11.09.2017 Views

Obras Espírituales que encaminan a una alma, a la mas perfecta Unión con Dios, Segunda Parte

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

DECLAIUCIOM DEL CANTICO<br />

l y <strong>Dios</strong> por participación , ¿<strong>que</strong><br />

increíble cofa es , cjus obre el<strong>la</strong> cam?<br />

bien fu obra de entendimiento , noticia,<br />

y amor , ó por mejor decir, <strong>la</strong><br />

tenga obrada en <strong>la</strong> Trinidad juntamente<br />

<strong>con</strong> el<strong>la</strong> , como <strong>la</strong> mifma Trinidad<br />

í pero por modo comunicado,<br />

y participado , obrándolo <strong>Dios</strong> en <strong>la</strong><br />

miínia <strong>alma</strong>-.por<strong>que</strong> efto es eftar tranfformada<br />

en <strong>la</strong>s tres períbnas en potencia<br />

» y fabiduda, y amor , y en<br />

efto es íemejante el <strong>alma</strong> á <strong>Dios</strong> : y<br />

para <strong>que</strong> pudieíle venir á ello , <strong>la</strong><br />

crió á fu imagen , y femejanza. Y<br />

como efto fea , no hay <strong>mas</strong> faber, ni<br />

poder, para decirio, íino dar á entender<br />

como el Hijo de <strong>Dios</strong> nos alcanzo<br />

efte alto eftado , y nos mereció<br />

eftefubido puefto , de poder fer<br />

Hijos de <strong>Dios</strong>: y afsi lo pidió al Pa-<br />

""'^* dreel mifmo por San Juan , dicicn-<br />

^ do: Pater qms dedifti mihi, volo3 ut<br />

nht fum ego , & illi jint mecum , ut<br />

videant ciaritatem meam quam dedifti<br />

mihi. Que quiere decir: Padre,<br />

quiero , <strong>que</strong> los <strong>que</strong> me has dado,<br />

<strong>que</strong> donde yo eftoy , ellos también<br />

eften <strong>con</strong>migo, para <strong>que</strong> vean <strong>la</strong> c<strong>la</strong>ridad<br />

, <strong>que</strong> me difte : es á íaber, <strong>que</strong><br />

hagan por participación en noíbtros<br />

<strong>la</strong> miíma obra , <strong>que</strong> yo por naturaleza<br />

, <strong>que</strong> es afpirar el Efpiritu Santo.<br />

,l0' Y dice <strong>mas</strong> : Non pro eis autem rogo<br />

tantum , fed) & pro eis, qui creditun<br />

fuñe per verbum eorum in me: ut<br />

fmnes tmum fmt , ficut tu Pater in<br />

V*, ego in te , ut et ipfi in mbis<br />

mm fint : ut credat mundus , quid<br />

** nte miffli. Et ego ciaritatem quam<br />

*mU mihi , dedi eis , ut fmt umm<br />

-F«f et nos unumfumus. Eo-o in r/V.<br />

in me : ut fint <strong>con</strong>fumati in<br />

Wm: et cognofcat mundus quid tt*<br />

fo0 ^ loente por eftos prefentes,<br />

^ ^ r n<br />

rP0í^LIcIl0Sí


j^to DECLARACION DHL CANTICO ESPIRITUAL.<br />

cofas feamos hechos compañeros de da ya, y libre de todas <strong>la</strong>s turbac<br />

<strong>la</strong> Divina naturaleza. Haíta aquí fon nes , y variedades temporales, y<br />

pa<strong>la</strong>bras de San Pedro , en <strong>que</strong> cía- nuda , y purgada de <strong>la</strong>s impei-fcc~<br />

ramente<br />

i.íllU'wlll-W<br />

da<br />

\.l.aá<br />

"<br />

entender<br />

^,»^^-.—-<br />

,<br />

^<br />

<strong>que</strong><br />

-j^<br />

el <strong>alma</strong> clones,<br />

^<br />

penalidades<br />

L :¡<br />

}<br />

j y<br />

nieb<strong>la</strong>s,<br />

^"^Uiaíl<br />

participará al mifmo <strong>Dios</strong> , <strong>que</strong> íerá del fentido, como del efpu-itU3^er<br />

obrando en el acompañadamente <strong>con</strong> te nueva Primavera en libertad y<br />

el <strong>la</strong> obra de <strong>la</strong> Santifsima Trinidad» anchura , y alegría de efpintu j <<br />

de <strong>la</strong> manera <strong>que</strong> havemos dicho , <strong>la</strong> qual íiente <strong>la</strong> dulce voz del Efpo<br />

por caufa de <strong>la</strong> unión fuftancial entre fo , <strong>que</strong> es fu dulce Philomena , <strong>con</strong><br />

el <strong>alma</strong> , y <strong>Dios</strong> : lo qual aun<strong>que</strong> fe <strong>la</strong> qual voz- renovando , y reíligeraU,<br />

cumple perfedamente en <strong>la</strong> otra vi- do <strong>la</strong> fuftancia de fu <strong>alma</strong> , como alda,<br />

todavía en efta , quando fe llega ma ya bien difpuefta, para caminar<br />

el eftado perfedo , como decimos a <strong>la</strong> vida eterna, <strong>la</strong> l<strong>la</strong>ma dulce , y<br />

ha llegado aquí el <strong>alma</strong> > fe alcanza fabrofamente, ííntiendo el<strong>la</strong> <strong>la</strong> fabrogran<br />

raftro , y fabor de ello, al mo- fa voz „ <strong>que</strong> dice : Surge , propera<br />

do <strong>que</strong> vamos diciendo > aun<strong>que</strong> ,co- árnica mea 3 columba mea , fprmofa, C*"'<br />

mo havemos dicho , no fe pueda de- mea 9 d?1 veni. <strong>la</strong>m enim hiems tran*<br />

cir, i O <strong>alma</strong>s criadas para eftas gran- fiit 9 imher dbiit, & récefsk. Flores<br />

de zas, y para el<strong>la</strong>s l<strong>la</strong>madas , <strong>que</strong> apparuerunt m térra noflra , tempus<br />

hacéis ? en <strong>que</strong> os entretenéis ? vuef- ftímtioms advenit: vox turmris am<br />

tras pretenfiones fon bajezas, y vuef- dita efi m térra noflra. Efto es : letras<br />

pofíefsiones miferias. ¡ O mifera* Tantate , date prieía amiga mia , Pa^fcle<br />

ceguera de los hijos de Adán , loma mia , hermofa mía , y ven;<br />

pues, para tanta luz eí<strong>la</strong>is ciegos , y por<strong>que</strong> ya ha paf<strong>la</strong>do el Imbiemo,<br />

para tan grandes voces fordos ! nó <strong>la</strong> lluvia fe ha ya ido muy lejos. Las<br />

viendo , <strong>que</strong> en tanto <strong>que</strong> bufeais flores han aparecido en nueftra tiergrandezas<br />

s y gloría, os <strong>que</strong>dáis mí- ra, el tiempo de podar es llegado,<br />

ferabies, y bajos de tantos bienes y <strong>la</strong> voz de <strong>la</strong> Tórto<strong>la</strong> fe oye en<br />

hechos ignorantes , e indignos. Si- nueílra tierra: <strong>con</strong> <strong>la</strong> qual voz del<br />

guefe lofegundo , <strong>que</strong> el <strong>alma</strong> di- Efpofo, <strong>que</strong> fe <strong>la</strong> hab<strong>la</strong> en lo intece<br />

, para dar á entender a<strong>que</strong>llo , es rior del <strong>alma</strong> , íiente <strong>la</strong> Eípofa ññ<br />

á faber:<br />

de males, y principio de bienes, en<br />

cuyo refrigerio , y amparo , j f^1-<br />

El canto de <strong>la</strong> dulce PhiUmena. miento fabrofo , el<strong>la</strong> también como<br />

dulce Philomena da fu voz <strong>con</strong> nuc-<br />

T O <strong>que</strong> nace en el <strong>alma</strong> de a<strong>que</strong>l vo canto de jubi<strong>la</strong>ción á <strong>Dios</strong>, Pa'<br />

1 y afpirar del ayre , es <strong>la</strong> dulce tamente <strong>con</strong> <strong>Dios</strong> „ <strong>que</strong> <strong>la</strong> mueve a<br />

voz de fu Amado a el<strong>la</strong> , en <strong>la</strong> qual ello. Que por eíTo el da fu voz a el<strong>la</strong>»<br />

el<strong>la</strong> hace á el fu fabrofa jubi<strong>la</strong>ción : y para <strong>que</strong> el<strong>la</strong> en uno <strong>la</strong> de junto coa<br />

Jo uno , y lo otro l<strong>la</strong>ma aquí canto el á <strong>Dios</strong>: por<strong>que</strong> eíía es <strong>la</strong> preterí-*<br />

de Philomena. Por<strong>que</strong> afsi como el íion , y defeo de el, <strong>que</strong> el <strong>alma</strong> en-1<br />

canto de PíiiJomena, <strong>que</strong> es el Ruy tone fu voz eípiritual en jubi<strong>la</strong>ción^<br />

Señor , fe oye en <strong>la</strong> Primavera , paf- <strong>Dios</strong> , fegun también el miüno b _<br />

fados yá los fríos, lluvias 5 y varíe- pofo fe lo pide á el<strong>la</strong> en los Cantare*<br />

dades del Invierno , y hace meló- diciendo: Sur re, árnica mea<br />

día al oído , y al efplrku recreación, fa mea, & veni: columba mea in P' ijr<br />

alsi enefta aftual comunicación, y raminibus pefm, mcaberna maceré<br />

tmnsformacion de amor 3 <strong>que</strong> tiene ¿flende mihifaciem tuam, f** **<br />

ya <strong>la</strong> Eípofa en efta vida , ampara- tua inauribus meis. Que quiere &


PECLARACION DEL CANTICO<br />

ESPIRITUAL.<br />

4«f<br />

1Ü.I4'<br />

úntate , dats ])L-ieíra amiga<br />

paloma mia , e en ios ahug^ros<br />

cabr<strong>una</strong> de <strong>la</strong><br />

mía i<br />

de <strong>la</strong> fúw* > en <strong>la</strong><br />

cerca, mueftrame tu roílro , faene<br />

tu voz en mis oídos. Los oídos de<br />

<strong>Dios</strong> íignifican aquí los defeos, <strong>que</strong><br />

tiene <strong>Dios</strong> 3 de <strong>que</strong> el <strong>alma</strong> le dé efta<br />

voz de jubi<strong>la</strong>ción <strong>perfecta</strong> : <strong>la</strong> qual<br />

voz, para <strong>que</strong> fea perfeda , pide el<br />

Eípofo , <strong>que</strong> <strong>la</strong> dé , y ftiene en <strong>la</strong>s<br />

cabernas de <strong>la</strong> piedra: efto es, en <strong>la</strong><br />

transformación , <strong>que</strong> digimos, de los<br />

Jvlifterios de Chriíto : <strong>que</strong> por<strong>que</strong> en<br />

efta unión del <strong>alma</strong> jubi<strong>la</strong>, y a<strong>la</strong>ba<br />

á <strong>Dios</strong> <strong>con</strong> el mifmo <strong>Dios</strong>, como deciamos<br />

del amor , es a<strong>la</strong>banza muy<br />

perfeda , y agradable á <strong>Dios</strong> > por<strong>que</strong><br />

eftando el aima en efta perfección<br />

, hace <strong>la</strong>s obras muy perfedas:<br />

y afsi efta voz de jubi<strong>la</strong>ción es dulce<br />

para <strong>Dios</strong> , y dulce para el <strong>alma</strong>.<br />

Que por eflb dijo el Ef jofo : Vbx<br />

cmm tua. dulcís. Tu voz es dulce: es<br />

a faber, no lolo para ú, fino cambien<br />

para mi, por<strong>que</strong> eftando <strong>con</strong>migo<br />

en uno, das cu v oz en uno de dulce<br />

Pnilomsna p ira mi <strong>con</strong>migo. En<br />

efta manera es el Canco, <strong>que</strong> paffa en<br />

el <strong>alma</strong> , en <strong>la</strong> transtormacion <strong>que</strong><br />

tiene en efta vida del <strong>la</strong>bor de éi, <strong>la</strong><br />

qual es íbbre todo encarecimienco.<br />

Pero , por quanco no es can perfedo<br />

como el cantar nuevo áz <strong>la</strong> vida<br />

glorió<strong>la</strong> , faboreada el <strong>alma</strong> , por ef<strong>que</strong><br />

aquí íience, raftreando por el<br />

alteza de efte canco , <strong>la</strong> excelencia<br />

<strong>que</strong> cendra en <strong>la</strong> gloria, cuya venca-<br />

]a es mayor fin comparación , hace<br />

^eraoria de él, y dice : <strong>que</strong> a<strong>que</strong>llo<br />

^ le dará, ferá canto de <strong>la</strong> dulce<br />

t ilomena , y dice luego:<br />

E<br />

El Soto , y fudonayyff.<br />

sta es <strong>la</strong> tercera cofa, <strong>que</strong> díce<br />

ck; a P<strong>la</strong>nt:as > y animales, entieni1<br />

a <strong>Dios</strong>, en quanto aia , y<br />

da feir á todas <strong>la</strong>s ctiacuras. Las quales<br />

en el tienen fu vida , y raiz , lo<br />

qual es moftrarle <strong>Dios</strong> , y darfele á<br />

<strong>con</strong>ocer en quanto es Criador. Por el<br />

donayre de efte Soco , <strong>que</strong> cambien<br />

pide al Efpofo el <strong>alma</strong> aquí para entonces<br />

, pide <strong>la</strong> gracia , y fabiduria,<br />

y <strong>la</strong> belleza, <strong>que</strong> de <strong>Dios</strong> tiene , no<br />

folo cada <strong>una</strong> de <strong>la</strong>s criaturas , afsi<br />

terreftres, como Celeftes, fino también<br />

<strong>la</strong> <strong>que</strong> hacen entre si en <strong>la</strong> correfpondencia<br />

, sabia, ordenada, gran*<br />

diofa, y amigable de <strong>una</strong>s á otras, afíi<br />

de <strong>la</strong>s Inferiores entre si, como de<br />

<strong>la</strong>s fuperiores también entre si, y entre<br />

<strong>la</strong>s fuperiores , y <strong>la</strong>s inferiores:<br />

<strong>que</strong> es cofa <strong>que</strong> hace al <strong>alma</strong> gran donayre,<br />

y deleyte <strong>con</strong>ocer<strong>la</strong>. Siguefe<br />

lo quarto, y es:<br />

£n <strong>la</strong> noche ferena.<br />

Sea noche es <strong>la</strong> <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción,,<br />

i <strong>que</strong> el <strong>alma</strong> defea ver eftas<br />

co<strong>la</strong>s : lláma<strong>la</strong> noche , por<strong>que</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción es obfeura , <strong>que</strong> por<br />

eflb fe l<strong>la</strong>ma por ocro nombre Mif.<br />

tica Theolog<strong>la</strong> , <strong>que</strong> quiere dscir, fabiduria<br />

de <strong>Dios</strong> fecreta, 6 efeondida<br />

, en <strong>la</strong> qual fin ruido de pa<strong>la</strong>bras,<br />

y íin ayuda de algún fentido corpo^<br />

ral, ni eípiritual, como en íilencio,.<br />

y quietud, á eícuras de todo lo fenfitivo<br />

, y natural, enfeña <strong>Dios</strong> ocultifsima,<br />

y fecredfsimamence al <strong>alma</strong>,<br />

fin el<strong>la</strong> faber como , lo qual algunos<br />

efpiricuales l<strong>la</strong>man : entender , no en*<br />

tendiendo \ por<strong>que</strong> efto no fe hace en<br />

el encendimiento , <strong>que</strong> l<strong>la</strong>man los<br />

Philofophos aclivo , cuya obra es en<br />

<strong>la</strong>s for<strong>mas</strong> , y fancaíias, y aprehenfiones<br />

de <strong>la</strong>s potencias corporales i<br />

<strong>mas</strong> hacefe en el encendimiento , en<br />

quanto pofsible , y pafsivo : el qual<br />

íin recibir <strong>la</strong>s cales for<strong>mas</strong>, folo paffivamence<br />

recibe inceligenda fuftancial,<br />

defnuda de imagen : <strong>la</strong> qual le<br />

es dada íin ning<strong>una</strong> obra , ni oficio<br />

íiiyo activo i y por eííb l<strong>la</strong>ma á efta<br />

Ppp<br />

Con-


4$» DECLARACION DEL CANTICO ESPIRITUAL.<br />

<strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción noche , <strong>con</strong> <strong>la</strong> qual en<br />

eík vida <strong>con</strong>oce el <strong>alma</strong> por medio<br />

de <strong>la</strong> transformación , <strong>que</strong> yá tiene<br />

altifsimamente eíle Divino Soto , y<br />

fu donayre. Pero por <strong>mas</strong> alta <strong>que</strong> fea<br />

efta noticia, todavía es noche obfcura<br />

en comparación de <strong>la</strong> beatifica, <strong>que</strong><br />

aqui pide ; y por efíb dice , pidiendo<br />

c<strong>la</strong>ra <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción , <strong>que</strong> es efte go-<br />

2ar del Soto, y fu donayre, y <strong>la</strong>s demás<br />

cofas, <strong>que</strong> ha dicho , fea en <strong>la</strong><br />

noche , ya ferena s Efto es , en <strong>la</strong><br />

<strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción yá c<strong>la</strong>ra , y beatifica:<br />

de manera, <strong>que</strong> deje yá de fer noche<br />

en <strong>la</strong> <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción obfcura acá,<br />

y fe buelva en <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción de vifta<br />

c<strong>la</strong>ra, y ferená de <strong>Dios</strong> allá. Y afíi,<br />

decir en <strong>la</strong> noche ferena , es decir<br />

: en <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción c<strong>la</strong>ra > y ferena<br />

de <strong>la</strong> vifta de <strong>Dios</strong>. De donde<br />

David de efta noche de <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción<br />

dice : Et nox Hluminátió meó.<br />

PjC i$8. in ¿elidís meis. Efto es > <strong>la</strong> noche ferena<br />

es mi iluminación en mis deleytes<br />

, <strong>que</strong> es como íi digera : quando<br />

efte en mi deleyte de vifta eííencial<br />

de <strong>Dios</strong> > yá <strong>la</strong> noche de <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>clon<br />

havrá amanecido en dia , y lu2<br />

de mi entendimiento. Siguefe:<br />

Con l<strong>la</strong>ma <strong>que</strong> <strong>con</strong>fume 3 y no da pena,<br />

POr <strong>la</strong> l<strong>la</strong>ma entiende aqui el amor<br />

del Efpiritu Santo. El <strong>con</strong>fumir<br />

íignifica aqui acabar, y períicionar.<br />

El decir i pues ^ el <strong>alma</strong> > <strong>que</strong> todas<br />

<strong>la</strong>s cofas <strong>que</strong> ha dicho en efta Canción<br />

i fe <strong>la</strong>s ha de dar el Amado , y<br />

<strong>la</strong>s ha el<strong>la</strong> de poííeher <strong>con</strong> amor <strong>con</strong>fumado<br />

, y pcrfefto, abíortas todas,<br />

y el<strong>la</strong> <strong>con</strong> el<strong>la</strong>s en amor peifedo , y<br />

<strong>que</strong> no da pena , es para dar á entender<br />

<strong>la</strong> perfección entera de efte<br />

amor : por<strong>que</strong> para <strong>que</strong> lo fea , eftas<br />

dos propiedades ha de tener í <strong>con</strong>viene<br />

á faber, <strong>que</strong> <strong>con</strong>fuma, y transforme<br />

el <strong>alma</strong> en <strong>Dios</strong> , y <strong>que</strong> no dé<br />

pena <strong>la</strong> inf<strong>la</strong>mación , y transforma<br />

. cion de efta l<strong>la</strong>ma en el <strong>alma</strong> Lo<br />

qual no puede fer, fino en el cfl .<br />

beatifico , y donde yá efta l<strong>la</strong>ma<br />

amor fuave ; por<strong>que</strong> en <strong>la</strong> transé<br />

maciondel almienel<strong>la</strong> hay co<br />

midad , y fatisfaccion beatifica de^m"<br />

bas partes: y por canto no dá peiu<br />

de variedad en <strong>mas</strong>, ó menos f co<br />

mo hacia antes, <strong>que</strong> el <strong>alma</strong> llegaf'<br />

fe á <strong>la</strong> capacidad de efte perfecb<br />

amor. Por<strong>que</strong> haviendo llegado á él<br />

eftá el <strong>alma</strong> en tan <strong>con</strong>forme , y fL<strong>la</strong>*<br />

ye amor <strong>con</strong> <strong>Dios</strong>, <strong>que</strong> <strong>con</strong> fer <strong>Dios</strong><br />

( como dice Moyscs) fuego <strong>con</strong>fumidor:<br />

Dominus Veus tuus ignis <strong>con</strong>fft- Di»,<br />

mens efi. Yá no le fea fino <strong>con</strong>fuma- H<br />

dor , y reficionador , <strong>que</strong> no es yá como<br />

<strong>la</strong> transformación, <strong>que</strong> tenia en<br />

efta vida el <strong>alma</strong> , <strong>que</strong> aun<strong>que</strong> era<br />

muy perfeda , y <strong>con</strong>ílimadora en<br />

amor , todavía le era algo <strong>con</strong>fumidora,<br />

y detradiva , á manera del<br />

fuego en el afcua, <strong>que</strong> aun<strong>que</strong> eftá<br />

transformada , y <strong>con</strong>forme <strong>con</strong> el<strong>la</strong>,<br />

fin a<strong>que</strong>l reftal<strong>la</strong>r, y humear , <strong>que</strong><br />

hacia antes, <strong>que</strong> en si <strong>la</strong> transferí<br />

malle , todavía , aun<strong>que</strong> <strong>la</strong> <strong>con</strong>fumaba<br />

en fuego , <strong>la</strong> <strong>con</strong>íumia, y refolvia<br />

en ceniza. Lo qual acaece en el<br />

<strong>alma</strong> , <strong>que</strong> en efta vida eftá transformada<br />

<strong>con</strong> perfección de amor , <strong>que</strong><br />

aun<strong>que</strong> hay <strong>con</strong>formidad , todavía<br />

padece alg<strong>una</strong> manera de pena , y<br />

detrimento: lo uno , por <strong>la</strong> cransformacion<br />

beatífica, <strong>que</strong> íiempre echa<br />

menos en el efpiritu. Lo otro, por<br />

el detrimento <strong>que</strong> padece el fentido<br />

f<strong>la</strong>co, y corruptible <strong>con</strong> <strong>la</strong> fortalíez3><br />

y alteza de tanto amor 5 por<strong>que</strong><br />

qualquiera cofa excelente es detrimento<br />

, y pena á <strong>la</strong> f<strong>la</strong><strong>que</strong>za naturah<br />

por<strong>que</strong> fegun eftá eferiro: Corpus ^im ^i<br />

quod corrumpitur , ajrgravat animam- if-<br />

Pero en a<strong>que</strong>l<strong>la</strong> vida Jeatifica ningún<br />

detrimento , ni pena fentirá , aun<strong>que</strong><br />

fu entender ferá profundifsimo , y ^<br />

amor muy immenfo : por<strong>que</strong> para lo<br />

uno le dará <strong>Dios</strong> habilidad , y F**<br />

lo otro fortaleza , <strong>con</strong>fumando Dl0S<br />

fu entendimiento <strong>con</strong> fu <strong>la</strong>h'du-


DECLAfUCIOH DEL CANTICO ESPIRITUAL. ^t<br />

nada de todas <strong>la</strong>s cofas. La fegunda,<br />

<strong>que</strong> ya eftá vencido , y ahuyentado<br />

el Demonio. La tercera , <strong>que</strong> ya ef-<br />

tan fugetas <strong>la</strong>s pafsiones , y mortifi-<br />

cados los apetitos naturales. La quar-<br />

ta , y <strong>la</strong> quinta , <strong>que</strong> ya eftá <strong>la</strong> parte<br />

feníitiva , e interior reformada, y<br />

purificada , y <strong>que</strong> eftá <strong>con</strong>formada<br />

<strong>con</strong> <strong>la</strong> parte efpiritual : de manera,<br />

<strong>que</strong> no folo no eftorvará para recibir<br />

a<strong>que</strong>llos bienes cfpirituales, antes fe<br />

acomodará á ellos : por<strong>que</strong> aun de los<br />

<strong>que</strong> ahora tiene , participa fegun fu<br />

capacidad. Y dice afsi:<br />

fu voluntad <strong>con</strong> fu amor,<br />

fia<br />

Y por<strong>que</strong> <strong>la</strong> Efpofa ha pedido en<br />

<strong>la</strong>s precedentes Canciones , y en <strong>la</strong><br />

wervarI10S dec<strong>la</strong>rando , immenfas<br />

comunicaciones, y noticias de <strong>Dios</strong>,<br />

<strong>con</strong> <strong>que</strong> ha meneíler fortifsimo , y<br />

akifsimo amor , para amar fegun <strong>la</strong><br />

crrandeza , y alteza de el<strong>la</strong>s , pide<br />

aqui , <strong>que</strong> todas el<strong>la</strong>s fean en efte<br />

amor <strong>con</strong>fumado , perfectivo , y<br />

fuerte.<br />

C<br />

CANCION<br />

XL.<br />

Que nadie lo miraba,<br />

^íminadab tampoco parecid}<br />

T el cerco foffe^ legaba.<br />

T <strong>la</strong> caballería<br />

vij<strong>la</strong> de <strong>la</strong>s aguas defcendid.<br />

DECLARACION,<br />

y Anotación.<br />

LO qual es, como íi digera : mí<br />

<strong>alma</strong> eftá yá tan defnuda , defalida<br />

, fo<strong>la</strong> , y agenada de todas <strong>la</strong>s<br />

cofas criadas de arriba, y de abajo,<br />

y tan adentro entrada en el interior<br />

recogimiento <strong>con</strong>tigo, <strong>que</strong> ning<strong>una</strong><br />

de el<strong>la</strong>s alcanza yá de vifta el intimo<br />

deleyte , <strong>que</strong> en ti ppífeo : Es á fa-<br />

ber, á mover mi <strong>alma</strong>á gufto <strong>con</strong><br />

fu fuavidad , ni á difgufto , ni mo-<br />

leftia <strong>con</strong> fu miferia, y bajeza 5 por-<br />

<strong>que</strong> eftando mi <strong>alma</strong> tan lejos de<br />

el<strong>la</strong> , y en tan profundo deleyte <strong>con</strong>tigo<br />

, ning<strong>una</strong> de el<strong>la</strong>s lo alcanza dq<br />

vifta , y no folo eíTo , pero<br />

Oneciendo , pues , aqui <strong>la</strong> Efpofa<br />

, <strong>que</strong> yá el apetito de fu<br />

vpluntad eftá defaíido de todas <strong>la</strong>s<br />

cofas, y arrimado á fu <strong>Dios</strong> <strong>con</strong> eftrechifsimo<br />

amor, y <strong>que</strong> <strong>la</strong> parte feníitiva<br />

del <strong>alma</strong> <strong>con</strong> todas fus fuerzas,<br />

potencias , y apetitos eftá <strong>con</strong>forma-<br />

4a <strong>con</strong> el efpirku , acabadas yá , y<br />

íugetadas fus reveldias : y <strong>que</strong> el Detnonio<br />

, por el vario , y <strong>la</strong>rgo egercicio<br />

, y lucha efpiritual , eftá yá<br />

vencido , y apartado muy lejos : y<br />

^uc fu <strong>alma</strong> eftá unida , y transfor-<br />

^ada <strong>con</strong> abundancia de ri<strong>que</strong>zas , y<br />

^nes Celeftiales : y <strong>que</strong>, fegun efto,<br />

ya efta bien difpuefta , aparejada, y<br />

S fU?e' aiT"na^a ^ ^11 Efpofo , para<br />

^ por el deíierto de^ <strong>la</strong> muerte,<br />

^mdando en deleytesáios afsien-<br />

Y filias gloriofas de fus Efpofas,<br />

^ defeo <strong>que</strong> el Efpofo <strong>con</strong>cluía yá<br />

e ^godo, ponele de<strong>la</strong>nte, para<br />

f^ moverlo á ello , todas eftas <strong>con</strong>Ualn,.efta<br />

^ima Canción , en <strong>la</strong><br />


484<br />

DECLARACION DEL CANTICO ESPIRITUAL.<br />

fcefó cort gtaftde pavor huye muy lejos<br />

j y no ofa parecer í por<strong>que</strong> también<br />

por el egerdcio de <strong>la</strong>s virtudes,<br />

y por razón del eí<strong>la</strong>do perfecto > <strong>que</strong><br />

ya tiene \ de tal manera le tiene ya<br />

ahuyentado , y vencido el <strong>alma</strong> j <strong>que</strong><br />

no parece <strong>mas</strong> de<strong>la</strong>nte de el<strong>la</strong>. Y afsi<br />

Aminadab tampoco parecía, <strong>con</strong> algún<br />

derecho para impedirme efte bien<br />

<strong>que</strong> pretendo*<br />

ZÍ cerco fojfegaha.<br />

POR el qual cerco entiende aquí<br />

el <strong>alma</strong> Tus paciones, y apetilOs<br />

: los qualcs , quando no eftán<br />

vencidos , y amortiguados > <strong>la</strong> cercan<br />

enrrededor , combatiéndo<strong>la</strong> de<br />

<strong>una</strong> parte, y de otra : por lo qual<br />

los l<strong>la</strong>ma cerco : el qual , dice , <strong>que</strong><br />

también eftá ya fofíegado , efto es,<br />

<strong>la</strong>s pafsiones ordenadas en razón , y<br />

los apetitos mortificados: <strong>que</strong>, pues,<br />

afsi es , no deje de comunicarle <strong>la</strong>s<br />

mercedes , <strong>que</strong> le ha pedido : pues<br />

el dicho cerco ya no es parte para<br />

impedirlo. Efto dice , por<strong>que</strong> hafta<br />

<strong>que</strong> el <strong>alma</strong> tiene ordenadas íus quatro<br />

pafsiones á <strong>Dios</strong>, y tiene; mortificados<br />

, y purgados los apetitos, no<br />

cftá capaz de ver á <strong>Dios</strong>. Y íiguefe<br />

T <strong>la</strong> caballería<br />

*A vif<strong>la</strong> de <strong>la</strong>s aguas defcendia.<br />

POr <strong>la</strong>s aguas entiende aqui los<br />

bienes , y deleytes efpirituales,<br />

<strong>que</strong> en efte eftado goza el <strong>alma</strong> en<br />

efte interior <strong>con</strong> <strong>Dios</strong>. Por <strong>la</strong> caballería<br />

entiende aqui los fentidos corporales<br />

de <strong>la</strong> parte feníitiva , afsi interiores<br />

, como exteriores ; por<strong>que</strong> ellos<br />

traben en si <strong>la</strong>s fantasías, y figuras de<br />

lus objetos. Los quales en efte eftado,<br />

dice aquí <strong>la</strong> Efpofa , <strong>que</strong> defeienden á<br />

vjlta de <strong>la</strong>s aguas efpirituales j por<strong>que</strong><br />

de tal manera eftá yá en efte eftado<br />

de matrimonio efpiritual purificada , y<br />

en alg<strong>una</strong> manera efpíritualizada <strong>la</strong><br />

parte fenfitiva, e mferior del <strong>alma</strong>,<br />

<strong>que</strong> el<strong>la</strong> <strong>con</strong> fus potencias fenriciVas v<br />

fuerzas naturales fe recosen a tu» •<br />

o u * partid<br />

par , y gozar en fu manera de <strong>la</strong>s<br />

grandezas efpirituales, <strong>que</strong> d¡os<br />

ta comunicando al <strong>alma</strong> en el '<br />

rior del efpiritu , fegun lo dio á<br />

tender David , quando dijo :<br />

pteum , & caro mea j exultaverunt t<br />

Veuntvivum. Efto es , mi corazón<br />

en-<br />

Cot*<br />

y mi carne fe gozaron en <strong>Dios</strong> vivo!<br />

Y es de notar , <strong>que</strong> no dice aqui ía<br />

Efpofa , <strong>que</strong> <strong>la</strong> caballería defcendia á<br />

guftar <strong>la</strong>s aguas , fino á vifta de el<strong>la</strong>s;<br />

por<strong>que</strong> efta parte feníitiva <strong>con</strong> fus<br />

potencias , no tiene capacidad para<br />

guftar eífencial , y propiamente los<br />

bienes efpirituales , no folo en efta<br />

vida , pero ni aun en <strong>la</strong> otra , fino por<br />

cierta redundancia del efpiritu reciben<br />

feníitivamentc recreación , y deleyte<br />

de ellos, por el qual deleyte<br />

eftos fentidos , y potencias corporales<br />

fon atrahidos á recogimiento<br />

interior , donde eftá bebiendo el<br />

ma <strong>la</strong>s aguas de los bienes efpirituales<br />

: lo qual <strong>mas</strong> es defcender á <strong>la</strong><br />

vifta de el<strong>la</strong>s , <strong>que</strong> á ver<strong>la</strong>s, y guipar<strong>la</strong>s<br />

, como el<strong>la</strong>s fon. Y dice aqui el<br />

<strong>alma</strong>, <strong>que</strong> defcendian, y no dice, <strong>que</strong><br />

iban , ni otro vocablo , para dar á<br />

entender , <strong>que</strong> en efta comanicacion<br />

de <strong>la</strong> parte feníitiva a <strong>la</strong> efpiritual,<br />

quando fe gufta <strong>la</strong> dicha bebida de<br />

<strong>la</strong>s aguas efpirituales, <strong>la</strong>s bajan de fus<br />

operaciones naturales , ceííando de<br />

el<strong>la</strong>s, al recogimiento efpiritual.<br />

Todas eftas perfecciones , y difpoíiciones<br />

antepone <strong>la</strong> Efpofa a Tu<br />

Amado , Hijo de <strong>Dios</strong> , <strong>con</strong> defe&<br />

de fer por él tras<strong>la</strong>dada del matn-<br />

monio efpiritual, á <strong>que</strong> <strong>Dios</strong> <strong>la</strong> ha<br />

<strong>que</strong>rido llegar en efta ígleíia Miton-<br />

te, al gloriofo matrimonio de <strong>la</strong>Tnun-<br />

fante , al qual fea férvido llevar á to-<br />

dos los <strong>que</strong> invocan fu nombre dulcí '<br />

fimo de Jeíus, Efpofo de <strong>la</strong>s fielesal-<br />

<strong>mas</strong> , al qual es honrra , y glona, K<br />

tamente <strong>con</strong> el Padre, y ElpirituSan-<br />

to, in fécu<strong>la</strong> feculorum.<br />

FIN DEL CANTICO ESPIRITUAL.


LLAMA DE AMOR VIVA,<br />

Y<br />

DECLARACION<br />

DE LAS CANCIONES,<br />

QUE TRATAN DE LA MAS INTIMA<br />

unión , y transformación del <strong>alma</strong><br />

<strong>con</strong> <strong>Dios</strong>.<br />

PORELBPADRE<br />

SAN JUAN<br />

DE LA CRUZ-<br />

P R O L O G O .<br />

ALGUNA REpugnancia<br />

he<br />

tenido en dec<strong>la</strong>rar<br />

eftas<br />

quatro Canciones<br />

, <strong>que</strong><br />

me han pedido<br />

3 por fer<br />

de cofas tan<br />

interiores, y<br />

crpirituales , para <strong>la</strong>s quales comanmente<br />

falta lenguage ; por<strong>que</strong> lo efpititual<br />

excede al fentido , y hab<strong>la</strong>fe<br />

^al de <strong>la</strong>s entrañas del efpirita , íino<br />

es <strong>con</strong> entrañable efpiritu. Y afsi por<br />

« poco <strong>que</strong> hay en mi, lo he diferido<br />

hada ahora. Pero ahora , <strong>que</strong> paco<br />

<strong>la</strong> noticia, y dado algún calor de<br />

efpiritu , me he animado a hacerlo}<br />

fabiendo cierto , <strong>que</strong> de mi cofecha,<br />

nada , <strong>que</strong> haga al cafo, diré en nada<br />

, quanto <strong>mas</strong> en cofas tan fubidas,<br />

y fuftanciales. Por eflb no ferá mío,<br />

íino lo malo , y errado, <strong>que</strong> en ello<br />

huviere : y afsi lo fugeto todo a mejor<br />

parecer , y al juicio de nuertra<br />

Santa Madre <strong>la</strong> Igleíia Catholica Romana<br />

, <strong>con</strong> cuya reg<strong>la</strong> nadie yerra.<br />

Y <strong>con</strong> efte prefupuefto , arrimándome<br />

a <strong>la</strong> Divina Efcritura ( advirtiendo,<br />

<strong>que</strong> todo lo <strong>que</strong> fe digere , es<br />

mucho menos de lo <strong>que</strong> pai<strong>la</strong> en<br />

a<strong>que</strong>l<strong>la</strong> intima unión <strong>con</strong> <strong>Dios</strong> ) me<br />

atreveré a decir lo <strong>que</strong> íupiere.<br />

Y no hay <strong>que</strong> maravil<strong>la</strong>r , <strong>que</strong> ha-


486 LLAMA DE AMOR VIVA. CANC. I.<br />

lOM. 14,<br />

23.<br />

ga <strong>Dios</strong> ran altas, y tan eftrauas mercedes<br />

á <strong>la</strong>s <strong>alma</strong>s, <strong>que</strong> el da en rega<strong>la</strong>r.<br />

Por<strong>que</strong> íi <strong>con</strong>íidcramos , <strong>que</strong> es<br />

<strong>Dios</strong>, y <strong>que</strong> <strong>la</strong>s hace como <strong>Dios</strong> , y<br />

<strong>con</strong> infinito amor , y bondad, no nos<br />

parecerá fuera de razón : pues el dijo<br />

, <strong>que</strong> en el <strong>que</strong> amaíTe , vendrían<br />

el Padre , y Hijo , y Efpiritu Santo,<br />

y hadan morada en el, lo qual havia<br />

de fer, haciéndole á el vivir , y morar<br />

en el Padre , Hijo , y Efpiritu<br />

Santo en vida de <strong>Dios</strong> , como da á<br />

entender el <strong>alma</strong> en eí<strong>la</strong>s Canciones.<br />

Por<strong>que</strong> aun<strong>que</strong> en <strong>la</strong>s Canciones,<br />

<strong>que</strong> arriba dec<strong>la</strong>ramos , hab<strong>la</strong>mos del<br />

<strong>mas</strong> perfedo grado de perfección, á<br />

<strong>que</strong> en efta vida fe puede llegar, <strong>que</strong><br />

es <strong>la</strong> transformación en <strong>Dios</strong> i todavía<br />

eftas Canciones tratan del amor<br />

ya <strong>mas</strong> calificado, y perficionado en<br />

eíTe mifmo eftado de transformación:<br />

Por<strong>que</strong> , aun<strong>que</strong> es verdad , <strong>que</strong> lo<br />

<strong>que</strong> eftas, y a<strong>que</strong>l<strong>la</strong>s dicen, todo es<br />

un eftado de transformación , y no fe<br />

puede paf<strong>la</strong>r de alii en quanto tah pero<br />

puede <strong>con</strong> el tiempo , y egercicio<br />

calificarfe , y fuftanciarfe mucho <strong>mas</strong><br />

en el amor. Bien afsi, como , aun_<br />

<strong>que</strong> haviendo entrado el fuego en el<br />

madero , le tenga transformado en si<br />

y efte ya unido <strong>con</strong> el, todavía aferl<br />

vorandofe <strong>mas</strong> el fuego, y dando <strong>mas</strong><br />

tiempo en el, fe pone mucho <strong>mas</strong><br />

candente , y inf<strong>la</strong>mado , hafta centellear<br />

fuego de si , y l<strong>la</strong>mear. Y en<br />

efte encendido grado fe ha de enten-.<br />

der, <strong>que</strong> hab<strong>la</strong> el <strong>alma</strong> aquí, yá transformada<br />

, y calificada interiormente<br />

en fuego de amor , <strong>que</strong> no folo efta<br />

unida <strong>con</strong> efte Divino fuego , fino<br />

<strong>que</strong> hace ya viva l<strong>la</strong>ma en el<strong>la</strong> , y el<strong>la</strong><br />

afsi lo fíente , y afsi lo dice en eftas<br />

Canciones , <strong>con</strong> intima , y delicada<br />

dulzura de amor, ardiendo en fu l<strong>la</strong>ma<br />

: ponderando aqui algunos efectos<br />

maravillofos, <strong>que</strong> hace en cl<strong>la</strong>í<br />

los quales iré dec<strong>la</strong>rando por el orden<br />

, <strong>que</strong> en <strong>la</strong>s demás , poniéndo<strong>la</strong>s<br />

primero juntas , y luego cada Canción<br />

<strong>la</strong> dec<strong>la</strong>raré brevemente, y defpues<br />

, poniendo cada verfo , le dec<strong>la</strong>raré<br />

de por si.<br />

CANCIONES.<br />

•<br />

I.<br />

IIL<br />

L<strong>la</strong>ma de amor viva:<br />

Qjie tiernamente hieres<br />

Ut mi <strong>alma</strong> en el rnas profundo centro:<br />

Pues ya, no eres efauiva,<br />

^Acaba ya,, fi quieres,<br />

fiompe <strong>la</strong> te<strong>la</strong> de efte dulce encuentro.<br />

O Lamparas de fuegol<br />

En cuyos refp<strong>la</strong>ndores<br />

Las profundas cahernas del fentidé.<br />

Que eftaba efcuro , y ciego,<br />

Con ejiranos primores<br />

Calor ,y lu^ dan junto ¿fu <strong>que</strong>rido*<br />

II.<br />

O cauterio fuavel<br />

O reo-a<strong>la</strong>da l<strong>la</strong>o-a\<br />

o<br />

o<br />

O mano b<strong>la</strong>nda ! O to<strong>que</strong> delicadol<br />

Que a vida eterna fahe,<br />

7 toda deuda pagay<br />

Matando3muerte envida <strong>la</strong>has trocado*<br />

•<br />

IV.<br />

Quan manfo , y amsrofo<br />

Recuerdas en mi feno.<br />

Donde fecretamente folo moras:<br />

J en tu afpirar fabrofu<br />

De bien , j- gloria lleno<br />

Quan delicadamente mt enamora*-


LLAMA DE AMOR VIVA. CANC.T. 487<br />

j)BCLJR^CI0N P£: X^ PRIMEra<br />

Canción.<br />

SInnendore ya el <strong>alma</strong> toda inf<strong>la</strong>mada<br />

en <strong>la</strong> Divina unión , y íintiendo<br />

correr de íu vientre los nos<br />

de a


movida por <strong>Dios</strong>. De donde le parece<br />

, <strong>que</strong> cada vez <strong>que</strong> l<strong>la</strong>mea elta<br />

l<strong>la</strong>ma , haciéndo<strong>la</strong> amar <strong>con</strong> fabor, y<br />

temple Divino , <strong>la</strong> eñán dando vida<br />

eterna, <strong>que</strong> <strong>la</strong> levanta a operación<br />

Divina en <strong>Dios</strong>.<br />

Eíle es el lenguage , <strong>que</strong> hab<strong>la</strong>, y<br />

trata <strong>Dios</strong> en <strong>la</strong>s <strong>alma</strong>s purgadas, y<br />

limpias, <strong>que</strong> fon pa<strong>la</strong>bras todas en-<br />

^'J cendidas, como dijo David : Ignitm<br />

floquium tuum vehementer. Tu pa<strong>la</strong>bra<br />

es encendida vehementemente.<br />

Y el Profeta Jeremías : Nmquid<br />

íeretíí.z^. non verba mea fmt qmfi ignist Por<br />

%9' ventura mis pa<strong>la</strong>bras no ion como<br />

fuego ? Las quales, como el mifmo<br />

Señor dice por San Juan , fon efpiritu,<br />

y vida , cuya virtud, y efica­<br />

loan* 6.<br />

64.<br />

cia íienten <strong>la</strong>s <strong>alma</strong>s , <strong>que</strong> tienen oídos<br />

para oirías, <strong>que</strong> fon limpias, y<br />

enamoradas. Que <strong>la</strong>s <strong>que</strong> no tienen,<br />

el pa<strong>la</strong>dar fano , fino <strong>que</strong> guítail<br />

otras cofas , no pueden guí<strong>la</strong>r el efpirku<br />

, y vida de el<strong>la</strong>s. Y por cao,<br />

quanto <strong>mas</strong> altas pa<strong>la</strong>bras decía el<br />

Hijo de <strong>Dios</strong>, tamo <strong>mas</strong> algunos <strong>la</strong>s<br />

hal<strong>la</strong>ban defabridas , por <strong>la</strong> impureza<br />

de los <strong>que</strong> <strong>la</strong>s oían i como tu,<br />

quando predico a<strong>que</strong>l<strong>la</strong> tan fabroía,<br />

y amoroía dodrina de <strong>la</strong> Sagrada Euchariftia<br />

, <strong>que</strong> muchos de ellos voimdf<br />

67. vieron atrás: Multi difapMorum ems<br />

¿bterunt retro. Y no por<strong>que</strong> los tales<br />

no guften efte lenguage de <strong>Dios</strong>,<br />

<strong>que</strong> habia tan en lo interior , han de<br />

penfar , <strong>que</strong> no le guftarán otros,<br />

como lo guftó San Pedro , quando dijo<br />

á Chrifto : i Domine , ad auem<br />

lt ibimus ? verba vitm esterna habes.<br />

íDónde iremos. Señor í Que tienes<br />

. pa<strong>la</strong>bras de vida eterna. Y <strong>la</strong> Samamana<br />

olvido el agua , y el cántaro,<br />

por <strong>la</strong> dulzura de <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras de <strong>Dios</strong>.<br />

Y afsi eí<strong>la</strong>ndo efta <strong>alma</strong> tan cerca<br />

de <strong>Dios</strong>, <strong>que</strong> efta transformada en<br />

l<strong>la</strong>ma de amor , en qac fe le comunica<br />

el Padre .Hijo , y Efpiritu Santo,<br />

¿<strong>que</strong> increib'e cofa fe dice , en decir<br />

, <strong>que</strong> en efte l<strong>la</strong>mear del Efpirir<br />

LLAMA DE AMOR VIVA, CANC. i.<br />

tu Santo , güi<strong>la</strong> un raftro de yA<br />

eterna , aun<strong>que</strong> no perfearamenr*<br />

por<strong>que</strong> no lo lleva <strong>la</strong> <strong>con</strong>dición de J<br />

ta vida ? Por eíTo l<strong>la</strong>ma viva á eft'<br />

l<strong>la</strong>ma j no por<strong>que</strong> no fea íiempre «l<br />

va, fino por<strong>que</strong> <strong>la</strong> hace tal efe^o'<br />

<strong>que</strong> <strong>la</strong> hace vivir en <strong>Dios</strong> efpiritu^<br />

mente , y fentir vida de <strong>Dios</strong> ai<br />

modo, <strong>que</strong> dice David : Cor meum<br />

& caro mea exultaverum in, Mí<br />

vivum. No , por<strong>que</strong> fea menefter de-5«<br />

cir , Vivo , <strong>que</strong> íiempre lo efta <strong>Dios</strong><br />

fino para dar á entender , <strong>que</strong> el efpiritu<br />

, y fentido vivamente guftaban<br />

á <strong>Dios</strong>, y eííb es alegrarfe en <strong>Dios</strong><br />

vivo. Y aísi en efta l<strong>la</strong>ma fíente el<br />

<strong>alma</strong> tan vivamente á <strong>Dios</strong> , y Ie<br />

gufta <strong>con</strong> tanto fabor , y fuavidad,<br />

<strong>que</strong> dice : O L<strong>la</strong>ma de amor viva*<br />

VERSO<br />

II.<br />

Que tiernamente hieres.<br />

Sto es, <strong>con</strong> tu amor tiernamerN<br />

ce me tocas. Pormie , quando<br />

eita L<strong>la</strong>ma de vida Divina hiere .-al<br />

a<strong>una</strong> <strong>con</strong> ternura de vida de <strong>Dios</strong>,<br />

tan entrañablemente <strong>la</strong> hiere, y enternece<br />

, <strong>que</strong> <strong>la</strong> derrite en amor.<br />

Por<strong>que</strong> fe cump<strong>la</strong> en el<strong>la</strong> lo <strong>que</strong> en<br />

<strong>la</strong> Efpoía en los Cantares , <strong>que</strong> fe<br />

enterneció tanto , <strong>que</strong> fe derritió , y<br />

afsi dice el<strong>la</strong> alli: mínima mea U(¡ué¿<br />

fatta efi , ut locutus efl. Luego qtis &<br />

el Efpofo habló , fe derritió mi <strong>alma</strong>.<br />

Por<strong>que</strong> ia hab<strong>la</strong> de <strong>Dios</strong>, elíe es<br />

el efe&o, <strong>que</strong> hace en el <strong>alma</strong>.<br />

¿ Mas, cómo fe puede decir, qLie<br />

<strong>la</strong> hiere , pues en el <strong>alma</strong> no hay c0'<br />

fa por herir , eftando ya toda cauterizada<br />

<strong>con</strong> fuego de amor í Es cofa<br />

maravillofa, <strong>que</strong> como el amor nunca<br />

efta ociofo , fino en <strong>con</strong>tinuo m0"<br />

vimiento , efta echando íiempre l<strong>la</strong>maradas<br />

acá , y allá 5 y el amor, enj^<br />

oficio es herir , para enamorar» Y<br />

leytar, como en <strong>la</strong> tal <strong>alma</strong> cita en<br />

viva l<strong>la</strong>ma, eftá<strong>la</strong> arrojando fus l^11<br />

da5


LLAMA DE AMOK VIVA. CANC. I. 489<br />

tías como í<strong>la</strong>tnaradas tcmifsi<strong>mas</strong> de<br />

delicado amor, egercitando jocunda,<br />

y feílivalmente <strong>la</strong>s arces , y trazas<br />

del amor , como en el Pa<strong>la</strong>cio de fus<br />

bodas : como Alliero <strong>con</strong> <strong>la</strong> hermoía<br />

Eíter ) moílrando allí fus ri<strong>que</strong>zas,<br />

y <strong>la</strong> gloria de fu grandeza 5 para <strong>que</strong><br />

fe cump<strong>la</strong> en eíta <strong>alma</strong> , lo <strong>que</strong> el<br />

dijo en los Proverbios: Et deleS<strong>la</strong>har<br />

per jinjrulos dies... ludens in orbe<br />

terrar»m : & delitice me¡e effe cum<br />

fnt.S. fUis hominum. Deleytabame yo por<br />

i1, rodos los dias , jugando en <strong>la</strong> redondez<br />

de <strong>la</strong> tierra , y mi deleyte es eftar<br />

<strong>con</strong> los hijos de los hombres ; es<br />

a faber , dandofelos á ellos. Por lo<br />

qual eftas heridas, <strong>que</strong> fon los juegos<br />

del Divino faber, fon l<strong>la</strong>maradas<br />

de tiernos to<strong>que</strong>s , <strong>que</strong> al <strong>alma</strong><br />

tocan por momentos de parte del<br />

fuego de amor , <strong>que</strong> no eftá ociofo:<br />

los quales dice, acaecen , y hieren<br />

De fu, <strong>alma</strong>, en el <strong>mas</strong> profundo centro.<br />

VERSO m.<br />

De mi <strong>alma</strong> en el <strong>mas</strong> profundo centro.<br />

POr<strong>que</strong> en <strong>la</strong> fuftancia del <strong>alma</strong>,<br />

donde , ni el Demonio , ni el<br />

mundo , ni el fentido puede llegar,<br />

paf<strong>la</strong> efta fiefta del Efpiritu Santo? y<br />

por tanto, tanto <strong>mas</strong> fegura , fuítancial<br />

, y deleytable es , quanto<br />

<strong>mas</strong> interior el<strong>la</strong> es. Por<strong>que</strong> quanto<br />

^as interior , es <strong>mas</strong> pura , y quant0<br />

hay <strong>mas</strong> de pureza , tanto <strong>mas</strong><br />

lindante , y fre<strong>que</strong>nte , y general-<br />

^nce fe comunica <strong>Dios</strong> : y afsi es<br />

^to <strong>mas</strong> el deleyte , y el gozar del<br />

> y del efpiritu ; por<strong>que</strong> es<br />

m el obrero de todo, íin <strong>que</strong> el<br />

^a haga nada de fuyo , en el fen-<br />

10 > <strong>que</strong> luego diremos. Y por<br />

^ o ei<strong>alma</strong> no pLiedc ^ co_<br />

nada TnCe 5 y í,or fu indLlftl-ia<br />

^Yu^^ ,0 Por el fencido corporal,<br />

yUdad^e el, del qual en cí¿ cafo<br />

•<br />

eftá el<strong>la</strong> muy libre , y muy lejos : íu<br />

negocio es ya folo recibir de <strong>Dios</strong>,<br />

el qual folo puede en el fondo del <strong>alma</strong>,<br />

íin ayuda de losfentidos , hacer,<br />

y mover al <strong>alma</strong> , y obrar en el<strong>la</strong>:<br />

y afsi todos eftos movimientos de <strong>la</strong><br />

tal <strong>alma</strong> fon Divinos i y aun<strong>que</strong> fon<br />

de <strong>Dios</strong> , también lo fon de el<strong>la</strong>;<br />

por<strong>que</strong> los hace <strong>Dios</strong> en el<strong>la</strong> <strong>con</strong><br />

el<strong>la</strong> , <strong>que</strong> da fu voluntad , y <strong>con</strong>fentimiento.<br />

Y por<strong>que</strong> decir, <strong>que</strong> hiere en el<br />

<strong>mas</strong> profundo centro de fu <strong>alma</strong>, da<br />

á entender, <strong>que</strong> tiene el <strong>alma</strong> otros<br />

centros no tan profundos , <strong>con</strong>viene<br />

advertir como fea efto. Quanto á<br />

lo primero , es de faber, <strong>que</strong> el <strong>alma</strong><br />

, en quanto efpiritu , no tiene<br />

alto , ni bajo , ni <strong>mas</strong> profundo, ni<br />

menos profundo en fu fer , como<br />

tienen los cuerpos quantitativos: <strong>que</strong><br />

pues en el<strong>la</strong> no hay partes , ni <strong>mas</strong>r<br />

diferencia dentro , <strong>que</strong> fuera , pues<br />

toda es de <strong>una</strong> manera , no tiene centro<br />

de <strong>mas</strong> , ni menos hondo , nr<br />

puede eftar en <strong>una</strong> parte <strong>mas</strong> iluílrada<br />

, <strong>que</strong> en otra, como los cuerpos<br />

fiíicos , fino todo de <strong>una</strong> manera.<br />

Pero dejada efta acepción de centro,<br />

y profundidad material , y quanticativa<br />

, a<strong>que</strong>llo l<strong>la</strong>mamos centro <strong>mas</strong><br />

profundo , <strong>que</strong> es á lo <strong>que</strong> <strong>mas</strong> puede<br />

llegar fu fer , y virtud , y <strong>la</strong><br />

fuerza de fu operación , y movimiento<br />

, y no puede pal<strong>la</strong>r de alli. Afsi<br />

como el fuego , o <strong>la</strong> piedra , <strong>que</strong> tie- /<br />

nen virtud , y movimiento natural,<br />

y fuerza para llegar al centro de fu<br />

esfera : y no pueden paliar de alli,<br />

ni dejar de eftar alli , ííno es por,<br />

algún impedimento <strong>con</strong>trario. Según<br />

efto diremos , <strong>que</strong> <strong>la</strong> piedra quando<br />

eftá dentro de <strong>la</strong> tierra , eftá como<br />

en fu centro > por<strong>que</strong> eftá dentro de<br />

<strong>la</strong> esfera de fu adividad , y movimiento<br />

, <strong>que</strong> es el elemento de <strong>la</strong><br />

tierra > pero no eftá en lo <strong>mas</strong> profundo<br />

de el<strong>la</strong> ^ <strong>que</strong> es el medio de<br />

<strong>la</strong> tieita i por<strong>que</strong> todavía le <strong>que</strong>da<br />

Ó qq<br />

VÜ>


49o<br />

LLAMA VH AMOR. VIVA. CANC. I.<br />

virtud , y fuerza para bajar , y llegar<br />

harta alli, íi fe le quita el impedimento<br />

de de<strong>la</strong>nte , y quaíido llegare<br />

, y no tuviere de luyo <strong>mas</strong> virtud<br />

para movimiento , diremos <strong>que</strong><br />

eftá en el <strong>mas</strong> profundo centro.<br />

El centro del <strong>alma</strong> <strong>Dios</strong> es , al<br />

qual haviendo el<strong>la</strong> llegado fegun fu<br />

fer, y fegun toda <strong>la</strong> fuerza de fu<br />

operación, havrá llegado á lo ultimo<br />

, y <strong>mas</strong> profundo centro fuyo en<br />

<strong>Dios</strong> , <strong>que</strong> fcrá , quando <strong>con</strong> todas<br />

fus fuerzas ame , y entienda , y goce<br />

á <strong>Dios</strong>; y quando no ha llegado<br />

á tanto como efto 3 aun<strong>que</strong> efté en<br />

<strong>Dios</strong>, <strong>que</strong> es fu centro por gracia,<br />

y por <strong>la</strong> comunicación fuya , íi todavía<br />

tiene movimiento , y fuerza<br />

para <strong>mas</strong>, y noeftá fatisfeclia , aun<strong>que</strong><br />

eftá en el centro , no eítá en el<br />

<strong>mas</strong> profundo , pues puede ir á <strong>mas</strong>.<br />

El amor une el <strong>alma</strong> <strong>con</strong> <strong>Dios</strong> , y<br />

afsi quantos <strong>mas</strong> grados de amor tuviere<br />

, <strong>mas</strong> profundamente entra en<br />

<strong>Dios</strong>, y fe <strong>con</strong>centra <strong>con</strong> el. Y afsi<br />

fegun efte modo de hab<strong>la</strong>r , <strong>que</strong> llevamos<br />

, podemos decir , <strong>que</strong> quantos<br />

grados hay de amor de <strong>Dios</strong>3<br />

tamos <strong>mas</strong> centros hay del <strong>alma</strong> en<br />

<strong>Dios</strong> , <strong>que</strong> fon <strong>la</strong>s muchas maníiones<br />

, <strong>que</strong> dijo él, <strong>que</strong> havia en <strong>la</strong> cafa<br />

de fu Padre. Y afsi íi tiene un grado<br />

lom.\+ de amor , ya eftá en <strong>Dios</strong>, <strong>que</strong> es fu<br />

*•<br />

centro j por<strong>que</strong> un grado de amor<br />

bai<strong>la</strong> para eftár en <strong>Dios</strong> por gracia.<br />

Si tuviere dos grados , havrá <strong>con</strong>centradofe<br />

<strong>con</strong> <strong>Dios</strong> otro centro <strong>mas</strong><br />

adentro , y íi llegare á tres , <strong>con</strong>centrarfe<br />

ha como tres. Y íi llegare á<br />

muy profundo grado de amor , llegará<br />

á herir el amor de <strong>Dios</strong> á lo <strong>que</strong><br />

aquí l<strong>la</strong>mamos <strong>mas</strong> profundo centro<br />

del <strong>alma</strong>; <strong>la</strong> qual ferá transformada,<br />

y efc<strong>la</strong>recida en un muy alto grado',<br />

fegun fu fer , pocencia j ^<br />

hafta poner<strong>la</strong> muy femejanteá <strong>Dios</strong><br />

Bien afsi , como en el criftal , qLie<br />

efta limpio y puro , <strong>que</strong> quanlos<br />

<strong>mas</strong> grados de luz va recibiendo, tanto<br />

<strong>mas</strong> fe va en él re<strong>con</strong>ccntrand<br />

<strong>la</strong> luz , y tanto <strong>mas</strong> fe va efd 0<br />

ciendo , hafta llegar á tanto , qa¿¿<br />

<strong>con</strong>centre en él tan copiofamente <strong>la</strong><br />

luz, <strong>que</strong> venga él á parecer todo<br />

luz , y no fe divife entre <strong>la</strong> iU2<br />

eí<strong>la</strong>ndo el efc<strong>la</strong>recido en el<strong>la</strong> t0¿Q<br />

lo <strong>que</strong> puede , <strong>que</strong> es parecer como<br />

el<strong>la</strong>.<br />

< Y afsi decir el <strong>alma</strong> , <strong>que</strong> <strong>la</strong> l<strong>la</strong>¿<br />

hiere en el <strong>mas</strong> profundo centro es<br />

decir : <strong>que</strong> tocando profimdifsimamente<br />

<strong>la</strong> fuftancia , virtud , y fuei><br />

za del <strong>alma</strong> , <strong>la</strong> hiere. Lo qual dice<br />

para dar á entender <strong>la</strong> abundancia<br />

de fu gloria , ydeleyte , <strong>que</strong> es tanto<br />

mayor , y <strong>mas</strong> tierno , quanto<br />

<strong>mas</strong> fuerte , y fuftancia!mente eftá<br />

transformada , y re<strong>con</strong>centrada <strong>con</strong><br />

<strong>Dios</strong>. Lo qual es mucho <strong>mas</strong> , <strong>que</strong><br />

en <strong>la</strong> coman unión de amor paíTa,<br />

fegun el mayor afervoramiento de el<br />

fuego , <strong>que</strong> aqui , como decimos,<br />

echa l<strong>la</strong>ma viva. Por<strong>que</strong> efta <strong>alma</strong>,<br />

<strong>que</strong> goza ya de gloria tan fuave, y<br />

el <strong>alma</strong>, <strong>que</strong> folo goza de <strong>la</strong> comim<br />

unión de amor , fon en cierta manera<br />

comparadas al fuego de <strong>Dios</strong>, <strong>que</strong><br />

dice Ifaias, <strong>que</strong> eftá en Sion, <strong>que</strong> ^<br />

íignifica <strong>la</strong> Igleíia Militante : y al hot- .<br />

no de <strong>Dios</strong> , <strong>que</strong> eftaba en Jemíalen<br />

, <strong>que</strong> íigniíica viíion de Paz. Por<strong>que</strong><br />

aqui eftá el <strong>alma</strong> como en horno<br />

encendido en tinion , tanto <strong>mas</strong><br />

pacifica , glorió<strong>la</strong> , y tierna , como<br />

decimos , quanto <strong>mas</strong> encendida es<br />

<strong>la</strong> l<strong>la</strong>ma de efte horno, <strong>que</strong> el común<br />

fuego. Y afsi íientiendo el <strong>alma</strong>,<br />

<strong>que</strong> efta viva l<strong>la</strong>ma , vivamente <strong>la</strong><br />

eftá comunicando todos los bienes;<br />

por<strong>que</strong> efte Divino amor todo lo<br />

trabe <strong>con</strong>íigo, dice : O L<strong>la</strong>ma de amor<br />

viva , qne. tiernamente hieres \ Como<br />

íi digera : O encendido amor, quS<br />

tiernamente eftás glorificándome <strong>con</strong><br />

tus amorofos movimientos en <strong>la</strong> mayor<br />

capacidad , y fuerza de mi anima<br />

! es á faber , dándome hitelig^<br />

cia Divina , legan coda habilidad &<br />

mi


'LLAMA DE AMOR VIVA. CANC. I,<br />

• entendiniiento , y comunicando- <strong>la</strong>. Bien afsi, como el raiímo fuego,<br />

^ c<strong>la</strong>mor» fegun <strong>la</strong> mayor anchu- <strong>que</strong> entra en el madero, es el <strong>que</strong><br />

^de mi voluntad : efto es , levan- primero le cftá embiftiendo, y hirienn¿o<br />

altifsimamente <strong>con</strong> inteligencia do <strong>con</strong> fu JJama , enjugándole , y<br />

pivina <strong>la</strong> habilidad de mi entendí- defnudandole de fus frios accidentes,<br />

miento , en un fervor inteníifsimo hafta difponerle <strong>con</strong> fu calor , para<br />

¿e mi voluntad , y junta fuftancial ya poder entrar en el, y transformarle<br />

dec<strong>la</strong>rada. Y efto acaece afsi <strong>mas</strong> de en si. En el qual egercicio el <strong>alma</strong><br />

lo <strong>que</strong> fe puede , y alcanza decir al padece mucho detrimento , y fíente<br />

tiempo , <strong>que</strong> fe levanta efta l<strong>la</strong>ma en graves penas en el efpiritü , y á veel<br />

<strong>alma</strong>. Que por quanto el <strong>alma</strong> to- ees redundan en el fentido , íiendole<br />

da efta purgada, y purifsima , pro- efta l<strong>la</strong>ma muy efquiva, fegun <strong>que</strong><br />

funda, y fútil, y fubidifsimamente, <strong>la</strong>rgamente digiraos en el Tratado de<br />

<strong>la</strong> abforbe en si <strong>la</strong> fabiduria <strong>con</strong> fu <strong>la</strong> Noche Efcura , y Subida del Monl<strong>la</strong>ma:<br />

<strong>la</strong> qual fabiduria toca , como te Carmelo , y por efíb aqui no didice<br />

el Sabio , en todas partes, por go <strong>mas</strong>. Bafta faber ahora , <strong>que</strong> el<br />

fu limpieza. Y en a<strong>que</strong>l abforbimiento mifmo <strong>Dios</strong>, <strong>que</strong> quiere entrar en<br />

de fabiduria el Efpiritü Santo egercita el <strong>alma</strong> por unión , y transformación<br />

ios vibramientos gloriofos de fu lia- de amor , es el <strong>que</strong> antes eftaba erama<br />

, <strong>que</strong> havemos dicho. La qual biftiendo en el<strong>la</strong>, y purgándo<strong>la</strong> coa<br />

por fer tan fuave, dice el <strong>alma</strong> lúe- <strong>la</strong> luz , y calor de fu Divina l<strong>la</strong>ma:<br />

go: FuesyA no eres efquiva. . y afsi <strong>la</strong> mifma , <strong>que</strong> ahora le es<br />

fuave, le era antes efquiva. Y por<br />

VERSO IV. tanto es , como fi digera : pues , ya<br />

no fo<strong>la</strong>mente no me eres efcura co-<br />

Pues ya no eres efauivd*. mo antes , pero eres Divina lumbre<br />

de mi entendimiento , <strong>con</strong> <strong>que</strong> te<br />

ES á faber , pues ya no afliges, ni puedo mirar: y no fo<strong>la</strong>mente no haces<br />

aprietas , ni fatigas, como an- yá desfallecer mi f<strong>la</strong><strong>que</strong>za , <strong>mas</strong> antes<br />

hacías. Por<strong>que</strong> efta l<strong>la</strong>ma , quan- tes eres <strong>la</strong> fortaleza de mi voluntad,<br />

do el <strong>alma</strong> eftaba en eftado de pur- <strong>con</strong> <strong>que</strong> te puedo amar , ygozar, efgacion<br />

efpiritual, <strong>que</strong> es quando iba tando toda <strong>con</strong>vertida en amor Diviemrando<br />

en <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción, no le no: y ya no eres pefadumbre , ni<br />

era tan apacible, y fuave ,como aho- aprieto para mi <strong>alma</strong> ; <strong>mas</strong> antes <strong>la</strong><br />

ra le es en efte eftado de unión. Para gloria , y deleytes , y anchura de<br />

lo qual es de íaber , <strong>que</strong> antes <strong>que</strong> el<strong>la</strong> : pues <strong>que</strong> de mi fe puede decir,<br />

cfte Divino fuego de amor fe intro- lo <strong>que</strong> fe dice en los Cantares: ¿Quien Cant. S:<br />

dtizca , y <strong>una</strong> en lo <strong>mas</strong> intimo del es efta , <strong>que</strong> fube del deííerto abun- 5"<br />

<strong>alma</strong> por perfeíta purgación , y pu- dante en deleytes , eftrivando fobre<br />

^za, efta l<strong>la</strong>ma efta hiriendo en el fu Amado, acá, y allá vertiendo amor'<br />

, gallándole , y <strong>con</strong>fumíendole picaba, ya ft quieres,<br />

m imperfecciones de fus malos haíb^os.<br />

Y efta es <strong>la</strong> operación del Ef- VERSO V. a<br />

P^itu Santo, en <strong>la</strong> qual <strong>la</strong> difpone<br />

Pata <strong>la</strong> Divina unión , y transforma- Ucda fi quieres,<br />

en <strong>Dios</strong> por amor. Por<strong>que</strong> el<br />

fe^^n ^ arnou > q»e defpues T-Sá faber: Acaba yá de <strong>con</strong>fues<br />

el<br />

en efta gloria ^ amor, Í_y mar <strong>con</strong>migo perfe^amentc et<br />

antes le embiftc purgando- matrimonio efpiritual <strong>con</strong> tu vift^


9<br />

i%£ LLAMA DE AMOR VIVA. CANC . I.<br />

beatifica. Qne aun<strong>que</strong> es verdad, <strong>que</strong> dando cori iftaüavillofos lüodos<br />

en cfte eftado tan alto efta el <strong>alma</strong> afeótos íüaves á a<strong>que</strong>l<strong>la</strong> imineníaglo^<br />

tanto <strong>mas</strong> <strong>con</strong>forme , quanto <strong>mas</strong> ria, <strong>que</strong> <strong>la</strong> eftá proponiendo de<strong>la</strong>me<br />

transformada , por<strong>que</strong> ning<strong>una</strong> cofa de los ojos , diciendo lo <strong>que</strong> en j0s<br />

fabe , ni acierta pedir , buícandofe á Cantares a <strong>la</strong> Efpofa : Suro-e feM<br />

sí, íiño á fu Amado en todo ( qúe ra, árnica med, columba mea ^y.^ "•<br />

<strong>la</strong> caridad no pretende íino el bien, fa mea, &* veni : iam enim hienis<br />

' y gloriá del Amado ) todavía , por- tranjiit; imber dbiit, & recéfsii. Fió<br />

<strong>que</strong> aun vive en efperanza , en <strong>que</strong> res apparuerunt in térra noftra... jy,<br />

no fe puede dejar de fentir vacio: cus protulit grojfos fms"vinex, fl0Yén^<br />

tiene tanto de gemido , aun<strong>que</strong> fuá- tes dederunt odorem fuum. Surge, am~<br />

ye , y rega<strong>la</strong>do , quanto le falta para ca mea , fpeciofa mea , 0* veni • co<strong>la</strong><br />

poííefsion cumplida de <strong>la</strong> adop- lumha mea, in foraminibus petrte , É<br />

cion de Hijo de <strong>Dios</strong> , donde <strong>con</strong>- caberna materia > oftende mihi faciem<br />

TÍ. 16 fLiman


•..tif.j,<br />

1<br />

VERSO<br />

LLAMA DH AMOH VIVA. CANC. R 495<br />

VI.<br />

fj0tiU te<strong>la</strong> dé efie dulce encuentro.<br />

QUe es lo <strong>que</strong> impide cfte tan<br />

grande negocio. Porciue es facil<br />

cofa iiegar á <strong>Dios</strong> , quitados<br />

los impedimentos , y te<strong>la</strong>s <strong>que</strong><br />

dividen. Las quaies fe reducea á tres<br />

te<strong>la</strong>s, <strong>que</strong> fe han de romper , para<br />

poíTeher á <strong>Dios</strong> perfedamente. Goriviene<br />

á faber , temporal, en <strong>que</strong> fó<br />

comptehende toda criatura. Natural,<br />

en <strong>que</strong> fe comprehenden todas <strong>la</strong>s<br />

operaciones , y inclinaciones puramente<br />

naturales. Seníitiva , en <strong>que</strong><br />

folo fe comprehende <strong>la</strong> unión del al»<br />

ma <strong>con</strong> el cuerpo , <strong>que</strong> es vida feníitiva,<br />

y animal , de <strong>que</strong> dice San<br />

Pablo: Scimus enim , quoniam ft terreflris<br />

domus mftra huius habitationis<br />

dijjolvatur , quod xdificationem ex Dea<br />

habemus , domum non rnanufaffiam ,<br />

£ternam in coelis. Sabemos , <strong>que</strong> fi<br />

efta nueftra cafa terreftre fe defata,<br />

tenemos havitacion de <strong>Dios</strong> en -los<br />

Cielos. Las dos primeras te<strong>la</strong>s de ne*<br />

cefsidad fe han de ha ver rompido,<br />

para llegar á efta poíTefsion de <strong>Dios</strong><br />

por unión de amor , en <strong>que</strong> todas<br />

<strong>la</strong>s cofas del mundo eílán negadas,<br />

y renunciadas: y los apetitos, y afectos<br />

mortificados , y <strong>la</strong>s operaciones<br />

del <strong>alma</strong> hechas Divinas. Todo lo<br />

qual fe rompió por los encuentros<br />

de efta l<strong>la</strong>ma , quando era efquiva.<br />

Por<strong>que</strong> en <strong>la</strong> purgación efpiritual acaba<br />

el <strong>alma</strong> de romper <strong>con</strong> eftas dos<br />

te<strong>la</strong>s , y unirfe como aquí efta , y<br />

<strong>que</strong>da por romper <strong>mas</strong>, <strong>que</strong> <strong>la</strong><br />

Creerá de <strong>la</strong> vida feníitíva. Que por<br />

eílo dice aquí te<strong>la</strong> , y no te<strong>la</strong>s ; porjue<br />

no hay <strong>mas</strong> de efta , * <strong>la</strong> qual no<br />

^ encuentra efta l<strong>la</strong>ma rigutoft, y ef-<br />

^vamente como á <strong>la</strong>s otras hacia,<br />

^iabrofa , y dulcemente. Y afsi<br />

uelte de <strong>la</strong>s ferilcjan(:es aiims es<br />

y ^e^dulccims <strong>que</strong> les fuq<br />

\i vida efpiritual toda fu vida 5 porqué<br />

mueren <strong>con</strong> Ímpetus, y encuentros<br />

fabrofos de amor, como el Cifne<br />

, <strong>que</strong> canta <strong>mas</strong> dulcemente,quando<br />

fe quiere morir. Que por efto di- r<br />

jo David, <strong>que</strong> <strong>la</strong> muerte de los juf- 1'<br />

tos es preció<strong>la</strong>; por<strong>que</strong> allí van á entrar<br />

los ríos del amor del <strong>alma</strong> en<br />

<strong>la</strong> mar del amor; y eftán alii tan anchos<br />

, y reprefados, <strong>que</strong> parecen yá<br />

mares , juncandoíe allí el principio,<br />

y el fin : lo primero , y lo poftrero<br />

para acompañar al jufto , <strong>que</strong> va , y<br />

parte á fu Reyno i oyendofe ( como<br />

dice Ifaias ) <strong>la</strong>s a<strong>la</strong>banzas de los fines<br />

de <strong>la</strong> tierra „ <strong>que</strong> ion gloria del<br />

jufto : y ííntiendofe el <strong>alma</strong> en efta l $v<br />

fazon <strong>con</strong> eftos gloriofos encuentros<br />

muy á punto de falir en abundancias<br />

á poíleher el Reyno perfedamente»<br />

Por<strong>que</strong> fe ve pura , y rica, quanto fe<br />

compadece <strong>con</strong> <strong>la</strong> Fe , y el eftado<br />

de efta vida, y difpuefta para ello.<br />

Que yá en efte eftado dejales <strong>Dios</strong><br />

ver fu hermofura , y fiales los dones,,<br />

y virtudes , <strong>que</strong> les ha dado; por<strong>que</strong><br />

todo fe les buelve en amor, y a<strong>la</strong>banzas<br />

fin to<strong>que</strong> de pre función , ni<br />

vanidad , no haviendo yá levadura<br />

de imperfección , <strong>que</strong> corrompa <strong>la</strong><br />

mafa.<br />

Y como ve , <strong>que</strong> no le falta <strong>mas</strong><br />

<strong>que</strong> romper <strong>la</strong> te<strong>la</strong> f<strong>la</strong>ca de efta humana<br />

<strong>con</strong>dición de vida natural, en<br />

<strong>que</strong> efta enrredada , y prefa , impedida<br />

fu libertad , <strong>con</strong> defeo de fer<br />

de<strong>la</strong>tada , y verfe <strong>con</strong> Chrifto , defhaciendofe<br />

yá efta urdiembre de efpiritu<br />

, y carne , <strong>que</strong> fon de muy diferente<br />

fer, y recibiendo cada <strong>una</strong><br />

de por si fu fuerte, <strong>que</strong> <strong>la</strong> carne fe Ved. iz.<br />

<strong>que</strong>de en fu tierra , y el efpiritu buel- 7»<br />

va á <strong>Dios</strong> , <strong>que</strong> le dio; pues <strong>la</strong> carne<br />

mortal no aprovecha nada , como dice<br />

San Juan : Non prodejl cjuidquam,<br />

antes eftorva efte bien de efpiritu,<br />

haciéndole <strong>la</strong>ftima , <strong>que</strong> <strong>una</strong> vida can<br />

baja , <strong>la</strong> impida otra tan alca , pide<br />

<strong>que</strong> fe rompa. Y lláma<strong>la</strong> te<strong>la</strong> por<br />

tres<br />

Fhil.<br />

13.<br />

1.<br />

Io4n. *>.<br />

64.


494<br />

eres razones. La primera , por <strong>la</strong> trabazón<br />

<strong>que</strong> hay entre el eípiricu , y <strong>la</strong><br />

i carne. La fegunda , por<strong>que</strong> divide<br />

entre <strong>Dios</strong>, y el <strong>alma</strong>. La tercera,<br />

por<strong>que</strong> afsi como <strong>la</strong> te<strong>la</strong> no es tan<br />

opaca , y <strong>con</strong>denía, <strong>que</strong> no fe pueda<br />

traslucir lo c<strong>la</strong>ro por el<strong>la</strong> : áísi en<br />

cfte eftado parece el<strong>la</strong> trabazón tan<br />

delgada te<strong>la</strong> , por eltár ya muy eípiritualizada<br />

, iluftrada , y adelgazada<br />

, <strong>que</strong> no fe deja de traslucir <strong>la</strong> Divinidad<br />

en el<strong>la</strong> : y como fíente el <strong>alma</strong><br />

<strong>la</strong> fortaleza de <strong>la</strong> otra vida , echa<br />

de ver <strong>la</strong> f<strong>la</strong><strong>que</strong>za de eítotra , y parecele<br />

muy delgada te<strong>la</strong>, y aun te<strong>la</strong><br />

de araña j como dice David : *Anm<br />

noflri ficut aranea meditabmtur, Y<br />

•aun es mucho menor de<strong>la</strong>nte del <strong>alma</strong><br />

, <strong>que</strong> afsi eftá engrandecida. Por<strong>que</strong><br />

, como eftá puefta en el fentk de<br />

<strong>Dios</strong>, fíente <strong>la</strong>s cofas como <strong>Dios</strong>? de<strong>la</strong>nte<br />

del qual, como también dice<br />

David , mil años fon como el día de<br />

ayer 3 <strong>que</strong> pafso : Milíe anni ame<br />

oculos tuos, tamcpiam dies hejierna,<br />

qu& preteriit. Y fegun Ifaias : Omnes<br />

tfé. 40. pentes ^mj¡ non j¡ntt Todas <strong>la</strong>s gen-<br />

• tes fon como íi no fueííen. Y elle<br />

mifmo tomo tienen de<strong>la</strong>nte del <strong>alma</strong>,<br />

<strong>que</strong> todas <strong>la</strong>s cofas le ion nada , y<br />

el<strong>la</strong> es para fus ojos nada j íoio fu<br />

<strong>Dios</strong> para el<strong>la</strong> es el todo.<br />

¿LAMA DE AMOR. VIVA. CAMC. 1.<br />

Pero hayaqui<strong>que</strong> notar» ¿por<strong>que</strong><br />

razón pide <strong>mas</strong>, <strong>que</strong> rompa <strong>la</strong> te<strong>la</strong>,<br />

<strong>que</strong> <strong>la</strong> corte , ó <strong>que</strong> <strong>la</strong> acabe, pues<br />

todo parece <strong>una</strong> cofa ? Podemos decir<br />

, <strong>que</strong> por quatro razones. La primera<br />

, por hab<strong>la</strong>r <strong>con</strong> <strong>mas</strong> propiedad.<br />

Por<strong>que</strong> <strong>mas</strong> propio es del encuentro<br />

romper í <strong>que</strong> cortar, 6 <strong>que</strong> acabar.<br />

La fegunda , por<strong>que</strong> el amor es amigo<br />

de fuerza , y de to<strong>que</strong> fuerte , y<br />

impetuofo, lo qual fe egercita <strong>mas</strong><br />

en el romper , <strong>que</strong> en el cortar , j<br />

acabar. La tercera , por<strong>que</strong> como tiene<br />

tanto amor s apetece , <strong>que</strong> fea<br />

brevifsimo a<strong>que</strong>l adto de romperfe <strong>la</strong><br />

te<strong>la</strong> , para <strong>que</strong> fe cump<strong>la</strong> prefto ;<br />

tiene*tanta ma« fuerza, y valor, qUan_<br />

to es <strong>mas</strong> breve , y <strong>mas</strong> cfp¡ntEn-<br />

Por<strong>que</strong> <strong>la</strong> virtud de amor , aquí ^<br />

<strong>mas</strong> unida, <strong>mas</strong> fuerte : y intró^.»<br />

fe loperfedo de transformativo amor"<br />

al modo , <strong>que</strong> <strong>la</strong> forma en <strong>la</strong> m(lce'<br />

ría, <strong>que</strong> fe introduce en un inftante,<br />

<strong>que</strong> hafta entonces no havia afto de<br />

información transformativa , {¡no djf,<br />

poíiciones para el<strong>la</strong> de defeos, y afectos<br />

fuccefsivamente repetidos, <strong>que</strong><br />

en muy pocos llegan al ado peifefto<br />

de transformación. De donde el <strong>alma</strong><br />

difpuefta muchos <strong>mas</strong> acios , y <strong>mas</strong><br />

intenfos puede hacer en breve tiempo<br />

, <strong>que</strong> <strong>la</strong> <strong>que</strong> no eftá difpuefta etiN<br />

mucho. Por<strong>que</strong> á efta todo fe le va<br />

en difponer el efpiritu , y aundefpues<br />

fe fuele <strong>que</strong>dar el fuego fin penetrar<br />

el madero del todo. Mas en<br />

<strong>la</strong> difpuefta por momentos entra el<br />

amor, y <strong>la</strong> centel<strong>la</strong> prende al primer<br />

to<strong>que</strong> en <strong>la</strong> feca yefea. Y afsi el<br />

<strong>alma</strong> enamorada , <strong>mas</strong> quiere <strong>la</strong> brevedad<br />

del romper , <strong>que</strong> el efpacio<br />

del cortar , y el efperar á acabar. La<br />

quarta es, por<strong>que</strong> fe acabe <strong>mas</strong> prefto<br />

<strong>la</strong> te<strong>la</strong> de <strong>la</strong> vida : <strong>que</strong> el cortar,<br />

y acabar , hacefe de <strong>mas</strong> acuerdo,<br />

quando <strong>la</strong> cofa eftá ya <strong>mas</strong> fazonada,<br />

y parece <strong>que</strong> pide <strong>mas</strong> efpacio , y madurez<br />

: y el romper no es para madurez<br />

, ni nada de eíTo. Y efta <strong>alma</strong><br />

quiíiera , <strong>que</strong> no fe efperara á <strong>que</strong> fe<br />

acábára <strong>la</strong> vida naturalmente i por<strong>que</strong><br />

<strong>la</strong> fuerza del amor , y <strong>la</strong> diípolicion<br />

, <strong>que</strong> en si ve , <strong>la</strong> inclina <strong>con</strong> ieíignacion<br />

á <strong>que</strong> fe rompa <strong>con</strong> algtm<br />

encuentro , y Ímpetu fobrenatural de<br />

amor. Por<strong>que</strong> fabe aqui muy bien el<br />

<strong>alma</strong>, <strong>que</strong> es <strong>con</strong>dición de <strong>Dios</strong> lle"<br />

var á <strong>la</strong>s tales <strong>alma</strong>s antes de tkrapo<br />

, por darles los bienes , y ^car<strong>la</strong>s<br />

de los males, <strong>con</strong>fu mando<strong>la</strong>s<br />

breve tiempo , y dándo<strong>la</strong>s poi' iliedio<br />

de a<strong>que</strong>l amor , lo <strong>que</strong> en mucho<br />

tiempo pudieran ir ganando,<br />

mo dice el Sabio , por eftas pa<strong>la</strong>bras- ^<br />

P<strong>la</strong>cens Deo fattus ejl ¿ileft** > ^ ^<br />

uivens inter peccatores transUtus $ •


LLAMA DE AMOK VIVA. CANC. L 495<br />

píl m malicia mutaret intdlecturn<br />

eins , AHt nefelio- decLperet amjr.Am<br />

itHuy. Confammatm in brevi<br />

£Xp[evit témpora multa: p<strong>la</strong>cita enim<br />

erat De& anima illius : propter hoc properavit<br />

educere illum de media iniquitatum.<br />

El <strong>que</strong> aguada a <strong>Dios</strong>es he- v<br />

cho Amado > y viviendo entre los pecadores<br />

, fue trasJadado , y arrebatado<br />

, por<strong>que</strong> <strong>la</strong> malicia no mudaííe<br />

fu entendimiento > o ía ficción no engañaííe<br />

fu <strong>alma</strong>.Confumraado en breve<br />

,001^110 muchos tiempos: por<strong>que</strong><br />

fu <strong>alma</strong> era agradable a <strong>Dios</strong> , y por<br />

eíío fe aprefuro a. facarle del mundo.<br />

Por eííb es grande negocio egercitar<br />

mucho el amor, por<strong>que</strong> <strong>con</strong>fumandofe<br />

el <strong>alma</strong> en el, no fe detenga<br />

mucho acá» o allá j, fin verle cara<br />

á cara. ,<br />

Pero veamos ahora , ¿ por <strong>que</strong> á eí^<br />

te embeftiiniento interior del Efpiritu<br />

Santo, l<strong>la</strong>ma el <strong>alma</strong> encuentro i La<br />

razón es , por<strong>que</strong> aun<strong>que</strong> fíente el<br />

<strong>alma</strong> gran gana de <strong>que</strong> fe le acabe <strong>la</strong><br />

vida y <strong>mas</strong> como no ha llegado el<br />

tiempo, no fe hace % y afsi <strong>Dios</strong>, para<br />

<strong>con</strong>fumar<strong>la</strong>, y elevar<strong>la</strong> <strong>mas</strong> de <strong>la</strong><br />

carne , hace en el<strong>la</strong> unos embeíHmientos<br />

Divinos, y gloriofos á manera<br />

de encuentros , <strong>que</strong> verdaderamente<br />

fon encuentros , <strong>con</strong> <strong>que</strong> íiempte<br />

penetra , endioílmdo <strong>la</strong> fuí<strong>la</strong>ncia<br />

del <strong>alma</strong>, y haciéndo<strong>la</strong> como Divina.<br />

En lo qual abforbe al <strong>alma</strong> el fer<br />

de <strong>Dios</strong> j por<strong>que</strong> <strong>la</strong> en<strong>con</strong>tró, y trafpafsó<br />

vivamente en el Efpiritu Sanj<br />

cuyas comunicaciones fon impe-<br />

^ofas, quando fon afervoradaSj coefta<br />

lo es. En el qual, por<strong>que</strong> el<br />

alnu vivamente gufta de <strong>Dios</strong>, le l<strong>la</strong>ma<br />

dulce: no por<strong>que</strong> otros to<strong>que</strong>s<br />

puchos, y encuentros , <strong>que</strong> en efte<br />

7*do r«clbe , dejen de fer dulces, y<br />

^iofos, íino por <strong>la</strong> eminencia <strong>que</strong><br />

jjwve fobre todos los demás i por<strong>que</strong><br />

te ¿? 1)108 á fil1 de perfcÉtamm-J<br />

cir : Rompe <strong>la</strong> te<strong>la</strong> de efíe dulce ert~<br />

cuentro.<br />

Y afsi toda <strong>la</strong> Canción , es como»<br />

íidigera : O l<strong>la</strong>ma del Efpiritu Sanco<br />

, <strong>que</strong> tan intima „ y tiernamente<br />

crafpal<strong>la</strong>s <strong>la</strong> fuftancia de mi <strong>alma</strong>, y<br />

<strong>la</strong> . cauterizas <strong>con</strong> tu ardor j pues yá<br />

eftás tan amigable > <strong>que</strong> te muelíras<br />

<strong>con</strong> gana de dárteme en vida eterna<br />

cumplida .: íi antes mis peticiones no»<br />

llegaban á- tus oídos , quanda <strong>con</strong> aníias,<br />

y fatigas de amor, en <strong>que</strong> penaba<br />

<strong>la</strong> f<strong>la</strong><strong>que</strong>za de mi fentido^, y efpiritu<br />

t por <strong>la</strong> mucha f<strong>la</strong><strong>que</strong>za ,, impureza<br />

> y poca fuetza de amor > <strong>que</strong><br />

tenian > te rogaba me defataffes: por<strong>que</strong><br />

<strong>con</strong> defeo te defeaba mi <strong>alma</strong>j,<br />

quando el amor impaciente, no me<br />

dejaba <strong>con</strong>formar tanto <strong>con</strong> efta <strong>con</strong>dición<br />

de vida, <strong>que</strong> tu <strong>que</strong>nas , <strong>que</strong><br />

vivíeííe „ y los paf<strong>la</strong>dos Ímpetus de<br />

amor, no eran bai<strong>la</strong>ntes de<strong>la</strong>nte de;<br />

ti , por<strong>que</strong> no eran de tanta fuftancia<br />

: ahora <strong>que</strong> eftoy fortalecida en<br />

amor , <strong>que</strong>no folo no desfallece mi<br />

efpiritu, y fentido á ti- , <strong>mas</strong> antes<br />

fortalecidos de ti mi corazón, y mi py¡<br />

carne, fe gozan en <strong>Dios</strong> vivo <strong>con</strong> 2.<br />

grande <strong>con</strong>formidad dé<strong>la</strong>s partesjdd'nde<br />

lo <strong>que</strong> tu quieres <strong>que</strong> pida , pido,<br />

y lo <strong>que</strong> no quieres > no lo quiero:<br />

ni aun parece, <strong>que</strong> puedo j ni pai<strong>la</strong><br />

por mi penfamiento pedirlo : y pues<br />

fon yácie<strong>la</strong>nte de tus ojos <strong>mas</strong> validas<br />

, y razonables mis peticiones, pues<br />

falen de ti, y tu <strong>la</strong>s quieres y y <strong>con</strong><br />

fabor , y gozo en el Efpiritu Santo te Pj* 1<br />

lo pido , íáliendo ya mi juicio de tu *<br />

roftro , <strong>que</strong> es quando los ruegos precias,<br />

y oyes trómpe<strong>la</strong> te<strong>la</strong>: delgadade<br />

efta vida , para <strong>que</strong> te pueda amar<br />

defde luego <strong>con</strong> <strong>la</strong> plenitud , y hartura<br />

, <strong>que</strong> defea mi <strong>alma</strong> > fin termino,<br />

y íin fin.<br />

a el<strong>la</strong> le nacen á<strong>la</strong>s, para dc^<br />

CAN.


LLAMA DE AMOR VIVA. CANC. II.<br />

CANCION<br />

II,<br />

VERSO<br />

l<br />

O cauterio fuavel<br />

O rega<strong>la</strong>da l<strong>la</strong>gal<br />

O mano b<strong>la</strong>nda I O to<strong>que</strong> delicada<br />

Que a vida eterna fabe,<br />

T toda deuda faga,<br />

Matandotmnerte MvidaUhas tricadg.<br />

DECLARACION.<br />

EN cfta Canción da a entender el<br />

altna , como <strong>la</strong>s tres perfonas<br />

de <strong>la</strong> Sandísima Trinidad, Padre, Hijo<br />

, y Efpiritu Santo, fon <strong>la</strong>s <strong>que</strong> hacen<br />

en el<strong>la</strong> efta Divina obra de<br />

unión. Y afsi<strong>la</strong> WÍÍÍ/W, y el cauterio,<br />

y el to<strong>que</strong> en íuftancia fon <strong>una</strong> mifma<br />

co<strong>la</strong> , y ponelos eftos nombres,<br />

por quanco por el ckCto , <strong>que</strong> hace<br />

cada <strong>una</strong> en proporción, les <strong>con</strong>viene.<br />

El cauterio es el Efpiritu Santo. La<br />

gnano es el Padre. Y el to<strong>que</strong> es el Hijo.<br />

Y afsi engrandece aqui el <strong>alma</strong><br />

al Padre, Hijo, y Efpiritu Santo, encareciendo<br />

tres grandes mercedes, y<br />

bienes , <strong>que</strong> en el<strong>la</strong> hacen, por haver<br />

ya trocado fu muerte en vida,<br />

transformándo<strong>la</strong> en si. La primera,<br />

es l<strong>la</strong>ga rega<strong>la</strong>da, y efta atribuye al<br />

Efpiritu Santo , y por eílb <strong>la</strong> l<strong>la</strong>ma<br />

cauterio. La legunda , esguflo de vida<br />

eterna , y efta atribuye al Hijo, y<br />

Sioreílb le l<strong>la</strong>ma to<strong>que</strong> delicado. La<br />

erceraes dadiva, <strong>con</strong> <strong>que</strong> <strong>que</strong>da muy<br />

•ien pagada el anima , y efta atribuye<br />

al Padre , y por eílb le l<strong>la</strong>ma mam<br />

b<strong>la</strong>nda. Y aun<strong>que</strong> aqui nombre <strong>la</strong>s<br />

tre« Perfonas , por caufa de <strong>la</strong>s propiedades<br />

de los efedos ; folo <strong>con</strong> <strong>una</strong><br />

CÍTencia hab<strong>la</strong>, diciendo : En vida, U<br />

has trocado s por<strong>que</strong> todas el<strong>la</strong>s obran<br />

en uno , y todo lo atribuye á uno, y<br />

todoá todas.<br />

V<br />

V<br />

V<br />

O cauterio fuavel<br />

EN el libro del Dcuteronomb dice<br />

Moyfen , <strong>que</strong> nueftro Señor<br />

<strong>Dios</strong> es fuego <strong>con</strong>furaidor: es |<br />

faber , fuego de amor: el qaal como<br />

fea de infinita fuerza , meftimablGmente<br />

puede <strong>con</strong>famir , y <strong>con</strong> p ¿<br />

de fuerza abrafando, transformar en si<br />

Jo <strong>que</strong> tocare. Pero a cada uno abrafa<br />

como le hal<strong>la</strong> difpuefto , á unos<br />

<strong>mas</strong>, y a otros menos : y también,<br />

quanto el quiere, y como, y quando<br />

quiere, y como el fea infinito fuego<br />

de amor, quandoel quiere tocac<br />

al <strong>alma</strong> algo apretadamente , es el ardor<br />

de el<strong>la</strong> en tan fumo grado , <strong>que</strong><br />

ie parece al <strong>alma</strong> , <strong>que</strong> efta ardienda<br />

fobre todos los ardores del mundo.<br />

Que por eílb á efte to<strong>que</strong> l<strong>la</strong>ma<br />

terio;, por<strong>que</strong> es donde el fuego el<strong>la</strong><br />

<strong>mas</strong> inteníb , y re<strong>con</strong>centrado, y hace<br />

mayor cfe¿to de ardor , <strong>que</strong> los<br />

demás Ígnitos. Y como quiera <strong>que</strong> efte<br />

fuego Divino tenga transformada<br />

en si el <strong>alma</strong>, no íb<strong>la</strong>mente íiente<br />

cauterio, <strong>mas</strong> toda el<strong>la</strong> efta hecha<br />

un cauterio de vehemente fuego. X<br />

es cofa admirable , <strong>que</strong> <strong>con</strong> fcr efta<br />

fuego de <strong>Dios</strong> tan vehemente , y<br />

<strong>con</strong>fumidor , <strong>que</strong> <strong>con</strong> miyor facilidad<br />

<strong>con</strong>fumiria mil mundos » q^e<br />

el fuego de acá <strong>una</strong> paja , no <strong>con</strong>ítima<br />

, y acabe los efpiritus, en <strong>que</strong> ar'<br />

de , íino <strong>que</strong> á <strong>la</strong> medida de fi| W?E'<br />

za , y ardor los deleyte , y endiole,<br />

ardiendo en ellos fuavemencefegun ¡a<br />

fuerza , <strong>que</strong> les ha dado. Gomo acae<br />

ció en los Aótos de los Aportóles,<br />

donde viniendo efte fuego <strong>con</strong> jg^"<br />


LLAMA DE AMOR VIVA.<br />

^1 Qieb no qüemando, fino ífefp<strong>la</strong>n-<br />

'¿CCltúdÓ••no <strong>con</strong>fumiendo, íino alumbrando.<br />

Por<strong>que</strong> en cftas comunicaciones<br />

, como íu íln es engrandecer al<br />

ahm , no <strong>la</strong> aprieta 3 íino enfancha<strong>la</strong>;<br />

no <strong>la</strong> fatiga , lino deícyraía , y<br />

c<strong>la</strong>rifíca<strong>la</strong>, y enrri<strong>que</strong>ce<strong>la</strong> : <strong>que</strong> por<br />

efío <strong>la</strong> l<strong>la</strong>ma fuave.<br />

Y aísi <strong>la</strong> dichofa <strong>alma</strong> , <strong>que</strong> por<br />

grande ventura llega á eñe cauterio,<br />

todo lo fabe , todo lo güi<strong>la</strong> , todo lo<br />

<strong>que</strong> quiere hace, y fe profpera , y<br />

ninguno prevalece de<strong>la</strong>nte de el<strong>la</strong> 3<br />

ni le toca: por<strong>que</strong> efta es de quien<br />

dice el Apoftol: Spiritualis autem ju-<br />

, ^.i. ¿kdt omnia: & ipfe a nemine iudicaij,<br />

tur. El efpiritual todo lo juzga , y el<br />

de ninguno es juzgado. Y en otro<br />

lugar : Omnia fcrutatu.r , etiam pro-<br />

••i\f¡, funda Vei. Todo lo penetra, hafta los<br />

profundos de <strong>Dios</strong> : por<strong>que</strong> efta es <strong>la</strong><br />

propiedad del amor , efeudriñar todos<br />

los bienes del Amado. ¡O gran<br />

gloria de <strong>la</strong>s <strong>alma</strong>s , <strong>que</strong> merecéis<br />

llegar á efte fumo fuego ! en el qual<br />

pu JS hay infinita fuerza para os <strong>con</strong>fümir<br />

, y aniqui<strong>la</strong>r, no os <strong>con</strong>fumiendo<br />

, imrnenfamente os <strong>con</strong>fuma en<br />

gloria. No os maravilléis , <strong>que</strong> á alg<strong>una</strong>s<br />

<strong>alma</strong>s <strong>la</strong>s llegue <strong>Dios</strong> ¿afta aquí:<br />

pues el Sol en alg<strong>una</strong>s cofas fe íingu<strong>la</strong>nza<br />

en hacer <strong>mas</strong> maravillofos efectos<br />

: íiendo pues efte cauterio tan fuave<br />

, como aqui fe ha dado á entender,<br />

jquan rega<strong>la</strong>da creemos , <strong>que</strong> fe-<br />

R ^ <strong>alma</strong> , <strong>que</strong> de tal fuego fuere<br />

toada í Y afsi <strong>que</strong>riéndolo decir el<br />

aTOa, no lo dice , íino <strong>que</strong>dafe <strong>con</strong><br />

^encarecimiento, y eíliraacionpor<br />

efte termino , O , diciendo<br />

O re


498 1LAMA DE AMOR VIVA. CANC. 11.<br />

do reo-a<strong>la</strong>r. Efte cauterio , y efta lia- pirkuales venas del <strong>alma</strong> , feg^ .<br />

es I mi ver el <strong>mas</strong> alto grado, <strong>que</strong> potencia , y fuerza del ardor. Y lie^<br />

en efte el<strong>la</strong>do puede fer.Mas hay otras te crecer tanto 3 y <strong>con</strong>valecer, y<br />

muchas maneras, <strong>que</strong> ni llegan aqui, narfe c<strong>la</strong>mor, <strong>que</strong> parecen en el<strong>la</strong><br />

ni fon como efta. Por<strong>que</strong> cito es de mares de fuego , llenándolo iodo de<br />

to<strong>que</strong> de Divinidad en el <strong>alma</strong> , fin amor. Y ío <strong>que</strong> aqui goza el <strong>alma</strong><br />

forma , ni figura alg<strong>una</strong> , natural, for- no hay <strong>mas</strong> <strong>que</strong> decir , íino , <strong>que</strong> allj<br />

mal, ni imaginaria. ficnte , quan bien comparado eftá el<br />

Mas otra manera de cauterizar al Reyno de los Cielos al grano de mof,<br />

<strong>alma</strong> fuele haver también muy fubi- taza en el Evangelio , <strong>que</strong> por ^<br />

da , y es en efta manera. Acaecerá, gran calor , Tiendo tan pe<strong>que</strong>ño ere.<br />

<strong>que</strong> eftando el <strong>alma</strong> inf<strong>la</strong>mada en ef- ce en árbol grande : Simle efl ñ^mm<br />

te amor, aun<strong>que</strong> no efta tan cauteri- Coelorum grano finafis, qmd accipiens J|<br />

zada , como aqui havemos dicho, homo feminavit in agrofuo ; (jmd mi-<br />

( aun<strong>que</strong> harto <strong>con</strong>viene lo efte , pa- nimnm quidem ejl ómnibus femmibus:<br />

ra lo <strong>que</strong> quiero decir ) y es , <strong>que</strong> cum autem creverit, maius efl omníacaecerá,<br />

<strong>que</strong> íicnta embeftir en el<strong>la</strong> bus olenbns , ¡it arbor , tu m voun<br />

Serafín <strong>con</strong> un dardo enarbo<strong>la</strong>- lucres Coeli veniant, & habitent in rudo<br />

de amor encendidifsimo , trafpaf- mis ehs. Por<strong>que</strong> el <strong>alma</strong> fe vé hecha<br />

fando á efta <strong>alma</strong> encendida ya como como un imraenfo fuego de amor,<br />

afcua, 6 por mejor decir, como Ha- Pocas <strong>alma</strong>s Uegm á efto , <strong>mas</strong> alguma,<br />

y <strong>la</strong> cauteriza fubidamente, y en- ñas han llegado : mayormente <strong>la</strong>s<br />

tonce» en efte cauterizar trafpaí<strong>la</strong>n- de a<strong>que</strong>llos , cuya virtud j y efpiritu<br />

do<strong>la</strong>, aprefurafe <strong>la</strong> l<strong>la</strong>ma , y lube de fe havia de difundir en <strong>la</strong> fuccefsioa<br />

punco <strong>con</strong> vehemencia , al modo, de fus hijos: dando <strong>Dios</strong> <strong>la</strong> ri<strong>que</strong>za,<br />

<strong>que</strong> en un encendidifsimo horno , ó y valor á <strong>la</strong> cabeza , fegun havia de<br />

fragua , quando menean, ó rebuei- íer <strong>la</strong> fuccefsion de <strong>la</strong> cafa en <strong>la</strong>s ptiven<br />

<strong>la</strong> leña, fe afervora <strong>la</strong> l<strong>la</strong>ma, y mie<strong>la</strong>s del efpiritu.<br />

fe aviva el fuego: y entonces al he- Pero volvamos á <strong>la</strong> obra, <strong>que</strong> harir<br />

de efte encendido dardo , íiente zia a<strong>que</strong>l Serafín , <strong>que</strong> verdaderamenefta<br />

l<strong>la</strong>ga el <strong>alma</strong> en deleyte fobre to- te es l<strong>la</strong>gar , y herir; y afsi íi alg<strong>una</strong><br />

do encarecimiento. Por<strong>que</strong> demás de vez fe dá licencia para <strong>que</strong> falga alfer<br />

toda removida , al tiempo, <strong>que</strong> gun efeíto afuera al fentido corpo<strong>la</strong><br />

rebuelven , ya <strong>la</strong> moción impe- ral, al modo <strong>que</strong> hirió dentro , <strong>la</strong>le<br />

tuofa , caufada por a<strong>que</strong>l Serafín , en fuera <strong>la</strong> herida , y <strong>la</strong> l<strong>la</strong>ga: como acae<strong>que</strong><br />

es grande d ardor , y derretí- ció , quando el Serafín l<strong>la</strong>gó al Sanmiento<br />

de amor, fíente <strong>la</strong> herida fi- to Francifco , <strong>que</strong> l<strong>la</strong>gándole en eí<br />

na, y eficáz <strong>la</strong> yerva <strong>con</strong> <strong>que</strong> viva- <strong>alma</strong> de amor , <strong>con</strong> a<strong>que</strong>l<strong>la</strong> miasra<br />

mente iba temp<strong>la</strong>do el hierro , fíente falió el efedo de <strong>la</strong>s Hagas á íuera.<br />

el <strong>alma</strong> lo profundo del efpiritu traf- Por<strong>que</strong> <strong>Dios</strong> ning<strong>una</strong> merced hace al<br />

paífado, y lo fino del deleyte , de cuerpo , <strong>que</strong> principalmente no1^<br />

<strong>que</strong> nadie podrá hab<strong>la</strong>r como <strong>con</strong>vie- haga primero en el <strong>alma</strong>. Y entonceí<br />

ne. Siente el <strong>alma</strong> allí como un gra- quanto mayor es el deleyte , y<br />

no de moftaza muy minimo , vivifsi- de amor , <strong>que</strong> cauía <strong>la</strong> l<strong>la</strong>ga de aoe^<br />

mo , y encendidifsimo en lo muy in- tro , tanto mayor es el dolor &<br />

tuno del corazón del efpiritu , <strong>que</strong> es l<strong>la</strong>ga de fuera 5 y creciendo lo<br />

el punto de <strong>la</strong> herida , donde efta <strong>la</strong> crece lo otro. Lo qual acaece aiMf<br />

fuftancia , y virtud de <strong>la</strong> yerva , y por eftar eftas <strong>alma</strong>s purgadas, y<br />

difundiife fútilmente por todas <strong>la</strong>s ef- tes en <strong>Dios</strong>, les es deleyte en «<br />

p.n-


1XAMA DE AMOR VIVA. €ANC. IL A99<br />

píritu fuerte, y Taño , el efpiritü fuerfe,<br />

Y dulce de <strong>Dios</strong>, <strong>que</strong> a ÍLI thr<br />

aueza> y corruptible carne caufa do-<br />

W , y tormento. • Y afsi es cofa maravilló<strong>la</strong><br />

, íentir crecer el dolor <strong>con</strong><br />

el fabor. La qual maravil<strong>la</strong> echó bien<br />

de ver Job en fus l<strong>la</strong>gas, quando dijo<br />

á <strong>Dios</strong> : Reverfm<strong>que</strong> mirabiliter<br />

me eructas. Bolviendote á mi, maravilloíamente<br />

me atormentas. Por<strong>que</strong><br />

maravil<strong>la</strong> grande es , y cofa digna de<br />

Ja abundancia de <strong>Dios</strong>, y de <strong>la</strong> dulzura<br />

, <strong>que</strong> tiene efeondída para los<br />

<strong>que</strong> le temen , hacer tanto <strong>mas</strong> fabor,<br />

y deleyte , quanto <strong>mas</strong> dolor , y tormento<br />

fe líente.<br />

¡O grandeza ímmenfa ! <strong>que</strong> en todo<br />

te mueftras omnipotente. Quien<br />

pudiera Señor hacer dulzura en medio<br />

de lo amargo , y en el tormento<br />

fabor! O rega<strong>la</strong>da l<strong>la</strong>ga ! pues tanto<br />

<strong>mas</strong> te rega<strong>la</strong>n , quanto <strong>mas</strong> crece<br />

tu herida. Pero quaado el l<strong>la</strong>gar es<br />

en el <strong>alma</strong> , íin <strong>que</strong> fe comuni<strong>que</strong> á<br />

fuera , puede fer muy <strong>mas</strong> intenfo,<br />

y <strong>mas</strong> fubidó. Por<strong>que</strong> como quiera,<br />

<strong>que</strong> <strong>la</strong> carne fea freno del eípiritu,<br />

quando los bienes de el fe comunican<br />

á el<strong>la</strong> , tira <strong>la</strong> rienda á el<strong>la</strong> , y enfrena<br />

<strong>la</strong> boca á efte ligero caballo del<br />

eípiritu , y apágale fu gran brio 3 por*<br />

<strong>que</strong> el cuerpo, <strong>que</strong> fe corrompe, agrava<br />

al <strong>alma</strong>, y el ufo de <strong>la</strong> vida en<br />

el oprime el fentido efpiritual, quando<br />

comprehende muchas cofas. Corpus<br />

enim qmd corrumpitur , ajrrravac<br />

mimam , & terrena inhahitatio de*<br />

primit fenfum multa coritantem. Por<br />

tanto , el <strong>que</strong> fe quiere arrimar mucho<br />

al fentido corporal, no fe ra muy<br />

sfpiritual. Efto digo para los <strong>que</strong>pienm<br />

> <strong>que</strong> á pura fuerza , y operación<br />

m. fentido bajo , pueden venir , y<br />

á <strong>la</strong>s fuerzas , y á <strong>la</strong> alteza del<br />

%rjtu, Aqui no fe llega, íino quanp0<br />

el fentido corporal <strong>que</strong>da fuera.<br />

3 ^ otra cofa es, quando delefca<br />

dr dCrÍVa afcao de ^ntimiento<br />

l^tido; por<strong>que</strong> eA efto puede<br />

haver mucho efplrltu , como en San<br />

Pablo , <strong>que</strong> del gran fentimiento, <strong>que</strong>tenia<br />

de Jos dolores de Gbrifto , 1c<br />

redundaba en el cuerpo, como el da<br />

á entender á los de Gá<strong>la</strong>cia , diciendo<br />

: £*o enim fiip-mata Domini leítf' , ><br />

tn corpore meo porto. 10 en mi cuerpo<br />

traygo <strong>la</strong>s heridas de mi Señor Jefu-Chrifto.<br />

Y afsi , qual es <strong>la</strong> l<strong>la</strong>ga, y<br />

el cauterio, tal ferá <strong>la</strong> mano , <strong>que</strong><br />

entienda en efta obra , y qual el to<strong>que</strong><br />

, el <strong>que</strong> <strong>la</strong> caufa. Efto mueftra<br />

el <strong>alma</strong> en el verfo íigu lente , diciendo<br />

: O mano b<strong>la</strong>nda \ O to<strong>que</strong> deli-.<br />

cadol<br />

VERSO m.<br />

O mano b<strong>la</strong>nda ¡ O toqtte delicada<br />

O<br />

Mano 1 <strong>que</strong> íiendo tu tan gene*<br />

rofa, quanto poderoía , y n-<<br />

ca, poderofa mente me das <strong>la</strong>s dadi-»<br />

vas. O mano b<strong>la</strong>nda ! tanto <strong>mas</strong> b<strong>la</strong>nda<br />

para efta <strong>alma</strong> , aíTentando<strong>la</strong> b<strong>la</strong>ndamente<br />

, quanto íi <strong>la</strong> aflentáras algo<br />

pefada , hundiera todo el mundo:<br />

pues de folo tu mirar , <strong>la</strong> tierra fe<br />

eftremece, tiemb<strong>la</strong>n <strong>la</strong>s gentes , Jos py^ í0^<br />

montes fe defmenuzan. O pues otra ^Zt<br />

vez b<strong>la</strong>nda mano ¡ <strong>que</strong> afsi como Abacm»^<br />

fuifte dura, y rigurofa para Job , por- eút* t%<br />

no! Matafte en mi lo<strong>que</strong> me tenia JJ.<br />

muerta íin <strong>la</strong> vida de <strong>Dios</strong> , en <strong>que</strong><br />

ahora me veo vivir. Y efto , <strong>que</strong> hi-*<br />

ciíte tu cgn <strong>la</strong> liberalidad de tu


5oo<br />

LLAMA DE AMOR VIVA.<br />

CANC. II.<br />

nerofa gracia para <strong>con</strong>migo en el to<strong>que</strong><br />

, <strong>con</strong> <strong>que</strong> me tocafte del rcfp<strong>la</strong>ndor<br />

de tu gloria, y figura de tu fuftancia<br />

, <strong>que</strong> es tu Unigénito Hijo: en<br />

üek. i.<br />

el qtial, íiendo el tu íabiduria , tocas<br />

3- fuertemente defde un fin hafta otro<br />

«' •<br />

fin. ¡O pues to<strong>que</strong> delicado!Verbo Hijo<br />

de <strong>Dios</strong>, <strong>que</strong> por <strong>la</strong> delicadeza de<br />

S^p.S .1.<br />

tu ser Divino , penetras fútilmente<br />

en <strong>la</strong> fuftancia de mi <strong>alma</strong> , y tocándo<strong>la</strong><br />

tu delicadamente , <strong>la</strong> abíbrves<br />

toda en Divinos modos de fuavidades<br />

nunca cidas en <strong>la</strong> tierra de Canaan,<br />

ni viñas en Teman. ;0 pues mucho,<br />

y en grande manera delicado to<strong>que</strong><br />

del Verbo i para mi tanto <strong>mas</strong>, quan-<br />

S'&g.i^-to haviendo traftornado ios montes,<br />

n.ti.n. y. <strong>que</strong>brantado <strong>la</strong>s piedras en el monte<br />

Óreb , <strong>con</strong> <strong>la</strong> fombra de tu poder,<br />

y fuerza , <strong>que</strong> iba de<strong>la</strong>nte, te difte<br />

á fentir al Profeta en íiivo de ayre<br />

delgado, y delicado. O ayre delgasdo<br />

l di i cómo tocas delgada, y delica*<br />

damente, íiendo tan terrible , y poderofo<br />

? O dichofa , y muy dicho<strong>la</strong><br />

el <strong>alma</strong> , á quien tocares delgadamente<br />

, íiendo tan terrible , y poderofo!<br />

Dilo al mundo <strong>alma</strong>. Mas no lo digas<br />

, por<strong>que</strong> no fabe de ayre delgado:<br />

y no te fentira, por<strong>que</strong> no puede<br />

recibir eíias altezas.<br />

O <strong>Dios</strong> mió , y vida mia i a<strong>que</strong>les.<br />

14. líos te fentírán , y verán en tu to<strong>que</strong>,<br />

17, <strong>que</strong> enagenandofe del mundo fe puíieren<br />

en delgado , <strong>con</strong>viniendo delgado<br />

<strong>con</strong> delgado , á quien tanto <strong>mas</strong><br />

delgadamente tocas, quanto eí<strong>la</strong>ndo<br />

tu efeondido en <strong>la</strong> adelgazada <strong>alma</strong>,<br />

cnagenados ellos de toda criatura , y<br />

de todo raftro de el<strong>la</strong> , los efeondes<br />

en lo efeondido de tu roftro , de k<br />

<strong>con</strong>turbación de los hombres : jíbf.<br />

<strong>con</strong>des eas ta ahf<strong>con</strong>dito faciei tux a<br />

Vf. 30. <strong>con</strong>turhatione hominum. O pues otra<br />

21.<br />

vez , y muchas veces delicado to<strong>que</strong>»<br />

<strong>que</strong> <strong>con</strong> <strong>la</strong> fuerza de tu delicadeza<br />

deshaces al <strong>alma</strong>, y h apartas de tor<br />

dos los demás to<strong>que</strong>s , y adjudicas folo<br />

para ti, y tan delicado efedo , y<br />

dejo dejas en el<strong>la</strong>, <strong>que</strong> todo to<strong>que</strong> de<br />

todas <strong>la</strong>s demás cofas altas, y bai<br />

le parezca grofero, y baftardo , y^<br />

ofende aun en mirarle , y le es ppna<br />

y grave tormento tratarle , y tocarle*<br />

Y es de faber , <strong>que</strong> tanto <strong>mas</strong> ancha*<br />

y capaz es <strong>la</strong> cofa , quamo <strong>mas</strong> del*<br />

gada : y tanto <strong>mas</strong> difufa , y coam,<br />

nicativa es, quanto es <strong>mas</strong> delicada.<br />

O pues to<strong>que</strong> delicado! <strong>que</strong> tanto <strong>mas</strong><br />

te infundes, quanto tu eres <strong>mas</strong> delicado.<br />

Ya el vafo de mi <strong>alma</strong> por tu<br />

to<strong>que</strong> efta fencillo, puro , y capaz de<br />

ti. O pues to<strong>que</strong> delicado ¡ <strong>que</strong> no<br />

fmtiendore cofa material en ti, tocas<br />

tanto <strong>mas</strong> al <strong>alma</strong> , y tanto <strong>mas</strong> adentro<br />

, trocándo<strong>la</strong> de humana en Divina<br />

, quanto tu ser Divino , <strong>con</strong> <strong>que</strong><br />

tocas, el<strong>la</strong> ageno de modo , y manera<br />

, y libre de toda corteza de forma,<br />

y figura. O , pues, finalmente, to<strong>que</strong><br />

delicado, y muy delicado ! pues<br />

tocas en el <strong>alma</strong> <strong>con</strong> tu íimpliciísimo,<br />

y fencillifsimo ser , epe como es infinito<br />

, infinitamente es delicado. Y por<br />

tanto, tan fubtil, amoroía, y eminente<br />

, y delicadamente toca.<br />

VERSO<br />

IV.<br />

Que 4 vida eterna, fabe.<br />

QUe aun<strong>que</strong> no en perfeíto gta*<br />

do, es en efedo cierto fabor<br />

de vida eterna , como arriba<br />

<strong>que</strong>da dicho, <strong>que</strong> fe gufta en eíte<br />

to<strong>que</strong> de <strong>Dios</strong>. Y no es increíble<br />

ello afsi fea , creyendo, como ^<br />

de creer , <strong>que</strong> elle to<strong>que</strong> es faftancialifsimo<br />

, y toca <strong>la</strong> fuftancia de I>10S»<br />

en <strong>la</strong> fuftancia del <strong>alma</strong> : al qual en<br />

efta vida han llegado muchos Santos.<br />

De donde <strong>la</strong> delicadez del delef c,<br />

<strong>que</strong> en efte to<strong>que</strong> fe fíente , es 1<br />

pofsiblc deeirfe : ni yo <strong>que</strong>rria hab^<br />

en ello > por<strong>que</strong> no fe entienda, ^<br />

a<strong>que</strong>llo no es <strong>mas</strong> de lo <strong>que</strong> le \^<br />

<strong>que</strong> no hay vocablos para ^CCp;aS'<br />

y nombrar cofis tan fiibicU5 de<br />

J<br />

CP"


I LLAMA<br />

DE AMOR VIVA. CANC. 11. 50X<br />

como en eftas <strong>alma</strong>s paí<strong>la</strong>n ; de <strong>la</strong>s<br />

qiiales el propio íenguage es entenderlo<br />

para sí i y Cmüúo , y gozarlo,<br />

y cal<strong>la</strong>rlo el <strong>que</strong> lo tiene. Por<strong>que</strong> echa<br />

de ver el <strong>alma</strong> aqui 9 en cierta manera<br />

, íer eftas como el calculo , <strong>que</strong><br />

dice San Juan , <strong>que</strong> fe daría al <strong>que</strong><br />

vencieíTe y en el calculo un nombre<br />

eferitó , <strong>que</strong> ninguno le fabe , fino<br />

el <strong>que</strong> le recibe. Vincenti dabo<br />

calculum candidum , 0* in calculo nomen<br />

novum fer 'tptum, quod nemo feit,<br />

nifi mi accipit. Y afsi folo fe puede<br />

decir, y <strong>con</strong> verdad : Que a vida eterna<br />

fabe. Que aun<strong>que</strong> en eí<strong>la</strong> vida no<br />

fe goza <strong>perfecta</strong>mente , como en <strong>la</strong><br />

gloria , <strong>con</strong> todo efíb efte to<strong>que</strong> , como<br />

es de <strong>Dios</strong>, á vida eterna fabe.<br />

Y afsi güi<strong>la</strong> aquí el <strong>alma</strong> por <strong>una</strong> admirable<br />

manera , y participación de<br />

todas <strong>la</strong>s cofas de <strong>Dios</strong>, comunicandofele<br />

fortaleza , fabiduria , y amor,<br />

hermofura , gracia, y bondad. Que<br />

como <strong>Dios</strong> fea todas el<strong>la</strong>s co<strong>la</strong>s, gufca<strong>la</strong>s<br />

todas el <strong>alma</strong> en un folo to<strong>que</strong><br />

de <strong>Dios</strong> <strong>con</strong> cierta eminencia. Y de<br />

éfte bien del <strong>alma</strong> a veces redunda<br />

en el cuerpo algo de <strong>la</strong> unción del efpiricu<br />

, <strong>que</strong> parece penetra hal<strong>la</strong> los<br />

hueí% , y en fu manera engrandece<br />

á <strong>Dios</strong> <strong>con</strong>forme á a<strong>que</strong>llo <strong>que</strong> David<br />

dice : Omnia ojfa mea dicent: Domine<br />

, (jais fimilis tibi ? Todos mis<br />

htfeflbs dirán : <strong>Dios</strong>, quien havrá femejante<br />

á ti ? Y por<strong>que</strong> todo lo <strong>que</strong><br />

en ello fe puede decir , es menos,<br />

bai<strong>la</strong> decir : Que a vida eterna fabe.<br />

VERSO V.<br />

T toda deuda pao-a.<br />

AQuinos <strong>con</strong>viene dec<strong>la</strong>rar , «<strong>que</strong><br />

deudas fon eí<strong>la</strong>s, de <strong>que</strong> el al-<br />

^ aqui fe fíente pagada? Y es de<br />

ioeMUe <strong>la</strong>s <strong>alma</strong>s, <strong>que</strong> á eílealn<br />

y lleyno del MPo{oúo<br />

PaiLa §an ' comunmente han<br />

0 P01'cuchos trabajos, y m-<br />

bu<strong>la</strong>ciones; por<strong>que</strong> por muchas tri-»<br />

bu<strong>la</strong>ciones <strong>con</strong>viene entrar en el Reyno<br />

de los Cielos, <strong>la</strong>s quales ya fon<br />

paíTadas en eíle citado.<br />

Los <strong>que</strong> padecen los <strong>que</strong> han de<br />

llegar á <strong>la</strong> unión de <strong>Dios</strong>, fon trabajos<br />

, y tentaciones de muchas maneras<br />

en el fentido: y trabajos , y tribu<strong>la</strong>ciones<br />

, y tentaciones, tinieb<strong>la</strong>s,<br />

y aprietos en el efpíritu, para <strong>que</strong> fe<br />

haga <strong>la</strong> purgación de entrambas el<strong>la</strong>s<br />

dos partes , fegun lo digimos en <strong>la</strong><br />

Subida del Monte Carmelo , y en <strong>la</strong><br />

Noche Efcura. Y <strong>la</strong> razón de ellostrabajos<br />

es; por<strong>que</strong> los delcytes , y<br />

noticia de <strong>Dios</strong>, no pueden aiíentar<br />

bien en el <strong>alma</strong> , fino es el fentido,<br />

y el cfpiritu bien purgado , y adelgazado.<br />

Y por<strong>que</strong> los trabajos, y penitencias<br />

purifican , y adelgazan el<br />

fentido , y <strong>la</strong>s tribu<strong>la</strong>ciones, tentaciones<br />

, tinieb<strong>la</strong>s , y aprietos , adelgazan<br />

, y difponen el cfpiritu : por ellos<br />

<strong>con</strong>viene pal<strong>la</strong>r , para transformarfe<br />

en <strong>Dios</strong> ( como los <strong>que</strong> allá lo han d(?<br />

ver por el Purgatorio , unos <strong>mas</strong> intenfamente<br />

, otros menos 5 unos <strong>mas</strong><br />

tiempo , otros menos , fegun los<br />

grados de unión , á <strong>que</strong> <strong>Dios</strong> los quiere<br />

levantar , y lo <strong>que</strong> ellos tuvieren<br />

<strong>que</strong> purgar. Por ellos trabajos , en<br />

<strong>que</strong> <strong>Dios</strong> al <strong>alma</strong> , y fentido pone,<br />

va el<strong>la</strong> cobrando virtudes , y fuerza,<br />

y perfección <strong>con</strong> amargura , como dice<br />

el Apoílol : Virtus in infrmitats 2a Car.<br />

perpeitur. Por<strong>que</strong> <strong>la</strong> virtud en <strong>la</strong> fiar 12. 9-<br />

<strong>que</strong>za fe perfictona , y en el egercicio<br />

de pafsiones fe <strong>la</strong>bra. Que no puede<br />

fernr el hierro á <strong>la</strong> traza deí Artiíice,<br />

íino es por fuego , y martillo , en lo<br />

qual el hierro padece detrimento acerca<br />

de lo <strong>que</strong> antes era. Que de eí<strong>la</strong><br />

manera dice Jeremías, <strong>que</strong> le enfefio<br />

<strong>Dios</strong>. Embio fuego en mis huef- Tren, t,<br />

fos , y enfeñóme: De excelfo mifsit 13.<br />

ignem in ofsibus meis ,


50z<br />

LLAMA DE AMOR. VIVA. CANC. II.<br />

do^o. Por lo qual dice el EcdeíiaíHco<br />

: Qui non eft tentatus quid feit í El<br />

tccl. 54<br />

<strong>que</strong> no es tentado, <strong>que</strong> íabe , y <strong>que</strong><br />

cofa puede <strong>con</strong>ocer?<br />

Aqui fe ha de notar, ¿por <strong>que</strong> fon<br />

tan pocos los <strong>que</strong> llegan á efte alto<br />

eftado ? La razón es, por<strong>que</strong> en efta<br />

tan alta, y fubida obra , <strong>que</strong> <strong>Dios</strong><br />

comienza, hay muchos f<strong>la</strong>cos , <strong>que</strong><br />

luego huyen de <strong>la</strong> <strong>la</strong>bor , no <strong>que</strong>riendo<br />

fugetarfe al menor defeonfuelo,<br />

ni mortificación , ni obrar <strong>con</strong> maziza<br />

paciencia. De aqui es, <strong>que</strong> no<br />

hallándolos fuertes en <strong>la</strong> merced, <strong>que</strong><br />

les hacia, comenzando a <strong>la</strong>brarlos,<br />

no vaya ade<strong>la</strong>nte en purificarlos , y<br />

levantarlos del polvo de <strong>la</strong> tierra,<br />

para lo qual era menefter mayor fortaleza<br />

, y <strong>con</strong>ftancia. Y afsi á ellos<br />

<strong>que</strong> quieren paíTar ade<strong>la</strong>nte , no fufriendo<br />

lo <strong>que</strong> es menos , ni fugetandofe<br />

á ello , fe les puede decir <strong>con</strong><br />

Jeremías: Si cum peditibus currens <strong>la</strong>borafli:<br />

quomodo <strong>con</strong>tendere poteris cum<br />

itrtittttt* equis ?, cwn autem in térrapacis fecu~<br />

1 rus fueris , quidfacies in fuperbia, lordanis<br />

i Si corriendo tu <strong>con</strong> los <strong>que</strong><br />

iban á pie , trabajafte , ¿ como podrás<br />

atener <strong>con</strong> los cavallos ? y como<br />

hayas tenido quietud en <strong>la</strong> tierra de<br />

paz , <strong>que</strong> harás en <strong>la</strong> fobervia del<br />

Jordán ? Lo qual es como fi digera:<br />

Si <strong>con</strong> los trabajos , <strong>que</strong> á pie l<strong>la</strong>no,<br />

ordinaria, y humanamente acaecen<br />

a todos los vivientes, tenias tu tan<br />

corto paííb , <strong>que</strong> corrías, y lo tuvifte<br />

por trabajo, < cómo podrás igua<strong>la</strong>r<br />

<strong>con</strong> el paíío del caballo ? <strong>que</strong> es ya<br />

falir de ordinarios trabajos, y comunes<br />

, á otros de mayor fuerza , y ligereza.<br />

Y íi tu no has <strong>que</strong>rido armar<br />

guerra <strong>con</strong>tra <strong>la</strong> paz , y gufto de tu<br />

tierra , <strong>que</strong> es tu fenfualidad, fino<br />

<strong>que</strong> te quieres eftár quieto, y <strong>con</strong>fo<strong>la</strong>do<br />

en el<strong>la</strong> , <strong>que</strong> harás en <strong>la</strong> íbberbia<br />

del Jordán ? Efto es , cómo lleva*<br />

rías <strong>la</strong>s impetuoíás aguas de tribu<strong>la</strong>ciones<br />

, y trabajos del efpiritu, <strong>que</strong> fon<br />

de <strong>mas</strong> adentro?<br />

¡O <strong>alma</strong>s, <strong>que</strong> os <strong>que</strong>réis and<br />

feguras, y <strong>con</strong>fo<strong>la</strong>das ¡ afupicS*<br />

quanto os <strong>con</strong>viene padecer, ¿j¡2 ¡<br />

do, para venir á eíló , y de qUan^<br />

provecho es el padecer, y <strong>la</strong><br />

ficacion para venir á altos bienp? »<br />

ning<strong>una</strong> manera bufeanades <strong>con</strong>fue,<br />

lo en cofa alg<strong>una</strong> , <strong>mas</strong> antes lleVa^<br />

riades <strong>la</strong> Cruz en hiél , y vinagre<br />

pura , y lo abriades á gran dicha'<br />

viendo , <strong>que</strong> muriendo afsi al nuin'<br />

do , y á vofotras tnif<strong>mas</strong> , vividades<br />

á <strong>Dios</strong> en dcleytes de efpirigLi: y fu^<br />

friendo <strong>con</strong> paciencia lo exterior, me^<br />

receriades, <strong>que</strong> puíieííe <strong>Dios</strong> los ojo^<br />

en vofotras, para limpiaros, y nur^<br />

garos <strong>mas</strong> adentro <strong>con</strong> trabajos efpiw<br />

rituales. Por<strong>que</strong> muchos fervicÍQs hari<br />

de ha ver hecho á <strong>Dios</strong> 3 y tenido mu*i<br />

cha paciencia , y <strong>con</strong>fbncia , y muy<br />

aceptos ante el en <strong>la</strong> vida , á los qu®<br />

el ha de hacer femejante merced. Y<br />

afsi el Angel dijo al Santo Tobías:<br />

Et quia acceptus eras Deo , necejjefmty ^ :<br />

tít tentatio probaret fe.Que por<strong>que</strong> havia<br />

fido acepto á <strong>Dios</strong>, le havia he-<<br />

cho a<strong>que</strong>l<strong>la</strong> merced de embiarle 1«<br />

tribu<strong>la</strong>cicn , para <strong>que</strong> le probaíle <strong>mas</strong>,<br />

y hacerle mayores mercedes. Y afsJ<br />

todo lo <strong>que</strong> le <strong>que</strong>do de vida defpues<br />

, dice <strong>la</strong> Efcritura, <strong>que</strong> lo tuvo<br />

de gozo. Y ni <strong>mas</strong>, ni menos > vemos,<br />

<strong>que</strong> en Job, <strong>que</strong> en aceptan- •<br />

dolé , <strong>que</strong> le aceptó de<strong>la</strong>nte de los Ef- ^<br />

piritas buenos , y malos por fiervo fuyo<br />

, luego le hizo merced de embiarle<br />

a<strong>que</strong>llos duros trabajos, para engrandecerle<br />

defpues , como lo f»2^<br />

mucho <strong>mas</strong> <strong>que</strong> antes en lo efpinwa*<br />

y temporal. Afsi hace <strong>Dios</strong> <strong>con</strong> los<br />

<strong>que</strong> quiere aventajar fegun <strong>la</strong> mejora<br />

<strong>mas</strong> principal, <strong>que</strong> los deja tentar,<br />

afligir , atormentar , y<br />

interior , y exterior mente hafta ^<br />

de fe puede llegar, para endioítf**<br />

dándoles <strong>la</strong> unión en fu íabid<strong>una</strong>,<br />

es el <strong>mas</strong> alto eftado , y purgfT<br />

los primero en efta mifma ^bldL,r']<br />

lo nota David , &cW¿0 : ^<br />

fegun


10.<br />

LLAMA DE, AMOR VIVA, CANC. TU<br />

ama Vom'mi eloquia caf<strong>la</strong> : drgentunt<br />

\rrne examinatum : probatum terrx,<br />

%rjratm fawpim. Que <strong>la</strong> fabidudel<br />

Seíior es p<strong>la</strong>ca examinada<br />

<strong>con</strong> fu£go , probada en <strong>la</strong> tierra de<br />

nuefaa carne , y purgada ííece veces<br />

, ello es , muy purgada. Y no<br />

hay aqui para <strong>que</strong> detenernos <strong>mas</strong>3diciendo<br />

