA VEZ<br />

Subtítulos<br />

APAGADO<br />

d<br />

e<br />

Para ver información sobre un programa resaltado<br />

pulse . Para ajustar el temporizador para ese<br />

programa, pulse el botón AZUL para invocar el menú<br />

de Temporizadores de programas.<br />

NOTA: la grabación puede ajustarse tanto en la<br />

pantalla de información como en la guía. Para que la<br />

operación de grabación funcione correctamente, la<br />

grabadora multimedia debe tener el mismo<br />

temporizador configurado que el televisor. Para<br />

obtener más información sobre el proceso de<br />

grabación, consulte el manual del propietario del<br />

equipo de grabación.<br />

Pulse z para avanzar la Guía 24 horas y Z para<br />

volver. Pulsando cc o CC, la Guía avanza o<br />

retrocede una página cada vez.<br />

Español<br />

0 - 9 Intro Nro. Guardar Temp. MENU Cancelar<br />

29


MANDOS Y FUNCIONES<br />

Ajustes digitales – control<br />

parental<br />

Para evitar que sean vistos películas y programas<br />

inapropiados, los canales y los menús pueden<br />

bloquearse. Entonces éstos sólo pueden accederse<br />

con un código de seguridad PIN cuando esté en el<br />

modo digital.<br />

Esta característica bloquea varios menús para prevenir que la<br />

televisión sea resintonizada o que los ajustes sean anulados.<br />

a<br />

Modo<br />

En el menú CONTROL PARENTAL pulse b para<br />

seleccionar Modo.<br />

CONTROL PARENTAL<br />

Ajuste del PIN<br />

Modo<br />

Nivel Parental<br />

Encendido<br />

NINGUNA<br />

a<br />

Pulse M y c para seleccionar el menú MENÚ DE<br />

CARACTERÍSTICAS.<br />

¿Censurar si no hay datos?<br />

Cambiar PIN<br />

MENU Volver EXIT Ver TV<br />

APAGADO<br />

OK<br />

MENÚ DE CARACTERÍSTICAS<br />

Control Parental<br />

OK<br />

Programas favoritos y bloqueados OK<br />

Favoritos<br />

TODOS PROGS.<br />

b<br />

Utilice C o c para elegir entre ENCENDIDO, BLOQ.<br />

MENU, BLOQ. INSTAL. y APAGADO.<br />

Si se seleccionan ahora los menús que se hayan<br />

bloqueado, éstos sólo se volverán disponibles cuando<br />

se introduzca el PIN.<br />

Ranura de interface común<br />

Actualización del software<br />

SIN MÓDULO<br />

OK<br />

MENU Volver EXIT<br />

Ver TV<br />

b<br />

c<br />

Utilice b para seleccionar Control Parental entonces<br />

pulse Q.<br />

Pulse b para resaltar Cambiar PIN, entonces pulse<br />

Q.<br />

CONTROL PARENTAL<br />

Modo<br />

Cambiar PIN<br />

Encendido<br />

OK<br />

Español<br />

d<br />

MENU Volver EXIT Ver TV<br />

Usando los botones con número introduzca un<br />

número de cuatro dígitos, una vez que se hayan<br />

introducido la pantalla le pedirá que los confirme<br />

introduciéndolos de nuevo.<br />

DEFINIR NÚMERO PIN<br />

Nuevo PIN<br />

Confirmar PIN<br />

– – – –<br />

0 - 9 Introducir PIN EXIT<br />

Salida<br />

El código PIN ha quedado establecido. Para activarlo,<br />

apague el televisor dejándolo en modo de reposo.<br />

30


MANDOS Y FUNCIONES<br />

Ajustes digitales – otras<br />

características<br />

Programas favoritos crea una lista de los canales digitales<br />

que se ven con más frecuencia. Pueden crearse cuatro listas,<br />

éstas pueden ser una combinación de canales de televisión,<br />

teletexto y radio.<br />

a<br />

Selección de los programas favoritos<br />

En el MENÚ DE CARACTERÍSTICAS pulse b para<br />

seleccionar Programas favoritos y bloqueados.<br />

e Pulse P.<br />

Usando los botones U P u ahora sólo se accederá a<br />

esos canales en la Lista favoritos 1 cuando se<br />

seleccione FAV-1.<br />

Programas bloqueados impide que se vean canales<br />

digitales, éstos sólo se pueden acceder introduciendo el PIN.<br />

a<br />

Bloqueo de programas<br />

En el MENÚ DE CARACTERÍSTICAS pulse b para<br />

seleccionar Programas favoritos y bloqueados.<br />

Prog.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

PROGRAMAS FAVORITOS Y BLOQUEADOS<br />

Tipo Nombre<br />

Fav-1 -2 -3 -4<br />

TVE 1<br />

TVE 2<br />

24H TVE<br />

CLAN/50 TVE<br />

TM3<br />

Net TV<br />

b<br />

c<br />

Pulse c repetidamente para seleccionar la lista de<br />

Programa bloqueado.<br />

Utilice B y b para pasar por la lista de canales<br />

pulsando Q para seleccionar los requeridos,<br />

aparecerá un candado en la casilla.<br />

PROGRAMAS FAVORITOS Y BLOQUEADOS<br />

Selecc. MENU Volver<br />

Retro. Pág. Av. Pág. Selec. todo Quitar todo<br />

Prog.<br />

1<br />

2<br />

Tipo Nombre<br />

TVE 1<br />

TVE 2<br />

Fav-1 -2<br />

-3<br />

-4<br />

b<br />

Utilice B y b para pasar por la lista de canales<br />

pulsando Q para seleccionar los requeridos,<br />

aparecerá una marca en la casilla.<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

