11.07.2015 Views

los bosques - ITTO

los bosques - ITTO

los bosques - ITTO

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

¿Vale la pena el esfuerzo y <strong>los</strong>costos?La escala deuna iniciativade conservacióntransfronterizadeberá determinarsedespués de unanálisis minuciosode <strong>los</strong> costos ybeneficiospor Trevor SandwithCoordinadorCape Action for People and theEnvironmentPrivate Bag X7Claremont, 7735, Sudáfricatrevor@capeaction.org.zawww.capeaction.org.zaAESCALA mundial, el número de complejos de áreasprotegidas transfronterizas ha aumentado de formaexponencial. Según el estudio más reciente, (Zbicz2001), en el 2001 se contaba con 169, (que comprendía untotal de 666 áreas protegidas), en comparación con 136 en1997 y solamente 59 en 1988. Hasta cierto punto, el aumentoaparente se debe al reciente reconocimiento, (y por tanto alrecuento), de situaciones donde las áreas protegidas colindana lo largo de las fronteras nacionales, aunque es probable quela verdadera cooperación sea mínima. No obstante, esto indicaque en <strong>los</strong> últimos años <strong>los</strong> gobiernos y las organizacionesno gubernamentales consideran que la conservacióntransfronteriza ha ganado mayor importancia, como un mediopara la cooperación regional y la conservación efectiva a escaladel paisaje y ecoregional.A primera vista este mayor esfuerzo y atención parececompletamente positivo y da como resultado una mejorconservación y cooperación entre <strong>los</strong> países, para beneficiode todos. No obstante, la conservación transfronteriza es solouna de las muchas opciones para invertir <strong>los</strong> escasos recursosde conservación; el valor agregado de cualquier iniciativatransfronteriza necesita un examen crítico para determinar sise justifica realmente, teniendo en cuenta que puede ser alto elcosto de transacción del manejo de las dimensiones políticas,sociales y económicas. Sin embargo, actualmente aun no se harealizado un examen crítico del impacto de <strong>los</strong> programas deconservación transfronteriza a fin de contar con una guía paralas ideas y la toma de decisiones al respecto.… la conservación transfronteriza es solo una de las muchasopciones para invertir <strong>los</strong> escasos recursos de conservación;el valor agregado de cualquier iniciativa transfronterizanecesita un examen crítico para determinar si se justificarealmente …El término ‘conservación transfronteriza’ se utiliza aquí parareferirse a una amplia gama de posibles acuerdos, cuando<strong>los</strong> programas de conservación van más allá de <strong>los</strong> límitesnacionales. Siempre se presenta un debate sobre tipologías(ver página 4), pero tal vez sería más útil considerar todos <strong>los</strong>acuerdos como formas de manejo de <strong>los</strong> recursos naturalestransfronterizos (MRNTF); como observa Bakarr en esta edición,el término área de conservación transfronteriza (ACTF) incluyela mayoría de las formas de MRNTF. A un extremo del espectro,se presentan situaciones donde se precisa la cooperación alo largo de <strong>los</strong> límites nacionales para alcanzar el desarrolloeconómico basado en el manejo de <strong>los</strong> recursos naturales,en ecosistemas compartidos. Al otro extremo, se presenta unconcepto más restrictivo de áreas adyacentes protegidas, dondeun área de protección transfronteriza (APTF) es:Un área de tierra y/o mar que se encuentra al otro lado entreuno o más límites de <strong>los</strong> estados o las unidades subnacionalestales como las provincias y regiones, las áreas autónomas y/olas áreas más allá de <strong>los</strong> límites de la soberanía o jurisdicciónnacional, cuyas partes constituyentes están … dedicadasespecialmente a la protección y mantenimiento de la diversidadbiológica y de <strong>los</strong> recursos naturales y culturales asociadosy que se manejan de forma cooperativa, a través de mediosjurídicos u otros medios efectivos (Sandwith y col. 2001)Es obvio que existen muchas combinaciones y cambios enlas situaciones entre estos dos extremos; en realidad estaheterogeneidad es una de las características de <strong>los</strong> programasde conservación transfronterizos. No existe una sola recetao formulación para todas las situaciones y en realidad, laimplementación requiere de un enfoque de manejo flexible yadaptable.Varias organizaciones de conservación, teniendo en cuentalo anterior, han buscado la manera de ayudar de una formamás efectiva a <strong>los</strong> países y a las autoridades en la planeacióny el manejo de <strong>los</strong> programas de conservación fronterizos.A nivel mundial, la UICN ha fomentado el debate sobre <strong>los</strong>“parques de paz” y ha servido de guía a <strong>los</strong> administradores delas áreas protegidas sobre la mejor práctica para la ejecuciónde programas, tanto para la conservación de la biodiversidadcomo en el mantenimiento de una cooperación pacífica. Estaguía (Sandwith y col. 2001) examina las nueve áreas que sepresentan a continuación para el desarrollo de las APTF:1) identificar y promover valores comunes: el propósito dela APTF es de suma importancia, establece una visión parala ejecución coordinada de un programa de desarrolloy conservación. Frente a esta visión debe evaluarse elimpacto del programa de APTF para la conservación de labiodiversidad, la paz y la cooperación;2) comprometer y beneficiar a la comunidad local:el impacto social de <strong>los</strong> límites internacionales tienepertinencia específica para las comunidades que viven en lazona. En muchos casos, las comunidades están divididas porlímites políticos o por la marginalización económica y estánalejadas de <strong>los</strong> centros de poder y de toma de decisiones.Se precisa realizar esfuerzos específicos para comprometera las comunidades en la cooperación y el desarrollotransfronterizo;3) obtener y mantener2 el apoyo del personal directivo:<strong>los</strong> programas de APTF, por necesidad, incluyen nivelesmúltiples de jurisdicción dentro de <strong>los</strong> países y entreestos. Generalmente, es necesario comprometerse conlas estructuras a todo nivel, de forma paralela, ya que elprogreso a escala local puede verse impedido por la ausenciade un mandato de apoyo, a escala nacional. Igualmente, lacooperación a alto nivel no se traduce automáticamente encooperación, en el terreno;4) promover actividades coordinadas y cooperativas: estodeberá hacerse a dos niveles. Primero, debe desarrollarsee intercambiarse el conocimiento técnico a través deestructuras de coordinación, sistemas de comunicación ygrupos de trabajo conjuntos. Segundo, se precisa desarrollaráreas de cooperación tangibles y útiles; esto puede tomar laforma de pequeños proyectos conjuntos que se relacionancon problemas compartidos tales como el manejo de <strong>los</strong>incendios o el manejo de poblaciones de animales quecruzan las fronteras;5) alcanzar una planeación coordinada y desarrollar áreasde protección: la planeación es esencial, si se desea traducir<strong>los</strong> propósitos de las APTF en un manejo y desarrolloefectivos. Las actividades deben unificarse a lo largo delas fronteras para evitar la superposición de actividadesincompatibles. La planeación conjunta y la zonificación,apoyadas por sistemas de información compartidos,pueden convertirse en un fuerte proceso unificador para eldesarrollo de APTF;6OIMT Actualidad Forestal Tropical 11/2 2003

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!