29.11.2012 Views

Revista "Este de Madrid (1991-2009) - Archivo de Arganda del Rey ...

Revista "Este de Madrid (1991-2009) - Archivo de Arganda del Rey ...

Revista "Este de Madrid (1991-2009) - Archivo de Arganda del Rey ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

166<br />

Libros<br />

Deseo y pensamiento<br />

Sonetos<br />

William Shakespeare<br />

Traducción e introducción <strong>de</strong><br />

Pedro Pérez Prieto<br />

Edición bilingüe, <strong>Madrid</strong>,<br />

Nivola, 2008<br />

Nacido en Stratford-upon-Avon<br />

en 1564, William Shakespeare<br />

es por acuerdo unánime el<br />

escritor más importante <strong>de</strong> la literatura<br />

anglosajona. Así lo ha manifestado<br />

también en su famoso canon occi<strong>de</strong>ntal<br />

Harold Bloom aduciendo que es un<br />

creador <strong>de</strong> caracteres emblemáticos y supera a los <strong>de</strong>más en<br />

“agu<strong>de</strong>za literaria, energía lingüística y po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> invención”. Pero en<br />

su obra también ocupa un <strong>de</strong>stacado espacio la poesía. Shakespeare<br />

escribió dos poemas largos, Venus y Adonis y La violación <strong>de</strong><br />

Lucrecia, y una notable colección <strong>de</strong> sonetos que ahora traduce<br />

Pedro Pérez Prieto en una edición bilingüe que permite cotejar la<br />

aceptable equivalencia entre los dos idiomas. El liminar se a<strong>de</strong>ntra en<br />

la cartografía biográfica y en el contexto epocal y analiza el peculiar<br />

lirismo <strong>de</strong> un autor siempre proclive a la respuesta multidireccional,<br />

a la propuesta lúdica y al doble sentido.<br />

El prologuista expone los principios vertebradores <strong>de</strong> su versión.<br />

Un enfoque sencillo, claro y exigente que se atiene al respeto<br />

escrupuloso <strong>de</strong> elementos formales como la rima consonante,<br />

a<strong>de</strong>más comenta algunas estrategias concretas para seleccionar el<br />

sentido más literal.<br />

Recoge la muestra ciento cincuenta y cuatro sonetos que se publicaron<br />

por primera vez en 1609, aunque dos se habían anticipado<br />

en un florilegio colectivo, sin polemizar sobre autoría dudosa o<br />

sobre los inspiradores concretos <strong>de</strong> algunos textos; es sabido que la<br />

ingente bibliografía sobre el inglés sigue sin clarificar abundantes<br />

UN LIBRO AL<br />

MES<br />

HACE BIEN<br />

LA MUJER DE LA VENTANA<br />

SIN CELOSÍAS<br />

un billete y viajas a<br />

otro país, es posible que veas<br />

adquieres<br />

“Si<br />

las montañas, los palacios y las<br />

plazas, los museos, los paisajes y los enclaves<br />

históricos. Si te sonríe la fortuna, quizá tengas la oportunidad<br />

<strong>de</strong> conversar con algunos habitantes <strong>de</strong>l lugar. Luego volverás a casa<br />

cargado con un montón <strong>de</strong> fotografías y <strong>de</strong> postales.<br />

Pero, si lees una novela, adquieres una entrada a los pasadizos<br />

más secretos <strong>de</strong> otro país y <strong>de</strong> otro pueblo. La lectura <strong>de</strong> una novela<br />

es una invitación a visitar las casas <strong>de</strong> otras personas y a conocer sus<br />

estancias más íntimas.<br />

Si no eres más que un turista, quizá tengas ocasión <strong>de</strong> <strong>de</strong>tenerte<br />

en una calle, observar una vieja casa <strong>de</strong>l barrio antiguo <strong>de</strong> la ciudad y<br />

ver a una mujer asomada a la ventana. Luego te darás la vuelta y seguirás<br />

tu camino.<br />

Pero como lector no sólo observas a la mujer que mira por la<br />

ventana, sino que estás con ella, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> su habitación, e incluso<br />

<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> su cabeza.<br />

Cuando lees una novela, se te invita a pasar al salón <strong>de</strong> otras personas,<br />

al cuarto <strong>de</strong> los niños, al <strong>de</strong>spacho, e incluso al dormitorio. Se<br />

cuestiones biográficas. Los secretos vitales propician <strong>de</strong> cuando en<br />

cuando un largo repertorio <strong>de</strong> especulaciones en los suplementos literarios.<br />

