13.07.2015 Views

VENTILCASSAFORMA

VENTILCASSAFORMA

VENTILCASSAFORMA

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

INDICECaratteristicheDimensioniInstallazioneCollegamenti elettriciCollegamenti idrauliciManutenzione345677INDEXFeatures • PackingDimensionsInstallationElectrical wiringsWater connectionsMaintenance8910111212TABLE DES MATIÈRESCaractéristiques • EmballageDimensionsInstallationBranchements électriquesRaccords hydrauliquesEntretien131415161717INHALTEigenschaften • VerpackungAbmessungenInstallationElektrische AnschlüsseWasseranschlüsse • Installation des GebläsekonvektorsWartung181920212222ÍNDICECaracterísticas • Embalaje23Dimensiones2424 Instalación25Conexiones eléctricasConexiones hidráulicas • Instalación del fan coilMantenimiento262727


INSTALLATIONElectrical wiringsThe CHUL recessed box offers various options for the electricalwirings; they should comprise two properly sizedducts (machine feeding, fan check); the possible configurationsare shown in the figures:EnglishA - pre-arrangement from the bottom (configuration of apower supply box is recommended)B - pre-arrangement of the side holes with a power supply boxC - pre-arrangement from the right-hand sideD - pre-arrangement from the bottomRemember that whichever configuration youchoose, the earth connection must be madebetween the CHU L recessed box and theindoor unit (as indicated in the figure); theconnection cable, supplied with the kit, hastwo quick-coupling fittings to simplify theconnection operation.The choice among these options depends on the solutions adopted for the construction of the electrical system, it is thereforepossible to choose the most advantageous solution on the basis of the various requirements.The electrical box assembly shown in the figures is merely an example, tested by Aermec with Gewiss products. The electricalbox is not supplied.ACHULUJ 1103 - 4689510_0511


EnglishINSTALLATIONWater connectionsBCAThe recessed CHU L box offers differentoptions to carry out the water connections;they should comprise threeproperly sized pipes (water inlet andoutlet, condensate drain). The possibleconnection configurations, shownin the figure, are:A - pre-installation from the bottom.(recommended configuration)B - pre-installation from the back.C - pre-installation from the left.The choice among these optionsdepends on the solutions adopted forthe construction of the hydraulic system.It is, therefore, possible tochoose the most advantageous solutionon the basis of the variousrequirements.Once the CHU L recessed box is installed, assemble the indoor unit; the correct fixing procedure for the indoor unit is shownin the pictures below:Fasten the indoor unit to the recessed CHU L box by followingthe instructions shown in the next figure; remember that not allthe screws for fixing the unit are supplied:The screws and their stops for wall mounting are not suppliedwith the system; those for fixing the bottom clamps of therecessed CHU L box are supplied with the system.MAINTENANCECleaning the filterOnce the indoor unit is fixed, proceed to fasten the side fins(supplied together with the recessed CHU L box); the fixingscrews are supplied with the system.To clean the filter, refer to the fan coil manual.To access the filter, remove the front panel, rotate the two stopsby 90°, then take out the fan coil filter as shown in the figure.After cleaning the filter, reassemble it in its seat, lock it inplace with the two stops, then replace the front panel.Warning: if the filter is badly damaged, it must be replacedimmediately. The fan coil must not operate without a filter.12ACHULUJ 1103 - 4689510_05


