You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
DECLAIUCIOM DEL CANTICO<br />
l y <strong>Dios</strong> por participación , ¿<strong>que</strong><br />
increíble cofa es , cjus obre el<strong>la</strong> cam?<br />
bien fu obra de entendimiento , noticia,<br />
y amor , ó por mejor decir, <strong>la</strong><br />
tenga obrada en <strong>la</strong> Trinidad juntamente<br />
<strong>con</strong> el<strong>la</strong> , como <strong>la</strong> mifma Trinidad<br />
í pero por modo comunicado,<br />
y participado , obrándolo <strong>Dios</strong> en <strong>la</strong><br />
miínia <strong>alma</strong>-.por<strong>que</strong> efto es eftar tranfformada<br />
en <strong>la</strong>s tres períbnas en potencia<br />
» y fabiduda, y amor , y en<br />
efto es íemejante el <strong>alma</strong> á <strong>Dios</strong> : y<br />
para <strong>que</strong> pudieíle venir á ello , <strong>la</strong><br />
crió á fu imagen , y femejanza. Y<br />
como efto fea , no hay <strong>mas</strong> faber, ni<br />
poder, para decirio, íino dar á entender<br />
como el Hijo de <strong>Dios</strong> nos alcanzo<br />
efte alto eftado , y nos mereció<br />
eftefubido puefto , de poder fer<br />
Hijos de <strong>Dios</strong>: y afsi lo pidió al Pa-<br />
""'^* dreel mifmo por San Juan , dicicn-<br />
^ do: Pater qms dedifti mihi, volo3 ut<br />
nht fum ego , & illi jint mecum , ut<br />
videant ciaritatem meam quam dedifti<br />
mihi. Que quiere decir: Padre,<br />
quiero , <strong>que</strong> los <strong>que</strong> me has dado,<br />
<strong>que</strong> donde yo eftoy , ellos también<br />
eften <strong>con</strong>migo, para <strong>que</strong> vean <strong>la</strong> c<strong>la</strong>ridad<br />
, <strong>que</strong> me difte : es á íaber, <strong>que</strong><br />
hagan por participación en noíbtros<br />
<strong>la</strong> miíma obra , <strong>que</strong> yo por naturaleza<br />
, <strong>que</strong> es afpirar el Efpiritu Santo.<br />
,l0' Y dice <strong>mas</strong> : Non pro eis autem rogo<br />
tantum , fed) & pro eis, qui creditun<br />
fuñe per verbum eorum in me: ut<br />
fmnes tmum fmt , ficut tu Pater in<br />
V*, ego in te , ut et ipfi in mbis<br />
mm fint : ut credat mundus , quid<br />
** nte miffli. Et ego ciaritatem quam<br />
*mU mihi , dedi eis , ut fmt umm<br />
-F«f et nos unumfumus. Eo-o in r/V.<br />
in me : ut fint <strong>con</strong>fumati in<br />
Wm: et cognofcat mundus quid tt*<br />
fo0 ^ loente por eftos prefentes,<br />
^ ^ r n<br />
rP0í^LIcIl0Sí
j^to DECLARACION DHL CANTICO ESPIRITUAL.<br />
cofas feamos hechos compañeros de da ya, y libre de todas <strong>la</strong>s turbac<br />
<strong>la</strong> Divina naturaleza. Haíta aquí fon nes , y variedades temporales, y<br />
pa<strong>la</strong>bras de San Pedro , en <strong>que</strong> cía- nuda , y purgada de <strong>la</strong>s impei-fcc~<br />
ramente<br />
i.íllU'wlll-W<br />
da<br />
\.l.aá<br />
"<br />
entender<br />
^,»^^-.—-<br />
,<br />
^<br />
<strong>que</strong><br />
-j^<br />
el <strong>alma</strong> clones,<br />
^<br />
penalidades<br />
L :¡<br />
}<br />
j y<br />
nieb<strong>la</strong>s,<br />
^"^Uiaíl<br />
participará al mifmo <strong>Dios</strong> , <strong>que</strong> íerá del fentido, como del efpu-itU3^er<br />
obrando en el acompañadamente <strong>con</strong> te nueva Primavera en libertad y<br />
el <strong>la</strong> obra de <strong>la</strong> Santifsima Trinidad» anchura , y alegría de efpintu j <<br />
de <strong>la</strong> manera <strong>que</strong> havemos dicho , <strong>la</strong> qual íiente <strong>la</strong> dulce voz del Efpo<br />
por caufa de <strong>la</strong> unión fuftancial entre fo , <strong>que</strong> es fu dulce Philomena , <strong>con</strong><br />
el <strong>alma</strong> , y <strong>Dios</strong> : lo qual aun<strong>que</strong> fe <strong>la</strong> qual voz- renovando , y reíligeraU,<br />
cumple perfedamente en <strong>la</strong> otra vi- do <strong>la</strong> fuftancia de fu <strong>alma</strong> , como alda,<br />
todavía en efta , quando fe llega ma ya bien difpuefta, para caminar<br />
el eftado perfedo , como decimos a <strong>la</strong> vida eterna, <strong>la</strong> l<strong>la</strong>ma dulce , y<br />
ha llegado aquí el <strong>alma</strong> > fe alcanza fabrofamente, ííntiendo el<strong>la</strong> <strong>la</strong> fabrogran<br />
raftro , y fabor de ello, al mo- fa voz „ <strong>que</strong> dice : Surge , propera<br />
do <strong>que</strong> vamos diciendo > aun<strong>que</strong> ,co- árnica mea 3 columba mea , fprmofa, C*"'<br />
mo havemos dicho , no fe pueda de- mea 9 d?1 veni. <strong>la</strong>m enim hiems tran*<br />
cir, i O <strong>alma</strong>s criadas para eftas gran- fiit 9 imher dbiit, & récefsk. Flores<br />
de zas, y para el<strong>la</strong>s l<strong>la</strong>madas , <strong>que</strong> apparuerunt m térra noflra , tempus<br />
hacéis ? en <strong>que</strong> os entretenéis ? vuef- ftímtioms advenit: vox turmris am<br />
tras pretenfiones fon bajezas, y vuef- dita efi m térra noflra. Efto es : letras<br />
pofíefsiones miferias. ¡ O mifera* Tantate , date prieía amiga mia , Pa^fcle<br />
ceguera de los hijos de Adán , loma mia , hermofa mía , y ven;<br />
pues, para tanta luz eí<strong>la</strong>is ciegos , y por<strong>que</strong> ya ha paf<strong>la</strong>do el Imbiemo,<br />
para tan grandes voces fordos ! nó <strong>la</strong> lluvia fe ha ya ido muy lejos. Las<br />
viendo , <strong>que</strong> en tanto <strong>que</strong> bufeais flores han aparecido en nueftra tiergrandezas<br />
s y gloría, os <strong>que</strong>dáis mí- ra, el tiempo de podar es llegado,<br />
ferabies, y bajos de tantos bienes y <strong>la</strong> voz de <strong>la</strong> Tórto<strong>la</strong> fe oye en<br />
hechos ignorantes , e indignos. Si- nueílra tierra: <strong>con</strong> <strong>la</strong> qual voz del<br />
guefe lofegundo , <strong>que</strong> el <strong>alma</strong> di- Efpofo, <strong>que</strong> fe <strong>la</strong> hab<strong>la</strong> en lo intece<br />
, para dar á entender a<strong>que</strong>llo , es rior del <strong>alma</strong> , íiente <strong>la</strong> Eípofa ññ<br />
á faber:<br />
de males, y principio de bienes, en<br />
cuyo refrigerio , y amparo , j f^1-<br />
El canto de <strong>la</strong> dulce PhiUmena. miento fabrofo , el<strong>la</strong> también como<br />
dulce Philomena da fu voz <strong>con</strong> nuc-<br />
T O <strong>que</strong> nace en el <strong>alma</strong> de a<strong>que</strong>l vo canto de jubi<strong>la</strong>ción á <strong>Dios</strong>, Pa'<br />
1 y afpirar del ayre , es <strong>la</strong> dulce tamente <strong>con</strong> <strong>Dios</strong> „ <strong>que</strong> <strong>la</strong> mueve a<br />
voz de fu Amado a el<strong>la</strong> , en <strong>la</strong> qual ello. Que por eíTo el da fu voz a el<strong>la</strong>»<br />
el<strong>la</strong> hace á el fu fabrofa jubi<strong>la</strong>ción : y para <strong>que</strong> el<strong>la</strong> en uno <strong>la</strong> de junto coa<br />
Jo uno , y lo otro l<strong>la</strong>ma aquí canto el á <strong>Dios</strong>: por<strong>que</strong> eíía es <strong>la</strong> preterí-*<br />
de Philomena. Por<strong>que</strong> afsi como el íion , y defeo de el, <strong>que</strong> el <strong>alma</strong> en-1<br />
canto de PíiiJomena, <strong>que</strong> es el Ruy tone fu voz eípiritual en jubi<strong>la</strong>ción^<br />
Señor , fe oye en <strong>la</strong> Primavera , paf- <strong>Dios</strong> , fegun también el miüno b _<br />
fados yá los fríos, lluvias 5 y varíe- pofo fe lo pide á el<strong>la</strong> en los Cantare*<br />
dades del Invierno , y hace meló- diciendo: Sur re, árnica mea<br />
día al oído , y al efplrku recreación, fa mea, & veni: columba mea in P' ijr<br />
alsi enefta aftual comunicación, y raminibus pefm, mcaberna maceré<br />
tmnsformacion de amor 3 <strong>que</strong> tiene ¿flende mihifaciem tuam, f** **<br />
ya <strong>la</strong> Eípofa en efta vida , ampara- tua inauribus meis. Que quiere &
PECLARACION DEL CANTICO<br />
ESPIRITUAL.<br />
4«f<br />
1Ü.I4'<br />
úntate , dats ])L-ieíra amiga<br />
paloma mia , e en ios ahug^ros<br />
cabr<strong>una</strong> de <strong>la</strong><br />
mía i<br />
de <strong>la</strong> fúw* > en <strong>la</strong><br />
cerca, mueftrame tu roílro , faene<br />
tu voz en mis oídos. Los oídos de<br />
<strong>Dios</strong> íignifican aquí los defeos, <strong>que</strong><br />
tiene <strong>Dios</strong> 3 de <strong>que</strong> el <strong>alma</strong> le dé efta<br />
voz de jubi<strong>la</strong>ción <strong>perfecta</strong> : <strong>la</strong> qual<br />
voz, para <strong>que</strong> fea perfeda , pide el<br />
Eípofo , <strong>que</strong> <strong>la</strong> dé , y ftiene en <strong>la</strong>s<br />
cabernas de <strong>la</strong> piedra: efto es, en <strong>la</strong><br />
transformación , <strong>que</strong> digimos, de los<br />
Jvlifterios de Chriíto : <strong>que</strong> por<strong>que</strong> en<br />
efta unión del <strong>alma</strong> jubi<strong>la</strong>, y a<strong>la</strong>ba<br />
á <strong>Dios</strong> <strong>con</strong> el mifmo <strong>Dios</strong>, como deciamos<br />
del amor , es a<strong>la</strong>banza muy<br />
perfeda , y agradable á <strong>Dios</strong> > por<strong>que</strong><br />
eftando el aima en efta perfección<br />
, hace <strong>la</strong>s obras muy perfedas:<br />
y afsi efta voz de jubi<strong>la</strong>ción es dulce<br />
para <strong>Dios</strong> , y dulce para el <strong>alma</strong>.<br />
Que por eflb dijo el Ef jofo : Vbx<br />
cmm tua. dulcís. Tu voz es dulce: es<br />
a faber, no lolo para ú, fino cambien<br />
para mi, por<strong>que</strong> eftando <strong>con</strong>migo<br />
en uno, das cu v oz en uno de dulce<br />
Pnilomsna p ira mi <strong>con</strong>migo. En<br />
efta manera es el Canco, <strong>que</strong> paffa en<br />
el <strong>alma</strong> , en <strong>la</strong> transtormacion <strong>que</strong><br />
tiene en efta vida del <strong>la</strong>bor de éi, <strong>la</strong><br />
qual es íbbre todo encarecimienco.<br />
Pero , por quanco no es can perfedo<br />
como el cantar nuevo áz <strong>la</strong> vida<br />
glorió<strong>la</strong> , faboreada el <strong>alma</strong> , por ef<strong>que</strong><br />
aquí íience, raftreando por el<br />
alteza de efte canco , <strong>la</strong> excelencia<br />
<strong>que</strong> cendra en <strong>la</strong> gloria, cuya venca-<br />
]a es mayor fin comparación , hace<br />
^eraoria de él, y dice : <strong>que</strong> a<strong>que</strong>llo<br />
^ le dará, ferá canto de <strong>la</strong> dulce<br />
t ilomena , y dice luego:<br />
E<br />
El Soto , y fudonayyff.<br />
sta es <strong>la</strong> tercera cofa, <strong>que</strong> díce<br />
ck; a P<strong>la</strong>nt:as > y animales, entieni1<br />
a <strong>Dios</strong>, en quanto aia , y<br />
da feir á todas <strong>la</strong>s ctiacuras. Las quales<br />
en el tienen fu vida , y raiz , lo<br />
qual es moftrarle <strong>Dios</strong> , y darfele á<br />
<strong>con</strong>ocer en quanto es Criador. Por el<br />
donayre de efte Soco , <strong>que</strong> cambien<br />
pide al Efpofo el <strong>alma</strong> aquí para entonces<br />
, pide <strong>la</strong> gracia , y fabiduria,<br />
y <strong>la</strong> belleza, <strong>que</strong> de <strong>Dios</strong> tiene , no<br />
folo cada <strong>una</strong> de <strong>la</strong>s criaturas , afsi<br />
terreftres, como Celeftes, fino también<br />
<strong>la</strong> <strong>que</strong> hacen entre si en <strong>la</strong> correfpondencia<br />
, sabia, ordenada, gran*<br />
diofa, y amigable de <strong>una</strong>s á otras, afíi<br />
de <strong>la</strong>s Inferiores entre si, como de<br />
<strong>la</strong>s fuperiores también entre si, y entre<br />
<strong>la</strong>s fuperiores , y <strong>la</strong>s inferiores:<br />
<strong>que</strong> es cofa <strong>que</strong> hace al <strong>alma</strong> gran donayre,<br />
y deleyte <strong>con</strong>ocer<strong>la</strong>. Siguefe<br />
lo quarto, y es:<br />
£n <strong>la</strong> noche ferena.<br />
Sea noche es <strong>la</strong> <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción,,<br />
i <strong>que</strong> el <strong>alma</strong> defea ver eftas<br />
co<strong>la</strong>s : lláma<strong>la</strong> noche , por<strong>que</strong> <strong>la</strong><br />
<strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción es obfeura , <strong>que</strong> por<br />
eflb fe l<strong>la</strong>ma por ocro nombre Mif.<br />
tica Theolog<strong>la</strong> , <strong>que</strong> quiere dscir, fabiduria<br />
de <strong>Dios</strong> fecreta, 6 efeondida<br />
, en <strong>la</strong> qual fin ruido de pa<strong>la</strong>bras,<br />
y íin ayuda de algún fentido corpo^<br />
ral, ni eípiritual, como en íilencio,.<br />
y quietud, á eícuras de todo lo fenfitivo<br />
, y natural, enfeña <strong>Dios</strong> ocultifsima,<br />
y fecredfsimamence al <strong>alma</strong>,<br />
fin el<strong>la</strong> faber como , lo qual algunos<br />
efpiricuales l<strong>la</strong>man : entender , no en*<br />
tendiendo \ por<strong>que</strong> efto no fe hace en<br />
el encendimiento , <strong>que</strong> l<strong>la</strong>man los<br />
Philofophos aclivo , cuya obra es en<br />
<strong>la</strong>s for<strong>mas</strong> , y fancaíias, y aprehenfiones<br />
de <strong>la</strong>s potencias corporales i<br />
<strong>mas</strong> hacefe en el encendimiento , en<br />
quanto pofsible , y pafsivo : el qual<br />
íin recibir <strong>la</strong>s cales for<strong>mas</strong>, folo paffivamence<br />
recibe inceligenda fuftancial,<br />
defnuda de imagen : <strong>la</strong> qual le<br />
es dada íin ning<strong>una</strong> obra , ni oficio<br />
íiiyo activo i y por eííb l<strong>la</strong>ma á efta<br />
Ppp<br />
Con-
4$» DECLARACION DEL CANTICO ESPIRITUAL.<br />
<strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción noche , <strong>con</strong> <strong>la</strong> qual en<br />
eík vida <strong>con</strong>oce el <strong>alma</strong> por medio<br />
de <strong>la</strong> transformación , <strong>que</strong> yá tiene<br />
altifsimamente eíle Divino Soto , y<br />
fu donayre. Pero por <strong>mas</strong> alta <strong>que</strong> fea<br />
efta noticia, todavía es noche obfcura<br />
en comparación de <strong>la</strong> beatifica, <strong>que</strong><br />
aqui pide ; y por efíb dice , pidiendo<br />
c<strong>la</strong>ra <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción , <strong>que</strong> es efte go-<br />
2ar del Soto, y fu donayre, y <strong>la</strong>s demás<br />
cofas, <strong>que</strong> ha dicho , fea en <strong>la</strong><br />
noche , ya ferena s Efto es , en <strong>la</strong><br />
<strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción yá c<strong>la</strong>ra , y beatifica:<br />
de manera, <strong>que</strong> deje yá de fer noche<br />
en <strong>la</strong> <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción obfcura acá,<br />
y fe buelva en <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción de vifta<br />
c<strong>la</strong>ra, y ferená de <strong>Dios</strong> allá. Y afíi,<br />
decir en <strong>la</strong> noche ferena , es decir<br />
: en <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción c<strong>la</strong>ra > y ferena<br />
de <strong>la</strong> vifta de <strong>Dios</strong>. De donde<br />
David de efta noche de <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción<br />
dice : Et nox Hluminátió meó.<br />
PjC i$8. in ¿elidís meis. Efto es > <strong>la</strong> noche ferena<br />
es mi iluminación en mis deleytes<br />
, <strong>que</strong> es como íi digera : quando<br />
efte en mi deleyte de vifta eííencial<br />
de <strong>Dios</strong> > yá <strong>la</strong> noche de <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>clon<br />
havrá amanecido en dia , y lu2<br />
de mi entendimiento. Siguefe:<br />
Con l<strong>la</strong>ma <strong>que</strong> <strong>con</strong>fume 3 y no da pena,<br />
POr <strong>la</strong> l<strong>la</strong>ma entiende aqui el amor<br />
del Efpiritu Santo. El <strong>con</strong>fumir<br />
íignifica aqui acabar, y períicionar.<br />
El decir i pues ^ el <strong>alma</strong> > <strong>que</strong> todas<br />
<strong>la</strong>s cofas <strong>que</strong> ha dicho en efta Canción<br />
i fe <strong>la</strong>s ha de dar el Amado , y<br />
<strong>la</strong>s ha el<strong>la</strong> de poííeher <strong>con</strong> amor <strong>con</strong>fumado<br />
, y pcrfefto, abíortas todas,<br />
y el<strong>la</strong> <strong>con</strong> el<strong>la</strong>s en amor peifedo , y<br />
<strong>que</strong> no da pena , es para dar á entender<br />
<strong>la</strong> perfección entera de efte<br />
amor : por<strong>que</strong> para <strong>que</strong> lo fea , eftas<br />
dos propiedades ha de tener í <strong>con</strong>viene<br />
á faber, <strong>que</strong> <strong>con</strong>fuma, y transforme<br />
el <strong>alma</strong> en <strong>Dios</strong> , y <strong>que</strong> no dé<br />
pena <strong>la</strong> inf<strong>la</strong>mación , y transforma<br />
. cion de efta l<strong>la</strong>ma en el <strong>alma</strong> Lo<br />
qual no puede fer, fino en el cfl .<br />
beatifico , y donde yá efta l<strong>la</strong>ma<br />
amor fuave ; por<strong>que</strong> en <strong>la</strong> transé<br />
maciondel almienel<strong>la</strong> hay co<br />
midad , y fatisfaccion beatifica de^m"<br />
bas partes: y por canto no dá peiu<br />
de variedad en <strong>mas</strong>, ó menos f co<br />
mo hacia antes, <strong>que</strong> el <strong>alma</strong> llegaf'<br />
fe á <strong>la</strong> capacidad de efte perfecb<br />
amor. Por<strong>que</strong> haviendo llegado á él<br />
eftá el <strong>alma</strong> en tan <strong>con</strong>forme , y fL<strong>la</strong>*<br />
ye amor <strong>con</strong> <strong>Dios</strong>, <strong>que</strong> <strong>con</strong> fer <strong>Dios</strong><br />
( como dice Moyscs) fuego <strong>con</strong>fumidor:<br />
Dominus Veus tuus ignis <strong>con</strong>fft- Di»,<br />
mens efi. Yá no le fea fino <strong>con</strong>fuma- H<br />
dor , y reficionador , <strong>que</strong> no es yá como<br />
<strong>la</strong> transformación, <strong>que</strong> tenia en<br />
efta vida el <strong>alma</strong> , <strong>que</strong> aun<strong>que</strong> era<br />
muy perfeda , y <strong>con</strong>ílimadora en<br />
amor , todavía le era algo <strong>con</strong>fumidora,<br />
y detradiva , á manera del<br />
fuego en el afcua, <strong>que</strong> aun<strong>que</strong> eftá<br />
transformada , y <strong>con</strong>forme <strong>con</strong> el<strong>la</strong>,<br />
fin a<strong>que</strong>l reftal<strong>la</strong>r, y humear , <strong>que</strong><br />
hacia antes, <strong>que</strong> en si <strong>la</strong> transferí<br />
malle , todavía , aun<strong>que</strong> <strong>la</strong> <strong>con</strong>fumaba<br />
en fuego , <strong>la</strong> <strong>con</strong>íumia, y refolvia<br />
en ceniza. Lo qual acaece en el<br />
<strong>alma</strong> , <strong>que</strong> en efta vida eftá transformada<br />
<strong>con</strong> perfección de amor , <strong>que</strong><br />
aun<strong>que</strong> hay <strong>con</strong>formidad , todavía<br />
padece alg<strong>una</strong> manera de pena , y<br />
detrimento: lo uno , por <strong>la</strong> cransformacion<br />
beatífica, <strong>que</strong> íiempre echa<br />
menos en el efpiritu. Lo otro, por<br />
el detrimento <strong>que</strong> padece el fentido<br />
f<strong>la</strong>co, y corruptible <strong>con</strong> <strong>la</strong> fortalíez3><br />
y alteza de tanto amor 5 por<strong>que</strong><br />
qualquiera cofa excelente es detrimento<br />
, y pena á <strong>la</strong> f<strong>la</strong><strong>que</strong>za naturah<br />
por<strong>que</strong> fegun eftá eferiro: Corpus ^im ^i<br />
quod corrumpitur , ajrgravat animam- if-<br />
Pero en a<strong>que</strong>l<strong>la</strong> vida Jeatifica ningún<br />
detrimento , ni pena fentirá , aun<strong>que</strong><br />
fu entender ferá profundifsimo , y ^<br />
amor muy immenfo : por<strong>que</strong> para lo<br />
uno le dará <strong>Dios</strong> habilidad , y F**<br />
lo otro fortaleza , <strong>con</strong>fumando Dl0S<br />
fu entendimiento <strong>con</strong> fu <strong>la</strong>h'du-
DECLAfUCIOH DEL CANTICO ESPIRITUAL. ^t<br />
nada de todas <strong>la</strong>s cofas. La fegunda,<br />
<strong>que</strong> ya eftá vencido , y ahuyentado<br />
el Demonio. La tercera , <strong>que</strong> ya ef-<br />
tan fugetas <strong>la</strong>s pafsiones , y mortifi-<br />
cados los apetitos naturales. La quar-<br />
ta , y <strong>la</strong> quinta , <strong>que</strong> ya eftá <strong>la</strong> parte<br />
feníitiva , e interior reformada, y<br />
purificada , y <strong>que</strong> eftá <strong>con</strong>formada<br />
<strong>con</strong> <strong>la</strong> parte efpiritual : de manera,<br />
<strong>que</strong> no folo no eftorvará para recibir<br />
a<strong>que</strong>llos bienes cfpirituales, antes fe<br />
acomodará á ellos : por<strong>que</strong> aun de los<br />
<strong>que</strong> ahora tiene , participa fegun fu<br />
capacidad. Y dice afsi:<br />
fu voluntad <strong>con</strong> fu amor,<br />
fia<br />
Y por<strong>que</strong> <strong>la</strong> Efpofa ha pedido en<br />
<strong>la</strong>s precedentes Canciones , y en <strong>la</strong><br />
wervarI10S dec<strong>la</strong>rando , immenfas<br />
comunicaciones, y noticias de <strong>Dios</strong>,<br />
<strong>con</strong> <strong>que</strong> ha meneíler fortifsimo , y<br />
akifsimo amor , para amar fegun <strong>la</strong><br />
crrandeza , y alteza de el<strong>la</strong>s , pide<br />
aqui , <strong>que</strong> todas el<strong>la</strong>s fean en efte<br />
amor <strong>con</strong>fumado , perfectivo , y<br />
fuerte.<br />
C<br />
CANCION<br />
XL.<br />
Que nadie lo miraba,<br />
^íminadab tampoco parecid}<br />
T el cerco foffe^ legaba.<br />
T <strong>la</strong> caballería<br />
vij<strong>la</strong> de <strong>la</strong>s aguas defcendid.<br />
DECLARACION,<br />
y Anotación.<br />
LO qual es, como íi digera : mí<br />
<strong>alma</strong> eftá yá tan defnuda , defalida<br />
, fo<strong>la</strong> , y agenada de todas <strong>la</strong>s<br />
cofas criadas de arriba, y de abajo,<br />
y tan adentro entrada en el interior<br />
recogimiento <strong>con</strong>tigo, <strong>que</strong> ning<strong>una</strong><br />
de el<strong>la</strong>s alcanza yá de vifta el intimo<br />
deleyte , <strong>que</strong> en ti ppífeo : Es á fa-<br />
ber, á mover mi <strong>alma</strong>á gufto <strong>con</strong><br />
fu fuavidad , ni á difgufto , ni mo-<br />
leftia <strong>con</strong> fu miferia, y bajeza 5 por-<br />
<strong>que</strong> eftando mi <strong>alma</strong> tan lejos de<br />
el<strong>la</strong> , y en tan profundo deleyte <strong>con</strong>tigo<br />
, ning<strong>una</strong> de el<strong>la</strong>s lo alcanza dq<br />
vifta , y no folo eíTo , pero<br />
Oneciendo , pues , aqui <strong>la</strong> Efpofa<br />
, <strong>que</strong> yá el apetito de fu<br />
vpluntad eftá defaíido de todas <strong>la</strong>s<br />
cofas, y arrimado á fu <strong>Dios</strong> <strong>con</strong> eftrechifsimo<br />
amor, y <strong>que</strong> <strong>la</strong> parte feníitiva<br />
del <strong>alma</strong> <strong>con</strong> todas fus fuerzas,<br />
potencias , y apetitos eftá <strong>con</strong>forma-<br />
4a <strong>con</strong> el efpirku , acabadas yá , y<br />
íugetadas fus reveldias : y <strong>que</strong> el Detnonio<br />
, por el vario , y <strong>la</strong>rgo egercicio<br />
, y lucha efpiritual , eftá yá<br />
vencido , y apartado muy lejos : y<br />
^uc fu <strong>alma</strong> eftá unida , y transfor-<br />
^ada <strong>con</strong> abundancia de ri<strong>que</strong>zas , y<br />
^nes Celeftiales : y <strong>que</strong>, fegun efto,<br />
ya efta bien difpuefta , aparejada, y<br />
S fU?e' aiT"na^a ^ ^11 Efpofo , para<br />
^ por el deíierto de^ <strong>la</strong> muerte,<br />
^mdando en deleytesáios afsien-<br />
Y filias gloriofas de fus Efpofas,<br />
^ defeo <strong>que</strong> el Efpofo <strong>con</strong>cluía yá<br />
e ^godo, ponele de<strong>la</strong>nte, para<br />
f^ moverlo á ello , todas eftas <strong>con</strong>Ualn,.efta<br />
^ima Canción , en <strong>la</strong><br />
484<br />
DECLARACION DEL CANTICO ESPIRITUAL.<br />
fcefó cort gtaftde pavor huye muy lejos<br />
j y no ofa parecer í por<strong>que</strong> también<br />
por el egerdcio de <strong>la</strong>s virtudes,<br />
y por razón del eí<strong>la</strong>do perfecto > <strong>que</strong><br />
ya tiene \ de tal manera le tiene ya<br />
ahuyentado , y vencido el <strong>alma</strong> j <strong>que</strong><br />
no parece <strong>mas</strong> de<strong>la</strong>nte de el<strong>la</strong>. Y afsi<br />
Aminadab tampoco parecía, <strong>con</strong> algún<br />
derecho para impedirme efte bien<br />
<strong>que</strong> pretendo*<br />
ZÍ cerco fojfegaha.<br />
POR el qual cerco entiende aquí<br />
el <strong>alma</strong> Tus paciones, y apetilOs<br />
: los qualcs , quando no eftán<br />
vencidos , y amortiguados > <strong>la</strong> cercan<br />
enrrededor , combatiéndo<strong>la</strong> de<br />
<strong>una</strong> parte, y de otra : por lo qual<br />
los l<strong>la</strong>ma cerco : el qual , dice , <strong>que</strong><br />
también eftá ya fofíegado , efto es,<br />
<strong>la</strong>s pafsiones ordenadas en razón , y<br />
los apetitos mortificados: <strong>que</strong>, pues,<br />
afsi es , no deje de comunicarle <strong>la</strong>s<br />
mercedes , <strong>que</strong> le ha pedido : pues<br />
el dicho cerco ya no es parte para<br />
impedirlo. Efto dice , por<strong>que</strong> hafta<br />
<strong>que</strong> el <strong>alma</strong> tiene ordenadas íus quatro<br />
pafsiones á <strong>Dios</strong>, y tiene; mortificados<br />
, y purgados los apetitos, no<br />
cftá capaz de ver á <strong>Dios</strong>. Y íiguefe<br />
T <strong>la</strong> caballería<br />
*A vif<strong>la</strong> de <strong>la</strong>s aguas defcendia.<br />
POr <strong>la</strong>s aguas entiende aqui los<br />
bienes , y deleytes efpirituales,<br />
<strong>que</strong> en efte eftado goza el <strong>alma</strong> en<br />
efte interior <strong>con</strong> <strong>Dios</strong>. Por <strong>la</strong> caballería<br />
entiende aqui los fentidos corporales<br />
de <strong>la</strong> parte feníitiva , afsi interiores<br />
, como exteriores ; por<strong>que</strong> ellos<br />
traben en si <strong>la</strong>s fantasías, y figuras de<br />
lus objetos. Los quales en efte eftado,<br />
dice aquí <strong>la</strong> Efpofa , <strong>que</strong> defeienden á<br />
vjlta de <strong>la</strong>s aguas efpirituales j por<strong>que</strong><br />
de tal manera eftá yá en efte eftado<br />
de matrimonio efpiritual purificada , y<br />
en alg<strong>una</strong> manera efpíritualizada <strong>la</strong><br />
parte fenfitiva, e mferior del <strong>alma</strong>,<br />
<strong>que</strong> el<strong>la</strong> <strong>con</strong> fus potencias fenriciVas v<br />
fuerzas naturales fe recosen a tu» •<br />
o u * partid<br />
par , y gozar en fu manera de <strong>la</strong>s<br />
grandezas efpirituales, <strong>que</strong> d¡os<br />
ta comunicando al <strong>alma</strong> en el '<br />
rior del efpiritu , fegun lo dio á<br />
tender David , quando dijo :<br />
pteum , & caro mea j exultaverunt t<br />
Veuntvivum. Efto es , mi corazón<br />
en-<br />
Cot*<br />
y mi carne fe gozaron en <strong>Dios</strong> vivo!<br />
Y es de notar , <strong>que</strong> no dice aqui ía<br />
Efpofa , <strong>que</strong> <strong>la</strong> caballería defcendia á<br />
guftar <strong>la</strong>s aguas , fino á vifta de el<strong>la</strong>s;<br />
por<strong>que</strong> efta parte feníitiva <strong>con</strong> fus<br />
potencias , no tiene capacidad para<br />
guftar eífencial , y propiamente los<br />
bienes efpirituales , no folo en efta<br />
vida , pero ni aun en <strong>la</strong> otra , fino por<br />
cierta redundancia del efpiritu reciben<br />
feníitivamentc recreación , y deleyte<br />
de ellos, por el qual deleyte<br />
eftos fentidos , y potencias corporales<br />
fon atrahidos á recogimiento<br />
interior , donde eftá bebiendo el<br />
ma <strong>la</strong>s aguas de los bienes efpirituales<br />
: lo qual <strong>mas</strong> es defcender á <strong>la</strong><br />
vifta de el<strong>la</strong>s , <strong>que</strong> á ver<strong>la</strong>s, y guipar<strong>la</strong>s<br />
, como el<strong>la</strong>s fon. Y dice aqui el<br />
<strong>alma</strong>, <strong>que</strong> defcendian, y no dice, <strong>que</strong><br />
iban , ni otro vocablo , para dar á<br />
entender , <strong>que</strong> en efta comanicacion<br />
de <strong>la</strong> parte feníitiva a <strong>la</strong> efpiritual,<br />
quando fe gufta <strong>la</strong> dicha bebida de<br />
<strong>la</strong>s aguas efpirituales, <strong>la</strong>s bajan de fus<br />
operaciones naturales , ceííando de<br />
el<strong>la</strong>s, al recogimiento efpiritual.<br />
Todas eftas perfecciones , y difpoíiciones<br />
antepone <strong>la</strong> Efpofa a Tu<br />
Amado , Hijo de <strong>Dios</strong> , <strong>con</strong> defe&<br />
de fer por él tras<strong>la</strong>dada del matn-<br />
monio efpiritual, á <strong>que</strong> <strong>Dios</strong> <strong>la</strong> ha<br />
<strong>que</strong>rido llegar en efta ígleíia Miton-<br />
te, al gloriofo matrimonio de <strong>la</strong>Tnun-<br />
fante , al qual fea férvido llevar á to-<br />
dos los <strong>que</strong> invocan fu nombre dulcí '<br />
fimo de Jeíus, Efpofo de <strong>la</strong>s fielesal-<br />
<strong>mas</strong> , al qual es honrra , y glona, K<br />
tamente <strong>con</strong> el Padre, y ElpirituSan-<br />
to, in fécu<strong>la</strong> feculorum.<br />
FIN DEL CANTICO ESPIRITUAL.
LLAMA DE AMOR VIVA,<br />
Y<br />
DECLARACION<br />
DE LAS CANCIONES,<br />
QUE TRATAN DE LA MAS INTIMA<br />
unión , y transformación del <strong>alma</strong><br />
<strong>con</strong> <strong>Dios</strong>.<br />
PORELBPADRE<br />
SAN JUAN<br />
DE LA CRUZ-<br />
P R O L O G O .<br />
ALGUNA REpugnancia<br />
he<br />
tenido en dec<strong>la</strong>rar<br />
eftas<br />
quatro Canciones<br />
, <strong>que</strong><br />
me han pedido<br />
3 por fer<br />
de cofas tan<br />
interiores, y<br />
crpirituales , para <strong>la</strong>s quales comanmente<br />
falta lenguage ; por<strong>que</strong> lo efpititual<br />
excede al fentido , y hab<strong>la</strong>fe<br />
^al de <strong>la</strong>s entrañas del efpirita , íino<br />
es <strong>con</strong> entrañable efpiritu. Y afsi por<br />
« poco <strong>que</strong> hay en mi, lo he diferido<br />
hada ahora. Pero ahora , <strong>que</strong> paco<br />
<strong>la</strong> noticia, y dado algún calor de<br />
efpiritu , me he animado a hacerlo}<br />
fabiendo cierto , <strong>que</strong> de mi cofecha,<br />
nada , <strong>que</strong> haga al cafo, diré en nada<br />
, quanto <strong>mas</strong> en cofas tan fubidas,<br />
y fuftanciales. Por eflb no ferá mío,<br />
íino lo malo , y errado, <strong>que</strong> en ello<br />
huviere : y afsi lo fugeto todo a mejor<br />
parecer , y al juicio de nuertra<br />
Santa Madre <strong>la</strong> Igleíia Catholica Romana<br />
, <strong>con</strong> cuya reg<strong>la</strong> nadie yerra.<br />
Y <strong>con</strong> efte prefupuefto , arrimándome<br />
a <strong>la</strong> Divina Efcritura ( advirtiendo,<br />
<strong>que</strong> todo lo <strong>que</strong> fe digere , es<br />
mucho menos de lo <strong>que</strong> pai<strong>la</strong> en<br />
a<strong>que</strong>l<strong>la</strong> intima unión <strong>con</strong> <strong>Dios</strong> ) me<br />
atreveré a decir lo <strong>que</strong> íupiere.<br />
Y no hay <strong>que</strong> maravil<strong>la</strong>r , <strong>que</strong> ha-
486 LLAMA DE AMOR VIVA. CANC. I.<br />
lOM. 14,<br />
23.<br />
ga <strong>Dios</strong> ran altas, y tan eftrauas mercedes<br />
á <strong>la</strong>s <strong>alma</strong>s, <strong>que</strong> el da en rega<strong>la</strong>r.<br />
Por<strong>que</strong> íi <strong>con</strong>íidcramos , <strong>que</strong> es<br />
<strong>Dios</strong>, y <strong>que</strong> <strong>la</strong>s hace como <strong>Dios</strong> , y<br />
<strong>con</strong> infinito amor , y bondad, no nos<br />
parecerá fuera de razón : pues el dijo<br />
, <strong>que</strong> en el <strong>que</strong> amaíTe , vendrían<br />
el Padre , y Hijo , y Efpiritu Santo,<br />
y hadan morada en el, lo qual havia<br />
de fer, haciéndole á el vivir , y morar<br />
en el Padre , Hijo , y Efpiritu<br />
Santo en vida de <strong>Dios</strong> , como da á<br />
entender el <strong>alma</strong> en eí<strong>la</strong>s Canciones.<br />
Por<strong>que</strong> aun<strong>que</strong> en <strong>la</strong>s Canciones,<br />
<strong>que</strong> arriba dec<strong>la</strong>ramos , hab<strong>la</strong>mos del<br />
<strong>mas</strong> perfedo grado de perfección, á<br />
<strong>que</strong> en efta vida fe puede llegar, <strong>que</strong><br />
es <strong>la</strong> transformación en <strong>Dios</strong> i todavía<br />
eftas Canciones tratan del amor<br />
ya <strong>mas</strong> calificado, y perficionado en<br />
eíTe mifmo eftado de transformación:<br />
Por<strong>que</strong> , aun<strong>que</strong> es verdad , <strong>que</strong> lo<br />
<strong>que</strong> eftas, y a<strong>que</strong>l<strong>la</strong>s dicen, todo es<br />
un eftado de transformación , y no fe<br />
puede paf<strong>la</strong>r de alii en quanto tah pero<br />
puede <strong>con</strong> el tiempo , y egercicio<br />
calificarfe , y fuftanciarfe mucho <strong>mas</strong><br />
en el amor. Bien afsi, como , aun_<br />
<strong>que</strong> haviendo entrado el fuego en el<br />
madero , le tenga transformado en si<br />
y efte ya unido <strong>con</strong> el, todavía aferl<br />
vorandofe <strong>mas</strong> el fuego, y dando <strong>mas</strong><br />
tiempo en el, fe pone mucho <strong>mas</strong><br />
candente , y inf<strong>la</strong>mado , hafta centellear<br />
fuego de si , y l<strong>la</strong>mear. Y en<br />
efte encendido grado fe ha de enten-.<br />
der, <strong>que</strong> hab<strong>la</strong> el <strong>alma</strong> aquí, yá transformada<br />
, y calificada interiormente<br />
en fuego de amor , <strong>que</strong> no folo efta<br />
unida <strong>con</strong> efte Divino fuego , fino<br />
<strong>que</strong> hace ya viva l<strong>la</strong>ma en el<strong>la</strong> , y el<strong>la</strong><br />
afsi lo fíente , y afsi lo dice en eftas<br />
Canciones , <strong>con</strong> intima , y delicada<br />
dulzura de amor, ardiendo en fu l<strong>la</strong>ma<br />
: ponderando aqui algunos efectos<br />
maravillofos, <strong>que</strong> hace en cl<strong>la</strong>í<br />
los quales iré dec<strong>la</strong>rando por el orden<br />
, <strong>que</strong> en <strong>la</strong>s demás , poniéndo<strong>la</strong>s<br />
primero juntas , y luego cada Canción<br />
<strong>la</strong> dec<strong>la</strong>raré brevemente, y defpues<br />
, poniendo cada verfo , le dec<strong>la</strong>raré<br />
de por si.<br />
CANCIONES.<br />
•<br />
I.<br />
IIL<br />
L<strong>la</strong>ma de amor viva:<br />
Qjie tiernamente hieres<br />
Ut mi <strong>alma</strong> en el rnas profundo centro:<br />
Pues ya, no eres efauiva,<br />
^Acaba ya,, fi quieres,<br />
fiompe <strong>la</strong> te<strong>la</strong> de efte dulce encuentro.<br />
O Lamparas de fuegol<br />
En cuyos refp<strong>la</strong>ndores<br />
Las profundas cahernas del fentidé.<br />
Que eftaba efcuro , y ciego,<br />
Con ejiranos primores<br />
Calor ,y lu^ dan junto ¿fu <strong>que</strong>rido*<br />
II.<br />
O cauterio fuavel<br />
O reo-a<strong>la</strong>da l<strong>la</strong>o-a\<br />
o<br />
o<br />
O mano b<strong>la</strong>nda ! O to<strong>que</strong> delicadol<br />
Que a vida eterna fahe,<br />
7 toda deuda pagay<br />
Matando3muerte envida <strong>la</strong>has trocado*<br />
•<br />
IV.<br />
Quan manfo , y amsrofo<br />
Recuerdas en mi feno.<br />
Donde fecretamente folo moras:<br />
J en tu afpirar fabrofu<br />
De bien , j- gloria lleno<br />
Quan delicadamente mt enamora*-
LLAMA DE AMOR VIVA. CANC.T. 487<br />
j)BCLJR^CI0N P£: X^ PRIMEra<br />
Canción.<br />
SInnendore ya el <strong>alma</strong> toda inf<strong>la</strong>mada<br />
en <strong>la</strong> Divina unión , y íintiendo<br />
correr de íu vientre los nos<br />
de a
movida por <strong>Dios</strong>. De donde le parece<br />
, <strong>que</strong> cada vez <strong>que</strong> l<strong>la</strong>mea elta<br />
l<strong>la</strong>ma , haciéndo<strong>la</strong> amar <strong>con</strong> fabor, y<br />
temple Divino , <strong>la</strong> eñán dando vida<br />
eterna, <strong>que</strong> <strong>la</strong> levanta a operación<br />
Divina en <strong>Dios</strong>.<br />
Eíle es el lenguage , <strong>que</strong> hab<strong>la</strong>, y<br />
trata <strong>Dios</strong> en <strong>la</strong>s <strong>alma</strong>s purgadas, y<br />
limpias, <strong>que</strong> fon pa<strong>la</strong>bras todas en-<br />
^'J cendidas, como dijo David : Ignitm<br />
floquium tuum vehementer. Tu pa<strong>la</strong>bra<br />
es encendida vehementemente.<br />
Y el Profeta Jeremías : Nmquid<br />
íeretíí.z^. non verba mea fmt qmfi ignist Por<br />
%9' ventura mis pa<strong>la</strong>bras no ion como<br />
fuego ? Las quales, como el mifmo<br />
Señor dice por San Juan , fon efpiritu,<br />
y vida , cuya virtud, y efica<br />
loan* 6.<br />
64.<br />
cia íienten <strong>la</strong>s <strong>alma</strong>s , <strong>que</strong> tienen oídos<br />
para oirías, <strong>que</strong> fon limpias, y<br />
enamoradas. Que <strong>la</strong>s <strong>que</strong> no tienen,<br />
el pa<strong>la</strong>dar fano , fino <strong>que</strong> guítail<br />
otras cofas , no pueden guí<strong>la</strong>r el efpirku<br />
, y vida de el<strong>la</strong>s. Y por cao,<br />
quanto <strong>mas</strong> altas pa<strong>la</strong>bras decía el<br />
Hijo de <strong>Dios</strong>, tamo <strong>mas</strong> algunos <strong>la</strong>s<br />
hal<strong>la</strong>ban defabridas , por <strong>la</strong> impureza<br />
de los <strong>que</strong> <strong>la</strong>s oían i como tu,<br />
quando predico a<strong>que</strong>l<strong>la</strong> tan fabroía,<br />
y amoroía dodrina de <strong>la</strong> Sagrada Euchariftia<br />
, <strong>que</strong> muchos de ellos voimdf<br />
67. vieron atrás: Multi difapMorum ems<br />
¿bterunt retro. Y no por<strong>que</strong> los tales<br />
no guften efte lenguage de <strong>Dios</strong>,<br />
<strong>que</strong> habia tan en lo interior , han de<br />
penfar , <strong>que</strong> no le guftarán otros,<br />
como lo guftó San Pedro , quando dijo<br />
á Chrifto : i Domine , ad auem<br />
lt ibimus ? verba vitm esterna habes.<br />
íDónde iremos. Señor í Que tienes<br />
. pa<strong>la</strong>bras de vida eterna. Y <strong>la</strong> Samamana<br />
olvido el agua , y el cántaro,<br />
por <strong>la</strong> dulzura de <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras de <strong>Dios</strong>.<br />
Y afsi eí<strong>la</strong>ndo efta <strong>alma</strong> tan cerca<br />
de <strong>Dios</strong>, <strong>que</strong> efta transformada en<br />
l<strong>la</strong>ma de amor , en qac fe le comunica<br />
el Padre .Hijo , y Efpiritu Santo,<br />
¿<strong>que</strong> increib'e cofa fe dice , en decir<br />
, <strong>que</strong> en efte l<strong>la</strong>mear del Efpirir<br />
LLAMA DE AMOR VIVA, CANC. i.<br />
tu Santo , güi<strong>la</strong> un raftro de yA<br />
eterna , aun<strong>que</strong> no perfearamenr*<br />
por<strong>que</strong> no lo lleva <strong>la</strong> <strong>con</strong>dición de J<br />
ta vida ? Por eíTo l<strong>la</strong>ma viva á eft'<br />
l<strong>la</strong>ma j no por<strong>que</strong> no fea íiempre «l<br />
va, fino por<strong>que</strong> <strong>la</strong> hace tal efe^o'<br />
<strong>que</strong> <strong>la</strong> hace vivir en <strong>Dios</strong> efpiritu^<br />
mente , y fentir vida de <strong>Dios</strong> ai<br />
modo, <strong>que</strong> dice David : Cor meum<br />
& caro mea exultaverum in, Mí<br />
vivum. No , por<strong>que</strong> fea menefter de-5«<br />
cir , Vivo , <strong>que</strong> íiempre lo efta <strong>Dios</strong><br />
fino para dar á entender , <strong>que</strong> el efpiritu<br />
, y fentido vivamente guftaban<br />
á <strong>Dios</strong>, y eííb es alegrarfe en <strong>Dios</strong><br />
vivo. Y aísi en efta l<strong>la</strong>ma fíente el<br />
<strong>alma</strong> tan vivamente á <strong>Dios</strong> , y Ie<br />
gufta <strong>con</strong> tanto fabor , y fuavidad,<br />
<strong>que</strong> dice : O L<strong>la</strong>ma de amor viva*<br />
VERSO<br />
II.<br />
Que tiernamente hieres.<br />
Sto es, <strong>con</strong> tu amor tiernamerN<br />
ce me tocas. Pormie , quando<br />
eita L<strong>la</strong>ma de vida Divina hiere .-al<br />
a<strong>una</strong> <strong>con</strong> ternura de vida de <strong>Dios</strong>,<br />
tan entrañablemente <strong>la</strong> hiere, y enternece<br />
, <strong>que</strong> <strong>la</strong> derrite en amor.<br />
Por<strong>que</strong> fe cump<strong>la</strong> en el<strong>la</strong> lo <strong>que</strong> en<br />
<strong>la</strong> Efpoía en los Cantares , <strong>que</strong> fe<br />
enterneció tanto , <strong>que</strong> fe derritió , y<br />
afsi dice el<strong>la</strong> alli: mínima mea U(¡ué¿<br />
fatta efi , ut locutus efl. Luego qtis &<br />
el Efpofo habló , fe derritió mi <strong>alma</strong>.<br />
Por<strong>que</strong> ia hab<strong>la</strong> de <strong>Dios</strong>, elíe es<br />
el efe&o, <strong>que</strong> hace en el <strong>alma</strong>.<br />
¿ Mas, cómo fe puede decir, qLie<br />
<strong>la</strong> hiere , pues en el <strong>alma</strong> no hay c0'<br />
fa por herir , eftando ya toda cauterizada<br />
<strong>con</strong> fuego de amor í Es cofa<br />
maravillofa, <strong>que</strong> como el amor nunca<br />
efta ociofo , fino en <strong>con</strong>tinuo m0"<br />
vimiento , efta echando íiempre l<strong>la</strong>maradas<br />
acá , y allá 5 y el amor, enj^<br />
oficio es herir , para enamorar» Y<br />
leytar, como en <strong>la</strong> tal <strong>alma</strong> cita en<br />
viva l<strong>la</strong>ma, eftá<strong>la</strong> arrojando fus l^11<br />
da5
LLAMA DE AMOK VIVA. CANC. I. 489<br />
tías como í<strong>la</strong>tnaradas tcmifsi<strong>mas</strong> de<br />
delicado amor, egercitando jocunda,<br />
y feílivalmente <strong>la</strong>s arces , y trazas<br />
del amor , como en el Pa<strong>la</strong>cio de fus<br />
bodas : como Alliero <strong>con</strong> <strong>la</strong> hermoía<br />
Eíter ) moílrando allí fus ri<strong>que</strong>zas,<br />
y <strong>la</strong> gloria de fu grandeza 5 para <strong>que</strong><br />
fe cump<strong>la</strong> en eíta <strong>alma</strong> , lo <strong>que</strong> el<br />
dijo en los Proverbios: Et deleS<strong>la</strong>har<br />
per jinjrulos dies... ludens in orbe<br />
terrar»m : & delitice me¡e effe cum<br />
fnt.S. fUis hominum. Deleytabame yo por<br />
i1, rodos los dias , jugando en <strong>la</strong> redondez<br />
de <strong>la</strong> tierra , y mi deleyte es eftar<br />
<strong>con</strong> los hijos de los hombres ; es<br />
a faber , dandofelos á ellos. Por lo<br />
qual eftas heridas, <strong>que</strong> fon los juegos<br />
del Divino faber, fon l<strong>la</strong>maradas<br />
de tiernos to<strong>que</strong>s , <strong>que</strong> al <strong>alma</strong><br />
tocan por momentos de parte del<br />
fuego de amor , <strong>que</strong> no eftá ociofo:<br />
los quales dice, acaecen , y hieren<br />
De fu, <strong>alma</strong>, en el <strong>mas</strong> profundo centro.<br />
VERSO m.<br />
De mi <strong>alma</strong> en el <strong>mas</strong> profundo centro.<br />
POr<strong>que</strong> en <strong>la</strong> fuftancia del <strong>alma</strong>,<br />
donde , ni el Demonio , ni el<br />
mundo , ni el fentido puede llegar,<br />
paf<strong>la</strong> efta fiefta del Efpiritu Santo? y<br />
por tanto, tanto <strong>mas</strong> fegura , fuítancial<br />
, y deleytable es , quanto<br />
<strong>mas</strong> interior el<strong>la</strong> es. Por<strong>que</strong> quanto<br />
^as interior , es <strong>mas</strong> pura , y quant0<br />
hay <strong>mas</strong> de pureza , tanto <strong>mas</strong><br />
lindante , y fre<strong>que</strong>nte , y general-<br />
^nce fe comunica <strong>Dios</strong> : y afsi es<br />
^to <strong>mas</strong> el deleyte , y el gozar del<br />
> y del efpiritu ; por<strong>que</strong> es<br />
m el obrero de todo, íin <strong>que</strong> el<br />
^a haga nada de fuyo , en el fen-<br />
10 > <strong>que</strong> luego diremos. Y por<br />
^ o ei<strong>alma</strong> no pLiedc ^ co_<br />
nada TnCe 5 y í,or fu indLlftl-ia<br />
^Yu^^ ,0 Por el fencido corporal,<br />
yUdad^e el, del qual en cí¿ cafo<br />
•<br />
eftá el<strong>la</strong> muy libre , y muy lejos : íu<br />
negocio es ya folo recibir de <strong>Dios</strong>,<br />
el qual folo puede en el fondo del <strong>alma</strong>,<br />
íin ayuda de losfentidos , hacer,<br />
y mover al <strong>alma</strong> , y obrar en el<strong>la</strong>:<br />
y afsi todos eftos movimientos de <strong>la</strong><br />
tal <strong>alma</strong> fon Divinos i y aun<strong>que</strong> fon<br />
de <strong>Dios</strong> , también lo fon de el<strong>la</strong>;<br />
por<strong>que</strong> los hace <strong>Dios</strong> en el<strong>la</strong> <strong>con</strong><br />
el<strong>la</strong> , <strong>que</strong> da fu voluntad , y <strong>con</strong>fentimiento.<br />
Y por<strong>que</strong> decir, <strong>que</strong> hiere en el<br />
<strong>mas</strong> profundo centro de fu <strong>alma</strong>, da<br />
á entender, <strong>que</strong> tiene el <strong>alma</strong> otros<br />
centros no tan profundos , <strong>con</strong>viene<br />
advertir como fea efto. Quanto á<br />
lo primero , es de faber, <strong>que</strong> el <strong>alma</strong><br />
, en quanto efpiritu , no tiene<br />
alto , ni bajo , ni <strong>mas</strong> profundo, ni<br />
menos profundo en fu fer , como<br />
tienen los cuerpos quantitativos: <strong>que</strong><br />
pues en el<strong>la</strong> no hay partes , ni <strong>mas</strong>r<br />
diferencia dentro , <strong>que</strong> fuera , pues<br />
toda es de <strong>una</strong> manera , no tiene centro<br />
de <strong>mas</strong> , ni menos hondo , nr<br />
puede eftar en <strong>una</strong> parte <strong>mas</strong> iluílrada<br />
, <strong>que</strong> en otra, como los cuerpos<br />
fiíicos , fino todo de <strong>una</strong> manera.<br />
Pero dejada efta acepción de centro,<br />
y profundidad material , y quanticativa<br />
, a<strong>que</strong>llo l<strong>la</strong>mamos centro <strong>mas</strong><br />
profundo , <strong>que</strong> es á lo <strong>que</strong> <strong>mas</strong> puede<br />
llegar fu fer , y virtud , y <strong>la</strong><br />
fuerza de fu operación , y movimiento<br />
, y no puede pal<strong>la</strong>r de alli. Afsi<br />
como el fuego , o <strong>la</strong> piedra , <strong>que</strong> tie- /<br />
nen virtud , y movimiento natural,<br />
y fuerza para llegar al centro de fu<br />
esfera : y no pueden paliar de alli,<br />
ni dejar de eftar alli , ííno es por,<br />
algún impedimento <strong>con</strong>trario. Según<br />
efto diremos , <strong>que</strong> <strong>la</strong> piedra quando<br />
eftá dentro de <strong>la</strong> tierra , eftá como<br />
en fu centro > por<strong>que</strong> eftá dentro de<br />
<strong>la</strong> esfera de fu adividad , y movimiento<br />
, <strong>que</strong> es el elemento de <strong>la</strong><br />
tierra > pero no eftá en lo <strong>mas</strong> profundo<br />
de el<strong>la</strong> ^ <strong>que</strong> es el medio de<br />
<strong>la</strong> tieita i por<strong>que</strong> todavía le <strong>que</strong>da<br />
Ó qq<br />
VÜ>
49o<br />
LLAMA VH AMOR. VIVA. CANC. I.<br />
virtud , y fuerza para bajar , y llegar<br />
harta alli, íi fe le quita el impedimento<br />
de de<strong>la</strong>nte , y quaíido llegare<br />
, y no tuviere de luyo <strong>mas</strong> virtud<br />
para movimiento , diremos <strong>que</strong><br />
eftá en el <strong>mas</strong> profundo centro.<br />
El centro del <strong>alma</strong> <strong>Dios</strong> es , al<br />
qual haviendo el<strong>la</strong> llegado fegun fu<br />
fer, y fegun toda <strong>la</strong> fuerza de fu<br />
operación, havrá llegado á lo ultimo<br />
, y <strong>mas</strong> profundo centro fuyo en<br />
<strong>Dios</strong> , <strong>que</strong> fcrá , quando <strong>con</strong> todas<br />
fus fuerzas ame , y entienda , y goce<br />
á <strong>Dios</strong>; y quando no ha llegado<br />
á tanto como efto 3 aun<strong>que</strong> efté en<br />
<strong>Dios</strong>, <strong>que</strong> es fu centro por gracia,<br />
y por <strong>la</strong> comunicación fuya , íi todavía<br />
tiene movimiento , y fuerza<br />
para <strong>mas</strong>, y noeftá fatisfeclia , aun<strong>que</strong><br />
eftá en el centro , no eítá en el<br />
<strong>mas</strong> profundo , pues puede ir á <strong>mas</strong>.<br />
El amor une el <strong>alma</strong> <strong>con</strong> <strong>Dios</strong> , y<br />
afsi quantos <strong>mas</strong> grados de amor tuviere<br />
, <strong>mas</strong> profundamente entra en<br />
<strong>Dios</strong>, y fe <strong>con</strong>centra <strong>con</strong> el. Y afsi<br />
fegun efte modo de hab<strong>la</strong>r , <strong>que</strong> llevamos<br />
, podemos decir , <strong>que</strong> quantos<br />
grados hay de amor de <strong>Dios</strong>3<br />
tamos <strong>mas</strong> centros hay del <strong>alma</strong> en<br />
<strong>Dios</strong> , <strong>que</strong> fon <strong>la</strong>s muchas maníiones<br />
, <strong>que</strong> dijo él, <strong>que</strong> havia en <strong>la</strong> cafa<br />
de fu Padre. Y afsi íi tiene un grado<br />
lom.\+ de amor , ya eftá en <strong>Dios</strong>, <strong>que</strong> es fu<br />
*•<br />
centro j por<strong>que</strong> un grado de amor<br />
bai<strong>la</strong> para eftár en <strong>Dios</strong> por gracia.<br />
Si tuviere dos grados , havrá <strong>con</strong>centradofe<br />
<strong>con</strong> <strong>Dios</strong> otro centro <strong>mas</strong><br />
adentro , y íi llegare á tres , <strong>con</strong>centrarfe<br />
ha como tres. Y íi llegare á<br />
muy profundo grado de amor , llegará<br />
á herir el amor de <strong>Dios</strong> á lo <strong>que</strong><br />
aquí l<strong>la</strong>mamos <strong>mas</strong> profundo centro<br />
del <strong>alma</strong>; <strong>la</strong> qual ferá transformada,<br />
y efc<strong>la</strong>recida en un muy alto grado',<br />
fegun fu fer , pocencia j ^<br />
hafta poner<strong>la</strong> muy femejanteá <strong>Dios</strong><br />
Bien afsi , como en el criftal , qLie<br />
efta limpio y puro , <strong>que</strong> quanlos<br />
<strong>mas</strong> grados de luz va recibiendo, tanto<br />
<strong>mas</strong> fe va en él re<strong>con</strong>ccntrand<br />
<strong>la</strong> luz , y tanto <strong>mas</strong> fe va efd 0<br />
ciendo , hafta llegar á tanto , qa¿¿<br />
<strong>con</strong>centre en él tan copiofamente <strong>la</strong><br />
luz, <strong>que</strong> venga él á parecer todo<br />
luz , y no fe divife entre <strong>la</strong> iU2<br />
eí<strong>la</strong>ndo el efc<strong>la</strong>recido en el<strong>la</strong> t0¿Q<br />
lo <strong>que</strong> puede , <strong>que</strong> es parecer como<br />
el<strong>la</strong>.<br />
< Y afsi decir el <strong>alma</strong> , <strong>que</strong> <strong>la</strong> l<strong>la</strong>¿<br />
hiere en el <strong>mas</strong> profundo centro es<br />
decir : <strong>que</strong> tocando profimdifsimamente<br />
<strong>la</strong> fuftancia , virtud , y fuei><br />
za del <strong>alma</strong> , <strong>la</strong> hiere. Lo qual dice<br />
para dar á entender <strong>la</strong> abundancia<br />
de fu gloria , ydeleyte , <strong>que</strong> es tanto<br />
mayor , y <strong>mas</strong> tierno , quanto<br />
<strong>mas</strong> fuerte , y fuftancia!mente eftá<br />
transformada , y re<strong>con</strong>centrada <strong>con</strong><br />
<strong>Dios</strong>. Lo qual es mucho <strong>mas</strong> , <strong>que</strong><br />
en <strong>la</strong> coman unión de amor paíTa,<br />
fegun el mayor afervoramiento de el<br />
fuego , <strong>que</strong> aqui , como decimos,<br />
echa l<strong>la</strong>ma viva. Por<strong>que</strong> efta <strong>alma</strong>,<br />
<strong>que</strong> goza ya de gloria tan fuave, y<br />
el <strong>alma</strong>, <strong>que</strong> folo goza de <strong>la</strong> comim<br />
unión de amor , fon en cierta manera<br />
comparadas al fuego de <strong>Dios</strong>, <strong>que</strong><br />
dice Ifaias, <strong>que</strong> eftá en Sion, <strong>que</strong> ^<br />
íignifica <strong>la</strong> Igleíia Militante : y al hot- .<br />
no de <strong>Dios</strong> , <strong>que</strong> eftaba en Jemíalen<br />
, <strong>que</strong> íigniíica viíion de Paz. Por<strong>que</strong><br />
aqui eftá el <strong>alma</strong> como en horno<br />
encendido en tinion , tanto <strong>mas</strong><br />
pacifica , glorió<strong>la</strong> , y tierna , como<br />
decimos , quanto <strong>mas</strong> encendida es<br />
<strong>la</strong> l<strong>la</strong>ma de efte horno, <strong>que</strong> el común<br />
fuego. Y afsi íientiendo el <strong>alma</strong>,<br />
<strong>que</strong> efta viva l<strong>la</strong>ma , vivamente <strong>la</strong><br />
eftá comunicando todos los bienes;<br />
por<strong>que</strong> efte Divino amor todo lo<br />
trabe <strong>con</strong>íigo, dice : O L<strong>la</strong>ma de amor<br />
viva , qne. tiernamente hieres \ Como<br />
íi digera : O encendido amor, quS<br />
tiernamente eftás glorificándome <strong>con</strong><br />
tus amorofos movimientos en <strong>la</strong> mayor<br />
capacidad , y fuerza de mi anima<br />
! es á faber , dándome hitelig^<br />
cia Divina , legan coda habilidad &<br />
mi
'LLAMA DE AMOR VIVA. CANC. I,<br />
• entendiniiento , y comunicando- <strong>la</strong>. Bien afsi, como el raiímo fuego,<br />
^ c<strong>la</strong>mor» fegun <strong>la</strong> mayor anchu- <strong>que</strong> entra en el madero, es el <strong>que</strong><br />
^de mi voluntad : efto es , levan- primero le cftá embiftiendo, y hirienn¿o<br />
altifsimamente <strong>con</strong> inteligencia do <strong>con</strong> fu JJama , enjugándole , y<br />
pivina <strong>la</strong> habilidad de mi entendí- defnudandole de fus frios accidentes,<br />
miento , en un fervor inteníifsimo hafta difponerle <strong>con</strong> fu calor , para<br />
¿e mi voluntad , y junta fuftancial ya poder entrar en el, y transformarle<br />
dec<strong>la</strong>rada. Y efto acaece afsi <strong>mas</strong> de en si. En el qual egercicio el <strong>alma</strong><br />
lo <strong>que</strong> fe puede , y alcanza decir al padece mucho detrimento , y fíente<br />
tiempo , <strong>que</strong> fe levanta efta l<strong>la</strong>ma en graves penas en el efpiritü , y á veel<br />
<strong>alma</strong>. Que por quanto el <strong>alma</strong> to- ees redundan en el fentido , íiendole<br />
da efta purgada, y purifsima , pro- efta l<strong>la</strong>ma muy efquiva, fegun <strong>que</strong><br />
funda, y fútil, y fubidifsimamente, <strong>la</strong>rgamente digiraos en el Tratado de<br />
<strong>la</strong> abforbe en si <strong>la</strong> fabiduria <strong>con</strong> fu <strong>la</strong> Noche Efcura , y Subida del Monl<strong>la</strong>ma:<br />
<strong>la</strong> qual fabiduria toca , como te Carmelo , y por efíb aqui no didice<br />
el Sabio , en todas partes, por go <strong>mas</strong>. Bafta faber ahora , <strong>que</strong> el<br />
fu limpieza. Y en a<strong>que</strong>l abforbimiento mifmo <strong>Dios</strong>, <strong>que</strong> quiere entrar en<br />
de fabiduria el Efpiritü Santo egercita el <strong>alma</strong> por unión , y transformación<br />
ios vibramientos gloriofos de fu lia- de amor , es el <strong>que</strong> antes eftaba erama<br />
, <strong>que</strong> havemos dicho. La qual biftiendo en el<strong>la</strong>, y purgándo<strong>la</strong> coa<br />
por fer tan fuave, dice el <strong>alma</strong> lúe- <strong>la</strong> luz , y calor de fu Divina l<strong>la</strong>ma:<br />
go: FuesyA no eres efquiva. . y afsi <strong>la</strong> mifma , <strong>que</strong> ahora le es<br />
fuave, le era antes efquiva. Y por<br />
VERSO IV. tanto es , como fi digera : pues , ya<br />
no fo<strong>la</strong>mente no me eres efcura co-<br />
Pues ya no eres efauivd*. mo antes , pero eres Divina lumbre<br />
de mi entendimiento , <strong>con</strong> <strong>que</strong> te<br />
ES á faber , pues ya no afliges, ni puedo mirar: y no fo<strong>la</strong>mente no haces<br />
aprietas , ni fatigas, como an- yá desfallecer mi f<strong>la</strong><strong>que</strong>za , <strong>mas</strong> antes<br />
hacías. Por<strong>que</strong> efta l<strong>la</strong>ma , quan- tes eres <strong>la</strong> fortaleza de mi voluntad,<br />
do el <strong>alma</strong> eftaba en eftado de pur- <strong>con</strong> <strong>que</strong> te puedo amar , ygozar, efgacion<br />
efpiritual, <strong>que</strong> es quando iba tando toda <strong>con</strong>vertida en amor Diviemrando<br />
en <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción, no le no: y ya no eres pefadumbre , ni<br />
era tan apacible, y fuave ,como aho- aprieto para mi <strong>alma</strong> ; <strong>mas</strong> antes <strong>la</strong><br />
ra le es en efte eftado de unión. Para gloria , y deleytes , y anchura de<br />
lo qual es de íaber , <strong>que</strong> antes <strong>que</strong> el<strong>la</strong> : pues <strong>que</strong> de mi fe puede decir,<br />
cfte Divino fuego de amor fe intro- lo <strong>que</strong> fe dice en los Cantares: ¿Quien Cant. S:<br />
dtizca , y <strong>una</strong> en lo <strong>mas</strong> intimo del es efta , <strong>que</strong> fube del deííerto abun- 5"<br />
<strong>alma</strong> por perfeíta purgación , y pu- dante en deleytes , eftrivando fobre<br />
^za, efta l<strong>la</strong>ma efta hiriendo en el fu Amado, acá, y allá vertiendo amor'<br />
, gallándole , y <strong>con</strong>fumíendole picaba, ya ft quieres,<br />
m imperfecciones de fus malos haíb^os.<br />
Y efta es <strong>la</strong> operación del Ef- VERSO V. a<br />
P^itu Santo, en <strong>la</strong> qual <strong>la</strong> difpone<br />
Pata <strong>la</strong> Divina unión , y transforma- Ucda fi quieres,<br />
en <strong>Dios</strong> por amor. Por<strong>que</strong> el<br />
fe^^n ^ arnou > q»e defpues T-Sá faber: Acaba yá de <strong>con</strong>fues<br />
el<br />
en efta gloria ^ amor, Í_y mar <strong>con</strong>migo perfe^amentc et<br />
antes le embiftc purgando- matrimonio efpiritual <strong>con</strong> tu vift^
9<br />
i%£ LLAMA DE AMOR VIVA. CANC . I.<br />
beatifica. Qne aun<strong>que</strong> es verdad, <strong>que</strong> dando cori iftaüavillofos lüodos<br />
en cfte eftado tan alto efta el <strong>alma</strong> afeótos íüaves á a<strong>que</strong>l<strong>la</strong> imineníaglo^<br />
tanto <strong>mas</strong> <strong>con</strong>forme , quanto <strong>mas</strong> ria, <strong>que</strong> <strong>la</strong> eftá proponiendo de<strong>la</strong>me<br />
transformada , por<strong>que</strong> ning<strong>una</strong> cofa de los ojos , diciendo lo <strong>que</strong> en j0s<br />
fabe , ni acierta pedir , buícandofe á Cantares a <strong>la</strong> Efpofa : Suro-e feM<br />
sí, íiño á fu Amado en todo ( qúe ra, árnica med, columba mea ^y.^ "•<br />
<strong>la</strong> caridad no pretende íino el bien, fa mea, &* veni : iam enim hienis<br />
' y gloriá del Amado ) todavía , por- tranjiit; imber dbiit, & recéfsii. Fió<br />
<strong>que</strong> aun vive en efperanza , en <strong>que</strong> res apparuerunt in térra noftra... jy,<br />
no fe puede dejar de fentir vacio: cus protulit grojfos fms"vinex, fl0Yén^<br />
tiene tanto de gemido , aun<strong>que</strong> fuá- tes dederunt odorem fuum. Surge, am~<br />
ye , y rega<strong>la</strong>do , quanto le falta para ca mea , fpeciofa mea , 0* veni • co<strong>la</strong><br />
poííefsion cumplida de <strong>la</strong> adop- lumha mea, in foraminibus petrte , É<br />
cion de Hijo de <strong>Dios</strong> , donde <strong>con</strong>- caberna materia > oftende mihi faciem<br />
TÍ. 16 fLiman
•..tif.j,<br />
1<br />
VERSO<br />
LLAMA DH AMOH VIVA. CANC. R 495<br />
VI.<br />
fj0tiU te<strong>la</strong> dé efie dulce encuentro.<br />
QUe es lo <strong>que</strong> impide cfte tan<br />
grande negocio. Porciue es facil<br />
cofa iiegar á <strong>Dios</strong> , quitados<br />
los impedimentos , y te<strong>la</strong>s <strong>que</strong><br />
dividen. Las quaies fe reducea á tres<br />
te<strong>la</strong>s, <strong>que</strong> fe han de romper , para<br />
poíTeher á <strong>Dios</strong> perfedamente. Goriviene<br />
á faber , temporal, en <strong>que</strong> fó<br />
comptehende toda criatura. Natural,<br />
en <strong>que</strong> fe comprehenden todas <strong>la</strong>s<br />
operaciones , y inclinaciones puramente<br />
naturales. Seníitiva , en <strong>que</strong><br />
folo fe comprehende <strong>la</strong> unión del al»<br />
ma <strong>con</strong> el cuerpo , <strong>que</strong> es vida feníitiva,<br />
y animal , de <strong>que</strong> dice San<br />
Pablo: Scimus enim , quoniam ft terreflris<br />
domus mftra huius habitationis<br />
dijjolvatur , quod xdificationem ex Dea<br />
habemus , domum non rnanufaffiam ,<br />
£ternam in coelis. Sabemos , <strong>que</strong> fi<br />
efta nueftra cafa terreftre fe defata,<br />
tenemos havitacion de <strong>Dios</strong> en -los<br />
Cielos. Las dos primeras te<strong>la</strong>s de ne*<br />
cefsidad fe han de ha ver rompido,<br />
para llegar á efta poíTefsion de <strong>Dios</strong><br />
por unión de amor , en <strong>que</strong> todas<br />
<strong>la</strong>s cofas del mundo eílán negadas,<br />
y renunciadas: y los apetitos, y afectos<br />
mortificados , y <strong>la</strong>s operaciones<br />
del <strong>alma</strong> hechas Divinas. Todo lo<br />
qual fe rompió por los encuentros<br />
de efta l<strong>la</strong>ma , quando era efquiva.<br />
Por<strong>que</strong> en <strong>la</strong> purgación efpiritual acaba<br />
el <strong>alma</strong> de romper <strong>con</strong> eftas dos<br />
te<strong>la</strong>s , y unirfe como aquí efta , y<br />
<strong>que</strong>da por romper <strong>mas</strong>, <strong>que</strong> <strong>la</strong><br />
Creerá de <strong>la</strong> vida feníitíva. Que por<br />
eílo dice aquí te<strong>la</strong> , y no te<strong>la</strong>s ; porjue<br />
no hay <strong>mas</strong> de efta , * <strong>la</strong> qual no<br />
^ encuentra efta l<strong>la</strong>ma rigutoft, y ef-<br />
^vamente como á <strong>la</strong>s otras hacia,<br />
^iabrofa , y dulcemente. Y afsi<br />
uelte de <strong>la</strong>s ferilcjan(:es aiims es<br />
y ^e^dulccims <strong>que</strong> les fuq<br />
\i vida efpiritual toda fu vida 5 porqué<br />
mueren <strong>con</strong> Ímpetus, y encuentros<br />
fabrofos de amor, como el Cifne<br />
, <strong>que</strong> canta <strong>mas</strong> dulcemente,quando<br />
fe quiere morir. Que por efto di- r<br />
jo David, <strong>que</strong> <strong>la</strong> muerte de los juf- 1'<br />
tos es preció<strong>la</strong>; por<strong>que</strong> allí van á entrar<br />
los ríos del amor del <strong>alma</strong> en<br />
<strong>la</strong> mar del amor; y eftán alii tan anchos<br />
, y reprefados, <strong>que</strong> parecen yá<br />
mares , juncandoíe allí el principio,<br />
y el fin : lo primero , y lo poftrero<br />
para acompañar al jufto , <strong>que</strong> va , y<br />
parte á fu Reyno i oyendofe ( como<br />
dice Ifaias ) <strong>la</strong>s a<strong>la</strong>banzas de los fines<br />
de <strong>la</strong> tierra „ <strong>que</strong> ion gloria del<br />
jufto : y ííntiendofe el <strong>alma</strong> en efta l $v<br />
fazon <strong>con</strong> eftos gloriofos encuentros<br />
muy á punto de falir en abundancias<br />
á poíleher el Reyno perfedamente»<br />
Por<strong>que</strong> fe ve pura , y rica, quanto fe<br />
compadece <strong>con</strong> <strong>la</strong> Fe , y el eftado<br />
de efta vida, y difpuefta para ello.<br />
Que yá en efte eftado dejales <strong>Dios</strong><br />
ver fu hermofura , y fiales los dones,,<br />
y virtudes , <strong>que</strong> les ha dado; por<strong>que</strong><br />
todo fe les buelve en amor, y a<strong>la</strong>banzas<br />
fin to<strong>que</strong> de pre función , ni<br />
vanidad , no haviendo yá levadura<br />
de imperfección , <strong>que</strong> corrompa <strong>la</strong><br />
mafa.<br />
Y como ve , <strong>que</strong> no le falta <strong>mas</strong><br />
<strong>que</strong> romper <strong>la</strong> te<strong>la</strong> f<strong>la</strong>ca de efta humana<br />
<strong>con</strong>dición de vida natural, en<br />
<strong>que</strong> efta enrredada , y prefa , impedida<br />
fu libertad , <strong>con</strong> defeo de fer<br />
de<strong>la</strong>tada , y verfe <strong>con</strong> Chrifto , defhaciendofe<br />
yá efta urdiembre de efpiritu<br />
, y carne , <strong>que</strong> fon de muy diferente<br />
fer, y recibiendo cada <strong>una</strong><br />
de por si fu fuerte, <strong>que</strong> <strong>la</strong> carne fe Ved. iz.<br />
<strong>que</strong>de en fu tierra , y el efpiritu buel- 7»<br />
va á <strong>Dios</strong> , <strong>que</strong> le dio; pues <strong>la</strong> carne<br />
mortal no aprovecha nada , como dice<br />
San Juan : Non prodejl cjuidquam,<br />
antes eftorva efte bien de efpiritu,<br />
haciéndole <strong>la</strong>ftima , <strong>que</strong> <strong>una</strong> vida can<br />
baja , <strong>la</strong> impida otra tan alca , pide<br />
<strong>que</strong> fe rompa. Y lláma<strong>la</strong> te<strong>la</strong> por<br />
tres<br />
Fhil.<br />
13.<br />
1.<br />
Io4n. *>.<br />
64.
494<br />
eres razones. La primera , por <strong>la</strong> trabazón<br />
<strong>que</strong> hay entre el eípiricu , y <strong>la</strong><br />
i carne. La fegunda , por<strong>que</strong> divide<br />
entre <strong>Dios</strong>, y el <strong>alma</strong>. La tercera,<br />
por<strong>que</strong> afsi como <strong>la</strong> te<strong>la</strong> no es tan<br />
opaca , y <strong>con</strong>denía, <strong>que</strong> no fe pueda<br />
traslucir lo c<strong>la</strong>ro por el<strong>la</strong> : áísi en<br />
cfte eftado parece el<strong>la</strong> trabazón tan<br />
delgada te<strong>la</strong> , por eltár ya muy eípiritualizada<br />
, iluftrada , y adelgazada<br />
, <strong>que</strong> no fe deja de traslucir <strong>la</strong> Divinidad<br />
en el<strong>la</strong> : y como fíente el <strong>alma</strong><br />
<strong>la</strong> fortaleza de <strong>la</strong> otra vida , echa<br />
de ver <strong>la</strong> f<strong>la</strong><strong>que</strong>za de eítotra , y parecele<br />
muy delgada te<strong>la</strong>, y aun te<strong>la</strong><br />
de araña j como dice David : *Anm<br />
noflri ficut aranea meditabmtur, Y<br />
•aun es mucho menor de<strong>la</strong>nte del <strong>alma</strong><br />
, <strong>que</strong> afsi eftá engrandecida. Por<strong>que</strong><br />
, como eftá puefta en el fentk de<br />
<strong>Dios</strong>, fíente <strong>la</strong>s cofas como <strong>Dios</strong>? de<strong>la</strong>nte<br />
del qual, como también dice<br />
David , mil años fon como el día de<br />
ayer 3 <strong>que</strong> pafso : Milíe anni ame<br />
oculos tuos, tamcpiam dies hejierna,<br />
qu& preteriit. Y fegun Ifaias : Omnes<br />
tfé. 40. pentes ^mj¡ non j¡ntt Todas <strong>la</strong>s gen-<br />
• tes fon como íi no fueííen. Y elle<br />
mifmo tomo tienen de<strong>la</strong>nte del <strong>alma</strong>,<br />
<strong>que</strong> todas <strong>la</strong>s cofas le ion nada , y<br />
el<strong>la</strong> es para fus ojos nada j íoio fu<br />
<strong>Dios</strong> para el<strong>la</strong> es el todo.<br />
¿LAMA DE AMOR. VIVA. CAMC. 1.<br />
Pero hayaqui<strong>que</strong> notar» ¿por<strong>que</strong><br />
razón pide <strong>mas</strong>, <strong>que</strong> rompa <strong>la</strong> te<strong>la</strong>,<br />
<strong>que</strong> <strong>la</strong> corte , ó <strong>que</strong> <strong>la</strong> acabe, pues<br />
todo parece <strong>una</strong> cofa ? Podemos decir<br />
, <strong>que</strong> por quatro razones. La primera<br />
, por hab<strong>la</strong>r <strong>con</strong> <strong>mas</strong> propiedad.<br />
Por<strong>que</strong> <strong>mas</strong> propio es del encuentro<br />
romper í <strong>que</strong> cortar, 6 <strong>que</strong> acabar.<br />
La fegunda , por<strong>que</strong> el amor es amigo<br />
de fuerza , y de to<strong>que</strong> fuerte , y<br />
impetuofo, lo qual fe egercita <strong>mas</strong><br />
en el romper , <strong>que</strong> en el cortar , j<br />
acabar. La tercera , por<strong>que</strong> como tiene<br />
tanto amor s apetece , <strong>que</strong> fea<br />
brevifsimo a<strong>que</strong>l adto de romperfe <strong>la</strong><br />
te<strong>la</strong> , para <strong>que</strong> fe cump<strong>la</strong> prefto ;<br />
tiene*tanta ma« fuerza, y valor, qUan_<br />
to es <strong>mas</strong> breve , y <strong>mas</strong> cfp¡ntEn-<br />
Por<strong>que</strong> <strong>la</strong> virtud de amor , aquí ^<br />
<strong>mas</strong> unida, <strong>mas</strong> fuerte : y intró^.»<br />
fe loperfedo de transformativo amor"<br />
al modo , <strong>que</strong> <strong>la</strong> forma en <strong>la</strong> m(lce'<br />
ría, <strong>que</strong> fe introduce en un inftante,<br />
<strong>que</strong> hafta entonces no havia afto de<br />
información transformativa , {¡no djf,<br />
poíiciones para el<strong>la</strong> de defeos, y afectos<br />
fuccefsivamente repetidos, <strong>que</strong><br />
en muy pocos llegan al ado peifefto<br />
de transformación. De donde el <strong>alma</strong><br />
difpuefta muchos <strong>mas</strong> acios , y <strong>mas</strong><br />
intenfos puede hacer en breve tiempo<br />
, <strong>que</strong> <strong>la</strong> <strong>que</strong> no eftá difpuefta etiN<br />
mucho. Por<strong>que</strong> á efta todo fe le va<br />
en difponer el efpiritu , y aundefpues<br />
fe fuele <strong>que</strong>dar el fuego fin penetrar<br />
el madero del todo. Mas en<br />
<strong>la</strong> difpuefta por momentos entra el<br />
amor, y <strong>la</strong> centel<strong>la</strong> prende al primer<br />
to<strong>que</strong> en <strong>la</strong> feca yefea. Y afsi el<br />
<strong>alma</strong> enamorada , <strong>mas</strong> quiere <strong>la</strong> brevedad<br />
del romper , <strong>que</strong> el efpacio<br />
del cortar , y el efperar á acabar. La<br />
quarta es, por<strong>que</strong> fe acabe <strong>mas</strong> prefto<br />
<strong>la</strong> te<strong>la</strong> de <strong>la</strong> vida : <strong>que</strong> el cortar,<br />
y acabar , hacefe de <strong>mas</strong> acuerdo,<br />
quando <strong>la</strong> cofa eftá ya <strong>mas</strong> fazonada,<br />
y parece <strong>que</strong> pide <strong>mas</strong> efpacio , y madurez<br />
: y el romper no es para madurez<br />
, ni nada de eíTo. Y efta <strong>alma</strong><br />
quiíiera , <strong>que</strong> no fe efperara á <strong>que</strong> fe<br />
acábára <strong>la</strong> vida naturalmente i por<strong>que</strong><br />
<strong>la</strong> fuerza del amor , y <strong>la</strong> diípolicion<br />
, <strong>que</strong> en si ve , <strong>la</strong> inclina <strong>con</strong> ieíignacion<br />
á <strong>que</strong> fe rompa <strong>con</strong> algtm<br />
encuentro , y Ímpetu fobrenatural de<br />
amor. Por<strong>que</strong> fabe aqui muy bien el<br />
<strong>alma</strong>, <strong>que</strong> es <strong>con</strong>dición de <strong>Dios</strong> lle"<br />
var á <strong>la</strong>s tales <strong>alma</strong>s antes de tkrapo<br />
, por darles los bienes , y ^car<strong>la</strong>s<br />
de los males, <strong>con</strong>fu mando<strong>la</strong>s<br />
breve tiempo , y dándo<strong>la</strong>s poi' iliedio<br />
de a<strong>que</strong>l amor , lo <strong>que</strong> en mucho<br />
tiempo pudieran ir ganando,<br />
mo dice el Sabio , por eftas pa<strong>la</strong>bras- ^<br />
P<strong>la</strong>cens Deo fattus ejl ¿ileft** > ^ ^<br />
uivens inter peccatores transUtus $ •
LLAMA DE AMOK VIVA. CANC. L 495<br />
píl m malicia mutaret intdlecturn<br />
eins , AHt nefelio- decLperet amjr.Am<br />
itHuy. Confammatm in brevi<br />
£Xp[evit témpora multa: p<strong>la</strong>cita enim<br />
erat De& anima illius : propter hoc properavit<br />
educere illum de media iniquitatum.<br />
El <strong>que</strong> aguada a <strong>Dios</strong>es he- v<br />
cho Amado > y viviendo entre los pecadores<br />
, fue trasJadado , y arrebatado<br />
, por<strong>que</strong> <strong>la</strong> malicia no mudaííe<br />
fu entendimiento > o ía ficción no engañaííe<br />
fu <strong>alma</strong>.Confumraado en breve<br />
,001^110 muchos tiempos: por<strong>que</strong><br />
fu <strong>alma</strong> era agradable a <strong>Dios</strong> , y por<br />
eíío fe aprefuro a. facarle del mundo.<br />
Por eííb es grande negocio egercitar<br />
mucho el amor, por<strong>que</strong> <strong>con</strong>fumandofe<br />
el <strong>alma</strong> en el, no fe detenga<br />
mucho acá» o allá j, fin verle cara<br />
á cara. ,<br />
Pero veamos ahora , ¿ por <strong>que</strong> á eí^<br />
te embeftiiniento interior del Efpiritu<br />
Santo, l<strong>la</strong>ma el <strong>alma</strong> encuentro i La<br />
razón es , por<strong>que</strong> aun<strong>que</strong> fíente el<br />
<strong>alma</strong> gran gana de <strong>que</strong> fe le acabe <strong>la</strong><br />
vida y <strong>mas</strong> como no ha llegado el<br />
tiempo, no fe hace % y afsi <strong>Dios</strong>, para<br />
<strong>con</strong>fumar<strong>la</strong>, y elevar<strong>la</strong> <strong>mas</strong> de <strong>la</strong><br />
carne , hace en el<strong>la</strong> unos embeíHmientos<br />
Divinos, y gloriofos á manera<br />
de encuentros , <strong>que</strong> verdaderamente<br />
fon encuentros , <strong>con</strong> <strong>que</strong> íiempte<br />
penetra , endioílmdo <strong>la</strong> fuí<strong>la</strong>ncia<br />
del <strong>alma</strong>, y haciéndo<strong>la</strong> como Divina.<br />
En lo qual abforbe al <strong>alma</strong> el fer<br />
de <strong>Dios</strong> j por<strong>que</strong> <strong>la</strong> en<strong>con</strong>tró, y trafpafsó<br />
vivamente en el Efpiritu Sanj<br />
cuyas comunicaciones fon impe-<br />
^ofas, quando fon afervoradaSj coefta<br />
lo es. En el qual, por<strong>que</strong> el<br />
alnu vivamente gufta de <strong>Dios</strong>, le l<strong>la</strong>ma<br />
dulce: no por<strong>que</strong> otros to<strong>que</strong>s<br />
puchos, y encuentros , <strong>que</strong> en efte<br />
7*do r«clbe , dejen de fer dulces, y<br />
^iofos, íino por <strong>la</strong> eminencia <strong>que</strong><br />
jjwve fobre todos los demás i por<strong>que</strong><br />
te ¿? 1)108 á fil1 de perfcÉtamm-J<br />
cir : Rompe <strong>la</strong> te<strong>la</strong> de efíe dulce ert~<br />
cuentro.<br />
Y afsi toda <strong>la</strong> Canción , es como»<br />
íidigera : O l<strong>la</strong>ma del Efpiritu Sanco<br />
, <strong>que</strong> tan intima „ y tiernamente<br />
crafpal<strong>la</strong>s <strong>la</strong> fuftancia de mi <strong>alma</strong>, y<br />
<strong>la</strong> . cauterizas <strong>con</strong> tu ardor j pues yá<br />
eftás tan amigable > <strong>que</strong> te muelíras<br />
<strong>con</strong> gana de dárteme en vida eterna<br />
cumplida .: íi antes mis peticiones no»<br />
llegaban á- tus oídos , quanda <strong>con</strong> aníias,<br />
y fatigas de amor, en <strong>que</strong> penaba<br />
<strong>la</strong> f<strong>la</strong><strong>que</strong>za de mi fentido^, y efpiritu<br />
t por <strong>la</strong> mucha f<strong>la</strong><strong>que</strong>za ,, impureza<br />
> y poca fuetza de amor > <strong>que</strong><br />
tenian > te rogaba me defataffes: por<strong>que</strong><br />
<strong>con</strong> defeo te defeaba mi <strong>alma</strong>j,<br />
quando el amor impaciente, no me<br />
dejaba <strong>con</strong>formar tanto <strong>con</strong> efta <strong>con</strong>dición<br />
de vida, <strong>que</strong> tu <strong>que</strong>nas , <strong>que</strong><br />
vivíeííe „ y los paf<strong>la</strong>dos Ímpetus de<br />
amor, no eran bai<strong>la</strong>ntes de<strong>la</strong>nte de;<br />
ti , por<strong>que</strong> no eran de tanta fuftancia<br />
: ahora <strong>que</strong> eftoy fortalecida en<br />
amor , <strong>que</strong>no folo no desfallece mi<br />
efpiritu, y fentido á ti- , <strong>mas</strong> antes<br />
fortalecidos de ti mi corazón, y mi py¡<br />
carne, fe gozan en <strong>Dios</strong> vivo <strong>con</strong> 2.<br />
grande <strong>con</strong>formidad dé<strong>la</strong>s partesjdd'nde<br />
lo <strong>que</strong> tu quieres <strong>que</strong> pida , pido,<br />
y lo <strong>que</strong> no quieres > no lo quiero:<br />
ni aun parece, <strong>que</strong> puedo j ni pai<strong>la</strong><br />
por mi penfamiento pedirlo : y pues<br />
fon yácie<strong>la</strong>nte de tus ojos <strong>mas</strong> validas<br />
, y razonables mis peticiones, pues<br />
falen de ti, y tu <strong>la</strong>s quieres y y <strong>con</strong><br />
fabor , y gozo en el Efpiritu Santo te Pj* 1<br />
lo pido , íáliendo ya mi juicio de tu *<br />
roftro , <strong>que</strong> es quando los ruegos precias,<br />
y oyes trómpe<strong>la</strong> te<strong>la</strong>: delgadade<br />
efta vida , para <strong>que</strong> te pueda amar<br />
defde luego <strong>con</strong> <strong>la</strong> plenitud , y hartura<br />
, <strong>que</strong> defea mi <strong>alma</strong> > fin termino,<br />
y íin fin.<br />
a el<strong>la</strong> le nacen á<strong>la</strong>s, para dc^<br />
CAN.
