10.01.2015 Views

Manual de Usuario Basico para la DMC-S2PU() - Panasonic

Manual de Usuario Basico para la DMC-S2PU() - Panasonic

Manual de Usuario Basico para la DMC-S2PU() - Panasonic

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Instrucciones básicas<br />

<strong>de</strong> funcionamiento<br />

Cámara digital<br />

Mo<strong>de</strong>lo N. <strong>DMC</strong>-FH6<br />

<strong>DMC</strong>-FH4<br />

<strong>DMC</strong>-S5<br />

<strong>DMC</strong>-S2<br />

<strong>DMC</strong>-FH6 <strong>DMC</strong>-FH4 <strong>DMC</strong>-S5<br />

<strong>DMC</strong>-S2<br />

Antes <strong>de</strong>l uso, lea completamente estas<br />

instrucciones.<br />

Las “Instrucciones <strong>de</strong> funcionamiento <strong>para</strong><br />

características avanzadas (formato PDF)” en el<br />

CD-ROM suministrado contiene instrucciones más<br />

<strong>de</strong>tal<strong>la</strong>das <strong>de</strong>l funcionamiento <strong>de</strong> esta cámara.<br />

Instálelo en su PC <strong>para</strong> leerlo.<br />

PU<br />

VQT4G40<br />

M1211KZ0


Estimado cliente,<br />

Deseamos aprovechar <strong>de</strong> <strong>la</strong> ocasión <strong>para</strong> agra<strong>de</strong>cerle el haber<br />

comprado esta Cámara digital <strong>Panasonic</strong>. Le rogamos que lea estas<br />

instrucciones <strong>de</strong> funcionamiento con esmero y <strong>la</strong>s tenga al alcance<br />

<strong>para</strong> futuras referencias. Tenga en cuenta que los controles y los<br />

componentes, los elementos <strong>de</strong> menú, etc. reales <strong>de</strong> su cámara digital<br />

pue<strong>de</strong>n ser algo diferentes <strong>de</strong> los que se muestran en <strong>la</strong>s ilustraciones<br />

<strong>de</strong> estas instrucciones <strong>de</strong> funcionamiento.<br />

Observe cuidadosamente <strong>la</strong>s leyes sobre los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor.<br />

• La grabación <strong>de</strong> cintas pre-grabadas o discos u otro material publicado<br />

o transmitido <strong>para</strong> objetos diferentes <strong>de</strong>l uso privado pue<strong>de</strong> infringir<br />

<strong>la</strong>s leyes sobre los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor. Para cierto material pue<strong>de</strong> ser<br />

limitada también <strong>la</strong> reproducción <strong>de</strong> objetos <strong>de</strong> uso privado.<br />

Información <strong>para</strong> su seguridad<br />

ADVERTENCIA:<br />

Para reducir el riesgo <strong>de</strong> incendios, <strong>de</strong>scargas eléctricas o daños en el<br />

producto:<br />

• No exponga esta unidad a <strong>la</strong> lluvia, a <strong>la</strong> humedad, al goteo o <strong>la</strong>s<br />

salpicaduras.<br />

• No ponga objetos llenos <strong>de</strong> líquidos, tales como floreros, encima <strong>de</strong><br />

esta unidad.<br />

• Use sólo los accesorios recomendados.<br />

• No retire <strong>la</strong>s cubiertas.<br />

• No repare usted mismo esta unidad. Solicite <strong>la</strong>s re<strong>para</strong>ciones al<br />

personal <strong>de</strong> servicio calificado.<br />

La toma <strong>de</strong> corriente ha <strong>de</strong> estar insta<strong>la</strong>da cerca <strong>de</strong>l equipo y estar<br />

fácilmente al alcance.<br />

■ Marcas <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong>l producto<br />

Producto<br />

Cámara digital<br />

Cargador <strong>de</strong> <strong>la</strong> batería<br />

Ubicación<br />

Parte inferior<br />

Parte inferior<br />

2 VQT4G40 (SPA)


■ Acerca <strong>de</strong> <strong>la</strong> batería<br />

CUIDADO<br />

• Existe peligro <strong>de</strong> explosión si <strong>la</strong> batería se reemp<strong>la</strong>za mal.<br />

Reempláce<strong>la</strong> por otra <strong>de</strong>l tipo recomendado por el fabricante.<br />

• Cuando se <strong>de</strong>shaga <strong>de</strong> <strong>la</strong>s baterías, póngase en contacto con <strong>la</strong>s<br />

autorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> su localidad o con su concesionario y pregunte por el<br />

método correcto <strong>para</strong> <strong>de</strong>shacerse <strong>de</strong> el<strong>la</strong>s.<br />

• No <strong>la</strong> caliente ni <strong>la</strong> exponga a <strong>la</strong>s l<strong>la</strong>mas.<br />

