12.07.2015 Views

II Encuentro Práctico de Profesores de ELE en Alemania

II Encuentro Práctico de Profesores de ELE en Alemania

II Encuentro Práctico de Profesores de ELE en Alemania

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>II</strong> <strong>Encu<strong>en</strong>tro</strong> Práctico <strong>de</strong> <strong>Profesores</strong> <strong>de</strong> <strong>ELE</strong> <strong>en</strong><strong>Alemania</strong>Organizado por International House Barcelonay Difusión, C<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> Investigación yPublicaciones <strong>de</strong> Idiomas, S.L.¿QUÉ VOY A LLEVAR HOY A CLASE? Y SOBRE TODO... ¿POR QUÉ?Agustín Garm<strong>en</strong>dia (Editorial Difusión. Barcelona)


1. ¿QUÉ ES PARA TI EL MATERIAL DIDÁCTICO?¿Con cuál(es) <strong>de</strong> las sigui<strong>en</strong>tes imág<strong>en</strong>es i<strong>de</strong>ntificas el material? Elige una o más opciones yjustifica tu elección.• un trampolín • una receta <strong>de</strong> cocina • una camisa <strong>de</strong> fuerza• un supermercado • un libro sagrado • un mapa• un equipo <strong>de</strong> superviv<strong>en</strong>cia • una caja <strong>de</strong> herrami<strong>en</strong>tas… los manuales <strong>de</strong>b<strong>en</strong> concebirse como instrum<strong>en</strong>tos “flexibles y maleables”; como “cajas<strong>de</strong> herrami<strong>en</strong>tas” y no como “mol<strong>de</strong>s”; como “mapas ori<strong>en</strong>tadores y suger<strong>en</strong>tes” y no como“recetas prescriptivas y directivas”, <strong>de</strong> modo que permitan activar los muy diversos ycomplejos mecanismos que actúan <strong>en</strong> el apr<strong>en</strong>dizaje.adaptado <strong>de</strong> Martín Peris, 19962. ¿QUÉ FALLA CUANDO UNA ACTIVIDAD FALLA? ¿QUÉ ES LO QUE MÁS NOSSATISFACE CUANDO UNA ACTIVIDAD VA BIEN?A. En parejas. Poneos <strong>de</strong> acuerdo para completar con al m<strong>en</strong>os tres i<strong>de</strong>as cada uno <strong>de</strong> estos dos<strong>en</strong>unciados.Digo que una actividad me ha ido muy bi<strong>en</strong> cuando…….han hablado mucho sin t<strong>en</strong>er que forzarles.Digo que una actividad me ha ido mal cuando…… he t<strong>en</strong>ido que arrancarles las palabras.B. Ahora, con otra pareja, poned <strong>en</strong> común vuestras i<strong>de</strong>as. Debéis poneros <strong>de</strong> acuerdo y haceruna lista única. Escribid vuestras conclusiones <strong>en</strong> la cartulina.3. TODOS DECIMOS LOS MISMO, ¿PERO ESTAMOS TODOS DE ACUERDO?2<strong>II</strong> <strong>Encu<strong>en</strong>tro</strong> práctico <strong>de</strong> profesores <strong>de</strong> español <strong>en</strong> <strong>Alemania</strong>International House Barcelona – Difusiónhttp://www.<strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tro-practico.com