24H TVE<br />

CLAN/50 TVE<br />

TM3<br />

Net TV<br />

c<br />

d<br />

Pulse c para seleccionar la lista Fav-2. Siga el mismo<br />

procedimiento para hacer la elección. Una vez que se<br />

hayan seleccionado todos los favoritos pulse M para<br />

volver al MENÚ DE CARACTERÍSTICAS.<br />

Utilice b para resaltar Favoritos y C o c para<br />

seleccionar entre TODOS PROGS., TV, RADIO, FAV-<br />

1 y FAV-2. El número de favoritos disponible depende<br />

de la cantidad de listas que se hayan creado.<br />

d<br />

e<br />

Selecc. MENU Volver<br />

Retro. Pág. Av. Pág. Bloq. todo Desbloq. todo<br />

Pulse P y apague el televisor dejándolo en modo de<br />

reposo.<br />

Cuando se vuelva a encender el televisor y se<br />

seleccione alguno de los canales de la lista de<br />

Programa bloqueado, será necesario introducir el<br />

PIN para acceder a los mismos.<br />

Programas encriptados<br />

Español<br />

MENÚ DE CARACTERÍSTICAS<br />

Control Parental<br />

Programas favoritos y bloqueados<br />

OK<br />

OK<br />

Favoritos<br />

FAV-1<br />

Ranura de interface común SIN MÓDULO<br />

La selección de Programas encriptados permite que se<br />

muestren todos los programas codificados en la lista de<br />

programas incluso si no están disponibles para selección.<br />

a<br />

En el MENÚ DE CARACTERÍSTICAS pulse B o b para<br />

seleccionar Programas encriptados.<br />

Actualización del software<br />

MENU Volver EXIT Ver TV<br />

OK<br />

b<br />

Utilice C o c para seleccionar ENCENDIDO o<br />

APAGADO.<br />

NOTA: los CAM (Módulos de Acceso Condicional)<br />

están disponibles de los proveedores de servicios<br />

(consulte la sección de ‘Interfaz Común’)<br />

31


MANDOS Y FUNCIONES<br />

Esta característica permite que sea visto un programa o película<br />

con una elección de idioma de banda sonora, siempre y cuando<br />

estén siendo transmitidos en ese momento.<br />

a<br />

Idiomas de audio<br />

En el MENÚ DE INSTALACIÓN pulse b para<br />

seleccionar Opciones locales.<br />

Esta característica mostrará subtítulos en la parte inferior de la<br />

pantalla en el idioma seleccionado siempre y cuando estén<br />

siendo transmitidos.<br />

a<br />

Subtítulos<br />

En el menú OPCIONES LOCALES, pulse b para<br />

seleccionar Lengua de subtítulo principal.<br />

b<br />

c<br />

d<br />

Pulse Q, entonces pulse B y b para resaltar Idioma<br />

principal.<br />

OPCIONES LOCALES<br />

Pais<br />

ESPAÑA<br />

Lenguaje<br />

ESPAÑOL<br />

Idioma principal<br />

ESPAÑOL<br />

Idioma secundario<br />

ESPAÑOL<br />

Lengua de subtítulo principal<br />

Lengua de subtítulo secundaria<br />

ESPAÑOL<br />

ESPAÑOL<br />

Salida Audio<br />

PCM<br />

Ajuste locales de tiempo 10:50<br />

MENU Volver EXIT Ver TV<br />

Utilice C o c para seleccionar una opción.<br />

Pulse b para seleccionar Idioma secundario y, a<br />

continuación, utilice C o c para seleccionar una<br />

opción.<br />

b<br />

c<br />

Utilice C o c para seleccionar una opción.<br />

Pulse b para seleccionar Lengua de subtítulo<br />

secundaria y, a continuación, utilice C o c para<br />

seleccionar una opción.<br />

La selección de Reiniciar TV borrará todos los canales y ajustes<br />

digitales almacenados. La televisión volverá a los ajustes de<br />

fábrica y entonces se sintoniza automáticamente.<br />

a<br />

b<br />

Reiniciar TV<br />

En el MENÚ DE INSTALACIÓN, pulse b hasta que se<br />

haya seleccionado Reiniciar TV.<br />

Pulse Q para seleccionar. Aparecerá una pantalla<br />

advirtiendo que se perderán todos los ajustes<br />

digitales, pulse Q para continuar.<br />

Aparecerá la pantalla de bienvenida. Pulse Q para<br />

continuar, y la televisión se sintonizará<br />

automáticamente.<br />

Español<br />

NOTA: si está disponible más de una banda sonora,<br />

utilice s para seleccionar entre ellas.<br />

Al conectar un amplificador de sonido envolvente a la salida de<br />

audio digital (Sony/Philips Digital Interface Format<br />

[S/PDIF]) pueden seleccionarse las siguientes opciones.<br />

PCM: este modo envía una señal en formato PCM a la salida de<br />

audio digital.<br />

BITSTREAM: este modo envía una señal de formato audio (p.ej.<br />

Dolby Digital) a la salida de audio digital, siempre que esté<br />

siendo emitida. Anula automáticamente el volumen de los<br />

altavoces.<br />

a<br />

b<br />

Salida de audio óptica<br />

En el menú OPCIONES LOCALES, pulse b para<br />

seleccionar Salida Audio.<br />

Utilice C o c para seleccionar PCM o BITSTREAM.<br />

La Ranura de Interfaz Común, situada en la parte trasera de la<br />

televisión, permite la inserción de un CAM (Módulo de Acceso<br />

Condicional) y tarjeta. Éstos se pueden adquirir de un proveedor<br />

de servicios y permite que sean vistas transmisiones de<br />

suscripción adicional. Para obtener información consulte con un<br />

proveedor de servicios.<br />

a<br />

b<br />

c<br />

Interfaz común<br />

Inserte el CAM y la tarjeta en la Ranura de Interfaz<br />

Común, siguiendo las instrucciones provistas con el<br />

CAM. Aparecerá una casilla en la pantalla para<br />

confirmar que el CAM está cargado.<br />

En el MENÚ DE CARACTERÍSTICAS pulse B o b para<br />

seleccionar Ranura de interface común.<br />

Ahora deberían encontrarse disponibles los detalles<br />

del CAM. Utilice Q para seleccionarlo.<br />

32


MANDOS Y FUNCIONES<br />

Ajustes digitales –<br />

actualización de software<br />

Esta característica puede usarse para comprobar la versión de<br />

software instalada actualmente.<br />

a<br />

Versión<br />

En el MENÚ DE CARACTERÍSTICAS pulse B o b para<br />

seleccionar Actualización del software. Pulse Q.<br />

Si se prefiere, se pueden buscar manualmente las<br />

actualizaciones de software usando Buscar nuevo software.<br />

a<br />

Búsqueda de nuevo software<br />

En el menú de ACTUALIZACIÓN DEL SOFTWARE<br />

pulse B o b para seleccionar Buscar nuevo<br />

software.<br />

ACTUALIZACIÓN DEL SOFTWARE<br />

Versión<br />

0.5<br />

Actualización automática APAGADO<br />

Buscar nuevo software<br />

OK<br />

MENÚ DE CARACTERÍSTICAS<br />

MENU Volver EXIT<br />

Ver TV<br />

Programas favoritos y bloqueados OK<br />

Favoritos<br />

TODOS PROGS.<br />

Ranura de interface común SIN MÓDULO<br />

Actualización del software<br />

OK<br />

b<br />

Pulse Q. La televisión iniciará automáticamente la<br />

búsqueda de actualizaciones de software, la barra de<br />

progreso se desplazará a lo largo de la línea.<br />

Programas encriptados<br />

MENU Volver EXIT Ver TV<br />

APAGADO<br />

Buscando nuevo software<br />

Buscando un nuevo software para esta TV.<br />

b<br />

Pulse B o b para seleccionar Versión. Utilice C o c<br />

para seleccionar. Una vez que se haya actualizado el<br />

software habrá una selección de dos versiones<br />

disponibles.<br />

ACTUALIZACIÓN DEL SOFTWARE<br />

Versión<br />

0.5<br />

Actualización automática Encendido<br />

Buscar nuevo software<br />

OK<br />

MENU Volver EXIT Ver TV<br />

Búsqueda<br />

EXIT Parar<br />

Si se encuentra una actualización, la televisión iniciará<br />

automáticamente la descarga, si no aparecerá una<br />

pantalla indicando que no hay disponible ninguna<br />

actualización.<br />

NO HAY ACTUALIZACIÓN DISPONIBLE<br />

! No hay ninguna actualización<br />

disponible en este momento<br />

Continuar<br />

Si se selecciona Actualización automática el software se<br />

actualizará automáticamente a medida que cada versión se<br />

encuentre disponible, siempre y cuando la televisión esté<br />

encendida o en espera. Si la televisión está encendida,<br />

