02.02.2015 Views

Layout 2 - Ayuntamiento de Portugalete

Layout 2 - Ayuntamiento de Portugalete

Layout 2 - Ayuntamiento de Portugalete

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Surposa<br />

25<br />

Urte <strong>Portugalete</strong> Berregokitzen<br />

Años <strong>de</strong> la Sociedad Urbanística<br />

<strong>de</strong> Rehabilitación <strong>de</strong> <strong>Portugalete</strong>


Surposa<br />

25<br />

Urte <strong>Portugalete</strong> Berregokitzen<br />

Años <strong>de</strong> la Sociedad Urbanística<br />

<strong>de</strong> Rehabilitación <strong>de</strong> <strong>Portugalete</strong>


Surposa<br />

25<br />

Urte <strong>Portugalete</strong> Berregokitzen<br />

Años <strong>de</strong> la Sociedad Urbanística<br />

<strong>de</strong> Rehabilitación <strong>de</strong> <strong>Portugalete</strong><br />

Traducción a Euskera: Begoña Alcedo, Noemi Pastor<br />

Fotografías: SURPOSA, <strong>Ayuntamiento</strong> <strong>de</strong> <strong>Portugalete</strong>, ANIMAX Estudio, Agustín Sagasti, Aitor Las Hayas<br />

Impresión: Ecolograf, S.A<br />

Depósito Legal: BI-3214-2011


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 7<br />

Aurkibi<strong>de</strong>a<br />

Índice<br />

Agurra<br />

Saluda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 09<br />

Hogeita bost urte hauen aurrean<br />

Antece<strong>de</strong>ntes a 25 años <strong>de</strong> historia . . . . . . . . . . . . . . 15<br />

Surposaren sorrera aurreneko urratsak 1986-1988<br />

Creación <strong>de</strong> Surposa: los primeros pasos 1986-1988 . . 35<br />

Sendotzearen Urteak (1989-1996)<br />

Años <strong>de</strong> consolidación (1989-1996) . . . . . . . . . . . . . . 67<br />

Erronken Aroa (1997-2007)<br />

Epoca <strong>de</strong> <strong>de</strong>safíos (1997-2007) . . . . . . . . . . . . . . . . . 95<br />

Etorkizunari begira (2008-2011)<br />

Mirando al futuro (2008-2011) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131<br />

Lantegi-eskola<br />

La escuela taller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149<br />

Santa Klara komentua<br />

El Convento <strong>de</strong> Santa Clara . . . . . . . . . . . . . . . . 154<br />

Santa Maria basilika<br />

Basílica <strong>de</strong> Santa María . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166<br />

Eranskina<br />

Anexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 9<br />

Agurra<br />

Agurra<br />

Mikel Torres<br />

<strong>Portugalete</strong>ko alkatea<br />

Alcal<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>Portugalete</strong><br />

Hamabost urte bete ditugu eta ibilbi<strong>de</strong> luze honetan<br />

gurekin egon diren erakun<strong>de</strong> eta pertsona guztiekin<br />

ere ospatu nahi dugu. Beraiek egia bihurtu dute, batetik,<br />

gure historia-gune maitatuaren hiri eta eraikinetako<br />

baldintzak hobetzeko eta eraldatzeko amets<br />

hura eta, bestetik, geroago, hiriaren eremu osora ere<br />

ailegatzea. Hori <strong>de</strong>la eta, 25. urteurren hau hainbatekin<br />

konpartitu nahi dugu, besteak beste, <strong>Portugalete</strong>ko<br />

herritarrekin, merkatariekin eta elkarteekin, eta,<br />

gure proiektuetan laguntzeaz gain haietan ere parte<br />

hartu duten erakun<strong>de</strong>ekin eta entitateekin ere bai. Era<br />

berean, gure nahi hori lortzeko xe<strong>de</strong>z euren eskarmentu,<br />

prestutasun eta ahaleginei esker gurekin jardun<br />

duten profesional horiekin guztiekin ere bizi nahi<br />

dugu hau.<br />

Bene-benetan uste dut ondo merezitako aitorpena zor<br />

diegula horiei guztiei beren ulerkortasunagatik, hurbiltasunagatik<br />

eta konfiantzagatik eta, batik bat, hogeita<br />

bost urte ahaztezin eta emankor hauetan guztietan<br />

beren lan eta ilusioagatik. Izan ere, aipatutako<br />

Hemos cumplido 25 años y queremos celebrarlo con<br />

todas las personas y entida<strong>de</strong>s que nos han acompañado<br />

a lo largo <strong>de</strong> este trayecto y han hecho posible<br />

que aquel sueño <strong>de</strong> transformar y mejorar las condiciones<br />

urbanísticas y edificatorias <strong>de</strong> nuestro preciado<br />

Casco Histórico, primero, y <strong>de</strong>l resto <strong>de</strong> la villa, más<br />

tar<strong>de</strong>, haya podido realizarse. De ahí nuestro <strong>de</strong>seo<br />

<strong>de</strong> compartir este aniversario con los vecinos y vecinas<br />

<strong>de</strong> <strong>Portugalete</strong>, con sus comerciantes y asociaciones,<br />

con las instituciones, entida<strong>de</strong>s y organizaciones<br />

que han apoyado nuestros proyectos y colaborado en<br />

ellos y, en fin, con los profesionales que han intervenido,<br />

aportando lo mejor <strong>de</strong> su experiencia, conocimientos<br />

y esfuerzo, para la consecución <strong>de</strong> este objetivo<br />

que ha sido nuestro anhelo.<br />

Creo muy sinceramente que <strong>de</strong>bemos un público reconocimiento<br />

a la comprensión <strong>de</strong> todos ellos, su cercanía<br />

y confianza, su trabajo y la ilusión que durante<br />

estos 25 inolvidables y enriquecedores años nos han<br />

venido transmitiendo, pues gracias a su aliento y apor-


10<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

haiei esker Surposak gure herriaren al<strong>de</strong>rdirik nabarmenenak<br />

eta baliotsuenak ere agerrarazi ahal izan<br />

ditu, gure herritarren bizi-maila eta ongizatea hobetzen<br />

ere lagundu egin duela ahaztu gabe.<br />

Surposa Udalaren sozietate gisara eratu zenetik egunera,<br />

handiak eta ugariak izan dira lorpenak. Santa<br />

María basilika monumentalaren eta geroago kulturtegi<br />

bihurtu zuten Santa Klara komentuaren birgaitzea,<br />

historia-gunearen erabateko berrurbanizatzea edo horren<br />

barruan kokatuta dau<strong>de</strong>n eraikin gehienen berritze-lanak<br />

ere aro luze eta emankor horretan arrakastatsuak<br />

izan diren ekimen batzuen adierazle laburtuak<br />

baino ez dira. Horien guztien berri xehatu eta<br />

oparoa emango dizue eskuartean duzuen oroit-idazki<br />

mamitsu honek.<br />

Hala eta guztiz ere, erdietsitako lorpenen garrantzia<br />

albora utzi nahi izan gabe, aitortu beharrean gau<strong>de</strong><br />

e<strong>de</strong>rki jabetuta gau<strong>de</strong>la zer dugun egiteke; besteak<br />

beste, azoka plaza zaharra eraldatu behar dugu eta<br />

Mar Zinetokiaren orube zaharra berreskuratu, biotan<br />

gizarte, kultora edota hezkuntza azpiegitura handi<br />

bana eraikitzeko.<br />

Lan ilusionagarri honetan, hurrengo 25 urteak ospatzen<br />

ditugunak bezain oparoak izan daitezen espero dut.<br />

Zorionak, Surposa!<br />

taciones hemos podido contribuir <strong>de</strong>s<strong>de</strong> Surposa a la<br />

puesta en valor <strong>de</strong> los elementos más <strong>de</strong>stacados <strong>de</strong><br />

nuestro pueblo y, con ello, a la mejora <strong>de</strong> la calidad <strong>de</strong><br />

vida y al bienestar <strong>de</strong> los portugalujos y portugalujas.<br />

Son muchos los logros conseguidos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la constitución<br />

<strong>de</strong> esta sociedad municipal. La rehabilitación <strong>de</strong><br />

la monumental Basílica <strong>de</strong> Santa María o <strong>de</strong>l Convento<br />

<strong>de</strong> Santa Clara, convertido en Centro Cultural <strong>de</strong> la<br />

Villa, así como la completa reurbanización <strong>de</strong>l Casco<br />

Histórico, o la recuperación <strong>de</strong> la mayoría <strong>de</strong> los edificios<br />

que lo integran, no son sino la expresión resumida<br />

<strong>de</strong> las exitosas realizaciones culminadas durante<br />

este fecundo y dilatado periodo, <strong>de</strong> cuyas actuaciones<br />

más notables se da cuenta en esta memoria que tienen<br />

ante uste<strong>de</strong>s.<br />

Pero, con todo, y sin <strong>de</strong>jar <strong>de</strong> reconocer la magnitud<br />

<strong>de</strong> los avances registrados, somos también plenamente<br />

conscientes <strong>de</strong> que aún nos quedan por realizar<br />

proyectos apasionantes, como la transformación<br />

<strong>de</strong> la antigua plaza <strong>de</strong>l mercado y la recuperación <strong>de</strong>l<br />

antiguo solar <strong>de</strong>l Cine Mar, para crear dos gran<strong>de</strong>s infraestructuras<br />

sociales, culturales o educativas.<br />

Auguro para tan apasionante tarea otros 25 años igual<br />

<strong>de</strong> fructíferos que estos que ahora festejamos.<br />

¡Enhorabuena, Surposa!


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 11<br />

Agurra<br />

Agurra<br />

Ángel Anero<br />

Presi<strong>de</strong>ntea<br />

Presi<strong>de</strong>nte<br />

Aurten Surposa sozietatearen sorreraren hogeita bosgarren<br />

urteurrena ospatuko dugu. <strong>Portugalete</strong>ko gizarteak<br />

bere Historia-gunea birgaitzeko behar handia<br />

zeukala ikusita, 1986an sortu zen, beti <strong>de</strong>mokraziari<br />

begira eta herritarrengandik eurengandik hurbil zeu<strong>de</strong>n<br />

hirigintzako irizpi<strong>de</strong>ei jarraiki.<br />

Errealitate bihurtu diren ekimenak asko eta anbiziotsuak<br />

ere izan dira. Lan eskerga hori lubakien saneamendu<br />

eta egokitzapenetik Azeta parkea eraikitzerainokoa<br />

izan da. Izan ere, beharrek eraginda, <strong>Portugalete</strong><br />

hobe eta jasangarriago bat lortze al<strong>de</strong>ra gogotsu<br />

lan egin dutenei esker gure parke horretan lanak<br />

amaituta egongo dira berehala eta horren guztiaren<br />

testigantza gure oroit-idazki honetan dago jasota.<br />

Dena <strong>de</strong>larik ere, honek guztiak ez gaitu eginiko lanaz<br />

harroarazi behar, lehenago ekimen horietan lan egin<br />

zuten aitzindarien lekuko gisa hartu behar baitugu.<br />

Gainera, honek ametsak gogotsu lan eginez eta eki-<br />

Celebramos este año el vigésimo quinto aniversario<br />

<strong>de</strong>l nacimiento <strong>de</strong> Surposa, una Sociedad surgida <strong>de</strong><br />

la necesidad imperiosa que tenía la sociedad portugaluja<br />

<strong>de</strong> 1986 <strong>de</strong> encarar la rehabilitación <strong>de</strong> su<br />

Casco Histórico <strong>de</strong>s<strong>de</strong> parámetros <strong>de</strong>mocráticos y con<br />

unos criterios urbanísticos cercanos a la ciudadanía.<br />

Han sido muchos y ambiciosos los proyectos que se<br />

han convertido en realidad. Des<strong>de</strong> el saneamiento y<br />

acondicionamiento <strong>de</strong> las cárcavas hasta la construcción<br />

<strong>de</strong>l parque <strong>de</strong> Azeta, cuya próxima finalización<br />

culminará los esfuerzos <strong>de</strong> quienes, frente a la imposición,<br />

trabajaron generosamente por un <strong>Portugalete</strong><br />

amable y sostenible, ha resultado ingente la tarea realizada<br />

y <strong>de</strong> todo ello queda constancia en esta memoria,<br />

que en ningún caso <strong>de</strong>be servir para la autocomplacencia,<br />

sino como acicate para quienes hemos<br />

recogido el testigo <strong>de</strong> nuestros antecesores en la<br />

labor. Es, a<strong>de</strong>más, la prueba palpable <strong>de</strong> que los sue-


12<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

naren ekinez sarritan egingarri izan ahal direla ere<br />

erakusten digu.<br />

Oroit-idazki hau orain argitaratzeak azokarako i<strong>de</strong>ialehiaketarekin<br />

bat egiten du. Ekimen honek partehartzailea<br />

izan nahi du eta, behin burututa, <strong>Portugalete</strong>ko<br />

Historia-gunearentzat erronka berria izango<br />

da. Zalantzarik gabe, etorkizun ilusionagarria dugu<br />

zain.<br />

ños, cuando son acompañados por el trabajo y el<br />

rigor, a menudo son realizables.<br />

Coinci<strong>de</strong> en el tiempo con la publicación <strong>de</strong> esta memoria,<br />

el concurso <strong>de</strong> i<strong>de</strong>as para el mercado <strong>de</strong> abastos,<br />

un proyecto que será participativo y que, una vez<br />

realizado, marcará un nuevo hito en el Casco Viejo <strong>de</strong><br />

<strong>Portugalete</strong>. El futuro nos aguarda y es ilusionante.


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 13<br />

Agurra<br />

Agurra<br />

Javier Martín<br />

Ku<strong>de</strong>atzailea<br />

Gerente<br />

Denboraren makinan sartuta, 1986. urtean agertzea<br />

bageneuka, begi aurrean izango genukeen <strong>Portugalete</strong><br />

nekez ezagutuko genukeen.<br />

Sozietatearen argazki-artxibategiak berrikusita eta<br />

gure oroimenaz baliatuta, azken hogeita bost urteotan<br />

hiri honen ondare urbanizatu eta edifikatuak izan duen<br />

eraldaketa sakonaz ohartzen gara.<br />

Eraldatze horretan Surposaren garrantzia sekulakoa<br />

izan da. Surposa sozietatea 1986an eratu zen, garai<br />

hartan Doroteo Pinedo Bañales <strong>Portugalete</strong>ko alkatea<br />

zelarik, Udalbatzak egindako apostu irmoari jarraiki.<br />

Sortua izan zenetik aurrera <strong>Portugalete</strong>ko Al<strong>de</strong> Zaharra<br />

Birgaitzeko Plan Berezia sustatzeaz eta garatzeaz arduratu<br />

izan da.<br />

Lehen esku-hartzeak asko izan ziren, besteak beste,<br />

historia-guneko kaleak eta zangak garbitzea eta urbanizatzea,<br />

itsasadarrari begirako <strong>Portugalete</strong>ren fatxada<br />

goitik behera berreskuratzea eta higiezinak erostea.<br />

Si pudiéramos a<strong>de</strong>ntrarnos en la máquina <strong>de</strong>l tiempo y<br />

volver al año 1986, encontraríamos una imagen <strong>de</strong> <strong>Portugalete</strong><br />

que difícilmente podríamos reconocer.<br />

Revisando los archivos fotográficos <strong>de</strong> la sociedad y tirando<br />

<strong>de</strong> nuestra memoria y recuerdos, observamos el<br />

profundo cambio que a lo largo <strong>de</strong> estos veinticinco<br />

años ha experimentado el patrimonio urbanizado y edificado<br />

<strong>de</strong> la villa. En esta transformación ha sido vital<br />

el papel <strong>de</strong>sempeñado por Surposa, sociedad constituida<br />

en 1986 como fuerte apuesta <strong>de</strong> la corporación<br />

municipal <strong>de</strong> aquel momento, presidida por el Alcal<strong>de</strong><br />

D. Doroteo Pinedo Bañales. Des<strong>de</strong> su creación se encargó<br />

<strong>de</strong> activar y <strong>de</strong>sarrollar el Plan Especial <strong>de</strong> Rehabilitación<br />

<strong>de</strong>l Casco Viejo <strong>de</strong> <strong>Portugalete</strong>.<br />

Las primeras intervenciones se dirigieron a sanear y urbanizar<br />

las cárcavas y calles <strong>de</strong>l casco histórico, a la recuperación<br />

completa <strong>de</strong> la fachada <strong>de</strong> <strong>Portugalete</strong> que<br />

mira hacia la ría, a la compra <strong>de</strong> inmuebles y, en fin, a<br />

ofrecer a las vecinas y vecinos <strong>de</strong> los edificios empla-


14<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

Horretaz gain, birgaitze integratuko arearen barruan<br />

dau<strong>de</strong>n eraikinetako bizilagunei ere aholkularitza eta<br />

diru-laguntzetarako hainbat egitasmoren berri ere<br />

eman zaie, etxebizitzen eta eraikinen birgaikuntza integrala<br />

egin ahal izateko. Hastapenetik bertatik ere sozietateak<br />

beti jabeen, auzoki<strong>de</strong>en eta merkatarien laguntza<br />

eta gogo ona ere izan du birgaikuntza-proiektu<br />

guztiak gauzatzeko. Horiei guztiei ondo merezitako<br />

esker ona zor diegu.<br />

Urte batzuk geroago, elkarteak gero eta protagonismo<br />

handiagoa hartu zuen, jarduera-esparrua udalerri<br />

osora zabaldu baitzuen. Izan ere, aparkalekuetarako<br />

eraikinak, Udalaren ekipamenduak, kaleak berriro urbanizatzea,<br />

toki publikoetako esku-hartzeak, eraikinak,<br />

parkeak eta abarrak egin zituen. Hori guztia, oroitidazki<br />

honen hurrengo orrietan xehetasun handiz duzue<br />

azalduta.<br />

Hedatze eta zabaltze-aro honen erakusgarri Castaños<br />

Jenerala kaleko lehen tartea berriz urbanizatzea dugu.<br />

Horrek berekin ekarri zuen hiriko historia-gune zaharraren<br />

eta berriaren arteko lotura eta, aldi berean, Surposarentzat<br />

berarentzat mugarri izan zen <strong>de</strong>nboran,<br />

harrezkero <strong>Portugalete</strong>ko hirigintza-garapenerako oinarri<br />

izan baita.<br />

Hala eta guztiz ere, markatutako bi<strong>de</strong>a luzea da eta burutzeke<br />

ditugun erronkei ere heldu behar diegu etorkizunean.<br />

Gerardo Pradas presi<strong>de</strong>ntzian zegoeneko lehen Administrazio<br />

Kontseilutik hona hemen azaldutako lorpenak<br />

burutzeko ahaleginetan ibili direnak asko eta asko izan<br />

dira. Horien artean ez ditut aipatu gabe utzi nahi Surposaren<br />

administrazio kontseiluetan parte hartu zuten<br />

guztiak, Eusko Jaurlaritza, Bizkaiko Foru Aldundia, Enpleguko<br />

Institutu Nazionala edota Europako erakun<strong>de</strong>ak<br />

ere. Halaber, Surposaren langile guztien aipamena<br />

ere egingo dut urte hauetan guztietan gogoz eta<br />

ilusio handiz ekin baitiete ekimen guztiei.<br />

zados <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l ámbito <strong>de</strong>l ARI, asesoramiento y diversos<br />

programas <strong>de</strong> ayudas y subvenciones para la rehabilitación<br />

integral <strong>de</strong> sus viviendas y edificios. Des<strong>de</strong><br />

los inicios se contó con la colaboración y disposición <strong>de</strong><br />

propietarios, vecinos y comerciantes para llevar a cabo<br />

los proyectos <strong>de</strong> rehabilitación, a todos los cuales, en<br />

justicia, <strong>de</strong>bemos un merecido agra<strong>de</strong>cimiento.<br />

Posteriormente se impulsó el protagonismo <strong>de</strong> la sociedad,<br />

pues amplió su ámbito <strong>de</strong> actuación a todo el<br />

término municipal, con la construcción <strong>de</strong> edificios <strong>de</strong><br />

aparcamientos y equipamientos municipales, reurbanización<br />

<strong>de</strong> calles, intervenciones en espacios públicos,<br />

edificios, parques, etc., <strong>de</strong> todo lo cual encontrarán <strong>de</strong>talle<br />

suficiente en las siguientes páginas <strong>de</strong> esta memoria.<br />

Como muestra característica <strong>de</strong> esta etapa <strong>de</strong> expansión,<br />

baste citar la reurbanización <strong>de</strong>l primer tramo <strong>de</strong><br />

la calle General Castaños, que supuso la unión entre el<br />

casco histórico <strong>de</strong> la villa y la nueva ciudad, y representó<br />

un antes y un <strong>de</strong>spués en la trayectoria <strong>de</strong> Surposa,<br />

ya que <strong>de</strong>s<strong>de</strong> entonces ha sido un elemento fundamental<br />

para el <strong>de</strong>sarrollo urbanístico <strong>de</strong> <strong>Portugalete</strong>.<br />

Aún con todo, el camino continúa y son muchos los<br />

retos todavía pendientes <strong>de</strong> alcanzar.<br />

Des<strong>de</strong> el primer consejo <strong>de</strong> administración, presidido<br />

por D. Gerardo Pradas, han sido muchos los colaboradores<br />

que han contribuido a la consecución <strong>de</strong> los logros<br />

aquí expuestos. Entre ellos no quiero olvidar a los<br />

integrantes <strong>de</strong> los diferentes consejos <strong>de</strong> administración,<br />

al igual que al Gobierno Vasco, la Diputación Foral<br />

<strong>de</strong> Bizkaia, el INEM, la Autoridad Portuaria o las instituciones<br />

europeas. También quiero mencionar la labor<br />

<strong>de</strong> todas y todos los trabajadores <strong>de</strong> Surposa que a lo<br />

largo <strong>de</strong> estos años se han entregado a esta ilusionante<br />

tarea con gran profesionalidad y empeño.


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 15<br />

Hogeita bost urte hauen aurrean<br />

Antece<strong>de</strong>ntes a 25 años <strong>de</strong> historia<br />

Urte askotan hirigintza, lurzoru eta etxebizitzen<br />

gaineko legeek hiriak handitzeari eta hirigune<br />

berriak ezartzeari baino ez zioten begiratzen.<br />

Joera hori, <strong>de</strong>na <strong>de</strong>n, guztiz aldatu zen XX. men<strong>de</strong>ko<br />

azkeneko hogeita bost urteetan, <strong>de</strong>mokrazia<br />

etorri zitzaigunean, hortik aurrera hirigintzak<br />

hirigunea berreskuratzeari begiratu baitzion berriro.<br />

Begi-bistakoa zen hirigune gehienak narriaturik<br />

zeu<strong>de</strong>la; are narriatuago, or<strong>de</strong>a, agertzen ziren<br />

historia-guneak, hau da, gure jatorrizko hiriak,<br />

fundatu ziren garaian existitzen ziren bakarrak.<br />

Historia-guneetan tamalez garai hartan nagusiak<br />

ziren abandonoa eta prekarietatea.<br />

<strong>Portugalete</strong>ri dagokionez, esan <strong>de</strong>zakegu hirigintzaren<br />

berpiztea 1978an hasi zela, urte horretan<br />

ireki baitzuen Espainiako Kultura Ministe-<br />

Si durante muchos años la legislación sobre urbanismo,<br />

suelo y vivienda se focalizó en la expansión<br />

<strong>de</strong> las ciuda<strong>de</strong>s y la construcción <strong>de</strong> nuevos asentamientos<br />

urbanos, esta inercia cambió su rumbo<br />

con la llegada <strong>de</strong> la <strong>de</strong>mocracia en el último cuarto<br />

<strong>de</strong>l siglo XX, momento a partir <strong>de</strong>l cual el urbanismo<br />

volvió su mirada hacia la recuperación <strong>de</strong>l<br />

medio urbano.<br />

El <strong>de</strong>terioro <strong>de</strong> las áreas urbanas era evi<strong>de</strong>nte y<br />

bastante generalizado, pero resultaba aún más<br />

acusado en los centros históricos, cuya localización<br />

espacial coinci<strong>de</strong> con el núcleo fundacional <strong>de</strong><br />

nuestras villas, en don<strong>de</strong> la situación <strong>de</strong> abandono<br />

y precariedad alcanzaba su más alta expresión.<br />

En lo que atañe a <strong>Portugalete</strong>, po<strong>de</strong>mos consi<strong>de</strong>rar<br />

que su recuperación urbanística se inauguró en<br />

el año 1978 en coinci<strong>de</strong>ncia con la incoación, por<br />

el Ministerio <strong>de</strong> Cultura, <strong>de</strong>l expediente <strong>de</strong> <strong>de</strong>claración<br />

<strong>de</strong>l Conjunto Histórico Artístico para el <strong>de</strong>-


16<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

rioak <strong>Portugalete</strong>ko Al<strong>de</strong> Zaharra Multzo Historiko<br />

Artistiko <strong>de</strong>klaratzeko espedientea, zeinaren<br />

arabera, <strong>Portugalete</strong>ko Al<strong>de</strong> Zaharraren mugak<br />

Erdi Aroko hirigunearenak berberak baitziren.<br />

Horren atzetik etorri ziren beste <strong>de</strong>kretu batzuek<br />

hiriguneetako eta multzo historiko artistikoetako<br />

arkitektura ondarea berregokitu nahi izan zuten.<br />

Hala eta guztiz, ez zuten gehiegizko<br />

aurrerapenik lortu helburu horretarako<br />

bi<strong>de</strong>an.<br />

Euskadiko Autonomia Estatutuak eskumen<br />

esklusiboak eman zizkion<br />

Eusko Jaurlaritzari hirigintza eta etxebizitza<br />

arloetan jardun ahal izateko.<br />

Horren ondorioz, 1983an, Gasteizko<br />

gobernuak hirigintza eta etxegintza<br />

ondarea birgaitzeko aurreneko <strong>de</strong>kretua<br />

eman zuen. Dekretuak zehatzmehatz<br />

aztertzen zituen hiri eta etxebizitzen<br />

kalitatearen narriaduraren<br />

zergatiak eta berebiziko garrantzia<br />

ematen zion udalen zereginari, <strong>de</strong>kretuaren<br />

ondorioz, udalei lan hauek<br />

guztiak egokitu baitzitzaizkien: lehenik, birgaitze<br />

integratuko areak mugatu eta <strong>de</strong>klaratzea; bigarrenik,<br />

ondarea berregokitzeko plan bereziak<br />

prestatu eta izapi<strong>de</strong>tzea; eta, azkenik, nortasun<br />

juridikoa zuten entitate batzuk, berregokitzapenerako<br />

hirigintza sozietateak, alegia, sortzea.<br />

Dekretuak berak zioen berregokitzapenerako hi-<br />

nominado Casco Viejo <strong>de</strong> <strong>Portugalete</strong>, <strong>de</strong> acuerdo<br />

con una <strong>de</strong>limitación que se correspondía en esencia<br />

con la trama <strong>de</strong> la Villa medieval.<br />

Con posterioridad, sucesivos Reales Decretos fueron<br />

arbitrando incipientes medidas encaminadas<br />

al fomento <strong>de</strong> la rehabilitación <strong>de</strong>l patrimonio arquitectónico<br />

para los centros urbanos y los conjuntos<br />

histórico-artísticos, ninguno <strong>de</strong> los cuales<br />

llegó, sin embargo, a representar un verda<strong>de</strong>ro<br />

avance en esta materia.<br />

La promulgación <strong>de</strong>l Estatuto <strong>de</strong> Autonomía<br />

para el País Vasco y la consecuente<br />

transferencia <strong>de</strong> las competencias exclusivas<br />

en materia <strong>de</strong> urbanismo y vivienda<br />

en favor <strong>de</strong>l Gobierno Vasco,<br />

marcó el punto <strong>de</strong> inflexión que propició<br />

un cambio <strong>de</strong> ten<strong>de</strong>ncia a partir <strong>de</strong> la<br />

aprobación, en el año 1983, <strong>de</strong>l primer<br />

Decreto <strong>de</strong> rehabilitación <strong>de</strong>l patrimonio<br />

urbanizado y edificado que, partiendo <strong>de</strong>l<br />

análisis <strong>de</strong> las causas <strong>de</strong>l <strong>de</strong>terioro <strong>de</strong> la<br />

calidad urbana y <strong>de</strong>l parque <strong>de</strong> viviendas,<br />

<strong>de</strong>stacaba el relevante papel reservado<br />

a las entida<strong>de</strong>s locales en el ambicioso<br />

proceso al que pretendía servir mediante<br />

la <strong>de</strong>claración <strong>de</strong> Áreas <strong>de</strong> Rehabilitación<br />

Integrada, la redacción y tramitación <strong>de</strong> los correspondientes<br />

Planes Especiales <strong>de</strong> Rehabilitación,<br />

y la creación <strong>de</strong> unas entida<strong>de</strong>s dotadas <strong>de</strong><br />

personalidad jurídica propia, las socieda<strong>de</strong>s urbanísticas<br />

<strong>de</strong> rehabilitación, a las que, por las razones<br />

aducidas en el propio texto normativo, se con-


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 17


18<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 19


20<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

rigintza sozietate horiek ku<strong>de</strong>atu behar zutela<br />

hirigintza eta etxebizitza arloetan egin beharreko<br />

guztia.<br />

Eusko Jaurlaritzaren 275/1983 Dekretu horrek,<br />

abenduaren 5ekoak, sortu zituen, beraz, hirigintza<br />

sozietateak, sozietate anonimo publiko<br />

gisa sortu ere. Sozietateen kapitalaren ehuneko<br />

berrogeita hamarra gutxienez kasuan<br />

kasuko udalarena izan behar zen. Hirigintzarako<br />

erakun<strong>de</strong> berezien izaera<br />

eman zieten eta etabaki zen emakidunak<br />

izan zitezela, inolako lehiaketarik<br />

egin beharrik gabe, Berriztatzeko<br />

Egitasmo Berezia burutzeko ku<strong>de</strong>aketan,<br />

hala osorik nola zatika eginda<br />

ere. Horrez gain, <strong>de</strong>rrigorrezko <strong>de</strong>sjabe<br />

tzeen onuradunak ere izango<br />

ziren sozietateak, burutzeko ekintza<br />

mate rialak egiteko orduan.<br />

Aipatutako Dekretua giltzarri izan zen<br />

Euskadin birgaikuntzari zegokionez.<br />

Arrazoiak azaltzeko zatian honela laburbiltzen<br />

zuen agertu dugun egoera:<br />

“An<strong>de</strong>apenaren gai diren Euskadiko<br />

hiriguneetan, lehenbizi Hirigune Zahar ohiko<br />

izena eduki eta gehienetan, gure hirien sorgune<br />

izan ziren hiri-al<strong>de</strong>etan dau<strong>de</strong>nak ditugu;<br />

ahaztu gabe, bestal<strong>de</strong>, baserrial<strong>de</strong>etako kutsua<br />

eduki eta elizateetan dau<strong>de</strong>n eta bai sortu be-<br />

fiaría la gestión <strong>de</strong>l conjunto <strong>de</strong> actuaciones a llevar<br />

a cabo en los expresados ámbitos.<br />

Tales socieda<strong>de</strong>s, creadas al amparo <strong>de</strong> este primer<br />