• No <strong>de</strong>je <strong>la</strong>s baterías <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un automóvil expuesto a <strong>la</strong> luz so<strong>la</strong>r<br />

directa durante un periodo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong> tiempo con sus puertas y ventanas<br />

cerradas.<br />

Advertencia<br />

Riesgo <strong>de</strong> incendio, explosión o quemaduras. No <strong>de</strong>sarme, caliente a<br />

más <strong>de</strong> 60 °C ni incinere <strong>la</strong> batería.<br />

■ Acerca <strong>de</strong>l cargador <strong>de</strong> baterías<br />

¡CUIDADO!<br />

Para reducir el riesgo <strong>de</strong> incendios, <strong>de</strong>scargas eléctricas o daños<br />

en el producto:<br />

• No instale ni coloque esta unidad en un mueble librería, gabinete<br />

incorporado ni en otro espacio confinado. Asegúrese <strong>de</strong> que<br />

esta unidad esté bien venti<strong>la</strong>da.<br />

• No obstruya <strong>la</strong>s aberturas <strong>de</strong> venti<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> esta unidad con<br />

periódicos, manteles, cortinas y artículos simi<strong>la</strong>res.<br />

• No coloque fuentes <strong>de</strong> l<strong>la</strong>mas al <strong>de</strong>scubierto como, por ejemplo,<br />

ve<strong>la</strong>s encendidas, encima <strong>de</strong> esta unidad.<br />

• El cargador <strong>de</strong> batería está en estado <strong>de</strong> espera cuando se suministra<br />

alimentación <strong>de</strong> CA. El circuito primario siempre está en “vivo” hasta cuando el<br />

cargador <strong>de</strong> batería esté conectado a una toma <strong>de</strong> corriente.<br />

(SPA) VQT4G40 3


■ Cuando <strong>la</strong> use<br />

• No use ningún otro cable USB excepto el suministrado.<br />

• Use siempre un cable AV genuino <strong>de</strong> <strong>Panasonic</strong> (DMW-AVC1: opcional).<br />

Mantenga esta unidad tan lejos como sea posible <strong>de</strong> equipos<br />

electromagnéticos (como hornos <strong>de</strong> microondas, televisores, juegos <strong>de</strong><br />

ví<strong>de</strong>o, etc.).<br />

• Si usa esta unidad encima o cerca <strong>de</strong> un TV, <strong>la</strong>s imágenes y/o el sonido<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> misma pue<strong>de</strong> que sean distorsionados por <strong>la</strong> radiación <strong>de</strong> ondas<br />

electromagnéticas.<br />

• No use esta unidad cerca <strong>de</strong> teléfonos móviles porque al hacerlo pue<strong>de</strong> que se<br />

produzcan ruidos que afectan adversamente a <strong>la</strong>s imágenes y/o al sonido.<br />

• Los campos magnéticos intensos creados por altavoces o motores gran<strong>de</strong>s<br />

pue<strong>de</strong> que dañen los datos grabados o que distorsionen <strong>la</strong>s imágenes.<br />

• La radiación <strong>de</strong> ondas electromagnéticas generadas por microprocesadores<br />

pue<strong>de</strong> que afecte adversamente a esta unidad, distorsionando <strong>la</strong>s imágenes y/o<br />

el sonido.<br />

• Si esta unidad es afectada adversamente por un equipo electromagnético y <strong>de</strong>ja<br />

<strong>de</strong> funcionar bien, apágue<strong>la</strong> y retire <strong>la</strong> batería o <strong>de</strong>sconecte el adaptador <strong>de</strong><br />

CA (DMW-AC5PP: sólo <strong>para</strong> mostrar en tiendas). Luego reinserte <strong>la</strong> batería o<br />

reconecte el adaptador <strong>de</strong> CA y encienda esta unidad.<br />

No use esta unidad cerca <strong>de</strong> transmisores <strong>de</strong> radio o líneas <strong>de</strong> alta tensión.<br />

• Si graba cerca <strong>de</strong> transmisores <strong>de</strong> radio o líneas <strong>de</strong> alta tensión, <strong>la</strong>s imágenes<br />

y/o los sonidos grabados pue<strong>de</strong> que sean afectados adversamente.<br />

-Si ve este símbolo-<br />

Información sobre <strong>la</strong> eliminación en otros países no<br />

pertenecientes a <strong>la</strong> Unión Europea<br />

Este símbolo sólo es válido en <strong>la</strong> Unión Europea.<br />

Si <strong>de</strong>sea <strong>de</strong>sechar este producto, póngase en contacto<br />

con <strong>la</strong>s autorida<strong>de</strong>s locales o con su distribuidor<br />