INSTALLATIONLe coffrage est un gabarit de montage et il n'est donc pas porteur.Il est donc conseillé de prévoir une structure de dimensionsappropriées pour soutenir le mur au-dessus du coffrage.Pour peindre le panneau avant et les pieds, il est conseilléde démonter les composants.Français44323211La construction de la niche de logement du systèmeVentilcassaforma doit avoir les caractéristiques suivantes :1 - Construire la niche selon les dimensions du gabarit CHU L.2 - Pour les espaces vides (ex. entre le boîtier CHU L et l'architrave),utiliser du matériau de remplissage.3 - Prévoir une architrave pour libérer le gabarit CHU L dupoids du mur.4 - Utiliser un panneau isolant de dimensions appropriéespour isoler le système Ventilcassaforma.Lors du montage de l'unité intérieure, il sera nécessaire dedéposer momentanément les barres anti-déformation et/oul'encadrement extérieur, afin de faciliter son installation,comme illustré sur la figure.La figure illustre le système de fixation du panneau de fermetureavant.Installation du boîtier encastrable CHU LFaire attention à l'encombrement de l'encadrement extérieur.La figure illustre le résultat final d'un montage correct.ACHULIJ 1012 - 4689510_0515


FrançaisINSTALLATIONBranchements électriquesLe boîtier encastrable CHU L offre différentes possibilités deréalisation des branchements électriques. Ces branchementsdoivent comprendre deux caniveaux (alimentationde la machine et contrôle des ventilateurs) de dimensionsappropriées. Les configurations possibles sont illustrées parles figures :A - Préinstallation depuis la partie inférieure avec boîtierpour alimentation (configuration conseillée).B - Préinstallation depuis les trous latéraux avec boîtier pouralimentation.C - Préinstallation depuis le côté droit.D - Préinstallation depuis la partie inférieure.Il faut rappeler que quelle que soit laconfiguration utilisée, il faudra effectuer lamise à la terre (comme illustré sur la figure)entre le boîtier encastrable CHU L et l'unitéintérieure. Le câble de branchement, fourniavec l'équipement, est doté de deux attachesrapides pour faciliter les opérations debranchement.Le choix d'une de ces options dépend des solutions adoptées lors de la construction de l'installation électrique, sur la basedesquelles il sera possible de choisir la configuration la plus appropriée en fonction des exigences.La solution de montage du boîtier électrique illustrée sur les figures n'est donnée qu'à titre d'exemple. Cette solution a étéessayée par Aermec avec des produits Gewiss. Le boîtier électrique n'est pas fourni.16ACHULIJ 1012 - 4689510_05


INSTALLATIONRaccords hydrauliquesBCALe boîtier encastrable CHU L offre différentespossibilités de réalisation desraccords hydrauliques. Ces raccordsdoivent comprendre trois tuyaux(entrée et sortie d'eau et évacuationdes condensats) de dimensionsappropriées. Les configurations possibles,représentées graphiquementsur la figure, sont les suivantes :A - Préinstallation depuis la partie inférieure.(configuration conseillée)B - Préinstallation depuis le fond.C - Préinstallation depuis le côté gauche.Le choix d'une de ces options dépend dessolutions adoptées lors de la constructionde l'installation hydraulique, sur labase desquelles il sera possible de choisirla configuration la plus appropriéeen fonction des exigences.FrançaisUne fois le boîtier encastrable CHU L installé, il faut monter l'unité intérieure. La procédure de fixation correcte de l'unitéintérieure est illustrée par les images suivantes :L’unité intérieure doit être fixée au boîtier encastrable CHU Len suivant les indications de la figure ci-contre. Ne pasoublier que la fourniture de l'équipement n'inclut pas toutesles vis nécessaires à la fixation de l'unité :Les vis de fixation du boîtier encastrable CHU L aux pattesinférieures sont fournies avec l'équipement, tandis que lesvis munies des dispositifs d'arrêt respectifs pour les travauxde maçonnerie ne le sont pas.ENTRETIENNettoyage du filtreAprès avoir fixé l'unité intérieure, il faut fixer les ailetteslatérales (fournies avec le boîtier encastrable CHU L). Lesvis de fixation sont aussi fournies avec l'équipement.Pour le nettoyage du filtre, consulter le manuel du ventiloconvecteur.Pour accéder au filtre, retirer le panneau avant, tournerde 90° les deux arrêts et extraire le filtre du ventiloconvecteurcomme illustré sur la figure.Une fois le filtre nettoyé, le replacer dans son logement, lebloquer avec les deux arrêts et remonter le panneau avant.Attention : si le filtre est abîmé, il faut le remplacer immédiatement.Le ventilo-convecteur ne doit pas fonctionner sans filtre.ACHULIJ 1012 - 4689510_0517


