DGBFIE… erfüllt im Wesentlichen die Richtlinie 89/336/EWGüber die elektromagnetische Verträglichkeit.Sollte es trotzdem bei der Benutzung der Waagein der Nähe von starken elektromagnetischenStrahlern wie zum BeispielMikrowellengeräten, mobilen Telefonen, Handsprechfunkgerätenusw. zu vorübergehenden Störungenbzw. Fehlwägungen kommen, entfernen Siebitte die Waage von der Störquelle oder schalten Siedie Störquelle aus und wiederholen Sie die Wägung.…largely fulfils the electromagnetic compatibilityguideline 89/336/EEC.If temporary interference and/or inaccurateweighing should nevertheless occur when thescale is used in the vicinity of intensive electromagneticradiation sources such as microwave appliances,mobile telephones, walkie-talkies and the like, pleasemove the scale away from the interference source orswitch off the interference source and repeat theweighing operation.…répond pour l’essentiel à la directive 89/336/CE relativeà la compatibilité électromagnétique.Si toutefois, lors de l’utilisation du pèse-personneà proximité de sources de rayonnementélectromagnétique telles que des fours micro-ondes,des téléphones mobiles, des walkies-talkies, etc.,des perturbations provisoires ou des erreurs de pesageapparaissaient, veuillez éloigner le pèse-personnede la source de perturbations ou déconnectezcelle-ci et répétez l’opération de pesage.…è sostanzialmente conforme alla direttiva 89/336/CEE sulla compatibilità elettromagnetica.Se, ciò nonostante, quando si utilizza la bilancianelle vicinanze di forti emettitori di radiazionielettromagnetiche, come, ad esempio, apparecchi amicroonde, telefoni cellulari, radiotelefoni ecc., si dovesseroverificare dei disturbi passeggeri o, rispettivamente,errori nella pesatura, allontanate per favorela bilancia dalla sorgente dei disturbi oppure spegnetequest’ultima e ripetete la pesatura.…cumple en esencia la Directiva 89/336/CEE sobretolerancia electromagnética.Si a pesar de ello, se produjeran anomalías omalas pesadas temporales al usar la básculaen la proximidad de fuertes emisores electromagnéticostales como p. ej. microondas, teléfonos móviles,radioteléfonos, etc., aleje la báscula de la fuentecausante de las perturbaciones o desconecte esta fuentey repita la pesada.DKSNFINNLP... opfylder i alt væsentligt direktiv 89/336/EØF omelektromagnetisk kompatibilitet.Skulle der alligevel ved brugen af vægten i nærhedenaf stærke elektromagnetiske stråler, foreksempel mikrobølgeapparater, mobile telefoner,walkie-talkier osv., forekomme forbigående forstyrrelsereller fejlvejninger, skal De fjerne vægten fra støjkildeneller slukke for støjkilden og gentagevejningen....uppfyller i huvudsak direktivet 89/336/EEG omelektromagnetisk kompabilitet.Om vågen används i närheten av starka elektromagnetiskastörningskällor som t.ex. mikrougnar,mobiltelefoner, radiosändare osv. och detuppstår övergående störningar eller felaktiga mätningarskall antingen vågen avlägsnas från störningskällaneller störningskällan stängas av och därefter skallvägningen upprepas igen.... samsvarer i vesentlig grad med EU-direktiv89/336/EØF om elektromagnetisk kompatibilitet.Hvis det allikevel skulle forekomme forbigåendeforstyrrelser eller feilveiinger ved bruk av vekteni nærheten av sterke elektromagnetiske stråler, somf.eks. mikrobølgeovner, mobiltelefoner, bærbare radiokommunikasjonsapparateretc., skal vekten tasbort fra forstyrrelseskilden eller forstyrrelseskildenslås av og veiingen gjentas.... vastaa pääosiltaan sähkömagneettista yhteensopivuuttakoskevaa direktiiviä 89/336/ETY.Jos tästä huolimatta käytettäessä vaakaa voimakkaidensähkömagneettisten kenttien kutenesimerkiksi mikroaaltolaitteiden, matkapuhelinten,radiopuhelimien jne. läheisyydessä esiintyy ohimeneviähäiriöitä tai virhepunnituksia, poista vaaka häiriölähteenläheltä tai kytke häiriölähde pois päältä jatoista punnitus....voldoet in essentie aan de richtlijn 89/336/EWGvoor elektromagnetische compatibiliteit.Wanneer niettemin bij de toepassing van hetapparaat in de nabijheid van sterke elektromagnetischestralen zoals bijv. magnetrons, mobiele telefoons,walkietalkies enz. tijdelijke storingen c.q.foutieve wegingen ontstaan, dient u de weegschaalvan de storingsbron te verwijderen of de storingsbronuit te schakelen en de weging te herhalen.... cumpre, no essencial, a directiva 89/336/CE sobrecompatibilidade electromagnética.Não obstante, se temporariamente forem detectadasinterferências ou pesagens erradasquando a balança for utilizada na proximidade defontes de forte radiação electromagnética, como sejamaparelhos de microondas, telefones móveis ouaparelhos radiotelefónicos portáteis, afaste a balançada fonte de interferência ou desligue o aparelhocausador da interferência e repita a pesagem.
