22.10.2014 Views

Prosper S-Series Módulo de inyección Guía de sustitución y ... - Kodak

Prosper S-Series Módulo de inyección Guía de sustitución y ... - Kodak

Prosper S-Series Módulo de inyección Guía de sustitución y ... - Kodak

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Prosper</strong> S-<strong>Series</strong><br />

<strong>Módulo</strong> <strong>de</strong> <strong>inyección</strong><br />

<strong>Guía</strong> <strong>de</strong> <strong>sustitución</strong> y embalaje<br />

Estas instrucciones le explican cómo purgar,<br />

quitar, embalar, <strong>de</strong>sembalar e instalar<br />

correctamente el módulo <strong>de</strong> <strong>inyección</strong>. Póngase<br />

en contacto con la asistencia técnica para recibir<br />

un número <strong>de</strong> autorización <strong>de</strong> <strong>de</strong>volución <strong>de</strong><br />

materiales (RMA).<br />

3 – Purga <strong>de</strong>l módulo <strong>de</strong> <strong>inyección</strong><br />

PRECAUCIÓN<br />

Sólo el personal cualificado y autorizado<br />

para trabajar con los sistemas <strong>de</strong><br />

impresión <strong>Prosper</strong> S-<strong>Series</strong> pue<strong>de</strong> realizar<br />

estos procedimientos.<br />

4 – Extracción <strong>de</strong>l módulo <strong>de</strong><br />

<strong>inyección</strong><br />

ADVERTENCIA<br />

El peligro <strong>de</strong> aplastamiento pue<strong>de</strong> provocar<br />

daños en las manos y en los <strong>de</strong>dos en los<br />

siguientes casos:<br />

• Entre dos asientos<br />

• Entre el asiento más externo y el<br />

marco <strong>de</strong>l asiento <strong>de</strong>l lado izquierdo,<br />

• Entre el asiento que se encuentra en<br />

la parte más interna y la estructura <strong>de</strong>l<br />

asiento que se encuentra en el lado<br />

<strong>de</strong>recho<br />

5 – Embalaje <strong>de</strong>l módulo <strong>de</strong><br />

<strong>inyección</strong><br />

PRECAUCIÓN<br />

Purgue y tape el módulo <strong>de</strong> <strong>inyección</strong><br />

antes <strong>de</strong> enviarlo.<br />

PRECAUCIÓN<br />

Toque únicamente los laterales <strong>de</strong>l<br />

módulo <strong>de</strong> <strong>inyección</strong>.<br />

6<br />

1 – Notas <strong>de</strong> seguridad<br />

Las siguientes <strong>de</strong>finiciones indican precauciones<br />

<strong>de</strong> seguridad para el operador.<br />

PRECAUCIÓN<br />

Compruebe que las dos juntas tóricas<br />

estén en su sitio. Si no lo están, busque<br />

las juntas en la caja <strong>de</strong>l PIC (controlador<br />

<strong>de</strong> la interfaz <strong>de</strong>l cabezal <strong>de</strong> impresión)<br />

<strong>de</strong>l colector <strong>de</strong> la interfaz.<br />

ADVERTENCIA<br />

Indica una situación potencialmente<br />

peligrosa que, <strong>de</strong> no evitarse, podría<br />

provocar la muerte o lesiones graves.<br />

PRECAUCIÓN<br />

Toque únicamente los laterales <strong>de</strong>l<br />

módulo <strong>de</strong> <strong>inyección</strong>.<br />

PRECAUCIÓN<br />

Indica una situación que, <strong>de</strong> no evitarse,<br />

podría provocar daños en los datos o en<br />

las propieda<strong>de</strong>s.<br />

2 – Servicio y soporte<br />

Llame por teléfono para obtener asistencia<br />

telefónica o soporte técnico "in situ", para solicitar<br />

piezas o suministros, para solicitar documentación<br />

o para solicitar información sobre productos.<br />

Teléfono<br />

Fax<br />

Europa +32-2352-2511 +32-2352-3030<br />

Atención al cliente<br />

graphics.kodak.com


7 – Desembalaje <strong>de</strong>l módulo <strong>de</strong><br />

<strong>inyección</strong><br />

8 9 – Instalación <strong>de</strong> un módulo <strong>de</strong><br />

<strong>inyección</strong><br />

10<br />

1. Póngase un par <strong>de</strong> guantes <strong>de</strong> nitrilo<br />

(n.º ref. 0103007-645).<br />

2. Asegúrese <strong>de</strong> que no existe tinta ni acumulación<br />

<strong>de</strong> tinta no <strong>de</strong>seada en la superficie interna <strong>de</strong>l<br />

colector <strong>de</strong> interfaz.<br />

3. Si hay tinta, utilice un hisopo (n.º ref. 2025949)<br />

hume<strong>de</strong>cido con fluido <strong>de</strong> almacenamiento<br />

(n.º ref. 6080012-01) y limpie la superficie <strong>de</strong><br />

acoplamiento <strong>de</strong>l colector <strong>de</strong> interfaz.<br />

4. Asegúrese <strong>de</strong> que limpia los conductos<br />

negativos y positivos, así como el bor<strong>de</strong><br />

superior <strong>de</strong> la cortinilla (consulte la "<strong>Guía</strong> <strong>de</strong><br />

operaciones básica").<br />

PRECAUCIÓN<br />

Compruebe que las dos juntas tóricas<br />

estén en su sitio. Si no lo están, busque<br />

las juntas en la caja <strong>de</strong>l PIC (controlador<br />

<strong>de</strong> la interfaz <strong>de</strong>l cabezal <strong>de</strong> impresión)<br />

<strong>de</strong>l colector <strong>de</strong> la interfaz. La pérdida <strong>de</strong><br />

tinta a gran presión pue<strong>de</strong> dañar otros<br />

componentes.<br />

5. Hume<strong>de</strong>zca las juntas tóricas con fluido <strong>de</strong><br />

almacenamiento (n.º ref. 6080012-01).<br />

ADVERTENCIA<br />

El peligro <strong>de</strong> aplastamiento pue<strong>de</strong><br />

provocar daños en las manos y en los<br />

<strong>de</strong>dos en los siguientes casos:<br />

• Entre dos asientos<br />

• Entre el asiento más externo y el<br />

marco <strong>de</strong>l asiento <strong>de</strong>l lado izquierdo<br />

• Entre el asiento que se encuentra en<br />

la parte más interna y la estructura <strong>de</strong>l<br />

asiento que se encuentra en el lado<br />

<strong>de</strong>recho<br />

PRECAUCIÓN<br />

La compuerta <strong>de</strong> acceso <strong>de</strong>be estar<br />

abierta cuando se introduce el módulo <strong>de</strong><br />

<strong>inyección</strong> en la caja <strong>de</strong>l PIC (controlador<br />

<strong>de</strong> la interfaz <strong>de</strong>l cabezal <strong>de</strong> impresión).<br />

<strong>Módulo</strong> <strong>de</strong> <strong>inyección</strong> <strong>de</strong> <strong>Kodak</strong> <strong>Prosper</strong> S-<strong>Series</strong><br />

<strong>Guía</strong> <strong>de</strong> <strong>sustitución</strong> y embalaje<br />

Referencia: 0114472-602, rev. 001. ECN K9557.<br />

©<strong>Kodak</strong>, 2009<br />

<strong>Kodak</strong> y <strong>Prosper</strong> son marcas comerciales <strong>de</strong> <strong>Kodak</strong>.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!