12.07.2015 Views

Sistema estéreo con reproductor de discos compactos ... - Panasonic

Sistema estéreo con reproductor de discos compactos ... - Panasonic

Sistema estéreo con reproductor de discos compactos ... - Panasonic

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Lleve a cabo los procedimientos <strong>con</strong> el <strong>con</strong>trolremoto. Usted también pue<strong>de</strong> usar los botones <strong>de</strong> launidad principal si son iguales.Su sistema y las ilustraciones pue<strong>de</strong>n diferir.Estas instrucciones <strong>de</strong> funcionamiento son para elsistema siguiente.<strong>Sistema</strong> SC-AKX54 SC-AKX74Unidad principal SA-AKX54 SA-AKX74Bocinas SB-AKX54 SB-AKX54Subwoofer - SB-WAKX74Medidas <strong>de</strong> seguridad¡ADVERTENCIA!Unidad• Para reducir el riesgo <strong>de</strong> incendios, <strong>de</strong>scargaseléctricas o daños en el producto,– No exponga esta unidad a la lluvia, humedad, goteoo salpicaduras.– No coloque objetos <strong>con</strong> líquidos como, por ejemplo,floreros, encima <strong>de</strong> esta unidad.– Utilice solamente los accesorios recomendados.– No retire las tapas.– No repare esta unidad usted mismo. Refiera elservicio a un personal <strong>de</strong> servicio cualificado.– No permita que objetos <strong>de</strong> metal caigan <strong>de</strong>ntro estaunidad.– No maneje el enchufe <strong>con</strong> las manos mojadas.Pila• No <strong>de</strong>sarme o provoque un cortocircuito <strong>con</strong> la pila.• No intente recargar una pila alcalina o <strong>de</strong> manganeso.• No use una pila cuya cubierta haya sido arrancada.• No caliente o exponga a las llamas.• No <strong>de</strong>je la(s) pila(s) en un automóvil expuesto a luzsolar directa durante un largo período <strong>de</strong> tiempo <strong>con</strong>las puertas y ventanas cerradas.• Saque la pila si no va a usar el <strong>con</strong>trol remoto duranteun período prolongado. Guár<strong>de</strong>las en un lugar fresco yoscuro.• Hay peligro <strong>de</strong> explosión si se sustituyeincorrectamente la pila. Sólo sustituya <strong>con</strong> el tiporecomendado por el fabricante.• Al <strong>de</strong>sechar las pilas, comuníquese <strong>con</strong> susautorida<strong>de</strong>s locales o <strong>con</strong> su distribuidor y preguntesobre el método correcto <strong>de</strong> eliminación.2RQT96272Lado posterior <strong>de</strong>l productoDentro <strong>de</strong>l producto¡PRECAUCIÓN!Unidad• Para reducir el riesgo <strong>de</strong> incendios, <strong>de</strong>scargaseléctricas o daños en el producto,– Para mantener bien ventilada esta unidad, no lainstale ni ponga en un estante <strong>de</strong> libros, muebleempotrado u otro espacio <strong>de</strong> dimensiones reducidas.– No obstruya las aberturas <strong>de</strong> ventilación <strong>de</strong> la unidad<strong>con</strong> periódicos, manteles, cortinas u objetossimilares.– No coloque objetos <strong>con</strong> llama <strong>de</strong>scubierta, una velapor ejemplo, encima <strong>de</strong> esta unidad.– Coloque la unidad en una superficie plana lejos <strong>de</strong> laluz directa <strong>de</strong>l sol, altas temperaturas, muchahumedad, y vibración excesiva.– No utilice fuentes <strong>de</strong> alimentación <strong>de</strong> CC.• Esta unidad ha sido diseñada para ser utilizada enclimas mo<strong>de</strong>rados.• Instale esta unidad <strong>de</strong> manera que el cable <strong>de</strong>alimentación <strong>de</strong> CA se pueda <strong>de</strong>senchufar <strong>de</strong>s<strong>de</strong> eltomacorriente inmediatamente si ocurre un problema.• Esta unidad pue<strong>de</strong> tener interferencias causadas porteléfonos móviles durante su utilización. Si ocurrentales interferencias, aumente la separación entre estaunidad y el teléfono móvil.• Esta unidad utiliza un láser. El usar los <strong>con</strong>troles, hacerlos reglajes o los pasos requeridos en forma diversa <strong>de</strong>la aquí expuesta pue<strong>de</strong> redundar en exposiciónpeligrosa a la radiación.Excepto para Argentina¡PRECAUCIÓN!Ajuste el selector <strong>de</strong>l voltaje para el voltaje <strong>de</strong> CA<strong>de</strong> su área (ver “Cómo realizar las <strong>con</strong>exiones”).Si no, el sistema pue<strong>de</strong> dañarse o pue<strong>de</strong> nofuncionar correctamente.- Si ve este símbolo -Información sobre la eliminación en otros paísesno pertenecientes a la Unión EuropeaEste símbolo sólo es válido en la UniónEuropea.Si <strong>de</strong>sea <strong>de</strong>sechar este producto,póngase en <strong>con</strong>tacto <strong>con</strong> las autorida<strong>de</strong>slocales o <strong>con</strong> su distribuidor para que leinformen sobre el método correcto <strong>de</strong>eliminación.


ContenidoMedidas <strong>de</strong> seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Accesorios suministrados . . . . . . . . . . . . . . . 3Cómo preparar el <strong>con</strong>trol remoto . . . . . . . . . 3Cómo realizar las <strong>con</strong>exiones . . . . . . . . . . . . 4Colocación <strong>de</strong> las bocinas . . . . . . . . . . . . . . . 5Visión general <strong>de</strong> los <strong>con</strong>troles . . . . . . . . . . . 6Disco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8USB y memoria interna. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Reloj y temporizador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Cómo usar un micrófono . . . . . . . . . . . . . . . 14Efectos <strong>de</strong> sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Equipo externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Guía para la solución <strong>de</strong> problemas . . . . . . 15Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Atención al Cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Accesorios suministradosVerifique e i<strong>de</strong>ntifique los accesorios suministrados.1 x Cable <strong>de</strong> alimentación <strong>de</strong> CAPara ArgentinaPara otros países1 x Antena <strong>de</strong> cuadro <strong>de</strong> AM1 x Antena interior <strong>de</strong> FM1 x Control remoto(N2QAYB000637)Cómo preparar el <strong>con</strong>trolremotoUse una pila alcalina o <strong>de</strong> manganeso.Instale la pila <strong>de</strong> modo que los polos (+ y –) que<strong>de</strong>nalineados <strong>con</strong> los <strong>de</strong>l <strong>con</strong>trol remoto.Apunte el <strong>con</strong>trol remoto al sensor <strong>de</strong>l <strong>con</strong>trol remoto,lejos <strong>de</strong> obstáculos, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un rango máximo <strong>de</strong> 7 mdirectamente al frente <strong>de</strong> la unidad principal.1 x Pila <strong>de</strong>l <strong>con</strong>trol remoto1 x Adaptador para el enchufe <strong>de</strong> alimentaciónExcepto para ArgentinaRQT962733