, corno es cada purgación de<br />

el<strong>la</strong>s para venir á el<strong>la</strong> Sabiduría Divina<br />

, <strong>que</strong> acá es como p<strong>la</strong>ta , <strong>que</strong><br />

aun<strong>que</strong> <strong>mas</strong> alta íea , no íerá como<br />

el oro preciofo , <strong>que</strong> para Iji gloria<br />

fe guardapelo<br />

<strong>con</strong>vienele ai <strong>alma</strong> mucho<br />

eí<strong>la</strong>r <strong>con</strong> grande <strong>con</strong>í<strong>la</strong>ncia , y paciencia<br />

en el<strong>la</strong>s tribu<strong>la</strong>ciones, y trabajos<br />

de afuera , y de adentro , efpirituales<br />

, y corporales , mayores, y<br />

menores, tomándolo todo como de<br />

mano de <strong>Dios</strong> para fu bien, y remedio<br />

: no huyendo de ellos , pues Ion<br />

fanidad para el <strong>alma</strong> , como fe lo<br />

a<strong>con</strong>feja el Sabio j diciendo : SÍ fpinttií<br />

poiej<strong>la</strong>tem habentis afcenderitfu*<br />

per te , Locu/n tmm nedimiferis : qnia<br />

curatw faciet cejfare peceata máxima.<br />

Si el efpiritu del <strong>que</strong> es poderoíb<br />

, defccndiere fobre ú, no dejes<br />

tu lugar ( ello es, el lugar , y<br />

pueito de tu probación , <strong>que</strong> es a<strong>que</strong>l<br />

trabajo ) por<strong>que</strong> <strong>la</strong> curación hará<br />

ceífar grandes pecados, eíto es , cortarte<br />

ha el hilo de tus pecados , y<br />

imperfecciones, <strong>que</strong> es el mal habito<br />

, para <strong>que</strong> no vayan ade<strong>la</strong>nte.<br />

Y afsi los aprietos interiores, y trabajos<br />

apagan, y purifican los hábitos<br />

imperfetos, y malos del <strong>alma</strong>.<br />

por lo qual ha de tenerlo en mucho,<br />

quando el Señor embiare trabajos<br />

interiores , y exteriores , entendiendo<br />

<strong>que</strong> fon pocos los <strong>que</strong><br />

jaecen fer <strong>con</strong>fumados por paf-<br />

Padeciendo áfin de tan alto<br />

Solviendo , pues, á nueílra dcc<strong>la</strong>dalon.Comoel<br />

<strong>alma</strong> aqui fe acuertyms<br />

le pagan aqui muy biefl<br />

JOS<br />

todos fus pal<strong>la</strong>dos trabaj'os, por<strong>que</strong><br />

Sicut tenebra ejus, ita & lumen eiuí* P/. 158.<br />

Y <strong>que</strong> como fue participante de <strong>la</strong>s 124<br />

tribu<strong>la</strong>ciones, lo es ahora de <strong>la</strong>s <strong>con</strong>- ltCortU<br />

fo<strong>la</strong>ciones, y <strong>que</strong> á todos los trabajos<br />

interiores, y exteriores <strong>la</strong> han muy<br />

bien refpondido <strong>con</strong> bienes Divinos,<br />

fin ha ver trabajo, <strong>que</strong> no tenga fu correfpondencia<br />

de gran ga<strong>la</strong>rdón ; <strong>con</strong>íieíialo<br />

como yi bien fatisfecha en<br />

efteVerfo , diciendo : Y toda deuda<br />

pdjra. Coino hizo también David en 70«<br />

el fuyo , diciendo : Qudntds ofiendifti 10.<br />

mihi tvibuldtiones multdí , & maldst<br />

& <strong>con</strong>terfus tjivíjicdfci me : & de<br />

dhyfsis térra iterum reduxifli me: muítipíicdfli<br />

mdgnijicentidm mdní, & <strong>con</strong>-*<br />

Verfus <strong>con</strong>fddtus es me. Quantas tríbu<strong>la</strong>cionss<br />

me moftraíle muchas, y<br />

ma<strong>la</strong>s Í y de todas el<strong>la</strong>s me líbraíle,<br />

y de los abyrmos de <strong>la</strong> tierra otra.<br />

Vez me facaíle , multiplieaíle tu magnificencia<br />

, y bolviendote á mi , ms<br />

<strong>con</strong>fo<strong>la</strong>íle. Y afsi el<strong>la</strong> <strong>alma</strong>, <strong>que</strong> antes<br />

eí<strong>la</strong>ba fuera á <strong>la</strong>s puertas del Pa<strong>la</strong>cio<br />

de <strong>Dios</strong> (como Mardo<strong>que</strong>o llorando<br />

en <strong>la</strong>s p<strong>la</strong>zas de Sufan el peligro de ^fier* 4*<br />

fu vida, vellido de cilicio, no <strong>que</strong>rien- U<br />

do recibir <strong>la</strong> veílidura de <strong>la</strong> Reyna<br />

Eíler 5 ni haviendo recibido ning<strong>una</strong><br />

merced, ni ga<strong>la</strong>rdón por los feivicios,<br />

<strong>que</strong> havia hecho al Rey i y <strong>la</strong><br />

Fe <strong>que</strong> havia tenido en mirar' por <strong>la</strong><br />

honrra , y vida del Rey ) en un dia.<br />

Como al mifmo Mardo<strong>que</strong>o, le pagan<br />

fus trabajos, y fervicioS, haciéndo<strong>la</strong><br />

no fo<strong>la</strong>mente entrar e n el Pa<strong>la</strong>cio,<br />

y <strong>que</strong> eíté de<strong>la</strong>nte del Rey vellida;<br />

de veíliduras Reales, ííno <strong>que</strong> también<br />

fe le ponga Diadema en <strong>la</strong> cabeza<br />

, y tenga Cetro, y Sil<strong>la</strong> Real <strong>con</strong><br />

poíTefsion del anillo del Rey , pafa<br />

<strong>que</strong> todo lo <strong>que</strong> quiííere haga en el<br />

Reyno de fu Efpofo. Por<strong>que</strong> los de<br />

elle eftado todo lo <strong>que</strong> quieren alcanzan<br />

, y toda <strong>la</strong> deuda <strong>que</strong>da bien<br />

pagada^ muertos yl los enemigos de<br />

fus apetitos < <strong>que</strong> les <strong>que</strong>rían quitar<br />

h vida, y ya viviendo en <strong>Dios</strong> s <strong>que</strong>*<br />

por


íi.Ctfr.5.<br />

Zom. 8.<br />

13-<br />

.504<br />

LLAMA DE AMOR. VIVA. CANC. II.<br />

por eífo dice luego, Matando, muerte viejo, como el Apoftol lo amoneft<br />

tn vida <strong>la</strong> has trocada.<br />

diciendo : <strong>que</strong> fe defnudcn del horn<br />

bre viejo, y fe viftan de nuevo<br />

<strong>que</strong><br />

VERSO VI.<br />

fegun <strong>Dios</strong> es criado en juílicU<br />

fantidad : deponere vos fecundur<br />

Matando^nmerte envida tahas trocado, tinam <strong>con</strong>verfationcm wterem horñi~l}H\<br />

nem... & indulte nuvum hominem<br />

qui<br />

L<br />

A muerte no es otra cofa fino jecundum Beum creatus gfi in fafiitfj<br />

privación de <strong>la</strong>. vida 5 por<strong>que</strong> en & fanBitate ventatis. En <strong>la</strong> qual vida<br />

viniendo <strong>la</strong> vida , no <strong>que</strong>da raftro de nueva 3 qimndo ha llegado á psrfe¿<br />

muerte acerca de lo efpiritual. Dos cion de unión <strong>con</strong> <strong>Dios</strong>, como aqui<br />

maneras hay de vida * <strong>una</strong> es Beatifica<br />

vamos tratando , todos los afectos<br />

, <strong>que</strong> <strong>con</strong>íífte en ver a <strong>Dios</strong> , y para del <strong>alma</strong> , fus potencias , y oper^<br />

eí<strong>la</strong>ha de preceder muerte natural, y clones de fuyo imperfetas, y bajas,<br />

corporal, como dice San Pablo ; ^czmus<br />

fe buelven como Divinas. Y como<br />

enim , quoniam fi terreftris do<strong>mas</strong> quiera <strong>que</strong> cada viviente viva por fu<br />

noflra hmus habitationis dijfolvatury operación , como dicen los Philofofos<br />

qmd eedijicationem ex Deo hahemus^omum<br />

, teniendo fus operaciones en<br />

non manufafiam , aternam in <strong>Dios</strong> por <strong>la</strong> unión , <strong>que</strong> tienen <strong>con</strong><br />

CQÜLIS. Sabemos, <strong>que</strong> íi efta cafa de <strong>Dios</strong> , el <strong>alma</strong> vive vida de <strong>Dios</strong>, y<br />

barro fe defatare , tenemos morada fe ha trocado fu muerte en vida. Por<strong>que</strong><br />

de <strong>Dios</strong> en los Ciclos. La otra es vida<br />

el entendimiento , <strong>que</strong> antes de<br />

eipíritual <strong>perfecta</strong> , <strong>que</strong> es poíTefíion<br />

cfta unión cortamente entendía <strong>con</strong><br />

de <strong>Dios</strong> por unión de amor, y <strong>la</strong> fuerza , y vigor de fu lumbre na­<br />

eí<strong>la</strong> fe alcanza por <strong>la</strong> mortificación, tural , ya es movido , y informado de<br />

de todos los vicios , y apetitos. Y hafta<br />

otro principio , y lumbre <strong>mas</strong> fupe-<br />

tanto, <strong>que</strong> efto fe haga , no fe rior de <strong>Dios</strong>. Y <strong>la</strong> voluntad , <strong>que</strong> an­<br />

puede llegar á <strong>la</strong> perfección de efta tes amaba tibíament® , ahora ya fe<br />

vida efpiritual de unión <strong>con</strong> <strong>Dios</strong>: ha trocado en vida de amor Divino:<br />

fegun también dice el Apoftol por por<strong>que</strong> ama altamente <strong>con</strong> afeito de<br />

eftas pa<strong>la</strong>bras : Si enim fecundum carnem<br />

amor Divino,movida del Efpiritu San­<br />

vixeritis 3 moriemini : Ji autem to, en <strong>que</strong> ya vive. Y <strong>la</strong> memoria <strong>que</strong><br />

JpiritH fa6ia carnis mortificaveritis, de fuyo percibía fo<strong>la</strong>s <strong>la</strong>s for<strong>mas</strong>, y figuras<br />

vivetis. Si vivieredes fegun <strong>la</strong> carne,<br />

de criaturas , es trocada en<br />

moriréis í pero fi <strong>con</strong> el efpiritu tener en <strong>la</strong> mente los años eternos,<br />

jnortificaredes los hechos de <strong>la</strong>car-<br />

<strong>que</strong> David dice. Y el apetito, HüQ ^<br />

tie, viviréis.<br />

De donde es de faber , <strong>que</strong> lo<br />

<strong>que</strong> aqui el <strong>alma</strong> l<strong>la</strong>ma muerte , es<br />

todo el hombre viejo, <strong>que</strong> es el uío<br />

de <strong>la</strong>s potencias , memoria, entendimiento<br />

, y voluntad, ocupado , y empleado<br />

en cofas del íiglo, y los apetitos<br />

en gufto de criaturas. Todo 1c<br />

qual es cgercicio de vida vieta , h<br />

qüal es muerte de <strong>la</strong> nueva, <strong>que</strong> es <strong>la</strong><br />

efpiritual. En <strong>la</strong> qual no podra vivir<br />

el <strong>alma</strong> <strong>perfecta</strong>mente , íino muriere<br />

también <strong>perfecta</strong>mente al hombre<br />

antes eftaba inclinado al manjar de !l<br />

<strong>la</strong>s criaturas , ahora tiene guft'o , f<strong>la</strong>"<br />

bor de manjar Divino , movido ya de<br />

otro principio, donde efta <strong>mas</strong> á lo<br />

vivo , <strong>que</strong> es el gufto de <strong>Dios</strong>,<br />

finalmente todos los movimic^0^<br />

y operaciones , <strong>que</strong> antes tenia í<br />

<strong>alma</strong> del principio de fu vida natural<br />

, y imperfeta, ya en efta unión<br />

fon trocados en movimientos<br />

<strong>Dios</strong>. Por<strong>que</strong> el <strong>alma</strong>, como ya era<br />

verdadera hija de <strong>Dios</strong> , es niov-<br />

da del Efpritu de <strong>Dios</strong> , como<br />

ai-<br />

ce


ce S^nPa^ío : Quícum<strong>que</strong> enim Spirim<br />

... S' J}eiS*f*r > tifi** 01 Dd. Qjc los<br />

<strong>que</strong> ion movidos por el Eíplnui de<br />

1+<br />

pi0s, fon hijos de <strong>Dios</strong>. Y U íuftancia<br />

de fu <strong>alma</strong> , aun.]ae no es fal<strong>la</strong>ncia<br />

de <strong>Dios</strong>, por<strong>que</strong> no puede <strong>con</strong>vcrdrfe<br />

en el , pero eftando unida<br />

<strong>con</strong> el, y abforca en el, es <strong>Dios</strong> por<br />

participación. Lo qual acaece en efte<br />

diado perfecto de vida efpirítual,<br />

aunepe no can perfedanaence como<br />

en <strong>la</strong> otra , y de eí<strong>la</strong> manera dice<br />

bien: Matando, muerte en vida U<br />

5tf has trocado. De donde puede decir<br />

'.a aqui el <strong>alma</strong> <strong>con</strong> mucha razón <strong>con</strong><br />

San Pablo : Vivo autem , iam non eo-o:<br />

vivit vero in me Chrifins. Vivo yo,<br />

ya no yo Í <strong>mas</strong> vive enmlChrifto.<br />

Y afsi fe trueca lo muerto , y frío<br />

de eí<strong>la</strong> <strong>alma</strong> en vida de <strong>Dios</strong>, abforbida<br />

el <strong>alma</strong> en <strong>la</strong> vida , para <strong>que</strong><br />

en el<strong>la</strong> fe cump<strong>la</strong> el dicho del Apoftol:<br />

.Ahforjjta ejl mors in vi ¿loria. Abforta<br />

eftá <strong>la</strong> muerte en vitoría. Y lo<br />

de Oleas : Ero mors tua , o mors. O<br />

1^ muerte l yo fere tu muerte , dice<br />

<strong>Dios</strong>.<br />

De eí<strong>la</strong> manera abforta el <strong>alma</strong><br />

en vida, enagenada de todo lo <strong>que</strong><br />

es fecu<strong>la</strong>r, y temporal, y libre de lo<br />

natural deíbrdenado , es introducida<br />

en <strong>la</strong>s- celdas del Rey > donde fe<br />

goza,y alegra en fu Amado, acordándole<br />

de fus pechos fobre el vino,<br />


506 LLAMA DE AMOR VIVA. CANC. III.<br />

Gant.<br />

16.<br />

carecidas pa<strong>la</strong>bras j engrandeciéndo<strong>la</strong><br />

, y haciéndo<strong>la</strong> <strong>una</strong> , y otras mercedes<br />

, <strong>que</strong> le parece, <strong>que</strong> no tiene<br />

otra en el mundo á quien rega<strong>la</strong>r»<br />

ni otra cofa en <strong>que</strong> fe emplear, fino<br />

<strong>que</strong> todo es para éllá íblá. Y<br />

aísi lo <strong>con</strong>ficl<strong>la</strong> en los Cantares : D¡~<br />

leBus meus mihi, & ego ÍÜL Yo toda<br />

para mi Amado, y mi Amad©<br />

todo para ftiL<br />

CANCIÓN<br />

líL<br />

O Lamparas de fuegol<br />

JEn cuyos resp<strong>la</strong>ndores<br />

Las profundas caber<strong>la</strong>s del fentido?<br />

Que ejiaha efeuro s y ciego,<br />

Con ejiranos primores<br />

Calor ,y lux^dán junto aft* <strong>que</strong>rido*<br />

DECLARACION.<br />

iRandemente es menefter aqui<br />

el favor de <strong>Dios</strong>, para dec<strong>la</strong>ra!<br />

<strong>la</strong> profundidad de efta Cancioni<br />

y mucha advertencia del <strong>que</strong> <strong>la</strong><br />

fuere leyendo i qüe íiño tiene experiencia<br />

, le feii hartó efeuro lo<br />

<strong>que</strong> en el<strong>la</strong> fe trata , cómo íi por<br />

ventiira <strong>la</strong> tuvieíle » lé feria c<strong>la</strong>ro,<br />

f guftofó.<br />

Ert efta Cartcion intimamente agradece<br />

el <strong>alma</strong> a fu Éfpofo <strong>la</strong>s grandes<br />

mercedes , <strong>que</strong> de <strong>la</strong> unión <strong>con</strong> el<br />

Ha recibido, , dandolé por medio dé<br />

el<strong>la</strong> muchas, y muy fubidas noticias<br />

de si mifmo : <strong>con</strong> <strong>la</strong>s quales alumbradas<br />

i y enarrtoi-adas <strong>la</strong>s potencias , y<br />

fentidos de fu <strong>alma</strong> , <strong>que</strong> antes de efta<br />

uruoa eftaba, efeuro , y ciego, eftán<br />

cfc<strong>la</strong>recldas <strong>con</strong> calor de amor •, para<br />

correfpondcr , ofreciendo eííi mifma<br />

luz j y amor al <strong>que</strong> <strong>la</strong>s encendió,<br />

y enamoró , infundiendo en el<strong>la</strong><br />

dones tan Divinos. Por<strong>que</strong> c<strong>la</strong>mante<br />

verdadero entonces efta <strong>con</strong>tento<br />

, quando todo lo <strong>que</strong> Él es , y vale<br />

, y puede valer, y lo qL1e<br />

y. puede tener, lo emplea en el Amado,<br />

y quanto ello <strong>mas</strong>cs3Qaas<br />

to recibe en darlo, y de elfo fe b<br />

Xa aqui el <strong>alma</strong>; por<strong>que</strong> de \QS K<br />

p<strong>la</strong>ndores, y amor <strong>que</strong> recibe , pue'<br />

da el<strong>la</strong> refp<strong>la</strong>ndecer de<strong>la</strong>nte de te<br />

Amado, y amarle.<br />

VERSO<br />

O Lamparas de fuego j<br />

Suponiendo primero, <strong>que</strong> <strong>la</strong>s <strong>la</strong>mparas<br />

tienen dos propiedades,<br />

<strong>que</strong> fon lucir , y arder , para entender<br />

efte verfo, es de faber , <strong>que</strong> <strong>Dios</strong>,<br />

tn fu único i y limpie fer , es todas<br />

<strong>la</strong>s virtudes , y grandezas de fus atributos,<br />

por<strong>que</strong> es Omnipotente, es<br />

Sabio , es bueno, es miíericoidiolb,<br />

es jufto, es fuerte , es amprofo, y<br />

otros atributos, y virtudes, <strong>que</strong> de<br />

el no <strong>con</strong>ocemos acá. Y íiendo el todas<br />

eftas cofas , eftando unido <strong>con</strong> el<br />

<strong>alma</strong>, quando él tiene por bien de<br />

dcfcubrirfele en muy particu<strong>la</strong>r noticia<br />

, echa el<strong>la</strong> de ver en el eftas<br />

virtudes , y grandezas todas en unico<br />

, y limpie fer perfeda , y profundamente<br />

<strong>con</strong>ocidas fegun fe compadece<br />

<strong>con</strong> <strong>la</strong> Fe. Y como cada <strong>una</strong><br />

de eftas fea el mifmo ser de <strong>Dios</strong>, <strong>que</strong><br />

Cs Padre, Hijo, y Eípiritu Santo, íiendo<br />

cada atributo de eftos el mifrn0<br />

<strong>Dios</strong> > y íiendo <strong>Dios</strong> infinita luz , y<br />

infinito fuego Divino , como arriba<br />

<strong>que</strong>da dicho i de aqui es, <strong>que</strong> fegL!n<br />

cada uno de eftos atributos hiz^'?<br />

afda como verdadero <strong>Dios</strong>. Y<br />

fegun eftas noticias , <strong>que</strong> el <strong>alma</strong> sm<br />

tiene de <strong>Dios</strong> <strong>con</strong>ocidas en an^oi<br />

le es al <strong>alma</strong> el mifmo <strong>Dios</strong> muchas<br />

<strong>la</strong>mparas : pues de cada <strong>una</strong> tien^<br />

noticia ,. y le dan calor de amor cada<br />

<strong>una</strong> en fu manera, y todas el<strong>la</strong>s en<br />

un íimple fer , y todas el<strong>la</strong>s <strong>una</strong> kj*<br />

para : h qual <strong>la</strong>mpara es todas eftas<br />

<strong>la</strong>mparaspor<strong>que</strong> luce , y arde de to?<br />

das maneras. Lo qual echando o-<br />

ver el <strong>alma</strong> , efta fo<strong>la</strong> le es mucha5<br />

t<br />

ka*


ttAMA DE AMOR. VIVA. CANC. m.<br />

foy<br />

<strong>la</strong>mpal-as: por<strong>que</strong> , aun<strong>que</strong> el<strong>la</strong> es los pecados j y maldades , y delitos,<br />

<strong>una</strong> , todas <strong>la</strong>s coías puede , y todas <strong>que</strong> eres tan jufto , <strong>que</strong> ninguno hay<br />

jas virtudes tiene , y todos efpiri- "inocente de<strong>la</strong>nte de ti. En lo qual fe<br />

tus coge. Y afsi podemos decir , <strong>que</strong> ve , <strong>que</strong> Moyfen los <strong>mas</strong> atributos,/<br />

luze , y arde de muchas maneras en virtudes , <strong>que</strong> alli <strong>con</strong>oció , y amó,<br />

<strong>una</strong> manera : por<strong>que</strong> luze , y arde fueron los de <strong>la</strong> Omnipotencia, Secomo<br />

omnipotente , y luze , y arde ñorió, y mifericordia, juílicia , y vetcomo<br />

Sabio , y luze , y arde como dad de <strong>Dios</strong>, <strong>que</strong> fue altifsimo <strong>con</strong>obueno<br />

3 &cc. dando al t<strong>alma</strong> inteligen- cimiento , y fubidirsimo deleyte<br />

cia, y amor, y defcubricndofelc de de amor.<br />

<strong>la</strong> manera, <strong>que</strong> es * capaz fegun todas De donde es de notar , <strong>que</strong> el de*<br />

el<strong>la</strong>s. Por<strong>que</strong> el refp<strong>la</strong>ndor , <strong>que</strong> le leyte , y arrobamiento de amor , <strong>que</strong><br />

da efta <strong>la</strong>mpara en quanto es Omni- el <strong>alma</strong> recibe en el fuego de <strong>la</strong> luz<br />

potencia , le hace al <strong>alma</strong> luz , y ca- de eftas <strong>la</strong>mparas, es admirable , es<br />

íor de amor de <strong>Dios</strong>, en quanto es immenfo, es tan copiofo como de mu-<br />

Omnipotente ; y fegun eílo , ya <strong>Dios</strong> chas <strong>la</strong>mparas , <strong>que</strong> cada <strong>una</strong> <strong>que</strong>ma<br />

ie es <strong>la</strong>mpara de Omnipotencia, <strong>que</strong> de amor , ayudando el ardor de <strong>la</strong> <strong>una</strong><br />

íe luze , y arde fegun efte atributo. Y al ardor de <strong>la</strong> otra , y <strong>la</strong> l<strong>la</strong>ma de<br />

el refp<strong>la</strong>ndor <strong>que</strong> le da efta <strong>la</strong>mpara, <strong>la</strong> <strong>una</strong> á <strong>la</strong> l<strong>la</strong>ma de <strong>la</strong> otra: afsi a><br />

en quanto es Sabiduría, le hace calor mo <strong>la</strong> luz de <strong>la</strong> <strong>una</strong> á <strong>la</strong> otra , y todas<br />

de amor de <strong>Dios</strong>, en quanto es Sabio, hechas <strong>una</strong> luz , y fuego , y cada <strong>una</strong><br />

Y afsi de los demás atributos: por<strong>que</strong> un fuego , y el <strong>alma</strong> immenfamen<strong>la</strong><br />

luz , <strong>que</strong> le da de cada uno de ellos te abforta , en delicadas l<strong>la</strong><strong>mas</strong> liaatributos<br />

, y de todos los demás , hace gada fútilmente en cada <strong>una</strong> de el<strong>la</strong>s,<br />

al <strong>alma</strong> juntamente calor de amor y en todas el<strong>la</strong>s <strong>mas</strong> l<strong>la</strong>gada , y <strong>mas</strong><br />

de <strong>Dios</strong>, en quanto es tal J y afsi <strong>Dios</strong> fútilmente l<strong>la</strong>gada en amor de vida:<br />

le es al <strong>alma</strong> en efta alta comunica- echando el<strong>la</strong> muy bien de ver , <strong>que</strong><br />

tion , y mueftras ( <strong>que</strong> á mi ver es de a<strong>que</strong>l amor es vida eterna , <strong>la</strong> qual<br />

<strong>la</strong>s mayores , <strong>que</strong> le puede hacer en es junta de todos los bienes : <strong>con</strong>oefta<br />

fvida ) inumerabks <strong>la</strong>mparas, <strong>que</strong> ciendo bien alli el <strong>alma</strong> <strong>la</strong> verdad de<br />

le dán luz , y amor.<br />

el dicho del Efpofo en los Cantares,<br />

Eftas <strong>la</strong>mparas le hicieron ver á <strong>que</strong> dijo : Lampades eius , <strong>la</strong>mpades c¿w* g<br />

Moyfen en el Monte Sinai : donde igms , at<strong>que</strong> f<strong>la</strong>mmarum. Que <strong>la</strong>s 6.<br />

paflándo <strong>Dios</strong> de<strong>la</strong>nte de el , aprc- <strong>la</strong>mparas de amor , eran <strong>la</strong>mparas<br />

luradamente fe poftró en <strong>la</strong> tierra, y de fuego, y de l<strong>la</strong><strong>mas</strong>. Por<strong>que</strong> íi<br />

dijo alg<strong>una</strong>s grandezas de <strong>la</strong>s <strong>que</strong> en <strong>una</strong> fo<strong>la</strong> <strong>la</strong>mpara de eftas, <strong>que</strong> pafsó<br />

el vio, y amándole fegun a<strong>que</strong>l<strong>la</strong>s de<strong>la</strong>nte de Abrahan , le causó grancofas,<br />

<strong>que</strong>havia vifto , <strong>la</strong>s dijodiftin- de horror , paífando <strong>Dios</strong> por <strong>una</strong> cm.iu<br />

^•54. tamente por eftas pa<strong>la</strong>bras : Dow/- noticia de jsfticia rigurofa, <strong>que</strong> havia x%, 17.<br />

•]• nator Domine Deus , mifericors , & de hacer de los Cananeos i todas efdemens,<br />

patkn^ multa mfferdtiónls, tas <strong>la</strong>mparas de noticias de <strong>Dios</strong>,<br />

rfc verax, qui cujlodis mifericordiam <strong>que</strong> amigable , y araorofamente lu-<br />

^ mdlia: <strong>alma</strong>, tu luz, y deleyte: pues en<br />

KütcUa en aúHar^ } qlie quitas toda^ , y de todas el<strong>la</strong>s íicntes, <strong>que</strong> ts<br />

^ m di


jo!<br />

LLAMA DE AMOR VIVA. CANC. III.<br />

da fu gozo ,7 amof , amándote feguri<br />

lus virtudes , y atributos , y Divinas, y falen de el<strong>la</strong> como ui^<br />

tiempo eftá el <strong>alma</strong> revofando aeu<br />

<strong>con</strong>diciones? Por<strong>que</strong> el <strong>que</strong> ama ,a y' a abundante fuente , <strong>que</strong> mira á U v:<br />

hace bien á otro , fegun íu <strong>con</strong>dición<br />

, y fus propiedades le honrra, dad , <strong>que</strong> efta comunicación es luz<br />

da eterna. Por<strong>que</strong> aun<strong>que</strong> z% ver­<br />

S<br />

y hace bien. Y afsi tu Efpofo eí<strong>la</strong>ndo<br />

en ti, íiendo Omnipotente , te da, es elle fuego aquí tan íuave , <strong>que</strong> <strong>con</strong><br />

y fuego de eftas <strong>la</strong>mparas de Dio/<br />

y ama <strong>con</strong> Omnipotencia ; y íiendo fer fuego unmenío , es como aguas<br />

Sabio , íientes <strong>que</strong> te ama <strong>con</strong> Sabidoña<br />

; Iiendo ci Bueno , íientes <strong>que</strong> te <strong>con</strong> el Ímpetu , <strong>que</strong> el elpirku de-<br />

de vida , <strong>que</strong> hartan , y quitan <strong>la</strong> fed<br />

ama <strong>con</strong> bondad ; íiendo Santo ; íientes<br />

<strong>que</strong> te ama <strong>con</strong> Santidad } y aísí fuego , fon aguas , vivas de efpiritu.<br />

fea. Y afsi aun<strong>que</strong> fon <strong>la</strong>mparas de<br />

en ios demás. Y como el fea liberajj<br />

Sap» 6.<br />

Como también <strong>la</strong>s <strong>que</strong> vinieron íbbre<br />

fientes también <strong>que</strong> te ama <strong>con</strong> liberalidad<br />

íin algún interés, no <strong>mas</strong> de paras de fuego , también eran aguas<br />

17.<br />

los Apoftoles , <strong>que</strong> aun<strong>que</strong> eran <strong>la</strong>m­<br />

por hacerte bien , moílrandote alegremente<br />

eftc fu roílro lleno de gra­<br />

el Profeta Ezechici , quando pro­<br />

puras, y limpias. Que afsi <strong>la</strong>s l<strong>la</strong>mo<br />

cias , y diciendote : Yo foy tuyo , y<br />

fetizó a<strong>que</strong>l<strong>la</strong> venida del Eipiritu<br />

para ti, y gufto de fer tal qual yo<br />

Santo , diciendo : Efjundam fuper vos<br />

loy para darme á ti, y fer tuyo.<br />

aquam mundam... & Spiritum novum<br />

¿Quien dirá pues lo <strong>que</strong> tu íientes, fonam in medio t^ta". ínrundirc, dice<br />

<strong>Dios</strong> , fobre vofotros agua lim­<br />

o dichoíá <strong>alma</strong>, viéndote afsi amada,<br />

y <strong>con</strong> tal eftimacion engrandecida? pia , y pondré mi Elpirku en medio<br />

de vofotros. Y aisi aun<strong>que</strong> ej<br />

CM. 7.<br />

Venter tuus, ficut deervus tritici val-<br />

2.<br />

Utus lilijs. Tu vientre , <strong>que</strong> es tu voluntad<br />

, diremos , <strong>que</strong> es como el figurado por el fuego del Sacriíido3<br />

fuego , también es agua: por<strong>que</strong> e$<br />

montón de trigo , <strong>que</strong> eftá cubierto,y <strong>que</strong>i efeondio Jeremías , el qual, en<br />

cercado de lirios: por<strong>que</strong> en eííbs granos<br />

de pan de vida, <strong>que</strong> tu junta­<br />

y quando de fuera fervia de íacri-<br />

quanto eftuvo efeondido , era agua, jo,:'mente<br />

eltás guí<strong>la</strong>ndo-, los lirios de ficar , era fuego. Y afsi efte eípiritu<br />

de <strong>Dios</strong> , «en quanto eftá efeondi­<br />

virtudes , <strong>que</strong> te cercan, te eílán deleytando.<br />

Por<strong>que</strong> eftas hijas del Rey, do en <strong>la</strong>s venas del <strong>alma</strong>, eftá como<br />

agua fuave , y deleytable hartan­<br />

<strong>que</strong> fon eftáS virtudes, de <strong>la</strong> fragrancia<br />

de fus efpecies aromáticas , <strong>que</strong> ion do <strong>la</strong> fed del eípiritu. Y en quanto<br />

<strong>la</strong>s noticias <strong>que</strong> te da , te eflán deleytando<br />

admirablemente , y en el<strong>la</strong>s ci­<br />

l<strong>la</strong><strong>mas</strong> vivas de fuego, <strong>que</strong> fon <strong>la</strong>s<br />

fe egercita en íacrificio de amar,"<br />

tas tu tan engolfada, y infundida, <strong>que</strong> <strong>la</strong>mparas del afto de <strong>la</strong> dilección,<br />

eres también el pozo de <strong>la</strong>s aguas vivas<br />

, <strong>que</strong> corren <strong>con</strong> Ímpetu de el ios Cantares i fus <strong>la</strong>mparas fon <strong>la</strong>m­<br />

<strong>que</strong> decíamos , <strong>que</strong> dice <strong>la</strong> Efpofa ei><br />

X .4 1<br />

monte Libano , <strong>que</strong> es <strong>Dios</strong> : Puteus paras de fuego , y de l<strong>la</strong><strong>mas</strong>. Las<br />

Cant. 4.<br />

aquarnm viventium, qu


CLAMA DE AMOR VIVA.<br />

CAKC. III<br />

mansra , como es verdad, <strong>que</strong> Hioviniien:os de <strong>Dios</strong> , y del <strong>alma</strong><br />

f7iin.X J •v-^ J T.—<br />

juncos fon como glorificaciones de<br />

Jfta hecíw tóente de aguas vivas aidiences,<br />

y fervientes en fuego de<br />

<strong>Dios</strong> , <strong>que</strong> hace al <strong>alma</strong>. Por<strong>que</strong> eftos<br />

vibiamientos , y movimientos<br />

amor 3 <strong>que</strong> es <strong>Dios</strong>.<br />

fon los juegos, y fieítas alegres, <strong>que</strong><br />

VERSO 11.<br />

en el fegundo verfo de <strong>la</strong> primera<br />

- •<br />

Canción decíamos, <strong>que</strong> hacia el £fpiritu<br />

£n cuyos reíp<strong>la</strong>ndores*<br />

Santo en el <strong>alma</strong> , en los qua-<br />

les parece, <strong>que</strong> íieraprc le eftá <strong>que</strong>riendo<br />

acabar de dar <strong>la</strong> vida eterna.<br />

Y<br />

A he dado á entender , <strong>que</strong> eftos<br />

reípiandores fon <strong>la</strong>s comu- Y afsi a<strong>que</strong>llos movimientos , y 11ajtócaciones<br />

de el<strong>la</strong>s Divinas <strong>la</strong>mpa- maradas ion como provocaciones, <strong>que</strong><br />

ras , en <strong>la</strong>s quales el <strong>alma</strong> unida ref- eílá haciendo al <strong>alma</strong> para acabarp<strong>la</strong>ndcce<br />

<strong>con</strong> fus potencias , memo- <strong>la</strong> de tras<strong>la</strong>dar á fu <strong>perfecta</strong> gloría,<br />

pa, encendimiento , y voluntad, ya entrándo<strong>la</strong> ya de veras en si. Bien<br />

esc<strong>la</strong>recidas 3 y unidas en el<strong>la</strong>s noticias<br />

afsi como el fuego s <strong>que</strong> todos los<br />

amoroias. Lo qual fe ha de en­<br />

movimientos , y meneos, <strong>que</strong> hace<br />

tender , <strong>que</strong> el<strong>la</strong> iiuílracion de refp<strong>la</strong>ndores<br />

en el ayre , <strong>que</strong> en si tiene inÜamado,<br />

no es como hace <strong>la</strong> l<strong>la</strong>ma fon a fin de llevarle á lo alto de fu<br />

material } quando <strong>con</strong> fus l<strong>la</strong>mara» esfera; y todos a<strong>que</strong>llos vibramientos<br />

das alumbra , y calienta <strong>la</strong>s cofas, <strong>que</strong> es porfiar por llevarlo <strong>mas</strong> preílo:<br />

SÍlán fuera de el<strong>la</strong> i fino como hace <strong>mas</strong> por<strong>que</strong> el ayre eílá en fu esfera.<br />

Con <strong>la</strong>s <strong>que</strong> eílán dentro de el<strong>la</strong>, co- no fe hace. Y afsi aun<strong>que</strong> eílos momo<br />

lo eílá aqui el <strong>alma</strong> ; <strong>que</strong> por eííb vimientos del Efpiritu Santo fon aquí<br />

dice : En cuyos refp<strong>la</strong>ndores, Que es encendidifsimos , y eíicaciisimos en<br />

decir dentro , no cerca , fino den- abíorber al <strong>alma</strong> en mucha gloria, totro<br />

de fus reípiandores en <strong>la</strong>s l<strong>la</strong><strong>mas</strong> davia no acaba , haí<strong>la</strong> <strong>que</strong> llegue el<br />

dé<strong>la</strong>s <strong>la</strong>mparas transformada el al- -tiempoen <strong>que</strong> íalga de <strong>la</strong> esfera del<br />

ma en l<strong>la</strong>ma. Y afsi diremos, <strong>que</strong> es ayre de el<strong>la</strong> vida de carne , y pueda<br />

como el ayre, <strong>que</strong> eílá dentro de <strong>la</strong> entrar en el centro de fu efpiritu de<br />

l<strong>la</strong>ma encendido , y transformado <strong>la</strong> vida <strong>perfecta</strong> en Chriílo. Eílos<br />

en fuego : por<strong>que</strong> <strong>la</strong> l<strong>la</strong>ma no es vifos, <strong>que</strong> aqui fe dan al <strong>alma</strong> de glo»<br />

otra cofa fino ayre inf<strong>la</strong>mado; y los ria en <strong>Dios</strong> , fon ya <strong>mas</strong> <strong>con</strong>tinuos,<br />

movimientos , <strong>que</strong> hace a<strong>que</strong>l<strong>la</strong> lia- <strong>que</strong> folian , y <strong>mas</strong> perfectos, y eí<strong>la</strong>ma<br />

, ni fon folo de ayre, ni fon folo bles ; pero en <strong>la</strong> otra vida ferán perde<br />

fuego , fino junto de ayre, y fue- fectiísimos fin alteración de <strong>mas</strong> , y<br />

B05 y el fuego le hacer arder al ayre, menos, y fin interpo<strong>la</strong>ción de mo<strong>que</strong><br />

tiene en si inf<strong>la</strong>mado. Y á elle vimientos. Y entonces verá el <strong>alma</strong><br />

vm entenderemos , <strong>que</strong> el <strong>alma</strong> c<strong>la</strong>ro , como aun<strong>que</strong> acá parecía, <strong>que</strong><br />

<strong>con</strong> fus potencias eílá efc<strong>la</strong>recida fe movía <strong>Dios</strong> en el<strong>la</strong> , en fi no íc<br />

Cencío de los refp<strong>la</strong>ndores de <strong>Dios</strong>: mueve, como el fuego no fe muéy<br />

los movimiencos de el<strong>la</strong> l<strong>la</strong>ma, <strong>que</strong> ve en fu esfera. Pero eílos refp<strong>la</strong>nm<br />

vibramientos , y l<strong>la</strong>mear , co- dores fon ineílimables mercedes , y<br />

«o havemos dicho , no los hace folo<br />

^ <strong>alma</strong>, qug efti transformada en<br />

cendel mVm[xxx Samo' ni los h^<br />

mov'0 jl'llno cl 5 ycl <strong>alma</strong> ÍLint0S><br />

¿^1 al alrna> coino hace el<br />

Sg al ay.c inf<strong>la</strong>n^^ y afsi eílos<br />

509<br />

favores, <strong>que</strong> <strong>Dios</strong> hace al <strong>alma</strong>: los<br />

quales fe l<strong>la</strong>man por otro nombre<br />

obumbraciones, Y eí<strong>la</strong>s aquí , á mi<br />

ver , fon de <strong>la</strong>s mayores , y <strong>mas</strong><br />

altas , <strong>que</strong> acá pueden fer en vude<br />

tran^fynuacioo.


5io<br />

LLAMA DE AMOR VIVA. CAHC. III,.<br />

Para Inteligencia de lo quales de<br />

advertir, <strong>que</strong> obumbramiento quiere<br />

decir hacimiento de fombra : y<br />

hacer fombra , es tanto como amparar<br />

, y hacer favores 5 por<strong>que</strong> llegando<br />

a tocar <strong>la</strong> fombra , es fenalj<br />

<strong>que</strong> <strong>la</strong> perlbna, cuya es, eftá cerca para<br />

favorecer , y amparar, y por eílb<br />

1' fe le dijo a <strong>la</strong> Virgen, <strong>que</strong> iavirtud<br />

del Altiísimo <strong>la</strong> haría fombra : por<strong>que</strong><br />

havia d


LLAMA DB AMOR VIVA. CANC. IIL 5ii<br />

profeta , <strong>que</strong> a<strong>que</strong>l<strong>la</strong> vifion era fejnejanza<br />

de <strong>la</strong> gloria del Señor: Hxc<br />

virl0 fimilnudinis gloria Domini. O<br />

quaa elevada eftá aquí eí<strong>la</strong> dichofa<br />

<strong>alma</strong> I O quan engrandecida ¡ Qaan<br />

admirada de lo <strong>que</strong> ve aun dentro<br />

de los limites de Fe l Quien lo podrá<br />

decir ? Infundida <strong>con</strong> tanta co-r<br />

pioíidad en <strong>la</strong>s aguas de eftos Divinos<br />

refp<strong>la</strong>ndores , donde el Padre<br />

Eterno da <strong>con</strong> <strong>la</strong>rga ruano el regadío<br />

íuperior, y inferior , pues eí<strong>la</strong>s<br />

aguas regando, <strong>alma</strong> , y cuerpo penetran.<br />

¡O admirable cofa ! <strong>que</strong> <strong>con</strong> fer eftas<br />

<strong>la</strong>mparas de los atributos Divinos<br />

un íimple ser, en el fe <strong>con</strong>ciba , y entienda<br />

<strong>la</strong> diftincion de el<strong>la</strong>s , tan encendida<br />

<strong>la</strong> <strong>una</strong> como <strong>la</strong> otra , íiendo<br />

<strong>la</strong> <strong>una</strong> fuftancialmente <strong>la</strong> otra ? O abiímo<br />

de deleytes J canto <strong>mas</strong> abundantes<br />

, quanto eílán tus ri<strong>que</strong>zas <strong>mas</strong><br />

recogidas en unidad , y íimplicidad<br />

infinita. Donde de tai manera fe <strong>con</strong>ozca<br />

, y gufte lo uno , <strong>que</strong> no fe<br />

impida el <strong>con</strong>ocimiento , y gufto de<br />

lo otro ; antes cada cofa en ti es luz^<br />

<strong>que</strong> no eílorva á <strong>la</strong> otra ; y por tu<br />

limpieza , ó fabiduria Divina ! muchas<br />

coías fe <strong>con</strong>ocen en ti en <strong>una</strong>,<br />

por<strong>que</strong> tu eres el depoííto de los tey<br />

foros del Eterno Padre , el refp<strong>la</strong>ndor<br />

de <strong>la</strong> luz eterna, efpejo íin manzil<strong>la</strong>,<br />

e imagen de fu bondad , Bu<br />

cuyos refpUndores.<br />

VERSO<br />

IIL<br />

<strong>la</strong>s profundas ede<strong>mas</strong> del fentido.<br />

•<br />

í. I<br />

EStas cabernas fon <strong>la</strong>s potencias del<br />

<strong>alma</strong>, memoria, entendimiento,<br />

V voluntad. Las quales fon tan pro-<br />

^ndas i quanto de grandes bienes fon<br />

co^T :PUCS 10 lc lenan menos ^<br />

<strong>que</strong><br />

,<strong>la</strong>Hnito : <strong>la</strong>s quales por lo<br />

Padecen , ertuu yacus.<br />

echamos en alg<strong>una</strong> manera de ver<br />

lo c[ue gozan , y fe deleytan, quando<br />

de fu <strong>Dios</strong> eílán llenas : pues <strong>que</strong><br />

por un <strong>con</strong>trario fe da luz del otro.<br />

Quanto á lo primero es de notar , <strong>que</strong><br />

eftas cavernas de <strong>la</strong>s potencias, quando<br />

no eftán purgadas, y limpias de<br />

toda afición de criatura, no íienran el<br />

vacio grande de fu profunda capacidad.<br />

Por<strong>que</strong> en efta vida qualquier<br />

coíil<strong>la</strong>, <strong>que</strong> á el<strong>la</strong>s fe pegue , bafta<br />

para tener<strong>la</strong>s tan embarazadas, y embelefadas,<br />

<strong>que</strong> no íientan fu daño, ni<br />

echen menos fus imftienfos bienes, ni<br />

<strong>con</strong>ozcan fu capacidad. Y es cofa admirable<br />

, <strong>que</strong> <strong>con</strong> fer capazes de infinitos<br />

bienes j baile el menor de<br />

ellos á embarazar<strong>la</strong>s : demanera, <strong>que</strong><br />

no los puedan perfeí<strong>la</strong>mente recibir<br />

, hal<strong>la</strong> <strong>que</strong> de todo punto fe vacien<br />

, como luego diremos. Peres<br />

quando eílán Vacias , y limpias , es<br />

intolerable <strong>la</strong> fed , y hambre , y aníía<br />

del fentido efpiritual : por<strong>que</strong> como<br />

fon profundos los eíloraagos de eftas<br />

cavernas, profundamente penan : por-*<br />

<strong>que</strong> el manjar <strong>que</strong> echan menos, también<br />

es profundo , <strong>que</strong> (comodigo) es<br />

<strong>Dios</strong>. Y eíle tan grande fentimiento,<br />

comunmente acaece hacia los fines<br />

de <strong>la</strong> iluminación, y purificación del<br />

<strong>alma</strong> , antes <strong>que</strong> llegue á ynion perfeí<strong>la</strong><br />

, donde ya fe fatisfaecn. Por<strong>que</strong><br />

como el apetito efpiritual eílá vacio,<br />

y purgado de toda criatura , y afición<br />

de el<strong>la</strong> , perdiendo el temple na-*<br />

tural, y cftá temp<strong>la</strong>do á lo Divino,<br />

y tiene yá el vacio difpueílo , y todavía<br />

no fe le comunica lo Divino en<br />

unión de <strong>Dios</strong>:. llega el penar de efte<br />

vacio , y fed , <strong>mas</strong> <strong>que</strong> á morir: mayormente<br />

quando por algunos vilos,<br />

ó refquicios fe le trasluce alguit<br />

rayo Divino , y no fe le comunica.<br />

Y eílos fon los <strong>que</strong> penan <strong>con</strong> amor<br />

impaciente » <strong>que</strong> n^ pueden «fiar mu-'<br />

clio íin lecibir % 6 morir.<br />

It.


ÉL%<br />

LLAMA DE AMOR. VIVA. CANC. III.<br />

cftarcl <strong>alma</strong> en cierta difpoíicion<br />

$. II. ra recibir fu Heno, <strong>que</strong> <strong>la</strong> piivacf0^<br />

de él le es pena grandifsima. ^<br />

.Uanto a <strong>la</strong> primera cavcrna,quc <strong>que</strong> eñe penar es de otro temple'<br />

' aqui ponemos , <strong>que</strong> es el en- por<strong>que</strong> es en los íenos del artiordé<br />

- cendimienco, fu yació es fed <strong>la</strong> voluntad , y aqui el amoL.<br />

de <strong>Dios</strong>: y eíb es tan grande , <strong>que</strong> <strong>la</strong> no alivia <strong>la</strong> pena ; pues quanto ma,<br />

compara David á <strong>la</strong> del Ciervo, no yor, tanto es <strong>mas</strong> impaciente por<br />

hal<strong>la</strong>ndo otra mayor, a <strong>que</strong> compa- poíTeísion de fu <strong>Dios</strong> , á quien eípc,<br />

P/.4J.1. ral<strong>la</strong>, quando dijo : Q*emadm»d»nt U por momentos cou intenfacodicia.<br />

deftderdt cervus 4Á fontes aqnarHm:<br />

ita deftderdt anima mea ad te Veus. $• IH-<br />

Como defea el Ciervo <strong>la</strong>s fuentes<br />

de <strong>la</strong>s aguas , afsi mi <strong>alma</strong> defea á T}Ero válgame <strong>Dios</strong>! pues , <strong>que</strong> es<br />

ti, <strong>Dios</strong>. Y efta fed es de <strong>la</strong>s aguas L cierto > ^ quando el <strong>alma</strong> dede<br />

<strong>la</strong> fabiduria iDivina , qu& es el fea a <strong>Dios</strong> <strong>con</strong> entera veidad , ^<br />

• pbjeto del Entendimiento. La fe- ne ya al <strong>que</strong> ama , como di:e Sau<br />

gunda caverna es <strong>la</strong> voluntad ^ y el Gregorio, ¿como pena por lo <strong>que</strong> ja s. i<br />

vacio de cfta es hambre de <strong>Dios</strong> tiene i Y íl en el defeo , <strong>que</strong> dice tifel<br />

tan grande , <strong>que</strong> hace desfallecer al San Pedro } <strong>que</strong> tienen los Angeles ^<br />

<strong>alma</strong>, fegun lo dice David : Coneu- de ver al Hijo de <strong>Dios</strong>, no hay al- ^<br />

P/.83.3. ftfti*í ^ déficit anima meainatria g<strong>una</strong> pena, ni aníia , por<strong>que</strong> ya le<br />

Vomini. Codicia, y desfallece mi al- poífeen , parece , <strong>que</strong> íi el <strong>alma</strong>, quanjna<br />

en los tabernáculos del Señor : y to <strong>mas</strong> defea á <strong>Dios</strong> , <strong>mas</strong> le poíTee,<br />

,efta hambre es de <strong>la</strong> perfección de y U poífefsion de <strong>Dios</strong> da deleyte,<br />

amor , <strong>que</strong> el <strong>alma</strong> pretende. La y hartura ; tanto <strong>mas</strong> de hartura, y<br />

tercera caverna es <strong>la</strong> memoria , y el deleyte havia el <strong>alma</strong> de fentir aqui<br />

vacio de cfta es deshacimiento , y en eíle defeo , quanto mayor es el<br />

derretimiento del <strong>alma</strong> por <strong>la</strong> pof- defeo, pues tanto <strong>mas</strong> tiene de <strong>Dios</strong>?<br />

fefsion de <strong>Dios</strong> , como k) nota Je^- Y afsi de razón no havia de fencir<br />

tren. 3. remias, diciendo: iWe»?omí ^ewor ÍTO, dolor, ni pena.<br />

ao, ai. & tabefeet in me anima mea : h&c En efta <strong>que</strong>ftion fe ha de notar<strong>la</strong><br />

recolens in corde meo , ideo fperabo. diferencia, <strong>que</strong> hay de tener á <strong>Dios</strong><br />

Con memoria me acordare ( efto es, por gracia ío<strong>la</strong>mente , y en tenerle<br />

mucho me acordare ) y derretirfe ha también por unión ; <strong>que</strong> lo uno es<br />

mi <strong>alma</strong> en mi, rebolviendo eftas co- <strong>que</strong>rerte bien , y lo otro dice lífl*<br />

fas en mi corazón , viviré en efpe- muy particu<strong>la</strong>r comumeacion. Laqual<br />

ranza de <strong>Dios</strong>. Es, pues, profunda diferencia <strong>la</strong> podemos entender «<br />

<strong>la</strong> capacidad de eftas cavernas i por- modo , <strong>que</strong> hay entre el defpoíbno,<br />

<strong>que</strong> lo <strong>que</strong> en el<strong>la</strong>s puede caber, y el matrimonio : <strong>que</strong> en el defpo<strong>que</strong><br />

es <strong>Dios</strong>, es profundo, y infinito: lorio folo hay un <strong>con</strong>cierto , y l,ru<br />

y afsi fera fu capacidad en cierta raa- voluntad de ambas partes , algias<br />

ñera infinita, fu fed infinita, fu ham- joyas, y adorno de <strong>la</strong> defpoúda,<br />

ke también infinita , y profunda, y <strong>que</strong> el defpo<strong>la</strong>do graciofameace <strong>la</strong><br />

fu deshacimiento , y pena en fu ma- da. Mas en el matrimoiiio hay ^<br />

ñera infinita. Y afsi quando padece, bien unión , y comunicación de<br />

aun<strong>que</strong> no fe padece tan intenfamen- <strong>la</strong>s períbnas. En el defpoforio , aL'n;<br />

te como en <strong>la</strong> otra vida , pero pa. <strong>que</strong> alg<strong>una</strong>s veces hay viftas d¿ El'<br />

recefe <strong>una</strong> viva imagen de hal<strong>la</strong>, por pofo a <strong>la</strong> Efpofa , y <strong>la</strong> da dadivé'


LLAMA DE AMOR, VIVA. CANC. HL S ¿2<br />

como decimos, pero no hay unión cfpintual en <strong>la</strong>s unciones etel Eípíde<br />

ias penonas , <strong>que</strong> es el, fin del ricu Santo , quando ya ion <strong>mas</strong> altos<br />

deípoíono. Aísi quando el <strong>alma</strong> ha los ungaentos de dil'poíiciones para<br />

llegado á canta pureza en si, y en fus <strong>la</strong> unión de <strong>Dios</strong> , íuelen íer <strong>la</strong>s anlias<br />

porencias, <strong>que</strong> eiíe <strong>la</strong> voluntad muy de <strong>la</strong>s cabernas del <strong>alma</strong> eílremauas,<br />

purgada de otros güilos, y apetitos y delicadas. Por<strong>que</strong> como a<strong>que</strong>llos<br />

eftranos feguh <strong>la</strong> parte interior , y ungüentos fon ya <strong>mas</strong> próximamente<br />

fuperior , y enteramente dado el si difpoíitivos para <strong>la</strong> unión de <strong>Dios</strong>*<br />

acerca de todo ello á <strong>Dios</strong>, íiendo ya <strong>la</strong> por<strong>que</strong> fon <strong>mas</strong> allegados á <strong>Dios</strong>;<br />

voluntad de <strong>Dios</strong>, y del <strong>alma</strong> <strong>una</strong> por eftó faborean al <strong>alma</strong>, y <strong>la</strong> erten<br />

un <strong>con</strong>fentimiento pronto , y li- goloíínan '<strong>mas</strong> delicadamente de él.<br />

bre , ha llegado á tener á <strong>Dios</strong> por Y aísi es el deíeo mucho <strong>mas</strong> delicagracia<br />

en deípoforio, y <strong>con</strong>formidad do, y profundo : por<strong>que</strong> el > dcfeo de<br />

de voluntad. En el qual eftado de def- <strong>Dios</strong> es difpoíicion para unirfc COÍ\<br />

poforio elpi ritual del <strong>alma</strong> <strong>con</strong> el <strong>Dios</strong>.,<br />

Verbo , el Efpofo <strong>la</strong> hace grandes<br />

mercedes , y <strong>la</strong> vifita amoroiifsimamente<br />

f IV.<br />

muchas veces, en <strong>que</strong> el<strong>la</strong> re­<br />

cibe grandes favores , y deleytes.<br />

O<br />

Que buen lugar era efte, para<br />

Pero no tienen <strong>que</strong> ver <strong>con</strong> los del avi<strong>la</strong>r á <strong>la</strong>s <strong>alma</strong>s , <strong>que</strong> <strong>Dios</strong><br />

matrimonio efpiritual. Que aun<strong>que</strong> llega á eftas delicadas unciones , <strong>que</strong><br />

es verdad , <strong>que</strong> eílo pai<strong>la</strong> en el <strong>alma</strong>, miren lo <strong>que</strong> hacen , y en cuyas ma<strong>que</strong><br />

eftá purgadifsima de toda afición nos fe ponen , por<strong>que</strong> no buelvan<br />

de criatura ( pues no fe hace el atrás > fino <strong>que</strong>-es fuera del propoíídefpoíbrio<br />

efpiritual hafta efto)toda- to de <strong>que</strong> vamos hab<strong>la</strong>ndo i Mas es<br />

via para <strong>la</strong> unión , y matrimonio ha tanta <strong>la</strong> mancil<strong>la</strong> , y <strong>la</strong>ftima <strong>que</strong> hay<br />

menefter el <strong>alma</strong> otras difpoíiciones en mi corazón de ver bolver alg<strong>una</strong>s<br />

poíitivas de <strong>Dios</strong> , de fus viíitas , y <strong>alma</strong>s atrás, no fo<strong>la</strong>mente no fe dejanmayores<br />

dones, <strong>con</strong> <strong>que</strong> <strong>la</strong> va <strong>mas</strong> pu- do ungir de manera, <strong>que</strong> paííe <strong>la</strong> unlificando<br />

, y hermofeando , y adel- cion ade<strong>la</strong>nte , íino aun perdiendo<br />

gazando , para eftar decentemente los efeoos de el<strong>la</strong>; <strong>que</strong> no tengo de<br />

difpuefta para tan alta unión: y en eílo dejar dé avi<strong>la</strong>r<strong>la</strong>s aqui lo <strong>que</strong> acerca<br />

pal<strong>la</strong> tiempo, en <strong>una</strong>s <strong>mas</strong>, y en otras de eílo , para evitar tanc-onkño , demenos.<br />

Fue eílo figurado en a<strong>que</strong>l<strong>la</strong>s be n hacer; aun<strong>que</strong> nos detengamos<br />

doncel<strong>la</strong>s efeogidas para el Rey Afue-<br />

'•••'r i, TO : <strong>que</strong> aun<strong>que</strong> <strong>la</strong>s havian yá faca<br />

do de fus tierras , y de <strong>la</strong> cafa de<br />

fus Padres; todavía antes <strong>que</strong> Uegaflen<br />

al lecho del Rey 3 <strong>la</strong>s cenian un<br />

ai"ío , aun<strong>que</strong> en Pa<strong>la</strong>cio , encerradas:<br />

de manera, <strong>que</strong> el medio año fe efta-<br />

«tti difponiendo <strong>con</strong> ciertos unguentOS<br />

de mirra , y otras efpecies aron^icas<br />

, y el otro medio año <strong>con</strong><br />

ou-os ungüentos <strong>mas</strong> fubidos , y<br />

üelPues de eílo iban al lecho del<br />

un poco en bolver al propoíito , <strong>que</strong><br />

yo bolverc preño á el. Y á <strong>la</strong> verdad<br />

todo haceá <strong>la</strong> inteligencia de <strong>la</strong> propiedad<br />

de eí<strong>la</strong>s cabernas ; y por fer<br />

tan neceííario, no folo para eí<strong>la</strong>s al-,<br />

<strong>mas</strong> , <strong>que</strong> van tan profperas, íino<br />

también para todas <strong>la</strong>s demás , <strong>que</strong><br />

bufean á fu Amado , lo quiero decir.<br />

Quanto a lo primero es de íaber,<br />

<strong>que</strong> li el <strong>alma</strong> bufea á <strong>Dios</strong>, mucho<br />

<strong>mas</strong> <strong>la</strong> bufea fu amado á el<strong>la</strong> ; y íi el<strong>la</strong> (<br />

le embia á el fus amorofos defeos,<br />

<strong>que</strong> le fon tan olorofos como <strong>la</strong> virgu- Cmiu u<br />

fofoíiü61 tÍemp0 * pUeS * Je CÍlc deC~<br />

* Y Cfpwa d«l iwiivon.io del humo, <strong>que</strong> fale de <strong>la</strong>s efpecies j.<br />

Tct així'


514 LLAMA DB AMCR VIVA. CANC. HI,<br />

aromáticas de <strong>la</strong> mirra , y del in- ter. Por<strong>que</strong> ha menefter fer fabio, dif,<br />

cíenlo : el á el<strong>la</strong> le embia el olor creto , y eíperimemado. Que par^<br />

de fus iiBgucnros , <strong>con</strong> <strong>que</strong> <strong>la</strong> trabe, guiar el cfpirim , aun<strong>que</strong> el funda,<br />

y hace correr azia el , <strong>que</strong> fon fus mentó es el faber, y <strong>la</strong> diferecion, ^<br />

divinas infpiraciones, y to<strong>que</strong>s i los no hay cfpenenda de lo <strong>mas</strong> fubido,<br />

quales íicmpre , <strong>que</strong> ion fuyos , van no atinarán á encaminar al <strong>alma</strong> en<br />

ceñidos, y regu<strong>la</strong>dos <strong>con</strong> los moti- ello, quando <strong>Dios</strong> fe lo da, y po,<br />

vos de <strong>la</strong> perteccion de <strong>la</strong> Ley de drian<strong>la</strong> hacer harto daño. Por<strong>que</strong> na<br />

<strong>Dios</strong>, y de <strong>la</strong> Fe: por cuya perfec- entendiendo ellos los caminos del eí^.<br />

cion hade ir el <strong>alma</strong> íiempre llegan- piritu, muchas veces hacen perder a<br />

dofe <strong>mas</strong> á <strong>Dios</strong>. Y afsi debe enten- <strong>la</strong>s <strong>alma</strong>s <strong>la</strong> unción de ellos delicader,<br />

<strong>que</strong> el defeo de <strong>Dios</strong> en todas dos ungüentos , <strong>con</strong> <strong>que</strong> el Efpirim<br />

<strong>la</strong>s mercedes, <strong>que</strong> <strong>la</strong> hace <strong>con</strong> eftas Santo <strong>la</strong>s va difppniendo para si,<br />

unciones , y olores de fus ungüentos, vernando<strong>la</strong>s por otros modos rateros»<br />

es difponer<strong>la</strong> para otros <strong>mas</strong> fubi- <strong>que</strong> ellos han leído , <strong>que</strong> no íirvcn<br />

dos , y delicados ungüentos, y <strong>mas</strong> íino para principiantes. Que no faal<br />

temple de <strong>Dios</strong> , hafta <strong>que</strong> ven- hiendo ellos <strong>mas</strong> <strong>que</strong> para principianga<br />

en tan delicada , y pura diípo- tes (y aun eílo plegué á <strong>Dios</strong> } no<br />

íicion , <strong>que</strong> merezca <strong>la</strong> unión en quieren dejar <strong>la</strong>s <strong>alma</strong>s pal<strong>la</strong>r (aun-<br />

<strong>Dios</strong>, y transformación en todas fus <strong>que</strong> <strong>Dios</strong> <strong>la</strong>s quiera He bar á <strong>mas</strong>)<br />

potencias. Advirtiendo , pues , el de a<strong>que</strong>llos principios , y modos dif<strong>alma</strong><br />

, <strong>que</strong> en efte negocio es <strong>Dios</strong> curíivos , y imaginarios, <strong>con</strong> <strong>que</strong>;<br />

el principal agente, <strong>que</strong> <strong>la</strong> ha de guiar, ellos pueden hacer muy poca haden-,<br />

y llevar de <strong>la</strong> mano adonde el<strong>la</strong> no da,<br />

íupiera Ir , <strong>que</strong> es á <strong>la</strong>s cofas fobrena- f. V.<br />

rurales, <strong>que</strong> no pueden fu entendimiento<br />

, ni voluntad , ni memoria XT" Para <strong>que</strong> mejor entendamos effaber<br />

como , fon, todo fu principal X ta <strong>con</strong>dición de principiantes,<br />

cu y dado ha de fer mirar , <strong>que</strong> no es de faber , <strong>que</strong> el eftado de prinponga<br />

obftaculo á <strong>la</strong> guia , <strong>que</strong> es el cipiantes es meditar , y hacer actos<br />

Efpiritu Santo , fegun el camino por difeurfivos. En efte eftado neceí<strong>la</strong>donde<br />

<strong>la</strong> lleva <strong>Dios</strong> ordenado en <strong>la</strong> rio le es al <strong>alma</strong> , <strong>que</strong> fe le de ma-<br />

MAIS- Ley de-6i^s^ y como decimos, teria 3 para <strong>que</strong> difeurra de íuyo, /<br />

TKO ES- Efte itnptóipento le puede venir, íi haga eftos ados interiores , y k<br />

PIRI- fe deja guiar de otro ciego : y los aproveche del fuego , y fervor ef-<br />

TV AL. ciegos, <strong>que</strong> <strong>la</strong> podrían facar del ca- piritual feníible : por<strong>que</strong> afsi le <strong>con</strong>-<br />

KOTE. mino , fon tres: <strong>con</strong>viene á faber, viene para habituar los fentídos , y<br />

el Maeftro efpiritual , el Demonio, apetitos á cofas buenas , y cebandoy<br />

<strong>la</strong> mifma <strong>alma</strong>. Quanto á lo pri- los <strong>con</strong> efte ílibor , fe defarraygan del<br />

mero , <strong>con</strong>vienele , pues , grande- íiglo. Mas quando efto en alg<strong>una</strong><br />

menre al <strong>alma</strong> , <strong>que</strong> quiere aprove- manera ya efta hecho , luego los cochar<br />

, y no bolver atrás , mirar en mienza <strong>Dios</strong> á poner en efte eftado<br />

cuyas manos fe pone : por<strong>que</strong> qual de <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción : lo quai fuelsl¿c<br />

tuere el Maeftro , tal ferá el difeipu- muy en breve : mayormente en ^<br />

lo ; y qual el padre, tal el hijo. Y te Rcligiofa , por<strong>que</strong> <strong>mas</strong> en breve,<br />

para cft^ camuno á lo n-enos para negadas <strong>la</strong>s co<strong>la</strong>s del íiglo , acocólo<br />

<strong>mas</strong> fubido de el, y aun para lo me- dan á <strong>Dios</strong> el fentido , y c* ^<br />

niano, apenas hal<strong>la</strong>rá <strong>una</strong> guia cabal to , y luego no hay ftno p^r *¡<br />

íegun tedas <strong>la</strong>s partes, <strong>que</strong> ha menef. meditación á <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción: te


LLAMA m<br />

AMOR. VlVA, CAHC. IIí»<br />

es ya quando ceí<strong>la</strong>n los attos diTcuríivos<br />

t Y niedicacioii de <strong>la</strong> propia alnw,<br />

y ^ Íu§os 3 7 fervores pri-<br />

^isros leníitivos , no p adiendo yá<br />

difcurnr como antes , ni hal<strong>la</strong>r nada<br />

cíe arrimo por ei íenddo , <strong>que</strong>dando<br />

en fe<strong>que</strong>dad : por quanto le mudan<br />

el eaudal al eípiritu , <strong>que</strong> no cae<br />

en fencido. Y como quiera <strong>que</strong> naturalmente<br />

todas <strong>la</strong>s operaciones, <strong>que</strong><br />

de íuyo puede hacer el <strong>alma</strong> , no'<br />

lean íino por el fentido; de aqui es,<br />

<strong>que</strong> <strong>Dios</strong> en eíte eí<strong>la</strong>do es el agente<br />

<strong>con</strong> particu<strong>la</strong>ridad , <strong>que</strong> infunde,<br />

y eníeña J y ei <strong>alma</strong> <strong>la</strong> <strong>que</strong> recibe,<br />

dándole bienes muy efpirituales en <strong>la</strong><br />

<strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción, <strong>que</strong> fon noticia , y<br />

amor Divino junto: efto es , noticia<br />

amoroía , fin <strong>que</strong> el <strong>alma</strong> ufe de fus<br />

actos, y difcurfos : por<strong>que</strong> no puede<br />

yá entraren ellos como antes»<br />

§. VI.<br />

DE donde en efte tiempo totalmente<br />

fe ha de llevar al <strong>alma</strong><br />

por modo <strong>con</strong>trario del primero. Que<br />

fiantes <strong>la</strong> daban materia para medicar<br />

, y meditaba ; ahora antes fe <strong>la</strong><br />

quiten, y <strong>que</strong> no medite: por<strong>que</strong> como<br />

digo , no podrá , aun<strong>que</strong> quiera,<br />

y diftraerfe ha. Y íi antes bufeaba<br />

jugo , y fervor, y le hal<strong>la</strong>ba , yá<br />

no le quiera , ni le buf<strong>que</strong>; <strong>que</strong> no<br />

folo no le hal<strong>la</strong>rá por fu diligencia,<br />

<strong>mas</strong> antes facará fe<strong>que</strong>dad. Por<strong>que</strong><br />

fe divierte del bien pacifico, y quiefo<br />

, <strong>que</strong> fecretamentc le eftán dando<br />

en el efpiritu , por <strong>la</strong> obra, <strong>que</strong><br />

ell<strong>la</strong> quiere hacer por el fentido; y<br />

aisi perdiendo lo uno , no hace lo<br />

0:io : pues yá los bienes no fe los<br />

•ten por el fentido como antes. Y<br />

por eífo en efte eí<strong>la</strong>do en ning<strong>una</strong><br />

«añera <strong>la</strong> han de imponer en <strong>que</strong><br />

m^lt:es » ni fe egercite en aílos facuí?<br />

^ fuerza dc diícurfo, ni pro-<br />

_ <strong>con</strong> afsimicnto , íabor , ni fer-<br />

'P0^ feria puno: ©báculo 9}<br />

principal agente , <strong>que</strong> es <strong>Dios</strong> : el<br />

qual oculta , y quietamente anda<br />

poniendo en el <strong>alma</strong> fabíduria , y<br />

noticia amorofa íin mucha diferencia<br />

, exprefsion, ó multiplicación de<br />

actos. Aun<strong>que</strong> alg<strong>una</strong>s veces ios hace<br />

expecificar en el <strong>alma</strong> <strong>con</strong> alg<strong>una</strong><br />

duración : y entonces ei <strong>alma</strong><br />

también fe ha de andar folo <strong>con</strong> advertencia<br />

amorofa á <strong>Dios</strong>, íin efpecificar<br />

otros a ¿tos <strong>mas</strong> de a<strong>que</strong>llos, á<br />

<strong>que</strong> fe íiente inclinada por él, hayiendofe<br />

como pafsivamente , íin hacer<br />

de fuyo diligencia , <strong>con</strong> <strong>la</strong> advertencia<br />

amorofa , íimple , y fcncil<strong>la</strong>,<br />

como quien abre los ojos <strong>con</strong> advertencia<br />

, de amor. Que pues <strong>Dios</strong><br />

entonces trata <strong>con</strong> el <strong>alma</strong> en modo<br />

de dar <strong>con</strong> noticia fencil<strong>la</strong>, y amorofa<br />

, también el <strong>alma</strong> trate <strong>con</strong> el en<br />

modo de recibir <strong>con</strong> noticia , y advertencia<br />

fencil<strong>la</strong> , y amorofa , para<br />

<strong>que</strong> afsi fe junten noticia <strong>con</strong> noticia,<br />

y amor <strong>con</strong> amor. Por<strong>que</strong> <strong>con</strong>viene<br />

aqui, <strong>que</strong> el <strong>que</strong> recibe fe haya al<br />

modo de lo <strong>que</strong> recibe , y no de<br />

otro para poderlo recibir , y retener<br />

como fe lo dan.<br />

De donde eítá c<strong>la</strong>ro , <strong>que</strong> íi el<br />

<strong>alma</strong> entonces no dcjaííe fu modo<br />

ordinario de difeurrir , no recibir<strong>la</strong><br />

a<strong>que</strong>l bien íino efeafa , y imperfetamente<br />

5 y afsi no lo recibiría coit<br />

a<strong>que</strong>l<strong>la</strong> perfección <strong>con</strong> <strong>que</strong> fe lo dánj<br />

pues íiendo tan fuperior , y infufo,<br />

no cabe en modo tan efeafo , y imperfecto.<br />

Y afsi totalmente, íi el <strong>alma</strong><br />

quiere entonces obrar de fuyo, haviendofe<br />

de otra manera , <strong>mas</strong> <strong>que</strong><br />

<strong>con</strong> <strong>la</strong> advertencia pafsiva amorofa,<br />

muy pafsiva, y tranqui<strong>la</strong>mente, ÍIQ<br />

difeurrir como antes, pondría impedimento<br />

á los bienes , <strong>que</strong> le eítá<br />

<strong>Dios</strong> Comunicando en <strong>la</strong> noticia amoroía.<br />

Lo qual es en el principio en<br />

egercicio de purgación , como havemos<br />

dicho ; y defpues en <strong>mas</strong> fuavi"<br />

dad de amor. La qual ( como digo,<br />

y 65 afsi <strong>la</strong> verdad ) íi fe anda rech<br />

'<br />

hm*.


516<br />

LLAMA DE AMOR VIVA. CANC. III.<br />

biendo en el <strong>alma</strong> paísivaraente, y al<br />

modo natural; de <strong>Dios</strong> , y no al<br />

modo fobrenatural del <strong>alma</strong> J figueíe,<br />

<strong>que</strong> para recibir<strong>la</strong> , ha de eítát el <strong>alma</strong><br />

muy defembarazada , y ociofa,<br />

pacifica, y íerena al modo de <strong>Dios</strong>:<br />

como el ayre, <strong>que</strong> quanco <strong>mas</strong> limpio<br />

efta s y fcncillOj y quieto > <strong>mas</strong> le<br />

iluftra, y calienta el Sol. Y aísino ha<br />

de eftár aíida á nada, ni á cofa de meditación<br />

, ni fabor > ahora feníitivOi<br />

ahora efpiritual. Por<strong>que</strong> requiere el<br />

eípintu tan libre , y aniqui<strong>la</strong>do, <strong>que</strong><br />

qualquiera cofa , <strong>que</strong> el <strong>alma</strong> entonces<br />

quiíieííe hacer de penfamiento<br />

particu<strong>la</strong>r > ó difgufto s ó güilo a <strong>que</strong><br />

le quiere arrimar , <strong>la</strong> impedirá , y<br />

inquietará, y hará ruido en el profundo<br />

filencio , <strong>que</strong> <strong>con</strong>viene ^ <strong>que</strong><br />

haya en el <strong>alma</strong> , fegun el fentidoj<br />

y el efpiritu , para <strong>que</strong> oyga tan profunda<br />

i y delicada audición de <strong>Dios</strong>,<br />

Ofu* a. <strong>que</strong> hab<strong>la</strong> al corazón en efta foledad,<br />

j, como lo dijo por Ofeas 5 y en fuma<br />

P/.S^. paZj y tranquilidad eícuchando , y<br />

oyendo el <strong>alma</strong> , como David ; lo<br />

<strong>que</strong> hab<strong>la</strong> el Señor <strong>Dios</strong>, por<strong>que</strong> hab<strong>la</strong><br />

efta paz en el<strong>la</strong>. Lo qual, quan-<br />

\ do afsi acaeciere , <strong>que</strong> fe íienta el<br />

<strong>alma</strong>pónerfe eníilencio j y efcuchas<br />

aun <strong>la</strong> advertencia amorofa , <strong>que</strong> dije<br />

, ha de fer fencillifsima s fin cuydado<br />

ni reflexión alg<strong>una</strong> j de manera<br />

<strong>que</strong> caíi <strong>la</strong> olvide , para eftar toda<br />

en el oír : por<strong>que</strong> afsi el <strong>alma</strong> fe<br />

<strong>que</strong>de libre para lo <strong>que</strong> entonces <strong>la</strong><br />

quiere el Señor.<br />

§. VIL<br />

ESta manera de ocioíidad ^ y olvido<br />

íiempre viene <strong>con</strong> algún abloibimiento<br />

interior. Por tanto en<br />

ning<strong>una</strong> fazon , ni tiempo , yá <strong>que</strong> el<br />

<strong>alma</strong> ha comenzado á entrar en efte<br />

fencillo , y ociofo eftado de <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción,<br />

hade <strong>que</strong>rer traher de<strong>la</strong>nte<br />

de si meditaciones , ni animarfe á<br />

jugos, ni íabores efpiritualcs ( como<br />

<strong>que</strong>da dicho lárgame m e en el up¿<br />

tulo décimo del libro primero de 1<br />

Noche efeura , y antes en el Cat<br />

pitulo ultimo deí. fegundo libro , y<br />

en el capitulo primero del libro teZ<br />

cero de <strong>la</strong> Subida del Monte Carme<br />

lo ) íino eftár defarrimada , y en pie<br />

fobre todo efto , el eípiritu deíafi,<br />

do; como dijo el Proteta Abacuc<br />

<strong>que</strong> havia de hacer , diciendo : Sm^<br />

cufiodiam meam J<strong>la</strong>bo , & figamgradum<br />

fuper munitionem : & <strong>con</strong>tem*<br />

pldbor , ut videam quid dicatur mihi.<br />

Eftare en pie fobre <strong>la</strong> guarda de mis<br />

fentidos ( efto es, dejándolos abajo)<br />

y afirmaré el paííb fobre <strong>la</strong> municioa<br />

de mis potencias ( efto es , JJO dejándo<strong>la</strong>s<br />

dar paííb de penfamiento de<br />

fuyo) y <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ré lo <strong>que</strong> femé<br />

digere 3 efto es, recibiré lo <strong>que</strong> fe me<br />

comunicare pafsivamente: por<strong>que</strong> yá<br />

havemos dicho <strong>que</strong> <strong>la</strong> <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción<br />

es recibir , y no es pofsible,<br />

<strong>que</strong> efta altifsima fabiduria j y linage<br />

de <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción fe pueda recibir<br />

íino eri efpiritu cal<strong>la</strong>do , y defarrimado<br />

de jugos , y noticias particu<strong>la</strong>res.Por<strong>que</strong><br />

afsi lo dice Ifaias: ¿A quien [i*<br />

enfeñará <strong>la</strong> ciencia , y á quien hará<br />

entender el oído ? A los deftetados de<br />

leche (efto es, de los jugos, y güilos)<br />

y á los defarraygados de los pechos,<br />

efto es , de los arrimos de noticias pai><br />

ticu<strong>la</strong>res. Quita , ó efpiritual, <strong>la</strong> mota<br />

, y <strong>la</strong> nieb<strong>la</strong> , y los pelos, y<br />

pia el ojo, y lucirte ha el Sol c<strong>la</strong>ro,<br />

y verás. Pon el <strong>alma</strong> en libertad de<br />

íerena paz,y faca<strong>la</strong> del yugo,<br />

vidumbre de <strong>la</strong> f<strong>la</strong>ca operación de M*<br />

Capacidad 3 <strong>que</strong> es el cautiverio de<br />

Egypto , <strong>que</strong> todo es poco <strong>mas</strong> ^<br />

juntar pajas para cocer tierra;y<br />

va<strong>la</strong> á <strong>la</strong> tierra de promifsion, ^<br />

lleva leche, y miel.<br />

¡OMaeílro efpiritual \ mira, «Jj*<br />

á cí<strong>la</strong> libertad s y ocioíidad Santa d§<br />

hijos l<strong>la</strong>ma <strong>Dios</strong> al deíierto , en ^<br />

ande vellida de fiefta , y <strong>con</strong><br />

de oro , y p<strong>la</strong>ta, haviendo yá deip^<br />

jado á Egypto , y tomadole íu^1


LLAMA DE AMOR, VIVA. CAKC IIL 517<br />

'.0.<br />

cuezas : y no folo eíTo, fino aun ahogado<br />

á fus enemigos eni el mar de <strong>la</strong><br />

<strong>con</strong>cernp<strong>la</strong>cion j donde el Gitano del<br />

fentido no hal<strong>la</strong> pie j ni animo > y<br />

deja libre al Hijo de <strong>Dios</strong> ,Í <strong>que</strong> es el<br />

eípiiúu falido de los limites , y quicios<br />

angoílos de fu operación , <strong>que</strong><br />

es de fu bajo entender , fu tofeofentir,<br />

fu pobre guí<strong>la</strong>r : por<strong>que</strong> <strong>Dios</strong> le<br />

dé el fuave maná s cuyo fabor , aun<strong>que</strong><br />

tiene todos eftos fabores, y guffos<br />

Í en <strong>que</strong> tu quieres traher trabajando<br />

al <strong>alma</strong> , <strong>con</strong> todo eflb por fer<br />

tan delicado, <strong>que</strong> fe deshace en <strong>la</strong><br />

bocado fefentirá j íi otro güilo en<br />

otra cofa quiíiere fentir $ por<strong>que</strong> no<br />

le recibirá. Procura defarraygar al<br />

<strong>alma</strong> de todas <strong>la</strong>s codicias de jugos,<br />

güilos j y meditaciones , y no <strong>la</strong> inquietes<br />

<strong>con</strong> cuydado, y folicitud alg<strong>una</strong><br />

de arriba , y menos de abajo,<br />

poniéndo<strong>la</strong> en toda enagenación , y<br />

lolcdad pofsible. Por<strong>que</strong> quanto <strong>mas</strong><br />

efto alcanzare , y <strong>mas</strong> preílo llegare<br />

,1 eí<strong>la</strong> ocíofa tranquilidad > <strong>con</strong> tanta<br />

<strong>mas</strong> abundancia íe le vá infundiendo<br />

el efpiritu de <strong>la</strong> Divina Sabiduría<br />

amoroío , tranquilo , folitario,<br />

pacifico , fuave , robador del efpiritu<br />

: íintiendofe á veces robado , y<br />

l<strong>la</strong>gado ferena , y b<strong>la</strong>ndamente , fin'<br />

faber de quien, ni de donde , ni<br />

como ; por<strong>que</strong> fe comunicó íin operación<br />

propia en el fentido dicho. Y<br />

Hn poquito de eílo, <strong>que</strong> <strong>Dios</strong> obra<br />

en el <strong>alma</strong> en efte <strong>la</strong>nto ocio , y<br />

loledad, es ineílimable bien ,• <strong>mas</strong><br />

^ue el <strong>alma</strong> puede penfar , ni el <strong>que</strong><br />

b trata , y aun<strong>que</strong> entonces no fe<br />

echa de ver, ello lucirá en fu tiempo<br />

A lo menos lo <strong>que</strong> de prefente el<br />

¡MftH podrá alcanzar á fentir , es un<br />

^genamienro, y eílrañez , <strong>una</strong>s vc-<br />

^s <strong>mas</strong> <strong>que</strong> otras , acerca de todas<br />

cofas , <strong>con</strong> un lefpiro fuave del<br />

Jmo1" i y vida del efpiritu , y <strong>con</strong><br />

^naaon á folcdad, y tedio en <strong>la</strong>s<br />

^urasjy Con el fig)0i por<strong>que</strong> co,<br />

c gulUen eUlpiiitu , defabndeí<br />

es todo lo <strong>que</strong> es de carne. Pero<br />

los bienes interiores, <strong>que</strong> eí<strong>la</strong> cal<strong>la</strong>da<br />

<strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción deja impíeílbs en<br />

el <strong>alma</strong>, íin el<strong>la</strong> fentirlo , fon iríeftimables:<br />

por<strong>que</strong> en fin fon unciones<br />

fecretilsi<strong>mas</strong> , y delicadiísi<strong>mas</strong><br />

del Efpiritu Santo , en <strong>que</strong> fecretamente<br />

llena al <strong>alma</strong> de ri<strong>que</strong>zas^<br />

dones > y gracias : por<strong>que</strong> íiendo<br />

<strong>Dios</strong> i hace como <strong>Dios</strong> , y obra CO'<br />

mo <strong>Dios</strong>.<br />

I VIH.<br />

Stos bienes, pues , y el<strong>la</strong>s grandes<br />

ri<strong>que</strong>zas : el<strong>la</strong>s fubidas , y<br />

delicadas unciones , y noticias del<br />

Efpiritu Santo, <strong>que</strong> , por fu delgadez<br />

, y fútil pureza , ni el alriia^ ni<br />

el <strong>que</strong> <strong>la</strong>s trata <strong>la</strong>s entiende, ííno folo<br />

el <strong>que</strong> <strong>la</strong>s pone , para agradarle <strong>mas</strong><br />

del <strong>alma</strong> ,• <strong>con</strong> grañdifsima facilidad,<br />

no <strong>mas</strong> <strong>que</strong> <strong>con</strong> cántica; obra , <strong>que</strong> el<br />

<strong>alma</strong> quiera hacer de aplicar el fentido<br />

, o apetito de <strong>que</strong>rer afir alg<strong>una</strong><br />

noticia , o jugo , fe turban , y impiden.<br />

Lo qtíal es grave daño , y gran<br />

dolor , y <strong>la</strong>ílima. O grave cafoj y mucho<br />

para admirar ! <strong>que</strong> no pareciendo<br />

él daño ni caíi nada lo <strong>que</strong> fe interpufo<br />

, es entonces mayor ^ y de<br />

mayor dolor , y mancil<strong>la</strong> , <strong>que</strong> otro,<br />

<strong>que</strong> pareciera mucho mayor en l<strong>la</strong><strong>mas</strong><br />

comunes, <strong>que</strong> no eílán en a<strong>que</strong>l puefto<br />

de tan íubido efm'altc , y matiz.<br />

Como íi en un roílro de eílr>mada<br />

pintura tocafe otra mano muy tofea<br />

<strong>con</strong> ágenos , y bajos colores], feria el<br />

daño mayor , y <strong>mas</strong> notable , y de<br />

<strong>mas</strong> <strong>la</strong>ílima, y dolor , <strong>que</strong> íi boríafle<br />

otras muchas <strong>mas</strong> comunes. Y<br />

<strong>con</strong> fer eíle daño tan grandevas <strong>que</strong> '<br />

fe puede encarecer , es tan común<br />

<strong>que</strong> apenas fe hal<strong>la</strong>rá un Macílr»<br />

eipiritual, <strong>que</strong> no le haga en <strong>la</strong>s al- ,<br />

<strong>mas</strong>, <strong>que</strong> de eí<strong>la</strong> manera comienza )<br />

<strong>Dios</strong> á recoger en <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción.fv<br />

Por<strong>que</strong> quantas veces eí<strong>la</strong> <strong>Dios</strong> ungiendo<br />

al <strong>alma</strong> <strong>con</strong> alg<strong>una</strong> üncioit


5i'<br />

LLAMA D£ AMOR<br />

muy delgada de noticia amorofa , íerena,<br />

paciíica , íblitaria , y muy agena<br />

del fentido , y de lo <strong>que</strong> íe puede<br />

penfar : y <strong>la</strong> tiene fin poder guftar<br />

, ni meditar cofa de arriba , ni de<br />

abajo : por<strong>que</strong> <strong>la</strong> trabe <strong>Dios</strong> ocupada<br />

en a<strong>que</strong>l<strong>la</strong> unción iolitaria , inclinada<br />

• á ibledad , y ocio , y vendrá uno<br />

^ <strong>que</strong> no í'abe íino martil<strong>la</strong>r , y macear<br />

como herrero, y por<strong>que</strong> el no<br />

eniena <strong>mas</strong> <strong>que</strong> a<strong>que</strong>llo , dirá: anda<br />

dejaos de eííb , <strong>que</strong> es perder<br />

tiempo, y ocioíidad ; íino toma , y<br />

medita, y hace a£tos , <strong>que</strong> es menefter<br />

3 <strong>que</strong> hagáis de vueftra parte<br />

ados, y diligencias , <strong>que</strong> eílbtros fon<br />

alumbramientos , y cofas de baufanes.<br />

Y aisi no entendiendo eílos los<br />

grados de oración , ni vias del efpiritu<br />

, no echan de ver 5 <strong>que</strong> a<strong>que</strong>llos<br />

actos , <strong>que</strong> ellos dicen, <strong>que</strong> haga el <strong>alma</strong><br />

j y a<strong>que</strong>l caminar <strong>con</strong> difcurfo,<br />

cílá yá hecho : pues yá a<strong>que</strong>l<strong>la</strong> <strong>alma</strong><br />

ha llegado á <strong>la</strong> negación feníitiva:<br />

y <strong>que</strong> quando yá fe ha llegado al termino<br />

, y eílá andado el camino , yá<br />

no hay caminar , por<strong>que</strong> feria bolver<br />

á alejarfe del termino. Y afsi no entendiendo<br />

<strong>que</strong> a<strong>que</strong>l<strong>la</strong> <strong>alma</strong> eftá yá en<br />

<strong>la</strong> vida del efpiritu , en <strong>la</strong> qual no<br />

hay yá difcurfo s y el fentido cefía a y<br />

es <strong>Dios</strong> <strong>con</strong> particu<strong>la</strong>ridad el agente,<br />

y el <strong>que</strong> hab<strong>la</strong> fecretaraente al <strong>alma</strong><br />

folitaria , fobreponen otros ungüentos<br />

en el <strong>alma</strong> de groíTeras noticias^ jugos,<br />

en <strong>que</strong> <strong>la</strong> imponen , y quitan<br />

<strong>la</strong> foledad , y recogimiento : y por<br />

el <strong>con</strong>íiguiente, <strong>la</strong> fubida obra, <strong>que</strong><br />

en el<strong>la</strong> <strong>Dios</strong> pintaba. Y afsi el <strong>alma</strong><br />

, ni hace lo uno<br />

cha tampoco en lo otro.<br />

i. IX.<br />

, ni aprove-<br />

A Dviei-tan eftos tales , y <strong>con</strong>fi-<br />

X I deren , <strong>que</strong> el Efpiritu Santo<br />

es el pnncipal agents , y movedor<br />

de <strong>la</strong>s <strong>alma</strong>s 5 <strong>que</strong> nunca pierde el<br />

cuydadodc el<strong>la</strong>s , y de lo <strong>que</strong> <strong>la</strong>s<br />

VIVA. GAHC. III.<br />

importa , para <strong>que</strong> aprovechen<br />

lleguen á <strong>Dios</strong> <strong>con</strong> <strong>mas</strong> brevedad I<br />

mejor modo, y eftilo 5 y qUe e^<br />

no fon los agentes, íino inftrumen,<br />

tos fo<strong>la</strong>mente para enderezar <strong>la</strong>s ak<br />

<strong>mas</strong> por <strong>la</strong> reg<strong>la</strong> de <strong>la</strong> Fe , y Ley de<br />

<strong>Dios</strong> > fegun el efpiritu , <strong>que</strong> <strong>Dios</strong> vá<br />

dando á cada uno. Y afsi fu cuydado<br />

fea, no acomodar al <strong>alma</strong> a fu<br />

moda , y <strong>con</strong>dición propia deelloss<br />

íino mirando , íi faben por donde<br />

<strong>Dios</strong> <strong>la</strong>s Ueba ; y íi no lo faben,<br />

dexen<strong>la</strong>s , y no <strong>la</strong>s perturben : y<br />

<strong>con</strong>íorme á cfto , procuren endere-c<br />

zar el <strong>alma</strong> en mayor foledad , y<br />

libertad., y tranquilidad , dándoles<br />

anchura para <strong>que</strong> no aten el efpiritu<br />

á nada , quando <strong>Dios</strong> <strong>la</strong>s lleva por<br />

aqui. Y no fe pcnen,ni foliciten,penfando,<br />

<strong>que</strong> no fe hace nada : <strong>que</strong> como<br />

el <strong>alma</strong> eñe defaíida de toda noticia<br />

propia , y de todo apetito, y<br />

aficiones de <strong>la</strong> parte feníitiva , y <strong>con</strong><br />

negación pura de pobreza de efpiritu<br />

en el vacio de toda tinieb<strong>la</strong> , y jugo<br />

, defpegadade todo pecho , yleche<br />

, <strong>que</strong> es lo <strong>que</strong> el <strong>alma</strong> ha de<br />

tener cuydado de ir haciendo de fu<br />

parte, y ellos en ello ayudándo<strong>la</strong> a<br />

negarfe fegun todo efto, es impofsk<br />

ble , fegun el modo de proceder de <strong>la</strong><br />

bondad , y mifericordia Divina, qu»<br />

no haga <strong>Dios</strong> lo <strong>que</strong> es de ¡<strong>la</strong> fuya i y<br />

<strong>mas</strong> impofsible, <strong>que</strong> dejar de dar el<br />

rayo del Sol en lugar fereno , y<br />

defeombrado. Por<strong>que</strong> afsi como el<br />

eftá madrugando , y da en tu<br />

para entrar , íi le abres <strong>la</strong> pucrta<br />

afsi <strong>Dios</strong>, <strong>que</strong> guardando á Ifrá" m<br />

duerme, entrará en el <strong>alma</strong> vacia; y<br />

<strong>la</strong> llenará de bienes. <strong>Dios</strong> eftá como<br />

el Sol fobre <strong>la</strong>s <strong>alma</strong>s para entrai<strong>con</strong>tentenfe<br />

los <strong>que</strong> <strong>la</strong>s giú'in <strong>con</strong><br />

difponcr<strong>la</strong>s fegun <strong>la</strong>s leyes de <strong>la</strong> pei:<br />

feccion Evangélica, <strong>que</strong> <strong>con</strong>íifte en<br />

<strong>la</strong> defnudez , y vacio del fentido,<br />

y efpiritu 5 y no quieran paíw* a, e<br />

<strong>la</strong>nte en el edificar , <strong>que</strong> eífe<br />

folo es del Señor , de ^nde<br />

acá-<br />

ti-


LLAMA DE AMOR VIVA, CANC. III. 519<br />

ciendctodo dado excelente. Por<strong>que</strong><br />

fi el Señor no edificare <strong>la</strong> cafa , enr<br />

156. vano trabaja quien <strong>la</strong> edifica. Y pues<br />

el es el artífice íobrenatural, el edificará<br />

en cada <strong>alma</strong> , como el quiíiere,<br />

edificio fobrenatural. Diípon tu eífe<br />

natural , aniqui<strong>la</strong>ndo fus operaciones<br />

, eííb es tu oficio ; y el de <strong>Dios</strong>,<br />

como dice el Sabio, es enderezar fu<br />

camino , <strong>con</strong>viene á faber: á los bienes<br />

íbbrenaturales por modos , y<br />

maneras , <strong>que</strong> ni tu , ni el <strong>alma</strong> no<br />

/abes. Y aísi no digas, ;ó <strong>que</strong> no va<br />

ade<strong>la</strong>nte : O <strong>que</strong> no hace nada ! Por<strong>que</strong><br />

íi el <strong>alma</strong> entonces no gufta de<br />

otras inteligencias <strong>mas</strong> <strong>que</strong> antes,<br />

ade<strong>la</strong>nte va caminando a lo íbbr©<br />

natural. ¡O <strong>que</strong> no entiende nada diftintamente!<br />

Antes íi entendiefíe por<br />

entonces diílintamente , no iria ade<strong>la</strong>nte<br />

: por<strong>que</strong> <strong>Dios</strong> es incomprehenfible<br />

, v excede al entendimiento. Y<br />

afsi quanto <strong>mas</strong> va , <strong>mas</strong> fe ha de ir<br />

alejando de si mifmo , caminando en<br />

Fe , creyendo , y no viendo : y afsi a<br />

<strong>Dios</strong> <strong>mas</strong> fe llega no entendiendo,<br />

<strong>que</strong> entendiendo, en el fentido dicho.<br />

Y por tanto no tengas de ello pena,<br />

<strong>que</strong> íi el entendimiento no buelve<br />

atrás, <strong>que</strong>riendo emplearfe en noticias<br />

diftintas, y otros entenderes de<br />

por acá, ade<strong>la</strong>nte vá , y el ir ade<strong>la</strong>nte,<br />

es ir <strong>mas</strong> en Fe. Y el entendimiento<br />

como no fabe ni puede comprchender<br />

como fes <strong>Dios</strong> , camina á<br />

d no entendiendo. Y afsi antes, pata<br />

bien íer , le <strong>con</strong>viene eííb <strong>que</strong> tu<br />

le <strong>con</strong>denas , <strong>que</strong> no íe embaraze<br />

<strong>con</strong> inteligencias diftintas , íino <strong>que</strong><br />

camine en <strong>perfecta</strong> Fe.<br />

O<br />

, Dirás , <strong>que</strong> <strong>la</strong> voluntad , fi et<br />

entendimiento no entiende<br />

pintamente ,á lo menos eíbrá ocio'-<br />

^ Y no amará: por<strong>que</strong> no fe pue-<br />

V^i'^f 5 ^no <strong>que</strong> fe entiende!<br />

vctaAd ec pñ-.T. 1 ,<br />

y euo , mayormente en Ia$<br />

operaciones , y a£tos naturales del<br />

<strong>alma</strong> , <strong>que</strong> <strong>la</strong> voluntad no ama , fino<br />

lo <strong>que</strong> diítintamente <strong>con</strong>oce el entendimiento.<br />

Pero en el trato de <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción<br />

de <strong>que</strong> vamos hab<strong>la</strong>ndo,<br />

en <strong>que</strong> <strong>Dios</strong> infunde en el <strong>alma</strong> , no<br />

es meneñer , <strong>que</strong> haya noticia diílinta<br />

, ni <strong>que</strong> el <strong>alma</strong> haga muchos difcurfos:<br />

por<strong>que</strong> entonces le eílá <strong>Dios</strong><br />

comunicando noticia amoroía , <strong>que</strong> es<br />

juntamente como luz caliente íin<br />

diftincion , y entonces al modo , <strong>que</strong><br />

es <strong>la</strong> inteligencia , es también el amor<br />

en <strong>la</strong> voluntad. Que como <strong>la</strong> noticia<br />

es general , y efeura , no acabando<br />

el entendimiento de entender<br />

diftintamente lo <strong>que</strong> entiende ; también<br />

<strong>la</strong> voluntad ama en general íin<br />

diftincion alg<strong>una</strong>. Que como quiera<br />

<strong>que</strong> <strong>Dios</strong> fea luz, y amor en efta comunicación<br />

delicada, igualmente informa<br />

eftas dos potencias , aun<strong>que</strong> alg<strong>una</strong>s<br />

veces hiere <strong>mas</strong> en <strong>la</strong> <strong>una</strong>, <strong>que</strong><br />

en <strong>la</strong> otra.Y afsi alg<strong>una</strong>s veces fe íiente<br />

<strong>mas</strong> inteligencia , <strong>que</strong> amor 5 otras<br />

<strong>mas</strong> intenfo amar, <strong>que</strong> inteligencia.<br />

Y por eííb no hay <strong>que</strong> temer dé<strong>la</strong><br />

ocioíidad de <strong>la</strong> voluntad en efte<br />

puefto, <strong>que</strong> íí ceíía de hacer actos<br />

regidos por particu<strong>la</strong>res noticias, quanto<br />

eran de fu parte , embriága<strong>la</strong> empero<br />

en amor infufo por medio de<br />

<strong>la</strong> noticia de <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción , como<br />

acabamos de decir. Y fon tanto<br />

mtjores los <strong>que</strong> íigulendo efta <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción<br />

infufa fe hacen , y tanto<br />

<strong>mas</strong> meritorios, y íabrofos , quanto<br />

es mejor el movedor , <strong>que</strong> infunde<br />

efte amor , el qual le pega al <strong>alma</strong>:<br />

por<strong>que</strong> <strong>la</strong> voluntad eftá cerca do<br />

<strong>Dios</strong> , y de<strong>la</strong>íida de otros güilos.<br />

Por cílb ten gafe cuydado , <strong>que</strong> <strong>la</strong><br />

voluntad efte vacia , y deftíida de<br />

fus aficiones; <strong>que</strong> íi no buelve atrás,<br />

<strong>que</strong>riendo guftar algún jugo , ó gufro<br />

, aun<strong>que</strong> paiticu<strong>la</strong>rmente no 1c<br />

Tienta en <strong>Dios</strong> , ade<strong>la</strong>nte va fubiendo<br />

fobre tod xs <strong>la</strong>s cofas a <strong>Dios</strong> , pues<br />

de ning<strong>una</strong> gufta. Y aun<strong>que</strong> no guftc


5zo LLAMA DE AMOR VIVA. CANC. HX,<br />

)_<br />

te a <strong>Dios</strong> muy particu<strong>la</strong>r, ni diílintamence<br />

, ni le ame <strong>con</strong> can- diftihto<br />

aao,güftale en a<strong>que</strong>l<strong>la</strong> infuíion general<br />

efcura, y fecretamente , <strong>mas</strong><br />

<strong>que</strong> íi le rigiera por noticias diftintas:<br />

pues entonces ve el<strong>la</strong> c<strong>la</strong>ro , <strong>que</strong> ning<strong>una</strong><br />

le da tanto gufto como a<strong>que</strong>l<strong>la</strong><br />

quieta , y folitaria : y amale iobre<br />

todas <strong>la</strong>s cofas amables , pues <strong>que</strong><br />

todos los otros jugos , y güilos de codas<br />

el<strong>la</strong>s tiene defechados , y le ion<br />

defabrides. Y afsi no hay <strong>que</strong> tener<br />

pena , <strong>que</strong> íi <strong>la</strong> voluntad no puede<br />

reparar en jugos, y güilos de ados<br />

particu<strong>la</strong>res , ade<strong>la</strong>nte va : pues el no<br />

bolver atrás ,' abrazando algo feníible<br />

, es ir ade<strong>la</strong>nte en lo inaccefsible,<br />

<strong>que</strong> es <strong>Dios</strong>. Y afsi <strong>la</strong> voluntad para<br />

ir á <strong>Dios</strong>, <strong>mas</strong> ha de íer defarrimandoíe<br />

de toda cofa deleytofa , y<br />

iabrofa , <strong>que</strong> arrimandoíe. Con efto<br />

cumple bien el precepto de amor,<br />

<strong>que</strong> es amar íbbre todas <strong>la</strong>s co<strong>la</strong>s.<br />

JLo qual para íer <strong>con</strong> toda perfección<br />

j ha de fer <strong>con</strong> eí<strong>la</strong> deinudeza<br />

y vacio efpecial de todas.<br />

§. XI.<br />

^T^Ampoco hay <strong>que</strong> temer en <strong>que</strong><br />

JL <strong>la</strong> memoria vaya vacia de fus<br />

for<strong>mas</strong> , y figuras : <strong>que</strong> pues <strong>Dios</strong> no<br />

tiene forma , ni figura , fegura va vacia<br />

de forma , y figura , y <strong>mas</strong> acercandofe<br />

á <strong>Dios</strong>. Por<strong>que</strong>, quanto <strong>mas</strong><br />

fe arrimare a <strong>la</strong> imaginación, <strong>mas</strong> fe<br />

aleja de <strong>Dios</strong> , y en <strong>mas</strong> peligro va:<br />

pues <strong>que</strong> <strong>Dios</strong>, íiendo como es incogitable<br />

, no cae en <strong>la</strong> imaginación.<br />

No entendiendo , pues , eftos Maeftros<br />

eípirituales á <strong>la</strong>s <strong>alma</strong>s, <strong>que</strong> van<br />

ya en eí<strong>la</strong> <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción quieta , y<br />

folitaria, por no haver ellos pal<strong>la</strong>do,<br />

n\ atm llegado de un modo ordinario<br />

de difeurfos, y ados , penfando<br />

, <strong>que</strong> cftan ociofos ( por<strong>que</strong><br />

el hombre animal , efto es,<br />

<strong>que</strong> no paíTa del fentido animal de<br />

k parce fenjiciva, no percibe <strong>la</strong>s co-<br />

fas , <strong>que</strong> fon de <strong>Dios</strong> , como dice I<br />

an<br />

Pablo: ^nimalis autemhomo nonp<br />

cipt ea 3 quxfmt Spritus Dei ) les ^<br />

ban <strong>la</strong> paz de <strong>la</strong> <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción foí¿<br />

gada , y quieta, <strong>que</strong> les daba <strong>Dios</strong>, y<br />

I


LLAMA DE AMOR VIVA. CANC. íft 4»*<br />

I<br />

zo en los Cantares, diciendo: adjuro<br />

vos , fili* Uierufalem , per capress,<br />

cervofjne camporum , ne fufatetis , ne<strong>que</strong><br />

etnrtldre fuciatis diletiam , doñee<br />

tpj'a veiit. Conjuróos, hijas de Jeruíaicn<br />

, por <strong>la</strong>s cabras , y ciervos campelinos:<br />

<strong>que</strong> no recordéis s ni hagáis<br />

re<strong>la</strong>r á <strong>la</strong> amada, nafta <strong>que</strong> el<strong>la</strong> quiera.<br />

En lo qual da á entender , quanto<br />

ama el adormecimiento j y olvido folicario<br />

, pues interpone eílos animales<br />

íblitaiios , y retirados. Pero eílos<br />

eipintuales no quieren, <strong>que</strong> el <strong>alma</strong><br />

repoie , ni quiete , íino <strong>que</strong> íiempre<br />

trabaje , y obre de manera, <strong>que</strong> no dé<br />

lugar á <strong>que</strong> <strong>Dios</strong> obre: y <strong>que</strong> lo <strong>que</strong> él<br />

va obrando , fe deshaga , y borre <strong>con</strong><br />

^ <strong>la</strong> operación del <strong>alma</strong> , no hechando<br />

I <strong>la</strong>s rapoíii<strong>la</strong>s <strong>que</strong> deílruyen efta florida<br />

vina. Y por eííb fe <strong>que</strong>ja por<br />

ífaias , diciendo : Vos enim depajli ejlis<br />

Im. VÍKMW- Voíbtros haveís deftruido mi<br />

viña. Pero eftos por ventura yerran<br />

<strong>con</strong> buen zelo, por<strong>que</strong> no llega á <strong>mas</strong><br />

fu faber. Pero no por eííb <strong>que</strong>dan efcufados<br />

en los <strong>con</strong>fejos , <strong>que</strong> temerariamente<br />

dan, íín entender primero<br />

el camino, y efpirku , <strong>que</strong> lleba<br />

el <strong>alma</strong> , y íino lo entienden , entremeter<br />

fu coica mano en cofa , <strong>que</strong> no<br />

íaben, no dejándo<strong>la</strong> para quien mejor<br />

lo entienda. Que no es cofa de^<br />

pe<strong>que</strong>ño pefo, y culpa hacer á <strong>una</strong><br />

<strong>alma</strong> perder ineíliinables bienes por<br />

<strong>con</strong>lejo fuera de camino , y dejar "<br />

<strong>la</strong> bien por el fado. Y afsi el <strong>que</strong> teotariamente<br />

yerra, eíhndo obliffaa<br />

acertar (como cada uno lo el<strong>la</strong><br />

en fu oficio) no pal<strong>la</strong>rá íin caftigo,<br />

kgun el dauo , <strong>que</strong> hizo. Por<strong>que</strong> los<br />

negocios de <strong>Dios</strong> <strong>con</strong> mucho tiento,<br />

7 muy á ojos abiertos fe han de tra-<br />

^ mayormente en coía tan deli-<br />

^1 > y fubida , donde fe aventura<br />

Caíi infinita ganancia en acertar, y<br />

C4li mhnito en errar.<br />

V<br />

#. Xll.<br />

TTjEro yá <strong>que</strong> quieras decir , qu©<br />

Jj todavía tienes alg<strong>una</strong> efeufa , aun<strong>que</strong>-yo<br />

no <strong>la</strong> veo , á io menos no<br />

me podrás decir , <strong>que</strong> <strong>la</strong> tiene el <strong>que</strong><br />

tratando un <strong>alma</strong> , jamás <strong>la</strong> deja falír<br />

de fu poder , por los reíperos , y intentos<br />

vanos , <strong>que</strong> él íabe ; <strong>que</strong> no<br />

<strong>que</strong>darán iin caíiigo. Pues es cierto,<br />

<strong>que</strong> haviendo de ir a<strong>que</strong>l<strong>la</strong> <strong>alma</strong><br />

ade<strong>la</strong>nte , aprovechando en el camino<br />

efpiritual , á <strong>que</strong> íiempre <strong>Dios</strong><br />

<strong>la</strong> ayuda , ha de mudar eftilo , y<br />

modo de oración , y ha de tener<br />

necefsidad de otra dottrina yá 11115<br />

alta <strong>que</strong> <strong>la</strong> fuya , y otro efpinta..<br />

Por<strong>que</strong> no todos faben para todos<br />

ios fuceííbs , y cafos , <strong>que</strong> hay en el<br />

camino efpiritual , ni tienen efpiritn<br />

tan cabal , <strong>con</strong>ozcan como ent<br />

qualquier eftado de <strong>la</strong> vida efpiritual<br />

ha de fer el <strong>alma</strong> llevada, y regidaí<br />

a lo menos no ha de penfar , <strong>que</strong> lo<br />

tiene él todo , ni <strong>que</strong> <strong>Dios</strong> <strong>que</strong>rrá,<br />

dejar de llevar a<strong>que</strong>l<strong>la</strong> <strong>alma</strong> <strong>mas</strong><br />

ade<strong>la</strong>nte. Afsi como no qua'quiera,<br />

<strong>que</strong> fabe desbaftar el madero, fabe<br />

ental<strong>la</strong>r <strong>la</strong> imagen : ni qualqulera,<br />

<strong>que</strong> fabe ental<strong>la</strong>r<strong>la</strong> , fabe perfi<strong>la</strong>r<strong>la</strong>^<br />

y pulir<strong>la</strong> : ni el <strong>que</strong> fabe pulir , fabrá.<br />

pintar<strong>la</strong> : ni qiulquiera <strong>que</strong> fepa pintar<strong>la</strong><br />

, fabrá poner <strong>la</strong> ultima mano, j<br />

y perfección : por<strong>que</strong> cada uno dé<br />

eftos no puede hacer <strong>mas</strong> en <strong>la</strong> imagen<br />

de lo <strong>que</strong> fabe, y íi quiíieífe pafíar<br />

ade<strong>la</strong>nte , feria echar<strong>la</strong> á perder.<br />

Pues veamos, íí tu ííendo fo<strong>la</strong>mínte<br />

desbaftador , <strong>que</strong> es poner el <strong>alma</strong><br />

en el defprecio del mundo , y mortificación<br />

de fus apetitos : b quando<br />

mucho ental<strong>la</strong>dor , <strong>que</strong> ferá imponer<strong>la</strong><br />

en fantas meditaciones , y no<br />

<strong>la</strong>bes <strong>mas</strong> 5 ¿como llegarás á CIIA<br />

<strong>alma</strong> hafta <strong>la</strong> ultima perfección dodelicada<br />

pintura: <strong>que</strong> yá ni <strong>con</strong>íil<strong>la</strong><br />

en desbaftar , ni encal<strong>la</strong>r , ni aun<br />

Cjn perfi<strong>la</strong>r i íind en <strong>la</strong> obra , quq<br />

Yu^<br />

<strong>Dios</strong>


5ai<br />

LLAMA. DE AMOR VIVA.<br />

<strong>Dios</strong> ha de ir en el<strong>la</strong> haciendo?<br />

cierto eftá , <strong>que</strong> íi en cu dodrina,<br />

<strong>que</strong> íiempre es de <strong>una</strong> manera , <strong>la</strong> haces<br />

íiempre eltar atada , <strong>que</strong> , ó ha de<br />

bolvcr atrás; ó á lo menos no irá ade<strong>la</strong>nte.<br />

¿Por <strong>que</strong> en <strong>que</strong> parará , te ruego<br />

, <strong>la</strong> imagen, íi íiempre has de egecutar<br />

en el<strong>la</strong> no <strong>mas</strong> <strong>que</strong> el martil<strong>la</strong>r<br />

j y desbaftar ? Que en el <strong>alma</strong> es<br />

el egcrcicio de <strong>la</strong>s potencias. ¿Quándo<br />

fe ha de * acabar eí<strong>la</strong> imagen?<br />

¿Quando, ó como fe ha de dejar,<br />

para <strong>que</strong> <strong>la</strong> pinte <strong>Dios</strong> ? Es pofsibie,<br />

<strong>que</strong> tu tienes codos eftos oficios? Que<br />

te tienes por tan <strong>con</strong>fumado , <strong>que</strong><br />

nunca el<strong>la</strong> <strong>alma</strong> havrá raenefter <strong>mas</strong><br />

<strong>que</strong> á ti ? Y dado cafo s <strong>que</strong> tengas<br />

para alg<strong>una</strong> <strong>alma</strong> , por<strong>que</strong> qui-<br />

" zá no tendrá talento para pal<strong>la</strong>r <strong>mas</strong><br />

ade<strong>la</strong>nte , es como impofsible , <strong>que</strong><br />

tu tengas para todas <strong>la</strong>s <strong>que</strong> no dejas<br />

faiir de tus manos: por<strong>que</strong> á cada<br />

<strong>una</strong> lleva <strong>Dios</strong> por diferentes caminos<br />

, <strong>que</strong> á penas fe hal<strong>la</strong>rá un efpiritu<br />

, <strong>que</strong> em <strong>la</strong> mitad del modo,<br />

<strong>que</strong> lleba , <strong>con</strong>venga <strong>con</strong> el modo del<br />

otro. ¿Por<strong>que</strong> quien havrá como S.Pai.<br />

Co , klo , <strong>que</strong> tenga para hacerfe todo á<br />

*' 11*<br />

todos , para ganarlos á todos ? Y tu<br />

de tal manera tiranizas <strong>la</strong>s <strong>alma</strong>s , y<br />

de fuerte <strong>la</strong>s quitas <strong>la</strong> libertad , y<br />

adjudicas para ti <strong>la</strong> anchura , y libertad<br />

de <strong>la</strong> dodrina Evangélica , <strong>que</strong><br />

no folo procuras, <strong>que</strong> no te dejen;<br />

<strong>mas</strong> lo <strong>que</strong> peor es, <strong>que</strong> íi acafo alg<strong>una</strong><br />

vez íabes , <strong>que</strong> alg<strong>una</strong> fue á pedir<br />

algún <strong>con</strong>fejo á otro , ó á tratar<br />

alg<strong>una</strong> co<strong>la</strong> , <strong>que</strong> no <strong>con</strong>vendría tratar<br />

<strong>con</strong>tigo , ó <strong>la</strong> llevar<strong>la</strong> <strong>Dios</strong> , para<br />

<strong>que</strong> <strong>la</strong> enfeñaíTe lo <strong>que</strong> tu no <strong>la</strong> eníeñas,<br />

te hayas <strong>con</strong> el<strong>la</strong> ( <strong>que</strong> no lo<br />

digo fin vergüenza ) <strong>con</strong> <strong>la</strong>s <strong>con</strong>tiendas<br />

de zelos, <strong>que</strong> hay entre los cafados:<br />

los qualcs no fon zelos, <strong>que</strong><br />

tienes de <strong>la</strong> honrra de <strong>Dios</strong> ; íino<br />

zelos de tu fobervia, y prefuncion.<br />

¿Por qué como puedes cu faber <strong>que</strong><br />

a<strong>que</strong>l<strong>la</strong> <strong>alma</strong> no tuvo necefsidad de<br />

ir á otro ? Indignafe <strong>Dios</strong> de eftos<br />

CANC. III.<br />

grandemente , y promételes caft¡go<br />

por el Profeta Ezechiel , diciendo-<br />

V


LLAMA DE AMOR VIVA. CANC. III. 5*3<br />

.lí­<br />

p, 7<br />

n. H<br />

vida , no ácjm enerar á otros. A los<br />

quales amenaza Nueftro Salvador<br />

San Lucas, diciendo : Ve vobis<br />

por<br />

¿erifp??1?1*! ÍH^a tulijlis c<strong>la</strong>vem feientinc<br />

, ¡pfi non introijlis , & eos qui ÍW><br />

rroibanr, pruhibuijlis. Hay de voíbtros<br />

, qne tomaileis <strong>la</strong> l<strong>la</strong>ve de <strong>la</strong><br />

ciencia, y no entráis ni dejais entrar<br />

a otros. Por<strong>que</strong> eílos á <strong>la</strong> verdad<br />

eftán pueílos como tropiezo, y<br />

tranca á ia puerta del Cielo ; no advirtiendo<br />

, <strong>que</strong> los tiene <strong>Dios</strong> allí<br />

para <strong>que</strong> compe<strong>la</strong>n a entrar á los <strong>que</strong><br />

<strong>Dios</strong> l<strong>la</strong>ma, como fe lo tiene mandado<br />

en fli Evangelio , y ellos por el<br />

<strong>con</strong>trario eftán compeliendo, á <strong>que</strong><br />

no entren por <strong>la</strong> puerta angoí<strong>la</strong> , <strong>que</strong><br />

guia á <strong>la</strong> vida. De efta manera es<br />

el un ciego , <strong>que</strong> puede eftorvar <strong>la</strong><br />

guia del Éfpiritu Santo en el <strong>alma</strong>.<br />

Lo qual acaece de muchas maneras,<br />

como hemos dicho : unos fabiendo,<br />

y otros no fabiendo : <strong>mas</strong> los unos,<br />

y los otros no <strong>que</strong>darán fin caftigo:<br />

pues teniéndolo por oficio , eftán<br />

obligados á faber , y mirar lo <strong>que</strong><br />

hacen.<br />

§. XIV.<br />

' •. .<br />

EL otro ciego , <strong>que</strong> dijimos , <strong>que</strong><br />

podia eítorvar al <strong>alma</strong> en elle<br />

genero de recogimiento , es el Demonio<br />

, <strong>que</strong> quiere , <strong>que</strong> como el es<br />

ciego, también el <strong>alma</strong> lo fea. El<br />

qual en eftas altifsi<strong>mas</strong> foledades, en<br />

<strong>que</strong> fe infunden <strong>la</strong>s delicadas unciones<br />

del Efpiritu Santo ( de <strong>que</strong> el<br />

tiene gran pefar , y embidia : por<strong>que</strong><br />

fe le va el <strong>alma</strong> debuelo , y no<br />

puede coger , y vé , <strong>que</strong> fe enrri<strong>que</strong>ze<br />

mucho ) procura ponede en<br />

eiU defnudcz, y enagenamiento alg<strong>una</strong>s<br />

cataratas de noticias , v tinie-<br />

D1as de jugos feníibles, á veces bucjps.<br />

por cebar <strong>mas</strong> al <strong>alma</strong> , y ha-<br />

; ^ bolver al trato del íbntido , y<br />

H11- mire en a<strong>que</strong>llo^ lo abrace á<br />

• c il" á D^ i arrimada á a<strong>que</strong>l<strong>la</strong><br />

noticias buenas, y jugos fenfibles. Y<br />

en efto <strong>la</strong> diítrae , y íáca fácilmente<br />

de a<strong>que</strong>l<strong>la</strong> foledad , y recogimiento,<br />

en <strong>que</strong> el Efpiritu Santo eñá obrando<br />

a<strong>que</strong>l<strong>la</strong>s grandezas fecretamente.<br />

Y entonces el <strong>alma</strong>, como es inclinada<br />

á fentir , - y guftar ( mayormente<br />

íi lo anda pretendiendo ) facilifsimamente<br />

fe pega á a<strong>que</strong>l<strong>la</strong>s<br />

noticias , y jugos , y fe quita de <strong>la</strong><br />

foledad en <strong>que</strong> <strong>Dios</strong> obraba. Por<strong>que</strong><br />

como el<strong>la</strong>, á fu parecer, no hacia<br />

nada ,parecele eftotro mejor : pues<br />

aqui es algo , y alli no. Es gran <strong>la</strong>ftima<br />

, <strong>que</strong> no entendiendo fe, por co-"<br />

mer el<strong>la</strong> un bocadillo 3 fe quita <strong>que</strong><br />

<strong>la</strong> coma <strong>Dios</strong> á el<strong>la</strong> toda , abforbiendo<strong>la</strong><br />

en unciones de fu pa<strong>la</strong>dar efpn<br />

rituales , y folitarias, Y de efta mañera<br />

hace el Demonio , por poco<br />

<strong>mas</strong> <strong>que</strong> nada , grandifsimos malesa<br />

y daños , haciendo íal <strong>alma</strong> perder<br />

grandes ri<strong>que</strong>zas , j facando<strong>la</strong> <strong>con</strong><br />

un poquito de cebo, como al pez,<br />

del golfo de <strong>la</strong>s aguas fencii<strong>la</strong>s deí<br />

efpiritu, donde eftaba engolfada , y<br />

anegada en <strong>Dios</strong> , fin hal<strong>la</strong>r pie ni<br />

arrimo. Y en efto <strong>la</strong> faca , á <strong>la</strong><br />

oril<strong>la</strong> , dándo<strong>la</strong> eíirivo , y arrimo,<br />

y <strong>que</strong> halle pie , y vaya por fu pie<br />

por tierra, y <strong>con</strong> trabajo , y no<br />

nade por <strong>la</strong>s aguas de Siíoe , <strong>que</strong><br />

van <strong>con</strong> íílencio , bañada en <strong>la</strong>s unciones<br />

de <strong>Dios</strong>. Y hace el Demonio<br />

tanto cafo de efto , <strong>que</strong> es para admirar<br />

: y <strong>con</strong> fer mayor un poco de<br />

daño , <strong>que</strong> en efta parte hace á muchas<br />

<strong>alma</strong>s; apenas hay <strong>alma</strong> , <strong>que</strong><br />

vaya por efte camino , <strong>que</strong> no le<br />

haga grandes daños,y caer en grandes,<br />

perdidas. Por<strong>que</strong> efte maligno fe pone<br />

aqui <strong>con</strong> grande avifo en el paf^<br />

fo , <strong>que</strong> hay del fentido al efpiritu»<br />

engañando , y cebando al <strong>alma</strong> <strong>con</strong><br />

el tniímo fentido , atravefando cofas<br />

fenfibles para <strong>que</strong> fe detenga <strong>con</strong><br />

cijas , y no fe le efeape.. Y el <strong>alma</strong><br />

<strong>con</strong> grandifsima facilidad luego fe<br />

¿cticne , como no íabe <strong>mas</strong> <strong>que</strong><br />

yují* a<strong>que</strong>7<br />

i<br />

^


Job, 41 =<br />

25.<br />

5M<br />

LLAMA DE AMOR VIVA. CANC. III.<br />

acuello , y no plenfa , <strong>que</strong> hay en<br />

a<strong>que</strong>llo perdida', antes lo tiene á buena<br />

dicha , y lo toma de buena gana , penfando,<br />

<strong>que</strong> <strong>la</strong> viene <strong>Dios</strong> á ver , y<br />

aísi deja de entrar en lo interior del<br />

Eípoío , <strong>que</strong>dandofe á <strong>la</strong> puerta á<br />

ver lo <strong>que</strong> pal<strong>la</strong> á fuera en <strong>la</strong> parte<br />

fenlitiva : Omne fnblime -bidet. Todo<br />

lo alto ojea el Demonio, dice<br />

Job ( es á faber de <strong>la</strong>s <strong>alma</strong>s ) para<br />

impugnarlo í y íi acafo alg<strong>una</strong> fe le<br />

entra en el recogimiento ; él <strong>con</strong><br />

horrores , temores 3b dolores corporales<br />

, b <strong>con</strong> ruidos , ó fonidos<br />

exteriores, trabaja por perder<strong>la</strong>, haciéndo<strong>la</strong><br />

divertir al fonido para facar<strong>la</strong><br />

fuera , y divertir<strong>la</strong> del interior<br />

efpiritu, hafta <strong>que</strong> no pudiendo <strong>mas</strong>,<br />

<strong>la</strong> deja. Y <strong>con</strong> tanta facilidad eftorva<br />

tantas ri<strong>que</strong>zas , y eftraga eftas preció<strong>la</strong>s<br />

<strong>alma</strong>s , <strong>que</strong> <strong>con</strong> preciarlo €l<br />

<strong>mas</strong>, <strong>que</strong> derribar muchas de otras;<br />

no lo cieñen en mucho , por <strong>la</strong> facilidad<br />

<strong>con</strong> <strong>que</strong> lo hace ft y lo poco<br />

<strong>que</strong> le cuefta.<br />

A Efte propofito podemos en-<br />

T. tender lo <strong>que</strong> de él dijo <strong>Dios</strong><br />

Job, 40. . , t , ^ ir 1 I. n<br />

jg^ ai milmo Job : Ecce abjorbemt flwvium<br />

, & non mirabitur : & hahet<br />

fidneiam , qmd irífluat lordanis in os<br />

eius! In oculis eius quafi hamo ca~<br />

piet eum , & infndibus perforabit naves<br />

eius. Sorberá un rio , y no fe maravil<strong>la</strong>iá<br />

: tiene <strong>con</strong>fianza , <strong>que</strong> el<br />

Jordán caerá en fu boca ( <strong>que</strong> fe<br />

entiende por lo <strong>mas</strong> alto de <strong>la</strong> perfección<br />

) en fus mifmos ojos le cazará<br />

como <strong>con</strong> un anzuelo, y <strong>con</strong><br />

alefnas le horadará <strong>la</strong>s narizes. Efto<br />

es , <strong>con</strong> <strong>la</strong>s puntas de <strong>la</strong>s noticias,<br />

<strong>con</strong> <strong>que</strong> le eftá hiriendo , <strong>la</strong> divertí»<br />

rá el efpiritu : por<strong>que</strong> el ayre , <strong>que</strong><br />

por <strong>la</strong>s narizes tale recogido, eftando<br />

lob horadadas , fe divierte por muchas<br />

11<br />

41' partes. Y <strong>mas</strong> ade<strong>la</strong>nte dice : Suh ipfo<br />

er»m vadij Xolis , fternet fihi<br />

aurum qñafi lutum. Debajo de el ef<br />

tarán los rayos del Sol, y derrama"<br />

ra el oro debajo de si. Por<strong>que</strong> Í¿<br />

mirables rayos de Divinas noticias ha<br />

ce perder á <strong>la</strong>s <strong>alma</strong>s iluftradas<br />

preciofo oro de matizes Divinos nJ,<br />

ta, y derrama de <strong>la</strong>s <strong>alma</strong>s ricas.<br />

O pues <strong>alma</strong>s! quando <strong>Dios</strong> os<br />

va haciendo tan foberanas mercedes<br />

<strong>que</strong> os lleva por eftado de foledad<br />

y recogimiento , apartándoos de vueftro<br />

trabajofo fentido , no os bolvais<br />

á él. Dejad vweftras operaciones,<br />

<strong>que</strong> fi antes os ayudaban , para negar<br />

al mundo, y á vofotros mifmos,<br />

quando erades principiantes i<br />

ahora <strong>que</strong> os hace <strong>Dios</strong> merced de<br />

fer él obrero, os ferán obftaculo grande<br />

j y embarazo. Que como tengáis<br />

cuidado de no poner vueítras operaciones<br />

en cofa ning<strong>una</strong> , defafiendo<strong>la</strong>s<br />

de todo , y no embarazando<strong>la</strong>s<br />

, <strong>que</strong> es lo <strong>que</strong> de vueftra parte<br />

haveis de hacer en eñe eftado,<br />

juntamente <strong>con</strong> <strong>la</strong> advertencia amorofa,<br />

y fencil<strong>la</strong>, íin hacer ning<strong>una</strong><br />

fuerza al <strong>alma</strong>, lino fuere en d^faíir<strong>la</strong><br />

de todo , y libertar<strong>la</strong> , para <strong>que</strong><br />

no <strong>la</strong> turbéis, y alteréis <strong>la</strong> paz , y<br />

tranquilidad: <strong>que</strong> <strong>con</strong> elfo <strong>Dios</strong> os<br />

<strong>la</strong> cevará de refección celeftial, pues<br />

<strong>que</strong> no fe <strong>la</strong> embarazáis.<br />

I. XVI.<br />

EL tercer ciego es <strong>la</strong> mifma almá,<br />

<strong>la</strong> qual no entendiendofe, el<strong>la</strong><br />

milma fe perturba, y fe hace el dafio.<br />

Por<strong>que</strong> como no fabe ííno obrar<br />

por el íentido, quando <strong>Dios</strong> <strong>la</strong> quiere<br />

poner en a<strong>que</strong>l vacio, y foledaJ,<br />

donde no puede ufar de <strong>la</strong>s potencias<br />

, ni hacer aótos, como eftá dicho<br />

> como le parece , <strong>que</strong> el<strong>la</strong> no W<br />

ce nada , procura <strong>mas</strong> á lo fenl)b1¿'<br />

y exprelfo hacerlo: y afsi fe ^1^'<br />

y fe llena de fe<strong>que</strong>dad , y W #<br />

<strong>la</strong> <strong>que</strong> antes cftaba gozando d«. a<br />

ocioíidad de <strong>la</strong> pax , y lilencio eíp^1'


LLAMA DE AMOR VIVA. CAK.C. IIÍ,<br />

mU en <strong>que</strong> <strong>Dios</strong> le eí<strong>la</strong>bá dé íecieco<br />

poniciuio güilo. Y acaecerá,<br />

nue cíie <strong>Dios</strong> poifiando por tener<strong>la</strong><br />

en a<strong>que</strong>l<strong>la</strong> quietad cal<strong>la</strong>da i y el<strong>la</strong><br />

porfiando , por vocear <strong>con</strong> <strong>la</strong> ima^<br />

ginacion , y por caminar cort ci entendimiento<br />

: como á ios muchachos^<br />

<strong>que</strong> llevándolos fus madres en brazos<br />

, ün <strong>que</strong> ellos den paíío s vart<br />

gritando, y pateando por irle por*<br />

fu pie : y afsi ni andan ellos á ni dejan<br />

andar á <strong>la</strong>s madres. O como<br />

quando el pintor eftá pintando <strong>una</strong><br />

imagen , <strong>que</strong> íi el<strong>la</strong> eftá ríierteandofe,<br />

no le deja hacer nada. Ha dd<br />

advertir el akna s qué aunqué en-^<br />

tonces el<strong>la</strong> no fe íienté caminar j<br />

mucho <strong>mas</strong> camina j qué por fus pies:<br />

por<strong>que</strong> <strong>la</strong> lleva <strong>Dios</strong> en fus brazosí<br />

y afsi el<strong>la</strong> no íienté el paííb. Y aun<strong>que</strong><br />

el<strong>la</strong> parece, <strong>que</strong> no hace nada^<br />

mucho <strong>mas</strong> fe hace s <strong>que</strong> íí el<strong>la</strong> lo<br />

hiciera j por<strong>que</strong> <strong>Dios</strong> es el obrero.<br />

Y íi el<strong>la</strong> no lo echa dé ver s no es<br />

maravil<strong>la</strong> Í por<strong>que</strong> lo <strong>que</strong> <strong>Dios</strong> obra<br />

en el <strong>alma</strong> , no lo alcanza el fen^<br />

tido } por<strong>que</strong> es en Hlencio 5 en eí<br />

qual ( como dice el Sabio) fe oyen<br />

<strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras de <strong>la</strong> Sabiduría. Dejefe<br />

en <strong>la</strong>s manos de <strong>Dios</strong> ^ y fiefe de eis<br />

<strong>que</strong> como efto fea , fegura irá ? <strong>que</strong><br />

no hay peligro , íino quando el<strong>la</strong><br />

quiere de fuyo 3 ó por fu traza obrar<br />

ea <strong>la</strong>s potencias.<br />

§. XVII.<br />

BOlvamoSj pues, al propoíítodé<br />

eftas cavernas profundas dé <strong>la</strong>s<br />

potencias s en <strong>que</strong> decimos, qué el<br />

padecer del <strong>alma</strong> fucle fer grande,'<br />

fiando <strong>la</strong> anda <strong>Dios</strong> ungiendo , y<br />

deponiendo, para unir<strong>la</strong> cortíigo cori<br />

^os fútiles, y delicados ungüentos-<br />

^ quales ion yá tan fútiles, y fi<strong>la</strong>os<br />

t <strong>que</strong> penetrando lo intimo deí<br />

^rna 5 <strong>la</strong> aponen , y faboreail de<br />

1 en deíco <strong>con</strong> inmenlb vacio<br />

de el<strong>la</strong>s cavernas , es ímnenfo. Ádon*<br />

de havemos dé notar, <strong>que</strong> íi los ungüentos<br />

t <strong>que</strong> difponian eftas cavernas<br />

para <strong>la</strong> unión del matrimonio<br />

efpiritualj ion tan fubidos ^ como havemos<br />

dicho, ¿qual ferá <strong>la</strong> poírefsiori<br />

<strong>que</strong> aora tienen í CiértO és y qué <strong>con</strong>forme<br />

á <strong>la</strong> fed j y hambre ¿ y pafíiort<br />

dé lás cavernas ^ férá <strong>la</strong> fátiffaccion<br />

j y hartnra j y deleité de el<strong>la</strong>s.<br />

Y <strong>con</strong>forme á <strong>la</strong> delicadez de <strong>la</strong>s dit<br />

poíiciones ferá él primor dé <strong>la</strong> fruii-.<br />

don | y poíTefsioil del fentido del<br />

<strong>alma</strong> , <strong>que</strong> es eí vigor i f virtud *<br />

<strong>que</strong> tiene lá fuftanciá del <strong>alma</strong> y para<br />

fentk, y gozar ios objetos dé <strong>la</strong>s<br />

potencias. A eftas potencias l<strong>la</strong>ma,<br />

aqui éí alrria cavernas harto propiamente.<br />

Por<strong>que</strong> coirid íierttejqLití<br />

caben en élias <strong>la</strong>s profundas intein<br />

gencias s y refpiandorés dé éftás <strong>la</strong>mparas<br />

y echa de veí cldrámenté , <strong>que</strong>!<br />

tiénén tanta profundidad ^ qüanto es<br />

profunda <strong>la</strong> intéiig;ertcia Í y él áníort<br />

y qué tienen tanta capacidad Í y fénos,<br />

quantas califas diftlrttas fecibd<br />

de inteligencias de fabores, y gozos:<br />

rodas <strong>la</strong>s quales cofas fe áfsientans<br />

y reciben en efta cavemá del fentido<br />

del <strong>alma</strong> y qué és k virtud C£*<br />

paz, <strong>que</strong> tiene para poíleerlo , fért-^<br />

tirio y y guftarlo , como digo. Afsi<br />

como él ferttido común de <strong>la</strong> failta--<br />

íía es receptáculo dé todos los objetos<br />

dé ios ferttidos exteriores á afsi<br />

efte fentido común del <strong>alma</strong> eftá ilu£><br />

trado , y rico cort tan alfa y y «fcl^<br />

íecida poírefsion*<br />

VERSO<br />

IV.<br />

Qué ej<strong>la</strong>bd efeuró , y ctegú.<br />

POR dos cofas puede eí ojo dejar<br />

de ver. O por<strong>que</strong> eftá á<br />

eicürás, ci par<strong>que</strong> eftá ciégo. Dio*<br />

es <strong>la</strong> luz, y el vei'dadelo objeto del<br />

<strong>alma</strong> > y quando efta no le alumbra,<br />

eílá á éfeurasi áuaqu* <strong>la</strong> vifta ten-<br />

S4


526 LLAMA DE AMOR. VIVA. CANC, III.<br />

ga muy Tubida. Quando eílá en pe- un abifmo de luz á otro de Iuz. y<br />

cado [ o emplea el apetito en otra mando cada femejante á fu<br />

cofa i eftá ciega i y aun<strong>que</strong> entonces jante : y afsi á <strong>la</strong> luz de gracia, ¿<br />

•no falta <strong>la</strong> luz de <strong>Dios</strong>, como eftá <strong>Dios</strong> havia dado á cita <strong>alma</strong> ¿¿^<br />

ciega i no <strong>la</strong> ve por <strong>la</strong> efeuridad del <strong>con</strong> <strong>que</strong> <strong>la</strong> havia abierto los ojos^<br />

<strong>alma</strong> , <strong>que</strong> es <strong>la</strong> ignorancia pradica fu abifmo á <strong>la</strong> Divina luz, y hecho<strong>que</strong><br />

tiene. La qual antes <strong>que</strong> <strong>Dios</strong> <strong>la</strong> en efto agradable, l<strong>la</strong>ma ocio<br />

<strong>la</strong> alumbraíTe por efta transformación, abifmo ^ de gracia : <strong>que</strong> es efta trlnfr<br />

eftaba efeura , y ignorante de tantos formación Divina del <strong>alma</strong> en <strong>Dios</strong><br />

bienes de <strong>Dios</strong>, como dice el Sa- <strong>con</strong> <strong>que</strong> el ojo del fentido <strong>que</strong>da<br />

bio ,<strong>que</strong> lo eftaba el antes <strong>que</strong> <strong>Dios</strong> muy efc<strong>la</strong>recido, y agradable.<br />

EÍT/. 51. lc alumbraíTe, por eftas pa<strong>la</strong>bras: También eftaba ciego en tanto,<br />

' jrnorantias meas illuminavit. Mis <strong>que</strong> guftaba de otra coía. Poiquá U<br />

inorancias alumbro. Y hab<strong>la</strong>ndo ef- ceguedad del fentido fúperbir, y ¿,<br />

pirkualmenre : <strong>una</strong> cofa es eftár á cional, caufá<strong>la</strong> el apetito , qua Co,<br />

efeuras , otra eftár en tinieb<strong>la</strong>s. Por- mo catarata, y nube fe atravieííli,y<br />

<strong>que</strong> eftár en tinieb<strong>la</strong>s, es eftár cié- fe pone fobre el ojo de <strong>la</strong> razón,<br />

go en pecado. Pero el eftár á efeu- para <strong>que</strong> no vea <strong>la</strong>s cofas <strong>que</strong> eí<strong>la</strong>n<br />

tas, puédelo eftár íín pecado. Y ef- de<strong>la</strong>nte. Y afsi en tanto <strong>que</strong> fe fe,<br />

toes de dos maneras , <strong>con</strong>viene á guia el gufto del fentido, eftabacicfaber<br />

, acerca de lo natural, no te- go, para ver <strong>la</strong>s grandezas de ri<strong>que</strong>niendo<br />

luz de alg<strong>una</strong>s cofas natura- zas, y hermofuras Divinas, <strong>que</strong> efles.<br />

Y acerca de lo fobrenatural, taban de tras. Por<strong>que</strong> afsi como pono<br />

teniendo luz de muchas cofas fo- niendo <strong>una</strong> cofa fobre el ojo , por<br />

brenaturales. Y acerca de eftas dos pe<strong>que</strong>ña <strong>que</strong> fea , bafta para tapar <strong>la</strong><br />

cofas dice aqui el <strong>alma</strong>, <strong>que</strong> eftaba vifta,<strong>que</strong> no vea otras cofas, <strong>que</strong> cílán<br />

efeuro fu entendimiento íin <strong>Dios</strong>, de<strong>la</strong>nte, por grandes <strong>que</strong> fean: afsi<br />

Por<strong>que</strong> hafta <strong>que</strong> el Señor dijo : F/ííf un apetito, <strong>que</strong> tenga el<strong>alma</strong>3baf-<br />

^1*^ fo* * eftaban <strong>la</strong>s tinieb<strong>la</strong>s fobre <strong>la</strong> faz ta por entonces para impedir<strong>la</strong> rodas<br />

del abifmo de <strong>la</strong> caverna del fenti- eftas grandezas Divinas, <strong>que</strong> eftán<br />

do del <strong>alma</strong>. El qual , quanto <strong>mas</strong> defpues de los guftos , y apetitos <strong>que</strong><br />

es abismal, y de <strong>mas</strong> profundas ca- el <strong>alma</strong> quiere. ¿Quién pudiera decir<br />

yernas , quando <strong>Dios</strong>, <strong>que</strong> es lum- aqui, quan impofsible es al <strong>alma</strong>,<br />

bre, no <strong>la</strong>s alumbra J tanto <strong>mas</strong> abis- <strong>que</strong> tiene apetitos, juzgar de <strong>la</strong>s comáles,<br />

y profundas tinieb<strong>la</strong>s hay en fas de <strong>Dios</strong> como el<strong>la</strong>s fon ? Por^e<br />