Decreto <strong>de</strong>l Gobierno Vasco 275/1983, <strong>de</strong> 5<br />

<strong>de</strong> Diciembre, fueron concebidas como socieda<strong>de</strong>s<br />

anónimas públicas, <strong>de</strong>biendo pertenecer su capital,<br />

al menos en un 50%, a la corporación local<br />

afectada. Se les confirió el carácter <strong>de</strong><br />

entida<strong>de</strong>s urbanísticas especiales, y se<br />

previó que las mismas pudieran resultar<br />

concesionarias, sin necesidad <strong>de</strong> concurso<br />

alguno, <strong>de</strong> la totalidad o parte <strong>de</strong><br />

la gestión <strong>de</strong> la ejecución <strong>de</strong>l Plan Especial<br />

<strong>de</strong> Rehabilitación, gozando <strong>de</strong> la<br />

condición <strong>de</strong> beneficiarias <strong>de</strong> la expropiación<br />

forzosa con posibilidad <strong>de</strong> subrogarse<br />

en las faculta<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la administración<br />

para la realización <strong>de</strong> las operaciones<br />

materiales <strong>de</strong> la ejecución.<br />

La exposición <strong>de</strong> motivos <strong>de</strong> este Decreto,<br />

que podríamos consi<strong>de</strong>rar como<br />

clave <strong>de</strong> bóveda <strong>de</strong> la rehabilitación en<br />

Euskadi, recogía en los siguientes términos<br />

la situación <strong>de</strong>scrita:<br />

“Dentro <strong>de</strong> la <strong>de</strong>gradación <strong>de</strong> las áreas<br />

urbanas <strong>de</strong> Euskadi se sitúan, en primer término,<br />

aquellas que habitualmente se conocen con la <strong>de</strong>nominación<br />

<strong>de</strong> Centro Histórico, y que tienen su<br />

localización especial más habitual en las zonas urbanas<br />

coinci<strong>de</strong>ntes con el núcleo fundacional <strong>de</strong><br />

nuestras Villas, sin olvidar áreas con un carácter


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 21


22<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

Coscojales, 3<br />

Víctor Chávarri, 22<br />

Coscojales, 7


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 23<br />

Coscojales, 18


24<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

rriak izan baina halere an<strong>de</strong>apen larriaren gai<br />

direnak ere.<br />

Batzuk ditugu hirien eta etxebizitzen ontasunaren<br />

an<strong>de</strong>apenaren zergatiak, hirigintza-egitamuketaren<br />

egokitasunik eza, al<strong>de</strong> batetik eta<br />

bestetik, eraikitzetango ondarea honen barruan,<br />

gizartearentzat nolakoz eta zenbatekoz garran -<br />

tzitsuenak diren etxebizitzetarako<br />

eraikintzak, bereoneratzezko ekintzen<br />

bitartez, onean eusteko eta hobetzeko<br />

bi<strong>de</strong> eman lezan araurik eta batez ere<br />

dirubi<strong>de</strong>rik eza.<br />

Hirigintzazko nahiz eraikintzetango<br />

ondare guztiaren an<strong>de</strong>apena bere osotasunean<br />

ikustetik eta alorkako ekin -<br />

tzei itzuri egiten saiatzetik abiatuta<br />

ematen da Dekreto hau, gizarte al<strong>de</strong>tik<br />

emankortasun nabarmenena duten<br />

alorretan, ahalik eta neurrien, artezko<br />

eta axolazko eragina izaten saiatuz”.<br />

Dekretuak hauxe ere esaten zuen, geroagoko<br />

paragrafoetan: “Nabari <strong>de</strong>nez,<br />

bi<strong>de</strong> honetan Udalak ditugu ekintzak<br />

bultzatu behar dituen funtsezko eragile,<br />

Osoan Bereoneratzeko Eremutzat aldarrikatu<br />

beharra azaltzea eta Bereoneratzeko Egitamu Berezia<br />

idazteari eta bi<strong>de</strong>ratzeari ekitea dituztela<br />

eginkizun; hori guzti hori, Eusko Jaurlaritzaren<br />

horretarako dirulaguntza garrantzitsu baten bi<strong>de</strong>z<br />

eratzen <strong>de</strong>la ongi ulertuta utziz.<br />

más rural en las Anteiglesias, e incluso otras <strong>de</strong><br />

reciente formación y que sin embargo participan<br />

<strong>de</strong> elevadas cotas <strong>de</strong> <strong>de</strong>gradación.<br />

Las causas <strong>de</strong>l <strong>de</strong>terioro <strong>de</strong> la calidad urbana y <strong>de</strong><br />

la calidad <strong>de</strong> la vivienda son variadas, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la ina<strong>de</strong>cuación<br />

<strong>de</strong>l planeamiento urbanístico hasta la<br />

falta <strong>de</strong> un marco normativo y, sobre todo, financiero<br />

que posibilite el mantenimiento y<br />

mejora, a través <strong>de</strong> actuaciones <strong>de</strong> rehabilitación,<br />

<strong>de</strong>l patrimonio edificado, y<br />

lógicamente <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> él, <strong>de</strong> su mayor<br />

componente cuantitativo y cualitativo<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> un punto <strong>de</strong> vista social como es<br />

la edificación como uso <strong>de</strong> vivienda.<br />

Es, bajo una visión conjunta <strong>de</strong> la <strong>de</strong>gradación<br />

<strong>de</strong> la totalidad <strong>de</strong> nuestro patrimonio<br />

tanto urbanizado como edificado,<br />

procurando evitar las actuaciones sectoriales,<br />

como se plantea el presente Decreto,<br />

incidiendo lo más directa y <strong>de</strong>cididamente<br />

posible sobre aquellos campos<br />

cuya rentabilidad social es más notoria”.<br />

Más a<strong>de</strong>lante, el Decreto continuaba:<br />

“Es evi<strong>de</strong>nte que en todo este proceso<br />

han <strong>de</strong> ser los <strong>Ayuntamiento</strong>s el elemento<br />

fundamental que ha <strong>de</strong> dar impulso<br />

a todas las actuaciones, empezando por iniciar<br />

la necesidad <strong>de</strong> <strong>de</strong>claración <strong>de</strong> Área <strong>de</strong> Rehabilitación<br />

Integrada y por acometer el esfuerzo <strong>de</strong><br />

redacción y tramitación <strong>de</strong>l Plan Especial <strong>de</strong> Rehabilitación,<br />

bien entendido que todo ello se plantea<br />

en este Decreto a través <strong>de</strong> una ayuda económica<br />

consi<strong>de</strong>rable, a estos efectos, <strong>de</strong>l Gobierno Vasco.


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 25


26<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

Mª Díaz <strong>de</strong> Haro, 56


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 27<br />

Víctor Chávarri, 3<br />

Víctor Chávarri, 16<br />

Manuel Calvo, 11 Manuel Calvo, 10 Manuel Calvo, 18


28<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

Ezain bereoneratze-bi<strong>de</strong>tan aurrera eraman beharreko<br />

lan korapilotsuei arintasuna eta egonkortasuna<br />

emateko xe<strong>de</strong>z, Bereonera tzeko Hirigintza-Baltzuak<br />

ditugu Udalaren ahaleginak gauzatzeko<br />

tresna; Baltzu hauek udal-mailako eta<br />

noraezeko tresna izango dira bereoneratze-ekin -<br />

tzen zaingoa egiteko eta bai, herritarrarentzat<br />

korapilotsuak eta ulergaitzak diren Dekreto<br />

honen neurrien edukia ardurapekoen eskuragarri<br />

jartzeko eta horiei azal tzeko ere” .<br />

El vehículo para canalizar el esfuerzo municipal se<br />

dirige por evi<strong>de</strong>ntes razones <strong>de</strong> agilidad y operatividad,<br />

habida cuenta <strong>de</strong> lo complicado <strong>de</strong> las tareas<br />

a acometer en todo proceso <strong>de</strong> rehabilitación,<br />

hacia la figura <strong>de</strong> la Sociedad Urbanística <strong>de</strong> Rehabilitación,<br />

las cuales tendrán un evi<strong>de</strong>nte carácter<br />

municipal y han <strong>de</strong> ser el instrumento indispensable<br />

para posibilitar el seguimiento y la realización<br />

<strong>de</strong> las actuaciones <strong>de</strong> rehabilitación, y para<br />

aproximar y explicar al administrado el contenido<br />

<strong>de</strong> las medidas <strong>de</strong>l presente Decreto, que in<strong>de</strong>fectiblemente<br />

han <strong>de</strong> ser complejas y <strong>de</strong> difícil comprensión<br />

para el ciudadano”.


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 29<br />

Plan especial <strong>de</strong>l casco viejo <strong>de</strong> <strong>Portugalete</strong> (Vizcaya)<br />

Alberto López


30<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 31


32<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 33


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 35<br />

Surposaren sorrera aurreneko urratsak 1986-1988<br />

Creación <strong>de</strong> Surposa: los primeros pasos 1986-1988<br />

Denboraldi berri honetan <strong>Portugalete</strong>ko Udalak<br />

garbi-garbi zekien bere historia-gunea, gure herri<br />

eta hiri gehienetan gertatzen zen bezala, ahaztu<br />

samarra zegoela. Hala eta guztiz, <strong>Portugalete</strong>ko<br />

Udala aitzindaria izan zen Euskadin eta berehala<br />

eratu zuen berregokitzapen-sozietatea. Sozieta -<br />

tearen estatutuak ere onetsi zituen handik<br />

gu txira, 1985eko abenduaren 26ko eta 1986ko<br />

otsai laren 27ko osoko bilkuretan hain zuzen ere.<br />

Sozietatea <strong>Portugalete</strong> Berregokitzeko Hirigintza<br />

Sozietatea S.A. izendatu zen eta ordutik aurrera<br />

gaztelaniazko sigla ezdoiak (Surposa) erabiliz aipatu<br />

ohi da.<br />

Sozietatearen xe<strong>de</strong>a zen, batetik, udal ondareko<br />

higiezinak berregokitu, berreskuratu eta biziberritzea,<br />

eta bestetik, <strong>Portugalete</strong>ko Historia Gunea<br />

Berregokitzeko Plan Bereziak hartzen zuen eremuko<br />

beste higiezin pribatu batzuk ere berregokitzea.<br />

Plan Berezi hori indarrean hasi berria zen<br />

Al socaire <strong>de</strong> los nuevos tiempos que corrían, y plenamente<br />

consciente <strong>de</strong> que la situación <strong>de</strong> su casco<br />

histórico no era una excepción al general postergamiento<br />

en que se encontraban estos entornos en la<br />

mayoría <strong>de</strong> nuestros pueblos y ciuda<strong>de</strong>s, el <strong>Ayuntamiento</strong><br />

<strong>de</strong> <strong>Portugalete</strong> -que se distinguió, no obstante,<br />

como uno <strong>de</strong> los pioneros en Euskadi en<br />

constituir su sociedad <strong>de</strong> rehabilitación- acordó, en<br />

sesiones plenarias celebradas los días 26 <strong>de</strong> diciembre<br />

<strong>de</strong> 1985 y 27 <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 1986, la aprobación<br />

<strong>de</strong> los Estatutos <strong>de</strong> la que llevaría por nombre<br />

Sociedad Urbanística <strong>de</strong> Rehabilitación <strong>de</strong> <strong>Portugalete</strong><br />

S. A. (SURPOSA).<br />

Su objeto social se centraría principalmente en la<br />

rehabilitación, recuperación y reforma <strong>de</strong> los inmuebles<br />

pertenecientes al patrimonio municipal, así<br />

como en la rehabilitación <strong>de</strong> otros inmuebles <strong>de</strong> titularidad<br />

privada radicados en el ámbito espacial<br />

sujeto a las <strong>de</strong>terminaciones <strong>de</strong>l Plan Especial <strong>de</strong>


36<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

garai hartan eta hirial<strong>de</strong> hau hartzen zuen: goial<strong>de</strong>an<br />

Sotera <strong>de</strong> la Mier eta Castaños Jenerala kaleek<br />

eta Abaro etorbi<strong>de</strong>ek mugatutako eremua eta<br />

beheal<strong>de</strong>an, berriz, Nerbioi itsasadarreraino.<br />

Eremu horrek hasiera batean hiru azpial<strong>de</strong> bereizi<br />

ziren. Zonal<strong>de</strong> horietako lehenak, txikienak, bat<br />

egiten zuen 1978an tramitatu zen historia-guneari<br />

ekiteko espedienteak ezarritakoarekin. Bigarrena,<br />

berriz, sartuta zegoen 1985eko uztailaren<br />

16an Eusko Jaurlaritzako Lurral<strong>de</strong> eta Garraiobi<strong>de</strong><br />

Sailaren ebazpenean eta berorren<br />

bi<strong>de</strong>z ekin zitzaion birgai tzeko eremu<br />

integratuan. Zonal<strong>de</strong> honetara etorri<br />

ziren laguntza ekonomikorik handienak,<br />

bai funts galduko diru-laguntzen<br />

bitartez bai maileguen bitartez, hauek<br />

Eusko Jaurlaritzatik eta Surposa sozietatetik<br />

bertatik zetozelarik. Azkenik,<br />

hirugarren zonal<strong>de</strong>aren mugak<br />

Birgaitzeko Plan Bereziak ezarrikotakoak<br />

xedarritzen zituen.<br />

Behin sozietatea eratuta, haren estatutuak<br />

eskritura publikoan jaso ziren<br />

1986ko martxoaren 3an eta Merkataritza<br />

Erregistroan inskribatu, berriz,<br />

maiatzaren 27an. Surposaren aurreneko batzarraldi<br />

nagusia, beraz, Doroteo Pinedo Bañales <strong>Portugalete</strong>ko<br />

alkate jauna presi<strong>de</strong>ntea zela egin zen,<br />

Administrazio Kontseiluko ki<strong>de</strong>ak izendatzeko<br />

xe<strong>de</strong>z. Aurreneko Administrazio Kontseiluko ki<strong>de</strong>ak<br />

hauexek izan ziren: Gerardo Pradas Calvo<br />

Rehabilitación <strong>de</strong>l Casco Histórico <strong>de</strong> <strong>Portugalete</strong>,<br />

entonces en ciernes, es <strong>de</strong>cir, el área <strong>de</strong>limitada por<br />

las calles Sotera <strong>de</strong> la Mier, General Castaños y Avenida<br />

<strong>de</strong> Abaro, y,como límite inferior, la ría <strong>de</strong>l Nervión<br />

en su tramo portugalujo.<br />

Dentro <strong>de</strong> este ámbito, inicialmente, quedarían diferenciadas<br />

tres zonas. La primera y más reducida,<br />

coinci<strong>de</strong>nte con la <strong>de</strong>finida por el expediente <strong>de</strong> incoación<br />

<strong>de</strong> conjunto histórico tramitado en 1.978.<br />

La segunda era la incluida en la resolución <strong>de</strong>l Departamento<br />

<strong>de</strong> Política Territorial y<br />

Transportes <strong>de</strong>l Gobierno Vasco, <strong>de</strong> 16<br />

<strong>de</strong> julio <strong>de</strong> 1985, por la que se procedió<br />

a la incoación <strong>de</strong> Área <strong>de</strong> Rehabilitación<br />

Integrada, zona en la que se concretarían<br />

las ayudas económicas más intensas,<br />

que en forma <strong>de</strong> subvenciones a<br />

fondo perdido y préstamos subsidiados,<br />

procedían <strong>de</strong> la administración autonómica<br />

y <strong>de</strong> la propia sociedad. Por último,<br />

la tercera zona abarcaba el resto <strong>de</strong>l espacio<br />

que alcanzaba con sus <strong>de</strong>terminaciones<br />

el Plan Especial <strong>de</strong> Rehabilitación.<br />

Constituida así formalmente la sociedad<br />

y elevados a escritura pública sus estatutos<br />

sociales el siguiente día 3 <strong>de</strong><br />

marzo <strong>de</strong> 1986, e inscritos en el Registro Mercantil<br />

el siguiente 27 <strong>de</strong> mayo, se celebró la primera<br />

Junta General bajo la presi<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong>l alcal<strong>de</strong> <strong>de</strong> la<br />

localidad, D. Doroteo Pinedo Bañales, a fin <strong>de</strong> proce<strong>de</strong>r<br />

a la <strong>de</strong>signación <strong>de</strong> los miembros <strong>de</strong>l Consejo<br />

<strong>de</strong> Administración, que quedó conformado por D.


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 37


38<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 39


40<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

(kontseiluburua), Celestino Pesquera Otero, Roberto<br />

Álvarez Bazán, Alberto López Fernán<strong>de</strong>z, Javier<br />

Orio Vega, Sabin Ipiña Ormaetxea, Francisco<br />

Ruiz Ortega, Txomin Bereciartua Aranburu, Rubén<br />

Las Hayas Núñez eta Humberto Estébanez Martín<br />

(idazkaria, kontseiluki<strong>de</strong> izan gabe). Zuzendarigerente<br />

Sebastián Javier Martín García jauna izendatu<br />

zuten.<br />

Sozietarearen lehen ekitaldia sei hilabete<br />

eskasekoa izan zen. Hala eta<br />

guztiz, ia ehun milioi pezetako aurrekontua<br />

izan zuen (95,5 miloikoa zehatzago),<br />

hainbat diru-laguntzatatik<br />

etorrita: <strong>Portugalete</strong>ko Udalak 20 milioi<br />

eman zuen, Eusko Jaurlaritzak<br />

43,9, Uren Partzuergoak 20 eta Portu<br />

Autonomoak, azkenik, 12. Lehen ekitaldi<br />

honen hasieratik bertatik izan<br />

zen begi-bistakoa gure historia-guneko<br />

hirigintza eta etxegintza ondarea<br />

zeharo narriaturik zegoela eta<br />

berehala hasi behar ginela hango bizilagunak<br />

egoera larri hartaz sentsibilizatzen.<br />

Horretarako, aholkua eta informazioa<br />

eskaini zitzaien, jakin zezaten nola jardun zezaketen<br />

ordutik aurrera eta administrazioak nola finantza<br />

zitzakeen egin beharreko hirigintza jarduketak.<br />

Gaur eguneko ikuspuntua hartuta, erraz kontura<br />

gaitezke zein neurritaraino izan ziren zailak garaiko<br />

hastapen haiek. Zehatz-mehatz aipatu gabe,<br />

Gerardo Pradas Calvo (Presi<strong>de</strong>nte), D. Celestino<br />

Pesquera Otero, D. Roberto Alvarez Bazán, D. Alberto<br />

López Fernán<strong>de</strong>z, D. Javier Orio Vega, D.<br />

Sabin Ipiña Ormaetxea, D. Francisco Ruiz Ortega,<br />

D. Txomin Bereciartua Aranburu, D. Rubén Las<br />

Hayas Núñez, y D. Humberto Estébanez Martín (Secretario<br />

no consejero). Fue <strong>de</strong>signado Director-Gerente<br />

D. Sebastián Javier Martín García.<br />

Para su primer ejercicio social, que<br />

quedó reducido a poco más <strong>de</strong> seis<br />

meses, se presupuestaron 95,9 millones<br />

<strong>de</strong> pesetas proce<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> diversas<br />

subvenciones otorgadas por el<br />

<strong>Ayuntamiento</strong> <strong>de</strong> <strong>Portugalete</strong> (20<br />

mill.), el Gobierno Vasco (43,9 mill.),<br />

el Consorcio <strong>de</strong> Aguas (20 mill.) y el<br />

Puerto Autónomo (12 mill.), y en él<br />

pudo confirmarse, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> su mismo inicio,<br />

la profunda <strong>de</strong>gradación que aquejaba<br />

al patrimonio urbanizado y edificado<br />

<strong>de</strong> nuestro Casco Histórico, y la<br />

urgente e inaplazable tarea consistente<br />

en la sensibilización a sus vecinos<br />

acerca <strong>de</strong> esta circunstancia, que<br />

habría <strong>de</strong> a<strong>de</strong>rezarse mediante el asesoramiento e<br />

información <strong>de</strong> las posibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> actuación y financiación<br />

pública que se les abrían a partir <strong>de</strong> este<br />

momento.<br />

No se abundará en su <strong>de</strong>scripción, pero bastará con<br />

rememorar, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la óptica actual, la dificultad que<br />

entrañaba la confección <strong>de</strong> aquellos primeros expedientes,<br />

los laboriosos, complicados y novedosos


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 41<br />

Santa María, 26<br />

Víctor Chávarri, 25<br />

Coscojales,12<br />

Coscojales,18


Travesía Salazar, 2<br />

Coscojales, 13<br />

Travesía Salazar, 2


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 43


44<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

esango dugu soilik aurreneko espediente haiek benetan<br />

gaitzak izan zirela, egin beharreko izapi<strong>de</strong>ketak<br />

nekoso, korapilatsu eta berri-berriak suertatu<br />

zitzaizkiela egileei eta planak ukitzen zituen jabeen<br />

elkargoak, jabeak eurak, merkatariak eta bizilagunak<br />

beti ere ez zetozela bat euren nahi eta interesekin.<br />

Zorionez, nahi eta interes horiek guztiek izan<br />

zuten erantzun egokia, erakun<strong>de</strong>ek batera jardun<br />

zutelako eta elkarri lagundu ziotelako eta, batez<br />

ere, oro har, bizilagun eta merkatari guztiek beso<br />

zabalik eta gogo ezin hobeaz hartu zutelako<br />

ekimen berria. Izan ere, jakinaren<br />

gainean zeu<strong>de</strong>n arazo larri-larriak<br />

zituztela eta berehala konturatu ziren<br />

sozietateak eskaintzen zizkien tresnak<br />

benetan baliagarriak zirela.<br />

Historia-gunea birgaitzeko eta berriztatzeko<br />

proposamen guztiek oihar -<br />

tzuna izan zuten. Era horretan, neurri<br />

ekonomiko gehigarriak sustatu ziren;<br />

besteak beste, udal or<strong>de</strong>nantza fiskalek<br />

pizgarriak eskaini zituzten herriko<br />

zenbait tribututan bonikifikazio eta<br />

zerga-ezentzioen bitartez, eta udalaren<br />

espediente jakin bati jarraipen berezia egin<br />

zitzaion bereziaren jarraipena, espediente haren<br />

bi<strong>de</strong>z Comaga SA enpresari 1976an Azetako magaletan<br />

800 etxebizitza eraikitzeko eman zitzaion<br />

lizentziari iraungitzeko data ezarri baitzitzaion.<br />

Surposa sozietateak, historia-gunea birgaitzeko<br />

eta berriztatzeko zereginean zeukan garrantziaz<br />

trámites que <strong>de</strong>bían observarse, la disparidad <strong>de</strong> situaciones<br />

e intereses concurrentes en el seno <strong>de</strong> las<br />

comunida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> propietarios concernidas, en don<strong>de</strong><br />

las pretensiones <strong>de</strong> los resi<strong>de</strong>ntes no siempre confluían<br />

con las <strong>de</strong> los comerciantes allí radicados, ni<br />

tampoco las <strong>de</strong> los propietarios con las <strong>de</strong> sus respectivos<br />

inquilinos, etc. A todas ellas pudo hacerse<br />

frente con la colaboración y recíproco auxilio interinstitucional<br />

y, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> luego, gracias a la generosidad,<br />

aceptación y buena acogida dispensada en términos<br />

generales por vecinos y comerciantes,<br />

quienes, conscientes <strong>de</strong> los<br />

problemas que les acuciaban, tomaron<br />

inmediata razón <strong>de</strong> la potencialidad <strong>de</strong><br />

los instrumentos puestos a su alcance<br />

para darles respuesta.<br />

Ninguna <strong>de</strong> las iniciativas propuestas en<br />

favor <strong>de</strong> la rehabilitación y recuperación<br />

<strong>de</strong>l Casco Histórico cayó en saco roto.<br />

Así se promovieron medidas económicas<br />

adicionales, como los incentivos introducidos<br />

en las or<strong>de</strong>nanzas fiscales<br />

municipales mediante bonificaciones y<br />

exenciones en algunas figuras tributarias<br />

locales, o el especial seguimiento<br />

realizado al expediente municipal que culminó con<br />

la <strong>de</strong>claración <strong>de</strong> caducidad <strong>de</strong> la licencia <strong>de</strong> obras<br />

otorgada a la mercantil COMAGA S. A. en el año<br />

1976, para la construcción <strong>de</strong> 800 viviendas en las<br />

la<strong>de</strong>ras <strong>de</strong> Azeta.<br />

Persuadida <strong>de</strong>l importante papel que <strong>de</strong>bía <strong>de</strong>sempeñar<br />

SURPOSA en el proceso <strong>de</strong> reforma y recu-


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 45<br />

Casilda Iturrizar, 2<br />

General Castaños, 18 General Castaños, 20 General Castaños, 8


46<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

jabetuta, martxan jarri zenetik bertatik ekin zion<br />

saneamendu egitasmo zabal eta eraginkor bati.<br />

Al<strong>de</strong> zaharrean etxe artean zeu<strong>de</strong>n tutuak eta hodiak<br />

aldatzea eta egokitzea ere bazen arestian aipatutako<br />

egitasmoaren lehentasunetako bat. Halaber,<br />

garbiketa lanak egin ez ezik, urbanizatu ere<br />

egin zituen eraikin askotako atzeal<strong>de</strong>ko fatxa<strong>de</strong>tan<br />

zeu<strong>de</strong>n zorroten zikinak, estuak, ugerrak eta<br />

kirastunak, horiexetatik bertatik jen<strong>de</strong>ak kalera<br />

ura edonoiz jaurtitzen baitzuen.<br />

Aurrera egin nahian, bada, Surposak ez<br />

zuen luzaroan itxaron ondoko zeregin<br />

honi gogotsu ekiteko: Txurruka kaia eta<br />

aldameneko kantoiak berriztatu eta urbanizatzeari,<br />

hain zuzen ere. Titulartasuna<br />

Estatuak zeukan eta Bilboko Portuko<br />

Agintaritzaren zuzendaritzaren menpean<br />

zegoen Kai Berria izeneko pasealeku garrantzitsu<br />

honek egundoko eraldatzea<br />

izan zuen, itsasadarren ertzean kokaturiko<br />

murru zaharra kenduta. Horren<br />

or<strong>de</strong>z, fundiziozko baranda ipini zuten<br />

eta, elementu apaingarri berri batzuei<br />

esker, hiriko itxura eman zioten, betidanik<br />

izan zuen kai itxura hori albora utzita.<br />

Aro hartan, Areilza Doktoreareen parkea<br />

ere egokitzeko eta urbanizatzeko lanak egiteari<br />

ekin zioten. Oraintsu aipatutako parkeaz gain,<br />

berriro Coscojales kalearen erabateko urbanizazioa<br />

eta Salcedo eta Santa Klara kaleetan ere<br />

konponketa anitzeko berritze-lanak ere egin<br />

peración urbanística <strong>de</strong>l centro histórico, impulsó<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> el comienzo mismo <strong>de</strong> su actividad un ambicioso<br />

proyecto <strong>de</strong> saneamiento y acondicionamiento<br />

<strong>de</strong> las “cárcavas” o “conductas” (también llamadas<br />

“caños” o “albañales”) existentes en todas las manzanas<br />

<strong>de</strong>l Casco, higienizando, urbanizando y dotando<br />

<strong>de</strong> las <strong>de</strong>bidas acometidas <strong>de</strong> agua a todos<br />

los edificios orientados en sus fachadas zagueras a<br />

estos peculiares, angostos e insalubres espacios regidos<br />

hasta entonces por el ancestral previo aviso<br />

<strong>de</strong>l “agua va”.<br />

Sin solución <strong>de</strong> continuidad se afanó<br />

SURPOSA en su siguiente cometido, centrado<br />

en esta ocasión en la reurbanización<br />

y reforma <strong>de</strong>l Muelle Churruca y sus<br />

cantones adyacentes. Este importante<br />

paseo, también conocido como Muelle<br />

Nuevo, <strong>de</strong> titularidad estatal y bajo la administración<br />

<strong>de</strong> la Autoridad Portuaria <strong>de</strong><br />

Bilbao, experimentó una notable trasformación<br />

al <strong>de</strong>saparecer su tradicional pretil<br />

sobre el bor<strong>de</strong> <strong>de</strong> la ría, para ser sustituido<br />

por la actual barandilla <strong>de</strong> fundición<br />

y completado por nuevos elementos<br />

que le confirieron una más acusada impronta<br />

urbana, contrapuesta a su previa<br />

imagen <strong>de</strong> corte portuario.<br />

En este mismo or<strong>de</strong>n referido a las intervenciones<br />

<strong>de</strong> urbanización llevadas a cabo por SURPOSA, esta<br />

etapa fue testigo <strong>de</strong> las obras <strong>de</strong> urbanización y<br />

equipamiento <strong>de</strong>l Parque <strong>de</strong>l Doctor Areilza, y <strong>de</strong> la<br />

completa reurbanización <strong>de</strong> la calle Coscojales y <strong>de</strong>


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 47<br />

Salcedo, 4<br />

Travesía<br />

Santa Clara, 3<br />

Santa María, 12


48<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 49


50<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

ziren; besteak beste, argindarra izateko hodieriaren<br />

lur azpiko lanak, etxeetan gasa izateko tutuak,<br />

kaleko argiteria, telefonoa instalatzekoa,<br />

euri-urak hartzekoa eta antzinako harribolak berriro<br />

jartzea zoladuran.<br />

Bere lan-ibilbi<strong>de</strong>aren hasieratik bertatik Surposak<br />

itsasadarra gozamenerako toki bihurtu nahi izan<br />

zuen <strong>Portugalete</strong>ko herritar eta bisitarientzat. Era<br />

berean, jarrera temati eta sutsua agertu<br />

zuen Portu Autonomoaren zuzendaritzaren<br />

aurrean, haren adostasuna lortu ahal<br />

izateko Txurruka kaiaren ostean dagoen<br />

eta etorkizunean herriak ikurtzat izan<br />

duen Burdinazko Kaian egin beharreko<br />

zereginean. Asmoa zen, Portuaren zereginaren<br />

garrantzia nabarmentzeaz gain,<br />

bere balioa ondo aztertuta, erreferente<br />

bihurtzea herriko aire zabaleko tokirik<br />

atseginenetako modura. Kaiaren antzinako<br />

konfigurazio arkitektonikoaren erabateko<br />

moldaketa urte batzuk geroago<br />

egingo zen; lehen aro hartan, or<strong>de</strong>an,<br />

horrelako moldaketa burutzeko aukerarik<br />

egon ez bazen ere, ekimen zehatzagoak<br />

jarri ziren abian,1887ko irailaren<br />

11n María Cristina Espainiako erreginak<br />

azken harria jartzera herriari egin zion bisitaldiaren<br />

men<strong>de</strong>urrenaz baliatuta. Ekimen horiei esker,<br />

hainbat birmoldaketa egin ziren, besteak beste,<br />

pikatua, saneamendua, pasealekuari eusteko habeen<br />

hormigoia, argiteria eta altzaritegia konpondu<br />

eta muturreko eskailerak konpondu. Lehen udako<br />

las Travesías Salcedo y Santa Clara, en las que se<br />

procedió al soterramiento <strong>de</strong> las conducciones precisas<br />

para los suministros <strong>de</strong> energía eléctrica, paso<br />

<strong>de</strong> gas doméstico, alumbrado público y telefonía, la<br />

recogida <strong>de</strong> aguas pluviales y la recuperación <strong>de</strong>l<br />

tradicional pavimento <strong>de</strong> canto rodado o rebollos.<br />

Empeñada <strong>de</strong>s<strong>de</strong> los comienzos <strong>de</strong> su andadura en<br />

ganar la completa fachada <strong>de</strong> la ría al disfrute colectivo<br />

<strong>de</strong> vecinos y visitantes, porfió<br />

igualmente SURPOSA ante la dirección<br />

<strong>de</strong>l Puerto Autónomo a fin <strong>de</strong> que accediera<br />

al replanteamiento <strong>de</strong>l papel que<br />

<strong>de</strong>bería <strong>de</strong>sempeñar en el futuro el Muelle<br />

