XV55* DIGITAL Series - Toshiba-OM.net
XV55* DIGITAL Series - Toshiba-OM.net
XV55* DIGITAL Series - Toshiba-OM.net
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>XV55*</strong><br />
<strong>DIGITAL</strong><br />
<strong>Series</strong>
Contenido<br />
PUESTA A PUNTO<br />
Precauciones de seguridad .....................................4<br />
Instalación e información importante ......................5<br />
El mando a distancia ..............................................6<br />
Inserción de las pilas y alcance efectivo del<br />
mando a distancia ........................................7<br />
Conexión de equipos externos ................................8<br />
Conexión de un dispositivo HDMI o DVI a la<br />
entrada HDMI ......................................................9<br />
Para conectar un dispositivo HDMI ...................9<br />
Para conectar un dispositivo DVI ......................9<br />
Conexión REGZA-LINK .........................................10<br />
Conexión de un ordenador ...................................11<br />
Para conectar un PC al terminal de<br />
RGB/PC ......................................................11<br />
Para conectar un PC al terminal HDMI ...........11<br />
Mandos y conexiones de entrada ..........................12<br />
Encendido .....................................................12<br />
Utilización del mando a distancia ...................12<br />
Utilización de los mandos y conexiones ..........12<br />
SINTONIZACIÓN DE LA TELEVISIÓN<br />
Sintonización de la televisión digital ......................13<br />
Sintonización por primera vez ........................13<br />
Sintonización automática digital ...................14<br />
Desactivación analógica ...............................14<br />
Ordenación de programas digital .................15<br />
Sintonización manual digital .........................15<br />
Sintonización del modo analógico ........................16<br />
Ajuste rápido .................................................16<br />
Sintonización manual ....................................17<br />
Saltar programa ............................................18<br />
Ordenación de posiciones de programas .......19<br />
Utilización de la Sintonización auto. ...............19<br />
MANDOS Y FUNCIONES<br />
Controles generales .............................................20<br />
Selección de las posiciones de programas ......20<br />
Indicación de la hora – sólo analógico ..........20<br />
Transmisiones estéreo y bilingües ..................20<br />
Mandos de sonido ................................................20<br />
Controles de volumen y desactivación de<br />
sonido ........................................................20<br />
Graves, agudos y balance ..............................20<br />
Bass boost .....................................................20<br />
Efecto de sonido SRS WOW ® .........................21<br />
Dual – sólo analógico ...................................21<br />
Sonido estable ® .............................................21<br />
Modo auricular ..............................................21<br />
Viendo TV en pantalla ancha ................................22<br />
Controles de imagen ............................................24<br />
Posición de la imagen – sólo analógico ........24<br />
Luz trasera ....................................................24<br />
Preferencias de imágenes ..............................25<br />
Nivel Negro/Blanco .......................................25<br />
Modo cine .....................................................25<br />
Temperatura color .........................................25<br />
Reinicio .........................................................25<br />
Gestión de Colores 3D ...................................26<br />
Ajuste cromático ............................................26<br />
Control Activo de luz trasera ..........................26<br />
Auto Contraste ..............................................26<br />
MPEG Reduc. Ruido – Reducción de Ruido ......26<br />
DNR – Reducción de Ruido Digital ..................27<br />
Formato automático (Pantalla panorámica) ....27<br />
Pantalla completa ..........................................27<br />
Pantalla azul ..................................................27<br />
Ajuste del panel lateral ..................................27<br />
Imagen fija ....................................................27<br />
3<br />
Bloqueo panel ......................................................27<br />
Los temporizadores ..............................................28<br />
Temporizador de programas – sólo digital ....28<br />
Autoapagar ...................................................28<br />
Información en pantalla digital y Guía de<br />
Programas ........................................................29<br />
Información ...................................................29<br />
Guía .............................................................29<br />
Ajustes digitales – control parental ......................30<br />
Ajuste del PIN ...............................................30<br />
Modo ............................................................30<br />
Ajustes digitales – otras características ................31<br />
Selección de los programas favoritos .............31<br />
Bloqueo de programas ..................................31<br />
Programas encriptados ..................................31<br />
Idiomas de audio ..........................................32<br />
Salida de audio óptica ...................................32<br />
Subtítulos ......................................................32<br />
Reiniciar TV ...................................................32<br />
Interfaz común ..............................................32<br />
Ajustes digitales – actualización de software .......33<br />
Versión .........................................................33<br />
Actualización automática ...............................33<br />
Búsqueda de nuevo software .........................33<br />
Ajustes del PC – posición de la imagen, fase del reloj,<br />
reloj de muestreo, reinicio .................................34<br />
Posición imagen ............................................34<br />
Fase del reloj ................................................34<br />
Reloj de muestreo .........................................34<br />
Reinicio .........................................................34<br />
Selección de entradas y conexiones AV .................35<br />
Selección de entradas ....................................35<br />
Selección de la señal de ENTRADA ................35<br />
Audio PC .......................................................36<br />
HDMI1 audio ................................................36<br />
Latencia Lip Sync ...........................................36<br />
Uso de REGZA-LINK .............................................37<br />
Permitir REGZA-LINK .....................................37<br />
Conexión auto. entrada TV ............................37<br />
Autoencendido de TV ....................................37<br />
Standby automático .......................................37<br />
Preferencia de altavoces ................................37<br />
Selección de la fuente de entrada<br />
REGZA-LINK ...............................................37<br />
Control para el dispositivo de reproducción<br />
REGZA-LINK ...............................................38<br />
Reproducción REGZA-LINK con sólo presionar un<br />
botón .........................................................38<br />
En espera del sistema REZGA-LINK ................38<br />
Control de audio del sistema REGZA-LINK .....38<br />
Enlace PC REGZA-LINK ..................................38<br />
TELETEXTO<br />
Teletexto ..............................................................39<br />
Selección de modos .......................................39<br />
Información de teletexto ................................39<br />
Navegación por las páginas utilizando<br />
Auto. ..........................................................39<br />
Navegación por las páginas utilizando<br />
LISTA ..........................................................39<br />
Botones de control ........................................40<br />
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS<br />
Preguntas y respuestas .........................................41<br />
INFORMACIÓN<br />
Notas ..................................................................44<br />
Información .........................................................46<br />
Especificaciones y accesorios ................................48<br />
Español
PUESTA A PUNTO<br />
Español<br />
Precauciones de seguridad<br />
Este aparato ha sido diseñado y fabricado para<br />
cumplir las normas de seguridad internacionales pero,<br />
como con cualquier aparato eléctrico, debe tenerse<br />
cuidado para obtener los mejores resultados y<br />
garantizar la seguridad. Lea los puntos siguientes por<br />
su propia seguridad. Tienen carácter general y están<br />
destinados a ayudar en relación con todos los<br />
productos electrónicos para los consumidores, y<br />
algunos puntos pueden no ser aplicables a los<br />
artículos que acaba de adquirir.<br />
Circulación de aire<br />
Deje más de 10 cm de separación alrededor del<br />
televisor para permitir una ventilación adecuada. Esto<br />
evitará un sobrecalentamiento y posibles daños al<br />
televisor. También deben evitarse los lugares con<br />
mucho polvo.<br />
Daños por el calor<br />
Pueden producirse daños si se deja el televisor<br />
expuesto a la luz solar directa o cerca de un radiador.<br />
Evitar lugares expuestos a temperaturas o humedad<br />
sumamente altas. Colocar en un lugar en el que la<br />
temperatura se mantenga entre 5 °C mín. y 35 °C máx.<br />
Alimentación de la red eléctrica<br />
La alimentación eléctrica requerida para este equipo<br />
es de 220-240 V CA 50/60 Hz. No lo conecte nunca a<br />
una alimentación de CC o a ninguna otra fuente de<br />
alimentación. ASEGÚRESE de que el televisor no pisa<br />
el cable de la red.<br />
NO corte la clavija de la red de este equipo, ya que<br />
incorpora un Filtro de Interferencias de Radio especial,<br />
cuya alimentación perjudicará su funcionamiento.<br />
SI TIENE ALGUNA DUDA, CONSULTE A UN<br />
ELECTRICISTA CUALIFICADO.<br />
Cosas que deben hacerse<br />
LEA las instrucciones de manejo antes de intentar usar<br />
el aparato.<br />
ASEGÚRESE de que todas las conexiones eléctricas<br />
(incluyendo la clavija de la red eléctrica, los cables de<br />
prolongación y las interconexiones entre partes del<br />
aparato) estén hechas correctamente y de acuerdo con<br />
las instrucciones de los fabricantes. Apague el televisor<br />
y desconecte la clavija de la red antes de establecer o<br />
cambiar conexiones.<br />
CONSULTE con el vendedor si tiene alguna duda<br />
acerca de la instalación, manejo o seguridad de su<br />
aparato.<br />
TENGA cuidado con los paneles o puertas de cristal<br />
del aparato.<br />
NO RETIRE NINGUNA CUBIERTA FIJA PORQUE ESTO<br />
PODRÍA DEJAR EXPUESTAS PARTES PELIGROSAS Y CON<br />
CORRIENTE.<br />
EL ENCHUFE DE CONEXIÓN A LA RED SE UTILIZA C<strong>OM</strong>O<br />
DISPOSITIVO DE DESCONEXIÓN Y, POR LO TANTO,<br />
DEBE PODER OPERARSE CON FACILIDAD.<br />
Cosas que no deben hacerse<br />
NO obstruya las aperturas de ventilación del aparato<br />
con elementos tales como periódicos, manteles,<br />
cortinas, etc. El sobrecalentamiento causará daños y<br />
acortará la vida del aparato.<br />
NO permita que los equipos eléctricos se expongan a<br />
gotas o salpicaduras u objetos llenos de líquidos, tales<br />
como floreros, que se coloquen sobre el aparato.<br />
NO sitúe objetos calientes o fuentes de llama sin<br />
protección, como velas encendidas o lámparas de<br />
noche, sobre el aparato o cerca de él. Las altas<br />
temperaturas pueden fundir el plástico y dar lugar a<br />
incendios.<br />
NO utilice soportes improvisados y NUNCA fije las<br />
patas con tirafondos. Para garantizar total seguridad,<br />
siempre monte el soporte, las palomillas o patas que<br />
tienen la aprobación del fabricante con las fijaciones<br />
que se proporcionan de acuerdo con las instrucciones.<br />
NO deje desatendido el equipo encendido, a menos<br />
que se especifique que está diseñado para funcionar<br />
sin supervisión o tiene un modo standby (en espera).<br />
Para apagarlo, desenchúfelo y asegúrese de que todos<br />
en casa sepan cómo hacerlo. Es posible que se tengan<br />
que tomar precauciones especiales con respecto a<br />
personas con discapacidades.<br />
NO siga haciendo funcionar el aparato si cree que no<br />
está funcionando normalmente o si está dañado de<br />
alguna forma: apáguelo, desconecte la clavija de la<br />
red y consulte al vendedor.<br />
PRECAUCIÓN – una presión acústica excesiva<br />
procedente de los auriculares o cascos puede<br />
ocasionar pérdida auditiva.<br />
ANTE TODO, NUNCA deje que nadie,<br />
especialmente los niños, empuje o golpee la<br />
pantalla, introduzca nada en los agujeros,<br />
ranuras ni en ninguna otra abertura de la caja.<br />
NUNCA haga suposiciones ni corra riesgos con<br />
aparatos eléctricos de ningún tipo; más vale<br />
prevenir que curar.<br />
4
PUESTA A PUNTO<br />
Instalación e información importante<br />
Dónde instalar el aparato<br />
Sitúe la televisión lejos de la luz del sol directa y de las<br />
luces fuertes. Se recomienda una iluminación suave e<br />
indirecta para verla de manera cómoda. Utilice cortinas<br />
o persianas para evitar que la luz del sol directa caiga<br />
sobre la pantalla.<br />
Sitúe el aparato sobre una base sólida; la superficie de<br />
montaje debe ser plana y firme. El aparato debe fijarse<br />
a la pared mediante un lazo resistente utilizando la<br />
Abrazadera<br />
abrazadera de la parte posterior del soporte, o fijarse a<br />
la base utilizando la cinta de fijación situada bajo el<br />
soporte de sobremesa, a fin de evitar que el aparato se<br />
vuelque.<br />
Los paneles LCD están fabricados con una tecnología Vista lateral<br />
de gran precisión; sin embargo, hay veces que algunas<br />
partes de la pantalla no tienen elementos de imagen o<br />
presentan puntos luminosos. Esto no es un signo de mal funcionamiento.<br />
Asegúrese de que la televisión se encuentre en un lugar donde no pueda ser empujada ni golpeada por objetos,<br />
ya que la presión podría romper o dañar la pantalla, y que no se puedan introducir pequeños artículos en las<br />
ranuras o aberturas de la caja.<br />
Tome nota<br />
Acoplamiento sólido<br />
(tan corto como sea posible)<br />
Abrazadera<br />
Vista superior<br />
Abrazadera<br />
CLÁUSULA DE EXCLUSIÓN<br />
<strong>Toshiba</strong> no será responsable bajo ninguna circunstancia de pérdida y/o daño al producto causado por:<br />
i) incendio;<br />
ii) terremoto;<br />
iii) daño accidental;<br />
iv) mal empleo intencional del producto;<br />
v) utilización del producto en condiciones inapropiadas;<br />
vi) pérdida y/o daño causados al producto mientras que está en posesión de terceros;<br />
vii) cualquier daño o pérdida causados como resultado de falta y/o negligencia por parte del propietario de seguir las<br />
instrucciones indicadas en el manual del propietario;<br />
viii) cualquier daño o pérdida causados directamente como resultado de mal empleo o mal funcionamiento del producto al ser<br />
utilizado simultáneamente con equipos asociados;<br />
Además, bajo ninguna circunstancia será responsable <strong>Toshiba</strong> de pérdida alguna y/o daño consecuente incluyendo, pero no<br />
limitado, a lo siguiente, pérdida de utilidades, interrupción de actividades comerciales, pérdida de información registrada<br />
causada ya sea durante el funcionamiento normal o por mal empleo del producto.<br />
Español<br />
• La función de recepción digital de este televisor sólo es operativa en los países enumerados en la sección “CONFIGURACIÓN<br />
DE PAÍS” del “MENÚ <strong>DIGITAL</strong>”. Algunas de las funciones de este televisor pueden no estar disponibles en determinados países<br />
o zonas. No es posible garantizar la recepción con este televisor de servicios futuros adicionales o modificados.<br />
• Si quedan en la pantalla del televisor imágenes inmóviles generadas por emisiones 4:3, el teletexto, logotipos de identificación<br />
de canales, pantallas de ordenador, videojuegos o menús en pantalla durante un tiempo siempre es aconsejable reducir los<br />
ajustes de brillo y de contraste.<br />
• Un uso largo y continuado de la imagen 4:3 en una pantalla 16:9 puede provocar retenciones de la imagen en las líneas 4:3,<br />
no es un defecto del TV LCD y no está cubierto por la garantía de los fabricantes. El uso regular de otros modos de tamaño (por<br />
ejemplo, Superlive) y la variación del brillo del “panel lateral” (si está disponible en el modelo) evitarán la retención de forma<br />
permanente.<br />
5
PUESTA A PUNTO<br />
Español<br />
El mando a distancia<br />
Descripción visual simple de su mando a distancia.<br />
1<br />
3<br />
4<br />
8<br />
9<br />
10<br />
14<br />
15<br />
16<br />
17<br />
1 Para seleccionar el modo (T/R/D)*<br />
2 Para el modo Encendido/En espera (T/R/D)<br />
3 Botones de números (T/R/D)<br />
4 Sin función en este modelo<br />
5 Para seleccionar la entrada de fuentes externas (T)<br />
Para seleccionar la entrada de la línea (R/D)<br />
6 Para cambiar entre ATV (televisión analógica) y DTV<br />
(televisión digital) (T)<br />
Para ver el menú de contenido (R)<br />
7 Para modificar las posiciones de los canales (T/R)<br />
Para modificar las páginas de texto (T)<br />
8 Para modificar el volumen del TV (T/R/D)<br />
2<br />
5<br />
6<br />
7<br />
11<br />
12<br />
13<br />
18<br />
19<br />
20<br />
9 Para desactivar el sonido del TV (T/R/D)<br />
10 Para mostrar la Guía de programas digital en pantalla (T)<br />
Para obtener acceso al menú superior (R/D)<br />
11 Para salir de los menús (T)<br />
Para volver al Menú anterior (R/D)<br />
12 Al usar menús, las flechas mueven el cursor en la pantalla<br />
hacia arriba, abajo, a la izquierda o a la derecha. Q para<br />
confirmar su selección (T/R/D)<br />
13 Para cambiar entre programas de TV, Radio y Favoritos en<br />
el modo digital<br />
Para obtener acceso al menú configuración (R/D)<br />
14 Menús en pantalla (T)<br />
Menús del DVD (R/D)<br />
15 Botones de control de teletexto y servicio interactivo (T)<br />
Para utilizar el control del servicio interactivo del<br />
dispositivo (R)<br />
16 Preferencias de imagen (T)<br />
17 Viendo TV en pantalla ancha (T)<br />
18 Para mostrar información en pantalla (T/R/D)<br />
Para acceder a la página de índice en el modo teletexto (T)<br />
19 Para tener los servicios del teletexto (T)<br />
20 En modo TV:<br />
D Indicación analógica de la hora<br />
r Imagen fija<br />
s Recepción esteréo/bilingüe<br />
SUBTITLE Páginas del teletexto con subtítulos digitales o<br />
analógicos (si están disponibles)<br />
En modo Teletexto:<br />
l Para acceder a las subpáginas<br />
A Para mostrar un texto oculto<br />
B Para retener una página deseada<br />
C Para aumentar el tamaño de la pantalla de<br />
teletexto<br />
D Para seleccionar una página mientras se ve<br />
una imagen normal<br />
Al utilizar la Guía de Programas:<br />
Z – 24 horas<br />
z avanzar 24 horas<br />
CC – 1 página<br />
cc avanzar 1 página<br />
REGZA-LINK o modo DVD:<br />
pulse W/w para PAUSA/PASO<br />
pulse c para REPRODUCIR<br />
pulse CC para REBOBINAR<br />
pulse cc para AVANCE RÁPIDO<br />
pulse V para EXPULSAR<br />
pulse v para PARAR<br />
pulse Z para <strong>OM</strong>ITIR-REBOBINAR<br />
pulse z para <strong>OM</strong>ITIR-REBOBINAR<br />
* T=modo TV, R=modo REGZA-LINK, D=modo DVD<br />
6
PUESTA A PUNTO<br />
Inserción de las pilas y alcance efectivo del<br />
mando a distancia<br />
Retire la tapa posterior para<br />
dejar al descubierto el<br />
compartimiento de las pilas y<br />
asegúrese de que las pilas se<br />
colocan en la posición correcta.<br />
Los tipos de pilas correctos para<br />
este mando a distancia son AAA,<br />
IEC R03 de 1,5 V.<br />
No utilice una pila vieja gastada junto con una nueva ni<br />
tampoco tipos de pila distintos. Retire las pilas agotadas<br />
inmediatamente para evitar que el ácido se introduzca en el<br />
compartimiento de las pilas. Deshágase de ellas en un punto<br />
de eliminación designado. Advertencia: las pilas no deben<br />
exponerse a fuentes de calor como luz solar directa, fuego o<br />
similares.<br />
El funcionamiento del mando a distancia se deteriorará más<br />
allá de una distancia de cinco metros o fuera de un ángulo de<br />
30 grados respecto al centro del televisor. Si el rango<br />
operativo se reduce, se deberán reemplazar las pilas.<br />
Español<br />
7
PUESTA A PUNTO<br />
Conexión de equipos externos<br />
Antes de conectar cualquier equipo externo, desconecte todos los interruptores de alimentación<br />
de la red. En caso de no haber ningún interruptor, desenchufe el enchufe de alimentación de la<br />
red del enchufe de la pared.<br />
SALIDA DE AUDIO <strong>DIGITAL</strong> ÓPTICA (SÓLO MODO DTV)<br />
ENCHUFES DE ENTRADA HDMI<br />
ENTRADA DE VÍDEO C<strong>OM</strong>PONENTE (EXT3)<br />
SCART 2 (EXT2)<br />
*puede ser un<br />
decodificador digital<br />
satélite u otro<br />
compatible.<br />
SCART 1 (EXT1)<br />
CINTA DE FIJACIÓN<br />
Interruptor de ALIMENTACIÓN<br />
decodificador*<br />
grabadora multimedia<br />
Español<br />
Cables de antena: - - - - - - - - - - - - - - - - - - -<br />
Conecte la antena al enchufe de la parte posterior de la<br />
televisión.<br />
Si utiliza un decodificador* y/o una grabadora multimedia, es<br />
esencial que el cable de la antena se conecte a través del<br />
decodificador y/o a través de la grabadora multimedia a la<br />
televisión.<br />
Cables SCART: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />
Conecte el conector hembra IN/OUT de la grabadora<br />
multimedia a la televisión.<br />
Conecte el conector hembra TV del decodificador a la<br />
televisión. Conecte el conector hembra SAT de la grabadora<br />
multimedia al conector hembra MEDIA REC del decodificador.<br />
Antes de realizar la Sintonización auto., ponga su<br />
decodificador y grabadora multimedia en Espera.<br />
Los enchufes fono junto a los enchufes de ENTRADA DE<br />
C<strong>OM</strong>PONENTES DE VÍDEO aceptarán señales de audio L y R.<br />
El enchufe de salida de audio digital permite conectar un<br />
sistema de sonido envolvente. NOTA: esta salida siempre<br />
está activa.<br />
HDMI (High-Definition Multimedia Interface – Interfaz<br />
Multimedia de Alta Definición) está destinado para utilizarse<br />
con un DVD, descodificador o equipo eléctrico con salida de<br />
audio y vídeo digital. Éste está diseñado para un máximo<br />
rendimiento con señales de vídeo de alta definición 1080i y<br />
1080p, pero también aceptará y visualizará señales 480i,<br />
480p, 576i, 576p y 720p.<br />
8<br />
NOTA: a pesar de que este televisor puede conectarse a un<br />
equipo HDMI, es posible que ciertos equipos no funcionen<br />
correctamente.<br />
Se puede conectar una amplia variedad de equipos<br />
externos a la parte trasera del televisor, por lo que<br />
deberá remitirse a los manuales de los propietarios<br />
pertinentes para todos los equipos adicionales.<br />
Se recomienda el SCART 1 para un decodificador y el SCART<br />
2 para una grabadora multimedia.<br />
Si se conecta el equipo S-VIDEO, ponga la ENTRADA para<br />
EXT2. Consulte la página 35.<br />
Si el televisor se conmuta automáticamente a un equipo<br />
monitor externo, vuelva a TV normal pulsando el botón de la<br />
posición del programa deseado. Para volver a llamar al<br />
equipo externo, pulse o para seleccionar entre DTV, EXT1,<br />
EXT2, EXT3, HDMI1, HDMI2, HDMI3, PC o ATV.<br />
HDMI, el logo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas<br />
comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing, LLC.