11 Y afsi esle impofsible alzar los para acertar á juzgar <strong>la</strong>s cofas de<br />

ojos á <strong>la</strong> Divina luz, ni caer en fu <strong>Dios</strong>, totalmente fe ha de echar el<br />

penfamiento : por<strong>que</strong> nunca <strong>la</strong> ha apetito, y el gufto á fuera,yno<strong>la</strong>j<br />

vifto , ni fabe como es, por eflb no ha de juzgar <strong>con</strong> él: por<strong>que</strong> vendrá<br />

<strong>la</strong> podrá apetecer ; antes apetecerá á tener<strong>la</strong>s cofas de <strong>Dios</strong> por noclc<br />

<strong>la</strong>s tinieb<strong>la</strong>s , y irá de <strong>una</strong> tinieb<strong>la</strong> <strong>Dios</strong>; y <strong>la</strong>s no de <strong>Dios</strong> por de <strong>Dios</strong>en<br />

otra, guiado por a<strong>que</strong>l<strong>la</strong> tinieb<strong>la</strong>. Por<strong>que</strong> eí<strong>la</strong>rtdo a<strong>que</strong>l<strong>la</strong> catarata, f<br />

por<strong>que</strong> no puede guiar <strong>una</strong> tinieb<strong>la</strong>, nube fobre el ojo del juyeio , n0 v'c<br />

lino á otra tinieb<strong>la</strong>. Pues como di- lino nube, <strong>una</strong>s veces de un color,<br />

PA 18 i 06 DaVlíl: •Dies diei ewfldt verhum, y otras de otro, como el<strong>la</strong>s íe P0"<br />

*' * nox mm fcUmiam. El nen : y pienfan <strong>que</strong> <strong>la</strong> nube es D^'<br />

día rebofa en el dia , y U noche en- por<strong>que</strong> no ven <strong>mas</strong> <strong>que</strong> <strong>la</strong> nube ,<br />

rf.^.t. leña fu noche á <strong>la</strong> noche. Y afsi un eftá fobre el fentido , y <strong>Dios</strong> no caabifmo<br />

de tinieb<strong>la</strong>s l<strong>la</strong>ma á otro: y en fentido. Y afsi el apetito, Y<br />

tos


I<br />

ros feníínvos impiden el <strong>con</strong>ocimieii"<br />

co de <strong>la</strong>s cofas altas j como lo da á<br />

entender el Sabio, diciendo í Fafcim*<br />

tio enim mgdcitatis ohfcurat bona > &*<br />

in<strong>con</strong>jiantta <strong>con</strong>cupifcemice tranfvertit<br />

pnfum fine malttia. El engaño de <strong>la</strong><br />

vanidad efcLirece los bienes, y <strong>la</strong> in<strong>con</strong>íbncía<br />

del apetito traíloma el ícntido,<br />

aun<strong>que</strong> no haya malicia. Por<br />

lo qual los <strong>que</strong> no ion tan eíjpirituales,<br />

<strong>que</strong> eíiten purgados de los apetitos,<br />

y güilos, lino <strong>que</strong> todavíaeítan<br />

algo anímales en ellos, crean , <strong>que</strong><br />

<strong>la</strong>s cofas viles, y bajas del cipintu,<br />

<strong>que</strong> fon <strong>la</strong>s <strong>que</strong> <strong>mas</strong> fe llegan alientido,<br />

en <strong>que</strong> ellos todavía viven , <strong>la</strong>s<br />

tendrán por gran cofa; y <strong>la</strong>s <strong>que</strong> fueren<br />

altas del efpiritu , <strong>que</strong> fon <strong>la</strong>s<br />

<strong>que</strong> <strong>mas</strong> fe apartan del fentido , <strong>la</strong>s<br />

tendrán en poco * y no <strong>la</strong>s eftiraarán,<br />

y aun á veces <strong>la</strong>s tendrán por locura<br />

, como lo da bien á entender San<br />

Pablo , diciendo: ^ánimdlis autem homo<br />

non percipit ed qux funt Spiritus<br />

Dei : fiultitia enim ejl lili , & non<br />

potefl intelligere. Efto es: el hombre<br />

animal no percibe <strong>la</strong>s cofas de<br />

<strong>Dios</strong> : fon para él locura , y no <strong>la</strong>s<br />

puede entender. Hombre animal es<br />

a<strong>que</strong>l , <strong>que</strong> todavía vive <strong>con</strong> apetitos<br />

de fu naturaleza , <strong>que</strong> aun<strong>que</strong> alg<strong>una</strong><br />

vez to<strong>que</strong>n en cofas de efpiritu<br />

, íi fe quiere aíir á el<strong>la</strong>s <strong>con</strong> fu natural<br />

apetito , ya fon apetitos naturales.<br />

Que poco hace al cafo, <strong>que</strong> el<br />

objeto fea efpiritual, íi el apetito fa-<br />

LLAMA DÉ AMOR. VIVA. CANC. 111.<br />

5^7<br />

le de si mifmo , y tiene fu raíz,<br />

y fuerza en el natural Dirafme:<br />

«pues quando fe apetece á <strong>Dios</strong>, no<br />

es fobrenatural ? Digo , <strong>que</strong> no íiem-<br />

Pl"e lo es 5 íino quando lo es el motlv'o,<br />

y <strong>Dios</strong> da <strong>la</strong> fuerza del tal<br />

Jpeúto : y ello es muy diferente.<br />

M^ quando tu de tuyo le quieres<br />

tenet, en el modo , no es <strong>mas</strong> <strong>que</strong><br />

n^uial. Y afsi quando de tuyo te<br />

getes pegar á los goftos efplrituatuuiy<br />

C§ei"ci,:as el apetito tuyo na-<br />

1 y* Poncs catarata , y eres animal<br />

j y no podras entender, ni juzgar<br />

lo efpiritual, <strong>que</strong> es fobre codo<br />

lentido , y apetito natural. Y íi aun<br />

tienes <strong>mas</strong> duda, no sé <strong>que</strong> te diga*<br />

íino <strong>que</strong> lo buelvas á leer , y quiza<br />

no <strong>la</strong> tendrás: <strong>que</strong> dicha eí<strong>la</strong> <strong>la</strong><br />

íuí<strong>la</strong>ncia de <strong>la</strong> verdad, y no fe fu*<br />

fre aqui a<strong>la</strong>rgarme <strong>mas</strong>. Elle fentido<br />

, pues, del <strong>alma</strong> <strong>que</strong> antes citaba<br />

efeuro íin efta Divina luz , y ciego<br />

<strong>con</strong> fus apetitos, yá éftá de manera<br />

, <strong>que</strong> fus profundas cavernas ¿<br />

por medio de efta Divina unión Í<br />

Con efiraños primores calor ¡ylnZ^daft<br />

junto a fu <strong>que</strong>rido.<br />

VERSO<br />

Con ejlraños primores<br />

V. VI.<br />

Calor , y luz¿ dan junto a fu <strong>que</strong>rido.<br />

Tp|Or<strong>que</strong> eftando yá eftas cabernaí<br />

X de <strong>la</strong>s potencias tan mirifica, y<br />

maraviliofamente metidas en los admirables<br />

refp<strong>la</strong>ndores de a<strong>que</strong>l<strong>la</strong>s<br />

<strong>la</strong>mparas, <strong>que</strong> en el<strong>la</strong>s eftán ardiendo,<br />

eftando c<strong>la</strong>rificadas , y encendidas<br />

en <strong>Dios</strong> , de <strong>mas</strong> de <strong>la</strong> entrega<br />

j <strong>que</strong> de si hacen á él, eítán emb<strong>la</strong>ndo<br />

el<strong>la</strong>s á <strong>Dios</strong> en <strong>Dios</strong> eííbs mifmos<br />

refp<strong>la</strong>ndores , <strong>que</strong> tienen reci*<br />

bidos <strong>con</strong> amorofa gloria , inclinadas<br />

el<strong>la</strong>s á <strong>Dios</strong> en <strong>Dios</strong>, hechas el<strong>la</strong>s<br />

también <strong>la</strong>mparas encendidas en los<br />

refp<strong>la</strong>ndores de <strong>la</strong>s <strong>la</strong>mparas Divinas<br />

, bolviendo á fu amado <strong>la</strong> mifma<br />

luz , y calor de amor , <strong>que</strong> reciben.<br />

Por<strong>que</strong> aqui de <strong>la</strong> mifnia manera<br />

, <strong>que</strong> lo reciben, lo eftán dando<br />

al <strong>que</strong> lo da , <strong>con</strong> los mifmos<br />

primores, <strong>que</strong> el fe lo da j como<br />

el vidrio hace , quando lo embiftc<br />

el Sol, <strong>que</strong> echa también refp<strong>la</strong>ndores.<br />

Aun<strong>que</strong> eílotro es en <strong>mas</strong><br />

fubida manera , por intervenir ea<br />

ello el egercicio de <strong>la</strong> voluntad Cor*<br />

ejlranos primores. Es á faber,eftranos,<br />

y ágenos de todo común penfar , y<br />

de todo encarecimiento. Por<strong>que</strong> <strong>con</strong>loan*


LLAMA DE AMOK VIVA* CANC. IU<br />

forme al primor, <strong>con</strong> <strong>que</strong> el entendimiento<br />

recibió h Divina Sabiduría<br />

, hecho el entendimiento uno <strong>con</strong><br />

«i de <strong>Dios</strong>, es el primor , <strong>con</strong> <strong>que</strong><br />

lo da el <strong>alma</strong>. Y <strong>con</strong>forme al primor,<br />

<strong>con</strong> <strong>que</strong> <strong>la</strong> voluntad eftá unida <strong>con</strong><br />

h. voluntad Divina , es el primor,<br />

<strong>con</strong> <strong>que</strong> el<strong>la</strong> da á <strong>Dios</strong> en <strong>Dios</strong> <strong>la</strong><br />

miíma bondad , por<strong>que</strong> no lo recibe<br />

, íino para darlo. Y ni <strong>mas</strong> ni<br />

menos , fegun el primor , <strong>con</strong> <strong>que</strong><br />

en <strong>la</strong> grandeza de <strong>Dios</strong> <strong>con</strong>oce, eftando<br />

unida en el<strong>la</strong>, luce , y da calor<br />

de amor. Y íegun los primores<br />

de los demás atributos Divinos, <strong>que</strong><br />

comunica allí al <strong>alma</strong> de fortaleza,<br />

hermofura , juílicia » &c. fon los<br />

primores , <strong>con</strong> <strong>que</strong> el fentido eípilitual<br />

, gozando , eftá dando á fu<br />

<strong>que</strong>rido en fu <strong>que</strong>rido el<strong>la</strong> mifma luz,<br />

y calor , <strong>que</strong> eftá recibiendo de el.<br />

Por<strong>que</strong> eftando el<strong>la</strong> aqui hecha <strong>una</strong><br />

mifma cofa <strong>con</strong> el, es el<strong>la</strong> <strong>Dios</strong> por<br />

participación: y aun<strong>que</strong> no tan perfedamente<br />

como en <strong>la</strong> otra vida, es,<br />

como dígimos, como en fombra <strong>Dios</strong>.<br />

Y á efte talle , íiendo el<strong>la</strong> por medio<br />

de cfta transformación fombra de<br />

<strong>Dios</strong>, hace el<strong>la</strong> en <strong>Dios</strong> por <strong>Dios</strong>,<br />

lo <strong>que</strong> él hace en el<strong>la</strong> por si miímo.<br />

Por<strong>que</strong> <strong>la</strong> voluntad de los dos es <strong>una</strong>.<br />

Y afsi como <strong>Dios</strong> fe <strong>la</strong> eftá dando<br />

<strong>con</strong> libre , y graciofa voluntad , afsi<br />

el<strong>la</strong> también teniendo <strong>la</strong> voluntad<br />

tanto <strong>mas</strong> libre, y generofa, quanto<br />

<strong>mas</strong> unida <strong>con</strong> <strong>Dios</strong> en <strong>Dios</strong>, eftá<br />

como dando á <strong>Dios</strong> el miímo <strong>Dios</strong><br />

por amorofa comp<strong>la</strong>cencia , <strong>que</strong> del<br />

Divino ser , y perfecciones tiene.<br />

Y es <strong>una</strong> miftica , y afediva dadiva<br />

del <strong>alma</strong> á <strong>Dios</strong> : por<strong>que</strong> alli<br />

verdaderamente al <strong>alma</strong> le parece,<br />

<strong>que</strong> <strong>Dios</strong> es Cuyo , y <strong>que</strong> el<strong>la</strong> le<br />

poíTec, como Hijo adoptivo de <strong>Dios</strong>,<br />

<strong>con</strong> propiedad de derecho 9 por <strong>la</strong><br />

gracia <strong>que</strong> <strong>Dios</strong> de si miímo le hizo.<br />

Dale . pues , á fu <strong>que</strong>rido , <strong>que</strong> es<br />

el miímo <strong>Dios</strong> , <strong>que</strong> fe le dio á el<strong>la</strong>.<br />

Y en cfto paga todo lo <strong>que</strong> debe:<br />

por<strong>que</strong> de voluntad le da otro<br />

to <strong>con</strong> deleytc , y gozo inefti^^'<br />

dando al Efpirku Santo como co<strong>la</strong> fu*<br />

ya <strong>con</strong> entrega voluntaria, para<br />

fe ame, como el merece.<br />

Y en efto eftá el ineftiniable dc,<br />

ley te del <strong>alma</strong>, en ver , <strong>que</strong> eiiads<br />

á <strong>Dios</strong> cofa, <strong>que</strong> le quadre á <strong>Dios</strong><br />

fegun fu infinito tcr. Que aunqUe<br />

es verdad , <strong>que</strong> el <strong>alma</strong> no puede dar<br />

de nuevo al miímo <strong>Dios</strong>á simiftno<br />

pues el en si es íiempre el mifino:<br />

pero el <strong>alma</strong> perfeda , y cuerdamente<br />

lo hace , dando todo lo <strong>que</strong><br />

le havia dado, para pagar el amon<br />

<strong>que</strong> es dar tanto como le dan i y <strong>Dios</strong><br />

fe paga <strong>con</strong> a<strong>que</strong>l<strong>la</strong> dadiva del <strong>alma</strong>,<br />

<strong>que</strong> <strong>con</strong> menos no fe pagara , y <strong>la</strong><br />

toma <strong>con</strong> agradecimiento como cofa<br />

fuya del <strong>alma</strong> , <strong>que</strong> en el fentido dicho<br />

fe le dá , y en eíía mifma dadiva<br />

<strong>la</strong> ama de nuevo , y de nuevo" libremente<br />

fe entrega al <strong>alma</strong>, y en<br />

eílb ama el <strong>alma</strong> también como de<br />

nuevo : y afsi eftá actualmente entre<br />

<strong>Dios</strong>, y el <strong>alma</strong> formado <strong>una</strong>raot<br />

reciproco en <strong>la</strong> <strong>con</strong>formidad dc <strong>la</strong><br />

unión, y entrega matrimonial , en<br />

<strong>que</strong> los bienes dc entrambos , <strong>que</strong><br />

fon <strong>la</strong> Divina Eííencia , los poífeen<br />

entrambos juntos en <strong>la</strong> entrega voluntaria<br />

del uno al otro , diciendo el<br />

uno al otro, lo <strong>que</strong> el Hijo de <strong>Dios</strong><br />

dijo al Padre por San Juan , es a<br />

íaber : Mea omnia tita funt; & tua i*<br />

mea funt : & c<strong>la</strong>rijicatus fum i» eis.<br />

Efto es : Todas mis cofas fon tuyas,<br />

y tus cofas fon mias , y c<strong>la</strong>riñ^0<br />

eftoy en el<strong>la</strong>s. Lo qual en <strong>la</strong> otra vida<br />

es íin intermifsion en <strong>la</strong> fruición»<br />

y en efte eftado de unión quando fe<br />

pone en acto , y egercicio de amor<br />

<strong>la</strong> comunicación del <strong>alma</strong> > y ^i0S'<br />

Y <strong>que</strong> pueda hacer el <strong>alma</strong> Hnt^<br />

dadiva , aun<strong>que</strong> es de <strong>mas</strong> emu<strong>la</strong><br />

<strong>que</strong> fu capacidad , y fu ser, eiw<br />

ro por<strong>que</strong> el <strong>que</strong> tiene muchos Rey<br />

nos , y gentes por fuyas , alin^<br />

fcan de mucha <strong>mas</strong> entidad


LLAMA DE AMOR VIVA. CAHC. III. 529<br />

Lis puede el dar muy bien á quien<br />

quiüere. Eí<strong>la</strong>. es <strong>la</strong> gran facisfaccion, y<br />

<strong>con</strong>cento del <strong>alma</strong> , ver <strong>que</strong> da á<br />

<strong>Dios</strong> <strong>mas</strong>, <strong>que</strong> el<strong>la</strong> en si vale , dando<br />

<strong>con</strong> tanca liberalidad á <strong>Dios</strong> á si<br />

pifmo como cofa íuya <strong>con</strong> a<strong>que</strong>l<strong>la</strong> luz<br />

Divina , y calor de amor, <strong>que</strong> fe lo<br />

da: lo qual en <strong>la</strong> otra vida, es por medio<br />

de <strong>la</strong> lumbre de gloria, y del<br />

amor , y en efb, por medio de <strong>la</strong> Fe<br />

iluftradiisima, y encendidifsimo amor.<br />

Y de eí<strong>la</strong> manera <strong>la</strong>s profundas ca~<br />

hernas del fentido , <strong>con</strong> e/lraHos primores<br />

calor , y lu^dan junto a fu <strong>que</strong>rido.<br />

Junto dice , por<strong>que</strong> junta es <strong>la</strong><br />

comunicación del Padre , y del Hijo<br />

, y del Efpiritu Santo en el <strong>alma</strong>,<br />

<strong>que</strong> fon luz, y fuego de amor en<br />

el<strong>la</strong>.<br />

Pero los primores, <strong>con</strong> <strong>que</strong> el <strong>alma</strong><br />

le hace cita entrega , havemos<br />

aquide notar brevemente. Acerca de<br />

lo qual es de advertir, <strong>que</strong> en el aéio<br />

de eña unión , como quiera <strong>que</strong> el<br />

<strong>alma</strong> goze cierta imagen de fruición,<br />

<strong>que</strong> fe caufa de <strong>la</strong> unión del entendimiento<br />

, y del afedo en <strong>Dios</strong>: deleytada<br />

el<strong>la</strong> en si, y obligada, hace<br />

á <strong>Dios</strong> <strong>la</strong> entrega de <strong>Dios</strong> 3 y de si<br />

mifma á <strong>Dios</strong> <strong>con</strong> maravillofos modos.<br />

Por<strong>que</strong> acerca del amor, fe ha<br />

el <strong>alma</strong> acerca de <strong>Dios</strong> Con ejlranos<br />

primores : y acerca de efte rallro de<br />

fruición, ni <strong>mas</strong> , ni menos , y acerca<br />

de <strong>la</strong> a<strong>la</strong>banza cambien , por el femejante<br />

acerca del agradecimiento.<br />

Y quanto á lo primero , <strong>que</strong> es el<br />

amor , tiene tres primores principales<br />

de amor. El primero es , <strong>que</strong> aquí<br />

ama el <strong>alma</strong> á <strong>Dios</strong> por el mifmo<br />

<strong>Dios</strong>. Lo qual es admirable primor:<br />

por<strong>que</strong> ama inf<strong>la</strong>mada por el Efpiritu<br />

Sanco, y teniendo en si mifma al Efpif.<br />

Santo, como el Padre ama al Hi-<br />

)0 > íegun fe dice por San luán : Vt<br />

qua dilexijli me , tn ípfis fitl<br />

e¿0 ln 'pfs. La dilección <strong>con</strong> <strong>que</strong><br />

^ amafte ( dicc el H..o ^ ^<br />

'<br />

bellos, y yo en ellos. B inundo<br />

primor es, amar a <strong>Dios</strong> en <strong>Dios</strong>»<br />

por<strong>que</strong> en efta unión vehementemente<br />

fe abforbe el <strong>alma</strong> en amor de<br />

<strong>Dios</strong> : y <strong>Dios</strong> <strong>con</strong> grande vehemencia<br />

fe entrega al <strong>alma</strong>. El tercero primor<br />

de amor principal es, amarle allí<br />

por quien el es. Por<strong>que</strong> no le ama<br />

lolo por<strong>que</strong> para si mifma es <strong>la</strong>rgo,<br />

bueno , y liberal, 8cc íino mucho<br />

<strong>mas</strong> fuertemente , por<strong>que</strong> en si es<br />

todo efto eííenciaimente. Y acercado<br />

efta imagen ds fruición tiene otros<br />

.tres primores principales maravillofos.<br />

Ef primero , <strong>que</strong> el <strong>alma</strong> goza alli á<br />

<strong>Dios</strong> unida <strong>con</strong> el mifmo <strong>Dios</strong>. Por<strong>que</strong><br />

como el <strong>alma</strong> une aqai el entendimiento<br />

<strong>con</strong> <strong>la</strong> Sabiduría , y bondad<br />

, &:c. <strong>que</strong> tan iiuftradamence <strong>con</strong>oce<br />

( aun<strong>que</strong> no c<strong>la</strong>ramente como<br />

ferá en <strong>la</strong> otra vida ) grandemente<br />

fe deleyta en todas eftas cofas, entendidas<br />

diftintamente , como arriba<br />

digimos. El fegundo primor principal<br />

de efta dilección , es deieytarfe ordenadamente<br />

folo en <strong>Dios</strong>, fin otra<br />

alg<strong>una</strong> mezc<strong>la</strong> de criatura. El tercero<br />

deleyte es, gozarle folo por quien el<br />

es, íin otra mezc<strong>la</strong> de gufto propio^<br />

ni de otra ning<strong>una</strong> coía criada. Acerca<br />

de <strong>la</strong> a<strong>la</strong>banza , <strong>que</strong> el <strong>alma</strong> hace<br />

á <strong>Dios</strong> <strong>con</strong> efta unión , hay otros<br />

tres primores. El primero , hacerlo<br />

de oficio , por<strong>que</strong> vé el <strong>alma</strong> <strong>que</strong><br />

para fu a<strong>la</strong>banza <strong>la</strong> crió <strong>Dios</strong>, como<br />

dice por IfaláS I Populum ifium formavi<br />

mihi, <strong>la</strong>udem meam narrabit. Efte<br />

Pueblo formé para mi, cantara mis<br />

a<strong>la</strong>banzas. El fegundo primor es, hacer<strong>la</strong><br />

por los bienes <strong>que</strong> recibe , y deleyte<br />

<strong>que</strong> tiene en el a<strong>la</strong>bar á eíte<br />

gran Señor. El tercero es, por lo <strong>que</strong><br />

<strong>Dios</strong> es en si. Por<strong>que</strong> aun<strong>que</strong> el <strong>alma</strong><br />

no recibielle algún deleyte , le a<strong>la</strong>baría<br />

por quien él es. Acerca del agrá*<br />

decimiento tiene otros tres primores<br />

principales. El primero, agrá*<br />

decer los bienes naturales , y eípirí-*<br />

rúales, <strong>que</strong> ha recibido , y todos los<br />

bcncficws.El fegundo, es <strong>la</strong> delethv*<br />

45-


53°<br />

LtAMA DE AMOR VIVA.<br />

clon grande > <strong>que</strong> tiene en a<strong>la</strong>bar á<br />

<strong>Dios</strong> por via de agradecimiento : por<strong>que</strong><br />

<strong>con</strong> grande vehemencia íe abíbrbe<br />

en eíta a<strong>la</strong>banza. El tercero , es<br />

a<strong>la</strong>banza de agradecimiento , Tolo pollo<br />

<strong>que</strong> <strong>Dios</strong> es ; lo qual es mucho<br />

<strong>mas</strong> fuerte , y deleytable.<br />

CANCION<br />

IV.<br />

Quan manfo , y armrofh<br />

Recuerdas en mi feno.<br />

Donde fecretamente folo moraf,<br />

7 en tu afpirar fabrefo<br />

De bien 3 y gloria lleno<br />

Quan delicadamente me enamorasl<br />

DECLARACION.<br />

COnviertefe el <strong>alma</strong> aqui á fu Efpolo<br />

<strong>con</strong> nr.ucho amor , eftimandole<br />

, y agradeciéndole dos efectos<br />

admirables , <strong>que</strong> el á veces en<br />

el<strong>la</strong> hace por medio de efta unión;<br />

notando también el modo, <strong>con</strong> <strong>que</strong><br />

los hace , y el efecto , <strong>que</strong> en el<strong>la</strong> re^<br />

dunda de eílo. El primer efecto , es<br />

recuerdo de <strong>Dios</strong> en* el <strong>alma</strong> ; y el<br />

modo, <strong>con</strong> <strong>que</strong> efte fe hace » es de<br />

inanfeáumbre, y amor. El fegundo,<br />

tes afpiracion de <strong>Dios</strong> en el <strong>alma</strong> , y<br />

el modo de efte, es de bien 4 y gloria<br />

, <strong>que</strong> fa le comunica en <strong>la</strong> afpiracion.<br />

Y lo <strong>que</strong> de aqui en el <strong>alma</strong> redunda,<br />

es enamorar<strong>la</strong> delicada, y tiernamente,<br />

y afsi es , como íi digera:<br />

el recuerdo , <strong>que</strong> haces » 6 Verbo<br />

Efpoíb, en el centro , y fondo de<br />

mi <strong>alma</strong> , en <strong>que</strong> fecreta , y cal<strong>la</strong>damente<br />

folo, como folo Señor de el<strong>la</strong>,<br />

moras é no folo como en tu cafa » ni<br />

.folo como en tu mifmo lecho fino<br />

también como en mi propio feno<br />

intima, y eftrechamente unido i quan<br />

manfa , y amorofamentc le hacesi<br />

( efto es,grandemente manfo, y amorofo<br />

) y es <strong>la</strong> fabrofa afpiracion , <strong>que</strong><br />

en efte recuerdo tuyo haces , fabrofa<br />

para mi , <strong>que</strong> eí<strong>la</strong> llena de<br />

CAMC. ÍV.<br />

bien , y gloria , <strong>con</strong> quanta ddi,<br />

cadeza me enamoras , y aficionas de<br />

ti l En lo qual toma el <strong>alma</strong> <strong>la</strong> fe,<br />

mejanza del <strong>que</strong> quando recuerda<br />

de fu fueño refpira : por<strong>que</strong> á 1»<br />

verdad el<strong>la</strong> afsi lo íicnte.<br />

VERSO I. Y 11<br />

Quan manfo , y amorofo<br />

Recuerdas en mi feno.<br />

TV pilchas maneras de recuerdos<br />

J.VJL hace <strong>Dios</strong> al <strong>alma</strong> ; ta<strong>mas</strong>,<br />

<strong>que</strong> íi <strong>la</strong>s huvieífemos de <strong>con</strong>tar,<br />

nunca acabaríamos. Pero efte recuerdo<br />

, <strong>que</strong> aqui quiere dar el <strong>alma</strong> a<br />

entender , <strong>que</strong> hace el Hijo de <strong>Dios</strong>,<br />

es , á mi ver , de los <strong>mas</strong> levantados,<br />

y <strong>que</strong> <strong>mas</strong> bien <strong>la</strong> hace al <strong>alma</strong>.<br />

Por<strong>que</strong> efte recuerdo es un movimiento<br />

, <strong>que</strong> hace el Verbo en lo<br />

profundo del <strong>alma</strong> , de tanta grandeza<br />

, feñorio , y gloria , y de tan<br />

intima fuavidad , <strong>que</strong> le parece, <strong>que</strong><br />

todos los bai<strong>la</strong>mos, y efpccles odoríferas<br />

, y flores del mundo fe trabucan<br />

, y menean , rebolviendofe<br />

para dar fu fuavidad : y <strong>que</strong> todos<br />

los Reynos, y Señoríos del mundo,<br />

y toda¿ <strong>la</strong>s Poteftades , y Virtudes<br />

del Cielo íe mueven : y no folo eílb,<br />

fino <strong>que</strong> también todas <strong>la</strong>s virtudes,<br />

fuftancias , y perfecciones, y gracias<br />

de todas <strong>la</strong>s cofas criadas relucen, y<br />

hacen el mifmo movimiento, todo I<br />

<strong>una</strong> , y en uno. Por<strong>que</strong>, como dice<br />

San Juan : Quod faftum eft,<br />

fo vita erat. Todas <strong>la</strong>s cofas en el<br />

fon vida. Y en el viven, yfonjy^<br />

mueven , como también dice el<br />

Apoftql: In ipfo enim vivimu* > w<br />

movemnr , & fumus. De aqui es, quC<br />

<strong>que</strong>riendofe defeubrir efte gran E^11'<br />

perador al <strong>alma</strong> , y moviendofe por<br />

efta manera de iluftracion,íin mo^rfe<br />

en el<strong>la</strong> , el <strong>que</strong> como dice 16**<br />

FaBus efi principatus fuper humer»r*<br />

eitts. Trahe fu Principado fot*6 lL1


LLAMA DE AMOR. VIVA. CAN«. IV.<br />

oinbro: <strong>que</strong> fon <strong>la</strong>s tres maquinas,<br />

Celeite, cerreftre , y iníernal, y <strong>la</strong>s<br />

cofas <strong>que</strong> hay en eiias,, íliftentandühs<br />

todas , como dice San Pablo:<br />

T Verbo vinutis fu*. En el Verbo de<br />

fu virtud, todas a <strong>una</strong> parezcan mo^<br />

verfe. Ai modo <strong>que</strong>, íi le movieííe <strong>la</strong><br />

tierra , fe moverían todas <strong>la</strong>s co<strong>la</strong>s<br />

naturales, <strong>que</strong> hay en el<strong>la</strong> : afsi es<br />

guando fe muve cite Principe en el<br />

Icncido dicho , <strong>que</strong> trahe fobre si fu<br />

Corte , y no <strong>la</strong> Corte á el. Aun<strong>que</strong><br />

efta comparación es harto impropia:<br />

por<strong>que</strong> acá no folo parecen moverle<br />

, lino <strong>que</strong> también todas defeubren<br />

<strong>la</strong>s bellezas de fu ser, virtud,<br />

y hermofura , y gracias, y <strong>la</strong> raíz de<br />

<strong>la</strong> duración , y vida en el. Por<strong>que</strong><br />

alli <strong>con</strong>oce el <strong>alma</strong> , como todas <strong>la</strong>s<br />

criaturas inferiores , y íuperiores<br />

tienen fu vida , duración , y fuerza<br />

en el : y entiende lo <strong>que</strong> dice en el<br />

libro de <strong>la</strong> Sabiduria: Per me Reo-es<br />

o, rejrnant... per me Principes impeyant,<br />

& potentes ¿ecernmt lufiitiam. Por<br />

mi reynan los Reyes, por mi goviernan<br />

los Principes , y los poderofos<br />

egercitan jufticia , y <strong>la</strong> entienden.<br />

Y aun<strong>que</strong> es verdad , <strong>que</strong> echa<br />

alli de ver el <strong>alma</strong> , <strong>que</strong> eí<strong>la</strong>s cofas<br />

fon diftintas de Diog , en quanto tienen<br />

fer criado , y <strong>la</strong>s <strong>con</strong>oce alli en el<br />

<strong>con</strong> fu fuerza, raíz, y vigor, es tanto<br />

lo <strong>que</strong> <strong>con</strong>oce fer <strong>Dios</strong> en fu ser <strong>con</strong><br />

infinita eminencia todas el<strong>la</strong>s cofas,<br />

<strong>que</strong> <strong>la</strong>s <strong>con</strong>oce mejor en efl:e,fu<br />

principio, <strong>que</strong> en el<strong>la</strong>s mif<strong>mas</strong>. Yefte<br />

el deleyte grande de éfte recuerdo<br />

, <strong>que</strong> es <strong>con</strong>ocer por <strong>Dios</strong> <strong>la</strong>s<br />

criaturas , y no por <strong>la</strong>s criaturas á<br />

^ios, <strong>que</strong> es <strong>con</strong>ocer los efeftos por<br />

W cau<strong>la</strong> , y no <strong>la</strong> caufa por los efecíos.<br />

Y el como fea efte movimien-<br />

2 en el <strong>alma</strong> , íiendo <strong>Dios</strong> immobie<br />

3 es cofa maravillofa. Por<strong>que</strong> fin<br />

moverfc <strong>Dios</strong>, es el<strong>la</strong> inovada , y<br />

«^vida por el: y fe le defeubre <strong>con</strong><br />

novedad a<strong>que</strong>l<strong>la</strong> Divina<br />

^ Y el ser 4 y atuW1^4c tgcU<br />

criatura , tomando <strong>la</strong> caufa el nombre<br />

del 6fe£lo , <strong>que</strong> hace. Según el<br />

qiíal efedo fe puede decir, <strong>que</strong> <strong>Dios</strong><br />

le mueve , como el Sabio dice , <strong>que</strong> Sdf¿<br />

<strong>la</strong> Sabiduria es <strong>mas</strong> movible , <strong>que</strong><br />

todas <strong>la</strong>s cofas movibles ; no por<strong>que</strong><br />

el<strong>la</strong> fe mueva , lino por<strong>que</strong> es el<br />

principio , y raiz de todo movimiento}<br />

y permaneciendo en sí eftable.,<br />

como dice luego , todas <strong>la</strong>s cofas. •<br />

inóva : y al^i lo <strong>que</strong> alli quiere decir<br />

es, <strong>que</strong> <strong>la</strong> fabiduria es <strong>mas</strong> a6tiva,<br />

<strong>que</strong> todas <strong>la</strong>s cofas adivas. Y<br />

afsi debemos aqui decir , <strong>que</strong> el <strong>alma</strong><br />

en eíte movimiento es <strong>la</strong> movida, y<br />

<strong>la</strong> recordada , y por eííb <strong>la</strong> pone bien<br />

propiamente nombre de recuerdo.<br />

Pero <strong>Dios</strong> liempre fe eftá afsi, como<br />

el <strong>alma</strong> lo echo de ver , moviendo<br />

, rigiendo , j dando ser ¿ virtud,<br />

gracias, y dones á todas <strong>la</strong>s criaturas<br />

, teniéndo<strong>la</strong>s todas en si virtual,<br />

y prefencial , y eminentifsimamente,<br />

viendo el <strong>alma</strong> lo <strong>que</strong> <strong>Dios</strong> es<br />

en si , y lo <strong>que</strong> es en <strong>la</strong>s criaturas*<br />

Afsi como quien , abriéndole un Pa<strong>la</strong>cio<br />

, ve en un a£to <strong>la</strong> eminencia de<br />

<strong>la</strong> perfona <strong>que</strong> eftá dentro ; y ve juntamente<br />

lo <strong>que</strong> eftá haciendo. Y afst<br />

lo <strong>que</strong> yo entiendo , como fe haga,<br />

-cfte recuerdo, y vifta del <strong>alma</strong> , es,<br />

<strong>que</strong> <strong>la</strong> quita <strong>Dios</strong> algunos de los muchos<br />

velos , y cortinas , <strong>que</strong> el<strong>la</strong> tiene<br />

antepueftos para poder ver 16<br />

<strong>que</strong> el es ; y entonces traslucefe , y<br />

divifaííe ( aun<strong>que</strong> algo efeuramente,<br />

por<strong>que</strong> no fe quitan todos los velos<br />

, pues <strong>que</strong>da el de <strong>la</strong> Fe ) a<strong>que</strong>l<br />

roftro Divino lleno de gracias ; el<br />

qual, como todas <strong>la</strong>s cofas eftá moviendo<br />

<strong>con</strong> fu virtud , parece juntamente<br />

<strong>con</strong> el lo <strong>que</strong> eftá haciendo , y<br />

efte es el recuerdo del <strong>alma</strong>.<br />

Aun<strong>que</strong> también á <strong>la</strong> verdad, como<br />

quiera , <strong>que</strong> todo el bien del<br />

hombre venga de <strong>Dios</strong>, y el hombre<br />

de luyo ning<strong>una</strong> cofa pueda , <strong>que</strong> fea<br />

buena : <strong>con</strong> verdad fe dice , <strong>que</strong><br />

nueftra recuerdo es recuerdo de<br />

Xxxx <strong>Dios</strong>


s2-<br />

LLAMA DE AMOR<br />

<strong>Dios</strong> , y nucftio levantamiento es<br />

levantamiento de <strong>Dios</strong>. Yalsi qmü<br />

do dijo David i Exurge, quare obdormis<br />

y Domine* Levántate > Señor } por-<br />

»5. <strong>que</strong> duermes i Es como íi digera : levántanos<br />

, y recuérdanos a por<strong>que</strong><br />

eí<strong>la</strong>mos caldos , y dormidos. De donde,<br />

por<strong>que</strong> el <strong>alma</strong> ef<strong>la</strong>ba dormida en<br />

íueño, de <strong>que</strong> el<strong>la</strong> jamás pudiera por<br />

. si milma recordar 5 y íolo <strong>Dios</strong> es<br />

el <strong>que</strong> le pudo abrir , los ojos , y hacer<br />

efte recuerdo 3 muy propiamente<br />

le l<strong>la</strong>ma recuerdo de <strong>Dios</strong>, diciendo<br />

: Recuerdas en mi fem.<br />

VERSO<br />

•<br />

IL<br />

Recuerdas en mi fem><br />

Ecuerdanos tu , y alúmbranos.<br />

Señor mió , para <strong>que</strong> <strong>con</strong>ozcamos<br />

, y amemos los bienes , <strong>que</strong><br />

íiempre nos tienes propueflos , y <strong>con</strong>oceremos<br />

, <strong>que</strong> te movifte á hacernos<br />

mercedes, y <strong>que</strong> te acordafte<br />

de noíotros. Totalmente indecible<br />

lo <strong>que</strong> ql <strong>alma</strong> <strong>con</strong>oce, y íiente<br />

en efte recuerdo de <strong>la</strong> excelencia<br />

de <strong>Dios</strong> en lo intimo de íu ser, <strong>que</strong><br />

es el feno fu y o , <strong>que</strong> aqui dice.<br />

Por<strong>que</strong> fuena en el <strong>alma</strong> <strong>una</strong> potencia<br />

immenfa en voz de multitud de<br />

excelencias de mil<strong>la</strong>res de mil<strong>la</strong>res de<br />

virtudes : en <strong>la</strong>s quales parando el<br />

<strong>alma</strong> , y deteniendofe , <strong>que</strong>da el<strong>la</strong><br />

terrible ,y folidamente ordenada co><br />

cm* 6* mo hucftes de Egercitos , y fuavizada<br />

, y agraciada en a<strong>que</strong>l <strong>que</strong> encierra<br />

todas <strong>la</strong>s fuavidades , y gracias,<br />

de <strong>la</strong>s criaturas.<br />

VIVA. CANC. IV.<br />

Pero fera <strong>la</strong> duda : ¿como puede<br />

fufrir el <strong>alma</strong> tan fuerte comunicación<br />

en <strong>la</strong> carne; <strong>que</strong> en efecto no<br />

hay fugeto , y fuerza en el<strong>la</strong> para<br />

futrir tanto, íin dcsfalícccr ? Pues <strong>que</strong><br />

de fo<strong>la</strong>mente ver <strong>la</strong> Reyna Eftcr al<br />

Rey Afuero en fu Trono <strong>con</strong>veíHduras<br />

Reales , y refp<strong>la</strong>ndeciendo el<br />

oro , y piedras preció<strong>la</strong>s, temió tanío<br />

de veile tan terrible enfuafne<br />

to , <strong>que</strong> desfalleció, como el<strong>la</strong> lo coj<br />

fieíía allí, diciendo : Vidi te , Bomi<br />

ne, quafi ^ngelum Dei , <strong>con</strong>turba, ^<br />

tum ejt cor meurnpr


LLAMA DE AMOR VIVA.<br />

CANC. IV.<br />

vorece , y <strong>con</strong>forta , amparando alnaturai,<br />

moítrando el eípiritu fu grandeza<br />

<strong>con</strong> b<strong>la</strong>ndura , y amor. Lo qual<br />

puede muy bien hacer el <strong>que</strong> <strong>con</strong><br />

55. íu dieftra amparó á Moyfen , para<br />

<strong>que</strong> vielíe fu gloria. Y alsi tanta manledumbre<br />

t y amor íiente el <strong>alma</strong> en<br />

el , quanto poder , y feñorio , y<br />

grandeza : por<strong>que</strong> en <strong>Dios</strong> es todo<br />

<strong>una</strong> rnlima cofa. Con lo qual es el<br />

deleyce fuerte , y el amparo fuerte<br />

en manfedumbre, y amox , para fufrir<br />

fuerte deleyte. De donde el <strong>alma</strong><br />

<strong>que</strong>da poderofa, y fuerte 3 antes <strong>que</strong><br />

desfallecida. Que íi <strong>la</strong> Reyna Eítér<br />

fe deíimyó, fué , por<strong>que</strong> al principio<br />

el Rey fe le moilró no favorable,<br />

fino, como alli dice , <strong>con</strong> los ojos<br />

ardientes , y encendidos le moítró el<br />

furor de fu pecho. Pero luego <strong>que</strong> <strong>la</strong><br />

favoreció , y eftendió fu cetro tocándo<strong>la</strong><br />

<strong>con</strong> el, y abrazándo<strong>la</strong> , bol*<br />

vio íobre si, ha viéndo<strong>la</strong> dicho , <strong>que</strong><br />

el era fu hermano , <strong>que</strong> no temieíTe.<br />

Y afsi haviendoíTe aqui el Rey del<br />

Cielo defde luego <strong>con</strong> el <strong>alma</strong> como<br />

íu Efpofo , y hermano s no teme<br />

el <strong>alma</strong>. Por<strong>que</strong> en moflrandole<br />

en manfedumbre , y no en furor <strong>la</strong><br />

fortaleza de fu poder, y el amor de<br />

fu bondad , <strong>la</strong> comunica <strong>la</strong> fortaleza,<br />

y amor de fu pecho , faliendo á el<strong>la</strong><br />

de fu trono , como Efpofo de fu tá<strong>la</strong>mo<br />

, donde eftaba efeondido , y inclinado<br />

á el<strong>la</strong> , tocándo<strong>la</strong> <strong>con</strong> el cetro<br />

de fu Mageftad , y abrazándo<strong>la</strong> como<br />

hermano : y alli <strong>la</strong>s veftiduras Reales,<br />

y fragrancias desel<strong>la</strong>s , <strong>que</strong> fon <strong>la</strong>s<br />

virtudes admirables de <strong>Dios</strong> : alli el<br />

l'efp<strong>la</strong>ndor de oro , <strong>que</strong> es <strong>la</strong> caridad<br />

, y lucir <strong>la</strong>s piedras preciofas de<br />

noticias fobrenaturales i y alli el<br />

l"oftro del Verbo Heno de gracias,<br />

^ic embiften , y viften á <strong>la</strong> Rey-<br />

^a del <strong>alma</strong> : de manera, <strong>que</strong> tranftotmada<br />

el<strong>la</strong> en eftas virtudes del<br />

Kcy del Cielo , fe ve hecha Reyna,<br />

ell^T k pLiede <strong>con</strong> verd:id clecir tlG<br />

blo<strong>que</strong> dice Davi4:^mf<br />

tod a dfxtris tuis in Veftitu deaurato1.<br />

circúndate varietate. La Reyna eftuvo<br />

á tu dieftra <strong>con</strong> veftiduras de oro,<br />

cercada de variedad. Y por<strong>que</strong> todo<br />

efto pai<strong>la</strong> en lo profundo del <strong>alma</strong>,<br />

dice el<strong>la</strong> luego ; Dmde fecretammte<br />

Jólo moras.<br />

VERSO mi<br />

XKonde fecretamentefolo moras,<br />

Dice, <strong>que</strong> en fu fe no mora fecre^<br />

tamente , por<strong>que</strong>, como ha*»<br />

remos dicho , en el fondo de <strong>la</strong> fui*<br />

tancia del <strong>alma</strong>, y potencias fe ha*<br />

v ce efte dulce abrazo. Es , pues , de<br />

faber, <strong>que</strong> <strong>Dios</strong> en todas <strong>la</strong>s <strong>alma</strong>s;<br />

oiora fecreto , y encubierto en <strong>la</strong> fuftancia<br />

de el<strong>la</strong>s í por<strong>que</strong> íi efto no<br />

fuelle j no podrían el<strong>la</strong>s durar. Pero<br />

hay mucha diferencia eri efte morar.'<br />

por<strong>que</strong> en <strong>una</strong>s mora folo , y en<br />

otras no mora folo , en <strong>una</strong>s mora<br />

agradado , y en otras mora defagradado<br />

: en <strong>una</strong>s mora como en fit<br />

cafa , mandando , y rigiéndolo todo:<br />

y en otras mora como eftraño en<br />

cafa agena , donde no le dejan mandar<br />

, ni hacer nada. Donde menos<br />

apetitos, y guftos propios moran, es;<br />

donde él <strong>mas</strong> folo , <strong>mas</strong> agradado « y<br />

<strong>mas</strong> como en cafa propia mora, rigiéndo<strong>la</strong><br />

, y gobernándo<strong>la</strong> s y mo*<br />

ra tanto <strong>mas</strong> fecreto, quanto <strong>mas</strong> fo*<br />

lo. Y afsi enefta <strong>alma</strong> , en <strong>que</strong> ya<br />

ningún apetito mora, ni otras imágenes<br />

, ni for<strong>mas</strong> de otras cofas cria»<br />

das, fecretifsimamente mora el amado<br />

<strong>con</strong> tanto nías intimo interior, y<br />

eftrccho abrazo, quanto el<strong>la</strong> cftá li<strong>la</strong>s<br />

pura , y fo<strong>la</strong> de otra cofa , <strong>que</strong> <strong>Dios</strong>,<br />

y afsi eftá feci-Qt© : por<strong>que</strong> á eft»<br />

puefto , y abrazo no puede llegar<br />

el Demonio } ni entendimiento alguno<br />

alcanzar bien á faber como<br />

es. Pero á <strong>la</strong> mifma <strong>alma</strong> en efta<br />

perfección no le cftá fecreto * <strong>que</strong><br />

íiempre le toe en si: linóes fegua<br />

'<br />

CAQS.


534<br />

IXAMA DE AMOR VIVA. CANO. IV/ 3<br />

cílos recuerdos, <strong>que</strong> quandolos ha- quanto hai<strong>la</strong> <strong>la</strong> uniorj no efta bien<br />

ce, le parece al aima , <strong>que</strong> recuerda aniqui<strong>la</strong>do, <strong>que</strong> todavía tiqnc algu,<br />

el <strong>que</strong> eftaba dormido antes en fu ñas acciones s por no íex el totaU<br />

feno, <strong>que</strong> aun<strong>que</strong> le fentia, y guf- mente efpiritual. Mas en cfte ^<br />

taba , era como el Amado dormí- cuerdo, <strong>que</strong> aqui el Efpoío hace ea<br />

do en el feno.<br />

efta <strong>alma</strong> períeda, todo es perfe^<br />

¡O quandichofa es efta <strong>alma</strong>, <strong>que</strong> por<strong>que</strong> el lo hace todo en d fenti,<br />

íiempre íiente eftár <strong>Dios</strong> repofando, do dicho. Y entonces en a<strong>que</strong>l exy<br />

defeanfando , en fu feno 1 O quan- citar , y recordar , al modo de quanto<br />

le <strong>con</strong>viene apartarfe de cofas, do uno recuerda , y refpira , íiente<br />

huir de negocios, vivir <strong>con</strong> immen- el <strong>alma</strong> <strong>la</strong> rcípiración de <strong>Dios</strong>, y<br />

fa tranquilidad i por<strong>que</strong> <strong>una</strong> motica por eíTo dice: X en ta afpiray fahr^<br />

no inquiete , ni remueba el feno del<br />

Amado. Allí efta de ordinario OH<br />

mo dormido en efte abrazo <strong>con</strong> el<br />

VERSO IV. V. VL<br />

<strong>alma</strong>: al qualel<strong>la</strong> muy bien fíente,<br />

y de ordinario muy bien goza. Por<strong>que</strong><br />

íi eftuvieíTe en el<strong>la</strong> como recordado<br />

T en t» afpirar fahrofo<br />

De bien , y gloria Item<br />

Quan delicadamente me enamorasl<br />

, <strong>que</strong> feria comunicándole <strong>la</strong>s<br />

noticias, y los amores , ya feria eftar<br />

en gloria. Por<strong>que</strong> fi <strong>una</strong> vez, <strong>que</strong> recuerda<br />

, tan fo<strong>la</strong>mente abriendo el<br />

ojo , pone tal al <strong>alma</strong> , ¿<strong>que</strong> feria , íi<br />

de ordinario eíluvieíTe en el<strong>la</strong> bien<br />

difpierto ? En otras <strong>alma</strong>s , <strong>que</strong> no<br />

han llegado á efta unión, aun<strong>que</strong> no<br />

efta defagradado : por quanto aun<br />

no eftán bien difpueftas para el<strong>la</strong>,<br />

mora fecreto, por<strong>que</strong> no le íienten<br />

de ordinario, íino es quando el <strong>la</strong>s<br />

hace algunos recuerdos fabrofos, aun-,<br />

<strong>que</strong> no fon del genero de efte , ni<br />

tienen <strong>que</strong> ver <strong>con</strong> él. Pero al Demonio<br />

, y al entendimiento no le<br />

efta tan fecreto como eftotro : por<strong>que</strong><br />

todavía podria entender algo<br />

por los movimientos del fentido : por<br />

EN a<strong>que</strong>l afpirar de <strong>Dios</strong> , yo no<br />

<strong>que</strong>rría hab<strong>la</strong>r, ni aun qukrq;<br />

por<strong>que</strong> veo c<strong>la</strong>ro, <strong>que</strong> no le tengQ<br />

de faber decir , y parecería menos,<br />

íi lo digeííe: por<strong>que</strong> es <strong>una</strong> afpiracion<br />

, <strong>que</strong> <strong>Dios</strong> hace al <strong>alma</strong>, en <strong>que</strong><br />

en a<strong>que</strong>l recuerdo del alto <strong>con</strong>ocimiento<br />

de <strong>la</strong> Deidad <strong>la</strong> aípira el Mi<br />

pirkü Santo <strong>con</strong> <strong>la</strong> mifma proporción<br />

, <strong>que</strong> es <strong>la</strong> noticia <strong>que</strong> <strong>la</strong> ab-t<br />

forbe profundifsimamente , enamorándo<strong>la</strong><br />

delicadifsimamente kgim<br />

a<strong>que</strong>llo <strong>que</strong> vio. Por<strong>que</strong> íiendo <strong>la</strong> ak<br />

piracion llena de bien , y gloría , <strong>la</strong>.<br />

lleno de bondad, y gloria el EfpinN<br />

Santo , en <strong>que</strong> <strong>la</strong> enamora de si f0"*<br />

bre toda gloria , y fentido , f Voíeílb<br />

lo dejo.<br />

FIN DE Isí LLyíMA DE .AMOR VlV¿&<br />

INS-


55S<br />

INSTRUCCION,<br />

Y CAUTELAS,<br />

QUE HA MffN ESTER. TRAHER SIEMPRE<br />

de<strong>la</strong>nte de si, el <strong>que</strong> quifiere íer verdadero<br />

Religiofo , y llegar en breve á mucha<br />

perfección,<br />

POR EL BEATO PADRE<br />

LA C uz<br />

|I algún Religiofo<br />

quiíiere<br />

llegar en<br />

breve , al<br />

Santo recogimiento,<br />

íílencio<br />

cfpiritual<br />

, deínudezjy<br />

pobreza<br />

de efplritu<br />

, donde fe goza el pacifico refrigerio<br />

de efpiuitu , y fe alcanza<br />

unidad <strong>con</strong> <strong>Dios</strong>, y librarfc de todos<br />

los impedimentos de toda cria*<br />

íura , y defenderfe de todas <strong>la</strong>s altu-<br />

^ > y fa<strong>la</strong>cias del Demonio , y librarfc<br />

de si mifmo , tiene necefsi-<br />

Jad al pie de <strong>la</strong> letra , de egercitar-<br />

2 en los egcucicios figuientcs.<br />

Con ordinario cuydado, y íín otro<br />

tobajo , ni otra manera de egerci-<br />

Cl° > no faltando de fuyo a lo <strong>que</strong> le<br />

^S^ueftado , ira á gran perfeo<br />

clon a mucha prleíTa, ganando todas<br />

<strong>la</strong>s virtudes por punto , y llegando á<br />

<strong>la</strong> Santa paz. Todos los daños <strong>que</strong> el<br />

<strong>alma</strong> puede recibir > nacen de <strong>la</strong>s tres<br />

cofas dichas } <strong>que</strong> fon tres enemigos<br />

, Mundo, Demonio j y Carne.<br />

Ef<strong>con</strong>díendofe de ellos, ni hay <strong>mas</strong><br />

guerra. Él Mundo es menos dificultofo.<br />

El Demonio <strong>mas</strong> obfeuro de<br />

entender. Pero <strong>la</strong> Carne es <strong>mas</strong> tenaz<br />

<strong>que</strong> todas, y <strong>que</strong> á <strong>la</strong> poftre fe<br />

acaba de vencer > junto <strong>con</strong> el hombre<br />

viejo. Pero íino fe vencen todos,<br />

nunca fe acaba de vencer el uno:<br />

<strong>que</strong> á <strong>la</strong> medida , <strong>que</strong> á uno vencieres<br />

i los irás venciendo á todos en<br />

cierta naancra.<br />

Para librarte perfe£tamente deí<br />

daño, <strong>que</strong> te puede hacer el mundo<br />

, has de tener tres Caute<strong>la</strong>s.


INSTRUCCION , Y CAUTELAS.<br />

"Primera. Caute<strong>la</strong>*<br />

LA primera Caute<strong>la</strong> <strong>con</strong>tra el<br />

mundo, es, <strong>que</strong> acerca de todas<br />

<strong>la</strong>s pcríbnas, tengas igualdad de amor,<br />

igualdad de olvido , ahora fean deudos<br />

, ahora no , quitando el corazojj<br />

de eftos , tanto como defotros: y aun<br />

en alg<strong>una</strong> manera <strong>mas</strong> , por el temor<br />

<strong>que</strong> <strong>la</strong> carne, y fangre no fe avive,<br />

á caufa del amor natural, <strong>que</strong> entre<br />

los deudos íiempre vive, el qual <strong>con</strong>viene<br />

mortificar, para <strong>la</strong> perfección<br />

cfpiritual, y teñios como por eftrafíos<br />

, y de efta manera cumples mejor<br />

<strong>con</strong> <strong>la</strong> obligación <strong>que</strong> les tienes: porgue<br />

no faltando tu corazón á <strong>Dios</strong><br />

por ellos, mejor cumples <strong>con</strong> ellos,<br />

<strong>que</strong> poniendo <strong>la</strong> aficion3<strong>que</strong> debes á<br />

<strong>Dios</strong>, en ellos. No ames <strong>mas</strong> á <strong>una</strong><br />

perfona , <strong>que</strong>. á otra : por<strong>que</strong> errarás;<br />

<strong>que</strong> a<strong>que</strong>l es digno de <strong>mas</strong> amor, <strong>que</strong><br />

<strong>Dios</strong> ama <strong>mas</strong> , y no fabes tu á qual<br />

ama <strong>Dios</strong> <strong>mas</strong>» pero como los procures<br />

olvidar á todos igualmente, fegun<br />

te <strong>con</strong>viene para el Santo recogimiento<br />

, te libras del yerro , de<br />

<strong>mas</strong> , y menos en ellos t no pienfes<br />

nada de ellos , no trates nada de<br />

ellos , ni bienes, ni males : y huye<br />

de ellos quanto buenamente pudieres,<br />

y íí eílo no guardas , como aqui va,<br />

no fabrás fer Religiofo , ni podrás llegar<br />

al Santo recogimiento , ni librarte<br />

de <strong>la</strong>s imperfecciones: por<strong>que</strong> íi<br />

en efto te quieres dar alg<strong>una</strong> licencia,<br />

en uno, 6 en otro te engaña el<br />

Demonio, o tu á ti mifmo <strong>con</strong> algún<br />

color de bien, b de mal : y en efto hay<br />

feguiidad , por<strong>que</strong> no te podrás librar<br />

de <strong>la</strong>s imperfecciones , y daños, <strong>que</strong><br />

faca el <strong>alma</strong> acerca de <strong>la</strong> gente , fino<br />

de efta manera.<br />

L<br />

<strong>Segunda</strong> Caute<strong>la</strong>,<br />

A fegunda Caute<strong>la</strong> <strong>con</strong>tra el<br />

Mundo es de Jos bienes temporales<br />

I en lo qual es menefter n<br />

librarfe de veras de los daños de eft*<br />

genero , y temp<strong>la</strong>r íá demaíia &¡<br />

apetito , aborrecer toda manera de<br />

poífeer, y ningún cuydado le deje!<br />

tener acerca de efto : no de comida<br />

no de bebida , no de veftido, ni de<br />

otra cofa criada; ni del dia de IQL<br />

nana i empleando eííe cuydado en<br />

otras cofas <strong>mas</strong> altas, <strong>que</strong> es el<br />

no de <strong>Dios</strong> , <strong>que</strong> es el no faltar á ^<br />

<strong>Dios</strong> , <strong>que</strong> lo demás , como fu Magef,<br />

tad dice en el Evangelio , ello fe aña*<br />

dirá : pues no ha de olvidaríe de ti<br />

el <strong>que</strong> tiene cuydadado de <strong>la</strong>s beíHas:<br />

y en efto adquirirás íilencio , y paz<br />

feníitiva en el fentido.<br />

Tercera Caute<strong>la</strong>.<br />

LA tercera caure<strong>la</strong> es muy neceffaria<br />

para <strong>que</strong> te fepas guardar<br />

en el Convento de todo daño acerca<br />

de los Religiofos, <strong>la</strong> qual por no <strong>la</strong> tener<br />

muchos, no fo<strong>la</strong>mente perdieron<br />

<strong>la</strong> paz, y bien de fu <strong>alma</strong> , pero vi*<br />

nieron , y vienen ordinariamente á dar<br />

en grandes males , y pecados. Y es,<br />

<strong>que</strong> te guardes <strong>con</strong> toda guarda de po<br />

ner el penfamiento, y menos <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra<br />

en lo <strong>que</strong> pai<strong>la</strong> en <strong>la</strong> Coiminidad<br />

, <strong>que</strong> fea , ó haya íido , ni de algún<br />

Religiofo en particu<strong>la</strong>r: no de fu<br />

<strong>con</strong>dición , no de fu trato , no de fus<br />

cofas, aun<strong>que</strong> <strong>mas</strong> graves fean, ni coa<br />

color de zelo, ni de remedio : "0° *<br />

quien <strong>con</strong>viene de derecho decirlo a<br />

fu tiempo , y jamás te efcandalizes J0<br />

maravilles de cofas <strong>que</strong> veas, ni e^<br />

tiendas: procurando tu guardar tu <strong>alma</strong><br />

en olvido de todo a<strong>que</strong>llo : P01'-<br />

<strong>que</strong> íi quieres mirar en algo , aunquC<br />

vivas entre Angeles, te parecerán muchas<br />

cofas no bien , por no entendí<br />

tu <strong>la</strong> fuftancia de el<strong>la</strong>s. Y pa^ ^<br />

toma egemplo de <strong>la</strong> muger de •<br />

<strong>que</strong> por<strong>que</strong> fe alteró en <strong>la</strong> perdición<br />

de los Sodomitas, bolviendo <strong>la</strong> ca<br />

<strong>la</strong> caftigo <strong>Dios</strong> , bolviendo<strong>la</strong> f9 eftf"<br />

¿e


INSTRUCCION , Y CAUTELAS. 537<br />

¿e fai • para <strong>que</strong> entiendas, <strong>que</strong> aunqae<br />

vivas entre Demonios , quiere<br />

<strong>Dios</strong>, <strong>que</strong> de tal manera vivas entre<br />

ellos3qtie no buelvas <strong>la</strong> cabeza del pensamiento<br />

á íus co<strong>la</strong>s; lino <strong>que</strong> <strong>la</strong>s<br />

dejes totalmente ; procurando Cu<br />

traher para ti cu <strong>alma</strong> entera en DÍOÍ,<br />

fm <strong>que</strong> un penfamiento de eííb , 6 de<br />

eííbífd ce io eítorve: Y pata dio ten<br />

por averiguado, <strong>que</strong> en ios Conventos<br />

nunca ha de faltar algo <strong>que</strong> tropezar,<br />

pues nunca faltan Denaonios , <strong>que</strong><br />

procuren derribar los Santos, y <strong>Dios</strong><br />

lo permite , para egerckallos , y provallos<br />

J y íi tu , de <strong>la</strong> manera <strong>que</strong> eítá<br />

dicho , no te guardas , no <strong>la</strong>bras<br />

fer Religioío , aun<strong>que</strong> <strong>mas</strong> hagas,<br />

ni llegar á <strong>la</strong> Santa defnudéz, y recogimiento<br />

, ni librarte de los daños;<br />

por<strong>que</strong> de otra manera , aun<strong>que</strong> ma^<br />

buen fin , y zelo lleves , en uno,<br />

6 en otro te cogerá el Demonio,<br />

y harto cogido eftás , quando ya<br />

das lugar á diftraher el <strong>alma</strong> en algo<br />

de ello. Y acuérdate de lo <strong>que</strong><br />

dice el Apoftol Santiago : Si alguno<br />

f ienfa ^ue es Relijriofo , no refrenando<br />

fu lengua , <strong>la</strong> Religión de ejie vana es.<br />

Lo quai fe entiende no menos de<br />

<strong>la</strong> lengua interior, <strong>que</strong>de <strong>la</strong> exterior.<br />

DE OTRjéS TRES C^ÍVTEZ^ÍS,<br />

<strong>que</strong> fon necejfarias , para librarfe<br />

del Demonio en <strong>la</strong><br />

Relip-io».<br />

6<br />

PAra librarte del Demonio en <strong>la</strong><br />

Religión otras tres Caute<strong>la</strong>s has<br />

naenefter , fin <strong>la</strong>s quales no te po-<br />

¿ras librar de fus aftucias. Y primero<br />

te quiero dar un avifo gener»><br />

<strong>que</strong> no fe te ha de olvidar, y<br />

es ^ <strong>que</strong> á los <strong>que</strong> van camino de<br />

Frfeaeion , ordinario eftilo es , en-<br />

fo?íOS ib efpecie de bien no<br />

fabí1^^ ^ eíPecie de mal : por<strong>que</strong><br />

lo ^ el mal <strong>con</strong>ocido s apenas<br />

de : V afsi fiempre te has<br />

lo <strong>que</strong> parece bueno,<br />

y mayormente quando no interviene<br />

obediencia. La fanidad de ello es,<br />

el <strong>con</strong>fejo de quien le debes tomar.<br />

Por tanto fea el<strong>la</strong> <strong>la</strong> primera Cauce<strong>la</strong>.<br />

Primera Caute<strong>la</strong>.<br />

JAmás te muevas á cofa por buena<br />

<strong>que</strong> parezca , y llena de caridad,<br />

ahora para ti, ahora para qualquter<br />

otro de dentro , ó fuera de<br />

caía fin orden de obediencia , fuera<br />

de lo <strong>que</strong> de orden eftás obligado:<br />

y aqui ganas mérito , y feguridad,<br />

y te efeufas de propiedad , y huyes<br />

el daño, y daños <strong>que</strong> no fabes , y<br />

te pedirá <strong>Dios</strong> á fu tiempo ; y íi efto<br />

no guardas <strong>con</strong> cuydado en lo poco,<br />

y en lo mucho, aun<strong>que</strong> <strong>mas</strong> te parezca<br />

, <strong>que</strong> aciertas , no podrás dejar<br />

de fer engañado del Demonio en<br />

poco , ó en mucho ; aun<strong>que</strong> no<br />

fea <strong>mas</strong> <strong>que</strong> no regirte en todo por<br />

obediencia, ya yerras palpablemente;<br />

pues <strong>Dios</strong> <strong>mas</strong> quiere obediencia, <strong>que</strong><br />

Sacrificio; y <strong>la</strong>s acciones del Religiofo<br />

no fon fuyas , fino de <strong>la</strong><br />

obediencia , y fi <strong>la</strong>s facare de el<strong>la</strong>,<br />

fe <strong>la</strong>s pedirán como perdidas.<br />

<strong>Segunda</strong> Cánte<strong>la</strong>.<br />

LA fegunda Caute<strong>la</strong> es necefiaria<br />

en gran manera ; por<strong>que</strong><br />

el Demonio mete mucho aqui <strong>la</strong> mano<br />

, y <strong>con</strong> el<strong>la</strong> ferá * grande <strong>la</strong> ganancia<br />

, y aprovechamiento ; y fin<br />

el<strong>la</strong> muy grande <strong>la</strong> perdida , y el<br />

daño.<br />

Jamás mires al Pre<strong>la</strong>do <strong>con</strong> menos<br />

ojos <strong>que</strong> á <strong>Dios</strong> , fea el <strong>que</strong><br />

fuere; pues le tiene en fu lugar. Y<br />

afsi <strong>con</strong> grande vigi<strong>la</strong>ncia ve<strong>la</strong> , en<br />

<strong>que</strong> no mires fu <strong>con</strong>dición , ni en<br />

fu modo , ni en fu traza , ni otras<br />

maneras fuyas. Por<strong>que</strong> te harás tan-i<br />

to daño <strong>que</strong> vendrás á trocar <strong>la</strong><br />

obediencia de Divina en humana,ti<br />

tíj moviendo por los modos <strong>que</strong> yes<br />

Yyy vüia<br />

15. Zlt


55»<br />

vifibles en el Pre<strong>la</strong>do , y no por<br />

<strong>Dios</strong> inviíible , á quien íirves en él:<br />

y feta cu obediencia vana , 6 tanto<br />

<strong>mas</strong> infhiítuofa , quanto <strong>mas</strong> tu pol<strong>la</strong><br />

adverfa <strong>con</strong>dición del Pre<strong>la</strong>do te<br />

agravas; ó por <strong>la</strong> buena <strong>con</strong>dición<br />

te alegras. Por<strong>que</strong> , digote , <strong>que</strong> mirar<br />

en eftos modos, á grande multitud<br />

de Religiofos tiene arruinados<br />

en <strong>la</strong> perfección, y fus obediencias<br />

fon de muy poco valor de<strong>la</strong>nte los<br />

ojos de <strong>Dios</strong> , por ha ve ríos puefto<br />

ellos en eftas cofas acerca de <strong>la</strong> obediencia.<br />

Y li eílo no haces <strong>con</strong> fuerza<br />

, de manera , <strong>que</strong> vengas á <strong>que</strong><br />

no fe te dé <strong>mas</strong>, <strong>que</strong> fea Pre<strong>la</strong>do<br />

<strong>mas</strong> uno , <strong>que</strong> otro , por lo <strong>que</strong><br />

a tu particu<strong>la</strong>r fentimiento toca , en<br />

ning<strong>una</strong> manera podrás fer cfpirí»<br />

tual, ni guardar bien tus votos.<br />

Tercera Caut-eU.<br />

LA tercera Caute<strong>la</strong> derecha <strong>con</strong>tra<br />

el Demonio , es j <strong>que</strong> de<br />

corazón procures íiempre humil<strong>la</strong>rte<br />

en el penfamiento , en <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra,<br />

y en <strong>la</strong> obra , holgandotc <strong>mas</strong> de los<br />

otros , <strong>que</strong>^ de ti mifmo , y <strong>que</strong>riendo<br />

<strong>que</strong> los antepongan á ti en todas<br />

<strong>la</strong>s cofas, haciéndolo tu como pudieres<br />

, y <strong>con</strong> verdadero corazón.<br />

Y de eíia manera vencerás en el<br />

bien , el mal : y echarás lejos el<br />

Demonio, y traherás alegría de corazón<br />

: y eílo procura de egercitar<br />

«<strong>la</strong>s i en los <strong>que</strong> menos te caen en<br />

gracia. Y fabetc , <strong>que</strong> fi afsi no lo<br />

egerckas , no llegas á <strong>la</strong> verdadera<br />

caridad , ni aprovecharás en el<strong>la</strong>.<br />

Y feas íiempre <strong>mas</strong> amigo de fer<br />

enfeñado de todos , <strong>que</strong> <strong>que</strong>rer<br />

enfeñar al menor de<br />

todos.<br />

INSTRUCCION , Y CAUTELAS.<br />

DE OTR^S TRES C^VTPJ<br />

para vencerá si mifmo }y a<strong>la</strong>r<br />

gacidad de fu fenfualidai, 1<br />

Primera Caute<strong>la</strong>.<br />

LA primera Caute<strong>la</strong>. Para lifo^<br />

te de todas <strong>la</strong>s turbaciones e<br />

imperfecciones <strong>que</strong> fe te püedén<br />

ofrecer , acerca de <strong>la</strong>s <strong>con</strong>diciones<br />

y trato de los Religiofos, y facarpro!<br />

vecho de todo acaecimiento • <strong>con</strong>,<br />

viene <strong>que</strong> entiendas , <strong>que</strong> no has venido<br />

al Convento , íino para <strong>que</strong> todos<br />

te <strong>la</strong>bren , y egerciten, y ^<br />

todos fon oficiales <strong>que</strong> eüán en el<br />

Convento para eííb , como á Ja verdad<br />

íí lo fon , y <strong>que</strong> unos te han de<br />

<strong>la</strong>brar de pa<strong>la</strong>bra, y otros de obra,otros<br />

de penfamientos <strong>con</strong>tra ti , y <strong>que</strong> en<br />

todo efto tu has de eftar fugeto, como<br />

<strong>la</strong> imagen al <strong>que</strong> <strong>la</strong> <strong>la</strong>bra , y al <strong>que</strong> <strong>la</strong><br />

pinta , y al <strong>que</strong> <strong>la</strong> dora; y íi efto no<br />

guardas, ni te fabrás haver bien <strong>con</strong><br />

los Religiofos en el Convento, ni alcanzarás<br />

<strong>la</strong> Santa paz , ni te librarás de<br />

muchos males.<br />

Seo-unda Caute<strong>la</strong>.<br />

JAmás dejes de hacer <strong>la</strong>s obras por<br />

el íiníabor <strong>que</strong> en el<strong>la</strong>s hal<strong>la</strong>res, fi<br />

<strong>con</strong>viene <strong>que</strong> fe hagan ; ni <strong>la</strong>s hagas<br />

por el fabor <strong>que</strong> te dieren , íino<br />

<strong>con</strong>viene tanto como <strong>la</strong>s defabridas;<br />

por<strong>que</strong> íin efto, es impofsible <strong>que</strong> ga'<br />

nes <strong>con</strong>ftancia, y <strong>que</strong> venzas tu f<strong>la</strong><strong>que</strong>za.<br />

Tercera Caute<strong>la</strong>.<br />

LA tercera Caute<strong>la</strong>, <strong>que</strong> has de advertir,<br />

es , <strong>que</strong> nunca en los<br />

cgercicios efpiritualcs pongas lo*<br />

en lo fabrofo de ellos , para afiite<br />

fino en lo defabrido , y trabajólo ¿e<br />

ellos, para abrazarlo : por<strong>que</strong> de<br />

manera ni perderás amor propio *<br />

ganarás amor de <strong>Dios</strong>ti<br />

PIN DE LAS CAUTELAS.<br />

•<br />

AVISOS


•<br />

AVISO<br />

Y SENTENCIAS<br />

T ^ ^ ^ T T , T T' T T A T<br />

ESPIRITU ALES.<br />

S19<br />

•<br />

i<br />

POR EL BEATO PADRE J<br />

up bb<br />

PR.OLOGO»<br />

DIOS mió,<br />

dulzura , y<br />

alegría de mi<br />

corazón, mirad<br />

como mi<br />

<strong>alma</strong> pretende<br />

por vueftro<br />

amor ocuparfe<br />

en eftas<br />

máxi<strong>mas</strong><br />

de amor , y de luz. Por<strong>que</strong> aun<strong>que</strong><br />

tengo pa<strong>la</strong>bras í virtud no , ni obras,<br />

<strong>que</strong> fon <strong>la</strong>s <strong>que</strong> os agradan <strong>mas</strong>,<br />

<strong>que</strong> los términos , y <strong>la</strong> noticia de<br />

ellos : fin embargo , puede fer Señor<br />

, <strong>que</strong> los demás movidos por efte<br />

medio á fervir , y amaros, facarán<br />

frutos , donde yo hago <strong>mas</strong> faltas<br />

• y tendré algún <strong>con</strong>fuelo de <strong>que</strong><br />

pueda fer caufa , íi ocaíion , <strong>que</strong><br />

halléis en los otros , lo <strong>que</strong> «n mi no<br />

hay. A<strong>mas</strong> tu, 6 Señor mió , <strong>la</strong> diferecion<br />

, a<strong>mas</strong> <strong>la</strong> luz, a<strong>mas</strong> el amor fokre<br />

todas <strong>la</strong>s demás operaciones del<br />

amma: y afsi eftas fentencias, y nia-<br />

XUTUS darándUa-ecionacl caminé<br />

te, 1c alumbraran en fu camino ,y<br />

le proveerán de motivos de amor<br />

para fu viage. Apartefe , pues , de<br />

aejui <strong>la</strong> Retorica del mundo, <strong>que</strong>denfe<br />

lejos <strong>la</strong>s parlerías , y eio<strong>que</strong>nciá<br />

feca de <strong>la</strong> humana fabiduria f<strong>la</strong>ca<br />

, y engañó<strong>la</strong> , <strong>que</strong> nunca haveis<br />

aprobado i hablemos pa<strong>la</strong>bras á eí<br />

corazón bañadas en dulzor , y amor,<br />

de <strong>que</strong> tu bien guitas. En ello , <strong>Dios</strong><br />

mío, tomareis fin duda güito : y<br />

puede fer 3 <strong>que</strong> por efte medio quitéis<br />

los obftaculos, y <strong>la</strong>s piedras del<br />

tropiezo de muchas <strong>alma</strong>s , <strong>que</strong><br />

caen por ignorancia : y <strong>que</strong> por falta<br />

de luz fe apartan de <strong>la</strong> fenda verdadera<br />

; aun<strong>que</strong> creen andar por el<strong>la</strong>:<br />

y de feguir en todo <strong>la</strong>s pifadas de tu<br />

dulcifsiino Hijo Nueftro Señor Jefu-Chrifto<br />

, y hacerle fe me jante á<br />

el en vida, <strong>con</strong>dición , y virtudes fegim<br />

<strong>la</strong> reg<strong>la</strong> de <strong>la</strong> dcíhiidcz , y pobreza<br />

de efpuitu. Mas Vos, o Padre de<br />

Mifencordia , <strong>con</strong>cédenos el<strong>la</strong> grada<br />

,<br />

cia : por<strong>que</strong> íin Vos na haremos na-<br />

Señor.


.54°<br />

AVISOS, Y SENTEHCIAS<br />

ESPIRITUALES.<br />

apartar al <strong>alma</strong> de todo lo <strong>que</strong> es me­<br />

nos de <strong>Dios</strong> : lo tienen <strong>con</strong>íiguientemente<br />

de juntar<strong>la</strong> <strong>con</strong> <strong>Dios</strong>.<br />

* 16. Sin caminar de veras por<br />

el egercicio de eftas tres Virtudes, es<br />

impofsible llegará <strong>la</strong> perfección ^<br />

amor <strong>con</strong> <strong>Dios</strong>.<br />

* 17. El camino de <strong>la</strong> Fe es el<br />

fano, y feguro : y por efte han de a'<br />

minar <strong>la</strong>s <strong>alma</strong>s, para ir ade<strong>la</strong>nte en <strong>la</strong><br />

virtud: cerrando los ojos á todo lo 4uC<br />

perfecciones : íino imita á Jefu-Chrifto,<br />

<strong>que</strong> es fumamente perfecto , y fumamente<br />

Santo , y nunca errarás.<br />

5. En el interior , y exterior, fiempre<br />

vivas crucificado <strong>con</strong> Chrifto , y<br />

alcanzarás paz , y fatisfaccion del <strong>alma</strong><br />

: y por <strong>la</strong> paciencia llegarás á poffeer<strong>la</strong>.<br />

_<br />

6. Baftete Chrifto crucificado fin<br />

otras cofas : <strong>con</strong> el padece , y defcanfa<br />

: fin el ni defeanfes , ni penes:<br />

procurando eftudiar en quitar de ti<br />

ñor, <strong>que</strong> no dudó morir por ti.<br />

5>. Si quieres llegar á poíTeér ^<br />

j, L aprovechar no Te hal<strong>la</strong>, fino<br />

Ghrifto, ja<strong>mas</strong> le buí<strong>que</strong>s fin <strong>la</strong> Cruz<br />

10. El <strong>que</strong> no bufca <strong>la</strong> Cruz dé<br />

imitación jQ, imitando á Chrifto , <strong>que</strong> es Chrifto, no bufca <strong>la</strong> gloria de Chrifto.<br />

deúmfle. el camino, <strong>la</strong> verdad, y <strong>la</strong> vida , y <strong>la</strong><br />

puerta por donde ha de entrar , el<br />

<strong>que</strong> quiíiere falvarfe. De donde todo<br />

eípiritu , <strong>que</strong> quiere ir por dulzuras<br />

, y facilidad, y huye de imitar á<br />

Chrifto , yo no lo tendría por bueno.<br />

11. Defea hacerte algo fe me jante<br />

en el padecer á efte gran <strong>Dios</strong> Nuef-<br />

. tro humil<strong>la</strong>do , y crucificado , pLieS)<br />

<strong>que</strong> efta vida, íino es para imitarle<br />

no es buena.<br />

ii. ¿Que fabe , el <strong>que</strong> por Chrifi.<br />

El primer cuydado , <strong>que</strong> fe ha- to no fabe padecer ? Qaando fe trata<br />

lie en ti, procura fea <strong>una</strong> aníia arelen- de trabajos, quanto mayores , y <strong>mas</strong><br />

te, y afeito de imitar á Chrifto en to<br />

das tus obras: cftudiando de haverte<br />

en cada <strong>una</strong> de el<strong>la</strong>s <strong>con</strong> el modo, qué<br />

el mifmo Señor fe huviera.<br />

3. Qualquier gufto , <strong>que</strong> fe te<br />

graves fon , tanto mejor es <strong>la</strong> fuerte<br />

del <strong>que</strong> los padece.<br />

13. Defear entrar en <strong>la</strong>s ri<strong>que</strong>zas,<br />

y regalos de <strong>Dios</strong> jes de todos j <strong>mas</strong><br />

defear entrar en los trabajos , y dolores<br />

ofreciere á los fentidos, como no fea<br />

puramente para honrra, y gloria de<br />

<strong>Dios</strong>, renuncialo , y quédate vacio de<br />

por el Hijo de <strong>Dios</strong> , es de<br />

pocos.<br />

14. Es <strong>con</strong>ocido muy pocojeel<br />

por amor de Jefu-Chrifto, el qual fu-Chrifto de los <strong>que</strong> fe tienen por<br />

en efta vida no tuvo otro gufto , ni lo fus amigos : pues , los vemos andar<br />


AVISOS , Y SENTENCIAS ESPIRITUALES. 541<br />

* 19, El <strong>alma</strong>, <strong>que</strong> camina ani- en el<strong>la</strong> el erpidcLi puro eípírttUálJ<br />

oiíidá á <strong>la</strong>s luces, y verdades de <strong>la</strong> Fe, z6. Note hagas prefenue a <strong>la</strong>s criavá<br />

legura de errar s por<strong>que</strong> de or- turas, íi quieres guardar el roftro de<br />

¿mmo nunca yerra íino por fus apetitos<br />

, o gallos, difeuríos , ó inteligencias<br />

propias; en <strong>la</strong>s quales de ordinario<br />

excede j ó falta : y de -ai fe<br />

.inclina a lo <strong>que</strong> no <strong>con</strong>viene.<br />

* zo. Con <strong>la</strong> Fe camina el <strong>alma</strong><br />

jnuy amparada <strong>con</strong>tra el Demonio,<br />

<strong>que</strong> es el <strong>mas</strong> fuerte , y aífcuto enemigo<br />

: <strong>que</strong> por eííb San Pedro no<br />

hallo otro mayor amparo <strong>con</strong>tra el<br />

Demonio, quando dijo : reíiilidle s<br />

fuertes en <strong>la</strong> Fe.<br />

, ii. Para <strong>que</strong> el <strong>alma</strong> vaya á Di os,<br />

m fe <strong>una</strong> <strong>con</strong> el, antes ha de ir no<br />

•comprehendiendo , <strong>que</strong> comprehen-<br />

4iendoi en olvido total de criaturas:<br />

por<strong>que</strong> fe ha de trocar lo commutadle<br />

, y compre henfsible de el<strong>la</strong>s, por<br />

lo incommutable , c incomprehenfible<br />

, <strong>que</strong> es <strong>Dios</strong>.<br />

2. z. La luz , <strong>que</strong> aprovecha en lo<br />

-exterior para no caer , es al revés en<br />

<strong>la</strong>s cofas de <strong>Dios</strong>: de manera , <strong>que</strong><br />

es mejor no ver , y tiene el <strong>alma</strong><br />

,<strong>mas</strong> feguridad.<br />

* z Siendo cierto , <strong>que</strong> en el<strong>la</strong><br />

vida <strong>mas</strong> <strong>con</strong>ocemos á <strong>Dios</strong> por lo<br />

<strong>Dios</strong> c<strong>la</strong>ro , y fencillo en tu <strong>alma</strong>j<br />

<strong>mas</strong> vacia , y enagena tu efpiritu de<br />

el<strong>la</strong>s , y andaras en Divinas luces: por<strong>que</strong><br />

<strong>Dios</strong> no es femejante á el<strong>la</strong>s.<br />

* 27. El mayor recogimienL"o,quc<br />

puede tener el aima es <strong>la</strong> Fe , en <strong>la</strong><br />

qual le alumbra el Efpiritu Santo:<br />

por<strong>que</strong> quanto <strong>mas</strong> pura, y eímerada<br />

efta el <strong>alma</strong> en perfección de viva<br />

Fe ,v<strong>mas</strong> tiene de Caridad infuía de<br />

<strong>Dios</strong> , y <strong>mas</strong> participa de luces, y dones<br />

fobrenat tírales.<br />

* 28. Una de <strong>la</strong>s grande2as,y mer*<br />

cedes , <strong>que</strong> enefta vida hace <strong>Dios</strong>a<br />

un <strong>alma</strong> , aun<strong>que</strong> no de afsiento , íino<br />

por via de pafso , es darle c<strong>la</strong>ra"<br />

mente á entender , y fentir tan alta­<br />

mente de <strong>Dios</strong> , <strong>que</strong> entiende c<strong>la</strong>ro,<br />

<strong>que</strong> no fe puede entender , ni fentir<br />

del todo.<br />

25». El <strong>alma</strong>, <strong>que</strong> eítriva en algún<br />

faber fuyo, guftar , o fentir , íiendo<br />

todo efto muy poco , y difsimil de lo<br />

<strong>que</strong> es <strong>Dios</strong> para ir por efte camino,<br />

fácilmente yerra , ó íé detiene : por<br />

no fe <strong>que</strong>dar bien ciega en Fe , <strong>que</strong><br />

es fu verdadera guia,<br />

<strong>que</strong> no es , <strong>que</strong> por lo <strong>que</strong> es 5 de * 30. Cofa es digna de efpanto b<br />

necefsldad, para caminará el, ha de <strong>que</strong> pai<strong>la</strong> ennueílros tiempos ; <strong>que</strong><br />

•ir negando el <strong>alma</strong> hafta lo ultimo, qualquier <strong>alma</strong> de por ai, <strong>con</strong> qua<strong>que</strong><br />

pueda negar de fus apreheníio- tro maravedifes de coaíideracion , íi<br />

nes, afsi naturales, como fobrena- íienten alg<strong>una</strong>s -hab<strong>la</strong>Sj en algún returales.<br />

cogimiento , luego lo bautizan todo<br />

z 4. Todas <strong>la</strong>s apreheníiones, y por de <strong>Dios</strong>, y fuponen <strong>que</strong> es afsi,<br />

noticias de cofas fobrenaturales no diciendo: dijome <strong>Dios</strong> : reipondiópueden<br />

ayudar al amor de <strong>Dios</strong> tan- me <strong>Dios</strong>: y no es afsi: íino, <strong>que</strong> el<strong>la</strong>s<br />

to , quanto el menor ado de Fe vi- mif<strong>mas</strong> fe lo dicen , y el<strong>la</strong>s mif<strong>mas</strong><br />

va , y Efperanza , <strong>que</strong> fe hace en fe lo rcfponden <strong>con</strong> <strong>la</strong> gana , <strong>que</strong> tieüelnudez<br />

de todo ello.<br />

nen de ello.<br />

i 5. Como en <strong>la</strong> generación na- * 3 1. El <strong>que</strong> en cfte tiempo quíuiral<br />

no fe puede introducir <strong>una</strong> for- íicra preguntar á <strong>Dios</strong> , y tener algu-<br />

^jíinquc primero fe expe<strong>la</strong> del na viíion , ó reve<strong>la</strong>ción , parece , <strong>que</strong><br />

im ^0l'1]<strong>la</strong> Contarana , <strong>que</strong> es hada agravio á <strong>Dios</strong> ; no poniendo<br />

^pedimento á <strong>la</strong> otra : afsi, en tan- totalmente los ojos enChrifto: porfcnübT<br />

6 allna fe fu^et:a 'l ol e%^tu q116 le P0^» DIos refpondec , dicienc><br />

y animal, no puede entrar, do: elle es mi Hijo muy amado en<br />

quien


54a<br />

AVISOS, Y SENTENCIAS ESPIRITUALES.<br />

quien yo me comp<strong>la</strong>cí: oíd á el, íin<br />

bulcar nuevas maneras de enfeñanzas<br />

: por<strong>que</strong> en el lo he dicho . y<br />

reve<strong>la</strong>do rodo , quanto fe puede defear<br />

, y pedir , dándole por vueftro<br />

hermano , Maeftro , compañero , precio<br />

, y piemio.<br />

* 32. En todo nos ha vemos do<br />

guiar por <strong>la</strong> Dodrina de Chrifto , y<br />

de fu Igleíia, y por cíTa via remediar<br />

nueftras ignorancias, y f<strong>la</strong><strong>que</strong>zas<br />

efpirituales: <strong>que</strong> para todo hal<strong>la</strong>remos<br />

por eíle camino abundante<br />

medicina 5 y lo <strong>que</strong> de el fe apartare,<br />

no folo es curioíidad , fino mucho<br />

atrevimiento.<br />

$ 3 3. No fe ha de creer cofa por<br />

via fobrenatural, íino folo lo <strong>que</strong> dijere<br />

<strong>con</strong> <strong>la</strong> enfeñanza de Chrifto, y<br />

fus Miniftros.<br />

* ^34. El <strong>alma</strong> , <strong>que</strong> pretende reve<strong>la</strong>ciones<br />

, peca venialmente por lo<br />

menos 5 y quien lo manda, y <strong>con</strong>fíente<br />

también , aun<strong>que</strong> <strong>mas</strong> fines<br />

buenos tenga : por<strong>que</strong> no hay necefíidad<br />

en nada de eflo > haviendo razón<br />

natural, y Ley Evangélica por<br />

donde regirfe en todas <strong>la</strong>s cofas.<br />

* 3 5 • El <strong>alma</strong> , <strong>que</strong> apetece Reve<strong>la</strong>ciones<br />

de <strong>Dios</strong>, va difminuyendo <strong>la</strong><br />

perfección de regiife por <strong>la</strong> Fe, y habré<br />

<strong>la</strong> puerta al Demonio , para <strong>que</strong><br />

<strong>la</strong> engañe en otras femejantes : <strong>que</strong><br />

el fabe bien disfrazar, para <strong>que</strong> parezcan<br />

<strong>la</strong>s buenas.<br />

3^. La Sabiduría de los Santos,<br />

es faber enderezar <strong>la</strong> voluntad <strong>con</strong><br />

fortaleza a <strong>Dios</strong>, obrando <strong>con</strong> perfección<br />

fu Ley, y fus Santos <strong>con</strong>fejos.<br />

37 Q U<br />

IIE<br />

ien mueve , y vence<br />

á <strong>Dios</strong>, es <strong>la</strong>Efperanza<br />

porfiada y afsi, pa­<br />

mftraxM<br />

ra <strong>con</strong>feguir <strong>la</strong> unión de amor lé<br />

<strong>con</strong>viene a el <strong>alma</strong> caminar<br />

coa <strong>la</strong><br />

Efperanza folo de <strong>Dios</strong> ; y<br />

no alcanzará nada.<br />

fin el<strong>la</strong><br />

38. La Efperanza viva tnD[¿<br />

dá al <strong>alma</strong> tal animolidad, y yJ S<br />

tamiento á <strong>la</strong>s cofas de <strong>la</strong> vida ete^<br />

na, <strong>que</strong> en comparación de lo<br />

alli fe efpera , todo lo del mundo ^<br />

parece ( como es <strong>la</strong> verdad ) ícCo<br />

<strong>la</strong>cio , y muerto , y de nlngim valor<br />

* 3 5». Con <strong>la</strong> Efperanza fe de{nil<br />

da, y defpoja el <strong>alma</strong> de todas <strong>la</strong>s<br />

veíliduras, y trajes del mundo \ m<br />

poniendo fu corazón en nada , ni ef.<br />

perando en nada de lo <strong>que</strong> hay j o ha<br />

de havír en el: viviendo fo<strong>la</strong>mente<br />

vellida de Efperanza de vida eterna.<br />

* 40, Con <strong>la</strong> Efperanza viva de<br />

<strong>Dios</strong> „ tiene el <strong>alma</strong> tan levantado<br />

fu corazón del mundo , y tan libre<br />

de fus afechanzas, <strong>que</strong> no folo no le<br />

puede tocar, y afir i pero ni alcana<br />

zarle de vifta.<br />

4.1. En <strong>la</strong>s tribu<strong>la</strong>ciones acude W<br />

go á <strong>Dios</strong> <strong>con</strong>fiadamente , y ferás cfforzado<br />

, alumbrado , y enfeñado.<br />

42. Mas indecencia, e impureza<br />

lleva el <strong>alma</strong> para ir á <strong>Dios</strong>, íi lleva<br />

en si el menor apetito de cofa del<br />

mundo , <strong>que</strong> íi fuelle cargada de todas<br />

<strong>la</strong>s feas, y molefias tentaciones,<br />

y tinieb<strong>la</strong>s, <strong>que</strong> fe pueden decir : <strong>con</strong><br />

tal, <strong>que</strong> fu voluntad racional no m<br />

quiera admitir; antes el tal entonces<br />

puede <strong>con</strong>fiadamente llegar á <strong>Dios</strong>,<br />

por hacer <strong>la</strong> voluntad de fu Mageítad<br />

, <strong>que</strong> dice : venid á mi todos los<br />

<strong>que</strong> eftais trabajados, y cargados > y<br />

yo os recreare.<br />

43. Trahe intimo defeo, de qLls<br />

fuMageftad te de todo lo <strong>que</strong> íabe,<br />

<strong>que</strong> te falta , para fu honrra, y §^0-<br />

ría. v<br />

44. Trahe ordinaria <strong>con</strong>fianza en<br />

Di os, eftimando en ti» y en los n^'<br />

manos, lo <strong>que</strong> <strong>Dios</strong> <strong>mas</strong> eftima, ^<br />

fon los bienes efpirituales.<br />

45. Quanto <strong>Dios</strong> <strong>mas</strong> quiere dar,<br />

tanto <strong>mas</strong> hace defear, harta dexar<br />

nos vacíos para llenarnos de ^f11^<br />

46. Tanto fe agrada <strong>Dios</strong> ac *<br />

Efperanza , <strong>con</strong> <strong>que</strong> el <strong>alma</strong> íiei'up1^


AVISOS, Y SENTENCIAS ESPIRITUALES. 54><br />

le cfta mirando, fin poner en otra co- * 5 5« La Candad es amanera de<br />

<strong>la</strong> los ojos, <strong>que</strong> es verdad decir : <strong>que</strong> <strong>una</strong> excelente toga colorada , <strong>que</strong><br />

canto akanza, quantoeípera. no folo da gracia , hermoíura , y vi-<br />

47. En los gozos, y guftos acu- gor á lo b<strong>la</strong>nco de <strong>la</strong> Fe , y verde de<br />

* de IncgB á <strong>Dios</strong> <strong>con</strong> temor , y verdad; <strong>la</strong> Efpcranza, fino á todas <strong>la</strong>s virtuno<br />

ferás engañado , ni embuclto i des : por<strong>que</strong> fin caridad, ning<strong>una</strong><br />

en vanidad.<br />

virtud es graciofa de<strong>la</strong>nte de <strong>Dios</strong>.<br />

48. Note gozes en <strong>la</strong>s profperi- $6. El valor del amor no <strong>con</strong>íit<br />

dades temporales: pues no <strong>la</strong>bes de te en. <strong>que</strong> el hombre fienta grandes<br />

cierto, <strong>que</strong> te afleguren <strong>la</strong> vida eterna, cofas, <strong>mas</strong> en <strong>una</strong> deíhudez , y pa~<br />

4^. Aun<strong>que</strong> todas <strong>la</strong>s cofas fuce^- ciencia en todos los trabajos por fa<br />

dan á el hombre profperamente , y amado <strong>Dios</strong>,<br />

como dicen : -á pedir de boca ; antes<br />

fe debe reze<strong>la</strong>r , qiae gozarle ; pues<br />

en a<strong>que</strong>llo crece <strong>la</strong> ocaíion de olvidar<br />

57. Mayor eftimacion tiene <strong>Dios</strong><br />

del menor, grado de pnreza en tu<br />

<strong>con</strong>ciencia , <strong>que</strong> de orra qualquiec<br />

á <strong>Dios</strong>, y peligro de ofenderle.<br />

50. No quieras defvanecerte <strong>con</strong><br />

alegría vana, pues fabes quantos , y<br />

quan grandes pecados has cometidos<br />

ignorando íi á <strong>Dios</strong> eres grato : <strong>mas</strong><br />

fiempre teme, y efpera en el.<br />

51. ¿Como te atreves a holgarte<br />

obra grande , <strong>con</strong> <strong>que</strong> le puedas fervir.<br />

5 8. Bufcar á <strong>Dios</strong> en si, es carecct<br />

de toda <strong>con</strong>fo<strong>la</strong>cion por <strong>Dios</strong> > inclinarfe<br />

á efeoger todo lo rnas defabrido,<br />

ahora de <strong>Dios</strong> , ahora del mutv«<br />

do , efto es amor de <strong>Dios</strong>.<br />

tan fin temor; pues has de parecer *í 5^. No pienfes, <strong>que</strong> el agradar<br />

de<strong>la</strong>nte de <strong>Dios</strong> a dar <strong>que</strong>nta de <strong>la</strong> á <strong>Dios</strong> cfta tanto en obrar mucho»<br />

menor pa<strong>la</strong>bra , y penfamiento ?<br />

5 z. Mira,<strong>que</strong> fon muchos los l<strong>la</strong>mados<br />

, y pocos los efcogldos; y <strong>que</strong> íi<br />

tu de ti no tienes cuidado, <strong>mas</strong> ciercomo<br />

el obrarlo <strong>con</strong> buena voluntad<br />

, fin propiedad, y refpedos.<br />

60. En efto fe <strong>con</strong>oce el <strong>que</strong> de<br />

veras ama á <strong>Dios</strong> : fino fe <strong>con</strong>tenta<br />

ta es tu perdición, <strong>que</strong> tu remedio: <strong>con</strong> alg<strong>una</strong> cofa menos , <strong>que</strong> <strong>Dios</strong>,<br />

mayormente íiendo <strong>la</strong> fenda, <strong>que</strong> guia 61. El cabello , <strong>que</strong> fe peyna á<br />

a <strong>la</strong> vida eterna, tan eftrecha. menudo , eftará muy efc<strong>la</strong>recido , y<br />

5 3. Pues, <strong>que</strong> en <strong>la</strong> hora de <strong>la</strong> no tendrá dificultad de peynarfe,<br />

muerte te ha de pefar de no haver em- quantas veces fe quiíiere : Afsi el alp^eado<br />

efte tiempo en férvido de ma , <strong>que</strong> á menudo examina fus pen-<br />

<strong>Dios</strong>: ¿por<strong>que</strong> no le ordenas, y em<br />

pleas ahora,como lo <strong>que</strong>rrías haver he<br />

cho , quando te eftés muriendo ?<br />

famientos , pa<strong>la</strong>bras , y obras, obrando<br />

por el amor de <strong>Dios</strong> todas <strong>la</strong>s co-»<br />

fas.<br />

61. El cabello fe ha de comenzar<br />

•<br />

S. IV.<br />

a peynar defde lo alto de <strong>la</strong> cabeza,<br />

íi <strong>que</strong>remos, <strong>que</strong> efte efc<strong>la</strong>recido : y<br />

54- TjA fortaleza del <strong>alma</strong> <strong>con</strong>-<br />

íifte en fus potencias, pafpetitos:<br />

todas nueftras obras fe han de comenzar<br />

de lo <strong>mas</strong> alto del amor de<br />

: " Las quales , íi <strong>la</strong> <strong>Dios</strong>: fi <strong>que</strong>remos, <strong>que</strong> fean puras,<br />

fiones, y apetitos<br />

voluntad endereza en <strong>Dios</strong> ; y <strong>la</strong>s y c<strong>la</strong>ras.<br />

lelviadetodo lo <strong>que</strong> no es <strong>Dios</strong>: 6 3. Refrenar <strong>la</strong> lengua, y penfa<br />

para^5 §l<strong>la</strong>id'1 elvaIma^l fortaleza miento, y traher de ordinario el afecfomt^iOS<br />

' y ama ^ Díos ^e C0^a ^ to en <strong>Dios</strong> , prefto calienta el efpiricomo<br />

el mifmo Señor tu Divinamente.<br />

Maleza<br />

manda.<br />

44. Siempre procura agradar a<br />

» <strong>Dios</strong>


544<br />

AVISOS, Y SENTENCIAS ESPIRITUALES.<br />

<strong>Dios</strong> i pídele fe haga en ti fu voluntad:<br />

amale mucho > <strong>que</strong> fe lo debes.<br />

65* Toda <strong>la</strong> bondad <strong>que</strong> tenemos<br />

es preftada í y <strong>Dios</strong> <strong>la</strong> tiene propia:<br />

©bra <strong>Dios</strong> > y fu obra es <strong>Dios</strong>.<br />

66. Mas fe grangea en los bienes<br />

de <strong>Dios</strong> en <strong>una</strong> hora , <strong>que</strong> en los<br />

nueftros toda <strong>la</strong> vida.<br />

67. Siempre el Señor defeubrio<br />

los teforos de fu Sabiduría , y efpiritu<br />

á los mortales! <strong>mas</strong> ahora , <strong>que</strong> <strong>la</strong><br />

malicia va defeubriendo <strong>mas</strong> fu cara,<br />

mucho íés defeubre.<br />

* ^8. Mas hace <strong>Dios</strong> en cierta manera<br />

en purificar á un <strong>alma</strong> de <strong>la</strong>s<br />

<strong>con</strong>trariedades de los apetitos , <strong>que</strong><br />

en criar<strong>la</strong> de nada : por<strong>que</strong> efta no<br />

reíiíle á fu Mageftad , y el apetito<br />

de criaturas ÉL<br />

69. Lo <strong>que</strong> pretende <strong>Dios</strong> , es hacernos<br />

Diofes por participación , íiendolo<br />

el por naturaleza : como el fuego<br />

<strong>con</strong>vierte todas <strong>la</strong>s cofas en fue­<br />

go-<br />

70. A <strong>la</strong> tarde de efta vida te<br />

examinarán en el amor » aprende á<br />

amar como <strong>Dios</strong> quiere fer amado,<br />

y deja tu <strong>con</strong>dición.<br />

71. El <strong>alma</strong> , <strong>que</strong> quiere a <strong>Dios</strong><br />

todo j hafele de entregar toda.<br />

* 72,. Los nuevos , e imperfectos<br />

amadores , fon como el vino nuevo,<br />

<strong>que</strong> fácilmente fe malean , haíta <strong>que</strong><br />

Cuezan <strong>la</strong>s hezes de <strong>la</strong>s imperfecciones<br />

, y fe acaben los hervores , y<br />

güilos grueííbs del fentido.<br />

73. Las pafsiones tanto reynan<br />

en el <strong>alma</strong> , y <strong>la</strong> combaten , quanto<br />

<strong>la</strong> voluntad efta menos fuerte en<br />

<strong>Dios</strong>, y <strong>mas</strong> pendiente de criaturas:<br />

por<strong>que</strong> entonces <strong>con</strong> mucha facilidad<br />

íe goza de cofas, <strong>que</strong> no merecen<br />

gozo: efperalo <strong>que</strong> no trahe provecho:<br />

fe duele de lo <strong>que</strong> por ventura<br />

fe havia de goz.r, y teme donde<br />

no hay <strong>que</strong> temer.<br />

* 74- Enojaa mucho Ua Mageftad<br />

Divina los <strong>que</strong> , pretendiendo el<br />

-panjar 4e efpiritu , no fe <strong>con</strong>tentan<br />

<strong>con</strong> íolo <strong>Dios</strong> fino <strong>que</strong> quiera e<br />

tremeter el apetito , y aficiom de otr^s<br />

cofas.<br />

* 75- E1 <strong>que</strong> quiere amar otra co,<br />

fa <strong>con</strong> <strong>Dios</strong>, íin duda tiene en po,<br />

co á <strong>Dios</strong> : pues <strong>que</strong> pone en <strong>una</strong><br />

ba<strong>la</strong>nza <strong>con</strong> <strong>Dios</strong> lo qu* fumamente<br />

difta de el.<br />

y6. Como el enfermo eítá der<br />

bilitado para obrar: aísi el <strong>alma</strong>, <strong>que</strong><br />

eítá f<strong>la</strong>ca en el amor de <strong>Dios</strong> ,IQ<br />

efta para obrar virtudes perfedas.<br />

* 77. Bufcarfe á si mifmo en <strong>Dios</strong><br />

es bufear los regalos , y recreaciones<br />

de <strong>Dios</strong>: lo qual es <strong>con</strong>trario á el<br />

amor puro de <strong>Dios</strong>.<br />

78. Grande mal es tener <strong>mas</strong> ojo<br />

á los bienes de <strong>Dios</strong> , <strong>que</strong> á el mifmo<br />

<strong>Dios</strong>.<br />

^ 75). Muchos hay , <strong>que</strong> andan á<br />

bufear en <strong>Dios</strong> fu <strong>con</strong>fuelo, y güito,<br />

y á <strong>que</strong> les <strong>con</strong>ceda íu Mageí<strong>la</strong>d mercedes<br />

, y dones: <strong>mas</strong> los <strong>que</strong> pretenden<br />

agradar , y darle algo á fu<br />

cofta (pofpuefto fu particu<strong>la</strong>r inters?<br />

fe ) fon muy pocos.<br />

* 80. Pocos efpirituales ( aun de<br />

los <strong>que</strong> fe tienen por muy levantados<br />

en virtud ) alcanzan <strong>la</strong> perfeda<br />

determinación en el bien obrar: por<strong>que</strong><br />

nunca fe acaban de perder en algunos<br />

puntos de mundo , 6 de fu<br />

natural > no mirando á el <strong>que</strong> dirán,<br />

ó <strong>que</strong> parecerá , para hacer <strong>la</strong>s obras<br />

perfeó<strong>la</strong>s , y defnudas por Chriíto.<br />

* 81. Tanto reyna, afsi en los efpirituales<br />

, como en los hombres comunes<br />

, el apetito de <strong>la</strong> propia vo^<br />

luntad, ygufto en ias obras <strong>que</strong> hacen<br />

, <strong>que</strong> apenas hal<strong>la</strong>rán uno, ^<br />

puramente fe mueva á<br />

obrar po»<br />

<strong>Dios</strong>, íin arrimo de algún interés<br />

de <strong>con</strong>fuelo , ó gufto , íi otro rcíf<br />

peto.<br />

* 8z. Alg<strong>una</strong>s <strong>alma</strong>s l<strong>la</strong>man á<br />

fu Efpoíb , y fu amado > y n0 es<br />

Amado de veras, por<strong>que</strong> no uene<br />

<strong>con</strong> el entero fu corazón. ^<br />

83. ÍQLIC aprovecha dar tu I V*


AVISOS, Y SENTENCIAS IISPIRÍTÜALES.<br />

tjr?a cofajíici te pide otra? Coníídera<br />

lo <strong>que</strong> <strong>Dios</strong> <strong>que</strong>rrá , y hazlo:<br />

<strong>que</strong> por ai íacisíaras mejor tu corazón<br />

, <strong>que</strong> <strong>con</strong> a<strong>que</strong>llo , á <strong>que</strong> tu te<br />

inclinas.<br />

84. Para hal<strong>la</strong>r en <strong>Dios</strong> todo<br />

<strong>con</strong>cento, íc ha de poner el animo en<br />

<strong>con</strong>teatarie íolo <strong>con</strong> el: por<strong>que</strong>, aun<strong>que</strong><br />

el <strong>alma</strong> eñe en el Cielo , fino<br />

acomoda <strong>la</strong> voluntad á <strong>que</strong>rerlo , no<br />

citará <strong>con</strong>tenta : y afsi nos acaece<br />

<strong>con</strong> <strong>Dios</strong> , íi tenemos el corazón<br />

aficionado á otra cofa.<br />

* 85. Gomó<strong>la</strong>s efpecies aromáticas<br />

deíembueltas van difminuycndo<br />

<strong>la</strong> fragrancia , y fuerza de fu olor:<br />

afsi el <strong>alma</strong> no recogida en un folo<br />

afeólo de <strong>Dios</strong> , pierde el calor, y<br />

vigor en <strong>la</strong> virtud.<br />

8(3. Quien no quiere á otra co*-<br />

fa íino á <strong>Dios</strong> , no anda en tinieb<strong>la</strong>s,<br />

aun<strong>que</strong> <strong>mas</strong> obfeuro , y pobre fe vea<br />

en fu eftimaciotíi<br />

87. El <strong>que</strong> anda penado por <strong>Dios</strong>,<br />

feñal es de <strong>que</strong> fe ha dado á <strong>Dios</strong>, y<br />

<strong>que</strong> le ama.<br />

* 88. El <strong>alma</strong>, <strong>que</strong> en medio de<br />

<strong>la</strong>s fe<strong>que</strong>dades , y deíamparos trahe<br />

un ordinario cuy da do , y folicitud<br />

de <strong>Dios</strong> <strong>con</strong> pena , y recelo de <strong>que</strong><br />

no le íirve , ofrece un Sacrificio muy<br />

agradable á <strong>Dios</strong>.<br />

89. Quando <strong>Dios</strong> es amado de<br />

veras por un <strong>alma</strong> , <strong>con</strong> grande facilidad<br />

oye los megos de fu amante.<br />

* 50. Con <strong>la</strong> caridad fe ampara el<br />

<strong>alma</strong> de <strong>la</strong> carne fu enemiga : por<strong>que</strong><br />

donde hay verdadero amor de <strong>Dios</strong>,<br />

no entra amor de si, ni de fus cofas.<br />

9% El <strong>alma</strong> enamorada es <strong>alma</strong><br />

Wanda, manfa , humilde , y pacien-<br />

^e > el <strong>alma</strong> dura en íu amor propio<br />

ie endurece. Si tu en tu amor, o buen<br />

.Rus 1 no fuavizas al <strong>alma</strong> , perfevera<br />

eri fb natural dureza.<br />

S)i. El <strong>alma</strong> , <strong>que</strong> anda ena-<br />

^fcda, no fe, cania, m canfa.<br />

aaü^3; Mll,a ^<strong>que</strong>l infinito íaber,<br />

^creto cítendido : <strong>que</strong> paz.<br />

<strong>que</strong> amor, qúc íííencio cfta en a<strong>que</strong>l<br />

pecho Divino : <strong>que</strong> ciQncia tan levantada<br />

, es <strong>la</strong> <strong>que</strong> <strong>Dios</strong> alli enfeña:<br />

<strong>que</strong> es los <strong>que</strong> l<strong>la</strong>mamos ados anagogicos<br />

( ü Oraciones jacu<strong>la</strong>torias %<br />

<strong>que</strong> tanto encienden el corazón.<br />

5)4. El perfecto amor de <strong>Dios</strong> no<br />

puede citar íin <strong>con</strong>ocimiento de<br />

Di©s , y de si mifmo.<br />

% 515. Es propiedad del amor perfecto<br />

no <strong>que</strong>rer nada para sí , ni<br />

atribuirfe cofa , íino todo á el amado<br />

: y íi eílo hay en el amor bajo,<br />

quanto <strong>mas</strong> en el de <strong>Dios</strong> ?<br />

* 96. Los amigos viejos de <strong>Dios</strong>,<br />

por maravil<strong>la</strong> faltan á <strong>Dios</strong>: por<strong>que</strong><br />

eftán ya fobre todo, lo<strong>que</strong> les puede<br />

hacer falta.<br />

* 9y. El verdadero amor todo lo<br />

profpero 9 y adrerfo recibe <strong>con</strong><br />

igualdad ; y de <strong>una</strong> manera le hace<br />

deieyte , y gozo.<br />

^8. El <strong>alma</strong>, <strong>que</strong> trabaja en del*<br />

nudarfe por <strong>Dios</strong> de ¿todo lo <strong>que</strong><br />

no es <strong>Dios</strong> a luego <strong>que</strong>da efc<strong>la</strong>recida<br />

, y transformada en <strong>Dios</strong> ; de<br />

tal manera, <strong>que</strong> parece á el mifmo<br />

<strong>Dios</strong>: y tiene lo <strong>que</strong> tiene el mifmo<br />

<strong>Dios</strong>.<br />

5>5>. El <strong>alma</strong> <strong>que</strong> eílá unida <strong>con</strong><br />

<strong>Dios</strong> 9 el Demonio <strong>la</strong> teme , como<br />

á el mifmo <strong>Dios</strong>.<br />

100. El <strong>alma</strong> , <strong>que</strong> cita en unión<br />

de amor , hal<strong>la</strong> los primeros movimientos<br />

no tiene.<br />

* 101. La limpieza de corazón no<br />

es menos , <strong>que</strong> el amor , y gracia de<br />

<strong>Dios</strong>: y afsi los limpios de corazón<br />

fon l<strong>la</strong>mados por Nueítro Salvador<br />

Bienaventurados , lo qual es decir,<br />

tanto enamorados : pues Bienaventuranza<br />

no fe da por menos , <strong>que</strong><br />

amor.<br />

102. El <strong>que</strong> ama de veras ;i<br />

<strong>Dios</strong>, no fe afrenta de<strong>la</strong>nte del mundo<br />

de <strong>la</strong>s obras , <strong>que</strong> hace por<br />

<strong>Dios</strong> , ni <strong>la</strong>s efeonde <strong>con</strong> vergüenza<br />

; aun<strong>que</strong> todo el mundo fe <strong>la</strong>$<br />

haya de <strong>con</strong>denar.<br />

Zzz [103.


AVISOS i Y SENTENCIAS lSPI!UTl?ALfiS<br />

103. El <strong>que</strong> ama de veras á <strong>Dios</strong>»<br />

tiene por ganancia , y premio perder<br />

todas <strong>la</strong>s coías , y a si miímo por<br />

<strong>Dios</strong>.<br />

* 104. Si el <strong>alma</strong> tuvieííc un fo<strong>la</strong><br />

varrunto de <strong>la</strong> hermofura de <strong>Dios</strong>^<br />

no iolo <strong>una</strong> muerte apeteciera, por<br />

ver<strong>la</strong> para íiempre : pero mil acerbifíi<strong>mas</strong><br />

muertes paíTaria muy alegre,<br />

por ver<strong>la</strong> folo un momento.<br />

105. El <strong>que</strong> <strong>con</strong> puñísimo amor<br />

obra por <strong>Dios</strong> , no ío<strong>la</strong>mentc no fe<br />

le da nada de <strong>que</strong> lo vean los hombres<br />

; pero ni lo hace , por<strong>que</strong> lo lepa<br />

el miímo <strong>Dios</strong> : el qual aun<strong>que</strong><br />

liegaíTe á <strong>con</strong>ocer , fer pofsible dejar<br />

<strong>Dios</strong> de <strong>con</strong>ocer fus obras , no ceí<strong>la</strong>ria<br />

de hacer los mifmos férvidos<br />

<strong>con</strong> <strong>la</strong> raiíma alegría , y pureza de<br />

amor.<br />

* IOÍ?. Gran negocio es egercitar<br />

mucho el amor : por<strong>que</strong> citando el<br />

<strong>alma</strong> perfeÉta, y <strong>con</strong>fumada en el»<br />

no fe detenga mucho en efta vida,<br />

ú en <strong>la</strong> otra a fin ver <strong>la</strong> cara de <strong>Dios</strong>.<br />

107. La obra pura , y entera<br />

hecha por <strong>Dios</strong> en el feno puro jliacg<br />

Reyno entero para fu dueño.<br />

108. A el limpio de corazón,<br />

todo lo alto , y lo bajo le hace <strong>mas</strong><br />

jpien, y 1c íirve para <strong>mas</strong> limpieza:<br />

aísi como el impuro de lo uno ^ y<br />

de lo otro , mediante fu impureza^<br />

faca mal.<br />

* 1051. El limpio de corazón en<br />

tpdas <strong>la</strong>s cofas hal<strong>la</strong> noticia de <strong>Dios</strong><br />

guftofa , caita , pura , efpiritual , alegre.,<br />

y amoro<strong>la</strong>.<br />

* no. Guardando los fentidos,<br />

<strong>que</strong> fon <strong>la</strong>s puertas del <strong>alma</strong> , mucho<br />

fe guarda, y aumenta <strong>la</strong> tranquilidad<br />

, y pureza de el<strong>la</strong>.<br />

Nunca el hombre perder<strong>la</strong><br />

Ja paz > fi olvidaíTc noticias , y dcjaífc<br />

pen<strong>la</strong>miemos . y fe apartaílc de oír<br />

ver , y tratar a guanta buenamente<br />

pueda.<br />

* 11 i. Olvidadas todas <strong>la</strong>s cofas<br />

criadas , no hay , quien perturbe U<br />

paz , ni quiea mueva los apCtít0s><br />

<strong>que</strong> <strong>la</strong> perturban : pues, como dice el<br />

Proverbio, lo <strong>que</strong> el ojo no v^ ^<br />

corazón no lo defea.<br />

113. El <strong>alma</strong> Inquieta i y *¿<br />

turbada , <strong>que</strong> no efta tundada en U<br />

mortificación de los apetitos, y «jg<br />

íiones , no es capaz , en qL^anto tal<br />

del bien elpirituaí: el qual no fe<br />

prime , fino en el <strong>alma</strong> moderada,<br />

y pucí<strong>la</strong> en paz.<br />

114. Mira <strong>que</strong> no reyna <strong>Dios</strong><br />

fino en el <strong>alma</strong> pacifica, y delineerefiada»<br />

115. Entrégate a el foísiego»<br />

quitando de d cuydados fuperfluos»<br />

y defeílimando qualquiera fucefíb:<br />

y fervitás a <strong>Dios</strong>a iu gufto , y holgarás<br />

en eL<br />

116. Procura <strong>con</strong>fervar el corazón<br />

en paz no le defafofsiegue niagan<br />

fuceíío de cftc mundo : mm <strong>que</strong><br />

todo fe ha de acabar.<br />

117. Mira, <strong>que</strong> no te éitrlte»<br />

cas de repente de los cafos adverfos<br />

del figlo; pues no fabes el bien,<br />

<strong>que</strong> traben <strong>con</strong>figo ordenado en los<br />

juicios de <strong>Dios</strong> , para el gozo femr<br />

piterno de los efeogidos.<br />

* 118. En todos los cafos,, por adverfos<br />

<strong>que</strong> fean , antes nos ha vemos<br />

de alegrar , <strong>que</strong> turbar : por no<br />

perder mayor bien, <strong>que</strong> es <strong>la</strong> p^><br />

y tranquilidad del <strong>alma</strong>.<br />

* 115>, Aun<strong>que</strong> todo fe hunda, y<br />

todas <strong>la</strong>s cofas fucedan al rev«s»<br />

no es el turbarfe : pues por el<strong>la</strong> ÜP*<br />

bacion antes fe dañan <strong>mas</strong> > qwc ^c<br />

aprovechan.<br />

* 120. Llevarlo todo <strong>con</strong> ígwM8*<br />

pacifica , no folo aprovecha áel ah0*<br />

para muchos bienes } fino también»<br />

para <strong>que</strong> en ef<strong>la</strong>s mif<strong>mas</strong> adveríit<strong>la</strong>des<br />

fe acierte mejor a juzgar de cl<strong>la</strong>s><br />

y ponerles remedio <strong>con</strong>veniente^<br />

i2i. No es voluntad de P10S><br />

<strong>que</strong> el <strong>alma</strong> fe turbe de nada j nI<br />

<strong>que</strong> padezca trabajos : <strong>que</strong> fi loS P*"<br />

dee« ta leí adverfos cafos del «rt^


0 kl<br />

0*.<br />

AVISOS , Y SENTENCIAS ESPIRITUALES. 547<br />

¿o t es por <strong>la</strong> f<strong>la</strong><strong>que</strong>za de fu virtud: * 131. Lo <strong>que</strong> nace de carne , es<br />

por<strong>que</strong> el <strong>alma</strong> del perfecto fe goza, carne J y lo <strong>que</strong> nace de eípintu , es<br />

en ÍO <strong>que</strong> fe pena <strong>la</strong> im<strong>perfecta</strong>. cfpintu, dice Nueftro Salvador en<br />

IÍZ. El Cielo es firme , y no eftá fu Evangelio. Y aísi el amor , <strong>que</strong><br />

fuo-cco á generación. Y <strong>la</strong>s <strong>alma</strong>s, <strong>que</strong> nace de fenfualidad , para en íenfon<br />

de naturaleza Celeftial, fon tir- fualidad , y el <strong>que</strong> de elpiritu , para<br />

mes, y no eílánfugecas á engendrar en efpiricu de <strong>Dios</strong>, y le hace ereapetitos<br />

, ni otra qualquiera cofa, cer. Y efta es <strong>la</strong> diferencia <strong>que</strong> hay<br />

por<strong>que</strong> parecen á <strong>Dios</strong>, en fu mane- para <strong>con</strong>ocer eílos dos amores.<br />

ra, <strong>que</strong> no fe mueve para íieraprc.<br />

123. La fabiduria entra por el<br />

V.<br />

amor, íilencio, y mortificación. Gran<br />

fabiduria es faber cal<strong>la</strong>r , y fufrir, y<br />

L <strong>que</strong> ama defordenadamente<br />

no mirar dichos, y hechos , ni vidas<br />

á <strong>una</strong> criatu­<br />

agenas.<br />

ra , tan bajo fe <strong>que</strong>da como a<strong>que</strong>l<strong>la</strong><br />

124. Mira <strong>que</strong> no te entremetas<br />

criatura, y en alg<strong>una</strong> manera<br />

en cofas agenas , ni aun <strong>la</strong>s paíTes <strong>mas</strong> bajo : por<strong>que</strong> el amor no folo<br />

por tu memoria : por<strong>que</strong> quizá no igua<strong>la</strong> , <strong>mas</strong> aun fugeta á el amante<br />

podrás tu cumplir <strong>con</strong> tu tarea.<br />

á lo <strong>que</strong> ama.<br />

125. No fofpeches mal <strong>con</strong>tra 133. De <strong>la</strong>s pafsiones , y apetitos<br />

tu hermano : por<strong>que</strong> eftc penfamiento<br />

nacen todas <strong>la</strong>s virtudes , quan­<br />

quita <strong>la</strong> pureza del corazón. do eftán dichas pafsiones ordenadas,<br />

116. Nunca oygas f<strong>la</strong><strong>que</strong>zas agenas<br />

y compueftas : y también todos los<br />

: y íi alguno fe <strong>que</strong>jara á ti del vicios, c imperfecciones , <strong>que</strong> tiene<br />

otro, le podrás decir <strong>con</strong> humildad: el <strong>alma</strong> , quando eftán defenfrenadas.<br />

no te diga nada.<br />

* 134. Cinco daños caufa qualquicr<br />

127. No rehufes el trabajo , aun<strong>que</strong><br />

apetito en el <strong>alma</strong>, demás de<br />

te parezca , <strong>que</strong> no lo puedes hacer.<br />

privar<strong>la</strong> del Efpiritu de <strong>Dios</strong>. El 1.<br />

Hallen todos en ti piedad. <strong>que</strong> <strong>la</strong> canfan. 2. Que <strong>la</strong> atormen­<br />

128. Ninguno merece amor fino<br />

tan. 3, Que <strong>la</strong> efeurecen. 4. Que <strong>la</strong><br />

por <strong>la</strong> virtud, <strong>que</strong> en el hay : y enfucian. 5. Que <strong>la</strong> enf<strong>la</strong><strong>que</strong>cen.<br />

quando de efta fuerte fe ama , es muy * 135. Todas <strong>la</strong>s criaturas fon<br />

fegun <strong>Dios</strong>, y <strong>con</strong> mucha libertad. miajas , qua cayeron de <strong>la</strong> mefa de<br />

* 125). Quando el amor, y afición<br />

<strong>Dios</strong>; y afsi juftamente es l<strong>la</strong>mado<br />

, <strong>que</strong> fe tiene á <strong>la</strong> criatura , es Can , el <strong>que</strong> anda apacentandofe en<br />

puramente efpiritual, y fundado en <strong>la</strong>s criaturas. Y por eííb juftamente<br />

<strong>Dios</strong>; creciendo el<strong>la</strong> , crece <strong>la</strong> de<br />

<strong>Dios</strong>: y quanto <strong>mas</strong> fe acuerda de<br />

el<strong>la</strong>, tanto <strong>mas</strong> fe acuerda de <strong>Dios</strong>,<br />

y le dá gana de <strong>Dios</strong> , creciendo lo<br />

«no á el paíTo de lo otro.<br />

130? Quando el amor á <strong>la</strong> cria-<br />

^ra nace de vicio fenfual , ó de<br />

ilinación puramente natural , á el<br />

, <strong>que</strong> a<strong>que</strong>fte crece , fe va refrundo<br />

en el amor de <strong>Dios</strong> , y oleándole<br />

de el : íintiendo remormnrfT<br />

^ <strong>la</strong> <strong>con</strong>ciencia <strong>con</strong> <strong>la</strong> me-<br />

U0I<strong>la</strong>de <strong>la</strong> criatura,<br />

como perros íiempre andan hambreando<br />

: por<strong>que</strong> <strong>la</strong>s miajas <strong>mas</strong> íirven<br />

de avivar el apetito, <strong>que</strong> de fatisfaccr<br />

<strong>la</strong> hambre.<br />

* 1 3 i. Los apetitos fon como unos<br />

hijuelos inquietos, y de mal <strong>con</strong>tento<br />

, <strong>que</strong> íiempre andan pidiendo á<br />

fu madre uno , y otro , y nunca fe<br />

<strong>con</strong>tentan. Y como el enfermo decalentura<br />

, <strong>que</strong> no hal<strong>la</strong> bien hafta<br />

<strong>que</strong> fe le quite <strong>la</strong> fiebre , y cada rato<br />

le crece <strong>la</strong> fed.<br />

137. Como el <strong>que</strong> tira el carro<br />

ZZZÍ<br />

<strong>la</strong><br />

Apetitos<br />

defordenados.


548<br />

AVISOS, Y SENTENCIAS<br />

BSPIKITUALES.<br />

Aíomm<strong>la</strong><br />

cueí<strong>la</strong> arriba , afsi camina para * 144. De <strong>la</strong> manera <strong>que</strong> para.<br />

<strong>Dios</strong> el <strong>alma</strong> , <strong>que</strong> no íacudc el rían los rafgos de tizne á un rofttn<br />

cuydado de <strong>la</strong>s cofas del mundo, y muy hermofo, y acabado ; de cíTa<br />

niega fus apetitos.<br />

mima manera afean , y enfucian los<br />

* 138. De <strong>la</strong> manera <strong>que</strong> es apetitos defordenados á el <strong>alma</strong>,<strong>que</strong><br />

atormentado, el <strong>que</strong> cae en manos los tiene: <strong>la</strong> qual en si es <strong>una</strong> hermo-,<br />

de fus enemigos : afsi es atormentada, íifsima acabada imagen de <strong>Dios</strong>,<br />

y afligida el <strong>alma</strong> , <strong>que</strong> fe deja llevar<br />

* 145. El <strong>que</strong> tocare á <strong>la</strong> peZjdi-<br />

de fus apetitos.<br />

ce el Efpiritu Santo , enfuciarfe ha<br />

* 139. De <strong>la</strong> mifma manera, <strong>que</strong> de el<strong>la</strong>. Y entonces toca uno<strong>la</strong>pez^<br />

fe atormenta , y aflige el <strong>que</strong> defnu- quando en alg<strong>una</strong> criatura cumple<br />

do fe acueíb fobre efpinas, y puntas: el apetito de fu voluntad,<br />

afsi fe atormenta el <strong>alma</strong> , y aflige, * 146. Si huvicíTemos de hab<strong>la</strong>r<br />

quando fe acuef<strong>la</strong> fobre fus apetitos: de propoíito de <strong>la</strong> fea , y lucia fígu,<br />

por<strong>que</strong> á manera de efpinas hieren, ra , <strong>que</strong> pueden poner los apetitos á<br />

<strong>la</strong>ftiman i aííen, y dejan dolor.<br />

* 140. Como los vapores efeure-<br />

Ifmecen. cen el ayre , y no dejan lucir el Sol,<br />

afsi el <strong>alma</strong> , <strong>que</strong> eíli tomada de los<br />

apetitos , fegunel entendimiento eftá<br />

entenebrecida , y no da lugar, para<br />

<strong>que</strong> ni el Sol de <strong>la</strong> razón natural,<br />

ni de <strong>la</strong> Sabiduría de <strong>Dios</strong> fobre natural<br />

i <strong>la</strong> embiftan , c iluftren de<br />

c<strong>la</strong>ro.<br />

* 141. El <strong>que</strong> fe ce va del apetito<br />

, es como <strong>la</strong> maripoíil<strong>la</strong> , y como<br />

el pez encandi<strong>la</strong>do , á el qual a<strong>que</strong>l<strong>la</strong><br />

luz antes le firve de tinieb<strong>la</strong>s para<br />

<strong>que</strong> no vea los daños , <strong>que</strong> los<br />

pefeadores le aparejan.<br />

* 142. ¡O quien pudiera decir,<br />

el <strong>alma</strong> , no hal<strong>la</strong>ríamos cofa, por lie<br />

na de te<strong>la</strong>rañas , y fabandijas , <strong>que</strong><br />

elle, ni fealdad , á <strong>que</strong> <strong>la</strong> pudieíTeraos<br />

comparar.<br />

147. Los apetitos fon como los<br />

renuevos , <strong>que</strong> nacen enderedor del<br />

árbol» y le quitan <strong>la</strong> virtud , para<br />

<strong>que</strong> no lleve tanto fruto.<br />

148. No hay mal humor , <strong>que</strong><br />

tan petado ponga á un enfermo para<br />

caminar ; ni tan lleno de aillo para<br />

comer ; quanto el apetito de criaturas<br />

hace á el <strong>alma</strong> pe<strong>la</strong>da , y trifte<br />

para fcgulr <strong>la</strong> virtud.<br />

149. Muchas <strong>alma</strong>s no tienen gana<br />

de obrar virtudes : por<strong>que</strong> tienen<br />

apetitos no puros, y fuera de <strong>Dios</strong>.<br />

* 1 50. Como los hijuelos de <strong>la</strong><br />

víbora , quando van creciendo en eí<br />

vientre , comen a <strong>la</strong> madre , y <strong>la</strong> matan<br />

, <strong>que</strong>dandofe ellos vivos á coífo<br />

de el<strong>la</strong>: afsi los apetitos no mortificados<br />

llegan á enf<strong>la</strong><strong>que</strong>cer tanto, <strong>que</strong><br />

matan á el <strong>alma</strong> en <strong>Dios</strong> , y<br />

lo <strong>que</strong> en el<strong>la</strong> vive, fon ellosjpo1'<br />

quan impofsible es a el <strong>alma</strong> <strong>que</strong><br />

tiene apetitos , juzgar de <strong>la</strong>s cofas de<br />

<strong>Dios</strong> , como el<strong>la</strong>s fon l por<strong>que</strong> eftando<br />

a<strong>que</strong>l<strong>la</strong> catarata , y nube del<br />

apetito fobre el ojo del juicio , no ve<br />

ímo nube , <strong>una</strong>s veces de un color,<br />

y otras de otro : y afsi viene á tener<br />

<strong>la</strong>s cofas de <strong>Dios</strong> , por no de <strong>Dios</strong>,<br />

y <strong>la</strong>s <strong>que</strong> no fon de <strong>Dios</strong> , por de <strong>que</strong> el<strong>la</strong> primero no los mato. '<br />

<strong>Dios</strong>.<br />

151. Afsi como es neceífan0 3<br />

143. Dos veces trabaja el pajaro,<br />

<strong>que</strong> fe fentó en <strong>la</strong> liga : es á fa-<br />

<strong>la</strong> tierra <strong>la</strong> <strong>la</strong>bor para <strong>que</strong> Uebe<br />

to , y » fin el<strong>la</strong> - no — lleba fino - ma<strong>la</strong>s<br />

ber.cndefafirfci y en limpiarfe de<br />

.r<br />

yerbas : afsi es neceífaria <strong>la</strong> Woí[l<br />

el<strong>la</strong>: y de dos maneras pena, el <strong>que</strong> cacion de los apetitos, para ^ hacumplelu<br />

apetito : en de<strong>la</strong>lufe , y ya pureza en el <strong>alma</strong>,<br />

defpuesde defafii-fe , en purgarfe d7c i ^ Corao el n<strong>la</strong>dcro no ^<br />

lo <strong>que</strong> de ex le le pega. r ' , „ .in §&<br />

^ r 0 cransíorma en el íuego, por un<br />

lo


AVISOS , Y SENTEHCIAS ESPIRITUALES, ti*<br />

¡o grado de calor, <strong>que</strong> le falta en fu * i^9- Q^alquiera imperfección,<br />

aifpolicion i afsi no fe transforma el en <strong>que</strong> tenga el <strong>alma</strong> aíimienco , y<br />

<strong>alma</strong> en <strong>Dios</strong> perfedamente por habito , es- mayor daño para crecer<br />

<strong>una</strong> imperfección <strong>que</strong> tenga.<br />

en <strong>la</strong> .virtud , <strong>que</strong> íi cada día<br />

^3. Igualmente eftá detenida el<br />

ave para fus bueios <strong>con</strong> los <strong>la</strong>zos de<br />

cayeííe en otras muchas imperfecciones<br />

, aun<strong>que</strong> fuellen mayores , <strong>que</strong><br />

i<strong>la</strong>mbrerecioS6 del <strong>mas</strong> fútil, y de- no proceden de ordinariacoftumbre<br />

licadohilo; pues mientras no rom- de alg<strong>una</strong> ma<strong>la</strong> propiedad,<br />

pe el uno , y otro eftorvo, no pue- * 160. Juí<strong>la</strong>mente fe enoja <strong>Dios</strong><br />

de egercitarfe en el buelo | afsi tam- <strong>con</strong> alg<strong>una</strong>s <strong>alma</strong>s : por<strong>que</strong> havienbien<br />

el <strong>alma</strong>, <strong>que</strong> efta prefa por afi- do<strong>la</strong>s <strong>con</strong> mano poderofa facado del<br />

cion á <strong>la</strong>s cofas humanas , por pe<strong>que</strong>- mundo , y de ocaíiones de graves peñas<br />

<strong>que</strong> fean , mientras duran los <strong>la</strong>- cados , fon flojas, y dcfcuydadas en<br />

zos, no puede caminar á <strong>Dios</strong>. mortificar alg<strong>una</strong>s imperfecciones: y<br />

* 15 4. El apetito , y aíimiento por eílb <strong>la</strong>s deja ir cayendo en fus<br />

del <strong>alma</strong> tiene <strong>la</strong> propiedad, <strong>que</strong> di- apetitos de mal en peor,<br />

cen tiene <strong>la</strong> remora <strong>con</strong> <strong>la</strong> nave : <strong>que</strong><br />

<strong>con</strong> fer un pez muy pe<strong>que</strong>ño , íi acierta<br />

§. VI.<br />

á pegarfe á <strong>la</strong> nave , <strong>la</strong> tiene tan<br />

<strong>que</strong>da, <strong>que</strong> no <strong>la</strong> deja caminar. 161. Ntra en <strong>que</strong>nta <strong>con</strong> tu frudmiA»<br />

* 155. ;0 íi fupieííen los efpirituales<br />

E razón para hacer lo <strong>que</strong><br />

, <strong>que</strong> bienes pierden , y abun­<br />

dancia de cfpiritu , por no <strong>que</strong>rer<br />

ellos acabar de levantar el apetito de<br />

niñeriasl y como hal<strong>la</strong>rian en efte fenel<strong>la</strong><br />

te dice en el camino de <strong>Dios</strong>,<br />

y valdrate <strong>mas</strong> para <strong>con</strong> tu <strong>Dios</strong>, <strong>que</strong><br />

todas <strong>la</strong>s obras , <strong>que</strong> íin efta advertencia<br />

haces , y <strong>que</strong> todos los fabo-<br />

cilio manjar de efpiritu, íigniíicado res efpirituales , <strong>que</strong> pretendes<br />

por el Manná, el gufto de todas<br />

<strong>la</strong>s cofas, íi ellos no quiíieíTen guítar<br />

cofal<br />

ijf 6. No dejaban los hijos de<br />

Ifrael de hal<strong>la</strong>r en el Manná todo el<br />

i6z. Bienaventurado el <strong>que</strong>, dejado<br />

aparte fu gufto , é inclinación,<br />

mira <strong>la</strong>s cofas en razón, y jufticia para<br />

hacer<strong>la</strong>s.<br />

16}. El <strong>que</strong> obra fegun razones<br />

gufto j y fortaleza, <strong>que</strong> ellos pudie- femejante á el <strong>que</strong> ufa de alimento<br />

ran <strong>que</strong>rer, por<strong>que</strong> el Manná no <strong>la</strong> fuftancial, y fuerte; <strong>mas</strong> el <strong>que</strong>protuvieífe;<br />

íino por<strong>que</strong> ellos <strong>que</strong>rían cura en <strong>la</strong>s obras dar fatistaccion á<br />

otra cofa.<br />

el gufto de fu voluntad, ferá parecido<br />

157- De folo <strong>una</strong> centel<strong>la</strong> fe<br />

á el <strong>que</strong> fe alimenta de trucos<br />

aumenta el fuego : y <strong>una</strong> imperfección<br />

mal fazonados, y tenues.<br />

bafta á traher otras. Y afsi nun­<br />

* 164. A ning<strong>una</strong> criatura lees<br />

ca veremos un <strong>alma</strong>, <strong>que</strong> es negligente<br />

en vencer un apetito , <strong>que</strong> no nos , <strong>que</strong> <strong>Dios</strong> le tiene naturalmen­<br />

<strong>con</strong>veniente falir fuera de los térmi­<br />

tenga otros muchos , <strong>que</strong> nacen de te ordenados s y haviendo puefto á el<br />

Ia mifma f<strong>la</strong><strong>que</strong>za ,<br />

<strong>que</strong> tiene en a<strong>que</strong>l e imperfección. hombre términos naturales , y racionales<br />

para fugovierno , falir de ellos.<br />

M8- Los apetitos voluntarios, <strong>que</strong>riendo faber alg<strong>una</strong>s cofas por via<br />

^enteramente advertidos , por mini- lobrenatural , no es Santo , ni <strong>con</strong>coltu^K<br />

k'' ^611010 ác habÍt:0 ' y venientc P01: tanto no gufta<strong>Dios</strong><br />

le im v T ' l o S ^ PrinciPalmen- ^ efte termino , y íi alg<strong>una</strong> vez<br />

fecc¿ en el cainil10 & <strong>la</strong> Pcl'" refponde , es por <strong>la</strong> f<strong>la</strong><strong>que</strong>za del<br />

<strong>alma</strong>.