<strong>para</strong> que le informen sobre el método correcto <strong>de</strong><br />

eliminación.<br />

4 VQT4G40 (SPA)


Índice<br />

Información <strong>para</strong> su seguridad...2<br />

Antes <strong>de</strong> usar ..............................5<br />

Accesorios estándar ..................6<br />

Nombres <strong>de</strong> <strong>la</strong>s partes ...............7<br />

Carga <strong>de</strong> <strong>la</strong> batería .....................9<br />

Inserción y extracción <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

tarjeta (opcional)/batería..........10<br />

Secuencia <strong>de</strong> operaciones ......11<br />

Lectura <strong>de</strong> <strong>la</strong>s instrucciones <strong>de</strong><br />

funcionamiento (formato PDF) ...12<br />

Insta<strong>la</strong>ción <strong>de</strong>l software suministrado<br />

(PHOTOfunSTUDIO) ........................13<br />

Especificaciones ......................14<br />

Información Útil ........................17<br />

●Tenga en cuenta que los controles y componentes, los elementos <strong>de</strong> menús y<br />

otra información <strong>de</strong> su cámara digital pue<strong>de</strong>n ser diferentes <strong>de</strong> los mostrados<br />

en <strong>la</strong>s ilustraciones y pantal<strong>la</strong>s <strong>de</strong> este manual. Cuando <strong>la</strong> operación u otra<br />

información es más o menos <strong>la</strong> misma entre mo<strong>de</strong>los, <strong>DMC</strong>-FH6 se usan como<br />

ejemplos en <strong>la</strong>s instrucciones <strong>de</strong> este manual.<br />

●Las operaciones, procedimientos o funciones diferentes entre mo<strong>de</strong>los se indican<br />

por se<strong>para</strong>do, junto con el número <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>lo pertinente.<br />

(Ejemplo) <strong>DMC</strong>-FH6<br />

<strong>DMC</strong>-S2<br />

Antes <strong>de</strong> usar<br />

■ Manejo <strong>de</strong> <strong>la</strong> cámara<br />

●Mantenga <strong>la</strong> cámara alejada <strong>de</strong> <strong>la</strong> vibración, fuerza o presión excesivas.<br />

●La cámara no es resistente al polvo ni a <strong>la</strong>s salpicaduras, tampoco<br />

es impermeable.<br />

Evite usar <strong>la</strong> cámara en lugares con mucho polvo o arena, o don<strong>de</strong> el<br />

agua pueda entrar en contacto con <strong>la</strong> cámara.<br />

■ Con<strong>de</strong>nsación (Cuando <strong>la</strong>s lentes o el monitor LCD están empañados)<br />

●La con<strong>de</strong>nsación ocurre cuando <strong>la</strong> temperatura ambiente o <strong>la</strong><br />

humedad cambia. Tenga cuidado con <strong>la</strong> con<strong>de</strong>nsación ya que causa<br />

manchas y hongos en <strong>la</strong>s lentes o en el monitor LCD y fal<strong>la</strong> en <strong>la</strong><br />

cámara.<br />

●Si se produce con<strong>de</strong>nsación, apague <strong>la</strong> cámara y espere unas dos horas<br />

antes <strong>de</strong> volver a usar<strong>la</strong>. Una vez que <strong>la</strong> cámara se ajuste a <strong>la</strong> temperatura<br />

ambiental, el empañamiento <strong>de</strong>l objetivo <strong>de</strong>saparecerá naturalmente.<br />

(SPA) VQT4G40 5


Accesorios estándar<br />

Antes <strong>de</strong> usar <strong>la</strong> cámara verifique que todos los accesorios han sido<br />

suministrados. Números <strong>de</strong> piezas en enero <strong>de</strong> 2012.<br />

Paquete <strong>de</strong> baterías<br />

DMW-BCK7E<br />

• Cargue <strong>la</strong> batería<br />

antes <strong>de</strong> usar<strong>la</strong>.<br />

Al paquete <strong>de</strong> baterías se le<br />

l<strong>la</strong>ma en el texto paquete <strong>de</strong><br />

baterías o batería.<br />

Cargador <strong>de</strong><br />

baterías<br />

DE-A91B<br />

Al cargador <strong>de</strong> baterías se le<br />

l<strong>la</strong>ma en el texto cargador <strong>de</strong><br />

baterías o cargador.<br />

Correa <strong>para</strong> <strong>la</strong> mano<br />

VFC4297<br />

Cable USB<br />

K1HY08YY0015<br />

CD-ROM<br />

VFF1014<br />

• Software:<br />

Se usa <strong>para</strong><br />

insta<strong>la</strong>r el software<br />

en su PC.<br />

• Instrucciones <strong>de</strong><br />

funcionamiento<br />

<strong>para</strong> características<br />

avanzadas<br />

• La tarjeta <strong>de</strong> memoria SD, <strong>la</strong> tarjeta <strong>de</strong> memoria SDHC y <strong>la</strong> tarjeta <strong>de</strong><br />

memoria SDXC se indican como tarjeta en el texto.<br />

• Las tarjetas <strong>de</strong> memoria son opcionales. Es posible grabar o reproducir<br />

imágenes en <strong>la</strong> memoria incorporada cuando no está utilizando una tarjeta.<br />

