22.11.2014 Views

VICTRIX X 12-24 2 I - Immergas

VICTRIX X 12-24 2 I - Immergas

VICTRIX X 12-24 2 I - Immergas

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ES<br />

3.4 CONVERSIÓN DE LA CALDERA EN<br />

CASO DE CAMBIO DE GAS.<br />

Si el aparato debe ser adaptado para un gas distinto<br />

al especificado en la placa, es necesario solicitar el kit<br />

con todo lo necesario para efectuar la operación de<br />

conversión, la cual no requiere demasiado tiempo.<br />

La operación de adaptación a otro tipo de gas debe<br />

ser realizada por un técnico autorizado (por ejemplo<br />

el Servicio de Asistencia Técnica <strong>Immergas</strong>).<br />

Para cambiar de gas es necesario:<br />

- sustituir el inyector posicionado entre el tubo del<br />

gas y el manguito de mezcla de aire y gas (Part.<br />

10 Fig. 1-23), asegurándose de quitar la corriente<br />

del equipo durante esta operación;<br />

- entrar en la fase de calibrado (Párraf. 3.5);<br />

- regular la potencia térmica nominal y mínima en<br />

modo sanitario (Párraf; 3.6) (a realizar también<br />

sin la unidad acumulador conectada) y la potencia<br />

nominal de la caldera en modo calentamiento;<br />

- confirmar los parámetros y salir de la fase de<br />

calibrado;<br />

- controlar el valor del CO 2<br />

(Párraf. 3.7) en los<br />

humos con la potencia mínima;<br />

- controlar el valor del CO 2<br />

(Párraf. 3.7) en los<br />

humos con la potencia máxima;<br />

- una vez efectuada la transformación, colocar el<br />

adhesivo incluido en el kit conversión cerca de<br />

la placa de datos. En ésta, será necesario borrar,<br />

con un rotulador indeleble, los datos relativos al<br />

antiguo tipo de gas.<br />

Para efectuar estas regulaciones se debe tener en<br />

cuenta el tipo de gas en uso, siguiendo las indicaciones<br />

de las tablas (Párraf. 3.20).<br />

3.5 FASE DE CALIBRADO.<br />

Actúe de la siguiente manera, para entrar en la fase<br />

de calibrado:<br />

- girar el selector sanitario y de calentamiento para<br />

configurar el código de acceso (suministrado bajo<br />

pedido);<br />

- girar el selector general en reset, durante un<br />

tiempo de 15 segundos, suelte el selector cuando<br />

aparezca el texto “id”; se señala la función de<br />

calibrado cuando aparecen en la pantalla los<br />

símbolos “sanitario”, “llama intermitente” y “escala<br />

de potencia” al valor máximo;<br />

- la función activa comporta el encendido de la<br />

caldera a la potencia máxima del “sanitario”;<br />

- la función de calibrado tiene una duración de 15<br />

minutos;<br />

- para confirmar los parámetros configurados,<br />

posicione el selector general en reset durante 2<br />

segundos (parpadean todos los símbolos activos<br />

en la pantalla);<br />

N.B.: después de los 2 segundos de confirmación, si<br />

transcurren otros 4 segundos y no se libera el selector<br />

general de la de la posición de reset, la caldera pasa a<br />

la función “deshollinador”.<br />

- para salir de la fase de calibrado es suficiente<br />

apagar y volver a encender la caldera.<br />

PL<br />

3.4 PRZEKSZTAŁCENIE KOTŁA W PR-<br />

ZYPADKU ZMIANY GAZU.<br />

Gdyby należało przystosować urządzenie do gazu<br />

innego od tego na tabliczce, zamówić zestaw<br />

niezbędny do przekształcenia, które będzie mogło<br />

zostać przeprowadzone szybko.<br />

Czynność przystosowania do rodzaju gazu musi<br />

zostać powierzona wyspecjalizowanemu technikowi<br />

(Np. z Serwisu Technicznego <strong>Immergas</strong>).<br />

Aby przejść z jednego gazu do drugiego, należy:<br />

- wymienić dyszę umieszczoną między rurą<br />

gazu i tuleją mieszania powietrza gazu (szcz. 10<br />

Rys. 1-23), pamiętając o usunięciu napięcia z<br />

urządzenia podczas tej czynności;<br />

- wejść do fazy kalibrowania (Parag. 3.5);<br />

- wyregulować minimalną i znamionową moc<br />

cieplną kotła w fazie w.u. (Parag. 3.6) (do<br />

przeprowadzenia również w razie odłączonej<br />

jednostki grzewczej) i moc znamionową w fazie<br />

c.o. kotła;<br />

- potwierdzić parametry i wyjść z fazy kalibrowania;<br />

- sprawdzić wartość CO 2<br />

(Parag. 3.7) w spalinach<br />

przy minimalnej mocy;<br />

- sprawdzić wartość CO 2<br />