I<br />

55»<br />

AVISOS , Y SENTENCIAS<br />

i6<br />

a el hombre, por ier impuro,, y lia- ra como el árbol, <strong>que</strong> eftá folo, /<br />

co regu<strong>la</strong>rmente le Uumina en obf- fin dueño en el campo , <strong>que</strong> por *f<br />

cundad pena , y aprieto : como ha- fruta , <strong>que</strong> tenga , los viadores & ^<br />

ce el Sol a el ojo enfermo , <strong>que</strong> 1« G0^rán , y no llegará á fazon.<br />

alumbra aflidivamente. fa E1 aL.bol CLlkivado, y<br />

dl-<br />

M1


AVISOS , Y SENTEHCIAS ESPIRITUALES*<br />

¿aáo <strong>con</strong> el bcneíiáo de Cu dueño,<br />

da <strong>la</strong> j|'uta en el tiempo , <strong>que</strong> de el<br />

ie.eípcua.<br />

180. El <strong>que</strong>á íb<strong>la</strong>s cae, a fo<strong>la</strong>s<br />

cftá caldo , y tiene en poco íu <strong>alma</strong>*<br />

pues de si íolo <strong>la</strong> fia.<br />

181. El <strong>que</strong> cargado cae, aificultofamcnLC<br />

íe levantará cargado.<br />

181. El <strong>que</strong> cae ciego , no fe<br />

krantará ciego íolo : y íi fe levantare<br />

folo, caminará por donde no <strong>con</strong>viene.<br />

185. Pues no temes el caer á fojas<br />

,


5**<br />

AVISOS J Y SENTENCIAS ESPIRITUAiES.<br />

qual es <strong>la</strong> dirección de <strong>la</strong>s <strong>alma</strong>s, <strong>con</strong> fcno, y trabaja en prefenda del gj^<br />

mucho tiento , y <strong>con</strong>lcjo fe han de poíb de tu <strong>alma</strong> <strong>Dios</strong> , <strong>que</strong> fatnptñ<br />

tratar.<br />

prefcntc haciéndote bien.<br />

* x^S. iQuicn havra como San Pa- z07. Siempre procure traher ^<br />

bio, <strong>que</strong> tenga para hacerfe todo á <strong>Dios</strong> prefente J y <strong>con</strong>fervar en ¿ <strong>la</strong><br />

todos, para ganarlos á todos i Cono- pureza, <strong>que</strong> <strong>Dios</strong> le enfena.<br />

ciendo todos los caminos por donde 108. Con <strong>la</strong> Oración íe ahuyen-<br />

<strong>Dios</strong> lleva a <strong>la</strong>s <strong>alma</strong>s, <strong>que</strong> fon tan ta <strong>la</strong> fe<strong>que</strong>dad , fe aumenta <strong>la</strong> devodiferentes,<br />

<strong>que</strong> apenas fe hal<strong>la</strong>ra un clon, y pone el <strong>alma</strong> <strong>la</strong>s virtudes en<br />

efplritu, <strong>que</strong> en <strong>la</strong> mitad del modo, egercici© interior,<br />

<strong>que</strong> lleva, <strong>con</strong>venga <strong>con</strong> el modo del 205). No mirar defedos ageaos,<br />

otro. • guardar íilcndo , y <strong>con</strong>tinuo trato<br />

... * is^.La mayor honrra, <strong>que</strong> po- <strong>con</strong> <strong>Dios</strong> , defarraygan grandes im,<br />

OrS. ^crtl0S ^ * <strong>Dios</strong> * cs fervii'lc íegun perfecciones del <strong>alma</strong> , y <strong>la</strong> hacen<br />

<strong>la</strong> perfección Evangélica: y lo <strong>que</strong> es Señora de grandes virtudes,<br />

fuera de ello» es de ningún valor,y * a 10. Quando <strong>la</strong> Oración fe<br />

provecho para el hombre.<br />

hace en inteligencia pura , y fencil<strong>la</strong><br />

x00. Mas vale un penfamlento de <strong>Dios</strong> , es muy breve para el aldel<br />

hombre , <strong>que</strong> todo el mundo, y ma , aun<strong>que</strong> dure mucho tiempo:<br />

por cjOfe folo <strong>Dios</strong> es digno de el, y á y cftaes <strong>la</strong> Oración brqve , de quien<br />

el fe le debe ; y afsi qualquier pen- fe dice , <strong>que</strong> penetra los Cielos,<br />

famiento del hombre , <strong>que</strong> no fe an. Las potencias, y los fenti-Gáié,<br />

tenga en <strong>Dios</strong>, fe lo hurtamos. dos no fe han de emplear todos en<br />

zoi. En qualquier cofa ha de <strong>la</strong>s cofas, fino en lo<strong>que</strong> no fe puehaver<br />

proporción de naturalezas , y de efeufar 3 y lo demás dejarlo defopor<br />

efto para <strong>la</strong>s infeníibles bai<strong>la</strong> lo cupado para <strong>Dios</strong>,<br />

<strong>que</strong> no fe fíente, y en <strong>la</strong>s fenfibles t 212. Trayga advertencia amoel<br />

fentido , y para el Efpirku de <strong>Dios</strong> rofa en <strong>Dios</strong> , íin apetito de <strong>que</strong>rer<br />

el penfamlento.<br />

fentir 3 ni entender cofa particu<strong>la</strong>r<br />

"SeujsUdd '¡i loz. Nunca dejes derramar tu de él.<br />

dt U o¡¿- corazón , aun<strong>que</strong> fea por un credo. 213 i Procura llegar á efbdoj<strong>que</strong><br />

203. No podrá el <strong>alma</strong> íin Ora- todas <strong>la</strong>s cofas fean para ti de ningucion<br />

vencer <strong>la</strong> fortaleza del Denao- na importancia , ni tu á el<strong>la</strong>s : para<br />

nio , ni enteader fus engaños fin <strong>que</strong>, olvidado de todas, eíles <strong>con</strong> tu<br />

humildad , y mortificación: por<strong>que</strong> <strong>la</strong>s <strong>Dios</strong> en el fecreto de tu retiro.<br />

ar<strong>mas</strong> de <strong>Dios</strong> fon <strong>la</strong> Oración , y 214. El <strong>que</strong> de fus apetitos no<br />

Cruz deChrifto.<br />

fe deja llevar , vo<strong>la</strong>rá ligero como<br />

204. En todas nueftras necefsi- el ave, <strong>que</strong> no le falta pluma.<br />

dades , trabajos, dificultades, no nos 215. No apacientes el efpirítuen<br />

<strong>que</strong>da otro remedio mejor , ni <strong>mas</strong> fe- otra cofa , <strong>que</strong> en <strong>Dios</strong> : defecha<br />

guro, <strong>que</strong> <strong>la</strong> Oración, y cfperanza de advertencias de <strong>la</strong>s cofas , trehe paZj<br />

<strong>que</strong> <strong>Dios</strong> proveerá por los medios y recocimiento en el corazón.<br />

<strong>que</strong> el quiüerc.<br />

& quieres venir al Santo<br />

frutos de ^05 • J^ea el Efpofo . y amigo de recogimiento » no has de venir adtni-<br />

L oraa*. tu <strong>alma</strong> remendóle en todo prc- tiendo , fino negando.<br />

lente : <strong>con</strong> elta vifta evitaos PecadoSi z l?, Bulcad leyendo , f ^<br />

aprenderás a amar, y rodóte fuceHp^^ • J- 1 n 1 *AÁ V<br />

r r / «Lt luceaeu reís meditando : l<strong>la</strong>mad orando » 7<br />

prolperamente. 1.1 , ,<br />

. ^ Vr^,. u • • abriros han <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ndo.<br />

xo6. Entra ea lo msenor de tu 1* * z . 18. Ts La r. verdadera L ^ Z l ^ devoción, . ^<br />

;<br />

ef-


AVISOS, Y SENTEHCIAS ESPIRITUALES* 5:5$<br />

tfí<br />

crpiricu <strong>con</strong>fiñc en perfcverar en <strong>la</strong> mente, y pocas imágenes ha meaefor<br />

ación <strong>con</strong> paciencia , y humildad; ter , y de pocas u<strong>la</strong> ; y de a<strong>que</strong>l<strong>la</strong>s<br />

deí<strong>con</strong>íiando de si íblo por agtaáar á <strong>que</strong> <strong>mas</strong> fe <strong>con</strong>forman <strong>con</strong> lo Divi-<br />

P¿os><br />

no <strong>que</strong> <strong>con</strong> lo humano , <strong>con</strong>forman-<br />

SÍ- z 19. A<strong>que</strong>llos l<strong>la</strong>man de veras do a el<strong>la</strong>s, y afsi, <strong>con</strong> el trage , y <strong>con</strong>a<br />

<strong>Dios</strong> > <strong>que</strong> le piden <strong>la</strong>s cofas j <strong>que</strong> dicion del otro íiglo, y no <strong>con</strong> efte.<br />

fon ds <strong>mas</strong> altas veras, «orno fon <strong>la</strong>s * Wé** Lo<strong>que</strong> principalmente fe ha<br />

de <strong>la</strong> falracion.<br />

de mirar en <strong>la</strong>s imágenes ^ es <strong>la</strong> de-<br />

* no. Para alcanzar <strong>la</strong>s peticio- vocion , y Fe : poi<strong>que</strong> li efto faltado<br />

nes, <strong>que</strong> tenemos en nueftro cora- bai<strong>la</strong>rá <strong>la</strong> imagen. Que harto viva<br />

zon, no hay mejor medio, <strong>que</strong> poner imagen era Nueílro Salvador en el,<br />

<strong>la</strong> fuerza de nueftra oración en a<strong>que</strong>- mundo 1 y <strong>con</strong> todo eíTo los <strong>que</strong> no<br />

lia cofa, <strong>que</strong> es <strong>mas</strong> á gufto de <strong>Dios</strong>: tcnian Fe, aun<strong>que</strong> <strong>mas</strong> andavan coa<br />

por<strong>que</strong> entonces no folo nos dará <strong>la</strong> él, y ve<strong>la</strong>n fus obras maravülofas, no<br />

falvacion , <strong>que</strong> pedimos, fino lo de^- fe aprovechaban.<br />

más, <strong>que</strong> vé , <strong>que</strong> nos <strong>con</strong>viene; aun* 2 2,7. Apártate á <strong>una</strong> fo<strong>la</strong> cofaj <strong>que</strong><br />

<strong>que</strong> mj fe lo pidamos, ni nos palle lo trahe todo <strong>con</strong>íigo ; <strong>que</strong>es<strong>la</strong>folepor<br />

el penfamiento el pedirlo. dad acompañada <strong>con</strong> Oración , y DÍ-<br />

* zii Hade entender qualquiera vina lección; y allí perfevera en ol- w|<br />

<strong>alma</strong>,<strong>que</strong> aun<strong>que</strong> <strong>Dios</strong> no acuda luc- vido de todas <strong>la</strong>s cofas: <strong>que</strong> íi de Ouligo<br />

a fu íiecefsidad, y mego, <strong>que</strong> gacion no te incumben , <strong>mas</strong> agradano<br />

por eííb dejará de acudir en el rás á <strong>Dios</strong> en faberte gaardvir , y per><br />

tiempo oportuno i íi el<strong>la</strong> no defma- íicionar á ti miímo > <strong>que</strong> en granyare<br />

, y ceí<strong>la</strong>re.<br />

gear<strong>la</strong>s todas juntas. Por<strong>que</strong> ^ ¿qué<br />

23.2. Quando <strong>la</strong> voluntad luego, le aprovechará al hombre ganar to<strong>que</strong><br />

íiente gufto en lo <strong>que</strong> percibe do el mundo , íi deja perder fu <strong>alma</strong>í<br />

por ios fentidos fe levanta á gozar en 22,8. El efpiritu bien puro no fe.<br />

<strong>Dios</strong>, y le íirve de motivo para te- mezc<strong>la</strong> <strong>con</strong> eftrañas advertencias , ni<br />

ner Oración, no ha de evitar eííos humanos refpetos, fino folo en fole-^<br />

motivos > antes puede, y debe apro- dad de todas <strong>la</strong>s for<strong>mas</strong> criad as, in*<br />

vecharfe de ellos para tan Santo eger- teriormente <strong>con</strong> foísiego fabrofo fé<br />

cicio : por<strong>que</strong> entonces firven <strong>la</strong>s co- comunica <strong>con</strong> <strong>Dios</strong> : poi<strong>que</strong> fu <strong>con</strong>ofas<br />

fenfibles para el fin , <strong>que</strong> <strong>Dios</strong> cimiento es en filencio Divino,<br />

<strong>la</strong>s crio : <strong>que</strong> es para fer <strong>mas</strong> ama- * 119. Para tener Oración a<strong>que</strong>l<br />

do , y <strong>con</strong>ocido por el<strong>la</strong>s.<br />

lugar fe ha de efeoger , donde menos<br />

2.23. El <strong>que</strong> tiene el fentido pur- fe embaraza el fentido , y eípiritu degado<br />

i y fugeto á el efpiritu de todas ir á <strong>Dios</strong>.<br />

<strong>la</strong>s cofas feníiblcs,defde el primer mo- * 230. El lugar para <strong>la</strong> Oración no<br />

vimiento faca deleyte de <strong>la</strong> fabrofa ha de fer ameno , y dekytable á el<br />

advertencia , y <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción de fentido ( como fuelen procurar algu--<br />

•^05-<br />

nos) por<strong>que</strong> en vez de recoger el<br />

22.4., Siendo verdad, en buena efpiritu, no pare en recreación del<br />

«wfófia ; <strong>que</strong> cada cofa, fegun el ser, fentido.<br />

^ue tiene, es <strong>la</strong> vida , <strong>que</strong> vive : el fr 25 r. El <strong>que</strong> hace <strong>la</strong> RomeriA,1<br />

T*e tiene fer efpiritual, mortificada <strong>la</strong> fea quando no va otra gente , aun^<br />

J a anitl<strong>la</strong>l» clcU-o es, <strong>que</strong> íin <strong>con</strong>tra- <strong>que</strong> fea tiempo extraordinario. Quan*<br />

ficción ha de ir <strong>con</strong> todo á <strong>Dios</strong>. do va mucha turba, nunca yo lo<br />

vifilj2^* La perfona devota en loin- a<strong>con</strong>fejara : por<strong>que</strong> ordinariamentc><br />

e pone ÍWÜRXÍÍ piuicipal- bw^lvQu u^s diliraidos, <strong>que</strong> fuerottí.


554<br />

AVISOS<br />

Y muchos fon los <strong>que</strong> hacen eí<strong>la</strong>s<br />

Romerias <strong>mas</strong> por recreación , <strong>que</strong><br />

por devoción.<br />

2 ? z. El <strong>que</strong> imerampe los cgermi<br />

t clclos > X CLli:^0 0° ^a Ufacion , es cofArd<br />

U i*10 e^ 'l112 teniendc) el pajaro en <strong>la</strong><br />

Oracm. mano , lo echa á vo<strong>la</strong>r , <strong>que</strong> <strong>con</strong> dificultad<br />

le coge.<br />

233. Siendo <strong>Dios</strong> , como es , inaccefsible<br />

, no defeanfe tu <strong>con</strong>íidcmcion<br />

en a<strong>que</strong>l<strong>la</strong> manera de objerosj<br />

<strong>que</strong> pueden <strong>la</strong>s potencias coraprchender<br />

, y percibir el fenddo, no feaj<br />

<strong>que</strong> íatisfecho <strong>con</strong> lo <strong>que</strong> es menos,<br />

pierda tu anima a<strong>que</strong>l<strong>la</strong> agilidad, <strong>que</strong><br />

para caminar á <strong>Dios</strong> fe requiere.<br />

234. Sea enemigo de admitir en<br />

fu <strong>alma</strong> cofa , <strong>que</strong> no tenga en si<br />

fuftancia sfpiritual > por<strong>que</strong> harán perder<br />

el guíío de <strong>la</strong> devoción , y recogimiento.<br />

* 235. El <strong>que</strong> fe quiere arrimar<br />

mucho al fentido corporal, no ferá<br />

, muy cfpiritual, y afsi fe engañan los<br />

<strong>que</strong> pienfan , <strong>que</strong> á pura fuerza del<br />

fentido bajo , pueden llegar a <strong>la</strong><br />

fuerza del efpiritu.<br />

23 Por <strong>la</strong> pretenílon del gozo<br />

feníible en <strong>la</strong> Oración , pierden los<br />

iraperfedos <strong>la</strong> verdadera devoción.<br />

237. La mofea, <strong>que</strong> st <strong>la</strong> miel<br />

íe arrima , impide fu buclo : y el <strong>alma</strong><br />

, <strong>que</strong> fe quiere eftar añda á el fabor<br />

del efpiritu , impicie fu libertad,<br />

y <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción.<br />

* 238. El <strong>que</strong> no fe acomoda a<br />

orar en todos los lugares , íino en los<br />

<strong>que</strong> fon á fu güilo , muchas veces<br />

faltara á <strong>la</strong> Oración s pues como dicen<br />

, no eftá hecho íino á el libro de<br />

fu aldea.<br />

* M?- El <strong>que</strong> no ílntierc libertad<br />

de efpiritu en <strong>la</strong>s cofas , y guftos fenfibles<br />

de fuerte , <strong>que</strong> le íirvan de<br />

motivo para UOración; íino <strong>que</strong> <strong>la</strong><br />

voluntad fe detiene , y ceva en ellos<br />

daño le hacen para ir i <strong>Dios</strong> , y ¿<br />

debe apartar de ufarlos.<br />

240. Muy iníipience feria el <strong>que</strong><br />

T SENTENCIAS ESPIRITUALES.<br />

faltándole <strong>la</strong> fuavidad , y delcytc ctpiritual,<br />

pcnialfe, <strong>que</strong> por ello le jy<br />

taba <strong>Dios</strong>; y quando <strong>la</strong> tuvieife^fe deleytafle<br />

penfando , <strong>que</strong> por cí'fo Ce.<br />

nia á <strong>Dios</strong>.<br />

* 241. Muchas veces muchos ¿<br />

pirituaies emplean los fentidos en<br />

los bienes feniibles , <strong>con</strong> pretefto de<br />

darfe á <strong>la</strong> Oración , y levantar fu CQ,<br />

razón á <strong>Dios</strong>: y es de manera, qae<br />

<strong>mas</strong> fe puede l<strong>la</strong>mar recreación , <strong>que</strong><br />

Oración; y darfe güilo á si mifnjo<br />

<strong>mas</strong> , <strong>que</strong> á <strong>Dios</strong>.<br />

* 242. La meditación fe ordena á<br />

<strong>la</strong> <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción , como á fu fin. Y<br />

afsi, como <strong>con</strong>feguido el fin ceíían<br />

los medios , y llegado al termino del<br />

camino fe defeanía : afsi en llegando<br />

al eí<strong>la</strong>do de <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción, ha de<br />

ceííar <strong>la</strong> meditación.<br />

* 243. Afsi como <strong>con</strong>viene para<br />

ir á <strong>Dios</strong> dejará fu tiempo <strong>la</strong> obra del<br />

difeurfo , y meditación , por<strong>que</strong> no<br />

impida : afsi también es neceífario no<br />

dejar<strong>la</strong> antes de tiempo , para no bolver<br />

atrás.<br />

244, Tres cofas mueílra <strong>la</strong> <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción<br />

, y recolección interior<br />

del <strong>alma</strong>. La 1. íino hal<strong>la</strong> guUo en<br />

cofas traníitorias. La 2. íi le tiene<br />

en <strong>la</strong> foledad , y íilencio, procurando<br />

a<strong>que</strong>llo , <strong>que</strong> es <strong>mas</strong> perfección.<br />

La 3. fi <strong>la</strong>Tneditacion , ó difeurfo de<br />

<strong>que</strong> antes le ayudaba , ahora le es<br />

eílorvo. Las quales léñales todas de?<br />

ben <strong>con</strong>currir juntas.<br />

* 245. A los principios de eíte<br />

eí<strong>la</strong>do de <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción , caíi í10 ^e<br />

echa de ver eí<strong>la</strong> noticia amorofa. Lo<br />

uno ; por<strong>que</strong> fuele fer muy (1$ í<br />

licada,ycaíi infeníible; lootro,por<br />

liaver eí<strong>la</strong>do el <strong>alma</strong> habituada á e<br />

otro egercicio de meditación , <strong>que</strong> m<br />

<strong>mas</strong> íeníible.<br />

* 246. Quanto <strong>mas</strong> fe fyffftha'<br />

bilitanioel <strong>alma</strong> a dejarle foUcga^<br />

crecerá <strong>mas</strong> <strong>la</strong> nodeia amorofa de a<br />

<strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción , Ja fentirá fífó » '<br />

guí<strong>la</strong>rá de el<strong>la</strong> <strong>mas</strong> , <strong>que</strong> de todas


AVISOS , Y SENTENCIAS ESPIRITUALES.<br />

]as cofas: por<strong>que</strong> le caufa paz , def- fubido de <strong>la</strong> <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción , y vifta<br />

canio fabor j y dcleyte íin trabajo. íencil<strong>la</strong> de <strong>la</strong> Divinidad no fe acuersr<br />

2,47, Los <strong>que</strong> han paííado á el de el <strong>alma</strong> de <strong>la</strong> Sandísima Humanicíbdo<br />

de <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción , no por dad de Chrifto ; por<strong>que</strong> <strong>Dios</strong> de íli<br />

eilb entiendan , qué nunca han de mano levantó a el eípirku á eíle muy<br />

ufar de <strong>la</strong> meditación , ni procurar- fobrenarural <strong>con</strong>ocimiento ; pero ha<strong>la</strong>:<br />

por<strong>que</strong> a los principios , <strong>que</strong> van cer eítudio de olvidarle, en ning<strong>una</strong><br />

aprovechando , no eftá tan perfe£to manera <strong>con</strong>viene ; pues por fíf vifcl<br />

habito , <strong>que</strong> luego <strong>que</strong> ellos quic- ta, y meditación amorofa , fe fubira<br />

ren, fe pueden poner en ado : ni cf- <strong>mas</strong> fácilmente á lo muy levantado<br />

riin tan remotos de <strong>la</strong> meditación, <strong>que</strong> de <strong>la</strong> unión : por<strong>que</strong> Chrifto Señor '<br />

no puedan egercitar<strong>la</strong> alg<strong>una</strong>s veces, Nueftro es verdad, puerta-, camino,<br />

como folian.<br />

y guia para los bienes todos.<br />

* 248. Fuera del tiempo de <strong>la</strong><br />

<strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción , en todos los egercicios<br />

, a6tos , y obras fe ha de valer el<br />

<strong>alma</strong> de <strong>la</strong>s memorias , y meditaciones<br />

buenas , de <strong>la</strong> manera , <strong>que</strong> íintiere<br />

<strong>mas</strong> devoción , y provecho : particu<strong>la</strong>rifsímamcnte<br />

de <strong>la</strong> Vida , Pafíion<br />

, y Muerte de Nueftro Señor<br />

Je fu-Chrifto para <strong>con</strong>formar fus acciones<br />

, egercicios , y vida <strong>con</strong> <strong>la</strong><br />

fuya.<br />

249. Las <strong>con</strong>diciones del pajaro<br />

folitario fon cinco. La i. <strong>que</strong> fe<br />

va á lo <strong>mas</strong> alto. La z. <strong>que</strong> no fufre<br />

compañía, aun<strong>que</strong> fea de fu naturaleza.<br />

La 3. <strong>que</strong> pone el pico á<br />

el ayre. La 4. <strong>que</strong> no tiene color<br />

determinado. La 5. <strong>que</strong> canta fuavemente.<br />

Las quales ha de tener el<br />

<strong>alma</strong> <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>tiva. Que fe ha de<br />

fubir fobre <strong>la</strong>s cofas traníítorias, no<br />

haciendo <strong>mas</strong> cafo de el<strong>la</strong>s , <strong>que</strong> fi<br />

no fucíTen. Y ha de fer tan amiga<br />

de <strong>la</strong> foledad , y íilencio , <strong>que</strong> no fufra<br />

compañía ning<strong>una</strong> de otra criatura.<br />

Ha de poner el pico a el ayre<br />

de el Efpiritu Santo correfpondiendoá<br />

fus infpiracioncs, y defeos , pa-<br />

^ <strong>que</strong> haciéndolo afsi, fe haga <strong>mas</strong><br />

%ia de fu compañía. No ha de<br />

tener determinado color; no tcnien-<br />

0 determinación en ning<strong>una</strong> cofa,<br />

en lo <strong>que</strong> es <strong>mas</strong> voluntad de<br />

Qs- Ha de cantar fuavemente en<br />

* <strong>con</strong>ceinp<strong>la</strong>cion , y amor de <strong>Dios</strong>.<br />

Mo. Aun<strong>que</strong> alg<strong>una</strong> vez en lo<br />

§. VIL<br />

2.51,<br />

L camino de ti vida,<br />

poca negociación, y iblicitud<br />

requiere , y <strong>mas</strong> pide negación<br />

de <strong>la</strong> propia voluntad , qus,<br />

mucho faber: El <strong>que</strong> fe inclinare á.<br />

el gufto , y fuaviiad de <strong>la</strong>s cofas»,<br />

menos podrá caminar por el.<br />

..2,52. Quien no anda en guftos<br />

propios » ni de <strong>Dios</strong> , ni de <strong>la</strong>s criaturas<br />

, ni hace fu vokmtad propia en<br />

cofa alg<strong>una</strong> , no tiene en <strong>que</strong> tropezar.<br />

.153. Aun<strong>que</strong> emprendas grandes<br />

cofas , fino aprendes á negar tu voluntad<br />

, y fugetarte , olvidando el<br />

cuydado de ti, y de tus co<strong>la</strong>s , no te<br />

ade<strong>la</strong>ntarás en el camino de <strong>la</strong> perfección.<br />

254. Déjate enfeñar , déjate man*<br />

dar, déjate fujetar , y leras perfecto.<br />

255. Mas fatisíecho eftá <strong>Dios</strong> de<br />

ver <strong>una</strong> <strong>alma</strong>, <strong>que</strong> <strong>con</strong> fe<strong>que</strong>dad,y trabajo<br />

de fu efpiritu fe fugeta, y rinde;<br />

<strong>que</strong>.no a<strong>que</strong>l<strong>la</strong>, <strong>que</strong> faitandó en efta<br />

obediencia, fe egercita en todas fus<br />

obras <strong>con</strong> grande fuavidad de efpiritu.<br />

256". Mas quiere <strong>Dios</strong> en ti eí<br />

menor grado de obediencia , y fujecion,<br />

<strong>que</strong> todos cílos fervicios , quo<br />

le pretendes hacer.<br />

* 257. La fujecion , y obediencia<br />

es penitencia de <strong>la</strong> razón , y difercohedier»


5 5^<br />

AVISOS , Y SENTENCIAS ESPIRITUALES.<br />

oon , j por cno cílb es p para <strong>Dios</strong> <strong>mas</strong> dulce, j durable fruta en U tierifria,<br />

y leca fe coge.<br />

acepco , y guftoío Sacrificio, c^iic todos<br />

los demás de penitencia córpo* Z64. Aun<strong>que</strong> el camino es l<strong>la</strong>no<br />

ral.<br />

y íuave para ios hombres de buen*<br />

* 258. La penitencia corporal fin voluntad; el <strong>que</strong> camina, caaiinaii<br />

obediencia es ioaperfctHfsima , por- poco , y <strong>con</strong> trabajo, lino tienebuc<strong>que</strong><br />

fe mueven á el<strong>la</strong> los principian- nos pies, y animo, y porfía en elfo<br />

tes folo por el apetito , y güilo , <strong>que</strong> raifmo animofamente.<br />

alli hal<strong>la</strong>n: en lo ^uai por hacer íu No co<strong>mas</strong> en paftos vedavoluntad<br />

antes van creciendo en vir dos, <strong>que</strong> fon los de efta vida ore,<br />

cios , <strong>que</strong> en virtudes.<br />

fente : por<strong>que</strong> bienaventurádos fon<br />

259. Pues fe te ha de feguir los <strong>que</strong> han hambre, y fed de juftidob<strong>la</strong>da<br />

amargura en cumplir tu vo- cia: por<strong>que</strong> ellos feiin hartos.<br />

luntad , no <strong>la</strong> quieras cumplir , aun<strong>que</strong><br />

<strong>que</strong>des en amargura.<br />

166. Verdaderamente a<strong>que</strong>l tiene<br />

vencidas todas <strong>la</strong>s cofas, <strong>que</strong> ni el<br />

* 260. Fácilmente prevalece el gufto de el<strong>la</strong>s le mueve á gozo , tú<br />

Demonio <strong>con</strong> los <strong>que</strong> á fo<strong>la</strong>s, y por<br />

fu voluntad fe guian en <strong>la</strong>s cofas<br />

de PÍOS.<br />

el deíabrimiento le caufa trifteza.<br />

x6y. Con <strong>la</strong> fortaleza trabaja el<br />

anima , obra <strong>la</strong>s virtudes, y ve^icc<br />

i. VIII.<br />

los vicios.<br />

26^8. Ten fortaleza en el corazón<br />

<strong>con</strong>tra todas <strong>la</strong>s cofas, <strong>que</strong> te<br />

AS vale cftar cargado movieren á todo lo <strong>que</strong> no es <strong>Dios</strong>:<br />

faáenáa.<br />

junto á el fuerte, <strong>que</strong><br />

aliviado junto á el f<strong>la</strong>co : quando efy<br />

se amigo de <strong>la</strong>s pafsiones de Chrifto.<br />

269. Continuamente te gozes en<br />

tas cargado de aflicciones, eftás jun- <strong>Dios</strong>, <strong>que</strong> es tu falud : y <strong>con</strong>íidera<br />

to á <strong>Dios</strong>, <strong>que</strong> es tu fortaleza, el quan bueno es padecer lo <strong>que</strong> viqual<br />

eftá <strong>con</strong> los atribu<strong>la</strong>dos. Quan- niere por a<strong>que</strong>l, <strong>que</strong> verdaderamendo<br />

eílás aliviado, eftás junto á ti, te es bueno,<br />

<strong>que</strong> eres tu mifma f<strong>la</strong><strong>que</strong>za : por<strong>que</strong> 270. Mas eftima <strong>Dios</strong> en Ú el<br />

<strong>la</strong> virtud, y fortaleza del <strong>alma</strong> en inclinarte á <strong>la</strong> fe<strong>que</strong>dad , y al palos<br />

trabajos crece , y fe <strong>con</strong>firma. decer por fu amor , <strong>que</strong> todas <strong>la</strong>s<br />

161. Mira <strong>que</strong> tu carnees f<strong>la</strong>cai <strong>con</strong>fo<strong>la</strong>ciones, y viííones efpiritiuies,<br />

y <strong>que</strong> ning<strong>una</strong> cofa del mundo puc- y meditaciones, <strong>que</strong> puedes tener,<br />

de dar a tu efpiritu fortaleza , ni <strong>con</strong>- 271. Nunca por bueno , ni malo<br />

fuelo: <strong>que</strong> lo <strong>que</strong> nace del mundo, dejes de quietar tu corazón <strong>con</strong> eamundo<br />

es; y lo<strong>que</strong> nace de <strong>la</strong> car- tral<strong>la</strong>s de amor, para padecer entone<br />

, carne es: y el buen efpiritu ib<br />

lo nace del efpiritu de <strong>Dios</strong>, <strong>que</strong> fe<br />

comunica no por mundo , ni poicar<br />

ne.<br />

•^63. Mira, <strong>que</strong> <strong>la</strong> flor <strong>mas</strong> deli-<br />

cada <strong>mas</strong> prefto fe marchita , y pie 1-<br />

4c fu olor: por tanto guárdate de<br />

caminar por cfpirítu de <strong>la</strong>bor : por<strong>que</strong><br />

no Ceras <strong>con</strong>ftante; <strong>mas</strong> efeoge<br />

para ú un efpiritu robuílo, no afilo<br />

a nada, y hal<strong>la</strong>rás dulzura, y paz<br />

en abundancia. Por<strong>que</strong> <strong>la</strong> fabiofa<br />

das <strong>la</strong>s cofas, <strong>que</strong> fe ofrecieren.<br />

272. No ha vemos de medir los<br />

trabajos á nofotros; <strong>mas</strong> nofocros a<br />

los trabajos.<br />

* 273. Si fupieífen <strong>la</strong>s <strong>alma</strong>s de<br />

quanto provecho es el padecer, y <strong>la</strong><br />

mortificación , para venir á altosbis-<br />

nes, en ning<strong>una</strong> manera buícarian<br />

cpnfuelo en cofa alg<strong>una</strong>.<br />

274. Si un <strong>alma</strong> tiene<br />

ciencia para fufrir , y <strong>mas</strong> toleran^<br />

para carecer de güilos , es lenal»<br />

<strong>que</strong>


AVISOS , Y SENTENCIAS ESPIRITUALES. $57<br />

<strong>que</strong> tiene <strong>mas</strong> aproTCchamlento en<br />

ia vircud.<br />

^ 375. El camino de padecer es<br />

<strong>mas</strong> fegura, y aun <strong>mas</strong> provechoíb,<br />

<strong>que</strong> el gozar t y hacer. Lo uno, por<strong>que</strong><br />

en el padecer fe ic afioden á el<br />

<strong>alma</strong> fuerzas de <strong>Dios</strong> 5 y en el hacer<br />

, j gozar, egercita ei <strong>alma</strong> fus<br />

f<strong>la</strong><strong>que</strong>zas, e imperfecciones. Lo onro,<br />

por<strong>que</strong> en el padecer fe van egercitando<br />

, y ganaado <strong>la</strong>s virtudes, y<br />

purificando el <strong>alma</strong> , y haciendo <strong>mas</strong><br />

<strong>la</strong>bia, y cauta,<br />

* ij6. El <strong>alma</strong>, <strong>que</strong> no es tentada<br />

, y egercitada , y probada <strong>con</strong><br />

tentaciones, y trabajos , no puede<br />

arribar fu fentido á <strong>la</strong> fabiduria : por<strong>que</strong>,<br />

como dice el Ecleíiaílico, el <strong>que</strong><br />

no es tentado , <strong>que</strong> fabe?<br />

2-77. El <strong>mas</strong> puro padecer, trahs,<br />

y acarrea el <strong>mas</strong> puro entender.<br />

f, IX.<br />

278.<br />

R1<br />

Ecoglcndo el <strong>alma</strong> fu gozo<br />

de <strong>la</strong>s cofas feniibles,<br />

fe reftaura acerca de <strong>la</strong> diftraccion<br />

, en <strong>que</strong> por el demafiado egercicio<br />

de los fentidos ha caldo, recoglendofe<br />

en <strong>Dios</strong> : y <strong>con</strong>fervanfe , y<br />

fe aumentan el efpiritu , y virtudes,<br />

<strong>que</strong> ha adquirido.<br />

* 275». Afsi como el hombre, <strong>que</strong><br />

bufea el gufto de <strong>la</strong>s cofas fenfuales,<br />

y en el<strong>la</strong>s pone fu gozo , no merece<br />

, ni fe le debe otro nombre,<br />

<strong>que</strong> de fenfual, animal , y temporal<br />

; afsi quando levanta el gozo de<br />

eftas cofas feníibles, merece todos eftos<br />

atributos de efpíritual, Ccleílial,<br />

y Divino.<br />

v 280. Si un gozo niegas en <strong>la</strong>s<br />

coías feníibles , ciento tanto te dará<br />

el Señor en cita vida, efpíritual,/<br />

^mpoi-alnicmc Como también por<br />

l^ gozo, <strong>que</strong> de ef<strong>la</strong>s cofas fenfide<br />

s ^ngas, te nacer» ciento tanto<br />

í*1^, y fln fab<br />

l- tl <strong>que</strong> no vive ya Ccgmi<br />

el fentido, todas <strong>la</strong>s operaciones de<br />

fus fentidos , y potencias , fon enderezadas<br />

á Divina <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción.<br />

* 282. Aun<strong>que</strong> los bienes feníibles<br />

fe merezcan algún gozo , quando de<br />

ellos el hombre íe aprovecha para,<br />

ir á <strong>Dios</strong>: es tan incierto efto, <strong>que</strong>»<br />

como vemos , comunmente <strong>mas</strong> fe<br />

daña el hombre <strong>con</strong> ellos, <strong>que</strong> fe<br />

aprovecha.<br />

* 283. Hafta <strong>que</strong> el hombre venga<br />

a tener tan habituado el fentido<br />

en <strong>la</strong> purgación del gozo feníible ,<br />

defuerre <strong>que</strong> le embien luego <strong>la</strong>s cofas<br />

á <strong>Dios</strong>, tiene necefsidad de negar<br />

fu gozo acerca de el<strong>la</strong>s, para <strong>la</strong>car<br />

á ei <strong>alma</strong> de <strong>la</strong> vida fenUtlva.<br />

284. Una pa<strong>la</strong>bra hablo el Pa- ^ ^<br />

dre , <strong>que</strong> fue fu Hijo , y eíta hab<strong>la</strong><br />

íiempre en eterno íilehcio; y en íilencio<br />

ha de fer oída del <strong>alma</strong>.<br />

285. La mayor neceísidad , <strong>que</strong><br />

tenemos para aprovechar, es de cal<strong>la</strong>r<br />

á eíle gran <strong>Dios</strong> <strong>con</strong> el apetito,<br />

y <strong>con</strong> <strong>la</strong> lengua : cuyo lenguaje , <strong>que</strong><br />

el <strong>mas</strong> oye , es el cal<strong>la</strong>do amor.<br />

28^. Hable poco ; y en cofas,<br />

<strong>que</strong> no es preguntado, no fe meta.<br />

287. Nunca oyga f<strong>la</strong><strong>que</strong>zas agenas:<br />

y íi alguno fe <strong>que</strong>jare á el de<br />

otro , podrale decir <strong>con</strong> humildad,<br />

no le diga nada.<br />

288. No fe <strong>que</strong>je de nadie , no<br />

pregunte cofa alg<strong>una</strong> , y íi fuere<br />

neceífario preguntar, fea <strong>con</strong> pocas<br />

pa<strong>la</strong>bras.<br />

289. No <strong>con</strong>tradiga. En ning<strong>una</strong><br />

manera hable pa<strong>la</strong>bras , <strong>que</strong> no<br />

vayan limpias.<br />

290. Lo <strong>que</strong> hab<strong>la</strong>re , fea de<br />

manera , <strong>que</strong> nadie fea ofendido;<br />

y <strong>que</strong> fea en cofas, <strong>que</strong> no le pueda<br />

pefar , <strong>que</strong> lo fepan todos.<br />

291. Traiga íoísiego efpirkual<br />

en advertencia amorofa de <strong>Dios</strong>, y<br />

quando fea neceí<strong>la</strong>rio hab<strong>la</strong>r , fea.<br />

<strong>con</strong> el mifmo fofsiego , y paz.<br />

292. Calle lo <strong>que</strong> <strong>Dios</strong> le diere,<br />

Y acLiei-defe de a<strong>que</strong>l dicho de<br />

U


,,1 AVISOS, Y SENTENCIAS ESPIRITUALES.<br />

<strong>la</strong> Eícricura: mí fccreto para mi <strong>con</strong>fciencia fiemprc <strong>que</strong> el homb<br />

%9fr No fe olvide <strong>que</strong> de qual- manifieíb á otros los bienes, &¡¿?<br />

quiera pa<strong>la</strong>bra dicha fin <strong>la</strong>dii-eccion el<strong>la</strong> tiene, recibiendo por preiniü(¿<br />

de <strong>la</strong> obediencia , le ha de pedir <strong>Dios</strong> (uS obras <strong>la</strong> gloria humana,<br />

eftrecha <strong>que</strong>nta.<br />

3 P3 • El Eipiricu fobio de <strong>Dios</strong>3nuc<br />

2^4. Tratar <strong>con</strong> <strong>la</strong>s gentes <strong>mas</strong> mora en <strong>la</strong>s <strong>alma</strong>s humildes , <strong>la</strong>s in,<br />

Az lo <strong>que</strong> puramente es neceí<strong>la</strong>no , y clina a guardar en íecreto fus tefo-,<br />

<strong>la</strong> razón pide , á ninguno, por Sanco ros; y echar fuera los males,<br />

<strong>que</strong> fucile , le fue bien. 3 04. La perfección no <strong>con</strong>íifte<br />

295. Es impofsible ir aprovecha»- en <strong>la</strong>s virtudes, <strong>que</strong> cada uno en si<br />

do, fino es haciendo , y padeciendo^ <strong>con</strong>oce ; íino en a<strong>que</strong>l<strong>la</strong>s , <strong>que</strong> <strong>Dios</strong><br />

todo embuelto en fiiencio.<br />

aprueba. Y íiendo efto tan retirado<br />

196. Para aprovechar en <strong>la</strong>s vir- á los ojos del hombre, nada tietudcs,<br />

lo <strong>que</strong> importa es cal<strong>la</strong>r , y ne por<strong>que</strong> prefuma i y mucho de <strong>que</strong><br />

obrar : por<strong>que</strong> el hab<strong>la</strong>r diílrahe » y fiempre tema,<br />

el cal<strong>la</strong>r, y obrar recoge.<br />

30^. Para enamorarfe <strong>Dios</strong> del<br />

257. Luego <strong>que</strong> <strong>la</strong> perfona fabs <strong>alma</strong> , no pone los ojos en fu granlo<br />

<strong>que</strong> le han dicho para fu aprove- deza ; <strong>mas</strong> en <strong>la</strong> grandeza de defchamiento,<br />

ya no es meneíler andar precio, y humildad,<br />

pidiendo, <strong>que</strong> le digan <strong>mas</strong> > ni ha- 306. A<strong>que</strong>llo <strong>que</strong> <strong>mas</strong> procuras,<br />

bíar <strong>mas</strong>; íino obrarlo de veras <strong>con</strong> y <strong>con</strong> mayores aníias defeas, no 1Q<br />

filencio , y cuydado en humildad, y hal<strong>la</strong>rás íi por ti lo bufeas , ni por lo<br />

caridad , y defprecio de si. levantado de <strong>la</strong> <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción j íino<br />

298. Efto he entendido: <strong>que</strong> el en <strong>la</strong> humildad profunda , y rendii<br />

<strong>alma</strong> , <strong>que</strong> preílo advierte en ha- miento del corazón,<br />

b<strong>la</strong>r , y tratar , poco advertida efta 3 07. Si te quieres gloriar de tí,<br />

en <strong>Dios</strong>. Por<strong>que</strong> quando lo efta , lúe- aparta de ti lo <strong>que</strong> no es tuyo : <strong>mas</strong><br />

go <strong>con</strong> fuerza le tiran de adentro á lo <strong>que</strong> <strong>que</strong>da, íera nada, y de nada<br />

cal<strong>la</strong>r , y huir de qualquiera <strong>con</strong>- te debes gloriar,<br />

verfacion. 308. No defprecies á otro por<br />

25)51. Mas quiere <strong>Dios</strong>, <strong>que</strong> el parecerte no hal<strong>la</strong>s en él <strong>la</strong>s virtudes,<br />

<strong>alma</strong> fe goze <strong>con</strong> él, <strong>que</strong> <strong>con</strong> cria* <strong>que</strong> tu juzgabas tenia , <strong>que</strong> puede<br />

tura alg<strong>una</strong>, por <strong>mas</strong> aventajada <strong>que</strong> fer agradable á <strong>Dios</strong> por otras cofas,<br />

fea ; y por <strong>mas</strong> al cafo <strong>que</strong> le haga» <strong>que</strong> tu no alcanzas.<br />

30^9. No te difeulpes. Oye <strong>con</strong><br />

§. X. roftro fereno <strong>la</strong> repreheníion, pen"<br />

fando , <strong>que</strong> te lo dice <strong>Dios</strong>.<br />

fíumldad ^00' T ^ Pr*nicro ^ ba de te- 310. Ten por mifericordia de<br />

JL/ ner el <strong>alma</strong> para ir á el <strong>Dios</strong>, <strong>que</strong> alg<strong>una</strong> vez te digan al<strong>con</strong>ocimiento<br />

de <strong>Dios</strong> a es el <strong>con</strong>ocí- s<strong>una</strong> pa<strong>la</strong>bra buena : pues no <strong>la</strong> me*<br />

miento de si propio.<br />

^ces.<br />

301. Mayor agrado tiene <strong>Dios</strong> 3 11. No pares mucho , niP000»<br />

en <strong>una</strong> fuerte de obras por pe<strong>que</strong>ñas en quien es <strong>con</strong>tra ti, v fiemprc pn*<br />

<strong>que</strong> lean , hechas en fecreto , y reti- cura a-radar a <strong>Dios</strong>. Pídele qne &<br />

ro im cleieo de<strong>que</strong> aparezcan á los ha-a id voluntad. Amale mucho,quc<br />

hombres , <strong>que</strong> no mil<strong>la</strong>res de otras fclo debes.<br />

grandes, emprendidas <strong>con</strong> <strong>la</strong> intención 3x2. Ama el no fer <strong>con</strong>o^<br />

de <strong>que</strong> <strong>la</strong>s vean los hombres. d ¿ ¿ dc lüS otros< Nunca ^<br />

302. Dcítruyeíle el fecreto » 1 ,• -i 1<br />

/ v cco ^e <strong>la</strong> los bienes, m los males ágenos.<br />

Non*


AVISOS , Y SENTEHCIAS ESPIHITÜALIS, 1531<br />

^ Nunca te olvides de <strong>la</strong> vi- * 310. Aborrece <strong>Dios</strong> tanto ver<br />

da ccei-ni. Y <strong>con</strong>fidera quantos allí <strong>la</strong>s <strong>alma</strong>s inclinadas a mayorías, <strong>que</strong>.<br />

(0 ^errandes , y gozan de mayor glo- aun quando fu Mageftad ie lo manda,<br />

¡fc AréfP ÍL!S oJ0S fLieron tekfo- no quiere, <strong>que</strong> tengan prontitud,/<br />

mados, humildes, y pobres<br />

* 314. Para mortificar de veras<br />

g] apetito de <strong>la</strong> honn:a, de <strong>que</strong> fe originan<br />

otros muchos. Lo primero,<br />

procurará obrar en fu defprecio ; y<br />

defeará, <strong>que</strong> los otros lo hagan. Lo<br />

fegundo , procurará hab<strong>la</strong>r en fu defgana<br />

de mandar-<br />

* 311' Quando fon <strong>la</strong>s mercedes<br />

, y comunicaciones del Demonio,<br />

en <strong>la</strong>s co<strong>la</strong>s de <strong>mas</strong> valor pone facilidad,<br />

y prontitud , y en <strong>la</strong>s bajas<br />

, y humildes repugnancia.<br />

* 3 2 z. El <strong>alma</strong> <strong>que</strong> fe enamora de<br />

precio , y procurará , <strong>que</strong> los otros lo mayorías , y de otros ^tales oficios, ^rtid^<br />

hagan. Lo tercero , procurará penfar ó de <strong>la</strong>s libertades de fu apetito, debajamente<br />

de si en fu defprecio , y <strong>la</strong>nte de <strong>Dios</strong> es tenida , y tratada,<br />

defeará , <strong>que</strong> los demás lo hagan. no como hijo libre , íino como per-<br />

315. La humildad , y fujecion fona baja, cautiva de fus pafsiones.<br />

á el Maeílro cfpIritual,comunicandole 32,3. A el <strong>alma</strong> , <strong>que</strong> no es hutodo<br />

quanto le pai<strong>la</strong> en el trato de milde, <strong>la</strong> engaña el Demonio facil-<br />

<strong>Dios</strong>, caufa luz , fofsiego, fatisfac- mente , haciéndo<strong>la</strong> creer mil mentlcion<br />

, y feguridad.<br />

ras.<br />

31Í. La virtud no cftá en <strong>la</strong>s * 5:2.4. Muchos Chriílianos el<br />

aprcheníioncs , y fentimicntos de dia de hoy tienen alg<strong>una</strong>s virtudes, y<br />

<strong>Dios</strong>, por fubidos <strong>que</strong> íean i ni en obran grandes co<strong>la</strong>s , y no les apronada<br />

de lo <strong>que</strong> á eíte talle fe puede vechará nada para <strong>la</strong> vida eterna:<br />

fentir; fino por el <strong>con</strong>trario en lo <strong>que</strong> por<strong>que</strong> no pretendieron en el<strong>la</strong>s <strong>la</strong><br />

no fe íiente en si, <strong>que</strong> es mucha hu- honrra,y gloria, <strong>que</strong> es folo de <strong>Dios</strong>;<br />

mildad , y defprecio de si, y de todas íino el gozo vano de* fu voluntad,<br />

fus cofas , muy formado en el <strong>alma</strong>. 325. El gozarfe vanamente de <strong>la</strong>s<br />

317. Todas <strong>la</strong>s vifiones , revé- obras buenas, no puede fer fin eíH<strong>la</strong>ciones,<br />

y fentimientos del Cielo , por mar<strong>la</strong>s. Y de ai nace <strong>la</strong> jaftancia, y<br />

<strong>mas</strong> <strong>que</strong> <strong>la</strong>s eñime el efpiritual , no lo demás, <strong>que</strong> fe dice del Farifco en<br />

valen tanto, como el menor a6to de el Evangelio.<br />

humildad; <strong>la</strong> qual tiene los efedos 32^. Hay tanta miferia en los<br />

de <strong>la</strong> caridad, <strong>que</strong> no eftima, ni hijos de los hombres , <strong>que</strong> tengo<br />

pienfa bien de fus cofas, fino de <strong>la</strong>s para mi , <strong>que</strong> <strong>la</strong>s <strong>mas</strong> de <strong>la</strong>s obras,<br />

aginas. . qUe hacen publicas , ó fon vició<strong>la</strong>s,<br />

* 318. Las comunicaciones , <strong>que</strong> ó no les valdrán nada ; ó fon imverdaderamente<br />

fon de <strong>Dios</strong> , el<strong>la</strong> perfedas, y mancas de<strong>la</strong>nte de <strong>Dios</strong>:<br />

propiedad tienen : <strong>que</strong> de <strong>una</strong> vez hu- por no ir ellos defaíidos de intere-<br />

^il<strong>la</strong>n, y levantan á el <strong>alma</strong>. Por- íes , y refpetos humanos,<br />

jue en efte camino el bajar es fu- * 327. ¡O <strong>alma</strong>s criadas para tantas<br />

y15 Y el ^1-' es bajar.<br />

grandezas^ para el<strong>la</strong>s l<strong>la</strong>madas; ¿Que<br />

3I9- Quando <strong>la</strong>s mercedes , y hacéis, en <strong>que</strong> as entretenéis? O micotnunicaciones<br />

fon de <strong>Dios</strong> , dejan ferable ceguera de los hijos de Adán!<br />

^pugnaneia en el <strong>alma</strong> á cofiis de Pues en tanta luz eíÚn ciegos , y X<br />

ayoLias,y de fu propia excelencia: tan grandes voces fordos. Pues, en<br />

g * <strong>la</strong>s cofas de humildad , y baje- tanto , <strong>que</strong> bufean grandeza , y glotitiKl6<br />

poncriulíls íacilidad, y pron- ria , fe <strong>que</strong>dan miferablcs , y bajos,<br />

y de tantos bienes indignos.<br />

f, XL


j6o AVISOS, Y SENTENCIAS ESPIRITUALES.<br />

f. XI.<br />

ínente <strong>con</strong> f<strong>la</strong><strong>que</strong>za de afición fc r<br />

el corazón del nombre a ello , yf¿C<br />

á <strong>Dios</strong> , lo quai es pecado, eff*<br />

» 328. ^1 por alg<strong>una</strong> vía fe fufrc dice el Sabio, <strong>que</strong> el rico no cítar^<br />

TehrezA<br />

yeltrntrnít. ^5 gozade en <strong>la</strong>s ri<strong>que</strong>zas, libre de pecado.<br />

es, quando íc efpcnden , y emplean * 3 3 5. No ocupan á el alm<br />

a <strong>la</strong>s<br />

en férvido de <strong>Dios</strong> : pues de ocra cofas de efte mundo ni a dañan,<br />

manera no fe facará de el<strong>la</strong>s provecho.<br />

Y lo mifmo fe ha de encender<br />

de los demás bienes temporales , de<br />

pues no entran en el<strong>la</strong> ; fino <strong>la</strong> YO.<br />

1 untad , y apetito de el<strong>la</strong>s, <strong>que</strong> mo,<br />

ranen el<strong>la</strong>.<br />

Títulos, Eftados, Oficios, &c. * 3 3


AVISOS , Y SENTENCIAS ESPIRITUALES. 561<br />

¿e <strong>Dios</strong> pcrfc clámente , y llevar <strong>la</strong><br />

Caiz de Carillo Tabre si. Y afsí no<br />

le dice en <strong>la</strong> Efcritura Divina , <strong>que</strong><br />

jnanJaíre <strong>Dios</strong> poner en el Arca, donde<br />

cftava el Manná, otra cofa íino<br />

el libro de <strong>la</strong> Ley, y <strong>la</strong> vara de Moyien,<br />

<strong>que</strong> fighifiéa <strong>la</strong> Cruz.<br />

* 343. El <strong>alma</strong>, <strong>que</strong> otra cofa no<br />

pretendiere , lino guardar <strong>perfecta</strong>mente<br />

<strong>la</strong> Ley del Señor , y llevar<br />

<strong>la</strong> Cruz de Chrifto, ferá arca verdadera,<br />

<strong>que</strong> tendrá en si el verdadero<br />

Manná , <strong>que</strong> es <strong>Dios</strong>.<br />

3 44. Si quieres , <strong>que</strong> en tu cfpi--<br />

ritu nazca <strong>la</strong> devoción , y crezca el<br />

amor de <strong>Dios</strong>, y apetito de <strong>la</strong>s cofas<br />

Divinas , limpia el <strong>alma</strong> de todo<br />

apetito , y pretenííon. Demanera,<br />

<strong>que</strong> no te fe dé nada por nada. Por<strong>que</strong><br />

afsi como el enfermo , echado<br />

fuera el mal humor , luego líente el<br />

bien de <strong>la</strong> falud , y le nace gana de<br />

comer: afsi tu <strong>con</strong>valecerás en <strong>Dios</strong>,<br />

íi en lo dicho te curas; y fin ello, aun<strong>que</strong><br />

<strong>mas</strong> hagas, no aprovecharás.<br />

345. Vive en efte mundo , como<br />

fi no huviera <strong>mas</strong> en él , <strong>que</strong> <strong>Dios</strong>,<br />

y tu <strong>alma</strong> ; para <strong>que</strong> no pueda tu corazón<br />

fer detenido por cofa humana.<br />

34(3. No quieras fatigarte envano<br />

, ni pretendas entrar en los gozos<br />

,y fuavidades del efpiritu, lino es<br />

abrazando <strong>la</strong> negación de a<strong>que</strong>llo<br />

mifmo , <strong>que</strong> pretendes<br />

347. Si quieres venir á el fanto<br />

recogimiento , no has de venir adínitiendo<br />

5 hno negando.<br />

348. Trayga interior defaíimiento<br />

de todas <strong>la</strong>s cofas , y no ponga el<br />

gufto en alg<strong>una</strong> temporalidad ; y re<br />

cogerá fu <strong>alma</strong> á los bienes, <strong>que</strong> no<br />

3 49- Los bienes ímmenfos de<br />

> no caben lino en corazón<br />

Vacio , y folitario.<br />

3 5o- Quanto «iludiere de fu parc<br />

no niegue co<strong>la</strong> , <strong>que</strong> tenga , auiv<br />

<strong>la</strong> haya meneíler.<br />

3 51. No puede llegar á <strong>la</strong> perfec.<br />

clon el <strong>que</strong> no procura fatisfacerfe á<br />

si mifmo , de manera , <strong>que</strong> todo el<br />

orden de apetitos naturales , y efpir<br />

rituales fe fatkfagan <strong>con</strong> el vacio de.<br />

todo a<strong>que</strong>llo , <strong>que</strong> no fuere de <strong>Dios</strong>.<br />

Lo qual es foizoíamente neceflário<br />

para <strong>la</strong> <strong>con</strong>tinua paz , y tranquilidad<br />

del elpiritu.<br />

352. Rcyne en tu <strong>alma</strong> íiempre<br />

un ettudio de inclinarle no á lo fácil<br />

, lino á lo <strong>mas</strong> diíicultofo : noá lo<br />

<strong>mas</strong> guftofo , íino á lo <strong>mas</strong> defabrido<br />

: no á lo <strong>mas</strong> alto , y preciofo, íino<br />

a io <strong>mas</strong> bajo , y delpreciado: no<br />

á lo <strong>mas</strong>, íino á lo <strong>que</strong> es menos : no á<br />

lo <strong>que</strong> es <strong>que</strong>rer algo, íino á no <strong>que</strong>rer<br />

nada : no á andar bufeando lo mejor<br />

de <strong>la</strong>s cofas , lino lo peor. Defeando<br />

entrar por el amor de Jeftt-<br />

Chrilío en <strong>la</strong> defnudcz , vacio , y pobreza<br />

de quanto hay en el mundo.<br />

353. Si purificas tu <strong>alma</strong> de eítrañas<br />

poííefsiones , y apetitos, entenderás<br />

en efpiritu <strong>la</strong>s cofas: y fi ñe­<br />

gares el apetito en el<strong>la</strong>s, gozarás de<br />

<strong>la</strong> verdad de el<strong>la</strong>s , entendiendo de<br />

el<strong>la</strong>s lo cierto.<br />

354. Sin trabajo fugetarás <strong>la</strong>s genn<br />

tes, y te fervirán <strong>la</strong>s cofas , íi te olvidares<br />

de el<strong>la</strong>s, y de ti mifmo.<br />

355. No fentirás <strong>mas</strong> neccfsidades<br />

, <strong>que</strong> á <strong>la</strong>s <strong>que</strong> quiíieres fugetac<br />

el corazón, por<strong>que</strong> ei pobre de eípi-<br />

ritu en <strong>la</strong>s menguas efta <strong>mas</strong> <strong>con</strong>tento<br />

, y alegre ; y el <strong>que</strong> ha pueílo ía<br />

corazón en <strong>la</strong> nada , en todo hal<strong>la</strong><br />

anchura.<br />

* 35^. Los pobres de efpiritu <strong>con</strong><br />

gran <strong>la</strong>rgueza dan todo quanto tienen<br />

: y fu güilo es faber <strong>que</strong>darfe íia<br />

ello por <strong>Dios</strong> , y por <strong>la</strong> caridad del<br />

proguno, regulándolo todo <strong>con</strong> hs<br />

leyes de el<strong>la</strong> virtud.<br />

* 357. La pobreza de efpiritu iblo<br />

mira á <strong>la</strong> fufbncia de <strong>la</strong> devoción,<br />

y aprovechándole folo de a<strong>que</strong>llo,<br />

<strong>que</strong> bai<strong>la</strong> para el<strong>la</strong> , fe cania de U<br />

multiplicidad , y curiolidad de inilru'<<br />

meneos vifíbles.


j6> AVISOS , T -SUNTUNCIAS ESPIRITUALES^<br />

3 ^8. El animo abftraido de lo exterior<br />

, deínudo de <strong>la</strong> propiedad . y<br />

©ofleíiion de co<strong>la</strong>s Divinas , ni <strong>la</strong>s<br />

cofas proiperas le detienen, ni le fugeean<br />

<strong>la</strong>s adverías.<br />

355?. El pobre , <strong>que</strong> eí<strong>la</strong> deínudo,<br />

le veítirán : y el <strong>alma</strong>, <strong>que</strong> fe deínudá<br />

de los apetitos , y <strong>que</strong>reres, y<br />

no <strong>que</strong>reres , <strong>la</strong> veílirá <strong>Dios</strong> de fu pureza<br />

, güilo , y voluntad.<br />

3 6o. El amor de <strong>Dios</strong> en el <strong>alma</strong><br />

pura, y fencil<strong>la</strong> , y defnuda de todo<br />

apetito , cali fre<strong>que</strong>ntcmente eftá<br />

en acto.<br />

3 61. Niega tus defeos , y hal<strong>la</strong>ras<br />

lo <strong>que</strong> defea tu corazón, ¿Que <strong>la</strong>bes<br />

tuü tu apetito es fegun <strong>Dios</strong>?<br />

3¿z. Si defeas hal<strong>la</strong>r <strong>la</strong> paz , y<br />

<strong>con</strong>fuelo de tu <strong>alma</strong> , y fervir a<br />

<strong>Dios</strong> de veras, no te <strong>con</strong>tentes <strong>con</strong><br />

cííb , <strong>que</strong> has dejado j por<strong>que</strong> por<br />

ventura te eftás en lo <strong>que</strong> de nuero<br />

andas tan impedido , ó <strong>mas</strong> <strong>que</strong> antes<br />

; <strong>mas</strong> deja todas eílbtras cofas, <strong>que</strong><br />

te <strong>que</strong>dan.<br />

* 363. Si del egercíclo de nega*<br />

clon hai falta , <strong>que</strong> es el total, y <strong>la</strong><br />

raíz de <strong>la</strong>s virtudes , todas eílbtras<br />

maneras es" andar por <strong>la</strong>s ra<strong>mas</strong> , y<br />

no aprovechar , aun<strong>que</strong> tengan muy<br />

altas <strong>con</strong>íideraciones , y comunicaciones.<br />

* 3(34. No Tolo los bienes temporales<br />

, y güilos, y dcleytes corporales<br />

impiden , y <strong>con</strong>tradicen el camino<br />

de <strong>Dios</strong> i <strong>mas</strong> también los <strong>con</strong>fuelos<br />

, y deleytes efpirituales , íi fe<br />

tienen , ó buícan <strong>con</strong> propiedad , eftorvan<br />

el camino de <strong>la</strong>s virtudss.<br />

* 3^4. Es nueftra vana codicia<br />

de tal fuerte , y <strong>con</strong>dición, <strong>que</strong> en<br />

todas <strong>la</strong>s cofas quiere hacer afsiento.<br />

Y es como <strong>la</strong> carcoma , <strong>que</strong> roe lo<br />

fano , y en <strong>la</strong>s cofas buenas, y ma<strong>la</strong>s<br />

hace fu ©ficio.<br />

***<br />

V V V<br />

V V<br />

sí- *<br />

5. XII.<br />

ORACION BEL<br />

enamorada.<br />

SEñor <strong>Dios</strong> amado mió , fi Cocu.<br />

via te acuerdas de mis pecados<br />

para no hacer lo <strong>que</strong> ando pidiendo<br />

, haz en ellos , <strong>Dios</strong> mió , ¿I<br />

voluntad , <strong>que</strong> es lo <strong>que</strong> yo <strong>mas</strong><br />

quiero : y egercita tu bondad , y mi,<br />

lericordia, y ferás <strong>con</strong>ocido en ellos,<br />

Y íi es , <strong>que</strong> eíperas á mis obras,<br />

para por efte medio <strong>con</strong>cederme mi<br />

ruego , dáme<strong>la</strong>s tu , y óbrame<strong>la</strong>s: y<br />

<strong>la</strong>s penas, <strong>que</strong> tu quiíieres aceptar,<br />

y hagafe. Y íi á <strong>la</strong>s obras mías no<br />

efperas , ¿<strong>que</strong> eíperas Cleracntiísimo<br />

Señor mío l Por <strong>que</strong> te tardas ? Por<strong>que</strong><br />

íi en fin ha de fer gracia , y<br />

mifericordia <strong>la</strong> <strong>que</strong> en tu Hijo te<br />

pido , toma mi cornadillo, pues le<br />

quieres: y dame efte bien , pues <strong>que</strong><br />

tu también lo quieres. ¡O poderoíb<br />

Señor é fecadofe ha mi cfpiritu: por<strong>que</strong><br />

fe olvida de apacentarfe en ti¡<br />

No te <strong>con</strong>ocía yo Señor mió: por<strong>que</strong><br />

todavía <strong>que</strong>ria Caber , y gM<br />

cofas.<br />

¿Quien fe podrá librar de los modos<br />

, y términos bajos, fino le levantas<br />

tu á ti en pureza de amor.<br />

<strong>Dios</strong> mió ? Tu Señor , buelves <strong>con</strong><br />

alegría , y amor á levantar á el<br />

te ofende : y yo no buclvo a levantar<br />

, y honrrar al <strong>que</strong> me enoja<br />

á mi. ¿Como fe levantará á ti el hombre<br />

engendrado , y criado en baje-<br />

2as, lino lo levantas tu Señor» <strong>con</strong><br />

b mano <strong>que</strong> le hicifte > O poderofo<br />

Señor , ü <strong>una</strong> centel<strong>la</strong> del imperio<br />

de tu jufticia tanto hace en<br />

Principe mortal 9 <strong>que</strong> gobierna > ^7<br />

mueve <strong>la</strong>s gentes : ¿<strong>que</strong> no<br />

omnipotente jufticia fobre ó \^t0 * 1<br />

el pecador?<br />

r<br />

Señor <strong>Dios</strong> mió , no eres<br />

traño , á quien no cih'111'1 L '


AVISOS, Y SENTENCIAS ESFHUTOALfi*<br />

ro:icbmo dicen <strong>que</strong> ce aufentas tu? /ucra , y gloríate en tu gloria, eí*<br />

fe¿Qt Di0S mi0 ' ifl^a te k11^" <strong>con</strong>dece en el<strong>la</strong> 3 y goza , y alcaná<br />

<strong>con</strong> amor puro , y ícndllo , <strong>que</strong> te zaras <strong>la</strong>s peticiones de tu corazón,<br />

deje de hal<strong>la</strong>r muy á fu güilo , y iO duiciísimo amor de <strong>Dios</strong> mal<br />

voluntad ? Pues <strong>que</strong> tu te mueftras <strong>con</strong>ocido i El <strong>que</strong> hallo fus venas,<br />

primero, y <strong>la</strong>les á él encuentro á los defeansó. Madeíe todo muy en ho<strong>que</strong><br />

te defean, No me quitaras, <strong>Dios</strong> ta buena , Señor <strong>Dios</strong> mió : porquQ<br />

mió , lo qué <strong>una</strong> vez me dille en' hagamos afsiento en ti. Yendome yo,<br />

tii Unigcnito Hijo Jefu-Chriílo, en Pios mió , por do quiera^ <strong>con</strong>tigoi<br />

<strong>que</strong> me dille todo lo <strong>que</strong> quiero: por do quiera me irá, como yo quie-*<br />

por eíib me holgare , <strong>que</strong> no te tar- vo para ti. Amado mió, todo para<br />

¿aras , íi yo te cipero. Con <strong>que</strong> di- ti: y nada para mi. Nada para ti > y<br />

<strong>la</strong>ciones efpsraí , ó <strong>alma</strong> mia : pues todo para mi. Todo lo fuaye , y fadefde<br />

luego puedes amar á <strong>Dios</strong> ea fcrofo quiero para ti, y nada para mi<br />

Cu corazón.<br />

Todo lo afpero , y trabajólo quiero<br />

MÍOS fon los Cielos , y mia ti para mi, y nada para ti. O <strong>Dios</strong><br />

<strong>la</strong> tierra , mias fon <strong>la</strong>s gentes , los mió, quan dulce lera á mi <strong>la</strong> prciuílüs<br />

fon mios j y mios los peca- fencia tuya , <strong>que</strong> eres fumo bien?<br />

dores , los Angeles fon mios , ;y <strong>la</strong> Allegarme he yo <strong>con</strong> filencio á ti, y<br />

f/<strong>la</strong>dre de <strong>Dios</strong> , y todas <strong>la</strong>s cofas defeubrirce he los pies; por<strong>que</strong> ten- Mth. &<br />

Cop. mias , y el mifmo <strong>Dios</strong> es mió, gas por bien de ajuncarme <strong>con</strong>tigo, ?• 9*<br />

f para mi: por<strong>que</strong> Chriílo es mió, tomando á mi <strong>alma</strong> por Efpofa ; y<br />

y todo para mi. Pues <strong>que</strong> pides, y oo me holgaré , hal<strong>la</strong> <strong>que</strong> me goze<br />

fcufeas <strong>alma</strong> mia ? Tuyo es todo efto, en tus brazos. Y ahora te ruego,<br />

f todo es para ti: no te pongas en Señor , <strong>que</strong> no me dejes en ningún<br />

tnenos , ni repares en mihajas , <strong>que</strong> tiempo ; por<strong>que</strong> foy defprsdador de<br />

|c caen de <strong>la</strong> mefa de tu Padre. Sal ¡ni <strong>alma</strong>.<br />

FIN DE L AS SENTENCIAS.<br />

• - •<br />

PEVO,


5^4<br />

VOTAS<br />

POESIAS<br />

HECHAS A DIFERENTES ASSUMTOS.<br />

POR EL BEATO PADRE<br />

:<br />

DE<br />

A C<br />

COPLAS JDBL ^LM^Í QVB P£na<br />

por ver a <strong>Dios</strong>.<br />

VIVO fin vivir én mi,<br />

y de tal manera efpero,<br />

<strong>que</strong> muero, por<strong>que</strong> no muero*<br />

En mi yo no vivo ya,<br />

y fin <strong>Dios</strong> vivir no puedo,<br />

pues fin el , y fin mi <strong>que</strong>do3<br />

efte vivir <strong>que</strong> feráí<br />

mil muertes fe me hará,<br />

pues mi mifraa vida efpero<br />

muriendo , por<strong>que</strong> no muero.<br />

Efta vida , <strong>que</strong> yo vivo,<br />

es privación de vivir,<br />

y afsi es <strong>con</strong>tinuo morir,<br />

hafta <strong>que</strong> viva <strong>con</strong>tigo:<br />

oye mi <strong>Dios</strong> , lo <strong>que</strong> digo,<br />

<strong>que</strong> efta vida no <strong>la</strong> quiero,<br />

<strong>que</strong> muero , por<strong>que</strong> no muero,<br />

Efbndo aulente de ti^<br />

<strong>que</strong> vida puedo tener,<br />

íino muerte padecer,<br />

<strong>la</strong> mayor <strong>que</strong> nunca vi*<br />

<strong>la</strong>íHma tengo de mi ,<br />

pues de fuerte perfevero^<br />

<strong>que</strong> muero, por<strong>que</strong> no muero.<br />

El pez <strong>que</strong> del agua íale,<br />

r.O / HQ.<br />

aun de alivio no carece,<br />

<strong>que</strong> <strong>la</strong> muerte , <strong>que</strong> padece,<br />

al fin <strong>la</strong> muerte le valej<br />

<strong>que</strong> muerte havrá <strong>que</strong> fe igual*<br />

a mi vivir <strong>la</strong>ftiraero,<br />

pues íi <strong>mas</strong> vivo , <strong>mas</strong> muero?<br />

Quando me empiezo aliviar<br />

de verte en el Sacramento,<br />

hace me <strong>mas</strong> fentiraiento,<br />

el no te poder gozar:<br />

todo .es para <strong>mas</strong> penar,<br />

y mi mal es tan entero,<br />

<strong>que</strong> muero, por<strong>que</strong> no muero.<br />

Y ti me gozo , Señor,<br />

<strong>con</strong> efperanza de verte,<br />

en ver <strong>que</strong> puedo perderte,<br />

fe me dob<strong>la</strong> mi dolor,<br />

viviendo en tanto pavor,<br />

y efperando como efpero,<br />

me muero , por<strong>que</strong> no muero-<br />

Sácame de á<strong>que</strong>fta muerte,<br />

mi <strong>Dios</strong> , y dame <strong>la</strong> vida,<br />

no me tengas impedida<br />

en elle <strong>la</strong>zo tan fuerte,<br />

mira <strong>que</strong> muero por verte,<br />

y de tal manera efpero,<br />

<strong>que</strong> muero por<strong>que</strong> no muero--<br />

Inorare jmi muerte ya.


<strong>la</strong>mentare mi vida<br />

€n tanto , <strong>que</strong> detenida<br />

por mis pecados ^eftá:<br />

o mi <strong>Dios</strong> Lt quando fera,<br />

quando yo diga de vero,<br />

tivo ya , por<strong>que</strong> no muero!<br />

DEVOTAS<br />

COPLAS SOBRE VN EXTuéSI VB<br />

alta Contemp<strong>la</strong>ción,<br />

ENtremc donde no fupe,<br />

y quédeme no fabiendo,<br />

toda ciencia tranícendiendo.<br />

Yo no fupe donde entraba^<br />

jor<strong>que</strong> , quando allí me vi,<br />

?in íaber donde me eí<strong>la</strong>ba,<br />

grandes cofas entendí i<br />

no diré lo <strong>que</strong> fenti,<br />

<strong>que</strong> me <strong>que</strong>de no fabiendo3<br />

toda ciencia tranícendiendo.<br />

De paz, y de piedad<br />

era <strong>la</strong> ciencia perfe^a,<br />

en profunda foiedad<br />

entendida via reda,<br />

era cofa tan fecreta,<br />

<strong>que</strong> me <strong>que</strong>de balbuciendo,<br />

toda ciencia tranfeendiendo.<br />

Eí<strong>la</strong>ba tan embebido,<br />

tan abfono , y agenado,<br />

<strong>que</strong> fe <strong>que</strong>do mi fentido<br />

de todo fentir privado:<br />

y el efpirim dotado<br />

de un entender no entendiendo,<br />

toda ciencia tranfeendiendo.<br />

Quanto <strong>mas</strong> alto fe fube,<br />

tanto menos entendía,<br />

4. <strong>que</strong> es <strong>la</strong> tenebrofa nube<br />

<strong>que</strong> á <strong>la</strong> noche efc<strong>la</strong>recia :<br />

por efb quien <strong>la</strong> fabia,<br />

<strong>que</strong>da íiempre rio fabiendo,<br />

toda ciencia tranfeendiendo.<br />

El <strong>que</strong> alii llega de vero,<br />

de si mifmo desfallece,<br />

quanto fabia primero,<br />

mucho bajo le parece:<br />

7 fu ciencia tanto crece,<br />

^ fe <strong>que</strong>da no fabiendo,<br />

toda ciencia tranfeendiendo.<br />

1 Efte faber no fabiendo<br />

POESIAS.<br />

es de tan alto poder,<br />

<strong>que</strong> los fabios arguyendo<br />

jamás le pueden vencer:<br />

<strong>que</strong> no llega fu faber<br />

a no entender entendiendo,<br />

toiia ciencia tranfeendiendo,<br />

Y es de tan alta excelencia<br />

a<strong>que</strong>fte íummo faber,<br />

<strong>que</strong> no hay facultad, ni ciencia<br />

<strong>que</strong> le puedan emprender:<br />

quien fe fupiere vencer<br />

<strong>con</strong> un no faber fabiendo,<br />

irá íiempre tranfeendiendo,<br />

Y fi lo <strong>que</strong>réis oír,<br />

<strong>con</strong>íifte cí<strong>la</strong> fumma ciencia.<br />

tn un fubido fentir<br />

de <strong>la</strong> Divinal Eííencía,<br />

es obra de fu clemencia,<br />

hacer <strong>que</strong>dar, no entendiendo,<br />

toda ciencia tranfeendiendo.<br />

OTM^S


566 DEVOTAS POESIAS,<br />

y en efperar no fu^ falto,<br />

pues fui tan alto, tan alto,<br />

<strong>que</strong> 1c di á <strong>la</strong> caza alcance.<br />

•Quando <strong>mas</strong> cerca llegaba<br />

ÚQ efte <strong>la</strong>nce tan íubido,<br />

tanto <strong>mas</strong> bajo , y rendido^<br />

y abatido me hal<strong>la</strong>ba:<br />

dije, no harta quien lo alcance,<br />

y abatime tanto tanto,<br />

<strong>que</strong> ful tan alto, tan alto,<br />

<strong>que</strong> le d\ a <strong>la</strong> caza alcance,<br />

GIOSSJÍ A 10 mvmo*<br />

Sin arrimo, y <strong>con</strong> arrimo,<br />

íin luz, y aícuras viviendo,<br />

todo me voy <strong>con</strong>rumiendo.<br />

Mi <strong>alma</strong> eftá defaíid*<br />

de toda cofa criada,<br />

y fobre si levantada,<br />

y en <strong>una</strong> fabrofa vida, •<br />

íblo en íii <strong>Dios</strong> arrimada',<br />

por e0b ya fe dirá,<br />

<strong>la</strong> cofa <strong>que</strong> <strong>mas</strong>eílimo,<br />

<strong>que</strong> mi <strong>alma</strong> fe ve ya<br />

fin animo , y <strong>con</strong> arrimo.<br />

Y aun<strong>que</strong> tinieb<strong>la</strong>s padezco<br />

en eí<strong>la</strong> vida mortal,<br />

no es tan crecido mi mal:<br />

por<strong>que</strong> fi de luz carezco,<br />

tengo vida Celeftial:<br />

por<strong>que</strong> el amor de tal vida,<br />

quando <strong>mas</strong> ciego va íiendo,<br />

<strong>que</strong> tiene el <strong>alma</strong> rendida,<br />

íin luz,y afeuras viviendo.<br />

Hace tal obra el amor,<br />

defpucs <strong>que</strong> le <strong>con</strong>ocí,<br />

<strong>que</strong> íi hay bien, ó mal enmi^<br />

Lodo lo hace de un fabor,<br />

y al <strong>alma</strong> transforma en SÍ} ,<br />

y afsi en fu l<strong>la</strong>ma fabrofa,<br />

<strong>la</strong> qual en mi eftoy íintiendo,<br />

apricíTa, íin <strong>que</strong>dar cofa,<br />

^odo me voy <strong>con</strong>fumicndaf<br />

OTR^ CLoss^i ^ XQ<br />

TTJOR toda <strong>la</strong> hertaofura<br />

X nunca yo me perdfi^<br />

lino por un no <strong>que</strong>,<br />

<strong>que</strong> fe alcanza por ventura.<br />

Sabor de bien, <strong>que</strong> es ftaito^<br />

lo <strong>mas</strong> quq puede llegar»<br />

es canfar el apetito,<br />

jr cftragar el pa<strong>la</strong>dal:<br />

y afsi por toda dulzura<br />

nunca yo me perderé,<br />

lino por un no se <strong>que</strong>,<br />

<strong>que</strong> fe hal<strong>la</strong> por ventura^<br />

El corazón generofq<br />

nunca cura de parar,<br />

donde fe puede pal<strong>la</strong>r<br />

lino en <strong>mas</strong> dificultó<strong>la</strong> %<br />

nada le eaufa hartura*<br />

y fube tanto fu Fe,<br />

<strong>que</strong> güi<strong>la</strong> de un no fe <strong>que</strong>,<br />

<strong>que</strong> fe hal<strong>la</strong> por ventura.<br />

Eí <strong>que</strong> de amor adolece,<br />

del Divino Ser tocado,<br />

tiene el gufto tan trocado,<br />

<strong>que</strong> á los guftoí desfallecej<br />

como el <strong>que</strong> <strong>con</strong> calentura<br />

faítidia el manjar <strong>que</strong> ve,<br />

y apetece un no fe <strong>que</strong>,<br />

<strong>que</strong> fe hal<strong>la</strong> por ventura.<br />

No os maravilléis de a<strong>que</strong>íloj<br />

<strong>que</strong> el gufto fe <strong>que</strong>de tal,<br />

por<strong>que</strong> es <strong>la</strong> caufa del m^<br />

agena de todo el rcilo:<br />

y aísi toda criatura<br />

enagenadá fe ve,<br />

y gufta de an no fe qu^i<br />

<strong>que</strong> fe hal<strong>la</strong> por ventura.<br />

Que eíhndo <strong>la</strong> Toljjfll^<br />

de Divinidad tocada,<br />

no puede <strong>que</strong>dar paga|?<br />

lino <strong>con</strong> Divinidad:<br />

<strong>mas</strong> por fer tal fu hermofi^<br />

<strong>que</strong> folo fe ve por Fe,<br />

gufta<strong>la</strong> en un no se <strong>que</strong>,<br />

<strong>que</strong> fe hal<strong>la</strong> por ventura-<br />

Pues de tai enamorad^<br />

decidme li haveis dolor?<br />

pues, <strong>que</strong> no tiene fabot<br />

entre todo lo criado,<br />

folo íin forma, y figura<br />

íin hal<strong>la</strong>r arrimo , y pie,<br />

guíhndo allá un ft9 f«<br />

--4


<strong>que</strong> Te hal<strong>la</strong> por ventura.<br />

No penfeis, <strong>que</strong> el interior,<br />

<strong>que</strong> es de mucha <strong>mas</strong> valia,<br />

haiia gozo , y alegría,<br />

en lo <strong>que</strong> acá da <strong>la</strong>bor:<br />

<strong>mas</strong> íobre toda hermoílira,<br />

y lo <strong>que</strong> es, y ferá, y fué,<br />

güi<strong>la</strong> de alia un no sé qué<br />

<strong>que</strong> fe hal<strong>la</strong> por ventura.<br />

Mas emplea fu cuydado,<br />

quien fe quiere aventajar,<br />

en lo <strong>que</strong> eftá por ganar,<br />

<strong>que</strong> en ío <strong>que</strong> tiene ganado:<br />

y afsi para <strong>mas</strong> altura<br />

yo íiecapre me inclinare<br />

lobre todo á un no sé <strong>que</strong>,<br />

<strong>que</strong> fe hal<strong>la</strong> por ventura.<br />

Por lo <strong>que</strong> por el fentido<br />

pusde acá comprehenderfe,<br />

y todo lo <strong>que</strong> entenderle,<br />

aun<strong>que</strong> fea muy fubido,.<br />

ni por gracia , y hermofura<br />

70 nunca me perderé,<br />

íino por un no ss qué,<br />

<strong>que</strong> fe hal<strong>la</strong> por ventura.<br />

CsíNT^ÍR DEL .ALMA QVE SE<br />

goz^a de <strong>con</strong>ocer a pios por Fe.<br />

Que bien sé yo <strong>la</strong> fuente q mana,y<br />

aun<strong>que</strong> es de noche. ( corre.<br />

A<strong>que</strong>l<strong>la</strong> eterna fuente eftá ef<strong>con</strong>dida.<br />

<strong>que</strong> bien sé yo do tiene fu manida,<br />

aun<strong>que</strong>- es de noche.<br />

Su origen no lo sé, pues no le tiene,<br />

<strong>mas</strong> sé <strong>que</strong> todo origen de el<strong>la</strong> viene,<br />

aun<strong>que</strong> es de noche.<br />

Sé , gue no puede fer cofa tan bel<strong>la</strong>,<br />

y <strong>que</strong> Cielos, y tierra beben de el<strong>la</strong>,<br />

aun<strong>que</strong> es de noche.<br />

Bien sé, <strong>que</strong> fuelo en el<strong>la</strong> no fe hal<strong>la</strong>,<br />

y <strong>que</strong> ninguno puede vadeal<strong>la</strong>,<br />

aun<strong>que</strong> es de noche.<br />

Su c<strong>la</strong>ridad nunca es efeurecida,<br />

Y se , <strong>que</strong> toda luz de el<strong>la</strong> es venida,<br />

aun<strong>que</strong> es de noche.<br />

fer tan caudalofas fus corrientes,<br />

q*w infiernos, Cielos riegan , y i <strong>la</strong>s<br />

^n<strong>que</strong>cs de noche. (gentes.<br />

DEVOTAS POESIAS. 5^7<br />

El corricnte,quc nace de efta fuente,<br />

bien bC,<strong>que</strong> es tan capaz,y tan potente,<br />

aun<strong>que</strong> es de noche.<br />

A<strong>que</strong>l<strong>la</strong> eterna fuente eílá efeódida<br />

en e íle vivo pan, por darnos vida,<br />

aun<strong>que</strong> es de noche,<br />

Aqai fe eílá l<strong>la</strong>mando á <strong>la</strong>s criaturas,<br />

porq dei<strong>la</strong> agua fe arcén, aunq afearas,<br />

aun<strong>que</strong> es de noche.<br />

A<strong>que</strong>l<strong>la</strong> viva fuente, <strong>que</strong> defeo,<br />

en elle pan de vida yo <strong>la</strong> veo,<br />

aun<strong>que</strong> es de noche.<br />

CANCION DE CHRISTO,<br />

y el <strong>alma</strong>.<br />

UN paílorcico folo eílá penado,<br />

ageno de p<strong>la</strong>cerjy de <strong>con</strong>tento,<br />

y en fu paílora firme ei penfamiento,.<br />

y el pecho del amor muy <strong>la</strong>íliraado.<br />

No llora, por haverle amor l<strong>la</strong>gado,<br />

<strong>que</strong> no fe pena en verfe afsi afligido,<br />

aun<strong>que</strong> en el corazón eílá herido,<br />

<strong>mas</strong> llora,por penfar <strong>que</strong> eílá olvidado»<br />

Que folo de penfar <strong>que</strong> eílá olvidado<br />

de fu bel<strong>la</strong> paílora, <strong>con</strong> gran pena<br />

fe deja maltratar en tierra agena,<br />

el pecho del amor muy <strong>la</strong>ílimado.<br />

Y dice el paílorcico: ay defdichador<br />

de a<strong>que</strong>l q de mi amor ha hecho auíey<br />

no quiere gozar de mi prefecia, (cía<br />

y el pecho por fu amor muy <strong>la</strong>ílimado.<br />

Y á cabo de un gran rato fe ha en»<br />

cumbrado.<br />

íobre un árbol , do abrió fus brazos<br />

bellos,<br />

y muerto fe ha <strong>que</strong>dado aíido de ellos*<br />

el pecho del amor muy <strong>la</strong>ílimado-<br />

ROMANCE I.<br />

SOBRE EL EVANGELIO<br />

In principio erat Verbum. De lé<br />

Santifsima Trinidad.<br />

EN el principio morava<br />

el Verbo, y en <strong>Dios</strong> viviaj,<br />

en quien fu felicidad<br />

infinita policía.


568 DEVOTAS POESIA*.<br />

El mifino Verbo <strong>Dios</strong> era,<br />

óüt el principio fe decia,<br />

,ci moraba en el principio,<br />

y principio no tenia.<br />

El era el mlfmo principio,<br />

por eííb de él carecia.<br />

el Verbo fe l<strong>la</strong>ma Hijo,<br />

<strong>que</strong> del principio nacia.<br />

Hale íiempre <strong>con</strong>ccbidos<br />

y íiempre le <strong>con</strong>cebía,<br />

dale íiempre fu fuítancia,<br />

y íiempre fe <strong>la</strong> tenia.<br />

Y afsi <strong>la</strong> gloria del Hijo<br />

es <strong>la</strong> <strong>que</strong> en el Padre havia,<br />

y toda fu gloria el Padre<br />

en el Hijo poíTeia.<br />

Gomo amado en el amante<br />

uno en otro reíidia,<br />

y a<strong>que</strong>ííe amor , <strong>que</strong> los une*,<br />

en io mifmo <strong>con</strong>venia.<br />

Con el uno, y <strong>con</strong> el otro<br />

en igualdad, y yalia,<br />

tres Perfonas ,y un amado<br />

entre todos tres havia.<br />

Y un amor en todas cl<strong>la</strong>f<br />

un amante Jos hacia,<br />

y el amante es el amadoj<br />

fin <strong>que</strong> cada qual vivia.<br />

Que el ser, <strong>que</strong> los tres poílecft,<br />

cada qual le poííe<strong>la</strong>,<br />

y cada qual de ellos ama<br />

« ia <strong>que</strong> eíte ser tenia.<br />

Eík ser es cada <strong>una</strong>*<br />

y elle foío <strong>la</strong>s unía,<br />

en un inefable modo<br />

<strong>que</strong> decirfe no fabia.<br />

Por lo qual era infinitó<br />

el amor , <strong>que</strong> los unia,<br />

por<strong>que</strong> un folo amor tres tienCj,<br />

<strong>que</strong> fu eíícncia fe decia :<br />

<strong>que</strong> el amor , quanto <strong>mas</strong> une,<br />

tanto <strong>mas</strong> amor hacia.<br />

ROMANCE II.<br />

VE L^í CQMÜNIC^ÍCION<br />

de <strong>la</strong>stres Perfonas.<br />

E<br />

N a<strong>que</strong>l amor immenfo,<br />

<strong>que</strong> d« los dos procedía.<br />

pa<strong>la</strong>bras de gran regalo<br />

el Padre á el Hijo decia.<br />

De tan profundo delcytc,<br />

<strong>que</strong> nadie <strong>la</strong>s cntendiaj<br />

íolo el Hijo lo gozaba<br />

<strong>que</strong> es á quien pertenecia,<br />

Pero a<strong>que</strong>llo <strong>que</strong> fe entiende<br />

de eí<strong>la</strong> manera decia:<br />

nada me <strong>con</strong>tenta. Hijo,<br />

fuera de tu compañía.<br />

Y íi algo me <strong>con</strong>tenta,<br />

en ti mifmo lo <strong>que</strong>ria:<br />

el <strong>que</strong> á ti <strong>mas</strong> fe parece,<br />

á mi <strong>mas</strong> fatisfacia.<br />

Y el <strong>que</strong> nada te femeja,<br />

en mi nada hal<strong>la</strong>riai<br />

en ti folo me he agradado»<br />

o vida de vida mía.<br />

Eres lumbre de mi lumbre;<br />

eres mi Sabiduría,<br />

figura de mi fuftancia,<br />

en quien bien me comp<strong>la</strong>cía.<br />

Al <strong>que</strong> á ti te amarSiHijo,<br />

a mi mifmo le daria,<br />

y el amor <strong>que</strong> yo te tengo,;<br />

eííe mifmo en él pondría,<br />

en razón de haver amado,<br />

a quien yo tanto <strong>que</strong>ria.<br />

ROMANCE<br />

lll<br />

VE LJL CREACION.<br />

UNA Efpofa <strong>que</strong> te atnej<br />

mi hijo , darte <strong>que</strong>ria,<br />

<strong>que</strong> por tu valor merezca<br />

tener nueftra compañía.<br />

Y comer pana <strong>una</strong>mefa»<br />

del. mifmo <strong>que</strong> yo comia,<br />

por<strong>que</strong> <strong>con</strong>ozca los bienes,<br />

<strong>que</strong> en tal Hijo yo tenia,<br />

Y fe <strong>con</strong>gracie <strong>con</strong> migo*<br />

de tu gracia , y lozanía.<br />

Mucho lo agradezco , Padre,<br />

gl Hijo le refpondia.<br />

A <strong>la</strong> Efpofa5<strong>que</strong> me dieres,<br />

yo mi c<strong>la</strong>ridad daria,<br />

para <strong>que</strong> por el<strong>la</strong> vea,<br />

quanto mi Padre valia,


DEVOTAS POESIAS. 1^1<br />

y como el sef, <strong>que</strong> poííeo,<br />

de fu ser lo recibía.<br />

Reclinar<strong>la</strong> he yo en mibra^o,<br />

y en tu amor fe abrafaria»<br />

y <strong>con</strong> eterno deleytc<br />

tu bondad fu!?limaria»<br />

ROMANCE<br />

IV.<br />

VROSIOVB LA MISMA<br />

materia.<br />

rAgafe, pues, dijo el Padre,<br />

H <strong>que</strong> tu amor lo merecia.<br />

Y en eftc dicho , <strong>que</strong> dijo,<br />

el mundo criado havia.<br />

Pa<strong>la</strong>cio para <strong>la</strong> Eípofa,<br />

hecho en gran Sabiduría,<br />

el qual en dos apofentos<br />

airo j y bajo dividía.<br />

El bajo de diferencias<br />

infinitas componía,<br />

<strong>mas</strong> el alto hermofeaba<br />

de admirable pedrería.<br />

Por<strong>que</strong> <strong>con</strong>ozca <strong>la</strong> Efpofa<br />

el Eíp©fo , <strong>que</strong> tenia :<br />

en el alto colocaba<br />

<strong>la</strong> Angélica Gerarquia.<br />

Pero <strong>la</strong> natura humana<br />

en el bajo <strong>la</strong> ponía,<br />

por fer en fu ser compueíta<br />

algo de menor valia.<br />

Y aun<strong>que</strong> el ser , y los lugares<br />

de efta fuerte los ponia,<br />

pero todos fon un cuerpo<br />

de <strong>la</strong> Efpoía, <strong>que</strong> decia:<br />

Que el amor de un mifmo Efpofo<br />

<strong>una</strong> Efpofa los hacia,<br />

los de arriba poííeyendo<br />

a el Efpofo en alegría:<br />

Los de abajo en efpcranza<br />

de Fe , <strong>que</strong> les infundía,<br />

diciendoles, <strong>que</strong> algún tiempo<br />

el los engrandecer<strong>la</strong>.<br />

Y <strong>que</strong> a<strong>que</strong>l<strong>la</strong> fu bajeza,<br />

el fe <strong>la</strong> levantaría,<br />

de manera , <strong>que</strong> ninguno<br />

ya U vituperar<strong>la</strong>.<br />

Por<strong>que</strong> CQ tQdo (emejaüt^<br />

el á ellos Te haría;,<br />

y fe vendría <strong>con</strong> ellos,1<br />

y <strong>con</strong> ellos moraría.<br />

Y <strong>que</strong> <strong>Dios</strong> feria hombre^<br />

y <strong>que</strong> el hombre <strong>Dios</strong> feria,<br />

y trataría <strong>con</strong> ellos,<br />

comería , y bebería.<br />

Y <strong>que</strong> <strong>con</strong> ellos <strong>con</strong>tinuci •.<br />

el miímo fe <strong>que</strong>daría,<br />

hafta <strong>que</strong> fe <strong>con</strong>fumaílc >¿<br />

eüe figlo» c|.ue corría.<br />

Ojiando fe gozarán junta<br />

en eterna melodía,<br />

por<strong>que</strong> el era <strong>la</strong> cabeza.<br />

de <strong>la</strong>' Efpofa <strong>que</strong> tenía.<br />

A <strong>la</strong> qual todos los miembros<br />

de los juítos juntaría,<br />

<strong>que</strong> fon cuerpo de <strong>la</strong> Efpofa,<br />

a <strong>la</strong> qual el tomaría<br />

En fus brazos tiernamente,<br />

y allí fu amor le daría,<br />

y <strong>que</strong> aísi juntos en uno<br />

á el Padre <strong>la</strong> llevaría.<br />

Donde del mifmo deleyte,<br />

<strong>que</strong> <strong>Dios</strong> goza , gozaría,<br />

<strong>que</strong> como el Padre, y el Hijo,<br />

y el <strong>que</strong> de ellos procedía.<br />

El uno vive en el otro, '<br />

afsi <strong>la</strong> Efpofa feria,<br />

<strong>que</strong> dentro de <strong>Dios</strong> abíbrta,<br />

vida de <strong>Dios</strong> viviría.<br />

VB<br />

ROMANCE V.<br />

LOS DESEOS BE LO$<br />

Santos Padres,<br />

COn cfta buena efperanza<br />

<strong>que</strong> de arriba les vCni%'<br />

El tedio de fus trabajos<br />

<strong>mas</strong> leve fe les hacia.<br />

Pero <strong>la</strong>' efperanza <strong>la</strong>rga*<br />

y el defeo , <strong>que</strong> crecía<br />

de gozarfe <strong>con</strong> fu Eípofo,<br />

<strong>con</strong>tinuo les afligía.<br />

Por lo qual <strong>con</strong> oraciones^<br />

lion fufpiros . y agonía.<br />

CCCC COI»


5^<br />

DEVOTAS POESIAS*<br />

<strong>con</strong> <strong>la</strong>gri<strong>mas</strong> , y gemidos,<br />

le rogaban noche , y dia:<br />

Que ya fe determinaíTe,<br />

a les dar fu compañía*<br />

Unos dicen : ¡ó íi fucile<br />

en mi tiempo <strong>la</strong> alegría l<br />

Otros: acaba Señor;<br />

a el <strong>que</strong> has de embiar, embia:<br />

otros, ó íi ya rompieíT©<br />

cílbs Cielos , y vena<br />

Con mis ojos , <strong>que</strong> bajaííéí,<br />

y mi l<strong>la</strong>nto ceíTaria:<br />

regad nubes de lo alto,<br />

<strong>que</strong> <strong>la</strong> tierra lo pedia,<br />

Y ábrafe <strong>la</strong> tierra ya,<br />

<strong>que</strong> efpinas nos producía,<br />

y produzca a<strong>que</strong>l<strong>la</strong> flor,<br />

<strong>con</strong> <strong>que</strong> el<strong>la</strong> florecería.<br />

Otros dicen: ¡o dichofo,<br />

el <strong>que</strong> en tal tiempo feria,<br />

<strong>que</strong> merezca ver á <strong>Dios</strong>,<br />

<strong>con</strong> los ojos, <strong>que</strong> tenia,<br />

Y tratarle <strong>con</strong> fus manos,<br />

y andar en fu compañía,<br />

y gozar de los Myfterios,<br />

<strong>que</strong> entonces ordenar<strong>la</strong>!<br />

ROMANMCE VI.<br />

PROSICVE<br />

MISMsí Muíteria.<br />

EN<br />

a<strong>que</strong>íbs , y otros ruegos<br />

gran tiempo paíTado havia,<br />

pero en los poñreros años<br />

el fervor mucho crecía.<br />

Quando el viejo Simeón<br />

en defeo fe encendía,<br />

rogando á <strong>Dios</strong>, <strong>que</strong> quifieíTe,<br />

dejalle ver cíle dia.<br />

Y afsl el Efpiritu Santo<br />

a el buen viejo refpondia,<br />

<strong>que</strong> le daba fu pa<strong>la</strong>bra,<br />

<strong>que</strong> <strong>la</strong> muerte no vena.<br />

Harta quo <strong>la</strong> vida vkíTe,<br />

<strong>que</strong> de arriba defeendia,<br />

y <strong>que</strong> el en fui rnúm®<br />

á el mifmo <strong>Dios</strong> tomaría,<br />

Y lo tendría en fys brazos,<br />

y <strong>con</strong>íigo abrazaría.<br />

ROMANCE<br />

VII.<br />

DE L*4 M-NC^ÍRN^ÍCIO<br />

YA <strong>que</strong> el tiempo era llegado<br />

en <strong>que</strong> hacerfe <strong>con</strong>venía<br />

el refeate de <strong>la</strong> Efpofa,<br />

<strong>que</strong> en duro yugo 1ervía:<br />

-<br />

Debajo de a<strong>que</strong>l<strong>la</strong> Ley,<br />

<strong>que</strong> Moyfes dado le havia:<br />

el Padre <strong>con</strong> amor tierno<br />

de efta manera decía:<br />

Ya ves. Hijo, <strong>que</strong> a tu Efpofa<br />

a tu imagen hecho havia,<br />

y en lo <strong>que</strong> a ti fe parece,<br />

<strong>con</strong>tigo bien <strong>con</strong>venia.<br />

Pero difiere en <strong>la</strong> carne,<br />

<strong>que</strong> en tu íimple fer no havia,<br />

en los amores perfedos<br />

ti<strong>la</strong> ley fe re<strong>que</strong>ría.<br />

Que fe haga femejante<br />

el amante , á quien <strong>que</strong>ría,<br />

<strong>que</strong> <strong>la</strong> mayor íemejanza<br />

<strong>mas</strong> deleytc <strong>con</strong>tenia.<br />

El qual íin duda en tu Efpofa<br />

grandemente crecería,<br />

li te viere femejante,<br />

en <strong>la</strong> carne <strong>que</strong> tenia.<br />

Mi voluntad es <strong>la</strong> tliya><br />

el Hijo le refpondia:<br />

y <strong>la</strong> gloria , <strong>que</strong> yo tengo,<br />

es tu voluntad fer mía.<br />

Ya mi me <strong>con</strong>viene Padre*<br />

lo <strong>que</strong> tu Alteza decía,<br />

por<strong>que</strong> por efta manera<br />

tu bondad <strong>mas</strong> fe ver<strong>la</strong>.<br />

Verafe tu gran Potea^'<br />

Jufticia j, y Sabiduría ,<br />

irelo a decir al mundo,<br />

y noticia le dar<strong>la</strong><br />

de tu belleza , y dulzura,<br />

y de tu foberania.<br />

Jk« a b»fcar a mi


DEVOTAS<br />

y fobre mí tomaría<br />

fus fatigas , y trabajos,<br />

CU <strong>que</strong> tanto padecía.<br />

Y por<strong>que</strong> el<strong>la</strong> vida tenga,<br />

yo por el<strong>la</strong> moriría ^<br />

y Tacándo<strong>la</strong> del <strong>la</strong>go |<br />

a ti te <strong>la</strong> bolvcria.<br />

$&OSIGV&<br />

KOMANCEj VIH,<br />

MISMA MA-<br />

T7Ntonces l<strong>la</strong>mo un Arcángel<br />

J2/ <strong>que</strong> San Gabriel fe decia,<br />

y embiólo á <strong>una</strong> Doncel<strong>la</strong>,<br />

<strong>que</strong> fe l<strong>la</strong>maba María:<br />

De cuyo <strong>con</strong>fentimíento<br />

el Myftcrio fe hacia,<br />

en <strong>la</strong> qual <strong>la</strong> Trinidadf<br />

de carne á el Verbo veftía.<br />

Y aun<strong>que</strong> tres hacen <strong>la</strong> obra><br />

en el uno íe hacia,<br />

y <strong>que</strong>dó el Verbo Encarnado<br />

en el vientre de María.<br />

Y el <strong>que</strong> tiene folo Padre,<br />

ya también Madre tenía,<br />

aun<strong>que</strong> no como qualquiera,<br />

<strong>que</strong> de varón <strong>con</strong>cebía:<br />

Que de <strong>la</strong>s entrañas de el<strong>la</strong><br />

el fu carne recibía,<br />

por lo qual Hijo de DÍos?<br />

y del hombre fe decía.<br />

ROMANCE<br />

DEL<br />

IX.<br />

NACIMIENTO*<br />

YA <strong>que</strong> era llegado el tiempo,<br />

en <strong>que</strong> de nacer havia?<br />

aísi como defpofado<br />

de fu tá<strong>la</strong>mo falia.<br />

Abrazado <strong>con</strong> fu Efpofa,<br />

en fus brazos <strong>la</strong> trah<strong>la</strong>:<br />

* qual <strong>la</strong> gijciofíi MaOrq<br />

fOESlAí.<br />

en un pefebre pania,<br />

Enere urjos animales, v<br />

<strong>que</strong> á <strong>la</strong> fazon allí havia r<br />

ios hombres decían cantares*<br />

los Angeles Melodía,<br />

Feftejando el defpoforio^<br />

<strong>que</strong> entre tales dos havia»<br />

pero <strong>Dios</strong> en el pefebre<br />

alii lloraba , y gemía.<br />

Que eran joyas, <strong>que</strong> 1^ Efpol'a<br />

^1 defpoforio trahia:<br />

y <strong>la</strong> Madre citaba en pafmo<br />

de <strong>que</strong> tal true<strong>que</strong> veiaí<br />

El l<strong>la</strong>nto del hombre en DioSi<br />

y en el hombre el alegría,<br />

lo qual del uno , y del otro<br />

tan ageno fer folia.<br />

ROMANCE X.<br />

$OBRB EL<br />

PSALMOx<br />

Supér fhmin* Sabiloms9<br />

T7 Ncima de <strong>la</strong>s comentes<br />

i L <strong>que</strong> en Babilonia hal<strong>la</strong>ba,<br />

alii me fente llorando,<br />

allí <strong>la</strong> tierra regaba.<br />

Acordándome de tí,<br />

ó Sion, á quien amaba,<br />

era dulce tu memoria,<br />

y Con el<strong>la</strong> <strong>mas</strong> lloraba.<br />

Deje los trajes de fieí<strong>la</strong>,<br />

los de trabajo tomaba,<br />

y colgué en los verdes fauces<br />

<strong>la</strong> Muíica <strong>que</strong> llevaba.<br />

Poniéndo<strong>la</strong> en efperanza<br />

de a<strong>que</strong>llo, <strong>que</strong> en ti cfperaba:<br />

allí me hirió el amor,<br />

y el corazón me facaba,<br />

Dijele, <strong>que</strong> me mataífe,<br />

pues de tal fuerte l<strong>la</strong>gaba:<br />

yo me metia en fu fuego,<br />

habiendo <strong>que</strong> me abrafaba,<br />

Difculpando al avezien,<br />

<strong>que</strong> en el fuego fe acababa;<br />

eíbbarae en mi muriendo,<br />

^n Ú folo rcfpiraba.


t1<br />

DEVOTAS<br />

En mi por time mxh,<br />

y por ti reí licitaba,<br />

<strong>que</strong> <strong>la</strong> memoria de ti,<br />

daba, rida , y <strong>la</strong> qüitalbá»<br />

Gozavanfe los eftraño$fc<br />

entre quien cautivo eí<strong>la</strong>ba:<br />

preguntábanme CanrareSi<br />

de lo <strong>que</strong> en Sion cantaba.<br />

Canta de Sion un HymnOj<br />

veamos, como íonaba:<br />

decid : ccbmo en tierra agena,<br />

donde por Sion lloraba.<br />

Cantaré yo <strong>la</strong> alegría^<br />

^ue en Sion fe me <strong>que</strong>daba?<br />

ccharia<strong>la</strong> en olvido,<br />

fi en <strong>la</strong> agena me gozaba.<br />

Con mi pa<strong>la</strong>dar fe junte<br />

<strong>la</strong> lengua <strong>con</strong> <strong>que</strong> hab<strong>la</strong>ba,<br />

ü de ti yo me olvidare^<br />

POISIAS.<br />

en <strong>la</strong> tierra do'moraba.<br />

Sion, por los verdes<br />

tamos<br />

<strong>que</strong> Babilonia me daba i<br />

de mi íe olyidc mi dieftra,<br />

<strong>que</strong> es lo <strong>que</strong> en ti <strong>mas</strong> amaba»<br />

Si de ti no me acordare,<br />

en lo <strong>que</strong> <strong>mas</strong> me gozaba,<br />

y íi yo tuviere fiefta,<br />

y íin ti <strong>la</strong> teítejara.<br />

;0 iii)a de Babilonia,<br />

miíera , y deíventuradai<br />

bienaventurado era'<br />

a<strong>que</strong>l> en quien <strong>con</strong>fiaba,<br />

<strong>que</strong> te ha de dai" el caíligo,<br />

<strong>que</strong> de tu mano llevaba.<br />

Y juntara fus pe<strong>que</strong>ños,<br />

y a mi, por<strong>que</strong> en ti llorabas<br />

a <strong>la</strong> piedra <strong>que</strong> era Chrifto,<br />

por ei qual yo te dejaba.<br />

cj,-:..<br />

FIN DE LAS POESIAS*<br />

• • ::/<br />

CAR'


•<br />

CAR<br />

ESPIRITUALES<br />

ESCRITAS A DIFERENTES PERSONAS<br />

POR EL BEATO PADRE<br />

5n<br />

CARTA I.<br />

Í4 TA MADRE CATHALINA<br />

de fefus , Carmelita, Defcal^a 3 Com~<br />

p añera de Santa Tereja<br />

¿e fefus.<br />

/ J E S U S<br />

EA en fu <strong>alma</strong><br />

3 mi hija<br />

Cath aliña.<br />

Aun<strong>que</strong> no<br />

se donde eftá,<strong>la</strong><br />

quiero<br />

efcribir ellos<br />

renglones}cófiando<br />

fe los<br />

embiará nueftra<br />

Madre, fino anda <strong>con</strong> el<strong>la</strong> : y íí<br />

es afsi, <strong>que</strong> no anda , <strong>con</strong>fuelefc <strong>con</strong><br />

raigo , <strong>que</strong> <strong>mas</strong> defterrado cftoy yo,<br />

^di' ^ ^J0 P01' ac^ Ql:ie dcípues <strong>que</strong> me<br />

fHot.tlíl^ a<strong>que</strong>l<strong>la</strong> Ballena , * y vómico<br />

cn c^e cftiano puerto » nunca <strong>mas</strong><br />

^creci ver<strong>la</strong> , ni á los Saúcos<br />

por allá. <strong>Dios</strong> lo hizo bien , pues en<br />

fin es lima el defamparo , y para gran<br />

luz el |padecer tinieb<strong>la</strong>s. Plega á<br />

<strong>Dios</strong> , no andemos en el<strong>la</strong>s. ¡O <strong>que</strong><br />

de cofas <strong>la</strong> quiíicra decir i <strong>mas</strong> efcrivo<br />

muy á efeuras, no penfando <strong>la</strong><br />

ha de recibir : por eílo ceííb íin acabar.<br />

Encomiéndeme á <strong>Dios</strong>. Y no <strong>la</strong><br />

quiero decir de por acá <strong>mas</strong> , por<strong>que</strong><br />

no tengo gana. De Baeza , y<br />

Julio 6. de 1581.<br />

C A R T A<br />

Su Siervo en Chriílo.<br />

Fr. fuan de U Cru^<br />

II.<br />

A LAS RELIGIOSAS VE VEAS%<br />

de algunos avifos efpiritnales <strong>que</strong> Uí<br />

dio, tan llenos de.Celejiial aoBrit<br />

na , tfHanto dignos de memoria<br />

eterna.<br />

JESUS s MARIA<br />

IpEaneníus <strong>alma</strong>s, hijas mías cn<br />

Chriílo. Mucho me <strong>con</strong>fole <strong>con</strong><br />

lw caita , paguefelo Nucítro Señor.<br />

El


574<br />

CARTAS ESPIRITÜAL£S.<br />

El no* haver efcrito , no ha üdó Icdad , y olvido de toda criatura<br />

falta de voluntad : por<strong>que</strong> de ve- y de todos los ecaecimicntos [ aun*<br />

ras defeo fu gran bien , íifio pare- ^ue fe hunda^ el mundo. Nunc^<br />

eerme <strong>que</strong> harto eílá ya dicho , pa- por bueno 3. ni malo, dejar de qUien<br />

ra obrar lo <strong>que</strong> importa : y <strong>que</strong> lo tar fu corazón <strong>con</strong> entrañas de amoLj<br />

q ue falta ( li algo falta ) no es el para padecer en todas <strong>la</strong>s cofas, qUe<br />

eferibir , 6 el hab<strong>la</strong>r ( <strong>que</strong> efto an- íc ofrecieren. Por<strong>que</strong> <strong>la</strong> perfección<br />

tes ordinariamente íobra ) fino el es de tan alto momento , y el de,<br />

cal<strong>la</strong>r , y obrar. Por<strong>que</strong> demás de ley te del efpirim de tan neo p^<br />

efío , el hab<strong>la</strong>r diftrahe ; y el ca- cío , <strong>que</strong> aun todo efto quiera <strong>Dios</strong><br />

l<strong>la</strong>r , y obrar recoge , y da fuer- <strong>que</strong> baile ? por<strong>que</strong> es impofsibie<br />

za á el efpirim : y aííi luego <strong>que</strong> ir aprovechando , lino es haciendo,<br />

<strong>la</strong> perfona fabe 1© <strong>que</strong> le han di- y padeciendq virtuofamente , toda<br />

cho para fu aprovechamiento , ya embuclto en filenció* Efto h@ en^<br />

no ha menefter oír , ni hab<strong>la</strong>r tendido, hijas, cjue el <strong>alma</strong>, (juepref<br />

<strong>mas</strong> ; lino obrarlo de veras <strong>con</strong> to advierte m hab<strong>la</strong>* 3y tratar, muy.<br />

filencio , y cuydado , en humil- poco advertida efié en <strong>Dios</strong>: porfíe*<br />

dad , y caridad , y defprccio de qmndo lo efia 9 lueg® <strong>con</strong> fuerza<br />

si ; y no andar luego á bufear tiran de dentro a cal<strong>la</strong>r 3 y huir de<br />

nuevas cofas | <strong>que</strong> no íirve íino de qual^uiera <strong>con</strong>verfacion : por<strong>que</strong> <strong>mas</strong><br />

fatisfaccr el apetito en lo de fuera quiere <strong>Dios</strong> <strong>que</strong> el <strong>alma</strong> fe goce <strong>con</strong><br />

(y aun íin poderle fatisfacer ) y de- el 3 <strong>que</strong> <strong>con</strong> otra alg<strong>una</strong> criatura ^0$<br />

jar el apetito ñaco , y vacio , íin <strong>mas</strong> aventajada <strong>que</strong> fea a y por <strong>mas</strong><br />

virtud interior. Y de aqui es , <strong>que</strong> al cafo <strong>que</strong> le haga. En <strong>la</strong>s Oración<br />

ni lo primero, ni lo poftrero apro- nes de vueñras Caridades m@ en^<br />

vecha , como el <strong>que</strong> come fobre comiendo : y tengan por cierto , qus<br />

lo indigeílo , <strong>que</strong> jor<strong>que</strong> el calor <strong>con</strong> fer mi caridad tan poca , cftá<br />

natural fe reparte en lo uno , y en tan recogida acia allá , <strong>que</strong> ao me<br />

1© otro , no tiene fuerza para to* olvido de g quien tanto debo en el<br />

do <strong>con</strong>vertirlo en fuftancia , y en- Señor : el qual fea <strong>con</strong> todos nofoi<br />

gendrafe enfermedad. Mucho es me- tros, Amen. De Granad* á 4i<br />

neíhr , hijas mías , faber hurtar el Noviembre de 15 87.<br />

cuerpo del efpiritu á el Demonio, y<br />

Fr.fuandeUCruQ<br />

a nuefrra fenfuaíidad a por<strong>que</strong> tíno,<br />

lin entender , nos hal<strong>la</strong>remos muy<br />

defaprovechados, y muy ágenos de CARTA IH,<br />

<strong>la</strong>s virtudes de Chrifto , y defpues<br />

amaneceremos <strong>con</strong> nueftro trabajo, \A Z


CARTAS<br />

ESPIRITUALES.<br />

acordaniome , <strong>que</strong> afsi como <strong>Dios</strong> <strong>con</strong> kilos cfcrupi^os ? Si dcfca co<strong>la</strong><br />

l<strong>la</strong>mó para qiic hiciellc vida Apof- municar <strong>con</strong>migo fus trabajos > vatoiiva<br />

, tp^ es vida de dcfprecio, yafe á a<strong>que</strong>l eípejo íin mancil<strong>la</strong> del<br />

Ja lieba por el camino de el<strong>la</strong>, me Eterno l?adre, <strong>que</strong> es fu Hijo, <strong>que</strong><br />

<strong>con</strong>íueio. En íin el Religioío , de alli miro yo fu <strong>alma</strong> cada dia; y lin<br />

tai rnansra quiere <strong>Dios</strong>, <strong>que</strong> fea Re- duda faídrá <strong>con</strong>fo<strong>la</strong>da, y no tendrá<br />

lisiofo , <strong>que</strong> haya acabado <strong>con</strong> to- nccefsidad de mendigar á puercas de<br />

do , y <strong>que</strong> todo fe haya acabado gente pobre. De Granada.<br />

para el : por<strong>que</strong> el mifmo es el <strong>que</strong><br />

quiere fer fu ri<strong>que</strong>za , <strong>con</strong>fuelo , y<br />

Su Siervo en Chrifto.<br />

Fr. fuan de <strong>la</strong> CrH%.<br />

gioria dcleytablc. Harta merced le ha<br />

•<br />

IXos hecho á vueftra Rev. por<strong>que</strong><br />

ahora bien olvidada de todas <strong>la</strong>s co­<br />

CARTA V.<br />

<strong>la</strong>s , podrá á fu falvo gozar bien<br />

de <strong>Dios</strong>, no fe le dando nada, <strong>que</strong><br />

hagan de el<strong>la</strong> lo <strong>que</strong> quiíieren , por<br />

amor de <strong>Dios</strong>, pues no es luya,lino<br />

de <strong>Dios</strong>. Hágame faber , íi es cierta<br />

fu partida á Madrid , y íi viene<br />

<strong>la</strong> Madre Priora : y encomiéndeme<br />

mucho á mis hijas Magdalena , y<br />

Ana , y á todas , <strong>que</strong> no me dan<br />

lugar para efcribir<strong>la</strong>s. De Granada á<br />

8. de Febrero de 1588.<br />

CARTA<br />

ir: fuan de <strong>la</strong> Crn^j<br />

IV.<br />

^ L^i M^ÍDRE ^ÍNJ4 DE S^ÍN<br />

Alberto, Priora de <strong>la</strong>s Carmelitas Defcal^as<br />

de Caravaca , en <strong>que</strong> el Beato<br />

Paire <strong>con</strong> Efpmtu Profetico<br />

le defeubre el ef<strong>la</strong>do de fu<br />

<strong>alma</strong> , y deshace fus<br />

efcrupulos.<br />

JESUS<br />

SEa en fu Alma. íHafta quando<br />

hija , ha de andar ^n brazos<br />

ágenos? Ya defeo ver<strong>la</strong> <strong>con</strong> <strong>una</strong> gran<br />

«te<strong>la</strong>udez de efpiricu, y tan lin arribo<br />

de criaturas, <strong>que</strong> todo el inficrno<br />

no baftc á turbar<strong>la</strong>. ¿Que <strong>la</strong>gri-<br />

^ tan impertinentes fon ef<strong>la</strong>s, <strong>que</strong><br />

PM^Í<br />

MISMsí RELIGIOSA.<br />

JESUS<br />

SEA en fu <strong>alma</strong>, Chanfsima hija<br />

en Chrifto. Pues el<strong>la</strong> no me dice<br />

nada , yo quiero decir<strong>la</strong> algo , y<br />

fea , <strong>que</strong> no de lugar en fu <strong>alma</strong><br />

á eííbs temores impertinentes , <strong>que</strong><br />

acobardan el efpiritu . Deje á <strong>Dios</strong><br />

lo <strong>que</strong> le ha dado , y ie da cada<br />

dia , <strong>que</strong> parece quiere el<strong>la</strong> medir a<br />

<strong>Dios</strong> á <strong>la</strong> medida de fu capacidad;<br />

pues no ha de fer afsi: aparegefe, <strong>que</strong><br />

<strong>la</strong> quiere hacer <strong>una</strong> gran merced.<br />

De Granada.<br />

Su Siervo en Chrifto.<br />

Fr. fuan de <strong>la</strong> Cruz^<br />

CARTA<br />

VI.<br />

V M A LA MISMA RELIGIOSA*<br />

en <strong>que</strong> el Beato Padre le da, cuenta de<br />

<strong>la</strong> fundación del Convento de Religiofos<br />

de Cordova y y de <strong>la</strong> trans<strong>la</strong>ción<br />

del de <strong>la</strong>s Religiofas<br />

¿e Sevil<strong>la</strong>.<br />

JESUS<br />

SEA en fu <strong>alma</strong>. AI tiempo , <strong>que</strong><br />

me partía partia de Granada á <strong>la</strong> funda- funáar~<br />

^ucno pie^a , ^ perdida c^a 4Q Gordava, <strong>la</strong> deje efedro ¡ferito ( de<br />

priefa.