• Consulte a su concesionario o a su centro <strong>de</strong> servicio más cercano si pier<strong>de</strong><br />

los accesorios suministrados. (Pue<strong>de</strong> adquirir los accesorios por se<strong>para</strong>do.)<br />

• Deshágase apropiadamente <strong>de</strong> todo el material <strong>de</strong> emba<strong>la</strong>je.<br />

• Guar<strong>de</strong> <strong>la</strong>s piezas pequeñas en un lugar seguro fuera <strong>de</strong>l alcance <strong>de</strong><br />

los niños.<br />

6 VQT4G40 (SPA)


Nombres <strong>de</strong> <strong>la</strong>s partes<br />

<strong>DMC</strong>-FH6<br />

1 2 3 4 5 6 7 8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

20<br />

19<br />

18 17<br />

16 15 14<br />

<strong>DMC</strong>-FH4<br />

1 2 3 4 5 6 7 8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

20<br />

19<br />

18 17<br />

16 15 14<br />

<strong>DMC</strong>-S5<br />

<strong>DMC</strong>-S2<br />

1 2 3 4 5 6 7 8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

20 19<br />

18 17<br />

16 15 14<br />

(SPA) VQT4G40 7


Nombres <strong>de</strong> <strong>la</strong>s partes<br />

1 Indicador <strong>de</strong> dis<strong>para</strong>dor automático/<br />

Luz <strong>de</strong> ayuda <strong>de</strong> AF<br />

2 F<strong>la</strong>sh<br />

3 Objetivo<br />

4 Tubo <strong>de</strong>l objetivo<br />

5 Monitor LCD<br />

6 Botón <strong>de</strong> encendido<br />

7 Micrófono<br />

8 Dis<strong>para</strong>dor<br />

9 <strong>DMC</strong>-FH6<br />

Pa<strong>la</strong>nca <strong>de</strong>l zoom<br />

<strong>DMC</strong>-FH4 <strong>DMC</strong>-S5 <strong>DMC</strong>-S2<br />

Botón <strong>de</strong> zoom<br />

10 Botón [MODE]<br />

11 Anillo <strong>para</strong> <strong>la</strong> correa <strong>de</strong> <strong>la</strong> mano<br />

12 Puerto [AV OUT/DIGITAL]<br />

13 Botón [ / ] (Eliminación/Retorno)<br />

14 Botón [MENU/SET]<br />

15 Botón <strong>de</strong> reproducción<br />

16 Botón <strong>de</strong>l cursor<br />

17 Receptáculo <strong>para</strong> trípo<strong>de</strong><br />

18 Altavoz<br />

19 Cubierta <strong>de</strong>l acop<strong>la</strong>dor <strong>de</strong> CC<br />

Recomendamos utilizar<br />

<strong>la</strong> correa <strong>para</strong> <strong>la</strong> mano<br />

suministrada <strong>para</strong><br />

evitar que se caiga <strong>la</strong><br />

cámara.<br />

Solo <strong>para</strong> mostrar en tiendas<br />

• Cuando use un adaptador <strong>de</strong> CA, asegúrese <strong>de</strong> usar el acop<strong>la</strong>dor <strong>de</strong> CC<br />

(DMW-DCC10: solo <strong>para</strong> mostrar en tiendas) y el adaptador <strong>de</strong> CA (DMW-<br />

AC5PP: solo <strong>para</strong> mostrar en tiendas) <strong>de</strong> <strong>Panasonic</strong>.<br />

• Use siempre un adaptador <strong>de</strong> CA auténtico <strong>de</strong> <strong>Panasonic</strong> (DMW-AC5PP:<br />

solo <strong>para</strong> mostrar en tiendas).<br />

20 Puerta <strong>de</strong> tarjeta/batería<br />

●Las ilustraciones y <strong>la</strong>s pantal<strong>la</strong>s en este manual pue<strong>de</strong>n ser diferentes<br />

<strong>de</strong>l producto real.<br />

●No bloquee el micrófono cuando grabe imágenes en movimiento.<br />

●Algunos trípo<strong>de</strong>s o soportes <strong>de</strong> una so<strong>la</strong> pata y algunos métodos <strong>de</strong><br />

sujetar <strong>la</strong> cámara pue<strong>de</strong>n bloquear el altavoz, dificultando oír el pitido, etc.<br />