DeutscheUNTERPUTZKASTEN CHUL MIT VERSCHLUSSPLATTE UND RAHMENWir gratulieren Ihnen zur Wahl des SystemsVentilcassaforma von Aermec.Unter genauer Einhaltung der Sicherheitsbestimmungenhergestellt aus Materialienvon höherer Qualität wird Sie dasGerät lange beim Gebrauch begleiten.BESCHREIBUNGDer Unterputzkasten CHU L ist in 4Größen für die Kombination mit denentsprechenden Gebläsekonvektorender Baureihe OMNIA UL_P (Ausführung1) erhältlich.Der Unterputzkasten CHUL besteht ausverzinktem Blech und weist auf derRückseite die erforderlichen Bohrungenzur Befestigung eines GerätesOmnia UL_P (Ausführung 1) sowieeine vorgestanzte Öffnung zur eventuellenDurchführung der hydraulischenAnschlüsse auf.Die gleiche Seite wurde zur Befestigungeiner Steckdose für die Stromversorgungmit Sicherungshalterung vorgerüstet(wir haben zur Vorrüstung Produkteder Firma Gewiss verwendet,deren Codes lauten: Gehäuse GW 27003, Sicherungshalterung GW 20 401,Steckdose italienischen / deutschenTyps GW 20 246).Seitlich sind die nötigen Vorbereitungenfür eventuelle seitliche Wasseranschlüsseund für die Stromanschlüssevorgesehen. Die Oberseite ist sogeneigt, dass die Luft in den zu klimatisierendenRaum geleitet wird.Die Unterseite weist zwei Öffnungenvon angemessener Größe auf, die dieDurchführung der Leitungen undStromkabel ermöglichen.Der Rand des Unterputzkastens ist miteiner zur Aufnahme des Putzes vorgesehenenKante versehen.Die Befestigung der vorderen Abschlussplatteist einfach und schnell, da esgenügt, die auf die entsprechendenHalterungen aufzulegen, um ein sicheresEinhängen zu gewährleisten.Die vordere Abschlussplatte und diesichtbaren Teile des Unterputzkastenswurden derart behandelt, dass sie mitden gleichen Anstrichfarben versehenwerden können, die auf der Wand, ander sich das System befindet, zumEinsatz kommen.Wir empfehlen, beim Entwurf und derbaulichen Erstellung besonders aufdie Position zu achten, die der UnterputzkastenCHUL einnehmen wird.Sie muss vollkommen eben sein undder konkave Teil muss zu dem zu klimatisierendenRaum gerichtet sein. ImBesonderen sind die für den Putz vorgeseheneDicke, die Endhöhe desFußbodens und das Vorhandenseineiner Sockelleiste zu berücksichtigen.Zwischen der Rückseite des Kastensund der Mauer ist eine Isolierplatte(wird nicht mitgeliefert) einzusetzen.Der Kasten CHUL muss mit baulichemFüllmaterial befestigt werden.Verwenden Sie für die Elektroanlage, dieden Gebläsekonvektor Omnia UL P(Version 1) speisen soll, Kabel vom TypH05V-K oder N07V-K mit Isolierung300/500 V in Rohren oder Kanälenverlegt. Vermeiden Sie den Kontakt derKabel mit dem Blech des Kastens. Eswird ein elektrischer Anschluss zurErdung des CHUL erstellt.VerpackungDer Unterputzkasten CHUL wird insteifem Verpackungsmaterial (Karton)geliefert.Die Verpackung unbedingt artgerechtentsorgen.UmlenkblechDas Umlenkblech ausrichten, bis die gewünschte Position erreicht wird.Auf die Unterseite drücken, um denÖffnungswinkel zu vergrößernAuf die Oberseite drücken, um denÖffnungswinkel zu verkleinernNachdem die gewünschte Position erreicht wurde, kann diese durch Anziehen der seitlichen Schrauben zur Regelung derReibung fixiert werden.ACHTUNG: eine kontinuierliche Änderung des Neigungswinkels des Umlenkblechs kann zu einer Lockerung derReibung führen. In diesem Fall auf die Schrauben für die Regelung der Reibung einwirken.18ACHULUJ 1103 - 4689510_05