Í7¿<br />

CARTAS<br />

pricfái Y dcfpucs acá , eftando en<br />

Cordera > frecibi <strong>la</strong>s cartas fuyas,<br />

y de cílbs Señores <strong>que</strong> irán á Madrid<br />

, quc debieron peníar me £0-<br />

gerian en <strong>la</strong> junta : pues fepa <strong>que</strong><br />

nunca fe ha hecho , por efperai- á <strong>que</strong><br />

fe acaben eftas viíitas, y íundaciones,<br />

<strong>que</strong> fe da el Señor eltos dias tanta<br />

priefa , <strong>que</strong> no nos damos bado. Acábofe<br />

de hacer <strong>la</strong> de Cordova de Fray-<br />

Ies <strong>con</strong> el mayor ap<strong>la</strong>ufo } y íoiemnidad<br />

de toda <strong>la</strong> Ciudad s <strong>que</strong> fe ha<br />

hecho aili <strong>con</strong> Religión alg<strong>una</strong>. Por<strong>que</strong><br />

toda <strong>la</strong> Clereda de Cordova , y<br />

Cofradías fe juntaron ¿ y fe trajo el<br />

Santifsimo Sacramento <strong>con</strong> gran folemnidad<br />

de <strong>la</strong> Igleíia Mayor , todas<br />

<strong>la</strong>s calles muy bien colgadas , y<br />

<strong>la</strong> gente como el dia de Corpus<br />

Chrifti. Efto fue el Domingo defpues<br />

de <strong>la</strong> Afceníion , y vino el Señor<br />

Obifpo , y predicó a<strong>la</strong>bándonos<br />

mucho. Eftá <strong>la</strong> cafa en <strong>la</strong> mejor parte<br />

de <strong>la</strong> Ciudad , <strong>que</strong> es en <strong>la</strong> Col<strong>la</strong>ción<br />

de <strong>la</strong> Igleíia Mayor. Ya eftoy<br />

en Sevil<strong>la</strong> en <strong>la</strong> trans<strong>la</strong>ción de nueftras<br />

Monjas: <strong>que</strong> han comprado <strong>una</strong>s<br />

cafas principalifsiraas , <strong>que</strong> aun<strong>que</strong><br />

coftaíron caíi catorce mil ducados.<br />

Valen <strong>mas</strong> de veinte mil. Ya eí<strong>la</strong>n<br />

en el<strong>la</strong>s, Y el dia de .San Bernabé<br />

pone el Señor Cardenal el SS. Sacramento<br />

<strong>con</strong> mucha folemnldad. Y<br />

entiendo dejar aquí otro Convento<br />

de Frayles , antes <strong>que</strong> me vaya , y<br />

havrádos en Sevil<strong>la</strong> de Frayles. Y de<br />

aquí á San Juan me parto a Ecija,donde<br />

<strong>con</strong> el favor de <strong>Dios</strong> fundaremos<br />

otro, y luego á Ma<strong>la</strong>ga , y dcfdc allí<br />

a<strong>la</strong> junta. Oja<strong>la</strong> tuviera yo comifíion<br />

para eíTa fundación , como <strong>la</strong><br />

tengo para eftas , <strong>que</strong> no efperara<br />

yo muchas andulencias: <strong>mas</strong> efpero<br />

en <strong>Dios</strong> <strong>que</strong> fe hará : y en <strong>la</strong> junta<br />

haré quinto pudiere : afsi lo diga á<br />

eífos Señores (á los quales eferibo )<br />

El librito de <strong>la</strong>s Canciones de <strong>la</strong> Efpofa<br />

<strong>que</strong>rría <strong>que</strong> me cmbiíUíc , qUe<br />

ESPIRITUALES.<br />

ya á buena razón lo tendrá facado<br />

* Madre de <strong>Dios</strong>. Mire <strong>que</strong> me de un Solr ^<br />

gran recaudo al Señor Gonzalo ': ^<br />

fioz : <strong>que</strong> por nocanfar á Su Merced<br />

no le eferibo , y por<strong>que</strong> vueftraRe^<br />

le dirá lo <strong>que</strong> ai digo. De Sevil<strong>la</strong>, y<br />

Junio año de 1586.<br />

Carifsiraa bija en Chuiíb.<br />

fu Siervo<br />

Fr. fuande Ucru^.<br />

CARTA<br />

VIL<br />

EL P^DEE ^MBRO-<br />

Jio Mariano de San Benito, Prior de<br />

Madrid : Contiene Dofirina faludable<br />

gara <strong>la</strong> crianza de los<br />

Novicios.<br />

J E S U S<br />

VEA en vueftra Rev. La necesidad<br />

<strong>que</strong> hay de Religiofos, como<br />

vucílra Rev. fabe , fegun <strong>la</strong> multitud<br />

de fundaciones <strong>que</strong> hay , es muy<br />

grande: por eíío es meneñer <strong>que</strong><br />

vueílra Rev. tenga paciencia, en <strong>que</strong><br />

vaya de ai el Padre Fray Miguel á<br />

efperar en Paftrana al Padre Provincial<br />

, por<strong>que</strong> tiene luego de acabar<br />

de fundar a<strong>que</strong>l Convento de Molina.<br />

También les pareció á los Padres <strong>con</strong>venir<br />

dar luego a vueftra Rev. Suprior<br />

, y afsi le dieron á el Padre Frajr<br />

Angel, por entender fe <strong>con</strong>formara<br />

bien <strong>con</strong> fu Prior : <strong>que</strong> es lo <strong>que</strong> <strong>mas</strong><br />

<strong>con</strong>viene en un Convento. Y deles<br />

vueílra Rev. á cada uno fus patentes.<br />

Y <strong>con</strong>vendrá , <strong>que</strong> no pi^<br />

vueftra Rev. cuydado , en <strong>que</strong> ningún<br />

Sacerdote fe le entremeta en<br />

tratar <strong>con</strong> los Novicios : pues , c^<br />

mo <strong>la</strong>be vueftra Rev. no hay<br />

<strong>mas</strong> perniciofa , <strong>que</strong> paliar por machas<br />

manos , y <strong>que</strong> otros anden tra<strong>que</strong>ando<br />

á los Novicios: y pnes BJf<br />

He tantos , es razón aywdar ,y<br />

viaí


v¡ar ^ el Padre Fray Angel , y aun<br />

darle autoridad , como ahora íe le<br />

ha dado de Suprior , para <strong>que</strong> en<br />

aía le tengan <strong>mas</strong> reípeto. El Padre<br />

fray Miguel , parece no era menefter<br />

mucho ai ahora , y <strong>que</strong> podrá<br />

<strong>mas</strong> fervir á <strong>la</strong> Religión en otra<br />

parte. Acerca del Padre Gracian no<br />

fe ofrece cofa de nuevo 3 lino <strong>que</strong><br />

el Padre Fray Antonio eftáyá aqui.<br />

De Segovia , y Noviembre 5». de<br />

Í588.<br />

ir. fmn de <strong>la</strong> Cruzj<br />

CARTA<br />

CARTAS ESPIRITUALES. 577<br />

VIII<br />

^4 VN


57^<br />

C A R T A<br />

CARTAS<br />

IX.<br />

^ VN RELIGIOSO , K/fO ESfiritual<br />

fuyo , en <strong>que</strong> le enfeña como<br />

ha de emplear toda fu voluntad<br />

en Vios , apartándo<strong>la</strong> del go-<br />

%p i y gujlos dg <strong>la</strong>s<br />

criaturas.<br />

LA paz de Jcfu-Chriíb fc.a , hijo<br />

, íiempire en fu <strong>alma</strong>. La<br />

carca de vueftra Rcv. recibí, en<br />

<strong>que</strong> me dice los grandes defeos,<br />

<strong>que</strong> le da Nueftro Señor de ocupar<br />

fu voluntad en folo el , amándole<br />

fobre todas <strong>la</strong>s cofas : y pideme<br />

, <strong>que</strong> , en orden á <strong>con</strong>feguir<br />

a<strong>que</strong>fto , le de algunos avifos. Huelgome<br />

de <strong>que</strong> <strong>Dios</strong> le haya dado tan<br />

íantos defeos 3 y mucho <strong>mas</strong> me holgare<br />

, <strong>que</strong> los ponga en egecucion:<br />

para lo qual le <strong>con</strong>viene adyertir,<br />

como todos los guftos , gozos , y<br />

aflicciones fe caufan íiemprc en el<br />

<strong>alma</strong> , mediante <strong>la</strong> voluntad , y <strong>que</strong>rer<br />

de <strong>la</strong>s cofas <strong>que</strong> fe le ofrecen como<br />

buenas , <strong>con</strong>venientes , y dcleytahles<br />

, por fer el<strong>la</strong>s á fu parecer<br />

guftofas , y preciofas , y fegun efto<br />

fe mueven los apetitos de <strong>la</strong> voluntad<br />

á el<strong>la</strong>s, y <strong>la</strong>s efpera , y en el<strong>la</strong>s<br />

fe goza quando <strong>la</strong>s tiene } y teme<br />

perder<strong>la</strong>s : y afsi fegun <strong>la</strong>s aficiones,<br />

y gozos de <strong>la</strong>s cofas , eftá el <strong>alma</strong><br />

alterada , é inquieta. Pues para aniqui<strong>la</strong>r<br />

> y momficar cftas aficiones<br />

de guftos , acerca de todo lo <strong>que</strong><br />

no es <strong>Dios</strong> , debe vueítra Rev. notar<br />

, <strong>que</strong> todo a<strong>que</strong>llo de <strong>que</strong> fe<br />

puede <strong>la</strong> voluntad gozar diñintamente<br />

, es lo <strong>que</strong> es fuave , y deleitable<br />

, por fer ello a fu parecer guftofo<br />

, y ning<strong>una</strong> cofa deleytablc , y<br />

fuave en <strong>que</strong> el<strong>la</strong> puede gozar , y<br />

deleytarfe. de <strong>Dios</strong> : por<strong>que</strong> como<br />

<strong>Dios</strong> no puede caer debajo de <strong>la</strong>s<br />

aprchenüoncs de <strong>la</strong>s demás potencias.<br />

ESPIRITUALES.<br />

tampoco puede caer debajo de Ios<br />

apetitos , y guftos de <strong>la</strong> voluntadporqué<br />

en cita vida , aísi como d<br />

<strong>alma</strong> no puede guftar á <strong>Dios</strong> GÍfek.<br />

cialmcnte , afsi toda <strong>la</strong> fuavidad<br />

deleyte <strong>que</strong> guftare , por fubido<strong>que</strong><br />

fea , no puede fer <strong>Dios</strong> : poi<strong>que</strong><br />

también todo lo <strong>que</strong> <strong>la</strong> voluntad<br />

puede guftar , y apetecer diftinítamente<br />

, es en quanto lo <strong>con</strong>oce por<br />

tal , o tal objeto. Pues como <strong>la</strong> voluntad<br />

nunca haya guftado á <strong>Dios</strong><br />

como es , ni <strong>con</strong>ocidolo debajo de<br />

alg<strong>una</strong> apreheníion de apetito : y<br />

por el <strong>con</strong>íiguiente no fabe qual fea<br />

<strong>Dios</strong> , no lo puede faber fu gufto,<br />

qual fea , ni puede fu ser, y apetito<br />

, y gufto llegar á faber apetecer<br />

á <strong>Dios</strong> , pues es fobre toda fu capacidad<br />

: y afsi eftá c<strong>la</strong>ro , <strong>que</strong> ning<strong>una</strong><br />

cofa diílinta , de quantas puede<br />

guftar <strong>la</strong> voluntad, es <strong>Dios</strong> : y<br />

por efíb, para unirfe <strong>con</strong> el, fe ha<br />

de vaciar , y deípegar de qualquier,<br />

afedo defordenado de apetito , y gufto<br />

de todo lo <strong>que</strong> diftintamentc puede<br />

gozarfe , aísi de arriba , como<br />

de abajo , temporal , ó efpiritual,<br />

para <strong>que</strong> purgada , y limpia de qualefquiera<br />

guftos , gozos , y apetitos<br />

defordenados , toda el<strong>la</strong> <strong>con</strong> fus afectos<br />

fe emplee en amar á <strong>Dios</strong>, Por<strong>que</strong><br />

íi en alg<strong>una</strong> manera <strong>la</strong> voluntad<br />

puede comprehender á <strong>Dios</strong> , f<br />

unirfe <strong>con</strong> el , no es por algún medio<br />

apreheníivo del apetito , üno por<br />

el amor, y como el deleyte, y fua'<br />

vidad, y qualquier güilo , <strong>que</strong> pLlC"<br />

de caer en <strong>la</strong> voluntad, no fea amotíiguefe<br />

, <strong>que</strong> ninguno de los fena'<br />

micntos íabrofos puede fer medio<br />

proporcionado , para <strong>que</strong> <strong>la</strong> voluntad<br />

fe <strong>una</strong> <strong>con</strong> <strong>Dios</strong> , íino<strong>la</strong> operación<br />

de <strong>la</strong> voluntad. Y por<strong>que</strong> es<br />

muy diftinta <strong>la</strong> operación de <strong>la</strong> ví?<br />

luntad de fu fentimiento , por <strong>la</strong> 0Pe'<br />

ración fe une <strong>con</strong> <strong>Dios</strong>, y fe ierlTU<br />

r el<br />

na en el, <strong>que</strong> es amor, y no pos<br />

fen


fentimíento, y aprchcníion ¿e fu apetito<br />

} <strong>que</strong> ÍG aisieiua en ei <strong>alma</strong> como<br />

m i y remate. Solo pueden ícrvk<br />

ios íentimientos de motivos para<br />

amar , íi ia voluntad quiere pafíar<br />

ade<strong>la</strong>nte g y no <strong>mas</strong>. Y afsi los<br />

iemtmientos fabroíosde fuyo no <strong>encaminan</strong><br />

ai <strong>alma</strong> á <strong>Dios</strong> : antes <strong>la</strong>-hacen<br />

aíientar en á miímos i pero <strong>la</strong><br />

operación de <strong>la</strong> voluntad , <strong>que</strong> es<br />

amar á <strong>Dios</strong>, folo en el pone el <strong>alma</strong><br />

fu afición , gozo , güilo , <strong>con</strong>tento<br />

, y amor, dejadas atrás todas <strong>la</strong>s cofas<br />

, y amándole fobre todas el<strong>la</strong>s:<br />

de donde íi alguno fe mueve á. amar<br />

á <strong>Dios</strong> por <strong>la</strong> fuavidad <strong>que</strong> íiente,<br />

ya deja atrás efta fuavidad , y pone<br />

ci amor en <strong>Dios</strong>, á quien no íiente:<br />

por<strong>que</strong> íi de puíicíle en <strong>la</strong> fuavidad,<br />

y güilo <strong>que</strong> íiente , reparando , y<br />

deteniéndole en el, eíío ya feria ponerle<br />

en criatura , ó cofa de el<strong>la</strong> , y<br />

hacer 4el motivo fin , y termino;<br />

y por <strong>con</strong>íiguiente <strong>la</strong> obra de <strong>la</strong> voluntad<br />

feria viciofa : <strong>que</strong> pues <strong>Dios</strong><br />

es incompndieníible , e inaccefsible,<br />

<strong>la</strong> voluntad no ha de poner fu operación<br />

de amor , para poner<strong>la</strong> en<br />

<strong>Dios</strong>, en lo<strong>que</strong> el<strong>la</strong> puede tocar, y<br />

aprehender en el apetito ; íino en lo<br />

<strong>que</strong> no puede comprehender , ni<br />

llegar <strong>con</strong> el. Y de eíta manera <strong>que</strong>da<br />

<strong>la</strong> voluntad amando á lo cierto,<br />

y de veras al gufto de <strong>la</strong> Fe , también<br />

en vacio, y á efeuras de fus fentimientos<br />

, fobte todos los qac el<strong>la</strong><br />

puede fentir <strong>con</strong> el entendimiento<br />

de fus inteligencias , creyendo , y<br />

amando fobre todo lo <strong>que</strong> puede<br />

entender. Y afsi muy1 íníipiente feria<br />

, el <strong>que</strong> faltándole <strong>la</strong> fuavidad,<br />

y deleyte efpirkual, pcnfaílc <strong>que</strong> por<br />

ello le falta <strong>Dios</strong> , y quando le tu-<br />

^eíle j fe gozaíle , y deleytalíc, penfando<br />

<strong>que</strong> por eíTo tenia a <strong>Dios</strong> : y<br />

^as inlipicnte feria , íi anduriclle<br />

a bufear el<strong>la</strong> fuavidad en <strong>Dios</strong>, y fe<br />

§0^ilc, y detuviellc en el<strong>la</strong>: por<strong>que</strong><br />

CARTAS ESPIRITUALES. 57i*<br />

de cífa manera ya no andar<strong>la</strong> á bufcar<br />

a <strong>Dios</strong> <strong>con</strong> <strong>la</strong> voluntad fundada<br />

en, vacio de Fe,, y Caridad , ímo,<br />

en.el gufto , y fuavidad efpiritual»<br />

<strong>que</strong> ei criatura , liguiendo íu güilo,<br />

y apetito : y aisi yii no amar<strong>la</strong> a <strong>Dios</strong><br />

puramente fobre todas <strong>la</strong>s co<strong>la</strong>s (lo<br />

qual es poner toda <strong>la</strong> fuerza de <strong>la</strong> valuntad<br />

en él.) por<strong>que</strong> aíiendofe , y<br />

ammandoíe en a<strong>que</strong>l<strong>la</strong> criatura coa<br />

el apetito , no fu be <strong>la</strong> voluntad fobre,<br />

el<strong>la</strong> á. <strong>Dios</strong> , <strong>que</strong> es inaccefsible<br />

: por<strong>que</strong> es cofa impofsible , <strong>que</strong><br />

<strong>la</strong> voluntad pueda llegar á <strong>la</strong> fuavidad<br />

, y deleyte de <strong>la</strong> Divina<br />

unión, ni abrazar , ni fentir los dulces<br />

, y a morolos abrazos de <strong>Dios</strong>,<br />

íino es <strong>que</strong> lea en deíbudéz , y vacio<br />

de apetito en todo güilo particu<strong>la</strong>r,<br />

afsi de arriba, como de abajo:por<strong>que</strong><br />

ello quilo decir David , quan- ^<br />

do dijo : "hi<strong>la</strong>ra os tuum , & implebo M*80***<br />

illud. Conviene , pues , faber , <strong>que</strong>.<br />

el apetito es? <strong>la</strong>, boca de;<strong>la</strong> voluntad»<br />

<strong>la</strong> qual fe di<strong>la</strong>ta , quando <strong>con</strong> algún<br />

bocado de algún guíló no íe embaraza<br />

, ni fe ocupa : por<strong>que</strong> quanda<br />

el apetito fe pone en alg<strong>una</strong> cofa»<br />

en eííb miimo fe eílrecha .,, pues<br />

fuera de <strong>Dios</strong>, todo es eílrechura..<br />

Y afsi para acertar el <strong>alma</strong> á ir á<br />

<strong>Dios</strong> , y juntarfe <strong>con</strong> él, ha detener<br />

<strong>la</strong> boca de <strong>la</strong> voluntad abierta<br />

ío<strong>la</strong>mente al mifmo <strong>Dios</strong> , y defapropiada<br />

de todo bocado de apetito<br />

, para <strong>que</strong> <strong>Dios</strong> <strong>la</strong> liincha, y llene<br />

de fu amor , y dulzura: y eftaríe<br />

<strong>con</strong> ei<strong>la</strong> hambre t y fed de folo<br />

<strong>Dios</strong> , íin <strong>que</strong>rerle fatisfacer do<br />

otra cofa , pues á <strong>Dios</strong> aquí no 1c<br />

puede gui<strong>la</strong>r como es : y lo <strong>que</strong> fe<br />

puede guí<strong>la</strong>r , íi hay apetito, digo,<br />

también lo impide. Ello eníeñó<br />

Ifaias, quando dijo : todos los <strong>que</strong><br />

tenéis fed venid a <strong>la</strong>s aguas , 3cc. ^<br />

Donde combida a. los <strong>que</strong> de folo<br />

<strong>Dios</strong> tienen fed.á <strong>la</strong> hartura de <strong>la</strong>s<br />

aguas Divinas de <strong>la</strong> unión de <strong>Dios</strong>^<br />

DdddA<br />

t


580<br />

CARTAS<br />

ESPIRITUALES.<br />

i i-' ' ,<br />

y no tienen p<strong>la</strong>ta de apetito. Mucho, eftará <strong>con</strong>tenta : y afsi nos acaece<br />

pues, le <strong>con</strong>viene á vueftia Rev. íi <strong>con</strong> <strong>Dios</strong> ( aun<strong>que</strong> íiempre cftá<br />

quieie gozar de grande paz en fu <strong>Dios</strong> <strong>con</strong> nolotros ) íi tenemos el<br />

<strong>alma</strong> , y llegar á <strong>la</strong> perfección , en- corazón aficionado en ocia cofa }<br />

tregar toda fu voluntad á <strong>Dios</strong> , pa- y no folo en él. Bien creo fentil<br />

ra <strong>que</strong> afsi fe <strong>una</strong> <strong>con</strong> el ; y no ocu- rán <strong>la</strong>s de Sevil<strong>la</strong> alli foledad í*<br />

parfe<strong>la</strong> en <strong>la</strong>s cofas viles , y bajas vueftra Reverencia 5 <strong>mas</strong> por ven^<br />

de <strong>la</strong> tierra. Su Magcftad le haga tura haría ya vueftra Revetencia<br />

tan efpiritual, y Santo , como yo aprovechado allí lo <strong>que</strong> pudo , y<br />

defeo. De Segovia 3 y 14. de Abril <strong>que</strong>rrá <strong>Dios</strong> <strong>que</strong> aproveche hai3por-<br />

¿e 1^85). T-12 ^ fundación ha de fer piin,<br />

JFV. fyan de <strong>la</strong> Cru^. cipal:y afsi vueftra Reverencia pro.<br />

cure ayudar mucho á <strong>la</strong> Madre Prio<br />

C ARTA X. ra <strong>con</strong> gran <strong>con</strong>formidad, y amor<br />

en todas <strong>la</strong>s cofas; aun<strong>que</strong> bien veo,<br />

"jg. LA MADRE LEONOR VE no tengo <strong>que</strong> encargarle efto, pues,<br />

San Gabriel , Religiofa, Carmelita como tan antigua , y experimen-<br />

De/ial^a, <strong>que</strong> eftava en Sevil<strong>la</strong> ¡y tada, fabe ya lo <strong>que</strong> fe fuele palfar<br />

<strong>la</strong> mando el Beatú Padre <strong>con</strong> <strong>la</strong> en eí<strong>la</strong>s fundaciones : y por elfo efeonfulta<br />

ir a <strong>la</strong> fundación<br />

del Convento de<br />

Cordova,<br />

cogimos á vueftra Reverencia, por<strong>que</strong><br />

para Monjas, hartas havia por<br />

acá , <strong>que</strong> no caben. A <strong>la</strong> Hermana<br />

Maria de <strong>la</strong> Viíitacion de vuef­<br />

JESUS i ti .<br />

tra Reverencia un gran recado , y<br />

á <strong>la</strong> Hermana Juana de San Ga-<br />

SEA en fu <strong>alma</strong>. Mí hija en Chrif- briel, <strong>que</strong> le agradezco el fuyo. Dé<br />

to, agradezco<strong>la</strong> fu letra , y á <strong>Dios</strong> á vueftra Rev. fu efpirku. De<br />

<strong>Dios</strong> el haverfe <strong>que</strong>rido aprovechar Segovia, y Julio 8. de 1585).<br />

de el<strong>la</strong> en cíía fundación , pues lo<br />

ir. fuan de <strong>la</strong><br />

ha fu Mageftad hecho para aprovechar<strong>la</strong><br />

<strong>mas</strong> : por<strong>que</strong> quanto <strong>mas</strong> ii CARTA XI.<br />

quiere dar, tanto <strong>mas</strong> hace defear,<br />

hafta dejarnos vacios , para lie- A LA MADRE MARl^ ^<br />

nainos de bienes. Bien pagados fefus , Priora del Convento de Car'<br />

irán los <strong>que</strong> ahora deja en Sevi- melitas Defcal^as de Cordova. Co»'<br />

Ha , del amor de <strong>la</strong>s hermanas : <strong>que</strong><br />

por quanto los bienes immenfos de<br />

<strong>Dios</strong> no caben , ni caen íino en<br />

corazón vacio , y folitario , por eííb<br />

<strong>la</strong> quiere el Señor ( por<strong>que</strong> <strong>la</strong> quiere<br />

bien ) bien fo<strong>la</strong> , <strong>con</strong> gana de<br />

hacerle él toda compañia. Yferámenefter<br />

, <strong>que</strong> vueftra Reverencia advierta<br />

en poner animo en <strong>con</strong>rentarfe<br />

fo!o <strong>con</strong> el<strong>la</strong> , para <strong>que</strong> en el<strong>la</strong><br />

halle todo <strong>con</strong>tento : por<strong>que</strong> aun<br />

tiene muy buena doÓlrina para<br />

los Reliriofos ¡<strong>que</strong> de nuevo<br />

fundan algún Convento , y<br />

fon <strong>la</strong>s primeras piedras<br />

de «l.<br />

J E S U S<br />

SEA en fu <strong>alma</strong>. Obligadas ^n<br />

á refponder al Señor , <strong>con</strong>|otme<br />

el ap<strong>la</strong>uíb <strong>con</strong> <strong>que</strong> hai <strong>la</strong>s n.<br />

<strong>que</strong> el <strong>alma</strong> efte en el Cielo, fino recibido , <strong>que</strong> cierto me he <strong>con</strong>foacomoda<br />

<strong>la</strong> voluntad á <strong>que</strong>rerlo , m <strong>la</strong>do je ver <strong>la</strong> re<strong>la</strong>c Y <strong>que</strong><br />

yan<br />

ha-


CARTAS ESPIRITUALES. 581<br />

van entrado en cafas fan pobres, y amorofa memoria. Diga a Gabrie<strong>la</strong><br />

Con ramos calores, ha íido ordena- efto , y á <strong>la</strong>s hijas de Ma<strong>la</strong>ga, <strong>que</strong><br />

cion de <strong>Dios</strong> , por<strong>que</strong> hagan algu- a <strong>la</strong>s demás eferivo : dele <strong>Dios</strong> fu<br />

na ediíicacion , y den á entender lo gracia j amen. De Segovia, y Julio<br />

(juc profeífan , <strong>que</strong> es á Chrifto def- z8. de ij^i?.<br />

nudameme , para <strong>que</strong> <strong>la</strong>s <strong>que</strong> fe<br />

ir. fam de <strong>la</strong> CruQ<br />

movieren , fepan <strong>con</strong> <strong>que</strong> efpiritu<br />

han de venir. Al 1c embio todas CARTA XII.<br />

<strong>la</strong>s liecnciaí, miren mucho lo <strong>que</strong><br />

reciben al principio , por<strong>que</strong> <strong>con</strong>for- LA MADRE MAGDA LEme<br />

á eííb ferá lo demás. Y miren, na del Efpiritu Santo Reliviofa.<br />

<strong>que</strong> <strong>con</strong>ferven el efpiritu de pobre- del mifmo Convento de:<br />

za j y defprecio de todo , fino , fe-<br />

Cordova.<br />

pan <strong>que</strong> caerán en mil neccfsidades<br />

cípirituales, y temporales , <strong>que</strong>den-<br />

J E S U S<br />

doíe <strong>con</strong>tentar <strong>con</strong> folo <strong>Dios</strong>. Y fepan<br />

<strong>que</strong> no tendrán, ni fentirán <strong>mas</strong> r^EA en fu <strong>alma</strong> , mi hija en<br />

necclsidades, <strong>que</strong> á <strong>la</strong>s <strong>que</strong> quiíie- ^3 Chrifto. Holgado me he de<br />

reií fugetar el corazón : por<strong>que</strong> el ver fus buenas determinaciones, <strong>que</strong><br />

pobre de efpiritu en <strong>la</strong>s menguas ef- mueftra por fu carta. A<strong>la</strong>bo á <strong>Dios</strong>,,<br />

tá <strong>mas</strong> <strong>con</strong>tento, y alegre, por<strong>que</strong> <strong>que</strong> provee en todas <strong>la</strong>s cofas, por»<br />

ha pucílo fu todo en no nada , y <strong>que</strong> bien <strong>la</strong>s havrá menefter en efnada<br />

, y afsi hal<strong>la</strong> en todo anchura, tos principios de fundaciones , para<br />

Dichofa nada, y dichofo efeondrijo calores , eftrechuras , pobrezas , y<br />

de corazón, <strong>que</strong> tiene tanto valor, trabajar en todo, de manera , quo<br />

<strong>que</strong> lo fugeta todo , no <strong>que</strong>riendo no fe advierta, íi duele, ó tío duefugetar<br />

nada para si, y perdiendo le. Mire <strong>que</strong> en eftos principios quiecuydados<br />

, por poder arder <strong>mas</strong> en re <strong>Dios</strong> <strong>alma</strong>s , no haráganas , ni<br />

amor. A todas <strong>la</strong>s Hermanas de mi delicadas, ni menos amigas de si: y<br />

parte falud en el Señor. Dígales, para efto ayuda fu Mageftad <strong>mas</strong><br />

<strong>que</strong> pues Nueftro Señor <strong>la</strong>s ha to- en eftos principios: de manera, <strong>que</strong><br />

mado por primeras piedras , <strong>que</strong> <strong>con</strong> un poco de diligencia pueden<br />

miren quales deben fer , pues como ir ade<strong>la</strong>nte en toda virtud : y ha fíen<br />

<strong>mas</strong> fuertes han de fundar <strong>la</strong>s do grande dicha , y ligno de <strong>Dios</strong><br />

otras : <strong>que</strong> fe aprovechen de efte dejar otras, y traer<strong>la</strong> á el<strong>la</strong>. Yaunprimer<br />

efpiritu , <strong>que</strong> dá <strong>Dios</strong> en ef- <strong>que</strong> <strong>mas</strong> le coftara lo <strong>que</strong> deja, no<br />

tos principios, para tomar muy de es nada , <strong>que</strong> eííb prefto fe havia<br />

nuevo el camino de perfección en de dejar, afsi como afsi: y para tetoda<br />

humildad , y de<strong>la</strong>íimiento de ner á <strong>Dios</strong> en todo , <strong>con</strong>viene no<br />

dentro , y de fuera , no <strong>con</strong> animo tener en todo nada , por<strong>que</strong> el coaniñado<br />

, <strong>mas</strong> <strong>con</strong> roluntad robufta, razón, <strong>que</strong> es de uno , como puede<br />

kgun <strong>la</strong> mortificación , y peniten- fer del todo de otro ? A <strong>la</strong> Hermacia.<br />

Queriendo <strong>que</strong> les cuefte algo na Juana, <strong>que</strong> digo lo mifmo , y<br />

Chrifto ; y no fiendo como <strong>la</strong>s <strong>que</strong> me encomiende á <strong>Dios</strong> , el qual<br />

^nc bufean fu. acomodamiento , y fea en fu <strong>alma</strong>, amen. De Secrovia,<br />

<strong>con</strong>lu elo , o en <strong>Dios</strong>, ó fuera de el, y Julio 28. de 1589.<br />

el padecer en <strong>Dios</strong>, ó fuera de ' " &. 'uan* de <strong>la</strong> Cm^<br />

' m el hlccio , y cfpcranza , y<br />

CAR-


5^<br />

CARTAS<br />

ESPIRITUALES.<br />

• ca mejor cñuvo <strong>que</strong> ahora<br />

por.<br />

$ í ^ & z & Q & Z ^ & ^ & & í 4ue nunca CÍU,V0 tan humilde ,<br />

tan fugeta , ni ceniendoíe en :aa<br />

poco , ni á todas <strong>la</strong>s cofas del mUn,<br />

CARTA XIIT.<br />

do , ni fe <strong>con</strong>ocía por tan<br />

ni á <strong>Dios</strong> por tan bueno , ni G¿<br />

via á <strong>Dios</strong> tan pura , y deíinceiSfadamente<br />

p^ín^í VNA stion^i DE GXAnada<br />

l<strong>la</strong>mada Dona fuana de Pedra- , como ahora , ni fc<br />

va tras <strong>la</strong>s^ imperfecciones de fu v0,<br />

%a , ¿ quien sí Beato Padre <strong>con</strong>fefí*- luntad , e Interes , como quizá fo^<br />

¿4 en a<strong>que</strong>l<strong>la</strong> Ciudad. Contiem<br />

doClrina muy prevé*<br />

chafa.<br />

JESUS<br />

lia. a ni jugos de acá,<br />

EA en Cu <strong>alma</strong>. Y gracias a el,<br />

<strong>que</strong> me le ha dado , para <strong>que</strong><br />

( como el<strong>la</strong> dice ) no me olridc de<br />

los pobres, y no coma á <strong>la</strong> fombra, 6 de allá , en <strong>que</strong> ordinariamente<br />

( como el<strong>la</strong> dice ) <strong>que</strong> harta pena nunca faltan tropiezos 3 y peligros<br />

me da penfar fi, como lo dice , lo al <strong>alma</strong> , <strong>que</strong> <strong>con</strong> fus entenderes,<br />

cree. Harto malo feria á cabo de y apetitos fe engaña , y fe embetantas<br />

naueftras , aun quando menos íefa , y fus rail<strong>mas</strong> potencias le ha*<br />

lo merecía. No me falta ahora <strong>mas</strong>, cen errar : y afsi es gran merced<br />

fino olvidar<strong>la</strong> , mire como puede de <strong>Dios</strong> quando <strong>la</strong> efeurece , y<br />

íer lo <strong>que</strong> eftá en el <strong>alma</strong> , como empobrece al <strong>alma</strong> , de manera,<br />

el<strong>la</strong> eftá. Como el<strong>la</strong> anda en el<strong>la</strong>s <strong>que</strong> no pueda errar <strong>con</strong> el<strong>la</strong>s , y<br />

tinieb<strong>la</strong>s , y vacíos de pobreza ef- como eílo no fc yerre , <strong>que</strong> hay<br />

piritual , pienfa <strong>que</strong> todos le fal- <strong>que</strong> acertar , íino k por el camino<br />

tan , y todas : <strong>mas</strong> no es maravil<strong>la</strong><br />

Uano de <strong>la</strong> Ley de <strong>Dios</strong> , y^c.<br />

, pues en eííb también le - parece<br />

le falta <strong>Dios</strong> : <strong>mas</strong> no le falta<br />

nada „ ni tiene ning<strong>una</strong> ncccfsidad<br />

<strong>la</strong>lgleíia , y folo vivir en Fe cW<br />

cura , y verdadera , y cfperanza<br />

cierta , y caridad entera , y ctyc'<br />

de tratar nada , ni tiene qué , ni rar allí nueffcros bienes i vivien*<br />

lo fabe , ni lo hal<strong>la</strong>rá , <strong>que</strong> todo do acá como Peregrino* , pabi^,<br />

es fofpecha fin caufa. Quien no defterrados , huérfanos , fecos, w<br />

quiere otra cofa , fmo á <strong>Dios</strong> , no camino , y fm nada , cfpera^f<br />

anda en tinieb<strong>la</strong>s , aun<strong>que</strong> <strong>mas</strong> cf- lo allá todo. Alégrele , y ^e<br />

•curo , y pobre fc vea: y quien no de <strong>Dios</strong> , <strong>que</strong> mueftras le tiene<br />

anda en prefunciones y guftos dadas ) <strong>que</strong> puede muy bien , !<br />

propios , ni de <strong>Dios</strong> , ni de <strong>la</strong>s<br />

(o*<br />

criaturas ,<br />

aun lo debe hacer i y ÍMIO , N0 "<br />

ni hace voluntad propia<br />

ra mucho 9 <strong>que</strong> fc enoje , vien &<br />

en eííb , ni en eífotro , no tiene<br />

<strong>la</strong> andar tan boba , llevándo<strong>la</strong>^<br />

por donde <strong>mas</strong> le <strong>con</strong>viene ><br />

en <strong>que</strong> tropezar , ni en <strong>que</strong> tratar.<br />

Buena va , dejefe , y huclguefe.<br />

iQiilcn es el<strong>la</strong> ; para tener cuyda<br />

do de a ? Buena fe parar<strong>la</strong>. Nua-<br />

viéndole puefto en puerto ^n<br />

guro : no quiera<br />

•<br />

nada<br />

J<br />

;<br />

fino ^<br />

^do ? y al<strong>la</strong>ne Ú <strong>alma</strong>. q^bue*<br />

na


CARTAS<br />

. I<br />

•<br />

ESPIRITUALES.<br />

na cí<strong>la</strong> i y comulgue como fucle:<br />

el <strong>con</strong>feífar , quando tuviere cofa<br />

c<strong>la</strong>ra , y no tiene <strong>que</strong> tratar : quando<br />

lintiere algo , á mi me lo eícriba<br />

i y eícribamc prefto , y <strong>mas</strong><br />

veces , <strong>que</strong> por vía de Doña Ana<br />

podrá , quando no pudiere <strong>con</strong> <strong>la</strong>s<br />

Monjas. Algo malo he eftado , ya<br />

eíloy bueno , <strong>mas</strong> Fray Juan Evangelifta<br />

efta malo , encomiéndelo á<br />

<strong>Dios</strong> , y á mi , hija mia en el<br />

Señor. De Segovia, y Odubre 11.<br />

de 1585).<br />

•<br />

; Fr. fmn de <strong>la</strong> Cru%.<br />

CARTA XIV.<br />

1 u<br />

LA MÁDRE M A R I A<br />

de fefns , Priora de Cordova. Contiene<br />

algunos documentos muy provechofos<br />

para quien tiene a cargo <strong>la</strong>.<br />

pronjifion 9 y gobierno de<br />

•<br />

alg<strong>una</strong> Comunidad.<br />

JESUS<br />

•' .<br />

SEa en fu <strong>alma</strong>. Mí hija en Chrifto<br />

, <strong>la</strong> caufa de no haver efcrito<br />

en todo cíle tiempo qiíe dice,<br />

<strong>mas</strong> es haver eftado tana trasmano<br />

, como es Segovia , <strong>que</strong> poca<br />

voluntad , por<strong>que</strong> cí<strong>la</strong> íiempre es<br />

<strong>una</strong> miíma , y efparo en <strong>Dios</strong> lo<br />

íerá. De fus males me he compadecido.<br />

De lo temporal de el<strong>la</strong> cafa<br />

no <strong>que</strong>rría <strong>que</strong> tuvicífe tanto cuydado<br />

, por<strong>que</strong> fe irá <strong>Dios</strong> olvidan-<br />

Qo de el<strong>la</strong> , y vendrán á tener mucha<br />

nccefsidad temporal , y efpirilualnicnte<br />

: por<strong>que</strong> nueftra folicitud<br />

es « <strong>que</strong> nos nccefsita. Arroje } hi-<br />

J*^ en <strong>Dios</strong> fu cuydado , y el<strong>la</strong><br />

f*^ : ^ el <strong>que</strong> da, y quiere dar<br />

m^ , no puede falur en lo mei<br />

^ / ^ " ' 1«« no <strong>la</strong> falte el dck<br />

0de 5«c k iakc , y fer pobre.<br />

por<strong>que</strong> en eíía mifma hora le faltar<br />

ra el eípitu*, y irá aflojando en <strong>la</strong>s<br />

virtudes : y li antes defeaba fer pobre,<br />

ahora <strong>que</strong> es Pre<strong>la</strong>da lo ha de íer,<br />

y amar mucho <strong>mas</strong> , por<strong>que</strong> <strong>la</strong> ca- ,<br />

fa <strong>mas</strong> <strong>la</strong> ha de governar, y proveer<br />

<strong>con</strong> virtudes , y defeos del Cielo,<br />

<strong>que</strong> <strong>con</strong> cuydados , y trazas de lo<br />

temporal, y de <strong>la</strong> tierra : pues nos<br />

dice el Señor ; <strong>que</strong> ni de comida, Mat'<br />

ni de vellido, ni del día de maña- 'L$' 34«<br />

na nos acordemos. Lo <strong>que</strong> ha de<br />

hacer , es procurar traher fu <strong>alma</strong>,<br />

y <strong>la</strong>s de fus Monjas en toda perfección<br />

, y Religión , unidas <strong>con</strong> <strong>Dios</strong>,<br />

y alegres <strong>con</strong> folo él , <strong>que</strong> yo Ic.<br />

aífeguro todo lo demás ; <strong>que</strong> penfar<br />

<strong>que</strong> ahora yá <strong>la</strong>s cafas le darán<br />

algo , eí<strong>la</strong>ndo en un tan buen<br />

lugar como elle , y recibiendo tan<br />

buenas Monjas , tengolo por diíi^<br />

cultofo , aun<strong>que</strong> íi huviere algún<br />

portillo por donde , no dejaré de<br />

hacer lo <strong>que</strong> pudiere. A <strong>la</strong> Madre<br />

Supriora defeo mucho <strong>con</strong>fuelo , y;<br />

efpero en el Señor fe le dará, animandofe<br />

el<strong>la</strong> á llevar fu peregrinación<br />

, y deílierro en amor por élr<br />

ai <strong>la</strong>efcribo. A <strong>la</strong>s hijas Magdalena,<br />

y. San Gabriel, y María de San Pablo<br />

, María de <strong>la</strong> Vifítacion , y San<br />

Francifco > muchas faludes en nueftro<br />

bien , el qual fea íiempre en fu<br />

efpiritu , mi hija. Amen. De Madrid<br />

, Junio 20. de 1590.<br />

•<br />

Tr. fuan de <strong>la</strong> Cru%.<br />

CAR-


584<br />

•<br />

CARTA XV.<br />

CARTAS<br />

¿f tA MMRE ANA VE fEfus<br />

, Religiofa Carmelita Defcal^a<br />

del Convento ¿e Segovia , en <strong>que</strong> el<br />

Beato Padre <strong>la</strong> <strong>con</strong>fue<strong>la</strong> de <strong>que</strong> #<br />

H no le huviejjen hecho<br />

Pre<strong>la</strong>do..<br />

• I<br />

•<br />

JESÚS:<br />

^ E A en fu <strong>alma</strong>. El haverme ef*<br />

cr^0 ^e ag^dezco mucho , y<br />

me obliga á mucho <strong>mas</strong> de lo <strong>que</strong><br />

yo me eftaba. De no hayer fucedido<br />

<strong>la</strong>s cofas , como el<strong>la</strong> defeaba , antes<br />

debe <strong>con</strong>fo<strong>la</strong>rfe 5 y dar muchas<br />

gracias a <strong>Dios</strong>, pues haviendolo fu<br />

^ageftad ordenado afsi , es Jo <strong>que</strong><br />

a todos <strong>mas</strong> nos <strong>con</strong>viene : folo refta<br />

aplicar á ello <strong>la</strong> voluntad , para<br />

<strong>que</strong> afsi como es verdad , nos lo parezca<br />

: por<strong>que</strong> <strong>la</strong>s cofas , <strong>que</strong> no dan<br />

guño, por buenas > y <strong>con</strong>venientes<br />

<strong>que</strong> fean , parecen ma<strong>la</strong>s, y adver-,<br />

ías : y el<strong>la</strong> veefe bien > <strong>que</strong> no lo<br />

es , ni para mi , ni para ninguno:<br />

pues en quanto para mi es muy profpera<br />

, por<strong>que</strong> <strong>con</strong> <strong>la</strong> libertad 3 y<br />

defeargo de <strong>alma</strong>s $ puedo jíi quiero<br />

( mediante el Divino favor ,) gozar<br />

de <strong>la</strong> paz , de <strong>la</strong> foledad , y del fru-.<br />

to deíeytable del olvido de si j y de<br />

todas <strong>la</strong>s cofas : y a los demás también<br />

les eftá bien tenerme aparte, pues<br />

afsi cí<strong>la</strong>rán libres de <strong>la</strong>s faltas , <strong>que</strong><br />

navian de hacer á <strong>que</strong>nta de mi miíem.<br />

Lo <strong>que</strong> <strong>la</strong> ruego , hija, es, <strong>que</strong><br />

tuegue al Señor , <strong>que</strong> de todas mancí<br />

ras me lleve efta merced ade<strong>la</strong>nte,<br />

por<strong>que</strong> todavía temo , íi me han de<br />

hacer rr a Se^yia , y no dejarme tan<br />

libre del codo. Aun<strong>que</strong> yo<br />

librarme , quanto pudíci.e<br />

de eílo : <strong>mas</strong> hno pucde fci- ; tam.<br />

poco fe avra librado ta Madre Ana<br />

de Jcíus de mis manos . como cll^<br />

ESPIRITUALES.<br />

píen<strong>la</strong> , y afsi no fe morirá <strong>con</strong> eí<strong>la</strong><br />

<strong>la</strong>ftima, de <strong>que</strong> fe acabó <strong>la</strong> ocaíion l<br />

fu parecer , de íer muy Santa, g.<br />

ró ahora fea yendo , ahora <strong>que</strong>dando<br />

, do quiera , y como quiera <strong>que</strong><br />

fea a no <strong>la</strong> olvidaré, ni quitaré de <strong>la</strong><br />

<strong>que</strong>nta, <strong>que</strong> dice , por<strong>que</strong> <strong>con</strong> veras<br />

defeo fu bien para liempre. Ahora<br />

en tanto, <strong>que</strong> <strong>Dios</strong> nos le da en el<br />

Cielo ^ entretengafe egercitando <strong>la</strong>s<br />

virtudes de mortificación , y pacien-><br />

cía , defeando hacerfe en el padecer<br />

algo femé jante á efte gran <strong>Dios</strong><br />

nueftro , humil<strong>la</strong>do , y crucificado:<br />

pues <strong>que</strong> eí<strong>la</strong> vida , fino es para<br />

imitarle , no es buena. Su Magek<br />

tad <strong>la</strong> <strong>con</strong>ferve , y aumente en fu<br />

amor , amen , como á Santa amada<br />

fuya. De Madrid ) y Julio 6. d^<br />

JFV. fyan de <strong>la</strong> Cru%¿<br />

CARTA XVI.<br />

A 1A MADRE MARIA VR<br />

<strong>la</strong> Encarnación , Priora del mifmo<br />

Convento de Segovia , fohre ei<br />

mifmo <strong>con</strong>tenido de id ¿n*.<br />

tecedente.<br />

• •<br />

JESUS<br />

~StW.ZT'-\ k rtu hhi.r-: i^f-m «'J ''-'"^<br />

^EA en fu <strong>alma</strong>. De lo <strong>que</strong> ^ »<br />

^ toca , hija , no le ds pena , qus<br />

ning<strong>una</strong> a mi me da. De lo <strong>que</strong> &<br />

tengo muy grande , es, de <strong>que</strong> 19<br />

eche culpa, á quien no <strong>la</strong> tiene :<br />

qi^e eftas cofas no <strong>la</strong>s hacen los ho^'<br />

bres, íiao <strong>Dios</strong> , <strong>que</strong> íabe lo quS<br />

nos <strong>con</strong>viene , y <strong>la</strong>s ordena pa^<br />

nueftro bien. No pieníe otra co<strong>la</strong>,<br />

íino <strong>que</strong> todo lo ordena <strong>Dios</strong>. * a<br />

donde no hay amor , ponga an^V<br />

y iacará amor. Su Magelbd <strong>la</strong> <strong>con</strong>ferve<br />

, y aumente en fu amor, a*9^<br />

De Madrid , y Julio 6tdc Í^1-<br />

m Han dt i» Crn^<br />

•<br />

CAR-


^<br />

CAPvTA<br />

CARTAS ESPIRITUALES. 1*5<br />

XVII.<br />

VOn^í


1*6 CARTAS ESPIRITUALES;<br />

cftas , <strong>que</strong> el<strong>la</strong> aquí l<strong>la</strong>ma unión,<br />

nunca andan fin ellos. Quoniam ante<br />

quam exdltetnr anima humiliatur,<br />

& bsnum mihi quia humiliajii me. Lo<br />

quinto , <strong>que</strong> el eftilo , y lenguage<br />

<strong>que</strong> aqui llera, no parece del eípiritti<br />

<strong>que</strong> el<strong>la</strong> aqui íignifica : por<strong>que</strong><br />

el miímo efpiritu enfeña eílilo <strong>mas</strong><br />

fcncillo , y fin afectaciones , ni encarecimientos<br />

, como elle lleva : j<br />

todo efto <strong>que</strong> dice : dijo el<strong>la</strong> á <strong>Dios</strong>,<br />

y <strong>Dios</strong> á el<strong>la</strong> : parece difparate. Lo<br />

<strong>que</strong> yo diría es , <strong>que</strong> no le manden<br />

, ni dejen eferibir nada de efto,<br />

ni le de mueíha el Coniclíor ¿<br />

oirfelo de buena gana , fino para<br />

dcfcftimarlo , y deshacerlo: y pruevenia<br />

en el cgcrcicio de <strong>la</strong>s virtudes<br />

a fecas : mayormente en el defprecio<br />

, humildad , y obediencia, y<br />

en el fonido del to<strong>que</strong> , faldrá <strong>la</strong><br />

b<strong>la</strong>ndura del <strong>alma</strong> , en <strong>que</strong> hancaufado<br />

tantas mercedes: y <strong>la</strong>s pruebas<br />

han de fer buenas , por<strong>que</strong> no hay<br />

Demonio , <strong>que</strong> por fu honrra no<br />

lufra algo.<br />

SOLIDEO, HONOR, ET CLORIJ,


587<br />

APUNTAMIENTOS , Y ADVERTENCIAS<br />

en tres diícuríos , para <strong>mas</strong> fácil inteligencia de<br />

<strong>la</strong>s Frafis mifticas , y dodrina de <strong>la</strong>s <strong>Obras</strong><br />

Eípiritualcs 5 de nueílro Beato Padre<br />

San Juan de <strong>la</strong> Cruz.<br />

TOR EL TADRE FRAY DIEGO DE JESUS,<br />

Carmelita Defcalzj), Prior del Convento de Toledo,<br />

INTRODUCCION.<br />

O quiíb <strong>Dios</strong><br />

nueílro Señor,<br />

<strong>que</strong> tan liberal<br />

ha andado <strong>con</strong><br />

efte Sagrado<br />

Monte Carme^<br />

lo , cu darle el<br />

colmo , y plenitud<br />

de heroycas<br />

obras;<br />

<strong>que</strong> <strong>la</strong> íignificacion<br />

de fu nombre , <strong>que</strong> es Qunóá de<br />

Cinunáfim , <strong>que</strong>dafe fin el Heno de <strong>la</strong><br />

doótrina efpimual, circuncifion , y mortificación<br />

perfeda , para <strong>que</strong> <strong>con</strong> faber,<br />

y obrar huviefle en él plenitud entera.<br />

Que San Pablo ri<strong>que</strong>zas, y plenitud de<br />

Entendimiento pufo , quando dijo: ln<br />

omnes divuias flenuudms mtéllettus. Y de <strong>la</strong><br />

L* voluntad, obras , y ciencia juntándolo<br />

i<br />

todo : Flent eftis dikci'me , repleti omrii fáen-<br />

Í'ta. Como participación al fin de a<strong>que</strong>l<br />

Señor , <strong>que</strong> el<strong>la</strong> lleno de gracia , y de<br />

verdad , y de cuya plenitud reciben<br />

todos. Y afsi.haviendo dado a efte Monte<br />

fagrado <strong>con</strong> cfta nueva Reformación<br />

tan lleno efpiritu de Tanta Circuncifion,<br />

y mortificación perfeéh, tan copiofos,<br />

y colmados frutos de fantidad , y virtud,<br />

quilo por fu bondad , y mifericordia,<br />

<strong>que</strong> fueífen en proporción <strong>la</strong> do5lrina,<br />

dando ^ {os <strong>que</strong> comenzaron a levantar<br />

ene gran edificio de piedras vivas, y ^<br />

los <strong>que</strong> reengendraron en Jefu-Chrifto<br />

cílos Hijos Primitivos Carmelitas pe<strong>que</strong>-<br />

' muelos , y varones, junto pan de vida,<br />

y entendimiento : Vt MmntfWf V'M, O".<br />

mdleüus, para fuftentarlos , y criar<strong>la</strong><br />

hafta ponerlos en eftado de debida perS<br />

feccion. Los dos á quien <strong>con</strong> particu<strong>la</strong>ridad<br />

re<strong>con</strong>oce como á Padres , y<br />

fundamentales piedras efta nueva Reforma<br />

, fon nueftra Madre Santa Terefa de<br />

Jefus Fundadora, y fu Coadjutor fidelifsimo<br />

nueftro Beato Padre San Juan<br />

de <strong>la</strong> Cruz , primer Defcalzo de el<strong>la</strong>,<br />

de quien <strong>la</strong>, Santa en fus libros da maravillofo<br />

teftimonio. Solía decir, qm el<br />

Vadre Fray Jiun de U Qruz era <strong>una</strong> de Us<br />

Al<strong>mas</strong> <strong>mas</strong> puras, y Santas, <strong>que</strong> tenia D'm<br />

en fu Iglefia : <strong>que</strong> le hdVU inf andido fu Magejiad<br />

muy grandes ri<strong>que</strong>zas de yureza^y fa~<br />

bidurid del Cielo, y <strong>que</strong> no fe fodia hab<strong>la</strong>r<br />

de <strong>Dios</strong> <strong>con</strong> el, por<strong>que</strong> luego fe elevava , y<br />

trajponid. Han dado también maravilloíb<br />

teftimonio de él Tus <strong>Obras</strong>, y Santa vida<br />

( de <strong>que</strong> ya efta dicho algo , aun<strong>que</strong> en<br />

refunta al principio de cfte Libro ) y 1c<br />

van dando cada dia los mi<strong>la</strong>gros, y maravil<strong>la</strong>s<br />

, <strong>que</strong> por él hace Nueftro Señor:<br />

y a lo <strong>que</strong> alcanzo , es notabilifsimo<br />

el <strong>que</strong> fe puede facar de eftos maravillofos<br />

Tratados , y Efcritos fuyos , como<br />

luego ponderamos. Eftos dos Padres,<br />

pues, <strong>que</strong> fe pueden l<strong>la</strong>mar muy bien<br />

Hijos, y Padres del Carmelo, tuvieron<br />

<strong>la</strong> Ciencia de Circuncifion , <strong>que</strong> fu.<br />

nombre predica, en fiupunto. Bien fe<br />

vé efto en <strong>la</strong> doíírina de nueftra Madre<br />

Santa ( <strong>que</strong> como Divina , y Celcítial li<br />

aprueban todos ) <strong>la</strong> qual doctrina Celeftial<br />

, y Divina lo es notablemente<br />

en materia de quitar demafias , cercenar<br />

afijos , y defeos , y & encami*


588<br />

nar a <strong>la</strong>s Al<strong>mas</strong>, a <strong>que</strong> en fuma defcalcéz<br />

del Alma, y cuerpo , y en <strong>perfecta</strong><br />

pobreza de eípiritu vayan á <strong>Dios</strong>,<br />

como fe fabe , y fe vé en fus Libros<br />

tan leídos , y tan eñimados de todos,<br />

y <strong>mas</strong> de los Doótos Efpirituales, y perfe£los.<br />

La doótrina de nueftro Beato Padre<br />

en efta materia de circuncidar, cercenar<br />

, mortificar , defapropiar , deshacer<br />

, aniqui<strong>la</strong>r á <strong>una</strong> <strong>alma</strong> ( y <strong>con</strong> todos<br />

eftos nombres aun no lo dec<strong>la</strong>raremos<br />

bien ) es tan particu<strong>la</strong>r, tan penetradora,<br />

y ( fi decir fe puede afsi) tan fin piedad en<br />

cortar, y apartar todo lo <strong>que</strong> no es purifsimo<br />

efpiritu, <strong>que</strong> efpanta á quien <strong>la</strong> lee: y<br />

á bueltas de <strong>la</strong> precilioD,y anotomiamiftica<br />

, <strong>que</strong> va haciendo en <strong>una</strong> Alma, <strong>la</strong> va<br />

juntamente enfeñando <strong>con</strong> un modo tan<br />

fuave , y fin arte tan eficaz, y artificiofo,<br />

<strong>que</strong> lo <strong>mas</strong> obfeuro , y dificultofo<br />

parece <strong>que</strong> fe al<strong>la</strong>na en leyéndolo , y al<br />

punto da gana de obrarlo. Vá<strong>la</strong> enamorando<br />

, para <strong>que</strong> llegue , apetezca , y<br />

pradi<strong>que</strong> cofa tan iuperior , y fe refuelva<br />

, y determine de quitar de si todo<br />

a<strong>que</strong>llo, aun<strong>que</strong> fea bueno , <strong>que</strong> no dice<br />

mayor perfección. Va<strong>la</strong> también <strong>con</strong><br />

fanta admiración atemorizando, para <strong>que</strong><br />

ya no folo tema pecados graves, y leves,<br />

fino imperfecciones , y tibiezas,y qualquier<br />

cofa , <strong>que</strong> no ayude , y lleve á<br />

<strong>la</strong> perfeóta femejanza <strong>con</strong> <strong>Dios</strong> , de <strong>la</strong><br />

manera , <strong>que</strong> en efta vida es pofible.<br />

Defcubrefe c<strong>la</strong>ro en efta dodrina Celestial<br />

, quan bien dijo San Pablo, <strong>que</strong> <strong>la</strong><br />

pa<strong>la</strong>bra de <strong>Dios</strong> es cuchillo de agudos,<br />

y penetradores filos: pues aqui, no fo<strong>la</strong>mente<br />

pudo dividir lo fenfible , y corpóreo<br />

de lo racional , y inteligible ; fino<br />

<strong>que</strong> llego á lo <strong>mas</strong> intimo, á <strong>la</strong> medu<strong>la</strong><br />

, y fuftancia del <strong>alma</strong> , y | efpiritu,<br />

y alli halló <strong>que</strong> dividir , y apartar <strong>con</strong><br />

notable agudeza , y erudición , particu<strong>la</strong>rmente<br />

de Efcritura : haciendo unos<br />

tratados, no ya de fuftancial, y efpiritual<br />

do¿lnna , fino de quinta eífencia de efpiritu<br />

, como lo vera el <strong>que</strong> defpacio<br />

los leyere , y mirare , moftrando bien<br />

en ellos <strong>la</strong> plenitud <strong>que</strong> tenia de a<strong>que</strong>l<br />

divino Efpiritu, <strong>que</strong> en el capitulo 7. de<br />

<strong>la</strong> Sabidmia fe l<strong>la</strong>ma : Subtilis , dtíems<br />

acutus, <strong>que</strong> figmfica fegUn <strong>la</strong> Grlección<br />

: Acutum aliqtid «d injhr mucronis, cr<br />

iufftdis. Y juntando <strong>con</strong> d primer nombre<br />

de los de a<strong>que</strong>l veríb , <strong>que</strong> ej s^<br />

mus intelUgemu ; eñe de agudeza , y ci<br />

para cortar, y circuncidar , fe gCí<strong>la</strong> J8<br />

ver , <strong>que</strong> es en particu<strong>la</strong>r Autor de tft<br />

dodtrina , y ciencia de circunciíion mi*<br />

tica, y efpiritual. Y afsi <strong>que</strong> el <strong>que</strong> J<br />

figura de Paloma afsiftió , y enfefo \<br />

nueñra Madre Santa, en <strong>la</strong> mifma c<br />

gura de Paloma , y en <strong>la</strong> de refp<strong>la</strong>tJ<br />

dor, y luz penetradora afi<strong>la</strong>da, y agu,<br />

da tomó poífefsion de <strong>la</strong> voluntad<br />

entendimiento de nueftro gran Padre<br />

no folo para cnfeñarle á él, fino para<br />

hacerle Doctor , y Maeftro de los qus<br />

en grado levantado de Oración, y £f_<br />

piritu tratan de fervir a nueftro Señor,<br />

De aqui fe figuen dos co<strong>la</strong>s dignas<br />

de advertencia : y otra advertiré yo<br />

defpues. La primera , <strong>que</strong> como es <strong>la</strong><br />

dodrlna tan fubida, algunos, para aprovecharle<br />

de el<strong>la</strong>, y acomodar<strong>la</strong> <strong>mas</strong> a fm<br />

efpiritu , humanándo<strong>la</strong> en poquito , ó<br />

explicándo<strong>la</strong> a fu modo: y fegun lo <strong>que</strong><br />

alcanzaban alli, ya <strong>la</strong> recopi<strong>la</strong>ban , y<br />

hacían como abftrados de el<strong>la</strong> : ya quw<br />

taban , ó mudaban , ó dec<strong>la</strong>raban alg<strong>una</strong>s<br />

cofas, por<strong>que</strong> como <strong>la</strong>s hal<strong>la</strong>ban en<br />

el Texto , no <strong>la</strong>s entendían , como a mi<br />

me fucedíó <strong>con</strong> <strong>una</strong> perfona bien gra«<br />

ve. Y afsi andaban los tras<strong>la</strong>dos diferentes<br />

, y apenas fe hal<strong>la</strong>ba uno <strong>que</strong> <strong>con</strong>certaífe<br />

<strong>con</strong> otro, y muy pocos <strong>con</strong> fu<br />

Original. Hanfc mirado <strong>con</strong> atención<br />

diferentes eferitos , y papeles de eíbs<br />

<strong>Obras</strong>, y bufeando <strong>con</strong> cuydado los<br />

Originales, y afsi fale <strong>con</strong>forme á ellos<br />

efte texto impreiío, <strong>que</strong> es el verdadero<br />

, y legitimo.<br />

La fegun da cofa <strong>que</strong> advierto , es,<br />

<strong>que</strong> nueftro Beato Padre en eftos Tratados<br />

no comenzó por <strong>la</strong> dodrina, qu^<br />

fe debe dar a los principiantes, ni a los<br />

<strong>que</strong> todavía caminan , y deben caminar<br />

por vía de meditación , y diíc^10»<br />

y van por eño corporal, y fenfible, i-3 -<br />

treando lo* inteligible , y cfpirim3* eíl<br />

grado imperfedo , y común : aun<strong>que</strong><br />

para eftos también fe pueden hcií<br />

fus Eferitos admirables documentos, y<br />

pinta maravillofamente muchas de 3.<br />

imperfecciones <strong>que</strong> tienen ; pero de<br />

no fe ha de facar como algunos ^ !n<br />

fieren , ó apuntan , <strong>que</strong> efta 4v lv.<br />

<strong>con</strong>dena , ó no prueba el camino<br />

meditación , y difeurfo , y de a<br />

rir <strong>la</strong> mortificación, y virtud*5 cn<br />

prin-<br />

^


principios por medio?, <strong>que</strong> to<strong>que</strong>n , y<br />

fe aprovechen de lo ferífibk , y racional,<br />

y de lo <strong>que</strong> en fobrenatural orden aun<br />

puede tener nombre de adquiíito , por<br />

intervenir mucho de nueftro difcuríb,<br />

trabajo , abilidad , y diligencia , aun<strong>que</strong><br />

ayudada , y fobrenaturalizada por <strong>Dios</strong>.<br />

Y <strong>que</strong> eño fea alsi, pruebafe lo primero<br />

: por<strong>que</strong> él expref<strong>la</strong>mente lo aprueba<br />

, y dice havcríe de ir por eíTe camino:<br />

hafta <strong>que</strong> haya feñales de <strong>que</strong> nueftro<br />

Señor quiere paífar al <strong>alma</strong> á fencil<strong>la</strong>,<br />

y <strong>mas</strong> fobrenatural Vifta, ó Contemp<strong>la</strong>ción<br />

, de <strong>la</strong>s qualcs féñales hab<strong>la</strong>,<br />

maravillofamente en el capitulo trece<br />

, y catorce del Libro fegundo de <strong>la</strong><br />

Subida del Monte Carmelo. Lo fegundo<br />

, por<strong>que</strong> fi el eftado perfedo de <strong>que</strong><br />

el tomo por aífumpto tratar, es á efib<br />

fuperior, y lo excluye , como lo <strong>que</strong> es<br />

<strong>mas</strong> perfeéto á lo <strong>que</strong> men©s , c<strong>la</strong>ro eftá<br />

<strong>que</strong> quien de eíTe eftado trata , no lo<br />

ha de aprobar para él : y no aprobarlo<br />

para los <strong>que</strong> eftán ya muy ade<strong>la</strong>nte, y han<br />

llegado á <strong>la</strong> Via unitiva , ó tratan de<br />

ello , no es ablblutamente no aprobarlo.<br />

Afsí como el <strong>que</strong> dijeííe <strong>que</strong> al hijo<br />

crecido le den pan <strong>con</strong> corteza , y <strong>que</strong><br />

no mame ; no por eííb <strong>con</strong>dena , ni quita<br />

el mamar al recien nacido. Semejanza<br />

de <strong>que</strong> uso San Pablo en el Capi-^<br />

tulo quinto á los Hebreos. lífto fe vera<br />

mejor , quando en el Difcurfo fegundo<br />

tratemos <strong>la</strong> alteza del eftado , y<br />

perfección á <strong>que</strong> puede llegar <strong>una</strong> <strong>alma</strong><br />

en efta vida , y qual fea el <strong>que</strong> fe l<strong>la</strong>ma<br />

de caridad <strong>perfecta</strong> , fegun <strong>la</strong> común<br />

diviíion , de <strong>que</strong> hizo mención Santo<br />

Tho<strong>mas</strong> en <strong>la</strong> Secunda Secunda;,<br />

Quxftion veinte y quatro. Articulo nono<br />

, y á <strong>la</strong> <strong>que</strong> encamina efte Santo<br />

Padre.<br />

La tercera cofa , <strong>que</strong> yo advierto, es,<br />

<strong>que</strong> algunos han reparado,por<strong>que</strong> nueftro<br />

Beato Padre en efta fu doólrina tan futida,<br />

como alega tanta Efcritura, no<br />

trahe también lugares de Santos, pareciendole<br />

, <strong>que</strong> no debe fer efta doctrina<br />

tan <strong>con</strong>forme a ellos , pues no fe<br />

C1tan ; pero el engaño es manihefto, coveremos<br />

; y <strong>la</strong> razón de no traher<br />

Santos, es, por<strong>que</strong> elle Santo Padre no<br />

Pretendió a<strong>la</strong>rgarfe , antes abreviar , y<br />

°4t <strong>la</strong> fuftancial leche de <strong>la</strong> dodrina , no<br />

- ntoP»ra <strong>que</strong> ru^o C0,uutQn><br />

dades , y erudición, quanto para <strong>que</strong><br />

fe praáticaífe , y puíleflen <strong>la</strong>s <strong>alma</strong>s por<br />

donde havian de caminar : para lo qual<br />

fe aprovechó de <strong>la</strong> Efcritura Sagrada,<br />

donde halló quanto quifo ( al fin como<br />

en el guarda joyas , y cafa de Teforo<br />

de <strong>la</strong> Sabiduria de <strong>Dios</strong>) y <strong>con</strong> los lugares<br />

de el<strong>la</strong> dio a entender maravillofamente<br />

lo <strong>que</strong> fentia, y baftantifsima<br />

autoridad a fus eferitos , para <strong>que</strong> formaífen<br />

, grave , y fuftancial <strong>con</strong>cepto de<br />

<strong>la</strong> doótrina los <strong>que</strong> <strong>la</strong> quifieífen praóiicar<br />

; en lo demás cercenó , y abrevio<br />

por <strong>la</strong>s razones dichas. Y por<strong>que</strong> aiTentando<br />

, <strong>que</strong> fu doólrina era tan <strong>con</strong>forme<br />

a <strong>la</strong> Divina Efcritura , no fe podía<br />

dudar fer muy recibida de los Santos, y<br />

muy <strong>con</strong>forme á lo <strong>que</strong> ellss dixeron,<br />

como en los difeurfos de eftos Apuntamientos<br />

fe verá.<br />

DISCURSO PRIMERO.<br />

DE COMO CJDJ JRTE,<br />

Facultad , o Ciencia tiene fus<br />

No?nhr€s , Términos ,y Frajis*<br />

Y como en <strong>la</strong> frafemon de<br />

Theologia Efco<strong>la</strong>jlica , Ador alt<br />

Pofítíva, y mucho <strong>mas</strong> en <strong>la</strong>,<br />

Miflica, hay lo mifmo. Y <strong>que</strong><br />

como en <strong>la</strong> Verdad fe <strong>con</strong>\engaf<br />

fe ha de dejar 4 los Profejfores<br />

de <strong>la</strong>s Facultades libertad,<br />

para <strong>que</strong> puedan ufar de<br />

Frafis , y Términos.<br />

TOdo lo <strong>que</strong> en efte titulo fe ha dicho<br />

, es ello por si tan c<strong>la</strong>ro ,<br />

<strong>que</strong> tenia poca, ó ning<strong>una</strong> necefsidad<br />

de prueba , y <strong>con</strong>firmación : pues el<br />

Arte, Ciencia, ó Facultad <strong>con</strong> el mifmo<br />

nombre de facultad dec<strong>la</strong>ra <strong>la</strong> <strong>que</strong><br />

tiene para poner nombres , bufear modos,<br />

y frafis <strong>con</strong> <strong>que</strong> dec<strong>la</strong>rar, y dar<br />

á entender <strong>la</strong>s verdades <strong>que</strong> profeíTá:<br />

tanto, <strong>que</strong> es propriedad alg<strong>una</strong>s veces<br />

ufar de impropriedad , y barbarifmo<br />

, y gran ga<strong>la</strong> de Retorico ( y mucho<br />

<strong>mas</strong> del <strong>que</strong> trata cofas de mucha<br />

importancia, y cuy* inteligencia.<br />

es


ffO<br />

es muy necef<strong>la</strong>r<strong>la</strong> ) no reparar § veces<br />

en <strong>la</strong> propriedad literal de los términos<br />

, ni en <strong>la</strong> elegancia , ó falta de<br />

el<strong>la</strong> , quando fuere neceífario para <strong>la</strong><br />

fuñancia de <strong>la</strong> inteligencia. Como lo<br />

dijeron divinamente San Aguftin , y San<br />

Gregoriorel primero en el Tratado fegundo<br />

fobre S.Juan, reparando en a<strong>que</strong>l<strong>la</strong> pa<strong>la</strong><br />

qual en <strong>la</strong> lenguaLatina no tiene mucha<br />

propriedad , dice afsi: Dkdmus erga , «o«<br />

i'mea<strong>mas</strong> ferdás Gramatlcorum , dum tmen<br />

M vemaiem foüdm , & cert'mem fenfum<br />

fervemmus. Keprchendit qui mclügtt , m-<br />

gfitms qau imellexit. No fe repare <strong>con</strong><br />

demaíiado cuydado en reg<strong>la</strong>s de Retorica<br />

, ú de elegancia : por<strong>que</strong> los nombres<br />

, y <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras fe ordenaron á dec<strong>la</strong>rar<br />

<strong>la</strong> ve rdad , y a <strong>que</strong> fe dicífe noticia<br />

de el<strong>la</strong>. Y afsi íi <strong>con</strong> términos ,<br />

aun<strong>que</strong> parezcan improprios, y barbatos<br />

, fe <strong>con</strong>figue cfto mejor, buenos<br />

fon : y quien entendiendo <strong>la</strong> verdad<br />

por ellos , reprehendió al <strong>que</strong> fe <strong>la</strong> dio<br />

I entender , defagradecido es. Lo mifmo<br />

dijo San Gregorio in Epift. ad Leandrum.<br />

De aqui es, <strong>que</strong> lo <strong>que</strong> el Lógico<br />

l<strong>la</strong>ma tffiáe, dice el Jurif<strong>con</strong>fulto<br />

genero: y lo <strong>que</strong> a<strong>que</strong>l l<strong>la</strong>ma indmdm,<br />

efte l<strong>la</strong>ma Zfpeáe.<br />

No puede fer principio <strong>mas</strong> eífentado<br />

en Filofofia natural, <strong>que</strong> decir , <strong>que</strong><br />

el todo es <strong>mas</strong> <strong>que</strong> fu parte : y <strong>con</strong> todo<br />

en materia política de Leyes , y de<br />

govierno , dijo divinamente P<strong>la</strong>tón, Dialogo<br />

3. de Legibus, <strong>que</strong> <strong>la</strong> República,<br />

y potencia de los Griegos havia perdido<br />

mucho de fu luíire , y <strong>que</strong>dado<br />

cafi <strong>con</strong>fumida : Qma ülud reclifshne dktum<br />

oh Eefiodo: ignorarum , dmiduim fion<br />

mnqum plus ejfe quam totum: d'm'tdhm<br />

iriim modérate fe híihet. En materia de<br />

govierno <strong>mas</strong> es <strong>la</strong> mitad , <strong>que</strong> el todo<br />

: por<strong>que</strong> efte nombre mitad fuena<br />

mode<strong>la</strong>ción , y temple : y egercitar íiemprc<br />

el Superior <strong>la</strong> totalidad de fu poder<br />

, no es <strong>con</strong>veniente.<br />

El Fllofofo moral en oyendo dema*<br />

íia, dlra <strong>que</strong> es cftrcmo , y exccffo<br />

<strong>que</strong> fale del nacdlo , <strong>que</strong> fe reqüíerí<br />

para Virtud : y afsi reprehcnílblc , y vioofo;<br />

pero en frafis dc Efcmura a<br />

da paífo fe vera el nombre de dca-<br />

K fia aplicado a cofas pc Fcétas, y divi<br />

»as. Ea Saa Pablo, áDiOS; f^^^<br />

mim émtattm, qu* dilexh nos Bevs V<br />

David , á los juftos: Beatusvir.J? F<br />

met Donmum : m mmdmsems ' ' • ' ^<br />

Lo mifmo djgo de eftas pa<strong>la</strong>bras fo' r ;'<br />

hervía, y furor, <strong>que</strong> fuenan exceíTo re ^<br />

prehenfible, y cofa defordenada, y co'<br />

todo, de <strong>Dios</strong> dice el Profeta :<br />

Pomms in Juperbiam Jacob ( id efi ) proh Aln<br />

ter fe ip¡um, qui eft bom ¡uperbui ~jaLOiJt y 7 " *'<br />

Cayetano leyó del Hebreo : BO^M L<br />

regnam , fuperbia indutus eft. Y el furor 1,'<br />

muchas veces en fus Pfalmos le aplica<br />

David á <strong>Dios</strong> : y San Dioniíio a<strong>la</strong>sefpiritualcs<br />

fuftancias, diciendo: tmihun*<br />

dum figmjicat eonm inteikíludem foniniiU<br />

ncm , cuius novifs'ma ( id eji perfeíújs'mu \<br />

pofiqum non efi alia mlior ( dijo un Coí<br />

mentador) furor eft mago* La razón de<br />

efto muy á <strong>la</strong> <strong>la</strong>rga <strong>la</strong> diremos dcípues.<br />

También <strong>la</strong> Theologia efeo<strong>la</strong>ílica no<br />

admite macu<strong>la</strong> , íino adonde hay cul-,<br />

pa : y en Theologia MiíHea fe l<strong>la</strong>ma<br />

macu<strong>la</strong> qualquier to<strong>que</strong> , ó partucu<strong>la</strong>r<br />

reprelentacion de objeto fenfible, y<br />

qualquier cofa <strong>que</strong> impide <strong>la</strong> mayor<br />

iluftracion de <strong>Dios</strong>: y en los Angele*<br />

inferiores fe pene purgación , quando.<br />

fon iluftrados, y alumbrados de los Su-»<br />

perlorcs 9 de <strong>que</strong> <strong>mas</strong> <strong>la</strong>rgamente diremos<br />

defpues.<br />

La aniqui<strong>la</strong>ción dirá el Filofofo, f<br />

el Theologo Efco<strong>la</strong>ftico, <strong>que</strong> es untotal<br />

dejar de fer, de manera, <strong>que</strong> no<br />

<strong>que</strong>de del ente, ni exiftencia, ni forma<br />

, ni unión, ni materia, <strong>que</strong> es éjpprimer<br />

fujeto , <strong>que</strong> ahora en <strong>la</strong>s generaciones<br />

, y corrupciones íiempre ^uraí<br />

pero el miftico dirá, <strong>que</strong> aniqui^rf^<br />

Alma es un fanto dcfcuydo , y deíamparo<br />

de si, tal <strong>que</strong> ni por memoria,<br />

ni por afición , ni por penfamiento le<br />

paífe cuydar de si, ni de criatura, p*4<br />

ra poder transformarfe totaliísima!:nen,!,<br />

te en <strong>Dios</strong>.<br />

I.<br />

ESta licencia de ufaf áe UTraW<br />

particu<strong>la</strong>res , y fuera de lo com"0»<br />

<strong>la</strong> tiene <strong>con</strong> <strong>mas</strong> fuerza <strong>la</strong> Thco'0?'*<br />

millica: por<strong>que</strong> trata de cofas alci'sl<br />

<strong>mas</strong> , fücratifsi<strong>mas</strong>, y fecretifs!íTiaS ' *<br />

<strong>que</strong> tocan ca experiencia, <strong>mas</strong> ^r'e ,|<br />

tfpecu<strong>la</strong>cion : en güito, y en fcbS1 ,<br />

•yino, <strong>mas</strong> <strong>que</strong> en faber , y e^0 en


alto efbdo de Union íbbrenatural , y<br />

arnorofa <strong>con</strong> <strong>Dios</strong>. Para <strong>la</strong> qual fon<br />

cortos los términos, y fraíis de <strong>que</strong> ufa<br />

<strong>la</strong> efpecu<strong>la</strong>cion , <strong>que</strong> en eftas materias<br />

tan fin materia <strong>que</strong>da de <strong>la</strong> experiencia<br />

eftraordinariamente vencida.<br />

Lo qual dec<strong>la</strong>ro divinamente San<br />

Bernardo en el Sermón 85. fobre los<br />

Cantares, donde defpues de haver tratado<br />

de particu<strong>la</strong>res grados de perteccion<br />

, <strong>que</strong> llevan al Alma á <strong>la</strong> Union,<br />

y fruición de <strong>Dios</strong> , <strong>que</strong> puede haver<br />

en efta vida , dice afsi : \2eygAt quisforfitam<br />

qu&rae a me, quid fit verbo fruit ?<br />

Keffondeo, quarat potias expertim , a quo<br />

id qtmat. Aut fi id ni'éi exfemi daretur,<br />

púas tne fojfe eloqui , quod ínefabile eft ?<br />

Audi expertum ; Sm mente exced'mus Deo,<br />

five fobrij fumus yohis. Hoc eji : Aüud núhi<br />

íutn Deo falo. arbitrio , aüud vohifcum. Mihi<br />

illud Ikuit experire , fed m'mime eloqui. O<br />

quifquis curiofus es [are quid fit hoc verbo<br />

fruí! Vara ilü non aurem , fed mentem , non<br />

docet hoc l'mgaa , fed docet Gratia : abf<strong>con</strong>ditur<br />

A fapienlibus , & pmdentihus , & reve<strong>la</strong>tur<br />

pamdts. Magna fratres, magna, &<br />

fuhünús virtus humilitas , qus promeretur,<br />

quod non docetur : digna adipifá, quod non<br />

valet adifá: digna a verbo , & de verbo <strong>con</strong>ctpere<br />

, quod fuis tpfa verbis explicare non<br />

fotefi. \Cur hoc\ Eon quia fit meritum,fed<br />

quia fit p<strong>la</strong>citum corara Patre Verbi Sponfi,<br />

anm


gozan a<strong>que</strong>l<strong>la</strong>s íufbncias intekftuales. perfed s <strong>que</strong><br />

ft»,^^^<br />

( Que hiciera fi tratara de <strong>la</strong> increada, te de <strong>Dios</strong>, y él <strong>la</strong>s excede rm ^<br />

y divina? ) Para dec<strong>la</strong>rar<strong>la</strong> , pues, faltándole<br />

porción : <strong>mas</strong> perfedo <strong>con</strong>ocimiento 5'<br />

términos , ó iraícendiendo de<br />

propofito los comunes , defpues de haver<br />

Dros es<br />

lo <strong>que</strong><br />

el <strong>que</strong> negándo<strong>la</strong>s , nos dg<br />

<strong>Dios</strong> no es : <strong>que</strong> el <strong>que</strong> J'<br />

puello en el<strong>la</strong>s furor, irracionabili­<br />

mando<strong>la</strong>s, nos quiere dar i entendí<br />

dad , y infenfsibilidad , entendiéndolo<br />

todo á lo fobre entendido , como él<br />

hab<strong>la</strong>; llegando ^ tratar de <strong>la</strong> quietud<br />

. de <strong>que</strong> gozan , dijo <strong>que</strong> tenian inimanem<br />

quietem , quietud cruel , y furiofa;<br />

fiendo lo <strong>mas</strong> defemejante, y <strong>con</strong>trario<br />

, <strong>que</strong> puede haver a quietud, <strong>la</strong><br />

crueldad, y furia.<br />

Hizolo empero <strong>con</strong> divino acuerdo,<br />

pues, por lo <strong>que</strong> dijo de quietud , quito<br />

lo imperfedo de/«rw , y <strong>con</strong> decir<br />

, cruel, y furioft quietud , dec<strong>la</strong>ró <strong>la</strong><br />

perfección, y excelencia de efte fofiego<br />

: por<strong>que</strong> quien oye quietud no <strong>mas</strong>,<br />

parece <strong>que</strong> fe le ofrece <strong>una</strong> cofa ociofa<br />

, tibia , y fria , remifa , de pocos<br />

grados , y perfección ; pero quien á <strong>la</strong><br />

quietud 1c junta cruel, y furiofa, quitada<br />

ya <strong>la</strong> im¡ erfeccion de <strong>la</strong> furia, <strong>con</strong> <strong>la</strong><br />

quietud , dio á entender <strong>la</strong> fuerza, perfección<br />

, inteníion , ( y digámoslo afsi)<br />

<strong>la</strong> infufrible , o incomprehenfible excelencia<br />

de efta quietud , y el exceííb<br />

<strong>que</strong> tiene fobre io imperfecto, <strong>que</strong> en<br />

nofotros paíTa.<br />

por perfección tan corta lo <strong>que</strong> XM<br />

es. Pues por<strong>que</strong> para efte <strong>con</strong>ocimien5<br />

to negativo, <strong>mas</strong> ayuda lo defemejan*<br />

te , <strong>que</strong> lo femejante , pues h<br />

militud niega , y <strong>la</strong> femejanza afirma^<br />

<strong>mas</strong> á propoíito es (dice Dionifio) pa',<br />

ra el <strong>con</strong>ocimiento de <strong>Dios</strong> , <strong>que</strong> ea<br />

efta vida es obfeuro , aprovecharnos de<br />

deiemejanzas. Per difshmles formationesmA*<br />

nife (<strong>la</strong>tió.<br />

Y en <strong>con</strong>fe<strong>que</strong>ncia de cño , gu<strong>la</strong>n^<br />

do como de <strong>la</strong> mano al <strong>alma</strong> por eft®<br />

camino al fin, donde <strong>la</strong> encamina,p©r<strong>que</strong><br />

no pare , y fe detenga , añade efte<br />

gran Padre de <strong>la</strong> Theologia Miftica, añade<br />

, y dice: <strong>que</strong> eftos defemejantcs, y<br />

<strong>con</strong>trarios términos le ayudan, para <strong>que</strong><br />

no pare , y fe detenga en <strong>la</strong>s cofas materiales<br />

, y fenlibles : pues quanto <strong>la</strong>s ve<br />

<strong>mas</strong> defemejantes, <strong>mas</strong> defproporciona»<br />

das , y viles , tanto mejor le dan <strong>la</strong> mano<br />

, para <strong>que</strong> <strong>la</strong>s dé de mano , y huele<br />

al <strong>con</strong>ocimiento del todo intelcétual,<br />

y divino ; eílo es : A (orporalibus nojiwm<br />

mmum reducunt , ñe<strong>que</strong> in fe quiefeere f'<br />

mnt. Haviendo algún peligro, fi rueraa<br />

§. Ií.<br />

íemejantes, y parecidas, de <strong>que</strong> nos de*<br />

tuvieran en si, {in dejarnos librettientl<br />

POR. cño le pareció a San DioniHo pal<strong>la</strong>r a lo efpiritual, y inteligible , donde<br />

, derechamente el <strong>con</strong>ocimiento, |<br />

en eñe capitulo fegundo, <strong>que</strong> de<br />

efias cofas altas, y divinas, <strong>mas</strong> nos afedo ha de tirar.<br />

Y afsi anadio divinamente Dionifio»<br />

Confe<strong>que</strong>ns efl, per puúofas fayas fomitmi<br />

fediui mnfnmts quafdm exifiimantes effe m<br />

Lejies ijfeHtías, & qmfdm riróí fidgmv dem*<br />

indutos vejltmenía t candidum * & 'ff?<br />

innoate refpergentes. Si para dec<strong>la</strong>rar íacX*<br />

celencia de un Angel, ufamos de términos<br />

algo femejantes, como fo" orC>»<br />

refp<strong>la</strong>ndores, b<strong>la</strong>ncos vcíiidos , (ueD0»<br />

hermofura, y juventud, <strong>mas</strong>facl'imen*<br />

dec<strong>la</strong>raban los términos del todo defemejantes,<br />

y <strong>con</strong>trarios , <strong>que</strong> los femejames,<br />

y <strong>que</strong> fuenan algo de proporción.<br />

Dice, pues, afsi; si igitur negutloms<br />

in div'mls vera, affirmatioms yerv intornpdclt:<br />

obfeuritati mmorum magis apta eji<br />

fer dtfsinúles fomat'mes vtamfeftatio. Qu'm<br />

Vero, & quod nojhum arimium reducm magis<br />

difsmiles fimilitudmesnon exiftmo , <strong>que</strong>mquam<br />

hene faftentem <strong>con</strong>traduere. Donde<br />

dijo muy bien Hugo de Santo Viétor:<br />

NON folum ideo difsimiles figurmonet probahúes<br />

funt, quod fuper mundidium txcelemití<br />

pftendunt, fed idel tñm , qmd mftrum m-<br />

tnum magis , qnm fimilts figur'at'mes l m*-<br />

tertdtkus. O- corforalibns teducuut, m<strong>que</strong>m<br />

ft quiefere finunt.<br />

¡Ü decir : Como Us criaturas 9 por<br />

te nos engañaremos , pareciendonoS><strong>que</strong><br />

cífo deben de fer los Angele**<br />

Pues para quitar efle in<strong>con</strong>venicn^»<br />

y por<strong>que</strong> no fe <strong>que</strong>den tan bajoí en<br />

<strong>con</strong>ceptos , y aprehcníiones a


alrius mt(Ügm\ Entro <strong>la</strong> Thcolog<strong>la</strong>Sagrf.da<br />

, y muy parúcu<strong>la</strong>nnente <strong>la</strong> mifti-<br />

Ca3 >i remediar efte daño , ufando de imperfeccos,<br />

impropios » y defemejanres<br />

términos , <strong>que</strong> picaíTen al Alma , para<br />

<strong>que</strong> íin detenerfe en ellos, caminaíTe efpiritual<br />

, y inteligiblemente ai bien<br />

íuperior alli defemejante , y defproporcionablemente<br />

reprefentado : Sánelorum<br />

Theologorum ( dice efte Santo Theologo<br />

) reftitutiva fapienáa fid mdeiorasjhnilitudms<br />

mirabilíter dtjcendit , non (otuedens<br />

materiale noftrum in turpibus maginthus quiefme:<br />

purgans veú,. furfum<strong>que</strong> úferens*<br />

No parece <strong>que</strong> fe pudo decir cofa <strong>mas</strong><br />

bien dicha. La fabiduria de los Theologos<br />

defeando deshacer agravios , y <strong>que</strong><br />

fe les reftituya a <strong>la</strong>s Suftancias efpirituales<br />

, y <strong>mas</strong> a <strong>Dios</strong>, lo<strong>que</strong> fe les debe:<br />

por<strong>que</strong> los <strong>que</strong> eftán muy pagados de<br />

eftas cofas viíiblcs, y preciofas, no íe<br />

<strong>con</strong>tenten <strong>con</strong> poner en <strong>la</strong>s Suftancias<br />

efpirituales eíTo no <strong>mas</strong>; y por<strong>que</strong> entiendan<br />

, <strong>que</strong> todo lo <strong>que</strong> hay no puede<br />

<strong>con</strong>venir <strong>con</strong> verdad a lo <strong>que</strong> es<br />

inviGblc , y infinitamente excede á lo<br />

<strong>mas</strong> perfeíto <strong>que</strong> fe puede ver, y entender<br />

fuera cíe él. Y afsi , <strong>que</strong> todas<br />

• eftas comparaciones , ó proporciones,<br />

<strong>mas</strong> fon para decirnos !o <strong>que</strong> no es ,<br />

y llevarnos en fencillo vacio de criaturas<br />

, al lleno del <strong>que</strong> fobre excede<br />

á todo , Un dejarnos repofar, ni hacer<br />

pie en efle material ; y mejor firven,^<strong>mas</strong><br />

aprovechan paraefto <strong>una</strong>s defemejan<br />

tes femejanzas, como de Agui<strong>la</strong> , Buey ,<br />

6 León, <strong>que</strong> eftas de puro materiales,<br />

y bajas nos llevarán á percibir ligereza<br />

, paciencia , fortaleza , y dignidad<br />

' Real; no material , como <strong>la</strong> de eftos<br />

animales, <strong>que</strong> eflb ya fe vé , quan lejos<br />

efta de <strong>Dios</strong>, y de fus Angeles, fino<br />

efpiritual, y divina, á <strong>que</strong> nofotros<br />

no podíamos llegar. Sirven también<br />

para <strong>que</strong> viendo tanta defemejan-<br />

1* en lo mifmo <strong>que</strong> trabemos para femejanza<br />

, y comparación , fubamos arriba<br />

j y enfeñandonos á dcfpreciar efto<br />

Raterial, y fenfible , hagamos prefa en<br />

10 excediente , efpiritual , y inteligible.<br />

Poi efto dec<strong>la</strong>ran mucho <strong>mas</strong> los terfcmqs<br />

imperfeólos ( y digámoslo afsi )<br />

^ciofos por exceíío, como decir furor,<br />

mervia ; por<strong>que</strong> bien fe vé , <strong>que</strong> <strong>la</strong><br />

5^3<br />

ta , quando a nofotros fe aplican , eítá<br />

muy lejos de <strong>Dios</strong> : y aísi, <strong>que</strong> tomar<br />

elfos términos , <strong>que</strong> dicen exceífo,<br />

y cofa fuera de iodo orden , <strong>con</strong>cierto<br />

, y razón , es <strong>con</strong>fefiar , <strong>que</strong> el bien<br />

á <strong>que</strong> los aplicamos es depuro bien, y<br />

de puro fobreperfedo, tal <strong>que</strong> excede<br />

todo orden , todo remedio , y coi.cierto<br />

natural 3 y quanto <strong>con</strong> nueftra razón<br />

alcanzamos : y <strong>que</strong> todo lo <strong>que</strong><br />

en <strong>la</strong>s criaturas frgnifica perfección , y<br />

excelencia , es muy corto. Y afsi <strong>que</strong><br />

de el<strong>la</strong>s, ya <strong>que</strong> hemos de tomar alg<strong>una</strong><br />

frafis, o nombre , es bien fea de<br />

a<strong>que</strong>llo, en <strong>que</strong> el<strong>la</strong>s tienen demafia , y<br />

exceíío, íin mirar orden , ni modo.<br />

Lo qual aplicado al fumo Bien , perdía<br />

lo <strong>que</strong> podía iigníflcar de mal, y<br />

<strong>que</strong>dóle <strong>con</strong> lo <strong>que</strong> de exceífo , y grandeza<br />

fignifieabaj<br />

Según efto en los Mífticos, <strong>que</strong> tratan<br />

de dec<strong>la</strong>rar <strong>mas</strong> altamente quien es<br />

<strong>Dios</strong>, <strong>la</strong> grandeza de fu Amor, y <strong>la</strong>s<br />

finezas divinas , <strong>que</strong> en favor de <strong>la</strong>s<br />

<strong>alma</strong>s hace,,no como quiera á lo fobrenatural<br />

, fino á lo íbbrenaturalifsimo<br />

: y no <strong>con</strong> qualefquiera <strong>alma</strong>s, fi-<br />

.no <strong>con</strong> <strong>la</strong>s <strong>que</strong> en efta vida fon muy<br />

perfeétas, y llegan al <strong>mas</strong> alto eírado<br />

de Union, <strong>que</strong> . afsi en común el<strong>la</strong> es<br />

posible ; fas términos , aun<strong>que</strong> parezcan<br />

<strong>con</strong>trarios , y defemejanres, no fe<br />

han de cenfurar , ni reprehender ; antes<br />

a<strong>la</strong>bar , íi <strong>con</strong>fta de <strong>la</strong> verdad , <strong>que</strong><br />

en ellos, y por ellos fe figníiica.<br />

§. ni.<br />

LO <strong>que</strong> hemos dicho de términos<br />

imperfetos , <strong>con</strong>trarios , y defemejantes,<br />

decimos también de términos<br />

fobreperfeílos, por<strong>que</strong> como efto<br />

de <strong>que</strong> fe trata es inefable , ufar de<br />

todos términos, y acudir ü todas frafis,<br />

dec<strong>la</strong>ra divinamente , <strong>que</strong> no hay<br />

ning<strong>una</strong> <strong>que</strong> llene , y manifiefte, como<br />

fe debe , <strong>la</strong> inefable infinidad , y<br />

nueftra incapacidad.<br />

Por effo San Gerónimo tratando íbbre<br />

el capitulo 40. de Jíaías de <strong>la</strong> diferencia<br />

de artículos, y géneros , <strong>con</strong><br />

<strong>que</strong> al Lfpiritu-Santo l<strong>la</strong>man <strong>la</strong>s tres<br />

principales Lenguas del mundo, Latina,<br />

Griega, y Hebrea, dice <strong>que</strong> el<strong>la</strong><br />

k l<strong>la</strong>ma <strong>con</strong> genero femenino : Jichui


1<br />

appcllm genere faemen'm ¿jfmnt ( nec ^ de<br />

hac re apud tilos ul<strong>la</strong> dubitatio eft ) Sp'mtum-Saníium<br />

üngua ¡ka. Y trahe <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras<br />

del Pfalmo 102. Sicut oaili mcilU<br />

m mambus Domim fiu, ln quo loco árimm<br />

mterfretmmr ArtcilUm , & Dom'mm SpiritumSmtlum.<br />

El Griego ufa del genero<br />

neutro , y el Latino del raafculino;<br />

pero no fe maraville nadie ( dice eñe<br />

Santo) de eña grande diferencia:D^MÍ<br />

erim ln tribus fimápMus ünguts , qmhm<br />

titulus mtmrim Crucis fafftüs eft , pafs'm<br />

tribus generihus ¿tfpel<strong>la</strong>mr ut [ámus nul-<br />

I lius ejfe generis.<br />

Y San Gregorio dijo divinamente eti<br />

el Ubro 13. de los Morales, capit. 11.<br />

dec<strong>la</strong>rando a<strong>que</strong>l<strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras: Semel loquitur<br />

Deus. li<strong>que</strong>t ómnibus y qma Deo nec<br />

futerimm tempus <strong>con</strong>gruit , nec futurum.<br />

<strong>la</strong>mo ergo m eo quodhbet tempus ponitur libere,<br />

quanto ml<strong>la</strong>m vem Efta mifma variación<br />

, y el ufar ya de efte genero,<br />

del otro , enfeña <strong>que</strong> es <strong>Dios</strong> fuperior<br />

a todo genero , y <strong>que</strong> por tenerlo<br />

perfeílo de fuerza , y valor , le<br />

i<strong>la</strong>ma el Latino Spirnus en mafeulino : y<br />

por tenerlo perfedo de piedad , de<br />

manfedumbre , y para ampararnos , y<br />

rega<strong>la</strong>rnos de maternidad , le l<strong>la</strong>ma <strong>con</strong><br />

nombre femenino el Hebreo : y por<br />

ler no como quiera el perfecto , fino<br />

lo perfedo mifmo , ó <strong>la</strong> mifma perfección<br />

, le l<strong>la</strong>mo el Griego <strong>con</strong> genero<br />

neutro. Afsi también dec<strong>la</strong>ra maravillofamente<br />

: <strong>la</strong> divina perfección, y fu<br />

inefabilidad efta variación, de <strong>que</strong> <strong>la</strong><br />

miftica Theologia ufa , hab<strong>la</strong>ndo <strong>una</strong>s<br />

veccs( digámoslo afsi) <strong>con</strong>certadamente;<br />

eño es, <strong>con</strong> los términos <strong>que</strong> el<strong>la</strong> alcanza<br />

ordenados , y perfedos : y otras no<br />

<strong>con</strong>tenta <strong>con</strong> eífos , arrojandofe en un<br />

fanto exccíío , y como dcf<strong>con</strong>clerto , y<br />

locura, <strong>que</strong> es el Ixccdhnus de San Pal.Corwfc<br />

blo , ó infanimus, <strong>que</strong> dijo <strong>la</strong> Siriaca ><br />

5« t^- ufando de términos yá imperfedifsimos,<br />

como de fobervia , embriaguez , y fu-<br />

. ror ! ya fobreperftdos, como lo hizo<br />

San Dionifio de Mijlica Th$olo¿ia.t luego<br />

en <strong>la</strong>s primeras pa<strong>la</strong>bras, diciendo : TrínitAs<br />

fuper fubftantiaits , áfaerde*, & fu~<br />

perbttu , <strong>que</strong> cierto no parece <strong>que</strong> pudo<br />

haver mayor encarecimiento , ni re<strong>con</strong>ocimiento<br />

mayor 5 de <strong>que</strong> no alcanzan<br />

nueíhos términos, por <strong>mas</strong> Thcologos<br />

<strong>que</strong> lean, á hab<strong>la</strong>r de <strong>Dios</strong> v<br />

r f<br />

tratar <strong>con</strong> el , <strong>que</strong> decir , hab<strong>la</strong>ndo<br />

<strong>con</strong> <strong>la</strong> Santifsima TrinidadjTrinidadlobredioia.<br />

Por efta inefabilidad , pues, ufan \Q%<br />

Theologos mifticos de los termines di,<br />

chos, y traben locuciones, y nombres<br />

en fus eferitos j Non proprie , fed tran^<br />

fumptive, como dijeron algunos, i¿ ^<br />

eos,fie Jumeado, ut explicent rem altierem<br />

qum verbis exprimí <strong>que</strong>at.<br />

Según eílo , pues , fe ha de hacer<br />

juicio de <strong>la</strong>s fraíis , y términos de <strong>que</strong><br />

ufan los Varones mifticos, y fi fe ha.<br />

liare en ellos también algún termino,<br />

<strong>que</strong> parece <strong>que</strong> dec<strong>la</strong>ra <strong>mas</strong> de lo <strong>que</strong><br />

ellos pretenden , hafe de tomar <strong>con</strong> el<br />

temple, de <strong>que</strong> <strong>la</strong> materia es capaz.<br />

Advirtiendo <strong>que</strong> fe uso de eífe modo<br />

de hab<strong>la</strong>r , por<strong>que</strong> qualquier otro inferior<br />

<strong>que</strong>daba cortifsimo , para dar s»<br />

entender <strong>la</strong> excelencia , y grandeza de<br />

a<strong>que</strong>llo mifmo <strong>que</strong> fe dec<strong>la</strong>ra. La iqual<br />

fufre algún encarecimiento, y defufado<br />

termino, qual <strong>la</strong> frafis de San Bernardo<br />

ad Fratres de Vita Solitaria,<br />

<strong>que</strong> <strong>la</strong> femejanza <strong>con</strong> <strong>Dios</strong>,á <strong>que</strong>lle-*<br />

ga el <strong>alma</strong> en <strong>la</strong> perfeda unión, <strong>la</strong> l<strong>la</strong>ma<br />

: ln tantum proprie propria-, ut non iam<br />

fimHmdo , fed mitas fpiritus nominetur.<br />

Siendo verdad , <strong>que</strong> como entre <strong>la</strong>s di^<br />

vinas Perfonas no puede haver unión,<br />

fino unidad entre el<strong>la</strong>s: y en el Alma<br />

no puede haver unidad, finoUmo"'<br />

pero tal, <strong>que</strong> pudo decir Chrittonueftro<br />

Señor : Oro Pater, ut fint umm ><br />

mt ego, & tu umm fumus»<br />

Y por<strong>que</strong> dará mucha luz, ^ ^<br />

argumento de eñe difeurfo , como<br />

toda <strong>la</strong> materia miftica, y en pa^11'<br />

<strong>la</strong>r a <strong>la</strong> fubida dodrina deeftos nuíte*<br />

riofos tratados, expreífar alg<strong>una</strong>s locuciones<br />

, o fraíis, <strong>que</strong> falen del c01111<br />

lo haremos aqui todo <strong>con</strong> lug3reS<br />

Santos, y <strong>con</strong> <strong>la</strong> mayor brevedad q11<br />

fea pofsible.<br />

F R. A S I S 1. írafií<br />

CLA <strong>la</strong> primera, l<strong>la</strong>marfe en<br />

O miftica, Macu<strong>la</strong>, <strong>que</strong> tiene ^¿¿^<br />

dad de purgación , qualquiera C&<br />

perfeda , y fetifible , <strong>que</strong> aparte.^tel;giluntad<br />

del trato cípiritual > X 1 en „ '<br />

ble <strong>con</strong> <strong>Dios</strong>, aun<strong>que</strong> cfto fca ^<br />

mcr movimiento, y fin 1*^^* teGft<br />

Hablo de cfto marav^ofam^^^


erto Abad. Sefffl. t. ín Cant. pondé-<br />

-rando quan bcena Noche m el<strong>la</strong> de<br />

ia Contemp<strong>la</strong>ción , y quan malo el dia,<br />

<strong>que</strong> l<strong>la</strong>ma <strong>la</strong> Eícntura del hombre í Heu<br />

jnc , dice, iquomodo me úrcunfulget , áies<br />

ijiat QHonwdo ¿jfectum ineum arriptiit ad<br />

•je ? Ubi<strong>que</strong> erumpunt, & emergunt incogi-<br />

•tmm cuKclíi t qua ffmtum , ve/ turhent, vel<br />

demrpent. tácet enhn anmus cap'gatiore ve-<br />

-pelLít 'üú propofiío , folo tamen irrttentmm<br />

cognaúonum Jordi datar attactu. No» íifipo~<br />

nmt, wm voknter imponantur, culpam dliquam<br />

: tamen munctam irrogmt ajfettatdí<br />

Ay de mi! Que dia eftc tan c<strong>la</strong>ro,<br />

y tan malo! Defcubreme eíto fenfible,<br />

y <strong>con</strong> elfo me arrebata el afeólo : De<br />

donde quiera , íin <strong>que</strong>rer faltan cofas,<br />

y fe ofrecen imagines, <strong>que</strong> al penfamiento,<br />

y al efpiritu le turban , y manchan<br />

; por<strong>que</strong> aun<strong>que</strong> él <strong>con</strong> fanto , y<br />

firme propoíito <strong>la</strong>s defeche , folo el to<strong>que</strong><br />

, y fo<strong>la</strong> fu reprefentacion ofendió<br />

á <strong>la</strong> pureza , y por hai enfució , y mancho.<br />

Y aun<strong>que</strong> es verdad , <strong>que</strong> quando<br />

eftas cofas fenfibles ^ y bajas , fon<br />

trahidas <strong>con</strong> violencia, y no admitidas<br />

<strong>con</strong> gufto , no traben culpa, en verdad<br />

<strong>que</strong> injurian , y agravian á <strong>la</strong> pureza,<br />

y fantidad, <strong>que</strong> en eñe trato <strong>con</strong> <strong>Dios</strong>,<br />

,el <strong>alma</strong> procura, y defea.<br />

Mas encarecido lo dijo San Buenaventura<br />

Opufc. i. de feptem itineribus<br />

seternitatis, donde tocando el lugar de<br />

los Cantares : Ldvi pedes ¡neos , quomodoinquiriabo<br />

eos* Trabe <strong>una</strong> expofeion del<br />

Bercelenfe , <strong>que</strong> dice ; Qmtnodo'mqumtho<br />

eos iterum umbra,& i»iagin't[;us tenipor.diumZ<br />

Cum etiam inteüeaudes operaúones , & for~<br />

wa in fiipcmtelleüudi exenitio reputentur<br />

wacuU, & offendicu<strong>la</strong>. No bolveré ( dice<br />

<strong>la</strong> Efpofa , fegun efta expoficion ) á<br />

enfuciar mis pies; cfto es , a tratar , ó<br />

tanninar por via de imagines, ó femejan-<br />

2as fenfibles , y de cofas temporales:<br />

pues en efte fobre intcllcdual egeircicio<br />

aun el obrar intellcaual ( efto e's, <strong>con</strong><br />

difeurfo rigiendofe por razón no <strong>mas</strong> , y<br />

por humana habilidad) y también <strong>la</strong>s<br />

wr<strong>mas</strong> , ó efpccics <strong>que</strong> les refponden,<br />

2 tengan por manchas , y ellorvos en<br />

«an excelente , y levantado camino. Y<br />

efto r<br />

por<strong>que</strong> fea culpa , fino porqu»<br />

P«a lo ibbrclntclcLtual , y apurado de<br />

*e « muy imperílóío • y $ veces cf~<br />

torva el íntele&ial , y ordinario diícurfo.<br />

Santo Tfeio<strong>mas</strong> dijo lo mlfmo de vé-»<br />

rítate , quseft. 15. arí. 4. por eftas pa<strong>la</strong>-<br />

Taras i Ver fe hnpedmt fe imkem iñtéUemv&i<br />

'& fenfimn operañohes j tum per hoc , quod<br />

in utrif<strong>que</strong> operationibus opoñet mennomm<br />

effe : tmn etiam , quid intellectus quód^mmodó<br />

fenfMibus operationibus admifeetur , cufti ¿t<br />

phantafmmhus accipiM : & ka ex fenfibilihtis<br />

operationibus quodanmodo 'melleclüs puntas<br />

mquinMur. Eitorvanfe ( dice el Santo) <strong>la</strong>s<br />

Operaciones intelledivas , y fenfitivas.<br />

Lo uno , por<strong>que</strong> para Cualquiera de el<strong>la</strong>s<br />

fe requiere intención , y ateacion , <strong>que</strong><br />

repartida por muchos , fe difminuyes<br />

Lo otro , por<strong>que</strong> en <strong>la</strong>s operaciones<br />

fenfitivas , io intelectivo fe mezc<strong>la</strong> <strong>con</strong><br />

lo fenlibie , recibiendo algo de <strong>la</strong>s fantaf<strong>mas</strong><br />

el entendimiento: y afsi en cierta<br />

manera fe enílicia , y mancha <strong>con</strong><br />

eíTp <strong>la</strong> pureza de él.<br />

De aqui fe entenderá bien ía dodrina<br />

de nueftro Beato Padre , en el lib. 1*<br />

de <strong>la</strong> Subida del Monte Carmelo cap. 5?*<br />

Cuyo titulo es , de como los apetitoS<br />

enlucían al <strong>alma</strong> : y lo qué diee , <strong>que</strong><br />

fon inmundos ios penfamientos, y <strong>con</strong>cepciones,<br />

<strong>que</strong> él entendimiento haée de<br />

<strong>la</strong>S cofas bajas de <strong>la</strong> tierra , y de todas<br />

<strong>la</strong>s criaturas , <strong>la</strong>s qüaíes como fon tan<br />

<strong>con</strong>trarias á <strong>la</strong>s cofas fempiternas, enfudan<br />

el templo del <strong>alma</strong> , y remata ei<br />

capitulo diciendo : Lo <strong>que</strong> digo, y hace %<br />

láfo para mi propofito , es , qué qudqúerA<br />

apetito , Mn<strong>que</strong> jea de <strong>la</strong> mat mnhna imper*<br />

fecdetiy mancha, obfeurece, y impide Uumm<br />

del <strong>alma</strong> <strong>con</strong> <strong>Dios</strong>*<br />

F R A S I S IL<br />

LA fegunda Fraíis , qüe es bien expreífar<br />

aqui, es <strong>la</strong> <strong>que</strong> ufan muy<br />

comunmente los Miñicos, de <strong>que</strong> en lo<br />

fubido de <strong>la</strong> Contemp<strong>la</strong>ción , y en <strong>la</strong><br />

comunicación , j unión muy infufa , y<br />

fobrenatural cftun como admiradas cu<br />

fufpcnfion , y un obrar <strong>la</strong>s petenciasj<br />

de <strong>la</strong> qual locución ufan , no folo los<br />

Mifticos , íin® los Efco<strong>la</strong>üicos , y aun<br />

los Filofofos t como diremos en <strong>la</strong> Fralís<br />

quarta.<br />

En eftá folo fe quiere decir, <strong>que</strong> no<br />

obran <strong>la</strong>s potencias como de Puyo : pues<br />

es totalmente infufo lo <strong>que</strong> reciben , y<br />

fifí»<br />

lo


lo <strong>que</strong> entonces hay de parte áel' enfen*<br />

dimicnto , es uní limpie , detenida/y<br />

íufpenfa admirácion , y un dejarfe ilultrar<br />

j penetrar , y <strong>con</strong>fumar de <strong>la</strong> Di-<br />

\ina luz : y de parte dé lá voluntad, fantamente<br />

<strong>con</strong>fumír, y aniqui<strong>la</strong>r : para <strong>que</strong><br />

ni lienta , ni ame , ni defec , ni fe gocé<br />

en otra cofa <strong>que</strong> en <strong>Dios</strong> folo : y eílb<br />

<strong>con</strong> tan gran lerenidad , y guño , qué<br />

no parece <strong>que</strong> obra, por elkr a<strong>que</strong>l afecto<br />

amoroíb , y fencillo tari entrañado^<br />

y como fuíbnciadó en el <strong>alma</strong> , <strong>que</strong><br />

parece qué tocá en lá efíencia , y no<br />

en <strong>la</strong>s poteric<strong>la</strong>si <strong>Parte</strong> por <strong>la</strong> grandeza,<br />

y radicación intima , y profunda del<br />

afeito : parte por <strong>la</strong> fencilléz i y fua-<br />

\idád del <strong>que</strong> por fu perfección tntgii<br />

dúmUtui qu'mi i quam motui ( como dijeron<br />

Ariilotcles , y Santo ThO<strong>mas</strong>) no<br />

es-tanto a modo de movimiento, y acción<br />

, como a modo de quietud , y fufpenílon,<br />

y <strong>que</strong> parece <strong>que</strong> toca en <strong>mas</strong><br />

abito , <strong>que</strong> en aéto : por eftár el almi<br />

en <strong>una</strong> habitual difpólkion de amorofa<br />

inclinación á <strong>Dios</strong> : <strong>que</strong> junto toda incliríacion<br />

habitual, intenfa , fencil<strong>la</strong>, y<br />

fuaveá <strong>Dios</strong> , hizo <strong>que</strong> no parecieífc acción<br />

<strong>la</strong> <strong>que</strong> lo es, lino cofa como fuñancial<br />

i y tránsfórmacion de sen<br />

La razón de eño es, lo primero, por<strong>que</strong><br />

como <strong>la</strong> acción es movimiento , y<br />

éftas acciones efpirituales fon iníhntaneas^<br />

como el <strong>alma</strong> aqui no fíente moverfe^<br />

antes fíente cri a<strong>que</strong>l afedo divino no fd<br />

<strong>que</strong> manera de inmutabilidad , y <strong>con</strong>fiftencia,<br />

<strong>que</strong> durflj no le parece a<strong>que</strong>llo acción.<br />

Lo fegundo es, por<strong>que</strong> lo común , y<br />

ordinario de fus acciones es difeurrirj<br />

y facar <strong>una</strong> verdad de otra, ó ahondar<br />

en el<strong>la</strong> <strong>con</strong> trabajo , y dificultad , ó<br />

íaminar por el<strong>la</strong>s acciones, y <strong>con</strong> el<strong>la</strong>s<br />

a <strong>la</strong> <strong>con</strong>fecucion de otra cofa , a <strong>que</strong> <strong>la</strong><br />

intención , necefsidad, o defeo <strong>la</strong> ordena<br />

^ fíntiendoel <strong>alma</strong> como moverfe , y<br />

Caminar al bien , ó fin <strong>que</strong> lleva previfto<br />

, y premeditado^<br />

Todo lo qual falta aqui , por<strong>que</strong> ni<br />

hay difeurfo, ra lo <strong>que</strong> hace el <strong>alma</strong>^<br />

ó vé , y alcanza, cs por fu trabajo , traza<br />

, o difpoficion i (Inotodo ínfufd, y<br />

fuavemente comunicado , dando <strong>Dios</strong><br />

en a<strong>que</strong>llo quietud , fofsiCg0 . y paz , y<br />

teniendo en eüb ló <strong>que</strong> pai-ece <strong>que</strong> pucc3c<br />

el <strong>alma</strong> defearj para <strong>que</strong> fe detenga,<br />

y pare : y elfo <strong>con</strong> grande ¡¿¿<br />

tracion, intención , y profundidad , E<br />

darle lugar á reflexión i por eftiruju<br />

el <strong>alma</strong> bien ocupada en el adú princi,<br />

pal j y diredo.<br />

Todo a<strong>que</strong>llo lá hace entender, quc<br />

no obra , ó parecería, <strong>que</strong> no hace nada"<br />

fino qué recibe : üttiáó verdad j <strong>que</strong> reci*<br />

be el hacer , pues no puede entender<br />

el entendimiento , ni amár lá voluntad<br />

fino es <strong>con</strong> algún afto vital ^ qucefeátU<br />

vamente mane de eftas potencias j aun«<br />

<strong>que</strong> como es infufo, y fobreuauiral, es<br />

<strong>con</strong> gran particu<strong>la</strong>ridad todo de <strong>Dios</strong>,<br />

y viene <strong>con</strong> <strong>la</strong>s propiedades dichas, <strong>que</strong><br />

falen de <strong>la</strong>s leyes ordinarias dé fu obrar*<br />

Por elfo para dec<strong>la</strong>rar el<strong>la</strong> diferencia<br />

de efte obrar á lo extraordinario , y in.<br />

fufo refpe¿to del ordinario, y común,<br />

bien fé dice , <strong>que</strong> no obran <strong>la</strong>s potencias<br />

: y viene bien , <strong>que</strong> lo <strong>que</strong> á lo<br />

Animaitico , y Elco<strong>la</strong>lHco fe dice obrar,<br />

fe diga á lo Miftico no obrar , fino re*<br />

cibir, en el íentido de San Pablo : j^ai<br />

fyirkuDet agunrur: como también los ac*<br />

tos j <strong>que</strong> tocan á <strong>la</strong> gracia excitante,<br />

áun<strong>que</strong> en rigor Filoíbfico los obra el <strong>alma</strong><br />

, <strong>con</strong>curriendo efedivamente <strong>la</strong>s<br />

potencias : en Frafis Theologa de <strong>la</strong><br />

materia de gracia , fe dice obrarfe en<br />

riofotroSj fin noíbtros : £uam Deas m m*<br />

bis y finenobis operatur.<br />

Y comOáqui fe dec<strong>la</strong>ra , yírtf»^^'<br />

here operantibus, digafe en lo miltico: im .<br />

nofotros, <strong>que</strong> en eí<strong>la</strong> tan fobrenatural,<br />

y infufa comunicación fomos tan llevados<br />

de <strong>Dios</strong> <strong>que</strong> <strong>la</strong>s potencias nada<br />

obran de fuyo , ni trabajan , ni difeurren<br />

i ni egercitan como en otras fobre*<br />

naturales operaciones , fu abilidad. m<br />

nofotros , <strong>que</strong> no obramos mdumw0*<br />

tus, fed per modum quietis , & 0$ n0*<br />

operat'mis i vMat'mis, &Jtlen¡ij. Obramos»<br />

pero a modo de quietud , y como 0°<br />

quien efta parado , y no fe mueve. Hab<strong>la</strong>mos<br />

, pero a modo de lilencio. Mf<br />

ramos, no como quien mira , fín0 c0''<br />

mo quien fe admira: v <strong>con</strong>ocemos<strong>mas</strong><br />

por re<strong>con</strong>ocimiento ^ <strong>que</strong> por <strong>con</strong>ocí''<br />

miento^<br />

Todo ello , aun<strong>que</strong> es común entre<br />

Mifticos , lo dijo altifsimamente $9*®**<br />

Santa Madre Tercfa de Jefus en el capitulo<br />

18, de fu vida, donde hab<strong>la</strong>ndo»<br />

de


de efU Oración , y rufpenílon


5^8 ... ,<br />

¿Uuf , nitlvA jiófitmUtU temmos fupergtt*<br />

dítur. Y el no pretender nada aótivamente,<br />

donde <strong>con</strong> fu abilidad , y actividad<br />

, antes puede efíorvar , <strong>que</strong><br />

ayudar ; cí<strong>la</strong> fea <strong>la</strong> <strong>mas</strong> perfeóta difpoficion,<br />

<strong>que</strong> aquí puede , y debe haver<br />

: y quanto <strong>mas</strong> quitaremos de pretenfion,<br />

y cuydado , tanto dejaremos<br />

<strong>mas</strong> de fenciiia, amorofa , y obediencial<br />

totalidad para recibir de <strong>Dios</strong> , y<br />

no eftorvarle fu obra.<br />

De manera, <strong>que</strong> no quitamos aqüi<br />

el cuydado, ó pretenfion 5 en quanto<br />

dice eficacia, y atención , fino en quanto<br />

dice propiedad , y aferramiento ,<br />

detención , y aplicación , <strong>mas</strong> a hacer,<br />

<strong>que</strong> á recibir , pretendiendo en eík no<br />

pretenfion dejar al <strong>alma</strong> fanta, y divinamente<br />

defpierta , para un recibir<br />

amoroíb , agradecido, y obediente , deíembarazandofe<br />

, y haciendo <strong>con</strong> eílo<br />

<strong>mas</strong> lugar a <strong>Dios</strong>, cuya venida entonces<br />

es avenida, quando el divino Elifeo<br />

no ceífara de infundir el oleo de<br />

<strong>la</strong> divina Unción , fno faltare vacio : y<br />

para <strong>que</strong> eüo fea mayor , fe pretende<br />

efta no pretenfion ,. efte fanto ocio , y<br />

eíie maravillofo obrar, no obrando;<br />

De aquí fe entenderá otra Fraíís<br />

mifúca, y en ©ños eferitós muy repetida<br />

, <strong>que</strong> el <strong>alma</strong> en efte levantado<br />

eftado de <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción , no ha de<br />

obrar , ó <strong>con</strong>currir aélivamentc , lino<br />

pafsivamente: y <strong>la</strong> diftincion de Noche<br />

obfeura aétiva , y Noche obfeura<br />

pafsiva ; por<strong>que</strong> en eñas locuciones, <strong>que</strong><br />

fuenan pafsion , y no obrar , no fe quiere<br />

decir, <strong>que</strong> abfolutamente no obra ,<br />

ni libremente no <strong>con</strong>fenta , fino <strong>que</strong><br />

eftá entonces el <strong>alma</strong> en efte levantado<br />

eftado de unión , y <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción<br />

infufa, <strong>que</strong> toca en íilencio, vacación,<br />

y quietud, y cuya perfección <strong>con</strong>íifte,<br />

en <strong>que</strong> fin pretenfion , ni cuydado , fin<br />

mezc<strong>la</strong> de fu abilidad , difeurfo , ni trabajo<br />

, en fanto ocio fe deje<br />

y llevar de <strong>Dios</strong>.<br />

O<br />

F R, A S I s<br />

mu<br />

governar,<br />

Tra Frafis, qUc ¿icc mucho <strong>con</strong><br />

efta , es también muy recibida de<br />

los Mifticos , <strong>que</strong> dice fer tan intima<br />

y eftrecha <strong>la</strong> unión del aima <strong>con</strong> <strong>Dios</strong>'<br />

<strong>que</strong> yá el efpintí» humanp le aniqui<strong>la</strong>1<br />

y ¿leja de fef, y fe paífa cn el D.<br />

no , transformandofe totalmente en 2*<br />

por lo qual yá <strong>la</strong>s operaciones del aU<br />

ma fon Divinas.<br />

Efta locución bien fe ve , <strong>que</strong> ^ %<br />

lo fobreperfeíto , y por hipérboles<br />

reciendo <strong>que</strong> es peco todo lo <strong>que</strong> fe<br />

puede decir de eftotras accidentales<br />

uniones; pero bien fe entiende <strong>que</strong> nC)<br />

quieren decir eftos Autores, <strong>que</strong> falta<br />

el fer criado , y fuftancial del <strong>alma</strong><br />

ni <strong>que</strong> entitativamenté fe transforme i q<br />

-transfuftancie en el Divino , <strong>que</strong> eíb<br />

no puede caber, no digo yo en entendimientos<br />

tan iluftrados, pero ni aun<br />

cn los muy bozales, y rudos.<br />

Y <strong>que</strong> efea fea Fraíis de Doctores<br />

Mifíicos, vtTe lo primero en San Bernardo<br />

Traótat. de dillgendo Deo, don.'<br />

de hab<strong>la</strong>ndo de efta perfeda unión-,<br />

dice : Ho cene defecatior, & pur'm, qm<br />

in en de frofrlo nth'd <strong>la</strong>m admlxtum nlmqultur.<br />

Eo fuavior, & dulcioT, qno totum .<br />

Diimum efi, quod fcntltur. sk affiá, áef.~<br />

cari efi. Y defpues de haver puefto notables<br />

comparaciones, añade : sk otnnem<br />

in Sdnclis humanm affeñiomm qmdm inefab'di<br />

modo necejfe ent a femetiffa ü<strong>que</strong>fceréJ<br />

Atqus. in Dei pcnitas transfundí voluntaícm,<br />

alioquin, quoffiodo onmia in omnihus er'n Deus<br />

Ji in homine de hom'me aliquid fupererh*.<br />

. Hace también a eñe propoíito lo <strong>que</strong><br />

arriba digimos de efte mifmo Santo,<br />

<strong>que</strong> entre el <strong>alma</strong>, y <strong>Dios</strong> haviaunidad<br />

de efpiritu, pareciendole poco de-«<br />

cir unión.<br />

Con efta Frafis de San Bernardo di*<br />

ce divinamente lo <strong>que</strong> nueftra Santa Madre<br />

Terefa de Jefus dijo del Matrimo^<br />

nio efpirítual. Morada feptima del capitulo<br />

fegundo. IÍ <strong>la</strong> unión ( dice <strong>la</strong> SanH<br />

ta) de ejlos dos ífpritus trido^ J ifúttP<br />

do, de manera , <strong>que</strong> ya parece el alWít Vio**<br />

ÍÍ como ft cajejfe agua del cielo en un<br />

o fuente, donde <strong>que</strong>do todo hecha ApM* ¥e<br />

no fodran dividir, qual es el agua ^ ri09<br />

v <strong>la</strong> <strong>que</strong> cafo del Cielo. O fi m arrojo pf<strong>que</strong>m<br />

entra en <strong>la</strong> mar, no abra remedio^<br />

apartarfe. O como fi en tina f'texA ejlw'W*<br />

dos ventanas, por donde entufe gran<br />

aun<strong>que</strong> entre dividida , fe hace ma. Pe a^U<br />

diremos mucho en el difeurfo feguncl0'<br />

A<strong>que</strong>l gran Gilberto también Scrm»<br />

a. fuper Cant. dec<strong>la</strong>rando a<strong>que</strong>l<strong>la</strong>s Pa'<br />

<strong>la</strong>bras; In httulf neo per m^s q^i11*<br />

<strong>que</strong>rA


(¡uem dillgit anima mea, diílingúc tres lechos<br />

, ó ca<strong>mas</strong>, donde erpiritualmente<br />

defcanfa el <strong>alma</strong> : Primus eft proprius Spon-<br />

/¿, el primero es propio de <strong>la</strong> Efpofa.<br />

El fegundo de <strong>Dios</strong> , y de el<strong>la</strong>. El<br />

tercero propio, y folo del Erpoíb : y<br />

<strong>con</strong> todo, en eftc también defcanfa el<br />

<strong>alma</strong>; por<strong>que</strong> m hec tertio ajfumitur , &<br />

abforbetur m quandm grat'u umtatem. Es<br />

de notar el umtatm , y también el decir,<br />

<strong>que</strong> ya el tercer lecho no es de<br />

unión , o comunicación de propiedades<br />

del <strong>alma</strong> , y <strong>Dios</strong>, como el fegundo<br />

, fino <strong>que</strong> totalmente es lecho del<br />

Efpofo, donde el <strong>alma</strong> ya no es el<strong>la</strong>,<br />

fino el. Lo qual bien fe vé, <strong>que</strong> es encarecimiento<br />

, y Fraíis, <strong>que</strong> <strong>la</strong> Theologia<br />

miiíica , por fer tan levantada <strong>la</strong><br />

materia , <strong>la</strong> fufrió. De eílo fe dirá mucho<br />

en el difeurfo figuiente,<br />

F R A S I S<br />

I.<br />

IV.<br />

QUien huviere oído <strong>la</strong>s locuciones,<br />

y Frafis mifticas paííadas , no fe<br />

^ efpantará de <strong>la</strong> <strong>que</strong> ahora diremos<br />

, de <strong>que</strong> ufa muchas veces nueftro<br />

Beato Padre , el qual en el Tratado de<br />

<strong>la</strong> Noche Obfcura , y en otras muchas<br />

partes dice , <strong>que</strong> hay entre <strong>Dios</strong> , y el<br />

<strong>alma</strong> <strong>una</strong>s Divinas comunicaciones inti<strong>mas</strong><br />

, y fecretas, <strong>la</strong>s quales paífan en<br />

<strong>la</strong> fuftancia del <strong>alma</strong>, y fon como íuftanciales<br />

to<strong>que</strong>s de divina unión.<br />

Y dejando lo <strong>que</strong> dijimos en <strong>la</strong> Frafis<br />

paliada, cuya dodrina fe puede aplicar<br />

aqui, puedefe verificar efta Frafis<br />

miftica. Lo primero , por<strong>que</strong> en <strong>la</strong> mifion<br />

inviíible ( <strong>que</strong> l<strong>la</strong>man los Teólogos<br />

) quando <strong>Dios</strong> fantifica al <strong>alma</strong>;<br />

fuera de <strong>la</strong>s Virtudes, y Dones criados,<br />

<strong>que</strong> pone en <strong>la</strong>s potencias ; y fuera de<br />

<strong>la</strong> gracia habitual , <strong>que</strong> en <strong>la</strong> eífencia<br />

del <strong>alma</strong> fe fujeta : también fe comunica<br />

<strong>la</strong>mifma Perfona del Efpiritu-Santo<br />

, <strong>con</strong>forme á <strong>la</strong> común doétrina de<br />

los Teólogos, <strong>que</strong> es de Santo Tho<strong>mas</strong><br />

en <strong>la</strong> primera parte , en <strong>la</strong> <strong>que</strong>ftion<br />

quarenta y tres, particu<strong>la</strong>rmente<br />

en el articulo tercero , cuyo cuei'po remata<br />

diciendo afsi : Seil tamen ht ipfo dono<br />

gratk gratum fmnút Spmm Smftus hafceiMr,<br />

& tyfe^iw }mtmm, unde ipfmtt<br />

•<br />

• *<br />

555»<br />

Sprntus-Sanctus datur, & mittttur.,<br />

Donde es de ponderar<strong>la</strong> fuerza <strong>con</strong><br />

<strong>que</strong> lo dice, no <strong>con</strong>tentandofe <strong>con</strong> decir<br />

, Spiritus-Sanclus m'ntkur, (¡no ipfemen<br />

por<strong>que</strong> <strong>la</strong> verdadera amiftad no folo pide<br />

unión por afedo, fino por intima,<br />

y real prefencia, lo <strong>mas</strong> <strong>que</strong> fea pofsible.<br />

Y afsi dijo el mifmo Sando Doctor<br />

en el tercero de <strong>la</strong>s Sentencias en<br />

<strong>la</strong> diftincion 27. QuasíL 1. Art. 1. ad<br />

4. In more eft umo amantis ad amatum.<br />

Ex hoc enim, quod amor transformat , facit<br />

amantem intrare in interiora amatl, & e <strong>con</strong>"<br />

pra , ut nihil anutú amanti remaneat non «HÍtum,<br />

y en <strong>la</strong> 1. 2. Quceft. 28. Dúplex<br />

( dice) eft unió amantis ad amatum : umt<br />

quidem fecundum rem : puta, cum amatum<br />

cjfcntialiter adeft amanti: alta vero fecundum<br />

affectum. Lo qual todo quiere decir,<br />

<strong>que</strong> <strong>la</strong> perfeóta amiftad de li pide intima<br />

, real, y prefencial unión de los<br />

amigos en el ser, y en <strong>la</strong> fuftancia, il<br />

es pofsible.<br />

La Caridad , pues ( c¡ue es perfef<strong>la</strong><br />

amiftad , grandemente efpiritual, y divina<br />

) no fe <strong>con</strong>tenta folo <strong>con</strong> Union<br />

de afedos ; fino pide, y trahe intima,<br />

y real prefencia del amigo en el <strong>alma</strong>.<br />

Que fi en alg<strong>una</strong> amiftad fe han de<br />

verificar <strong>la</strong>s buenas propiedades de el<strong>la</strong>,<br />

en efta es, fiendo pofsible entre <strong>Dios</strong>,<br />

<strong>que</strong> es purifsimo Efpiritu , y el <strong>alma</strong><br />

amiga , efta intima , penetradora , y real<br />

prefencia. Por razón de <strong>la</strong> qual fe puede<br />

decir, <strong>que</strong> hay fuftanciales <strong>con</strong>tados,<br />

y to<strong>que</strong> en <strong>la</strong>s eííencias : pues efta intima<br />

unión fe entiende entre el<strong>la</strong>s. Particu<strong>la</strong>rmente,<br />

<strong>que</strong> <strong>la</strong> gracia habitual inmediatamente<br />

fe fujeta en <strong>la</strong> eífencia<br />

del <strong>alma</strong> , y <strong>Dios</strong> : Tangit anhnam gra~<br />

tiam in ea caufando, dijo Santo Thomás<br />

de verit. Quasft. 28. art. 3. y trahe<br />

el lugar del Pfalmo , Tange montes, coa<br />

<strong>la</strong> expoficion de <strong>la</strong> Gloífa, <strong>que</strong> dec<strong>la</strong>ra<br />

Gratia tua.<br />

Crece <strong>la</strong> verdad de efta dec<strong>la</strong>ración,<br />

<strong>con</strong> lo <strong>que</strong> añade el Dodor Angélico<br />

en el lugar citado de <strong>la</strong> primera parte,<br />

articulo 6. y es, <strong>que</strong> efta inviíible Miffion<br />

también fe hal<strong>la</strong> quando <strong>la</strong> gracia<br />

fe aumenta , particu<strong>la</strong>rmente , quando<br />

pone <strong>Dios</strong> al <strong>alma</strong> en algún nuevo, y<br />

<strong>mas</strong> levantado eftado de gracia : Vtiam<br />

fecundum profft'tum virtmis, aut augmentum<br />

gratk ft Mifs¡9. invfiMH » pteipue autem<br />

éttetir


éOO<br />

attenditur, quítndo aliquis pofun m ali<strong>que</strong>m<br />

mvum dtv.m , \d noum ¡Utum Gratu, creciendo<br />

por íftá manera amigable efte<br />

To<strong>que</strong>, Union, y alsiÜencia intima,<br />

al paflo <strong>que</strong> crece <strong>la</strong> Gracia. Y como<br />

en efte eftado de perfeda , y alta <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción<br />

de Union , y iemejanza particu<strong>la</strong>rifsima<br />

al Alma , profuk tn novum<br />

attum, & in novum fianm Gratu, por<strong>que</strong><br />

•es levantadilsimo aqui el eftado <strong>que</strong> el<strong>la</strong><br />

tiene; crece en el fentido dicho efta<br />

Union de amorofa aíittencia, y tocanfe<br />

inmediatirsimamente <strong>la</strong>s dos EíTencias<br />

humana, y divina, reciviendo el<br />

Alma, j caufando Gracia <strong>Dios</strong>»<br />

II.<br />

Y<br />

SI dijera alguno <strong>que</strong> eftos <strong>con</strong>tactos<br />

fuftanciales <strong>mas</strong> parece <strong>que</strong> tocan<br />

en Gracia a¿hial, en particu<strong>la</strong>r iluftracion<br />

del Entendimiento , o inf<strong>la</strong>mación<br />

de <strong>la</strong> Voluntad, lo quai no paf<strong>la</strong><br />

en <strong>la</strong> Eííencia del Alma, íino en <strong>la</strong>s<br />

Potencias : refponderemos fácilmente ,<br />

<strong>que</strong> hay eíío , y eííotro : y <strong>que</strong> los to<strong>que</strong>s<br />

fuftanciales no excluyen los ados<br />

de <strong>la</strong>s Potencias, aun<strong>que</strong> fon futilifsimos,<br />

fuavifsimos , fencillifsimos , tan<br />

ferena , y fecretamente infundidos, <strong>que</strong><br />

como dijimos en <strong>la</strong> Frafis tercera parece<br />

<strong>que</strong> obran <strong>la</strong>s Potencias, y aun en<br />

Fralis miítica fe dicen no obrar como<br />

alli fe dijo. Y como efte fanto ocio,<br />

• y efte obrar tan infufo nace de <strong>la</strong> amiftad<br />

, <strong>que</strong> el amigo, <strong>que</strong> eítá unido en<br />

<strong>la</strong> eíkncia del Alma tiene, y por entonces<br />

aun<strong>que</strong> fe obra , no es ( como<br />

dijo Santo Tho<strong>mas</strong> ) per moium motusy<br />

fed per modum quietis; parece <strong>que</strong> todo<br />

• a<strong>que</strong>llo fobrcnatural, y infufo <strong>que</strong> alli<br />

fe recibe*, toca <strong>mas</strong> en el ser , <strong>que</strong> en el<br />

obrar, aun<strong>que</strong> verdaderamente fe obra.<br />

Añado lo <strong>que</strong> maraviilofimente dijo<br />

Santo Tho<strong>mas</strong> in Tertium Sententia-<br />

• rum , Diftincion trece, Qna-ft. i. Articulo<br />

i. <strong>que</strong>: Gratta prmitparner dúo f.?-<br />

ck In Anm*. Primo emm perfuk ipfim for~<br />

md'ner in cjfe fpkituali; feamium qttadDeo<br />

i arsimU.tt!,r : unde , & vita Anims dicitur,<br />

técmdfi pcrñat em


tro v muy en lo hondo , y fecreto<br />

dci A»: ^o"dc Farccc lo ^e<br />

allí paf<strong>la</strong> , no es fegun el orden natural<br />

de <strong>la</strong>s Potencias, ni aun íegun el<br />

ordinario fobrenatural, y efto en gran<br />

ílencio , quietud , y ibrcnldad , <strong>mas</strong><br />

por modo de vacación, <strong>que</strong> de movi-<br />

Jniento , y acción, ( <strong>que</strong> aunv. Ariftoteles<br />

á <strong>la</strong> Contemp<strong>la</strong>ción l<strong>la</strong>mó , tpím<br />

vacatlonem ) no es mucho , efto fe diga<br />

To<strong>que</strong> en lo <strong>mas</strong> intimo , y fecreto del<br />

hombre , y en eííe fentido , en <strong>la</strong> fuftancia<br />

, y eítencia del Alma : particu<strong>la</strong>rmente<br />

afsííftrehdo verdadera, y realmente<br />

en el<strong>la</strong> <strong>Dios</strong>, como amiga, <strong>que</strong><br />

cau<strong>la</strong> en <strong>la</strong>s Potencias eftas l<strong>la</strong><strong>mas</strong> , y<br />

iluftraciones : y creciendo <strong>con</strong> el<strong>la</strong>s <strong>la</strong><br />

miíma afiftencia amorofa , y invifible<br />

Misión : por<strong>que</strong> aun<strong>que</strong> íiempre cfta<br />

alli <strong>Dios</strong>, es <strong>mas</strong> amorofa fu afiftencia,<br />

quanto crece <strong>mas</strong> <strong>la</strong> Gracia , y <strong>mas</strong> en<br />

grado tan fuperior , y en <strong>la</strong>s Al<strong>mas</strong> tan<br />

eTpirituales, y perfeó<strong>la</strong>s.<br />

Dec<strong>la</strong>rafe aun <strong>mas</strong>, <strong>con</strong> <strong>que</strong> el Alma<br />

re<strong>con</strong>ociendo quan infinito , y fobrcexccdentc<br />

objeto es <strong>Dios</strong> , y <strong>que</strong><br />

diCta infinitamente de todo lo <strong>que</strong> el<strong>la</strong><br />

<strong>con</strong> fu operación , por <strong>mas</strong> fobrenatural<br />

<strong>que</strong> fea , puede alcanzar , de puro<br />

<strong>con</strong>ocimiento , y eftima, de efta Divina<br />

grandeza, y infinidad: fe acoge al<br />

re<strong>con</strong>ocimiento , y a <strong>una</strong> como fufpcníloa<br />

de Potencias, y de aftos aun efpirituales,<br />

dejando atrás todo <strong>con</strong>ocimiento<br />

, y el proprio también , en quanto<br />

re<strong>con</strong>oce á <strong>Dios</strong> fuperior á todo :<br />

de manera, <strong>que</strong> aun á penfar no fe<br />

atreve, de puro <strong>con</strong>cebir altamente de<br />

<strong>Dios</strong>.<br />

Que es lo <strong>que</strong> San Eftevan dijo en<br />

los Años de los Aportóles , refiriendo<br />

a<strong>que</strong>l<strong>la</strong> vifion , <strong>que</strong> tuvo Moyfen de<br />

•m, <strong>Dios</strong> en <strong>la</strong> fear2a: Tremefattas Moyfes non<br />

Ij^ Mdebat <strong>con</strong>fideme t y lo <strong>que</strong> dijo San<br />

Dionifio en fu Miftica Theologia capitulo<br />

primero , l<strong>la</strong>mando á efta Contemp<strong>la</strong>ción<br />

: Supeñucídam ocultí docenús ftlenáj<br />

caltgmcm, fuper impkntan imcuLttos<br />

memus. Donde afsi <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra , Cdigo,<br />

como k pa<strong>la</strong>bra , sHenthim , y el inocu<strong>la</strong>s<br />

méltetlus todo fuena noche , y tinieb<strong>la</strong>s<br />

, no ver , no obrar , defamparo<br />

de Potencias, y aun comoreducírle<br />

el Almaá fu Eü"<br />

venada , y<br />

encia para darle • •,— por<br />

tscopá* , y como eíTea-<br />

6OÍ<br />

cializada mifticamentc en sí , entregarfc<br />

toda en Union amorofa , y afeóliva<br />

en <strong>Dios</strong>, <strong>que</strong> intima , real , y prefencialmente<br />

afifte fegun fu divina Eííencía<br />

, en <strong>la</strong> Eífencia , y fuftancia de cfta<br />

Alma amiga , no lolo por titulo de<br />

inmenfidad , fino por titulo de amiftad,<br />

Y eftos fon los To<strong>que</strong>s fuíknciales <strong>que</strong><br />

pone nueiko gran Padre.<br />

§. IV.<br />

Y<br />

Por<strong>que</strong> fe vea quan <strong>con</strong>forme es<br />

efta doálrina, y explicación <strong>con</strong> el<br />

texto , y fentimicnto del Autor , oysamosle<br />

en el capit. li, de <strong>la</strong> fubida<br />

del Monte, hb. 2. donde dice lo primero<br />

<strong>que</strong> no fe le ha de negar al Alma<br />

en ningún eftado alg<strong>una</strong> operación,<br />

y <strong>que</strong> ha de tener fiemprc por lo me-"<br />

nos <strong>una</strong> advertencia, ó noticia amorofa<br />

en general de <strong>Dios</strong>; por<strong>que</strong> fin el<strong>la</strong><br />

le faltar<strong>la</strong> al Alma todo egercicio , y<br />

eífo no feria Contemp<strong>la</strong>ción , fino ociofidad.<br />

Y en el Tratado , <strong>que</strong> intitulo L<strong>la</strong>ma<br />

de Amor viva , dice , hab<strong>la</strong>ndo del<br />

<strong>mas</strong> alto eftado de Union , á <strong>que</strong> afsí<br />

en común puede llegar un Alma : Su<br />

negocio es ya folo recibir de <strong>Dios</strong>, el qtid<br />

folo puede en el fondo del Alma, fin ayud*<br />

de los fentidos, hacer , j mover al <strong>alma</strong> ,<br />

y obrar en el<strong>la</strong>. T afsi ( añade ) los movimientos<br />

de <strong>la</strong> tal Alma fon Divinos, y aun"<br />

<strong>que</strong> fon de <strong>Dios</strong>, de el<strong>la</strong> fon tambiem , por<strong>que</strong><br />

los hace <strong>Dios</strong> en el<strong>la</strong> ton el<strong>la</strong>, <strong>que</strong> dx<br />

fu voluntad, j <strong>con</strong>fenútniento. No parece<br />

<strong>que</strong> lo pudo decir , ni <strong>mas</strong> c<strong>la</strong>ro, n<br />

<strong>mas</strong> proprio, ni <strong>mas</strong> efco<strong>la</strong>ftico , ni <strong>mas</strong><br />

miftico , ni <strong>mas</strong> alto , acudiendo juntamente<br />

á <strong>la</strong> livertad , y juntamente a<br />

<strong>la</strong> alteza de <strong>la</strong> infufion , y al levanta-»<br />

do modo de fer el Alma movida , y<br />

llevada de <strong>Dios</strong>.<br />

Efto fupuefto , dec<strong>la</strong>ra en el capit,<br />

14. muy <strong>con</strong>forme a lo<strong>que</strong> hemos dicho<br />

, eitc To<strong>que</strong> fuftancial de <strong>la</strong> eífencia<br />

de <strong>Dios</strong> en el Alma , diciendo afsi:<br />

Como <strong>la</strong> fabiduria de <strong>Dios</strong>, <strong>con</strong> quien fe h¿t<br />

de unir el Entendimiento , ningún modo , ni<br />

manerx tiene , ni cae debajo de algún limite,<br />

o inteligencia diflinta, ; particu<strong>la</strong>r , y coma<br />

para juntarfe w perfefta Vnion de eftremos,<br />

qual es el Alma^ y <strong>la</strong> divint Sabiduría, (eá<br />

Mtejfmo <strong>que</strong> venga a <strong>con</strong>venir en (ifrto mo-<br />

^66<br />

... de


601<br />

do de femcjMzJ entre su De itqú es »


xiraos de ellt, otros <strong>que</strong> aun<strong>que</strong> ellos<br />

en si fon muy excelcnces; pero no de<br />

eftc orden, aun<strong>que</strong> es cierto <strong>que</strong> difponen<br />

a él, y pertenecen á grado muy<br />

levantado, pero no tan alto.<br />

PA.ra dec<strong>la</strong>rar, pues , tart levantado<br />

eftado, muchas cofas fe han di"<br />

eho en el Difcurfo primero, en<strong>la</strong>Fraíís<br />

fegunda , y tercera , y aora es muy<br />

de notar <strong>la</strong> dodrina de Santo Thomás<br />

en prima fecunda , Qaeftion fefenta y<br />

<strong>una</strong>, Articulo quinto, y trae<strong>la</strong> también<br />

de antiguos Filofofos , como fon Macrobio<br />

, Tuiio, y Plotino, <strong>que</strong> diñinguen<br />

ViríUdes Politicas , Purgatorias, y<br />

Turgati arimu Y dejadas <strong>la</strong>s Politicas como<br />

muy inferiores, <strong>la</strong>s Virtudes Purgatorias<br />

, dice Macrobio 3 <strong>que</strong> fon de<br />

a<strong>que</strong>llos,<strong>que</strong> Ouadam humanorum fuga ¡¡¡lis fe<br />

inferunt Dhhús , <strong>que</strong> huyendo de <strong>la</strong>s cofas<br />

humanas, fe ocupan , y emplean en<br />

<strong>la</strong>s divinas. Y Santo Thomás dice , <strong>que</strong>:<br />

QÚÜ ad bom'mem pertinet, ut etiam ad Di-<br />

Vina fe trahatquantum potefi ( propofícion<br />

de Ariíloteles también en el décimo de<br />

fus Eticas en el cap. 7. ) es menefter<br />

poner <strong>una</strong>s virtudes, <strong>que</strong> nos llevan á<br />

efta Divina femejanza , y otras <strong>que</strong><br />

lean proprias de los <strong>que</strong> ya llegaron á<br />

el<strong>la</strong> , como en efta vida es pofsible i<br />

<strong>que</strong> .es. lo <strong>que</strong> Santo Thomás diftinguió:<br />

Secundum diverjitatcm motus i & terminu<br />

iVirtudes de los <strong>que</strong> caminan , y aprovechan<br />

, eífas fon purgatorias: y Virtudes<br />

de los <strong>que</strong> paran , y eftán como<br />

en el termino, ó grado de <strong>perfecta</strong> caridad<br />

, eftos fon del termino , y de<br />

animo purgado yá^<br />

Del qual grado , poñiendofe <strong>la</strong> duda<br />

Santo Thomás, como puede haver<br />

en efia vida eftado de eftado , Virtud<br />

de termino, grado <strong>que</strong> fe diga de Ca^<br />

ndad perfeda , como fe diftingue de<br />

<strong>la</strong> <strong>que</strong> aprovecha : pues quMUim cunqHe<br />

Miquis babeat in hoe mundo chantatem perfeíiam<br />

; ptefi eius Chu<strong>mas</strong> angeri r quod eft<br />

mm proficere ? Como es pofsible , dice<br />

eftc Santo en fu 2.1. qUxft. 24.31-1.9.<br />

<strong>que</strong> pudiéndole <strong>la</strong> Caridad aumentar,<br />

Por ade<strong>la</strong>ntada <strong>que</strong> cfté en efta vida,<br />

Jaya grado de caridad <strong>que</strong> fe l<strong>la</strong>me pera<br />

> diftuun de <strong>la</strong> aprovecha.<br />

pues dpi'ovechar, y crecer, ó aumen*<br />

tarfe , todo es- uno ?<br />

A lo qual refponde él Santo : (¿¿lod'<br />

ferfetti etiam m Únmaié profuiumt fid iion<br />

ejl ad hoc prmlpalis eomm tma , fed iara<br />

eonm jludium área \m máxime verfatur, tit<br />

•peo inb&reant. Gonfieífo ( quiere decir )<br />

<strong>que</strong> los perfedos aprovechan en Caridad<br />

: pero aun de eííe fu aprovechamiento<br />

, y ereccr no curan , fino de ef»<br />

tarfe fija , y gozofamente fin peftañear<br />

( digamos afsi ) Entendimiento , y Voluntad<br />

1 unidos en <strong>Dios</strong>, y fantamente<br />

detenidos en él por <strong>perfecta</strong> Contemp<strong>la</strong>cion,<br />

aun<strong>que</strong> fiempre perficionandole<br />

quanto á <strong>la</strong> Union j y Ca-1<br />

ridad,<br />

'-.<br />

Eífas fon Virtudes de termino, qu<br />

participan <strong>una</strong> muy particu<strong>la</strong>r íeraejanza<br />

<strong>con</strong> <strong>Dios</strong> , y fe l<strong>la</strong>man de anim o<br />

purgado.- Y por<strong>que</strong> ( como dijo maravilloíamente<br />

Pkuino : ín unuúkis exem*-<br />

p<strong>la</strong>ribus , qua Deo atrihuunfur, pafmnei nefas<br />

-eft mmhtari. En <strong>la</strong>s Virtudes exemp<strong>la</strong>res<br />

^ <strong>que</strong> fon <strong>la</strong>s <strong>que</strong> eftán en <strong>Dios</strong>^<br />

es b<strong>la</strong>sfemia nombrar paísiones ) vare<br />

poco á poco <strong>la</strong>s Virtudes difponiendá<br />

k efta femejanza.<br />

Por<strong>que</strong> <strong>la</strong>s potencias Vafúones moüunt ^<br />

idejl y ad medimti reducunt* Las reducen a!<br />

un medio aun<strong>que</strong> <strong>con</strong> mucho trabajo :<br />

<strong>la</strong>s Purgatorias <strong>la</strong>s quitan, y <strong>la</strong>s <strong>que</strong>fer<br />

l<strong>la</strong>man purgan ammi, oblivifuntur <strong>la</strong>s ol**<br />

vidan : Itd fáíicec, ( dice Santo Thomás<br />

) qubd prudentia [o<strong>la</strong> Divina intueatuf:<br />

Temperantia terrenas cupiditates nefáatí #er~<br />

titudo pafsiones ignoret : lujln'hí cum divina<br />

Mente perpetuo foedere foáemr j etiam fcili~<br />

¿ét imitando , y añade : Quas qüidem Virtíües.<br />

diámus ejje Bearorum, vel aliquorum in hac<br />

vita ieifeü'tfsmorum. Eftas virtudes de<br />

animo purgado traen <strong>con</strong>íigo un admirable<br />

olvido de <strong>la</strong>s pafsiones. So<strong>la</strong>s <strong>la</strong>s<br />

cofis Divinas mira <strong>la</strong> Prudencia : li<br />

Temp<strong>la</strong>nza caíi no iabe <strong>que</strong> co<strong>la</strong> fcaa<br />

terrenos defeos : <strong>la</strong> Fortaleza ignorá<br />

paísiones, y apenas <strong>con</strong>oce enemigos<br />

<strong>que</strong> vencer : U jufticia fe ajuftá <strong>con</strong><br />

períeóta Union <strong>con</strong> <strong>la</strong> divina Mente ^<br />

imitándole de <strong>la</strong> manera <strong>que</strong> puede en<br />

todo. Las quales Virtudes en toda fu<br />

perfección fe hal<strong>la</strong>n en los Bienaventu*<br />

radas; y en fu manera fe verilica toda<br />

lo <strong>que</strong> hemos dicho áqui en stlgunos Va-1<br />

i'oi\«i njuy perfeétos en cita vida.