8 VQT4G40 (SPA)


Carga <strong>de</strong> <strong>la</strong> batería<br />

Inserte los terminales <strong>de</strong> <strong>la</strong> batería y<br />

coloque <strong>la</strong> batería en el cargador<br />

Asegúrese <strong>de</strong> que [LUMIX] que<strong>de</strong> hacia afuera.<br />

Conecte el cargador a <strong>la</strong> toma <strong>de</strong> corriente<br />

Luz <strong>de</strong> carga ([CHARGE])<br />

Encendida: Carga en curso<br />

(aproximadamente 120 minutos si<br />

está completamente agotada)<br />

Apagada: Carga terminada<br />

■Acerca <strong>de</strong> <strong>la</strong>s baterías que pue<strong>de</strong> utilizar con esta unidad<br />

La batería que se pue<strong>de</strong> usar con esta unidad es <strong>la</strong> DMW-BCK7E.<br />

• Utilice el cargador y <strong>la</strong> batería <strong>de</strong>dicados.<br />

• La batería no está cargada cuando <strong>la</strong> cámara sale <strong>de</strong> fábrica.<br />

Cargue <strong>la</strong> batería y ponga el reloj en hora antes <strong>de</strong>l uso.<br />

• Cargue <strong>la</strong> batería con el cargador en interiores (10 °C a 30 °C).<br />

(SPA) VQT4G40 9


Inserción y extracción <strong>de</strong> <strong>la</strong> tarjeta<br />

(opcional)/batería<br />

Desconecte <strong>la</strong> alimentación y<br />

<strong>de</strong>slice <strong>la</strong> puerta <strong>de</strong> <strong>la</strong> tarjeta/<br />

batería hacia afuera ( ) antes <strong>de</strong><br />

abrir <strong>la</strong> puerta ( ) como se ilustra<br />

Inserte <strong>la</strong> batería y <strong>la</strong> tarjeta<br />

orientadas correctamente<br />

• Batería: Inserte firmemente hasta<br />

el fondo hasta que oiga<br />

un sonido <strong>de</strong> bloqueo, y<br />

verifique que <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>nca<br />

sujete <strong>la</strong> batería por encima.<br />

• Tarjeta: Insérte<strong>la</strong> firmemente hasta el<br />

fondo hasta que haga clic.<br />

Tarjeta<br />

(verifique <strong>la</strong> orientación:<br />

terminales hacia el LCD)<br />

No toque el conector<br />

Batería cargada<br />

(Verifique <strong>la</strong> orientación)<br />

■Para retirar<br />

• Para retirar <strong>la</strong> batería:<br />

Mueva <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>nca en el sentido <strong>de</strong> <strong>la</strong> flecha.<br />

<strong>DMC</strong>-FH6 <strong>DMC</strong>-FH4 <strong>DMC</strong>-S5<br />

<strong>DMC</strong>-S2<br />

• Para retirar <strong>la</strong> tarjeta:<br />

Presione en el centro.<br />

●Use siempre baterías <strong>de</strong> <strong>Panasonic</strong> originales (DMW-BCK7E).<br />

●Si usa otras baterías no podremos garantizar <strong>la</strong> calidad <strong>de</strong> este producto.<br />

●Guar<strong>de</strong> <strong>la</strong> tarjeta <strong>de</strong> memoria fuera <strong>de</strong>l a<strong>la</strong>nce <strong>de</strong> los niños <strong>para</strong> evitar<br />

que éstos <strong>la</strong> traguen.<br />

10 VQT4G40 (SPA)


Secuencia <strong>de</strong> operaciones<br />

Presione el botón <strong>de</strong> encendido<br />

( )<br />

El reloj no está puesto en hora cuando <strong>la</strong><br />

cámara sale <strong>de</strong> fábrica. Ponga <strong>la</strong> fecha y<br />

<strong>la</strong> hora antes <strong>de</strong> usar <strong>la</strong> cámara.<br />

Presione el dis<strong>para</strong>dor ( ) y<br />

tome imágenes<br />

Presione hasta <strong>la</strong> mitad<br />

(presione suavemente<br />

y enfoque)<br />

Presione a fondo<br />

(presione a fondo el<br />

botón <strong>para</strong> grabar)<br />

■Selección <strong>de</strong>l modo <strong>de</strong> grabación<br />

Presione el botón [MODE] <strong>para</strong> seleccionar el modo <strong>de</strong> grabación.<br />

Toma <strong>de</strong> imágenes con ajustes automáticos<br />

Tome imágenes con sus propios ajustes.<br />

Tome imágenes según <strong>la</strong> escena.<br />

Tome imágenes en movimiento.<br />

■Ajuste <strong>de</strong>l menú<br />

Presione [MENU/SET] <strong>para</strong> visualizar <strong>la</strong> pantal<strong>la</strong> <strong>de</strong> menú y cambiar <strong>la</strong><br />

función <strong>de</strong> grabación, los ajustes <strong>de</strong> <strong>la</strong> cámara y otros ajustes.<br />

