02.02.2015 Views

Layout 2 - Ayuntamiento de Portugalete

Layout 2 - Ayuntamiento de Portugalete

Layout 2 - Ayuntamiento de Portugalete

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Surposa<br />

25<br />

Urte <strong>Portugalete</strong> Berregokitzen<br />

Años <strong>de</strong> la Sociedad Urbanística<br />

<strong>de</strong> Rehabilitación <strong>de</strong> <strong>Portugalete</strong>


Surposa<br />

25<br />

Urte <strong>Portugalete</strong> Berregokitzen<br />

Años <strong>de</strong> la Sociedad Urbanística<br />

<strong>de</strong> Rehabilitación <strong>de</strong> <strong>Portugalete</strong>


Surposa<br />

25<br />

Urte <strong>Portugalete</strong> Berregokitzen<br />

Años <strong>de</strong> la Sociedad Urbanística<br />

<strong>de</strong> Rehabilitación <strong>de</strong> <strong>Portugalete</strong><br />

Traducción a Euskera: Begoña Alcedo, Noemi Pastor<br />

Fotografías: SURPOSA, <strong>Ayuntamiento</strong> <strong>de</strong> <strong>Portugalete</strong>, ANIMAX Estudio, Agustín Sagasti, Aitor Las Hayas<br />

Impresión: Ecolograf, S.A<br />

Depósito Legal: BI-3214-2011


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 7<br />

Aurkibi<strong>de</strong>a<br />

Índice<br />

Agurra<br />

Saluda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 09<br />

Hogeita bost urte hauen aurrean<br />

Antece<strong>de</strong>ntes a 25 años <strong>de</strong> historia . . . . . . . . . . . . . . 15<br />

Surposaren sorrera aurreneko urratsak 1986-1988<br />

Creación <strong>de</strong> Surposa: los primeros pasos 1986-1988 . . 35<br />

Sendotzearen Urteak (1989-1996)<br />

Años <strong>de</strong> consolidación (1989-1996) . . . . . . . . . . . . . . 67<br />

Erronken Aroa (1997-2007)<br />

Epoca <strong>de</strong> <strong>de</strong>safíos (1997-2007) . . . . . . . . . . . . . . . . . 95<br />

Etorkizunari begira (2008-2011)<br />

Mirando al futuro (2008-2011) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131<br />

Lantegi-eskola<br />

La escuela taller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149<br />

Santa Klara komentua<br />

El Convento <strong>de</strong> Santa Clara . . . . . . . . . . . . . . . . 154<br />

Santa Maria basilika<br />

Basílica <strong>de</strong> Santa María . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166<br />

Eranskina<br />

Anexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 9<br />

Agurra<br />

Agurra<br />

Mikel Torres<br />

<strong>Portugalete</strong>ko alkatea<br />

Alcal<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>Portugalete</strong><br />

Hamabost urte bete ditugu eta ibilbi<strong>de</strong> luze honetan<br />

gurekin egon diren erakun<strong>de</strong> eta pertsona guztiekin<br />

ere ospatu nahi dugu. Beraiek egia bihurtu dute, batetik,<br />

gure historia-gune maitatuaren hiri eta eraikinetako<br />

baldintzak hobetzeko eta eraldatzeko amets<br />

hura eta, bestetik, geroago, hiriaren eremu osora ere<br />

ailegatzea. Hori <strong>de</strong>la eta, 25. urteurren hau hainbatekin<br />

konpartitu nahi dugu, besteak beste, <strong>Portugalete</strong>ko<br />

herritarrekin, merkatariekin eta elkarteekin, eta,<br />

gure proiektuetan laguntzeaz gain haietan ere parte<br />

hartu duten erakun<strong>de</strong>ekin eta entitateekin ere bai. Era<br />

berean, gure nahi hori lortzeko xe<strong>de</strong>z euren eskarmentu,<br />

prestutasun eta ahaleginei esker gurekin jardun<br />

duten profesional horiekin guztiekin ere bizi nahi<br />

dugu hau.<br />

Bene-benetan uste dut ondo merezitako aitorpena zor<br />

diegula horiei guztiei beren ulerkortasunagatik, hurbiltasunagatik<br />

eta konfiantzagatik eta, batik bat, hogeita<br />

bost urte ahaztezin eta emankor hauetan guztietan<br />

beren lan eta ilusioagatik. Izan ere, aipatutako<br />

Hemos cumplido 25 años y queremos celebrarlo con<br />

todas las personas y entida<strong>de</strong>s que nos han acompañado<br />

a lo largo <strong>de</strong> este trayecto y han hecho posible<br />

que aquel sueño <strong>de</strong> transformar y mejorar las condiciones<br />

urbanísticas y edificatorias <strong>de</strong> nuestro preciado<br />

Casco Histórico, primero, y <strong>de</strong>l resto <strong>de</strong> la villa, más<br />

tar<strong>de</strong>, haya podido realizarse. De ahí nuestro <strong>de</strong>seo<br />

<strong>de</strong> compartir este aniversario con los vecinos y vecinas<br />

<strong>de</strong> <strong>Portugalete</strong>, con sus comerciantes y asociaciones,<br />

con las instituciones, entida<strong>de</strong>s y organizaciones<br />

que han apoyado nuestros proyectos y colaborado en<br />

ellos y, en fin, con los profesionales que han intervenido,<br />

aportando lo mejor <strong>de</strong> su experiencia, conocimientos<br />

y esfuerzo, para la consecución <strong>de</strong> este objetivo<br />

que ha sido nuestro anhelo.<br />

Creo muy sinceramente que <strong>de</strong>bemos un público reconocimiento<br />

a la comprensión <strong>de</strong> todos ellos, su cercanía<br />

y confianza, su trabajo y la ilusión que durante<br />

estos 25 inolvidables y enriquecedores años nos han<br />

venido transmitiendo, pues gracias a su aliento y apor-


10<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

haiei esker Surposak gure herriaren al<strong>de</strong>rdirik nabarmenenak<br />

eta baliotsuenak ere agerrarazi ahal izan<br />

ditu, gure herritarren bizi-maila eta ongizatea hobetzen<br />

ere lagundu egin duela ahaztu gabe.<br />

Surposa Udalaren sozietate gisara eratu zenetik egunera,<br />

handiak eta ugariak izan dira lorpenak. Santa<br />

María basilika monumentalaren eta geroago kulturtegi<br />

bihurtu zuten Santa Klara komentuaren birgaitzea,<br />

historia-gunearen erabateko berrurbanizatzea edo horren<br />

barruan kokatuta dau<strong>de</strong>n eraikin gehienen berritze-lanak<br />

ere aro luze eta emankor horretan arrakastatsuak<br />

izan diren ekimen batzuen adierazle laburtuak<br />

baino ez dira. Horien guztien berri xehatu eta<br />

oparoa emango dizue eskuartean duzuen oroit-idazki<br />

mamitsu honek.<br />

Hala eta guztiz ere, erdietsitako lorpenen garrantzia<br />

albora utzi nahi izan gabe, aitortu beharrean gau<strong>de</strong><br />

e<strong>de</strong>rki jabetuta gau<strong>de</strong>la zer dugun egiteke; besteak<br />

beste, azoka plaza zaharra eraldatu behar dugu eta<br />

Mar Zinetokiaren orube zaharra berreskuratu, biotan<br />

gizarte, kultora edota hezkuntza azpiegitura handi<br />

bana eraikitzeko.<br />

Lan ilusionagarri honetan, hurrengo 25 urteak ospatzen<br />

ditugunak bezain oparoak izan daitezen espero dut.<br />

Zorionak, Surposa!<br />

taciones hemos podido contribuir <strong>de</strong>s<strong>de</strong> Surposa a la<br />

puesta en valor <strong>de</strong> los elementos más <strong>de</strong>stacados <strong>de</strong><br />

nuestro pueblo y, con ello, a la mejora <strong>de</strong> la calidad <strong>de</strong><br />

vida y al bienestar <strong>de</strong> los portugalujos y portugalujas.<br />

Son muchos los logros conseguidos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la constitución<br />

<strong>de</strong> esta sociedad municipal. La rehabilitación <strong>de</strong><br />

la monumental Basílica <strong>de</strong> Santa María o <strong>de</strong>l Convento<br />

<strong>de</strong> Santa Clara, convertido en Centro Cultural <strong>de</strong> la<br />

Villa, así como la completa reurbanización <strong>de</strong>l Casco<br />

Histórico, o la recuperación <strong>de</strong> la mayoría <strong>de</strong> los edificios<br />

que lo integran, no son sino la expresión resumida<br />

<strong>de</strong> las exitosas realizaciones culminadas durante<br />

este fecundo y dilatado periodo, <strong>de</strong> cuyas actuaciones<br />

más notables se da cuenta en esta memoria que tienen<br />

ante uste<strong>de</strong>s.<br />

Pero, con todo, y sin <strong>de</strong>jar <strong>de</strong> reconocer la magnitud<br />

<strong>de</strong> los avances registrados, somos también plenamente<br />

conscientes <strong>de</strong> que aún nos quedan por realizar<br />

proyectos apasionantes, como la transformación<br />

<strong>de</strong> la antigua plaza <strong>de</strong>l mercado y la recuperación <strong>de</strong>l<br />

antiguo solar <strong>de</strong>l Cine Mar, para crear dos gran<strong>de</strong>s infraestructuras<br />

sociales, culturales o educativas.<br />

Auguro para tan apasionante tarea otros 25 años igual<br />

<strong>de</strong> fructíferos que estos que ahora festejamos.<br />

¡Enhorabuena, Surposa!


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 11<br />

Agurra<br />

Agurra<br />

Ángel Anero<br />

Presi<strong>de</strong>ntea<br />

Presi<strong>de</strong>nte<br />

Aurten Surposa sozietatearen sorreraren hogeita bosgarren<br />

urteurrena ospatuko dugu. <strong>Portugalete</strong>ko gizarteak<br />

bere Historia-gunea birgaitzeko behar handia<br />

zeukala ikusita, 1986an sortu zen, beti <strong>de</strong>mokraziari<br />

begira eta herritarrengandik eurengandik hurbil zeu<strong>de</strong>n<br />

hirigintzako irizpi<strong>de</strong>ei jarraiki.<br />

Errealitate bihurtu diren ekimenak asko eta anbiziotsuak<br />

ere izan dira. Lan eskerga hori lubakien saneamendu<br />

eta egokitzapenetik Azeta parkea eraikitzerainokoa<br />

izan da. Izan ere, beharrek eraginda, <strong>Portugalete</strong><br />

hobe eta jasangarriago bat lortze al<strong>de</strong>ra gogotsu<br />

lan egin dutenei esker gure parke horretan lanak<br />

amaituta egongo dira berehala eta horren guztiaren<br />

testigantza gure oroit-idazki honetan dago jasota.<br />

Dena <strong>de</strong>larik ere, honek guztiak ez gaitu eginiko lanaz<br />

harroarazi behar, lehenago ekimen horietan lan egin<br />

zuten aitzindarien lekuko gisa hartu behar baitugu.<br />

Gainera, honek ametsak gogotsu lan eginez eta eki-<br />

Celebramos este año el vigésimo quinto aniversario<br />

<strong>de</strong>l nacimiento <strong>de</strong> Surposa, una Sociedad surgida <strong>de</strong><br />

la necesidad imperiosa que tenía la sociedad portugaluja<br />

<strong>de</strong> 1986 <strong>de</strong> encarar la rehabilitación <strong>de</strong> su<br />

Casco Histórico <strong>de</strong>s<strong>de</strong> parámetros <strong>de</strong>mocráticos y con<br />

unos criterios urbanísticos cercanos a la ciudadanía.<br />

Han sido muchos y ambiciosos los proyectos que se<br />

han convertido en realidad. Des<strong>de</strong> el saneamiento y<br />

acondicionamiento <strong>de</strong> las cárcavas hasta la construcción<br />

<strong>de</strong>l parque <strong>de</strong> Azeta, cuya próxima finalización<br />

culminará los esfuerzos <strong>de</strong> quienes, frente a la imposición,<br />

trabajaron generosamente por un <strong>Portugalete</strong><br />

amable y sostenible, ha resultado ingente la tarea realizada<br />

y <strong>de</strong> todo ello queda constancia en esta memoria,<br />

que en ningún caso <strong>de</strong>be servir para la autocomplacencia,<br />

sino como acicate para quienes hemos<br />

recogido el testigo <strong>de</strong> nuestros antecesores en la<br />

labor. Es, a<strong>de</strong>más, la prueba palpable <strong>de</strong> que los sue-


12<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

naren ekinez sarritan egingarri izan ahal direla ere<br />

erakusten digu.<br />

Oroit-idazki hau orain argitaratzeak azokarako i<strong>de</strong>ialehiaketarekin<br />

bat egiten du. Ekimen honek partehartzailea<br />

izan nahi du eta, behin burututa, <strong>Portugalete</strong>ko<br />

Historia-gunearentzat erronka berria izango<br />

da. Zalantzarik gabe, etorkizun ilusionagarria dugu<br />

zain.<br />

ños, cuando son acompañados por el trabajo y el<br />

rigor, a menudo son realizables.<br />

Coinci<strong>de</strong> en el tiempo con la publicación <strong>de</strong> esta memoria,<br />

el concurso <strong>de</strong> i<strong>de</strong>as para el mercado <strong>de</strong> abastos,<br />

un proyecto que será participativo y que, una vez<br />

realizado, marcará un nuevo hito en el Casco Viejo <strong>de</strong><br />

<strong>Portugalete</strong>. El futuro nos aguarda y es ilusionante.


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 13<br />

Agurra<br />

Agurra<br />

Javier Martín<br />

Ku<strong>de</strong>atzailea<br />

Gerente<br />

Denboraren makinan sartuta, 1986. urtean agertzea<br />

bageneuka, begi aurrean izango genukeen <strong>Portugalete</strong><br />

nekez ezagutuko genukeen.<br />

Sozietatearen argazki-artxibategiak berrikusita eta<br />

gure oroimenaz baliatuta, azken hogeita bost urteotan<br />

hiri honen ondare urbanizatu eta edifikatuak izan duen<br />

eraldaketa sakonaz ohartzen gara.<br />

Eraldatze horretan Surposaren garrantzia sekulakoa<br />

izan da. Surposa sozietatea 1986an eratu zen, garai<br />

hartan Doroteo Pinedo Bañales <strong>Portugalete</strong>ko alkatea<br />

zelarik, Udalbatzak egindako apostu irmoari jarraiki.<br />

Sortua izan zenetik aurrera <strong>Portugalete</strong>ko Al<strong>de</strong> Zaharra<br />

Birgaitzeko Plan Berezia sustatzeaz eta garatzeaz arduratu<br />

izan da.<br />

Lehen esku-hartzeak asko izan ziren, besteak beste,<br />

historia-guneko kaleak eta zangak garbitzea eta urbanizatzea,<br />

itsasadarrari begirako <strong>Portugalete</strong>ren fatxada<br />

goitik behera berreskuratzea eta higiezinak erostea.<br />

Si pudiéramos a<strong>de</strong>ntrarnos en la máquina <strong>de</strong>l tiempo y<br />

volver al año 1986, encontraríamos una imagen <strong>de</strong> <strong>Portugalete</strong><br />

que difícilmente podríamos reconocer.<br />

Revisando los archivos fotográficos <strong>de</strong> la sociedad y tirando<br />

<strong>de</strong> nuestra memoria y recuerdos, observamos el<br />

profundo cambio que a lo largo <strong>de</strong> estos veinticinco<br />

años ha experimentado el patrimonio urbanizado y edificado<br />

<strong>de</strong> la villa. En esta transformación ha sido vital<br />

el papel <strong>de</strong>sempeñado por Surposa, sociedad constituida<br />

en 1986 como fuerte apuesta <strong>de</strong> la corporación<br />

municipal <strong>de</strong> aquel momento, presidida por el Alcal<strong>de</strong><br />

D. Doroteo Pinedo Bañales. Des<strong>de</strong> su creación se encargó<br />

<strong>de</strong> activar y <strong>de</strong>sarrollar el Plan Especial <strong>de</strong> Rehabilitación<br />

<strong>de</strong>l Casco Viejo <strong>de</strong> <strong>Portugalete</strong>.<br />

Las primeras intervenciones se dirigieron a sanear y urbanizar<br />

las cárcavas y calles <strong>de</strong>l casco histórico, a la recuperación<br />

completa <strong>de</strong> la fachada <strong>de</strong> <strong>Portugalete</strong> que<br />

mira hacia la ría, a la compra <strong>de</strong> inmuebles y, en fin, a<br />

ofrecer a las vecinas y vecinos <strong>de</strong> los edificios empla-


14<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

Horretaz gain, birgaitze integratuko arearen barruan<br />

dau<strong>de</strong>n eraikinetako bizilagunei ere aholkularitza eta<br />

diru-laguntzetarako hainbat egitasmoren berri ere<br />

eman zaie, etxebizitzen eta eraikinen birgaikuntza integrala<br />

egin ahal izateko. Hastapenetik bertatik ere sozietateak<br />

beti jabeen, auzoki<strong>de</strong>en eta merkatarien laguntza<br />

eta gogo ona ere izan du birgaikuntza-proiektu<br />

guztiak gauzatzeko. Horiei guztiei ondo merezitako<br />

esker ona zor diegu.<br />

Urte batzuk geroago, elkarteak gero eta protagonismo<br />

handiagoa hartu zuen, jarduera-esparrua udalerri<br />

osora zabaldu baitzuen. Izan ere, aparkalekuetarako<br />

eraikinak, Udalaren ekipamenduak, kaleak berriro urbanizatzea,<br />

toki publikoetako esku-hartzeak, eraikinak,<br />

parkeak eta abarrak egin zituen. Hori guztia, oroitidazki<br />

honen hurrengo orrietan xehetasun handiz duzue<br />

azalduta.<br />

Hedatze eta zabaltze-aro honen erakusgarri Castaños<br />

Jenerala kaleko lehen tartea berriz urbanizatzea dugu.<br />

Horrek berekin ekarri zuen hiriko historia-gune zaharraren<br />

eta berriaren arteko lotura eta, aldi berean, Surposarentzat<br />

berarentzat mugarri izan zen <strong>de</strong>nboran,<br />

harrezkero <strong>Portugalete</strong>ko hirigintza-garapenerako oinarri<br />

izan baita.<br />

Hala eta guztiz ere, markatutako bi<strong>de</strong>a luzea da eta burutzeke<br />

ditugun erronkei ere heldu behar diegu etorkizunean.<br />

Gerardo Pradas presi<strong>de</strong>ntzian zegoeneko lehen Administrazio<br />

Kontseilutik hona hemen azaldutako lorpenak<br />

burutzeko ahaleginetan ibili direnak asko eta asko izan<br />

dira. Horien artean ez ditut aipatu gabe utzi nahi Surposaren<br />

administrazio kontseiluetan parte hartu zuten<br />

guztiak, Eusko Jaurlaritza, Bizkaiko Foru Aldundia, Enpleguko<br />

Institutu Nazionala edota Europako erakun<strong>de</strong>ak<br />

ere. Halaber, Surposaren langile guztien aipamena<br />

ere egingo dut urte hauetan guztietan gogoz eta<br />

ilusio handiz ekin baitiete ekimen guztiei.<br />

zados <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l ámbito <strong>de</strong>l ARI, asesoramiento y diversos<br />

programas <strong>de</strong> ayudas y subvenciones para la rehabilitación<br />

integral <strong>de</strong> sus viviendas y edificios. Des<strong>de</strong><br />

los inicios se contó con la colaboración y disposición <strong>de</strong><br />

propietarios, vecinos y comerciantes para llevar a cabo<br />

los proyectos <strong>de</strong> rehabilitación, a todos los cuales, en<br />

justicia, <strong>de</strong>bemos un merecido agra<strong>de</strong>cimiento.<br />

Posteriormente se impulsó el protagonismo <strong>de</strong> la sociedad,<br />

pues amplió su ámbito <strong>de</strong> actuación a todo el<br />

término municipal, con la construcción <strong>de</strong> edificios <strong>de</strong><br />

aparcamientos y equipamientos municipales, reurbanización<br />

<strong>de</strong> calles, intervenciones en espacios públicos,<br />

edificios, parques, etc., <strong>de</strong> todo lo cual encontrarán <strong>de</strong>talle<br />

suficiente en las siguientes páginas <strong>de</strong> esta memoria.<br />

Como muestra característica <strong>de</strong> esta etapa <strong>de</strong> expansión,<br />

baste citar la reurbanización <strong>de</strong>l primer tramo <strong>de</strong><br />

la calle General Castaños, que supuso la unión entre el<br />

casco histórico <strong>de</strong> la villa y la nueva ciudad, y representó<br />

un antes y un <strong>de</strong>spués en la trayectoria <strong>de</strong> Surposa,<br />

ya que <strong>de</strong>s<strong>de</strong> entonces ha sido un elemento fundamental<br />

para el <strong>de</strong>sarrollo urbanístico <strong>de</strong> <strong>Portugalete</strong>.<br />

Aún con todo, el camino continúa y son muchos los<br />

retos todavía pendientes <strong>de</strong> alcanzar.<br />

Des<strong>de</strong> el primer consejo <strong>de</strong> administración, presidido<br />

por D. Gerardo Pradas, han sido muchos los colaboradores<br />

que han contribuido a la consecución <strong>de</strong> los logros<br />

aquí expuestos. Entre ellos no quiero olvidar a los<br />

integrantes <strong>de</strong> los diferentes consejos <strong>de</strong> administración,<br />

al igual que al Gobierno Vasco, la Diputación Foral<br />

<strong>de</strong> Bizkaia, el INEM, la Autoridad Portuaria o las instituciones<br />

europeas. También quiero mencionar la labor<br />

<strong>de</strong> todas y todos los trabajadores <strong>de</strong> Surposa que a lo<br />

largo <strong>de</strong> estos años se han entregado a esta ilusionante<br />

tarea con gran profesionalidad y empeño.


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 15<br />

Hogeita bost urte hauen aurrean<br />

Antece<strong>de</strong>ntes a 25 años <strong>de</strong> historia<br />

Urte askotan hirigintza, lurzoru eta etxebizitzen<br />

gaineko legeek hiriak handitzeari eta hirigune<br />

berriak ezartzeari baino ez zioten begiratzen.<br />

Joera hori, <strong>de</strong>na <strong>de</strong>n, guztiz aldatu zen XX. men<strong>de</strong>ko<br />

azkeneko hogeita bost urteetan, <strong>de</strong>mokrazia<br />

etorri zitzaigunean, hortik aurrera hirigintzak<br />

hirigunea berreskuratzeari begiratu baitzion berriro.<br />

Begi-bistakoa zen hirigune gehienak narriaturik<br />

zeu<strong>de</strong>la; are narriatuago, or<strong>de</strong>a, agertzen ziren<br />

historia-guneak, hau da, gure jatorrizko hiriak,<br />

fundatu ziren garaian existitzen ziren bakarrak.<br />

Historia-guneetan tamalez garai hartan nagusiak<br />

ziren abandonoa eta prekarietatea.<br />

<strong>Portugalete</strong>ri dagokionez, esan <strong>de</strong>zakegu hirigintzaren<br />

berpiztea 1978an hasi zela, urte horretan<br />

ireki baitzuen Espainiako Kultura Ministe-<br />

Si durante muchos años la legislación sobre urbanismo,<br />

suelo y vivienda se focalizó en la expansión<br />

<strong>de</strong> las ciuda<strong>de</strong>s y la construcción <strong>de</strong> nuevos asentamientos<br />

urbanos, esta inercia cambió su rumbo<br />

con la llegada <strong>de</strong> la <strong>de</strong>mocracia en el último cuarto<br />

<strong>de</strong>l siglo XX, momento a partir <strong>de</strong>l cual el urbanismo<br />

volvió su mirada hacia la recuperación <strong>de</strong>l<br />

medio urbano.<br />

El <strong>de</strong>terioro <strong>de</strong> las áreas urbanas era evi<strong>de</strong>nte y<br />

bastante generalizado, pero resultaba aún más<br />

acusado en los centros históricos, cuya localización<br />

espacial coinci<strong>de</strong> con el núcleo fundacional <strong>de</strong><br />

nuestras villas, en don<strong>de</strong> la situación <strong>de</strong> abandono<br />

y precariedad alcanzaba su más alta expresión.<br />

En lo que atañe a <strong>Portugalete</strong>, po<strong>de</strong>mos consi<strong>de</strong>rar<br />

que su recuperación urbanística se inauguró en<br />

el año 1978 en coinci<strong>de</strong>ncia con la incoación, por<br />

el Ministerio <strong>de</strong> Cultura, <strong>de</strong>l expediente <strong>de</strong> <strong>de</strong>claración<br />

<strong>de</strong>l Conjunto Histórico Artístico para el <strong>de</strong>-


16<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

rioak <strong>Portugalete</strong>ko Al<strong>de</strong> Zaharra Multzo Historiko<br />

Artistiko <strong>de</strong>klaratzeko espedientea, zeinaren<br />

arabera, <strong>Portugalete</strong>ko Al<strong>de</strong> Zaharraren mugak<br />

Erdi Aroko hirigunearenak berberak baitziren.<br />

Horren atzetik etorri ziren beste <strong>de</strong>kretu batzuek<br />

hiriguneetako eta multzo historiko artistikoetako<br />

arkitektura ondarea berregokitu nahi izan zuten.<br />

Hala eta guztiz, ez zuten gehiegizko<br />

aurrerapenik lortu helburu horretarako<br />

bi<strong>de</strong>an.<br />

Euskadiko Autonomia Estatutuak eskumen<br />

esklusiboak eman zizkion<br />

Eusko Jaurlaritzari hirigintza eta etxebizitza<br />

arloetan jardun ahal izateko.<br />

Horren ondorioz, 1983an, Gasteizko<br />

gobernuak hirigintza eta etxegintza<br />

ondarea birgaitzeko aurreneko <strong>de</strong>kretua<br />

eman zuen. Dekretuak zehatzmehatz<br />

aztertzen zituen hiri eta etxebizitzen<br />

kalitatearen narriaduraren<br />

zergatiak eta berebiziko garrantzia<br />

ematen zion udalen zereginari, <strong>de</strong>kretuaren<br />

ondorioz, udalei lan hauek<br />

guztiak egokitu baitzitzaizkien: lehenik, birgaitze<br />

integratuko areak mugatu eta <strong>de</strong>klaratzea; bigarrenik,<br />

ondarea berregokitzeko plan bereziak<br />

prestatu eta izapi<strong>de</strong>tzea; eta, azkenik, nortasun<br />

juridikoa zuten entitate batzuk, berregokitzapenerako<br />

hirigintza sozietateak, alegia, sortzea.<br />

Dekretuak berak zioen berregokitzapenerako hi-<br />

nominado Casco Viejo <strong>de</strong> <strong>Portugalete</strong>, <strong>de</strong> acuerdo<br />

con una <strong>de</strong>limitación que se correspondía en esencia<br />

con la trama <strong>de</strong> la Villa medieval.<br />

Con posterioridad, sucesivos Reales Decretos fueron<br />

arbitrando incipientes medidas encaminadas<br />

al fomento <strong>de</strong> la rehabilitación <strong>de</strong>l patrimonio arquitectónico<br />

para los centros urbanos y los conjuntos<br />

histórico-artísticos, ninguno <strong>de</strong> los cuales<br />

llegó, sin embargo, a representar un verda<strong>de</strong>ro<br />

avance en esta materia.<br />

La promulgación <strong>de</strong>l Estatuto <strong>de</strong> Autonomía<br />

para el País Vasco y la consecuente<br />

transferencia <strong>de</strong> las competencias exclusivas<br />

en materia <strong>de</strong> urbanismo y vivienda<br />

en favor <strong>de</strong>l Gobierno Vasco,<br />

marcó el punto <strong>de</strong> inflexión que propició<br />

un cambio <strong>de</strong> ten<strong>de</strong>ncia a partir <strong>de</strong> la<br />

aprobación, en el año 1983, <strong>de</strong>l primer<br />

Decreto <strong>de</strong> rehabilitación <strong>de</strong>l patrimonio<br />

urbanizado y edificado que, partiendo <strong>de</strong>l<br />

análisis <strong>de</strong> las causas <strong>de</strong>l <strong>de</strong>terioro <strong>de</strong> la<br />

calidad urbana y <strong>de</strong>l parque <strong>de</strong> viviendas,<br />

<strong>de</strong>stacaba el relevante papel reservado<br />

a las entida<strong>de</strong>s locales en el ambicioso<br />

proceso al que pretendía servir mediante<br />

la <strong>de</strong>claración <strong>de</strong> Áreas <strong>de</strong> Rehabilitación<br />

Integrada, la redacción y tramitación <strong>de</strong> los correspondientes<br />

Planes Especiales <strong>de</strong> Rehabilitación,<br />

y la creación <strong>de</strong> unas entida<strong>de</strong>s dotadas <strong>de</strong><br />

personalidad jurídica propia, las socieda<strong>de</strong>s urbanísticas<br />

<strong>de</strong> rehabilitación, a las que, por las razones<br />

aducidas en el propio texto normativo, se con-


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 17


18<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 19


20<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

rigintza sozietate horiek ku<strong>de</strong>atu behar zutela<br />

hirigintza eta etxebizitza arloetan egin beharreko<br />

guztia.<br />

Eusko Jaurlaritzaren 275/1983 Dekretu horrek,<br />

abenduaren 5ekoak, sortu zituen, beraz, hirigintza<br />

sozietateak, sozietate anonimo publiko<br />

gisa sortu ere. Sozietateen kapitalaren ehuneko<br />

berrogeita hamarra gutxienez kasuan<br />

kasuko udalarena izan behar zen. Hirigintzarako<br />

erakun<strong>de</strong> berezien izaera<br />

eman zieten eta etabaki zen emakidunak<br />

izan zitezela, inolako lehiaketarik<br />

egin beharrik gabe, Berriztatzeko<br />

Egitasmo Berezia burutzeko ku<strong>de</strong>aketan,<br />

hala osorik nola zatika eginda<br />

ere. Horrez gain, <strong>de</strong>rrigorrezko <strong>de</strong>sjabe<br />

tzeen onuradunak ere izango<br />

ziren sozietateak, burutzeko ekintza<br />

mate rialak egiteko orduan.<br />

Aipatutako Dekretua giltzarri izan zen<br />

Euskadin birgaikuntzari zegokionez.<br />

Arrazoiak azaltzeko zatian honela laburbiltzen<br />

zuen agertu dugun egoera:<br />

“An<strong>de</strong>apenaren gai diren Euskadiko<br />

hiriguneetan, lehenbizi Hirigune Zahar ohiko<br />

izena eduki eta gehienetan, gure hirien sorgune<br />

izan ziren hiri-al<strong>de</strong>etan dau<strong>de</strong>nak ditugu;<br />

ahaztu gabe, bestal<strong>de</strong>, baserrial<strong>de</strong>etako kutsua<br />

eduki eta elizateetan dau<strong>de</strong>n eta bai sortu be-<br />

fiaría la gestión <strong>de</strong>l conjunto <strong>de</strong> actuaciones a llevar<br />

a cabo en los expresados ámbitos.<br />

Tales socieda<strong>de</strong>s, creadas al amparo <strong>de</strong> este primer<br />