eoraprehenfores<br />

II»<br />

NO puedo en efta ocafion dejar de<br />

traer para probanza de efto a<strong>que</strong>l<strong>la</strong>s<br />

divinas pa<strong>la</strong>bras, lin encarecimiento<br />

encarecidas, de San Dionilio Areopagita,<br />

<strong>que</strong> eferiviendo al glorioíifsimo<br />

Evangeliza San Juan <strong>una</strong> carta, cuyo<br />

fobreícrito dice afsi : lodmi Theologo,<br />

Apoplo, & Mvangdifa exu<strong>la</strong>nti m fathma<br />

Infu<strong>la</strong>. Te quldcm , nunquam ha. amens funiy<br />

ut aliquid fdú arhmer • fed corporis maU<br />

hoc tantum, quod ea dtjudkes, fentire credo.<br />

Y havia precedido , <strong>que</strong> hay Varones<br />

tan efpii ituales, <strong>que</strong> merecen Uaxnarfe<br />

: Uberi ab ómnibus malts, Dei amore<br />

itHpulfi ? qui ab bac vita frinúfiim futur<br />

tfacimt, cum inter homines Angderum mam<br />

mhentür m onmi amnú tranquí<strong>la</strong>te, & Dei<br />

mrmnls apfeiljitkne. No foy tan loco<br />

( dice Dioniíio ) <strong>que</strong> pienfe ( divino<br />

Juan. ) <strong>que</strong> en todos los males, y trabajos<br />

, <strong>que</strong> en efía Is<strong>la</strong> defterrado padecen<br />

, padezcas algo , antes juzgo <strong>que</strong><br />

folo íientes de ellos lo <strong>que</strong> bafta para<br />

juzgar <strong>que</strong> cofa fea ,cada uno.<br />

De manera <strong>que</strong> parece , <strong>que</strong> ai no<br />

llega aun el dolor, pues íb<strong>la</strong>mente fentir,<br />

y juzgar eílo es azote, y efto no<br />

quien vieííe deícargar el golpe , aun<strong>que</strong><br />

no íintieíTe el dolor, lo podria juzgar.<br />

jNotable abftracion! Notable perfección<br />

! Notable ignorar pafsiones! Y havia<br />

precedido lo <strong>que</strong> dijimos, <strong>que</strong> hay<br />

Varones tan efpirituales , <strong>que</strong> merecen<br />

l<strong>la</strong>marfe libres de todo mal por<strong>que</strong><br />

aun en <strong>la</strong> pena fe gozan movidos , y<br />

impelidos del divino Amor, y <strong>que</strong> en<br />

elta vida comiencen <strong>la</strong> venidera , viviendo<br />

entre hombres, como Angeles<br />

en fuma , y perfeda paz de Alma ,<br />

tanto <strong>que</strong> merecen l<strong>la</strong>marfe <strong>Dios</strong>.<br />

Efta es a<strong>que</strong>l<strong>la</strong> maravillofa , y mifteriofa<br />

junta , <strong>que</strong> vio San Juan en<br />

a<strong>que</strong>l<strong>la</strong> tan fcfUada muger ( <strong>que</strong> fe l<strong>la</strong>mó<br />

<strong>la</strong> miíma fcñal Sigmru nutgmm) de<br />

elb-cl<strong>la</strong>s <strong>que</strong> no ie ven íino de noche,<br />

y en aufenc<strong>la</strong> del Sol , y de Sol c<strong>la</strong>ramente<br />

delcubierto, CUya vifta no anda<br />

junta quando \^ eftrel<strong>la</strong>s fe ven • y<br />

afsi parece <strong>que</strong> juntó dia j y nockl/<br />

tinieb<strong>la</strong>s , y luz , Ciclo , tierra , pOTtj<br />

y deftierro : y finalmente, fu puntad?<br />

figníficada por el s<br />

en el cftado de Viadores, y qUe c^<br />

minan por IJé fignificado por <strong>la</strong> L<strong>una</strong>"<br />

y Eftrel<strong>la</strong>s <strong>que</strong> de noche alumbran 5<br />

por<strong>que</strong> efta militante Iglefia abraza tan<br />

perfedos hijos , y tan purgados anU<br />

mos, como decia Santo Tho<strong>mas</strong>. Q^e<br />

en <strong>la</strong> aplicación, y perfección de <strong>la</strong>S<br />

Virtudes pufo efte Doctor Angélico \m<br />

Bienaventurados de allá , y los muy<br />

perfedos de acá , quando dijo : g^fa<br />

quidem Virtutes áxáttm tjfe Bcatorum , \el<br />

diquorum ht hac vita yerfcttifs'morum*<br />

La qual perfección llega a tanto <strong>que</strong><br />

pudo decir San Ambrofio en el oáonario<br />

12. fuper Pfalm. 118. Inoleverat<br />

oblmo feaatorum : & tanta vis <strong>con</strong>fumma*<br />

U emendattonis eji, ut vias erroris ignom;<br />

crimen , eúam fi velit, non fofsit admittere.<br />

Ya ha hecho afiento en eños tales el<br />

olvido de los pecados : y tanta es <strong>la</strong><br />

fuerza de <strong>la</strong> mudanza de <strong>la</strong> vida , <strong>que</strong><br />

aun<strong>que</strong> quieran , no pueden pecar, dice<br />

Ambroíio. Que parece <strong>que</strong> toca en<br />

<strong>la</strong> impecabilidad de los Bienaventurados.<br />

Del modo <strong>que</strong> acá , de uno qfle<br />

tiene un mal natural, decimos: Aun<strong>que</strong><br />

quiera , no puede : no por<strong>que</strong> abfolutamente<br />

no pueda , lino por<strong>que</strong> <strong>la</strong><br />

fuerza del natural es poderofifsima:<br />

pero como lo es <strong>mas</strong> lo fobrenatural,<br />

<strong>que</strong> en el nombre , y en <strong>la</strong> efteacia es<br />

fobre el natural, efta el Alma ya tan<br />

a lo fobrenatural <strong>con</strong>naturalizada en el<br />

bien, <strong>que</strong> pudo decir San Ambrollo i<br />

Crimen , etiamji velit, non fofsit drmttere ><br />

efto es , eftá tan arraygada en el bien,<br />

<strong>que</strong> <strong>con</strong> dificultad puede ya peear: No<br />

por<strong>que</strong> no eftén libres para ello , l'110<br />

por<strong>que</strong> los abitos virtuofos, J fobrenaturales<br />

caufaron en el Alma <strong>mas</strong> peí""*<br />

íiftencia en el bien, y <strong>mas</strong> dificulta**<br />

para ir al mal.<br />

*. ni.<br />

Mücho <strong>mas</strong> lo encareció San Ser*<br />

nardo de Vita folitaria ad Fratres<br />

de Monte Dei , donde hab<strong>la</strong>ndo ?<br />

<strong>la</strong> <strong>mas</strong> perleéta femejanza , <strong>que</strong> pal<br />

<strong>que</strong> fe puede <strong>con</strong>cebir entre D'oS ' '<br />

<strong>una</strong> Alma , dice afsi : Süycr haitc & *<br />

eji aclhuc fmilitudo De» in tantum f0^^<br />

propria , vr von iam ftm'ü'itudo j<br />

Jjjtrifns wrnwttur j cum fn hfm$<br />

|HPP


nm ft'tr'tttís non mtum mime volendi Identi<br />

fcd exprefsiore qmdam mitate virtutis dmd<br />

yelle non vdendi. Diátur aütcm h&c unttas<br />

fftritusy non tmtum qéd epát em , vd<br />

Afpúe e¡ fpútum hommis Sfiritus Sanclus ; fed<br />

quia ipfe eji Sfmtus Smttus Deus Charitasí<br />

íum fer eunt, qut efi mor Patús, & lUij,<br />

& urnas i & fuavitas, & hontim , & ofculum<br />

, & mflexus, & quidquid communne<br />

foteft effe amhomm tn fumma tlU : mué*<br />

te veritatis, & verkate unitaús, hoc idem<br />

homhú, fm modo $t ad Deum , quod cum<br />

fubftímúdi unhate ¡llio eji ad Patrem , vel<br />

Yatn M Tütum j cum modo mefabili j incogitabUi<strong>que</strong><br />

furi moneretur homo De't non Deus'.<br />

jed tamcn quod Deus eji ex nitma > hmú<br />

ex gratia. Pa<strong>la</strong>bras, <strong>que</strong> fegun fon levantadas,<br />

parece mejor dejar<strong>la</strong>s, afsi,<br />

<strong>que</strong> los Doélos muy bien <strong>la</strong>s entenderán<br />

, y á los <strong>que</strong> no lo fon j dificultofamente<br />

fe lás podremos dar a eníender.<br />

Solo advierto para inteligencia de<br />

«lias, y del intento de efte difeurfo,<br />

<strong>que</strong> los Mifticos hacen gran diferencia<br />

en eftar un Alma en gracia ^ y fer amiga<br />

, o Ikgar a <strong>la</strong> divina Union en efte<br />

grado levantado: por<strong>que</strong> el eüár en<br />

Gracia es a modo de defpolorio , es<br />

<strong>que</strong>rérfe bien j y tener propofito el<br />

Alma de no apartárfe del gufto , y voluntad<br />

Divina ; pero efta unión <strong>que</strong><br />

l<strong>la</strong>man de Matrimonio efpirituai, rio folo<br />

es comunicación de afedos , fino<br />

<strong>con</strong> gran particu<strong>la</strong>ridad corriunieacion de<br />

pcrlonas, aün<strong>que</strong> baya junto aótos de<br />

bien<strong>que</strong>rencia , y amor.'<br />

En cña Union ^ pues ,• comunicaí<br />

<strong>Dios</strong> aí Alma <strong>con</strong> extraordinario amor<br />

Divino fer , y el Padre j y el Hijo embian<br />

al Efpiritu Santo ^ para <strong>que</strong> el Alma<br />

en razón de Efpo<strong>la</strong><strong>que</strong> es ya <strong>una</strong><br />

cofa <strong>con</strong> el, comuni<strong>que</strong> en todos los<br />

bienes de <strong>Dios</strong> i y <strong>Dios</strong>, y fu Eífencía<br />

j Atributos ^ y Perfonas fean fuyos,<br />

como de quien por Amor comunica<br />

en todos los bienes de el- Y el<br />

Efpiritu Santo ( <strong>que</strong> por proceder del<br />

Padre, y del Hijo, fe dice embiado<br />

oc ellos al Alma ) hace en fu maneja<br />

<strong>con</strong> el Alma en efta divinifsima Union<br />

10 <strong>que</strong> en a<strong>que</strong>l<strong>la</strong> fuftancial unidad <strong>con</strong><br />

verdadera proccfsion es entre el Padre,<br />

y el Hijo, encendiéndole afsiíHr en el<br />

m* como amoi-, Uuvidad, bondad,<br />

601<br />

<strong>la</strong>zo , y abrato <strong>que</strong> <strong>la</strong> diviniza ^ y junta<br />

<strong>con</strong>íigo, y <strong>con</strong> el Padre ^ y el Elijo<br />

, de quien es embiado , <strong>que</strong> <strong>con</strong> éi<br />

fon un DioSi<br />

Efto es en fuftancialo <strong>que</strong> dice San<br />

Bernardo, <strong>que</strong> <strong>con</strong> razón l<strong>la</strong>mó á efta<br />

tan perfeó<strong>la</strong> Union unidad de Efpiritu:<br />

pues el mifmo Efpiritu Santo<strong>que</strong> es<br />

Amor del Padre j y del Hijo, efle mifmo<br />

es embiado á <strong>la</strong> tai Alma , para <strong>que</strong><br />

fea efpiritu ^ y bien luyo en eíia Coi<br />

municacion de Amor.<br />

i<br />

• • ' • •<br />

IY<br />

DEdaro eña Ünion de Matrimonio<br />

Efpirituai, nucir ra Madre Santi<br />

Terefa en <strong>la</strong> morada feptima ¿ en el eap¿<br />

Zi donde hab<strong>la</strong>ndo de <strong>la</strong>s diferencias<br />

<strong>que</strong> hay del Matrimonio efpirituai al<br />

DefpOfond , pone dos. La -primera( pa<strong>la</strong>bras<br />

fon de <strong>la</strong> Santa) es <strong>que</strong> todas <strong>la</strong>smercedes<br />

<strong>que</strong> hace elScmr en el Defpoforio eff'.ritual<br />

i parece <strong>que</strong> eran fór medio de los[enúdos.<br />

y Potencias i pero ejia unión del Matrimonioefpirituaipajfa<br />

en el centro interior del Almá<br />

(<strong>que</strong> es lo mifmo <strong>que</strong> nueftro B. P. dice<br />

en <strong>la</strong> füftancia del Alma) adonde fe aparece.<br />

el Señor por vifiori intelectual j aun<strong>que</strong> hids<br />

delicada , <strong>que</strong> <strong>la</strong>s dichas en los gradospajfa~<br />

dos ,> como. fe apareció a los Apojioles fm<br />

entrar por <strong>la</strong>s puertas, quando elijo: Paxvobisi<br />

La fegunda es, <strong>que</strong> en el Matrimonio efpirituai<br />

ha tenido por bien <strong>la</strong> Divina Magej<strong>la</strong>d.<br />

de juntarfe de tal manera <strong>con</strong> el Alma, <strong>que</strong><br />

afsi como los <strong>que</strong> no fe pueden apartar t yx<br />

no quiere 4partarfe de ¡u compañía^ Y añade<br />

lá Santa : Ej<strong>la</strong> Vnion es como fe cajejje agua<br />

del Cielo cri un rio + o fuente a dsnde <strong>que</strong>dd<br />

todo hecho agua •, qué no podran ja dividir<br />

qual es el agua del rio » o Id <strong>que</strong> cafí> del<br />

Qielo : O como fe eri<strong>una</strong> pieza ejhvicffcn do*<br />

ventanas; por donde entrajft gran luz. , aun<strong>que</strong><br />

entre dividida ^ je hace toda <strong>una</strong>. Qtófcl<br />

Jera efeo lo <strong>que</strong> dice Sm Pallo, <strong>que</strong> el <strong>que</strong><br />

fe llega a <strong>Dios</strong> fe hace un ejpiritn <strong>con</strong> el.<br />

Hafta aquí fon pa<strong>la</strong>bras db <strong>la</strong> Santa,<br />

<strong>la</strong> qual dec<strong>la</strong>ro maravilJofamcntc <strong>la</strong> perfección<br />

de efta Union , y ayudó a <strong>la</strong> locución<br />

de San Bernardo de unidad de efpiritu<br />

<strong>con</strong> el lugar de San Pablo : £)HÍ<br />

t. Cott ó<br />

17-<br />

ádh&Yet Seo, unus Spiritus efe cum eo.<br />

El mifmo Santo en el Tratado de di-<br />

Hgendo Dco , dec<strong>la</strong>ro ello excclcntemcnto<br />

diciendo : ouomdo fíiüá aqiue midiu in-


*o6<br />

fuffa v'm deficere a fe WA videmr, dtm , &<br />

fapgrm \m taduk, & iolorem : & quomodo<br />

ferrm igneum , & itudens igne fimilli"<br />

mmfit , pljhnA pofrU<strong>que</strong> forma exurntri-<br />

& qumodo SoHis luce ferfufus aer in eandem<br />

iransfortnMUr luwiriu cUrkatem , adeoutmn<br />

tam illmírMtus , quam lumen ipfum ejfe v*-<br />

deatur, fie omnm in Sanctis humamm Ajfeftiemn<br />

qutim mtfMi modo rncejfeerit A fetnettpft<br />

'U0$tm% t ¿t<strong>que</strong> in Dei fenitus tranfundi Vo~<br />

luntatetn. lAtioqum quomodo emm in mnihus,<br />

*m, fi in hmine de homine quidqum fiipmñú<br />

De U roavieva (dice San Bernardo)<br />

<strong>que</strong> <strong>una</strong> gota de agua echada en cantidad<br />

de vino , al punto no fe <strong>con</strong>oce , y<br />

parece <strong>que</strong> deja de fer , veftiendofe del<br />

color , y del fabor del vino , donde íe<br />

echo : y como un hierro abrafado perdio<br />

lo obícuro , y duro <strong>que</strong>dando hecho<br />

un fuego miímo : y como el ayre<br />

embeftido , y bañado del Sol parece<br />

<strong>la</strong> miíma luz, afsi el <strong>alma</strong> por <strong>una</strong> divina<br />

aniqui<strong>la</strong>ción , y defacimicnto de si<br />

como gótica de agua , fe pafsó al inmenfo<br />

mar, y abifmo de amor , participando<br />

fus propiedades , de manera , <strong>que</strong><br />

el<strong>la</strong> pierda <strong>la</strong> íuyas , y <strong>Dios</strong> fea todas^<br />

<strong>la</strong>s cofas en el<strong>la</strong>. Lo qual no fe veriív»<br />

ca ( dice efte Santo ) fi del hombre <strong>que</strong>daíle<br />

algo en el hombre.<br />

Con eíto viene bonifsimamente <strong>la</strong> divifsion<br />

<strong>que</strong> traben San Buenaventura,<br />

Opufc. de Septem itincribus aeternitatis,<br />

diftincion tercera , el Autor del libro<br />

de Spiritu , & Anima , tom. 5. apud<br />

Aguft. y Ricardo de Sanólo Vidore in<br />

Prologo ad lib. de Trinit, y <strong>mas</strong> particu<strong>la</strong>rmente<br />

lib. 5. de Contemp<strong>la</strong>cione,<br />

cap. 12. circa finem. Los quales hacen<br />

tres grados de efpiritu. £1 primero es,<br />

Spiritus in Spiritu. El fegundo, Spiritusfupra<br />

Sp'mum. El tercero Spiritus fine<br />

Spiritu. El primer grado dec<strong>la</strong>ra San<br />

Buenaventura, diciendo: Spiritus in Spiritu<br />

tune ejfe ¿ffer'mr, qumdo exteñomm om~<br />

nmn úlivifitur , cr il<strong>la</strong> folum intelligit, qua<br />

in Spiritu , & área Spirittm actitantuu'Y Riczxáo3spmtum<br />

tfi in Spiritu efi fmetipfum intrdre<br />

, & imra ftmetipfum totum colíigere; &<br />

míim hi carm gerun-<br />

eaqtuíirca carmm ,<br />

tur , pemus ignorare,<br />

Efpiritu en efpiritu , es el <strong>alma</strong> dentro<br />

de si olvidada de todo exterior , y<br />

corpóreo , y teniéndolo todo por ageno<br />

, y impropie ^ «orno dijo San Ambrofio<br />

: de dteno loquthmr t,^<br />

cumwqun: Non timebo quid faáat mmcMo*<br />

Como de cofa agena, y impropia, hal<br />

b<strong>la</strong>va de nueftra carne el Santo R,ey David<br />

, y afsi dijo : No temeré lo qUe<br />

<strong>con</strong>tra mi hiciere efte enemigo, quc e^<br />

mi carne , diftinguiendo <strong>la</strong> carne no fo,<br />

lo de fu efpiritu, lino de si.<br />

En el fegundo grado eftá el efpirim<br />

fobre el efpiritu: efto es, el <strong>que</strong> eftava<br />

fuefa de fu carnea pero en si, y^ c^<br />

fuera de si fobre si: Quia modo mirofit<br />

dijo Hugo de Sanólo Vidoi, fuper caput.<br />

7. Angélicas Hierarchis ut per di •<br />

leñioriis ignbm in illum fujio<strong>la</strong>tur > qui efi juper<br />

fe , & per v'm amuris expelUtur , ut<br />

exeat a fe, nec fe cognet , dum Deum<br />

km amat; por<strong>que</strong> por maravillofa manera<br />

el fuego del amor le levantó á a<strong>que</strong>l<br />

Señor, <strong>que</strong> es fobre él , y eífe mifmo<br />

impulfo de amor le hizofalirde si, para<br />

<strong>que</strong> , ni pienfe , ni fe acuerde de sit<br />

lino de folo <strong>Dios</strong> á quien ama.<br />

El tercero es, Spiritus fineSpiritu, quati-^<br />

do no folo fale de si fobre si, fino eífc<br />

mifmo <strong>que</strong> falia , ya deja de fer. If<br />

humano in d'mmm , dice Ricardo, yidetui<br />

defeere , ita ut ipfe iam non ipfe. Deja de<br />

fer , paífandofe por divina transformación<br />

al ser de <strong>Dios</strong>. De manera ; <strong>que</strong><br />

en eña Frafis transformativa , y amo-?<br />

rofa , él ya no es él, ííno Pios, .<br />

• . . .<br />

V.<br />

ESta perfección coge toda el almj en^<br />

teramente , fu fuftancia , y eífencia,<br />

ya por <strong>la</strong> gracia habitual en grado levantadifsimo<br />

<strong>que</strong> alli fe fugeta , ya por<br />

<strong>la</strong> inmediata afsiñencia de toda <strong>la</strong> San*<br />

tifsima Trinidad , y inviíiblc Mifsion de<br />

Efpiritu Santo , para <strong>que</strong> fea efpiritu del<br />

Alma también en el fentido dicho : gp<br />

en <strong>la</strong> voluntad , por <strong>la</strong> caridad encendidifsima<br />

, transformación amorofa , f<br />

afediva aniqui<strong>la</strong>ción ya dec<strong>la</strong>rada. T i ­<br />

bien el entendimiento por levantadifsima<br />

<strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción, y fobrenatural <strong>con</strong>ocimiento,<br />

de fmcerifsima Fe, del quai<br />

brevemente diremos algo, y de <strong>la</strong> peí""<br />

ícecion de <strong>la</strong> memoria también.<br />

Tomo ahora para fu dec<strong>la</strong>ración Ja9<br />

pa<strong>la</strong>bras de San Dionifio de Ccelefti Hiedonde<br />

rarchia , capit. 7. Cum vero ,<br />

dice afsi : Comupifeentum ipfmi atnoreW<br />

y'mum ifitfllimf tfiffft tjhtx raf'mw1' ^ m


tílleclum iwrn.ítcr'htlitatts míex'thtle , & non<br />

isdigcns defuknum , fitperejfeníialher cap , cr<br />

m^jiid'-s (mmf ktmás, & \eluti poterulm<br />

exiipit titfiifjiáenúa , &á Lo<strong>que</strong>en lo material<br />

l<strong>la</strong>máis <strong>con</strong>cupifcencia, l<strong>la</strong>mad en<br />

]o efpiritual perfeíto amor divino,y un de<br />

leo lleno, no corto, neccfsiíado, ó mendigo<br />

, <strong>que</strong> diga de parte del entendimiento<br />

un <strong>con</strong>ocimiento de fobre razón,<br />

y de fobre entendimiento, y efto aun<br />

tenga otro fobrenombre , <strong>que</strong> dec<strong>la</strong>re<br />

fu futileza , alteza, pureza , y inmaterialidad<br />

, y afsi fe l<strong>la</strong>me <strong>la</strong> íbbrerazon<br />

lo fobreentendido de <strong>la</strong> inmaterialidad.<br />

Y aun no me <strong>con</strong>tento <strong>con</strong> eífo. Sea<br />

cííe <strong>con</strong>ocimiento tal, <strong>que</strong> fe pueda l<strong>la</strong>mar<br />

<strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción fobrecífencialmente<br />

cafta , y impafsible.<br />

En decir <strong>con</strong>ocimiento fobre entendido<br />

, y de fobrerazon, pide <strong>que</strong> fea<br />

de cofas fobrenaturales , y divinas,<strong>que</strong><br />

tranfeienden toda <strong>la</strong> fuerza de nueftro<br />

entender , y <strong>que</strong> liendo de fuyo ilimitadas<br />

el<strong>la</strong>s, y incomprehenfibles, <strong>la</strong>s<br />

entendamos ( de <strong>la</strong> manera <strong>que</strong> fuere<br />

pofsible ) fin limite , modo , figura , proporción<br />

, ó femejanza , rindiendo , y<br />

dando por vencida qualquiera particu<strong>la</strong>r<br />

noticia , como cofa dcfproporcionada<br />

, y excedida , acogiéndole a un<br />

<strong>con</strong>ocimiento como univeifal, y fobreentendidamente<br />

<strong>con</strong>fufo, fin limite , ni<br />

modo , ó particu<strong>la</strong>ridad, <strong>que</strong> <strong>con</strong>traya,<br />

y limite lo infinito , y incomprehenfible<br />

: por<strong>que</strong> en efta fuerza de Vé pura,<br />

y <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción perfeda , <strong>mas</strong> re<strong>con</strong>oce<br />

, <strong>que</strong> <strong>con</strong>oce.<br />

Eífo es darle por fobrenombre de inmaterialidad<br />

, <strong>que</strong> como materia fuena<br />

quien limita , fingu<strong>la</strong>riza , y modifica:<br />

pedir inmaterialidad , es pedir <strong>que</strong> fe<br />

defeche qualquier cofa <strong>que</strong> limite , ó<br />

modifi<strong>que</strong> , aííeraeje, o proporcione lo<br />

<strong>que</strong> es fobre todo limite , femejanza,<br />

o porporcion. Como fi nos digera el<br />

Santo : aun<strong>que</strong> entendáis , y <strong>con</strong>ozcáis<br />

, re<strong>con</strong>oced <strong>que</strong> eífe objeto es in-<br />

CQmprehenííble.y excede , no fololo <strong>que</strong><br />

vos podéis <strong>con</strong>ocer , fino ia perfección<br />

de qualquier <strong>con</strong>ocimiento Seráfico , y<br />

criado, y de todos quantos entendimientos<br />

fe puedan criar, y en efte re<strong>con</strong>ocimiento<br />

falid en cierta manera de<br />

reg<strong>la</strong>s de entender , y no traygais<br />

n<br />

« o^eto i vos fino palíaos a el/<strong>que</strong> 1<br />

fí es <strong>Dios</strong> mayor <strong>que</strong> nueftro corazón,<br />

y de corde exeunt logitationes , • no es bien<br />

<strong>que</strong> lo mayor fe efireche, fino <strong>que</strong> lo<br />

menor fe enfanchc , y lo finito fe aífemeje<br />

, y infinite <strong>con</strong> el infinito , y inmenfo.<br />

Que quizá es algo de cito lo<br />

<strong>que</strong> dijo David : ingrediar in verkate tua.<br />

Entrareme en tu verdad , fin guardar<br />

<strong>la</strong>s leyes de mi entender. Y aísi añade<br />

San Dionifio , <strong>que</strong> <strong>la</strong> <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción ha<br />

de fer fobrecífencialmente cal<strong>la</strong> , y impafsible.<br />

Es notable locución cafik fobreeffenáaimente<br />

, no juntando fu entendimiento<br />

<strong>con</strong> cofa <strong>que</strong> no fea eífencial : y afsi<br />

apartadole de for<strong>mas</strong> , figuras , ó fe"-<br />

mejanzas, fin hacer unión <strong>con</strong> el<strong>la</strong> , ni<br />

detenerfe en cofa, o modo criado , fin<br />

reflexión , ó reparo en qualquier cofa<br />

criada , aun<strong>que</strong> fea <strong>la</strong> mifma en <strong>que</strong><br />

viene embuelto el objeto increado , I<br />

quien tengo de mirar derechamente.<br />

Dec<strong>la</strong>ró efto divinamente Santo Tho<strong>mas</strong><br />

».2. qiweft. 180. art. 6. donde<br />

preguntando, por<strong>que</strong> <strong>la</strong> perfección de<br />

<strong>la</strong> <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción fe dec<strong>la</strong>ra por movimiento<br />

circu<strong>la</strong>r , y el principio , y medio<br />

de el<strong>la</strong> , por reólo , y cbliquo,<br />

como lo dice San Dionifio cap. ^o. de<br />

divinis nominibus ? Refponde , <strong>que</strong> eftos<br />

tres movimientos difieren en <strong>que</strong> en el<br />

redlo procedh qms ab uno in aliud , paífa<br />

uno, y fe mueve de un lugar á otro.<br />

El circu<strong>la</strong>r es , feamdum <strong>que</strong>m aliquis mo~<br />

vetur mifomker área ident centrum, muevefe<br />

cerca de un mifrao centro , o punto<br />

tan uniformemente el <strong>que</strong> circu<strong>la</strong>rmente<br />

fe mueve , <strong>que</strong> no parece <strong>que</strong><br />

muda lugar , y <strong>la</strong>s lineas de fu circunferencia<br />

van todas á <strong>una</strong> , y a uno.<br />

El movimiento obliquo es como compuefto<br />

de eftos dos, <strong>que</strong> tiene al^o de<br />

redo , y algo de circu<strong>la</strong>r. En <strong>la</strong>s operaciones<br />

, pues , inteligibles , quando<br />

fe procede de <strong>una</strong> cofa Ik otra , fe l<strong>la</strong>ma<br />

movimiento reélo ; pero el <strong>que</strong> fuere<br />

uniformifsimo , y acerca de un indivifible<br />

centro , ó verdad fencil<strong>la</strong>, y<br />

<strong>con</strong> fencil<strong>la</strong> viña , también eífe en lo<br />

inteligible fe l<strong>la</strong>ma circu<strong>la</strong>r.<br />

§. VI.<br />

Ara efb circu<strong>la</strong>r , o <strong>perfecta</strong> Con^<br />

temp<strong>la</strong>cion , es menefter ( dice ei<br />

mifm0


éo8<br />

mifmo Santo Tho<strong>mas</strong>) purgar el entendimiento<br />

de dos deformidades , <strong>que</strong> en<br />

efte punto limpio , y levantado de elpiritu,<br />

fon deformidades : txignur, ut<br />

dúplex eks deformhas movetm. Primo il<strong>la</strong>,<br />

qiu eji ex dtverfitate rerum exferiomtn. Secundo<br />

ea , qtu eji per difcftrfum rdtkés* it hoc<br />

íonúngtt fecundum , quod omnes operAitones<br />

mm& reducuntur ad fimplicemcomemp<strong>la</strong>tmem<br />

intelUgíbilis vematis , mde fmémtfsis ómnibus<br />

in foU Dei <strong>con</strong>tempUtione perftpm. para<br />

efta uniformifsima vifta , es menefter<br />

quitar dos deformidades , o d iferencias:<br />

<strong>una</strong> , <strong>que</strong> nace de <strong>la</strong> diverfidad de los<br />

objetos, y cofas exteriores : otra, <strong>que</strong><br />

en <strong>la</strong>s interiores , y inteligibles nace de<br />

<strong>la</strong> diverfidad , ó multiplicidad de verdades<br />

, <strong>que</strong> fe hal<strong>la</strong>n en el difeurfo,<br />

para <strong>que</strong> todas <strong>la</strong>s fuerzas del <strong>alma</strong>, fe<br />

reduzgan a <strong>una</strong> íimple vifta , y <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción<br />

de limpie también , y fencil<strong>la</strong><br />

verdíd, para <strong>la</strong> qual es bien fe dejen,<br />

y defamparen todas <strong>la</strong>s cofas.<br />

Y de efia pa<strong>la</strong>bra , prAtemifsis ómnibus,<br />

<strong>con</strong> lo demás <strong>que</strong> fe ha dicho , fe entiende<br />

muy bien <strong>la</strong> dodrina de nueftro<br />

Beato Padre , <strong>que</strong> pide negación acerca<br />

de todo lo fenfible , y inteligible,<br />

como San Dionifio : y en virtud de eCfa<br />

pide el no admitir , y el defechar viíiones<br />

, y reve<strong>la</strong>ciones en quanto apartaren<br />

, ó eftorvarcn <strong>la</strong> unifsima, y fimplifsima<br />

<strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción de <strong>la</strong> primera verdad<br />

, <strong>que</strong> va a el<strong>la</strong> como a centro, y<br />

como punto indivihble.<br />

Y afsi quando efte Santo Miñico vocea<br />

, <strong>que</strong> no fe admitan vifiones, ni reve<strong>la</strong>ciones<br />

; no quiere de ning<strong>una</strong> manera<br />

<strong>que</strong> fe defeche lo inteligible , y efpiritaal<br />

, <strong>que</strong> ofrecen de <strong>Dios</strong>. Que<br />

eífo antes dice expreífamente , <strong>que</strong> fe<br />

admita : y <strong>que</strong> para <strong>que</strong> le entre <strong>mas</strong><br />

en provecho al <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>tivo , y le ayude<br />

al medio próximo de <strong>la</strong> unión <strong>con</strong><br />

<strong>Dios</strong> , <strong>que</strong> en el entendimiento es pura<br />

, y perfeóta Fe ( de <strong>que</strong> diremos algo<br />

) olvide lo particu<strong>la</strong>r feníible, y corpóreo<br />

, y aun lo inteligible de particu<strong>la</strong>r<br />

noticia , ó imagen , quitando <strong>la</strong>s<br />

mantil<strong>la</strong>s , y fajas en <strong>que</strong> viene encogido<br />

a<strong>que</strong>l mar íin fuelo , y pié<strong>la</strong>go inmenfo<br />

de verdad celeftial ftfáp , & quAfi<br />

p mnis mf'tntix obvolutum m.ne , reduciéndolo<br />

a <strong>una</strong> Clftapcial , y levantada noticia<br />

de Fe fuperior á tgda imagen fi.<br />

gura , limite , ó modo particu<strong>la</strong>r ' m¡<br />

rando á <strong>Dios</strong>en fanta oscuridad/c,^""<br />

fufion , y ur^iverfalidad , divina. ' n""<br />

Y afsi quando él dice , <strong>que</strong> no fe ¿¿<br />

ga cafo , no es de <strong>la</strong> fuitancia, y efp^<br />

ritu alli embebido , y erabueho • [\m<br />

de los accidentes de vifion en extraordinario<br />

ícníiblc , y corpóreo de vilion<br />

imaginaria , y en lo limitado , y<br />

ca<strong>la</strong>r de qualquier femejanza inteligible;<br />

por<strong>que</strong> á cfto no fe aficione el <strong>alma</strong>,y<br />

pierda, quanto al efeóto a<strong>que</strong>l<strong>la</strong> fanta<br />

y perfeóta defnudéz , <strong>que</strong> para <strong>la</strong> perfeóta<br />

unión es neccí<strong>la</strong>ria : ni el entendimiento<br />

fe detenga, ó arrime en lo <strong>que</strong><br />

no es próximo medio para <strong>la</strong> unión <strong>con</strong><br />

<strong>la</strong> primera verdad en el orden de <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>r<br />

, y entender.<br />

De manera , <strong>que</strong> folo pretende efte<br />

Venerable Miftico,<strong>que</strong> nos aprovechemos<br />

del medio mejor , y <strong>mas</strong> próximo, fm<br />

arrimarnos á otras luces de inteligencias<br />

particu<strong>la</strong>res , y diñintas. Que aun-,<br />

<strong>que</strong> no fe oponen a <strong>la</strong> Fe , quanto \<br />

fu verdad; antes hemos de aiíentar,<br />

<strong>que</strong> <strong>con</strong>ciertan <strong>con</strong> el<strong>la</strong> , fon muy diferentes<br />

, quanto al modo <strong>que</strong> el<strong>la</strong> tier<br />

ne de <strong>con</strong>ocer , <strong>que</strong> es en fanto rendimiento<br />

, y tinieb<strong>la</strong>s , fin modo, y<br />

limite. Lo uno por<strong>que</strong> fe da por vencido<br />

el entendimiento de <strong>la</strong> incomprchenfible<br />

verdad, y bondad de <strong>Dios</strong>:/<br />

lo otro , por<strong>que</strong> fe remite a lo <strong>que</strong><br />

<strong>Dios</strong>, á quien cree , de fi <strong>con</strong>oce, apropiandofe<br />

<strong>con</strong> efta fanta defapropiacion<br />

luya el mifmo <strong>con</strong>ocimiento, <strong>que</strong> <strong>Dios</strong><br />

tiene de sí , pues fe remite á el , y<br />

no repara en lo <strong>que</strong> alcanza, o puede<br />

alcanzar, íino en lo <strong>que</strong> <strong>Dios</strong> dice,<br />

arrojandofe en el , y entrandofe en fu<br />

verdad, como deciamos.<br />

Y <strong>que</strong> efte fea el fentido de mieftro<br />

Santo Padre , pruebafe <strong>con</strong> cxnref<strong>la</strong>s<br />

pa<strong>la</strong>bras fuyas , lib. 2. del Monte, cap»<br />

17. donde en el fin de el, ¿ice aísi:<br />

Ttefia , pues Ahora faber , <strong>que</strong> el dm* n9 h*<br />

de ponerlos ojos en a<strong>que</strong>l<strong>la</strong> (orttz* & Hu'<br />

ra , y objeto, <strong>que</strong> fe le pons de<strong>la</strong>nte fo^'<br />

mmámente , ¿hora fea a cena del fentu.i*<br />

exterior, como fon leiuciones , J P&ty* í<br />

o]do , y viftones de Sautts a los ojos, J rci'<br />

pLmdores hermofos ^ y olores a <strong>la</strong>s >M)'síí'^<br />

gufios, y fuavidades en el paUdar , J ot105.<br />

deleytes, <strong>que</strong> fuelen proceder del ' ^<br />

tm¡9f9 Iví ha di poner en qu4cfqiMrVtflonet


•¿elfenúdohmm , qndes fon b^tm^ir<strong>la</strong>s<br />

tvtermes. Antes nnmjmlob tod» , ¡eio hade<br />

Mm<br />

los ejos en a<strong>que</strong>l ejpirnu bueno , <strong>que</strong><br />

atufa , procuraba amferwU en ohm , .)<br />

poner for cgenuio lo <strong>que</strong> es de femao de<br />

Vtos difmdmente} [tn dnnemh de a<strong>que</strong>üas<br />

mrefenmioms , ni de <strong>que</strong>rer dgungup<br />

fenftbk, r ¿fó fe tm* de efiti cofas [oh lo<br />

<strong>que</strong> <strong>Dios</strong> pretende , J quiere, <strong>que</strong> es el ef~<br />

fnitu de devoción: pues <strong>que</strong> na Us da pítm<br />

otro fin prmtpd , j fe déjalo <strong>que</strong> el dejaña<br />

de dar,ft fe pudiejfe recibir en efftritu fm<br />

dio , como hacemos dicho, <strong>que</strong> es el egercicio,<br />

y aprelmfion del fentido.<br />

Y en el capit. 18. para <strong>que</strong> fe vea,<br />

<strong>que</strong> no es fu intención , <strong>que</strong> del todo fe<br />

aparten eftas vifiones , fino <strong>que</strong> los efpirituales<br />

entiendan , <strong>que</strong> no es efto lo<br />

principal del lenguaje de efpintu , reprehendiendo<br />

al Confeííor , <strong>que</strong> no encamina<br />

, como debe , a <strong>la</strong>s <strong>alma</strong>s en eftas<br />

materias, dice afsi : Antes Je pone A p<strong>la</strong>ticar<br />

de ejlo cen los Difúpdos , j lo pr'mápal<br />

del lenguaje efpritud pene en ej<strong>la</strong>s vifiones,<br />

dándoles indiáos para <strong>con</strong>ocer <strong>la</strong>s vifiones buenas,<br />

ymdás , <strong>que</strong> aun<strong>que</strong> es bueno faberlo , no hay<br />

fara <strong>que</strong> meter al <strong>alma</strong> en efie traba]» , CHJ~<br />

dado, y peligro, fino en alg<strong>una</strong> apretada<br />

nc<br />

•<br />

cefsidad.<br />

Eftas fon fus pa<strong>la</strong>bras. Admite luego,<br />

<strong>que</strong> fe reparen , y examinen eftas vifiones<br />

, quando huviere necefsidad , ó por<br />

<strong>la</strong> materia , <strong>que</strong> quiza pedirá <strong>con</strong>veniente<br />

egecucion de algo particu<strong>la</strong>r reve<strong>la</strong>do,<br />

o por<strong>que</strong> el <strong>alma</strong> no acaba de faberfe<br />

defembarazar , y fe hal<strong>la</strong> turbada , y<br />

perplexa , íin poder tomar <strong>la</strong> fuftancia<br />

del efpiritu de a<strong>que</strong>l<strong>la</strong> vifion , tan abftrahida,y<br />

defnudamente , o por otras razones<br />

apretadas , y prudenciales , <strong>que</strong><br />

fe pueden ofrecer. Y afsi en el cap. 22.<br />

dice , <strong>que</strong> fe comuni<strong>que</strong> <strong>con</strong> el Padre Efpintual.<br />

Y haciendo diftincion de viiiones,<br />

<strong>que</strong> , ó ion c<strong>la</strong>ras, 6 va poco en<br />

<strong>que</strong> fean , ó no fcan eftas , aun quiere<br />

<strong>que</strong> fe comuni<strong>que</strong>n ; ^ qué fera quando<br />

lo reve<strong>la</strong>do pidiefle egecucion , ó fueffe<br />

de gran importancia , ver lo <strong>que</strong> Dio»<br />

por alli quiere <strong>que</strong> fe haga?<br />

, De manera , <strong>que</strong> afsi como Santo Tho<strong>mas</strong>en<br />

<strong>la</strong> quasft. 180. art. 5. de <strong>la</strong> fecunda<br />

fecund» i dec<strong>la</strong>rando un lugar de<br />

^an Grcgorio , dice afsi : sic intelligenm<br />

tfi, quod comempUntts (erporalium re~<br />

rm mlir'u » fam tralmt, quia<br />

viddicq<br />

609<br />

m tu «o;* fifiit eontm <strong>con</strong>tempLtt'to , fed por<br />

thts in <strong>con</strong>jideratiune inttUigibUis veritatis. Los<br />

<strong>con</strong>temp<strong>la</strong>tivos no citan a <strong>la</strong> fombra de<br />

<strong>la</strong>s cofas materiales, y aun San Gregorio<br />

dijo : Cunetas chiUnfriftionis imagines<br />

deprimunt'• ni le detienen en lo corte,<br />

particu<strong>la</strong>r , y limitado de fus imagines,<br />

aun<strong>que</strong> <strong>mas</strong> inteligibles fcan > por<strong>que</strong> no<br />

paran alli , fino pal<strong>la</strong>n derechamente a<br />

<strong>la</strong> inteligible verdad , <strong>que</strong> alli eftá encerrada.<br />

De efta manera , pues , fe entiende<br />

<strong>la</strong> doctrina de nueftro Beato Padre, <strong>que</strong><br />

enfeña a no detenerfe en nada , y ca<br />

efte fentido , no reparar en viíion , ó ea<br />

reve<strong>la</strong>ción , por caminar uniforme , y<br />

derechamente i k primera verdad.<br />

VIL<br />

* i<br />

DE aquí yl no efpantara <strong>la</strong> abftraC'*<br />

cion , y purgación , <strong>que</strong> de <strong>la</strong> me-»<br />

moria pide : pues como el<strong>la</strong> , o fea l»<br />

mifma potencia , <strong>que</strong> el entendimiento^<br />

ó to<strong>que</strong> derechifsimamente en el orden<br />

inteligible : <strong>la</strong> dodrina <strong>que</strong> para el en-í<br />

tendimiento fe d5 , derechamente le viene.<br />

Solo advierto para nueva pondera*<br />

cion de lo <strong>que</strong> a <strong>la</strong> memoria toca , <strong>la</strong><br />

perfección <strong>que</strong> en efta potencia , y en<br />

el olvido de <strong>la</strong>s cofas criadas para perfeña<br />

unión piden los Santos. San Buenaventura<br />

dijo lib. $. de profedu Religioforum<br />

: Perfectio memom efi ka homi*<br />

nem<br />

in Beum ejfe ahfortim , ut etiam fui ip-<br />

Jias, & omnium , qua fmt , ohlivifcam , &<br />

in folo Deo, ahfqne omn't firepita volubilium cogitationum,<br />

at<strong>que</strong> imagmatiomm fuaviter quiep*<br />

cat. Es <strong>la</strong> perfección de <strong>la</strong> memoria cf.<br />

tar <strong>una</strong> <strong>alma</strong> can abforta, y embebida»<br />

en <strong>Dios</strong>, <strong>que</strong> de sí , y de todas <strong>la</strong>sco-^<br />

fas <strong>que</strong> fon , fe olvide defeanfando fuá-,<br />

vemente en folo <strong>Dios</strong>,íin ruido de imaginaciones<br />

, ó penfamientos, no folo no<br />

vanos; pero ni muchos.<br />

Habló de efta materia cxcelcntifsimamente<br />

Gilberto Abad ( <strong>que</strong> parece <strong>que</strong><br />

igualó á San Bernardo en los Sermones<br />

<strong>que</strong> fobre los Cantares para cumplimiento<br />

de a<strong>que</strong>l Tratado eferivic. ) En el<br />

Sermón primero, pues, dec<strong>la</strong>rando a<strong>que</strong>l<strong>la</strong><br />

pa<strong>la</strong>bra : Ver mttem qu*fi\ú <strong>que</strong>m d'kgit<br />

mma mea , dice afsi: QuU fi ¿d invent'mem<br />

d'tlcíti, & mx operatml Coopetur piine,<br />

& (UomodMe fttis. Sicuc jn letlulo fant-<br />

Hhhh<br />

u


éio<br />

ta quietis accipit otium;Jic obliviouem quandam<br />

intcü'ige in mete. Nec Salomón vult re f.nbeu<br />

fap'mt'um wft m tempore otij.<br />

in anterior A extendhur ,<br />

Nec fmlus<br />

ntfi prius eorum, qua<br />

retro fmt ohlitus. Y <strong>mas</strong> abajo : í» umbra rerum<br />

pfihtlmm obliv'mem aliquantum MÚpe: in<br />

mete ommmdm. Qús mlhi dabit fie advefperafeerc<br />

t Dileetio ipfa i$ hane nottem induett,<br />

quA reliqu* onm<strong>la</strong> , nec refpieit, nee nota re~<br />

futat, dm ad illum <strong>que</strong>m diligit menfa fuf-<br />

En a<strong>que</strong>l<strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra, Gama, dice Gilberto<br />

, entiende el ocio, y <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción<br />

fencil<strong>la</strong> ; pero en <strong>la</strong> noche el total<br />

olvido. Que afsi como el Sabio te<br />

manda eferivir <strong>la</strong> fabiduria en el tiempo<br />

del ocio : afsi San Pablo te advierte, <strong>que</strong><br />

para paíTar á lo íuperior , y ade<strong>la</strong>ntado,<br />

es menefter olvidar lo demás. Quando<br />

oyeres , <strong>que</strong> <strong>la</strong>Efpofa eftá Tentada a<strong>la</strong><br />

fombra , por <strong>la</strong> íbmbra entiende algún<br />

olvido de criaturas; pero quando en no"<br />

che } es ya el olvido ;total. ¡O buena<br />

Noche ! Quien me dieíTe vivir , y morir<br />

en ti : Noche es efta caufada del<br />

fuego del amor, <strong>que</strong> nada <strong>con</strong>oce , ni<br />

de lo <strong>con</strong>ocido fe acuerda, por<strong>que</strong> toda<br />

unidifsimamentc fufpira por el fumo<br />

bien <strong>que</strong> ama.<br />

Pues fegun efto, fi eftc es el termino,<br />

y fin , á donde caminaba eñe Maeftro<br />

Efpiritualifsimo, ¿qué hay <strong>que</strong> efpantar<br />

<strong>que</strong> pida al <strong>alma</strong> tal purgación,<br />

tal abftraccion , tal olvido , tal defnaturalizarfe<br />

, y tal fobrenaturalizar<strong>la</strong> , y<br />

endiofar<strong>la</strong> <strong>Dios</strong> ? Para tal matrimonio<br />

fobreeíTencial , no es mucho , <strong>que</strong> fe<br />

pida <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción fobrecíTenciaimcntc<br />

cafta, fin unión, ni arrimo a coía criada.<br />

Purgación es efta , ó purificación<br />

notable , no ya de cofas , <strong>que</strong> manchan<br />

á lo de culpa, fino de cofas <strong>que</strong><br />

defdigan de <strong>la</strong> pureza , y fantidad debida<br />

i <strong>Dios</strong> <strong>con</strong> qwien fe cafa: Qua, Beo<br />

digna fint vifiones , dijo San Dionilio de<br />

Üclefiaftica Gcrarquia , hab<strong>la</strong>ndo de efta<br />

perfeé<strong>la</strong> <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción. Y afsi toda <strong>la</strong><br />

doch-ina <strong>que</strong> aquí fe trahe , no icio no<br />

es apretada , ni rigurofa, fino temp<strong>la</strong>da<br />

, y modefta , pues es poco , no fol©<br />

quanto fe puede decir de abftraccion<br />

y olvido , ímo quanto fe puede en'<br />

tender, y pedir para tan alto eftado<br />

tal matrimonio : y tan perfefta , y<br />

vina union^<br />

Y por<strong>que</strong> fe vcaquan agentada v<br />

cuerdamente procede en dar do£Hn<br />

tan alta , fin <strong>que</strong> por ai puedan pCrcis*<br />

<strong>la</strong>s obligaciones del eftado de cada nnooygamoslc<br />

en el lib. 3. de <strong>la</strong> Subida del<br />

Monte, cap. 14. donde tratando del mo_<br />

do general, como fe ha de governar el<br />

efpiritual , acerca de <strong>la</strong> memoria, dice<br />

afsi : Quanto <strong>mas</strong> fe defapoffefsionare <strong>la</strong> m^<br />

moña de for<strong>mas</strong> , j cofas memorailes , <strong>que</strong><br />

no fon <strong>Dios</strong> , tanto <strong>mas</strong> pondú <strong>la</strong> memoria en<br />

<strong>Dios</strong>, y <strong>mas</strong> vacia <strong>la</strong> tendrá para efferar de<br />

el et lleno de efia potencia. Buelvafe el <strong>alma</strong> &<br />

<strong>Dios</strong> en vaáo de todo a<strong>que</strong>llo memorable toñ<br />

ufetto amorofo , no penfando , ni mirando en<br />

A<strong>que</strong>l<strong>la</strong>s cofas <strong>mas</strong> de lo <strong>que</strong> h<br />

baftaren <strong>la</strong>s<br />

memorias de el<strong>la</strong>s, para entender, y hacer k<br />

<strong>que</strong> es obligado , y eflo fin poner en elhsafeéh,<br />

ni gufio, por<strong>que</strong> no dejen efefio , o efiom de<br />

si en d <strong>alma</strong>. T afsi no ha de dejar el hom-<br />

Ire de penfar, y acordar fe de lo <strong>que</strong> debe ha~<br />

cer , y ftber , y como no haya aficiones dt<br />

propriedad, no le harán daño, Haí<strong>la</strong> aqui<br />

fon fus pa<strong>la</strong>bras,<strong>que</strong> ni pueden fer <strong>mas</strong> alt<br />

tas, ni <strong>mas</strong> feguras , ni mal difcretaSg<br />

ni <strong>mas</strong> temp<strong>la</strong>das*<br />

En el mifmo libro tercero, capir. 7,<br />

tratando como fe ha de haver «n<strong>la</strong>snoí<br />

ticias fobrenaturales , dice: lo <strong>que</strong> <strong>con</strong>viene<br />

, pues, d<br />

efpiritual para no caer en (fe<br />

daño de enganarfe en fu juuh , es m tffíftt<br />

aplicar el juicio para faher <strong>que</strong> fea lo qttetn<br />

si tiene, y fieme, o <strong>que</strong> fera tal > 0 W<br />

vifion, noticia , o fenmmnto • ni tenga gMH<br />

de faberlo, ni haga mucho cafo, fino p^Ajtf<br />

cirio al Fadre efpiritual,<br />

para <strong>que</strong> le eyní<br />

avadar <strong>la</strong> memoria de a<strong>que</strong>l<strong>la</strong>s aprehenjiones,<br />

e lo <strong>que</strong> en algún cafo <strong>con</strong> efia m'tfma defmh<br />

dez <strong>con</strong>venga <strong>mas</strong> , pues todo lo <strong>que</strong> ^s<br />

en si, no le pueden ayudar tanto^ al amor U<br />

<strong>Dios</strong> , quanto «l menor aíio de fe viva , 9 H'<br />

feramm, <strong>que</strong> fe hace en vacio de todo ej}0,<br />

Confirmafc grandemente efie tiento,<br />

y prudencia, <strong>con</strong> <strong>que</strong> junta ^teZ*? J<br />

feguridad <strong>con</strong> lo <strong>que</strong> eícrivio en ei<br />

bro fegundo, cap. 15'. en <strong>que</strong> "eC,<br />

como a los aprovechantes , q"c c?I!lie^*<br />

zana entrar en efta general noticia B<br />

<strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción , les <strong>con</strong>viene 3 ,<br />

aprovecharfe del difeurfo , y obraS ¿]<br />

<strong>la</strong>s potencias naturales, donde P01^^<br />

<strong>la</strong> duda , de (i los aprovechante* ^<br />

ytn de ayudar de <strong>la</strong> meditación, Y<br />

curfo ? Refpondc<strong>con</strong> eftas pa<strong>la</strong>das : ^<br />

fe entiende , <strong>que</strong> los <strong>que</strong> (mrfam*^ ^<br />

* * nothia<br />

W


wtuu Anwrcfa,y fmálU,<br />

n<strong>una</strong> h^n de<br />

Wl(t <strong>mas</strong> mditacm , * pmurvü • fp*1**<br />

i tís mkkm q«e V4» aprovechando , m eJU<br />

tan perfecto el atko de el<strong>la</strong> , <strong>que</strong> luego <strong>que</strong>_<br />

ellos qutfmen fe fUfdM poner en fu acto, m<br />

efm tan remotos de h mtditacm , <strong>que</strong> no<br />

pedan meditar 3 y difeurrir alg<strong>una</strong>s veces ío-"<br />

W folian.<br />

mr los indicios p<br />

Antes en eftos fñnáfws , quMdo<br />

dichos, hecharemos de ver,<br />

<strong>que</strong> no efü ti dma. empleada, en a<strong>que</strong>l jofsiece<br />

, o noticia, ¡uvran menefter ¿provecharfe<br />

del difeurfo. Eño baftc para <strong>que</strong> fe entienda<br />

quaa proporcionada doóinaaes<br />

U de eños medios <strong>con</strong> a<strong>que</strong>l fin , y<br />

quan enteramente acude a todo a<strong>que</strong>llo<br />

en <strong>que</strong> fe podia reparar.<br />

;)!vi-pb OÍ :' i ouq l W^^fíltl<br />

§. VIÍI.<br />

Finalmente , para <strong>que</strong> no <strong>que</strong>daíTe <strong>que</strong><br />

defear , y eña celeftial doárina tanllena<br />

tuviefle fu plenitud , no folo en<br />

<strong>la</strong> fuñancia , fino en <strong>la</strong> exprefsion , dec<strong>la</strong>ra<br />

, y encarga maravillofamentc a todos<br />

los <strong>que</strong> figuen vida efpicitual, <strong>que</strong>traygan<br />

fiempre de<strong>la</strong>nte ávChrifto Nueftro<br />

Señor, fu vida, y Pafsion fantifsima<br />

, para imitar<strong>la</strong> , y meditar<strong>la</strong> , y <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>r<strong>la</strong><br />

, pues él es <strong>la</strong> puerta por donde<br />

fe ha de entrar a todo lo <strong>mas</strong> perfeóto<br />

, y fubido de divina unión , como<br />

divinamente lo dijo nueftro Padre<br />

San Cirilo lib. 7. fobre San Juan cap.4.<br />

dec<strong>la</strong>rando a<strong>que</strong>l<strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras : Ego fum<br />

eftium , per me ft quis intreierit, falvabitur,<br />

& ingredietur , & egredietur , & Fafcua inxemt<br />

, aplicándolo a los Contemp<strong>la</strong>tivos<br />

: Ule itidem ( dice el Santo ) ingredietur<br />

per bonos, & -pulchros cogitatus , interionm<br />

componens hommem , & animl penetralia<br />

eum intima pace , ó* tranqullitate fuhiens.<br />

Donde pintando divinamente <strong>la</strong> alteza<br />

de <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción , alsi en lo fútil,<br />

fencillo, y delicado del entendimiento,<br />

como en lo levantado , detenido , quieto<br />

, y fereno del amor , pues para lo<br />

primero dijo : Bonos, & pulchros ctgiutus;<br />

para lo fegundo x cum intima pace , &<br />

tranqutliute , y para todo , fubiens mm<br />

penetralu. Todo crto <strong>con</strong>íief<strong>la</strong> <strong>que</strong> fe al.<br />

wnta , entrando por efta puerta de <strong>Dios</strong><br />

imanado , l quien l<strong>la</strong>mo devota , y<br />

^logamcnte : oftium pwnamm , & pri-<br />

*nmm' Y de<strong>la</strong>nte aun lo dec<strong>la</strong>-<br />

COn mm exprefsion , diciendo:<br />

611<br />

Ttdelis qmf<strong>que</strong> colletto animo revolvet fecum<br />

mmenfitatem dhiru Jionitatis área ftlutem humani<br />

generis , & quam fuavis efi Vom'musy<br />

quam magna eft midtitudo dulcedinis afjlucn"-<br />

tjft'me-,<br />

qunn ¿é f<strong>con</strong>dit Deus diligentibus fe<br />

(eftoescl ingredietur') de'mde egredietur extra<br />

<strong>con</strong>tewpUttoms fecretum , ad exterius bom<br />

operts exeremum', y todo eífo entrando<br />

por efta Santifsima Humanidad.<br />

-Donde apunta nueftro Santo gloriofo<br />

<strong>una</strong> dodrina importantifsima : y es,<br />

<strong>que</strong> aun<strong>que</strong> lo puro , y levantado de<br />

<strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción to<strong>que</strong> en divinas perfecciones<br />

, como fon inmenfidad, bondad,<br />

y amor : como eftas fe mueftren altifsima<br />

, y divinifsimamenté en havernos<br />

dado :i Chrifto , y en tener en él Padre<br />

, Madre , Maeftro , fufíento , dulzu-^<br />

ta. y fuavidad, y todo bien ; Hal<strong>la</strong>mos allí,<br />

lo uno , <strong>la</strong>s perfecciones <strong>mas</strong> dec<strong>la</strong>radas,<br />

y ( digámoslo' afsi ) <strong>mas</strong> picantes , y<br />

enamoradas. Lo otro , tiene nueftra <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción<br />

arrimo , y cftrivo donde kacef<br />

pie en medio de a<strong>que</strong>l<strong>la</strong> inmenfidad<br />

, para <strong>que</strong> dure <strong>mas</strong> : y para lo practico<br />

, y imitador , derechamente efpue<strong>la</strong><br />

, y egemplo. Por eífo remató <strong>con</strong> decir<br />

: Egredietur extra lontemp<strong>la</strong>tioms fecretum<br />

ad exterius boni operis exercitium. Teodoreto<br />

lo dijo harto bien: ingreda dicitur per<br />

Chriftum , cui eft cuu homo interior: Igredi<br />

vero , qé hom'mem exter'mem , ideft membU,<br />

quA fum faper terram , in Chrijiomortificat.<br />

Con <strong>que</strong> fe acude entera, y plenariamente<br />

a todo lo <strong>que</strong> el hombre<br />

compueílo de interior , y exterior ha<br />

menefter.<br />

Sea , pues, <strong>la</strong> reg<strong>la</strong> , <strong>la</strong> <strong>que</strong> el Santo'<br />

repite en tantas partes , <strong>que</strong> en el tiempo<br />

de <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción de vifta fencil<strong>la</strong>,<br />

y amorofa de <strong>Dios</strong>, fe <strong>que</strong>de en a<strong>que</strong>l<strong>la</strong><br />

abftraccion , y defnudcz total de<br />

criaturas , difeurfos , y particu<strong>la</strong>res noticias<br />

, <strong>que</strong> por a<strong>que</strong>l tiempo fin duda<br />

impiden <strong>la</strong> obra <strong>que</strong> vábaciendo <strong>Dios</strong>;<br />

pero fuera de a<strong>que</strong>l tiempo , bien esaprovecharfe<br />

de noticias particu<strong>la</strong>res, y<br />

buenos difeurfos : y particu<strong>la</strong>rmente de<br />

efta Humanidad Santifsima , <strong>que</strong> es a<strong>que</strong>l<strong>la</strong><br />

primera , y primitiva puerta, y <strong>que</strong><br />

ha de fer el <strong>con</strong>tinuo pafto , y arrimo,<br />

aun de los muy perfeétos.<br />

V en eftó no me detengo <strong>mas</strong>, por<strong>que</strong><br />

lo dice divinamente nueftro muy<br />

Venerable Padre , en muchas partes, pai><br />

Hhhln i ÚCU*


612,<br />

ticu<strong>la</strong>rmcntc en el libro primero de <strong>la</strong><br />

Subida del Monte Carmelo , cap. 13.<br />

en el llb. 2. cap. 52. cerca del tin : en<br />

el lib. 5. en el caplt. 1. y en el capit.<br />

14. y en <strong>la</strong> Noche Obfcura, cap. IOÍ<br />

al fin.<br />

DISCURSO<br />

DE QVJN<br />

CONFENIENtemente<br />

falen<br />

<strong>la</strong> lemua vulpar.<br />

¿> 6<br />

III.<br />

• •<br />

ejlos libros en<br />

EL Glorloíb Padre San Aguftin Tobre<br />

el Pfalmo 71. dec<strong>la</strong>rando a<strong>que</strong>l<strong>la</strong>s<br />

pa<strong>la</strong>bras : Sufápiant montes pufm P0PU'<br />

lo , & coües iujlmam , dice otras excelentifsi<strong>mas</strong><br />

: .'Eccdlenti Sanctuate m'mmus m<br />

üídefia montes [unt,


tan bien dec<strong>la</strong>rachs , y <strong>con</strong> mucha ne- •<br />

celMdad de alg<strong>una</strong>s acivcrtcncus , inteligencias<br />

, y reparos <strong>que</strong> aqui fe trahen,<br />

¿ <strong>la</strong>s qualcí pudiera <strong>la</strong> doitrina de<br />

<strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción , como anda pradicada,<br />

y derita , tener in<strong>con</strong>venientes , y peligros<br />

: fue particu<strong>la</strong>r providencia de<br />

Nueftro Señor, <strong>que</strong> eftc Santo Padre los<br />

eícrivicfe en cfta lcngua,y ya eferitos por<br />

cien el<strong>la</strong> , ni era <strong>con</strong>veniente por lo<br />

dicho , y por lo <strong>que</strong> defpues fe dirá,<br />

ni poisible traducirlo , y reducirlo a<br />

otra fin gran menoícabo del efpiritu,<br />

<strong>alma</strong> , enfafis , propiedad , y fuerza,<br />

<strong>que</strong> fu Autor dio a fus fentencias, perdiendo<br />

mucho de efto en agena lengua,<br />

y pluma , y mucho de fu eÜima, y autoridad<br />

; por<strong>que</strong> fabiendo todos,<strong>que</strong> no<br />

eftaba en a<strong>que</strong>l<strong>la</strong> lengua el original,<strong>que</strong>darían<br />

<strong>con</strong> razón recclofos los <strong>que</strong> los<br />

leyeran , de íi el Traductor havia percibido<br />

fiel , y enteramente toda <strong>la</strong> fuftancia<br />

, y alteza del Autor , prefumiendo<br />

<strong>con</strong> gran fundamento mucho menos<br />

de el , y de fu inteligencia , <strong>que</strong> de<br />

<strong>la</strong> <strong>que</strong> tuvo quando efto eferivió efto<br />

efpiritualifsimo Miftico , y levantado<br />

Do¿tor.<br />

•<br />

•<br />

§. II.<br />

TOdo efto fe <strong>con</strong>firma maravillofamente<br />

<strong>con</strong> tres cofas <strong>que</strong> dijo el<br />

Efpiritu Santo muy á nueftro propofito,<br />

en el capit. 20 del Ecleliaftico , <strong>la</strong> primera<br />

fapiens tn verbis produát fe ipfum , es <strong>la</strong><br />

Efcritura del Sabio ( como á otro lo<br />

eferibió,) un retrato, <strong>una</strong> viva imagen de<br />

quien él es , <strong>que</strong> como fe dice en el cap.<br />

x8. del mifmo libro : Senfatt'm V€rbis,&<br />

ipfi fapienter egerunt. Defcubrefe , pues,<br />

el Sabio á si mifmo en fus libros, para<br />

<strong>que</strong>^ fea enteramente <strong>con</strong>ocido por fus:<br />

efentos obrados: y para <strong>que</strong> quanto fuere<br />

mayor <strong>la</strong> alteza de ellos , fea <strong>mas</strong> alto<br />

el <strong>con</strong>cepto <strong>que</strong> fe tenga de él, no<br />

parando alli , fino fubiendo á fentir altamente<br />

de <strong>Dios</strong> , <strong>que</strong> tal luz da , tales<br />

dones , y gracias comunica , tales<br />

amigos tiene. Y por<strong>que</strong> aqui . fi es imitable<br />

10 <strong>que</strong> dice) picas ^ ¡miWcion,<br />

1° íolo <strong>con</strong> <strong>la</strong> bondad de lo <strong>que</strong> fe<br />

* áTTr ÍIno <strong>con</strong> <strong>la</strong> p"6^ cxortamiubl<br />

e8empl0 : 7 ü r^remuyade<br />

> y extraordiiuno , mueve á<br />

613<br />

a<strong>la</strong>banza , y admiración : y afsi qualquiera<br />

faca provecho , y de todo es<br />

a<strong>la</strong>bado , y glorificado <strong>Dios</strong>. Que es lo<br />

<strong>que</strong> derechamente pretende en él,/«(.Mí<br />

luxvefira mm hommhuscomo lo pondero<br />

San Hi<strong>la</strong>rio, diciendo : Td'i lum'mey<br />

nmet fulgere Apañólos, ut ex admirmone opeñs<br />

eorum Deo <strong>la</strong>us impartiatur^<br />

Si el fabio Efcritor , pues, en fus pa<strong>la</strong>bras<br />

fe pinta, y en fus libros faca fu<br />

imagen : fiendo tan dieftra <strong>la</strong> mano de<br />

efte eferiviente Pintor , movida particu<strong>la</strong>rmente<br />

por el Efpiritu Santo, mejor<br />

es <strong>que</strong> <strong>que</strong>de el retrato en fu ori- -<br />

ginal, <strong>que</strong> no fe copie en <strong>la</strong> traducion<br />

por agenas manos: <strong>que</strong> nunca lo copiado<br />

fale tal , y <strong>mas</strong> fiendo tan grande<br />

<strong>la</strong> diferencia de <strong>la</strong> mano del Pintor, y<br />

de <strong>la</strong>s <strong>que</strong> le pueden traducir : ffldicdP<br />

ergo [¿puns tn verbis fe ipfum ; fea el <strong>que</strong> fe<br />

pinte, <strong>que</strong> eífo fera lo vivo , y en fu'<br />

comparación lo demás como pintado.<br />

Con efto también Sdpiens produát fe<br />

ipfum ( fegun expoficion de Hugo ) in fr&~<br />

fená per famam, in futuro per gloriam. D'dataí<br />

etiam fe per docfrlnam frofiáendo íili]sayudan<br />

fus eferitos k fu buen nombre , y<br />

fanta eftima ; y eífe mifmo aprecio del<br />

Dodor ayuda a <strong>que</strong> fe reciba , y aprenda<br />

mejor lo <strong>que</strong> enfeña. Cofa importantifsima<br />

para <strong>la</strong> gloria accidental de él,<br />

para el luftrc , y gloria de <strong>la</strong> Iglefia, y<br />

muy particu<strong>la</strong>rmente de nueftra fa grada<br />

Religión , para el provecho de fus fegui-'<br />

dores, y de todos los <strong>que</strong> afpiran a efta<br />

perfeda , y divina unión.<br />

Y fi como fe dijo en el mifmo capitulo<br />

( <strong>que</strong> es <strong>la</strong> fegunda fentencia de <strong>la</strong>s<br />

tres <strong>que</strong> deciamos ) Sapiens in verbis fe ipfum<br />

amabilem faát. El Sabio <strong>con</strong> fus pa<strong>la</strong>bras<br />

obliga á <strong>que</strong> le quieran bien : quanto<br />

efta doótrina fe comunicare en lengua,<br />

de <strong>que</strong> fe pueda participar <strong>mas</strong> , lerí<br />

cfte provecho , fera efta fama , ferá efta<br />

imitacion,ferá efta admiración , fera efta<br />

gloria,ferü efte amor <strong>mas</strong> eftendido,y mayor<br />

, y faldrá efta imagen de fus libros,<br />

en <strong>que</strong> Sapiens fe ipfum produen ; <strong>mas</strong> á <strong>la</strong><br />

vifta de todos, para <strong>que</strong> le eftimen , y<br />

amen.<br />

Con ef<strong>la</strong>s dos fentencias viene boniffimamente<br />

<strong>la</strong> tercera del mifmo capitulo,<br />

ftpientia éfmiUá , & thefmus invifus, qua<br />

tfmms inutriftjue^ Que provecho hay ert<br />

<strong>la</strong> Sabiduría eltondida, ó en el teforo,<br />

<strong>que</strong><br />

^


6%4<br />

<strong>que</strong> no fe comunica , ni fabe de el?'<br />

Maldito es , dice Jeremías en el capitulo<br />

48. el <strong>que</strong> no <strong>la</strong>ca fu cuchillo , el<br />

<strong>que</strong> no delembayna fu efpada , y hace<br />

riza, y carnicería , derramando <strong>la</strong> fangre<br />

<strong>que</strong> no defeubre, ni reve<strong>la</strong> <strong>la</strong> verdad.<br />

Como dijo Chriito Nueftro Señor:<br />

Mtlcdittus (¡ui ptohibet gUdhm fuum a fanguifje:<br />

Son <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras de Jeremías: y afsi<br />

fiendo li doctrina de efte Santo Padre,<br />

como dije al principio , defapiadada, y<br />

fantamentc cruel, fm perdonar, no fo-<br />

1Q a<strong>la</strong> carne , y a <strong>la</strong> fangre; pero ni<br />

á <strong>la</strong> <strong>alma</strong> , ni al efpiritu , pues alli entra,<br />

y hace divifion, para unir perfedamente<br />

<strong>con</strong> <strong>Dios</strong>: gran pena merecia quien<br />

embaynara efta efpada, o en <strong>la</strong> bayna.<br />

del filencio , <strong>que</strong> no fuerá fufrible , ó<br />

en <strong>la</strong> bayna de otra lengua menos recibida<br />

, y univerfal, <strong>que</strong> <strong>la</strong> nueftra : Pues<br />

todo eflb fera eftorvar el provecho , y<br />

no ayudar a <strong>la</strong> vitoria, <strong>que</strong> a fuego , y<br />

fangre fe debe hacer <strong>con</strong>tra nueftros<br />

enemigos.<br />

Y li es maldito también el <strong>que</strong> ef<strong>con</strong>de<br />

el trigo en el tiempo de <strong>la</strong> necesidad:<br />

Proverbiorum 11, Qm abf<strong>con</strong>dit<br />

frument4 'm tmfore, maled'uetur m populls,<br />

ficndo efte granado trigo de doctrina,y<br />

eñe pan de Vida, y de entendimiento<br />

tan neceífario en eftos tiempos , en <strong>que</strong><br />

mugeres fimples, ó engañados hombres<br />

fe aboban , fe creen, y fe dejan llevar<br />

de lo <strong>que</strong> ellos dicen, <strong>que</strong> fon vifiones,<br />

y hab<strong>la</strong>s de <strong>Dios</strong> , <strong>que</strong>dando ellos engañados<br />

, y engañando a mil : es bien<br />

<strong>que</strong> dodrina tan fuftancial, y fegura,<br />

como <strong>la</strong> de cftoí libros, y tan opueíta<br />

a eftas ilufiones , y engaños <strong>que</strong> corren,<br />

falga en Caftcl<strong>la</strong>no , y de. manera <strong>que</strong><br />

f quiera <strong>la</strong> lean , aun<strong>que</strong> no <strong>la</strong> entiendan<br />

: <strong>que</strong> <strong>con</strong> efto folo les hará reparar<br />

, y preguntar : y a los <strong>que</strong> los goviernan<br />

defengañara para si, y para ellos.<br />

Añado , <strong>que</strong> para los muy levantados<br />

en efpiritu , y <strong>que</strong> acertadamente proceden<br />

, no hay cofa como efta dodrina,<br />

y <strong>la</strong>biduria celeftial : <strong>la</strong> qual dando a<br />

lo levantado de <strong>la</strong> <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción , y<br />

unión fu lugar , y enfeñando maravillofamente<br />

el objeto, y b<strong>la</strong>nco , á <strong>que</strong> de<br />

fuyo , y derechamente tira <strong>la</strong> pcrfcCta<br />

<strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción , junta dieftrirslmamcn-<br />

%f <strong>la</strong> mortihcacion , arsi dc <strong>la</strong>s pafslQ_<br />

nes ' como dc qual^uier otra cofa, aun_,<br />

5üp<br />

<strong>que</strong> licita, <strong>que</strong> no fea <strong>la</strong> mejor, y fc<br />

mete en <strong>la</strong>s medu<strong>la</strong>s del <strong>alma</strong> ,<br />

oleum m ofsibus úus ; por<strong>que</strong> e,s unción enfe. ^41^!,<br />

ñadora : müio doíeblt VOÍ , y alli morcitica<br />

lo <strong>mas</strong> interior de el<strong>la</strong>, para <strong>que</strong> ^\<br />

<strong>alma</strong> ni fe aficione , ni íe mezcle coa<br />

cofa criada , y de <strong>Dios</strong> , ni quiera fing<br />

á <strong>Dios</strong>, ni entienda fino á <strong>Dios</strong>.<br />

Que como dijo San Zenon Obifpo<br />

Se rmon 2. de Nativicate Chrilti: R^erendA<br />

maiejUtis indumm eft , Dcum mn effe,<br />

niji Deum , ñe<strong>que</strong> ab eo ampüui requinttdum.<br />

Es punto levancado de verdadera fugecion<br />

, y reveiencia , no <strong>que</strong>rer de <strong>Dios</strong>,<br />

<strong>mas</strong> <strong>que</strong> <strong>Dios</strong> , íin mezc<strong>la</strong>r ni añadiduras<br />

, <strong>que</strong> fon cortedades, guftos , interefes,<br />

faynetes, fal<strong>la</strong>s, ó fabores, aun<strong>que</strong><br />

fean efpií ituales, <strong>que</strong> es lo <strong>que</strong> taca<br />

a <strong>la</strong> voluntad, y para el entendimiento<br />

lo mifmo en fu proporción:<br />

Deum non ejfe niji Deum, fin <strong>que</strong> fe aficione<br />

, 6 arrime á viíiones, reve<strong>la</strong>ciones<br />

, particu<strong>la</strong>res modos , y inteligencias<br />

, arrojandofe en efta fanta <strong>con</strong>fulion,<br />

y defnudéz divina en <strong>la</strong> infinita incomprehenfibilidad<br />

de <strong>Dios</strong> , <strong>con</strong>ociéndole<br />

en fmcerifsima pureza, y teniendo por<br />

deleyte , y luz <strong>la</strong> noche de lu teftimonio<br />

, obfeuramente reve<strong>la</strong>do , por el<br />

qual paííandofe el entendimiento a lo<br />

<strong>que</strong> <strong>Dios</strong> de sí <strong>con</strong>oce , y creyendo,<br />

<strong>que</strong> lo <strong>que</strong> :el dice, es como el lofa--<br />

be , en cierta manera fe infinite , y<br />

endiofe.<br />

• Dejo mil lugares de Santos , y Filo<br />

ro ios , <strong>que</strong> echan efta maldición a<br />

los <strong>que</strong> encubren el bien , y por in<strong>con</strong>venientes<br />

extriníecos , y remotos,<br />

<strong>que</strong> fe originan , no de <strong>la</strong> ocafion , q^e<br />

dsi <strong>la</strong> dodrina , fino de <strong>la</strong> <strong>que</strong> toma <strong>la</strong><br />

malicia , ó crafa ignorancia , dejan <strong>con</strong>veniencias<br />

importantifsi<strong>mas</strong> , <strong>que</strong> pi'opia,<br />

y derechamente nacen de <strong>la</strong> P11-<br />

blicacion de dodrinas tales.<br />

Por tanto en <strong>la</strong>s cofas no fe ^<br />

mirar al mal ufo de algunos ( qlie e<br />

era cerrar del todo <strong>la</strong> puerta al ^ien »<br />

pues por grande <strong>que</strong> fea , pueden muchos<br />

por fu malicia facar mal ) "J10 a<br />

provecho común, y á lo <strong>que</strong> propia > T<br />

derechamente promete lo <strong>que</strong> fc tra<br />

El provecho de efta Efcritura « <strong>con</strong>ocí<br />

di isimo , facandolo por razón , /<br />

dilCurío , de <strong>que</strong> luego diremos, y P01<br />

<strong>la</strong> cxpciiencu <strong>que</strong> lo xnueftra , y ^*'<br />

pone


pene en fu favor, como fiel teflSgo í<br />

pues fu fmta anuando en lengua vul-<br />

Sar , V e" manos de todos, és en todos<br />

'los <strong>que</strong> <strong>la</strong> leen <strong>con</strong>ocidifsimo, <strong>con</strong>io<br />

publican , y vocean cuantos <strong>la</strong> faben,<br />

de <strong>que</strong> fe va haciendo , y hará ,<br />

<strong>que</strong>riendo el Señor , lleniísima infbrttiacion.<br />

Y, fino ¿de donde nacen tales hijos,<br />

tan aníiofos defeos, tales impaciencias<br />

de los <strong>que</strong> tienen noticia de efta doctrina<br />

, poi<strong>que</strong> eftos libros faigan á luz?<br />

De donde tales <strong>que</strong>jas de fu detención,<br />

<strong>que</strong> ya fe han <strong>con</strong>vertido en amenazas,<br />

de <strong>que</strong> los Cacaran otros, fino lo hiciere<br />

<strong>la</strong> Religión ? Pareciendolos, <strong>que</strong> el<br />

bien común, y el provecho univerfal<br />

hace comunes los agorios eferitos, y por<br />

ai propios de cada uno. Y fi quando<br />

andan los papeles errados , y no fieles,<br />

es tan fiel nueílro Señor á fujurvo , <strong>que</strong><br />

no ha permitido daños, y in<strong>con</strong>venientes<br />

, ó yerros, y <strong>con</strong>ocidamente han<br />

<strong>con</strong>currido para grandes provechos, <strong>que</strong><br />

cada dia crecen : ¿por<strong>que</strong> no efperarémos<br />

de eftos eferitos fin in<strong>con</strong>venientes<br />

ya , y reducidos á fu original, y fidelidad<br />

eftas mif<strong>mas</strong> <strong>con</strong>veniencias , y<br />

provechos en grado <strong>mas</strong> fuperior?<br />

Efto mifmo <strong>que</strong> <strong>la</strong> experiencia ha dicho<br />

, dice <strong>la</strong> razón. Y para hacer ponderación<br />

de <strong>la</strong> fuerza <strong>que</strong> aqui tiene:<br />

¿Pregunto , fi eíte alto eí<strong>la</strong>do de unión,<br />

y perfección , de <strong>que</strong> tratan eftos libros,<br />

es pofsibk , fi hay Al<strong>mas</strong>, <strong>que</strong> deban<br />

afpirar á él , y en quien <strong>Dios</strong> tan á lo<br />

amorofo , y particu<strong>la</strong>r obre ? No me<br />

parece <strong>que</strong> fe puede negar el haver<strong>la</strong>s,<br />

•como fe colige de todo lo <strong>que</strong> en ef'<br />

te apuntamiento, <strong>con</strong>firmado <strong>con</strong> tantas<br />

autoridades de Santos, fe trahe, y ef-<br />

'ta c<strong>la</strong>ro en <strong>la</strong>s Efcrituras, <strong>que</strong> no pi-<br />

-den perfección como quiera , fino tal<br />

jt <strong>que</strong> diga Chiiftó : Eftgte perfecti yficUtPAter<br />

vejhr cvlefús ferfectus eft. Ni qualquic-<br />

,7


616<br />

gió <strong>Dios</strong> por Macílro de ellos , para<br />

<strong>que</strong> les avlíaíTe lo <strong>que</strong> debían hacer.<br />

Y afsi el governarfe, y regirfe por el,<br />

fin duda es cofa imponantifsima á dilcipulos,<br />

y a Maeftros.<br />

Pero de todos eftos pregunto lo tercero<br />

, ¿quantos <strong>mas</strong> avra qua fe aprovechen<br />

, íaliendo eftos eferitos en lengua<br />

vulgar , y quantos perdieran mucho de<br />

fu magifterio , y doócrina , fi en otra<br />

lengua falieran ? Cierto es, <strong>que</strong> fuera<br />

fin numero , pues fabemos, <strong>que</strong> muchifsi<strong>mas</strong><br />

Religiofas de nueftra Religión,<br />

y de otras, y muchos fecu<strong>la</strong>rcs, <strong>que</strong><br />

tratan de efpiritu , <strong>que</strong> no faben <strong>la</strong>tín<br />

: y otros Eclefiafticos también , <strong>que</strong><br />

fe embarazarían en él , de prefente fe<br />

aprovechan notablemente de efta doctrina<br />

; y otros femejantes, faliendo en<br />

lengua común , inteligible de todos, fe<br />

aprovecharan muchifsimo : particu<strong>la</strong>rmente,<br />

fabiendo <strong>que</strong> en el<strong>la</strong> fe eicrivio<br />

fu Original, y llevando <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras<br />

, <strong>que</strong> dijo fu Autor , embevido fu<br />

efpiritu, y el fuego , calor, y propiedad<br />

, <strong>que</strong> <strong>la</strong>s pego.<br />

Según efto , ¿quién no vé ya <strong>la</strong> <strong>con</strong>veniencia<br />

de eftos eferitos en fu lengua<br />

materna; y el daño <strong>que</strong> fe íiguiria de<br />

<strong>que</strong>, 6 no falieran, o falieran en otra<br />

lengua <strong>mas</strong> obfeura, <strong>con</strong>traída,y particu<strong>la</strong>r?<br />

§. IV.<br />

L<br />

. . .<br />

OS daños <strong>que</strong> fe pueden temer , fí<br />

fon afe¿<strong>la</strong>dos de <strong>la</strong> malicia, o culpable<br />

ignorancia , no hay <strong>que</strong> hacer cafo<br />

de ellos;pues no folo no damos ocafion<br />

<strong>con</strong> los libros, antes ayudamos, y abrimos<br />

los ojos para <strong>que</strong> no los haya : y<br />

aun para <strong>que</strong> fe remedien los <strong>que</strong> de<br />

prefente hay.<br />

Del otro genero de males, <strong>que</strong> fe<br />

fuelen derechamente originar de otros<br />

eferitos no tan cuerdos , ni prevenidos,<br />

no hay <strong>que</strong> hab<strong>la</strong>r aquí : pues va todo<br />

tan feguro, tan advertido , y remirado<br />

de efte Venerable Miftico , <strong>que</strong><br />

no hay refquicio por donde fe pueda<br />

dar entrada á ningún defacierto, como<br />

lo verán los <strong>que</strong> enteramente leyeren<br />

efta dodrina. Y digo enteramente , por<strong>que</strong><br />

no pudo en un capítulo folo d^-<br />

1<br />

c<strong>la</strong>rar todo lo <strong>que</strong> havia <strong>que</strong> decir en<br />

a<strong>que</strong>l<strong>la</strong> materia, ni reíponder a <strong>la</strong>s di<br />

flcukades de el<strong>la</strong>. Lo qual hace cum<br />

plidifsinurnenix- ames de acabar<strong>la</strong> , abra<br />

zando todo lo <strong>que</strong> el<strong>la</strong> pide en el entero<br />

difeurfo , y tratado fuyo.<br />

Vcafe <strong>la</strong> Apología <strong>que</strong> en femejante<br />

cafo hace el doctífsimo Padre Frav<br />

Luis de León , fobre los eferitos de nuef-.<br />

tra Santa Madre, probando <strong>la</strong> <strong>con</strong>veniencia<br />

de andar en lengua vulgar : qm»<br />

como los libros de eftos dos Padres del<br />

Monte Carmelo , fon tan altos, y tan<br />

parecidos , corren aqui igualirsimamente<br />

<strong>la</strong>s razones, <strong>que</strong> alli fe dan.<br />

V.<br />

DOS cofas fe pueden ofrecer de di*<br />

ficukad. La <strong>una</strong> , <strong>que</strong> cofas tan<br />

altas avifan los Padres, <strong>que</strong> no fe comuni<strong>que</strong>n<br />

fácilmente, como San Dionííio,<br />

San Bafilio, San Bernardo, San<br />

Buenaventura, y otros. La fegundas<br />

<strong>que</strong> el defeo de cofas femejantes, y <strong>la</strong><br />

fuperficial aprehcnfion de el<strong>la</strong>s (<strong>que</strong> ha<br />

de fer lo <strong>mas</strong> común en los <strong>que</strong> eftos<br />

libros leyeren ) abre puerta a muchos<br />

engaños, é ilufiones , particu<strong>la</strong>rmente,<br />

en mugeres, por fer crédu<strong>la</strong>s, y defeofas<br />

defordenadamente de cofas altas,<br />

llevadas de algún punto de vanidad , y<br />

defeo de fer eitirmdas.<br />

En orden á lo primero , es de advertir<br />

, <strong>que</strong> , de dos maneras le puede<br />

dar doctrina , ó determinadamente a<br />

unos , como particu<strong>la</strong>res difcipulos, ^<br />

quien el<strong>la</strong> va encaminada , para <strong>que</strong> fegun<br />

fu eftadp, y vocación <strong>la</strong> practi<strong>que</strong>n,<br />

ó en común , para <strong>que</strong> cada uno<br />

tome de alli lo <strong>que</strong> le toca : y e^0><br />

encaminándole feguramente , y avifaí1*<br />

dele de los peligros <strong>que</strong> alli puede haver.<br />

En <strong>la</strong> primera manera de e^c"V*J'J^<br />

dar doctrina , cofa cierta es, £lue . .<br />

de proporcionar el Maeftro , y E^cUtor<br />

<strong>con</strong> fus oyentes , y<br />

difcipuios, y<br />

<strong>que</strong> a los princip<strong>la</strong>ntes, y ímper^L,• ^<br />

no ha de dar documentos, o ciifc"an<br />

Za de Pcrfcdos , <strong>que</strong> es lo <strong>que</strong><br />

San Pablo : LÍÍC: üo'iflt petum dedi,<br />

iam '• nondum mm vounuis : p^0 ciulLn<br />

efen-<br />

-<br />

0


efcrive en común , fin determinar perfonas,<br />

bien puede , y debe cxpreffar<br />

<strong>la</strong>s propiedades del eftado alto , <strong>que</strong><br />

pretende dec<strong>la</strong>rar , para <strong>que</strong> los <strong>que</strong> en<br />

¿1 eftán, ó los <strong>que</strong> a el afpiran , fe<br />

aprovechen.<br />

. Cofa <strong>que</strong> <strong>la</strong> advirtió San Bernardo<br />

en el Sermón fefenta y dos de los Cantares<br />

, donde hab<strong>la</strong>ndo de <strong>la</strong> doftrina<br />

altifsima de San Pablo dice : Nonm uno,<br />

& altero Cosío , ama, fed fia cmiofitate<br />

terehratis, e tertio tándem hanc pus firutator<br />

evexit ? At ipfam non film mhis : venfas<br />

, qulbus pottút fidelihus fideüter mtimans.<br />

Jsfo pudo fer cofa <strong>mas</strong> alta <strong>que</strong> <strong>la</strong><br />

doétrina de San Pablo, y <strong>mas</strong> <strong>la</strong> <strong>que</strong><br />

del tercer Cielo facó : y <strong>con</strong> todo, tocó<br />

a <strong>la</strong> fidelidad <strong>que</strong> debia en quanto<br />

doctor , <strong>que</strong> de <strong>la</strong> manera <strong>que</strong> pudieffe<br />

, nos <strong>la</strong> dec<strong>la</strong>raífe para nueílro aprovechamiento.<br />

Luego <strong>la</strong>s doctrinas, aun<strong>que</strong> fean altas<br />

, no fe han de cal<strong>la</strong>r. Y quando<br />

falieífen tan remiradas , y advertidas,<br />

<strong>que</strong> moral, y prudencialmente hab<strong>la</strong>ndo<br />

, no fe pueda temer daño , no tiene<br />

duda fer <strong>con</strong>venientifsima fu manifeftacion.<br />

Que San Gregorio en <strong>la</strong> tercera<br />

parte de fu Paftoral , en <strong>la</strong> admonición<br />

12. quando amoneftó, <strong>que</strong> Novcr'mt<br />

fimplkes, non nunquam verá reticere,<br />

es quando, indita ventas nocet, y <strong>con</strong>cluye<br />

: Admonendi fimt, ut veñtatem femfer<br />

utiüter poferant, el qual provecho,<br />

como <strong>con</strong>fía de <strong>la</strong> experiencia , y de<br />

lo dicho , es <strong>con</strong>ocidamente feguro en<br />

eftos Efcritos.<br />

Los Padres, pues, <strong>que</strong> dificultan el<br />

facar á luz cofas altifsi<strong>mas</strong>, fe han de<br />

entender en tres cofas. El uno , quando<br />

fe dan determinadamente á particu<strong>la</strong>res<br />

difcipulos, y perfonas <strong>que</strong> no fon<br />

capazes de el<strong>la</strong>s, ni eftán en difpofi-i<br />

cion de practicar<strong>la</strong>s.<br />

El fegundo , quando fe teme prudencialmente<br />

por <strong>la</strong>s circunftancias del<br />

tiempo, y de fujetos, daño <strong>con</strong>ocido<br />

en <strong>que</strong> falgan a <strong>la</strong> luz.<br />

El tercero, quando el Maeftro quifiefle<br />

de tal manera tratar eftas cofas<br />

altifsi<strong>mas</strong>, en particu<strong>la</strong>r de lo <strong>que</strong> toca<br />

\ los Miftcrios (agrados de nueftra<br />

Santa F¿, <strong>que</strong> parecieíTe daba á enten-<br />

Jcr qu c fe podian apear, y dec<strong>la</strong>rar curramente<br />

<strong>con</strong> pa<strong>la</strong>bras, y dar fondo<br />

6iy<br />

nueftro entendimiento á cofas tan inefables<br />

: <strong>que</strong> efto defdice grandemente<br />

de <strong>la</strong> alteza de el<strong>la</strong>s. Y el modo mejor<br />

de tratar<strong>la</strong>s es <strong>con</strong> re<strong>con</strong>ocimiento,<br />

y rendimiento á fu incompreheníibilidad<br />

, y grandeza.<br />

Pero quien efcrivieífe , y exortaífe a<br />

elle re<strong>con</strong>ocimiento,^ á efta fujecion<br />

de Fe pura , anteponiéndo<strong>la</strong> á toda otra<br />

inteligencia, y noticia, y <strong>la</strong> abilidad<br />

de nueftro ingenio, y lo <strong>que</strong> de luyo<br />

puede lo íuietafle, y cautivaífe todo,<br />

m ohfeqmum 'Bidet; efte muy bien fe <strong>con</strong>formar<strong>la</strong><br />

<strong>con</strong> los Santos: y tratand© de<br />

cofas altifsi<strong>mas</strong>, fíempre <strong>la</strong>s dejaría altifsi<br />

i<strong>mas</strong> y hab<strong>la</strong>ndo de el<strong>la</strong>s , ineíables,<br />

y afsi hab<strong>la</strong>ndo , no hab<strong>la</strong>r<strong>la</strong>;<br />

por<strong>que</strong> trata de recogernos á fanto, y<br />

divino fílencio ; y <strong>con</strong>ociendo , no <strong>con</strong>ocer<strong>la</strong><br />

, por<strong>que</strong> trata de rendir el <strong>con</strong>ocimiento<br />

al re<strong>con</strong>ocimiento , <strong>que</strong> fe<br />

debe tener de efta grandeza: y eferiviendo,<br />

no eferiviria , por<strong>que</strong> efcrive<br />

para <strong>que</strong> fe entienda, <strong>que</strong> fon eftas<br />

materias fuperiores á toda eferitura , <strong>que</strong><br />

es el intento derecho de los Santos , y<br />

de San Dioniíio en particu<strong>la</strong>r , <strong>con</strong><br />

quien maravillofamente fe <strong>con</strong>forma<br />

nueftro Beato Padre.<br />

El qual también como eferibe , no<br />

determinando particu<strong>la</strong>res perfonas, <strong>con</strong><br />

quien fe haya de <strong>con</strong>formar , fino en<br />

común lo <strong>que</strong> para <strong>la</strong> perfeda unión es<br />

menefter , avifando ( aun<strong>que</strong> brevemente<br />

) de <strong>la</strong>s <strong>con</strong>diciones , y grados<br />

de los <strong>que</strong> comienzan , y de los <strong>que</strong><br />

aprovechan, deteniendofe en lo <strong>que</strong> <strong>con</strong>viene<br />

a los <strong>que</strong> próximamente tratan de<br />

<strong>la</strong> unión del <strong>alma</strong> <strong>con</strong> <strong>Dios</strong> ; bien pudo<br />

<strong>con</strong> libertad adelgazar <strong>la</strong> pluma : pues<br />

hab<strong>la</strong>va de cofa delgada , y dar doctrina<br />

á los <strong>que</strong> delgadamente tratan de<br />

fervir á <strong>Dios</strong>, de lo<strong>que</strong> deben hacer.<br />

Que feria cofa recia , <strong>que</strong> eftos fuek<br />

fen de peor <strong>con</strong>dición : y <strong>que</strong> llegando<br />

á <strong>que</strong>rer fervir a <strong>Dios</strong> en efte grado<br />

levantado , no huvieífe para ellos magifterio<br />

, ó doélrina : particu<strong>la</strong>rmente,<br />

haviendo pocos Confeílores, y Maeftros<br />

, <strong>que</strong> para efte grado tan fuperior<br />

fepan dar<strong>la</strong>, y teniendo eftos mifmos<br />

neceisidad de algún gran Maeftro, de<br />

quien ellos aprendan.<br />

¿Y quien dirá <strong>que</strong> es bien , <strong>que</strong> eftas<br />

Al<strong>mas</strong>, por<strong>que</strong> no faben Latín , ef*<br />

teu


^Í8<br />

ten privadas de los documentos , <strong>que</strong><br />

han mcncíkr para fu aprovechamiento,<br />

y dirección ? Los Santos Griegos no efcrivieron<br />

en fu lengua vulgar ? Y los<br />

Latinos no eferivieron en Latín , lengua<br />

<strong>que</strong> entonces era muy ordinaria,<br />

y corriente ? Luego por efio no havian<br />

de eferivir cofas altas ? Y <strong>la</strong> Iglcfia no<br />

havia de gozar -de doólrina tan fuperior.<br />

Los daños <strong>que</strong>aqui fe podian temer,<br />

eftan prevenidos <strong>con</strong> <strong>la</strong> mifma dodrina,<br />

y los <strong>que</strong> de malicia, ó craía ignorancia<br />

fe pueden feguir, no hay por<strong>que</strong><br />

nos detengan, y aparten del bien.<br />

Y fmo borrenfe los libros fagrados:<br />

por<strong>que</strong> algunos fe aprovechan mal de<br />

ellos. Quemenfe <strong>la</strong>s Hiftorias Eclefiafticas,<br />

y cofas tan levantadas, como hay<br />

eferitas aun en nueftra lengua materna.<br />

¿Por<strong>que</strong> falieron á luz los Efcritos de<br />

nueftra Santa Madre Terefa de Jefus,<br />

<strong>que</strong> <strong>con</strong>tienen dodrina tan levantada,<br />

€« lengua vulgar ? Todo eño de <strong>que</strong><br />

fe figue tan gran provecho, no corra<br />

ya : por<strong>que</strong> uno , ó otro , <strong>que</strong> es amigo<br />

de si, y de fu excelencia , no tome<br />

ocaíion de engañarfe , y de enga,<br />

ftar ? Ef<strong>con</strong>dafe <strong>la</strong> gloria de <strong>Dios</strong> ? No<br />

fe fepan fus maravil<strong>la</strong>s ? Cierrcfc efta<br />

camino , por donde fe animan tantos i<br />

amarle , y fervirle ? En <strong>la</strong>s cofas ( co-'<br />

mo dice <strong>la</strong> recebida Theologia > no fe<br />

ha de mirar al mal ufo, ó al efeandalo<br />

farifeo, fino al provecho común. Y<br />

del <strong>que</strong> fe ha experimentado de eftos<br />

Libros , y del <strong>que</strong> ade<strong>la</strong>nte nos podemos<br />

prometer , cita dicho baftantemente<br />

: y <strong>con</strong> eño refpondido a lo fegun-,<br />

do, <strong>que</strong> hacia dificultad : pues eíta doctrina<br />

de fuyo no abre puerta , antes<br />

<strong>la</strong>s cierra todas a vanidades, ilufioncs,<br />

y engaños, y enfeña como fe han de<br />

librar de ellos: y lo alto <strong>que</strong> dice , es<br />

tao reparado, y tan mirado, <strong>que</strong> no<br />

puede haver para quien tuviere abicctos<br />

los ojos donde tropezar.<br />

•<br />

><br />

•<br />

•<br />

i<br />

•<br />

TAB.


TJBLA DE LOSLVGARES DE LA SAGRADA<br />

,> Efcritura 3 dec<strong>la</strong>rados en fentido miftico 3 en efias ^<br />

<strong>Obras</strong> Efpirituales.<br />

•<br />

El numero denota el de <strong>la</strong> pagina. La a primera<br />

col<strong>una</strong>. La b íegunda.<br />

•<br />

'Exodus.<br />

Genefis.<br />

CAP. i. 5. fiat Lux. ¿16. a<br />

24. Dixit quo<strong>que</strong> Deus : producat<br />

térra animam viventem, 5 71. &<br />

51. Vidit<strong>que</strong> Deus cunda quxfecerat,<br />

CAP. 2. 14. Erunt dúo in carne <strong>una</strong>,<br />

426. b<br />

CAP. 6. 14. Manfíuncu<strong>la</strong>s in arca fa*<br />

cíes , 397. b<br />

CAP. 3. 9. Quse cúm non inveniíTet ubi<br />

requiefeeret pes eíus, 396. ¿<br />

9. Extendit<strong>que</strong> manum, 396. &<br />

xi. Portans Ramum Olivae, 4^4. ^<br />

CAP. n. 7. Venite igitur , defeendamus,<br />

87. a<br />

CAP. 12. 8. Edifícavit quo<strong>que</strong> ibx altare<br />

Domino, 266. b<br />

CAP. 13. 4. Et invocavit ibi nomen<br />

Domini, 266. b<br />

CAP. 15. 7. Ut darem tibi terram xftam,<br />

162. a<br />

8. ünde feire poflum, 162. i<br />

S7. Apparuit clibanus fumans , 8c <strong>la</strong>mpas<br />

ignis, 507. b<br />

18. Semini tuo dabo terram hanc, 162. a<br />

CAP. 16. 13, Profeélo hic vidi pofleriora<br />

videntis me, 266. b<br />

CAP. 17. 1. Ambu<strong>la</strong> coram me , &<br />

efto perfedus, 200. a<br />

CAP. ai. 8. Fecit<strong>que</strong> Abrahamgrande<br />

<strong>con</strong>vivium , 293. y<br />

10. Eijece ancil<strong>la</strong>m hanc, 94. b<br />

13. Sed&filium ancil<strong>la</strong>e faciam in gen-».<br />

tem magnam , 2 68. b<br />

CAP. 22. 2. Vade ¡n terram vifionis,<br />

266. b<br />

CAP. 27. 22. Vox quidem , vox Jacob<br />

eft, 195.4<br />

CAP. 18. 12. Angelos quo<strong>que</strong> Dei afcendentes,<br />

5 37. ¿<br />

18. Erexitin tkulum 3 fundens oleum.<br />

CAP. 29. 20. Servivit crgo Jacob pro<br />

Rachel, 539. a<br />

CAP. 30. 1. Da mihi liberes, alioquia<br />

moriar, 327. a 340. b 377. b<br />

CAP. 31. 33. Cum<strong>que</strong> intraffettentorium<br />

Rachaelis , 257. £<br />

CAP. 35.2. Jacob vero <strong>con</strong>vocata omní<br />

domo fuá, 97..<br />

CAP. 46. 3. Noli timere, defeendein<br />

Egyptum. 162. b<br />

CAP. 49. 4. Effuíus es ficut aqua, non<br />

crefeas, 107. a<br />

CAP. 3. 5. Ne appropics, inquitk huc,<br />

294. b<br />

6» Non cnim audebat afpicerc <strong>con</strong>tra<br />

Deum , 294. b<br />

7. Vidi afliccionem pepuli mei, 365. ^<br />

CAP. 4. 10. Exquo locutus es ad fervum<br />

tuum, 334. 6<br />

13. Obfecro , inquit, Domine, mitte<br />

<strong>que</strong>mmiíTurus es, 198. b<br />

14. Aaron frater tuus levites , fcío<br />

quód elo<strong>que</strong>fis (11,178.4 198.6<br />

CAP. 5. 7. Sed ipfivadant, & COIIN,<br />

gant ftipu<strong>la</strong>s, ¿16. b<br />

CAP. 7. 11. Vocavit autem Pharao fa-í<br />

pientes, 348. a<br />

CAP. 8. 7. Fecerunt autem , 8c malefici<br />

per incantationes, 348. a<br />

CAP. 12. 35. Petierunt ab Egiptij?<br />

Vafa argéntea, & áurea, 516.6<br />

CAP. 14. 20. Erat nubes tenebrofa,!<br />

120. b<br />

28. Operuerunt currus, & cquites, 5<br />

CAP. 16. 4. Ecce , ego pluam vobis,<br />

96. a 288. a<br />

33. Sume vas unum, & mitte ibi Man%<br />

98. a<br />

CAP. 18. 2i.Provide autem de omiú<br />

plebe, 175). a 2^0. a<br />

CkV, 19. 9, Veniam ad te in caliginq<br />

nubis, 135.^


6 i o TABLA.<br />

CAP. 13. 8. Ncc accipies immcra,2 29. 6<br />

CAP. a4. i2' Aícende ad me in montera<br />

, 266. b<br />

CAP. ^7^ 8. Non íolIdum,fed inane,97.&<br />

CAP. 52. ?• Defcende : peccavk populus<br />

tuus, rCi.h.<br />

31. Autdimitte eis hanC noxam, 341. <<br />

CAP. 33. 5Í Jam nunc depone ornatum<br />

tuum, 294. 4<br />

12. Cura dixeris:novi te ex nomine,<br />

385. h 462. A<br />

19. Ego oftendam omne bonutn tibí,.<br />

472.6 •<br />

20. Non poteris videre faciem mcam,<br />

385. ^<br />

20. Non enim videbit me homo , &.<br />

vivet, 133.4218. ^<br />

22. Ponam te in foramine petrse , 183.4<br />

360. /<br />

»3. Videbis pofleriora mea, 417.6<br />

CAP. 34. 2. Stabifquc mecum fuper verticem<br />

montis , 97.


T A B L A .<br />

6ti<br />

CAP. 23. 9« Aplica cphod , 177. ak<br />

CAP. 28. 5. Saúl abííulit magos, 253. ÍÍ<br />

ia. Cüm autem vidiíTet mulier Samuelem<br />

, 253. ^<br />

15. Quare inquietaíli me, 171.<br />

Liber i. Kegum.<br />

CAP. 14. 14. Omnesmorimur, &quafi<br />

a.quae di<strong>la</strong>bimur , 357.4<br />

lito |. liegum,<br />

CAP. 3. 11. Quía poñu<strong>la</strong>fti verbum<br />

hoc, 245. &<br />

CAP. 4, 29. Dedit quo<strong>que</strong> Deus fapientiam<br />

Salomoni, 250.4<br />

CAP. 8. 12. Dominus dixit ut inhabitaret<br />

in nébu<strong>la</strong>, 135. a<br />

CAP. 11. 4. Cum<strong>que</strong> iam eflet íenex,<br />

104.a<br />

38. Si... ambu<strong>la</strong>verisin vijs meis,ié8.&<br />

CAP. 19. 9.Cum<strong>que</strong> vcniíretilluc,2 6é.¿<br />

12. Pofl: ignem fibilus aurse tenuis, 500.4<br />

15. Cum audiflet Elias , 135.¿ 183.&<br />

CAP. 21. 29. Quia igitur humiliatus eft<br />

mei caufa , 167. b<br />

CAP. 2a. 11. His venti<strong>la</strong>bis Syriam,<br />

I Jl. a<br />

a2. Decipies, &prxvalebis, 174.4<br />

Líber 4. Regum.<br />

CAP. 5. 2(n Nonne cor meum ín prasfenti<br />

erat, 190. b.<br />

CAP. 6. 11. Quare non indicatis mihí,<br />

190. ¿<br />

12. Nequáquam Domine mi Rex, 190. b<br />

xi. Elifeus Propheta, qui eft in lfracls<br />

190. b<br />

íiber 1. Paralipomemn*<br />

CAP. 11. 18. Per media caftra Philifthinorum<br />

, perrexerunt,. 391. í-.<br />

Liber 2. Tardipometm»<br />

CAP. 1. 11. Quia hoc magis p<strong>la</strong>cuit<br />

cordi tuo , 268.6<br />

CAP. zo. ii. Cum ignoremus quid agere<br />

dcbeanuis, 171.^<br />

Tobías»<br />

CAÍ)' 5. 12. Qiulc guadium mihi<br />

m, 383. ¿.<br />

CAP. 6. 18. Tu autem cüm acceperis<br />

cam , 90. b.<br />

CAP. 12. 12. Quando orabas cum <strong>la</strong>crymis<br />

, 565. ÍÍ.<br />

13. Et quia acceptus eras Deo , 502.<br />

CAP. 14. 4. Reliquum vero vitae fuce<br />

in guadio fuit, 467. b.<br />

15. Video enim quia iniquitas, 173.4»<br />

Judkb.<br />

CAP. 8. 11. Et qui eftis vos, quiten*<br />

tatis Dominum, 269. b.<br />

CAP. 11. 12. Ergo quoniam haec faciunt,<br />

173.4.<br />

E/fccr.<br />

CAP. 2.9. Efthcr...qu^ p<strong>la</strong>cuit ^,489.,*<br />

CAP. 2. 12. Sex menfibus oleo ungerentur<br />

myrrhino, 513.4.<br />

12. Menfis duodecimus vertebatur,489.4<br />

18. Etiufsit <strong>con</strong>vivium preparari, 503.&<br />

CAP. 4. 1. Mardocheus... indutus eft<br />

facco , 463. 4.<br />

CAP. 6. 11. Hoc honore <strong>con</strong>dignas eft,<br />

341; h<br />

CAP. 8. 4. Sceptrum aureum protendit<br />

manu , 5 5 2.<br />

CAP. 15. 16. Vidi te domine, 532. b,<br />

Job,<br />

CAP. 3. »4. Antcquam comedara fufpiro<br />

, 391.<br />

24. Tamquam inundantes aquae , 518. 4«<br />

CAP. 4. 2. Conceptum Sermonem teñere<br />

quis poterit ? 478. 4.<br />

12. Porro ad me diéhim eft, 402. b.<br />

CAP. ó. 6. Numquid poterit comedí in«<br />

fulfum , 145. b.<br />

S. Quis det ut veniat petitio mea, 470.L<br />

9. Et qui espit , ipfe me <strong>con</strong>terat, 5 jó.b.<br />

CAP. 7. 2. Sicut fervus defiderat umbram,<br />

325. 4<br />

20. Quare poíuifti me <strong>con</strong>trarium tibí,<br />

307. 4.<br />

CAP. 9. 11. Si venerit ad me, non vi-'<br />

debo eum ,558. 4.<br />

CAP. 10. 16. Rcverfuí<strong>que</strong> mirabiüter<br />

me crucias, 499. 4.<br />

CAP. 12. 22. Qui reve<strong>la</strong>t profunda de<br />

tenebris , 512. a.<br />

CAP. 14. 5. Breves dies hcminis íunt,<br />

357. 4.<br />

CAP. 16. 1;. Ego ille quondam opiw<br />

Icntus, 3 10.<br />

CAP. 19. a i. Mifei-emioi mei, 507. ¿.


611 T A B L, A»<br />

lié ManusDomimtetlgitmc , 499. b.<br />

CAP. 20. az. Cum fatiatus fueritjioo.d,<br />

CAP. 25. 6. Nolo multa fortitudine,<br />

507. ¿. 5 32. ¿.<br />

CAP. 16. 14. Cum vix parvam ftil<strong>la</strong>m,<br />

5 52. ¿.<br />

CAP. 19- 18. Sicut p<strong>alma</strong> multipUcabo<br />

dies, 505. b<br />

10. Gloría mea fempcr innovabitur, 505.&<br />

CAP. 30. ló.Nunc autcmin memetipfo,<br />

218.<br />

17. Nofte os meum perforatur doloribus,<br />

518.<br />

CAP. ji. 27. Si... 8¿ <strong>la</strong>etatum eñin abf<strong>con</strong>dito,<br />

148. a.<br />

CAP. 37. 16. Numquid noíli fcmitas,<br />

3 5 6. <br />

15« Satiaborcüm apparuerit gloria tua,<br />

36«. a. 308. a.<br />

rfal. i7. 5. Circundedcrunt me dolores<br />

monis, 308.4.<br />

6. Dolores inferni circundcderünt me,<br />

308. a. *<br />

7. Intribu<strong>la</strong>tione mea invocavi DomU<br />

num, 155.4.<br />

lo. Et caligofubpedibus eius^ja.^<br />

361. A, J92.^ ' ^ r<br />

• a. Et pofuit tenebras <strong>la</strong>tibulum fuum<br />

5|a.6.<br />

13. Prxfulgore in <strong>con</strong>fpeftu eius, 3oí.¿.<br />

332.<br />

Pfal. 18. 3. Diesdiei crud<strong>la</strong>t Verbuni<br />

120. b. ^z6. a. *<br />

10. Judicia Domini vera , iuílificata iQ<br />

femetipfa , 185.4. 470.4.<br />

Pfal. ao. 4. Quoniam praevcniíli cum<br />

477.<br />

Pfal. 24. xj.Oculi mei femper ad Do-,<br />

minum, 344. 4.<br />

Pfal. 29. 7. Ego autem dixi in abundan-»<br />

tia mea ,315.4.<br />

S. AveniíU faciera tuam ame , 515.4.<br />

12. Convcrtifti p<strong>la</strong>ndum meum, 505.^<br />

Pfal. 30. 20. Quam magna mulikudci<br />

dulcedinis tus. 477. b. 499. 4.<br />

ft 1. Abf<strong>con</strong>des eos in abí<strong>con</strong>dito, 333.^<br />

500. 4.<br />

Pial. 35. 8. Immittct Angelus Domin^<br />

408. 4.<br />

ao, Multae tribu<strong>la</strong>tiones jufl:orum,57o. &<br />

aa. Mors peccatorum pefsiraa, 587, ^<br />

Pfal. 54. 3. Salus tuaego fum, 566. a,<br />

10. Omnia oífa mea dicent, 501.4.<br />

Pfal. 55. 9. Inebriabuntur ab ubertate^<br />

438. 4.<br />

9. Torrente voluptatis tux potabis eos,'<br />

366.4. 477. b. 341. 4.<br />

Pfal. 36. 4. Delcé<strong>la</strong>re in Domino : & ¿to<br />

bit tibi, 102. 4.<br />

Pfal. 37. 5. Sicut onus grave gravarse<br />

funt ,318.4.<br />

9. Affliélus fum)& humiliatus fum, 5 8 3 .i<br />

1 J. Et lumen oculorum roeorum,29^• a*<br />

Pfal. 38. 3. Obmutui , & humiliatus<br />

fum, 325. 4,<br />

4. Concaluit cor meum intra me, 212.&<br />

7. Veruntamcn in imagine pertranlit<br />

homo , 307. 4.<br />

i a. Propter iniquitatem corripuiíU h0"<br />

minem, 186. b.<br />

Tfal. 39. 6. Non eft qui íimilis fit a*<br />

bi, 102. 4.<br />

13. Cemprehenderunt me iniquitateS<br />

meai;, 102. 4,<br />

Pfal. 41. 1. Quemadmodum defidcr*<br />

cervus, 540./'. 391. b. 5 <strong>la</strong>»*<br />

a. Sitivit anima meaadDeum, 19i" '<br />

8. Abyífus abuífum invocat, 5-^* a' .<br />

Pfal. 43. 23. Exurge , quare obdormiS<br />

Domine? 552.4-<br />

Pfal. 44. 10. Aftitit. Regina I dext1'12<br />

tuis, 4)3. 4. 533-


PfaJ. 4Í 5« fíMtótó* ^pe^5 letificar,<br />

508. M<br />

x i. Vacare , & videte, 151. í.<br />

Pfal. 48. 17. Ne timueris cum dives<br />

fadus fuerit, ztj.b. 252.^.<br />

pfal. 49. 11. Pulchrkudo agri mecum fü,<br />

45 1. ¿u<br />

16. Peccatori autem dixít Deus, 271.<br />

Pfal. 50. 12. Cor mundum crea in me<br />

Deus, 323. ¿.<br />

íp. Sacríficiura Deo Spiritus <strong>con</strong>tríbu<strong>la</strong>tus,<br />

25)9. a.<br />

Pfal. 5?. 5- Fortes qusfierunt animam<br />

meani, 570. ^1.<br />

Pfal. 57. 5. Secundum íimilitudinera<br />

ferpentís, 238. ¿.<br />

9. Supercecidit ignis, 103. ^,<br />

10. Priufquam intelligerent, 103.<br />

Pfal. 58. 5. Sine iniquitatc cucurri,<br />

3 41.


6i4 T A B L A ,<br />

Pial. 122. 2. Sicut oculi ancil<strong>la</strong>: in manibus,<br />

544. ^í.<br />

Pfal. 126. 1. Nifi Dominus aedificaverit<br />

domum. 519.4.<br />

Pfal. 137- Quoniam excelfus Dominus,<br />

12,1. a.<br />

Pial. 138. 11. Forfitan tenebrae <strong>con</strong>culcabunt<br />

me, 216. h<br />

11. Et nox illuminatio mea, 120.<br />

482. a.<br />

12. Sicut tenebrs elus, 312. 4. 392.<br />

b. 503.<br />

Pfal. 142.. 3« Collocavit me in obfcu-<br />

7. Defecit fpiritus meus, 358.<br />

Pfal. 144. 16. Aperistu manum tuam,<br />

374. «.<br />

18. Propéeft Dominusómnibus, 268.4.<br />

1^. Voluntatem tiraentium fe faciet,<br />

268. d.<br />

Pfal. 147. 17. Mittit cryñallum fuam,<br />

160. b. 302. a.<br />

CAP. 2. 4. Si Quxfienseam quafi pecuniam,<br />

384. a.<br />

CAP. 4. 23. Omni cuñodia ferva cor<br />

tuum, 360. a,<br />

CAP. 8. 4. O viri, ad vos c<strong>la</strong>mito,<br />

95. a.<br />

15. Per me Reges regnant, 551.4.<br />

. 18. Mecum funt divitis, 431. b.<br />

31. DelitiE meae eífe cum filiis hominum,<br />

414. 4.<br />

30. Dcleétabar per fingulos dies, 4S9.4.<br />

. CAP. 10. 24. Defiderium fuum iuftis<br />

dabitur, 16j. a.<br />

CAP. 15. 15. Secura mens qüafi iuge<br />

<strong>con</strong>vivium, 424. a,<br />

CAP. 16. 1. Hominis eí<strong>la</strong>nimam preparare^<br />

519. a.<br />

9. Sed Domini eft dirigere greíTus eíus,<br />

519. a.<br />

CAP. 18. 12. Antcquam <strong>con</strong>teratur,<br />

3 57- *<br />

CAP. 15. 3 T. Ne íntuearis vinum quando<br />

íúvefcit, 238. rf.<br />

CAP. 24. 16. Septics ín die caditiuftus,<br />

105). a.<br />

CAP. 27. 19. Quomodo in aquis<br />

plendent, 189. b.<br />

CAP. 30. 1. Vifio, quam iocutus cft<br />

vir, 441. a.<br />

15. Sanguiiu'gae duoe funt filix, 107. ¡>.<br />

CAP. 31. 30. Fal<strong>la</strong>x grat<strong>la</strong> , & vaaa<br />

eíl pulchritudo, 93. 234. í,.<br />

Bcclefiajles,<br />

CAP. 1. 2. Vaaitas vanitatum, 227. ^<br />

14. Vidi cunéta, quas fiunt fub lolg*<br />

227. a. .,<br />

CAP. 2. 2. Rifum reputavi errorem<br />

228. 4.<br />

zf Gaudio dixi : quid fruñra decipe,<br />

ris ? 23 5. 4.<br />

10. Omnia, quae defideraverunt oculi<br />

mei, 104. a.<br />

26. Et caifa folicitudo mentís, 104. ¿.<br />

CAP. 3. 12. Cognovi quod non c0ee<br />

melius, 213. a.<br />

CAP. 4. 10. Vx foli: quia cura cecU<br />

derit, 178. b.<br />

CAP. 5. i.Deus enira in Cáelo, 169.4,<br />

9. Qui amat divitias, fruít<strong>una</strong> non ca-»<br />

piet, 227.4.<br />

12. Divitiaí <strong>con</strong>fervatx in malura Do-e<br />

mini fui, 232. a. 2,27.4,<br />

CAP. 7. J. Quid necefíe cíí homini^<br />

193. b.<br />

Melius eíl iré ad domum luílus^<br />

228. 4.<br />

4. Melior eft ira rifu, 228. 4.<br />

5. Cor Sapientium ubi triftitia, 228. ^<br />

CAP. 8. 4. Sermo illius potefiate ple«<br />

ñus eíl, 200. A.<br />

CAP. 9. 1. Nefcithomo, utrüm amon<br />

re, 358. a.<br />

CAP. 10. 1. Muícaí morientes, 24§*<br />

4. SiSpiritus poteñatem habentis, 503.4.<br />

CAP. ii. 7. Revertatur pulvifintcrram<br />

fuam, 493. b.<br />

Cmucum*<br />

CAP. 1. 1. Ofculetur me ofculo ofv<br />

fui, 341. a,<br />

3, Trahe me: poft te curren1115» 'fffi<br />

b. 453. b. 513. í.<br />

4. Nigra fuma fcd formofa, 344?<br />

6. Indica mihl... ubi pafcas, 3 5g'^<br />

IO. Murenu<strong>la</strong>s áureas, 390. *•<br />

ti. Dum cífct rex in accubitu »9i<br />

41:<br />

^4. Eccc tu pulchra es,, 4^3.^<br />

15. Ecce tu pulcher es, qóy *'<br />

15. Leélulus nollcr floridus, 43^' ,<br />

CAP. t.i. Ego flos campi, ^0'b-^ 5'<br />

3. Sub.<br />

-


T A B L A<br />

i Sub umbra ilüus, 465. a.<br />

4. Introduxit me b ccl<strong>la</strong>m vinariam,<br />

159, h. 440. 4.<br />

p Fulcite me fioribus, 45 5^.<br />

6. Leva eíus fub capite meo, 458. a.<br />

9! Similis cft Dileítus mcus capreac J<br />

gá2. b.<br />

¿o. Surge propera amica mea, 472. ¿.<br />

480. b. 491. b-<br />

11. <strong>la</strong>m cnim hiemS tranfijt, 428. t.<br />

15. Surge amica mea, 480. b.<br />

14. Soncc vox tua in auribus meis,<br />

400. b.<br />

14. Vox cnim tua dulcís, 481. 4.<br />

15. Capite nobisvulpes párvu<strong>la</strong>s, 409.<br />

b. 521. ¿t.<br />

16. Dilcótus mcus mihí, ¿06.a.<br />

CAP. 3. u ln Icólulo meopernodes,<br />

368, A.<br />

%. Surgam , de circuibo civitatcm, 358.<br />

b. 364. i. 1<br />

a. Quíeram <strong>que</strong>m diligit anima mea,<br />

455. 4. ,<br />

4. Paululum cum pcrtraafiíTcm eos3<br />

350.<br />

4. Inveni <strong>que</strong>m diligit anima mea,<br />

341. fe.<br />

5. Adiuro vos Filia; Jerufalem, per capreas,<br />

425. 4. 448. b. 521. a.<br />

6. Qiue elt ifta quae afcendit per defe<br />

r tu m , ficuc virgu<strong>la</strong> fumi, 513. b.<br />

7. Ea leó<strong>la</strong>lum Salomonis, 347. a.<br />

9. Fcrculum fecic libi SLex Salomón ^<br />

43 3- b-<br />

10. Heclinatoriura aureum, 344.<br />

11. Egredimini, & videte Filiae Sion,<br />

425. b. 454. a.^<br />

CAP. 4. j. Oculi tui columbarum,<br />

464«


T A B L A .<br />

CAP. 7. 17. Ip:recnimdeditttnhi,i8y.rf.<br />

1 i, Venerum aurcm mihi omnia, 5 20.^*<br />

ai. Omnium cnim artifex, 207. b.<br />

22. Quem nihil vetat:ibenefaciens52 45.íí.<br />

24. Omnibus enim mobilibus, 491. a.<br />

44. Attingitautem ubi<strong>que</strong>,5 I 5.4.5 3 x<br />

aó. Candor eft enim lucís asterníe, 5 ijt&,<br />

CAP. 8. 1. Attingit ergoá fine, 552.<br />

500. a.<br />

1. Difponit) omnia fuaviter , 1 5 6. 4.<br />

CAP.9. 15. Corpus enim, quod corrumpitur<br />

, 502. a. 417. A 499- á'<br />

CAP. 11. 17. Perquaepeccatquisj^j.rf.<br />

CAP. 16. 2 I. Ad quod quif<strong>que</strong> vokb'at,<br />

<strong>con</strong>vertebatur, 288.


T A B L A ,<br />

^27<br />

CAP. 66. n.Ego dccllnabo fupcr eara,<br />

$99'<br />

7. Candidiorcs Nazaraei eius, 105. 4.<br />

8, Denigrata eíl fuper carbones, 105, 4«<br />

iz. Ad ubera portabimim, 443.<br />

'Jerem'tas.<br />

CAP. 1. «5. Et dixi a3a}a, Domine Deus,<br />

334-bj<br />

1. Yirgam vigüantem cgo video, 1J<br />

CAP. 2. 2,. Recordatus íum wi, 540. 4,<br />

13. Dúo cnim ma<strong>la</strong> fecit Populus meus,<br />

13. Me [dcreli<strong>que</strong>runt fontem aquae<br />

vivae, 2.31,<br />

«4. Numquid fervus eíl Ifrael, 415. ^í.<br />

2,4. In defiderio animaefux , 100. A.<br />

25. Prohibe pedem tuum, 100. a.<br />

CAP. 4. 10. Heu, heu, Domine Deus^<br />

164. d.<br />

23, Afpcxi terrara, 93.<br />

CAP. 8. 15. Expeíiarimus pacem,l


6^8 T A B L A.<br />

Joms.<br />

CAP. 2. I. Erat Joñas in vcntre pifcís,<br />

308. a.<br />

Proiecifti me in profundum, 308. b.<br />

CAP. 3. 4, Adhuc quadraginta dics,<br />

167. b. 168. b,<br />

CAP. 4. a. Obfecro Domine, numquid,<br />

169. b.<br />

II. Qiü nefeiunt quid fit inter dexteram,<br />

104. a,<br />

CAP. 7. 3. Malum manu<strong>una</strong> fuarum,<br />

248. b,<br />

CAP. 1. Juxta 70. Non vindicavit bií<br />

in idipfum in tribu<strong>la</strong>tione^ 460. b»<br />

CAP. 3. 1. Supcr cuñodiam meam<br />

ñabo, 220. b. 295. ¿.<br />

CAP. 3. 6. Afpexit, & diííbluit gentes,<br />

499. b*<br />

Sopímias,<br />

CAP. 1. i2. Scrutabor Jcrufalern in<br />

lucernis , 557. «.<br />

Zdcharm,<br />

CAP. 2. Qul cnim tetigerít vos ,<br />

384. a.<br />

Secundus Machdeomm.<br />


T A B L A .<br />

CAP.^S. f.Omnia vero opera fua^?"'-<br />

15. Circuitis marc , & aridam, 228. a.<br />

CAP. 24. ¡9' Va: autem praegnaniibus,<br />

107. b. .<br />

CAP. 25. 2.Qmn<strong>que</strong> autem ex cis,246.


^30<br />

T A B L A.<br />

CAP. 10.9. Egofumóflium, 150.<br />

CAP. ií. 3« Domine, ecce <strong>que</strong>m a<strong>mas</strong>,<br />

567. rf.<br />

50. Expedit vobis ut unus moriatur,<br />

165. t.<br />

CAP. ü. i^» ^320 non cognoverunt<br />

difcipuli eius, 168. a.<br />

a 5. Qyi 0dit animam fuatn, 1 jo.rf.<br />

2,8. Venit ergo vox de Coelo, 400. rf.<br />

52. Etego fi exaltatus fuero , 375.^.<br />

CAP. 14. 2. In domo Patris mei man-<br />

{iones multae fünt, 397. b. 490. a.<br />

6. Ego fum TÍa, & ventas, 150. b.<br />

ai. Qui autem díligitme , 188.¿.<br />

2.3. EtPater meus diliget eum, 48^. a.<br />

CAP. 15-7. Si manferitis in 1116,361. h*<br />

15. Vos autem dixi amicos, 446. a.<br />

CAP. 16. 7. Si enim non abicro , 158.&*<br />

23. In illo die me non rogabitis, 341.4.<br />

CAP. 17« 3« Haec cil autem vita eterna,<br />

471.4.<br />

10. Mea omnia tua funt, 469, A»<br />

.3,0, Non pro eis autem rogo tantum,<br />

479. a,<br />

2.4, Pater, quos dcdifti mihi, 479. a.<br />

16. Ut dilcélio, qua dilexifti me , 549.4<br />

CAP. 19.30. Confumatum eíl, 1 76. ¡r.<br />

CAP. 20. 15. Si tu fuftuiííH eum, 153,<br />

b. 254. a. 326. a. 382. a.<br />

17. Noli me tangere,338. b,<br />

29. Beati quiñón viderunt, 254.¿t,<br />

Actm Afojidorum,<br />

CAP. r. 6. Domine , fi in tempore hoC,<br />

165. ¿.<br />

CAP. 2. 2. Fadus eíl repente de CCEIO<br />

foHiis , 400. á,<br />

3. Apparueruntillisdifpertits Linguae,<br />

496* b. 508. b.<br />

CAP. 4. 29. Da fervis mis cum omni<br />

fiducia , 253.4.<br />

CAP. 7. 32. Tremefadus autem ^4oy-«<br />

fes , «33, 4. 335.4.<br />

CAP. 8. 18. Obtulit eis pecuniam, 231,<br />

253.4.<br />

CAP. 15. 27. Qui enlm habitabant JCTrufalem<br />

, 165.<br />

CAP. 14. 21. Per multas tiíbu<strong>la</strong>tione?,<br />

501. a.<br />

CAP. 17. 28. Tn ¡pfo enim vívimusi.<br />

378. b. 550.1.<br />

29. Nondebemus eftiraareauro, 142.^.<br />

CAP. 19. 15. Jcfum novi, & jPaulum<br />

íciü, 270. b.<br />

•<br />

Ipijlo<strong>la</strong> ad 'Romanos.<br />

CAP. I. »0. Invifibilia enim ¡pfius<br />

371.^.<br />

22. Dicentcs enim fe cíTe fapientes, 9^ 4<br />

28. Tradidit illos Deus in reprobum<br />

feníum, 152. 4.<br />

CAP. 2. 21. Qui ergo alium doces^o.^<br />

CAP. 8. 13, Si enimíécundum camera<br />

vixeritis, 504. 4.<br />

15. Si autem fpiritu faí<strong>la</strong> carnis, 5'7i> ^<br />

14. Quicum<strong>que</strong> enim Spiritu Dei agun-!<br />

tur , 208. b. 466.b. 505.4.<br />

23. Nos ipíi primitias Spiritus haben*<br />

tes, 362. 4.<br />

24. Spes autem qua videtur , 127.4<br />

345. 4.<br />

26. Spiritus adiuvat infirmiiatem nof-,<br />

tram , 3 52.<br />

CAP. 10. 17. Ergo fides exauditu, iaOk<br />

4. 19Í. b. 254. 4.<br />

CAP. 11. 33. O altitudo divitiarum,;<br />

470. 4.<br />

CAP. 12. 2. Reformamini in novítatc,<br />

fenfus veftri, 304. b.<br />

CAP. 13. 1. Quse autem íunt, a Deoa<br />

15 6.4.<br />

x. ad Corinthks»<br />

CAP. 2. 1. Et ego, cüm vcnííTcm ad<br />

vos, 271. b,<br />

i. Non enim judicavi me feire, 176. U<br />

9. Ocultis non vidit , 122, 4. 135"**<br />

239. b. 517. a. 476.4.<br />

9. Neo in cor hominis afeendif. 21S. 4.<br />

10. Spiritus enimomnia fcmtatur, 19o*<br />

4. 245. a. 515. 4. 497. 4.<br />

14. Animalis autem homo, 166. d. »43«<br />

a, 441. ¿. 520. b. 527. 4.<br />

14. Stultitia enim cft illi, 441. b.<br />

15. Spiritualis judicat omnia , I90,d*<br />

243. 4. 497. 4.<br />

CAP. 5. 1. Ego,fi-atres , nonpotuivo-»<br />

bis loqui , 159. 4. 2 51,4« . A.<br />

16. Nefcitis qui'a templum Pei eltlS»<br />

264, b.<br />

18. Nemo fe feducat, 94. 4.<br />

.19, Sapicntia enim huius nmndi, 94-<br />

441.4. •<br />

CAP. 5. 6. Modicum fermentum totaIU<br />

maf<strong>la</strong>m corrumpit ? 493. ¿. '<br />

CAP. 6. 17. Qui autem aclhsr£t<br />

mino, 206. ¿. 426. ¿.<br />

^<br />

CAP. y- 2.7, Solutuscs ab uxOrej a18, 1


ie Hoc Itaquc dico , fratres, • 111. .<br />

t 390. ¿. ^7^( 5ü5i243.<br />

ti 370. b. 408. ¿. < , v<br />

CAP. 6. 17. Ego enim íligmata Domi-'<br />

ni Jcfu , 499. ¿.<br />

• •*« -ta .<br />

Ad T.pheJios.<br />

CAP. 3. 17. In Chántate radícati, 471.4<br />

CAP. 4. 22. Deponerc vos fecundnm<br />

jpriftinatn <strong>con</strong>veríationem, 504. b.<br />

2.4. Induite uovum homineni , 30^.^»<br />

328. a. oía ; 3 j<br />

CAP. 6. 11. Indulte ^vos armataram<br />

• Dei j 5 70. b.<br />

Ad íhilipfenfes.<br />

CAP. 1. ai. Mori lucrum,45l, a.<br />

23. Defiderium habens diflblvi, 386. &,<br />

495. £. .<br />

CAP. 4.7. Pax Del, qux exuperat .om-<br />

; . nem fenfum ,517./;. 424. a.<br />

ColojfenfesM<br />

CAP. 2. 3. In quo funt omnes thefauri,<br />

176. b. 366. b> 472.<br />

•3* In.iplb inhabitat omni& plenitado,<br />

176. b.<br />

XAP. 3. 5. Et avaritiam , quse cft fimu<strong>la</strong>crorum<br />

fervitus. 231.^.<br />

14. Cluritaiem habete, quod eft vin"1<br />

culum perfeólionis , 395. b, 445*^<br />

4H- ^ 45 5- ^<br />

1. Ad Thejfalonkenfes.<br />

CAP. 5. 8. Induti... galeamrpemfalu*<br />

tis, 343. b.<br />

19. Spiritum nolitc extinguere, 219. 4»<br />

Ad Hebuos.<br />

CAP. 1. 1. Multifariam , multif<strong>que</strong><br />

modis, 175. ¿.<br />

3, Qui cum fít fplendor glorix , 373,<br />

b. 388. //. 500. a,<br />

3. Portunf<strong>que</strong> omnia, 531.4.<br />

CAP. ii. 1, Eft autem tides fperandarum<br />

í'ublhntia rcrum , 127. 213. b.<br />

6. Sine fide autem impoísibUe elt p<strong>la</strong>cc^<br />

re üco, 543,4.<br />

Credere cuiw,» oportct, m, a. 135.4.


