Scheda di riparazione:Repair card:Fiche technique de réparation:Reparaturkarte:Ficha de reparación:RMA:Tecnico contattato:Technician contacted:Technicien contacté:Kontaktierter Techniker:Técnico contactado:DATA:Descrizione del prodotto:Description of product:Description du produit:Produktbezeichnung:Descripción del producto:Modello:Model:Modèle:Modell:Modelo:Matricola:Serial number:N° de série:Kennummer:Matrícula:Ditta:Company:Entreprise:Firma:Empresa:Tel/Fax:Persona da contattare:Contact person:Contact:Ansprechpartner:Persona a contactar:Barrare la casella corrispondente:Put an "X" in the corresponding box:Barrer la case correspondante:Das entsprechende Kästchen ankreuzen:Rellenar la casilla correspondiente:Motivo della restituzione:Reason for return::Motif(s) de la restitution:Begründung d. Rückgabe:Motivo de la devolución:Riparazione:Repair:Réparation:Reparatur:Reparación:Manutenzione:Maintenance:Entretien:Wartung:Mantenimiento:Assenza di tensione:No voltage:Absence de tension:Spannungs<strong>man</strong>gel:Falta de tensión:Tensione bassa:Low voltage:Tension insuffisante:NiederspannungTensión baja:Problemi meccanici:Mechanical problems:Problèmes mécaniques:Mechanische Probleme:Problemas mecánicos:Note:Notes:Remarques:Anmerkungen:Notas:IDENTIFICAZIONE CLIENTE - CLIENT IDENTIFICATION - DONNEES D’IDENTIFICATION CLIENT -KUNDENBEZEICHNUNG - IDENTIFICACIÓN DEL CLIENTEProblemi sul quadretto elettrico:Electrical control panel problems:Problème au niveau des circuits électriques:Probleme am Schaltbrett:Problemas en el cuadro eléctrico:Tensione alta:High voltage:Surtension:Hochspannung:Tensión alta:SINCRO s.r.l. - Via Tezze, 3 36073 Cereda di Cornedo Vicentino Vicenza - Italy -ph. +39 0445 450500 - fax. +39 0445 446222
GARANZIAWARRANTYGARANTIEGARANTIEGARANTÍALa Sincro s.r.l garantisce aipropri clienti gli alternatori esaldatrici prodotti al suointerno per un periodo di 12mesi a decorrere dalla datadi consegna. Si precisa chedetta garanzia è rivolta ai soliclienti della Sincro ai qualidirettamente risponde. LaSincro non riconoscedirettamente la garanzia adalcun soggetto che, pur inpossesso dei suoi prodotti,non li abbia da essaacquistati direttamente.Nel caso dei distributoriufficiali della Sincro nelmondo, la garanzia vieneestesa a 18 mesi dalla datadi consegna.Entro i suddetti termini laSincro si impegna a forniregratuitamente pezzi diricambio di quelle parti che,a giudizio della Sincro o diun suo rappresentanteautorizzato, presentinodifetti di fabbricazione o dimateriale oppure, a suogiudizio, ad effettuarne lariparazione direttamente oper mezzo di officineautorizzate senzaassumersi alcun onere peril trasporto.Ri<strong>man</strong>e comunque esclusaqualsiasi altra forma diresponsabilità oobbligazione per altrespese, danni e perditedirette o indirette derivantidall’uso o dalla impossibilitàd’uso dei prodotti, sia totaleche parziale.La riparazione o la forniturasostitutiva non prolungherà,né rinnoverà la durata delperiodo di garanzia.La garanzia decadrà:qualora si <strong>man</strong>ifestasseroinconvenienti o guasti dovutiad imperizia, utilizzo oltre ailimiti delle prestazioninominali, se il prodottoavesse subito modifiche ose dovesse ritornaredisassemblato o con dati ditarga alterati o <strong>man</strong>omessi.Per la richiesta di garanzia iclienti dovranno attenersialla procedura descrittanella scheda gialla allegataal <strong>man</strong>uale d’uso e<strong>man</strong>utenzione che, per laresa del materiale, dovràaccompagnare ogniprodotto.Sincro S.r.l. guarantees theown alternators and weldersfor a period of 12 monthsstarting from the invoiceissue date. We confirm thatwarranty is directed only toSincro customers to whichwe respond. Sincro does notgrant warranty to those whohave not directly purchasedthe product from the factory,in spite of the possession ofit.Within the above mentionedterms, Sincro commits itselfto supply free of chargethose spare parts that,according to its judgment orto the one of an authorizedrepresentative, appear with<strong>man</strong>ufacturing or materialdefects or, always to itsjudgment, to directly orthrough an authorized centrecarry out the repairingwithout undertakingtransport costs.We anyhow exclude formsof responsibility or obligationfor other costs, damages anddirect or indirect loss causedby the total or partial usageor impossible usage of theproducts.The repairing or thesubstitution will not extendor renew the warrantyduration.Warranty will not be granted:whenever break-downs orproblems may appearbecause of lack ofexperience, usage over thenominal perfor<strong>man</strong>ces, if theproduct had been modifiedor should return incomplete,disassembled or withmodified nameplate data.For the warranty request, thecustomers must follow theprocedure described on theyellow card included in theuser’s <strong>man</strong>ual, which issupplied with each product.Sincro s.r.l garantit à sesclients les alternateurs et lesmachines à souderproduites par ses soins pourune période de 12 mois àcompter de la date delivraison. Nous précisonsque cette garantie estaccordée uniquement auxclients de Sincro auxquelselle répond directement.Sincro ne reconnaîtdirectement la garantie àaucun sujet qui, tout enpossédant l’un de