Decreto <strong>de</strong>l Gobierno Vasco 275/1983, <strong>de</strong> 5<br />

<strong>de</strong> Diciembre, fueron concebidas como socieda<strong>de</strong>s<br />

anónimas públicas, <strong>de</strong>biendo pertenecer su capital,<br />

al menos en un 50%, a la corporación local<br />

afectada. Se les confirió el carácter <strong>de</strong><br />

entida<strong>de</strong>s urbanísticas especiales, y se<br />

previó que las mismas pudieran resultar<br />

concesionarias, sin necesidad <strong>de</strong> concurso<br />

alguno, <strong>de</strong> la totalidad o parte <strong>de</strong><br />

la gestión <strong>de</strong> la ejecución <strong>de</strong>l Plan Especial<br />

<strong>de</strong> Rehabilitación, gozando <strong>de</strong> la<br />

condición <strong>de</strong> beneficiarias <strong>de</strong> la expropiación<br />

forzosa con posibilidad <strong>de</strong> subrogarse<br />

en las faculta<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la administración<br />

para la realización <strong>de</strong> las operaciones<br />

materiales <strong>de</strong> la ejecución.<br />

La exposición <strong>de</strong> motivos <strong>de</strong> este Decreto,<br />

que podríamos consi<strong>de</strong>rar como<br />

clave <strong>de</strong> bóveda <strong>de</strong> la rehabilitación en<br />

Euskadi, recogía en los siguientes términos<br />

la situación <strong>de</strong>scrita:<br />

“Dentro <strong>de</strong> la <strong>de</strong>gradación <strong>de</strong> las áreas<br />

urbanas <strong>de</strong> Euskadi se sitúan, en primer término,<br />

aquellas que habitualmente se conocen con la <strong>de</strong>nominación<br />

<strong>de</strong> Centro Histórico, y que tienen su<br />

localización especial más habitual en las zonas urbanas<br />

coinci<strong>de</strong>ntes con el núcleo fundacional <strong>de</strong><br />

nuestras Villas, sin olvidar áreas con un carácter


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 21


22<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

Coscojales, 3<br />

Víctor Chávarri, 22<br />

Coscojales, 7


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 23<br />

Coscojales, 18


24<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

rriak izan baina halere an<strong>de</strong>apen larriaren gai<br />

direnak ere.<br />

Batzuk ditugu hirien eta etxebizitzen ontasunaren<br />

an<strong>de</strong>apenaren zergatiak, hirigintza-egitamuketaren<br />

egokitasunik eza, al<strong>de</strong> batetik eta<br />

bestetik, eraikitzetango ondarea honen barruan,<br />

gizartearentzat nolakoz eta zenbatekoz garran -<br />

tzitsuenak diren etxebizitzetarako<br />

eraikintzak, bereoneratzezko ekintzen<br />

bitartez, onean eusteko eta hobetzeko<br />

bi<strong>de</strong> eman lezan araurik eta batez ere<br />

dirubi<strong>de</strong>rik eza.<br />

Hirigintzazko nahiz eraikintzetango<br />

ondare guztiaren an<strong>de</strong>apena bere osotasunean<br />

ikustetik eta alorkako ekin -<br />

tzei itzuri egiten saiatzetik abiatuta<br />

ematen da Dekreto hau, gizarte al<strong>de</strong>tik<br />

emankortasun nabarmenena duten<br />

alorretan, ahalik eta neurrien, artezko<br />

eta axolazko eragina izaten saiatuz”.<br />

Dekretuak hauxe ere esaten zuen, geroagoko<br />

paragrafoetan: “Nabari <strong>de</strong>nez,<br />

bi<strong>de</strong> honetan Udalak ditugu ekintzak<br />

bultzatu behar dituen funtsezko eragile,<br />

Osoan Bereoneratzeko Eremutzat aldarrikatu<br />

beharra azaltzea eta Bereoneratzeko Egitamu Berezia<br />

idazteari eta bi<strong>de</strong>ratzeari ekitea dituztela<br />

eginkizun; hori guzti hori, Eusko Jaurlaritzaren<br />

horretarako dirulaguntza garrantzitsu baten bi<strong>de</strong>z<br />

eratzen <strong>de</strong>la ongi ulertuta utziz.<br />

más rural en las Anteiglesias, e incluso otras <strong>de</strong><br />

reciente formación y que sin embargo participan<br />

<strong>de</strong> elevadas cotas <strong>de</strong> <strong>de</strong>gradación.<br />

Las causas <strong>de</strong>l <strong>de</strong>terioro <strong>de</strong> la calidad urbana y <strong>de</strong><br />

la calidad <strong>de</strong> la vivienda son variadas, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la ina<strong>de</strong>cuación<br />

<strong>de</strong>l planeamiento urbanístico hasta la<br />

falta <strong>de</strong> un marco normativo y, sobre todo, financiero<br />

que posibilite el mantenimiento y<br />

mejora, a través <strong>de</strong> actuaciones <strong>de</strong> rehabilitación,<br />

<strong>de</strong>l patrimonio edificado, y<br />

lógicamente <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> él, <strong>de</strong> su mayor<br />

componente cuantitativo y cualitativo<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> un punto <strong>de</strong> vista social como es<br />

la edificación como uso <strong>de</strong> vivienda.<br />

Es, bajo una visión conjunta <strong>de</strong> la <strong>de</strong>gradación<br />

<strong>de</strong> la totalidad <strong>de</strong> nuestro patrimonio<br />

tanto urbanizado como edificado,<br />

procurando evitar las actuaciones sectoriales,<br />

como se plantea el presente Decreto,<br />

incidiendo lo más directa y <strong>de</strong>cididamente<br />

posible sobre aquellos campos<br />

cuya rentabilidad social es más notoria”.<br />

Más a<strong>de</strong>lante, el Decreto continuaba:<br />

“Es evi<strong>de</strong>nte que en todo este proceso<br />

han <strong>de</strong> ser los <strong>Ayuntamiento</strong>s el elemento<br />

fundamental que ha <strong>de</strong> dar impulso<br />

a todas las actuaciones, empezando por iniciar<br />

la necesidad <strong>de</strong> <strong>de</strong>claración <strong>de</strong> Área <strong>de</strong> Rehabilitación<br />

Integrada y por acometer el esfuerzo <strong>de</strong><br />

redacción y tramitación <strong>de</strong>l Plan Especial <strong>de</strong> Rehabilitación,<br />

bien entendido que todo ello se plantea<br />

en este Decreto a través <strong>de</strong> una ayuda económica<br />

consi<strong>de</strong>rable, a estos efectos, <strong>de</strong>l Gobierno Vasco.


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 25


26<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

Mª Díaz <strong>de</strong> Haro, 56


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 27<br />

Víctor Chávarri, 3<br />

Víctor Chávarri, 16<br />

Manuel Calvo, 11 Manuel Calvo, 10 Manuel Calvo, 18


28<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

Ezain bereoneratze-bi<strong>de</strong>tan aurrera eraman beharreko<br />

lan korapilotsuei arintasuna eta egonkortasuna<br />

emateko xe<strong>de</strong>z, Bereonera tzeko Hirigintza-Baltzuak<br />

ditugu Udalaren ahaleginak gauzatzeko<br />

tresna; Baltzu hauek udal-mailako eta<br />

noraezeko tresna izango dira bereoneratze-ekin -<br />

tzen zaingoa egiteko eta bai, herritarrarentzat<br />

korapilotsuak eta ulergaitzak diren Dekreto<br />

honen neurrien edukia ardurapekoen eskuragarri<br />

jartzeko eta horiei azal tzeko ere” .<br />

El vehículo para canalizar el esfuerzo municipal se<br />

dirige por evi<strong>de</strong>ntes razones <strong>de</strong> agilidad y operatividad,<br />

habida cuenta <strong>de</strong> lo complicado <strong>de</strong> las tareas<br />

a acometer en todo proceso <strong>de</strong> rehabilitación,<br />

hacia la figura <strong>de</strong> la Sociedad Urbanística <strong>de</strong> Rehabilitación,<br />

las cuales tendrán un evi<strong>de</strong>nte carácter<br />

municipal y han <strong>de</strong> ser el instrumento indispensable<br />

para posibilitar el seguimiento y la realización<br />

<strong>de</strong> las actuaciones <strong>de</strong> rehabilitación, y para<br />

aproximar y explicar al administrado el contenido<br />

<strong>de</strong> las medidas <strong>de</strong>l presente Decreto, que in<strong>de</strong>fectiblemente<br />

han <strong>de</strong> ser complejas y <strong>de</strong> difícil comprensión<br />

para el ciudadano”.


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 29<br />

Plan especial <strong>de</strong>l casco viejo <strong>de</strong> <strong>Portugalete</strong> (Vizcaya)<br />

Alberto López


30<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 31


32<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 33


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 35<br />

Surposaren sorrera aurreneko urratsak 1986-1988<br />

Creación <strong>de</strong> Surposa: los primeros pasos 1986-1988<br />

Denboraldi berri honetan <strong>Portugalete</strong>ko Udalak<br />

garbi-garbi zekien bere historia-gunea, gure herri<br />

eta hiri gehienetan gertatzen zen bezala, ahaztu<br />

samarra zegoela. Hala eta guztiz, <strong>Portugalete</strong>ko<br />

Udala aitzindaria izan zen Euskadin eta berehala<br />

eratu zuen berregokitzapen-sozietatea. Sozieta -<br />

tearen estatutuak ere onetsi zituen handik<br />

gu txira, 1985eko abenduaren 26ko eta 1986ko<br />

otsai laren 27ko osoko bilkuretan hain zuzen ere.<br />

Sozietatea <strong>Portugalete</strong> Berregokitzeko Hirigintza<br />

Sozietatea S.A. izendatu zen eta ordutik aurrera<br />

gaztelaniazko sigla ezdoiak (Surposa) erabiliz aipatu<br />

ohi da.<br />

Sozietatearen xe<strong>de</strong>a zen, batetik, udal ondareko<br />

higiezinak berregokitu, berreskuratu eta biziberritzea,<br />

eta bestetik, <strong>Portugalete</strong>ko Historia Gunea<br />

Berregokitzeko Plan Bereziak hartzen zuen eremuko<br />

beste higiezin pribatu batzuk ere berregokitzea.<br />

Plan Berezi hori indarrean hasi berria zen<br />

Al socaire <strong>de</strong> los nuevos tiempos que corrían, y plenamente<br />

consciente <strong>de</strong> que la situación <strong>de</strong> su casco<br />

histórico no era una excepción al general postergamiento<br />

en que se encontraban estos entornos en la<br />

mayoría <strong>de</strong> nuestros pueblos y ciuda<strong>de</strong>s, el <strong>Ayuntamiento</strong><br />

<strong>de</strong> <strong>Portugalete</strong> -que se distinguió, no obstante,<br />

como uno <strong>de</strong> los pioneros en Euskadi en<br />

constituir su sociedad <strong>de</strong> rehabilitación- acordó, en<br />

sesiones plenarias celebradas los días 26 <strong>de</strong> diciembre<br />

<strong>de</strong> 1985 y 27 <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 1986, la aprobación<br />

<strong>de</strong> los Estatutos <strong>de</strong> la que llevaría por nombre<br />

Sociedad Urbanística <strong>de</strong> Rehabilitación <strong>de</strong> <strong>Portugalete</strong><br />

S. A. (SURPOSA).<br />

Su objeto social se centraría principalmente en la<br />

rehabilitación, recuperación y reforma <strong>de</strong> los inmuebles<br />

pertenecientes al patrimonio municipal, así<br />

como en la rehabilitación <strong>de</strong> otros inmuebles <strong>de</strong> titularidad<br />

privada radicados en el ámbito espacial<br />

sujeto a las <strong>de</strong>terminaciones <strong>de</strong>l Plan Especial <strong>de</strong>


36<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

garai hartan eta hirial<strong>de</strong> hau hartzen zuen: goial<strong>de</strong>an<br />

Sotera <strong>de</strong> la Mier eta Castaños Jenerala kaleek<br />

eta Abaro etorbi<strong>de</strong>ek mugatutako eremua eta<br />

beheal<strong>de</strong>an, berriz, Nerbioi itsasadarreraino.<br />

Eremu horrek hasiera batean hiru azpial<strong>de</strong> bereizi<br />

ziren. Zonal<strong>de</strong> horietako lehenak, txikienak, bat<br />

egiten zuen 1978an tramitatu zen historia-guneari<br />

ekiteko espedienteak ezarritakoarekin. Bigarrena,<br />

berriz, sartuta zegoen 1985eko uztailaren<br />

16an Eusko Jaurlaritzako Lurral<strong>de</strong> eta Garraiobi<strong>de</strong><br />

Sailaren ebazpenean eta berorren<br />

bi<strong>de</strong>z ekin zitzaion birgai tzeko eremu<br />

integratuan. Zonal<strong>de</strong> honetara etorri<br />

ziren laguntza ekonomikorik handienak,<br />

bai funts galduko diru-laguntzen<br />

bitartez bai maileguen bitartez, hauek<br />

Eusko Jaurlaritzatik eta Surposa sozietatetik<br />

bertatik zetozelarik. Azkenik,<br />

hirugarren zonal<strong>de</strong>aren mugak<br />

Birgaitzeko Plan Bereziak ezarrikotakoak<br />

xedarritzen zituen.<br />

Behin sozietatea eratuta, haren estatutuak<br />

eskritura publikoan jaso ziren<br />

1986ko martxoaren 3an eta Merkataritza<br />

Erregistroan inskribatu, berriz,<br />

maiatzaren 27an. Surposaren aurreneko batzarraldi<br />

nagusia, beraz, Doroteo Pinedo Bañales <strong>Portugalete</strong>ko<br />

alkate jauna presi<strong>de</strong>ntea zela egin zen,<br />

Administrazio Kontseiluko ki<strong>de</strong>ak izendatzeko<br />

xe<strong>de</strong>z. Aurreneko Administrazio Kontseiluko ki<strong>de</strong>ak<br />

hauexek izan ziren: Gerardo Pradas Calvo<br />

Rehabilitación <strong>de</strong>l Casco Histórico <strong>de</strong> <strong>Portugalete</strong>,<br />

entonces en ciernes, es <strong>de</strong>cir, el área <strong>de</strong>limitada por<br />

las calles Sotera <strong>de</strong> la Mier, General Castaños y Avenida<br />

<strong>de</strong> Abaro, y,como límite inferior, la ría <strong>de</strong>l Nervión<br />

en su tramo portugalujo.<br />

Dentro <strong>de</strong> este ámbito, inicialmente, quedarían diferenciadas<br />

tres zonas. La primera y más reducida,<br />

coinci<strong>de</strong>nte con la <strong>de</strong>finida por el expediente <strong>de</strong> incoación<br />

<strong>de</strong> conjunto histórico tramitado en 1.978.<br />

La segunda era la incluida en la resolución <strong>de</strong>l Departamento<br />

<strong>de</strong> Política Territorial y<br />

Transportes <strong>de</strong>l Gobierno Vasco, <strong>de</strong> 16<br />

<strong>de</strong> julio <strong>de</strong> 1985, por la que se procedió<br />

a la incoación <strong>de</strong> Área <strong>de</strong> Rehabilitación<br />

Integrada, zona en la que se concretarían<br />

las ayudas económicas más intensas,<br />

que en forma <strong>de</strong> subvenciones a<br />

fondo perdido y préstamos subsidiados,<br />

procedían <strong>de</strong> la administración autonómica<br />

y <strong>de</strong> la propia sociedad. Por último,<br />

la tercera zona abarcaba el resto <strong>de</strong>l espacio<br />

que alcanzaba con sus <strong>de</strong>terminaciones<br />

el Plan Especial <strong>de</strong> Rehabilitación.<br />

Constituida así formalmente la sociedad<br />

y elevados a escritura pública sus estatutos<br />

sociales el siguiente día 3 <strong>de</strong><br />

marzo <strong>de</strong> 1986, e inscritos en el Registro Mercantil<br />

el siguiente 27 <strong>de</strong> mayo, se celebró la primera<br />

Junta General bajo la presi<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong>l alcal<strong>de</strong> <strong>de</strong> la<br />

localidad, D. Doroteo Pinedo Bañales, a fin <strong>de</strong> proce<strong>de</strong>r<br />

a la <strong>de</strong>signación <strong>de</strong> los miembros <strong>de</strong>l Consejo<br />

<strong>de</strong> Administración, que quedó conformado por D.


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 37


38<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 39


40<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

(kontseiluburua), Celestino Pesquera Otero, Roberto<br />

Álvarez Bazán, Alberto López Fernán<strong>de</strong>z, Javier<br />

Orio Vega, Sabin Ipiña Ormaetxea, Francisco<br />

Ruiz Ortega, Txomin Bereciartua Aranburu, Rubén<br />

Las Hayas Núñez eta Humberto Estébanez Martín<br />

(idazkaria, kontseiluki<strong>de</strong> izan gabe). Zuzendarigerente<br />

Sebastián Javier Martín García jauna izendatu<br />

zuten.<br />

Sozietarearen lehen ekitaldia sei hilabete<br />

eskasekoa izan zen. Hala eta<br />

guztiz, ia ehun milioi pezetako aurrekontua<br />

izan zuen (95,5 miloikoa zehatzago),<br />

hainbat diru-laguntzatatik<br />

etorrita: <strong>Portugalete</strong>ko Udalak 20 milioi<br />

eman zuen, Eusko Jaurlaritzak<br />

43,9, Uren Partzuergoak 20 eta Portu<br />

Autonomoak, azkenik, 12. Lehen ekitaldi<br />

honen hasieratik bertatik izan<br />

zen begi-bistakoa gure historia-guneko<br />

hirigintza eta etxegintza ondarea<br />

zeharo narriaturik zegoela eta<br />

berehala hasi behar ginela hango bizilagunak<br />

egoera larri hartaz sentsibilizatzen.<br />

Horretarako, aholkua eta informazioa<br />

eskaini zitzaien, jakin zezaten nola jardun zezaketen<br />

ordutik aurrera eta administrazioak nola finantza<br />

zitzakeen egin beharreko hirigintza jarduketak.<br />

Gaur eguneko ikuspuntua hartuta, erraz kontura<br />

gaitezke zein neurritaraino izan ziren zailak garaiko<br />

hastapen haiek. Zehatz-mehatz aipatu gabe,<br />

Gerardo Pradas Calvo (Presi<strong>de</strong>nte), D. Celestino<br />

Pesquera Otero, D. Roberto Alvarez Bazán, D. Alberto<br />

López Fernán<strong>de</strong>z, D. Javier Orio Vega, D.<br />

Sabin Ipiña Ormaetxea, D. Francisco Ruiz Ortega,<br />

D. Txomin Bereciartua Aranburu, D. Rubén Las<br />

Hayas Núñez, y D. Humberto Estébanez Martín (Secretario<br />

no consejero). Fue <strong>de</strong>signado Director-Gerente<br />

D. Sebastián Javier Martín García.<br />

Para su primer ejercicio social, que<br />

quedó reducido a poco más <strong>de</strong> seis<br />

meses, se presupuestaron 95,9 millones<br />

<strong>de</strong> pesetas proce<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> diversas<br />

subvenciones otorgadas por el<br />

<strong>Ayuntamiento</strong> <strong>de</strong> <strong>Portugalete</strong> (20<br />

mill.), el Gobierno Vasco (43,9 mill.),<br />

el Consorcio <strong>de</strong> Aguas (20 mill.) y el<br />

Puerto Autónomo (12 mill.), y en él<br />

pudo confirmarse, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> su mismo inicio,<br />

la profunda <strong>de</strong>gradación que aquejaba<br />

al patrimonio urbanizado y edificado<br />

<strong>de</strong> nuestro Casco Histórico, y la<br />

urgente e inaplazable tarea consistente<br />

en la sensibilización a sus vecinos<br />

acerca <strong>de</strong> esta circunstancia, que<br />

habría <strong>de</strong> a<strong>de</strong>rezarse mediante el asesoramiento e<br />

información <strong>de</strong> las posibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> actuación y financiación<br />

pública que se les abrían a partir <strong>de</strong> este<br />

momento.<br />

No se abundará en su <strong>de</strong>scripción, pero bastará con<br />

rememorar, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la óptica actual, la dificultad que<br />

entrañaba la confección <strong>de</strong> aquellos primeros expedientes,<br />

los laboriosos, complicados y novedosos


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 41<br />

Santa María, 26<br />

Víctor Chávarri, 25<br />

Coscojales,12<br />

Coscojales,18


Travesía Salazar, 2<br />

Coscojales, 13<br />

Travesía Salazar, 2


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 43


44<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

esango dugu soilik aurreneko espediente haiek benetan<br />

gaitzak izan zirela, egin beharreko izapi<strong>de</strong>ketak<br />

nekoso, korapilatsu eta berri-berriak suertatu<br />

zitzaizkiela egileei eta planak ukitzen zituen jabeen<br />

elkargoak, jabeak eurak, merkatariak eta bizilagunak<br />

beti ere ez zetozela bat euren nahi eta interesekin.<br />

Zorionez, nahi eta interes horiek guztiek izan<br />

zuten erantzun egokia, erakun<strong>de</strong>ek batera jardun<br />

zutelako eta elkarri lagundu ziotelako eta, batez<br />

ere, oro har, bizilagun eta merkatari guztiek beso<br />

zabalik eta gogo ezin hobeaz hartu zutelako<br />

ekimen berria. Izan ere, jakinaren<br />

gainean zeu<strong>de</strong>n arazo larri-larriak<br />

zituztela eta berehala konturatu ziren<br />

sozietateak eskaintzen zizkien tresnak<br />

benetan baliagarriak zirela.<br />

Historia-gunea birgaitzeko eta berriztatzeko<br />

proposamen guztiek oihar -<br />

tzuna izan zuten. Era horretan, neurri<br />

ekonomiko gehigarriak sustatu ziren;<br />

besteak beste, udal or<strong>de</strong>nantza fiskalek<br />

pizgarriak eskaini zituzten herriko<br />

zenbait tribututan bonikifikazio eta<br />

zerga-ezentzioen bitartez, eta udalaren<br />

espediente jakin bati jarraipen berezia egin<br />

zitzaion bereziaren jarraipena, espediente haren<br />

bi<strong>de</strong>z Comaga SA enpresari 1976an Azetako magaletan<br />

800 etxebizitza eraikitzeko eman zitzaion<br />

lizentziari iraungitzeko data ezarri baitzitzaion.<br />

Surposa sozietateak, historia-gunea birgaitzeko<br />

eta berriztatzeko zereginean zeukan garrantziaz<br />

trámites que <strong>de</strong>bían observarse, la disparidad <strong>de</strong> situaciones<br />

e intereses concurrentes en el seno <strong>de</strong> las<br />

comunida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> propietarios concernidas, en don<strong>de</strong><br />

las pretensiones <strong>de</strong> los resi<strong>de</strong>ntes no siempre confluían<br />

con las <strong>de</strong> los comerciantes allí radicados, ni<br />

tampoco las <strong>de</strong> los propietarios con las <strong>de</strong> sus respectivos<br />

inquilinos, etc. A todas ellas pudo hacerse<br />

frente con la colaboración y recíproco auxilio interinstitucional<br />

y, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> luego, gracias a la generosidad,<br />

aceptación y buena acogida dispensada en términos<br />

generales por vecinos y comerciantes,<br />

quienes, conscientes <strong>de</strong> los<br />

problemas que les acuciaban, tomaron<br />

inmediata razón <strong>de</strong> la potencialidad <strong>de</strong><br />

los instrumentos puestos a su alcance<br />

para darles respuesta.<br />

Ninguna <strong>de</strong> las iniciativas propuestas en<br />

favor <strong>de</strong> la rehabilitación y recuperación<br />

<strong>de</strong>l Casco Histórico cayó en saco roto.<br />

Así se promovieron medidas económicas<br />

adicionales, como los incentivos introducidos<br />

en las or<strong>de</strong>nanzas fiscales<br />

municipales mediante bonificaciones y<br />

exenciones en algunas figuras tributarias<br />

locales, o el especial seguimiento<br />

realizado al expediente municipal que culminó con<br />

la <strong>de</strong>claración <strong>de</strong> caducidad <strong>de</strong> la licencia <strong>de</strong> obras<br />

otorgada a la mercantil COMAGA S. A. en el año<br />

1976, para la construcción <strong>de</strong> 800 viviendas en las<br />

la<strong>de</strong>ras <strong>de</strong> Azeta.<br />

Persuadida <strong>de</strong>l importante papel que <strong>de</strong>bía <strong>de</strong>sempeñar<br />

SURPOSA en el proceso <strong>de</strong> reforma y recu-


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 45<br />

Casilda Iturrizar, 2<br />

General Castaños, 18 General Castaños, 20 General Castaños, 8


46<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

jabetuta, martxan jarri zenetik bertatik ekin zion<br />

saneamendu egitasmo zabal eta eraginkor bati.<br />

Al<strong>de</strong> zaharrean etxe artean zeu<strong>de</strong>n tutuak eta hodiak<br />

aldatzea eta egokitzea ere bazen arestian aipatutako<br />

egitasmoaren lehentasunetako bat. Halaber,<br />

garbiketa lanak egin ez ezik, urbanizatu ere<br />

egin zituen eraikin askotako atzeal<strong>de</strong>ko fatxa<strong>de</strong>tan<br />

zeu<strong>de</strong>n zorroten zikinak, estuak, ugerrak eta<br />

kirastunak, horiexetatik bertatik jen<strong>de</strong>ak kalera<br />

ura edonoiz jaurtitzen baitzuen.<br />

Aurrera egin nahian, bada, Surposak ez<br />

zuen luzaroan itxaron ondoko zeregin<br />

honi gogotsu ekiteko: Txurruka kaia eta<br />

aldameneko kantoiak berriztatu eta urbanizatzeari,<br />

hain zuzen ere. Titulartasuna<br />

Estatuak zeukan eta Bilboko Portuko<br />

Agintaritzaren zuzendaritzaren menpean<br />

zegoen Kai Berria izeneko pasealeku garrantzitsu<br />

honek egundoko eraldatzea<br />

izan zuen, itsasadarren ertzean kokaturiko<br />

murru zaharra kenduta. Horren<br />

or<strong>de</strong>z, fundiziozko baranda ipini zuten<br />

eta, elementu apaingarri berri batzuei<br />

esker, hiriko itxura eman zioten, betidanik<br />

izan zuen kai itxura hori albora utzita.<br />

Aro hartan, Areilza Doktoreareen parkea<br />

ere egokitzeko eta urbanizatzeko lanak egiteari<br />

ekin zioten. Oraintsu aipatutako parkeaz gain,<br />

berriro Coscojales kalearen erabateko urbanizazioa<br />

eta Salcedo eta Santa Klara kaleetan ere<br />

konponketa anitzeko berritze-lanak ere egin<br />

peración urbanística <strong>de</strong>l centro histórico, impulsó<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> el comienzo mismo <strong>de</strong> su actividad un ambicioso<br />

proyecto <strong>de</strong> saneamiento y acondicionamiento<br />

<strong>de</strong> las “cárcavas” o “conductas” (también llamadas<br />

“caños” o “albañales”) existentes en todas las manzanas<br />

<strong>de</strong>l Casco, higienizando, urbanizando y dotando<br />

<strong>de</strong> las <strong>de</strong>bidas acometidas <strong>de</strong> agua a todos<br />

los edificios orientados en sus fachadas zagueras a<br />

estos peculiares, angostos e insalubres espacios regidos<br />

hasta entonces por el ancestral previo aviso<br />

<strong>de</strong>l “agua va”.<br />

Sin solución <strong>de</strong> continuidad se afanó<br />

SURPOSA en su siguiente cometido, centrado<br />

en esta ocasión en la reurbanización<br />

y reforma <strong>de</strong>l Muelle Churruca y sus<br />

cantones adyacentes. Este importante<br />

paseo, también conocido como Muelle<br />

Nuevo, <strong>de</strong> titularidad estatal y bajo la administración<br />

<strong>de</strong> la Autoridad Portuaria <strong>de</strong><br />

Bilbao, experimentó una notable trasformación<br />

al <strong>de</strong>saparecer su tradicional pretil<br />

sobre el bor<strong>de</strong> <strong>de</strong> la ría, para ser sustituido<br />

por la actual barandilla <strong>de</strong> fundición<br />

y completado por nuevos elementos<br />

que le confirieron una más acusada impronta<br />

urbana, contrapuesta a su previa<br />

imagen <strong>de</strong> corte portuario.<br />

En este mismo or<strong>de</strong>n referido a las intervenciones<br />

<strong>de</strong> urbanización llevadas a cabo por SURPOSA, esta<br />

etapa fue testigo <strong>de</strong> las obras <strong>de</strong> urbanización y<br />

equipamiento <strong>de</strong>l Parque <strong>de</strong>l Doctor Areilza, y <strong>de</strong> la<br />

completa reurbanización <strong>de</strong> la calle Coscojales y <strong>de</strong>


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 47<br />

Salcedo, 4<br />

Travesía<br />

Santa Clara, 3<br />

Santa María, 12


48<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 49


50<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

ziren; besteak beste, argindarra izateko hodieriaren<br />

lur azpiko lanak, etxeetan gasa izateko tutuak,<br />

kaleko argiteria, telefonoa instalatzekoa,<br />

euri-urak hartzekoa eta antzinako harribolak berriro<br />

jartzea zoladuran.<br />

Bere lan-ibilbi<strong>de</strong>aren hasieratik bertatik Surposak<br />

itsasadarra gozamenerako toki bihurtu nahi izan<br />

zuen <strong>Portugalete</strong>ko herritar eta bisitarientzat. Era<br />

berean, jarrera temati eta sutsua agertu<br />

zuen Portu Autonomoaren zuzendaritzaren<br />

aurrean, haren adostasuna lortu ahal<br />

izateko Txurruka kaiaren ostean dagoen<br />

eta etorkizunean herriak ikurtzat izan<br />

duen Burdinazko Kaian egin beharreko<br />

zereginean. Asmoa zen, Portuaren zereginaren<br />

garrantzia nabarmentzeaz gain,<br />

bere balioa ondo aztertuta, erreferente<br />

bihurtzea herriko aire zabaleko tokirik<br />

atseginenetako modura. Kaiaren antzinako<br />

konfigurazio arkitektonikoaren erabateko<br />

moldaketa urte batzuk geroago<br />

egingo zen; lehen aro hartan, or<strong>de</strong>an,<br />

horrelako moldaketa burutzeko aukerarik<br />

egon ez bazen ere, ekimen zehatzagoak<br />

jarri ziren abian,1887ko irailaren<br />

11n María Cristina Espainiako erreginak<br />

azken harria jartzera herriari egin zion bisitaldiaren<br />

men<strong>de</strong>urrenaz baliatuta. Ekimen horiei esker,<br />

hainbat birmoldaketa egin ziren, besteak beste,<br />

pikatua, saneamendua, pasealekuari eusteko habeen<br />

hormigoia, argiteria eta altzaritegia konpondu<br />

eta muturreko eskailerak konpondu. Lehen udako<br />

las Travesías Salcedo y Santa Clara, en las que se<br />

procedió al soterramiento <strong>de</strong> las conducciones precisas<br />

para los suministros <strong>de</strong> energía eléctrica, paso<br />

<strong>de</strong> gas doméstico, alumbrado público y telefonía, la<br />

recogida <strong>de</strong> aguas pluviales y la recuperación <strong>de</strong>l<br />

tradicional pavimento <strong>de</strong> canto rodado o rebollos.<br />

Empeñada <strong>de</strong>s<strong>de</strong> los comienzos <strong>de</strong> su andadura en<br />

ganar la completa fachada <strong>de</strong> la ría al disfrute colectivo<br />

<strong>de</strong> vecinos y visitantes, porfió<br />

igualmente SURPOSA ante la dirección<br />

<strong>de</strong>l Puerto Autónomo a fin <strong>de</strong> que accediera<br />

al replanteamiento <strong>de</strong>l papel que<br />

<strong>de</strong>bería <strong>de</strong>sempeñar en el futuro el Muelle<br />