Visión general <strong>de</strong> los <strong>con</strong>troles A Interruptor <strong>de</strong> alimentación en espera/<strong>con</strong>ectada [`], [1]Pulse este interruptor para cambiar <strong>de</strong>l modo <strong>de</strong> alimentación<strong>con</strong>ectada al modo <strong>de</strong> alimentación en espera o viceversa. En el modoABCDGHIPQRSMEMORYSLEEPAUTO OFFABCJKLTUVPLAY/RECDEFMNOW XYZEXT-INRADIOJKLMNO<strong>de</strong> alimentación en espera, la unidad <strong>con</strong>sume una pequeña cantidad<strong>de</strong> corriente.B Botones alfanuméricosPara <strong>con</strong>figurar un número <strong>de</strong> dos dígitosEjemplo: 16: [ 10] =[1] =[6]Para establecer un carácterEjemplo: B: [2]=[2]C Borre una pista programadaBorre una pista seleccionada en una lista <strong>de</strong> reproducciónD Seleccione la fuente <strong>de</strong> audioE Control <strong>de</strong> reproducción básicaEF Seleccione los efectos <strong>de</strong> sonidoG Iniciar la búsqueda <strong>de</strong>l título para memoria internaFGHID.BASSTITLE SEARCHDISPLAYDIMMERCD HI-SPEEDSOUNDRADIO MENUUSBRECPRESET EQPLAY LISTEDITMODEMEMORY MODEPQRSH Vea la información <strong>de</strong>l <strong>con</strong>tenidoDisminuya el brillo <strong>de</strong>l panel <strong>de</strong> visualizaciónPulse y mantenga pulsado el botón para usar esta función.Para cancelar, pulse y mantenga pulsado el botón nuevamente.I Control <strong>de</strong> operación <strong>de</strong> grabaciónJ Configure el temporizador <strong>de</strong> reproducción y <strong>de</strong> grabaciónK Configure el reloj y el temporizadorL Configure el temporizador <strong>de</strong> apagado automáticoApagar automáticamente el sistemaMientras la fuente sea el disco, el dispositivo USB o <strong>de</strong> memoriainterna, la función <strong>de</strong> apagado automático apagará el sistema si no lousa durante 30 minutos.Pulse y mantenga pulsado el botón para usar esta función.Para cancelar, pulse y mantenga pulsado el botón nuevamente.M Configure la función programa6RQT9627N Ajuste el volumen <strong>de</strong>l sistema6


O Desactive el sonido <strong>de</strong>l sistemaPulse el botón nuevamente para cancelar.“MUTE” también se cancela cuando usted ajusta el volumen o cuando apagael sistema.P Configurar el ítem <strong>de</strong>l menú <strong>de</strong> reproducciónConfigurar el ítem <strong>de</strong>l menú <strong>de</strong> radioQ Crear lista <strong>de</strong> reproducción para memoria internaR Seleccione la opciónZES Configurar el modo <strong>de</strong> edición para USB o memoria internaT Sensor <strong>de</strong>l <strong>con</strong>trol remotoU Configure la función Super WooferV Puerto USB ( )Indicador <strong>de</strong> grabación USBTAFUISUPER WOOFERMEMORY RECUSB RECMEMORYaDW Ajuste el volumen <strong>de</strong>l micrófonoX Conector <strong>de</strong>l micrófonoVMANUAL EQLATINPRESET EQEY Seleccione el efecto <strong>de</strong> graves, medios o agudosZ Panel <strong>de</strong> visualizacióna Buscar pistas o álbumesWXMIC VOLMIN MAXMICMUSIC PORTbFcGire la perilla para buscar las pistas.Pulse [4/9] para iniciar la reproducción <strong>de</strong> la selección.Pulse [ALBUM/TRACK] para seleccionar el álbum o pista y luego gire laperilla para buscar.Pulse [4/9] para iniciar la reproducción <strong>de</strong> la selección.YdNb Abra o cierre la ban<strong>de</strong>ja <strong>de</strong>l discoc Toma puerto <strong>de</strong> músicad Ban<strong>de</strong>ja <strong>de</strong> discoRQT962777


8RQT96278DiscoCómo reproducir disco1 Pulse [x, OPEN/CLOSE] en la unidad principalpara abrir la ban<strong>de</strong>ja <strong>de</strong>l disco.Coloque un disco <strong>con</strong> la etiqueta hacia arriba.Pulse [x, OPEN/CLOSE] nuevamente para cerrar laban<strong>de</strong>ja <strong>de</strong>l disco.2 Pulse [CD] y <strong>de</strong>spués pulse [4/9] para iniciar lareproducción.DetenerreproducciónPausar lareproducciónSaltar álbumSaltar pistaBuscar porpistaPulse [8].Pulse [4/9].Pulse nuevamente para <strong>con</strong>tinuar lareproducción.Pulse [R, T].Pulse [2] o [6] (unidad principal:[2/3] o [5/6]).Pulse y mantenga pulsado [3] o[5] (unidad principal: [2/3] o[5/6]).Ver información disponiblePue<strong>de</strong> ver la información disponible en el panel <strong>de</strong> lapantalla.Pulse [DISPLAY].Nota:• Caracteres máximos que se pue<strong>de</strong>n mostrar:aproximadamente 32• Esta unidad es compatible <strong>con</strong> las etiquetas ID3(versión 1.0 y 1.1).• La información <strong>de</strong> texto que el sistema no soportapue<strong>de</strong> mostrarse <strong>de</strong> modo distinto.Menú <strong>de</strong> reproducción1 Pulse [PLAY MENU] para seleccionar“PLAYMODE” o “REPEAT”.2 Pulse [Y, U] y luego pulse [OK] para seleccionarel modo <strong>de</strong>seado.PLAYMODEOFFPLAYMODE1-TRACK1TR1-ALBUM1-ALBRANDOMRND1- ALBUMRANDOM1-ALB RNDREPEATON REPEATNota:• La función <strong>de</strong>l modo <strong>de</strong> reproducción no funciona <strong>con</strong>“Reproducción <strong>de</strong> programa”.• La <strong>con</strong>figuración vuelve al “OFF PLAYMODE”pre<strong>de</strong>terminado cuando usted abre la ban<strong>de</strong>ja <strong>de</strong>ldisco.Reproducción <strong>de</strong> programaEsta función le permite programar hasta 24 pistas.1 Pulse [PROGRAM] en el modo <strong>de</strong>tenido.Se visualiza “PGM”.2Reproducir todas las pistas.Reproduce una pista seleccionada <strong>de</strong>ldisco.Pulse los botones alfanuméricos paraseleccionar la pista.Reproduce un álbum seleccionado <strong>de</strong>ldisco.Pulse [R, T] para seleccionar el álbum.Reproduce un disco aleatoriamente.Reproduce todas las pistas <strong>de</strong> un álbumseleccionado aleatoriamente.Pulse [R, T] para seleccionar el álbum.Repetir la reproducción.OFF REPEAT Cancelar la reproducción repetida.Pulse los botones alfanuméricos paraseleccionar la pista <strong>de</strong>seada.Realice este paso nuevamente para programar otraspistas.1. Pulse [R, T] para seleccionar el álbum<strong>de</strong>seado.2. Pulse [6] y <strong>de</strong>spués pulse los botonesalfanuméricos para seleccionar la pista<strong>de</strong>seada.3. Pulse [OK].Realice estos pasos nuevamente para programarotras pistas.3 Pulse [4/9] para iniciar la reproducción.Cancelar elmodo <strong>de</strong>programaciónVerificar el<strong>con</strong>tenido <strong>de</strong>lprogramaBorrar laúltima pistaBorrar todaslas pistasprogramadasNota:La memoria <strong>de</strong>l programa se borra cuando se abre laban<strong>de</strong>ja <strong>de</strong> disco.Nota sobre el discoPulse [PROGRAM] en el modo<strong>de</strong>tenido.Pulse [2] o [6] cuando semuestre “PGM” en el modo <strong>de</strong><strong>de</strong>tenido.Pulse [DEL] en el modo <strong>de</strong>tenido.Pulse [8] en el modo <strong>de</strong>tenido. Sevisualiza “CLR ALL”. Dentro <strong>de</strong>5 segundos, pulse [8] nuevamente.• Este sistema pue<strong>de</strong> reproducir CD-R/RW <strong>con</strong><strong>con</strong>tenido formato CD-DA o MP3.• Algunos CD-R/RW no se pue<strong>de</strong>n reproducir <strong>de</strong>bido ala <strong>con</strong>dición <strong>de</strong> la grabación.• Los archivos MP3 archivos se <strong>de</strong>finen como pistas ylas carpetas como álbumes.• Este sistema pue<strong>de</strong> acce<strong>de</strong>r hasta:– CD-DA: 99 pistas– MP3: 999 pistas, 255 álbumes y 20 sesiones• Los <strong>discos</strong> <strong>de</strong>ben cumplir <strong>con</strong> la norma ISO9660 nivel1 o 2 (excepto para los formatos extendidos).• Las grabaciones no se reproducirán necesariamenteen el or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> grabación.Tecnología <strong>de</strong> codificación <strong>de</strong> audio MPEG <strong>de</strong>Layer-3 <strong>con</strong> licencia <strong>de</strong> Fraunhofer IIS y Thomson.