(Parag. 3.7) w spalinach<br />

przy maksymalnej mocy;<br />

- po przekształceniu, umieścić naklejkę obecną<br />

w zestawie przekształcenia w pobliżu tabliczki<br />

danych. Na tabliczce należy usunąć przy pomocy<br />

trwałego mazaka dane dotyczące starego rodzaju<br />

gazu.<br />

Ustawienia muszą dotyczyć używanego gazu,<br />

według wskazówek zawartych w tabeli (Parag.<br />

3.20).<br />

3.5 FAZA KALIBROWANIA.<br />

Aby wejść do fazy kalibrowania postąpić w<br />

następujący sposób:<br />

- przekręcić przełącznik w.u. i c.o., aby ustawić<br />

kod dostępu (dostarczany na żądanie);<br />

- przekręcić główny przełącznik na reset na 15<br />

sekund, gdy pojawi się tekst “id” pozostawić<br />

przełącznik; funkcja tarowania sygnalizowana<br />

jest, gdy na wyświetlaczu pojawią się symbole<br />

“w.u.”, symbol “migający płomień” i “skala mocy”<br />

na najwyższej wartości;<br />

- uaktywniona funkcja oznacza włączenie kotła<br />

na maksymalnej mocy “w.u.”;<br />

- funkcja kalibrowania trwa 15 minut;<br />

- aby potwierdzić ustawione parametry, umieścić<br />

przełącznik ogólny na reset na 2 sekundy<br />

(wszystkie symbole aktywne na wyświetlaczu<br />

migają);<br />

N.B.: po 2 sekundach potwierdzenia, po upłynięciu<br />

kolejnych 4 sekund, jeśli nie zostanie zwolniony<br />

przełącznik ogólny z pozycji reset kocioł przenosi się<br />

do funkcji “kominiarz”.<br />

- aby wyjść z fazy kalibrowania wystarczy wyłączyć<br />

i ponownie włączyć kocioł.<br />

CZ<br />

3.4 PŘESTAVBA KOTLE V PŘÍPADĚ<br />

ZMĚNY PLYNU.<br />

V případě, že by bylo potřeba upravit zařízení ke<br />

spalování jiného plynu, než je ten, který je uveden<br />

na štítku, je nutné si vyžádat soupravu se vším, co<br />

je potřeba k této přestavbě. Tu je možné provést<br />

velice rychle.<br />

Zásahy spojené s přizpůsobením kotle typu plynu je<br />

třeba svěřit do rukou pověřenému technikovi (např.<br />

ze servisního oddělení <strong>Immergas</strong>).<br />

Pro přechod na jiný plyn je nutné:<br />

- vyměnit trysku umístěnou mezi plynovou hadicí<br />

a směšovací objímkou vzduchu a plynu (Část<br />

10 Obr. 1-23), s tím, že nesmíte zapomenout<br />

zařízení při této operaci odpojit od napětí;<br />

- vstoupit do fáze kalibrace (Odst. 3.5);<br />

- nastavit jmenovitý a minimální tepelný výkon<br />

kotle ve fázi ohřevu užitkové vody (Odst. 3.6)<br />

(což je nutné provést i bez připojené jednotky<br />

ohřívače) a jmenovitý výkon ve fázi vytápění<br />

kotle;<br />

- potvrdit parametry a opustit fázi kalibrace;<br />

- zkontrolovat hodnotu CO 2<br />

(Odst. 3.7) ve spalinách<br />

při nejnižším výkonu;<br />

- zkontrolovat hodnotu CO 2<br />

(Odst. 3.7) ve spalinách<br />

při nejvyšším výkonu;<br />

- po dokončení přestavby nalepte nálepku z<br />

přestavbové soupravy do blízkosti štítku s údaji.<br />

Na tomto štítku je nutné pomocí nesmazatelného<br />

fixu přeškrtnout údaje týkající se původního<br />

typu plynu.<br />

Tato nastavení se musí vztahovat k typu použitého<br />

plynu podle pokynů uvedených v tabulce (Odst.<br />

3.20).<br />

3.5 FÁZE KALIBRACE.<br />

Při vstupu do fáze kalibrace postupujte následujícím<br />

způsobem:<br />

- otočte voličem ohřevu užitkové vody a vytápění<br />

do polohy pro nastavení přístupového kódu<br />

(dodávaného na žádost);<br />

- otočte hlavním voličem do polohy reset na<br />

dobu 15 sekund, poté co se objeví text „id“ volič<br />

uvolněte; funkce kalibrace bude signalizována<br />

tím, že se na displeji objeví symboly „ohřevu<br />

užitkové vody“, symbol „blikajícího plamene“ a<br />

„škála výkonu” na maximální hodnotě;<br />

- aktivní funkce vyvolá zapnutí kotle na maximální<br />

výkon v rámci “ohřevu užitkové vody”;<br />

- funkce kalibrace trvá 15 minut;<br />

- nastavené parametry potvrdíte nastavením<br />

hlavního voliče na 2 sekundy do polohy reset<br />

(všechny aktivní symboly na displeji blikají);<br />

Poznámka: po dvou vteřinách potvrzení a uplynutí<br />

dalších 4 sekund, pokud neuvolníte hlavní volič z<br />

polohy reset, přejde kotel do funkce „kominíka“.<br />

- fázi kalibrace opustíte vypnutím a opětovným<br />

zapnutím kotle.<br />

70

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!