<strong>de</strong> Hierro, otro <strong>de</strong> los iconos <strong>de</strong> la Villa<br />

estratégicamente situado a continuación<br />

<strong>de</strong>l Muelle Churruca, con la pretensión <strong>de</strong><br />

que, superando su función <strong>de</strong> elemento<br />

puramente portuario, se erigiera, previa<br />

su puesta en valor, como un referente<br />

<strong>de</strong>stacado <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> espacios libres<br />

<strong>de</strong>l municipio. Y aunque en esta primera<br />

fase no pudo completarse la recuperación<br />

íntegra <strong>de</strong> su primitiva configuración arquitectónica<br />

–que sólo llegaría muchos<br />

años <strong>de</strong>spués- sí pudo al menos, al<br />

abrigo <strong>de</strong>l centenario <strong>de</strong> la colocación <strong>de</strong><br />

su última piedra por la Reina María Cristina<br />

el día 11 <strong>de</strong> Septiembre <strong>de</strong> 1887, acometerse<br />

una más restringida actuación que permitió el picado,<br />

saneamiento y reposición <strong>de</strong>l hormigón que<br />

revestía los pilares metálicos que componen la estructura<br />

<strong>de</strong> soporte <strong>de</strong>l paseo, la reparación <strong>de</strong> su<br />

alumbrado y mobiliario, así como la recuperación <strong>de</strong>


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 51<br />

Víctor Chávarri, 12<br />

Víctor Chávarri, 21-23<br />

Víctor Chávarri, 15 Salcedo, 2


52<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

Mª Díaz <strong>de</strong> Haro, 54<br />

Mª Díaz <strong>de</strong> Haro, 56<br />

Mª Díaz <strong>de</strong> Haro, 56


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 53<br />

Mª Díaz <strong>de</strong> Haro, 6<br />

Mª Díaz <strong>de</strong> Haro, 8<br />

Mª Díaz <strong>de</strong> Haro, 6


54<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

bainuetarako ere erabiltzen ziren eta portugaletetarrentzat<br />

betidanik famatuak ziren mutilentzako<br />

eta neskentzako eskailera haiek, bien artean 100<br />

metroko al<strong>de</strong>a egonik. Erreginaren bisitaldiaren<br />

men<strong>de</strong>urrena ospatzeak erakusketa monografikoa<br />

antolatzea ahalbi<strong>de</strong>tu zuen eta, horri esker, material<br />

anitza egon zen ikusgai: zigilu-bildumak, maketak,<br />

argazkiak, diapositibak, bi<strong>de</strong>oak,<br />

planoak eta abar. Halaber, Burdinazko<br />

Kaiaren amaieran omenezko<br />

plaka bat ere jarri zen.<br />

Hiru urte horietan <strong>de</strong>na zegoen egiteke.<br />

Horregatik egin zen nabarmen<br />

aurrera hiriaren itxuraren hobekun -<br />

tzan. Berritze horren barruan, Solar<br />

plazan Víctor Chá varriri omenezko<br />

estatuaren berrikuntza lanak ere<br />

egin ziren Kai Zaharrean dau<strong>de</strong>n<br />

Lau Urtaroen estatuen berriztatze<br />

lanekin batera. Estatua multzo hori<br />

Adolfo Areizagak egindakoa 1878an<br />

da eta, herriko hainbat tokitan hor eta hemen ipinia<br />

izan ondoren, betiko kokatu zuten Kanilla pasealekuaren<br />

iturriaren inguruan. Arestian esandako<br />

tokian kokatua izan aurretik, konponketa<br />

batzuk egin zitzaizkion, besteak beste, estatuen<br />

kanpoal<strong>de</strong>an zeu<strong>de</strong>n ugerra eta zikinkeria ken tzeko<br />

garbiketa kimikoa, estatuen eskuzko leuntzea eta<br />

e<strong>de</strong>rtzea, oinen plastezitua eta era integralean<br />

<strong>de</strong>na babestea, garbikari zehatzak erabilita. Xe<strong>de</strong><br />

eta helburu berbera izanda, eta hiria egoki girotu<br />

nahian, Solar plazako musika kioskoa berriro mar-<br />

las escaleras <strong>de</strong> la punta, antaño usadas para los<br />

baños estivales y conservadas en la memoria popular<br />

como las escaleras “<strong>de</strong> los chicos” y “<strong>de</strong> las chicas”,<br />

separadas entre sí por cien metros <strong>de</strong> distancia<br />

aproximadamente. Efeméri<strong>de</strong> que también permitió<br />

la realizaron una serie <strong>de</strong> celebraciones como<br />

la organización <strong>de</strong> una exposición monográfica que<br />

contó con variado y abundante material<br />

(colecciones filatélicas, maquetas,<br />

fotografías, diapositivas, vi<strong>de</strong>os, planos,<br />

etc.), y la colocación <strong>de</strong> una<br />

placa conmemorativa al final <strong>de</strong>l Muelle<br />

<strong>de</strong> Hierro.<br />

Este trienio en el que todo estaba por<br />

hacer, resultó pródigo en iniciativas<br />

asociadas con la mejora <strong>de</strong> la escena<br />

urbana. Entre ellas pue<strong>de</strong>n citarse la<br />

restauración <strong>de</strong>l monumento a Víctor<br />

Chavarri, en la Plaza <strong>de</strong>l Solar, o la <strong>de</strong><br />

las estatuas <strong>de</strong> las cuatro estaciones<br />

<strong>de</strong>l Muelle Viejo, conjunto elaborado<br />

en mármol <strong>de</strong> Carrara por el escultor<br />

D. Adolfo Areizaga en 1.878, que <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> un<br />

largo peregrinaje por diferentes lugares <strong>de</strong> la Villa<br />

encontró su <strong>de</strong>finitiva ubicación en torno a la fuente<br />

<strong>de</strong>l Paseo <strong>de</strong> la Canilla, lo que en todo caso se produjo<br />

<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> su reparación, que consistió en una<br />

limpieza química para disolver la costra <strong>de</strong> suciedad<br />

que las recubría, la reposición <strong>de</strong> algunos <strong>de</strong> sus<br />

elementos, el pulido manual <strong>de</strong> las estatuas y plastecido<br />

<strong>de</strong> sus pe<strong>de</strong>stales así como la protección integral<br />

<strong>de</strong> todo ello con aplicación <strong>de</strong> productos específicos.<br />

Con idéntico carácter y en pos <strong>de</strong>l mismo


56<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

gotzeari ere ekin zitzaion. Egitasmo kromatiko<br />

hau Celaya Bañales arkitektoaren zuzendaritzapean<br />

egin zen. Berregokitze horren ondorioz gure<br />

herriko toki bitxi eta ikusgarrienaren xarma areagotu<br />

egin zen. Lan nekosoa bazen ere, etxebizitzen<br />

birgaitzeari dagokionez, Surposaren ibilbi<strong>de</strong>aren<br />

lehen urteetan hainbat berritze-lan burutu ahal<br />

izan ziren.<br />

Hartara, al<strong>de</strong> zaharreko kaleetan hasi ziren erakusten<br />

zenbait eraikin pribatutako fatxada eraberrituak.<br />

Berritutako eraikin horien<br />

ikusgarritasun eta e<strong>de</strong>rtasunak beste<br />

auzoki<strong>de</strong> eta bisitari batzuen arreta<br />

erakarri zuen. Hori <strong>de</strong>la eta, honek<br />

ere balio izan zuen pizgarri moduan<br />

beste jabe batzuen elkargoak anima -<br />

tzeko gauza bera egin zezaten. Horiek<br />

horrela, apurka-apurka ekimen hori<br />

higiezin guztietara ailegatu zen.<br />

Bitartean, Surposak beste zenbait jarduera<br />

jarri zituen abian, bere ku<strong>de</strong>aketa<br />

sakontze al<strong>de</strong>ra. Hori guztia<br />

gauza zedin jabetza batzuk eskuratu<br />

zituen, birgaitu, berriro eraiki edota<br />

urbanizatzeko asmoz; besteak beste,<br />

Santa Maria kaleko 7. zenbakiko eraikina, kale bereko<br />

1, 6 eta 9. zenbakietako etxebizitza batzuk,<br />

Víctor Chávarri kaleko 5. zenbakikoa eta Coscojales<br />

kaleko 13.ekoa. Era berean, Santa Klara komentua<br />

erosteko ahaleginetan ibili ondoren, azkenean erosi<br />

egin zuten, berriztatze lanak ere egin ahal izateko.<br />

objetivo <strong>de</strong> conseguir una a<strong>de</strong>cuada ambientación<br />

urbana, se realizaron algunos murales <strong>de</strong>corativos<br />

sobre medianeras, y se procedió a la pintura <strong>de</strong>l<br />

quiosco <strong>de</strong> la música <strong>de</strong> la Plaza <strong>de</strong>l Solar, según<br />

proyecto cromático <strong>de</strong>l arquitecto Sr. Celaya Bañales,<br />

lo que contribuyó a realzar el encanto <strong>de</strong> este<br />

pintoresco rincón <strong>de</strong> nuestra villa.<br />

En lo que respecta a la rehabilitación <strong>de</strong> viviendas,<br />

y pese a que la tarea era ardua, en estos primeros<br />

años <strong>de</strong> andadura ya pudieron consumarse varias<br />

rehabilitaciones, y comenzaron así a<br />

mostrarse por las calles <strong>de</strong>l casco las<br />

remozadas fachadas <strong>de</strong> diversos edificios<br />

privados que por su vistosidad<br />

<strong>de</strong>spertaron el interés <strong>de</strong> vecinos y visitantes,<br />

y que sirvieron <strong>de</strong> acicate<br />

para que otras comunida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> propietarios<br />

más remisas con esta iniciativa<br />

se animaran a seguir su ejemplo, que<br />

finalmente fue alcanzando <strong>de</strong> manera<br />

paulatina a la mayoría <strong>de</strong> los inmuebles.<br />

Entretanto prosiguió SURPOSA con la<br />

realización <strong>de</strong> numerosas actuaciones<br />

encaminadas a profundizar su gestión.<br />

A tal efecto adquirió algunas propieda<strong>de</strong>s que posteriormente<br />

serían rehabilitadas, reedificadas o urbanizadas<br />

según los casos, como por ejemplo el edificio<br />

nº 7 <strong>de</strong> la calle Santa María, diversas viviendas<br />

en los edificios nº 1, 6 y 9 <strong>de</strong> esta misma calle, en<br />

el nº 5 <strong>de</strong> la calle Víctor Chávarri, o en el nº 13 <strong>de</strong><br />

la calle Coscojales. Concluyeron, asimismo, las ne-


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 57


58<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

Hiriko kulturtegi bihurtzeko lanak egiteko i<strong>de</strong>ia-lehiaketa<br />

bat antolatu eta gero, Urmeneta Garitacelaya,<br />

Ezquerra eta Zamakonak osaturiko arkitektotal<strong>de</strong>a<br />

irabazle suertatu zen, eurek aurkeztutako<br />

proposamena saritu izanda. Bestal<strong>de</strong>tik, Vicuña familiak<br />

zuen “El Salto“ lursaila ere eskuratu zuen,<br />

parke publikoa izan zedin. Aro berean Itsas Etxea<br />

eraikitzeko proiektuaren idazteko lanak<br />

esleitu ziren. Geroago, eraikin berean Rialia<br />

Industria Museoak eta arraun-tal<strong>de</strong>ak<br />

izango zuten egoitza eta horretarako Celaya<br />

Bañales arkitektoa kontratatu zuten.<br />

Surposak, ondare urbanizatu eta eraikiaren<br />

birgaitzean lagundu ez ezik, bere esparruan,<br />

jarduera ekonomiko zein kulturalak<br />

zirela medio, berriztatze orokorrago<br />

baterako estrategiak ere bultzatu nahi<br />

zuenez gero, Administrazio Kontseilua<br />

animatu zuen <strong>Portugalete</strong>ren historia eta<br />

hirian sorturiko kultura biltzeko eta argitaratzeko<br />

lanak sustatzera. Xe<strong>de</strong> hori zutelarik,<br />

bada, batzor<strong>de</strong> bat osatu zuten<br />

Udalaren Kultura Sailarekin batera eta bildutako<br />

funtsei eta Las Hayas jaunaren<br />

postal-bilduma paregabeari esker, 1988an<br />

“<strong>Portugalete</strong> en la tarjeta postal” izenburupeko<br />

liburua argitaratu zuten. Liburuak itzelezko<br />

harrera ona izan zuen eta bi hilabetetan argitaratu<br />

zituzten bi mila aleak agortu egin ziren.<br />

Urte hauetan herriko hauteskun<strong>de</strong>ak izan ziren eta<br />

horien emaitzen ondorioz elkartearen Zuzendaritza<br />

Batzor<strong>de</strong>a osatu zen berrito. Horrek guztiak<br />

gociaciones que <strong>de</strong>sembocarían en la compra <strong>de</strong>l<br />

Convento <strong>de</strong> Santa Clara -para cuya rehabilitación<br />

como Centro Cultural <strong>de</strong> la Villa se convocó un concurso<br />

<strong>de</strong> i<strong>de</strong>as que premió la propuesta presentada<br />

por el equipo <strong>de</strong> arquitectos compuesto por los<br />

Sres. Urmeneta, Garitacelaya, Ezquerra y Zamakona-,<br />

y <strong>de</strong> la finca <strong>de</strong> El Salto, perteneciente a la<br />

familia Vicuña, con objeto <strong>de</strong> <strong>de</strong>stinarla a<br />

parque público. Igualmente sirvió este periodo<br />

para adjudicar los trabajos <strong>de</strong> redacción<br />

<strong>de</strong>l proyecto <strong>de</strong> la Casa <strong>de</strong>l Mar -que a<br />

la postre albergaría al Museo <strong>de</strong> la Industria<br />

Rialia, y al club <strong>de</strong> remo San Nicoláspara<br />

el que fue contratado el arquitecto Sr.<br />

Celaya Bañales.<br />

En la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> contribuir <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la sociedad<br />

no únicamente a la rehabilitación <strong>de</strong>l patrimonio<br />

urbanizado y edificado, sino <strong>de</strong><br />

abarcar una estrategia <strong>de</strong> recuperación<br />

global <strong>de</strong> su ámbito <strong>de</strong> actuación a través<br />

<strong>de</strong>l impulso <strong>de</strong> nuevas activida<strong>de</strong>s económicas<br />

y culturales que favorezcan aquélla,<br />

su Consejo <strong>de</strong> Administración acordó fomentar<br />

el estudio, recopilación y publicación<br />

<strong>de</strong> la historia <strong>de</strong> <strong>Portugalete</strong>, la cultura<br />

generada en la Villa. Constituyó, por tanto,<br />

en su seno una comisión que, en colaboración<br />

con el Area <strong>de</strong> Cultura <strong>de</strong>l <strong>Ayuntamiento</strong> y gracias<br />

a los fondos reunidos y a la aportación <strong>de</strong>stacada<br />

<strong>de</strong> la colección <strong>de</strong> postales <strong>de</strong>l Sr. Las Hayas,<br />

pudo editar en el año 1988 el libro “<strong>Portugalete</strong> en<br />

la tarjeta postal” que gozó <strong>de</strong> muy buena acogida,<br />

hasta el punto <strong>de</strong> agotarse en dos meses los dos mil<br />

ejemplares publicados.


60<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 61<br />

General Castaños, 6<br />

General Castaños, 4 General Castaños, 4


62<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

isla izan zuen administrazioaren osaketa berrian<br />

eta, hori zela eta, 1987.urtean honako ki<strong>de</strong> hauek<br />

parte hartu zuten:<br />

Daniel Arranz (kontseiluburua), Roberto Álvarez<br />

Bazán, Francisco Ruiz Ortega, Fernando <strong>de</strong>l Valle<br />

Herce, Pedro Mª Aguirre Ruiz, Sabin Ipiña Orma -<br />

etxea, Txomin Bereciartúa Aranburu, Rubén Las<br />

Hayas Nuñez eta Alberto López Fernan<strong>de</strong>z, zein Alberto<br />

García Echartek or<strong>de</strong>zkatu<br />

baitzuen, eta Antonio Tena Nuñez<br />

jauna, hau berau idazkaria izan<br />

zena eta ez kontseiluki<strong>de</strong>a. Horiei<br />

guztiei esker ona eman nahi diegu<br />

beren <strong>de</strong>dikazio eta arduragatik.<br />

Aro trinko eta emankor horren<br />

ibilbi<strong>de</strong>a aztertzen amaitu aurretik<br />

ez dugu ahaztu behar azken urtea<br />

gogoangarria izan zela Lantegi<br />

Eskola abian jarri zelako. Izan ere,<br />

aurrerago atal oso batean jardungo<br />

dugu garrantzi handiko eskola<br />

horretaz. Halaber, gaineratu behar dugu lantegieskolaren<br />

esku-hartzerik gabe ezin izango zela<br />

burutu paregabe eta benetan berezi diren bi<br />

eraikin enblematikoren birgaitze lanak; Santa<br />

Maria basilikaz eta Santa Klara komentuaz ari<br />

gara, jakina. Horretaz gain, trebakuntza arloan<br />

egin <strong>de</strong>n lana ere aipatzeko modukoa da, zeren<br />

eta hiriko gazte batzuei hainbat lanbi<strong>de</strong> ere<br />

irakasten baitzitzaizkien.<br />

En el curso <strong>de</strong> estos años se celebraron unas elecciones<br />

locales cuyo resultado propició una nueva<br />

configuración en el sustrato personal <strong>de</strong> la Junta General<br />

<strong>de</strong> la sociedad, que a su vez tuvo reflejo en la<br />

composición <strong>de</strong>l órgano <strong>de</strong> administración, al que<br />

pasaron a pertenecer <strong>de</strong>s<strong>de</strong> mediados <strong>de</strong>l año 1987<br />

los Sres. D. Daniel Arranz (Presi<strong>de</strong>nte), D. Roberto<br />

Álvarez Bazán, D. Francisco Ruiz Ortega, D. Fernando<br />

<strong>de</strong>l Valle Herce, D. Pedro Mª Aguirre Ruiz, D.<br />

Sabin Ipiña Ormaetxea, D. Txomin Bereciartúa<br />

Aranburu, D. Rubén Las<br />

Hayas Núñez y D. Alberto López Fernán<strong>de</strong>z,<br />

que fue sustituido por D. Alberto<br />

Gómez Echarte y D. Antonio Tena<br />

Núñez (Secretario no consejero), a<br />

todos los cuales quiere agra<strong>de</strong>cerse su<br />

<strong>de</strong>dicación y compromiso.<br />

Antes <strong>de</strong> finalizar con la exposición <strong>de</strong><br />

este intenso periodo que ahora concluimos,<br />

<strong>de</strong>be recordarse que su último<br />

año quedó marcado por la constitución<br />

y puesta en marcha <strong>de</strong> la Escuela Taller,<br />

a la que por su importancia <strong>de</strong>dicaremos<br />

un capítulo aparte más a<strong>de</strong>lante. Baste con<br />

significar ahora que sin su <strong>de</strong>stacado concurso no<br />

habría sido posible el cumplimiento <strong>de</strong> la importante<br />

misión que le fue confiada tanto en el or<strong>de</strong>n urbanístico<br />

con la rehabilitación <strong>de</strong> dos edificios <strong>de</strong> especial<br />

singularidad como la basílica <strong>de</strong> Santa María y el<br />

Convento <strong>de</strong> Santa Clara, como en el apartado formativo,<br />

mediante la enseñanza <strong>de</strong> diversos oficios a<br />

un numeroso grupo <strong>de</strong> jóvenes <strong>de</strong> nuestra villa.


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 63<br />

Ruperto Medina, 2<br />

Casilda Iturrizar, 6<br />

Santa María, 20


64<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

Travesía Santa Clara,1<br />

Santa María, 7<br />

Santa María, 4


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 65<br />

Victor Chávarri, 14<br />

Victor Chávarri, 28<br />

Travesía Salazar, 4


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 67<br />

Sendotzearen Urteak (1989-1996)<br />

Años <strong>de</strong> consolidación (1989-1996)<br />

Datozen orri hauetan 1989.etik 1996.era bitarteko<br />

urteak aztertuko ditugu. Oro har esan <strong>de</strong>zakegu<br />

gertakizunez jositako aldi honetan <strong>de</strong>n-<strong>de</strong>nek ikusi<br />

zutela oso garbi Surposa oso tresna baliagarria<br />

zela hasiera batean ezarritako helburuak lortu ahal<br />

izateko.<br />

Surposaren jarduna sendotu egin zen urte hauetan<br />

azkenik bukatu zen aurrekoetan hasitako zeregin<br />

bat: Al<strong>de</strong> Zaharreko kale, zeharkale eta kantoien<br />

berrurbanizazioa, alegia. Ordurarte egindako<br />

urbanizazio lanei gehitu zitzaizkien, beraz, herriko<br />

beste paraje batzuetan egindakoak, paraje horiek<br />

Solar plaza, Víctor Chávarri, Santa Maria eta Atarazanas<br />

kaleak, Salazar dorrearen ingurukoa eta<br />

haren lorategiak eta Salazar zeharkalea izan zirelarik.<br />

Horietan guztietan jarraitu zitzaion urbanizatzeko<br />

eredu bakar bati, ordurarte erabilitakoari,<br />

alegia, zeinaren zehaztapenak aurreko atalean<br />

Abordamos a continuación los ejercicios comprendidos<br />

entre 1989 y 1996, una etapa que registró el<br />

<strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> numerosos acontecimientos que sirvieron<br />

para acreditar a SURPOSA como instrumento<br />

<strong>de</strong> gran utilidad al servicio <strong>de</strong> la consecución<br />

<strong>de</strong> sus más anhelados objetivos.<br />

En el <strong>de</strong>curso <strong>de</strong> estos años se culminó la reurbanización<br />

<strong>de</strong> la totalidad <strong>de</strong> las calles, travesías<br />

y cantones <strong>de</strong>l casco viejo, completándose con<br />

ello la tarea iniciada durante los años prece<strong>de</strong>ntes,<br />

<strong>de</strong> tal suerte que a las obras ya ejecutadas<br />

hasta entonces se sumaron, entre otras, la plaza<br />

<strong>de</strong>l Solar, las calles Víctor Chavarri, Santa María y<br />

Atarazanas, el entorno <strong>de</strong> la Torre Salazar y sus<br />

jardines, así como la travesía que lleva su nombre,<br />

en todas las cuales se siguió idéntico patrón<br />

urbanizador al que venía siendo aplicado hasta el<br />

momento, y cuyos pormenores ya han sido <strong>de</strong>scritos<br />

en el apartado anterior. Y ello permitió re-


68<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

azaldu baititugu. Horri esker, behin betiko errematatu<br />

zen historia-gunearen barneko oinezkoen al<strong>de</strong>aren<br />

berrurbanizazioa.<br />

Transizio-gune bat zegoen, hala eta guztiz, konpontzeke;<br />

Víctor Chávarri kalearen eta zabalgunearen<br />

artekoaz ari gara. Víctor Chávarri kalea, edo Barrenkalea,<br />

batetik, historia-gunearen ardatza da.<br />

Bertan eraiki zen Erdi Aroan Hegoal<strong>de</strong>ko<br />

Ataria, garaiko hirian sartzeko ateetako<br />

bat, alegia. Bestetik, zabalguneak Castaños<br />

Jeneralaren kalera jotzen zuen, hau<br />

da, aspaldiko BI-3739 errepi<strong>de</strong>ra. Transizio-<br />

edo intersekzio-gune horretan Kristo<br />

plaza zegoen eta plazan bertan, koten arteko<br />

al<strong>de</strong> nabarmena. Al<strong>de</strong> hori konpondu<br />

nahian, eskailera zati bik erdi lurpean<br />

uzten zituzten ondoko eraikineko behe solairuak.<br />

Eremu horretan egin zen birmoldaketak,<br />

Castaños Jenerala kalearen eta<br />

Karlos VII.aren etorbi<strong>de</strong>aren gurutzeguneraino<br />

luzatuta, kendu egin zuen betiko<br />

hirigintza oztopo hura, jariotasuna eta segurtasuna<br />

eman zion hala ibilgailuen nola<br />

oinezkoen trafikoari eta bestelako distira<br />

eman zion ordura arte merezi zuen arreta jaso ez<br />

zuen gune estrategiko hari. Lan horrek, gainera,<br />

guztiz aldatu zuen hiral<strong>de</strong>aren itxura, diseinu eta<br />

forma berria eman ziolako. Lan honetan aurreneko<br />

aldiz jardun zuen Surposak historia-gunearen mugetako<br />

batean; estraineko aldiz esku hartu zuen,<br />

beraz, Plan Bereziak ezarritako eremutik kanpo.<br />

matar <strong>de</strong>finitivamente la nueva urbanización <strong>de</strong><br />

toda la zona peatonal inscrita en el centro histórico.<br />

Quedaba por resolver, no obstante, la transición<br />

entre el eje central <strong>de</strong>l casco histórico -la calle Víctor<br />

Chávarri o <strong>de</strong>l “Medio”, en la que se alzaba una<br />

<strong>de</strong> las puertas <strong>de</strong> acceso a la villa medieval, el Portal<br />

Sur-, y el ensanche hacia la calle General<br />

Castaños (antigua carretera BI-<br />

3739), en cuya intersección se conforma<br />

la <strong>de</strong>nominada Plaza <strong>de</strong>l Cristo, don<strong>de</strong><br />

existía una importante diferencia <strong>de</strong> cotas<br />

sorteada mediante dos tramadas <strong>de</strong> escaleras<br />

que <strong>de</strong>jaban semienterradas las<br />

plantas bajas <strong>de</strong> la edificación colindante.<br />

La profunda remo<strong>de</strong>lación que se llevó a<br />

cabo en este ámbito -que se extendió<br />

hasta el cruce <strong>de</strong> General Castaños con la<br />

Avenida Carlos VII- propició la supresión<br />

<strong>de</strong> esa barrera urbanística aportando flui<strong>de</strong>z<br />

y seguridad al discurrir <strong>de</strong>l tráfico rodado<br />

y <strong>de</strong>ambulatorio en un punto tan estratégico<br />

como <strong>de</strong>ficientemente atendido<br />

hasta entonces. Con esta obra, que sobre<br />

lo ya comentado supuso a<strong>de</strong>más la transformación<br />

<strong>de</strong> la imagen urbana <strong>de</strong> la zona a la vista<br />

<strong>de</strong> su cuidado diseño y nueva configuración, se inició<br />

SURPOSA, siquiera tímidamente por ubicarse<br />

en uno <strong>de</strong> los flancos <strong>de</strong>limitadores <strong>de</strong>l Casco Histórico,<br />

como agente con capacidad para intervenir<br />

más allá <strong>de</strong> los estrictos límites geográficos <strong>de</strong>finidos<br />

por el Plan Especial.