MINSUPER WOOFERMEMORY RECUSB RECMIC VOLMICMAXMANUAL EQPRESET EQMUSIC PORTUSB y memoria internaUsted pue<strong>de</strong> <strong>con</strong>ectar y reproducir pistas musicales<strong>de</strong>s<strong>de</strong> su dispositivo USB.También pue<strong>de</strong> grabar sonido o pistas <strong>de</strong> música enformato MP3 <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la memoria interna <strong>de</strong> 2 GB.Este sistema pue<strong>de</strong> reproducir o grabar hasta800 carpetas (un máximo <strong>de</strong> 999 pistas en un álbum) oun total <strong>de</strong> 8000 pistas, <strong>de</strong>pendiendo <strong>de</strong> la capacidad <strong>de</strong>almacenamiento disponible.Cómo <strong>con</strong>ectar un dispositivo USBPreparaciónAntes <strong>de</strong> <strong>con</strong>ectar su dispositivo USB al sistema,asegúrese <strong>de</strong> realizar una copia <strong>de</strong> respaldo <strong>de</strong> losdatos.No use un cable <strong>de</strong> extension USB. El sistema no pue<strong>de</strong>re<strong>con</strong>ocer el dispositivo USB <strong>con</strong>ectado a través <strong>de</strong> uncable.Cómo grabar a un dispositivo USB o a lamemoria interna<strong>Panasonic</strong> no será responsable por la acción <strong>de</strong><strong>con</strong>sumidor <strong>de</strong> grabar <strong>con</strong>tenido <strong>con</strong> <strong>de</strong>recho <strong>de</strong>autor que pueda representar una violación <strong>de</strong> los<strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor.• Todas las grabaciones están en formato .mp3.• No podrá grabar cuando esté en el modo <strong>de</strong>reproducción aleatoria.• El modo repetir reproducción estará <strong>de</strong>sactivadodurante la grabación.• Se agrega un nuevo álbum cada vez que usted realizauna grabación.• La secuencia <strong>de</strong>l álbum pue<strong>de</strong> cambiar luego <strong>de</strong> lagrabación.• Las grabaciones se guardan en una carpeta<strong>de</strong>nominada “REC_DATA” en el dispositivo USB.Grabación básica1 Seleccione la fuente que <strong>de</strong>sea grabar.RadioSintonice la estación <strong>de</strong> radio.2 Pulse [7/9, USB REC] o [7/9, MEMORY REC]para iniciar la grabación.Se muestra el nombre <strong>de</strong> la carpeta que <strong>con</strong>tiene lagrabación.Detener lagrabaciónGrabación<strong>con</strong> pausaPulse [8].Se visualiza “WRITING”.Pulse [7/9, USB REC] o[7/9, MEMORY REC] durante lagrabación.Vuelva a pulsar para reanudar lagrabación.Nota:Pue<strong>de</strong> hacer pausa durante la grabación<strong>de</strong>s<strong>de</strong> el radio, puerto <strong>de</strong> música o AUX(excepto en modo SYNCHRO). Se agregauna marca <strong>de</strong> pista (Z “Cómo añadirmarcas <strong>de</strong> pista”) cada vez que ustedhace una pausa.Nota:• Espere unos segundos para que el sistema paraprepare el dispositivo USB antes <strong>de</strong> iniciar lagrabación.• El indicador <strong>de</strong> grabación USB parpa<strong>de</strong>ará durante lagrabación USB.Dispositivo USB(no suministrada)MEMORYPrepare el modo <strong>de</strong> reproducción <strong>de</strong>l disco.Grabe todas laspistasSeleccione “OFF PLAYMODE”(Z“Menú <strong>de</strong> reproducción”).• Cuando se grabe la siguiente pista, se mostrará en lapantalla.LATINGrabar laspistasprogramadasPrograme las pistas que usted<strong>de</strong>see (Z“Reproducción <strong>de</strong>programa”).Grabar unasola pistaSeleccione “1-TRACK” (Z“Menú<strong>de</strong> reproducción”).Reduzca el volumen y <strong>con</strong>ecte el dispositivo USB alpuerto USB.Sujete la unidad principal al <strong>con</strong>ectar o <strong>de</strong>s<strong>con</strong>ectar eldispositivo USB.Asegúrese <strong>de</strong> que el disco se <strong>de</strong>tenga.Equipo externoConecte y reproduzca <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el equipo (Z “Equipoexterno”).RQT962799


