Натюрморт с фруктами и омаром Ок. 1646-1649. Холст, масло. 95 х 120 см Картинная галерея, Берлин, Германия Ян Давиде де Хем 1606, Утрехт - 1684, Антверпен
На картине полно всякой еды Такие картины и правда пр<strong>об</strong>уждают аппетит! Здесь перед нами всевозможные фрукты: виноград, персики, абрикосы, вишни, айва, и все это громоздится на огромном, белом с синим фарфоровом блюде. На отдельной маленькой тарелочке наполовину очищенный лимон с завитком кожуры, справа - креветки. Но первое, что бросается в глаза, - это большой красный омар на краешке стола. Омар может ущипнуть за палец! Бояться нечего: он красный, а значит его уже сварили, иначе он был бы серовато-коричневый. Но красный цвет выделяет его на <strong>об</strong>щем фоне и действительно придает ему устрашающий вид. Все тут перемешано Действительно, кажется, что фрукты вывалены на блюдо в полном беспорядке. А вверху, на крышке шкатулки, <strong>об</strong>тянутой голубым бархатом, лежат раковины. В реальной жизни мы вряд ли увидели бы все это вместе и в таком количестве, но зато в картине мы имеем великолепный фейерверк красок. Не сразу поймешь, на чем все это лежит На столе: он хорошо виден в правом углу картины. Остальная часть стола закрыта темно-зеленой скатертью. Слева складки ткани слегка п<strong>об</strong>лескивают. Тут есть и еда, и питье Да, на картине можно заметить три бокала различной формы. Они предназначены для разного вина: например, в широком бокале наверху справа - белое эльзасское вино. Художник предлагает нам угощение на выбор и на любой вкус. Справа на столе очень красивый кувшин В кувшины под<strong>об</strong>ной формы наливалось вино. Он сделан из перламутровой раковины, оправленной в золото. Отражая свет, перламутр переливается всеми цветами радуги. Во время <strong>об</strong>ычной, будничной трапезы такие дорогие предметы на стол не ставились. Художник помещает кувшин немного в стороне от всего остального и тем самым как бы приглашает нас полюбоваться им. Кажется, будто омар живой Красный цвет всегда создает ощущение движения. Кроме того, клешни омара выступают за край тарелки, словно он пытается что-то схватить. Художник хотел, чт<strong>об</strong>ы омар сразу привлек наше внимание, как дорожный знак, предупреждающий <strong>об</strong> опасности. Поскольку омар передвигается боком, как краб, он традиционно символизировал лицемерие. Вводя омара в свою картину, художник предостерегает нас от превратных мыслей и неправедных поступков - и напоминает, что внешний вид бывает <strong>об</strong>манчив.
- Page 3 and 4:
Франсуаза Барб-Гал
- Page 8 and 9:
Предисловие к русс
- Page 10:
Цель этой книги - по
- Page 13 and 14:
Постарайтесь прост
- Page 15 and 16:
приятнее смотреть
- Page 17 and 18:
Уходя из музея, куп
- Page 19 and 20:
Что привлекает дет
- Page 21 and 22:
Книги или музей? Ма
- Page 23 and 24:
Другие цивилизации
- Page 25 and 26:
Не забудьте! У дете
- Page 28 and 29:
Рано или поздно реб
- Page 30 and 31:
Что кроме картин мо
- Page 32 and 33:
Похищают ли картин
- Page 34 and 35:
И если прижизненна
- Page 36 and 37:
на некую поверхнос
- Page 38 and 39:
С этим вопросом тес
- Page 40 and 41:
Почему так много ка
- Page 42 and 43:
Да это просто мазня
- Page 44 and 45:
что художники и их
- Page 46 and 47:
для богослужения. Н
- Page 48 and 49:
обращаться к религ
- Page 50 and 51:
время художник вол
- Page 52 and 53:
по очереди. Бывало
- Page 54 and 55:
вдохновения были а
- Page 56 and 57:
десятилетия XIX века
- Page 58 and 59:
обыденной, повседн
- Page 60 and 61:
Сколько стоит карт
- Page 63 and 64: Если вы хотите приу
- Page 65 and 66: Ангел склоняется п
- Page 67 and 68: Марии и Елизаветы (
- Page 69 and 70: Это муж и жена? Да. Д
- Page 71 and 72: димому, художнику б
- Page 73 and 74: что изображено на э
- Page 75 and 76: В изображении свят
- Page 77 and 78: Она совсем голая! Е
- Page 79 and 80: узкий купальник-би
- Page 81 and 82: Как тут много всяки
- Page 83 and 84: не в аду, а составля
- Page 85 and 86: Кто эта женщина? Он
- Page 87 and 88: ми. Тут проявились
- Page 89 and 90: Так много природы,
- Page 91 and 92: Почему природе уде
- Page 93 and 94: Какая большая карт
- Page 95 and 96: Для такого всадник
- Page 97 and 98: Эта картина напоми
- Page 99 and 100: оттенки основного
- Page 101 and 102: Мальчик держит отр
- Page 103 and 104: кажется, будто перс
- Page 105 and 106: Люди на картине игр
- Page 107 and 108: его и погубит. Хитр
- Page 109 and 110: Кто изображен на ка
- Page 111: ны в замкнутый круг
- Page 115 and 116: зано не то, что хозя
- Page 117 and 118: О чем эта картина? О
- Page 119 and 120: Все чувства персон
- Page 121 and 122: Мы словно заглядыв
- Page 123 and 124: ет стремление к гар
- Page 125 and 126: Это великан! Картин
- Page 127 and 128: вставших на защиту
- Page 129 and 130: Он лежит в постели
- Page 131 and 132: чиновничью должнос
- Page 133 and 134: На картине почти ни
- Page 135 and 136: Часто ли изображал
- Page 137 and 138: Завтрак Ок. 1873-1874. Х
- Page 139 and 140: сохраняет атмосфер
- Page 141 and 142: дения иного рода - э
- Page 143 and 144: Кто эти женщины? Эт
- Page 145 and 146: и в его работах ино
- Page 147 and 148: Чья это спальня? Эт
- Page 149 and 150: Правда ли, что Ван Г
- Page 151 and 152: Они же парят в возд
- Page 153 and 154: ет предметы и формы
- Page 155 and 156: Это моряк! Конечно,
- Page 157 and 158: хож на изогнутую же
- Page 159 and 160: Это картина? А на чт
- Page 161 and 162: Мондриан попал в СШ
- Page 163 and 164:
Плачущая женщина 26
- Page 165 and 166:
единичный удар, кот
- Page 167 and 168:
Номер 3: Тигр 1949. Хол
- Page 169 and 170:
Как ему пришла мысл
- Page 171 and 172:
Синяя монохромия. Б
- Page 173 and 174:
Есть ли у Клейна мо
- Page 175 and 176:
них по простоте и я
- Page 177 and 178:
Похоже на огромный
- Page 179 and 180:
отрывочная - облада
- Page 181 and 182:
Где стоит эта стран
- Page 183 and 184:
если раньше она зак
- Page 185 and 186:
Картина висит ввер
- Page 187 and 188:
минает об осени, о ж
- Page 189:
Франсуаза Барб-Гал