LLAMA DE AMOR VIVA. CANC. II.<br />
CANCION<br />
II,<br />
VERSO<br />
l<br />
O cauterio fuavel<br />
O rega<strong>la</strong>da l<strong>la</strong>gal<br />
O mano b<strong>la</strong>nda I O to<strong>que</strong> delicada<br />
Que a vida eterna fabe,<br />
T toda deuda faga,<br />
Matandotmnerte MvidaUhas tricadg.<br />
DECLARACION.<br />
EN cfta Canción da a entender el<br />
altna , como <strong>la</strong>s tres perfonas<br />
de <strong>la</strong> Sandísima Trinidad, Padre, Hijo<br />
, y Efpiritu Santo, fon <strong>la</strong>s <strong>que</strong> hacen<br />
en el<strong>la</strong> efta Divina obra de<br />
unión. Y afsi<strong>la</strong> WÍÍÍ/W, y el cauterio,<br />
y el to<strong>que</strong> en íuftancia fon <strong>una</strong> mifma<br />
co<strong>la</strong> , y ponelos eftos nombres,<br />
por quanco por el ckCto , <strong>que</strong> hace<br />
cada <strong>una</strong> en proporción, les <strong>con</strong>viene.<br />
El cauterio es el Efpiritu Santo. La<br />
gnano es el Padre. Y el to<strong>que</strong> es el Hijo.<br />
Y afsi engrandece aqui el <strong>alma</strong><br />
al Padre, Hijo, y Efpiritu Santo, encareciendo<br />
tres grandes mercedes, y<br />
bienes , <strong>que</strong> en el<strong>la</strong> hacen, por haver<br />
ya trocado fu muerte en vida,<br />
transformándo<strong>la</strong> en si. La primera,<br />
es l<strong>la</strong>ga rega<strong>la</strong>da, y efta atribuye al<br />
Efpiritu Santo , y por eílb <strong>la</strong> l<strong>la</strong>ma<br />
cauterio. La legunda , esguflo de vida<br />
eterna , y efta atribuye al Hijo, y<br />
Sioreílb le l<strong>la</strong>ma to<strong>que</strong> delicado. La<br />
erceraes dadiva, <strong>con</strong> <strong>que</strong> <strong>que</strong>da muy<br />
•ien pagada el anima , y efta atribuye<br />
al Padre , y por eílb le l<strong>la</strong>ma mam<br />
b<strong>la</strong>nda. Y aun<strong>que</strong> aqui nombre <strong>la</strong>s<br />
tre« Perfonas , por caufa de <strong>la</strong>s propiedades<br />
de los efedos ; folo <strong>con</strong> <strong>una</strong><br />
CÍTencia hab<strong>la</strong>, diciendo : En vida, U<br />
has trocado s por<strong>que</strong> todas el<strong>la</strong>s obran<br />
en uno , y todo lo atribuye á uno, y<br />
todoá todas.<br />
V<br />
V<br />
V<br />
O cauterio fuavel<br />
EN el libro del Dcuteronomb dice<br />
Moyfen , <strong>que</strong> nueftro Señor<br />
<strong>Dios</strong> es fuego <strong>con</strong>furaidor: es |<br />
faber , fuego de amor: el qaal como<br />
fea de infinita fuerza , meftimablGmente<br />
puede <strong>con</strong>famir , y <strong>con</strong> p ¿<br />
de fuerza abrafando, transformar en si<br />
Jo <strong>que</strong> tocare. Pero a cada uno abrafa<br />
como le hal<strong>la</strong> difpuefto , á unos<br />
<strong>mas</strong>, y a otros menos : y también,<br />
quanto el quiere, y como, y quando<br />
quiere, y como el fea infinito fuego<br />
de amor, quandoel quiere tocac<br />
al <strong>alma</strong> algo apretadamente , es el ardor<br />
de el<strong>la</strong> en tan fumo grado , <strong>que</strong><br />
ie parece al <strong>alma</strong> , <strong>que</strong> efta ardienda<br />
fobre todos los ardores del mundo.<br />
Que por eílb á efte to<strong>que</strong> l<strong>la</strong>ma<br />
terio;, por<strong>que</strong> es donde el fuego el<strong>la</strong><br />
<strong>mas</strong> inteníb , y re<strong>con</strong>centrado, y hace<br />
mayor cfe¿to de ardor , <strong>que</strong> los<br />
demás Ígnitos. Y como quiera <strong>que</strong> efte<br />
fuego Divino tenga transformada<br />
en si el <strong>alma</strong>, no íb<strong>la</strong>mente íiente<br />
cauterio, <strong>mas</strong> toda el<strong>la</strong> efta hecha<br />
un cauterio de vehemente fuego. X<br />
es cofa admirable , <strong>que</strong> <strong>con</strong> fcr efta<br />
fuego de <strong>Dios</strong> tan vehemente , y<br />
<strong>con</strong>fumidor , <strong>que</strong> <strong>con</strong> miyor facilidad<br />
<strong>con</strong>fumiria mil mundos » q^e<br />
el fuego de acá <strong>una</strong> paja , no <strong>con</strong>ítima<br />
, y acabe los efpiritus, en <strong>que</strong> ar'<br />
de , íino <strong>que</strong> á <strong>la</strong> medida de fi| W?E'<br />
za , y ardor los deleyte , y endiole,<br />
ardiendo en ellos fuavemencefegun ¡a<br />
fuerza , <strong>que</strong> les ha dado. Gomo acae<br />
ció en los Aótos de los Aportóles,<br />
donde viniendo efte fuego <strong>con</strong> jg^"<br />
LLAMA DE AMOR VIVA.<br />
^1 Qieb no qüemando, fino ífefp<strong>la</strong>n-<br />
'¿CCltúdÓ••no <strong>con</strong>fumiendo, íino alumbrando.<br />
Por<strong>que</strong> en cftas comunicaciones<br />
, como íu íln es engrandecer al<br />
ahm , no <strong>la</strong> aprieta 3 íino enfancha<strong>la</strong>;<br />
no <strong>la</strong> fatiga , lino deícyraía , y<br />
c<strong>la</strong>rifíca<strong>la</strong>, y enrri<strong>que</strong>ce<strong>la</strong> : <strong>que</strong> por<br />
efío <strong>la</strong> l<strong>la</strong>ma fuave.<br />
Y aísi <strong>la</strong> dichofa <strong>alma</strong> , <strong>que</strong> por<br />
grande ventura llega á eñe cauterio,<br />
todo lo fabe , todo lo güi<strong>la</strong> , todo lo<br />
<strong>que</strong> quiere hace, y fe profpera , y<br />
ninguno prevalece de<strong>la</strong>nte de el<strong>la</strong> 3<br />
ni le toca: por<strong>que</strong> efta es de quien<br />
dice el Apoftol: Spiritualis autem ju-<br />
, ^.i. ¿kdt omnia: & ipfe a nemine iudicaij,<br />
tur. El efpiritual todo lo juzga , y el<br />
de ninguno es juzgado. Y en otro<br />
lugar : Omnia fcrutatu.r , etiam pro-<br />
••i\f¡, funda Vei. Todo lo penetra, hafta los<br />
profundos de <strong>Dios</strong> : por<strong>que</strong> efta es <strong>la</strong><br />
propiedad del amor , efeudriñar todos<br />
los bienes del Amado. ¡O gran<br />
gloria de <strong>la</strong>s <strong>alma</strong>s , <strong>que</strong> merecéis<br />
llegar á efte fumo fuego ! en el qual<br />
pu JS hay infinita fuerza para os <strong>con</strong>fümir<br />
, y aniqui<strong>la</strong>r, no os <strong>con</strong>fumiendo<br />
, imrnenfamente os <strong>con</strong>fuma en<br />
gloria. No os maravilléis , <strong>que</strong> á alg<strong>una</strong>s<br />
<strong>alma</strong>s <strong>la</strong>s llegue <strong>Dios</strong> ¿afta aquí:<br />
pues el Sol en alg<strong>una</strong>s cofas fe íingu<strong>la</strong>nza<br />
en hacer <strong>mas</strong> maravillofos efectos<br />
: íiendo pues efte cauterio tan fuave<br />
, como aqui fe ha dado á entender,<br />
jquan rega<strong>la</strong>da creemos , <strong>que</strong> fe-<br />
R ^ <strong>alma</strong> , <strong>que</strong> de tal fuego fuere<br />
toada í Y afsi <strong>que</strong>riéndolo decir el<br />
aTOa, no lo dice , íino <strong>que</strong>dafe <strong>con</strong><br />
^encarecimiento, y eíliraacionpor<br />
efte termino , O , diciendo<br />
O re
498 1LAMA DE AMOR VIVA. CANC. 11.<br />
do reo-a<strong>la</strong>r. Efte cauterio , y efta lia- pirkuales venas del <strong>alma</strong> , feg^ .<br />
es I mi ver el <strong>mas</strong> alto grado, <strong>que</strong> potencia , y fuerza del ardor. Y lie^<br />
en efte el<strong>la</strong>do puede fer.Mas hay otras te crecer tanto 3 y <strong>con</strong>valecer, y<br />
muchas maneras, <strong>que</strong> ni llegan aqui, narfe c<strong>la</strong>mor, <strong>que</strong> parecen en el<strong>la</strong><br />
ni fon como efta. Por<strong>que</strong> cito es de mares de fuego , llenándolo iodo de<br />
to<strong>que</strong> de Divinidad en el <strong>alma</strong> , fin amor. Y ío <strong>que</strong> aqui goza el <strong>alma</strong><br />
forma , ni figura alg<strong>una</strong> , natural, for- no hay <strong>mas</strong> <strong>que</strong> decir , íino , <strong>que</strong> allj<br />
mal, ni imaginaria. ficnte , quan bien comparado eftá el<br />
Mas otra manera de cauterizar al Reyno de los Cielos al grano de mof,<br />
<strong>alma</strong> fuele haver también muy fubi- taza en el Evangelio , <strong>que</strong> por ^<br />
da , y es en efta manera. Acaecerá, gran calor , Tiendo tan pe<strong>que</strong>ño ere.<br />
<strong>que</strong> eftando el <strong>alma</strong> inf<strong>la</strong>mada en ef- ce en árbol grande : Simle efl ñ^mm<br />
te amor, aun<strong>que</strong> no efta tan cauteri- Coelorum grano finafis, qmd accipiens J|<br />
zada , como aqui havemos dicho, homo feminavit in agrofuo ; (jmd mi-<br />
( aun<strong>que</strong> harto <strong>con</strong>viene lo efte , pa- nimnm quidem ejl ómnibus femmibus:<br />
ra lo <strong>que</strong> quiero decir ) y es , <strong>que</strong> cum autem creverit, maius efl omníacaecerá,<br />
<strong>que</strong> íicnta embeftir en el<strong>la</strong> bus olenbns , ¡it arbor , tu m voun<br />
Serafín <strong>con</strong> un dardo enarbo<strong>la</strong>- lucres Coeli veniant, & habitent in rudo<br />
de amor encendidifsimo , trafpaf- mis ehs. Por<strong>que</strong> el <strong>alma</strong> fe vé hecha<br />
fando á efta <strong>alma</strong> encendida ya como como un imraenfo fuego de amor,<br />
afcua, 6 por mejor decir, como Ha- Pocas <strong>alma</strong>s Uegm á efto , <strong>mas</strong> alguma,<br />
y <strong>la</strong> cauteriza fubidamente, y en- ñas han llegado : mayormente <strong>la</strong>s<br />
tonce» en efte cauterizar trafpaí<strong>la</strong>n- de a<strong>que</strong>llos , cuya virtud j y efpiritu<br />
do<strong>la</strong>, aprefurafe <strong>la</strong> l<strong>la</strong>ma , y lube de fe havia de difundir en <strong>la</strong> fuccefsioa<br />
punco <strong>con</strong> vehemencia , al modo, de fus hijos: dando <strong>Dios</strong> <strong>la</strong> ri<strong>que</strong>za,<br />
<strong>que</strong> en un encendidifsimo horno , ó y valor á <strong>la</strong> cabeza , fegun havia de<br />
fragua , quando menean, ó rebuei- íer <strong>la</strong> fuccefsion de <strong>la</strong> cafa en <strong>la</strong>s ptiven<br />
<strong>la</strong> leña, fe afervora <strong>la</strong> l<strong>la</strong>ma, y mie<strong>la</strong>s del efpiritu.<br />
fe aviva el fuego: y entonces al he- Pero volvamos á <strong>la</strong> obra, <strong>que</strong> harir<br />
de efte encendido dardo , íiente zia a<strong>que</strong>l Serafín , <strong>que</strong> verdaderamenefta<br />
l<strong>la</strong>ga el <strong>alma</strong> en deleyte fobre to- te es l<strong>la</strong>gar , y herir; y afsi íi alg<strong>una</strong><br />
do encarecimiento. Por<strong>que</strong> demás de vez fe dá licencia para <strong>que</strong> falga alfer<br />
toda removida , al tiempo, <strong>que</strong> gun efeíto afuera al fentido corpo<strong>la</strong><br />
rebuelven , ya <strong>la</strong> moción impe- ral, al modo <strong>que</strong> hirió dentro , <strong>la</strong>le<br />
tuofa , caufada por a<strong>que</strong>l Serafín , en fuera <strong>la</strong> herida , y <strong>la</strong> l<strong>la</strong>ga: como acae<strong>que</strong><br />
es grande d ardor , y derretí- ció , quando el Serafín l<strong>la</strong>gó al Sanmiento<br />
de amor, fíente <strong>la</strong> herida fi- to Francifco , <strong>que</strong> l<strong>la</strong>gándole en eí<br />
na, y eficáz <strong>la</strong> yerva <strong>con</strong> <strong>que</strong> viva- <strong>alma</strong> de amor , <strong>con</strong> a<strong>que</strong>l<strong>la</strong> miasra<br />
mente iba temp<strong>la</strong>do el hierro , fíente falió el efedo de <strong>la</strong>s Hagas á íuera.<br />
el <strong>alma</strong> lo profundo del efpiritu traf- Por<strong>que</strong> <strong>Dios</strong> ning<strong>una</strong> merced hace al<br />
paífado, y lo fino del deleyte , de cuerpo , <strong>que</strong> principalmente no1^<br />
<strong>que</strong> nadie podrá hab<strong>la</strong>r como <strong>con</strong>vie- haga primero en el <strong>alma</strong>. Y entonceí<br />
ne. Siente el <strong>alma</strong> allí como un gra- quanto mayor es el deleyte , y<br />
no de moftaza muy minimo , vivifsi- de amor , <strong>que</strong> cauía <strong>la</strong> l<strong>la</strong>ga de aoe^<br />
mo , y encendidifsimo en lo muy in- tro , tanto mayor es el dolor &<br />
tuno del corazón del efpiritu , <strong>que</strong> es l<strong>la</strong>ga de fuera 5 y creciendo lo<br />
el punto de <strong>la</strong> herida , donde efta <strong>la</strong> crece lo otro. Lo qual acaece aiMf<br />
fuftancia , y virtud de <strong>la</strong> yerva , y por eftar eftas <strong>alma</strong>s purgadas, y<br />
difundiife fútilmente por todas <strong>la</strong>s ef- tes en <strong>Dios</strong>, les es deleyte en «<br />
p.n-
1XAMA DE AMOR VIVA. €ANC. IL A99<br />
píritu fuerte, y Taño , el efpiritü fuerfe,<br />
Y dulce de <strong>Dios</strong>, <strong>que</strong> a ÍLI thr<br />
aueza> y corruptible carne caufa do-<br />
W , y tormento. • Y afsi es cofa maravilló<strong>la</strong><br />
, íentir crecer el dolor <strong>con</strong><br />
el fabor. La qual maravil<strong>la</strong> echó bien<br />
de ver Job en fus l<strong>la</strong>gas, quando dijo<br />
á <strong>Dios</strong> : Reverfm<strong>que</strong> mirabiliter<br />
me eructas. Bolviendote á mi, maravilloíamente<br />
me atormentas. Por<strong>que</strong><br />
maravil<strong>la</strong> grande es , y cofa digna de<br />
Ja abundancia de <strong>Dios</strong>, y de <strong>la</strong> dulzura<br />
, <strong>que</strong> tiene efeondída para los<br />
<strong>que</strong> le temen , hacer tanto <strong>mas</strong> fabor,<br />
y deleyte , quanto <strong>mas</strong> dolor , y tormento<br />
fe líente.<br />
¡O grandeza ímmenfa ! <strong>que</strong> en todo<br />
te mueftras omnipotente. Quien<br />
pudiera Señor hacer dulzura en medio<br />
de lo amargo , y en el tormento<br />
fabor! O rega<strong>la</strong>da l<strong>la</strong>ga ! pues tanto<br />
<strong>mas</strong> te rega<strong>la</strong>n , quanto <strong>mas</strong> crece<br />
tu herida. Pero quaado el l<strong>la</strong>gar es<br />
en el <strong>alma</strong> , íin <strong>que</strong> fe comuni<strong>que</strong> á<br />
fuera , puede fer muy <strong>mas</strong> intenfo,<br />
y <strong>mas</strong> fubidó. Por<strong>que</strong> como quiera,<br />
<strong>que</strong> <strong>la</strong> carne fea freno del eípiritu,<br />
quando los bienes de el fe comunican<br />
á el<strong>la</strong> , tira <strong>la</strong> rienda á el<strong>la</strong> , y enfrena<br />
<strong>la</strong> boca á efte ligero caballo del<br />
eípiritu , y apágale fu gran brio 3 por*<br />
<strong>que</strong> el cuerpo, <strong>que</strong> fe corrompe, agrava<br />
al <strong>alma</strong>, y el ufo de <strong>la</strong> vida en<br />
el oprime el fentido efpiritual, quando<br />
comprehende muchas cofas. Corpus<br />
enim qmd corrumpitur , ajrrravac<br />
mimam , & terrena inhahitatio de*<br />
primit fenfum multa coritantem. Por<br />
tanto , el <strong>que</strong> fe quiere arrimar mucho<br />
al fentido corporal, no fe ra muy<br />
sfpiritual. Efto digo para los <strong>que</strong>pienm<br />
> <strong>que</strong> á pura fuerza , y operación<br />
m. fentido bajo , pueden venir , y<br />
á <strong>la</strong>s fuerzas , y á <strong>la</strong> alteza del<br />
%rjtu, Aqui no fe llega, íino quanp0<br />
el fentido corporal <strong>que</strong>da fuera.<br />
3 ^ otra cofa es, quando delefca<br />
dr dCrÍVa afcao de ^ntimiento<br />
l^tido; por<strong>que</strong> eA efto puede<br />
haver mucho efplrltu , como en San<br />
Pablo , <strong>que</strong> del gran fentimiento, <strong>que</strong>tenia<br />
de Jos dolores de Gbrifto , 1c<br />
redundaba en el cuerpo, como el da<br />
á entender á los de Gá<strong>la</strong>cia , diciendo<br />
: £*o enim fiip-mata Domini leítf' , ><br />
tn corpore meo porto. 10 en mi cuerpo<br />
traygo <strong>la</strong>s heridas de mi Señor Jefu-Chrifto.<br />
Y afsi , qual es <strong>la</strong> l<strong>la</strong>ga, y<br />
el cauterio, tal ferá <strong>la</strong> mano , <strong>que</strong><br />
entienda en efta obra , y qual el to<strong>que</strong><br />
, el <strong>que</strong> <strong>la</strong> caufa. Efto mueftra<br />
el <strong>alma</strong> en el verfo íigu lente , diciendo<br />
: O mano b<strong>la</strong>nda \ O to<strong>que</strong> deli-.<br />
cadol<br />
VERSO m.<br />
O mano b<strong>la</strong>nda ¡ O toqtte delicada<br />
O<br />
Mano 1 <strong>que</strong> íiendo tu tan gene*<br />
rofa, quanto poderoía , y n-<<br />
ca, poderofa mente me das <strong>la</strong>s dadi-»<br />
vas. O mano b<strong>la</strong>nda ! tanto <strong>mas</strong> b<strong>la</strong>nda<br />
para efta <strong>alma</strong> , aíTentando<strong>la</strong> b<strong>la</strong>ndamente<br />
, quanto íi <strong>la</strong> aflentáras algo<br />
pefada , hundiera todo el mundo:<br />
pues de folo tu mirar , <strong>la</strong> tierra fe<br />
eftremece, tiemb<strong>la</strong>n <strong>la</strong>s gentes , Jos py^ í0^<br />
montes fe defmenuzan. O pues otra ^Zt<br />
vez b<strong>la</strong>nda mano ¡ <strong>que</strong> afsi como Abacm»^<br />
fuifte dura, y rigurofa para Job , por- eút* t%<br />
no! Matafte en mi lo<strong>que</strong> me tenia JJ.<br />
muerta íin <strong>la</strong> vida de <strong>Dios</strong> , en <strong>que</strong><br />
ahora me veo vivir. Y efto , <strong>que</strong> hi-*<br />
ciíte tu cgn <strong>la</strong> liberalidad de tu
5oo<br />
LLAMA DE AMOR VIVA.<br />
CANC. II.<br />
nerofa gracia para <strong>con</strong>migo en el to<strong>que</strong><br />
, <strong>con</strong> <strong>que</strong> me tocafte del rcfp<strong>la</strong>ndor<br />
de tu gloria, y figura de tu fuftancia<br />
, <strong>que</strong> es tu Unigénito Hijo: en<br />
üek. i.<br />
el qtial, íiendo el tu íabiduria , tocas<br />
3- fuertemente defde un fin hafta otro<br />
«' •<br />
fin. ¡O pues to<strong>que</strong> delicado!Verbo Hijo<br />
de <strong>Dios</strong>, <strong>que</strong> por <strong>la</strong> delicadeza de<br />
S^p.S .1.<br />
tu ser Divino , penetras fútilmente<br />
en <strong>la</strong> fuftancia de mi <strong>alma</strong> , y tocándo<strong>la</strong><br />
tu delicadamente , <strong>la</strong> abíbrves<br />
toda en Divinos modos de fuavidades<br />
nunca cidas en <strong>la</strong> tierra de Canaan,<br />
ni viñas en Teman. ;0 pues mucho,<br />
y en grande manera delicado to<strong>que</strong><br />
del Verbo i para mi tanto <strong>mas</strong>, quan-<br />
S'&g.i^-to haviendo traftornado ios montes,<br />
n.ti.n. y. <strong>que</strong>brantado <strong>la</strong>s piedras en el monte<br />
Óreb , <strong>con</strong> <strong>la</strong> fombra de tu poder,<br />
y fuerza , <strong>que</strong> iba de<strong>la</strong>nte, te difte<br />
á fentir al Profeta en íiivo de ayre<br />
delgado, y delicado. O ayre delgasdo<br />
l di i cómo tocas delgada, y delica*<br />
damente, íiendo tan terrible , y poderofo<br />
? O dichofa , y muy dicho<strong>la</strong><br />
el <strong>alma</strong> , á quien tocares delgadamente<br />
, íiendo tan terrible , y poderofo!<br />
Dilo al mundo <strong>alma</strong>. Mas no lo digas<br />
, por<strong>que</strong> no fabe de ayre delgado:<br />
y no te fentira, por<strong>que</strong> no puede<br />
recibir eíias altezas.<br />
O <strong>Dios</strong> mió , y vida mia i a<strong>que</strong>les.<br />
14. líos te fentírán , y verán en tu to<strong>que</strong>,<br />
17, <strong>que</strong> enagenandofe del mundo fe puíieren<br />
en delgado , <strong>con</strong>viniendo delgado<br />
<strong>con</strong> delgado , á quien tanto <strong>mas</strong><br />
delgadamente tocas, quanto eí<strong>la</strong>ndo<br />
tu efeondido en <strong>la</strong> adelgazada <strong>alma</strong>,<br />
cnagenados ellos de toda criatura , y<br />
de todo raftro de el<strong>la</strong> , los efeondes<br />
en lo efeondido de tu roftro , de k<br />
<strong>con</strong>turbación de los hombres : jíbf.<br />
<strong>con</strong>des eas ta ahf<strong>con</strong>dito faciei tux a<br />
Vf. 30. <strong>con</strong>turhatione hominum. O pues otra<br />
21.<br />
vez , y muchas veces delicado to<strong>que</strong>»<br />
<strong>que</strong> <strong>con</strong> <strong>la</strong> fuerza de tu delicadeza<br />
deshaces al <strong>alma</strong>, y h apartas de tor<br />
dos los demás to<strong>que</strong>s , y adjudicas folo<br />
para ti, y tan delicado efedo , y<br />
dejo dejas en el<strong>la</strong>, <strong>que</strong> todo to<strong>que</strong> de<br />
todas <strong>la</strong>s demás cofas altas, y bai<br />
le parezca grofero, y baftardo , y^<br />
ofende aun en mirarle , y le es ppna<br />
y grave tormento tratarle , y tocarle*<br />
Y es de faber , <strong>que</strong> tanto <strong>mas</strong> ancha*<br />
y capaz es <strong>la</strong> cofa , quamo <strong>mas</strong> del*<br />
gada : y tanto <strong>mas</strong> difufa , y coam,<br />
nicativa es, quanto es <strong>mas</strong> delicada.<br />
O pues to<strong>que</strong> delicado! <strong>que</strong> tanto <strong>mas</strong><br />
te infundes, quanto tu eres <strong>mas</strong> delicado.<br />
Ya el vafo de mi <strong>alma</strong> por tu<br />
to<strong>que</strong> efta fencillo, puro , y capaz de<br />
ti. O pues to<strong>que</strong> delicado ¡ <strong>que</strong> no<br />
fmtiendore cofa material en ti, tocas<br />
tanto <strong>mas</strong> al <strong>alma</strong> , y tanto <strong>mas</strong> adentro<br />
, trocándo<strong>la</strong> de humana en Divina<br />
, quanto tu ser Divino , <strong>con</strong> <strong>que</strong><br />
tocas, el<strong>la</strong> ageno de modo , y manera<br />
, y libre de toda corteza de forma,<br />
y figura. O , pues, finalmente, to<strong>que</strong><br />
delicado, y muy delicado ! pues<br />
tocas en el <strong>alma</strong> <strong>con</strong> tu íimpliciísimo,<br />
y fencillifsimo ser , epe como es infinito<br />
, infinitamente es delicado. Y por<br />
tanto, tan fubtil, amoroía, y eminente<br />
, y delicadamente toca.<br />
VERSO<br />
IV.<br />
Que 4 vida eterna, fabe.<br />
QUe aun<strong>que</strong> no en perfeíto gta*<br />
do, es en efedo cierto fabor<br />
de vida eterna , como arriba<br />
<strong>que</strong>da dicho, <strong>que</strong> fe gufta en eíte<br />
to<strong>que</strong> de <strong>Dios</strong>. Y no es increíble<br />
ello afsi fea , creyendo, como ^<br />
de creer , <strong>que</strong> elle to<strong>que</strong> es faftancialifsimo<br />
, y toca <strong>la</strong> fuftancia de I>10S»<br />
en <strong>la</strong> fuftancia del <strong>alma</strong> : al qual en<br />
efta vida han llegado muchos Santos.<br />
De donde <strong>la</strong> delicadez del delef c,<br />
<strong>que</strong> en efte to<strong>que</strong> fe fíente , es 1<br />
pofsiblc deeirfe : ni yo <strong>que</strong>rria hab^<br />
en ello > por<strong>que</strong> no fe entienda, ^<br />
a<strong>que</strong>llo no es <strong>mas</strong> de lo <strong>que</strong> le \^<br />
<strong>que</strong> no hay vocablos para ^CCp;aS'<br />
y nombrar cofis tan fiibicU5 de<br />
J<br />
CP"
I LLAMA<br />
DE AMOR VIVA. CANC. 11. 50X<br />
como en eftas <strong>alma</strong>s paí<strong>la</strong>n ; de <strong>la</strong>s<br />
qiiales el propio íenguage es entenderlo<br />
para sí i y Cmüúo , y gozarlo,<br />
y cal<strong>la</strong>rlo el <strong>que</strong> lo tiene. Por<strong>que</strong> echa<br />
de ver el <strong>alma</strong> aqui 9 en cierta manera<br />
, íer eftas como el calculo , <strong>que</strong><br />
dice San Juan , <strong>que</strong> fe daría al <strong>que</strong><br />
vencieíTe y en el calculo un nombre<br />
eferitó , <strong>que</strong> ninguno le fabe , fino<br />
el <strong>que</strong> le recibe. Vincenti dabo<br />
calculum candidum , 0* in calculo nomen<br />
novum fer 'tptum, quod nemo feit,<br />
nifi mi accipit. Y afsi folo fe puede<br />
decir, y <strong>con</strong> verdad : Que a vida eterna<br />
fabe. Que aun<strong>que</strong> en eí<strong>la</strong> vida no<br />
fe goza <strong>perfecta</strong>mente , como en <strong>la</strong><br />
gloria , <strong>con</strong> todo efíb efte to<strong>que</strong> , como<br />
es de <strong>Dios</strong>, á vida eterna fabe.<br />
Y afsi güi<strong>la</strong> aquí el <strong>alma</strong> por <strong>una</strong> admirable<br />
manera , y participación de<br />
todas <strong>la</strong>s cofas de <strong>Dios</strong>, comunicandofele<br />
fortaleza , fabiduria , y amor,<br />
hermofura , gracia, y bondad. Que<br />
como <strong>Dios</strong> fea todas el<strong>la</strong>s co<strong>la</strong>s, gufca<strong>la</strong>s<br />
todas el <strong>alma</strong> en un folo to<strong>que</strong><br />
de <strong>Dios</strong> <strong>con</strong> cierta eminencia. Y de<br />
éfte bien del <strong>alma</strong> a veces redunda<br />
en el cuerpo algo de <strong>la</strong> unción del efpiricu<br />
, <strong>que</strong> parece penetra hal<strong>la</strong> los<br />
hueí% , y en fu manera engrandece<br />
á <strong>Dios</strong> <strong>con</strong>forme á a<strong>que</strong>llo <strong>que</strong> David<br />
dice : Omnia ojfa mea dicent: Domine<br />
, (jais fimilis tibi ? Todos mis<br />
htfeflbs dirán : <strong>Dios</strong>, quien havrá femejante<br />
á ti ? Y por<strong>que</strong> todo lo <strong>que</strong><br />
en ello fe puede decir , es menos,<br />
bai<strong>la</strong> decir : Que a vida eterna fabe.<br />
VERSO V.<br />
T toda deuda pao-a.<br />
AQuinos <strong>con</strong>viene dec<strong>la</strong>rar , «<strong>que</strong><br />
deudas fon eí<strong>la</strong>s, de <strong>que</strong> el al-<br />
^ aqui fe fíente pagada? Y es de<br />
ioeMUe <strong>la</strong>s <strong>alma</strong>s, <strong>que</strong> á eílealn<br />
y lleyno del MPo{oúo<br />
PaiLa §an ' comunmente han<br />
0 P01'cuchos trabajos, y m-<br />
bu<strong>la</strong>ciones; por<strong>que</strong> por muchas tri-»<br />
bu<strong>la</strong>ciones <strong>con</strong>viene entrar en el Reyno<br />
de los Cielos, <strong>la</strong>s quales ya fon<br />
paíTadas en eíle citado.<br />
Los <strong>que</strong> padecen los <strong>que</strong> han de<br />
llegar á <strong>la</strong> unión de <strong>Dios</strong>, fon trabajos<br />
, y tentaciones de muchas maneras<br />
en el fentido: y trabajos , y tribu<strong>la</strong>ciones<br />
, y tentaciones, tinieb<strong>la</strong>s,<br />
y aprietos en el efpíritu, para <strong>que</strong> fe<br />
haga <strong>la</strong> purgación de entrambas el<strong>la</strong>s<br />
dos partes , fegun lo digimos en <strong>la</strong><br />
Subida del Monte Carmelo , y en <strong>la</strong><br />
Noche Efcura. Y <strong>la</strong> razón de ellostrabajos<br />
es; por<strong>que</strong> los delcytes , y<br />
noticia de <strong>Dios</strong>, no pueden aiíentar<br />
bien en el <strong>alma</strong> , fino es el fentido,<br />
y el cfpiritu bien purgado , y adelgazado.<br />
Y por<strong>que</strong> los trabajos, y penitencias<br />
purifican , y adelgazan el<br />
fentido , y <strong>la</strong>s tribu<strong>la</strong>ciones, tentaciones<br />
, tinieb<strong>la</strong>s , y aprietos , adelgazan<br />
, y difponen el cfpiritu : por ellos<br />
<strong>con</strong>viene pal<strong>la</strong>r , para transformarfe<br />
en <strong>Dios</strong> ( como los <strong>que</strong> allá lo han d(?<br />
ver por el Purgatorio , unos <strong>mas</strong> intenfamente<br />
, otros menos 5 unos <strong>mas</strong><br />
tiempo , otros menos , fegun los<br />
grados de unión , á <strong>que</strong> <strong>Dios</strong> los quiere<br />
levantar , y lo <strong>que</strong> ellos tuvieren<br />
<strong>que</strong> purgar. Por ellos trabajos , en<br />
<strong>que</strong> <strong>Dios</strong> al <strong>alma</strong> , y fentido pone,<br />
va el<strong>la</strong> cobrando virtudes , y fuerza,<br />
y perfección <strong>con</strong> amargura , como dice<br />
el Apoílol : Virtus in infrmitats 2a Car.<br />
perpeitur. Por<strong>que</strong> <strong>la</strong> virtud en <strong>la</strong> fiar 12. 9-<br />
<strong>que</strong>za fe perfictona , y en el egercicio<br />
de pafsiones fe <strong>la</strong>bra. Que no puede<br />
fernr el hierro á <strong>la</strong> traza deí Artiíice,<br />
íino es por fuego , y martillo , en lo<br />
qual el hierro padece detrimento acerca<br />
de lo <strong>que</strong> antes era. Que de eí<strong>la</strong><br />
manera dice Jeremías, <strong>que</strong> le enfefio<br />
<strong>Dios</strong>. Embio fuego en mis huef- Tren, t,<br />
fos , y enfeñóme: De excelfo mifsit 13.<br />
ignem in ofsibus meis ,
50z<br />
LLAMA DE AMOR. VIVA. CANC. II.<br />
do^o. Por lo qual dice el EcdeíiaíHco<br />
: Qui non eft tentatus quid feit í El<br />
tccl. 54<br />
<strong>que</strong> no es tentado, <strong>que</strong> íabe , y <strong>que</strong><br />
cofa puede <strong>con</strong>ocer?<br />
Aqui fe ha de notar, ¿por <strong>que</strong> fon<br />
tan pocos los <strong>que</strong> llegan á efte alto<br />
eftado ? La razón es, por<strong>que</strong> en efta<br />
tan alta, y fubida obra , <strong>que</strong> <strong>Dios</strong><br />
comienza, hay muchos f<strong>la</strong>cos , <strong>que</strong><br />
luego huyen de <strong>la</strong> <strong>la</strong>bor , no <strong>que</strong>riendo<br />
fugetarfe al menor defeonfuelo,<br />
ni mortificación , ni obrar <strong>con</strong> maziza<br />
paciencia. De aqui es, <strong>que</strong> no<br />
hallándolos fuertes en <strong>la</strong> merced, <strong>que</strong><br />
les hacia, comenzando a <strong>la</strong>brarlos,<br />
no vaya ade<strong>la</strong>nte en purificarlos , y<br />
levantarlos del polvo de <strong>la</strong> tierra,<br />
para lo qual era menefter mayor fortaleza<br />
, y <strong>con</strong>ftancia. Y afsi á ellos<br />
<strong>que</strong> quieren paíTar ade<strong>la</strong>nte , no fufriendo<br />
lo <strong>que</strong> es menos , ni fugetandofe<br />
á ello , fe les puede decir <strong>con</strong><br />
Jeremías: Si cum peditibus currens <strong>la</strong>borafli:<br />
quomodo <strong>con</strong>tendere poteris cum<br />
itrtittttt* equis ?, cwn autem in térrapacis fecu~<br />
1 rus fueris , quidfacies in fuperbia, lordanis<br />
i Si corriendo tu <strong>con</strong> los <strong>que</strong><br />
iban á pie , trabajafte , ¿ como podrás<br />
atener <strong>con</strong> los cavallos ? y como<br />
hayas tenido quietud en <strong>la</strong> tierra de<br />
paz , <strong>que</strong> harás en <strong>la</strong> fobervia del<br />
Jordán ? Lo qual es como fi digera:<br />
Si <strong>con</strong> los trabajos , <strong>que</strong> á pie l<strong>la</strong>no,<br />
ordinaria, y humanamente acaecen<br />
a todos los vivientes, tenias tu tan<br />
corto paííb , <strong>que</strong> corrías, y lo tuvifte<br />
por trabajo, < cómo podrás igua<strong>la</strong>r<br />
<strong>con</strong> el paíío del caballo ? <strong>que</strong> es ya<br />
falir de ordinarios trabajos, y comunes<br />
, á otros de mayor fuerza , y ligereza.<br />
Y íi tu no has <strong>que</strong>rido armar<br />
guerra <strong>con</strong>tra <strong>la</strong> paz , y gufto de tu<br />
tierra , <strong>que</strong> es tu fenfualidad, fino<br />
<strong>que</strong> te quieres eftár quieto, y <strong>con</strong>fo<strong>la</strong>do<br />
en el<strong>la</strong> , <strong>que</strong> harás en <strong>la</strong> íbberbia<br />
del Jordán ? Efto es , cómo lleva*<br />
rías <strong>la</strong>s impetuoíás aguas de tribu<strong>la</strong>ciones<br />
, y trabajos del efpiritu, <strong>que</strong> fon<br />
de <strong>mas</strong> adentro?<br />
¡O <strong>alma</strong>s, <strong>que</strong> os <strong>que</strong>réis and<br />
feguras, y <strong>con</strong>fo<strong>la</strong>das ¡ afupicS*<br />
quanto os <strong>con</strong>viene padecer, ¿j¡2 ¡<br />
do, para venir á eíló , y de qUan^<br />
provecho es el padecer, y <strong>la</strong><br />
ficacion para venir á altos bienp? »<br />
ning<strong>una</strong> manera bufeanades <strong>con</strong>fue,<br />
lo en cofa alg<strong>una</strong> , <strong>mas</strong> antes lleVa^<br />
riades <strong>la</strong> Cruz en hiél , y vinagre<br />
pura , y lo abriades á gran dicha'<br />
viendo , <strong>que</strong> muriendo afsi al nuin'<br />
do , y á vofotras tnif<strong>mas</strong> , vividades<br />
á <strong>Dios</strong> en dcleytes de efpirigLi: y fu^<br />
friendo <strong>con</strong> paciencia lo exterior, me^<br />
receriades, <strong>que</strong> puíieííe <strong>Dios</strong> los ojo^<br />
en vofotras, para limpiaros, y nur^<br />
garos <strong>mas</strong> adentro <strong>con</strong> trabajos efpiw<br />
rituales. Por<strong>que</strong> muchos fervicÍQs hari<br />
de ha ver hecho á <strong>Dios</strong> 3 y tenido mu*i<br />
cha paciencia , y <strong>con</strong>fbncia , y muy<br />
aceptos ante el en <strong>la</strong> vida , á los qu®<br />
el ha de hacer femejante merced. Y<br />
afsi el Angel dijo al Santo Tobías:<br />
Et quia acceptus eras Deo , necejjefmty ^ :<br />
tít tentatio probaret fe.Que por<strong>que</strong> havia<br />
fido acepto á <strong>Dios</strong>, le havia he-<<br />
cho a<strong>que</strong>l<strong>la</strong> merced de embiarle 1«<br />
tribu<strong>la</strong>cicn , para <strong>que</strong> le probaíle <strong>mas</strong>,<br />
y hacerle mayores mercedes. Y afsJ<br />
todo lo <strong>que</strong> le <strong>que</strong>do de vida defpues<br />
, dice <strong>la</strong> Efcritura, <strong>que</strong> lo tuvo<br />
de gozo. Y ni <strong>mas</strong>, ni menos > vemos,<br />
<strong>que</strong> en Job, <strong>que</strong> en aceptan- •<br />
dolé , <strong>que</strong> le aceptó de<strong>la</strong>nte de los Ef- ^<br />
piritas buenos , y malos por fiervo fuyo<br />
, luego le hizo merced de embiarle<br />
a<strong>que</strong>llos duros trabajos, para engrandecerle<br />
defpues , como lo f»2^<br />
mucho <strong>mas</strong> <strong>que</strong> antes en lo efpinwa*<br />
y temporal. Afsi hace <strong>Dios</strong> <strong>con</strong> los<br />
<strong>que</strong> quiere aventajar fegun <strong>la</strong> mejora<br />
<strong>mas</strong> principal, <strong>que</strong> los deja tentar,<br />
afligir , atormentar , y<br />
interior , y exterior mente hafta ^<br />
de fe puede llegar, para endioítf**<br />
dándoles <strong>la</strong> unión en fu íabid<strong>una</strong>,<br />
es el <strong>mas</strong> alto eftado , y purgfT<br />
los primero en efta mifma ^bldL,r']<br />
lo nota David , &cW¿0 : ^<br />
fegun
10.<br />
LLAMA DE, AMOR VIVA, CANC. TU<br />
ama Vom'mi eloquia caf<strong>la</strong> : drgentunt<br />
\rrne examinatum : probatum terrx,<br />
%rjratm fawpim. Que <strong>la</strong> fabidudel<br />
Seíior es p<strong>la</strong>ca examinada<br />
<strong>con</strong> fu£go , probada en <strong>la</strong> tierra de<br />
nuefaa carne , y purgada ííece veces<br />
, ello es , muy purgada. Y no<br />
hay aqui para <strong>que</strong> detenernos <strong>mas</strong>3diciendo<br />
, corno es cada purgación de<br />
el<strong>la</strong>s para venir á el<strong>la</strong> Sabiduría Divina<br />
, <strong>que</strong> acá es como p<strong>la</strong>ta , <strong>que</strong><br />
aun<strong>que</strong> <strong>mas</strong> alta íea , no íerá como<br />
el oro preciofo , <strong>que</strong> para Iji gloria<br />
fe guardapelo<br />
<strong>con</strong>vienele ai <strong>alma</strong> mucho<br />
eí<strong>la</strong>r <strong>con</strong> grande <strong>con</strong>í<strong>la</strong>ncia , y paciencia<br />
en el<strong>la</strong>s tribu<strong>la</strong>ciones, y trabajos<br />
de afuera , y de adentro , efpirituales<br />
, y corporales , mayores, y<br />
menores, tomándolo todo como de<br />
mano de <strong>Dios</strong> para fu bien, y remedio<br />
: no huyendo de ellos , pues Ion<br />
fanidad para el <strong>alma</strong> , como fe lo<br />
a<strong>con</strong>feja el Sabio j diciendo : SÍ fpinttií<br />
poiej<strong>la</strong>tem habentis afcenderitfu*<br />
per te , Locu/n tmm nedimiferis : qnia<br />
curatw faciet cejfare peceata máxima.<br />
Si el efpiritu del <strong>que</strong> es poderoíb<br />
, defccndiere fobre ú, no dejes<br />
tu lugar ( ello es, el lugar , y<br />
pueito de tu probación , <strong>que</strong> es a<strong>que</strong>l<br />
trabajo ) por<strong>que</strong> <strong>la</strong> curación hará<br />
ceífar grandes pecados, eíto es , cortarte<br />
ha el hilo de tus pecados , y<br />
imperfecciones, <strong>que</strong> es el mal habito<br />
, para <strong>que</strong> no vayan ade<strong>la</strong>nte.<br />
Y afsi los aprietos interiores, y trabajos<br />
apagan, y purifican los hábitos<br />
imperfetos, y malos del <strong>alma</strong>.<br />
por lo qual ha de tenerlo en mucho,<br />
quando el Señor embiare trabajos<br />
interiores , y exteriores , entendiendo<br />
<strong>que</strong> fon pocos los <strong>que</strong><br />
jaecen fer <strong>con</strong>fumados por paf-<br />
Padeciendo áfin de tan alto<br />
Solviendo , pues, á nueílra dcc<strong>la</strong>dalon.Comoel<br />
<strong>alma</strong> aqui fe acuertyms<br />
le pagan aqui muy biefl<br />
JOS<br />
todos fus pal<strong>la</strong>dos trabaj'os, por<strong>que</strong><br />
Sicut tenebra ejus, ita & lumen eiuí* P/. 158.<br />
Y <strong>que</strong> como fue participante de <strong>la</strong>s 124<br />
tribu<strong>la</strong>ciones, lo es ahora de <strong>la</strong>s <strong>con</strong>- ltCortU<br />
fo<strong>la</strong>ciones, y <strong>que</strong> á todos los trabajos<br />
interiores, y exteriores <strong>la</strong> han muy<br />
bien refpondido <strong>con</strong> bienes Divinos,<br />
fin ha ver trabajo, <strong>que</strong> no tenga fu correfpondencia<br />
de gran ga<strong>la</strong>rdón ; <strong>con</strong>íieíialo<br />
como yi bien fatisfecha en<br />
efteVerfo , diciendo : Y toda deuda<br />
pdjra. Coino hizo también David en 70«<br />
el fuyo , diciendo : Qudntds ofiendifti 10.<br />
mihi tvibuldtiones multdí , & maldst<br />
& <strong>con</strong>terfus tjivíjicdfci me : & de<br />
dhyfsis térra iterum reduxifli me: muítipíicdfli<br />
mdgnijicentidm mdní, & <strong>con</strong>-*<br />
Verfus <strong>con</strong>fddtus es me. Quantas tríbu<strong>la</strong>cionss<br />
me moftraíle muchas, y<br />
ma<strong>la</strong>s Í y de todas el<strong>la</strong>s me líbraíle,<br />
y de los abyrmos de <strong>la</strong> tierra otra.<br />
Vez me facaíle , multiplieaíle tu magnificencia<br />
, y bolviendote á mi , ms<br />
<strong>con</strong>fo<strong>la</strong>íle. Y afsi el<strong>la</strong> <strong>alma</strong>, <strong>que</strong> antes<br />
eí<strong>la</strong>ba fuera á <strong>la</strong>s puertas del Pa<strong>la</strong>cio<br />
de <strong>Dios</strong> (como Mardo<strong>que</strong>o llorando<br />
en <strong>la</strong>s p<strong>la</strong>zas de Sufan el peligro de ^fier* 4*<br />
fu vida, vellido de cilicio, no <strong>que</strong>rien- U<br />
do recibir <strong>la</strong> veílidura de <strong>la</strong> Reyna<br />
Eíler 5 ni haviendo recibido ning<strong>una</strong><br />
merced, ni ga<strong>la</strong>rdón por los feivicios,<br />
<strong>que</strong> havia hecho al Rey i y <strong>la</strong><br />
Fe <strong>que</strong> havia tenido en mirar' por <strong>la</strong><br />
honrra , y vida del Rey ) en un dia.<br />
Como al mifmo Mardo<strong>que</strong>o, le pagan<br />
fus trabajos, y fervicioS, haciéndo<strong>la</strong><br />
no fo<strong>la</strong>mente entrar e n el Pa<strong>la</strong>cio,<br />
y <strong>que</strong> eíté de<strong>la</strong>nte del Rey vellida;<br />
de veíliduras Reales, ííno <strong>que</strong> también<br />
fe le ponga Diadema en <strong>la</strong> cabeza<br />
, y tenga Cetro, y Sil<strong>la</strong> Real <strong>con</strong><br />
poíTefsion del anillo del Rey , pafa<br />
<strong>que</strong> todo lo <strong>que</strong> quiííere haga en el<br />
Reyno de fu Efpofo. Por<strong>que</strong> los de<br />
elle eftado todo lo <strong>que</strong> quieren alcanzan<br />
, y toda <strong>la</strong> deuda <strong>que</strong>da bien<br />
pagada^ muertos yl los enemigos de<br />
fus apetitos < <strong>que</strong> les <strong>que</strong>rían quitar<br />
h vida, y ya viviendo en <strong>Dios</strong> s <strong>que</strong>*<br />
por
íi.Ctfr.5.<br />
Zom. 8.<br />
13-<br />
.504<br />
LLAMA DE AMOR. VIVA. CANC. II.<br />
por eífo dice luego, Matando, muerte viejo, como el Apoftol lo amoneft<br />
tn vida <strong>la</strong> has trocada.<br />
diciendo : <strong>que</strong> fe defnudcn del horn<br />
bre viejo, y fe viftan de nuevo<br />
<strong>que</strong><br />
VERSO VI.<br />
fegun <strong>Dios</strong> es criado en juílicU<br />
fantidad : deponere vos fecundur<br />
Matando^nmerte envida tahas trocado, tinam <strong>con</strong>verfationcm wterem horñi~l}H\<br />
nem... & indulte nuvum hominem<br />
qui<br />
L<br />
A muerte no es otra cofa fino jecundum Beum creatus gfi in fafiitfj<br />
privación de <strong>la</strong>. vida 5 por<strong>que</strong> en & fanBitate ventatis. En <strong>la</strong> qual vida<br />
viniendo <strong>la</strong> vida , no <strong>que</strong>da raftro de nueva 3 qimndo ha llegado á psrfe¿<br />
muerte acerca de lo efpiritual. Dos cion de unión <strong>con</strong> <strong>Dios</strong>, como aqui<br />
maneras hay de vida * <strong>una</strong> es Beatifica<br />
vamos tratando , todos los afectos<br />
, <strong>que</strong> <strong>con</strong>íífte en ver a <strong>Dios</strong> , y para del <strong>alma</strong> , fus potencias , y oper^<br />
eí<strong>la</strong>ha de preceder muerte natural, y clones de fuyo imperfetas, y bajas,<br />
corporal, como dice San Pablo ; ^czmus<br />
fe buelven como Divinas. Y como<br />
enim , quoniam fi terreftris do<strong>mas</strong> quiera <strong>que</strong> cada viviente viva por fu<br />
noflra hmus habitationis dijfolvatury operación , como dicen los Philofofos<br />
qmd eedijicationem ex Deo hahemus^omum<br />
, teniendo fus operaciones en<br />
non manufafiam , aternam in <strong>Dios</strong> por <strong>la</strong> unión , <strong>que</strong> tienen <strong>con</strong><br />
CQÜLIS. Sabemos, <strong>que</strong> íi efta cafa de <strong>Dios</strong> , el <strong>alma</strong> vive vida de <strong>Dios</strong>, y<br />
barro fe defatare , tenemos morada fe ha trocado fu muerte en vida. Por<strong>que</strong><br />
de <strong>Dios</strong> en los Ciclos. La otra es vida<br />
el entendimiento , <strong>que</strong> antes de<br />
eipíritual <strong>perfecta</strong> , <strong>que</strong> es poíTefíion<br />
cfta unión cortamente entendía <strong>con</strong><br />
de <strong>Dios</strong> por unión de amor, y <strong>la</strong> fuerza , y vigor de fu lumbre na<br />
eí<strong>la</strong> fe alcanza por <strong>la</strong> mortificación, tural , ya es movido , y informado de<br />
de todos los vicios , y apetitos. Y hafta<br />
otro principio , y lumbre <strong>mas</strong> fupe-<br />
tanto, <strong>que</strong> efto fe haga , no fe rior de <strong>Dios</strong>. Y <strong>la</strong> voluntad , <strong>que</strong> an<br />
puede llegar á <strong>la</strong> perfección de efta tes amaba tibíament® , ahora ya fe<br />
vida efpiritual de unión <strong>con</strong> <strong>Dios</strong>: ha trocado en vida de amor Divino:<br />
fegun también dice el Apoftol por por<strong>que</strong> ama altamente <strong>con</strong> afeito de<br />
eftas pa<strong>la</strong>bras : Si enim fecundum carnem<br />
amor Divino,movida del Efpiritu San<br />
vixeritis 3 moriemini : Ji autem to, en <strong>que</strong> ya vive. Y <strong>la</strong> memoria <strong>que</strong><br />
JpiritH fa6ia carnis mortificaveritis, de fuyo percibía fo<strong>la</strong>s <strong>la</strong>s for<strong>mas</strong>, y figuras<br />
vivetis. Si vivieredes fegun <strong>la</strong> carne,<br />
de criaturas , es trocada en<br />
moriréis í pero fi <strong>con</strong> el efpiritu tener en <strong>la</strong> mente los años eternos,<br />
jnortificaredes los hechos de <strong>la</strong>car-<br />
<strong>que</strong> David dice. Y el apetito, HüQ ^<br />
tie, viviréis.<br />
De donde es de faber , <strong>que</strong> lo<br />
<strong>que</strong> aqui el <strong>alma</strong> l<strong>la</strong>ma muerte , es<br />
todo el hombre viejo, <strong>que</strong> es el uío<br />
de <strong>la</strong>s potencias , memoria, entendimiento<br />
, y voluntad, ocupado , y empleado<br />
en cofas del íiglo, y los apetitos<br />
en gufto de criaturas. Todo 1c<br />
qual es cgercicio de vida vieta , h<br />
qüal es muerte de <strong>la</strong> nueva, <strong>que</strong> es <strong>la</strong><br />
efpiritual. En <strong>la</strong> qual no podra vivir<br />
el <strong>alma</strong> <strong>perfecta</strong>mente , íino muriere<br />
también <strong>perfecta</strong>mente al hombre<br />
antes eftaba inclinado al manjar de !l<br />
<strong>la</strong>s criaturas , ahora tiene guft'o , f<strong>la</strong>"<br />
bor de manjar Divino , movido ya de<br />
otro principio, donde efta <strong>mas</strong> á lo<br />
vivo , <strong>que</strong> es el gufto de <strong>Dios</strong>,<br />
finalmente todos los movimic^0^<br />
y operaciones , <strong>que</strong> antes tenia í<br />
<strong>alma</strong> del principio de fu vida natural<br />
, y imperfeta, ya en efta unión<br />
fon trocados en movimientos<br />
<strong>Dios</strong>. Por<strong>que</strong> el <strong>alma</strong>, como ya era<br />
verdadera hija de <strong>Dios</strong> , es niov-<br />
da del Efpritu de <strong>Dios</strong> , como<br />
ai-<br />
ce
ce S^nPa^ío : Quícum<strong>que</strong> enim Spirim<br />
... S' J}eiS*f*r > tifi** 01 Dd. Qjc los<br />
<strong>que</strong> ion movidos por el Eíplnui de<br />
1+<br />
pi0s, fon hijos de <strong>Dios</strong>. Y U íuftancia<br />
de fu <strong>alma</strong> , aun.]ae no es fal<strong>la</strong>ncia<br />
de <strong>Dios</strong>, por<strong>que</strong> no puede <strong>con</strong>vcrdrfe<br />
en el , pero eftando unida<br />
<strong>con</strong> el, y abforca en el, es <strong>Dios</strong> por<br />
participación. Lo qual acaece en efte<br />
diado perfecto de vida efpirítual,<br />
aunepe no can perfedanaence como<br />
en <strong>la</strong> otra , y de eí<strong>la</strong> manera dice<br />
bien: Matando, muerte en vida U<br />
5tf has trocado. De donde puede decir<br />
'.a aqui el <strong>alma</strong> <strong>con</strong> mucha razón <strong>con</strong><br />
San Pablo : Vivo autem , iam non eo-o:<br />
vivit vero in me Chrifins. Vivo yo,<br />
ya no yo Í <strong>mas</strong> vive enmlChrifto.<br />
Y afsi fe trueca lo muerto , y frío<br />
de eí<strong>la</strong> <strong>alma</strong> en vida de <strong>Dios</strong>, abforbida<br />
el <strong>alma</strong> en <strong>la</strong> vida , para <strong>que</strong><br />
en el<strong>la</strong> fe cump<strong>la</strong> el dicho del Apoftol:<br />
.Ahforjjta ejl mors in vi ¿loria. Abforta<br />
eftá <strong>la</strong> muerte en vitoría. Y lo<br />
de Oleas : Ero mors tua , o mors. O<br />
1^ muerte l yo fere tu muerte , dice<br />
<strong>Dios</strong>.<br />
De eí<strong>la</strong> manera abforta el <strong>alma</strong><br />
en vida, enagenada de todo lo <strong>que</strong><br />
es fecu<strong>la</strong>r, y temporal, y libre de lo<br />
natural deíbrdenado , es introducida<br />
en <strong>la</strong>s- celdas del Rey > donde fe<br />
goza,y alegra en fu Amado, acordándole<br />
de fus pechos fobre el vino,<br />
506 LLAMA DE AMOR VIVA. CANC. III.<br />
Gant.<br />
16.<br />
carecidas pa<strong>la</strong>bras j engrandeciéndo<strong>la</strong><br />
, y haciéndo<strong>la</strong> <strong>una</strong> , y otras mercedes<br />
, <strong>que</strong> le parece, <strong>que</strong> no tiene<br />
otra en el mundo á quien rega<strong>la</strong>r»<br />
ni otra cofa en <strong>que</strong> fe emplear, fino<br />
<strong>que</strong> todo es para éllá íblá. Y<br />
aísi lo <strong>con</strong>ficl<strong>la</strong> en los Cantares : D¡~<br />
leBus meus mihi, & ego ÍÜL Yo toda<br />
para mi Amado, y mi Amad©<br />
todo para ftiL<br />
CANCIÓN<br />
líL<br />
O Lamparas de fuegol<br />
JEn cuyos resp<strong>la</strong>ndores<br />
Las profundas caber<strong>la</strong>s del fentido?<br />
Que ejiaha efeuro s y ciego,<br />
Con ejiranos primores<br />
Calor ,y lux^dán junto aft* <strong>que</strong>rido*<br />
DECLARACION.<br />
iRandemente es menefter aqui<br />
el favor de <strong>Dios</strong>, para dec<strong>la</strong>ra!<br />
<strong>la</strong> profundidad de efta Cancioni<br />
y mucha advertencia del <strong>que</strong> <strong>la</strong><br />
fuere leyendo i qüe íiño tiene experiencia<br />
, le feii hartó efeuro lo<br />
<strong>que</strong> en el<strong>la</strong> fe trata , cómo íi por<br />
ventiira <strong>la</strong> tuvieíle » lé feria c<strong>la</strong>ro,<br />
f guftofó.<br />
Ert efta Cartcion intimamente agradece<br />
el <strong>alma</strong> a fu Éfpofo <strong>la</strong>s grandes<br />
mercedes , <strong>que</strong> de <strong>la</strong> unión <strong>con</strong> el<br />
Ha recibido, , dandolé por medio dé<br />
el<strong>la</strong> muchas, y muy fubidas noticias<br />
de si mifmo : <strong>con</strong> <strong>la</strong>s quales alumbradas<br />
i y enarrtoi-adas <strong>la</strong>s potencias , y<br />
fentidos de fu <strong>alma</strong> , <strong>que</strong> antes de efta<br />
uruoa eftaba, efeuro , y ciego, eftán<br />
cfc<strong>la</strong>recldas <strong>con</strong> calor de amor •, para<br />
correfpondcr , ofreciendo eííi mifma<br />
luz j y amor al <strong>que</strong> <strong>la</strong>s encendió,<br />
y enamoró , infundiendo en el<strong>la</strong><br />
dones tan Divinos. Por<strong>que</strong> c<strong>la</strong>mante<br />
verdadero entonces efta <strong>con</strong>tento<br />
, quando todo lo <strong>que</strong> Él es , y vale<br />
, y puede valer, y lo qL1e<br />
y. puede tener, lo emplea en el Amado,<br />
y quanto ello <strong>mas</strong>cs3Qaas<br />
to recibe en darlo, y de elfo fe b<br />
Xa aqui el <strong>alma</strong>; por<strong>que</strong> de \QS K<br />
p<strong>la</strong>ndores, y amor <strong>que</strong> recibe , pue'<br />
da el<strong>la</strong> refp<strong>la</strong>ndecer de<strong>la</strong>nte de te<br />
Amado, y amarle.<br />
VERSO<br />
O Lamparas de fuego j<br />
Suponiendo primero, <strong>que</strong> <strong>la</strong>s <strong>la</strong>mparas<br />
tienen dos propiedades,<br />
<strong>que</strong> fon lucir , y arder , para entender<br />
efte verfo, es de faber , <strong>que</strong> <strong>Dios</strong>,<br />
tn fu único i y limpie fer , es todas<br />
<strong>la</strong>s virtudes , y grandezas de fus atributos,<br />
por<strong>que</strong> es Omnipotente, es<br />
Sabio , es bueno, es miíericoidiolb,<br />
es jufto, es fuerte , es amprofo, y<br />
otros atributos, y virtudes, <strong>que</strong> de<br />
el no <strong>con</strong>ocemos acá. Y íiendo el todas<br />
eftas cofas , eftando unido <strong>con</strong> el<br />
<strong>alma</strong>, quando él tiene por bien de<br />
dcfcubrirfele en muy particu<strong>la</strong>r noticia<br />
, echa el<strong>la</strong> de ver en el eftas<br />
virtudes , y grandezas todas en unico<br />
, y limpie fer perfeda , y profundamente<br />
<strong>con</strong>ocidas fegun fe compadece<br />
<strong>con</strong> <strong>la</strong> Fe. Y como cada <strong>una</strong><br />
de eftas fea el mifmo ser de <strong>Dios</strong>, <strong>que</strong><br />
Cs Padre, Hijo, y Eípiritu Santo, íiendo<br />
cada atributo de eftos el mifrn0<br />
<strong>Dios</strong> > y íiendo <strong>Dios</strong> infinita luz , y<br />
infinito fuego Divino , como arriba<br />
<strong>que</strong>da dicho i de aqui es, <strong>que</strong> fegL!n<br />
cada uno de eftos atributos hiz^'?<br />
afda como verdadero <strong>Dios</strong>. Y<br />
fegun eftas noticias , <strong>que</strong> el <strong>alma</strong> sm<br />
tiene de <strong>Dios</strong> <strong>con</strong>ocidas en an^oi<br />
le es al <strong>alma</strong> el mifmo <strong>Dios</strong> muchas<br />
<strong>la</strong>mparas : pues de cada <strong>una</strong> tien^<br />
noticia ,. y le dan calor de amor cada<br />
<strong>una</strong> en fu manera, y todas el<strong>la</strong>s en<br />
un íimple fer , y todas el<strong>la</strong>s <strong>una</strong> kj*<br />
para : h qual <strong>la</strong>mpara es todas eftas<br />
<strong>la</strong>mparaspor<strong>que</strong> luce , y arde de to?<br />
das maneras. Lo qual echando o-<br />
ver el <strong>alma</strong> , efta fo<strong>la</strong> le es mucha5<br />
t<br />
ka*
ttAMA DE AMOR. VIVA. CANC. m.<br />
foy<br />
<strong>la</strong>mpal-as: por<strong>que</strong> , aun<strong>que</strong> el<strong>la</strong> es los pecados j y maldades , y delitos,<br />
<strong>una</strong> , todas <strong>la</strong>s coías puede , y todas <strong>que</strong> eres tan jufto , <strong>que</strong> ninguno hay<br />
jas virtudes tiene , y todos efpiri- "inocente de<strong>la</strong>nte de ti. En lo qual fe<br />
tus coge. Y afsi podemos decir , <strong>que</strong> ve , <strong>que</strong> Moyfen los <strong>mas</strong> atributos,/<br />
luze , y arde de muchas maneras en virtudes , <strong>que</strong> alli <strong>con</strong>oció , y amó,<br />
<strong>una</strong> manera : por<strong>que</strong> luze , y arde fueron los de <strong>la</strong> Omnipotencia, Secomo<br />
omnipotente , y luze , y arde ñorió, y mifericordia, juílicia , y vetcomo<br />
Sabio , y luze , y arde como dad de <strong>Dios</strong>, <strong>que</strong> fue altifsimo <strong>con</strong>obueno<br />
3 &cc. dando al t<strong>alma</strong> inteligen- cimiento , y fubidirsimo deleyte<br />
cia, y amor, y defcubricndofelc de de amor.<br />
<strong>la</strong> manera, <strong>que</strong> es * capaz fegun todas De donde es de notar , <strong>que</strong> el de*<br />
el<strong>la</strong>s. Por<strong>que</strong> el refp<strong>la</strong>ndor , <strong>que</strong> le leyte , y arrobamiento de amor , <strong>que</strong><br />
da efta <strong>la</strong>mpara en quanto es Omni- el <strong>alma</strong> recibe en el fuego de <strong>la</strong> luz<br />
potencia , le hace al <strong>alma</strong> luz , y ca- de eftas <strong>la</strong>mparas, es admirable , es<br />
íor de amor de <strong>Dios</strong>, en quanto es immenfo, es tan copiofo como de mu-<br />
Omnipotente ; y fegun eílo , ya <strong>Dios</strong> chas <strong>la</strong>mparas , <strong>que</strong> cada <strong>una</strong> <strong>que</strong>ma<br />
ie es <strong>la</strong>mpara de Omnipotencia, <strong>que</strong> de amor , ayudando el ardor de <strong>la</strong> <strong>una</strong><br />
íe luze , y arde fegun efte atributo. Y al ardor de <strong>la</strong> otra , y <strong>la</strong> l<strong>la</strong>ma de<br />
el refp<strong>la</strong>ndor <strong>que</strong> le da efta <strong>la</strong>mpara, <strong>la</strong> <strong>una</strong> á <strong>la</strong> l<strong>la</strong>ma de <strong>la</strong> otra: afsi a><br />
en quanto es Sabiduría, le hace calor mo <strong>la</strong> luz de <strong>la</strong> <strong>una</strong> á <strong>la</strong> otra , y todas<br />
de amor de <strong>Dios</strong>, en quanto es Sabio, hechas <strong>una</strong> luz , y fuego , y cada <strong>una</strong><br />
Y afsi de los demás atributos: por<strong>que</strong> un fuego , y el <strong>alma</strong> immenfamen<strong>la</strong><br />
luz , <strong>que</strong> le da de cada uno de ellos te abforta , en delicadas l<strong>la</strong><strong>mas</strong> liaatributos<br />
, y de todos los demás , hace gada fútilmente en cada <strong>una</strong> de el<strong>la</strong>s,<br />
al <strong>alma</strong> juntamente calor de amor y en todas el<strong>la</strong>s <strong>mas</strong> l<strong>la</strong>gada , y <strong>mas</strong><br />
de <strong>Dios</strong>, en quanto es tal J y afsi <strong>Dios</strong> fútilmente l<strong>la</strong>gada en amor de vida:<br />
le es al <strong>alma</strong> en efta alta comunica- echando el<strong>la</strong> muy bien de ver , <strong>que</strong><br />
tion , y mueftras ( <strong>que</strong> á mi ver es de a<strong>que</strong>l amor es vida eterna , <strong>la</strong> qual<br />
<strong>la</strong>s mayores , <strong>que</strong> le puede hacer en es junta de todos los bienes : <strong>con</strong>oefta<br />
fvida ) inumerabks <strong>la</strong>mparas, <strong>que</strong> ciendo bien alli el <strong>alma</strong> <strong>la</strong> verdad de<br />
le dán luz , y amor.<br />
el dicho del Efpofo en los Cantares,<br />
Eftas <strong>la</strong>mparas le hicieron ver á <strong>que</strong> dijo : Lampades eius , <strong>la</strong>mpades c¿w* g<br />
Moyfen en el Monte Sinai : donde igms , at<strong>que</strong> f<strong>la</strong>mmarum. Que <strong>la</strong>s 6.<br />
paflándo <strong>Dios</strong> de<strong>la</strong>nte de el , aprc- <strong>la</strong>mparas de amor , eran <strong>la</strong>mparas<br />
luradamente fe poftró en <strong>la</strong> tierra, y de fuego, y de l<strong>la</strong><strong>mas</strong>. Por<strong>que</strong> íi<br />
dijo alg<strong>una</strong>s grandezas de <strong>la</strong>s <strong>que</strong> en <strong>una</strong> fo<strong>la</strong> <strong>la</strong>mpara de eftas, <strong>que</strong> pafsó<br />
el vio, y amándole fegun a<strong>que</strong>l<strong>la</strong>s de<strong>la</strong>nte de Abrahan , le causó grancofas,<br />
<strong>que</strong>havia vifto , <strong>la</strong>s dijodiftin- de horror , paífando <strong>Dios</strong> por <strong>una</strong> cm.iu<br />
^•54. tamente por eftas pa<strong>la</strong>bras : Dow/- noticia de jsfticia rigurofa, <strong>que</strong> havia x%, 17.<br />
•]• nator Domine Deus , mifericors , & de hacer de los Cananeos i todas efdemens,<br />
patkn^ multa mfferdtiónls, tas <strong>la</strong>mparas de noticias de <strong>Dios</strong>,<br />
rfc verax, qui cujlodis mifericordiam <strong>que</strong> amigable , y araorofamente lu-<br />
^ mdlia: <strong>alma</strong>, tu luz, y deleyte: pues en<br />
KütcUa en aúHar^ } qlie quitas toda^ , y de todas el<strong>la</strong>s íicntes, <strong>que</strong> ts<br />
^ m di
jo!<br />
LLAMA DE AMOR VIVA. CANC. III.<br />
da fu gozo ,7 amof , amándote feguri<br />
lus virtudes , y atributos , y Divinas, y falen de el<strong>la</strong> como ui^<br />
tiempo eftá el <strong>alma</strong> revofando aeu<br />
<strong>con</strong>diciones? Por<strong>que</strong> el <strong>que</strong> ama ,a y' a abundante fuente , <strong>que</strong> mira á U v:<br />
hace bien á otro , fegun íu <strong>con</strong>dición<br />
, y fus propiedades le honrra, dad , <strong>que</strong> efta comunicación es luz<br />
da eterna. Por<strong>que</strong> aun<strong>que</strong> z% ver<br />
S<br />
y hace bien. Y afsi tu Efpofo eí<strong>la</strong>ndo<br />
en ti, íiendo Omnipotente , te da, es elle fuego aquí tan íuave , <strong>que</strong> <strong>con</strong><br />
y fuego de eftas <strong>la</strong>mparas de Dio/<br />
y ama <strong>con</strong> Omnipotencia ; y íiendo fer fuego unmenío , es como aguas<br />
Sabio , íientes <strong>que</strong> te ama <strong>con</strong> Sabidoña<br />
; Iiendo ci Bueno , íientes <strong>que</strong> te <strong>con</strong> el Ímpetu , <strong>que</strong> el elpirku de-<br />
de vida , <strong>que</strong> hartan , y quitan <strong>la</strong> fed<br />
ama <strong>con</strong> bondad ; íiendo Santo ; íientes<br />
<strong>que</strong> te ama <strong>con</strong> Santidad } y aísí fuego , fon aguas , vivas de efpiritu.<br />
fea. Y afsi aun<strong>que</strong> fon <strong>la</strong>mparas de<br />
en ios demás. Y como el fea liberajj<br />
Sap» 6.<br />
Como también <strong>la</strong>s <strong>que</strong> vinieron íbbre<br />
fientes también <strong>que</strong> te ama <strong>con</strong> liberalidad<br />
íin algún interés, no <strong>mas</strong> de paras de fuego , también eran aguas<br />
17.<br />
los Apoftoles , <strong>que</strong> aun<strong>que</strong> eran <strong>la</strong>m<br />
por hacerte bien , moílrandote alegremente<br />
eftc fu roílro lleno de gra<br />
el Profeta Ezechici , quando pro<br />
puras, y limpias. Que afsi <strong>la</strong>s l<strong>la</strong>mo<br />
cias , y diciendote : Yo foy tuyo , y<br />
fetizó a<strong>que</strong>l<strong>la</strong> venida del Eipiritu<br />
para ti, y gufto de fer tal qual yo<br />
Santo , diciendo : Efjundam fuper vos<br />
loy para darme á ti, y fer tuyo.<br />
aquam mundam... & Spiritum novum<br />
¿Quien dirá pues lo <strong>que</strong> tu íientes, fonam in medio t^ta". ínrundirc, dice<br />
<strong>Dios</strong> , fobre vofotros agua lim<br />
o dichoíá <strong>alma</strong>, viéndote afsi amada,<br />
y <strong>con</strong> tal eftimacion engrandecida? pia , y pondré mi Elpirku en medio<br />
de vofotros. Y aisi aun<strong>que</strong> ej<br />
CM. 7.<br />
Venter tuus, ficut deervus tritici val-<br />
2.<br />
Utus lilijs. Tu vientre , <strong>que</strong> es tu voluntad<br />
, diremos , <strong>que</strong> es como el figurado por el fuego del Sacriíido3<br />
fuego , también es agua: por<strong>que</strong> e$<br />
montón de trigo , <strong>que</strong> eftá cubierto,y <strong>que</strong>i efeondio Jeremías , el qual, en<br />
cercado de lirios: por<strong>que</strong> en eííbs granos<br />
de pan de vida, <strong>que</strong> tu junta<br />
y quando de fuera fervia de íacri-<br />
quanto eftuvo efeondido , era agua, jo,:'mente<br />
eltás guí<strong>la</strong>ndo-, los lirios de ficar , era fuego. Y afsi efte eípiritu<br />
de <strong>Dios</strong> , «en quanto eftá efeondi<br />
virtudes , <strong>que</strong> te cercan, te eílán deleytando.<br />
Por<strong>que</strong> eftas hijas del Rey, do en <strong>la</strong>s venas del <strong>alma</strong>, eftá como<br />
agua fuave , y deleytable hartan<br />
<strong>que</strong> fon eftáS virtudes, de <strong>la</strong> fragrancia<br />
de fus efpecies aromáticas , <strong>que</strong> ion do <strong>la</strong> fed del eípiritu. Y en quanto<br />
<strong>la</strong>s noticias <strong>que</strong> te da , te eflán deleytando<br />
admirablemente , y en el<strong>la</strong>s ci<br />
l<strong>la</strong><strong>mas</strong> vivas de fuego, <strong>que</strong> fon <strong>la</strong>s<br />
fe egercita en íacrificio de amar,"<br />
tas tu tan engolfada, y infundida, <strong>que</strong> <strong>la</strong>mparas del afto de <strong>la</strong> dilección,<br />
eres también el pozo de <strong>la</strong>s aguas vivas<br />
, <strong>que</strong> corren <strong>con</strong> Ímpetu de el ios Cantares i fus <strong>la</strong>mparas fon <strong>la</strong>m<br />
<strong>que</strong> decíamos , <strong>que</strong> dice <strong>la</strong> Efpofa ei><br />
X .4 1<br />
monte Libano , <strong>que</strong> es <strong>Dios</strong> : Puteus paras de fuego , y de l<strong>la</strong><strong>mas</strong>. Las<br />
Cant. 4.<br />
aquarnm viventium, qu
CLAMA DE AMOR VIVA.<br />
CAKC. III<br />
mansra , como es verdad, <strong>que</strong> Hioviniien:os de <strong>Dios</strong> , y del <strong>alma</strong><br />
f7iin.X J •v-^ J T.—<br />
juncos fon como glorificaciones de<br />
Jfta hecíw tóente de aguas vivas aidiences,<br />
y fervientes en fuego de<br />
<strong>Dios</strong> , <strong>que</strong> hace al <strong>alma</strong>. Por<strong>que</strong> eftos<br />
vibiamientos , y movimientos<br />
amor 3 <strong>que</strong> es <strong>Dios</strong>.<br />
fon los juegos, y fieítas alegres, <strong>que</strong><br />
VERSO 11.<br />
en el fegundo verfo de <strong>la</strong> primera<br />
- •<br />
Canción decíamos, <strong>que</strong> hacia el £fpiritu<br />
£n cuyos reíp<strong>la</strong>ndores*<br />
Santo en el <strong>alma</strong> , en los qua-<br />
les parece, <strong>que</strong> íieraprc le eftá <strong>que</strong>riendo<br />
acabar de dar <strong>la</strong> vida eterna.<br />
Y<br />
A he dado á entender , <strong>que</strong> eftos<br />
reípiandores fon <strong>la</strong>s comu- Y afsi a<strong>que</strong>llos movimientos , y 11ajtócaciones<br />
de el<strong>la</strong>s Divinas <strong>la</strong>mpa- maradas ion como provocaciones, <strong>que</strong><br />
ras , en <strong>la</strong>s quales el <strong>alma</strong> unida ref- eílá haciendo al <strong>alma</strong> para acabarp<strong>la</strong>ndcce<br />
<strong>con</strong> fus potencias , memo- <strong>la</strong> de tras<strong>la</strong>dar á fu <strong>perfecta</strong> gloría,<br />
pa, encendimiento , y voluntad, ya entrándo<strong>la</strong> ya de veras en si. Bien<br />
esc<strong>la</strong>recidas 3 y unidas en el<strong>la</strong>s noticias<br />
afsi como el fuego s <strong>que</strong> todos los<br />
amoroias. Lo qual fe ha de en<br />
movimientos , y meneos, <strong>que</strong> hace<br />
tender , <strong>que</strong> el<strong>la</strong> iiuílracion de refp<strong>la</strong>ndores<br />
en el ayre , <strong>que</strong> en si tiene inÜamado,<br />
no es como hace <strong>la</strong> l<strong>la</strong>ma fon a fin de llevarle á lo alto de fu<br />
material } quando <strong>con</strong> fus l<strong>la</strong>mara» esfera; y todos a<strong>que</strong>llos vibramientos<br />
das alumbra , y calienta <strong>la</strong>s cofas, <strong>que</strong> es porfiar por llevarlo <strong>mas</strong> preílo:<br />
SÍlán fuera de el<strong>la</strong> i fino como hace <strong>mas</strong> por<strong>que</strong> el ayre eílá en fu esfera.<br />
Con <strong>la</strong>s <strong>que</strong> eílán dentro de el<strong>la</strong>, co- no fe hace. Y afsi aun<strong>que</strong> eílos momo<br />
lo eílá aqui el <strong>alma</strong> ; <strong>que</strong> por eííb vimientos del Efpiritu Santo fon aquí<br />
dice : En cuyos refp<strong>la</strong>ndores, Que es encendidifsimos , y eíicaciisimos en<br />
decir dentro , no cerca , fino den- abíorber al <strong>alma</strong> en mucha gloria, totro<br />
de fus reípiandores en <strong>la</strong>s l<strong>la</strong><strong>mas</strong> davia no acaba , haí<strong>la</strong> <strong>que</strong> llegue el<br />
dé<strong>la</strong>s <strong>la</strong>mparas transformada el al- -tiempoen <strong>que</strong> íalga de <strong>la</strong> esfera del<br />
ma en l<strong>la</strong>ma. Y afsi diremos, <strong>que</strong> es ayre de el<strong>la</strong> vida de carne , y pueda<br />
como el ayre, <strong>que</strong> eílá dentro de <strong>la</strong> entrar en el centro de fu efpiritu de<br />
l<strong>la</strong>ma encendido , y transformado <strong>la</strong> vida <strong>perfecta</strong> en Chriílo. Eílos<br />
en fuego : por<strong>que</strong> <strong>la</strong> l<strong>la</strong>ma no es vifos, <strong>que</strong> aqui fe dan al <strong>alma</strong> de glo»<br />
otra cofa fino ayre inf<strong>la</strong>mado; y los ria en <strong>Dios</strong> , fon ya <strong>mas</strong> <strong>con</strong>tinuos,<br />
movimientos , <strong>que</strong> hace a<strong>que</strong>l<strong>la</strong> lia- <strong>que</strong> folian , y <strong>mas</strong> perfectos, y eí<strong>la</strong>ma<br />
, ni fon folo de ayre, ni fon folo bles ; pero en <strong>la</strong> otra vida ferán perde<br />
fuego , fino junto de ayre, y fue- fectiísimos fin alteración de <strong>mas</strong> , y<br />
B05 y el fuego le hacer arder al ayre, menos, y fin interpo<strong>la</strong>ción de mo<strong>que</strong><br />
tiene en si inf<strong>la</strong>mado. Y á elle vimientos. Y entonces verá el <strong>alma</strong><br />
vm entenderemos , <strong>que</strong> el <strong>alma</strong> c<strong>la</strong>ro , como aun<strong>que</strong> acá parecía, <strong>que</strong><br />
<strong>con</strong> fus potencias eílá efc<strong>la</strong>recida fe movía <strong>Dios</strong> en el<strong>la</strong> , en fi no íc<br />
Cencío de los refp<strong>la</strong>ndores de <strong>Dios</strong>: mueve, como el fuego no fe muéy<br />
los movimiencos de el<strong>la</strong> l<strong>la</strong>ma, <strong>que</strong> ve en fu esfera. Pero eílos refp<strong>la</strong>nm<br />
vibramientos , y l<strong>la</strong>mear , co- dores fon ineílimables mercedes , y<br />
«o havemos dicho , no los hace folo<br />
^ <strong>alma</strong>, qug efti transformada en<br />
cendel mVm[xxx Samo' ni los h^<br />
mov'0 jl'llno cl 5 ycl <strong>alma</strong> ÍLint0S><br />
¿^1 al alrna> coino hace el<br />
Sg al ay.c inf<strong>la</strong>n^^ y afsi eílos<br />
509<br />
favores, <strong>que</strong> <strong>Dios</strong> hace al <strong>alma</strong>: los<br />
quales fe l<strong>la</strong>man por otro nombre<br />
obumbraciones, Y eí<strong>la</strong>s aquí , á mi<br />
ver , fon de <strong>la</strong>s mayores , y <strong>mas</strong><br />
altas , <strong>que</strong> acá pueden fer en vude<br />
tran^fynuacioo.
5io<br />
LLAMA DE AMOR VIVA. CAHC. III,.<br />
Para Inteligencia de lo quales de<br />
advertir, <strong>que</strong> obumbramiento quiere<br />
decir hacimiento de fombra : y<br />
hacer fombra , es tanto como amparar<br />
, y hacer favores 5 por<strong>que</strong> llegando<br />
a tocar <strong>la</strong> fombra , es fenalj<br />
<strong>que</strong> <strong>la</strong> perlbna, cuya es, eftá cerca para<br />
favorecer , y amparar, y por eílb<br />
1' fe le dijo a <strong>la</strong> Virgen, <strong>que</strong> iavirtud<br />
del Altiísimo <strong>la</strong> haría fombra : por<strong>que</strong><br />
havia d
LLAMA DB AMOR VIVA. CANC. IIL 5ii<br />
profeta , <strong>que</strong> a<strong>que</strong>l<strong>la</strong> vifion era fejnejanza<br />
de <strong>la</strong> gloria del Señor: Hxc<br />
virl0 fimilnudinis gloria Domini. O<br />
quaa elevada eftá aquí eí<strong>la</strong> dichofa<br />
<strong>alma</strong> I O quan engrandecida ¡ Qaan<br />
admirada de lo <strong>que</strong> ve aun dentro<br />
de los limites de Fe l Quien lo podrá<br />
decir ? Infundida <strong>con</strong> tanta co-r<br />
pioíidad en <strong>la</strong>s aguas de eftos Divinos<br />
refp<strong>la</strong>ndores , donde el Padre<br />
Eterno da <strong>con</strong> <strong>la</strong>rga ruano el regadío<br />
íuperior, y inferior , pues eí<strong>la</strong>s<br />
aguas regando, <strong>alma</strong> , y cuerpo penetran.<br />
¡O admirable cofa ! <strong>que</strong> <strong>con</strong> fer eftas<br />
<strong>la</strong>mparas de los atributos Divinos<br />
un íimple ser, en el fe <strong>con</strong>ciba , y entienda<br />
<strong>la</strong> diftincion de el<strong>la</strong>s , tan encendida<br />
<strong>la</strong> <strong>una</strong> como <strong>la</strong> otra , íiendo<br />
<strong>la</strong> <strong>una</strong> fuftancialmente <strong>la</strong> otra ? O abiímo<br />
de deleytes J canto <strong>mas</strong> abundantes<br />
, quanto eílán tus ri<strong>que</strong>zas <strong>mas</strong><br />
recogidas en unidad , y íimplicidad<br />
infinita. Donde de tai manera fe <strong>con</strong>ozca<br />
, y gufte lo uno , <strong>que</strong> no fe<br />
impida el <strong>con</strong>ocimiento , y gufto de<br />
lo otro ; antes cada cofa en ti es luz^<br />
<strong>que</strong> no eílorva á <strong>la</strong> otra ; y por tu<br />
limpieza , ó fabiduria Divina ! muchas<br />
coías fe <strong>con</strong>ocen en ti en <strong>una</strong>,<br />
por<strong>que</strong> tu eres el depoííto de los tey<br />
foros del Eterno Padre , el refp<strong>la</strong>ndor<br />
de <strong>la</strong> luz eterna, efpejo íin manzil<strong>la</strong>,<br />
e imagen de fu bondad , Bu<br />
cuyos refpUndores.<br />
VERSO<br />
IIL<br />
<strong>la</strong>s profundas ede<strong>mas</strong> del fentido.<br />
•<br />
í. I<br />
EStas cabernas fon <strong>la</strong>s potencias del<br />
<strong>alma</strong>, memoria, entendimiento,<br />
V voluntad. Las quales fon tan pro-<br />
^ndas i quanto de grandes bienes fon<br />
co^T :PUCS 10 lc lenan menos ^<br />
<strong>que</strong><br />
,<strong>la</strong>Hnito : <strong>la</strong>s quales por lo<br />
Padecen , ertuu yacus.<br />
echamos en alg<strong>una</strong> manera de ver<br />
lo c[ue gozan , y fe deleytan, quando<br />
de fu <strong>Dios</strong> eílán llenas : pues <strong>que</strong><br />
por un <strong>con</strong>trario fe da luz del otro.<br />
Quanto á lo primero es de notar , <strong>que</strong><br />
eftas cavernas de <strong>la</strong>s potencias, quando<br />
no eftán purgadas, y limpias de<br />
toda afición de criatura, no íienran el<br />
vacio grande de fu profunda capacidad.<br />
Por<strong>que</strong> en efta vida qualquier<br />
coíil<strong>la</strong>, <strong>que</strong> á el<strong>la</strong>s fe pegue , bafta<br />
para tener<strong>la</strong>s tan embarazadas, y embelefadas,<br />
<strong>que</strong> no íientan fu daño, ni<br />
echen menos fus imftienfos bienes, ni<br />
<strong>con</strong>ozcan fu capacidad. Y es cofa admirable<br />
, <strong>que</strong> <strong>con</strong> fer capazes de infinitos<br />
bienes j baile el menor de<br />
ellos á embarazar<strong>la</strong>s : demanera, <strong>que</strong><br />
no los puedan perfeí<strong>la</strong>mente recibir<br />
, hal<strong>la</strong> <strong>que</strong> de todo punto fe vacien<br />
, como luego diremos. Peres<br />
quando eílán Vacias , y limpias , es<br />
intolerable <strong>la</strong> fed , y hambre , y aníía<br />
del fentido efpiritual : por<strong>que</strong> como<br />
fon profundos los eíloraagos de eftas<br />
cavernas, profundamente penan : por-*<br />
<strong>que</strong> el manjar <strong>que</strong> echan menos, también<br />
es profundo , <strong>que</strong> (comodigo) es<br />
<strong>Dios</strong>. Y eíle tan grande fentimiento,<br />
comunmente acaece hacia los fines<br />
de <strong>la</strong> iluminación, y purificación del<br />
<strong>alma</strong> , antes <strong>que</strong> llegue á ynion perfeí<strong>la</strong><br />
, donde ya fe fatisfaecn. Por<strong>que</strong><br />
como el apetito efpiritual eílá vacio,<br />
y purgado de toda criatura , y afición<br />
de el<strong>la</strong> , perdiendo el temple na-*<br />
tural, y cftá temp<strong>la</strong>do á lo Divino,<br />
y tiene yá el vacio difpueílo , y todavía<br />
no fe le comunica lo Divino en<br />
unión de <strong>Dios</strong>:. llega el penar de efte<br />
vacio , y fed , <strong>mas</strong> <strong>que</strong> á morir: mayormente<br />
quando por algunos vilos,<br />
ó refquicios fe le trasluce alguit<br />
rayo Divino , y no fe le comunica.<br />
Y eílos fon los <strong>que</strong> penan <strong>con</strong> amor<br />
impaciente » <strong>que</strong> n^ pueden «fiar mu-'<br />
clio íin lecibir % 6 morir.<br />
It.
ÉL%<br />
LLAMA DE AMOR. VIVA. CANC. III.<br />
cftarcl <strong>alma</strong> en cierta difpoíicion<br />
$. II. ra recibir fu Heno, <strong>que</strong> <strong>la</strong> piivacf0^<br />
de él le es pena grandifsima. ^<br />
.Uanto a <strong>la</strong> primera cavcrna,quc <strong>que</strong> eñe penar es de otro temple'<br />
' aqui ponemos , <strong>que</strong> es el en- por<strong>que</strong> es en los íenos del artiordé<br />
- cendimienco, fu yació es fed <strong>la</strong> voluntad , y aqui el amoL.<br />
de <strong>Dios</strong>: y eíb es tan grande , <strong>que</strong> <strong>la</strong> no alivia <strong>la</strong> pena ; pues quanto ma,<br />
compara David á <strong>la</strong> del Ciervo, no yor, tanto es <strong>mas</strong> impaciente por<br />
hal<strong>la</strong>ndo otra mayor, a <strong>que</strong> compa- poíTeísion de fu <strong>Dios</strong> , á quien eípc,<br />
P/.4J.1. ral<strong>la</strong>, quando dijo : Q*emadm»d»nt U por momentos cou intenfacodicia.<br />
deftderdt cervus 4Á fontes aqnarHm:<br />
ita deftderdt anima mea ad te Veus. $• IH-<br />
Como defea el Ciervo <strong>la</strong>s fuentes<br />
de <strong>la</strong>s aguas , afsi mi <strong>alma</strong> defea á T}Ero válgame <strong>Dios</strong>! pues , <strong>que</strong> es<br />
ti, <strong>Dios</strong>. Y efta fed es de <strong>la</strong>s aguas L cierto > ^ quando el <strong>alma</strong> dede<br />
<strong>la</strong> fabiduria iDivina , qu& es el fea a <strong>Dios</strong> <strong>con</strong> entera veidad , ^<br />
• pbjeto del Entendimiento. La fe- ne ya al <strong>que</strong> ama , como di:e Sau<br />
gunda caverna es <strong>la</strong> voluntad ^ y el Gregorio, ¿como pena por lo <strong>que</strong> ja s. i<br />
vacio de cfta es hambre de <strong>Dios</strong> tiene i Y íl en el defeo , <strong>que</strong> dice tifel<br />
tan grande , <strong>que</strong> hace desfallecer al San Pedro } <strong>que</strong> tienen los Angeles ^<br />
<strong>alma</strong>, fegun lo dice David : Coneu- de ver al Hijo de <strong>Dios</strong>, no hay al- ^<br />
P/.83.3. ftfti*í ^ déficit anima meainatria g<strong>una</strong> pena, ni aníia , por<strong>que</strong> ya le<br />
Vomini. Codicia, y desfallece mi al- poífeen , parece , <strong>que</strong> íi el <strong>alma</strong>, quanjna<br />
en los tabernáculos del Señor : y to <strong>mas</strong> defea á <strong>Dios</strong> , <strong>mas</strong> le poíTee,<br />
,efta hambre es de <strong>la</strong> perfección de y U poífefsion de <strong>Dios</strong> da deleyte,<br />
amor , <strong>que</strong> el <strong>alma</strong> pretende. La y hartura ; tanto <strong>mas</strong> de hartura, y<br />
tercera caverna es <strong>la</strong> memoria , y el deleyte havia el <strong>alma</strong> de fentir aqui<br />
vacio de cfta es deshacimiento , y en eíle defeo , quanto mayor es el<br />
derretimiento del <strong>alma</strong> por <strong>la</strong> pof- defeo, pues tanto <strong>mas</strong> tiene de <strong>Dios</strong>?<br />
fefsion de <strong>Dios</strong> , como k) nota Je^- Y afsi de razón no havia de fencir<br />
tren. 3. remias, diciendo: iWe»?omí ^ewor ÍTO, dolor, ni pena.<br />
ao, ai. & tabefeet in me anima mea : h&c En efta <strong>que</strong>ftion fe ha de notar<strong>la</strong><br />
recolens in corde meo , ideo fperabo. diferencia, <strong>que</strong> hay de tener á <strong>Dios</strong><br />
Con memoria me acordare ( efto es, por gracia ío<strong>la</strong>mente , y en tenerle<br />
mucho me acordare ) y derretirfe ha también por unión ; <strong>que</strong> lo uno es<br />
mi <strong>alma</strong> en mi, rebolviendo eftas co- <strong>que</strong>rerte bien , y lo otro dice lífl*<br />
fas en mi corazón , viviré en efpe- muy particu<strong>la</strong>r comumeacion. Laqual<br />
ranza de <strong>Dios</strong>. Es, pues, profunda diferencia <strong>la</strong> podemos entender «<br />
<strong>la</strong> capacidad de eftas cavernas i por- modo , <strong>que</strong> hay entre el defpoíbno,<br />
<strong>que</strong> lo <strong>que</strong> en el<strong>la</strong>s puede caber, y el matrimonio : <strong>que</strong> en el defpo<strong>que</strong><br />
es <strong>Dios</strong>, es profundo, y infinito: lorio folo hay un <strong>con</strong>cierto , y l,ru<br />
y afsi fera fu capacidad en cierta raa- voluntad de ambas partes , algias<br />
ñera infinita, fu fed infinita, fu ham- joyas, y adorno de <strong>la</strong> defpoúda,<br />
ke también infinita , y profunda, y <strong>que</strong> el defpo<strong>la</strong>do graciofameace <strong>la</strong><br />
fu deshacimiento , y pena en fu ma- da. Mas en el matrimoiiio hay ^<br />
ñera infinita. Y afsi quando padece, bien unión , y comunicación de<br />
aun<strong>que</strong> no fe padece tan intenfamen- <strong>la</strong>s períbnas. En el defpoforio , aL'n;<br />
te como en <strong>la</strong> otra vida , pero pa. <strong>que</strong> alg<strong>una</strong>s veces hay viftas d¿ El'<br />
recefe <strong>una</strong> viva imagen de hal<strong>la</strong>, por pofo a <strong>la</strong> Efpofa , y <strong>la</strong> da dadivé'
LLAMA DE AMOR, VIVA. CANC. HL S ¿2<br />
como decimos, pero no hay unión cfpintual en <strong>la</strong>s unciones etel Eípíde<br />
ias penonas , <strong>que</strong> es el, fin del ricu Santo , quando ya ion <strong>mas</strong> altos<br />
deípoíono. Aísi quando el <strong>alma</strong> ha los ungaentos de dil'poíiciones para<br />
llegado á canta pureza en si, y en fus <strong>la</strong> unión de <strong>Dios</strong> , íuelen íer <strong>la</strong>s anlias<br />
porencias, <strong>que</strong> eiíe <strong>la</strong> voluntad muy de <strong>la</strong>s cabernas del <strong>alma</strong> eílremauas,<br />
purgada de otros güilos, y apetitos y delicadas. Por<strong>que</strong> como a<strong>que</strong>llos<br />
eftranos feguh <strong>la</strong> parte interior , y ungüentos fon ya <strong>mas</strong> próximamente<br />
fuperior , y enteramente dado el si difpoíitivos para <strong>la</strong> unión de <strong>Dios</strong>*<br />
acerca de todo ello á <strong>Dios</strong>, íiendo ya <strong>la</strong> por<strong>que</strong> fon <strong>mas</strong> allegados á <strong>Dios</strong>;<br />
voluntad de <strong>Dios</strong>, y del <strong>alma</strong> <strong>una</strong> por eftó faborean al <strong>alma</strong>, y <strong>la</strong> erten<br />
un <strong>con</strong>fentimiento pronto , y li- goloíínan '<strong>mas</strong> delicadamente de él.<br />
bre , ha llegado á tener á <strong>Dios</strong> por Y aísi es el deíeo mucho <strong>mas</strong> delicagracia<br />
en deípoforio, y <strong>con</strong>formidad do, y profundo : por<strong>que</strong> el > dcfeo de<br />
de voluntad. En el qual eftado de def- <strong>Dios</strong> es difpoíicion para unirfc COÍ\<br />
poforio elpi ritual del <strong>alma</strong> <strong>con</strong> el <strong>Dios</strong>.,<br />
Verbo , el Efpofo <strong>la</strong> hace grandes<br />
mercedes , y <strong>la</strong> vifita amoroiifsimamente<br />
f IV.<br />
muchas veces, en <strong>que</strong> el<strong>la</strong> re<br />
cibe grandes favores , y deleytes.<br />
O<br />
Que buen lugar era efte, para<br />
Pero no tienen <strong>que</strong> ver <strong>con</strong> los del avi<strong>la</strong>r á <strong>la</strong>s <strong>alma</strong>s , <strong>que</strong> <strong>Dios</strong><br />
matrimonio efpiritual. Que aun<strong>que</strong> llega á eftas delicadas unciones , <strong>que</strong><br />
es verdad , <strong>que</strong> eílo pai<strong>la</strong> en el <strong>alma</strong>, miren lo <strong>que</strong> hacen , y en cuyas ma<strong>que</strong><br />
eftá purgadifsima de toda afición nos fe ponen , por<strong>que</strong> no buelvan<br />
de criatura ( pues no fe hace el atrás > fino <strong>que</strong>-es fuera del propoíídefpoíbrio<br />
efpiritual hafta efto)toda- to de <strong>que</strong> vamos hab<strong>la</strong>ndo i Mas es<br />
via para <strong>la</strong> unión , y matrimonio ha tanta <strong>la</strong> mancil<strong>la</strong> , y <strong>la</strong>ftima <strong>que</strong> hay<br />
menefter el <strong>alma</strong> otras difpoíiciones en mi corazón de ver bolver alg<strong>una</strong>s<br />
poíitivas de <strong>Dios</strong> , de fus viíitas , y <strong>alma</strong>s atrás, no fo<strong>la</strong>mente no fe dejanmayores<br />
dones, <strong>con</strong> <strong>que</strong> <strong>la</strong> va <strong>mas</strong> pu- do ungir de manera, <strong>que</strong> paííe <strong>la</strong> unlificando<br />
, y hermofeando , y adel- cion ade<strong>la</strong>nte , íino aun perdiendo<br />
gazando , para eftar decentemente los efeoos de el<strong>la</strong>; <strong>que</strong> no tengo de<br />
difpuefta para tan alta unión: y en eílo dejar dé avi<strong>la</strong>r<strong>la</strong>s aqui lo <strong>que</strong> acerca<br />
pal<strong>la</strong> tiempo, en <strong>una</strong>s <strong>mas</strong>, y en otras de eílo , para evitar tanc-onkño , demenos.<br />
Fue eílo figurado en a<strong>que</strong>l<strong>la</strong>s be n hacer; aun<strong>que</strong> nos detengamos<br />
doncel<strong>la</strong>s efeogidas para el Rey Afue-<br />
'•••'r i, TO : <strong>que</strong> aun<strong>que</strong> <strong>la</strong>s havian yá faca<br />
do de fus tierras , y de <strong>la</strong> cafa de<br />
fus Padres; todavía antes <strong>que</strong> Uegaflen<br />
al lecho del Rey 3 <strong>la</strong>s cenian un<br />
ai"ío , aun<strong>que</strong> en Pa<strong>la</strong>cio , encerradas:<br />
de manera, <strong>que</strong> el medio año fe efta-<br />
«tti difponiendo <strong>con</strong> ciertos unguentOS<br />
de mirra , y otras efpecies aron^icas<br />
, y el otro medio año <strong>con</strong><br />
ou-os ungüentos <strong>mas</strong> fubidos , y<br />
üelPues de eílo iban al lecho del<br />
un poco en bolver al propoíito , <strong>que</strong><br />
yo bolverc preño á el. Y á <strong>la</strong> verdad<br />
todo haceá <strong>la</strong> inteligencia de <strong>la</strong> propiedad<br />
de eí<strong>la</strong>s cabernas ; y por fer<br />
tan neceííario, no folo para eí<strong>la</strong>s al-,<br />
<strong>mas</strong> , <strong>que</strong> van tan profperas, íino<br />
también para todas <strong>la</strong>s demás , <strong>que</strong><br />
bufean á fu Amado , lo quiero decir.<br />
Quanto a lo primero es de íaber,<br />
<strong>que</strong> li el <strong>alma</strong> bufea á <strong>Dios</strong>, mucho<br />
<strong>mas</strong> <strong>la</strong> bufea fu amado á el<strong>la</strong> ; y íi el<strong>la</strong> (<br />
le embia á el fus amorofos defeos,<br />
<strong>que</strong> le fon tan olorofos como <strong>la</strong> virgu- Cmiu u<br />
fofoíiü61 tÍemp0 * pUeS * Je CÍlc deC~<br />
* Y Cfpwa d«l iwiivon.io del humo, <strong>que</strong> fale de <strong>la</strong>s efpecies j.<br />
Tct així'
514 LLAMA DB AMCR VIVA. CANC. HI,<br />
aromáticas de <strong>la</strong> mirra , y del in- ter. Por<strong>que</strong> ha menefter fer fabio, dif,<br />
cíenlo : el á el<strong>la</strong> le embia el olor creto , y eíperimemado. Que par^<br />
de fus iiBgucnros , <strong>con</strong> <strong>que</strong> <strong>la</strong> trabe, guiar el cfpirim , aun<strong>que</strong> el funda,<br />
y hace correr azia el , <strong>que</strong> fon fus mentó es el faber, y <strong>la</strong> diferecion, ^<br />
divinas infpiraciones, y to<strong>que</strong>s i los no hay cfpenenda de lo <strong>mas</strong> fubido,<br />
quales íicmpre , <strong>que</strong> ion fuyos , van no atinarán á encaminar al <strong>alma</strong> en<br />
ceñidos, y regu<strong>la</strong>dos <strong>con</strong> los moti- ello, quando <strong>Dios</strong> fe lo da, y po,<br />
vos de <strong>la</strong> perteccion de <strong>la</strong> Ley de drian<strong>la</strong> hacer harto daño. Por<strong>que</strong> na<br />
<strong>Dios</strong>, y de <strong>la</strong> Fe: por cuya perfec- entendiendo ellos los caminos del eí^.<br />
cion hade ir el <strong>alma</strong> íiempre llegan- piritu, muchas veces hacen perder a<br />
dofe <strong>mas</strong> á <strong>Dios</strong>. Y afsi debe enten- <strong>la</strong>s <strong>alma</strong>s <strong>la</strong> unción de ellos delicader,<br />
<strong>que</strong> el defeo de <strong>Dios</strong> en todas dos ungüentos , <strong>con</strong> <strong>que</strong> el Efpirim<br />
<strong>la</strong>s mercedes, <strong>que</strong> <strong>la</strong> hace <strong>con</strong> eftas Santo <strong>la</strong>s va difppniendo para si,<br />
unciones , y olores de fus ungüentos, vernando<strong>la</strong>s por otros modos rateros»<br />
es difponer<strong>la</strong> para otros <strong>mas</strong> fubi- <strong>que</strong> ellos han leído , <strong>que</strong> no íirvcn<br />
dos , y delicados ungüentos, y <strong>mas</strong> íino para principiantes. Que no faal<br />
temple de <strong>Dios</strong> , hafta <strong>que</strong> ven- hiendo ellos <strong>mas</strong> <strong>que</strong> para principianga<br />
en tan delicada , y pura diípo- tes (y aun eílo plegué á <strong>Dios</strong> } no<br />
íicion , <strong>que</strong> merezca <strong>la</strong> unión en quieren dejar <strong>la</strong>s <strong>alma</strong>s pal<strong>la</strong>r (aun-<br />
<strong>Dios</strong>, y transformación en todas fus <strong>que</strong> <strong>Dios</strong> <strong>la</strong>s quiera He bar á <strong>mas</strong>)<br />
potencias. Advirtiendo , pues , el de a<strong>que</strong>llos principios , y modos dif<strong>alma</strong><br />
, <strong>que</strong> en efte negocio es <strong>Dios</strong> curíivos , y imaginarios, <strong>con</strong> <strong>que</strong>;<br />
el principal agente, <strong>que</strong> <strong>la</strong> ha de guiar, ellos pueden hacer muy poca haden-,<br />
y llevar de <strong>la</strong> mano adonde el<strong>la</strong> no da,<br />
íupiera Ir , <strong>que</strong> es á <strong>la</strong>s cofas fobrena- f. V.<br />
rurales, <strong>que</strong> no pueden fu entendimiento<br />
, ni voluntad , ni memoria XT" Para <strong>que</strong> mejor entendamos effaber<br />
como , fon, todo fu principal X ta <strong>con</strong>dición de principiantes,<br />
cu y dado ha de fer mirar , <strong>que</strong> no es de faber , <strong>que</strong> el eftado de prinponga<br />
obftaculo á <strong>la</strong> guia , <strong>que</strong> es el cipiantes es meditar , y hacer actos<br />
Efpiritu Santo , fegun el camino por difeurfivos. En efte eftado neceí<strong>la</strong>donde<br />
<strong>la</strong> lleva <strong>Dios</strong> ordenado en <strong>la</strong> rio le es al <strong>alma</strong> , <strong>que</strong> fe le de ma-<br />
MAIS- Ley de-6i^s^ y como decimos, teria 3 para <strong>que</strong> difeurra de íuyo, /<br />
TKO ES- Efte itnptóipento le puede venir, íi haga eftos ados interiores , y k<br />
PIRI- fe deja guiar de otro ciego : y los aproveche del fuego , y fervor ef-<br />
TV AL. ciegos, <strong>que</strong> <strong>la</strong> podrían facar del ca- piritual feníible : por<strong>que</strong> afsi le <strong>con</strong>-<br />
KOTE. mino , fon tres: <strong>con</strong>viene á faber, viene para habituar los fentídos , y<br />
el Maeftro efpiritual , el Demonio, apetitos á cofas buenas , y cebandoy<br />
<strong>la</strong> mifma <strong>alma</strong>. Quanto á lo pri- los <strong>con</strong> efte ílibor , fe defarraygan del<br />
mero , <strong>con</strong>vienele , pues , grande- íiglo. Mas quando efto en alg<strong>una</strong><br />
menre al <strong>alma</strong> , <strong>que</strong> quiere aprove- manera ya efta hecho , luego los cochar<br />
, y no bolver atrás , mirar en mienza <strong>Dios</strong> á poner en efte eftado<br />
cuyas manos fe pone : por<strong>que</strong> qual de <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción : lo quai fuelsl¿c<br />
tuere el Maeftro , tal ferá el difeipu- muy en breve : mayormente en ^<br />
lo ; y qual el padre, tal el hijo. Y te Rcligiofa , por<strong>que</strong> <strong>mas</strong> en breve,<br />
para cft^ camuno á lo n-enos para negadas <strong>la</strong>s co<strong>la</strong>s del íiglo , acocólo<br />
<strong>mas</strong> fubido de el, y aun para lo me- dan á <strong>Dios</strong> el fentido , y c* ^<br />
niano, apenas hal<strong>la</strong>rá <strong>una</strong> guia cabal to , y luego no hay ftno p^r *¡<br />
íegun tedas <strong>la</strong>s partes, <strong>que</strong> ha menef. meditación á <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción: te
LLAMA m<br />
AMOR. VlVA, CAHC. IIí»<br />
es ya quando ceí<strong>la</strong>n los attos diTcuríivos<br />
t Y niedicacioii de <strong>la</strong> propia alnw,<br />
y ^ Íu§os 3 7 fervores pri-<br />
^isros leníitivos , no p adiendo yá<br />
difcurnr como antes , ni hal<strong>la</strong>r nada<br />
cíe arrimo por ei íenddo , <strong>que</strong>dando<br />
en fe<strong>que</strong>dad : por quanto le mudan<br />
el eaudal al eípiritu , <strong>que</strong> no cae<br />
en fencido. Y como quiera <strong>que</strong> naturalmente<br />
todas <strong>la</strong>s operaciones, <strong>que</strong><br />
de íuyo puede hacer el <strong>alma</strong> , no'<br />
lean íino por el fentido; de aqui es,<br />
<strong>que</strong> <strong>Dios</strong> en eíte eí<strong>la</strong>do es el agente<br />
<strong>con</strong> particu<strong>la</strong>ridad , <strong>que</strong> infunde,<br />
y eníeña J y ei <strong>alma</strong> <strong>la</strong> <strong>que</strong> recibe,<br />
dándole bienes muy efpirituales en <strong>la</strong><br />
<strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción, <strong>que</strong> fon noticia , y<br />
amor Divino junto: efto es , noticia<br />
amoroía , fin <strong>que</strong> el <strong>alma</strong> ufe de fus<br />
actos, y difcurfos : por<strong>que</strong> no puede<br />
yá entraren ellos como antes»<br />
§. VI.<br />
DE donde en efte tiempo totalmente<br />
fe ha de llevar al <strong>alma</strong><br />
por modo <strong>con</strong>trario del primero. Que<br />
fiantes <strong>la</strong> daban materia para medicar<br />
, y meditaba ; ahora antes fe <strong>la</strong><br />
quiten, y <strong>que</strong> no medite: por<strong>que</strong> como<br />
digo , no podrá , aun<strong>que</strong> quiera,<br />
y diftraerfe ha. Y íi antes bufeaba<br />
jugo , y fervor, y le hal<strong>la</strong>ba , yá<br />
no le quiera , ni le buf<strong>que</strong>; <strong>que</strong> no<br />
folo no le hal<strong>la</strong>rá por fu diligencia,<br />
<strong>mas</strong> antes facará fe<strong>que</strong>dad. Por<strong>que</strong><br />
fe divierte del bien pacifico, y quiefo<br />
, <strong>que</strong> fecretamentc le eftán dando<br />
en el efpiritu , por <strong>la</strong> obra, <strong>que</strong><br />
ell<strong>la</strong> quiere hacer por el fentido; y<br />
aisi perdiendo lo uno , no hace lo<br />
0:io : pues yá los bienes no fe los<br />
•ten por el fentido como antes. Y<br />
por eífo en efte eí<strong>la</strong>do en ning<strong>una</strong><br />
«añera <strong>la</strong> han de imponer en <strong>que</strong><br />
m^lt:es » ni fe egercite en aílos facuí?<br />
^ fuerza dc diícurfo, ni pro-<br />
_ <strong>con</strong> afsimicnto , íabor , ni fer-<br />
'P0^ feria puno: ©báculo 9}<br />
principal agente , <strong>que</strong> es <strong>Dios</strong> : el<br />
qual oculta , y quietamente anda<br />
poniendo en el <strong>alma</strong> fabíduria , y<br />
noticia amorofa íin mucha diferencia<br />
, exprefsion, ó multiplicación de<br />
actos. Aun<strong>que</strong> alg<strong>una</strong>s veces ios hace<br />
expecificar en el <strong>alma</strong> <strong>con</strong> alg<strong>una</strong><br />
duración : y entonces ei <strong>alma</strong><br />
también fe ha de andar folo <strong>con</strong> advertencia<br />
amorofa á <strong>Dios</strong>, íin efpecificar<br />
otros a ¿tos <strong>mas</strong> de a<strong>que</strong>llos, á<br />
<strong>que</strong> fe íiente inclinada por él, hayiendofe<br />
como pafsivamente , íin hacer<br />
de fuyo diligencia , <strong>con</strong> <strong>la</strong> advertencia<br />
amorofa , íimple , y fcncil<strong>la</strong>,<br />
como quien abre los ojos <strong>con</strong> advertencia<br />
, de amor. Que pues <strong>Dios</strong><br />
entonces trata <strong>con</strong> el <strong>alma</strong> en modo<br />
de dar <strong>con</strong> noticia fencil<strong>la</strong>, y amorofa<br />
, también el <strong>alma</strong> trate <strong>con</strong> el en<br />
modo de recibir <strong>con</strong> noticia , y advertencia<br />
fencil<strong>la</strong> , y amorofa , para<br />
<strong>que</strong> afsi fe junten noticia <strong>con</strong> noticia,<br />
y amor <strong>con</strong> amor. Por<strong>que</strong> <strong>con</strong>viene<br />
aqui, <strong>que</strong> el <strong>que</strong> recibe fe haya al<br />
modo de lo <strong>que</strong> recibe , y no de<br />
otro para poderlo recibir , y retener<br />
como fe lo dan.<br />
De donde eítá c<strong>la</strong>ro , <strong>que</strong> íi el<br />
<strong>alma</strong> entonces no dcjaííe fu modo<br />
ordinario de difeurrir , no recibir<strong>la</strong><br />
a<strong>que</strong>l bien íino efeafa , y imperfetamente<br />
5 y afsi no lo recibiría coit<br />
a<strong>que</strong>l<strong>la</strong> perfección <strong>con</strong> <strong>que</strong> fe lo dánj<br />
pues íiendo tan fuperior , y infufo,<br />
no cabe en modo tan efeafo , y imperfecto.<br />
Y afsi totalmente, íi el <strong>alma</strong><br />
quiere entonces obrar de fuyo, haviendofe<br />
de otra manera , <strong>mas</strong> <strong>que</strong><br />
<strong>con</strong> <strong>la</strong> advertencia pafsiva amorofa,<br />
muy pafsiva, y tranqui<strong>la</strong>mente, ÍIQ<br />
difeurrir como antes, pondría impedimento<br />
á los bienes , <strong>que</strong> le eítá<br />
<strong>Dios</strong> Comunicando en <strong>la</strong> noticia amoroía.<br />
Lo qual es en el principio en<br />
egercicio de purgación , como havemos<br />
dicho ; y defpues en <strong>mas</strong> fuavi"<br />
dad de amor. La qual ( como digo,<br />
y 65 afsi <strong>la</strong> verdad ) íi fe anda rech<br />
'<br />
hm*.
516<br />
LLAMA DE AMOR VIVA. CANC. III.<br />
biendo en el <strong>alma</strong> paísivaraente, y al<br />
modo natural; de <strong>Dios</strong> , y no al<br />
modo fobrenatural del <strong>alma</strong> J figueíe,<br />
<strong>que</strong> para recibir<strong>la</strong> , ha de eítát el <strong>alma</strong><br />
muy defembarazada , y ociofa,<br />
pacifica, y íerena al modo de <strong>Dios</strong>:<br />
como el ayre, <strong>que</strong> quanco <strong>mas</strong> limpio<br />
efta s y fcncillOj y quieto > <strong>mas</strong> le<br />
iluftra, y calienta el Sol. Y aísino ha<br />
de eftár aíida á nada, ni á cofa de meditación<br />
, ni fabor > ahora feníitivOi<br />
ahora efpiritual. Por<strong>que</strong> requiere el<br />
eípintu tan libre , y aniqui<strong>la</strong>do, <strong>que</strong><br />
qualquiera cofa , <strong>que</strong> el <strong>alma</strong> entonces<br />
quiíieííe hacer de penfamiento<br />
particu<strong>la</strong>r > ó difgufto s ó güilo a <strong>que</strong><br />
le quiere arrimar , <strong>la</strong> impedirá , y<br />
inquietará, y hará ruido en el profundo<br />
filencio , <strong>que</strong> <strong>con</strong>viene ^ <strong>que</strong><br />
haya en el <strong>alma</strong> , fegun el fentidoj<br />
y el efpiritu , para <strong>que</strong> oyga tan profunda<br />
i y delicada audición de <strong>Dios</strong>,<br />
Ofu* a. <strong>que</strong> hab<strong>la</strong> al corazón en efta foledad,<br />
j, como lo dijo por Ofeas 5 y en fuma<br />
P/.S^. paZj y tranquilidad eícuchando , y<br />
oyendo el <strong>alma</strong> , como David ; lo<br />
<strong>que</strong> hab<strong>la</strong> el Señor <strong>Dios</strong>, por<strong>que</strong> hab<strong>la</strong><br />
efta paz en el<strong>la</strong>. Lo qual, quan-<br />
\ do afsi acaeciere , <strong>que</strong> fe íienta el<br />
<strong>alma</strong>pónerfe eníilencio j y efcuchas<br />
aun <strong>la</strong> advertencia amorofa , <strong>que</strong> dije<br />
, ha de fer fencillifsima s fin cuydado<br />
ni reflexión alg<strong>una</strong> j de manera<br />
<strong>que</strong> caíi <strong>la</strong> olvide , para eftar toda<br />
en el oír : por<strong>que</strong> afsi el <strong>alma</strong> fe<br />
<strong>que</strong>de libre para lo <strong>que</strong> entonces <strong>la</strong><br />
quiere el Señor.<br />
§. VIL<br />
ESta manera de ocioíidad ^ y olvido<br />
íiempre viene <strong>con</strong> algún abloibimiento<br />
interior. Por tanto en<br />
ning<strong>una</strong> fazon , ni tiempo , yá <strong>que</strong> el<br />
<strong>alma</strong> ha comenzado á entrar en efte<br />
fencillo , y ociofo eftado de <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción,<br />
hade <strong>que</strong>rer traher de<strong>la</strong>nte<br />
de si meditaciones , ni animarfe á<br />
jugos, ni íabores efpiritualcs ( como<br />
<strong>que</strong>da dicho lárgame m e en el up¿<br />
tulo décimo del libro primero de 1<br />
Noche efeura , y antes en el Cat<br />
pitulo ultimo deí. fegundo libro , y<br />
en el capitulo primero del libro teZ<br />
cero de <strong>la</strong> Subida del Monte Carme<br />
lo ) íino eftár defarrimada , y en pie<br />
fobre todo efto , el eípiritu deíafi,<br />
do; como dijo el Proteta Abacuc<br />
<strong>que</strong> havia de hacer , diciendo : Sm^<br />
cufiodiam meam J<strong>la</strong>bo , & figamgradum<br />
fuper munitionem : & <strong>con</strong>tem*<br />
pldbor , ut videam quid dicatur mihi.<br />
Eftare en pie fobre <strong>la</strong> guarda de mis<br />
fentidos ( efto es, dejándolos abajo)<br />
y afirmaré el paííb fobre <strong>la</strong> municioa<br />
de mis potencias ( efto es , JJO dejándo<strong>la</strong>s<br />
dar paííb de penfamiento de<br />
fuyo) y <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ré lo <strong>que</strong> femé<br />
digere 3 efto es, recibiré lo <strong>que</strong> fe me<br />
comunicare pafsivamente: por<strong>que</strong> yá<br />
havemos dicho <strong>que</strong> <strong>la</strong> <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción<br />
es recibir , y no es pofsible,<br />
<strong>que</strong> efta altifsima fabiduria j y linage<br />
de <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción fe pueda recibir<br />
íino eri efpiritu cal<strong>la</strong>do , y defarrimado<br />
de jugos , y noticias particu<strong>la</strong>res.Por<strong>que</strong><br />
afsi lo dice Ifaias: ¿A quien [i*<br />
enfeñará <strong>la</strong> ciencia , y á quien hará<br />
entender el oído ? A los deftetados de<br />
leche (efto es, de los jugos, y güilos)<br />
y á los defarraygados de los pechos,<br />
efto es , de los arrimos de noticias pai><br />
ticu<strong>la</strong>res. Quita , ó efpiritual, <strong>la</strong> mota<br />
, y <strong>la</strong> nieb<strong>la</strong> , y los pelos, y<br />
pia el ojo, y lucirte ha el Sol c<strong>la</strong>ro,<br />
y verás. Pon el <strong>alma</strong> en libertad de<br />
íerena paz,y faca<strong>la</strong> del yugo,<br />
vidumbre de <strong>la</strong> f<strong>la</strong>ca operación de M*<br />
Capacidad 3 <strong>que</strong> es el cautiverio de<br />
Egypto , <strong>que</strong> todo es poco <strong>mas</strong> ^<br />
juntar pajas para cocer tierra;y<br />
va<strong>la</strong> á <strong>la</strong> tierra de promifsion, ^<br />
lleva leche, y miel.<br />
¡OMaeílro efpiritual \ mira, «Jj*<br />
á cí<strong>la</strong> libertad s y ocioíidad Santa d§<br />
hijos l<strong>la</strong>ma <strong>Dios</strong> al deíierto , en ^<br />
ande vellida de fiefta , y <strong>con</strong><br />
de oro , y p<strong>la</strong>ta, haviendo yá deip^<br />
jado á Egypto , y tomadole íu^1
LLAMA DE AMOR, VIVA. CAKC IIL 517<br />
'.0.<br />
cuezas : y no folo eíTo, fino aun ahogado<br />
á fus enemigos eni el mar de <strong>la</strong><br />
<strong>con</strong>cernp<strong>la</strong>cion j donde el Gitano del<br />
fentido no hal<strong>la</strong> pie j ni animo > y<br />
deja libre al Hijo de <strong>Dios</strong> ,Í <strong>que</strong> es el<br />
eípiiúu falido de los limites , y quicios<br />
angoílos de fu operación , <strong>que</strong><br />
es de fu bajo entender , fu tofeofentir,<br />
fu pobre guí<strong>la</strong>r : por<strong>que</strong> <strong>Dios</strong> le<br />
dé el fuave maná s cuyo fabor , aun<strong>que</strong><br />
tiene todos eftos fabores, y guffos<br />
Í en <strong>que</strong> tu quieres traher trabajando<br />
al <strong>alma</strong> , <strong>con</strong> todo eflb por fer<br />
tan delicado, <strong>que</strong> fe deshace en <strong>la</strong><br />
bocado fefentirá j íi otro güilo en<br />
otra cofa quiíiere fentir $ por<strong>que</strong> no<br />
le recibirá. Procura defarraygar al<br />
<strong>alma</strong> de todas <strong>la</strong>s codicias de jugos,<br />
güilos j y meditaciones , y no <strong>la</strong> inquietes<br />
<strong>con</strong> cuydado, y folicitud alg<strong>una</strong><br />
de arriba , y menos de abajo,<br />
poniéndo<strong>la</strong> en toda enagenación , y<br />
lolcdad pofsible. Por<strong>que</strong> quanto <strong>mas</strong><br />
efto alcanzare , y <strong>mas</strong> preílo llegare<br />
,1 eí<strong>la</strong> ocíofa tranquilidad > <strong>con</strong> tanta<br />
<strong>mas</strong> abundancia íe le vá infundiendo<br />
el efpiritu de <strong>la</strong> Divina Sabiduría<br />
amoroío , tranquilo , folitario,<br />
pacifico , fuave , robador del efpiritu<br />
: íintiendofe á veces robado , y<br />
l<strong>la</strong>gado ferena , y b<strong>la</strong>ndamente , fin'<br />
faber de quien, ni de donde , ni<br />
como ; por<strong>que</strong> fe comunicó íin operación<br />
propia en el fentido dicho. Y<br />
Hn poquito de eílo, <strong>que</strong> <strong>Dios</strong> obra<br />
en el <strong>alma</strong> en efte <strong>la</strong>nto ocio , y<br />
loledad, es ineílimable bien ,• <strong>mas</strong><br />
^ue el <strong>alma</strong> puede penfar , ni el <strong>que</strong><br />
b trata , y aun<strong>que</strong> entonces no fe<br />
echa de ver, ello lucirá en fu tiempo<br />
A lo menos lo <strong>que</strong> de prefente el<br />
¡MftH podrá alcanzar á fentir , es un<br />
^genamienro, y eílrañez , <strong>una</strong>s vc-<br />
^s <strong>mas</strong> <strong>que</strong> otras , acerca de todas<br />
cofas , <strong>con</strong> un lefpiro fuave del<br />
Jmo1" i y vida del efpiritu , y <strong>con</strong><br />
^naaon á folcdad, y tedio en <strong>la</strong>s<br />
^urasjy Con el fig)0i por<strong>que</strong> co,<br />
c gulUen eUlpiiitu , defabndeí<br />
es todo lo <strong>que</strong> es de carne. Pero<br />
los bienes interiores, <strong>que</strong> eí<strong>la</strong> cal<strong>la</strong>da<br />
<strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción deja impíeílbs en<br />
el <strong>alma</strong>, íin el<strong>la</strong> fentirlo , fon iríeftimables:<br />
por<strong>que</strong> en fin fon unciones<br />
fecretilsi<strong>mas</strong> , y delicadiísi<strong>mas</strong><br />
del Efpiritu Santo , en <strong>que</strong> fecretamente<br />
llena al <strong>alma</strong> de ri<strong>que</strong>zas^<br />
dones > y gracias : por<strong>que</strong> íiendo<br />
<strong>Dios</strong> i hace como <strong>Dios</strong> , y obra CO'<br />
mo <strong>Dios</strong>.<br />
I VIH.<br />
Stos bienes, pues , y el<strong>la</strong>s grandes<br />
ri<strong>que</strong>zas : el<strong>la</strong>s fubidas , y<br />
delicadas unciones , y noticias del<br />
Efpiritu Santo, <strong>que</strong> , por fu delgadez<br />
, y fútil pureza , ni el alriia^ ni<br />
el <strong>que</strong> <strong>la</strong>s trata <strong>la</strong>s entiende, ííno folo<br />
el <strong>que</strong> <strong>la</strong>s pone , para agradarle <strong>mas</strong><br />
del <strong>alma</strong> ,• <strong>con</strong> grañdifsima facilidad,<br />
no <strong>mas</strong> <strong>que</strong> <strong>con</strong> cántica; obra , <strong>que</strong> el<br />
<strong>alma</strong> quiera hacer de aplicar el fentido<br />
, o apetito de <strong>que</strong>rer afir alg<strong>una</strong><br />
noticia , o jugo , fe turban , y impiden.<br />
Lo qtíal es grave daño , y gran<br />
dolor , y <strong>la</strong>ílima. O grave cafoj y mucho<br />
para admirar ! <strong>que</strong> no pareciendo<br />
él daño ni caíi nada lo <strong>que</strong> fe interpufo<br />
, es entonces mayor ^ y de<br />
mayor dolor , y mancil<strong>la</strong> , <strong>que</strong> otro,<br />
<strong>que</strong> pareciera mucho mayor en l<strong>la</strong><strong>mas</strong><br />
comunes, <strong>que</strong> no eílán en a<strong>que</strong>l puefto<br />
de tan íubido efm'altc , y matiz.<br />
Como íi en un roílro de eílr>mada<br />
pintura tocafe otra mano muy tofea<br />
<strong>con</strong> ágenos , y bajos colores], feria el<br />
daño mayor , y <strong>mas</strong> notable , y de<br />
<strong>mas</strong> <strong>la</strong>ílima, y dolor , <strong>que</strong> íi boríafle<br />
otras muchas <strong>mas</strong> comunes. Y<br />
<strong>con</strong> fer eíle daño tan grandevas <strong>que</strong> '<br />
fe puede encarecer , es tan común<br />
<strong>que</strong> apenas fe hal<strong>la</strong>rá un Macílr»<br />
eipiritual, <strong>que</strong> no le haga en <strong>la</strong>s al- ,<br />
<strong>mas</strong>, <strong>que</strong> de eí<strong>la</strong> manera comienza )<br />
<strong>Dios</strong> á recoger en <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción.fv<br />
Por<strong>que</strong> quantas veces eí<strong>la</strong> <strong>Dios</strong> ungiendo<br />
al <strong>alma</strong> <strong>con</strong> alg<strong>una</strong> üncioit
5i'<br />
LLAMA D£ AMOR<br />
muy delgada de noticia amorofa , íerena,<br />
paciíica , íblitaria , y muy agena<br />
del fentido , y de lo <strong>que</strong> íe puede<br />
penfar : y <strong>la</strong> tiene fin poder guftar<br />
, ni meditar cofa de arriba , ni de<br />
abajo : por<strong>que</strong> <strong>la</strong> trabe <strong>Dios</strong> ocupada<br />
en a<strong>que</strong>l<strong>la</strong> unción iolitaria , inclinada<br />
• á ibledad , y ocio , y vendrá uno<br />
^ <strong>que</strong> no í'abe íino martil<strong>la</strong>r , y macear<br />
como herrero, y por<strong>que</strong> el no<br />
eniena <strong>mas</strong> <strong>que</strong> a<strong>que</strong>llo , dirá: anda<br />