ABMESSUNGEN[mm]Deutsche(*) = Bohrungen zur Befestigung von UL P(**) = Bohrungen für die Befestigung des SchaltkastensABMESSUNGEN UNTERPUTZKASTENCHU 12L CHU 17L CHU 27L CHU 37LA [mm] 644 754 984 120472463470 70ABABMESSUNGEN AUSSENRAHMENCHU 12L CHU 17L CHU 27L CHU 37LA [mm] 633 743 973 1193B [mm] 713 823 1053 1273ACHULUJ 1103 - 4689510_0519


DeutscheINSTALLATIONCassaforma ist eine Schablone zur Montage und nicht tragend.Es wird empfohlen, eine angemessene Konstruktion einzufügen,um die darüber befindliche Mauer abzustützen.Zum Anstrich der vorderen Platte und der Sockel wirdempfohlen, diesen bei zerlegten Bauteilen vorzunehmen.44323211Der Aufbau der Nische, in der das System Ventilcassaformabefestigt wird, muss die folgenden Eigenschaften aufweisen:1 - eine Nische in der Größe der Schablone CHU L schaffen2 - für die Leerräume (z.B. zwischen CHU L und demBalken) bauliches Füllmaterial benutzen.3 - einen Balken vorsehen, um das Gewicht der Wand vonder CHU L-Schablone abzuleiten.4 - eine Isolierplatte mit angemessenen Abmessungenbenutzen, um das Ventilcassaforma-System zu isolieren.Bei der Montage der Inneneinheit ist es notwendig, vorübergehenddie Stangen zum Schutz vor einer Verformung und/ oder den Außenrahmen zu entfernen, um die Installationzu erleichtern, wie auf der Abbildung gezeigt wird.Auf der Abbildung wird das Befestigungssystem der vorderenAbschlussplatte gezeigt.Installation des Unterputzkastens CHU L.Den Platzbedarf des Außenrahmens beachten.Die Abbildung zeigt das Endergebnis einer korrekten Montage.20ACHULUJ 1103 - 4689510_05


INSTALLATIONElektrische AnschlüsseDer Unterputzkasten CHU L bietet verschiedeneMöglichkeiten zum Verlegen der Stromanschlüsse; DieseAnschlüsse müssen zwei entsprechend bemessene Kanäle(Speisung der Maschine, Steuerung der Lüfter) umfassen.die möglichen Konfigurationen sind in den Abbildungendargestellt:DeutscheA - Vorrüstung von unten mit Stromversorgungskasten empfohleneKonfiguration)B - Vorrüstung über die seitlichen Öffnungen mit StromversorgungskastenC - Vorrüstung über die rechte SeiteD - Vorrüstung von untenEs wird darauf hingewiesen, dass der Erdungsanschlussunabhängig von der gewünschten Konfigurationzwischen dem Unterputzkasten CHU Lund der Inneneinheit (wie in der Abbildung angegeben)auszuführen ist. Das beiliegende Verbindungskabelverfügt über zwei Schnellanschlüsse,um die Anschlussarbeiten zu vereinfachen.Die Wahl einer dieser Optionen hängt von der Anordnung der Elektroinstallationen des Gebäudes ab; es kann also je nachBedarf die vorteilhafteste Konfiguration gewählt werden.Die in den Abbildungen dargestellte Montage des Schaltkastens ist nur ein Beispiel und wurde von Aermec mit Produktender Fa. Gewiss getestet, der Schaltkasten wird nicht mitgeliefert.ACHULUJ 1103 - 4689510_0521