■Para ver sus imágenes<br />

Presione el botón <strong>de</strong> reproducción<br />

Presione <strong>para</strong> seleccionar <strong>la</strong> imagen<br />

■Borrado <strong>de</strong> imágenes<br />

Presione el botón [ / ] <strong>para</strong> eliminar <strong>la</strong> imagen visualizada<br />

Presione <strong>para</strong> seleccionar [Sí] y luego presione [MENU/SET]<br />

●En este manual, el botón que se utiliza está sombreado.<br />

(SPA) VQT4G40 11


Lectura <strong>de</strong> <strong>la</strong>s instrucciones <strong>de</strong><br />

funcionamiento (formato PDF)<br />

En <strong>la</strong>s “Instrucciones <strong>de</strong> funcionamiento <strong>para</strong> características avanzadas<br />

(formato PDF)” <strong>de</strong>l CD-ROM suministrado hay instrucciones más<br />

<strong>de</strong>tal<strong>la</strong>das sobre <strong>la</strong> operación <strong>de</strong> esta cámara. Instálelo en su PC y léalo.<br />

■Para Windows<br />

Encienda el PC e inserte el CD-ROM que<br />

contiene <strong>la</strong>s instrucciones <strong>de</strong> funcionamiento<br />

(suministrado)<br />

Haga clic en “Instrucciones <strong>de</strong> funcionamiento”<br />

Seleccione el idioma <strong>de</strong>seado y<br />

luego haga clic en “Instrucciones<br />

<strong>de</strong> funcionamiento” <strong>para</strong> hacer <strong>la</strong><br />

insta<strong>la</strong>ción<br />

Para volver al menú <strong>de</strong> insta<strong>la</strong>ción.<br />

Haga doble clic en el icono<br />

<strong>de</strong> atajo “Instrucciones<br />

<strong>de</strong> funcionamiento” en el<br />

escritorio<br />

■Cuando no se abren <strong>la</strong>s instrucciones <strong>de</strong> funcionamiento<br />

(formato PDF)<br />

Para examinar o imprimir <strong>la</strong>s instrucciones <strong>de</strong> funcionamiento (formato<br />

PDF) necesitará Adobe Acrobat Rea<strong>de</strong>r 5.0 o posterior o Adobe Rea<strong>de</strong>r<br />

7.0 o posterior.<br />

Inserte el CD-ROM que contiene <strong>la</strong>s instrucciones <strong>de</strong> funcionamiento<br />

(suministrado), haga clic en y luego siga los mensajes <strong>de</strong> <strong>la</strong> pantal<strong>la</strong><br />

<strong>para</strong> hacer <strong>la</strong> insta<strong>la</strong>ción.<br />

Sistema operativo compatible: Windows XP SP3 / Windows Vista SP2 /<br />

Windows 7<br />

• En el sitio web siguiente pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>scargar e insta<strong>la</strong>r una versión <strong>de</strong><br />

Adobe Rea<strong>de</strong>r que pue<strong>de</strong> usar con sus sistema operativo .<br />

http://get.adobe.com/rea<strong>de</strong>r/otherversions/<br />

12 VQT4G40 (SPA)


Insta<strong>la</strong>ción <strong>de</strong>l software suministrado<br />

(PHOTOfunSTUDIO)<br />

Este software le permite adquirir imágenes en su PC, y también c<strong>la</strong>sifica<br />

estas imágenes por su fecha <strong>de</strong> grabación o por el nombre <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>lo<br />

<strong>de</strong> cámara usado<br />

• Cierre todas <strong>la</strong>s aplicaciones que estén ejecutándose antes <strong>de</strong> insertar<br />

el CD-ROM.<br />

Verifique el entorno <strong>de</strong> su PC<br />

Entorno <strong>de</strong> funcionamiento <strong>de</strong> PHOTOfunSTUDIO 8.0 LE<br />

Windows XP (32 bits) SP3<br />

Sistema operativo Windows Vista (32 bits) SP2<br />

Windows 7 (32 bits/64 bits) y SP1<br />

Windows XP Pentium III a 500 MHz o más<br />

CPU<br />

Windows Vista 800 MHz o más<br />

Windows 7 1 GHz o más<br />

Visualización<br />

1024 × 768 píxeles o más<br />

(se recomiendan 1920 × 1080 píxeles o más)<br />

RAM<br />

Windows XP<br />

Windows Vista<br />

512 MB o más<br />

Windows 7<br />

1 GB o más (32 bits)<br />

2 GB o más (64 bits)<br />

Espacio <strong>de</strong> disco duro libre 450 MB o más <strong>para</strong> insta<strong>la</strong>r software<br />