<strong>de</strong> Hierro, otro <strong>de</strong> los iconos <strong>de</strong> la Villa<br />

estratégicamente situado a continuación<br />

<strong>de</strong>l Muelle Churruca, con la pretensión <strong>de</strong><br />

que, superando su función <strong>de</strong> elemento<br />

puramente portuario, se erigiera, previa<br />

su puesta en valor, como un referente<br />

<strong>de</strong>stacado <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> espacios libres<br />

<strong>de</strong>l municipio. Y aunque en esta primera<br />

fase no pudo completarse la recuperación<br />

íntegra <strong>de</strong> su primitiva configuración arquitectónica<br />

–que sólo llegaría muchos<br />

años <strong>de</strong>spués- sí pudo al menos, al<br />

abrigo <strong>de</strong>l centenario <strong>de</strong> la colocación <strong>de</strong><br />

su última piedra por la Reina María Cristina<br />

el día 11 <strong>de</strong> Septiembre <strong>de</strong> 1887, acometerse<br />

una más restringida actuación que permitió el picado,<br />

saneamiento y reposición <strong>de</strong>l hormigón que<br />

revestía los pilares metálicos que componen la estructura<br />

<strong>de</strong> soporte <strong>de</strong>l paseo, la reparación <strong>de</strong> su<br />

alumbrado y mobiliario, así como la recuperación <strong>de</strong>


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 51<br />

Víctor Chávarri, 12<br />

Víctor Chávarri, 21-23<br />

Víctor Chávarri, 15 Salcedo, 2


52<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

Mª Díaz <strong>de</strong> Haro, 54<br />

Mª Díaz <strong>de</strong> Haro, 56<br />

Mª Díaz <strong>de</strong> Haro, 56


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 53<br />

Mª Díaz <strong>de</strong> Haro, 6<br />

Mª Díaz <strong>de</strong> Haro, 8<br />

Mª Díaz <strong>de</strong> Haro, 6


54<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

bainuetarako ere erabiltzen ziren eta portugaletetarrentzat<br />

betidanik famatuak ziren mutilentzako<br />

eta neskentzako eskailera haiek, bien artean 100<br />

metroko al<strong>de</strong>a egonik. Erreginaren bisitaldiaren<br />

men<strong>de</strong>urrena ospatzeak erakusketa monografikoa<br />

antolatzea ahalbi<strong>de</strong>tu zuen eta, horri esker, material<br />

anitza egon zen ikusgai: zigilu-bildumak, maketak,<br />

argazkiak, diapositibak, bi<strong>de</strong>oak,<br />

planoak eta abar. Halaber, Burdinazko<br />

Kaiaren amaieran omenezko<br />

plaka bat ere jarri zen.<br />

Hiru urte horietan <strong>de</strong>na zegoen egiteke.<br />

Horregatik egin zen nabarmen<br />

aurrera hiriaren itxuraren hobekun -<br />

tzan. Berritze horren barruan, Solar<br />

plazan Víctor Chá varriri omenezko<br />

estatuaren berrikuntza lanak ere<br />

egin ziren Kai Zaharrean dau<strong>de</strong>n<br />

Lau Urtaroen estatuen berriztatze<br />

lanekin batera. Estatua multzo hori<br />

Adolfo Areizagak egindakoa 1878an<br />

da eta, herriko hainbat tokitan hor eta hemen ipinia<br />

izan ondoren, betiko kokatu zuten Kanilla pasealekuaren<br />

iturriaren inguruan. Arestian esandako<br />

tokian kokatua izan aurretik, konponketa<br />

batzuk egin zitzaizkion, besteak beste, estatuen<br />

kanpoal<strong>de</strong>an zeu<strong>de</strong>n ugerra eta zikinkeria ken tzeko<br />

garbiketa kimikoa, estatuen eskuzko leuntzea eta<br />

e<strong>de</strong>rtzea, oinen plastezitua eta era integralean<br />

<strong>de</strong>na babestea, garbikari zehatzak erabilita. Xe<strong>de</strong><br />

eta helburu berbera izanda, eta hiria egoki girotu<br />

nahian, Solar plazako musika kioskoa berriro mar-<br />

las escaleras <strong>de</strong> la punta, antaño usadas para los<br />

baños estivales y conservadas en la memoria popular<br />

como las escaleras “<strong>de</strong> los chicos” y “<strong>de</strong> las chicas”,<br />

separadas entre sí por cien metros <strong>de</strong> distancia<br />

aproximadamente. Efeméri<strong>de</strong> que también permitió<br />

la realizaron una serie <strong>de</strong> celebraciones como<br />

la organización <strong>de</strong> una exposición monográfica que<br />

contó con variado y abundante material<br />

(colecciones filatélicas, maquetas,<br />

fotografías, diapositivas, vi<strong>de</strong>os, planos,<br />

etc.), y la colocación <strong>de</strong> una<br />

placa conmemorativa al final <strong>de</strong>l Muelle<br />

<strong>de</strong> Hierro.<br />

Este trienio en el que todo estaba por<br />

hacer, resultó pródigo en iniciativas<br />

asociadas con la mejora <strong>de</strong> la escena<br />

urbana. Entre ellas pue<strong>de</strong>n citarse la<br />

restauración <strong>de</strong>l monumento a Víctor<br />

Chavarri, en la Plaza <strong>de</strong>l Solar, o la <strong>de</strong><br />

las estatuas <strong>de</strong> las cuatro estaciones<br />

<strong>de</strong>l Muelle Viejo, conjunto elaborado<br />

en mármol <strong>de</strong> Carrara por el escultor<br />

D. Adolfo Areizaga en 1.878, que <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> un<br />

largo peregrinaje por diferentes lugares <strong>de</strong> la Villa<br />

encontró su <strong>de</strong>finitiva ubicación en torno a la fuente<br />

<strong>de</strong>l Paseo <strong>de</strong> la Canilla, lo que en todo caso se produjo<br />

<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> su reparación, que consistió en una<br />

limpieza química para disolver la costra <strong>de</strong> suciedad<br />

que las recubría, la reposición <strong>de</strong> algunos <strong>de</strong> sus<br />

elementos, el pulido manual <strong>de</strong> las estatuas y plastecido<br />

<strong>de</strong> sus pe<strong>de</strong>stales así como la protección integral<br />

<strong>de</strong> todo ello con aplicación <strong>de</strong> productos específicos.<br />

Con idéntico carácter y en pos <strong>de</strong>l mismo


56<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

gotzeari ere ekin zitzaion. Egitasmo kromatiko<br />

hau Celaya Bañales arkitektoaren zuzendaritzapean<br />

egin zen. Berregokitze horren ondorioz gure<br />

herriko toki bitxi eta ikusgarrienaren xarma areagotu<br />

egin zen. Lan nekosoa bazen ere, etxebizitzen<br />

birgaitzeari dagokionez, Surposaren ibilbi<strong>de</strong>aren<br />

lehen urteetan hainbat berritze-lan burutu ahal<br />

izan ziren.<br />

Hartara, al<strong>de</strong> zaharreko kaleetan hasi ziren erakusten<br />

zenbait eraikin pribatutako fatxada eraberrituak.<br />

Berritutako eraikin horien<br />

ikusgarritasun eta e<strong>de</strong>rtasunak beste<br />

auzoki<strong>de</strong> eta bisitari batzuen arreta<br />

erakarri zuen. Hori <strong>de</strong>la eta, honek<br />

ere balio izan zuen pizgarri moduan<br />

beste jabe batzuen elkargoak anima -<br />

tzeko gauza bera egin zezaten. Horiek<br />

horrela, apurka-apurka ekimen hori<br />

higiezin guztietara ailegatu zen.<br />

Bitartean, Surposak beste zenbait jarduera<br />

jarri zituen abian, bere ku<strong>de</strong>aketa<br />

sakontze al<strong>de</strong>ra. Hori guztia<br />

gauza zedin jabetza batzuk eskuratu<br />

zituen, birgaitu, berriro eraiki edota<br />

urbanizatzeko asmoz; besteak beste,<br />

Santa Maria kaleko 7. zenbakiko eraikina, kale bereko<br />

1, 6 eta 9. zenbakietako etxebizitza batzuk,<br />

Víctor Chávarri kaleko 5. zenbakikoa eta Coscojales<br />

kaleko 13.ekoa. Era berean, Santa Klara komentua<br />

erosteko ahaleginetan ibili ondoren, azkenean erosi<br />

egin zuten, berriztatze lanak ere egin ahal izateko.<br />

objetivo <strong>de</strong> conseguir una a<strong>de</strong>cuada ambientación<br />

urbana, se realizaron algunos murales <strong>de</strong>corativos<br />

sobre medianeras, y se procedió a la pintura <strong>de</strong>l<br />

quiosco <strong>de</strong> la música <strong>de</strong> la Plaza <strong>de</strong>l Solar, según<br />

proyecto cromático <strong>de</strong>l arquitecto Sr. Celaya Bañales,<br />

lo que contribuyó a realzar el encanto <strong>de</strong> este<br />

pintoresco rincón <strong>de</strong> nuestra villa.<br />

En lo que respecta a la rehabilitación <strong>de</strong> viviendas,<br />

y pese a que la tarea era ardua, en estos primeros<br />

años <strong>de</strong> andadura ya pudieron consumarse varias<br />

rehabilitaciones, y comenzaron así a<br />

mostrarse por las calles <strong>de</strong>l casco las<br />

remozadas fachadas <strong>de</strong> diversos edificios<br />

privados que por su vistosidad<br />

<strong>de</strong>spertaron el interés <strong>de</strong> vecinos y visitantes,<br />

y que sirvieron <strong>de</strong> acicate<br />

para que otras comunida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> propietarios<br />

más remisas con esta iniciativa<br />

se animaran a seguir su ejemplo, que<br />

finalmente fue alcanzando <strong>de</strong> manera<br />

paulatina a la mayoría <strong>de</strong> los inmuebles.<br />

Entretanto prosiguió SURPOSA con la<br />

realización <strong>de</strong> numerosas actuaciones<br />

encaminadas a profundizar su gestión.<br />

A tal efecto adquirió algunas propieda<strong>de</strong>s que posteriormente<br />

serían rehabilitadas, reedificadas o urbanizadas<br />

según los casos, como por ejemplo el edificio<br />

nº 7 <strong>de</strong> la calle Santa María, diversas viviendas<br />

en los edificios nº 1, 6 y 9 <strong>de</strong> esta misma calle, en<br />

el nº 5 <strong>de</strong> la calle Víctor Chávarri, o en el nº 13 <strong>de</strong><br />

la calle Coscojales. Concluyeron, asimismo, las ne-


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 57


58<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

Hiriko kulturtegi bihurtzeko lanak egiteko i<strong>de</strong>ia-lehiaketa<br />

bat antolatu eta gero, Urmeneta Garitacelaya,<br />

Ezquerra eta Zamakonak osaturiko arkitektotal<strong>de</strong>a<br />

irabazle suertatu zen, eurek aurkeztutako<br />

proposamena saritu izanda. Bestal<strong>de</strong>tik, Vicuña familiak<br />

zuen “El Salto“ lursaila ere eskuratu zuen,<br />

parke publikoa izan zedin. Aro berean Itsas Etxea<br />

eraikitzeko proiektuaren idazteko lanak<br />

esleitu ziren. Geroago, eraikin berean Rialia<br />

Industria Museoak eta arraun-tal<strong>de</strong>ak<br />

izango zuten egoitza eta horretarako Celaya<br />

Bañales arkitektoa kontratatu zuten.<br />

Surposak, ondare urbanizatu eta eraikiaren<br />

birgaitzean lagundu ez ezik, bere esparruan,<br />

jarduera ekonomiko zein kulturalak<br />

zirela medio, berriztatze orokorrago<br />

baterako estrategiak ere bultzatu nahi<br />

zuenez gero, Administrazio Kontseilua<br />

animatu zuen <strong>Portugalete</strong>ren historia eta<br />

hirian sorturiko kultura biltzeko eta argitaratzeko<br />

lanak sustatzera. Xe<strong>de</strong> hori zutelarik,<br />

bada, batzor<strong>de</strong> bat osatu zuten<br />

Udalaren Kultura Sailarekin batera eta bildutako<br />

funtsei eta Las Hayas jaunaren<br />

postal-bilduma paregabeari esker, 1988an<br />

“<strong>Portugalete</strong> en la tarjeta postal” izenburupeko<br />

liburua argitaratu zuten. Liburuak itzelezko<br />

harrera ona izan zuen eta bi hilabetetan argitaratu<br />

zituzten bi mila aleak agortu egin ziren.<br />

Urte hauetan herriko hauteskun<strong>de</strong>ak izan ziren eta<br />

horien emaitzen ondorioz elkartearen Zuzendaritza<br />

Batzor<strong>de</strong>a osatu zen berrito. Horrek guztiak<br />

gociaciones que <strong>de</strong>sembocarían en la compra <strong>de</strong>l<br />

Convento <strong>de</strong> Santa Clara -para cuya rehabilitación<br />

como Centro Cultural <strong>de</strong> la Villa se convocó un concurso<br />

<strong>de</strong> i<strong>de</strong>as que premió la propuesta presentada<br />

por el equipo <strong>de</strong> arquitectos compuesto por los<br />

Sres. Urmeneta, Garitacelaya, Ezquerra y Zamakona-,<br />

y <strong>de</strong> la finca <strong>de</strong> El Salto, perteneciente a la<br />

familia Vicuña, con objeto <strong>de</strong> <strong>de</strong>stinarla a<br />

parque público. Igualmente sirvió este periodo<br />

para adjudicar los trabajos <strong>de</strong> redacción<br />

<strong>de</strong>l proyecto <strong>de</strong> la Casa <strong>de</strong>l Mar -que a<br />

la postre albergaría al Museo <strong>de</strong> la Industria<br />

Rialia, y al club <strong>de</strong> remo San Nicoláspara<br />

el que fue contratado el arquitecto Sr.<br />

Celaya Bañales.<br />

En la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> contribuir <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la sociedad<br />

no únicamente a la rehabilitación <strong>de</strong>l patrimonio<br />

urbanizado y edificado, sino <strong>de</strong><br />

abarcar una estrategia <strong>de</strong> recuperación<br />

global <strong>de</strong> su ámbito <strong>de</strong> actuación a través<br />

<strong>de</strong>l impulso <strong>de</strong> nuevas activida<strong>de</strong>s económicas<br />

y culturales que favorezcan aquélla,<br />

su Consejo <strong>de</strong> Administración acordó fomentar<br />

el estudio, recopilación y publicación<br />

<strong>de</strong> la historia <strong>de</strong> <strong>Portugalete</strong>, la cultura<br />

generada en la Villa. Constituyó, por tanto,<br />

en su seno una comisión que, en colaboración<br />

con el Area <strong>de</strong> Cultura <strong>de</strong>l <strong>Ayuntamiento</strong> y gracias<br />

a los fondos reunidos y a la aportación <strong>de</strong>stacada<br />

<strong>de</strong> la colección <strong>de</strong> postales <strong>de</strong>l Sr. Las Hayas,<br />

pudo editar en el año 1988 el libro “<strong>Portugalete</strong> en<br />

la tarjeta postal” que gozó <strong>de</strong> muy buena acogida,<br />

hasta el punto <strong>de</strong> agotarse en dos meses los dos mil<br />

ejemplares publicados.


60<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 61<br />

General Castaños, 6<br />

General Castaños, 4 General Castaños, 4


62<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

isla izan zuen administrazioaren osaketa berrian<br />

eta, hori zela eta, 1987.urtean honako ki<strong>de</strong> hauek<br />

parte hartu zuten:<br />

Daniel Arranz (kontseiluburua), Roberto Álvarez<br />

Bazán, Francisco Ruiz Ortega, Fernando <strong>de</strong>l Valle<br />

Herce, Pedro Mª Aguirre Ruiz, Sabin Ipiña Orma -<br />

etxea, Txomin Bereciartúa Aranburu, Rubén Las<br />

Hayas Nuñez eta Alberto López Fernan<strong>de</strong>z, zein Alberto<br />

García Echartek or<strong>de</strong>zkatu<br />

baitzuen, eta Antonio Tena Nuñez<br />

jauna, hau berau idazkaria izan<br />

zena eta ez kontseiluki<strong>de</strong>a. Horiei<br />

guztiei esker ona eman nahi diegu<br />

beren <strong>de</strong>dikazio eta arduragatik.<br />

Aro trinko eta emankor horren<br />

ibilbi<strong>de</strong>a aztertzen amaitu aurretik<br />

ez dugu ahaztu behar azken urtea<br />

gogoangarria izan zela Lantegi<br />

Eskola abian jarri zelako. Izan ere,<br />

aurrerago atal oso batean jardungo<br />

dugu garrantzi handiko eskola<br />

horretaz. Halaber, gaineratu behar dugu lantegieskolaren<br />

esku-hartzerik gabe ezin izango zela<br />

burutu paregabe eta benetan berezi diren bi<br />

eraikin enblematikoren birgaitze lanak; Santa<br />

Maria basilikaz eta Santa Klara komentuaz ari<br />

gara, jakina. Horretaz gain, trebakuntza arloan<br />

egin <strong>de</strong>n lana ere aipatzeko modukoa da, zeren<br />

eta hiriko gazte batzuei hainbat lanbi<strong>de</strong> ere<br />

irakasten baitzitzaizkien.<br />

En el curso <strong>de</strong> estos años se celebraron unas elecciones<br />

locales cuyo resultado propició una nueva<br />

configuración en el sustrato personal <strong>de</strong> la Junta General<br />

<strong>de</strong> la sociedad, que a su vez tuvo reflejo en la<br />

composición <strong>de</strong>l órgano <strong>de</strong> administración, al que<br />

pasaron a pertenecer <strong>de</strong>s<strong>de</strong> mediados <strong>de</strong>l año 1987<br />

los Sres. D. Daniel Arranz (Presi<strong>de</strong>nte), D. Roberto<br />

Álvarez Bazán, D. Francisco Ruiz Ortega, D. Fernando<br />

<strong>de</strong>l Valle Herce, D. Pedro Mª Aguirre Ruiz, D.<br />

Sabin Ipiña Ormaetxea, D. Txomin Bereciartúa<br />

Aranburu, D. Rubén Las<br />

Hayas Núñez y D. Alberto López Fernán<strong>de</strong>z,<br />

que fue sustituido por D. Alberto<br />

Gómez Echarte y D. Antonio Tena<br />

Núñez (Secretario no consejero), a<br />

todos los cuales quiere agra<strong>de</strong>cerse su<br />

<strong>de</strong>dicación y compromiso.<br />

Antes <strong>de</strong> finalizar con la exposición <strong>de</strong><br />

este intenso periodo que ahora concluimos,<br />

<strong>de</strong>be recordarse que su último<br />

año quedó marcado por la constitución<br />

y puesta en marcha <strong>de</strong> la Escuela Taller,<br />

a la que por su importancia <strong>de</strong>dicaremos<br />

un capítulo aparte más a<strong>de</strong>lante. Baste con<br />

significar ahora que sin su <strong>de</strong>stacado concurso no<br />

habría sido posible el cumplimiento <strong>de</strong> la importante<br />

misión que le fue confiada tanto en el or<strong>de</strong>n urbanístico<br />

con la rehabilitación <strong>de</strong> dos edificios <strong>de</strong> especial<br />

singularidad como la basílica <strong>de</strong> Santa María y el<br />

Convento <strong>de</strong> Santa Clara, como en el apartado formativo,<br />

mediante la enseñanza <strong>de</strong> diversos oficios a<br />

un numeroso grupo <strong>de</strong> jóvenes <strong>de</strong> nuestra villa.


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 63<br />

Ruperto Medina, 2<br />

Casilda Iturrizar, 6<br />

Santa María, 20


64<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

Travesía Santa Clara,1<br />

Santa María, 7<br />

Santa María, 4


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 65<br />

Victor Chávarri, 14<br />

Victor Chávarri, 28<br />

Travesía Salazar, 4


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 67<br />

Sendotzearen Urteak (1989-1996)<br />

Años <strong>de</strong> consolidación (1989-1996)<br />

Datozen orri hauetan 1989.etik 1996.era bitarteko<br />

urteak aztertuko ditugu. Oro har esan <strong>de</strong>zakegu<br />

gertakizunez jositako aldi honetan <strong>de</strong>n-<strong>de</strong>nek ikusi<br />

zutela oso garbi Surposa oso tresna baliagarria<br />

zela hasiera batean ezarritako helburuak lortu ahal<br />

izateko.<br />

Surposaren jarduna sendotu egin zen urte hauetan<br />

azkenik bukatu zen aurrekoetan hasitako zeregin<br />

bat: Al<strong>de</strong> Zaharreko kale, zeharkale eta kantoien<br />

berrurbanizazioa, alegia. Ordurarte egindako<br />

urbanizazio lanei gehitu zitzaizkien, beraz, herriko<br />

beste paraje batzuetan egindakoak, paraje horiek<br />

Solar plaza, Víctor Chávarri, Santa Maria eta Atarazanas<br />

kaleak, Salazar dorrearen ingurukoa eta<br />

haren lorategiak eta Salazar zeharkalea izan zirelarik.<br />

Horietan guztietan jarraitu zitzaion urbanizatzeko<br />

eredu bakar bati, ordurarte erabilitakoari,<br />

alegia, zeinaren zehaztapenak aurreko atalean<br />

Abordamos a continuación los ejercicios comprendidos<br />

entre 1989 y 1996, una etapa que registró el<br />

<strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> numerosos acontecimientos que sirvieron<br />

para acreditar a SURPOSA como instrumento<br />

<strong>de</strong> gran utilidad al servicio <strong>de</strong> la consecución<br />

<strong>de</strong> sus más anhelados objetivos.<br />

En el <strong>de</strong>curso <strong>de</strong> estos años se culminó la reurbanización<br />

<strong>de</strong> la totalidad <strong>de</strong> las calles, travesías<br />

y cantones <strong>de</strong>l casco viejo, completándose con<br />

ello la tarea iniciada durante los años prece<strong>de</strong>ntes,<br />

<strong>de</strong> tal suerte que a las obras ya ejecutadas<br />

hasta entonces se sumaron, entre otras, la plaza<br />

<strong>de</strong>l Solar, las calles Víctor Chavarri, Santa María y<br />

Atarazanas, el entorno <strong>de</strong> la Torre Salazar y sus<br />

jardines, así como la travesía que lleva su nombre,<br />

en todas las cuales se siguió idéntico patrón<br />

urbanizador al que venía siendo aplicado hasta el<br />

momento, y cuyos pormenores ya han sido <strong>de</strong>scritos<br />

en el apartado anterior. Y ello permitió re-


68<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

azaldu baititugu. Horri esker, behin betiko errematatu<br />

zen historia-gunearen barneko oinezkoen al<strong>de</strong>aren<br />

berrurbanizazioa.<br />

Transizio-gune bat zegoen, hala eta guztiz, konpontzeke;<br />

Víctor Chávarri kalearen eta zabalgunearen<br />

artekoaz ari gara. Víctor Chávarri kalea, edo Barrenkalea,<br />

batetik, historia-gunearen ardatza da.<br />

Bertan eraiki zen Erdi Aroan Hegoal<strong>de</strong>ko<br />

Ataria, garaiko hirian sartzeko ateetako<br />

bat, alegia. Bestetik, zabalguneak Castaños<br />

Jeneralaren kalera jotzen zuen, hau<br />

da, aspaldiko BI-3739 errepi<strong>de</strong>ra. Transizio-<br />

edo intersekzio-gune horretan Kristo<br />

plaza zegoen eta plazan bertan, koten arteko<br />

al<strong>de</strong> nabarmena. Al<strong>de</strong> hori konpondu<br />

nahian, eskailera zati bik erdi lurpean<br />

uzten zituzten ondoko eraikineko behe solairuak.<br />

Eremu horretan egin zen birmoldaketak,<br />

Castaños Jenerala kalearen eta<br />

Karlos VII.aren etorbi<strong>de</strong>aren gurutzeguneraino<br />

luzatuta, kendu egin zuen betiko<br />

hirigintza oztopo hura, jariotasuna eta segurtasuna<br />

eman zion hala ibilgailuen nola<br />

oinezkoen trafikoari eta bestelako distira<br />

eman zion ordura arte merezi zuen arreta jaso ez<br />

zuen gune estrategiko hari. Lan horrek, gainera,<br />

guztiz aldatu zuen hiral<strong>de</strong>aren itxura, diseinu eta<br />

forma berria eman ziolako. Lan honetan aurreneko<br />

aldiz jardun zuen Surposak historia-gunearen mugetako<br />

batean; estraineko aldiz esku hartu zuen,<br />

beraz, Plan Bereziak ezarritako eremutik kanpo.<br />

matar <strong>de</strong>finitivamente la nueva urbanización <strong>de</strong><br />

toda la zona peatonal inscrita en el centro histórico.<br />

Quedaba por resolver, no obstante, la transición<br />

entre el eje central <strong>de</strong>l casco histórico -la calle Víctor<br />

Chávarri o <strong>de</strong>l “Medio”, en la que se alzaba una<br />

<strong>de</strong> las puertas <strong>de</strong> acceso a la villa medieval, el Portal<br />

Sur-, y el ensanche hacia la calle General<br />

Castaños (antigua carretera BI-<br />

3739), en cuya intersección se conforma<br />

la <strong>de</strong>nominada Plaza <strong>de</strong>l Cristo, don<strong>de</strong><br />

existía una importante diferencia <strong>de</strong> cotas<br />

sorteada mediante dos tramadas <strong>de</strong> escaleras<br />

que <strong>de</strong>jaban semienterradas las<br />

plantas bajas <strong>de</strong> la edificación colindante.<br />

La profunda remo<strong>de</strong>lación que se llevó a<br />

cabo en este ámbito -que se extendió<br />

hasta el cruce <strong>de</strong> General Castaños con la<br />

Avenida Carlos VII- propició la supresión<br />

<strong>de</strong> esa barrera urbanística aportando flui<strong>de</strong>z<br />

y seguridad al discurrir <strong>de</strong>l tráfico rodado<br />

y <strong>de</strong>ambulatorio en un punto tan estratégico<br />

como <strong>de</strong>ficientemente atendido<br />

hasta entonces. Con esta obra, que sobre<br />

lo ya comentado supuso a<strong>de</strong>más la transformación<br />

<strong>de</strong> la imagen urbana <strong>de</strong> la zona a la vista<br />

<strong>de</strong> su cuidado diseño y nueva configuración, se inició<br />

SURPOSA, siquiera tímidamente por ubicarse<br />

en uno <strong>de</strong> los flancos <strong>de</strong>limitadores <strong>de</strong>l Casco Histórico,<br />

como agente con capacidad para intervenir<br />

más allá <strong>de</strong> los estrictos límites geográficos <strong>de</strong>finidos<br />

por el Plan Especial.