4. SE DICE QUE… “HAY QUE PRESENTAR LA LENGUA EN CONTEXTO”¿QUÉ ES CONTEXTO?El contexto se refiere al conjunto <strong>de</strong> acontecimi<strong>en</strong>tos y <strong>de</strong> factores situacionales (físicos y<strong>de</strong> otro tipo), tanto internos como externos a la persona, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l cual se produc<strong>en</strong> losactos <strong>de</strong> comunicación.Marco <strong>de</strong> refer<strong>en</strong>cia europeo, Capítulo 2.1¿POR QUÉ ES NECESARIO ENSEÑAR LA LENGUA EN CONTEXTO?Los materiales <strong>de</strong>b<strong>en</strong> contextualizar la l<strong>en</strong>gua que pres<strong>en</strong>tan. Sin saber lo que estáocurri<strong>en</strong>do, quiénes son los participantes y la distancia social y psicológica <strong>en</strong> el tiempo yel espacio respecto a los ev<strong>en</strong>tos referidos es imposible <strong>en</strong>t<strong>en</strong><strong>de</strong>r realm<strong>en</strong>te unainteracción.J. CrawfordSOBRE LA AUTENTICIDAD DE LOS TEXTOSEn un principio se interpretó como la fi<strong>de</strong>lidad <strong>de</strong>l l<strong>en</strong>guaje usado <strong>en</strong> el aula a los mo<strong>de</strong>los<strong>de</strong> uso externos a ella; <strong>en</strong> particular, a la aus<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> alteraciones o manipulaciones,realizadas con fines didácticos, <strong>en</strong> los docum<strong>en</strong>tos textuales producidos fuera <strong>de</strong>l aula yllevados a ella directam<strong>en</strong>te o mediante los materiales publicados. Con el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> ladisciplina <strong>de</strong>l análisis <strong>de</strong>l discurso, el aula se reconoce como un espacio social, y la clasecomo un ev<strong>en</strong>to comunicativo, junto a otros muchos <strong>de</strong> diverso tipo. En cuanto tales,espacio y ev<strong>en</strong>to se rig<strong>en</strong> por unas normas <strong>de</strong> interacción propias, <strong>de</strong>rivadas <strong>de</strong> lasparticulares funciones que la l<strong>en</strong>gua ejerce <strong>en</strong> ellos. Estas funciones ocasionan unos<strong>de</strong>terminados usos lingüísticos y discursivos con características propias que no les restanaut<strong>en</strong>ticidad.Algunas <strong>de</strong> las características propias <strong>de</strong>l discurso <strong>de</strong>l aula son, por ejemplo, la posibilidad<strong>de</strong> c<strong>en</strong>trar la at<strong>en</strong>ción explícitam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la forma <strong>de</strong> expresarse sin <strong>de</strong>sat<strong>en</strong><strong>de</strong>r laimportancia <strong>de</strong>l m<strong>en</strong>saje; o la posibilidad <strong>de</strong> llamar la at<strong>en</strong>ción sobre errores cometidospor los interlocutores; o la <strong>de</strong> esforzarse por elaborar un discurso más complejo con el fin<strong>de</strong> perfeccionar la práctica <strong>de</strong> <strong>de</strong>terminados recursos, <strong>en</strong> aras <strong>de</strong> la eficacia y rapi<strong>de</strong>z <strong>en</strong> latransmisión <strong>de</strong>l m<strong>en</strong>saje.CVC Diccionario <strong>de</strong> términos clave <strong>de</strong> <strong>ELE</strong>2<strong>II</strong> <strong>Encu<strong>en</strong>tro</strong> práctico <strong>de</strong> profesores <strong>de</strong> español <strong>en</strong> <strong>Alemania</strong>International House Barcelona – Difusiónhttp://www.<strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tro-practico.com


2<strong>II</strong> <strong>Encu<strong>en</strong>tro</strong> práctico <strong>de</strong> profesores <strong>de</strong> español <strong>en</strong> <strong>Alemania</strong>International House Barcelona – Difusiónhttp://www.<strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tro-practico.com


CARACTÉRISTICAS DE LAS TAREAS (adaptado <strong>de</strong> R. Ellis)- Una tarea es un plan <strong>de</strong> trabajo. Una tarea constituye un plan para la actuación <strong>de</strong>l apr<strong>en</strong>diz.- Una tarea está c<strong>en</strong>trada, <strong>en</strong> primer lugar, <strong>en</strong> el significado. Las tareas pres<strong>en</strong>tan vacíos, sean <strong>de</strong>información, <strong>de</strong> opinión o <strong>de</strong> razonami<strong>en</strong>to. La tarea no especifica cuál es la l<strong>en</strong>gua exacta que losalumnos <strong>de</strong>b<strong>en</strong> usar para llevarla a cabo sino que permite que los apr<strong>en</strong>dices escojan la l<strong>en</strong>gua qu<strong>en</strong>ecesitan para hacer el producto <strong>de</strong> esta. No obstante, suel<strong>en</strong> <strong>de</strong>limitar, por su propia naturaleza, lasformas lingüísticas necesarias para su realización.- Una tarea implica procesos <strong>de</strong> uso <strong>de</strong> la l<strong>en</strong>gua reales. Las activida<strong>de</strong>s requeridas por la tarea pue<strong>de</strong>nser semejantes a las <strong>de</strong>l mundo real o no, pero los procesos comunicativos para llevarla a cabo han <strong>de</strong>ser, estos sí, reflejo <strong>de</strong> los que ocurr<strong>en</strong> <strong>en</strong> el mundo.- Una tarea pue<strong>de</strong> implicar el uso <strong>de</strong> una o varias <strong>de</strong>strezas.- Una tarea pone <strong>en</strong> marcha procesos cognitivos. El plan <strong>de</strong> trabajo que constituye una tarea requiereque el apr<strong>en</strong>diz seleccione, clasifique, or<strong>de</strong>ne, razone o evalúe información para po<strong>de</strong>r llevar a cabo latarea.- Una tarea ti<strong>en</strong>e un producto comunicativo <strong>de</strong>finido.6. SE DICE QUE… “EL TRABAJO CON LA GRAMÁTICA NO DEBE PRESCINDIR DELSIGNIFICADO”.6.1. UN EJEMPLO DE TRABAJO CON LA GRAMÁTICA: TRABAJAR CON EL SIGNIFICADO2<strong>II</strong> <strong>Encu<strong>en</strong>tro</strong> práctico <strong>de</strong> profesores <strong>de</strong> español <strong>en</strong> <strong>Alemania</strong>International House Barcelona – Difusiónhttp://www.<strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tro-practico.com