• Consulte <strong>la</strong>s Instrucciones <strong>de</strong> funcionamiento <strong>de</strong> “PHOTOfunSTUDIO”<br />

(PDF) <strong>para</strong> tener más información acerca <strong>de</strong>l entorno <strong>de</strong> funcionamiento.<br />

Inserte el CD-ROM con el software suministrado<br />

Cuando inserte su CD-ROM suministrado se iniciará el menú <strong>de</strong> insta<strong>la</strong>ción<br />

Haga clic en [Aplicaciones] en el menú <strong>de</strong> insta<strong>la</strong>ción<br />

Haga clic en [Insta<strong>la</strong>ción recomendada]<br />

• Prosiga con <strong>la</strong> insta<strong>la</strong>ción según los mensajes que aparecen en <strong>la</strong> pantal<strong>la</strong>.<br />

●El software compatible con su PC se insta<strong>la</strong>rá.<br />

– PHOTOfunSTUDIO (Windows XP/Vista/7)<br />

– LoiLoScope versión <strong>de</strong> prueba completa <strong>de</strong> 30 días (Windows XP/Vista/7)<br />

(Esto solo insta<strong>la</strong>rá un atajo <strong>para</strong> ir al sitio <strong>de</strong> <strong>de</strong>scarga <strong>de</strong> <strong>la</strong> versión <strong>de</strong> prueba.)<br />

●PHOTOfunSTUDIO no es compatible con Mac.<br />

(SPA) VQT4G40 13


Especificaciones<br />

Cámara digital: Información <strong>para</strong> su seguridad<br />

Alimentación<br />

Consumo <strong>de</strong><br />

energía<br />

Píxeles efectivos<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> cámara<br />

CC 5,1 V<br />

Al grabar:<br />

<strong>DMC</strong>-FH6 <strong>DMC</strong>-FH4 <strong>DMC</strong>-S2<br />

1,0 W<br />

<strong>DMC</strong>-S5<br />

1,1 W<br />

Al reproducir fotografías: 0,6 W<br />

<strong>DMC</strong>-FH6 <strong>DMC</strong>-FH4<br />

14.100.000 píxeles<br />

<strong>DMC</strong>-S5<br />

16.100.000 píxeles<br />

<strong>DMC</strong>-S2<br />

Sensor <strong>de</strong> imagen <strong>DMC</strong>-FH6 <strong>DMC</strong>-FH4 <strong>DMC</strong>-S2<br />

CCD <strong>de</strong> 1/2,33”,<br />

número total <strong>de</strong> píxeles 14.500.000 píxeles<br />

Filtro <strong>de</strong> color principal<br />

<strong>DMC</strong>-S5<br />

CCD <strong>de</strong> 1/2,33”,<br />

número total <strong>de</strong> píxeles 16.600.000 píxeles<br />

Filtro <strong>de</strong> color principal<br />

Objetivo<br />

<strong>DMC</strong>-FH6<br />

Zoom óptico <strong>de</strong> 5 x<br />

f=4,3 mm a 21,5 mm<br />

(equivalente a cámara <strong>de</strong> pelícu<strong>la</strong> <strong>de</strong> 35 mm: 24 mm a 120 mm) /<br />

F2,5 (Gran angu<strong>la</strong>r máximo) a F6,4 (Telefoto máximo)<br />

<strong>DMC</strong>-FH4 <strong>DMC</strong>-S5 <strong>DMC</strong>-S2<br />

Zoom óptico <strong>de</strong> 4 x<br />

f=5,0 mm a 20,0 mm<br />

(equivalente a cámara <strong>de</strong> pelícu<strong>la</strong> <strong>de</strong> 35 mm: 28 mm a 112 mm) /<br />

F3,1 (Gran angu<strong>la</strong>r máximo) a F6,5 (Telefoto máximo)<br />

Estabilizador <strong>de</strong> Método óptico<br />

imagen<br />

Rango <strong>de</strong> enfoque<br />

Automático 5 cm (gran angu<strong>la</strong>r) / 1 m (teleobjetivo) a<br />

inteligente /<br />

Normal /<br />

Imagen en<br />

movimiento<br />

Modo <strong>de</strong> escena<br />

Pue<strong>de</strong> haber diferencias en los ajustes <strong>de</strong> arriba.<br />

14 VQT4G40 (SPA)


Sistema <strong>de</strong> Obturador electrónico + Obturador mecánico<br />

obturador<br />

Velocidad <strong>de</strong>l 8 segundos a 1/1600 <strong>de</strong> segundo<br />

obturador<br />

Exposición (AE) AUTOMÁTICO (AE programada)<br />

Modo <strong>de</strong> medición Múltiple<br />

Monitor LCD LCD TFT 2,7” (4:3)<br />

(Aproximadamente 230.400 píxeles)<br />

(re<strong>la</strong>ción <strong>de</strong>l campo <strong>de</strong> visión cercana al 100%)<br />