sesproduits, ne le lui a pasacheté directement.Dans le cas desdistributeurs officiels deSincro dans le monde, lagarantie est étendue à 18mois à compter de la datede livraison.Dans les périodes susdites,Sincro s’engage à fournirgratuitement les pièces derechange des parties qui, del’avis de Sincro ou de l’un deses représentants agréés,présentent des défauts defabrication ou de matériauou bien, selon sonjugement, elle s’engage àen effectuer la réparationdirectement ou par le biaisd’ateliers agréés sansprendre à sa charge aucunfrais pour le transport.Toute autre forme deresponsabilité ou obligationpour d’autres frais,dommages ou pertesdirectes et indirectesdérivant de l’utilisation ou del’impossibilité d’utilisationdes produits, tant partielleque totale, reste exclue.La réparation ou leremplacement du produit neprolongeront ni nerenouvelleront la période degarantie.La garantie ne sera pasapplicable en cas de pannesou d’inconvénients dus àl’inexpérience, à l’utilisationau-delà des limites desperfor<strong>man</strong>ces nominales, sile produit a subi desmodifications ou s’il estretourné démonté ou avecdes données de plaquealtérées ou modifiées.Pour la de<strong>man</strong>de degarantie, les clients devrontsuivre la procédure décritedans la fiche jaune jointeau <strong>man</strong>uel d’instructions etde maintenance qui devraaccompagner chaqueproduit en cas de retour dematériel.Die Firma Sincro s.r.l gewährtihren Kunden eine Garantievon 12 Monaten Laufzeit abdem Auslieferungsdatum aufdie in ihrem Betriebh e r g e s t e l l t e nDrehstromgeneratoren undSchweißmaschinen. Es wirdpräzisiert, dass dieseGarantie ausschließlich fürdie Kunden der Firma Sincro,denen gegenüber sie direkthaftet, bestimmt ist. Die FirmaSincro erkennt keine direkteGarantie gegenüberPersonen/Firmen an, die,obwohl sie im Besitz ihrerProdukte sind, diese nichtdirekt von ihr gekauft haben.Wenn es sich um offizielleVertriebshändler der FirmaSincro im Ausland handelt,wird die Garantie auf 18Monate ab demAuslieferungsdatumausgedehnt.Die Firma Sincro verpflichtetsich, innerhalb der obengenannten Fristen kostenlosErsatzteile für jene Teile zuliefern, die ihrem eigenenUrteil oder dem eines von ihrautorisierten Vertretersgemäß Fabrikations- oderMaterialmängel aufweisen,oder, wenn sie dies für richtighält, die Reparatur direkt odermittels autorisierterWerkstätten auszuführen,wobei sie keinerleiTransportaufwendungenübernimmt.Ausgeschlossen bleibt jedochjegliche sonstige Form derHaftung oder Verpflichtung inBezug auf anderweitigeKosten, Schäden und direkteoder indirekte Verluste, diesich aus dem Gebrauch oderaus der Unmöglichkeit desGebrauchs der Produkteableiten, sei es in vollemUmfang oder teilweise.Die Reparatur oderErsatzlieferung bewirkt wedereine Verlängerung noch eineErneuerung der Laufzeit derGarantie.Die Garantie verfällt, wennProbleme oder Störungenauftreten, die durchunsachgemäßen Gebrauchentstehen, bei Einsatz überdie Nennleistungsgrenzenhinaus, wenn am ProduktAbänderungen vorgenommenwurden oder wenn es inzerlegtem Zustand oder mitveränderten bzw.<strong>man</strong>ipulierten Daten desTypenschilds zurückgesandtwerden sollte.Zur Beantragung vonGarantieleistungen müssendie Kunden sich an denVerfahrensablauf halten, derim gelben Datenblatt, das derBedienungs- undWartungsanleitung beigefügtist und das beiMaterialrücksendung jedesProdukt begleiten muss,beschrieben ist.Sincro s.r.l garantiza a susclientes los alternadores ysoldadoras de sufabricación por un periodode 12 meses a partir de lafecha de entrega. Seespecifica que Sincroreconoce exclusivamente lagarantía que ampara solo asus propios clientes, antelos que se hacedirectamente responsable.Sincro no reconocedirectamente la garantía aningún sujeto que, a pesarde estar en posesión de susproductos, no los hayaadquirido directamente deella.Respecto de losdistribuidores oficiales deSincro en el mundo, lagarantía se amplía a 18meses a partir de la fechade entrega.Dentro de los términosestablecidos Sincro seobliga a proporcionargratuitamente piezas derecambio de las partes que,según el juicio de laempresa Sincro o de unrepresentante suyoautorizado, tengandefectos de fabricación odel material, o bien, segúnsu juicio, a efectuar lareparación directamente opor medio de talleresautorizados, sin correr conningún gasto por eltransporte.De cualquier modo, quedaexcluida toda otra forma deresponsabilidad uobligación por otros gastos,daños y pérdidas directas oindirectas que deriven deluso o de la imposibilidad deutilizar en todo o en partelos productos.La reparación o elsuministro sustitutivo noprolongará ni renovará laduración del periodo degarantía.La garantía se invalidará enel caso de que sem a n i f e s t a r a ninconvenientes o averíasdebidos a incompetencia oa un uso que supere loslímites de las prestacionesnominales, así como en elcaso de modificacionesaportadas al producto o dedevolución con el artículodesensamblado o con lascaracterísticas nominalesalteradas o <strong>man</strong>ipuladas.Para solicitar la garantía,los clientes deberánatenerse al procedimientodescrito en la ficha amarillaque se adjunta con el<strong>man</strong>ual de uso y<strong>man</strong>tenimiento y quedeberá acompañar elmaterial en el caso dedevolución.