dejaos de eííb , <strong>que</strong> es perder<br />
tiempo, y ocioíidad ; íino toma , y<br />
medita, y hace a£tos , <strong>que</strong> es menefter<br />
3 <strong>que</strong> hagáis de vueftra parte<br />
ados, y diligencias , <strong>que</strong> eílbtros fon<br />
alumbramientos , y cofas de baufanes.<br />
Y aisi no entendiendo eílos los<br />
grados de oración , ni vias del efpiritu<br />
, no echan de ver 5 <strong>que</strong> a<strong>que</strong>llos<br />
actos , <strong>que</strong> ellos dicen, <strong>que</strong> haga el <strong>alma</strong><br />
j y a<strong>que</strong>l caminar <strong>con</strong> difcurfo,<br />
cílá yá hecho : pues yá a<strong>que</strong>l<strong>la</strong> <strong>alma</strong><br />
ha llegado á <strong>la</strong> negación feníitiva:<br />
y <strong>que</strong> quando yá fe ha llegado al termino<br />
, y eílá andado el camino , yá<br />
no hay caminar , por<strong>que</strong> feria bolver<br />
á alejarfe del termino. Y afsi no entendiendo<br />
<strong>que</strong> a<strong>que</strong>l<strong>la</strong> <strong>alma</strong> eftá yá en<br />
<strong>la</strong> vida del efpiritu , en <strong>la</strong> qual no<br />
hay yá difcurfo s y el fentido cefía a y<br />
es <strong>Dios</strong> <strong>con</strong> particu<strong>la</strong>ridad el agente,<br />
y el <strong>que</strong> hab<strong>la</strong> fecretaraente al <strong>alma</strong><br />
folitaria , fobreponen otros ungüentos<br />
en el <strong>alma</strong> de groíTeras noticias^ jugos,<br />
en <strong>que</strong> <strong>la</strong> imponen , y quitan<br />
<strong>la</strong> foledad , y recogimiento : y por<br />
el <strong>con</strong>íiguiente, <strong>la</strong> fubida obra, <strong>que</strong><br />
en el<strong>la</strong> <strong>Dios</strong> pintaba. Y afsi el <strong>alma</strong><br />
, ni hace lo uno<br />
cha tampoco en lo otro.<br />
i. IX.<br />
, ni aprove-<br />
A Dviei-tan eftos tales , y <strong>con</strong>fi-<br />
X I deren , <strong>que</strong> el Efpiritu Santo<br />
es el pnncipal agents , y movedor<br />
de <strong>la</strong>s <strong>alma</strong>s 5 <strong>que</strong> nunca pierde el<br />
cuydadodc el<strong>la</strong>s , y de lo <strong>que</strong> <strong>la</strong>s<br />
VIVA. GAHC. III.<br />
importa , para <strong>que</strong> aprovechen<br />
lleguen á <strong>Dios</strong> <strong>con</strong> <strong>mas</strong> brevedad I<br />
mejor modo, y eftilo 5 y qUe e^<br />
no fon los agentes, íino inftrumen,<br />
tos fo<strong>la</strong>mente para enderezar <strong>la</strong>s ak<br />
<strong>mas</strong> por <strong>la</strong> reg<strong>la</strong> de <strong>la</strong> Fe , y Ley de<br />
<strong>Dios</strong> > fegun el efpiritu , <strong>que</strong> <strong>Dios</strong> vá<br />
dando á cada uno. Y afsi fu cuydado<br />
fea, no acomodar al <strong>alma</strong> a fu<br />
moda , y <strong>con</strong>dición propia deelloss<br />
íino mirando , íi faben por donde<br />
<strong>Dios</strong> <strong>la</strong>s Ueba ; y íi no lo faben,<br />
dexen<strong>la</strong>s , y no <strong>la</strong>s perturben : y<br />
<strong>con</strong>íorme á cfto , procuren endere-c<br />
zar el <strong>alma</strong> en mayor foledad , y<br />
libertad., y tranquilidad , dándoles<br />
anchura para <strong>que</strong> no aten el efpiritu<br />
á nada , quando <strong>Dios</strong> <strong>la</strong>s lleva por<br />
aqui. Y no fe pcnen,ni foliciten,penfando,<br />
<strong>que</strong> no fe hace nada : <strong>que</strong> como<br />
el <strong>alma</strong> eñe defaíida de toda noticia<br />
propia , y de todo apetito, y<br />
aficiones de <strong>la</strong> parte feníitiva , y <strong>con</strong><br />
negación pura de pobreza de efpiritu<br />
en el vacio de toda tinieb<strong>la</strong> , y jugo<br />
, defpegadade todo pecho , yleche<br />
, <strong>que</strong> es lo <strong>que</strong> el <strong>alma</strong> ha de<br />
tener cuydado de ir haciendo de fu<br />
parte, y ellos en ello ayudándo<strong>la</strong> a<br />
negarfe fegun todo efto, es impofsk<br />
ble , fegun el modo de proceder de <strong>la</strong><br />
bondad , y mifericordia Divina, qu»<br />
no haga <strong>Dios</strong> lo <strong>que</strong> es de ¡<strong>la</strong> fuya i y<br />
<strong>mas</strong> impofsible, <strong>que</strong> dejar de dar el<br />
rayo del Sol en lugar fereno , y<br />
defeombrado. Por<strong>que</strong> afsi como el<br />
eftá madrugando , y da en tu<br />
para entrar , íi le abres <strong>la</strong> pucrta<br />
afsi <strong>Dios</strong>, <strong>que</strong> guardando á Ifrá" m<br />
duerme, entrará en el <strong>alma</strong> vacia; y<br />
<strong>la</strong> llenará de bienes. <strong>Dios</strong> eftá como<br />
el Sol fobre <strong>la</strong>s <strong>alma</strong>s para entrai<strong>con</strong>tentenfe<br />
los <strong>que</strong> <strong>la</strong>s giú'in <strong>con</strong><br />
difponcr<strong>la</strong>s fegun <strong>la</strong>s leyes de <strong>la</strong> pei:<br />
feccion Evangélica, <strong>que</strong> <strong>con</strong>íifte en<br />
<strong>la</strong> defnudez , y vacio del fentido,<br />
y efpiritu 5 y no quieran paíw* a, e<br />
<strong>la</strong>nte en el edificar , <strong>que</strong> eífe<br />
folo es del Señor , de ^nde<br />
acá-<br />
ti-
LLAMA DE AMOR VIVA, CANC. III. 519<br />
ciendctodo dado excelente. Por<strong>que</strong><br />
fi el Señor no edificare <strong>la</strong> cafa , enr<br />
156. vano trabaja quien <strong>la</strong> edifica. Y pues<br />
el es el artífice íobrenatural, el edificará<br />
en cada <strong>alma</strong> , como el quiíiere,<br />
edificio fobrenatural. Diípon tu eífe<br />
natural , aniqui<strong>la</strong>ndo fus operaciones<br />
, eííb es tu oficio ; y el de <strong>Dios</strong>,<br />
como dice el Sabio, es enderezar fu<br />
camino , <strong>con</strong>viene á faber: á los bienes<br />
íbbrenaturales por modos , y<br />
maneras , <strong>que</strong> ni tu , ni el <strong>alma</strong> no<br />
/abes. Y aísi no digas, ;ó <strong>que</strong> no va<br />
ade<strong>la</strong>nte : O <strong>que</strong> no hace nada ! Por<strong>que</strong><br />
íi el <strong>alma</strong> entonces no gufta de<br />
otras inteligencias <strong>mas</strong> <strong>que</strong> antes,<br />
ade<strong>la</strong>nte va caminando a lo íbbr©<br />
natural. ¡O <strong>que</strong> no entiende nada diftintamente!<br />
Antes íi entendiefíe por<br />
entonces diílintamente , no iria ade<strong>la</strong>nte<br />
: por<strong>que</strong> <strong>Dios</strong> es incomprehenfible<br />
, v excede al entendimiento. Y<br />
afsi quanto <strong>mas</strong> va , <strong>mas</strong> fe ha de ir<br />
alejando de si mifmo , caminando en<br />
Fe , creyendo , y no viendo : y afsi a<br />
<strong>Dios</strong> <strong>mas</strong> fe llega no entendiendo,<br />
<strong>que</strong> entendiendo, en el fentido dicho.<br />
Y por tanto no tengas de ello pena,<br />
<strong>que</strong> íi el entendimiento no buelve<br />
atrás, <strong>que</strong>riendo emplearfe en noticias<br />
diftintas, y otros entenderes de<br />
por acá, ade<strong>la</strong>nte vá , y el ir ade<strong>la</strong>nte,<br />
es ir <strong>mas</strong> en Fe. Y el entendimiento<br />
como no fabe ni puede comprchender<br />
como fes <strong>Dios</strong> , camina á<br />
d no entendiendo. Y afsi antes, pata<br />
bien íer , le <strong>con</strong>viene eííb <strong>que</strong> tu<br />
le <strong>con</strong>denas , <strong>que</strong> no íe embaraze<br />
<strong>con</strong> inteligencias diftintas , íino <strong>que</strong><br />
camine en <strong>perfecta</strong> Fe.<br />
O<br />
, Dirás , <strong>que</strong> <strong>la</strong> voluntad , fi et<br />
entendimiento no entiende<br />
pintamente ,á lo menos eíbrá ocio'-<br />
^ Y no amará: por<strong>que</strong> no fe pue-<br />
V^i'^f 5 ^no <strong>que</strong> fe entiende!<br />
vctaAd ec pñ-.T. 1 ,<br />
y euo , mayormente en Ia$<br />
operaciones , y a£tos naturales del<br />
<strong>alma</strong> , <strong>que</strong> <strong>la</strong> voluntad no ama , fino<br />
lo <strong>que</strong> diítintamente <strong>con</strong>oce el entendimiento.<br />
Pero en el trato de <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción<br />
de <strong>que</strong> vamos hab<strong>la</strong>ndo,<br />
en <strong>que</strong> <strong>Dios</strong> infunde en el <strong>alma</strong> , no<br />
es meneñer , <strong>que</strong> haya noticia diílinta<br />
, ni <strong>que</strong> el <strong>alma</strong> haga muchos difcurfos:<br />
por<strong>que</strong> entonces le eílá <strong>Dios</strong><br />
comunicando noticia amoroía , <strong>que</strong> es<br />
juntamente como luz caliente íin<br />
diftincion , y entonces al modo , <strong>que</strong><br />
es <strong>la</strong> inteligencia , es también el amor<br />
en <strong>la</strong> voluntad. Que como <strong>la</strong> noticia<br />
es general , y efeura , no acabando<br />
el entendimiento de entender<br />
diftintamente lo <strong>que</strong> entiende ; también<br />
<strong>la</strong> voluntad ama en general íin<br />
diftincion alg<strong>una</strong>. Que como quiera<br />
<strong>que</strong> <strong>Dios</strong> fea luz, y amor en efta comunicación<br />
delicada, igualmente informa<br />
eftas dos potencias , aun<strong>que</strong> alg<strong>una</strong>s<br />
veces hiere <strong>mas</strong> en <strong>la</strong> <strong>una</strong>, <strong>que</strong><br />
en <strong>la</strong> otra.Y afsi alg<strong>una</strong>s veces fe íiente<br />
<strong>mas</strong> inteligencia , <strong>que</strong> amor 5 otras<br />
<strong>mas</strong> intenfo amar, <strong>que</strong> inteligencia.<br />
Y por eííb no hay <strong>que</strong> temer dé<strong>la</strong><br />
ocioíidad de <strong>la</strong> voluntad en efte<br />
puefto, <strong>que</strong> íí ceíía de hacer actos<br />
regidos por particu<strong>la</strong>res noticias, quanto<br />
eran de fu parte , embriága<strong>la</strong> empero<br />
en amor infufo por medio de<br />
<strong>la</strong> noticia de <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción , como<br />
acabamos de decir. Y fon tanto<br />
mtjores los <strong>que</strong> íigulendo efta <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción<br />
infufa fe hacen , y tanto<br />
<strong>mas</strong> meritorios, y íabrofos , quanto<br />
es mejor el movedor , <strong>que</strong> infunde<br />
efte amor , el qual le pega al <strong>alma</strong>:<br />
por<strong>que</strong> <strong>la</strong> voluntad eftá cerca do<br />
<strong>Dios</strong> , y de<strong>la</strong>íida de otros güilos.<br />
Por cílb ten gafe cuydado , <strong>que</strong> <strong>la</strong><br />
voluntad efte vacia , y deftíida de<br />
fus aficiones; <strong>que</strong> íi no buelve atrás,<br />
<strong>que</strong>riendo guftar algún jugo , ó gufro<br />
, aun<strong>que</strong> paiticu<strong>la</strong>rmente no 1c<br />
Tienta en <strong>Dios</strong> , ade<strong>la</strong>nte va fubiendo<br />
fobre tod xs <strong>la</strong>s cofas a <strong>Dios</strong> , pues<br />
de ning<strong>una</strong> gufta. Y aun<strong>que</strong> no guftc
5zo LLAMA DE AMOR VIVA. CANC. HX,<br />
)_<br />
te a <strong>Dios</strong> muy particu<strong>la</strong>r, ni diílintamence<br />
, ni le ame <strong>con</strong> can- diftihto<br />
aao,güftale en a<strong>que</strong>l<strong>la</strong> infuíion general<br />
efcura, y fecretamente , <strong>mas</strong><br />
<strong>que</strong> íi le rigiera por noticias diftintas:<br />
pues entonces ve el<strong>la</strong> c<strong>la</strong>ro , <strong>que</strong> ning<strong>una</strong><br />
le da tanto gufto como a<strong>que</strong>l<strong>la</strong><br />
quieta , y folitaria : y amale iobre<br />
todas <strong>la</strong>s cofas amables , pues <strong>que</strong><br />
todos los otros jugos , y güilos de codas<br />
el<strong>la</strong>s tiene defechados , y le ion<br />
defabrides. Y afsi no hay <strong>que</strong> tener<br />
pena , <strong>que</strong> íi <strong>la</strong> voluntad no puede<br />
reparar en jugos, y güilos de ados<br />
particu<strong>la</strong>res , ade<strong>la</strong>nte va : pues el no<br />
bolver atrás ,' abrazando algo feníible<br />
, es ir ade<strong>la</strong>nte en lo inaccefsible,<br />
<strong>que</strong> es <strong>Dios</strong>. Y afsi <strong>la</strong> voluntad para<br />
ir á <strong>Dios</strong>, <strong>mas</strong> ha de íer defarrimandoíe<br />
de toda cofa deleytofa , y<br />
iabrofa , <strong>que</strong> arrimandoíe. Con efto<br />
cumple bien el precepto de amor,<br />
<strong>que</strong> es amar íbbre todas <strong>la</strong>s co<strong>la</strong>s.<br />
JLo qual para íer <strong>con</strong> toda perfección<br />
j ha de fer <strong>con</strong> eí<strong>la</strong> deinudeza<br />
y vacio efpecial de todas.<br />
§. XI.<br />
^T^Ampoco hay <strong>que</strong> temer en <strong>que</strong><br />
JL <strong>la</strong> memoria vaya vacia de fus<br />
for<strong>mas</strong> , y figuras : <strong>que</strong> pues <strong>Dios</strong> no<br />
tiene forma , ni figura , fegura va vacia<br />
de forma , y figura , y <strong>mas</strong> acercandofe<br />
á <strong>Dios</strong>. Por<strong>que</strong>, quanto <strong>mas</strong><br />
fe arrimare a <strong>la</strong> imaginación, <strong>mas</strong> fe<br />
aleja de <strong>Dios</strong> , y en <strong>mas</strong> peligro va:<br />
pues <strong>que</strong> <strong>Dios</strong>, íiendo como es incogitable<br />
, no cae en <strong>la</strong> imaginación.<br />
No entendiendo , pues , eftos Maeftros<br />
eípirituales á <strong>la</strong>s <strong>alma</strong>s, <strong>que</strong> van<br />
ya en eí<strong>la</strong> <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción quieta , y<br />
folitaria, por no haver ellos pal<strong>la</strong>do,<br />
n\ atm llegado de un modo ordinario<br />
de difeurfos, y ados , penfando<br />
, <strong>que</strong> cftan ociofos ( por<strong>que</strong><br />
el hombre animal , efto es,<br />
<strong>que</strong> no paíTa del fentido animal de<br />
k parce fenjiciva, no percibe <strong>la</strong>s co-<br />
fas , <strong>que</strong> fon de <strong>Dios</strong> , como dice I<br />
an<br />
Pablo: ^nimalis autemhomo nonp<br />
cipt ea 3 quxfmt Spritus Dei ) les ^<br />
ban <strong>la</strong> paz de <strong>la</strong> <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción foí¿<br />
gada , y quieta, <strong>que</strong> les daba <strong>Dios</strong>, y<br />
I
LLAMA DE AMOR VIVA. CANC. íft 4»*<br />
I<br />
zo en los Cantares, diciendo: adjuro<br />
vos , fili* Uierufalem , per capress,<br />
cervofjne camporum , ne fufatetis , ne<strong>que</strong><br />
etnrtldre fuciatis diletiam , doñee<br />
tpj'a veiit. Conjuróos, hijas de Jeruíaicn<br />
, por <strong>la</strong>s cabras , y ciervos campelinos:<br />
<strong>que</strong> no recordéis s ni hagáis<br />
re<strong>la</strong>r á <strong>la</strong> amada, nafta <strong>que</strong> el<strong>la</strong> quiera.<br />
En lo qual da á entender , quanto<br />
ama el adormecimiento j y olvido folicario<br />
, pues interpone eílos animales<br />
íblitaiios , y retirados. Pero eílos<br />
eipintuales no quieren, <strong>que</strong> el <strong>alma</strong><br />
repoie , ni quiete , íino <strong>que</strong> íiempre<br />
trabaje , y obre de manera, <strong>que</strong> no dé<br />
lugar á <strong>que</strong> <strong>Dios</strong> obre: y <strong>que</strong> lo <strong>que</strong> él<br />
va obrando , fe deshaga , y borre <strong>con</strong><br />
^ <strong>la</strong> operación del <strong>alma</strong> , no hechando<br />
I <strong>la</strong>s rapoíii<strong>la</strong>s <strong>que</strong> deílruyen efta florida<br />
vina. Y por eííb fe <strong>que</strong>ja por<br />
ífaias , diciendo : Vos enim depajli ejlis<br />
Im. VÍKMW- Voíbtros haveís deftruido mi<br />
viña. Pero eftos por ventura yerran<br />
<strong>con</strong> buen zelo, por<strong>que</strong> no llega á <strong>mas</strong><br />
fu faber. Pero no por eííb <strong>que</strong>dan efcufados<br />
en los <strong>con</strong>fejos , <strong>que</strong> temerariamente<br />
dan, íín entender primero<br />
el camino, y efpirku , <strong>que</strong> lleba<br />
el <strong>alma</strong> , y íino lo entienden , entremeter<br />
fu coica mano en cofa , <strong>que</strong> no<br />
íaben, no dejándo<strong>la</strong> para quien mejor<br />
lo entienda. Que no es cofa de^<br />
pe<strong>que</strong>ño pefo, y culpa hacer á <strong>una</strong><br />
<strong>alma</strong> perder ineíliinables bienes por<br />
<strong>con</strong>lejo fuera de camino , y dejar "<br />
<strong>la</strong> bien por el fado. Y afsi el <strong>que</strong> teotariamente<br />
yerra, eíhndo obliffaa<br />
acertar (como cada uno lo el<strong>la</strong><br />
en fu oficio) no pal<strong>la</strong>rá íin caftigo,<br />
kgun el dauo , <strong>que</strong> hizo. Por<strong>que</strong> los<br />
negocios de <strong>Dios</strong> <strong>con</strong> mucho tiento,<br />
7 muy á ojos abiertos fe han de tra-<br />
^ mayormente en coía tan deli-<br />
^1 > y fubida , donde fe aventura<br />
Caíi infinita ganancia en acertar, y<br />
C4li mhnito en errar.<br />
V<br />
#. Xll.<br />
TTjEro yá <strong>que</strong> quieras decir , qu©<br />
Jj todavía tienes alg<strong>una</strong> efeufa , aun<strong>que</strong>-yo<br />
no <strong>la</strong> veo , á io menos no<br />
me podrás decir , <strong>que</strong> <strong>la</strong> tiene el <strong>que</strong><br />
tratando un <strong>alma</strong> , jamás <strong>la</strong> deja falír<br />
de fu poder , por los reíperos , y intentos<br />
vanos , <strong>que</strong> él íabe ; <strong>que</strong> no<br />
<strong>que</strong>darán iin caíiigo. Pues es cierto,<br />
<strong>que</strong> haviendo de ir a<strong>que</strong>l<strong>la</strong> <strong>alma</strong><br />
ade<strong>la</strong>nte , aprovechando en el camino<br />
efpiritual , á <strong>que</strong> íiempre <strong>Dios</strong><br />
<strong>la</strong> ayuda , ha de mudar eftilo , y<br />
modo de oración , y ha de tener<br />
necefsidad de otra dottrina yá 11115<br />
alta <strong>que</strong> <strong>la</strong> fuya , y otro efpinta..<br />
Por<strong>que</strong> no todos faben para todos<br />
ios fuceííbs , y cafos , <strong>que</strong> hay en el<br />
camino efpiritual , ni tienen efpiritn<br />
tan cabal , <strong>con</strong>ozcan como ent<br />
qualquier eftado de <strong>la</strong> vida efpiritual<br />
ha de fer el <strong>alma</strong> llevada, y regidaí<br />
a lo menos no ha de penfar , <strong>que</strong> lo<br />
tiene él todo , ni <strong>que</strong> <strong>Dios</strong> <strong>que</strong>rrá,<br />
dejar de llevar a<strong>que</strong>l<strong>la</strong> <strong>alma</strong> <strong>mas</strong><br />
ade<strong>la</strong>nte. Afsi como no qua'quiera,<br />
<strong>que</strong> fabe desbaftar el madero, fabe<br />
ental<strong>la</strong>r <strong>la</strong> imagen : ni qualqulera,<br />
<strong>que</strong> fabe ental<strong>la</strong>r<strong>la</strong> , fabe perfi<strong>la</strong>r<strong>la</strong>^<br />
y pulir<strong>la</strong> : ni el <strong>que</strong> fabe pulir , fabrá.<br />
pintar<strong>la</strong> : ni qiulquiera <strong>que</strong> fepa pintar<strong>la</strong><br />
, fabrá poner <strong>la</strong> ultima mano, j<br />
y perfección : por<strong>que</strong> cada uno dé<br />
eftos no puede hacer <strong>mas</strong> en <strong>la</strong> imagen<br />
de lo <strong>que</strong> fabe, y íi quiíieífe pafíar<br />
ade<strong>la</strong>nte , feria echar<strong>la</strong> á perder.<br />
Pues veamos, íí tu ííendo fo<strong>la</strong>mínte<br />
desbaftador , <strong>que</strong> es poner el <strong>alma</strong><br />
en el defprecio del mundo , y mortificación<br />
de fus apetitos : b quando<br />
mucho ental<strong>la</strong>dor , <strong>que</strong> ferá imponer<strong>la</strong><br />
en fantas meditaciones , y no<br />
<strong>la</strong>bes <strong>mas</strong> 5 ¿como llegarás á CIIA<br />
<strong>alma</strong> hafta <strong>la</strong> ultima perfección dodelicada<br />
pintura: <strong>que</strong> yá ni <strong>con</strong>íil<strong>la</strong><br />
en desbaftar , ni encal<strong>la</strong>r , ni aun<br />
Cjn perfi<strong>la</strong>r i íind en <strong>la</strong> obra , quq<br />
Yu^<br />
<strong>Dios</strong>
5ai<br />
LLAMA. DE AMOR VIVA.<br />
<strong>Dios</strong> ha de ir en el<strong>la</strong> haciendo?<br />
cierto eftá , <strong>que</strong> íi en cu dodrina,<br />
<strong>que</strong> íiempre es de <strong>una</strong> manera , <strong>la</strong> haces<br />
íiempre eltar atada , <strong>que</strong> , ó ha de<br />
bolvcr atrás; ó á lo menos no irá ade<strong>la</strong>nte.<br />
¿Por <strong>que</strong> en <strong>que</strong> parará , te ruego<br />
, <strong>la</strong> imagen, íi íiempre has de egecutar<br />
en el<strong>la</strong> no <strong>mas</strong> <strong>que</strong> el martil<strong>la</strong>r<br />
j y desbaftar ? Que en el <strong>alma</strong> es<br />
el egcrcicio de <strong>la</strong>s potencias. ¿Quándo<br />
fe ha de * acabar eí<strong>la</strong> imagen?<br />
¿Quando, ó como fe ha de dejar,<br />
para <strong>que</strong> <strong>la</strong> pinte <strong>Dios</strong> ? Es pofsibie,<br />
<strong>que</strong> tu tienes codos eftos oficios? Que<br />
te tienes por tan <strong>con</strong>fumado , <strong>que</strong><br />
nunca el<strong>la</strong> <strong>alma</strong> havrá raenefter <strong>mas</strong><br />
<strong>que</strong> á ti ? Y dado cafo s <strong>que</strong> tengas<br />
para alg<strong>una</strong> <strong>alma</strong> , por<strong>que</strong> qui-<br />
" zá no tendrá talento para pal<strong>la</strong>r <strong>mas</strong><br />
ade<strong>la</strong>nte , es como impofsible , <strong>que</strong><br />
tu tengas para todas <strong>la</strong>s <strong>que</strong> no dejas<br />
faiir de tus manos: por<strong>que</strong> á cada<br />
<strong>una</strong> lleva <strong>Dios</strong> por diferentes caminos<br />
, <strong>que</strong> á penas fe hal<strong>la</strong>rá un efpiritu<br />
, <strong>que</strong> em <strong>la</strong> mitad del modo,<br />
<strong>que</strong> lleba , <strong>con</strong>venga <strong>con</strong> el modo del<br />
otro. ¿Por<strong>que</strong> quien havrá como S.Pai.<br />
Co , klo , <strong>que</strong> tenga para hacerfe todo á<br />
*' 11*<br />
todos , para ganarlos á todos ? Y tu<br />
de tal manera tiranizas <strong>la</strong>s <strong>alma</strong>s , y<br />
de fuerte <strong>la</strong>s quitas <strong>la</strong> libertad , y<br />
adjudicas para ti <strong>la</strong> anchura , y libertad<br />
de <strong>la</strong> dodrina Evangélica , <strong>que</strong><br />
no folo procuras, <strong>que</strong> no te dejen;<br />
<strong>mas</strong> lo <strong>que</strong> peor es, <strong>que</strong> íi acafo alg<strong>una</strong><br />
vez íabes , <strong>que</strong> alg<strong>una</strong> fue á pedir<br />
algún <strong>con</strong>fejo á otro , ó á tratar<br />
alg<strong>una</strong> co<strong>la</strong> , <strong>que</strong> no <strong>con</strong>vendría tratar<br />
<strong>con</strong>tigo , ó <strong>la</strong> llevar<strong>la</strong> <strong>Dios</strong> , para<br />
<strong>que</strong> <strong>la</strong> enfeñaíTe lo <strong>que</strong> tu no <strong>la</strong> eníeñas,<br />
te hayas <strong>con</strong> el<strong>la</strong> ( <strong>que</strong> no lo<br />
digo fin vergüenza ) <strong>con</strong> <strong>la</strong>s <strong>con</strong>tiendas<br />
de zelos, <strong>que</strong> hay entre los cafados:<br />
los qualcs no fon zelos, <strong>que</strong><br />
tienes de <strong>la</strong> honrra de <strong>Dios</strong> ; íino<br />
zelos de tu fobervia, y prefuncion.<br />
¿Por qué como puedes cu faber <strong>que</strong><br />
a<strong>que</strong>l<strong>la</strong> <strong>alma</strong> no tuvo necefsidad de<br />
ir á otro ? Indignafe <strong>Dios</strong> de eftos<br />
CANC. III.<br />
grandemente , y promételes caft¡go<br />
por el Profeta Ezechiel , diciendo-<br />
V
LLAMA DE AMOR VIVA. CANC. III. 5*3<br />
.lí<br />
p, 7<br />
n. H<br />
vida , no ácjm enerar á otros. A los<br />
quales amenaza Nueftro Salvador<br />
San Lucas, diciendo : Ve vobis<br />
por<br />
¿erifp??1?1*! ÍH^a tulijlis c<strong>la</strong>vem feientinc<br />
, ¡pfi non introijlis , & eos qui ÍW><br />
rroibanr, pruhibuijlis. Hay de voíbtros<br />
, qne tomaileis <strong>la</strong> l<strong>la</strong>ve de <strong>la</strong><br />
ciencia, y no entráis ni dejais entrar<br />
a otros. Por<strong>que</strong> eílos á <strong>la</strong> verdad<br />
eftán pueílos como tropiezo, y<br />
tranca á ia puerta del Cielo ; no advirtiendo<br />
, <strong>que</strong> los tiene <strong>Dios</strong> allí<br />
para <strong>que</strong> compe<strong>la</strong>n a entrar á los <strong>que</strong><br />
<strong>Dios</strong> l<strong>la</strong>ma, como fe lo tiene mandado<br />
en fli Evangelio , y ellos por el<br />
<strong>con</strong>trario eftán compeliendo, á <strong>que</strong><br />
no entren por <strong>la</strong> puerta angoí<strong>la</strong> , <strong>que</strong><br />
guia á <strong>la</strong> vida. De efta manera es<br />
el un ciego , <strong>que</strong> puede eftorvar <strong>la</strong><br />
guia del Éfpiritu Santo en el <strong>alma</strong>.<br />
Lo qual acaece de muchas maneras,<br />
como hemos dicho : unos fabiendo,<br />
y otros no fabiendo : <strong>mas</strong> los unos,<br />
y los otros no <strong>que</strong>darán fin caftigo:<br />
pues teniéndolo por oficio , eftán<br />
obligados á faber , y mirar lo <strong>que</strong><br />
hacen.<br />
§. XIV.<br />
' •. .<br />
EL otro ciego , <strong>que</strong> dijimos , <strong>que</strong><br />
podia eítorvar al <strong>alma</strong> en elle<br />
genero de recogimiento , es el Demonio<br />
, <strong>que</strong> quiere , <strong>que</strong> como el es<br />
ciego, también el <strong>alma</strong> lo fea. El<br />
qual en eftas altifsi<strong>mas</strong> foledades, en<br />
<strong>que</strong> fe infunden <strong>la</strong>s delicadas unciones<br />
del Efpiritu Santo ( de <strong>que</strong> el<br />
tiene gran pefar , y embidia : por<strong>que</strong><br />
fe le va el <strong>alma</strong> debuelo , y no<br />
puede coger , y vé , <strong>que</strong> fe enrri<strong>que</strong>ze<br />
mucho ) procura ponede en<br />
eiU defnudcz, y enagenamiento alg<strong>una</strong>s<br />
cataratas de noticias , v tinie-<br />
D1as de jugos feníibles, á veces bucjps.<br />
por cebar <strong>mas</strong> al <strong>alma</strong> , y ha-<br />
; ^ bolver al trato del íbntido , y<br />
H11- mire en a<strong>que</strong>llo^ lo abrace á<br />
• c il" á D^ i arrimada á a<strong>que</strong>l<strong>la</strong><br />
noticias buenas, y jugos fenfibles. Y<br />
en efto <strong>la</strong> diítrae , y íáca fácilmente<br />
de a<strong>que</strong>l<strong>la</strong> foledad , y recogimiento,<br />
en <strong>que</strong> el Efpiritu Santo eñá obrando<br />
a<strong>que</strong>l<strong>la</strong>s grandezas fecretamente.<br />
Y entonces el <strong>alma</strong>, como es inclinada<br />
á fentir , - y guftar ( mayormente<br />
íi lo anda pretendiendo ) facilifsimamente<br />
fe pega á a<strong>que</strong>l<strong>la</strong>s<br />
noticias , y jugos , y fe quita de <strong>la</strong><br />
foledad en <strong>que</strong> <strong>Dios</strong> obraba. Por<strong>que</strong><br />
como el<strong>la</strong>, á fu parecer, no hacia<br />
nada ,parecele eftotro mejor : pues<br />
aqui es algo , y alli no. Es gran <strong>la</strong>ftima<br />
, <strong>que</strong> no entendiendo fe, por co-"<br />
mer el<strong>la</strong> un bocadillo 3 fe quita <strong>que</strong><br />
<strong>la</strong> coma <strong>Dios</strong> á el<strong>la</strong> toda , abforbiendo<strong>la</strong><br />
en unciones de fu pa<strong>la</strong>dar efpn<br />
rituales , y folitarias, Y de efta mañera<br />
hace el Demonio , por poco<br />
<strong>mas</strong> <strong>que</strong> nada , grandifsimos malesa<br />
y daños , haciendo íal <strong>alma</strong> perder<br />
grandes ri<strong>que</strong>zas , j facando<strong>la</strong> <strong>con</strong><br />
un poquito de cebo, como al pez,<br />
del golfo de <strong>la</strong>s aguas fencii<strong>la</strong>s deí<br />
efpiritu, donde eftaba engolfada , y<br />
anegada en <strong>Dios</strong> , fin hal<strong>la</strong>r pie ni<br />
arrimo. Y en efto <strong>la</strong> faca , á <strong>la</strong><br />
oril<strong>la</strong> , dándo<strong>la</strong> eíirivo , y arrimo,<br />
y <strong>que</strong> halle pie , y vaya por fu pie<br />
por tierra, y <strong>con</strong> trabajo , y no<br />
nade por <strong>la</strong>s aguas de Siíoe , <strong>que</strong><br />
van <strong>con</strong> íílencio , bañada en <strong>la</strong>s unciones<br />
de <strong>Dios</strong>. Y hace el Demonio<br />
tanto cafo de efto , <strong>que</strong> es para admirar<br />
: y <strong>con</strong> fer mayor un poco de<br />
daño , <strong>que</strong> en efta parte hace á muchas<br />
<strong>alma</strong>s; apenas hay <strong>alma</strong> , <strong>que</strong><br />
vaya por efte camino , <strong>que</strong> no le<br />
haga grandes daños,y caer en grandes,<br />
perdidas. Por<strong>que</strong> efte maligno fe pone<br />
aqui <strong>con</strong> grande avifo en el paf^<br />
fo , <strong>que</strong> hay del fentido al efpiritu»<br />
engañando , y cebando al <strong>alma</strong> <strong>con</strong><br />
el tniímo fentido , atravefando cofas<br />
fenfibles para <strong>que</strong> fe detenga <strong>con</strong><br />
cijas , y no fe le efeape.. Y el <strong>alma</strong><br />
<strong>con</strong> grandifsima facilidad luego fe<br />
¿cticne , como no íabe <strong>mas</strong> <strong>que</strong><br />
yují* a<strong>que</strong>7<br />
i<br />
^
Job, 41 =<br />
25.<br />
5M<br />
LLAMA DE AMOR VIVA. CANC. III.<br />
acuello , y no plenfa , <strong>que</strong> hay en<br />
a<strong>que</strong>llo perdida', antes lo tiene á buena<br />
dicha , y lo toma de buena gana , penfando,<br />
<strong>que</strong> <strong>la</strong> viene <strong>Dios</strong> á ver , y<br />
aísi deja de entrar en lo interior del<br />
Eípoío , <strong>que</strong>dandofe á <strong>la</strong> puerta á<br />
ver lo <strong>que</strong> pal<strong>la</strong> á fuera en <strong>la</strong> parte<br />
fenlitiva : Omne fnblime -bidet. Todo<br />
lo alto ojea el Demonio, dice<br />
Job ( es á faber de <strong>la</strong>s <strong>alma</strong>s ) para<br />
impugnarlo í y íi acafo alg<strong>una</strong> fe le<br />
entra en el recogimiento ; él <strong>con</strong><br />
horrores , temores 3b dolores corporales<br />
, b <strong>con</strong> ruidos , ó fonidos<br />
exteriores, trabaja por perder<strong>la</strong>, haciéndo<strong>la</strong><br />
divertir al fonido para facar<strong>la</strong><br />
fuera , y divertir<strong>la</strong> del interior<br />
efpiritu, hafta <strong>que</strong> no pudiendo <strong>mas</strong>,<br />
<strong>la</strong> deja. Y <strong>con</strong> tanta facilidad eftorva<br />
tantas ri<strong>que</strong>zas , y eftraga eftas preció<strong>la</strong>s<br />
<strong>alma</strong>s , <strong>que</strong> <strong>con</strong> preciarlo €l<br />
<strong>mas</strong>, <strong>que</strong> derribar muchas de otras;<br />
no lo cieñen en mucho , por <strong>la</strong> facilidad<br />
<strong>con</strong> <strong>que</strong> lo hace ft y lo poco<br />
<strong>que</strong> le cuefta.<br />
A Efte propofito podemos en-<br />
T. tender lo <strong>que</strong> de él dijo <strong>Dios</strong><br />
Job, 40. . , t , ^ ir 1 I. n<br />
jg^ ai milmo Job : Ecce abjorbemt flwvium<br />
, & non mirabitur : & hahet<br />
fidneiam , qmd irífluat lordanis in os<br />
eius! In oculis eius quafi hamo ca~<br />
piet eum , & infndibus perforabit naves<br />
eius. Sorberá un rio , y no fe maravil<strong>la</strong>iá<br />
: tiene <strong>con</strong>fianza , <strong>que</strong> el<br />
Jordán caerá en fu boca ( <strong>que</strong> fe<br />
entiende por lo <strong>mas</strong> alto de <strong>la</strong> perfección<br />
) en fus mifmos ojos le cazará<br />
como <strong>con</strong> un anzuelo, y <strong>con</strong><br />
alefnas le horadará <strong>la</strong>s narizes. Efto<br />
es , <strong>con</strong> <strong>la</strong>s puntas de <strong>la</strong>s noticias,<br />
<strong>con</strong> <strong>que</strong> le eftá hiriendo , <strong>la</strong> divertí»<br />
rá el efpiritu : por<strong>que</strong> el ayre , <strong>que</strong><br />
por <strong>la</strong>s narizes tale recogido, eftando<br />
lob horadadas , fe divierte por muchas<br />
11<br />
41' partes. Y <strong>mas</strong> ade<strong>la</strong>nte dice : Suh ipfo<br />
er»m vadij Xolis , fternet fihi<br />
aurum qñafi lutum. Debajo de el ef<br />
tarán los rayos del Sol, y derrama"<br />
ra el oro debajo de si. Por<strong>que</strong> Í¿<br />
mirables rayos de Divinas noticias ha<br />
ce perder á <strong>la</strong>s <strong>alma</strong>s iluftradas<br />
preciofo oro de matizes Divinos nJ,<br />
ta, y derrama de <strong>la</strong>s <strong>alma</strong>s ricas.<br />
O pues <strong>alma</strong>s! quando <strong>Dios</strong> os<br />
va haciendo tan foberanas mercedes<br />
<strong>que</strong> os lleva por eftado de foledad<br />
y recogimiento , apartándoos de vueftro<br />
trabajofo fentido , no os bolvais<br />
á él. Dejad vweftras operaciones,<br />
<strong>que</strong> fi antes os ayudaban , para negar<br />
al mundo, y á vofotros mifmos,<br />
quando erades principiantes i<br />
ahora <strong>que</strong> os hace <strong>Dios</strong> merced de<br />
fer él obrero, os ferán obftaculo grande<br />
j y embarazo. Que como tengáis<br />
cuidado de no poner vueítras operaciones<br />
en cofa ning<strong>una</strong> , defafiendo<strong>la</strong>s<br />
de todo , y no embarazando<strong>la</strong>s<br />
, <strong>que</strong> es lo <strong>que</strong> de vueftra parte<br />
haveis de hacer en eñe eftado,<br />
juntamente <strong>con</strong> <strong>la</strong> advertencia amorofa,<br />
y fencil<strong>la</strong>, íin hacer ning<strong>una</strong><br />
fuerza al <strong>alma</strong>, lino fuere en d^faíir<strong>la</strong><br />
de todo , y libertar<strong>la</strong> , para <strong>que</strong><br />
no <strong>la</strong> turbéis, y alteréis <strong>la</strong> paz , y<br />
tranquilidad: <strong>que</strong> <strong>con</strong> elfo <strong>Dios</strong> os<br />
<strong>la</strong> cevará de refección celeftial, pues<br />
<strong>que</strong> no fe <strong>la</strong> embarazáis.<br />
I. XVI.<br />
EL tercer ciego es <strong>la</strong> mifma almá,<br />
<strong>la</strong> qual no entendiendofe, el<strong>la</strong><br />
milma fe perturba, y fe hace el dafio.<br />
Por<strong>que</strong> como no fabe ííno obrar<br />
por el íentido, quando <strong>Dios</strong> <strong>la</strong> quiere<br />
poner en a<strong>que</strong>l vacio, y foledaJ,<br />
donde no puede ufar de <strong>la</strong>s potencias<br />
, ni hacer aótos, como eftá dicho<br />
> como le parece , <strong>que</strong> el<strong>la</strong> no W<br />
ce nada , procura <strong>mas</strong> á lo fenl)b1¿'<br />
y exprelfo hacerlo: y afsi fe ^1^'<br />
y fe llena de fe<strong>que</strong>dad , y W #<br />
<strong>la</strong> <strong>que</strong> antes cftaba gozando d«. a<br />
ocioíidad de <strong>la</strong> pax , y lilencio eíp^1'
LLAMA DE AMOR VIVA. CAK.C. IIÍ,<br />
mU en <strong>que</strong> <strong>Dios</strong> le eí<strong>la</strong>bá dé íecieco<br />
poniciuio güilo. Y acaecerá,<br />
nue cíie <strong>Dios</strong> poifiando por tener<strong>la</strong><br />
en a<strong>que</strong>l<strong>la</strong> quietad cal<strong>la</strong>da i y el<strong>la</strong><br />
porfiando , por vocear <strong>con</strong> <strong>la</strong> ima^<br />
ginacion , y por caminar cort ci entendimiento<br />
: como á ios muchachos^<br />
<strong>que</strong> llevándolos fus madres en brazos<br />
, ün <strong>que</strong> ellos den paíío s vart<br />
gritando, y pateando por irle por*<br />
fu pie : y afsi ni andan ellos á ni dejan<br />
andar á <strong>la</strong>s madres. O como<br />
quando el pintor eftá pintando <strong>una</strong><br />
imagen , <strong>que</strong> íi el<strong>la</strong> eftá ríierteandofe,<br />
no le deja hacer nada. Ha dd<br />
advertir el akna s qué aunqué en-^<br />
tonces el<strong>la</strong> no fe íienté caminar j<br />
mucho <strong>mas</strong> camina j qué por fus pies:<br />
por<strong>que</strong> <strong>la</strong> lleva <strong>Dios</strong> en fus brazosí<br />
y afsi el<strong>la</strong> no íienté el paííb. Y aun<strong>que</strong><br />
el<strong>la</strong> parece, <strong>que</strong> no hace nada^<br />
mucho <strong>mas</strong> fe hace s <strong>que</strong> íí el<strong>la</strong> lo<br />
hiciera j por<strong>que</strong> <strong>Dios</strong> es el obrero.<br />
Y íi el<strong>la</strong> no lo echa dé ver s no es<br />
maravil<strong>la</strong> Í por<strong>que</strong> lo <strong>que</strong> <strong>Dios</strong> obra<br />
en el <strong>alma</strong> , no lo alcanza el fen^<br />
tido } por<strong>que</strong> es en Hlencio 5 en eí<br />
qual ( como dice el Sabio) fe oyen<br />
<strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras de <strong>la</strong> Sabiduría. Dejefe<br />
en <strong>la</strong>s manos de <strong>Dios</strong> ^ y fiefe de eis<br />
<strong>que</strong> como efto fea , fegura irá ? <strong>que</strong><br />
no hay peligro , íino quando el<strong>la</strong><br />
quiere de fuyo 3 ó por fu traza obrar<br />
ea <strong>la</strong>s potencias.<br />
§. XVII.<br />
BOlvamoSj pues, al propoíítodé<br />
eftas cavernas profundas dé <strong>la</strong>s<br />
potencias s en <strong>que</strong> decimos, qué el<br />
padecer del <strong>alma</strong> fucle fer grande,'<br />
fiando <strong>la</strong> anda <strong>Dios</strong> ungiendo , y<br />
deponiendo, para unir<strong>la</strong> cortíigo cori<br />
^os fútiles, y delicados ungüentos-<br />
^ quales ion yá tan fútiles, y fi<strong>la</strong>os<br />
t <strong>que</strong> penetrando lo intimo deí<br />
^rna 5 <strong>la</strong> aponen , y faboreail de<br />
1 en deíco <strong>con</strong> inmenlb vacio<br />
de el<strong>la</strong>s cavernas , es ímnenfo. Ádon*<br />
de havemos dé notar, <strong>que</strong> íi los ungüentos<br />
t <strong>que</strong> difponian eftas cavernas<br />
para <strong>la</strong> unión del matrimonio<br />
efpiritualj ion tan fubidos ^ como havemos<br />
dicho, ¿qual ferá <strong>la</strong> poírefsiori<br />
<strong>que</strong> aora tienen í CiértO és y qué <strong>con</strong>forme<br />
á <strong>la</strong> fed j y hambre ¿ y pafíiort<br />
dé lás cavernas ^ férá <strong>la</strong> fátiffaccion<br />
j y hartnra j y deleité de el<strong>la</strong>s.<br />
Y <strong>con</strong>forme á <strong>la</strong> delicadez de <strong>la</strong>s dit<br />
poíiciones ferá él primor dé <strong>la</strong> fruii-.<br />
don | y poíTefsioil del fentido del<br />
<strong>alma</strong> , <strong>que</strong> es eí vigor i f virtud *<br />
<strong>que</strong> tiene lá fuftanciá del <strong>alma</strong> y para<br />
fentk, y gozar ios objetos dé <strong>la</strong>s<br />
potencias. A eftas potencias l<strong>la</strong>ma,<br />
aqui éí alrria cavernas harto propiamente.<br />
Por<strong>que</strong> coirid íierttejqLití<br />
caben en élias <strong>la</strong>s profundas intein<br />
gencias s y refpiandorés dé éftás <strong>la</strong>mparas<br />
y echa de veí cldrámenté , <strong>que</strong>!<br />
tiénén tanta profundidad ^ qüanto es<br />
profunda <strong>la</strong> intéiig;ertcia Í y él áníort<br />
y qué tienen tanta capacidad Í y fénos,<br />
quantas califas diftlrttas fecibd<br />
de inteligencias de fabores, y gozos:<br />
rodas <strong>la</strong>s quales cofas fe áfsientans<br />
y reciben en efta cavemá del fentido<br />
del <strong>alma</strong> y qué és k virtud C£*<br />
paz, <strong>que</strong> tiene para poíleerlo , fért-^<br />
tirio y y guftarlo , como digo. Afsi<br />
como él ferttido común de <strong>la</strong> failta--<br />
íía es receptáculo dé todos los objetos<br />
dé ios ferttidos exteriores á afsi<br />
efte fentido común del <strong>alma</strong> eftá ilu£><br />
trado , y rico cort tan alfa y y «fcl^<br />
íecida poírefsion*<br />
VERSO<br />
IV.<br />
Qué ej<strong>la</strong>bd efeuró , y ctegú.<br />
POR dos cofas puede eí ojo dejar<br />
de ver. O por<strong>que</strong> eftá á<br />
eicürás, ci par<strong>que</strong> eftá ciégo. Dio*<br />
es <strong>la</strong> luz, y el vei'dadelo objeto del<br />
<strong>alma</strong> > y quando efta no le alumbra,<br />
eílá á éfeurasi áuaqu* <strong>la</strong> vifta ten-<br />
S4
526 LLAMA DE AMOR. VIVA. CANC, III.<br />
ga muy Tubida. Quando eílá en pe- un abifmo de luz á otro de Iuz. y<br />
cado [ o emplea el apetito en otra mando cada femejante á fu<br />
cofa i eftá ciega i y aun<strong>que</strong> entonces jante : y afsi á <strong>la</strong> luz de gracia, ¿<br />
•no falta <strong>la</strong> luz de <strong>Dios</strong>, como eftá <strong>Dios</strong> havia dado á cita <strong>alma</strong> ¿¿^<br />
ciega i no <strong>la</strong> ve por <strong>la</strong> efeuridad del <strong>con</strong> <strong>que</strong> <strong>la</strong> havia abierto los ojos^<br />
<strong>alma</strong> , <strong>que</strong> es <strong>la</strong> ignorancia pradica fu abifmo á <strong>la</strong> Divina luz, y hecho<strong>que</strong><br />
tiene. La qual antes <strong>que</strong> <strong>Dios</strong> <strong>la</strong> en efto agradable, l<strong>la</strong>ma ocio<br />
<strong>la</strong> alumbraíTe por efta transformación, abifmo ^ de gracia : <strong>que</strong> es efta trlnfr<br />
eftaba efeura , y ignorante de tantos formación Divina del <strong>alma</strong> en <strong>Dios</strong><br />
bienes de <strong>Dios</strong>, como dice el Sa- <strong>con</strong> <strong>que</strong> el ojo del fentido <strong>que</strong>da<br />
bio ,<strong>que</strong> lo eftaba el antes <strong>que</strong> <strong>Dios</strong> muy efc<strong>la</strong>recido, y agradable.<br />
EÍT/. 51. lc alumbraíTe, por eftas pa<strong>la</strong>bras: También eftaba ciego en tanto,<br />
' jrnorantias meas illuminavit. Mis <strong>que</strong> guftaba de otra coía. Poiquá U<br />
inorancias alumbro. Y hab<strong>la</strong>ndo ef- ceguedad del fentido fúperbir, y ¿,<br />
pirkualmenre : <strong>una</strong> cofa es eftár á cional, caufá<strong>la</strong> el apetito , qua Co,<br />
efeuras , otra eftár en tinieb<strong>la</strong>s. Por- mo catarata, y nube fe atravieííli,y<br />
<strong>que</strong> eftár en tinieb<strong>la</strong>s, es eftár cié- fe pone fobre el ojo de <strong>la</strong> razón,<br />
go en pecado. Pero el eftár á efeu- para <strong>que</strong> no vea <strong>la</strong>s cofas <strong>que</strong> eí<strong>la</strong>n<br />
tas, puédelo eftár íín pecado. Y ef- de<strong>la</strong>nte. Y afsi en tanto <strong>que</strong> fe fe,<br />
toes de dos maneras , <strong>con</strong>viene á guia el gufto del fentido, eftabacicfaber<br />
, acerca de lo natural, no te- go, para ver <strong>la</strong>s grandezas de ri<strong>que</strong>niendo<br />
luz de alg<strong>una</strong>s cofas natura- zas, y hermofuras Divinas, <strong>que</strong> efles.<br />
Y acerca de lo fobrenatural, taban de tras. Por<strong>que</strong> afsi como pono<br />
teniendo luz de muchas cofas fo- niendo <strong>una</strong> cofa fobre el ojo , por<br />
brenaturales. Y acerca de eftas dos pe<strong>que</strong>ña <strong>que</strong> fea , bafta para tapar <strong>la</strong><br />
cofas dice aqui el <strong>alma</strong>, <strong>que</strong> eftaba vifta,<strong>que</strong> no vea otras cofas, <strong>que</strong> cílán<br />
efeuro fu entendimiento íin <strong>Dios</strong>, de<strong>la</strong>nte, por grandes <strong>que</strong> fean: afsi<br />
Por<strong>que</strong> hafta <strong>que</strong> el Señor dijo : F/ííf un apetito, <strong>que</strong> tenga el<strong>alma</strong>3baf-<br />
^1*^ fo* * eftaban <strong>la</strong>s tinieb<strong>la</strong>s fobre <strong>la</strong> faz ta por entonces para impedir<strong>la</strong> rodas<br />
del abifmo de <strong>la</strong> caverna del fenti- eftas grandezas Divinas, <strong>que</strong> eftán<br />
do del <strong>alma</strong>. El qual , quanto <strong>mas</strong> defpues de los guftos , y apetitos <strong>que</strong><br />
es abismal, y de <strong>mas</strong> profundas ca- el <strong>alma</strong> quiere. ¿Quién pudiera decir<br />
yernas , quando <strong>Dios</strong>, <strong>que</strong> es lum- aqui, quan impofsible es al <strong>alma</strong>,<br />
bre, no <strong>la</strong>s alumbra J tanto <strong>mas</strong> abis- <strong>que</strong> tiene apetitos, juzgar de <strong>la</strong>s comáles,<br />
y profundas tinieb<strong>la</strong>s hay en fas de <strong>Dios</strong> como el<strong>la</strong>s fon ? Por^e<br />
11 Y afsi esle impofsible alzar los para acertar á juzgar <strong>la</strong>s cofas de<br />
ojos á <strong>la</strong> Divina luz, ni caer en fu <strong>Dios</strong>, totalmente fe ha de echar el<br />
penfamiento : por<strong>que</strong> nunca <strong>la</strong> ha apetito, y el gufto á fuera,yno<strong>la</strong>j<br />
vifto , ni fabe como es, por eflb no ha de juzgar <strong>con</strong> él: por<strong>que</strong> vendrá<br />
<strong>la</strong> podrá apetecer ; antes apetecerá á tener<strong>la</strong>s cofas de <strong>Dios</strong> por noclc<br />
<strong>la</strong>s tinieb<strong>la</strong>s , y irá de <strong>una</strong> tinieb<strong>la</strong> <strong>Dios</strong>; y <strong>la</strong>s no de <strong>Dios</strong> por de <strong>Dios</strong>en<br />
otra, guiado por a<strong>que</strong>l<strong>la</strong> tinieb<strong>la</strong>. Por<strong>que</strong> eí<strong>la</strong>rtdo a<strong>que</strong>l<strong>la</strong> catarata, f<br />
por<strong>que</strong> no puede guiar <strong>una</strong> tinieb<strong>la</strong>, nube fobre el ojo del juyeio , n0 v'c<br />
lino á otra tinieb<strong>la</strong>. Pues como di- lino nube, <strong>una</strong>s veces de un color,<br />
PA 18 i 06 DaVlíl: •Dies diei ewfldt verhum, y otras de otro, como el<strong>la</strong>s íe P0"<br />
*' * nox mm fcUmiam. El nen : y pienfan <strong>que</strong> <strong>la</strong> nube es D^'<br />
día rebofa en el dia , y U noche en- por<strong>que</strong> no ven <strong>mas</strong> <strong>que</strong> <strong>la</strong> nube ,<br />
rf.^.t. leña fu noche á <strong>la</strong> noche. Y afsi un eftá fobre el fentido , y <strong>Dios</strong> no caabifmo<br />
de tinieb<strong>la</strong>s l<strong>la</strong>ma á otro: y en fentido. Y afsi el apetito, Y<br />
tos
I<br />
ros feníínvos impiden el <strong>con</strong>ocimieii"<br />
co de <strong>la</strong>s cofas altas j como lo da á<br />
entender el Sabio, diciendo í Fafcim*<br />
tio enim mgdcitatis ohfcurat bona > &*<br />
in<strong>con</strong>jiantta <strong>con</strong>cupifcemice tranfvertit<br />
pnfum fine malttia. El engaño de <strong>la</strong><br />
vanidad efcLirece los bienes, y <strong>la</strong> in<strong>con</strong>íbncía<br />
del apetito traíloma el ícntido,<br />
aun<strong>que</strong> no haya malicia. Por<br />
lo qual los <strong>que</strong> no ion tan eíjpirituales,<br />
<strong>que</strong> eíiten purgados de los apetitos,<br />
y güilos, lino <strong>que</strong> todavíaeítan<br />
algo anímales en ellos, crean , <strong>que</strong><br />
<strong>la</strong>s cofas viles, y bajas del cipintu,<br />
<strong>que</strong> fon <strong>la</strong>s <strong>que</strong> <strong>mas</strong> fe llegan alientido,<br />
en <strong>que</strong> ellos todavía viven , <strong>la</strong>s<br />
tendrán por gran cofa; y <strong>la</strong>s <strong>que</strong> fueren<br />
altas del efpiritu , <strong>que</strong> fon <strong>la</strong>s<br />
<strong>que</strong> <strong>mas</strong> fe apartan del fentido , <strong>la</strong>s<br />
tendrán en poco * y no <strong>la</strong>s eftiraarán,<br />
y aun á veces <strong>la</strong>s tendrán por locura<br />
, como lo da bien á entender San<br />
Pablo , diciendo: ^ánimdlis autem homo<br />
non percipit ed qux funt Spiritus<br />
Dei : fiultitia enim ejl lili , & non<br />
potefl intelligere. Efto es: el hombre<br />
animal no percibe <strong>la</strong>s cofas de<br />
<strong>Dios</strong> : fon para él locura , y no <strong>la</strong>s<br />
puede entender. Hombre animal es<br />
a<strong>que</strong>l , <strong>que</strong> todavía vive <strong>con</strong> apetitos<br />
de fu naturaleza , <strong>que</strong> aun<strong>que</strong> alg<strong>una</strong><br />
vez to<strong>que</strong>n en cofas de efpiritu<br />
, íi fe quiere aíir á el<strong>la</strong>s <strong>con</strong> fu natural<br />
apetito , ya fon apetitos naturales.<br />
Que poco hace al cafo, <strong>que</strong> el<br />
objeto fea efpiritual, íi el apetito fa-<br />
LLAMA DÉ AMOR. VIVA. CANC. 111.<br />
5^7<br />
le de si mifmo , y tiene fu raíz,<br />
y fuerza en el natural Dirafme:<br />
«pues quando fe apetece á <strong>Dios</strong>, no<br />
es fobrenatural ? Digo , <strong>que</strong> no íiem-<br />
Pl"e lo es 5 íino quando lo es el motlv'o,<br />
y <strong>Dios</strong> da <strong>la</strong> fuerza del tal<br />
Jpeúto : y ello es muy diferente.<br />
M^ quando tu de tuyo le quieres<br />
tenet, en el modo , no es <strong>mas</strong> <strong>que</strong><br />
n^uial. Y afsi quando de tuyo te<br />
getes pegar á los goftos efplrituatuuiy<br />
C§ei"ci,:as el apetito tuyo na-<br />
1 y* Poncs catarata , y eres animal<br />
j y no podras entender, ni juzgar<br />
lo efpiritual, <strong>que</strong> es fobre codo<br />
lentido , y apetito natural. Y íi aun<br />
tienes <strong>mas</strong> duda, no sé <strong>que</strong> te diga*<br />
íino <strong>que</strong> lo buelvas á leer , y quiza<br />
no <strong>la</strong> tendrás: <strong>que</strong> dicha eí<strong>la</strong> <strong>la</strong><br />
íuí<strong>la</strong>ncia de <strong>la</strong> verdad, y no fe fu*<br />
fre aqui a<strong>la</strong>rgarme <strong>mas</strong>. Elle fentido<br />
, pues, del <strong>alma</strong> <strong>que</strong> antes citaba<br />
efeuro íin efta Divina luz , y ciego<br />
<strong>con</strong> fus apetitos, yá éftá de manera<br />
, <strong>que</strong> fus profundas cavernas ¿<br />
por medio de efta Divina unión Í<br />
Con efiraños primores calor ¡ylnZ^daft<br />
junto a fu <strong>que</strong>rido.<br />
VERSO<br />
Con ejlraños primores<br />
V. VI.<br />
Calor , y luz¿ dan junto a fu <strong>que</strong>rido.<br />
Tp|Or<strong>que</strong> eftando yá eftas cabernaí<br />
X de <strong>la</strong>s potencias tan mirifica, y<br />
maraviliofamente metidas en los admirables<br />
refp<strong>la</strong>ndores de a<strong>que</strong>l<strong>la</strong>s<br />
<strong>la</strong>mparas, <strong>que</strong> en el<strong>la</strong>s eftán ardiendo,<br />
eftando c<strong>la</strong>rificadas , y encendidas<br />
en <strong>Dios</strong> , de <strong>mas</strong> de <strong>la</strong> entrega<br />
j <strong>que</strong> de si hacen á él, eítán emb<strong>la</strong>ndo<br />
el<strong>la</strong>s á <strong>Dios</strong> en <strong>Dios</strong> eííbs mifmos<br />
refp<strong>la</strong>ndores , <strong>que</strong> tienen reci*<br />
bidos <strong>con</strong> amorofa gloria , inclinadas<br />
el<strong>la</strong>s á <strong>Dios</strong> en <strong>Dios</strong>, hechas el<strong>la</strong>s<br />
también <strong>la</strong>mparas encendidas en los<br />
refp<strong>la</strong>ndores de <strong>la</strong>s <strong>la</strong>mparas Divinas<br />
, bolviendo á fu amado <strong>la</strong> mifma<br />
luz , y calor de amor , <strong>que</strong> reciben.<br />
Por<strong>que</strong> aqui de <strong>la</strong> mifnia manera<br />
, <strong>que</strong> lo reciben, lo eftán dando<br />
al <strong>que</strong> lo da , <strong>con</strong> los mifmos<br />
primores, <strong>que</strong> el fe lo da j como<br />
el vidrio hace , quando lo embiftc<br />
el Sol, <strong>que</strong> echa también refp<strong>la</strong>ndores.<br />
Aun<strong>que</strong> eílotro es en <strong>mas</strong><br />
fubida manera , por intervenir ea<br />
ello el egercicio de <strong>la</strong> voluntad Cor*<br />
ejlranos primores. Es á faber,eftranos,<br />
y ágenos de todo común penfar , y<br />
de todo encarecimiento. Por<strong>que</strong> <strong>con</strong>loan*
LLAMA DE AMOK VIVA* CANC. IU<br />
forme al primor, <strong>con</strong> <strong>que</strong> el entendimiento<br />
recibió h Divina Sabiduría<br />
, hecho el entendimiento uno <strong>con</strong><br />
«i de <strong>Dios</strong>, es el primor , <strong>con</strong> <strong>que</strong><br />
lo da el <strong>alma</strong>. Y <strong>con</strong>forme al primor,<br />
<strong>con</strong> <strong>que</strong> <strong>la</strong> voluntad eftá unida <strong>con</strong><br />
h. voluntad Divina , es el primor,<br />
<strong>con</strong> <strong>que</strong> el<strong>la</strong> da á <strong>Dios</strong> en <strong>Dios</strong> <strong>la</strong><br />
miíma bondad , por<strong>que</strong> no lo recibe<br />
, íino para darlo. Y ni <strong>mas</strong> ni<br />
menos , fegun el primor , <strong>con</strong> <strong>que</strong><br />
en <strong>la</strong> grandeza de <strong>Dios</strong> <strong>con</strong>oce, eftando<br />
unida en el<strong>la</strong>, luce , y da calor<br />
de amor. Y íegun los primores<br />
de los demás atributos Divinos, <strong>que</strong><br />
comunica allí al <strong>alma</strong> de fortaleza,<br />
hermofura , juílicia » &c. fon los<br />
primores , <strong>con</strong> <strong>que</strong> el fentido eípilitual<br />
, gozando , eftá dando á fu<br />
<strong>que</strong>rido en fu <strong>que</strong>rido el<strong>la</strong> mifma luz,<br />
y calor , <strong>que</strong> eftá recibiendo de el.<br />
Por<strong>que</strong> eftando el<strong>la</strong> aqui hecha <strong>una</strong><br />
mifma cofa <strong>con</strong> el, es el<strong>la</strong> <strong>Dios</strong> por<br />
participación: y aun<strong>que</strong> no tan perfedamente<br />
como en <strong>la</strong> otra vida, es,<br />
como dígimos, como en fombra <strong>Dios</strong>.<br />
Y á efte talle , íiendo el<strong>la</strong> por medio<br />
de cfta transformación fombra de<br />
<strong>Dios</strong>, hace el<strong>la</strong> en <strong>Dios</strong> por <strong>Dios</strong>,<br />
lo <strong>que</strong> él hace en el<strong>la</strong> por si miímo.<br />
Por<strong>que</strong> <strong>la</strong> voluntad de los dos es <strong>una</strong>.<br />
Y afsi como <strong>Dios</strong> fe <strong>la</strong> eftá dando<br />
<strong>con</strong> libre , y graciofa voluntad , afsi<br />
el<strong>la</strong> también teniendo <strong>la</strong> voluntad<br />
tanto <strong>mas</strong> libre, y generofa, quanto<br />
<strong>mas</strong> unida <strong>con</strong> <strong>Dios</strong> en <strong>Dios</strong>, eftá<br />
como dando á <strong>Dios</strong> el miímo <strong>Dios</strong><br />
por amorofa comp<strong>la</strong>cencia , <strong>que</strong> del<br />
Divino ser , y perfecciones tiene.<br />
Y es <strong>una</strong> miftica , y afediva dadiva<br />
del <strong>alma</strong> á <strong>Dios</strong> : por<strong>que</strong> alli<br />
verdaderamente al <strong>alma</strong> le parece,<br />
<strong>que</strong> <strong>Dios</strong> es Cuyo , y <strong>que</strong> el<strong>la</strong> le<br />
poíTec, como Hijo adoptivo de <strong>Dios</strong>,<br />
<strong>con</strong> propiedad de derecho 9 por <strong>la</strong><br />
gracia <strong>que</strong> <strong>Dios</strong> de si miímo le hizo.<br />
Dale . pues , á fu <strong>que</strong>rido , <strong>que</strong> es<br />
el miímo <strong>Dios</strong> , <strong>que</strong> fe le dio á el<strong>la</strong>.<br />
Y en cfto paga todo lo <strong>que</strong> debe:<br />
por<strong>que</strong> de voluntad le da otro<br />
to <strong>con</strong> deleytc , y gozo inefti^^'<br />
dando al Efpirku Santo como co<strong>la</strong> fu*<br />
ya <strong>con</strong> entrega voluntaria, para<br />
fe ame, como el merece.<br />
Y en efto eftá el ineftiniable dc,<br />
ley te del <strong>alma</strong>, en ver , <strong>que</strong> eiiads<br />
á <strong>Dios</strong> cofa, <strong>que</strong> le quadre á <strong>Dios</strong><br />
fegun fu infinito tcr. Que aunqUe<br />
es verdad , <strong>que</strong> el <strong>alma</strong> no puede dar<br />
de nuevo al miímo <strong>Dios</strong>á simiftno<br />
pues el en si es íiempre el mifino:<br />
pero el <strong>alma</strong> perfeda , y cuerdamente<br />
lo hace , dando todo lo <strong>que</strong><br />
le havia dado, para pagar el amon<br />
<strong>que</strong> es dar tanto como le dan i y <strong>Dios</strong><br />
fe paga <strong>con</strong> a<strong>que</strong>l<strong>la</strong> dadiva del <strong>alma</strong>,<br />
<strong>que</strong> <strong>con</strong> menos no fe pagara , y <strong>la</strong><br />
toma <strong>con</strong> agradecimiento como cofa<br />
fuya del <strong>alma</strong> , <strong>que</strong> en el fentido dicho<br />
fe le dá , y en eíía mifma dadiva<br />
<strong>la</strong> ama de nuevo , y de nuevo" libremente<br />
fe entrega al <strong>alma</strong>, y en<br />
eílb ama el <strong>alma</strong> también como de<br />
nuevo : y afsi eftá actualmente entre<br />
<strong>Dios</strong>, y el <strong>alma</strong> formado <strong>una</strong>raot<br />
reciproco en <strong>la</strong> <strong>con</strong>formidad dc <strong>la</strong><br />
unión, y entrega matrimonial , en<br />
<strong>que</strong> los bienes dc entrambos , <strong>que</strong><br />
fon <strong>la</strong> Divina Eííencia , los poífeen<br />
entrambos juntos en <strong>la</strong> entrega voluntaria<br />
del uno al otro , diciendo el<br />
uno al otro, lo <strong>que</strong> el Hijo de <strong>Dios</strong><br />
dijo al Padre por San Juan , es a<br />
íaber : Mea omnia tita funt; & tua i*<br />
mea funt : & c<strong>la</strong>rijicatus fum i» eis.<br />
Efto es : Todas mis cofas fon tuyas,<br />
y tus cofas fon mias , y c<strong>la</strong>riñ^0<br />
eftoy en el<strong>la</strong>s. Lo qual en <strong>la</strong> otra vida<br />
es íin intermifsion en <strong>la</strong> fruición»<br />
y en efte eftado de unión quando fe<br />
pone en acto , y egercicio de amor<br />
<strong>la</strong> comunicación del <strong>alma</strong> > y ^i0S'<br />
Y <strong>que</strong> pueda hacer el <strong>alma</strong> Hnt^<br />
dadiva , aun<strong>que</strong> es de <strong>mas</strong> emu<strong>la</strong><br />
<strong>que</strong> fu capacidad , y fu ser, eiw<br />
ro por<strong>que</strong> el <strong>que</strong> tiene muchos Rey<br />
nos , y gentes por fuyas , alin^<br />
fcan de mucha <strong>mas</strong> entidad
LLAMA DE AMOR VIVA. CAHC. III. 529<br />
Lis puede el dar muy bien á quien<br />
quiüere. Eí<strong>la</strong>. es <strong>la</strong> gran facisfaccion, y<br />
<strong>con</strong>cento del <strong>alma</strong> , ver <strong>que</strong> da á<br />
<strong>Dios</strong> <strong>mas</strong>, <strong>que</strong> el<strong>la</strong> en si vale , dando<br />
<strong>con</strong> tanca liberalidad á <strong>Dios</strong> á si<br />
pifmo como cofa íuya <strong>con</strong> a<strong>que</strong>l<strong>la</strong> luz<br />
Divina , y calor de amor, <strong>que</strong> fe lo<br />
da: lo qual en <strong>la</strong> otra vida, es por medio<br />
de <strong>la</strong> lumbre de gloria, y del<br />
amor , y en efb, por medio de <strong>la</strong> Fe<br />
iluftradiisima, y encendidifsimo amor.<br />
Y de eí<strong>la</strong> manera <strong>la</strong>s profundas ca~<br />
hernas del fentido , <strong>con</strong> e/lraHos primores<br />
calor , y lu^dan junto a fu <strong>que</strong>rido.<br />
Junto dice , por<strong>que</strong> junta es <strong>la</strong><br />
comunicación del Padre , y del Hijo<br />
, y del Efpiritu Santo en el <strong>alma</strong>,<br />
<strong>que</strong> fon luz, y fuego de amor en<br />
el<strong>la</strong>.<br />
Pero los primores, <strong>con</strong> <strong>que</strong> el <strong>alma</strong><br />
le hace cita entrega , havemos<br />
aquide notar brevemente. Acerca de<br />
lo qual es de advertir, <strong>que</strong> en el aéio<br />
de eña unión , como quiera <strong>que</strong> el<br />
<strong>alma</strong> goze cierta imagen de fruición,<br />
<strong>que</strong> fe caufa de <strong>la</strong> unión del entendimiento<br />
, y del afedo en <strong>Dios</strong>: deleytada<br />
el<strong>la</strong> en si, y obligada, hace<br />
á <strong>Dios</strong> <strong>la</strong> entrega de <strong>Dios</strong> 3 y de si<br />
mifma á <strong>Dios</strong> <strong>con</strong> maravillofos modos.<br />
Por<strong>que</strong> acerca del amor, fe ha<br />
el <strong>alma</strong> acerca de <strong>Dios</strong> Con ejlranos<br />
primores : y acerca de efte rallro de<br />
fruición, ni <strong>mas</strong> , ni menos , y acerca<br />
de <strong>la</strong> a<strong>la</strong>banza cambien , por el femejante<br />
acerca del agradecimiento.<br />
Y quanto á lo primero , <strong>que</strong> es el<br />
amor , tiene tres primores principales<br />
de amor. El primero es , <strong>que</strong> aquí<br />
ama el <strong>alma</strong> á <strong>Dios</strong> por el mifmo<br />
<strong>Dios</strong>. Lo qual es admirable primor:<br />
por<strong>que</strong> ama inf<strong>la</strong>mada por el Efpiritu<br />
Sanco, y teniendo en si mifma al Efpif.<br />
Santo, como el Padre ama al Hi-<br />
)0 > íegun fe dice por San luán : Vt<br />
qua dilexijli me , tn ípfis fitl<br />
e¿0 ln 'pfs. La dilección <strong>con</strong> <strong>que</strong><br />
^ amafte ( dicc el H..o ^ ^<br />
'<br />
bellos, y yo en ellos. B inundo<br />
primor es, amar a <strong>Dios</strong> en <strong>Dios</strong>»<br />
por<strong>que</strong> en efta unión vehementemente<br />
fe abforbe el <strong>alma</strong> en amor de<br />
<strong>Dios</strong> : y <strong>Dios</strong> <strong>con</strong> grande vehemencia<br />
fe entrega al <strong>alma</strong>. El tercero primor<br />
de amor principal es, amarle allí<br />
por quien el es. Por<strong>que</strong> no le ama<br />
lolo por<strong>que</strong> para si mifma es <strong>la</strong>rgo,<br />
bueno , y liberal, 8cc íino mucho<br />
<strong>mas</strong> fuertemente , por<strong>que</strong> en si es<br />
todo efto eííenciaimente. Y acercado<br />
efta imagen ds fruición tiene otros<br />
.tres primores principales maravillofos.<br />
Ef primero , <strong>que</strong> el <strong>alma</strong> goza alli á<br />
<strong>Dios</strong> unida <strong>con</strong> el mifmo <strong>Dios</strong>. Por<strong>que</strong><br />
como el <strong>alma</strong> une aqai el entendimiento<br />
<strong>con</strong> <strong>la</strong> Sabiduría , y bondad<br />
, &:c. <strong>que</strong> tan iiuftradamence <strong>con</strong>oce<br />
( aun<strong>que</strong> no c<strong>la</strong>ramente como<br />
ferá en <strong>la</strong> otra vida ) grandemente<br />
fe deleyta en todas eftas cofas, entendidas<br />
diftintamente , como arriba<br />
digimos. El fegundo primor principal<br />
de efta dilección , es deieytarfe ordenadamente<br />
folo en <strong>Dios</strong>, fin otra<br />
alg<strong>una</strong> mezc<strong>la</strong> de criatura. El tercero<br />
deleyte es, gozarle folo por quien el<br />
es, íin otra mezc<strong>la</strong> de gufto propio^<br />
ni de otra ning<strong>una</strong> coía criada. Acerca<br />
de <strong>la</strong> a<strong>la</strong>banza , <strong>que</strong> el <strong>alma</strong> hace<br />
á <strong>Dios</strong> <strong>con</strong> efta unión , hay otros<br />
tres primores. El primero , hacerlo<br />
de oficio , por<strong>que</strong> vé el <strong>alma</strong> <strong>que</strong><br />
para fu a<strong>la</strong>banza <strong>la</strong> crió <strong>Dios</strong>, como<br />
dice por IfaláS I Populum ifium formavi<br />
mihi, <strong>la</strong>udem meam narrabit. Efte<br />
Pueblo formé para mi, cantara mis<br />
a<strong>la</strong>banzas. El fegundo primor es, hacer<strong>la</strong><br />
por los bienes <strong>que</strong> recibe , y deleyte<br />
<strong>que</strong> tiene en el a<strong>la</strong>bar á eíte<br />
gran Señor. El tercero es, por lo <strong>que</strong><br />
<strong>Dios</strong> es en si. Por<strong>que</strong> aun<strong>que</strong> el <strong>alma</strong><br />
no recibielle algún deleyte , le a<strong>la</strong>baría<br />
por quien él es. Acerca del agrá*<br />
decimiento tiene otros tres primores<br />
principales. El primero, agrá*<br />
decer los bienes naturales , y eípirí-*<br />
rúales, <strong>que</strong> ha recibido , y todos los<br />
bcncficws.El fegundo, es <strong>la</strong> delethv*<br />
45-
53°<br />
LtAMA DE AMOR VIVA.<br />
clon grande > <strong>que</strong> tiene en a<strong>la</strong>bar á<br />
<strong>Dios</strong> por via de agradecimiento : por<strong>que</strong><br />
<strong>con</strong> grande vehemencia íe abíbrbe<br />
en eíta a<strong>la</strong>banza. El tercero , es<br />
a<strong>la</strong>banza de agradecimiento , Tolo pollo<br />
<strong>que</strong> <strong>Dios</strong> es ; lo qual es mucho<br />
<strong>mas</strong> fuerte , y deleytable.<br />
CANCION<br />
IV.<br />
Quan manfo , y armrofh<br />
Recuerdas en mi feno.<br />
Donde fecretamente folo moraf,<br />
7 en tu afpirar fabrefo<br />
De bien 3 y gloria lleno<br />
Quan delicadamente me enamorasl<br />
DECLARACION.<br />
COnviertefe el <strong>alma</strong> aqui á fu Efpolo<br />
<strong>con</strong> nr.ucho amor , eftimandole<br />
, y agradeciéndole dos efectos<br />
admirables , <strong>que</strong> el á veces en<br />
el<strong>la</strong> hace por medio de efta unión;<br />
notando también el modo, <strong>con</strong> <strong>que</strong><br />
los hace , y el efecto , <strong>que</strong> en el<strong>la</strong> re^<br />
dunda de eílo. El primer efecto , es<br />
recuerdo de <strong>Dios</strong> en* el <strong>alma</strong> ; y el<br />
modo, <strong>con</strong> <strong>que</strong> efte fe hace » es de<br />
inanfeáumbre, y amor. El fegundo,<br />
tes afpiracion de <strong>Dios</strong> en el <strong>alma</strong> , y<br />
el modo de efte, es de bien 4 y gloria<br />
, <strong>que</strong> fa le comunica en <strong>la</strong> afpiracion.<br />
Y lo <strong>que</strong> de aqui en el <strong>alma</strong> redunda,<br />
es enamorar<strong>la</strong> delicada, y tiernamente,<br />
y afsi es , como íi digera:<br />
el recuerdo , <strong>que</strong> haces » 6 Verbo<br />
Efpoíb, en el centro , y fondo de<br />
mi <strong>alma</strong> , en <strong>que</strong> fecreta , y cal<strong>la</strong>damente<br />
folo, como folo Señor de el<strong>la</strong>,<br />
moras é no folo como en tu cafa » ni<br />
.folo como en tu mifmo lecho fino<br />
también como en mi propio feno<br />
intima, y eftrechamente unido i quan<br />
manfa , y amorofamentc le hacesi<br />
( efto es,grandemente manfo, y amorofo<br />
) y es <strong>la</strong> fabrofa afpiracion , <strong>que</strong><br />
en efte recuerdo tuyo haces , fabrofa<br />
para mi , <strong>que</strong> eí<strong>la</strong> llena de<br />
CAMC. ÍV.<br />
bien , y gloria , <strong>con</strong> quanta ddi,<br />
cadeza me enamoras , y aficionas de<br />
ti l En lo qual toma el <strong>alma</strong> <strong>la</strong> fe,<br />
mejanza del <strong>que</strong> quando recuerda<br />
de fu fueño refpira : por<strong>que</strong> á 1»<br />
verdad el<strong>la</strong> afsi lo íicnte.<br />
VERSO I. Y 11<br />
Quan manfo , y amorofo<br />
Recuerdas en mi feno.<br />
TV pilchas maneras de recuerdos<br />
J.VJL hace <strong>Dios</strong> al <strong>alma</strong> ; ta<strong>mas</strong>,<br />
<strong>que</strong> íi <strong>la</strong>s huvieífemos de <strong>con</strong>tar,<br />
nunca acabaríamos. Pero efte recuerdo<br />
, <strong>que</strong> aqui quiere dar el <strong>alma</strong> a<br />
entender , <strong>que</strong> hace el Hijo de <strong>Dios</strong>,<br />
es , á mi ver , de los <strong>mas</strong> levantados,<br />
y <strong>que</strong> <strong>mas</strong> bien <strong>la</strong> hace al <strong>alma</strong>.<br />
Por<strong>que</strong> efte recuerdo es un movimiento<br />
, <strong>que</strong> hace el Verbo en lo<br />
profundo del <strong>alma</strong> , de tanta grandeza<br />
, feñorio , y gloria , y de tan<br />
intima fuavidad , <strong>que</strong> le parece, <strong>que</strong><br />
todos los bai<strong>la</strong>mos, y efpccles odoríferas<br />
, y flores del mundo fe trabucan<br />
, y menean , rebolviendofe<br />
para dar fu fuavidad : y <strong>que</strong> todos<br />
los Reynos, y Señoríos del mundo,<br />
y toda¿ <strong>la</strong>s Poteftades , y Virtudes<br />
del Cielo íe mueven : y no folo eílb,<br />
fino <strong>que</strong> también todas <strong>la</strong>s virtudes,<br />
fuftancias , y perfecciones, y gracias<br />
de todas <strong>la</strong>s cofas criadas relucen, y<br />
hacen el mifmo movimiento, todo I<br />
<strong>una</strong> , y en uno. Por<strong>que</strong>, como dice<br />
San Juan : Quod faftum eft,<br />
fo vita erat. Todas <strong>la</strong>s cofas en el<br />
fon vida. Y en el viven, yfonjy^<br />
mueven , como también dice el<br />
Apoftql: In ipfo enim vivimu* > w<br />
movemnr , & fumus. De aqui es, quC<br />
<strong>que</strong>riendofe defeubrir efte gran E^11'<br />
perador al <strong>alma</strong> , y moviendofe por<br />
efta manera de iluftracion,íin mo^rfe<br />
en el<strong>la</strong> , el <strong>que</strong> como dice 16**<br />
FaBus efi principatus fuper humer»r*<br />
eitts. Trahe fu Principado fot*6 lL1
LLAMA DE AMOR. VIVA. CAN«. IV.<br />
oinbro: <strong>que</strong> fon <strong>la</strong>s tres maquinas,<br />
Celeite, cerreftre , y iníernal, y <strong>la</strong>s<br />
cofas <strong>que</strong> hay en eiias,, íliftentandühs<br />
todas , como dice San Pablo:<br />
T Verbo vinutis fu*. En el Verbo de<br />
fu virtud, todas a <strong>una</strong> parezcan mo^<br />
verfe. Ai modo <strong>que</strong>, íi le movieííe <strong>la</strong><br />
tierra , fe moverían todas <strong>la</strong>s co<strong>la</strong>s<br />
naturales, <strong>que</strong> hay en el<strong>la</strong> : afsi es<br />
guando fe muve cite Principe en el<br />
Icncido dicho , <strong>que</strong> trahe fobre si fu<br />
Corte , y no <strong>la</strong> Corte á el. Aun<strong>que</strong><br />
efta comparación es harto impropia:<br />
por<strong>que</strong> acá no folo parecen moverle<br />
, lino <strong>que</strong> también todas defeubren<br />
<strong>la</strong>s bellezas de fu ser, virtud,<br />
y hermofura , y gracias, y <strong>la</strong> raíz de<br />
<strong>la</strong> duración , y vida en el. Por<strong>que</strong><br />
alli <strong>con</strong>oce el <strong>alma</strong> , como todas <strong>la</strong>s<br />
criaturas inferiores , y íuperiores<br />
tienen fu vida , duración , y fuerza<br />
en el : y entiende lo <strong>que</strong> dice en el<br />
libro de <strong>la</strong> Sabiduria: Per me Reo-es<br />
o, rejrnant... per me Principes impeyant,<br />
& potentes ¿ecernmt lufiitiam. Por<br />
mi reynan los Reyes, por mi goviernan<br />
los Principes , y los poderofos<br />
egercitan jufticia , y <strong>la</strong> entienden.<br />
Y aun<strong>que</strong> es verdad , <strong>que</strong> echa<br />
alli de ver el <strong>alma</strong> , <strong>que</strong> eí<strong>la</strong>s cofas<br />
fon diftintas de Diog , en quanto tienen<br />
fer criado , y <strong>la</strong>s <strong>con</strong>oce alli en el<br />
<strong>con</strong> fu fuerza, raíz, y vigor, es tanto<br />
lo <strong>que</strong> <strong>con</strong>oce fer <strong>Dios</strong> en fu ser <strong>con</strong><br />
infinita eminencia todas el<strong>la</strong>s cofas,<br />
<strong>que</strong> <strong>la</strong>s <strong>con</strong>oce mejor en efl:e,fu<br />
principio, <strong>que</strong> en el<strong>la</strong>s mif<strong>mas</strong>. Yefte<br />
el deleyte grande de éfte recuerdo<br />
, <strong>que</strong> es <strong>con</strong>ocer por <strong>Dios</strong> <strong>la</strong>s<br />
criaturas , y no por <strong>la</strong>s criaturas á<br />
^ios, <strong>que</strong> es <strong>con</strong>ocer los efeftos por<br />
W cau<strong>la</strong> , y no <strong>la</strong> caufa por los efecíos.<br />
Y el como fea efte movimien-<br />
2 en el <strong>alma</strong> , íiendo <strong>Dios</strong> immobie<br />
3 es cofa maravillofa. Por<strong>que</strong> fin<br />
moverfc <strong>Dios</strong>, es el<strong>la</strong> inovada , y<br />
«^vida por el: y fe le defeubre <strong>con</strong><br />
novedad a<strong>que</strong>l<strong>la</strong> Divina<br />
^ Y el ser 4 y atuW1^4c tgcU<br />
criatura , tomando <strong>la</strong> caufa el nombre<br />
del 6fe£lo , <strong>que</strong> hace. Según el<br />
qiíal efedo fe puede decir, <strong>que</strong> <strong>Dios</strong><br />
le mueve , como el Sabio dice , <strong>que</strong> Sdf¿<br />
<strong>la</strong> Sabiduria es <strong>mas</strong> movible , <strong>que</strong><br />
todas <strong>la</strong>s cofas movibles ; no por<strong>que</strong><br />
el<strong>la</strong> fe mueva , lino por<strong>que</strong> es el<br />
principio , y raiz de todo movimiento}<br />
y permaneciendo en sí eftable.,<br />
como dice luego , todas <strong>la</strong>s cofas. •<br />
inóva : y al^i lo <strong>que</strong> alli quiere decir<br />
es, <strong>que</strong> <strong>la</strong> fabiduria es <strong>mas</strong> a6tiva,<br />
<strong>que</strong> todas <strong>la</strong>s cofas adivas. Y<br />
afsi debemos aqui decir , <strong>que</strong> el <strong>alma</strong><br />
en eíte movimiento es <strong>la</strong> movida, y<br />
<strong>la</strong> recordada , y por eííb <strong>la</strong> pone bien<br />
propiamente nombre de recuerdo.<br />
Pero <strong>Dios</strong> liempre fe eftá afsi, como<br />
el <strong>alma</strong> lo echo de ver , moviendo<br />
, rigiendo , j dando ser ¿ virtud,<br />
gracias, y dones á todas <strong>la</strong>s criaturas<br />
, teniéndo<strong>la</strong>s todas en si virtual,<br />
y prefencial , y eminentifsimamente,<br />
viendo el <strong>alma</strong> lo <strong>que</strong> <strong>Dios</strong> es<br />
en si , y lo <strong>que</strong> es en <strong>la</strong>s criaturas*<br />
Afsi como quien , abriéndole un Pa<strong>la</strong>cio<br />
, ve en un a£to <strong>la</strong> eminencia de<br />
<strong>la</strong> perfona <strong>que</strong> eftá dentro ; y ve juntamente<br />
lo <strong>que</strong> eftá haciendo. Y afst<br />
lo <strong>que</strong> yo entiendo , como fe haga,<br />
-cfte recuerdo, y vifta del <strong>alma</strong> , es,<br />
<strong>que</strong> <strong>la</strong> quita <strong>Dios</strong> algunos de los muchos<br />
velos , y cortinas , <strong>que</strong> el<strong>la</strong> tiene<br />
antepueftos para poder ver 16<br />
<strong>que</strong> el es ; y entonces traslucefe , y<br />
divifaííe ( aun<strong>que</strong> algo efeuramente,<br />
por<strong>que</strong> no fe quitan todos los velos<br />
, pues <strong>que</strong>da el de <strong>la</strong> Fe ) a<strong>que</strong>l<br />
roftro Divino lleno de gracias ; el<br />
qual, como todas <strong>la</strong>s cofas eftá moviendo<br />
<strong>con</strong> fu virtud , parece juntamente<br />
<strong>con</strong> el lo <strong>que</strong> eftá haciendo , y<br />
efte es el recuerdo del <strong>alma</strong>.<br />
Aun<strong>que</strong> también á <strong>la</strong> verdad, como<br />
quiera , <strong>que</strong> todo el bien del<br />
hombre venga de <strong>Dios</strong>, y el hombre<br />
de luyo ning<strong>una</strong> cofa pueda , <strong>que</strong> fea<br />
buena : <strong>con</strong> verdad fe dice , <strong>que</strong><br />
nueftra recuerdo es recuerdo de<br />
Xxxx <strong>Dios</strong>
s2-<br />
LLAMA DE AMOR<br />
<strong>Dios</strong> , y nucftio levantamiento es<br />
levantamiento de <strong>Dios</strong>. Yalsi qmü<br />
do dijo David i Exurge, quare obdormis<br />
y Domine* Levántate > Señor } por-<br />
»5. <strong>que</strong> duermes i Es como íi digera : levántanos<br />
, y recuérdanos a por<strong>que</strong><br />
eí<strong>la</strong>mos caldos , y dormidos. De donde,<br />
por<strong>que</strong> el <strong>alma</strong> ef<strong>la</strong>ba dormida en<br />
íueño, de <strong>que</strong> el<strong>la</strong> jamás pudiera por<br />
. si milma recordar 5 y íolo <strong>Dios</strong> es<br />
el <strong>que</strong> le pudo abrir , los ojos , y hacer<br />
efte recuerdo 3 muy propiamente<br />
le l<strong>la</strong>ma recuerdo de <strong>Dios</strong>, diciendo<br />
: Recuerdas en mi fem.<br />
VERSO<br />
•<br />
IL<br />
Recuerdas en mi fem><br />
Ecuerdanos tu , y alúmbranos.<br />
Señor mió , para <strong>que</strong> <strong>con</strong>ozcamos<br />
, y amemos los bienes , <strong>que</strong><br />
íiempre nos tienes propueflos , y <strong>con</strong>oceremos<br />
, <strong>que</strong> te movifte á hacernos<br />
mercedes, y <strong>que</strong> te acordafte<br />
de noíotros. Totalmente indecible<br />
lo <strong>que</strong> ql <strong>alma</strong> <strong>con</strong>oce, y íiente<br />
en efte recuerdo de <strong>la</strong> excelencia<br />
de <strong>Dios</strong> en lo intimo de íu ser, <strong>que</strong><br />
es el feno fu y o , <strong>que</strong> aqui dice.<br />
Por<strong>que</strong> fuena en el <strong>alma</strong> <strong>una</strong> potencia<br />
immenfa en voz de multitud de<br />
excelencias de mil<strong>la</strong>res de mil<strong>la</strong>res de<br />
virtudes : en <strong>la</strong>s quales parando el<br />
<strong>alma</strong> , y deteniendofe , <strong>que</strong>da el<strong>la</strong><br />
terrible ,y folidamente ordenada co><br />
cm* 6* mo hucftes de Egercitos , y fuavizada<br />
, y agraciada en a<strong>que</strong>l <strong>que</strong> encierra<br />
todas <strong>la</strong>s fuavidades , y gracias,<br />
de <strong>la</strong>s criaturas.<br />
VIVA. CANC. IV.<br />
Pero fera <strong>la</strong> duda : ¿como puede<br />
fufrir el <strong>alma</strong> tan fuerte comunicación<br />
en <strong>la</strong> carne; <strong>que</strong> en efecto no<br />
hay fugeto , y fuerza en el<strong>la</strong> para<br />
futrir tanto, íin dcsfalícccr ? Pues <strong>que</strong><br />
de fo<strong>la</strong>mente ver <strong>la</strong> Reyna Eftcr al<br />
Rey Afuero en fu Trono <strong>con</strong>veíHduras<br />
Reales , y refp<strong>la</strong>ndeciendo el<br />
oro , y piedras preció<strong>la</strong>s, temió tanío<br />
de veile tan terrible enfuafne<br />
to , <strong>que</strong> desfalleció, como el<strong>la</strong> lo coj<br />
fieíía allí, diciendo : Vidi te , Bomi<br />
ne, quafi ^ngelum Dei , <strong>con</strong>turba, ^<br />
tum ejt cor meurnpr
LLAMA DE AMOR VIVA.<br />
CANC. IV.<br />
vorece , y <strong>con</strong>forta , amparando alnaturai,<br />
moítrando el eípiritu fu grandeza<br />
<strong>con</strong> b<strong>la</strong>ndura , y amor. Lo qual<br />
puede muy bien hacer el <strong>que</strong> <strong>con</strong><br />
55. íu dieftra amparó á Moyfen , para<br />
<strong>que</strong> vielíe fu gloria. Y alsi tanta manledumbre<br />
t y amor íiente el <strong>alma</strong> en<br />
el , quanto poder , y feñorio , y<br />
grandeza : por<strong>que</strong> en <strong>Dios</strong> es todo<br />
<strong>una</strong> rnlima cofa. Con lo qual es el<br />
deleyce fuerte , y el amparo fuerte<br />
en manfedumbre, y amox , para fufrir<br />
fuerte deleyte. De donde el <strong>alma</strong><br />
<strong>que</strong>da poderofa, y fuerte 3 antes <strong>que</strong><br />
desfallecida. Que íi <strong>la</strong> Reyna Eítér<br />
fe deíimyó, fué , por<strong>que</strong> al principio<br />
el Rey fe le moilró no favorable,<br />
fino, como alli dice , <strong>con</strong> los ojos<br />
ardientes , y encendidos le moítró el<br />
furor de fu pecho. Pero luego <strong>que</strong> <strong>la</strong><br />
favoreció , y eftendió fu cetro tocándo<strong>la</strong><br />
<strong>con</strong> el, y abrazándo<strong>la</strong> , bol*<br />
vio íobre si, ha viéndo<strong>la</strong> dicho , <strong>que</strong><br />
el era fu hermano , <strong>que</strong> no temieíTe.<br />
Y afsi haviendoíTe aqui el Rey del<br />
Cielo defde luego <strong>con</strong> el <strong>alma</strong> como<br />
íu Efpofo , y hermano s no teme<br />
el <strong>alma</strong>. Por<strong>que</strong> en moflrandole<br />
en manfedumbre , y no en furor <strong>la</strong><br />
fortaleza de fu poder, y el amor de<br />
fu bondad , <strong>la</strong> comunica <strong>la</strong> fortaleza,<br />
y amor de fu pecho , faliendo á el<strong>la</strong><br />
de fu trono , como Efpofo de fu tá<strong>la</strong>mo<br />
, donde eftaba efeondido , y inclinado<br />
á el<strong>la</strong> , tocándo<strong>la</strong> <strong>con</strong> el cetro<br />
de fu Mageftad , y abrazándo<strong>la</strong> como<br />
hermano : y alli <strong>la</strong>s veftiduras Reales,<br />
y fragrancias desel<strong>la</strong>s , <strong>que</strong> fon <strong>la</strong>s<br />
virtudes admirables de <strong>Dios</strong> : alli el<br />
l'efp<strong>la</strong>ndor de oro , <strong>que</strong> es <strong>la</strong> caridad<br />
, y lucir <strong>la</strong>s piedras preciofas de<br />
noticias fobrenaturales i y alli el<br />
l"oftro del Verbo Heno de gracias,<br />
^ic embiften , y viften á <strong>la</strong> Rey-<br />
^a del <strong>alma</strong> : de manera, <strong>que</strong> tranftotmada<br />
el<strong>la</strong> en eftas virtudes del<br />
Kcy del Cielo , fe ve hecha Reyna,<br />
ell^T k pLiede <strong>con</strong> verd:id clecir tlG<br />
blo<strong>que</strong> dice Davi4:^mf<br />
tod a dfxtris tuis in Veftitu deaurato1.<br />
circúndate varietate. La Reyna eftuvo<br />
á tu dieftra <strong>con</strong> veftiduras de oro,<br />
cercada de variedad. Y por<strong>que</strong> todo<br />
efto pai<strong>la</strong> en lo profundo del <strong>alma</strong>,<br />
dice el<strong>la</strong> luego ; Dmde fecretammte<br />
Jólo moras.<br />
VERSO mi<br />
XKonde fecretamentefolo moras,<br />
Dice, <strong>que</strong> en fu fe no mora fecre^<br />
tamente , por<strong>que</strong>, como ha*»<br />
remos dicho , en el fondo de <strong>la</strong> fui*<br />
tancia del <strong>alma</strong>, y potencias fe ha*<br />
v ce efte dulce abrazo. Es , pues , de<br />
faber, <strong>que</strong> <strong>Dios</strong> en todas <strong>la</strong>s <strong>alma</strong>s;<br />
oiora fecreto , y encubierto en <strong>la</strong> fuftancia<br />
de el<strong>la</strong>s í por<strong>que</strong> íi efto no<br />
fuelle j no podrían el<strong>la</strong>s durar. Pero<br />
hay mucha diferencia eri efte morar.'<br />
por<strong>que</strong> en <strong>una</strong>s mora folo , y en<br />
otras no mora folo , en <strong>una</strong>s mora<br />
agradado , y en otras mora defagradado<br />
: en <strong>una</strong>s mora como en fit<br />
cafa , mandando , y rigiéndolo todo:<br />
y en otras mora como eftraño en<br />
cafa agena , donde no le dejan mandar<br />
, ni hacer nada. Donde menos<br />
apetitos, y guftos propios moran, es;<br />
donde él <strong>mas</strong> folo , <strong>mas</strong> agradado « y<br />
<strong>mas</strong> como en cafa propia mora, rigiéndo<strong>la</strong><br />
, y gobernándo<strong>la</strong> s y mo*<br />
ra tanto <strong>mas</strong> fecreto, quanto <strong>mas</strong> fo*<br />
lo. Y afsi enefta <strong>alma</strong> , en <strong>que</strong> ya<br />
ningún apetito mora, ni otras imágenes<br />
, ni for<strong>mas</strong> de otras cofas cria»<br />
das, fecretifsimamente mora el amado<br />
<strong>con</strong> tanto nías intimo interior, y<br />
eftrccho abrazo, quanto el<strong>la</strong> cftá li<strong>la</strong>s<br />
pura , y fo<strong>la</strong> de otra cofa , <strong>que</strong> <strong>Dios</strong>,<br />
y afsi eftá feci-Qt© : por<strong>que</strong> á eft»<br />
puefto , y abrazo no puede llegar<br />
el Demonio } ni entendimiento alguno<br />
alcanzar bien á faber como<br />
es. Pero á <strong>la</strong> mifma <strong>alma</strong> en efta<br />
perfección no le cftá fecreto * <strong>que</strong><br />
íiempre le toe en si: linóes fegua<br />
'<br />
CAQS.
534<br />
IXAMA DE AMOR VIVA. CANO. IV/ 3<br />
cílos recuerdos, <strong>que</strong> quandolos ha- quanto hai<strong>la</strong> <strong>la</strong> uniorj no efta bien<br />
ce, le parece al aima , <strong>que</strong> recuerda aniqui<strong>la</strong>do, <strong>que</strong> todavía tiqnc algu,<br />
el <strong>que</strong> eftaba dormido antes en fu ñas acciones s por no íex el totaU<br />
feno, <strong>que</strong> aun<strong>que</strong> le fentia, y guf- mente efpiritual. Mas en cfte ^<br />
taba , era como el Amado dormí- cuerdo, <strong>que</strong> aqui el Efpoío hace ea<br />
do en el feno.<br />
efta <strong>alma</strong> períeda, todo es perfe^<br />
¡O quandichofa es efta <strong>alma</strong>, <strong>que</strong> por<strong>que</strong> el lo hace todo en d fenti,<br />
íiempre íiente eftár <strong>Dios</strong> repofando, do dicho. Y entonces en a<strong>que</strong>l exy<br />
defeanfando , en fu feno 1 O quan- citar , y recordar , al modo de quanto<br />
le <strong>con</strong>viene apartarfe de cofas, do uno recuerda , y refpira , íiente<br />
huir de negocios, vivir <strong>con</strong> immen- el <strong>alma</strong> <strong>la</strong> rcípiración de <strong>Dios</strong>, y<br />
fa tranquilidad i por<strong>que</strong> <strong>una</strong> motica por eíTo dice: X en ta afpiray fahr^<br />
no inquiete , ni remueba el feno del<br />
Amado. Allí efta de ordinario OH<br />
mo dormido en efte abrazo <strong>con</strong> el<br />
VERSO IV. V. VL<br />
<strong>alma</strong>: al qualel<strong>la</strong> muy bien fíente,<br />
y de ordinario muy bien goza. Por<strong>que</strong><br />
íi eftuvieíTe en el<strong>la</strong> como recordado<br />
T en t» afpirar fahrofo<br />
De bien , y gloria Item<br />
Quan delicadamente me enamorasl<br />
, <strong>que</strong> feria comunicándole <strong>la</strong>s<br />
noticias, y los amores , ya feria eftar<br />
en gloria. Por<strong>que</strong> fi <strong>una</strong> vez, <strong>que</strong> recuerda<br />
, tan fo<strong>la</strong>mente abriendo el<br />
ojo , pone tal al <strong>alma</strong> , ¿<strong>que</strong> feria , íi<br />
de ordinario eíluvieíTe en el<strong>la</strong> bien<br />
difpierto ? En otras <strong>alma</strong>s , <strong>que</strong> no<br />
han llegado á efta unión, aun<strong>que</strong> no<br />
efta defagradado : por quanto aun<br />
no eftán bien difpueftas para el<strong>la</strong>,<br />
mora fecreto, por<strong>que</strong> no le íienten<br />
de ordinario, íino es quando el <strong>la</strong>s<br />
hace algunos recuerdos fabrofos, aun-,<br />
<strong>que</strong> no fon del genero de efte , ni<br />
tienen <strong>que</strong> ver <strong>con</strong> él. Pero al Demonio<br />
, y al entendimiento no le<br />
efta tan fecreto como eftotro : por<strong>que</strong><br />
todavía podria entender algo<br />
por los movimientos del fentido : por<br />
EN a<strong>que</strong>l afpirar de <strong>Dios</strong> , yo no<br />
<strong>que</strong>rría hab<strong>la</strong>r, ni aun qukrq;<br />
por<strong>que</strong> veo c<strong>la</strong>ro, <strong>que</strong> no le tengQ<br />
de faber decir , y parecería menos,<br />
íi lo digeííe: por<strong>que</strong> es <strong>una</strong> afpiracion<br />
, <strong>que</strong> <strong>Dios</strong> hace al <strong>alma</strong>, en <strong>que</strong><br />
en a<strong>que</strong>l recuerdo del alto <strong>con</strong>ocimiento<br />
de <strong>la</strong> Deidad <strong>la</strong> aípira el Mi<br />
pirkü Santo <strong>con</strong> <strong>la</strong> mifma proporción<br />
, <strong>que</strong> es <strong>la</strong> noticia <strong>que</strong> <strong>la</strong> ab-t<br />
forbe profundifsimamente , enamorándo<strong>la</strong><br />
delicadifsimamente kgim<br />
a<strong>que</strong>llo <strong>que</strong> vio. Por<strong>que</strong> íiendo <strong>la</strong> ak<br />
piracion llena de bien , y gloría , <strong>la</strong>.<br />
lleno de bondad, y gloria el EfpinN<br />
Santo , en <strong>que</strong> <strong>la</strong> enamora de si f0"*<br />
bre toda gloria , y fentido , f Voíeílb<br />
lo dejo.<br />
FIN DE Isí LLyíMA DE .AMOR VlV¿&<br />
INS-
55S<br />
INSTRUCCION,<br />
Y CAUTELAS,<br />
QUE HA MffN ESTER. TRAHER SIEMPRE<br />
de<strong>la</strong>nte de si, el <strong>que</strong> quifiere íer verdadero<br />
Religiofo , y llegar en breve á mucha<br />
perfección,<br />
POR EL BEATO PADRE<br />
LA C uz<br />
|I algún Religiofo<br />
quiíiere<br />
llegar en<br />
breve , al<br />
Santo recogimiento,<br />
íílencio<br />
cfpiritual<br />
, deínudezjy<br />
pobreza<br />
de efplritu<br />
, donde fe goza el pacifico refrigerio<br />
de efpiuitu , y fe alcanza<br />
unidad <strong>con</strong> <strong>Dios</strong>, y librarfc de todos<br />
los impedimentos de toda cria*<br />
íura , y defenderfe de todas <strong>la</strong>s altu-<br />
^ > y fa<strong>la</strong>cias del Demonio , y librarfc<br />
de si mifmo , tiene necefsi-<br />
Jad al pie de <strong>la</strong> letra , de egercitar-<br />
2 en los egcucicios figuientcs.<br />
Con ordinario cuydado, y íín otro<br />
tobajo , ni otra manera de egerci-<br />
Cl° > no faltando de fuyo a lo <strong>que</strong> le<br />
^S^ueftado , ira á gran perfeo<br />
clon a mucha prleíTa, ganando todas<br />
<strong>la</strong>s virtudes por punto , y llegando á<br />
<strong>la</strong> Santa paz. Todos los daños <strong>que</strong> el<br />
<strong>alma</strong> puede recibir > nacen de <strong>la</strong>s tres<br />
cofas dichas } <strong>que</strong> fon tres enemigos<br />
, Mundo, Demonio j y Carne.<br />
Ef<strong>con</strong>díendofe de ellos, ni hay <strong>mas</strong><br />
guerra. Él Mundo es menos dificultofo.<br />
El Demonio <strong>mas</strong> obfeuro de<br />
entender. Pero <strong>la</strong> Carne es <strong>mas</strong> tenaz<br />
<strong>que</strong> todas, y <strong>que</strong> á <strong>la</strong> poftre fe<br />
acaba de vencer > junto <strong>con</strong> el hombre<br />
viejo. Pero íino fe vencen todos,<br />
nunca fe acaba de vencer el uno:<br />
<strong>que</strong> á <strong>la</strong> medida , <strong>que</strong> á uno vencieres<br />
i los irás venciendo á todos en<br />
cierta naancra.<br />
Para librarte perfe£tamente deí<br />
daño, <strong>que</strong> te puede hacer el mundo<br />
, has de tener tres Caute<strong>la</strong>s.
INSTRUCCION , Y CAUTELAS.<br />
"Primera. Caute<strong>la</strong>*<br />
LA primera Caute<strong>la</strong> <strong>con</strong>tra el<br />
mundo, es, <strong>que</strong> acerca de todas<br />
<strong>la</strong>s pcríbnas, tengas igualdad de amor,<br />
igualdad de olvido , ahora fean deudos<br />
, ahora no , quitando el corazojj<br />
de eftos , tanto como defotros: y aun<br />
en alg<strong>una</strong> manera <strong>mas</strong> , por el temor<br />
<strong>que</strong> <strong>la</strong> carne, y fangre no fe avive,<br />
á caufa del amor natural, <strong>que</strong> entre<br />
los deudos íiempre vive, el qual <strong>con</strong>viene<br />
mortificar, para <strong>la</strong> perfección<br />
cfpiritual, y teñios como por eftrafíos<br />
, y de efta manera cumples mejor<br />
<strong>con</strong> <strong>la</strong> obligación <strong>que</strong> les tienes: porgue<br />
no faltando tu corazón á <strong>Dios</strong><br />
por ellos, mejor cumples <strong>con</strong> ellos,<br />
<strong>que</strong> poniendo <strong>la</strong> aficion3<strong>que</strong> debes á<br />
<strong>Dios</strong>, en ellos. No ames <strong>mas</strong> á <strong>una</strong><br />
perfona , <strong>que</strong>. á otra : por<strong>que</strong> errarás;<br />
<strong>que</strong> a<strong>que</strong>l es digno de <strong>mas</strong> amor, <strong>que</strong><br />
<strong>Dios</strong> ama <strong>mas</strong> , y no fabes tu á qual<br />
ama <strong>Dios</strong> <strong>mas</strong>» pero como los procures<br />
olvidar á todos igualmente, fegun<br />
te <strong>con</strong>viene para el Santo recogimiento<br />
, te libras del yerro , de<br />
<strong>mas</strong> , y menos en ellos t no pienfes<br />
nada de ellos , no trates nada de<br />
ellos , ni bienes, ni males : y huye<br />
de ellos quanto buenamente pudieres,<br />
y íí eílo no guardas , como aqui va,<br />
no fabrás fer Religiofo , ni podrás llegar<br />
al Santo recogimiento , ni librarte<br />
de <strong>la</strong>s imperfecciones: por<strong>que</strong> íi<br />
en efto te quieres dar alg<strong>una</strong> licencia,<br />
en uno, 6 en otro te engaña el<br />
Demonio, o tu á ti mifmo <strong>con</strong> algún<br />
color de bien, b de mal : y en efto hay<br />
feguiidad , por<strong>que</strong> no te podrás librar<br />
de <strong>la</strong>s imperfecciones , y daños, <strong>que</strong><br />
faca el <strong>alma</strong> acerca de <strong>la</strong> gente , fino<br />
de efta manera.<br />
L<br />
<strong>Segunda</strong> Caute<strong>la</strong>,<br />
A fegunda Caute<strong>la</strong> <strong>con</strong>tra el<br />
Mundo es de Jos bienes temporales<br />
I en lo qual es menefter n<br />
librarfe de veras de los daños de eft*<br />
genero , y temp<strong>la</strong>r íá demaíia &¡<br />
apetito , aborrecer toda manera de<br />
poífeer, y ningún cuydado le deje!<br />
tener acerca de efto : no de comida<br />
no de bebida , no de veftido, ni de<br />
otra cofa criada; ni del dia de IQL<br />
nana i empleando eííe cuydado en<br />
otras cofas <strong>mas</strong> altas, <strong>que</strong> es el<br />
no de <strong>Dios</strong> , <strong>que</strong> es el no faltar á ^<br />
<strong>Dios</strong> , <strong>que</strong> lo demás , como fu Magef,<br />
tad dice en el Evangelio , ello fe aña*<br />
dirá : pues no ha de olvidaríe de ti<br />
el <strong>que</strong> tiene cuydadado de <strong>la</strong>s beíHas:<br />
y en efto adquirirás íilencio , y paz<br />
feníitiva en el fentido.<br />
Tercera Caute<strong>la</strong>.<br />
LA tercera caure<strong>la</strong> es muy neceffaria<br />
para <strong>que</strong> te fepas guardar<br />
en el Convento de todo daño acerca<br />
de los Religiofos, <strong>la</strong> qual por no <strong>la</strong> tener<br />
muchos, no fo<strong>la</strong>mente perdieron<br />
<strong>la</strong> paz, y bien de fu <strong>alma</strong> , pero vi*<br />
nieron , y vienen ordinariamente á dar<br />
en grandes males , y pecados. Y es,<br />
<strong>que</strong> te guardes <strong>con</strong> toda guarda de po<br />
ner el penfamiento, y menos <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra<br />
en lo <strong>que</strong> pai<strong>la</strong> en <strong>la</strong> Coiminidad<br />
, <strong>que</strong> fea , ó haya íido , ni de algún<br />
Religiofo en particu<strong>la</strong>r: no de fu<br />
<strong>con</strong>dición , no de fu trato , no de fus<br />
cofas, aun<strong>que</strong> <strong>mas</strong> graves fean, ni coa<br />
color de zelo, ni de remedio : "0° *<br />
quien <strong>con</strong>viene de derecho decirlo a<br />
fu tiempo , y jamás te efcandalizes J0<br />
maravilles de cofas <strong>que</strong> veas, ni e^<br />
tiendas: procurando tu guardar tu <strong>alma</strong><br />
en olvido de todo a<strong>que</strong>llo : P01'-<br />
<strong>que</strong> íi quieres mirar en algo , aunquC<br />
vivas entre Angeles, te parecerán muchas<br />
cofas no bien , por no entendí<br />
tu <strong>la</strong> fuftancia de el<strong>la</strong>s. Y pa^ ^<br />
toma egemplo de <strong>la</strong> muger de •<br />
<strong>que</strong> por<strong>que</strong> fe alteró en <strong>la</strong> perdición<br />
de los Sodomitas, bolviendo <strong>la</strong> ca<br />
<strong>la</strong> caftigo <strong>Dios</strong> , bolviendo<strong>la</strong> f9 eftf"<br />
¿e
INSTRUCCION , Y CAUTELAS. 537<br />
¿e fai • para <strong>que</strong> entiendas, <strong>que</strong> aunqae<br />
vivas entre Demonios , quiere<br />
<strong>Dios</strong>, <strong>que</strong> de tal manera vivas entre<br />
ellos3qtie no buelvas <strong>la</strong> cabeza del pensamiento<br />
á íus co<strong>la</strong>s; lino <strong>que</strong> <strong>la</strong>s<br />
dejes totalmente ; procurando Cu<br />
traher para ti cu <strong>alma</strong> entera en DÍOÍ,<br />
fm <strong>que</strong> un penfamiento de eííb , 6 de<br />
eííbífd ce io eítorve: Y pata dio ten<br />
por averiguado, <strong>que</strong> en ios Conventos<br />
nunca ha de faltar algo <strong>que</strong> tropezar,<br />
pues nunca faltan Denaonios , <strong>que</strong><br />
procuren derribar los Santos, y <strong>Dios</strong><br />
lo permite , para egerckallos , y provallos<br />
J y íi tu , de <strong>la</strong> manera <strong>que</strong> eítá<br />
dicho , no te guardas , no <strong>la</strong>bras<br />
fer Religioío , aun<strong>que</strong> <strong>mas</strong> hagas,<br />
ni llegar á <strong>la</strong> Santa defnudéz, y recogimiento<br />
, ni librarte de los daños;<br />
por<strong>que</strong> de otra manera , aun<strong>que</strong> ma^<br />
buen fin , y zelo lleves , en uno,<br />
6 en otro te cogerá el Demonio,<br />
y harto cogido eftás , quando ya<br />
das lugar á diftraher el <strong>alma</strong> en algo<br />
de ello. Y acuérdate de lo <strong>que</strong><br />
dice el Apoftol Santiago : Si alguno<br />
f ienfa ^ue es Relijriofo , no refrenando<br />
fu lengua , <strong>la</strong> Religión de ejie vana es.<br />
Lo quai fe entiende no menos de<br />
<strong>la</strong> lengua interior, <strong>que</strong>de <strong>la</strong> exterior.<br />
DE OTRjéS TRES C^ÍVTEZ^ÍS,<br />
<strong>que</strong> fon necejfarias , para librarfe<br />
del Demonio en <strong>la</strong><br />
Relip-io».<br />
6<br />
PAra librarte del Demonio en <strong>la</strong><br />
Religión otras tres Caute<strong>la</strong>s has<br />
naenefter , fin <strong>la</strong>s quales no te po-<br />
¿ras librar de fus aftucias. Y primero<br />
te quiero dar un avifo gener»><br />
<strong>que</strong> no fe te ha de olvidar, y<br />
es ^ <strong>que</strong> á los <strong>que</strong> van camino de<br />
Frfeaeion , ordinario eftilo es , en-<br />
fo?íOS ib efpecie de bien no<br />
fabí1^^ ^ eíPecie de mal : por<strong>que</strong><br />
lo ^ el mal <strong>con</strong>ocido s apenas<br />
de : V afsi fiempre te has<br />
lo <strong>que</strong> parece bueno,<br />
y mayormente quando no interviene<br />
obediencia. La fanidad de ello es,<br />
el <strong>con</strong>fejo de quien le debes tomar.<br />
Por tanto fea el<strong>la</strong> <strong>la</strong> primera Cauce<strong>la</strong>.<br />
Primera Caute<strong>la</strong>.<br />
JAmás te muevas á cofa por buena<br />
<strong>que</strong> parezca , y llena de caridad,<br />
ahora para ti, ahora para qualquter<br />
otro de dentro , ó fuera de<br />
caía fin orden de obediencia , fuera<br />
de lo <strong>que</strong> de orden eftás obligado:<br />
y aqui ganas mérito , y feguridad,<br />
y te efeufas de propiedad , y huyes<br />
el daño, y daños <strong>que</strong> no fabes , y<br />
te pedirá <strong>Dios</strong> á fu tiempo ; y íi efto<br />
no guardas <strong>con</strong> cuydado en lo poco,<br />
y en lo mucho, aun<strong>que</strong> <strong>mas</strong> te parezca<br />
, <strong>que</strong> aciertas , no podrás dejar<br />
de fer engañado del Demonio en<br />
poco , ó en mucho ; aun<strong>que</strong> no<br />
fea <strong>mas</strong> <strong>que</strong> no regirte en todo por<br />
obediencia, ya yerras palpablemente;<br />
pues <strong>Dios</strong> <strong>mas</strong> quiere obediencia, <strong>que</strong><br />
Sacrificio; y <strong>la</strong>s acciones del Religiofo<br />
no fon fuyas , fino de <strong>la</strong><br />
obediencia , y fi <strong>la</strong>s facare de el<strong>la</strong>,<br />
fe <strong>la</strong>s pedirán como perdidas.<br />
<strong>Segunda</strong> Cánte<strong>la</strong>.<br />
LA fegunda Caute<strong>la</strong> es necefiaria<br />
en gran manera ; por<strong>que</strong><br />
el Demonio mete mucho aqui <strong>la</strong> mano<br />
, y <strong>con</strong> el<strong>la</strong> ferá * grande <strong>la</strong> ganancia<br />
, y aprovechamiento ; y fin<br />
el<strong>la</strong> muy grande <strong>la</strong> perdida , y el<br />
daño.<br />
Jamás mires al Pre<strong>la</strong>do <strong>con</strong> menos<br />
ojos <strong>que</strong> á <strong>Dios</strong> , fea el <strong>que</strong><br />
fuere; pues le tiene en fu lugar. Y<br />
afsi <strong>con</strong> grande vigi<strong>la</strong>ncia ve<strong>la</strong> , en<br />
<strong>que</strong> no mires fu <strong>con</strong>dición , ni en<br />
fu modo , ni en fu traza , ni otras<br />
maneras fuyas. Por<strong>que</strong> te harás tan-i<br />
to daño <strong>que</strong> vendrás á trocar <strong>la</strong><br />
obediencia de Divina en humana,ti<br />
tíj moviendo por los modos <strong>que</strong> yes<br />
Yyy vüia<br />
15. Zlt
55»<br />
vifibles en el Pre<strong>la</strong>do , y no por<br />
<strong>Dios</strong> inviíible , á quien íirves en él:<br />
y feta cu obediencia vana , 6 tanto<br />
<strong>mas</strong> infhiítuofa , quanto <strong>mas</strong> tu pol<strong>la</strong><br />
adverfa <strong>con</strong>dición del Pre<strong>la</strong>do te<br />
agravas; ó por <strong>la</strong> buena <strong>con</strong>dición<br />
te alegras. Por<strong>que</strong> , digote , <strong>que</strong> mirar<br />
en eftos modos, á grande multitud<br />
de Religiofos tiene arruinados<br />
en <strong>la</strong> perfección, y fus obediencias<br />
fon de muy poco valor de<strong>la</strong>nte los<br />
ojos de <strong>Dios</strong> , por ha ve ríos puefto<br />
ellos en eftas cofas acerca de <strong>la</strong> obediencia.<br />
Y li eílo no haces <strong>con</strong> fuerza<br />
, de manera , <strong>que</strong> vengas á <strong>que</strong><br />
no fe te dé <strong>mas</strong>, <strong>que</strong> fea Pre<strong>la</strong>do<br />
<strong>mas</strong> uno , <strong>que</strong> otro , por lo <strong>que</strong><br />
a tu particu<strong>la</strong>r fentimiento toca , en<br />
ning<strong>una</strong> manera podrás fer cfpirí»<br />
tual, ni guardar bien tus votos.<br />
Tercera Caut-eU.<br />
LA tercera Caute<strong>la</strong> derecha <strong>con</strong>tra<br />
el Demonio , es j <strong>que</strong> de<br />
corazón procures íiempre humil<strong>la</strong>rte<br />
en el penfamiento , en <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra,<br />
y en <strong>la</strong> obra , holgandotc <strong>mas</strong> de los<br />
otros , <strong>que</strong>^ de ti mifmo , y <strong>que</strong>riendo<br />
<strong>que</strong> los antepongan á ti en todas<br />
<strong>la</strong>s cofas, haciéndolo tu como pudieres<br />
, y <strong>con</strong> verdadero corazón.<br />
Y de eíia manera vencerás en el<br />
bien , el mal : y echarás lejos el<br />
Demonio, y traherás alegría de corazón<br />
: y eílo procura de egercitar<br />
«<strong>la</strong>s i en los <strong>que</strong> menos te caen en<br />
gracia. Y fabetc , <strong>que</strong> fi afsi no lo<br />
egerckas , no llegas á <strong>la</strong> verdadera<br />
caridad , ni aprovecharás en el<strong>la</strong>.<br />
Y feas íiempre <strong>mas</strong> amigo de fer<br />
enfeñado de todos , <strong>que</strong> <strong>que</strong>rer<br />
enfeñar al menor de<br />
todos.<br />
INSTRUCCION , Y CAUTELAS.<br />
DE OTR^S TRES C^VTPJ<br />
para vencerá si mifmo }y a<strong>la</strong>r<br />
gacidad de fu fenfualidai, 1<br />
Primera Caute<strong>la</strong>.<br />
LA primera Caute<strong>la</strong>. Para lifo^<br />
te de todas <strong>la</strong>s turbaciones e<br />
imperfecciones <strong>que</strong> fe te püedén<br />
ofrecer , acerca de <strong>la</strong>s <strong>con</strong>diciones<br />
y trato de los Religiofos, y facarpro!<br />
vecho de todo acaecimiento • <strong>con</strong>,<br />
viene <strong>que</strong> entiendas , <strong>que</strong> no has venido<br />
al Convento , íino para <strong>que</strong> todos<br />
te <strong>la</strong>bren , y egerciten, y ^<br />
todos fon oficiales <strong>que</strong> eüán en el<br />
Convento para eííb , como á Ja verdad<br />
íí lo fon , y <strong>que</strong> unos te han de<br />
<strong>la</strong>brar de pa<strong>la</strong>bra, y otros de obra,otros<br />
de penfamientos <strong>con</strong>tra ti , y <strong>que</strong> en<br />
todo efto tu has de eftar fugeto, como<br />
<strong>la</strong> imagen al <strong>que</strong> <strong>la</strong> <strong>la</strong>bra , y al <strong>que</strong> <strong>la</strong><br />
pinta , y al <strong>que</strong> <strong>la</strong> dora; y íi efto no<br />
guardas, ni te fabrás haver bien <strong>con</strong><br />
los Religiofos en el Convento, ni alcanzarás<br />
<strong>la</strong> Santa paz , ni te librarás de<br />
muchos males.<br />
Seo-unda Caute<strong>la</strong>.<br />
JAmás dejes de hacer <strong>la</strong>s obras por<br />
el íiníabor <strong>que</strong> en el<strong>la</strong>s hal<strong>la</strong>res, fi<br />
<strong>con</strong>viene <strong>que</strong> fe hagan ; ni <strong>la</strong>s hagas<br />
por el fabor <strong>que</strong> te dieren , íino<br />
<strong>con</strong>viene tanto como <strong>la</strong>s defabridas;<br />
por<strong>que</strong> íin efto, es impofsible <strong>que</strong> ga'<br />
nes <strong>con</strong>ftancia, y <strong>que</strong> venzas tu f<strong>la</strong><strong>que</strong>za.<br />
Tercera Caute<strong>la</strong>.<br />
LA tercera Caute<strong>la</strong>, <strong>que</strong> has de advertir,<br />
es , <strong>que</strong> nunca en los<br />
cgercicios efpiritualcs pongas lo*<br />
en lo fabrofo de ellos , para afiite<br />
fino en lo defabrido , y trabajólo ¿e<br />
ellos, para abrazarlo : por<strong>que</strong> de<br />
manera ni perderás amor propio *<br />
ganarás amor de <strong>Dios</strong>ti<br />
PIN DE LAS CAUTELAS.<br />
•<br />
AVISOS
•<br />
AVISO<br />
Y SENTENCIAS<br />
T ^ ^ ^ T T , T T' T T A T<br />
ESPIRITU ALES.<br />
S19<br />
•<br />
i<br />
POR EL BEATO PADRE J<br />
up bb<br />
PR.OLOGO»<br />
DIOS mió,<br />
dulzura , y<br />
alegría de mi<br />
corazón, mirad<br />
como mi<br />
<strong>alma</strong> pretende<br />
por vueftro<br />
amor ocuparfe<br />
en eftas<br />
máxi<strong>mas</strong><br />
de amor , y de luz. Por<strong>que</strong> aun<strong>que</strong><br />
tengo pa<strong>la</strong>bras í virtud no , ni obras,<br />
<strong>que</strong> fon <strong>la</strong>s <strong>que</strong> os agradan <strong>mas</strong>,<br />
<strong>que</strong> los términos , y <strong>la</strong> noticia de<br />
ellos : fin embargo , puede fer Señor<br />
, <strong>que</strong> los demás movidos por efte<br />
medio á fervir , y amaros, facarán<br />
frutos , donde yo hago <strong>mas</strong> faltas<br />
• y tendré algún <strong>con</strong>fuelo de <strong>que</strong><br />
pueda fer caufa , íi ocaíion , <strong>que</strong><br />
halléis en los otros , lo <strong>que</strong> «n mi no<br />
hay. A<strong>mas</strong> tu, 6 Señor mió , <strong>la</strong> diferecion<br />
, a<strong>mas</strong> <strong>la</strong> luz, a<strong>mas</strong> el amor fokre<br />
todas <strong>la</strong>s demás operaciones del<br />
amma: y afsi eftas fentencias, y nia-<br />
XUTUS darándUa-ecionacl caminé<br />
te, 1c alumbraran en fu camino ,y<br />
le proveerán de motivos de amor<br />
para fu viage. Apartefe , pues , de<br />
aejui <strong>la</strong> Retorica del mundo, <strong>que</strong>denfe<br />
lejos <strong>la</strong>s parlerías , y eio<strong>que</strong>nciá<br />
feca de <strong>la</strong> humana fabiduria f<strong>la</strong>ca<br />
, y engañó<strong>la</strong> , <strong>que</strong> nunca haveis<br />
aprobado i hablemos pa<strong>la</strong>bras á eí<br />
corazón bañadas en dulzor , y amor,<br />
de <strong>que</strong> tu bien guitas. En ello , <strong>Dios</strong><br />
mío, tomareis fin duda güito : y<br />
puede fer 3 <strong>que</strong> por efte medio quitéis<br />
los obftaculos, y <strong>la</strong>s piedras del<br />
tropiezo de muchas <strong>alma</strong>s , <strong>que</strong><br />
caen por ignorancia : y <strong>que</strong> por falta<br />
de luz fe apartan de <strong>la</strong> fenda verdadera<br />
; aun<strong>que</strong> creen andar por el<strong>la</strong>:<br />
y de feguir en todo <strong>la</strong>s pifadas de tu<br />
dulcifsiino Hijo Nueftro Señor Jefu-Chrifto<br />
, y hacerle fe me jante á<br />
el en vida, <strong>con</strong>dición , y virtudes fegim<br />
<strong>la</strong> reg<strong>la</strong> de <strong>la</strong> dcíhiidcz , y pobreza<br />
de efpuitu. Mas Vos, o Padre de<br />
Mifencordia , <strong>con</strong>cédenos el<strong>la</strong> grada<br />
,<br />
cia : por<strong>que</strong> íin Vos na haremos na-<br />
Señor.