aparecerá un indicador de pantalla mostrando que se está<br />

efectuando la descarga de software.<br />

a<br />

Actualización automática<br />

En el menú de ACTUALIZACIÓN DEL SOFTWARE<br />

pulse B o b para seleccionar Actualización<br />

automática.<br />

Español<br />

b<br />

Utilice C o c para seleccionar ENCENDIDO o<br />

APAGADO.<br />

33


MANDOS Y FUNCIONES<br />

Ajustes del PC – posición de la<br />

imagen, fase del reloj, reloj<br />

de muestreo, reinicio<br />

Conecte el PC (según se indica en el apartado ‘Conexión de un<br />

PC’) y asegúrese de que se muestre una imagen en la pantalla<br />

del televisor. A continuación puede ajustar la posición de la<br />

imagen según sus preferencias personales.<br />

a<br />

Posición imagen<br />

Pulse o para seleccionar PC y luego seleccione<br />

Ajuste imagen en PC del menú CONFIGURACIÓN.<br />

El ajuste del Reloj de muestreo permite modificar el número<br />

de impulsos por barrido, lo que eliminará las líneas verticales en<br />

pantalla.<br />

a<br />

b<br />

c<br />

Reloj de muestreo<br />

En el menú CONFIGURACIÓN, pulse b hasta que se<br />

haya seleccionado Ajuste imagen en PC.<br />

Pulse Q para seleccionar y, a continuación, b para<br />

seleccionar Reloj de muestreo.<br />

Utilice C o c para ajustar hasta que la imagen sea<br />

clara.<br />

Reinicio<br />

Idioma<br />

Pais<br />

CONFIGURACIÓN<br />

Español<br />

España<br />

a<br />

Para volver a los ajustes de fábrica originales.<br />

En el menú CONFIGURACIÓN, pulse b hasta que se<br />

haya seleccionado Ajuste imagen en PC.<br />

Conexión AV<br />

Ajuste imagen en PC<br />

OK<br />

OK<br />

b<br />

Pulse Q para seleccionar y, a continuación b para<br />

seleccionar Reset.<br />

MENU<br />

Volver<br />

EXIT<br />

Ver TV<br />

c Pulse Q.<br />

b<br />

Pulse Q. Pulse B y b para seleccionar una opción,<br />

luego C o c para ajustar la configuración.<br />

NOTA: si se conecta un PC con HDMI no estará<br />

disponible ninguna de estas funciones.<br />

Ajuste imagen en PC<br />

1/2<br />

Posición Horizontal<br />

Ancho<br />

Posición Vertical<br />

Amplitud vertical<br />

Fase de reloj<br />

Reloj de muestreo<br />

0<br />

–5<br />

0<br />

–5<br />

0<br />

0<br />

MENU<br />

Volver<br />

EXIT<br />

Ver TV<br />

Español<br />

La Fase de reloj permite adaptar la señal del PC con la<br />

pantalla LCD. Este ajuste puede eliminar las rayas horizontales<br />

y el contorno borroso de la imagen.<br />

a<br />

Fase del reloj<br />

En el menú CONFIGURACIÓN, pulse b hasta que se<br />

haya seleccionado Ajuste imagen en PC.<br />

b<br />

c<br />

Pulse Q para seleccionar y, a continuación, b para<br />

resaltar Fase de reloj.<br />

Utilice C o c para ajustar hasta que la imagen sea<br />

clara.<br />

34


MANDOS Y FUNCIONES<br />

Selección de entradas y<br />

conexiones AV<br />

Definición de los conectores hembra de ENTRADA<br />

y SALIDA de modo que el televisor reconozca el<br />

equipo conectado. Vea la página 8 para tener una<br />

visión clara de las recomendaciones de las<br />

conexiones en la parte trasera.<br />

La mayoría de las grabadoras multimedia y de los<br />

decodificadores envían una señal por el cable SCART para<br />

conmutar el televisor al conector hembra de Entrada correcto.<br />

Alternativamente, pulse el botón de selección de fuente<br />

externa o hasta que aparezca la imagen procedente del<br />

equipo conectado.<br />

Este botón debe utilizarse para ver el equipo conectado<br />

utilizando la ENTRADA DE VÍDEO C<strong>OM</strong>PONENTE (EXT3).<br />

Una S en la pantalla, p. ej.o2S (EXT 2S), indica que la<br />

entrada está preparada para recibir una señal de S-Video.<br />

Esto especifica el tipo de señal que entra a los SCART 2 (EXT2)<br />

en la parte trasera del televisor. Consulte las instrucciones del<br />

fabricante para los equipos conectados.<br />

a<br />

Selección de la señal de ENTRADA<br />

En el menú CONFIGURACIÓN, pulse b hasta que se<br />

resalte Conexión AV , luego pulse Q.<br />

CONFIGURACIÓN<br />

Idioma<br />

Pais<br />

Sintonización auto.<br />

Sintonización manual<br />

Conexión AV<br />

Posición imagen<br />

Español<br />

España<br />

OK<br />

OK<br />

OK<br />

OK<br />

MENU Volver<br />

EXIT Ver TV<br />

1/2<br />

a<br />

Selección de entradas<br />

Utilice la selección de entradas si el televisor no cambia<br />

automáticamente.<br />

Pulsando o en cualquier momento aparecerá una<br />

lista con los todos los programas y los equipos<br />

externos almacenados. Use B y b para resaltar y Q<br />

para seleccionar.<br />

DTV<br />

1<br />

2<br />

3C<br />

HDMI1<br />

HDMI2<br />

HDMI3<br />

PC<br />

ATV<br />

b<br />

Con C o c, seleccione AV o S-VIDEO como entrada<br />

requerida para EXT2.<br />

PC/HDMI1 audio<br />

HDMI1 audio<br />

Lip Sync<br />

Entrada EXT2<br />

Woofer<br />

MENU Volver<br />

Conexión AV<br />

EXIT<br />

Ver TV<br />

PC<br />

Digital<br />

Encendido<br />

AV<br />

Int.<br />

Si falta el color, pruebe el ajuste alternativo.<br />

NOTA: en el modo digital no es posible seleccionar<br />

ATV; en el modo analógico no puede seleccionarse<br />

DTV. Para cambiar entre DTV y ATV, pulse el botón<br />

ATV/DTV.<br />

Español<br />

HDMI muestra el equipo conectado a la Entrada<br />

HDMI en la parte trasera de la televisión.<br />

El PC muestra un ordenador conectado a la Entrada<br />

RGB/PC en la parte trasera de la televisión.<br />

35


MANDOS Y FUNCIONES<br />

Para recibir sonido desde un PC conectado, enchufe el cable<br />

audio a la parte trasera de la televisión (como se muestra en la<br />

sección ‘Conexión de un ordenador’) y, a continuación, utilice<br />

los ajustes de PC/HDMI1 audio.<br />

a<br />

Audio PC<br />

En el menú CONFIGURACIÓN, pulse b hasta<br />

resaltar Conexión AV y, a continuación, pulse Q.<br />

Si la fuente HDMI conectada no es compatible con audio<br />

digital, enchufe el cable de audio en PC/HDMI1 (AUDIO) en<br />

la parte trasera de la televisión (como se muestra en la sección<br />

‘Conexión de un dispositivo HDMI o DVI a la entrada HDMI’)<br />

y, a continuación, utilice los ajustes de HDMI1 audio.<br />

a<br />

HDMI1 audio<br />

En el menú Conexión AV, pulse b para resaltar PC/<br />

HDMI1 audio y con la ayuda de c, seleccione<br />

HDMI1.<br />

Idioma<br />

CONFIGURACIÓN<br />

Español<br />

1/2<br />

b<br />

A continuación, resalte HDMI1 audio y con la ayuda<br />

de C o c seleccione Auto., Digital o Analog.<br />

Pais<br />

Sintonización auto.<br />

Sintonización manual<br />

Conexión AV<br />

Posición imagen<br />

MENU Volver<br />

EXIT<br />

Ver TV<br />

España<br />

OK<br />

OK<br />

OK<br />

OK<br />

PC/HDMI1 audio<br />

HDMI1 audio<br />

Lip Sync<br />

Entrada EXT2<br />

Woofer<br />

Conexión AV<br />

HDMI1<br />

Digital<br />

Encendido<br />

AV<br />

Int.<br />

b<br />

Resalte PC/HDMI1 audio y luego utilice c para<br />

seleccionar la opción PC.<br />

PC/HDMI1 audio<br />

HDMI1 audio<br />

Lip Sync<br />

Entrada EXT2<br />

Woofer<br />

Conexión AV<br />

PC<br />

Digital<br />

Encendido<br />

AV<br />

Int.<br />

MENU Volver<br />

EXIT<br />

Ver TV<br />

Si no hay sonido, seleccione el ajuste alternativo.<br />

NOTA: HDMI1 es compatible con sonido digital y<br />

analógico, HDMI2 y HDMI3 son sólo compatibles con<br />

sonido digital.<br />

Algunos formatos de disco DVD pueden no<br />

reproducirse con este TV (32/44,1/48 kHz y 16/20/24<br />

bits son aceptables).<br />

Español<br />

MENU Volver<br />

EXIT<br />

Ver TV<br />

NOTA: al seleccionar la opción PC forzará HDMI a<br />

