20.01.2015 Views

Fuente Confiable de Datos GS1 - GS1 México

Fuente Confiable de Datos GS1 - GS1 México

Fuente Confiable de Datos GS1 - GS1 México

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

FUENTE CONFIABLE DE<br />

DATOS <strong>GS1</strong><br />

ESTÁNDAR RATIFICADO<br />

Rev. No. 1<br />

Fecha <strong>de</strong><br />

Emisión<br />

20/06/2013<br />

Página 20 <strong>de</strong> 66<br />

El tipo CountryCo<strong>de</strong> es utilizado en el estándar TSD para <strong>de</strong>notar un mercado objetivo para un<br />

GTIN.<br />

6.2.3 LanguageCo<strong>de</strong> (Código <strong>de</strong> idioma)<br />

El tipo LanguageCo<strong>de</strong> es una ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> 2 caracteres que i<strong>de</strong>ntifica lenguaje humano, usando<br />

códigos <strong>de</strong> lenguaje <strong>de</strong> 2 caracteres <strong>de</strong>finidos por ISO 639-1[ISO639]. Nótese que ambos<br />

caracteres <strong>de</strong> un código ISO 639-1 están escritos en minúsculas.<br />

6.2.4 ServiceReference (Referencia <strong>de</strong> Servicio)<br />

Se utiliza una Referencia <strong>de</strong> Servicio en una consulta al Índice Global para consultar un Servicio <strong>de</strong><br />

Agregador <strong>de</strong> <strong>Datos</strong> en específico. Una Referencia <strong>de</strong> Servicio es una URL <strong>de</strong> HTTP que se utiliza<br />

como una URL <strong>de</strong> Base en una consulta <strong>de</strong> AAQI (ver Sección 9.1.1).<br />

6.2.5 GLN<br />

El tipo GLN representa un Número <strong>de</strong> Localización Global (GLN). El tipo GLN es una ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> 13<br />

caracteres.<br />

6.2.6 Description70 (Descripcióon70), Description80<br />

(Descripcióon80), Description2500 (Descripcióon2500)<br />

Los tipos Description70, Description80 y Description2500 son un par que consiste en una ca<strong>de</strong>na<br />

textual y un código <strong>de</strong> lenguaje (Sección 6.2.3). La longitud máxima <strong>de</strong> una ca<strong>de</strong>na textual es 70,<br />

80 o 2500 caracteres, respectivamente.<br />

Estos tipos son usados <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la información <strong>de</strong> productos don<strong>de</strong> una ca<strong>de</strong>na legible para los<br />

seres humanos pue<strong>de</strong> ser expresada en más <strong>de</strong> un idioma. En cada uno <strong>de</strong> estos lugares, se<br />

permite más <strong>de</strong> un elemento <strong>de</strong>l tipo elegido, para que permita una <strong>de</strong>scripción proporcionada en<br />

múltiples idiomas.<br />

6.2.7 Measurement (Medición)<br />

El tipo Measurement es un par que consiste en un valor <strong>de</strong> tipo Flotante y una unidad <strong>de</strong> medida<br />

<strong>de</strong> tipo ca<strong>de</strong>na. El valor <strong>de</strong> una unidad <strong>de</strong> medida DEBERÁ ser una <strong>de</strong> las unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> medida<br />

especificadas en la recomendación UN/ECE 20 [UNECE20], específicamente la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong>finida en<br />

la columna “Código común” <strong>de</strong> [UNECECE20] para la unidad seleccionada.<br />

6.2.8 AttributeValuePairList (Lista <strong>de</strong> pares Valor-Atributo)<br />

Las listas <strong>de</strong> pares valor-atributo son utilizadas como medio para introducir atributos temporales<br />

(ver Sección 5.4.1) a la información <strong>de</strong>l producto entre versiones secundarias. El siguiente<br />

diagrama UML especifica la estructura <strong>de</strong> una lista <strong>de</strong> pares valor-atributo:<br />

Este documento es propiedad <strong>de</strong> <strong>GS1</strong> MEXICO. Se prohíbe la copia parcial o total <strong>de</strong>l documento sin el consentimiento <strong>de</strong>l titular.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!