PUESTA A PUNTO<br />
Conexión de un dispositivo<br />
HDMI o DVI a la entrada<br />
HDMI<br />
La entrada de HDMI en el televisor recibe audio y<br />
vídeo digital descomprimido de un dispositivo<br />
fuente HDMI, o vídeo digital descomprimido de un<br />
dispositivo fuente DVI (Digital Visual Interface).<br />
Esta entrada está diseñada para aceptar material de programa<br />
HDCP (High-Bandwidth Digital-Content Protection) en formato<br />
digital de dispositivos electrónicos para consumidores<br />
compatibles con EIA/CEA-861-D [1] (como el decodificador o<br />
reproductor de DVD con salida HDMI o DVI). Para ver los<br />
formatos de vídeo aceptables, consulte la página 47.<br />
NOTA:<br />
• Es posible que algunos equipos HDMI anteriores no<br />
funcionen correctamente con su TV HDMI más moderno<br />
debido a la adopción de un nuevo estándar. Primero<br />
desenchufe el cable HDMI y luego intente configurar el<br />
ajuste Lip Sync en “Apagado”. Su fuente HDMI anterior<br />
debería funcionar correctamente con su televisor. Consulte<br />
la página 36.<br />
• Formato de audio admitido: Linear PCM, tasa de muestreo<br />
de 32/44,1/48 kHz.<br />
Para ver el vídeo del dispositivo HDMI, presione o para<br />
seleccionar el modo HDMI1, HDMI2 o HDMI3.<br />
Para conectar un dispositivo DVI<br />
Conecte un cable adaptador de HDMI a DVI (conector HDMI<br />
tipo A) al terminal HDMI1 y los cables de audio al enchufe de<br />
audio de PC/HDMI1 (AUDIO) (consulte la ilustración).<br />
• La longitud recomendada del cable para el adaptador de<br />
HDMI a DVI es de 2 m.<br />
• Un cable adaptador de HDMI a DVI transfiere vídeo<br />
únicamente. Se necesitan cables de audio analógicos<br />
separados necesarios.<br />
• Consulte “HDMI1 audio” en página 36.<br />
Para conectar un dispositivo HDMI<br />
Conecte un cable HDMI (conector tipo A) al terminal HDMI.<br />
Para un funcionamiento adecuado, se recomienda que use un<br />
cable HDMI con el logotipo de HDMI ( ).<br />
• Si su conexión HDMI tiene una capacidad de 1080p o el<br />
televisor tiene una capacidad de tasas de refresco superior<br />
a 60 Hz, deberá usar un cable de categoría 2. Es posible que<br />
los cables convencionales HDMI/DVI no funcionen<br />
correctamente con este modo.<br />
• El cable HDMI transfiere vídeo y audio. Separe los cables de<br />
audio analógicos que no sean necesarios (consulte la ilustración).<br />
• Consulte “HDMI1 audio” en página 36.<br />
El terminal HDMI3 se encuentra en la parte lateral del televisor.<br />
VIDEO<br />
AUDIO<br />
L R<br />
L<br />
Cable de audio para la conexión de<br />
HDMI a la televisión (no suministrado)<br />
Cable adaptador de HDMI a DVI<br />
dispositivo DVI<br />
IN<br />
OUT<br />
R<br />
DVI /HDCP<br />
OUT<br />
NOTA:<br />
Para garantizar que el dispositivo HDMI o DVI se reinicie<br />
adecuadamente, se recomienda que siga estos<br />
procedimientos:<br />
• Al encender los componentes electrónicos, primero<br />
encienda el televisor y luego el dispositivo HDMI o DVI.<br />
• Al apagar los componentes electrónicos, primero apague el<br />
dispositivo HDMI o DVI y luego el televisor.<br />
Español<br />
cable HDMI<br />
dispositivo HDMI<br />
VIDEO<br />
AUDIO<br />
L R<br />
L<br />
IN<br />
OUT<br />
R<br />
HDMI OUT<br />
9<br />
[1] El cumplimiento de EIA/CEA-861-D describe la transmisión de vídeo<br />
digital con protección de contenido digital de banda ancha alta, que se<br />
está estandarizando para la recepción de señales de vídeo de alta<br />
definición. Dado que es una tecnología en evolución, es posible que<br />
algunos dispositivos no funcionen correctamente con el televisor.<br />
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son<br />
marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing, LLC.
PUESTA A PUNTO<br />
Conexión REGZA-LINK<br />
Puede controlar las funciones básicas de dispositivos de audio/vídeo conectados mediante el control<br />
remoto del televisor si conecta un amplificador o dispositivo de reproducción AV compatible con REGZA-<br />
LINK. Para obtener una explicación de la configuración y operaciones, consulte las páginas 37–38.<br />
Amplificador AV<br />
Dispositivo de reproducción<br />
VIDEO<br />
AUDIO<br />
L R<br />
HDMI IN<br />
HDMI OUT<br />
VIDEO<br />
AUDIO<br />
L R<br />
HDMI OUT<br />
IN<br />
IN<br />
OUT<br />
OUT<br />
L<br />
R<br />
L<br />
R<br />
Dispositivo de reproducción<br />
VIDEO<br />
AUDIO<br />
L R<br />
HDMI OUT<br />
IN<br />
OUT<br />
L<br />
R<br />
Español<br />
Para la configuración anterior, necesitará tres cables HDMI<br />
(consulte la página 9).<br />
NOTA:<br />
• Si se conectan varios dispositivos, es posible que la función<br />
REGZA-LINK no funcione correctamente.<br />
• Para un funcionamiento adecuado, se recomienda que use<br />
cables HDMI con el logotipo de HDMI ( ).<br />
• El terminal HDMI3 se encuentra en la parte lateral del<br />
televisor.<br />
• Para poder utilizar esta función debe disponer de un PC y un<br />
amplificador de AV.<br />
Es posible que no funcione correctamente si se conecta a un<br />
PC mediante una amplificador de AV.<br />
Antes de controlar los dispositivos:<br />
• Después de completar las conexiones anteriores, ajuste el<br />
menú REGZA-LINK como desee (consulte la página 37).<br />
• Deben ajustarse los dispositivos conectados. Para obtener<br />
detalles al respecto, consulte el manual de funcionamiento<br />
de cada dispositivo.<br />
• La función REGZA-LINK usa la tecnología CEC según las<br />
regulaciones del estándar HDMI.<br />
• Esta función está limitada a los modelos que incorpora<br />
REGZA-LINK de <strong>Toshiba</strong>. Sin embargo, <strong>Toshiba</strong> no es<br />
responsable de esas operaciones. Consulte los manuales de<br />
instrucciones individuales para obtener información de<br />
compatibilidad.<br />
10
PUESTA A PUNTO<br />
Conexión de un ordenador<br />
Con la conexión de RGB/PC o HDMI, puede<br />
observar la pantalla del ordenador en el televisor y<br />
escuchar el audio por los altavoces del televisor.<br />
Para conectar un PC al terminal de<br />
RGB/PC<br />
Al conectar un PC al terminal RGB/PC del televisor, conecte un<br />
cable analógico para ordenador RGB (15 pins) y un cable para<br />
audio de PC al enchufe de PC/HDMI1 (AUDIO). Seleccione PC<br />
de las opciones PC/HDMI1 audio en el menú Conexión AV<br />
ubicadas en el menú CONFIGURACIÓN.<br />
parte posterior de la<br />
televisión<br />
• Puede aparecer una franja en los bordes de la pantalla o<br />
pueden verse oscurecidas partes de la imagen. Esto se debe<br />
al escalado de la imagen por el televisor, no es un mal<br />
funcionamiento.<br />
• Una vez seleccionado el modo Entrada PC, algunas de las<br />
funciones del televisor no estarán disponibles, por ej. Ajuste<br />
manual en el menú CONFIGURACIÓN, Color, Tono, DNR<br />
y Nivel Negro/Blanco en el menú Ajust. imag..<br />
• Si conecta un determinado modelo de PC cuya señal sea<br />
especial, es posible que la señal de éste no se detecte<br />
correctamente.<br />
Para conectar un PC al terminal HDMI<br />
Al conectar un PC al terminal HDMI del televisor, conecte un<br />
cable adaptador de HDMI a DVI y cables de audio analógicos.<br />
Si conecta un PC con un terminal HDMI, use un cable HDMI<br />
(conector tipo A). Separe los cables analógicos que no son<br />
necesarios (consulte la página 9).<br />
parte posterior de la televisión<br />
Conector Mini D-sub<br />
de 15 pins<br />
Ordenador<br />
Cable de audio<br />
para la conexión<br />
de PC a la<br />
televisión (no<br />
suministrado)<br />
Ordenador<br />
Cable RGB PC<br />
(no suministrado)<br />
Adaptador de<br />
conversión en caso<br />
necesario (no<br />
suministrado)<br />
Para usar un PC, ajuste la resolución de salida del monitor en<br />
el PC antes de conectarlo al televisor. Para ver los formatos de<br />
señal de PC aceptables, consulte la página 46.<br />
Para ver una imagen óptima, use la función de configuración<br />
de PC (consulte la página 34).<br />
NOTA:<br />
• Los terminales de entrada del audio del PC en el televisor se<br />
comparten con los terminales analógicos de entrada de<br />
audio de HDMI1 (consulte la página 36).<br />
• Ciertos modelos de PC no pueden conectarse a este<br />
televisor.<br />
• No es necesario un adaptador para los ordenadores<br />
provistos de un terminal mini D-sub de 15 pins compatible.<br />
• Según el título y las especificaciones del DVD del PC en el<br />
que se reproduce el DVD o vídeo, es posible que se salten<br />
algunas escenas o que no pueda realizar la pausa durante<br />
las escenas de varios ángulos.<br />
Cable adaptador<br />
de HDMI a DVI<br />
Cable de audio<br />
para la conexión<br />
de PC a la<br />
televisión (no<br />
suministrado)<br />
Para ver los formatos de vídeo y PC aceptables, consulte la<br />
página 47.<br />
NOTA:<br />
• Los bordes de las imágenes pueden estar ocultos.<br />
• Si conecta un determinado modelo de PC cuya señal sea<br />
especial, es posible que la señal de éste no se detecte<br />
correctamente.<br />
Español<br />
11
PUESTA A PUNTO<br />
Mandos y conexiones de entrada<br />
Puede conectarse una gran variedad de equipos externos en los enchufes de entrada que se encuentran<br />
en la parte lateral de la televisión.<br />
Aunque todos los controles y ajustes necesarios de la televisión se realizan utilizando el mando a distancia,<br />
pueden utilizarse los botones que se encuentran en el televisor para algunas funciones.<br />
En espera<br />
Interruptor de<br />
ALIMENTACIÓN<br />
INTERFAZ C<strong>OM</strong>ÚN<br />
La interfaz común es para un<br />
módulo de acceso condicional<br />
Conditional Access Module -<br />
(CAM).<br />
Contacte con un proveedor de<br />
servicios.<br />
ENTRAD<br />
A HDMI3<br />
La entrada 3 (lateral)<br />
tendrá prioridad sobre EXT3<br />
(trasera) si ambas conexiones<br />
se utilizan al mismo tiempo.<br />
INDICADOR LED VERDE –<br />
Espera activa<br />
(solo digital)<br />
INDICADOR LED ROJO –<br />
En espera<br />
INDICADOR LED VERDE –<br />
Activo<br />
ENTRADA 3<br />
(EXT3)<br />
Español<br />
Encendido<br />
Si el LED ROJO está apagado compruebe que el enchufe de<br />
alimentación de la red está conectado al suministro de<br />
alimentación y pulse ! el botón (ENCENDIDO) del lado<br />
izquierdo de la televisión para conectar la televisión. Si no<br />
aparece la imagen pulse 1 en el mando a distancia, puede<br />
tardar unos minutos.<br />
Para poner la televisión en Espera pulse 1 en el mando a<br />
distancia, aparecerá el indicador LED de espera activo VERDE<br />
(vea la sección ‘Actualización de software’) contiguo al ROJO<br />
durante unos momentos, luego desaparece. Para ver la<br />
televisión pulse 1 otra vez. La imagen puede tardar unos<br />
pocos segundos en aparecer.<br />
Utilización del mando a distancia<br />
Pulse M en el mando a distancia para ver los menús.<br />
En el modo digital, la barra de menú situada en la parte<br />
superior de las pantallas mostrará tres tópicos diferentes<br />
mostrados en símbolos. Debido a que cada símbolo se<br />
selecciona pulsando el botón C o c del mando a distancia,<br />
sus opciones respectivas aparecerán más abajo.<br />
En el modo analógico, el menú aparece como una lista de<br />
seis tópicos. Debido a que cada símbolo se selecciona<br />
pulsando el botón C o c del mando a distancia, sus opciones<br />
respectivas aparecerán más abajo.<br />
Para utilizar las opciones, pulse el botón B y b en el mando<br />
a distancia para desplazarse hacia arriba y hacia abajo por las<br />
mismas y Q, C o c para seleccionar la opción requerida.<br />
Siga las instrucciones en pantalla. Las funciones de cada menú<br />
se describen con más detalles a lo largo del manual.<br />
Utilización de los mandos y conexiones<br />
Para modificar el volumen, pulse – 2 +.<br />
Para cambiar la posición del programa, presione b p B.<br />
Pulse MENU y I, i, U o u para controlar las opciones de<br />
sonido y de imagen.<br />
Pulse MENU dos veces para acabar.<br />
Un cable S-video proporciona mejor calidad de imagen que<br />
un cable de vídeo compuesto. Si conecta un cable S-video a la<br />
entrada EXT3, es importante que desconecte el cable de vídeo<br />
estándar (compuesto) o la calidad de la imagen no será<br />
aceptable.<br />
Para seleccionar la entrada externa, presione o hasta que se<br />
seleccione la fuente de entrada correcta, como se describe en<br />
la página 35.<br />
Consulte siempre el manual del propietario del equipo a<br />
conectar para ver detalles completos.<br />
12
SINTONIZACIÓN DE LA TELEVISIÓN<br />
Sintonización de la televisión<br />
digital<br />
Antes de encender la televisión, ponga el<br />
decodificador y la grabadora multimedia en<br />
Espera, si están conectados.<br />
Para la puesta a punto del televisor, utilice los<br />
botones del mando a distancia como se indica en<br />
la página 6.<br />
Debe permitir que el televisor termine la<br />
búsqueda.<br />
Progreso<br />
SINTONIZACIÓN AUTO.<br />
Prog. Nombre<br />
Tipo U/VHF Calidad<br />
70 Telecinco<br />
34 BUENA<br />
87 Telecinco Sport 21 MALA<br />
Sintonización por primera vez<br />
a<br />
Pulse el botón 1, y aparecerá la pantalla LOCAL<br />
OPTIONS. Esta pantalla aparecerá la primera vez que<br />
sea encendida la televisión y cada vez que sea<br />
reinicializada la misma.<br />
EXIT Cancelar<br />
Una vez que la búsqueda ha terminado, el televisor<br />
seleccionará automáticamente el programa uno.<br />
Country<br />
Language<br />
LOCAL OPTIONS<br />
UK<br />
ENGLISH<br />
La pantalla de SINTONIZACIÓN AUTO. mostrará el<br />
número total de servicios encontrados.<br />
Primary Audio Language<br />
Secondary Audio Language<br />
ENGLISH<br />
ENGLISH<br />
SINTONIZACIÓN AUTO.<br />
Primary Subtitle Language ENGLISH<br />
Secondary Subtitle Language ENGLISH<br />
Audio Output<br />
PCM<br />
Local Time Setting 0<br />
85 programas encontrados<br />
58 TV 27 Radio<br />
Presionar OK para ver el programa<br />
Prog. Nombre<br />
Tipo U/VHF Calidad<br />
Continue<br />
1 TVE 1<br />
34<br />
BUENA<br />
b<br />
Pulse b para resaltar Country y C o c para<br />
seleccionar. El televisor se sintonizará ahora a las<br />
cadenas de su país.<br />
2 TVE 2<br />
34<br />
3 24H TVE<br />
31<br />
4 CLAN/50 TVE<br />
31<br />
5 TM3<br />
48<br />
BUENA<br />
BUENA<br />
MALA<br />
BUENA<br />
c<br />
Utilizando b, resalte Language, luego C o c para<br />
seleccionar.<br />
6 Net TV<br />
31<br />
Cambiar<br />
Retro. Pág.<br />
Ver<br />
Av. Pág.<br />
Mover<br />
MALA<br />
d<br />
Pulse Q para comenzar a sintonizar.<br />
Aparecerá la pantalla SINTONIZACIÓN AUTO. y el<br />
televisor comenzará a buscar los canales disponibles.<br />
La barra de progreso se desplazará a lo largo de la<br />
línea.<br />
e<br />
Utilice b o B para desplazarse por la lista para<br />
seleccionar un programa, entonces pulse Q para<br />
verlo.<br />
NOTA: la hora se ajustará automáticamente por<br />
transmisión pero puede ser adelantada o atrasada<br />
hasta un máximo de 3 horas utilizando los Ajustes<br />
locales de tiempo.<br />
Español<br />
13
SINTONIZACIÓN DE LA TELEVISIÓN<br />
NOTA: a medida que se transmitan nuevos servicios será<br />
necesario resintonizar la televisión para verlos.<br />
Sintonización auto. resintonizará la televisión por completo y<br />
puede utilizarse para actualizar la lista de canales.<br />
Se recomienda ejecutar la Sintonización auto.<br />
periódicamente con el fin de asegurar que se añadan<br />
todos los servicios nuevos. Todos los programas y ajustes<br />
actuales, es decir, los programas favoritos y los bloqueados, se<br />
perderán.<br />
a<br />
b<br />
Sintonización automática digital<br />
Pulse M, aparecerá el MENÚ DE INSTALACIÓN.<br />
Utilice b para resaltar Sintonización auto.. Pulse<br />
Q.<br />
Aparecerá una pantalla con la advertencia de que<br />
serán borrados los programas y ajustes digitales<br />
previos.<br />
Pulse Q para continuar con la Sintonización auto..<br />
!<br />
PRECAUCIÓN<br />
Todos los ajustes y programas digitales<br />
se borrarán, ¿Continuar?<br />
c<br />
Debe permitir que el televisor termine la<br />
búsqueda.<br />
Cuando se haya completado la búsqueda, la pantalla<br />
de Sintonización auto. mostrará el número total de<br />
servicios encontrados.<br />
SINTONIZACIÓN AUTO.<br />
85 programas encontrados<br />
58 TV 27 Radio<br />