GRCZESTHULT... ανταποκρίνεται βασικά στην Οδηγία 89/336/EΟΚπερί ηλεκτροµαγνητικής συµβατότητας.Σε περίπτωση που παρόλα αυτά προκληθούνπροσωρινές δυσλειτουργίες ή εσφαλµένεςµετρήσεις κατά τη χρήση της ζυγαριάς πλησίονισχυρών ηλεκτροµαγνητικών ακτινοβολιών όπως γιαπαράδειγµα συσκευών µικροκυµάτων, κινητώντηλεφώνων ή ραδιοασυρµάτων κ.λπ.,αποµακρύνετε τη ζυγαριά από την πηγή πουπροκαλεί παράσιτα ή απενεργοποιήστε την πηγήπαρασίτων και επαναλάβετε το ζύγισµα.…v podstatě splňuje směrnici 89/336/EHS oelektromagnetické kompatibilitě.Pokud by přesto docházelo při používání vah vblízkosti silného elektromagnetického záření,např. mikrovlnných přístrojů, mobilních telefonů,vysílaček atd., k přechodným poruchám, popř.chybnému vážení, přemístěte váhy od zdroje rušenínebo zdroj rušení vypněte a vážení zopakujte....vastab põhiosas elektromagnetilise ühilduvusekohta kehtiva direktiivi 89/336/EMÜ nõuetele.Kui vaatamata sellele tekivad kaaludekasutamisel tugeva elektromagnetkiirguse,näiteks mikrolaineseadmete, mobiiltelefonide,raadio-käsitelefonide jne lähedal lühiajalised häiredvõi valed kaalumistulemused, paigutage kaaludhäireallikast kaugemale või lülitage häireallikas väljaning korrake kaalumist....megfelel a 89/336/EGK elektromágnesesösszeférhetőségről szóló irányelv alapvetőkövetelményeinek.Amennyiben a mérleg használata közben, erőselektromágneses sugárzás, pl. mikrohullámúkészülékek, mobiltelefonok, walkie-talkie stb.közelében átmeneti zavar vagy hibás mérés fordulelő, távolítsa el a mérleget a zavarforrástól, vagykapcsolja ki a zavarforrást, majd ismételje meg amérést....atitinka direktyvos 89/336/EEB dėl prietaisųelektromagnetinio suderinamumo reikalavimus.Jeigu naudojant svarstykles šalia stipriųelektromagnetinių spindulių, skleidžiamų,pavyzdžiui, mikrobangų krosnelių, mobiliųjų telefonų,nešiojamų radijų ir pan., vienas įrenginys trikdo kitoįrenginio veikimą, patraukite svarstykles toliau nuotokio prietaiso arba išjunkite elektros maitinimą irpasverkite iš naujo.LVPLSLOSKTR... pamatā atbilst direktīvai 89/336/EWG parelektromagnētisko savietojamību.Tā kā svaru izmantošanas laikā spēcīgaelektromagnētiskā starojuma tuvumā,piemēram, pie mikroviļņu iekārtām, mobilajiemtelefoniem, rokas skaļruņiem u. tml., iespējamipārejoši traucējumi vai kļūdaini svaru rādījumi, lūdzu,attāliniet svarus no traucējuma avota vai izslēdziettraucējuma avotu un atkārtojiet svaru mērījumus....spełnia w istotnych punktach wymogi dyrektywy89/336/EWG na temat zgodnościelektromagnetycznej.Jeśli mimo to dojdzie do nieprawidłowegopomiaru wzgl. przejściowych zakłóceń podczaskorzystania z wagi w obrębie działania silnych pólelektromagnetycznych, jak np. w pobliżu kuchenekmikrofalowych, telefonów komórkowych,krótkofalówek itp., to należy usunąć wagę z zasięgudziałania tego pola bądź wyłączyć źródło zakłóceń ipowtórzyć ważenie....je v skladu s predpisi 89/336/EGS gledeelektromagnetske skladnosti.Če se pri uporabi tehtnice v bližini močnih virovelektromagnetskih polj, kot so na primermikrovalovne pečice, mobilni telefoni, ročne radijskenaprave in podobno, pojavijo motnje ali napačnemeritve, odstranite tehtnico z mesta, kjer se motnjepojavljajo, ali izključite vir motenj in ponovno opravitemeritev.…v podstate spĺňa požiadavky podľa smernice89/336/EWG o elektromagnetickej znášanlivosti.Ak by aj napriek tomu dochádzalo pri používaníváhy v blízkosti silných zdrojovelektromagnetického vyžarovania, ako sú napríkladmikrovlnné rúry, mobilné telefóny, ručnérádiotelefóny, atď. k prechodným poruchám, resp.nesprávnym váženiam, váhu presuňte do väčšejvzdialenosti od zdroja rušenia a váženie zopakujte....elektromanyetik dayanılırlık bakımından 89/336/EWG yönergesine büyük oranda uymaktadır.Buna rağmen tartının örn. mikrodalga fırın,mobil telefon, telsiz telefon vs gibielektromanyetik ısıma yapan cihazların yakınındakullanılması durumunda geçici parazitlenmeler veyahatalı tartımlar meydana gelirse, baskülü parazitkaynağından uzaklaştırın veya parazit kaynağınıkapatın ve tartımı tekrarlayın.Hamburg: November 2006Sönke VogelGeschäftsführer<strong>seca</strong> gmbh & co. kg.Hammer Steindamm 9-2522089 HamburgTelefon: +49 40.200 000-0Telefax: +49 40.200 000-50