.54°<br />
AVISOS, Y SENTEHCIAS<br />
ESPIRITUALES.<br />
apartar al <strong>alma</strong> de todo lo <strong>que</strong> es me<br />
nos de <strong>Dios</strong> : lo tienen <strong>con</strong>íiguientemente<br />
de juntar<strong>la</strong> <strong>con</strong> <strong>Dios</strong>.<br />
* 16. Sin caminar de veras por<br />
el egercicio de eftas tres Virtudes, es<br />
impofsible llegará <strong>la</strong> perfección ^<br />
amor <strong>con</strong> <strong>Dios</strong>.<br />
* 17. El camino de <strong>la</strong> Fe es el<br />
fano, y feguro : y por efte han de a'<br />
minar <strong>la</strong>s <strong>alma</strong>s, para ir ade<strong>la</strong>nte en <strong>la</strong><br />
virtud: cerrando los ojos á todo lo 4uC<br />
perfecciones : íino imita á Jefu-Chrifto,<br />
<strong>que</strong> es fumamente perfecto , y fumamente<br />
Santo , y nunca errarás.<br />
5. En el interior , y exterior, fiempre<br />
vivas crucificado <strong>con</strong> Chrifto , y<br />
alcanzarás paz , y fatisfaccion del <strong>alma</strong><br />
: y por <strong>la</strong> paciencia llegarás á poffeer<strong>la</strong>.<br />
_<br />
6. Baftete Chrifto crucificado fin<br />
otras cofas : <strong>con</strong> el padece , y defcanfa<br />
: fin el ni defeanfes , ni penes:<br />
procurando eftudiar en quitar de ti<br />
ñor, <strong>que</strong> no dudó morir por ti.<br />
5>. Si quieres llegar á poíTeér ^<br />
j, L aprovechar no Te hal<strong>la</strong>, fino<br />
Ghrifto, ja<strong>mas</strong> le buí<strong>que</strong>s fin <strong>la</strong> Cruz<br />
10. El <strong>que</strong> no bufca <strong>la</strong> Cruz dé<br />
imitación jQ, imitando á Chrifto , <strong>que</strong> es Chrifto, no bufca <strong>la</strong> gloria de Chrifto.<br />
deúmfle. el camino, <strong>la</strong> verdad, y <strong>la</strong> vida , y <strong>la</strong><br />
puerta por donde ha de entrar , el<br />
<strong>que</strong> quiíiere falvarfe. De donde todo<br />
eípiritu , <strong>que</strong> quiere ir por dulzuras<br />
, y facilidad, y huye de imitar á<br />
Chrifto , yo no lo tendría por bueno.<br />
11. Defea hacerte algo fe me jante<br />
en el padecer á efte gran <strong>Dios</strong> Nuef-<br />
. tro humil<strong>la</strong>do , y crucificado , pLieS)<br />
<strong>que</strong> efta vida, íino es para imitarle<br />
no es buena.<br />
ii. ¿Que fabe , el <strong>que</strong> por Chrifi.<br />
El primer cuydado , <strong>que</strong> fe ha- to no fabe padecer ? Qaando fe trata<br />
lie en ti, procura fea <strong>una</strong> aníia arelen- de trabajos, quanto mayores , y <strong>mas</strong><br />
te, y afeito de imitar á Chrifto en to<br />
das tus obras: cftudiando de haverte<br />
en cada <strong>una</strong> de el<strong>la</strong>s <strong>con</strong> el modo, qué<br />
el mifmo Señor fe huviera.<br />
3. Qualquier gufto , <strong>que</strong> fe te<br />
graves fon , tanto mejor es <strong>la</strong> fuerte<br />
del <strong>que</strong> los padece.<br />
13. Defear entrar en <strong>la</strong>s ri<strong>que</strong>zas,<br />
y regalos de <strong>Dios</strong> jes de todos j <strong>mas</strong><br />
defear entrar en los trabajos , y dolores<br />
ofreciere á los fentidos, como no fea<br />
puramente para honrra, y gloria de<br />
<strong>Dios</strong>, renuncialo , y quédate vacio de<br />
por el Hijo de <strong>Dios</strong> , es de<br />
pocos.<br />
14. Es <strong>con</strong>ocido muy pocojeel<br />
por amor de Jefu-Chrifto, el qual fu-Chrifto de los <strong>que</strong> fe tienen por<br />
en efta vida no tuvo otro gufto , ni lo fus amigos : pues , los vemos andar<br />
AVISOS , Y SENTENCIAS ESPIRITUALES. 541<br />
* 19, El <strong>alma</strong>, <strong>que</strong> camina ani- en el<strong>la</strong> el erpidcLi puro eípírttUálJ<br />
oiíidá á <strong>la</strong>s luces, y verdades de <strong>la</strong> Fe, z6. Note hagas prefenue a <strong>la</strong>s criavá<br />
legura de errar s por<strong>que</strong> de or- turas, íi quieres guardar el roftro de<br />
¿mmo nunca yerra íino por fus apetitos<br />
, o gallos, difeuríos , ó inteligencias<br />
propias; en <strong>la</strong>s quales de ordinario<br />
excede j ó falta : y de -ai fe<br />
.inclina a lo <strong>que</strong> no <strong>con</strong>viene.<br />
* zo. Con <strong>la</strong> Fe camina el <strong>alma</strong><br />
jnuy amparada <strong>con</strong>tra el Demonio,<br />
<strong>que</strong> es el <strong>mas</strong> fuerte , y aífcuto enemigo<br />
: <strong>que</strong> por eííb San Pedro no<br />
hallo otro mayor amparo <strong>con</strong>tra el<br />
Demonio, quando dijo : reíiilidle s<br />
fuertes en <strong>la</strong> Fe.<br />
, ii. Para <strong>que</strong> el <strong>alma</strong> vaya á Di os,<br />
m fe <strong>una</strong> <strong>con</strong> el, antes ha de ir no<br />
•comprehendiendo , <strong>que</strong> comprehen-<br />
4iendoi en olvido total de criaturas:<br />
por<strong>que</strong> fe ha de trocar lo commutadle<br />
, y compre henfsible de el<strong>la</strong>s, por<br />
lo incommutable , c incomprehenfible<br />
, <strong>que</strong> es <strong>Dios</strong>.<br />
2. z. La luz , <strong>que</strong> aprovecha en lo<br />
-exterior para no caer , es al revés en<br />
<strong>la</strong>s cofas de <strong>Dios</strong>: de manera , <strong>que</strong><br />
es mejor no ver , y tiene el <strong>alma</strong><br />
,<strong>mas</strong> feguridad.<br />
* z Siendo cierto , <strong>que</strong> en el<strong>la</strong><br />
vida <strong>mas</strong> <strong>con</strong>ocemos á <strong>Dios</strong> por lo<br />
<strong>Dios</strong> c<strong>la</strong>ro , y fencillo en tu <strong>alma</strong>j<br />
<strong>mas</strong> vacia , y enagena tu efpiritu de<br />
el<strong>la</strong>s , y andaras en Divinas luces: por<strong>que</strong><br />
<strong>Dios</strong> no es femejante á el<strong>la</strong>s.<br />
* 27. El mayor recogimienL"o,quc<br />
puede tener el aima es <strong>la</strong> Fe , en <strong>la</strong><br />
qual le alumbra el Efpiritu Santo:<br />
por<strong>que</strong> quanto <strong>mas</strong> pura, y eímerada<br />
efta el <strong>alma</strong> en perfección de viva<br />
Fe ,v<strong>mas</strong> tiene de Caridad infuía de<br />
<strong>Dios</strong> , y <strong>mas</strong> participa de luces, y dones<br />
fobrenat tírales.<br />
* 28. Una de <strong>la</strong>s grande2as,y mer*<br />
cedes , <strong>que</strong> enefta vida hace <strong>Dios</strong>a<br />
un <strong>alma</strong> , aun<strong>que</strong> no de afsiento , íino<br />
por via de pafso , es darle c<strong>la</strong>ra"<br />
mente á entender , y fentir tan alta<br />
mente de <strong>Dios</strong> , <strong>que</strong> entiende c<strong>la</strong>ro,<br />
<strong>que</strong> no fe puede entender , ni fentir<br />
del todo.<br />
25». El <strong>alma</strong>, <strong>que</strong> eítriva en algún<br />
faber fuyo, guftar , o fentir , íiendo<br />
todo efto muy poco , y difsimil de lo<br />
<strong>que</strong> es <strong>Dios</strong> para ir por efte camino,<br />
fácilmente yerra , ó íé detiene : por<br />
no fe <strong>que</strong>dar bien ciega en Fe , <strong>que</strong><br />
es fu verdadera guia,<br />
<strong>que</strong> no es , <strong>que</strong> por lo <strong>que</strong> es 5 de * 30. Cofa es digna de efpanto b<br />
necefsldad, para caminará el, ha de <strong>que</strong> pai<strong>la</strong> ennueílros tiempos ; <strong>que</strong><br />
•ir negando el <strong>alma</strong> hafta lo ultimo, qualquier <strong>alma</strong> de por ai, <strong>con</strong> qua<strong>que</strong><br />
pueda negar de fus apreheníio- tro maravedifes de coaíideracion , íi<br />
nes, afsi naturales, como fobrena- íienten alg<strong>una</strong>s -hab<strong>la</strong>Sj en algún returales.<br />
cogimiento , luego lo bautizan todo<br />
z 4. Todas <strong>la</strong>s apreheníiones, y por de <strong>Dios</strong>, y fuponen <strong>que</strong> es afsi,<br />
noticias de cofas fobrenaturales no diciendo: dijome <strong>Dios</strong> : reipondiópueden<br />
ayudar al amor de <strong>Dios</strong> tan- me <strong>Dios</strong>: y no es afsi: íino, <strong>que</strong> el<strong>la</strong>s<br />
to , quanto el menor ado de Fe vi- mif<strong>mas</strong> fe lo dicen , y el<strong>la</strong>s mif<strong>mas</strong><br />
va , y Efperanza , <strong>que</strong> fe hace en fe lo rcfponden <strong>con</strong> <strong>la</strong> gana , <strong>que</strong> tieüelnudez<br />
de todo ello.<br />
nen de ello.<br />
i 5. Como en <strong>la</strong> generación na- * 3 1. El <strong>que</strong> en cfte tiempo quíuiral<br />
no fe puede introducir <strong>una</strong> for- íicra preguntar á <strong>Dios</strong> , y tener algu-<br />
^jíinquc primero fe expe<strong>la</strong> del na viíion , ó reve<strong>la</strong>ción , parece , <strong>que</strong><br />
im ^0l'1]<strong>la</strong> Contarana , <strong>que</strong> es hada agravio á <strong>Dios</strong> ; no poniendo<br />
^pedimento á <strong>la</strong> otra : afsi, en tan- totalmente los ojos enChrifto: porfcnübT<br />
6 allna fe fu^et:a 'l ol e%^tu q116 le P0^» DIos refpondec , dicienc><br />
y animal, no puede entrar, do: elle es mi Hijo muy amado en<br />
quien
54a<br />
AVISOS, Y SENTENCIAS ESPIRITUALES.<br />
quien yo me comp<strong>la</strong>cí: oíd á el, íin<br />
bulcar nuevas maneras de enfeñanzas<br />
: por<strong>que</strong> en el lo he dicho . y<br />
reve<strong>la</strong>do rodo , quanto fe puede defear<br />
, y pedir , dándole por vueftro<br />
hermano , Maeftro , compañero , precio<br />
, y piemio.<br />
* 32. En todo nos ha vemos do<br />
guiar por <strong>la</strong> Dodrina de Chrifto , y<br />
de fu Igleíia, y por cíTa via remediar<br />
nueftras ignorancias, y f<strong>la</strong><strong>que</strong>zas<br />
efpirituales: <strong>que</strong> para todo hal<strong>la</strong>remos<br />
por eíle camino abundante<br />
medicina 5 y lo <strong>que</strong> de el fe apartare,<br />
no folo es curioíidad , fino mucho<br />
atrevimiento.<br />
$ 3 3. No fe ha de creer cofa por<br />
via fobrenatural, íino folo lo <strong>que</strong> dijere<br />
<strong>con</strong> <strong>la</strong> enfeñanza de Chrifto, y<br />
fus Miniftros.<br />
* ^34. El <strong>alma</strong> , <strong>que</strong> pretende reve<strong>la</strong>ciones<br />
, peca venialmente por lo<br />
menos 5 y quien lo manda, y <strong>con</strong>fíente<br />
también , aun<strong>que</strong> <strong>mas</strong> fines<br />
buenos tenga : por<strong>que</strong> no hay necefíidad<br />
en nada de eflo > haviendo razón<br />
natural, y Ley Evangélica por<br />
donde regirfe en todas <strong>la</strong>s cofas.<br />
* 3 5 • El <strong>alma</strong> , <strong>que</strong> apetece Reve<strong>la</strong>ciones<br />
de <strong>Dios</strong>, va difminuyendo <strong>la</strong><br />
perfección de regiife por <strong>la</strong> Fe, y habré<br />
<strong>la</strong> puerta al Demonio , para <strong>que</strong><br />
<strong>la</strong> engañe en otras femejantes : <strong>que</strong><br />
el fabe bien disfrazar, para <strong>que</strong> parezcan<br />
<strong>la</strong>s buenas.<br />
3^. La Sabiduría de los Santos,<br />
es faber enderezar <strong>la</strong> voluntad <strong>con</strong><br />
fortaleza a <strong>Dios</strong>, obrando <strong>con</strong> perfección<br />
fu Ley, y fus Santos <strong>con</strong>fejos.<br />
37 Q U<br />
IIE<br />
ien mueve , y vence<br />
á <strong>Dios</strong>, es <strong>la</strong>Efperanza<br />
porfiada y afsi, pa<br />
mftraxM<br />
ra <strong>con</strong>feguir <strong>la</strong> unión de amor lé<br />
<strong>con</strong>viene a el <strong>alma</strong> caminar<br />
coa <strong>la</strong><br />
Efperanza folo de <strong>Dios</strong> ; y<br />
no alcanzará nada.<br />
fin el<strong>la</strong><br />
38. La Efperanza viva tnD[¿<br />
dá al <strong>alma</strong> tal animolidad, y yJ S<br />
tamiento á <strong>la</strong>s cofas de <strong>la</strong> vida ete^<br />
na, <strong>que</strong> en comparación de lo<br />
alli fe efpera , todo lo del mundo ^<br />
parece ( como es <strong>la</strong> verdad ) ícCo<br />
<strong>la</strong>cio , y muerto , y de nlngim valor<br />
* 3 5». Con <strong>la</strong> Efperanza fe de{nil<br />
da, y defpoja el <strong>alma</strong> de todas <strong>la</strong>s<br />
veíliduras, y trajes del mundo \ m<br />
poniendo fu corazón en nada , ni ef.<br />
perando en nada de lo <strong>que</strong> hay j o ha<br />
de havír en el: viviendo fo<strong>la</strong>mente<br />
vellida de Efperanza de vida eterna.<br />
* 40, Con <strong>la</strong> Efperanza viva de<br />
<strong>Dios</strong> „ tiene el <strong>alma</strong> tan levantado<br />
fu corazón del mundo , y tan libre<br />
de fus afechanzas, <strong>que</strong> no folo no le<br />
puede tocar, y afir i pero ni alcana<br />
zarle de vifta.<br />
4.1. En <strong>la</strong>s tribu<strong>la</strong>ciones acude W<br />
go á <strong>Dios</strong> <strong>con</strong>fiadamente , y ferás cfforzado<br />
, alumbrado , y enfeñado.<br />
42. Mas indecencia, e impureza<br />
lleva el <strong>alma</strong> para ir á <strong>Dios</strong>, íi lleva<br />
en si el menor apetito de cofa del<br />
mundo , <strong>que</strong> íi fuelle cargada de todas<br />
<strong>la</strong>s feas, y molefias tentaciones,<br />
y tinieb<strong>la</strong>s, <strong>que</strong> fe pueden decir : <strong>con</strong><br />
tal, <strong>que</strong> fu voluntad racional no m<br />
quiera admitir; antes el tal entonces<br />
puede <strong>con</strong>fiadamente llegar á <strong>Dios</strong>,<br />
por hacer <strong>la</strong> voluntad de fu Mageítad<br />
, <strong>que</strong> dice : venid á mi todos los<br />
<strong>que</strong> eftais trabajados, y cargados > y<br />
yo os recreare.<br />
43. Trahe intimo defeo, de qLls<br />
fuMageftad te de todo lo <strong>que</strong> íabe,<br />
<strong>que</strong> te falta , para fu honrra, y §^0-<br />
ría. v<br />
44. Trahe ordinaria <strong>con</strong>fianza en<br />
Di os, eftimando en ti» y en los n^'<br />
manos, lo <strong>que</strong> <strong>Dios</strong> <strong>mas</strong> eftima, ^<br />
fon los bienes efpirituales.<br />
45. Quanto <strong>Dios</strong> <strong>mas</strong> quiere dar,<br />
tanto <strong>mas</strong> hace defear, harta dexar<br />
nos vacíos para llenarnos de ^f11^<br />
46. Tanto fe agrada <strong>Dios</strong> ac *<br />
Efperanza , <strong>con</strong> <strong>que</strong> el <strong>alma</strong> íiei'up1^
AVISOS, Y SENTENCIAS ESPIRITUALES. 54><br />
le cfta mirando, fin poner en otra co- * 5 5« La Candad es amanera de<br />
<strong>la</strong> los ojos, <strong>que</strong> es verdad decir : <strong>que</strong> <strong>una</strong> excelente toga colorada , <strong>que</strong><br />
canto akanza, quantoeípera. no folo da gracia , hermoíura , y vi-<br />
47. En los gozos, y guftos acu- gor á lo b<strong>la</strong>nco de <strong>la</strong> Fe , y verde de<br />
* de IncgB á <strong>Dios</strong> <strong>con</strong> temor , y verdad; <strong>la</strong> Efpcranza, fino á todas <strong>la</strong>s virtuno<br />
ferás engañado , ni embuclto i des : por<strong>que</strong> fin caridad, ning<strong>una</strong><br />
en vanidad.<br />
virtud es graciofa de<strong>la</strong>nte de <strong>Dios</strong>.<br />
48. Note gozes en <strong>la</strong>s profperi- $6. El valor del amor no <strong>con</strong>íit<br />
dades temporales: pues no <strong>la</strong>bes de te en. <strong>que</strong> el hombre fienta grandes<br />
cierto, <strong>que</strong> te afleguren <strong>la</strong> vida eterna, cofas, <strong>mas</strong> en <strong>una</strong> deíhudez , y pa~<br />
4^. Aun<strong>que</strong> todas <strong>la</strong>s cofas fuce^- ciencia en todos los trabajos por fa<br />
dan á el hombre profperamente , y amado <strong>Dios</strong>,<br />
como dicen : -á pedir de boca ; antes<br />
fe debe reze<strong>la</strong>r , qiae gozarle ; pues<br />
en a<strong>que</strong>llo crece <strong>la</strong> ocaíion de olvidar<br />
57. Mayor eftimacion tiene <strong>Dios</strong><br />
del menor, grado de pnreza en tu<br />
<strong>con</strong>ciencia , <strong>que</strong> de orra qualquiec<br />
á <strong>Dios</strong>, y peligro de ofenderle.<br />
50. No quieras defvanecerte <strong>con</strong><br />
alegría vana, pues fabes quantos , y<br />
quan grandes pecados has cometidos<br />
ignorando íi á <strong>Dios</strong> eres grato : <strong>mas</strong><br />
fiempre teme, y efpera en el.<br />
51. ¿Como te atreves a holgarte<br />
obra grande , <strong>con</strong> <strong>que</strong> le puedas fervir.<br />
5 8. Bufcar á <strong>Dios</strong> en si, es carecct<br />
de toda <strong>con</strong>fo<strong>la</strong>cion por <strong>Dios</strong> > inclinarfe<br />
á efeoger todo lo rnas defabrido,<br />
ahora de <strong>Dios</strong> , ahora del mutv«<br />
do , efto es amor de <strong>Dios</strong>.<br />
tan fin temor; pues has de parecer *í 5^. No pienfes, <strong>que</strong> el agradar<br />
de<strong>la</strong>nte de <strong>Dios</strong> a dar <strong>que</strong>nta de <strong>la</strong> á <strong>Dios</strong> cfta tanto en obrar mucho»<br />
menor pa<strong>la</strong>bra , y penfamiento ?<br />
5 z. Mira,<strong>que</strong> fon muchos los l<strong>la</strong>mados<br />
, y pocos los efcogldos; y <strong>que</strong> íi<br />
tu de ti no tienes cuidado, <strong>mas</strong> ciercomo<br />
el obrarlo <strong>con</strong> buena voluntad<br />
, fin propiedad, y refpedos.<br />
60. En efto fe <strong>con</strong>oce el <strong>que</strong> de<br />
veras ama á <strong>Dios</strong> : fino fe <strong>con</strong>tenta<br />
ta es tu perdición, <strong>que</strong> tu remedio: <strong>con</strong> alg<strong>una</strong> cofa menos , <strong>que</strong> <strong>Dios</strong>,<br />
mayormente íiendo <strong>la</strong> fenda, <strong>que</strong> guia 61. El cabello , <strong>que</strong> fe peyna á<br />
a <strong>la</strong> vida eterna, tan eftrecha. menudo , eftará muy efc<strong>la</strong>recido , y<br />
5 3. Pues, <strong>que</strong> en <strong>la</strong> hora de <strong>la</strong> no tendrá dificultad de peynarfe,<br />
muerte te ha de pefar de no haver em- quantas veces fe quiíiere : Afsi el alp^eado<br />
efte tiempo en férvido de ma , <strong>que</strong> á menudo examina fus pen-<br />
<strong>Dios</strong>: ¿por<strong>que</strong> no le ordenas, y em<br />
pleas ahora,como lo <strong>que</strong>rrías haver he<br />
cho , quando te eftés muriendo ?<br />
famientos , pa<strong>la</strong>bras , y obras, obrando<br />
por el amor de <strong>Dios</strong> todas <strong>la</strong>s co-»<br />
fas.<br />
61. El cabello fe ha de comenzar<br />
•<br />
S. IV.<br />
a peynar defde lo alto de <strong>la</strong> cabeza,<br />
íi <strong>que</strong>remos, <strong>que</strong> efte efc<strong>la</strong>recido : y<br />
54- TjA fortaleza del <strong>alma</strong> <strong>con</strong>-<br />
íifte en fus potencias, pafpetitos:<br />
todas nueftras obras fe han de comenzar<br />
de lo <strong>mas</strong> alto del amor de<br />
: " Las quales , íi <strong>la</strong> <strong>Dios</strong>: fi <strong>que</strong>remos, <strong>que</strong> fean puras,<br />
fiones, y apetitos<br />
voluntad endereza en <strong>Dios</strong> ; y <strong>la</strong>s y c<strong>la</strong>ras.<br />
lelviadetodo lo <strong>que</strong> no es <strong>Dios</strong>: 6 3. Refrenar <strong>la</strong> lengua, y penfa<br />
para^5 §l<strong>la</strong>id'1 elvaIma^l fortaleza miento, y traher de ordinario el afecfomt^iOS<br />
' y ama ^ Díos ^e C0^a ^ to en <strong>Dios</strong> , prefto calienta el efpiricomo<br />
el mifmo Señor tu Divinamente.<br />
Maleza<br />
manda.<br />
44. Siempre procura agradar a<br />
» <strong>Dios</strong>
544<br />
AVISOS, Y SENTENCIAS ESPIRITUALES.<br />
<strong>Dios</strong> i pídele fe haga en ti fu voluntad:<br />
amale mucho > <strong>que</strong> fe lo debes.<br />
65* Toda <strong>la</strong> bondad <strong>que</strong> tenemos<br />
es preftada í y <strong>Dios</strong> <strong>la</strong> tiene propia:<br />
©bra <strong>Dios</strong> > y fu obra es <strong>Dios</strong>.<br />
66. Mas fe grangea en los bienes<br />
de <strong>Dios</strong> en <strong>una</strong> hora , <strong>que</strong> en los<br />
nueftros toda <strong>la</strong> vida.<br />
67. Siempre el Señor defeubrio<br />
los teforos de fu Sabiduría , y efpiritu<br />
á los mortales! <strong>mas</strong> ahora , <strong>que</strong> <strong>la</strong><br />
malicia va defeubriendo <strong>mas</strong> fu cara,<br />
mucho íés defeubre.<br />
* ^8. Mas hace <strong>Dios</strong> en cierta manera<br />
en purificar á un <strong>alma</strong> de <strong>la</strong>s<br />
<strong>con</strong>trariedades de los apetitos , <strong>que</strong><br />
en criar<strong>la</strong> de nada : por<strong>que</strong> efta no<br />
reíiíle á fu Mageftad , y el apetito<br />
de criaturas ÉL<br />
69. Lo <strong>que</strong> pretende <strong>Dios</strong> , es hacernos<br />
Diofes por participación , íiendolo<br />
el por naturaleza : como el fuego<br />
<strong>con</strong>vierte todas <strong>la</strong>s cofas en fue<br />
go-<br />
70. A <strong>la</strong> tarde de efta vida te<br />
examinarán en el amor » aprende á<br />
amar como <strong>Dios</strong> quiere fer amado,<br />
y deja tu <strong>con</strong>dición.<br />
71. El <strong>alma</strong> , <strong>que</strong> quiere a <strong>Dios</strong><br />
todo j hafele de entregar toda.<br />
* 72,. Los nuevos , e imperfectos<br />
amadores , fon como el vino nuevo,<br />
<strong>que</strong> fácilmente fe malean , haíta <strong>que</strong><br />
Cuezan <strong>la</strong>s hezes de <strong>la</strong>s imperfecciones<br />
, y fe acaben los hervores , y<br />
güilos grueííbs del fentido.<br />
73. Las pafsiones tanto reynan<br />
en el <strong>alma</strong> , y <strong>la</strong> combaten , quanto<br />
<strong>la</strong> voluntad efta menos fuerte en<br />
<strong>Dios</strong>, y <strong>mas</strong> pendiente de criaturas:<br />
por<strong>que</strong> entonces <strong>con</strong> mucha facilidad<br />
íe goza de cofas, <strong>que</strong> no merecen<br />
gozo: efperalo <strong>que</strong> no trahe provecho:<br />
fe duele de lo <strong>que</strong> por ventura<br />
fe havia de goz.r, y teme donde<br />
no hay <strong>que</strong> temer.<br />
* 74- Enojaa mucho Ua Mageftad<br />
Divina los <strong>que</strong> , pretendiendo el<br />
-panjar 4e efpiritu , no fe <strong>con</strong>tentan<br />
<strong>con</strong> íolo <strong>Dios</strong> fino <strong>que</strong> quiera e<br />
tremeter el apetito , y aficiom de otr^s<br />
cofas.<br />
* 75- E1 <strong>que</strong> quiere amar otra co,<br />
fa <strong>con</strong> <strong>Dios</strong>, íin duda tiene en po,<br />
co á <strong>Dios</strong> : pues <strong>que</strong> pone en <strong>una</strong><br />
ba<strong>la</strong>nza <strong>con</strong> <strong>Dios</strong> lo qu* fumamente<br />
difta de el.<br />
y6. Como el enfermo eítá der<br />
bilitado para obrar: aísi el <strong>alma</strong>, <strong>que</strong><br />
eítá f<strong>la</strong>ca en el amor de <strong>Dios</strong> ,IQ<br />
efta para obrar virtudes perfedas.<br />
* 77. Bufcarfe á si mifmo en <strong>Dios</strong><br />
es bufear los regalos , y recreaciones<br />
de <strong>Dios</strong>: lo qual es <strong>con</strong>trario á el<br />
amor puro de <strong>Dios</strong>.<br />
78. Grande mal es tener <strong>mas</strong> ojo<br />
á los bienes de <strong>Dios</strong> , <strong>que</strong> á el mifmo<br />
<strong>Dios</strong>.<br />
^ 75). Muchos hay , <strong>que</strong> andan á<br />
bufear en <strong>Dios</strong> fu <strong>con</strong>fuelo, y güito,<br />
y á <strong>que</strong> les <strong>con</strong>ceda íu Mageí<strong>la</strong>d mercedes<br />
, y dones: <strong>mas</strong> los <strong>que</strong> pretenden<br />
agradar , y darle algo á fu<br />
cofta (pofpuefto fu particu<strong>la</strong>r inters?<br />
fe ) fon muy pocos.<br />
* 80. Pocos efpirituales ( aun de<br />
los <strong>que</strong> fe tienen por muy levantados<br />
en virtud ) alcanzan <strong>la</strong> perfeda<br />
determinación en el bien obrar: por<strong>que</strong><br />
nunca fe acaban de perder en algunos<br />
puntos de mundo , 6 de fu<br />
natural > no mirando á el <strong>que</strong> dirán,<br />
ó <strong>que</strong> parecerá , para hacer <strong>la</strong>s obras<br />
perfeó<strong>la</strong>s , y defnudas por Chriíto.<br />
* 81. Tanto reyna, afsi en los efpirituales<br />
, como en los hombres comunes<br />
, el apetito de <strong>la</strong> propia vo^<br />
luntad, ygufto en ias obras <strong>que</strong> hacen<br />
, <strong>que</strong> apenas hal<strong>la</strong>rán uno, ^<br />
puramente fe mueva á<br />
obrar po»<br />
<strong>Dios</strong>, íin arrimo de algún interés<br />
de <strong>con</strong>fuelo , ó gufto , íi otro rcíf<br />
peto.<br />
* 8z. Alg<strong>una</strong>s <strong>alma</strong>s l<strong>la</strong>man á<br />
fu Efpoíb , y fu amado > y n0 es<br />
Amado de veras, por<strong>que</strong> no uene<br />
<strong>con</strong> el entero fu corazón. ^<br />
83. ÍQLIC aprovecha dar tu I V*
AVISOS, Y SENTENCIAS IISPIRÍTÜALES.<br />
tjr?a cofajíici te pide otra? Coníídera<br />
lo <strong>que</strong> <strong>Dios</strong> <strong>que</strong>rrá , y hazlo:<br />
<strong>que</strong> por ai íacisíaras mejor tu corazón<br />
, <strong>que</strong> <strong>con</strong> a<strong>que</strong>llo , á <strong>que</strong> tu te<br />
inclinas.<br />
84. Para hal<strong>la</strong>r en <strong>Dios</strong> todo<br />
<strong>con</strong>cento, íc ha de poner el animo en<br />
<strong>con</strong>teatarie íolo <strong>con</strong> el: por<strong>que</strong>, aun<strong>que</strong><br />
el <strong>alma</strong> eñe en el Cielo , fino<br />
acomoda <strong>la</strong> voluntad á <strong>que</strong>rerlo , no<br />
citará <strong>con</strong>tenta : y afsi nos acaece<br />
<strong>con</strong> <strong>Dios</strong> , íi tenemos el corazón<br />
aficionado á otra cofa.<br />
* 85. Gomó<strong>la</strong>s efpecies aromáticas<br />
deíembueltas van difminuycndo<br />
<strong>la</strong> fragrancia , y fuerza de fu olor:<br />
afsi el <strong>alma</strong> no recogida en un folo<br />
afeólo de <strong>Dios</strong> , pierde el calor, y<br />
vigor en <strong>la</strong> virtud.<br />
8(3. Quien no quiere á otra co*-<br />
fa íino á <strong>Dios</strong> , no anda en tinieb<strong>la</strong>s,<br />
aun<strong>que</strong> <strong>mas</strong> obfeuro , y pobre fe vea<br />
en fu eftimaciotíi<br />
87. El <strong>que</strong> anda penado por <strong>Dios</strong>,<br />
feñal es de <strong>que</strong> fe ha dado á <strong>Dios</strong>, y<br />
<strong>que</strong> le ama.<br />
* 88. El <strong>alma</strong>, <strong>que</strong> en medio de<br />
<strong>la</strong>s fe<strong>que</strong>dades , y deíamparos trahe<br />
un ordinario cuy da do , y folicitud<br />
de <strong>Dios</strong> <strong>con</strong> pena , y recelo de <strong>que</strong><br />
no le íirve , ofrece un Sacrificio muy<br />
agradable á <strong>Dios</strong>.<br />
89. Quando <strong>Dios</strong> es amado de<br />
veras por un <strong>alma</strong> , <strong>con</strong> grande facilidad<br />
oye los megos de fu amante.<br />
* 50. Con <strong>la</strong> caridad fe ampara el<br />
<strong>alma</strong> de <strong>la</strong> carne fu enemiga : por<strong>que</strong><br />
donde hay verdadero amor de <strong>Dios</strong>,<br />
no entra amor de si, ni de fus cofas.<br />
9% El <strong>alma</strong> enamorada es <strong>alma</strong><br />
Wanda, manfa , humilde , y pacien-<br />
^e > el <strong>alma</strong> dura en íu amor propio<br />
ie endurece. Si tu en tu amor, o buen<br />
.Rus 1 no fuavizas al <strong>alma</strong> , perfevera<br />
eri fb natural dureza.<br />
S)i. El <strong>alma</strong> , <strong>que</strong> anda ena-<br />
^fcda, no fe, cania, m canfa.<br />
aaü^3; Mll,a ^<strong>que</strong>l infinito íaber,<br />
^creto cítendido : <strong>que</strong> paz.<br />
<strong>que</strong> amor, qúc íííencio cfta en a<strong>que</strong>l<br />
pecho Divino : <strong>que</strong> ciQncia tan levantada<br />
, es <strong>la</strong> <strong>que</strong> <strong>Dios</strong> alli enfeña:<br />
<strong>que</strong> es los <strong>que</strong> l<strong>la</strong>mamos ados anagogicos<br />
( ü Oraciones jacu<strong>la</strong>torias %<br />
<strong>que</strong> tanto encienden el corazón.<br />
5)4. El perfecto amor de <strong>Dios</strong> no<br />
puede citar íin <strong>con</strong>ocimiento de<br />
Di©s , y de si mifmo.<br />
% 515. Es propiedad del amor perfecto<br />
no <strong>que</strong>rer nada para sí , ni<br />
atribuirfe cofa , íino todo á el amado<br />
: y íi eílo hay en el amor bajo,<br />
quanto <strong>mas</strong> en el de <strong>Dios</strong> ?<br />
* 96. Los amigos viejos de <strong>Dios</strong>,<br />
por maravil<strong>la</strong> faltan á <strong>Dios</strong>: por<strong>que</strong><br />
eftán ya fobre todo, lo<strong>que</strong> les puede<br />
hacer falta.<br />
* 9y. El verdadero amor todo lo<br />
profpero 9 y adrerfo recibe <strong>con</strong><br />
igualdad ; y de <strong>una</strong> manera le hace<br />
deieyte , y gozo.<br />
^8. El <strong>alma</strong>, <strong>que</strong> trabaja en del*<br />
nudarfe por <strong>Dios</strong> de ¿todo lo <strong>que</strong><br />
no es <strong>Dios</strong> a luego <strong>que</strong>da efc<strong>la</strong>recida<br />
, y transformada en <strong>Dios</strong> ; de<br />
tal manera, <strong>que</strong> parece á el mifmo<br />
<strong>Dios</strong>: y tiene lo <strong>que</strong> tiene el mifmo<br />
<strong>Dios</strong>.<br />
5>5>. El <strong>alma</strong> <strong>que</strong> eílá unida <strong>con</strong><br />
<strong>Dios</strong> 9 el Demonio <strong>la</strong> teme , como<br />
á el mifmo <strong>Dios</strong>.<br />
100. El <strong>alma</strong> , <strong>que</strong> cita en unión<br />
de amor , hal<strong>la</strong> los primeros movimientos<br />
no tiene.<br />
* 101. La limpieza de corazón no<br />
es menos , <strong>que</strong> el amor , y gracia de<br />
<strong>Dios</strong>: y afsi los limpios de corazón<br />
fon l<strong>la</strong>mados por Nueítro Salvador<br />
Bienaventurados , lo qual es decir,<br />
tanto enamorados : pues Bienaventuranza<br />
no fe da por menos , <strong>que</strong><br />
amor.<br />
102. El <strong>que</strong> ama de veras ;i<br />
<strong>Dios</strong>, no fe afrenta de<strong>la</strong>nte del mundo<br />
de <strong>la</strong>s obras , <strong>que</strong> hace por<br />
<strong>Dios</strong> , ni <strong>la</strong>s efeonde <strong>con</strong> vergüenza<br />
; aun<strong>que</strong> todo el mundo fe <strong>la</strong>$<br />
haya de <strong>con</strong>denar.<br />
Zzz [103.
AVISOS i Y SENTENCIAS lSPI!UTl?ALfiS<br />
103. El <strong>que</strong> ama de veras á <strong>Dios</strong>»<br />
tiene por ganancia , y premio perder<br />
todas <strong>la</strong>s coías , y a si miímo por<br />
<strong>Dios</strong>.<br />
* 104. Si el <strong>alma</strong> tuvieííc un fo<strong>la</strong><br />
varrunto de <strong>la</strong> hermofura de <strong>Dios</strong>^<br />
no iolo <strong>una</strong> muerte apeteciera, por<br />
ver<strong>la</strong> para íiempre : pero mil acerbifíi<strong>mas</strong><br />
muertes paíTaria muy alegre,<br />
por ver<strong>la</strong> folo un momento.<br />
105. El <strong>que</strong> <strong>con</strong> puñísimo amor<br />
obra por <strong>Dios</strong> , no ío<strong>la</strong>mentc no fe<br />
le da nada de <strong>que</strong> lo vean los hombres<br />
; pero ni lo hace , por<strong>que</strong> lo lepa<br />
el miímo <strong>Dios</strong> : el qual aun<strong>que</strong><br />
liegaíTe á <strong>con</strong>ocer , fer pofsible dejar<br />
<strong>Dios</strong> de <strong>con</strong>ocer fus obras , no ceí<strong>la</strong>ria<br />
de hacer los mifmos férvidos<br />
<strong>con</strong> <strong>la</strong> raiíma alegría , y pureza de<br />
amor.<br />
* IOÍ?. Gran negocio es egercitar<br />
mucho el amor : por<strong>que</strong> citando el<br />
<strong>alma</strong> perfeÉta, y <strong>con</strong>fumada en el»<br />
no fe detenga mucho en efta vida,<br />
ú en <strong>la</strong> otra a fin ver <strong>la</strong> cara de <strong>Dios</strong>.<br />
107. La obra pura , y entera<br />
hecha por <strong>Dios</strong> en el feno puro jliacg<br />
Reyno entero para fu dueño.<br />
108. A el limpio de corazón,<br />
todo lo alto , y lo bajo le hace <strong>mas</strong><br />
jpien, y 1c íirve para <strong>mas</strong> limpieza:<br />
aísi como el impuro de lo uno ^ y<br />
de lo otro , mediante fu impureza^<br />
faca mal.<br />
* 1051. El limpio de corazón en<br />
tpdas <strong>la</strong>s cofas hal<strong>la</strong> noticia de <strong>Dios</strong><br />
guftofa , caita , pura , efpiritual , alegre.,<br />
y amoro<strong>la</strong>.<br />
* no. Guardando los fentidos,<br />
<strong>que</strong> fon <strong>la</strong>s puertas del <strong>alma</strong> , mucho<br />
fe guarda, y aumenta <strong>la</strong> tranquilidad<br />
, y pureza de el<strong>la</strong>.<br />
Nunca el hombre perder<strong>la</strong><br />
Ja paz > fi olvidaíTc noticias , y dcjaífc<br />
pen<strong>la</strong>miemos . y fe apartaílc de oír<br />
ver , y tratar a guanta buenamente<br />
pueda.<br />
* 11 i. Olvidadas todas <strong>la</strong>s cofas<br />
criadas , no hay , quien perturbe U<br />
paz , ni quiea mueva los apCtít0s><br />
<strong>que</strong> <strong>la</strong> perturban : pues, como dice el<br />
Proverbio, lo <strong>que</strong> el ojo no v^ ^<br />
corazón no lo defea.<br />
113. El <strong>alma</strong> Inquieta i y *¿<br />
turbada , <strong>que</strong> no efta tundada en U<br />
mortificación de los apetitos, y «jg<br />
íiones , no es capaz , en qL^anto tal<br />
del bien elpirituaí: el qual no fe<br />
prime , fino en el <strong>alma</strong> moderada,<br />
y pucí<strong>la</strong> en paz.<br />
114. Mira <strong>que</strong> no reyna <strong>Dios</strong><br />
fino en el <strong>alma</strong> pacifica, y delineerefiada»<br />
115. Entrégate a el foísiego»<br />
quitando de d cuydados fuperfluos»<br />
y defeílimando qualquiera fucefíb:<br />
y fervitás a <strong>Dios</strong>a iu gufto , y holgarás<br />
en eL<br />
116. Procura <strong>con</strong>fervar el corazón<br />
en paz no le defafofsiegue niagan<br />
fuceíío de cftc mundo : mm <strong>que</strong><br />
todo fe ha de acabar.<br />
117. Mira, <strong>que</strong> no te éitrlte»<br />
cas de repente de los cafos adverfos<br />
del figlo; pues no fabes el bien,<br />
<strong>que</strong> traben <strong>con</strong>figo ordenado en los<br />
juicios de <strong>Dios</strong> , para el gozo femr<br />
piterno de los efeogidos.<br />
* 118. En todos los cafos,, por adverfos<br />
<strong>que</strong> fean , antes nos ha vemos<br />
de alegrar , <strong>que</strong> turbar : por no<br />
perder mayor bien, <strong>que</strong> es <strong>la</strong> p^><br />
y tranquilidad del <strong>alma</strong>.<br />
* 115>, Aun<strong>que</strong> todo fe hunda, y<br />
todas <strong>la</strong>s cofas fucedan al rev«s»<br />
no es el turbarfe : pues por el<strong>la</strong> ÜP*<br />
bacion antes fe dañan <strong>mas</strong> > qwc ^c<br />
aprovechan.<br />
* 120. Llevarlo todo <strong>con</strong> ígwM8*<br />
pacifica , no folo aprovecha áel ah0*<br />
para muchos bienes } fino también»<br />
para <strong>que</strong> en ef<strong>la</strong>s mif<strong>mas</strong> adveríit<strong>la</strong>des<br />
fe acierte mejor a juzgar de cl<strong>la</strong>s><br />
y ponerles remedio <strong>con</strong>veniente^<br />
i2i. No es voluntad de P10S><br />
<strong>que</strong> el <strong>alma</strong> fe turbe de nada j nI<br />
<strong>que</strong> padezca trabajos : <strong>que</strong> fi loS P*"<br />
dee« ta leí adverfos cafos del «rt^
0 kl<br />
0*.<br />
AVISOS , Y SENTENCIAS ESPIRITUALES. 547<br />
¿o t es por <strong>la</strong> f<strong>la</strong><strong>que</strong>za de fu virtud: * 131. Lo <strong>que</strong> nace de carne , es<br />
por<strong>que</strong> el <strong>alma</strong> del perfecto fe goza, carne J y lo <strong>que</strong> nace de eípintu , es<br />
en ÍO <strong>que</strong> fe pena <strong>la</strong> im<strong>perfecta</strong>. cfpintu, dice Nueftro Salvador en<br />
IÍZ. El Cielo es firme , y no eftá fu Evangelio. Y aísi el amor , <strong>que</strong><br />
fuo-cco á generación. Y <strong>la</strong>s <strong>alma</strong>s, <strong>que</strong> nace de fenfualidad , para en íenfon<br />
de naturaleza Celeftial, fon tir- fualidad , y el <strong>que</strong> de elpiritu , para<br />
mes, y no eílánfugecas á engendrar en efpiricu de <strong>Dios</strong>, y le hace ereapetitos<br />
, ni otra qualquiera cofa, cer. Y efta es <strong>la</strong> diferencia <strong>que</strong> hay<br />
por<strong>que</strong> parecen á <strong>Dios</strong>, en fu mane- para <strong>con</strong>ocer eílos dos amores.<br />
ra, <strong>que</strong> no fe mueve para íieraprc.<br />
123. La fabiduria entra por el<br />
V.<br />
amor, íilencio, y mortificación. Gran<br />
fabiduria es faber cal<strong>la</strong>r , y fufrir, y<br />
L <strong>que</strong> ama defordenadamente<br />
no mirar dichos, y hechos , ni vidas<br />
á <strong>una</strong> criatu<br />
agenas.<br />
ra , tan bajo fe <strong>que</strong>da como a<strong>que</strong>l<strong>la</strong><br />
124. Mira <strong>que</strong> no te entremetas<br />
criatura, y en alg<strong>una</strong> manera<br />
en cofas agenas , ni aun <strong>la</strong>s paíTes <strong>mas</strong> bajo : por<strong>que</strong> el amor no folo<br />
por tu memoria : por<strong>que</strong> quizá no igua<strong>la</strong> , <strong>mas</strong> aun fugeta á el amante<br />
podrás tu cumplir <strong>con</strong> tu tarea.<br />
á lo <strong>que</strong> ama.<br />
125. No fofpeches mal <strong>con</strong>tra 133. De <strong>la</strong>s pafsiones , y apetitos<br />
tu hermano : por<strong>que</strong> eftc penfamiento<br />
nacen todas <strong>la</strong>s virtudes , quan<br />
quita <strong>la</strong> pureza del corazón. do eftán dichas pafsiones ordenadas,<br />
116. Nunca oygas f<strong>la</strong><strong>que</strong>zas agenas<br />
y compueftas : y también todos los<br />
: y íi alguno fe <strong>que</strong>jara á ti del vicios, c imperfecciones , <strong>que</strong> tiene<br />
otro, le podrás decir <strong>con</strong> humildad: el <strong>alma</strong> , quando eftán defenfrenadas.<br />
no te diga nada.<br />
* 134. Cinco daños caufa qualquicr<br />
127. No rehufes el trabajo , aun<strong>que</strong><br />
apetito en el <strong>alma</strong>, demás de<br />
te parezca , <strong>que</strong> no lo puedes hacer.<br />
privar<strong>la</strong> del Efpiritu de <strong>Dios</strong>. El 1.<br />
Hallen todos en ti piedad. <strong>que</strong> <strong>la</strong> canfan. 2. Que <strong>la</strong> atormen<br />
128. Ninguno merece amor fino<br />
tan. 3, Que <strong>la</strong> efeurecen. 4. Que <strong>la</strong><br />
por <strong>la</strong> virtud, <strong>que</strong> en el hay : y enfucian. 5. Que <strong>la</strong> enf<strong>la</strong><strong>que</strong>cen.<br />
quando de efta fuerte fe ama , es muy * 135. Todas <strong>la</strong>s criaturas fon<br />
fegun <strong>Dios</strong>, y <strong>con</strong> mucha libertad. miajas , qua cayeron de <strong>la</strong> mefa de<br />
* 125). Quando el amor, y afición<br />
<strong>Dios</strong>; y afsi juftamente es l<strong>la</strong>mado<br />
, <strong>que</strong> fe tiene á <strong>la</strong> criatura , es Can , el <strong>que</strong> anda apacentandofe en<br />
puramente efpiritual, y fundado en <strong>la</strong>s criaturas. Y por eííb juftamente<br />
<strong>Dios</strong>; creciendo el<strong>la</strong> , crece <strong>la</strong> de<br />
<strong>Dios</strong>: y quanto <strong>mas</strong> fe acuerda de<br />
el<strong>la</strong>, tanto <strong>mas</strong> fe acuerda de <strong>Dios</strong>,<br />
y le dá gana de <strong>Dios</strong> , creciendo lo<br />
«no á el paíTo de lo otro.<br />
130? Quando el amor á <strong>la</strong> cria-<br />
^ra nace de vicio fenfual , ó de<br />
ilinación puramente natural , á el<br />
, <strong>que</strong> a<strong>que</strong>fte crece , fe va refrundo<br />
en el amor de <strong>Dios</strong> , y oleándole<br />
de el : íintiendo remormnrfT<br />
^ <strong>la</strong> <strong>con</strong>ciencia <strong>con</strong> <strong>la</strong> me-<br />
U0I<strong>la</strong>de <strong>la</strong> criatura,<br />
como perros íiempre andan hambreando<br />
: por<strong>que</strong> <strong>la</strong>s miajas <strong>mas</strong> íirven<br />
de avivar el apetito, <strong>que</strong> de fatisfaccr<br />
<strong>la</strong> hambre.<br />
* 1 3 i. Los apetitos fon como unos<br />
hijuelos inquietos, y de mal <strong>con</strong>tento<br />
, <strong>que</strong> íiempre andan pidiendo á<br />
fu madre uno , y otro , y nunca fe<br />
<strong>con</strong>tentan. Y como el enfermo decalentura<br />
, <strong>que</strong> no hal<strong>la</strong> bien hafta<br />
<strong>que</strong> fe le quite <strong>la</strong> fiebre , y cada rato<br />
le crece <strong>la</strong> fed.<br />
137. Como el <strong>que</strong> tira el carro<br />
ZZZÍ<br />
<strong>la</strong><br />
Apetitos<br />
defordenados.
548<br />
AVISOS, Y SENTENCIAS<br />
BSPIKITUALES.<br />
Aíomm<strong>la</strong><br />
cueí<strong>la</strong> arriba , afsi camina para * 144. De <strong>la</strong> manera <strong>que</strong> para.<br />
<strong>Dios</strong> el <strong>alma</strong> , <strong>que</strong> no íacudc el rían los rafgos de tizne á un rofttn<br />
cuydado de <strong>la</strong>s cofas del mundo, y muy hermofo, y acabado ; de cíTa<br />
niega fus apetitos.<br />
mima manera afean , y enfucian los<br />
* 138. De <strong>la</strong> manera <strong>que</strong> es apetitos defordenados á el <strong>alma</strong>,<strong>que</strong><br />
atormentado, el <strong>que</strong> cae en manos los tiene: <strong>la</strong> qual en si es <strong>una</strong> hermo-,<br />
de fus enemigos : afsi es atormentada, íifsima acabada imagen de <strong>Dios</strong>,<br />
y afligida el <strong>alma</strong> , <strong>que</strong> fe deja llevar<br />
* 145. El <strong>que</strong> tocare á <strong>la</strong> peZjdi-<br />
de fus apetitos.<br />
ce el Efpiritu Santo , enfuciarfe ha<br />
* 139. De <strong>la</strong> mifma manera, <strong>que</strong> de el<strong>la</strong>. Y entonces toca uno<strong>la</strong>pez^<br />
fe atormenta , y aflige el <strong>que</strong> defnu- quando en alg<strong>una</strong> criatura cumple<br />
do fe acueíb fobre efpinas, y puntas: el apetito de fu voluntad,<br />
afsi fe atormenta el <strong>alma</strong> , y aflige, * 146. Si huvicíTemos de hab<strong>la</strong>r<br />
quando fe acuef<strong>la</strong> fobre fus apetitos: de propoíito de <strong>la</strong> fea , y lucia fígu,<br />
por<strong>que</strong> á manera de efpinas hieren, ra , <strong>que</strong> pueden poner los apetitos á<br />
<strong>la</strong>ftiman i aííen, y dejan dolor.<br />
* 140. Como los vapores efeure-<br />
Ifmecen. cen el ayre , y no dejan lucir el Sol,<br />
afsi el <strong>alma</strong> , <strong>que</strong> eíli tomada de los<br />
apetitos , fegunel entendimiento eftá<br />
entenebrecida , y no da lugar, para<br />
<strong>que</strong> ni el Sol de <strong>la</strong> razón natural,<br />
ni de <strong>la</strong> Sabiduría de <strong>Dios</strong> fobre natural<br />
i <strong>la</strong> embiftan , c iluftren de<br />
c<strong>la</strong>ro.<br />
* 141. El <strong>que</strong> fe ce va del apetito<br />
, es como <strong>la</strong> maripoíil<strong>la</strong> , y como<br />
el pez encandi<strong>la</strong>do , á el qual a<strong>que</strong>l<strong>la</strong><br />
luz antes le firve de tinieb<strong>la</strong>s para<br />
<strong>que</strong> no vea los daños , <strong>que</strong> los<br />
pefeadores le aparejan.<br />
* 142. ¡O quien pudiera decir,<br />
el <strong>alma</strong> , no hal<strong>la</strong>ríamos cofa, por lie<br />
na de te<strong>la</strong>rañas , y fabandijas , <strong>que</strong><br />
elle, ni fealdad , á <strong>que</strong> <strong>la</strong> pudieíTeraos<br />
comparar.<br />
147. Los apetitos fon como los<br />
renuevos , <strong>que</strong> nacen enderedor del<br />
árbol» y le quitan <strong>la</strong> virtud , para<br />
<strong>que</strong> no lleve tanto fruto.<br />
148. No hay mal humor , <strong>que</strong><br />
tan petado ponga á un enfermo para<br />
caminar ; ni tan lleno de aillo para<br />
comer ; quanto el apetito de criaturas<br />
hace á el <strong>alma</strong> pe<strong>la</strong>da , y trifte<br />
para fcgulr <strong>la</strong> virtud.<br />
149. Muchas <strong>alma</strong>s no tienen gana<br />
de obrar virtudes : por<strong>que</strong> tienen<br />
apetitos no puros, y fuera de <strong>Dios</strong>.<br />
* 1 50. Como los hijuelos de <strong>la</strong><br />
víbora , quando van creciendo en eí<br />
vientre , comen a <strong>la</strong> madre , y <strong>la</strong> matan<br />
, <strong>que</strong>dandofe ellos vivos á coífo<br />
de el<strong>la</strong>: afsi los apetitos no mortificados<br />
llegan á enf<strong>la</strong><strong>que</strong>cer tanto, <strong>que</strong><br />
matan á el <strong>alma</strong> en <strong>Dios</strong> , y<br />
lo <strong>que</strong> en el<strong>la</strong> vive, fon ellosjpo1'<br />
quan impofsible es a el <strong>alma</strong> <strong>que</strong><br />
tiene apetitos , juzgar de <strong>la</strong>s cofas de<br />
<strong>Dios</strong> , como el<strong>la</strong>s fon l por<strong>que</strong> eftando<br />
a<strong>que</strong>l<strong>la</strong> catarata , y nube del<br />
apetito fobre el ojo del juicio , no ve<br />
ímo nube , <strong>una</strong>s veces de un color,<br />
y otras de otro : y afsi viene á tener<br />
<strong>la</strong>s cofas de <strong>Dios</strong> , por no de <strong>Dios</strong>,<br />
y <strong>la</strong>s <strong>que</strong> no fon de <strong>Dios</strong> , por de <strong>que</strong> el<strong>la</strong> primero no los mato. '<br />
<strong>Dios</strong>.<br />
151. Afsi como es neceífan0 3<br />
143. Dos veces trabaja el pajaro,<br />
<strong>que</strong> fe fentó en <strong>la</strong> liga : es á fa-<br />
<strong>la</strong> tierra <strong>la</strong> <strong>la</strong>bor para <strong>que</strong> Uebe<br />
to , y » fin el<strong>la</strong> - no — lleba fino - ma<strong>la</strong>s<br />
ber.cndefafirfci y en limpiarfe de<br />
.r<br />
yerbas : afsi es neceífaria <strong>la</strong> Woí[l<br />
el<strong>la</strong>: y de dos maneras pena, el <strong>que</strong> cacion de los apetitos, para ^ hacumplelu<br />
apetito : en de<strong>la</strong>lufe , y ya pureza en el <strong>alma</strong>,<br />
defpuesde defafii-fe , en purgarfe d7c i ^ Corao el n<strong>la</strong>dcro no ^<br />
lo <strong>que</strong> de ex le le pega. r ' , „ .in §&<br />
^ r 0 cransíorma en el íuego, por un<br />
lo
AVISOS , Y SENTEHCIAS ESPIRITUALES, ti*<br />
¡o grado de calor, <strong>que</strong> le falta en fu * i^9- Q^alquiera imperfección,<br />
aifpolicion i afsi no fe transforma el en <strong>que</strong> tenga el <strong>alma</strong> aíimienco , y<br />
<strong>alma</strong> en <strong>Dios</strong> perfedamente por habito , es- mayor daño para crecer<br />
<strong>una</strong> imperfección <strong>que</strong> tenga.<br />
en <strong>la</strong> .virtud , <strong>que</strong> íi cada día<br />
^3. Igualmente eftá detenida el<br />
ave para fus bueios <strong>con</strong> los <strong>la</strong>zos de<br />
cayeííe en otras muchas imperfecciones<br />
, aun<strong>que</strong> fuellen mayores , <strong>que</strong><br />
i<strong>la</strong>mbrerecioS6 del <strong>mas</strong> fútil, y de- no proceden de ordinariacoftumbre<br />
licadohilo; pues mientras no rom- de alg<strong>una</strong> ma<strong>la</strong> propiedad,<br />
pe el uno , y otro eftorvo, no pue- * 160. Juí<strong>la</strong>mente fe enoja <strong>Dios</strong><br />
de egercitarfe en el buelo | afsi tam- <strong>con</strong> alg<strong>una</strong>s <strong>alma</strong>s : por<strong>que</strong> havienbien<br />
el <strong>alma</strong>, <strong>que</strong> efta prefa por afi- do<strong>la</strong>s <strong>con</strong> mano poderofa facado del<br />
cion á <strong>la</strong>s cofas humanas , por pe<strong>que</strong>- mundo , y de ocaíiones de graves peñas<br />
<strong>que</strong> fean , mientras duran los <strong>la</strong>- cados , fon flojas, y dcfcuydadas en<br />
zos, no puede caminar á <strong>Dios</strong>. mortificar alg<strong>una</strong>s imperfecciones: y<br />
* 15 4. El apetito , y aíimiento por eílb <strong>la</strong>s deja ir cayendo en fus<br />
del <strong>alma</strong> tiene <strong>la</strong> propiedad, <strong>que</strong> di- apetitos de mal en peor,<br />
cen tiene <strong>la</strong> remora <strong>con</strong> <strong>la</strong> nave : <strong>que</strong><br />
<strong>con</strong> fer un pez muy pe<strong>que</strong>ño , íi acierta<br />
§. VI.<br />
á pegarfe á <strong>la</strong> nave , <strong>la</strong> tiene tan<br />
<strong>que</strong>da, <strong>que</strong> no <strong>la</strong> deja caminar. 161. Ntra en <strong>que</strong>nta <strong>con</strong> tu frudmiA»<br />
* 155. ;0 íi fupieííen los efpirituales<br />
E razón para hacer lo <strong>que</strong><br />
, <strong>que</strong> bienes pierden , y abun<br />
dancia de cfpiritu , por no <strong>que</strong>rer<br />
ellos acabar de levantar el apetito de<br />
niñeriasl y como hal<strong>la</strong>rian en efte fenel<strong>la</strong><br />
te dice en el camino de <strong>Dios</strong>,<br />
y valdrate <strong>mas</strong> para <strong>con</strong> tu <strong>Dios</strong>, <strong>que</strong><br />
todas <strong>la</strong>s obras , <strong>que</strong> íin efta advertencia<br />
haces , y <strong>que</strong> todos los fabo-<br />
cilio manjar de efpiritu, íigniíicado res efpirituales , <strong>que</strong> pretendes<br />
por el Manná, el gufto de todas<br />
<strong>la</strong>s cofas, íi ellos no quiíieíTen guítar<br />
cofal<br />
ijf 6. No dejaban los hijos de<br />
Ifrael de hal<strong>la</strong>r en el Manná todo el<br />
i6z. Bienaventurado el <strong>que</strong>, dejado<br />
aparte fu gufto , é inclinación,<br />
mira <strong>la</strong>s cofas en razón, y jufticia para<br />
hacer<strong>la</strong>s.<br />
16}. El <strong>que</strong> obra fegun razones<br />
gufto j y fortaleza, <strong>que</strong> ellos pudie- femejante á el <strong>que</strong> ufa de alimento<br />
ran <strong>que</strong>rer, por<strong>que</strong> el Manná no <strong>la</strong> fuftancial, y fuerte; <strong>mas</strong> el <strong>que</strong>protuvieífe;<br />
íino por<strong>que</strong> ellos <strong>que</strong>rían cura en <strong>la</strong>s obras dar fatistaccion á<br />
otra cofa.<br />
el gufto de fu voluntad, ferá parecido<br />
157- De folo <strong>una</strong> centel<strong>la</strong> fe<br />
á el <strong>que</strong> fe alimenta de trucos<br />
aumenta el fuego : y <strong>una</strong> imperfección<br />
mal fazonados, y tenues.<br />
bafta á traher otras. Y afsi nun<br />
* 164. A ning<strong>una</strong> criatura lees<br />
ca veremos un <strong>alma</strong>, <strong>que</strong> es negligente<br />
en vencer un apetito , <strong>que</strong> no nos , <strong>que</strong> <strong>Dios</strong> le tiene naturalmen<br />
<strong>con</strong>veniente falir fuera de los térmi<br />
tenga otros muchos , <strong>que</strong> nacen de te ordenados s y haviendo puefto á el<br />
Ia mifma f<strong>la</strong><strong>que</strong>za ,<br />
<strong>que</strong> tiene en a<strong>que</strong>l e imperfección. hombre términos naturales , y racionales<br />
para fugovierno , falir de ellos.<br />
M8- Los apetitos voluntarios, <strong>que</strong>riendo faber alg<strong>una</strong>s cofas por via<br />
^enteramente advertidos , por mini- lobrenatural , no es Santo , ni <strong>con</strong>coltu^K<br />
k'' ^611010 ác habÍt:0 ' y venientc P01: tanto no gufta<strong>Dios</strong><br />
le im v T ' l o S ^ PrinciPalmen- ^ efte termino , y íi alg<strong>una</strong> vez<br />
fecc¿ en el cainil10 & <strong>la</strong> Pcl'" refponde , es por <strong>la</strong> f<strong>la</strong><strong>que</strong>za del<br />
<strong>alma</strong>.
I<br />
55»<br />
AVISOS , Y SENTENCIAS<br />
i6<br />
a el hombre, por ier impuro,, y lia- ra como el árbol, <strong>que</strong> eftá folo, /<br />
co regu<strong>la</strong>rmente le Uumina en obf- fin dueño en el campo , <strong>que</strong> por *f<br />
cundad pena , y aprieto : como ha- fruta , <strong>que</strong> tenga , los viadores & ^<br />
ce el Sol a el ojo enfermo , <strong>que</strong> 1« G0^rán , y no llegará á fazon.<br />
alumbra aflidivamente. fa E1 aL.bol CLlkivado, y<br />
dl-<br />
M1
AVISOS , Y SENTEHCIAS ESPIRITUALES*<br />
¿aáo <strong>con</strong> el bcneíiáo de Cu dueño,<br />
da <strong>la</strong> j|'uta en el tiempo , <strong>que</strong> de el<br />
ie.eípcua.<br />
180. El <strong>que</strong>á íb<strong>la</strong>s cae, a fo<strong>la</strong>s<br />
cftá caldo , y tiene en poco íu <strong>alma</strong>*<br />
pues de si íolo <strong>la</strong> fia.<br />
181. El <strong>que</strong> cargado cae, aificultofamcnLC<br />
íe levantará cargado.<br />
181. El <strong>que</strong> cae ciego , no fe<br />
krantará ciego íolo : y íi fe levantare<br />
folo, caminará por donde no <strong>con</strong>viene.<br />
185. Pues no temes el caer á fojas<br />
,
5**<br />
AVISOS J Y SENTENCIAS ESPIRITUAiES.<br />
qual es <strong>la</strong> dirección de <strong>la</strong>s <strong>alma</strong>s, <strong>con</strong> fcno, y trabaja en prefenda del gj^<br />
mucho tiento , y <strong>con</strong>lcjo fe han de poíb de tu <strong>alma</strong> <strong>Dios</strong> , <strong>que</strong> fatnptñ<br />
tratar.<br />
prefcntc haciéndote bien.<br />
* x^S. iQuicn havra como San Pa- z07. Siempre procure traher ^<br />
bio, <strong>que</strong> tenga para hacerfe todo á <strong>Dios</strong> prefente J y <strong>con</strong>fervar en ¿ <strong>la</strong><br />
todos, para ganarlos á todos i Cono- pureza, <strong>que</strong> <strong>Dios</strong> le enfena.<br />
ciendo todos los caminos por donde 108. Con <strong>la</strong> Oración íe ahuyen-<br />
<strong>Dios</strong> lleva a <strong>la</strong>s <strong>alma</strong>s, <strong>que</strong> fon tan ta <strong>la</strong> fe<strong>que</strong>dad , fe aumenta <strong>la</strong> devodiferentes,<br />
<strong>que</strong> apenas fe hal<strong>la</strong>ra un clon, y pone el <strong>alma</strong> <strong>la</strong>s virtudes en<br />
efplritu, <strong>que</strong> en <strong>la</strong> mitad del modo, egercici© interior,<br />
<strong>que</strong> lleva, <strong>con</strong>venga <strong>con</strong> el modo del 205). No mirar defedos ageaos,<br />
otro. • guardar íilcndo , y <strong>con</strong>tinuo trato<br />
... * is^.La mayor honrra, <strong>que</strong> po- <strong>con</strong> <strong>Dios</strong> , defarraygan grandes im,<br />
OrS. ^crtl0S ^ * <strong>Dios</strong> * cs fervii'lc íegun perfecciones del <strong>alma</strong> , y <strong>la</strong> hacen<br />
<strong>la</strong> perfección Evangélica: y lo <strong>que</strong> es Señora de grandes virtudes,<br />
fuera de ello» es de ningún valor,y * a 10. Quando <strong>la</strong> Oración fe<br />
provecho para el hombre.<br />
hace en inteligencia pura , y fencil<strong>la</strong><br />
x00. Mas vale un penfamlento de <strong>Dios</strong> , es muy breve para el aldel<br />
hombre , <strong>que</strong> todo el mundo, y ma , aun<strong>que</strong> dure mucho tiempo:<br />
por cjOfe folo <strong>Dios</strong> es digno de el, y á y cftaes <strong>la</strong> Oración brqve , de quien<br />
el fe le debe ; y afsi qualquier pen- fe dice , <strong>que</strong> penetra los Cielos,<br />
famiento del hombre , <strong>que</strong> no fe an. Las potencias, y los fenti-Gáié,<br />
tenga en <strong>Dios</strong>, fe lo hurtamos. dos no fe han de emplear todos en<br />
zoi. En qualquier cofa ha de <strong>la</strong>s cofas, fino en lo<strong>que</strong> no fe puehaver<br />
proporción de naturalezas , y de efeufar 3 y lo demás dejarlo defopor<br />
efto para <strong>la</strong>s infeníibles bai<strong>la</strong> lo cupado para <strong>Dios</strong>,<br />
<strong>que</strong> no fe fíente, y en <strong>la</strong>s fenfibles t 212. Trayga advertencia amoel<br />
fentido , y para el Efpirku de <strong>Dios</strong> rofa en <strong>Dios</strong> , íin apetito de <strong>que</strong>rer<br />
el penfamlento.<br />
fentir 3 ni entender cofa particu<strong>la</strong>r<br />
"SeujsUdd '¡i loz. Nunca dejes derramar tu de él.<br />
dt U o¡¿- corazón , aun<strong>que</strong> fea por un credo. 213 i Procura llegar á efbdoj<strong>que</strong><br />
203. No podrá el <strong>alma</strong> íin Ora- todas <strong>la</strong>s cofas fean para ti de ningucion<br />
vencer <strong>la</strong> fortaleza del Denao- na importancia , ni tu á el<strong>la</strong>s : para<br />
nio , ni enteader fus engaños fin <strong>que</strong>, olvidado de todas, eíles <strong>con</strong> tu<br />
humildad , y mortificación: por<strong>que</strong> <strong>la</strong>s <strong>Dios</strong> en el fecreto de tu retiro.<br />
ar<strong>mas</strong> de <strong>Dios</strong> fon <strong>la</strong> Oración , y 214. El <strong>que</strong> de fus apetitos no<br />
Cruz deChrifto.<br />
fe deja llevar , vo<strong>la</strong>rá ligero como<br />
204. En todas nueftras necefsi- el ave, <strong>que</strong> no le falta pluma.<br />
dades , trabajos, dificultades, no nos 215. No apacientes el efpirítuen<br />
<strong>que</strong>da otro remedio mejor , ni <strong>mas</strong> fe- otra cofa , <strong>que</strong> en <strong>Dios</strong> : defecha<br />
guro, <strong>que</strong> <strong>la</strong> Oración, y cfperanza de advertencias de <strong>la</strong>s cofas , trehe paZj<br />
<strong>que</strong> <strong>Dios</strong> proveerá por los medios y recocimiento en el corazón.<br />
<strong>que</strong> el quiüerc.<br />
& quieres venir al Santo<br />
frutos de ^05 • J^ea el Efpofo . y amigo de recogimiento » no has de venir adtni-<br />
L oraa*. tu <strong>alma</strong> remendóle en todo prc- tiendo , fino negando.<br />
lente : <strong>con</strong> elta vifta evitaos PecadoSi z l?, Bulcad leyendo , f ^<br />
aprenderás a amar, y rodóte fuceHp^^ • J- 1 n 1 *AÁ V<br />
r r / «Lt luceaeu reís meditando : l<strong>la</strong>mad orando » 7<br />
prolperamente. 1.1 , ,<br />
. ^ Vr^,. u • • abriros han <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ndo.<br />
xo6. Entra ea lo msenor de tu 1* * z . 18. Ts La r. verdadera L ^ Z l ^ devoción, . ^<br />
;<br />
ef-
AVISOS, Y SENTEHCIAS ESPIRITUALES* 5:5$<br />
tfí<br />
crpiricu <strong>con</strong>fiñc en perfcverar en <strong>la</strong> mente, y pocas imágenes ha meaefor<br />
ación <strong>con</strong> paciencia , y humildad; ter , y de pocas u<strong>la</strong> ; y de a<strong>que</strong>l<strong>la</strong>s<br />
deí<strong>con</strong>íiando de si íblo por agtaáar á <strong>que</strong> <strong>mas</strong> fe <strong>con</strong>forman <strong>con</strong> lo Divi-<br />
P¿os><br />
no <strong>que</strong> <strong>con</strong> lo humano , <strong>con</strong>forman-<br />
SÍ- z 19. A<strong>que</strong>llos l<strong>la</strong>man de veras do a el<strong>la</strong>s, y afsi, <strong>con</strong> el trage , y <strong>con</strong>a<br />
<strong>Dios</strong> > <strong>que</strong> le piden <strong>la</strong>s cofas j <strong>que</strong> dicion del otro íiglo, y no <strong>con</strong> efte.<br />
fon ds <strong>mas</strong> altas veras, «orno fon <strong>la</strong>s * Wé** Lo<strong>que</strong> principalmente fe ha<br />
de <strong>la</strong> falracion.<br />
de mirar en <strong>la</strong>s imágenes ^ es <strong>la</strong> de-<br />
* no. Para alcanzar <strong>la</strong>s peticio- vocion , y Fe : poi<strong>que</strong> li efto faltado<br />
nes, <strong>que</strong> tenemos en nueftro cora- bai<strong>la</strong>rá <strong>la</strong> imagen. Que harto viva<br />
zon, no hay mejor medio, <strong>que</strong> poner imagen era Nueílro Salvador en el,<br />
<strong>la</strong> fuerza de nueftra oración en a<strong>que</strong>- mundo 1 y <strong>con</strong> todo eíTo los <strong>que</strong> no<br />
lia cofa, <strong>que</strong> es <strong>mas</strong> á gufto de <strong>Dios</strong>: tcnian Fe, aun<strong>que</strong> <strong>mas</strong> andavan coa<br />
por<strong>que</strong> entonces no folo nos dará <strong>la</strong> él, y ve<strong>la</strong>n fus obras maravülofas, no<br />
falvacion , <strong>que</strong> pedimos, fino lo de^- fe aprovechaban.<br />
más, <strong>que</strong> vé , <strong>que</strong> nos <strong>con</strong>viene; aun* 2 2,7. Apártate á <strong>una</strong> fo<strong>la</strong> cofaj <strong>que</strong><br />
<strong>que</strong> mj fe lo pidamos, ni nos palle lo trahe todo <strong>con</strong>íigo ; <strong>que</strong>es<strong>la</strong>folepor<br />
el penfamiento el pedirlo. dad acompañada <strong>con</strong> Oración , y DÍ-<br />
* zii Hade entender qualquiera vina lección; y allí perfevera en ol- w|<br />
<strong>alma</strong>,<strong>que</strong> aun<strong>que</strong> <strong>Dios</strong> no acuda luc- vido de todas <strong>la</strong>s cofas: <strong>que</strong> íi de Ouligo<br />
a fu íiecefsidad, y mego, <strong>que</strong> gacion no te incumben , <strong>mas</strong> agradano<br />
por eííb dejará de acudir en el rás á <strong>Dios</strong> en faberte gaardvir , y per><br />
tiempo oportuno i íi el<strong>la</strong> no defma- íicionar á ti miímo > <strong>que</strong> en granyare<br />
, y ceí<strong>la</strong>re.<br />
gear<strong>la</strong>s todas juntas. Por<strong>que</strong> ^ ¿qué<br />
23.2. Quando <strong>la</strong> voluntad luego, le aprovechará al hombre ganar to<strong>que</strong><br />
íiente gufto en lo <strong>que</strong> percibe do el mundo , íi deja perder fu <strong>alma</strong>í<br />
por ios fentidos fe levanta á gozar en 22,8. El efpiritu bien puro no fe.<br />
<strong>Dios</strong>, y le íirve de motivo para te- mezc<strong>la</strong> <strong>con</strong> eftrañas advertencias , ni<br />
ner Oración, no ha de evitar eííos humanos refpetos, fino folo en fole-^<br />
motivos > antes puede, y debe apro- dad de todas <strong>la</strong>s for<strong>mas</strong> criad as, in*<br />
vecharfe de ellos para tan Santo eger- teriormente <strong>con</strong> foísiego fabrofo fé<br />
cicio : por<strong>que</strong> entonces firven <strong>la</strong>s co- comunica <strong>con</strong> <strong>Dios</strong> : poi<strong>que</strong> fu <strong>con</strong>ofas<br />
fenfibles para el fin , <strong>que</strong> <strong>Dios</strong> cimiento es en filencio Divino,<br />
<strong>la</strong>s crio : <strong>que</strong> es para fer <strong>mas</strong> ama- * 119. Para tener Oración a<strong>que</strong>l<br />
do , y <strong>con</strong>ocido por el<strong>la</strong>s.<br />
lugar fe ha de efeoger , donde menos<br />
2.23. El <strong>que</strong> tiene el fentido pur- fe embaraza el fentido , y eípiritu degado<br />
i y fugeto á el efpiritu de todas ir á <strong>Dios</strong>.<br />
<strong>la</strong>s cofas feníiblcs,defde el primer mo- * 230. El lugar para <strong>la</strong> Oración no<br />
vimiento faca deleyte de <strong>la</strong> fabrofa ha de fer ameno , y dekytable á el<br />
advertencia , y <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción de fentido ( como fuelen procurar algu--<br />
•^05-<br />
nos) por<strong>que</strong> en vez de recoger el<br />
22.4., Siendo verdad, en buena efpiritu, no pare en recreación del<br />
«wfófia ; <strong>que</strong> cada cofa, fegun el ser, fentido.<br />
^ue tiene, es <strong>la</strong> vida , <strong>que</strong> vive : el fr 25 r. El <strong>que</strong> hace <strong>la</strong> RomeriA,1<br />
T*e tiene fer efpiritual, mortificada <strong>la</strong> fea quando no va otra gente , aun^<br />
J a anitl<strong>la</strong>l» clcU-o es, <strong>que</strong> íin <strong>con</strong>tra- <strong>que</strong> fea tiempo extraordinario. Quan*<br />
ficción ha de ir <strong>con</strong> todo á <strong>Dios</strong>. do va mucha turba, nunca yo lo<br />
vifilj2^* La perfona devota en loin- a<strong>con</strong>fejara : por<strong>que</strong> ordinariamentc><br />
e pone ÍWÜRXÍÍ piuicipal- bw^lvQu u^s diliraidos, <strong>que</strong> fuerottí.
554<br />
AVISOS<br />
Y muchos fon los <strong>que</strong> hacen eí<strong>la</strong>s<br />
Romerias <strong>mas</strong> por recreación , <strong>que</strong><br />
por devoción.<br />
2 ? z. El <strong>que</strong> imerampe los cgermi<br />
t clclos > X CLli:^0 0° ^a Ufacion , es cofArd<br />
U i*10 e^ 'l112 teniendc) el pajaro en <strong>la</strong><br />
Oracm. mano , lo echa á vo<strong>la</strong>r , <strong>que</strong> <strong>con</strong> dificultad<br />
le coge.<br />
233. Siendo <strong>Dios</strong> , como es , inaccefsible<br />
, no defeanfe tu <strong>con</strong>íidcmcion<br />
en a<strong>que</strong>l<strong>la</strong> manera de objerosj<br />
<strong>que</strong> pueden <strong>la</strong>s potencias coraprchender<br />
, y percibir el fenddo, no feaj<br />
<strong>que</strong> íatisfecho <strong>con</strong> lo <strong>que</strong> es menos,<br />
pierda tu anima a<strong>que</strong>l<strong>la</strong> agilidad, <strong>que</strong><br />
para caminar á <strong>Dios</strong> fe requiere.<br />
234. Sea enemigo de admitir en<br />
fu <strong>alma</strong> cofa , <strong>que</strong> no tenga en si<br />
fuftancia sfpiritual > por<strong>que</strong> harán perder<br />
el guíío de <strong>la</strong> devoción , y recogimiento.<br />
* 235. El <strong>que</strong> fe quiere arrimar<br />
mucho al fentido corporal, no ferá<br />
, muy cfpiritual, y afsi fe engañan los<br />
<strong>que</strong> pienfan , <strong>que</strong> á pura fuerza del<br />
fentido bajo , pueden llegar a <strong>la</strong><br />
fuerza del efpiritu.<br />
23 Por <strong>la</strong> pretenílon del gozo<br />
feníible en <strong>la</strong> Oración , pierden los<br />
iraperfedos <strong>la</strong> verdadera devoción.<br />
237. La mofea, <strong>que</strong> st <strong>la</strong> miel<br />
íe arrima , impide fu buclo : y el <strong>alma</strong><br />
, <strong>que</strong> fe quiere eftar añda á el fabor<br />
del efpiritu , impicie fu libertad,<br />
y <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción.<br />
* 238. El <strong>que</strong> no fe acomoda a<br />
orar en todos los lugares , íino en los<br />
<strong>que</strong> fon á fu güilo , muchas veces<br />
faltara á <strong>la</strong> Oración s pues como dicen<br />
, no eftá hecho íino á el libro de<br />
fu aldea.<br />
* M?- El <strong>que</strong> no ílntierc libertad<br />
de efpiritu en <strong>la</strong>s cofas , y guftos fenfibles<br />
de fuerte , <strong>que</strong> le íirvan de<br />
motivo para UOración; íino <strong>que</strong> <strong>la</strong><br />
voluntad fe detiene , y ceva en ellos<br />
daño le hacen para ir i <strong>Dios</strong> , y ¿<br />
debe apartar de ufarlos.<br />
240. Muy iníipience feria el <strong>que</strong><br />
T SENTENCIAS ESPIRITUALES.<br />
faltándole <strong>la</strong> fuavidad , y delcytc ctpiritual,<br />
pcnialfe, <strong>que</strong> por ello le jy<br />
taba <strong>Dios</strong>; y quando <strong>la</strong> tuvieife^fe deleytafle<br />
penfando , <strong>que</strong> por cí'fo Ce.<br />
nia á <strong>Dios</strong>.<br />
* 241. Muchas veces muchos ¿<br />
pirituaies emplean los fentidos en<br />
los bienes feniibles , <strong>con</strong> pretefto de<br />
darfe á <strong>la</strong> Oración , y levantar fu CQ,<br />
razón á <strong>Dios</strong>: y es de manera, qae<br />
<strong>mas</strong> fe puede l<strong>la</strong>mar recreación , <strong>que</strong><br />
Oración; y darfe güilo á si mifnjo<br />
<strong>mas</strong> , <strong>que</strong> á <strong>Dios</strong>.<br />
* 242. La meditación fe ordena á<br />
<strong>la</strong> <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción , como á fu fin. Y<br />
afsi, como <strong>con</strong>feguido el fin ceíían<br />
los medios , y llegado al termino del<br />
camino fe defeanía : afsi en llegando<br />
al eí<strong>la</strong>do de <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción, ha de<br />
ceííar <strong>la</strong> meditación.<br />
* 243. Afsi como <strong>con</strong>viene para<br />
ir á <strong>Dios</strong> dejará fu tiempo <strong>la</strong> obra del<br />
difeurfo , y meditación , por<strong>que</strong> no<br />
impida : afsi también es neceífario no<br />
dejar<strong>la</strong> antes de tiempo , para no bolver<br />
atrás.<br />
244, Tres cofas mueílra <strong>la</strong> <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción<br />
, y recolección interior<br />
del <strong>alma</strong>. La 1. íino hal<strong>la</strong> guUo en<br />
cofas traníitorias. La 2. íi le tiene<br />
en <strong>la</strong> foledad , y íilencio, procurando<br />
a<strong>que</strong>llo , <strong>que</strong> es <strong>mas</strong> perfección.<br />
La 3. fi <strong>la</strong>Tneditacion , ó difeurfo de<br />
<strong>que</strong> antes le ayudaba , ahora le es<br />
eílorvo. Las quales léñales todas de?<br />
ben <strong>con</strong>currir juntas.<br />
* 245. A los principios de eíte<br />
eí<strong>la</strong>do de <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción , caíi í10 ^e<br />
echa de ver eí<strong>la</strong> noticia amorofa. Lo<br />
uno ; por<strong>que</strong> fuele fer muy (1$ í<br />
licada,ycaíi infeníible; lootro,por<br />
liaver eí<strong>la</strong>do el <strong>alma</strong> habituada á e<br />
otro egercicio de meditación , <strong>que</strong> m<br />
<strong>mas</strong> íeníible.<br />
* 246. Quanto <strong>mas</strong> fe fyffftha'<br />
bilitanioel <strong>alma</strong> a dejarle foUcga^<br />
crecerá <strong>mas</strong> <strong>la</strong> nodeia amorofa de a<br />
<strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción , Ja fentirá fífó » '<br />
guí<strong>la</strong>rá de el<strong>la</strong> <strong>mas</strong> , <strong>que</strong> de todas
AVISOS , Y SENTENCIAS ESPIRITUALES.<br />
]as cofas: por<strong>que</strong> le caufa paz , def- fubido de <strong>la</strong> <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción , y vifta<br />
canio fabor j y dcleyte íin trabajo. íencil<strong>la</strong> de <strong>la</strong> Divinidad no fe acuersr<br />
2,47, Los <strong>que</strong> han paííado á el de el <strong>alma</strong> de <strong>la</strong> Sandísima Humanicíbdo<br />
de <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción , no por dad de Chrifto ; por<strong>que</strong> <strong>Dios</strong> de íli<br />
eilb entiendan , qué nunca han de mano levantó a el eípirku á eíle muy<br />
ufar de <strong>la</strong> meditación , ni procurar- fobrenarural <strong>con</strong>ocimiento ; pero ha<strong>la</strong>:<br />
por<strong>que</strong> a los principios , <strong>que</strong> van cer eítudio de olvidarle, en ning<strong>una</strong><br />
aprovechando , no eftá tan perfe£to manera <strong>con</strong>viene ; pues por fíf vifcl<br />
habito , <strong>que</strong> luego <strong>que</strong> ellos quic- ta, y meditación amorofa , fe fubira<br />
ren, fe pueden poner en ado : ni cf- <strong>mas</strong> fácilmente á lo muy levantado<br />
riin tan remotos de <strong>la</strong> meditación, <strong>que</strong> de <strong>la</strong> unión : por<strong>que</strong> Chrifto Señor '<br />
no puedan egercitar<strong>la</strong> alg<strong>una</strong>s veces, Nueftro es verdad, puerta-, camino,<br />
como folian.<br />
y guia para los bienes todos.<br />
* 248. Fuera del tiempo de <strong>la</strong><br />
<strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción , en todos los egercicios<br />
, a6tos , y obras fe ha de valer el<br />
<strong>alma</strong> de <strong>la</strong>s memorias , y meditaciones<br />
buenas , de <strong>la</strong> manera , <strong>que</strong> íintiere<br />
<strong>mas</strong> devoción , y provecho : particu<strong>la</strong>rifsímamcnte<br />
de <strong>la</strong> Vida , Pafíion<br />
, y Muerte de Nueftro Señor<br />
Je fu-Chrifto para <strong>con</strong>formar fus acciones<br />
, egercicios , y vida <strong>con</strong> <strong>la</strong><br />
fuya.<br />
249. Las <strong>con</strong>diciones del pajaro<br />
folitario fon cinco. La i. <strong>que</strong> fe<br />
va á lo <strong>mas</strong> alto. La z. <strong>que</strong> no fufre<br />
compañía, aun<strong>que</strong> fea de fu naturaleza.<br />
La 3. <strong>que</strong> pone el pico á<br />
el ayre. La 4. <strong>que</strong> no tiene color<br />
determinado. La 5. <strong>que</strong> canta fuavemente.<br />
Las quales ha de tener el<br />
<strong>alma</strong> <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>tiva. Que fe ha de<br />
fubir fobre <strong>la</strong>s cofas traníítorias, no<br />
haciendo <strong>mas</strong> cafo de el<strong>la</strong>s , <strong>que</strong> fi<br />
no fucíTen. Y ha de fer tan amiga<br />
de <strong>la</strong> foledad , y íilencio , <strong>que</strong> no fufra<br />
compañía ning<strong>una</strong> de otra criatura.<br />
Ha de poner el pico a el ayre<br />
de el Efpiritu Santo correfpondiendoá<br />
fus infpiracioncs, y defeos , pa-<br />
^ <strong>que</strong> haciéndolo afsi, fe haga <strong>mas</strong><br />
%ia de fu compañía. No ha de<br />
tener determinado color; no tcnien-<br />
0 determinación en ning<strong>una</strong> cofa,<br />
en lo <strong>que</strong> es <strong>mas</strong> voluntad de<br />
Qs- Ha de cantar fuavemente en<br />
* <strong>con</strong>ceinp<strong>la</strong>cion , y amor de <strong>Dios</strong>.<br />
Mo. Aun<strong>que</strong> alg<strong>una</strong> vez en lo<br />
§. VIL<br />
2.51,<br />
L camino de ti vida,<br />
poca negociación, y iblicitud<br />
requiere , y <strong>mas</strong> pide negación<br />
de <strong>la</strong> propia voluntad , qus,<br />
mucho faber: El <strong>que</strong> fe inclinare á.<br />
el gufto , y fuaviiad de <strong>la</strong>s cofas»,<br />
menos podrá caminar por el.<br />
..2,52. Quien no anda en guftos<br />
propios » ni de <strong>Dios</strong> , ni de <strong>la</strong>s criaturas<br />
, ni hace fu vokmtad propia en<br />
cofa alg<strong>una</strong> , no tiene en <strong>que</strong> tropezar.<br />
.153. Aun<strong>que</strong> emprendas grandes<br />
cofas , fino aprendes á negar tu voluntad<br />
, y fugetarte , olvidando el<br />
cuydado de ti, y de tus co<strong>la</strong>s , no te<br />
ade<strong>la</strong>ntarás en el camino de <strong>la</strong> perfección.<br />
254. Déjate enfeñar , déjate man*<br />
dar, déjate fujetar , y leras perfecto.<br />
255. Mas fatisíecho eftá <strong>Dios</strong> de<br />
ver <strong>una</strong> <strong>alma</strong>, <strong>que</strong> <strong>con</strong> fe<strong>que</strong>dad,y trabajo<br />
de fu efpiritu fe fugeta, y rinde;<br />
<strong>que</strong>.no a<strong>que</strong>l<strong>la</strong>, <strong>que</strong> faitandó en efta<br />
obediencia, fe egercita en todas fus<br />
obras <strong>con</strong> grande fuavidad de efpiritu.<br />
256". Mas quiere <strong>Dios</strong> en ti eí<br />
menor grado de obediencia , y fujecion,<br />
<strong>que</strong> todos cílos fervicios , quo<br />
le pretendes hacer.<br />
* 257. La fujecion , y obediencia<br />
es penitencia de <strong>la</strong> razón , y difercohedier»
5 5^<br />
AVISOS , Y SENTENCIAS ESPIRITUALES.<br />
oon , j por cno cílb es p para <strong>Dios</strong> <strong>mas</strong> dulce, j durable fruta en U tierifria,<br />
y leca fe coge.<br />
acepco , y guftoío Sacrificio, c^iic todos<br />
los demás de penitencia córpo* Z64. Aun<strong>que</strong> el camino es l<strong>la</strong>no<br />
ral.<br />
y íuave para ios hombres de buen*<br />
* 258. La penitencia corporal fin voluntad; el <strong>que</strong> camina, caaiinaii<br />
obediencia es ioaperfctHfsima , por- poco , y <strong>con</strong> trabajo, lino tienebuc<strong>que</strong><br />
fe mueven á el<strong>la</strong> los principian- nos pies, y animo, y porfía en elfo<br />
tes folo por el apetito , y güilo , <strong>que</strong> raifmo animofamente.<br />
alli hal<strong>la</strong>n: en lo ^uai por hacer íu No co<strong>mas</strong> en paftos vedavoluntad<br />
antes van creciendo en vir dos, <strong>que</strong> fon los de efta vida ore,<br />
cios , <strong>que</strong> en virtudes.<br />
fente : por<strong>que</strong> bienaventurádos fon<br />
259. Pues fe te ha de feguir los <strong>que</strong> han hambre, y fed de juftidob<strong>la</strong>da<br />
amargura en cumplir tu vo- cia: por<strong>que</strong> ellos feiin hartos.<br />
luntad , no <strong>la</strong> quieras cumplir , aun<strong>que</strong><br />
<strong>que</strong>des en amargura.<br />
166. Verdaderamente a<strong>que</strong>l tiene<br />
vencidas todas <strong>la</strong>s cofas, <strong>que</strong> ni el<br />
* 260. Fácilmente prevalece el gufto de el<strong>la</strong>s le mueve á gozo , tú<br />
Demonio <strong>con</strong> los <strong>que</strong> á fo<strong>la</strong>s, y por<br />
fu voluntad fe guian en <strong>la</strong>s cofas<br />
de PÍOS.<br />
el deíabrimiento le caufa trifteza.<br />
x6y. Con <strong>la</strong> fortaleza trabaja el<br />
anima , obra <strong>la</strong>s virtudes, y ve^icc<br />
i. VIII.<br />
los vicios.<br />
26^8. Ten fortaleza en el corazón<br />
<strong>con</strong>tra todas <strong>la</strong>s cofas, <strong>que</strong> te<br />
AS vale cftar cargado movieren á todo lo <strong>que</strong> no es <strong>Dios</strong>:<br />
faáenáa.<br />
junto á el fuerte, <strong>que</strong><br />
aliviado junto á el f<strong>la</strong>co : quando efy<br />
se amigo de <strong>la</strong>s pafsiones de Chrifto.<br />
269. Continuamente te gozes en<br />
tas cargado de aflicciones, eftás jun- <strong>Dios</strong>, <strong>que</strong> es tu falud : y <strong>con</strong>íidera<br />
to á <strong>Dios</strong>, <strong>que</strong> es tu fortaleza, el quan bueno es padecer lo <strong>que</strong> viqual<br />
eftá <strong>con</strong> los atribu<strong>la</strong>dos. Quan- niere por a<strong>que</strong>l, <strong>que</strong> verdaderamendo<br />
eílás aliviado, eftás junto á ti, te es bueno,<br />
<strong>que</strong> eres tu mifma f<strong>la</strong><strong>que</strong>za : por<strong>que</strong> 270. Mas eftima <strong>Dios</strong> en Ú el<br />
<strong>la</strong> virtud, y fortaleza del <strong>alma</strong> en inclinarte á <strong>la</strong> fe<strong>que</strong>dad , y al palos<br />
trabajos crece , y fe <strong>con</strong>firma. decer por fu amor , <strong>que</strong> todas <strong>la</strong>s<br />
161. Mira <strong>que</strong> tu carnees f<strong>la</strong>cai <strong>con</strong>fo<strong>la</strong>ciones, y viííones efpiritiuies,<br />
y <strong>que</strong> ning<strong>una</strong> cofa del mundo puc- y meditaciones, <strong>que</strong> puedes tener,<br />
de dar a tu efpiritu fortaleza , ni <strong>con</strong>- 271. Nunca por bueno , ni malo<br />
fuelo: <strong>que</strong> lo <strong>que</strong> nace del mundo, dejes de quietar tu corazón <strong>con</strong> eamundo<br />
es; y lo<strong>que</strong> nace de <strong>la</strong> car- tral<strong>la</strong>s de amor, para padecer entone<br />
, carne es: y el buen efpiritu ib<br />
lo nace del efpiritu de <strong>Dios</strong>, <strong>que</strong> fe<br />
comunica no por mundo , ni poicar<br />
ne.<br />
•^63. Mira, <strong>que</strong> <strong>la</strong> flor <strong>mas</strong> deli-<br />
cada <strong>mas</strong> prefto fe marchita , y pie 1-<br />
4c fu olor: por tanto guárdate de<br />
caminar por cfpirítu de <strong>la</strong>bor : por<strong>que</strong><br />
no Ceras <strong>con</strong>ftante; <strong>mas</strong> efeoge<br />
para ú un efpiritu robuílo, no afilo<br />
a nada, y hal<strong>la</strong>rás dulzura, y paz<br />
en abundancia. Por<strong>que</strong> <strong>la</strong> fabiofa<br />
das <strong>la</strong>s cofas, <strong>que</strong> fe ofrecieren.<br />
272. No ha vemos de medir los<br />
trabajos á nofotros; <strong>mas</strong> nofocros a<br />
los trabajos.<br />
* 273. Si fupieífen <strong>la</strong>s <strong>alma</strong>s de<br />
quanto provecho es el padecer, y <strong>la</strong><br />
mortificación , para venir á altosbis-<br />
nes, en ning<strong>una</strong> manera buícarian<br />
cpnfuelo en cofa alg<strong>una</strong>.<br />
274. Si un <strong>alma</strong> tiene<br />
ciencia para fufrir , y <strong>mas</strong> toleran^<br />
para carecer de güilos , es lenal»<br />
<strong>que</strong>
AVISOS , Y SENTENCIAS ESPIRITUALES. $57<br />
<strong>que</strong> tiene <strong>mas</strong> aproTCchamlento en<br />
ia vircud.<br />
^ 375. El camino de padecer es<br />
<strong>mas</strong> fegura, y aun <strong>mas</strong> provechoíb,<br />
<strong>que</strong> el gozar t y hacer. Lo uno, por<strong>que</strong><br />
en el padecer fe ic afioden á el<br />
<strong>alma</strong> fuerzas de <strong>Dios</strong> 5 y en el hacer<br />
, j gozar, egercita ei <strong>alma</strong> fus<br />
f<strong>la</strong><strong>que</strong>zas, e imperfecciones. Lo onro,<br />
por<strong>que</strong> en el padecer fe van egercitando<br />
, y ganaado <strong>la</strong>s virtudes, y<br />
purificando el <strong>alma</strong> , y haciendo <strong>mas</strong><br />
<strong>la</strong>bia, y cauta,<br />
* ij6. El <strong>alma</strong>, <strong>que</strong> no es tentada<br />
, y egercitada , y probada <strong>con</strong><br />
tentaciones, y trabajos , no puede<br />
arribar fu fentido á <strong>la</strong> fabiduria : por<strong>que</strong>,<br />
como dice el Ecleíiaílico, el <strong>que</strong><br />
no es tentado , <strong>que</strong> fabe?<br />
2-77. El <strong>mas</strong> puro padecer, trahs,<br />
y acarrea el <strong>mas</strong> puro entender.<br />
f, IX.<br />
278.<br />
R1<br />
Ecoglcndo el <strong>alma</strong> fu gozo<br />
de <strong>la</strong>s cofas feniibles,<br />
fe reftaura acerca de <strong>la</strong> diftraccion<br />
, en <strong>que</strong> por el demafiado egercicio<br />
de los fentidos ha caldo, recoglendofe<br />
en <strong>Dios</strong> : y <strong>con</strong>fervanfe , y<br />
fe aumentan el efpiritu , y virtudes,<br />
<strong>que</strong> ha adquirido.<br />
* 275». Afsi como el hombre, <strong>que</strong><br />
bufea el gufto de <strong>la</strong>s cofas fenfuales,<br />
y en el<strong>la</strong>s pone fu gozo , no merece<br />
, ni fe le debe otro nombre,<br />
<strong>que</strong> de fenfual, animal , y temporal<br />
; afsi quando levanta el gozo de<br />
eftas cofas feníibles, merece todos eftos<br />
atributos de efpíritual, Ccleílial,<br />
y Divino.<br />
v 280. Si un gozo niegas en <strong>la</strong>s<br />
coías feníibles , ciento tanto te dará<br />
el Señor en cita vida, efpíritual,/<br />
^mpoi-alnicmc Como también por<br />
l^ gozo, <strong>que</strong> de ef<strong>la</strong>s cofas fenfide<br />
s ^ngas, te nacer» ciento tanto<br />
í*1^, y fln fab<br />
l- tl <strong>que</strong> no vive ya Ccgmi<br />
el fentido, todas <strong>la</strong>s operaciones de<br />
fus fentidos , y potencias , fon enderezadas<br />
á Divina <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción.<br />
* 282. Aun<strong>que</strong> los bienes feníibles<br />
fe merezcan algún gozo , quando de<br />
ellos el hombre íe aprovecha para,<br />
ir á <strong>Dios</strong>: es tan incierto efto, <strong>que</strong>»<br />
como vemos , comunmente <strong>mas</strong> fe<br />
daña el hombre <strong>con</strong> ellos, <strong>que</strong> fe<br />
aprovecha.<br />
* 283. Hafta <strong>que</strong> el hombre venga<br />
a tener tan habituado el fentido<br />
en <strong>la</strong> purgación del gozo feníible ,<br />
defuerre <strong>que</strong> le embien luego <strong>la</strong>s cofas<br />
á <strong>Dios</strong>, tiene necefsidad de negar<br />
fu gozo acerca de el<strong>la</strong>s, para <strong>la</strong>car<br />
á ei <strong>alma</strong> de <strong>la</strong> vida fenUtlva.<br />
284. Una pa<strong>la</strong>bra hablo el Pa- ^ ^<br />
dre , <strong>que</strong> fue fu Hijo , y eíta hab<strong>la</strong><br />
íiempre en eterno íilehcio; y en íilencio<br />
ha de fer oída del <strong>alma</strong>.<br />
285. La mayor neceísidad , <strong>que</strong><br />
tenemos para aprovechar, es de cal<strong>la</strong>r<br />
á eíle gran <strong>Dios</strong> <strong>con</strong> el apetito,<br />
y <strong>con</strong> <strong>la</strong> lengua : cuyo lenguaje , <strong>que</strong><br />
el <strong>mas</strong> oye , es el cal<strong>la</strong>do amor.<br />
28^. Hable poco ; y en cofas,<br />
<strong>que</strong> no es preguntado, no fe meta.<br />
287. Nunca oyga f<strong>la</strong><strong>que</strong>zas agenas:<br />
y íi alguno fe <strong>que</strong>jare á el de<br />
otro , podrale decir <strong>con</strong> humildad,<br />
no le diga nada.<br />
288. No fe <strong>que</strong>je de nadie , no<br />
pregunte cofa alg<strong>una</strong> , y íi fuere<br />
neceífario preguntar, fea <strong>con</strong> pocas<br />
pa<strong>la</strong>bras.<br />
289. No <strong>con</strong>tradiga. En ning<strong>una</strong><br />
manera hable pa<strong>la</strong>bras , <strong>que</strong> no<br />
vayan limpias.<br />
290. Lo <strong>que</strong> hab<strong>la</strong>re , fea de<br />
manera , <strong>que</strong> nadie fea ofendido;<br />
y <strong>que</strong> fea en cofas, <strong>que</strong> no le pueda<br />
pefar , <strong>que</strong> lo fepan todos.<br />
291. Traiga íoísiego efpirkual<br />
en advertencia amorofa de <strong>Dios</strong>, y<br />
quando fea neceí<strong>la</strong>rio hab<strong>la</strong>r , fea.<br />
<strong>con</strong> el mifmo fofsiego , y paz.<br />
292. Calle lo <strong>que</strong> <strong>Dios</strong> le diere,<br />
Y acLiei-defe de a<strong>que</strong>l dicho de<br />
U
,,1 AVISOS, Y SENTENCIAS ESPIRITUALES.<br />
<strong>la</strong> Eícricura: mí fccreto para mi <strong>con</strong>fciencia fiemprc <strong>que</strong> el homb<br />
%9fr No fe olvide <strong>que</strong> de qual- manifieíb á otros los bienes, &¡¿?<br />
quiera pa<strong>la</strong>bra dicha fin <strong>la</strong>dii-eccion el<strong>la</strong> tiene, recibiendo por preiniü(¿<br />
de <strong>la</strong> obediencia , le ha de pedir <strong>Dios</strong> (uS obras <strong>la</strong> gloria humana,<br />
eftrecha <strong>que</strong>nta.<br />
3 P3 • El Eipiricu fobio de <strong>Dios</strong>3nuc<br />
2^4. Tratar <strong>con</strong> <strong>la</strong>s gentes <strong>mas</strong> mora en <strong>la</strong>s <strong>alma</strong>s humildes , <strong>la</strong>s in,<br />
Az lo <strong>que</strong> puramente es neceí<strong>la</strong>no , y clina a guardar en íecreto fus tefo-,<br />
<strong>la</strong> razón pide , á ninguno, por Sanco ros; y echar fuera los males,<br />
<strong>que</strong> fucile , le fue bien. 3 04. La perfección no <strong>con</strong>íifte<br />
295. Es impofsible ir aprovecha»- en <strong>la</strong>s virtudes, <strong>que</strong> cada uno en si<br />
do, fino es haciendo , y padeciendo^ <strong>con</strong>oce ; íino en a<strong>que</strong>l<strong>la</strong>s , <strong>que</strong> <strong>Dios</strong><br />
todo embuelto en fiiencio.<br />
aprueba. Y íiendo efto tan retirado<br />
196. Para aprovechar en <strong>la</strong>s vir- á los ojos del hombre, nada tietudcs,<br />
lo <strong>que</strong> importa es cal<strong>la</strong>r , y ne por<strong>que</strong> prefuma i y mucho de <strong>que</strong><br />
obrar : por<strong>que</strong> el hab<strong>la</strong>r diílrahe » y fiempre tema,<br />
el cal<strong>la</strong>r, y obrar recoge.<br />
30^. Para enamorarfe <strong>Dios</strong> del<br />
257. Luego <strong>que</strong> <strong>la</strong> perfona fabs <strong>alma</strong> , no pone los ojos en fu granlo<br />
<strong>que</strong> le han dicho para fu aprove- deza ; <strong>mas</strong> en <strong>la</strong> grandeza de defchamiento,<br />
ya no es meneíler andar precio, y humildad,<br />
pidiendo, <strong>que</strong> le digan <strong>mas</strong> > ni ha- 306. A<strong>que</strong>llo <strong>que</strong> <strong>mas</strong> procuras,<br />
bíar <strong>mas</strong>; íino obrarlo de veras <strong>con</strong> y <strong>con</strong> mayores aníias defeas, no 1Q<br />
filencio , y cuydado en humildad, y hal<strong>la</strong>rás íi por ti lo bufeas , ni por lo<br />
caridad , y defprecio de si. levantado de <strong>la</strong> <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción j íino<br />
298. Efto he entendido: <strong>que</strong> el en <strong>la</strong> humildad profunda , y rendii<br />
<strong>alma</strong> , <strong>que</strong> preílo advierte en ha- miento del corazón,<br />
b<strong>la</strong>r , y tratar , poco advertida efta 3 07. Si te quieres gloriar de tí,<br />
en <strong>Dios</strong>. Por<strong>que</strong> quando lo efta , lúe- aparta de ti lo <strong>que</strong> no es tuyo : <strong>mas</strong><br />
go <strong>con</strong> fuerza le tiran de adentro á lo <strong>que</strong> <strong>que</strong>da, íera nada, y de nada<br />
cal<strong>la</strong>r , y huir de qualquiera <strong>con</strong>- te debes gloriar,<br />
verfacion. 308. No defprecies á otro por<br />
25)51. Mas quiere <strong>Dios</strong>, <strong>que</strong> el parecerte no hal<strong>la</strong>s en él <strong>la</strong>s virtudes,<br />
<strong>alma</strong> fe goze <strong>con</strong> él, <strong>que</strong> <strong>con</strong> cria* <strong>que</strong> tu juzgabas tenia , <strong>que</strong> puede<br />
tura alg<strong>una</strong>, por <strong>mas</strong> aventajada <strong>que</strong> fer agradable á <strong>Dios</strong> por otras cofas,<br />
fea ; y por <strong>mas</strong> al cafo <strong>que</strong> le haga» <strong>que</strong> tu no alcanzas.<br />
30^9. No te difeulpes. Oye <strong>con</strong><br />
§. X. roftro fereno <strong>la</strong> repreheníion, pen"<br />
fando , <strong>que</strong> te lo dice <strong>Dios</strong>.<br />
fíumldad ^00' T ^ Pr*nicro ^ ba de te- 310. Ten por mifericordia de<br />
JL/ ner el <strong>alma</strong> para ir á el <strong>Dios</strong>, <strong>que</strong> alg<strong>una</strong> vez te digan al<strong>con</strong>ocimiento<br />
de <strong>Dios</strong> a es el <strong>con</strong>ocí- s<strong>una</strong> pa<strong>la</strong>bra buena : pues no <strong>la</strong> me*<br />
miento de si propio.<br />
^ces.<br />
301. Mayor agrado tiene <strong>Dios</strong> 3 11. No pares mucho , niP000»<br />
en <strong>una</strong> fuerte de obras por pe<strong>que</strong>ñas en quien es <strong>con</strong>tra ti, v fiemprc pn*<br />
<strong>que</strong> lean , hechas en fecreto , y reti- cura a-radar a <strong>Dios</strong>. Pídele qne &<br />
ro im cleieo de<strong>que</strong> aparezcan á los ha-a id voluntad. Amale mucho,quc<br />
hombres , <strong>que</strong> no mil<strong>la</strong>res de otras fclo debes.<br />
grandes, emprendidas <strong>con</strong> <strong>la</strong> intención 3x2. Ama el no fer <strong>con</strong>o^<br />
de <strong>que</strong> <strong>la</strong>s vean los hombres. d ¿ ¿ dc lüS otros< Nunca ^<br />
302. Dcítruyeíle el fecreto » 1 ,• -i 1<br />
/ v cco ^e <strong>la</strong> los bienes, m los males ágenos.<br />
Non*
AVISOS , Y SENTEHCIAS ESPIHITÜALIS, 1531<br />
^ Nunca te olvides de <strong>la</strong> vi- * 310. Aborrece <strong>Dios</strong> tanto ver<br />
da ccei-ni. Y <strong>con</strong>fidera quantos allí <strong>la</strong>s <strong>alma</strong>s inclinadas a mayorías, <strong>que</strong>.<br />
(0 ^errandes , y gozan de mayor glo- aun quando fu Mageftad ie lo manda,<br />
¡fc AréfP ÍL!S oJ0S fLieron tekfo- no quiere, <strong>que</strong> tengan prontitud,/<br />
mados, humildes, y pobres<br />
* 314. Para mortificar de veras<br />
g] apetito de <strong>la</strong> honn:a, de <strong>que</strong> fe originan<br />
otros muchos. Lo primero,<br />
procurará obrar en fu defprecio ; y<br />
defeará, <strong>que</strong> los otros lo hagan. Lo<br />
fegundo , procurará hab<strong>la</strong>r en fu defgana<br />
de mandar-<br />
* 311' Quando fon <strong>la</strong>s mercedes<br />
, y comunicaciones del Demonio,<br />
en <strong>la</strong>s co<strong>la</strong>s de <strong>mas</strong> valor pone facilidad,<br />
y prontitud , y en <strong>la</strong>s bajas<br />
, y humildes repugnancia.<br />
* 3 2 z. El <strong>alma</strong> <strong>que</strong> fe enamora de<br />
precio , y procurará , <strong>que</strong> los otros lo mayorías , y de otros ^tales oficios, ^rtid^<br />
hagan. Lo tercero , procurará penfar ó de <strong>la</strong>s libertades de fu apetito, debajamente<br />
de si en fu defprecio , y <strong>la</strong>nte de <strong>Dios</strong> es tenida , y tratada,<br />
defeará , <strong>que</strong> los demás lo hagan. no como hijo libre , íino como per-<br />
315. La humildad , y fujecion fona baja, cautiva de fus pafsiones.<br />
á el Maeílro cfpIritual,comunicandole 32,3. A el <strong>alma</strong> , <strong>que</strong> no es hutodo<br />
quanto le pai<strong>la</strong> en el trato de milde, <strong>la</strong> engaña el Demonio facil-<br />
<strong>Dios</strong>, caufa luz , fofsiego, fatisfac- mente , haciéndo<strong>la</strong> creer mil mentlcion<br />
, y feguridad.<br />
ras.<br />
31Í. La virtud no cftá en <strong>la</strong>s * 5:2.4. Muchos Chriílianos el<br />
aprcheníioncs , y fentimicntos de dia de hoy tienen alg<strong>una</strong>s virtudes, y<br />
<strong>Dios</strong>, por fubidos <strong>que</strong> íean i ni en obran grandes co<strong>la</strong>s , y no les apronada<br />
de lo <strong>que</strong> á eíte talle fe puede vechará nada para <strong>la</strong> vida eterna:<br />
fentir; fino por el <strong>con</strong>trario en lo <strong>que</strong> por<strong>que</strong> no pretendieron en el<strong>la</strong>s <strong>la</strong><br />
no fe íiente en si, <strong>que</strong> es mucha hu- honrra,y gloria, <strong>que</strong> es folo de <strong>Dios</strong>;<br />
mildad , y defprecio de si, y de todas íino el gozo vano de* fu voluntad,<br />
fus cofas , muy formado en el <strong>alma</strong>. 325. El gozarfe vanamente de <strong>la</strong>s<br />
317. Todas <strong>la</strong>s vifiones , revé- obras buenas, no puede fer fin eíH<strong>la</strong>ciones,<br />
y fentimientos del Cielo , por mar<strong>la</strong>s. Y de ai nace <strong>la</strong> jaftancia, y<br />
<strong>mas</strong> <strong>que</strong> <strong>la</strong>s eñime el efpiritual , no lo demás, <strong>que</strong> fe dice del Farifco en<br />
valen tanto, como el menor a6to de el Evangelio.<br />
humildad; <strong>la</strong> qual tiene los efedos 32^. Hay tanta miferia en los<br />
de <strong>la</strong> caridad, <strong>que</strong> no eftima, ni hijos de los hombres , <strong>que</strong> tengo<br />
pienfa bien de fus cofas, fino de <strong>la</strong>s para mi , <strong>que</strong> <strong>la</strong>s <strong>mas</strong> de <strong>la</strong>s obras,<br />
aginas. . qUe hacen publicas , ó fon vició<strong>la</strong>s,<br />
* 318. Las comunicaciones , <strong>que</strong> ó no les valdrán nada ; ó fon imverdaderamente<br />
fon de <strong>Dios</strong> , el<strong>la</strong> perfedas, y mancas de<strong>la</strong>nte de <strong>Dios</strong>:<br />
propiedad tienen : <strong>que</strong> de <strong>una</strong> vez hu- por no ir ellos defaíidos de intere-<br />
^il<strong>la</strong>n, y levantan á el <strong>alma</strong>. Por- íes , y refpetos humanos,<br />
jue en efte camino el bajar es fu- * 327. ¡O <strong>alma</strong>s criadas para tantas<br />
y15 Y el ^1-' es bajar.<br />
grandezas^ para el<strong>la</strong>s l<strong>la</strong>madas; ¿Que<br />
3I9- Quando <strong>la</strong>s mercedes , y hacéis, en <strong>que</strong> as entretenéis? O micotnunicaciones<br />
fon de <strong>Dios</strong> , dejan ferable ceguera de los hijos de Adán!<br />
^pugnaneia en el <strong>alma</strong> á cofiis de Pues en tanta luz eíÚn ciegos , y X<br />
ayoLias,y de fu propia excelencia: tan grandes voces fordos. Pues, en<br />
g * <strong>la</strong>s cofas de humildad , y baje- tanto , <strong>que</strong> bufean grandeza , y glotitiKl6<br />
poncriulíls íacilidad, y pron- ria , fe <strong>que</strong>dan miferablcs , y bajos,<br />
y de tantos bienes indignos.<br />
f, XL
j6o AVISOS, Y SENTENCIAS ESPIRITUALES.<br />
f. XI.<br />
ínente <strong>con</strong> f<strong>la</strong><strong>que</strong>za de afición fc r<br />
el corazón del nombre a ello , yf¿C<br />
á <strong>Dios</strong> , lo quai es pecado, eff*<br />
» 328. ^1 por alg<strong>una</strong> vía fe fufrc dice el Sabio, <strong>que</strong> el rico no cítar^<br />
TehrezA<br />
yeltrntrnít. ^5 gozade en <strong>la</strong>s ri<strong>que</strong>zas, libre de pecado.<br />
es, quando íc efpcnden , y emplean * 3 3 5. No ocupan á el alm<br />
a <strong>la</strong>s<br />
en férvido de <strong>Dios</strong> : pues de ocra cofas de efte mundo ni a dañan,<br />
manera no fe facará de el<strong>la</strong>s provecho.<br />
Y lo mifmo fe ha de encender<br />
de los demás bienes temporales , de<br />
pues no entran en el<strong>la</strong> ; fino <strong>la</strong> YO.<br />
1 untad , y apetito de el<strong>la</strong>s, <strong>que</strong> mo,<br />
ranen el<strong>la</strong>.<br />
Títulos, Eftados, Oficios, &c. * 3 3
AVISOS , Y SENTENCIAS ESPIRITUALES. 561<br />
¿e <strong>Dios</strong> pcrfc clámente , y llevar <strong>la</strong><br />
Caiz de Carillo Tabre si. Y afsí no<br />
le dice en <strong>la</strong> Efcritura Divina , <strong>que</strong><br />
jnanJaíre <strong>Dios</strong> poner en el Arca, donde<br />
cftava el Manná, otra cofa íino<br />
el libro de <strong>la</strong> Ley, y <strong>la</strong> vara de Moyien,<br />
<strong>que</strong> fighifiéa <strong>la</strong> Cruz.<br />
* 343. El <strong>alma</strong>, <strong>que</strong> otra cofa no<br />
pretendiere , lino guardar <strong>perfecta</strong>mente<br />
<strong>la</strong> Ley del Señor , y llevar<br />
<strong>la</strong> Cruz de Chrifto, ferá arca verdadera,<br />
<strong>que</strong> tendrá en si el verdadero<br />
Manná , <strong>que</strong> es <strong>Dios</strong>.<br />
3 44. Si quieres , <strong>que</strong> en tu cfpi--<br />
ritu nazca <strong>la</strong> devoción , y crezca el<br />
amor de <strong>Dios</strong>, y apetito de <strong>la</strong>s cofas<br />
Divinas , limpia el <strong>alma</strong> de todo<br />
apetito , y pretenííon. Demanera,<br />
<strong>que</strong> no te fe dé nada por nada. Por<strong>que</strong><br />
afsi como el enfermo , echado<br />
fuera el mal humor , luego líente el<br />
bien de <strong>la</strong> falud , y le nace gana de<br />
comer: afsi tu <strong>con</strong>valecerás en <strong>Dios</strong>,<br />
íi en lo dicho te curas; y fin ello, aun<strong>que</strong><br />
<strong>mas</strong> hagas, no aprovecharás.<br />
345. Vive en efte mundo , como<br />
fi no huviera <strong>mas</strong> en él , <strong>que</strong> <strong>Dios</strong>,<br />
y tu <strong>alma</strong> ; para <strong>que</strong> no pueda tu corazón<br />
fer detenido por cofa humana.<br />
34(3. No quieras fatigarte envano<br />
, ni pretendas entrar en los gozos<br />
,y fuavidades del efpiritu, lino es<br />
abrazando <strong>la</strong> negación de a<strong>que</strong>llo<br />
mifmo , <strong>que</strong> pretendes<br />
347. Si quieres venir á el fanto<br />
recogimiento , no has de venir adínitiendo<br />
5 hno negando.<br />
348. Trayga interior defaíimiento<br />
de todas <strong>la</strong>s cofas , y no ponga el<br />
gufto en alg<strong>una</strong> temporalidad ; y re<br />
cogerá fu <strong>alma</strong> á los bienes, <strong>que</strong> no<br />
3 49- Los bienes ímmenfos de<br />
> no caben lino en corazón<br />
Vacio , y folitario.<br />
3 5o- Quanto «iludiere de fu parc<br />
no niegue co<strong>la</strong> , <strong>que</strong> tenga , auiv<br />
<strong>la</strong> haya meneíler.<br />
3 51. No puede llegar á <strong>la</strong> perfec.<br />
clon el <strong>que</strong> no procura fatisfacerfe á<br />
si mifmo , de manera , <strong>que</strong> todo el<br />
orden de apetitos naturales , y efpir<br />
rituales fe fatkfagan <strong>con</strong> el vacio de.<br />
todo a<strong>que</strong>llo , <strong>que</strong> no fuere de <strong>Dios</strong>.<br />
Lo qual es foizoíamente neceflário<br />
para <strong>la</strong> <strong>con</strong>tinua paz , y tranquilidad<br />
del elpiritu.<br />
352. Rcyne en tu <strong>alma</strong> íiempre<br />
un ettudio de inclinarle no á lo fácil<br />
, lino á lo <strong>mas</strong> diíicultofo : noá lo<br />
<strong>mas</strong> guftofo , íino á lo <strong>mas</strong> defabrido<br />
: no á lo <strong>mas</strong> alto , y preciofo, íino<br />
a io <strong>mas</strong> bajo , y delpreciado: no<br />
á lo <strong>mas</strong>, íino á lo <strong>que</strong> es menos : no á<br />
lo <strong>que</strong> es <strong>que</strong>rer algo, íino á no <strong>que</strong>rer<br />
nada : no á andar bufeando lo mejor<br />
de <strong>la</strong>s cofas , lino lo peor. Defeando<br />
entrar por el amor de Jeftt-<br />
Chrilío en <strong>la</strong> defnudcz , vacio , y pobreza<br />
de quanto hay en el mundo.<br />
353. Si purificas tu <strong>alma</strong> de eítrañas<br />
poííefsiones , y apetitos, entenderás<br />
en efpiritu <strong>la</strong>s cofas: y fi ñe<br />
gares el apetito en el<strong>la</strong>s, gozarás de<br />
<strong>la</strong> verdad de el<strong>la</strong>s , entendiendo de<br />
el<strong>la</strong>s lo cierto.<br />
354. Sin trabajo fugetarás <strong>la</strong>s genn<br />
tes, y te fervirán <strong>la</strong>s cofas , íi te olvidares<br />
de el<strong>la</strong>s, y de ti mifmo.<br />
355. No fentirás <strong>mas</strong> neccfsidades<br />
, <strong>que</strong> á <strong>la</strong>s <strong>que</strong> quiíieres fugetac<br />
el corazón, por<strong>que</strong> ei pobre de eípi-<br />
ritu en <strong>la</strong>s menguas efta <strong>mas</strong> <strong>con</strong>tento<br />
, y alegre ; y el <strong>que</strong> ha pueílo ía<br />
corazón en <strong>la</strong> nada , en todo hal<strong>la</strong><br />
anchura.<br />
* 35^. Los pobres de efpiritu <strong>con</strong><br />
gran <strong>la</strong>rgueza dan todo quanto tienen<br />
: y fu güilo es faber <strong>que</strong>darfe íia<br />
ello por <strong>Dios</strong> , y por <strong>la</strong> caridad del<br />
proguno, regulándolo todo <strong>con</strong> hs<br />
leyes de el<strong>la</strong> virtud.<br />
* 357. La pobreza de efpiritu iblo<br />
mira á <strong>la</strong> fufbncia de <strong>la</strong> devoción,<br />
y aprovechándole folo de a<strong>que</strong>llo,<br />
<strong>que</strong> bai<strong>la</strong> para el<strong>la</strong> , fe cania de U<br />
multiplicidad , y curiolidad de inilru'<<br />
meneos vifíbles.
j6> AVISOS , T -SUNTUNCIAS ESPIRITUALES^<br />
3 ^8. El animo abftraido de lo exterior<br />
, deínudo de <strong>la</strong> propiedad . y<br />
©ofleíiion de co<strong>la</strong>s Divinas , ni <strong>la</strong>s<br />
cofas proiperas le detienen, ni le fugeean<br />
<strong>la</strong>s adverías.<br />
355?. El pobre , <strong>que</strong> eí<strong>la</strong> deínudo,<br />
le veítirán : y el <strong>alma</strong>, <strong>que</strong> fe deínudá<br />
de los apetitos , y <strong>que</strong>reres, y<br />
no <strong>que</strong>reres , <strong>la</strong> veílirá <strong>Dios</strong> de fu pureza<br />
, güilo , y voluntad.<br />
3 6o. El amor de <strong>Dios</strong> en el <strong>alma</strong><br />
pura, y fencil<strong>la</strong> , y defnuda de todo<br />
apetito , cali fre<strong>que</strong>ntcmente eftá<br />
en acto.<br />
3 61. Niega tus defeos , y hal<strong>la</strong>ras<br />
lo <strong>que</strong> defea tu corazón, ¿Que <strong>la</strong>bes<br />
tuü tu apetito es fegun <strong>Dios</strong>?<br />
3¿z. Si defeas hal<strong>la</strong>r <strong>la</strong> paz , y<br />
<strong>con</strong>fuelo de tu <strong>alma</strong> , y fervir a<br />
<strong>Dios</strong> de veras, no te <strong>con</strong>tentes <strong>con</strong><br />
cííb , <strong>que</strong> has dejado j por<strong>que</strong> por<br />
ventura te eftás en lo <strong>que</strong> de nuero<br />
andas tan impedido , ó <strong>mas</strong> <strong>que</strong> antes<br />
; <strong>mas</strong> deja todas eílbtras cofas, <strong>que</strong><br />
te <strong>que</strong>dan.<br />
* 363. Si del egercíclo de nega*<br />
clon hai falta , <strong>que</strong> es el total, y <strong>la</strong><br />
raíz de <strong>la</strong>s virtudes , todas eílbtras<br />
maneras es" andar por <strong>la</strong>s ra<strong>mas</strong> , y<br />
no aprovechar , aun<strong>que</strong> tengan muy<br />
altas <strong>con</strong>íideraciones , y comunicaciones.<br />
* 3(34. No Tolo los bienes temporales<br />
, y güilos, y dcleytes corporales<br />
impiden , y <strong>con</strong>tradicen el camino<br />
de <strong>Dios</strong> i <strong>mas</strong> también los <strong>con</strong>fuelos<br />
, y deleytes efpirituales , íi fe<br />
tienen , ó buícan <strong>con</strong> propiedad , eftorvan<br />
el camino de <strong>la</strong>s virtudss.<br />
* 3^4. Es nueftra vana codicia<br />
de tal fuerte , y <strong>con</strong>dición, <strong>que</strong> en<br />
todas <strong>la</strong>s cofas quiere hacer afsiento.<br />
Y es como <strong>la</strong> carcoma , <strong>que</strong> roe lo<br />
fano , y en <strong>la</strong>s cofas buenas, y ma<strong>la</strong>s<br />
hace fu ©ficio.<br />
***<br />
V V V<br />
V V<br />
sí- *<br />
5. XII.<br />
ORACION BEL<br />
enamorada.<br />
SEñor <strong>Dios</strong> amado mió , fi Cocu.<br />
via te acuerdas de mis pecados<br />
para no hacer lo <strong>que</strong> ando pidiendo<br />
, haz en ellos , <strong>Dios</strong> mió , ¿I<br />
voluntad , <strong>que</strong> es lo <strong>que</strong> yo <strong>mas</strong><br />
quiero : y egercita tu bondad , y mi,<br />
lericordia, y ferás <strong>con</strong>ocido en ellos,<br />
Y íi es , <strong>que</strong> eíperas á mis obras,<br />
para por efte medio <strong>con</strong>cederme mi<br />
ruego , dáme<strong>la</strong>s tu , y óbrame<strong>la</strong>s: y<br />
<strong>la</strong>s penas, <strong>que</strong> tu quiíieres aceptar,<br />
y hagafe. Y íi á <strong>la</strong>s obras mías no<br />
efperas , ¿<strong>que</strong> eíperas Cleracntiísimo<br />
Señor mío l Por <strong>que</strong> te tardas ? Por<strong>que</strong><br />
íi en fin ha de fer gracia , y<br />
mifericordia <strong>la</strong> <strong>que</strong> en tu Hijo te<br />
pido , toma mi cornadillo, pues le<br />
quieres: y dame efte bien , pues <strong>que</strong><br />
tu también lo quieres. ¡O poderoíb<br />
Señor é fecadofe ha mi cfpiritu: por<strong>que</strong><br />
fe olvida de apacentarfe en ti¡<br />
No te <strong>con</strong>ocía yo Señor mió: por<strong>que</strong><br />
todavía <strong>que</strong>ria Caber , y gM<br />
cofas.<br />
¿Quien fe podrá librar de los modos<br />
, y términos bajos, fino le levantas<br />
tu á ti en pureza de amor.<br />
<strong>Dios</strong> mió ? Tu Señor , buelves <strong>con</strong><br />
alegría , y amor á levantar á el<br />
te ofende : y yo no buclvo a levantar<br />
, y honrrar al <strong>que</strong> me enoja<br />
á mi. ¿Como fe levantará á ti el hombre<br />
engendrado , y criado en baje-<br />
2as, lino lo levantas tu Señor» <strong>con</strong><br />
b mano <strong>que</strong> le hicifte > O poderofo<br />
Señor , ü <strong>una</strong> centel<strong>la</strong> del imperio<br />
de tu jufticia tanto hace en<br />
Principe mortal 9 <strong>que</strong> gobierna > ^7<br />
mueve <strong>la</strong>s gentes : ¿<strong>que</strong> no<br />
omnipotente jufticia fobre ó \^t0 * 1<br />
el pecador?<br />
r<br />
Señor <strong>Dios</strong> mió , no eres<br />
traño , á quien no cih'111'1 L '
AVISOS, Y SENTENCIAS ESFHUTOALfi*<br />
ro:icbmo dicen <strong>que</strong> ce aufentas tu? /ucra , y gloríate en tu gloria, eí*<br />
fe¿Qt Di0S mi0 ' ifl^a te k11^" <strong>con</strong>dece en el<strong>la</strong> 3 y goza , y alcaná<br />
<strong>con</strong> amor puro , y ícndllo , <strong>que</strong> te zaras <strong>la</strong>s peticiones de tu corazón,<br />
deje de hal<strong>la</strong>r muy á fu güilo , y iO duiciísimo amor de <strong>Dios</strong> mal<br />
voluntad ? Pues <strong>que</strong> tu te mueftras <strong>con</strong>ocido i El <strong>que</strong> hallo fus venas,<br />
primero, y <strong>la</strong>les á él encuentro á los defeansó. Madeíe todo muy en ho<strong>que</strong><br />
te defean, No me quitaras, <strong>Dios</strong> ta buena , Señor <strong>Dios</strong> mió : porquQ<br />
mió , lo qué <strong>una</strong> vez me dille en' hagamos afsiento en ti. Yendome yo,<br />
tii Unigcnito Hijo Jefu-Chriílo, en Pios mió , por do quiera^ <strong>con</strong>tigoi<br />
<strong>que</strong> me dille todo lo <strong>que</strong> quiero: por do quiera me irá, como yo quie-*<br />
por eíib me holgare , <strong>que</strong> no te tar- vo para ti. Amado mió, todo para<br />
¿aras , íi yo te cipero. Con <strong>que</strong> di- ti: y nada para mi. Nada para ti > y<br />
<strong>la</strong>ciones efpsraí , ó <strong>alma</strong> mia : pues todo para mi. Todo lo fuaye , y fadefde<br />
luego puedes amar á <strong>Dios</strong> ea fcrofo quiero para ti, y nada para mi<br />
Cu corazón.<br />
Todo lo afpero , y trabajólo quiero<br />
MÍOS fon los Cielos , y mia ti para mi, y nada para ti. O <strong>Dios</strong><br />
<strong>la</strong> tierra , mias fon <strong>la</strong>s gentes , los mió, quan dulce lera á mi <strong>la</strong> prciuílüs<br />
fon mios j y mios los peca- fencia tuya , <strong>que</strong> eres fumo bien?<br />
dores , los Angeles fon mios , ;y <strong>la</strong> Allegarme he yo <strong>con</strong> filencio á ti, y<br />
f/<strong>la</strong>dre de <strong>Dios</strong> , y todas <strong>la</strong>s cofas defeubrirce he los pies; por<strong>que</strong> ten- Mth. &<br />
Cop. mias , y el mifmo <strong>Dios</strong> es mió, gas por bien de ajuncarme <strong>con</strong>tigo, ?• 9*<br />
f para mi: por<strong>que</strong> Chriílo es mió, tomando á mi <strong>alma</strong> por Efpofa ; y<br />
y todo para mi. Pues <strong>que</strong> pides, y oo me holgaré , hal<strong>la</strong> <strong>que</strong> me goze<br />
fcufeas <strong>alma</strong> mia ? Tuyo es todo efto, en tus brazos. Y ahora te ruego,<br />
f todo es para ti: no te pongas en Señor , <strong>que</strong> no me dejes en ningún<br />
tnenos , ni repares en mihajas , <strong>que</strong> tiempo ; por<strong>que</strong> foy defprsdador de<br />
|c caen de <strong>la</strong> mefa de tu Padre. Sal ¡ni <strong>alma</strong>.<br />
FIN DE L AS SENTENCIAS.<br />
• - •<br />
PEVO,
5^4<br />
VOTAS<br />
POESIAS<br />
HECHAS A DIFERENTES ASSUMTOS.<br />
POR EL BEATO PADRE<br />
:<br />
DE<br />
A C<br />
COPLAS JDBL ^LM^Í QVB P£na<br />
por ver a <strong>Dios</strong>.<br />
VIVO fin vivir én mi,<br />
y de tal manera efpero,<br />
<strong>que</strong> muero, por<strong>que</strong> no muero*<br />
En mi yo no vivo ya,<br />
y fin <strong>Dios</strong> vivir no puedo,<br />
pues fin el , y fin mi <strong>que</strong>do3<br />
efte vivir <strong>que</strong> feráí<br />
mil muertes fe me hará,<br />
pues mi mifraa vida efpero<br />
muriendo , por<strong>que</strong> no muero.<br />
Efta vida , <strong>que</strong> yo vivo,<br />
es privación de vivir,<br />
y afsi es <strong>con</strong>tinuo morir,<br />
hafta <strong>que</strong> viva <strong>con</strong>tigo:<br />
oye mi <strong>Dios</strong> , lo <strong>que</strong> digo,<br />
<strong>que</strong> efta vida no <strong>la</strong> quiero,<br />
<strong>que</strong> muero , por<strong>que</strong> no muero,<br />
Efbndo aulente de ti^<br />
<strong>que</strong> vida puedo tener,<br />
íino muerte padecer,<br />
<strong>la</strong> mayor <strong>que</strong> nunca vi*<br />
<strong>la</strong>íHma tengo de mi ,<br />
pues de fuerte perfevero^<br />
<strong>que</strong> muero, por<strong>que</strong> no muero.<br />
El pez <strong>que</strong> del agua íale,<br />
r.O / HQ.<br />
aun de alivio no carece,<br />
<strong>que</strong> <strong>la</strong> muerte , <strong>que</strong> padece,<br />
al fin <strong>la</strong> muerte le valej<br />
<strong>que</strong> muerte havrá <strong>que</strong> fe igual*<br />
a mi vivir <strong>la</strong>ftiraero,<br />
pues íi <strong>mas</strong> vivo , <strong>mas</strong> muero?<br />
Quando me empiezo aliviar<br />
de verte en el Sacramento,<br />
hace me <strong>mas</strong> fentiraiento,<br />
el no te poder gozar:<br />
todo .es para <strong>mas</strong> penar,<br />
y mi mal es tan entero,<br />
<strong>que</strong> muero, por<strong>que</strong> no muero.<br />
Y ti me gozo , Señor,<br />
<strong>con</strong> efperanza de verte,<br />
en ver <strong>que</strong> puedo perderte,<br />
fe me dob<strong>la</strong> mi dolor,<br />
viviendo en tanto pavor,<br />
y efperando como efpero,<br />
me muero , por<strong>que</strong> no muero-<br />
Sácame de á<strong>que</strong>fta muerte,<br />
mi <strong>Dios</strong> , y dame <strong>la</strong> vida,<br />
no me tengas impedida<br />
en elle <strong>la</strong>zo tan fuerte,<br />
mira <strong>que</strong> muero por verte,<br />
y de tal manera efpero,<br />
<strong>que</strong> muero por<strong>que</strong> no muero--<br />
Inorare jmi muerte ya.