RQT96271010Grabación <strong>de</strong> pistas MP3Usted pue<strong>de</strong> grabar pistas <strong>de</strong> MP3 en un disco a undispositivo USB o en la memoria interna.Usted pue<strong>de</strong> a<strong>de</strong>más grabar pistas <strong>de</strong> MP3 <strong>de</strong>s<strong>de</strong> undispositivo USB a la memoria interna, o a la inversa.1 Prepare la fuente que <strong>de</strong>sea grabar.Grabe todas laspistasGrabar las pistasprogramadasGrabar álbum opista especificada2 Pulse [7/9, USB REC] o [7/9, MEMORY REC]para iniciar la grabación.Ejemplo: Grabación <strong>de</strong> un álbum <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el dispositivoUSB hasta la memoria interna.Detener lagrabaciónÁlbum que seestá grabandoSeleccione “OFF PLAYMODE”(Z “Menú <strong>de</strong> reproducción”).Programe las pistas que usted<strong>de</strong>see (Z “Reproducción <strong>de</strong>programa”).Seleccione “1-ALBUM” o“1-TRACK” (Z “Menú <strong>de</strong>reproducción”).Porcentaje <strong>de</strong>l proceso<strong>de</strong> grabaciónPulse [8].Las grabaciones se <strong>de</strong>tienen en la últimapista totalmente grabada en el álbum.Ejemplo: Si <strong>de</strong>tiene la grabación duranteel cuarto pista, sólo se grabaránlos tres primeros pistas. “NOFILE RECORDED” aparecerá sino se graba pista alguno.Nota:• Algunos pistas pue<strong>de</strong>n requerir mayor tiempo <strong>de</strong>grabación.• Algunas pistas <strong>de</strong> MP3no pue<strong>de</strong>n ser reproducidas<strong>de</strong>bido a la <strong>con</strong>dición <strong>de</strong> la fuente.• El nombre <strong>de</strong> la carpeta grabada será diferente <strong>de</strong> lacarpeta original <strong>de</strong>bido a la función <strong>de</strong> cambio <strong>de</strong>nombre automático.Reproducción básica1 Pulse [MEMORY, USB] para seleccionar“MEMORY” o “USB”.2 Pulse [4/9] para iniciar la reproducción.DetenerreproducciónPara otras operaciones, refiérase a “Disco”.Ver información disponiblePue<strong>de</strong> ver la información disponible en el panel <strong>de</strong> lapantalla.Pulse [DISPLAY].Durante el modo<strong>de</strong>tenidoDurante lagrabaciónDurante lareproducción opausaPulse [8] durante la reproducción.Pulse [4/9] para <strong>con</strong>tinuar lareproducción <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el principio <strong>de</strong> lapista.OPulse [8] dos veces para <strong>de</strong>tenertotalmente la reproducción.Espacio <strong>de</strong> almacenamientodisponible o tiempo <strong>de</strong> grabaciónrestante <strong>de</strong>l dispositivo USB o lamemoria interna.Información que está relacionada auna grabación.Información <strong>de</strong> la pista actual.Búsqueda <strong>de</strong> títuloPue<strong>de</strong> buscar la pista <strong>de</strong>seada en la memoria interna<strong>con</strong> una búsqueda <strong>de</strong> título.1 Pulse [TITLE SEARCH].“ ” parpa<strong>de</strong>ará.2 Pulses los botones alfanuméricos o [R, T] paraseleccionar el carácter <strong>de</strong>seado y luego presione[U] para seleccionar el siguiente carácter.Para borrar un carácter, pulse [DEL].3 Pulse [OK].Pulse [Y, U] para buscar coinci<strong>de</strong>ncias siguientes oanteriores.Si se muestra un “NOTFOUND” no haycoinci<strong>de</strong>ncias.4 Pulse [OK] para <strong>con</strong>firmar y reproducir la pista.Para cancelar, pulse [TITLE SEARCH].Nota:• Esta función saltará las pistas que se crearon pormedio <strong>de</strong> la grabación básica (Z “Grabación básica”).• Esta función no operará <strong>con</strong> reproducción aleatorio oprogramado.• El carácter no es sensible a las mayúsculas.• Se visualizará el mismo título <strong>de</strong> pista para las pistas<strong>con</strong> el mismo título.


Lista <strong>de</strong> reproducciónPue<strong>de</strong> guardar hasta 10 listas <strong>de</strong> reproducción en lamemoria interna. Cada lista <strong>de</strong> reproducción pue<strong>de</strong>guardar hasta 99 pistas.1 Pulse [PLAYLIST].2 Pulse [R, T] para seleccionar la lista <strong>de</strong>reproducción <strong>de</strong>seada.3 Pulse [OK] para <strong>con</strong>firmar.Se muestra un “PL01 EMPTY” si no hay una pista enla lista <strong>de</strong> reproducción “PL01”.4 Pulse [R, T] para seleccionar el álbum <strong>de</strong>seado.5 Pulse [2] o [6] para seleccionar la pista<strong>de</strong>seada.6 Pulse [OK].Pulse [EDIT MODE] y luego realice el paso 4 al 6nuevamente para agregar otras pistas.7 Pulse [4/9] para iniciar la reproducción.Cancele la lista Pulse [PLAYLIST] veces hasta que<strong>de</strong> reproducción “ ” haya <strong>de</strong>saparecido.Seleccione otralista <strong>de</strong>reproducciónAñada pistasVisualice el<strong>con</strong>tenido <strong>de</strong> lalista <strong>de</strong>reproducciónBorre sólo unapistaBorre todas laspistas <strong>de</strong> unalista <strong>de</strong>reproducciónPulse [PLAYLIST] y <strong>de</strong>spués [R, T]para seleccionar la lista <strong>de</strong>reproducción.En el modo <strong>de</strong>tenido, pulse [EDIT MODE]y luego realice el paso 4 al 6nuevamente para agregar otras pistas.Pulse [2] o [6] en el modo<strong>de</strong>tenido.En el modo <strong>de</strong>tenido, pulse [2] o[6] para seleccionar la pista que<strong>de</strong>sea borrar, <strong>de</strong>spués pulse [DEL], sevisualizará “DELETE?”. Dentro <strong>de</strong>5 segundos, pulse [OK].Pulse [8] en el modo <strong>de</strong>tenido, sevisualizará “CLEAR?”. Dentro <strong>de</strong>5 segundos, pulse [OK].Funciones <strong>de</strong> grabación avanzadasGrabación a alta velocidadVelocidad <strong>de</strong> grabación:CD: Tres veces (3x) la velocidad normal.CD-RW: Dos veces (2x) la velocidad normal.1 Introduzca el disco que <strong>de</strong>sea grabar.2 Pulse [CD].3 Pulse [CD HI-SPEED REC] y [7/9, USB REC] o[7/9, MEMORY REC] al mismo tiempo parainiciar la grabación.Nota:• Si no pue<strong>de</strong> grabar a alta velocidad <strong>de</strong>bido a la<strong>con</strong>dición <strong>de</strong>l disco, grabe el CD a velocidad normal.• El sonido se <strong>de</strong>sactivará durante la grabación a altavelocidad.Cómo añadir marcas <strong>de</strong> pistaCuando graba <strong>de</strong>s<strong>de</strong> una radio o un equipo externo,pue<strong>de</strong> dividir las pistas utilizando varios métodos.Antes <strong>de</strong> grabarPulse [REC MODE] para seleccionar la <strong>con</strong>figuración<strong>de</strong>seada.MANUALTIME MARKSYNCHRO(Para puerto <strong>de</strong>música o fuenteAUX)Agregar una marca <strong>de</strong> pistamanualmente.Pulse [OK] durante la grabaciónpara añadir una marca <strong>de</strong> pista.La pista se divi<strong>de</strong> automáticamenteen intervalos <strong>de</strong> 5 minutos.La grabación iniciaráautomáticamente cuando otro equipoinicie la reproducción.La grabación pausa cuando <strong>de</strong>tectasilencio durante 3 segundos.Nota:• Durante la grabación, si presiona [OK] o <strong>de</strong>ja <strong>de</strong> grabarmientras que utiliza el modo <strong>de</strong> TIME MARK, sereinicia el <strong>con</strong>teo <strong>de</strong> 5 minutos.• Usted no pue<strong>de</strong> agregar marcas <strong>de</strong> pista manualmenteen el modo SYNCHRO.Cómo borrar las pistas grabadas1 Pulse [MEMORY, USB] para seleccionar“MEMORY” o “USB”.2 Pulse [R, T] para seleccionar el álbum <strong>de</strong>seado.3 Pulse [2] o [6] para seleccionar la pista<strong>de</strong>seada.4 Pulse [EDIT MODE] para seleccionar el modo<strong>de</strong>seado.TRACKDEL Borre sólo una pistaALBUMDEL Borre un álbum (máximo <strong>de</strong> 999pistas)FORMAT Formatee el dispositivo USBALL DEL Borre todos los álbumes en lamemoria interna5 Pulse [OK].Se muestra el ítem seleccionado a ser borrado.6 Pulse [OK].Se visualiza “SURE?NO”.7 Pulse [Y, U] para seleccionar “YES” o “NO” yluego pulse [OK].Seleccione “YES” para <strong>con</strong>firmar el borrado. Sevisualiza “WRITING”.Nota sobre USBCompatible <strong>con</strong> dispositivos USB <strong>de</strong>finidos comotipo <strong>de</strong> almacenamiento masivo:• Dispositivos USB que soportan sólo transferencia enmasa.• Dispositivos USB que soportan una velocidad totalUSB 2.0.Nota:• Las carpetas se <strong>de</strong>finen como álbumes.• Los archivos se <strong>de</strong>finen como pistas.• La pista <strong>de</strong>be tener la extensión “.mp3” o “.MP3”.• CBI (en inglés, Control/Bulk/Interrupt) no es soportado.• El sistema <strong>de</strong> archivos NTFS no es soportado (sólo sesoporta el sistema <strong>de</strong> archivos FAT 12/16/32).• Algunos archivos pue<strong>de</strong>n fallar <strong>de</strong>bido al tamaño <strong>de</strong>lsector.RQT96271111