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 69


70<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 71


72<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

Sendotzearen urte hauetan egin ziren lan zehatz<br />

eta izapi<strong>de</strong> ugarik e<strong>de</strong>rki lagundu zuten portugaletetarren<br />

bizimodua hobetzen eta hiriari behar zituen<br />

zerbitzuak, ekipamenduak eta azpiegiturak<br />

ematen. Operazio benetan handi eta garrantzi -<br />

tsuak gauzatu ziren aldi honetan. Horietako bat<br />

izan zen jesuiten finkaren erosketa Abaro etorbi<strong>de</strong>an.<br />

Lehendabizi, Surposak prestakuntza eta enplegurako<br />

modulua sortu zuen, Eusko Jaurlaritza<br />

kofinantzatzailea izan zelarik, eta modulu<br />

horrek urtebetez jardun zuen<br />

finkaren urbanizazioan. Horren<br />

emaitza, gaur eguneko Ellacuría parkea<br />

dugu eta Ellacuría parkeak,<br />

Areilza Doktorearen parkeak eta Salto<br />

finkak 35.000 metro koadroko ber<strong>de</strong>gunea<br />

osatzen dute <strong>Portugalete</strong>ko erdial<strong>de</strong>an<br />

bertan. Ellacuría parkean<br />

dugu, gainera, jesuiten gogo-ariketen<br />

etxe zaharra, egun UNEDek Bizkaian<br />

duen egoitza <strong>de</strong>na.<br />

Beste gertakizun aipagarri bat jazo zen aldi honetan.<br />

Portuko Agintaritzak baimena eman zuen<br />

Itsas Etxearen proiektua aurrera eramateko. Baimena<br />

emanda, beraz, errekuperatu egin zen Sestaoraino<br />

iristen <strong>de</strong>n dartsenaren eremua, Itsas<br />

Etxea jarri ahal izateko egokitze-lanak hasi baitziren<br />

eta elkarren jarraian egin beharreko zimenduari,<br />

egiturari eta igeltserotzari zegozkien lanak<br />

ere burutu baitziren. Ekimen horrek irmoki sendotu<br />

zuen naturak eman digun eta tokia berezi<br />

Fueron sucediéndose durante este tiempo numerosas<br />

obras y gestiones que coadyuvaron a mejorar<br />

las condiciones <strong>de</strong> vida <strong>de</strong> los portugalujos y a<br />

proporcionar a la ciudad los servicios, equipamientos<br />

e infraestructuras <strong>de</strong> los que carecía, pudiendo<br />

abordarse actuaciones <strong>de</strong> gran calado como la<br />

compra <strong>de</strong> la finca <strong>de</strong> los Jesuitas, en la Avenida<br />

<strong>de</strong> Abaro, para su ulterior conversión -previa urbanización,<br />

asimismo confiada a SURPOSA a través<br />

<strong>de</strong> la creación <strong>de</strong> un módulo <strong>de</strong> empleo<br />

formativo <strong>de</strong> un año <strong>de</strong> duración<br />

copatrocinado por el Gobierno Vasco<br />

y la Diputación Foral <strong>de</strong> Bizkaia- en el<br />

Parque <strong>de</strong> Ellacuría, actualmente<br />

agrupado al <strong>de</strong> Doctor Areilza, y que<br />

junto con él y la finca <strong>de</strong>l Salto constituye<br />

un amplio pulmón ver<strong>de</strong> <strong>de</strong> casi<br />

35.000 m 2 <strong>de</strong> superficie en pleno centro<br />

<strong>de</strong>l municipio que alberga en su<br />

edificación –la antigua casa <strong>de</strong> ejercicios<br />

espirituales <strong>de</strong> la Or<strong>de</strong>n- la se<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> la UNED en Bizkaia.<br />

Otro hito correspondiente a este ínterin es el representado<br />

por el espaldarazo que para el proyecto<br />

<strong>de</strong> la nominada Casa <strong>de</strong>l Mar supuso la conformidad<br />

al mismo por parte <strong>de</strong> la Autoridad Portuaria,<br />

lo que posibilitó la recuperación <strong>de</strong>l espacio <strong>de</strong> la<br />

dársena hacia el término <strong>de</strong> Sestao con el inicio <strong>de</strong><br />

las obras <strong>de</strong> acondicionamiento <strong>de</strong>l muelle para la<br />

implantación <strong>de</strong>l edificio, y la realización <strong>de</strong> las<br />

fases subsiguientes en lo que interesa a su cimentación,<br />

estructura y parte <strong>de</strong> albañilería, siendo


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 73


74<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N


76<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

egin duen itsasadarraren eta hiriaren arteko lotura<br />

i<strong>de</strong>ntifikagarri eta estu hori, hiriaren historiak<br />

itsasadarrarekin bat egin baitu ezinbestez men<strong>de</strong>tan<br />

eta men<strong>de</strong>tan.<br />

Era berean, Plan Bereziaren eremuaren barruan<br />

beste lursail baten erosketa adostu zen, Casilda<br />

Iturrizar eta Cristóbal Mello kaleen artean<br />

dagoen Zubi Esekiaren Men<strong>de</strong>urrena<br />

izeneko zeharkale berria zabal -<br />

tzeko eta geroago urbanizatzeko<br />

asmoz. Gainera, urteek aurrera egin<br />

ahala, oraintsu aipatutako kaleari<br />

esker Zubi Al<strong>de</strong>ko aparkalekuetarako<br />

sarbi<strong>de</strong>a egin zen.<br />

1991ko abenduaren 23an estatutuen<br />

moldaketak eginda, Surposaren Zuzendaritza<br />

Batzor<strong>de</strong>ak hartutako erabakiari<br />

jarraiki, onartu egin zen sozietateak<br />

une hartaraino jardun zueneko<br />

lan-esparrua hedatzea. Egun horretara<br />

arte, Birgaitzeko Plan Bereziaren barruan<br />

ezarritako mugei eusten zieten bitartean, aurrerantzean<br />

udalerri osora zabaldu zen. Hedatze<br />

horri begira, sozietateak, Udalaren ezarritako<br />

emaki<strong>de</strong>n bitartez, beste ekimen batzuei ekin ahal<br />

izan zien.<br />

Horietariko bat izan zen Pandoko hilerrian kripta<br />

bat egiteko eraikitzeko proiektuaren erredaktatzea<br />

bera. Kripta horrek bi kolunbario zituen, 324<br />

horma-hilobi handi eta 480 horma-hilobi txiki goreste<br />

un proyecto que permitiría consolidar la tradicional<br />

i<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> la Villa con uno <strong>de</strong> los elementos<br />

naturales que han forjado su carácter a lo<br />

largo <strong>de</strong> la historia, esto es, la Ría.<br />

E igualmente, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l restringido ámbito <strong>de</strong>l<br />

Plan Especial, se acordó la compra <strong>de</strong>l terreno preciso<br />

para la apertura y posterior urbanización<br />

<strong>de</strong> la calle <strong>de</strong> nueva creación<br />

Travesía Centenario Puente Colgante,<br />

entre las calles Casilda<br />

Iturrizar y Cristóbal Mello, que en el<br />

correr <strong>de</strong> los años facilitaría el acceso<br />

al aparcamiento <strong>de</strong> Zubi Al<strong>de</strong> construido<br />

en ese frente.<br />

Un acuerdo adoptado por la Junta General<br />

<strong>de</strong> SURPOSA el día 23 <strong>de</strong> diciembre<br />

<strong>de</strong> 1991 sancionó, mediante<br />

la oportuna modificación estatutaria,<br />

la ampliación <strong>de</strong>l horizonte territorial<br />

en el que la sociedad venía <strong>de</strong>splegando<br />

su actividad, que si hasta la fecha se circunscribía<br />

a los límites establecidos para el Plan Especial<br />

<strong>de</strong> Rehabilitación, a partir <strong>de</strong> este momento<br />

se exten<strong>de</strong>ría a todo el municipio. Con arreglo a su<br />

nueva dimensión, la Sociedad pudo encarar mediante<br />

las preceptivas concesiones municipales<br />

otros cometidos como la redacción <strong>de</strong>l proyecto<br />

constructivo <strong>de</strong> una cripta en el Cementerio <strong>de</strong>l<br />

Pando, que contemplaba dos columbarios enterrados<br />

con capacidad para albergar 324 nichos gran<strong>de</strong>s,<br />

480 pequeños y un horno crematorio, cuya


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 77


78<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

<strong>de</strong>tzeko edukiera nahikoa zituenak, eta errausketalabe<br />

bat ere bai. Hori guztia burutzea eta gauza -<br />

tzea izan zuten proiektuaren seigarren eta zazpigarren<br />

aldiak behin onartuta.<br />

Bai Marcos Escorihuela y Conesa plazan bai Alonso<br />

Allen<strong>de</strong> etxal<strong>de</strong>an egoiliarrentzako autoen aparkalekuak<br />

eraikitzeko, Udalaren emakidak lortzeak<br />

erronka handia ekarri zion sozietateari. Izan ere,<br />

Alonso Allen<strong>de</strong> etxal<strong>de</strong>koak hasiera<br />

batean ezin izan ziren gauzatu hasierako<br />

emakida-hartzaileak emakidari<br />

uko eginda. Hori guztia zela eta, benetan<br />

kinka larrian egonda, ekipamendu<br />

horien ku<strong>de</strong>aketari eta eraiki -<br />

tzeari ekin zitzaion berriro, jarduteko<br />

ahalmen handirik izan gabe. Hori<br />

gutxi balitz, estu eta larri ibli zen sozietatea,<br />

emakidari utzitako hasierako<br />

hartzaileak hitz emanda zeukan egunetan<br />

konpromiso guztiak bete zitzan.<br />

Hainbat arazo eta gorabehera izanda<br />

ere, ekimen konplexu hori behar bezain<br />

ondo burutu ahal izan zuen, nahiz eta oso<br />

urrun egon sozietateak sorreran zeukan jardueratik.<br />

Horri guztiari esker, azkenik, egun hiriaren ondaretzat<br />

jo daitezkeen 354 partzela berri egin<br />

zuten, gure kale eta auzoetan autoen aparkaleku<br />

faltaren arazo larriari irtenbi<strong>de</strong>a eman ahal izateko.<br />

Nabarmentzeko eta aipatzeko modukoak ere izan<br />

ziren Santa María basilikan eta Santa Klara komentuan<br />

egin ziren berrikuntza-lanak. Dena <strong>de</strong>la,<br />

ejecución tendría lugar una vez aprobado el proyecto<br />

en sus fases 6ª y 7ª.<br />

El otorgamiento <strong>de</strong> sendas concesiones municipales<br />

para la construcción <strong>de</strong> los aparcamientos <strong>de</strong> vehículos<br />

<strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ntes en la Plaza <strong>de</strong> Marcos Escorihuela<br />

y Conesa y en el grupo Alonso Allen<strong>de</strong> -que<br />

inicialmente resultaron fallidas <strong>de</strong>bido al abandono<br />

<strong>de</strong> su original concesionaria- supuso una auténtica<br />

reválida para la compañía, que <strong>de</strong>bió<br />

hacer frente a una situación extremadamente<br />

crítica que le obligó a retomar<br />

la construcción y gestión <strong>de</strong> estos<br />

equipamientos sin apenas margen <strong>de</strong><br />

maniobra, y abrumada por la existencia<br />

<strong>de</strong> los numerosos compromisos<br />

contraídos para la entrega en fecha <strong>de</strong><br />

las parcelas por la concesionaria cesante.<br />

Y aunque no exenta <strong>de</strong> sobresaltos,<br />

finalmente consiguió cuadrarse<br />

a satisfacción esta compleja operación<br />

que, igualmente alejada <strong>de</strong>l escenario<br />

en el que originalmente se <strong>de</strong>senvolvió<br />

la actividad social, permitió incorporar al acervo<br />

urbano 354 nuevas parcelas con las que aliviar la<br />

enorme presión que en nuestras calles y barrios<br />

ejerce el aparcamiento <strong>de</strong> automóviles.<br />

Muy notables fueron también los avances verificados<br />

en la Basílica <strong>de</strong> Santa María y en el Convento<br />

<strong>de</strong> Santa Clara, pero como ya hemos a<strong>de</strong>lantado<br />

páginas atrás, <strong>de</strong> ello daremos cuenta en su específico<br />

apartado.


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 79


80<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 81


82<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

aurreko orrial<strong>de</strong>etan esan dugun bezalaxe, gai horretaz<br />

jardungo dugu zehatzago atal berezi batean.<br />

Etxebizitzetako eraikinen berritze-lanei dagokienez<br />

esan beharra dago Surposak parte hartu zuela aspaldidanik<br />

prestatzen zebilen eskuhartze zenbaitetan.<br />

Hartara, Santa María kaleko 25 etxebizitzaren<br />

eraikitze eta berritze-lanetan jardun zuen eta bina<br />

merkataritza lokaletan bai Santa Maria kaleko 6,<br />

7-9 eta 20. zenbakietan bai Víctor<br />

Chávarri kaleko 3 eta 14.etan, Coscojales<br />

kaleko 13.ean eta Salazar zeharkaleko<br />

4.ean. Horretaz guztiaz<br />

gain, Santa María kaleko 1. zenbakiko<br />

eraikinaren berriztatze-lanetan ere<br />

parte hartu zuen jabeki<strong>de</strong> gisa. Lan<br />

horiek burutu ondoren, sozietatearen<br />

egoitza bigarren eta hirugarren solairura<br />

aldatu zen.<br />

Horietan giztietan aritzen zen aldi berean,<br />

berriztatze osoaren eremuan<br />

eraikinen birgaitze pribatuak garatzen<br />

ere jarraitu zuen Surposak, 85 eraikineko kopurura<br />

ailegatu arte. Oro har, 305 etxebizitza eta 78 merkataritza<br />

lokal horiek guztiek baliabi<strong>de</strong> ekonomiko<br />

publiko asko jaso zuten fondo galduko diru-lagun -<br />

tzen bi<strong>de</strong>z. Guztira 728.576 eurokoak izan ziren<br />

baliabi<strong>de</strong>ok, sozietatearen aurrekontuaren barruan<br />

zeu<strong>de</strong>nak, alegia, eta birgaitzeko maileguen interes-tipoaren<br />

subsidiazioaren bi<strong>de</strong>z ere eskuratutakoak.<br />

Ekimen horietan guztietan, bateko, al<strong>de</strong> za-<br />

Por lo que respecta a la actuación más estrechamente<br />

vinculada a la promoción <strong>de</strong> la rehabilitación<br />

<strong>de</strong> edificios resi<strong>de</strong>nciales, SURPOSA participó<br />

directamente en diversas intervenciones que venía<br />

madurando <strong>de</strong> tiempo atrás, lo que se tradujo en la<br />

construcción y/o rehabilitación <strong>de</strong> 25 nuevas viviendas<br />

y 2 locales comerciales en las calles Santa<br />

María (nº 6, 7-9 y 20), Víctor Chávarri (nº 3 y 14),<br />

Coscojales (nº 13) y Travesía Salazar (nº 4), a<strong>de</strong>más<br />

<strong>de</strong> su participación, en calidad <strong>de</strong><br />

copropietaria, en la rehabilitación <strong>de</strong>l<br />

edificio nº 1 <strong>de</strong> la calle Santa María, a<br />

cuyas plantas segunda y tercera trasladó<br />

su domicilio social.<br />

Paralelamente continuó <strong>de</strong>sarrollándose<br />

la rehabilitación privada <strong>de</strong> edificios<br />

en todo el área <strong>de</strong> rehabilitación<br />

integrada, hasta llegar a alcanzar la<br />

cifra <strong>de</strong> 85 unida<strong>de</strong>s edificatorias, que<br />

afectaron a 305 viviendas y 78 locales<br />

comerciales, a todos los cuales se allegaron<br />

importantes recursos públicos<br />

en forma <strong>de</strong> subvenciones a fondo<br />

perdido por un total <strong>de</strong> 728.576-€ imputados contra<br />

el presupuesto <strong>de</strong> la sociedad, más las proce<strong>de</strong>ntes<br />

<strong>de</strong>l Departamento <strong>de</strong> Vivienda <strong>de</strong>l Gobierno<br />

Vasco en forma <strong>de</strong> ayudas directas y subsidiación<br />

<strong>de</strong> puntos <strong>de</strong> interés. La próspera combinación <strong>de</strong><br />

estas actuaciones, protagonizadas al alimón por los<br />

vecinos <strong>de</strong>l casco y por SURPOSA, fraguó en una<br />

espectacular transformación <strong>de</strong> la fisonomía <strong>de</strong>l<br />

Casco Histórico que adquirió una policromía y no-


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 83


84<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

harreko bizilagunek, eta besteko, Surposak bake<br />

gozoan batera eginda, historia-guneak egundoko<br />

eraldaketa izan zuen koloretan eta une hartara arte<br />

inoiz ikusi gabeko erabateko itxura-aldaketa nabarmena<br />

ere bai. Horri, halaber, gehitu behar zaio,<br />

Eusko Jaurlaritzaren ekarpen ekonomikoaz ari garelarik,<br />

fatxa<strong>de</strong>tako txukuntze eta garbitze-lanetarako<br />

bi egitasmo, 1993, 1994 eta<br />

1996an burututakoak. Lan horiek egiteko<br />

sei hilabetetan aritu ziren bi lantal<strong>de</strong>,<br />

bata hamar ikaslek osatua eta<br />

besteak bi begirale zituelarik.<br />

Al<strong>de</strong>rdi juridiko-administratiboari dagokionez,<br />

aro horretan interes handiko<br />

berrikuntza ugari etorri ziren.<br />

Besteak beste, hauexek aipatuko ditugu:<br />

1992ko uztailaren 14an Birgaitzeko<br />

Plan Berezia behin betiko onetsi<br />

zen; horren ostean Eusko Jaurlari -<br />

tzako Hirigintza, Etxebizitza eta Ingurumen<br />

Sailaren 1994ko azaroaren 9ko Aginduaren<br />

bi<strong>de</strong>z onartu zen Birgaitze Osoaren Eremua; geroago,<br />

Eusko Jaurlaritzako Kultura Sailaren 1994ko<br />

irailaren 9ko Agindua etorri zen, zeinen bi<strong>de</strong>z historia-gunearen<br />

al<strong>de</strong> arkeologikoa kultura ondare -<br />

tzat hartu baitzen, Euskal Ondare Kulturalaren inbentarium<br />

orokorrean Multzo Monumentalaren kategoria<br />

duelarik; eta, amaitzeko, historia-gunearen<br />

<strong>de</strong>klarazioa ere bada aipagarria: otsailaren 6ko<br />

Eusko Jaurlaritzaren 29/1996 Dekretuak kultura<br />

ondaretzat jo zuen, Multzo Monumentalaren katetoriedad<br />

<strong>de</strong>sconocidas hasta entonces, a las que<br />

también se en<strong>de</strong>rezaron los dos programas para el<br />

a<strong>de</strong>centamiento y limpieza <strong>de</strong> fachadas que, bajo<br />

el auspicio financiero <strong>de</strong> la formación ocupacional<br />

<strong>de</strong>l Gobierno Vasco, pudieron implantarse durante<br />

los años 1993, 1994 y 1.996, dando al mismo<br />

tiempo ocupación durante sendos periodos <strong>de</strong> seis<br />

meses a dos grupos compuestos por<br />

10 alumnos y 2 monitores.<br />

En otro plano que podríamos catalogar<br />

<strong>de</strong> naturaleza jurídico-administrativa,<br />

este periodo <strong>de</strong>paró igualmente noveda<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> gran interés, como fueron la<br />

aprobación <strong>de</strong>finitiva <strong>de</strong>l Plan Especial<br />

<strong>de</strong> Rehabilitación acontecida el día 14<br />

<strong>de</strong> julio <strong>de</strong> 1.992, la consecuente y formal<br />

<strong>de</strong>claración <strong>de</strong> Área <strong>de</strong> Rehabilitación<br />

Integrada, acordada mediante<br />

Or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> 9 <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong> 1994, <strong>de</strong>l<br />

Departamento <strong>de</strong> Urbanismo, Vivienda<br />

y Medio Ambiente <strong>de</strong>l Gobierno Vasco,<br />

la Or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> 9 <strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong> 1994, <strong>de</strong>l Departamento<br />

<strong>de</strong> Cultura <strong>de</strong>l Gobierno Vasco, por la que<br />

se inscribió la Zona Arqueológica <strong>de</strong>l casco histórico<br />

como bien cultural con la categoría <strong>de</strong> Conjunto<br />

Monumental en el inventario general <strong>de</strong>l Patrimonio<br />

Cultural Vasco, y, por fin, la <strong>de</strong>claración<br />

<strong>de</strong>l casco histórico, mediante Decreto <strong>de</strong>l Gobierno<br />

Vasco 29/1996, <strong>de</strong> 6 <strong>de</strong> febrero, como bien cultural,<br />

con la categoría <strong>de</strong> Conjunto Monumental, con<br />

el correspondiente establecimiento <strong>de</strong> un régimen<br />

<strong>de</strong> protección adicional.


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 85<br />

General Castaños, 18<br />

General Castaños, 12 General Castaños, 10


86<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

goria duela, eta babesteko erregimen gehigarria<br />

ere ezarri zion.<br />

Aro honen kontakizunari amaiera eman aurretik,<br />

argi eta garbi adierazi nahi dugu Surposak kulturarekin<br />

eta kulturaren zabalkun<strong>de</strong>arekin konpromiso<br />

handia zuela eta kezka horri begira hainbat<br />

ekimen berezi egin diuela, besteak<br />

beste, sozietatearen urteroko memorien<br />

erreproduzioak eta gure hiriarekin<br />

harreman zuzena duten arte lan<br />

garrantzitsuak, Bilboko Arte E<strong>de</strong>rren<br />

Museoak atsegin handiz utziak. Bestal<strong>de</strong>,<br />

<strong>Portugalete</strong>ko azokako arkupedun<br />

fatxadako ornamentazioa ere<br />

aipatu beharra dago. Formato handiko<br />

horma-irudia dugu, erliebean,<br />

kon tzepzio eta lan onekoa, arte ez<br />

erreferentzialaren barruan koka daitekeena,<br />

eta zeharo aproposa eta<br />

egokia, itsasadarraren inguruko<br />

ohiko industria paisaiak agertzen dizkigulako.<br />

Eraikin horren aurreko al<strong>de</strong>ari ikusgarritasun handia<br />

ematen diola ere gaineratu behar dugu.<br />

Azkenik, Juan <strong>de</strong> Pagoetaren liburua, “<strong>Portugalete</strong><br />

y su gente” izenburukoa, ere argitaratu du Surposak.<br />

Liburu horren bi<strong>de</strong>z, hiriko pertsonaiarik ezagunen<br />

eta ospetsuenen bizitzak eta lanak ezagutarazten<br />

dizkigu egileak. Gauzak horrela, hiriaren<br />

errekuperazio fisikoa eta kale girokoa lortzeaz<br />

gain, jen<strong>de</strong> enblematikoa ere kortesiaz eta gizabi<strong>de</strong>tsu<br />

gogorarazteko parada eskaintzen digu.<br />

Antes <strong>de</strong> clausurar el relato <strong>de</strong> este episodio,<br />

quiere <strong>de</strong>jarse constancia <strong>de</strong>l compromiso que con<br />

la cultura y su difusión venía manteniendo SUR-<br />

POSA. En esa preocupación se insertan algunas iniciativas<br />

como la reproducción en las portadas <strong>de</strong><br />

sus Memorias anuales <strong>de</strong> importantes obras <strong>de</strong><br />

arte relacionadas con nuestra Villa y amablemente<br />

cedidas al efecto por el Museo <strong>de</strong> Bellas<br />

Artes <strong>de</strong> Bilbao, o la ornamentación<br />

<strong>de</strong> la fachada porticada <strong>de</strong>l Mercado<br />

<strong>de</strong> Abastos <strong>de</strong> <strong>Portugalete</strong> mediante<br />

la instalación <strong>de</strong> un mural<br />

cerámico en relieve <strong>de</strong> gran formato y<br />

<strong>de</strong> muy aceptable concepción y realización,<br />

que conceptualmente pue<strong>de</strong><br />

encuadrarse en el <strong>de</strong>nominado arte no<br />

referencial, pero evocador <strong>de</strong> los paisajes<br />

industriales tan frecuentes <strong>de</strong> la<br />

Ría, que aporta gran vistosidad a ese<br />

frente <strong>de</strong>l edificio. Por último, la edición<br />

<strong>de</strong>l libro “<strong>Portugalete</strong> y su Gente”,<br />

<strong>de</strong> Juan <strong>de</strong> Pagoeta, a través <strong>de</strong>l cual se recuperaba<br />

y divulgaba la vida y obra <strong>de</strong> los personajes<br />

más célebres y populares <strong>de</strong> la Villa, contribuyendo<br />

con ello a la recuperación no sólo física y ambiental<br />

<strong>de</strong>l <strong>Portugalete</strong> más entrañable, sino también a<br />

la <strong>de</strong> su capital humano <strong>de</strong> mayor personalidad y<br />

<strong>de</strong>coro.<br />

Una postrera referencia merecen dos acontecimientos<br />

<strong>de</strong> signo contrapuesto que tuvieron lugar<br />

durante este periodo y casualmente acaecidos en<br />

el mismo año 1993, pues si la celebración <strong>de</strong> los


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 87


88<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

Azkeneko aipamen baterako utziko ditugu elkarren<br />

kontrako izaeradun gertakizun bi, kasualitatez biak<br />

1993. urtean jazota. Batetik, Zubi Esekiaren men<strong>de</strong>urrena<br />

ospatzeko ekitaldiak pozez bete gintuen,<br />

Zubi Esekia beti egonik <strong>Portugalete</strong>n gertatzen <strong>de</strong>n<br />

guztiaren bihotzean. Eta bestetik, 1993ko uztailean<br />

<strong>Portugalete</strong>ko Hotela suak hartu izanak tristuraz<br />

eta penatuta utzi gintuen, malenkoniak jota, bidai<strong>de</strong><br />

kuttunenak galdu izan bagenitu bezalaxe.<br />

Aro emankor honi buruz azaldu dugun guztia azken<br />

bururaino gauzatu ahal izan bazen, lagun jakin<br />

batzuei eskertu behar diegu, bere<br />

ekimenez eta lan gogotsua eginda<br />

herritarrei begirako <strong>Portugalete</strong><br />

hobea egiteko ilusio eta adore<br />

handiz lan egin zuten guztiei, hain<br />

zuzenere. Horiek guztiak badau<strong>de</strong><br />

or<strong>de</strong>zkatuta administrazioaren organoa<br />

osatu zuten pertsonekin<br />

eta horiexei aitortu nahi diegu<br />

egin duten lan-ibilbi<strong>de</strong> garrantzitsua.<br />

Hona hemen jaun horien izen-abizenak:<br />

Pedro María Aguirre Ruiz, Roberto Álvarez<br />

Bazán, Ramón Armendáriz San Pelayo, Daniel<br />

Arranz Cuesta (kontseiluburua aldi honen hasieratik<br />

1995eko uztailaren 21a arte), Txomin Bereciartua<br />

Aranburu, Mikel Cabieces García (kontseiluburua<br />

1991ko urriaren 14tik 1995eko uztailaren 21a<br />

arte), Alfredo Cobos Raimún<strong>de</strong>z, Eduardo Crespo<br />

actos conmemorativos <strong>de</strong>l jubiloso centenario <strong>de</strong>l<br />

Puente Colgante, siempre en el epicentro <strong>de</strong>l acontecer<br />

portugalujo, nos llenó <strong>de</strong> orgullo y satisfacción,<br />

el incendio <strong>de</strong>l edificio <strong>de</strong>l Gran Hotel <strong>de</strong> <strong>Portugalete</strong>,<br />

en julio <strong>de</strong> ese año, nos <strong>de</strong>jó el regusto<br />

amargo asociado a la pérdida <strong>de</strong> nuestros más<br />

queridos compañeros <strong>de</strong> viaje.<br />

Cuanto hemos expuesto durante este fructífero periodo<br />

pudo llevarse a efecto, en última instancia y<br />

entre otros muchos, gracias a quienes con su esfuerzo<br />

y <strong>de</strong>dicación contribuyeron a mantener viva<br />

la ilusión por hacer un <strong>Portugalete</strong><br />

mejor y a la medida <strong>de</strong> sus ciudadanos,<br />

todos los cuales pue<strong>de</strong>n sentirse<br />

representados en las personas que<br />

conformaron su órgano <strong>de</strong> administración,<br />

a quienes <strong>de</strong>sea reconocerse<br />

la relevancia <strong>de</strong> la labor prestada.<br />

Se trata <strong>de</strong> D. Pedro María Aguirre<br />

Ruiz, D. Roberto Álvarez Bazán, D.<br />

Ramón Armendáriz San Pelayo, D. Daniel<br />

Arranz Cuesta (Presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

el inicio <strong>de</strong>l periodo hasta el día<br />

21.07.95), D. Txomin Bereciartua<br />

Aranburu, D. Mikel Cabieces García (Presi<strong>de</strong>nte<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> el día 14.10.91 hasta el día 21.07.95), D. Alfredo<br />

Cobos Raimún<strong>de</strong>z, D. Eduardo Crespo Fernán<strong>de</strong>z,<br />

D. José Carlos Fernán<strong>de</strong>z Sáinz <strong>de</strong> Vicuña, D.<br />

Alberto Gómez Echarte, D. José Manuel González<br />

Robles, D. Juan José Ibáñez Lejonagoitia, D. Sabin<br />

Ipiña Ormaetxea, D. Rubén Las Hayas Núñez, D.


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 89


90<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

Fernán<strong>de</strong>z, José Carlos Fernán<strong>de</strong>z Sáinz <strong>de</strong> Vicuña,<br />

Alberto Gómez Echarte, José Manuel González Robles,<br />

Juan José Ibáñez Lejonagoitia, Sabin Ipiña<br />

Ormaetxea, Rubén Las Hayas Núñez, José Miguel<br />

Ortega Vegas, Miguel Ángel Martínez Martínez, Celestino<br />

Pesquera Otero, Pablo Prieto Pallares, José<br />

Mª Rodríguez Erdozain, Francisco Ruiz Ortega, José<br />

Manuel Sánchez Arizaleta, Francisco Javier Sánchez<br />

Fernán<strong>de</strong>z, Juan Carlos Torres Romero, Fernando<br />

Trujillo Gorbea (kontseiluburua 1995eko<br />

abuztuaren 28tik aldi hau bukatu arte), Fernando<br />

<strong>de</strong>l Valle Herce, Román Vicente Cañada, Ricardo<br />

Vizcaíno Gómez eta Enrique Jiménez Amezaga<br />

(idazkaria, kontseiluki<strong>de</strong>a izan gabe).<br />

José Miguel Ortega Vegas, D. Miguel Ángel Martínez<br />

Martínez, D. Celestino Pesquera Otero (Vicepresi<strong>de</strong>nte<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> el día 30.08.95 hasta el fin <strong>de</strong> este periodo),<br />

D. Pablo Prieto Pallares, D. José Mª Rodríguez<br />

Erdozain, D. Francisco Ruiz Ortega, D. José Manuel<br />

Sánchez Arizaleta, D. Francisco Javier Sánchez Fernán<strong>de</strong>z,<br />

D. Juan Carlos Torres Romero (Vicepresi<strong>de</strong>nte<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> el día 29.09.93 hasta el día 08.06.95),<br />

D. Fernando Trujillo Gorbea (Presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el día<br />

28.08.95 hasta el final <strong>de</strong>l periodo), D. Fernando <strong>de</strong>l<br />

Valle Herce (Vicepresi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el comienzo <strong>de</strong><br />

este periodo hasta junio <strong>de</strong> 1.993), D. Román Vicente<br />

Cañada, D. Ricardo Vizcaíno Gómez y D. Enrique<br />

Jiménez Amezaga (Secretario no consejero).