<strong>la</strong>mentare mi vida<br />
€n tanto , <strong>que</strong> detenida<br />
por mis pecados ^eftá:<br />
o mi <strong>Dios</strong> Lt quando fera,<br />
quando yo diga de vero,<br />
tivo ya , por<strong>que</strong> no muero!<br />
DEVOTAS<br />
COPLAS SOBRE VN EXTuéSI VB<br />
alta Contemp<strong>la</strong>ción,<br />
ENtremc donde no fupe,<br />
y quédeme no fabiendo,<br />
toda ciencia tranícendiendo.<br />
Yo no fupe donde entraba^<br />
jor<strong>que</strong> , quando allí me vi,<br />
?in íaber donde me eí<strong>la</strong>ba,<br />
grandes cofas entendí i<br />
no diré lo <strong>que</strong> fenti,<br />
<strong>que</strong> me <strong>que</strong>de no fabiendo3<br />
toda ciencia tranícendiendo.<br />
De paz, y de piedad<br />
era <strong>la</strong> ciencia perfe^a,<br />
en profunda foiedad<br />
entendida via reda,<br />
era cofa tan fecreta,<br />
<strong>que</strong> me <strong>que</strong>de balbuciendo,<br />
toda ciencia tranfeendiendo.<br />
Eí<strong>la</strong>ba tan embebido,<br />
tan abfono , y agenado,<br />
<strong>que</strong> fe <strong>que</strong>do mi fentido<br />
de todo fentir privado:<br />
y el efpirim dotado<br />
de un entender no entendiendo,<br />
toda ciencia tranfeendiendo.<br />
Quanto <strong>mas</strong> alto fe fube,<br />
tanto menos entendía,<br />
4. <strong>que</strong> es <strong>la</strong> tenebrofa nube<br />
<strong>que</strong> á <strong>la</strong> noche efc<strong>la</strong>recia :<br />
por efb quien <strong>la</strong> fabia,<br />
<strong>que</strong>da íiempre rio fabiendo,<br />
toda ciencia tranfeendiendo.<br />
El <strong>que</strong> alii llega de vero,<br />
de si mifmo desfallece,<br />
quanto fabia primero,<br />
mucho bajo le parece:<br />
7 fu ciencia tanto crece,<br />
^ fe <strong>que</strong>da no fabiendo,<br />
toda ciencia tranfeendiendo.<br />
1 Efte faber no fabiendo<br />
POESIAS.<br />
es de tan alto poder,<br />
<strong>que</strong> los fabios arguyendo<br />
jamás le pueden vencer:<br />
<strong>que</strong> no llega fu faber<br />
a no entender entendiendo,<br />
toiia ciencia tranfeendiendo,<br />
Y es de tan alta excelencia<br />
a<strong>que</strong>fte íummo faber,<br />
<strong>que</strong> no hay facultad, ni ciencia<br />
<strong>que</strong> le puedan emprender:<br />
quien fe fupiere vencer<br />
<strong>con</strong> un no faber fabiendo,<br />
irá íiempre tranfeendiendo,<br />
Y fi lo <strong>que</strong>réis oír,<br />
<strong>con</strong>íifte cí<strong>la</strong> fumma ciencia.<br />
tn un fubido fentir<br />
de <strong>la</strong> Divinal Eííencía,<br />
es obra de fu clemencia,<br />
hacer <strong>que</strong>dar, no entendiendo,<br />
toda ciencia tranfeendiendo.<br />
OTM^S
566 DEVOTAS POESIAS,<br />
y en efperar no fu^ falto,<br />
pues fui tan alto, tan alto,<br />
<strong>que</strong> 1c di á <strong>la</strong> caza alcance.<br />
•Quando <strong>mas</strong> cerca llegaba<br />
ÚQ efte <strong>la</strong>nce tan íubido,<br />
tanto <strong>mas</strong> bajo , y rendido^<br />
y abatido me hal<strong>la</strong>ba:<br />
dije, no harta quien lo alcance,<br />
y abatime tanto tanto,<br />
<strong>que</strong> ful tan alto, tan alto,<br />
<strong>que</strong> le d\ a <strong>la</strong> caza alcance,<br />
GIOSSJÍ A 10 mvmo*<br />
Sin arrimo, y <strong>con</strong> arrimo,<br />
íin luz, y aícuras viviendo,<br />
todo me voy <strong>con</strong>rumiendo.<br />
Mi <strong>alma</strong> eftá defaíid*<br />
de toda cofa criada,<br />
y fobre si levantada,<br />
y en <strong>una</strong> fabrofa vida, •<br />
íblo en íii <strong>Dios</strong> arrimada',<br />
por e0b ya fe dirá,<br />
<strong>la</strong> cofa <strong>que</strong> <strong>mas</strong>eílimo,<br />
<strong>que</strong> mi <strong>alma</strong> fe ve ya<br />
fin animo , y <strong>con</strong> arrimo.<br />
Y aun<strong>que</strong> tinieb<strong>la</strong>s padezco<br />
en eí<strong>la</strong> vida mortal,<br />
no es tan crecido mi mal:<br />
por<strong>que</strong> fi de luz carezco,<br />
tengo vida Celeftial:<br />
por<strong>que</strong> el amor de tal vida,<br />
quando <strong>mas</strong> ciego va íiendo,<br />
<strong>que</strong> tiene el <strong>alma</strong> rendida,<br />
íin luz,y afeuras viviendo.<br />
Hace tal obra el amor,<br />
defpucs <strong>que</strong> le <strong>con</strong>ocí,<br />
<strong>que</strong> íi hay bien, ó mal enmi^<br />
Lodo lo hace de un fabor,<br />
y al <strong>alma</strong> transforma en SÍ} ,<br />
y afsi en fu l<strong>la</strong>ma fabrofa,<br />
<strong>la</strong> qual en mi eftoy íintiendo,<br />
apricíTa, íin <strong>que</strong>dar cofa,<br />
^odo me voy <strong>con</strong>fumicndaf<br />
OTR^ CLoss^i ^ XQ<br />
TTJOR toda <strong>la</strong> hertaofura<br />
X nunca yo me perdfi^<br />
lino por un no <strong>que</strong>,<br />
<strong>que</strong> fe alcanza por ventura.<br />
Sabor de bien, <strong>que</strong> es ftaito^<br />
lo <strong>mas</strong> quq puede llegar»<br />
es canfar el apetito,<br />
jr cftragar el pa<strong>la</strong>dal:<br />
y afsi por toda dulzura<br />
nunca yo me perderé,<br />
lino por un no se <strong>que</strong>,<br />
<strong>que</strong> fe hal<strong>la</strong> por ventura^<br />
El corazón generofq<br />
nunca cura de parar,<br />
donde fe puede pal<strong>la</strong>r<br />
lino en <strong>mas</strong> dificultó<strong>la</strong> %<br />
nada le eaufa hartura*<br />
y fube tanto fu Fe,<br />
<strong>que</strong> güi<strong>la</strong> de un no fe <strong>que</strong>,<br />
<strong>que</strong> fe hal<strong>la</strong> por ventura.<br />
Eí <strong>que</strong> de amor adolece,<br />
del Divino Ser tocado,<br />
tiene el gufto tan trocado,<br />
<strong>que</strong> á los guftoí desfallecej<br />
como el <strong>que</strong> <strong>con</strong> calentura<br />
faítidia el manjar <strong>que</strong> ve,<br />
y apetece un no fe <strong>que</strong>,<br />
<strong>que</strong> fe hal<strong>la</strong> por ventura.<br />
No os maravilléis de a<strong>que</strong>íloj<br />
<strong>que</strong> el gufto fe <strong>que</strong>de tal,<br />
por<strong>que</strong> es <strong>la</strong> caufa del m^<br />
agena de todo el rcilo:<br />
y aísi toda criatura<br />
enagenadá fe ve,<br />
y gufta de an no fe qu^i<br />
<strong>que</strong> fe hal<strong>la</strong> por ventura.<br />
Que eíhndo <strong>la</strong> Toljjfll^<br />
de Divinidad tocada,<br />
no puede <strong>que</strong>dar paga|?<br />
lino <strong>con</strong> Divinidad:<br />
<strong>mas</strong> por fer tal fu hermofi^<br />
<strong>que</strong> folo fe ve por Fe,<br />
gufta<strong>la</strong> en un no se <strong>que</strong>,<br />
<strong>que</strong> fe hal<strong>la</strong> por ventura-<br />
Pues de tai enamorad^<br />
decidme li haveis dolor?<br />
pues, <strong>que</strong> no tiene fabot<br />
entre todo lo criado,<br />
folo íin forma, y figura<br />
íin hal<strong>la</strong>r arrimo , y pie,<br />
guíhndo allá un ft9 f«<br />
--4
<strong>que</strong> Te hal<strong>la</strong> por ventura.<br />
No penfeis, <strong>que</strong> el interior,<br />
<strong>que</strong> es de mucha <strong>mas</strong> valia,<br />
haiia gozo , y alegría,<br />
en lo <strong>que</strong> acá da <strong>la</strong>bor:<br />
<strong>mas</strong> íobre toda hermoílira,<br />
y lo <strong>que</strong> es, y ferá, y fué,<br />
güi<strong>la</strong> de alia un no sé qué<br />
<strong>que</strong> fe hal<strong>la</strong> por ventura.<br />
Mas emplea fu cuydado,<br />
quien fe quiere aventajar,<br />
en lo <strong>que</strong> eftá por ganar,<br />
<strong>que</strong> en ío <strong>que</strong> tiene ganado:<br />
y afsi para <strong>mas</strong> altura<br />
yo íiecapre me inclinare<br />
lobre todo á un no sé <strong>que</strong>,<br />
<strong>que</strong> fe hal<strong>la</strong> por ventura.<br />
Por lo <strong>que</strong> por el fentido<br />
pusde acá comprehenderfe,<br />
y todo lo <strong>que</strong> entenderle,<br />
aun<strong>que</strong> fea muy fubido,.<br />
ni por gracia , y hermofura<br />
70 nunca me perderé,<br />
íino por un no ss qué,<br />
<strong>que</strong> fe hal<strong>la</strong> por ventura.<br />
CsíNT^ÍR DEL .ALMA QVE SE<br />
goz^a de <strong>con</strong>ocer a pios por Fe.<br />
Que bien sé yo <strong>la</strong> fuente q mana,y<br />
aun<strong>que</strong> es de noche. ( corre.<br />
A<strong>que</strong>l<strong>la</strong> eterna fuente eftá ef<strong>con</strong>dida.<br />
<strong>que</strong> bien sé yo do tiene fu manida,<br />
aun<strong>que</strong>- es de noche.<br />
Su origen no lo sé, pues no le tiene,<br />
<strong>mas</strong> sé <strong>que</strong> todo origen de el<strong>la</strong> viene,<br />
aun<strong>que</strong> es de noche.<br />
Sé , gue no puede fer cofa tan bel<strong>la</strong>,<br />
y <strong>que</strong> Cielos, y tierra beben de el<strong>la</strong>,<br />
aun<strong>que</strong> es de noche.<br />
Bien sé, <strong>que</strong> fuelo en el<strong>la</strong> no fe hal<strong>la</strong>,<br />
y <strong>que</strong> ninguno puede vadeal<strong>la</strong>,<br />
aun<strong>que</strong> es de noche.<br />
Su c<strong>la</strong>ridad nunca es efeurecida,<br />
Y se , <strong>que</strong> toda luz de el<strong>la</strong> es venida,<br />
aun<strong>que</strong> es de noche.<br />
fer tan caudalofas fus corrientes,<br />
q*w infiernos, Cielos riegan , y i <strong>la</strong>s<br />
^n<strong>que</strong>cs de noche. (gentes.<br />
DEVOTAS POESIAS. 5^7<br />
El corricnte,quc nace de efta fuente,<br />
bien bC,<strong>que</strong> es tan capaz,y tan potente,<br />
aun<strong>que</strong> es de noche.<br />
A<strong>que</strong>l<strong>la</strong> eterna fuente eílá efeódida<br />
en e íle vivo pan, por darnos vida,<br />
aun<strong>que</strong> es de noche,<br />
Aqai fe eílá l<strong>la</strong>mando á <strong>la</strong>s criaturas,<br />
porq dei<strong>la</strong> agua fe arcén, aunq afearas,<br />
aun<strong>que</strong> es de noche.<br />
A<strong>que</strong>l<strong>la</strong> viva fuente, <strong>que</strong> defeo,<br />
en elle pan de vida yo <strong>la</strong> veo,<br />
aun<strong>que</strong> es de noche.<br />
CANCION DE CHRISTO,<br />
y el <strong>alma</strong>.<br />
UN paílorcico folo eílá penado,<br />
ageno de p<strong>la</strong>cerjy de <strong>con</strong>tento,<br />
y en fu paílora firme ei penfamiento,.<br />
y el pecho del amor muy <strong>la</strong>íliraado.<br />
No llora, por haverle amor l<strong>la</strong>gado,<br />
<strong>que</strong> no fe pena en verfe afsi afligido,<br />
aun<strong>que</strong> en el corazón eílá herido,<br />
<strong>mas</strong> llora,por penfar <strong>que</strong> eílá olvidado»<br />
Que folo de penfar <strong>que</strong> eílá olvidado<br />
de fu bel<strong>la</strong> paílora, <strong>con</strong> gran pena<br />
fe deja maltratar en tierra agena,<br />
el pecho del amor muy <strong>la</strong>ílimado.<br />
Y dice el paílorcico: ay defdichador<br />
de a<strong>que</strong>l q de mi amor ha hecho auíey<br />
no quiere gozar de mi prefecia, (cía<br />
y el pecho por fu amor muy <strong>la</strong>ílimado.<br />
Y á cabo de un gran rato fe ha en»<br />
cumbrado.<br />
íobre un árbol , do abrió fus brazos<br />
bellos,<br />
y muerto fe ha <strong>que</strong>dado aíido de ellos*<br />
el pecho del amor muy <strong>la</strong>ílimado-<br />
ROMANCE I.<br />
SOBRE EL EVANGELIO<br />
In principio erat Verbum. De lé<br />
Santifsima Trinidad.<br />
EN el principio morava<br />
el Verbo, y en <strong>Dios</strong> viviaj,<br />
en quien fu felicidad<br />
infinita policía.
568 DEVOTAS POESIA*.<br />
El mifino Verbo <strong>Dios</strong> era,<br />
óüt el principio fe decia,<br />
,ci moraba en el principio,<br />
y principio no tenia.<br />
El era el mlfmo principio,<br />
por eííb de él carecia.<br />
el Verbo fe l<strong>la</strong>ma Hijo,<br />
<strong>que</strong> del principio nacia.<br />
Hale íiempre <strong>con</strong>ccbidos<br />
y íiempre le <strong>con</strong>cebía,<br />
dale íiempre fu fuítancia,<br />
y íiempre fe <strong>la</strong> tenia.<br />
Y afsi <strong>la</strong> gloria del Hijo<br />
es <strong>la</strong> <strong>que</strong> en el Padre havia,<br />
y toda fu gloria el Padre<br />
en el Hijo poíTeia.<br />
Gomo amado en el amante<br />
uno en otro reíidia,<br />
y a<strong>que</strong>ííe amor , <strong>que</strong> los une*,<br />
en io mifmo <strong>con</strong>venia.<br />
Con el uno, y <strong>con</strong> el otro<br />
en igualdad, y yalia,<br />
tres Perfonas ,y un amado<br />
entre todos tres havia.<br />
Y un amor en todas cl<strong>la</strong>f<br />
un amante Jos hacia,<br />
y el amante es el amadoj<br />
fin <strong>que</strong> cada qual vivia.<br />
Que el ser, <strong>que</strong> los tres poílecft,<br />
cada qual le poííe<strong>la</strong>,<br />
y cada qual de ellos ama<br />
« ia <strong>que</strong> eíte ser tenia.<br />
Eík ser es cada <strong>una</strong>*<br />
y elle foío <strong>la</strong>s unía,<br />
en un inefable modo<br />
<strong>que</strong> decirfe no fabia.<br />
Por lo qual era infinitó<br />
el amor , <strong>que</strong> los unia,<br />
por<strong>que</strong> un folo amor tres tienCj,<br />
<strong>que</strong> fu eíícncia fe decia :<br />
<strong>que</strong> el amor , quanto <strong>mas</strong> une,<br />
tanto <strong>mas</strong> amor hacia.<br />
ROMANCE II.<br />
VE L^í CQMÜNIC^ÍCION<br />
de <strong>la</strong>stres Perfonas.<br />
E<br />
N a<strong>que</strong>l amor immenfo,<br />
<strong>que</strong> d« los dos procedía.<br />
pa<strong>la</strong>bras de gran regalo<br />
el Padre á el Hijo decia.<br />
De tan profundo delcytc,<br />
<strong>que</strong> nadie <strong>la</strong>s cntendiaj<br />
íolo el Hijo lo gozaba<br />
<strong>que</strong> es á quien pertenecia,<br />
Pero a<strong>que</strong>llo <strong>que</strong> fe entiende<br />
de eí<strong>la</strong> manera decia:<br />
nada me <strong>con</strong>tenta. Hijo,<br />
fuera de tu compañía.<br />
Y íi algo me <strong>con</strong>tenta,<br />
en ti mifmo lo <strong>que</strong>ria:<br />
el <strong>que</strong> á ti <strong>mas</strong> fe parece,<br />
á mi <strong>mas</strong> fatisfacia.<br />
Y el <strong>que</strong> nada te femeja,<br />
en mi nada hal<strong>la</strong>riai<br />
en ti folo me he agradado»<br />
o vida de vida mía.<br />
Eres lumbre de mi lumbre;<br />
eres mi Sabiduría,<br />
figura de mi fuftancia,<br />
en quien bien me comp<strong>la</strong>cía.<br />
Al <strong>que</strong> á ti te amarSiHijo,<br />
a mi mifmo le daria,<br />
y el amor <strong>que</strong> yo te tengo,;<br />
eííe mifmo en él pondría,<br />
en razón de haver amado,<br />
a quien yo tanto <strong>que</strong>ria.<br />
ROMANCE<br />
lll<br />
VE LJL CREACION.<br />
UNA Efpofa <strong>que</strong> te atnej<br />
mi hijo , darte <strong>que</strong>ria,<br />
<strong>que</strong> por tu valor merezca<br />
tener nueftra compañía.<br />
Y comer pana <strong>una</strong>mefa»<br />
del. mifmo <strong>que</strong> yo comia,<br />
por<strong>que</strong> <strong>con</strong>ozca los bienes,<br />
<strong>que</strong> en tal Hijo yo tenia,<br />
Y fe <strong>con</strong>gracie <strong>con</strong> migo*<br />
de tu gracia , y lozanía.<br />
Mucho lo agradezco , Padre,<br />
gl Hijo le refpondia.<br />
A <strong>la</strong> Efpofa5<strong>que</strong> me dieres,<br />
yo mi c<strong>la</strong>ridad daria,<br />
para <strong>que</strong> por el<strong>la</strong> vea,<br />
quanto mi Padre valia,
DEVOTAS POESIAS. 1^1<br />
y como el sef, <strong>que</strong> poííeo,<br />
de fu ser lo recibía.<br />
Reclinar<strong>la</strong> he yo en mibra^o,<br />
y en tu amor fe abrafaria»<br />
y <strong>con</strong> eterno deleytc<br />
tu bondad fu!?limaria»<br />
ROMANCE<br />
IV.<br />
VROSIOVB LA MISMA<br />
materia.<br />
rAgafe, pues, dijo el Padre,<br />
H <strong>que</strong> tu amor lo merecia.<br />
Y en eftc dicho , <strong>que</strong> dijo,<br />
el mundo criado havia.<br />
Pa<strong>la</strong>cio para <strong>la</strong> Eípofa,<br />
hecho en gran Sabiduría,<br />
el qual en dos apofentos<br />
airo j y bajo dividía.<br />
El bajo de diferencias<br />
infinitas componía,<br />
<strong>mas</strong> el alto hermofeaba<br />
de admirable pedrería.<br />
Por<strong>que</strong> <strong>con</strong>ozca <strong>la</strong> Efpofa<br />
el Eíp©fo , <strong>que</strong> tenia :<br />
en el alto colocaba<br />
<strong>la</strong> Angélica Gerarquia.<br />
Pero <strong>la</strong> natura humana<br />
en el bajo <strong>la</strong> ponía,<br />
por fer en fu ser compueíta<br />
algo de menor valia.<br />
Y aun<strong>que</strong> el ser , y los lugares<br />
de efta fuerte los ponia,<br />
pero todos fon un cuerpo<br />
de <strong>la</strong> Efpoía, <strong>que</strong> decia:<br />
Que el amor de un mifmo Efpofo<br />
<strong>una</strong> Efpofa los hacia,<br />
los de arriba poííeyendo<br />
a el Efpofo en alegría:<br />
Los de abajo en efpcranza<br />
de Fe , <strong>que</strong> les infundía,<br />
diciendoles, <strong>que</strong> algún tiempo<br />
el los engrandecer<strong>la</strong>.<br />
Y <strong>que</strong> a<strong>que</strong>l<strong>la</strong> fu bajeza,<br />
el fe <strong>la</strong> levantaría,<br />
de manera , <strong>que</strong> ninguno<br />
ya U vituperar<strong>la</strong>.<br />
Por<strong>que</strong> CQ tQdo (emejaüt^<br />
el á ellos Te haría;,<br />
y fe vendría <strong>con</strong> ellos,1<br />
y <strong>con</strong> ellos moraría.<br />
Y <strong>que</strong> <strong>Dios</strong> feria hombre^<br />
y <strong>que</strong> el hombre <strong>Dios</strong> feria,<br />
y trataría <strong>con</strong> ellos,<br />
comería , y bebería.<br />
Y <strong>que</strong> <strong>con</strong> ellos <strong>con</strong>tinuci •.<br />
el miímo fe <strong>que</strong>daría,<br />
hafta <strong>que</strong> fe <strong>con</strong>fumaílc >¿<br />
eüe figlo» c|.ue corría.<br />
Ojiando fe gozarán junta<br />
en eterna melodía,<br />
por<strong>que</strong> el era <strong>la</strong> cabeza.<br />
de <strong>la</strong>' Efpofa <strong>que</strong> tenía.<br />
A <strong>la</strong> qual todos los miembros<br />
de los juítos juntaría,<br />
<strong>que</strong> fon cuerpo de <strong>la</strong> Efpofa,<br />
a <strong>la</strong> qual el tomaría<br />
En fus brazos tiernamente,<br />
y allí fu amor le daría,<br />
y <strong>que</strong> aísi juntos en uno<br />
á el Padre <strong>la</strong> llevaría.<br />
Donde del mifmo deleyte,<br />
<strong>que</strong> <strong>Dios</strong> goza , gozaría,<br />
<strong>que</strong> como el Padre, y el Hijo,<br />
y el <strong>que</strong> de ellos procedía.<br />
El uno vive en el otro, '<br />
afsi <strong>la</strong> Efpofa feria,<br />
<strong>que</strong> dentro de <strong>Dios</strong> abíbrta,<br />
vida de <strong>Dios</strong> viviría.<br />
VB<br />
ROMANCE V.<br />
LOS DESEOS BE LO$<br />
Santos Padres,<br />
COn cfta buena efperanza<br />
<strong>que</strong> de arriba les vCni%'<br />
El tedio de fus trabajos<br />
<strong>mas</strong> leve fe les hacia.<br />
Pero <strong>la</strong>' efperanza <strong>la</strong>rga*<br />
y el defeo , <strong>que</strong> crecía<br />
de gozarfe <strong>con</strong> fu Eípofo,<br />
<strong>con</strong>tinuo les afligía.<br />
Por lo qual <strong>con</strong> oraciones^<br />
lion fufpiros . y agonía.<br />
CCCC COI»
5^<br />
DEVOTAS POESIAS*<br />
<strong>con</strong> <strong>la</strong>gri<strong>mas</strong> , y gemidos,<br />
le rogaban noche , y dia:<br />
Que ya fe determinaíTe,<br />
a les dar fu compañía*<br />
Unos dicen : ¡ó íi fucile<br />
en mi tiempo <strong>la</strong> alegría l<br />
Otros: acaba Señor;<br />
a el <strong>que</strong> has de embiar, embia:<br />
otros, ó íi ya rompieíT©<br />
cílbs Cielos , y vena<br />
Con mis ojos , <strong>que</strong> bajaííéí,<br />
y mi l<strong>la</strong>nto ceíTaria:<br />
regad nubes de lo alto,<br />
<strong>que</strong> <strong>la</strong> tierra lo pedia,<br />
Y ábrafe <strong>la</strong> tierra ya,<br />
<strong>que</strong> efpinas nos producía,<br />
y produzca a<strong>que</strong>l<strong>la</strong> flor,<br />
<strong>con</strong> <strong>que</strong> el<strong>la</strong> florecería.<br />
Otros dicen: ¡o dichofo,<br />
el <strong>que</strong> en tal tiempo feria,<br />
<strong>que</strong> merezca ver á <strong>Dios</strong>,<br />
<strong>con</strong> los ojos, <strong>que</strong> tenia,<br />
Y tratarle <strong>con</strong> fus manos,<br />
y andar en fu compañía,<br />
y gozar de los Myfterios,<br />
<strong>que</strong> entonces ordenar<strong>la</strong>!<br />
ROMANMCE VI.<br />
PROSICVE<br />
MISMsí Muíteria.<br />
EN<br />
a<strong>que</strong>íbs , y otros ruegos<br />
gran tiempo paíTado havia,<br />
pero en los poñreros años<br />
el fervor mucho crecía.<br />
Quando el viejo Simeón<br />
en defeo fe encendía,<br />
rogando á <strong>Dios</strong>, <strong>que</strong> quifieíTe,<br />
dejalle ver cíle dia.<br />
Y afsl el Efpiritu Santo<br />
a el buen viejo refpondia,<br />
<strong>que</strong> le daba fu pa<strong>la</strong>bra,<br />
<strong>que</strong> <strong>la</strong> muerte no vena.<br />
Harta quo <strong>la</strong> vida vkíTe,<br />
<strong>que</strong> de arriba defeendia,<br />
y <strong>que</strong> el en fui rnúm®<br />
á el mifmo <strong>Dios</strong> tomaría,<br />
Y lo tendría en fys brazos,<br />
y <strong>con</strong>íigo abrazaría.<br />
ROMANCE<br />
VII.<br />
DE L*4 M-NC^ÍRN^ÍCIO<br />
YA <strong>que</strong> el tiempo era llegado<br />
en <strong>que</strong> hacerfe <strong>con</strong>venía<br />
el refeate de <strong>la</strong> Efpofa,<br />
<strong>que</strong> en duro yugo 1ervía:<br />
-<br />
Debajo de a<strong>que</strong>l<strong>la</strong> Ley,<br />
<strong>que</strong> Moyfes dado le havia:<br />
el Padre <strong>con</strong> amor tierno<br />
de efta manera decía:<br />
Ya ves. Hijo, <strong>que</strong> a tu Efpofa<br />
a tu imagen hecho havia,<br />
y en lo <strong>que</strong> a ti fe parece,<br />
<strong>con</strong>tigo bien <strong>con</strong>venia.<br />
Pero difiere en <strong>la</strong> carne,<br />
<strong>que</strong> en tu íimple fer no havia,<br />
en los amores perfedos<br />
ti<strong>la</strong> ley fe re<strong>que</strong>ría.<br />
Que fe haga femejante<br />
el amante , á quien <strong>que</strong>ría,<br />
<strong>que</strong> <strong>la</strong> mayor íemejanza<br />
<strong>mas</strong> deleytc <strong>con</strong>tenia.<br />
El qual íin duda en tu Efpofa<br />
grandemente crecería,<br />
li te viere femejante,<br />
en <strong>la</strong> carne <strong>que</strong> tenia.<br />
Mi voluntad es <strong>la</strong> tliya><br />
el Hijo le refpondia:<br />
y <strong>la</strong> gloria , <strong>que</strong> yo tengo,<br />
es tu voluntad fer mía.<br />
Ya mi me <strong>con</strong>viene Padre*<br />
lo <strong>que</strong> tu Alteza decía,<br />
por<strong>que</strong> por efta manera<br />
tu bondad <strong>mas</strong> fe ver<strong>la</strong>.<br />
Verafe tu gran Potea^'<br />
Jufticia j, y Sabiduría ,<br />
irelo a decir al mundo,<br />
y noticia le dar<strong>la</strong><br />
de tu belleza , y dulzura,<br />
y de tu foberania.<br />
Jk« a b»fcar a mi
DEVOTAS<br />
y fobre mí tomaría<br />
fus fatigas , y trabajos,<br />
CU <strong>que</strong> tanto padecía.<br />
Y por<strong>que</strong> el<strong>la</strong> vida tenga,<br />
yo por el<strong>la</strong> moriría ^<br />
y Tacándo<strong>la</strong> del <strong>la</strong>go |<br />
a ti te <strong>la</strong> bolvcria.<br />
$&OSIGV&<br />
KOMANCEj VIH,<br />
MISMA MA-<br />
T7Ntonces l<strong>la</strong>mo un Arcángel<br />
J2/ <strong>que</strong> San Gabriel fe decia,<br />
y embiólo á <strong>una</strong> Doncel<strong>la</strong>,<br />
<strong>que</strong> fe l<strong>la</strong>maba María:<br />
De cuyo <strong>con</strong>fentimíento<br />
el Myftcrio fe hacia,<br />
en <strong>la</strong> qual <strong>la</strong> Trinidadf<br />
de carne á el Verbo veftía.<br />
Y aun<strong>que</strong> tres hacen <strong>la</strong> obra><br />
en el uno íe hacia,<br />
y <strong>que</strong>dó el Verbo Encarnado<br />
en el vientre de María.<br />
Y el <strong>que</strong> tiene folo Padre,<br />
ya también Madre tenía,<br />
aun<strong>que</strong> no como qualquiera,<br />
<strong>que</strong> de varón <strong>con</strong>cebía:<br />
Que de <strong>la</strong>s entrañas de el<strong>la</strong><br />
el fu carne recibía,<br />
por lo qual Hijo de DÍos?<br />
y del hombre fe decía.<br />
ROMANCE<br />
DEL<br />
IX.<br />
NACIMIENTO*<br />
YA <strong>que</strong> era llegado el tiempo,<br />
en <strong>que</strong> de nacer havia?<br />
aísi como defpofado<br />
de fu tá<strong>la</strong>mo falia.<br />
Abrazado <strong>con</strong> fu Efpofa,<br />
en fus brazos <strong>la</strong> trah<strong>la</strong>:<br />
* qual <strong>la</strong> gijciofíi MaOrq<br />
fOESlAí.<br />
en un pefebre pania,<br />
Enere urjos animales, v<br />
<strong>que</strong> á <strong>la</strong> fazon allí havia r<br />
ios hombres decían cantares*<br />
los Angeles Melodía,<br />
Feftejando el defpoforio^<br />
<strong>que</strong> entre tales dos havia»<br />
pero <strong>Dios</strong> en el pefebre<br />
alii lloraba , y gemía.<br />
Que eran joyas, <strong>que</strong> 1^ Efpol'a<br />
^1 defpoforio trahia:<br />
y <strong>la</strong> Madre citaba en pafmo<br />
de <strong>que</strong> tal true<strong>que</strong> veiaí<br />
El l<strong>la</strong>nto del hombre en DioSi<br />
y en el hombre el alegría,<br />
lo qual del uno , y del otro<br />
tan ageno fer folia.<br />
ROMANCE X.<br />
$OBRB EL<br />
PSALMOx<br />
Supér fhmin* Sabiloms9<br />
T7 Ncima de <strong>la</strong>s comentes<br />
i L <strong>que</strong> en Babilonia hal<strong>la</strong>ba,<br />
alii me fente llorando,<br />
allí <strong>la</strong> tierra regaba.<br />
Acordándome de tí,<br />
ó Sion, á quien amaba,<br />
era dulce tu memoria,<br />
y Con el<strong>la</strong> <strong>mas</strong> lloraba.<br />
Deje los trajes de fieí<strong>la</strong>,<br />
los de trabajo tomaba,<br />
y colgué en los verdes fauces<br />
<strong>la</strong> Muíica <strong>que</strong> llevaba.<br />
Poniéndo<strong>la</strong> en efperanza<br />
de a<strong>que</strong>llo, <strong>que</strong> en ti cfperaba:<br />
allí me hirió el amor,<br />
y el corazón me facaba,<br />
Dijele, <strong>que</strong> me mataífe,<br />
pues de tal fuerte l<strong>la</strong>gaba:<br />
yo me metia en fu fuego,<br />
habiendo <strong>que</strong> me abrafaba,<br />
Difculpando al avezien,<br />
<strong>que</strong> en el fuego fe acababa;<br />
eíbbarae en mi muriendo,<br />
^n Ú folo rcfpiraba.
t1<br />
DEVOTAS<br />
En mi por time mxh,<br />
y por ti reí licitaba,<br />
<strong>que</strong> <strong>la</strong> memoria de ti,<br />
daba, rida , y <strong>la</strong> qüitalbá»<br />
Gozavanfe los eftraño$fc<br />
entre quien cautivo eí<strong>la</strong>ba:<br />
preguntábanme CanrareSi<br />
de lo <strong>que</strong> en Sion cantaba.<br />
Canta de Sion un HymnOj<br />
veamos, como íonaba:<br />
decid : ccbmo en tierra agena,<br />
donde por Sion lloraba.<br />
Cantaré yo <strong>la</strong> alegría^<br />
^ue en Sion fe me <strong>que</strong>daba?<br />
ccharia<strong>la</strong> en olvido,<br />
fi en <strong>la</strong> agena me gozaba.<br />
Con mi pa<strong>la</strong>dar fe junte<br />
<strong>la</strong> lengua <strong>con</strong> <strong>que</strong> hab<strong>la</strong>ba,<br />
ü de ti yo me olvidare^<br />
POISIAS.<br />
en <strong>la</strong> tierra do'moraba.<br />
Sion, por los verdes<br />
tamos<br />
<strong>que</strong> Babilonia me daba i<br />
de mi íe olyidc mi dieftra,<br />
<strong>que</strong> es lo <strong>que</strong> en ti <strong>mas</strong> amaba»<br />
Si de ti no me acordare,<br />
en lo <strong>que</strong> <strong>mas</strong> me gozaba,<br />
y íi yo tuviere fiefta,<br />
y íin ti <strong>la</strong> teítejara.<br />
;0 iii)a de Babilonia,<br />
miíera , y deíventuradai<br />
bienaventurado era'<br />
a<strong>que</strong>l> en quien <strong>con</strong>fiaba,<br />
<strong>que</strong> te ha de dai" el caíligo,<br />
<strong>que</strong> de tu mano llevaba.<br />
Y juntara fus pe<strong>que</strong>ños,<br />
y a mi, por<strong>que</strong> en ti llorabas<br />
a <strong>la</strong> piedra <strong>que</strong> era Chrifto,<br />
por ei qual yo te dejaba.<br />
cj,-:..<br />
FIN DE LAS POESIAS*<br />
• • ::/<br />
CAR'
•<br />
CAR<br />
ESPIRITUALES<br />
ESCRITAS A DIFERENTES PERSONAS<br />
POR EL BEATO PADRE<br />
5n<br />
CARTA I.<br />
Í4 TA MADRE CATHALINA<br />
de fefus , Carmelita, Defcal^a 3 Com~<br />
p añera de Santa Tereja<br />
¿e fefus.<br />
/ J E S U S<br />
EA en fu <strong>alma</strong><br />
3 mi hija<br />
Cath aliña.<br />
Aun<strong>que</strong> no<br />
se donde eftá,<strong>la</strong><br />
quiero<br />
efcribir ellos<br />
renglones}cófiando<br />
fe los<br />
embiará nueftra<br />
Madre, fino anda <strong>con</strong> el<strong>la</strong> : y íí<br />
es afsi, <strong>que</strong> no anda , <strong>con</strong>fuelefc <strong>con</strong><br />
raigo , <strong>que</strong> <strong>mas</strong> defterrado cftoy yo,<br />
^di' ^ ^J0 P01' ac^ Ql:ie dcípues <strong>que</strong> me<br />
fHot.tlíl^ a<strong>que</strong>l<strong>la</strong> Ballena , * y vómico<br />
cn c^e cftiano puerto » nunca <strong>mas</strong><br />
^creci ver<strong>la</strong> , ni á los Saúcos<br />
por allá. <strong>Dios</strong> lo hizo bien , pues en<br />
fin es lima el defamparo , y para gran<br />
luz el |padecer tinieb<strong>la</strong>s. Plega á<br />
<strong>Dios</strong> , no andemos en el<strong>la</strong>s. ¡O <strong>que</strong><br />
de cofas <strong>la</strong> quiíicra decir i <strong>mas</strong> efcrivo<br />
muy á efeuras, no penfando <strong>la</strong><br />
ha de recibir : por eílo ceííb íin acabar.<br />
Encomiéndeme á <strong>Dios</strong>. Y no <strong>la</strong><br />
quiero decir de por acá <strong>mas</strong> , por<strong>que</strong><br />
no tengo gana. De Baeza , y<br />
Julio 6. de 1581.<br />
C A R T A<br />
Su Siervo en Chriílo.<br />
Fr. fuan de U Cru^<br />
II.<br />
A LAS RELIGIOSAS VE VEAS%<br />
de algunos avifos efpiritnales <strong>que</strong> Uí<br />
dio, tan llenos de.Celejiial aoBrit<br />
na , tfHanto dignos de memoria<br />
eterna.<br />
JESUS s MARIA<br />
IpEaneníus <strong>alma</strong>s, hijas mías cn<br />
Chriílo. Mucho me <strong>con</strong>fole <strong>con</strong><br />
lw caita , paguefelo Nucítro Señor.<br />
El
574<br />
CARTAS ESPIRITÜAL£S.<br />
El no* haver efcrito , no ha üdó Icdad , y olvido de toda criatura<br />
falta de voluntad : por<strong>que</strong> de ve- y de todos los ecaecimicntos [ aun*<br />
ras defeo fu gran bien , íifio pare- ^ue fe hunda^ el mundo. Nunc^<br />
eerme <strong>que</strong> harto eílá ya dicho , pa- por bueno 3. ni malo, dejar de qUien<br />
ra obrar lo <strong>que</strong> importa : y <strong>que</strong> lo tar fu corazón <strong>con</strong> entrañas de amoLj<br />
q ue falta ( li algo falta ) no es el para padecer en todas <strong>la</strong>s cofas, qUe<br />
eferibir , 6 el hab<strong>la</strong>r ( <strong>que</strong> efto an- íc ofrecieren. Por<strong>que</strong> <strong>la</strong> perfección<br />
tes ordinariamente íobra ) fino el es de tan alto momento , y el de,<br />
cal<strong>la</strong>r , y obrar. Por<strong>que</strong> demás de ley te del efpirim de tan neo p^<br />
efío , el hab<strong>la</strong>r diftrahe ; y el ca- cío , <strong>que</strong> aun todo efto quiera <strong>Dios</strong><br />
l<strong>la</strong>r , y obrar recoge , y da fuer- <strong>que</strong> baile ? por<strong>que</strong> es impofsibie<br />
za á el efpirim : y aííi luego <strong>que</strong> ir aprovechando , lino es haciendo,<br />
<strong>la</strong> perfona fabe 1© <strong>que</strong> le han di- y padeciendq virtuofamente , toda<br />
cho para fu aprovechamiento , ya embuclto en filenció* Efto h@ en^<br />
no ha menefter oír , ni hab<strong>la</strong>r tendido, hijas, cjue el <strong>alma</strong>, (juepref<br />
<strong>mas</strong> ; lino obrarlo de veras <strong>con</strong> to advierte m hab<strong>la</strong>* 3y tratar, muy.<br />
filencio , y cuydado , en humil- poco advertida efié en <strong>Dios</strong>: porfíe*<br />
dad , y caridad , y defprccio de qmndo lo efia 9 lueg® <strong>con</strong> fuerza<br />
si ; y no andar luego á bufear tiran de dentro a cal<strong>la</strong>r 3 y huir de<br />
nuevas cofas | <strong>que</strong> no íirve íino de qual^uiera <strong>con</strong>verfacion : por<strong>que</strong> <strong>mas</strong><br />
fatisfaccr el apetito en lo de fuera quiere <strong>Dios</strong> <strong>que</strong> el <strong>alma</strong> fe goce <strong>con</strong><br />
(y aun íin poderle fatisfacer ) y de- el 3 <strong>que</strong> <strong>con</strong> otra alg<strong>una</strong> criatura ^0$<br />
jar el apetito ñaco , y vacio , íin <strong>mas</strong> aventajada <strong>que</strong> fea a y por <strong>mas</strong><br />
virtud interior. Y de aqui es , <strong>que</strong> al cafo <strong>que</strong> le haga. En <strong>la</strong>s Oración<br />
ni lo primero, ni lo poftrero apro- nes de vueñras Caridades m@ en^<br />
vecha , como el <strong>que</strong> come fobre comiendo : y tengan por cierto , qus<br />
lo indigeílo , <strong>que</strong> jor<strong>que</strong> el calor <strong>con</strong> fer mi caridad tan poca , cftá<br />
natural fe reparte en lo uno , y en tan recogida acia allá , <strong>que</strong> ao me<br />
1© otro , no tiene fuerza para to* olvido de g quien tanto debo en el<br />
do <strong>con</strong>vertirlo en fuftancia , y en- Señor : el qual fea <strong>con</strong> todos nofoi<br />
gendrafe enfermedad. Mucho es me- tros, Amen. De Granad* á 4i<br />
neíhr , hijas mías , faber hurtar el Noviembre de 15 87.<br />
cuerpo del efpiritu á el Demonio, y<br />
Fr.fuandeUCruQ<br />
a nuefrra fenfuaíidad a por<strong>que</strong> tíno,<br />
lin entender , nos hal<strong>la</strong>remos muy<br />
defaprovechados, y muy ágenos de CARTA IH,<br />
<strong>la</strong>s virtudes de Chrifto , y defpues<br />
amaneceremos <strong>con</strong> nueftro trabajo, \A Z
CARTAS<br />
ESPIRITUALES.<br />
acordaniome , <strong>que</strong> afsi como <strong>Dios</strong> <strong>con</strong> kilos cfcrupi^os ? Si dcfca co<strong>la</strong><br />
l<strong>la</strong>mó para qiic hiciellc vida Apof- municar <strong>con</strong>migo fus trabajos > vatoiiva<br />
, tp^ es vida de dcfprecio, yafe á a<strong>que</strong>l eípejo íin mancil<strong>la</strong> del<br />
Ja lieba por el camino de el<strong>la</strong>, me Eterno l?adre, <strong>que</strong> es fu Hijo, <strong>que</strong><br />
<strong>con</strong>íueio. En íin el Religioío , de alli miro yo fu <strong>alma</strong> cada dia; y lin<br />
tai rnansra quiere <strong>Dios</strong>, <strong>que</strong> fea Re- duda faídrá <strong>con</strong>fo<strong>la</strong>da, y no tendrá<br />
lisiofo , <strong>que</strong> haya acabado <strong>con</strong> to- nccefsidad de mendigar á puercas de<br />
do , y <strong>que</strong> todo fe haya acabado gente pobre. De Granada.<br />
para el : por<strong>que</strong> el mifmo es el <strong>que</strong><br />
quiere fer fu ri<strong>que</strong>za , <strong>con</strong>fuelo , y<br />
Su Siervo en Chrifto.<br />
Fr. fuan de <strong>la</strong> CrH%.<br />
gioria dcleytablc. Harta merced le ha<br />
•<br />
IXos hecho á vueftra Rev. por<strong>que</strong><br />
ahora bien olvidada de todas <strong>la</strong>s co<br />
CARTA V.<br />
<strong>la</strong>s , podrá á fu falvo gozar bien<br />
de <strong>Dios</strong>, no fe le dando nada, <strong>que</strong><br />
hagan de el<strong>la</strong> lo <strong>que</strong> quiíieren , por<br />
amor de <strong>Dios</strong>, pues no es luya,lino<br />
de <strong>Dios</strong>. Hágame faber , íi es cierta<br />
fu partida á Madrid , y íi viene<br />
<strong>la</strong> Madre Priora : y encomiéndeme<br />
mucho á mis hijas Magdalena , y<br />
Ana , y á todas , <strong>que</strong> no me dan<br />
lugar para efcribir<strong>la</strong>s. De Granada á<br />
8. de Febrero de 1588.<br />
CARTA<br />
ir: fuan de <strong>la</strong> Crn^j<br />
IV.<br />
^ L^i M^ÍDRE ^ÍNJ4 DE S^ÍN<br />
Alberto, Priora de <strong>la</strong>s Carmelitas Defcal^as<br />
de Caravaca , en <strong>que</strong> el Beato<br />
Paire <strong>con</strong> Efpmtu Profetico<br />
le defeubre el ef<strong>la</strong>do de fu<br />
<strong>alma</strong> , y deshace fus<br />
efcrupulos.<br />
JESUS<br />
SEa en fu Alma. íHafta quando<br />
hija , ha de andar ^n brazos<br />
ágenos? Ya defeo ver<strong>la</strong> <strong>con</strong> <strong>una</strong> gran<br />
«te<strong>la</strong>udez de efpiricu, y tan lin arribo<br />
de criaturas, <strong>que</strong> todo el inficrno<br />
no baftc á turbar<strong>la</strong>. ¿Que <strong>la</strong>gri-<br />
^ tan impertinentes fon ef<strong>la</strong>s, <strong>que</strong><br />
PM^Í<br />
MISMsí RELIGIOSA.<br />
JESUS<br />
SEA en fu <strong>alma</strong>, Chanfsima hija<br />
en Chrifto. Pues el<strong>la</strong> no me dice<br />
nada , yo quiero decir<strong>la</strong> algo , y<br />
fea , <strong>que</strong> no de lugar en fu <strong>alma</strong><br />
á eííbs temores impertinentes , <strong>que</strong><br />
acobardan el efpiritu . Deje á <strong>Dios</strong><br />
lo <strong>que</strong> le ha dado , y ie da cada<br />
dia , <strong>que</strong> parece quiere el<strong>la</strong> medir a<br />
<strong>Dios</strong> á <strong>la</strong> medida de fu capacidad;<br />
pues no ha de fer afsi: aparegefe, <strong>que</strong><br />
<strong>la</strong> quiere hacer <strong>una</strong> gran merced.<br />
De Granada.<br />
Su Siervo en Chrifto.<br />
Fr. fuan de <strong>la</strong> Cruz^<br />
CARTA<br />
VI.<br />
V M A LA MISMA RELIGIOSA*<br />
en <strong>que</strong> el Beato Padre le da, cuenta de<br />
<strong>la</strong> fundación del Convento de Religiofos<br />
de Cordova y y de <strong>la</strong> trans<strong>la</strong>ción<br />
del de <strong>la</strong>s Religiofas<br />
¿e Sevil<strong>la</strong>.<br />
JESUS<br />
SEA en fu <strong>alma</strong>. AI tiempo , <strong>que</strong><br />
me partía partia de Granada á <strong>la</strong> funda- funáar~<br />
^ucno pie^a , ^ perdida c^a 4Q Gordava, <strong>la</strong> deje efedro ¡ferito ( de<br />
priefa.
Í7¿<br />
CARTAS<br />
pricfái Y dcfpucs acá , eftando en<br />
Cordera > frecibi <strong>la</strong>s cartas fuyas,<br />
y de cílbs Señores <strong>que</strong> irán á Madrid<br />
, quc debieron peníar me £0-<br />
gerian en <strong>la</strong> junta : pues fepa <strong>que</strong><br />
nunca fe ha hecho , por efperai- á <strong>que</strong><br />
fe acaben eftas viíitas, y íundaciones,<br />
<strong>que</strong> fe da el Señor eltos dias tanta<br />
priefa , <strong>que</strong> no nos damos bado. Acábofe<br />
de hacer <strong>la</strong> de Cordova de Fray-<br />
Ies <strong>con</strong> el mayor ap<strong>la</strong>ufo } y íoiemnidad<br />
de toda <strong>la</strong> Ciudad s <strong>que</strong> fe ha<br />
hecho aili <strong>con</strong> Religión alg<strong>una</strong>. Por<strong>que</strong><br />
toda <strong>la</strong> Clereda de Cordova , y<br />
Cofradías fe juntaron ¿ y fe trajo el<br />
Santifsimo Sacramento <strong>con</strong> gran folemnidad<br />
de <strong>la</strong> Igleíia Mayor , todas<br />
<strong>la</strong>s calles muy bien colgadas , y<br />
<strong>la</strong> gente como el dia de Corpus<br />
Chrifti. Efto fue el Domingo defpues<br />
de <strong>la</strong> Afceníion , y vino el Señor<br />
Obifpo , y predicó a<strong>la</strong>bándonos<br />
mucho. Eftá <strong>la</strong> cafa en <strong>la</strong> mejor parte<br />
de <strong>la</strong> Ciudad , <strong>que</strong> es en <strong>la</strong> Col<strong>la</strong>ción<br />
de <strong>la</strong> Igleíia Mayor. Ya eftoy<br />
en Sevil<strong>la</strong> en <strong>la</strong> trans<strong>la</strong>ción de nueftras<br />
Monjas: <strong>que</strong> han comprado <strong>una</strong>s<br />
cafas principalifsiraas , <strong>que</strong> aun<strong>que</strong><br />
coftaíron caíi catorce mil ducados.<br />
Valen <strong>mas</strong> de veinte mil. Ya eí<strong>la</strong>n<br />
en el<strong>la</strong>s, Y el dia de .San Bernabé<br />
pone el Señor Cardenal el SS. Sacramento<br />
<strong>con</strong> mucha folemnldad. Y<br />
entiendo dejar aquí otro Convento<br />
de Frayles , antes <strong>que</strong> me vaya , y<br />
havrádos en Sevil<strong>la</strong> de Frayles. Y de<br />
aquí á San Juan me parto a Ecija,donde<br />
<strong>con</strong> el favor de <strong>Dios</strong> fundaremos<br />
otro, y luego á Ma<strong>la</strong>ga , y dcfdc allí<br />
a<strong>la</strong> junta. Oja<strong>la</strong> tuviera yo comifíion<br />
para eíTa fundación , como <strong>la</strong><br />
tengo para eftas , <strong>que</strong> no efperara<br />
yo muchas andulencias: <strong>mas</strong> efpero<br />
en <strong>Dios</strong> <strong>que</strong> fe hará : y en <strong>la</strong> junta<br />
haré quinto pudiere : afsi lo diga á<br />
eífos Señores (á los quales eferibo )<br />
El librito de <strong>la</strong>s Canciones de <strong>la</strong> Efpofa<br />
<strong>que</strong>rría <strong>que</strong> me cmbiíUíc , qUe<br />
ESPIRITUALES.<br />
ya á buena razón lo tendrá facado<br />
* Madre de <strong>Dios</strong>. Mire <strong>que</strong> me de un Solr ^<br />
gran recaudo al Señor Gonzalo ': ^<br />
fioz : <strong>que</strong> por nocanfar á Su Merced<br />
no le eferibo , y por<strong>que</strong> vueftraRe^<br />
le dirá lo <strong>que</strong> ai digo. De Sevil<strong>la</strong>, y<br />
Junio año de 1586.<br />
Carifsiraa bija en Chuiíb.<br />
fu Siervo<br />
Fr. fuande Ucru^.<br />
CARTA<br />
VIL<br />
EL P^DEE ^MBRO-<br />
Jio Mariano de San Benito, Prior de<br />
Madrid : Contiene Dofirina faludable<br />
gara <strong>la</strong> crianza de los<br />
Novicios.<br />
J E S U S<br />
VEA en vueftra Rev. La necesidad<br />
<strong>que</strong> hay de Religiofos, como<br />
vucílra Rev. fabe , fegun <strong>la</strong> multitud<br />
de fundaciones <strong>que</strong> hay , es muy<br />
grande: por eíío es meneñer <strong>que</strong><br />
vueílra Rev. tenga paciencia, en <strong>que</strong><br />
vaya de ai el Padre Fray Miguel á<br />
efperar en Paftrana al Padre Provincial<br />
, por<strong>que</strong> tiene luego de acabar<br />
de fundar a<strong>que</strong>l Convento de Molina.<br />
También les pareció á los Padres <strong>con</strong>venir<br />
dar luego a vueftra Rev. Suprior<br />
, y afsi le dieron á el Padre Frajr<br />
Angel, por entender fe <strong>con</strong>formara<br />
bien <strong>con</strong> fu Prior : <strong>que</strong> es lo <strong>que</strong> <strong>mas</strong><br />
<strong>con</strong>viene en un Convento. Y deles<br />
vueílra Rev. á cada uno fus patentes.<br />
Y <strong>con</strong>vendrá , <strong>que</strong> no pi^<br />
vueftra Rev. cuydado , en <strong>que</strong> ningún<br />
Sacerdote fe le entremeta en<br />
tratar <strong>con</strong> los Novicios : pues , c^<br />
mo <strong>la</strong>be vueftra Rev. no hay<br />
<strong>mas</strong> perniciofa , <strong>que</strong> paliar por machas<br />
manos , y <strong>que</strong> otros anden tra<strong>que</strong>ando<br />
á los Novicios: y pnes BJf<br />
He tantos , es razón aywdar ,y<br />
viaí
v¡ar ^ el Padre Fray Angel , y aun<br />
darle autoridad , como ahora íe le<br />
ha dado de Suprior , para <strong>que</strong> en<br />
aía le tengan <strong>mas</strong> reípeto. El Padre<br />
fray Miguel , parece no era menefter<br />
mucho ai ahora , y <strong>que</strong> podrá<br />
<strong>mas</strong> fervir á <strong>la</strong> Religión en otra<br />
parte. Acerca del Padre Gracian no<br />
fe ofrece cofa de nuevo 3 lino <strong>que</strong><br />
el Padre Fray Antonio eftáyá aqui.<br />
De Segovia , y Noviembre 5». de<br />
Í588.<br />
ir. fmn de <strong>la</strong> Cruzj<br />
CARTA<br />
CARTAS ESPIRITUALES. 577<br />
VIII<br />
^4 VN
57^<br />
C A R T A<br />
CARTAS<br />
IX.<br />
^ VN RELIGIOSO , K/fO ESfiritual<br />
fuyo , en <strong>que</strong> le enfeña como<br />
ha de emplear toda fu voluntad<br />
en Vios , apartándo<strong>la</strong> del go-<br />
%p i y gujlos dg <strong>la</strong>s<br />
criaturas.<br />
LA paz de Jcfu-Chriíb fc.a , hijo<br />
, íiempire en fu <strong>alma</strong>. La<br />
carca de vueftra Rcv. recibí, en<br />
<strong>que</strong> me dice los grandes defeos,<br />
<strong>que</strong> le da Nueftro Señor de ocupar<br />
fu voluntad en folo el , amándole<br />
fobre todas <strong>la</strong>s cofas : y pideme<br />
, <strong>que</strong> , en orden á <strong>con</strong>feguir<br />
a<strong>que</strong>fto , le de algunos avifos. Huelgome<br />
de <strong>que</strong> <strong>Dios</strong> le haya dado tan<br />
íantos defeos 3 y mucho <strong>mas</strong> me holgare<br />
, <strong>que</strong> los ponga en egecucion:<br />
para lo qual le <strong>con</strong>viene adyertir,<br />
como todos los guftos , gozos , y<br />
aflicciones fe caufan íiemprc en el<br />
<strong>alma</strong> , mediante <strong>la</strong> voluntad , y <strong>que</strong>rer<br />
de <strong>la</strong>s cofas <strong>que</strong> fe le ofrecen como<br />
buenas , <strong>con</strong>venientes , y dcleytahles<br />
, por fer el<strong>la</strong>s á fu parecer<br />
guftofas , y preciofas , y fegun efto<br />
fe mueven los apetitos de <strong>la</strong> voluntad<br />
á el<strong>la</strong>s, y <strong>la</strong>s efpera , y en el<strong>la</strong>s<br />
fe goza quando <strong>la</strong>s tiene } y teme<br />
perder<strong>la</strong>s : y afsi fegun <strong>la</strong>s aficiones,<br />
y gozos de <strong>la</strong>s cofas , eftá el <strong>alma</strong><br />
alterada , é inquieta. Pues para aniqui<strong>la</strong>r<br />
> y momficar cftas aficiones<br />
de guftos , acerca de todo lo <strong>que</strong><br />
no es <strong>Dios</strong> , debe vueítra Rev. notar<br />
, <strong>que</strong> todo a<strong>que</strong>llo de <strong>que</strong> fe<br />
puede <strong>la</strong> voluntad gozar diñintamente<br />
, es lo <strong>que</strong> es fuave , y deleitable<br />
, por fer ello a fu parecer guftofo<br />
, y ning<strong>una</strong> cofa deleytablc , y<br />
fuave en <strong>que</strong> el<strong>la</strong> puede gozar , y<br />
deleytarfe. de <strong>Dios</strong> : por<strong>que</strong> como<br />
<strong>Dios</strong> no puede caer debajo de <strong>la</strong>s<br />
aprchenüoncs de <strong>la</strong>s demás potencias.<br />
ESPIRITUALES.<br />
tampoco puede caer debajo de Ios<br />
apetitos , y guftos de <strong>la</strong> voluntadporqué<br />
en cita vida , aísi como d<br />
<strong>alma</strong> no puede guftar á <strong>Dios</strong> GÍfek.<br />
cialmcnte , afsi toda <strong>la</strong> fuavidad<br />
deleyte <strong>que</strong> guftare , por fubido<strong>que</strong><br />
fea , no puede fer <strong>Dios</strong> : poi<strong>que</strong><br />
también todo lo <strong>que</strong> <strong>la</strong> voluntad<br />
puede guftar , y apetecer diftinítamente<br />
, es en quanto lo <strong>con</strong>oce por<br />
tal , o tal objeto. Pues como <strong>la</strong> voluntad<br />
nunca haya guftado á <strong>Dios</strong><br />
como es , ni <strong>con</strong>ocidolo debajo de<br />
alg<strong>una</strong> apreheníion de apetito : y<br />
por el <strong>con</strong>íiguiente no fabe qual fea<br />
<strong>Dios</strong> , no lo puede faber fu gufto,<br />
qual fea , ni puede fu ser, y apetito<br />
, y gufto llegar á faber apetecer<br />
á <strong>Dios</strong> , pues es fobre toda fu capacidad<br />
: y afsi eftá c<strong>la</strong>ro , <strong>que</strong> ning<strong>una</strong><br />
cofa diílinta , de quantas puede<br />
guftar <strong>la</strong> voluntad, es <strong>Dios</strong> : y<br />
por efíb, para unirfe <strong>con</strong> el, fe ha<br />
de vaciar , y deípegar de qualquier,<br />
afedo defordenado de apetito , y gufto<br />
de todo lo <strong>que</strong> diftintamentc puede<br />
gozarfe , aísi de arriba , como<br />
de abajo , temporal , ó efpiritual,<br />
para <strong>que</strong> purgada , y limpia de qualefquiera<br />
guftos , gozos , y apetitos<br />
defordenados , toda el<strong>la</strong> <strong>con</strong> fus afectos<br />
fe emplee en amar á <strong>Dios</strong>, Por<strong>que</strong><br />
íi en alg<strong>una</strong> manera <strong>la</strong> voluntad<br />
puede comprehender á <strong>Dios</strong> , f<br />
unirfe <strong>con</strong> el , no es por algún medio<br />
apreheníivo del apetito , üno por<br />
el amor, y como el deleyte, y fua'<br />
vidad, y qualquier güilo , <strong>que</strong> pLlC"<br />
de caer en <strong>la</strong> voluntad, no fea amotíiguefe<br />
, <strong>que</strong> ninguno de los fena'<br />
micntos íabrofos puede fer medio<br />
proporcionado , para <strong>que</strong> <strong>la</strong> voluntad<br />
fe <strong>una</strong> <strong>con</strong> <strong>Dios</strong> , íino<strong>la</strong> operación<br />
de <strong>la</strong> voluntad. Y por<strong>que</strong> es<br />
muy diftinta <strong>la</strong> operación de <strong>la</strong> ví?<br />
luntad de fu fentimiento , por <strong>la</strong> 0Pe'<br />
ración fe une <strong>con</strong> <strong>Dios</strong>, y fe ierlTU<br />
r el<br />
na en el, <strong>que</strong> es amor, y no pos<br />
fen
fentimíento, y aprchcníion ¿e fu apetito<br />
} <strong>que</strong> ÍG aisieiua en ei <strong>alma</strong> como<br />
m i y remate. Solo pueden ícrvk<br />
ios íentimientos de motivos para<br />
amar , íi ia voluntad quiere pafíar<br />
ade<strong>la</strong>nte g y no <strong>mas</strong>. Y afsi los<br />
iemtmientos fabroíosde fuyo no <strong>encaminan</strong><br />
ai <strong>alma</strong> á <strong>Dios</strong> : antes <strong>la</strong>-hacen<br />
aíientar en á miímos i pero <strong>la</strong><br />
operación de <strong>la</strong> voluntad , <strong>que</strong> es<br />
amar á <strong>Dios</strong>, folo en el pone el <strong>alma</strong><br />
fu afición , gozo , güilo , <strong>con</strong>tento<br />
, y amor, dejadas atrás todas <strong>la</strong>s cofas<br />
, y amándole fobre todas el<strong>la</strong>s:<br />
de donde íi alguno fe mueve á. amar<br />
á <strong>Dios</strong> por <strong>la</strong> fuavidad <strong>que</strong> íiente,<br />
ya deja atrás efta fuavidad , y pone<br />
ci amor en <strong>Dios</strong>, á quien no íiente:<br />
por<strong>que</strong> íi de puíicíle en <strong>la</strong> fuavidad,<br />
y güilo <strong>que</strong> íiente , reparando , y<br />
deteniéndole en el, eíío ya feria ponerle<br />
en criatura , ó cofa de el<strong>la</strong> , y<br />
hacer 4el motivo fin , y termino;<br />
y por <strong>con</strong>íiguiente <strong>la</strong> obra de <strong>la</strong> voluntad<br />
feria viciofa : <strong>que</strong> pues <strong>Dios</strong><br />
es incompndieníible , e inaccefsible,<br />
<strong>la</strong> voluntad no ha de poner fu operación<br />
de amor , para poner<strong>la</strong> en<br />
<strong>Dios</strong>, en lo<strong>que</strong> el<strong>la</strong> puede tocar, y<br />
aprehender en el apetito ; íino en lo<br />
<strong>que</strong> no puede comprehender , ni<br />
llegar <strong>con</strong> el. Y de eíta manera <strong>que</strong>da<br />
<strong>la</strong> voluntad amando á lo cierto,<br />
y de veras al gufto de <strong>la</strong> Fe , también<br />
en vacio, y á efeuras de fus fentimientos<br />
, fobte todos los qac el<strong>la</strong><br />
puede fentir <strong>con</strong> el entendimiento<br />
de fus inteligencias , creyendo , y<br />
amando fobre todo lo <strong>que</strong> puede<br />
entender. Y afsi muy1 íníipiente feria<br />
, el <strong>que</strong> faltándole <strong>la</strong> fuavidad,<br />
y deleyte efpirkual, pcnfaílc <strong>que</strong> por<br />
ello le falta <strong>Dios</strong> , y quando le tu-<br />
^eíle j fe gozaíle , y deleytalíc, penfando<br />
<strong>que</strong> por eíTo tenia a <strong>Dios</strong> : y<br />
^as inlipicnte feria , íi anduriclle<br />
a bufear el<strong>la</strong> fuavidad en <strong>Dios</strong>, y fe<br />
§0^ilc, y detuviellc en el<strong>la</strong>: por<strong>que</strong><br />
CARTAS ESPIRITUALES. 57i*<br />
de cífa manera ya no andar<strong>la</strong> á bufcar<br />
a <strong>Dios</strong> <strong>con</strong> <strong>la</strong> voluntad fundada<br />
en, vacio de Fe,, y Caridad , ímo,<br />
en.el gufto , y fuavidad efpiritual»<br />
<strong>que</strong> ei criatura , liguiendo íu güilo,<br />
y apetito : y aisi yii no amar<strong>la</strong> a <strong>Dios</strong><br />
puramente fobre todas <strong>la</strong>s co<strong>la</strong>s (lo<br />
qual es poner toda <strong>la</strong> fuerza de <strong>la</strong> valuntad<br />
en él.) por<strong>que</strong> aíiendofe , y<br />
ammandoíe en a<strong>que</strong>l<strong>la</strong> criatura coa<br />
el apetito , no fu be <strong>la</strong> voluntad fobre,<br />
el<strong>la</strong> á. <strong>Dios</strong> , <strong>que</strong> es inaccefsible<br />
: por<strong>que</strong> es cofa impofsible , <strong>que</strong><br />
<strong>la</strong> voluntad pueda llegar á <strong>la</strong> fuavidad<br />
, y deleyte de <strong>la</strong> Divina<br />
unión, ni abrazar , ni fentir los dulces<br />
, y a morolos abrazos de <strong>Dios</strong>,<br />
íino es <strong>que</strong> lea en deíbudéz , y vacio<br />
de apetito en todo güilo particu<strong>la</strong>r,<br />
afsi de arriba, como de abajo:por<strong>que</strong><br />
ello quilo decir David , quan- ^<br />
do dijo : "hi<strong>la</strong>ra os tuum , & implebo M*80***<br />
illud. Conviene , pues , faber , <strong>que</strong>.<br />
el apetito es? <strong>la</strong>, boca de;<strong>la</strong> voluntad»<br />
<strong>la</strong> qual fe di<strong>la</strong>ta , quando <strong>con</strong> algún<br />
bocado de algún guíló no íe embaraza<br />
, ni fe ocupa : por<strong>que</strong> quanda<br />
el apetito fe pone en alg<strong>una</strong> cofa»<br />
en eííb miimo fe eílrecha .,, pues<br />
fuera de <strong>Dios</strong>, todo es eílrechura..<br />
Y afsi para acertar el <strong>alma</strong> á ir á<br />
<strong>Dios</strong> , y juntarfe <strong>con</strong> él, ha detener<br />
<strong>la</strong> boca de <strong>la</strong> voluntad abierta<br />
ío<strong>la</strong>mente al mifmo <strong>Dios</strong> , y defapropiada<br />
de todo bocado de apetito<br />
, para <strong>que</strong> <strong>Dios</strong> <strong>la</strong> liincha, y llene<br />
de fu amor , y dulzura: y eftaríe<br />
<strong>con</strong> ei<strong>la</strong> hambre t y fed de folo<br />
<strong>Dios</strong> , íin <strong>que</strong>rerle fatisfacer do<br />
otra cofa , pues á <strong>Dios</strong> aquí no 1c<br />
puede gui<strong>la</strong>r como es : y lo <strong>que</strong> fe<br />
puede guí<strong>la</strong>r , íi hay apetito, digo,<br />
también lo impide. Ello eníeñó<br />
Ifaias, quando dijo : todos los <strong>que</strong><br />
tenéis fed venid a <strong>la</strong>s aguas , 3cc. ^<br />
Donde combida a. los <strong>que</strong> de folo<br />
<strong>Dios</strong> tienen fed.á <strong>la</strong> hartura de <strong>la</strong>s<br />
aguas Divinas de <strong>la</strong> unión de <strong>Dios</strong>^<br />
DdddA<br />
t
580<br />
CARTAS<br />
ESPIRITUALES.<br />
i i-' ' ,<br />
y no tienen p<strong>la</strong>ta de apetito. Mucho, eftará <strong>con</strong>tenta : y afsi nos acaece<br />
pues, le <strong>con</strong>viene á vueftia Rev. íi <strong>con</strong> <strong>Dios</strong> ( aun<strong>que</strong> íiempre cftá<br />
quieie gozar de grande paz en fu <strong>Dios</strong> <strong>con</strong> nolotros ) íi tenemos el<br />
<strong>alma</strong> , y llegar á <strong>la</strong> perfección , en- corazón aficionado en ocia cofa }<br />
tregar toda fu voluntad á <strong>Dios</strong> , pa- y no folo en él. Bien creo fentil<br />
ra <strong>que</strong> afsi fe <strong>una</strong> <strong>con</strong> el ; y no ocu- rán <strong>la</strong>s de Sevil<strong>la</strong> alli foledad í*<br />
parfe<strong>la</strong> en <strong>la</strong>s cofas viles , y bajas vueftra Reverencia 5 <strong>mas</strong> por ven^<br />
de <strong>la</strong> tierra. Su Magcftad le haga tura haría ya vueftra Revetencia<br />
tan efpiritual, y Santo , como yo aprovechado allí lo <strong>que</strong> pudo , y<br />
defeo. De Segovia 3 y 14. de Abril <strong>que</strong>rrá <strong>Dios</strong> <strong>que</strong> aproveche hai3por-<br />
¿e 1^85). T-12 ^ fundación ha de fer piin,<br />
JFV. fyan de <strong>la</strong> Cru^. cipal:y afsi vueftra Reverencia pro.<br />
cure ayudar mucho á <strong>la</strong> Madre Prio<br />
C ARTA X. ra <strong>con</strong> gran <strong>con</strong>formidad, y amor<br />
en todas <strong>la</strong>s cofas; aun<strong>que</strong> bien veo,<br />
"jg. LA MADRE LEONOR VE no tengo <strong>que</strong> encargarle efto, pues,<br />
San Gabriel , Religiofa, Carmelita como tan antigua , y experimen-<br />
De/ial^a, <strong>que</strong> eftava en Sevil<strong>la</strong> ¡y tada, fabe ya lo <strong>que</strong> fe fuele palfar<br />
<strong>la</strong> mando el Beatú Padre <strong>con</strong> <strong>la</strong> en eí<strong>la</strong>s fundaciones : y por elfo efeonfulta<br />
ir a <strong>la</strong> fundación<br />
del Convento de<br />
Cordova,<br />
cogimos á vueftra Reverencia, por<strong>que</strong><br />
para Monjas, hartas havia por<br />
acá , <strong>que</strong> no caben. A <strong>la</strong> Hermana<br />
Maria de <strong>la</strong> Viíitacion de vuef<br />
JESUS i ti .<br />
tra Reverencia un gran recado , y<br />
á <strong>la</strong> Hermana Juana de San Ga-<br />
SEA en fu <strong>alma</strong>. Mí hija en Chrif- briel, <strong>que</strong> le agradezco el fuyo. Dé<br />
to, agradezco<strong>la</strong> fu letra , y á <strong>Dios</strong> á vueftra Rev. fu efpirku. De<br />
<strong>Dios</strong> el haverfe <strong>que</strong>rido aprovechar Segovia, y Julio 8. de 1585).<br />
de el<strong>la</strong> en cíía fundación , pues lo<br />
ir. fuan de <strong>la</strong><br />
ha fu Mageftad hecho para aprovechar<strong>la</strong><br />
<strong>mas</strong> : por<strong>que</strong> quanto <strong>mas</strong> ii CARTA XI.<br />
quiere dar, tanto <strong>mas</strong> hace defear,<br />
hafta dejarnos vacios , para lie- A LA MADRE MARl^ ^<br />
nainos de bienes. Bien pagados fefus , Priora del Convento de Car'<br />
irán los <strong>que</strong> ahora deja en Sevi- melitas Defcal^as de Cordova. Co»'<br />
Ha , del amor de <strong>la</strong>s hermanas : <strong>que</strong><br />
por quanto los bienes immenfos de<br />
<strong>Dios</strong> no caben , ni caen íino en<br />
corazón vacio , y folitario , por eííb<br />
<strong>la</strong> quiere el Señor ( por<strong>que</strong> <strong>la</strong> quiere<br />
bien ) bien fo<strong>la</strong> , <strong>con</strong> gana de<br />
hacerle él toda compañia. Yferámenefter<br />
, <strong>que</strong> vueftra Reverencia advierta<br />
en poner animo en <strong>con</strong>rentarfe<br />
fo!o <strong>con</strong> el<strong>la</strong> , para <strong>que</strong> en el<strong>la</strong><br />
halle todo <strong>con</strong>tento : por<strong>que</strong> aun<br />
tiene muy buena doÓlrina para<br />
los Reliriofos ¡<strong>que</strong> de nuevo<br />
fundan algún Convento , y<br />
fon <strong>la</strong>s primeras piedras<br />
de «l.<br />
J E S U S<br />
SEA en fu <strong>alma</strong>. Obligadas ^n<br />
á refponder al Señor , <strong>con</strong>|otme<br />
el ap<strong>la</strong>uíb <strong>con</strong> <strong>que</strong> hai <strong>la</strong>s n.<br />
<strong>que</strong> el <strong>alma</strong> efte en el Cielo, fino recibido , <strong>que</strong> cierto me he <strong>con</strong>foacomoda<br />
<strong>la</strong> voluntad á <strong>que</strong>rerlo , m <strong>la</strong>do je ver <strong>la</strong> re<strong>la</strong>c Y <strong>que</strong><br />
yan<br />
ha-
CARTAS ESPIRITUALES. 581<br />
van entrado en cafas fan pobres, y amorofa memoria. Diga a Gabrie<strong>la</strong><br />
Con ramos calores, ha íido ordena- efto , y á <strong>la</strong>s hijas de Ma<strong>la</strong>ga, <strong>que</strong><br />
cion de <strong>Dios</strong> , por<strong>que</strong> hagan algu- a <strong>la</strong>s demás eferivo : dele <strong>Dios</strong> fu<br />
na ediíicacion , y den á entender lo gracia j amen. De Segovia, y Julio<br />
(juc profeífan , <strong>que</strong> es á Chrifto def- z8. de ij^i?.<br />
nudameme , para <strong>que</strong> <strong>la</strong>s <strong>que</strong> fe<br />
ir. fam de <strong>la</strong> CruQ<br />
movieren , fepan <strong>con</strong> <strong>que</strong> efpiritu<br />
han de venir. Al 1c embio todas CARTA XII.<br />
<strong>la</strong>s liecnciaí, miren mucho lo <strong>que</strong><br />
reciben al principio , por<strong>que</strong> <strong>con</strong>for- LA MADRE MAGDA LEme<br />
á eííb ferá lo demás. Y miren, na del Efpiritu Santo Reliviofa.<br />
<strong>que</strong> <strong>con</strong>ferven el efpiritu de pobre- del mifmo Convento de:<br />
za j y defprecio de todo , fino , fe-<br />
Cordova.<br />
pan <strong>que</strong> caerán en mil neccfsidades<br />
cípirituales, y temporales , <strong>que</strong>den-<br />
J E S U S<br />
doíe <strong>con</strong>tentar <strong>con</strong> folo <strong>Dios</strong>. Y fepan<br />
<strong>que</strong> no tendrán, ni fentirán <strong>mas</strong> r^EA en fu <strong>alma</strong> , mi hija en<br />
necclsidades, <strong>que</strong> á <strong>la</strong>s <strong>que</strong> quiíie- ^3 Chrifto. Holgado me he de<br />
reií fugetar el corazón : por<strong>que</strong> el ver fus buenas determinaciones, <strong>que</strong><br />
pobre de efpiritu en <strong>la</strong>s menguas ef- mueftra por fu carta. A<strong>la</strong>bo á <strong>Dios</strong>,,<br />
tá <strong>mas</strong> <strong>con</strong>tento, y alegre, por<strong>que</strong> <strong>que</strong> provee en todas <strong>la</strong>s cofas, por»<br />
ha pucílo fu todo en no nada , y <strong>que</strong> bien <strong>la</strong>s havrá menefter en efnada<br />
, y afsi hal<strong>la</strong> en todo anchura, tos principios de fundaciones , para<br />
Dichofa nada, y dichofo efeondrijo calores , eftrechuras , pobrezas , y<br />
de corazón, <strong>que</strong> tiene tanto valor, trabajar en todo, de manera , quo<br />
<strong>que</strong> lo fugeta todo , no <strong>que</strong>riendo no fe advierta, íi duele, ó tío duefugetar<br />
nada para si, y perdiendo le. Mire <strong>que</strong> en eftos principios quiecuydados<br />
, por poder arder <strong>mas</strong> en re <strong>Dios</strong> <strong>alma</strong>s , no haráganas , ni<br />
amor. A todas <strong>la</strong>s Hermanas de mi delicadas, ni menos amigas de si: y<br />
parte falud en el Señor. Dígales, para efto ayuda fu Mageftad <strong>mas</strong><br />
<strong>que</strong> pues Nueftro Señor <strong>la</strong>s ha to- en eftos principios: de manera, <strong>que</strong><br />
mado por primeras piedras , <strong>que</strong> <strong>con</strong> un poco de diligencia pueden<br />
miren quales deben fer , pues como ir ade<strong>la</strong>nte en toda virtud : y ha fíen<br />
<strong>mas</strong> fuertes han de fundar <strong>la</strong>s do grande dicha , y ligno de <strong>Dios</strong><br />
otras : <strong>que</strong> fe aprovechen de efte dejar otras, y traer<strong>la</strong> á el<strong>la</strong>. Yaunprimer<br />
efpiritu , <strong>que</strong> dá <strong>Dios</strong> en ef- <strong>que</strong> <strong>mas</strong> le coftara lo <strong>que</strong> deja, no<br />
tos principios, para tomar muy de es nada , <strong>que</strong> eííb prefto fe havia<br />
nuevo el camino de perfección en de dejar, afsi como afsi: y para tetoda<br />
humildad , y de<strong>la</strong>íimiento de ner á <strong>Dios</strong> en todo , <strong>con</strong>viene no<br />
dentro , y de fuera , no <strong>con</strong> animo tener en todo nada , por<strong>que</strong> el coaniñado<br />
, <strong>mas</strong> <strong>con</strong> roluntad robufta, razón, <strong>que</strong> es de uno , como puede<br />
kgun <strong>la</strong> mortificación , y peniten- fer del todo de otro ? A <strong>la</strong> Hermacia.<br />
Queriendo <strong>que</strong> les cuefte algo na Juana, <strong>que</strong> digo lo mifmo , y<br />
Chrifto ; y no fiendo como <strong>la</strong>s <strong>que</strong> me encomiende á <strong>Dios</strong> , el qual<br />
^nc bufean fu. acomodamiento , y fea en fu <strong>alma</strong>, amen. De Secrovia,<br />
<strong>con</strong>lu elo , o en <strong>Dios</strong>, ó fuera de el, y Julio 28. de 1589.<br />
el padecer en <strong>Dios</strong>, ó fuera de ' " &. 'uan* de <strong>la</strong> Cm^<br />
' m el hlccio , y cfpcranza , y<br />
CAR-
5^<br />
CARTAS<br />
ESPIRITUALES.<br />
• ca mejor cñuvo <strong>que</strong> ahora<br />
por.<br />
$ í ^ & z & Q & Z ^ & ^ & & í 4ue nunca CÍU,V0 tan humilde ,<br />
tan fugeta , ni ceniendoíe en :aa<br />
poco , ni á todas <strong>la</strong>s cofas del mUn,<br />
CARTA XIIT.<br />
do , ni fe <strong>con</strong>ocía por tan<br />
ni á <strong>Dios</strong> por tan bueno , ni G¿<br />
via á <strong>Dios</strong> tan pura , y deíinceiSfadamente<br />
p^ín^í VNA stion^i DE GXAnada<br />
l<strong>la</strong>mada Dona fuana de Pedra- , como ahora , ni fc<br />
va tras <strong>la</strong>s^ imperfecciones de fu v0,<br />
%a , ¿ quien sí Beato Padre <strong>con</strong>fefí*- luntad , e Interes , como quizá fo^<br />
¿4 en a<strong>que</strong>l<strong>la</strong> Ciudad. Contiem<br />
doClrina muy prevé*<br />
chafa.<br />
JESUS<br />
lia. a ni jugos de acá,<br />
EA en Cu <strong>alma</strong>. Y gracias a el,<br />
<strong>que</strong> me le ha dado , para <strong>que</strong><br />
( como el<strong>la</strong> dice ) no me olridc de<br />
los pobres, y no coma á <strong>la</strong> fombra, 6 de allá , en <strong>que</strong> ordinariamente<br />
( como el<strong>la</strong> dice ) <strong>que</strong> harta pena nunca faltan tropiezos 3 y peligros<br />
me da penfar fi, como lo dice , lo al <strong>alma</strong> , <strong>que</strong> <strong>con</strong> fus entenderes,<br />
cree. Harto malo feria á cabo de y apetitos fe engaña , y fe embetantas<br />
naueftras , aun quando menos íefa , y fus rail<strong>mas</strong> potencias le ha*<br />
lo merecía. No me falta ahora <strong>mas</strong>, cen errar : y afsi es gran merced<br />
fino olvidar<strong>la</strong> , mire como puede de <strong>Dios</strong> quando <strong>la</strong> efeurece , y<br />
íer lo <strong>que</strong> eftá en el <strong>alma</strong> , como empobrece al <strong>alma</strong> , de manera,<br />
el<strong>la</strong> eftá. Como el<strong>la</strong> anda en el<strong>la</strong>s <strong>que</strong> no pueda errar <strong>con</strong> el<strong>la</strong>s , y<br />
tinieb<strong>la</strong>s , y vacíos de pobreza ef- como eílo no fc yerre , <strong>que</strong> hay<br />
piritual , pienfa <strong>que</strong> todos le fal- <strong>que</strong> acertar , íino k por el camino<br />
tan , y todas : <strong>mas</strong> no es maravil<strong>la</strong><br />
Uano de <strong>la</strong> Ley de <strong>Dios</strong> , y^c.<br />
, pues en eííb también le - parece<br />
le falta <strong>Dios</strong> : <strong>mas</strong> no le falta<br />
nada „ ni tiene ning<strong>una</strong> ncccfsidad<br />
<strong>la</strong>lgleíia , y folo vivir en Fe cW<br />
cura , y verdadera , y cfperanza<br />
cierta , y caridad entera , y ctyc'<br />
de tratar nada , ni tiene qué , ni rar allí nueffcros bienes i vivien*<br />
lo fabe , ni lo hal<strong>la</strong>rá , <strong>que</strong> todo do acá como Peregrino* , pabi^,<br />
es fofpecha fin caufa. Quien no defterrados , huérfanos , fecos, w<br />
quiere otra cofa , fmo á <strong>Dios</strong> , no camino , y fm nada , cfpera^f<br />
anda en tinieb<strong>la</strong>s , aun<strong>que</strong> <strong>mas</strong> cf- lo allá todo. Alégrele , y ^e<br />
•curo , y pobre fc vea: y quien no de <strong>Dios</strong> , <strong>que</strong> mueftras le tiene<br />
anda en prefunciones y guftos dadas ) <strong>que</strong> puede muy bien , !<br />
propios , ni de <strong>Dios</strong> , ni de <strong>la</strong>s<br />
(o*<br />
criaturas ,<br />
aun lo debe hacer i y ÍMIO , N0 "<br />
ni hace voluntad propia<br />
ra mucho 9 <strong>que</strong> fc enoje , vien &<br />
en eííb , ni en eífotro , no tiene<br />
<strong>la</strong> andar tan boba , llevándo<strong>la</strong>^<br />
por donde <strong>mas</strong> le <strong>con</strong>viene ><br />
en <strong>que</strong> tropezar , ni en <strong>que</strong> tratar.<br />
Buena va , dejefe , y huclguefe.<br />
iQiilcn es el<strong>la</strong> ; para tener cuyda<br />
do de a ? Buena fe parar<strong>la</strong>. Nua-<br />
viéndole puefto en puerto ^n<br />
guro : no quiera<br />
•<br />
nada<br />
J<br />
;<br />
fino ^<br />
^do ? y al<strong>la</strong>ne Ú <strong>alma</strong>. q^bue*<br />
na
CARTAS<br />
. I<br />
•<br />
ESPIRITUALES.<br />
na cí<strong>la</strong> i y comulgue como fucle:<br />
el <strong>con</strong>feífar , quando tuviere cofa<br />
c<strong>la</strong>ra , y no tiene <strong>que</strong> tratar : quando<br />
lintiere algo , á mi me lo eícriba<br />
i y eícribamc prefto , y <strong>mas</strong><br />
veces , <strong>que</strong> por vía de Doña Ana<br />
podrá , quando no pudiere <strong>con</strong> <strong>la</strong>s<br />
Monjas. Algo malo he eftado , ya<br />
eíloy bueno , <strong>mas</strong> Fray Juan Evangelifta<br />
efta malo , encomiéndelo á<br />
<strong>Dios</strong> , y á mi , hija mia en el<br />
Señor. De Segovia, y Odubre 11.<br />
de 1585).<br />
•<br />
; Fr. fmn de <strong>la</strong> Cru%.<br />
CARTA XIV.<br />
1 u<br />
LA MÁDRE M A R I A<br />
de fefns , Priora de Cordova. Contiene<br />
algunos documentos muy provechofos<br />
para quien tiene a cargo <strong>la</strong>.<br />
pronjifion 9 y gobierno de<br />
•<br />
alg<strong>una</strong> Comunidad.<br />
JESUS<br />
•' .<br />
SEa en fu <strong>alma</strong>. Mí hija en Chrifto<br />
, <strong>la</strong> caufa de no haver efcrito<br />
en todo cíle tiempo qiíe dice,<br />
<strong>mas</strong> es haver eftado tana trasmano<br />
, como es Segovia , <strong>que</strong> poca<br />
voluntad , por<strong>que</strong> cí<strong>la</strong> íiempre es<br />
<strong>una</strong> miíma , y efparo en <strong>Dios</strong> lo<br />
íerá. De fus males me he compadecido.<br />
De lo temporal de el<strong>la</strong> cafa<br />
no <strong>que</strong>rría <strong>que</strong> tuvicífe tanto cuydado<br />
, por<strong>que</strong> fe irá <strong>Dios</strong> olvidan-<br />
Qo de el<strong>la</strong> , y vendrán á tener mucha<br />
nccefsidad temporal , y efpirilualnicnte<br />
: por<strong>que</strong> nueftra folicitud<br />
es « <strong>que</strong> nos nccefsita. Arroje } hi-<br />
J*^ en <strong>Dios</strong> fu cuydado , y el<strong>la</strong><br />
f*^ : ^ el <strong>que</strong> da, y quiere dar<br />
m^ , no puede falur en lo mei<br />
^ / ^ " ' 1«« no <strong>la</strong> falte el dck<br />
0de 5«c k iakc , y fer pobre.<br />
por<strong>que</strong> en eíía mifma hora le faltar<br />
ra el eípitu*, y irá aflojando en <strong>la</strong>s<br />
virtudes : y li antes defeaba fer pobre,<br />
ahora <strong>que</strong> es Pre<strong>la</strong>da lo ha de íer,<br />
y amar mucho <strong>mas</strong> , por<strong>que</strong> <strong>la</strong> ca- ,<br />
fa <strong>mas</strong> <strong>la</strong> ha de governar, y proveer<br />
<strong>con</strong> virtudes , y defeos del Cielo,<br />
<strong>que</strong> <strong>con</strong> cuydados , y trazas de lo<br />
temporal, y de <strong>la</strong> tierra : pues nos<br />
dice el Señor ; <strong>que</strong> ni de comida, Mat'<br />
ni de vellido, ni del día de maña- 'L$' 34«<br />
na nos acordemos. Lo <strong>que</strong> ha de<br />
hacer , es procurar traher fu <strong>alma</strong>,<br />
y <strong>la</strong>s de fus Monjas en toda perfección<br />
, y Religión , unidas <strong>con</strong> <strong>Dios</strong>,<br />
y alegres <strong>con</strong> folo él , <strong>que</strong> yo Ic.<br />
aífeguro todo lo demás ; <strong>que</strong> penfar<br />
<strong>que</strong> ahora yá <strong>la</strong>s cafas le darán<br />
algo , eí<strong>la</strong>ndo en un tan buen<br />
lugar como elle , y recibiendo tan<br />
buenas Monjas , tengolo por diíi^<br />
cultofo , aun<strong>que</strong> íi huviere algún<br />
portillo por donde , no dejaré de<br />
hacer lo <strong>que</strong> pudiere. A <strong>la</strong> Madre<br />
Supriora defeo mucho <strong>con</strong>fuelo , y;<br />
efpero en el Señor fe le dará, animandofe<br />
el<strong>la</strong> á llevar fu peregrinación<br />
, y deílierro en amor por élr<br />
ai <strong>la</strong>efcribo. A <strong>la</strong>s hijas Magdalena,<br />
y. San Gabriel, y María de San Pablo<br />
, María de <strong>la</strong> Vifítacion , y San<br />
Francifco > muchas faludes en nueftro<br />
bien , el qual fea íiempre en fu<br />
efpiritu , mi hija. Amen. De Madrid<br />
, Junio 20. de 1590.<br />
•<br />
Tr. fuan de <strong>la</strong> Cru%.<br />
CAR-
584<br />
•<br />
CARTA XV.<br />
CARTAS<br />
¿f tA MMRE ANA VE fEfus<br />
, Religiofa Carmelita Defcal^a<br />
del Convento ¿e Segovia , en <strong>que</strong> el<br />
Beato Padre <strong>la</strong> <strong>con</strong>fue<strong>la</strong> de <strong>que</strong> #<br />
H no le huviejjen hecho<br />
Pre<strong>la</strong>do..<br />
• I<br />
•<br />
JESÚS:<br />
^ E A en fu <strong>alma</strong>. El haverme ef*<br />
cr^0 ^e ag^dezco mucho , y<br />
me obliga á mucho <strong>mas</strong> de lo <strong>que</strong><br />
yo me eftaba. De no hayer fucedido<br />
<strong>la</strong>s cofas , como el<strong>la</strong> defeaba , antes<br />
debe <strong>con</strong>fo<strong>la</strong>rfe 5 y dar muchas<br />
gracias a <strong>Dios</strong>, pues haviendolo fu<br />
^ageftad ordenado afsi , es Jo <strong>que</strong><br />
a todos <strong>mas</strong> nos <strong>con</strong>viene : folo refta<br />
aplicar á ello <strong>la</strong> voluntad , para<br />
<strong>que</strong> afsi como es verdad , nos lo parezca<br />
: por<strong>que</strong> <strong>la</strong>s cofas , <strong>que</strong> no dan<br />
guño, por buenas > y <strong>con</strong>venientes<br />
<strong>que</strong> fean , parecen ma<strong>la</strong>s, y adver-,<br />
ías : y el<strong>la</strong> veefe bien > <strong>que</strong> no lo<br />
es , ni para mi , ni para ninguno:<br />
pues en quanto para mi es muy profpera<br />
, por<strong>que</strong> <strong>con</strong> <strong>la</strong> libertad 3 y<br />
defeargo de <strong>alma</strong>s $ puedo jíi quiero<br />
( mediante el Divino favor ,) gozar<br />
de <strong>la</strong> paz , de <strong>la</strong> foledad , y del fru-.<br />
to deíeytable del olvido de si j y de<br />
todas <strong>la</strong>s cofas : y a los demás también<br />
les eftá bien tenerme aparte, pues<br />
afsi cí<strong>la</strong>rán libres de <strong>la</strong>s faltas , <strong>que</strong><br />
navian de hacer á <strong>que</strong>nta de mi miíem.<br />
Lo <strong>que</strong> <strong>la</strong> ruego , hija, es, <strong>que</strong><br />
tuegue al Señor , <strong>que</strong> de todas mancí<br />
ras me lleve efta merced ade<strong>la</strong>nte,<br />
por<strong>que</strong> todavía temo , íi me han de<br />
hacer rr a Se^yia , y no dejarme tan<br />
libre del codo. Aun<strong>que</strong> yo<br />
librarme , quanto pudíci.e<br />
de eílo : <strong>mas</strong> hno pucde fci- ; tam.<br />
poco fe avra librado ta Madre Ana<br />
de Jcíus de mis manos . como cll^<br />
ESPIRITUALES.<br />
píen<strong>la</strong> , y afsi no fe morirá <strong>con</strong> eí<strong>la</strong><br />
<strong>la</strong>ftima, de <strong>que</strong> fe acabó <strong>la</strong> ocaíion l<br />
fu parecer , de íer muy Santa, g.<br />
ró ahora fea yendo , ahora <strong>que</strong>dando<br />
, do quiera , y como quiera <strong>que</strong><br />
fea a no <strong>la</strong> olvidaré, ni quitaré de <strong>la</strong><br />
<strong>que</strong>nta, <strong>que</strong> dice , por<strong>que</strong> <strong>con</strong> veras<br />
defeo fu bien para liempre. Ahora<br />
en tanto, <strong>que</strong> <strong>Dios</strong> nos le da en el<br />
Cielo ^ entretengafe egercitando <strong>la</strong>s<br />
virtudes de mortificación , y pacien-><br />
cía , defeando hacerfe en el padecer<br />
algo femé jante á efte gran <strong>Dios</strong><br />
nueftro , humil<strong>la</strong>do , y crucificado:<br />
pues <strong>que</strong> eí<strong>la</strong> vida , fino es para<br />
imitarle , no es buena. Su Magek<br />
tad <strong>la</strong> <strong>con</strong>ferve , y aumente en fu<br />
amor , amen , como á Santa amada<br />
fuya. De Madrid ) y Julio 6. d^<br />
JFV. fyan de <strong>la</strong> Cru%¿<br />
CARTA XVI.<br />
A 1A MADRE MARIA VR<br />
<strong>la</strong> Encarnación , Priora del mifmo<br />
Convento de Segovia , fohre ei<br />
mifmo <strong>con</strong>tenido de id ¿n*.<br />
tecedente.<br />
• •<br />
JESUS<br />
~StW.ZT'-\ k rtu hhi.r-: i^f-m «'J ''-'"^<br />
^EA en fu <strong>alma</strong>. De lo <strong>que</strong> ^ »<br />
^ toca , hija , no le ds pena , qus<br />
ning<strong>una</strong> a mi me da. De lo <strong>que</strong> &<br />
tengo muy grande , es, de <strong>que</strong> 19<br />
eche culpa, á quien no <strong>la</strong> tiene :<br />
qi^e eftas cofas no <strong>la</strong>s hacen los ho^'<br />
bres, íiao <strong>Dios</strong> , <strong>que</strong> íabe lo quS<br />
nos <strong>con</strong>viene , y <strong>la</strong>s ordena pa^<br />
nueftro bien. No pieníe otra co<strong>la</strong>,<br />
íino <strong>que</strong> todo lo ordena <strong>Dios</strong>. * a<br />
donde no hay amor , ponga an^V<br />
y iacará amor. Su Magelbd <strong>la</strong> <strong>con</strong>ferve<br />
, y aumente en fu amor, a*9^<br />
De Madrid , y Julio 6tdc Í^1-<br />
m Han dt i» Crn^<br />
•<br />
CAR-
^<br />
CAPvTA<br />
CARTAS ESPIRITUALES. 1*5<br />
XVII.<br />
VOn^í
1*6 CARTAS ESPIRITUALES;<br />
cftas , <strong>que</strong> el<strong>la</strong> aquí l<strong>la</strong>ma unión,<br />
nunca andan fin ellos. Quoniam ante<br />
quam exdltetnr anima humiliatur,<br />
& bsnum mihi quia humiliajii me. Lo<br />
quinto , <strong>que</strong> el eftilo , y lenguage<br />
<strong>que</strong> aqui llera, no parece del eípiritti<br />
<strong>que</strong> el<strong>la</strong> aqui íignifica : por<strong>que</strong><br />
el miímo efpiritu enfeña eílilo <strong>mas</strong><br />
fcncillo , y fin afectaciones , ni encarecimientos<br />
, como elle lleva : j<br />
todo efto <strong>que</strong> dice : dijo el<strong>la</strong> á <strong>Dios</strong>,<br />
y <strong>Dios</strong> á el<strong>la</strong> : parece difparate. Lo<br />
<strong>que</strong> yo diría es , <strong>que</strong> no le manden<br />
, ni dejen eferibir nada de efto,<br />
ni le de mueíha el Coniclíor ¿<br />
oirfelo de buena gana , fino para<br />
dcfcftimarlo , y deshacerlo: y pruevenia<br />
en el cgcrcicio de <strong>la</strong>s virtudes<br />
a fecas : mayormente en el defprecio<br />
, humildad , y obediencia, y<br />
en el fonido del to<strong>que</strong> , faldrá <strong>la</strong><br />
b<strong>la</strong>ndura del <strong>alma</strong> , en <strong>que</strong> hancaufado<br />
tantas mercedes: y <strong>la</strong>s pruebas<br />
han de fer buenas , por<strong>que</strong> no hay<br />
Demonio , <strong>que</strong> por fu honrra no<br />
lufra algo.<br />
SOLIDEO, HONOR, ET CLORIJ,
587<br />
APUNTAMIENTOS , Y ADVERTENCIAS<br />
en tres diícuríos , para <strong>mas</strong> fácil inteligencia de<br />
<strong>la</strong>s Frafis mifticas , y dodrina de <strong>la</strong>s <strong>Obras</strong><br />
Eípiritualcs 5 de nueílro Beato Padre<br />
San Juan de <strong>la</strong> Cruz.<br />
TOR EL TADRE FRAY DIEGO DE JESUS,<br />
Carmelita Defcalzj), Prior del Convento de Toledo,<br />
INTRODUCCION.<br />
O quiíb <strong>Dios</strong><br />
nueílro Señor,<br />
<strong>que</strong> tan liberal<br />
ha andado <strong>con</strong><br />
efte Sagrado<br />
Monte Carme^<br />
lo , cu darle el<br />
colmo , y plenitud<br />
de heroycas<br />
obras;<br />
<strong>que</strong> <strong>la</strong> íignificacion<br />
de fu nombre , <strong>que</strong> es Qunóá de<br />
Cinunáfim , <strong>que</strong>dafe fin el Heno de <strong>la</strong><br />
doótrina efpimual, circuncifion , y mortificación<br />
perfeda , para <strong>que</strong> <strong>con</strong> faber,<br />
y obrar huviefle en él plenitud entera.<br />
Que San Pablo ri<strong>que</strong>zas, y plenitud de<br />
Entendimiento pufo , quando dijo: ln<br />
omnes divuias flenuudms mtéllettus. Y de <strong>la</strong><br />
L* voluntad, obras , y ciencia juntándolo<br />
i<br />
todo : Flent eftis dikci'me , repleti omrii fáen-<br />
Í'ta. Como participación al fin de a<strong>que</strong>l<br />
Señor , <strong>que</strong> el<strong>la</strong> lleno de gracia , y de<br />
verdad , y de cuya plenitud reciben<br />
todos. Y afsi.haviendo dado a efte Monte<br />
fagrado <strong>con</strong> cfta nueva Reformación<br />
tan lleno efpiritu de Tanta Circuncifion,<br />
y mortificación perfeéh, tan copiofos,<br />
y colmados frutos de fantidad , y virtud,<br />
quilo por fu bondad , y mifericordia,<br />
<strong>que</strong> fueífen en proporción <strong>la</strong> do5lrina,<br />
dando ^ {os <strong>que</strong> comenzaron a levantar<br />
ene gran edificio de piedras vivas, y ^<br />
los <strong>que</strong> reengendraron en Jefu-Chrifto<br />
cílos Hijos Primitivos Carmelitas pe<strong>que</strong>-<br />
' muelos , y varones, junto pan de vida,<br />
y entendimiento : Vt MmntfWf V'M, O".<br />
mdleüus, para fuftentarlos , y criar<strong>la</strong><br />
hafta ponerlos en eftado de debida perS<br />
feccion. Los dos á quien <strong>con</strong> particu<strong>la</strong>ridad<br />
re<strong>con</strong>oce como á Padres , y<br />
fundamentales piedras efta nueva Reforma<br />
, fon nueftra Madre Santa Terefa de<br />
Jefus Fundadora, y fu Coadjutor fidelifsimo<br />
nueftro Beato Padre San Juan<br />
de <strong>la</strong> Cruz , primer Defcalzo de el<strong>la</strong>,<br />
de quien <strong>la</strong>, Santa en fus libros da maravillofo<br />
teftimonio. Solía decir, qm el<br />
Vadre Fray Jiun de U Qruz era <strong>una</strong> de Us<br />
Al<strong>mas</strong> <strong>mas</strong> puras, y Santas, <strong>que</strong> tenia D'm<br />
en fu Iglefia : <strong>que</strong> le hdVU inf andido fu Magejiad<br />
muy grandes ri<strong>que</strong>zas de yureza^y fa~<br />
bidurid del Cielo, y <strong>que</strong> no fe fodia hab<strong>la</strong>r<br />
de <strong>Dios</strong> <strong>con</strong> el, por<strong>que</strong> luego fe elevava , y<br />
trajponid. Han dado también maravilloíb<br />
teftimonio de él Tus <strong>Obras</strong>, y Santa vida<br />
( de <strong>que</strong> ya efta dicho algo , aun<strong>que</strong> en<br />
refunta al principio de cfte Libro ) y 1c<br />
van dando cada dia los mi<strong>la</strong>gros, y maravil<strong>la</strong>s<br />
, <strong>que</strong> por él hace Nueftro Señor:<br />
y a lo <strong>que</strong> alcanzo , es notabilifsimo<br />
el <strong>que</strong> fe puede facar de eftos maravillofos<br />
Tratados , y Efcritos fuyos , como<br />
luego ponderamos. Eftos dos Padres,<br />
pues, <strong>que</strong> fe pueden l<strong>la</strong>mar muy bien<br />
Hijos, y Padres del Carmelo, tuvieron<br />
<strong>la</strong> Ciencia de Circuncifion , <strong>que</strong> fu.<br />
nombre predica, en fiupunto. Bien fe<br />
vé efto en <strong>la</strong> doíírina de nueftra Madre<br />
Santa ( <strong>que</strong> como Divina , y Celcítial li<br />
aprueban todos ) <strong>la</strong> qual doctrina Celeftial<br />
, y Divina lo es notablemente<br />
en materia de quitar demafias , cercenar<br />
afijos , y defeos , y & encami*
588<br />
nar a <strong>la</strong>s Al<strong>mas</strong>, a <strong>que</strong> en fuma defcalcéz<br />
del Alma, y cuerpo , y en <strong>perfecta</strong><br />
pobreza de eípiritu vayan á <strong>Dios</strong>,<br />
como fe fabe , y fe vé en fus Libros<br />
tan leídos , y tan eñimados de todos,<br />
y <strong>mas</strong> de los Doótos Efpirituales, y perfe£los.<br />
La doótrina de nueftro Beato Padre<br />
en efta materia de circuncidar, cercenar<br />
, mortificar , defapropiar , deshacer<br />
, aniqui<strong>la</strong>r á <strong>una</strong> <strong>alma</strong> ( y <strong>con</strong> todos<br />
eftos nombres aun no lo dec<strong>la</strong>raremos<br />
bien ) es tan particu<strong>la</strong>r, tan penetradora,<br />
y ( fi decir fe puede afsi) tan fin piedad en<br />
cortar, y apartar todo lo <strong>que</strong> no es purifsimo<br />
efpiritu, <strong>que</strong> efpanta á quien <strong>la</strong> lee: y<br />
á bueltas de <strong>la</strong> precilioD,y anotomiamiftica<br />
, <strong>que</strong> va haciendo en <strong>una</strong> Alma, <strong>la</strong> va<br />
juntamente enfeñando <strong>con</strong> un modo tan<br />
fuave , y fin arte tan eficaz, y artificiofo,<br />
<strong>que</strong> lo <strong>mas</strong> obfeuro , y dificultofo<br />
parece <strong>que</strong> fe al<strong>la</strong>na en leyéndolo , y al<br />
punto da gana de obrarlo. Vá<strong>la</strong> enamorando<br />
, para <strong>que</strong> llegue , apetezca , y<br />
pradi<strong>que</strong> cofa tan iuperior , y fe refuelva<br />
, y determine de quitar de si todo<br />
a<strong>que</strong>llo, aun<strong>que</strong> fea bueno , <strong>que</strong> no dice<br />
mayor perfección. Va<strong>la</strong> también <strong>con</strong><br />
fanta admiración atemorizando, para <strong>que</strong><br />
ya no folo tema pecados graves, y leves,<br />
fino imperfecciones , y tibiezas,y qualquier<br />
cofa , <strong>que</strong> no ayude , y lleve á<br />
<strong>la</strong> perfeóta femejanza <strong>con</strong> <strong>Dios</strong> , de <strong>la</strong><br />
manera , <strong>que</strong> en efta vida es pofible.<br />
Defcubrefe c<strong>la</strong>ro en efta dodrina Celestial<br />
, quan bien dijo San Pablo, <strong>que</strong> <strong>la</strong><br />
pa<strong>la</strong>bra de <strong>Dios</strong> es cuchillo de agudos,<br />
y penetradores filos: pues aqui, no fo<strong>la</strong>mente<br />
pudo dividir lo fenfible , y corpóreo<br />
de lo racional , y inteligible ; fino<br />
<strong>que</strong> llego á lo <strong>mas</strong> intimo, á <strong>la</strong> medu<strong>la</strong><br />
, y fuftancia del <strong>alma</strong> , y | efpiritu,<br />
y alli halló <strong>que</strong> dividir , y apartar <strong>con</strong><br />
notable agudeza , y erudición , particu<strong>la</strong>rmente<br />
de Efcritura : haciendo unos<br />
tratados, no ya de fuftancial, y efpiritual<br />
do¿lnna , fino de quinta eífencia de efpiritu<br />
, como lo vera el <strong>que</strong> defpacio<br />
los leyere , y mirare , moftrando bien<br />
en ellos <strong>la</strong> plenitud <strong>que</strong> tenia de a<strong>que</strong>l<br />
divino Efpiritu, <strong>que</strong> en el capitulo 7. de<br />
<strong>la</strong> Sabidmia fe l<strong>la</strong>ma : Subtilis , dtíems<br />
acutus, <strong>que</strong> figmfica fegUn <strong>la</strong> Grlección<br />
: Acutum aliqtid «d injhr mucronis, cr<br />
iufftdis. Y juntando <strong>con</strong> d primer nombre<br />
de los de a<strong>que</strong>l veríb , <strong>que</strong> ej s^<br />
mus intelUgemu ; eñe de agudeza , y ci<br />
para cortar, y circuncidar , fe gCí<strong>la</strong> J8<br />
ver , <strong>que</strong> es en particu<strong>la</strong>r Autor de tft<br />
dodtrina , y ciencia de circunciíion mi*<br />
tica, y efpiritual. Y afsi <strong>que</strong> el <strong>que</strong> J<br />
figura de Paloma afsiftió , y enfefo \<br />
nueñra Madre Santa, en <strong>la</strong> mifma c<br />
gura de Paloma , y en <strong>la</strong> de refp<strong>la</strong>tJ<br />
dor, y luz penetradora afi<strong>la</strong>da, y agu,<br />
da tomó poífefsion de <strong>la</strong> voluntad<br />
entendimiento de nueftro gran Padre<br />
no folo para cnfeñarle á él, fino para<br />
hacerle Doctor , y Maeftro de los qus<br />
en grado levantado de Oración, y £f_<br />
piritu tratan de fervir a nueftro Señor,<br />
De aqui fe figuen dos co<strong>la</strong>s dignas<br />
de advertencia : y otra advertiré yo<br />
defpues. La primera , <strong>que</strong> como es <strong>la</strong><br />
dodrlna tan fubida, algunos, para aprovecharle<br />
de el<strong>la</strong>, y acomodar<strong>la</strong> <strong>mas</strong> a fm<br />
efpiritu , humanándo<strong>la</strong> en poquito , ó<br />
explicándo<strong>la</strong> a fu modo: y fegun lo <strong>que</strong><br />
alcanzaban alli, ya <strong>la</strong> recopi<strong>la</strong>ban , y<br />
hacían como abftrados de el<strong>la</strong> : ya quw<br />
taban , ó mudaban , ó dec<strong>la</strong>raban alg<strong>una</strong>s<br />
cofas, por<strong>que</strong> como <strong>la</strong>s hal<strong>la</strong>ban en<br />
el Texto , no <strong>la</strong>s entendían , como a mi<br />
me fucedíó <strong>con</strong> <strong>una</strong> perfona bien gra«<br />
ve. Y afsi andaban los tras<strong>la</strong>dos diferentes<br />
, y apenas fe hal<strong>la</strong>ba uno <strong>que</strong> <strong>con</strong>certaífe<br />
<strong>con</strong> otro, y muy pocos <strong>con</strong> fu<br />
Original. Hanfc mirado <strong>con</strong> atención<br />
diferentes eferitos , y papeles de eíbs<br />
<strong>Obras</strong>, y bufeando <strong>con</strong> cuydado los<br />
Originales, y afsi fale <strong>con</strong>forme á ellos<br />
efte texto impreiío, <strong>que</strong> es el verdadero<br />
, y legitimo.<br />
La fegun da cofa <strong>que</strong> advierto , es,<br />
<strong>que</strong> nueftro Beato Padre en eftos Tratados<br />
no comenzó por <strong>la</strong> dodrina, qu^<br />
fe debe dar a los principiantes, ni a los<br />
<strong>que</strong> todavía caminan , y deben caminar<br />
por vía de meditación , y diíc^10»<br />
y van por eño corporal, y fenfible, i-3 -<br />
treando lo* inteligible , y cfpirim3* eíl<br />
grado imperfedo , y común : aun<strong>que</strong><br />
para eftos también fe pueden hcií<br />
fus Eferitos admirables documentos, y<br />
pinta maravillofamente muchas de 3.<br />
imperfecciones <strong>que</strong> tienen ; pero de<br />
no fe ha de facar como algunos ^ !n<br />
fieren , ó apuntan , <strong>que</strong> efta 4v lv.<br />
<strong>con</strong>dena , ó no prueba el camino<br />
meditación , y difeurfo , y de a<br />
rir <strong>la</strong> mortificación, y virtud*5 cn<br />
prin-<br />
^
principios por medio?, <strong>que</strong> to<strong>que</strong>n , y<br />
fe aprovechen de lo ferífibk , y racional,<br />
y de lo <strong>que</strong> en fobrenatural orden aun<br />
puede tener nombre de adquiíito , por<br />
intervenir mucho de nueftro difcuríb,<br />
trabajo , abilidad , y diligencia , aun<strong>que</strong><br />
ayudada , y fobrenaturalizada por <strong>Dios</strong>.<br />
Y <strong>que</strong> eño fea alsi, pruebafe lo primero<br />
: por<strong>que</strong> él expref<strong>la</strong>mente lo aprueba<br />
, y dice havcríe de ir por eíTe camino:<br />
hafta <strong>que</strong> haya feñales de <strong>que</strong> nueftro<br />
Señor quiere paífar al <strong>alma</strong> á fencil<strong>la</strong>,<br />
y <strong>mas</strong> fobrenatural Vifta, ó Contemp<strong>la</strong>ción<br />
, de <strong>la</strong>s qualcs féñales hab<strong>la</strong>,<br />
maravillofamente en el capitulo trece<br />
, y catorce del Libro fegundo de <strong>la</strong><br />
Subida del Monte Carmelo. Lo fegundo<br />
, por<strong>que</strong> fi el eftado perfedo de <strong>que</strong><br />
el tomo por aífumpto tratar, es á efib<br />
fuperior, y lo excluye , como lo <strong>que</strong> es<br />
<strong>mas</strong> perfeéto á lo <strong>que</strong> men©s , c<strong>la</strong>ro eftá<br />
<strong>que</strong> quien de eíTe eftado trata , no lo<br />
ha de aprobar para él : y no aprobarlo<br />
para los <strong>que</strong> eftán ya muy ade<strong>la</strong>nte, y han<br />
llegado á <strong>la</strong> Via unitiva , ó tratan de<br />
ello , no es ablblutamente no aprobarlo.<br />
Afsí como el <strong>que</strong> dijeííe <strong>que</strong> al hijo<br />
crecido le den pan <strong>con</strong> corteza , y <strong>que</strong><br />
no mame ; no por eííb <strong>con</strong>dena , ni quita<br />
el mamar al recien nacido. Semejanza<br />
de <strong>que</strong> uso San Pablo en el Capi-^<br />
tulo quinto á los Hebreos. lífto fe vera<br />
mejor , quando en el Difcurfo fegundo<br />
tratemos <strong>la</strong> alteza del eftado , y<br />
perfección á <strong>que</strong> puede llegar <strong>una</strong> <strong>alma</strong><br />
en efta vida , y qual fea el <strong>que</strong> fe l<strong>la</strong>ma<br />
de caridad <strong>perfecta</strong> , fegun <strong>la</strong> común<br />
diviíion , de <strong>que</strong> hizo mención Santo<br />
Tho<strong>mas</strong> en <strong>la</strong> Secunda Secunda;,<br />
Quxftion veinte y quatro. Articulo nono<br />
, y á <strong>la</strong> <strong>que</strong> encamina efte Santo<br />
Padre.<br />
La tercera cofa , <strong>que</strong> yo advierto, es,<br />
<strong>que</strong> algunos han reparado,por<strong>que</strong> nueftro<br />
Beato Padre en efta fu doólrina tan futida,<br />
como alega tanta Efcritura, no<br />
trahe también lugares de Santos, pareciendole<br />
, <strong>que</strong> no debe fer efta doctrina<br />
tan <strong>con</strong>forme a ellos , pues no fe<br />
C1tan ; pero el engaño es manihefto, coveremos<br />
; y <strong>la</strong> razón de no traher<br />
Santos, es, por<strong>que</strong> elle Santo Padre no<br />
Pretendió a<strong>la</strong>rgarfe , antes abreviar , y<br />
°4t <strong>la</strong> fuftancial leche de <strong>la</strong> dodrina , no<br />
- ntoP»ra <strong>que</strong> ru^o C0,uutQn><br />
dades , y erudición, quanto para <strong>que</strong><br />
fe praáticaífe , y puíleflen <strong>la</strong>s <strong>alma</strong>s por<br />
donde havian de caminar : para lo qual<br />
fe aprovechó de <strong>la</strong> Efcritura Sagrada,<br />
donde halló quanto quifo ( al fin como<br />
en el guarda joyas , y cafa de Teforo<br />
de <strong>la</strong> Sabiduria de <strong>Dios</strong>) y <strong>con</strong> los lugares<br />
de el<strong>la</strong> dio a entender maravillofamente<br />
lo <strong>que</strong> fentia, y baftantifsima<br />
autoridad a fus eferitos , para <strong>que</strong> formaífen<br />
, grave , y fuftancial <strong>con</strong>cepto de<br />
<strong>la</strong> doótrina los <strong>que</strong> <strong>la</strong> quifieífen praóiicar<br />
; en lo demás cercenó , y abrevio<br />
por <strong>la</strong>s razones dichas. Y por<strong>que</strong> aiTentando<br />
, <strong>que</strong> fu doólrina era tan <strong>con</strong>forme<br />
a <strong>la</strong> Divina Efcritura , no fe podía<br />
dudar fer muy recibida de los Santos, y<br />
muy <strong>con</strong>forme á lo <strong>que</strong> ellss dixeron,<br />
como en los difeurfos de eftos Apuntamientos<br />
fe verá.<br />
DISCURSO PRIMERO.<br />
DE COMO CJDJ JRTE,<br />
Facultad , o Ciencia tiene fus<br />
No?nhr€s , Términos ,y Frajis*<br />
Y como en <strong>la</strong> frafemon de<br />
Theologia Efco<strong>la</strong>jlica , Ador alt<br />
Pofítíva, y mucho <strong>mas</strong> en <strong>la</strong>,<br />
Miflica, hay lo mifmo. Y <strong>que</strong><br />
como en <strong>la</strong> Verdad fe <strong>con</strong>\engaf<br />
fe ha de dejar 4 los Profejfores<br />
de <strong>la</strong>s Facultades libertad,<br />
para <strong>que</strong> puedan ufar de<br />
Frafis , y Términos.<br />
TOdo lo <strong>que</strong> en efte titulo fe ha dicho<br />
, es ello por si tan c<strong>la</strong>ro ,<br />
<strong>que</strong> tenia poca, ó ning<strong>una</strong> necefsidad<br />
de prueba , y <strong>con</strong>firmación : pues el<br />
Arte, Ciencia, ó Facultad <strong>con</strong> el mifmo<br />
nombre de facultad dec<strong>la</strong>ra <strong>la</strong> <strong>que</strong><br />
tiene para poner nombres , bufear modos,<br />
y frafis <strong>con</strong> <strong>que</strong> dec<strong>la</strong>rar, y dar<br />
á entender <strong>la</strong>s verdades <strong>que</strong> profeíTá:<br />
tanto, <strong>que</strong> es propriedad alg<strong>una</strong>s veces<br />
ufar de impropriedad , y barbarifmo<br />
, y gran ga<strong>la</strong> de Retorico ( y mucho<br />
<strong>mas</strong> del <strong>que</strong> trata cofas de mucha<br />
importancia, y cuy* inteligencia.<br />
es
ffO<br />
es muy necef<strong>la</strong>r<strong>la</strong> ) no reparar § veces<br />
en <strong>la</strong> propriedad literal de los términos<br />
, ni en <strong>la</strong> elegancia , ó falta de<br />
el<strong>la</strong> , quando fuere neceífario para <strong>la</strong><br />
fuñancia de <strong>la</strong> inteligencia. Como lo<br />
dijeron divinamente San Aguftin , y San<br />
Gregoriorel primero en el Tratado fegundo<br />
fobre S.Juan, reparando en a<strong>que</strong>l<strong>la</strong> pa<strong>la</strong><br />
qual en <strong>la</strong> lenguaLatina no tiene mucha<br />
propriedad , dice afsi: Dkdmus erga , «o«<br />
i'mea<strong>mas</strong> ferdás Gramatlcorum , dum tmen<br />
M vemaiem foüdm , & cert'mem fenfum<br />
fervemmus. Keprchendit qui mclügtt , m-<br />
gfitms qau imellexit. No fe repare <strong>con</strong><br />
demaíiado cuydado en reg<strong>la</strong>s de Retorica<br />
, ú de elegancia : por<strong>que</strong> los nombres<br />
, y <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras fe ordenaron á dec<strong>la</strong>rar<br />
<strong>la</strong> ve rdad , y a <strong>que</strong> fe dicífe noticia<br />
de el<strong>la</strong>. Y afsi íi <strong>con</strong> términos ,<br />
aun<strong>que</strong> parezcan improprios, y barbatos<br />
, fe <strong>con</strong>figue cfto mejor, buenos<br />
fon : y quien entendiendo <strong>la</strong> verdad<br />
por ellos , reprehendió al <strong>que</strong> fe <strong>la</strong> dio<br />
I entender , defagradecido es. Lo mifmo<br />
dijo San Gregorio in Epift. ad Leandrum.<br />
De aqui es, <strong>que</strong> lo <strong>que</strong> el Lógico<br />
l<strong>la</strong>ma tffiáe, dice el Jurif<strong>con</strong>fulto<br />
genero: y lo <strong>que</strong> a<strong>que</strong>l l<strong>la</strong>ma indmdm,<br />
efte l<strong>la</strong>ma Zfpeáe.<br />
No puede fer principio <strong>mas</strong> eífentado<br />
en Filofofia natural, <strong>que</strong> decir , <strong>que</strong><br />
el todo es <strong>mas</strong> <strong>que</strong> fu parte : y <strong>con</strong> todo<br />
en materia política de Leyes , y de<br />
govierno , dijo divinamente P<strong>la</strong>tón, Dialogo<br />
3. de Legibus, <strong>que</strong> <strong>la</strong> República,<br />
y potencia de los Griegos havia perdido<br />
mucho de fu luíire , y <strong>que</strong>dado<br />
cafi <strong>con</strong>fumida : Qma ülud reclifshne dktum<br />
oh Eefiodo: ignorarum , dmiduim fion<br />
mnqum plus ejfe quam totum: d'm'tdhm<br />
iriim modérate fe híihet. En materia de<br />
govierno <strong>mas</strong> es <strong>la</strong> mitad , <strong>que</strong> el todo<br />
: por<strong>que</strong> efte nombre mitad fuena<br />
mode<strong>la</strong>ción , y temple : y egercitar íiemprc<br />
el Superior <strong>la</strong> totalidad de fu poder<br />
, no es <strong>con</strong>veniente.<br />
El Fllofofo moral en oyendo dema*<br />
íia, dlra <strong>que</strong> es cftrcmo , y exccffo<br />
<strong>que</strong> fale del nacdlo , <strong>que</strong> fe reqüíerí<br />
para Virtud : y afsi reprehcnílblc , y vioofo;<br />
pero en frafis dc Efcmura a<br />
da paífo fe vera el nombre de dca-<br />
K fia aplicado a cofas pc Fcétas, y divi<br />
»as. Ea Saa Pablo, áDiOS; f^^^<br />
mim émtattm, qu* dilexh nos Bevs V<br />
David , á los juftos: Beatusvir.J? F<br />
met Donmum : m mmdmsems ' ' • ' ^<br />
Lo mifmo djgo de eftas pa<strong>la</strong>bras fo' r ;'<br />
hervía, y furor, <strong>que</strong> fuenan exceíTo re ^<br />
prehenfible, y cofa defordenada, y co'<br />
todo, de <strong>Dios</strong> dice el Profeta :<br />
Pomms in Juperbiam Jacob ( id efi ) proh Aln<br />
ter fe ip¡um, qui eft bom ¡uperbui ~jaLOiJt y 7 " *'<br />
Cayetano leyó del Hebreo : BO^M L<br />
regnam , fuperbia indutus eft. Y el furor 1,'<br />
muchas veces en fus Pfalmos le aplica<br />
David á <strong>Dios</strong> : y San Dioniíio a<strong>la</strong>sefpiritualcs<br />
fuftancias, diciendo: tmihun*<br />
dum figmjicat eonm inteikíludem foniniiU<br />
ncm , cuius novifs'ma ( id eji perfeíújs'mu \<br />
pofiqum non efi alia mlior ( dijo un Coí<br />
mentador) furor eft mago* La razón de<br />
efto muy á <strong>la</strong> <strong>la</strong>rga <strong>la</strong> diremos dcípues.<br />
También <strong>la</strong> Theologia efeo<strong>la</strong>ílica no<br />
admite macu<strong>la</strong> , íino adonde hay cul-,<br />
pa : y en Theologia MiíHea fe l<strong>la</strong>ma<br />
macu<strong>la</strong> qualquier to<strong>que</strong> , ó partucu<strong>la</strong>r<br />