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 69


70<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 71


72<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

Sendotzearen urte hauetan egin ziren lan zehatz<br />

eta izapi<strong>de</strong> ugarik e<strong>de</strong>rki lagundu zuten portugaletetarren<br />

bizimodua hobetzen eta hiriari behar zituen<br />

zerbitzuak, ekipamenduak eta azpiegiturak<br />

ematen. Operazio benetan handi eta garrantzi -<br />

tsuak gauzatu ziren aldi honetan. Horietako bat<br />

izan zen jesuiten finkaren erosketa Abaro etorbi<strong>de</strong>an.<br />

Lehendabizi, Surposak prestakuntza eta enplegurako<br />

modulua sortu zuen, Eusko Jaurlaritza<br />

kofinantzatzailea izan zelarik, eta modulu<br />

horrek urtebetez jardun zuen<br />

finkaren urbanizazioan. Horren<br />

emaitza, gaur eguneko Ellacuría parkea<br />

dugu eta Ellacuría parkeak,<br />

Areilza Doktorearen parkeak eta Salto<br />

finkak 35.000 metro koadroko ber<strong>de</strong>gunea<br />

osatzen dute <strong>Portugalete</strong>ko erdial<strong>de</strong>an<br />

bertan. Ellacuría parkean<br />

dugu, gainera, jesuiten gogo-ariketen<br />

etxe zaharra, egun UNEDek Bizkaian<br />

duen egoitza <strong>de</strong>na.<br />

Beste gertakizun aipagarri bat jazo zen aldi honetan.<br />

Portuko Agintaritzak baimena eman zuen<br />

Itsas Etxearen proiektua aurrera eramateko. Baimena<br />

emanda, beraz, errekuperatu egin zen Sestaoraino<br />

iristen <strong>de</strong>n dartsenaren eremua, Itsas<br />

Etxea jarri ahal izateko egokitze-lanak hasi baitziren<br />

eta elkarren jarraian egin beharreko zimenduari,<br />

egiturari eta igeltserotzari zegozkien lanak<br />

ere burutu baitziren. Ekimen horrek irmoki sendotu<br />

zuen naturak eman digun eta tokia berezi<br />

Fueron sucediéndose durante este tiempo numerosas<br />

obras y gestiones que coadyuvaron a mejorar<br />

las condiciones <strong>de</strong> vida <strong>de</strong> los portugalujos y a<br />

proporcionar a la ciudad los servicios, equipamientos<br />

e infraestructuras <strong>de</strong> los que carecía, pudiendo<br />

abordarse actuaciones <strong>de</strong> gran calado como la<br />

compra <strong>de</strong> la finca <strong>de</strong> los Jesuitas, en la Avenida<br />

<strong>de</strong> Abaro, para su ulterior conversión -previa urbanización,<br />

asimismo confiada a SURPOSA a través<br />

<strong>de</strong> la creación <strong>de</strong> un módulo <strong>de</strong> empleo<br />

formativo <strong>de</strong> un año <strong>de</strong> duración<br />

copatrocinado por el Gobierno Vasco<br />

y la Diputación Foral <strong>de</strong> Bizkaia- en el<br />

Parque <strong>de</strong> Ellacuría, actualmente<br />

agrupado al <strong>de</strong> Doctor Areilza, y que<br />

junto con él y la finca <strong>de</strong>l Salto constituye<br />

un amplio pulmón ver<strong>de</strong> <strong>de</strong> casi<br />

35.000 m 2 <strong>de</strong> superficie en pleno centro<br />

<strong>de</strong>l municipio que alberga en su<br />

edificación –la antigua casa <strong>de</strong> ejercicios<br />

espirituales <strong>de</strong> la Or<strong>de</strong>n- la se<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> la UNED en Bizkaia.<br />

Otro hito correspondiente a este ínterin es el representado<br />

por el espaldarazo que para el proyecto<br />

<strong>de</strong> la nominada Casa <strong>de</strong>l Mar supuso la conformidad<br />

al mismo por parte <strong>de</strong> la Autoridad Portuaria,<br />

lo que posibilitó la recuperación <strong>de</strong>l espacio <strong>de</strong> la<br />

dársena hacia el término <strong>de</strong> Sestao con el inicio <strong>de</strong><br />

las obras <strong>de</strong> acondicionamiento <strong>de</strong>l muelle para la<br />

implantación <strong>de</strong>l edificio, y la realización <strong>de</strong> las<br />

fases subsiguientes en lo que interesa a su cimentación,<br />

estructura y parte <strong>de</strong> albañilería, siendo


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 73


74<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N


76<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

egin duen itsasadarraren eta hiriaren arteko lotura<br />

i<strong>de</strong>ntifikagarri eta estu hori, hiriaren historiak<br />

itsasadarrarekin bat egin baitu ezinbestez men<strong>de</strong>tan<br />

eta men<strong>de</strong>tan.<br />

Era berean, Plan Bereziaren eremuaren barruan<br />

beste lursail baten erosketa adostu zen, Casilda<br />

Iturrizar eta Cristóbal Mello kaleen artean<br />

dagoen Zubi Esekiaren Men<strong>de</strong>urrena<br />

izeneko zeharkale berria zabal -<br />

tzeko eta geroago urbanizatzeko<br />

asmoz. Gainera, urteek aurrera egin<br />

ahala, oraintsu aipatutako kaleari<br />

esker Zubi Al<strong>de</strong>ko aparkalekuetarako<br />

sarbi<strong>de</strong>a egin zen.<br />

1991ko abenduaren 23an estatutuen<br />

moldaketak eginda, Surposaren Zuzendaritza<br />

Batzor<strong>de</strong>ak hartutako erabakiari<br />

jarraiki, onartu egin zen sozietateak<br />

une hartaraino jardun zueneko<br />

lan-esparrua hedatzea. Egun horretara<br />

arte, Birgaitzeko Plan Bereziaren barruan<br />

ezarritako mugei eusten zieten bitartean, aurrerantzean<br />

udalerri osora zabaldu zen. Hedatze<br />

horri begira, sozietateak, Udalaren ezarritako<br />

emaki<strong>de</strong>n bitartez, beste ekimen batzuei ekin ahal<br />

izan zien.<br />

Horietariko bat izan zen Pandoko hilerrian kripta<br />

bat egiteko eraikitzeko proiektuaren erredaktatzea<br />

bera. Kripta horrek bi kolunbario zituen, 324<br />

horma-hilobi handi eta 480 horma-hilobi txiki goreste<br />

un proyecto que permitiría consolidar la tradicional<br />

i<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> la Villa con uno <strong>de</strong> los elementos<br />

naturales que han forjado su carácter a lo<br />

largo <strong>de</strong> la historia, esto es, la Ría.<br />

E igualmente, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l restringido ámbito <strong>de</strong>l<br />

Plan Especial, se acordó la compra <strong>de</strong>l terreno preciso<br />

para la apertura y posterior urbanización<br />

<strong>de</strong> la calle <strong>de</strong> nueva creación<br />

Travesía Centenario Puente Colgante,<br />

entre las calles Casilda<br />

Iturrizar y Cristóbal Mello, que en el<br />

correr <strong>de</strong> los años facilitaría el acceso<br />

al aparcamiento <strong>de</strong> Zubi Al<strong>de</strong> construido<br />

en ese frente.<br />

Un acuerdo adoptado por la Junta General<br />

<strong>de</strong> SURPOSA el día 23 <strong>de</strong> diciembre<br />

<strong>de</strong> 1991 sancionó, mediante<br />

la oportuna modificación estatutaria,<br />

la ampliación <strong>de</strong>l horizonte territorial<br />

en el que la sociedad venía <strong>de</strong>splegando<br />

su actividad, que si hasta la fecha se circunscribía<br />

a los límites establecidos para el Plan Especial<br />

<strong>de</strong> Rehabilitación, a partir <strong>de</strong> este momento<br />

se exten<strong>de</strong>ría a todo el municipio. Con arreglo a su<br />

nueva dimensión, la Sociedad pudo encarar mediante<br />

las preceptivas concesiones municipales<br />

otros cometidos como la redacción <strong>de</strong>l proyecto<br />

constructivo <strong>de</strong> una cripta en el Cementerio <strong>de</strong>l<br />

Pando, que contemplaba dos columbarios enterrados<br />

con capacidad para albergar 324 nichos gran<strong>de</strong>s,<br />

480 pequeños y un horno crematorio, cuya


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 77


78<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

<strong>de</strong>tzeko edukiera nahikoa zituenak, eta errausketalabe<br />

bat ere bai. Hori guztia burutzea eta gauza -<br />

tzea izan zuten proiektuaren seigarren eta zazpigarren<br />

aldiak behin onartuta.<br />

Bai Marcos Escorihuela y Conesa plazan bai Alonso<br />

Allen<strong>de</strong> etxal<strong>de</strong>an egoiliarrentzako autoen aparkalekuak<br />

eraikitzeko, Udalaren emakidak lortzeak<br />

erronka handia ekarri zion sozietateari. Izan ere,<br />

Alonso Allen<strong>de</strong> etxal<strong>de</strong>koak hasiera<br />

batean ezin izan ziren gauzatu hasierako<br />

emakida-hartzaileak emakidari<br />

uko eginda. Hori guztia zela eta, benetan<br />

kinka larrian egonda, ekipamendu<br />

horien ku<strong>de</strong>aketari eta eraiki -<br />

tzeari ekin zitzaion berriro, jarduteko<br />

ahalmen handirik izan gabe. Hori<br />

gutxi balitz, estu eta larri ibli zen sozietatea,<br />

emakidari utzitako hasierako<br />

hartzaileak hitz emanda zeukan egunetan<br />

konpromiso guztiak bete zitzan.<br />

Hainbat arazo eta gorabehera izanda<br />

ere, ekimen konplexu hori behar bezain<br />

ondo burutu ahal izan zuen, nahiz eta oso<br />

urrun egon sozietateak sorreran zeukan jardueratik.<br />

Horri guztiari esker, azkenik, egun hiriaren ondaretzat<br />

jo daitezkeen 354 partzela berri egin<br />

zuten, gure kale eta auzoetan autoen aparkaleku<br />

faltaren arazo larriari irtenbi<strong>de</strong>a eman ahal izateko.<br />

Nabarmentzeko eta aipatzeko modukoak ere izan<br />

ziren Santa María basilikan eta Santa Klara komentuan<br />

egin ziren berrikuntza-lanak. Dena <strong>de</strong>la,<br />

ejecución tendría lugar una vez aprobado el proyecto<br />

en sus fases 6ª y 7ª.<br />

El otorgamiento <strong>de</strong> sendas concesiones municipales<br />

para la construcción <strong>de</strong> los aparcamientos <strong>de</strong> vehículos<br />

<strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ntes en la Plaza <strong>de</strong> Marcos Escorihuela<br />

y Conesa y en el grupo Alonso Allen<strong>de</strong> -que<br />

inicialmente resultaron fallidas <strong>de</strong>bido al abandono<br />

<strong>de</strong> su original concesionaria- supuso una auténtica<br />

reválida para la compañía, que <strong>de</strong>bió<br />

hacer frente a una situación extremadamente<br />

crítica que le obligó a retomar<br />

la construcción y gestión <strong>de</strong> estos<br />

equipamientos sin apenas margen <strong>de</strong><br />

maniobra, y abrumada por la existencia<br />

<strong>de</strong> los numerosos compromisos<br />

contraídos para la entrega en fecha <strong>de</strong><br />

las parcelas por la concesionaria cesante.<br />

Y aunque no exenta <strong>de</strong> sobresaltos,<br />

finalmente consiguió cuadrarse<br />

a satisfacción esta compleja operación<br />

que, igualmente alejada <strong>de</strong>l escenario<br />

en el que originalmente se <strong>de</strong>senvolvió<br />

la actividad social, permitió incorporar al acervo<br />

urbano 354 nuevas parcelas con las que aliviar la<br />

enorme presión que en nuestras calles y barrios<br />

ejerce el aparcamiento <strong>de</strong> automóviles.<br />

Muy notables fueron también los avances verificados<br />

en la Basílica <strong>de</strong> Santa María y en el Convento<br />

<strong>de</strong> Santa Clara, pero como ya hemos a<strong>de</strong>lantado<br />

páginas atrás, <strong>de</strong> ello daremos cuenta en su específico<br />

apartado.


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 79


80<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 81


82<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

aurreko orrial<strong>de</strong>etan esan dugun bezalaxe, gai horretaz<br />

jardungo dugu zehatzago atal berezi batean.<br />

Etxebizitzetako eraikinen berritze-lanei dagokienez<br />

esan beharra dago Surposak parte hartu zuela aspaldidanik<br />

prestatzen zebilen eskuhartze zenbaitetan.<br />

Hartara, Santa María kaleko 25 etxebizitzaren<br />

eraikitze eta berritze-lanetan jardun zuen eta bina<br />

merkataritza lokaletan bai Santa Maria kaleko 6,<br />

7-9 eta 20. zenbakietan bai Víctor<br />

Chávarri kaleko 3 eta 14.etan, Coscojales<br />

kaleko 13.ean eta Salazar zeharkaleko<br />

4.ean. Horretaz guztiaz<br />

gain, Santa María kaleko 1. zenbakiko<br />

eraikinaren berriztatze-lanetan ere<br />

parte hartu zuen jabeki<strong>de</strong> gisa. Lan<br />

horiek burutu ondoren, sozietatearen<br />

egoitza bigarren eta hirugarren solairura<br />

aldatu zen.<br />

Horietan giztietan aritzen zen aldi berean,<br />

berriztatze osoaren eremuan<br />

eraikinen birgaitze pribatuak garatzen<br />

ere jarraitu zuen Surposak, 85 eraikineko kopurura<br />

ailegatu arte. Oro har, 305 etxebizitza eta 78 merkataritza<br />

lokal horiek guztiek baliabi<strong>de</strong> ekonomiko<br />

publiko asko jaso zuten fondo galduko diru-lagun -<br />

tzen bi<strong>de</strong>z. Guztira 728.576 eurokoak izan ziren<br />

baliabi<strong>de</strong>ok, sozietatearen aurrekontuaren barruan<br />

zeu<strong>de</strong>nak, alegia, eta birgaitzeko maileguen interes-tipoaren<br />

subsidiazioaren bi<strong>de</strong>z ere eskuratutakoak.<br />

Ekimen horietan guztietan, bateko, al<strong>de</strong> za-<br />

Por lo que respecta a la actuación más estrechamente<br />

vinculada a la promoción <strong>de</strong> la rehabilitación<br />

<strong>de</strong> edificios resi<strong>de</strong>nciales, SURPOSA participó<br />

directamente en diversas intervenciones que venía<br />

madurando <strong>de</strong> tiempo atrás, lo que se tradujo en la<br />

construcción y/o rehabilitación <strong>de</strong> 25 nuevas viviendas<br />

y 2 locales comerciales en las calles Santa<br />

María (nº 6, 7-9 y 20), Víctor Chávarri (nº 3 y 14),<br />

Coscojales (nº 13) y Travesía Salazar (nº 4), a<strong>de</strong>más<br />

<strong>de</strong> su participación, en calidad <strong>de</strong><br />

copropietaria, en la rehabilitación <strong>de</strong>l<br />

edificio nº 1 <strong>de</strong> la calle Santa María, a<br />

cuyas plantas segunda y tercera trasladó<br />

su domicilio social.<br />

Paralelamente continuó <strong>de</strong>sarrollándose<br />

la rehabilitación privada <strong>de</strong> edificios<br />

en todo el área <strong>de</strong> rehabilitación<br />

integrada, hasta llegar a alcanzar la<br />

cifra <strong>de</strong> 85 unida<strong>de</strong>s edificatorias, que<br />

afectaron a 305 viviendas y 78 locales<br />

comerciales, a todos los cuales se allegaron<br />

importantes recursos públicos<br />

en forma <strong>de</strong> subvenciones a fondo<br />

perdido por un total <strong>de</strong> 728.576-€ imputados contra<br />

el presupuesto <strong>de</strong> la sociedad, más las proce<strong>de</strong>ntes<br />

<strong>de</strong>l Departamento <strong>de</strong> Vivienda <strong>de</strong>l Gobierno<br />

Vasco en forma <strong>de</strong> ayudas directas y subsidiación<br />

<strong>de</strong> puntos <strong>de</strong> interés. La próspera combinación <strong>de</strong><br />

estas actuaciones, protagonizadas al alimón por los<br />

vecinos <strong>de</strong>l casco y por SURPOSA, fraguó en una<br />

espectacular transformación <strong>de</strong> la fisonomía <strong>de</strong>l<br />

Casco Histórico que adquirió una policromía y no-


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 83


84<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

harreko bizilagunek, eta besteko, Surposak bake<br />

gozoan batera eginda, historia-guneak egundoko<br />

eraldaketa izan zuen koloretan eta une hartara arte<br />

inoiz ikusi gabeko erabateko itxura-aldaketa nabarmena<br />

ere bai. Horri, halaber, gehitu behar zaio,<br />

Eusko Jaurlaritzaren ekarpen ekonomikoaz ari garelarik,<br />

fatxa<strong>de</strong>tako txukuntze eta garbitze-lanetarako<br />

bi egitasmo, 1993, 1994 eta<br />

1996an burututakoak. Lan horiek egiteko<br />

sei hilabetetan aritu ziren bi lantal<strong>de</strong>,<br />

bata hamar ikaslek osatua eta<br />

besteak bi begirale zituelarik.<br />

Al<strong>de</strong>rdi juridiko-administratiboari dagokionez,<br />

aro horretan interes handiko<br />

berrikuntza ugari etorri ziren.<br />

Besteak beste, hauexek aipatuko ditugu:<br />

1992ko uztailaren 14an Birgaitzeko<br />

Plan Berezia behin betiko onetsi<br />

zen; horren ostean Eusko Jaurlari -<br />

tzako Hirigintza, Etxebizitza eta Ingurumen<br />

Sailaren 1994ko azaroaren 9ko Aginduaren<br />

bi<strong>de</strong>z onartu zen Birgaitze Osoaren Eremua; geroago,<br />

Eusko Jaurlaritzako Kultura Sailaren 1994ko<br />

irailaren 9ko Agindua etorri zen, zeinen bi<strong>de</strong>z historia-gunearen<br />

al<strong>de</strong> arkeologikoa kultura ondare -<br />

tzat hartu baitzen, Euskal Ondare Kulturalaren inbentarium<br />

orokorrean Multzo Monumentalaren kategoria<br />

duelarik; eta, amaitzeko, historia-gunearen<br />

<strong>de</strong>klarazioa ere bada aipagarria: otsailaren 6ko<br />

Eusko Jaurlaritzaren 29/1996 Dekretuak kultura<br />

ondaretzat jo zuen, Multzo Monumentalaren katetoriedad<br />

<strong>de</strong>sconocidas hasta entonces, a las que<br />

también se en<strong>de</strong>rezaron los dos programas para el<br />

a<strong>de</strong>centamiento y limpieza <strong>de</strong> fachadas que, bajo<br />

el auspicio financiero <strong>de</strong> la formación ocupacional<br />

<strong>de</strong>l Gobierno Vasco, pudieron implantarse durante<br />

los años 1993, 1994 y 1.996, dando al mismo<br />

tiempo ocupación durante sendos periodos <strong>de</strong> seis<br />

meses a dos grupos compuestos por<br />

10 alumnos y 2 monitores.<br />

En otro plano que podríamos catalogar<br />

<strong>de</strong> naturaleza jurídico-administrativa,<br />

este periodo <strong>de</strong>paró igualmente noveda<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> gran interés, como fueron la<br />

aprobación <strong>de</strong>finitiva <strong>de</strong>l Plan Especial<br />

<strong>de</strong> Rehabilitación acontecida el día 14<br />

<strong>de</strong> julio <strong>de</strong> 1.992, la consecuente y formal<br />

<strong>de</strong>claración <strong>de</strong> Área <strong>de</strong> Rehabilitación<br />

Integrada, acordada mediante<br />

Or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> 9 <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong> 1994, <strong>de</strong>l<br />

Departamento <strong>de</strong> Urbanismo, Vivienda<br />

y Medio Ambiente <strong>de</strong>l Gobierno Vasco,<br />

la Or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> 9 <strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong> 1994, <strong>de</strong>l Departamento<br />

<strong>de</strong> Cultura <strong>de</strong>l Gobierno Vasco, por la que<br />

se inscribió la Zona Arqueológica <strong>de</strong>l casco histórico<br />

como bien cultural con la categoría <strong>de</strong> Conjunto<br />

Monumental en el inventario general <strong>de</strong>l Patrimonio<br />

Cultural Vasco, y, por fin, la <strong>de</strong>claración<br />

<strong>de</strong>l casco histórico, mediante Decreto <strong>de</strong>l Gobierno<br />

Vasco 29/1996, <strong>de</strong> 6 <strong>de</strong> febrero, como bien cultural,<br />

con la categoría <strong>de</strong> Conjunto Monumental, con<br />

el correspondiente establecimiento <strong>de</strong> un régimen<br />

<strong>de</strong> protección adicional.


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 85<br />

General Castaños, 18<br />

General Castaños, 12 General Castaños, 10


86<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

goria duela, eta babesteko erregimen gehigarria<br />

ere ezarri zion.<br />

Aro honen kontakizunari amaiera eman aurretik,<br />

argi eta garbi adierazi nahi dugu Surposak kulturarekin<br />

eta kulturaren zabalkun<strong>de</strong>arekin konpromiso<br />

handia zuela eta kezka horri begira hainbat<br />

ekimen berezi egin diuela, besteak<br />

beste, sozietatearen urteroko memorien<br />

erreproduzioak eta gure hiriarekin<br />

harreman zuzena duten arte lan<br />

garrantzitsuak, Bilboko Arte E<strong>de</strong>rren<br />

Museoak atsegin handiz utziak. Bestal<strong>de</strong>,<br />

<strong>Portugalete</strong>ko azokako arkupedun<br />

fatxadako ornamentazioa ere<br />

aipatu beharra dago. Formato handiko<br />

horma-irudia dugu, erliebean,<br />

kon tzepzio eta lan onekoa, arte ez<br />

erreferentzialaren barruan koka daitekeena,<br />

eta zeharo aproposa eta<br />

egokia, itsasadarraren inguruko<br />

ohiko industria paisaiak agertzen dizkigulako.<br />

Eraikin horren aurreko al<strong>de</strong>ari ikusgarritasun handia<br />

ematen diola ere gaineratu behar dugu.<br />

Azkenik, Juan <strong>de</strong> Pagoetaren liburua, “<strong>Portugalete</strong><br />

y su gente” izenburukoa, ere argitaratu du Surposak.<br />

Liburu horren bi<strong>de</strong>z, hiriko pertsonaiarik ezagunen<br />

eta ospetsuenen bizitzak eta lanak ezagutarazten<br />

dizkigu egileak. Gauzak horrela, hiriaren<br />

errekuperazio fisikoa eta kale girokoa lortzeaz<br />

gain, jen<strong>de</strong> enblematikoa ere kortesiaz eta gizabi<strong>de</strong>tsu<br />

gogorarazteko parada eskaintzen digu.<br />

Antes <strong>de</strong> clausurar el relato <strong>de</strong> este episodio,<br />

quiere <strong>de</strong>jarse constancia <strong>de</strong>l compromiso que con<br />

la cultura y su difusión venía manteniendo SUR-<br />

POSA. En esa preocupación se insertan algunas iniciativas<br />

como la reproducción en las portadas <strong>de</strong><br />

sus Memorias anuales <strong>de</strong> importantes obras <strong>de</strong><br />

arte relacionadas con nuestra Villa y amablemente<br />

cedidas al efecto por el Museo <strong>de</strong> Bellas<br />

Artes <strong>de</strong> Bilbao, o la ornamentación<br />

<strong>de</strong> la fachada porticada <strong>de</strong>l Mercado<br />

<strong>de</strong> Abastos <strong>de</strong> <strong>Portugalete</strong> mediante<br />

la instalación <strong>de</strong> un mural<br />

cerámico en relieve <strong>de</strong> gran formato y<br />

<strong>de</strong> muy aceptable concepción y realización,<br />

que conceptualmente pue<strong>de</strong><br />

encuadrarse en el <strong>de</strong>nominado arte no<br />

referencial, pero evocador <strong>de</strong> los paisajes<br />

industriales tan frecuentes <strong>de</strong> la<br />

Ría, que aporta gran vistosidad a ese<br />

frente <strong>de</strong>l edificio. Por último, la edición<br />

<strong>de</strong>l libro “<strong>Portugalete</strong> y su Gente”,<br />

<strong>de</strong> Juan <strong>de</strong> Pagoeta, a través <strong>de</strong>l cual se recuperaba<br />

y divulgaba la vida y obra <strong>de</strong> los personajes<br />

más célebres y populares <strong>de</strong> la Villa, contribuyendo<br />

con ello a la recuperación no sólo física y ambiental<br />

<strong>de</strong>l <strong>Portugalete</strong> más entrañable, sino también a<br />

la <strong>de</strong> su capital humano <strong>de</strong> mayor personalidad y<br />

<strong>de</strong>coro.<br />

Una postrera referencia merecen dos acontecimientos<br />

<strong>de</strong> signo contrapuesto que tuvieron lugar<br />

durante este periodo y casualmente acaecidos en<br />

el mismo año 1993, pues si la celebración <strong>de</strong> los


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 87


88<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

Azkeneko aipamen baterako utziko ditugu elkarren<br />

kontrako izaeradun gertakizun bi, kasualitatez biak<br />

1993. urtean jazota. Batetik, Zubi Esekiaren men<strong>de</strong>urrena<br />

ospatzeko ekitaldiak pozez bete gintuen,<br />

Zubi Esekia beti egonik <strong>Portugalete</strong>n gertatzen <strong>de</strong>n<br />

guztiaren bihotzean. Eta bestetik, 1993ko uztailean<br />

<strong>Portugalete</strong>ko Hotela suak hartu izanak tristuraz<br />

eta penatuta utzi gintuen, malenkoniak jota, bidai<strong>de</strong><br />

kuttunenak galdu izan bagenitu bezalaxe.<br />

Aro emankor honi buruz azaldu dugun guztia azken<br />

bururaino gauzatu ahal izan bazen, lagun jakin<br />

batzuei eskertu behar diegu, bere<br />

ekimenez eta lan gogotsua eginda<br />

herritarrei begirako <strong>Portugalete</strong><br />

hobea egiteko ilusio eta adore<br />

handiz lan egin zuten guztiei, hain<br />

zuzenere. Horiek guztiak badau<strong>de</strong><br />

or<strong>de</strong>zkatuta administrazioaren organoa<br />

osatu zuten pertsonekin<br />

eta horiexei aitortu nahi diegu<br />

egin duten lan-ibilbi<strong>de</strong> garrantzitsua.<br />

Hona hemen jaun horien izen-abizenak:<br />

Pedro María Aguirre Ruiz, Roberto Álvarez<br />

Bazán, Ramón Armendáriz San Pelayo, Daniel<br />

Arranz Cuesta (kontseiluburua aldi honen hasieratik<br />

1995eko uztailaren 21a arte), Txomin Bereciartua<br />

Aranburu, Mikel Cabieces García (kontseiluburua<br />

1991ko urriaren 14tik 1995eko uztailaren 21a<br />

arte), Alfredo Cobos Raimún<strong>de</strong>z, Eduardo Crespo<br />

actos conmemorativos <strong>de</strong>l jubiloso centenario <strong>de</strong>l<br />

Puente Colgante, siempre en el epicentro <strong>de</strong>l acontecer<br />

portugalujo, nos llenó <strong>de</strong> orgullo y satisfacción,<br />

el incendio <strong>de</strong>l edificio <strong>de</strong>l Gran Hotel <strong>de</strong> <strong>Portugalete</strong>,<br />

en julio <strong>de</strong> ese año, nos <strong>de</strong>jó el regusto<br />

amargo asociado a la pérdida <strong>de</strong> nuestros más<br />

queridos compañeros <strong>de</strong> viaje.<br />

Cuanto hemos expuesto durante este fructífero periodo<br />

pudo llevarse a efecto, en última instancia y<br />

entre otros muchos, gracias a quienes con su esfuerzo<br />

y <strong>de</strong>dicación contribuyeron a mantener viva<br />

la ilusión por hacer un <strong>Portugalete</strong><br />

mejor y a la medida <strong>de</strong> sus ciudadanos,<br />

todos los cuales pue<strong>de</strong>n sentirse<br />

representados en las personas que<br />

conformaron su órgano <strong>de</strong> administración,<br />

a quienes <strong>de</strong>sea reconocerse<br />

la relevancia <strong>de</strong> la labor prestada.<br />

Se trata <strong>de</strong> D. Pedro María Aguirre<br />

Ruiz, D. Roberto Álvarez Bazán, D.<br />

Ramón Armendáriz San Pelayo, D. Daniel<br />

Arranz Cuesta (Presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

el inicio <strong>de</strong>l periodo hasta el día<br />

21.07.95), D. Txomin Bereciartua<br />

Aranburu, D. Mikel Cabieces García (Presi<strong>de</strong>nte<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> el día 14.10.91 hasta el día 21.07.95), D. Alfredo<br />

Cobos Raimún<strong>de</strong>z, D. Eduardo Crespo Fernán<strong>de</strong>z,<br />

D. José Carlos Fernán<strong>de</strong>z Sáinz <strong>de</strong> Vicuña, D.<br />

Alberto Gómez Echarte, D. José Manuel González<br />

Robles, D. Juan José Ibáñez Lejonagoitia, D. Sabin<br />

Ipiña Ormaetxea, D. Rubén Las Hayas Núñez, D.


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 89


90<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

Fernán<strong>de</strong>z, José Carlos Fernán<strong>de</strong>z Sáinz <strong>de</strong> Vicuña,<br />

Alberto Gómez Echarte, José Manuel González Robles,<br />

Juan José Ibáñez Lejonagoitia, Sabin Ipiña<br />

Ormaetxea, Rubén Las Hayas Núñez, José Miguel<br />

Ortega Vegas, Miguel Ángel Martínez Martínez, Celestino<br />

Pesquera Otero, Pablo Prieto Pallares, José<br />

Mª Rodríguez Erdozain, Francisco Ruiz Ortega, José<br />

Manuel Sánchez Arizaleta, Francisco Javier Sánchez<br />

Fernán<strong>de</strong>z, Juan Carlos Torres Romero, Fernando<br />

Trujillo Gorbea (kontseiluburua 1995eko<br />

abuztuaren 28tik aldi hau bukatu arte), Fernando<br />

<strong>de</strong>l Valle Herce, Román Vicente Cañada, Ricardo<br />

Vizcaíno Gómez eta Enrique Jiménez Amezaga<br />

(idazkaria, kontseiluki<strong>de</strong>a izan gabe).<br />

José Miguel Ortega Vegas, D. Miguel Ángel Martínez<br />

Martínez, D. Celestino Pesquera Otero (Vicepresi<strong>de</strong>nte<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> el día 30.08.95 hasta el fin <strong>de</strong> este periodo),<br />

D. Pablo Prieto Pallares, D. José Mª Rodríguez<br />

Erdozain, D. Francisco Ruiz Ortega, D. José Manuel<br />

Sánchez Arizaleta, D. Francisco Javier Sánchez Fernán<strong>de</strong>z,<br />

D. Juan Carlos Torres Romero (Vicepresi<strong>de</strong>nte<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> el día 29.09.93 hasta el día 08.06.95),<br />

D. Fernando Trujillo Gorbea (Presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el día<br />

28.08.95 hasta el final <strong>de</strong>l periodo), D. Fernando <strong>de</strong>l<br />

Valle Herce (Vicepresi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el comienzo <strong>de</strong><br />

este periodo hasta junio <strong>de</strong> 1.993), D. Román Vicente<br />

Cañada, D. Ricardo Vizcaíno Gómez y D. Enrique<br />

Jiménez Amezaga (Secretario no consejero).