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 91


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 95<br />

Erronken Aroa (1997-2007)<br />

Epoca <strong>de</strong> <strong>de</strong>safíos (1997-2007)<br />

Aro honen hasieran poz handiz ospatu genituen sozietarearen<br />

hamar urteak. Esan daiteke, beraz, aro<br />

honetan lortu zuela Surposak adinez nagusitasuna,<br />

lehenago lortu ez bazuen, noski.<br />

Hamar urteurrena zela eta, hainbat ospakizun antolatu<br />

ziren, horietako batzuk herritar guztiei begira,<br />

eta herritar ugari parte-hartzaile zirela, antolatu<br />

ere. Lehenik, Surposak eraikinen mantenurako<br />

liburuxka kaleratu zuen eta jabeen elkargoei banatu<br />

zien. Bigarrenik, hamar urteotako oroit-idazkia<br />

ere prestatu eta argitaratu zuen. Hirugarrenik,<br />

argazkien erakusketa batean, panel handi-handi<br />

batzuek sozietateak planeamendua betetzeko<br />

egindako jarduera nagusiak agertu zizkiguten, bai<br />

azpiegitura eta urbanizazioei zegokienez bai ekipamenduei<br />

eta bizitegi-eraikitzeari zegokienez. Eta<br />

hori guztia borobiltzeko, ospakizun nagusia ere an-<br />

Este periodo, que se inauguró con la celebración<br />

<strong>de</strong>l 10º aniversario <strong>de</strong> la sociedad, pue<strong>de</strong> consi<strong>de</strong>rarse<br />

como el que permitió a SURPOSA alcanzar, si<br />

no lo había hecho ya antes, la mayoría <strong>de</strong> edad.<br />

La conmemoración <strong>de</strong> este evento propició el <strong>de</strong>sarrollo<br />

<strong>de</strong> una serie <strong>de</strong> actuaciones que gozaron<br />

<strong>de</strong> cierta proyección pública, y se concretaron en<br />

la edición <strong>de</strong> una guía <strong>de</strong> mantenimiento <strong>de</strong> edificios<br />

que pudo distribuirse entre numerosas comunida<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> propietarios, la elaboración <strong>de</strong> una Memoria<br />

<strong>de</strong> la década y una exposición fotográfica en<br />

paneles <strong>de</strong> gran formato que reflejaron las intervenciones<br />

llevadas a cabo por la sociedad en ejecución<br />

<strong>de</strong>l planeamiento, tanto en lo referido a las<br />

infraestructuras y urbanización, como a los equipamientos,<br />

edificación resi<strong>de</strong>ncial, etc., y todo ello<br />

enmarcado en una celebración formal acontecida


96<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

tolatu zuen Santa Klara kulturtegian; agintariak,<br />

beste administrazio eta hirigintza sozietate ba tzuetako<br />

or<strong>de</strong>zkariak, profesionalak, teknikariak eta<br />

<strong>Portugalete</strong>ko eta inguruetako herritarrak, oro har,<br />

elkartu zitzaizkigun orduko hartan.<br />

Aro horretan egin ziren Surposaren ekimenik nabarmenenak<br />

eraikuntza arloari gagozkiolarik. Harako<br />

hartan honako hauek guztiak gauzatu<br />

ahal izan ziren: Santa Klara zeharbi<strong>de</strong>aren<br />

1. zenbakiaren eraikina (8<br />

etxebizitzakoa eta merkataritza lokal<br />

bat), Casilda Iturrizar kaleko 6. zenbakia<br />

(13 etxebizitza berri, bi merkataritza-lokal<br />

eta lur azpiko aparkalekua,<br />

13 trasteleku eta 20 ibilgailu sartzeko<br />

edukiera duena). Garai hartakoak ere<br />

bada Ruperto Medina kaleko 2. zenbakiko<br />

lana, hiriaren bigarren zabalgunean:<br />

aurrekoetan bezala 10 etxebizitza<br />

berri eta bi merkataritza-lokal eraiki<br />

ziren. Azken ekimen horrek, higiezinen<br />

sustapena gaindituta, A-8tik Karlos<br />

VII.a etorbi<strong>de</strong>ranzko errepi<strong>de</strong>ko sarreran<br />

zegoen arazo larrienetako bat konpontzen<br />

lagundu zuen. Horren aurretik, eraikin bat<br />

eraitsi behar izan zen, kokatuta zegoeneko tokia or<strong>de</strong>namendutik<br />

kanpo baitzegoen. Hori zela eta,<br />

etxeko bizilagunak birgaituta zeu<strong>de</strong>n beste etxe<br />

batzuetan sartu zituzten. Orain arteko iruzkin horiei<br />

guztiei beste aipamen bat ere gehitu behar zaiei,<br />

urte haietan Abatxolo auzoan Antonio Trueba ikas-<br />

en el Centro Cultural Santa Clara que contó con<br />

variada presencia <strong>de</strong> autorida<strong>de</strong>s, representantes<br />

<strong>de</strong> diversas instituciones y otras socieda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> rehabilitación,<br />

profesionales y técnicos, así como numeroso<br />

público en general.<br />

A este tiempo pertenecen algunas <strong>de</strong> las actuaciones<br />

más notables acometidas por SURPOSA en el<br />

or<strong>de</strong>n edificatorio. En él pudieron culminarse,<br />

entre otros, el edificio nº 1 <strong>de</strong> la<br />

Travesía Santa Clara, compuesto por 8<br />

viviendas y un local comercial, el número<br />

6 <strong>de</strong> la calle Casilda Iturrizar, en el que<br />

resultaron 13 nuevas viviendas, dos locales<br />

comerciales y un aparcamiento<br />

subterráneo con capacidad para 20 vehículos<br />

y 13 trasteros, así como el nº 2 <strong>de</strong><br />

la calle Ruperto Medina, en el segundo<br />

ensanche <strong>de</strong> la Villa, don<strong>de</strong> también se<br />

construyeron 10 nuevas viviendas y dos<br />

locales comerciales. Esta última actuación,<br />

trascendiendo <strong>de</strong> la mera promoción<br />

inmobiliaria, posibilitó, previa la <strong>de</strong>molición<br />

<strong>de</strong>l edificio fuera <strong>de</strong> or<strong>de</strong>nación<br />

existente en dicho emplazamiento –lo<br />

que precisó el realojo <strong>de</strong> sus moradores en otras 7<br />

viviendas también rehabilitadas al efecto- solucionar<br />

uno <strong>de</strong> los problemas viarios más graves que<br />

presentaba la entrada a <strong>Portugalete</strong> <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la A-8<br />

hacia la Avenida Carlos VII. A todo lo anterior <strong>de</strong>be<br />

añadirse un nuevo aparcamiento <strong>de</strong>stinado a vehículos<br />

<strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ntes en la parcela anexa al cole-


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 97


98<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 99


100<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

tetxearen ondoko partzela batean autoak sar tzeko<br />

142 partzela eta motorrak sartzeko 2 partzelako<br />

edukiera duen aparkaleku berria egin baitzen.<br />

Hamarkada horretantxe azpiegitura konplexu eta<br />

diru-hornidura publikoko lan handiak egin ziren.<br />

Adibi<strong>de</strong> gisa, Rivas futbol-zelaia dugu, San Rokeko<br />

ur galdara zaharraren urbanizazioa<br />

(bigarren zatia) eta Errepelega, Karlos<br />

VII.a, Abaro etorbi<strong>de</strong>, Castaños<br />

Jenerala (zati hauetan: Karlos VII.a<br />

etorbi<strong>de</strong>a–Santiago eta Simón Bolivar–Kanpazar<br />

etorbi<strong>de</strong>a) eta Gregorio<br />

Uzquiano kaleena ere bai. Horretaz<br />

gain, Los Hoyos bizitegi–gunearen urbanizazio<br />

osoa eta Araba eta Nafarroa<br />

kaleak oinezkoentzat uztea ere besteekin<br />

batera sartu behar ditugu. Gainera,<br />

kale horietan oso sistema berritzailea<br />

jarri zuten: zaborraren bilketa<br />

pneumatikoa, alegia.<br />

Udalerrian aurreneko aldiz ezarri ziren<br />

eskailera eta arrapala mekanikoak,<br />

oso beharrezkoak eta lagungarriak<br />

<strong>Portugalete</strong>ko kale aldapatsuetan gora ibili ahal<br />

izateko. Inauguratu ziren, beraz, San Roke kalekoak<br />

eta, geroago, Casilda Iturrizar kalekoak.<br />

Erruz erabiltzen dituzte eta biziki eskertu hala bertakoek<br />

nola kanpokoek.<br />

Zalantzarik gabe Surposak Azetako eta San Rokeko<br />

Izartu plan bi horien garapen eta ku<strong>de</strong>aketan izan<br />

gio público Antonio Trueba, en el barrio <strong>de</strong> Abatxolo,<br />

que cuenta con 142 parcelas <strong>de</strong> automóvil y<br />

2 <strong>de</strong> motocicletas.<br />

Correspon<strong>de</strong>n a esta década gran<strong>de</strong>s obras infraestructurales<br />

y <strong>de</strong> dotación pública, cual es el<br />

caso, por citar algunos ejemplos, <strong>de</strong>l campo <strong>de</strong><br />

fútbol <strong>de</strong> Rivas, la urbanización <strong>de</strong>l<br />

antiguo <strong>de</strong>pósito <strong>de</strong> aguas <strong>de</strong> San<br />

Roque (2ª fase) y <strong>de</strong> las Avenidas <strong>de</strong><br />

Repélega, Carlos VII, o Abaro, así<br />

como la <strong>de</strong> las calles General Castaños<br />

(tramos Avda. Carlos VII - C/<br />

Santiago y Libertador Simón Bolívar-<br />

Avda. Kanpanzar) y Gregorio Uzquiano,<br />

la completa urbanización <strong>de</strong>l<br />

sector resi<strong>de</strong>ncial Los Hoyos o la peatonalización<br />

<strong>de</strong> las calles Araba y<br />

Nafarroa, todas las cuales se dotaron<br />

<strong>de</strong>l novedoso sistema <strong>de</strong> recogida<br />

neumática <strong>de</strong> basuras.<br />

También se implantaron por vez primera<br />

en nuestro municipio las escaleras<br />

y rampas mecánicas, tan necesarias<br />

como eficaces para salvar los bruscos <strong>de</strong>sniveles<br />

que caracterizan la acci<strong>de</strong>ntada topografía<br />

portugaluja, y así pudieron inaugurarse las <strong>de</strong> la<br />

calle San Roque y más a<strong>de</strong>lante las <strong>de</strong> la calle Casilda<br />

Iturrizar, muy concurridas tanto por nuestros<br />

vecinos como visitantes, y favorablemente acogidas<br />

por todos sus usuarios.


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 101<br />

Avenida Repélega<br />

Mª Díaz <strong>de</strong> Haro<br />

Avenida Abaro<br />

Gipuzkoa


102<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

zuen partai<strong>de</strong>tza ere aipatzeko modukoa da, bai inbertsioen<br />

garrantziagatik bai ekimen bi horien eraginagatik<br />

beragatik.<br />

Urte haren amaieran, Eusko Jaurlaritzak azaroaren<br />

28ko 236/2000 Dekretua agindu zuenez gero, kopuru<br />

ekonomiko handiko maileguak eman zituen<br />

Izartu I sortu ahal izateko, honi jarraituko zion hurrengo<br />

Izarturen aitzindaria, hain zuzen ere.<br />

Proiektu horien helburua zen hiriaren susperketa,<br />

hiriko ingurua bera hobetzeko ekimenez baliatuta,<br />

ahaztu gabe teknología berrien<br />

eskuragarritasuna, enplegua<br />

bultzatzea edo gizarteratzea<br />

helburua zuten beste ekintzaba -<br />

tzuk.<br />

Bai Surposak bai <strong>Portugalete</strong>ko<br />

Udalak gorago aipatutako<br />

proiektu horri gogotik eutsi zioten,<br />

hiria mo<strong>de</strong>rnizatzeko xe<strong>de</strong>z<br />

geroago ikur bihurtu ziren bi<br />

eremuak eraldatu nahian. Azetako egitasmoaren<br />

barruan, udalerriaren zonal<strong>de</strong> horren eta historiagunearen<br />

artean zegoen oinezkoen igarotze horren<br />

eskasia konpondu nahi izan zuten. Izan ere, Azeta<br />

eta Abatxolo auzo jen<strong>de</strong>tsuen eta al<strong>de</strong> zaharraren<br />

eta hiriaren lehen zabalgunearen arteko komunikazioak<br />

izugarri hobetu ziren, Sotera <strong>de</strong> La Mier<br />

kalearen komunikazio-ardatzari esker. Hori gutxi<br />

balitz, auzo horien atximendu soziala ere bi<strong>de</strong>ratu<br />

zuen hirigintzako proiektu handi eta paregabe ho-<br />

Pero con todo, y sin duda, merece especial mención<br />

la participación <strong>de</strong> SURPOSA en el <strong>de</strong>sarrollo<br />

y gestión <strong>de</strong> los planes IZARTU I <strong>de</strong> Azeta y San<br />

Roque, tanto por la envergadura <strong>de</strong> sus respectivas<br />

inversiones, como por el alcance y trascen<strong>de</strong>ncia<br />

<strong>de</strong> ambas actuaciones.<br />

Finalizaba el año 2.000, cuando el Gobierno Vasco<br />

promulgó el Decreto 236 <strong>de</strong> 28 <strong>de</strong> noviembre, que<br />

habilitó unos créditos con amplia dotación económica<br />

para la creación <strong>de</strong>l programa IZARTU I -precursor<br />

<strong>de</strong>l siguiente IZARTU II-, a través <strong>de</strong>l cual<br />

se pretendía incentivar la revitalización<br />

urbana al amparo <strong>de</strong> iniciativas<br />

que tuvieran que ver con<br />

la mejora <strong>de</strong>l entorno urbano, y<br />

que a la vez cumplieran otros objetivos<br />

relacionados con el acceso<br />

a las nuevas tecnologías, el impulso<br />

<strong>de</strong>l empleo o la mejora <strong>de</strong><br />

la integración social. Y a él se<br />

aferraron el <strong>Ayuntamiento</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>Portugalete</strong> y SURPOSA, con el<br />

<strong>de</strong>cidido propósito <strong>de</strong> transformar dos ámbitos llamados<br />

a convertirse en paradigmas <strong>de</strong> la mo<strong>de</strong>rnización<br />

<strong>de</strong> la Villa. En el primero <strong>de</strong> ellos, articulado<br />

con el programa <strong>de</strong> Azeta, se saldó la secular<br />

precariedad que venía caracterizando el<br />

tránsito entre esta zona <strong>de</strong>l municipio, que alberga<br />

los populosos barrios <strong>de</strong> Azeta y Abatxolo, y<br />

el casco histórico y el primer ensanche <strong>de</strong> la Villa<br />

mejorando con ello, a través <strong>de</strong>l renovado eje <strong>de</strong><br />

comunicación sobre la calle Sotera <strong>de</strong> la Mier, la


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 103


104<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 105


106<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

rrek. Horrenbesteko itzala izan zuen beste proiektu<br />

bat San Roke izenekoa da. Honetan, eremu berean<br />

uztartu ziren metroaren bigarren linea <strong>Portugalete</strong>ra<br />

iristea eta beste ekipamendu ikusgarria apart<br />

bat ere bai, zein Nafarroako eta Euskal Arkitekto<br />

Elkargo Ofizialak saritua izan baita, hiri eta paisaia<br />

diseinuari esker.<br />

Goraipatzeko moduko ekimen bi horiek Sener ingenieritza<br />

enpresak erredaktatu zituen. Sotera <strong>de</strong><br />

La Mier kalearen diseinurako oso teknika berritzaileak<br />

erabili ziren, bi<strong>de</strong>-trazaduraren zati bat eraikitzeko,<br />

itsasadarrera jotzen duen labarraren perfilari<br />

hainbat habe hegalean<br />

itsatsita. San<br />

Rokeko ekipamendua<br />

ere abangoardiakoa<br />

izan zen; azpiegitura<br />

hauek guztiak zituen:<br />

aparkaleku bat, zortzi<br />

ehun ibilgailu sar tze -<br />

ko gutxi gorabeherako<br />

edukiera duena; Eguneko Zentroa, zeinetan<br />

adineko jen<strong>de</strong>a atenditu ahal izateko beharrezko<br />

zerbitzuak baitau<strong>de</strong>; nerabeek oso atsegin duten<br />

Gazte Gela; <strong>Portugalete</strong>ko patroi santua dugun<br />

San Roke gurtzeko baseliza; merkataritzako al<strong>de</strong><br />

bat, negozio eta enpresa ekimenetarako lokalak<br />

dituena; eta, azkenik, orube zabal-zabala eta balio<br />

anitzekoa, zabalgune handi batzuekin, umeen jolaserako.<br />

Horiek guztiak terrazetan edo orubearen<br />

maila <strong>de</strong>sberdinetan dau<strong>de</strong> kokaturik, <strong>de</strong>netara ai-<br />

cohesión social <strong>de</strong> sus vecinos. Y en el segundo,<br />

or<strong>de</strong>nado con el programa <strong>de</strong> San Roque, se procuró<br />

un complejo urbanístico sin parangón, que<br />

tuvo la virtud <strong>de</strong> combinar e integrar en un mismo<br />

ámbito la llegada <strong>de</strong> la línea 2 <strong>de</strong>l Metro a <strong>Portugalete</strong><br />

con la creación <strong>de</strong> un equipamiento verda<strong>de</strong>ramente<br />

espectacular, recientemente galardonado<br />

con el premio al diseño urbano y paisajismo<br />

2010 instituido por el Colegio Oficial <strong>de</strong> Arquitectos<br />

Vasco Navarro.<br />

Tan <strong>de</strong>stacadas actuaciones se ejecutaron bajo sendos<br />

proyectos redactados por la ingeniería SENER,<br />

y si en el nuevo diseño<br />

<strong>de</strong> la calle Sotera<br />

<strong>de</strong> la Mier se<br />

emplearon soluciones<br />

técnicas innovadoras<br />

mediante la<br />

construcción <strong>de</strong> una<br />

parte importante <strong>de</strong><br />

su trazado en voladizo<br />

gracias a la utilización <strong>de</strong> vigas ancladas al perfil<br />

<strong>de</strong>l acantilado que se entrega a la Ría, en el complejo<br />

<strong>de</strong> San Roque se construyó un vanguardista<br />

equipamiento compuesto por un aparcamiento con<br />

capacidad próxima a los 800 vehículos -188 <strong>de</strong> ellas<br />

en régimen rotatorio-, un mo<strong>de</strong>rno Centro <strong>de</strong> Día<br />

que cuenta con todos los servicios precisos para<br />

aten<strong>de</strong>r en las <strong>de</strong>bidas condiciones a nuestros mayores,<br />

un Aula Joven que goza <strong>de</strong> amplia aceptación<br />

entre los adolescentes, una ermita para honrar


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 107


108<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

legatzeko irisgarritasun arazorik bat ere ez dagoelarik.<br />

Baliabi<strong>de</strong> anitz eta osoko espazio honen<br />

barnean halaber aipatu beharra dago men<strong>de</strong>bal<strong>de</strong>an<br />

egin zen kale-lerrokadura berri bat, kale gisara<br />

Ferdinand Arnodin izena daramana, alegia.<br />

Horri esker, Errepelaga auzoaren eta gaur egun<br />

herriaren jarduera-gunea <strong>de</strong>n zonal<strong>de</strong> horren arteko<br />

iragazkortasun sozialak ere hobekuntzak izan<br />

ditu.<br />

Historia-gunetik kanpo egin ziren lehen azaldutako<br />

eskuhartzeak eta berorien gauzatzeak, sozietatearentzat<br />

berarentzat jauzi kualtitatibo<br />

eta kuantitatiboa izan zirenak, ez<br />

ziren oztopo aro horretan ere hiriaren<br />

sorburuaren mese<strong>de</strong>tan ziren<br />

beste ekimen batzuk abian jarri<br />

ahal izateko.<br />

Hartara, kulturarako bi ekipamendu<br />

berri sortu ziren: bata Salazar dorretxea<br />

eta bestea Rialia.<br />

Aurrekoen al<strong>de</strong>an <strong>de</strong>sberdinak diren beste bi gehiago<br />

ere baditugu: Ramón Real <strong>de</strong> Asúa eraikina<br />

eta Kanillan zegoen aitzinako tren-geltokia.<br />

Era horretara, begibistakoa da herriko gobernuak<br />

historia-guneari betidanik eman nahi izan dion garrantzia.<br />

Kanpoko fatxada osoa zaharkituta eta erabat narritatzeko<br />

bi<strong>de</strong>an zegoela ikusita, Salazar dorretxea-<br />

a San Roque, Patrono <strong>de</strong> la Villa y una zona comercial<br />

que oferta locales <strong>de</strong> diversas dimensiones<br />

para la implantación <strong>de</strong> nuevos negocios e iniciativas<br />

empresariales. Por último, dispone <strong>de</strong> una amplia<br />

y variada superficie <strong>de</strong>stinada a espacios libres<br />

y juegos infantiles que se <strong>de</strong>sarrollan en los distintos<br />

niveles o terrazas, todos ellos accesibles, surgidos<br />

en torno a este completo entramado, que también<br />

ha permitido, merced a la creación <strong>de</strong>l nuevo<br />

vial surgido en su flanco oeste, la calle Ferdinand<br />

Arnodin, la mejora <strong>de</strong> la permeabilidad social entre<br />

el barrio <strong>de</strong> Repélega y esta zona erigida actualmente<br />

en centro <strong>de</strong> la actividad local.<br />

La entidad <strong>de</strong> las anteriores intervenciones<br />

y su radicación fuera <strong>de</strong> los estrictos<br />

lin<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l centro histórico, que supusieron<br />

un indudable salto cualitativo y<br />

cuantitativo en la dimensión <strong>de</strong> la sociedad,<br />

no impidió sin embargo que esta<br />

etapa fuera igualmente prolija en actuaciones<br />

que redundaron en beneficio <strong>de</strong>l embrión<br />

<strong>de</strong> la Villa, y así pudo consumarse la creación <strong>de</strong> dos<br />

nuevos equipamientos culturales, la Torre Salazar y<br />

Rialia, y la rehabilitación <strong>de</strong> otros dos <strong>de</strong> variado<br />

signo, el edificio Ramón Real <strong>de</strong> Asúa y la antigua<br />

estación <strong>de</strong> ferrocarril <strong>de</strong> la Canilla, testimoniándose<br />

con ello la relevancia que al casco histórico siempre<br />

ha querido dispensar el gobierno local.<br />

Y aunque a nadie pasaba <strong>de</strong>sapercibido el penoso<br />

langui<strong>de</strong>cer <strong>de</strong> la Torre Salazar, reducida a su mal-


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 109


110<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 111


112<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

ren gainbehera eta suntsipenaz guztiok ohar tzen<br />

baginen ere, aldamenean duen Santa María basilikaren<br />

kanpoal<strong>de</strong>a jen<strong>de</strong>aren gozamenerako txukundu<br />

zenean, bere abandono eta zaharkitze horretatik<br />

libratuko zuen ekimena ezinbestean buru -<br />

tzeko beharra ikusi zen. Horretarako, lehenik,<br />

higiezinaren beraren jabetza egin zen, bigarrenik,<br />

birgaitzeko proiekturako erredaktatze-lanak egiteko<br />

zerbitzuak ere kontratatu ziren Disaro SL arkitekto-tal<strong>de</strong>aren<br />

eskutik eta azkenik,<br />

aurrez aztertutako lanak esleitu ziren.<br />

Bizkaiko Foru Aldundiaren oniritzi teknikoa<br />

eta sostengu ekonomikoa ere<br />

izan zutela ere gaineratu behar da.<br />

Hortaz, garai berriek Erdi Aroko gotorleku<br />

honen jatorrizko patua aldarazi<br />

zuten, toki honen izaera zeharo<br />

errespetatzen zuen sakoneko eraldaketari<br />

esker, beti ere planeamenduaren<br />

aurrikuspenekin bat eginez. Gauzak<br />

horrela, bere solairu almenadunetik,<br />

hiriaren museo bihurtu zen,<br />

inguratzen duen historia-gunearen<br />

zelatari isila bailitzan. Leiendaz jositako eraikin<br />

apart horrek antzinako garaietan arma-patiorako<br />

zen gunean jatetxe bat du, zeinen ku<strong>de</strong>aketa Surposaren<br />

gain baitago alokairuan edukitzeko kontratu<br />

hitzartu baten bitartez, San Roke eta Zubi Al<strong>de</strong>ko<br />

aparkaleku publikoak ustiatu ahal izatea ahalbi<strong>de</strong>tzen<br />

duena bezalako baten bitartez, hain zuzen<br />

ere.<br />

trecha envolvente exterior y sumida en franco<br />

proceso <strong>de</strong> <strong>de</strong>terioro, fue con la remozada faz <strong>de</strong><br />

la vecina Basílica <strong>de</strong> Santa María -entregada ya en<br />

todo su esplendor al disfrute colectivo- cuando<br />

<strong>de</strong>vino inaplazable la actuación que la rescataría<br />

<strong>de</strong> su largo abandono. Para ello se gestionó primero<br />

la adquisición <strong>de</strong>l inmueble, posteriormente<br />

se contrataron los servicios para la redacción <strong>de</strong><br />

su proyecto <strong>de</strong> rehabilitación -tarea encomendada<br />

al equipo <strong>de</strong> arquitectos DISARO<br />

S.L.-, y finalmente se adjudicaron las<br />

obras en él contempladas, que contaron<br />

con el beneplácito técnico y el<br />

apoyo financiero <strong>de</strong> la Diputación<br />

Foral <strong>de</strong> Bizkaia. Los nuevos tiempos<br />

cambiaron así el original <strong>de</strong>signio <strong>de</strong><br />

este baluarte medieval, operando en<br />

él una profunda transformación respetuosa<br />

con su esencia y acor<strong>de</strong> con<br />

las previsiones <strong>de</strong>l planeamiento,<br />

para convertirlo en Museo <strong>de</strong> la Villa<br />

y silencioso vigía, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> su privilegiada<br />

planta almenada, <strong>de</strong>l entorno<br />

histórico en el que se alza. Acoge<br />

a<strong>de</strong>más esta singular edificación plagada <strong>de</strong> leyendas,<br />

un restaurante que ocupa el espacio<br />

otrora <strong>de</strong>stinado a patio <strong>de</strong> armas, <strong>de</strong> cuya gestión,<br />

mediante la concertación <strong>de</strong> un contrato <strong>de</strong><br />

arrendamiento <strong>de</strong> industria similar al instrumentalizado<br />

para la explotación <strong>de</strong> los aparcamientos<br />

públicos <strong>de</strong> San Roque y Zubi Al<strong>de</strong>, se ocupa SUR-<br />

POSA.


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 113


114<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 115


116<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 117


118<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

Gogoratzen ari garen aro hartan sozietateak izan<br />

zuen jarduera-<strong>de</strong>nboraldi emankor eta trinko horretan<br />

aurreko orrial<strong>de</strong>etan aipaturiko hasieratik<br />

bertatik burutzeko irrika sorrarazten zuen beste<br />

proiektu bati ekin zitzaion: <strong>de</strong>nen ezaguna <strong>de</strong>n eta<br />

dikean kokatu nahi zen Itsas Etxeaz ari gara. Hastapenetako<br />

zirriborro eta behin-behineko i<strong>de</strong>ia horiek<br />

gorpuztuz joan ziren eta aurrera egin zuten,<br />

beti <strong>de</strong>non gogoan zebilen toki zeha -<br />

tzean kokatu zuten eraikina egia izan<br />

arte. Egun, herriko Arraun Tal<strong>de</strong>aren<br />

egoitza eta Rialia Industria Museoa<br />

dau<strong>de</strong> bertan. Berorretan burdinaren<br />

ustiaketari hain loturik dagoen enpresa-tradizioaren<br />

oroimen bizi-bizia<br />

eta haren inguruan sortu zen industriaren<br />

arrastoak ere aurkitu ahal ditugu.<br />

Museoaren barruan zainduta<br />

eta gor<strong>de</strong>ta dau<strong>de</strong> Bizkaiko Labe Garaiak<br />

eta Babcok & Wilcox sozietateen<br />

fondo baliotsu eta preziatuak.<br />

Aro horretan historia-gunea berregiteko<br />

ekipamenduaren hirugarren zati<br />

gisa, Ramón Real <strong>de</strong> Asua eraikinaren<br />

birgaikuntza egin zen. Santa Klara kulturtegitik hurbil<br />

dagoen eraikinak, interes handikoak arkitekturaren<br />

ikuspegitik, ezinbestean behar zuen eskuhartze<br />

bat bai al<strong>de</strong>rdi estetikoan bai al<strong>de</strong>rdi fun tzionalean.<br />

Hori guztia gauzatu ahal izan zen hurrenez<br />

hurren Gorostiza Miranda eta Garrido Ayo arkitektoek<br />

sinaturiko proiektuetan agertzen diren argibi-<br />

La intensa actividad <strong>de</strong>splegada por la sociedad en<br />

este lapso que ahora evocamos, permitió asistir a<br />

la conclusión <strong>de</strong> otro <strong>de</strong> los proyectos anhelados<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> los primeros pasos referidos páginas atrás,<br />

en los que ya se vislumbró una Casa <strong>de</strong>l Mar en la<br />

zona comúnmente conocida como el dique. Aquellos<br />

primigenios bocetos e incipientes i<strong>de</strong>as, fueron<br />

tomando cuerpo y dando paso en la natural<br />

evolución <strong>de</strong> las cosas al edificio que<br />

hoy emerge en el punto exacto en el<br />

que siempre se imaginó, y que actualmente<br />

alberga las <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncias <strong>de</strong>l<br />

club <strong>de</strong> remo local y el Museo <strong>de</strong> la Industria<br />

Rialia, memoria viva <strong>de</strong> nuestra<br />

tradición empresarial ligada a la explotación<br />

<strong>de</strong>l mineral <strong>de</strong> hierro y la industria<br />

surgida en su entorno, en el que se<br />

custodian, conservan y exponen valiosos<br />

fondos pertenecientes a socieda<strong>de</strong>s<br />

tan arraigadas entre nosotros como<br />

Altos Hornos <strong>de</strong> Vizcaya y Babcock &<br />

Wilcox.<br />

Como tercer puntal en que se asienta el<br />

rearme equipamental <strong>de</strong>l casco histórico<br />

durante este periodo, <strong>de</strong>be señalarse la rehabilitación<br />

<strong>de</strong>l edificio Ramón Real <strong>de</strong> Asúa, próximo<br />

al Centro Cultural Santa Clara, y al igual que éste<br />

no exento <strong>de</strong> interés arquitectónico y precisado <strong>de</strong><br />

una inexcusable actuación <strong>de</strong> or<strong>de</strong>n estético y funcional,<br />

que pudo llevarse a efecto <strong>de</strong> manera escalonada<br />

sobre las prescripciones contempladas


120<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 121


122<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 123


124<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

<strong>de</strong>ei jarraiki. Lehenak eraikinaren kanpoal<strong>de</strong>a,<br />

fa txadak, barruko egokitzea eta inguruko urbanizazioa<br />

hartu zituen bere gain eta bigarrena, berriz,<br />

oztopo arkitektonikoak kenarazteaz arduratu zen.<br />

Gaur egun, Helduen Hezkuntzako Ikastetxea, Lanbi<strong>de</strong><br />

Hastapenetarako Ikastegia eta Gaztenet zerbitzuek<br />

hor dute egoitza, ohiko erabiltzaileen asebetetze-maila<br />

handia <strong>de</strong>larik.<br />

Gertaerak suertatu ziren or<strong>de</strong>na kronologikoari<br />

kasu eginez, ibilbi<strong>de</strong> honek beste ekipamendu<br />

baten birgaikuntzara garamatza. Berriro Surposari<br />

agindu zitzaion Kanillako aitzinako<br />

tren-geltokiaren eraikina birgaitzea,<br />

Udalaren teknikarien bulegoak idatzitako<br />

proiektu baten gidaritzapean.<br />

Esan beharra dago pasa <strong>de</strong>n men<strong>de</strong>ko<br />

60ko hamarkadatik hona tren<br />

geltokiak ez zuela betetzen bere hasierako<br />

helburua, batez ere Solar plazaraino<br />

heltzen zen adarra kendu zutenetik.<br />

Geltokian eragin handiko berritzelanak<br />

egin ziren, besteak beste, kanpoal<strong>de</strong>a<br />

erabat or<strong>de</strong>zkatu, erlojuaren dorrea eta forjatuak<br />

ezarri, komunikazio bertikalaren multzoa berriro kokatu,<br />

instalazioak erabat aldatu eta zerbitzuen sareetarako<br />

sarbi<strong>de</strong> berriak sortzea. Azkenik, fa txada<br />

guztiak berritu ziren, kanpoko zurgingintza or<strong>de</strong>zkatuta,<br />

bere eraginkortasun energetikoa hobetze<br />

al<strong>de</strong>ra. Azken ukitua emateko, margotze kromatiko<br />

<strong>de</strong>igarria eman zitzaion, itsasadarrak <strong>Portugalete</strong>tik<br />

igarotzean guztietan uzten duen kolore sorta-<br />

en sendos proyectos firmados por los arquitectos<br />

Sres. Gorostiza Miranda, en lo que respecta a la<br />

rehabilitación <strong>de</strong> su cubierta, fachadas, habilitación<br />

interior y urbanización periférica, y Garrido<br />

Ayo, en lo que a la supresión <strong>de</strong> barreras arquitectónicas<br />

interesa. Actualmente se <strong>de</strong>stina a Escuela<br />

Permanente <strong>de</strong> Adultos, Centro <strong>de</strong> Iniciación<br />