RadioSintonización manual1 Pulse [RADIO, EXT-IN] (unidad principal:[RADIO/EXT-IN]) para seleccionar “FM” o “AM”.2 Pulse [3] o [5] para seleccionar lafrecuencia <strong>de</strong> la emisora requerida.Para sintonizar automáticamente, pulse y mantengapulsado el botón hasta que la frecuencia comience acambiar rápidamente.Se visualizará “ ” cuando se esté recibiendo unaemisora estéreo.Cómo mejorar la calidad <strong>de</strong>l sonidoCuando se haya seleccionado “FM”1 Pulse [RADIO MENU] para seleccionar“FM MODE”.2 Pulse [Y, U] para seleccionar “MONO” y luegopulse [OK].Para cancelar, seleccione “STEREO”.“MONO” tambien se cancela cuando cambia lafrecuencia.Cuando se haya seleccionado “AM”1 Pulse [RADIO MENU] para seleccionar“B.PROOF”.2 Pulse [Y, U] para seleccionar “BP 1” o “BP 2” yluego pulse [OK].Presintonización <strong>de</strong> la memoriaSe pue<strong>de</strong>n pre<strong>con</strong>figurar 30 emisoras <strong>de</strong> FM y 15 <strong>de</strong> AM.Pre<strong>con</strong>figuración automática1 Pulse [OK] para seleccionar la frecuencia“LOWEST” (más baja) o “CURRENT” (actual).2 Pulse [RADIO MENU] para seleccionar“A.PRESET” y luego pulse [OK].Se visualiza “START?”.3 Pulse [OK] para iniciar la pre<strong>con</strong>figuración.Para cancelar, pulse [8].Pre<strong>con</strong>figuración manual1 Pulse [3] o [5] para sintonizar la estación.2 Pulse [PROGRAM].3 Pulse los botones alfanuméricos paraseleccionar un número pre<strong>con</strong>figurado.Realice los pasos 1 al 3 nuevamente parapre<strong>con</strong>figurar más estaciones.La estación más reciente reemplazará cualquierestación que ocupe el mismo númeropre<strong>con</strong>figurado.Selección <strong>de</strong> una emisora pre<strong>con</strong>figuradaPulse los botones alfanuméricos, [2] o [6](unidad principal: [2/3] o [5/6]) paraseleccionar la estación pre<strong>con</strong>figurada.Configuración <strong>de</strong> asignación <strong>de</strong> AMUnidad principal solamenteEste sistema también pue<strong>de</strong> recibir emisiones <strong>de</strong> AMasignadas en pasos <strong>de</strong> 10 kHz.1 Pulse [RADIO/EXT-IN] para seleccionar “FM” o“AM”.2 Pulse y mantenga pulsado [RADIO/EXT-IN].Al cabo <strong>de</strong> unos cuantos segundos, el panel <strong>de</strong>visualización mostrará la frecuencia <strong>de</strong> radio mínimaactual. Suelte el botón cuando la frecuencia mínimacambie.• Para regresar a la <strong>con</strong>figuración inicial, realice lospasos anteriores nuevamente.• Después <strong>de</strong> que cambie la <strong>con</strong>figuración, lasfrecuencias pre<strong>con</strong>figuradas se borrarán.RQT96271212


Reloj y temporizadorConfiguración <strong>de</strong> la horaEste es un reloj <strong>con</strong> un sistema <strong>de</strong> 24 horas.1 Pulse [CLOCK/TIMER] para seleccionar“CLOCK”.2 Dentro <strong>de</strong> 10 segundos, pulse [R, T] para<strong>con</strong>figurar la hora.3 Pulse [OK].Pulse [CLOCK/TIMER] para visualizar el reloj duranteunos segundos.Nota:Vuelva a poner en hora el reloj frecuentemente paramantener su exactitud.Temporizador <strong>de</strong> apagado automáticoEl temporizador <strong>de</strong> apagado automático apagará elsistema <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la hora <strong>con</strong>figurada.Pulse [SLEEP] para seleccionar la <strong>con</strong>figuración(en minutos).Para cancelar, seleccione “OFF”.30MIN→ 60 MIN → 90 MIN → 120 MIN → OFFPara visualizar el tiempo restantePulse [SLEEP].Nota:• El temporizador <strong>de</strong> apagado automático se pue<strong>de</strong>utilizar en <strong>con</strong>junto <strong>con</strong> el temporizador <strong>de</strong>reproducción o temporizador <strong>de</strong> grabación.• El temporizador <strong>de</strong> apagado automático siempre tieneprioridad. Asegúrese <strong>de</strong> no <strong>con</strong>figurar horassuperpuestas.Temporizador <strong>de</strong> reproducción ygrabaciónPue<strong>de</strong> <strong>con</strong>figurar el temporizador para activarse a unahora <strong>de</strong>terminada para:• Que lo <strong>de</strong>spierte (temporizador <strong>de</strong> reproducción).• Grabar <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el radio o el equipo externo(temporizador <strong>de</strong> grabación).El temporizador <strong>de</strong> reproducción no pue<strong>de</strong> utilizarse encombinación <strong>con</strong> el temporizador <strong>de</strong> grabación.PreparaciónConfigure el reloj.1 Pulse [CLOCK/TIMER] para seleccionar“#PLAY” o “#REC”.2 Dentro <strong>de</strong> 10 segundos, pulse [R, T] para<strong>con</strong>figurar la hora <strong>de</strong> inicio.3 Pulse [OK].4 Repita los pasos 2 y 3 para <strong>con</strong>figurar la hora <strong>de</strong>finalización.5 Pulse [R, T] para seleccionar la fuente quequiera reproducir o grabar.6 Pulse [OK].7 Para el temporizador <strong>de</strong> grabación, pulse [R, T]para seleccionar “USB” o “MEMORY” paraguardar la grabación.8 Pulse [OK].Para iniciar el temporizador1 Prepare la fuente <strong>de</strong> audio.Temporizador Prepare la fuente musical que<strong>de</strong> reproducción <strong>de</strong>sea escuchar (disco, USB,memoria interna, radio o equipoexterna) y <strong>con</strong>figure el volumen.Temporizador<strong>de</strong> grabaciónConecte el dispositivo USB (paragrabación USB) y sintonice laestación <strong>de</strong> radio o seleccione elequipo externo.2 Pulse [#, PLAY/REC].Se visualiza “#”.Para cancelar, pulse [#, PLAY/REC] nuevamente.La sistema <strong>de</strong>be estar apagado para que eltemporizador funcione.Para revisar las <strong>con</strong>figuracionesPulse [CLOCK/TIMER] para seleccionar “#PLAY” o“#REC”.Nota:• El temporizador <strong>de</strong> reproducción iniciará <strong>con</strong> unvolumen bajo y aumentará gradualmente hasta el nivelpre<strong>con</strong>figurado.• El temporizador <strong>de</strong> grabación comenzará 30 segundosantes <strong>de</strong>l tiempo <strong>con</strong>figurado <strong>con</strong> el volumensilenciado.• Si el temporizador está activo, se encen<strong>de</strong>rá todos losdías a la hora <strong>con</strong>figurada.• Si apaga el sistema y lo vuelve a encen<strong>de</strong>r mientrasestá funcionando el temporizador, el temporizador noterminará a la hora final.RQT96271313