DeutscheINSTALLATIONWasseranschlüsseBCZDer Unterputzkasten CHU L bietet verschiedeneMöglichkeiten für dieErstellung der Hydraulikanschlüsse.Diese Anschlüsse müssen drei entsprechendbemessene Leitungen(Wasserein- und ausgang, Kondensatabfluss)umfassen. Die möglichenKonfigurationen, die grafisch in derAbbildung dargestellt werden, sind:A - Vorrüstung von unten. (empfohleneKonfiguration)B - Vorrüstung vom Boden.C - Vorrüstung von der linken Seite.Die Wahl einer dieser Optionen hängtvon der Anordnung der Wasserinstallationendes Gebäudes ab; es kannalso je nach Bedarf die vorteilhaftesteKonfiguration gewählt werden.Nach Installation des Unterputzkastens CHU L muss die Montage der Inneneinheit erfolgen. Die Vorgehensweise zur richtigenBefestigung der Inneneinheit ist in den folgenden Abbildungen beschrieben:Die Inneneinheit muss am Unterputzkasten CHU L gemäßden Angaben in der nebenstehenden Abbildung befestigtwerden. Es wird darauf hingewiesen, dass nicht alleBefestigungsschrauben der Einheit beiliegen:Die Schrauben mit zugehörigen Mauerdübeln werden nichtmitgeliefert. Stattdessen liegen die zur Befestigung desUnterputzkastens CHU L an den unteren Halterungen bei.WARTUNGReinigung des FiltersNach Befestigung der Inneneinheit muss die Befestigung derseitlichen Flügel vorgenommen werden (dem UnterputzkastenCHU L beiliegend. Die Befestigungsschrauben werdenmitgeliefert.Für die Reinigung des Filters das Handbuch des Gebläsekonvektorseinsehen.Um auf den Filter zuzugreifen, die vordere Platte abnehmen,die beiden Anschläge um 90° drehen, und den Filter ausdem Gebläsekonvektor ziehen, wie auf der Abbildunggezeigt wird.Nach der Reinigung den Filter wieder in seinem Sitzmontieren, ihn mit den beiden Anschlägen arretieren unddie vordere Platte wieder montieren.Achtung: wenn der Filter beschädigt ist, muss er umgehendersetzt werden. Der Gebläsekonvektor darf nicht ohne Filterarbeiten.22ACHULUJ 1103 - 4689510_05


