Leer versión digital del Número 60 de Yuku Jeeka - Dirección ...
Leer versión digital del Número 60 de Yuku Jeeka - Dirección ...
Leer versión digital del Número 60 de Yuku Jeeka - Dirección ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Trilogía poéticaElevaciónSoy diestra en el arte<strong>de</strong> hablar a los muertos,<strong>de</strong> escucharles.Me veo cruzandolas fronteras <strong>de</strong> la muerte,reuniéndome con ellostocando su <strong>de</strong>cepción,Poemas <strong>de</strong>Hanane AadNota: Poemas originalmente escritos enárabe y traducidos al inglés por HananeAad y Peter Waugh.Traducción <strong><strong>de</strong>l</strong> inglés al español porCristina Rascón.danzando con su alegría blanca,cuestionando sus lágrimas.Ellos respon<strong>de</strong>n:“Nosotros los muertosno morimos<strong>de</strong>sparecemos <strong>de</strong>trás <strong><strong>de</strong>l</strong> silencio.No nos vamos.Vemos,oímos,sentimos.Sufrimos <strong>de</strong>bido a la herida.Sólo morimos cuando somos olvidados.Lamentamos la ausencia <strong>de</strong> los vivospero no traicionamoslos muros <strong><strong>de</strong>l</strong> silencio –porque sólo ahíyace la nobleza <strong>de</strong> los muertos.10