Presionar OK para ver el programa<br />
Prog. Nombre<br />
Tipo U/VHF Calidad<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
TVE 1<br />
TVE 2<br />
24H TVE<br />
CLAN/50 TVE<br />
TM3<br />
Net TV<br />
34<br />
34<br />
31<br />
31<br />
48<br />
31<br />
BUENA<br />
BUENA<br />
BUENA<br />
MALA<br />
BUENA<br />
MALA<br />
Cambiar Ver MENU Volver<br />
Retro. Pág. Av. Pág. Mover<br />
Utilice b o B para desplazarse por la lista para<br />
seleccionar un programa, entonces pulse Q para<br />
verlo.<br />
SI<br />
Selecc.<br />
MENU<br />
Cancelar<br />
Desactivación analógica<br />
Español<br />
La televisión comenzará a buscar todos los canales<br />
disponibles.<br />
Progreso<br />
SINTONIZACIÓN AUTO.<br />
Prog. Nombre<br />
Tipo U/VHF Calidad<br />
70 Telecinco<br />
34 BUENA<br />
87 Telecinco Sport 21 MALA<br />
Esta televisión digital está integrada para permitir el uso de<br />
servicios tanto digitales como analógicos. Sin embargo,<br />
durante el tiempo de vida útil de este televisor es muy<br />
probable que los servicios analógicos serán desactivados<br />
para dar margen a más nuevos servicios digitales.<br />
Esta ‘desconexión’ se producirá en un determinado número de<br />
fases, que serán anunciadas en su zona con gran antelación.<br />
Es recomendable resintonizar la televisión en cada fase para<br />
garantizar que los servicios digitales existentes y nuevos<br />
puedan ser visualizados sin interrupciones (consulte la sección<br />
‘Sintonización auto.’).<br />
EXIT Cancelar<br />
14
SINTONIZACIÓN DE LA TELEVISIÓN<br />
NOTA: cuando se apague la televisión, el modo que se esté<br />
viendo en el momento se seleccionará automáticamente<br />
cuando se vuelva a encender la televisión.<br />
a<br />
b<br />
Ordenación de programas digital<br />
El orden de los canales puede cambiarse de acuerdo<br />
a la preferencia personal. Pulse M, aparecerá en la<br />
pantalla el MENÚ DE INSTALACIÓN.<br />
Utilice b para desplazarse hacia abajo por la lista y<br />
resaltar Programas. Pulse Q.<br />
Esta característica se encuentra disponible para los técnicos de<br />
mantenimiento o puede<br />
usarse para la entrada directa de canales<br />
si se conoce el canal multiplex.<br />
a<br />
b<br />
Sintonización manual digital<br />
Seleccione Sintonización manual en el MENÚ DE<br />
INSTALACIÓN y pulse Q.<br />
Introduzca el número multiplex usando los botones<br />
con número y entonces pulse Q. La televisión<br />
buscará automáticamente ese multiplex.<br />
MENÚ DE INSTALACIÓN<br />
Instalación de TV<br />
Opciones locales<br />
Sintonización auto.<br />
OK<br />
OK<br />
OK<br />
c<br />
Una vez que se encuentre el multiplex se añadirá<br />
cualquier canal que no esté actualmente en la lista de<br />
programas y se actualizará la información de<br />
programas en la parte superior de la pantalla.<br />
Repita según sea necesario. Pulse P para terminar.<br />
Sintonización manual<br />
OK<br />
Programas<br />
OK<br />
MENU Volver EXIT<br />
Ver TV<br />
c<br />
Con la lista de estaciones ahora mostrada utilice b o<br />
B para hacer resaltar la estación que quiere mover y<br />
pulse c.<br />
La cadena seleccionada se moverá a la derecha de la<br />
pantalla.<br />
PROGRAMAS<br />
Prog.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
Nombre<br />
TVE 1<br />
TVE 2<br />
24H TVE<br />
CLAN/50 TVE<br />
TM3<br />
Net TV<br />
Mover Guardar MENU Volver EXIT Ver TV<br />
Retro. Pág. Av. Pág.<br />
Español<br />
d<br />
e<br />
Utilice b o B para moverse por la lista a la posición<br />
que prefiera. Al hacer esto las otras cadenas se<br />
moverán para dejar lugar libre.<br />
Pulse C para almacenar su elección. Repita según sea<br />
necesario y luego pulse P.<br />
15
SINTONIZACIÓN DE LA TELEVISIÓN<br />
Sintonización del modo<br />
analógico<br />
La característica de Ajuste rápido sintonizará todos los<br />
canales analógicos disponibles actualmente en el área. Para<br />
poner el televisor en modo ATV pulse el botón ATV/DTV.<br />
a<br />
Ajuste rápido<br />
Seleccione el modo ATV. Aparecerá el menú de<br />
Ajuste rápido.<br />
Ajuste rápido<br />
Seleccione su idioma<br />
f<br />
Utilice b o B para desplazarse por la lista para<br />
seleccionar un programa, entonces pulse P para<br />
verlo.<br />
El orden de estaciones puede cambiarse utilizando la<br />
pantalla de Sintonización manual (vea la sección de<br />
‘Ordenación de posiciones de programas’analógicos).<br />
Idioma<br />
Español<br />
EXIT Ver TV OK Siguiente<br />
b<br />
c<br />
Utilizando C o c, seleccione su idioma y luego pulse<br />
Q.<br />
Luego, pulse C o c para seleccionar su país.<br />
d Para comenzar la Sintonización auto. pulse Q.<br />
e<br />
Búsqueda<br />
Canal : C22<br />
EXIT Parada<br />
Sintonización auto.<br />
Cadena : TVE1<br />
Comenzará la búsqueda de todas las cadenas<br />
disponibles.<br />
La barra de desplazamiento se moverá por la línea a<br />
medida que la búsqueda progrese.<br />
Debe permitir que el televisor termine la<br />
búsqueda.<br />
Español<br />
Una vez que se haya concluido la búsqueda, la<br />
televisión seleccionará automáticamente la posición<br />
de programa 1 y aparecerá la pantalla de<br />
Sintonización manual.<br />
Sintonización manual<br />
Prog. Canal Cadena<br />
1 C22 TVE1<br />
2 C28 TVE2<br />
3 C25 ANTENA 3<br />
4 C32 TELE 5<br />
5 C68<br />
6 C69<br />
OK Seleccionar<br />
MENU Volver<br />
Mover<br />
EXIT Ver TV<br />
16
SINTONIZACIÓN DE LA TELEVISIÓN<br />
Sintonización manual<br />
La televisión puede sintonizarse manualmente utilizando la<br />
Sintonización manual. Por ejemplo: si la televisión no se<br />
puede conectar a una grabadora multimedia/decodificador<br />
con un cable SCART o para sintonizar una cadena en otro<br />
Sistema.<br />
Utilice C y c para moverse por la pantalla y seleccionar<br />
cualquiera de estas opciones de Sintonización manual.<br />
a<br />
Pulse M y utilizando C o c seleccione el menú<br />
CONFIGURACIÓN, con b resalte Sintonización<br />
manual, pulse Q para seleccionar.<br />
Idioma<br />
CONFIGURACIÓN<br />
Español<br />
1/2<br />
Sintonización manual<br />
Sistema<br />
0 B/G A C 60 0 V C R<br />
OK Almacenar<br />
MENU Volver EXIT Ver TV<br />
Pais<br />
Sintonización auto.<br />
Sintonización manual<br />
Conexión AV<br />
Posición imagen<br />
España<br />
OK<br />
OK<br />
OK<br />
OK<br />
1 2 3 4 5 6 7 8<br />
1 Programa:<br />
El número que debe pulsarse en el mando a distancia.<br />
b<br />
MENU<br />
Volver<br />
EXIT<br />
Ver TV<br />
Utilice B o b para seleccionar la posición de<br />
programa requerida, por ej., sugerimos Prog. 0 para<br />
una grabadora multimedia.<br />
2 Sistema:<br />
Específico de determinadas zonas.<br />
3 Sistema de Color:<br />
Se ha establecido en fábrica como Auto y sólo debe<br />
cambiarse si se presentan problemas, es decir, entrada<br />
NTSC de una fuente externa.<br />
4 Saltar programa:<br />
8 significa que no se ha almacenado nada o que la<br />
opción de saltar el canal está activada. Véase la página<br />
18.<br />
5 Canal:<br />
El número de canal en el que una cadena está emitiendo.<br />
Sintonización manual<br />
Prog. Canal Cadena<br />
0 C60<br />
1 C22 TVE1<br />
2 C28 TVE2<br />
3 C25 ANTENA 3<br />
4 C32 TELE 5<br />
5 C69<br />
OK Seleccionar Mover<br />
MENU Volver EXIT Ver TV<br />
Puede que aparezcan diferentes números de Canal.<br />
6 Búsqueda:<br />
Búsqueda hacia arriba y hacia abajo de una señal.<br />
7 Sintoniz. manual precisa:<br />
Sólo se utiliza si hay interferencias o hay una señal débil.<br />
Véase la página 41.<br />
8 Cadena:<br />
Identificación de la cadena. Utilice los botones B o b y los<br />
botones C o c para introducir un máximo de siete<br />
caracteres.<br />
Para asignar una posición del programa en el televisor para<br />
un decodificador y una grabadora multimedia: encienda el<br />
decodificador, introduzca una película pregrabada en la<br />
grabadora multimedia y pulse REPRODUCIR, luego sintonice<br />
manualmente.<br />
c<br />
d<br />
e<br />
Pulse Q para seleccionar. Si se salta el programa,<br />
Saltar programa debe eliminarse antes de<br />
almacenar.<br />
Sintonización manual<br />
Sistema<br />
0 B/G A C 60 0<br />
OK Almacenar<br />
MENU Volver EXIT Ver TV<br />
Pulse c para seleccionar Sistema y utilice B o b para<br />
cambiar si se requiere.<br />
Pulse a continuación c para seleccionar Búsqueda.<br />
Español<br />
f<br />
Presione B o b para comenzar la búsqueda. El<br />
símbolo de búsqueda parpadeará.<br />
0 B/G<br />
Sintonización manual<br />
Búsqueda: Arriba<br />
A C 60 0<br />
OK Almacenar<br />
MENU Volver EXIT Ver TV<br />
17
SINTONIZACIÓN DE LA TELEVISIÓN<br />
g<br />
h<br />
i<br />
j<br />
k<br />
l<br />
m<br />
Cada señal aparecerá en la televisión, si no es su<br />
grabadora multimedia, vuelva a pulsar B o b para<br />
reiniciar la búsqueda.<br />
Una vez encontrada la señal de grabadora<br />
multimedia, pulse c para desplazarse a Cadena. Con<br />
la ayuda de B, b, C y c, introduzca los caracteres<br />
requeridos, por ej. VCR.<br />
0 B/G<br />
OK Almacenar<br />
MENU Volver<br />
Sintonización manual<br />
Cadena<br />
A C 60 0 V C R<br />
EXIT<br />
Ver TV<br />
Pulse Q para almacenarlo.<br />
Repita el proceso para cada posición de programa<br />
que quiera sintonizar o pulse M para volver a la lista<br />
de canales y seleccionar el siguiente número que<br />
desee sintonizar.<br />
Pulse P cuando haya acabado.<br />
Para nombrar equipos externos, por ej., DVD en EXT2,<br />
pulse o para seleccionar o2 y, posteriormente,<br />
seleccione Ajuste manual en el menú<br />
CONFIGURACIÓN.<br />
Pulse c para seleccionar Etiqueta, y luego utilizando<br />
B, b, C y c, introduzca los caracteres requeridos.<br />
EXT2 A D V D<br />
OK Almacenar<br />
MENU Volver<br />
Ajuste manual<br />
Etiqueta<br />
EXIT<br />
Ver TV<br />
Para evitar que se vean ciertos programas, se puede saltar la<br />
posición de programa. Debe retirarse el mando a distancia ya<br />
que todavía se dispondrá de los canales utilizando los botones<br />
con número. Los programas se pueden ver entonces de manera<br />
normal utilizando los mandos en la televisión, pero ésta no<br />
mostrará la posición de programa saltada.<br />
a<br />
b<br />
c<br />
d<br />
Saltar programa<br />
Seleccione Sintonización manual en el menú<br />
CONFIGURACIÓN.<br />
Sintonización manual<br />
Prog. Canal Cadena<br />
1 C22 TVE1<br />
2 C28 TVE2<br />
3 C25 ANTENA 3<br />
4 C32 TELE 5<br />
5 C68<br />
6 C69<br />
OK Seleccionar<br />
MENU Volver<br />
Mover<br />
EXIT Ver TV<br />
Utilice B o b para resaltar la posición del programa<br />
que hay que omitir y pulse Q para seleccionar.<br />
Pulse c para seleccionar Saltar programa.<br />
Utilice B o b para activar Saltar programa.<br />
Pulse Q.<br />
8 en la pantalla indica una posición de programa<br />
omitida.<br />
Sintonización manual<br />
Saltar programa : Encendido<br />
1 B/G A C 22 0 T V E 1<br />
OK Almacenar<br />
MENU Volver EXIT Ver TV<br />
Español<br />
ADVERTENCIA<br />
Esta televisión tiene entrada de canal directa si se<br />
conocen los números de canal.<br />
Seleccione la pantalla de Sintonización manual<br />
en el paso 3. Introduzca el Número de programa,<br />
el Sistema y, a continuación, C para canales<br />
estándar (de transmisión por vía terrestre) o S para<br />
canales por cable y el número de Canal. Pulse Q<br />
para almacenarlo.<br />
e Pulse M y repita desde el paso 2 o pulse P.<br />
Cada posición de programa debe seleccionarse<br />
individualmente. Para desactivar Saltar programa,<br />
repita el procedimiento para cada posición.<br />
Las posiciones de programa saltadas no pueden<br />
seleccionarse con PU y Pu ni tampoco con los<br />
mandos en la televisión, pero sí puede accederse a<br />
través de los botones con número del mando a<br />
distancia.<br />
18
SINTONIZACIÓN DE LA TELEVISIÓN<br />
Ordenación de posiciones de programas<br />
Los canales pueden moverse y almacenarse en la posición de<br />
programa de su elección.<br />
a<br />
Seleccione Sintonización manual en el menú<br />
CONFIGURACIÓN.<br />
Utilización de la Sintonización auto.<br />
a<br />
Para configurar el televisor utilizando Sintonización<br />
auto., pulse M y utilice C o c para seleccionar el<br />
menú CONFIGURACIÓN.<br />
b<br />
Con la lista de cadenas ahora mostrada utilice B o b<br />
para hacer resaltar la cadena que quiere mover y<br />
pulse c.<br />
Idioma<br />
CONFIGURACIÓN<br />
Español<br />
1/2<br />
c<br />
La cadena seleccionada se moverá a la derecha de la<br />
pantalla.<br />
Sintonización manual<br />
Prog. Canal Cadena<br />
1 C22 TVE1<br />
2 C28 TVE2<br />
3 C25 ANTENA 3<br />
4 C32 TELE 5<br />
5 C68<br />
6 C69<br />
Almacenar<br />
MENU Volver EXIT Ver TV<br />
Utilice B o b para moverse por la lista a la posición<br />
que prefiera. Al hacer esto las otras cadenas se<br />
moverán para dejar lugar libre.<br />
b<br />
c<br />
d<br />
Pais<br />
Sintonización auto.<br />
Sintonización manual<br />
Conexión AV<br />
Posición imagen<br />
MENU Volver<br />
EXIT<br />
Ver TV<br />
España<br />
OK<br />
OK<br />
OK<br />
OK<br />
Pulse b para resaltar Idioma y C o c para<br />
seleccionar.<br />
Utilizando b, resalte Pais, luego C o c para<br />
seleccionar. El televisor se sintonizará ahora a las<br />
cadenas de su país.<br />
Pulse b para resaltar Sintonización auto. y luego<br />
pulse Q.<br />
d<br />
Pulse C para almacenar su elección.<br />
Repita según sea necesario y luego pulse P.<br />
Sintonización auto.<br />
! Se eliminan los ajustes previos.<br />
Para no hacer cambios pulse EXIT.<br />
Pulse OK para iniciar<br />
MENU<br />
Volver<br />
EXIT Ver TV<br />
NOTA: si ha seleccionado “Otros” en el campo Pais del paso<br />
3, seleccione el sistema de difusión adecuado (B/G, I, D/K o L).<br />
e Para comenzar la Sintonización auto. pulse Q.<br />
Debe permitir que el televisor termine la búsqueda.<br />
Una vez que la búsqueda haya terminado, el televisor<br />
automáticamente seleccionará la posición de programa 1.<br />
Ésta podría no ser una imagen clara y se podrá cambiar el<br />
orden de las estaciones (vea la sección ‘Ordenación de<br />
posiciones de programas’).<br />
Español<br />
19
MANDOS Y FUNCIONES<br />
Español<br />
Controles generales<br />
Selección de las posiciones de programas<br />
Para seleccionar la posición de un programa, utilice los<br />
botones numerados del mando a distancia.<br />
Las posiciones de los programas pueden seleccionarse<br />
también utilizando PU y Pu.<br />
Para visualizar información en pantalla, es decir, posición de<br />
programa, modo de entrada o señal estéreo/mono, pulse<br />
. Pulse de nuevo para cancelar.<br />
La función de visualización de la hora permite ver la hora actual<br />
(teletexto) en la pantalla de TV.<br />
Pulse D mientras ve una emisión normal de televisión<br />
para ver una indicación de la hora de la emisora.<br />
Permanecerá en pantalla durante unos 5 segundos.<br />
Si se están transmitiendo emisiones en estéreo o en dos<br />
idiomas, aparecerá en la pantalla la palabra Estéreo o Dual,<br />
cada vez que se cambien las posiciones de los programas,<br />
desapareciendo después de unos pocos segundos. Si la emisión<br />
no es estéreo, aparecerá la palabra Mono.<br />
Estéreo… Pulse s para seleccionar Estéreo o Mono.<br />
Bilingüe… Las transmisiones bilingües son poco frecuentes.<br />
Si se transmiten, aparecerá la palabra Dual. Elija el número<br />
de programa requerido y si aparece la palabra Dual, pulse<br />
s para seleccionar Dual 1, Dual 2 o Mono.<br />
Mandos de sonido<br />
Controles de volumen y desactivación de<br />
sonido<br />
Volumen<br />
Pulse Y o y para ajustar el volumen.<br />
Desactivación del sonido<br />
Pulse una vez para desconectar el sonido y vuelva a<br />
pulsarlo para anularlo.<br />
Los controles de sonido están accesibles en los modos digital y<br />
analog, como lo son la mayoría de las características de la<br />
televisión.<br />
a<br />
b<br />
Indicación de la hora – sólo analógico<br />
Transmisiones estéreo y bilingües<br />
Graves, agudos y balance<br />
En el modo digital, pulse M y usando b resalte<br />
Instalación de TV, entonces pulse Q.<br />
Utilice C o c para seleccionar SONIDO.<br />
c<br />
d<br />
En el modo analógico, pulse M y C o c para<br />
seleccionar SONIDO.<br />
Pulse b para resaltar Graves, Agudos o Balance y<br />