CAJA DE EMPOTRAR CHUL CON PANEL DE CIERRE Y MARCODeseamos felicitarles por la elección delsistema Ventilcassaforma Aermec.Realizado con materiales de calidadsuperior respetando rigurosamente lasnormativas de seguridad, lesacompañará en su uso durante muchotiempo.DESCRIPCIÓNLa caja de empotrar CHU L estádisponible en 4 medidas para sercombinada con los correspondientesfan coils de la serie OMNIA UL_P(versión1).La caja de empotrar CHUL realizada conchapa galvanizada, presenta en la caraposterior las perforaciones necesariaspara la fijación de una unidad específicaOmnia UL_P (versión 1), además de unaventanilla pretroquelada para pasareventualmente las conexioneshidráulicas.Esta cara está preparada para fijar unatoma de alimentación eléctrica conportafusible (para la preparación seusaron productos de Gewiss, cuyoscódigos son: contenedor GW 27 003,portafusible GW 20 401, toma italiano/alemana GW 20 246).Las caras laterales están preparadas paralos posibles usos hidráulicos lateralesy para las conexiones eléctricas. Lainclinación de la cara superior permiteorientar el aire hacia el local que sedesea climatizar.La cara inferior presenta dos aberturasde dimensiones convenientes quepermiten el paso de tuberías y decables eléctricos.El perímetro de la caja de empotrar estáperfilado con un borde preparado pararecibir el revestimiento.El tablero de cierre frontal se monta demanera fácil y rápida: basta con apoyarloen los soportes correspondientespara que quede perfectamente enganchado.El tablero de cierre frontal y las partes dela caja empotrada que quedan a lavista llevan un tratamiento que permitepintarlos utilizando la misma pinturaque se utilice para las paredes dondevaya instalado.Recomendamos prestar especialatención durante la fase de diseño yconstrucción edilicia, a la posiciónasignada a la caja de empotrar CHUL,la cual debe estar perfectamente anivel, con la parte cóncava orientadahacia la habitación a climatizar y enparticular tener en consideración elespesor previsto para el revestimiento,la cota final del piso y la presencia delrodapié.Colocar entre la parte posterior de lacaja y el muro un panel de materialaislante para albañilería (no provisto).Para la fijación de la caja CHUL debeusarse ripio.Para la instalación eléctrica que debealimentar el fan coil Omnia UL P(versión 1) usar cables tipo H05V-K obien N07V-K con aislamiento de300/500 V dentro de tubo o cablecanal,evitar el contacto de los cables con laschapas de la caja. Incluye unaconexión eléctrica para la toma a tierradel CHUL.EmbalajeCHUL se suministra en un embalajeformado por un soporte rígido (caja decartón).El embalaje no tiene que estar dispersoen el ambiente, sino que tiene que serrecogido y llevado a los centrosespecíficos de recogida.EspañolAleta deflectoraOrientar la aleta deflectora buscando la posición deseada.Empujar en la parte inferior para aumentarel ángulo de aperturaEmpujar en la parte superior para reducirel ángulo de aperturaCuando se haya alcanzado la posición deseada, se podrá fijar apretando los tornillos laterales que regular la fricción.ATENCIÓN: si se modifica continuamente el ángulo de inclinación de la aleta deflectora, se podría aflojar la fricción. Enese caso, intervenir en los tornillos que la regulan.ACHULUJ 1103 - 4689510_0523


EspañolDIMENSIONES [mm](*) = Orificios de fijación UL P(**) = Orificios de fijación de la caja eléctricaDATOS DIMENSIONALES DE LA CAJA EMPOTRADACHU 12L CHU 17L CHU 27L CHU 37LA [mm] 644 754 984 120472463470 70ABDATOS SOBRE EL TAMAÑO DEL MARCO EXTERIORCHU 12L CHU 17L CHU 27L CHU 37LA [mm] 633 743 973 1193B [mm] 713 823 1053 127324ACHULUJ 1103 - 4689510_05


INSTALACIÓNLa cassaforma es una plantilla de montaje, por lo que no tienesustentación; se aconseja introducir una estructura de dimensionesadecuadas para sujetar el muro por encima de la cassaforma.Pinte el panel frontal y los zócalos, con los componentesdesmontados.Español44323211Siga las siguientes indicaciones para construir el hueco deinstalación de la ventilcassaforma:1 - hacer un hueco con la medida de la plantilla de CHU L.2 - para los espacios vacíos (Por ej. entre el CHU L y eldintel) utilizar material de relleno.3 - prever un dintel para descargar el peso del muro de laplantilla CHU L.4 - utilizar un panel aislante de dimensiones adecuadas paraaislar el sistema ventilcassaformaDurante el montaje de la unidad interna será necesario retirarmomentáneamente las barras anti-deformación y/o elmarco exterior para facilitar la instalación, como se indicaen la figura.La figura ilustra el sistema de fijación del panel de cierre frontal.Instalación de la caja de empotrar CHU L.Prestar atención al tamaño del marco exterior.La figura representa el resultado final de un montaje correcto.ACHULUJ 1103 - 4689510_0525