audio digital.<br />

Lip Sync puede sincronizar el sonido y la imagen. Esta función<br />

sólo está disponible cuando el equipo compatible con Lip Sync<br />

está conectado a través de HDMI.<br />

NOTA: desconecte el cable HDMI antes de cambiar la<br />

configuración de Lip Sync. Si el cable HDMI está conectado,<br />

aparecerá un mensaje de error.<br />

a<br />

Latencia Lip Sync<br />

En el menú Conexión AV, pulse b para resaltar Lip<br />

Sync.<br />

b<br />

Utilizando C o c seleccione Encendido o Apagado.<br />

HDMI, el logo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son<br />

marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing,<br />

LLC.<br />

36


MANDOS Y FUNCIONES<br />

Uso de REGZA-LINK<br />

Esta nueva característica utiliza tecnología CEC que<br />

le permite controlar los dispositivos <strong>Toshiba</strong><br />

REGZA-LINK compatibles con el mando a distancia<br />

de su televisor a través de una conexión HDMI<br />

(página 10).<br />

Cuando la opción Permitir REGZA-LINK en el menú<br />

REGZA-LINK está ajustada en Encendido, se activarán<br />

también otras funciones individuales ajustadas en Encendido.<br />

a<br />

b<br />

Pulse M y C o c para seleccionar el menú REGZA-<br />

LINK.<br />

Pulse b para resaltar Permitir REGZA-LINK y, a<br />

continuación C o c para seleccionar Encendido.<br />

NOTA: si ajusta Permitir REGZA-LINK en el estado<br />

Apagado, las demás opciones se atenuarán.<br />

Conexión auto. entrada TV permite a la televisión cambiar<br />

automáticamente a la entrada HDMI adecuada cuando un<br />

dispositivo HDMI conectado comienza a reproducir vídeo o<br />

audio.<br />

a<br />

b<br />

En el menú REGZA-LINK, pulse b para resaltar<br />

Conexión auto. entrada TV.<br />

Pulse C o c para seleccionar Encendido o Apagado.<br />

El ajuste autoencendido de TV permite encender o apagar la<br />

televisión automáticamente si se enciende o apaga un<br />

dispositivo REGZA-LINK.<br />

a<br />

b<br />

Permitir REGZA-LINK<br />

REGZA-LINK<br />

Permitir REGZA-LINK<br />

Conexión auto. entrada TV<br />

Autoencendido de TV<br />

Standby automático<br />

Preferencia de altavoces<br />

MENU Volver<br />

EXIT<br />

Ver TV<br />

Encendido<br />

Apagado<br />

Encendido<br />

Encendido<br />

Amplificador<br />

Conexión auto. entrada TV<br />

Autoencendido de TV<br />

En el menú REGZA-LINK, pulse b para resaltar<br />

autoencendido de TV.<br />

Pulse C o c para seleccionar Encendido o Apagado.<br />

37<br />

Si la opción Standby automático está activada en el televisor<br />

al apagarse, se apagarán automáticamente (modo standby)<br />

todos los equipos REGZA-LINK conectados.<br />

a<br />

b<br />

En el menú REGZA-LINK, pulse b para resaltar<br />

Standby automático.<br />

Pulse C o c para seleccionar Encendido o Apagado.<br />

Esta función permite establecer la preferencia de salida de<br />

audio en los altavoces de la TV o en los del amplificador de AV.<br />

La opción del amplificador de AV permite a los mandos a<br />

distancia de las televisiones ajustar o desactivar el volumen del<br />

audio.<br />

a<br />

b<br />

En el menú REGZA-LINK, pulse b para resaltar<br />

Preferencia de altavoces.<br />

Pulse C o c para seleccionar Altavoces de TV,<br />

Amplificador o Apagado.<br />

Si se conecta un dispositivo REGZA-LINK con capacidad de<br />

conexión HDMI (por ejemplo un amplificador AV) a la entrada<br />

HDMI, puede seleccionar otro dispositivo REGZA-LINK<br />

conectado al dispositivo HDMI principal en la lista de fuentes<br />

de entrada.<br />

a<br />

b<br />

c<br />

d<br />

Standby automático<br />

Preferencia de altavoces<br />

Selección de la fuente de entrada<br />

REGZA-LINK<br />

Pulse o y aparecerá una lista con los modos y todos<br />

los equipos externos almacenados.<br />

Pulse b para seleccionar la fuente de entrada<br />

deseada con el icono REGZA-LINK.<br />

Pulse c y aparecerá una segunda pantalla de<br />

selección en la que se mostrarán todos los equipos<br />

REGZA-LINK conectados.<br />

DTV<br />

1<br />

2<br />

3C<br />

HDMI1<br />

HDMI2<br />

HDMI3<br />

PC<br />

ATV<br />

REGZA-LINK<br />

1 AV Processor<br />

2 Player<br />

3 Player<br />

4 Recorder<br />

5 PC<br />

Pulse B o b para seleccionar la fuente de entrada<br />

deseada y, a continuación, pulse Q.<br />

Español


MANDOS Y FUNCIONES<br />

NOTA:<br />

• Estas funciones variarán según el dispositivo conectado.<br />

• Si selecciona la fuente de entrada REGZA-LINK desde la<br />

ventana emergente, algunos dispositivos REGZA-LINK<br />

posiblemente se enciendan automáticamente.<br />

• Al encender la televisión, el icono de REGZA-LINK tardará<br />

unos cuantos minutos en aparecer en la lista, y al<br />

desconectar un cable HDMI, el icono tardará unos cuantos<br />

minutos en desparecer.<br />

• Si se cambia el cable HDMI proveniente del equipo<br />

conectado, es posible que Permitir REGZA-LINK del menú<br />

de configuración de REGZA-LINK necesite ajustarse de<br />

nuevo en Encendido.<br />

• Si cambia el cable HDMI para conectar el dispositivo o el<br />

ajuste del dispositivo HDMI, vuelva a ajustar Permitir<br />

REGZA-LINK en el menú de configuración de REGZA-LINK<br />

de Apagado a Encendido.<br />

Con el modo REGZA-LINK en el mando a distancia de su<br />

televisión, podrá controlar el dispositivo de reproducción<br />

REGZA-LINK conectado que esté mirando.<br />

Para controlar la fuente de entrada REGZA-LINK, primero<br />

seleccione el equipo con la selección de la fuente de entrada<br />

REGZA-LINK y, a continuación, cambie el modo en el mando<br />

a distancia a REGZA-LINK y pulse cualquier botón.<br />

Selector<br />

de modo de<br />

dispositivo<br />

Control para el dispositivo de<br />

reproducción REGZA-LINK<br />

Si se apaga la televisión (modo En espera), ésta enviará un<br />

mensaje para apagar (modo En espera) todos los dispositivos<br />

REZGA-LINK conectados a ella.<br />

Las funciones para habilitar o deshabilitar pueden activar la<br />

configuración de REGZA-LINK (consulte la página 37).<br />

NOTA: esta función depende del equipo conectado y del<br />

estado de la televisión.<br />

Con el mando a distancia de su televisión, puede ajustar o<br />

silenciar el volumen de sonido de los altavoces conectados a<br />

la televisión a través de un amplificador AV. Primero, ajuste el<br />

selector de modo de mando a distancia a REGZA-LINK.<br />

a<br />

b<br />

En espera del sistema REZGA-LINK<br />

Control de audio del sistema REGZA-LINK<br />

Ajuste la opción Preferencia de altavoces a<br />

Amplificador en el menú REGZA-LINK.<br />

Confirme que selecciona el dispositivo REGZA-LINK<br />

conectado (como por ejemplo, un reproductor de<br />

DVD, etc.) para la fuente de entrada del amplificador<br />

AV.<br />

NOTA:<br />

• Estas funciones variarán según el dispositivo conectado.<br />

• Cuando encienda el amplificador AV, cambie su fuente de<br />

entrada o ajuste el volumen; el sonido saldrá de los<br />

altavoces del amplificador AV, aun cuando haya<br />

seleccionado Altavoces de TV. Apague el televisor y vuelva<br />

a encenderlo para que el sonido se escuche a través de los<br />

altavoces del TV.<br />

• Es posible que esta característica no funcione si se utiliza el<br />

amplificador AV.<br />

Español<br />

Consulte página 6 para ver los detalles de las principales<br />

funciones disponibles del mando a distancia.<br />

NOTA: las funciones disponibles dependen del equipo que se<br />

encuentre conectado. Es posible que no todas las teclas del<br />

mando a distancia se encuentren disponibles. Consulte el<br />