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 91


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 95<br />

Erronken Aroa (1997-2007)<br />

Epoca <strong>de</strong> <strong>de</strong>safíos (1997-2007)<br />

Aro honen hasieran poz handiz ospatu genituen sozietarearen<br />

hamar urteak. Esan daiteke, beraz, aro<br />

honetan lortu zuela Surposak adinez nagusitasuna,<br />

lehenago lortu ez bazuen, noski.<br />

Hamar urteurrena zela eta, hainbat ospakizun antolatu<br />

ziren, horietako batzuk herritar guztiei begira,<br />

eta herritar ugari parte-hartzaile zirela, antolatu<br />

ere. Lehenik, Surposak eraikinen mantenurako<br />

liburuxka kaleratu zuen eta jabeen elkargoei banatu<br />

zien. Bigarrenik, hamar urteotako oroit-idazkia<br />

ere prestatu eta argitaratu zuen. Hirugarrenik,<br />

argazkien erakusketa batean, panel handi-handi<br />

batzuek sozietateak planeamendua betetzeko<br />

egindako jarduera nagusiak agertu zizkiguten, bai<br />

azpiegitura eta urbanizazioei zegokienez bai ekipamenduei<br />

eta bizitegi-eraikitzeari zegokienez. Eta<br />

hori guztia borobiltzeko, ospakizun nagusia ere an-<br />

Este periodo, que se inauguró con la celebración<br />

<strong>de</strong>l 10º aniversario <strong>de</strong> la sociedad, pue<strong>de</strong> consi<strong>de</strong>rarse<br />

como el que permitió a SURPOSA alcanzar, si<br />

no lo había hecho ya antes, la mayoría <strong>de</strong> edad.<br />

La conmemoración <strong>de</strong> este evento propició el <strong>de</strong>sarrollo<br />

<strong>de</strong> una serie <strong>de</strong> actuaciones que gozaron<br />

<strong>de</strong> cierta proyección pública, y se concretaron en<br />

la edición <strong>de</strong> una guía <strong>de</strong> mantenimiento <strong>de</strong> edificios<br />

que pudo distribuirse entre numerosas comunida<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> propietarios, la elaboración <strong>de</strong> una Memoria<br />

<strong>de</strong> la década y una exposición fotográfica en<br />

paneles <strong>de</strong> gran formato que reflejaron las intervenciones<br />

llevadas a cabo por la sociedad en ejecución<br />

<strong>de</strong>l planeamiento, tanto en lo referido a las<br />

infraestructuras y urbanización, como a los equipamientos,<br />

edificación resi<strong>de</strong>ncial, etc., y todo ello<br />

enmarcado en una celebración formal acontecida


96<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

tolatu zuen Santa Klara kulturtegian; agintariak,<br />

beste administrazio eta hirigintza sozietate ba tzuetako<br />

or<strong>de</strong>zkariak, profesionalak, teknikariak eta<br />

<strong>Portugalete</strong>ko eta inguruetako herritarrak, oro har,<br />

elkartu zitzaizkigun orduko hartan.<br />

Aro horretan egin ziren Surposaren ekimenik nabarmenenak<br />

eraikuntza arloari gagozkiolarik. Harako<br />

hartan honako hauek guztiak gauzatu<br />

ahal izan ziren: Santa Klara zeharbi<strong>de</strong>aren<br />

1. zenbakiaren eraikina (8<br />

etxebizitzakoa eta merkataritza lokal<br />

bat), Casilda Iturrizar kaleko 6. zenbakia<br />

(13 etxebizitza berri, bi merkataritza-lokal<br />

eta lur azpiko aparkalekua,<br />

13 trasteleku eta 20 ibilgailu sartzeko<br />

edukiera duena). Garai hartakoak ere<br />

bada Ruperto Medina kaleko 2. zenbakiko<br />

lana, hiriaren bigarren zabalgunean:<br />

aurrekoetan bezala 10 etxebizitza<br />

berri eta bi merkataritza-lokal eraiki<br />

ziren. Azken ekimen horrek, higiezinen<br />

sustapena gaindituta, A-8tik Karlos<br />

VII.a etorbi<strong>de</strong>ranzko errepi<strong>de</strong>ko sarreran<br />

zegoen arazo larrienetako bat konpontzen<br />

lagundu zuen. Horren aurretik, eraikin bat<br />

eraitsi behar izan zen, kokatuta zegoeneko tokia or<strong>de</strong>namendutik<br />

kanpo baitzegoen. Hori zela eta,<br />

etxeko bizilagunak birgaituta zeu<strong>de</strong>n beste etxe<br />

batzuetan sartu zituzten. Orain arteko iruzkin horiei<br />

guztiei beste aipamen bat ere gehitu behar zaiei,<br />

urte haietan Abatxolo auzoan Antonio Trueba ikas-<br />

en el Centro Cultural Santa Clara que contó con<br />

variada presencia <strong>de</strong> autorida<strong>de</strong>s, representantes<br />

<strong>de</strong> diversas instituciones y otras socieda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> rehabilitación,<br />

profesionales y técnicos, así como numeroso<br />

público en general.<br />

A este tiempo pertenecen algunas <strong>de</strong> las actuaciones<br />

más notables acometidas por SURPOSA en el<br />

or<strong>de</strong>n edificatorio. En él pudieron culminarse,<br />

entre otros, el edificio nº 1 <strong>de</strong> la<br />

Travesía Santa Clara, compuesto por 8<br />

viviendas y un local comercial, el número<br />

6 <strong>de</strong> la calle Casilda Iturrizar, en el que<br />

resultaron 13 nuevas viviendas, dos locales<br />

comerciales y un aparcamiento<br />

subterráneo con capacidad para 20 vehículos<br />

y 13 trasteros, así como el nº 2 <strong>de</strong><br />

la calle Ruperto Medina, en el segundo<br />

ensanche <strong>de</strong> la Villa, don<strong>de</strong> también se<br />

construyeron 10 nuevas viviendas y dos<br />

locales comerciales. Esta última actuación,<br />

trascendiendo <strong>de</strong> la mera promoción<br />

inmobiliaria, posibilitó, previa la <strong>de</strong>molición<br />

<strong>de</strong>l edificio fuera <strong>de</strong> or<strong>de</strong>nación<br />

existente en dicho emplazamiento –lo<br />

que precisó el realojo <strong>de</strong> sus moradores en otras 7<br />

viviendas también rehabilitadas al efecto- solucionar<br />

uno <strong>de</strong> los problemas viarios más graves que<br />

presentaba la entrada a <strong>Portugalete</strong> <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la A-8<br />

hacia la Avenida Carlos VII. A todo lo anterior <strong>de</strong>be<br />

añadirse un nuevo aparcamiento <strong>de</strong>stinado a vehículos<br />

<strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ntes en la parcela anexa al cole-


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 97


98<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 99


100<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

tetxearen ondoko partzela batean autoak sar tzeko<br />

142 partzela eta motorrak sartzeko 2 partzelako<br />

edukiera duen aparkaleku berria egin baitzen.<br />

Hamarkada horretantxe azpiegitura konplexu eta<br />

diru-hornidura publikoko lan handiak egin ziren.<br />

Adibi<strong>de</strong> gisa, Rivas futbol-zelaia dugu, San Rokeko<br />

ur galdara zaharraren urbanizazioa<br />

(bigarren zatia) eta Errepelega, Karlos<br />

VII.a, Abaro etorbi<strong>de</strong>, Castaños<br />

Jenerala (zati hauetan: Karlos VII.a<br />

etorbi<strong>de</strong>a–Santiago eta Simón Bolivar–Kanpazar<br />

etorbi<strong>de</strong>a) eta Gregorio<br />

Uzquiano kaleena ere bai. Horretaz<br />

gain, Los Hoyos bizitegi–gunearen urbanizazio<br />

osoa eta Araba eta Nafarroa<br />

kaleak oinezkoentzat uztea ere besteekin<br />

batera sartu behar ditugu. Gainera,<br />

kale horietan oso sistema berritzailea<br />

jarri zuten: zaborraren bilketa<br />

pneumatikoa, alegia.<br />

Udalerrian aurreneko aldiz ezarri ziren<br />

eskailera eta arrapala mekanikoak,<br />

oso beharrezkoak eta lagungarriak<br />

<strong>Portugalete</strong>ko kale aldapatsuetan gora ibili ahal<br />

izateko. Inauguratu ziren, beraz, San Roke kalekoak<br />

eta, geroago, Casilda Iturrizar kalekoak.<br />

Erruz erabiltzen dituzte eta biziki eskertu hala bertakoek<br />

nola kanpokoek.<br />

Zalantzarik gabe Surposak Azetako eta San Rokeko<br />

Izartu plan bi horien garapen eta ku<strong>de</strong>aketan izan<br />

gio público Antonio Trueba, en el barrio <strong>de</strong> Abatxolo,<br />

que cuenta con 142 parcelas <strong>de</strong> automóvil y<br />

2 <strong>de</strong> motocicletas.<br />

Correspon<strong>de</strong>n a esta década gran<strong>de</strong>s obras infraestructurales<br />

y <strong>de</strong> dotación pública, cual es el<br />

caso, por citar algunos ejemplos, <strong>de</strong>l campo <strong>de</strong><br />

fútbol <strong>de</strong> Rivas, la urbanización <strong>de</strong>l<br />

antiguo <strong>de</strong>pósito <strong>de</strong> aguas <strong>de</strong> San<br />

Roque (2ª fase) y <strong>de</strong> las Avenidas <strong>de</strong><br />

Repélega, Carlos VII, o Abaro, así<br />

como la <strong>de</strong> las calles General Castaños<br />

(tramos Avda. Carlos VII - C/<br />

Santiago y Libertador Simón Bolívar-<br />

Avda. Kanpanzar) y Gregorio Uzquiano,<br />

la completa urbanización <strong>de</strong>l<br />

sector resi<strong>de</strong>ncial Los Hoyos o la peatonalización<br />

<strong>de</strong> las calles Araba y<br />

Nafarroa, todas las cuales se dotaron<br />

<strong>de</strong>l novedoso sistema <strong>de</strong> recogida<br />

neumática <strong>de</strong> basuras.<br />

También se implantaron por vez primera<br />

en nuestro municipio las escaleras<br />

y rampas mecánicas, tan necesarias<br />

como eficaces para salvar los bruscos <strong>de</strong>sniveles<br />

que caracterizan la acci<strong>de</strong>ntada topografía<br />

portugaluja, y así pudieron inaugurarse las <strong>de</strong> la<br />

calle San Roque y más a<strong>de</strong>lante las <strong>de</strong> la calle Casilda<br />

Iturrizar, muy concurridas tanto por nuestros<br />

vecinos como visitantes, y favorablemente acogidas<br />

por todos sus usuarios.


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 101<br />

Avenida Repélega<br />

Mª Díaz <strong>de</strong> Haro<br />

Avenida Abaro<br />

Gipuzkoa


102<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

zuen partai<strong>de</strong>tza ere aipatzeko modukoa da, bai inbertsioen<br />

garrantziagatik bai ekimen bi horien eraginagatik<br />

beragatik.<br />

Urte haren amaieran, Eusko Jaurlaritzak azaroaren<br />

28ko 236/2000 Dekretua agindu zuenez gero, kopuru<br />

ekonomiko handiko maileguak eman zituen<br />

Izartu I sortu ahal izateko, honi jarraituko zion hurrengo<br />

Izarturen aitzindaria, hain zuzen ere.<br />

Proiektu horien helburua zen hiriaren susperketa,<br />

hiriko ingurua bera hobetzeko ekimenez baliatuta,<br />

ahaztu gabe teknología berrien<br />

eskuragarritasuna, enplegua<br />

bultzatzea edo gizarteratzea<br />

helburua zuten beste ekintzaba -<br />

tzuk.<br />

Bai Surposak bai <strong>Portugalete</strong>ko<br />

Udalak gorago aipatutako<br />

proiektu horri gogotik eutsi zioten,<br />

hiria mo<strong>de</strong>rnizatzeko xe<strong>de</strong>z<br />

geroago ikur bihurtu ziren bi<br />

eremuak eraldatu nahian. Azetako egitasmoaren<br />

barruan, udalerriaren zonal<strong>de</strong> horren eta historiagunearen<br />

artean zegoen oinezkoen igarotze horren<br />

eskasia konpondu nahi izan zuten. Izan ere, Azeta<br />

eta Abatxolo auzo jen<strong>de</strong>tsuen eta al<strong>de</strong> zaharraren<br />

eta hiriaren lehen zabalgunearen arteko komunikazioak<br />

izugarri hobetu ziren, Sotera <strong>de</strong> La Mier<br />

kalearen komunikazio-ardatzari esker. Hori gutxi<br />

balitz, auzo horien atximendu soziala ere bi<strong>de</strong>ratu<br />

zuen hirigintzako proiektu handi eta paregabe ho-<br />

Pero con todo, y sin duda, merece especial mención<br />

la participación <strong>de</strong> SURPOSA en el <strong>de</strong>sarrollo<br />

y gestión <strong>de</strong> los planes IZARTU I <strong>de</strong> Azeta y San<br />

Roque, tanto por la envergadura <strong>de</strong> sus respectivas<br />

inversiones, como por el alcance y trascen<strong>de</strong>ncia<br />

<strong>de</strong> ambas actuaciones.<br />

Finalizaba el año 2.000, cuando el Gobierno Vasco<br />

promulgó el Decreto 236 <strong>de</strong> 28 <strong>de</strong> noviembre, que<br />

habilitó unos créditos con amplia dotación económica<br />

para la creación <strong>de</strong>l programa IZARTU I -precursor<br />

<strong>de</strong>l siguiente IZARTU II-, a través <strong>de</strong>l cual<br />

se pretendía incentivar la revitalización<br />

urbana al amparo <strong>de</strong> iniciativas<br />

que tuvieran que ver con<br />

la mejora <strong>de</strong>l entorno urbano, y<br />

que a la vez cumplieran otros objetivos<br />

relacionados con el acceso<br />

a las nuevas tecnologías, el impulso<br />

<strong>de</strong>l empleo o la mejora <strong>de</strong><br />

la integración social. Y a él se<br />

aferraron el <strong>Ayuntamiento</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>Portugalete</strong> y SURPOSA, con el<br />

<strong>de</strong>cidido propósito <strong>de</strong> transformar dos ámbitos llamados<br />

a convertirse en paradigmas <strong>de</strong> la mo<strong>de</strong>rnización<br />

<strong>de</strong> la Villa. En el primero <strong>de</strong> ellos, articulado<br />

con el programa <strong>de</strong> Azeta, se saldó la secular<br />

precariedad que venía caracterizando el<br />

tránsito entre esta zona <strong>de</strong>l municipio, que alberga<br />

los populosos barrios <strong>de</strong> Azeta y Abatxolo, y<br />

el casco histórico y el primer ensanche <strong>de</strong> la Villa<br />

mejorando con ello, a través <strong>de</strong>l renovado eje <strong>de</strong><br />

comunicación sobre la calle Sotera <strong>de</strong> la Mier, la


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 103


104<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 105


106<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

rrek. Horrenbesteko itzala izan zuen beste proiektu<br />

bat San Roke izenekoa da. Honetan, eremu berean<br />

uztartu ziren metroaren bigarren linea <strong>Portugalete</strong>ra<br />

iristea eta beste ekipamendu ikusgarria apart<br />

bat ere bai, zein Nafarroako eta Euskal Arkitekto<br />

Elkargo Ofizialak saritua izan baita, hiri eta paisaia<br />

diseinuari esker.<br />

Goraipatzeko moduko ekimen bi horiek Sener ingenieritza<br />

enpresak erredaktatu zituen. Sotera <strong>de</strong><br />

La Mier kalearen diseinurako oso teknika berritzaileak<br />

erabili ziren, bi<strong>de</strong>-trazaduraren zati bat eraikitzeko,<br />

itsasadarrera jotzen duen labarraren perfilari<br />

hainbat habe hegalean<br />

itsatsita. San<br />

Rokeko ekipamendua<br />

ere abangoardiakoa<br />

izan zen; azpiegitura<br />

hauek guztiak zituen:<br />

aparkaleku bat, zortzi<br />

ehun ibilgailu sar tze -<br />

ko gutxi gorabeherako<br />

edukiera duena; Eguneko Zentroa, zeinetan<br />

adineko jen<strong>de</strong>a atenditu ahal izateko beharrezko<br />

zerbitzuak baitau<strong>de</strong>; nerabeek oso atsegin duten<br />

Gazte Gela; <strong>Portugalete</strong>ko patroi santua dugun<br />

San Roke gurtzeko baseliza; merkataritzako al<strong>de</strong><br />

bat, negozio eta enpresa ekimenetarako lokalak<br />

dituena; eta, azkenik, orube zabal-zabala eta balio<br />

anitzekoa, zabalgune handi batzuekin, umeen jolaserako.<br />

Horiek guztiak terrazetan edo orubearen<br />

maila <strong>de</strong>sberdinetan dau<strong>de</strong> kokaturik, <strong>de</strong>netara ai-<br />

cohesión social <strong>de</strong> sus vecinos. Y en el segundo,<br />

or<strong>de</strong>nado con el programa <strong>de</strong> San Roque, se procuró<br />

un complejo urbanístico sin parangón, que<br />

tuvo la virtud <strong>de</strong> combinar e integrar en un mismo<br />

ámbito la llegada <strong>de</strong> la línea 2 <strong>de</strong>l Metro a <strong>Portugalete</strong><br />

con la creación <strong>de</strong> un equipamiento verda<strong>de</strong>ramente<br />

espectacular, recientemente galardonado<br />

con el premio al diseño urbano y paisajismo<br />

2010 instituido por el Colegio Oficial <strong>de</strong> Arquitectos<br />

Vasco Navarro.<br />

Tan <strong>de</strong>stacadas actuaciones se ejecutaron bajo sendos<br />

proyectos redactados por la ingeniería SENER,<br />

y si en el nuevo diseño<br />

<strong>de</strong> la calle Sotera<br />

<strong>de</strong> la Mier se<br />

emplearon soluciones<br />

técnicas innovadoras<br />

mediante la<br />

construcción <strong>de</strong> una<br />

parte importante <strong>de</strong><br />

su trazado en voladizo<br />

gracias a la utilización <strong>de</strong> vigas ancladas al perfil<br />

<strong>de</strong>l acantilado que se entrega a la Ría, en el complejo<br />

<strong>de</strong> San Roque se construyó un vanguardista<br />

equipamiento compuesto por un aparcamiento con<br />

capacidad próxima a los 800 vehículos -188 <strong>de</strong> ellas<br />

en régimen rotatorio-, un mo<strong>de</strong>rno Centro <strong>de</strong> Día<br />

que cuenta con todos los servicios precisos para<br />

aten<strong>de</strong>r en las <strong>de</strong>bidas condiciones a nuestros mayores,<br />

un Aula Joven que goza <strong>de</strong> amplia aceptación<br />

entre los adolescentes, una ermita para honrar


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 107


108<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

legatzeko irisgarritasun arazorik bat ere ez dagoelarik.<br />

Baliabi<strong>de</strong> anitz eta osoko espazio honen<br />

barnean halaber aipatu beharra dago men<strong>de</strong>bal<strong>de</strong>an<br />

egin zen kale-lerrokadura berri bat, kale gisara<br />

Ferdinand Arnodin izena daramana, alegia.<br />

Horri esker, Errepelaga auzoaren eta gaur egun<br />

herriaren jarduera-gunea <strong>de</strong>n zonal<strong>de</strong> horren arteko<br />

iragazkortasun sozialak ere hobekuntzak izan<br />

ditu.<br />

Historia-gunetik kanpo egin ziren lehen azaldutako<br />

eskuhartzeak eta berorien gauzatzeak, sozietatearentzat<br />

berarentzat jauzi kualtitatibo<br />

eta kuantitatiboa izan zirenak, ez<br />

ziren oztopo aro horretan ere hiriaren<br />

sorburuaren mese<strong>de</strong>tan ziren<br />

beste ekimen batzuk abian jarri<br />

ahal izateko.<br />

Hartara, kulturarako bi ekipamendu<br />

berri sortu ziren: bata Salazar dorretxea<br />

eta bestea Rialia.<br />

Aurrekoen al<strong>de</strong>an <strong>de</strong>sberdinak diren beste bi gehiago<br />

ere baditugu: Ramón Real <strong>de</strong> Asúa eraikina<br />

eta Kanillan zegoen aitzinako tren-geltokia.<br />

Era horretara, begibistakoa da herriko gobernuak<br />

historia-guneari betidanik eman nahi izan dion garrantzia.<br />

Kanpoko fatxada osoa zaharkituta eta erabat narritatzeko<br />

bi<strong>de</strong>an zegoela ikusita, Salazar dorretxea-<br />

a San Roque, Patrono <strong>de</strong> la Villa y una zona comercial<br />

que oferta locales <strong>de</strong> diversas dimensiones<br />

para la implantación <strong>de</strong> nuevos negocios e iniciativas<br />

empresariales. Por último, dispone <strong>de</strong> una amplia<br />

y variada superficie <strong>de</strong>stinada a espacios libres<br />

y juegos infantiles que se <strong>de</strong>sarrollan en los distintos<br />

niveles o terrazas, todos ellos accesibles, surgidos<br />

en torno a este completo entramado, que también<br />

ha permitido, merced a la creación <strong>de</strong>l nuevo<br />

vial surgido en su flanco oeste, la calle Ferdinand<br />

Arnodin, la mejora <strong>de</strong> la permeabilidad social entre<br />

el barrio <strong>de</strong> Repélega y esta zona erigida actualmente<br />

en centro <strong>de</strong> la actividad local.<br />

La entidad <strong>de</strong> las anteriores intervenciones<br />

y su radicación fuera <strong>de</strong> los estrictos<br />

lin<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l centro histórico, que supusieron<br />

un indudable salto cualitativo y<br />

cuantitativo en la dimensión <strong>de</strong> la sociedad,<br />

no impidió sin embargo que esta<br />

etapa fuera igualmente prolija en actuaciones<br />

que redundaron en beneficio <strong>de</strong>l embrión<br />

<strong>de</strong> la Villa, y así pudo consumarse la creación <strong>de</strong> dos<br />

nuevos equipamientos culturales, la Torre Salazar y<br />

Rialia, y la rehabilitación <strong>de</strong> otros dos <strong>de</strong> variado<br />

signo, el edificio Ramón Real <strong>de</strong> Asúa y la antigua<br />

estación <strong>de</strong> ferrocarril <strong>de</strong> la Canilla, testimoniándose<br />

con ello la relevancia que al casco histórico siempre<br />

ha querido dispensar el gobierno local.<br />

Y aunque a nadie pasaba <strong>de</strong>sapercibido el penoso<br />

langui<strong>de</strong>cer <strong>de</strong> la Torre Salazar, reducida a su mal-


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 109


110<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 111


112<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

ren gainbehera eta suntsipenaz guztiok ohar tzen<br />

baginen ere, aldamenean duen Santa María basilikaren<br />

kanpoal<strong>de</strong>a jen<strong>de</strong>aren gozamenerako txukundu<br />

zenean, bere abandono eta zaharkitze horretatik<br />

libratuko zuen ekimena ezinbestean buru -<br />

tzeko beharra ikusi zen. Horretarako, lehenik,<br />

higiezinaren beraren jabetza egin zen, bigarrenik,<br />

birgaitzeko proiekturako erredaktatze-lanak egiteko<br />

zerbitzuak ere kontratatu ziren Disaro SL arkitekto-tal<strong>de</strong>aren<br />

eskutik eta azkenik,<br />

aurrez aztertutako lanak esleitu ziren.<br />

Bizkaiko Foru Aldundiaren oniritzi teknikoa<br />

eta sostengu ekonomikoa ere<br />

izan zutela ere gaineratu behar da.<br />

Hortaz, garai berriek Erdi Aroko gotorleku<br />

honen jatorrizko patua aldarazi<br />

zuten, toki honen izaera zeharo<br />

errespetatzen zuen sakoneko eraldaketari<br />

esker, beti ere planeamenduaren<br />

aurrikuspenekin bat eginez. Gauzak<br />

horrela, bere solairu almenadunetik,<br />

hiriaren museo bihurtu zen,<br />

inguratzen duen historia-gunearen<br />

zelatari isila bailitzan. Leiendaz jositako eraikin<br />

apart horrek antzinako garaietan arma-patiorako<br />

zen gunean jatetxe bat du, zeinen ku<strong>de</strong>aketa Surposaren<br />

gain baitago alokairuan edukitzeko kontratu<br />

hitzartu baten bitartez, San Roke eta Zubi Al<strong>de</strong>ko<br />

aparkaleku publikoak ustiatu ahal izatea ahalbi<strong>de</strong>tzen<br />

duena bezalako baten bitartez, hain zuzen<br />

ere.<br />

trecha envolvente exterior y sumida en franco<br />

proceso <strong>de</strong> <strong>de</strong>terioro, fue con la remozada faz <strong>de</strong><br />

la vecina Basílica <strong>de</strong> Santa María -entregada ya en<br />

todo su esplendor al disfrute colectivo- cuando<br />

<strong>de</strong>vino inaplazable la actuación que la rescataría<br />

<strong>de</strong> su largo abandono. Para ello se gestionó primero<br />

la adquisición <strong>de</strong>l inmueble, posteriormente<br />

se contrataron los servicios para la redacción <strong>de</strong><br />

su proyecto <strong>de</strong> rehabilitación -tarea encomendada<br />

al equipo <strong>de</strong> arquitectos DISARO<br />

S.L.-, y finalmente se adjudicaron las<br />

obras en él contempladas, que contaron<br />

con el beneplácito técnico y el<br />

apoyo financiero <strong>de</strong> la Diputación<br />

Foral <strong>de</strong> Bizkaia. Los nuevos tiempos<br />

cambiaron así el original <strong>de</strong>signio <strong>de</strong><br />

este baluarte medieval, operando en<br />

él una profunda transformación respetuosa<br />

con su esencia y acor<strong>de</strong> con<br />

las previsiones <strong>de</strong>l planeamiento,<br />

para convertirlo en Museo <strong>de</strong> la Villa<br />

y silencioso vigía, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> su privilegiada<br />

planta almenada, <strong>de</strong>l entorno<br />

histórico en el que se alza. Acoge<br />

a<strong>de</strong>más esta singular edificación plagada <strong>de</strong> leyendas,<br />

un restaurante que ocupa el espacio<br />

otrora <strong>de</strong>stinado a patio <strong>de</strong> armas, <strong>de</strong> cuya gestión,<br />

mediante la concertación <strong>de</strong> un contrato <strong>de</strong><br />

arrendamiento <strong>de</strong> industria similar al instrumentalizado<br />

para la explotación <strong>de</strong> los aparcamientos<br />

públicos <strong>de</strong> San Roque y Zubi Al<strong>de</strong>, se ocupa SUR-<br />

POSA.


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 113


114<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 115


116<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 117


118<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

Gogoratzen ari garen aro hartan sozietateak izan<br />

zuen jarduera-<strong>de</strong>nboraldi emankor eta trinko horretan<br />

aurreko orrial<strong>de</strong>etan aipaturiko hasieratik<br />

bertatik burutzeko irrika sorrarazten zuen beste<br />

proiektu bati ekin zitzaion: <strong>de</strong>nen ezaguna <strong>de</strong>n eta<br />

dikean kokatu nahi zen Itsas Etxeaz ari gara. Hastapenetako<br />

zirriborro eta behin-behineko i<strong>de</strong>ia horiek<br />

gorpuztuz joan ziren eta aurrera egin zuten,<br />

beti <strong>de</strong>non gogoan zebilen toki zeha -<br />

tzean kokatu zuten eraikina egia izan<br />

arte. Egun, herriko Arraun Tal<strong>de</strong>aren<br />

egoitza eta Rialia Industria Museoa<br />

dau<strong>de</strong> bertan. Berorretan burdinaren<br />

ustiaketari hain loturik dagoen enpresa-tradizioaren<br />

oroimen bizi-bizia<br />

eta haren inguruan sortu zen industriaren<br />

arrastoak ere aurkitu ahal ditugu.<br />

Museoaren barruan zainduta<br />

eta gor<strong>de</strong>ta dau<strong>de</strong> Bizkaiko Labe Garaiak<br />

eta Babcok & Wilcox sozietateen<br />

fondo baliotsu eta preziatuak.<br />

Aro horretan historia-gunea berregiteko<br />

ekipamenduaren hirugarren zati<br />

gisa, Ramón Real <strong>de</strong> Asua eraikinaren<br />

birgaikuntza egin zen. Santa Klara kulturtegitik hurbil<br />

dagoen eraikinak, interes handikoak arkitekturaren<br />

ikuspegitik, ezinbestean behar zuen eskuhartze<br />

bat bai al<strong>de</strong>rdi estetikoan bai al<strong>de</strong>rdi fun tzionalean.<br />

Hori guztia gauzatu ahal izan zen hurrenez<br />

hurren Gorostiza Miranda eta Garrido Ayo arkitektoek<br />

sinaturiko proiektuetan agertzen diren argibi-<br />

La intensa actividad <strong>de</strong>splegada por la sociedad en<br />

este lapso que ahora evocamos, permitió asistir a<br />

la conclusión <strong>de</strong> otro <strong>de</strong> los proyectos anhelados<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> los primeros pasos referidos páginas atrás,<br />

en los que ya se vislumbró una Casa <strong>de</strong>l Mar en la<br />

zona comúnmente conocida como el dique. Aquellos<br />

primigenios bocetos e incipientes i<strong>de</strong>as, fueron<br />

tomando cuerpo y dando paso en la natural<br />

evolución <strong>de</strong> las cosas al edificio que<br />

hoy emerge en el punto exacto en el<br />

que siempre se imaginó, y que actualmente<br />

alberga las <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncias <strong>de</strong>l<br />

club <strong>de</strong> remo local y el Museo <strong>de</strong> la Industria<br />

Rialia, memoria viva <strong>de</strong> nuestra<br />

tradición empresarial ligada a la explotación<br />

<strong>de</strong>l mineral <strong>de</strong> hierro y la industria<br />

surgida en su entorno, en el que se<br />

custodian, conservan y exponen valiosos<br />

fondos pertenecientes a socieda<strong>de</strong>s<br />

tan arraigadas entre nosotros como<br />

Altos Hornos <strong>de</strong> Vizcaya y Babcock &<br />

Wilcox.<br />

Como tercer puntal en que se asienta el<br />

rearme equipamental <strong>de</strong>l casco histórico<br />

durante este periodo, <strong>de</strong>be señalarse la rehabilitación<br />

<strong>de</strong>l edificio Ramón Real <strong>de</strong> Asúa, próximo<br />

al Centro Cultural Santa Clara, y al igual que éste<br />

no exento <strong>de</strong> interés arquitectónico y precisado <strong>de</strong><br />

una inexcusable actuación <strong>de</strong> or<strong>de</strong>n estético y funcional,<br />

que pudo llevarse a efecto <strong>de</strong> manera escalonada<br />

sobre las prescripciones contempladas


120<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 121


122<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 123


124<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

<strong>de</strong>ei jarraiki. Lehenak eraikinaren kanpoal<strong>de</strong>a,<br />

fa txadak, barruko egokitzea eta inguruko urbanizazioa<br />

hartu zituen bere gain eta bigarrena, berriz,<br />

oztopo arkitektonikoak kenarazteaz arduratu zen.<br />

Gaur egun, Helduen Hezkuntzako Ikastetxea, Lanbi<strong>de</strong><br />

Hastapenetarako Ikastegia eta Gaztenet zerbitzuek<br />

hor dute egoitza, ohiko erabiltzaileen asebetetze-maila<br />

handia <strong>de</strong>larik.<br />

Gertaerak suertatu ziren or<strong>de</strong>na kronologikoari<br />

kasu eginez, ibilbi<strong>de</strong> honek beste ekipamendu<br />

baten birgaikuntzara garamatza. Berriro Surposari<br />

agindu zitzaion Kanillako aitzinako<br />

tren-geltokiaren eraikina birgaitzea,<br />

Udalaren teknikarien bulegoak idatzitako<br />

proiektu baten gidaritzapean.<br />

Esan beharra dago pasa <strong>de</strong>n men<strong>de</strong>ko<br />

60ko hamarkadatik hona tren<br />

geltokiak ez zuela betetzen bere hasierako<br />

helburua, batez ere Solar plazaraino<br />

heltzen zen adarra kendu zutenetik.<br />

Geltokian eragin handiko berritzelanak<br />

egin ziren, besteak beste, kanpoal<strong>de</strong>a<br />

erabat or<strong>de</strong>zkatu, erlojuaren dorrea eta forjatuak<br />

ezarri, komunikazio bertikalaren multzoa berriro kokatu,<br />

instalazioak erabat aldatu eta zerbitzuen sareetarako<br />

sarbi<strong>de</strong> berriak sortzea. Azkenik, fa txada<br />

guztiak berritu ziren, kanpoko zurgingintza or<strong>de</strong>zkatuta,<br />

bere eraginkortasun energetikoa hobetze<br />

al<strong>de</strong>ra. Azken ukitua emateko, margotze kromatiko<br />

<strong>de</strong>igarria eman zitzaion, itsasadarrak <strong>Portugalete</strong>tik<br />

igarotzean guztietan uzten duen kolore sorta-<br />

en sendos proyectos firmados por los arquitectos<br />

Sres. Gorostiza Miranda, en lo que respecta a la<br />

rehabilitación <strong>de</strong> su cubierta, fachadas, habilitación<br />

interior y urbanización periférica, y Garrido<br />

Ayo, en lo que a la supresión <strong>de</strong> barreras arquitectónicas<br />

interesa. Actualmente se <strong>de</strong>stina a Escuela<br />

Permanente <strong>de</strong> Adultos, Centro <strong>de</strong> Iniciación<br />