C o c para cambiar el ajuste.<br />
Bass boost aumenta la profundidad de sonido en los altavoces<br />
de TV. La diferencia sólo se aprecia en sonidos ricos en graves.<br />
a<br />
b<br />
SONIDO<br />
Dual Dual 1<br />
Auricular<br />
Volumen auricular<br />
Graves<br />
Agudos<br />
Balance<br />
MENU Volver<br />
EXIT<br />
Ver TV<br />
Bass boost<br />
Modo1<br />
En el menú SONIDO, pulse b para resaltar Bass<br />
boost. Utilice C o c para seleccionar Encendido.<br />
A continuación, pulse b para resaltar Nivel Bass<br />
boost y utilizando C o c, ajuste según su preferencia.<br />
WOW<br />
Sonido estable<br />
Bass boost<br />
Nivel Bass boost<br />
MENU Volver<br />
EXIT<br />
SONIDO<br />
Ver TV<br />
Con un altavoz de graves Super Woofer activo conectado a la<br />
correspondiente salida Woofer Out en la parte posterior del<br />
televisor, seleccione Conexión AV en el menú<br />
CONFIGURACIÓN, pulse b para resaltar Woofer y,<br />
utilizando C o c, seleccione Ext.. (Vea la sección ’Selección de<br />
entradas y conexiones AV’).<br />
0<br />
0<br />
0<br />
OK<br />
Apagado<br />
Encendido<br />
70<br />
1/2<br />
2/2<br />
20
MANDOS Y FUNCIONES<br />
SRS WOW ® es una suite de efectos de audio que usa las señales<br />
estereofónicas transmitidas para producir un mejor sonido en<br />
los altavoces de la televisión. Si se transmite en monofonía, sólo<br />
estará disponible la característica TruBass.<br />
SRS 3D ® ofrece una experiencia de sonido rica, SRS FOCUS ®<br />
concentra el sonido que tiene el efecto de hacer que provenga<br />
el sonido desde el centro de la televisión, SRS TruBass ®<br />
optimiza las frecuencias graves más bajas.<br />
a<br />
Pulse M y seleccione el menú SONIDO.<br />
b Utilice B o b para seleccionar WOW y pulse Q.<br />
c Pulse b para seleccionar SRS 3D y utilizando C o c,<br />
seleccione entre Encendido o Apagado.<br />
d<br />
Efecto de sonido SRS WOW ®<br />
SRS 3D<br />
FOCUS<br />
TruBass<br />
MENU Volver<br />
EXIT<br />
WOW<br />
Ver TV<br />
Encendido<br />
Apagado<br />
Apagado<br />
A continuación, pulse b para seleccionar FOCUS y<br />
pulse C o c, para seleccionar entre Encendido o<br />
Apagado.<br />
La función Sonido estable limita el volumen de los altavoces<br />
del televisor, impidiendo los cambios extremos de volumen que<br />
pueden producirse al cambiar de canal o durante las pausas<br />
publicitarias de un programa.<br />
a<br />
b<br />
Seleccione el menú SONIDO.<br />
Utilice b para seleccionar Sonido estable y, a<br />
continuación, pulse C o c para seleccionar<br />
Encendido o Apagado.<br />
Este ajuste se utiliza para configurar la salida del sonido<br />
mientras se conecta el auricular. Es posible seleccionar Modo1<br />
o Modo2.<br />
Modo<br />
auricular<br />
Sonido estable ®<br />
Modo auricular<br />
Auricular<br />
Modo1 El sonido sale<br />
(2 – + está<br />
disponible).<br />
Modo2<br />
El sonido sale (el<br />
menú de nivel del<br />
auricular está<br />
disponible).<br />
Sin sonido<br />
Altavoces<br />
El sonido sale<br />
(2 – + está<br />
disponible).<br />
e<br />
Seleccione TruBass y utilice C o c para seleccionar<br />
Apagado, Bajo o Alto según su preferencia.<br />
NOTA: esta característica no está disponible en los<br />
auriculares.<br />
Dual – sólo analógico<br />
a<br />
b<br />
En el menú SONIDO, pulse b para seleccionar<br />
Auricular. Seguidamente, pulse C o c para<br />
seleccionar Modo1 o Modo2.<br />
Si selecciona Modo2, seleccione Volumen auricular<br />
y, utilizando C o c, ajuste el sonido del auricular.<br />
Si un programa o una película se está transmitiendo con una<br />
banda sonora en más de un idioma, la función DUAL permite<br />
seleccionar entre ellos.<br />
a<br />
b<br />
Pulse M y seleccione el menú SONIDO.<br />
Utilice b para seleccionar Dual y a continuación,<br />
pulse C o c para elegir entre Dual 1 o Dual 2.<br />
SONIDO<br />
Dual Dual 1<br />
Auricular<br />
Modo2<br />
Volumen auricular<br />
30<br />
Graves<br />
0<br />
Agudos<br />
0<br />
1/2<br />
Español<br />
Balance<br />
0<br />
MENU<br />
Volver<br />
EXIT Ver TV<br />
WOW, SRS y el símbolo l son marcas registradas de SRS Labs,<br />
Inc.<br />
La tecnología WOW está incorporada bajo licencia de SRS Labs, Inc.<br />
21
MANDOS Y FUNCIONES<br />
Viendo TV en pantalla ancha<br />
Dependiendo del tipo de transmisión que está teniendo lugar, los programas se podrán ver en varios formatos.<br />
Pulse el botón varias veces para seleccionar entre 4:3, Super Live1, Cine1, Subtítulo, 14:9,<br />
Panorámico, Super Live2, Cine2, Escaneado Exacto y Nativo.<br />
SUPER LIVE1<br />
Este ajuste amplía una imagen 4:3<br />
para ajustarla a la pantalla<br />
estirándola horizontal y<br />
verticalmente, manteniendo mejores<br />
proporciones en el centro de la<br />
imagen. Puede producirse cierta<br />
distorsión.<br />
SUPER LIVE2<br />
CINE1<br />
Si se recibe una señal ‘formato de<br />
panel lateral’, este ajuste ampliará<br />
la imagen para ajustarla a la<br />
pantalla estirándola horizontal y<br />
verticalmente, manteniendo mejores<br />
proporciones en el centro de la<br />
imagen. Puede producirse cierta<br />
distorsión.<br />
Cuando se vean películas/cintas de<br />
vídeo en ‘formato letterbox’, esta<br />
consigna eliminará o reducirá las<br />
barras negras en la parte superior e<br />
inferior de la pantalla<br />
haciendo uso de zoom y<br />
seleccionando la imagen sin<br />
distorsión.<br />
Español<br />
CINE2<br />
SUBTÍTULO<br />
Cuando se vean películas/cintas de<br />
vídeo en ‘formato de panel con<br />
todos los lados’, esta consigna<br />
eliminará o reducirá las barras<br />
negras en todos los lados de la<br />
pantalla haciendo uso de zoom y<br />
seleccionando la imagen sin<br />
distorsión.<br />
Cuando se incluyen subtítulos en<br />
una transmisión en formato<br />
letterbox, esta consigna alzará la<br />
imagen para asegurar que se<br />
visualice todo el texto.<br />
SUBTÍTULO<br />
14:9<br />
Utilice esta consigna cuando vea<br />
una transmisión 14:9.<br />
22
MANDOS Y FUNCIONES<br />
PANORÁMICO<br />
Utilice esta consigna cuando vea un<br />
DVD en pantalla ancha, una cinta de<br />
vídeo en pantalla ancha o una<br />
transmisión 16:9 (cuando esté<br />
disponible). Debido a la diversidad<br />
de formatos de pantalla ancha<br />
(16:9, 14:9, 20:9, etc.) se podrán<br />
ver barras negras en la parte<br />
superior e inferior de la pantalla.<br />
4:3<br />
Utilice esta consigna para ver una<br />
transmisión 4:3 verdadera.<br />
ESCANEADO EXACTO<br />
Utilice esta configuración para<br />
visualizar una emisión 1080:<br />
mostrará la imagen tal como se<br />
transmite, sin ajustar la escala de la<br />
imagen ni recortar los bordes.<br />
Esta opción sólo está disponible con<br />
emisiones 1080.<br />
Nativo<br />
Si se utiliza un PC conectado a través<br />
de HDMI, este ajuste mostrará la<br />
imagen sin recorte de bordes, es decir<br />
WYSIWYG.<br />
Esta opción sólo está disponible al<br />
visualizar una fuente de señal de vídeo<br />
a través de HDMI.<br />
PC Normal<br />
Si se utiliza un PC conectado a través<br />
de HDMI o a través de un terminal PC,<br />
este ajuste mostrará la imagen sin<br />
recorte de bordes, es decir WYSIWYG.<br />
Esta opción sólo está disponible al ver<br />
fuentes de señal de PC a través de<br />
HDMI o a través de un terminal PC.<br />
PC Ancho<br />
Si se utiliza un PC conectado a través<br />
de HDMI o a través de un terminal PC,<br />
este ajuste mostrará la imagen sin<br />
recorte de bordes y panel lateral.<br />
Esta opción sólo está disponible al ver<br />
fuentes de señal de PC a través de<br />
HDMI o a través de un terminal PC.<br />
Español<br />
23
MANDOS Y FUNCIONES<br />
Pulsando aparecerá una lista con todos los formatos de<br />
pantalla panorámica.<br />
Utilice B y b para resaltar el formato deseado y Q para<br />
seleccionar.<br />
Escaneado Exacto<br />
Nativo<br />
Panorámico<br />
Super Live2<br />
Cine2<br />
4:3<br />
Super Live1<br />
Cine1<br />
Subtítulo<br />
14:9<br />
o<br />
PC Normal<br />
PC Ancho<br />
b<br />
c<br />
Pulse Q para ver las opciones disponibles para el<br />
formato de imagen que se ha seleccionado.<br />
Pulse B y b para seleccionar una opción, luego C o<br />
c para ajustar la configuración.<br />
Las opciones cambiarán dependiendo del formato de<br />
pantalla ancha seleccionado y al ver equipos<br />
conectados.<br />
En Cine2:<br />
Posición imagen<br />
Posición Horizontal<br />
Posición Vertical<br />
Reset<br />
0<br />
0<br />
OK<br />
Español<br />
Utilizar las funciones especiales para cambiar el tamaño de la imagen<br />
visualizada (es decir, cambiar la relación altura/ancho) con el propósito<br />
de exhibición pública o beneficio comercial puede infringir leyes de<br />
derecho de propiedad.<br />
Controles de imagen<br />
La mayoría de los mandos y funciones de la imagen<br />
están disponibles tanto en el modo digital como<br />
en el analógico. Para acceder a los menús<br />
requeridos cuando esté en el modo digital: pulse<br />
M y usando b seleccione Instalación de TV,<br />
pulse Q, entonces C o c para seleccionar el menú<br />
deseado.<br />
OBSERVACIÓN: las características que no estén<br />
disponibles en el modo digital aparecerán<br />
sombreadas. Para acceder a los menús requeridos<br />
cuando esté en el modo analógico: pulse M y<br />
utilice C o c para seleccionar el menú deseado.<br />
Posición de la imagen – sólo analógico<br />
La posición de la imagen se puede ajustar para adecuarse a las<br />
preferencias personales y puede resultar especialmente útil<br />
para entradas externas.<br />
a<br />
En el menú CONFIGURACIÓN, pulse b hasta que se<br />
resalte Posición imagen.<br />
CONFIGURACIÓN<br />
Idioma<br />
Español<br />
Pais<br />
España<br />
Sintonización auto.<br />
Sintonización manual<br />
Conexión AV<br />
Posición imagen<br />
OK<br />
OK<br />
OK<br />
OK<br />
Volver<br />
EXIT Ver TV<br />
MENU<br />
1/2<br />
Para volver a los ajustes de fábrica originales,<br />
seleccione Reset en el menú Posición imagen y<br />
pulse Q.<br />
El ajuste de la Luz trasera puede mejorar la claridad de la<br />
pantalla.<br />
a<br />
b<br />
c<br />
MENU Volver<br />
EXIT<br />
Ver TV<br />
Luz trasera<br />
En el menú IMAGEN, pulse b para seleccionar<br />
Ajust.imag. y, a continuación, pulse Q.<br />
Ajust.imag.<br />
Gestión de Colores 3D<br />
Ajuste cromático<br />
Control Activo de luz trasera<br />
Auto Contraste<br />
MPEG Reduc.Ruido<br />
MENU<br />
Volver<br />
EXIT<br />
IMAGEN<br />
En el menú Ajust.imag., pulse b para seleccionar<br />
Luz trasera.<br />
Pulse C o c para ajustar.<br />
Modo cuadro<br />
Ver TV<br />
Ajust.imag.<br />
OK<br />
Apagado<br />
Encendido<br />
Apagado<br />
Bajo<br />
Dinámico<br />
Luz trasera 100<br />
Contraste 100<br />
Brillo 50<br />
Color 50<br />
Tono 0<br />
1/2<br />
1/2<br />
24<br />
MENU<br />
Volver<br />
EXIT Ver TV
MANDOS Y FUNCIONES<br />
Este televisor ofrece la opción de personalizar el estilo de<br />
imagen. Pulse para ver los diferentes estilos disponibles:<br />
Dinámico, Standard, Normal, Película, Juego* y PC (o PC<br />
OK)** son opciones predefinidas y afectan a muchas de las<br />
funciones y ajustes del televisor. Puede personalizar los ajustes<br />
del modo de imagen actual según desee. Por ejemplo, al<br />
seleccionar "Dinámico," si cambia elementos tales como Luz<br />
trasera, Contraste, Brillo, Color, Tono, Resolución, Nivel<br />
Negro/Blanco, Modo Cine y Temperatura color, su nuevo<br />
ajuste se guarda como "Modo dinámico".<br />
* El modo Juego está disponible en el modo de entrada<br />
externo (diferente a la salida de la antena). Al seleccionar el<br />
modo Juego, se seleccionarán los formatos de pantalla<br />
panorámica adecuados.<br />
** El modo PC está disponible en el modo de entrada RGB/PC<br />
o en el modo de formato HDMI PC.<br />
El modo PC OK sólo está disponible en la entrada de tipo<br />
REGZA-LINK de PC de TOSHIBA y con el menú Permitir<br />
REGZA-LINK en Encendido (- página 37).<br />
a<br />
Preferencias de imágenes<br />
Seleccione Ajust.imag. en el menú IMAGEN.<br />
Ajust.imag.<br />
Modo cuadro<br />
Dinámico<br />
Luz trasera 100<br />
Contraste 100<br />
Brillo 50<br />
Color 50<br />
Tono 0<br />
1/2<br />
Si hay líneas o bordes irregulares en la película o programa que<br />
se está viendo, la selección del Modo Cine puede ayudar a<br />
corregir este problema suavizando la imagen.<br />
a<br />
b<br />
En el menú Ajust. imagen, pulse b para seleccionar<br />
Modo Cine.<br />
Pulse C o c para seleccionar Encendido o Apagado.<br />
NOTA: durante la reproducción de un DVD con<br />
subtítulos, este modo puede no funcionar<br />
correctamente.<br />
Temperatura color incrementa la ‘calidez’ o la ‘frialdad’ de<br />
una imagen incrementando el tono rojo o azul.<br />
a<br />
b<br />
Modo cine<br />
Temperatura color<br />
En el menú Ajust.imag. pulse b hasta que se resalte<br />
Temperatura color y pulse Q.<br />
Pulse C o c para seleccionar entre Natural, Cálido y<br />
Suave según su preferencia.<br />
Temperatura color<br />
Temperatura color<br />
Suave<br />
Nivel Rojo<br />
-10<br />
Nivel Verde -10<br />
Nivel Azul -10<br />
MENU<br />
Volver<br />
EXIT<br />
Ver TV<br />
b<br />
Utilice C o c para ajustar el Contraste, Brillo, Color,<br />
Tono y la Resolución.<br />
El Nivel Negro/Blanco incrementa la intensidad de las áreas<br />
oscuras de la imagen, lo que mejora la definición.<br />
a<br />
Nivel Negro/Blanco<br />
En el menú Ajust.imag., pulse b hasta que se resalte<br />
Nivel Negro/Blanco.<br />
Resolución<br />
Nivel Negro/Blanco<br />
Modo Cine<br />
Temperatura color<br />
Reset<br />
Ajust.imag.<br />
0<br />
Alto<br />
Encendido<br />
OK<br />
OK<br />
2/2<br />
c<br />
Pulse b para seleccionar Nivel rojo, Nivel verde o<br />
Nivel azul y, a continuación, pulse C o c para<br />
configurar los ajustes.<br />
Para restablecer el ajuste modo cuadro actual a los valores<br />
predeterminados.<br />
a<br />
MENU Volver<br />
En el menú Ajust.imag., pulse b para seleccionar<br />
Reset.<br />
b Pulse Q.<br />
EXIT<br />
Ver TV<br />
Reinicio<br />
Español<br />
MENU<br />
Volver<br />
EXIT<br />
Ver TV<br />
b<br />
Pulse C o c para seleccionar entre Bajo, Medio, Alto<br />
y Apagado. El efecto depende de la transmisión y es<br />
más perceptible en colores oscuros.<br />
25
MANDOS Y FUNCIONES<br />
La selección de Gestión de Colores 3D permite que la función<br />
‘Ajuste cromático’ se encuentre disponible.<br />
a<br />
Gestión de Colores 3D<br />
En el menú IMAGEN, pulse b para seleccionar<br />
Gestión de Colores 3D.<br />
a<br />
Control Activo de luz trasera<br />
Cuando está activada la función Control Activo de luz<br />
trasera el nivel de iluminación de fondo se optimiza<br />
automáticamente para las escenas oscuras.<br />
En el menú IMAGEN, pulse b para seleccionar<br />
Control Activo de luz trasera.<br />
Ajust.imag.<br />
IMAGEN<br />
OK<br />
1/2<br />
IMAGEN<br />
1/2<br />
Gestión de Colores 3D<br />
Encendido<br />
Ajust.imag.<br />
OK<br />
Ajuste cromático<br />
OK<br />
Gestión de Colores 3D<br />
Apagado<br />
Control Activo de luz trasera<br />
Encendido<br />
Ajuste cromático<br />
Auto Contraste<br />
Apagado<br />
Control Activo de luz trasera<br />
Encendido<br />
MPEG Reduc.Ruido<br />
Bajo<br />
Auto Contraste<br />
Apagado<br />
MENU<br />
Volver<br />
EXIT<br />
Ver TV<br />
MPEG Reduc.Ruido<br />
Bajo<br />
b<br />
Pulse C o c para seleccionar Encendido o Apagado.<br />
b<br />
MENU Volver<br />
EXIT Ver TV<br />
Pulse C o c para seleccionar Encendido o Apagado.<br />
La función Ajuste cromático permite el ajuste de colores<br />
individuales según su preferencia personal. Esto puede ser útil<br />
cuando se utilice una fuente externa.<br />
a<br />
b<br />
Ajuste cromático<br />
En el menú IMAGEN, pulse b para seleccionar<br />
Ajuste cromático y, a continuación, pulse Q.<br />
Pulse B y b para seleccionar una opción, luego c<br />
para ajustar la configuración.<br />
Cuando está activada la función Auto Contraste, el nivel de<br />
iluminación de fondo se optimizará automáticamente para<br />
ajustarse a las condiciones de luz de la habitación.<br />
a<br />
b<br />
Auto Contraste<br />
En el menú IMAGEN, pulse b para seleccionar Auto<br />
Contraste.<br />
Pulse C o c para seleccionar Encendido o Apagado.<br />
Español<br />
Ajuste cromático<br />
