08.01.2015 Views

Archivo Municipal de Elgoibar (1346-1520). IN: Archivo Municipal ...

Archivo Municipal de Elgoibar (1346-1520). IN: Archivo Municipal ...

Archivo Municipal de Elgoibar (1346-1520). IN: Archivo Municipal ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

nera el dicho pedazo <strong>de</strong> tierra / conzexal que fue quitado a mí el di/cho Pero Ybánez e al dicho<br />

Peruste. /<br />

- Ytten, otro pedazo <strong>de</strong> tierra manza/nal que sollía tener e poseer la di/cha Doña María<br />

Sabastián <strong>de</strong>va/xo <strong>de</strong> Garro, don<strong>de</strong> están plantta/dos fasta quarenta manzanos po/co más o<br />

menos, que ha por lin<strong>de</strong>/ros: / por <strong>de</strong> suso los exidos comunes, e / por <strong>de</strong>vaxo tierras e manzanales<br />

<strong>de</strong> / la dicha Doña María Sabastián, e / por la una costanera el camino / servidumbre <strong>de</strong><br />

los vezinos, e por / la otra los exidos comunes e ttie/rras e manzanales <strong>de</strong> Pedro <strong>de</strong> / Córdova. /<br />

- Ytten, en el dicho lugar, más arriva, otro / pedazo <strong>de</strong> tierra en que están plan/tados quinze<br />

castaños que sollía / tener e poseer la dicha Doña María / Sabastián, que ha por lin<strong>de</strong>ros: por<br />

//(fol. 119 vto.) <strong>de</strong>vaxo tierras <strong>de</strong> Garro, e por todas / las otras partes tierras e exidos co/munes<br />

<strong>de</strong>l dicho conzejo. /<br />

- Ytten, en el lugar que dizen Munoan/di, cerca <strong>de</strong> Yrazavaleta, un pedazo / <strong>de</strong> tierra e xara<br />

que sollía tener e / poseer Martín Sáez <strong>de</strong> Arriaga e / Juan Martínez <strong>de</strong> Urruzuno, que ha / por<br />

lin<strong>de</strong>ros: por la una parte tie/rras <strong>de</strong> los dichos Martín Sáez e Ju/an Martínez, e por las otras<br />

par/tes el arroyo <strong>de</strong> Munoando e tie/rras e exidos comunes <strong>de</strong>l dicho / conzejo. /<br />

- Ytten, cerca <strong>de</strong> Yrazavaleta, <strong>de</strong> / partes <strong>de</strong> Olazaval, un pedazo <strong>de</strong> / tierra en que están plantados<br />

ci/ertos castaños que sollíe tener e / poseer el dicho Martín Sáez <strong>de</strong> Arria/ga en uno con la<br />

casa e casería <strong>de</strong> / Yrazavaleta, que el dicho pedazo <strong>de</strong> / tierra ha por lin<strong>de</strong>ros: por la parte //(fol.<br />

120 rº) <strong>de</strong> ayuso tierras e robelda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Doña / Grazia 19 <strong>de</strong> Marquina, e por <strong>de</strong> suso / el camino<br />

por do van <strong>de</strong> la dicha Yra/zavaleta a Olazaval, e por la una / costanera el manzanal e tierras <strong>de</strong>l /<br />

dicho Martín Sáez, e por la otra costa/nera tierras e exidos comunes <strong>de</strong>l / dicho conzexo. /<br />

- Ytten, cerca e enzima <strong>de</strong> la dicha casa / <strong>de</strong> Yrazavaleta, otro pedazo <strong>de</strong> tie/rra que sollía<br />

tener e poseer el / dicho Martín Sáez <strong>de</strong> Arriaga, que ha / por lin<strong>de</strong>ros: por la parte <strong>de</strong>vaxo / la<br />

huerta e tierras e robelda<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l / dicho Martín Sáez, e por la parte <strong>de</strong> / suso e por la una costanera<br />

tierras / e exidos comunes <strong>de</strong>l dicho conzexo, / e por la otra costanera el camino / por do<br />

van <strong>de</strong> la dicha Yrazavaletta / a Joaristi. /<br />

- Ytten, otro pedazo <strong>de</strong> tierra que sollía te/ner e poseer el dicho Martín Sáez <strong>de</strong> / Arriaga<br />

con ciertos nogales, que es jun//(fol. 120 vto.)to a aquen<strong>de</strong> <strong>de</strong>l arroio que <strong>de</strong>scien<strong>de</strong> / cerca e<br />

allen<strong>de</strong> <strong>de</strong> los dichos robelda<strong>de</strong>s / <strong>de</strong>l dicho Martín Sáez, que ha por lin<strong>de</strong>/ros: por la parte<br />

<strong>de</strong>vaxo tierras e ro/belda<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l dicho Martín Sánchez, e por / todas las otras partes tierras e<br />

exi/dos comunes <strong>de</strong>l dicho conzexo. /<br />

- Ytten, otro pedazo <strong>de</strong> tierra con ciertos / castaños que sollía tener e poseer el / dicho<br />

Martín Sáez <strong>de</strong> Arriaga, que es <strong>de</strong> / la otra parte <strong>de</strong>l dicho arroyo, que ha / por lin<strong>de</strong>ros: por la<br />

una costanera <strong>de</strong> faz / Yrazavaleta el dicho arroio, e por las / otras partes tierras e exidos<br />

comu/nes <strong>de</strong>l dicho conzexo. /<br />

- Ytten, cerca <strong>de</strong>l dicho lugar <strong>de</strong> Yrazava/leta, en lugar que dizen Martichosoro, / otro<br />

pedazo <strong>de</strong> tierra e xara que sollía / tener e poseer el dicho Martín Sánchez / <strong>de</strong> Arriaga, que es<br />

38

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!