Profesional y Gaztenet, disfrutando <strong>de</strong> un alto índice<br />

<strong>de</strong> satisfacción entre sus usuarios habituales.<br />

Este discurrir nos conduce, respetando la misma secuencia<br />

cronológica en la que se sucedieron los<br />

acontecimientos, a la recuperación <strong>de</strong> otro<br />

equipamiento cuya encomienda fue confiada<br />

a SURPOSA bajo proyecto redactado<br />

por la oficina técnica municipal,<br />

el edificio <strong>de</strong> la antigua estación <strong>de</strong> la<br />

Canilla, caído en <strong>de</strong>suso para su primer<br />

<strong>de</strong>stino <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que en la década<br />

<strong>de</strong> los 60 <strong>de</strong>l pasado siglo fuera eliminado<br />

el ramal que se a<strong>de</strong>ntraba hasta las<br />

inmediaciones <strong>de</strong> la Plaza <strong>de</strong>l Solar. Aquí se<br />

produjo una rehabilitación <strong>de</strong> muy amplio alcance,<br />

con sustitución íntegra <strong>de</strong> su cubierta, torre<br />

<strong>de</strong> reloj y forjados, nueva disposición <strong>de</strong>l núcleo <strong>de</strong><br />

comunicación vertical, cambio completo <strong>de</strong> sus instalaciones<br />

y creación <strong>de</strong> nuevas acometidas a las<br />

re<strong>de</strong>s <strong>de</strong> servicios. Finalmente se trataron todas sus<br />

fachadas con sustitución <strong>de</strong> la carpintería exterior<br />

para mejorar su eficiencia energética, rematando<br />

todo ello con una llamativa combinación cromática<br />

que enriquece la variada paleta <strong>de</strong> colores que


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 125


126<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

rekin bat egiteko asmoz. Gaur egun, eraikin horretan<br />

udal zerbitzu batzuk ditugu: Turismo Bulegoa<br />

eta Enplegu eta Kontratazio sailak.<br />

Jabetza pribatukoa diren eraikinen birgaikuntzari<br />

dagokionez, bai elementu komunetan bai pribatiboetan,<br />

sozietatearen ekimenen ohiko ildoak berdin<br />

jarraitu zuen jabetza-elkargoei aholkuak ematen<br />

eta birgaikuntza integraturako espedienteak<br />

tramitatzen. Aldi berean, diru-laguntzak<br />

ere eman zituen, 586.463<br />

eurokoak, alegia, sozietatearen aurrekontuaren<br />

kontrako fondo galdu<br />

gisa. Diru-laguntza hauek guztiak<br />

eta aro horretan Eusko Jaurlaritzak<br />

berak ere emandakoak 93 eraikinek<br />

baliatu ahal izan zituzten, 410 etxebizitza<br />

eta 98 lokal zirela ere ahaztu<br />

gabe. Birgaikuntza isolatuari bagagozkio<br />

68 eraikinetarako espedienteen<br />

izapi<strong>de</strong>ak burutu zirela ere gaineratu<br />

beharra dago.<br />

Sozietatearen jarduketa horien bultzadaren<br />

eta ekimenaren ondorioa sozietatearen<br />

beraren kapital soziala sendotzea izan zen. Izan<br />

ere, 2001, 2003, 2005 eta 2007. urteetan kapitalzabalkuntza<br />

izan zuen, gaur egun 7.005.000 eurokoa<br />

<strong>de</strong>larik. Azken ekitaldian ere kalitatearen ku<strong>de</strong>aketa-<br />

sistemaren inplementazioa ere bermatu<br />

ahal izan zen AENOR-rek emandako UNE-EN<br />

ISO9001 egiaztagiria lortzeari esker.<br />

ofrece el frente <strong>de</strong> la ría a su paso por <strong>Portugalete</strong>.<br />

Hoy en día este edificio da cobijo a diversos servicios<br />

municipales como la oficina <strong>de</strong> turismo, y los<br />

<strong>de</strong>partamentos <strong>de</strong> empleo y contratación.<br />

En lo relativo a la rehabilitación <strong>de</strong> edificios <strong>de</strong> propiedad<br />

privada, tanto en sus elementos comunes<br />

como privativos, se siguió profundizando en la tradicional<br />

línea <strong>de</strong> actuación <strong>de</strong> la sociedad, asesorando<br />

a las comunida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> propietarios,<br />

tramitando sus expedientes <strong>de</strong> rehabilitación<br />

integrada y otorgando<br />

subvenciones a fondo perdido con cargo<br />

al presupuesto <strong>de</strong> la sociedad por un<br />

total <strong>de</strong> 586.463-€, afectando con estas<br />

ayudas y las reconocidas en idéntico periodo<br />

por el Gobierno Vasco, a un total<br />

<strong>de</strong> 93 edificios que acogen a 410 viviendas<br />

y 98 locales. Igualmente, y por<br />

lo que respecta a la rehabilitación aislada,<br />

se tramitaron expedientes que interesaron<br />

a un total <strong>de</strong> 68 edificios.<br />

El empuje y dinamismo <strong>de</strong> la actividad<br />

social en esta fase tuvo su lógico reflejo<br />

en la re<strong>de</strong>finición <strong>de</strong>l capital social <strong>de</strong> la compañía,<br />

que experimentó sucesivas ampliaciones en<br />

los años 2001, 2003, 2005 y 2007, hasta situarlo<br />

en la actual cifra <strong>de</strong> 7.005.000-€. Igualmente en<br />

el curso <strong>de</strong> este último ejercicio pudo acreditarse<br />

la correcta implementación <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> gestión<br />

<strong>de</strong> calidad, mediante la obtención <strong>de</strong>l certificado<br />

UNE-EN ISO 9001 extendido por AENOR.


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 127


128<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

Atal honi amaiera emateko, urte hauetan guztietan<br />

administrazio-organoan aritu ziren guztiei bihotzbihotzez<br />

esker ona ematea baino ez dugu falta.<br />

Hauexek dira aro honetan sozietatea administratu<br />

zuten jaun-andreak: Alfredo Álvarez Rubert, Gaizka<br />

Bilbao Sandoval, Mª Dolores Ciordia Burgos,<br />

Eduardo Crespo Fernán<strong>de</strong>z, Fernando Del Valle<br />

Herce, Iñaki Etxebarria Zaballa, Mª Jesús Gómez<br />

Marañón, Mª Ángeles González Mateos,<br />

Juan José Ibáñez Lejonagoitia<br />

(presi<strong>de</strong>nte-or<strong>de</strong>a 2000ko otsailaren<br />

9tik aro honen amaiera arte),<br />

Cristina Jorge Fernán<strong>de</strong>z, Xabier<br />

Martínez Bilbao, Soledad Maza<br />

López, José María Mendía Mén<strong>de</strong>z,<br />

Pedro Morán Peña, Sebastián Moreno<br />

Linge,. José Ramón Navarro<br />

Bedoya, Fernando Ortega Maza,<br />

José Miguel Ortega Vegas, Celestino<br />

Pesquera Otero (presi<strong>de</strong>nte-or<strong>de</strong>a<br />

aro honen hasieratik 1998ko azaroaren<br />

27ra arte), Igone Salgado Sáenz, Francisco<br />

Ruiz Ortega (presi<strong>de</strong>ntea 1999ko urriaren 24tik aro<br />

honen amaiera arte), José Manuel Sánchez Arizaleta,<br />

Francisco Javier Sánchez Fernán<strong>de</strong>z, Mikel Torres<br />

Lorenzo, Fernando Trujillo Gorbea (presi<strong>de</strong>ntea<br />

aro honen hasieratik 1999ko urriaren 24ra<br />

arte), Ricardo Vizcaino Gómez eta Enrique Jiménez<br />

Amézaga (aro honetan guztian idazkaria, baina ez<br />

kontseiluki<strong>de</strong>a).<br />

Concluyendo ya con este apartado, resta únicamente<br />

recordar con expreso agra<strong>de</strong>cimiento a quienes<br />

durante el transcurso <strong>de</strong> estos años conformaron<br />

su órgano <strong>de</strong> administración: D. Alfredo Alvarez<br />

Rubert, D. Gaizka Bilbao Sandoval, Dña. Mª Dolores<br />

Ciordia Burgos, D. Eduardo Crespo Fernán<strong>de</strong>z,<br />

D. Fernando Del Valle Herce, D. Iñaki Etxebarria Zaballa,<br />

Dña. Mª Jesús Gómez Marañón, Dña. Mª Ángeles<br />

González Mateos, D. Juan José<br />

Ibáñez Lejonagoitia (Vicepresi<strong>de</strong>nte<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> el día 09.02.00 hasta el fin <strong>de</strong><br />

este período), Dña. Cristina Jorge Fernán<strong>de</strong>z,<br />

D. Xabier Martínez Bilbao,<br />

Dña. Soledad Maza López, D. José<br />

María Mendía Mén<strong>de</strong>z, D. Pedro Morán<br />

Peña, D. Sebastián Moreno Linge, D.<br />

José Ramón Navarro Bedoya, D. Fernando<br />

Ortega Maza, D. José Miguel Ortega<br />

Vegas, D. Celestino Pesquera<br />

Otero (Vicepresi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el comienzo<br />

<strong>de</strong> este periodo hasta el día<br />

27.11.98), Dña. Igone Salgado Sáenz, D. Francisco<br />

Ruiz Ortega (Presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el día 24.09.99 hasta<br />

el fin <strong>de</strong> este periodo), D. José Manuel Sánchez Arizaleta,<br />

D. Francisco Javier Sánchez Fernán<strong>de</strong>z, D.<br />

Mikel Torres Lorenzo, D. Fernando Trujillo Gorbea<br />

(Presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el inicio <strong>de</strong> este periodo hasta el<br />

día 24.09.99), D. Ricardo Vizcaino Gómez y D. Enrique<br />

Jiménez Amézaga (Secretario no consejero<br />

durante todo este período).


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 129<br />

Muelle Churruca, 60


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 131<br />

Etorkizunari begira (2008-2011)<br />

Mirando al futuro (2008-2011)<br />

Surposak, ikusi dugun bezala, bi<strong>de</strong> luzea egin du<br />

aldi honetara iritsi baino lehen. Lortu du azkenik,<br />

<strong>de</strong>na <strong>de</strong>n, bere helburua bete eta sendotzea eta<br />

etorkizuneko oinarria ezartzea, gehienbat berriki<br />

egindako jarduerei esker.<br />

Aldi honetan, bada, azpiegitura lan ugari egin ditu<br />

Surposak. Lehenengo eta behin, urbanizatu egin<br />

ditu Correos kalea (Karlos VII.a etorbi<strong>de</strong>aren al<strong>de</strong><br />

bietan dau<strong>de</strong>n zatiak), Castaños Jenerala kalea<br />

(Santiago kalearen eta Simón Bolívar etorbi<strong>de</strong>aren<br />

artean), Ramón y Cajal etorbi<strong>de</strong>a (Izartu II egitaraua<br />

<strong>de</strong>la eta) eta Luis Galdós kalea. Azkeneko kale<br />

hori, gainera, goitik behera aldatu da, gaur egun<br />

egonleku eta jolastoki dugu eta han bizi direnen<br />

ibilgailuek baino ezin dute zeharkatu. Bestetik,<br />

Jose Zaldua kalean ere ezarri dira arrapala mekanikoak:<br />

120 metro luze dira, bost zatitan banatuta,<br />

El largo camino recorrido por la sociedad hasta llegar<br />

a este punto ha venido a afianzar su cometido<br />

y a cimentar su proyección <strong>de</strong> futuro que, en lo inmediato,<br />

se engarza con algunas <strong>de</strong> las actuaciones<br />

más recientemente llevadas a cabo.<br />

Durante este periodo se han abordado diversas<br />

obras <strong>de</strong> infraestructura como las urbanizaciones<br />

<strong>de</strong> la calle Correos, en sus dos tramos situados a<br />

ambos lados <strong>de</strong> la Avenida Carlos VII, General Castaños,<br />

en su tramo comprendido entre la C/ Santiago<br />

y Libertador Simón Bolívar, la Avenida Ramón<br />

y Cajal -integrada en el programa IZARTU II-, la<br />

calle Luis Galdós, reconvertida en una amplia zona<br />

<strong>de</strong> estancia y juego con paso <strong>de</strong> vehículos restringido<br />

a los resi<strong>de</strong>ntes, así como la implantación <strong>de</strong><br />

las rampas en la calle Dr. José Zaldua, que a través<br />

<strong>de</strong> sus más <strong>de</strong> 120 metros lineales distribuidos en


132<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

eta 12 metroko <strong>de</strong>snibela aurrezten digute. Jarduketa<br />

horietan guztietan, hirigintza eta altzariteria<br />

ageriko elementuak ez ezik, lurrazpiko sareak eta<br />

instalazioak ere berritu ditu Surposak eta zaramaren<br />

bilketa pneumatikorako sistema ezarri ere egin<br />

du. Dudarik ez dago, beraz, hori guztia aurrerapen<br />

nabaria izan <strong>de</strong>la hiriaren berpiztean. Begi-bistan<br />

dago hobetu egin dugula <strong>Portugalete</strong>ko andregizon<br />

guztien bizi-kalitatea eta hala berresten<br />

digute, Izartu II egitaraua zela<br />

eta, egin ziren asebetegarritasun inkestek.<br />

Atal honetan ezinbestez aipatu behar<br />

dugu <strong>Portugalete</strong>ko historia-guneko argiteria<br />

berriztu <strong>de</strong>la: arku eta farola ba tzuk<br />

dira, ban<strong>de</strong>rola gisara atxikirik eraikinetako<br />

fatxa<strong>de</strong>i, eta kaleetan giro benetan<br />

berezia hedatzen dute, oso egokia eremu<br />

paregabe honetarako.<br />

Lau urte hauetan ekipamendu garran -<br />

tzizko bi bukatu dira. Bata Buenavista<br />

auzuneko Los Hoyos aparkalekua da (Deurbe SL<br />

enpresa proiektugile) eta bestea, berriz, Zubi Al<strong>de</strong><br />

aparkalekua, historia-gunean eta Zubi Esekitik<br />

gertu dagoena (Boslan SA enpresa proiektugile).<br />

Aparkaleku horiei esker dauzkagu orain herrian bi<br />

tarte huts e<strong>de</strong>r-e<strong>de</strong>r, lorategi, egonleku eta jolastoki<br />

moduan erabilgarriak eta, horretaz aparte, jakina,<br />

aparkaleku ugari ere bai. Hortaz aipatu beharra<br />

dago hala Los Hoyosen nola Zubi Al<strong>de</strong>n oso<br />

cinco tramos mecánicos salvan un <strong>de</strong>snivel superior<br />

a 12 metros. En todas estas intervenciones se<br />

han sustituido y renovado, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> los distintos<br />

elementos <strong>de</strong> urbanización y mobiliario urbano a la<br />

vista, la totalidad <strong>de</strong> las re<strong>de</strong>s <strong>de</strong> servicio e instalaciones<br />

que discurren por el subsuelo, incluido el<br />

establecimiento <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> recogida neumática<br />

<strong>de</strong> basuras, todo lo cual ha representado un significativo<br />

avance en la regeneración urbana<br />

y una sensible mejora en la calidad<br />

<strong>de</strong> vida <strong>de</strong> nuestros vecinos, tal y como<br />

lo atestiguan los resultados <strong>de</strong> las encuestas<br />

<strong>de</strong> satisfacción practicadas en el<br />

seno <strong>de</strong>l programa IZARTU II.<br />

En este mismo capítulo tampoco pue<strong>de</strong><br />

olvidarse la renovada iluminación <strong>de</strong>l<br />

Casco Histórico, compuesta por una secuencia<br />

<strong>de</strong> arcos y farolas adosadas en<br />

ban<strong>de</strong>rola a las fachadas <strong>de</strong> los edificios,<br />

que confieren a sus calles una especial<br />

ambientación más acor<strong>de</strong> con la singularidad<br />

<strong>de</strong> su entorno.<br />

En el transcurso <strong>de</strong> este cuatrienio también se han<br />

concluido dos importantes equipamientos: el aparcamiento<br />

<strong>de</strong> Los Hoyos, situado en el barrio <strong>de</strong><br />

Buenavista, y el <strong>de</strong> Zubi Al<strong>de</strong>, en el Centro Histórico<br />

<strong>de</strong> la Villa en un enclave muy próximo al<br />

Puente Colgante. Su construcción, ejecutada con<br />

arreglo a los proyectos redactados por DEURBE S.<br />

L. y BOSLAN S. A., respectivamente, ha proporcionado,<br />

a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> sendos espacios libres <strong>de</strong>


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 133


134<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 135


136<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

oso beharrezkoak zirela aparkalekuak. Los Hoyosen<br />

457 aparkaleku eta 31 trasteleku egin dira eta<br />

Zubi Al<strong>de</strong>n, berriz, txandakako aparkalekua dugu,<br />

150 ibilgailu eta 6 motor hartzeko gai eta, horretaz<br />

gain, beste 271 lur-zati (horietako 3 motorrak<br />

aparkatzeko izanik) eskaini dira erosteko edo usufruktu<br />

erregimenean eskuratzeko.<br />

<strong>Portugalete</strong>ko kaleetan ibilgailu gehiegi zeu<strong>de</strong>la,<br />

Surposak erabaki zuen kementsu<br />

jardutea eta or<strong>de</strong>zko aukera eskaintzea<br />

leku falta itogarri hari. Erabakia<br />

hartuta, bada, ordutik aurrera,<br />

2.300 aparkaleku egiteko<br />

lanak ku<strong>de</strong>atu ditu eta aparkalekuok<br />

merkaturatzeaz ere arduratu da.<br />

Epe ertainean, or<strong>de</strong>a, beste ahalegin<br />

berezi bat egin behar izango du<br />

Surposak, esleitu gabe dituen lursailak<br />

esleitzearren. Erronka horri<br />

egin behar izango diogu aurre,<br />

beraz, datozen ekitaldietan. Hala<br />

eta guztiz, udalerriko beste auzune<br />

ba tzuei ere begiratu behar diegu,<br />

auzuneak ere konponbi<strong>de</strong> eske baitatozkigu, aparkalekurik<br />

eza <strong>de</strong>la kausa. Horrelaxe gertatzen da,<br />

adibi<strong>de</strong>z, La Atalaya auzunean. Hango aparkalekua<br />

egiteko azterlana, <strong>de</strong>na <strong>de</strong>n, nahiko aurreraturik<br />

dago: berrehun bat lur-zati izango ditu eta aparkalekuaren<br />

gainean plaza publiko bat egingo da,<br />

<strong>Portugalete</strong>n duela gutxi egin diren beste aparkalekuetan<br />

bezala.<br />

apreciable factura dotados <strong>de</strong> jardinería, zonas <strong>de</strong><br />

estancia, recreo y juego, un consi<strong>de</strong>rable número<br />

<strong>de</strong> parcelas llamadas a solucionar los problemas <strong>de</strong><br />

aparcamiento <strong>de</strong>tectados en ambos escenarios,<br />

pues si en el primero <strong>de</strong> ellos han resultado, 457<br />

parcelas y 31 trasteros, el <strong>de</strong> Zubi Al<strong>de</strong> cuenta con<br />

un aparcamiento rotatorio con capacidad para 150<br />

vehículos y 6 motocicletas, completado con 271<br />

parcelas adicionales, 3 <strong>de</strong> ellas <strong>de</strong> motocicletas,<br />

ofrecidas al mercado en régimen <strong>de</strong><br />

compra venta o usufructo.<br />

La magnitud <strong>de</strong> este <strong>de</strong>cidido empeño<br />

por ofrecer una alternativa a la masiva<br />

presencia <strong>de</strong> vehículos en las calles <strong>de</strong><br />

<strong>Portugalete</strong>, que ha llevado a gestionar<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> la sociedad la construcción y comercialización<br />

<strong>de</strong> más <strong>de</strong> 2.300 parcelas<br />

<strong>de</strong> aparcamiento, requerirá aún durante<br />

el medio plazo el <strong>de</strong>spliegue <strong>de</strong> un<br />

importante esfuerzo orientado a la adjudicación<br />

<strong>de</strong> las que todavía se encuentran<br />

pendientes <strong>de</strong> cesión. Es éste,<br />

pues, uno <strong>de</strong> los nuevos retos al que<br />

nos enfrentaremos durante los próximos ejercicios,<br />

al que <strong>de</strong>beremos respon<strong>de</strong>r, no obstante, sin <strong>de</strong>saten<strong>de</strong>r<br />

otras zonas <strong>de</strong>l municipio que reclaman un<br />

tratamiento similar para este acuciante problema<br />

<strong>de</strong> ausencia <strong>de</strong> aparcamiento. Así suce<strong>de</strong> en el barrio<br />

<strong>de</strong> la Atalaya, para el que ya existe un avanzado<br />

estudio que preten<strong>de</strong> la construcción <strong>de</strong> otro<br />

aparcamiento en el que se habilitarían cerca <strong>de</strong><br />

200 nuevas parcelas, y la creación <strong>de</strong> una plaza


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 137


138<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

Azeta auzunean, Benedikta parkea urbanizatzeko<br />

proiektua arras garrantzitsua izan zen, ekonomiaren<br />

eta estrategiaren al<strong>de</strong>tik, behin Udalak eskuratuta,<br />

nahitaezko <strong>de</strong>sjabetzearen bitartez, lurzoruen<br />

titulartasuna, asmoa zelarik lurzoru horiek<br />

udal planeamenduko parke eta lorategien sistema<br />

osatzera igaro zitezela. Udalak, dudarik ez, baliabi<strong>de</strong><br />

ugari paratu zituen jarduketa honetarako eta<br />

Surposari gomendatu zion 2009. urtean,<br />

Surposak berak egin zezan lehiaketa<br />

baterako <strong>de</strong>ia eta, geroago,<br />

proiektu exekutiboa gara zedin. Lehiaketa<br />

hori Sener ingeniaritza enpresaren<br />

al<strong>de</strong> ebatzi zen eta enpresa horrek<br />

erabilera batzuk, elkarrekin bateragarriak,<br />

planteatu zituen parkearen<br />

35.000 metro karratuetarako.<br />

Parke hori hiri-izaeragatik beragatik<br />

eta itsasadarraren gainean leku ezinhobe<br />

batean kokatuta egoteagatik ere<br />

seguruenik Ezkerral<strong>de</strong>arentzat erreferentzia<br />

toki bihurtuko zaigulakoan<br />

gau<strong>de</strong>. Hemen tokiari egokitutako bi<strong>de</strong>zidorrak<br />

egongo dira, umeak egoteko<br />

eta jolasteko gune zabalak, bolatoki bat, rokodromo<br />

txikia eta ping-pongean aritzeko mahaiak<br />

ere bai, besteak beste. Horretaz gain, ingurunearekin<br />

bat egiten duen armailak ere ipiniko dira,<br />

markesina zabal bat aurrean dagoelarik, atari zabalean<br />

jen<strong>de</strong>arentzako ikuskizunak antolatu ahal<br />

izateko. Arbola mota anitzeko landaretza ugariak<br />

pública en la misma línea <strong>de</strong> las obtenidas en los<br />

aparcamientos recientemente ejecutados.<br />

De singular importancia económica y estratégica<br />

cabe calificar el proyecto <strong>de</strong> urbanización <strong>de</strong>l Parque<br />

<strong>de</strong> la Benedicta en el barrio <strong>de</strong> Azeta, una vez<br />

que el consistorio adquirió, mediante expropiación<br />

forzosa, la titularidad <strong>de</strong> los terrenos con objeto <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>stinarlos al sistema general <strong>de</strong> parques y jardines<br />

públicos establecido en el planeamiento<br />

municipal. Esta actuación, en la<br />

que el ayuntamiento ha volcado gran<strong>de</strong>s<br />

recursos, fue encomendada a SUR-<br />

POSA en el curso <strong>de</strong>l año 2009 a fin <strong>de</strong><br />

que, previa la convocatoria <strong>de</strong> un concurso<br />

público, se <strong>de</strong>sarrollara el correspondiente<br />

proyecto ejecutivo. Convocado<br />

y resuelto el concurso en favor <strong>de</strong><br />

la propuesta presentada por la ingeniería<br />

SENER, en ella se plantean diversas<br />

utilizaciones compatibles entre sí a lo<br />

largo <strong>de</strong> sus 35.530 m 2 <strong>de</strong> extensión.<br />

Contará este parque -que acor<strong>de</strong> con su<br />

marcado carácter urbano y privilegiada<br />

ubicación sobre la ría, está llamado a convertirse<br />

en una dotación <strong>de</strong> referencia para la margen izquierda-<br />

con variados sen<strong>de</strong>ros adaptados a la topografía<br />

<strong>de</strong>l lugar, espaciosas zonas <strong>de</strong>stinadas a la<br />

estancia y juegos infantiles, una bolera, un pequeño<br />

rocódromo y mesas <strong>de</strong> ping-pong, así como<br />

un gra<strong>de</strong>río a<strong>de</strong>cuadamente integrado en su entorno<br />

y enfrentado a una amplia marquesina que


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 139


140<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

eta hiri-altzari ondo aukeratuak ere inguratu eta<br />

e<strong>de</strong>rtu egingo dute parkea bera.<br />

Azkenik esan behar dugu igogailu panoramikoa ere<br />

izango duela, Azeta eta Abatxolo auzoetako bizilagunak<br />

hurbilarazteko. Era berean, beste sarbi<strong>de</strong><br />

batzuk ere egongo dira: hala bi<strong>de</strong>zidorrak<br />

nola eskailerak. Bestetik ere<br />

esan behar da parkeak ekial<strong>de</strong>an<br />

muga duen Bilbo-Santurtzi trenaren<br />

burdinbi<strong>de</strong>ak ere bermatuta geratzen<br />

direla, haien gaineko bi pasabi<strong>de</strong> zabalen<br />

bi<strong>de</strong>z. Horietariko bat, Bizkaiko<br />

Foru Aldundiaren proiektuari jarraiki,<br />

euskarri gisa erabiliko da, udalerriaren<br />

al<strong>de</strong> horretako bi<strong>de</strong>gorrirako,<br />

hortxe dagoen tunel baten bi<strong>de</strong>z, bat<br />

egiteko Galindon dagoen Barakaldo-<br />

La Arena Hondartza bizikleten pistarekin.<br />

Gaur egun, proiektuaren lehen zatia<br />

gauzatuta dago, Sestaotik hurbilen<br />

dagoena eta 11.770 metro karratuko<br />

azalera duena, hain zuzen ere.<br />

Bigarren zatia, or<strong>de</strong>a, gauzatzeko bi<strong>de</strong>an da eta<br />

gutxi gorabehera 15.370 metro karratuko area<br />

hartzekn du. Edonola ere, 2011ko amaierarako edo<br />

2012ko hasierarako amaituta egotea espero da.<br />

Hortaz, datozen urteetan, hasiera batean behin -<br />

tzat, gainerako 8.390 metro karratuei dagokien<br />

ekimenaren kargu Surposak berak izan behar du.<br />

permitirá albergar distintos espectáculos públicos<br />

al aire libre, todo ello ro<strong>de</strong>ado <strong>de</strong> una rica vegetación<br />

con variadas especies arbóreas y un completo<br />

y seleccionado mobiliario urbano.<br />

Dispondrá, por último, <strong>de</strong> un ascensor panorámico<br />

para facilitar su comunicación con los barrios<br />

<strong>de</strong> Azeta y Abatxolo, así como <strong>de</strong><br />

otros accesos peatonales mediante sen<strong>de</strong>ros<br />

o escaleras, quedando igualmente<br />

garantizada la superación <strong>de</strong> las vías <strong>de</strong>l<br />

tren Bilbao-Santurtzi que lo <strong>de</strong>limitan por<br />

el Este, mediante dos amplios pasos<br />

sobre éstas, uno <strong>de</strong> los cuales servirá<br />

a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> soporte, según proyecto <strong>de</strong> la<br />

Diputación Foral <strong>de</strong> Bizkaia, al tramo <strong>de</strong>l<br />

bi<strong>de</strong>gorri que conducirá <strong>de</strong>s<strong>de</strong> esta parte<br />

<strong>de</strong>l municipio, y a través <strong>de</strong>l túnel existente<br />

en ese punto, hasta su conexión en<br />

Galindo con la pista ciclable Barakaldo-<br />

Playa <strong>de</strong> La Arena.<br />

En la actualidad ya se encuentra ejecutada<br />

la fase I <strong>de</strong>l proyecto, la más cercana<br />

al vecino término <strong>de</strong> Sestao, <strong>de</strong><br />

aproximadamente 11.770 m 2 <strong>de</strong> superficie,<br />

hallándose en curso <strong>de</strong> ejecución la fase II,<br />

que ocupa un área próxima a los 15.370 m 2 y cuya<br />

conclusión está prevista hacia finales <strong>de</strong>l año 2011<br />

o primeros <strong>de</strong>l 2012, quedando pendiente, en consecuencia,<br />

la actuación que alcanzará a los restantes<br />

8.390 m 2 , <strong>de</strong> la que en principio <strong>de</strong>berá ocuparse<br />

la sociedad en los ejercicios veni<strong>de</strong>ros.