manual de funcionamiento de cada parte del aparato<br />

conectado.<br />

Reproducción REGZA-LINK con sólo<br />

presionar un botón<br />

Si se enciende el equipo conectado, REGZA-LINK detectará<br />

automáticamente la televisión mediante la selección de<br />

entrada. Si la televisión se encuentra en modo en espera, se<br />

encenderá automáticamente.<br />

Las funciones para habilitar o deshabilitar pueden activar la<br />

configuración de REGZA-LINK (consulte la página 37).<br />

NOTA:<br />

• Aunque el equipo muestre un menú, es posible que la<br />

televisión muestre automáticamente la fuente de entrada.<br />

• Esta función depende del equipo conectado y del estado de<br />

la televisión.<br />

Enlace PC REGZA-LINK<br />

Esta función ajusta automáticamente los formatos de pantalla<br />

panorámica y preferencias de imagen correspondientes al<br />

conectarse a un PC REGZA-LINK.<br />

NOTA: esta función depende del estado del equipo<br />

conectado.<br />

38


TELETEXTO<br />

Teletexto<br />

Este televisor tiene una memoria de teletexto de<br />

múltiples páginas, que tarda cierto tiempo en<br />

cargarse. Ofrece dos Modos de visualizar el texto:<br />

Auto. visualizará Fastext, si está disponible. LISTA<br />

almacenará sus cuatro páginas favoritas.<br />

El conjunto de caracteres de teletexto será elegido de forma<br />

automática mediante la configuración de idioma en el menú<br />

CONFIGURACIÓN.<br />

a<br />

Selección de modos<br />

Seleccione Teletexto en el menú FUNCIÓN.<br />

b Con C o c elija Auto. o LISTA, luego pulse P.<br />

La subpágina que esté viendo se resaltará y, a medida que el<br />

televisor cargue subpáginas adicionales, cambiará el color de<br />

los números indicando que se han cargado esas páginas.<br />

Estas subpáginas permanecerán disponibles para ser vistas<br />

hasta que se elija otra página o, en el modo normal del<br />

televisor, hasta que se cambie el canal.<br />

Navegación por las páginas utilizando<br />

Auto.<br />

Si está disponible Fastext, aparecerán cuatro títulos en color<br />

en la base de la pantalla.<br />

Para acceder a uno de los cuatro temas dados, pulse el botón<br />

de color correspondiente del mando a distancia.<br />

Para más información sobre su(s) sistema(s) de texto en<br />

particular, vea la página de índice del teletexto de la emisora<br />

o consulte con el vendedor local de <strong>Toshiba</strong>.<br />

FUNCIÓN<br />

Teletexto<br />

Auto.<br />

Bloqueo panel<br />

Apagado<br />

Formato auto.<br />

Encendido<br />

Pantalla completa<br />

Apagado<br />

Pantalla azul<br />

Encendido<br />

Panel Lateral 1<br />

MENU<br />

Volver<br />

EXIT<br />

Ver TV<br />

Información de teletexto<br />

El botón TEXT:<br />

Para visualizar servicios de texto, pulse TEXT. Pulse otra vez el<br />

botón para superponer el texto sobre la imagen normal de la<br />

emisión, y una vez más para volver a la imagen normal sin<br />

texto. No es posible cambiar de canal hasta que no se<br />

desactive el teletexto.<br />

La primera página de texto que se muestra será la página<br />

inicial.<br />

Puede acceder a cualquier página de texto introduciendo el<br />

número de página de 3 cifras a través de los botones con<br />

número, pulsando los botones de color o pulsando PU para<br />

avanzar a la página siguiente y Pu para volver a la página<br />

anterior.<br />

NOTA: al ver los servicios de teletexto, el menú en pantalla no<br />

aparecerá cuando pulse M.<br />

Subpáginas<br />

Si hay subpáginas, se cargarán automáticamente en la<br />

memoria sin cambiar la página de la memoria.<br />

Para acceder a las subpáginas, pulse l y, a continuación,<br />

utilice PU y Pu para verlas. Aparecerá una barra con números<br />

en el lateral de la pantalla.<br />

Navegación por las páginas utilizando<br />

LISTA<br />

Las cuatro opciones de color en la parte inferior de la pantalla<br />

son los números 100, 200, 300 y 400, que han sido<br />

programados en la memoria del televisor. Para ver estas<br />

páginas, pulse los botones de color correspondientes.<br />

Para cambiar estas páginas almacenadas, pulse el botón de<br />

color correspondiente e introduzca el número de 3 dígitos.<br />

Este número cambiará en la parte superior izquierda de la<br />

pantalla y en el resalte en color.<br />

Pulse Q para almacenarlo. Las barras de la parte inferior de<br />

la pantalla parpadearán en blanco. Siempre que se pulse<br />

Q se almacenarán los cuatro números de página que<br />

aparezcan en la parte inferior y se perderán los<br />

anteriores.<br />

Si no pulsa Q, se olvidará la selección cuando se cancele el<br />

teletexto.<br />

Pueden verse otras páginas introduciendo el número de<br />

página de 3 dígitos, pero NO pulse Q o esas páginas<br />

quedarán almacenadas.<br />

Español<br />

39


TELETEXTO<br />

Botones de control<br />

A continuación se da una guía de las funciones de los botones<br />

de teletexto del mando a distancia.<br />

k Para visualizar el índice/la página inicial:<br />

Pulse k para acceder al índice/la página inicial. La página<br />

que se puede visualizar dependerá del organismo de<br />

radiodifusión.<br />

TEXT Para ver una página de teletexto:<br />

Pulse TEXT para visualizar el texto. Pulse de nuevo el botón<br />

para superponer el texto sobre la imagen normal. Pulse de<br />

nuevo para volver al modo de visualización normal. Hasta que<br />

no lo haga no podrá cambiar de canal.<br />

l Para acceder a las subpáginas:<br />

Para utilizar con PU y Pu para ver las subpáginas cuando<br />

existan.<br />

A Para mostrar un texto oculto:<br />

Para descubrir las soluciones de las páginas de adivinanzas y<br />

entretenimientos, pulse el botón A.<br />

B Para retener una página deseada:<br />

A veces es conveniente retener una página de texto. Pulse B<br />

y aparecerá B en la parte superior izquierda de la pantalla.<br />

La página se mantendrá en la pantalla hasta que se vuelva a<br />

pulsar el botón.<br />

C Para aumentar el tamaño de presentación del<br />

teletexto:<br />

Pulse una vez C para aumentar la mitad superior de la<br />

página y vuelva a pulsarlo para aumentar la mitad inferior de<br />

la página. Vuelva a pulsarlo para volver al tamaño normal.<br />

Español<br />

D Para seleccionar una página mientras se<br />

ve una imagen normal:<br />

Introduzca el número de la página y luego pulse D, y<br />

aparecerá en la pantalla una imagen normal. El televisor<br />

indicará cuándo está presente la página indicando el número<br />

de página en la parte superior de la pantalla. Pulse TEXT para<br />

ver la página.<br />

Para hacer aparecer noticias de última hora:<br />

Seleccione la página de noticias de última hora para el servicio<br />

de teletexto elegido (vea la página de índice del servicio de<br />

teletexto). Pulse D. Las noticias de última hora<br />

aparecerán en la pantalla a medida que se emiten. Vuelva a<br />

pulsar D para cancelar la presentación.<br />

La página de noticias de última hora debe cancelarse<br />

antes de cambiar de programa.<br />

Recuerde cancelar el teletexto<br />

antes de cambiar de canal. Pulse el<br />

botón TEXT dos veces.<br />

40


RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS<br />

Preguntas y respuestas<br />

A continuación se dan las respuestas a algunas de<br />

las consultas más comunes.<br />

Para más información, visite www.toshiba.co.uk<br />

P<br />

¿Por qué no hay sonido o imagen?<br />

R<br />

Asegúrese<br />

P<br />

Hay<br />

R<br />

Cuando<br />

de que el televisor no está en modo En<br />

espera. Compruebe el enchufe del cable de<br />

