12.07.2015 Views

Book Reviews - Estudios de Lingüística Española

Book Reviews - Estudios de Lingüística Española

Book Reviews - Estudios de Lingüística Española

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

142 Language Design 10*****ÁLVAREZ DE LA GRANJA, María (ed.): 2008 Lenguaje figurado ymotivación (una perspectiva <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la fraseología). Frankurt: Peter Lang(Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellenKommunikation; Band 41) (304 pp.). ISBN 978-3-631-57419-5La Universidad <strong>de</strong> Santiago <strong>de</strong> Compostela se confirma como uno <strong>de</strong> losgran<strong>de</strong>s polos <strong>de</strong> la fraseología en Europa, sumando el esfuerzo <strong>de</strong> varios<strong>de</strong>partamentos y áreas en torno a esta pujante especialidad. Con la ayuda <strong>de</strong>lCentro <strong>de</strong> Investigación Ramón Piñeiro y la Aca<strong>de</strong>mia <strong>de</strong> la Lengua Gallega,la USC está logrando unos resultados muy notables, como, entre otros, larevista Ca<strong>de</strong>rnos <strong>de</strong> Fraseoloxia Galega, a punto ya <strong>de</strong> cumplir un <strong>de</strong>cenio.La profesora María Álvarez <strong>de</strong> la Granja trabaja en el área <strong>de</strong> filologíagallega, don<strong>de</strong> incluso imparte asignaturas <strong>de</strong> fraseología, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> lasintaxis y la semántica <strong>de</strong>l gallego, ha sido uno <strong>de</strong> los pilares <strong>de</strong>l grancongreso internacional <strong>de</strong> fraseología y paremiología <strong>de</strong> 2006 y es autora <strong>de</strong>un importante trabajo sobre colocaciones (Álvarez De La Granja, M. 2002: Aslocucións verbais galegas. Santiago <strong>de</strong> Compostela: Universida<strong>de</strong>). El libroque aquí comentamos recoge una pequeña selección multilingüe <strong>de</strong> trabajos,publicados bajo su dirección, que tratan la relación entre léxico ypensamiento, vista a través <strong>de</strong> la fraseología metafórica, ya sea en sumecánica general (agrupados en la primera parte <strong>de</strong>l libro) o bien en ciertascaracterísticas semánticas <strong>de</strong> ciertos tipos fraseológicos particulares (segundaparte).La primera parte trata, como se ha dicho, <strong>de</strong> cuestiones generales.Véselka Ángelova Nénkova, en La comparación, la metáfora y la metonimia:recursos principales para la creación <strong>de</strong> las unida<strong>de</strong>s fraseológicas, analizala motivación <strong>de</strong> las UFs, tanto sincrónicamente (percepción <strong>de</strong> la vinculaciónentre lo literal y lo metafórico) como diacrónicamente (etimología real).Clasifica los sentidos literales <strong>de</strong> las UF según sus dominios fuente, y observacierta "lógica" en las divergencias y coinci<strong>de</strong>ncias interlingüísticas <strong>de</strong>motivación cultural. Hans Schemann, en Die «Geburt» eines idiomatischenAusdrucks: Symbol für die «Geburt» <strong>de</strong>s Worts? distingue una jerarquía entre"niveles" <strong>de</strong> significado (símbolo, imagen, significado <strong>de</strong> la imagen ysignificado lingüístico) que permiten abordar la oposición gradual <strong>de</strong> lo más

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!