EspañolINSTALACIÓNConexiones eléctricasLa caja de empotrar CHU L ofrece diferentes posibilidadespara realizar conexiones eléctricas; dichas conexionesdeben comprender dos cablecanal (alimentación máquina,control de los ventiladores) convenientemente dimensionados;las configuraciones posibles se representan en lasfiguras:A - predisposición por abajo con caja para alimentaciónconfiguración aconsejada)B - predisposición para los orificios laterales con caja paraalimentaciónC - predisposición del lado derechoD - predisposición por abajoSe recuerda que cualquiera sea la configuraciónque se decida realizar, se deberá efectuar laconexión de tierra (como se indica en la figura)entre la caja de empotrar CHU L y la unidadinterna; el cable de conexión, incluido con elproducto, está dotado de dos enganchesrápidos para simplificar la conexión.La elección entre una de estas opciones depende de las soluciones adoptadas para la construcción de la instalación eléctrica,por tanto, será posible elegir la configuración más ventajosa en función a las distintas exigencias.El montaje de la caja eléctrica que se ilustra en las figuras es una solución ejemplificativa probada por Aermec con productosGewiss, la caja eléctrica no se suministra.26ACHULUJ 1103 - 4689510_05


INSTALACIÓNConexiones hidráulicasBCALa caja de empotrar CHU L ofrece diferentesposibilidades para realizarconexiones hidráulicas; dichasconexiones deben incluir tres tubos(entrada y salida de agua, descargadel agua de condensación) convenientementedimensionados, lasposibles configuraciones, representadasgráficamente en la figura son:A - predisposición por abajo. (configuraciónrecomendada)B - predisposición por el fondo.C - predisposición por el lado izquierdo.La elección entre una de estas opcionesdepende de las soluciones adoptadaspara la construcción de la instalacióneléctrica, por tanto, será posibleelegir la configuración más ventajosaen función a las distintas exigencias.EspañolUna vez empotrada la caja CHU L , será necesario montar la unidad interna; las imágenes siguientes describen el procedimientoque debe seguirse para fijar correctamente la unidad interna:La unidad interna debe fijarse a la caja de empotrar CHU Lsiguiendo las indicaciones de la figura de al lado; recuerde queno se incluyen todos los tornillos para el montaje de la unidad:Los tornillos con los correspondientes topes para pared noestán incluidos, mientras que sí lo están los de fijación a losestribos inferiores de la caja de empotrar CHU L.MANTENIMIENTOLimpieza del filtroUna vez fijada la unidad interna, habrá que fijar las aletaslaterales (incluidas con la caja de empotrar CHU L), lostornillos de fijación se suministran con el producto.Para la limpieza del filtro consultar el manual del fan coil.Para acceder al filtro quitar el panel frontal, girar 90° las dosretenciones y extraer el filtro del fan coil como se indica enla figura.Tras haber limpiado el filtro, volver a montarlo en sualojamiento, bloquearlo con las dos retenciones y montarel panel frontal.ATENCIÓN: si el filtro está dañado debe sustituirse deinmediato, el fan coil no debe funcionar sin filtro.ACHULUJ 1103 - 4689510_0527


I dati tecnici riportati nella presente documentazione non sono impegnativi.AERMEC S.p.A. si riserva la facoltà di apportare in qualsiasi momento tutte le modifiche ritenute necessarie per il miglioramento del prodotto.Les données mentionnées dans ce manuel ne constituent aucun engagement de notre part. Aermec S.p.A. se réserve le droit de modifier à tous moments lesdonnées considérées nécessaires à l’amelioration du produit.Technical data shown in this booklet are not binding.Aermec S.p.A. shall have the right to introduce at any time whatever modifications deemed necessary to the improvement of the product.Im Sinne des technischen Fortsschrittes behält sich Aermec S.p.A. vor, in der Produktion Änderungen und Verbesserungen ohne Ankündigung durchzuführen.ILos datos técnicos indicados en la presente documentación no son vinculantes.Aermec S.p.A. se reserva el derecho de realizar en cualquier momento las modificaciones que estime necesarias para mejorar el producto.AERMEC S.p.A.I-37040 Bevilacqua (VR) - ItaliaVia Roma, 996 - Tel. (+39) 0442 633111Telefax (+39) 0442 93730 - (+39) 0442 93566www.aermec.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!