12.07.2015 Views

Los Mitos Griegos II - Historia Antigua

Los Mitos Griegos II - Historia Antigua

Los Mitos Griegos II - Historia Antigua

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Pélope, Níobe y Bróteas 26 . Sin embargo, algunos llaman a Pélope bastardo, o hijo de Atlante yla ninfa Linos 27 .c. Tántalo era amigo íntimo de Zeus, quien lo admitía en los banquetes de néctar y ambrosíadel Olimpo, hasta que la buena suerte le trastornó la cabeza, reveló los secretos de Zeus yrobó los manjares divinos para compartirlos con sus amigos mortales. Antes que sedescubriera este delito cometió otro peor. Habiendo invitado a los olímpicos a un banquete enel monte Sípilo, o quizás en Corinto, Tántalo descubrió que los alimentos que tenía en ladespensa eran insuficientes para los invitados y entonces no se sabe si para poner a prueba laomnisciencia de Zeus, o simplemente para poner de manifiesto su buena voluntad, despedazóa su hijo Pélope y agregó los pedazos al guisado preparado para los dioses, como habíanhecho los hijos de Licaón 28 con su hermano Níctimo cuando agasajaron a Zeus en Arcadia 29 .Todos los dioses reconocieron lo que tenían en el plato, y lo rechazaron con horror, todosmenos Deméter, quien, trastornada por haber perdido a Perséfone, comió la carne de lapaletilla izquierda 30 .d. Por estos dos delitos fue castigado Tántalo con la ruina de su reino y, después de su muertepor la mano de Zeus, con el tormento eterno en compañía de Ixión, Sísifo, Ticio, las Danaidesy otros. Ahora cuelga, consumido perennemente por la sed y el hambre, de la rama de unárbol frutal que se incuria sobre un lago pantanoso. Sus olas le llegan a la cintura, y a veces ala barbilla, pero cuando se inclina para beber retroceden y no dejan más que el negro cieno asus pies; o, si alguna vez logra recoger un puñado de agua, ésta se desliza entre sus dedos y loúnico que consigue es humedecer sus labios agrietados, quedándose más sediento que antes.Él árbol está cargado de peras, manzanas brillantes, higos dulces, olivas y granadas maduras,pero cada vez que tiende la mano para tomar un fruto suculento una ráfaga de viento lo ponefuera de su alcance 31 .e. Además, una piedra enorme, un risco del monte Sípilo, sobresale por encima del árbol yamenaza eternamente con aplastar el cráneo de Tántalo 32 . Este es su castigo por un tercerdelito: el robo, agravado con el perjurio. Un día, cuando Zeus era todavía un infante en Cretay le amamantaba la cabra Amaltea, Hefesto le hizo a Rea un mastín de oro para que guardaraal niño; este mastín llegó a ser luego el guardián de su templo en Dicte. Pero Pandáreo, hijode Merope, nativo de la Mileto lidia, o quizá cretense —si, en verdad, no era efesio— seatrevió a robar el mastín y lo llevó a Tántalo para que lo custodiara en el monte Sípilo.Cuando terminó la alarma causada por el robo, Pandáreo pidió a Tántalo que le devolviera elmastín, pero Tántalo juró por Zeus que nunca había visto ni oído hablar de un perro de oro.Cuando este juramento llegó a oídos de Zeus, ordenó a Hermes que investigara el asunto, yaunque Tántalo siguió perjurando, Hermes recuperó el perro por la fuerza o mediante unaestratagema, y Zeus aplastó a Tántalo bajo un risco del monte Sípilo. Todavía se muestra el26 Plutarco: Vidas paralelas 33; Tzetzes: Sobre Licofrón 52; Ferécides citado por escoliasta sobre Orestes deEurípides 11; Higinio: Fábula 83; Pausanias: iii.22.4.27 Lactancio Fábulas de las Metamorfosis de Ovidio vi.6; Servio sobre la Eneida de Virgilio viii.13028 Tirano que hizo enojar a Zeus al servirle la carne de un niño. Zeus lo castigó convirtiéndolo en lobo, perocontinuó con rasgos humanos (N. Edit. Elect).29 Higinio: Fábula 82; Píndaro: Odas olímpicas i.38 y 60; Servio sobre la Eneida de Virgilio vi.603 y ss.;Lactancio: loc. cit.; Servio sobre las Geórgicas de Virgilio iii.7; Tzetzes; Sobre Licofrón 15230 Higinio: Fábula 83; Tzetzes: loc. cit.; Ovidio: Metamorfosis vi.40631 Diodoro Sículo: iv.74; Platón: Cratilo 28; Luciano: Diálogos de los muertos 17; Hornero: Odisea xi.582-92;Ovidio: Metamorfosis iv.456; Píndaro Odas olímpicas i.60; Apolodoro: Epítome ii.l; Higinio: Fábula 8232 Pausanias: x.31.4; Arquíloco, citado por Plutarco: Preceptos políticos 6; Eurípides: Orestes 716

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!