reprelentacion de objeto fenfible, y<br />
qualquier cofa <strong>que</strong> impide <strong>la</strong> mayor<br />
iluftracion de <strong>Dios</strong>: y en los Angele*<br />
inferiores fe pene purgación , quando.<br />
fon iluftrados, y alumbrados de los Su-»<br />
perlorcs 9 de <strong>que</strong> <strong>mas</strong> <strong>la</strong>rgamente diremos<br />
defpues.<br />
La aniqui<strong>la</strong>ción dirá el Filofofo, f<br />
el Theologo Efco<strong>la</strong>ftico, <strong>que</strong> es untotal<br />
dejar de fer, de manera, <strong>que</strong> no<br />
<strong>que</strong>de del ente, ni exiftencia, ni forma<br />
, ni unión, ni materia, <strong>que</strong> es éjpprimer<br />
fujeto , <strong>que</strong> ahora en <strong>la</strong>s generaciones<br />
, y corrupciones íiempre ^uraí<br />
pero el miftico dirá, <strong>que</strong> aniqui^rf^<br />
Alma es un fanto dcfcuydo , y deíamparo<br />
de si, tal <strong>que</strong> ni por memoria,<br />
ni por afición , ni por penfamiento le<br />
paífe cuydar de si, ni de criatura, p*4<br />
ra poder transformarfe totaliísima!:nen,!,<br />
te en <strong>Dios</strong>.<br />
I.<br />
ESta licencia de ufaf áe UTraW<br />
particu<strong>la</strong>res , y fuera de lo com"0»<br />
<strong>la</strong> tiene <strong>con</strong> <strong>mas</strong> fuerza <strong>la</strong> Thco'0?'*<br />
millica: por<strong>que</strong> trata de cofas alci'sl<br />
<strong>mas</strong> , fücratifsi<strong>mas</strong>, y fecretifs!íTiaS ' *<br />
<strong>que</strong> tocan ca experiencia, <strong>mas</strong> ^r'e ,|<br />
tfpecu<strong>la</strong>cion : en güito, y en fcbS1 ,<br />
•yino, <strong>mas</strong> <strong>que</strong> en faber , y e^0 en
alto efbdo de Union íbbrenatural , y<br />
arnorofa <strong>con</strong> <strong>Dios</strong>. Para <strong>la</strong> qual fon<br />
cortos los términos, y fraíis de <strong>que</strong> ufa<br />
<strong>la</strong> efpecu<strong>la</strong>cion , <strong>que</strong> en eftas materias<br />
tan fin materia <strong>que</strong>da de <strong>la</strong> experiencia<br />
eftraordinariamente vencida.<br />
Lo qual dec<strong>la</strong>ro divinamente San<br />
Bernardo en el Sermón 85. fobre los<br />
Cantares, donde defpues de haver tratado<br />
de particu<strong>la</strong>res grados de perteccion<br />
, <strong>que</strong> llevan al Alma á <strong>la</strong> Union,<br />
y fruición de <strong>Dios</strong> , <strong>que</strong> puede haver<br />
en efta vida , dice afsi : \2eygAt quisforfitam<br />
qu&rae a me, quid fit verbo fruit ?<br />
Keffondeo, quarat potias expertim , a quo<br />
id qtmat. Aut fi id ni'éi exfemi daretur,<br />
púas tne fojfe eloqui , quod ínefabile eft ?<br />
Audi expertum ; Sm mente exced'mus Deo,<br />
five fobrij fumus yohis. Hoc eji : Aüud núhi<br />
íutn Deo falo. arbitrio , aüud vohifcum. Mihi<br />
illud Ikuit experire , fed m'mime eloqui. O<br />
quifquis curiofus es [are quid fit hoc verbo<br />
fruí! Vara ilü non aurem , fed mentem , non<br />
docet hoc l'mgaa , fed docet Gratia : abf<strong>con</strong>ditur<br />
A fapienlibus , & pmdentihus , & reve<strong>la</strong>tur<br />
pamdts. Magna fratres, magna, &<br />
fuhünús virtus humilitas , qus promeretur,<br />
quod non docetur : digna adipifá, quod non<br />
valet adifá: digna a verbo , & de verbo <strong>con</strong>ctpere<br />
, quod fuis tpfa verbis explicare non<br />
fotefi. \Cur hoc\ Eon quia fit meritum,fed<br />
quia fit p<strong>la</strong>citum corara Patre Verbi Sponfi,<br />
anm
gozan a<strong>que</strong>l<strong>la</strong>s íufbncias intekftuales. perfed s <strong>que</strong><br />
ft»,^^^<br />
( Que hiciera fi tratara de <strong>la</strong> increada, te de <strong>Dios</strong>, y él <strong>la</strong>s excede rm ^<br />
y divina? ) Para dec<strong>la</strong>rar<strong>la</strong> , pues, faltándole<br />
porción : <strong>mas</strong> perfedo <strong>con</strong>ocimiento 5'<br />
términos , ó iraícendiendo de<br />
propofito los comunes , defpues de haver<br />
Dros es<br />
lo <strong>que</strong><br />
el <strong>que</strong> negándo<strong>la</strong>s , nos dg<br />
<strong>Dios</strong> no es : <strong>que</strong> el <strong>que</strong> J'<br />
puello en el<strong>la</strong>s furor, irracionabili<br />
mando<strong>la</strong>s, nos quiere dar i entendí<br />
dad , y infenfsibilidad , entendiéndolo<br />
todo á lo fobre entendido , como él<br />
hab<strong>la</strong>; llegando ^ tratar de <strong>la</strong> quietud<br />
. de <strong>que</strong> gozan , dijo <strong>que</strong> tenian inimanem<br />
quietem , quietud cruel , y furiofa;<br />
fiendo lo <strong>mas</strong> defemejante, y <strong>con</strong>trario<br />
, <strong>que</strong> puede haver a quietud, <strong>la</strong><br />
crueldad, y furia.<br />
Hizolo empero <strong>con</strong> divino acuerdo,<br />
pues, por lo <strong>que</strong> dijo de quietud , quito<br />
lo imperfedo de/«rw , y <strong>con</strong> decir<br />
, cruel, y furioft quietud , dec<strong>la</strong>ró <strong>la</strong><br />
perfección, y excelencia de efte fofiego<br />
: por<strong>que</strong> quien oye quietud no <strong>mas</strong>,<br />
parece <strong>que</strong> fe le ofrece <strong>una</strong> cofa ociofa<br />
, tibia , y fria , remifa , de pocos<br />
grados , y perfección ; pero quien á <strong>la</strong><br />
quietud 1c junta cruel, y furiofa, quitada<br />
ya <strong>la</strong> im¡ erfeccion de <strong>la</strong> furia, <strong>con</strong> <strong>la</strong><br />
quietud , dio á entender <strong>la</strong> fuerza, perfección<br />
, inteníion , ( y digámoslo afsi)<br />
<strong>la</strong> infufrible , o incomprehenfible excelencia<br />
de efta quietud , y el exceííb<br />
<strong>que</strong> tiene fobre io imperfecto, <strong>que</strong> en<br />
nofotros paíTa.<br />
por perfección tan corta lo <strong>que</strong> XM<br />
es. Pues por<strong>que</strong> para efte <strong>con</strong>ocimien5<br />
to negativo, <strong>mas</strong> ayuda lo defemejan*<br />
te , <strong>que</strong> lo femejante , pues h<br />
militud niega , y <strong>la</strong> femejanza afirma^<br />
<strong>mas</strong> á propoíito es (dice Dionifio) pa',<br />
ra el <strong>con</strong>ocimiento de <strong>Dios</strong> , <strong>que</strong> ea<br />
efta vida es obfeuro , aprovecharnos de<br />
deiemejanzas. Per difshmles formationesmA*<br />
nife (<strong>la</strong>tió.<br />
Y en <strong>con</strong>fe<strong>que</strong>ncia de cño , gu<strong>la</strong>n^<br />
do como de <strong>la</strong> mano al <strong>alma</strong> por eft®<br />
camino al fin, donde <strong>la</strong> encamina,p©r<strong>que</strong><br />
no pare , y fe detenga , añade efte<br />
gran Padre de <strong>la</strong> Theologia Miftica, añade<br />
, y dice: <strong>que</strong> eftos defemejantcs, y<br />
<strong>con</strong>trarios términos le ayudan, para <strong>que</strong><br />
no pare , y fe detenga en <strong>la</strong>s cofas materiales<br />
, y fenlibles : pues quanto <strong>la</strong>s ve<br />
<strong>mas</strong> defemejantes, <strong>mas</strong> defproporciona»<br />
das , y viles , tanto mejor le dan <strong>la</strong> mano<br />
, para <strong>que</strong> <strong>la</strong>s dé de mano , y huele<br />
al <strong>con</strong>ocimiento del todo intelcétual,<br />
y divino ; eílo es : A (orporalibus nojiwm<br />
mmum reducunt , ñe<strong>que</strong> in fe quiefeere f'<br />
mnt. Haviendo algún peligro, fi rueraa<br />
§. Ií.<br />
íemejantes, y parecidas, de <strong>que</strong> nos de*<br />
tuvieran en si, {in dejarnos librettientl<br />
POR. cño le pareció a San DioniHo pal<strong>la</strong>r a lo efpiritual, y inteligible , donde<br />
, derechamente el <strong>con</strong>ocimiento, |<br />
en eñe capitulo fegundo, <strong>que</strong> de<br />
efias cofas altas, y divinas, <strong>mas</strong> nos afedo ha de tirar.<br />
Y afsi anadio divinamente Dionifio»<br />
Confe<strong>que</strong>ns efl, per puúofas fayas fomitmi<br />
fediui mnfnmts quafdm exifiimantes effe m<br />
Lejies ijfeHtías, & qmfdm riróí fidgmv dem*<br />
indutos vejltmenía t candidum * & 'ff?<br />
innoate refpergentes. Si para dec<strong>la</strong>rar íacX*<br />
celencia de un Angel, ufamos de términos<br />
algo femejantes, como fo" orC>»<br />
refp<strong>la</strong>ndores, b<strong>la</strong>ncos vcíiidos , (ueD0»<br />
hermofura, y juventud, <strong>mas</strong>facl'imen*<br />
dec<strong>la</strong>raban los términos del todo defemejantes,<br />
y <strong>con</strong>trarios , <strong>que</strong> los femejames,<br />
y <strong>que</strong> fuenan algo de proporción.<br />
Dice, pues, afsi; si igitur negutloms<br />
in div'mls vera, affirmatioms yerv intornpdclt:<br />
obfeuritati mmorum magis apta eji<br />
fer dtfsinúles fomat'mes vtamfeftatio. Qu'm<br />
Vero, & quod nojhum arimium reducm magis<br />
difsmiles fimilitudmesnon exiftmo , <strong>que</strong>mquam<br />
hene faftentem <strong>con</strong>traduere. Donde<br />
dijo muy bien Hugo de Santo Viétor:<br />
NON folum ideo difsimiles figurmonet probahúes<br />
funt, quod fuper mundidium txcelemití<br />
pftendunt, fed idel tñm , qmd mftrum m-<br />
tnum magis , qnm fimilts figur'at'mes l m*-<br />
tertdtkus. O- corforalibns teducuut, m<strong>que</strong>m<br />
ft quiefere finunt.<br />
¡Ü decir : Como Us criaturas 9 por<br />
te nos engañaremos , pareciendonoS><strong>que</strong><br />
cífo deben de fer los Angele**<br />
Pues para quitar efle in<strong>con</strong>venicn^»<br />
y por<strong>que</strong> no fe <strong>que</strong>den tan bajoí en<br />
<strong>con</strong>ceptos , y aprehcníiones a
alrius mt(Ügm\ Entro <strong>la</strong> Thcolog<strong>la</strong>Sagrf.da<br />
, y muy parúcu<strong>la</strong>nnente <strong>la</strong> mifti-<br />
Ca3 >i remediar efte daño , ufando de imperfeccos,<br />
impropios » y defemejanres<br />
términos , <strong>que</strong> picaíTen al Alma , para<br />
<strong>que</strong> íin detenerfe en ellos, caminaíTe efpiritual<br />
, y inteligiblemente ai bien<br />
íuperior alli defemejante , y defproporcionablemente<br />
reprefentado : Sánelorum<br />
Theologorum ( dice efte Santo Theologo<br />
) reftitutiva fapienáa fid mdeiorasjhnilitudms<br />
mirabilíter dtjcendit , non (otuedens<br />
materiale noftrum in turpibus maginthus quiefme:<br />
purgans veú,. furfum<strong>que</strong> úferens*<br />
No parece <strong>que</strong> fe pudo decir cofa <strong>mas</strong><br />
bien dicha. La fabiduria de los Theologos<br />
defeando deshacer agravios , y <strong>que</strong><br />
fe les reftituya a <strong>la</strong>s Suftancias efpirituales<br />
, y <strong>mas</strong> a <strong>Dios</strong>, lo<strong>que</strong> fe les debe:<br />
por<strong>que</strong> los <strong>que</strong> eftán muy pagados de<br />
eftas cofas viíiblcs, y preciofas, no íe<br />
<strong>con</strong>tenten <strong>con</strong> poner en <strong>la</strong>s Suftancias<br />
efpirituales eíTo no <strong>mas</strong>; y por<strong>que</strong> entiendan<br />
, <strong>que</strong> todo lo <strong>que</strong> hay no puede<br />
<strong>con</strong>venir <strong>con</strong> verdad a lo <strong>que</strong> es<br />
inviGblc , y infinitamente excede á lo<br />
<strong>mas</strong> perfeíto <strong>que</strong> fe puede ver, y entender<br />
fuera cíe él. Y afsi , <strong>que</strong> todas<br />
• eftas comparaciones , ó proporciones,<br />
<strong>mas</strong> fon para decirnos !o <strong>que</strong> no es ,<br />
y llevarnos en fencillo vacio de criaturas<br />
, al lleno del <strong>que</strong> fobre excede<br />
á todo , Un dejarnos repofar, ni hacer<br />
pie en efle material ; y mejor firven,^<strong>mas</strong><br />
aprovechan paraefto <strong>una</strong>s defemejan<br />
tes femejanzas, como de Agui<strong>la</strong> , Buey ,<br />
6 León, <strong>que</strong> eftas de puro materiales,<br />
y bajas nos llevarán á percibir ligereza<br />
, paciencia , fortaleza , y dignidad<br />
' Real; no material , como <strong>la</strong> de eftos<br />
animales, <strong>que</strong> eflb ya fe vé , quan lejos<br />
efta de <strong>Dios</strong>, y de fus Angeles, fino<br />
efpiritual, y divina, á <strong>que</strong> nofotros<br />
no podíamos llegar. Sirven también<br />
para <strong>que</strong> viendo tanta defemejan-<br />
1* en lo mifmo <strong>que</strong> trabemos para femejanza<br />
, y comparación , fubamos arriba<br />
j y enfeñandonos á dcfpreciar efto<br />
Raterial, y fenfible , hagamos prefa en<br />
10 excediente , efpiritual , y inteligible.<br />
Poi efto dec<strong>la</strong>ran mucho <strong>mas</strong> los terfcmqs<br />
imperfeólos ( y digámoslo afsi )<br />
^ciofos por exceíío, como decir furor,<br />
mervia ; por<strong>que</strong> bien fe vé , <strong>que</strong> <strong>la</strong><br />
5^3<br />
ta , quando a nofotros fe aplican , eítá<br />
muy lejos de <strong>Dios</strong> : y aísi, <strong>que</strong> tomar<br />
elfos términos , <strong>que</strong> dicen exceífo,<br />
y cofa fuera de iodo orden , <strong>con</strong>cierto<br />
, y razón , es <strong>con</strong>fefiar , <strong>que</strong> el bien<br />
á <strong>que</strong> los aplicamos es depuro bien, y<br />
de puro fobreperfedo, tal <strong>que</strong> excede<br />
todo orden , todo remedio , y coi.cierto<br />
natural 3 y quanto <strong>con</strong> nueftra razón<br />
alcanzamos : y <strong>que</strong> todo lo <strong>que</strong><br />
en <strong>la</strong>s criaturas frgnifica perfección , y<br />
excelencia , es muy corto. Y afsi <strong>que</strong><br />
de el<strong>la</strong>s, ya <strong>que</strong> hemos de tomar alg<strong>una</strong><br />
frafis, o nombre , es bien fea de<br />
a<strong>que</strong>llo, en <strong>que</strong> el<strong>la</strong>s tienen demafia , y<br />
exceíío, íin mirar orden , ni modo.<br />
Lo qual aplicado al fumo Bien , perdía<br />
lo <strong>que</strong> podía iigníflcar de mal, y<br />
<strong>que</strong>dóle <strong>con</strong> lo <strong>que</strong> de exceífo , y grandeza<br />
fignifieabaj<br />
Según efto en los Mífticos, <strong>que</strong> tratan<br />
de dec<strong>la</strong>rar <strong>mas</strong> altamente quien es<br />
<strong>Dios</strong>, <strong>la</strong> grandeza de fu Amor, y <strong>la</strong>s<br />
finezas divinas , <strong>que</strong> en favor de <strong>la</strong>s<br />
<strong>alma</strong>s hace,,no como quiera á lo fobrenatural<br />
, fino á lo íbbrenaturalifsimo<br />
: y no <strong>con</strong> qualefquiera <strong>alma</strong>s, fi-<br />
.no <strong>con</strong> <strong>la</strong>s <strong>que</strong> en efta vida fon muy<br />
perfeétas, y llegan al <strong>mas</strong> alto eírado<br />
de Union, <strong>que</strong> . afsi en común el<strong>la</strong> es<br />
posible ; fas términos , aun<strong>que</strong> parezcan<br />
<strong>con</strong>trarios , y defemejanres, no fe<br />
han de cenfurar , ni reprehender ; antes<br />
a<strong>la</strong>bar , íi <strong>con</strong>fta de <strong>la</strong> verdad , <strong>que</strong><br />
en ellos, y por ellos fe figníiica.<br />
§. ni.<br />
LO <strong>que</strong> hemos dicho de términos<br />
imperfetos , <strong>con</strong>trarios , y defemejantes,<br />
decimos también de términos<br />
fobreperfeílos, por<strong>que</strong> como efto<br />
de <strong>que</strong> fe trata es inefable , ufar de<br />
todos términos, y acudir ü todas frafis,<br />
dec<strong>la</strong>ra divinamente , <strong>que</strong> no hay<br />
ning<strong>una</strong> <strong>que</strong> llene , y manifiefte, como<br />
fe debe , <strong>la</strong> inefable infinidad , y<br />
nueftra incapacidad.<br />
Por effo San Gerónimo tratando íbbre<br />
el capitulo 40. de Jíaías de <strong>la</strong> diferencia<br />
de artículos, y géneros , <strong>con</strong><br />
<strong>que</strong> al Lfpiritu-Santo l<strong>la</strong>man <strong>la</strong>s tres<br />
principales Lenguas del mundo, Latina,<br />
Griega, y Hebrea, dice <strong>que</strong> el<strong>la</strong><br />
k l<strong>la</strong>ma <strong>con</strong> genero femenino : Jichui
1<br />
appcllm genere faemen'm ¿jfmnt ( nec ^ de<br />
hac re apud tilos ul<strong>la</strong> dubitatio eft ) Sp'mtum-Saníium<br />
üngua ¡ka. Y trahe <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras<br />
del Pfalmo 102. Sicut oaili mcilU<br />
m mambus Domim fiu, ln quo loco árimm<br />
mterfretmmr ArtcilUm , & Dom'mm SpiritumSmtlum.<br />
El Griego ufa del genero<br />
neutro , y el Latino del raafculino;<br />
pero no fe maraville nadie ( dice eñe<br />
Santo) de eña grande diferencia:D^MÍ<br />
erim ln tribus fimápMus ünguts , qmhm<br />
titulus mtmrim Crucis fafftüs eft , pafs'm<br />
tribus generihus ¿tfpel<strong>la</strong>mr ut [ámus nul-<br />
I lius ejfe generis.<br />
Y San Gregorio dijo divinamente eti<br />
el Ubro 13. de los Morales, capit. 11.<br />
dec<strong>la</strong>rando a<strong>que</strong>l<strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras: Semel loquitur<br />
Deus. li<strong>que</strong>t ómnibus y qma Deo nec<br />
futerimm tempus <strong>con</strong>gruit , nec futurum.<br />
<strong>la</strong>mo ergo m eo quodhbet tempus ponitur libere,<br />
quanto ml<strong>la</strong>m vem Efta mifma variación<br />
, y el ufar ya de efte genero,<br />
del otro , enfeña <strong>que</strong> es <strong>Dios</strong> fuperior<br />
a todo genero , y <strong>que</strong> por tenerlo<br />
perfeílo de fuerza , y valor , le<br />
i<strong>la</strong>ma el Latino Spirnus en mafeulino : y<br />
por tenerlo perfedo de piedad , de<br />
manfedumbre , y para ampararnos , y<br />
rega<strong>la</strong>rnos de maternidad , le l<strong>la</strong>ma <strong>con</strong><br />
nombre femenino el Hebreo : y por<br />
ler no como quiera el perfecto , fino<br />
lo perfedo mifmo , ó <strong>la</strong> mifma perfección<br />
, le l<strong>la</strong>mo el Griego <strong>con</strong> genero<br />
neutro. Afsi también dec<strong>la</strong>ra maravillofamente<br />
: <strong>la</strong> divina perfección, y fu<br />
inefabilidad efta variación, de <strong>que</strong> <strong>la</strong><br />
miftica Theologia ufa , hab<strong>la</strong>ndo <strong>una</strong>s<br />
veccs( digámoslo afsi) <strong>con</strong>certadamente;<br />
eño es, <strong>con</strong> los términos <strong>que</strong> el<strong>la</strong> alcanza<br />
ordenados , y perfedos : y otras no<br />
<strong>con</strong>tenta <strong>con</strong> eífos , arrojandofe en un<br />
fanto exccíío , y como dcf<strong>con</strong>clerto , y<br />
locura, <strong>que</strong> es el Ixccdhnus de San Pal.Corwfc<br />
blo , ó infanimus, <strong>que</strong> dijo <strong>la</strong> Siriaca ><br />
5« t^- ufando de términos yá imperfedifsimos,<br />
como de fobervia , embriaguez , y fu-<br />
. ror ! ya fobreperftdos, como lo hizo<br />
San Dionifio de Mijlica Th$olo¿ia.t luego<br />
en <strong>la</strong>s primeras pa<strong>la</strong>bras, diciendo : TrínitAs<br />
fuper fubftantiaits , áfaerde*, & fu~<br />
perbttu , <strong>que</strong> cierto no parece <strong>que</strong> pudo<br />
haver mayor encarecimiento , ni re<strong>con</strong>ocimiento<br />
mayor 5 de <strong>que</strong> no alcanzan<br />
nueíhos términos, por <strong>mas</strong> Thcologos<br />
<strong>que</strong> lean, á hab<strong>la</strong>r de <strong>Dios</strong> v<br />
r f<br />
tratar <strong>con</strong> el , <strong>que</strong> decir , hab<strong>la</strong>ndo<br />
<strong>con</strong> <strong>la</strong> Santifsima TrinidadjTrinidadlobredioia.<br />
Por efta inefabilidad , pues, ufan \Q%<br />
Theologos mifticos de los termines di,<br />
chos, y traben locuciones, y nombres<br />
en fus eferitos j Non proprie , fed tran^<br />
fumptive, como dijeron algunos, i¿ ^<br />
eos,fie Jumeado, ut explicent rem altierem<br />
qum verbis exprimí <strong>que</strong>at.<br />
Según eílo , pues , fe ha de hacer<br />
juicio de <strong>la</strong>s fraíis , y términos de <strong>que</strong><br />
ufan los Varones mifticos, y fi fe ha.<br />
liare en ellos también algún termino,<br />
<strong>que</strong> parece <strong>que</strong> dec<strong>la</strong>ra <strong>mas</strong> de lo <strong>que</strong><br />
ellos pretenden , hafe de tomar <strong>con</strong> el<br />
temple, de <strong>que</strong> <strong>la</strong> materia es capaz.<br />
Advirtiendo <strong>que</strong> fe uso de eífe modo<br />
de hab<strong>la</strong>r , por<strong>que</strong> qualquier otro inferior<br />
<strong>que</strong>daba cortifsimo , para dar s»<br />
entender <strong>la</strong> excelencia , y grandeza de<br />
a<strong>que</strong>llo mifmo <strong>que</strong> fe dec<strong>la</strong>ra. La iqual<br />
fufre algún encarecimiento, y defufado<br />
termino, qual <strong>la</strong> frafis de San Bernardo<br />
ad Fratres de Vita Solitaria,<br />
<strong>que</strong> <strong>la</strong> femejanza <strong>con</strong> <strong>Dios</strong>,á <strong>que</strong>lle-*<br />
ga el <strong>alma</strong> en <strong>la</strong> perfeda unión, <strong>la</strong> l<strong>la</strong>ma<br />
: ln tantum proprie propria-, ut non iam<br />
fimHmdo , fed mitas fpiritus nominetur.<br />
Siendo verdad , <strong>que</strong> como entre <strong>la</strong>s di^<br />
vinas Perfonas no puede haver unión,<br />
fino unidad entre el<strong>la</strong>s: y en el Alma<br />
no puede haver unidad, finoUmo"'<br />
pero tal, <strong>que</strong> pudo decir Chrittonueftro<br />
Señor : Oro Pater, ut fint umm ><br />
mt ego, & tu umm fumus»<br />
Y por<strong>que</strong> dará mucha luz, ^ ^<br />
argumento de eñe difeurfo , como<br />
toda <strong>la</strong> materia miftica, y en pa^11'<br />
<strong>la</strong>r a <strong>la</strong> fubida dodrina deeftos nuíte*<br />
riofos tratados, expreífar alg<strong>una</strong>s locuciones<br />
, o fraíis, <strong>que</strong> falen del c01111<br />
lo haremos aqui todo <strong>con</strong> lug3reS<br />
Santos, y <strong>con</strong> <strong>la</strong> mayor brevedad q11<br />
fea pofsible.<br />
F R. A S I S 1. írafií<br />
CLA <strong>la</strong> primera, l<strong>la</strong>marfe en<br />
O miftica, Macu<strong>la</strong>, <strong>que</strong> tiene ^¿¿^<br />
dad de purgación , qualquiera C&<br />
perfeda , y fetifible , <strong>que</strong> aparte.^tel;giluntad<br />
del trato cípiritual > X 1 en „ '<br />
ble <strong>con</strong> <strong>Dios</strong>, aun<strong>que</strong> cfto fca ^<br />
mcr movimiento, y fin 1*^^* teGft<br />
Hablo de cfto marav^ofam^^^
erto Abad. Sefffl. t. ín Cant. pondé-<br />
-rando quan bcena Noche m el<strong>la</strong> de<br />
ia Contemp<strong>la</strong>ción , y quan malo el dia,<br />
<strong>que</strong> l<strong>la</strong>ma <strong>la</strong> Eícntura del hombre í Heu<br />
jnc , dice, iquomodo me úrcunfulget , áies<br />
ijiat QHonwdo ¿jfectum ineum arriptiit ad<br />
•je ? Ubi<strong>que</strong> erumpunt, & emergunt incogi-<br />
•tmm cuKclíi t qua ffmtum , ve/ turhent, vel<br />
demrpent. tácet enhn anmus cap'gatiore ve-<br />
-pelLít 'üú propofiío , folo tamen irrttentmm<br />
cognaúonum Jordi datar attactu. No» íifipo~<br />
nmt, wm voknter imponantur, culpam dliquam<br />
: tamen munctam irrogmt ajfettatdí<br />
Ay de mi! Que dia eftc tan c<strong>la</strong>ro,<br />
y tan malo! Defcubreme eíto fenfible,<br />
y <strong>con</strong> elfo me arrebata el afeólo : De<br />
donde quiera , íin <strong>que</strong>rer faltan cofas,<br />
y fe ofrecen imagines, <strong>que</strong> al penfamiento,<br />
y al efpiritu le turban , y manchan<br />
; por<strong>que</strong> aun<strong>que</strong> él <strong>con</strong> fanto , y<br />
firme propoíito <strong>la</strong>s defeche , folo el to<strong>que</strong><br />
, y fo<strong>la</strong> fu reprefentacion ofendió<br />
á <strong>la</strong> pureza , y por hai enfució , y mancho.<br />
Y aun<strong>que</strong> es verdad , <strong>que</strong> quando<br />
eftas cofas fenfibles ^ y bajas , fon<br />
trahidas <strong>con</strong> violencia, y no admitidas<br />
<strong>con</strong> gufto , no traben culpa, en verdad<br />
<strong>que</strong> injurian , y agravian á <strong>la</strong> pureza,<br />
y fantidad, <strong>que</strong> en eñe trato <strong>con</strong> <strong>Dios</strong>,<br />
,el <strong>alma</strong> procura, y defea.<br />
Mas encarecido lo dijo San Buenaventura<br />
Opufc. i. de feptem itineribus<br />
seternitatis, donde tocando el lugar de<br />
los Cantares : Ldvi pedes ¡neos , quomodoinquiriabo<br />
eos* Trabe <strong>una</strong> expofeion del<br />
Bercelenfe , <strong>que</strong> dice ; Qmtnodo'mqumtho<br />
eos iterum umbra,& i»iagin't[;us tenipor.diumZ<br />
Cum etiam inteüeaudes operaúones , & for~<br />
wa in fiipcmtelleüudi exenitio reputentur<br />
wacuU, & offendicu<strong>la</strong>. No bolveré ( dice<br />
<strong>la</strong> Efpofa , fegun efta expoficion ) á<br />
enfuciar mis pies; cfto es , a tratar , ó<br />
tanninar por via de imagines, ó femejan-<br />
2as fenfibles , y de cofas temporales:<br />
pues en efte fobre intcllcdual egeircicio<br />
aun el obrar intellcaual ( efto e's, <strong>con</strong><br />
difeurfo rigiendofe por razón no <strong>mas</strong> , y<br />
por humana habilidad) y también <strong>la</strong>s<br />
wr<strong>mas</strong> , ó efpccics <strong>que</strong> les refponden,<br />
2 tengan por manchas , y ellorvos en<br />
«an excelente , y levantado camino. Y<br />
efto r<br />
por<strong>que</strong> fea culpa , fino porqu»<br />
P«a lo ibbrclntclcLtual , y apurado de<br />
*e « muy imperílóío • y $ veces cf~<br />
torva el íntele&ial , y ordinario diícurfo.<br />
Santo Tfeio<strong>mas</strong> dijo lo mlfmo de vé-»<br />
rítate , quseft. 15. arí. 4. por eftas pa<strong>la</strong>-<br />
Taras i Ver fe hnpedmt fe imkem iñtéUemv&i<br />
'& fenfimn operañohes j tum per hoc , quod<br />
in utrif<strong>que</strong> operationibus opoñet mennomm<br />
effe : tmn etiam , quid intellectus quód^mmodó<br />
fenfMibus operationibus admifeetur , cufti ¿t<br />
phantafmmhus accipiM : & ka ex fenfibilihtis<br />
operationibus quodanmodo 'melleclüs puntas<br />
mquinMur. Eitorvanfe ( dice el Santo) <strong>la</strong>s<br />
Operaciones intelledivas , y fenfitivas.<br />
Lo uno , por<strong>que</strong> para Cualquiera de el<strong>la</strong>s<br />
fe requiere intención , y ateacion , <strong>que</strong><br />
repartida por muchos , fe difminuyes<br />
Lo otro , por<strong>que</strong> en <strong>la</strong>s operaciones<br />
fenfitivas , io intelectivo fe mezc<strong>la</strong> <strong>con</strong><br />
lo fenlibie , recibiendo algo de <strong>la</strong>s fantaf<strong>mas</strong><br />
el entendimiento: y afsi en cierta<br />
manera fe enílicia , y mancha <strong>con</strong><br />
eíTp <strong>la</strong> pureza de él.<br />
De aqui fe entenderá bien ía dodrina<br />
de nueftro Beato Padre , en el lib. 1*<br />
de <strong>la</strong> Subida del Monte Carmelo cap. 5?*<br />
Cuyo titulo es , de como los apetitoS<br />
enlucían al <strong>alma</strong> : y lo qué diee , <strong>que</strong><br />
fon inmundos ios penfamientos, y <strong>con</strong>cepciones,<br />
<strong>que</strong> él entendimiento haée de<br />
<strong>la</strong>S cofas bajas de <strong>la</strong> tierra , y de todas<br />
<strong>la</strong>s criaturas , <strong>la</strong>s qüaíes como fon tan<br />
<strong>con</strong>trarias á <strong>la</strong>s cofas fempiternas, enfudan<br />
el templo del <strong>alma</strong> , y remata ei<br />
capitulo diciendo : Lo <strong>que</strong> digo, y hace %<br />
láfo para mi propofito , es , qué qudqúerA<br />
apetito , Mn<strong>que</strong> jea de <strong>la</strong> mat mnhna imper*<br />
fecdetiy mancha, obfeurece, y impide Uumm<br />
del <strong>alma</strong> <strong>con</strong> <strong>Dios</strong>*<br />
F R A S I S IL<br />
LA fegunda Fraíis , qüe es bien expreífar<br />
aqui, es <strong>la</strong> <strong>que</strong> ufan muy<br />
comunmente los Miñicos, de <strong>que</strong> en lo<br />
fubido de <strong>la</strong> Contemp<strong>la</strong>ción , y en <strong>la</strong><br />
comunicación , j unión muy infufa , y<br />
fobrenatural cftun como admiradas cu<br />
fufpcnfion , y un obrar <strong>la</strong>s petenciasj<br />
de <strong>la</strong> qual locución ufan , no folo los<br />
Mifticos , íin® los Efco<strong>la</strong>üicos , y aun<br />
los Filofofos t como diremos en <strong>la</strong> Fralís<br />
quarta.<br />
En eftá folo fe quiere decir, <strong>que</strong> no<br />
obran <strong>la</strong>s potencias como de Puyo : pues<br />
es totalmente infufo lo <strong>que</strong> reciben , y<br />
fifí»<br />
lo
lo <strong>que</strong> entonces hay de parte áel' enfen*<br />
dimicnto , es uní limpie , detenida/y<br />
íufpenfa admirácion , y un dejarfe ilultrar<br />
j penetrar , y <strong>con</strong>fumar de <strong>la</strong> Di-<br />
\ina luz : y de parte dé lá voluntad, fantamente<br />
<strong>con</strong>fumír, y aniqui<strong>la</strong>r : para <strong>que</strong><br />
ni lienta , ni ame , ni defec , ni fe gocé<br />
en otra cofa <strong>que</strong> en <strong>Dios</strong> folo : y eílb<br />
<strong>con</strong> tan gran lerenidad , y guño , qué<br />
no parece <strong>que</strong> obra, por elkr a<strong>que</strong>l afecto<br />
amoroíb , y fencillo tari entrañado^<br />
y como fuíbnciadó en el <strong>alma</strong> , <strong>que</strong><br />
parece qué tocá en lá efíencia , y no<br />
en <strong>la</strong>s poteric<strong>la</strong>si <strong>Parte</strong> por <strong>la</strong> grandeza,<br />
y radicación intima , y profunda del<br />
afeito : parte por <strong>la</strong> fencilléz i y fua-<br />
\idád del <strong>que</strong> por fu perfección tntgii<br />
dúmUtui qu'mi i quam motui ( como dijeron<br />
Ariilotcles , y Santo ThO<strong>mas</strong>) no<br />
es-tanto a modo de movimiento, y acción<br />
, como a modo de quietud , y fufpenílon,<br />
y <strong>que</strong> parece <strong>que</strong> toca en <strong>mas</strong><br />
abito , <strong>que</strong> en aéto : por eftár el almi<br />
en <strong>una</strong> habitual difpólkion de amorofa<br />
inclinación á <strong>Dios</strong> : <strong>que</strong> junto toda incliríacion<br />
habitual, intenfa , fencil<strong>la</strong>, y<br />
fuaveá <strong>Dios</strong> , hizo <strong>que</strong> no parecieífc acción<br />
<strong>la</strong> <strong>que</strong> lo es, lino cofa como fuñancial<br />
i y tránsfórmacion de sen<br />
La razón de eño es, lo primero, por<strong>que</strong><br />
como <strong>la</strong> acción es movimiento , y<br />
éftas acciones efpirituales fon iníhntaneas^<br />
como el <strong>alma</strong> aqui no fíente moverfe^<br />
antes fíente cri a<strong>que</strong>l afedo divino no fd<br />
<strong>que</strong> manera de inmutabilidad , y <strong>con</strong>fiftencia,<br />
<strong>que</strong> durflj no le parece a<strong>que</strong>llo acción.<br />
Lo fegundo es, por<strong>que</strong> lo común , y<br />
ordinario de fus acciones es difeurrirj<br />
y facar <strong>una</strong> verdad de otra, ó ahondar<br />
en el<strong>la</strong> <strong>con</strong> trabajo , y dificultad , ó<br />
íaminar por el<strong>la</strong>s acciones, y <strong>con</strong> el<strong>la</strong>s<br />
a <strong>la</strong> <strong>con</strong>fecucion de otra cofa , a <strong>que</strong> <strong>la</strong><br />
intención , necefsidad, o defeo <strong>la</strong> ordena<br />
^ fíntiendoel <strong>alma</strong> como moverfe , y<br />
Caminar al bien , ó fin <strong>que</strong> lleva previfto<br />
, y premeditado^<br />
Todo lo qual falta aqui , por<strong>que</strong> ni<br />
hay difeurfo, ra lo <strong>que</strong> hace el <strong>alma</strong>^<br />
ó vé , y alcanza, cs por fu trabajo , traza<br />
, o difpoficion i (Inotodo ínfufd, y<br />
fuavemente comunicado , dando <strong>Dios</strong><br />
en a<strong>que</strong>llo quietud , fofsiCg0 . y paz , y<br />
teniendo en eüb ló <strong>que</strong> pai-ece <strong>que</strong> pucc3c<br />
el <strong>alma</strong> defearj para <strong>que</strong> fe detenga,<br />
y pare : y elfo <strong>con</strong> grande ¡¿¿<br />
tracion, intención , y profundidad , E<br />
darle lugar á reflexión i por eftiruju<br />
el <strong>alma</strong> bien ocupada en el adú princi,<br />
pal j y diredo.<br />
Todo a<strong>que</strong>llo lá hace entender, quc<br />
no obra , ó parecería, <strong>que</strong> no hace nada"<br />
fino qué recibe : üttiáó verdad j <strong>que</strong> reci*<br />
be el hacer , pues no puede entender<br />
el entendimiento , ni amár lá voluntad<br />
fino es <strong>con</strong> algún afto vital ^ qucefeátU<br />
vamente mane de eftas potencias j aun«<br />
<strong>que</strong> como es infufo, y fobreuauiral, es<br />
<strong>con</strong> gran particu<strong>la</strong>ridad todo de <strong>Dios</strong>,<br />
y viene <strong>con</strong> <strong>la</strong>s propiedades dichas, <strong>que</strong><br />
falen de <strong>la</strong>s leyes ordinarias dé fu obrar*<br />
Por elfo para dec<strong>la</strong>rar el<strong>la</strong> diferencia<br />
de efte obrar á lo extraordinario , y in.<br />
fufo refpe¿to del ordinario, y común,<br />
bien fé dice , <strong>que</strong> no obran <strong>la</strong>s potencias<br />
: y viene bien , <strong>que</strong> lo <strong>que</strong> á lo<br />
Animaitico , y Elco<strong>la</strong>lHco fe dice obrar,<br />
fe diga á lo Miftico no obrar , fino re*<br />
cibir, en el íentido de San Pablo : j^ai<br />
fyirkuDet agunrur: como también los ac*<br />
tos j <strong>que</strong> tocan á <strong>la</strong> gracia excitante,<br />
áun<strong>que</strong> en rigor Filoíbfico los obra el <strong>alma</strong><br />
, <strong>con</strong>curriendo efedivamente <strong>la</strong>s<br />
potencias : en Frafis Theologa de <strong>la</strong><br />
materia de gracia , fe dice obrarfe en<br />
riofotroSj fin noíbtros : £uam Deas m m*<br />
bis y finenobis operatur.<br />
Y comOáqui fe dec<strong>la</strong>ra , yírtf»^^'<br />
here operantibus, digafe en lo miltico: im .<br />
nofotros, <strong>que</strong> en eí<strong>la</strong> tan fobrenatural,<br />
y infufa comunicación fomos tan llevados<br />
de <strong>Dios</strong> <strong>que</strong> <strong>la</strong>s potencias nada<br />
obran de fuyo , ni trabajan , ni difeurren<br />
i ni egercitan como en otras fobre*<br />
naturales operaciones , fu abilidad. m<br />
nofotros , <strong>que</strong> no obramos mdumw0*<br />
tus, fed per modum quietis , & 0$ n0*<br />
operat'mis i vMat'mis, &Jtlen¡ij. Obramos»<br />
pero a modo de quietud , y como 0°<br />
quien efta parado , y no fe mueve. Hab<strong>la</strong>mos<br />
, pero a modo de lilencio. Mf<br />
ramos, no como quien mira , fín0 c0''<br />
mo quien fe admira: v <strong>con</strong>ocemos<strong>mas</strong><br />
por re<strong>con</strong>ocimiento ^ <strong>que</strong> por <strong>con</strong>ocí''<br />
miento^<br />
Todo ello , aun<strong>que</strong> es común entre<br />
Mifticos , lo dijo altifsimamente $9*®**<br />
Santa Madre Tercfa de Jefus en el capitulo<br />
18, de fu vida, donde hab<strong>la</strong>ndo»<br />
de
de efU Oración , y rufpenílon
5^8 ... ,<br />
¿Uuf , nitlvA jiófitmUtU temmos fupergtt*<br />
dítur. Y el no pretender nada aótivamente,<br />
donde <strong>con</strong> fu abilidad , y actividad<br />
, antes puede efíorvar , <strong>que</strong><br />
ayudar ; cí<strong>la</strong> fea <strong>la</strong> <strong>mas</strong> perfeóta difpoficion,<br />
<strong>que</strong> aquí puede , y debe haver<br />
: y quanto <strong>mas</strong> quitaremos de pretenfion,<br />
y cuydado , tanto dejaremos<br />
<strong>mas</strong> de fenciiia, amorofa , y obediencial<br />
totalidad para recibir de <strong>Dios</strong> , y<br />
no eftorvarle fu obra.<br />
De manera, <strong>que</strong> no quitamos aqüi<br />
el cuydado, ó pretenfion 5 en quanto<br />
dice eficacia, y atención , fino en quanto<br />
dice propiedad , y aferramiento ,<br />
detención , y aplicación , <strong>mas</strong> a hacer,<br />
<strong>que</strong> á recibir , pretendiendo en eík no<br />
pretenfion dejar al <strong>alma</strong> fanta, y divinamente<br />
defpierta , para un recibir<br />
amoroíb , agradecido, y obediente , deíembarazandofe<br />
, y haciendo <strong>con</strong> eílo<br />
<strong>mas</strong> lugar a <strong>Dios</strong>, cuya venida entonces<br />
es avenida, quando el divino Elifeo<br />
no ceífara de infundir el oleo de<br />
<strong>la</strong> divina Unción , fno faltare vacio : y<br />
para <strong>que</strong> eüo fea mayor , fe pretende<br />
efta no pretenfion ,. efte fanto ocio , y<br />
eíie maravillofo obrar, no obrando;<br />
De aquí fe entenderá otra Fraíís<br />
mifúca, y en ©ños eferitós muy repetida<br />
, <strong>que</strong> el <strong>alma</strong> en efte levantado<br />
eftado de <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción , no ha de<br />
obrar , ó <strong>con</strong>currir aélivamentc , lino<br />
pafsivamente: y <strong>la</strong> diftincion de Noche<br />
obfeura aétiva , y Noche obfeura<br />
pafsiva ; por<strong>que</strong> en eñas locuciones, <strong>que</strong><br />
fuenan pafsion , y no obrar , no fe quiere<br />
decir, <strong>que</strong> abfolutamente no obra ,<br />
ni libremente no <strong>con</strong>fenta , fino <strong>que</strong><br />
eftá entonces el <strong>alma</strong> en efte levantado<br />
eftado de unión , y <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción<br />
infufa, <strong>que</strong> toca en íilencio, vacación,<br />
y quietud, y cuya perfección <strong>con</strong>íifte,<br />
en <strong>que</strong> fin pretenfion , ni cuydado , fin<br />
mezc<strong>la</strong> de fu abilidad , difeurfo , ni trabajo<br />
, en fanto ocio fe deje<br />
y llevar de <strong>Dios</strong>.<br />
O<br />
F R, A S I s<br />
mu<br />
governar,<br />
Tra Frafis, qUc ¿icc mucho <strong>con</strong><br />
efta , es también muy recibida de<br />
los Mifticos , <strong>que</strong> dice fer tan intima<br />
y eftrecha <strong>la</strong> unión del aima <strong>con</strong> <strong>Dios</strong>'<br />
<strong>que</strong> yá el efpintí» humanp le aniqui<strong>la</strong>1<br />
y ¿leja de fef, y fe paífa cn el D.<br />
no , transformandofe totalmente en 2*<br />
por lo qual yá <strong>la</strong>s operaciones del aU<br />
ma fon Divinas.<br />
Efta locución bien fe ve , <strong>que</strong> ^ %<br />
lo fobreperfeíto , y por hipérboles<br />
reciendo <strong>que</strong> es peco todo lo <strong>que</strong> fe<br />
puede decir de eftotras accidentales<br />
uniones; pero bien fe entiende <strong>que</strong> nC)<br />
quieren decir eftos Autores, <strong>que</strong> falta<br />
el fer criado , y fuftancial del <strong>alma</strong><br />
ni <strong>que</strong> entitativamenté fe transforme i q<br />
-transfuftancie en el Divino , <strong>que</strong> eíb<br />
no puede caber, no digo yo en entendimientos<br />
tan iluftrados, pero ni aun<br />
cn los muy bozales, y rudos.<br />
Y <strong>que</strong> efea fea Fraíis de Doctores<br />
Mifíicos, vtTe lo primero en San Bernardo<br />
Traótat. de dillgendo Deo, don.'<br />
de hab<strong>la</strong>ndo de efta perfeda unión-,<br />
dice : Ho cene defecatior, & pur'm, qm<br />
in en de frofrlo nth'd <strong>la</strong>m admlxtum nlmqultur.<br />
Eo fuavior, & dulcioT, qno totum .<br />
Diimum efi, quod fcntltur. sk affiá, áef.~<br />
cari efi. Y defpues de haver puefto notables<br />
comparaciones, añade : sk otnnem<br />
in Sdnclis humanm affeñiomm qmdm inefab'di<br />
modo necejfe ent a femetiffa ü<strong>que</strong>fceréJ<br />
Atqus. in Dei pcnitas transfundí voluntaícm,<br />
alioquin, quoffiodo onmia in omnihus er'n Deus<br />
Ji in homine de hom'me aliquid fupererh*.<br />
. Hace también a eñe propoíito lo <strong>que</strong><br />
arriba digimos de efte mifmo Santo,<br />
<strong>que</strong> entre el <strong>alma</strong>, y <strong>Dios</strong> haviaunidad<br />
de efpiritu, pareciendole poco de-«<br />
cir unión.<br />
Con efta Frafis de San Bernardo di*<br />
ce divinamente lo <strong>que</strong> nueftra Santa Madre<br />
Terefa de Jefus dijo del Matrimo^<br />
nio efpirítual. Morada feptima del capitulo<br />
fegundo. IÍ <strong>la</strong> unión ( dice <strong>la</strong> SanH<br />
ta) de ejlos dos ífpritus trido^ J ifúttP<br />
do, de manera , <strong>que</strong> ya parece el alWít Vio**<br />
ÍÍ como ft cajejfe agua del cielo en un<br />
o fuente, donde <strong>que</strong>do todo hecha ApM* ¥e<br />
no fodran dividir, qual es el agua ^ ri09<br />
v <strong>la</strong> <strong>que</strong> cafo del Cielo. O fi m arrojo pf<strong>que</strong>m<br />
entra en <strong>la</strong> mar, no abra remedio^<br />
apartarfe. O como fi en tina f'texA ejlw'W*<br />
dos ventanas, por donde entufe gran<br />
aun<strong>que</strong> entre dividida , fe hace ma. Pe a^U<br />
diremos mucho en el difeurfo feguncl0'<br />
A<strong>que</strong>l gran Gilberto también Scrm»<br />
a. fuper Cant. dec<strong>la</strong>rando a<strong>que</strong>l<strong>la</strong>s Pa'<br />
<strong>la</strong>bras; In httulf neo per m^s q^i11*<br />
<strong>que</strong>rA
(¡uem dillgit anima mea, diílingúc tres lechos<br />
, ó ca<strong>mas</strong>, donde erpiritualmente<br />
defcanfa el <strong>alma</strong> : Primus eft proprius Spon-<br />
/¿, el primero es propio de <strong>la</strong> Efpofa.<br />
El fegundo de <strong>Dios</strong> , y de el<strong>la</strong>. El<br />
tercero propio, y folo del Erpoíb : y<br />
<strong>con</strong> todo, en eftc también defcanfa el<br />
<strong>alma</strong>; por<strong>que</strong> m hec tertio ajfumitur , &<br />
abforbetur m quandm grat'u umtatem. Es<br />
de notar el umtatm , y también el decir,<br />
<strong>que</strong> ya el tercer lecho no es de<br />
unión , o comunicación de propiedades<br />
del <strong>alma</strong> , y <strong>Dios</strong>, como el fegundo<br />
, fino <strong>que</strong> totalmente es lecho del<br />
Efpofo, donde el <strong>alma</strong> ya no es el<strong>la</strong>,<br />
fino el. Lo qual bien fe vé, <strong>que</strong> es encarecimiento<br />
, y Fraíis, <strong>que</strong> <strong>la</strong> Theologia<br />
miiíica , por fer tan levantada <strong>la</strong><br />
materia , <strong>la</strong> fufrió. De eílo fe dirá mucho<br />
en el difeurfo figuiente,<br />
F R A S I S<br />
I.<br />
IV.<br />
QUien huviere oído <strong>la</strong>s locuciones,<br />
y Frafis mifticas paííadas , no fe<br />
^ efpantará de <strong>la</strong> <strong>que</strong> ahora diremos<br />
, de <strong>que</strong> ufa muchas veces nueftro<br />
Beato Padre , el qual en el Tratado de<br />
<strong>la</strong> Noche Obfcura , y en otras muchas<br />
partes dice , <strong>que</strong> hay entre <strong>Dios</strong> , y el<br />
<strong>alma</strong> <strong>una</strong>s Divinas comunicaciones inti<strong>mas</strong><br />
, y fecretas, <strong>la</strong>s quales paífan en<br />
<strong>la</strong> fuftancia del <strong>alma</strong>, y fon como íuftanciales<br />
to<strong>que</strong>s de divina unión.<br />
Y dejando lo <strong>que</strong> dijimos en <strong>la</strong> Frafis<br />
paliada, cuya dodrina fe puede aplicar<br />
aqui, puedefe verificar efta Frafis<br />
miftica. Lo primero , por<strong>que</strong> en <strong>la</strong> mifion<br />
inviíible ( <strong>que</strong> l<strong>la</strong>man los Teólogos<br />
) quando <strong>Dios</strong> fantifica al <strong>alma</strong>;<br />
fuera de <strong>la</strong>s Virtudes, y Dones criados,<br />
<strong>que</strong> pone en <strong>la</strong>s potencias ; y fuera de<br />
<strong>la</strong> gracia habitual , <strong>que</strong> en <strong>la</strong> eífencia<br />
del <strong>alma</strong> fe fujeta : también fe comunica<br />
<strong>la</strong>mifma Perfona del Efpiritu-Santo<br />
, <strong>con</strong>forme á <strong>la</strong> común doétrina de<br />
los Teólogos, <strong>que</strong> es de Santo Tho<strong>mas</strong><br />
en <strong>la</strong> primera parte , en <strong>la</strong> <strong>que</strong>ftion<br />
quarenta y tres, particu<strong>la</strong>rmente<br />
en el articulo tercero , cuyo cuei'po remata<br />
diciendo afsi : Seil tamen ht ipfo dono<br />
gratk gratum fmnút Spmm Smftus hafceiMr,<br />
& tyfe^iw }mtmm, unde ipfmtt<br />
•<br />
• *<br />
555»<br />
Sprntus-Sanctus datur, & mittttur.,<br />
Donde es de ponderar<strong>la</strong> fuerza <strong>con</strong><br />
<strong>que</strong> lo dice, no <strong>con</strong>tentandofe <strong>con</strong> decir<br />
, Spiritus-Sanclus m'ntkur, (¡no ipfemen<br />
por<strong>que</strong> <strong>la</strong> verdadera amiftad no folo pide<br />
unión por afedo, fino por intima,<br />
y real prefencia, lo <strong>mas</strong> <strong>que</strong> fea pofsible.<br />
Y afsi dijo el mifmo Sando Doctor<br />
en el tercero de <strong>la</strong>s Sentencias en<br />
<strong>la</strong> diftincion 27. QuasíL 1. Art. 1. ad<br />
4. In more eft umo amantis ad amatum.<br />
Ex hoc enim, quod amor transformat , facit<br />
amantem intrare in interiora amatl, & e <strong>con</strong>"<br />
pra , ut nihil anutú amanti remaneat non «HÍtum,<br />
y en <strong>la</strong> 1. 2. Quceft. 28. Dúplex<br />
( dice) eft unió amantis ad amatum : umt<br />
quidem fecundum rem : puta, cum amatum<br />
cjfcntialiter adeft amanti: alta vero fecundum<br />
affectum. Lo qual todo quiere decir,<br />
<strong>que</strong> <strong>la</strong> perfeóta amiftad de li pide intima<br />
, real, y prefencial unión de los<br />
amigos en el ser, y en <strong>la</strong> fuftancia, il<br />
es pofsible.<br />
La Caridad , pues ( c¡ue es perfef<strong>la</strong><br />
amiftad , grandemente efpiritual, y divina<br />
) no fe <strong>con</strong>tenta folo <strong>con</strong> Union<br />
de afedos ; fino pide, y trahe intima,<br />
y real prefencia del amigo en el <strong>alma</strong>.<br />
Que fi en alg<strong>una</strong> amiftad fe han de<br />
verificar <strong>la</strong>s buenas propiedades de el<strong>la</strong>,<br />
en efta es, fiendo pofsible entre <strong>Dios</strong>,<br />
<strong>que</strong> es purifsimo Efpiritu , y el <strong>alma</strong><br />
amiga , efta intima , penetradora , y real<br />
prefencia. Por razón de <strong>la</strong> qual fe puede<br />
decir, <strong>que</strong> hay fuftanciales <strong>con</strong>tados,<br />
y to<strong>que</strong> en <strong>la</strong>s eííencias : pues efta intima<br />
unión fe entiende entre el<strong>la</strong>s. Particu<strong>la</strong>rmente,<br />
<strong>que</strong> <strong>la</strong> gracia habitual inmediatamente<br />
fe fujeta en <strong>la</strong> eífencia<br />
del <strong>alma</strong> , y <strong>Dios</strong> : Tangit anhnam gra~<br />
tiam in ea caufando, dijo Santo Thomás<br />
de verit. Quasft. 28. art. 3. y trahe<br />
el lugar del Pfalmo , Tange montes, coa<br />
<strong>la</strong> expoficion de <strong>la</strong> Gloífa, <strong>que</strong> dec<strong>la</strong>ra<br />
Gratia tua.<br />
Crece <strong>la</strong> verdad de efta dec<strong>la</strong>ración,<br />
<strong>con</strong> lo <strong>que</strong> añade el Dodor Angélico<br />
en el lugar citado de <strong>la</strong> primera parte,<br />
articulo 6. y es, <strong>que</strong> efta inviíible Miffion<br />
también fe hal<strong>la</strong> quando <strong>la</strong> gracia<br />
fe aumenta , particu<strong>la</strong>rmente , quando<br />
pone <strong>Dios</strong> al <strong>alma</strong> en algún nuevo, y<br />
<strong>mas</strong> levantado eftado de gracia : Vtiam<br />
fecundum profft'tum virtmis, aut augmentum<br />
gratk ft Mifs¡9. invfiMH » pteipue autem<br />
éttetir
éOO<br />
attenditur, quítndo aliquis pofun m ali<strong>que</strong>m<br />
mvum dtv.m , \d noum ¡Utum Gratu, creciendo<br />
por íftá manera amigable efte<br />
To<strong>que</strong>, Union, y alsiÜencia intima,<br />
al paflo <strong>que</strong> crece <strong>la</strong> Gracia. Y como<br />
en efte eftado de perfeda , y alta <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción<br />
de Union , y iemejanza particu<strong>la</strong>rifsima<br />
al Alma , profuk tn novum<br />
attum, & in novum fianm Gratu, por<strong>que</strong><br />
•es levantadilsimo aqui el eftado <strong>que</strong> el<strong>la</strong><br />
tiene; crece en el fentido dicho efta<br />
Union de amorofa aíittencia, y tocanfe<br />
inmediatirsimamente <strong>la</strong>s dos EíTencias<br />
humana, y divina, reciviendo el<br />
Alma, j caufando Gracia <strong>Dios</strong>»<br />
II.<br />
Y<br />
SI dijera alguno <strong>que</strong> eftos <strong>con</strong>tactos<br />
fuftanciales <strong>mas</strong> parece <strong>que</strong> tocan<br />
en Gracia a¿hial, en particu<strong>la</strong>r iluftracion<br />
del Entendimiento , o inf<strong>la</strong>mación<br />
de <strong>la</strong> Voluntad, lo quai no paf<strong>la</strong><br />
en <strong>la</strong> Eííencia del Alma, íino en <strong>la</strong>s<br />
Potencias : refponderemos fácilmente ,<br />
<strong>que</strong> hay eíío , y eííotro : y <strong>que</strong> los to<strong>que</strong>s<br />
fuftanciales no excluyen los ados<br />
de <strong>la</strong>s Potencias, aun<strong>que</strong> fon futilifsimos,<br />
fuavifsimos , fencillifsimos , tan<br />
ferena , y fecretamente infundidos, <strong>que</strong><br />
como dijimos en <strong>la</strong> Frafis tercera parece<br />
<strong>que</strong> obran <strong>la</strong>s Potencias, y aun en<br />
Fralis miítica fe dicen no obrar como<br />
alli fe dijo. Y como efte fanto ocio,<br />
• y efte obrar tan infufo nace de <strong>la</strong> amiftad<br />
, <strong>que</strong> el amigo, <strong>que</strong> eítá unido en<br />
<strong>la</strong> eíkncia del Alma tiene, y por entonces<br />
aun<strong>que</strong> fe obra , no es ( como<br />
dijo Santo Tho<strong>mas</strong> ) per moium motusy<br />
fed per modum quietis; parece <strong>que</strong> todo<br />
• a<strong>que</strong>llo fobrcnatural, y infufo <strong>que</strong> alli<br />
fe recibe*, toca <strong>mas</strong> en el ser , <strong>que</strong> en el<br />
obrar, aun<strong>que</strong> verdaderamente fe obra.<br />
Añado lo <strong>que</strong> maraviilofimente dijo<br />
Santo Tho<strong>mas</strong> in Tertium Sententia-<br />
• rum , Diftincion trece, Qna-ft. i. Articulo<br />
i. <strong>que</strong>: Gratta prmitparner dúo f.?-<br />
ck In Anm*. Primo emm perfuk ipfim for~<br />
md'ner in cjfe fpkituali; feamium qttadDeo<br />
i arsimU.tt!,r : unde , & vita Anims dicitur,<br />
técmdfi pcrñat em
tro v muy en lo hondo , y fecreto<br />
dci A»: ^o"dc Farccc lo ^e<br />
allí paf<strong>la</strong> , no es fegun el orden natural<br />
de <strong>la</strong>s Potencias, ni aun íegun el<br />
ordinario fobrenatural, y efto en gran<br />
ílencio , quietud , y ibrcnldad , <strong>mas</strong><br />
por modo de vacación, <strong>que</strong> de movi-<br />
Jniento , y acción, ( <strong>que</strong> aunv. Ariftoteles<br />
á <strong>la</strong> Contemp<strong>la</strong>ción l<strong>la</strong>mó , tpím<br />
vacatlonem ) no es mucho , efto fe diga<br />
To<strong>que</strong> en lo <strong>mas</strong> intimo , y fecreto del<br />
hombre , y en eííe fentido , en <strong>la</strong> fuftancia<br />
, y eítencia del Alma : particu<strong>la</strong>rmente<br />
afsííftrehdo verdadera, y realmente<br />
en el<strong>la</strong> <strong>Dios</strong>, como amiga, <strong>que</strong><br />
cau<strong>la</strong> en <strong>la</strong>s Potencias eftas l<strong>la</strong><strong>mas</strong> , y<br />
iluftraciones : y creciendo <strong>con</strong> el<strong>la</strong>s <strong>la</strong><br />
miíma afiftencia amorofa , y invifible<br />
Misión : por<strong>que</strong> aun<strong>que</strong> íiempre cfta<br />
alli <strong>Dios</strong>, es <strong>mas</strong> amorofa fu afiftencia,<br />
quanto crece <strong>mas</strong> <strong>la</strong> Gracia , y <strong>mas</strong> en<br />
grado tan fuperior , y en <strong>la</strong>s Al<strong>mas</strong> tan<br />
eTpirituales, y perfeó<strong>la</strong>s.<br />
Dec<strong>la</strong>rafe aun <strong>mas</strong>, <strong>con</strong> <strong>que</strong> el Alma<br />
re<strong>con</strong>ociendo quan infinito , y fobrcexccdentc<br />
objeto es <strong>Dios</strong> , y <strong>que</strong><br />
diCta infinitamente de todo lo <strong>que</strong> el<strong>la</strong><br />
<strong>con</strong> fu operación , por <strong>mas</strong> fobrenatural<br />
<strong>que</strong> fea , puede alcanzar , de puro<br />
<strong>con</strong>ocimiento , y eftima, de efta Divina<br />
grandeza, y infinidad: fe acoge al<br />
re<strong>con</strong>ocimiento , y a <strong>una</strong> como fufpcníloa<br />
de Potencias, y de aftos aun efpirituales,<br />
dejando atrás todo <strong>con</strong>ocimiento<br />
, y el proprio también , en quanto<br />
re<strong>con</strong>oce á <strong>Dios</strong> fuperior á todo :<br />
de manera, <strong>que</strong> aun á penfar no fe<br />
atreve, de puro <strong>con</strong>cebir altamente de<br />
<strong>Dios</strong>.<br />
Que es lo <strong>que</strong> San Eftevan dijo en<br />
los Años de los Aportóles , refiriendo<br />
a<strong>que</strong>l<strong>la</strong> vifion , <strong>que</strong> tuvo Moyfen de<br />
•m, <strong>Dios</strong> en <strong>la</strong> fear2a: Tremefattas Moyfes non<br />
Ij^ Mdebat <strong>con</strong>fideme t y lo <strong>que</strong> dijo San<br />
Dionifio en fu Miftica Theologia capitulo<br />
primero , l<strong>la</strong>mando á efta Contemp<strong>la</strong>ción<br />
: Supeñucídam ocultí docenús ftlenáj<br />
caltgmcm, fuper impkntan imcuLttos<br />
memus. Donde afsi <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra , Cdigo,<br />
como k pa<strong>la</strong>bra , sHenthim , y el inocu<strong>la</strong>s<br />
méltetlus todo fuena noche , y tinieb<strong>la</strong>s<br />
, no ver , no obrar , defamparo<br />
de Potencias, y aun comoreducírle<br />
el Almaá fu Eü"<br />
venada , y<br />
encia para darle • •,— por<br />
tscopá* , y como eíTea-<br />
6OÍ<br />
cializada mifticamentc en sí , entregarfc<br />
toda en Union amorofa , y afeóliva<br />
en <strong>Dios</strong>, <strong>que</strong> intima , real , y prefencialmente<br />
afifte fegun fu divina Eííencía<br />
, en <strong>la</strong> Eífencia , y fuftancia de cfta<br />
Alma amiga , no lolo por titulo de<br />
inmenfidad , fino por titulo de amiftad,<br />
Y eftos fon los To<strong>que</strong>s fuíknciales <strong>que</strong><br />
pone nueiko gran Padre.<br />
§. IV.<br />
Y<br />
Por<strong>que</strong> fe vea quan <strong>con</strong>forme es<br />
efta doálrina, y explicación <strong>con</strong> el<br />
texto , y fentimicnto del Autor , oysamosle<br />
en el capit. li, de <strong>la</strong> fubida<br />
del Monte, hb. 2. donde dice lo primero<br />
<strong>que</strong> no fe le ha de negar al Alma<br />
en ningún eftado alg<strong>una</strong> operación,<br />
y <strong>que</strong> ha de tener fiemprc por lo me-"<br />
nos <strong>una</strong> advertencia, ó noticia amorofa<br />
en general de <strong>Dios</strong>; por<strong>que</strong> fin el<strong>la</strong><br />
le faltar<strong>la</strong> al Alma todo egercicio , y<br />
eífo no feria Contemp<strong>la</strong>ción , fino ociofidad.<br />
Y en el Tratado , <strong>que</strong> intitulo L<strong>la</strong>ma<br />
de Amor viva , dice , hab<strong>la</strong>ndo del<br />
<strong>mas</strong> alto eftado de Union , á <strong>que</strong> afsí<br />
en común puede llegar un Alma : Su<br />
negocio es ya folo recibir de <strong>Dios</strong>, el qtid<br />
folo puede en el fondo del Alma, fin ayud*<br />
de los fentidos, hacer , j mover al <strong>alma</strong> ,<br />
y obrar en el<strong>la</strong>. T afsi ( añade ) los movimientos<br />
de <strong>la</strong> tal Alma fon Divinos, y aun"<br />
<strong>que</strong> fon de <strong>Dios</strong>, de el<strong>la</strong> fon tambiem , por<strong>que</strong><br />
los hace <strong>Dios</strong> en el<strong>la</strong> ton el<strong>la</strong>, <strong>que</strong> dx<br />
fu voluntad, j <strong>con</strong>fenútniento. No parece<br />
<strong>que</strong> lo pudo decir , ni <strong>mas</strong> c<strong>la</strong>ro, n<br />
<strong>mas</strong> proprio, ni <strong>mas</strong> efco<strong>la</strong>ftico , ni <strong>mas</strong><br />
miftico , ni <strong>mas</strong> alto , acudiendo juntamente<br />
á <strong>la</strong> livertad , y juntamente a<br />
<strong>la</strong> alteza de <strong>la</strong> infufion , y al levanta-»<br />
do modo de fer el Alma movida , y<br />
llevada de <strong>Dios</strong>.<br />
Efto fupuefto , dec<strong>la</strong>ra en el capit,<br />
14. muy <strong>con</strong>forme a lo<strong>que</strong> hemos dicho<br />
, eitc To<strong>que</strong> fuftancial de <strong>la</strong> eífencia<br />
de <strong>Dios</strong> en el Alma , diciendo afsi:<br />
Como <strong>la</strong> fabiduria de <strong>Dios</strong>, <strong>con</strong> quien fe h¿t<br />
de unir el Entendimiento , ningún modo , ni<br />
manerx tiene , ni cae debajo de algún limite,<br />
o inteligencia diflinta, ; particu<strong>la</strong>r , y coma<br />
para juntarfe w perfefta Vnion de eftremos,<br />
qual es el Alma^ y <strong>la</strong> divint Sabiduría, (eá<br />
Mtejfmo <strong>que</strong> venga a <strong>con</strong>venir en (ifrto mo-<br />
^66<br />
... de
601<br />
do de femcjMzJ entre su De itqú es »
xiraos de ellt, otros <strong>que</strong> aun<strong>que</strong> ellos<br />
en si fon muy excelcnces; pero no de<br />
eftc orden, aun<strong>que</strong> es cierto <strong>que</strong> difponen<br />
a él, y pertenecen á grado muy<br />
levantado, pero no tan alto.<br />
PA.ra dec<strong>la</strong>rar, pues , tart levantado<br />
eftado, muchas cofas fe han di"<br />
eho en el Difcurfo primero, en<strong>la</strong>Fraíís<br />
fegunda , y tercera , y aora es muy<br />
de notar <strong>la</strong> dodrina de Santo Thomás<br />
en prima fecunda , Qaeftion fefenta y<br />
<strong>una</strong>, Articulo quinto, y trae<strong>la</strong> también<br />
de antiguos Filofofos , como fon Macrobio<br />
, Tuiio, y Plotino, <strong>que</strong> diñinguen<br />
ViríUdes Politicas , Purgatorias, y<br />
Turgati arimu Y dejadas <strong>la</strong>s Politicas como<br />
muy inferiores, <strong>la</strong>s Virtudes Purgatorias<br />
, dice Macrobio 3 <strong>que</strong> fon de<br />
a<strong>que</strong>llos,<strong>que</strong> Ouadam humanorum fuga ¡¡¡lis fe<br />
inferunt Dhhús , <strong>que</strong> huyendo de <strong>la</strong>s cofas<br />
humanas, fe ocupan , y emplean en<br />
<strong>la</strong>s divinas. Y Santo Thomás dice , <strong>que</strong>:<br />
QÚÜ ad bom'mem pertinet, ut etiam ad Di-<br />
Vina fe trahatquantum potefi ( propofícion<br />
de Ariíloteles también en el décimo de<br />
fus Eticas en el cap. 7. ) es menefter<br />
poner <strong>una</strong>s virtudes, <strong>que</strong> nos llevan á<br />
efta Divina femejanza , y otras <strong>que</strong><br />
lean proprias de los <strong>que</strong> ya llegaron á<br />
el<strong>la</strong> , como en efta vida es pofsible i<br />
<strong>que</strong> .es. lo <strong>que</strong> Santo Thomás diftinguió:<br />
Secundum diverjitatcm motus i & terminu<br />
iVirtudes de los <strong>que</strong> caminan , y aprovechan<br />
, eífas fon purgatorias: y Virtudes<br />
de los <strong>que</strong> paran , y eftán como<br />
en el termino, ó grado de <strong>perfecta</strong> caridad<br />
, eftos fon del termino , y de<br />
animo purgado yá^<br />
Del qual grado , poñiendofe <strong>la</strong> duda<br />
Santo Thomás, como puede haver<br />
en efia vida eftado de eftado , Virtud<br />
de termino, grado <strong>que</strong> fe diga de Ca^<br />
ndad perfeda , como fe diftingue de<br />
<strong>la</strong> <strong>que</strong> aprovecha : pues quMUim cunqHe<br />
Miquis babeat in hoe mundo chantatem perfeíiam<br />
; ptefi eius Chu<strong>mas</strong> angeri r quod eft<br />
mm proficere ? Como es pofsible , dice<br />
eftc Santo en fu 2.1. qUxft. 24.31-1.9.<br />
<strong>que</strong> pudiéndole <strong>la</strong> Caridad aumentar,<br />
Por ade<strong>la</strong>ntada <strong>que</strong> cfté en efta vida,<br />
Jaya grado de caridad <strong>que</strong> fe l<strong>la</strong>me pera<br />
> diftuun de <strong>la</strong> aprovecha.<br />
pues dpi'ovechar, y crecer, ó aumen*<br />
tarfe , todo es- uno ?<br />
A lo qual refponde él Santo : (¿¿lod'<br />
ferfetti etiam m Únmaié profuiumt fid iion<br />
ejl ad hoc prmlpalis eomm tma , fed iara<br />
eonm jludium área \m máxime verfatur, tit<br />
•peo inb&reant. Gonfieífo ( quiere decir )<br />
<strong>que</strong> los perfedos aprovechan en Caridad<br />
: pero aun de eííe fu aprovechamiento<br />
, y ereccr no curan , fino de ef»<br />
tarfe fija , y gozofamente fin peftañear<br />
( digamos afsi ) Entendimiento , y Voluntad<br />
1 unidos en <strong>Dios</strong>, y fantamente<br />
detenidos en él por <strong>perfecta</strong> Contemp<strong>la</strong>cion,<br />
aun<strong>que</strong> fiempre perficionandole<br />
quanto á <strong>la</strong> Union j y Ca-1<br />
ridad,<br />
'-.<br />
Eífas fon Virtudes de termino, qu<br />
participan <strong>una</strong> muy particu<strong>la</strong>r íeraejanza<br />
<strong>con</strong> <strong>Dios</strong> , y fe l<strong>la</strong>man de anim o<br />
purgado.- Y por<strong>que</strong> ( como dijo maravilloíamente<br />
Pkuino : ín unuúkis exem*-<br />
p<strong>la</strong>ribus , qua Deo atrihuunfur, pafmnei nefas<br />
-eft mmhtari. En <strong>la</strong>s Virtudes exemp<strong>la</strong>res<br />
^ <strong>que</strong> fon <strong>la</strong>s <strong>que</strong> eftán en <strong>Dios</strong>^<br />
es b<strong>la</strong>sfemia nombrar paísiones ) vare<br />
poco á poco <strong>la</strong>s Virtudes difponiendá<br />
k efta femejanza.<br />
Por<strong>que</strong> <strong>la</strong>s potencias Vafúones moüunt ^<br />
idejl y ad medimti reducunt* Las reducen a!<br />
un medio aun<strong>que</strong> <strong>con</strong> mucho trabajo :<br />
<strong>la</strong>s Purgatorias <strong>la</strong>s quitan, y <strong>la</strong>s <strong>que</strong>fer<br />
l<strong>la</strong>man purgan ammi, oblivifuntur <strong>la</strong>s ol**<br />
vidan : Itd fáíicec, ( dice Santo Thomás<br />
) qubd prudentia [o<strong>la</strong> Divina intueatuf:<br />
Temperantia terrenas cupiditates nefáatí #er~<br />
titudo pafsiones ignoret : lujln'hí cum divina<br />
Mente perpetuo foedere foáemr j etiam fcili~<br />
¿ét imitando , y añade : Quas qüidem Virtíües.<br />
diámus ejje Bearorum, vel aliquorum in hac<br />
vita ieifeü'tfsmorum. Eftas virtudes de<br />
animo purgado traen <strong>con</strong>íigo un admirable<br />
olvido de <strong>la</strong>s pafsiones. So<strong>la</strong>s <strong>la</strong>s<br />
cofis Divinas mira <strong>la</strong> Prudencia : li<br />
Temp<strong>la</strong>nza caíi no iabe <strong>que</strong> co<strong>la</strong> fcaa<br />
terrenos defeos : <strong>la</strong> Fortaleza ignorá<br />
paísiones, y apenas <strong>con</strong>oce enemigos<br />
<strong>que</strong> vencer : U jufticia fe ajuftá <strong>con</strong><br />
períeóta Union <strong>con</strong> <strong>la</strong> divina Mente ^<br />
imitándole de <strong>la</strong> manera <strong>que</strong> puede en<br />
todo. Las quales Virtudes en toda fu<br />
perfección fe hal<strong>la</strong>n en los Bienaventu*<br />
radas; y en fu manera fe verilica toda<br />
lo <strong>que</strong> hemos dicho áqui en stlgunos Va-1<br />
i'oi\«i njuy perfeétos en cita vida.
eoraprehenfores<br />
II»<br />
NO puedo en efta ocafion dejar de<br />
traer para probanza de efto a<strong>que</strong>l<strong>la</strong>s<br />
divinas pa<strong>la</strong>bras, lin encarecimiento<br />
encarecidas, de San Dionilio Areopagita,<br />
<strong>que</strong> eferiviendo al glorioíifsimo<br />
Evangeliza San Juan <strong>una</strong> carta, cuyo<br />
fobreícrito dice afsi : lodmi Theologo,<br />
Apoplo, & Mvangdifa exu<strong>la</strong>nti m fathma<br />
Infu<strong>la</strong>. Te quldcm , nunquam ha. amens funiy<br />
ut aliquid fdú arhmer • fed corporis maU<br />
hoc tantum, quod ea dtjudkes, fentire credo.<br />
Y havia precedido , <strong>que</strong> hay Varones<br />
tan efpii ituales, <strong>que</strong> merecen Uaxnarfe<br />
: Uberi ab ómnibus malts, Dei amore<br />
itHpulfi ? qui ab bac vita frinúfiim futur<br />
tfacimt, cum inter homines Angderum mam<br />
mhentür m onmi amnú tranquí<strong>la</strong>te, & Dei<br />
mrmnls apfeiljitkne. No foy tan loco<br />
( dice Dioniíio ) <strong>que</strong> pienfe ( divino<br />
Juan. ) <strong>que</strong> en todos los males, y trabajos<br />
, <strong>que</strong> en efía Is<strong>la</strong> defterrado padecen<br />
, padezcas algo , antes juzgo <strong>que</strong><br />
folo íientes de ellos lo <strong>que</strong> bafta para<br />
juzgar <strong>que</strong> cofa fea ,cada uno.<br />
De manera <strong>que</strong> parece , <strong>que</strong> ai no<br />
llega aun el dolor, pues íb<strong>la</strong>mente fentir,<br />
y juzgar eílo es azote, y efto no<br />
quien vieííe deícargar el golpe , aun<strong>que</strong><br />
no íintieíTe el dolor, lo podria juzgar.<br />
jNotable abftracion! Notable perfección<br />
! Notable ignorar pafsiones! Y havia<br />
precedido lo <strong>que</strong> dijimos, <strong>que</strong> hay<br />
Varones tan efpirituales , <strong>que</strong> merecen<br />
l<strong>la</strong>marfe libres de todo mal por<strong>que</strong><br />
aun en <strong>la</strong> pena fe gozan movidos , y<br />
impelidos del divino Amor, y <strong>que</strong> en<br />
elta vida comiencen <strong>la</strong> venidera , viviendo<br />
entre hombres, como Angeles<br />
en fuma , y perfeda paz de Alma ,<br />
tanto <strong>que</strong> merecen l<strong>la</strong>marfe <strong>Dios</strong>.<br />
Efta es a<strong>que</strong>l<strong>la</strong> maravillofa , y mifteriofa<br />
junta , <strong>que</strong> vio San Juan en<br />
a<strong>que</strong>l<strong>la</strong> tan fcfUada muger ( <strong>que</strong> fe l<strong>la</strong>mó<br />
<strong>la</strong> miíma fcñal Sigmru nutgmm) de<br />
elb-cl<strong>la</strong>s <strong>que</strong> no ie ven íino de noche,<br />
y en aufenc<strong>la</strong> del Sol , y de Sol c<strong>la</strong>ramente<br />
delcubierto, CUya vifta no anda<br />
junta quando \^ eftrel<strong>la</strong>s fe ven • y<br />
afsi parece <strong>que</strong> juntó dia j y nockl/<br />
tinieb<strong>la</strong>s , y luz , Ciclo , tierra , pOTtj<br />
y deftierro : y finalmente, fu puntad?<br />
figníficada por el s<br />
en el cftado de Viadores, y qUe c^<br />
minan por IJé fignificado por <strong>la</strong> L<strong>una</strong>"<br />
y Eftrel<strong>la</strong>s <strong>que</strong> de noche alumbran 5<br />
por<strong>que</strong> efta militante Iglefia abraza tan<br />
perfedos hijos , y tan purgados anU<br />
mos, como decia Santo Tho<strong>mas</strong>. Q^e<br />
en <strong>la</strong> aplicación, y perfección de <strong>la</strong>S<br />
Virtudes pufo efte Doctor Angélico \m<br />
Bienaventurados de allá , y los muy<br />
perfedos de acá , quando dijo : g^fa<br />
quidem Virtutes áxáttm tjfe Bcatorum , \el<br />
diquorum ht hac vita yerfcttifs'morum*<br />
La qual perfección llega a tanto <strong>que</strong><br />
pudo decir San Ambrofio en el oáonario<br />
12. fuper Pfalm. 118. Inoleverat<br />
oblmo feaatorum : & tanta vis <strong>con</strong>fumma*<br />
U emendattonis eji, ut vias erroris ignom;<br />
crimen , eúam fi velit, non fofsit admittere.<br />
Ya ha hecho afiento en eños tales el<br />
olvido de los pecados : y tanta es <strong>la</strong><br />
fuerza de <strong>la</strong> mudanza de <strong>la</strong> vida , <strong>que</strong><br />
aun<strong>que</strong> quieran , no pueden pecar, dice<br />
Ambroíio. Que parece <strong>que</strong> toca en<br />
<strong>la</strong> impecabilidad de los Bienaventurados.<br />
Del modo <strong>que</strong> acá , de uno qfle<br />
tiene un mal natural, decimos: Aun<strong>que</strong><br />
quiera , no puede : no por<strong>que</strong> abfolutamente<br />
no pueda , lino por<strong>que</strong> <strong>la</strong><br />
fuerza del natural es poderofifsima:<br />
pero como lo es <strong>mas</strong> lo fobrenatural,<br />
<strong>que</strong> en el nombre , y en <strong>la</strong> efteacia es<br />
fobre el natural, efta el Alma ya tan<br />
a lo fobrenatural <strong>con</strong>naturalizada en el<br />
bien, <strong>que</strong> pudo decir San Ambrollo i<br />
Crimen , etiamji velit, non fofsit drmttere ><br />
efto es , eftá tan arraygada en el bien,<br />
<strong>que</strong> <strong>con</strong> dificultad puede ya peear: No<br />
por<strong>que</strong> no eftén libres para ello , l'110<br />
por<strong>que</strong> los abitos virtuofos, J fobrenaturales<br />
caufaron en el Alma <strong>mas</strong> peí""*<br />
íiftencia en el bien, y <strong>mas</strong> dificulta**<br />
para ir al mal.<br />
*. ni.<br />
Mücho <strong>mas</strong> lo encareció San Ser*<br />
nardo de Vita folitaria ad Fratres<br />
de Monte Dei , donde hab<strong>la</strong>ndo ?<br />
<strong>la</strong> <strong>mas</strong> perleéta femejanza , <strong>que</strong> pal<br />
<strong>que</strong> fe puede <strong>con</strong>cebir entre D'oS ' '<br />
<strong>una</strong> Alma , dice afsi : Süycr haitc & *<br />
eji aclhuc fmilitudo De» in tantum f0^^<br />
propria , vr von iam ftm'ü'itudo j<br />
Jjjtrifns wrnwttur j cum fn hfm$<br />
|HPP
nm ft'tr'tttís non mtum mime volendi Identi<br />
fcd exprefsiore qmdam mitate virtutis dmd<br />
yelle non vdendi. Diátur aütcm h&c unttas<br />
fftritusy non tmtum qéd epát em , vd<br />
Afpúe e¡ fpútum hommis Sfiritus Sanclus ; fed<br />
quia ipfe eji Sfmtus Smttus Deus Charitasí<br />
íum fer eunt, qut efi mor Patús, & lUij,<br />
& urnas i & fuavitas, & hontim , & ofculum<br />
, & mflexus, & quidquid communne<br />
foteft effe amhomm tn fumma tlU : mué*<br />
te veritatis, & verkate unitaús, hoc idem<br />
homhú, fm modo $t ad Deum , quod cum<br />
fubftímúdi unhate ¡llio eji ad Patrem , vel<br />
Yatn M Tütum j cum modo mefabili j incogitabUi<strong>que</strong><br />
furi moneretur homo De't non Deus'.<br />
jed tamcn quod Deus eji ex nitma > hmú<br />
ex gratia. Pa<strong>la</strong>bras, <strong>que</strong> fegun fon levantadas,<br />
parece mejor dejar<strong>la</strong>s, afsi,<br />
<strong>que</strong> los Doélos muy bien <strong>la</strong>s entenderán<br />
, y á los <strong>que</strong> no lo fon j dificultofamente<br />
fe lás podremos dar a eníender.<br />
Solo advierto para inteligencia de<br />
«lias, y del intento de efte difeurfo,<br />
<strong>que</strong> los Mifticos hacen gran diferencia<br />
en eftar un Alma en gracia ^ y fer amiga<br />
, o Ikgar a <strong>la</strong> divina Union en efte<br />
grado levantado: por<strong>que</strong> el eüár en<br />
Gracia es a modo de defpolorio , es<br />
<strong>que</strong>rérfe bien j y tener propofito el<br />
Alma de no apartárfe del gufto , y voluntad<br />
Divina ; pero efta unión <strong>que</strong><br />
l<strong>la</strong>man de Matrimonio efpirituai, rio folo<br />
es comunicación de afedos , fino<br />
<strong>con</strong> gran particu<strong>la</strong>ridad corriunieacion de<br />
pcrlonas, aün<strong>que</strong> baya junto aótos de<br />
bien<strong>que</strong>rencia , y amor.'<br />
En cña Union ^ pues ,• comunicaí<br />
<strong>Dios</strong> aí Alma <strong>con</strong> extraordinario amor<br />
Divino fer , y el Padre j y el Hijo embian<br />
al Efpiritu Santo ^ para <strong>que</strong> el Alma<br />
en razón de Efpo<strong>la</strong><strong>que</strong> es ya <strong>una</strong><br />
cofa <strong>con</strong> el, comuni<strong>que</strong> en todos los<br />
bienes de <strong>Dios</strong> i y <strong>Dios</strong>, y fu Eífencía<br />
j Atributos ^ y Perfonas fean fuyos,<br />
como de quien por Amor comunica<br />
en todos los bienes de el- Y el<br />
Efpiritu Santo ( <strong>que</strong> por proceder del<br />
Padre, y del Hijo, fe dice embiado<br />
oc ellos al Alma ) hace en fu maneja<br />
<strong>con</strong> el Alma en efta divinifsima Union<br />
10 <strong>que</strong> en a<strong>que</strong>l<strong>la</strong> fuftancial unidad <strong>con</strong><br />
verdadera proccfsion es entre el Padre,<br />
y el Hijo, encendiéndole afsiíHr en el<br />
m* como amoi-, Uuvidad, bondad,<br />
601<br />
<strong>la</strong>zo , y abrato <strong>que</strong> <strong>la</strong> diviniza ^ y junta<br />
<strong>con</strong>íigo, y <strong>con</strong> el Padre ^ y el Elijo<br />
, de quien es embiado , <strong>que</strong> <strong>con</strong> éi<br />
fon un DioSi<br />
Efto es en fuftancialo <strong>que</strong> dice San<br />
Bernardo, <strong>que</strong> <strong>con</strong> razón l<strong>la</strong>mó á efta<br />
tan perfeó<strong>la</strong> Union unidad de Efpiritu:<br />
pues el mifmo Efpiritu Santo<strong>que</strong> es<br />
Amor del Padre j y del Hijo, efle mifmo<br />
es embiado á <strong>la</strong> tai Alma , para <strong>que</strong><br />
fea efpiritu ^ y bien luyo en eíia Coi<br />
municacion de Amor.<br />
i<br />
• • ' • •<br />
IY<br />
DEdaro eña Ünion de Matrimonio<br />
Efpirituai, nucir ra Madre Santi<br />
Terefa en <strong>la</strong> morada feptima ¿ en el eap¿<br />
Zi donde hab<strong>la</strong>ndo de <strong>la</strong>s diferencias<br />
<strong>que</strong> hay del Matrimonio efpirituai al<br />
DefpOfond , pone dos. La -primera( pa<strong>la</strong>bras<br />
fon de <strong>la</strong> Santa) es <strong>que</strong> todas <strong>la</strong>smercedes<br />
<strong>que</strong> hace elScmr en el Defpoforio eff'.ritual<br />
i parece <strong>que</strong> eran fór medio de los[enúdos.<br />
y Potencias i pero ejia unión del Matrimonioefpirituaipajfa<br />
en el centro interior del Almá<br />
(<strong>que</strong> es lo mifmo <strong>que</strong> nueftro B. P. dice<br />
en <strong>la</strong> füftancia del Alma) adonde fe aparece.<br />
el Señor por vifiori intelectual j aun<strong>que</strong> hids<br />
delicada , <strong>que</strong> <strong>la</strong>s dichas en los gradospajfa~<br />
dos ,> como. fe apareció a los Apojioles fm<br />
entrar por <strong>la</strong>s puertas, quando elijo: Paxvobisi<br />
La fegunda es, <strong>que</strong> en el Matrimonio efpirituai<br />
ha tenido por bien <strong>la</strong> Divina Magej<strong>la</strong>d.<br />
de juntarfe de tal manera <strong>con</strong> el Alma, <strong>que</strong><br />
afsi como los <strong>que</strong> no fe pueden apartar t yx<br />
no quiere 4partarfe de ¡u compañía^ Y añade<br />
lá Santa : Ej<strong>la</strong> Vnion es como fe cajejje agua<br />
del Cielo cri un rio + o fuente a dsnde <strong>que</strong>dd<br />
todo hecho agua •, qué no podran ja dividir<br />
qual es el agua del rio » o Id <strong>que</strong> cafí> del<br />
Qielo : O como fe eri<strong>una</strong> pieza ejhvicffcn do*<br />
ventanas; por donde entrajft gran luz. , aun<strong>que</strong><br />
entre dividida ^ je hace toda <strong>una</strong>. Qtófcl<br />
Jera efeo lo <strong>que</strong> dice Sm Pallo, <strong>que</strong> el <strong>que</strong><br />
fe llega a <strong>Dios</strong> fe hace un ejpiritn <strong>con</strong> el.<br />
Hafta aquí fon pa<strong>la</strong>bras db <strong>la</strong> Santa,<br />
<strong>la</strong> qual dec<strong>la</strong>ro maravilJofamcntc <strong>la</strong> perfección<br />
de efta Union , y ayudó a <strong>la</strong> locución<br />
de San Bernardo de unidad de efpiritu<br />
<strong>con</strong> el lugar de San Pablo : £)HÍ<br />
t. Cott ó<br />
17-<br />
ádh&Yet Seo, unus Spiritus efe cum eo.<br />
El mifmo Santo en el Tratado de di-<br />
Hgendo Dco , dec<strong>la</strong>ro ello excclcntemcnto<br />
diciendo : ouomdo fíiüá aqiue midiu in-
*o6<br />
fuffa v'm deficere a fe WA videmr, dtm , &<br />
fapgrm \m taduk, & iolorem : & quomodo<br />
ferrm igneum , & itudens igne fimilli"<br />
mmfit , pljhnA pofrU<strong>que</strong> forma exurntri-<br />
& qumodo SoHis luce ferfufus aer in eandem<br />
iransfortnMUr luwiriu cUrkatem , adeoutmn<br />
tam illmírMtus , quam lumen ipfum ejfe v*-<br />
deatur, fie omnm in Sanctis humamm Ajfeftiemn<br />
qutim mtfMi modo rncejfeerit A fetnettpft<br />
'U0$tm% t ¿t<strong>que</strong> in Dei fenitus tranfundi Vo~<br />
luntatetn. lAtioqum quomodo emm in mnihus,<br />
*m, fi in hmine de homine quidqum fiipmñú<br />
De U roavieva (dice San Bernardo)<br />
<strong>que</strong> <strong>una</strong> gota de agua echada en cantidad<br />
de vino , al punto no fe <strong>con</strong>oce , y<br />
parece <strong>que</strong> deja de fer , veftiendofe del<br />
color , y del fabor del vino , donde íe<br />
echo : y como un hierro abrafado perdio<br />
lo obícuro , y duro <strong>que</strong>dando hecho<br />
un fuego miímo : y como el ayre<br />
embeftido , y bañado del Sol parece<br />
<strong>la</strong> miíma luz, afsi el <strong>alma</strong> por <strong>una</strong> divina<br />
aniqui<strong>la</strong>ción , y defacimicnto de si<br />
como gótica de agua , fe pafsó al inmenfo<br />
mar, y abifmo de amor , participando<br />
fus propiedades , de manera , <strong>que</strong><br />
el<strong>la</strong> pierda <strong>la</strong> íuyas , y <strong>Dios</strong> fea todas^<br />
<strong>la</strong>s cofas en el<strong>la</strong>. Lo qual no fe veriív»<br />
ca ( dice efte Santo ) fi del hombre <strong>que</strong>daíle<br />
algo en el hombre.<br />
Con eíto viene bonifsimamente <strong>la</strong> divifsion<br />
<strong>que</strong> traben San Buenaventura,<br />
Opufc. de Septem itincribus aeternitatis,<br />
diftincion tercera , el Autor del libro<br />
de Spiritu , & Anima , tom. 5. apud<br />
Aguft. y Ricardo de Sanólo Vidore in<br />
Prologo ad lib. de Trinit, y <strong>mas</strong> particu<strong>la</strong>rmente<br />
lib. 5. de Contemp<strong>la</strong>cione,<br />
cap. 12. circa finem. Los quales hacen<br />
tres grados de efpiritu. £1 primero es,<br />
Spiritus in Spiritu. El fegundo, Spiritusfupra<br />
Sp'mum. El tercero Spiritus fine<br />
Spiritu. El primer grado dec<strong>la</strong>ra San<br />
Buenaventura, diciendo: Spiritus in Spiritu<br />
tune ejfe ¿ffer'mr, qumdo exteñomm om~<br />
nmn úlivifitur , cr il<strong>la</strong> folum intelligit, qua<br />
in Spiritu , & área Spirittm actitantuu'Y Riczxáo3spmtum<br />
tfi in Spiritu efi fmetipfum intrdre<br />
, & imra ftmetipfum totum colíigere; &<br />
míim hi carm gerun-<br />
eaqtuíirca carmm ,<br />
tur , pemus ignorare,<br />
Efpiritu en efpiritu , es el <strong>alma</strong> dentro<br />
de si olvidada de todo exterior , y<br />
corpóreo , y teniéndolo todo por ageno<br />
, y impropie ^ «orno dijo San Ambrofio<br />
: de dteno loquthmr t,^<br />
cumwqun: Non timebo quid faáat mmcMo*<br />
Como de cofa agena, y impropia, hal<br />
b<strong>la</strong>va de nueftra carne el Santo R,ey David<br />
, y afsi dijo : No temeré lo qUe<br />
<strong>con</strong>tra mi hiciere efte enemigo, quc e^<br />
mi carne , diftinguiendo <strong>la</strong> carne no fo,<br />
lo de fu efpiritu, lino de si.<br />
En el fegundo grado eftá el efpirim<br />
fobre el efpiritu: efto es, el <strong>que</strong> eftava<br />
fuefa de fu carnea pero en si, y^ c^<br />
fuera de si fobre si: Quia modo mirofit<br />
dijo Hugo de Sanólo Vidoi, fuper caput.<br />
7. Angélicas Hierarchis ut per di •<br />
leñioriis ignbm in illum fujio<strong>la</strong>tur > qui efi juper<br />
fe , & per v'm amuris expelUtur , ut<br />
exeat a fe, nec fe cognet , dum Deum<br />
km amat; por<strong>que</strong> por maravillofa manera<br />
el fuego del amor le levantó á a<strong>que</strong>l<br />
Señor, <strong>que</strong> es fobre él , y eífe mifmo<br />
impulfo de amor le hizofalirde si, para<br />
<strong>que</strong> , ni pienfe , ni fe acuerde de sit<br />
lino de folo <strong>Dios</strong> á quien ama.<br />
El tercero es, Spiritus fineSpiritu, quati-^<br />
do no folo fale de si fobre si, fino eífc<br />
mifmo <strong>que</strong> falia , ya deja de fer. If<br />
humano in d'mmm , dice Ricardo, yidetui<br />
defeere , ita ut ipfe iam non ipfe. Deja de<br />
fer , paífandofe por divina transformación<br />
al ser de <strong>Dios</strong>. De manera ; <strong>que</strong><br />
en eña Frafis transformativa , y amo-?<br />
rofa , él ya no es él, ííno Pios, .<br />
• . . .<br />
V.<br />
ESta perfección coge toda el almj en^<br />
teramente , fu fuftancia , y eífencia,<br />
ya por <strong>la</strong> gracia habitual en grado levantadifsimo<br />
<strong>que</strong> alli fe fugeta , ya por<br />
<strong>la</strong> inmediata afsiñencia de toda <strong>la</strong> San*<br />
tifsima Trinidad , y inviíiblc Mifsion de<br />
Efpiritu Santo , para <strong>que</strong> fea efpiritu del<br />
Alma también en el fentido dicho : gp<br />
en <strong>la</strong> voluntad , por <strong>la</strong> caridad encendidifsima<br />
, transformación amorofa , f<br />
afediva aniqui<strong>la</strong>ción ya dec<strong>la</strong>rada. T i <br />
bien el entendimiento por levantadifsima<br />
<strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción, y fobrenatural <strong>con</strong>ocimiento,<br />
de fmcerifsima Fe, del quai<br />
brevemente diremos algo, y de <strong>la</strong> peí""<br />
ícecion de <strong>la</strong> memoria también.<br />
Tomo ahora para fu dec<strong>la</strong>ración Ja9<br />
pa<strong>la</strong>bras de San Dionifio de Ccelefti Hiedonde<br />
rarchia , capit. 7. Cum vero ,<br />
dice afsi : Comupifeentum ipfmi atnoreW<br />
y'mum ifitfllimf tfiffft tjhtx raf'mw1' ^ m
tílleclum iwrn.ítcr'htlitatts míex'thtle , & non<br />
isdigcns defuknum , fitperejfeníialher cap , cr<br />
m^jiid'-s (mmf ktmás, & \eluti poterulm<br />
exiipit titfiifjiáenúa , &á Lo<strong>que</strong>en lo material<br />
l<strong>la</strong>máis <strong>con</strong>cupifcencia, l<strong>la</strong>mad en<br />
]o efpiritual perfeíto amor divino,y un de<br />
leo lleno, no corto, neccfsiíado, ó mendigo<br />
, <strong>que</strong> diga de parte del entendimiento<br />
un <strong>con</strong>ocimiento de fobre razón,<br />
y de fobre entendimiento, y efto aun<br />
tenga otro fobrenombre , <strong>que</strong> dec<strong>la</strong>re<br />
fu futileza , alteza, pureza , y inmaterialidad<br />
, y afsi fe l<strong>la</strong>me <strong>la</strong> íbbrerazon<br />
lo fobreentendido de <strong>la</strong> inmaterialidad.<br />
Y aun no me <strong>con</strong>tento <strong>con</strong> eífo. Sea<br />
cííe <strong>con</strong>ocimiento tal, <strong>que</strong> fe pueda l<strong>la</strong>mar<br />
<strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción fobrecífencialmente<br />
cafta , y impafsible.<br />
En decir <strong>con</strong>ocimiento fobre entendido<br />
, y de fobrerazon, pide <strong>que</strong> fea<br />
de cofas fobrenaturales , y divinas,<strong>que</strong><br />
tranfeienden toda <strong>la</strong> fuerza de nueftro<br />
entender , y <strong>que</strong> liendo de fuyo ilimitadas<br />
el<strong>la</strong>s, y incomprehenfibles, <strong>la</strong>s<br />
entendamos ( de <strong>la</strong> manera <strong>que</strong> fuere<br />
pofsible ) fin limite , modo , figura , proporción<br />
, ó femejanza , rindiendo , y<br />
dando por vencida qualquiera particu<strong>la</strong>r<br />
noticia , como cofa dcfproporcionada<br />
, y excedida , acogiéndole a un<br />
<strong>con</strong>ocimiento como univeifal, y fobreentendidamente<br />
<strong>con</strong>fufo, fin limite , ni<br />
modo , ó particu<strong>la</strong>ridad, <strong>que</strong> <strong>con</strong>traya,<br />
y limite lo infinito , y incomprehenfible<br />
: por<strong>que</strong> en efta fuerza de Vé pura,<br />
y <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción perfeda , <strong>mas</strong> re<strong>con</strong>oce<br />
, <strong>que</strong> <strong>con</strong>oce.<br />
Eífo es darle por fobrenombre de inmaterialidad<br />
, <strong>que</strong> como materia fuena<br />
quien limita , fingu<strong>la</strong>riza , y modifica:<br />
pedir inmaterialidad , es pedir <strong>que</strong> fe<br />
defeche qualquier cofa <strong>que</strong> limite , ó<br />
modifi<strong>que</strong> , aííeraeje, o proporcione lo<br />
<strong>que</strong> es fobre todo limite , femejanza,<br />
o porporcion. Como fi nos digera el<br />
Santo : aun<strong>que</strong> entendáis , y <strong>con</strong>ozcáis<br />
, re<strong>con</strong>oced <strong>que</strong> eífe objeto es in-<br />
CQmprehenííble.y excede , no fololo <strong>que</strong><br />
vos podéis <strong>con</strong>ocer , fino ia perfección<br />
de qualquier <strong>con</strong>ocimiento Seráfico , y<br />
criado, y de todos quantos entendimientos<br />
fe puedan criar, y en efte re<strong>con</strong>ocimiento<br />
falid en cierta manera de<br />
reg<strong>la</strong>s de entender , y no traygais<br />
n<br />
« o^eto i vos fino palíaos a el/<strong>que</strong> 1<br />
fí es <strong>Dios</strong> mayor <strong>que</strong> nueftro corazón,<br />
y de corde exeunt logitationes , • no es bien<br />
<strong>que</strong> lo mayor fe efireche, fino <strong>que</strong> lo<br />
menor fe enfanchc , y lo finito fe aífemeje<br />
, y infinite <strong>con</strong> el infinito , y inmenfo.<br />
Que quizá es algo de cito lo<br />
<strong>que</strong> dijo David : ingrediar in verkate tua.<br />
Entrareme en tu verdad , fin guardar<br />
<strong>la</strong>s leyes de mi entender. Y aísi añade<br />
San Dionifio , <strong>que</strong> <strong>la</strong> <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción ha<br />
de fer fobrecífencialmente cal<strong>la</strong> , y impafsible.<br />
Es notable locución cafik fobreeffenáaimente<br />
, no juntando fu entendimiento<br />
<strong>con</strong> cofa <strong>que</strong> no fea eífencial : y afsi<br />
apartadole de for<strong>mas</strong> , figuras , ó fe"-<br />
mejanzas, fin hacer unión <strong>con</strong> el<strong>la</strong> , ni<br />
detenerfe en cofa, o modo criado , fin<br />
reflexión , ó reparo en qualquier cofa<br />
criada , aun<strong>que</strong> fea <strong>la</strong> mifma en <strong>que</strong><br />
viene embuelto el objeto increado , I<br />
quien tengo de mirar derechamente.<br />
Dec<strong>la</strong>ró efto divinamente Santo Tho<strong>mas</strong><br />
».2. qiweft. 180. art. 6. donde<br />
preguntando, por<strong>que</strong> <strong>la</strong> perfección de<br />
<strong>la</strong> <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción fe dec<strong>la</strong>ra por movimiento<br />
circu<strong>la</strong>r , y el principio , y medio<br />
de el<strong>la</strong> , por reólo , y cbliquo,<br />
como lo dice San Dionifio cap. ^o. de<br />
divinis nominibus ? Refponde , <strong>que</strong> eftos<br />
tres movimientos difieren en <strong>que</strong> en el<br />
redlo procedh qms ab uno in aliud , paífa<br />
uno, y fe mueve de un lugar á otro.<br />
El circu<strong>la</strong>r es , feamdum <strong>que</strong>m aliquis mo~<br />
vetur mifomker área ident centrum, muevefe<br />
cerca de un mifrao centro , o punto<br />
tan uniformemente el <strong>que</strong> circu<strong>la</strong>rmente<br />
fe mueve , <strong>que</strong> no parece <strong>que</strong><br />
muda lugar , y <strong>la</strong>s lineas de fu circunferencia<br />
van todas á <strong>una</strong> , y a uno.<br />
El movimiento obliquo es como compuefto<br />
de eftos dos, <strong>que</strong> tiene al^o de<br />
redo , y algo de circu<strong>la</strong>r. En <strong>la</strong>s operaciones<br />
, pues , inteligibles , quando<br />
fe procede de <strong>una</strong> cofa Ik otra , fe l<strong>la</strong>ma<br />
movimiento reélo ; pero el <strong>que</strong> fuere<br />
uniformifsimo , y acerca de un indivifible<br />
centro , ó verdad fencil<strong>la</strong>, y<br />
<strong>con</strong> fencil<strong>la</strong> viña , también eífe en lo<br />
inteligible fe l<strong>la</strong>ma circu<strong>la</strong>r.<br />
§. VI.<br />
Ara efb circu<strong>la</strong>r , o <strong>perfecta</strong> Con^<br />
temp<strong>la</strong>cion , es menefter ( dice ei<br />
mifm0
éo8<br />
mifmo Santo Tho<strong>mas</strong>) purgar el entendimiento<br />
de dos deformidades , <strong>que</strong> en<br />
efte punto limpio , y levantado de elpiritu,<br />
fon deformidades : txignur, ut<br />
dúplex eks deformhas movetm. Primo il<strong>la</strong>,<br />
qiu eji ex dtverfitate rerum exferiomtn. Secundo<br />
ea , qtu eji per difcftrfum rdtkés* it hoc<br />
íonúngtt fecundum , quod omnes operAitones<br />
mm& reducuntur ad fimplicemcomemp<strong>la</strong>tmem<br />
intelUgíbilis vematis , mde fmémtfsis ómnibus<br />
in foU Dei <strong>con</strong>tempUtione perftpm. para<br />
efta uniformifsima vifta , es menefter<br />
quitar dos deformidades , o d iferencias:<br />
<strong>una</strong> , <strong>que</strong> nace de <strong>la</strong> diverfidad de los<br />
objetos, y cofas exteriores : otra, <strong>que</strong><br />
en <strong>la</strong>s interiores , y inteligibles nace de<br />
<strong>la</strong> diverfidad , ó multiplicidad de verdades<br />
, <strong>que</strong> fe hal<strong>la</strong>n en el difeurfo,<br />
para <strong>que</strong> todas <strong>la</strong>s fuerzas del <strong>alma</strong>, fe<br />
reduzgan a <strong>una</strong> íimple vifta , y <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción<br />
de limpie también , y fencil<strong>la</strong><br />
verdíd, para <strong>la</strong> qual es bien fe dejen,<br />
y defamparen todas <strong>la</strong>s cofas.<br />
Y de efia pa<strong>la</strong>bra , prAtemifsis ómnibus,<br />
<strong>con</strong> lo demás <strong>que</strong> fe ha dicho , fe entiende<br />
muy bien <strong>la</strong> dodrina de nueftro<br />
Beato Padre , <strong>que</strong> pide negación acerca<br />
de todo lo fenfible , y inteligible,<br />
como San Dionifio : y en virtud de eCfa<br />
pide el no admitir , y el defechar viíiones<br />
, y reve<strong>la</strong>ciones en quanto apartaren<br />
, ó eftorvarcn <strong>la</strong> unifsima, y fimplifsima<br />
<strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción de <strong>la</strong> primera verdad<br />
, <strong>que</strong> va a el<strong>la</strong> como a centro, y<br />
como punto indivihble.<br />
Y afsi quando efte Santo Miñico vocea<br />
, <strong>que</strong> no fe admitan vifiones, ni reve<strong>la</strong>ciones<br />
; no quiere de ning<strong>una</strong> manera<br />
<strong>que</strong> fe defeche lo inteligible , y efpiritaal<br />
, <strong>que</strong> ofrecen de <strong>Dios</strong>. Que<br />
eífo antes dice expreífamente , <strong>que</strong> fe<br />
admita : y <strong>que</strong> para <strong>que</strong> le entre <strong>mas</strong><br />
en provecho al <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>tivo , y le ayude<br />
al medio próximo de <strong>la</strong> unión <strong>con</strong><br />
<strong>Dios</strong> , <strong>que</strong> en el entendimiento es pura<br />
, y perfeóta Fe ( de <strong>que</strong> diremos algo<br />
) olvide lo particu<strong>la</strong>r feníible, y corpóreo<br />
, y aun lo inteligible de particu<strong>la</strong>r<br />
noticia , ó imagen , quitando <strong>la</strong>s<br />
mantil<strong>la</strong>s , y fajas en <strong>que</strong> viene encogido<br />
a<strong>que</strong>l mar íin fuelo , y pié<strong>la</strong>go inmenfo<br />
de verdad celeftial ftfáp , & quAfi<br />
p mnis mf'tntix obvolutum m.ne , reduciéndolo<br />
a <strong>una</strong> Clftapcial , y levantada noticia<br />
de Fe fuperior á tgda imagen fi.<br />
gura , limite , ó modo particu<strong>la</strong>r ' m¡<br />
rando á <strong>Dios</strong>en fanta oscuridad/c,^""<br />
fufion , y ur^iverfalidad , divina. ' n""<br />
Y afsi quando él dice , <strong>que</strong> no fe ¿¿<br />
ga cafo , no es de <strong>la</strong> fuitancia, y efp^<br />
ritu alli embebido , y erabueho • [\m<br />
de los accidentes de vifion en extraordinario<br />
ícníiblc , y corpóreo de vilion<br />
imaginaria , y en lo limitado , y<br />
ca<strong>la</strong>r de qualquier femejanza inteligible;<br />
por<strong>que</strong> á cfto no fe aficione el <strong>alma</strong>,y<br />
pierda, quanto al efeóto a<strong>que</strong>l<strong>la</strong> fanta<br />
y perfeóta defnudéz , <strong>que</strong> para <strong>la</strong> perfeóta<br />
unión es neccí<strong>la</strong>ria : ni el entendimiento<br />
fe detenga, ó arrime en lo <strong>que</strong><br />
no es próximo medio para <strong>la</strong> unión <strong>con</strong><br />
<strong>la</strong> primera verdad en el orden de <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>r<br />
, y entender.<br />
De manera , <strong>que</strong> folo pretende efte<br />
Venerable Miftico,<strong>que</strong> nos aprovechemos<br />
del medio mejor , y <strong>mas</strong> próximo, fm<br />
arrimarnos á otras luces de inteligencias<br />
particu<strong>la</strong>res , y diñintas. Que aun-,<br />
<strong>que</strong> no fe oponen a <strong>la</strong> Fe , quanto \<br />
fu verdad; antes hemos de aiíentar,<br />
<strong>que</strong> <strong>con</strong>ciertan <strong>con</strong> el<strong>la</strong> , fon muy diferentes<br />
, quanto al modo <strong>que</strong> el<strong>la</strong> tier<br />
ne de <strong>con</strong>ocer , <strong>que</strong> es en fanto rendimiento<br />
, y tinieb<strong>la</strong>s , fin modo, y<br />
limite. Lo uno por<strong>que</strong> fe da por vencido<br />
el entendimiento de <strong>la</strong> incomprchenfible<br />
verdad, y bondad de <strong>Dios</strong>:/<br />
lo otro , por<strong>que</strong> fe remite a lo <strong>que</strong><br />
<strong>Dios</strong>, á quien cree , de fi <strong>con</strong>oce, apropiandofe<br />
<strong>con</strong> efta fanta defapropiacion<br />
luya el mifmo <strong>con</strong>ocimiento, <strong>que</strong> <strong>Dios</strong><br />
tiene de sí , pues fe remite á el , y<br />
no repara en lo <strong>que</strong> alcanza, o puede<br />
alcanzar, íino en lo <strong>que</strong> <strong>Dios</strong> dice,<br />
arrojandofe en el , y entrandofe en fu<br />
verdad, como deciamos.<br />
Y <strong>que</strong> efte fea el fentido de mieftro<br />
Santo Padre , pruebafe <strong>con</strong> cxnref<strong>la</strong>s<br />
pa<strong>la</strong>bras fuyas , lib. 2. del Monte, cap»<br />
17. donde en el fin de el, ¿ice aísi:<br />
Ttefia , pues Ahora faber , <strong>que</strong> el dm* n9 h*<br />
de ponerlos ojos en a<strong>que</strong>l<strong>la</strong> (orttz* & Hu'<br />
ra , y objeto, <strong>que</strong> fe le pons de<strong>la</strong>nte fo^'<br />
mmámente , ¿hora fea a cena del fentu.i*<br />
exterior, como fon leiuciones , J P&ty* í<br />
o]do , y viftones de Sautts a los ojos, J rci'<br />
pLmdores hermofos ^ y olores a <strong>la</strong>s >M)'síí'^<br />
gufios, y fuavidades en el paUdar , J ot105.<br />
deleytes, <strong>que</strong> fuelen proceder del ' ^<br />
tm¡9f9 Iví ha di poner en qu4cfqiMrVtflonet
•¿elfenúdohmm , qndes fon b^tm^ir<strong>la</strong>s<br />
tvtermes. Antes nnmjmlob tod» , ¡eio hade<br />
Mm<br />
los ejos en a<strong>que</strong>l ejpirnu bueno , <strong>que</strong><br />
atufa , procuraba amferwU en ohm , .)<br />
poner for cgenuio lo <strong>que</strong> es de femao de<br />
Vtos difmdmente} [tn dnnemh de a<strong>que</strong>üas<br />
mrefenmioms , ni de <strong>que</strong>rer dgungup<br />
fenftbk, r ¿fó fe tm* de efiti cofas [oh lo<br />
<strong>que</strong> <strong>Dios</strong> pretende , J quiere, <strong>que</strong> es el ef~<br />
fnitu de devoción: pues <strong>que</strong> na Us da pítm<br />
otro fin prmtpd , j fe déjalo <strong>que</strong> el dejaña<br />
de dar,ft fe pudiejfe recibir en efftritu fm<br />
dio , como hacemos dicho, <strong>que</strong> es el egercicio,<br />
y aprelmfion del fentido.<br />
Y en el capit. 18. para <strong>que</strong> fe vea,<br />
<strong>que</strong> no es fu intención , <strong>que</strong> del todo fe<br />
aparten eftas vifiones , fino <strong>que</strong> los efpirituales<br />
entiendan , <strong>que</strong> no es efto lo<br />
principal del lenguaje de efpintu , reprehendiendo<br />
al Confeííor , <strong>que</strong> no encamina<br />
, como debe , a <strong>la</strong>s <strong>alma</strong>s en eftas<br />
materias, dice afsi : Antes Je pone A p<strong>la</strong>ticar<br />
de ejlo cen los Difúpdos , j lo pr'mápal<br />
del lenguaje efpritud pene en ej<strong>la</strong>s vifiones,<br />
dándoles indiáos para <strong>con</strong>ocer <strong>la</strong>s vifiones buenas,<br />
ymdás , <strong>que</strong> aun<strong>que</strong> es bueno faberlo , no hay<br />
fara <strong>que</strong> meter al <strong>alma</strong> en efie traba]» , CHJ~<br />
dado, y peligro, fino en alg<strong>una</strong> apretada<br />
nc<br />
•<br />
cefsidad.<br />
Eftas fon fus pa<strong>la</strong>bras. Admite luego,<br />
<strong>que</strong> fe reparen , y examinen eftas vifiones<br />
, quando huviere necefsidad , ó por<br />
<strong>la</strong> materia , <strong>que</strong> quiza pedirá <strong>con</strong>veniente<br />
egecucion de algo particu<strong>la</strong>r reve<strong>la</strong>do,<br />
o por<strong>que</strong> el <strong>alma</strong> no acaba de faberfe<br />
defembarazar , y fe hal<strong>la</strong> turbada , y<br />
perplexa , íin poder tomar <strong>la</strong> fuftancia<br />
del efpiritu de a<strong>que</strong>l<strong>la</strong> vifion , tan abftrahida,y<br />
defnudamente , o por otras razones<br />
apretadas , y prudenciales , <strong>que</strong><br />
fe pueden ofrecer. Y afsi en el cap. 22.<br />
dice , <strong>que</strong> fe comuni<strong>que</strong> <strong>con</strong> el Padre Efpintual.<br />
Y haciendo diftincion de viiiones,<br />
<strong>que</strong> , ó ion c<strong>la</strong>ras, 6 va poco en<br />
<strong>que</strong> fean , ó no fcan eftas , aun quiere<br />
<strong>que</strong> fe comuni<strong>que</strong>n ; ^ qué fera quando<br />
lo reve<strong>la</strong>do pidiefle egecucion , ó fueffe<br />
de gran importancia , ver lo <strong>que</strong> Dio»<br />
por alli quiere <strong>que</strong> fe haga?<br />
, De manera , <strong>que</strong> afsi como Santo Tho<strong>mas</strong>en<br />
<strong>la</strong> quasft. 180. art. 5. de <strong>la</strong> fecunda<br />
fecund» i dec<strong>la</strong>rando un lugar de<br />
^an Grcgorio , dice afsi : sic intelligenm<br />
tfi, quod comempUntts (erporalium re~<br />
rm mlir'u » fam tralmt, quia<br />
viddicq<br />
609<br />
m tu «o;* fifiit eontm <strong>con</strong>tempLtt'to , fed por<br />
thts in <strong>con</strong>jideratiune inttUigibUis veritatis. Los<br />
<strong>con</strong>temp<strong>la</strong>tivos no citan a <strong>la</strong> fombra de<br />
<strong>la</strong>s cofas materiales, y aun San Gregorio<br />
dijo : Cunetas chiUnfriftionis imagines<br />
deprimunt'• ni le detienen en lo corte,<br />
particu<strong>la</strong>r , y limitado de fus imagines,<br />
aun<strong>que</strong> <strong>mas</strong> inteligibles fcan > por<strong>que</strong> no<br />
paran alli , fino pal<strong>la</strong>n derechamente a<br />
<strong>la</strong> inteligible verdad , <strong>que</strong> alli eftá encerrada.<br />
De efta manera , pues , fe entiende<br />
<strong>la</strong> doctrina de nueftro Beato Padre, <strong>que</strong><br />
enfeña a no detenerfe en nada , y ca<br />
efte fentido , no reparar en viíion , ó ea<br />
reve<strong>la</strong>ción , por caminar uniforme , y<br />
derechamente i k primera verdad.<br />
VIL<br />
* i<br />
DE aquí yl no efpantara <strong>la</strong> abftraC'*<br />
cion , y purgación , <strong>que</strong> de <strong>la</strong> me-»<br />
moria pide : pues como el<strong>la</strong> , o fea l»<br />
mifma potencia , <strong>que</strong> el entendimiento^<br />
ó to<strong>que</strong> derechifsimamente en el orden<br />
inteligible : <strong>la</strong> dodrina <strong>que</strong> para el en-í<br />
tendimiento fe d5 , derechamente le viene.<br />
Solo advierto para nueva pondera*<br />
cion de lo <strong>que</strong> a <strong>la</strong> memoria toca , <strong>la</strong><br />
perfección <strong>que</strong> en efta potencia , y en<br />
el olvido de <strong>la</strong>s cofas criadas para perfeña<br />
unión piden los Santos. San Buenaventura<br />
dijo lib. $. de profedu Religioforum<br />
: Perfectio memom efi ka homi*<br />
nem<br />
in Beum ejfe ahfortim , ut etiam fui ip-<br />
Jias, & omnium , qua fmt , ohlivifcam , &<br />
in folo Deo, ahfqne omn't firepita volubilium cogitationum,<br />
at<strong>que</strong> imagmatiomm fuaviter quiep*<br />
cat. Es <strong>la</strong> perfección de <strong>la</strong> memoria cf.<br />
tar <strong>una</strong> <strong>alma</strong> can abforta, y embebida»<br />
en <strong>Dios</strong>, <strong>que</strong> de sí , y de todas <strong>la</strong>sco-^<br />
fas <strong>que</strong> fon , fe olvide defeanfando fuá-,<br />
vemente en folo <strong>Dios</strong>,íin ruido de imaginaciones<br />
, ó penfamientos, no folo no<br />
vanos; pero ni muchos.<br />
Habló de efta materia cxcelcntifsimamente<br />
Gilberto Abad ( <strong>que</strong> parece <strong>que</strong><br />
igualó á San Bernardo en los Sermones<br />
<strong>que</strong> fobre los Cantares para cumplimiento<br />
de a<strong>que</strong>l Tratado eferivic. ) En el<br />
Sermón primero, pues, dec<strong>la</strong>rando a<strong>que</strong>l<strong>la</strong><br />