Matices Saturación Brillo<br />
Rojo +2 +6 +4<br />
Verde 0 0 0<br />
Azul 0 0 0<br />
Amarillo 0 0 0<br />
Magenta 0 0 0<br />
Cyan 0 0 0<br />
Reset<br />
OK<br />
MENU Volver<br />
EXIT Ver TV<br />
MPEG Reduc. Ruido – Reducción de Ruido<br />
Al ver un DVD, la compresión puede causar la distorsión o<br />
pixelización de algunas de las palabras o elementos de imagen.<br />
La utilización de la función MPEG Reduc.Ruido reduce este<br />
efecto suavizando los bordes.<br />
a<br />
Seleccione MPEG Reduc.Ruido en el menú IMAGEN.<br />
Utilice C o c para seleccionar un ajuste según su<br />
preferencia.<br />
c<br />
Pulse C o c para seleccionar Matices, Saturación o<br />
Brillo y,a continuación, pulse B o b para ajustar la<br />
configuración según sus preferencias.<br />
Matices Saturación Brillo<br />
Rojo 0 0 0<br />
Para volver a la configuración original de fábrica,<br />
seleccione Reset y pulse Q.<br />
26
MANDOS Y FUNCIONES<br />
DNR le permite ‘suavizar’ la representación en pantalla de una<br />
señal débil para reducir el efecto del ruido.<br />
a<br />
b<br />
Seleccione DNR en el menú IMAGEN.<br />
Utilice C o c para seleccionar entre Bajo, Medio,<br />
Alto, Auto. y Apagado. Existe la posibilidad de que<br />
las diferencias no sean siempre perceptibles (para<br />
conseguir el mejor resultado utilice ajustes más bajos,<br />
ya que la calidad de la imagen puede perderse si el<br />
ajuste es demasiado alto).<br />
Cuando este televisor recibe una imagen en pantalla ancha<br />
verdadera y Formato auto. está Encendido, la imagen se<br />
visualizará automáticamente en formato de pantalla ancha, sin<br />
importar la consigna anterior del televisor.<br />
a<br />
DNR – Reducción de Ruido Digital<br />
Formato automático<br />
(Pantalla panorámica)<br />
Pulse M y C o c para seleccionar el menú<br />
FUNCIÓN.<br />
Cuando se selecciona Pantalla azul, la pantalla se volverá<br />
azul y el sonido se desactivará cuando no se reciba ninguna<br />
señal.<br />
a<br />
b<br />
En el menú FUNCIÓN, pulse b para seleccionar<br />
Pantalla azul.<br />
Pulse C o c para seleccionar Encendido o Apagado.<br />
La función de Panel Lateral hace más clara u oscura la banda<br />
de cada lado de la pantalla en formato 4:3 o 14:9. Esto<br />
permitirá evitar la retención de imágenes de la banda y puede<br />
igualmente facilitar que la visualización en condiciones<br />
luminosas u oscuras sea más cómoda.<br />
a<br />
b<br />
Pantalla azul<br />
Ajuste del panel lateral<br />
En el menú FUNCIÓN, pulse b hasta que se haya<br />
seleccionado Panel lateral.<br />
Pulse C o c para ajustar.<br />
Imagen fija<br />
b<br />
Pulse b para seleccionar Formato auto. y, a<br />
continuación, C o c para seleccionar Encendido o<br />
Apagado.<br />
Al activar la opción Pantalla completa, la imagen de las<br />
emisiones en formato 4:3 se estira horizontalmente para ocupar<br />
la pantalla completa.<br />
a<br />
b<br />
Teletexto<br />
Auto.<br />
Bloqueo panel<br />
Apagado<br />
Formato auto.<br />
Encendido<br />
Pantalla completa<br />
Apagado<br />
Pantalla azul<br />
Encendido<br />
Panel Lateral 1<br />
MENU<br />
Volver<br />
EXIT<br />
FUNCIÓN<br />
Ver TV<br />
Pantalla completa<br />
En el menú FUNCIÓN, pulse b para seleccionar<br />
Pantalla completa.<br />
Pulse C o c para seleccionar Encendido o Apagado.<br />
Esta función se emplea para congelar la imagen en la pantalla.<br />
a<br />
Pulse r para congelar una imagen en la pantalla, y<br />
pulse de nuevo r para cancelar la imagen fija.<br />
Bloqueo panel<br />
El Bloqueo panel desactiva los botones de la televisión.<br />
Todavía pueden utilizarse todos los botones del mando a<br />
distancia.<br />
a<br />
En el menú FUNCIÓN, seleccione Bloqueo panel y<br />
elija Encendido o Apagado utilizando C o c.<br />
Teletexto<br />
MENU<br />
EXIT<br />
FUNCIÓN<br />
Auto.<br />
Bloqueo panel<br />
Encendido<br />
Formato auto.<br />
Encendido<br />
Pantalla completa<br />
Apagado<br />
Pantalla azul<br />
Encendido<br />
Panel Lateral 1<br />
Volver<br />
Ver TV<br />
Cuando Bloqueo panel esté Encendido, aparecerá un<br />
recordatorio cuando se pulsen los botones de la televisión. Si<br />
se pulsa el botón En espera, la televisión se apagará y<br />
sólo se puede salir de En espera utilizando el control<br />
remoto.<br />
Español<br />
27
MANDOS Y FUNCIONES<br />
Los temporizadores<br />
Temporizador de programas – sólo digital<br />
Esta característica ajustará la televisión para que pase a un<br />
canal específico a una hora determinada. Se puede usar para<br />
ver un programa en particular, o al ajustar el modo a diario o<br />
semanalmente, se puede usar para ver una serie de programas.<br />
a<br />
Pulse M y C o c para seleccionar el MENÚ DE<br />
TEMPORIZADOR.<br />
e<br />
Una vez que se hayan introducido todos los detalles,<br />
pulse Q para guardar el temporizador.<br />
OBSERVACIÓN: cuando un programa asignado esté por<br />
iniciarse, aparecerá una pantalla de información ofreciendo la<br />
opción de ver o cancelar el programa. Los menús y otros<br />
canales no estarán disponibles durante el programa asignado<br />
a menos que se cancele el temporizador del programa. El<br />
temporizador de programas configurado no se ejecuta si el<br />
televisor se apaga con el interruptor ! (ENCENDIDO).<br />
Autoapagar<br />
MENÚ DE TEMPORIZADOR<br />
Temporizadores de programas<br />
OK<br />
La televisión se puede ajustar para apagarse por sí misma<br />
después de un tiempo determinado.<br />
a<br />
Pulse M y C o c para seleccionar el menú<br />
TEMPORIZADOR.<br />
Autoapagar<br />
TEMPORIZADOR<br />
01:30<br />
MENU Volver EXIT<br />
Ver TV<br />
b<br />
Pulse b para seleccionar Temporizadores de<br />
programas, pulse Q para seleccionar.<br />
c<br />
d<br />
Pulse b para seleccionar el primer programa a<br />
asignar, entonces pulse Q. El menú PONER<br />
TEMPORIZADOR aparecerá ahora en la pantalla.<br />
Pulse B y b para pasar por la lista añadiendo los<br />
detalles del programa a asignar usando los botones<br />
con números y C o c para hacer las selecciones.<br />
b<br />
MENU Volver<br />
EXIT<br />
Ver TV<br />
Pulse b para seleccionar Autoapagar. Utilice los<br />
botones de números para fijar el tiempo requerido.<br />
Por ejemplo, para apagar el televisor en una hora y<br />
media, introduzca 01:30, o pulse c/C para<br />
aumentar/disminuir en intervalos de 10 minutos.<br />
11:36 Mon, 11 Dec<br />
c<br />
Pulse P para terminar.<br />
Español<br />
PONER TEMPORIZADOR<br />
Programas Channel 4<br />
1<br />
Fecha Mon, 11 Dec 2006 11/12<br />
Tiempo de inicio 12:00<br />
Tiempo finalizaciòn 12.30<br />
d<br />
Para cancelar Autoapagar, introduzca cero en el<br />
ajuste anterior.<br />
Repetir<br />
UNA VEZ<br />
Subtítulos<br />
APAGADO<br />
0 - 9 Intro Nro. Guardar Temp. MENU Cancelar<br />
28
MANDOS Y FUNCIONES<br />
Información en pantalla<br />
digital y Guía de Programas<br />
e<br />
Los detalles del programa se habrán añadido a la<br />
pantalla. Pulse Q para guardar.<br />
Al ver la televisión en el modo digital, la<br />
información en pantalla y la guía de programas<br />
dan acceso a los detalles de programas para todos<br />
los canales disponibles.<br />
Información<br />
a<br />
Guía<br />
Seleccione la guía en pantalla pulsando GUIDE,<br />
aparecerá la pantalla de guía resaltando los detalles<br />
del canal y el programa que se estén viendo en ese<br />
momento. Esto puede tardar unos momentos en<br />
aparecer.<br />
a Seleccione información pulsando , aparecerá la<br />
pantalla de información proporcionando detalles del<br />
canal y el programa que se estén viendo en ese<br />
momento.<br />
TODOS PROGS.<br />
TVE 1<br />
TVE 2<br />
24H TVE<br />
CLAN/50 TVE<br />
TM3<br />
Además ver<br />
11:36 Lun, 11 Dic<br />
11:30 Por Lan Mañana 14.00 Informativo<br />
30 minutos restantes … TELESALES<br />
…2006<br />
Por La Mañana<br />
TODOS PROGS.<br />
TVE 1<br />
TVE 2<br />
24H TVE<br />
CLAN/50 TVE<br />
TM3<br />
Net TV<br />
TV3<br />
Canal 300<br />
Veo<br />
SETenVeo<br />
T elecinco<br />
T elecinco Sport<br />
11:36 Lun, 11 Dic<br />
Lunes<br />
12:00 12:30 13:00 13:30<br />
Po r La Mañana<br />
T our De Francia 2006<br />
Ajuste<br />
Malcom La clave Da Vinci Malcolm y E Ra<br />
A VERTIENDA<br />
Sintonizar EXIT Ver TV TV/FAV Cambiar progs.<br />
Retro. Pág. Av. Pág.<br />
Además ver Lenguajes<br />
Ver Más infor. EXIT Ver TV TV/FAV Cambiar progs.<br />
Retro. Pág. Av. Pág.<br />
Temporizadores<br />
b<br />
c<br />
Para ver los detalles de cualquiera de los otros canales<br />
disponibles actualmente, pulse B y b para<br />
desplazarse hacia arriba y abajo por la lista de<br />
canales. Cuando se seleccione el canal, aparecerán<br />
los detalles del programa que se esté transmitiendo en<br />
ese momento.<br />
Pulsando el botón AMARILLO activará también<br />
Además ver, dando detalles de los programas que<br />
han comenzado en otros canales.<br />
b<br />
c<br />
Pulse C o c para información de otros programas<br />
programados para el canal seleccionado.<br />
Para ver los detalles de los otros canales disponibles<br />
actualmente, pulse B y b para desplazarse hacia<br />
arriba y abajo por la lista de canales. Cuando se<br />
seleccione el canal, aparecerán los detalles del<br />
programa que se esté transmitiendo en ese momento<br />
y, a continuación, pulse C o c.<br />
d<br />
Para grabar el programa siguiente, con la guía de<br />
información mostrada, pulse c. La opción Sintonizar<br />
en la sección inferior de la pantalla cambiará a<br />
Grabar, pulse Q. Aparecerá la pantalla PONER<br />
TEMPORIZADOR.<br />
13:30 Lun, 11 Dic<br />
Informativo<br />
001 TVE 1 14:00-15:00 Lun, 11 Dic<br />
PONER TEMPORIZADOR<br />
Tiempo de inicio<br />
14:00<br />
Tiempo finalizaciòn<br />
15:00<br />
Repetir<br />
UNA VEZ<br />
Subtítulos<br />
APAGADO<br />
d<br />
e<br />
Para ver información sobre un programa resaltado<br />
pulse . Para ajustar el temporizador para ese<br />
programa, pulse el botón AZUL para invocar el menú<br />
de Temporizadores de programas.<br />
NOTA: la grabación puede ajustarse tanto en la<br />
pantalla de información como en la guía. Para que la<br />
operación de grabación funcione correctamente, la<br />
grabadora multimedia debe tener el mismo<br />
temporizador configurado que el televisor. Para<br />
obtener más información sobre el proceso de<br />
grabación, consulte el manual del propietario del<br />
equipo de grabación.<br />
Pulse z para avanzar la Guía 24 horas y Z para<br />
volver. Pulsando cc o CC, la Guía avanza o<br />
retrocede una página cada vez.<br />
Español<br />
0 - 9 Intro Nro. Guardar Temp. MENU Cancelar<br />
29
MANDOS Y FUNCIONES<br />
Ajustes digitales – control<br />
parental<br />
Para evitar que sean vistos películas y programas<br />
inapropiados, los canales y los menús pueden<br />
bloquearse. Entonces éstos sólo pueden accederse<br />
con un código de seguridad PIN cuando esté en el<br />
modo digital.<br />
Esta característica bloquea varios menús para prevenir que la<br />
televisión sea resintonizada o que los ajustes sean anulados.<br />
a<br />
Modo<br />
En el menú CONTROL PARENTAL pulse b para<br />
seleccionar Modo.<br />
CONTROL PARENTAL<br />
Ajuste del PIN<br />
Modo<br />
Nivel Parental<br />
Encendido<br />
NINGUNA<br />
a<br />
Pulse M y c para seleccionar el menú MENÚ DE<br />
CARACTERÍSTICAS.<br />
¿Censurar si no hay datos?<br />
Cambiar PIN<br />
MENU Volver EXIT Ver TV<br />
APAGADO<br />
OK<br />
MENÚ DE CARACTERÍSTICAS<br />
Control Parental<br />
OK<br />
Programas favoritos y bloqueados OK<br />
Favoritos<br />
TODOS PROGS.<br />
b<br />
Utilice C o c para elegir entre ENCENDIDO, BLOQ.<br />
MENU, BLOQ. INSTAL. y APAGADO.<br />
Si se seleccionan ahora los menús que se hayan<br />
bloqueado, éstos sólo se volverán disponibles cuando<br />
se introduzca el PIN.<br />
Ranura de interface común<br />
Actualización del software<br />
SIN MÓDULO<br />
OK<br />
MENU Volver EXIT<br />
Ver TV<br />
b<br />
c<br />
Utilice b para seleccionar Control Parental entonces<br />
pulse Q.<br />
Pulse b para resaltar Cambiar PIN, entonces pulse<br />
Q.<br />
CONTROL PARENTAL<br />
Modo<br />
Cambiar PIN<br />
Encendido<br />
OK<br />
Español<br />
d<br />
MENU Volver EXIT Ver TV<br />
Usando los botones con número introduzca un<br />
número de cuatro dígitos, una vez que se hayan<br />
introducido la pantalla le pedirá que los confirme<br />
introduciéndolos de nuevo.<br />
DEFINIR NÚMERO PIN<br />
Nuevo PIN<br />
Confirmar PIN<br />
– – – –<br />
0 - 9 Introducir PIN EXIT<br />
Salida<br />
El código PIN ha quedado establecido. Para activarlo,<br />
apague el televisor dejándolo en modo de reposo.<br />
30
MANDOS Y FUNCIONES<br />
Ajustes digitales – otras<br />
características<br />
Programas favoritos crea una lista de los canales digitales<br />
que se ven con más frecuencia. Pueden crearse cuatro listas,<br />
éstas pueden ser una combinación de canales de televisión,<br />
teletexto y radio.<br />
a<br />
Selección de los programas favoritos<br />
En el MENÚ DE CARACTERÍSTICAS pulse b para<br />
seleccionar Programas favoritos y bloqueados.<br />
e Pulse P.<br />
Usando los botones U P u ahora sólo se accederá a<br />
esos canales en la Lista favoritos 1 cuando se<br />
seleccione FAV-1.<br />
Programas bloqueados impide que se vean canales<br />
digitales, éstos sólo se pueden acceder introduciendo el PIN.<br />
a<br />
Bloqueo de programas<br />
En el MENÚ DE CARACTERÍSTICAS pulse b para<br />
seleccionar Programas favoritos y bloqueados.<br />
Prog.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
PROGRAMAS FAVORITOS Y BLOQUEADOS<br />
Tipo Nombre<br />
Fav-1 -2 -3 -4<br />
TVE 1<br />
TVE 2<br />
24H TVE<br />
CLAN/50 TVE<br />
TM3<br />
Net TV<br />
b<br />
c<br />
Pulse c repetidamente para seleccionar la lista de<br />
Programa bloqueado.<br />
Utilice B y b para pasar por la lista de canales<br />
pulsando Q para seleccionar los requeridos,<br />
aparecerá un candado en la casilla.<br />
PROGRAMAS FAVORITOS Y BLOQUEADOS<br />
Selecc. MENU Volver<br />
Retro. Pág. Av. Pág. Selec. todo Quitar todo<br />
Prog.<br />
1<br />
2<br />
Tipo Nombre<br />
TVE 1<br />
TVE 2<br />
Fav-1 -2<br />
-3<br />
-4<br />
b<br />
Utilice B y b para pasar por la lista de canales<br />
pulsando Q para seleccionar los requeridos,<br />
aparecerá una marca en la casilla.<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
24H TVE<br />
CLAN/50 TVE<br />
TM3<br />
Net TV<br />
c<br />
d<br />
Pulse c para seleccionar la lista Fav-2. Siga el mismo<br />
procedimiento para hacer la elección. Una vez que se<br />
hayan seleccionado todos los favoritos pulse M para<br />
volver al MENÚ DE CARACTERÍSTICAS.<br />
Utilice b para resaltar Favoritos y C o c para<br />
seleccionar entre TODOS PROGS., TV, RADIO, FAV-<br />
1 y FAV-2. El número de favoritos disponible depende<br />
de la cantidad de listas que se hayan creado.<br />
d<br />
e<br />
Selecc. MENU Volver<br />
Retro. Pág. Av. Pág. Bloq. todo Desbloq. todo<br />
Pulse P y apague el televisor dejándolo en modo de<br />
reposo.<br />
Cuando se vuelva a encender el televisor y se<br />
seleccione alguno de los canales de la lista de<br />
Programa bloqueado, será necesario introducir el<br />
PIN para acceder a los mismos.<br />
Programas encriptados<br />
Español<br />
MENÚ DE CARACTERÍSTICAS<br />
Control Parental<br />
Programas favoritos y bloqueados<br />
OK<br />
OK<br />
Favoritos<br />
FAV-1<br />
Ranura de interface común SIN MÓDULO<br />
La selección de Programas encriptados permite que se<br />
muestren todos los programas codificados en la lista de<br />
programas incluso si no están disponibles para selección.<br />
a<br />
En el MENÚ DE CARACTERÍSTICAS pulse B o b para<br />
seleccionar Programas encriptados.<br />
Actualización del software<br />
MENU Volver EXIT Ver TV<br />
OK<br />
b<br />
Utilice C o c para seleccionar ENCENDIDO o<br />
APAGADO.<br />
NOTA: los CAM (Módulos de Acceso Condicional)<br />
están disponibles de los proveedores de servicios<br />
(consulte la sección de ‘Interfaz Común’)<br />
31
MANDOS Y FUNCIONES<br />
Esta característica permite que sea visto un programa o película<br />
con una elección de idioma de banda sonora, siempre y cuando<br />
estén siendo transmitidos en ese momento.<br />
a<br />
Idiomas de audio<br />
En el MENÚ DE INSTALACIÓN pulse b para<br />
seleccionar Opciones locales.<br />