alimentación y todas las conexiones a la red eléctrica.<br />

imagen, pero ¿por qué tiene poco o ningún<br />

color?<br />

se utiliza una fuente externa, por ejemplo<br />

una cinta de vídeo de mala calidad, si tiene poco o<br />

ningún color, pueden conseguirse mejoras algunas<br />

veces. El color se ajusta en fábrica en Auto. para ver<br />

automáticamente el mejor color.<br />

P<br />

¿Por<br />

R<br />

Compruebe<br />

P<br />

¿Qué<br />

R<br />

Interferencias<br />

a<br />

b<br />

qué está la imagen de VCR/DVD en blanco y<br />

negro?<br />

que se ha elegido la entrada correcta,<br />

S-VIDEO o AV. Consulte Conexiones AV en la<br />

página 35.<br />

otro factor puede causar una mala imagen?<br />

o una señal débil. Pruebe una cadena<br />

de TV diferente. La Sintoniz. manual precisa puede<br />

ayudar.<br />

Seleccione el menú Sintonización manual. Resalte<br />

la estación y pulse Q. Utilice c para seleccionar<br />

Sintoniz. manual precisa.<br />

Utilizando B o b, ajuste para obtener la mejor<br />

imagen y el mejor sonido. Pulse Q y luego P.<br />

Para comprobar que tiene el mejor color:<br />

a<br />

Con la fuente externa en funcionamiento, seleccione<br />

Ajuste manual en el menú CONFIGURACIÓN.<br />

1 B/G<br />

OK Almacenar<br />

MENU Volver<br />

Sintonización manual<br />

Sintoniz. manual precisa<br />

A C 22 +2 T V E 1<br />

EXIT Ver TV<br />

b<br />

P<br />

¿Por<br />

R<br />

Asegúrese<br />

P<br />

¿Por<br />

R<br />

Verifique<br />

P<br />

¿Por<br />

R<br />

Compruebe<br />

EXT2 A V C R<br />

OK Almacenar<br />

MENU Volver<br />

Ajuste manual<br />

Sistema de Color: Auto.<br />

EXIT<br />

Ver TV<br />

Con B o b elija entre Auto., PAL, SECAM, NTSC<br />

4.43 o 3.58.<br />

qué no aparece en la pantalla el vídeo/DVD<br />

que se está reproduciendo?<br />

de que la grabadora de vídeo o el<br />

reproductor de DVD está conectado al televisor como<br />

se muestra en la página 8, y luego seleccione la<br />

entrada correcta pulsando o.<br />

qué hay una buena imagen de vídeo pero no<br />

hay sonido?<br />

todas las conexiones de cable.<br />

qué hay imagen pero no hay sonido?<br />

que no se ha bajado el volumen ni se ha<br />

seleccionado la desactivación del sonido.<br />

P<br />

¿Por<br />

R<br />

Compruebe<br />

P<br />

¿Por<br />

R<br />

Compruebe<br />

P<br />

¿Por<br />

R<br />

Elimínelo<br />

qué no funcionan los mandos de la parte<br />

superior de la TV?<br />

que Bloqueo panel no está<br />

ENCENDIDO.<br />

qué no funciona el mando a distancia?<br />

que el conmutador lateral del mando a<br />

distancia está en modo TV.<br />

Compruebe que las pilas no se han agotado ni están<br />

colocadas incorrectamente.<br />

qué hay un mensaje permanentemente en la<br />

pantalla?<br />

pulsando .<br />

Español<br />

41


RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS<br />

Español<br />

P<br />

¿Por<br />

R<br />

Está<br />

P<br />

¿Por<br />

R<br />

Se<br />

P<br />

¿Por<br />

R<br />

El<br />

P<br />

¿Por<br />

R<br />

Se<br />

P<br />

¿Por<br />

R<br />

Su<br />

P<br />

¿Por<br />

R<br />

El<br />

P<br />

¿Por<br />

R<br />

Pulse<br />

P<br />

¿Qué<br />

R<br />

Utilice<br />

qué no está disponible el menú principal de<br />

DTV?<br />

seleccionado otro modo. Pulse ATV/DTV para<br />

seleccionar DTV.<br />

qué están algunos de los menús bloqueados?<br />

ha activado BLOQ. MENU (consulte la sección de<br />

’Control Paternal’ página).<br />

qué está el canal digital bloqueado?<br />

canal ha sido seleccionado en Programas<br />

bloqueados (consulte la sección de ’Ajustes<br />

Digitales’).<br />

qué solamente pueden verse ciertos canales<br />

digitales?<br />

ha seleccionado una lista de Favoritos (consulte la<br />

sección de ’Programas Favoritos’), ajuste la<br />

característica a TODOS PROGS. o cambie los canales<br />

usando los botones con números.<br />

qué no están disponibles algunos de los<br />

canales de suscripción digital?<br />

suscripción necesita ser actualizada. Contacte con<br />

su proveedor de servicios.<br />

qué está la banda sonora en inglés cuando se<br />

ha seleccionado un idioma diferente de audio?<br />

programa está siendo transmitido actualmente con<br />

una banda sonora en inglés solamente.<br />

qué el sonido es deficiente o no hay sonido en<br />

el modo DTV?<br />

s para asegurarse de que se ha<br />

seleccionado la opción de deficientes auditivos.<br />

puede hacerse si se ha olvidado el número de<br />

PIN?<br />

el código de PIN Maestro de 1276, entonces<br />

cambie a un número de su elección. Asegúrese de<br />

que nadie más pueda usar el PIN Maestro retirando el<br />

Manual del Propietario.<br />

P<br />

¿Por<br />

R<br />

El<br />

P<br />

¿Por<br />

R<br />

La<br />

P<br />

¿Por<br />

R<br />

Los<br />

P<br />

¿Por<br />

R<br />

El<br />

P<br />

¿Por<br />

R<br />

El<br />

P<br />

¿Por<br />

R<br />

No<br />

P<br />

¿Por<br />

R<br />

El<br />

qué hay rayas verticales en la pantalla en<br />

modo PC?<br />

Reloj de muestreo puede necesitar un ajuste.<br />

Seleccione Ajuste imagen en PC en el menú<br />

CONFIGURACIÓN, seleccione Reloj de muestreo y<br />

ajuste hasta que desaparezcan las líneas.<br />

qué hay rayas horizontales y/o imágenes<br />

borrosas en la pantalla en modo PC?<br />

Fase de reloj puede necesitar un ajuste.<br />

Seleccione Ajuste imagen en PC en el menú<br />

CONFIGURACIÓN, seleccione Fase de reloj y ajuste<br />

hasta que la imagen sea clara.<br />

qué cuando se han seleccionado los subtítulos<br />

digitales no se muestran éstos en la pantalla?<br />

subtítulos no están siendo transmitidos<br />

actualmente por la emisora.<br />

qué no hay servicio de teletexto digital?<br />

programa digital que se está viendo no está<br />

transmitiendo teletexto digital. Intente otro programa<br />

digital.<br />

qué hay problemas con el teletexto analógico?<br />

buen funcionamiento del teletexto depende de una<br />

señal de la emisora buena y fuerte. Esto exige<br />

normalmente una antena en el tejado o en el desván.<br />

Si el texto es ilegible o está fragmentado, compruebe<br />

la antena. Vaya a la página de índice principal del<br />

servicio de teletexto y busque la Guía del Usuario. Esta<br />

explicará el funcionamiento básico del teletexto con<br />

cierto detalle. Si se necesita más información sobre<br />

cómo utilizar el texto, vea la sección de teletexto.<br />

qué no hay subpáginas del teletexto analógico?<br />

se está emitiendo ninguna o no se han<br />

cargado todavía. Pulse el botón l para acceder a<br />

ellas.<br />

(Vea la sección de teletexto).<br />

qué son visibles los cuatro números en color<br />

pero no el texto?<br />

texto ha sido seleccionado durante la visualización<br />

de una fuente externa, es decir, DVD o VCR. No<br />

aparecerá ningún texto en pantalla o puede que<br />

aparezca un recuadro para indicar que no hay<br />

información disponible. Seleccione una cadena y<br />

pulse TEXT para acceder a ella.<br />

42


RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS<br />

P<br />

¿Por<br />

R<br />

Consulte<br />

qué los indicadores luminosos de la parte<br />

frontal del televisor están parpadeando?<br />

la tabla que aparece a continuación.<br />

Indicación del<br />

indicador luminoso Problema Solución<br />

LED-2 LED-1<br />

APAGA<br />

DO<br />

APAGA<br />

DO<br />

Verde<br />

(Constante)<br />

APAGA<br />

DO<br />

APAGA<br />

DO<br />

APAGA<br />

DO<br />

APAGA<br />

DO<br />

Verde<br />

(Constante)<br />

Rojo<br />

(Constante)<br />

Rojo<br />