¿5* TABLA,<br />

CAP. J. 17. Omne datum optimum,<br />

453. b. 5i8,t.<br />

a6. Si quis autem putat fc Religiofum<br />

efle , 557. a,<br />

CAP. i. 2.0. Fieles fine operibus mortua<br />

efi, tiq.a*<br />

t. Tetri.<br />

. •<br />

CAP, U 11. In <strong>que</strong>m 'deíiderant Angelí<br />

profpiccre , 51a. b,<br />

CAP. 4. 18. luílus vix ralvabitur,5 57wi<br />

CAP. 5. 9» Cui refiíUte fortes inl fide,<br />

545. 4,<br />

fttrh<br />

CAP. i, 4. Gratía vobís, & pax adíffl»<br />

plcatur , 479. ¿.<br />

¡19. Habemus firmiorem ProphetlcUia<br />

feímonem , 155. k 193,.<br />

•<br />

Onrr<br />

J. "jomws*<br />

CAP. 3. 45« Scimu» quoniam cuín appa*<br />

ruerit , 34a. a.<br />

CAP. 4. 10. Quoniam ipfc prior dilexit<br />

nos, 457.<br />

18. Perfeda Charitas foras mittit tíjnorem,<br />

387.4. 453.<br />

¿ptediffis.<br />

CAP. a. 7. Vincenti dabo tdere de li<br />

no vitac , 501. a.<br />

lo. Efto fidelis ufquc ad snortem<br />

476.. b<br />

17. Dabo illi calculura «andidum<br />

476. b.<br />

aí. Qui vicerit , & cuftodierit, 4-75^<br />

CAP. 3. 5. QjJÍ viceric , fie veftietur*<br />

.477- *• •<br />

8. Ecce dedi coram te oftium apertum<br />

A. .<br />

12. Qul vicerit , facía» illum colum»<br />

nam, 477. a.<br />

to. Eccc fío ad oftium j&pulíb,<br />

. h. 406. y.<br />

a j. Qui vicerit, dabo ci federe me-,<br />

cum, 477. a, ^<br />

CAP. 10. 9. Accipe librum , & devo^<br />

ra illum, 366. ¿,<br />

CAP. 13. I. Vidi de man beftiamaf-í<br />

': cendentem , 140. a.<br />

7. Eft datum illi bellum faceré , 140.<br />

CAP. 14. a. Taraquam voccm aqua«<br />

rum , 400. h, ..<br />

%, Sicut cithar«dorum cithtrizantium^<br />

f 400.b<br />

CAP. 17.3. Vidi mulierem feden^<br />

tem, 257. a. J<br />

CAP. 18. 7. Quantum glgrificavit<br />

101. á. 234. ÜÍ.<br />

CAP. 21. 23.jCÍYÍtas non eget fole^<br />

583. b.<br />

CAP. 22. 1. Oftendit mihi fluviui*<br />

áquxvítae , 438. h<br />

. -<br />

-<br />

. i - . !<br />

TABLA


T A B L A<br />

^33<br />

DE LOS LIBROS, Y CAPITULOS CONTENIdos<br />

en eftas <strong>Obras</strong>.<br />

lOmpendio de <strong>la</strong> Vida de San Juan<br />

de <strong>la</strong> Cruz , <strong>que</strong> firve de Proejnio.<br />

pag. i.<br />

LIBRO PRIMERO.<br />

De <strong>la</strong> Sabida del Monte Carmelo.<br />

CANCIONES ENT Qim CANTA EL ALMA<br />

<strong>la</strong> dkhofa verimd <strong>que</strong> tuvo, en pajfar pr<br />

U obfcura Noche de <strong>la</strong> Te , en defniidez,,<br />

y furgaáon faja a U umm<br />

del Amado.<br />

CAP. i. Pone <strong>la</strong> primera Canción,<br />

dice dos diferencias <strong>que</strong> hay de<br />

Noches, por<strong>que</strong> paf<strong>la</strong>n los Elpirituales<br />

fegun <strong>la</strong>s dos partes del hombre<br />

íuperior , y inferior , y dec<strong>la</strong>ra <strong>la</strong><br />

Canción. 89. a,<br />

CAP. 2,. Dec<strong>la</strong>ra, <strong>que</strong> Noche Efcura<br />

fea efta, por<strong>que</strong> el <strong>alma</strong> dice haver<br />

paíTado á <strong>la</strong> unión de <strong>Dios</strong> , dice <strong>la</strong>s<br />

caufas de el<strong>la</strong>. 90. a.<br />

CAP, 3. Comienza a tratar de <strong>la</strong> primera<br />

caufa de efta Noche , <strong>que</strong> es <strong>la</strong><br />

privación del apetito en todas <strong>la</strong>s cofas.<br />

91.<br />

CAP. 4. Dice quan neceíTaria fea al <strong>alma</strong><br />

paííar de veras por efta Noche<br />

Obfcura del fentido , <strong>que</strong> es <strong>la</strong> mortificación<br />

del apetito para caminar á<br />

<strong>la</strong> unión de <strong>Dios</strong>. 92. h*<br />

CAP. 5. Profigue lo dicho moftrando,<br />

: <strong>con</strong> autoridades , y figuras de <strong>la</strong> Sagrada<br />

Efcritura, quan neceíTario fea<br />

al <strong>alma</strong> ir á <strong>Dios</strong> por efta Noche Efcura<br />

de <strong>la</strong> mortificación del apetito.<br />

95. h.<br />

CAP. 6. Dice dos danos principales, <strong>que</strong><br />

caufan los apetitos al <strong>alma</strong> , el uno<br />

privativo, y el otro pofitivo : pruevalo<br />

<strong>con</strong> autoridades de Efcritura. 98^.<br />

CAP. 7. De como los apetitos atormentan<br />

al <strong>alma</strong>. Pruevalo también por<br />

A • 2. De como los apetitos efeurecen<br />

al <strong>alma</strong>. Pruevalo por comparaciones<br />

, y autoridades de <strong>la</strong> Sagrada Efcritura.<br />

xor. a.<br />

CAP. 9- De como los apetitos enfucian<br />

el <strong>alma</strong>. Pruevalo por comparaciones,<br />

y autoridades de <strong>la</strong> Sagrada Efcritura.<br />

104. h.<br />

CAP. 10. De como los apetitos entibian,<br />

y enf<strong>la</strong><strong>que</strong>cen el <strong>alma</strong> en <strong>la</strong> virtud.<br />

Pruevalo por comparaciones, y autoridades<br />

de <strong>la</strong> Sagrada Efcritura. 107.^.<br />

CAP. 11. Prueva como es neceíTario<br />

para llegar \ <strong>la</strong> Divina unión , carecer<br />

el <strong>alma</strong> de todos los apetitos, por<br />

pe<strong>que</strong>ños <strong>que</strong> fean. 108. a.<br />

CAP. iz.Refponde a<strong>la</strong> otra pregunta,<br />

dec<strong>la</strong>rando quales fon los apetitos, <strong>que</strong><br />

baftan para caufar en el <strong>alma</strong> los daños<br />

ya dichos. 111. a*<br />

CAP. 13. De <strong>la</strong> manera , y modo <strong>que</strong><br />

ha de tener el <strong>alma</strong> para entrar en efta<br />

Noche del fentido por Fe. 112. b.<br />

CAP. 14. En <strong>que</strong> fe dec<strong>la</strong>ra el fegundo<br />

verfo de <strong>la</strong> fobredicha Canción. 1 1 5.4,<br />

CAP. 15. En <strong>que</strong> decláralos demás verlos<br />

de <strong>la</strong> dicha Canción. 116. a.<br />

LIBRO<br />

SEGUNDO.<br />

DE LA SVBIDA DEL MONTE CARMELO,<br />

Trata del medio próximo para llegar a U<br />

múon ion <strong>Dios</strong> , <strong>que</strong> es <strong>la</strong> Te<br />

fegunda Noche de efpñttt,<br />

de <strong>la</strong><br />

CAP. i. En <strong>que</strong> fe dec<strong>la</strong>ra efta Canción.<br />

117. a.<br />

CAP. 2. En <strong>que</strong> fe comienza á tratar<br />

de <strong>la</strong> fegunda parte , o caufa de el<strong>la</strong><br />

Noche , <strong>que</strong> efta Fe prueva por dos<br />

razones, <strong>que</strong> es <strong>mas</strong> efcura, <strong>que</strong> <strong>la</strong><br />

primera, y <strong>que</strong> <strong>la</strong> tercera. 118. b.<br />

CAP. 3. De como h Fe es Noche efcura<br />

para el <strong>alma</strong>. Pruevalo por razones,<br />

y autoridades de <strong>la</strong> Sagrada Efcritura.<br />

119.^.<br />

Cap. 4. Trata en general, como tanv.<br />

L1U bicu


654<br />

T A B L A ,<br />

bien el <strong>alma</strong> ha de cíhr á efcuras en<br />

qüanto es de fu parte , para fer bien<br />

guiada por <strong>la</strong> Fe , a fuma <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción.<br />

121.4.<br />

CAP. 5. En <strong>que</strong> dec<strong>la</strong>ra, <strong>que</strong> cofa fea<br />

unión del <strong>alma</strong>, <strong>con</strong> <strong>Dios</strong>. Pone <strong>una</strong><br />

comparación. 123.<br />

CAP. 6. Trata como <strong>la</strong>s tres virtudes<br />

Theologales , fon <strong>la</strong>s <strong>que</strong> han de poner<br />

en perfección <strong>la</strong>s tres potencias<br />

del <strong>alma</strong>, y como en el<strong>la</strong>s hacen vacio<br />

y y tinicb<strong>la</strong> <strong>la</strong>s dichas virtudes.<br />

Dcc<strong>la</strong>ranfe al propofito dos autoridades<br />

, <strong>una</strong> de San Lucas , y otra de<br />

Ifaias. 126. b.<br />

CAP. 7. Que dice quan angoña es <strong>la</strong><br />

fenda, <strong>que</strong> guia a <strong>la</strong> vida , y quan<br />

defnudos, y defembarazados <strong>con</strong>viene<br />

, <strong>que</strong> eftén los <strong>que</strong> han de caminar<br />

por el<strong>la</strong>. Y comienza a hab<strong>la</strong>r<br />

de <strong>la</strong> defnudéz del entendimiento.<br />

128. a<br />

Cap. 8. Trata en general , cof<strong>la</strong>o ning<strong>una</strong><br />

criatura , ni alg<strong>una</strong> noticia , <strong>que</strong><br />

puede caer en el entendimiento , le<br />

puede fervir de próximo medio para<br />

<strong>la</strong> Divina unión <strong>con</strong> <strong>Dios</strong>. 13-2. a.<br />

CAP. 9. De como <strong>la</strong> Fe es el proximo,y<br />

proporcionado medio al entendimiento,<br />

para <strong>que</strong> el <strong>alma</strong> pueda llegar a <strong>la</strong> Divina<br />

unión de amor. Pruébalo <strong>con</strong> autoridades<br />

, y figuras de <strong>la</strong> Divina Efcritura.<br />

134.<br />

CAP. 10. En <strong>que</strong> fe hace diñincion de<br />

todas <strong>la</strong>s aprehenfiones , y inteligen-.<br />

cias <strong>que</strong> pueden caer en el entendimiento.<br />

136'. d,<br />

CAP. 11. De el impedimento , y daño,<br />

<strong>que</strong> puede haver en <strong>la</strong>s aprehenfiones<br />

del entendimiento , por via de<br />

lo <strong>que</strong> fobrenaturalmente fe reprefenta<br />

á los fentidos corporales exteriores<br />

, y como el <strong>alma</strong> fe ha de<br />

haver en el<strong>la</strong>s. 1 3 6.<br />

CAP. 12. £n qUe fc tl.ata ¿e <strong>la</strong>s apre.<br />

henfiones imaginarias , y naturales.<br />

Dice , <strong>que</strong> cofa fean , y prueba como<br />

no pueden fer proporcionado medio<br />

para llegar $ <strong>la</strong> un¡on de <strong>Dios</strong>,<br />

y el daño <strong>que</strong> hace no faber defalirfc<br />

de el<strong>la</strong>s á fu tiempo. 141.^.<br />

CAP. 15. Ponenfe <strong>la</strong>s reñaies qUc ha<br />

de <strong>con</strong>ocer en si el cfpiritual para<br />

comenzar a defnudar el entendimiento<br />

de <strong>la</strong>s for<strong>mas</strong> imaginarias , y difcurfos<br />

de meditación. 144. (


T A B L A , ice <strong>la</strong> caufa de ellos , y en <strong>que</strong><br />

manera fe ha de haver el <strong>alma</strong>, para<br />

no impedir el camino de U unjoQ<br />

LIBRO<br />

TERCERO.<br />

EN (¿VE SE TRATA DE LA PVRGACIOÑ»<br />

y Notfoe attiva de <strong>la</strong> Mmona,<br />

y<br />

Voluntad..<br />

. _ 1 •• .v i.jjifu «ruí 1.,; ! ígnoiiítOii<br />

CAP. ir. En <strong>que</strong> fe trata de <strong>la</strong>s aprchenfiones<br />

naturales de <strong>la</strong> memoria<br />

, y fe dice , como fe ha de vaciar^<br />

para <strong>que</strong> el <strong>alma</strong> fe pueda unir coa<br />

<strong>Dios</strong> , fegun efta potencia. 205. 4.<br />

CAP. a. En <strong>que</strong> fe dicen tres maneras<br />

de daños <strong>que</strong> recibe el <strong>alma</strong> , no efeureciendofe<br />

acerca de <strong>la</strong>s noticias, y<br />

difeurfos de <strong>la</strong> memoria. Dicefe aquí<br />

el primero. 209. a.<br />

CAP. 3. Que trata del fegundo daño<br />

<strong>que</strong> puede venir al <strong>alma</strong> de parte del<br />

Demonio, por via de <strong>la</strong>s aprehenfiO"<br />

nes naturales de <strong>la</strong> memoria. z\o.b.<br />

CAP. 4. Del tercero daño <strong>que</strong> fe le<br />

figue al <strong>alma</strong> , por via de <strong>la</strong>s noticias<br />

diftintas naturales de <strong>la</strong> memoria.<br />

2H. a.<br />

CAP. 5. De los provechos <strong>que</strong> fe liguen<br />

al <strong>alma</strong>, en el olvido , y vacio de<br />

todos los penfamientos, y noticias <strong>que</strong><br />

acerca de <strong>la</strong> memoria naturalmente<br />

puede tener. 212. a.<br />

CAP. 6. En <strong>que</strong> fe trata del fegundo<br />

genero de aprehenfiones de <strong>la</strong> memoria<br />

, <strong>que</strong> fon imaginarias, y noticias<br />

fobrenaturalcs. 213. a.<br />

CAP. 7. Del daño <strong>que</strong> <strong>la</strong>s noticias fobrenaturalcs<br />

pueden hacer al <strong>alma</strong>, íi<br />

hace reflexión fobre el<strong>la</strong>s. Dice quantos<br />

fean, y trata aqui del primero.<br />

214. 4.<br />

CAP. 8. Del fegundo genero de daño?^<br />

<strong>que</strong> es peligro de caer en propia cltimacion<br />

, y vana prefumpeion. 215.4.<br />

CAP. 9. Del tercero daño <strong>que</strong> le le puede<br />

feguir al <strong>alma</strong> de parte del Demonio<br />

, por <strong>la</strong>s aprehenfiones imaginarias<br />

de <strong>la</strong> memoria. 216. u.<br />

CAP. 10. Del quarto daño <strong>que</strong> fe le puede<br />

feguir al <strong>alma</strong> de <strong>la</strong>s aprehenfiones<br />

fobrenaturalcs diftintas de Ja memoria,<br />

<strong>que</strong> es impedir <strong>la</strong> unión, IÍJ.U.<br />

CAP. 11. Del quinto daño , <strong>que</strong> al <strong>alma</strong><br />

le le puede feguir en <strong>la</strong>s for<strong>mas</strong> , y<br />

aprehenliones imaginarias fobrenaturalcs<br />

, <strong>que</strong> es juzgar de <strong>Dios</strong> baja,<br />

é impropiamente. 217.<br />

CAP. u. Uc los provechos, <strong>que</strong> faca el


63¿ T A B L A .<br />

<strong>alma</strong> en apartar de sí <strong>la</strong>s íiprchcnííones<br />

de <strong>la</strong> imaginación , y rcfponde a<br />

cierta objeción , y dec<strong>la</strong>ra cierta<br />

diferencia , <strong>que</strong> hay entre <strong>la</strong>s aprchenfiones<br />

imaginarias naturales, y íbbrcnaturales.<br />

21$. b,<br />

CAP. 13. En <strong>que</strong> fe trata de <strong>la</strong>s noticias<br />

efpirituales, en quanto pueden<br />

caer en <strong>la</strong> memoria. 112. a.<br />

CAP. 14. En <strong>que</strong> fe pone el modo general<br />

, como fe ha de governar el<br />

cfpiritual acerca de, efta potencia.<br />

2ZZ. b.<br />

CAP. 15. En <strong>que</strong> fe comienza a tratar<br />

de <strong>la</strong> Noche Efcura de <strong>la</strong> voluntad.<br />

Ponefe <strong>una</strong> .autoridad del Deuterono-<br />

! mió , y otra de David , y <strong>la</strong> divifion<br />

de <strong>la</strong>s aficiones de <strong>la</strong> voluntad»<br />

2,24. a.<br />

CAP. 16. En <strong>que</strong> fe comienza a tratar<br />

de <strong>la</strong> primera afición de <strong>la</strong> voluntad.<br />

Dicefe <strong>que</strong> cofa es gozo , y hacefe<br />

diltincion de <strong>la</strong>s coias de <strong>que</strong> <strong>la</strong> vor«<br />

luntad puede gozarle. 225. b.<br />

CAP. 17. Que trata del gozo acerca de<br />

los bienes temporales. Dice como fe<br />

ha de enderezar el gozo en ellos. 2 tú.b<br />

CAP. iS. De los daños <strong>que</strong> fe le pueden<br />

feguir al <strong>alma</strong>, de poner el gozo<br />

en los bienes temporales. 225». 4.<br />

CAP, 19. De los provechos <strong>que</strong> fe figuen<br />

al <strong>alma</strong>, en apartar el gozo de<br />

<strong>la</strong>s cofas temporales. 232. b,<br />

CAP. 20. En <strong>que</strong> fe trata como es vanidad<br />

poner el gozo de <strong>la</strong> voluntad<br />

en los bienes naturales , y como fe<br />

ha de enderezar a <strong>Dios</strong> por ellos. 2 3 A.y<br />

CAP. ai. De los daños <strong>que</strong> fe figuen<br />

al <strong>alma</strong> de poner el gozo de <strong>la</strong> voluntad<br />

en los bienes naturales. 23 5. ¿.<br />

CAP. 22. De los provechos , <strong>que</strong> faca<br />

el <strong>alma</strong> de no poner el gozo en los<br />

bienes naturales. 258.4.<br />

CAP. 2 3. Que trata del tercero genero de<br />

bienes, en <strong>que</strong> puede <strong>la</strong> voluntad poner<br />

<strong>la</strong> afición del gozo , <strong>que</strong> fon los<br />

fenfiblest Dice quales fean, y de quantos<br />

géneros , y como fe ha de enderezar<br />

en ellos <strong>la</strong> voluntad a <strong>Dios</strong> purgándole<br />

de efte gozo. 239./,.<br />

fAP. 24. Que trata de los daños <strong>que</strong><br />

el <strong>alma</strong> recibe en <strong>que</strong>rer poner el gozo<br />

de <strong>la</strong> voluntad en ellos bienes.<br />

r 241. /t.<br />

-^-AP. 15. Délos provechos <strong>que</strong> fe fi><br />

guen al <strong>alma</strong> en <strong>la</strong> negación del P0,<br />

20 a cerca de <strong>la</strong>s cofas feníibles j ias<br />

quales fon efpirituales, y temporales<br />

242. b.<br />

CAP. 26. En <strong>que</strong> fe comienza tratar<br />

del quarto genero de bienes, <strong>que</strong> foa<br />

bienes morales. Dicefe quales fean, y<br />

en <strong>que</strong> manera fea en ellos licito el<br />

gozo de <strong>la</strong> voluntad, 244. b.<br />

CAP. 27. De fíete daños , en <strong>que</strong> ÍQ<br />

puede caer poniendo el gozo de <strong>la</strong><br />

voluntad, en ios bienes morales, 246,^.<br />

CAP, 28. De los provechos <strong>que</strong> fe figuen<br />

á <strong>la</strong> <strong>alma</strong> en apartar el gozo de<br />

los bienes morales, 249. d,<br />

CAP, 29. En <strong>que</strong> fe comienza a tratar del<br />

quinto genero de bienes, en <strong>que</strong> fe<br />

puede gozar <strong>la</strong> voluntad , <strong>que</strong> fon fo*<br />

brenaturaies. Dicefe quales feana y como<br />

fe diftinguen de los efpirituales,<br />

y como fe ha de enderezar al gozo<br />

de ellos á <strong>Dios</strong>. 250. 4.<br />

CAP. 30. De los daños <strong>que</strong> fe pueden<br />

feguir al <strong>alma</strong> de poner el gozo de <strong>la</strong><br />

voluntad en cftc genero de bienes,<br />

E51. b.<br />

CAP. 31. De dos provechos <strong>que</strong> fe facan<br />

sn <strong>la</strong> negación del gozo , acerca<br />

de <strong>la</strong>s gracias fobrenaturales. ZH*^<br />

CAP. 52. E,n <strong>que</strong> fe comienza a tratar<br />

del fexto genero de bienes , de<br />

<strong>que</strong> fe puede gozar <strong>la</strong> voluntad. Dice<br />

quales fean , y hace de ellos <strong>la</strong><br />

primera diviíion, 255, ¿.<br />

CAP. 33. De los bienes efpirituales,<br />

<strong>que</strong> diílintamente pueden caer en el<br />

entendimiento, y memoria. Dice como<br />

fe ha de haver <strong>la</strong> voluntad acerca<br />

del gozo de ellos. 256. /t,<br />

CAP, 34. De los bienes efpirituales fabrofos<br />

, <strong>que</strong> diftintamente puedeo<br />

caer en <strong>la</strong> voluntad. Dice de quan*<br />

tas maneras fean. 256. ¿. ^<br />

CAP. 35. Profigue de <strong>la</strong>s imágenes- T<br />

dice de <strong>la</strong> ignorancia <strong>que</strong> acercad©<br />

el<strong>la</strong>s tienen alg<strong>una</strong>s perfonas. if?;<br />

CAP. 36. De como fe ha de cncaminac<br />

a <strong>Dios</strong> el gozo de <strong>la</strong> voluntad, por<br />

el objeto de <strong>la</strong>s imágenes , de manera<br />

<strong>que</strong> no yerre , ni fe impida po^<br />

el<strong>la</strong>s. 260. ¿.<br />

CAP. 37. Profigue en los bienes mot1'<br />

vos. Dice de los Oratorios , y<br />

gares dedicados para Oración.i^1,<br />

CAP. 58. Deccmti fe ha de ufar délos<br />

Ora-


T A B L A .<br />

4iy<br />

Oratorios, y Templos, <strong>encaminan</strong>do<br />

elcfpirituá <strong>Dios</strong> por ellos. z6$.¿.<br />

CAP. 3i?. Proíigue <strong>encaminan</strong>do todavia<br />

el efpiritu al recogimiento interior<br />

, cerca de lo dicho. 264.4.<br />

CAP. 40, De algunos daños en <strong>que</strong><br />

caen los <strong>que</strong> fe dan al güilo fcnfible<br />

de <strong>la</strong>s cofas, y lugares devotos de<br />

<strong>la</strong> manera <strong>que</strong> fe ha dicho. 265. a.<br />

CAP. 41. De tres diferencias de lugares<br />

devotos, y como fe ha de ha ver<br />

acerca de ellos <strong>la</strong> voluntad. 265. ¿.<br />

CAP. 42,. Que trata de otros motivos<br />

< para orar, <strong>que</strong> ufan muchas perforas<br />

, <strong>que</strong> ion mucha variedad de<br />

. ceremonias. 167.^Ü.<br />

«CAP. 43. De cerno fe ha de enderezar<br />

á <strong>Dios</strong> el gozo, y fuerza de<br />

<strong>la</strong> voluntad por eítas devociones.267.&<br />

CAP. 44. En <strong>que</strong> fe trata del fegundo<br />

genero de bienes diftintos , en <strong>que</strong><br />

- íe puede gozar vanamente <strong>la</strong> voluntad.<br />

270. A.<br />

. - •<br />

H O C H E E S C U R A .<br />

BEL ALUA , T mciARAQmN DE LiS<br />

Camiones <strong>que</strong> encierran el camino de <strong>la</strong> per*<br />

feíta unión de amor <strong>con</strong> ®ios , qud ¡e<br />

LIBRO<br />

puede en ejia vida,<br />

PRIMERO,<br />

ÍN O^E SE TRATA DE LA NOCJíI<br />

del Sentido,<br />

CAP. 1. Pone el primer verfo , y<br />

comienza a tratar de <strong>la</strong>s imperkcciones<br />

de los principiantes. 274. b,<br />

CAP. Z. De alg<strong>una</strong>s imperfecciones cfpintualcs,<br />

<strong>que</strong> tienen los principiantes<br />

acerca de <strong>la</strong> fobervia. 275. k<br />

CAP. 3. De <strong>la</strong>s imperfecciones , <strong>que</strong><br />

fuelen tener algunos principiantes<br />

acerca del fegundo vicio capital, <strong>que</strong><br />

es <strong>la</strong> avaricia , efpiritualmente hab<strong>la</strong>ndo.<br />

278. a.<br />

CAP. 4. De otras imperfecciones, <strong>que</strong><br />

cuelen tener eftos principiantes acerca<br />

del tercer vicio, <strong>que</strong> es <strong>la</strong> luxu<br />

efpintuálmentecntendid^»??. a.-<br />

' 5: De<strong>la</strong>s imperfecciones en <strong>que</strong><br />

¿^], . P^cipiánws acerca del vicio<br />

CAP. 6. De <strong>la</strong>s imperfecciones acerca<br />

de <strong>la</strong> gu<strong>la</strong> efpiricual. 282,. a.<br />

CAP. 7. De <strong>la</strong>s imperfecciones acerca<br />

de <strong>la</strong> embidL 9 y aceidia efpimuai.<br />

284. a»<br />

GAP. 8. En <strong>que</strong> fe dec<strong>la</strong>ra el primeir<br />

verfo de <strong>la</strong> primera Canción , y fe<br />

. comienza a explicar eíía Noche £fcu-,<br />

ra. 285.<br />

CAP. 9. De <strong>la</strong>s feñales , en <strong>que</strong> fe<br />

<strong>con</strong>ocerá , <strong>que</strong> el efpiritual va por<br />

el camino de efia Noche, y purgación<br />

fenfitiva. 287.4. ,<br />

CAP. IO. Del modo coa <strong>que</strong> fe han<br />

de haver éílos en ef<strong>la</strong> Noche Efcura.<br />

289. bf ,<br />

CAP. 11. Dec<strong>la</strong>ranfe los tres verfos de<br />

<strong>la</strong> Canción. 291. b.<br />

CAP. 12. Délos provechos <strong>que</strong> caufa<br />

en el <strong>alma</strong> eí<strong>la</strong> Noche del fentido.<br />

295.¿.<br />

CAP. 13. De otros provechos <strong>que</strong> caufa<br />

en el <strong>alma</strong> eí<strong>la</strong> Noehe del fentido.<br />

296. b,<br />

CAP. 14. En <strong>que</strong> fe dec<strong>la</strong>ra el ultimo<br />

verfo de <strong>la</strong> primera Canción. 299. b*<br />

LIBRO<br />

SEGUNDO.<br />

DE LA NOCHE ESCURA.<br />

•' • i 1<br />

TRATASE DE LA MAS INTIMA PVRGAdon,<br />

<strong>que</strong> es <strong>la</strong> fegmda Nw»c<br />

del effmm,<br />

C<br />

AP. i. Comienzafe á tratar de <strong>la</strong><br />

Noche fegunda del efpiritu , dice a<br />

<strong>que</strong> tiempo comienza. 301.<br />

CAP. 2. De alg<strong>una</strong>s imperfecciones <strong>que</strong><br />

tienen ellos aprovechados. 302. ¿;.<br />

CAP. 3. Anotación para lo <strong>que</strong> fe ligue.<br />

304. a.<br />

CAP. 4. Ponefe <strong>la</strong> primera Canción , f<br />

fu dec<strong>la</strong>ración. 505.<br />

CAP. 5. Ponefe el primer verfo , y comienza<br />

á dec<strong>la</strong>rar como cña <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción<br />

efeura , no folo es Noche<br />

para el <strong>alma</strong> , fino también pena, y<br />

tormento. 305. /».<br />

CAP. 6. De otras maneras de pena,<br />

<strong>que</strong> el <strong>alma</strong> padece en ti<strong>la</strong> Moche.<br />

308. a.<br />

CAP. 7. Profígue <strong>la</strong> mifma materia de<br />

otras aflicciones , y aprietos de <strong>la</strong><br />

Voluntad, 3 io. b,<br />

CAP


6$$ T A B L A.<br />

CAP. 8. De otras penas <strong>que</strong> afligen al<br />

|& <strong>alma</strong> en eíle efíado. 513.^<br />

CAP. 9. Como aun<strong>que</strong> eíta Noche cfcurece<br />

al efplritu, es para iluftrarle,<br />

y darle luz. 315. b.<br />

CAP. 10. Explicafc eíb purgación por<br />

<strong>una</strong> comparación. 319.^<br />

CAP. 11. Comienzafle a explicar el fegundo<br />

veríb de <strong>la</strong> primera Canción,<br />

¿ice como el <strong>alma</strong> por fruto de eflos<br />

rigurofos aprietos fe hal<strong>la</strong> <strong>con</strong> vehemente<br />

pafsion de amor Divino. 3 21. b,<br />

CAP. IJt. Dice como efta horrible Noche<br />

es purgatorio, y como en el<strong>la</strong><br />

ilumina <strong>la</strong> Divina Sabiduría á los<br />

hombres ea el fuelo <strong>con</strong> <strong>la</strong> raifma<br />

iluminación , <strong>que</strong> purga , y ilumina<br />

á los Angeles en el Cielo. 32.3. b.<br />


T A B L A .<br />

Dec<strong>la</strong>ración de <strong>la</strong> Canción veinte , y<br />

cinco. 43 4'<br />

Dec<strong>la</strong>ración de <strong>la</strong> Canción veinte , J<br />

feís. 438. b.<br />

Dec<strong>la</strong>ración de <strong>la</strong> Canción veinte, y<br />

liete. 444. A.<br />

Dec<strong>la</strong>ración de <strong>la</strong> Canción veinte, y<br />

ocho. 4^.6. b.<br />

Dec<strong>la</strong>ración de <strong>la</strong> Canción veinte , y<br />

nueve. 445). b.<br />

Dec<strong>la</strong>ración de <strong>la</strong> Canción treinta.<br />

452. a.<br />

Dec<strong>la</strong>ración de <strong>la</strong> Canción treinta, y<br />

<strong>una</strong>. 456. a.<br />

Dec<strong>la</strong>ración de <strong>la</strong> Canción treinta , y<br />

dos. 458.^.<br />

Dec<strong>la</strong>ración de <strong>la</strong> Canción treinta, y<br />

tres. 461. a.<br />

Dec<strong>la</strong>ración de <strong>la</strong> Canción treinta , y<br />

quatro. 463. b.<br />

Dec<strong>la</strong>ración de <strong>la</strong> Canción treinta, y<br />

cinco. 465. h<br />

Dec<strong>la</strong>ración de <strong>la</strong> Canción treinta, y<br />

feis. 468. a.<br />

Dec<strong>la</strong>ración de <strong>la</strong> Canción treinta, y<br />

íiete. 471. b.<br />

Dec<strong>la</strong>ración de <strong>la</strong> Canción treinta , y<br />

ocho, 474. b.<br />

Dec<strong>la</strong>ración de <strong>la</strong> Canción treinta, y<br />

nueve. 478. a.<br />

Dec<strong>la</strong>ración de <strong>la</strong> Canción quarenta.<br />

483. ¿.<br />

LIAUA DI AMOR ViVA,<br />

Dec<strong>la</strong>ración de <strong>la</strong>s Canciones , <strong>que</strong> hace<br />

el <strong>alma</strong> en <strong>la</strong> intima unión coa<br />

<strong>Dios</strong>. 485. a.<br />

Dec<strong>la</strong>ración de <strong>la</strong> primera Canción.<br />

487. a.<br />

Dec<strong>la</strong>ración de <strong>la</strong> fegunda Canción.<br />

496. a.<br />

Dec<strong>la</strong>ración de <strong>la</strong> tercera Canción.<br />

506. A.<br />

Dec<strong>la</strong>ración de <strong>la</strong> quarta Canción,<br />

530. a.<br />

CAVTBLAS.<br />

Inftruccion , y Caute<strong>la</strong>s para fsr verdadero<br />

Religioíb. 535.<br />

¡SENTE N C 1 AS,<br />

Avífos , y Sentencias Efpirituales. 539.<br />

fOESI AS.<br />

Devotas Poefías a diferentes aíTumptos.<br />

564.<br />

C A ET AS,<br />

Cartas Efpirltualcs a diferentes perfonas.<br />

575.<br />

-<br />

TABLA1


T A B L A<br />

DE LAS COSAS NOTABLES DE ESTAS<br />

obras miílicas.<br />

T<br />

ACCIDU*<br />

ienen los principiantes muchas im-'<br />

perfecciones , acerca de efte vicio.<br />

2,84. a.<br />

Padecen tedio en <strong>la</strong>s cofas efpirituales,<br />

284. bm<br />

Huyen en <strong>la</strong>s cofas <strong>que</strong> <strong>con</strong>tradicen al<br />

güilo fenfiblc. 284. b.<br />

Conviene, <strong>que</strong> <strong>Dios</strong> les quite el güito<br />

en <strong>la</strong> oración , para probarlos.<br />

284. b.<br />

Repugnan el acomodar fu voluntad 3<br />

<strong>la</strong> divina. 284. b.<br />

Quieren medir á <strong>Dios</strong> <strong>con</strong>figo , y no<br />

á si mifmos <strong>con</strong> <strong>Dios</strong>. 284. b*<br />

Tienen tedio, quando les mandan hacer<br />

lo <strong>que</strong> no guftan. 284. b.<br />

Son flojos para <strong>la</strong> fortaleza , y trabajos<br />

de <strong>la</strong> perfección, 284. ¿.<br />

Ofendenfe <strong>con</strong> <strong>la</strong> Cruz , en <strong>que</strong> eñárv<br />

los deleytes del efpiritu. 285.4.<br />

En <strong>la</strong>s cofas <strong>mas</strong> efpirituales, <strong>mas</strong> tedio<br />

tienen. 285. a,<br />

Haceles gran repugnancia, y triñeza,<br />

entrar por el camino eítrecho de 1^<br />

vida, a85, 4.<br />

Años.<br />

Un año de virtud , cria en el <strong>alma</strong> paz,<br />

y <strong>con</strong>fuelo , luz, limpieza , y fortaleza,<br />

a.<br />

Para <strong>que</strong> los interiores fean movidos<br />

divinamente de <strong>Dios</strong> , fe han de obfcurecer<br />

acerca de fu operación , y<br />

habilidad natural. 351. a.<br />

El del amor , es fuerte como <strong>la</strong> muerte<br />

, y dura emu<strong>la</strong>ción, como el infierno.<br />

359. í,.<br />

Por los ados, como fuftanciales , adquiere<br />

el <strong>alma</strong> el habitual foísiego,<br />

y quietud. 350,<br />

Los del amor <strong>con</strong><strong>que</strong> fe adquieren <strong>la</strong>s<br />

^u tudcs fon á<strong>Dios</strong> roas «agradables;<br />

<strong>que</strong> a ioS hombres <strong>la</strong>s frefeas mañan.^.<br />

45 2.<br />

05 de u Hanw del amor , fon muy<br />

preciofos, y de grande mérito. 487.5.<br />

Necefsitan los principiantes, de los interiores<br />

, para habituar los fentidos<br />

y defarraigarlos del figlo. 514. ¿r. *<br />

Adverfiddd,<br />

Vano es <strong>con</strong>turbarfe en <strong>la</strong>s adveríidades.<br />

212.<br />

En los cafos adverfos , nos debemos;<br />

alegrar, y no turbar, por no perder<br />

<strong>la</strong> paz , y tranquilidad. 213. a.<br />

Con <strong>mas</strong> abundancia fuavidad, fe<br />

comunica <strong>Dios</strong> en <strong>la</strong>s adveriidades.<br />

294. b.<br />

Muchas ha de padecer , quien ha de<br />

recibir efpcciales mercedes de <strong>Dios</strong>.<br />

502. k<br />

Afiáoiu<br />

Enoja mucho a <strong>Dios</strong>, quien <strong>con</strong> <strong>la</strong> afición<br />

de <strong>Dios</strong> mezc<strong>la</strong> <strong>la</strong> de <strong>la</strong>s criaturas.<br />

96. as<br />

Tanto menos capaz de <strong>Dios</strong> es el hom*<br />

bre , quanto <strong>mas</strong> fe aficiona <strong>la</strong> criatura.<br />

98. ¿.<br />

Obfcurece , y hace caer poco á poco<br />

en peor , aun<strong>que</strong> haya buen entendimiento<br />

, y dones recibidos de <strong>Dios</strong>,<br />

104. a.<br />

La de los bienes temporales , imp1(ie<br />

para alcanzar el Reyno de Pl0S-<br />

11,26.<br />

La <strong>que</strong> fe pone en alg<strong>una</strong> rcofa flie^<br />

de <strong>Dios</strong>, entenebrece , y anub<strong>la</strong> 1»<br />

inteligencia del juicio. 119-b-<br />

Quando es efpiritual , creciendo eUaj<br />

crece <strong>la</strong> de <strong>Dios</strong>, a 80. h ¿<br />

Nunca yerra el <strong>alma</strong>, fino pof füS ah*<br />

clones. 330.^.<br />

£n el<strong>la</strong>s, ó falta , o excede , y fe in'<br />

; clina ^ lo <strong>que</strong> no <strong>con</strong>viene, ^o0, '<br />

Quien a el<strong>la</strong>s fe fujeta , no puede pwfar<br />

a <strong>la</strong> vidá verdadera , y deleyi8<br />

efpiritual. 370./;,<br />

^<br />

Quien de el<strong>la</strong>s no fe aparta, no vev<br />

x.á a <strong>la</strong> perista unión de <strong>Dios</strong>, i0^' '


3Es impofsibre no haga <strong>Dios</strong> mercedes,<br />

al <strong>que</strong> fe deínuda de toda afición.<br />

518. ¿.<br />

Alma.<br />

Es gran dicha para el<strong>la</strong> , vcrfe libre de<br />

fus pafsione s, y apetitos. 90.


T A B L A .<br />

<strong>la</strong>r mercccl. 54?. b.<br />

Conforme á <strong>la</strong> purgación tcnebrofa, <strong>que</strong><br />

padece : goza de fabrofa <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>*<br />

cion efpiritual. 348. b*<br />

Qyando <strong>Dios</strong> por si mifmo <strong>la</strong> hace mercedes<br />

, va en ce<strong>la</strong>da , y cubierta del<br />

enemigo. 548. b.<br />

Mas eílima el<strong>la</strong> un to<strong>que</strong> de <strong>la</strong> Divinidad<br />

, <strong>que</strong> quantas mercedes <strong>Dios</strong> <strong>la</strong><br />

hace. 348. b.<br />

La <strong>que</strong> de veras ama, padece en <strong>la</strong> aufenciadel<br />

amado, fegun fus tres potencias.<br />

366. a.<br />

Carecer de <strong>Dios</strong> es muerte del <strong>alma</strong>. 3 66.a<br />

Para el <strong>con</strong>ocimiento de <strong>Dios</strong>, ha de procurar<br />

primero el <strong>con</strong>ocimiento de sí.<br />

371./«.<br />

L<strong>la</strong>manfe <strong>la</strong>s <strong>alma</strong>s floresdel Cielo.37».&<br />

Quanto <strong>mas</strong> <strong>con</strong>oce de <strong>Dios</strong>, tanto <strong>mas</strong><br />

crece el apetito,y defeo de verle. 3 74.^<br />

Mas vive en lo <strong>que</strong> ama, <strong>que</strong> en el cuerpo<br />

donde anima. 378.6.<br />

Qaando no pretende otros <strong>con</strong>fuelos<br />

fuera de <strong>Dios</strong>, prefto recibirá fu <strong>con</strong>fo<strong>la</strong>cion<br />

, y vilitacion. 383.6.<br />

La <strong>que</strong> no tiene amor eftá muerta. 388.4!,<br />

Camina á <strong>la</strong> perfección apriefa <strong>con</strong> <strong>la</strong>s<br />

viíitas fuaves de <strong>Dios</strong>. 434,6.<br />

I-a huel<strong>la</strong>, y raftro por do el <strong>alma</strong>bufca<br />

a <strong>Dios</strong>, es <strong>la</strong> fuavidad , y aoticia <strong>que</strong><br />

<strong>Dios</strong> le dá de sí. 43 5. a.<br />

Aligéra<strong>la</strong>, y hace<strong>la</strong> correr tras él fin tra*<br />

bajo. 43 5. 4»<br />

A<strong>que</strong>l<strong>la</strong> en quien mora el efpiritu de<br />

<strong>Dios</strong> , fe inclina á no faber , é ignorar<br />

todas <strong>la</strong>s cofas. 441.6.<br />

Ganafe para <strong>Dios</strong> , quando fe pierde<br />

á todo lo <strong>que</strong> no es <strong>Dios</strong>. 451. 6.<br />

Cada <strong>una</strong> de <strong>la</strong>s <strong>alma</strong>s Santas, es <strong>una</strong> guirnalda<br />

arreada de flores,yvirtudes.4^ 3.6.<br />

Todas el<strong>la</strong>s juntas fon <strong>una</strong> guirnalda para<br />

<strong>la</strong> cabeza del Efpofo Chriílo. 453. 6.<br />

£1 amor en<strong>la</strong>za, y hace <strong>la</strong>s virtudes en <strong>la</strong>s<br />

<strong>alma</strong>s , y fe íüüenta en el<strong>la</strong>s. 454. a.<br />

Poner fu gracia <strong>Dios</strong> en el<strong>la</strong> , es hacer<strong>la</strong><br />

digna de fu amor. 459.<br />

Amar<strong>la</strong> <strong>Dios</strong>, meter<strong>la</strong> en si mifmo, igualándo<strong>la</strong><br />

<strong>con</strong>figo. 459. a.<br />

En cfta alteza pueí<strong>la</strong> , en cada obra<br />

merece al mifino <strong>Dios</strong>. 459.<br />

Es grande^ k rudeza , y ceguedad de <strong>la</strong><br />

<strong>que</strong> eftá fin erada, gracia. 459. A < n 6. l,<br />

-«-a <strong>que</strong> tiene eftá engrandecida en <strong>Dios</strong>.<br />

4


T A B L A<br />

Coaviene a <strong>la</strong> tal , tpartáríc de cofas,<br />

huir de negocios, y vivir <strong>con</strong> inmenfa<br />

tranquilidad. 554. a.<br />

Altar,<br />

<strong>la</strong> <strong>alma</strong> <strong>que</strong> efta unida por amor <strong>con</strong><br />

<strong>Dios</strong>, es Altar en <strong>que</strong> <strong>Dios</strong> es adorado<br />

en a<strong>la</strong>banza , y amor. 97. b.<br />

Para <strong>que</strong> fea digno Altar de <strong>Dios</strong> no le<br />

ha de faltar amor de <strong>Dios</strong>. 98. 4.<br />

.Tampoco ha de mezc<strong>la</strong>r otro amor age*<br />

no. 98.<br />

Amigo»<br />

Bl nuevo es como el vino nuevo. 457.&-<br />

Ko hay <strong>que</strong> fiar mucho del nuevo por<br />

fus imperfecciones. 437. ¿.<br />

El viejo es comparado al vino añejo.<br />

457. b.<br />

Es fiel, y por maravil<strong>la</strong> falta á <strong>la</strong> fidelidad.<br />

437. b.<br />

Mo tiene comparación <strong>con</strong> el nuevo , y<br />

afsi <strong>con</strong> dificultad fe ha de dejar.438./í<br />

Amor de<br />

<strong>Dios</strong>.<br />

Efta perfe£lo el de <strong>Dios</strong>, quando lo eílá<br />

el temor. 439. a.<br />

Hace feraejanza entre lo <strong>que</strong> ama , y es<br />

amado. 93. a.<br />

El verdadero de <strong>Dios</strong>, <strong>con</strong>fiñe en in-^<br />

diñarle a <strong>que</strong>rer fiempre lo <strong>mas</strong> defabrido,<br />

ahora fea de <strong>Dios</strong>, ó del<br />

mundo. 129. b.<br />

Mas incita al de <strong>Dios</strong> <strong>la</strong> defnudéz ^ y<br />

pura Fe , quC <strong>la</strong>s vifiones.i 85. 4.<br />

No ayudan tanto al de <strong>Dios</strong> <strong>la</strong>s noticias<br />

fobrenaturales , quanto el menor acto<br />

de viva Fe , y efperanza en <strong>Dios</strong>.<br />

2,15. a.<br />

Lo mifmo es decir enamorados } <strong>que</strong><br />

bienaventurados. 325. b.<br />

Nunca infunde <strong>Dios</strong> fabiduria myftica, lin<br />

amor. 324. 4.<br />

Todo lo hace pofsible, 326. h.<br />

Llámale efca<strong>la</strong> de diez grados para fubir<br />

a <strong>Dios</strong>. 5 38. 4.<br />

Es fuerte como <strong>la</strong> muerte. 330. t.<br />

Donde entra el verdadero <strong>Dios</strong>, no lo<br />

liay de si, y de fus cofas. 344,^<br />

tiKubre , y ampara al <strong>alma</strong> de <strong>la</strong> carna.<br />

544- b.<br />

Da vigor, y facr2a j Ias ácmh yirtudesj<br />

gracia , y donayrc , para agradar al<br />

amado <strong>con</strong> el<strong>la</strong>s. 344. b.<br />

Es ignorancia penfar, fe pueden explicar<br />

<strong>con</strong> pa<strong>la</strong>bras los dichos del amor<br />

de <strong>Dios</strong>. 353. 4.<br />

Hanfe de dexar en fu anchura , y no<br />

abreviarlos a un folo fentido. 353.4.<br />

En<strong>la</strong>za , y afe <strong>la</strong>s virtudes en el <strong>alma</strong>,<br />

454. b.<br />

Todas <strong>la</strong>s virtudes, y dones fobrenatu-»<br />

rales eftan afsidos en el. 454. b.<br />

Amor efliniMívo de <strong>Dios</strong>.<br />

El <strong>que</strong> ama otra cofa juntamente <strong>con</strong>,<br />

<strong>Dios</strong> , en poco tiene a <strong>Dios</strong>. 96. b.<br />

Hace tanto cíiimar a <strong>Dios</strong> , <strong>que</strong> el mayor<br />

trabajo del <strong>alma</strong> es penfar fi tie-.<br />

ne perdido a <strong>Dios</strong>,ó dejada de él. 5 26.4,<br />

Es tan grande el <strong>que</strong> el <strong>alma</strong> purgada tiene<br />

^ <strong>Dios</strong> (aun<strong>que</strong> a obfearas ) <strong>que</strong><br />

holgaría mucho el morir muchas veees<br />

por fátisíacerle. 326. a.<br />

El enamorado no puede dejar de <strong>que</strong>ree<br />

<strong>la</strong> paga del amor, por <strong>la</strong> qual íirve,<br />

581. a.<br />

La obra del <strong>que</strong> ama, Cs amar haft a llegar<br />

á <strong>la</strong> perfección del amor. 381. a,<br />

Bftima <strong>Dios</strong> mucho el amor fuerte , y<br />

ligero en obrar. 456. b.<br />

I<br />

Amor inflámado de <strong>Dios</strong>.<br />

Su inf<strong>la</strong>mación al principio no fe fue-»<br />

le fentir : pero quanto <strong>mas</strong> va , fe<br />

fiente <strong>mas</strong>. 291.<br />

Como crecen fus inf<strong>la</strong>maciones, crecen<br />

<strong>la</strong>s añi<strong>la</strong>s de <strong>Dios</strong>, zyz.a.<br />

Es viva fu fed , y mata fu fed. »92. a.<br />

En los mayores aprietos de <strong>la</strong> purgación<br />

fe íiente el <strong>alma</strong> inf<strong>la</strong>mada en amor,<br />

521. b.<br />

Siente alli un barrunto , y fentimiento<br />

de <strong>Dios</strong>. 321. b.<br />

La inf<strong>la</strong>mación efpiritual hace pafsion de<br />

amor fuerte. 5 21. ¿.<br />

Con el<strong>la</strong> todas <strong>la</strong>s fuerzas del <strong>alma</strong> tienen<br />

<strong>mas</strong> hambre de <strong>Dios</strong> , quanto<br />

<strong>mas</strong> fe experimentan de el. 525. a.<br />

El <strong>alma</strong> en amor inf<strong>la</strong>mada en todas<br />

ocaíiones ama <strong>con</strong> añi<strong>la</strong>s. 323. 4.<br />

Inf<strong>la</strong>ma al <strong>alma</strong>, y <strong>con</strong> fu herida amorofa<br />

raaravilloíamentc <strong>la</strong> atiaa en amor.<br />

La fabiduria de <strong>Dios</strong> es p<strong>la</strong>ta examinad^<br />

Mmmma cu


644<br />

T A B L A .<br />

en fuego purgativo de amor. 5*4. a.<br />

El •encendido <strong>con</strong> unión del entendimiento<br />

, y voluntad es de gran deley<br />

te, y ri<strong>que</strong>za para el <strong>alma</strong>. $2.5.


<strong>con</strong>diáo, pide le manífiefte<strong>la</strong> Divina<br />

eílencia. 5 57- ^<br />

La aufcncia del Amado cau<strong>la</strong> <strong>con</strong>tinuo<br />

gemido en el amante. 361. b.<br />

Vifita <strong>Dios</strong> al <strong>alma</strong> , <strong>con</strong> unos to<strong>que</strong>s de<br />

Divino amor. 361. b.<br />

JHiercn<strong>la</strong> , y cauterizan<strong>la</strong> <strong>con</strong> fuego de<br />

amor, a manera de faeta. 363.<br />

Es riguroía <strong>la</strong> herida del amor , por<strong>que</strong><br />

no hiere, hafta matar. 363.4.<br />

En <strong>la</strong>s heridas del amor levantafe <strong>la</strong> voluntad<br />

<strong>con</strong> prefteza I <strong>la</strong> poffeísion del<br />

amado, cuyo to<strong>que</strong> íintió. 563./í.<br />

Sirven <strong>mas</strong> para l<strong>la</strong>gar, <strong>que</strong> para fanar,<br />

<strong>mas</strong> para <strong>la</strong>ítimar , <strong>que</strong> para íatisfaccr.5¿5.í'.<br />

Aumentan <strong>la</strong> noticia del Amado, y por<br />

<strong>con</strong>íiguiente el dolor. 565.<br />

Son al <strong>alma</strong> fa'arofirsi<strong>mas</strong> , y defea mil<br />

muertes a el<strong>la</strong>s <strong>la</strong>nzadas. 563. I/.<br />

Hace el amor falir de si , y de modos<br />

naturales, y <strong>que</strong> el <strong>alma</strong> c<strong>la</strong>me por<br />

<strong>Dios</strong>. 363. £.<br />

En <strong>la</strong> aufcncia del Amado , pena en ios<br />

ayres del amor. 364. 4.<br />

£1 enamorado vive fiempre penando por<br />

<strong>la</strong> falta del amado. 364.4.<br />

Aprovechafe el Amante en <strong>la</strong> aufcncia<br />

del Amado de los defeos del amor.<br />

364. b.<br />

Solos a<strong>que</strong>llos defeos van á <strong>Dios</strong> , <strong>que</strong><br />

falen del amor. 365. 4.<br />

El <strong>que</strong> ama en aufeacia del Amado, padece<br />

fegun <strong>la</strong>s potencias del <strong>alma</strong>.<br />

3 66. 4.<br />

El alto <strong>con</strong>ocimiento de <strong>Dios</strong> , en <strong>la</strong>s<br />

criaturas , l<strong>la</strong>gan al <strong>alma</strong> en amor.<br />

374. a.<br />

Aumentandofe el amor , crece el dolor<br />

por <strong>la</strong> aufcncia. 374. a.<br />

Las noticias de <strong>Dios</strong>, fon fu prefencia,<br />

renuevan <strong>la</strong>s l<strong>la</strong>gas , y el dolor.375.4<br />

En el amar hay penar <strong>con</strong> heridas , Hagas,<br />

y muertes de amor. 576.4.<br />

Los Angeles <strong>con</strong> fus infpiracioncs , y<br />

los hombres <strong>con</strong> fu doctrina <strong>mas</strong> enamoran<br />

, y l<strong>la</strong>gan al <strong>alma</strong>. 377.4.<br />

Lo <strong>que</strong> el <strong>alma</strong> entiende de <strong>Dios</strong> , <strong>la</strong><br />

hiere , y lo <strong>que</strong> no a[canza <strong>la</strong> mata de<br />

amor. 577. a.<br />

Eos to<strong>que</strong>s amorofos <strong>que</strong> el <strong>alma</strong> recibe<br />

, baftán á matar<strong>la</strong>. 377» a.<br />

ti impaciente no da defeanfo á fu pena,<br />

y Ua§a , G le falta quien 1c l<strong>la</strong>gó,<br />

T A B L A . ¿4*<br />

£1 enamorado, quanto <strong>mas</strong> herido, <strong>mas</strong><br />

pagado. 3 80. A.<br />

Quéjale <strong>que</strong> haviendole herido el Amado<br />

, no le mató. 3 80. a.<br />

Son fus heridas tan fabroías, <strong>que</strong> <strong>que</strong>rría<br />

el <strong>alma</strong> <strong>la</strong> liegaífen á matar. 380. 4*<br />

El corazón l<strong>la</strong>gado , fanará <strong>con</strong> el deleyte<br />

, y gloria de <strong>la</strong> dulce prefencia de<br />

<strong>Dios</strong>. 380. a.<br />

El enamorado , fe fente colgado del ay«<br />

re, íin tener en <strong>que</strong> refpirar. 381. a.<br />

A <strong>la</strong><strong>con</strong>cupiícencia del amor , todo quanto<br />

no <strong>con</strong>viene <strong>con</strong> lo <strong>que</strong> ama, <strong>la</strong><br />

enoja, canfa , y defabre. 383.4.<br />

El <strong>alma</strong> <strong>que</strong> tiene un barrunto de <strong>la</strong> hermofura<br />

de <strong>Dios</strong>, defea rail muertes<br />

por gozarle. 3 86. a.<br />

Al <strong>que</strong> ama, no le puede fer amarga <strong>la</strong><br />

muerte , pues en el<strong>la</strong> hal<strong>la</strong> los deleytes,<br />

y dulzuras del amor. 3 87. 4,<br />

Mas <strong>la</strong> defea, <strong>que</strong> los Reyes de <strong>la</strong> tierra<br />

fus Reynos, y Principados. 3 87. a.<br />

Será cau<strong>la</strong> del cumplimiento de fu amor,<br />

y fatisfaccion de fus necefsidades.387.¿.<br />

La enfermedad de amor, no fe cura , fino<br />

<strong>con</strong> <strong>la</strong> prefencia de <strong>Dios</strong>. 388. a.<br />

Por<strong>que</strong> <strong>la</strong> falud del <strong>alma</strong> es <strong>Dios</strong> , y faltándole<br />

, fáltale <strong>la</strong> falud. 388. 4.<br />

La <strong>que</strong> eftá f<strong>la</strong>ca en el amor , lo eñá en<br />

obrar virtudes heroyeas. 388.^<br />

La <strong>que</strong> íiente dolencia , ó falta de amor,<br />

fenal es, <strong>que</strong> alguno tiene. 3 88. ¿,<br />

La <strong>que</strong> <strong>con</strong> vehemencia <strong>la</strong> poífee tiene <strong>la</strong><br />

Fe tan iluftrada, <strong>que</strong> <strong>la</strong> hace vifear Divinos<br />

temb<strong>la</strong>ntes muy c<strong>la</strong>ros de <strong>la</strong> alteza<br />

de fu <strong>Dios</strong>. 388. ^<br />

Según los fervores <strong>que</strong> del <strong>alma</strong> padece,<br />

ion <strong>la</strong>s vifitas , y mercedes de <strong>Dios</strong>.<br />

La herida de un enamorado, es del otro<br />

también. 395. ¿,<br />

La Fe pura , y única llega á <strong>Dios</strong> en<br />

amor. 457. ¿.<br />

Su oficio , es herir para enamorar, y deleytar.<br />

488. b.<br />

Sus heridas fon juegos del Divino fabcr.<br />

485). 4.<br />

Son l<strong>la</strong>maradas de tiernos to<strong>que</strong>s de parte<br />

del Divino amor. 489. 4.<br />

El mifmo <strong>que</strong> hace <strong>la</strong> l<strong>la</strong>ga del amor,<br />

<strong>la</strong> cura, y haciéndo<strong>la</strong> , fana. 497. 4.<br />

La cura del amor , es l<strong>la</strong>gar (obre lo<br />

l<strong>la</strong>gado, hafta refolver al <strong>alma</strong> toda<br />

en l<strong>la</strong>ma de amor. 497.^<br />

Cl <strong>que</strong> eíU <strong>mas</strong> l<strong>la</strong>gado , ciU <strong>mas</strong> fano:


6^6 T A B L A .<br />

y el <strong>que</strong> eftii todo l<strong>la</strong>gado «fta todo<br />

fano. 4^7. b.<br />

Hice el Eipiritu Santo eftá l<strong>la</strong>ga a fin<br />

de rega<strong>la</strong>r grandemente al <strong>alma</strong>.<br />

497. b.<br />

Eíta l<strong>la</strong>ga es en el <strong>mas</strong> alto grado de<br />

amor , á <strong>que</strong> en eñe citado fe puede<br />

llegar. 498. a.<br />

Es to<strong>que</strong> de Divinidad en el <strong>alma</strong> fia<br />

figuras. 498. a.<br />

Crece, y afinafe tanto el amor , <strong>que</strong><br />

parece crecen en el<strong>la</strong> mares de fuego,<br />

llenándo<strong>la</strong> de amor. 498. b.<br />

Parécete <strong>que</strong> un Serafín le paf<strong>la</strong> el corazón<br />

<strong>con</strong> un dardo cnarbo<strong>la</strong>do de<br />

amor. 498.<br />

Es maravil<strong>la</strong> grande , ver crecer el dolor<br />

<strong>con</strong> el fabor. 499. a.<br />

Suele falir efta l<strong>la</strong>ga interior fuera al<br />

fentido , como le fucedio a San Francifeo.<br />

498. b.<br />

Quanto es mayor el deleyte, y fuerza<br />

de amor interior, tanto es mayor el<br />

dolor exterior. 498. L<br />

Eña l<strong>la</strong>ga es <strong>mas</strong> rega<strong>la</strong>da, <strong>que</strong> todas <strong>la</strong>s<br />

Taludes, y deleytes del mundo. 499. b.<br />

Tiene el <strong>alma</strong> á <strong>Dios</strong> , quando le defea,<br />

y pena por el mifmo <strong>Dios</strong>. 511. ¿.<br />

Son fuaves eftas aníias, por eftar cerca<br />

de <strong>Dios</strong>, y penofas por no llegar 3<br />

<strong>la</strong> perfe¿ia unión. 514. 4.<br />

Anw mit'm de Dioí*<br />

Ho fe compadecen habituales imperfecciones<br />

<strong>con</strong> <strong>la</strong> unión perfeó<strong>la</strong> del amor.<br />

505. a.<br />

El amor <strong>perfecta</strong>mente unido <strong>con</strong> <strong>Dios</strong>,<br />

participa de fus propiedades. 528. A.<br />

Tanto <strong>mas</strong> lugar hal<strong>la</strong> el <strong>alma</strong> par* <strong>la</strong><br />

unión , quauto <strong>mas</strong> inhabilitados tiene<br />

los apetitos. 52a. a.<br />

Para recibir <strong>la</strong> fuerza de él , toda <strong>la</strong>,<br />

fuerza de <strong>la</strong>s potencias fe ha de reco*<br />

ger en <strong>Dios</strong>. 322. 4.<br />

£s propiedad fuya unir , juntar , é igua»<br />

<strong>la</strong>r, a <strong>la</strong> cofa amada , para perficionar<strong>la</strong><br />

en el amor. 527. d.<br />

Para no impedir los bienes de fu unión,<br />

han de cftar dormidas <strong>la</strong>s operaciones<br />

de los movimientos del <strong>alma</strong>.<br />

319. a.<br />

Ve <strong>la</strong> purgación del efpiritu falc el alraa<br />

de sí de todo lo criado a <strong>la</strong> dulce ,y<br />

dcleytofa unión del amor. 333.^<br />

A fus perfecciones fe hade caminar no<br />

Cabiendo, y divinamente ignorando<br />

?35- *•<br />

Solo él une, y junta al <strong>alma</strong> <strong>con</strong> <strong>Dios</strong><br />

358. a.<br />

Es difpoíicion <strong>con</strong>venientifsima para eO*<br />

unión <strong>la</strong>s tres Virtudes Theoiogales.<br />

345. 4,<br />

Para fu unión han de eftar reformadas<br />

<strong>la</strong>s potencias, al modo del eftado de;<br />

<strong>la</strong> inocencia. 349. b.<br />

No fe <strong>con</strong>figue fin gran pureza, y <strong>con</strong><br />

defnudéz de toda cofa criada , yvU<br />

va mortificación. 350. a.<br />

Las criaturas mueven mucho al del Amado<br />

, viendo , <strong>que</strong> fueron hechas po^<br />

fo<strong>la</strong> fu mano. 372.


Amor perfetto de <strong>Dios</strong>.<br />

Eftá perfecto , quando lo efta el temor.<br />

439»<br />

Con él, no fe compadecen habituales<br />

imperfecciones. 303. a.<br />

No puede hallárfe lin <strong>con</strong>ocimiento de<br />

<strong>Dios</strong>, y de sí miímo. 358.4.<br />

Hace arder al <strong>alma</strong> <strong>con</strong> fuavidad en <strong>Dios</strong>.<br />

541.^.<br />

1,0 ultimo , y íubido del <strong>la</strong> afsimi<strong>la</strong> a<br />

<strong>Dios</strong> por <strong>la</strong> c<strong>la</strong>ra vifion , <strong>que</strong> luego<br />

poífee. 342. a.<br />

Pisfraza al amante <strong>con</strong> <strong>la</strong>s Virtudes<br />

Thcologalcs , para <strong>mas</strong> agradar al<br />

Amado. 342. b.<br />

Sin el<strong>la</strong>s es impofsible llegar a <strong>la</strong> perfección<br />

del amor. 345. b.<br />

En él tiene <strong>con</strong>verfacion en los Cielos<br />

345. k<br />

El <strong>que</strong> perfedamente ama , folo pide <strong>la</strong><br />

divina eífencia, y no <strong>la</strong>s comunicaciones<br />

de <strong>Dios</strong> , <strong>que</strong> no fon eíía eífencia.<br />

358. k<br />

Quando <strong>Dios</strong>es amado j'<strong>con</strong> facilidad<br />

oye los ruegos de fu amante. 361. b.<br />

Entonces es el <strong>alma</strong> oye de veras á <strong>Dios</strong>,<br />

quando no tiene fu corazón fuera de<br />

él. 361. b.<br />

Algunos l<strong>la</strong>man a <strong>Dios</strong> fu amado, y no<br />

lo es. 361. b.<br />

No es de tanto valor ante <strong>Dios</strong> <strong>la</strong> petición<br />

del <strong>que</strong> no ama , como <strong>la</strong> del<br />

<strong>que</strong> am?. 361. b.<br />

A<strong>que</strong>l ama á <strong>Dios</strong> <strong>con</strong> perfección , <strong>que</strong><br />

no fe <strong>con</strong>tenta <strong>con</strong> otra cofa alg<strong>una</strong>,<br />

fuera de <strong>Dios</strong>. $61. b.<br />

Tanta es <strong>la</strong> pena de efte en aufencia de<br />

<strong>Dios</strong>, <strong>que</strong> fi él no lo proveyeífe, moriria.<br />

364. b.<br />

A<strong>que</strong>l ama á <strong>Dios</strong> fobre todas <strong>la</strong>s cofas,<br />

<strong>que</strong> nada le impide , hacer , y padecer<br />

por el qualquiera cofa. 3 66.<br />

El difereto amar , <strong>con</strong>tentafe <strong>con</strong> reprefentar<br />

fu necefsidad. 366.<br />

Solo deíea<strong>la</strong> perfección del. amor. 3 81. b.<br />

El verdadero , todo lo profpcro, ó adverfo<br />

, recibe <strong>con</strong> igualdad, y de <strong>una</strong> mañera<br />

le hace deleyte < y gozo. 587.^<br />

No fe compadece <strong>con</strong> temor. 387. a.<br />

Es perfefto , quando fon tan unos los<br />

»raados, <strong>que</strong> fe transfigura el uno en<br />

« otro. 388. 4.<br />

T A B L A .<br />

ama, mufea cal<strong>la</strong>da, y íolcdad fonora.<br />

405. a.<br />

El amor <strong>que</strong> <strong>Dios</strong> dá a los pcrfe¿los efta<br />

adobado <strong>con</strong> virtudes , y abundancia<br />

de fuave embriaguez. 436. a.<br />

Los nuevos , é imperfeótos amadores,<br />

fon comparados al vino nuevo. 437. b.<br />

No hay <strong>que</strong> fiar mucho del amor de eftos,<br />

por fus imperfecciones. 457. i.<br />

Obran folo por el fabor del amor.437. b.<br />

Los perfectos en el amor fe comparan al<br />

vino añejo. 457. ¿.<br />

Eftos por maravil<strong>la</strong> faltan en <strong>la</strong> fidelidad<br />

a <strong>Dios</strong>. 457.<br />

Tiene en perfección el amor quien en<br />

perfecion tiene el temor de <strong>Dios</strong>.43 9.4<br />

A<strong>que</strong>l tiene los lietc grados del amor,<br />

<strong>que</strong> tiene los fíete doaes del Efpiritu<br />

Santo. 459. a.<br />

Puedcfc aumentar por vía fobrenatural,<br />

el amor fin <strong>que</strong> fe aumente <strong>la</strong> inteligencia.<br />

440. a.<br />

El <strong>que</strong> ama á <strong>Dios</strong> , tiene por ganancia,<br />

y premia perder todas <strong>la</strong>s co<strong>la</strong>s, y a si<br />

mifmo por <strong>Dios</strong>, 45 í, a.<br />

No fe afrenta de<strong>la</strong>nte del mundo de <strong>la</strong>s<br />

obras <strong>que</strong> por <strong>Dios</strong> hace , ni <strong>la</strong>s ef<strong>con</strong>de<br />

<strong>con</strong> vergüenza. 450. b.<br />

El perfeílo en<strong>la</strong>za , y hace <strong>la</strong>s virtudes<br />

en el <strong>alma</strong>. 454. a.<br />

Quando éfta unido, y íolido en <strong>Dios</strong>,<br />

eílán florecidas en el amor de <strong>Dios</strong>.<br />

454*<br />

Movido del ayrc del Efpiritu Santo hace<br />

buelos á <strong>Dios</strong>. 43:6,<br />

Ama <strong>Dios</strong> mucho el amor fuerte , y ligero<br />

en obrar. 456. ¿.<br />

Hace mucho reparar i <strong>Dios</strong>. 456. b,<br />

Propi«dad fuya es , no atribuirle nada a<br />

si , fino todo al amado. 45S.&.<br />

El entero , y verdadero no fabe tener<br />

nada encubierto al amado. 42,8. a.<br />

Siempre fe quiere andar faboreando en<br />

fus gozos, y dulzuras. 468. b.<br />

El amado no puede eftar fatisfecho,<br />

fino fíente <strong>que</strong> ama, quanto es amado.<br />

474. b.<br />

Nunca el<strong>la</strong> ociofo , <strong>mas</strong> Ceaipre eftj<br />

echando l<strong>la</strong>maradas de amor. 488./;.<br />

Es amigo de fuerza, y de to<strong>que</strong> fuerte.<br />

494- *.<br />

Grande negocio es egercitar mucho el<br />

amor. 4^5. „,<br />

El fuego abra<strong>la</strong>dor , y <strong>con</strong>fumidor.<br />

Arde


648 T A B L A .<br />

Arde en el <strong>alma</strong> fuavemente, cndiofando<strong>la</strong><br />

ÍL <strong>la</strong> medida de <strong>la</strong> fuerza. 496.6.<br />

Efta <strong>con</strong>tento el amante , quando todo<br />

lo <strong>que</strong> es , y puede valer , lo emplea<br />

en el Amado. 506. a.<br />

Tanto <strong>mas</strong> guño tiene en darlo , quanto<br />

es <strong>mas</strong> lo <strong>que</strong> da. 506. a.<br />

El <strong>que</strong> ama , j hace bien a otro, 1c honra<br />

fegun fus <strong>con</strong>diciones, y propiedades.<br />

508. a.<br />

No alivia <strong>la</strong> pena el amor, pues quanto<br />

mayor , tanto es <strong>mas</strong> impaciente por<br />

<strong>la</strong> poíTefsion de <strong>Dios</strong>. 511.<br />

Cumpkfe <strong>con</strong> perfección <strong>con</strong> el precepto<br />

del amor de <strong>Dios</strong> <strong>con</strong> <strong>la</strong> defnudéz<br />

de todas <strong>la</strong>s cofas 5x0. a*<br />

Añgel<br />

Fue daño grande a los Angeles, <strong>que</strong> fe<br />

gozaren de fus gracias naturales.25 7.^.<br />

Ilumina <strong>Dios</strong> á los Angeles, cfc<strong>la</strong>reciendolos<br />

, y encendiéndolos en amor.<br />

324. a.<br />

Con verdad , y propiedad fe dice en <strong>la</strong><br />

Efcritura , <strong>que</strong> <strong>la</strong>s obras <strong>que</strong> hacen los<br />

Angeles , hace <strong>Dios</strong>, y al <strong>con</strong>trario,<br />

314. A.<br />

L<strong>la</strong>manfc Paftores del <strong>alma</strong>. 365. <br />

Con fus infpiraciones enamoran , y Uat<br />

gan el <strong>alma</strong>. 577. ¿<br />

Abemos.<br />

Los <strong>que</strong> emplean fus apetitos en <strong>la</strong>j criaturas<br />

, juftamente andan hambreando<br />

como perros. 99. a»<br />

A quien no los mortifica , <strong>con</strong> razón fe<br />

niega <strong>la</strong> fatisfacion en <strong>Dios</strong>, y en <strong>la</strong>s<br />

criaturas. 100. b.<br />

Los no mortificados , canfan , y fatigan<br />

al <strong>alma</strong>. 100. a.<br />

Tantos tormentos tiene , quantos apetitos,<br />

IOO. b.<br />

;Qyanto mayores fueren , tanto mayores<br />

ferin los tormentos. 100. b.<br />

Obicureccn , y ciegan el entendimiento.<br />

103. a.<br />

dejan capaz <strong>la</strong> voluntad, para abrazar<br />

en sí á <strong>Dios</strong> en puro amor. 102. i.<br />

Los <strong>que</strong> cíláu por mortificar , cníucian.<br />

yobfcurcccn <strong>la</strong> hermofura del a^,<br />

104. b.<br />

Matan<strong>la</strong>en <strong>Dios</strong>. 107, b.<br />

Quien á ellos fe fugeta , eíU defgr^<br />

ciado <strong>con</strong>figo , y <strong>con</strong> los proginiQS"<br />

107. b»<br />

Es también perezofo para <strong>la</strong>s cofas de<br />

<strong>Dios</strong>. TO8. á.<br />

Refittir á ellos , caufa fortaleza, purc,<br />

za, y luz. 112. a.<br />

Configuc también al <strong>alma</strong> <strong>con</strong>fuelo <strong>con</strong><br />

otros bienes. 112. 4.<br />

Dame avifos eficaces , y provechofos<br />

para mortificar los apetitos. 113.a.<br />

Ayuda á efte fin traher ordinario afecto<br />

de imitar á Chriílo en todas <strong>la</strong>s<br />

cofas. 113. 4.<br />

Hará cüo provechofamentc , íi negare<br />

todo gufto fenfitivo , <strong>que</strong> no fuere;<br />

puramente por <strong>Dios</strong>. 113.4.<br />

Procure inclinarfe fiempre no á lo <strong>mas</strong><br />

fácil, fino á lo <strong>mas</strong> dificultofo. 113. ¿,<br />

Añadenfe otros <strong>con</strong>fejos muy provechofos<br />

para el intento. 114.


Aprovechados.<br />

Solo aprovecha mucho en <strong>la</strong> virtud,<br />

quien fe deja llevar de <strong>Dios</strong>. 86. b.<br />

Los <strong>que</strong> aprovechan en <strong>la</strong> noticia fencil<strong>la</strong><br />

de <strong>la</strong> <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción , deben ufar<br />

alg<strong>una</strong>s veces dé<strong>la</strong> meditación. 150.^.<br />

En elcíhdo de aprovechados , nunca<br />

faltan fc<strong>que</strong>dades, y apetitos por algunos<br />

ratos. 301. ¿.<br />

Hal<strong>la</strong>n <strong>con</strong> facilidad <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción muy<br />

ferena , y fabor efpiritual, fin trabajo<br />

del difeurfo. 501. b.<br />

Aun tienen alg<strong>una</strong>s habituales imperfecciones.<br />

502. b.<br />

Arrobamiento,<br />

Saca de sí él <strong>alma</strong> <strong>con</strong> gran detrimento<br />

del natural al principio. 395.^.<br />

Tanto es el tormento , y deicoyuntamicnto<br />

de huelíos en él , <strong>que</strong> íi <strong>Dios</strong><br />

no proveyeíle , fe acabar<strong>la</strong> <strong>la</strong> vida.<br />

393. ¿. :<br />

En él, defampara el efpiritu a <strong>la</strong> carne,<br />

y afsi no puede recibirlo muy en car-<br />

_ ne. 395. b.<br />

Siente el <strong>alma</strong> como defafiiTe de <strong>la</strong>s carnes,<br />

y defamparar al cuerpo. 393. ¿.<br />

Deja<strong>la</strong> lin féntido, por<strong>que</strong> aun<strong>que</strong> no<br />

<strong>la</strong> defampara de <strong>la</strong> vida natural , no<br />

tiene fus acciones en el<strong>la</strong>. 394. 4.<br />

Quédale el cuerpo ciado , y encogidas<br />

<strong>la</strong>s carnes, como muerto. 404. a.<br />

Avaricia<br />

'Efpiritual.<br />

•<br />

T A B L A.<br />

Tienen muchas imperfecciones en el<strong>la</strong><br />

los principiantes. 278. a.<br />

Nunca cftán <strong>con</strong>tentos <strong>con</strong> el efpiritu<br />

<strong>que</strong> <strong>Dios</strong> les da. 278.4.<br />

Qriéjjanfe fino hal<strong>la</strong>n el <strong>con</strong>fuelo <strong>que</strong><br />

<strong>que</strong>rrían en <strong>la</strong>s cofas efpirituaies. 3 5 i.a.<br />

Gaftan <strong>mas</strong> el tiempo en leer libros, <strong>que</strong><br />

en <strong>la</strong> mortificación , y pobreza de efpiritu<br />

<strong>que</strong> deben. 278. 4.<br />

Aficionanfe l Cruces, c Imágenes, <strong>mas</strong><br />

por <strong>la</strong> curioíidad, y precio. 278. a.<br />

Otros andan arreados de Agnus- Dei,<br />

Reliquias , y nominas , como los<br />

niños <strong>con</strong> dijes. 278. 4.<br />

Condcnafc en efto <strong>la</strong> propiedad del corazon<br />

, y afsimlento á ^ multitud , y<br />

cunohdad de el<strong>la</strong>s cofas. 178. i.<br />

s ncíeiWio qu e fe acabe elle apetito,<br />

para paiTar á <strong>la</strong> perfección. 278. i.<br />

Una perfona de gran entendimiento,<br />

<strong>que</strong> ufaba de <strong>una</strong> Cruz tolca , hecha<br />

de un ramo bendito. 278. ./?.<br />

Los bien encaminados en ellos princi-r'<br />

pios, no fe afíen de ellos inürumentos<br />

vifibles. 278. b.<br />

Solo ponen fu codicia en ponerfe bien<br />

<strong>con</strong> <strong>Dios</strong> , y en agradarle. 178. b.<br />

Con gran <strong>la</strong>rgueza dan todo quanto tienen.<br />

278. b.<br />

Su güilo es faberfe <strong>que</strong>dar fin ello por<br />

<strong>Dios</strong>, y por <strong>la</strong> caridad del progimo,<br />

278. b.<br />

No fe purifican de el<strong>la</strong>s imperfecciones<br />

cumplidamente , hal<strong>la</strong> entrar en <strong>la</strong><br />

• Noche Obfcura. 279. a.<br />

Procuren de fu parte purgarfe , para <strong>que</strong><br />

<strong>Dios</strong> los entre en el<strong>la</strong>. 279. a.<br />

Avarientos,<br />

Los de ri<strong>que</strong>zas nunca fe ven hartos, f<br />

caen en muchos males. 231.4.<br />

Todos fon de eíle mundo, y nada de<br />

<strong>Dios</strong>. 231. a.<br />

Olvidanfe de <strong>Dios</strong>, teniendo el dinero<br />

por fu <strong>Dios</strong>. 2 3 1.<br />

Con <strong>la</strong> codicia no fe hal<strong>la</strong> <strong>la</strong> libcrali-<br />

• dad. 233. a.<br />

Vienavemuranzit.<br />

;;,-!,••<br />

U<br />

'Nos ven en el<strong>la</strong> a <strong>Dios</strong> <strong>mas</strong> perfedamente<br />

<strong>que</strong> otros. 126. a.<br />

Todos eílán <strong>con</strong>tentos. 126. a.<br />

Todos tienen fatisfecha fu capacidad,<br />

feguo el mayor , 6 menor merecímiento^<br />

126. a.<br />

i Tiknes. ,<br />

Grandes fon los <strong>que</strong> pierden los efpirituaies<br />

, por no apartar el apetito de<br />

niñerías. p6. b.<br />

El bien efpiritual <strong>con</strong>fiíle en <strong>la</strong> rienda<br />

dé<strong>la</strong>s pafsiones , y apetitos deiordenados.<br />

211. b.<br />

Ay los grandes en vaciar <strong>la</strong> memoria de<br />

<strong>la</strong>s aprchcni'iones naturales. 212./».<br />

Aprovecha p.u-a muchos bienes llevar todas<br />

<strong>la</strong>s cofas adverfas <strong>con</strong> igualdad de<br />

an i mo. 212, /;.<br />

Los temporales ion caufi de pecar,2^6. b.<br />

Son también cfpinas, 226.<br />

Nmm Co«<br />


6 jo T A B L A .<br />

Con dificultad entra en el Ciclo, quien<br />

a ellos fe aficiona. 226. b.<br />

Quien los ama no facará fruto de ellos.<br />

217. a.<br />

Viene á tanto mal , <strong>que</strong> niega a <strong>Dios</strong>,<br />

teniendo effbs bienes por fu <strong>Dios</strong>.<br />

2 j 1. b.<br />

Caufan pena , y folicitud , <strong>con</strong> otros<br />

muchos males en los <strong>que</strong> los buícan.<br />

152. a.<br />

<strong>la</strong>s ri<strong>que</strong>zas eOíln guardadas, para mal<br />

de fu Señor. 123.4.<br />

Vanidad fon todos los bienes naturales<br />

234. ¿.<br />

Bien fe puede gozar <strong>la</strong> voluntad , en<br />

los morales, por lo <strong>que</strong> fon en 51.245.^.<br />

Para <strong>mas</strong> perfección fe ha de negar el gozo<br />

<strong>que</strong> <strong>con</strong>iigo trahen, y recogerlo todo<br />

en <strong>Dios</strong>. 246.b><br />

Tuedenfe feguir líete daños , en parar<br />

el gozo en cftos bienes morales. 2^6.b<br />

Eílorva para ir ade<strong>la</strong>nte en ia perfección.<br />

248. A'<br />

Provecho grande de negar el gozo de<br />

eftos bienes morales, 249.4.<br />

Alcanza perfeverancia, pobreza de efpirita<br />

, prudencia , y fer agradable ^<br />

Dioj, y a los hombres. 249. b.<br />

Alg<strong>una</strong> diferencia hay entre los bienes<br />

efpirituales , y lobrenaturales. 2 50. 4*<br />

Los lobrenaturales, no fon medio para<br />

unir el <strong>alma</strong> <strong>con</strong> <strong>Dios</strong>, íi efián fin caridad.<br />

2 jo. ¿.<br />

Solo fe hade gozaren ellos , fi fon para<br />

fervir , y agradar á <strong>Dios</strong>. 2 51. 4.<br />

El gozo en ellos caufa engaños , y detrimento<br />

en <strong>la</strong> Fe, y vanagloria. 151 .t.<br />

Quien quita el gozo de ellos , engrandece<br />

á <strong>Dios</strong>, y i sí mifrno. 254. b.<br />

En muchas maneras fon los efpirituales.<br />

Afsi los temporales, como los efpirituales<br />

impiden el camino efpiritual , y<br />

ocupan el corazón , li fe tiene <strong>con</strong><br />

•fsiento. 369. 4.<br />

Bodeg*<br />

Efhirkudé<br />

El ultimo, y <strong>mas</strong> eftrccho grado de amor,<br />

en <strong>que</strong> el <strong>alma</strong> puede «fiar en vida , fe<br />

l<strong>la</strong>ma interior bodega. 459. 4.<br />

Los diferentes grados de amor fon diferentes<br />

bodegas. 439. a.<br />

Hn <strong>la</strong> interior , y <strong>mas</strong> <strong>perfecta</strong> fe hace <strong>la</strong><br />

múon <strong>perfecta</strong> <strong>con</strong> <strong>Dios</strong> ? <strong>que</strong> c$ el<br />

matrimonio efpiritual. 439. rf<br />

No es decible lo <strong>que</strong> <strong>Dios</strong> aqui"COmu<br />

nica al <strong>alma</strong> como ni del miimo ^ '<br />

459. 4.<br />

Comunicafcle <strong>Dios</strong> <strong>con</strong> admirable gloria<br />

<strong>con</strong> transformación de el<strong>la</strong> en fj^í o<br />

Bebe de <strong>Dios</strong> fegun fus potencias eíp¿I<br />

tuales. 439. b.<br />

Según el entendimiento , bebe fabidu,<br />

ria , y ciencia. 439. b.<br />

Según ia voluntad , bebe amor fuavifi,<br />

mo. 439. ¿.<br />

Con <strong>la</strong> memoria bebe dcleyte , y recreación<br />

, en recordación , y íentL<br />

mienio de gloria. 439. b.<br />

Endiofa efta bebida tanto al <strong>alma</strong>, <strong>que</strong><br />

yá no advierte . a cofa del mundo.<br />

440. b.<br />

Pierde <strong>con</strong> el<strong>la</strong> todas fus imperfecciones.<br />

443. b.<br />

Dale <strong>Dios</strong> alli fu pecho. 444. b.<br />

Dekuorems (ecretos , y dale fu amor<br />

como amigo. 444. b.<br />

Comunícale ciencia muy fabrofa de<br />

amor. 444. b»<br />

Cabel<strong>la</strong>.<br />

EX. de <strong>la</strong> Efpofa , es fu voluntad , y<br />

amor, <strong>que</strong> al amado tiene. 454.4.<br />

En él fe en<strong>la</strong>zan <strong>la</strong>s \irtudes, y dones<br />

fobrenaturalcs. 454./?.<br />

Ha de 1er fuerte para <strong>con</strong>fervar<strong>la</strong>s. 456,4<br />

Préndele <strong>Dios</strong> mucho de efte cabello de<br />

amor, viéndolo folo , y fuerte. 456.4.<br />

El del amor bur<strong>la</strong> en <strong>la</strong> forcaieza,456.<br />

Uno folo es ei cabello en <strong>que</strong> fe prende<br />

<strong>Dios</strong>, 456. ¿.<br />

C mino.<br />

Para feguir el de <strong>la</strong> perfección , hemos<br />

de entrar por <strong>la</strong> puerta angofta de <strong>la</strong><br />

vida. 11%. b.<br />

Hemonos de vaciar de lo fenfitiv'0» Y<br />

efpiritual. 128. b.<br />

Pocos fon los efpirituales , <strong>que</strong> entran<br />

en <strong>la</strong> defnudéz, y negación del camino<br />

de <strong>la</strong> perfección. 129. 4.<br />

En el camino angofio , y eftrechpft?**<br />

vida no cabe , finó<strong>la</strong> negación , y<br />

Cruz de Chrifio. 129. b.<br />

El de <strong>Dios</strong> no <strong>con</strong>lilte en multipllci^<br />

de güilos , fino en faberfe aniqui<strong>la</strong>r> y<br />

padecer en todo. 1 ;o. 4.<br />

5 El


T A B L A.<br />

6$ h<br />

El de H Vé es fano , y fcgttfo. i 5 5-


6^t T A B L A ,<br />

Suele fcrtan altamente, <strong>que</strong> no lo puede<br />

fufi-ir, fin <strong>que</strong> le cuefte <strong>la</strong> vida.<br />

393- . .<br />

El fin de eñas comunicaciones, es engrandecer<br />

al <strong>alma</strong>. 497. a.<br />

Y aísi no <strong>la</strong> aprietan , y fatigan , <strong>mas</strong> <strong>la</strong><br />

cnfanchan, deleytan , enri<strong>que</strong>cen , y<br />

c<strong>la</strong>rifican. 4^7. a.<br />

La de <strong>la</strong> Pafsion de Chrifto ha de fer D<br />

ra <strong>con</strong>formar nueítras acciones <strong>con</strong> ¿1"<br />

203. a.<br />

Fuera de <strong>la</strong> <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción pafsiva, (]cnipre<br />

hemos de procurar <strong>con</strong>hde<strong>la</strong>r ü<br />

Pafsion de Chrilto. 203.4.<br />

La de <strong>la</strong>s criaturas , es <strong>la</strong> primera para<br />

<strong>con</strong>ocer <strong>la</strong>s excelencias de ^ios.j^ ti¿<br />

Comunión.<br />

Es gran temeridad , y atrevimiento el<br />

buicar muchas Comuniones , no llevando<br />

limpieza grande. 2%z.b,<br />

El menor provecho <strong>que</strong> fe <strong>la</strong>ca de <strong>la</strong>s<br />

Comuniones, es el <strong>que</strong> fe recibe en<br />

el fentido. 3.83.<br />

El mayor es el de <strong>la</strong> gracia. 283.4.<br />

Tienen los principiantes gu<strong>la</strong> efpiritual<br />

acerca de <strong>la</strong> Comunión. 282. ¿.<br />

Quítales <strong>Dios</strong> en el<strong>la</strong> el gufio fenfible,<br />

por<strong>que</strong> pongan en él los ojos de <strong>la</strong> Fe.<br />

283.^.<br />

En el<strong>la</strong> le ha de procurar <strong>mas</strong> a<strong>la</strong>bar, y<br />

reverenciar á <strong>Dios</strong>, <strong>que</strong> los güitos fenfibles.<br />

283. a.<br />

Juzga bajamente de <strong>Dios</strong> , quien píenfa<br />

no aprovecha en el<strong>la</strong>, fi no tiene<br />

güitos fenfibles. 283. a.<br />

CottCttftfienctA.<br />

Siempre <strong>la</strong> carne codicia <strong>con</strong>tra el cfpiritu.<br />

370. b.<br />

A <strong>la</strong> del amor, todo lo <strong>que</strong> no <strong>con</strong>viene<br />

<strong>con</strong> lo <strong>que</strong> ama, cania , enoja, y defabre.<br />

383.4.<br />

Signifícale por los Ciervos, y Gamos»<br />

420. b.<br />

Es oííada , quando <strong>la</strong>s cofas fon <strong>con</strong>venientes<br />

para el<strong>la</strong>. 420. b.<br />

Es necelíario falten fus actos en citado<br />

de <strong>la</strong> perfección. 420. b.<br />

Confesores.<br />

Los <strong>que</strong> no tienen luz, y experiencia d«<br />

<strong>la</strong> oración , eítorvan íl <strong>la</strong>s <strong>alma</strong>s. 87.4,<br />

Sin el<strong>la</strong> les hacen daño en <strong>la</strong>s fe<strong>que</strong>da,-<br />

des , y trabajos interiores. 87. á,<br />

Parecelcs l el<strong>la</strong>s , <strong>que</strong> cítos trabajos fon<br />

por fus pecados , y ma<strong>la</strong> vida. 87. á<br />

Vide , <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra Maejiros.<br />

Conjidiradon.<br />

El camino de <strong>Dios</strong> , no <strong>con</strong>fiftc en multiplicidad<br />

de <strong>con</strong>fideracionej. 130. ¿<br />

ComtempUíion, Contetm<strong>la</strong>tkos,<br />

La <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción fe dice Theologu<br />

niyitica, <strong>que</strong> quiere decir fabiduria<br />

fecreta : por<strong>que</strong> es fecrcta al mitmo<br />

entendimiento <strong>que</strong> <strong>la</strong> recibe. 134,<br />

El <strong>alma</strong> <strong>que</strong> llega a <strong>la</strong> noticia <strong>con</strong>fufaj<br />

y amorofa de <strong>Dios</strong>, líente mucho bolver<br />

á <strong>la</strong> meditación. 146.4.<br />

La variedad ce ia meditación , inquieta<br />

al efpiritu en <strong>la</strong> paz, y übor de el<strong>la</strong>.<br />

146. b.<br />

La oración penetra los Cielos, por<strong>que</strong> el<br />

aima en <strong>la</strong> <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción, cítá unida<br />

en <strong>la</strong> inteligencia celeítial. 148. b.<br />

Olvidafe de todas <strong>la</strong>s cofas el <strong>alma</strong> 5 y<br />

folo fabe á <strong>Dios</strong>. 148. b.<br />

Deben ufar de meditación los <strong>que</strong> empiezan<br />

á ftntir <strong>la</strong> noticia <strong>con</strong>fuía, y amorofa<br />

de <strong>Dios</strong>. 150, b.<br />

Es impedimento para el<strong>la</strong> , intcrponei:<br />

<strong>con</strong>fderaciones particu<strong>la</strong>res ^ aun<strong>que</strong><br />

fean efpirituales. 151.4.<br />

El deleyte <strong>que</strong> el <strong>alma</strong> en el<strong>la</strong> fiente,no<br />

es dec<strong>la</strong>rable fino por términos ge*<br />

neralcs. 186. b.<br />

Fuera de <strong>la</strong> pafsiva , debe el <strong>alma</strong> valerfe<br />

de Santas Meditaciones, y en particu<strong>la</strong>r<br />

de <strong>la</strong> vida de Chriito. 205. rf.<br />

La <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción purificada hace adormecer<br />

todas <strong>la</strong>s pafsiones, y apetitos.<br />

274. 4.<br />

Solo <strong>Dios</strong> obra en cite citado en el <strong>alma</strong>,<br />

y lo demás eítorva. 288. b.<br />

No todos los <strong>que</strong> <strong>Dios</strong> pone on citado de<br />

purgación , paf<strong>la</strong>n á <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ron.<br />

289. b.<br />

No puede el <strong>alma</strong> en el<strong>la</strong> difeurrir por<br />

fus potencias. 290. 4.<br />

Tienen gran pena aqui los Efpiritualcs»<br />

pareeiendoles , <strong>que</strong> <strong>Dios</strong> los ha ^)1'<br />

do. 290. 4.<br />

Han meneíter quien los entienda, / guie»<br />

para <strong>que</strong> no dejen , ó afloje» cn e<br />

camino. 290. a.<br />

En cite tiempo <strong>con</strong>tcntefe <strong>con</strong> <strong>una</strong> adver-


T A B L A .<br />

^53<br />

vertcncia amorofa , y fefícgada én<br />

<strong>Dios</strong>. 290. (f.<br />

No les cié pena, no poder difeurrir , ni<br />

meditar. 290, b.<br />

Efta fecrcta, y ohfcura <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción<br />

trahe <strong>con</strong>fjgo , y pega al <strong>alma</strong> incendio<br />

en el eipiritu de amor. 29 1.4.<br />

La perfedta , es infufion fecreta , pacifica<br />

, y amorofa de <strong>Dios</strong>, <strong>que</strong> inf<strong>la</strong>ma<br />

en amor. 291. b.<br />

En <strong>la</strong> obfeura , y fecainftruye <strong>Dios</strong> al<br />

<strong>alma</strong> en fu Divina fabiduria. 295. a.<br />

306. d.<br />

Hace <strong>Dios</strong> en el<strong>la</strong> particu<strong>la</strong>res efeólos.<br />

iluminándo<strong>la</strong> para <strong>la</strong> unión de amor de<br />

<strong>Dios</strong>. 506. a*<br />

Es para el<strong>la</strong> tinicb<strong>la</strong> , pena , y tormento<br />

cita obfeura <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción. 506.4.<br />

Dafe<strong>la</strong>caufa de eftosefedos. 306. a. y b.<br />

Quando aprieta fieme el <strong>alma</strong> fombra<br />

de muerte, y dolores del infierno muy<br />

al vivo. 308. b.<br />

Y añadefe mayor pena , pareciendolé es<br />

para fíerapre. 308. ¿.<br />

Siemefe también defamparada de todas <strong>la</strong>s<br />

criaturas , y de fus amigos. 309. a.<br />

Tanto <strong>mas</strong> obfeuro es al <strong>alma</strong> el rayo de<br />

<strong>la</strong> divina <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción , quanto es<br />

<strong>mas</strong> c<strong>la</strong>ro, y puro en si. 514.^.<br />

En efta obfeureza <strong>con</strong>oce lo <strong>que</strong> es perfecto<br />

, 6 no, <strong>con</strong> <strong>mas</strong> c<strong>la</strong>ridad <strong>que</strong><br />

antes. 314. a.<br />

En efta aniqui<strong>la</strong>ción parece lo poífee todo.<br />

314. b.<br />

Por <strong>la</strong> noche <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>tiva fe difpone<br />

el <strong>alma</strong> para<strong>la</strong> paz interior, <strong>que</strong> excede<br />

todo fentido. 5 17. í».<br />

Por <strong>la</strong> f<strong>la</strong><strong>que</strong>za , é imperfección fuya,<br />

caufa efta fuave <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción tan penofos<br />

cfeélos. 319. a.<br />

La luz de el<strong>la</strong> fe ha <strong>con</strong> el <strong>alma</strong> , como<br />

el fuego <strong>con</strong> el madero. 319, ^i.<br />

Infunde en el <strong>alma</strong> amor , y fabiduria,<br />

alumbrándo<strong>la</strong> , y purgándo<strong>la</strong> fegun<br />

<strong>la</strong> necefsidad. 314. a,<br />

Pone<strong>la</strong>tan cerca de <strong>Dios</strong>, <strong>que</strong> <strong>la</strong> ampara<br />

de todo lo <strong>que</strong> no es <strong>Dios</strong>. 3 32.4.<br />

L<strong>la</strong>mafe fecreta , por<strong>que</strong> el fifpiritu Santo<br />

<strong>la</strong> infunde , fin entender el <strong>alma</strong><br />

como fea. 3 3 4. 4.<br />

Es también fecreta , por<strong>que</strong> no fabe el<strong>la</strong><br />

decir nada de cíb <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción, 554,4<br />

Y arsi alg<strong>una</strong>s no (aben dar cuenta de<br />

^afusMaeíW 3 3 4.¿.<br />

^ repugnancia en hacerlo. 53^<br />

L<strong>la</strong>mafe tambicn fecreta , por<strong>que</strong> tiene<br />

propiedad de ci<strong>con</strong>der al <strong>alma</strong> en sí.<br />

335. 4.<br />

Esle gran delcyte , y fabor , por<strong>que</strong> <strong>la</strong><br />

levanta fobre toda natural criatura,<br />

535. Z'.<br />

No fe ha de caminar a efta divina <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción<br />

, íabiendo , fino divina-<br />

. mente ignorando. 33 5.<br />

Es fabiduria fecreta , <strong>que</strong> guia al <strong>alma</strong><br />

a <strong>Dios</strong>. 355. b.<br />

Es efca<strong>la</strong> , <strong>con</strong> <strong>que</strong> feefca<strong>la</strong>n los bienes,<br />

y teforos del Cielo. 336. L<br />

El favor , y regalo de el<strong>la</strong> , es prevenir<br />

, y fortalecer al <strong>alma</strong> para nuevo<br />

penar. 3 37, 4.<br />

Diccfe ciencia de amor , y noticia de<br />

<strong>Dios</strong> amorofa. 337. b.<br />

En fu obfeureza fe disfraza el <strong>alma</strong> coa<br />

<strong>la</strong>s tres Virtudes Theologales.5 43,.1,<br />

Con el qual disfraz va fegura de ius enemigos.<br />

343. a.<br />

Tiene efta feguridad, por<strong>que</strong> fe infunde<br />

efta <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción interiormente á<br />

obfeuras de los íentidos, 346. a.<br />

En efte eftado <strong>con</strong> ks turbaciones del<br />

demonio , recibe nueva paz , nuevo<br />

provecho, y amor feguro. 347. a.<br />

Conforme á <strong>la</strong> purgación goza el <strong>alma</strong> de<br />

fabrofa <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción. 348. b.<br />

En <strong>la</strong> unitiva fe quitan al <strong>alma</strong> <strong>la</strong>s paffiones<br />

, y apetitos efpiritualcs. 549.^.<br />

Para hal<strong>la</strong>r á <strong>Dios</strong> el <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>tivo, dentro<br />

de si mifmo le ha de bu ¡car. 5.59.4,<br />

En <strong>la</strong> viva <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción <strong>con</strong>oce el <strong>alma</strong><br />

haver en <strong>la</strong>s criaturas abundancia<br />

de gracias , y hermofuras. 574. a.<br />

Es un puefto alto , donde <strong>Dios</strong> en efta vU<br />

da fe le empieza á comunicar. 395. 4.<br />

Es un rayo de tinieb<strong>la</strong>. 402. b.<br />

En<strong>la</strong><strong>mas</strong> levantada tiene el cfpírituías<br />

cinco propiedades del pajaro folitario.<br />

405. 4.<br />

En efte paífo fe pone el cfpiritu en<br />

altilsima <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción. 405.4.<br />

Buelvefe fu afeólo hacia donde viene el<br />

cfpiritu de amor, <strong>que</strong> es <strong>Dios</strong>.405,4,<br />

Efta definido de todas <strong>la</strong>s co<strong>la</strong>s, fm <strong>con</strong>fentir<br />

otra cofa , <strong>que</strong> foledad en <strong>Dios</strong>,<br />

405. a.<br />

Las a<strong>la</strong>banzas <strong>que</strong> en efte tiempo haceefe<br />

<strong>Dios</strong> , fon de fuavifsimo amor. 405. ¿t.<br />

Son íabrofifsi<strong>mas</strong> para si , y preciofifsi<strong>mas</strong><br />

para <strong>Dios</strong>. 405. A.<br />

Jtifta libre de todo afedo fenfual, y<br />

ainoi'


¿54<br />

T A B L A ,<br />

amor propio, 405. A.<br />

Es abífmo cU noticia de <strong>Dios</strong>, <strong>la</strong> <strong>que</strong><br />

poífee. 405. A.<br />

Bien puede <strong>Dios</strong> por via íbbrenatural<br />

infundir nuevo amor en <strong>la</strong> <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción<br />

, fin infundir nueva inteligencia.<br />

44O. A.<br />

Efta cík> experimentado de muchos efpirituales,<br />

440. Aé<br />

Venfe arder en nuevo amor, fia nueva<br />

inteligencia. 440. A.<br />

SJaftales á cftos li Fe infufa, en lugar<br />

de <strong>la</strong> ciencia del entendimiento para <strong>la</strong><br />

ínfuííon del amor. 440. A.<br />

ídamafe Theologia myftica, <strong>que</strong> es fecrcta,<br />

y muy iabrofa ciencia de <strong>Dios</strong>.<br />

444*<br />

'En <strong>la</strong> obfeura , como en Clencio enfeña<br />

<strong>Dios</strong> al <strong>alma</strong> , fin faber el<strong>la</strong> como»<br />

481. ¿.<br />

ün efíe eñado es <strong>Dios</strong> el Agente <strong>que</strong><br />

infunde, y enfeña <strong>con</strong> particu<strong>la</strong>ridad.<br />

515. A.<br />

©ale en el<strong>la</strong>s bienes muy efpirituales,<br />

<strong>que</strong> fon noticia, y amor Divino.515.it<br />

Hafe de guiar el <strong>alma</strong> en efte cftado, por<br />

modo <strong>con</strong>trario ai de <strong>la</strong> meditación.<br />

515. 4.<br />

No buf<strong>que</strong> materia <strong>que</strong> meditar , ni jugos,<br />

ni fervores fcnlVbles. 515.4.<br />

Ko íe dan aquí los bienes por el fentido.<br />

515,^.<br />

Procurar <strong>con</strong> afsimiento, fabor, y fervor,<br />

es poner obí<strong>la</strong>culo a <strong>Dios</strong> , <strong>que</strong><br />

es el /1 gente principal. 515. á.<br />

Pone <strong>Dios</strong> en <strong>alma</strong> quieta , y ocultamente<br />

fabiduria, y noticia amorofa. 5 15.6.<br />

Anda <strong>con</strong> advertencia amorofa en <strong>Dios</strong>,<br />

fin efpecificar <strong>mas</strong> ado , <strong>que</strong> á los<br />

<strong>que</strong> fe fieme inclinada. 515. b.<br />

Sino deja fu modo de diícurrír, no recibirá<br />

<strong>con</strong> perfección el bien <strong>que</strong> le<br />

dan. 5 1 5. ¿.<br />

Ayafe <strong>con</strong> advertencia pafsiva , y amorofa,<br />

para recibir los bienes <strong>que</strong> <strong>Dios</strong><br />

le comunica. 515.^.<br />

Ha de cñar defembarazada , ociofa,<br />

pacifica , y ferena , al modo de <strong>Dios</strong>.<br />

5 16.<br />

Ha de eftar aniqui<strong>la</strong>da, fegun el fentido<br />

, y cfpiritu , para oir lo <strong>que</strong> Dio»<br />

hab<strong>la</strong> en el<strong>la</strong> foledad. 5! 6. 4><br />

No fe arrime á fabores erpirhutlcs, <strong>mas</strong><br />

tenga el clpiriju defafido de todo.<br />

5 1 6.A-<br />

Contemp<strong>la</strong>ción, es recibir pafsivamen<br />

te. 51 6. ¿.<br />

No fe recibe efta divina fabiduria , fino<br />

en efpiritu cal<strong>la</strong>do , defarrimado<br />

noticias, y j^gos. 516. ¿.<br />

Pone al <strong>alma</strong> «n libertad , y libre de <strong>la</strong><br />

fervidumbre de <strong>la</strong> propia operación<br />

516. í?.<br />

Ojiando <strong>mas</strong> prefto llegare ü <strong>la</strong> ociofa<br />

tranquilidad , tanto <strong>mas</strong> fe le infunde<br />

el cfpiritu de <strong>la</strong> Divina fabiduria.<br />

517. *.<br />

Son incftimablcs los bienes interiores<br />

<strong>que</strong> infunde en el <strong>alma</strong> efta cal<strong>la</strong>da<br />

<strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción. 517. ¿.<br />

Son uniones delicadiísi<strong>mas</strong> del Efpiritu<br />

Santo, en <strong>que</strong> le llena de dones, u<br />

gracias, ytj.b.<br />

Comunicalc <strong>Dios</strong> noticia amorofa, <strong>que</strong><br />

juntamente es luz caliente fia diílin^<br />

cion. 5 19. b.<br />

Afsi como el eniendimicnto entiende<br />

fin diiiincion , afsi <strong>la</strong> voluntad ama.<br />

519. 6<br />

<strong>Dios</strong>, <strong>que</strong> es luí, y amor , en cfta comunicación<br />

igualmente informa eftas<br />

dos potencias. 519. b.<br />

Alg<strong>una</strong>s veces hiere <strong>mas</strong> <strong>la</strong> uha , <strong>que</strong><br />

<strong>la</strong> otra. 519. b'<br />

Embriaga <strong>Dios</strong> al <strong>alma</strong> en arnorinfufo<br />

por medio de <strong>la</strong> <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción. 519.é<br />

No abrazar abo feníible , es ir ade<strong>la</strong>nta<br />

en lo inaccelsible, <strong>que</strong> es <strong>Dios</strong>.519.&.<br />

Precia <strong>Dios</strong> haver llegado <strong>la</strong>s <strong>alma</strong>s aqui,<br />

por coftarle mucho. 5 2,0. b.<br />

Ama <strong>Dios</strong> el adormecimiento, y olvido<br />

folitario del <strong>alma</strong>. 521. A.<br />

Hacele <strong>Dios</strong> gran merced de llevar<strong>la</strong><br />

, por foledad , y recogimiento. 52.4. ^<br />

Tenga cuydado de no poner fus operaciones<br />

, fino dejarlo a <strong>Dios</strong> , q110<br />

es el obrero. 524. b.<br />

Haccfe daño á si mifma 9 fiquiere obraft<br />

por los fentidos. 524.^,<br />

Dejefe en <strong>la</strong>s manos de <strong>Dios</strong> , y caminara<br />

fegura , y fin peligro. 5*5' ^'<br />

Y caminara <strong>mas</strong>, pues <strong>la</strong> lleva Dio5 £n<br />

fus brazos. 5*5.4.<br />

Criaturas.<br />

Todos los afeítos de <strong>la</strong>s criattiras aOtc<br />

<strong>Dios</strong> fon purai tinieb<strong>la</strong>s. 9». b.<br />

No es capaz de <strong>la</strong>s divinas ¡luílraciones,<br />

quien no fe aparta de <strong>la</strong> afición da<br />

«lias. 9a. ¿.<br />

Ante


T A B L A .<br />

Ante <strong>Dios</strong>, tocks fon tinieb<strong>la</strong>s. 91. b.<br />

Es combatido de fus palsioncs , el <strong>que</strong><br />

efíá dependiente de el<strong>la</strong>s» 224. b.<br />

Solo dan gozo verdadero , quando fe<br />

poííeen <strong>con</strong> de<strong>la</strong>fimiento de propiedad.<br />

135. a.<br />

Su <strong>con</strong>fideracion es propia en orden,<br />

para el <strong>con</strong>ocimiento de <strong>Dios</strong>. iJi-b,<br />

Mueve mucho a<strong>la</strong>mor de <strong>Dios</strong> , <strong>con</strong>íidcrando<strong>la</strong>s<br />

hechas por folo fu mano.<br />

372.4.<br />

pejó <strong>Dios</strong> en el<strong>la</strong>s raftro de quien era,<br />

adornándo<strong>la</strong>s <strong>con</strong> mil gracias. 372. ¿.<br />

Son como un raftro del paflb de <strong>Dios</strong>.<br />

375- *'<br />

Raftreafe por el<strong>la</strong>s <strong>la</strong> grandeza de <strong>Dios</strong>,<br />

<strong>la</strong> fabiduria, y otras virtudes. 37$. 4.<br />

Son <strong>la</strong>s obras menores de <strong>Dios</strong> , <strong>que</strong> <strong>la</strong>s<br />

hizo como de paííb. 373. a.<br />

Mirándo<strong>la</strong>s <strong>Dios</strong> en el Verbo fu Hijo,<br />

<strong>la</strong>s hizo muy buenas. 373. í-.<br />

Comunicóles <strong>Dios</strong> el fer l'obrenatural,<br />

y hermofura divina , quando fu Hijo<br />

fe hizo hombre. 373.<br />

ILn <strong>la</strong> armonia de <strong>la</strong>s criaturas", y hechos<br />

de <strong>Dios</strong>, reluce altamente fu fabiduria.<br />

398. a.<br />

Cada <strong>una</strong> en fu manera da fu voz de lo<br />

<strong>que</strong> en el<strong>la</strong> es <strong>Dios</strong>. 405. ¿.<br />

Todas eftas voces hacen <strong>una</strong> voz de<br />

nmfica de grandeza de <strong>Dios</strong>, y fabiduria<br />

, y ciencia admirable. 405. b.<br />

Cada <strong>una</strong> engrandece á <strong>Dios</strong> , teniéndole<br />

en si, íegun fu capacidad. 406. a.<br />

Todas <strong>la</strong>s ecleftes , y terrertres tienen<br />

en <strong>Dios</strong> fú raíz, y vida. 481. ¿.<br />

CHRJSTO.<br />

Vino ^ enfeñar al mundo el dcfprecio de<br />

todas <strong>la</strong>s cofas criadas. 96. 4.<br />

Debemos traher un <strong>con</strong>tinuo cuydado de<br />

imitarle para vencer nueñras pafsiones.<br />

113. a.<br />

mayor defamparo <strong>que</strong> padeció fue en<br />

<strong>la</strong> Cruz. 131. (Í.<br />

La mayor obra <strong>que</strong> hizo , fue re<strong>con</strong>ciliar<br />

al genero humano. 151. a.<br />

Hizo<strong>la</strong> , quando <strong>mas</strong> aniqui<strong>la</strong>do , y defhecho<br />

citaba. 131. 4,<br />

Es muy poco <strong>con</strong>ocido de los <strong>que</strong> fe<br />

tienen por fus amigos , pues bufean<br />

fus guftos, y no fus amarguras. 130.^.<br />

Las profecías, <strong>que</strong> de Chrifto hab<strong>la</strong>n, fe<br />

haB de entender cfpintualmente. 164.;<br />

En él nos.dijo <strong>Dios</strong> todo quanfo dijeron<br />

los Profetas , y fe puede decir.<br />

1750. ¿.<br />

Encierra en sí ocultifsimos mifterios, y<br />

teforos de fabiduria. 176. b.<br />

No hemos de <strong>que</strong>rer faber otra cofa fino<br />

á Chrifto cruciheado. 175. ¿.<br />

En el habita <strong>la</strong> plenitud de <strong>la</strong> divinidad.<br />

176. b.<br />

Defpues <strong>que</strong> Chrifto dijo en <strong>la</strong> Cruz:<br />

ConfumMum f//, ceífaron todo¿ los rU<br />

tos antiguos. 176. b.<br />

Dcbemonos aprovechar de <strong>la</strong> meditación<br />

de <strong>la</strong> Vida, y Muerte de Chrifto , para<br />

<strong>con</strong>formar nueftra vida <strong>con</strong> <strong>la</strong> fuya.<br />

203. a.<br />

La vifta,y meditación amorofa de Chrifto<br />

, ayuda a todo lo bueno. 208. A.<br />

iHta puede fer difcipulo de Chrifto, quien<br />

no renuncia todo lo <strong>que</strong> poífee. 2 14.4<br />

Cbronafe Chrifto de <strong>la</strong>s <strong>alma</strong>s Santas,<br />

como <strong>una</strong> guirnalda hermofa , y arreada<br />

de virtudes. 453. .,<br />

Coronafe también <strong>con</strong> <strong>la</strong>s tres <strong>la</strong>ureo<strong>la</strong>s<br />

de Virgencs, Dodores, y Martyres.<br />

454. a.<br />

Los profundos myfterios , <strong>que</strong> <strong>con</strong>tiene,<br />

fe l<strong>la</strong>man profundas cabernas , por<br />

fu alteza , y hondura. 472. *.<br />

Es Chrifto como <strong>una</strong> mina abundante<br />

de teforos , <strong>que</strong> no tienen fin.472. 4.<br />

Las a<strong>la</strong>banzas, hechas fegun <strong>la</strong>s inteligencias<br />

de fus mífterios, fon perfedas.<br />

481. a.<br />

Sus pa<strong>la</strong>bras fon de cfpiritu , y vida<br />

eterna. 488. a.<br />

Son muchos <strong>mas</strong> fus mífterios, <strong>que</strong> los<br />

<strong>que</strong> han defcubíerto los Dodores,<br />

472. A.<br />

Todas <strong>la</strong>s mercedes fenfitívas , ó inteleótuales,<br />

fon bajas diípoíiciones, para<br />

el <strong>con</strong>ocimiento de ellos. 472. ¿.<br />

Cruz.<br />

Querer llevar trabajo en todas <strong>la</strong>s cofas<br />

por <strong>Dios</strong>, es llevar <strong>la</strong> Cruz.i 50.4.<br />

Quien fe determina á llevar<strong>la</strong> , en todo<br />

hal<strong>la</strong>ra grande alivio , y fuavidad,<br />

130. b.<br />

Mas <strong>la</strong> debemos efeoger <strong>con</strong> los trabajos<br />

de CHKISTO , qüe otra qualquiera<br />

cofi 17!.


¿5*<br />

T A B L A .<br />

mucho a <strong>la</strong> fubida <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción.<br />

Las ar<strong>mas</strong> de <strong>Dios</strong> fon <strong>la</strong> Cruz. 5 70. b.<br />

En el<strong>la</strong> fe defposoel Hijo de <strong>Dios</strong> <strong>con</strong><br />

el genero humano , y <strong>con</strong> cada <strong>una</strong><br />

de <strong>la</strong>s <strong>alma</strong>s. 429. Al<br />

Reparónos, y dionos vida Chriño en <strong>la</strong><br />

Cruz. 429. a.<br />

En fu efpefura ha de entrar el <strong>alma</strong>, <strong>que</strong><br />

defea <strong>la</strong> fabiduria de <strong>Dios</strong>. 470. a.<br />

Son muy floxos en el camino de <strong>la</strong><br />

Cruz, los <strong>que</strong> bufean güilos fenfi*<br />

bles. 283. h.<br />

En el<strong>la</strong> padeció Chriílo el mayor defamparo.<br />

151. a.<br />

Quando <strong>mas</strong> aniqui<strong>la</strong>do eñaba en el<strong>la</strong>,<br />

hizo mayor obra , <strong>que</strong> fue re<strong>con</strong>ciliar<br />

al genero humano. 131.<br />

Ko hemos de faber otra cofa , <strong>que</strong> á<br />

Chrifto crucificado. 176. b.<br />

Defpues<strong>que</strong> Chrifto dixo en <strong>la</strong> Cruz:<br />

Confumamm eft, ceífaron todos los ritos<br />

antiguos. 176. b.<br />

• Cuello,<br />

Significa <strong>la</strong> fortaleza, en <strong>la</strong> qual bue<strong>la</strong><br />

el amor. 456. b.<br />

Dafe en efto á entender , quanto ama<br />

<strong>Dios</strong> el amor fuerte , y ligero en<br />

obrar. 456. ¿.<br />

Por<strong>que</strong> <strong>Dios</strong> nos ama primero , fe prende<br />

en el huelo del cabello de nueibro<br />

amor. 457.<br />

Delejtte,<br />

SOn de gran deleyte para el <strong>alma</strong> <strong>la</strong>s<br />

noticias de <strong>Dios</strong> , y lus atributos.<br />

186. b.<br />

•Hlde <strong>la</strong> <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción folo fe puede<br />

dec<strong>la</strong>rar por términos comunes. 186.A.<br />

El <strong>que</strong> fe fíente en <strong>la</strong>s noticias , y to<strong>que</strong>s<br />

de <strong>Dios</strong> , fabe á <strong>la</strong> gloria. 187.^<br />

No goza de <strong>la</strong> entera dulzura , y deleyte,<br />

quien no dcfpoííee fu memoria del fabor<br />

de <strong>la</strong>s noticias criadas. 214.^<br />

^ahierza de el deleyte cfpiritual fe ha-<br />

Ua en <strong>la</strong> defnudez del efpiritu , mediante<br />

el interior recogimiento. 164.;-.<br />

Eos del efpiritu cfUn en <strong>la</strong> Cruz. 285.^.<br />

NoafMentan bien en el <strong>alma</strong>, fino cf-<br />

"n el fentido, y el elpiritu purgados,<br />

y adelgazados, joi.<br />

Bemonio.<br />

Huye de quien fe defaffe de los guft0s<br />

y bienes del mundo. 90. ¿. '<br />

Mas fácilmente engaña á los efpirituales<br />

en <strong>la</strong>s <strong>con</strong>í'o<strong>la</strong>ciones exteriores<br />

en <strong>la</strong>s interiores. 13 7. '<br />

Ponclcs reprefentaciones fenfibles de San*<br />

tos, 6 reip<strong>la</strong>ndores para enfobervecerlos.<br />

137. í-.<br />

Hacelos caer defpues en mayores males.<br />

157. fe.<br />

Procura ingerirfe en el <strong>alma</strong> , fegun el<br />

trato,y trage <strong>que</strong> anda <strong>con</strong> Dhs.iji^<br />

Puede <strong>con</strong>ocer muchas cofas en fus caufas<br />

naturales. 172. /;.<br />

Engaña á muchos, mereciéndolo fus pe»<br />

cados , y atrevimientos. 173. ¿.<br />

Prevalece <strong>con</strong>tra los <strong>que</strong> á to<strong>la</strong>s fe guian<br />

en <strong>la</strong>s co<strong>la</strong>s de <strong>Dios</strong>. 174.<br />

Suele remedar <strong>la</strong>s vifiones de <strong>Dios</strong>.i92.i;,<br />

No puede dar femé jante deleyte al <strong>que</strong><br />

fe íicnte en <strong>la</strong>s noticias amorofas de<br />

<strong>Dios</strong>. 187. ¿.<br />

Hace creer mil mentiras á <strong>la</strong>s <strong>alma</strong>s, <strong>que</strong><br />

no fon humildes, y receló<strong>la</strong>s. 191.4.<br />

Engaña á los <strong>que</strong> fe aficionan á <strong>la</strong>s locaciones<br />

interiores. 197. a.<br />

Hace caer en difparates a los <strong>que</strong> no defnudan<br />

fu memoria de <strong>la</strong>s noticias íobrenaturales.<br />

zi6. b.<br />

Ko puede hacer guerra al <strong>alma</strong> , apagadas<br />

y^ fus aficiones, y operaciones,<br />

3 3o-<br />

La b<strong>la</strong>ncura de <strong>la</strong> Fe le difgrega <strong>la</strong> viíía<br />

<strong>con</strong> <strong>que</strong> fe ciega. 543.<br />

No puede <strong>con</strong>ocer lo <strong>que</strong> paf<strong>la</strong> en el<br />

<strong>alma</strong> , lino por medio de <strong>la</strong>s potencias<br />

fenhtivas. 346. a.<br />

Es intolerable el horror , <strong>que</strong> caufa en<br />

el efpiritu , quando le turba , y a^0'<br />

rota. 547. a.<br />

Permite <strong>Dios</strong> <strong>que</strong> <strong>con</strong>ozca los favores,<br />

<strong>que</strong> el <strong>alma</strong> recibe por el Angel bueno<br />

, para <strong>que</strong> le haga <strong>con</strong>tradicción.<br />

347.*.<br />

Procuran los demonios <strong>con</strong> fuertes auu<br />

cias impedir el camino de <strong>la</strong> virl:u<br />

37o- a.<br />

Portalccenfe del mundo , y carne p3<br />

hacer al <strong>alma</strong> guerra. 570. 4* ,<br />

So<strong>la</strong> <strong>la</strong> luz divina bafta para entender<br />

fus ardides. 370. b.<br />

^<br />

No fe atreve á llegar al <strong>alma</strong> , <strong>que</strong> e b. a<br />

unida <strong>con</strong> <strong>Dios</strong> perfií<strong>la</strong>mcnte. 45 ^<br />

Procura maliciar , y derribar U/ |


del <strong>alma</strong>. 409. 4,<br />

Como es ciego , quiere también elia<br />

lo fea. 523-


6¡%<br />

T A B L A .<br />

quilidad,quc cafi nunca fe le pierde,<br />

ni le falta. 43 2.<br />

Comunícale fu pecho, fus fecretos como<br />

amigo, y ciencia muy fabrofa de<br />

amor. 444. ¿«<br />

JEflá tan endiofada, <strong>que</strong> aun los primeros<br />

movimientos no tiene <strong>con</strong>tra <strong>la</strong><br />

voluntad de <strong>Dios</strong>. 445. a.<br />

Toda <strong>la</strong> abihdad , y egercicio fuyo, es<br />

en amor. 448. 4,<br />

Para juntarfe <strong>con</strong> fu Efpofo ha de carecer<br />

de todo deleytc, y gloria fdel<br />

mundo, 464. b.<br />

Haccle <strong>Dios</strong> aqui grandes mercedes<br />

513. A.<br />

No fe <strong>la</strong>s hace baña cftar purgada de toda<br />

afición de criauiras. 5? 3. »3.<br />

Son en eñe tiempo <strong>la</strong>s anfias de <strong>Dios</strong><br />

<strong>mas</strong> delicadas , y eftrema.i,^.<br />

Son fuaves, por<strong>que</strong> eílá ya ccica de<br />

<strong>Dios</strong> 513. ¿.<br />

Devoción,<br />

No fe ha de poner en ffperanza de<br />

nueñras oraciones cerernoniaticas.<br />

267. A.<br />

Quanto <strong>mas</strong> eftiivan aigunos en eftas<br />

devociones, meaos alcanzan de <strong>Dios</strong>.<br />

La verdadera dé efpíritu <strong>con</strong>fifte en perfeverar<br />

en <strong>la</strong> oración <strong>con</strong> humildad,<br />

efperando en folo <strong>Dios</strong>. 283./7.<br />

El <strong>que</strong> fe defeuida en el<strong>la</strong>, apaga <strong>la</strong><br />

fuavidad, y jugo interior. 4H.¿,<br />

Mas acepta <strong>Dios</strong> en el camino efpirltual<br />

<strong>la</strong> devoción verdadera , <strong>que</strong> el <strong>la</strong>bor<br />

del efpiritu. 282. a.<br />

No eftá el negocio de <strong>la</strong> oración en el<br />

gufto feníiblc. 285.^.<br />

La verdadera, ha de falir del corazón.<br />

278. ¿.,<br />

Solo mira en <strong>la</strong> fuí<strong>la</strong>ncia de lo <strong>que</strong> reprefentan<br />

<strong>la</strong>s cofas efpirituales. 278.i<br />

Es <strong>con</strong>trario a el<strong>la</strong> <strong>la</strong> curiofidad , y muí'<br />

tiplicidad de cofas. 278. ¿.<br />

<strong>Dios</strong>.<br />

Para <strong>que</strong> ercorazon camine a <strong>Dios</strong>, fe ha<br />

de <strong>que</strong>mar , y purificar en el fuego<br />

de amor de <strong>Dios</strong>. 90. h.<br />

En fu prefeacia todas <strong>la</strong>s criaturas fon<br />

tinieb<strong>la</strong>s. 9l, a,<br />

«ara poíTeerle por amor en eíU vida;<br />

y por c<strong>la</strong>ra vifion en <strong>la</strong> otra , fg^<br />

de purgar <strong>la</strong> afición á <strong>la</strong>s criaturas.9 j 1<br />

Mas hace en purgar á <strong>una</strong> <strong>alma</strong> de ¡uj<br />

apetitos, <strong>que</strong> en criar<strong>la</strong> de nada. 90 ^<br />

Juicamente fe enoja <strong>Dios</strong> <strong>con</strong> los quc fal<br />

ca del mundo, y fe dejan vencer de<br />

imperfecciones ; fuele dejarlos cagr<br />

en co<strong>la</strong>s mayores. IIO¿.<br />

Tanto <strong>mas</strong> entendemos el fer de <strong>Dios</strong><br />

quanto juzgamos por nada lo natural<br />

y fobrenatural, 123. a.<br />

Los <strong>que</strong> mueren al hombre viejo } rne-«<br />

, recen renacer hijos de <strong>Dios</strong>. 12 d><br />

La fabiduria de <strong>Dios</strong>, en <strong>que</strong> fe une el<br />

entendimiento, no es limitada. 153.4.<br />

Comünicafe al hombre por vifiones exteriores,<br />

acomodandofe á fu modo.<br />

156. ¿.<br />

Perficiona <strong>Dios</strong> al hombre , al modo del<br />

hombre. 156.<br />

Por <strong>la</strong>s cofas fenfibles le guia á <strong>la</strong>s efpirituales.<br />

156.<br />

Quien fe hace a <strong>la</strong>s cofas del fentido,<br />

fíente de él como pc<strong>que</strong>ñuelo. 158.^.<br />

No guña le pidamos vifiones , y revé-»<br />

<strong>la</strong>ciones. 159. a.<br />

Lleva otros fines en fus reve<strong>la</strong>ciones,<br />

de los <strong>que</strong> nofotros entendemos. 159.&<br />

El feñorio , y libertad temporal , no es<br />

feñorio, ni libertad ante <strong>Dios</strong>. .165.^.<br />

Sus dichos fon abifmo, y profundidad<br />

de efpiritu. 165. ¿.<br />

Podemonos engañar en <strong>la</strong> inteligencia<br />

de elloá. 165. b.<br />

Sufpendc fus caftigos , por <strong>la</strong> enmienda<br />

de <strong>la</strong>s culpas. 167. b.<br />

Aun<strong>que</strong> refponde a nueflraí peticiones,<br />

fe enoja le pidamos cofas fobrenaturales.<br />

170. a.<br />

Es comparado a<strong>la</strong> fuente. 170. h.<br />

No reve<strong>la</strong> lo <strong>que</strong> podemos faber por loi<br />

hombres. 179. a.<br />

Muchas faltas caftigara el dia del Juicio<br />

a los <strong>que</strong> fe delcuydan en fu trato, y<br />

amiftad. 179. b.<br />

Las noticias de <strong>Dios</strong> caufan gran dcleyte.<br />

186. b.<br />

Aborrece a los inclinadoi a rmyonas*<br />

199. 4.<br />

Mas fe <strong>con</strong>oce <strong>Dios</strong> por lo <strong>que</strong> no es,<br />

<strong>que</strong> ppr lo <strong>que</strong> es. 205. b. .<br />

Para hal<strong>la</strong>rle , fe ha de negar ^ 10<br />

ultimo <strong>que</strong> fe puede negar. 105.<br />

Sus fentimientos <strong>con</strong>ferva el <strong>alma</strong>, haviendofe<br />

en ellos pafsiva , y de"<br />

ntt-


nudamente. íT(j. b.<br />

El mayor lervicio <strong>que</strong> fe le hace , es<br />

fervide , fegun <strong>la</strong> perfección Evangélica,<br />

azó. a.<br />

En ilegarfe á <strong>Dios</strong> ef<strong>la</strong>n todos los bienes<br />

, y en apartarfe de él todos los<br />

males. 2.29. a.<br />

Tiene en si todas <strong>la</strong>s hermoíuras de <strong>la</strong>s<br />

criaturas. 235. a,<br />

3En <strong>la</strong>s tribu<strong>la</strong>ciones , y humil<strong>la</strong>ciones fe<br />

comunica <strong>Dios</strong> <strong>con</strong> <strong>mas</strong> abundancia, y<br />

fuavidad. 517. 4.<br />

La comunicación <strong>con</strong> <strong>Dios</strong> encierra en<br />

si inumerables deleytes , <strong>que</strong> exceden<br />

<strong>la</strong> abundancia natural. 3 17. 4.<br />

Ho fe hal<strong>la</strong> <strong>Dios</strong> , fino en <strong>la</strong> foledad.<br />

328. b.<br />

f-a luz efpiritual de <strong>Dios</strong> ciega, y obfcurece<br />

el entendimiento , quando fe<br />

le llega <strong>mas</strong> cerca. 5 3 2.<br />

JL<strong>la</strong>rnaíe ios teforos de <strong>la</strong> fortaleza de<br />

Sion. 3 36. ¿/.<br />

Para hal<strong>la</strong>r el <strong>alma</strong> á <strong>Dios</strong> , ha de entrar<br />

dentro de sí, y falir de todas <strong>la</strong>s<br />

1 cofas. 359. a.<br />

Quando es amado , <strong>con</strong> facilidad oye<br />

los ruegos de fu amante. 361. ¿.<br />

Entonces el <strong>alma</strong> de verdad le ama,<br />

quando fu corazón tiene todo entero<br />

en folo él. 110. b.<br />

Algunos l<strong>la</strong>man á <strong>Dios</strong> fu amado , y no<br />

lo es. 361.L<br />

Viíita al <strong>alma</strong> <strong>con</strong> faetas , y cauterios<br />

de fuego de amor. 362.<br />

Comunicafele mediante los defeos , y<br />

afeólos del amor. 364. 0.<br />

L<strong>la</strong>mafe Otero , por<strong>que</strong> en él, como en<br />

e¡ Otero, fe otean , y vén todas <strong>la</strong>s<br />

cofas. 505. a.<br />

Entonces vé <strong>Dios</strong> nuettras necefsidades,<br />

quando <strong>la</strong>s remedia. 565. ¿.<br />

Es íalud del entendimiento , refrige*<br />

rio , y delepe de <strong>la</strong> voluntad. $66. a.<br />

Carecer de <strong>Dios</strong> , es muerte del <strong>alma</strong>.<br />

566. a.<br />

Bulcafc por el exercicio de <strong>la</strong>s virtudes<br />

, y mortificaciones en <strong>la</strong> vida adiva,<br />

y <strong>con</strong>tenap<strong>la</strong>tiva. $67. b.<br />

Bulcale también obrando , en <strong>Dios</strong> el<br />

bien,y mortificando en si el mal. 369.4<br />

ivcquierefe también un coraaon definido<br />

, fuerte , y libre de todos los majes<br />

bienCS, y gUftos. a,<br />

rara ei <strong>con</strong>oamiento de <strong>Dios</strong>, fe hade<br />

Procurar primero el <strong>con</strong>ocimiento en<br />

SI' 371. ,t<br />

T A B L A . ¿5^<br />

El criar , folo <strong>Dios</strong> lo hace por fu propria<br />

mano. 372.4.<br />

En <strong>la</strong>s criaturas dejo raftro de quien<br />

era,adornando<strong>la</strong>s de mil gracias.372.¿».<br />

Son <strong>la</strong>s criaturas, <strong>la</strong>s obras menores de<br />

<strong>Dios</strong> , <strong>la</strong>s qualcs hizo como de paíío,<br />

573- ^<br />

Las mayores, en <strong>que</strong> él <strong>mas</strong> reparaba,<br />

eran <strong>la</strong>s de <strong>la</strong> Encarnación, y myíleriosde<strong>la</strong><br />

Fe Chriítiana. 575. ¿.<br />

Su mirar vifte de hermofura el mundo,<br />

y los Cielos. 573.<br />

Quanto <strong>mas</strong> el <strong>alma</strong> <strong>con</strong>oce de <strong>Dios</strong>, tanto<br />

<strong>mas</strong> crece el deíeo de verle. 3 74. 4.<br />

Mo es perfedo,y de veras el <strong>con</strong>ocimiento<br />

<strong>que</strong> de <strong>Dios</strong> tenemos en crta vida.<br />

375.4.<br />

Es gran merced fuya entender, <strong>que</strong> no<br />

fe puede entender , ni lentirdel todo<br />

en efta vida. 377. b.<br />

ios <strong>que</strong> de él <strong>mas</strong> <strong>con</strong>ocen en el Ciclo,<br />

<strong>con</strong>ocen <strong>mas</strong> difiintamente lo infinito<br />

<strong>que</strong> les <strong>que</strong>da por entender. 377. b.<br />

Quien le ama , no tiene corazón para sí,<br />

fino todo para él. 5 80. b.<br />

Efta prefto al remedio de <strong>la</strong>s necefsidades<br />

del <strong>alma</strong> , <strong>que</strong> no pretende otroi<br />

<strong>con</strong>fuelos fuera de él. 383. a.<br />

Tanta es <strong>la</strong> hermofura de <strong>Dios</strong>, <strong>que</strong> no<br />

fe fufre ver en efta vida f<strong>la</strong>ca , y mortal.<br />

585. If.<br />

Su vifta mata <strong>con</strong> inmenfa falud , y bien<br />

de gloria. 3 86. 4.<br />

Empiezafe á comunicar en efta vida por<br />

<strong>la</strong> <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción. 595'. 4.<br />

No pone fu gracia , y amor en el <strong>alma</strong>,<br />

fino es fegun <strong>la</strong> voluntad, y amor de<br />

el<strong>la</strong>. 395. b.<br />

Conoce haver en <strong>Dios</strong> todas <strong>la</strong>s gran*<br />

dezas <strong>que</strong> puede guftar. 398. ÍÍ.<br />

Cada <strong>una</strong> de <strong>la</strong>s grandezas de <strong>Dios</strong> eí<br />

<strong>Dios</strong>: y todas juntas fon <strong>Dios</strong>. 398.4,<br />

Es voz infinita , y <strong>la</strong> voz, <strong>que</strong> da en el<br />

<strong>alma</strong>, es el efeiio <strong>que</strong> en el<strong>la</strong> hace,<br />

400. b.<br />

Es para el <strong>alma</strong> mufica cal<strong>la</strong>da , y foledad<br />

fonora. 405. b.<br />

Esle también cena , <strong>que</strong> recrea , y enamora.<br />

406. ÍU<br />

Es <strong>Dios</strong> fin de todos los males, y poífeffion<br />

de todos los bienes. 406. b.<br />

La fuavidad , y noticia <strong>que</strong>da de si al<br />

<strong>alma</strong> , es <strong>la</strong> huel<strong>la</strong>, por donde le buíca,<br />

y <strong>con</strong>oce. 435.4.<br />

Proprioes de el efpmtu.de píosincHiiat


66o<br />

T A B L A .<br />

al <strong>alma</strong> donde mora , i ignorar todas<br />

<strong>la</strong>s cofas. 440. b.<br />

Ama mucho el amor fuerte , y ligero<br />

en obrar. 456. l>.<br />

Su mirar es amar, y fu <strong>con</strong>fiderar , e$<br />

cftimar el valor de <strong>la</strong> cofa. 456. ¿.^<br />

X-<strong>la</strong>gafe en amor de <strong>la</strong> Fe , pura, y única.<br />

457. b.<br />

Prendcfc del amor único, y fiel. 457. b.<br />

Por los ojos de <strong>Dios</strong> fe entiende fu Divinidad<br />

mifericordiofa. 459« ^ '.<br />

Amar <strong>Dios</strong> al <strong>alma</strong> , es meter<strong>la</strong> en si<br />

mifmo, igualándo<strong>la</strong> <strong>con</strong>figo. 459. ¿.<br />

Es grande <strong>la</strong> diferencia de afpirar <strong>Dios</strong><br />

en el <strong>alma</strong> , 6 afpirar por el <strong>alma</strong>.<br />

41«. a»<br />

Sus brazos íignificanfu fortaleza. 418.


fe'ntrmiemos interiores, ayafe pafsivámente.<br />

202. b.<br />

Unido <strong>con</strong> <strong>Dios</strong> , ya no entiende, fino<br />

por <strong>la</strong> Divina Sabiduria <strong>con</strong> <strong>que</strong> fe<br />

iTnió. 505. b.<br />

Para fer Divino, mediante <strong>la</strong> unión,<br />

ha de eítar purgado , y aniqui<strong>la</strong>do<br />

en fu natural luz. 316. a.<br />

El entendimiento humano unido <strong>con</strong> el<br />

Divino, fe hace Divino. 32,8.<br />

Tanto excede <strong>la</strong> luz cfpiritual de Dics<br />

al entendimiento , <strong>que</strong> quanto <strong>mas</strong><br />

fe le acerca , le ciega, y efeurece <strong>mas</strong>.<br />

352. ¿.<br />

Por via natural no fe puede amar íino<br />

lo <strong>que</strong> fe entiende. 440. a.<br />

Puede <strong>Dios</strong> por via fobrenatural infundir<br />

, y aumentar el amor fm infundir<br />

, ni aumentar nueva inteligencia.<br />

440. a,<br />

El vacio del entendimiento es fed de<br />

<strong>Dios</strong>, ai si como <strong>la</strong> tiene el ciervo de <strong>la</strong>s<br />

aguas. 512. a.<br />

Su objeto es ta Sabiduria Divina. 5 ta. 4.<br />

Mas llega a <strong>Dios</strong> no entendiendo algo <strong>con</strong><br />

diñincion , <strong>que</strong> entendiendo. 515». a,<br />

'Efa<strong>la</strong>.<br />

Es <strong>la</strong> <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción efca<strong>la</strong> , <strong>con</strong> <strong>que</strong> el<br />

<strong>alma</strong> efca<strong>la</strong> los bienes, y teforos del<br />

Cielo. 336. ¿.<br />

El<strong>la</strong> es por donde fe fubc al <strong>con</strong>ocimiento<br />

de <strong>Dios</strong>. 536. b.<br />

Es también efca<strong>la</strong> <strong>con</strong> <strong>la</strong> <strong>que</strong> el <strong>alma</strong>,<br />

baja á fu propio <strong>con</strong>ocimiento. 3 3 7. 4.<br />

L<strong>la</strong>mafc efca<strong>la</strong> <strong>la</strong> <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción, por<strong>que</strong><br />

es ciencia de amor. 337. ¿.<br />

La eíca<strong>la</strong> de amor es tan fecrcta , <strong>que</strong><br />

foio <strong>Dios</strong> es quien lo mide , y pondera.<br />

538. a.<br />

Diez fon los grados de <strong>la</strong> efca<strong>la</strong> myftica<br />

de amor. 338.<br />

Zfcr'mra Dlv'mA.<br />

El <strong>que</strong> fe govierna por fus verdades,<br />

no puede errar. 86, a.<br />

Deberaonos liempre regir por <strong>la</strong> Divina<br />

Efcritura. 171.4,<br />

No hay diHcultad, <strong>que</strong> no fe defate <strong>con</strong><br />

íus verdades. 171. 4><br />

iffemu Divini.<br />

Ayunos Santos de los <strong>que</strong> eran fuertes<br />

T A B L A . 661<br />

en el efpiritu, vieron de paflb <strong>la</strong> Effencia<br />

Divina. 185. b.<br />

Es el lugar donde eíU cíeondido el<br />

Hijo de <strong>Dios</strong>. 5 57. ¿.<br />

Significafc por el filvo del ayrc delga»<br />

do. 401. a.<br />

iffmtuales, Ifyritti*<br />

Grandes bienes pierden los Efpiritualcs,<br />

por no apartar el eípiiitu de niñerías,<br />

96. b.<br />

En <strong>la</strong> dcfnudezde todas <strong>la</strong>s cofas hal<strong>la</strong><br />

el efpiritu quietud , y defeanfo. 11 ¿.a»<br />

El verdadero efpiritu antes bufea en <strong>Dios</strong><br />

lo defabrido , <strong>que</strong> lo fabrofo. 129./;.<br />

Mas fe inclina al padecer, <strong>que</strong> al <strong>con</strong>fuelo.<br />

129. b.<br />

Huye de imitar a Chrifto , el <strong>que</strong> quiere<br />

ir por dulzuras, y fuavidad. 130.^.<br />

Lo fuftancial del efpiritu es ageno de<br />

todo fentido. 158. a.<br />

Pocos fon los efpirituales <strong>que</strong> entran en<br />

<strong>la</strong> defnudéz , y negación del camino<br />

dé<strong>la</strong> perfección. 129. ¿»<br />

Los efpirituales <strong>con</strong>ocen lo interior por<br />

indicios exteriores. 190. 4.<br />

Muchos fon los daños <strong>que</strong> reciben , por<br />

no defnudar <strong>la</strong> memoria de todo lo<br />

<strong>que</strong> no es <strong>Dios</strong>. z n . a.<br />

Apágale el efpiritu obrando, fegun nueG»<br />

tro natural obrar. 219. ¿.<br />

Es muy <strong>con</strong>trario al efpiritu el aíimiento<br />

á <strong>la</strong> multitud , y curiofidad de imágenes<br />

, reliquias, &c. 278.<br />

El verdadero, folo mira en <strong>la</strong> fuítanci»<br />

de <strong>la</strong> devoción , aprovechándole de<br />

lo<strong>que</strong> bai<strong>la</strong> para el<strong>la</strong>. 278.6.<br />

La vida del efpiritu es verdadera libertad<br />

, y ri<strong>que</strong>za , <strong>que</strong> trahe <strong>con</strong>ligo<br />

inellimables bienes, 329.