Esta característica mostrará subtítulos en la parte inferior de la<br />
pantalla en el idioma seleccionado siempre y cuando estén<br />
siendo transmitidos.<br />
a<br />
Subtítulos<br />
En el menú OPCIONES LOCALES, pulse b para<br />
seleccionar Lengua de subtítulo principal.<br />
b<br />
c<br />
d<br />
Pulse Q, entonces pulse B y b para resaltar Idioma<br />
principal.<br />
OPCIONES LOCALES<br />
Pais<br />
ESPAÑA<br />
Lenguaje<br />
ESPAÑOL<br />
Idioma principal<br />
ESPAÑOL<br />
Idioma secundario<br />
ESPAÑOL<br />
Lengua de subtítulo principal<br />
Lengua de subtítulo secundaria<br />
ESPAÑOL<br />
ESPAÑOL<br />
Salida Audio<br />
PCM<br />
Ajuste locales de tiempo 10:50<br />
MENU Volver EXIT Ver TV<br />
Utilice C o c para seleccionar una opción.<br />
Pulse b para seleccionar Idioma secundario y, a<br />
continuación, utilice C o c para seleccionar una<br />
opción.<br />
b<br />
c<br />
Utilice C o c para seleccionar una opción.<br />
Pulse b para seleccionar Lengua de subtítulo<br />
secundaria y, a continuación, utilice C o c para<br />
seleccionar una opción.<br />
La selección de Reiniciar TV borrará todos los canales y ajustes<br />
digitales almacenados. La televisión volverá a los ajustes de<br />
fábrica y entonces se sintoniza automáticamente.<br />
a<br />
b<br />
Reiniciar TV<br />
En el MENÚ DE INSTALACIÓN, pulse b hasta que se<br />
haya seleccionado Reiniciar TV.<br />
Pulse Q para seleccionar. Aparecerá una pantalla<br />
advirtiendo que se perderán todos los ajustes<br />
digitales, pulse Q para continuar.<br />
Aparecerá la pantalla de bienvenida. Pulse Q para<br />
continuar, y la televisión se sintonizará<br />
automáticamente.<br />
Español<br />
NOTA: si está disponible más de una banda sonora,<br />
utilice s para seleccionar entre ellas.<br />
Al conectar un amplificador de sonido envolvente a la salida de<br />
audio digital (Sony/Philips Digital Interface Format<br />
[S/PDIF]) pueden seleccionarse las siguientes opciones.<br />
PCM: este modo envía una señal en formato PCM a la salida de<br />
audio digital.<br />
BITSTREAM: este modo envía una señal de formato audio (p.ej.<br />
Dolby Digital) a la salida de audio digital, siempre que esté<br />
siendo emitida. Anula automáticamente el volumen de los<br />
altavoces.<br />
a<br />
b<br />
Salida de audio óptica<br />
En el menú OPCIONES LOCALES, pulse b para<br />
seleccionar Salida Audio.<br />
Utilice C o c para seleccionar PCM o BITSTREAM.<br />
La Ranura de Interfaz Común, situada en la parte trasera de la<br />
televisión, permite la inserción de un CAM (Módulo de Acceso<br />
Condicional) y tarjeta. Éstos se pueden adquirir de un proveedor<br />
de servicios y permite que sean vistas transmisiones de<br />
suscripción adicional. Para obtener información consulte con un<br />
proveedor de servicios.<br />
a<br />
b<br />
c<br />
Interfaz común<br />
Inserte el CAM y la tarjeta en la Ranura de Interfaz<br />
Común, siguiendo las instrucciones provistas con el<br />
CAM. Aparecerá una casilla en la pantalla para<br />
confirmar que el CAM está cargado.<br />
En el MENÚ DE CARACTERÍSTICAS pulse B o b para<br />
seleccionar Ranura de interface común.<br />
Ahora deberían encontrarse disponibles los detalles<br />
del CAM. Utilice Q para seleccionarlo.<br />
32
MANDOS Y FUNCIONES<br />
Ajustes digitales –<br />
actualización de software<br />
Esta característica puede usarse para comprobar la versión de<br />
software instalada actualmente.<br />
a<br />
Versión<br />
En el MENÚ DE CARACTERÍSTICAS pulse B o b para<br />
seleccionar Actualización del software. Pulse Q.<br />
Si se prefiere, se pueden buscar manualmente las<br />
actualizaciones de software usando Buscar nuevo software.<br />
a<br />
Búsqueda de nuevo software<br />
En el menú de ACTUALIZACIÓN DEL SOFTWARE<br />
pulse B o b para seleccionar Buscar nuevo<br />
software.<br />
ACTUALIZACIÓN DEL SOFTWARE<br />
Versión<br />
0.5<br />
Actualización automática APAGADO<br />
Buscar nuevo software<br />
OK<br />
MENÚ DE CARACTERÍSTICAS<br />
MENU Volver EXIT<br />
Ver TV<br />
Programas favoritos y bloqueados OK<br />
Favoritos<br />
TODOS PROGS.<br />
Ranura de interface común SIN MÓDULO<br />
Actualización del software<br />
OK<br />
b<br />
Pulse Q. La televisión iniciará automáticamente la<br />
búsqueda de actualizaciones de software, la barra de<br />
progreso se desplazará a lo largo de la línea.<br />
Programas encriptados<br />
MENU Volver EXIT Ver TV<br />
APAGADO<br />
Buscando nuevo software<br />
Buscando un nuevo software para esta TV.<br />
b<br />
Pulse B o b para seleccionar Versión. Utilice C o c<br />
para seleccionar. Una vez que se haya actualizado el<br />
software habrá una selección de dos versiones<br />
disponibles.<br />
ACTUALIZACIÓN DEL SOFTWARE<br />
Versión<br />
0.5<br />
Actualización automática Encendido<br />
Buscar nuevo software<br />
OK<br />
MENU Volver EXIT Ver TV<br />
Búsqueda<br />
EXIT Parar<br />
Si se encuentra una actualización, la televisión iniciará<br />
automáticamente la descarga, si no aparecerá una<br />
pantalla indicando que no hay disponible ninguna<br />
actualización.<br />
NO HAY ACTUALIZACIÓN DISPONIBLE<br />
! No hay ninguna actualización<br />
disponible en este momento<br />
Continuar<br />
Si se selecciona Actualización automática el software se<br />
actualizará automáticamente a medida que cada versión se<br />
encuentre disponible, siempre y cuando la televisión esté<br />
encendida o en espera. Si la televisión está encendida,<br />
aparecerá un indicador de pantalla mostrando que se está<br />
efectuando la descarga de software.<br />
a<br />
Actualización automática<br />
En el menú de ACTUALIZACIÓN DEL SOFTWARE<br />
pulse B o b para seleccionar Actualización<br />
automática.<br />
Español<br />
b<br />
Utilice C o c para seleccionar ENCENDIDO o<br />
APAGADO.<br />
33
MANDOS Y FUNCIONES<br />
Ajustes del PC – posición de la<br />
imagen, fase del reloj, reloj<br />
de muestreo, reinicio<br />
Conecte el PC (según se indica en el apartado ‘Conexión de un<br />
PC’) y asegúrese de que se muestre una imagen en la pantalla<br />
del televisor. A continuación puede ajustar la posición de la<br />
imagen según sus preferencias personales.<br />
a<br />
Posición imagen<br />
Pulse o para seleccionar PC y luego seleccione<br />
Ajuste imagen en PC del menú CONFIGURACIÓN.<br />
El ajuste del Reloj de muestreo permite modificar el número<br />
de impulsos por barrido, lo que eliminará las líneas verticales en<br />
pantalla.<br />
a<br />
b<br />
c<br />
Reloj de muestreo<br />
En el menú CONFIGURACIÓN, pulse b hasta que se<br />
haya seleccionado Ajuste imagen en PC.<br />
Pulse Q para seleccionar y, a continuación, b para<br />
seleccionar Reloj de muestreo.<br />
Utilice C o c para ajustar hasta que la imagen sea<br />
clara.<br />
Reinicio<br />
Idioma<br />
Pais<br />
CONFIGURACIÓN<br />
Español<br />
España<br />
a<br />
Para volver a los ajustes de fábrica originales.<br />
En el menú CONFIGURACIÓN, pulse b hasta que se<br />
haya seleccionado Ajuste imagen en PC.<br />
Conexión AV<br />
Ajuste imagen en PC<br />
OK<br />
OK<br />
b<br />
Pulse Q para seleccionar y, a continuación b para<br />
seleccionar Reset.<br />
MENU<br />
Volver<br />
EXIT<br />
Ver TV<br />
c Pulse Q.<br />
b<br />
Pulse Q. Pulse B y b para seleccionar una opción,<br />
luego C o c para ajustar la configuración.<br />
NOTA: si se conecta un PC con HDMI no estará<br />
disponible ninguna de estas funciones.<br />
Ajuste imagen en PC<br />
1/2<br />
Posición Horizontal<br />
Ancho<br />
Posición Vertical<br />
Amplitud vertical<br />
Fase de reloj<br />
Reloj de muestreo<br />
0<br />
–5<br />
0<br />
–5<br />
0<br />
0<br />
MENU<br />
Volver<br />
EXIT<br />
Ver TV<br />
Español<br />
La Fase de reloj permite adaptar la señal del PC con la<br />
pantalla LCD. Este ajuste puede eliminar las rayas horizontales<br />
y el contorno borroso de la imagen.<br />
a<br />
Fase del reloj<br />
En el menú CONFIGURACIÓN, pulse b hasta que se<br />
haya seleccionado Ajuste imagen en PC.<br />
b<br />
c<br />
Pulse Q para seleccionar y, a continuación, b para<br />
resaltar Fase de reloj.<br />
Utilice C o c para ajustar hasta que la imagen sea<br />
clara.<br />
34
MANDOS Y FUNCIONES<br />
Selección de entradas y<br />
conexiones AV<br />
Definición de los conectores hembra de ENTRADA<br />
y SALIDA de modo que el televisor reconozca el<br />
equipo conectado. Vea la página 8 para tener una<br />
visión clara de las recomendaciones de las<br />
conexiones en la parte trasera.<br />
La mayoría de las grabadoras multimedia y de los<br />
decodificadores envían una señal por el cable SCART para<br />
conmutar el televisor al conector hembra de Entrada correcto.<br />
Alternativamente, pulse el botón de selección de fuente<br />
externa o hasta que aparezca la imagen procedente del<br />
equipo conectado.<br />
Este botón debe utilizarse para ver el equipo conectado<br />
utilizando la ENTRADA DE VÍDEO C<strong>OM</strong>PONENTE (EXT3).<br />
Una S en la pantalla, p. ej.o2S (EXT 2S), indica que la<br />
entrada está preparada para recibir una señal de S-Video.<br />
Esto especifica el tipo de señal que entra a los SCART 2 (EXT2)<br />
en la parte trasera del televisor. Consulte las instrucciones del<br />
fabricante para los equipos conectados.<br />
a<br />
Selección de la señal de ENTRADA<br />
En el menú CONFIGURACIÓN, pulse b hasta que se<br />
resalte Conexión AV , luego pulse Q.<br />
CONFIGURACIÓN<br />
Idioma<br />
Pais<br />
Sintonización auto.<br />
Sintonización manual<br />
Conexión AV<br />
Posición imagen<br />
Español<br />
España<br />
OK<br />
OK<br />
OK<br />
OK<br />
MENU Volver<br />
EXIT Ver TV<br />
1/2<br />
a<br />
Selección de entradas<br />
Utilice la selección de entradas si el televisor no cambia<br />
automáticamente.<br />
Pulsando o en cualquier momento aparecerá una<br />
lista con los todos los programas y los equipos<br />
externos almacenados. Use B y b para resaltar y Q<br />
para seleccionar.<br />
DTV<br />
1<br />
2<br />
3C<br />
HDMI1<br />
HDMI2<br />
HDMI3<br />
PC<br />
ATV<br />
b<br />
Con C o c, seleccione AV o S-VIDEO como entrada<br />
requerida para EXT2.<br />
PC/HDMI1 audio<br />
HDMI1 audio<br />
Lip Sync<br />
Entrada EXT2<br />
Woofer<br />
MENU Volver<br />
Conexión AV<br />
EXIT<br />
Ver TV<br />
PC<br />
Digital<br />
Encendido<br />
AV<br />
Int.<br />
Si falta el color, pruebe el ajuste alternativo.<br />
NOTA: en el modo digital no es posible seleccionar<br />
ATV; en el modo analógico no puede seleccionarse<br />
DTV. Para cambiar entre DTV y ATV, pulse el botón<br />
ATV/DTV.<br />
Español<br />
HDMI muestra el equipo conectado a la Entrada<br />
HDMI en la parte trasera de la televisión.<br />
El PC muestra un ordenador conectado a la Entrada<br />
RGB/PC en la parte trasera de la televisión.<br />
35
MANDOS Y FUNCIONES<br />
Para recibir sonido desde un PC conectado, enchufe el cable<br />
audio a la parte trasera de la televisión (como se muestra en la<br />
sección ‘Conexión de un ordenador’) y, a continuación, utilice<br />
los ajustes de PC/HDMI1 audio.<br />
a<br />
Audio PC<br />
En el menú CONFIGURACIÓN, pulse b hasta<br />
resaltar Conexión AV y, a continuación, pulse Q.<br />
Si la fuente HDMI conectada no es compatible con audio<br />
digital, enchufe el cable de audio en PC/HDMI1 (AUDIO) en<br />
la parte trasera de la televisión (como se muestra en la sección<br />
‘Conexión de un dispositivo HDMI o DVI a la entrada HDMI’)<br />
y, a continuación, utilice los ajustes de HDMI1 audio.<br />
a<br />
HDMI1 audio<br />
En el menú Conexión AV, pulse b para resaltar PC/<br />
HDMI1 audio y con la ayuda de c, seleccione<br />
HDMI1.<br />
Idioma<br />
CONFIGURACIÓN<br />
Español<br />
1/2<br />
b<br />
A continuación, resalte HDMI1 audio y con la ayuda<br />
de C o c seleccione Auto., Digital o Analog.<br />
Pais<br />
Sintonización auto.<br />
Sintonización manual<br />
Conexión AV<br />
Posición imagen<br />
MENU Volver<br />
EXIT<br />
Ver TV<br />
España<br />
OK<br />
OK<br />
OK<br />
OK<br />
PC/HDMI1 audio<br />
HDMI1 audio<br />
Lip Sync<br />
Entrada EXT2<br />
Woofer<br />
Conexión AV<br />
HDMI1<br />
Digital<br />
Encendido<br />
AV<br />
Int.<br />
b<br />
Resalte PC/HDMI1 audio y luego utilice c para<br />
seleccionar la opción PC.<br />
PC/HDMI1 audio<br />
HDMI1 audio<br />
Lip Sync<br />
Entrada EXT2<br />
Woofer<br />
Conexión AV<br />
PC<br />
Digital<br />
Encendido<br />
AV<br />
Int.<br />
MENU Volver<br />
EXIT<br />
Ver TV<br />
Si no hay sonido, seleccione el ajuste alternativo.<br />
NOTA: HDMI1 es compatible con sonido digital y<br />
analógico, HDMI2 y HDMI3 son sólo compatibles con<br />
sonido digital.<br />
Algunos formatos de disco DVD pueden no<br />
reproducirse con este TV (32/44,1/48 kHz y 16/20/24<br />
bits son aceptables).<br />
Español<br />
MENU Volver<br />
EXIT<br />
Ver TV<br />
NOTA: al seleccionar la opción PC forzará HDMI a<br />
audio digital.<br />
Lip Sync puede sincronizar el sonido y la imagen. Esta función<br />
sólo está disponible cuando el equipo compatible con Lip Sync<br />
está conectado a través de HDMI.<br />
NOTA: desconecte el cable HDMI antes de cambiar la<br />
configuración de Lip Sync. Si el cable HDMI está conectado,<br />
aparecerá un mensaje de error.<br />
a<br />
Latencia Lip Sync<br />
En el menú Conexión AV, pulse b para resaltar Lip<br />
Sync.<br />
b<br />
Utilizando C o c seleccione Encendido o Apagado.<br />
HDMI, el logo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son<br />
marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing,<br />
LLC.<br />
36
MANDOS Y FUNCIONES<br />
Uso de REGZA-LINK<br />
Esta nueva característica utiliza tecnología CEC que<br />
le permite controlar los dispositivos <strong>Toshiba</strong><br />
REGZA-LINK compatibles con el mando a distancia<br />
de su televisor a través de una conexión HDMI<br />
(página 10).<br />
Cuando la opción Permitir REGZA-LINK en el menú<br />
REGZA-LINK está ajustada en Encendido, se activarán<br />
también otras funciones individuales ajustadas en Encendido.<br />
a<br />
b<br />
Pulse M y C o c para seleccionar el menú REGZA-<br />
LINK.<br />
Pulse b para resaltar Permitir REGZA-LINK y, a<br />
continuación C o c para seleccionar Encendido.<br />
NOTA: si ajusta Permitir REGZA-LINK en el estado<br />
Apagado, las demás opciones se atenuarán.<br />
Conexión auto. entrada TV permite a la televisión cambiar<br />
automáticamente a la entrada HDMI adecuada cuando un<br />
dispositivo HDMI conectado comienza a reproducir vídeo o<br />
audio.<br />
a<br />
b<br />
En el menú REGZA-LINK, pulse b para resaltar<br />
Conexión auto. entrada TV.<br />
Pulse C o c para seleccionar Encendido o Apagado.<br />
El ajuste autoencendido de TV permite encender o apagar la<br />
televisión automáticamente si se enciende o apaga un<br />
dispositivo REGZA-LINK.<br />
a<br />
b<br />
Permitir REGZA-LINK<br />
REGZA-LINK<br />
Permitir REGZA-LINK<br />
Conexión auto. entrada TV<br />
Autoencendido de TV<br />
Standby automático<br />
Preferencia de altavoces<br />
MENU Volver<br />
EXIT<br />
Ver TV<br />
Encendido<br />
Apagado<br />
Encendido<br />
Encendido<br />
Amplificador<br />
Conexión auto. entrada TV<br />
Autoencendido de TV<br />
En el menú REGZA-LINK, pulse b para resaltar<br />
autoencendido de TV.<br />
Pulse C o c para seleccionar Encendido o Apagado.<br />
37<br />
Si la opción Standby automático está activada en el televisor<br />
al apagarse, se apagarán automáticamente (modo standby)<br />
todos los equipos REGZA-LINK conectados.<br />
a<br />
b<br />
En el menú REGZA-LINK, pulse b para resaltar<br />
Standby automático.<br />
Pulse C o c para seleccionar Encendido o Apagado.<br />
Esta función permite establecer la preferencia de salida de<br />
audio en los altavoces de la TV o en los del amplificador de AV.<br />
La opción del amplificador de AV permite a los mandos a<br />
distancia de las televisiones ajustar o desactivar el volumen del<br />
audio.<br />
a<br />
b<br />
En el menú REGZA-LINK, pulse b para resaltar<br />
Preferencia de altavoces.<br />
Pulse C o c para seleccionar Altavoces de TV,<br />
Amplificador o Apagado.<br />
Si se conecta un dispositivo REGZA-LINK con capacidad de<br />
conexión HDMI (por ejemplo un amplificador AV) a la entrada<br />
HDMI, puede seleccionar otro dispositivo REGZA-LINK<br />