En esos años perdidos caben los efectos expansivos <strong>de</strong><br />

cuestiones que forjaran el posterior <strong>de</strong>stino literario; pero lo que<br />

verda<strong>de</strong>ramente cuenta es el talento que se <strong>de</strong>spliega en sus creaciones<br />

líricas o dramáticas.<br />

Des<strong>de</strong> el principio se percibe la confluencia <strong>de</strong> tramas argumentales<br />

en torno a un motivo prioritario: el amor. Es un amor que monopoliza<br />

el pensamiento y no conoce calma ni sosiego, pero el <strong>de</strong>stinatario<br />

se oculta y queda en una zona <strong>de</strong> sombra, como suce<strong>de</strong> también<br />

con la <strong>de</strong>dicatoria. En realidad se pue<strong>de</strong> hablar <strong>de</strong> varios <strong>de</strong>stinatarios;<br />

las composiciones iniciales exhortan a un joven al matrimonio<br />

para po<strong>de</strong>r compartir y perpetuar su belleza; son los conocidos<br />

sonetos <strong>de</strong> la procreación. A partir <strong>de</strong>l <strong>de</strong>cimoséptimo, el tono<br />

dialogal varía y el propósito exhortativo se sustituye por formulaciones<br />

reflexivas sobre el sentimiento amoroso, con variantes tópicas<br />

como el mal <strong>de</strong> ausencia, la celebración <strong>de</strong>l <strong>de</strong>seo o la imagen<br />

i<strong>de</strong>alizada <strong>de</strong>l otro. Des<strong>de</strong> el soneto 127 hasta el final se escribe para<br />

una i<strong>de</strong>ntidad que goza <strong>de</strong> los favores <strong>de</strong>l amado y se incorporan<br />

nuevos asuntos como la infi<strong>de</strong>lidad o el control <strong>de</strong>l <strong>de</strong>seo.<br />

El amor se manifiesta por sus cualida<strong>de</strong>s, una <strong>de</strong> ellas es la belleza,<br />

que se celebra con un enfoque hiperbólico: es un i<strong>de</strong>al que inspira<br />

versos que la liberan <strong>de</strong> cualquier condición mudable. En el extremo<br />

<strong>de</strong>l existir está el solitario, incapaz <strong>de</strong> ten<strong>de</strong>r puentes hacia el<br />

otro.<br />

La característica formal más relevante <strong>de</strong>l soneto <strong>de</strong> Shakespeare<br />

es que, frente al esquema clásico –dos cuartetos y dos tercetos-<br />

prefiere el soneto elisabetiano compuesto por tres cuartetos<br />

y un pareado que culmina la disposición argumental.<br />

Los sonetos <strong>de</strong> Shakespeare apuntalan aún más la pertinencia<br />

<strong>de</strong> su lugar en el catálogo más aristocrático, superan las convenciones<br />

<strong>de</strong>l amor cortés tradicional y la retórica amorosa renacentista<br />

y anticipan la lírica meditativa posterior. Pocas veces, en su escueto<br />

reducto y en su ambigua semántica, los versos no causan una conmoción<br />

emotiva, no imprimen las huellas <strong>de</strong> una escritura vigorosa y<br />

verda<strong>de</strong>ra, inalterable a la erosión <strong>de</strong>l tiempo.<br />

JOSÉ LUIS MORANTE<br />

te invita a entrar en sus penas secretas, en sus alegrías familiares, en<br />

sus sueños.<br />

Y por eso creo en la literatura como puente entre los pueblos.<br />

Creo que la curiosidad tiene, <strong>de</strong> hecho, una dimensión moral. Creo<br />

que la capacidad <strong>de</strong> imaginar al prójimo es un modo <strong>de</strong> inmunizarse<br />

contra el fanatismo. La capacidad <strong>de</strong> imaginar al prójimo no sólo te<br />

convierte en un hombre <strong>de</strong> negocios más exitoso y en un mejor<br />

amante, sino también en una persona más humana.”<br />

Oz Amos, premiado con el Príncipe <strong>de</strong> Asturias <strong>de</strong> las Letras el<br />

año 2007, habló <strong>de</strong> esta manera <strong>de</strong> La mujer <strong>de</strong> la ventana. Para él,<br />

parte <strong>de</strong> las tragedias <strong>de</strong> los hombres está en la incapacidad <strong>de</strong> muchos<br />

<strong>de</strong> imaginarse unos a otros. Demasiada hostilidad impera entre<br />

nosotros y <strong>de</strong>masiada poca curiosidad dijo entonces.<br />

Hoy, os invito a todos, a aquellos que leéis con esa mirada los libros<br />

y especialmente a los que cada mes me dais vida con vuestros<br />

comentarios, vuestras críticas y, sobre todo, a los que cada vez que<br />

venís al Libroforum escucháis y miráis al otro para <strong>de</strong>scubrir el interior<br />

<strong>de</strong> su historia.<br />

Shalom u-brajá. Os espero a todos.<br />

Próximos libros que se <strong>de</strong>batirán en el Libroforum:<br />

Octubre: El bosque animado <strong>de</strong> Wenceslao Fernán<strong>de</strong>z Florez<br />

Noviembre: Escupiré sobre vuestras tumbas <strong>de</strong> Boris Vian<br />

Diciembre: Kafka en la orilla <strong>de</strong> Hamuri Murakami<br />

LIBRO-FORUM RIVAS

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!