Profesional y Gaztenet, disfrutando <strong>de</strong> un alto índice<br />

<strong>de</strong> satisfacción entre sus usuarios habituales.<br />

Este discurrir nos conduce, respetando la misma secuencia<br />

cronológica en la que se sucedieron los<br />

acontecimientos, a la recuperación <strong>de</strong> otro<br />

equipamiento cuya encomienda fue confiada<br />

a SURPOSA bajo proyecto redactado<br />

por la oficina técnica municipal,<br />

el edificio <strong>de</strong> la antigua estación <strong>de</strong> la<br />

Canilla, caído en <strong>de</strong>suso para su primer<br />

<strong>de</strong>stino <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que en la década<br />

<strong>de</strong> los 60 <strong>de</strong>l pasado siglo fuera eliminado<br />

el ramal que se a<strong>de</strong>ntraba hasta las<br />

inmediaciones <strong>de</strong> la Plaza <strong>de</strong>l Solar. Aquí se<br />

produjo una rehabilitación <strong>de</strong> muy amplio alcance,<br />

con sustitución íntegra <strong>de</strong> su cubierta, torre<br />

<strong>de</strong> reloj y forjados, nueva disposición <strong>de</strong>l núcleo <strong>de</strong><br />

comunicación vertical, cambio completo <strong>de</strong> sus instalaciones<br />

y creación <strong>de</strong> nuevas acometidas a las<br />

re<strong>de</strong>s <strong>de</strong> servicios. Finalmente se trataron todas sus<br />

fachadas con sustitución <strong>de</strong> la carpintería exterior<br />

para mejorar su eficiencia energética, rematando<br />

todo ello con una llamativa combinación cromática<br />

que enriquece la variada paleta <strong>de</strong> colores que


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 125


126<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

rekin bat egiteko asmoz. Gaur egun, eraikin horretan<br />

udal zerbitzu batzuk ditugu: Turismo Bulegoa<br />

eta Enplegu eta Kontratazio sailak.<br />

Jabetza pribatukoa diren eraikinen birgaikuntzari<br />

dagokionez, bai elementu komunetan bai pribatiboetan,<br />

sozietatearen ekimenen ohiko ildoak berdin<br />

jarraitu zuen jabetza-elkargoei aholkuak ematen<br />

eta birgaikuntza integraturako espedienteak<br />

tramitatzen. Aldi berean, diru-laguntzak<br />

ere eman zituen, 586.463<br />

eurokoak, alegia, sozietatearen aurrekontuaren<br />

kontrako fondo galdu<br />

gisa. Diru-laguntza hauek guztiak<br />

eta aro horretan Eusko Jaurlaritzak<br />

berak ere emandakoak 93 eraikinek<br />

baliatu ahal izan zituzten, 410 etxebizitza<br />

eta 98 lokal zirela ere ahaztu<br />

gabe. Birgaikuntza isolatuari bagagozkio<br />

68 eraikinetarako espedienteen<br />

izapi<strong>de</strong>ak burutu zirela ere gaineratu<br />

beharra dago.<br />

Sozietatearen jarduketa horien bultzadaren<br />

eta ekimenaren ondorioa sozietatearen<br />

beraren kapital soziala sendotzea izan zen. Izan<br />

ere, 2001, 2003, 2005 eta 2007. urteetan kapitalzabalkuntza<br />

izan zuen, gaur egun 7.005.000 eurokoa<br />

<strong>de</strong>larik. Azken ekitaldian ere kalitatearen ku<strong>de</strong>aketa-<br />

sistemaren inplementazioa ere bermatu<br />

ahal izan zen AENOR-rek emandako UNE-EN<br />

ISO9001 egiaztagiria lortzeari esker.<br />

ofrece el frente <strong>de</strong> la ría a su paso por <strong>Portugalete</strong>.<br />

Hoy en día este edificio da cobijo a diversos servicios<br />

municipales como la oficina <strong>de</strong> turismo, y los<br />

<strong>de</strong>partamentos <strong>de</strong> empleo y contratación.<br />

En lo relativo a la rehabilitación <strong>de</strong> edificios <strong>de</strong> propiedad<br />

privada, tanto en sus elementos comunes<br />

como privativos, se siguió profundizando en la tradicional<br />

línea <strong>de</strong> actuación <strong>de</strong> la sociedad, asesorando<br />

a las comunida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> propietarios,<br />

tramitando sus expedientes <strong>de</strong> rehabilitación<br />

integrada y otorgando<br />

subvenciones a fondo perdido con cargo<br />

al presupuesto <strong>de</strong> la sociedad por un<br />

total <strong>de</strong> 586.463-€, afectando con estas<br />

ayudas y las reconocidas en idéntico periodo<br />

por el Gobierno Vasco, a un total<br />

<strong>de</strong> 93 edificios que acogen a 410 viviendas<br />

y 98 locales. Igualmente, y por<br />

lo que respecta a la rehabilitación aislada,<br />

se tramitaron expedientes que interesaron<br />

a un total <strong>de</strong> 68 edificios.<br />

El empuje y dinamismo <strong>de</strong> la actividad<br />

social en esta fase tuvo su lógico reflejo<br />

en la re<strong>de</strong>finición <strong>de</strong>l capital social <strong>de</strong> la compañía,<br />

que experimentó sucesivas ampliaciones en<br />

los años 2001, 2003, 2005 y 2007, hasta situarlo<br />

en la actual cifra <strong>de</strong> 7.005.000-€. Igualmente en<br />

el curso <strong>de</strong> este último ejercicio pudo acreditarse<br />

la correcta implementación <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> gestión<br />

<strong>de</strong> calidad, mediante la obtención <strong>de</strong>l certificado<br />

UNE-EN ISO 9001 extendido por AENOR.


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 127


128<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

Atal honi amaiera emateko, urte hauetan guztietan<br />

administrazio-organoan aritu ziren guztiei bihotzbihotzez<br />

esker ona ematea baino ez dugu falta.<br />

Hauexek dira aro honetan sozietatea administratu<br />

zuten jaun-andreak: Alfredo Álvarez Rubert, Gaizka<br />

Bilbao Sandoval, Mª Dolores Ciordia Burgos,<br />

Eduardo Crespo Fernán<strong>de</strong>z, Fernando Del Valle<br />

Herce, Iñaki Etxebarria Zaballa, Mª Jesús Gómez<br />

Marañón, Mª Ángeles González Mateos,<br />

Juan José Ibáñez Lejonagoitia<br />

(presi<strong>de</strong>nte-or<strong>de</strong>a 2000ko otsailaren<br />

9tik aro honen amaiera arte),<br />

Cristina Jorge Fernán<strong>de</strong>z, Xabier<br />

Martínez Bilbao, Soledad Maza<br />

López, José María Mendía Mén<strong>de</strong>z,<br />

Pedro Morán Peña, Sebastián Moreno<br />

Linge,. José Ramón Navarro<br />

Bedoya, Fernando Ortega Maza,<br />

José Miguel Ortega Vegas, Celestino<br />

Pesquera Otero (presi<strong>de</strong>nte-or<strong>de</strong>a<br />

aro honen hasieratik 1998ko azaroaren<br />

27ra arte), Igone Salgado Sáenz, Francisco<br />

Ruiz Ortega (presi<strong>de</strong>ntea 1999ko urriaren 24tik aro<br />

honen amaiera arte), José Manuel Sánchez Arizaleta,<br />

Francisco Javier Sánchez Fernán<strong>de</strong>z, Mikel Torres<br />

Lorenzo, Fernando Trujillo Gorbea (presi<strong>de</strong>ntea<br />

aro honen hasieratik 1999ko urriaren 24ra<br />

arte), Ricardo Vizcaino Gómez eta Enrique Jiménez<br />

Amézaga (aro honetan guztian idazkaria, baina ez<br />

kontseiluki<strong>de</strong>a).<br />

Concluyendo ya con este apartado, resta únicamente<br />

recordar con expreso agra<strong>de</strong>cimiento a quienes<br />

durante el transcurso <strong>de</strong> estos años conformaron<br />

su órgano <strong>de</strong> administración: D. Alfredo Alvarez<br />

Rubert, D. Gaizka Bilbao Sandoval, Dña. Mª Dolores<br />

Ciordia Burgos, D. Eduardo Crespo Fernán<strong>de</strong>z,<br />

D. Fernando Del Valle Herce, D. Iñaki Etxebarria Zaballa,<br />

Dña. Mª Jesús Gómez Marañón, Dña. Mª Ángeles<br />

González Mateos, D. Juan José<br />

Ibáñez Lejonagoitia (Vicepresi<strong>de</strong>nte<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> el día 09.02.00 hasta el fin <strong>de</strong><br />

este período), Dña. Cristina Jorge Fernán<strong>de</strong>z,<br />

D. Xabier Martínez Bilbao,<br />

Dña. Soledad Maza López, D. José<br />

María Mendía Mén<strong>de</strong>z, D. Pedro Morán<br />

Peña, D. Sebastián Moreno Linge, D.<br />

José Ramón Navarro Bedoya, D. Fernando<br />

Ortega Maza, D. José Miguel Ortega<br />

Vegas, D. Celestino Pesquera<br />

Otero (Vicepresi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el comienzo<br />

<strong>de</strong> este periodo hasta el día<br />

27.11.98), Dña. Igone Salgado Sáenz, D. Francisco<br />

Ruiz Ortega (Presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el día 24.09.99 hasta<br />

el fin <strong>de</strong> este periodo), D. José Manuel Sánchez Arizaleta,<br />

D. Francisco Javier Sánchez Fernán<strong>de</strong>z, D.<br />

Mikel Torres Lorenzo, D. Fernando Trujillo Gorbea<br />

(Presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el inicio <strong>de</strong> este periodo hasta el<br />

día 24.09.99), D. Ricardo Vizcaino Gómez y D. Enrique<br />

Jiménez Amézaga (Secretario no consejero<br />

durante todo este período).


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 129<br />

Muelle Churruca, 60


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 131<br />

Etorkizunari begira (2008-2011)<br />

Mirando al futuro (2008-2011)<br />

Surposak, ikusi dugun bezala, bi<strong>de</strong> luzea egin du<br />

aldi honetara iritsi baino lehen. Lortu du azkenik,<br />

<strong>de</strong>na <strong>de</strong>n, bere helburua bete eta sendotzea eta<br />

etorkizuneko oinarria ezartzea, gehienbat berriki<br />

egindako jarduerei esker.<br />

Aldi honetan, bada, azpiegitura lan ugari egin ditu<br />

Surposak. Lehenengo eta behin, urbanizatu egin<br />

ditu Correos kalea (Karlos VII.a etorbi<strong>de</strong>aren al<strong>de</strong><br />

bietan dau<strong>de</strong>n zatiak), Castaños Jenerala kalea<br />

(Santiago kalearen eta Simón Bolívar etorbi<strong>de</strong>aren<br />

artean), Ramón y Cajal etorbi<strong>de</strong>a (Izartu II egitaraua<br />

<strong>de</strong>la eta) eta Luis Galdós kalea. Azkeneko kale<br />

hori, gainera, goitik behera aldatu da, gaur egun<br />

egonleku eta jolastoki dugu eta han bizi direnen<br />

ibilgailuek baino ezin dute zeharkatu. Bestetik,<br />

Jose Zaldua kalean ere ezarri dira arrapala mekanikoak:<br />

120 metro luze dira, bost zatitan banatuta,<br />

El largo camino recorrido por la sociedad hasta llegar<br />

a este punto ha venido a afianzar su cometido<br />

y a cimentar su proyección <strong>de</strong> futuro que, en lo inmediato,<br />

se engarza con algunas <strong>de</strong> las actuaciones<br />

más recientemente llevadas a cabo.<br />

Durante este periodo se han abordado diversas<br />

obras <strong>de</strong> infraestructura como las urbanizaciones<br />

<strong>de</strong> la calle Correos, en sus dos tramos situados a<br />

ambos lados <strong>de</strong> la Avenida Carlos VII, General Castaños,<br />

en su tramo comprendido entre la C/ Santiago<br />

y Libertador Simón Bolívar, la Avenida Ramón<br />

y Cajal -integrada en el programa IZARTU II-, la<br />

calle Luis Galdós, reconvertida en una amplia zona<br />

<strong>de</strong> estancia y juego con paso <strong>de</strong> vehículos restringido<br />

a los resi<strong>de</strong>ntes, así como la implantación <strong>de</strong><br />

las rampas en la calle Dr. José Zaldua, que a través<br />

<strong>de</strong> sus más <strong>de</strong> 120 metros lineales distribuidos en


132<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

eta 12 metroko <strong>de</strong>snibela aurrezten digute. Jarduketa<br />

horietan guztietan, hirigintza eta altzariteria<br />

ageriko elementuak ez ezik, lurrazpiko sareak eta<br />

instalazioak ere berritu ditu Surposak eta zaramaren<br />

bilketa pneumatikorako sistema ezarri ere egin<br />

du. Dudarik ez dago, beraz, hori guztia aurrerapen<br />

nabaria izan <strong>de</strong>la hiriaren berpiztean. Begi-bistan<br />

dago hobetu egin dugula <strong>Portugalete</strong>ko andregizon<br />

guztien bizi-kalitatea eta hala berresten<br />

digute, Izartu II egitaraua zela<br />

eta, egin ziren asebetegarritasun inkestek.<br />

Atal honetan ezinbestez aipatu behar<br />

dugu <strong>Portugalete</strong>ko historia-guneko argiteria<br />

berriztu <strong>de</strong>la: arku eta farola ba tzuk<br />

dira, ban<strong>de</strong>rola gisara atxikirik eraikinetako<br />

fatxa<strong>de</strong>i, eta kaleetan giro benetan<br />

berezia hedatzen dute, oso egokia eremu<br />

paregabe honetarako.<br />

Lau urte hauetan ekipamendu garran -<br />

tzizko bi bukatu dira. Bata Buenavista<br />

auzuneko Los Hoyos aparkalekua da (Deurbe SL<br />

enpresa proiektugile) eta bestea, berriz, Zubi Al<strong>de</strong><br />

aparkalekua, historia-gunean eta Zubi Esekitik<br />

gertu dagoena (Boslan SA enpresa proiektugile).<br />

Aparkaleku horiei esker dauzkagu orain herrian bi<br />

tarte huts e<strong>de</strong>r-e<strong>de</strong>r, lorategi, egonleku eta jolastoki<br />

moduan erabilgarriak eta, horretaz aparte, jakina,<br />

aparkaleku ugari ere bai. Hortaz aipatu beharra<br />

dago hala Los Hoyosen nola Zubi Al<strong>de</strong>n oso<br />

cinco tramos mecánicos salvan un <strong>de</strong>snivel superior<br />

a 12 metros. En todas estas intervenciones se<br />

han sustituido y renovado, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> los distintos<br />

elementos <strong>de</strong> urbanización y mobiliario urbano a la<br />

vista, la totalidad <strong>de</strong> las re<strong>de</strong>s <strong>de</strong> servicio e instalaciones<br />

que discurren por el subsuelo, incluido el<br />

establecimiento <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> recogida neumática<br />

<strong>de</strong> basuras, todo lo cual ha representado un significativo<br />

avance en la regeneración urbana<br />

y una sensible mejora en la calidad<br />

<strong>de</strong> vida <strong>de</strong> nuestros vecinos, tal y como<br />

lo atestiguan los resultados <strong>de</strong> las encuestas<br />

<strong>de</strong> satisfacción practicadas en el<br />

seno <strong>de</strong>l programa IZARTU II.<br />

En este mismo capítulo tampoco pue<strong>de</strong><br />

olvidarse la renovada iluminación <strong>de</strong>l<br />

Casco Histórico, compuesta por una secuencia<br />

<strong>de</strong> arcos y farolas adosadas en<br />

ban<strong>de</strong>rola a las fachadas <strong>de</strong> los edificios,<br />

que confieren a sus calles una especial<br />

ambientación más acor<strong>de</strong> con la singularidad<br />

<strong>de</strong> su entorno.<br />

En el transcurso <strong>de</strong> este cuatrienio también se han<br />

concluido dos importantes equipamientos: el aparcamiento<br />

<strong>de</strong> Los Hoyos, situado en el barrio <strong>de</strong><br />

Buenavista, y el <strong>de</strong> Zubi Al<strong>de</strong>, en el Centro Histórico<br />

<strong>de</strong> la Villa en un enclave muy próximo al<br />

Puente Colgante. Su construcción, ejecutada con<br />

arreglo a los proyectos redactados por DEURBE S.<br />

L. y BOSLAN S. A., respectivamente, ha proporcionado,<br />

a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> sendos espacios libres <strong>de</strong>


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 133


134<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 135


136<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

oso beharrezkoak zirela aparkalekuak. Los Hoyosen<br />

457 aparkaleku eta 31 trasteleku egin dira eta<br />

Zubi Al<strong>de</strong>n, berriz, txandakako aparkalekua dugu,<br />

150 ibilgailu eta 6 motor hartzeko gai eta, horretaz<br />

gain, beste 271 lur-zati (horietako 3 motorrak<br />

aparkatzeko izanik) eskaini dira erosteko edo usufruktu<br />

erregimenean eskuratzeko.<br />

<strong>Portugalete</strong>ko kaleetan ibilgailu gehiegi zeu<strong>de</strong>la,<br />

Surposak erabaki zuen kementsu<br />

jardutea eta or<strong>de</strong>zko aukera eskaintzea<br />

leku falta itogarri hari. Erabakia<br />

hartuta, bada, ordutik aurrera,<br />

2.300 aparkaleku egiteko<br />

lanak ku<strong>de</strong>atu ditu eta aparkalekuok<br />

merkaturatzeaz ere arduratu da.<br />

Epe ertainean, or<strong>de</strong>a, beste ahalegin<br />

berezi bat egin behar izango du<br />

Surposak, esleitu gabe dituen lursailak<br />

esleitzearren. Erronka horri<br />

egin behar izango diogu aurre,<br />

beraz, datozen ekitaldietan. Hala<br />

eta guztiz, udalerriko beste auzune<br />

ba tzuei ere begiratu behar diegu,<br />

auzuneak ere konponbi<strong>de</strong> eske baitatozkigu, aparkalekurik<br />

eza <strong>de</strong>la kausa. Horrelaxe gertatzen da,<br />

adibi<strong>de</strong>z, La Atalaya auzunean. Hango aparkalekua<br />

egiteko azterlana, <strong>de</strong>na <strong>de</strong>n, nahiko aurreraturik<br />

dago: berrehun bat lur-zati izango ditu eta aparkalekuaren<br />

gainean plaza publiko bat egingo da,<br />

<strong>Portugalete</strong>n duela gutxi egin diren beste aparkalekuetan<br />

bezala.<br />

apreciable factura dotados <strong>de</strong> jardinería, zonas <strong>de</strong><br />

estancia, recreo y juego, un consi<strong>de</strong>rable número<br />

<strong>de</strong> parcelas llamadas a solucionar los problemas <strong>de</strong><br />

aparcamiento <strong>de</strong>tectados en ambos escenarios,<br />

pues si en el primero <strong>de</strong> ellos han resultado, 457<br />

parcelas y 31 trasteros, el <strong>de</strong> Zubi Al<strong>de</strong> cuenta con<br />

un aparcamiento rotatorio con capacidad para 150<br />

vehículos y 6 motocicletas, completado con 271<br />

parcelas adicionales, 3 <strong>de</strong> ellas <strong>de</strong> motocicletas,<br />

ofrecidas al mercado en régimen <strong>de</strong><br />

compra venta o usufructo.<br />

La magnitud <strong>de</strong> este <strong>de</strong>cidido empeño<br />

por ofrecer una alternativa a la masiva<br />

presencia <strong>de</strong> vehículos en las calles <strong>de</strong><br />

<strong>Portugalete</strong>, que ha llevado a gestionar<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> la sociedad la construcción y comercialización<br />

<strong>de</strong> más <strong>de</strong> 2.300 parcelas<br />

<strong>de</strong> aparcamiento, requerirá aún durante<br />

el medio plazo el <strong>de</strong>spliegue <strong>de</strong> un<br />

importante esfuerzo orientado a la adjudicación<br />

<strong>de</strong> las que todavía se encuentran<br />

pendientes <strong>de</strong> cesión. Es éste,<br />

pues, uno <strong>de</strong> los nuevos retos al que<br />

nos enfrentaremos durante los próximos ejercicios,<br />

al que <strong>de</strong>beremos respon<strong>de</strong>r, no obstante, sin <strong>de</strong>saten<strong>de</strong>r<br />

otras zonas <strong>de</strong>l municipio que reclaman un<br />

tratamiento similar para este acuciante problema<br />

<strong>de</strong> ausencia <strong>de</strong> aparcamiento. Así suce<strong>de</strong> en el barrio<br />

<strong>de</strong> la Atalaya, para el que ya existe un avanzado<br />

estudio que preten<strong>de</strong> la construcción <strong>de</strong> otro<br />

aparcamiento en el que se habilitarían cerca <strong>de</strong><br />

200 nuevas parcelas, y la creación <strong>de</strong> una plaza


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 137


138<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

Azeta auzunean, Benedikta parkea urbanizatzeko<br />

proiektua arras garrantzitsua izan zen, ekonomiaren<br />

eta estrategiaren al<strong>de</strong>tik, behin Udalak eskuratuta,<br />

nahitaezko <strong>de</strong>sjabetzearen bitartez, lurzoruen<br />

titulartasuna, asmoa zelarik lurzoru horiek<br />

udal planeamenduko parke eta lorategien sistema<br />

osatzera igaro zitezela. Udalak, dudarik ez, baliabi<strong>de</strong><br />

ugari paratu zituen jarduketa honetarako eta<br />

Surposari gomendatu zion 2009. urtean,<br />

Surposak berak egin zezan lehiaketa<br />

baterako <strong>de</strong>ia eta, geroago,<br />

proiektu exekutiboa gara zedin. Lehiaketa<br />

hori Sener ingeniaritza enpresaren<br />

al<strong>de</strong> ebatzi zen eta enpresa horrek<br />

erabilera batzuk, elkarrekin bateragarriak,<br />

planteatu zituen parkearen<br />

35.000 metro karratuetarako.<br />

Parke hori hiri-izaeragatik beragatik<br />

eta itsasadarraren gainean leku ezinhobe<br />

batean kokatuta egoteagatik ere<br />

seguruenik Ezkerral<strong>de</strong>arentzat erreferentzia<br />

toki bihurtuko zaigulakoan<br />

gau<strong>de</strong>. Hemen tokiari egokitutako bi<strong>de</strong>zidorrak<br />

egongo dira, umeak egoteko<br />

eta jolasteko gune zabalak, bolatoki bat, rokodromo<br />

txikia eta ping-pongean aritzeko mahaiak<br />

ere bai, besteak beste. Horretaz gain, ingurunearekin<br />

bat egiten duen armailak ere ipiniko dira,<br />

markesina zabal bat aurrean dagoelarik, atari zabalean<br />

jen<strong>de</strong>arentzako ikuskizunak antolatu ahal<br />

izateko. Arbola mota anitzeko landaretza ugariak<br />

pública en la misma línea <strong>de</strong> las obtenidas en los<br />

aparcamientos recientemente ejecutados.<br />

De singular importancia económica y estratégica<br />

cabe calificar el proyecto <strong>de</strong> urbanización <strong>de</strong>l Parque<br />

<strong>de</strong> la Benedicta en el barrio <strong>de</strong> Azeta, una vez<br />

que el consistorio adquirió, mediante expropiación<br />

forzosa, la titularidad <strong>de</strong> los terrenos con objeto <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>stinarlos al sistema general <strong>de</strong> parques y jardines<br />

públicos establecido en el planeamiento<br />

municipal. Esta actuación, en la<br />

que el ayuntamiento ha volcado gran<strong>de</strong>s<br />

recursos, fue encomendada a SUR-<br />

POSA en el curso <strong>de</strong>l año 2009 a fin <strong>de</strong><br />

que, previa la convocatoria <strong>de</strong> un concurso<br />

público, se <strong>de</strong>sarrollara el correspondiente<br />

proyecto ejecutivo. Convocado<br />

y resuelto el concurso en favor <strong>de</strong><br />

la propuesta presentada por la ingeniería<br />

SENER, en ella se plantean diversas<br />

utilizaciones compatibles entre sí a lo<br />

largo <strong>de</strong> sus 35.530 m 2 <strong>de</strong> extensión.<br />

Contará este parque -que acor<strong>de</strong> con su<br />

marcado carácter urbano y privilegiada<br />

ubicación sobre la ría, está llamado a convertirse<br />

en una dotación <strong>de</strong> referencia para la margen izquierda-<br />

con variados sen<strong>de</strong>ros adaptados a la topografía<br />

<strong>de</strong>l lugar, espaciosas zonas <strong>de</strong>stinadas a la<br />

estancia y juegos infantiles, una bolera, un pequeño<br />

rocódromo y mesas <strong>de</strong> ping-pong, así como<br />

un gra<strong>de</strong>río a<strong>de</strong>cuadamente integrado en su entorno<br />

y enfrentado a una amplia marquesina que


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 139


140<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

eta hiri-altzari ondo aukeratuak ere inguratu eta<br />

e<strong>de</strong>rtu egingo dute parkea bera.<br />

Azkenik esan behar dugu igogailu panoramikoa ere<br />

izango duela, Azeta eta Abatxolo auzoetako bizilagunak<br />

hurbilarazteko. Era berean, beste sarbi<strong>de</strong><br />

batzuk ere egongo dira: hala bi<strong>de</strong>zidorrak<br />

nola eskailerak. Bestetik ere<br />

esan behar da parkeak ekial<strong>de</strong>an<br />

muga duen Bilbo-Santurtzi trenaren<br />

burdinbi<strong>de</strong>ak ere bermatuta geratzen<br />

direla, haien gaineko bi pasabi<strong>de</strong> zabalen<br />

bi<strong>de</strong>z. Horietariko bat, Bizkaiko<br />

Foru Aldundiaren proiektuari jarraiki,<br />

euskarri gisa erabiliko da, udalerriaren<br />

al<strong>de</strong> horretako bi<strong>de</strong>gorrirako,<br />

hortxe dagoen tunel baten bi<strong>de</strong>z, bat<br />

egiteko Galindon dagoen Barakaldo-<br />

La Arena Hondartza bizikleten pistarekin.<br />

Gaur egun, proiektuaren lehen zatia<br />

gauzatuta dago, Sestaotik hurbilen<br />

dagoena eta 11.770 metro karratuko<br />

azalera duena, hain zuzen ere.<br />

Bigarren zatia, or<strong>de</strong>a, gauzatzeko bi<strong>de</strong>an da eta<br />

gutxi gorabehera 15.370 metro karratuko area<br />

hartzekn du. Edonola ere, 2011ko amaierarako edo<br />

2012ko hasierarako amaituta egotea espero da.<br />

Hortaz, datozen urteetan, hasiera batean behin -<br />

tzat, gainerako 8.390 metro karratuei dagokien<br />

ekimenaren kargu Surposak berak izan behar du.<br />

permitirá albergar distintos espectáculos públicos<br />

al aire libre, todo ello ro<strong>de</strong>ado <strong>de</strong> una rica vegetación<br />

con variadas especies arbóreas y un completo<br />

y seleccionado mobiliario urbano.<br />

Dispondrá, por último, <strong>de</strong> un ascensor panorámico<br />

para facilitar su comunicación con los barrios<br />

<strong>de</strong> Azeta y Abatxolo, así como <strong>de</strong><br />

otros accesos peatonales mediante sen<strong>de</strong>ros<br />

o escaleras, quedando igualmente<br />

garantizada la superación <strong>de</strong> las vías <strong>de</strong>l<br />

tren Bilbao-Santurtzi que lo <strong>de</strong>limitan por<br />

el Este, mediante dos amplios pasos<br />

sobre éstas, uno <strong>de</strong> los cuales servirá<br />

a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> soporte, según proyecto <strong>de</strong> la<br />

Diputación Foral <strong>de</strong> Bizkaia, al tramo <strong>de</strong>l<br />

bi<strong>de</strong>gorri que conducirá <strong>de</strong>s<strong>de</strong> esta parte<br />

<strong>de</strong>l municipio, y a través <strong>de</strong>l túnel existente<br />

en ese punto, hasta su conexión en<br />

Galindo con la pista ciclable Barakaldo-<br />

Playa <strong>de</strong> La Arena.<br />

En la actualidad ya se encuentra ejecutada<br />

la fase I <strong>de</strong>l proyecto, la más cercana<br />

al vecino término <strong>de</strong> Sestao, <strong>de</strong><br />

aproximadamente 11.770 m 2 <strong>de</strong> superficie,<br />

hallándose en curso <strong>de</strong> ejecución la fase II,<br />

que ocupa un área próxima a los 15.370 m 2 y cuya<br />

conclusión está prevista hacia finales <strong>de</strong>l año 2011<br />

o primeros <strong>de</strong>l 2012, quedando pendiente, en consecuencia,<br />

la actuación que alcanzará a los restantes<br />

8.390 m 2 , <strong>de</strong> la que en principio <strong>de</strong>berá ocuparse<br />

la sociedad en los ejercicios veni<strong>de</strong>ros.