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 141<br />

General Castaños<br />

Gregorio Uzquiano<br />

General Castaños


142<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

Etxebizitzen sustapenari dagokionez, azken urte<br />

hauek emankorrak izan dira irtenbi<strong>de</strong> juridikoen arloan,<br />

betiko konpondu baitira Surposak Víctor Chávarri<br />

kaleko 3. eta 30. zenbakietan eta Coscojales<br />

kaleko 9. eta 11.etan aspaldi batean erosi zituen higiezinen<br />

arazo juridikoak. Arazook konponduta,<br />

beraz, Surposak behin betiko ezarri ditu oinarriak<br />

eta etorkizunean horien gainean garatuko ditu erosotasun<br />

osoz higiezin horietako bakoitzerako prestatu<br />

dituen proiektuak. Hori guztia, <strong>de</strong>na <strong>de</strong>n, kontu<br />

handiz egin beharko du, higiezinen<br />

merkatuak gaur<br />

bizi duen ziurgabetasuna<br />

<strong>de</strong>la kausa. Horiek horrela,<br />

aurreikusten da 2011. urtean<br />

bertan hasi eta buka -<br />

tzea Víctor Chávarri kaleko<br />

3. zenbakiko higiezina zeharo<br />

birgaitzeko lanak, horretarako<br />

proiektua Atxiaga<br />

& Gallo, Arquitectura y Urbanismo SCP enpresak<br />

prestatu duelarik. Víctor Chávarri kaleko 3. zenbakiko<br />

higiezin horretan lau etxebizitza eta merkataritza-lokal<br />

bat egingo ditu Surposak, duela gutxi<br />

onetsi <strong>de</strong>n etxegintzari buruzko ko<strong>de</strong> tekniko berriko<br />

eskakizun guztiak beteta. Jarduketa hori<br />

ai tzindaria izango da neurri batean, haren ostean<br />

etorriko baitira, hurrengo urteetan, batetik, Víctor<br />

Chávarri kaleko 30. zenbakiko birgaiketa osoa, hiru<br />

etxebizitza eta merkataritza-lokal bat egiteko, eta<br />

bestetik, Coscojales kaleko 9. eta 11. zenbakietako<br />

orubean, oin berriko eraikin bat, sei etxebizitza eta<br />

merkataritza lokal bat dituena.<br />

En el or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> la promoción <strong>de</strong> viviendas, estos<br />

años han servido para solucionar diversos problemas<br />

<strong>de</strong> naturaleza jurídica que pesaban sobre algunas<br />

propieda<strong>de</strong>s adquiridas con anterioridad por<br />

SURPOSA en los números 3 y 30 <strong>de</strong> la calle Víctor<br />

Chavarri, y en el nº 9-11 <strong>de</strong> la calle Coscojales,<br />

<strong>de</strong>spejados los cuales han quedado <strong>de</strong>finitivamente<br />

sentadas las bases que en un futuro próximo nos<br />

permitirán <strong>de</strong>sarrollar, con las lógicas cautelas impuestas<br />

por la incertidumbre que acecha al sector<br />

inmobiliario, los proyectos<br />

<strong>de</strong> ejecución que ya existen<br />

para cada uno <strong>de</strong> ellos. Así,<br />

el comienzo y previsible finalización<br />

durante este<br />

mismo ejercicio 2011 <strong>de</strong> las<br />

obras <strong>de</strong> rehabilitación integral<br />

<strong>de</strong>l edificio nº 3 <strong>de</strong> la<br />

calle Víctor Chavarri, bajo<br />

proyecto redactado por Atxiaga<br />

& Gallo, Arquitectura y Urbanismo S.C.P., en<br />

el que resultarán 4 viviendas y un local comercial<br />

acor<strong>de</strong>s con todas las exigencias <strong>de</strong>rivadas <strong>de</strong>l reciente<br />

código técnico <strong>de</strong> la edificación, se nos presenta<br />

como el ariete <strong>de</strong> las restantes actuaciones<br />

ya anotadas y cuya realización queda confiada a<br />

los siguientes ejercicios sociales, en los que <strong>de</strong>berá<br />

impulsarse la rehabilitación integral <strong>de</strong>l señalado<br />

nº 30 <strong>de</strong> la calle Víctor Chavarri, don<strong>de</strong> se proyectan<br />

3 viviendas y un local comercial, así como la<br />

construcción <strong>de</strong> un edificio <strong>de</strong> nueva planta compuesto<br />

por 6 viviendas y un local comercial en el<br />

solar nº 9-11 <strong>de</strong> la calle Coscojales.


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 143


144<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

Jabetza pribatukoa diren eraikinen birgaikuntzari<br />

dagokionez bai elementu komunetan bai pribatiboetan<br />

sozietatearen ekimenen ohiko ildoak berdin<br />

jarraitu zuen jabetza-elkargoei aholkuak ematen<br />

eta birgaikuntza integraturako espedienteak tramitatzen.<br />

Aldi berean, diru-laguntzak ere eman zituen,<br />

228.224 eurokoak, alegia, sozietatearen aurrekontuaren<br />

kontrako fondo galdu gisa. Horretaz<br />

gain, 36.562 euroko lan-lizentziak<br />

ere eman izan zirela gaineratu<br />

behar da.<br />

Diru-laguntza hauek guztiak eta<br />

Eusko Jaurlaritzak berak ere emandakoak<br />

63 eraikinek baliatu ahal<br />

izan zituzten, 289 etxebizitza eta 85<br />

lokal dituztela ere ahaztu gabe. Birgaikuntza<br />

isolatuari bagagozkio,<br />

108 eraikinetarako espedienteen<br />

izapi<strong>de</strong>ak burutu zirela ere gaineratu<br />

beharra dago, horiek 1157 etxebizitza<br />

eta 147 lokal izanik.<br />

Azken lau urteotako ibilbi<strong>de</strong> laburrean<br />

burutzeke ditugun eginkizun batzuk aipatu<br />

ditugun arren, etorkizunean erronka interesgarria<br />

suposatzen duten beste batzuk ere ikusten ditugu<br />

egingarri. Horiek dira lanok: duela gutxi kanpoal<strong>de</strong>a<br />

eta fatxada berritu dituen azokaren eraikina<br />

suspertzeko eta berpizteko lanei ekiteko aukera<br />

egongo da, Rantxe plaza berriro urbanizatuko<br />

dugu, duela urte batzuetara arte Mar zinetokia ze-<br />

En lo relativo a la rehabilitación <strong>de</strong> edificios <strong>de</strong> propiedad<br />

privada, tanto en sus elementos comunes<br />

como privativos, hemos continuado el itinerario marcado<br />

años atrás prestando asesoramiento a las comunida<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> propietarios, tramitando sus expedientes<br />

<strong>de</strong> rehabilitación integrada, otorgando subvenciones<br />

a fondo perdido contra el presupuesto <strong>de</strong><br />

la sociedad por importe <strong>de</strong> 228.224-€, y bonificando<br />

licencias <strong>de</strong> obras por un total <strong>de</strong> 36.562-<br />

€, afectando, en fin, con estas ayudas y<br />

las dispensadas en idéntico periodo por<br />

el Gobierno Vasco, a un total <strong>de</strong> 63 edificios<br />

que acogen a 289 viviendas y 85 locales.<br />

Por lo que respecta a la rehabilitación<br />

aislada se han tramitado expedientes<br />

que interesan a otros 108 edificios<br />

que, en su conjunto, representan un total<br />

<strong>de</strong> 1157 viviendas y 147 locales.<br />

Aunque en el sucinto recorrido <strong>de</strong> estos<br />

últimos cuatro años han sido ya enunciadas<br />

algunas <strong>de</strong> las tareas que nos<br />

quedan por hacer, vislumbramos otras<br />

también pendientes que nos abren un<br />

horizonte igualmente atractivo, en el<br />

que habrá ocasión <strong>de</strong> abordar la reactivación <strong>de</strong>l<br />

edificio <strong>de</strong>l Mercado <strong>de</strong> Abastos, que será objeto<br />

<strong>de</strong> un concurso <strong>de</strong> proyectos cuya convocatoria se<br />

realizará por SURPOSA <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> este ejercicio<br />

2011, la reurbanización <strong>de</strong> la plaza <strong>de</strong> la ranchería<br />

con la intervención en el solar en el que se encontraba<br />

el cine Mar, o la gestión <strong>de</strong> los conjuntos <strong>de</strong><br />

casas <strong>de</strong> Villanueva, El Progreso y el Poblado Bab-


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 145<br />

Fresno Abedul Encina


146<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

goeneko orubean esku harttuko dugu eta Villanueva,<br />

El Progreso eta Babcock & Wilcox etxal<strong>de</strong>ak<br />

ku<strong>de</strong>atu ere egingo ditugu. Aipatu beharra dago<br />

Eusko Jaurlaritzaren Kultura Sailak espedientea zabaldu<br />

duela aipatutako etxeal<strong>de</strong> horiek Euskal Ondare<br />

eta Kulturaren Inbentarium Orokorrean sar<br />

daitezen, Monumento Multzo kategoria dutelarik.<br />

Amaitzeko, eskerrak eman nahian, banan-banan<br />

aipatuko ditugu aldi honetako Administrazio kon tseiluki<strong>de</strong>ak.<br />

Hona hemen kontseiluki<strong>de</strong> jaun-andreok:<br />

Ángel Anero Murga (kontseiluburua<br />

2011ko uztailaren<br />

20tik aldi hau bukatu arte),<br />

Jabier Aranburuzabala Fuentes,<br />

Gaizka Bilbao Sandoval,<br />

Eduardo Bóveda Suárez,<br />

Gorka Echave <strong>de</strong> Pablos (buruo<strong>de</strong>a<br />

2011ko uztailaren<br />

26tik aldi hau bukatu arte),<br />

Francisco Gómez González,<br />

Mª Jesús Gómez Marañón,<br />

Juan José Ibáñez Lejonagoitia (buruor<strong>de</strong>a aldi hau<br />

hasi zenetik 2011ko uztailaren 15a arte), Iván<br />

Lucas Pérez, Soledad Maza López, José María Mendía<br />

Mén<strong>de</strong>z, Sebastián Moreno Linge, José Ramón<br />

Navarro Bedoya, Jon Pesquera González, Francisco<br />

Ruiz Ortega (kontseiluburua aldi hau hasi zenetik<br />

2011ko uztailaren 15a arte), Mikel Torres Lorenzo,<br />

Ana Travieso Rodríguez, Ibon Urgoiti Urioste eta<br />

Enrique Jiménez Amézaga (idazkaria, kontseiluki<strong>de</strong>a<br />

izan gabe, aldi honetan guztian).<br />

cock & Wilcox, sobre los que recientemente se ha<br />

incoado <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el Departamento <strong>de</strong> Cultura <strong>de</strong>l Gobierno<br />

Vasco, el expediente para su inclusión en el<br />

Inventario General <strong>de</strong>l Patrimonio Cultural Vasco,<br />

con la categoría <strong>de</strong> Conjunto Monumental.<br />

Por último queda recordar, con expreso agra<strong>de</strong>cimiento,<br />

a quienes durante el transcurso <strong>de</strong> estos<br />

años han pertenecido al Consejo <strong>de</strong> Administración<br />

<strong>de</strong> la sociedad: D. Ángel Anero Murga (Presi<strong>de</strong>nte<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> el día 20 <strong>de</strong> julio <strong>de</strong> 2011 hasta el fin <strong>de</strong> este<br />

periodo), D. Jabier Aranburuzabala<br />

Fuentes, D. Gaizka<br />

Bilbao Sandoval, D. Eduardo<br />

Bóveda Suárez, D. Gorka<br />

Echave <strong>de</strong> Pablos (Vicepresi<strong>de</strong>nte<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> el día 26.07.11<br />

hasta el fin <strong>de</strong> este periodo),<br />

D. Francisco Gómez González,<br />

Dña. Mª Jesús Gómez<br />

Marañón, D. Juan José Ibáñez<br />

Lejonagoitia (Vicepresi<strong>de</strong>nte<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> el comienzo <strong>de</strong><br />

este periodo hasta el día 15.07.11), D. Iván Lucas<br />

Pérez, Dña. Soledad Maza López, D. José María<br />

Mendía Mén<strong>de</strong>z, D. Sebastián Moreno Linge, D.<br />

José Ramón Navarro Bedoya, D. Jon Pesquera González,<br />

D. Francisco Ruiz Ortega (Presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

el inicio <strong>de</strong> este periodo hasta el día 15.07.11), D.<br />

Mikel Torres Lorenzo, Dña. Ana Travieso Rodríguez<br />

D. Ibon Urgoiti Urioste y D. Enrique Jiménez Amézaga<br />

(Secretario no consejero durante todo este<br />

periodo).


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 149<br />

Lantegi-eskola<br />

La escuela taller<br />

Lantegi-eskola izena eman zitzaion 1985. urtearen<br />

inguruan jaio zen prestakuntza- eta enpleguproiektu<br />

bati, garaiko beharrizan biri erantzuna<br />

emateko asmoz jaio ere. Al<strong>de</strong> batetik, historiamonumentuen<br />

ondarea zaindu eta berreskuratu<br />

beharra zegoen eta, jakina, zeregin horietan jardungo<br />

zuten langile adituak ere behar zituen gizarteak.<br />

Bestetik, administrazioak esku hartu<br />

behar zuen lan merkatuan, nolabait sustatzeko,<br />

garaian ugariak baitziren langabetu gazteak, hezkuntza<br />

eta lan-prestakuntza maila eskasekoak,<br />

gainera.<br />

Egoera latz horretan geun<strong>de</strong>larik, erakun<strong>de</strong> ba tzuek,<br />

erantzun egokia eman nahian, elkarrekin koordinaturik,<br />

beharrezko baliabi<strong>de</strong>ak paratu zituzten<br />

proiektu interesgarri hau aurrera eraman ahal izateko.<br />

Hauexek izan ziren erakun<strong>de</strong> parte-hartzai-<br />

El proyecto <strong>de</strong> escuela-taller consistió en un programa<br />

<strong>de</strong> formación-empleo nacido a mediados <strong>de</strong><br />

la década <strong>de</strong> los años ochenta <strong>de</strong>l siglo XX, con el<br />

fin <strong>de</strong> aten<strong>de</strong>r una doble necesidad existente en<br />

dicha época. Por un lado, la atención y recuperación<br />

<strong>de</strong>l patrimonio histórico-monumental, lo que<br />

precisaba la disposición <strong>de</strong> profesionales especializados<br />

en los oficios artesanales involucrados, y por<br />

otro, la intervención y fomento <strong>de</strong>l mercado laboral,<br />

entonces caracterizado por unas muy elevadas<br />

tasas <strong>de</strong> <strong>de</strong>sempleo juvenil con escasa cualificación<br />

educativa y profesional.<br />

La reacción frente a esta difícil situación surgió<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> varios frentes institucionales, que actuaron<br />

coordinadamente y aportaron los recursos necesarios<br />

para llevar a efecto este interesante proyecto.<br />

En él tuvieron participación <strong>de</strong>stacada el Ministerio


150<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

leak: Lan eta Gizarte Segurantzaren Espainiako<br />

Ministerioko Enplegurako Institutu Nazionala, Europako<br />

Gizarte Funtsa, Europako Ekonomia Erki<strong>de</strong>goak<br />

eman zituen egitura-funtsen bi<strong>de</strong>z, eta<br />

<strong>Portugalete</strong>ko Udala, Surposaren bitartez. Izan<br />

ere, Surposa dugu Lantegi-Eskolaren sustatzailea,<br />

abian jarri baitzuen eta ku<strong>de</strong>atu ere bai, hala<br />

prestakuntzari nola administrazio eta finantzei zegokienez.<br />

Lantegi-Eskolan 1988ko<br />

uztailaren 18an hasi zen martxan.<br />

Sei urte geroago, 1994. urtea bukatzear<br />

zegoela, aldaketa batzuk<br />

egin zituzten lantegi-eskolen programari<br />

buruzko arautegian. Sei urte<br />

horietan Surposak lantegi-eskolaren<br />

bost proiektu sustatu zituen <strong>Portugalete</strong>ko<br />

Santa Klara komentuan eta<br />

Santa Maria basilikan.<br />

Santa Klara komentuan bi proiektu<br />

egin zituen Lantegi-Eskolak. Bi<br />

proiektu horietan <strong>Portugalete</strong>ko laurogeita<br />

zortzi gazte langabetuk igel -<br />

tserotzan, hargintzan, zurgintzan, lorezaintzan eta<br />

margolaritzan ikasi eta jarduteko aukera izan<br />

zuten. Lan horren guztiaren emaitza gisa, gaur<br />

egun Santa Klara komentu zaharra herriko kulturtegia<br />

da.<br />

Lantegi-Eskolaren beste hiru proiektuak, berriz,<br />

Santa Maria basilikan garatu ziren. <strong>Portugalete</strong>ko<br />

ehun eta berrogeita hamar gazte langabetuk parte<br />

<strong>de</strong> Trabajo y Seguridad Social, a través <strong>de</strong>l Instituto<br />

Nacional <strong>de</strong> Empleo, el Fondo Social Europeo,<br />

mediante la aportación <strong>de</strong> los Fondos Estructurales<br />

<strong>de</strong> la Comunidad Económica Europea, y el propio<br />

<strong>Ayuntamiento</strong> <strong>de</strong> <strong>Portugalete</strong>, a través <strong>de</strong> su sociedad<br />

municipal SURPOSA, que actuaría como entidad<br />

promotora <strong>de</strong> la Escuela Taller y que se ocuparía<br />

<strong>de</strong> su puesta en marcha y gestión, tanto en<br />

el or<strong>de</strong>n formativo como administrativo-financiero.<br />

Su andadura comenzó<br />

el día 18 <strong>de</strong> julio <strong>de</strong> 1.988.<br />

Des<strong>de</strong> esta fecha y hasta finales <strong>de</strong><br />

1994, momento en el que se produjeron<br />

cambios en la normativa reguladora<br />

<strong>de</strong>l programa <strong>de</strong> escuelas taller,<br />

SURPOSA se convirtió en la entidad<br />

promotora <strong>de</strong> cinco proyectos que se<br />

<strong>de</strong>sarrollaron en el Convento <strong>de</strong> Santa<br />

Clara y en la Basílica <strong>de</strong> Santa María <strong>de</strong><br />

<strong>Portugalete</strong>.<br />

En el Convento <strong>de</strong> Santa Clara se acogió<br />

a dos proyectos <strong>de</strong> escuela-taller,<br />

por los que pasaron ochenta y ocho jóvenes <strong>de</strong>sempleados<br />

<strong>de</strong> <strong>Portugalete</strong>, que aprendieron y ejecutaron<br />

labores en los oficios <strong>de</strong> albañilería, cantería,<br />

carpintería, jardinería y pintura. En la actualidad<br />

el edificio <strong>de</strong>l Convento <strong>de</strong> Santa Clara acoge<br />

el Centro Cultural <strong>de</strong> la Villa.<br />

Por su parte, la basílica <strong>de</strong> Santa María sirvió <strong>de</strong><br />

soporte para el funcionamiento <strong>de</strong> los restantes


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 151


152<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

hartu zuten, igeltserotzan, hargintzan, zurgintzan,<br />

margolaritzan eta zaharberriketan ikasi eta jarduteko.<br />

Guztira, <strong>Portugalete</strong>ko berrehun eta<br />

hogeita hamazortzi gazte langabetuk<br />

parte hartu zuten bost proiektuotan.<br />

Horretaz gain, hamalau irakasle arduratu<br />

ziren ikasle horien prestakuntza<br />

praktikoaz eta beste zazpik, berriz,<br />

ertain eta goi mailako ikas-tituluak zituztela,<br />

irakaskuntza teorikoa eman<br />

zieten eraikuntza eta marrazketa teknikoari<br />

buruz. Gainera, gizarte-lan arloko<br />

prestakuntza ere eman zieten,<br />

beste hainbat jarduera osagarrirekin<br />

batera. Langile horiek guztiek Luis<br />

Maria Oñate Echevarria lantegi-eskolako<br />

zuzendari arduradunaren laguntza<br />

administratiboa izan zuten.<br />

Lanak burutzearen gostea bazter<br />

utzita, lantegi-eskolaren prestakuntza<br />

eta funtzionamendu gostea 4.423.449<br />

eurokoa izan zen. Zenbateko horretako<br />

3.437.789 euro Espainiako Enplegurako<br />

Institutu Nazionalak (INEM) eta Europako<br />

Gizarte Funtsak jarri zituzten eta gainontzeko<br />

3.437.789 euroak, aldiz, <strong>Portugalete</strong>ko Udalak ordaindu<br />

zituen, SURPOSA entitate sustatzailearen<br />

bitartez.<br />

proyectos por los que pasaron ciento cincuenta jóvenes<br />

<strong>de</strong>sempleados <strong>de</strong>l municipio, que se especializaron<br />

y ejecutaron labores en los oficios<br />

<strong>de</strong> albañilería, cantería, carpintería,<br />

pintura y restauración.<br />

En total, doscientos treinta y ocho jóvenes<br />

<strong>de</strong>sempleados <strong>de</strong> <strong>Portugalete</strong> participaron<br />

en estos proyectos, que acogieron también<br />

a catorce profesionales <strong>de</strong> los distintos oficios<br />

para la formación práctica <strong>de</strong>l alumnado,<br />

así como a siete profesionales más<br />

con titulación media y superior que se ocuparon<br />

<strong>de</strong> impartir las enseñanzas teóricas<br />

en materia <strong>de</strong> construcción, dibujo técnico,<br />

activida<strong>de</strong>s complementarias y formación<br />

socio-laboral, los cuales dispusieron <strong>de</strong>l<br />

a<strong>de</strong>cuado soporte administrativo bajo la dirección<br />

<strong>de</strong>l responsable <strong>de</strong> esta área<br />

D. Luis María Oñate Echevarria.<br />

Todo ello representó un coste, referido exclusivamente<br />

a los gastos <strong>de</strong> formación y<br />

funcionamiento, sin consi<strong>de</strong>rar los <strong>de</strong> ejecución<br />

<strong>de</strong> obra, equivalente a 4.423.449 €,<br />

<strong>de</strong> los cuales 3.437.789 € fueron financiados<br />

mediante subvenciones <strong>de</strong>l Instituto Nacional<br />

<strong>de</strong> Empleo (INEM) y el Fondo Social Europeo,<br />

siendo sufragados los restantes 985.660 € mediante<br />

aportación <strong>de</strong>l <strong>Ayuntamiento</strong> <strong>de</strong> <strong>Portugalete</strong>,<br />

a través <strong>de</strong> la entidad promotora SURPOSA.


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 153


154<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

Santa Klara komentua<br />

El Convento <strong>de</strong> Santa Clara<br />

Santa Klara komentuko karga-hormak harlangaitz<br />

ilaratu gabe eta harlanduzkoak ziren. Horietan bermatzen<br />

ziren zurezko zolatuak eta eskailerak. Komentuaren<br />

kontserbazio egoera oso eskasa zenez<br />

gero, guztiz komenigarria zen zati handi bat or<strong>de</strong>ztea.<br />

Horregatik, birgaiketa-lanei ekiterakoan,<br />

estalkia, zolatuak, harlangaitz-hormak eta mehelinak<br />

eraitsi behar izan ziren. Geroago,<br />

behin eskonbroak kenduta,<br />

lehen ez zeu<strong>de</strong>n kofadurak egin<br />

ziren fatxadan, argi naturala eta<br />

airea errazago barnera zitezen.<br />

Lan gehienak estalkiei eusten zien<br />

egitura birjartzean egin ziren. Hasiera<br />

batean, estalkietako zurteriak<br />

aurrezaintza eta sendaketako<br />

tratamendua jaso zuen; gero,<br />

oholeztatu egin zen eta teilak ezarri.<br />

Geroago, kaperako fatxadaren<br />

zati bat garbitu zen eta hala erlai -<br />

tzeko nola ertz-babesetako harlanduak fabrikatu<br />

eta zizelkatu egin ziren.<br />

Jarduketa horiek guztiak osatzeko, zolata berria<br />

eratu zen eta egitura horizontala berreraiki zen.<br />

Horretarako, aitzineko egurrezko forjatuak erabili<br />

ziren enkofratu galduak egiteko, gelen barruko berregituraketa<br />

egiteko mehelinak altxatzeko eta, geroago,<br />

zarpiatu, luzitu eta margotu edota alikatatu<br />

ahal izateko, beti ere paramentu bertikalen ara-<br />

Este edificio estaba construído sobre muros <strong>de</strong><br />

carga <strong>de</strong> piedra <strong>de</strong> mampostería <strong>de</strong>sconcertada y<br />

sillares, sobre los que <strong>de</strong>scansaban los forjados <strong>de</strong><br />

ma<strong>de</strong>ra y las escaleras. Ofrecía un estado <strong>de</strong> conservación<br />

muy <strong>de</strong>ficiente que aconsejaba la sustitución<br />

<strong>de</strong> gran parte <strong>de</strong> todo ello, por lo que su rehabilitación<br />

comenzó justamente con la <strong>de</strong>molición<br />

y <strong>de</strong>sescombro <strong>de</strong> la cubierta, forjados,<br />

y muros <strong>de</strong> mampostería y tabiquería,<br />

así como la apertura <strong>de</strong><br />

nuevos huecos en la fachada <strong>de</strong>l inmueble<br />

para compensar la escasez<br />

<strong>de</strong> luz natural y ventilación <strong>de</strong> que<br />

adolecía.<br />

Una parte importante <strong>de</strong> las obras<br />

ejecutadas se centró en la reposición<br />

<strong>de</strong> la estructura portante <strong>de</strong> las cubiertas,<br />

que fueron sometidas a un<br />

tratamiento curativo y preventivo en<br />

sus elementos <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra, para su<br />

posterior entablado y colocación <strong>de</strong> teja, limpieza<br />

<strong>de</strong> parte <strong>de</strong> la fachada <strong>de</strong> la capilla y la elaboración<br />

y tallado <strong>de</strong> sillares, tanto para la cornisa<br />

como para los esquineros.<br />

Todo ello se completó con la formación <strong>de</strong> una<br />

nueva solera y la reconstrucción <strong>de</strong> la estructura<br />

horizontal, para cuya realización se emplearon los<br />

antiguos forjados <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra como encofrado perdido,<br />

con el levante <strong>de</strong> la tabiquería precisa para


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 155


156<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

bera. Era berean, ate eta leihoak igeltsuarekin eta<br />

zementuarekin finkatu ziren eta Lantegi Eskolako<br />

zurgintza lantegikoek horretan ere jardun zutela<br />

aipatu beharra dago.<br />

Eskaiolazko sabaiak egin ondorengo margotzelanak<br />

eta higiezinaren zoruetako haitzurdinezko<br />

akabera sarreran eta areto-gelan, oholtza jartzea<br />

musika-areto eta entzunaldietarako geletan eta terrazoa<br />

gainerako geletan Lantegi-Eskolakoen<br />

beste lan eta ekimen gogotsu<br />

horietariko batzuk dira.<br />

Finkaren kanpoal<strong>de</strong>ko akaberari<br />

edota erremateari dagokionez, inguruko<br />

urbanizazioarekin bat egin zela<br />

esan behar da. Entzunareto gisa kanpoko<br />

fatxada nagusiaren aurrean<br />

dau<strong>de</strong>n harmaila eroso batzuk, baita<br />

ondo zaindutako lorategiak ere, nabarmentzeko<br />

modukoak dira, horien<br />

diseinua eta lanak eskola berberarenak<br />

direlarik.<br />

Nolanahi ere, hainbat lan egiteke<br />

zeu<strong>de</strong>n, besteak beste, argindararen<br />

instalakuntzak, megafonia, iturgintza, berokuntzasistema,<br />

segurtasuna, igogailua eta karga-jasogailua.<br />

Lan horiek guztiak trebakuntza-proiektutik at<br />

geratu ziren, baina kontratazio in<strong>de</strong>pendiente moduan<br />

Surposari ere esleitu zizkioten, ekipamendua<br />

erabat osatua izan arte. Amaitzeko aipatu beharrean<br />

gau<strong>de</strong> klaristarren or<strong>de</strong>naren kapera lehen<br />

zegoeneko tokia gaur egun areto atsegin gozoa<br />

la redistribuciones interior <strong>de</strong> sus espacios y posterior<br />

raseo, revoco y pintura, o alicatado según los<br />

casos, <strong>de</strong> la totalidad <strong>de</strong> los paramentos verticales,<br />

así como el recibo <strong>de</strong> puertas y ventanas, cuya<br />

elaboración corrió igualmente a cargo <strong>de</strong>l taller <strong>de</strong><br />

carpintería <strong>de</strong> la escuela. La formación <strong>de</strong> techos<br />

<strong>de</strong> escayola y su respectivo pintado, y el acabado<br />

<strong>de</strong> los solados <strong>de</strong>l inmueble en mármol (hall y<br />

salón <strong>de</strong> actos), ma<strong>de</strong>ra (aulas <strong>de</strong> música y zonas<br />

<strong>de</strong> audición) y terrazo (en el resto <strong>de</strong><br />

las estancias), fueron otras <strong>de</strong> las ocupaciones<br />

a las que <strong>de</strong>stinó sus esfuerzos<br />

esta escuela-taller.<br />

Por lo que respecta al remate o acabado<br />

exterior <strong>de</strong> la finca, en ella también<br />

se actuó mediante la urbanización<br />

<strong>de</strong> su entorno, en la que <strong>de</strong>staca la<br />

construcción <strong>de</strong> un acogedor gra<strong>de</strong>río<br />

a modo <strong>de</strong> auditorio enfrentado a su<br />

fachada principal, y la cuidada jardineria<br />

en cuyo diseño y ejecución también<br />

intervino esta escuela.<br />

Quedaban pendientes <strong>de</strong> realizar las<br />

instalaciones <strong>de</strong> electricidad, megafonía,<br />

fontanería y saneamiento, calefacción, seguridad,<br />

y ascensor y montagargas, a ninguna las cuales<br />

pudo alcanzar este programa formativo y que,<br />

sin embargo, fueron asimismo objeto <strong>de</strong> contratación<br />

in<strong>de</strong>pendiente por parte <strong>de</strong> SURPOSA hasta<br />

completar la finalización <strong>de</strong> este equipamiento, que<br />

cuenta a<strong>de</strong>más con un recoleto salón <strong>de</strong> actos en<br />

el lugar anteriormente <strong>de</strong>stinado a Capilla <strong>de</strong> la


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 157


158<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

<strong>de</strong>la, zeinetan eskenatoki ezkutagarria eta harmailak<br />

dituen koru bat ere ipinita baitira.<br />

Azaldutako guztia nolabait osatzeko, ekarriko dugu<br />

argitalpen honetara komentu historiko honetako<br />

lanen proiektua idatzi eta zuzendaritzan aritu zen<br />

arkitekto tal<strong>de</strong>aren iritzi aginteduna.<br />

Hona hemen.<br />

“Komentua hiriaren bihotzean zegoela,<br />

eman behar izan genion hirigintza-tratamenduak<br />

nolabaiteko lotura<br />

egin behar izan zuen hirial<strong>de</strong> berriaren<br />

eta zaharraren artean.<br />

Bestetik, eraikin zaharraren seriotasuna<br />

eta horma tristeak or<strong>de</strong>ztu egin<br />

genituen eta, haien or<strong>de</strong>z, eraikin<br />

alaia egin, oinezkoei zabalduriko inguru<br />

baten buruan.<br />

Desnibela kontuan hartu beharrekoa<br />

zenez gero, agora edo antzerkia egin<br />

dugu aire zabalean, erabilera anitzetarakoa: asanbleak<br />

egiteko, antzerki lanak taularatzeko, musika<br />

ikuskizunetarako, etab.<br />

Behin komentua aitzineko erakinetatik banatuta, L<br />

itxurako planta gelditu zaio eta fatxadak alaiagoak<br />

ditu lehen baino. Barneko fatxadak erdial<strong>de</strong>an bost<br />

arku ditu elkarren segidan. Erdial<strong>de</strong> horretan agerian<br />

utzi dugu adreilu trinko gorrizko aparailua.<br />

Arku hauek agorarako eszenatokiaren hondoa izan<br />

dira eta, ostikoen ardatzekin bat eginik, Udalak<br />

jaso eta gor<strong>de</strong> egin zituen lau harmarri bertan ipi-<br />

Or<strong>de</strong>n, don<strong>de</strong> se dispuso la instalación <strong>de</strong> un escenario<br />

escamoteable y un pequeño coro escalonado.<br />

Como epítome <strong>de</strong> lo expuesto, se refleja a continuación<br />

la visión <strong>de</strong>l proyecto según la autorizada<br />

opinión <strong>de</strong>l equipo <strong>de</strong> arquitectos que se encargó<br />