(Constante)<br />

Verde<br />

(Constante)<br />

Parpadeos de<br />

color ROJO<br />

Ciclo de<br />

0,5 seg<br />

Parpadeos de<br />

color rojo<br />

Ciclo de 1 seg<br />

2 parpadeos<br />

con un<br />

intervalo de<br />

2 segundos<br />

El televisor funciona<br />

correctamente.<br />

–<br />

En espera con<br />

Encendido<br />

–<br />

Espera activa<br />

(Modo digital) –<br />

Autoapagar<br />

(modo analógico)<br />

Detección de<br />

protección de<br />

encendido.<br />

Funcionamiento<br />

anormal de la línea<br />

BUS.<br />

Funcionamiento<br />

anormal (Error de<br />

inicio).<br />

–<br />

Apague su televisor y<br />

desenchufe el cable<br />

de alimentación.<br />

Enchufe nuevamente<br />

el cable y encienda el<br />

televisor.<br />

P<br />

¿Por<br />

R<br />

Conecte<br />

a<br />

b<br />

P<br />

¿Por<br />

R<br />

Asegúrese<br />

qué están mal los colores cuando se reproduce<br />

una fuente NTSC?<br />

la fuente mediante un cable SCART y hágala<br />

funcionar.<br />

Seleccione Ajuste manual en el menú<br />

CONFIGURACIÓN.<br />

EXT2 A V C R<br />

OK Almacenar<br />

MENU Volver<br />

Ajuste manual<br />

Sistema de Color: Auto.<br />

EXIT Ver TV<br />

Ponga el Color en Auto. y salga.<br />

Diríjase al menú Ajust.imag. y ajuste el tono.<br />

qué no funcionan correctamente los<br />

dispositivos conectados a través de HDMI?<br />

de utilizar cables que tengan el logo HDMI<br />

(consulte la página 9).<br />

Es posible que algunos equipos HDMI anteriores no<br />

funcionen correctamente con los productos HDMI más<br />

modernos, debido a la adopción de un nuevo<br />

estándar. Intente ajustar Lip Sync en Apagado.<br />

P<br />

¿Por<br />

R<br />

Cuando<br />

LED-2<br />

LED-1<br />

qué el LED de Espera Activo VERDE a veces<br />

tarda más en apagarse?<br />

se pone en espera, la función activa de<br />

espera de la televisión buscará automáticamente<br />

todos los canales disponibles para ver si hay<br />

descargas, siempre y cuando esté activada<br />

Actualización automática. El tiempo que tarda en<br />

hacer esto puede variar.<br />

P<br />

¿Por<br />

R<br />

Cuando<br />

P<br />

¿Por<br />

R<br />

Si<br />

qué no funcionan los dispositivos REGZA-<br />

LINK?<br />

el dispositivo REGZA-LINK conectado no<br />

funciona correctamente después de haber cambiado<br />

la configuración, apague el televisor y desenchufe el<br />

cable de alimentación. A continuación, enchúfelo y<br />

enciéndalo nuevamente.<br />

Desenchufe el cable HDMI del dispositivo REGZA-<br />

LINK y el cable de nuevo.<br />

qué el logo REGZA-LINK sigue mostrándose<br />

cuando el equipo se ha desconectado?<br />

REGZA-LINK está desconectado, el logo<br />

desaparecerá después de un minuto<br />

aproximadamente.<br />

Español<br />

43


INFORMACIÓN<br />

Notas<br />

Para sus anotaciones<br />

Para productos montados en el Reino Unido<br />

Para productos montados en Polonia<br />

DECLARACION DE CONFORMIDAD CON NORMAS, EXPEDIDO POR EL FABRICANTE<br />

El que suscribe: TOSHIBA INFORMATION SYSTEMS (U.K.) LIMITED (Nombre del fabricante)<br />

Consumer Products Division, European Service Centre, Admiralty Way, Camberley, Surrey,<br />

GU15 3DT England (Razón social)<br />

declara, bajo su propia responsabilidad, que el<br />

Equipo: TELEVISOR EN COLOR<br />

Fabricado por: TOSHIBA INFORMATION SYSTEMS (U.K.) LTD<br />

En (Estado o zona geogràfica): UNITED KINGD<strong>OM</strong> Marca: TOSHIBA<br />

Modelos:<br />

32/37/42/46/52<strong>XV55*</strong>D<br />

Objecto de esta declaración, cumple con la normativa siguiente:<br />

Articulo 9.2 del Reglamento Tecnico del servicio de Difusion de Television, aprobado en el R.D. 1160/89.<br />

Anexo V del Reglamento sobre perturbaciones Radioelectricas aprobado en R.D. 138/89.<br />

Exigencias de seguridad del material electrico destinado a ser utilizado en determinados limites de tension, aprobado<br />

en el R.D. 7/1988.<br />

Hecho en PLYMOUTH (Lugar y fecha)<br />

DECLARACION DE CONFORMIDAD CON NORMAS, EXPEDIDO POR EL FABRICANTE<br />

El que suscribe: <strong>Toshiba</strong> Television Central Europe Sp. z o.o. (Nombre del fabricante)<br />

ul. Pokoju 1, Biskupice Podgórne, 55-040 Kobierzyce<br />

declara, bajo su propia responsabilidad, que el<br />

Equipo: TELEVISOR EN COLOR<br />

Fabricado por: TOSHIBA INFORMATION SYSTEMS (U.K.) LTD<br />

En (Estado o zona geogràfica): UNITED KINGD<strong>OM</strong> Marca: TOSHIBA<br />

Modelos:<br />

32/37/42/46/52<strong>XV55*</strong>D<br />

Objecto de esta declaración, cumple con la normativa siguiente:<br />

Articulo 9.2 del Reglamento Tecnico del servicio de Difusion de Television, aprobado en el R.D. 1160/89.<br />

Anexo V del Reglamento sobre perturbaciones Radioelectricas aprobado en R.D. 138/89.<br />

Exigencias de seguridad del material electrico destinado a ser utilizado en determinados limites de tension, aprobado<br />

en el R.D. 7/1988.<br />

Hecho en POLONIA (Lugar y fecha)<br />

(Firma)<br />

S . J. BURSTON<br />

ENGINEERING AND Q.A. MANAGER<br />

(Nombre y apellidos)<br />

(Cargo)<br />

(Firma)<br />

YUICHI SAKAGUCHI<br />

(Nombre y apellidos)<br />

Q.A. MANAGER<br />

(Cargo)<br />

Español<br />

Limpieza de la pantalla y de la carcasa…<br />

Desconecte la alimentación, limpie la pantalla y la caja con un paño suave y seco. Le recomendamos que no utilice ninguna cera<br />

o disolvente patentado en la pantalla o la caja ya que podría causar daños.<br />

Eliminación…<br />

La siguiente información es únicamente para los estados miembros de la UE:<br />

Eliminación de productos<br />

El símbolo del cubo de basura tachado con una cruz indica que este producto no puede ser tratado como basura<br />

doméstica. Las baterías integradas y los acumuladores se pueden eliminar con el producto. Se separarán<br />

posteriormente en los centros de reciclaje.<br />

La barra negra inferior indica que el producto se lanzó al mercado después del 13 de agosto de 2005.<br />

Si se asegura de que este producto y sus baterías se eliminan de forma correcta, contribuirá a evitar el posible<br />

impacto negativo al medio ambiente y a la salud humana.<br />

Para obtener más información sobre los programas de recogida y reciclaje disponibles en su país, póngase en<br />

contacto con el ayuntamiento o con el establecimiento en el que adquirió el producto.<br />

Eliminación de baterías y/o acumuladores<br />

El símbolo de cubo de basura con ruedas tachado indica que las baterías y/o los acumuladores se deben<br />

eliminar de forma independiente al resto de residuos domésticos.<br />

Si la batería o el acumulador contiene valores de plomo (Pb), mercurio (Hg) o cadmio (Cd) superiores a los<br />

permitidos por la Directiva de baterías (2006/66/EC), los símbolos químicos del plomo (Pb), mercurio (Hg) o<br />

cadmio (Cd) aparecerán debajo del símbolo de cubo de basura con ruedas tachado.<br />

Al separar los distintos tipos de baterías para su eliminación, se contribuye al reciclaje adecuado de los<br />

productos. De este modo, se evitan las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud.<br />

Para obtener más información sobre los programas de recogida y reciclaje disponibles en su país, póngase en<br />

contacto con el ayuntamiento o con el establecimiento en el que adquirió el producto.<br />

44


INFORMACIÓN<br />

Para sus anotaciones<br />

Español<br />

45


INFORMACIÓN<br />

Información<br />

Antes de conectar cualquier equipo externo, desconecte todos los interruptores de alimentación<br />

de la red. En caso de no haber ningún interruptor, desenchufe el enchufe de alimentación de la<br />