RQT96271414Cómo usar un micrófonoPreparaciónBaje el volumen <strong>de</strong>l sistema hasta el nivel mínimo, antes<strong>de</strong> <strong>con</strong>ectar o <strong>de</strong> <strong>de</strong>s<strong>con</strong>ectar un micrófono.1 Conecte un micrófono (no suministrado) a latoma <strong>de</strong>l micrófono.Tipo <strong>de</strong> clavija: Ø 3.5 mm monofónico2 Gire [MIC VOL, MIN/MAX] en la unidad principalpara ajustar el volumen <strong>de</strong>l micrófono.Si <strong>de</strong>sea usar el micrófono <strong>con</strong> una música <strong>de</strong> fondo.3 Reproduzca la fuente musical y ajuste el volumen<strong>de</strong>l sistema.Nota:• Si se emite un ruido extraño (aullido), aleje elmicrófono <strong>de</strong> las bocinas, o baje el volumen <strong>de</strong>lmicrófono.• Cuando no esté usando el micrófono, <strong>de</strong>s<strong>con</strong>éctelo <strong>de</strong>l<strong>con</strong>ector <strong>de</strong>l micrófono, y baje el volumen <strong>de</strong>lmicrófono hasta el nivel “MIN”.Efectos <strong>de</strong> sonidoBASSMIDTREBLESURROUNDSUPERWOOFERINPUT LEVEL(Para fuentepuerto <strong>de</strong>música)RE-MASTERPRESET EQD.BASS1. Pulse [SOUND] para seleccionar“BASS”, “MID” o “TREBLE”.2. Pulse [Y, U] para ajustar el nivel(-4 al +4).Unidad principal solamente1. Pulse [MANUAL EQ] paraseleccionar “BASS”, “MID” o“TREBLE”.2. Pulse [2/3] o [5/6] paraajustar el nivel.1. Pulse [SOUND] para seleccionar“SURROUND”.2. Pulse [Y, U] para seleccionar“ON SURROUND” o“OFF SURROUND”.1. Pulse [SOUND] para seleccionar“SUPERWOOFER”.2. Pulse [Y, U] para seleccionar“SW1”, “SW2”, “SW3” o “OFF”.Unidad principal solamentePulse [SUPER WOOFER] paraseleccionar “SW1”, “SW2”, “SW3” o“OFF”.1. Pulse [SOUND] para seleccionar“INPUT LEVEL”.2. Pulse [Y, U] para seleccionar“NORMAL” o “HIGH”.1. Pulse [SOUND] para seleccionar“RE-MASTER”.2. Pulse [Y, U] para seleccionar“ON RE-MASTER” o“OFF RE-MASTER”.Pulse [PRESET EQ] para seleccionar“ROCK”, “REGGAETON”, “POP”,“CUMBIA”, “SALSA” o “FLAT”.Pulse [D.BASS] para seleccionar“D.BASS”, “AUTO D.BASS” o“OFF D.BASS”.Equipo externoAntes <strong>de</strong> realizar la <strong>con</strong>exión• Des<strong>con</strong>ecte el cable <strong>de</strong> alimentación <strong>de</strong> CA.• Apague todos los equipos y lea las instruccionesoperativas a<strong>de</strong>cuadas.Nota:Los componentes y los cables se ven<strong>de</strong>n por separado.Cómo usar el puerto musicalPue<strong>de</strong> reproducir música <strong>de</strong>s<strong>de</strong> un equipo <strong>de</strong> audioportátil.PreparaciónApague el equializador (si existe alguno) <strong>de</strong>l equipo <strong>de</strong>audio portátil para evitar la distorsión <strong>de</strong>l sonido.Baje el volumen <strong>de</strong>l sistema y <strong>de</strong>l equipo <strong>de</strong> audio portátilantes <strong>de</strong> <strong>con</strong>ectar o <strong>de</strong> <strong>de</strong>s<strong>con</strong>ectar <strong>de</strong>l equipo <strong>de</strong> audioportátil.1 Conecte el equipo <strong>de</strong> audio portátil.Tipo <strong>de</strong> clavija: estéreo <strong>de</strong> Ø 3.5 mm(no suministrada)2 Pulse [RADIO, EXT-IN] (unidad principal:[RADIO/EXT-IN]) para seleccionar“MUSIC PORT”.3 Reproduzca <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el equipo <strong>de</strong> audio portátil.


Cómo usar la entrada auxiliarPue<strong>de</strong> <strong>con</strong>ectar un <strong>reproductor</strong> <strong>de</strong> vi<strong>de</strong>o, <strong>reproductor</strong> <strong>de</strong>DVD, etc. y escuchar el audio a través <strong>de</strong> este sistema.Reproductor <strong>de</strong> DVD (no suministrado)Cable <strong>de</strong> audio(no suministrado)Panel posterior <strong>de</strong>la unidad principal1 Conecte el equipo externo.2 Pulse [RADIO, EXT-IN] (unidad principal:[RADIO/EXT-IN]) para seleccionar “AUX”.3 Reproduzca <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el equipo externo.Nota:• Si <strong>de</strong>sea <strong>con</strong>ectar otro equipo que no sean los<strong>de</strong>scriptos anteriormente, <strong>con</strong>sulte su distribuidor <strong>de</strong>equipos <strong>de</strong> audio.• Pue<strong>de</strong> ocurrir distorsión en el sonido cuando usa unadaptador.Guía para la solución <strong>de</strong>problemasAntes <strong>de</strong> solicitar el servicio <strong>de</strong> reparaciones haga lascomprobaciones indicadas a <strong>con</strong>tinuación. Si tienealguna duda acerca <strong>de</strong> algunos <strong>de</strong> los puntos <strong>de</strong>comprobación, o si los indicados no resuelven elproblema, <strong>con</strong>sulte a su distribuidor para obtenerinstrucciones.Problemas comunesEl panel <strong>de</strong> visualización se ilumina y cambia <strong>de</strong>manera <strong>con</strong>tinua en modo <strong>de</strong> espera.• Pulse y mantenga pulsado [8] en la unidad principalpara seleccionar “DEMO OFF”.No se pue<strong>de</strong>n realizar operaciones <strong>con</strong> el <strong>con</strong>trolremoto.• Verifique si la pila está instalada correctamente.El sonido está distorsionado o no hay sonido.• Ajuste el volumen <strong>de</strong>l sistema.• Apague el sistema, <strong>de</strong>termine y corrija la causa, luegoencienda nuevamente el sistema. La causa pue<strong>de</strong> serel esfuerzo <strong>de</strong> las bocinas <strong>de</strong>bido a una potencia o aun volumen excesivo, y la utilización sistema en unambiente don<strong>de</strong> hace calor.Se oye ruido <strong>de</strong> zumbido durante la reproducción.• Un cable <strong>de</strong> alimentación <strong>de</strong> CA o luz fluorescente estácerca <strong>de</strong> los cables. Mantenga otros aparatos y cablesalejados <strong>de</strong> este sistema.El nivel <strong>de</strong> sonido se reduce.• El circuito <strong>de</strong> protección se ha activado <strong>de</strong>bido al uso<strong>con</strong>tinuo a un volumen alto. Esto sirve para proteger elsistema y mantener la calidad <strong>de</strong>l sonido.DiscoPantalla no visualizada correctamente.No se inicia la reproducción.• No introdujo el disco correctamente. Introdúzcalocorrectamente.• El disco está sucio. Limpie el disco.• Reemplace el disco si está rayado, <strong>de</strong>formado o no esun disco <strong>con</strong>vencional.• Hay <strong>con</strong><strong>de</strong>nsación. Deje que el sistema se sequedurante 1 a 2 horas.El número total <strong>de</strong> pistas mostrado es incorrecto.No se pue<strong>de</strong> leer el disco.Se oye un sonido distorsionado.• Introdujo un disco que el sistema no pue<strong>de</strong> reproducir.Cambiélo por un disco que sí se pueda reproducir.• Introdujo un disco que no se finalizó.RadioEl sonido está distorsionado.• Utilice una antena FM exterior opcional. Esta antena<strong>de</strong>be ser instalada por un técnico competente.Se oye un sonido rítmico.• Apague el televisor o sepárelo <strong>de</strong>l sistema.• Configure en “BP 1” o “BP 2” cuando el sintonizadoresté en modo AM.Se oye un leve zumbido durante las emisiones <strong>de</strong>AM.• Aleje la antena <strong>de</strong> otros cables y <strong>con</strong>ductores.USBNo es posible leer el dispositivo USB o el <strong>con</strong>tenido<strong>de</strong>l mismo.• El formato <strong>de</strong>l dispositivo USB o el <strong>con</strong>tenido <strong>de</strong>lmismo no es compatible <strong>con</strong> el sistema.• Los dispositivos USB <strong>con</strong> una capacidad superior a los32 GB no funcionarán en algunos casos.Funcionamiento lento <strong>de</strong>l dispositivo USB.• El tamaño <strong>de</strong>l <strong>con</strong>tenido es muy gran<strong>de</strong> o el dispositivoUSB tarda más en leer.Pantalla <strong>de</strong> la unidad principal“NO PLAY”“UNSUPPORT”• Compruebe el <strong>con</strong>tenido. Sólo pue<strong>de</strong> reproducirformato <strong>con</strong> soporte.• Los archivos en el dispositivo USB pue<strong>de</strong>n estarcorruptos. Formatear el dispositivo USB e intentarnuevamente.“F61”• Compruebe y corrija la <strong>con</strong>exión <strong>de</strong> los cables <strong>de</strong> lasbocinas.• Des<strong>con</strong>ecte el dispositivo USB. Apague el sistema y<strong>de</strong>spués vuelva a encen<strong>de</strong>rlo.RQT96271515