7. SE DICE QUE…”HAY QUE TRABAJAR DE MANERA INTEGRADA Y COHERENTE LASCINCO DESTREZAS”7.1. EJEMPLOS DE LECTURASaber una l<strong>en</strong>gua es ser capaz <strong>de</strong> manejar <strong>de</strong> manera eficaz los textos que circulan <strong>en</strong> esacultura.Ernesto Martín Peris8. SE DICE QUE… “LOS MATERIALES DEBEN SER ADAPTABLES Y RESPETAR LOSDIFERENTES ESTILOS DE APRENDIZAJE Y LAS DIFERENCIAS PERSONALES”2<strong>II</strong> <strong>Encu<strong>en</strong>tro</strong> práctico <strong>de</strong> profesores <strong>de</strong> español <strong>en</strong> <strong>Alemania</strong>International House Barcelona – Difusiónhttp://www.<strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tro-practico.com


T<strong>en</strong>emos evi<strong>de</strong>ncias y nos los dice el s<strong>en</strong>tido común que los mecanismos que rig<strong>en</strong> laconstrucción <strong>de</strong>l conocimi<strong>en</strong>to gramatical son complejísimos. La adquisición <strong>de</strong> ciertosaspectos se realiza <strong>de</strong> forma intuitiva inconsci<strong>en</strong>te a partir <strong>de</strong>l input sin el control <strong>de</strong> losprofesores. Otros <strong>en</strong> cambio exigirán un <strong>en</strong>orme esfuerzo cognitivo o simplem<strong>en</strong>te nollegarán a ser adquiridos: véase por ejemplo el tema Imperfecto e In<strong>de</strong>finido <strong>en</strong> hablantesaltam<strong>en</strong>te compet<strong>en</strong>tes alemanes.Marta Baralo9. SE DICE QUE… “LOS MATERIALES DEBEN DESARROLLAR LA AUTONOMÍA DELAPRENDIZ Y FOMENTAR EL DESARROLLO DE LAS ESTRATEGIAS¿QUÉ SON LAS ESTRATEGIAS?Una estrategia es cualquier línea <strong>de</strong> actuación organizada, int<strong>en</strong>cionada y regulada, elegidapor cualquier individuo para realizar una tarea que se propone a sí mismo o a la que ti<strong>en</strong>eque <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tarse.Marco <strong>de</strong> refer<strong>en</strong>cia europeo, Capítulo 2.1Las estrategias son un medio que utiliza el usuario <strong>de</strong> la l<strong>en</strong>gua para movilizar y equilibrarsus recursos, poner <strong>en</strong> funcionami<strong>en</strong>to <strong>de</strong>strezas y procedimi<strong>en</strong>tos con el fin <strong>de</strong> satisfacer las<strong>de</strong>mandas <strong>de</strong> comunicación que hay <strong>en</strong> el contexto y completar con éxito la tarea <strong>en</strong>cuestión <strong>de</strong> la forma más completa o más económica posible, <strong>de</strong>p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do <strong>de</strong> su finalidadconcreta. Por tanto, no habría que ver las estrategias <strong>de</strong> comunicación simplem<strong>en</strong>te <strong>de</strong>s<strong>de</strong>una perspectiva <strong>de</strong> incapacidad, como una forma <strong>de</strong> comp<strong>en</strong>sar una car<strong>en</strong>cia o una malacomunicación. Los hablantes nativos emplean habitualm<strong>en</strong>te todo tipo <strong>de</strong> estrategias <strong>de</strong>comunicación (…) cuando el uso <strong>de</strong> una estrategia concreta es a<strong>de</strong>cuado <strong>en</strong> respuesta a las<strong>de</strong>mandas comunicativas que se les pres<strong>en</strong>tan.El uso <strong>de</strong> estrategias <strong>de</strong> comunicación se pue<strong>de</strong> consi<strong>de</strong>rar como la aplicación <strong>de</strong> losprincipios metacognitivos: planificación, ejecución, control y reparación <strong>de</strong> los distintos tipos<strong>de</strong> actividad comunicativa: compr<strong>en</strong>sión, expresión, interacción y mediación.Marco <strong>de</strong> refer<strong>en</strong>cia europeo, Capítulo 4.49.1. UN EJEMPLO DE TRABAJO ESTRATÉGICO EN EL APRENDIZAJE DEL VOCABULARIOA. Elige tres palabras <strong>de</strong> los textos anteriores y reflexiona sobre estas características <strong>de</strong>cada una <strong>de</strong> ellas. Pue<strong>de</strong>s trabajar con el diccionario.- ¿Es una palabra… vulgar familiar neutra culta literaria?- ¿Con qué palabras se asocia muy frecu<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te?- ¿Hay alguna palabra que signifique lo contrario?- Ti<strong>en</strong>e un significado parecido a…- ¿Qué tipo <strong>de</strong> palabra es: un nombre, un adjetivo, un verbo…?- ¿Ti<strong>en</strong>e alguna dificultad gramatical?- ¿Exist<strong>en</strong> palabras <strong>de</strong>rivadas?- Rell<strong>en</strong>a esta red con tu palabra <strong>en</strong> el c<strong>en</strong>tro.2<strong>II</strong> <strong>Encu<strong>en</strong>tro</strong> práctico <strong>de</strong> profesores <strong>de</strong> español <strong>en</strong> <strong>Alemania</strong>International House Barcelona – Difusiónhttp://www.<strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tro-practico.com


Ahora sí conoces bi<strong>en</strong> estas palabras. Apr<strong>en</strong><strong>de</strong>r una palabra no es solo “traducirla”aproximadam<strong>en</strong>te a nuestra l<strong>en</strong>gua. Apr<strong>en</strong><strong>de</strong>r una palabra es un proceso que nos vaaclarando su lugar <strong>en</strong> el sistema; es <strong>de</strong>cir, todas sus relaciones con las otras palabras eincluso con la cultura <strong>de</strong>l país.10. SE DICE QUE… “LOS ESTUDIANTES DEBEN TENER CONCIENCIA DEL PROCESO DEAPRENDIZAJE Y QUE SE DEBE ESTIMULAR SU AUTONOMÍA”¿POR QUÉ?Ningún curso pue<strong>de</strong> pre<strong>de</strong>cir todas las necesida<strong>de</strong>s lingüísticas <strong>de</strong> los apr<strong>en</strong>dices y <strong>de</strong>be,por tanto, int<strong>en</strong>tar prepararlos para hacer fr<strong>en</strong>te <strong>de</strong> manera in<strong>de</strong>p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te a la l<strong>en</strong>gua que<strong>en</strong>contrarán a medida que se hall<strong>en</strong> <strong>en</strong> nuevas situaciones.J. Crawford11. SE DICE QUE… “DEBEN EXISTIR UNIDADES DIDÁCTICAS COHERENTES”2<strong>II</strong> <strong>Encu<strong>en</strong>tro</strong> práctico <strong>de</strong> profesores <strong>de</strong> español <strong>en</strong> <strong>Alemania</strong>International House Barcelona – Difusiónhttp://www.<strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tro-practico.com