red del enchufe de la pared.<br />

Información de la señal para el mini D-sub 15 pins<br />

Pins Nombre de la señal Pins Nombre de la señal Pins Nombre de la señal<br />

1 R 6 Tierra 11 NC<br />

2 G 7 Tierra 12 NC<br />

3 B 8 Tierra 13 H-sync<br />

4 NC* 9 NC 14 V-sync<br />

5 NC 10 Tierra 15 NC<br />

* NC = no conectado<br />

Señales de PC aceptables a través de terminales de PC<br />

Formato Resolución Frecuencia V Frecuencia H Frecuencia de píxeles<br />

VGA 640 × 480 59,940 Hz 31,469 kHz 25,175 MHz<br />

72,809 Hz 37,861 kHz 31,500 MHz<br />

75,000 Hz 37,500 kHz 31,500 MHz<br />

SVGA 800 × 600 60,317 Hz 37,879 kHz 40,000 MHz<br />

72,188 Hz 48,077 kHz 50,000 MHz<br />

75,000 Hz 46,875 kHz 49,500 MHz<br />

XGA 1024 × 768 60,004 Hz 48,363 kHz 65,000 MHz<br />

70,069 Hz 56,476 kHz 75,000 MHz<br />

75,029 Hz 60,023 kHz 78,750 MHz<br />

WXGA 1280 × 768 59,995 Hz 47,396 kHz 68,250 MHz<br />

59,870 Hz 47,776 kHz 79,500 MHz<br />

74,893 Hz 60,289 kHz 102,250 MHz<br />

1360 × 768 60,015 Hz 47,712 kHz 85,500 MHz<br />

SXGA 1280 × 1024 60,020 Hz 63,981 kHz 108,000 MHz<br />

75,025 Hz 79,976 kHz 135,000 MHz<br />

Español<br />

46


INFORMACIÓN<br />

Señales de vídeo u ordenador aceptables a través de terminales HDMI<br />

Formato Resolución Frecuencia V Frecuencia H Frecuencia de píxeles<br />

480i 720 × 480i 59,940/60,000 Hz 15,734/15,750 kHz 27,000/27,027 MHz<br />

576i 720 × 576i 50,000 Hz 15,625 kHz 27,000 MHz<br />

480p 720 × 480p 59,940/60,000 Hz 31,469/31,500 kHz 27,000/27,027 MHz<br />

576p 720 × 576p 50,000 Hz 31,250 kHz 27,000 MHz<br />

1080i 1920 × 1080i 59,940/60,000 Hz 33,716/33,750 kHz 74,176/74,250 MHz<br />

1080i 1920 × 1080i 50,000 Hz 28,125 kHz 74,250 MHz<br />

720p 1280 × 720p 59,940/60,000 Hz 44,955/45,000 kHz 74,176/74,250 MHz<br />

720p 1280 × 720p 50,000 Hz 37,500 kHz 74,250 MHz<br />

1080p 1920 × 1080p 59,940/60,000 Hz 67,500 kHz 148,500 MHz<br />

1080p 1920 × 1080p 50,000 Hz 56,250 kHz 148,500 MHz<br />

1080p 1920 × 1080p 24,000 Hz 27,000 kHz 74,250 MHz<br />

VGA 640 × 480 59,940 Hz 31,469 kHz 25,175 MHz<br />

72,809 Hz 37,861 kHz 31,500 MHz<br />

75,000 Hz 37,500 kHz 31,500 MHz<br />

SVGA 800 × 600 60,317 Hz 37,879 kHz 40,000 MHz<br />

72,188 Hz 48,077 kHz 50,000 MHz<br />

75,000 Hz 46,875 kHz 49,500 MHz<br />

XGA 1024 × 768 60,004 Hz 48,363 kHz 65,000 MHz<br />

70,069 Hz 56,476 kHz 75,000 MHz<br />

75,029 Hz 60,023 kHz 78,750 MHz<br />

WXGA 1280 × 768 59,995 Hz 47,396 kHz 68,250 MHz<br />

59,870 Hz 47,776 kHz 79,500 MHz<br />

74,893 Hz 60,289 kHz 102,250 MHz<br />

1360 × 768 60,015 Hz 47,712 kHz 85,500 MHz<br />

SXGA 1280 × 1024 60,020 Hz 63,981 kHz 108,000 MHz<br />

75,025 Hz 79,976 kHz 135,000 MHz<br />

Español<br />

47


INFORMACIÓN<br />

Español<br />

Especificaciones y accesorios<br />

Sistemas de emisión/Canales DVB-T Sistemas de emisión/Canales<br />

Reino Unido UHF 21-68 PAL-I UHF UK21-UK69<br />

Francia VHF 05-10 (VHF 01-05) PAL-B/G<br />

UHF 21-69<br />

Alemania VHF 05-12<br />

UHF 21-69<br />

Austria VHF 05-12<br />

UHF 21-69<br />

Suiza VHF 05-12<br />

UHF 21-69<br />

Italia<br />

España UHF 21-69<br />

Países Bajos VHF 05-12<br />

UHF 21-69<br />

Suecia VHF 05-12<br />

UHF 21-69<br />

Finlandia VHF 05-12<br />

UHF 21-69<br />

Grecia VHF 05-12<br />

UHF 21-69<br />

Entrada de<br />

vídeo<br />

Conexiones externas<br />

SECAM-L<br />

SECAM-D/K<br />

VHF 05-12 (D,E,F,G,H,H1,H2)<br />

UHF 21-69<br />

PAL, SECAM, NTSC 3.58/4.43<br />

UHF E21-E69<br />

VHF E2-E12, S1-S41<br />

UHF F21-F69<br />

VHF F1-F10, B-Q<br />

UHF R21-R69<br />

VHF R1-R12<br />

EXT1 Entrada SCART de 21 pins RGB, A/V<br />

EXT2 Entrada SCART de 21 pins A/V, S-video<br />

EXT3 Entrada Jacks Fono<br />

Jacks Fono<br />

EXT3<br />

Entrada<br />

(Lateral)<br />

Jack Fono<br />

Jacks Fono<br />

Y, P B /C B , P R /C R<br />

Audio L + R<br />

Video, S-video<br />

Audio L + R<br />

HDMI 1/2 Entrada HDMI (compatible con Audio LIP<br />

SYNC)<br />

HDMI3<br />

Entrada<br />

(Lateral)<br />

HDMI (compatible con Audio LIP<br />

SYNC)<br />

PC Entrada Señal analógica RGB mini D-sub de 15<br />

pins<br />

PC/HDMI1 Audio<br />

Mini jack de Audio<br />

3,5 mm<br />

Salida de audio digital (S/PDIF) Óptico<br />

Salida a Super Woofer Activo Jack Fono<br />

Salida de audio fija Jacks Fono Audio L + R<br />

Estéreo<br />

Tamaño de pantalla<br />

visible<br />

(aprox.)<br />

Modelo 32<br />

37<br />

42<br />

46<br />

52<br />

Nicam<br />

Sistema de 2 portadoras<br />

80 cm<br />

94 cm<br />

107 cm<br />

117 cm<br />

132 cm<br />

Pantalla 16:9<br />

Salida de audio<br />

Principal 10 W + 10 W<br />

(para 10% de distorsión)<br />

Consumo de<br />

potencia<br />

como se especifica en<br />

EN60107-1: 1997<br />

Modelo 32<br />

37<br />

42<br />

46<br />

52<br />

En espera (aprox.) Modelo 32<br />

37<br />

42<br />

46<br />

52<br />

Dimensiones<br />

(aprox.)<br />

Modelo 32<br />

Peso (aprox.) Modelo 32<br />

37<br />

42<br />

46<br />

52<br />

Enchufe del<br />

auricular<br />

Condiciones de<br />

funcionamiento<br />

Accesorios<br />

166 W<br />

172 W<br />

203 W<br />

272 W<br />

313 W<br />

0,8 W<br />

0,8 W<br />

0,8 W<br />

0,8 W<br />

0,8 W<br />

57 cm (Alt.) 79 cm (A) 25 cm (L)<br />

37 63 cm (Alt.) 90 cm (A) 25 cm (L)<br />

42 69 cm (Alt.) 101 cm (A) 26 cm (L)<br />

46 75 cm (Alt.) 111 cm (A) 31 cm (L)<br />

52 84 cm (Alt.) 125 cm (A) 33 cm (L)<br />

(La dimensión de altura incluye el<br />

soporte)<br />

14,0 kg<br />

17,5 kg<br />

23,0 kg<br />

27,5 kg<br />

37,0 kg<br />

3,5 mm estéreo<br />

Temperatura 5 °C - 35 °C<br />

Humedad 20 - 80% (sin condensación)<br />

Mando a distancia<br />

2 pilas<br />

(AAA, IEC R03 1,5 V)<br />

Abrazadera<br />

Paño de limpieza (para limpiar la caja y<br />

el panel de control)<br />

DVB es una marca comercial registrada de DVB Project<br />

Impreso en papel reciclado. 100% libre de cloro.<br />

© <strong>Toshiba</strong> Information Systems (U.K.) Limited<br />

Todos los derechos reservados.<br />

Se prohíbe estrictamente la reproducción parcial o total sin permiso escrito.<br />

48<br />

<strong>Toshiba</strong> Information Systems (U.K.) Limited<br />

Consumer Products Division,<br />

European Service Centre,<br />

Admiralty Way, Camberley,<br />

Surrey, GU15 3DT, UK<br />

Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.


Printed on recycled paper. 100% Chlorine free.<br />

VX1A001083A0

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!