conectado al dispositivo HDMI principal en la lista de fuentes<br />
de entrada.<br />
a<br />
b<br />
c<br />
d<br />
Standby automático<br />
Preferencia de altavoces<br />
Selección de la fuente de entrada<br />
REGZA-LINK<br />
Pulse o y aparecerá una lista con los modos y todos<br />
los equipos externos almacenados.<br />
Pulse b para seleccionar la fuente de entrada<br />
deseada con el icono REGZA-LINK.<br />
Pulse c y aparecerá una segunda pantalla de<br />
selección en la que se mostrarán todos los equipos<br />
REGZA-LINK conectados.<br />
DTV<br />
1<br />
2<br />
3C<br />
HDMI1<br />
HDMI2<br />
HDMI3<br />
PC<br />
ATV<br />
REGZA-LINK<br />
1 AV Processor<br />
2 Player<br />
3 Player<br />
4 Recorder<br />
5 PC<br />
Pulse B o b para seleccionar la fuente de entrada<br />
deseada y, a continuación, pulse Q.<br />
Español
MANDOS Y FUNCIONES<br />
NOTA:<br />
• Estas funciones variarán según el dispositivo conectado.<br />
• Si selecciona la fuente de entrada REGZA-LINK desde la<br />
ventana emergente, algunos dispositivos REGZA-LINK<br />
posiblemente se enciendan automáticamente.<br />
• Al encender la televisión, el icono de REGZA-LINK tardará<br />
unos cuantos minutos en aparecer en la lista, y al<br />
desconectar un cable HDMI, el icono tardará unos cuantos<br />
minutos en desparecer.<br />
• Si se cambia el cable HDMI proveniente del equipo<br />
conectado, es posible que Permitir REGZA-LINK del menú<br />
de configuración de REGZA-LINK necesite ajustarse de<br />
nuevo en Encendido.<br />
• Si cambia el cable HDMI para conectar el dispositivo o el<br />
ajuste del dispositivo HDMI, vuelva a ajustar Permitir<br />
REGZA-LINK en el menú de configuración de REGZA-LINK<br />
de Apagado a Encendido.<br />
Con el modo REGZA-LINK en el mando a distancia de su<br />
televisión, podrá controlar el dispositivo de reproducción<br />
REGZA-LINK conectado que esté mirando.<br />
Para controlar la fuente de entrada REGZA-LINK, primero<br />
seleccione el equipo con la selección de la fuente de entrada<br />
REGZA-LINK y, a continuación, cambie el modo en el mando<br />
a distancia a REGZA-LINK y pulse cualquier botón.<br />
Selector<br />
de modo de<br />
dispositivo<br />
Control para el dispositivo de<br />
reproducción REGZA-LINK<br />
Si se apaga la televisión (modo En espera), ésta enviará un<br />
mensaje para apagar (modo En espera) todos los dispositivos<br />
REZGA-LINK conectados a ella.<br />
Las funciones para habilitar o deshabilitar pueden activar la<br />
configuración de REGZA-LINK (consulte la página 37).<br />
NOTA: esta función depende del equipo conectado y del<br />
estado de la televisión.<br />
Con el mando a distancia de su televisión, puede ajustar o<br />
silenciar el volumen de sonido de los altavoces conectados a<br />
la televisión a través de un amplificador AV. Primero, ajuste el<br />
selector de modo de mando a distancia a REGZA-LINK.<br />
a<br />
b<br />
En espera del sistema REZGA-LINK<br />
Control de audio del sistema REGZA-LINK<br />
Ajuste la opción Preferencia de altavoces a<br />
Amplificador en el menú REGZA-LINK.<br />
Confirme que selecciona el dispositivo REGZA-LINK<br />
conectado (como por ejemplo, un reproductor de<br />
DVD, etc.) para la fuente de entrada del amplificador<br />
AV.<br />
NOTA:<br />
• Estas funciones variarán según el dispositivo conectado.<br />
• Cuando encienda el amplificador AV, cambie su fuente de<br />
entrada o ajuste el volumen; el sonido saldrá de los<br />
altavoces del amplificador AV, aun cuando haya<br />
seleccionado Altavoces de TV. Apague el televisor y vuelva<br />
a encenderlo para que el sonido se escuche a través de los<br />
altavoces del TV.<br />
• Es posible que esta característica no funcione si se utiliza el<br />
amplificador AV.<br />
Español<br />
Consulte página 6 para ver los detalles de las principales<br />
funciones disponibles del mando a distancia.<br />
NOTA: las funciones disponibles dependen del equipo que se<br />
encuentre conectado. Es posible que no todas las teclas del<br />
mando a distancia se encuentren disponibles. Consulte el<br />
manual de funcionamiento de cada parte del aparato<br />
conectado.<br />
Reproducción REGZA-LINK con sólo<br />
presionar un botón<br />
Si se enciende el equipo conectado, REGZA-LINK detectará<br />
automáticamente la televisión mediante la selección de<br />
entrada. Si la televisión se encuentra en modo en espera, se<br />
encenderá automáticamente.<br />
Las funciones para habilitar o deshabilitar pueden activar la<br />
configuración de REGZA-LINK (consulte la página 37).<br />
NOTA:<br />
• Aunque el equipo muestre un menú, es posible que la<br />
televisión muestre automáticamente la fuente de entrada.<br />
• Esta función depende del equipo conectado y del estado de<br />
la televisión.<br />
Enlace PC REGZA-LINK<br />
Esta función ajusta automáticamente los formatos de pantalla<br />
panorámica y preferencias de imagen correspondientes al<br />
conectarse a un PC REGZA-LINK.<br />
NOTA: esta función depende del estado del equipo<br />
conectado.<br />
38
TELETEXTO<br />
Teletexto<br />
Este televisor tiene una memoria de teletexto de<br />
múltiples páginas, que tarda cierto tiempo en<br />
cargarse. Ofrece dos Modos de visualizar el texto:<br />
Auto. visualizará Fastext, si está disponible. LISTA<br />
almacenará sus cuatro páginas favoritas.<br />
El conjunto de caracteres de teletexto será elegido de forma<br />
automática mediante la configuración de idioma en el menú<br />
CONFIGURACIÓN.<br />
a<br />
Selección de modos<br />
Seleccione Teletexto en el menú FUNCIÓN.<br />
b Con C o c elija Auto. o LISTA, luego pulse P.<br />
La subpágina que esté viendo se resaltará y, a medida que el<br />
televisor cargue subpáginas adicionales, cambiará el color de<br />
los números indicando que se han cargado esas páginas.<br />
Estas subpáginas permanecerán disponibles para ser vistas<br />
hasta que se elija otra página o, en el modo normal del<br />
televisor, hasta que se cambie el canal.<br />
Navegación por las páginas utilizando<br />
Auto.<br />
Si está disponible Fastext, aparecerán cuatro títulos en color<br />
en la base de la pantalla.<br />
Para acceder a uno de los cuatro temas dados, pulse el botón<br />
de color correspondiente del mando a distancia.<br />
Para más información sobre su(s) sistema(s) de texto en<br />
particular, vea la página de índice del teletexto de la emisora<br />
o consulte con el vendedor local de <strong>Toshiba</strong>.<br />
FUNCIÓN<br />
Teletexto<br />
Auto.<br />
Bloqueo panel<br />
Apagado<br />
Formato auto.<br />
Encendido<br />
Pantalla completa<br />
Apagado<br />
Pantalla azul<br />
Encendido<br />
Panel Lateral 1<br />
MENU<br />
Volver<br />
EXIT<br />
Ver TV<br />
Información de teletexto<br />
El botón TEXT:<br />
Para visualizar servicios de texto, pulse TEXT. Pulse otra vez el<br />
botón para superponer el texto sobre la imagen normal de la<br />
emisión, y una vez más para volver a la imagen normal sin<br />
texto. No es posible cambiar de canal hasta que no se<br />
desactive el teletexto.<br />
La primera página de texto que se muestra será la página<br />
inicial.<br />
Puede acceder a cualquier página de texto introduciendo el<br />
número de página de 3 cifras a través de los botones con<br />
número, pulsando los botones de color o pulsando PU para<br />
avanzar a la página siguiente y Pu para volver a la página<br />
anterior.<br />
NOTA: al ver los servicios de teletexto, el menú en pantalla no<br />
aparecerá cuando pulse M.<br />
Subpáginas<br />
Si hay subpáginas, se cargarán automáticamente en la<br />
memoria sin cambiar la página de la memoria.<br />
Para acceder a las subpáginas, pulse l y, a continuación,<br />
utilice PU y Pu para verlas. Aparecerá una barra con números<br />
en el lateral de la pantalla.<br />
Navegación por las páginas utilizando<br />
LISTA<br />
Las cuatro opciones de color en la parte inferior de la pantalla<br />
son los números 100, 200, 300 y 400, que han sido<br />
programados en la memoria del televisor. Para ver estas<br />
páginas, pulse los botones de color correspondientes.<br />
Para cambiar estas páginas almacenadas, pulse el botón de<br />
color correspondiente e introduzca el número de 3 dígitos.<br />
Este número cambiará en la parte superior izquierda de la<br />
pantalla y en el resalte en color.<br />
Pulse Q para almacenarlo. Las barras de la parte inferior de<br />
la pantalla parpadearán en blanco. Siempre que se pulse<br />
Q se almacenarán los cuatro números de página que<br />
aparezcan en la parte inferior y se perderán los<br />
anteriores.<br />
Si no pulsa Q, se olvidará la selección cuando se cancele el<br />
teletexto.<br />
Pueden verse otras páginas introduciendo el número de<br />
página de 3 dígitos, pero NO pulse Q o esas páginas<br />
quedarán almacenadas.<br />
Español<br />
39
TELETEXTO<br />
Botones de control<br />
A continuación se da una guía de las funciones de los botones<br />
de teletexto del mando a distancia.<br />
k Para visualizar el índice/la página inicial:<br />
Pulse k para acceder al índice/la página inicial. La página<br />
que se puede visualizar dependerá del organismo de<br />
radiodifusión.<br />
TEXT Para ver una página de teletexto:<br />
Pulse TEXT para visualizar el texto. Pulse de nuevo el botón<br />
para superponer el texto sobre la imagen normal. Pulse de<br />
nuevo para volver al modo de visualización normal. Hasta que<br />
no lo haga no podrá cambiar de canal.<br />
l Para acceder a las subpáginas:<br />
Para utilizar con PU y Pu para ver las subpáginas cuando<br />
existan.<br />
A Para mostrar un texto oculto:<br />
Para descubrir las soluciones de las páginas de adivinanzas y<br />
entretenimientos, pulse el botón A.<br />
B Para retener una página deseada:<br />
A veces es conveniente retener una página de texto. Pulse B<br />
y aparecerá B en la parte superior izquierda de la pantalla.<br />
La página se mantendrá en la pantalla hasta que se vuelva a<br />
pulsar el botón.<br />
C Para aumentar el tamaño de presentación del<br />
teletexto:<br />
Pulse una vez C para aumentar la mitad superior de la<br />
página y vuelva a pulsarlo para aumentar la mitad inferior de<br />
la página. Vuelva a pulsarlo para volver al tamaño normal.<br />
Español<br />
D Para seleccionar una página mientras se<br />
ve una imagen normal:<br />
Introduzca el número de la página y luego pulse D, y<br />
aparecerá en la pantalla una imagen normal. El televisor<br />
indicará cuándo está presente la página indicando el número<br />
de página en la parte superior de la pantalla. Pulse TEXT para<br />
ver la página.<br />
Para hacer aparecer noticias de última hora:<br />
Seleccione la página de noticias de última hora para el servicio<br />
de teletexto elegido (vea la página de índice del servicio de<br />
teletexto). Pulse D. Las noticias de última hora<br />
aparecerán en la pantalla a medida que se emiten. Vuelva a<br />
pulsar D para cancelar la presentación.<br />
La página de noticias de última hora debe cancelarse<br />
antes de cambiar de programa.<br />
Recuerde cancelar el teletexto<br />
antes de cambiar de canal. Pulse el<br />
botón TEXT dos veces.<br />
40
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS<br />
Preguntas y respuestas<br />
A continuación se dan las respuestas a algunas de<br />
las consultas más comunes.<br />
Para más información, visite www.toshiba.co.uk<br />
P<br />
¿Por qué no hay sonido o imagen?<br />
R<br />
Asegúrese<br />
P<br />
Hay<br />
R<br />
Cuando<br />
de que el televisor no está en modo En<br />
espera. Compruebe el enchufe del cable de<br />
alimentación y todas las conexiones a la red eléctrica.<br />
imagen, pero ¿por qué tiene poco o ningún<br />
color?<br />
se utiliza una fuente externa, por ejemplo<br />
una cinta de vídeo de mala calidad, si tiene poco o<br />
ningún color, pueden conseguirse mejoras algunas<br />
veces. El color se ajusta en fábrica en Auto. para ver<br />
automáticamente el mejor color.<br />
P<br />
¿Por<br />
R<br />
Compruebe<br />
P<br />
¿Qué<br />
R<br />
Interferencias<br />
a<br />
b<br />
qué está la imagen de VCR/DVD en blanco y<br />
negro?<br />
que se ha elegido la entrada correcta,<br />
S-VIDEO o AV. Consulte Conexiones AV en la<br />
página 35.<br />
otro factor puede causar una mala imagen?<br />
o una señal débil. Pruebe una cadena<br />
de TV diferente. La Sintoniz. manual precisa puede<br />
ayudar.<br />
Seleccione el menú Sintonización manual. Resalte<br />
la estación y pulse Q. Utilice c para seleccionar<br />
Sintoniz. manual precisa.<br />
Utilizando B o b, ajuste para obtener la mejor<br />
imagen y el mejor sonido. Pulse Q y luego P.<br />
Para comprobar que tiene el mejor color:<br />
a<br />
Con la fuente externa en funcionamiento, seleccione<br />
Ajuste manual en el menú CONFIGURACIÓN.<br />
1 B/G<br />
OK Almacenar<br />
MENU Volver<br />
Sintonización manual<br />
Sintoniz. manual precisa<br />
A C 22 +2 T V E 1<br />
EXIT Ver TV<br />
b<br />
P<br />
¿Por<br />
R<br />
Asegúrese<br />
P<br />
¿Por<br />
R<br />
Verifique<br />
P<br />
¿Por<br />
R<br />
Compruebe<br />
EXT2 A V C R<br />
OK Almacenar<br />
MENU Volver<br />
Ajuste manual<br />
Sistema de Color: Auto.<br />
EXIT<br />
Ver TV<br />
Con B o b elija entre Auto., PAL, SECAM, NTSC<br />
4.43 o 3.58.<br />
qué no aparece en la pantalla el vídeo/DVD<br />
que se está reproduciendo?<br />
de que la grabadora de vídeo o el<br />
reproductor de DVD está conectado al televisor como<br />
se muestra en la página 8, y luego seleccione la<br />
entrada correcta pulsando o.<br />
qué hay una buena imagen de vídeo pero no<br />
hay sonido?<br />
todas las conexiones de cable.<br />
qué hay imagen pero no hay sonido?<br />
que no se ha bajado el volumen ni se ha<br />
seleccionado la desactivación del sonido.<br />
P<br />
¿Por<br />
R<br />
Compruebe<br />
P<br />
¿Por<br />
R<br />
Compruebe<br />
P<br />
¿Por<br />
R<br />
Elimínelo<br />
qué no funcionan los mandos de la parte<br />
superior de la TV?<br />
que Bloqueo panel no está<br />
ENCENDIDO.<br />
qué no funciona el mando a distancia?<br />
que el conmutador lateral del mando a<br />
distancia está en modo TV.<br />
Compruebe que las pilas no se han agotado ni están<br />
colocadas incorrectamente.<br />
qué hay un mensaje permanentemente en la<br />
pantalla?<br />
pulsando .<br />
Español<br />
41
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS<br />
Español<br />
P<br />
¿Por<br />
R<br />
Está<br />
P<br />
¿Por<br />
R<br />
Se<br />
P<br />
¿Por<br />
R<br />
El<br />
P<br />
¿Por<br />
R<br />
Se<br />
P<br />
¿Por<br />
R<br />
Su<br />
P<br />
¿Por<br />
R<br />
El<br />
P<br />
¿Por<br />
R<br />
Pulse<br />
P<br />
¿Qué<br />
R<br />
Utilice<br />
qué no está disponible el menú principal de<br />
DTV?<br />
seleccionado otro modo. Pulse ATV/DTV para<br />
seleccionar DTV.<br />
qué están algunos de los menús bloqueados?<br />
ha activado BLOQ. MENU (consulte la sección de<br />
’Control Paternal’ página).<br />
qué está el canal digital bloqueado?<br />
canal ha sido seleccionado en Programas<br />
bloqueados (consulte la sección de ’Ajustes<br />
Digitales’).<br />
qué solamente pueden verse ciertos canales<br />
digitales?<br />
ha seleccionado una lista de Favoritos (consulte la<br />
sección de ’Programas Favoritos’), ajuste la<br />
característica a TODOS PROGS. o cambie los canales<br />
usando los botones con números.<br />
qué no están disponibles algunos de los<br />
canales de suscripción digital?<br />
suscripción necesita ser actualizada. Contacte con<br />
su proveedor de servicios.<br />
qué está la banda sonora en inglés cuando se<br />
ha seleccionado un idioma diferente de audio?<br />
programa está siendo transmitido actualmente con<br />
una banda sonora en inglés solamente.<br />
qué el sonido es deficiente o no hay sonido en<br />
el modo DTV?<br />
s para asegurarse de que se ha<br />
seleccionado la opción de deficientes auditivos.<br />
puede hacerse si se ha olvidado el número de<br />
PIN?<br />
el código de PIN Maestro de 1276, entonces<br />
cambie a un número de su elección. Asegúrese de<br />
que nadie más pueda usar el PIN Maestro retirando el<br />
Manual del Propietario.<br />
P<br />
¿Por<br />
R<br />
El<br />
P<br />
¿Por<br />
R<br />
La<br />
P<br />
¿Por<br />
R<br />
Los<br />
P<br />
¿Por<br />
R<br />
El<br />
P<br />
¿Por<br />
R<br />
El<br />
P<br />
¿Por<br />
R<br />