12. CONCLUSIÓN: ¿CÓMO DEBEN SER LOS NUEVOS MATERIALES? ¿QUÉ PAPELDEBEN ADJUDICAR AL ALUMNO Y AL PROFESOR?¿Los alumnos, los profesores, los materiales o todos ellos? Rell<strong>en</strong>a los huecos.• __________ <strong>de</strong>b<strong>en</strong> guiar a los alumnos, ayudarles <strong>en</strong> el proceso<strong>de</strong> apr<strong>en</strong>dizaje, dinamizar el aula.• __________ <strong>de</strong>b<strong>en</strong> ser flexibles, adaptarse a los difer<strong>en</strong>tes tipos <strong>de</strong>alumnos, respon<strong>de</strong>r a sus necesida<strong>de</strong>s.• __________ <strong>de</strong>b<strong>en</strong> ser autónomos, <strong>de</strong>b<strong>en</strong> apr<strong>en</strong><strong>de</strong>r a apr<strong>en</strong><strong>de</strong>r, no <strong>de</strong>b<strong>en</strong>esperar <strong>de</strong> manera pasiva que el profesor les dé todo.• __________ <strong>de</strong>b<strong>en</strong> crear oportunida<strong>de</strong>s para que los alumnos secomuniqu<strong>en</strong> <strong>de</strong> manera espontánea <strong>en</strong> el aula.• __________ <strong>de</strong>b<strong>en</strong> concebir la gramática como una herrami<strong>en</strong>tapara comunicar mejor y no como un obstáculo.• __________ <strong>de</strong>b<strong>en</strong> consi<strong>de</strong>rar que los alumnos ti<strong>en</strong><strong>en</strong> una serie <strong>de</strong>conocimi<strong>en</strong>tos previos <strong>de</strong>l mundo.• __________ <strong>de</strong>b<strong>en</strong> facilitar una visión no estereotipada <strong>de</strong> la realidad culturaly favorecer el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> la interculturalidad.• __________ <strong>de</strong>b<strong>en</strong> proponer activida<strong>de</strong>s que no traicion<strong>en</strong> lamanera lógica <strong>de</strong> usar la l<strong>en</strong>gua: textos para leer <strong>de</strong> maneraintelig<strong>en</strong>te, conversaciones para intercambiar informaciones, etc.• __________ <strong>de</strong>b<strong>en</strong> t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta que la l<strong>en</strong>gua se usa siempre paracomunicar.• __________ <strong>de</strong>b<strong>en</strong> ser los protagonistas <strong>de</strong>l apr<strong>en</strong>dizaje.etc., etc.Por mucho que un profesor se empeñe, el hecho <strong>de</strong> apr<strong>en</strong><strong>de</strong>r es personal y ello implica quererhacerlo y activar los propios mecanismos <strong>de</strong> apr<strong>en</strong>dizaje; nadie apr<strong>en</strong><strong>de</strong> por los <strong>de</strong>más ni siquierauna nueva palabra, se apr<strong>en</strong><strong>de</strong> cuando se necesita y cada uno sabe cuál es ese mom<strong>en</strong>to y, si seestá preparado para ello, se pue<strong>de</strong> gestionar la mejor forma <strong>de</strong> hacerlo. Asumir, por tanto, la propiaresponsabilidad <strong>en</strong> el hecho <strong>de</strong> apr<strong>en</strong><strong>de</strong>r y creer que se es capaz <strong>de</strong> hacerlo es el primer paso <strong>de</strong> eseproceso.(…)Asumir esa responsabilidad implica tomar una postura activa para apr<strong>en</strong><strong>de</strong>r; no se trata ya <strong>de</strong>esperar pasivam<strong>en</strong>te a que el profesor o libro propongan las cuestiones, la forma <strong>de</strong> resolverlas y lasrespuestas; el apr<strong>en</strong>diz autónomo se arriesga a hacer propuestas, a indagar, a formar hipótesis, acontrastar los hallazgos, a <strong>de</strong>scubrir el funcionami<strong>en</strong>to y a evaluar los resultados. Esta postura creauna motivación <strong>en</strong> espiral, dinamiza los mecanismos <strong>de</strong> apr<strong>en</strong>dizaje y lleva al apr<strong>en</strong>diz a apropiarse<strong>de</strong> la l<strong>en</strong>gua <strong>de</strong> un modo más eficaz y dura<strong>de</strong>ro.”SONSOLES FERNÁNDEZ2<strong>II</strong> <strong>Encu<strong>en</strong>tro</strong> práctico <strong>de</strong> profesores <strong>de</strong> español <strong>en</strong> <strong>Alemania</strong>International House Barcelona – Difusiónhttp://www.<strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tro-practico.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!