<strong>de</strong> su redacción y <strong>de</strong> la dirección <strong>de</strong> la<br />

obra llevada a cabo en este histórico<br />

Convento<br />

“El emplazamiento, en el corazón <strong>de</strong><br />

la ciudad, requería un tratamiento urbanístico<br />

<strong>de</strong> enlace entre la parte<br />

nueva y antigua, y se ha tenido presente<br />

que la seriedad <strong>de</strong>l edificio antiguo<br />

y los tristes muros <strong>de</strong>l solar quedasen<br />

sustituidos por un edificio alegre,<br />

presidiendo un entorno abierto al<br />

peatón, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> cualquier punto <strong>de</strong> observación.<br />

Y como el <strong>de</strong>snivel es muy importante,<br />

se ha creado un “ágora” o teatro al aire libre,<br />

<strong>de</strong> uso versátil, pues tanto pue<strong>de</strong> servir para<br />

asambleas <strong>de</strong>l pueblo como representaciones teatrales,<br />

musicales, etc.<br />

El edificio, al <strong>de</strong>spegarlo <strong>de</strong> las antiguas construcciones,<br />

ha quedado con una planta en L, con fachadas<br />

más alegres que en su primitiva construcción.<br />

La interior, en su parte central, tiene una sucesión<br />

<strong>de</strong> cinco arcos, don<strong>de</strong> se ha <strong>de</strong>jado visto el<br />

aparejo, en ladrillo rojo macizo. Estos arcos constituyen<br />

el fondo <strong>de</strong>l escenario para el “ágora” y,


160<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

niko ditu, <strong>Portugalete</strong> herriari oso lotuak zazikion<br />

lau harmarriak, hain zuzen ere.<br />

Marcelino Amenábar eta Fernán<strong>de</strong>z Villarán kaleetara<br />

jotzen duten bi fatxa<strong>de</strong>tan, aldiz, ez da hainbeste<br />

lanik burutu behar izan. Hala eta guztiz ere,<br />

beste bi gehiagok ez dute moldaketa-lanen beharrik<br />

izan eta horrek are baliotsuagoak egiten ditu:<br />

izan ere, bat sarrera nagusia da, ataripera<br />

jotzen duten bi arku dituena, eta<br />

bestea, berriz, elizaren ondo-ondoan,<br />

fatxadaren estradosa. Azkenik, multzoari<br />

izen eta kategoria ematen dion<br />

aitzineko elizarenak, kanpai-horma<br />

bitxia duena eta beheko al<strong>de</strong>an bazter<br />

pintoreskoa duena. Izan ere, murru<br />

zahar haren zati batek ere hor dirau lekuko<br />

moduan.<br />

Fatxada horren aurrean burutu diren<br />

lanak murru zaharrak kentzea eta<br />

sarbi<strong>de</strong>a egitea izan dira. Era horretan,<br />

eraikinera sartzerakoan Santa Klara<br />

elizaren fatxada ikusi behar da<br />

ezinbestean eta irteerakoan oinezkoak<br />

eskortzoko bi kale estu zeharkatu behar ditu,<br />

atzeko planoan parrokiako dorrea begibistan<br />

dagoelarik. Harrigarriro, oraindik badugu zume<br />

negarti bat, bere ber<strong>de</strong>tasunari esker kanpaihormaren<br />

bazterra gogorarazten diguna.<br />

Barruan, ahalik eta esku-hartzerik gutxien egin da,<br />

gela zabal eta argitsuak lortu ahal izateko lanak<br />

egin behar izan baditugu ere. Egitura elementu becoincidiendo<br />

con los ejes <strong>de</strong> los machones, se colocarán<br />

cuatro escudos, vinculados a <strong>Portugalete</strong>,<br />

que el <strong>Ayuntamiento</strong> recogió y guardó.<br />

Hay dos fachadas que han sufrido menos intervención,<br />

las que dan a la calle Marcelino Amenabar y<br />

la calle Fernán<strong>de</strong>z Villarán. Sin embargo hay otras<br />

dos que se han revalorizado al prescindir <strong>de</strong> añadidos:<br />

una es la que <strong>de</strong> hecho será<br />

entrada principal con dos arcos dando<br />

a un porche, y el trasdós <strong>de</strong> la fachada<br />

a los pies <strong>de</strong> la iglesia. Por último,<br />

la fachada que da nombre y categoría<br />

al conjunto, es la correspondiente<br />

a la antigua iglesia, con una<br />

graciosa espadaña que en su parte<br />

baja forma un rincón pintoresco, con<br />

un trozo <strong>de</strong> antiguo muro, que se ha<br />

<strong>de</strong>jado testimonialmente.<br />

Delante <strong>de</strong> esta fachada la intervención<br />

ha consistido en prescindir <strong>de</strong> los<br />

antiguos muros y proyectar el acceso,<br />

para que los puntos <strong>de</strong> vista al entrar<br />

sean los <strong>de</strong> la fachada <strong>de</strong> la iglesia <strong>de</strong><br />

Santa Clara, y al salir obligue al peatón a enfilar<br />

dos estrechas calles en escorzo, que a su vez tienen<br />

como fondo la torre <strong>de</strong> la parroquia. Provi<strong>de</strong>ncialmente<br />

se conserva un sauce llorón que con su<br />

masa ver<strong>de</strong> es réplica <strong>de</strong>l rincón <strong>de</strong> la espadaña.<br />

En el interior, se ha seguido el criterio <strong>de</strong> la mínima<br />

intervención, aunque ésta haya sido importante<br />

para conseguir espacios amplios y luminosos. Los<br />

nuevos elementos estructurales, como son las es-


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 161


162<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

rriak, eskailerak kasu, aitzineko murruetatik xedarrituta<br />

eta bereizita geratzen dira eta nabarmen<br />

ikusten dira, materiala eta kolorea direla kausa.<br />

Goiko solairuan batik bat egin dira esku-hartzerik<br />

ikusgarrienak. Bertan eraikinaren muturretan bi<br />

areto handi aipatu behar ditugu: begibistako<br />

teilatuaren intradosa eta egurrezko<br />

tijera-habeak, besoak, tiranteak<br />

eta abarrak dituztenak. Erdiko korridoreak<br />

argitasun handiagoa izan <strong>de</strong>zan,<br />

argizulo jarraitua kokatu zaio eta hormen<br />

eta zurgintza-lanen kolore alaiek<br />

ere klausura-komentuaren itxura ilun<br />

eta tristea kentzen diote.<br />

Lana bere osotasunean, ataripea eta<br />

eraikina bera ikurra eta hauspoa ere<br />

badira hiriko al<strong>de</strong> zaharraren eta berriaren<br />

arteko uztarduran. Hori gutxi<br />

balitz, gauez erabilia izateko eta bere<br />

e<strong>de</strong>rtasunaz blai egiteko argiteria nabarmengarria<br />

ere badu.<br />

Klaratarren aitzineko eraikinaren helburu nagusia<br />

musika- eta arte-eskola izatea da. Hala ere, atari<br />

zabalean antzoki bat, barruko areto-antzoki handia<br />

eta erabilera askotariko gela batzuk ere baditu. Horiek<br />

guztiak herri baten garapen-mailaren erakusgarri<br />

diren kultura-jarduerak egiteko erabiltzen dira.<br />

Lan horien izpiritua islatzeko xe<strong>de</strong>z, lorategian nekosta<br />

bat eta olibondo bat landatu dira , abegikortasun<br />

eta bakearen ikur gisa. Zalantzarik gabe, aurkezpen<br />

ezinhobea edozein sustapenetarako”.<br />

caleras, quedan <strong>de</strong>finidas y “apartadas” <strong>de</strong> los<br />

muros antiguos, <strong>de</strong>stacándose por material y<br />

color.<br />

La planta superior es la <strong>de</strong> mayor intervención, y<br />

en ella <strong>de</strong>stacan dos gran<strong>de</strong>s salas, en los extremos<br />

<strong>de</strong>l edificio, con el intradós <strong>de</strong>l<br />

tejado visto, todo ello en ma<strong>de</strong>ra;<br />

pendolones, tornapuntas, tirantes,<br />

etc. Al pasillo central se le ha dado<br />

luminosidad a través <strong>de</strong> un lucernario<br />

corrido, que junto a los colores<br />

alegres <strong>de</strong> pare<strong>de</strong>s y carpinterías,<br />

quitan el aspecto lóbrego <strong>de</strong> convento<br />

<strong>de</strong> clausura.<br />

Todo el conjunto <strong>de</strong> la obra, la zona<br />

<strong>de</strong> porche y el edificio, constituyen<br />

un hito referencial y pulmón en la<br />

unión <strong>de</strong>l Casco Antiguo con el<br />

nuevo, y su uso y contemplación<br />

está pensada también para la noche,<br />

por tener iluminación valorizadora.<br />

El fin principal <strong>de</strong>l antiguo edificio <strong>de</strong> las Clarisas<br />

es Conservatorio y Escuela <strong>de</strong> Artes, pero está dotado<br />

<strong>de</strong> un teatro al aire libre, un amplio salón-teatro<br />

interior, así como salas <strong>de</strong> uso polivalente que<br />

permiten realizar una labor cultural, factor principal<br />

para medir el nivel <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> un pueblo.<br />

Y para reflejar el espíritu con que se hace la obra,<br />

en el jardín están plantados un ciprés y un olivo,<br />

como símbolos <strong>de</strong> la hospitalidad y <strong>de</strong> la paz.<br />

Buena divisa para cualquier promoción”.


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 163


164<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 165


166<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

Santa Maria basilika<br />

Basílica <strong>de</strong> Santa María<br />

<strong>Portugalete</strong>ko Lantegi-Eskolak bi urte zituela ekin<br />

zion erronka handi honi: Santa Maria basilika, <strong>Portugalete</strong>ko<br />

eraikin-monumentu benetan ezaugarrizkoa,<br />

zaharberritzeari, alegia. Horretarako<br />

proiektua Javier Gastón Ortiz <strong>de</strong> Zárate arkitektoak<br />

izenpetu zuen.<br />

Lanei ekin baino lehen, saio batzuk egin ziren fatxadako<br />

harrien ezaugarriak aztertzeko, sario horien<br />

xe<strong>de</strong>a zelarik honako urratsak bata bestearen<br />

atzetik egitea: harrien zer-nolakoa<br />

ondo ezagutu, harriak garbitu eta<br />

zaharberritzea. Basilika guztian<br />

egin beharreko esku-hartzearen<br />

asmoa zen, oro har, ahalik eta<br />

harri gutxien, ezinbesteko kasuetan<br />

bakarrik, aldatzea eta haien<br />

egoera, itxura, tamaina eta morfologiari<br />

eustea, nahiz eta larriki erosionaturik<br />

egon. Horren ondorioz,<br />

hur-hurreko aurri egoeran zeu<strong>de</strong>n<br />

piezak, harriak edo harlanduak<br />

baino ez ziren or<strong>de</strong>ztu.<br />

Basilikarako proposatu zen birgaitze-lanak<br />

7.000 metro koadroko<br />

harearrizko eremua hartzen zuen<br />

eta jarduketa hauek guztiak ere bai: kanpoko fa txadak,<br />

atariak, dorrea, kanpaindorrea eta barneko<br />

paramentuak ere garbitu eta zaharberritu; gangak<br />

saneatu eta margotu; eta floroiak, plementeriak,<br />

nerbiodurak eta mainelak birjartzea. Horretarako,<br />

En el segundo aniversario <strong>de</strong> la constitución <strong>de</strong> la<br />

Escuela-Taller <strong>de</strong> <strong>Portugalete</strong> se abordó este importante<br />

<strong>de</strong>safío encaminado a la restauración <strong>de</strong><br />

un edificio tan emblemático y monumental como<br />

la basílica <strong>de</strong> Santa María, para cuya rehabilitación<br />

se redactó un proyecto suscrito por el arquitecto<br />

D. Javier Gastón Ortíz <strong>de</strong> Zárate.<br />

Como actuación preliminar se procedió a la elaboración<br />

<strong>de</strong> los ensayos pertinentes para analizar las<br />

propieda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la piedra que conforma su fachada,<br />

ello al objeto <strong>de</strong> conocer sus características<br />

previamente a su limpieza y restauración,<br />

pues el espíritu que animaba esta intervención<br />

requería no alterar más allá <strong>de</strong> lo<br />

estrictamente necesario el estado actual <strong>de</strong> la<br />

piedra, con mantenimiento <strong>de</strong> su forma, tamaño<br />

y morfología, aun en el caso <strong>de</strong> grave<br />

erosión, restringiendo las medidas <strong>de</strong> sustitución<br />

exclusivamente para aquellas piezas o sillares<br />

que amenazaran ruina inminente.<br />

La rehabilitación propuesta -que interesaba a<br />

una superficie <strong>de</strong> más <strong>de</strong> 7.000 m 2 <strong>de</strong> piedra<br />

arenisca- comprendía no solo la limpieza y<br />

restauración <strong>de</strong> las fachadas exteriores <strong>de</strong>l<br />

edificio, sino que también la <strong>de</strong> sus pórticos,<br />

torre y campanario, paramentos interiores, el<br />

saneamiento y pintura <strong>de</strong> las bóvedas, con reposición<br />

<strong>de</strong> algunos florones, plementerías, nervaduras<br />

y maineles, para lo que se precisó la colocación <strong>de</strong><br />

un complejo y espectacular andamiaje que ocupó<br />

las naves laterales y central. En el curso <strong>de</strong> estas


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 167


168<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

aldamio katramilatsu ikusgarri batzuk ezarri behar<br />

izan ziren alboko nabeetan eta erdikoan ere bai.<br />

Jarduketa horietan aritzen zirela, langileek egiaztatu<br />

zuten nola zeu<strong>de</strong>n tenpluaren goiko al<strong>de</strong>etako<br />

elementuak eta, horren ondorioz, moldurak, erremate<br />

apaingarriak, leihoak eta beirateak kendu eta<br />

artisauen lantegietara eraman behar izan zituzten.<br />

Eraikinaren plano horizontaletan, terrazozko lurzorua<br />

oso-osorik kendu eta, haren or<strong>de</strong>z, beste bat,<br />

“rosso Verona” motako marmolezkoa, ezarri zen,<br />

hobea eta dotoreagoa. Presbiterioa ere birdiseinatu<br />

egin zen: harmaila berriak muntatu ziren, aldarera<br />

iritsi ahal izateko.<br />

Lan gehigarri moduan, hauexek aipa ditzakegu: argiteria,<br />

saneamendu eta megafonia sistemak eta<br />

instalazioak berriztatu; berokuntza erradiatzailea<br />

ezarri; zureria (erretaulak, koruko tronadura, al tzariak)<br />

eta arkupeetako erreja konpondu eta berrezarri;<br />

ataka eta barrrual<strong>de</strong>ko ateak or<strong>de</strong>ztu; eta<br />

erretaulak eta beste hainbat elementu babestea.<br />

Horietako batzuk atera egin ziren basilikatik eta<br />

profesional espezializatu batzuek zaharberritu zituzten.<br />

Ipar-ekial<strong>de</strong>ko kaperetako erretaulak kendu zirenean,<br />

haien atzetik arkitektura elementu benetan<br />

baliotsuak agertu ziren; hala nola, Salazartarren<br />

hilobia, Errenazimenduko estilokoa, 1532. urtean<br />

egina. Horrela, errazago birjarri ziren zolatuak harearria<br />

eta aspaldiko ehorzketen lauzak erabiliz.<br />

Lauza horiek pabimentu zaharrak behin kenduta<br />

aurkitu ziren; horietako batek merkateriek XVI.<br />

men<strong>de</strong>aren azken herenean erabiltzen zituzten inskripzioetako<br />

bat erakusten du.<br />

actuaciones pudo verificarse la situación real <strong>de</strong> los<br />

elementos alojados en las zonas más altas <strong>de</strong>l templo,<br />

lo que dio lugar a la necesidad <strong>de</strong> reponer y restaurar,<br />

molduras, remates ornamentales, ventanas<br />

y vidrieras, las cuales <strong>de</strong>bieron retirarse para su<br />

traslado a talleres artesanales.<br />

En los planos horizontales <strong>de</strong>l inmueble se procedió<br />

a la completa sustitución <strong>de</strong>l suelo <strong>de</strong> terrazo<br />

por otro <strong>de</strong> superior calidad y prestancia, ejecutado<br />

en mármol “Rosso Verona”, y se rediseñó el<br />

presbiterio con el montaje <strong>de</strong> unas nuevas gradas<br />

para acce<strong>de</strong>r al altar.<br />

Adicionalmente se actuó en la renovación <strong>de</strong> los<br />

sistemas e instalaciones <strong>de</strong> iluminación, saneamiento<br />

y megafonía, se implantó un sistema <strong>de</strong> calefacción<br />

radiante, se repararon, restauraron y repusieron<br />

distintos elementos <strong>de</strong> carpintería (retablos,<br />

tarima <strong>de</strong>l coro, mobiliario, etc.), incidiendo<br />

en el enrejado <strong>de</strong> los soportales, la sustitución <strong>de</strong><br />

la cancela y puertas interiores, así como la protección<br />

<strong>de</strong> los retablos y otros elementos que posteriormente<br />

fueron retirados para su restauración por<br />

profesionales especializados.<br />

Por último, con la retirada <strong>de</strong> los retablos situados en<br />

las capillas <strong>de</strong>l ala noreste, se recuperaron valiosos<br />

elementos arquitectónicos ocultos tras ellos, como<br />

el sepulcro renacentista <strong>de</strong>l linaje Salazar construido<br />

en 1532, y se facilitó el inicio <strong>de</strong> la reposición <strong>de</strong> sus<br />

respectivos solados con piedra arenisca, en cuyo cometido<br />

pudieron emplearse las losas <strong>de</strong> antiguos enterramientos<br />

halladas al retirar los pavimentos anteriores,<br />

una <strong>de</strong> las cuales conserva la inscripción<br />

que representa una marca <strong>de</strong> merca<strong>de</strong>r <strong>de</strong> las usadas<br />

en el último tercio <strong>de</strong>l siglo XVI.


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 169<br />

Eranskina<br />

Anexo


170<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

Birgaitze integratua. 1987tik 2011ra bitarteko datuak<br />

Rehabilitación integrada. Datos <strong>de</strong> 1987 a 2011<br />

Surposak emandako birgaitzeko diru-laguntzen bilakaera<br />

Evolución <strong>de</strong> las subvenciones <strong>de</strong> rehabilitación otorgadas por Surposa<br />

EUROS<br />

140.000<br />

130.000<br />

120.000<br />

110.000<br />

100.000<br />

90.000<br />

80.000<br />

70.000<br />

60.000<br />

50.000<br />

40.000<br />

30.000<br />

20.000<br />

10.000<br />

0<br />

44.398,81<br />

72.787,31<br />

51.202,53<br />

59.836,06<br />

40.457,11<br />

26.298,51<br />

50.981,94<br />

115.682,81<br />

74.903,94<br />

25.680,61<br />

47.911,57<br />

59.848,71<br />

42.777,58<br />

38.537,11<br />

51.543,28<br />

56.999,92<br />

83.545,47<br />

108.608,85<br />

132.905,90<br />

107.374,44<br />

96.613,84<br />

43.131,72<br />

44.063,45<br />

55.333,05<br />

2011<br />

2010<br />

2009<br />

2008<br />

2007<br />

2006<br />

2005<br />

2004<br />

2003<br />

2002<br />

2001<br />

2000<br />

1999<br />

1998<br />

1997<br />

1996<br />

1995<br />

1994<br />

1993<br />

1992<br />

1991<br />

1990<br />

1989<br />

1988<br />

AÑO<br />

SUBVENCIONES<br />

OTORGADAS<br />

(EUROS)<br />

2011 44.398,81<br />

2010 72.787,31<br />

2009 51.202,53<br />

2008 59.836,06<br />

2007 40.457,11<br />

2006 26.298,43<br />

2005 50.981,94<br />

2004 115.682,81<br />

2003 74.903,94<br />

2002 25.680,61<br />

2001 47.911,58<br />

2000 59.848,71<br />

AÑO<br />

1999 42.777,58<br />

1998 38.537,11<br />

1997 51.543,28<br />

1996 56.999,92<br />

1995 83.545,47<br />

1994 108.608,85<br />

1993 132.905,90<br />

1992 107.374,44<br />

1991 96.613,83<br />

1990 43.131,72<br />

1989 44.063,46<br />

1988 55.333,05<br />

TOTAL: 1.531.424,52 EUROS<br />

SUBVENCIONES<br />

OTORGADAS<br />

(EUROS)<br />

Birgaitutako eraikinen bilakaera<br />

Evolución <strong>de</strong> edificios rehabilitados<br />

25<br />

AÑO<br />

EDIFICIOS<br />

AÑO<br />

EDIFICIOS<br />

20<br />

15<br />

10<br />

5<br />

0<br />

18 20 19 6 10 5 10 10 8 7 5 11 12 7 8 9 8 10 14 10 10 7 5 18<br />

2011<br />

2010<br />

2009<br />

2008<br />

2007<br />

2006<br />

2005<br />

2004<br />

2003<br />

2002<br />

2001<br />

2000<br />

1999<br />

1998<br />

1997<br />

1996<br />

1995<br />

1994<br />

1993<br />

1992<br />

1991<br />

1990<br />

1989<br />

1988<br />

2011 18<br />

2010 20<br />

2009 19<br />

2008 6<br />

2007 10<br />

2006 5<br />

2005 10<br />

2004 10<br />

2003 8<br />

2002 7<br />

2001 5<br />

2000 11<br />

TOTAL: 247<br />

1999 12<br />

1998 7<br />

1997 8<br />

1996 9<br />

1995 8<br />

1994 10<br />

1993 14<br />

1992 10<br />

1991 10<br />

1990 7<br />

1989 5<br />

1988 18


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 171<br />

Birgaitutako etxebizitzen bilakaera<br />

Evolución <strong>de</strong> viviendas rehabilitadas<br />

120<br />

100<br />

80<br />

60<br />

AÑO<br />

SUBVENCIONES OTORGADAS<br />

VIVIENDAS<br />

LOCALES<br />

40<br />

20<br />

0<br />

40<br />

35<br />

30<br />

25<br />

20<br />

71 90 109 36 65 13 29 54 43 8 16 57 57 37 31 24 33 53 37 40 22 14 22 60<br />

2011<br />

2010<br />

2009<br />

2008<br />

2007<br />

2006<br />

2005<br />

2004<br />

2003<br />

2002<br />

2001<br />

2000<br />

1999<br />

1998<br />

1997<br />

1996<br />

1995<br />

1994<br />

1993<br />

1992<br />

1991<br />

1990<br />

1989<br />

1988<br />

Birgaitutako lokalen bilakaera<br />

Evolución <strong>de</strong> locales rehabilitados<br />

2011 71 11<br />

2010 90 32<br />

2009 109 36<br />

2008 36 8<br />

2007 65 20<br />

2006 13 2<br />

2005 29 4<br />

2004 54 11<br />

2003 43 16<br />

2002 8 1<br />

2001 16 4<br />

2000 57 12<br />

1999 57 13<br />

1998 37 10<br />

1997 31 5<br />

1996 24 6<br />

1995 33 7<br />

1994 53 10<br />

1993 37 11<br />

1992 40 8<br />

1991 22 3<br />

1990 14 11<br />

1989 22 6<br />

1988 60 16<br />

15<br />

10<br />

TOTAL 1.021 263<br />

5<br />

0<br />

11 32 36 8 20 2 4 11 16 1 4 12 13 10 5 6 7 10 11 8 3 11 6 16<br />

2011<br />

2010<br />

2009<br />

2008<br />

2007<br />

2006<br />

2005<br />

2004<br />

2003<br />

2002<br />

2001<br />

2000<br />

1999<br />

1998<br />

1997<br />

1996<br />

1995<br />

1994<br />

1993<br />

1992<br />

1991<br />

1990<br />

1989<br />

1988


172<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

Birgaitze isolatua 2007tik 2011era<br />

Rehabilitación aislada. Años 2007 a 2011<br />

Birgaitutako eraikinen bilakaera<br />

Evolución <strong>de</strong> edificios rehabilitados<br />

40<br />

35<br />

30<br />

25<br />

20<br />

15<br />

10<br />

5<br />

0<br />

19 24 22 35 22<br />

2007 2008 2009 2010 2011<br />

450<br />

400<br />

350<br />

300<br />

250<br />

200<br />

150<br />

100<br />

50<br />

0<br />

Birgaitutako etxebizitzen bilakaera<br />

Evolución <strong>de</strong> viviendas rehabilitadas<br />

197 340 218 308 407<br />

2007 2008 2009 2010 2011<br />

AÑO<br />

Nº<br />

VIVIENDAS<br />

Nº<br />

LOCALES<br />

Nº<br />

EDIFICIOS<br />

PRESUPUESTO<br />

TOTAL<br />

2011 407 86 22 3.156.424,99 €<br />

2010 308 33 35 1.090.496,58 €<br />

2009 218 55 22 808.841,90 €<br />

2008 340 72 24 1.808.424,60 €<br />

2007 197 34 19 964.431,20 €<br />

TOTAL 1.470 280 122 7.828.619,27 €<br />

100<br />

90<br />

80<br />

70<br />

60<br />

50<br />

40<br />

30<br />

20<br />

10<br />

0<br />

Birgaitutako lokalen bilakaera<br />

Evolución <strong>de</strong> locales rehabilitados<br />

34 72 55 33 86<br />

2007 2008 2009 2010 2011


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 173<br />

Etxebizitza-sustapenerako inbertsioa 1988tik 2010era<br />

Inversión en promoción <strong>de</strong> viviendas <strong>de</strong> 1988 a 2010<br />

AÑO INVERSIÓN (€)<br />

1988 204.569,00<br />

1989 88.582,00<br />

1990 482.388,00<br />

1991 251.638,00<br />

1992 41.828,00<br />

1993 160.830,00<br />

1994 110.796,00<br />

1995 405.549,00<br />

1996 58.942,00<br />

1997 0,00<br />

1998 427.251,00<br />

1999 22.500,00<br />

2000 639.424,00<br />

2001 74.237,00<br />

2002 1.732.165,00<br />

2003 153.620,00<br />

2004 55.395,00<br />

2005 113.047,00<br />

2006 63.454,00<br />

2007 0,00<br />

2008 0,00<br />

2009 39.918,00<br />

1988<br />

1989<br />

1990<br />

1991<br />

1992<br />

1993<br />

1994<br />

1995<br />

1996<br />

1997<br />

1998<br />

1999<br />

2000<br />

2001<br />

2002<br />

2003<br />

2004<br />

2005<br />

2006<br />

2007<br />

2008<br />

2009<br />

2010<br />

2010 33.029,00


174<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

Udal aparkalekuak sustatzeko inbertsioa 1988tik 2010era<br />

Inversión en promociones <strong>de</strong> aparcamientos municipales <strong>de</strong> 1988 a 2010<br />

AÑO<br />

INVERSIÓN<br />

APARCAMIENTOS (€)<br />

1994 776.497,00<br />

1995 782.927,00<br />

1996 0<br />

1997 0<br />

1998 0<br />

1999 0<br />

2000 0<br />

2001 0<br />

2002 11.411,00<br />

2003 131.376,00<br />

2004 1.205.936,00<br />

2005 671.642,00<br />

2006 2.747.164,00<br />

2007 3.651.640,00<br />

2008 7.756.191,00<br />

2009 5.659.345,00<br />

2010 5.478.052,00<br />

1994<br />

1995<br />

1996<br />

1997<br />

1998<br />

1999<br />

2000<br />

2001<br />

2002<br />

2003<br />

2004<br />

2005<br />

2006<br />

2007<br />

2008<br />

2009<br />

2010


S U R P O S A 2 5 A Ñ O S D E L A S O C I E D A D U R B A N Í S T I C A D E R E H A B I L I T A C I Ó N D E P O R T U G A L E T E 175<br />

Udalarentzat egindako lanetarako inbertsioa 1988tik 2010era<br />

Inversión en obras ejecutadas para el <strong>Ayuntamiento</strong> <strong>de</strong> 1988 a 2010<br />

AÑO INVERSIÓN (€)<br />

1988 162.508,00<br />

1989 491.681,00<br />

1990 261.893,00<br />

1991 1.135.321,00<br />

1992 941.833,00<br />

1993 1.789.947,00<br />

1994 570.360,00<br />

1995 487.969,00<br />

1996 48.274,00<br />

1997 268.226,00<br />

1998 322.834,00<br />

1999 238.309,00<br />

2000 1.046.442,00<br />

2001 1.678.419,00<br />

2002 3.922.487,00<br />

2003 4.573.292,00<br />

2004 2.734.500,00<br />

2005 6.210.459,00<br />

2006 4.498.853,00<br />

2007 5.431.204,00<br />

2008 1.956.384,00<br />

2009 2.346.781,00<br />

1988<br />

1989<br />

1990<br />

1991<br />

1992<br />

1993<br />

1994<br />

1995<br />

1996<br />

1997<br />

1998<br />

1999<br />

2000<br />

2001<br />

2002<br />

2003<br />

2004<br />

2005<br />

2006<br />

2007<br />

2008<br />

2009<br />

2010<br />

2010 4.124.045,00


176<br />

S U R P O S A 2 5 U R T E P O R T U G A L E T E B E R R E G O K I T Z E N<br />

Surposak sustatutako beste lan batzuetarako inbertsioa 1988tik 2010era<br />

Inversión en obras promovidas por Surposa <strong>de</strong> 1988 a 2010<br />

AÑO<br />

PROMOCIÓN<br />

1988 1.519,00<br />

1989 885,00<br />

1990 288,00<br />

1991 51.161,00<br />

1992 13.239,00<br />

1993 8.559,00<br />

1994 6.586,00<br />

1995 0,00<br />

1996 0,00<br />

1997 19.569,00<br />

1998 5.890,00<br />

1999 31.449,00<br />

2000 29.540,00<br />

2001 129.470,00<br />

2002 10.876,00<br />

2003 8.705,00<br />

2004 150.777,00<br />

2005 32.347,00<br />

2006 23.502,00<br />

2007 234.217,00<br />

2008 18.905,00<br />

2009 22.084,00<br />

1988<br />

1989<br />

1990<br />

1991<br />

1992<br />

1993<br />

1994<br />

1995<br />

1996<br />

1997<br />

1998<br />

1999<br />

2000<br />

2001<br />

2002<br />

2003<br />

2004<br />

2005<br />

2006<br />

2007<br />

2008<br />

2009<br />

2010<br />

2010 172.496,00

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!