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 141<br />

General Castaños<br />

Gregorio Uzquiano<br />

General Castaños


142<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

Etxebizitzen sustapenari dagokionez, azken urte<br />

hauek emankorrak izan dira irtenbi<strong>de</strong> juridikoen arloan,<br />

betiko konpondu baitira Surposak Víctor Chávarri<br />

kaleko 3. eta 30. zenbakietan eta Coscojales<br />

kaleko 9. eta 11.etan aspaldi batean erosi zituen higiezinen<br />

arazo juridikoak. Arazook konponduta,<br />

beraz, Surposak behin betiko ezarri ditu oinarriak<br />

eta etorkizunean horien gainean garatuko ditu erosotasun<br />

osoz higiezin horietako bakoitzerako prestatu<br />

dituen proiektuak. Hori guztia, <strong>de</strong>na <strong>de</strong>n, kontu<br />

handiz egin beharko du, higiezinen<br />

merkatuak gaur<br />

bizi duen ziurgabetasuna<br />

<strong>de</strong>la kausa. Horiek horrela,<br />

aurreikusten da 2011. urtean<br />

bertan hasi eta buka -<br />

tzea Víctor Chávarri kaleko<br />

3. zenbakiko higiezina zeharo<br />

birgaitzeko lanak, horretarako<br />

proiektua Atxiaga<br />

& Gallo, Arquitectura y Urbanismo SCP enpresak<br />

prestatu duelarik. Víctor Chávarri kaleko 3. zenbakiko<br />

higiezin horretan lau etxebizitza eta merkataritza-lokal<br />

bat egingo ditu Surposak, duela gutxi<br />

onetsi <strong>de</strong>n etxegintzari buruzko ko<strong>de</strong> tekniko berriko<br />

eskakizun guztiak beteta. Jarduketa hori<br />

ai tzindaria izango da neurri batean, haren ostean<br />

etorriko baitira, hurrengo urteetan, batetik, Víctor<br />

Chávarri kaleko 30. zenbakiko birgaiketa osoa, hiru<br />

etxebizitza eta merkataritza-lokal bat egiteko, eta<br />

bestetik, Coscojales kaleko 9. eta 11. zenbakietako<br />

orubean, oin berriko eraikin bat, sei etxebizitza eta<br />

merkataritza lokal bat dituena.<br />

En el or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> la promoción <strong>de</strong> viviendas, estos<br />

años han servido para solucionar diversos problemas<br />

<strong>de</strong> naturaleza jurídica que pesaban sobre algunas<br />

propieda<strong>de</strong>s adquiridas con anterioridad por<br />

SURPOSA en los números 3 y 30 <strong>de</strong> la calle Víctor<br />

Chavarri, y en el nº 9-11 <strong>de</strong> la calle Coscojales,<br />

<strong>de</strong>spejados los cuales han quedado <strong>de</strong>finitivamente<br />

sentadas las bases que en un futuro próximo nos<br />

permitirán <strong>de</strong>sarrollar, con las lógicas cautelas impuestas<br />

por la incertidumbre que acecha al sector<br />

inmobiliario, los proyectos<br />

<strong>de</strong> ejecución que ya existen<br />

para cada uno <strong>de</strong> ellos. Así,<br />

el comienzo y previsible finalización<br />

durante este<br />

mismo ejercicio 2011 <strong>de</strong> las<br />

obras <strong>de</strong> rehabilitación integral<br />

<strong>de</strong>l edificio nº 3 <strong>de</strong> la<br />

calle Víctor Chavarri, bajo<br />

proyecto redactado por Atxiaga<br />

& Gallo, Arquitectura y Urbanismo S.C.P., en<br />

el que resultarán 4 viviendas y un local comercial<br />

acor<strong>de</strong>s con todas las exigencias <strong>de</strong>rivadas <strong>de</strong>l reciente<br />

código técnico <strong>de</strong> la edificación, se nos presenta<br />

como el ariete <strong>de</strong> las restantes actuaciones<br />

ya anotadas y cuya realización queda confiada a<br />

los siguientes ejercicios sociales, en los que <strong>de</strong>berá<br />

impulsarse la rehabilitación integral <strong>de</strong>l señalado<br />

nº 30 <strong>de</strong> la calle Víctor Chavarri, don<strong>de</strong> se proyectan<br />

3 viviendas y un local comercial, así como la<br />

construcción <strong>de</strong> un edificio <strong>de</strong> nueva planta compuesto<br />

por 6 viviendas y un local comercial en el<br />

solar nº 9-11 <strong>de</strong> la calle Coscojales.


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 143


144<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

Jabetza pribatukoa diren eraikinen birgaikuntzari<br />

dagokionez bai elementu komunetan bai pribatiboetan<br />

sozietatearen ekimenen ohiko ildoak berdin<br />

jarraitu zuen jabetza-elkargoei aholkuak ematen<br />

eta birgaikuntza integraturako espedienteak tramitatzen.<br />

Aldi berean, diru-laguntzak ere eman zituen,<br />

228.224 eurokoak, alegia, sozietatearen aurrekontuaren<br />

kontrako fondo galdu gisa. Horretaz<br />

gain, 36.562 euroko lan-lizentziak<br />

ere eman izan zirela gaineratu<br />

behar da.<br />

Diru-laguntza hauek guztiak eta<br />

Eusko Jaurlaritzak berak ere emandakoak<br />

63 eraikinek baliatu ahal<br />

izan zituzten, 289 etxebizitza eta 85<br />

lokal dituztela ere ahaztu gabe. Birgaikuntza<br />

isolatuari bagagozkio,<br />

108 eraikinetarako espedienteen<br />

izapi<strong>de</strong>ak burutu zirela ere gaineratu<br />

beharra dago, horiek 1157 etxebizitza<br />

eta 147 lokal izanik.<br />

Azken lau urteotako ibilbi<strong>de</strong> laburrean<br />

burutzeke ditugun eginkizun batzuk aipatu<br />

ditugun arren, etorkizunean erronka interesgarria<br />

suposatzen duten beste batzuk ere ikusten ditugu<br />

egingarri. Horiek dira lanok: duela gutxi kanpoal<strong>de</strong>a<br />

eta fatxada berritu dituen azokaren eraikina<br />

suspertzeko eta berpizteko lanei ekiteko aukera<br />

egongo da, Rantxe plaza berriro urbanizatuko<br />

dugu, duela urte batzuetara arte Mar zinetokia ze-<br />

En lo relativo a la rehabilitación <strong>de</strong> edificios <strong>de</strong> propiedad<br />

privada, tanto en sus elementos comunes<br />

como privativos, hemos continuado el itinerario marcado<br />

años atrás prestando asesoramiento a las comunida<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> propietarios, tramitando sus expedientes<br />

<strong>de</strong> rehabilitación integrada, otorgando subvenciones<br />

a fondo perdido contra el presupuesto <strong>de</strong><br />

la sociedad por importe <strong>de</strong> 228.224-€, y bonificando<br />

licencias <strong>de</strong> obras por un total <strong>de</strong> 36.562-<br />

€, afectando, en fin, con estas ayudas y<br />

las dispensadas en idéntico periodo por<br />

el Gobierno Vasco, a un total <strong>de</strong> 63 edificios<br />

que acogen a 289 viviendas y 85 locales.<br />

Por lo que respecta a la rehabilitación<br />

aislada se han tramitado expedientes<br />

que interesan a otros 108 edificios<br />

que, en su conjunto, representan un total<br />

<strong>de</strong> 1157 viviendas y 147 locales.<br />

Aunque en el sucinto recorrido <strong>de</strong> estos<br />

últimos cuatro años han sido ya enunciadas<br />

algunas <strong>de</strong> las tareas que nos<br />

quedan por hacer, vislumbramos otras<br />

también pendientes que nos abren un<br />

horizonte igualmente atractivo, en el<br />

que habrá ocasión <strong>de</strong> abordar la reactivación <strong>de</strong>l<br />

edificio <strong>de</strong>l Mercado <strong>de</strong> Abastos, que será objeto<br />

<strong>de</strong> un concurso <strong>de</strong> proyectos cuya convocatoria se<br />

realizará por SURPOSA <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> este ejercicio<br />

2011, la reurbanización <strong>de</strong> la plaza <strong>de</strong> la ranchería<br />

con la intervención en el solar en el que se encontraba<br />

el cine Mar, o la gestión <strong>de</strong> los conjuntos <strong>de</strong><br />

casas <strong>de</strong> Villanueva, El Progreso y el Poblado Bab-


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 145<br />

Fresno Abedul Encina


146<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

goeneko orubean esku harttuko dugu eta Villanueva,<br />

El Progreso eta Babcock & Wilcox etxal<strong>de</strong>ak<br />

ku<strong>de</strong>atu ere egingo ditugu. Aipatu beharra dago<br />

Eusko Jaurlaritzaren Kultura Sailak espedientea zabaldu<br />

duela aipatutako etxeal<strong>de</strong> horiek Euskal Ondare<br />

eta Kulturaren Inbentarium Orokorrean sar<br />

daitezen, Monumento Multzo kategoria dutelarik.<br />

Amaitzeko, eskerrak eman nahian, banan-banan<br />

aipatuko ditugu aldi honetako Administrazio kon tseiluki<strong>de</strong>ak.<br />

Hona hemen kontseiluki<strong>de</strong> jaun-andreok:<br />

Ángel Anero Murga (kontseiluburua<br />

2011ko uztailaren<br />

20tik aldi hau bukatu arte),<br />

Jabier Aranburuzabala Fuentes,<br />

Gaizka Bilbao Sandoval,<br />

Eduardo Bóveda Suárez,<br />

Gorka Echave <strong>de</strong> Pablos (buruo<strong>de</strong>a<br />

2011ko uztailaren<br />

26tik aldi hau bukatu arte),<br />

Francisco Gómez González,<br />

Mª Jesús Gómez Marañón,<br />

Juan José Ibáñez Lejonagoitia (buruor<strong>de</strong>a aldi hau<br />

hasi zenetik 2011ko uztailaren 15a arte), Iván<br />

Lucas Pérez, Soledad Maza López, José María Mendía<br />

Mén<strong>de</strong>z, Sebastián Moreno Linge, José Ramón<br />

Navarro Bedoya, Jon Pesquera González, Francisco<br />

Ruiz Ortega (kontseiluburua aldi hau hasi zenetik<br />

2011ko uztailaren 15a arte), Mikel Torres Lorenzo,<br />

Ana Travieso Rodríguez, Ibon Urgoiti Urioste eta<br />

Enrique Jiménez Amézaga (idazkaria, kontseiluki<strong>de</strong>a<br />

izan gabe, aldi honetan guztian).<br />

cock & Wilcox, sobre los que recientemente se ha<br />

incoado <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el Departamento <strong>de</strong> Cultura <strong>de</strong>l Gobierno<br />

Vasco, el expediente para su inclusión en el<br />

Inventario General <strong>de</strong>l Patrimonio Cultural Vasco,<br />

con la categoría <strong>de</strong> Conjunto Monumental.<br />

Por último queda recordar, con expreso agra<strong>de</strong>cimiento,<br />

a quienes durante el transcurso <strong>de</strong> estos<br />

años han pertenecido al Consejo <strong>de</strong> Administración<br />

<strong>de</strong> la sociedad: D. Ángel Anero Murga (Presi<strong>de</strong>nte<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> el día 20 <strong>de</strong> julio <strong>de</strong> 2011 hasta el fin <strong>de</strong> este<br />

periodo), D. Jabier Aranburuzabala<br />

Fuentes, D. Gaizka<br />

Bilbao Sandoval, D. Eduardo<br />

Bóveda Suárez, D. Gorka<br />

Echave <strong>de</strong> Pablos (Vicepresi<strong>de</strong>nte<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> el día 26.07.11<br />

hasta el fin <strong>de</strong> este periodo),<br />

D. Francisco Gómez González,<br />

Dña. Mª Jesús Gómez<br />

Marañón, D. Juan José Ibáñez<br />

Lejonagoitia (Vicepresi<strong>de</strong>nte<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> el comienzo <strong>de</strong><br />

este periodo hasta el día 15.07.11), D. Iván Lucas<br />

Pérez, Dña. Soledad Maza López, D. José María<br />

Mendía Mén<strong>de</strong>z, D. Sebastián Moreno Linge, D.<br />

José Ramón Navarro Bedoya, D. Jon Pesquera González,<br />

D. Francisco Ruiz Ortega (Presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

el inicio <strong>de</strong> este periodo hasta el día 15.07.11), D.<br />

Mikel Torres Lorenzo, Dña. Ana Travieso Rodríguez<br />

D. Ibon Urgoiti Urioste y D. Enrique Jiménez Amézaga<br />

(Secretario no consejero durante todo este<br />

periodo).


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 149<br />

Lantegi-eskola<br />

La escuela taller<br />

Lantegi-eskola izena eman zitzaion 1985. urtearen<br />

inguruan jaio zen prestakuntza- eta enpleguproiektu<br />

bati, garaiko beharrizan biri erantzuna<br />

emateko asmoz jaio ere. Al<strong>de</strong> batetik, historiamonumentuen<br />

ondarea zaindu eta berreskuratu<br />

beharra zegoen eta, jakina, zeregin horietan jardungo<br />

zuten langile adituak ere behar zituen gizarteak.<br />

Bestetik, administrazioak esku hartu<br />

behar zuen lan merkatuan, nolabait sustatzeko,<br />

garaian ugariak baitziren langabetu gazteak, hezkuntza<br />

eta lan-prestakuntza maila eskasekoak,<br />

gainera.<br />

Egoera latz horretan geun<strong>de</strong>larik, erakun<strong>de</strong> ba tzuek,<br />

erantzun egokia eman nahian, elkarrekin koordinaturik,<br />

beharrezko baliabi<strong>de</strong>ak paratu zituzten<br />

proiektu interesgarri hau aurrera eraman ahal izateko.<br />

Hauexek izan ziren erakun<strong>de</strong> parte-hartzai-<br />

El proyecto <strong>de</strong> escuela-taller consistió en un programa<br />

<strong>de</strong> formación-empleo nacido a mediados <strong>de</strong><br />

la década <strong>de</strong> los años ochenta <strong>de</strong>l siglo XX, con el<br />

fin <strong>de</strong> aten<strong>de</strong>r una doble necesidad existente en<br />

dicha época. Por un lado, la atención y recuperación<br />

<strong>de</strong>l patrimonio histórico-monumental, lo que<br />

precisaba la disposición <strong>de</strong> profesionales especializados<br />

en los oficios artesanales involucrados, y por<br />

otro, la intervención y fomento <strong>de</strong>l mercado laboral,<br />

entonces caracterizado por unas muy elevadas<br />

tasas <strong>de</strong> <strong>de</strong>sempleo juvenil con escasa cualificación<br />

educativa y profesional.<br />

La reacción frente a esta difícil situación surgió<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> varios frentes institucionales, que actuaron<br />

coordinadamente y aportaron los recursos necesarios<br />

para llevar a efecto este interesante proyecto.<br />

En él tuvieron participación <strong>de</strong>stacada el Ministerio


150<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

leak: Lan eta Gizarte Segurantzaren Espainiako<br />

Ministerioko Enplegurako Institutu Nazionala, Europako<br />

Gizarte Funtsa, Europako Ekonomia Erki<strong>de</strong>goak<br />

eman zituen egitura-funtsen bi<strong>de</strong>z, eta<br />

<strong>Portugalete</strong>ko Udala, Surposaren bitartez. Izan<br />

ere, Surposa dugu Lantegi-Eskolaren sustatzailea,<br />

abian jarri baitzuen eta ku<strong>de</strong>atu ere bai, hala<br />

prestakuntzari nola administrazio eta finantzei zegokienez.<br />

Lantegi-Eskolan 1988ko<br />

uztailaren 18an hasi zen martxan.<br />

Sei urte geroago, 1994. urtea bukatzear<br />

zegoela, aldaketa batzuk<br />

egin zituzten lantegi-eskolen programari<br />

buruzko arautegian. Sei urte<br />

horietan Surposak lantegi-eskolaren<br />

bost proiektu sustatu zituen <strong>Portugalete</strong>ko<br />

Santa Klara komentuan eta<br />

Santa Maria basilikan.<br />

Santa Klara komentuan bi proiektu<br />

egin zituen Lantegi-Eskolak. Bi<br />

proiektu horietan <strong>Portugalete</strong>ko laurogeita<br />

zortzi gazte langabetuk igel -<br />

tserotzan, hargintzan, zurgintzan, lorezaintzan eta<br />

margolaritzan ikasi eta jarduteko aukera izan<br />

zuten. Lan horren guztiaren emaitza gisa, gaur<br />

egun Santa Klara komentu zaharra herriko kulturtegia<br />

da.<br />

Lantegi-Eskolaren beste hiru proiektuak, berriz,<br />

Santa Maria basilikan garatu ziren. <strong>Portugalete</strong>ko<br />

ehun eta berrogeita hamar gazte langabetuk parte<br />

<strong>de</strong> Trabajo y Seguridad Social, a través <strong>de</strong>l Instituto<br />

Nacional <strong>de</strong> Empleo, el Fondo Social Europeo,<br />

mediante la aportación <strong>de</strong> los Fondos Estructurales<br />

<strong>de</strong> la Comunidad Económica Europea, y el propio<br />

<strong>Ayuntamiento</strong> <strong>de</strong> <strong>Portugalete</strong>, a través <strong>de</strong> su sociedad<br />

municipal SURPOSA, que actuaría como entidad<br />

promotora <strong>de</strong> la Escuela Taller y que se ocuparía<br />

<strong>de</strong> su puesta en marcha y gestión, tanto en<br />

el or<strong>de</strong>n formativo como administrativo-financiero.<br />

Su andadura comenzó<br />

el día 18 <strong>de</strong> julio <strong>de</strong> 1.988.<br />

Des<strong>de</strong> esta fecha y hasta finales <strong>de</strong><br />

1994, momento en el que se produjeron<br />

cambios en la normativa reguladora<br />

<strong>de</strong>l programa <strong>de</strong> escuelas taller,<br />

SURPOSA se convirtió en la entidad<br />

promotora <strong>de</strong> cinco proyectos que se<br />

<strong>de</strong>sarrollaron en el Convento <strong>de</strong> Santa<br />

Clara y en la Basílica <strong>de</strong> Santa María <strong>de</strong><br />

<strong>Portugalete</strong>.<br />

En el Convento <strong>de</strong> Santa Clara se acogió<br />

a dos proyectos <strong>de</strong> escuela-taller,<br />

por los que pasaron ochenta y ocho jóvenes <strong>de</strong>sempleados<br />

<strong>de</strong> <strong>Portugalete</strong>, que aprendieron y ejecutaron<br />

labores en los oficios <strong>de</strong> albañilería, cantería,<br />

carpintería, jardinería y pintura. En la actualidad<br />

el edificio <strong>de</strong>l Convento <strong>de</strong> Santa Clara acoge<br />

el Centro Cultural <strong>de</strong> la Villa.<br />

Por su parte, la basílica <strong>de</strong> Santa María sirvió <strong>de</strong><br />

soporte para el funcionamiento <strong>de</strong> los restantes


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 151


152<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

hartu zuten, igeltserotzan, hargintzan, zurgintzan,<br />

margolaritzan eta zaharberriketan ikasi eta jarduteko.<br />

Guztira, <strong>Portugalete</strong>ko berrehun eta<br />

hogeita hamazortzi gazte langabetuk<br />

parte hartu zuten bost proiektuotan.<br />

Horretaz gain, hamalau irakasle arduratu<br />

ziren ikasle horien prestakuntza<br />

praktikoaz eta beste zazpik, berriz,<br />

ertain eta goi mailako ikas-tituluak zituztela,<br />

irakaskuntza teorikoa eman<br />

zieten eraikuntza eta marrazketa teknikoari<br />

buruz. Gainera, gizarte-lan arloko<br />

prestakuntza ere eman zieten,<br />

beste hainbat jarduera osagarrirekin<br />

batera. Langile horiek guztiek Luis<br />

Maria Oñate Echevarria lantegi-eskolako<br />

zuzendari arduradunaren laguntza<br />

administratiboa izan zuten.<br />

Lanak burutzearen gostea bazter<br />

utzita, lantegi-eskolaren prestakuntza<br />

eta funtzionamendu gostea 4.423.449<br />

eurokoa izan zen. Zenbateko horretako<br />

3.437.789 euro Espainiako Enplegurako<br />

Institutu Nazionalak (INEM) eta Europako<br />

Gizarte Funtsak jarri zituzten eta gainontzeko<br />

3.437.789 euroak, aldiz, <strong>Portugalete</strong>ko Udalak ordaindu<br />

zituen, SURPOSA entitate sustatzailearen<br />

bitartez.<br />

proyectos por los que pasaron ciento cincuenta jóvenes<br />

<strong>de</strong>sempleados <strong>de</strong>l municipio, que se especializaron<br />

y ejecutaron labores en los oficios<br />

<strong>de</strong> albañilería, cantería, carpintería,<br />

pintura y restauración.<br />

En total, doscientos treinta y ocho jóvenes<br />

<strong>de</strong>sempleados <strong>de</strong> <strong>Portugalete</strong> participaron<br />

en estos proyectos, que acogieron también<br />

a catorce profesionales <strong>de</strong> los distintos oficios<br />

para la formación práctica <strong>de</strong>l alumnado,<br />

así como a siete profesionales más<br />

con titulación media y superior que se ocuparon<br />

<strong>de</strong> impartir las enseñanzas teóricas<br />

en materia <strong>de</strong> construcción, dibujo técnico,<br />

activida<strong>de</strong>s complementarias y formación<br />

socio-laboral, los cuales dispusieron <strong>de</strong>l<br />

a<strong>de</strong>cuado soporte administrativo bajo la dirección<br />

<strong>de</strong>l responsable <strong>de</strong> esta área<br />

D. Luis María Oñate Echevarria.<br />

Todo ello representó un coste, referido exclusivamente<br />

a los gastos <strong>de</strong> formación y<br />

funcionamiento, sin consi<strong>de</strong>rar los <strong>de</strong> ejecución<br />

<strong>de</strong> obra, equivalente a 4.423.449 €,<br />

<strong>de</strong> los cuales 3.437.789 € fueron financiados<br />

mediante subvenciones <strong>de</strong>l Instituto Nacional<br />

<strong>de</strong> Empleo (INEM) y el Fondo Social Europeo,<br />

siendo sufragados los restantes 985.660 € mediante<br />

aportación <strong>de</strong>l <strong>Ayuntamiento</strong> <strong>de</strong> <strong>Portugalete</strong>,<br />

a través <strong>de</strong> la entidad promotora SURPOSA.


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 153


154<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

Santa Klara komentua<br />

El Convento <strong>de</strong> Santa Clara<br />

Santa Klara komentuko karga-hormak harlangaitz<br />

ilaratu gabe eta harlanduzkoak ziren. Horietan bermatzen<br />

ziren zurezko zolatuak eta eskailerak. Komentuaren<br />

kontserbazio egoera oso eskasa zenez<br />

gero, guztiz komenigarria zen zati handi bat or<strong>de</strong>ztea.<br />

Horregatik, birgaiketa-lanei ekiterakoan,<br />

estalkia, zolatuak, harlangaitz-hormak eta mehelinak<br />

eraitsi behar izan ziren. Geroago,<br />

behin eskonbroak kenduta,<br />

lehen ez zeu<strong>de</strong>n kofadurak egin<br />

ziren fatxadan, argi naturala eta<br />

airea errazago barnera zitezen.<br />

Lan gehienak estalkiei eusten zien<br />

egitura birjartzean egin ziren. Hasiera<br />

batean, estalkietako zurteriak<br />

aurrezaintza eta sendaketako<br />

tratamendua jaso zuen; gero,<br />

oholeztatu egin zen eta teilak ezarri.<br />

Geroago, kaperako fatxadaren<br />

zati bat garbitu zen eta hala erlai -<br />

tzeko nola ertz-babesetako harlanduak fabrikatu<br />

eta zizelkatu egin ziren.<br />

Jarduketa horiek guztiak osatzeko, zolata berria<br />

eratu zen eta egitura horizontala berreraiki zen.<br />

Horretarako, aitzineko egurrezko forjatuak erabili<br />

ziren enkofratu galduak egiteko, gelen barruko berregituraketa<br />

egiteko mehelinak altxatzeko eta, geroago,<br />

zarpiatu, luzitu eta margotu edota alikatatu<br />

ahal izateko, beti ere paramentu bertikalen ara-<br />

Este edificio estaba construído sobre muros <strong>de</strong><br />

carga <strong>de</strong> piedra <strong>de</strong> mampostería <strong>de</strong>sconcertada y<br />

sillares, sobre los que <strong>de</strong>scansaban los forjados <strong>de</strong><br />

ma<strong>de</strong>ra y las escaleras. Ofrecía un estado <strong>de</strong> conservación<br />

muy <strong>de</strong>ficiente que aconsejaba la sustitución<br />

<strong>de</strong> gran parte <strong>de</strong> todo ello, por lo que su rehabilitación<br />

comenzó justamente con la <strong>de</strong>molición<br />

y <strong>de</strong>sescombro <strong>de</strong> la cubierta, forjados,<br />

y muros <strong>de</strong> mampostería y tabiquería,<br />

así como la apertura <strong>de</strong><br />

nuevos huecos en la fachada <strong>de</strong>l inmueble<br />

para compensar la escasez<br />

<strong>de</strong> luz natural y ventilación <strong>de</strong> que<br />

adolecía.<br />

Una parte importante <strong>de</strong> las obras<br />

ejecutadas se centró en la reposición<br />

<strong>de</strong> la estructura portante <strong>de</strong> las cubiertas,<br />

que fueron sometidas a un<br />

tratamiento curativo y preventivo en<br />

sus elementos <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra, para su<br />

posterior entablado y colocación <strong>de</strong> teja, limpieza<br />

<strong>de</strong> parte <strong>de</strong> la fachada <strong>de</strong> la capilla y la elaboración<br />

y tallado <strong>de</strong> sillares, tanto para la cornisa<br />

como para los esquineros.<br />

Todo ello se completó con la formación <strong>de</strong> una<br />

nueva solera y la reconstrucción <strong>de</strong> la estructura<br />

horizontal, para cuya realización se emplearon los<br />

antiguos forjados <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra como encofrado perdido,<br />

con el levante <strong>de</strong> la tabiquería precisa para


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 155


156<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

bera. Era berean, ate eta leihoak igeltsuarekin eta<br />

zementuarekin finkatu ziren eta Lantegi Eskolako<br />

zurgintza lantegikoek horretan ere jardun zutela<br />

aipatu beharra dago.<br />

Eskaiolazko sabaiak egin ondorengo margotzelanak<br />

eta higiezinaren zoruetako haitzurdinezko<br />

akabera sarreran eta areto-gelan, oholtza jartzea<br />

musika-areto eta entzunaldietarako geletan eta terrazoa<br />

gainerako geletan Lantegi-Eskolakoen<br />

beste lan eta ekimen gogotsu<br />

horietariko batzuk dira.<br />

Finkaren kanpoal<strong>de</strong>ko akaberari<br />

edota erremateari dagokionez, inguruko<br />

urbanizazioarekin bat egin zela<br />

esan behar da. Entzunareto gisa kanpoko<br />

fatxada nagusiaren aurrean<br />

dau<strong>de</strong>n harmaila eroso batzuk, baita<br />

ondo zaindutako lorategiak ere, nabarmentzeko<br />

modukoak dira, horien<br />

diseinua eta lanak eskola berberarenak<br />

direlarik.<br />

Nolanahi ere, hainbat lan egiteke<br />

zeu<strong>de</strong>n, besteak beste, argindararen<br />

instalakuntzak, megafonia, iturgintza, berokuntzasistema,<br />

segurtasuna, igogailua eta karga-jasogailua.<br />

Lan horiek guztiak trebakuntza-proiektutik at<br />

geratu ziren, baina kontratazio in<strong>de</strong>pendiente moduan<br />

Surposari ere esleitu zizkioten, ekipamendua<br />

erabat osatua izan arte. Amaitzeko aipatu beharrean<br />

gau<strong>de</strong> klaristarren or<strong>de</strong>naren kapera lehen<br />

zegoeneko tokia gaur egun areto atsegin gozoa<br />

la redistribuciones interior <strong>de</strong> sus espacios y posterior<br />

raseo, revoco y pintura, o alicatado según los<br />

casos, <strong>de</strong> la totalidad <strong>de</strong> los paramentos verticales,<br />

así como el recibo <strong>de</strong> puertas y ventanas, cuya<br />

elaboración corrió igualmente a cargo <strong>de</strong>l taller <strong>de</strong><br />

carpintería <strong>de</strong> la escuela. La formación <strong>de</strong> techos<br />

<strong>de</strong> escayola y su respectivo pintado, y el acabado<br />

<strong>de</strong> los solados <strong>de</strong>l inmueble en mármol (hall y<br />

salón <strong>de</strong> actos), ma<strong>de</strong>ra (aulas <strong>de</strong> música y zonas<br />

<strong>de</strong> audición) y terrazo (en el resto <strong>de</strong><br />

las estancias), fueron otras <strong>de</strong> las ocupaciones<br />

a las que <strong>de</strong>stinó sus esfuerzos<br />

esta escuela-taller.<br />

Por lo que respecta al remate o acabado<br />

exterior <strong>de</strong> la finca, en ella también<br />

se actuó mediante la urbanización<br />

<strong>de</strong> su entorno, en la que <strong>de</strong>staca la<br />

construcción <strong>de</strong> un acogedor gra<strong>de</strong>río<br />

a modo <strong>de</strong> auditorio enfrentado a su<br />

fachada principal, y la cuidada jardineria<br />

en cuyo diseño y ejecución también<br />

intervino esta escuela.<br />

Quedaban pendientes <strong>de</strong> realizar las<br />

instalaciones <strong>de</strong> electricidad, megafonía,<br />

fontanería y saneamiento, calefacción, seguridad,<br />

y ascensor y montagargas, a ninguna las cuales<br />

pudo alcanzar este programa formativo y que,<br />

sin embargo, fueron asimismo objeto <strong>de</strong> contratación<br />

in<strong>de</strong>pendiente por parte <strong>de</strong> SURPOSA hasta<br />

completar la finalización <strong>de</strong> este equipamiento, que<br />

cuenta a<strong>de</strong>más con un recoleto salón <strong>de</strong> actos en<br />

el lugar anteriormente <strong>de</strong>stinado a Capilla <strong>de</strong> la


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 157


158<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

<strong>de</strong>la, zeinetan eskenatoki ezkutagarria eta harmailak<br />

dituen koru bat ere ipinita baitira.<br />

Azaldutako guztia nolabait osatzeko, ekarriko dugu<br />

argitalpen honetara komentu historiko honetako<br />

lanen proiektua idatzi eta zuzendaritzan aritu zen<br />

arkitekto tal<strong>de</strong>aren iritzi aginteduna.<br />

Hona hemen.<br />

“Komentua hiriaren bihotzean zegoela,<br />

eman behar izan genion hirigintza-tratamenduak<br />

nolabaiteko lotura<br />

egin behar izan zuen hirial<strong>de</strong> berriaren<br />

eta zaharraren artean.<br />

Bestetik, eraikin zaharraren seriotasuna<br />

eta horma tristeak or<strong>de</strong>ztu egin<br />

genituen eta, haien or<strong>de</strong>z, eraikin<br />

alaia egin, oinezkoei zabalduriko inguru<br />

baten buruan.<br />

Desnibela kontuan hartu beharrekoa<br />

zenez gero, agora edo antzerkia egin<br />

dugu aire zabalean, erabilera anitzetarakoa: asanbleak<br />

egiteko, antzerki lanak taularatzeko, musika<br />

ikuskizunetarako, etab.<br />

Behin komentua aitzineko erakinetatik banatuta, L<br />

itxurako planta gelditu zaio eta fatxadak alaiagoak<br />

ditu lehen baino. Barneko fatxadak erdial<strong>de</strong>an bost<br />

arku ditu elkarren segidan. Erdial<strong>de</strong> horretan agerian<br />

utzi dugu adreilu trinko gorrizko aparailua.<br />

Arku hauek agorarako eszenatokiaren hondoa izan<br />

dira eta, ostikoen ardatzekin bat eginik, Udalak<br />

jaso eta gor<strong>de</strong> egin zituen lau harmarri bertan ipi-<br />

Or<strong>de</strong>n, don<strong>de</strong> se dispuso la instalación <strong>de</strong> un escenario<br />

escamoteable y un pequeño coro escalonado.<br />

Como epítome <strong>de</strong> lo expuesto, se refleja a continuación<br />

la visión <strong>de</strong>l proyecto según la autorizada<br />

opinión <strong>de</strong>l equipo <strong>de</strong> arquitectos que se encargó<br />