Micrófono / Altavoz Monoaural<br />

Medios <strong>de</strong><br />

grabación<br />

Formato <strong>de</strong>l<br />

archivo <strong>de</strong><br />

grabación<br />

Fotografía<br />

Imágenes en<br />

movimiento<br />

Interfaz<br />

Digital<br />

Ví<strong>de</strong>o analógico<br />

Audio<br />

Terminal<br />

Memoria incorporada (aproximadamente 70 MB) /<br />

Tarjeta <strong>de</strong> memoria SD / Tarjeta <strong>de</strong> memoria SDHC /<br />

Tarjeta <strong>de</strong> memoria SDXC<br />

JPEG (basado en el sistema Design rule for Camera File,<br />

basado en estándar Exif 2.3)<br />

QuickTime Motion JPEG<br />

(imágenes en movimiento con audio)<br />

USB 2.0 (Alta velocidad)<br />

NTSC/PAL compuesto (conmutado mediante menú)<br />

Línea <strong>de</strong> audio (Monoaural)<br />

AV OUT / DIGITAL: Toma <strong>de</strong>dicada (8 contactos)<br />

(SPA) VQT4G40 15


Especificaciones<br />

Dimensiones<br />

Peso<br />

Temperatura <strong>de</strong><br />

funcionamiento<br />

<strong>DMC</strong>-FH6<br />

Aproximadamente 96,4 mm (an) x 55,5 mm (al) x 19,9 mm<br />

(prof)<br />

(sin incluir <strong>la</strong> parte sobresaliente)<br />

<strong>DMC</strong>-FH4<br />

Aproximadamente 97,6 mm (an) x 56,2 mm (al) x 20,8 mm<br />

(prof)<br />

(sin incluir <strong>la</strong> parte sobresaliente)<br />

<strong>DMC</strong>-S5 <strong>DMC</strong>-S2<br />

Aproximadamente 97,9 mm (an) x 56,6 mm (al) x 20,6 mm<br />

(prof)<br />

(sin incluir <strong>la</strong> parte sobresaliente)<br />

<strong>DMC</strong>-FH6<br />

Con tarjeta y batería: Aproximadamente 119<br />

Sin incluir tarjeta y batería: Aproximadamente 103<br />

<strong>DMC</strong>-FH4<br />

Con tarjeta y batería: Aproximadamente 113<br />

Sin incluir tarjeta y batería: Aproximadamente 96<br />

<strong>DMC</strong>-S5 <strong>DMC</strong>-S2<br />

Con tarjeta y batería: Aproximadamente 112<br />

Sin incluir tarjeta y batería: Aproximadamente 95<br />

0 °C a 40 °C<br />

(Humedad <strong>de</strong> funcionamiento: 10%RH a 80%RH)<br />

Cargador <strong>de</strong> <strong>la</strong> batería<br />

(<strong>Panasonic</strong> DE-A91B): Información <strong>para</strong> su seguridad<br />

Entrada<br />

~ 110 V a 240 V, 50/60 Hz, 0,2 A<br />

Salida 4,2 V, 0,43 A<br />

Movilidad <strong>de</strong> a<strong>para</strong>to: Móvil<br />

Batería (litio-ion)<br />

(<strong>Panasonic</strong> DMW-BCK7E): Información <strong>para</strong> su seguridad<br />

Voltaje / capacidad<br />

3,6 V / 680 mAh<br />

16 VQT4G40 (SPA)


(SPA) VQT4G40 17


• El símbolo SDXC es una marca comercial <strong>de</strong> SD-3C,<br />

LLC.<br />

• QuickTime y el logo QuickTime son marcas comerciales<br />

o bien marcas comerciales registradas <strong>de</strong> Apple Inc.,<br />

usados con licencia.<br />

• Mac y Mac OS son marcas <strong>de</strong> fábrica <strong>de</strong> Apple Inc.,<br />

registradas en los EE.UU. y en otros países.<br />

• Windows y Windows Vista son marcas registradas<br />

o marcas <strong>de</strong> fábrica <strong>de</strong> Microsoft Corporation en los<br />

Estados Unidos y/o en otros países.<br />

• Este producto utiliza “DynaFont” <strong>de</strong> DynaComware<br />

Corporation. DynaFont es una marca registrada <strong>de</strong><br />

DynaComware Taiwan Inc.<br />

• Otros nombres, nombres <strong>de</strong> compañías y nombres <strong>de</strong><br />

productos impresos en estas instrucciones son marcas<br />

<strong>de</strong> fábrica o marcas registradas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s compañías<br />

pertinentes.<br />

Web Site: http://panasonic.net<br />

© <strong>Panasonic</strong> Corporation 2012

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!