No<br />
P<br />
¿Por<br />
R<br />
El<br />
qué hay rayas verticales en la pantalla en<br />
modo PC?<br />
Reloj de muestreo puede necesitar un ajuste.<br />
Seleccione Ajuste imagen en PC en el menú<br />
CONFIGURACIÓN, seleccione Reloj de muestreo y<br />
ajuste hasta que desaparezcan las líneas.<br />
qué hay rayas horizontales y/o imágenes<br />
borrosas en la pantalla en modo PC?<br />
Fase de reloj puede necesitar un ajuste.<br />
Seleccione Ajuste imagen en PC en el menú<br />
CONFIGURACIÓN, seleccione Fase de reloj y ajuste<br />
hasta que la imagen sea clara.<br />
qué cuando se han seleccionado los subtítulos<br />
digitales no se muestran éstos en la pantalla?<br />
subtítulos no están siendo transmitidos<br />
actualmente por la emisora.<br />
qué no hay servicio de teletexto digital?<br />
programa digital que se está viendo no está<br />
transmitiendo teletexto digital. Intente otro programa<br />
digital.<br />
qué hay problemas con el teletexto analógico?<br />
buen funcionamiento del teletexto depende de una<br />
señal de la emisora buena y fuerte. Esto exige<br />
normalmente una antena en el tejado o en el desván.<br />
Si el texto es ilegible o está fragmentado, compruebe<br />
la antena. Vaya a la página de índice principal del<br />
servicio de teletexto y busque la Guía del Usuario. Esta<br />
explicará el funcionamiento básico del teletexto con<br />
cierto detalle. Si se necesita más información sobre<br />
cómo utilizar el texto, vea la sección de teletexto.<br />
qué no hay subpáginas del teletexto analógico?<br />
se está emitiendo ninguna o no se han<br />
cargado todavía. Pulse el botón l para acceder a<br />
ellas.<br />
(Vea la sección de teletexto).<br />
qué son visibles los cuatro números en color<br />
pero no el texto?<br />
texto ha sido seleccionado durante la visualización<br />
de una fuente externa, es decir, DVD o VCR. No<br />
aparecerá ningún texto en pantalla o puede que<br />
aparezca un recuadro para indicar que no hay<br />
información disponible. Seleccione una cadena y<br />
pulse TEXT para acceder a ella.<br />
42
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS<br />
P<br />
¿Por<br />
R<br />
Consulte<br />
qué los indicadores luminosos de la parte<br />
frontal del televisor están parpadeando?<br />
la tabla que aparece a continuación.<br />
Indicación del<br />
indicador luminoso Problema Solución<br />
LED-2 LED-1<br />
APAGA<br />
DO<br />
APAGA<br />
DO<br />
Verde<br />
(Constante)<br />
APAGA<br />
DO<br />
APAGA<br />
DO<br />
APAGA<br />
DO<br />
APAGA<br />
DO<br />
Verde<br />
(Constante)<br />
Rojo<br />
(Constante)<br />
Rojo<br />
(Constante)<br />
Verde<br />
(Constante)<br />
Parpadeos de<br />
color ROJO<br />
Ciclo de<br />
0,5 seg<br />
Parpadeos de<br />
color rojo<br />
Ciclo de 1 seg<br />
2 parpadeos<br />
con un<br />
intervalo de<br />
2 segundos<br />
El televisor funciona<br />
correctamente.<br />
–<br />
En espera con<br />
Encendido<br />
–<br />
Espera activa<br />
(Modo digital) –<br />
Autoapagar<br />
(modo analógico)<br />
Detección de<br />
protección de<br />
encendido.<br />
Funcionamiento<br />
anormal de la línea<br />
BUS.<br />
Funcionamiento<br />
anormal (Error de<br />
inicio).<br />
–<br />
Apague su televisor y<br />
desenchufe el cable<br />
de alimentación.<br />
Enchufe nuevamente<br />
el cable y encienda el<br />
televisor.<br />
P<br />
¿Por<br />
R<br />
Conecte<br />
a<br />
b<br />
P<br />
¿Por<br />
R<br />
Asegúrese<br />
qué están mal los colores cuando se reproduce<br />
una fuente NTSC?<br />
la fuente mediante un cable SCART y hágala<br />
funcionar.<br />
Seleccione Ajuste manual en el menú<br />
CONFIGURACIÓN.<br />
EXT2 A V C R<br />
OK Almacenar<br />
MENU Volver<br />
Ajuste manual<br />
Sistema de Color: Auto.<br />
EXIT Ver TV<br />
Ponga el Color en Auto. y salga.<br />
Diríjase al menú Ajust.imag. y ajuste el tono.<br />
qué no funcionan correctamente los<br />
dispositivos conectados a través de HDMI?<br />
de utilizar cables que tengan el logo HDMI<br />
(consulte la página 9).<br />
Es posible que algunos equipos HDMI anteriores no<br />
funcionen correctamente con los productos HDMI más<br />
modernos, debido a la adopción de un nuevo<br />
estándar. Intente ajustar Lip Sync en Apagado.<br />
P<br />
¿Por<br />
R<br />
Cuando<br />
LED-2<br />
LED-1<br />
qué el LED de Espera Activo VERDE a veces<br />
tarda más en apagarse?<br />
se pone en espera, la función activa de<br />
espera de la televisión buscará automáticamente<br />
todos los canales disponibles para ver si hay<br />
descargas, siempre y cuando esté activada<br />
Actualización automática. El tiempo que tarda en<br />
hacer esto puede variar.<br />
P<br />
¿Por<br />
R<br />
Cuando<br />
P<br />
¿Por<br />
R<br />
Si<br />
qué no funcionan los dispositivos REGZA-<br />
LINK?<br />
el dispositivo REGZA-LINK conectado no<br />
funciona correctamente después de haber cambiado<br />
la configuración, apague el televisor y desenchufe el<br />
cable de alimentación. A continuación, enchúfelo y<br />
enciéndalo nuevamente.<br />
Desenchufe el cable HDMI del dispositivo REGZA-<br />
LINK y el cable de nuevo.<br />
qué el logo REGZA-LINK sigue mostrándose<br />
cuando el equipo se ha desconectado?<br />
REGZA-LINK está desconectado, el logo<br />
desaparecerá después de un minuto<br />
aproximadamente.<br />
Español<br />
43
INFORMACIÓN<br />
Notas<br />
Para sus anotaciones<br />
Para productos montados en el Reino Unido<br />
Para productos montados en Polonia<br />
DECLARACION DE CONFORMIDAD CON NORMAS, EXPEDIDO POR EL FABRICANTE<br />
El que suscribe: TOSHIBA INFORMATION SYSTEMS (U.K.) LIMITED (Nombre del fabricante)<br />
Consumer Products Division, European Service Centre, Admiralty Way, Camberley, Surrey,<br />
GU15 3DT England (Razón social)<br />
declara, bajo su propia responsabilidad, que el<br />
Equipo: TELEVISOR EN COLOR<br />
Fabricado por: TOSHIBA INFORMATION SYSTEMS (U.K.) LTD<br />
En (Estado o zona geogràfica): UNITED KINGD<strong>OM</strong> Marca: TOSHIBA<br />
Modelos:<br />
32/37/42/46/52<strong>XV55*</strong>D<br />
Objecto de esta declaración, cumple con la normativa siguiente:<br />
Articulo 9.2 del Reglamento Tecnico del servicio de Difusion de Television, aprobado en el R.D. 1160/89.<br />
Anexo V del Reglamento sobre perturbaciones Radioelectricas aprobado en R.D. 138/89.<br />
Exigencias de seguridad del material electrico destinado a ser utilizado en determinados limites de tension, aprobado<br />
en el R.D. 7/1988.<br />
Hecho en PLYMOUTH (Lugar y fecha)<br />
DECLARACION DE CONFORMIDAD CON NORMAS, EXPEDIDO POR EL FABRICANTE<br />
El que suscribe: <strong>Toshiba</strong> Television Central Europe Sp. z o.o. (Nombre del fabricante)<br />
ul. Pokoju 1, Biskupice Podgórne, 55-040 Kobierzyce<br />
declara, bajo su propia responsabilidad, que el<br />
Equipo: TELEVISOR EN COLOR<br />
Fabricado por: TOSHIBA INFORMATION SYSTEMS (U.K.) LTD<br />
En (Estado o zona geogràfica): UNITED KINGD<strong>OM</strong> Marca: TOSHIBA<br />
Modelos:<br />
32/37/42/46/52<strong>XV55*</strong>D<br />
Objecto de esta declaración, cumple con la normativa siguiente:<br />
Articulo 9.2 del Reglamento Tecnico del servicio de Difusion de Television, aprobado en el R.D. 1160/89.<br />
Anexo V del Reglamento sobre perturbaciones Radioelectricas aprobado en R.D. 138/89.<br />
Exigencias de seguridad del material electrico destinado a ser utilizado en determinados limites de tension, aprobado<br />
en el R.D. 7/1988.<br />
Hecho en POLONIA (Lugar y fecha)<br />
(Firma)<br />
S . J. BURSTON<br />
ENGINEERING AND Q.A. MANAGER<br />
(Nombre y apellidos)<br />
(Cargo)<br />
(Firma)<br />
YUICHI SAKAGUCHI<br />
(Nombre y apellidos)<br />
Q.A. MANAGER<br />
(Cargo)<br />
Español<br />
Limpieza de la pantalla y de la carcasa…<br />
Desconecte la alimentación, limpie la pantalla y la caja con un paño suave y seco. Le recomendamos que no utilice ninguna cera<br />
o disolvente patentado en la pantalla o la caja ya que podría causar daños.<br />
Eliminación…<br />
La siguiente información es únicamente para los estados miembros de la UE:<br />
Eliminación de productos<br />
El símbolo del cubo de basura tachado con una cruz indica que este producto no puede ser tratado como basura<br />
doméstica. Las baterías integradas y los acumuladores se pueden eliminar con el producto. Se separarán<br />
posteriormente en los centros de reciclaje.<br />
La barra negra inferior indica que el producto se lanzó al mercado después del 13 de agosto de 2005.<br />
Si se asegura de que este producto y sus baterías se eliminan de forma correcta, contribuirá a evitar el posible<br />
impacto negativo al medio ambiente y a la salud humana.<br />
Para obtener más información sobre los programas de recogida y reciclaje disponibles en su país, póngase en<br />
contacto con el ayuntamiento o con el establecimiento en el que adquirió el producto.<br />
Eliminación de baterías y/o acumuladores<br />
El símbolo de cubo de basura con ruedas tachado indica que las baterías y/o los acumuladores se deben<br />
eliminar de forma independiente al resto de residuos domésticos.<br />
Si la batería o el acumulador contiene valores de plomo (Pb), mercurio (Hg) o cadmio (Cd) superiores a los<br />
permitidos por la Directiva de baterías (2006/66/EC), los símbolos químicos del plomo (Pb), mercurio (Hg) o<br />
cadmio (Cd) aparecerán debajo del símbolo de cubo de basura con ruedas tachado.<br />
Al separar los distintos tipos de baterías para su eliminación, se contribuye al reciclaje adecuado de los<br />
productos. De este modo, se evitan las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud.<br />
Para obtener más información sobre los programas de recogida y reciclaje disponibles en su país, póngase en<br />
contacto con el ayuntamiento o con el establecimiento en el que adquirió el producto.<br />
44
INFORMACIÓN<br />
Para sus anotaciones<br />
Español<br />
45
INFORMACIÓN<br />
Información<br />
Antes de conectar cualquier equipo externo, desconecte todos los interruptores de alimentación<br />
de la red. En caso de no haber ningún interruptor, desenchufe el enchufe de alimentación de la<br />
red del enchufe de la pared.<br />
Información de la señal para el mini D-sub 15 pins<br />
Pins Nombre de la señal Pins Nombre de la señal Pins Nombre de la señal<br />
1 R 6 Tierra 11 NC<br />
2 G 7 Tierra 12 NC<br />
3 B 8 Tierra 13 H-sync<br />
4 NC* 9 NC 14 V-sync<br />
5 NC 10 Tierra 15 NC<br />
* NC = no conectado<br />
Señales de PC aceptables a través de terminales de PC<br />
Formato Resolución Frecuencia V Frecuencia H Frecuencia de píxeles<br />
VGA 640 × 480 59,940 Hz 31,469 kHz 25,175 MHz<br />
72,809 Hz 37,861 kHz 31,500 MHz<br />
75,000 Hz 37,500 kHz 31,500 MHz<br />
SVGA 800 × 600 60,317 Hz 37,879 kHz 40,000 MHz<br />
72,188 Hz 48,077 kHz 50,000 MHz<br />
75,000 Hz 46,875 kHz 49,500 MHz<br />
XGA 1024 × 768 60,004 Hz 48,363 kHz 65,000 MHz<br />
70,069 Hz 56,476 kHz 75,000 MHz<br />
75,029 Hz 60,023 kHz 78,750 MHz<br />
WXGA 1280 × 768 59,995 Hz 47,396 kHz 68,250 MHz<br />
59,870 Hz 47,776 kHz 79,500 MHz<br />
74,893 Hz 60,289 kHz 102,250 MHz<br />
1360 × 768 60,015 Hz 47,712 kHz 85,500 MHz<br />
SXGA 1280 × 1024 60,020 Hz 63,981 kHz 108,000 MHz<br />
75,025 Hz 79,976 kHz 135,000 MHz<br />
Español<br />
46
INFORMACIÓN<br />
Señales de vídeo u ordenador aceptables a través de terminales HDMI<br />
Formato Resolución Frecuencia V Frecuencia H Frecuencia de píxeles<br />
480i 720 × 480i 59,940/60,000 Hz 15,734/15,750 kHz 27,000/27,027 MHz<br />
576i 720 × 576i 50,000 Hz 15,625 kHz 27,000 MHz<br />
480p 720 × 480p 59,940/60,000 Hz 31,469/31,500 kHz 27,000/27,027 MHz<br />
576p 720 × 576p 50,000 Hz 31,250 kHz 27,000 MHz<br />
1080i 1920 × 1080i 59,940/60,000 Hz 33,716/33,750 kHz 74,176/74,250 MHz<br />
1080i 1920 × 1080i 50,000 Hz 28,125 kHz 74,250 MHz<br />
720p 1280 × 720p 59,940/60,000 Hz 44,955/45,000 kHz 74,176/74,250 MHz<br />
720p 1280 × 720p 50,000 Hz 37,500 kHz 74,250 MHz<br />
1080p 1920 × 1080p 59,940/60,000 Hz 67,500 kHz 148,500 MHz<br />
1080p 1920 × 1080p 50,000 Hz 56,250 kHz 148,500 MHz<br />
1080p 1920 × 1080p 24,000 Hz 27,000 kHz 74,250 MHz<br />
VGA 640 × 480 59,940 Hz 31,469 kHz 25,175 MHz<br />
72,809 Hz 37,861 kHz 31,500 MHz<br />
75,000 Hz 37,500 kHz 31,500 MHz<br />
SVGA 800 × 600 60,317 Hz 37,879 kHz 40,000 MHz<br />
72,188 Hz 48,077 kHz 50,000 MHz<br />
75,000 Hz 46,875 kHz 49,500 MHz<br />
XGA 1024 × 768 60,004 Hz 48,363 kHz 65,000 MHz<br />
70,069 Hz 56,476 kHz 75,000 MHz<br />
75,029 Hz 60,023 kHz 78,750 MHz<br />
WXGA 1280 × 768 59,995 Hz 47,396 kHz 68,250 MHz<br />
59,870 Hz 47,776 kHz 79,500 MHz<br />
74,893 Hz 60,289 kHz 102,250 MHz<br />
1360 × 768 60,015 Hz 47,712 kHz 85,500 MHz<br />
SXGA 1280 × 1024 60,020 Hz 63,981 kHz 108,000 MHz<br />
75,025 Hz 79,976 kHz 135,000 MHz<br />
Español<br />
47
INFORMACIÓN<br />
Español<br />
Especificaciones y accesorios<br />
Sistemas de emisión/Canales DVB-T Sistemas de emisión/Canales<br />
Reino Unido UHF 21-68 PAL-I UHF UK21-UK69<br />
Francia VHF 05-10 (VHF 01-05) PAL-B/G<br />
UHF 21-69<br />
Alemania VHF 05-12<br />
UHF 21-69<br />
Austria VHF 05-12<br />
UHF 21-69<br />
Suiza VHF 05-12<br />
UHF 21-69<br />
Italia<br />
España UHF 21-69<br />
Países Bajos VHF 05-12<br />
UHF 21-69<br />
Suecia VHF 05-12<br />
UHF 21-69<br />
Finlandia VHF 05-12<br />
UHF 21-69<br />
Grecia VHF 05-12<br />
UHF 21-69<br />
Entrada de<br />
vídeo<br />
Conexiones externas<br />
SECAM-L<br />
SECAM-D/K<br />
VHF 05-12 (D,E,F,G,H,H1,H2)<br />
UHF 21-69<br />
PAL, SECAM, NTSC 3.58/4.43<br />
UHF E21-E69<br />
VHF E2-E12, S1-S41<br />
UHF F21-F69<br />
VHF F1-F10, B-Q<br />
UHF R21-R69<br />
VHF R1-R12<br />
EXT1 Entrada SCART de 21 pins RGB, A/V<br />
EXT2 Entrada SCART de 21 pins A/V, S-video<br />
EXT3 Entrada Jacks Fono<br />
Jacks Fono<br />
EXT3<br />
Entrada<br />
(Lateral)<br />
Jack Fono<br />
Jacks Fono<br />
Y, P B /C B , P R /C R<br />
Audio L + R<br />
Video, S-video<br />
Audio L + R<br />
HDMI 1/2 Entrada HDMI (compatible con Audio LIP<br />
SYNC)<br />
HDMI3<br />
Entrada<br />
(Lateral)<br />
HDMI (compatible con Audio LIP<br />
SYNC)<br />
PC Entrada Señal analógica RGB mini D-sub de 15<br />
pins<br />
PC/HDMI1 Audio<br />
Mini jack de Audio<br />
3,5 mm<br />
Salida de audio digital (S/PDIF) Óptico<br />
Salida a Super Woofer Activo Jack Fono<br />
Salida de audio fija Jacks Fono Audio L + R<br />
Estéreo<br />
Tamaño de pantalla<br />
visible<br />
(aprox.)<br />
Modelo 32<br />
37<br />
42<br />
46<br />
52<br />
Nicam<br />
Sistema de 2 portadoras<br />
80 cm<br />
94 cm<br />
107 cm<br />
117 cm<br />
132 cm<br />
Pantalla 16:9<br />
Salida de audio<br />
Principal 10 W + 10 W<br />
(para 10% de distorsión)<br />
Consumo de<br />
potencia<br />
como se especifica en<br />
EN60107-1: 1997<br />
Modelo 32<br />
37<br />
42<br />
46<br />
52<br />
En espera (aprox.) Modelo 32<br />
37<br />
42<br />
46<br />
52<br />
Dimensiones<br />
(aprox.)<br />
Modelo 32<br />
Peso (aprox.) Modelo 32<br />
37<br />
42<br />
46<br />
52<br />
Enchufe del<br />
auricular<br />
Condiciones de<br />
funcionamiento<br />
Accesorios<br />
166 W<br />
172 W<br />
203 W<br />
272 W<br />
313 W<br />
0,8 W<br />
0,8 W<br />
0,8 W<br />
0,8 W<br />
0,8 W<br />
57 cm (Alt.) 79 cm (A) 25 cm (L)<br />
37 63 cm (Alt.) 90 cm (A) 25 cm (L)<br />
42 69 cm (Alt.) 101 cm (A) 26 cm (L)<br />
46 75 cm (Alt.) 111 cm (A) 31 cm (L)<br />
52 84 cm (Alt.) 125 cm (A) 33 cm (L)<br />
(La dimensión de altura incluye el<br />
soporte)<br />
14,0 kg<br />
17,5 kg<br />
23,0 kg<br />
27,5 kg<br />
37,0 kg<br />
3,5 mm estéreo<br />
Temperatura 5 °C - 35 °C<br />
Humedad 20 - 80% (sin condensación)<br />
Mando a distancia<br />
2 pilas<br />
(AAA, IEC R03 1,5 V)<br />
Abrazadera<br />
Paño de limpieza (para limpiar la caja y<br />
el panel de control)<br />
DVB es una marca comercial registrada de DVB Project<br />
Impreso en papel reciclado. 100% libre de cloro.<br />
© <strong>Toshiba</strong> Information Systems (U.K.) Limited<br />
Todos los derechos reservados.<br />
Se prohíbe estrictamente la reproducción parcial o total sin permiso escrito.<br />
48<br />
<strong>Toshiba</strong> Information Systems (U.K.) Limited<br />
Consumer Products Division,<br />
European Service Centre,<br />
Admiralty Way, Camberley,<br />
Surrey, GU15 3DT, UK<br />
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Printed on recycled paper. 100% Chlorine free.<br />
VX1A001083A0