<strong>de</strong> su redacción y <strong>de</strong> la dirección <strong>de</strong> la<br />

obra llevada a cabo en este histórico<br />

Convento<br />

“El emplazamiento, en el corazón <strong>de</strong><br />

la ciudad, requería un tratamiento urbanístico<br />

<strong>de</strong> enlace entre la parte<br />

nueva y antigua, y se ha tenido presente<br />

que la seriedad <strong>de</strong>l edificio antiguo<br />

y los tristes muros <strong>de</strong>l solar quedasen<br />

sustituidos por un edificio alegre,<br />

presidiendo un entorno abierto al<br />

peatón, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> cualquier punto <strong>de</strong> observación.<br />

Y como el <strong>de</strong>snivel es muy importante,<br />

se ha creado un “ágora” o teatro al aire libre,<br />

<strong>de</strong> uso versátil, pues tanto pue<strong>de</strong> servir para<br />

asambleas <strong>de</strong>l pueblo como representaciones teatrales,<br />

musicales, etc.<br />

El edificio, al <strong>de</strong>spegarlo <strong>de</strong> las antiguas construcciones,<br />

ha quedado con una planta en L, con fachadas<br />

más alegres que en su primitiva construcción.<br />

La interior, en su parte central, tiene una sucesión<br />

<strong>de</strong> cinco arcos, don<strong>de</strong> se ha <strong>de</strong>jado visto el<br />

aparejo, en ladrillo rojo macizo. Estos arcos constituyen<br />

el fondo <strong>de</strong>l escenario para el “ágora” y,


160<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

niko ditu, <strong>Portugalete</strong> herriari oso lotuak zazikion<br />

lau harmarriak, hain zuzen ere.<br />

Marcelino Amenábar eta Fernán<strong>de</strong>z Villarán kaleetara<br />

jotzen duten bi fatxa<strong>de</strong>tan, aldiz, ez da hainbeste<br />

lanik burutu behar izan. Hala eta guztiz ere,<br />

beste bi gehiagok ez dute moldaketa-lanen beharrik<br />

izan eta horrek are baliotsuagoak egiten ditu:<br />

izan ere, bat sarrera nagusia da, ataripera<br />

jotzen duten bi arku dituena, eta<br />

bestea, berriz, elizaren ondo-ondoan,<br />

fatxadaren estradosa. Azkenik, multzoari<br />

izen eta kategoria ematen dion<br />

aitzineko elizarenak, kanpai-horma<br />

bitxia duena eta beheko al<strong>de</strong>an bazter<br />

pintoreskoa duena. Izan ere, murru<br />

zahar haren zati batek ere hor dirau lekuko<br />

moduan.<br />

Fatxada horren aurrean burutu diren<br />

lanak murru zaharrak kentzea eta<br />

sarbi<strong>de</strong>a egitea izan dira. Era horretan,<br />

eraikinera sartzerakoan Santa Klara<br />

elizaren fatxada ikusi behar da<br />

ezinbestean eta irteerakoan oinezkoak<br />

eskortzoko bi kale estu zeharkatu behar ditu,<br />

atzeko planoan parrokiako dorrea begibistan<br />

dagoelarik. Harrigarriro, oraindik badugu zume<br />

negarti bat, bere ber<strong>de</strong>tasunari esker kanpaihormaren<br />

bazterra gogorarazten diguna.<br />

Barruan, ahalik eta esku-hartzerik gutxien egin da,<br />

gela zabal eta argitsuak lortu ahal izateko lanak<br />

egin behar izan baditugu ere. Egitura elementu becoincidiendo<br />

con los ejes <strong>de</strong> los machones, se colocarán<br />

cuatro escudos, vinculados a <strong>Portugalete</strong>,<br />

que el <strong>Ayuntamiento</strong> recogió y guardó.<br />

Hay dos fachadas que han sufrido menos intervención,<br />

las que dan a la calle Marcelino Amenabar y<br />

la calle Fernán<strong>de</strong>z Villarán. Sin embargo hay otras<br />

dos que se han revalorizado al prescindir <strong>de</strong> añadidos:<br />

una es la que <strong>de</strong> hecho será<br />

entrada principal con dos arcos dando<br />

a un porche, y el trasdós <strong>de</strong> la fachada<br />

a los pies <strong>de</strong> la iglesia. Por último,<br />

la fachada que da nombre y categoría<br />

al conjunto, es la correspondiente<br />

a la antigua iglesia, con una<br />

graciosa espadaña que en su parte<br />

baja forma un rincón pintoresco, con<br />

un trozo <strong>de</strong> antiguo muro, que se ha<br />

<strong>de</strong>jado testimonialmente.<br />

Delante <strong>de</strong> esta fachada la intervención<br />

ha consistido en prescindir <strong>de</strong> los<br />

antiguos muros y proyectar el acceso,<br />

para que los puntos <strong>de</strong> vista al entrar<br />

sean los <strong>de</strong> la fachada <strong>de</strong> la iglesia <strong>de</strong><br />

Santa Clara, y al salir obligue al peatón a enfilar<br />

dos estrechas calles en escorzo, que a su vez tienen<br />

como fondo la torre <strong>de</strong> la parroquia. Provi<strong>de</strong>ncialmente<br />

se conserva un sauce llorón que con su<br />

masa ver<strong>de</strong> es réplica <strong>de</strong>l rincón <strong>de</strong> la espadaña.<br />

En el interior, se ha seguido el criterio <strong>de</strong> la mínima<br />

intervención, aunque ésta haya sido importante<br />

para conseguir espacios amplios y luminosos. Los<br />

nuevos elementos estructurales, como son las es-


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 161


162<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

rriak, eskailerak kasu, aitzineko murruetatik xedarrituta<br />

eta bereizita geratzen dira eta nabarmen<br />

ikusten dira, materiala eta kolorea direla kausa.<br />

Goiko solairuan batik bat egin dira esku-hartzerik<br />

ikusgarrienak. Bertan eraikinaren muturretan bi<br />

areto handi aipatu behar ditugu: begibistako<br />

teilatuaren intradosa eta egurrezko<br />

tijera-habeak, besoak, tiranteak<br />

eta abarrak dituztenak. Erdiko korridoreak<br />

argitasun handiagoa izan <strong>de</strong>zan,<br />

argizulo jarraitua kokatu zaio eta hormen<br />

eta zurgintza-lanen kolore alaiek<br />

ere klausura-komentuaren itxura ilun<br />

eta tristea kentzen diote.<br />

Lana bere osotasunean, ataripea eta<br />

eraikina bera ikurra eta hauspoa ere<br />

badira hiriko al<strong>de</strong> zaharraren eta berriaren<br />

arteko uztarduran. Hori gutxi<br />

balitz, gauez erabilia izateko eta bere<br />

e<strong>de</strong>rtasunaz blai egiteko argiteria nabarmengarria<br />

ere badu.<br />

Klaratarren aitzineko eraikinaren helburu nagusia<br />

musika- eta arte-eskola izatea da. Hala ere, atari<br />

zabalean antzoki bat, barruko areto-antzoki handia<br />

eta erabilera askotariko gela batzuk ere baditu. Horiek<br />

guztiak herri baten garapen-mailaren erakusgarri<br />

diren kultura-jarduerak egiteko erabiltzen dira.<br />

Lan horien izpiritua islatzeko xe<strong>de</strong>z, lorategian nekosta<br />

bat eta olibondo bat landatu dira , abegikortasun<br />

eta bakearen ikur gisa. Zalantzarik gabe, aurkezpen<br />

ezinhobea edozein sustapenetarako”.<br />

caleras, quedan <strong>de</strong>finidas y “apartadas” <strong>de</strong> los<br />

muros antiguos, <strong>de</strong>stacándose por material y<br />

color.<br />

La planta superior es la <strong>de</strong> mayor intervención, y<br />

en ella <strong>de</strong>stacan dos gran<strong>de</strong>s salas, en los extremos<br />

<strong>de</strong>l edificio, con el intradós <strong>de</strong>l<br />

tejado visto, todo ello en ma<strong>de</strong>ra;<br />

pendolones, tornapuntas, tirantes,<br />

etc. Al pasillo central se le ha dado<br />

luminosidad a través <strong>de</strong> un lucernario<br />

corrido, que junto a los colores<br />

alegres <strong>de</strong> pare<strong>de</strong>s y carpinterías,<br />

quitan el aspecto lóbrego <strong>de</strong> convento<br />

<strong>de</strong> clausura.<br />

Todo el conjunto <strong>de</strong> la obra, la zona<br />

<strong>de</strong> porche y el edificio, constituyen<br />

un hito referencial y pulmón en la<br />

unión <strong>de</strong>l Casco Antiguo con el<br />

nuevo, y su uso y contemplación<br />

está pensada también para la noche,<br />

por tener iluminación valorizadora.<br />

El fin principal <strong>de</strong>l antiguo edificio <strong>de</strong> las Clarisas<br />

es Conservatorio y Escuela <strong>de</strong> Artes, pero está dotado<br />

<strong>de</strong> un teatro al aire libre, un amplio salón-teatro<br />

interior, así como salas <strong>de</strong> uso polivalente que<br />

permiten realizar una labor cultural, factor principal<br />

para medir el nivel <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> un pueblo.<br />

Y para reflejar el espíritu con que se hace la obra,<br />

en el jardín están plantados un ciprés y un olivo,<br />

como símbolos <strong>de</strong> la hospitalidad y <strong>de</strong> la paz.<br />

Buena divisa para cualquier promoción”.


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 163


164<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 165


166<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

Santa Maria basilika<br />

Basílica <strong>de</strong> Santa María<br />

<strong>Portugalete</strong>ko Lantegi-Eskolak bi urte zituela ekin<br />

zion erronka handi honi: Santa Maria basilika, <strong>Portugalete</strong>ko<br />

eraikin-monumentu benetan ezaugarrizkoa,<br />

zaharberritzeari, alegia. Horretarako<br />

proiektua Javier Gastón Ortiz <strong>de</strong> Zárate arkitektoak<br />

izenpetu zuen.<br />

Lanei ekin baino lehen, saio batzuk egin ziren fatxadako<br />

harrien ezaugarriak aztertzeko, sario horien<br />

xe<strong>de</strong>a zelarik honako urratsak bata bestearen<br />

atzetik egitea: harrien zer-nolakoa<br />

ondo ezagutu, harriak garbitu eta<br />

zaharberritzea. Basilika guztian<br />

egin beharreko esku-hartzearen<br />

asmoa zen, oro har, ahalik eta<br />

harri gutxien, ezinbesteko kasuetan<br />

bakarrik, aldatzea eta haien<br />

egoera, itxura, tamaina eta morfologiari<br />

eustea, nahiz eta larriki erosionaturik<br />

egon. Horren ondorioz,<br />

hur-hurreko aurri egoeran zeu<strong>de</strong>n<br />

piezak, harriak edo harlanduak<br />

baino ez ziren or<strong>de</strong>ztu.<br />

Basilikarako proposatu zen birgaitze-lanak<br />

7.000 metro koadroko<br />

harearrizko eremua hartzen zuen<br />

eta jarduketa hauek guztiak ere bai: kanpoko fa txadak,<br />

atariak, dorrea, kanpaindorrea eta barneko<br />

paramentuak ere garbitu eta zaharberritu; gangak<br />

saneatu eta margotu; eta floroiak, plementeriak,<br />

nerbiodurak eta mainelak birjartzea. Horretarako,<br />

En el segundo aniversario <strong>de</strong> la constitución <strong>de</strong> la<br />

Escuela-Taller <strong>de</strong> <strong>Portugalete</strong> se abordó este importante<br />

<strong>de</strong>safío encaminado a la restauración <strong>de</strong><br />

un edificio tan emblemático y monumental como<br />

la basílica <strong>de</strong> Santa María, para cuya rehabilitación<br />

se redactó un proyecto suscrito por el arquitecto<br />

D. Javier Gastón Ortíz <strong>de</strong> Zárate.<br />

Como actuación preliminar se procedió a la elaboración<br />

<strong>de</strong> los ensayos pertinentes para analizar las<br />

propieda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la piedra que conforma su fachada,<br />

ello al objeto <strong>de</strong> conocer sus características<br />

previamente a su limpieza y restauración,<br />

pues el espíritu que animaba esta intervención<br />

requería no alterar más allá <strong>de</strong> lo<br />

estrictamente necesario el estado actual <strong>de</strong> la<br />

piedra, con mantenimiento <strong>de</strong> su forma, tamaño<br />

y morfología, aun en el caso <strong>de</strong> grave<br />

erosión, restringiendo las medidas <strong>de</strong> sustitución<br />

exclusivamente para aquellas piezas o sillares<br />

que amenazaran ruina inminente.<br />

La rehabilitación propuesta -que interesaba a<br />

una superficie <strong>de</strong> más <strong>de</strong> 7.000 m 2 <strong>de</strong> piedra<br />

arenisca- comprendía no solo la limpieza y<br />

restauración <strong>de</strong> las fachadas exteriores <strong>de</strong>l<br />

edificio, sino que también la <strong>de</strong> sus pórticos,<br />

torre y campanario, paramentos interiores, el<br />

saneamiento y pintura <strong>de</strong> las bóvedas, con reposición<br />

<strong>de</strong> algunos florones, plementerías, nervaduras<br />

y maineles, para lo que se precisó la colocación <strong>de</strong><br />

un complejo y espectacular andamiaje que ocupó<br />

las naves laterales y central. En el curso <strong>de</strong> estas


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 167


168<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

aldamio katramilatsu ikusgarri batzuk ezarri behar<br />

izan ziren alboko nabeetan eta erdikoan ere bai.<br />

Jarduketa horietan aritzen zirela, langileek egiaztatu<br />

zuten nola zeu<strong>de</strong>n tenpluaren goiko al<strong>de</strong>etako<br />

elementuak eta, horren ondorioz, moldurak, erremate<br />

apaingarriak, leihoak eta beirateak kendu eta<br />

artisauen lantegietara eraman behar izan zituzten.<br />

Eraikinaren plano horizontaletan, terrazozko lurzorua<br />

oso-osorik kendu eta, haren or<strong>de</strong>z, beste bat,<br />

“rosso Verona” motako marmolezkoa, ezarri zen,<br />

hobea eta dotoreagoa. Presbiterioa ere birdiseinatu<br />

egin zen: harmaila berriak muntatu ziren, aldarera<br />

iritsi ahal izateko.<br />

Lan gehigarri moduan, hauexek aipa ditzakegu: argiteria,<br />

saneamendu eta megafonia sistemak eta<br />

instalazioak berriztatu; berokuntza erradiatzailea<br />

ezarri; zureria (erretaulak, koruko tronadura, al tzariak)<br />

eta arkupeetako erreja konpondu eta berrezarri;<br />

ataka eta barrrual<strong>de</strong>ko ateak or<strong>de</strong>ztu; eta<br />

erretaulak eta beste hainbat elementu babestea.<br />

Horietako batzuk atera egin ziren basilikatik eta<br />

profesional espezializatu batzuek zaharberritu zituzten.<br />

Ipar-ekial<strong>de</strong>ko kaperetako erretaulak kendu zirenean,<br />

haien atzetik arkitektura elementu benetan<br />

baliotsuak agertu ziren; hala nola, Salazartarren<br />

hilobia, Errenazimenduko estilokoa, 1532. urtean<br />

egina. Horrela, errazago birjarri ziren zolatuak harearria<br />

eta aspaldiko ehorzketen lauzak erabiliz.<br />

Lauza horiek pabimentu zaharrak behin kenduta<br />

aurkitu ziren; horietako batek merkateriek XVI.<br />

men<strong>de</strong>aren azken herenean erabiltzen zituzten inskripzioetako<br />

bat erakusten du.<br />

actuaciones pudo verificarse la situación real <strong>de</strong> los<br />

elementos alojados en las zonas más altas <strong>de</strong>l templo,<br />

lo que dio lugar a la necesidad <strong>de</strong> reponer y restaurar,<br />

molduras, remates ornamentales, ventanas<br />

y vidrieras, las cuales <strong>de</strong>bieron retirarse para su<br />

traslado a talleres artesanales.<br />

En los planos horizontales <strong>de</strong>l inmueble se procedió<br />

a la completa sustitución <strong>de</strong>l suelo <strong>de</strong> terrazo<br />

por otro <strong>de</strong> superior calidad y prestancia, ejecutado<br />

en mármol “Rosso Verona”, y se rediseñó el<br />

presbiterio con el montaje <strong>de</strong> unas nuevas gradas<br />

para acce<strong>de</strong>r al altar.<br />

Adicionalmente se actuó en la renovación <strong>de</strong> los<br />

sistemas e instalaciones <strong>de</strong> iluminación, saneamiento<br />

y megafonía, se implantó un sistema <strong>de</strong> calefacción<br />

radiante, se repararon, restauraron y repusieron<br />

distintos elementos <strong>de</strong> carpintería (retablos,<br />

tarima <strong>de</strong>l coro, mobiliario, etc.), incidiendo<br />

en el enrejado <strong>de</strong> los soportales, la sustitución <strong>de</strong><br />

la cancela y puertas interiores, así como la protección<br />

<strong>de</strong> los retablos y otros elementos que posteriormente<br />

fueron retirados para su restauración por<br />

profesionales especializados.<br />

Por último, con la retirada <strong>de</strong> los retablos situados en<br />

las capillas <strong>de</strong>l ala noreste, se recuperaron valiosos<br />

elementos arquitectónicos ocultos tras ellos, como<br />

el sepulcro renacentista <strong>de</strong>l linaje Salazar construido<br />

en 1532, y se facilitó el inicio <strong>de</strong> la reposición <strong>de</strong> sus<br />

respectivos solados con piedra arenisca, en cuyo cometido<br />

pudieron emplearse las losas <strong>de</strong> antiguos enterramientos<br />

halladas al retirar los pavimentos anteriores,<br />

una <strong>de</strong> las cuales conserva la inscripción<br />

que representa una marca <strong>de</strong> merca<strong>de</strong>r <strong>de</strong> las usadas<br />

en el último tercio <strong>de</strong>l siglo XVI.


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 169<br />

Eranskina<br />

Anexo


170<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

Birgaitze integratua. 1987tik 2011ra bitarteko datuak<br />

Rehabilitación integrada. Datos <strong>de</strong> 1987 a 2011<br />

Surposak emandako birgaitzeko diru-laguntzen bilakaera<br />

Evolución <strong>de</strong> las subvenciones <strong>de</strong> rehabilitación otorgadas por Surposa<br />

EUROS<br />

140.000<br />

130.000<br />

120.000<br />

110.000<br />

100.000<br />

90.000<br />

80.000<br />

70.000<br />

60.000<br />

50.000<br />

40.000<br />

30.000<br />

20.000<br />

10.000<br />

0<br />

44.398,81<br />

72.787,31<br />

51.202,53<br />

59.836,06<br />

40.457,11<br />

26.298,51<br />

50.981,94<br />

115.682,81<br />

74.903,94<br />

25.680,61<br />

47.911,57<br />

59.848,71<br />

42.777,58<br />

38.537,11<br />

51.543,28<br />

56.999,92<br />

83.545,47<br />

108.608,85<br />

132.905,90<br />

107.374,44<br />

96.613,84<br />

43.131,72<br />

44.063,45<br />

55.333,05<br />

2011<br />

2010<br />

2009<br />

2008<br />

2007<br />

2006<br />

2005<br />

2004<br />

2003<br />

2002<br />

2001<br />

2000<br />

1999<br />

1998<br />

1997<br />

1996<br />

1995<br />

1994<br />

1993<br />

1992<br />

1991<br />

1990<br />

1989<br />

1988<br />

AÑO<br />

SUBVENCIONES<br />

OTORGADAS<br />

(EUROS)<br />

2011 44.398,81<br />

2010 72.787,31<br />

2009 51.202,53<br />

2008 59.836,06<br />

2007 40.457,11<br />

2006 26.298,43<br />

2005 50.981,94<br />

2004 115.682,81<br />

2003 74.903,94<br />

2002 25.680,61<br />

2001 47.911,58<br />

2000 59.848,71<br />

AÑO<br />

1999 42.777,58<br />

1998 38.537,11<br />

1997 51.543,28<br />

1996 56.999,92<br />

1995 83.545,47<br />

1994 108.608,85<br />

1993 132.905,90<br />

1992 107.374,44<br />

1991 96.613,83<br />

1990 43.131,72<br />

1989 44.063,46<br />

1988 55.333,05<br />

TOTAL: 1.531.424,52 EUROS<br />

SUBVENCIONES<br />

OTORGADAS<br />

(EUROS)<br />

Birgaitutako eraikinen bilakaera<br />

Evolución <strong>de</strong> edificios rehabilitados<br />

25<br />

AÑO<br />

EDIFICIOS<br />

AÑO<br />

EDIFICIOS<br />

20<br />

15<br />

10<br />

5<br />

0<br />

18 20 19 6 10 5 10 10 8 7 5 11 12 7 8 9 8 10 14 10 10 7 5 18<br />

2011<br />

2010<br />

2009<br />

2008<br />

2007<br />

2006<br />

2005<br />

2004<br />

2003<br />

2002<br />

2001<br />

2000<br />

1999<br />

1998<br />

1997<br />

1996<br />

1995<br />

1994<br />

1993<br />

1992<br />

1991<br />

1990<br />

1989<br />

1988<br />

2011 18<br />

2010 20<br />

2009 19<br />

2008 6<br />

2007 10<br />

2006 5<br />

2005 10<br />

2004 10<br />

2003 8<br />

2002 7<br />

2001 5<br />

2000 11<br />

TOTAL: 247<br />

1999 12<br />

1998 7<br />

1997 8<br />

1996 9<br />

1995 8<br />

1994 10<br />

1993 14<br />

1992 10<br />

1991 10<br />

1990 7<br />

1989 5<br />

1988 18


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 171<br />

Birgaitutako etxebizitzen bilakaera<br />

Evolución <strong>de</strong> viviendas rehabilitadas<br />

120<br />

100<br />

80<br />

60<br />

AÑO<br />

SUBVENCIONES OTORGADAS<br />

VIVIENDAS<br />

LOCALES<br />

40<br />

20<br />

0<br />

40<br />

35<br />

30<br />

25<br />

20<br />

71 90 109 36 65 13 29 54 43 8 16 57 57 37 31 24 33 53 37 40 22 14 22 60<br />

2011<br />

2010<br />

2009<br />

2008<br />

2007<br />

2006<br />

2005<br />

2004<br />

2003<br />

2002<br />

2001<br />

2000<br />

1999<br />

1998<br />

1997<br />

1996<br />

1995<br />

1994<br />

1993<br />

1992<br />

1991<br />

1990<br />

1989<br />

1988<br />

Birgaitutako lokalen bilakaera<br />

Evolución <strong>de</strong> locales rehabilitados<br />

2011 71 11<br />

2010 90 32<br />

2009 109 36<br />

2008 36 8<br />

2007 65 20<br />

2006 13 2<br />

2005 29 4<br />

2004 54 11<br />

2003 43 16<br />

2002 8 1<br />

2001 16 4<br />

2000 57 12<br />

1999 57 13<br />

1998 37 10<br />

1997 31 5<br />

1996 24 6<br />

1995 33 7<br />

1994 53 10<br />

1993 37 11<br />

1992 40 8<br />

1991 22 3<br />

1990 14 11<br />

1989 22 6<br />

1988 60 16<br />

15<br />

10<br />

TOTAL 1.021 263<br />

5<br />

0<br />

11 32 36 8 20 2 4 11 16 1 4 12 13 10 5 6 7 10 11 8 3 11 6 16<br />

2011<br />

2010<br />

2009<br />

2008<br />

2007<br />

2006<br />

2005<br />

2004<br />

2003<br />

2002<br />

2001<br />

2000<br />

1999<br />

1998<br />

1997<br />

1996<br />

1995<br />

1994<br />

1993<br />

1992<br />

1991<br />

1990<br />

1989<br />

1988


172<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

Birgaitze isolatua 2007tik 2011era<br />

Rehabilitación aislada. Años 2007 a 2011<br />

Birgaitutako eraikinen bilakaera<br />

Evolución <strong>de</strong> edificios rehabilitados<br />

40<br />

35<br />

30<br />

25<br />

20<br />

15<br />

10<br />

5<br />

0<br />

19 24 22 35 22<br />

2007 2008 2009 2010 2011<br />

450<br />

400<br />

350<br />

300<br />

250<br />

200<br />

150<br />

100<br />

50<br />

0<br />

Birgaitutako etxebizitzen bilakaera<br />

Evolución <strong>de</strong> viviendas rehabilitadas<br />

197 340 218 308 407<br />

2007 2008 2009 2010 2011<br />

AÑO<br />

Nº<br />

VIVIENDAS<br />

Nº<br />

LOCALES<br />

Nº<br />

EDIFICIOS<br />

PRESUPUESTO<br />

TOTAL<br />

2011 407 86 22 3.156.424,99 €<br />

2010 308 33 35 1.090.496,58 €<br />

2009 218 55 22 808.841,90 €<br />

2008 340 72 24 1.808.424,60 €<br />

2007 197 34 19 964.431,20 €<br />

TOTAL 1.470 280 122 7.828.619,27 €<br />

100<br />

90<br />

80<br />

70<br />

60<br />

50<br />

40<br />

30<br />

20<br />

10<br />

0<br />

Birgaitutako lokalen bilakaera<br />

Evolución <strong>de</strong> locales rehabilitados<br />

34 72 55 33 86<br />

2007 2008 2009 2010 2011


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 173<br />

Etxebizitza-sustapenerako inbertsioa 1988tik 2010era<br />

Inversión en promoción <strong>de</strong> viviendas <strong>de</strong> 1988 a 2010<br />

AÑO INVERSIÓN (€)<br />

1988 204.569,00<br />

1989 88.582,00<br />

1990 482.388,00<br />

1991 251.638,00<br />

1992 41.828,00<br />

1993 160.830,00<br />

1994 110.796,00<br />

1995 405.549,00<br />

1996 58.942,00<br />

1997 0,00<br />

1998 427.251,00<br />

1999 22.500,00<br />

2000 639.424,00<br />

2001 74.237,00<br />

2002 1.732.165,00<br />

2003 153.620,00<br />

2004 55.395,00<br />

2005 113.047,00<br />

2006 63.454,00<br />

2007 0,00<br />

2008 0,00<br />

2009 39.918,00<br />

1988<br />

1989<br />

1990<br />

1991<br />

1992<br />

1993<br />

1994<br />

1995<br />

1996<br />

1997<br />

1998<br />

1999<br />

2000<br />

2001<br />

2002<br />

2003<br />

2004<br />

2005<br />

2006<br />

2007<br />

2008<br />

2009<br />

2010<br />

2010 33.029,00


174<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

Udal aparkalekuak sustatzeko inbertsioa 1988tik 2010era<br />

Inversión en promociones <strong>de</strong> aparcamientos municipales <strong>de</strong> 1988 a 2010<br />

AÑO<br />

INVERSIÓN<br />

APARCAMIENTOS (€)<br />

1994 776.497,00<br />

1995 782.927,00<br />

1996 0<br />

1997 0<br />

1998 0<br />

1999 0<br />

2000 0<br />

2001 0<br />

2002 11.411,00<br />

2003 131.376,00<br />

2004 1.205.936,00<br />

2005 671.642,00<br />

2006 2.747.164,00<br />

2007 3.651.640,00<br />

2008 7.756.191,00<br />

2009 5.659.345,00<br />

2010 5.478.052,00<br />

1994<br />

1995<br />

1996<br />

1997<br />

1998<br />

1999<br />

2000<br />

2001<br />

2002<br />

2003<br />

2004<br />

2005<br />

2006<br />

2007<br />

2008<br />

2009<br />

2010


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 175<br />

Udalarentzat egindako lanetarako inbertsioa 1988tik 2010era<br />

Inversión en obras ejecutadas para el <strong>Ayuntamiento</strong> <strong>de</strong> 1988 a 2010<br />

AÑO INVERSIÓN (€)<br />

1988 162.508,00<br />

1989 491.681,00<br />

1990 261.893,00<br />

1991 1.135.321,00<br />

1992 941.833,00<br />

1993 1.789.947,00<br />

1994 570.360,00<br />

1995 487.969,00<br />

1996 48.274,00<br />

1997 268.226,00<br />

1998 322.834,00<br />

1999 238.309,00<br />

2000 1.046.442,00<br />

2001 1.678.419,00<br />

2002 3.922.487,00<br />

2003 4.573.292,00<br />

2004 2.734.500,00<br />

2005 6.210.459,00<br />

2006 4.498.853,00<br />

2007 5.431.204,00<br />

2008 1.956.384,00<br />

2009 2.346.781,00<br />

1988<br />

1989<br />

1990<br />

1991<br />

1992<br />

1993<br />

1994<br />

1995<br />

1996<br />

1997<br />

1998<br />

1999<br />

2000<br />

2001<br />

2002<br />

2003<br />

2004<br />

2005<br />

2006<br />

2007<br />

2008<br />

2009<br />

2010<br />

2010 4.124.045,00


176<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

Surposak sustatutako beste lan batzuetarako inbertsioa 1988tik 2010era<br />

Inversión en obras promovidas por Surposa <strong>de</strong> 1988 a 2010<br />

AÑO<br />

PROMOCIÓN<br />

1988 1.519,00<br />

1989 885,00<br />

1990 288,00<br />

1991 51.161,00<br />

1992 13.239,00<br />

1993 8.559,00<br />

1994 6.586,00<br />

1995 0,00<br />

1996 0,00<br />

1997 19.569,00<br />

1998 5.890,00<br />

1999 31.449,00<br />

2000 29.540,00<br />

2001 129.470,00<br />

2002 10.876,00<br />

2003 8.705,00<br />

2004 150.777,00<br />

2005 32.347,00<br />

2006 23.502,00<br />

2007 234.217,00<br />

2008 18.905,00<br />

2009 22.084,00<br />

1988<br />

1989<br />

1990<br />

1991<br />

1992<br />

1993<br />

1994<br />

1995<br />

1996<br />

1997<br />

1998<br />

1999<br />

2000<br />

2001<br />

2002<br />

2003<br />

2004<br />

2005<br />

2006<br />

2007<br />

2008<br />

2009<br />

2010<br />

2010 172.496,00

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!