pa<strong>la</strong>bra : Ver mttem qu*fi\ú <strong>que</strong>m d'kgit<br />
mma mea , dice afsi: QuU fi ¿d invent'mem<br />
d'tlcíti, & mx operatml Coopetur piine,<br />
& (UomodMe fttis. Sicuc jn letlulo fant-<br />
Hhhh<br />
u
éio<br />
ta quietis accipit otium;Jic obliviouem quandam<br />
intcü'ige in mete. Nec Salomón vult re f.nbeu<br />
fap'mt'um wft m tempore otij.<br />
in anterior A extendhur ,<br />
Nec fmlus<br />
ntfi prius eorum, qua<br />
retro fmt ohlitus. Y <strong>mas</strong> abajo : í» umbra rerum<br />
pfihtlmm obliv'mem aliquantum MÚpe: in<br />
mete ommmdm. Qús mlhi dabit fie advefperafeerc<br />
t Dileetio ipfa i$ hane nottem induett,<br />
quA reliqu* onm<strong>la</strong> , nec refpieit, nee nota re~<br />
futat, dm ad illum <strong>que</strong>m diligit menfa fuf-<br />
En a<strong>que</strong>l<strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra, Gama, dice Gilberto<br />
, entiende el ocio, y <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción<br />
fencil<strong>la</strong> ; pero en <strong>la</strong> noche el total<br />
olvido. Que afsi como el Sabio te<br />
manda eferivir <strong>la</strong> fabiduria en el tiempo<br />
del ocio : afsi San Pablo te advierte, <strong>que</strong><br />
para paíTar á lo íuperior , y ade<strong>la</strong>ntado,<br />
es menefter olvidar lo demás. Quando<br />
oyeres , <strong>que</strong> <strong>la</strong>Efpofa eftá Tentada a<strong>la</strong><br />
fombra , por <strong>la</strong> íbmbra entiende algún<br />
olvido de criaturas; pero quando en no"<br />
che } es ya el olvido ;total. ¡O buena<br />
Noche ! Quien me dieíTe vivir , y morir<br />
en ti : Noche es efta caufada del<br />
fuego del amor, <strong>que</strong> nada <strong>con</strong>oce , ni<br />
de lo <strong>con</strong>ocido fe acuerda, por<strong>que</strong> toda<br />
unidifsimamentc fufpira por el fumo<br />
bien <strong>que</strong> ama.<br />
Pues fegun efto, fi eftc es el termino,<br />
y fin , á donde caminaba eñe Maeftro<br />
Efpiritualifsimo, ¿qué hay <strong>que</strong> efpantar<br />
<strong>que</strong> pida al <strong>alma</strong> tal purgación,<br />
tal abftraccion , tal olvido , tal defnaturalizarfe<br />
, y tal fobrenaturalizar<strong>la</strong> , y<br />
endiofar<strong>la</strong> <strong>Dios</strong> ? Para tal matrimonio<br />
fobreeíTencial , no es mucho , <strong>que</strong> fe<br />
pida <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción fobrecíTenciaimcntc<br />
cafta, fin unión, ni arrimo a coía criada.<br />
Purgación es efta , ó purificación<br />
notable , no ya de cofas , <strong>que</strong> manchan<br />
á lo de culpa, fino de cofas <strong>que</strong><br />
defdigan de <strong>la</strong> pureza , y fantidad debida<br />
i <strong>Dios</strong> <strong>con</strong> qwien fe cafa: Qua, Beo<br />
digna fint vifiones , dijo San Dionilio de<br />
Üclefiaftica Gcrarquia , hab<strong>la</strong>ndo de efta<br />
perfeé<strong>la</strong> <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción. Y afsi toda <strong>la</strong><br />
doch-ina <strong>que</strong> aquí fe trahe , no icio no<br />
es apretada , ni rigurofa, fino temp<strong>la</strong>da<br />
, y modefta , pues es poco , no fol©<br />
quanto fe puede decir de abftraccion<br />
y olvido , ímo quanto fe puede en'<br />
tender, y pedir para tan alto eftado<br />
tal matrimonio : y tan perfefta , y<br />
vina union^<br />
Y por<strong>que</strong> fe vcaquan agentada v<br />
cuerdamente procede en dar do£Hn<br />
tan alta , fin <strong>que</strong> por ai puedan pCrcis*<br />
<strong>la</strong>s obligaciones del eftado de cada nnooygamoslc<br />
en el lib. 3. de <strong>la</strong> Subida del<br />
Monte, cap. 14. donde tratando del mo_<br />
do general, como fe ha de governar el<br />
efpiritual , acerca de <strong>la</strong> memoria, dice<br />
afsi : Quanto <strong>mas</strong> fe defapoffefsionare <strong>la</strong> m^<br />
moña de for<strong>mas</strong> , j cofas memorailes , <strong>que</strong><br />
no fon <strong>Dios</strong> , tanto <strong>mas</strong> pondú <strong>la</strong> memoria en<br />
<strong>Dios</strong>, y <strong>mas</strong> vacia <strong>la</strong> tendrá para efferar de<br />
el et lleno de efia potencia. Buelvafe el <strong>alma</strong> &<br />
<strong>Dios</strong> en vaáo de todo a<strong>que</strong>llo memorable toñ<br />
ufetto amorofo , no penfando , ni mirando en<br />
A<strong>que</strong>l<strong>la</strong>s cofas <strong>mas</strong> de lo <strong>que</strong> h<br />
baftaren <strong>la</strong>s<br />
memorias de el<strong>la</strong>s, para entender, y hacer k<br />
<strong>que</strong> es obligado , y eflo fin poner en elhsafeéh,<br />
ni gufio, por<strong>que</strong> no dejen efefio , o efiom de<br />
si en d <strong>alma</strong>. T afsi no ha de dejar el hom-<br />
Ire de penfar, y acordar fe de lo <strong>que</strong> debe ha~<br />
cer , y ftber , y como no haya aficiones dt<br />
propriedad, no le harán daño, Haí<strong>la</strong> aqui<br />
fon fus pa<strong>la</strong>bras,<strong>que</strong> ni pueden fer <strong>mas</strong> alt<br />
tas, ni <strong>mas</strong> feguras , ni mal difcretaSg<br />
ni <strong>mas</strong> temp<strong>la</strong>das*<br />
En el mifmo libro tercero, capir. 7,<br />
tratando como fe ha de haver «n<strong>la</strong>snoí<br />
ticias fobrenaturales , dice: lo <strong>que</strong> <strong>con</strong>viene<br />
, pues, d<br />
efpiritual para no caer en (fe<br />
daño de enganarfe en fu juuh , es m tffíftt<br />
aplicar el juicio para faher <strong>que</strong> fea lo qttetn<br />
si tiene, y fieme, o <strong>que</strong> fera tal > 0 W<br />
vifion, noticia , o fenmmnto • ni tenga gMH<br />
de faberlo, ni haga mucho cafo, fino p^Ajtf<br />
cirio al Fadre efpiritual,<br />
para <strong>que</strong> le eyní<br />
avadar <strong>la</strong> memoria de a<strong>que</strong>l<strong>la</strong>s aprehenjiones,<br />
e lo <strong>que</strong> en algún cafo <strong>con</strong> efia m'tfma defmh<br />
dez <strong>con</strong>venga <strong>mas</strong> , pues todo lo <strong>que</strong> ^s<br />
en si, no le pueden ayudar tanto^ al amor U<br />
<strong>Dios</strong> , quanto «l menor aíio de fe viva , 9 H'<br />
feramm, <strong>que</strong> fe hace en vacio de todo ej}0,<br />
Confirmafc grandemente efie tiento,<br />
y prudencia, <strong>con</strong> <strong>que</strong> junta ^teZ*? J<br />
feguridad <strong>con</strong> lo <strong>que</strong> eícrivio en ei<br />
bro fegundo, cap. 15'. en <strong>que</strong> "eC,<br />
como a los aprovechantes , q"c c?I!lie^*<br />
zana entrar en efta general noticia B<br />
<strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción , les <strong>con</strong>viene 3 ,<br />
aprovecharfe del difeurfo , y obraS ¿]<br />
<strong>la</strong>s potencias naturales, donde P01^^<br />
<strong>la</strong> duda , de (i los aprovechante* ^<br />
ytn de ayudar de <strong>la</strong> meditación, Y<br />
curfo ? Refpondc<strong>con</strong> eftas pa<strong>la</strong>das : ^<br />
fe entiende , <strong>que</strong> los <strong>que</strong> (mrfam*^ ^<br />
* * nothia<br />
W
wtuu Anwrcfa,y fmálU,<br />
n<strong>una</strong> h^n de<br />
Wl(t <strong>mas</strong> mditacm , * pmurvü • fp*1**<br />
i tís mkkm q«e V4» aprovechando , m eJU<br />
tan perfecto el atko de el<strong>la</strong> , <strong>que</strong> luego <strong>que</strong>_<br />
ellos qutfmen fe fUfdM poner en fu acto, m<br />
efm tan remotos de h mtditacm , <strong>que</strong> no<br />
pedan meditar 3 y difeurrir alg<strong>una</strong>s veces ío-"<br />
W folian.<br />
mr los indicios p<br />
Antes en eftos fñnáfws , quMdo<br />
dichos, hecharemos de ver,<br />
<strong>que</strong> no efü ti dma. empleada, en a<strong>que</strong>l jofsiece<br />
, o noticia, ¡uvran menefter ¿provecharfe<br />
del difeurfo. Eño baftc para <strong>que</strong> fe entienda<br />
quaa proporcionada doóinaaes<br />
U de eños medios <strong>con</strong> a<strong>que</strong>l fin , y<br />
quan enteramente acude a todo a<strong>que</strong>llo<br />
en <strong>que</strong> fe podia reparar.<br />
;)!vi-pb OÍ :' i ouq l W^^fíltl<br />
§. VIÍI.<br />
Finalmente , para <strong>que</strong> no <strong>que</strong>daíTe <strong>que</strong><br />
defear , y eña celeftial doárina tanllena<br />
tuviefle fu plenitud , no folo en<br />
<strong>la</strong> fuñancia , fino en <strong>la</strong> exprefsion , dec<strong>la</strong>ra<br />
, y encarga maravillofamentc a todos<br />
los <strong>que</strong> figuen vida efpicitual, <strong>que</strong>traygan<br />
fiempre de<strong>la</strong>nte ávChrifto Nueftro<br />
Señor, fu vida, y Pafsion fantifsima<br />
, para imitar<strong>la</strong> , y meditar<strong>la</strong> , y <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>r<strong>la</strong><br />
, pues él es <strong>la</strong> puerta por donde<br />
fe ha de entrar a todo lo <strong>mas</strong> perfeóto<br />
, y fubido de divina unión , como<br />
divinamente lo dijo nueftro Padre<br />
San Cirilo lib. 7. fobre San Juan cap.4.<br />
dec<strong>la</strong>rando a<strong>que</strong>l<strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras : Ego fum<br />
eftium , per me ft quis intreierit, falvabitur,<br />
& ingredietur , & egredietur , & Fafcua inxemt<br />
, aplicándolo a los Contemp<strong>la</strong>tivos<br />
: Ule itidem ( dice el Santo ) ingredietur<br />
per bonos, & -pulchros cogitatus , interionm<br />
componens hommem , & animl penetralia<br />
eum intima pace , ó* tranqullitate fuhiens.<br />
Donde pintando divinamente <strong>la</strong> alteza<br />
de <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción , alsi en lo fútil,<br />
fencillo, y delicado del entendimiento,<br />
como en lo levantado , detenido , quieto<br />
, y fereno del amor , pues para lo<br />
primero dijo : Bonos, & pulchros ctgiutus;<br />
para lo fegundo x cum intima pace , &<br />
tranqutliute , y para todo , fubiens mm<br />
penetralu. Todo crto <strong>con</strong>íief<strong>la</strong> <strong>que</strong> fe al.<br />
wnta , entrando por efta puerta de <strong>Dios</strong><br />
imanado , l quien l<strong>la</strong>mo devota , y<br />
^logamcnte : oftium pwnamm , & pri-<br />
*nmm' Y de<strong>la</strong>nte aun lo dec<strong>la</strong>-<br />
COn mm exprefsion , diciendo:<br />
611<br />
Ttdelis qmf<strong>que</strong> colletto animo revolvet fecum<br />
mmenfitatem dhiru Jionitatis área ftlutem humani<br />
generis , & quam fuavis efi Vom'musy<br />
quam magna eft midtitudo dulcedinis afjlucn"-<br />
tjft'me-,<br />
qunn ¿é f<strong>con</strong>dit Deus diligentibus fe<br />
(eftoescl ingredietur') de'mde egredietur extra<br />
<strong>con</strong>tewpUttoms fecretum , ad exterius bom<br />
operts exeremum', y todo eífo entrando<br />
por efta Santifsima Humanidad.<br />
-Donde apunta nueftro Santo gloriofo<br />
<strong>una</strong> dodrina importantifsima : y es,<br />
<strong>que</strong> aun<strong>que</strong> lo puro , y levantado de<br />
<strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción to<strong>que</strong> en divinas perfecciones<br />
, como fon inmenfidad, bondad,<br />
y amor : como eftas fe mueftren altifsima<br />
, y divinifsimamenté en havernos<br />
dado :i Chrifto , y en tener en él Padre<br />
, Madre , Maeftro , fufíento , dulzu-^<br />
ta. y fuavidad, y todo bien ; Hal<strong>la</strong>mos allí,<br />
lo uno , <strong>la</strong>s perfecciones <strong>mas</strong> dec<strong>la</strong>radas,<br />
y ( digámoslo' afsi ) <strong>mas</strong> picantes , y<br />
enamoradas. Lo otro , tiene nueftra <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción<br />
arrimo , y cftrivo donde kacef<br />
pie en medio de a<strong>que</strong>l<strong>la</strong> inmenfidad<br />
, para <strong>que</strong> dure <strong>mas</strong> : y para lo practico<br />
, y imitador , derechamente efpue<strong>la</strong><br />
, y egemplo. Por eífo remató <strong>con</strong> decir<br />
: Egredietur extra lontemp<strong>la</strong>tioms fecretum<br />
ad exterius boni operis exercitium. Teodoreto<br />
lo dijo harto bien: ingreda dicitur per<br />
Chriftum , cui eft cuu homo interior: Igredi<br />
vero , qé hom'mem exter'mem , ideft membU,<br />
quA fum faper terram , in Chrijiomortificat.<br />
Con <strong>que</strong> fe acude entera, y plenariamente<br />
a todo lo <strong>que</strong> el hombre<br />
compueílo de interior , y exterior ha<br />
menefter.<br />
Sea , pues, <strong>la</strong> reg<strong>la</strong> , <strong>la</strong> <strong>que</strong> el Santo'<br />
repite en tantas partes , <strong>que</strong> en el tiempo<br />
de <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción de vifta fencil<strong>la</strong>,<br />
y amorofa de <strong>Dios</strong>, fe <strong>que</strong>de en a<strong>que</strong>l<strong>la</strong><br />
abftraccion , y defnudcz total de<br />
criaturas , difeurfos , y particu<strong>la</strong>res noticias<br />
, <strong>que</strong> por a<strong>que</strong>l tiempo fin duda<br />
impiden <strong>la</strong> obra <strong>que</strong> vábaciendo <strong>Dios</strong>;<br />
pero fuera de a<strong>que</strong>l tiempo , bien esaprovecharfe<br />
de noticias particu<strong>la</strong>res, y<br />
buenos difeurfos : y particu<strong>la</strong>rmente de<br />
efta Humanidad Santifsima , <strong>que</strong> es a<strong>que</strong>l<strong>la</strong><br />
primera , y primitiva puerta, y <strong>que</strong><br />
ha de fer el <strong>con</strong>tinuo pafto , y arrimo,<br />
aun de los muy perfeétos.<br />
V en eftó no me detengo <strong>mas</strong>, por<strong>que</strong><br />
lo dice divinamente nueftro muy<br />
Venerable Padre , en muchas partes, pai><br />
Hhhln i ÚCU*
612,<br />
ticu<strong>la</strong>rmcntc en el libro primero de <strong>la</strong><br />
Subida del Monte Carmelo , cap. 13.<br />
en el llb. 2. cap. 52. cerca del tin : en<br />
el lib. 5. en el caplt. 1. y en el capit.<br />
14. y en <strong>la</strong> Noche Obfcura, cap. IOÍ<br />
al fin.<br />
DISCURSO<br />
DE QVJN<br />
CONFENIENtemente<br />
falen<br />
<strong>la</strong> lemua vulpar.<br />
¿> 6<br />
III.<br />
• •<br />
ejlos libros en<br />
EL Glorloíb Padre San Aguftin Tobre<br />
el Pfalmo 71. dec<strong>la</strong>rando a<strong>que</strong>l<strong>la</strong>s<br />
pa<strong>la</strong>bras : Sufápiant montes pufm P0PU'<br />
lo , & coües iujlmam , dice otras excelentifsi<strong>mas</strong><br />
: .'Eccdlenti Sanctuate m'mmus m<br />
üídefia montes [unt,
tan bien dec<strong>la</strong>rachs , y <strong>con</strong> mucha ne- •<br />
celMdad de alg<strong>una</strong>s acivcrtcncus , inteligencias<br />
, y reparos <strong>que</strong> aqui fe trahen,<br />
¿ <strong>la</strong>s qualcí pudiera <strong>la</strong> doitrina de<br />
<strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción , como anda pradicada,<br />
y derita , tener in<strong>con</strong>venientes , y peligros<br />
: fue particu<strong>la</strong>r providencia de<br />
Nueftro Señor, <strong>que</strong> eftc Santo Padre los<br />
eícrivicfe en cfta lcngua,y ya eferitos por<br />
cien el<strong>la</strong> , ni era <strong>con</strong>veniente por lo<br />
dicho , y por lo <strong>que</strong> defpues fe dirá,<br />
ni poisible traducirlo , y reducirlo a<br />
otra fin gran menoícabo del efpiritu,<br />
<strong>alma</strong> , enfafis , propiedad , y fuerza,<br />
<strong>que</strong> fu Autor dio a fus fentencias, perdiendo<br />
mucho de efto en agena lengua,<br />
y pluma , y mucho de fu eÜima, y autoridad<br />
; por<strong>que</strong> fabiendo todos,<strong>que</strong> no<br />
eftaba en a<strong>que</strong>l<strong>la</strong> lengua el original,<strong>que</strong>darían<br />
<strong>con</strong> razón recclofos los <strong>que</strong> los<br />
leyeran , de íi el Traductor havia percibido<br />
fiel , y enteramente toda <strong>la</strong> fuftancia<br />
, y alteza del Autor , prefumiendo<br />
<strong>con</strong> gran fundamento mucho menos<br />
de el , y de fu inteligencia , <strong>que</strong> de<br />
<strong>la</strong> <strong>que</strong> tuvo quando efto eferivió efto<br />
efpiritualifsimo Miftico , y levantado<br />
Do¿tor.<br />
•<br />
•<br />
§. II.<br />
TOdo efto fe <strong>con</strong>firma maravillofamente<br />
<strong>con</strong> tres cofas <strong>que</strong> dijo el<br />
Efpiritu Santo muy á nueftro propofito,<br />
en el capit. 20 del Ecleliaftico , <strong>la</strong> primera<br />
fapiens tn verbis produát fe ipfum , es <strong>la</strong><br />
Efcritura del Sabio ( como á otro lo<br />
eferibió,) un retrato, <strong>una</strong> viva imagen de<br />
quien él es , <strong>que</strong> como fe dice en el cap.<br />
x8. del mifmo libro : Senfatt'm V€rbis,&<br />
ipfi fapienter egerunt. Defcubrefe , pues,<br />
el Sabio á si mifmo en fus libros, para<br />
<strong>que</strong>^ fea enteramente <strong>con</strong>ocido por fus:<br />
efentos obrados: y para <strong>que</strong> quanto fuere<br />
mayor <strong>la</strong> alteza de ellos , fea <strong>mas</strong> alto<br />
el <strong>con</strong>cepto <strong>que</strong> fe tenga de él, no<br />
parando alli , fino fubiendo á fentir altamente<br />
de <strong>Dios</strong> , <strong>que</strong> tal luz da , tales<br />
dones , y gracias comunica , tales<br />
amigos tiene. Y por<strong>que</strong> aqui . fi es imitable<br />
10 <strong>que</strong> dice) picas ^ ¡miWcion,<br />
1° íolo <strong>con</strong> <strong>la</strong> bondad de lo <strong>que</strong> fe<br />
* áTTr ÍIno <strong>con</strong> <strong>la</strong> p"6^ cxortamiubl<br />
e8empl0 : 7 ü r^remuyade<br />
> y extraordiiuno , mueve á<br />
613<br />
a<strong>la</strong>banza , y admiración : y afsi qualquiera<br />
faca provecho , y de todo es<br />
a<strong>la</strong>bado , y glorificado <strong>Dios</strong>. Que es lo<br />
<strong>que</strong> derechamente pretende en él,/«(.Mí<br />
luxvefira mm hommhuscomo lo pondero<br />
San Hi<strong>la</strong>rio, diciendo : Td'i lum'mey<br />
nmet fulgere Apañólos, ut ex admirmone opeñs<br />
eorum Deo <strong>la</strong>us impartiatur^<br />
Si el fabio Efcritor , pues, en fus pa<strong>la</strong>bras<br />
fe pinta, y en fus libros faca fu<br />
imagen : fiendo tan dieftra <strong>la</strong> mano de<br />
efte eferiviente Pintor , movida particu<strong>la</strong>rmente<br />
por el Efpiritu Santo, mejor<br />
es <strong>que</strong> <strong>que</strong>de el retrato en fu ori- -<br />
ginal, <strong>que</strong> no fe copie en <strong>la</strong> traducion<br />
por agenas manos: <strong>que</strong> nunca lo copiado<br />
fale tal , y <strong>mas</strong> fiendo tan grande<br />
<strong>la</strong> diferencia de <strong>la</strong> mano del Pintor, y<br />
de <strong>la</strong>s <strong>que</strong> le pueden traducir : ffldicdP<br />
ergo [¿puns tn verbis fe ipfum ; fea el <strong>que</strong> fe<br />
pinte, <strong>que</strong> eífo fera lo vivo , y en fu'<br />
comparación lo demás como pintado.<br />
Con efto también Sdpiens produát fe<br />
ipfum ( fegun expoficion de Hugo ) in fr&~<br />
fená per famam, in futuro per gloriam. D'dataí<br />
etiam fe per docfrlnam frofiáendo íili]sayudan<br />
fus eferitos k fu buen nombre , y<br />
fanta eftima ; y eífe mifmo aprecio del<br />
Dodor ayuda a <strong>que</strong> fe reciba , y aprenda<br />
mejor lo <strong>que</strong> enfeña. Cofa importantifsima<br />
para <strong>la</strong> gloria accidental de él,<br />
para el luftrc , y gloria de <strong>la</strong> Iglefia, y<br />
muy particu<strong>la</strong>rmente de nueftra fa grada<br />
Religión , para el provecho de fus fegui-'<br />
dores, y de todos los <strong>que</strong> afpiran a efta<br />
perfeda , y divina unión.<br />
Y fi como fe dijo en el mifmo capitulo<br />
( <strong>que</strong> es <strong>la</strong> fegunda fentencia de <strong>la</strong>s<br />
tres <strong>que</strong> deciamos ) Sapiens in verbis fe ipfum<br />
amabilem faát. El Sabio <strong>con</strong> fus pa<strong>la</strong>bras<br />
obliga á <strong>que</strong> le quieran bien : quanto<br />
efta doótrina fe comunicare en lengua,<br />
de <strong>que</strong> fe pueda participar <strong>mas</strong> , lerí<br />
cfte provecho , fera efta fama , ferá efta<br />
imitacion,ferá efta admiración , fera efta<br />
gloria,ferü efte amor <strong>mas</strong> eftendido,y mayor<br />
, y faldrá efta imagen de fus libros,<br />
en <strong>que</strong> Sapiens fe ipfum produen ; <strong>mas</strong> á <strong>la</strong><br />
vifta de todos, para <strong>que</strong> le eftimen , y<br />
amen.<br />
Con ef<strong>la</strong>s dos fentencias viene boniffimamente<br />
<strong>la</strong> tercera del mifmo capitulo,<br />
ftpientia éfmiUá , & thefmus invifus, qua<br />
tfmms inutriftjue^ Que provecho hay ert<br />
<strong>la</strong> Sabiduría eltondida, ó en el teforo,<br />
<strong>que</strong><br />
^
6%4<br />
<strong>que</strong> no fe comunica , ni fabe de el?'<br />
Maldito es , dice Jeremías en el capitulo<br />
48. el <strong>que</strong> no <strong>la</strong>ca fu cuchillo , el<br />
<strong>que</strong> no delembayna fu efpada , y hace<br />
riza, y carnicería , derramando <strong>la</strong> fangre<br />
<strong>que</strong> no defeubre, ni reve<strong>la</strong> <strong>la</strong> verdad.<br />
Como dijo Chriito Nueftro Señor:<br />
Mtlcdittus (¡ui ptohibet gUdhm fuum a fanguifje:<br />
Son <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras de Jeremías: y afsi<br />
fiendo li doctrina de efte Santo Padre,<br />
como dije al principio , defapiadada, y<br />
fantamentc cruel, fm perdonar, no fo-<br />
1Q a<strong>la</strong> carne , y a <strong>la</strong> fangre; pero ni<br />
á <strong>la</strong> <strong>alma</strong> , ni al efpiritu , pues alli entra,<br />
y hace divifion, para unir perfedamente<br />
<strong>con</strong> <strong>Dios</strong>: gran pena merecia quien<br />
embaynara efta efpada, o en <strong>la</strong> bayna.<br />
del filencio , <strong>que</strong> no fuerá fufrible , ó<br />
en <strong>la</strong> bayna de otra lengua menos recibida<br />
, y univerfal, <strong>que</strong> <strong>la</strong> nueftra : Pues<br />
todo eflb fera eftorvar el provecho , y<br />
no ayudar a <strong>la</strong> vitoria, <strong>que</strong> a fuego , y<br />
fangre fe debe hacer <strong>con</strong>tra nueftros<br />
enemigos.<br />
Y li es maldito también el <strong>que</strong> ef<strong>con</strong>de<br />
el trigo en el tiempo de <strong>la</strong> necesidad:<br />
Proverbiorum 11, Qm abf<strong>con</strong>dit<br />
frument4 'm tmfore, maled'uetur m populls,<br />
ficndo efte granado trigo de doctrina,y<br />
eñe pan de Vida, y de entendimiento<br />
tan neceífario en eftos tiempos , en <strong>que</strong><br />
mugeres fimples, ó engañados hombres<br />
fe aboban , fe creen, y fe dejan llevar<br />
de lo <strong>que</strong> ellos dicen, <strong>que</strong> fon vifiones,<br />
y hab<strong>la</strong>s de <strong>Dios</strong> , <strong>que</strong>dando ellos engañados<br />
, y engañando a mil : es bien<br />
<strong>que</strong> dodrina tan fuftancial, y fegura,<br />
como <strong>la</strong> de cftoí libros, y tan opueíta<br />
a eftas ilufiones , y engaños <strong>que</strong> corren,<br />
falga en Caftcl<strong>la</strong>no , y de. manera <strong>que</strong><br />
f quiera <strong>la</strong> lean , aun<strong>que</strong> no <strong>la</strong> entiendan<br />
: <strong>que</strong> <strong>con</strong> efto folo les hará reparar<br />
, y preguntar : y a los <strong>que</strong> los goviernan<br />
defengañara para si, y para ellos.<br />
Añado , <strong>que</strong> para los muy levantados<br />
en efpiritu , y <strong>que</strong> acertadamente proceden<br />
, no hay cofa como efta dodrina,<br />
y <strong>la</strong>biduria celeftial : <strong>la</strong> qual dando a<br />
lo levantado de <strong>la</strong> <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción , y<br />
unión fu lugar , y enfeñando maravillofamente<br />
el objeto, y b<strong>la</strong>nco , á <strong>que</strong> de<br />
fuyo , y derechamente tira <strong>la</strong> pcrfcCta<br />
<strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción , junta dieftrirslmamcn-<br />
%f <strong>la</strong> mortihcacion , arsi dc <strong>la</strong>s pafslQ_<br />
nes ' como dc qual^uier otra cofa, aun_,<br />
5üp<br />
<strong>que</strong> licita, <strong>que</strong> no fea <strong>la</strong> mejor, y fc<br />
mete en <strong>la</strong>s medu<strong>la</strong>s del <strong>alma</strong> ,<br />
oleum m ofsibus úus ; por<strong>que</strong> e,s unción enfe. ^41^!,<br />
ñadora : müio doíeblt VOÍ , y alli morcitica<br />
lo <strong>mas</strong> interior de el<strong>la</strong>, para <strong>que</strong> ^\<br />
<strong>alma</strong> ni fe aficione , ni íe mezcle coa<br />
cofa criada , y de <strong>Dios</strong> , ni quiera fing<br />
á <strong>Dios</strong>, ni entienda fino á <strong>Dios</strong>.<br />
Que como dijo San Zenon Obifpo<br />
Se rmon 2. de Nativicate Chrilti: R^erendA<br />
maiejUtis indumm eft , Dcum mn effe,<br />
niji Deum , ñe<strong>que</strong> ab eo ampüui requinttdum.<br />
Es punto levancado de verdadera fugecion<br />
, y reveiencia , no <strong>que</strong>rer de <strong>Dios</strong>,<br />
<strong>mas</strong> <strong>que</strong> <strong>Dios</strong> , íin mezc<strong>la</strong>r ni añadiduras<br />
, <strong>que</strong> fon cortedades, guftos , interefes,<br />
faynetes, fal<strong>la</strong>s, ó fabores, aun<strong>que</strong><br />
fean efpií ituales, <strong>que</strong> es lo <strong>que</strong> taca<br />
a <strong>la</strong> voluntad, y para el entendimiento<br />
lo mifmo en fu proporción:<br />
Deum non ejfe niji Deum, fin <strong>que</strong> fe aficione<br />
, 6 arrime á viíiones, reve<strong>la</strong>ciones<br />
, particu<strong>la</strong>res modos , y inteligencias<br />
, arrojandofe en efta fanta <strong>con</strong>fulion,<br />
y defnudéz divina en <strong>la</strong> infinita incomprehenfibilidad<br />
de <strong>Dios</strong> , <strong>con</strong>ociéndole<br />
en fmcerifsima pureza, y teniendo por<br />
deleyte , y luz <strong>la</strong> noche de lu teftimonio<br />
, obfeuramente reve<strong>la</strong>do , por el<br />
qual paííandofe el entendimiento a lo<br />
<strong>que</strong> <strong>Dios</strong> de sí <strong>con</strong>oce , y creyendo,<br />
<strong>que</strong> lo <strong>que</strong> :el dice, es como el lofa--<br />
be , en cierta manera fe infinite , y<br />
endiofe.<br />
• Dejo mil lugares de Santos , y Filo<br />
ro ios , <strong>que</strong> echan efta maldición a<br />
los <strong>que</strong> encubren el bien , y por in<strong>con</strong>venientes<br />
extriníecos , y remotos,<br />
<strong>que</strong> fe originan , no de <strong>la</strong> ocafion , q^e<br />
dsi <strong>la</strong> dodrina , fino de <strong>la</strong> <strong>que</strong> toma <strong>la</strong><br />
malicia , ó crafa ignorancia , dejan <strong>con</strong>veniencias<br />
importantifsi<strong>mas</strong> , <strong>que</strong> pi'opia,<br />
y derechamente nacen de <strong>la</strong> P11-<br />
blicacion de dodrinas tales.<br />
Por tanto en <strong>la</strong>s cofas no fe ^<br />
mirar al mal ufo de algunos ( qlie e<br />
era cerrar del todo <strong>la</strong> puerta al ^ien »<br />
pues por grande <strong>que</strong> fea , pueden muchos<br />
por fu malicia facar mal ) "J10 a<br />
provecho común, y á lo <strong>que</strong> propia > T<br />
derechamente promete lo <strong>que</strong> fc tra<br />
El provecho de efta Efcritura « <strong>con</strong>ocí<br />
di isimo , facandolo por razón , /<br />
dilCurío , de <strong>que</strong> luego diremos, y P01<br />
<strong>la</strong> cxpciiencu <strong>que</strong> lo xnueftra , y ^*'<br />
pone
pene en fu favor, como fiel teflSgo í<br />
pues fu fmta anuando en lengua vul-<br />
Sar , V e" manos de todos, és en todos<br />
'los <strong>que</strong> <strong>la</strong> leen <strong>con</strong>ocidifsimo, <strong>con</strong>io<br />
publican , y vocean cuantos <strong>la</strong> faben,<br />
de <strong>que</strong> fe va haciendo , y hará ,<br />
<strong>que</strong>riendo el Señor , lleniísima infbrttiacion.<br />
Y, fino ¿de donde nacen tales hijos,<br />
tan aníiofos defeos, tales impaciencias<br />
de los <strong>que</strong> tienen noticia de efta doctrina<br />
, poi<strong>que</strong> eftos libros faigan á luz?<br />
De donde tales <strong>que</strong>jas de fu detención,<br />
<strong>que</strong> ya fe han <strong>con</strong>vertido en amenazas,<br />
de <strong>que</strong> los Cacaran otros, fino lo hiciere<br />
<strong>la</strong> Religión ? Pareciendolos, <strong>que</strong> el<br />
bien común, y el provecho univerfal<br />
hace comunes los agorios eferitos, y por<br />
ai propios de cada uno. Y fi quando<br />
andan los papeles errados , y no fieles,<br />
es tan fiel nueílro Señor á fujurvo , <strong>que</strong><br />
no ha permitido daños, y in<strong>con</strong>venientes<br />
, ó yerros, y <strong>con</strong>ocidamente han<br />
<strong>con</strong>currido para grandes provechos, <strong>que</strong><br />
cada dia crecen : ¿por<strong>que</strong> no efperarémos<br />
de eftos eferitos fin in<strong>con</strong>venientes<br />
ya , y reducidos á fu original, y fidelidad<br />
eftas mif<strong>mas</strong> <strong>con</strong>veniencias , y<br />
provechos en grado <strong>mas</strong> fuperior?<br />
Efto mifmo <strong>que</strong> <strong>la</strong> experiencia ha dicho<br />
, dice <strong>la</strong> razón. Y para hacer ponderación<br />
de <strong>la</strong> fuerza <strong>que</strong> aqui tiene:<br />
¿Pregunto , fi eíte alto eí<strong>la</strong>do de unión,<br />
y perfección , de <strong>que</strong> tratan eftos libros,<br />
es pofsibk , fi hay Al<strong>mas</strong>, <strong>que</strong> deban<br />
afpirar á él , y en quien <strong>Dios</strong> tan á lo<br />
amorofo , y particu<strong>la</strong>r obre ? No me<br />
parece <strong>que</strong> fe puede negar el haver<strong>la</strong>s,<br />
•como fe colige de todo lo <strong>que</strong> en ef'<br />
te apuntamiento, <strong>con</strong>firmado <strong>con</strong> tantas<br />
autoridades de Santos, fe trahe, y ef-<br />
'ta c<strong>la</strong>ro en <strong>la</strong>s Efcrituras, <strong>que</strong> no pi-<br />
-den perfección como quiera , fino tal<br />
jt <strong>que</strong> diga Chiiftó : Eftgte perfecti yficUtPAter<br />
vejhr cvlefús ferfectus eft. Ni qualquic-<br />
,7
616<br />
gió <strong>Dios</strong> por Macílro de ellos , para<br />
<strong>que</strong> les avlíaíTe lo <strong>que</strong> debían hacer.<br />
Y afsi el governarfe, y regirfe por el,<br />
fin duda es cofa imponantifsima á dilcipulos,<br />
y a Maeftros.<br />
Pero de todos eftos pregunto lo tercero<br />
, ¿quantos <strong>mas</strong> avra qua fe aprovechen<br />
, íaliendo eftos eferitos en lengua<br />
vulgar , y quantos perdieran mucho de<br />
fu magifterio , y doócrina , fi en otra<br />
lengua falieran ? Cierto es, <strong>que</strong> fuera<br />
fin numero , pues fabemos, <strong>que</strong> muchifsi<strong>mas</strong><br />
Religiofas de nueftra Religión,<br />
y de otras, y muchos fecu<strong>la</strong>rcs, <strong>que</strong><br />
tratan de efpiritu , <strong>que</strong> no faben <strong>la</strong>tín<br />
: y otros Eclefiafticos también , <strong>que</strong><br />
fe embarazarían en él , de prefente fe<br />
aprovechan notablemente de efta doctrina<br />
; y otros femejantes, faliendo en<br />
lengua común , inteligible de todos, fe<br />
aprovecharan muchifsimo : particu<strong>la</strong>rmente,<br />
fabiendo <strong>que</strong> en el<strong>la</strong> fe eicrivio<br />
fu Original, y llevando <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras<br />
, <strong>que</strong> dijo fu Autor , embevido fu<br />
efpiritu, y el fuego , calor, y propiedad<br />
, <strong>que</strong> <strong>la</strong>s pego.<br />
Según efto , ¿quién no vé ya <strong>la</strong> <strong>con</strong>veniencia<br />
de eftos eferitos en fu lengua<br />
materna; y el daño <strong>que</strong> fe íiguiria de<br />
<strong>que</strong>, 6 no falieran, o falieran en otra<br />
lengua <strong>mas</strong> obfeura, <strong>con</strong>traída,y particu<strong>la</strong>r?<br />
§. IV.<br />
L<br />
. . .<br />
OS daños <strong>que</strong> fe pueden temer , fí<br />
fon afe¿<strong>la</strong>dos de <strong>la</strong> malicia, o culpable<br />
ignorancia , no hay <strong>que</strong> hacer cafo<br />
de ellos;pues no folo no damos ocafion<br />
<strong>con</strong> los libros, antes ayudamos, y abrimos<br />
los ojos para <strong>que</strong> no los haya : y<br />
aun para <strong>que</strong> fe remedien los <strong>que</strong> de<br />
prefente hay.<br />
Del otro genero de males, <strong>que</strong> fe<br />
fuelen derechamente originar de otros<br />
eferitos no tan cuerdos , ni prevenidos,<br />
no hay <strong>que</strong> hab<strong>la</strong>r aquí : pues va todo<br />
tan feguro, tan advertido , y remirado<br />
de efte Venerable Miftico , <strong>que</strong><br />
no hay refquicio por donde fe pueda<br />
dar entrada á ningún defacierto, como<br />
lo verán los <strong>que</strong> enteramente leyeren<br />
efta dodrina. Y digo enteramente , por<strong>que</strong><br />
no pudo en un capítulo folo d^-<br />
1<br />
c<strong>la</strong>rar todo lo <strong>que</strong> havia <strong>que</strong> decir en<br />
a<strong>que</strong>l<strong>la</strong> materia, ni reíponder a <strong>la</strong>s di<br />
flcukades de el<strong>la</strong>. Lo qual hace cum<br />
plidifsinurnenix- ames de acabar<strong>la</strong> , abra<br />
zando todo lo <strong>que</strong> el<strong>la</strong> pide en el entero<br />
difeurfo , y tratado fuyo.<br />
Vcafe <strong>la</strong> Apología <strong>que</strong> en femejante<br />
cafo hace el doctífsimo Padre Frav<br />
Luis de León , fobre los eferitos de nuef-.<br />
tra Santa Madre, probando <strong>la</strong> <strong>con</strong>veniencia<br />
de andar en lengua vulgar : qm»<br />
como los libros de eftos dos Padres del<br />
Monte Carmelo , fon tan altos, y tan<br />
parecidos , corren aqui igualirsimamente<br />
<strong>la</strong>s razones, <strong>que</strong> alli fe dan.<br />
V.<br />
DOS cofas fe pueden ofrecer de di*<br />
ficukad. La <strong>una</strong> , <strong>que</strong> cofas tan<br />
altas avifan los Padres, <strong>que</strong> no fe comuni<strong>que</strong>n<br />
fácilmente, como San Dionííio,<br />
San Bafilio, San Bernardo, San<br />
Buenaventura, y otros. La fegundas<br />
<strong>que</strong> el defeo de cofas femejantes, y <strong>la</strong><br />
fuperficial aprehcnfion de el<strong>la</strong>s (<strong>que</strong> ha<br />
de fer lo <strong>mas</strong> común en los <strong>que</strong> eftos<br />
libros leyeren ) abre puerta a muchos<br />
engaños, é ilufiones , particu<strong>la</strong>rmente,<br />
en mugeres, por fer crédu<strong>la</strong>s, y defeofas<br />
defordenadamente de cofas altas,<br />
llevadas de algún punto de vanidad , y<br />
defeo de fer eitirmdas.<br />
En orden á lo primero , es de advertir<br />
, <strong>que</strong> , de dos maneras le puede<br />
dar doctrina , ó determinadamente a<br />
unos , como particu<strong>la</strong>res difcipulos, ^<br />
quien el<strong>la</strong> va encaminada , para <strong>que</strong> fegun<br />
fu eftadp, y vocación <strong>la</strong> practi<strong>que</strong>n,<br />
ó en común , para <strong>que</strong> cada uno<br />
tome de alli lo <strong>que</strong> le toca : y e^0><br />
encaminándole feguramente , y avifaí1*<br />
dele de los peligros <strong>que</strong> alli puede haver.<br />
En <strong>la</strong> primera manera de e^c"V*J'J^<br />
dar doctrina , cofa cierta es, £lue . .<br />
de proporcionar el Maeftro , y E^cUtor<br />
<strong>con</strong> fus oyentes , y<br />
difcipuios, y<br />
<strong>que</strong> a los princip<strong>la</strong>ntes, y ímper^L,• ^<br />
no ha de dar documentos, o ciifc"an<br />
Za de Pcrfcdos , <strong>que</strong> es lo <strong>que</strong><br />
San Pablo : LÍÍC: üo'iflt petum dedi,<br />
iam '• nondum mm vounuis : p^0 ciulLn<br />
efen-<br />
-<br />
0
efcrive en común , fin determinar perfonas,<br />
bien puede , y debe cxpreffar<br />
<strong>la</strong>s propiedades del eftado alto , <strong>que</strong><br />
pretende dec<strong>la</strong>rar , para <strong>que</strong> los <strong>que</strong> en<br />
¿1 eftán, ó los <strong>que</strong> a el afpiran , fe<br />
aprovechen.<br />
. Cofa <strong>que</strong> <strong>la</strong> advirtió San Bernardo<br />
en el Sermón fefenta y dos de los Cantares<br />
, donde hab<strong>la</strong>ndo de <strong>la</strong> doftrina<br />
altifsima de San Pablo dice : Nonm uno,<br />
& altero Cosío , ama, fed fia cmiofitate<br />
terehratis, e tertio tándem hanc pus firutator<br />
evexit ? At ipfam non film mhis : venfas<br />
, qulbus pottút fidelihus fideüter mtimans.<br />
Jsfo pudo fer cofa <strong>mas</strong> alta <strong>que</strong> <strong>la</strong><br />
doétrina de San Pablo, y <strong>mas</strong> <strong>la</strong> <strong>que</strong><br />
del tercer Cielo facó : y <strong>con</strong> todo, tocó<br />
a <strong>la</strong> fidelidad <strong>que</strong> debia en quanto<br />
doctor , <strong>que</strong> de <strong>la</strong> manera <strong>que</strong> pudieffe<br />
, nos <strong>la</strong> dec<strong>la</strong>raífe para nueílro aprovechamiento.<br />
Luego <strong>la</strong>s doctrinas, aun<strong>que</strong> fean altas<br />
, no fe han de cal<strong>la</strong>r. Y quando<br />
falieífen tan remiradas , y advertidas,<br />
<strong>que</strong> moral, y prudencialmente hab<strong>la</strong>ndo<br />
, no fe pueda temer daño , no tiene<br />
duda fer <strong>con</strong>venientifsima fu manifeftacion.<br />
Que San Gregorio en <strong>la</strong> tercera<br />
parte de fu Paftoral , en <strong>la</strong> admonición<br />
12. quando amoneftó, <strong>que</strong> Novcr'mt<br />
fimplkes, non nunquam verá reticere,<br />
es quando, indita ventas nocet, y <strong>con</strong>cluye<br />
: Admonendi fimt, ut veñtatem femfer<br />
utiüter poferant, el qual provecho,<br />
como <strong>con</strong>fía de <strong>la</strong> experiencia , y de<br />
lo dicho , es <strong>con</strong>ocidamente feguro en<br />
eftos Efcritos.<br />
Los Padres, pues, <strong>que</strong> dificultan el<br />
facar á luz cofas altifsi<strong>mas</strong>, fe han de<br />
entender en tres cofas. El uno , quando<br />
fe dan determinadamente á particu<strong>la</strong>res<br />
difcipulos, y perfonas <strong>que</strong> no fon<br />
capazes de el<strong>la</strong>s, ni eftán en difpofi-i<br />
cion de practicar<strong>la</strong>s.<br />
El fegundo , quando fe teme prudencialmente<br />
por <strong>la</strong>s circunftancias del<br />
tiempo, y de fujetos, daño <strong>con</strong>ocido<br />
en <strong>que</strong> falgan a <strong>la</strong> luz.<br />
El tercero, quando el Maeftro quifiefle<br />
de tal manera tratar eftas cofas<br />
altifsi<strong>mas</strong>, en particu<strong>la</strong>r de lo <strong>que</strong> toca<br />
\ los Miftcrios (agrados de nueftra<br />
Santa F¿, <strong>que</strong> parecieíTe daba á enten-<br />
Jcr qu c fe podian apear, y dec<strong>la</strong>rar curramente<br />
<strong>con</strong> pa<strong>la</strong>bras, y dar fondo<br />
6iy<br />
nueftro entendimiento á cofas tan inefables<br />
: <strong>que</strong> efto defdice grandemente<br />
de <strong>la</strong> alteza de el<strong>la</strong>s. Y el modo mejor<br />
de tratar<strong>la</strong>s es <strong>con</strong> re<strong>con</strong>ocimiento,<br />
y rendimiento á fu incompreheníibilidad<br />
, y grandeza.<br />
Pero quien efcrivieífe , y exortaífe a<br />
elle re<strong>con</strong>ocimiento,^ á efta fujecion<br />
de Fe pura , anteponiéndo<strong>la</strong> á toda otra<br />
inteligencia, y noticia, y <strong>la</strong> abilidad<br />
de nueftro ingenio, y lo <strong>que</strong> de luyo<br />
puede lo íuietafle, y cautivaífe todo,<br />
m ohfeqmum 'Bidet; efte muy bien fe <strong>con</strong>formar<strong>la</strong><br />
<strong>con</strong> los Santos: y tratand© de<br />
cofas altifsi<strong>mas</strong>, fíempre <strong>la</strong>s dejaría altifsi<br />
i<strong>mas</strong> y hab<strong>la</strong>ndo de el<strong>la</strong>s , ineíables,<br />
y afsi hab<strong>la</strong>ndo , no hab<strong>la</strong>r<strong>la</strong>;<br />
por<strong>que</strong> trata de recogernos á fanto, y<br />
divino fílencio ; y <strong>con</strong>ociendo , no <strong>con</strong>ocer<strong>la</strong><br />
, por<strong>que</strong> trata de rendir el <strong>con</strong>ocimiento<br />
al re<strong>con</strong>ocimiento , <strong>que</strong> fe<br />
debe tener de efta grandeza: y eferiviendo,<br />
no eferiviria , por<strong>que</strong> efcrive<br />
para <strong>que</strong> fe entienda, <strong>que</strong> fon eftas<br />
materias fuperiores á toda eferitura , <strong>que</strong><br />
es el intento derecho de los Santos , y<br />
de San Dioniíio en particu<strong>la</strong>r , <strong>con</strong><br />
quien maravillofamente fe <strong>con</strong>forma<br />
nueftro Beato Padre.<br />
El qual también como eferibe , no<br />
determinando particu<strong>la</strong>res perfonas, <strong>con</strong><br />
quien fe haya de <strong>con</strong>formar , fino en<br />
común lo <strong>que</strong> para <strong>la</strong> perfeda unión es<br />
menefter , avifando ( aun<strong>que</strong> brevemente<br />
) de <strong>la</strong>s <strong>con</strong>diciones , y grados<br />
de los <strong>que</strong> comienzan , y de los <strong>que</strong><br />
aprovechan, deteniendofe en lo <strong>que</strong> <strong>con</strong>viene<br />
a los <strong>que</strong> próximamente tratan de<br />
<strong>la</strong> unión del <strong>alma</strong> <strong>con</strong> <strong>Dios</strong> ; bien pudo<br />
<strong>con</strong> libertad adelgazar <strong>la</strong> pluma : pues<br />
hab<strong>la</strong>va de cofa delgada , y dar doctrina<br />
á los <strong>que</strong> delgadamente tratan de<br />
fervir á <strong>Dios</strong>, de lo<strong>que</strong> deben hacer.<br />
Que feria cofa recia , <strong>que</strong> eftos fuek<br />
fen de peor <strong>con</strong>dición : y <strong>que</strong> llegando<br />
á <strong>que</strong>rer fervir a <strong>Dios</strong> en efte grado<br />
levantado , no huvieífe para ellos magifterio<br />
, ó doélrina : particu<strong>la</strong>rmente,<br />
haviendo pocos Confeílores, y Maeftros<br />
, <strong>que</strong> para efte grado tan fuperior<br />
fepan dar<strong>la</strong>, y teniendo eftos mifmos<br />
neceisidad de algún gran Maeftro, de<br />
quien ellos aprendan.<br />
¿Y quien dirá <strong>que</strong> es bien , <strong>que</strong> eftas<br />
Al<strong>mas</strong>, por<strong>que</strong> no faben Latín , ef*<br />
teu
^Í8<br />
ten privadas de los documentos , <strong>que</strong><br />
han mcncíkr para fu aprovechamiento,<br />
y dirección ? Los Santos Griegos no efcrivieron<br />
en fu lengua vulgar ? Y los<br />
Latinos no eferivieron en Latín , lengua<br />
<strong>que</strong> entonces era muy ordinaria,<br />
y corriente ? Luego por efio no havian<br />
de eferivir cofas altas ? Y <strong>la</strong> Iglcfia no<br />
havia de gozar -de doólrina tan fuperior.<br />
Los daños <strong>que</strong>aqui fe podian temer,<br />
eftan prevenidos <strong>con</strong> <strong>la</strong> mifma dodrina,<br />
y los <strong>que</strong> de malicia, ó craía ignorancia<br />
fe pueden feguir, no hay por<strong>que</strong><br />
nos detengan, y aparten del bien.<br />
Y fmo borrenfe los libros fagrados:<br />
por<strong>que</strong> algunos fe aprovechan mal de<br />
ellos. Quemenfe <strong>la</strong>s Hiftorias Eclefiafticas,<br />
y cofas tan levantadas, como hay<br />
eferitas aun en nueftra lengua materna.<br />
¿Por<strong>que</strong> falieron á luz los Efcritos de<br />
nueftra Santa Madre Terefa de Jefus,<br />
<strong>que</strong> <strong>con</strong>tienen dodrina tan levantada,<br />
€« lengua vulgar ? Todo eño de <strong>que</strong><br />
fe figue tan gran provecho, no corra<br />
ya : por<strong>que</strong> uno , ó otro , <strong>que</strong> es amigo<br />
de si, y de fu excelencia , no tome<br />
ocaíion de engañarfe , y de enga,<br />
ftar ? Ef<strong>con</strong>dafe <strong>la</strong> gloria de <strong>Dios</strong> ? No<br />
fe fepan fus maravil<strong>la</strong>s ? Cierrcfc efta<br />
camino , por donde fe animan tantos i<br />
amarle , y fervirle ? En <strong>la</strong>s cofas ( co-'<br />
mo dice <strong>la</strong> recebida Theologia > no fe<br />
ha de mirar al mal ufo, ó al efeandalo<br />
farifeo, fino al provecho común. Y<br />
del <strong>que</strong> fe ha experimentado de eftos<br />
Libros , y del <strong>que</strong> ade<strong>la</strong>nte nos podemos<br />
prometer , cita dicho baftantemente<br />
: y <strong>con</strong> eño refpondido a lo fegun-,<br />
do, <strong>que</strong> hacia dificultad : pues eíta doctrina<br />
de fuyo no abre puerta , antes<br />
<strong>la</strong>s cierra todas a vanidades, ilufioncs,<br />
y engaños, y enfeña como fe han de<br />
librar de ellos: y lo alto <strong>que</strong> dice , es<br />
tao reparado, y tan mirado, <strong>que</strong> no<br />
puede haver para quien tuviere abicctos<br />
los ojos donde tropezar.<br />
•<br />
><br />
•<br />
•<br />
i<br />
•<br />
TAB.
TJBLA DE LOSLVGARES DE LA SAGRADA<br />
,> Efcritura 3 dec<strong>la</strong>rados en fentido miftico 3 en efias ^<br />
<strong>Obras</strong> Efpirituales.<br />
•<br />
El numero denota el de <strong>la</strong> pagina. La a primera<br />
col<strong>una</strong>. La b íegunda.<br />
•<br />
'Exodus.<br />
Genefis.<br />
CAP. i. 5. fiat Lux. ¿16. a<br />
24. Dixit quo<strong>que</strong> Deus : producat<br />
térra animam viventem, 5 71. &<br />
51. Vidit<strong>que</strong> Deus cunda quxfecerat,<br />
CAP. 2. 14. Erunt dúo in carne <strong>una</strong>,<br />
426. b<br />
CAP. 6. 14. Manfíuncu<strong>la</strong>s in arca fa*<br />
cíes , 397. b<br />
CAP. 3. 9. Quse cúm non inveniíTet ubi<br />
requiefeeret pes eíus, 396. ¿<br />
9. Extendit<strong>que</strong> manum, 396. &<br />
xi. Portans Ramum Olivae, 4^4. ^<br />
CAP. n. 7. Venite igitur , defeendamus,<br />
87. a<br />
CAP. 12. 8. Edifícavit quo<strong>que</strong> ibx altare<br />
Domino, 266. b<br />
CAP. 13. 4. Et invocavit ibi nomen<br />
Domini, 266. b<br />
CAP. 15. 7. Ut darem tibi terram xftam,<br />
162. a<br />
8. ünde feire poflum, 162. i<br />
S7. Apparuit clibanus fumans , 8c <strong>la</strong>mpas<br />
ignis, 507. b<br />
18. Semini tuo dabo terram hanc, 162. a<br />
CAP. 16. 13, Profeélo hic vidi pofleriora<br />
videntis me, 266. b<br />
CAP. 17. 1. Ambu<strong>la</strong> coram me , &<br />
efto perfedus, 200. a<br />
CAP. ai. 8. Fecit<strong>que</strong> Abrahamgrande<br />
<strong>con</strong>vivium , 293. y<br />
10. Eijece ancil<strong>la</strong>m hanc, 94. b<br />
13. Sed&filium ancil<strong>la</strong>e faciam in gen-».<br />
tem magnam , 2 68. b<br />
CAP. 22. 2. Vade ¡n terram vifionis,<br />
266. b<br />
CAP. 27. 22. Vox quidem , vox Jacob<br />
eft, 195.4<br />
CAP. 18. 12. Angelos quo<strong>que</strong> Dei afcendentes,<br />
5 37. ¿<br />
18. Erexitin tkulum 3 fundens oleum.<br />
CAP. 29. 20. Servivit crgo Jacob pro<br />
Rachel, 539. a<br />
CAP. 30. 1. Da mihi liberes, alioquia<br />
moriar, 327. a 340. b 377. b<br />
CAP. 31. 33. Cum<strong>que</strong> intraffettentorium<br />
Rachaelis , 257. £<br />
CAP. 35.2. Jacob vero <strong>con</strong>vocata omní<br />
domo fuá, 97..<br />
CAP. 46. 3. Noli timere, defeendein<br />
Egyptum. 162. b<br />
CAP. 49. 4. Effuíus es ficut aqua, non<br />
crefeas, 107. a<br />
CAP. 3. 5. Ne appropics, inquitk huc,<br />
294. b<br />
6» Non cnim audebat afpicerc <strong>con</strong>tra<br />
Deum , 294. b<br />
7. Vidi afliccionem pepuli mei, 365. ^<br />
CAP. 4. 10. Exquo locutus es ad fervum<br />
tuum, 334. 6<br />
13. Obfecro , inquit, Domine, mitte<br />
<strong>que</strong>mmiíTurus es, 198. b<br />
14. Aaron frater tuus levites , fcío<br />
quód elo<strong>que</strong>fis (11,178.4 198.6<br />
CAP. 5. 7. Sed ipfivadant, & COIIN,<br />
gant ftipu<strong>la</strong>s, ¿16. b<br />
CAP. 7. 11. Vocavit autem Pharao fa-í<br />
pientes, 348. a<br />
CAP. 8. 7. Fecerunt autem , 8c malefici<br />
per incantationes, 348. a<br />
CAP. 12. 35. Petierunt ab Egiptij?<br />
Vafa argéntea, & áurea, 516.6<br />
CAP. 14. 20. Erat nubes tenebrofa,!<br />
120. b<br />
28. Operuerunt currus, & cquites, 5<br />
CAP. 16. 4. Ecce , ego pluam vobis,<br />
96. a 288. a<br />
33. Sume vas unum, & mitte ibi Man%<br />
98. a<br />
CAP. 18. 2i.Provide autem de omiú<br />
plebe, 175). a 2^0. a<br />
CkV, 19. 9, Veniam ad te in caliginq<br />
nubis, 135.^
6 i o TABLA.<br />
CAP. 13. 8. Ncc accipies immcra,2 29. 6<br />
CAP. a4. i2' Aícende ad me in montera<br />
, 266. b<br />
CAP. ^7^ 8. Non íolIdum,fed inane,97.&<br />
CAP. 52. ?• Defcende : peccavk populus<br />
tuus, rCi.h.<br />
31. Autdimitte eis hanC noxam, 341. <<br />
CAP. 33. 5Í Jam nunc depone ornatum<br />
tuum, 294. 4<br />
12. Cura dixeris:novi te ex nomine,<br />
385. h 462. A<br />
19. Ego oftendam omne bonutn tibí,.<br />
472.6 •<br />
20. Non poteris videre faciem mcam,<br />
385. ^<br />
20. Non enim videbit me homo , &.<br />
vivet, 133.4218. ^<br />
22. Ponam te in foramine petrse , 183.4<br />
360. /<br />
»3. Videbis pofleriora mea, 417.6<br />
CAP. 34. 2. Stabifquc mecum fuper verticem<br />
montis , 97.
T A B L A .<br />
6ti<br />
CAP. 23. 9« Aplica cphod , 177. ak<br />
CAP. 28. 5. Saúl abííulit magos, 253. ÍÍ<br />
ia. Cüm autem vidiíTet mulier Samuelem<br />
, 253. ^<br />
15. Quare inquietaíli me, 171.<br />
Liber i. Kegum.<br />
CAP. 14. 14. Omnesmorimur, &quafi<br />
a.quae di<strong>la</strong>bimur , 357.4<br />
lito |. liegum,<br />
CAP. 3. 11. Quía poñu<strong>la</strong>fti verbum<br />
hoc, 245. &<br />
CAP. 4, 29. Dedit quo<strong>que</strong> Deus fapientiam<br />
Salomoni, 250.4<br />
CAP. 8. 12. Dominus dixit ut inhabitaret<br />
in nébu<strong>la</strong>, 135. a<br />
CAP. 11. 4. Cum<strong>que</strong> iam eflet íenex,<br />
104.a<br />
38. Si... ambu<strong>la</strong>verisin vijs meis,ié8.&<br />
CAP. 19. 9.Cum<strong>que</strong> vcniíretilluc,2 6é.¿<br />
12. Pofl: ignem fibilus aurse tenuis, 500.4<br />
15. Cum audiflet Elias , 135.¿ 183.&<br />
CAP. 21. 29. Quia igitur humiliatus eft<br />
mei caufa , 167. b<br />
CAP. 2a. 11. His venti<strong>la</strong>bis Syriam,<br />
I Jl. a<br />
a2. Decipies, &prxvalebis, 174.4<br />
Líber 4. Regum.<br />
CAP. 5. 2(n Nonne cor meum ín prasfenti<br />
erat, 190. b.<br />
CAP. 6. 11. Quare non indicatis mihí,<br />
190. ¿<br />
12. Nequáquam Domine mi Rex, 190. b<br />
xi. Elifeus Propheta, qui eft in lfracls<br />
190. b<br />
íiber 1. Paralipomemn*<br />
CAP. 11. 18. Per media caftra Philifthinorum<br />
, perrexerunt,. 391. í-.<br />
Liber 2. Tardipometm»<br />
CAP. 1. 11. Quia hoc magis p<strong>la</strong>cuit<br />
cordi tuo , 268.6<br />
CAP. zo. ii. Cum ignoremus quid agere<br />
dcbeanuis, 171.^<br />
Tobías»<br />
CAÍ)' 5. 12. Qiulc guadium mihi<br />
m, 383. ¿.<br />
CAP. 6. 18. Tu autem cüm acceperis<br />
cam , 90. b.<br />
CAP. 12. 12. Quando orabas cum <strong>la</strong>crymis<br />
, 565. ÍÍ.<br />
13. Et quia acceptus eras Deo , 502.<br />
CAP. 14. 4. Reliquum vero vitae fuce<br />
in guadio fuit, 467. b.<br />
15. Video enim quia iniquitas, 173.4»<br />
Judkb.<br />
CAP. 8. 11. Et qui eftis vos, quiten*<br />
tatis Dominum, 269. b.<br />
CAP. 11. 12. Ergo quoniam haec faciunt,<br />
173.4.<br />
E/fccr.<br />
CAP. 2.9. Efthcr...qu^ p<strong>la</strong>cuit ^,489.,*<br />
CAP. 2. 12. Sex menfibus oleo ungerentur<br />
myrrhino, 513.4.<br />
12. Menfis duodecimus vertebatur,489.4<br />
18. Etiufsit <strong>con</strong>vivium preparari, 503.&<br />
CAP. 4. 1. Mardocheus... indutus eft<br />
facco , 463. 4.<br />
CAP. 6. 11. Hoc honore <strong>con</strong>dignas eft,<br />
341; h<br />
CAP. 8. 4. Sceptrum aureum protendit<br />
manu , 5 5 2.<br />
CAP. 15. 16. Vidi te domine, 532. b,<br />
Job,<br />
CAP. 3. »4. Antcquam comedara fufpiro<br />
, 391.<br />
24. Tamquam inundantes aquae , 518. 4«<br />
CAP. 4. 2. Conceptum Sermonem teñere<br />
quis poterit ? 478. 4.<br />
12. Porro ad me diéhim eft, 402. b.<br />
CAP. ó. 6. Numquid poterit comedí in«<br />
fulfum , 145. b.<br />
S. Quis det ut veniat petitio mea, 470.L<br />
9. Et qui espit , ipfe me <strong>con</strong>terat, 5 jó.b.<br />
CAP. 7. 2. Sicut fervus defiderat umbram,<br />
325. 4<br />
20. Quare poíuifti me <strong>con</strong>trarium tibí,<br />
307. 4.<br />
CAP. 9. 11. Si venerit ad me, non vi-'<br />
debo eum ,558. 4.<br />
CAP. 10. 16. Rcverfuí<strong>que</strong> mirabiüter<br />
me crucias, 499. 4.<br />
CAP. 12. 22. Qui reve<strong>la</strong>t profunda de<br />
tenebris , 512. a.<br />
CAP. 14. 5. Breves dies hcminis íunt,<br />
357. 4.<br />
CAP. 16. 1;. Ego ille quondam opiw<br />
Icntus, 3 10.<br />
CAP. 19. a i. Mifei-emioi mei, 507. ¿.
611 T A B L, A»<br />
lié ManusDomimtetlgitmc , 499. b.<br />
CAP. 20. az. Cum fatiatus fueritjioo.d,<br />
CAP. 25. 6. Nolo multa fortitudine,<br />
507. ¿. 5 32. ¿.<br />
CAP. 16. 14. Cum vix parvam ftil<strong>la</strong>m,<br />
5 52. ¿.<br />
CAP. 19- 18. Sicut p<strong>alma</strong> multipUcabo<br />
dies, 505. b<br />
10. Gloría mea fempcr innovabitur, 505.&<br />
CAP. 30. ló.Nunc autcmin memetipfo,<br />
218.<br />
17. Nofte os meum perforatur doloribus,<br />
518.<br />
CAP. ji. 27. Si... 8¿ <strong>la</strong>etatum eñin abf<strong>con</strong>dito,<br />
148. a.<br />
CAP. 37. 16. Numquid noíli fcmitas,<br />
3 5 6. <br />
15« Satiaborcüm apparuerit gloria tua,<br />
36«. a. 308. a.<br />
rfal. i7. 5. Circundedcrunt me dolores<br />
monis, 308.4.<br />
6. Dolores inferni circundcderünt me,<br />
308. a. *<br />
7. Intribu<strong>la</strong>tione mea invocavi DomU<br />
num, 155.4.<br />
lo. Et caligofubpedibus eius^ja.^<br />
361. A, J92.^ ' ^ r<br />
• a. Et pofuit tenebras <strong>la</strong>tibulum fuum<br />
5|a.6.<br />
13. Prxfulgore in <strong>con</strong>fpeftu eius, 3oí.¿.<br />
332.<br />
Pfal. 18. 3. Diesdiei crud<strong>la</strong>t Verbuni<br />
120. b. ^z6. a. *<br />
10. Judicia Domini vera , iuílificata iQ<br />
femetipfa , 185.4. 470.4.<br />
Pfal. ao. 4. Quoniam praevcniíli cum<br />
477.<br />
Pfal. 24. xj.Oculi mei femper ad Do-,<br />
minum, 344. 4.<br />
Pfal. 29. 7. Ego autem dixi in abundan-»<br />
tia mea ,315.4.<br />
S. AveniíU faciera tuam ame , 515.4.<br />
12. Convcrtifti p<strong>la</strong>ndum meum, 505.^<br />
Pfal. 30. 20. Quam magna mulikudci<br />
dulcedinis tus. 477. b. 499. 4.<br />
ft 1. Abf<strong>con</strong>des eos in abí<strong>con</strong>dito, 333.^<br />
500. 4.<br />
Pial. 35. 8. Immittct Angelus Domin^<br />
408. 4.<br />
ao, Multae tribu<strong>la</strong>tiones jufl:orum,57o. &<br />
aa. Mors peccatorum pefsiraa, 587, ^<br />
Pfal. 54. 3. Salus tuaego fum, 566. a,<br />
10. Omnia oífa mea dicent, 501.4.<br />
Pfal. 55. 9. Inebriabuntur ab ubertate^<br />
438. 4.<br />
9. Torrente voluptatis tux potabis eos,'<br />
366.4. 477. b. 341. 4.<br />
Pfal. 36. 4. Delcé<strong>la</strong>re in Domino : & ¿to<br />
bit tibi, 102. 4.<br />
Pfal. 37. 5. Sicut onus grave gravarse<br />
funt ,318.4.<br />
9. Affliélus fum)& humiliatus fum, 5 8 3 .i<br />
1 J. Et lumen oculorum roeorum,29^• a*<br />
Pfal. 38. 3. Obmutui , & humiliatus<br />
fum, 325. 4,<br />
4. Concaluit cor meum intra me, 212.&<br />
7. Veruntamcn in imagine pertranlit<br />
homo , 307. 4.<br />
i a. Propter iniquitatem corripuiíU h0"<br />
minem, 186. b.<br />
Tfal. 39. 6. Non eft qui íimilis fit a*<br />
bi, 102. 4.<br />
13. Cemprehenderunt me iniquitateS<br />
meai;, 102. 4,<br />
Pfal. 41. 1. Quemadmodum defidcr*<br />
cervus, 540./'. 391. b. 5 <strong>la</strong>»*<br />
a. Sitivit anima meaadDeum, 19i" '<br />
8. Abyífus abuífum invocat, 5-^* a' .<br />
Pfal. 43. 23. Exurge , quare obdormiS<br />
Domine? 552.4-<br />
Pfal. 44. 10. Aftitit. Regina I dext1'12<br />
tuis, 4)3. 4. 533-
PfaJ. 4Í 5« fíMtótó* ^pe^5 letificar,<br />
508. M<br />
x i. Vacare , & videte, 151. í.<br />
Pfal. 48. 17. Ne timueris cum dives<br />
fadus fuerit, ztj.b. 252.^.<br />
pfal. 49. 11. Pulchrkudo agri mecum fü,<br />
45 1. ¿u<br />
16. Peccatori autem dixít Deus, 271.<br />
Pfal. 50. 12. Cor mundum crea in me<br />
Deus, 323. ¿.<br />
íp. Sacríficiura Deo Spiritus <strong>con</strong>tríbu<strong>la</strong>tus,<br />
25)9. a.<br />
Pfal. 5?. 5- Fortes qusfierunt animam<br />
meani, 570. ^1.<br />
Pfal. 57. 5. Secundum íimilitudinera<br />
ferpentís, 238. ¿.<br />
9. Supercecidit ignis, 103. ^,<br />
10. Priufquam intelligerent, 103.<br />
Pfal. 58. 5. Sine iniquitatc cucurri,<br />
3 41.
6i4 T A B L A ,<br />
Pial. 122. 2. Sicut oculi ancil<strong>la</strong>: in manibus,<br />
544. ^í.<br />
Pfal. 126. 1. Nifi Dominus aedificaverit<br />
domum. 519.4.<br />
Pfal. 137- Quoniam excelfus Dominus,<br />
12,1. a.<br />
Pial. 138. 11. Forfitan tenebrae <strong>con</strong>culcabunt<br />
me, 216. h<br />
11. Et nox illuminatio mea, 120.<br />
482. a.<br />
12. Sicut tenebrs elus, 312. 4. 392.<br />
b. 503.<br />
Pfal. 142.. 3« Collocavit me in obfcu-<br />
7. Defecit fpiritus meus, 358.<br />
Pfal. 144. 16. Aperistu manum tuam,<br />
374. «.<br />
18. Propéeft Dominusómnibus, 268.4.<br />
1^. Voluntatem tiraentium fe faciet,<br />
268. d.<br />
Pfal. 147. 17. Mittit cryñallum fuam,<br />
160. b. 302. a.<br />
CAP. 2. 4. Si Quxfienseam quafi pecuniam,<br />
384. a.<br />
CAP. 4. 23. Omni cuñodia ferva cor<br />
tuum, 360. a,<br />
CAP. 8. 4. O viri, ad vos c<strong>la</strong>mito,<br />
95. a.<br />
15. Per me Reges regnant, 551.4.<br />
. 18. Mecum funt divitis, 431. b.<br />
31. DelitiE meae eífe cum filiis hominum,<br />
414. 4.<br />
30. Dcleétabar per fingulos dies, 4S9.4.<br />
. CAP. 10. 24. Defiderium fuum iuftis<br />
dabitur, 16j. a.<br />
CAP. 15. 15. Secura mens qüafi iuge<br />
<strong>con</strong>vivium, 424. a,<br />
CAP. 16. 1. Hominis eí<strong>la</strong>nimam preparare^<br />
519. a.<br />
9. Sed Domini eft dirigere greíTus eíus,<br />
519. a.<br />
CAP. 18. 12. Antcquam <strong>con</strong>teratur,<br />
3 57- *<br />
CAP. 15. 3 T. Ne íntuearis vinum quando<br />
íúvefcit, 238. rf.<br />
CAP. 24. 16. Septics ín die caditiuftus,<br />
105). a.<br />
CAP. 27. 19. Quomodo in aquis<br />
plendent, 189. b.<br />
CAP. 30. 1. Vifio, quam iocutus cft<br />
vir, 441. a.<br />
15. Sanguiiu'gae duoe funt filix, 107. ¡>.<br />
CAP. 31. 30. Fal<strong>la</strong>x grat<strong>la</strong> , & vaaa<br />
eíl pulchritudo, 93. 234. í,.<br />
Bcclefiajles,<br />
CAP. 1. 2. Vaaitas vanitatum, 227. ^<br />
14. Vidi cunéta, quas fiunt fub lolg*<br />
227. a. .,<br />
CAP. 2. 2. Rifum reputavi errorem<br />
228. 4.<br />
zf Gaudio dixi : quid fruñra decipe,<br />
ris ? 23 5. 4.<br />
10. Omnia, quae defideraverunt oculi<br />
mei, 104. a.<br />
26. Et caifa folicitudo mentís, 104. ¿.<br />
CAP. 3. 12. Cognovi quod non c0ee<br />
melius, 213. a.<br />
CAP. 4. 10. Vx foli: quia cura cecU<br />
derit, 178. b.<br />
CAP. 5. i.Deus enira in Cáelo, 169.4,<br />
9. Qui amat divitias, fruít<strong>una</strong> non ca-»<br />
piet, 227.4.<br />
12. Divitiaí <strong>con</strong>fervatx in malura Do-e<br />
mini fui, 232. a. 2,27.4,<br />
CAP. 7. J. Quid necefíe cíí homini^<br />
193. b.<br />
Melius eíl iré ad domum luílus^<br />
228. 4.<br />
4. Melior eft ira rifu, 228. 4.<br />
5. Cor Sapientium ubi triftitia, 228. ^<br />
CAP. 8. 4. Sermo illius potefiate ple«<br />
ñus eíl, 200. A.<br />
CAP. 9. 1. Nefcithomo, utrüm amon<br />
re, 358. a.<br />
CAP. 10. 1. Muícaí morientes, 24§*<br />
4. SiSpiritus poteñatem habentis, 503.4.<br />
CAP. ii. 7. Revertatur pulvifintcrram<br />
fuam, 493. b.<br />
Cmucum*<br />
CAP. 1. 1. Ofculetur me ofculo ofv<br />
fui, 341. a,<br />
3, Trahe me: poft te curren1115» 'fffi<br />
b. 453. b. 513. í.<br />
4. Nigra fuma fcd formofa, 344?<br />
6. Indica mihl... ubi pafcas, 3 5g'^<br />
IO. Murenu<strong>la</strong>s áureas, 390. *•<br />
ti. Dum cífct rex in accubitu »9i<br />
41:<br />
^4. Eccc tu pulchra es,, 4^3.^<br />
15. Ecce tu pulcher es, qóy *'<br />
15. Leélulus nollcr floridus, 43^' ,<br />
CAP. t.i. Ego flos campi, ^0'b-^ 5'<br />
3. Sub.<br />
-
T A B L A<br />
i Sub umbra ilüus, 465. a.<br />
4. Introduxit me b ccl<strong>la</strong>m vinariam,<br />
159, h. 440. 4.<br />
p Fulcite me fioribus, 45 5^.<br />
6. Leva eíus fub capite meo, 458. a.<br />
9! Similis cft Dileítus mcus capreac J<br />
gá2. b.<br />
¿o. Surge propera amica mea, 472. ¿.<br />
480. b. 491. b-<br />
11. <strong>la</strong>m cnim hiemS tranfijt, 428. t.<br />
15. Surge amica mea, 480. b.<br />
14. Soncc vox tua in auribus meis,<br />
400. b.<br />
14. Vox cnim tua dulcís, 481. 4.<br />
15. Capite nobisvulpes párvu<strong>la</strong>s, 409.<br />
b. 521. ¿t.<br />
16. Dilcótus mcus mihí, ¿06.a.<br />
CAP. 3. u ln Icólulo meopernodes,<br />
368, A.<br />
%. Surgam , de circuibo civitatcm, 358.<br />
b. 364. i. 1<br />
a. Quíeram <strong>que</strong>m diligit anima mea,<br />
455. 4. ,<br />
4. Paululum cum pcrtraafiíTcm eos3<br />
350.<br />
4. Inveni <strong>que</strong>m diligit anima mea,<br />
341. fe.<br />
5. Adiuro vos Filia; Jerufalem, per capreas,<br />
425. 4. 448. b. 521. a.<br />
6. Qiue elt ifta quae afcendit per defe<br />
r tu m , ficuc virgu<strong>la</strong> fumi, 513. b.<br />
7. Ea leó<strong>la</strong>lum Salomonis, 347. a.<br />
9. Fcrculum fecic libi SLex Salomón ^<br />
43 3- b-<br />
10. Heclinatoriura aureum, 344.<br />
11. Egredimini, & videte Filiae Sion,<br />
425. b. 454. a.^<br />
CAP. 4. j. Oculi tui columbarum,<br />
464«
T A B L A .<br />
CAP. 7. 17. Ip:recnimdeditttnhi,i8y.rf.<br />
1 i, Venerum aurcm mihi omnia, 5 20.^*<br />
ai. Omnium cnim artifex, 207. b.<br />
22. Quem nihil vetat:ibenefaciens52 45.íí.<br />
24. Omnibus enim mobilibus, 491. a.<br />
44. Attingitautem ubi<strong>que</strong>,5 I 5.4.5 3 x<br />
aó. Candor eft enim lucís asterníe, 5 ijt&,<br />
CAP. 8. 1. Attingit ergoá fine, 552.<br />
500. a.<br />
1. Difponit) omnia fuaviter , 1 5 6. 4.<br />
CAP.9. 15. Corpus enim, quod corrumpitur<br />
, 502. a. 417. A 499- á'<br />
CAP. 11. 17. Perquaepeccatquisj^j.rf.<br />
CAP. 16. 2 I. Ad quod quif<strong>que</strong> vokb'at,<br />
<strong>con</strong>vertebatur, 288.
T A B L A ,<br />
^27<br />
CAP. 66. n.Ego dccllnabo fupcr eara,<br />
$99'<br />
7. Candidiorcs Nazaraei eius, 105. 4.<br />
8, Denigrata eíl fuper carbones, 105, 4«<br />
iz. Ad ubera portabimim, 443.<br />
'Jerem'tas.<br />
CAP. 1. «5. Et dixi a3a}a, Domine Deus,<br />
334-bj<br />
1. Yirgam vigüantem cgo video, 1J<br />
CAP. 2. 2,. Recordatus íum wi, 540. 4,<br />
13. Dúo cnim ma<strong>la</strong> fecit Populus meus,<br />
13. Me [dcreli<strong>que</strong>runt fontem aquae<br />
vivae, 2.31,<br />
«4. Numquid fervus eíl Ifrael, 415. ^í.<br />
2,4. In defiderio animaefux , 100. A.<br />
25. Prohibe pedem tuum, 100. a.<br />
CAP. 4. 10. Heu, heu, Domine Deus^<br />
164. d.<br />
23, Afpcxi terrara, 93.<br />
CAP. 8. 15. Expeíiarimus pacem,l
6^8 T A B L A.<br />
Joms.<br />
CAP. 2. I. Erat Joñas in vcntre pifcís,<br />
308. a.<br />
Proiecifti me in profundum, 308. b.<br />
CAP. 3. 4, Adhuc quadraginta dics,<br />
167. b. 168. b,<br />
CAP. 4. a. Obfecro Domine, numquid,<br />
169. b.<br />
II. Qiü nefeiunt quid fit inter dexteram,<br />
104. a,<br />
CAP. 7. 3. Malum manu<strong>una</strong> fuarum,<br />
248. b,<br />
CAP. 1. Juxta 70. Non vindicavit bií<br />
in idipfum in tribu<strong>la</strong>tione^ 460. b»<br />
CAP. 3. 1. Supcr cuñodiam meam<br />
ñabo, 220. b. 295. ¿.<br />
CAP. 3. 6. Afpexit, & diííbluit gentes,<br />
499. b*<br />
Sopímias,<br />
CAP. 1. i2. Scrutabor Jcrufalern in<br />
lucernis , 557. «.<br />
Zdcharm,<br />
CAP. 2. Qul cnim tetigerít vos ,<br />
384. a.<br />
Secundus Machdeomm.<br />
T A B L A .<br />
CAP.^S. f.Omnia vero opera fua^?"'-<br />
15. Circuitis marc , & aridam, 228. a.<br />
CAP. 24. ¡9' Va: autem praegnaniibus,<br />
107. b. .<br />
CAP. 25. 2.Qmn<strong>que</strong> autem ex cis,246.
^30<br />
T A B L A.<br />
CAP. 10.9. Egofumóflium, 150.<br />
CAP. ií. 3« Domine, ecce <strong>que</strong>m a<strong>mas</strong>,<br />
567. rf.<br />
50. Expedit vobis ut unus moriatur,<br />
165. t.<br />
CAP. ü. i^» ^320 non cognoverunt<br />
difcipuli eius, 168. a.<br />
a 5. Qyi 0dit animam fuatn, 1 jo.rf.<br />
2,8. Venit ergo vox de Coelo, 400. rf.<br />
52. Etego fi exaltatus fuero , 375.^.<br />
CAP. 14. 2. In domo Patris mei man-<br />
{iones multae fünt, 397. b. 490. a.<br />
6. Ego fum TÍa, & ventas, 150. b.<br />
ai. Qui autem díligitme , 188.¿.<br />
2.3. EtPater meus diliget eum, 48^. a.<br />
CAP. 15-7. Si manferitis in 1116,361. h*<br />
15. Vos autem dixi amicos, 446. a.<br />
CAP. 16. 7. Si enim non abicro , 158.&*<br />
23. In illo die me non rogabitis, 341.4.<br />
CAP. 17« 3« Haec cil autem vita eterna,<br />
471.4.<br />
10. Mea omnia tua funt, 469, A»<br />
.3,0, Non pro eis autem rogo tantum,<br />
479. a,<br />
2.4, Pater, quos dcdifti mihi, 479. a.<br />
16. Ut dilcélio, qua dilexifti me , 549.4<br />
CAP. 19.30. Confumatum eíl, 1 76. ¡r.<br />
CAP. 20. 15. Si tu fuftuiííH eum, 153,<br />
b. 254. a. 326. a. 382. a.<br />
17. Noli me tangere,338. b,<br />
29. Beati quiñón viderunt, 254.¿t,<br />
Actm Afojidorum,<br />
CAP. r. 6. Domine , fi in tempore hoC,<br />
165. ¿.<br />
CAP. 2. 2. Fadus eíl repente de CCEIO<br />
foHiis , 400. á,<br />
3. Apparueruntillisdifpertits Linguae,<br />
496* b. 508. b.<br />
CAP. 4. 29. Da fervis mis cum omni<br />
fiducia , 253.4.<br />
CAP. 7. 32. Tremefadus autem ^4oy-«<br />
fes , «33, 4. 335.4.<br />
CAP. 8. 18. Obtulit eis pecuniam, 231,<br />
253.4.<br />
CAP. 15. 27. Qui enlm habitabant JCTrufalem<br />
, 165.<br />
CAP. 14. 21. Per multas tiíbu<strong>la</strong>tione?,<br />
501. a.<br />
CAP. 17. 28. Tn ¡pfo enim vívimusi.<br />
378. b. 550.1.<br />
29. Nondebemus eftiraareauro, 142.^.<br />
CAP. 19. 15. Jcfum novi, & jPaulum<br />
íciü, 270. b.<br />
•<br />
Ipijlo<strong>la</strong> ad 'Romanos.<br />
CAP. I. »0. Invifibilia enim ¡pfius<br />
371.^.<br />
22. Dicentcs enim fe cíTe fapientes, 9^ 4<br />
28. Tradidit illos Deus in reprobum<br />
feníum, 152. 4.<br />
CAP. 2. 21. Qui ergo alium doces^o.^<br />
CAP. 8. 13, Si enimíécundum camera<br />
vixeritis, 504. 4.<br />
15. Si autem fpiritu faí<strong>la</strong> carnis, 5'7i> ^<br />
14. Quicum<strong>que</strong> enim Spiritu Dei agun-!<br />
tur , 208. b. 466.b. 505.4.<br />
23. Nos ipíi primitias Spiritus haben*<br />
tes, 362. 4.<br />
24. Spes autem qua videtur , 127.4<br />
345. 4.<br />
26. Spiritus adiuvat infirmiiatem nof-,<br />
tram , 3 52.<br />
CAP. 10. 17. Ergo fides exauditu, iaOk<br />
4. 19Í. b. 254. 4.<br />
CAP. 11. 33. O altitudo divitiarum,;<br />
470. 4.<br />
CAP. 12. 2. Reformamini in novítatc,<br />
fenfus veftri, 304. b.<br />
CAP. 13. 1. Quse autem íunt, a Deoa<br />
15 6.4.<br />
x. ad Corinthks»<br />
CAP. 2. 1. Et ego, cüm vcnííTcm ad<br />
vos, 271. b,<br />
i. Non enim judicavi me feire, 176. U<br />
9. Ocultis non vidit , 122, 4. 135"**<br />
239. b. 517. a. 476.4.<br />
9. Neo in cor hominis afeendif. 21S. 4.<br />
10. Spiritus enimomnia fcmtatur, 19o*<br />
4. 245. a. 515. 4. 497. 4.<br />
14. Animalis autem homo, 166. d. »43«<br />
a, 441. ¿. 520. b. 527. 4.<br />
14. Stultitia enim cft illi, 441. b.<br />
15. Spiritualis judicat omnia , I90,d*<br />
243. 4. 497. 4.<br />
CAP. 5. 1. Ego,fi-atres , nonpotuivo-»<br />
bis loqui , 159. 4. 2 51,4« . A.<br />
16. Nefcitis qui'a templum Pei eltlS»<br />
264, b.<br />
18. Nemo fe feducat, 94. 4.<br />
.19, Sapicntia enim huius nmndi, 94-<br />
441.4. •<br />
CAP. 5. 6. Modicum fermentum totaIU<br />
maf<strong>la</strong>m corrumpit ? 493. ¿. '<br />
CAP. 6. 17. Qui autem aclhsr£t<br />
mino, 206. ¿. 426. ¿.<br />
^<br />
CAP. y- 2.7, Solutuscs ab uxOrej a18, 1
ie Hoc Itaquc dico , fratres, • 111. .<br />
t 390. ¿. ^7^( 5ü5i243.<br />
ti 370. b. 408. ¿. < , v<br />
CAP. 6. 17. Ego enim íligmata Domi-'<br />
ni Jcfu , 499. ¿.<br />
• •*« -ta .<br />
Ad T.pheJios.<br />
CAP. 3. 17. In Chántate radícati, 471.4<br />
CAP. 4. 22. Deponerc vos fecundnm<br />
jpriftinatn <strong>con</strong>veríationem, 504. b.<br />
2.4. Induite uovum homineni , 30^.^»<br />
328. a. oía ; 3 j<br />
CAP. 6. 11. Indulte ^vos armataram<br />
• Dei j 5 70. b.<br />
Ad íhilipfenfes.<br />
CAP. 1. ai. Mori lucrum,45l, a.<br />
23. Defiderium habens diflblvi, 386. &,<br />
495. £. .<br />
CAP. 4.7. Pax Del, qux exuperat .om-<br />
; . nem fenfum ,517./;. 424. a.<br />
ColojfenfesM<br />
CAP. 2. 3. In quo funt omnes thefauri,<br />
176. b. 366. b> 472.<br />
•3* In.iplb inhabitat omni& plenitado,<br />
176. b.<br />
XAP. 3. 5. Et avaritiam , quse cft fimu<strong>la</strong>crorum<br />
fervitus. 231.^.<br />
14. Cluritaiem habete, quod eft vin"1<br />
culum perfeólionis , 395. b, 445*^<br />
4H- ^ 45 5- ^<br />
1. Ad Thejfalonkenfes.<br />
CAP. 5. 8. Induti... galeamrpemfalu*<br />
tis, 343. b.<br />
19. Spiritum nolitc extinguere, 219. 4»<br />
Ad Hebuos.<br />
CAP. 1. 1. Multifariam , multif<strong>que</strong><br />
modis, 175. ¿.<br />
3, Qui cum fít fplendor glorix , 373,<br />
b. 388. //. 500. a,<br />
3. Portunf<strong>que</strong> omnia, 531.4.<br />
CAP. ii. 1, Eft autem tides fperandarum<br />
í'ublhntia rcrum , 127. 213. b.<br />
6. Sine fide autem impoísibUe elt p<strong>la</strong>cc^<br />
re üco, 543,4.<br />
Credere cuiw,» oportct, m, a. 135.4.
¿5* TABLA,<br />
CAP. J. 17. Omne datum optimum,<br />
453. b. 5i8,t.<br />
a6. Si quis autem putat fc Religiofum<br />
efle , 557. a,<br />
CAP. i. 2.0. Fieles fine operibus mortua<br />
efi, tiq.a*<br />
t. Tetri.<br />
. •<br />
CAP, U 11. In <strong>que</strong>m 'deíiderant Angelí<br />
profpiccre , 51a. b,<br />
CAP. 4. 18. luílus vix ralvabitur,5 57wi<br />
CAP. 5. 9» Cui refiíUte fortes inl fide,<br />
545. 4,<br />
fttrh<br />
CAP. i, 4. Gratía vobís, & pax adíffl»<br />
plcatur , 479. ¿.<br />
¡19. Habemus firmiorem ProphetlcUia<br />
feímonem , 155. k 193,.<br />
•<br />
Onrr<br />
J. "jomws*<br />
CAP. 3. 45« Scimu» quoniam cuín appa*<br />
ruerit , 34a. a.<br />
CAP. 4. 10. Quoniam ipfc prior dilexit<br />
nos, 457.<br />
18. Perfeda Charitas foras mittit tíjnorem,<br />
387.4. 453.<br />
¿ptediffis.<br />
CAP. a. 7. Vincenti dabo tdere de li<br />
no vitac , 501. a.<br />
lo. Efto fidelis ufquc ad snortem<br />
476.. b<br />
17. Dabo illi calculura «andidum<br />
476. b.<br />
aí. Qui vicerit , & cuftodierit, 4-75^<br />
CAP. 3. 5. QjJÍ viceric , fie veftietur*<br />
.477- *• •<br />
8. Ecce dedi coram te oftium apertum<br />
A. .<br />
12. Qul vicerit , facía» illum colum»<br />
nam, 477. a.<br />
to. Eccc fío ad oftium j&pulíb,<br />
. h. 406. y.<br />
a j. Qui vicerit, dabo ci federe me-,<br />
cum, 477. a, ^<br />
CAP. 10. 9. Accipe librum , & devo^<br />
ra illum, 366. ¿,<br />
CAP. 13. I. Vidi de man beftiamaf-í<br />
': cendentem , 140. a.<br />
7. Eft datum illi bellum faceré , 140.<br />
CAP. 14. a. Taraquam voccm aqua«<br />
rum , 400. h, ..<br />
%, Sicut cithar«dorum cithtrizantium^<br />
f 400.b<br />
CAP. 17.3. Vidi mulierem feden^<br />
tem, 257. a. J<br />
CAP. 18. 7. Quantum glgrificavit<br />
101. á. 234. ÜÍ.<br />
CAP. 21. 23.jCÍYÍtas non eget fole^<br />
583. b.<br />
CAP. 22. 1. Oftendit mihi fluviui*<br />
áquxvítae , 438. h<br />
. -<br />
-<br />
. i - . !<br />
TABLA
T A B L A<br />
^33<br />
DE LOS LIBROS, Y CAPITULOS CONTENIdos<br />
en eftas <strong>Obras</strong>.<br />
lOmpendio de <strong>la</strong> Vida de San Juan<br />
de <strong>la</strong> Cruz , <strong>que</strong> firve de Proejnio.<br />
pag. i.<br />
LIBRO PRIMERO.<br />
De <strong>la</strong> Sabida del Monte Carmelo.<br />
CANCIONES ENT Qim CANTA EL ALMA<br />
<strong>la</strong> dkhofa verimd <strong>que</strong> tuvo, en pajfar pr<br />
U obfcura Noche de <strong>la</strong> Te , en defniidez,,<br />
y furgaáon faja a U umm<br />
del Amado.<br />
CAP. i. Pone <strong>la</strong> primera Canción,<br />
dice dos diferencias <strong>que</strong> hay de<br />
Noches, por<strong>que</strong> paf<strong>la</strong>n los Elpirituales<br />
fegun <strong>la</strong>s dos partes del hombre<br />
íuperior , y inferior , y dec<strong>la</strong>ra <strong>la</strong><br />
Canción. 89. a,<br />
CAP. 2,. Dec<strong>la</strong>ra, <strong>que</strong> Noche Efcura<br />
fea efta, por<strong>que</strong> el <strong>alma</strong> dice haver<br />
paíTado á <strong>la</strong> unión de <strong>Dios</strong> , dice <strong>la</strong>s<br />
caufas de el<strong>la</strong>. 90. a.<br />
CAP, 3. Comienza a tratar de <strong>la</strong> primera<br />
caufa de efta Noche , <strong>que</strong> es <strong>la</strong><br />
privación del apetito en todas <strong>la</strong>s cofas.<br />
91.<br />
CAP. 4. Dice quan neceíTaria fea al <strong>alma</strong><br />
paííar de veras por efta Noche<br />
Obfcura del fentido , <strong>que</strong> es <strong>la</strong> mortificación<br />
del apetito para caminar á<br />
<strong>la</strong> unión de <strong>Dios</strong>. 92. h*<br />
CAP. 5. Profigue lo dicho moftrando,<br />
: <strong>con</strong> autoridades , y figuras de <strong>la</strong> Sagrada<br />
Efcritura, quan neceíTario fea<br />
al <strong>alma</strong> ir á <strong>Dios</strong> por efta Noche Efcura<br />
de <strong>la</strong> mortificación del apetito.<br />
95. h.<br />
CAP. 6. Dice dos danos principales, <strong>que</strong><br />
caufan los apetitos al <strong>alma</strong> , el uno<br />
privativo, y el otro pofitivo : pruevalo<br />
<strong>con</strong> autoridades de Efcritura. 98^.<br />
CAP. 7. De como los apetitos atormentan<br />
al <strong>alma</strong>. Pruevalo también por<br />
A • 2. De como los apetitos efeurecen<br />
al <strong>alma</strong>. Pruevalo por comparaciones<br />
, y autoridades de <strong>la</strong> Sagrada Efcritura.<br />
xor. a.<br />
CAP. 9- De como los apetitos enfucian<br />
el <strong>alma</strong>. Pruevalo por comparaciones,<br />
y autoridades de <strong>la</strong> Sagrada Efcritura.<br />
104. h.<br />
CAP. 10. De como los apetitos entibian,<br />
y enf<strong>la</strong><strong>que</strong>cen el <strong>alma</strong> en <strong>la</strong> virtud.<br />
Pruevalo por comparaciones, y autoridades<br />
de <strong>la</strong> Sagrada Efcritura. 107.^.<br />
CAP. 11. Prueva como es neceíTario<br />
para llegar \ <strong>la</strong> Divina unión , carecer<br />
el <strong>alma</strong> de todos los apetitos, por<br />
pe<strong>que</strong>ños <strong>que</strong> fean. 108. a.<br />
CAP. iz.Refponde a<strong>la</strong> otra pregunta,<br />
dec<strong>la</strong>rando quales fon los apetitos, <strong>que</strong><br />
baftan para caufar en el <strong>alma</strong> los daños<br />
ya dichos. 111. a*<br />
CAP. 13. De <strong>la</strong> manera , y modo <strong>que</strong><br />
ha de tener el <strong>alma</strong> para entrar en efta<br />
Noche del fentido por Fe. 112. b.<br />
CAP. 14. En <strong>que</strong> fe dec<strong>la</strong>ra el fegundo<br />
verfo de <strong>la</strong> fobredicha Canción. 1 1 5.4,<br />
CAP. 15. En <strong>que</strong> decláralos demás verlos<br />
de <strong>la</strong> dicha Canción. 116. a.<br />
LIBRO<br />
SEGUNDO.<br />
DE LA SVBIDA DEL MONTE CARMELO,<br />
Trata del medio próximo para llegar a U<br />
múon ion <strong>Dios</strong> , <strong>que</strong> es <strong>la</strong> Te<br />
fegunda Noche de efpñttt,<br />
de <strong>la</strong><br />
CAP. i. En <strong>que</strong> fe dec<strong>la</strong>ra efta Canción.<br />
117. a.<br />
CAP. 2. En <strong>que</strong> fe comienza á tratar<br />
de <strong>la</strong> fegunda parte , o caufa de el<strong>la</strong><br />
Noche , <strong>que</strong> efta Fe prueva por dos<br />
razones, <strong>que</strong> es <strong>mas</strong> efcura, <strong>que</strong> <strong>la</strong><br />
primera, y <strong>que</strong> <strong>la</strong> tercera. 118. b.<br />
CAP. 3. De como h Fe es Noche efcura<br />
para el <strong>alma</strong>. Pruevalo por razones,<br />
y autoridades de <strong>la</strong> Sagrada Efcritura.<br />
119.^.<br />
Cap. 4. Trata en general, como tanv.<br />
L1U bicu
654<br />
T A B L A ,<br />
bien el <strong>alma</strong> ha de cíhr á efcuras en<br />
qüanto es de fu parte , para fer bien<br />
guiada por <strong>la</strong> Fe , a fuma <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción.<br />
121.4.<br />
CAP. 5. En <strong>que</strong> dec<strong>la</strong>ra, <strong>que</strong> cofa fea<br />
unión del <strong>alma</strong>, <strong>con</strong> <strong>Dios</strong>. Pone <strong>una</strong><br />
comparación. 123.<br />
CAP. 6. Trata como <strong>la</strong>s tres virtudes<br />
Theologales , fon <strong>la</strong>s <strong>que</strong> han de poner<br />
en perfección <strong>la</strong>s tres potencias<br />
del <strong>alma</strong>, y como en el<strong>la</strong>s hacen vacio<br />
y y tinicb<strong>la</strong> <strong>la</strong>s dichas virtudes.<br />
Dcc<strong>la</strong>ranfe al propofito dos autoridades<br />
, <strong>una</strong> de San Lucas , y otra de<br />
Ifaias. 126. b.<br />
CAP. 7. Que dice quan angoña es <strong>la</strong><br />
fenda, <strong>que</strong> guia a <strong>la</strong> vida , y quan<br />
defnudos, y defembarazados <strong>con</strong>viene<br />
, <strong>que</strong> eftén los <strong>que</strong> han de caminar<br />
por el<strong>la</strong>. Y comienza a hab<strong>la</strong>r<br />
de <strong>la</strong> defnudéz del entendimiento.<br />
128. a<br />
Cap. 8. Trata en general , cof<strong>la</strong>o ning<strong>una</strong><br />
criatura , ni alg<strong>una</strong> noticia , <strong>que</strong><br />
puede caer en el entendimiento , le<br />
puede fervir de próximo medio para<br />
<strong>la</strong> Divina unión <strong>con</strong> <strong>Dios</strong>. 13-2. a.<br />
CAP. 9. De como <strong>la</strong> Fe es el proximo,y<br />
proporcionado medio al entendimiento,<br />
para <strong>que</strong> el <strong>alma</strong> pueda llegar a <strong>la</strong> Divina<br />
unión de amor. Pruébalo <strong>con</strong> autoridades<br />
, y figuras de <strong>la</strong> Divina Efcritura.<br />
134.<br />
CAP. 10. En <strong>que</strong> fe hace diñincion de<br />
todas <strong>la</strong>s aprehenfiones , y inteligen-.<br />
cias <strong>que</strong> pueden caer en el entendimiento.<br />
136'. d,<br />
CAP. 11. De el impedimento , y daño,<br />
<strong>que</strong> puede haver en <strong>la</strong>s aprehenfiones<br />
del entendimiento , por via de<br />
lo <strong>que</strong> fobrenaturalmente fe reprefenta<br />
á los fentidos corporales exteriores<br />
, y como el <strong>alma</strong> fe ha de<br />
haver en el<strong>la</strong>s. 1 3 6.<br />
CAP. 12. £n qUe fc tl.ata ¿e <strong>la</strong>s apre.<br />
henfiones imaginarias , y naturales.<br />
Dice , <strong>que</strong> cofa fean , y prueba como<br />
no pueden fer proporcionado medio<br />
para llegar $ <strong>la</strong> un¡on de <strong>Dios</strong>,<br />
y el daño <strong>que</strong> hace no faber defalirfc<br />
de el<strong>la</strong>s á fu tiempo. 141.^.<br />
CAP. 15. Ponenfe <strong>la</strong>s reñaies qUc ha<br />
de <strong>con</strong>ocer en si el cfpiritual para<br />
comenzar a defnudar el entendimiento<br />
de <strong>la</strong>s for<strong>mas</strong> imaginarias , y difcurfos<br />
de meditación. 144. (
T A B L A , ice <strong>la</strong> caufa de ellos , y en <strong>que</strong><br />
manera fe ha de haver el <strong>alma</strong>, para<br />
no impedir el camino de U unjoQ<br />
LIBRO<br />
TERCERO.<br />
EN (¿VE SE TRATA DE LA PVRGACIOÑ»<br />
y Notfoe attiva de <strong>la</strong> Mmona,<br />
y<br />
Voluntad..<br />
. _ 1 •• .v i.jjifu «ruí 1.,; ! ígnoiiítOii<br />
CAP. ir. En <strong>que</strong> fe trata de <strong>la</strong>s aprchenfiones<br />
naturales de <strong>la</strong> memoria<br />
, y fe dice , como fe ha de vaciar^<br />
para <strong>que</strong> el <strong>alma</strong> fe pueda unir coa<br />
<strong>Dios</strong> , fegun efta potencia. 205. 4.<br />
CAP. a. En <strong>que</strong> fe dicen tres maneras<br />
de daños <strong>que</strong> recibe el <strong>alma</strong> , no efeureciendofe<br />
acerca de <strong>la</strong>s noticias, y<br />
difeurfos de <strong>la</strong> memoria. Dicefe aquí<br />
el primero. 209. a.<br />
CAP. 3. Que trata del fegundo daño<br />
<strong>que</strong> puede venir al <strong>alma</strong> de parte del<br />
Demonio, por via de <strong>la</strong>s aprehenfiO"<br />
nes naturales de <strong>la</strong> memoria. z\o.b.<br />
CAP. 4. Del tercero daño <strong>que</strong> fe le<br />
figue al <strong>alma</strong> , por via de <strong>la</strong>s noticias<br />
diftintas naturales de <strong>la</strong> memoria.<br />
2H. a.<br />
CAP. 5. De los provechos <strong>que</strong> fe liguen<br />
al <strong>alma</strong>, en el olvido , y vacio de<br />
todos los penfamientos, y noticias <strong>que</strong><br />
acerca de <strong>la</strong> memoria naturalmente<br />
puede tener. 212. a.<br />
CAP. 6. En <strong>que</strong> fe trata del fegundo<br />
genero de aprehenfiones de <strong>la</strong> memoria<br />
, <strong>que</strong> fon imaginarias, y noticias<br />
fobrenaturalcs. 213. a.<br />
CAP. 7. Del daño <strong>que</strong> <strong>la</strong>s noticias fobrenaturalcs<br />
pueden hacer al <strong>alma</strong>, íi<br />
hace reflexión fobre el<strong>la</strong>s. Dice quantos<br />
fean, y trata aqui del primero.<br />
214. 4.<br />
CAP. 8. Del fegundo genero de daño?^<br />
<strong>que</strong> es peligro de caer en propia cltimacion<br />
, y vana prefumpeion. 215.4.<br />
CAP. 9. Del tercero daño <strong>que</strong> le le puede<br />
feguir al <strong>alma</strong> de parte del Demonio<br />
, por <strong>la</strong>s aprehenfiones imaginarias<br />
de <strong>la</strong> memoria. 216. u.<br />
CAP. 10. Del quarto daño <strong>que</strong> fe le puede<br />
feguir al <strong>alma</strong> de <strong>la</strong>s aprehenfiones<br />
fobrenaturalcs diftintas de Ja memoria,<br />
<strong>que</strong> es impedir <strong>la</strong> unión, IÍJ.U.<br />
CAP. 11. Del quinto daño , <strong>que</strong> al <strong>alma</strong><br />
le le puede feguir en <strong>la</strong>s for<strong>mas</strong> , y<br />
aprehenliones imaginarias fobrenaturalcs<br />
, <strong>que</strong> es juzgar de <strong>Dios</strong> baja,<br />
é impropiamente. 217.<br />
CAP. u. Uc los provechos, <strong>que</strong> faca el
63¿ T A B L A .<br />
<strong>alma</strong> en apartar de sí <strong>la</strong>s íiprchcnííones<br />
de <strong>la</strong> imaginación , y rcfponde a<br />
cierta objeción , y dec<strong>la</strong>ra cierta<br />
diferencia , <strong>que</strong> hay entre <strong>la</strong>s aprchenfiones<br />
imaginarias naturales, y íbbrcnaturales.<br />
21$. b,<br />
CAP. 13. En <strong>que</strong> fe trata de <strong>la</strong>s noticias<br />
efpirituales, en quanto pueden<br />
caer en <strong>la</strong> memoria. 112. a.<br />
CAP. 14. En <strong>que</strong> fe pone el modo general<br />
, como fe ha de governar el<br />
cfpiritual acerca de, efta potencia.<br />
2ZZ. b.<br />
CAP. 15. En <strong>que</strong> fe comienza a tratar<br />
de <strong>la</strong> Noche Efcura de <strong>la</strong> voluntad.<br />
Ponefe <strong>una</strong> .autoridad del Deuterono-<br />
! mió , y otra de David , y <strong>la</strong> divifion<br />
de <strong>la</strong>s aficiones de <strong>la</strong> voluntad»<br />
2,24. a.<br />
CAP. 16. En <strong>que</strong> fe comienza a tratar<br />
de <strong>la</strong> primera afición de <strong>la</strong> voluntad.<br />
Dicefe <strong>que</strong> cofa es gozo , y hacefe<br />
diltincion de <strong>la</strong>s coias de <strong>que</strong> <strong>la</strong> vor«<br />
luntad puede gozarle. 225. b.<br />
CAP. 17. Que trata del gozo acerca de<br />
los bienes temporales. Dice como fe<br />
ha de enderezar el gozo en ellos. 2 tú.b<br />
CAP. iS. De los daños <strong>que</strong> fe le pueden<br />
feguir al <strong>alma</strong>, de poner el gozo<br />
en los bienes temporales. 225». 4.<br />
CAP, 19. De los provechos <strong>que</strong> fe figuen<br />
al <strong>alma</strong>, en apartar el gozo de<br />
<strong>la</strong>s cofas temporales. 232. b,<br />
CAP. 20. En <strong>que</strong> fe trata como es vanidad<br />
poner el gozo de <strong>la</strong> voluntad<br />
en los bienes naturales , y como fe<br />
ha de enderezar a <strong>Dios</strong> por ellos. 2 3 A.y<br />
CAP. ai. De los daños <strong>que</strong> fe figuen<br />
al <strong>alma</strong> de poner el gozo de <strong>la</strong> voluntad<br />
en los bienes naturales. 23 5. ¿.<br />
CAP. 22. De los provechos , <strong>que</strong> faca<br />
el <strong>alma</strong> de no poner el gozo en los<br />
bienes naturales. 258.4.<br />
CAP. 2 3. Que trata del tercero genero de<br />
bienes, en <strong>que</strong> puede <strong>la</strong> voluntad poner<br />
<strong>la</strong> afición del gozo , <strong>que</strong> fon los<br />
fenfiblest Dice quales fean, y de quantos<br />
géneros , y como fe ha de enderezar<br />
en ellos <strong>la</strong> voluntad a <strong>Dios</strong> purgándole<br />
de efte gozo. 239./,.<br />
fAP. 24. Que trata de los daños <strong>que</strong><br />
el <strong>alma</strong> recibe en <strong>que</strong>rer poner el gozo<br />
de <strong>la</strong> voluntad en ellos bienes.<br />
r 241. /t.<br />
-^-AP. 15. Délos provechos <strong>que</strong> fe fi><br />
guen al <strong>alma</strong> en <strong>la</strong> negación del P0,<br />
20 a cerca de <strong>la</strong>s cofas feníibles j ias<br />
quales fon efpirituales, y temporales<br />
242. b.<br />
CAP. 26. En <strong>que</strong> fe comienza tratar<br />
del quarto genero de bienes, <strong>que</strong> foa<br />
bienes morales. Dicefe quales fean, y<br />
en <strong>que</strong> manera fea en ellos licito el<br />
gozo de <strong>la</strong> voluntad, 244. b.<br />
CAP. 27. De fíete daños , en <strong>que</strong> ÍQ<br />
puede caer poniendo el gozo de <strong>la</strong><br />
voluntad, en ios bienes morales, 246,^.<br />
CAP, 28. De los provechos <strong>que</strong> fe figuen<br />
á <strong>la</strong> <strong>alma</strong> en apartar el gozo de<br />
los bienes morales, 249. d,<br />
CAP, 29. En <strong>que</strong> fe comienza a tratar del<br />
quinto genero de bienes, en <strong>que</strong> fe<br />
puede gozar <strong>la</strong> voluntad , <strong>que</strong> fon fo*<br />
brenaturaies. Dicefe quales feana y como<br />
fe diftinguen de los efpirituales,<br />
y como fe ha de enderezar al gozo<br />
de ellos á <strong>Dios</strong>. 250. 4.<br />
CAP. 30. De los daños <strong>que</strong> fe pueden<br />
feguir al <strong>alma</strong> de poner el gozo de <strong>la</strong><br />
voluntad en cftc genero de bienes,<br />
E51. b.<br />
CAP. 31. De dos provechos <strong>que</strong> fe facan<br />
sn <strong>la</strong> negación del gozo , acerca<br />
de <strong>la</strong>s gracias fobrenaturales. ZH*^<br />
CAP. 52. E,n <strong>que</strong> fe comienza a tratar<br />
del fexto genero de bienes , de<br />
<strong>que</strong> fe puede gozar <strong>la</strong> voluntad. Dice<br />
quales fean , y hace de ellos <strong>la</strong><br />
primera diviíion, 255, ¿.<br />
CAP. 33. De los bienes efpirituales,<br />
<strong>que</strong> diílintamente pueden caer en el<br />
entendimiento, y memoria. Dice como<br />
fe ha de haver <strong>la</strong> voluntad acerca<br />
del gozo de ellos. 256. /t,<br />
CAP, 34. De los bienes efpirituales fabrofos<br />
, <strong>que</strong> diftintamente puedeo<br />
caer en <strong>la</strong> voluntad. Dice de quan*<br />
tas maneras fean. 256. ¿. ^<br />
CAP. 35. Profigue de <strong>la</strong>s imágenes- T<br />
dice de <strong>la</strong> ignorancia <strong>que</strong> acercad©<br />
el<strong>la</strong>s tienen alg<strong>una</strong>s perfonas. if?;<br />
CAP. 36. De como fe ha de cncaminac<br />
a <strong>Dios</strong> el gozo de <strong>la</strong> voluntad, por<br />
el objeto de <strong>la</strong>s imágenes , de manera<br />
<strong>que</strong> no yerre , ni fe impida po^<br />
el<strong>la</strong>s. 260. ¿.<br />
CAP. 37. Profigue en los bienes mot1'<br />
vos. Dice de los Oratorios , y<br />
gares dedicados para Oración.i^1,<br />
CAP. 58. Deccmti fe ha de ufar délos<br />
Ora-
T A B L A .<br />
4iy<br />
Oratorios, y Templos, <strong>encaminan</strong>do<br />
elcfpirituá <strong>Dios</strong> por ellos. z6$.¿.<br />
CAP. 3i?. Proíigue <strong>encaminan</strong>do todavia<br />
el efpiritu al recogimiento interior<br />
, cerca de lo dicho. 264.4.<br />
CAP. 40, De algunos daños en <strong>que</strong><br />
caen los <strong>que</strong> fe dan al güilo fcnfible<br />
de <strong>la</strong>s cofas, y lugares devotos de<br />
<strong>la</strong> manera <strong>que</strong> fe ha dicho. 265. a.<br />
CAP. 41. De tres diferencias de lugares<br />
devotos, y como fe ha de ha ver<br />
acerca de ellos <strong>la</strong> voluntad. 265. ¿.<br />
CAP. 42,. Que trata de otros motivos<br />
< para orar, <strong>que</strong> ufan muchas perforas<br />
, <strong>que</strong> ion mucha variedad de<br />
. ceremonias. 167.^Ü.<br />
«CAP. 43. De cerno fe ha de enderezar<br />
á <strong>Dios</strong> el gozo, y fuerza de<br />
<strong>la</strong> voluntad por eítas devociones.267.&<br />
CAP. 44. En <strong>que</strong> fe trata del fegundo<br />
genero de bienes diftintos , en <strong>que</strong><br />
- íe puede gozar vanamente <strong>la</strong> voluntad.<br />
270. A.<br />
. - •<br />
H O C H E E S C U R A .<br />
BEL ALUA , T mciARAQmN DE LiS<br />
Camiones <strong>que</strong> encierran el camino de <strong>la</strong> per*<br />
feíta unión de amor <strong>con</strong> ®ios , qud ¡e<br />
LIBRO<br />
puede en ejia vida,<br />
PRIMERO,<br />
ÍN O^E SE TRATA DE LA NOCJíI<br />
del Sentido,<br />
CAP. 1. Pone el primer verfo , y<br />
comienza a tratar de <strong>la</strong>s imperkcciones<br />
de los principiantes. 274. b,<br />
CAP. Z. De alg<strong>una</strong>s imperfecciones cfpintualcs,<br />
<strong>que</strong> tienen los principiantes<br />
acerca de <strong>la</strong> fobervia. 275. k<br />
CAP. 3. De <strong>la</strong>s imperfecciones , <strong>que</strong><br />
fuelen tener algunos principiantes<br />
acerca del fegundo vicio capital, <strong>que</strong><br />
es <strong>la</strong> avaricia , efpiritualmente hab<strong>la</strong>ndo.<br />
278. a.<br />
CAP. 4. De otras imperfecciones, <strong>que</strong><br />
cuelen tener eftos principiantes acerca<br />
del tercer vicio, <strong>que</strong> es <strong>la</strong> luxu<br />
efpintuálmentecntendid^»??. a.-<br />
' 5: De<strong>la</strong>s imperfecciones en <strong>que</strong><br />
¿^], . P^cipiánws acerca del vicio<br />
CAP. 6. De <strong>la</strong>s imperfecciones acerca<br />
de <strong>la</strong> gu<strong>la</strong> efpiricual. 282,. a.<br />
CAP. 7. De <strong>la</strong>s imperfecciones acerca<br />
de <strong>la</strong> embidL 9 y aceidia efpimuai.<br />
284. a»<br />
GAP. 8. En <strong>que</strong> fe dec<strong>la</strong>ra el primeir<br />
verfo de <strong>la</strong> primera Canción , y fe<br />
. comienza a explicar eíía Noche £fcu-,<br />
ra. 285.<br />
CAP. 9. De <strong>la</strong>s feñales , en <strong>que</strong> fe<br />
<strong>con</strong>ocerá , <strong>que</strong> el efpiritual va por<br />
el camino de efia Noche, y purgación<br />
fenfitiva. 287.4. ,<br />
CAP. IO. Del modo coa <strong>que</strong> fe han<br />
de haver éílos en ef<strong>la</strong> Noche Efcura.<br />
289. bf ,<br />
CAP. 11. Dec<strong>la</strong>ranfe los tres verfos de<br />
<strong>la</strong> Canción. 291. b.<br />
CAP. 12. Délos provechos <strong>que</strong> caufa<br />
en el <strong>alma</strong> eí<strong>la</strong> Noche del fentido.<br />
295.¿.<br />
CAP. 13. De otros provechos <strong>que</strong> caufa<br />
en el <strong>alma</strong> eí<strong>la</strong> Noehe del fentido.<br />
296. b,<br />
CAP. 14. En <strong>que</strong> fe dec<strong>la</strong>ra el ultimo<br />
verfo de <strong>la</strong> primera Canción. 299. b*<br />
LIBRO<br />
SEGUNDO.<br />
DE LA NOCHE ESCURA.<br />
•' • i 1<br />
TRATASE DE LA MAS INTIMA PVRGAdon,<br />
<strong>que</strong> es <strong>la</strong> fegmda Nw»c<br />
del effmm,<br />
C<br />
AP. i. Comienzafe á tratar de <strong>la</strong><br />
Noche fegunda del efpiritu , dice a<br />
<strong>que</strong> tiempo comienza. 301.<br />
CAP. 2. De alg<strong>una</strong>s imperfecciones <strong>que</strong><br />
tienen ellos aprovechados. 302. ¿;.<br />
CAP. 3. Anotación para lo <strong>que</strong> fe ligue.<br />
304. a.<br />
CAP. 4. Ponefe <strong>la</strong> primera Canción , f<br />
fu dec<strong>la</strong>ración. 505.<br />
CAP. 5. Ponefe el primer verfo , y comienza<br />
á dec<strong>la</strong>rar como cña <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción<br />
efeura , no folo es Noche<br />
para el <strong>alma</strong> , fino también pena, y<br />
tormento. 305. /».<br />
CAP. 6. De otras maneras de pena,<br />
<strong>que</strong> el <strong>alma</strong> padece en ti<strong>la</strong> Moche.<br />
308. a.<br />
CAP. 7. Profígue <strong>la</strong> mifma materia de<br />
otras aflicciones , y aprietos de <strong>la</strong><br />
Voluntad, 3 io. b,<br />
CAP
6$$ T A B L A.<br />
CAP. 8. De otras penas <strong>que</strong> afligen al<br />
|& <strong>alma</strong> en eíle efíado. 513.^<br />
CAP. 9. Como aun<strong>que</strong> eíta Noche cfcurece<br />
al efplritu, es para iluftrarle,<br />
y darle luz. 315. b.<br />
CAP. 10. Explicafc eíb purgación por<br />
<strong>una</strong> comparación. 319.^<br />
CAP. 11. Comienzafle a explicar el fegundo<br />
veríb de <strong>la</strong> primera Canción,<br />
¿ice como el <strong>alma</strong> por fruto de eflos<br />
rigurofos aprietos fe hal<strong>la</strong> <strong>con</strong> vehemente<br />
pafsion de amor Divino. 3 21. b,<br />
CAP. IJt. Dice como efta horrible Noche<br />
es purgatorio, y como en el<strong>la</strong><br />
ilumina <strong>la</strong> Divina Sabiduría á los<br />
hombres ea el fuelo <strong>con</strong> <strong>la</strong> raifma<br />
iluminación , <strong>que</strong> purga , y ilumina<br />
á los Angeles en el Cielo. 32.3. b.<br />
T A B L A .<br />
Dec<strong>la</strong>ración de <strong>la</strong> Canción veinte , y<br />
cinco. 43 4'<br />
Dec<strong>la</strong>ración de <strong>la</strong> Canción veinte , J<br />
feís. 438. b.<br />
Dec<strong>la</strong>ración de <strong>la</strong> Canción veinte, y<br />
liete. 444. A.<br />
Dec<strong>la</strong>ración de <strong>la</strong> Canción veinte, y<br />
ocho. 4^.6. b.<br />
Dec<strong>la</strong>ración de <strong>la</strong> Canción veinte , y<br />
nueve. 445). b.<br />
Dec<strong>la</strong>ración de <strong>la</strong> Canción treinta.<br />
452. a.<br />
Dec<strong>la</strong>ración de <strong>la</strong> Canción treinta, y<br />
<strong>una</strong>. 456. a.<br />
Dec<strong>la</strong>ración de <strong>la</strong> Canción treinta , y<br />
dos. 458.^.<br />
Dec<strong>la</strong>ración de <strong>la</strong> Canción treinta, y<br />
tres. 461. a.<br />
Dec<strong>la</strong>ración de <strong>la</strong> Canción treinta , y<br />
quatro. 463. b.<br />
Dec<strong>la</strong>ración de <strong>la</strong> Canción treinta, y<br />
cinco. 465. h<br />
Dec<strong>la</strong>ración de <strong>la</strong> Canción treinta, y<br />
feis. 468. a.<br />
Dec<strong>la</strong>ración de <strong>la</strong> Canción treinta, y<br />
íiete. 471. b.<br />
Dec<strong>la</strong>ración de <strong>la</strong> Canción treinta , y<br />
ocho, 474. b.<br />
Dec<strong>la</strong>ración de <strong>la</strong> Canción treinta, y<br />
nueve. 478. a.<br />
Dec<strong>la</strong>ración de <strong>la</strong> Canción quarenta.<br />
483. ¿.<br />
LIAUA DI AMOR ViVA,<br />
Dec<strong>la</strong>ración de <strong>la</strong>s Canciones , <strong>que</strong> hace<br />
el <strong>alma</strong> en <strong>la</strong> intima unión coa<br />
<strong>Dios</strong>. 485. a.<br />
Dec<strong>la</strong>ración de <strong>la</strong> primera Canción.<br />
487. a.<br />
Dec<strong>la</strong>ración de <strong>la</strong> fegunda Canción.<br />
496. a.<br />
Dec<strong>la</strong>ración de <strong>la</strong> tercera Canción.<br />
506. A.<br />
Dec<strong>la</strong>ración de <strong>la</strong> quarta Canción,<br />
530. a.<br />
CAVTBLAS.<br />
Inftruccion , y Caute<strong>la</strong>s para fsr verdadero<br />
Religioíb. 535.<br />
¡SENTE N C 1 AS,<br />
Avífos , y Sentencias Efpirituales. 539.<br />
fOESI AS.<br />
Devotas Poefías a diferentes aíTumptos.<br />
564.<br />
C A ET AS,<br />
Cartas Efpirltualcs a diferentes perfonas.<br />
575.<br />
-<br />
TABLA1
T A B L A<br />
DE LAS COSAS NOTABLES DE ESTAS<br />
obras miílicas.<br />
T<br />
ACCIDU*<br />
ienen los principiantes muchas im-'<br />
perfecciones , acerca de efte vicio.<br />
2,84. a.<br />
Padecen tedio en <strong>la</strong>s cofas efpirituales,<br />
284. bm<br />
Huyen en <strong>la</strong>s cofas <strong>que</strong> <strong>con</strong>tradicen al<br />
güilo fenfiblc. 284. b.<br />
Conviene, <strong>que</strong> <strong>Dios</strong> les quite el güito<br />
en <strong>la</strong> oración , para probarlos.<br />
284. b.<br />
Repugnan el acomodar fu voluntad 3<br />
<strong>la</strong> divina. 284. b.<br />
Quieren medir á <strong>Dios</strong> <strong>con</strong>figo , y no<br />
á si mifmos <strong>con</strong> <strong>Dios</strong>. 284. b*<br />
Tienen tedio, quando les mandan hacer<br />
lo <strong>que</strong> no guftan. 284. b.<br />
Son flojos para <strong>la</strong> fortaleza , y trabajos<br />
de <strong>la</strong> perfección, 284. ¿.<br />
Ofendenfe <strong>con</strong> <strong>la</strong> Cruz , en <strong>que</strong> eñárv<br />
los deleytes del efpiritu. 285.4.<br />
En <strong>la</strong>s cofas <strong>mas</strong> efpirituales, <strong>mas</strong> tedio<br />
tienen. 285. a,<br />
Haceles gran repugnancia, y triñeza,<br />
entrar por el camino eítrecho de 1^<br />
vida, a85, 4.<br />
Años.<br />
Un año de virtud , cria en el <strong>alma</strong> paz,<br />
y <strong>con</strong>fuelo , luz, limpieza , y fortaleza,<br />
a.<br />
Para <strong>que</strong> los interiores fean movidos<br />
divinamente de <strong>Dios</strong> , fe han de obfcurecer<br />
acerca de fu operación , y<br />
habilidad natural. 351. a.<br />
El del amor , es fuerte como <strong>la</strong> muerte<br />
, y dura emu<strong>la</strong>ción, como el infierno.<br />
359. í,.<br />
Por los ados, como fuftanciales , adquiere<br />
el <strong>alma</strong> el habitual foísiego,<br />
y quietud. 350,<br />
Los del amor <strong>con</strong><strong>que</strong> fe adquieren <strong>la</strong>s<br />
^u tudcs fon á<strong>Dios</strong> roas «agradables;<br />
<strong>que</strong> a ioS hombres <strong>la</strong>s frefeas mañan.^.<br />
45 2.<br />
05 de u Hanw del amor , fon muy<br />
preciofos, y de grande mérito. 487.5.<br />
Necefsitan los principiantes, de los interiores<br />
, para habituar los fentidos<br />
y defarraigarlos del figlo. 514. ¿r. *<br />
Adverfiddd,<br />
Vano es <strong>con</strong>turbarfe en <strong>la</strong>s adveríidades.<br />
212.<br />
En los cafos adverfos , nos debemos;<br />
alegrar, y no turbar, por no perder<br />
<strong>la</strong> paz , y tranquilidad. 213. a.<br />
Con <strong>mas</strong> abundancia fuavidad, fe<br />
comunica <strong>Dios</strong> en <strong>la</strong>s adveriidades.<br />
294. b.<br />
Muchas ha de padecer , quien ha de<br />
recibir efpcciales mercedes de <strong>Dios</strong>.<br />
502. k<br />
Afiáoiu<br />
Enoja mucho a <strong>Dios</strong>, quien <strong>con</strong> <strong>la</strong> afición<br />
de <strong>Dios</strong> mezc<strong>la</strong> <strong>la</strong> de <strong>la</strong>s criaturas.<br />
96. as<br />
Tanto menos capaz de <strong>Dios</strong> es el hom*<br />
bre , quanto <strong>mas</strong> fe aficiona <strong>la</strong> criatura.<br />
98. ¿.<br />
Obfcurece , y hace caer poco á poco<br />
en peor , aun<strong>que</strong> haya buen entendimiento<br />
, y dones recibidos de <strong>Dios</strong>,<br />
104. a.<br />
La de los bienes temporales , imp1(ie<br />
para alcanzar el Reyno de Pl0S-<br />
11,26.<br />
La <strong>que</strong> fe pone en alg<strong>una</strong> rcofa flie^<br />
de <strong>Dios</strong>, entenebrece , y anub<strong>la</strong> 1»<br />
inteligencia del juicio. 119-b-<br />
Quando es efpiritual , creciendo eUaj<br />
crece <strong>la</strong> de <strong>Dios</strong>, a 80. h ¿<br />
Nunca yerra el <strong>alma</strong>, fino pof füS ah*<br />
clones. 330.^.<br />
£n el<strong>la</strong>s, ó falta , o excede , y fe in'<br />
; clina ^ lo <strong>que</strong> no <strong>con</strong>viene, ^o0, '<br />
Quien a el<strong>la</strong>s fe fujeta , no puede pwfar<br />
a <strong>la</strong> vidá verdadera , y deleyi8<br />
efpiritual. 370./;,<br />
^<br />
Quien de el<strong>la</strong>s no fe aparta, no vev<br />
x.á a <strong>la</strong> perista unión de <strong>Dios</strong>, i0^' '
3Es impofsibre no haga <strong>Dios</strong> mercedes,<br />
al <strong>que</strong> fe deínuda de toda afición.<br />
518. ¿.<br />
Alma.<br />
Es gran dicha para el<strong>la</strong> , vcrfe libre de<br />
fus pafsione s, y apetitos. 90.