“ERROR”• Se realizó una operación incorrecta. Lea lasinstrucciones e inténtelo <strong>de</strong> nuevo.“ERROR” (durante la grabación)• No pue<strong>de</strong> seleccionar otra fuente <strong>de</strong> reproducción(ejemplo: radio, USB, etc.) o pulse [2] o [6]durante la grabación. Detenga la función <strong>de</strong> grabación.• No podrá abrir la ban<strong>de</strong>ja <strong>de</strong>l disco cuando grabe<strong>de</strong>s<strong>de</strong> una fuente AM.“PLAYERROR”• Está reproduciendo un formato MP3 incompatible. Elsistema saltará esa pista y reproducirá la siguiente.“VBR–”• El sistema no pue<strong>de</strong> visualizar el tiempo <strong>de</strong>reproducción restante para las pistas <strong>con</strong> velocidad <strong>de</strong>bits variable (VBR).“NORMAL”• El nivel <strong>de</strong> entrada “INPUT LEVEL” <strong>de</strong>l puerto fuente<strong>de</strong> la música cambia automáticamente <strong>de</strong> “HIGH” (alto)a “NORMAL” (normal) cuando el sistema <strong>de</strong>tectasonidos <strong>de</strong> música distorsionados.“DEVICE FULL”• Usted no pue<strong>de</strong> grabar <strong>de</strong>bido a que el tiempo <strong>de</strong>grabación restante <strong>de</strong>l dispositivo USB es menor queel tiempo total <strong>de</strong> la entrada <strong>de</strong> música.Cámbielo <strong>con</strong> un dispositivo USB que tenga tiempo <strong>de</strong>grabación suficiente y haga nuevamente la grabación.“USB OVER CURRENT ERROR”• El dispositivo USB absorbe <strong>de</strong>masiada potencia.Des<strong>con</strong>ecte el dispositivo USB. Apague el sistema y<strong>de</strong>spués vuelva a encen<strong>de</strong>rlo.“NODEVICE”• El dispositivo USB no está <strong>con</strong>ectado. Compruebe la<strong>con</strong>exion.“NO TRACK”• No existe un álbum o pista en el dispositivo USB o enla memoria interna.Restablecer memoria <strong>de</strong>l sistema(inicialización)Restablezca la memoria cuando ocurren las siguientessituaciones:• Los botones no funcionan.• Usted <strong>de</strong>sea borrar y restablecer el <strong>con</strong>tenido <strong>de</strong> lamemoria.1 Des<strong>con</strong>ecte el cable <strong>de</strong> alimentación <strong>de</strong> CA.2 Mientras pulsa y mantiene pulsado [1] en launidad principal, <strong>con</strong>ecte el cable <strong>de</strong> la fuente <strong>de</strong>alimentación nuevamente.Se visualiza “– – – – – – – –”.3 Suelte [1].Todas las <strong>con</strong>figuraciones se reponen a los valorespre<strong>de</strong>terminados.Es necesario <strong>con</strong>figurar los elementos <strong>de</strong> la memorianuevamente.Código <strong>de</strong>l <strong>con</strong>trol remotoCuando otro equipo <strong>Panasonic</strong> responda al <strong>con</strong>trolremoto <strong>de</strong> este sistema, cambie el código <strong>de</strong>l <strong>con</strong>trolremoto <strong>de</strong> este sistema.PreparaciónPulse [RADIO, EXT-IN] (unidad principal:[RADIO/EXT-IN]) para seleccionar “AUX” o“MUSIC PORT”.Para <strong>con</strong>figurar el código en “REMOTE 2”1 Pulse y mantenga pulsado [RADIO/EXT-IN] en launidad principal y [2] en el <strong>con</strong>trol remoto hastaque aparezca “REMOTE 2”.2 Pulse y mantenga pulsado [OK] y [2] durante almenos 4 segundos.Para <strong>con</strong>figurar el código en “REMOTE 1”1 Pulse y mantenga pulsado [RADIO/EXT-IN] en launidad principal y [1] en el <strong>con</strong>trol remoto hastaque aparezca “REMOTE 1”.2 Pulse y mantenga pulsado [OK] y [1] durante almenos 4 segundos.MantenimientoUtilice un paño suave y seco para limpiar estesistema• Nunca utilice alcohol, diluyente <strong>de</strong> pintura ni gasolinapara limpiar este sistema.• Antes <strong>de</strong> utilizar un paño impregnado químicamente,lea <strong>con</strong> atención las instrucciones suministradas <strong>con</strong> elmismo.RQT96271616