ú6i T A B L A .<br />

Lo cfpiritual esíbbrc todo fentido , y<br />

apetito natural. 527. b.<br />

Mo podrá juzgar de lo efpiritual, quien<br />

pone fu güilo natural eael, 317. ¿.<br />

Veafe ¡apa<strong>la</strong>bra purgación,<br />

íftmtu smo.<br />

Quien es íimilimo l <strong>Dios</strong>en pureza, careciendo<br />

4


T A B L A . ¿£5<br />

Mediante fu bbícurczá , fe acerca grandemente<br />

a <strong>la</strong> unión <strong>con</strong> <strong>Dios</strong>. 115.4.<br />

Es el próximo medio de efta unión. 15 4.6<br />

Proponenos a <strong>Dios</strong>, como él es en si, íin<br />

otra diferencia , lino Ibio fer vifto , ó<br />

creído. 13 4. b.<br />

Contiene en si <strong>la</strong> luz , y verdad de <strong>Dios</strong>.<br />

135.<br />

Bl camino de <strong>la</strong> Fe, es feguro , y fano.<br />

155.<br />

Usía luz á <strong>que</strong> nos debemos arrimar en<br />

efta vida. 115. b.<br />

Por no eíUr fundada <strong>la</strong> Fe en <strong>la</strong> ley antigua<br />

, ni ::: ablecido el Evangelio,<br />

era en el<strong>la</strong> licito pedir reve<strong>la</strong>cionts.<br />

Es curioíidad de menos Fe , pedir á <strong>Dios</strong><br />

ahora Reve<strong>la</strong>ciones. 176. b.<br />

Mas incita al amor de <strong>Dios</strong> ia pura Fe,<br />

<strong>que</strong> <strong>la</strong>s viíiones efpirituales. 185.<br />

Es <strong>mas</strong> cierta, <strong>que</strong> <strong>la</strong> vifion. 195.4.<br />

En el recogimiento de ia Fe, fe alum-<br />

,bra el entendimiento mucho. 1 ^6. a,<br />

Quanto <strong>mas</strong> en el<strong>la</strong> fe efmera el <strong>alma</strong>,<br />

<strong>mas</strong> tiene de caridad infufa de <strong>Dios</strong>.<br />

196. a.<br />

En el<strong>la</strong> fecretamente <strong>la</strong> enfena <strong>Dios</strong>, y <strong>la</strong><br />

levanta en virtudes, y dones fuyos.<br />

196. a.<br />

Las obras hechas en Fe , tienen vida, y<br />

valor por <strong>la</strong> caridad. 224, a.<br />

Es b<strong>la</strong>ncura, <strong>que</strong> difgrega <strong>la</strong> vifta del<br />

Demonio, y <strong>con</strong> <strong>que</strong> citó el <strong>alma</strong> de<br />

él fegura. 543. a.<br />

Encubre en sí <strong>la</strong> figura , y hermofura<br />

de <strong>Dios</strong>. 588. b.<br />

No hay medio por donde fe venga a <strong>la</strong><br />

unión de <strong>Dios</strong> , finó<strong>la</strong> Fe. 388. b.<br />

L<strong>la</strong>mafe cnftalina fuente ; por íer Fe de<br />

Chrifto. 389. a.<br />

También por fer c<strong>la</strong>ra, fuerte, y limpia<br />

de errore» , y pura en <strong>la</strong>s verdades,<br />

<strong>que</strong> fon propiedades del chriftal.3 89.^<br />

Sus artículos, y propoíiciones fe dicen<br />

femb<strong>la</strong>ntes p<strong>la</strong>teados. 389.^.<br />

Las verdades <strong>que</strong> en si <strong>con</strong>tiene , fe<br />

comparan al oro. 389. b.<br />

Danos en <strong>la</strong> verdad l <strong>Dios</strong>, aun<strong>que</strong> encubierto<br />

<strong>con</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ta de Fe. 3 89. b.<br />

8u noticia no es perfeólo <strong>con</strong>ocimiento.<br />

. 589. ¿.<br />

Sli've en <strong>la</strong> <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción en lugar de<br />

<strong>la</strong> ciencia del entendimiento; por <strong>la</strong><br />

^al infunde, Y aumenta <strong>Dios</strong> el amor.<br />

Enamorafe <strong>Dios</strong> de <strong>la</strong> pureza de <strong>la</strong> Fe,<br />

457. fe..<br />

Llágale <strong>Dios</strong> de amor por <strong>la</strong> Fe pura,<br />

y única. 457. b.<br />

Llegafe á <strong>Dios</strong> <strong>mas</strong> el <strong>alma</strong> por <strong>la</strong> perfección<br />

de <strong>la</strong> Fe. 514.^.<br />

El ir <strong>mas</strong> en Fe , es ir <strong>mas</strong> ade<strong>la</strong>nte en <strong>la</strong><br />

<strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción. 519. a,<br />

Womtñá,<br />

El Efpofo Divino es Filomena dulce<br />

para <strong>la</strong> Efpofa. 480. a.<br />

Con fu canto fíente nueva Primavera<br />

en fu Efpiritu. 480. b.<br />

Refrigera , y renueva <strong>la</strong> fuñancia del<br />

<strong>alma</strong>. 480. b.<br />

Díi también <strong>la</strong> Efpofa fu voz de dulce<br />

Filomena a <strong>Dios</strong>. 480. b.<br />

Es efta voz muy dulce para <strong>Dios</strong> , y pa*<br />

ra el <strong>alma</strong>. 481. a.<br />

Con el<strong>la</strong> trabaja el <strong>alma</strong>, obra <strong>la</strong>s virtudes<br />

, y vence los vicios. 428. 4.<br />

Los brazos de <strong>Dios</strong> fignifican fu forta"1<br />

leza. 428. a.<br />

Reclinada nueftra fortaleza en <strong>la</strong> de <strong>Dios</strong><br />

tiene ya <strong>la</strong> fortaleza del mifmo <strong>Dios</strong>»<br />

428. ¿Í<br />

En <strong>la</strong> fortaleza bue<strong>la</strong> el amor. 456. b.<br />

Ama <strong>Dios</strong> el amor fuerte , y ligero<br />

en obrar. 4J6. ¿.<br />

Clor'id.<br />

LA gloria oprime al <strong>que</strong> <strong>la</strong> miri9<br />

quando no le glorifica. 5 3 a, ¿.<br />

GOMO*<br />

La voluntad no fe debe gozar, fino de<br />

<strong>la</strong> honrra , y gloria de <strong>Dios</strong>. zz6. a.<br />

El de los bienes temporales caufa embotamiento<br />

de <strong>la</strong> mente, 231. ¿Í.<br />

Veafe <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra , apetitos, bienes, pur-i<br />

gacion de <strong>la</strong> voluntad.<br />

Gmia.<br />

No <strong>la</strong> pone <strong>Dios</strong> en el <strong>alma</strong> , fino es fcgun<br />

el amor de el<strong>la</strong>. 396. rf.<br />

La flor de <strong>la</strong>s virtudes, es <strong>la</strong> gracia , y<br />

amor de <strong>Dios</strong>. 454.


664<br />

T A B L A .<br />

Grande es <strong>la</strong> rudeza, y ceguera del <strong>alma</strong><br />

, <strong>que</strong> eftá fin el<strong>la</strong>. 459. ¿.<br />

Hace el <strong>alma</strong> agradable á <strong>Dios</strong>. 461. £.<br />

ün abyímo de gracia l<strong>la</strong>ma otro , <strong>que</strong> es<br />

<strong>la</strong> transformación Divina. 526. ¿.<br />

Griindda.<br />

Las granadas fignifican los Myfterlos da<br />

Chrifto. 473.^-<br />

Reprefentan los juicios de <strong>Dios</strong> , virtudes<br />

, y atributos, <strong>que</strong> de ellos My Herios<br />

fe <strong>con</strong>ocen. 473. h<br />

Gmnddá*<br />

Comp©nefe de flores de virtudes, y do*<br />

nes. 452. 4.<br />

En adquiriendo todas <strong>la</strong>s virtudes, fe<br />

aeaba de hacer en el <strong>alma</strong> <strong>la</strong> guirnalda<br />

de perfección. 452. b.<br />

<strong>Dios</strong> , y el <strong>alma</strong> fe deleytan hermofeados,<br />

y adornados <strong>con</strong> el<strong>la</strong>. 453.4.<br />

Hace<strong>la</strong> <strong>Dios</strong> juntamente <strong>con</strong> ei <strong>alma</strong>,<br />

453. a.<br />

Entiendcnfc también por eftas guirnaldas<br />

<strong>la</strong>s <strong>alma</strong>s arreadas de ñores, y de<br />

virtudes. 453. b.<br />

,Todas el<strong>la</strong>s juntas fon <strong>una</strong> guirnalda para<br />

ia cabeza de Chrifto. 453. h-<br />

Gu<strong>la</strong> effmtuál.<br />

Tienen los principiantes muchas imperfecciones<br />

acerca de eñe vicio. 28a, 4.<br />

Procuran engolofinados <strong>mas</strong> el <strong>la</strong>bor del<br />

cfpiritu , <strong>que</strong> <strong>la</strong> pureza, y devoción<br />

verdadera. 281.4.<br />

Paífan los limites del medio, en <strong>que</strong> <strong>con</strong>fiften,y<br />

fe grangcan<strong>la</strong>s virtudes.282-4.<br />

Atrahidos del guüo , hacen, penitencias,<br />

fin <strong>con</strong>fejo, y <strong>con</strong>tra obediencia.282.4<br />

Son imperfeólifsimos , pues pofponen <strong>la</strong><br />

obediencias <strong>la</strong> penitencia. 282.4.<br />

Muevenfe á hacer<strong>la</strong> folo por el oufto<br />

^ 282. t.<br />

Crecen en vicios , por no ir en obediencia.<br />

2,82,.^.<br />

Engáñalos el Demonio, para <strong>que</strong> tengan<br />

tedio en -<strong>la</strong>s cofas de obediencia<br />

182. b.<br />

Entriftecenfe , fino les <strong>con</strong>cede el Maeftro<br />

efpiritual lo <strong>que</strong> quieren. aSaifc.<br />

Engañanfe , juzgando , quc el guftar<br />

y eftar ellos fatisfechos , es fervir í<br />

i <strong>Dios</strong>. ySiíb.<br />

Conocen poco fu m i feria , y echan ^<br />

parte el amorofo temor <strong>que</strong> deben a<br />

<strong>la</strong> grandeza de <strong>Dios</strong>. 282. ¿.<br />

Atrevcnic a comulgar fin licencia de los<br />

Confcíforcs , de lo qual pueden temer<br />

el caüigo. a 8a. 4.<br />

Tienen <strong>mas</strong> codicia en comer tf <strong>que</strong> en<br />

comer limpia, y perfeétamente. 283.^.<br />

Juzgan bajamente de <strong>Dios</strong>. 2S3. 4.<br />

Quítales <strong>Dios</strong> los guño» fenfibics, para<br />

<strong>que</strong> en él pongan los ojos de <strong>la</strong> Fe.<br />

185. 4,<br />

Son femejantes l los niños , qus no fe<br />

mueven por razón , fino por güilo»<br />

283. b.<br />

Son muy flojos para ir por el camino de<br />

<strong>la</strong> Cruz. 283.<br />

Convicneles mucho entraren h Noche<br />

obfeura. 283.<br />

Cúralos <strong>Dios</strong> <strong>con</strong> trabajo» , y fe<strong>que</strong>da-i<br />

des. 285. k*<br />

Guflos Bfpr'ttMltSm<br />

Cufiado el efpirita, toda carne es defabrida.<br />

157. b.<br />

Ho eftá el güilo de <strong>la</strong> Oración en el güito<br />

fcníible. 283. ¿.<br />

Los <strong>que</strong> bufean los güilos fenfibics, fon<br />

muy flojos en ir por el camine de<br />

<strong>la</strong> Cruz. 283. ¿.<br />

f<br />

Hábitos»<br />

'Ahitos de voluntarias imperfección<br />

nes impiden á <strong>la</strong> divina unión.<br />

109, 4.<br />

No mortificados eftorvan en ir ade<strong>la</strong>nte<br />

en <strong>la</strong> perfección. T09. A.<br />

De <strong>mas</strong> impedimento» fon a <strong>la</strong> virtud Ul<br />

faltas habituales ; aun<strong>que</strong> pe<strong>que</strong>ñas,<br />

<strong>que</strong> otras grandes, fino lo fon. 109. «•<br />

Cada uno obra <strong>con</strong>forme al habito de,<br />

perfección <strong>que</strong> tiene. »75.<br />

El pcrfcéto amor de <strong>Dios</strong> jao admite han<br />

bitualcs imperfecciones. 303. 4.<br />

Alcanza el <strong>alma</strong> el foíicíío , y virtud habitual,<br />

mediante los a¿tos de <strong>la</strong> cuvi-*<br />

na unión. 350. 4.<br />

Los trabajos , y aprietos interiores , p1-1*<br />

rifican los habito» impcrfc¿toS. 503. ^<br />

Para habituar los fentidos 4 cofas buenas<br />

, y dcfarraygtdas del figlo , aprovecha<br />

el fervor efpiritual fcnfible.<br />

He-


Engáñalos el Demonio , inforraandolc$<br />

el entendimiento <strong>con</strong> razones fútiles,<br />

y lisnís de errores. 15)7. 4.<br />

JJeridás,<br />

i,ai de amor foa tan fabrofas , <strong>que</strong><br />

<strong>que</strong>rría el <strong>alma</strong> <strong>la</strong> mataíTen. 3 S0. ¿t.<br />

Hiere <strong>Dios</strong> Lis <strong>alma</strong>s <strong>con</strong> íaetas , y cauterios<br />

de fuego de amor Divino. $61.!/<br />

Las del amor inf<strong>la</strong>man tanto <strong>la</strong> voluntad<br />

, <strong>que</strong> fe abrafa en fuego , y l<strong>la</strong>ma<br />

de amor. 562. ¿.<br />

Son psnofas, por<strong>que</strong> no hieren , haí<strong>la</strong><br />

matar. 363. á.<br />

En <strong>la</strong>s del amor levantafe <strong>la</strong> voluntad<br />

<strong>con</strong> preíteza á <strong>la</strong> poíTefsion del Ama*<br />

do, cuyo to<strong>que</strong> fintió. 563.4.<br />

Sirven <strong>mas</strong> para l<strong>la</strong>gar , <strong>que</strong> para fanar?<br />

<strong>mas</strong> para <strong>la</strong>ftimar , <strong>que</strong> para fatisfacer.<br />

365. b.<br />

Aumentan <strong>la</strong> noticia del Amado , y por<br />

<strong>con</strong>fjguientc el dolor. 363. b.<br />

Son al <strong>alma</strong> fabrofifsi<strong>mas</strong> , y defea mil<br />

muertes a cftas <strong>la</strong>nzadas. 563. ¿.<br />

Para <strong>la</strong>s heridas del amor no hay cura,<br />

fino de quien hirió. 363. b.<br />

HemofurA.<br />

Es tanta <strong>la</strong> de <strong>Dios</strong> , <strong>que</strong> fu vifta no<br />

fe puede fufrir en cña vida. 585.<br />

Haciendofc hombre el Hijo de <strong>Dios</strong>,<br />

lleno todas <strong>la</strong>s criaturas de hermofura.<br />

375^.<br />

fareccle al <strong>alma</strong> en <strong>la</strong> viva <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción<br />

, eftar todas <strong>la</strong>s criaturas vellidas<br />

de admirable hermoíura. 375.<br />

El mirar de <strong>Dios</strong> hermofea , y alegra<br />

el mundo , y los Cielos. 3 7$. ¿»<br />

Hijo de <strong>Dios</strong>.<br />

T A B L A 66$<br />

E< refp<strong>la</strong>ndor de <strong>la</strong> gloria del Padre,<br />

y figura de fu fuftancia. 373. £>•<br />

Con fo<strong>la</strong> <strong>la</strong> figura de fu Hijo miró<br />

<strong>Dios</strong> todas <strong>la</strong>s cofas , dándoles el ser<br />

natural <strong>con</strong> <strong>la</strong>s gracias, y dones naturales.<br />

375.<br />

Mirar <strong>Dios</strong> <strong>la</strong>s criaturas en él, éra hacer<strong>la</strong>s<br />

muy buenas. 375.<br />

Quando fe hizo hombre , comunicó<br />

^ios a <strong>la</strong>s criaturas el ser fobrciuuiral.<br />

y hermofura de <strong>Dios</strong>. 373. ^<br />

Xas noticias de <strong>la</strong> Encarnación del Hi*<br />

jo de <strong>Dios</strong> hieren al <strong>alma</strong> de amor.<br />

576. Ui<br />

Comunicafe grandemente al <strong>alma</strong> mediante<br />

el alpirar del Efpiritu Santo»<br />

13#<br />

Dcleytafe en los deleytes de el<strong>la</strong> , en<br />

quien fe fuftenta. 413. ¿.<br />

En <strong>la</strong> Cruz fe defposó <strong>con</strong> el genero humano<br />

, y <strong>con</strong> cada <strong>una</strong> de <strong>la</strong>s <strong>alma</strong>s,<br />

429. a.<br />

Llámale el <strong>alma</strong> to<strong>que</strong> delicado. 496. ¿,<br />

Imitarle , es el camino para el bien efpiritual.<br />

196. b.<br />

No es licito pedir reve<strong>la</strong>eiones en <strong>la</strong> ley<br />

nueva , pues todo lo <strong>que</strong> <strong>Dios</strong> nos<br />

pudo decir , nos lo dijo en fu Hijo,<br />

176. A.<br />

Los <strong>que</strong> mueren al hombre viejo merecen<br />

fo<strong>la</strong>mente renacer hijos de<br />

Píos. 115. a.<br />

Jionrra,<br />

Remedios muy provechofos para mortificar<br />

el defeo vano de <strong>la</strong> honrra,<br />

114. 4.<br />

Ayuda procurar obrar en fu defprecícj#'<br />

y procurar, <strong>que</strong> otros lo hagan. 114. a.<br />

También hab<strong>la</strong>r en fu defprecio , procurando<br />

, <strong>que</strong> los otros lo hagan. 114.4.<br />

Ayuda también penfar bajamente de sí<br />

en defprecio , y defear , <strong>que</strong> los demls<br />

lo hagan. 114.<br />

Para <strong>la</strong>s honrras hemos de fer detenidos,<br />

y para <strong>la</strong> humildad prontos. 198.^.<br />

Son aborrecidos de <strong>Dios</strong> los <strong>que</strong> <strong>la</strong>s apetecen.<br />

199.


666 T A B L A .<br />

Ayuda 5 ellt dar qucnta al Maeftro de lo<br />

<strong>que</strong> <strong>Dios</strong> comunica en <strong>la</strong> Oración,<br />

18o. a.<br />

Engaña el demonio a el qüc no es humilde<br />

, haciéndole creer mil mentiras.<br />

191. A.<br />

Para <strong>la</strong>s cofas humildes hemoi de fer<br />

promptos. IJJS. b.<br />

En <strong>la</strong> humildad , y dcfprecio de si cí<strong>la</strong><br />

<strong>la</strong> verdadera virtud. 21 5. í».<br />

Todas <strong>la</strong>s reve<strong>la</strong>cionei , y fentimientos<br />

del Cielo no valen tanto como el menor<br />

aóto de humildad. 216. 4.<br />

Hs humildad prudente defechar todas<br />

<strong>la</strong>s reprefentaciones íbbrenaturales,<br />

para <strong>mas</strong> feguridad 222. ¿.<br />

En el<strong>la</strong> fe comunica <strong>Dios</strong> <strong>con</strong> <strong>mas</strong> abundancia<br />

, y fuavidad. 294. b.<br />

Humil<strong>la</strong> <strong>Dios</strong> para cnfalzar mucho defpues.<br />

310. /*. 3 37.<br />

En el amor fe hal<strong>la</strong> <strong>la</strong> verdadera humildad.<br />

3 39.<br />

Sin el<strong>la</strong> no fe podran entender los engaños<br />

del demonio. 370. L<br />

•<br />

Jíumildad de mefiro Beato Padre San<br />

"Juan de U Cruz*<br />

Humil<strong>la</strong>fe el Beato Padre, re<strong>con</strong>ociendo<br />

fu poco faber en materias tan altas<br />

, y obfeuras de <strong>la</strong> <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción<br />

<strong>que</strong> trata. 4B5. a.yh.<br />

Sugetafe á <strong>la</strong> Reg<strong>la</strong> , y corrección de <strong>la</strong><br />

Iglefia Romana. 485. b.<br />

Guiafe por <strong>la</strong> Sagrada Efcritura en toda<br />

fu dodrina. 485.<br />

A<br />

iluminación DivirM.<br />

Lg<strong>una</strong>s <strong>alma</strong>s <strong>la</strong> recibieron <strong>mas</strong><br />

perfeó<strong>la</strong> , <strong>que</strong> los Angeles. 324. b.<br />

Veafe <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra , l<strong>la</strong>ma , <strong>la</strong>mpara , <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción<br />

, amor , unión, noticias.<br />

ImAgmAáon , Imágenes.<br />

De todas fe ha-de vaciar el <strong>alma</strong> , para<br />

<strong>la</strong> Divina unión. 142.it.<br />

'<br />

Librafe de muchas dificultades , el <strong>que</strong><br />

dtfnuda fu imaginación de for<strong>mas</strong> v<br />

figuras. 11 8.<br />

• Vr<br />

Para <strong>la</strong> unión <strong>con</strong> Dio, aprovecha eft*<br />

delnudez de <strong>la</strong> imaglnatiVi> 119. ^<br />

Las imágenes , y figuras de cofa¡ fobtenaturales<br />

, folo fe atienda al amor<br />

<strong>que</strong> caufan. iii. .t. 1<br />

Licito es acordarnos de los <strong>que</strong> nos cau.<br />

faron amor , para poner el cfpiritu en<br />

motivos de amor, 221. a,<br />

Defechar todas ettas imágenes es humildad<br />

, y caminar <strong>con</strong> feguridad á <strong>Dios</strong><br />

222. a.<br />

No fe quita en efta dodiina <strong>la</strong> adoración<br />

de <strong>la</strong>s. imágenes, 223, ¿Í.<br />

Sirven para mover <strong>la</strong> voluntad , y dcf.<br />

pertar <strong>la</strong> devoción, 257.4.<br />

A<strong>que</strong>l<strong>la</strong>s fe han de efeoger , <strong>que</strong> <strong>mas</strong><br />

nos mueven á devoción. 257. 4.<br />

Es aborrecible á los Santos, adoren fus<br />

imágenes <strong>con</strong> trages profanos, y nuc«<br />

vos. 257. a.<br />

Quien tierc mucho afimiento <strong>con</strong> pro^<br />

piedad á el<strong>la</strong>s , tiene poca devoción,<br />

y oración. 257. a.<br />

A<strong>que</strong>l<strong>la</strong>s fe efíimen <strong>mas</strong> , <strong>que</strong> <strong>mas</strong> def«<br />

pierten a<strong>la</strong> devoción. 257.<br />

Suele hacer <strong>Dios</strong> <strong>mas</strong> mi<strong>la</strong>gros por <strong>la</strong>s<br />

imágenes <strong>mas</strong> mal tal<strong>la</strong>das, y aparta»<br />

das. 259. b.<br />

Dafe <strong>la</strong> razón de eflo. 259. b.<br />

Es neceí<strong>la</strong>rio acompañar <strong>con</strong> <strong>la</strong> devoción<br />

de <strong>la</strong>s imágenes <strong>la</strong> Fé viva. 159. t.<br />

£s de


Infph'Adon DIVÍM.<br />

JUs infpiracioncs <strong>que</strong> fon de <strong>Dios</strong> , van<br />

reguUdas por <strong>la</strong> Ley de <strong>Dios</strong>, y perfeccioD<br />

de <strong>la</strong> Fe. 514. a.<br />

Los Angeles <strong>con</strong> fus infpiraciones enajnoran<br />

, y l<strong>la</strong>gan al <strong>alma</strong>. 377. *.<br />

Intento.<br />

%l del Autor es hab<strong>la</strong>r <strong>con</strong> To<strong>la</strong>s <strong>la</strong>s <strong>alma</strong>s,<br />

<strong>que</strong> tratan de dcíhudez de cfpiritu.<br />

88. í?.<br />

»Afsi juzga á los Carmelitas Defcalzos,<br />

por quienes principalmente cícrivid<br />

eftos libros. 88. b*<br />

•<br />

Ira.<br />

Tienen en el<strong>la</strong> alg<strong>una</strong>s imperfecciones<br />

los principiantes. a8i. a.<br />

Ayranfe <strong>con</strong>tra los vicios ágenos. 281. ¿.<br />

Los ímpetus de <strong>la</strong> irafcible fe fignifican<br />

por los Leones. 420. b.<br />

Es ofíada, y atrevida efta potencia. 420.6<br />

pbkmaníe iras fus operaciones , y afecciones<br />

deíordenadas. 424. b»<br />

l<strong>la</strong>ga de amor»<br />

•^¡TEafe Éafe <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra, amor l<strong>la</strong>gado,<br />

Uama de amor.<br />

T A B VA. 667<br />

Abrafafe el <strong>alma</strong> en fuego , y l<strong>la</strong>ma de<br />

amor <strong>con</strong> <strong>la</strong>s heridas del amor. 363.4.<br />

En el amaate el amor es l<strong>la</strong>ma , <strong>que</strong> ar*<br />

de <strong>con</strong> apetito de arder <strong>mas</strong>. 395. ^<br />

Glorihca al <strong>alma</strong> <strong>con</strong> premifas iuaves de<br />

gloria. 487. a.<br />

Efta l<strong>la</strong>ma de amor , es el Efpiritu Santo.<br />

487. a.<br />

Baña al alnu en gloria , y refrefea <strong>con</strong><br />

temple de vida eterna. 487. b.<br />

Son muy preciolbi , y de mucho mérito<br />

los a¿tos , <strong>que</strong> fe originan de el<strong>la</strong>.<br />

487-¿.<br />

Son <strong>una</strong>s l<strong>la</strong><strong>mas</strong> vivas de amor. 487. 6.<br />

Levánta<strong>la</strong> á operación Divina en <strong>Dios</strong>,<br />

dándole vida eterna. 488. a.<br />

Es viva , por<strong>que</strong> hace <strong>que</strong> el <strong>alma</strong> viva<br />

en <strong>Dios</strong> cfpiritualmeate , y fentir<br />

vida de <strong>Dios</strong>. 488. b,<br />

HieicU 9 y enternéce<strong>la</strong> tan entrañable-.<br />

mente, <strong>que</strong> <strong>la</strong> derrite en amor.48 8.6.<br />

Ll amor nunca elU ociólo , lino fcempre<br />

echa l<strong>la</strong>maradas de amor. 488. 6.<br />

Comunícale al <strong>alma</strong> todos los bienes,<br />

glorificándo<strong>la</strong>, 490. í.<br />

Exercita el Efpiritu Santo en el<strong>la</strong> los vibramientos<br />

gloriólos de fu l<strong>la</strong>ma.49 i.^<br />

Efta l<strong>la</strong>ma era <strong>con</strong>fumidora de <strong>la</strong>s imperfecciones<br />

en .el eftado de <strong>la</strong> purgación.<br />

55)1. 4.<br />

En el de <strong>la</strong> uniones fuave , deleytable,,<br />

y glorió<strong>la</strong>. 491, ¿>.<br />

fes diípenfa.cion de <strong>Dios</strong>, <strong>que</strong> no mate al<br />

<strong>alma</strong>. 492. a»<br />

<strong>la</strong>mpar» de fuego Divm,<br />

Todo lo <strong>que</strong> de el<strong>la</strong> fe puede decir, cS<br />

menos de lo <strong>que</strong> hay. 501. a.<br />

La <strong>la</strong>mpara tiene dos propiedades, <strong>que</strong><br />

- fon lucir , y arder. 506. b.<br />

Luce , y arde <strong>Dios</strong>, fegun cada uno de<br />

fus atributos. 506. b.<br />

Es <strong>Dios</strong> para el <strong>alma</strong> muchas <strong>la</strong>mparas,<br />

fegun <strong>la</strong>s noticias de -fus atributos.<br />

507. a.<br />

Todas eftas <strong>la</strong>mparas fon <strong>una</strong> <strong>la</strong>mpar*<br />

en un limpie fer de <strong>Dios</strong>. 507. a.<br />

Defcubrefe al <strong>alma</strong> perfeóta , fegun es<br />

capaz de todas el<strong>la</strong>s. 507. a.<br />

ta luz , <strong>que</strong> le da cada uno de eftos<br />

atributos le hace calor de amor de<br />

<strong>Dios</strong> en quanto es tal. 507. a.<br />

Efta comunicación es de <strong>la</strong>s mayores <strong>que</strong><br />

<strong>Dios</strong> hace a <strong>una</strong> <strong>alma</strong>. 507.^.<br />

físle <strong>Dios</strong> inumeeables <strong>la</strong>mparas , <strong>que</strong><br />

le dan luz , y amor. 3^7.


668 TABLA.<br />

<strong>con</strong> ímpetu del Monte Líbano, <strong>que</strong><br />

es <strong>Dios</strong>. 508. A.<br />

Es letificada fegun el armonía de toda<br />

el<strong>la</strong>. 508. a.<br />

Salen de el<strong>la</strong> aguas Divinas, como de<br />

abundante fuente , <strong>que</strong> miran ^ <strong>la</strong><br />

vida eterna. 508. b.<br />

Aun<strong>que</strong> fon <strong>la</strong>mparas de fuego immenfo<br />

, fon aguas vivas de efpiritu. 508.^.<br />

Elle cfpírícu de <strong>Dios</strong> efeondido en <strong>la</strong>s<br />

venas del <strong>alma</strong> , harta como fuave<br />

agua <strong>la</strong> fed del efpirítu. 508.<br />

En quanto fe egercita el Sacrificio de<br />

amar, es l<strong>la</strong><strong>mas</strong> vivas de fuego. 508.L<br />

liñas <strong>la</strong>mparas fon refp<strong>la</strong>ndores , <strong>con</strong><br />

<strong>que</strong> refp<strong>la</strong>ndece el <strong>alma</strong> en fus potencias.<br />

505). ¿.<br />

Efta el <strong>alma</strong> <strong>con</strong> fus potencias efc<strong>la</strong>recida<br />

dentro de los refp<strong>la</strong>ndores de<br />

<strong>Dios</strong>. 509. a.<br />

Sus movimientos, <strong>que</strong> fon víbramlentos,<br />

y l<strong>la</strong>mear, los hace el<strong>la</strong> <strong>con</strong> el Efpirítu<br />

Santo, 509. rf,<br />

Eílos movimientos de <strong>Dios</strong>, y del <strong>alma</strong><br />

juntos, fon glorificaciones de <strong>Dios</strong>,<br />

<strong>que</strong> hace el<strong>la</strong>. 509. b.<br />

Eftos víbramientos fon los juegos del<br />

Efpirítu Santo , y del <strong>alma</strong>. 509./;.<br />

Hacele fombra <strong>con</strong> todos fus atributos,<br />

510. a.<br />

Unefe <strong>con</strong> <strong>Dios</strong> el <strong>alma</strong> ^ entendiendo,<br />

y guftando fus propiedades, y talle,<br />

en íbmbra de <strong>Dios</strong>. 5 10. 4.<br />

Los atributos, y propiedades de <strong>Dios</strong>,<br />

fon <strong>la</strong>mparas refp<strong>la</strong>ndecientes , y ardientes.<br />

510, ÍF.<br />

Hacen fombras al <strong>alma</strong> refp<strong>la</strong>ndecientes,<br />

y encendidas , y multitud de el<strong>la</strong>s<br />

en un folo fer. 510. b.<br />

Eñá admirada , aun en lo <strong>que</strong> vé dentro<br />

délos limites de <strong>la</strong> Fe. 511.,«.<br />

Tiene el <strong>alma</strong> ya metidas fus potencias<br />

en los refp<strong>la</strong>ndores de <strong>la</strong>s <strong>la</strong>mparas<br />

divinas. 527. b><br />

Latir co<strong>la</strong>s.<br />

Son en fres diferencias. 455. /.<br />

Coronafe Chrifto hermofamente <strong>con</strong><br />

el<strong>la</strong>s. 453.<br />

Coronafe <strong>con</strong> <strong>la</strong>s b<strong>la</strong>ncas flores de <strong>la</strong>s<br />

Vírgenes , y <strong>la</strong>s refp<strong>la</strong>ndcc¡cntes de<br />

los Doftores , y encarnados c<strong>la</strong>veles<br />

délos Martyres. 453. b.<br />

Lecho.<br />

El pecho, y amor del Amado es para<br />

el <strong>alma</strong> lecho llorido. 45 i. ¿f.<br />

Efte es <strong>la</strong> unión del amor. 431. ¿,.<br />

Efta <strong>la</strong> Efpoía tan hermofeada, y llena<br />

de deleytcs, <strong>que</strong> le parece citar en<br />

un lecho de varias flores. 451.6.<br />

L<strong>la</strong>mafe nueñro, por<strong>que</strong> <strong>una</strong>s virtudes<br />

un mifmo amor , y un mifmo deleyte<br />

es de entrambos. 431. y.<br />

L<strong>la</strong>mafe florido, por<strong>que</strong> en efte cftado<br />

tiene el <strong>alma</strong> <strong>la</strong>s virtudes fuertes.^<br />

Efta en<strong>la</strong>zado de virtudes fortalecidas<br />

<strong>una</strong>s <strong>con</strong> otras en acabada perfección.<br />

431. b,<br />

Efta en purpura tendido. 433. rf.<br />

Las virtudes de él fe fuftentan, y florecen<br />

en <strong>la</strong> caridad, y amor del Rey<br />

del Cielo. 43 3. a.<br />

Todas eftas virtudes eftsln en el <strong>alma</strong>,<br />

como tendidas en amor de <strong>Dios</strong>.43 3.4<br />

Todas eftan bañadas en amor , enamorándo<strong>la</strong><br />

<strong>con</strong> amor , á <strong>mas</strong> amor. 43 3.^<br />

Efta de paz edificado , y el <strong>alma</strong> pacifica,<br />

raanfa , y fuerte. 43 3. ¿.<br />

Efta coronado de <strong>la</strong>s virtudes, como de<br />

fuertes efcudos,<strong>que</strong> le defienden.454.^<br />

Mete <strong>Dios</strong> en lo interior de fu lecho al<br />

<strong>alma</strong> , <strong>que</strong> mucho ama, 461. a.<br />

Ley vkja , y Bvmgelkít.<br />

En <strong>la</strong> vieja era lícito <strong>que</strong>rer <strong>la</strong>s vifiones,<br />

por no eftar tan fundada <strong>la</strong> Fe, y establecida<br />

<strong>la</strong> Evangélica. 175.^'<br />

En el Evangelio no es licito pedir reve<strong>la</strong>ciones<br />

, pues todo lo <strong>que</strong> <strong>Dios</strong> nos<br />

pudo decir , nos lo dijo en fu Hijo.<br />

171. a.<br />

Es maldito , y defcomulgado quien enfeña<br />

do¿írina no <strong>con</strong>forme a el Evangelio<br />

de Chrifto. 177. 4,<br />

Es curioíidad de menos Fe , pedir ^ <strong>Dios</strong><br />

en el Evangelio reve<strong>la</strong>ciones, i'jó.b.<br />

La mayor honrra <strong>que</strong> fe puede hacer á<br />

<strong>Dios</strong>, es, fervirle fegun <strong>la</strong> perfección<br />

Evangélica, a a 6. a*<br />

Tiene <strong>Dios</strong> ojeriza <strong>con</strong> los <strong>que</strong> enfeñan<br />

<strong>la</strong> Ley , y no <strong>la</strong> guardan. 170 b.<br />

En <strong>la</strong> antigua temían veri <strong>Dios</strong> , pof<br />

no morir. 3 86. 6.<br />

En <strong>la</strong> de Gracia , no teme fu vifta el <strong>que</strong><br />

ama. 3 87. a.<br />

Conííftc <strong>la</strong> Evangélica en <strong>la</strong> defnudéz , y<br />

vacio del fentido , y efpirítu. 518.6.<br />

Libe


Liberalidad o<br />

Es <strong>una</strong> dé<strong>la</strong>s <strong>con</strong>diciones de <strong>Dios</strong>.253.


6jo<br />

T A B L A .<br />

No tenga pena <strong>que</strong> no «ntienda nada<br />

diitintamente, pues <strong>mas</strong> le llega afsi<br />

\ <strong>Dios</strong>. 5 18. ¿.<br />

Sa<strong>que</strong>les el efpiritu, haciéndoles hacer<br />

ados, aun<strong>que</strong> fea <strong>con</strong> deígtna , y<br />

repugnancia del <strong>alma</strong>. 5 zo. h.<br />

|sío Caben eüos <strong>que</strong> coía es efpiritu.<br />

510. h.<br />

Hacen l <strong>Dios</strong> grande injuria , y defacato,<br />

metiendo fu tofea mano , don-r<br />

de <strong>Dios</strong> obra, 520. h. •<br />

Suelen errar <strong>con</strong> buen zelo , por fu poco<br />

faber.


T A B L A . 671<br />

Eüa libre de todos <strong>con</strong>trarios , y operaciones<br />

moleí<strong>la</strong>s. 414, a<br />

Pídele aqui el <strong>alma</strong> á <strong>Dios</strong> <strong>la</strong> comunicación<br />

eííencial de <strong>la</strong> Divinidad^ ij.b.<br />

Fidele , <strong>que</strong> enamorado de <strong>la</strong>s virtudes<br />

<strong>que</strong> le ha dado, fe eí<strong>con</strong>da , y tenga<br />

en el<strong>la</strong>s. 3 1 7. ¿.<br />

Efta tan enamorado el Verbo de fu Eípofa<br />

, <strong>que</strong> por si Tolo le hace <strong>la</strong>s mercedes<br />

en eñe eñado. 466. h.<br />

En <strong>la</strong> íbledad fe enamoran entrambos.<br />

466. b,<br />

Pidele á fu Efpofo , <strong>que</strong> fean femejantes<br />

, y unos en <strong>la</strong> hermoíura. 468. b.<br />

Pidele también <strong>la</strong> transformación en <strong>la</strong><br />

iabiduria de <strong>Dios</strong>. 469. }.<br />

Serialc gran alegría padecer muchos trabajos<br />

, por entrar en mayor <strong>con</strong>ocimiento<br />

de <strong>Dios</strong>. 470. b.<br />

No hace ya el <strong>alma</strong> obra fo<strong>la</strong> fin <strong>Dios</strong>.<br />

473. a.<br />

Afpira á <strong>Dios</strong> <strong>una</strong> íubidiísima afpiracion,<br />

<strong>que</strong> es <strong>la</strong> miíma <strong>con</strong> <strong>que</strong> el Padre afpira<br />

<strong>con</strong> el Hijo , y el Hijo <strong>con</strong> el<br />

Padre , <strong>que</strong> es el Efpiritu Santo.478.¿.<br />

Llega a eñar Deiforme , unida en <strong>la</strong> Santifsima<br />

Trinidad. 479. a.<br />

Por lo qual no hay <strong>que</strong> maravil<strong>la</strong>r <strong>la</strong> haga<br />

DÍOJ eftas mercedes. 479. a.<br />

Embia <strong>Dios</strong> a fu Efpofa fu voz , para<br />

<strong>que</strong> el<strong>la</strong> junta <strong>con</strong> él, <strong>la</strong> dé á <strong>Dios</strong>.<br />

480. h.<br />

En elle eftado tiene el <strong>alma</strong> vencido al<br />

Demonio <strong>perfecta</strong>mente. 483./».<br />

Tiene <strong>la</strong>s pafsiones, y apetitos tan mortiticadas,<br />

<strong>que</strong> ning<strong>una</strong> moleftia , ni<br />

guerra le hacen. 484. A.<br />

Eflán fus potencias feníitivas tan efpiritualizadas<br />

, <strong>que</strong> en cierta manera<br />

gozan de <strong>la</strong>s grandezas cfpirituales.<br />

484. b.<br />

Los ados de efte eí<strong>la</strong>do fon todos Divinos.<br />

487. b.<br />

Es movida en ellos <strong>con</strong> particu<strong>la</strong>ridad<br />

del Efpiritu Santo. 487. h<br />

Hab<strong>la</strong> <strong>Dios</strong> aqui pa<strong>la</strong>bras encendidas.<br />

488.^<br />

Nadie puede impedir <strong>la</strong>s fieftas , <strong>que</strong><br />

en lo interior hace á <strong>la</strong>s <strong>alma</strong>s el Efpiritu<br />

Santo. 490. a.<br />

Aun<strong>que</strong> los movimientos de cftas <strong>alma</strong>s<br />

f6n de <strong>Dios</strong>, también de el<strong>la</strong>s. 489.6.<br />

Pide aqui el <strong>alma</strong> <strong>con</strong> pena fuave <strong>la</strong><br />

gloria a <strong>Dios</strong>. 492. (T.<br />

Tiene alg<strong>una</strong>s premifai de el<strong>la</strong>.491. a.<br />

Tiene <strong>la</strong> voluntad unida <strong>con</strong> <strong>Dios</strong> , teniendo<br />

por gloria fe cump<strong>la</strong> lo <strong>que</strong><br />

<strong>Dios</strong> quiere. 492. b.<br />

Lláma<strong>la</strong> , y provóca<strong>la</strong> el Efpiritu Santo,<br />

<strong>con</strong> afeótos fuaves a <strong>la</strong> inmenlidad de<br />

fu gloria. 492. b.<br />

La muerte le es <strong>mas</strong> fuave , y dulce,<br />

<strong>que</strong> le fué toda <strong>la</strong> vida. 493. ¿Í. y 6.<br />

Dcfcubrclc <strong>Dios</strong> fu hermofura. 493. 6.<br />

Fiale los dones , y virtudes , <strong>que</strong> le<br />

ha dado. 493. b.<br />

Efta tan iluftiada , y efpiritualizada, <strong>que</strong><br />

en el<strong>la</strong> fe trasluce <strong>la</strong> Divinidad. 494.4<br />

Pide <strong>que</strong> fe rompa <strong>la</strong> te<strong>la</strong> de <strong>la</strong> vida , y<br />

no <strong>que</strong> fe acabe, ó corte , y dafe <strong>la</strong><br />

caufa, 494. a.<br />

Suele <strong>Dios</strong> llevar a tales <strong>alma</strong>s antes de<br />

tiempo , para darles los bienes , y<br />

quitarles los males. 494. b.<br />

Todo lo <strong>que</strong> quieren alcanzan. 503. b.<br />

Viven vida de <strong>Dios</strong>, teniendo todas íus<br />

operaciones , y potencias, como divinas.<br />

504. b.<br />

Andan íiempre de íiefta , y <strong>con</strong> jubilo<br />

grande de <strong>Dios</strong>, j cantares de alegria.<br />

505. ^'<br />

Anda <strong>Dios</strong> tan folicito en rega<strong>la</strong>rles, <strong>que</strong><br />

no parece tiene otra cofi en el mundo<br />

, a quien rega<strong>la</strong>r. 505. b.<br />

Ha meneíler el <strong>alma</strong> difpoliciones poffitivas<br />

, y dones grandes para efta<br />

unión. 513. a.<br />

Tiene yá <strong>la</strong>s potencias metidas en los<br />

refp<strong>la</strong>ndorcs de <strong>la</strong>s <strong>la</strong>mparas divinas.<br />

527. ¿.<br />

Embia el<strong>la</strong> a <strong>Dios</strong> en <strong>Dios</strong> elfos mifmos<br />

refp<strong>la</strong>ndorcs , <strong>que</strong> recibe <strong>con</strong> amorofa<br />

gloria. 527. b.<br />

Según los primores de los atributos divinos<br />

, <strong>con</strong> <strong>que</strong> los recibe , los embia<br />

a <strong>Dios</strong>. 528. a.<br />

Es el<strong>la</strong> por medio de efta transformación,<br />

fornbi a de Dio?. 5 28. /Í.<br />

Hace el<strong>la</strong> en <strong>Dios</strong> por <strong>Dios</strong> , lo <strong>que</strong> él<br />

hace en el<strong>la</strong> por si mifmo. 528..Í.<br />

Da á <strong>Dios</strong> el mifmo <strong>Dios</strong> por amorofa<br />

comp<strong>la</strong>cencia. 518.4.<br />

Esle de incíUmable deleytc eí<strong>la</strong> dadiva,<br />

por dar á <strong>Dios</strong> cofa <strong>que</strong> le quadre<br />

fegun fu fer infinito, 528.<br />

Hay entre <strong>Dios</strong> , y el <strong>alma</strong> un reciproco<br />

amor, y entrega matrimonial de<br />

los bienes de entrambos. 528.6.<br />

Qoü en cita unión de cierta imagen de<br />

fruición, de <strong>la</strong> unión, y afeólo en <strong>Dios</strong>.<br />

529..Í.<br />

lia-


T A B L A .<br />

Hace a <strong>Dios</strong> <strong>la</strong> entrega de <strong>Dios</strong>, y de si<br />

mifma en <strong>Dios</strong> , <strong>con</strong> modos maravilloíbs.<br />

$29.^.<br />

Tiene el amor <strong>con</strong> eftraños primores.<br />

535». A.<br />

El primero ama á <strong>Dios</strong> por el mifmo<br />

<strong>Dios</strong>, inf<strong>la</strong>mada del Efpirim Santo.<br />

529. A.<br />

El fegundo primor, es , <strong>que</strong> áma abforta<br />

en Pios, y <strong>Dios</strong> <strong>con</strong> gran vehemencia<br />

fe entrega al <strong>alma</strong>. 529. h.<br />

El tercero,es amarle por quien él es. 5 29.&<br />

Acerca de <strong>la</strong> fruición , tiene otros tres<br />

primores. 529. h.<br />

Goza, alli á <strong>Dios</strong>, unida <strong>con</strong> el mifmo<br />

<strong>Dios</strong>. 529.<br />

Deleytafe ordenadamente en <strong>Dios</strong> 9 fin<br />

mezc<strong>la</strong> de criatura. 529. I/.<br />

Gózale por fer el quien es, fin mezc<strong>la</strong><br />

de otro gozo. 5 29.<br />

%z a<strong>la</strong>banza , <strong>que</strong> í <strong>Dios</strong> da, tiene otros<br />

tres primores. 529. b.<br />

Jalábale como de oficio, pues para eífo<br />

fué criada. 529. b.<br />

Alábale por los bienes, <strong>que</strong> de el recibe,<br />

y por el deleyte , <strong>que</strong> en ello<br />

tiene. 529. í-.<br />

Alábale por quien él es , aun<strong>que</strong> no tuvicífe<br />

deleyte en ello. 529. ¿.<br />

De agradecimiento tiene otros tres primores.<br />

5 29. b.<br />

Agradece todos los bienes, y tiene deleyte<br />

en agradar a <strong>Dios</strong> por via de<br />

• agradecimiento. 529. ¿.<br />

•SLa a<strong>la</strong>banza de agradecimiento , es por<br />

lo <strong>que</strong> <strong>Dios</strong> es, lo qual le es deleytable.<br />

530.4.<br />

Yeafe <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra . <strong>la</strong>mpms.<br />

•<br />

Medio.<br />

Los medios han de tener proporción <strong>con</strong><br />

el fin á <strong>que</strong> fe ordenan. 152.4.<br />

^ío pueden fer <strong>la</strong>s criaturas medio proporcionado<br />

para <strong>Dios</strong>. i3t. ¿,.<br />

Hay de el<strong>la</strong>s á Dio^ infinita diñancia.<br />

152. b.<br />

El medio <strong>mas</strong> feguro para <strong>la</strong>s necefsidadesjes<br />

<strong>la</strong> elperanza en <strong>Dios</strong>. 17 x.^.<br />

Meditación.<br />

Sirven para el<strong>la</strong> <strong>la</strong> imaginación , y fantafia<br />

, formando Imágenes i y fi¿n,<br />

ras. 1^1. ¿>.<br />

No fe debe dejar <strong>la</strong> meditación antes de<br />

tiempo, para no bol ver atrás, ^<br />

Danfe feñales parapaffar de <strong>la</strong> meditación<br />

á <strong>la</strong> <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción. 144. a.<br />

Atienda , fino puede meditar , ni obrar<br />

<strong>con</strong> <strong>la</strong> imaginación, ni guita de ello,<br />

como antes folia. 144. A.<br />

Quando pudiere difeurrir en <strong>la</strong> medita-*»<br />

cion , no <strong>la</strong> ha de dejar. 144.<br />

La fegunda feñal es , quando no le da<br />

gana poner <strong>la</strong> imaginación en cofa particu<strong>la</strong>r<br />

exterior, ni interior. 144./».<br />

Ea tercera, y <strong>mas</strong> cierta feñal, es,fi el<br />

<strong>alma</strong> gufta de eftarfe á fo<strong>la</strong>s <strong>con</strong> aten»<br />

cion amorofa á <strong>Dios</strong>. 144. ¿.<br />

Ha de eftár también fin particu<strong>la</strong>r <strong>con</strong>fideracion<br />

en paz interior, y quietud,<br />

<strong>con</strong> advertencia general, y amorofa<br />

a <strong>Dios</strong>. 144. b.<br />

Han de eftar el<strong>la</strong>s tres feñales juntas, para<br />

paífar de <strong>la</strong> meditación , á <strong>la</strong> <strong>con</strong>-?<br />

temp<strong>la</strong>cion. 144. b*<br />

Hanie de aprovechar alg<strong>una</strong>s veces de<br />

<strong>la</strong> meditación, los <strong>que</strong> aprovechan ca<br />

<strong>la</strong> <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción. 1 50. ¿.<br />

Quando el cfpiritu no puede meditar,<br />

eftefe <strong>con</strong> advertencia amorofa en<br />

<strong>Dios</strong>. 151. a.<br />

Eftefe <strong>con</strong> fofsiego de entendimieato,<br />

aun<strong>que</strong> le parezca no hace nada. 151 .d<br />

En <strong>la</strong> meditación , fe enciende el fueg®<br />

del amor , ó el gozo en <strong>Dios</strong>. 421. b.<br />

Fuera de <strong>la</strong> <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción pafsiva , fe ha ,<br />

de valer el <strong>alma</strong> de Santas meditaciones<br />

, en particu<strong>la</strong>r de <strong>la</strong> vida de Ghriíto.<br />

203. a.<br />

Debérnos<strong>la</strong> meditar , para <strong>con</strong>formar<br />

nueftra vida <strong>con</strong> <strong>la</strong> fuya. 205.4.<br />

Ea vifta, y meditación amorofa de Chriíto<br />

, ayuda á todo lo bueno. 208. a.<br />

Han de negar <strong>la</strong>s cofas del figlo , para<br />

dejar<strong>la</strong> , y paífar á <strong>la</strong> <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción.<br />

514.^.<br />

Hacefe eflo , quando cefan los difeurfos,<br />

jugos, y fervores primeros fenfitivos.<br />

515.4.<br />

Mas en breve paflfa <strong>Dios</strong> á Rcligiofos de<br />

meditación á <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción, <strong>que</strong> a<br />

otros. 5 14. ¿.<br />

En cftc citado fe dé materia al <strong>alma</strong>, para<br />

<strong>que</strong> difeurra de fu yo. 514.^<br />

Para el habito de meditación , procure<br />

hacer aítos interiores. 514. ¿.<br />

Aprovechcfe del fuego , y fervor efpiritual<br />

fenlible. j 1^. ¿,É<br />

De


T A B L A><br />

De diñinto modo fe ha de governar <strong>una</strong><br />

<strong>alma</strong> en cfte cí<strong>la</strong>do , <strong>que</strong> en el dé<strong>la</strong><br />

<strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción. 515.^.<br />

Memorid.<br />

•<br />

La del <strong>que</strong> fe fugeta a fus apetitos, no<br />

es hábil para informarfe <strong>con</strong> íerenidad<br />

de <strong>la</strong> imagen de <strong>Dios</strong>. loz. b.<br />

Gonfervar en el<strong>la</strong> <strong>la</strong>s noticias increadas,<br />

hace gran efefto. 222. ¿'.<br />

Reg<strong>la</strong> general para guiar <strong>la</strong> memoria á<br />

<strong>la</strong> unión en <strong>Dios</strong>. 322. b.<br />

Hafe de unir <strong>la</strong> memoria en <strong>Dios</strong> en cfperanza.<br />

123.4.<br />

Quanto <strong>mas</strong> vacia eíhiriere de cofas memorables<br />

, tanto <strong>mas</strong> <strong>la</strong> pondrá en<br />

<strong>Dios</strong>. 223.4.<br />

La memoria de <strong>la</strong> Divinidad , o <strong>Dios</strong><br />

humanado , no eftorva , <strong>mas</strong> fíemprc<br />

ayuda al fin dé<strong>la</strong> unión. 225. a.<br />

Es <strong>la</strong> razón , <strong>que</strong> <strong>Dios</strong> humanado CJ<br />

verdadero camino , y guia, y Autor<br />

de todo bien. 223. 4.<br />

Siempre , <strong>que</strong> ocurren Imágenes diftintas,<br />

buelva el <strong>alma</strong> a <strong>Dios</strong> en vacio de<br />

el<strong>la</strong>s , <strong>con</strong> afeólo araorofo en <strong>Dios</strong>.<br />

2-25. a.<br />

Su vacio es defafsimiento del <strong>alma</strong> para<br />

<strong>la</strong> poflcisión de <strong>Dios</strong>. 511./;.<br />

Vacia de todas figuras, fe acerca <strong>mas</strong><br />

á <strong>Dios</strong>. 520. a.<br />

enos.<br />

Los de <strong>la</strong> Fe Chriftiana , fon los mayores,<br />

y en <strong>que</strong> <strong>Dios</strong> <strong>mas</strong> reparaba.<br />

375. b.<br />

Los de Chrifto fon fignificados «n <strong>la</strong><br />

granada. 473. a.<br />

Son fubidos , y profundos en fabiduria<br />

de <strong>Dios</strong>. 472. a.<br />

L<strong>la</strong>manfc fubidas cabernas, por fer tan<br />

altos , y profundos. 472. A.<br />

Cada myíterio de los <strong>que</strong> hay en Chrifto<br />

, es profundifsimo en fabiduria.<br />

, 472. a.<br />

Tiene muchos fenos de juicios de fenos<br />

ocultos, de predeftinacion , y prefencia<br />

en ios hombres. 472.,?.'<br />

Son muchos <strong>mas</strong> los myUerios de Chrifto<br />

, <strong>que</strong> los <strong>que</strong> han defeubierto los<br />

Dofilorcj. 4-71. 4.<br />

"Todas ias merceaes fenfitivas , c intckatvas<br />

, fon bajas difpoficipncs<br />

para <strong>con</strong>oCtr los de Chrifb. 472.<br />

Las a<strong>la</strong>banzas hechas fegun <strong>la</strong>s inteligencias<br />

de los Myílerios de CHlilS-<br />

'ÍTO , fon perfeó<strong>la</strong>s. 481. 4«<br />

Monte dármelo.<br />

Principalmente fe ordena <strong>la</strong> Dodrina de<br />

ellos libros á los Religiofos del Monte<br />

Carmelo. 88. b.<br />

Morüficdáon-<br />

La de los fentidos , es noche pafa el<br />

<strong>alma</strong>. 91. a,<br />

£s ignorancia creef, <strong>que</strong> fin el<strong>la</strong> aprovechan<br />

otros egercicios voluntarios<br />

para <strong>la</strong> unión de <strong>la</strong> Divina Sabiduría.<br />

103.4.<br />

lía el<strong>la</strong>, no fe podrán entender los engaños<br />

del Demonio. 370. b.<br />

La mortificación de <strong>la</strong> carne hecha <strong>con</strong><br />

efpiritu , da vida cfpiritual. 571.4.<br />

Por no abrazar<strong>la</strong> de veras, llegan pocos<br />

a <strong>la</strong> perfección. 502. b.<br />

Es de grande provecho para alcanzar los<br />

altos bienes. 502. ¿.<br />

Con <strong>la</strong> mortificación de los vicios , y<br />

apetitos , fe <strong>con</strong>figue <strong>la</strong> unión d&<br />

Pios por amor. 504. 4.<br />

Muerte.<br />

El <strong>que</strong> muere á sí, y á todas <strong>la</strong>s cofas<br />

, vive en <strong>Dios</strong> <strong>una</strong> vida dulce , y<br />

fabrofa. 274. 4.<br />

Defca el <strong>alma</strong> perfed<strong>la</strong> mil muertes a heridas<br />

, y <strong>la</strong>nzadas del amor. 363. ¿.<br />

Querer morir , es imperfección natural.<br />

386. b.<br />

No puede fer amarga <strong>la</strong> muerte, al <strong>que</strong><br />

ama á <strong>Dios</strong>. 387. 4.<br />

Defea<strong>la</strong> <strong>mas</strong> <strong>que</strong> los Reyes fus Reynos, y<br />

Principados. 587. a.<br />

La de los Santos es preciofa ante <strong>Dios</strong>,<br />

por participar en el<strong>la</strong> de fus grandezas.<br />

387. b.<br />

La de los malos es pefsima , y afsl <strong>la</strong><br />

temen mucho. 587. b.<br />

Tienen defpues de el<strong>la</strong> los julios cierta<br />

<strong>la</strong> habitación <strong>con</strong> <strong>Dios</strong> en los Cielos,<br />

495..!.<br />

Uslos <strong>la</strong> muerte <strong>mas</strong> dulce , y fuave,<br />

<strong>que</strong> les fue <strong>la</strong> vida. 495. 4.<br />

Mueren <strong>con</strong> ímpetus, y en<strong>que</strong>ntros fsh<br />

OTO<br />

brü-


^74<br />

T A B L A .<br />

brofos de amor, como clCirne.493 .&.<br />

Quien muere a si , y al mundo , vive<br />

para <strong>Dios</strong>. 502. b.<br />

Es <strong>la</strong> muerte privación de todas <strong>la</strong>s co»<br />

fas, y fu fombra tinieb<strong>la</strong>s. 510.<br />

Dcbemonos aprovechar de <strong>la</strong> meditación<br />

de <strong>la</strong> Muerte de Chrifto, para<br />

<strong>con</strong>formar nueñravida <strong>con</strong> <strong>la</strong> fuya.<br />

203. d.<br />

Solos los <strong>que</strong> mueren al hombre viejo,<br />

merecen renacer hijos de <strong>Dios</strong>. 125./«.<br />

Mundo»<br />

Muye el Demonio, de quien huye de<br />

fos bienes, y guños. 90. b*<br />

No hal<strong>la</strong> paz del efpiritu de <strong>Dios</strong> en<br />

pura transformación, quien no fe deínuda<br />

de <strong>la</strong>s cofas del mundo. 96.<br />

Vino Chrifto I éi, paraenfeñar el defpreci©<br />

de todas <strong>la</strong>s cofas criadas. 96.4,<br />

L<strong>la</strong>mafc el mundo , fieras. 369. b,<br />

Reprefentafe , haciendo fieras en tres<br />

maneras á los <strong>que</strong> empiezan el camino<br />

de <strong>Dios</strong>. 369.<br />

Heprefentales, <strong>que</strong> les ha de faltar el<br />

favor del mundo , perder los amigos<br />

, el crédito , y hacienda. 3 69. b,<br />

Poneles, <strong>que</strong> como han de fufrir no haver<br />

de tener ysl jamás deleytes, ni<br />

<strong>con</strong>tentos del mundo? 369.^.<br />

Reprefentalcs, <strong>que</strong> fe han de levantar<br />

<strong>con</strong>tra ellos <strong>la</strong>s lenguas , y <strong>que</strong> han<br />

de hacer de ellos bur<strong>la</strong>, y defprecio.<br />

3 70. a,<br />

Notan los del mundo a los <strong>que</strong> de veras<br />

fe dan 3 <strong>Dios</strong> de dcmaíiados, y de<br />

eftrañéz en fu proceder. 449. b.<br />

Tienenlos por inútiles , y perdidos en lo<br />

<strong>que</strong> el mundo eftima. 449. b.<br />

El mundo no puede recibir <strong>la</strong>s altezas<br />

de <strong>Dios</strong>. 449. b.<br />

Quien muere á él, y á si raifmo , vive<br />

para <strong>Dios</strong>. 501. b.<br />

El empleo en fus cofas , es muerte de<br />

<strong>la</strong> efpiriuial vida. 504. a.<br />

Eftasno fon del corazón de <strong>Dios</strong>. 5 2 2.<br />

Tiene <strong>Dios</strong> en mucho defpreciar <strong>una</strong> <strong>alma</strong><br />

el mundo, ¿ti, y<br />

Para juntarle <strong>la</strong> Efpofa '<strong>con</strong> fu Divino<br />

Efpofo , ha de carecer de toda «lona<br />

mundana. 464. ¿. D<br />

Juftamcnte fe enoja <strong>Dios</strong> <strong>con</strong> los <strong>que</strong><br />

faca del mundo , y fc dejan yence^<br />

«e imperfecciones. 110. ¿.<br />

Suele dejarlos caer en cofas mayores.<br />

110. b.<br />

Son <strong>la</strong>s cofas del mundo afeo , en comparación<br />

de <strong>la</strong>s de <strong>la</strong> vida eterna.3^ ¿<br />

No fe engolfa en el<strong>la</strong>s , quien tiene<br />

firme efperanza en <strong>Dios</strong>. 343, ^<br />

1<br />

Kúche obfcUYA.<br />

GRande ventura es para el <strong>alma</strong>, <strong>que</strong><br />

<strong>Dios</strong> <strong>la</strong> meta en <strong>la</strong> noche de 1»<br />

mortiheacion. 90. a.<br />

t-<strong>la</strong>mafe Noche Obfcura el tranfito, <strong>que</strong><br />

hace el <strong>alma</strong> de los apetitos á <strong>Dios</strong>. 90.4<br />

Aviibs importantes, páralos <strong>que</strong> quieren<br />

entrar en <strong>la</strong> Noche aóliva del fentido.<br />

m.b.<br />

Trayga afecto , f cuydado de imitar I<br />

Chrifto ea todas <strong>la</strong>s cofas, <strong>con</strong>formandofe<br />

<strong>con</strong> fu vida. 113. a.<br />

Qualquiera guño <strong>que</strong> fc le ofreciere i<br />

los fentidos , <strong>que</strong> no fea para gloria<br />

de <strong>Dios</strong>, renunciarlo, y de el fe <strong>que</strong>de<br />

vacio por amor de Chrifto. 113. L<br />

Entran en el<strong>la</strong> los principiantes, quando<br />

<strong>Dios</strong> los faca al eftado de aprovechantes.<br />

274. ¿.<br />

En el<strong>la</strong> fc fortalece el <strong>alma</strong> en <strong>la</strong>s virtudes<br />

, para los inefcimables deleytes<br />

del amor de <strong>Dios</strong>. 271.<br />

Noticus.<br />

Muchas, y varias fon <strong>la</strong>s <strong>que</strong> pueden<br />

caer en el entendimiento. 156.


En <strong>la</strong>s araorofas, y <strong>con</strong>fuías de <strong>Dios</strong>,<br />

fe haya el aliña humilde , y refigna-<br />

F damence. 188; ¿.<br />

No es neceífirio fe haya en el<strong>la</strong>s nega-<br />

. tivamente , por fer pai te de <strong>la</strong> unión<br />

ce <strong>Dios</strong>, y el <strong>alma</strong>. 188. a.<br />

íío íe afsien.a bien en el <strong>alma</strong> , íin el<br />

fenúdo , y el efpiritu bien purgados,<br />

y adelgazados. 501.^.<br />

ÍSIo es necefTario en <strong>la</strong> alta <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción<br />

noticia diñínta de <strong>Dios</strong>. 519. t.<br />

Comunicale <strong>Dios</strong> entonces noticia amorofa,<br />

<strong>que</strong> es como luz caliente fin<br />

diftincion. 515). b.<br />

Ohediencht.<br />

DEbemos<strong>la</strong> tener a otros hombres,<br />

para acertar en todas <strong>la</strong>s cofas.<br />

177. b.<br />

La <strong>que</strong> humildemente fe da á ios hombres<br />

por <strong>Dios</strong>, nos da gran fortaleza.<br />

ijy.h.<br />

El humilde no fabe governarfe fino por<br />

el<strong>la</strong>. 178. a.<br />

Es penitencia de <strong>la</strong> razón, y diferecion.<br />

282. 4.<br />

Es á <strong>Dios</strong> <strong>mas</strong> acepto facrificio , <strong>que</strong><br />

<strong>la</strong> penitencia corporal. 282. a.<br />

Mejor es no hacer lo <strong>que</strong> no fe hace<br />

por obediencia. 28a. L<br />

ILos <strong>que</strong> no van en obediencia adquieren<br />

gu<strong>la</strong> efpiritual, y íbbervia. 282.6<br />

Quien no fe rige por el<strong>la</strong> , crece en<br />

vicios. %tz.b.<br />

Chrds,<br />

Las del amor , fon fuertes como <strong>la</strong><br />

muerte , y dura emu<strong>la</strong>ción , como el<br />

infierno. 539./;.<br />

Su valor no fe funda en <strong>la</strong> cantidad , ó<br />

calidad , fino en el amor de <strong>Dios</strong> <strong>con</strong><br />

<strong>que</strong> fe hacen. 246.<br />

Las <strong>que</strong> fe hacen fin caridad , no fen<br />

de provecho alguno. 251.^.<br />

Las criaturas fon <strong>la</strong>s obras menores de<br />

<strong>Dios</strong>, <strong>la</strong>s quales hizo como de paflo.<br />

375. a.<br />

Las mayores en <strong>que</strong> el <strong>mas</strong> fe moflro,<br />

ion <strong>la</strong> Encarnación , y myfterios de<br />

<strong>la</strong> Vé Chriftiana. 575.<br />

Las hechas en fe<strong>que</strong>dad de efpiritu , y<br />

dificultad, fon muy preciadas de<br />

T A B L A ,<br />

*7%<br />

En eftas fe adquieren grandemente <strong>la</strong>s<br />

virtudes <strong>mas</strong> elmeradas , y firmes.<br />

452. b.<br />

La obra del <strong>que</strong> ama , es llegar a <strong>la</strong><br />

perfección del amor. 381. b.<br />

Eftima <strong>Dios</strong> mucho <strong>la</strong>s del amor fuerte,<br />

y ligero. 456. b.<br />

Ojos.<br />

Es odiofo a los ojos Divinos , no "an-*<br />

dar en defhudéz de efpiritu. 159.^.<br />

El ojo íignihea <strong>la</strong> Fe. 457. b.<br />

Solo ha de fer uno el ojo de Jpé , en<br />

<strong>que</strong> fe l<strong>la</strong>ga <strong>Dios</strong>. 457. ¿.<br />

Llágale <strong>Dios</strong> en uno de los ojos de fu<br />

Efpoía. 457. ¿.<br />

Por los del Efpofo , fe entiende fu divinidad<br />

mifericordiofa. 459. a.<br />

Mirando <strong>Dios</strong> al <strong>alma</strong> , le da gracia<br />

para agradarfe de c\h. qfy. a*<br />

Eorma también <strong>con</strong> fu mirar en cari-i<br />

dad <strong>la</strong> Fe de fu ojo. 459.<br />

f^os de <strong>Dios</strong> levantan el <strong>alma</strong> al amor<br />

<strong>con</strong> valor , y merecimientos. 459. b.<br />

Los del <strong>alma</strong> , <strong>que</strong> eí<strong>la</strong> en gracia , merecen<br />

adorar á <strong>Dios</strong>. 459. b.<br />

yen en él grandeza de virtudes , abundancia<br />

de fuavidad , amor , y mifericordia.<br />

459. b,<br />

pefpues<strong>que</strong> cftán graciofos ^ adoran <strong>con</strong><br />

merecimiento. 459. b.<br />

Operdcioms,<br />

Las de los movimientos del <strong>alma</strong>, kan,<br />

de cftar dormidas , para no impedir<br />

<strong>la</strong> unión del amor de <strong>Dios</strong>. 328. b.<br />

Quanto el <strong>alma</strong> va <strong>mas</strong> vacia de <strong>la</strong>s fuyas<br />

naturales , vá <strong>mas</strong> fegura. 329. b*<br />

En <strong>la</strong> fubida <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción hace el <strong>alma</strong><br />

juntamente <strong>con</strong> el Efpiritu Siento<br />

fus operaciones. 509. 6.<br />

Omion*<br />

Penetra los Cielos, quatido cíU unida<br />

en inteligencia celeitial. 1 4 8 . \<br />

La <strong>que</strong> es <strong>con</strong> intdigehcia pura , y fencil<strong>la</strong><br />

en <strong>Dios</strong> , es muy breve para el<br />

<strong>alma</strong>, aun<strong>que</strong> dure mucho. 148. A.<br />

Es medio feguro, para toda necelsidad.<br />

17T. a.<br />

para <strong>la</strong> oración , aprovecha <strong>la</strong> folcd^d.<br />

159- b.<br />

(^qqq^<br />

AqU^»


6yG T A B L A .<br />

A<strong>que</strong>l lugar es bueno , donde menos<br />

fe embaraza el fentido , y el efpiritu<br />

vaya á <strong>Dios</strong>. 265. h.<br />

Es acomodado d iblitario , y aipero.<br />

2,63.<br />

Poncnfe tres diferencias de lugares, en<br />

los qualcs fuele <strong>Dios</strong> mover a devoción.<br />

265.<br />

Es cofa provechofa ufar de ellos, quando<br />

luego fe endereza i <strong>Dios</strong> <strong>la</strong> voluntad<br />

, en olvido de los dichos lugares.<br />

165. í».<br />

i.a fuerza de nueílra oración , fe ha de<br />

poner en hacer a<strong>que</strong>llo , de <strong>que</strong> <strong>mas</strong><br />

gufta <strong>Dios</strong>. 268.<br />

Lo<strong>que</strong> principalmente hemos de pedir<br />

a <strong>Dios</strong>, es <strong>la</strong> falvacion. 2,68. ¿r.<br />

No fe ha de hab<strong>la</strong>r mucho en el<strong>la</strong>, <strong>mas</strong><br />

fea <strong>con</strong> perfeverancia. 269. A.<br />

Siempre Chriño orava <strong>con</strong> <strong>la</strong> Oración<br />

del Pater nofter. 269. A.<br />

En <strong>la</strong>s oraciones no hemos de ufar otros<br />

modos de los <strong>que</strong> ufa <strong>la</strong> íglefia.269.6.<br />

El lugar acomodado para orar , es el retrete<br />

, ó defiertos íblitarios. 269. h.<br />

Debemos perfeverar <strong>con</strong> paciencia , def<strong>con</strong>fíando<br />

de nofotros por agradar á<br />

• <strong>Dios</strong>. 285.6»<br />

No es tanto valor de<strong>la</strong>nte de <strong>Dios</strong> <strong>la</strong><br />

oración del <strong>que</strong> no ama , como del<br />

<strong>que</strong> ama, 361. h.<br />

Van nueftras oraciones , y gemidos á<br />

<strong>Dios</strong> , por medio de los Angeles.<br />

565.<br />

Aun<strong>que</strong> <strong>Dios</strong> no <strong>la</strong>s oyga luego , no<br />

dejará de acudir en el tiempo oportuno.<br />

565. h.<br />

Sin el<strong>la</strong> no fe podrá vencer <strong>la</strong> fortaleza<br />

del demonio. 3 70 h.<br />

Las ar<strong>mas</strong> de <strong>Dios</strong> fon <strong>la</strong> oración. 5 70.6.<br />

Por el<strong>la</strong> fe aumenta <strong>la</strong> devoción , y pone<br />

el <strong>alma</strong> <strong>la</strong>s virtudes en egercicio<br />

interior. 412. A.<br />

No eftá el negocio de <strong>la</strong> oración en el<br />

gufto fcnlible. 283.6.<br />

Poca oración tiene , quien <strong>con</strong> propiedad<br />

tiene afsimiento á <strong>la</strong>s imágenes. 2 5 8.


T A B L A . $77<br />

Caufan en el <strong>alma</strong>, lo qne dicen. 200. h.<br />

Ayudan mucho, para <strong>la</strong> unión del almá<br />

<strong>con</strong> <strong>Dios</strong>. 201. A.<br />

En <strong>la</strong>s lucceíivas , é interiores, engaña<br />

el Demonio á los <strong>que</strong> en el<strong>la</strong>s<br />

fe aficionan. 197, A.<br />

Tafs'mcs.<br />

Para vencer<strong>la</strong>s , debemos traher cuydado<br />

de imitar k Chrifto. 115. á.<br />

Tanto <strong>mas</strong> combaten á <strong>la</strong> voluntad,<br />

quanto efta menos fuerte en <strong>Dios</strong>,<br />

y pendiente de criaturas. 225.^.<br />

De <strong>la</strong>s defenfrenadas , nacen todos los<br />

vicios , y de <strong>la</strong>s bien ordenadas , <strong>la</strong>s<br />

virtudes. 225. a.<br />

Adonde , y como efta <strong>una</strong> de el<strong>la</strong>s, eftán<br />

<strong>la</strong>s demás, ó defordenadas, 6 mo»<br />

deradas. 225. 4.<br />

Quando reynan en el <strong>alma</strong> , no <strong>la</strong> dejan<br />

libre , ni <strong>con</strong> <strong>la</strong> paz , <strong>que</strong> fe requiere<br />

para <strong>la</strong> Divina Sabiduría. 22 5.&<br />

Miferable es <strong>la</strong> fervidumbre del <strong>que</strong> á<br />

el<strong>la</strong> fe fugeta. 329. a.<br />

No vencidas, cercan , y combaten al<br />

<strong>alma</strong>. 483. a.<br />

Adormecenfe en <strong>la</strong> <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción pUf<br />

rificada. 274. b.<br />

En <strong>la</strong> <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción unitita , fe quitan<br />

al <strong>alma</strong> <strong>la</strong>s pafsiones eípiritualcs,<br />

Dicenfc Ninfas de Judea , por f<strong>la</strong><strong>que</strong>za.<br />

415. b.<br />

Procuran átraher á 61 <strong>la</strong> razón , y voluntad.<br />

41 5. b.<br />

El <strong>alma</strong> <strong>que</strong> <strong>la</strong>s ha vencido , es comparada<br />

á <strong>la</strong> paloma , <strong>que</strong> <strong>con</strong> ramo verde<br />

volvió al Arca. 464. a.<br />

Tajlor.<br />

Los afedos , y defeos del <strong>alma</strong> te l<strong>la</strong>man<br />

Paftorcs. 364. ¿,<br />

L<strong>la</strong>manfe también Paftores los Angele*.<br />

365. a.<br />

Apacientan nutftras <strong>alma</strong>s de dulces inspiraciones<br />

, y comunicaciones de<br />

<strong>Dios</strong>. 365. 4.<br />

Por no perder<strong>la</strong> nos debemos alegrar,<br />

y no turbar en los calos adverfos.<br />

*ara <strong>la</strong> interior fe difponc el <strong>alma</strong> por<br />

<strong>la</strong> noche <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>tiva. 317.^.<br />

Excede todo fentido. 317. b.<br />

En el dcfpoforio efpirituai empieza el<br />

<strong>alma</strong> á tener un diado de deicyte , y<br />

paz. 397. 4.<br />

En el fueño efpirituai, <strong>que</strong> tiene ea el<br />

pecho de fu amado , goza el defean-»<br />

Ib de <strong>la</strong> pacifica noche. 404. 4.<br />

Tecado,<br />

Es venial por lo menos, pretenderre«%<br />

ve<strong>la</strong>ciones , por buen fin , <strong>que</strong> en<br />

el<strong>la</strong>s fe tenga. 171. ¿,<br />

Fenkemia.<br />

Xa obediencia es penitencia de <strong>la</strong>razor^<br />

y diferecion. 28a. a.<br />

La defordenada , y fin obediencia ea<br />

viciofa. 28a. k.<br />

Mas valdría no hacer<strong>la</strong> , <strong>que</strong> hacerl*<br />

<strong>con</strong>tra obediencia. 282.^<br />

Incita el Demonio l muchos , <strong>la</strong>, hagan<br />

indifereta. 282. K<br />

ferfecáon.<br />

Lo excelente de el<strong>la</strong> <strong>con</strong>fine en <strong>la</strong> unión<br />

del <strong>alma</strong> <strong>con</strong> <strong>Dios</strong>, 85. 4*<br />

Pafa alcanzar<strong>la</strong> fe ha de purgar el altni<br />

primero. 89. a.<br />

Para <strong>con</strong>feguir<strong>la</strong>, no es bai<strong>la</strong>nte el eger-*<br />

cicio cls <strong>la</strong>s virtudes, fino fe acorné<br />

paña <strong>con</strong> <strong>la</strong> mortificación de los ape*»<br />

titos. 97. 4.<br />

Las obras <strong>que</strong> fe hacen fin mortificación<br />

de pafsiones , no aprovechan para ir<br />

ade<strong>la</strong>nte en <strong>la</strong> perfección. 103. b.<br />

En el camino de <strong>la</strong> perfección , no ic<br />

ganando , es ir perdiendo. 109. b,<br />

Perficiona <strong>Dios</strong> aí hombre , fegun el eftilo<br />

del hombre. 1 5 6. í».<br />

El perfedo no hace cafo del fentido»<br />

157. ¿.<br />

La mayor del <strong>alma</strong>, es eftar <strong>con</strong> tranquilidad<br />

, quando le quitan los motivos,<br />

<strong>que</strong> le llevan a <strong>Dios</strong>, 257. b.<br />

Confifte en el perfeóto amor de <strong>Dios</strong>,<br />

y defprecio de si mifmo. 337. a.<br />

En'el citado de perfección , tiene el<br />

<strong>alma</strong> <strong>con</strong>verfacion en los Cielos. 5 4S•5,<br />

Tiene <strong>la</strong> comunicación de <strong>Dios</strong>, en faa*<br />

ve paz , y amor de <strong>Dios</strong> , y ceí<strong>la</strong>a<br />

los arrobamientos. 394. b*<br />

Teme mucho el Demonio al <strong>alma</strong> per*<br />

fe da. 43 x. b.<br />

La fuavidad, y abundancia de caridad<br />

<strong>que</strong> <strong>Dios</strong> infunde i <strong>la</strong>s <strong>alma</strong>s, <strong>la</strong>s<br />

hace


6?%<br />

hace caminar ligeramente á <strong>la</strong> perfección.<br />

454. b.<br />

Haíta <strong>que</strong> el <strong>alma</strong> llegue a el<strong>la</strong>, íjempre<br />

tiene unos apetitos , ó guíliilos,<br />

<strong>que</strong> figue. 443. a.<br />

Alcanzan<strong>la</strong> pocos, por<strong>que</strong> huyen de <strong>la</strong><br />

mortificación. 501. h.<br />

Perfección es negación de <strong>la</strong> voluntad,<br />

y gufto por <strong>Dios</strong>. 284. a.<br />

Servir a <strong>Dios</strong> fegan <strong>la</strong> perfección Evangélica<br />

, es <strong>la</strong> mayor honrra <strong>que</strong> ib le<br />

puede hacer. 216. a.<br />

teúíkn»<br />

•<br />

Son quafro <strong>la</strong>s <strong>que</strong> el <strong>alma</strong> pide ea el<br />

matrimonio cípiritual. 417. a.<br />

Ha propia de el amor es <strong>que</strong>rer recibir<br />

el gozo , j fabor del amor. 468. a,<br />

f>ide también <strong>la</strong> femejanza del Amado.<br />

4€8. /«.<br />

íide también efeudriñar , y faber los<br />

íecretos del miímo Amado. 468. b.<br />

T A B L A.<br />

So<strong>la</strong>mente es pobre, el <strong>que</strong> de voluntad<br />

defnuda fus afectos de <strong>la</strong>s ri<strong>que</strong>*<br />

zas temporales. 91. a.<br />

lío alcanza <strong>la</strong> del efpiritu, quien anda<br />

a bufear <strong>con</strong>foiaciones. 129. b.<br />

Es <strong>con</strong>trario á el<strong>la</strong> el aísimiento á <strong>la</strong><br />

curiofidad de imágenes, j relicarios.<br />

278. ¿.<br />

Votendas.<br />

Las del <strong>alma</strong> fe han de quietar, y eftar<br />

fin obrar en <strong>la</strong> <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción. 150.<br />

Las operaciones, y obras de <strong>la</strong>s <strong>que</strong> eftán<br />

unidas <strong>con</strong> <strong>Dios</strong>, fon Divinas, y del<br />

Efpiritu Santo. 207. a.<br />

Conviene poner<strong>la</strong>s en filencio , para <strong>que</strong><br />

hable <strong>Dios</strong>. 210. 4.<br />

Negando y cerrando <strong>la</strong>s puertas de <strong>la</strong>s<br />

potencias, entra <strong>Dios</strong> en el <strong>alma</strong>. 2 lo.,*<br />

Las tres del <strong>alma</strong> fe dicen refales , <strong>que</strong><br />

llevan roías , y flores de <strong>con</strong>ceptos<br />

Divinos. 416. a.<br />

Llevan aálos de amor , y dq virtudes,<br />

4I


T A B L A . *7*<br />

Tmdpltntes»<br />

Esks neceííarío aprovccharíc de meditaciones<br />

y de for<strong>mas</strong> exteriores ^ para<br />

caminar á <strong>Dios</strong>. 141.<br />

Ua yerro pe<strong>que</strong>ño en los principios , es<br />

grande en el fin. 218. a.<br />

Es permitido á los principiantes algún<br />

güito, ó jugo en <strong>la</strong>s imágenes , y<br />

oratorios. 265, a.<br />

Entran en <strong>la</strong> noche obfeura,<br />

quando<br />

<strong>Dios</strong> los faca al eftado de aprovechamiento.<br />

274. b.<br />

^luchas fon <strong>la</strong>s imperfecciones , <strong>que</strong> tienen<br />

en fus obras. 175. />.<br />

Portafe <strong>Dios</strong> <strong>con</strong> ellos como <strong>la</strong> madre<br />

<strong>con</strong> fu pe<strong>que</strong>ñito. Z75.<br />

Muchas fon <strong>la</strong>s imperfecciones, acerca<br />

de <strong>la</strong> fobervia. 275.<br />

Defean vanamente hab<strong>la</strong>r de <strong>Dios</strong> 9 haciendo<br />

muchas devociones , defpreciando<br />

á los <strong>que</strong> no <strong>la</strong>s tienen. 276. 4«<br />

Huyen de tratar <strong>con</strong> los Maeí'tros , <strong>que</strong><br />

no aprueban fu efpiritu. 276, a.<br />

Huyen de <strong>con</strong>felTar c<strong>la</strong>ramente fus faltas<br />

, teniéndo<strong>la</strong>s en poco. 276, ¿.<br />

Los <strong>que</strong> aprovechan , tienen <strong>la</strong>s <strong>con</strong>diciones<br />

<strong>con</strong>trarias á <strong>la</strong>s dichas, 277. a.<br />

Tienen también machas imperfecciones,<br />

acerca de <strong>la</strong> avaricia efpiritual. 278. a.<br />

Tienen grande afsimiemo á <strong>la</strong> curiofídad<br />

de relicarios, imágenes, y otras cofas<br />

cfpiricualcs. 278.^.<br />

Los <strong>que</strong> en ellos principios v^n bien,<br />

folo ponen <strong>la</strong> mira , y faber en agradar<br />

a <strong>Dios</strong>. 27S. b.<br />

Con facilidad dan lo <strong>que</strong> tienen , y fe<br />

deífafen de eftas co<strong>la</strong>s exteriores. 278.6<br />

Tienen algunos movimientos fenfuales<br />

en <strong>la</strong>s cofas de devoción , caufados<br />

del demonio, ó temor <strong>que</strong> han cobrado.<br />

275. b.<br />

Suelen tener alg<strong>una</strong>s aficiones, <strong>que</strong> nacen<br />

de lujuria, y no de efpiritu. 2 80.&.<br />

Quando es <strong>la</strong> ahclon cf|. i itual , creciendo<br />

el<strong>la</strong> , crece <strong>la</strong> de <strong>Dios</strong>.. 280. 5.<br />

Ayranfe <strong>con</strong>tra otros , y <strong>con</strong>tra sí milmos<br />

lino fe vén perfedos, muy prcito.<br />

281.<br />

En <strong>la</strong>s cofas de devoción , y penitencia,<br />

<strong>mas</strong> fe guian por el güilo, <strong>que</strong> por <strong>la</strong><br />

razón, y obediencia. 282.^.<br />

Huyen del camino de <strong>la</strong> Cruz. 285. ¿.<br />

Necefsiun entrar en <strong>la</strong> Noche oblcura.<br />

»83. ¿T<br />

Purifícalos <strong>Dios</strong> <strong>con</strong>tentaciones. 285. í.<br />

Al mejor tiempo fe les efeonde <strong>Dios</strong>,<br />

para facarlos de fus imperfecciones.<br />

286.,*. y b.<br />

Su eftado es meditar , y hacer aétos.<br />

difeurfivos. j 14. b.<br />

Han de tener materia, para <strong>que</strong> difeurran<br />

de fuyo,y hacer a ¿tos interiores. 5 14.&<br />

Para defarraygar los fentidos del figlo^<br />

aprovéchenle del fabor del fervor efpiritual<br />

feníiblc. 514. b.<br />

Es lo mífmo <strong>que</strong> <strong>la</strong> Noche obfeura. 8^ b.<br />

Hay <strong>una</strong> fcnlitiva , y otra efpiritual.8^.&,<br />

Una es adiva, y otra pafsiva. m , ^<br />

Turgmon aftiva del fentido»<br />

Es muy neceífaria para caminar 5 DIOÍ,<br />

92. a.<br />

Ponenfe avifos importantes, para entrar<br />

en el<strong>la</strong>. 11 a. L<br />

Hafe de traher un cuydado ordinario,<br />

y afecfto de imitar i Chrifto en todas<br />

<strong>la</strong>s cofas. 115. a.<br />

Hafe de negar qualquier güilo , <strong>que</strong> íe<br />

ofreciere á los fentidos, como n© fea<br />

puramente para gloria de <strong>Dios</strong>. 115.Í.<br />

Procure inclinarfe , no á lo <strong>mas</strong> fácil,<br />

fino á lo <strong>mas</strong> dificultofo. 115.6.<br />

Dcfee entrar en toda defnudcz, y pobreza<br />

por Chrifto , de todo quanco<br />

hay en el mundo. 114.<br />

Hafe de purgar bien el fentido, para recibir<br />

los deleytcs , y noticias d»<br />

<strong>Dios</strong>. 501. b.<br />

Turbación pd/sivá del fentido»<br />

Quando <strong>Dios</strong> purga <strong>la</strong>s <strong>alma</strong>s fegun el<br />

fentido , no hal<strong>la</strong>n el gufto , quo<br />

folian, en <strong>la</strong>s cofas de <strong>Dios</strong>. 286.6,<br />

Sienten graa finfabor , y amargura en ios<br />

exercicios dichos. 286. b.<br />

Hace efto <strong>Dios</strong> para <strong>que</strong> fe fortalezcan,<br />

y anden por sí. 286.6.<br />

A <strong>la</strong> gente recogida comunmente , f<br />

<strong>con</strong> <strong>mas</strong> brevedad pone <strong>Dios</strong> en cí<strong>la</strong><br />

purgación, a 8 6. 6.<br />

Poncnic feñales para <strong>con</strong>ocer, fi el efpi i<br />

ritual vapor el<strong>la</strong> purgación. 287,/. \<br />

Lo primero, C afsicomo no hal<strong>la</strong> <strong>con</strong>íuelo<br />

en Us cofas de Dio» , tampocq


T A B L A .<br />

poco le hal<strong>la</strong> en <strong>la</strong>s cofas criadas.<br />

187. A.<br />

lo fegundo , fi ordinariamente trabe<br />

<strong>la</strong> memoria en <strong>Dios</strong> <strong>con</strong> folicimd, y<br />

cuy dado penoíb. 287.<br />

En efta purgación , aun<strong>que</strong> <strong>la</strong> parte<br />

feníitiva efta fiaca para obrar, el efpiritu<br />

eftá prompto,y fuerte. 287. b,<br />

t-a caufa de cfta fe<strong>que</strong>dad es , por<strong>que</strong><br />

muda <strong>Dios</strong> los bienes , y fuerzas<br />

del fentido al efpiritu. 287. h.<br />

El gufto efpiritual no eftá difpuefto para<br />

gufto» <strong>mas</strong> delicados , fino pafíando<br />

por <strong>la</strong> purgación del fentido.<br />

2S8.


T A B L A .<br />

48 &<br />

Dafe <strong>la</strong> caufa de eflos éft&óíi 305. y b.<br />

Es grande pena para el <strong>alma</strong> <strong>con</strong>ocer<br />

aquí, <strong>que</strong> no es digna de <strong>Dios</strong>, ni<br />

de criatura alg<strong>una</strong> , y temer , <strong>que</strong><br />

nunca lo ferá. 507. 4,<br />

Padece el feritido , y efpiritu , como íi<br />

eltuviera debajo de alg<strong>una</strong> intnenía<br />

carga. 307. b.<br />

Tanto pena , y agoniza en efta purgación<br />

, <strong>que</strong> tomar<strong>la</strong> por partido el<br />

morir. 307. b.<br />

^Tanta esaqui <strong>la</strong> f<strong>la</strong><strong>que</strong>za del <strong>alma</strong> , <strong>que</strong><br />

<strong>la</strong> mano b<strong>la</strong>nda , y íliave de <strong>Dios</strong>, fe<br />

le hace grave. 307. b.<br />

Deshace , y defmcnuza <strong>Dios</strong> al <strong>alma</strong> de<br />

modo, <strong>que</strong> fe fíente eftar deshaciendo<br />

á vil<strong>la</strong> de fus miferias <strong>con</strong> muerte<br />

de efpiritu cruel. 308.4.<br />

ÍLsle gran pena haverle deshechado <strong>Dios</strong>,<br />

y arrojado en <strong>la</strong>s tinieb<strong>la</strong>s. 305).


6Sr T A B L A .<br />

ras, a obfcuras fe inf<strong>la</strong>ma, 3 2,5.<br />

En el Purgatorio fe purgan <strong>la</strong>s <strong>alma</strong>s<br />

<strong>con</strong> fuego tcncbrolb , y material:<br />

aqni <strong>con</strong> fuego amorofo , tenebroíb,<br />

y cfpiritual. 315. b.<br />

Eña <strong>alma</strong> no vé <strong>con</strong> efta luz purgativa<br />

, fino fus pecados , y miferias.<br />

337. b.<br />

En los horrores , recelos , y anguftias<br />

de cfta noche eíte el <strong>alma</strong> muy fegura.<br />

5x9. h.<br />

Obfcurece<strong>la</strong> fegun fus potencias , aun<br />

en <strong>la</strong>s cofas efpiritualcs. 350. k<br />

Conforme a <strong>la</strong> purgación tenebrofa, goza<br />

de <strong>la</strong> fabrofa <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción. 348. b*<br />

Furgdc'm attiva de U Uemow-<br />

Para <strong>que</strong> fe <strong>una</strong> <strong>con</strong> <strong>Dios</strong> , fe debe negar<br />

á todas <strong>la</strong>s apreheníiones naturales<br />

de los fentidos. 205. h.<br />

La <strong>que</strong> fe firma.en <strong>la</strong>s for<strong>mas</strong> , y noticias<br />

diñintas, no fe puede juntar<br />

<strong>con</strong> <strong>Dios</strong>. 205. b.<br />

Quando efta unida <strong>con</strong> <strong>Dios</strong> , fe <strong>que</strong>da<br />

fin forma, y figura , por<strong>que</strong> <strong>Dios</strong><br />

no <strong>la</strong> tiene. 206. b.<br />

Al principio de <strong>la</strong> unión <strong>con</strong> <strong>Dios</strong>, tiene<br />

grande olvido de todas <strong>la</strong>s cofas<br />

exteriores. 206. b.<br />

Las operaciones del <strong>que</strong> <strong>la</strong> tiene habítualmente<br />

unida <strong>con</strong> <strong>Dios</strong>, fon Divinas.<br />

20^. b.<br />

A efte tal , <strong>Dios</strong> le enfeña lo <strong>que</strong> debe<br />

atordarfe , ó olvidarfe. 207. a.<br />

Ha de quitar el efpiritual de fu memoria<br />

todas <strong>la</strong>s noticias fenfibles ,qucdandofe<br />

en un fanto olvido. 208.^.<br />

Efte olvido fanto de <strong>la</strong>s noticias, nunca<br />

fe entiende de Chrifto , ni de fu<br />

kumanidad. 208. a.<br />

Aun<strong>que</strong> en lo fubido de <strong>la</strong> <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción<br />

, y vifta fencil<strong>la</strong> de Divinidad<br />

no fe acuerde de efta Santifsima humanidad<br />

, no <strong>con</strong>viene hacer cftudio<br />

de olvidarlo. 208. a.<br />

Su vifta, y meditación amorofa ayudara<br />

a todo lo bueno , y por el<strong>la</strong> fubira<br />

<strong>mas</strong> fácilmente & lo muy levantado<br />

de unión. ao8. a.<br />

Conviene al efpiritual fufrir <strong>con</strong> paciencia<br />

el vacio de <strong>la</strong> memoria. 208. f,.<br />

Aun<strong>que</strong> luego no ficnta el provecho,<br />

a lu tiempo acudirá <strong>Dios</strong>. 208. b.<br />

Muchos fou los danos, <strong>que</strong> fe liguen<br />

de <strong>con</strong>fervar en <strong>la</strong> memoria <strong>la</strong>s cofas<br />

del mundo^, y <strong>que</strong> en el fuce,<br />

den. 209. (i.<br />

De'nudando<strong>la</strong> de fus objetos naturales<br />

entra <strong>Dios</strong> en el <strong>alma</strong>. 210.<br />

Muchos fon los daños , <strong>que</strong> el Demonio<br />

caufa , por cebar <strong>la</strong> memoria en<br />

<strong>la</strong>s cofas naturales. 210. b.<br />

'Cierrafe á ellos <strong>la</strong> puerta, obfeureciendo<strong>la</strong><br />

en todas <strong>la</strong>s cofas. 210. b.<br />

De fus aprehenfiones naturales nacen <strong>la</strong>s<br />

tribu<strong>la</strong>ciones al <strong>alma</strong>. 211,4.<br />

Sus noticias impiden para el hiéndelos<br />

bienes morales. 2 11.<br />

Impiden también á los bienes efpiritua»<br />

les, y para ir á <strong>Dios</strong>. 2 ti. ¿.<br />

El <strong>alma</strong>, <strong>que</strong> vacia <strong>la</strong> memoria de <strong>la</strong>s<br />

aprehenfiones naturales , fe difpone<br />

para fer movida , y enfeñada por el<br />

Éfpiritu Santo, 212,í,<br />

Ning<strong>una</strong>s noticias fobrenaturales,<strong>que</strong> pueden<br />

caer en <strong>la</strong> memoria , fon <strong>Dios</strong>,<br />

ni tienen proporción <strong>con</strong> <strong>Dios</strong>,213.<br />

Debefe vaciar <strong>la</strong> memoria de todas el<strong>la</strong>s<br />

para <strong>con</strong> <strong>Dios</strong>. 213. ¿f.<br />

Tanto <strong>mas</strong> tiene de efperanza en <strong>Dios</strong><br />

el <strong>alma</strong> , quanto <strong>mas</strong> <strong>la</strong> defpoSeyere<br />

de eftas noticias. 213. b.<br />

Quanto <strong>mas</strong> tuviere de efta efperanza,<br />

tanto <strong>mas</strong> tendrá de efta Divina unión<br />

213. ¿.<br />

Ko goza de entera dulzura en <strong>Dios</strong>,<br />

quien no vacia fvt memoria del faboi<br />

de el<strong>la</strong>s noticias. 21.4.4,<br />

No vaciar<strong>la</strong> de <strong>la</strong>s fobrcnaiurales , es<br />

caufa de muchos engaños. »14. á*<br />

Suelen engendran cierta , y oculta fobervia<br />

, y propia eftimacion. 215.<br />

Debe el <strong>alma</strong> renunciar toda poíícfsion<br />

de <strong>la</strong> memoria , para unirfe en efperanza<br />

<strong>con</strong> <strong>Dios</strong>. 217,4.<br />

Retener todas eftas noticias , hace fentir<br />

de <strong>Dios</strong> bajamente. 217. b.<br />

Mediante <strong>la</strong> efperanza , fe une <strong>la</strong> memoria<br />

<strong>con</strong> <strong>Dios</strong>. 218.<br />

Las noticias efpiritualcs buenas , falo fe<br />

han de renovar , para avivar el amor.<br />

222. b.<br />

FurgdLwn fAfs'tva de U Mmori/t<br />

Enagenamientos <strong>que</strong> caufa de lo<strong>que</strong>n©<br />

es obligatorio. 207. 4.<br />

De<strong>que</strong> proceden. 314. j.<br />

Pena de fus miferias. 3 10. 4.<br />

Quan-


T A B L A ,<br />

Í85<br />

Quanto menos tiene el <strong>alma</strong> de otras<br />

noticias , <strong>mas</strong> obfcura le parece <strong>la</strong><br />

iluminación Divina. 514. b.<br />

Caufa vivo <strong>con</strong>ocimiento de <strong>la</strong>s cofas.<br />

- 316. > , fe debe<br />

mortificar fu gozo, por fer vano , y<br />

fin provecho. 241. a.<br />

Poner el gozo en ellos, caufa vanidad<br />

de animo, y diílracckm de <strong>la</strong> men*<br />

te, cen otros muchos daños. 241. ¿,<br />

Quien lo niega , de fenfual fe hace ef-<br />

- piritual, y de hombre camina á por-*<br />

cion Angélica. 242. i».<br />

Por un gozo <strong>que</strong> fe niega # da <strong>Dios</strong>, aun<br />

, en efta vida , ciento en io efpiritual<br />

243. 4.<br />

Los <strong>que</strong> niegan el gozo de <strong>la</strong>s cofas<br />

fenfibles , tienen aventajados los dotes<br />

de gloria , y aumento de <strong>la</strong> effencial.<br />

244. 4.<br />

En los bienes morales fe puede gozar<br />

<strong>la</strong> voluntad, por lo <strong>que</strong> fon, en su<br />

244. b.<br />

Para <strong>que</strong> el gozo de ellos aproveche,<br />

los hemos de mirar , en quanto fon<br />

para adquirir <strong>la</strong> vida eterna. 246.<br />

Hafe de purgar el gozo , <strong>que</strong> cíias obras<br />

morales <strong>con</strong>íígo traben : y recogerlo<br />

todo en <strong>Dios</strong>. 246. 4.<br />

El gozo de eftos bienes eílorva para ir<br />

ade<strong>la</strong>nte en <strong>la</strong> perfección , y es caufa<br />

de otros daños. 246. 4. 248. a.<br />

Quien niega el tal gozo , alcanza pobreza<br />

de efpiritu , y prildencia. 249.^,<br />

Alcanza perfeverancia , y agradar a <strong>Dios</strong>,<br />

y á los hombres 249. b.<br />

En los bienes fobrenaturales, folo fe ha<br />

de gozar <strong>la</strong> voluntad , fi <strong>con</strong> ellos<br />

firve a <strong>Dios</strong>. 151, ^i.<br />

El gozo de eftos bienes caufa engaños,<br />

detrimentos de <strong>la</strong> Fe , y vanagloria.<br />

251. k.<br />

Quien el tal gozo nitga , engrandece J<br />

<strong>Dios</strong>, y «si ffiifm0- 154'^<br />

.J-Urr?,<br />

Deb«


6*4<br />

T A B L A .<br />

Debe <strong>la</strong> voluntad negar el gozo de los<br />

bienes efpirituales. z^. h.<br />

J«ío entran los cipirituales en el gozo del<br />

.cfpiritu , por no apartarlo de <strong>la</strong>s cofas<br />

exteriores. 264. a.<br />

TurgAc'm f*fsivA de U voluntad*<br />

So» grandes lo?, aprietos <strong>que</strong> aqui tiene<br />

, <strong>con</strong>fiderando los regalos <strong>que</strong><br />

perdió , y <strong>la</strong> incertidumbre del remedio.<br />

310. 4.<br />

Menos es lo <strong>que</strong> fe puede decir , <strong>que</strong><br />

lo <strong>que</strong> padece <strong>la</strong> voluntad. 3 n. /


A B L A, 6*%<br />

En el recuerdo d-el alto <strong>con</strong>ocimiento<br />

de <strong>la</strong> Divinidad , <strong>la</strong> afpira el Efpiricu<br />

Santo , llenándo<strong>la</strong> de bondad , y<br />

gloria. 534. h.<br />

Hejno deDitf.<br />

Con dificultad entran en él los <strong>que</strong> fe<br />

aficionan a los bienes temporales. 2 2<br />

El es lo <strong>que</strong> principalmente hemo? de<br />

buícar. 268. a.<br />

JUUgtofos,<br />

Mas en breve <strong>que</strong> a otros los pai<strong>la</strong> D10S<br />

del eftado de Meditación , al de<br />

Contemp<strong>la</strong>ción. 514. ¿.<br />

Jsicgan <strong>mas</strong> preño <strong>la</strong>s cofas del figlo,<br />

para acomodar I <strong>Dios</strong> el íentido , y<br />

el apetito. 514. ¿.<br />

ReveUátnes,<br />

En el <strong>alma</strong> inclinada á el<strong>la</strong>s tiene el<br />

Demonio ocalion , para ingerir errores.<br />

140. ¿.<br />

La inclinación á el<strong>la</strong>s deroga <strong>la</strong> puré»<br />

za de <strong>la</strong> íé. 140. b.<br />

El hacer cafo de el<strong>la</strong>s, embaraza para<br />

el eipirku. 155. a.<br />

Embarazan aun<strong>que</strong> iean de <strong>Dios</strong> , como<br />

<strong>la</strong>s cofas del mundo, íi fe apetecen.<br />

1 5 5. /j.<br />

Jara ir creciendo en el efpiritu, no fe<br />

han de admitir aun<strong>que</strong> Oíos <strong>la</strong>s ofrezca.<br />

158. 4.<br />

En renunciar<strong>la</strong>s <strong>con</strong> humildad , uo hay<br />

imperfección alg<strong>una</strong>. 158. i.<br />

Quien no <strong>la</strong>s admite fe libra del peligro<br />

de apartar<strong>la</strong>s buenas de <strong>la</strong>s ma-»<br />

<strong>la</strong>s. 158. ¿.<br />

Es falta de humildad , hacer cafo do<br />

el<strong>la</strong>s. 161. t.<br />

Aun<strong>que</strong> fean de <strong>Dios</strong>, no fon verdaderas<br />

a nueílro modo de entender<strong>la</strong>s.<br />

161. b.<br />

En el<strong>la</strong>s lleva <strong>Dios</strong> otros <strong>con</strong>ceptos de<br />

los'<strong>que</strong> podemos alcanzar. 161.^.<br />

Quien mira <strong>la</strong> corteza de el<strong>la</strong>s , fácilmente<br />

fe engañará. 16%. a.<br />

Las <strong>que</strong> hab<strong>la</strong>n de Challo fe han de<br />

entender efpiritualmente , para no<br />

errar. 164. ¿.<br />

Fa<strong>la</strong><strong>la</strong>icntc nos podemos engañar en los<br />

juicios , yrevcUcioncs de <strong>Dios</strong>, por<strong>que</strong><br />

fon abifmos de fabiduria. I6J. ¿.<br />

Muchas de <strong>Dios</strong> fe han de entender<br />

<strong>con</strong>dicionalmente. 168. b.<br />

El cumplimiento de <strong>la</strong>s promefas de Dio*<br />

fe ha de efpcrar áfu tiempo. 16^. 4.<br />

Enojafe <strong>Dios</strong> le pidamos reve<strong>la</strong>ciones,<br />

aun<strong>que</strong> <strong>la</strong>s <strong>con</strong>ceda. 170.^.<br />

Suele <strong>Dios</strong> dar<strong>la</strong>s á <strong>la</strong>s <strong>alma</strong>s, por fer<br />

f<strong>la</strong>cas. 170. hi<br />

Pretender<strong>la</strong>s , es por lo menos pecado<br />

venial, aunqua fe tengan buenos fines.<br />

171.<br />

Aun<strong>que</strong> fean verdaderas, pueden fer del<br />

Demonio, por <strong>con</strong>ocer <strong>la</strong>s co<strong>la</strong>s cu<br />

-'-fu caufa natural. 172.<br />

Muchos fon los males <strong>que</strong> fe íiguen a<br />

los <strong>que</strong> <strong>la</strong>s apetecen. 173.<br />

El apetecer<strong>la</strong>s, es caufa de <strong>que</strong> <strong>Dios</strong> DOS<br />

deje errar, y engañar. 175.^.<br />

Era licito en <strong>la</strong> Ley antigua , pedir<strong>la</strong>s,<br />

por no cftar fundada tanto <strong>la</strong> Fe , ni<br />

eí<strong>la</strong>blccido el Evangelio, 175./1.<br />

En <strong>la</strong> Eey evangélica no es licito pedir<strong>la</strong>s,<br />

teniendo i Chriflo j en quien<br />

eflá todo dicho. 175. ¿.<br />

Es curiofidad de., menos Fe , pedir<strong>la</strong>s en<br />

eftos tiempos. 176. b.<br />

Ninguno fe debe en el<strong>la</strong>s aífeguraf, fin<br />

<strong>con</strong> fe jo de <strong>la</strong> Iglefia , y fus Miniftros.<br />

177. a.<br />

Ko reve<strong>la</strong> <strong>Dios</strong>, lo <strong>que</strong> podemos faber<br />

por juicio humano. 178. b.<br />

Para aflegurar<strong>la</strong>s fe han de tratar <strong>con</strong><br />

los <strong>que</strong> eftan en lugar de <strong>Dios</strong>. 180.4,<br />

No pueden fer medio para unir el almá<br />

<strong>con</strong> <strong>Dios</strong>, y afsi fe ha de haver en<br />

el<strong>la</strong>s negativamente. 184. í-.<br />

Reve<strong>la</strong>ción , es defeubrimiento de alg<strong>una</strong><br />

verdad oculta , ó maaifeftacion ds<br />

algún fecreto , ó myfterio. 185. ¿.<br />

No hemos de dar crédito , íi acerca de<br />

<strong>la</strong> Fe fe nos rcve<strong>la</strong>ífe algo de nuevo,<br />

ó cofa diferente. 192. ^<br />

Es afsi impofsible no fer engañado<br />

quien no <strong>la</strong>s defecha. 193, t.<br />

Para caminar por <strong>la</strong> noche de <strong>la</strong> Fe X<br />

<strong>la</strong> Divina unión , nos hemos de guardar<br />

de el<strong>la</strong>s. 195. b.<br />

Todas el<strong>la</strong>s no valen tanto , como el<br />

menor ado de humildad. 216. 4*<br />

En el<strong>la</strong>s , y los fentimientos de <strong>Dios</strong>,<br />

folo fe atienda al amor , <strong>que</strong> caufan<br />

en el <strong>alma</strong>. 221. 4,<br />

Ye*fc U pa<strong>la</strong>bra , vj/wi.<br />

i


6Sé<br />

Receles*<br />

T A B L A .<br />

Jan Us fe<strong>que</strong>dades interiores padeten <strong>la</strong>s<br />

<strong>alma</strong>s penas grandes , por el rceelo<br />

-de <strong>que</strong> van perdidas. 290. á.<br />

Rece<strong>la</strong>n, <strong>que</strong> le les ha acabado el bien<br />

cfpiritutí , y <strong>que</strong> <strong>la</strong>s ka dejado <strong>Dios</strong>.<br />

•29©»<br />

Ko es poco agradable a <strong>Dios</strong> el recelo<br />

del <strong>alma</strong>, de <strong>que</strong> no le firve.a^a^.y K<br />

yeafe<strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra, mgitmio:<br />

1<br />

Entorpecen al <strong>alma</strong> , para <strong>la</strong>s cofas de<br />

1 fi; ialvaciou. 231.


T A B L A 6%7<br />

Qucdafe el <strong>alma</strong> en ícqucdad del fcntido,<br />

quando paíía á <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción. 286. A.<br />

Soberv'u.<br />

^dre Sapta Terefa<br />

de JeíliS eferitas <strong>la</strong>s cofas de efpiritu<br />

admirablemente. 394. ¿. ^ ,<br />

Toquis Divinos,<br />

£] <strong>que</strong>rer coofcrvar <strong>la</strong>s noticias íbbrenaturalcs,<br />

es caufa de oculta fobervia, y<br />

propria eftimación. 215. a. b.<br />

No lo es dcfcchar<strong>la</strong>s, aun<strong>que</strong> fean buenas<br />

zzi. k.<br />

£ñan Henos de el<strong>la</strong> los principiantes, <strong>que</strong><br />

no entran en <strong>la</strong> Noche Obícura. 175.^.<br />

Cas obras <strong>con</strong> fobervia hechas , fe buelven<br />

en vicio. 276. a.<br />

Vcafe <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra. Frimif untes.<br />

Soledad»<br />

Es acomodada para <strong>la</strong>s Romerías, y oración.<br />

2 55). t¡4<br />

No fe hal<strong>la</strong> <strong>Dios</strong> } íino en <strong>la</strong> foledad.<br />

329. a.<br />

Es difpoílcion , para <strong>que</strong> el <strong>alma</strong> fea movida<br />

, y guiada por el Efpofo. 465. L<br />

Vive en foledad , hafta hal<strong>la</strong>r á <strong>Dios</strong>.<br />

465. ¿.<br />

Por el<strong>la</strong> fe viene a <strong>la</strong> unión del Verbo , y<br />

á todo refrigerio , y defeanfo. 466. a,<br />

En el<strong>la</strong> levanta <strong>Dios</strong> al <strong>alma</strong> a <strong>la</strong>s cofas divinas.<br />

466. a.<br />

Es herido <strong>Dios</strong> del amor de fu efpofa en<br />

foledad. 467. a.<br />

Hace <strong>Dios</strong> gran merced á <strong>una</strong> <strong>alma</strong> , <strong>que</strong><br />

<strong>la</strong> lleva por el eí<strong>la</strong>do de foledad. 5 24.i1.<br />

Para oír lo <strong>que</strong> <strong>Dios</strong> hab<strong>la</strong> en <strong>la</strong> foledad<br />

dé<strong>la</strong> <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción , debe aniqui<strong>la</strong>rfe<br />

el <strong>alma</strong>, fegun el fentido , y efpiritu.<br />

516.^.<br />

•<br />

Temor de <strong>Dios</strong>*<br />

EL <strong>que</strong> teme a <strong>Dios</strong>, fera a<strong>la</strong>bado.<br />

2 54.<br />

Codicia fiempre obrar mucho los Mandamientos<br />

de <strong>Dios</strong>. 359. a.<br />

Ho fe compadece <strong>con</strong> <strong>la</strong> caridad el temor<br />

de <strong>la</strong>s adveríidades. 587. A.<br />

El <strong>que</strong> tiene en perfección el efpiritu de<br />

temor , tiene en perfección el efpiritu<br />

de amor. 439. a.<br />

Dejo nUeftra<br />

mcjlr.i Glomf* Madre Santá<br />

Teref* de<br />

JUSVS,<br />

•<br />

Las noticias amorofas de <strong>Dios</strong>, <strong>con</strong>fiften<br />

en cierto to<strong>que</strong> , <strong>que</strong> fe haze del <strong>alma</strong><br />

en <strong>la</strong> divinidad. 187. 6.<br />

Los to<strong>que</strong>s de <strong>Dios</strong> llenan al <strong>alma</strong> de virtudes<br />

, y <strong>la</strong> enri<strong>que</strong>zen. 187. b.<br />

No llega el <strong>alma</strong> á los fubidos de amor,<br />

íino paífando muchos trabajos , y gran<br />

parte de <strong>la</strong> purgación. 525.^.<br />

Las mercedes, <strong>que</strong> <strong>Dios</strong> le hace por si<br />

mifmo , fon unos to<strong>que</strong>s fuftanciales<br />

de divina rniion. 548. b.<br />

Mas eftima el <strong>alma</strong> un to<strong>que</strong> de <strong>la</strong> Divinidad<br />

, <strong>que</strong> quantas mercedes <strong>Dios</strong><br />

le haze. 348. b.<br />

A los fuftanciales de <strong>Dios</strong> no fe llega , fino<br />

por defnudez , y efeondrijo efpiritual<br />

de todas <strong>la</strong>s criaturas. 349. a.<br />

Satisfazen, y rega<strong>la</strong>n <strong>la</strong> fuftancia del <strong>alma</strong><br />

, cumpliendo fuavemente fu apetito<br />

de <strong>la</strong> unión. 401. b.<br />

El to<strong>que</strong> de centel<strong>la</strong> es futilifsimo , y enciende<br />

el corazón en fuego de amor,<br />

y a<strong>la</strong>banzas de <strong>Dios</strong>. 435. ¿.<br />

Es <strong>mas</strong>, ó menos , fegun el grado de<br />

perfección del <strong>alma</strong>. 436.4.<br />

El cauterio , y l<strong>la</strong>ga del amor , es to<strong>que</strong><br />

de Divinidad en el <strong>alma</strong>. 49 8.<br />

Con él abforve <strong>Dios</strong> al <strong>alma</strong> en divinos<br />

modos de fuavidad nunca oídos. 500.4.<br />

Recibe los to<strong>que</strong>s de <strong>Dios</strong> el <strong>alma</strong> adelgazada<br />

<strong>con</strong> <strong>la</strong> defnudez de todas <strong>la</strong>s<br />

criaturas. 500. a.<br />

Adjudican para si el <strong>alma</strong>, comunicando<br />

grandes efectos. 500. a.<br />

Saben a vida eterna. 500. b.<br />

Toca <strong>la</strong> fuftancia de <strong>Dios</strong> en <strong>la</strong> íuftancia<br />

del <strong>alma</strong>. 500. b.<br />

Es impofsible decirfe <strong>la</strong> delicadez del deleyte,<br />

<strong>que</strong> en efte to<strong>que</strong> fe fíente. 5 oo.^.<br />

Cuña , y participa el <strong>alma</strong> <strong>con</strong> e minencia<br />

todas <strong>la</strong>s perfecciones de <strong>Dios</strong>. 501. 4,<br />

Es para el<strong>la</strong> <strong>mas</strong> curiofo , y hermofo,<br />

<strong>que</strong> todas <strong>la</strong>s hermofuras <strong>con</strong> exceífo<br />

infinito, 505. ¿,<br />

Eslc <strong>mas</strong> dulce, y fabrofo <strong>que</strong> <strong>la</strong> miel,<br />

porfaberle á <strong>la</strong> vida eterna. ¿05. b.<br />

Pagan deudas, <strong>que</strong> cou todo el refto n»<br />

fe pagan. 505. í,.<br />

i<br />

Buclve <strong>la</strong> muerto en vida admirablemente.<br />

505. b.<br />

TrA"


6*%<br />

IOS,<br />

T A B L A .<br />

tas Divinas verdades fe fignifican po^<br />

los ojos. 390. a.<br />

Mas debemos efcoger los de Chnfto, <strong>que</strong><br />

otra qualquiera cofa. 171. a.<br />

Quien no los padece , no puede aprender<br />

<strong>la</strong> divina fabiduria. 500. a.<br />

En ellos enfeña <strong>Dios</strong> a los fuyos. 300. b.<br />

|>or ellos fe llega a los fubidos to<strong>que</strong>s del<br />

amor divino. 325. a.<br />

En ellos prueba <strong>Dios</strong> <strong>la</strong> Fe de fu Efpofa.<br />

345. fc.<br />

El <strong>mas</strong> puro padecer , trae <strong>con</strong>figo <strong>mas</strong><br />

puro , y fubido gozar. 470. b.<br />

Ho fe puede llegar a <strong>la</strong> efpefura, y ri<strong>que</strong>zas<br />

de <strong>Dios</strong>, fino entrando en <strong>la</strong> efpefura<br />

de padecer. 471.4.<br />

Es de pocos defear entrar en <strong>la</strong> efpefura<br />

de los trabajos por el Hijo de <strong>Dios</strong>,<br />

471. 4.<br />

Adelgazan, y difponen al efpiritu. 501.<br />

En ellos cobra el <strong>alma</strong> virtudes, fuerza,<br />

y perfección <strong>con</strong> amargura. 501.<br />

Eníeñan,y hazen dodo al hombre. 501.<br />

Mucho ha de padecer a<strong>que</strong>l,á quien <strong>Dios</strong><br />

hace cfpcciales mercedes. 502. b.<br />

Dcxa <strong>Dios</strong> padecer mucho a los fuyos,<br />

para endiofarlos defpues. 502. ¿,<br />

Sen fanidad para el <strong>alma</strong>. 503.4.<br />

Han de tener grande <strong>con</strong>ftancia en ellos,<br />

recibiéndolos de mano de <strong>Dios</strong>. 503. 4.<br />

Mucho fe han de cñimar los interiores,<br />

por fer pocos los <strong>que</strong> merecen padecer-»<br />

los. 503. 4.<br />

Tienen correfpondencia de ga<strong>la</strong>rdones, y<br />

bienes Divinos. 504. h.<br />

Verbo Divino»<br />

TpOr <strong>la</strong> foledad de todas <strong>la</strong>s cofas,<br />

JL fe viene á <strong>la</strong> unión del Verbo.<br />

466. a.<br />

Hermofcó <strong>Dios</strong> <strong>la</strong>s criaturas <strong>con</strong> fabiduria<br />

por el Verbo fu Hijo. 373. ¿,<br />

Las obras de <strong>la</strong> Encarnación del Verbo<br />

fueron <strong>la</strong>s mayores <strong>que</strong> <strong>Dios</strong> hizo.<br />

,373- *'<br />

Mirar <strong>Dios</strong> <strong>la</strong>s criaturas, es hazer<strong>la</strong>s mucho<br />

buenas en el Verbo fu Hijo. 375^.<br />

rerdád.<br />

<strong>Dios</strong> <strong>la</strong> dec<strong>la</strong>ra i quien U bufea. T79. a.<br />

Conocefe <strong>con</strong> dificultad en cfta vida.<br />

Vida.<br />

La del efpiritu es verdadera libertad, y<br />

ri<strong>que</strong>za. 32^. a*<br />

Trae <strong>con</strong>tigo bienes incñimablcs. 329.4»<br />

La nueih-a es miferable , donde <strong>con</strong> tanta<br />

dificultad <strong>la</strong> verdad fe <strong>con</strong>oce.<br />

35i-<br />

El empleo en <strong>la</strong>s cofas del figlo, es muerte<br />

de <strong>la</strong> vida efpiritual, 504.4,<br />

Vktud,<br />

Para crecer en el<strong>la</strong> fe han de mortificar<br />

los aféelos, recogiéndolos en uno folo<br />

de <strong>Dios</strong>. 107. a.<br />

Cria en el <strong>alma</strong> paz , <strong>con</strong>fuelo 9 luz, lin><br />

pieza, y fortaleza. 112. a.<br />

En <strong>la</strong> f<strong>la</strong><strong>que</strong>zafe pcrfkiona, y en excr«<br />

cicio de paflones fe <strong>la</strong>bra. 501.<br />

Con el exercicio de <strong>una</strong> virtud, crecen<br />

<strong>la</strong>s demás. 11 a. 4.<br />

Mediante <strong>la</strong>s tres Theolosales fe une el<br />

<strong>alma</strong> <strong>con</strong> <strong>Dios</strong> , legun fus potencias,<br />

126. b.<br />

Lo <strong>que</strong> no engendra virtudes, nada es.<br />

195. b.<br />

Para <strong>la</strong>s morales, impide tener <strong>la</strong>s noticias<br />

de cofas naturales, ZÍX.'O.<br />

No efta <strong>la</strong> virtud en muchos íenumientos<br />

de <strong>Dios</strong> , imo en mucha humildad , y<br />

defprecio de si. 215. b.<br />

Las tres Theologales, fon el disfraz de<br />

amor, <strong>con</strong> <strong>que</strong> el <strong>alma</strong> agrada a <strong>Dios</strong>.<br />

343. 4.<br />

Ning<strong>una</strong> virtud es graciofa de<strong>la</strong>nte de<br />

<strong>Dios</strong>, fin caridad. 344. b.<br />

Las tres Theologales apartan al <strong>alma</strong> de<br />

lo <strong>que</strong> es menos <strong>con</strong> <strong>Dios</strong> , y <strong>la</strong> jun'<br />

tan <strong>con</strong> el. 345, 4.<br />

Para adquirir <strong>la</strong>s virtudes , es ncceíTaria<br />

<strong>la</strong> vidaa¿iiva , y <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>tiva. 367.^.<br />

No puede obrar <strong>la</strong>s heroicas , quien eft*<br />

f<strong>la</strong>co en el amor. 388. ¿;.<br />

Cada <strong>una</strong> de <strong>la</strong>s <strong>que</strong> el<strong>la</strong>n en perfección,<br />

es como <strong>una</strong> cueba de Leones, en <strong>la</strong><br />

qual alifle el Efpofo fuerte como León.<br />

431, b.<br />

Todas <strong>la</strong>s de <strong>la</strong> <strong>alma</strong> perfefta , florecen<br />

en <strong>la</strong> caridad , y amor del Rey del<br />

Cielo. 43 3. A.<br />

LÜán cu el<strong>la</strong>, como tendidas en amor


T A B L A .<br />

¿c DÍOÍ. 433.<br />

Sirven al <strong>que</strong> <strong>la</strong>s gano de corona , premio,<br />

y defenfa. 434. /í.<br />

Kotan los del mundo á los <strong>que</strong> fe dan a<br />

<strong>la</strong> virtud de demafiados, y «ftraños en<br />

fu proceder. 449. b»<br />

Tienenlos por inútiles , y perdidos.<br />

449. b.<br />

Todas <strong>la</strong>s virtudes del <strong>alma</strong> perfeáa eftán<br />

bañadas en amor , enamorando<br />

<strong>con</strong> amor á <strong>mas</strong> amor. 453. a.<br />

Caufan en el<strong>la</strong> paz , nunfedumbre, y fortaleza.<br />

43 3. í».<br />

Las <strong>que</strong> fe adquieren en <strong>la</strong> juventud, fon<br />

efeogidas , y muy aceptas á <strong>Dios</strong>,<br />

452. b.<br />

Adquiercnfc grandemente en <strong>la</strong>s obras<br />

hechas en fc<strong>que</strong>dad de efpiritu. 4 5<br />

Son eftas virtudes <strong>mas</strong> efmeradas , y firmes.<br />

452. b.<br />

En <strong>la</strong> dificultad, trabajo , y tentación,<br />

hecha <strong>la</strong> virtud raices. 452. b.<br />

Ko obra <strong>Dios</strong> <strong>la</strong>s virtudes en el <strong>alma</strong> fin<br />

CIU. 45 3e b.<br />

Sin <strong>la</strong> gracia no cíUn florecidas, fino fecas,<br />

454. A-<br />

Para tener<strong>la</strong>s, no bafta nos tenga <strong>Dios</strong><br />

amor, fino lo tenemos nofotros á <strong>Dios</strong>,<br />

454. b.<br />

Quando cfU el amor folido en <strong>Dios</strong> , ef-<br />

Ún floridas en amor de <strong>Dios</strong>. 454. í-.<br />

Para <strong>con</strong>fervar<strong>la</strong>s % ha de fer, fuerte el<br />

amor. 456. 4.<br />

En faltando en <strong>una</strong> , fe falta en todas,<br />

45b.<br />

No obran en el <strong>alma</strong> , aunqu« <strong>la</strong>s haya<br />

fino fon movidas del Efpiritu Santo.<br />

456. b.<br />

<strong>la</strong>s virtudes fe obran <strong>con</strong> fortaleza.<br />

428. a.<br />

Conliften , y fe grangean <strong>la</strong>s virtudes<br />

coa un medio. 282, 4.<br />

6B9<br />

Vtfs'm*<br />

Quitar el afedo de el<strong>la</strong>s , aun<strong>que</strong> fean<br />

de <strong>Dios</strong> , no es agravio fuyo. 13 8. 4.<br />

Sin <strong>con</strong>fentimicnto del <strong>alma</strong> hacen fu<br />

efecto en el efpiritu. 158.4.<br />

Las del demonio caufan en el <strong>alma</strong> fe-»<br />

<strong>que</strong>dad , vanidad , ó prcluncion en el<br />

efpiritu. 138. ¿>.<br />

Seis grandes in<strong>con</strong>venientes fe liguen de<br />

admitir<strong>la</strong>s. 138./».<br />

El <strong>que</strong> <strong>con</strong> los dcleytes corporales <strong>la</strong>s niega<br />

, alcanzará viíloria del demonio.<br />

140. a.<br />

Prccura el <strong>con</strong> faifas engañar los Efpiri-<br />

/ tuales. 152. a.<br />

Para <strong>la</strong> fenchía , y pura unión de <strong>Dios</strong>,<br />

fe han de negar todas <strong>la</strong>s imaginarias,<br />

verdaderas, ó faifas. 1 52. ¿.<br />

Haviendofe el <strong>alma</strong> pafsivamente , y fin<br />

<strong>con</strong>fentimicnto en el<strong>la</strong>s, fe recibe el<br />

efeóto , <strong>que</strong> <strong>Dios</strong> en el<strong>la</strong>s pretende,<br />

154. b.<br />

Da <strong>Dios</strong> fu fabiduria al hombre por <strong>la</strong>s<br />

imaginarias, para acomodarle aleíU-.<br />

lo del hombre. 156. b.<br />

Quien fe aficiona a <strong>la</strong>s del fentido 9 fien^<br />

te de <strong>Dios</strong> como pe<strong>que</strong>ñuelo. 158.<br />

Pegarfe a <strong>la</strong>s imaginarias , es librarfe<br />

del peligro de difesrnir <strong>la</strong>s buenas de<br />

<strong>la</strong>s ma<strong>la</strong>s. 158. b.<br />

Es falta de humildad , hacej? caía de<br />

el<strong>la</strong>s. 158. b.<br />

Son en dos maneras <strong>la</strong>s vifiones efpirituales,<br />

por via íbbrcnatural, 185.^,<br />

Caufan en el <strong>alma</strong> quietud , y alegría,<br />

á manera de gloría , fuavidad, y humildad<br />

, <strong>con</strong> otros admirables efectos.<br />

184. a.<br />

Suele el Demonio remedar <strong>la</strong>s de <strong>Dios</strong>,<br />

<strong>mas</strong> tienen efeótos <strong>con</strong>trarios. 1 84. b.<br />

Suele <strong>Dios</strong> dar licencia al demonio , para<br />

<strong>que</strong> reprefente al <strong>alma</strong> vifiones fali<br />

fas en <strong>la</strong>s buenas. 547. b,<br />

Veafc <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra, Nive<strong>la</strong>ciones.<br />

Vmon del ¿Itná <strong>con</strong> Díoí.<br />

Es lo alto de <strong>la</strong> perfección. 85. d.<br />

Para el<strong>la</strong> fe ha de negar todas <strong>la</strong>s afi-i<br />

ciones de <strong>la</strong>s criaturas. 93.««.<br />

Quien <strong>la</strong>s defea, fe ha de negar a todo<br />

faber criado. 94. b.<br />

En el cñado de <strong>la</strong> unión , es el <strong>alma</strong><br />

altar, donde <strong>Dios</strong> es adorado en a<strong>la</strong>banza<br />

, y amor. 97.<br />

Impide para el<strong>la</strong> qualquier apetito, aun<strong>que</strong><br />

fea de <strong>la</strong> <strong>mas</strong> minima imperfeo<br />

cion. 106. h.<br />

Confiftc en quitar de si todo velo, y<br />

mancha de criatura. 125.^.<br />

Ha de eftar <strong>la</strong> voluntad tan <strong>con</strong>forme<br />

<strong>con</strong> <strong>la</strong> de <strong>Dios</strong>, <strong>que</strong> en nada repugne<br />

i el<strong>la</strong>. 124. A»<br />

Todas <strong>la</strong>s imágenes <strong>que</strong> fabrica <strong>la</strong> imaginación<br />

, no pueden fer medios paí»<br />

el<strong>la</strong>, 142.<br />

Síff Mas


T AB L A.<br />

Mas fe ha de caminar a el<strong>la</strong> ceyendo,<br />

<strong>que</strong> entendiendo. 189.^1.<br />

Para <strong>la</strong> unión de <strong>Dios</strong> en efperanza, fe<br />

ha de dcfnudar <strong>la</strong> memoria de toda<br />

pclTerslon. 2,17. A.<br />

Mo eftorva , antes ayuda <strong>la</strong> memoria de<br />

<strong>Dios</strong> humanado. 213.^.<br />

Es <strong>la</strong> razón , <strong>que</strong> es verdadero camino,<br />

y guia para el<strong>la</strong> » y Autor de todo<br />

bien. 208. 4. 223. .<br />

Ha de tener quietas <strong>la</strong>s potencias al nio-<<br />

do del eftado de <strong>la</strong> inocencia,<br />

3 49« ^ \<br />

Ho hacen para el cafo <strong>la</strong>s noticias de<br />

<strong>Dios</strong> , <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción , y <strong>con</strong>ocU<br />

miento de los myfterios fin amor.<br />

395- fc-<br />

Guña el <strong>alma</strong> en efta Divina union^<br />

abundancia , y ri<strong>que</strong>zas ineftimables¿<br />

398. 4.<br />

Hal<strong>la</strong> el defeanfo <strong>que</strong> defea , entiende<br />

fecrctas inteligencias de <strong>Dios</strong> , <strong>con</strong><br />

otros grandes bienes. 398. 4. I<br />

JEmbiftenle aqui <strong>la</strong>s virtudes , y gracias<br />

del Amado , y amorofifíimamente<br />

fe le comunican. 401. 4.<br />

Le poífec el. gozo , y defeanfo en <strong>la</strong><br />

pacifica Noche , y Divina inteligen-i<br />

cia en <strong>Dios</strong>. 404. 4.<br />

Tiene fofsiego , y quietud en <strong>con</strong>ocimiento<br />

de <strong>Dios</strong>. 404. h.<br />

Es fuavifsimamente levantada á <strong>la</strong> luz<br />

Divina. 404. h.<br />

Tiene aqui el efpiritu <strong>la</strong>s propiedades<br />

del pajaro folitario , <strong>que</strong> fon cioco.<br />

40 5. 4.<br />

Las a<strong>la</strong>banzas <strong>que</strong> hace a <strong>Dios</strong> , fi8k<br />

de fuavifsimo amor , faborofifsi<strong>mas</strong><br />

para si, y precioíifsi<strong>mas</strong> para <strong>Dios</strong>.<br />

405. 4.<br />

Aqui un mifmo amor, <strong>una</strong>s virtudes^<br />

y dcleyte es de <strong>Dios</strong> , y del <strong>alma</strong>,<br />

451- *, !<br />

Eftanyíl <strong>la</strong>s virtudes <strong>perfecta</strong>s , y P11^<br />

tai en cgcrcicio de obras heroyeas^<br />

45<br />

En cierta manera fe igua<strong>la</strong> el <strong>alma</strong> <strong>con</strong><br />

<strong>Dios</strong>. 45z. h.<br />

Ningún enemigó<strong>la</strong> puede enojar.43^*<br />

Goza de <strong>una</strong> ordinaria fuavidad, y fanqui-


T A B L A . 691<br />

quílidid qae cafi nunca fe le pierde,<br />

íii falta. 45 i-<br />

•'<br />

Voluntád.<br />

Si fe emplea en algo fuera de <strong>Dios</strong>, np<br />

<strong>que</strong>da libre para <strong>la</strong> Divina transformación.<br />

110. a.<br />

Combaten<strong>la</strong> <strong>la</strong>s pafsiones , quando eíU<br />

pendiente de <strong>la</strong>s criaturas. 225.4.<br />

Unida <strong>con</strong> el Divino amor , ya no<br />

ama , (Jno <strong>con</strong> <strong>la</strong> fuerza, y pureza<br />

del Divino Efpiritu. 505. b.<br />

Inf<strong>la</strong>mada <strong>con</strong> amor, no es menos <strong>que</strong><br />

Divina. 328. a.<br />

Es impofible , por via natural ame<br />

fino lo <strong>que</strong> entiende. 440. a.<br />

Por via fobrenatural puede <strong>Dios</strong> infundir<br />

, y aumentar el amor , fin infundir<br />

, ni aumentar diftintamentc<br />

inteligencia. 440. ¿j.<br />

La voluntad <strong>con</strong>vertida en <strong>la</strong> de <strong>Dios</strong>,<br />

es ya <strong>la</strong> voluntad de <strong>Dios</strong>. 475.<br />

Su vacio es hambre de <strong>Dios</strong> , <strong>que</strong> ti<br />

hace desfallecer, ¿xz.a.<br />

Efta hambre es de <strong>la</strong> perfección de<br />

amor. ¿11. a.<br />

Voz,<br />

Es el Efpofo para <strong>la</strong> Efpofa un íbnido<br />

, y voz efpiritual fobre todo<br />

fonido , y fobre toda voz. 400. a.<br />

<strong>Dios</strong> es voz infinita , y <strong>la</strong> voz <strong>que</strong><br />

da en el <strong>alma</strong>, es el efecto <strong>que</strong> ca<br />

el<strong>la</strong> hace, 400. b,<br />

Zelo,<br />

E<br />

L zelo defafoífegado, es <strong>con</strong>tra <strong>la</strong><br />

manfedurabre efpiritual. 281.<br />

Algunos Maeftros efpirituales yerran<br />

<strong>con</strong> buen zelo^ por fu poco íaber,<br />

521, /«.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!