EspecificacionesSección <strong>de</strong>l amplificadorAKX74Potencia <strong>de</strong> salida RMS en modo estéreoFrontal alto (ambos canales <strong>con</strong>trolados)145 W por canal (5 Ω), 1 kHz, 10% THD190 W por canal (5 Ω), 1 kHz, 30% THDFrontal bajo (ambos canales <strong>con</strong>trolados)180 W por canal (4 Ω), 1 kHz, 10% THD235 W por canal (4 Ω), 1 kHz, 30% THDCanal <strong>de</strong> subwoofer250 W por canal (8 Ω), 100 Hz, 10% THD300 W por canal (8 Ω), 100 Hz, 30% THDPotencia total RMS <strong>de</strong>l modo estéreo900 W (10% THD)1150 W (30% THD)AKX54Potencia <strong>de</strong> salida RMS en modo estéreoFrontal alto (ambos canales <strong>con</strong>trolados)145 W por canal (5 Ω), 1 kHz, 10% THD190 W por canal (5 Ω), 1 kHz, 30% THDFrontal bajo (ambos canales <strong>con</strong>trolados)180 W por canal (4 Ω), 1 kHz, 10% THD235 W por canal (4 Ω), 1 kHz, 30% THDPotencia total RMS <strong>de</strong>l modo estéreo650 W (10% THD)850 W (30% THD)Sección <strong>de</strong>l sintonizador, terminalesEmisoras pre<strong>con</strong>figuradas 30 emisoras <strong>de</strong> FM15 emisoras <strong>de</strong> AMFrecuencia modulada (FM)Gama <strong>de</strong> frecuencias87.50 MHz a 108.00 MHz (en pasos <strong>de</strong> 50 kHz)Terminales <strong>de</strong> la antena 75 Ω (<strong>de</strong>sequilibrado)Amplitud modulada (AM)Gama <strong>de</strong> frecuencias522 kHz a 1629 kHz (en pasos <strong>de</strong> 9 kHz)520 kHz a 1630 kHz (en pasos <strong>de</strong> 10 kHz)Toma <strong>de</strong> micrófonoSensibilidad0.7 mV, 1.1 kΩTerminalMono, toma <strong>de</strong> 3.5 mm(1 sistema)Puerto <strong>de</strong> música (frontal)Sensibilidad100 mV, 4.7 kΩTerminalEstéreo, toma <strong>de</strong> 3.5 mmEntrada AUXClavija jack RCASección <strong>de</strong> <strong>discos</strong> <strong>compactos</strong>Discos reproducidos (8 cm o 12 cm)CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3 )LectorLongitud <strong>de</strong> onda790 nm (CD)Salida <strong>de</strong> audio (Disco)Número <strong>de</strong> canalesAKX742.1 canales (FL, FR, SW)AKX542 canales (FL, FR)FL = Canal frontal izquierdoFR = Canal frontal <strong>de</strong>rechoSW = Canal <strong>de</strong> subwooferMPEG-1 Layer 3Sección <strong>de</strong> memoriaMemoriaTamaño <strong>de</strong> la memoria2 GBCompatibilidad <strong>con</strong> formato <strong>de</strong> archivos <strong>de</strong> mediosMP3 (*.mp3)Cómo grabar en la memoriaVelocidad <strong>de</strong> bits128 kbpsVelocidad <strong>de</strong> grabación en la memoria1x, 3x máx. (CD solamente)Formato <strong>de</strong> archivo <strong>de</strong> grabación MP3 (*.mp3)Capacidad <strong>de</strong> total <strong>de</strong> canciones 510 cancionesgrabadas(Usa 128 kbps, aproximadamente1 canción = 4 minutos)Sección <strong>de</strong> USBPuerto USBUSB estándarUSB 2.0 velocidad totalCompatibilidad <strong>con</strong> formato <strong>de</strong> archivos <strong>de</strong> mediosMP3 (*.mp3)<strong>Sistema</strong> <strong>de</strong> archivo <strong>de</strong> dispositivo USBFAT12, FAT16, FAT32Energía puerto USB500 mA (máx.)Velocidad <strong>de</strong> bits16 kbps a 320 kbps(reproducción)Cómo grabar en el USBVelocidad <strong>de</strong> bits128 kbpsVelocidad <strong>de</strong> grabación USB1x, 3x máx. (CD solamente)Formato <strong>de</strong> archivo <strong>de</strong> grabación MP3 (*.mp3)RQT96271717


Sección <strong>de</strong> bocinasBocinas (SB-AKX54)Tipo<strong>Sistema</strong> <strong>de</strong> 3 bocina <strong>de</strong> 3 vía(reflejo <strong>de</strong> sonidos graves)Bocina(s)Super Woofer Tipo cónico <strong>de</strong> 20 cmBocina para gravesTipo cónico <strong>de</strong> 10 cmBocina para agudosTipo cónico <strong>de</strong> 6 cmImpedancia5 Ω (alto), 4 Ω (bajo)Presión acústica <strong>de</strong> salida 87 dB/W (1 m)Gama <strong>de</strong> frecuencias 48 Hz a 26 kHz (–16 dB)66 Hz a 20 kHz (–10 dB)Dimensiones (An x Al x Prf)250 mm x 429 mm x 274 mmMasa5.2 kgSubwoofer (SB-WAKX74)Tipo<strong>Sistema</strong> <strong>de</strong> 1 bocina <strong>de</strong> 1 vía(reflejo <strong>de</strong> sonidos graves)Bocina(s)Super Woofer Tipo cónico <strong>de</strong> 25 cmImpedancia8 ΩPresión acústica <strong>de</strong> salida 83 dB/W (1 m)Gama <strong>de</strong> frecuencias 48 Hz a 250 Hz (–16 dB)50 Hz a 200 Hz (–10 dB)Dimensiones (An x Al x Prf)320 mm x 400 mm x 274 mmMasa6.9 kgGeneralida<strong>de</strong>sFuente <strong>de</strong> alimentaciónPara ArgentinaCA 220 a 240 V, 50/60 HzExcepto para Argentina CA 110 a 127/220 a 240 V,50/60 HzConsumo <strong>de</strong> energíaAKX74135 WAKX54111 WDimensiones (An x Al x Prf)220 mm x 334 mm x 245 mmMasaAKX743.4 kgAKX543.2 kgGama <strong>de</strong> temperaturas <strong>de</strong> funcionamiento0°C a +40°CGama <strong>de</strong> humeda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> funcionamiento35% a 80% humedad relativa(sin <strong>con</strong><strong>de</strong>nsación)Consumo en el modo <strong>de</strong> espera0.3 W (aproximado)Nota:• Las especificaciones están sujetas a cambios sinprevio aviso.La masa y las dimensiones son aproximados.• La distorsión armónica total se mi<strong>de</strong> <strong>con</strong> el analizador<strong>de</strong> espectro digital.Atención al ClienteDirectorio <strong>de</strong> Atención al ClienteObtenga información <strong>de</strong> productos y asistenciaoperativa; localice el distribuidor o Centro <strong>de</strong> Serviciomás cercano; compre repuestos y accesorios a través<strong>de</strong> nuestro Sitio Web para América Latina:http://www.lar.panasonic.comA<strong>de</strong>más pue<strong>de</strong> <strong>con</strong>tactarnos directamente a través <strong>de</strong>nuestro Contact Center:Panama 800-PANA (800-7262)Colombia 01-8000-94PANA (01-8000-947262)Ecuador 1800-PANASONIC (1800-726276)Costa Rica 800-PANA737 (800-7262737)El Salvador 800-PANA (800-7262)Guatemala 1-801-811-PANA (1-801-811-7262)Chile 800-390-602Des<strong>de</strong> teléfono celular: 797-5000Venezuela 800-PANA-800 (800-7262-800)Uruguay 0-800-PANA (0-800-7262)Peru 0800-00726Argentina 0800-333-PANA (0800-333-7262)0810-321-PANA (0810-321-7262)Servicio en MéxicoPara obtener información en la República <strong>de</strong> México<strong>con</strong>táctenos a través <strong>de</strong>:email: atencion.clientes@mx.panasonic.comO a través <strong>de</strong> los siguientes números telefónicos:01800-VIP-PANA (01800-847-7262) - Interior(55) 5000-1200 - México D.F. y Area MetropolitanaRQT96271818


RQT96271919


<strong>Panasonic</strong> CorporationWeb Site: http://panasonic.netSpRQT9627-2ML0212CH2032

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!