T A B L A .<br />
<strong>la</strong>r mercccl. 54?. b.<br />
Conforme á <strong>la</strong> purgación tcnebrofa, <strong>que</strong><br />
padece : goza de fabrofa <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>*<br />
cion efpiritual. 348. b*<br />
Qyando <strong>Dios</strong> por si mifmo <strong>la</strong> hace mercedes<br />
, va en ce<strong>la</strong>da , y cubierta del<br />
enemigo. 548. b.<br />
Mas eílima el<strong>la</strong> un to<strong>que</strong> de <strong>la</strong> Divinidad<br />
, <strong>que</strong> quantas mercedes <strong>Dios</strong> <strong>la</strong><br />
hace. 348. b.<br />
La <strong>que</strong> de veras ama, padece en <strong>la</strong> aufenciadel<br />
amado, fegun fus tres potencias.<br />
366. a.<br />
Carecer de <strong>Dios</strong> es muerte del <strong>alma</strong>. 3 66.a<br />
Para el <strong>con</strong>ocimiento de <strong>Dios</strong>, ha de procurar<br />
primero el <strong>con</strong>ocimiento de sí.<br />
371./«.<br />
L<strong>la</strong>manfe <strong>la</strong>s <strong>alma</strong>s floresdel Cielo.37».&<br />
Quanto <strong>mas</strong> <strong>con</strong>oce de <strong>Dios</strong>, tanto <strong>mas</strong><br />
crece el apetito,y defeo de verle. 3 74.^<br />
Mas vive en lo <strong>que</strong> ama, <strong>que</strong> en el cuerpo<br />
donde anima. 378.6.<br />
Qaando no pretende otros <strong>con</strong>fuelos<br />
fuera de <strong>Dios</strong>, prefto recibirá fu <strong>con</strong>fo<strong>la</strong>cion<br />
, y vilitacion. 383.6.<br />
La <strong>que</strong> no tiene amor eftá muerta. 388.4!,<br />
Camina á <strong>la</strong> perfección apriefa <strong>con</strong> <strong>la</strong>s<br />
viíitas fuaves de <strong>Dios</strong>. 434,6.<br />
I-a huel<strong>la</strong>, y raftro por do el <strong>alma</strong>bufca<br />
a <strong>Dios</strong>, es <strong>la</strong> fuavidad , y aoticia <strong>que</strong><br />
<strong>Dios</strong> le dá de sí. 43 5. a.<br />
Aligéra<strong>la</strong>, y hace<strong>la</strong> correr tras él fin tra*<br />
bajo. 43 5. 4»<br />
A<strong>que</strong>l<strong>la</strong> en quien mora el efpiritu de<br />
<strong>Dios</strong> , fe inclina á no faber , é ignorar<br />
todas <strong>la</strong>s cofas. 441.6.<br />
Ganafe para <strong>Dios</strong> , quando fe pierde<br />
á todo lo <strong>que</strong> no es <strong>Dios</strong>. 451. 6.<br />
Cada <strong>una</strong> de <strong>la</strong>s <strong>alma</strong>s Santas, es <strong>una</strong> guirnalda<br />
arreada de flores,yvirtudes.4^ 3.6.<br />
Todas el<strong>la</strong>s juntas fon <strong>una</strong> guirnalda para<br />
<strong>la</strong> cabeza del Efpofo Chriílo. 453. 6.<br />
£1 amor en<strong>la</strong>za, y hace <strong>la</strong>s virtudes en <strong>la</strong>s<br />
<strong>alma</strong>s , y fe íüüenta en el<strong>la</strong>s. 454. a.<br />
Poner fu gracia <strong>Dios</strong> en el<strong>la</strong> , es hacer<strong>la</strong><br />
digna de fu amor. 459.<br />
Amar<strong>la</strong> <strong>Dios</strong>, meter<strong>la</strong> en si mifmo, igualándo<strong>la</strong><br />
<strong>con</strong>figo. 459. a.<br />
En cfta alteza pueí<strong>la</strong> , en cada obra<br />
merece al mifino <strong>Dios</strong>. 459.<br />
Es grande^ k rudeza , y ceguedad de <strong>la</strong><br />
<strong>que</strong> eftá fin erada, gracia. 459. A < n 6. l,<br />
-«-a <strong>que</strong> tiene eftá engrandecida en <strong>Dios</strong>.<br />
4
T A B L A<br />
Coaviene a <strong>la</strong> tal , tpartáríc de cofas,<br />
huir de negocios, y vivir <strong>con</strong> inmenfa<br />
tranquilidad. 554. a.<br />
Altar,<br />
<strong>la</strong> <strong>alma</strong> <strong>que</strong> efta unida por amor <strong>con</strong><br />
<strong>Dios</strong>, es Altar en <strong>que</strong> <strong>Dios</strong> es adorado<br />
en a<strong>la</strong>banza , y amor. 97. b.<br />
Para <strong>que</strong> fea digno Altar de <strong>Dios</strong> no le<br />
ha de faltar amor de <strong>Dios</strong>. 98. 4.<br />
.Tampoco ha de mezc<strong>la</strong>r otro amor age*<br />
no. 98.<br />
Amigo»<br />
Bl nuevo es como el vino nuevo. 457.&-<br />
Ko hay <strong>que</strong> fiar mucho del nuevo por<br />
fus imperfecciones. 437. ¿.<br />
El viejo es comparado al vino añejo.<br />
457. b.<br />
Es fiel, y por maravil<strong>la</strong> falta á <strong>la</strong> fidelidad.<br />
437. b.<br />
Mo tiene comparación <strong>con</strong> el nuevo , y<br />
afsi <strong>con</strong> dificultad fe ha de dejar.438./í<br />
Amor de<br />
<strong>Dios</strong>.<br />
Efta perfe£lo el de <strong>Dios</strong>, quando lo eílá<br />
el temor. 439. a.<br />
Hace feraejanza entre lo <strong>que</strong> ama , y es<br />
amado. 93. a.<br />
El verdadero de <strong>Dios</strong>, <strong>con</strong>fiñe en in-^<br />
diñarle a <strong>que</strong>rer fiempre lo <strong>mas</strong> defabrido,<br />
ahora fea de <strong>Dios</strong>, ó del<br />
mundo. 129. b.<br />
Mas incita al de <strong>Dios</strong> <strong>la</strong> defnudéz ^ y<br />
pura Fe , quC <strong>la</strong>s vifiones.i 85. 4.<br />
No ayudan tanto al de <strong>Dios</strong> <strong>la</strong>s noticias<br />
fobrenaturales , quanto el menor acto<br />
de viva Fe , y efperanza en <strong>Dios</strong>.<br />
2,15. a.<br />
Lo mifmo es decir enamorados } <strong>que</strong><br />
bienaventurados. 325. b.<br />
Nunca infunde <strong>Dios</strong> fabiduria myftica, lin<br />
amor. 324. 4.<br />
Todo lo hace pofsible, 326. h.<br />
Llámale efca<strong>la</strong> de diez grados para fubir<br />
a <strong>Dios</strong>. 5 38. 4.<br />
Es fuerte como <strong>la</strong> muerte. 330. t.<br />
Donde entra el verdadero <strong>Dios</strong>, no lo<br />
liay de si, y de fus cofas. 344,^<br />
tiKubre , y ampara al <strong>alma</strong> de <strong>la</strong> carna.<br />
544- b.<br />
Da vigor, y facr2a j Ias ácmh yirtudesj<br />
gracia , y donayrc , para agradar al<br />
amado <strong>con</strong> el<strong>la</strong>s. 344. b.<br />
Es ignorancia penfar, fe pueden explicar<br />
<strong>con</strong> pa<strong>la</strong>bras los dichos del amor<br />
de <strong>Dios</strong>. 353. 4.<br />
Hanfe de dexar en fu anchura , y no<br />
abreviarlos a un folo fentido. 353.4.<br />
En<strong>la</strong>za , y afe <strong>la</strong>s virtudes en el <strong>alma</strong>,<br />
454. b.<br />
Todas <strong>la</strong>s virtudes, y dones fobrenatu-»<br />
rales eftan afsidos en el. 454. b.<br />
Amor efliniMívo de <strong>Dios</strong>.<br />
El <strong>que</strong> ama otra cofa juntamente <strong>con</strong>,<br />
<strong>Dios</strong> , en poco tiene a <strong>Dios</strong>. 96. b.<br />
Hace tanto cíiimar a <strong>Dios</strong> , <strong>que</strong> el mayor<br />
trabajo del <strong>alma</strong> es penfar fi tie-.<br />
ne perdido a <strong>Dios</strong>,ó dejada de él. 5 26.4,<br />
Es tan grande el <strong>que</strong> el <strong>alma</strong> purgada tiene<br />
^ <strong>Dios</strong> (aun<strong>que</strong> a obfearas ) <strong>que</strong><br />
holgaría mucho el morir muchas veees<br />
por fátisíacerle. 326. a.<br />
El enamorado no puede dejar de <strong>que</strong>ree<br />
<strong>la</strong> paga del amor, por <strong>la</strong> qual íirve,<br />
581. a.<br />
La obra del <strong>que</strong> ama, Cs amar haft a llegar<br />
á <strong>la</strong> perfección del amor. 381. a,<br />
Bftima <strong>Dios</strong> mucho el amor fuerte , y<br />
ligero en obrar. 456. b.<br />
I<br />
Amor inflámado de <strong>Dios</strong>.<br />
Su inf<strong>la</strong>mación al principio no fe fue-»<br />
le fentir : pero quanto <strong>mas</strong> va , fe<br />
fiente <strong>mas</strong>. 291.<br />
Como crecen fus inf<strong>la</strong>maciones, crecen<br />
<strong>la</strong>s añi<strong>la</strong>s de <strong>Dios</strong>, zyz.a.<br />
Es viva fu fed , y mata fu fed. »92. a.<br />
En los mayores aprietos de <strong>la</strong> purgación<br />
fe íiente el <strong>alma</strong> inf<strong>la</strong>mada en amor,<br />
521. b.<br />
Siente alli un barrunto , y fentimiento<br />
de <strong>Dios</strong>. 321. b.<br />
La inf<strong>la</strong>mación efpiritual hace pafsion de<br />
amor fuerte. 5 21. ¿.<br />
Con el<strong>la</strong> todas <strong>la</strong>s fuerzas del <strong>alma</strong> tienen<br />
<strong>mas</strong> hambre de <strong>Dios</strong> , quanto<br />
<strong>mas</strong> fe experimentan de el. 525. a.<br />
El <strong>alma</strong> en amor inf<strong>la</strong>mada en todas<br />
ocaíiones ama <strong>con</strong> añi<strong>la</strong>s. 323. 4.<br />
Inf<strong>la</strong>ma al <strong>alma</strong>, y <strong>con</strong> fu herida amorofa<br />
raaravilloíamentc <strong>la</strong> atiaa en amor.<br />
La fabiduria de <strong>Dios</strong> es p<strong>la</strong>ta examinad^<br />
Mmmma cu
644<br />
T A B L A .<br />
en fuego purgativo de amor. 5*4. a.<br />
El •encendido <strong>con</strong> unión del entendimiento<br />
, y voluntad es de gran deley<br />
te, y ri<strong>que</strong>za para el <strong>alma</strong>. $2.5.
<strong>con</strong>diáo, pide le manífiefte<strong>la</strong> Divina<br />
eílencia. 5 57- ^<br />
La aufcncia del Amado cau<strong>la</strong> <strong>con</strong>tinuo<br />
gemido en el amante. 361. b.<br />
Vifita <strong>Dios</strong> al <strong>alma</strong> , <strong>con</strong> unos to<strong>que</strong>s de<br />
Divino amor. 361. b.<br />
JHiercn<strong>la</strong> , y cauterizan<strong>la</strong> <strong>con</strong> fuego de<br />
amor, a manera de faeta. 363.<br />
Es riguroía <strong>la</strong> herida del amor , por<strong>que</strong><br />
no hiere, hafta matar. 363.4.<br />
En <strong>la</strong>s heridas del amor levantafe <strong>la</strong> voluntad<br />
<strong>con</strong> prefteza I <strong>la</strong> poffeísion del<br />
amado, cuyo to<strong>que</strong> íintió. 563./í.<br />
Sirven <strong>mas</strong> para l<strong>la</strong>gar, <strong>que</strong> para fanar,<br />
<strong>mas</strong> para <strong>la</strong>ítimar , <strong>que</strong> para íatisfaccr.5¿5.í'.<br />
Aumentan <strong>la</strong> noticia del Amado, y por<br />
<strong>con</strong>íiguiente el dolor. 565.<br />
Son al <strong>alma</strong> fa'arofirsi<strong>mas</strong> , y defea mil<br />
muertes a el<strong>la</strong>s <strong>la</strong>nzadas. 563. I/.<br />
Hace el amor falir de si , y de modos<br />
naturales, y <strong>que</strong> el <strong>alma</strong> c<strong>la</strong>me por<br />
<strong>Dios</strong>. 363. £.<br />
En <strong>la</strong> aufcncia del Amado , pena en ios<br />
ayres del amor. 364. 4.<br />
£1 enamorado vive fiempre penando por<br />
<strong>la</strong> falta del amado. 364.4.<br />
Aprovechafe el Amante en <strong>la</strong> aufcncia<br />
del Amado de los defeos del amor.<br />
364. b.<br />
Solos a<strong>que</strong>llos defeos van á <strong>Dios</strong> , <strong>que</strong><br />
falen del amor. 365. 4.<br />
El <strong>que</strong> ama en aufeacia del Amado, padece<br />
fegun <strong>la</strong>s potencias del <strong>alma</strong>.<br />
3 66. 4.<br />
El alto <strong>con</strong>ocimiento de <strong>Dios</strong> , en <strong>la</strong>s<br />
criaturas , l<strong>la</strong>gan al <strong>alma</strong> en amor.<br />
374. a.<br />
Aumentandofe el amor , crece el dolor<br />
por <strong>la</strong> aufcncia. 374. a.<br />
Las noticias de <strong>Dios</strong>, fon fu prefencia,<br />
renuevan <strong>la</strong>s l<strong>la</strong>gas , y el dolor.375.4<br />
En el amar hay penar <strong>con</strong> heridas , Hagas,<br />
y muertes de amor. 576.4.<br />
Los Angeles <strong>con</strong> fus infpiracioncs , y<br />
los hombres <strong>con</strong> fu doctrina <strong>mas</strong> enamoran<br />
, y l<strong>la</strong>gan al <strong>alma</strong>. 377.4.<br />
Lo <strong>que</strong> el <strong>alma</strong> entiende de <strong>Dios</strong> , <strong>la</strong><br />
hiere , y lo <strong>que</strong> no a[canza <strong>la</strong> mata de<br />
amor. 577. a.<br />
Eos to<strong>que</strong>s amorofos <strong>que</strong> el <strong>alma</strong> recibe<br />
, baftán á matar<strong>la</strong>. 377» a.<br />
ti impaciente no da defeanfo á fu pena,<br />
y Ua§a , G le falta quien 1c l<strong>la</strong>gó,<br />
T A B L A . ¿4*<br />
£1 enamorado, quanto <strong>mas</strong> herido, <strong>mas</strong><br />
pagado. 3 80. A.<br />
Quéjale <strong>que</strong> haviendole herido el Amado<br />
, no le mató. 3 80. a.<br />
Son fus heridas tan fabroías, <strong>que</strong> <strong>que</strong>rría<br />
el <strong>alma</strong> <strong>la</strong> liegaífen á matar. 380. 4*<br />
El corazón l<strong>la</strong>gado , fanará <strong>con</strong> el deleyte<br />
, y gloria de <strong>la</strong> dulce prefencia de<br />
<strong>Dios</strong>. 380. a.<br />
El enamorado , fe fente colgado del ay«<br />
re, íin tener en <strong>que</strong> refpirar. 381. a.<br />
A <strong>la</strong><strong>con</strong>cupiícencia del amor , todo quanto<br />
no <strong>con</strong>viene <strong>con</strong> lo <strong>que</strong> ama, <strong>la</strong><br />
enoja, canfa , y defabre. 383.4.<br />
El <strong>alma</strong> <strong>que</strong> tiene un barrunto de <strong>la</strong> hermofura<br />
de <strong>Dios</strong>, defea rail muertes<br />
por gozarle. 3 86. a.<br />
Al <strong>que</strong> ama, no le puede fer amarga <strong>la</strong><br />
muerte , pues en el<strong>la</strong> hal<strong>la</strong> los deleytes,<br />
y dulzuras del amor. 3 87. 4,<br />
Mas <strong>la</strong> defea, <strong>que</strong> los Reyes de <strong>la</strong> tierra<br />
fus Reynos, y Principados. 3 87. a.<br />
Será cau<strong>la</strong> del cumplimiento de fu amor,<br />
y fatisfaccion de fus necefsidades.387.¿.<br />
La enfermedad de amor, no fe cura , fino<br />
<strong>con</strong> <strong>la</strong> prefencia de <strong>Dios</strong>. 388. a.<br />
Por<strong>que</strong> <strong>la</strong> falud del <strong>alma</strong> es <strong>Dios</strong> , y faltándole<br />
, fáltale <strong>la</strong> falud. 388. 4.<br />
La <strong>que</strong> eftá f<strong>la</strong>ca en el amor , lo eñá en<br />
obrar virtudes heroyeas. 388.^<br />
La <strong>que</strong> íiente dolencia , ó falta de amor,<br />
fenal es, <strong>que</strong> alguno tiene. 3 88. ¿,<br />
La <strong>que</strong> <strong>con</strong> vehemencia <strong>la</strong> poífee tiene <strong>la</strong><br />
Fe tan iluftrada, <strong>que</strong> <strong>la</strong> hace vifear Divinos<br />
temb<strong>la</strong>ntes muy c<strong>la</strong>ros de <strong>la</strong> alteza<br />
de fu <strong>Dios</strong>. 388. ^<br />
Según los fervores <strong>que</strong> del <strong>alma</strong> padece,<br />
ion <strong>la</strong>s vifitas , y mercedes de <strong>Dios</strong>.<br />
La herida de un enamorado, es del otro<br />
también. 395. ¿,<br />
La Fe pura , y única llega á <strong>Dios</strong> en<br />
amor. 457. ¿.<br />
Su oficio , es herir para enamorar, y deleytar.<br />
488. b.<br />
Sus heridas fon juegos del Divino fabcr.<br />
485). 4.<br />
Son l<strong>la</strong>maradas de tiernos to<strong>que</strong>s de parte<br />
del Divino amor. 489. 4.<br />
El mifmo <strong>que</strong> hace <strong>la</strong> l<strong>la</strong>ga del amor,<br />
<strong>la</strong> cura, y haciéndo<strong>la</strong> , fana. 497. 4.<br />
La cura del amor , es l<strong>la</strong>gar (obre lo<br />
l<strong>la</strong>gado, hafta refolver al <strong>alma</strong> toda<br />
en l<strong>la</strong>ma de amor. 497.^<br />
Cl <strong>que</strong> eíU <strong>mas</strong> l<strong>la</strong>gado , ciU <strong>mas</strong> fano:
6^6 T A B L A .<br />
y el <strong>que</strong> eftii todo l<strong>la</strong>gado «fta todo<br />
fano. 4^7. b.<br />
Hice el Eipiritu Santo eftá l<strong>la</strong>ga a fin<br />
de rega<strong>la</strong>r grandemente al <strong>alma</strong>.<br />
497. b.<br />
Eíta l<strong>la</strong>ga es en el <strong>mas</strong> alto grado de<br />
amor , á <strong>que</strong> en eñe citado fe puede<br />
llegar. 498. a.<br />
Es to<strong>que</strong> de Divinidad en el <strong>alma</strong> fia<br />
figuras. 498. a.<br />
Crece, y afinafe tanto el amor , <strong>que</strong><br />
parece crecen en el<strong>la</strong> mares de fuego,<br />
llenándo<strong>la</strong> de amor. 498. b.<br />
Parécete <strong>que</strong> un Serafín le paf<strong>la</strong> el corazón<br />
<strong>con</strong> un dardo cnarbo<strong>la</strong>do de<br />
amor. 498.<br />
Es maravil<strong>la</strong> grande , ver crecer el dolor<br />
<strong>con</strong> el fabor. 499. a.<br />
Suele falir efta l<strong>la</strong>ga interior fuera al<br />
fentido , como le fucedio a San Francifeo.<br />
498. b.<br />
Quanto es mayor el deleyte, y fuerza<br />
de amor interior, tanto es mayor el<br />
dolor exterior. 498. L<br />
Eña l<strong>la</strong>ga es <strong>mas</strong> rega<strong>la</strong>da, <strong>que</strong> todas <strong>la</strong>s<br />
Taludes, y deleytes del mundo. 499. b.<br />
Tiene el <strong>alma</strong> á <strong>Dios</strong> , quando le defea,<br />
y pena por el mifmo <strong>Dios</strong>. 511. ¿.<br />
Son fuaves eftas aníias, por eftar cerca<br />
de <strong>Dios</strong>, y penofas por no llegar 3<br />
<strong>la</strong> perfe¿ia unión. 514. 4.<br />
Anw mit'm de Dioí*<br />
Ho fe compadecen habituales imperfecciones<br />
<strong>con</strong> <strong>la</strong> unión perfeó<strong>la</strong> del amor.<br />
505. a.<br />
El amor <strong>perfecta</strong>mente unido <strong>con</strong> <strong>Dios</strong>,<br />
participa de fus propiedades. 528. A.<br />
Tanto <strong>mas</strong> lugar hal<strong>la</strong> el <strong>alma</strong> par* <strong>la</strong><br />
unión , quauto <strong>mas</strong> inhabilitados tiene<br />
los apetitos. 52a. a.<br />
Para recibir <strong>la</strong> fuerza de él , toda <strong>la</strong>,<br />
fuerza de <strong>la</strong>s potencias fe ha de reco*<br />
ger en <strong>Dios</strong>. 322. 4.<br />
£s propiedad fuya unir , juntar , é igua»<br />
<strong>la</strong>r, a <strong>la</strong> cofa amada , para perficionar<strong>la</strong><br />
en el amor. 527. d.<br />
Para no impedir los bienes de fu unión,<br />
han de cftar dormidas <strong>la</strong>s operaciones<br />
de los movimientos del <strong>alma</strong>.<br />
319. a.<br />
Ve <strong>la</strong> purgación del efpiritu falc el alraa<br />
de sí de todo lo criado a <strong>la</strong> dulce ,y<br />
dcleytofa unión del amor. 333.^<br />
A fus perfecciones fe hade caminar no<br />
Cabiendo, y divinamente ignorando<br />
?35- *•<br />
Solo él une, y junta al <strong>alma</strong> <strong>con</strong> <strong>Dios</strong><br />
358. a.<br />
Es difpoíicion <strong>con</strong>venientifsima para eO*<br />
unión <strong>la</strong>s tres Virtudes Theoiogales.<br />
345. 4,<br />
Para fu unión han de eftar reformadas<br />
<strong>la</strong>s potencias, al modo del eftado de;<br />
<strong>la</strong> inocencia. 349. b.<br />
No fe <strong>con</strong>figue fin gran pureza, y <strong>con</strong><br />
defnudéz de toda cofa criada , yvU<br />
va mortificación. 350. a.<br />
Las criaturas mueven mucho al del Amado<br />
, viendo , <strong>que</strong> fueron hechas po^<br />
fo<strong>la</strong> fu mano. 372.
Amor perfetto de <strong>Dios</strong>.<br />
Eftá perfecto , quando lo efta el temor.<br />
439»<br />
Con él, no fe compadecen habituales<br />
imperfecciones. 303. a.<br />
No puede hallárfe lin <strong>con</strong>ocimiento de<br />
<strong>Dios</strong>, y de sí miímo. 358.4.<br />
Hace arder al <strong>alma</strong> <strong>con</strong> fuavidad en <strong>Dios</strong>.<br />
541.^.<br />
1,0 ultimo , y íubido del <strong>la</strong> afsimi<strong>la</strong> a<br />
<strong>Dios</strong> por <strong>la</strong> c<strong>la</strong>ra vifion , <strong>que</strong> luego<br />
poífee. 342. a.<br />
Pisfraza al amante <strong>con</strong> <strong>la</strong>s Virtudes<br />
Thcologalcs , para <strong>mas</strong> agradar al<br />
Amado. 342. b.<br />
Sin el<strong>la</strong>s es impofsible llegar a <strong>la</strong> perfección<br />
del amor. 345. b.<br />
En él tiene <strong>con</strong>verfacion en los Cielos<br />
345. k<br />
El <strong>que</strong> perfedamente ama , folo pide <strong>la</strong><br />
divina eífencia, y no <strong>la</strong>s comunicaciones<br />
de <strong>Dios</strong> , <strong>que</strong> no fon eíía eífencia.<br />
358. k<br />
Quando <strong>Dios</strong>es amado j'<strong>con</strong> facilidad<br />
oye los ruegos de fu amante. 361. b.<br />
Entonces es el <strong>alma</strong> oye de veras á <strong>Dios</strong>,<br />
quando no tiene fu corazón fuera de<br />
él. 361. b.<br />
Algunos l<strong>la</strong>man a <strong>Dios</strong> fu amado, y no<br />
lo es. 361. b.<br />
No es de tanto valor ante <strong>Dios</strong> <strong>la</strong> petición<br />
del <strong>que</strong> no ama , como <strong>la</strong> del<br />
<strong>que</strong> am?. 361. b.<br />
A<strong>que</strong>l ama á <strong>Dios</strong> <strong>con</strong> perfección , <strong>que</strong><br />
no fe <strong>con</strong>tenta <strong>con</strong> otra cofa alg<strong>una</strong>,<br />
fuera de <strong>Dios</strong>. $61. b.<br />
Tanta es <strong>la</strong> pena de efte en aufencia de<br />
<strong>Dios</strong>, <strong>que</strong> fi él no lo proveyeífe, moriria.<br />
364. b.<br />
A<strong>que</strong>l ama á <strong>Dios</strong> fobre todas <strong>la</strong>s cofas,<br />
<strong>que</strong> nada le impide , hacer , y padecer<br />
por el qualquiera cofa. 3 66.<br />
El difereto amar , <strong>con</strong>tentafe <strong>con</strong> reprefentar<br />
fu necefsidad. 366.<br />
Solo deíea<strong>la</strong> perfección del. amor. 3 81. b.<br />
El verdadero , todo lo profpcro, ó adverfo<br />
, recibe <strong>con</strong> igualdad, y de <strong>una</strong> mañera<br />
le hace deleyte < y gozo. 587.^<br />
No fe compadece <strong>con</strong> temor. 387. a.<br />
Es perfefto , quando fon tan unos los<br />
»raados, <strong>que</strong> fe transfigura el uno en<br />
« otro. 388. 4.<br />
T A B L A .<br />
ama, mufea cal<strong>la</strong>da, y íolcdad fonora.<br />
405. a.<br />
El amor <strong>que</strong> <strong>Dios</strong> dá a los pcrfe¿los efta<br />
adobado <strong>con</strong> virtudes , y abundancia<br />
de fuave embriaguez. 436. a.<br />
Los nuevos , é imperfeótos amadores,<br />
fon comparados al vino nuevo. 437. b.<br />
No hay <strong>que</strong> fiar mucho del amor de eftos,<br />
por fus imperfecciones. 457. i.<br />
Obran folo por el fabor del amor.437. b.<br />
Los perfectos en el amor fe comparan al<br />
vino añejo. 457. ¿.<br />
Eftos por maravil<strong>la</strong> faltan en <strong>la</strong> fidelidad<br />
a <strong>Dios</strong>. 457.<br />
Tiene en perfección el amor quien en<br />
perfecion tiene el temor de <strong>Dios</strong>.43 9.4<br />
A<strong>que</strong>l tiene los lietc grados del amor,<br />
<strong>que</strong> tiene los fíete doaes del Efpiritu<br />
Santo. 459. a.<br />
Puedcfc aumentar por vía fobrenatural,<br />
el amor fin <strong>que</strong> fe aumente <strong>la</strong> inteligencia.<br />
440. a.<br />
El <strong>que</strong> ama á <strong>Dios</strong> , tiene por ganancia,<br />
y premia perder todas <strong>la</strong>s co<strong>la</strong>s, y a si<br />
mifmo por <strong>Dios</strong>, 45 í, a.<br />
No fe afrenta de<strong>la</strong>nte del mundo de <strong>la</strong>s<br />
obras <strong>que</strong> por <strong>Dios</strong> hace , ni <strong>la</strong>s ef<strong>con</strong>de<br />
<strong>con</strong> vergüenza. 450. b.<br />
El perfeílo en<strong>la</strong>za , y hace <strong>la</strong>s virtudes<br />
en el <strong>alma</strong>. 454. a.<br />
Quando éfta unido, y íolido en <strong>Dios</strong>,<br />
eílán florecidas en el amor de <strong>Dios</strong>.<br />
454*<br />
Movido del ayrc del Efpiritu Santo hace<br />
buelos á <strong>Dios</strong>. 43:6,<br />
Ama <strong>Dios</strong> mucho el amor fuerte , y ligero<br />
en obrar. 456. ¿.<br />
Hace mucho reparar i <strong>Dios</strong>. 456. b,<br />
Propi«dad fuya es , no atribuirle nada a<br />
si , fino todo al amado. 45S.&.<br />
El entero , y verdadero no fabe tener<br />
nada encubierto al amado. 42,8. a.<br />
Siempre fe quiere andar faboreando en<br />
fus gozos, y dulzuras. 468. b.<br />
El amado no puede eftar fatisfecho,<br />
fino fíente <strong>que</strong> ama, quanto es amado.<br />
474. b.<br />
Nunca el<strong>la</strong> ociofo , <strong>mas</strong> Ceaipre eftj<br />
echando l<strong>la</strong>maradas de amor. 488./;.<br />
Es amigo de fuerza, y de to<strong>que</strong> fuerte.<br />
494- *.<br />
Grande negocio es egercitar mucho el<br />
amor. 4^5. „,<br />
El fuego abra<strong>la</strong>dor , y <strong>con</strong>fumidor.<br />
Arde
648 T A B L A .<br />
Arde en el <strong>alma</strong> fuavemente, cndiofando<strong>la</strong><br />
ÍL <strong>la</strong> medida de <strong>la</strong> fuerza. 496.6.<br />
Efta <strong>con</strong>tento el amante , quando todo<br />
lo <strong>que</strong> es , y puede valer , lo emplea<br />
en el Amado. 506. a.<br />
Tanto <strong>mas</strong> guño tiene en darlo , quanto<br />
es <strong>mas</strong> lo <strong>que</strong> da. 506. a.<br />
El <strong>que</strong> ama , j hace bien a otro, 1c honra<br />
fegun fus <strong>con</strong>diciones, y propiedades.<br />
508. a.<br />
No alivia <strong>la</strong> pena el amor, pues quanto<br />
mayor , tanto es <strong>mas</strong> impaciente por<br />
<strong>la</strong> poíTefsion de <strong>Dios</strong>. 511.<br />
Cumpkfe <strong>con</strong> perfección <strong>con</strong> el precepto<br />
del amor de <strong>Dios</strong> <strong>con</strong> <strong>la</strong> defnudéz<br />
de todas <strong>la</strong>s cofas 5x0. a*<br />
Añgel<br />
Fue daño grande a los Angeles, <strong>que</strong> fe<br />
gozaren de fus gracias naturales.25 7.^.<br />
Ilumina <strong>Dios</strong> á los Angeles, cfc<strong>la</strong>reciendolos<br />
, y encendiéndolos en amor.<br />
324. a.<br />
Con verdad , y propiedad fe dice en <strong>la</strong><br />
Efcritura , <strong>que</strong> <strong>la</strong>s obras <strong>que</strong> hacen los<br />
Angeles , hace <strong>Dios</strong>, y al <strong>con</strong>trario,<br />
314. A.<br />
L<strong>la</strong>manfc Paftores del <strong>alma</strong>. 365. <br />
Con fus infpiraciones enamoran , y Uat<br />
gan el <strong>alma</strong>. 577. ¿<br />
Abemos.<br />
Los <strong>que</strong> emplean fus apetitos en <strong>la</strong>j criaturas<br />
, juftamente andan hambreando<br />
como perros. 99. a»<br />
A quien no los mortifica , <strong>con</strong> razón fe<br />
niega <strong>la</strong> fatisfacion en <strong>Dios</strong>, y en <strong>la</strong>s<br />
criaturas. 100. b.<br />
Los no mortificados , canfan , y fatigan<br />
al <strong>alma</strong>. 100. a.<br />
Tantos tormentos tiene , quantos apetitos,<br />
IOO. b.<br />
;Qyanto mayores fueren , tanto mayores<br />
ferin los tormentos. 100. b.<br />
Obicureccn , y ciegan el entendimiento.<br />
103. a.<br />
dejan capaz <strong>la</strong> voluntad, para abrazar<br />
en sí á <strong>Dios</strong> en puro amor. 102. i.<br />
Los <strong>que</strong> cíláu por mortificar , cníucian.<br />
yobfcurcccn <strong>la</strong> hermofura del a^,<br />
104. b.<br />
Matan<strong>la</strong>en <strong>Dios</strong>. 107, b.<br />
Quien á ellos fe fugeta , eíU defgr^<br />
ciado <strong>con</strong>figo , y <strong>con</strong> los proginiQS"<br />
107. b»<br />
Es también perezofo para <strong>la</strong>s cofas de<br />
<strong>Dios</strong>. TO8. á.<br />
Refittir á ellos , caufa fortaleza, purc,<br />
za, y luz. 112. a.<br />
Configuc también al <strong>alma</strong> <strong>con</strong>fuelo <strong>con</strong><br />
otros bienes. 112. 4.<br />
Dame avifos eficaces , y provechofos<br />
para mortificar los apetitos. 113.a.<br />
Ayuda á efte fin traher ordinario afecto<br />
de imitar á Chriílo en todas <strong>la</strong>s<br />
cofas. 113. 4.<br />
Hará cüo provechofamentc , íi negare<br />
todo gufto fenfitivo , <strong>que</strong> no fuere;<br />
puramente por <strong>Dios</strong>. 113.4.<br />
Procure inclinarfe fiempre no á lo <strong>mas</strong><br />
fácil, fino á lo <strong>mas</strong> dificultofo. 113. ¿,<br />
Añadenfe otros <strong>con</strong>fejos muy provechofos<br />
para el intento. 114.
Aprovechados.<br />
Solo aprovecha mucho en <strong>la</strong> virtud,<br />
quien fe deja llevar de <strong>Dios</strong>. 86. b.<br />
Los <strong>que</strong> aprovechan en <strong>la</strong> noticia fencil<strong>la</strong><br />
de <strong>la</strong> <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción , deben ufar<br />
alg<strong>una</strong>s veces dé<strong>la</strong> meditación. 150.^.<br />
En elcíhdo de aprovechados , nunca<br />
faltan fc<strong>que</strong>dades, y apetitos por algunos<br />
ratos. 301. ¿.<br />
Hal<strong>la</strong>n <strong>con</strong> facilidad <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción muy<br />
ferena , y fabor efpiritual, fin trabajo<br />
del difeurfo. 501. b.<br />
Aun tienen alg<strong>una</strong>s habituales imperfecciones.<br />
502. b.<br />
Arrobamiento,<br />
Saca de sí él <strong>alma</strong> <strong>con</strong> gran detrimento<br />
del natural al principio. 395.^.<br />
Tanto es el tormento , y deicoyuntamicnto<br />
de huelíos en él , <strong>que</strong> íi <strong>Dios</strong><br />
no proveyeíle , fe acabar<strong>la</strong> <strong>la</strong> vida.<br />
393. ¿. :<br />
En él, defampara el efpiritu a <strong>la</strong> carne,<br />
y afsi no puede recibirlo muy en car-<br />
_ ne. 395. b.<br />
Siente el <strong>alma</strong> como defafiiTe de <strong>la</strong>s carnes,<br />
y defamparar al cuerpo. 393. ¿.<br />
Deja<strong>la</strong> lin féntido, por<strong>que</strong> aun<strong>que</strong> no<br />
<strong>la</strong> defampara de <strong>la</strong> vida natural , no<br />
tiene fus acciones en el<strong>la</strong>. 394. 4.<br />
Quédale el cuerpo ciado , y encogidas<br />
<strong>la</strong>s carnes, como muerto. 404. a.<br />
Avaricia<br />
'Efpiritual.<br />
•<br />
T A B L A.<br />
Tienen muchas imperfecciones en el<strong>la</strong><br />
los principiantes. 278. a.<br />
Nunca cftán <strong>con</strong>tentos <strong>con</strong> el efpiritu<br />
<strong>que</strong> <strong>Dios</strong> les da. 278.4.<br />
Qriéjjanfe fino hal<strong>la</strong>n el <strong>con</strong>fuelo <strong>que</strong><br />
<strong>que</strong>rrían en <strong>la</strong>s cofas efpirituaies. 3 5 i.a.<br />
Gaftan <strong>mas</strong> el tiempo en leer libros, <strong>que</strong><br />
en <strong>la</strong> mortificación , y pobreza de efpiritu<br />
<strong>que</strong> deben. 278. 4.<br />
Aficionanfe l Cruces, c Imágenes, <strong>mas</strong><br />
por <strong>la</strong> curioíidad, y precio. 278. a.<br />
Otros andan arreados de Agnus- Dei,<br />
Reliquias , y nominas , como los<br />
niños <strong>con</strong> dijes. 278. 4.<br />
Condcnafc en efto <strong>la</strong> propiedad del corazon<br />
, y afsimlento á ^ multitud , y<br />
cunohdad de el<strong>la</strong>s cofas. 178. i.<br />
s ncíeiWio qu e fe acabe elle apetito,<br />
para paiTar á <strong>la</strong> perfección. 278. i.<br />
Una perfona de gran entendimiento,<br />
<strong>que</strong> ufaba de <strong>una</strong> Cruz tolca , hecha<br />
de un ramo bendito. 278. ./?.<br />
Los bien encaminados en ellos princi-r'<br />
pios, no fe afíen de ellos inürumentos<br />
vifibles. 278. b.<br />
Solo ponen fu codicia en ponerfe bien<br />
<strong>con</strong> <strong>Dios</strong> , y en agradarle. 178. b.<br />
Con gran <strong>la</strong>rgueza dan todo quanto tienen.<br />
278. b.<br />
Su güilo es faberfe <strong>que</strong>dar fin ello por<br />
<strong>Dios</strong>, y por <strong>la</strong> caridad del progimo,<br />
278. b.<br />
No fe purifican de el<strong>la</strong>s imperfecciones<br />
cumplidamente , hal<strong>la</strong> entrar en <strong>la</strong><br />
• Noche Obfcura. 279. a.<br />
Procuren de fu parte purgarfe , para <strong>que</strong><br />
<strong>Dios</strong> los entre en el<strong>la</strong>. 279. a.<br />
Avarientos,<br />
Los de ri<strong>que</strong>zas nunca fe ven hartos, f<br />
caen en muchos males. 231.4.<br />
Todos fon de eíle mundo, y nada de<br />
<strong>Dios</strong>. 231. a.<br />
Olvidanfe de <strong>Dios</strong>, teniendo el dinero<br />
por fu <strong>Dios</strong>. 2 3 1.<br />
Con <strong>la</strong> codicia no fe hal<strong>la</strong> <strong>la</strong> libcrali-<br />
• dad. 233. a.<br />
Vienavemuranzit.<br />
;;,-!,••<br />
U<br />
'Nos ven en el<strong>la</strong> a <strong>Dios</strong> <strong>mas</strong> perfedamente<br />
<strong>que</strong> otros. 126. a.<br />
Todos eílán <strong>con</strong>tentos. 126. a.<br />
Todos tienen fatisfecha fu capacidad,<br />
feguo el mayor , 6 menor merecímiento^<br />
126. a.<br />
i Tiknes. ,<br />
Grandes fon los <strong>que</strong> pierden los efpirituaies<br />
, por no apartar el apetito de<br />
niñerías. p6. b.<br />
El bien efpiritual <strong>con</strong>fiíle en <strong>la</strong> rienda<br />
dé<strong>la</strong>s pafsiones , y apetitos deiordenados.<br />
211. b.<br />
Ay los grandes en vaciar <strong>la</strong> memoria de<br />
<strong>la</strong>s aprchcni'iones naturales. 212./».<br />
Aprovecha p.u-a muchos bienes llevar todas<br />
<strong>la</strong>s cofas adverfas <strong>con</strong> igualdad de<br />
an i mo. 212, /;.<br />
Los temporales ion caufi de pecar,2^6. b.<br />
Son también cfpinas, 226.<br />
Nmm Co«<br />
•
6 jo T A B L A .<br />
Con dificultad entra en el Ciclo, quien<br />
a ellos fe aficiona. 226. b.<br />
Quien los ama no facará fruto de ellos.<br />
217. a.<br />
Viene á tanto mal , <strong>que</strong> niega a <strong>Dios</strong>,<br />
teniendo effbs bienes por fu <strong>Dios</strong>.<br />
2 j 1. b.<br />
Caufan pena , y folicitud , <strong>con</strong> otros<br />
muchos males en los <strong>que</strong> los buícan.<br />
152. a.<br />
<strong>la</strong>s ri<strong>que</strong>zas eOíln guardadas, para mal<br />
de fu Señor. 123.4.<br />
Vanidad fon todos los bienes naturales<br />
234. ¿.<br />
Bien fe puede gozar <strong>la</strong> voluntad , en<br />
los morales, por lo <strong>que</strong> fon en 51.245.^.<br />
Para <strong>mas</strong> perfección fe ha de negar el gozo<br />
<strong>que</strong> <strong>con</strong>iigo trahen, y recogerlo todo<br />
en <strong>Dios</strong>. 246.b><br />
Tuedenfe feguir líete daños , en parar<br />
el gozo en cftos bienes morales. 2^6.b<br />
Eílorva para ir ade<strong>la</strong>nte en ia perfección.<br />
248. A'<br />
Provecho grande de negar el gozo de<br />
eftos bienes morales, 249.4.<br />
Alcanza perfeverancia, pobreza de efpirita<br />
, prudencia , y fer agradable ^<br />
Dioj, y a los hombres. 249. b.<br />
Alg<strong>una</strong> diferencia hay entre los bienes<br />
efpirituales , y lobrenaturales. 2 50. 4*<br />
Los lobrenaturales, no fon medio para<br />
unir el <strong>alma</strong> <strong>con</strong> <strong>Dios</strong>, íi efián fin caridad.<br />
2 jo. ¿.<br />
Solo fe hade gozaren ellos , fi fon para<br />
fervir , y agradar á <strong>Dios</strong>. 2 51. 4.<br />
El gozo en ellos caufa engaños , y detrimento<br />
en <strong>la</strong> Fe, y vanagloria. 151 .t.<br />
Quien quita el gozo de ellos , engrandece<br />
á <strong>Dios</strong>, y i sí mifrno. 254. b.<br />
En muchas maneras fon los efpirituales.<br />
Afsi los temporales, como los efpirituales<br />
impiden el camino efpiritual , y<br />
ocupan el corazón , li fe tiene <strong>con</strong><br />
•fsiento. 369. 4.<br />
Bodeg*<br />
Efhirkudé<br />
El ultimo, y <strong>mas</strong> eftrccho grado de amor,<br />
en <strong>que</strong> el <strong>alma</strong> puede «fiar en vida , fe<br />
l<strong>la</strong>ma interior bodega. 459. 4.<br />
Los diferentes grados de amor fon diferentes<br />
bodegas. 439. a.<br />
Hn <strong>la</strong> interior , y <strong>mas</strong> <strong>perfecta</strong> fe hace <strong>la</strong><br />
múon <strong>perfecta</strong> <strong>con</strong> <strong>Dios</strong> ? <strong>que</strong> c$ el<br />
matrimonio efpiritual. 439. rf<br />
No es decible lo <strong>que</strong> <strong>Dios</strong> aqui"COmu<br />
nica al <strong>alma</strong> como ni del miimo ^ '<br />
459. 4.<br />
Comunicafcle <strong>Dios</strong> <strong>con</strong> admirable gloria<br />
<strong>con</strong> transformación de el<strong>la</strong> en fj^í o<br />
Bebe de <strong>Dios</strong> fegun fus potencias eíp¿I<br />
tuales. 439. b.<br />
Según el entendimiento , bebe fabidu,<br />
ria , y ciencia. 439. b.<br />
Según ia voluntad , bebe amor fuavifi,<br />
mo. 439. ¿.<br />
Con <strong>la</strong> memoria bebe dcleyte , y recreación<br />
, en recordación , y íentL<br />
mienio de gloria. 439. b.<br />
Endiofa efta bebida tanto al <strong>alma</strong>, <strong>que</strong><br />
yá no advierte . a cofa del mundo.<br />
440. b.<br />
Pierde <strong>con</strong> el<strong>la</strong> todas fus imperfecciones.<br />
443. b.<br />
Dale <strong>Dios</strong> alli fu pecho. 444. b.<br />
Dekuorems (ecretos , y dale fu amor<br />
como amigo. 444. b.<br />
Comunícale ciencia muy fabrofa de<br />
amor. 444. b»<br />
Cabel<strong>la</strong>.<br />
EX. de <strong>la</strong> Efpofa , es fu voluntad , y<br />
amor, <strong>que</strong> al amado tiene. 454.4.<br />
En él fe en<strong>la</strong>zan <strong>la</strong>s \irtudes, y dones<br />
fobrenaturalcs. 454./?.<br />
Ha de 1er fuerte para <strong>con</strong>fervar<strong>la</strong>s. 456,4<br />
Préndele <strong>Dios</strong> mucho de efte cabello de<br />
amor, viéndolo folo , y fuerte. 456.4.<br />
El del amor bur<strong>la</strong> en <strong>la</strong> forcaieza,456.<br />
Uno folo es ei cabello en <strong>que</strong> fe prende<br />
<strong>Dios</strong>, 456. ¿.<br />
C mino.<br />
Para feguir el de <strong>la</strong> perfección , hemos<br />
de entrar por <strong>la</strong> puerta angofta de <strong>la</strong><br />
vida. 11%. b.<br />
Hemonos de vaciar de lo fenfitiv'0» Y<br />
efpiritual. 128. b.<br />
Pocos fon los efpirituales , <strong>que</strong> entran<br />
en <strong>la</strong> defnudéz, y negación del camino<br />
de <strong>la</strong> perfección. 129. 4.<br />
En el camino angofio , y eftrechpft?**<br />
vida no cabe , finó<strong>la</strong> negación , y<br />
Cruz de Chrifio. 129. b.<br />
El de <strong>Dios</strong> no <strong>con</strong>lilte en multipllci^<br />
de güilos , fino en faberfe aniqui<strong>la</strong>r> y<br />
padecer en todo. 1 ;o. 4.<br />
5 El
T A B L A.<br />
6$ h<br />
El de H Vé es fano , y fcgttfo. i 5 5-
6^t T A B L A ,<br />
Suele fcrtan altamente, <strong>que</strong> no lo puede<br />
fufi-ir, fin <strong>que</strong> le cuefte <strong>la</strong> vida.<br />
393- . .<br />
El fin de eñas comunicaciones, es engrandecer<br />
al <strong>alma</strong>. 497. a.<br />
Y aísi no <strong>la</strong> aprietan , y fatigan , <strong>mas</strong> <strong>la</strong><br />
cnfanchan, deleytan , enri<strong>que</strong>cen , y<br />
c<strong>la</strong>rifican. 4^7. a.<br />
La de <strong>la</strong> Pafsion de Chrifto ha de fer D<br />
ra <strong>con</strong>formar nueítras acciones <strong>con</strong> ¿1"<br />
203. a.<br />
Fuera de <strong>la</strong> <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción pafsiva, (]cnipre<br />
hemos de procurar <strong>con</strong>hde<strong>la</strong>r ü<br />
Pafsion de Chrilto. 203.4.<br />
La de <strong>la</strong>s criaturas , es <strong>la</strong> primera para<br />
<strong>con</strong>ocer <strong>la</strong>s excelencias de ^ios.j^ ti¿<br />
Comunión.<br />
Es gran temeridad , y atrevimiento el<br />
buicar muchas Comuniones , no llevando<br />
limpieza grande. 2%z.b,<br />
El menor provecho <strong>que</strong> fe <strong>la</strong>ca de <strong>la</strong>s<br />
Comuniones, es el <strong>que</strong> fe recibe en<br />
el fentido. 3.83.<br />
El mayor es el de <strong>la</strong> gracia. 283.4.<br />
Tienen los principiantes gu<strong>la</strong> efpiritual<br />
acerca de <strong>la</strong> Comunión. 282. ¿.<br />
Quítales <strong>Dios</strong> en el<strong>la</strong> el gufio fenfible,<br />
por<strong>que</strong> pongan en él los ojos de <strong>la</strong> Fe.<br />
283.^.<br />
En el<strong>la</strong> le ha de procurar <strong>mas</strong> a<strong>la</strong>bar, y<br />
reverenciar á <strong>Dios</strong>, <strong>que</strong> los güitos fenfibles.<br />
283. a.<br />
Juzga bajamente de <strong>Dios</strong> , quien píenfa<br />
no aprovecha en el<strong>la</strong>, fi no tiene<br />
güitos fenfibles. 283. a.<br />
CottCttftfienctA.<br />
Siempre <strong>la</strong> carne codicia <strong>con</strong>tra el cfpiritu.<br />
370. b.<br />
A <strong>la</strong> del amor, todo lo <strong>que</strong> no <strong>con</strong>viene<br />
<strong>con</strong> lo <strong>que</strong> ama, cania , enoja, y defabre.<br />
383.4.<br />
Signifícale por los Ciervos, y Gamos»<br />
420. b.<br />
Es oííada , quando <strong>la</strong>s cofas fon <strong>con</strong>venientes<br />
para el<strong>la</strong>. 420. b.<br />
Es necelíario falten fus actos en citado<br />
de <strong>la</strong> perfección. 420. b.<br />
Confesores.<br />
Los <strong>que</strong> no tienen luz, y experiencia d«<br />
<strong>la</strong> oración , eítorvan íl <strong>la</strong>s <strong>alma</strong>s. 87.4,<br />
Sin el<strong>la</strong> les hacen daño en <strong>la</strong>s fe<strong>que</strong>da,-<br />
des , y trabajos interiores. 87. á,<br />
Parecelcs l el<strong>la</strong>s , <strong>que</strong> cítos trabajos fon<br />
por fus pecados , y ma<strong>la</strong> vida. 87. á<br />
Vide , <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra Maejiros.<br />
Conjidiradon.<br />
El camino de <strong>Dios</strong> , no <strong>con</strong>fiftc en multiplicidad<br />
de <strong>con</strong>fideracionej. 130. ¿<br />
ComtempUíion, Contetm<strong>la</strong>tkos,<br />
La <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción fe dice Theologu<br />
niyitica, <strong>que</strong> quiere decir fabiduria<br />
fecreta : por<strong>que</strong> es fecrcta al mitmo<br />
entendimiento <strong>que</strong> <strong>la</strong> recibe. 134,<br />
El <strong>alma</strong> <strong>que</strong> llega a <strong>la</strong> noticia <strong>con</strong>fufaj<br />
y amorofa de <strong>Dios</strong>, líente mucho bolver<br />
á <strong>la</strong> meditación. 146.4.<br />
La variedad ce ia meditación , inquieta<br />
al efpiritu en <strong>la</strong> paz, y übor de el<strong>la</strong>.<br />
146. b.<br />
La oración penetra los Cielos, por<strong>que</strong> el<br />
aima en <strong>la</strong> <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción, cítá unida<br />
en <strong>la</strong> inteligencia celeítial. 148. b.<br />
Olvidafe de todas <strong>la</strong>s cofas el <strong>alma</strong> 5 y<br />
folo fabe á <strong>Dios</strong>. 148. b.<br />
Deben ufar de meditación los <strong>que</strong> empiezan<br />
á ftntir <strong>la</strong> noticia <strong>con</strong>fuía, y amorofa<br />
de <strong>Dios</strong>. 150, b.<br />
Es impedimento para el<strong>la</strong> , intcrponei:<br />
<strong>con</strong>fderaciones particu<strong>la</strong>res ^ aun<strong>que</strong><br />
fean efpirituales. 151.4.<br />
El deleyte <strong>que</strong> el <strong>alma</strong> en el<strong>la</strong> fiente,no<br />
es dec<strong>la</strong>rable fino por términos ge*<br />
neralcs. 186. b.<br />
Fuera de <strong>la</strong> pafsiva , debe el <strong>alma</strong> valerfe<br />
de Santas Meditaciones, y en particu<strong>la</strong>r<br />
de <strong>la</strong> vida de Chriito. 205. rf.<br />
La <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción purificada hace adormecer<br />
todas <strong>la</strong>s pafsiones, y apetitos.<br />
274. 4.<br />
Solo <strong>Dios</strong> obra en cite citado en el <strong>alma</strong>,<br />
y lo demás eítorva. 288. b.<br />
No todos los <strong>que</strong> <strong>Dios</strong> pone on citado de<br />
purgación , paf<strong>la</strong>n á <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ron.<br />
289. b.<br />
No puede el <strong>alma</strong> en el<strong>la</strong> difeurrir por<br />
fus potencias. 290. 4.<br />
Tienen gran pena aqui los Efpiritualcs»<br />
pareeiendoles , <strong>que</strong> <strong>Dios</strong> los ha ^)1'<br />
do. 290. 4.<br />
Han meneíter quien los entienda, / guie»<br />
para <strong>que</strong> no dejen , ó afloje» cn e<br />
camino. 290. a.<br />
En cite tiempo <strong>con</strong>tcntefe <strong>con</strong> <strong>una</strong> adver-
T A B L A .<br />
^53<br />
vertcncia amorofa , y fefícgada én<br />
<strong>Dios</strong>. 290. (f.<br />
No les cié pena, no poder difeurrir , ni<br />
meditar. 290, b.<br />
Efta fecrcta, y ohfcura <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción<br />
trahe <strong>con</strong>fjgo , y pega al <strong>alma</strong> incendio<br />
en el eipiritu de amor. 29 1.4.<br />
La perfedta , es infufion fecreta , pacifica<br />
, y amorofa de <strong>Dios</strong>, <strong>que</strong> inf<strong>la</strong>ma<br />
en amor. 291. b.<br />
En <strong>la</strong> obfeura , y fecainftruye <strong>Dios</strong> al<br />
<strong>alma</strong> en fu Divina fabiduria. 295. a.<br />
306. d.<br />
Hace <strong>Dios</strong> en el<strong>la</strong> particu<strong>la</strong>res efeólos.<br />
iluminándo<strong>la</strong> para <strong>la</strong> unión de amor de<br />
<strong>Dios</strong>. 506. a*<br />
Es para el<strong>la</strong> tinicb<strong>la</strong> , pena , y tormento<br />
cita obfeura <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción. 506.4.<br />
Dafe<strong>la</strong>caufa de eftosefedos. 306. a. y b.<br />
Quando aprieta fieme el <strong>alma</strong> fombra<br />
de muerte, y dolores del infierno muy<br />
al vivo. 308. b.<br />
Y añadefe mayor pena , pareciendolé es<br />
para fíerapre. 308. ¿.<br />
Siemefe también defamparada de todas <strong>la</strong>s<br />
criaturas , y de fus amigos. 309. a.<br />
Tanto <strong>mas</strong> obfeuro es al <strong>alma</strong> el rayo de<br />
<strong>la</strong> divina <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción , quanto es<br />
<strong>mas</strong> c<strong>la</strong>ro, y puro en si. 514.^.<br />
En efta obfeureza <strong>con</strong>oce lo <strong>que</strong> es perfecto<br />
, 6 no, <strong>con</strong> <strong>mas</strong> c<strong>la</strong>ridad <strong>que</strong><br />
antes. 314. a.<br />
En efta aniqui<strong>la</strong>ción parece lo poífee todo.<br />
314. b.<br />
Por <strong>la</strong> noche <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>tiva fe difpone<br />
el <strong>alma</strong> para<strong>la</strong> paz interior, <strong>que</strong> excede<br />
todo fentido. 5 17. í».<br />
Por <strong>la</strong> f<strong>la</strong><strong>que</strong>za , é imperfección fuya,<br />
caufa efta fuave <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción tan penofos<br />
cfeélos. 319. a.<br />
La luz de el<strong>la</strong> fe ha <strong>con</strong> el <strong>alma</strong> , como<br />
el fuego <strong>con</strong> el madero. 319, ^i.<br />
Infunde en el <strong>alma</strong> amor , y fabiduria,<br />
alumbrándo<strong>la</strong> , y purgándo<strong>la</strong> fegun<br />
<strong>la</strong> necefsidad. 314. a,<br />
Pone<strong>la</strong>tan cerca de <strong>Dios</strong>, <strong>que</strong> <strong>la</strong> ampara<br />
de todo lo <strong>que</strong> no es <strong>Dios</strong>. 3 32.4.<br />
L<strong>la</strong>mafe fecreta , por<strong>que</strong> el fifpiritu Santo<br />
<strong>la</strong> infunde , fin entender el <strong>alma</strong><br />
como fea. 3 3 4. 4.<br />
Es también fecreta , por<strong>que</strong> no fabe el<strong>la</strong><br />
decir nada de cíb <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción, 554,4<br />
Y arsi alg<strong>una</strong>s no (aben dar cuenta de<br />
^afusMaeíW 3 3 4.¿.<br />
^ repugnancia en hacerlo. 53^<br />
L<strong>la</strong>mafe tambicn fecreta , por<strong>que</strong> tiene<br />
propiedad de ci<strong>con</strong>der al <strong>alma</strong> en sí.<br />
335. 4.<br />
Esle gran delcyte , y fabor , por<strong>que</strong> <strong>la</strong><br />
levanta fobre toda natural criatura,<br />
535. Z'.<br />
No fe ha de caminar a efta divina <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción<br />
, íabiendo , fino divina-<br />
. mente ignorando. 33 5.<br />
Es fabiduria fecreta , <strong>que</strong> guia al <strong>alma</strong><br />
a <strong>Dios</strong>. 355. b.<br />
Es efca<strong>la</strong> , <strong>con</strong> <strong>que</strong> feefca<strong>la</strong>n los bienes,<br />
y teforos del Cielo. 336. L<br />
El favor , y regalo de el<strong>la</strong> , es prevenir<br />
, y fortalecer al <strong>alma</strong> para nuevo<br />
penar. 3 37, 4.<br />
Diccfe ciencia de amor , y noticia de<br />
<strong>Dios</strong> amorofa. 337. b.<br />
En fu obfeureza fe disfraza el <strong>alma</strong> coa<br />
<strong>la</strong>s tres Virtudes Theologales.5 43,.1,<br />
Con el qual disfraz va fegura de ius enemigos.<br />
343. a.<br />
Tiene efta feguridad, por<strong>que</strong> fe infunde<br />
efta <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción interiormente á<br />
obfeuras de los íentidos, 346. a.<br />
En efte eftado <strong>con</strong> ks turbaciones del<br />
demonio , recibe nueva paz , nuevo<br />
provecho, y amor feguro. 347. a.<br />
Conforme á <strong>la</strong> purgación goza el <strong>alma</strong> de<br />
fabrofa <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción. 348. b.<br />
En <strong>la</strong> unitiva fe quitan al <strong>alma</strong> <strong>la</strong>s paffiones<br />
, y apetitos efpiritualcs. 549.^.<br />
Para hal<strong>la</strong>r á <strong>Dios</strong> el <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>tivo, dentro<br />
de si mifmo le ha de bu ¡car. 5.59.4,<br />
En <strong>la</strong> viva <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción <strong>con</strong>oce el <strong>alma</strong><br />
haver en <strong>la</strong>s criaturas abundancia<br />
de gracias , y hermofuras. 574. a.<br />
Es un puefto alto , donde <strong>Dios</strong> en efta vU<br />
da fe le empieza á comunicar. 395. 4.<br />
Es un rayo de tinieb<strong>la</strong>. 402. b.<br />
En<strong>la</strong><strong>mas</strong> levantada tiene el cfpírituías<br />
cinco propiedades del pajaro folitario.<br />
405. 4.<br />
En efte paífo fe pone el cfpiritu en<br />
altilsima <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción. 405.4.<br />
Buelvefe fu afeólo hacia donde viene el<br />
cfpiritu de amor, <strong>que</strong> es <strong>Dios</strong>.405,4,<br />
Efta definido de todas <strong>la</strong>s co<strong>la</strong>s, fm <strong>con</strong>fentir<br />
otra cofa , <strong>que</strong> foledad en <strong>Dios</strong>,<br />
405. a.<br />
Las a<strong>la</strong>banzas <strong>que</strong> en efte tiempo haceefe<br />
<strong>Dios</strong> , fon de fuavifsimo amor. 405. ¿t.<br />
Son íabrofifsi<strong>mas</strong> para si , y preciofifsi<strong>mas</strong><br />
para <strong>Dios</strong>. 405. A.<br />
Jtifta libre de todo afedo fenfual, y<br />
ainoi'
¿54<br />
T A B L A ,<br />
amor propio, 405. A.<br />
Es abífmo cU noticia de <strong>Dios</strong>, <strong>la</strong> <strong>que</strong><br />
poífee. 405. A.<br />
Bien puede <strong>Dios</strong> por via íbbrenatural<br />
infundir nuevo amor en <strong>la</strong> <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción<br />
, fin infundir nueva inteligencia.<br />
44O. A.<br />
Efta cík> experimentado de muchos efpirituales,<br />
440. Aé<br />
Venfe arder en nuevo amor, fia nueva<br />
inteligencia. 440. A.<br />
SJaftales á cftos li Fe infufa, en lugar<br />
de <strong>la</strong> ciencia del entendimiento para <strong>la</strong><br />
ínfuííon del amor. 440. A.<br />
ídamafe Theologia myftica, <strong>que</strong> es fecrcta,<br />
y muy iabrofa ciencia de <strong>Dios</strong>.<br />
444*<br />
'En <strong>la</strong> obfeura , como en Clencio enfeña<br />
<strong>Dios</strong> al <strong>alma</strong> , fin faber el<strong>la</strong> como»<br />
481. ¿.<br />
ün efíe eñado es <strong>Dios</strong> el Agente <strong>que</strong><br />
infunde, y enfeña <strong>con</strong> particu<strong>la</strong>ridad.<br />
515. A.<br />
©ale en el<strong>la</strong>s bienes muy efpirituales,<br />
<strong>que</strong> fon noticia, y amor Divino.515.it<br />
Hafe de guiar el <strong>alma</strong> en efte cftado, por<br />
modo <strong>con</strong>trario ai de <strong>la</strong> meditación.<br />
515. 4.<br />
No buf<strong>que</strong> materia <strong>que</strong> meditar , ni jugos,<br />
ni fervores fcnlVbles. 515.4.<br />
Ko íe dan aquí los bienes por el fentido.<br />
515,^.<br />
Procurar <strong>con</strong> afsimiento, fabor, y fervor,<br />
es poner obí<strong>la</strong>culo a <strong>Dios</strong> , <strong>que</strong><br />
es el /1 gente principal. 515. á.<br />
Pone <strong>Dios</strong> en <strong>alma</strong> quieta , y ocultamente<br />
fabiduria, y noticia amorofa. 5 15.6.<br />
Anda <strong>con</strong> advertencia amorofa en <strong>Dios</strong>,<br />
fin efpecificar <strong>mas</strong> ado , <strong>que</strong> á los<br />
<strong>que</strong> fe fieme inclinada. 515. b.<br />
Sino deja fu modo de diícurrír, no recibirá<br />
<strong>con</strong> perfección el bien <strong>que</strong> le<br />
dan. 5 1 5. ¿.<br />
Ayafe <strong>con</strong> advertencia pafsiva , y amorofa,<br />
para recibir los bienes <strong>que</strong> <strong>Dios</strong><br />
le comunica. 515.^.<br />
Ha de cñar defembarazada , ociofa,<br />
pacifica , y ferena , al modo de <strong>Dios</strong>.<br />
5 16.<br />
Ha de eftar aniqui<strong>la</strong>da, fegun el fentido<br />
, y cfpiritu , para oir lo <strong>que</strong> Dio»<br />
hab<strong>la</strong> en el<strong>la</strong> foledad. 5! 6. 4><br />
No fe arrime á fabores erpirhutlcs, <strong>mas</strong><br />
tenga el clpiriju defafido de todo.<br />
5 1 6.A-<br />
Contemp<strong>la</strong>ción, es recibir pafsivamen<br />
te. 51 6. ¿.<br />
No fe recibe efta divina fabiduria , fino<br />
en efpiritu cal<strong>la</strong>do , defarrimado<br />
noticias, y j^gos. 516. ¿.<br />
Pone al <strong>alma</strong> «n libertad , y libre de <strong>la</strong><br />
fervidumbre de <strong>la</strong> propia operación<br />
516. í?.<br />
Ojiando <strong>mas</strong> prefto llegare ü <strong>la</strong> ociofa<br />
tranquilidad , tanto <strong>mas</strong> fe le infunde<br />
el cfpiritu de <strong>la</strong> Divina fabiduria.<br />
517. *.<br />
Son incftimablcs los bienes interiores<br />
<strong>que</strong> infunde en el <strong>alma</strong> efta cal<strong>la</strong>da<br />
<strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción. 517. ¿.<br />
Son uniones delicadiísi<strong>mas</strong> del Efpiritu<br />
Santo, en <strong>que</strong> le llena de dones, u<br />
gracias, ytj.b.<br />
Comunicalc <strong>Dios</strong> noticia amorofa, <strong>que</strong><br />
juntamente es luz caliente fia diílin^<br />
cion. 5 19. b.<br />
Afsi como el eniendimicnto entiende<br />
fin diiiincion , afsi <strong>la</strong> voluntad ama.<br />
519. 6<br />
<strong>Dios</strong>, <strong>que</strong> es luí, y amor , en cfta comunicación<br />
igualmente informa eftas<br />
dos potencias. 519. b.<br />
Alg<strong>una</strong>s veces hiere <strong>mas</strong> <strong>la</strong> uha , <strong>que</strong><br />
<strong>la</strong> otra. 519. b'<br />
Embriaga <strong>Dios</strong> al <strong>alma</strong> en arnorinfufo<br />
por medio de <strong>la</strong> <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción. 519.é<br />
No abrazar abo feníible , es ir ade<strong>la</strong>nta<br />
en lo inaccelsible, <strong>que</strong> es <strong>Dios</strong>.519.&.<br />
Precia <strong>Dios</strong> haver llegado <strong>la</strong>s <strong>alma</strong>s aqui,<br />
por coftarle mucho. 5 2,0. b.<br />
Ama <strong>Dios</strong> el adormecimiento, y olvido<br />
folitario del <strong>alma</strong>. 521. A.<br />
Hacele <strong>Dios</strong> gran merced de llevar<strong>la</strong><br />
, por foledad , y recogimiento. 52.4. ^<br />
Tenga cuydado de no poner fus operaciones<br />
, fino dejarlo a <strong>Dios</strong> , q110<br />
es el obrero. 524. b.<br />
Haccfe daño á si mifma 9 fiquiere obraft<br />
por los fentidos. 524.^,<br />
Dejefe en <strong>la</strong>s manos de <strong>Dios</strong> , y caminara<br />
fegura , y fin peligro. 5*5' ^'<br />
Y caminara <strong>mas</strong>, pues <strong>la</strong> lleva Dio5 £n<br />
fus brazos. 5*5.4.<br />
Criaturas.<br />
Todos los afeítos de <strong>la</strong>s criattiras aOtc<br />
<strong>Dios</strong> fon purai tinieb<strong>la</strong>s. 9». b.<br />
No es capaz de <strong>la</strong>s divinas ¡luílraciones,<br />
quien no fe aparta de <strong>la</strong> afición da<br />
«lias. 9a. ¿.<br />
Ante
T A B L A .<br />
Ante <strong>Dios</strong>, tocks fon tinieb<strong>la</strong>s. 91. b.<br />
Es combatido de fus palsioncs , el <strong>que</strong><br />
efíá dependiente de el<strong>la</strong>s» 224. b.<br />
Solo dan gozo verdadero , quando fe<br />
poííeen <strong>con</strong> de<strong>la</strong>fimiento de propiedad.<br />
135. a.<br />
Su <strong>con</strong>fideracion es propia en orden,<br />
para el <strong>con</strong>ocimiento de <strong>Dios</strong>. iJi-b,<br />
Mueve mucho a<strong>la</strong>mor de <strong>Dios</strong> , <strong>con</strong>íidcrando<strong>la</strong>s<br />
hechas por folo fu mano.<br />
372.4.<br />
pejó <strong>Dios</strong> en el<strong>la</strong>s raftro de quien era,<br />
adornándo<strong>la</strong>s <strong>con</strong> mil gracias. 372. ¿.<br />
Son como un raftro del paflb de <strong>Dios</strong>.<br />
375- *'<br />
Raftreafe por el<strong>la</strong>s <strong>la</strong> grandeza de <strong>Dios</strong>,<br />
<strong>la</strong> fabiduria, y otras virtudes. 37$. 4.<br />
Son <strong>la</strong>s obras menores de <strong>Dios</strong> , <strong>que</strong> <strong>la</strong>s<br />
hizo como de paííb. 373. a.<br />
Mirándo<strong>la</strong>s <strong>Dios</strong> en el Verbo fu Hijo,<br />
<strong>la</strong>s hizo muy buenas. 373. í-.<br />
Comunicóles <strong>Dios</strong> el fer l'obrenatural,<br />
y hermofura divina , quando fu Hijo<br />
fe hizo hombre. 373.<br />
ILn <strong>la</strong> armonia de <strong>la</strong>s criaturas", y hechos<br />
de <strong>Dios</strong>, reluce altamente fu fabiduria.<br />
398. a.<br />
Cada <strong>una</strong> en fu manera da fu voz de lo<br />
<strong>que</strong> en el<strong>la</strong> es <strong>Dios</strong>. 405. ¿.<br />
Todas eftas voces hacen <strong>una</strong> voz de<br />
nmfica de grandeza de <strong>Dios</strong>, y fabiduria<br />
, y ciencia admirable. 405. b.<br />
Cada <strong>una</strong> engrandece á <strong>Dios</strong> , teniéndole<br />
en si, íegun fu capacidad. 406. a.<br />
Todas <strong>la</strong>s ecleftes , y terrertres tienen<br />
en <strong>Dios</strong> fú raíz, y vida. 481. ¿.<br />
CHRJSTO.<br />
Vino ^ enfeñar al mundo el dcfprecio de<br />
todas <strong>la</strong>s cofas criadas. 96. 4.<br />
Debemos traher un <strong>con</strong>tinuo cuydado de<br />
imitarle para vencer nueñras pafsiones.<br />
113. a.<br />
mayor defamparo <strong>que</strong> padeció fue en<br />
<strong>la</strong> Cruz. 131. (Í.<br />
La mayor obra <strong>que</strong> hizo , fue re<strong>con</strong>ciliar<br />
al genero humano. 151. a.<br />
Hizo<strong>la</strong> , quando <strong>mas</strong> aniqui<strong>la</strong>do , y defhecho<br />
citaba. 131. 4,<br />
Es muy poco <strong>con</strong>ocido de los <strong>que</strong> fe<br />
tienen por fus amigos , pues bufean<br />
fus guftos, y no fus amarguras. 130.^.<br />
Las profecías, <strong>que</strong> de Chrifto hab<strong>la</strong>n, fe<br />
haB de entender cfpintualmente. 164.;<br />
En él nos.dijo <strong>Dios</strong> todo quanfo dijeron<br />
los Profetas , y fe puede decir.<br />
1750. ¿.<br />
Encierra en sí ocultifsimos mifterios, y<br />
teforos de fabiduria. 176. b.<br />
No hemos de <strong>que</strong>rer faber otra cofa fino<br />
á Chrifto cruciheado. 175. ¿.<br />
En el habita <strong>la</strong> plenitud de <strong>la</strong> divinidad.<br />
176. b.<br />
Defpues <strong>que</strong> Chrifto dijo en <strong>la</strong> Cruz:<br />
ConfumMum f//, ceífaron todo¿ los rU<br />
tos antiguos. 176. b.<br />
Dcbemonos aprovechar de <strong>la</strong> meditación<br />
de <strong>la</strong> Vida, y Muerte de Chrifto , para<br />
<strong>con</strong>formar nueftra vida <strong>con</strong> <strong>la</strong> fuya.<br />
203. a.<br />
La vifta,y meditación amorofa de Chrifto<br />
, ayuda a todo lo bueno. 208. A.<br />
iHta puede fer difcipulo de Chrifto, quien<br />
no renuncia todo lo <strong>que</strong> poífee. 2 14.4<br />
Cbronafe Chrifto de <strong>la</strong>s <strong>alma</strong>s Santas,<br />
como <strong>una</strong> guirnalda hermofa , y arreada<br />
de virtudes. 453. .,<br />
Coronafe también <strong>con</strong> <strong>la</strong>s tres <strong>la</strong>ureo<strong>la</strong>s<br />
de Virgencs, Dodores, y Martyres.<br />
454. a.<br />
Los profundos myfterios , <strong>que</strong> <strong>con</strong>tiene,<br />
fe l<strong>la</strong>man profundas cabernas , por<br />
fu alteza , y hondura. 472. *.<br />
Es Chrifto como <strong>una</strong> mina abundante<br />
de teforos , <strong>que</strong> no tienen fin.472. 4.<br />
Las a<strong>la</strong>banzas, hechas fegun <strong>la</strong>s inteligencias<br />
de fus mífterios, fon perfedas.<br />
481. a.<br />
Sus pa<strong>la</strong>bras fon de cfpiritu , y vida<br />
eterna. 488. a.<br />
Son muchos <strong>mas</strong> fus mífterios, <strong>que</strong> los<br />
<strong>que</strong> han defcubíerto los Dodores,<br />
472. A.<br />
Todas <strong>la</strong>s mercedes fenfitívas , ó inteleótuales,<br />
fon bajas diípoíiciones, para<br />
el <strong>con</strong>ocimiento de ellos. 472. ¿.<br />
Cruz.<br />
Querer llevar trabajo en todas <strong>la</strong>s cofas<br />
por <strong>Dios</strong>, es llevar <strong>la</strong> Cruz.i 50.4.<br />
Quien fe determina á llevar<strong>la</strong> , en todo<br />
hal<strong>la</strong>ra grande alivio , y fuavidad,<br />
130. b.<br />
Mas <strong>la</strong> debemos efeoger <strong>con</strong> los trabajos<br />
de CHKISTO , qüe otra qualquiera<br />
cofi 17!.
¿5*<br />
T A B L A .<br />
mucho a <strong>la</strong> fubida <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción.<br />
Las ar<strong>mas</strong> de <strong>Dios</strong> fon <strong>la</strong> Cruz. 5 70. b.<br />
En el<strong>la</strong> fe defposoel Hijo de <strong>Dios</strong> <strong>con</strong><br />
el genero humano , y <strong>con</strong> cada <strong>una</strong><br />
de <strong>la</strong>s <strong>alma</strong>s. 429. Al<br />
Reparónos, y dionos vida Chriño en <strong>la</strong><br />
Cruz. 429. a.<br />
En fu efpefura ha de entrar el <strong>alma</strong>, <strong>que</strong><br />
defea <strong>la</strong> fabiduria de <strong>Dios</strong>. 470. a.<br />
Son muy floxos en el camino de <strong>la</strong><br />
Cruz, los <strong>que</strong> bufean güilos fenfi*<br />
bles. 283. h.<br />
En el<strong>la</strong> padeció Chriílo el mayor defamparo.<br />
151. a.<br />
Quando <strong>mas</strong> aniqui<strong>la</strong>do eñaba en el<strong>la</strong>,<br />
hizo mayor obra , <strong>que</strong> fue re<strong>con</strong>ciliar<br />
al genero humano. 131.<br />
Ko hemos de faber otra cofa , <strong>que</strong> á<br />
Chrifto crucificado. 176. b.<br />
Defpues<strong>que</strong> Chrifto dixo en <strong>la</strong> Cruz:<br />
Confumamm eft, ceífaron todos los ritos<br />
antiguos. 176. b.<br />
• Cuello,<br />
Significa <strong>la</strong> fortaleza, en <strong>la</strong> qual bue<strong>la</strong><br />
el amor. 456. b.<br />
Dafe en efto á entender , quanto ama<br />
<strong>Dios</strong> el amor fuerte , y ligero en<br />
obrar. 456. ¿.<br />
Por<strong>que</strong> <strong>Dios</strong> nos ama primero , fe prende<br />
en el huelo del cabello de nueibro<br />
amor. 457.<br />
Delejtte,<br />
SOn de gran deleyte para el <strong>alma</strong> <strong>la</strong>s<br />
noticias de <strong>Dios</strong> , y lus atributos.<br />
186. b.<br />
•Hlde <strong>la</strong> <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción folo fe puede<br />
dec<strong>la</strong>rar por términos comunes. 186.A.<br />
El <strong>que</strong> fe fíente en <strong>la</strong>s noticias , y to<strong>que</strong>s<br />
de <strong>Dios</strong> , fabe á <strong>la</strong> gloria. 187.^<br />
No goza de <strong>la</strong> entera dulzura , y deleyte,<br />
quien no dcfpoííee fu memoria del fabor<br />
de <strong>la</strong>s noticias criadas. 214.^<br />
^ahierza de el deleyte cfpiritual fe ha-<br />
Ua en <strong>la</strong> defnudez del efpiritu , mediante<br />
el interior recogimiento. 164.;-.<br />
Eos del efpiritu cfUn en <strong>la</strong> Cruz. 285.^.<br />
NoafMentan bien en el <strong>alma</strong>, fino cf-<br />
"n el fentido, y el elpiritu purgados,<br />
y adelgazados, joi.<br />
Bemonio.<br />
Huye de quien fe defaffe de los guft0s<br />
y bienes del mundo. 90. ¿. '<br />
Mas fácilmente engaña á los efpirituales<br />
en <strong>la</strong>s <strong>con</strong>í'o<strong>la</strong>ciones exteriores<br />
en <strong>la</strong>s interiores. 13 7. '<br />
Ponclcs reprefentaciones fenfibles de San*<br />
tos, 6 reip<strong>la</strong>ndores para enfobervecerlos.<br />
137. í-.<br />
Hacelos caer defpues en mayores males.<br />
157. fe.<br />
Procura ingerirfe en el <strong>alma</strong> , fegun el<br />
trato,y trage <strong>que</strong> anda <strong>con</strong> Dhs.iji^<br />
Puede <strong>con</strong>ocer muchas cofas en fus caufas<br />
naturales. 172. /;.<br />
Engaña á muchos, mereciéndolo fus pe»<br />
cados , y atrevimientos. 173. ¿.<br />
Prevalece <strong>con</strong>tra los <strong>que</strong> á to<strong>la</strong>s fe guian<br />
en <strong>la</strong>s co<strong>la</strong>s de <strong>Dios</strong>. 174.<br />
Suele remedar <strong>la</strong>s vifiones de <strong>Dios</strong>.i92.i;,<br />
No puede dar femé jante deleyte al <strong>que</strong><br />
fe íicnte en <strong>la</strong>s noticias amorofas de<br />
<strong>Dios</strong>. 187. ¿.<br />
Hace creer mil mentiras á <strong>la</strong>s <strong>alma</strong>s, <strong>que</strong><br />
no fon humildes, y receló<strong>la</strong>s. 191.4.<br />
Engaña á los <strong>que</strong> fe aficionan á <strong>la</strong>s locaciones<br />
interiores. 197. a.<br />
Hace caer en difparates a los <strong>que</strong> no defnudan<br />
fu memoria de <strong>la</strong>s noticias íobrenaturales.<br />
zi6. b.<br />
Ko puede hacer guerra al <strong>alma</strong> , apagadas<br />
y^ fus aficiones, y operaciones,<br />
3 3o-<br />
La b<strong>la</strong>ncura de <strong>la</strong> Fe le difgrega <strong>la</strong> viíía<br />
<strong>con</strong> <strong>que</strong> fe ciega. 543.<br />
No puede <strong>con</strong>ocer lo <strong>que</strong> paf<strong>la</strong> en el<br />
<strong>alma</strong> , lino por medio de <strong>la</strong>s potencias<br />
fenhtivas. 346. a.<br />
Es intolerable el horror , <strong>que</strong> caufa en<br />
el efpiritu , quando le turba , y a^0'<br />
rota. 547. a.<br />
Permite <strong>Dios</strong> <strong>que</strong> <strong>con</strong>ozca los favores,<br />
<strong>que</strong> el <strong>alma</strong> recibe por el Angel bueno<br />
, para <strong>que</strong> le haga <strong>con</strong>tradicción.<br />
347.*.<br />
Procuran los demonios <strong>con</strong> fuertes auu<br />
cias impedir el camino de <strong>la</strong> virl:u<br />
37o- a.<br />
Portalccenfe del mundo , y carne p3<br />
hacer al <strong>alma</strong> guerra. 570. 4* ,<br />
So<strong>la</strong> <strong>la</strong> luz divina bafta para entender<br />
fus ardides. 370. b.<br />
^<br />
No fe atreve á llegar al <strong>alma</strong> , <strong>que</strong> e b. a<br />
unida <strong>con</strong> <strong>Dios</strong> perfií<strong>la</strong>mcnte. 45 ^<br />
Procura maliciar , y derribar U/ |
del <strong>alma</strong>. 409. 4,<br />
Como es ciego , quiere también elia<br />
lo fea. 523-
6¡%<br />
T A B L A .<br />
quilidad,quc cafi nunca fe le pierde,<br />
ni le falta. 43 2.<br />
Comunícale fu pecho, fus fecretos como<br />
amigo, y ciencia muy fabrofa de<br />
amor. 444. ¿«<br />
JEflá tan endiofada, <strong>que</strong> aun los primeros<br />
movimientos no tiene <strong>con</strong>tra <strong>la</strong><br />
voluntad de <strong>Dios</strong>. 445. a.<br />
Toda <strong>la</strong> abihdad , y egercicio fuyo, es<br />
en amor. 448. 4,<br />
Para juntarfe <strong>con</strong> fu Efpofo ha de carecer<br />
de todo deleytc, y gloria fdel<br />
mundo, 464. b.<br />
Haccle <strong>Dios</strong> aqui grandes mercedes<br />
513. A.<br />
No fe <strong>la</strong>s hace baña cftar purgada de toda<br />
afición de criauiras. 5? 3. »3.<br />
Son en eñe tiempo <strong>la</strong>s anfias de <strong>Dios</strong><br />
<strong>mas</strong> delicadas , y eftrema.i,^.<br />
Son fuaves, por<strong>que</strong> eílá ya ccica de<br />
<strong>Dios</strong> 513. ¿.<br />
Devoción,<br />
No fe ha de poner en ffperanza de<br />
nueñras oraciones cerernoniaticas.<br />
267. A.<br />
Quanto <strong>mas</strong> eftiivan aigunos en eftas<br />
devociones, meaos alcanzan de <strong>Dios</strong>.<br />
La verdadera dé efpíritu <strong>con</strong>fifte en perfeverar<br />
en <strong>la</strong> oración <strong>con</strong> humildad,<br />
efperando en folo <strong>Dios</strong>. 283./7.<br />
El <strong>que</strong> fe defeuida en el<strong>la</strong>, apaga <strong>la</strong><br />
fuavidad, y jugo interior. 4H.¿,<br />
Mas acepta <strong>Dios</strong> en el camino efpirltual<br />
<strong>la</strong> devoción verdadera , <strong>que</strong> el <strong>la</strong>bor<br />
del efpiritu. 282. a.<br />
No eftá el negocio de <strong>la</strong> oración en el<br />
gufto feníiblc. 285.^.<br />
La verdadera, ha de falir del corazón.<br />
278. ¿.,<br />
Solo mira en <strong>la</strong> fuí<strong>la</strong>ncia de lo <strong>que</strong> reprefentan<br />
<strong>la</strong>s cofas efpirituales. 278.i<br />
Es <strong>con</strong>trario a el<strong>la</strong> <strong>la</strong> curiofidad , y muí'<br />
tiplicidad de cofas. 278. ¿.<br />
<strong>Dios</strong>.<br />
Para <strong>que</strong> ercorazon camine a <strong>Dios</strong>, fe ha<br />
de <strong>que</strong>mar , y purificar en el fuego<br />
de amor de <strong>Dios</strong>. 90. h.<br />
En fu prefeacia todas <strong>la</strong>s criaturas fon<br />
tinieb<strong>la</strong>s. 9l, a,<br />
«ara poíTeerle por amor en eíU vida;<br />
y por c<strong>la</strong>ra vifion en <strong>la</strong> otra , fg^<br />
de purgar <strong>la</strong> afición á <strong>la</strong>s criaturas.9 j 1<br />
Mas hace en purgar á <strong>una</strong> <strong>alma</strong> de ¡uj<br />
apetitos, <strong>que</strong> en criar<strong>la</strong> de nada. 90 ^<br />
Juicamente fe enoja <strong>Dios</strong> <strong>con</strong> los quc fal<br />
ca del mundo, y fe dejan vencer de<br />
imperfecciones ; fuele dejarlos cagr<br />
en co<strong>la</strong>s mayores. IIO¿.<br />
Tanto <strong>mas</strong> entendemos el fer de <strong>Dios</strong><br />
quanto juzgamos por nada lo natural<br />
y fobrenatural, 123. a.<br />
Los <strong>que</strong> mueren al hombre viejo } rne-«<br />
, recen renacer hijos de <strong>Dios</strong>. 12 d><br />
La fabiduria de <strong>Dios</strong>, en <strong>que</strong> fe une el<br />
entendimiento, no es limitada. 153.4.<br />
Comünicafe al hombre por vifiones exteriores,<br />
acomodandofe á fu modo.<br />
156. ¿.<br />
Perficiona <strong>Dios</strong> al hombre , al modo del<br />
hombre. 156.<br />
Por <strong>la</strong>s cofas fenfibles le guia á <strong>la</strong>s efpirituales.<br />
156.<br />
Quien fe hace a <strong>la</strong>s cofas del fentido,<br />
fíente de él como pc<strong>que</strong>ñuelo. 158.^.<br />
No guña le pidamos vifiones , y revé-»<br />
<strong>la</strong>ciones. 159. a.<br />
Lleva otros fines en fus reve<strong>la</strong>ciones,<br />
de los <strong>que</strong> nofotros entendemos. 159.&<br />
El feñorio , y libertad temporal , no es<br />
feñorio, ni libertad ante <strong>Dios</strong>. .165.^.<br />
Sus dichos fon abifmo, y profundidad<br />
de efpiritu. 165. ¿.<br />
Podemonos engañar en <strong>la</strong> inteligencia<br />
de elloá. 165. b.<br />
Sufpendc fus caftigos , por <strong>la</strong> enmienda<br />
de <strong>la</strong>s culpas. 167. b.<br />
Aun<strong>que</strong> refponde a nueflraí peticiones,<br />
fe enoja le pidamos cofas fobrenaturales.<br />
170. a.<br />
Es comparado a<strong>la</strong> fuente. 170. h.<br />
No reve<strong>la</strong> lo <strong>que</strong> podemos faber por loi<br />
hombres. 179. a.<br />
Muchas faltas caftigara el dia del Juicio<br />
a los <strong>que</strong> fe delcuydan en fu trato, y<br />
amiftad. 179. b.<br />
Las noticias de <strong>Dios</strong> caufan gran dcleyte.<br />
186. b.<br />
Aborrece a los inclinadoi a rmyonas*<br />
199. 4.<br />
Mas fe <strong>con</strong>oce <strong>Dios</strong> por lo <strong>que</strong> no es,<br />
<strong>que</strong> ppr lo <strong>que</strong> es. 205. b. .<br />
Para hal<strong>la</strong>rle , fe ha de negar ^ 10<br />
ultimo <strong>que</strong> fe puede negar. 105.<br />
Sus fentimientos <strong>con</strong>ferva el <strong>alma</strong>, haviendofe<br />
en ellos pafsiva , y de"<br />
ntt-
nudamente. íT(j. b.<br />
El mayor lervicio <strong>que</strong> fe le hace , es<br />
fervide , fegun <strong>la</strong> perfección Evangélica,<br />
azó. a.<br />
En ilegarfe á <strong>Dios</strong> ef<strong>la</strong>n todos los bienes<br />
, y en apartarfe de él todos los<br />
males. 2.29. a.<br />
Tiene en si todas <strong>la</strong>s hermoíuras de <strong>la</strong>s<br />
criaturas. 235. a,<br />
3En <strong>la</strong>s tribu<strong>la</strong>ciones , y humil<strong>la</strong>ciones fe<br />
comunica <strong>Dios</strong> <strong>con</strong> <strong>mas</strong> abundancia, y<br />
fuavidad. 517. 4.<br />
La comunicación <strong>con</strong> <strong>Dios</strong> encierra en<br />
si inumerables deleytes , <strong>que</strong> exceden<br />
<strong>la</strong> abundancia natural. 3 17. 4.<br />
Ho fe hal<strong>la</strong> <strong>Dios</strong> , fino en <strong>la</strong> foledad.<br />
328. b.<br />
f-a luz efpiritual de <strong>Dios</strong> ciega, y obfcurece<br />
el entendimiento , quando fe<br />
le llega <strong>mas</strong> cerca. 5 3 2.<br />
JL<strong>la</strong>rnaíe ios teforos de <strong>la</strong> fortaleza de<br />
Sion. 3 36. ¿/.<br />
Para hal<strong>la</strong>r el <strong>alma</strong> á <strong>Dios</strong> , ha de entrar<br />
dentro de sí, y falir de todas <strong>la</strong>s<br />
1 cofas. 359. a.<br />
Quando es amado , <strong>con</strong> facilidad oye<br />
los ruegos de fu amante. 361. ¿.<br />
Entonces el <strong>alma</strong> de verdad le ama,<br />
quando fu corazón tiene todo entero<br />
en folo él. 110. b.<br />
Algunos l<strong>la</strong>man á <strong>Dios</strong> fu amado , y no<br />
lo es. 361.L<br />
Viíita al <strong>alma</strong> <strong>con</strong> faetas , y cauterios<br />
de fuego de amor. 362.<br />
Comunicafele mediante los defeos , y<br />
afeólos del amor. 364. 0.<br />
L<strong>la</strong>mafe Otero , por<strong>que</strong> en él, como en<br />
e¡ Otero, fe otean , y vén todas <strong>la</strong>s<br />
cofas. 505. a.<br />
Entonces vé <strong>Dios</strong> nuettras necefsidades,<br />
quando <strong>la</strong>s remedia. 565. ¿.<br />
Es íalud del entendimiento , refrige*<br />
rio , y delepe de <strong>la</strong> voluntad. $66. a.<br />
Carecer de <strong>Dios</strong> , es muerte del <strong>alma</strong>.<br />
566. a.<br />
Bulcafc por el exercicio de <strong>la</strong>s virtudes<br />
, y mortificaciones en <strong>la</strong> vida adiva,<br />
y <strong>con</strong>tenap<strong>la</strong>tiva. $67. b.<br />
Bulcale también obrando , en <strong>Dios</strong> el<br />
bien,y mortificando en si el mal. 369.4<br />
ivcquierefe también un coraaon definido<br />
, fuerte , y libre de todos los majes<br />
bienCS, y gUftos. a,<br />
rara ei <strong>con</strong>oamiento de <strong>Dios</strong>, fe hade<br />
Procurar primero el <strong>con</strong>ocimiento en<br />
SI' 371. ,t<br />
T A B L A . ¿5^<br />
El criar , folo <strong>Dios</strong> lo hace por fu propria<br />
mano. 372.4.<br />
En <strong>la</strong>s criaturas dejo raftro de quien<br />
era,adornando<strong>la</strong>s de mil gracias.372.¿».<br />
Son <strong>la</strong>s criaturas, <strong>la</strong>s obras menores de<br />
<strong>Dios</strong> , <strong>la</strong>s qualcs hizo como de paíío,<br />
573- ^<br />
Las mayores, en <strong>que</strong> él <strong>mas</strong> reparaba,<br />
eran <strong>la</strong>s de <strong>la</strong> Encarnación, y myíleriosde<strong>la</strong><br />
Fe Chriítiana. 575. ¿.<br />
Su mirar vifte de hermofura el mundo,<br />
y los Cielos. 573.<br />
Quanto <strong>mas</strong> el <strong>alma</strong> <strong>con</strong>oce de <strong>Dios</strong>, tanto<br />
<strong>mas</strong> crece el deíeo de verle. 3 74. 4.<br />
Mo es perfedo,y de veras el <strong>con</strong>ocimiento<br />
<strong>que</strong> de <strong>Dios</strong> tenemos en crta vida.<br />
375.4.<br />
Es gran merced fuya entender, <strong>que</strong> no<br />
fe puede entender , ni lentirdel todo<br />
en efta vida. 377. b.<br />
ios <strong>que</strong> de él <strong>mas</strong> <strong>con</strong>ocen en el Ciclo,<br />
<strong>con</strong>ocen <strong>mas</strong> difiintamente lo infinito<br />
<strong>que</strong> les <strong>que</strong>da por entender. 377. b.<br />
Quien le ama , no tiene corazón para sí,<br />
fino todo para él. 5 80. b.<br />
Efta prefto al remedio de <strong>la</strong>s necefsidades<br />
del <strong>alma</strong> , <strong>que</strong> no pretende otroi<br />
<strong>con</strong>fuelos fuera de él. 383. a.<br />
Tanta es <strong>la</strong> hermofura de <strong>Dios</strong>, <strong>que</strong> no<br />
fe fufre ver en efta vida f<strong>la</strong>ca , y mortal.<br />
585. If.<br />
Su vifta mata <strong>con</strong> inmenfa falud , y bien<br />
de gloria. 3 86. 4.<br />
Empiezafe á comunicar en efta vida por<br />
<strong>la</strong> <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción. 595'. 4.<br />
No pone fu gracia , y amor en el <strong>alma</strong>,<br />
fino es fegun <strong>la</strong> voluntad, y amor de<br />
el<strong>la</strong>. 395. b.<br />
Conoce haver en <strong>Dios</strong> todas <strong>la</strong>s gran*<br />
dezas <strong>que</strong> puede guftar. 398. ÍÍ.<br />
Cada <strong>una</strong> de <strong>la</strong>s grandezas de <strong>Dios</strong> eí<br />
<strong>Dios</strong>: y todas juntas fon <strong>Dios</strong>. 398.4,<br />
Es voz infinita , y <strong>la</strong> voz, <strong>que</strong> da en el<br />
<strong>alma</strong>, es el efeiio <strong>que</strong> en el<strong>la</strong> hace,<br />
400. b.<br />
Es para el <strong>alma</strong> mufica cal<strong>la</strong>da , y foledad<br />
fonora. 405. b.<br />
Esle también cena , <strong>que</strong> recrea , y enamora.<br />
406. ÍU<br />
Es <strong>Dios</strong> fin de todos los males, y poífeffion<br />
de todos los bienes. 406. b.<br />
La fuavidad , y noticia <strong>que</strong>da de si al<br />
<strong>alma</strong> , es <strong>la</strong> huel<strong>la</strong>, por donde le buíca,<br />
y <strong>con</strong>oce. 435.4.<br />
Proprioes de el efpmtu.de píosincHiiat
66o<br />
T A B L A .<br />
al <strong>alma</strong> donde mora , i ignorar todas<br />
<strong>la</strong>s cofas. 440. b.<br />
Ama mucho el amor fuerte , y ligero<br />
en obrar. 456. l>.<br />
Su mirar es amar, y fu <strong>con</strong>fiderar , e$<br />
cftimar el valor de <strong>la</strong> cofa. 456. ¿.^<br />
X-<strong>la</strong>gafe en amor de <strong>la</strong> Fe , pura, y única.<br />
457. b.<br />
Prendcfc del amor único, y fiel. 457. b.<br />
Por los ojos de <strong>Dios</strong> fe entiende fu Divinidad<br />
mifericordiofa. 459« ^ '.<br />
Amar <strong>Dios</strong> al <strong>alma</strong> , es meter<strong>la</strong> en si<br />
mifmo, igualándo<strong>la</strong> <strong>con</strong>figo. 459. ¿.<br />
Es grande <strong>la</strong> diferencia de afpirar <strong>Dios</strong><br />
en el <strong>alma</strong> , 6 afpirar por el <strong>alma</strong>.<br />
41«. a»<br />
Sus brazos íignificanfu fortaleza. 418.
fe'ntrmiemos interiores, ayafe pafsivámente.<br />
202. b.<br />
Unido <strong>con</strong> <strong>Dios</strong> , ya no entiende, fino<br />
por <strong>la</strong> Divina Sabiduria <strong>con</strong> <strong>que</strong> fe<br />
iTnió. 505. b.<br />
Para fer Divino, mediante <strong>la</strong> unión,<br />
ha de eítar purgado , y aniqui<strong>la</strong>do<br />
en fu natural luz. 316. a.<br />
El entendimiento humano unido <strong>con</strong> el<br />
Divino, fe hace Divino. 32,8.<br />
Tanto excede <strong>la</strong> luz cfpiritual de Dics<br />
al entendimiento , <strong>que</strong> quanto <strong>mas</strong><br />
fe le acerca , le ciega, y efeurece <strong>mas</strong>.<br />
352. ¿.<br />
Por via natural no fe puede amar íino<br />
lo <strong>que</strong> fe entiende. 440. a.<br />
Puede <strong>Dios</strong> por via fobrenatural infundir<br />
, y aumentar el amor fm infundir<br />
, ni aumentar nueva inteligencia.<br />
440. a,<br />
El vacio del entendimiento es fed de<br />
<strong>Dios</strong>, ai si como <strong>la</strong> tiene el ciervo de <strong>la</strong>s<br />
aguas. 512. a.<br />
Su objeto es ta Sabiduria Divina. 5 ta. 4.<br />
Mas llega a <strong>Dios</strong> no entendiendo algo <strong>con</strong><br />
diñincion , <strong>que</strong> entendiendo. 515». a,<br />
'Efa<strong>la</strong>.<br />
Es <strong>la</strong> <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción efca<strong>la</strong> , <strong>con</strong> <strong>que</strong> el<br />
<strong>alma</strong> efca<strong>la</strong> los bienes, y teforos del<br />
Cielo. 336. ¿.<br />
El<strong>la</strong> es por donde fe fubc al <strong>con</strong>ocimiento<br />
de <strong>Dios</strong>. 536. b.<br />
Es también efca<strong>la</strong> <strong>con</strong> <strong>la</strong> <strong>que</strong> el <strong>alma</strong>,<br />
baja á fu propio <strong>con</strong>ocimiento. 3 3 7. 4.<br />
L<strong>la</strong>mafc efca<strong>la</strong> <strong>la</strong> <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción, por<strong>que</strong><br />
es ciencia de amor. 337. ¿.<br />
La eíca<strong>la</strong> de amor es tan fecrcta , <strong>que</strong><br />
foio <strong>Dios</strong> es quien lo mide , y pondera.<br />
538. a.<br />
Diez fon los grados de <strong>la</strong> efca<strong>la</strong> myftica<br />
de amor. 338.<br />
Zfcr'mra Dlv'mA.<br />
El <strong>que</strong> fe govierna por fus verdades,<br />
no puede errar. 86, a.<br />
Deberaonos liempre regir por <strong>la</strong> Divina<br />
Efcritura. 171.4,<br />
No hay diHcultad, <strong>que</strong> no fe defate <strong>con</strong><br />
íus verdades. 171. 4><br />
iffemu Divini.<br />
Ayunos Santos de los <strong>que</strong> eran fuertes<br />
T A B L A . 661<br />
en el efpiritu, vieron de paflb <strong>la</strong> Effencia<br />
Divina. 185. b.<br />
Es el lugar donde eíU cíeondido el<br />
Hijo de <strong>Dios</strong>. 5 57. ¿.<br />
Significafc por el filvo del ayrc delga»<br />
do. 401. a.<br />
iffmtuales, Ifyritti*<br />
Grandes bienes pierden los Efpiritualcs,<br />
por no apartar el eípiiitu de niñerías,<br />
96. b.<br />
En <strong>la</strong> dcfnudezde todas <strong>la</strong>s cofas hal<strong>la</strong><br />
el efpiritu quietud , y defeanfo. 11 ¿.a»<br />
El verdadero efpiritu antes bufea en <strong>Dios</strong><br />
lo defabrido , <strong>que</strong> lo fabrofo. 129./;.<br />
Mas fe inclina al padecer, <strong>que</strong> al <strong>con</strong>fuelo.<br />
129. b.<br />
Huye de imitar a Chrifto , el <strong>que</strong> quiere<br />
ir por dulzuras, y fuavidad. 130.^.<br />
Lo fuftancial del efpiritu es ageno de<br />
todo fentido. 158. a.<br />
Pocos fon los efpirituales <strong>que</strong> entran en<br />
<strong>la</strong> defnudéz , y negación del camino<br />
dé<strong>la</strong> perfección. 129. ¿»<br />
Los efpirituales <strong>con</strong>ocen lo interior por<br />
indicios exteriores. 190. 4.<br />
Muchos fon los daños <strong>que</strong> reciben , por<br />
no defnudar <strong>la</strong> memoria de todo lo<br />
<strong>que</strong> no es <strong>Dios</strong>. z n . a.<br />
Apágale el efpiritu obrando, fegun nueG»<br />
tro natural obrar. 219. ¿.<br />
Es muy <strong>con</strong>trario al efpiritu el aíimiento<br />
á <strong>la</strong> multitud , y curiofidad de imágenes<br />
, reliquias, &c. 278.<br />
El verdadero, folo mira en <strong>la</strong> fuítanci»<br />
de <strong>la</strong> devoción , aprovechándole de<br />
lo<strong>que</strong> bai<strong>la</strong> para el<strong>la</strong>. 278.6.<br />
La vida del efpiritu es verdadera libertad<br />
, y ri<strong>que</strong>za , <strong>que</strong> trahe <strong>con</strong>ligo<br />
inellimables bienes, 329.
ú6i T A B L A .<br />
Lo cfpiritual esíbbrc todo fentido , y<br />
apetito natural. 527. b.<br />
Mo podrá juzgar de lo efpiritual, quien<br />
pone fu güilo natural eael, 317. ¿.<br />
Veafe ¡apa<strong>la</strong>bra purgación,<br />
íftmtu smo.<br />
Quien es íimilimo l <strong>Dios</strong>en pureza, careciendo<br />
4
T A B L A . ¿£5<br />
Mediante fu bbícurczá , fe acerca grandemente<br />
a <strong>la</strong> unión <strong>con</strong> <strong>Dios</strong>. 115.4.<br />
Es el próximo medio de efta unión. 15 4.6<br />
Proponenos a <strong>Dios</strong>, como él es en si, íin<br />
otra diferencia , lino Ibio fer vifto , ó<br />
creído. 13 4. b.<br />
Contiene en si <strong>la</strong> luz , y verdad de <strong>Dios</strong>.<br />
135.<br />
Bl camino de <strong>la</strong> Fe, es feguro , y fano.<br />
155.<br />
Usía luz á <strong>que</strong> nos debemos arrimar en<br />
efta vida. 115. b.<br />
Por no eíUr fundada <strong>la</strong> Fe en <strong>la</strong> ley antigua<br />
, ni ::: ablecido el Evangelio,<br />
era en el<strong>la</strong> licito pedir reve<strong>la</strong>cionts.<br />
Es curioíidad de menos Fe , pedir á <strong>Dios</strong><br />
ahora Reve<strong>la</strong>ciones. 176. b.<br />
Mas incita al amor de <strong>Dios</strong> ia pura Fe,<br />
<strong>que</strong> <strong>la</strong>s viíiones efpirituales. 185.<br />
Es <strong>mas</strong> cierta, <strong>que</strong> <strong>la</strong> vifion. 195.4.<br />
En el recogimiento de ia Fe, fe alum-<br />
,bra el entendimiento mucho. 1 ^6. a,<br />
Quanto <strong>mas</strong> en el<strong>la</strong> fe efmera el <strong>alma</strong>,<br />
<strong>mas</strong> tiene de caridad infufa de <strong>Dios</strong>.<br />
196. a.<br />
En el<strong>la</strong> fecretamente <strong>la</strong> enfena <strong>Dios</strong>, y <strong>la</strong><br />
levanta en virtudes, y dones fuyos.<br />
196. a.<br />
Las obras hechas en Fe , tienen vida, y<br />
valor por <strong>la</strong> caridad. 224, a.<br />
Es b<strong>la</strong>ncura, <strong>que</strong> difgrega <strong>la</strong> vifta del<br />
Demonio, y <strong>con</strong> <strong>que</strong> citó el <strong>alma</strong> de<br />
él fegura. 543. a.<br />
Encubre en sí <strong>la</strong> figura , y hermofura<br />
de <strong>Dios</strong>. 588. b.<br />
No hay medio por donde fe venga a <strong>la</strong><br />
unión de <strong>Dios</strong> , finó<strong>la</strong> Fe. 388. b.<br />
L<strong>la</strong>mafe cnftalina fuente ; por íer Fe de<br />
Chrifto. 389. a.<br />
También por fer c<strong>la</strong>ra, fuerte, y limpia<br />
de errore» , y pura en <strong>la</strong>s verdades,<br />
<strong>que</strong> fon propiedades del chriftal.3 89.^<br />
Sus artículos, y propoíiciones fe dicen<br />
femb<strong>la</strong>ntes p<strong>la</strong>teados. 389.^.<br />
Las verdades <strong>que</strong> en si <strong>con</strong>tiene , fe<br />
comparan al oro. 389. b.<br />
Danos en <strong>la</strong> verdad l <strong>Dios</strong>, aun<strong>que</strong> encubierto<br />
<strong>con</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ta de Fe. 3 89. b.<br />
8u noticia no es perfeólo <strong>con</strong>ocimiento.<br />
. 589. ¿.<br />
Sli've en <strong>la</strong> <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción en lugar de<br />
<strong>la</strong> ciencia del entendimiento; por <strong>la</strong><br />
^al infunde, Y aumenta <strong>Dios</strong> el amor.<br />
Enamorafe <strong>Dios</strong> de <strong>la</strong> pureza de <strong>la</strong> Fe,<br />
457. fe..<br />
Llágale <strong>Dios</strong> de amor por <strong>la</strong> Fe pura,<br />
y única. 457. b.<br />
Llegafe á <strong>Dios</strong> <strong>mas</strong> el <strong>alma</strong> por <strong>la</strong> perfección<br />
de <strong>la</strong> Fe. 514.^.<br />
El ir <strong>mas</strong> en Fe , es ir <strong>mas</strong> ade<strong>la</strong>nte en <strong>la</strong><br />
<strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción. 519. a,<br />
Womtñá,<br />
El Efpofo Divino es Filomena dulce<br />
para <strong>la</strong> Efpofa. 480. a.<br />
Con fu canto fíente nueva Primavera<br />
en fu Efpiritu. 480. b.<br />
Refrigera , y renueva <strong>la</strong> fuñancia del<br />
<strong>alma</strong>. 480. b.<br />
Díi también <strong>la</strong> Efpofa fu voz de dulce<br />
Filomena a <strong>Dios</strong>. 480. b.<br />
Es efta voz muy dulce para <strong>Dios</strong> , y pa*<br />
ra el <strong>alma</strong>. 481. a.<br />
Con el<strong>la</strong> trabaja el <strong>alma</strong>, obra <strong>la</strong>s virtudes<br />
, y vence los vicios. 428. 4.<br />
Los brazos de <strong>Dios</strong> fignifican fu forta"1<br />
leza. 428. a.<br />
Reclinada nueftra fortaleza en <strong>la</strong> de <strong>Dios</strong><br />
tiene ya <strong>la</strong> fortaleza del mifmo <strong>Dios</strong>»<br />
428. ¿Í<br />
En <strong>la</strong> fortaleza bue<strong>la</strong> el amor. 456. b.<br />
Ama <strong>Dios</strong> el amor fuerte , y ligero<br />
en obrar. 4J6. ¿.<br />
Clor'id.<br />
LA gloria oprime al <strong>que</strong> <strong>la</strong> miri9<br />
quando no le glorifica. 5 3 a, ¿.<br />
GOMO*<br />
La voluntad no fe debe gozar, fino de<br />
<strong>la</strong> honrra , y gloria de <strong>Dios</strong>. zz6. a.<br />
El de los bienes temporales caufa embotamiento<br />
de <strong>la</strong> mente, 231. ¿Í.<br />
Veafe <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra , apetitos, bienes, pur-i<br />
gacion de <strong>la</strong> voluntad.<br />
Gmia.<br />
No <strong>la</strong> pone <strong>Dios</strong> en el <strong>alma</strong> , fino es fcgun<br />
el amor de el<strong>la</strong>. 396. rf.<br />
La flor de <strong>la</strong>s virtudes, es <strong>la</strong> gracia , y<br />
amor de <strong>Dios</strong>. 454.
664<br />
T A B L A .<br />
Grande es <strong>la</strong> rudeza, y ceguera del <strong>alma</strong><br />
, <strong>que</strong> eftá fin el<strong>la</strong>. 459. ¿.<br />
Hace el <strong>alma</strong> agradable á <strong>Dios</strong>. 461. £.<br />
ün abyímo de gracia l<strong>la</strong>ma otro , <strong>que</strong> es<br />
<strong>la</strong> transformación Divina. 526. ¿.<br />
Griindda.<br />
Las granadas fignifican los Myfterlos da<br />
Chrifto. 473.^-<br />
Reprefentan los juicios de <strong>Dios</strong> , virtudes<br />
, y atributos, <strong>que</strong> de ellos My Herios<br />
fe <strong>con</strong>ocen. 473. h<br />
Gmnddá*<br />
Comp©nefe de flores de virtudes, y do*<br />
nes. 452. 4.<br />
En adquiriendo todas <strong>la</strong>s virtudes, fe<br />
aeaba de hacer en el <strong>alma</strong> <strong>la</strong> guirnalda<br />
de perfección. 452. b.<br />
<strong>Dios</strong> , y el <strong>alma</strong> fe deleytan hermofeados,<br />
y adornados <strong>con</strong> el<strong>la</strong>. 453.4.<br />
Hace<strong>la</strong> <strong>Dios</strong> juntamente <strong>con</strong> ei <strong>alma</strong>,<br />
453. a.<br />
Entiendcnfc también por eftas guirnaldas<br />
<strong>la</strong>s <strong>alma</strong>s arreadas de ñores, y de<br />
virtudes. 453. b.<br />
,Todas el<strong>la</strong>s juntas fon <strong>una</strong> guirnalda para<br />
ia cabeza de Chrifto. 453. h-<br />
Gu<strong>la</strong> effmtuál.<br />
Tienen los principiantes muchas imperfecciones<br />
acerca de eñe vicio. 28a, 4.<br />
Procuran engolofinados <strong>mas</strong> el <strong>la</strong>bor del<br />
cfpiritu , <strong>que</strong> <strong>la</strong> pureza, y devoción<br />
verdadera. 281.4.<br />
Paífan los limites del medio, en <strong>que</strong> <strong>con</strong>fiften,y<br />
fe grangcan<strong>la</strong>s virtudes.282-4.<br />
Atrahidos del guüo , hacen, penitencias,<br />
fin <strong>con</strong>fejo, y <strong>con</strong>tra obediencia.282.4<br />
Son imperfeólifsimos , pues pofponen <strong>la</strong><br />
obediencias <strong>la</strong> penitencia. 282.4.<br />
Muevenfe á hacer<strong>la</strong> folo por el oufto<br />
^ 282. t.<br />
Crecen en vicios , por no ir en obediencia.<br />
2,82,.^.<br />
Engáñalos el Demonio, para <strong>que</strong> tengan<br />
tedio en -<strong>la</strong>s cofas de obediencia<br />
182. b.<br />
Entriftecenfe , fino les <strong>con</strong>cede el Maeftro<br />
efpiritual lo <strong>que</strong> quieren. aSaifc.<br />
Engañanfe , juzgando , quc el guftar<br />
y eftar ellos fatisfechos , es fervir í<br />
i <strong>Dios</strong>. ySiíb.<br />
Conocen poco fu m i feria , y echan ^<br />
parte el amorofo temor <strong>que</strong> deben a<br />
<strong>la</strong> grandeza de <strong>Dios</strong>. 282. ¿.<br />
Atrevcnic a comulgar fin licencia de los<br />
Confcíforcs , de lo qual pueden temer<br />
el caüigo. a 8a. 4.<br />
Tienen <strong>mas</strong> codicia en comer tf <strong>que</strong> en<br />
comer limpia, y perfeétamente. 283.^.<br />
Juzgan bajamente de <strong>Dios</strong>. 2S3. 4.<br />
Quítales <strong>Dios</strong> los guño» fenfibics, para<br />
<strong>que</strong> en él pongan los ojos de <strong>la</strong> Fe.<br />
185. 4,<br />
Son femejantes l los niños , qus no fe<br />
mueven por razón , fino por güilo»<br />
283. b.<br />
Son muy flojos para ir por el camino de<br />
<strong>la</strong> Cruz. 283.<br />
Convicneles mucho entraren h Noche<br />
obfeura. 283.<br />
Cúralos <strong>Dios</strong> <strong>con</strong> trabajo» , y fe<strong>que</strong>da-i<br />
des. 285. k*<br />
Guflos Bfpr'ttMltSm<br />
Cufiado el efpirita, toda carne es defabrida.<br />
157. b.<br />
Ho eftá el güilo de <strong>la</strong> Oración en el güito<br />
fcníible. 283. ¿.<br />
Los <strong>que</strong> bufean los güilos fenfibics, fon<br />
muy flojos en ir por el camine de<br />
<strong>la</strong> Cruz. 283. ¿.<br />
f<br />
Hábitos»<br />
'Ahitos de voluntarias imperfección<br />
nes impiden á <strong>la</strong> divina unión.<br />
109, 4.<br />
No mortificados eftorvan en ir ade<strong>la</strong>nte<br />
en <strong>la</strong> perfección. T09. A.<br />
De <strong>mas</strong> impedimento» fon a <strong>la</strong> virtud Ul<br />
faltas habituales ; aun<strong>que</strong> pe<strong>que</strong>ñas,<br />
<strong>que</strong> otras grandes, fino lo fon. 109. «•<br />
Cada uno obra <strong>con</strong>forme al habito de,<br />
perfección <strong>que</strong> tiene. »75.<br />
El pcrfcéto amor de <strong>Dios</strong> jao admite han<br />
bitualcs imperfecciones. 303. 4.<br />
Alcanza el <strong>alma</strong> el foíicíío , y virtud habitual,<br />
mediante los a¿tos de <strong>la</strong> cuvi-*<br />
na unión. 350. 4.<br />
Los trabajos , y aprietos interiores , p1-1*<br />
rifican los habito» impcrfc¿toS. 503. ^<br />
Para habituar los fentidos 4 cofas buenas<br />
, y dcfarraygtdas del figlo , aprovecha<br />
el fervor efpiritual fcnfible.<br />
He-
Engáñalos el Demonio , inforraandolc$<br />
el entendimiento <strong>con</strong> razones fútiles,<br />
y lisnís de errores. 15)7. 4.<br />
JJeridás,<br />
i,ai de amor foa tan fabrofas , <strong>que</strong><br />
<strong>que</strong>rría el <strong>alma</strong> <strong>la</strong> mataíTen. 3 S0. ¿t.<br />
Hiere <strong>Dios</strong> Lis <strong>alma</strong>s <strong>con</strong> íaetas , y cauterios<br />
de fuego de amor Divino. $61.!/<br />
Las del amor inf<strong>la</strong>man tanto <strong>la</strong> voluntad<br />
, <strong>que</strong> fe abrafa en fuego , y l<strong>la</strong>ma<br />
de amor. 562. ¿.<br />
Son psnofas, por<strong>que</strong> no hieren , haí<strong>la</strong><br />
matar. 363. á.<br />
En <strong>la</strong>s del amor levantafe <strong>la</strong> voluntad<br />
<strong>con</strong> preíteza á <strong>la</strong> poíTefsion del Ama*<br />
do, cuyo to<strong>que</strong> fintió. 563.4.<br />
Sirven <strong>mas</strong> para l<strong>la</strong>gar , <strong>que</strong> para fanar?<br />
<strong>mas</strong> para <strong>la</strong>ftimar , <strong>que</strong> para fatisfacer.<br />
365. b.<br />
Aumentan <strong>la</strong> noticia del Amado , y por<br />
<strong>con</strong>fjguientc el dolor. 363. b.<br />
Son al <strong>alma</strong> fabrofifsi<strong>mas</strong> , y defea mil<br />
muertes a cftas <strong>la</strong>nzadas. 563. ¿.<br />
Para <strong>la</strong>s heridas del amor no hay cura,<br />
fino de quien hirió. 363. b.<br />
HemofurA.<br />
Es tanta <strong>la</strong> de <strong>Dios</strong> , <strong>que</strong> fu vifta no<br />
fe puede fufrir en cña vida. 585.<br />
Haciendofc hombre el Hijo de <strong>Dios</strong>,<br />
lleno todas <strong>la</strong>s criaturas de hermofura.<br />
375^.<br />
fareccle al <strong>alma</strong> en <strong>la</strong> viva <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción<br />
, eftar todas <strong>la</strong>s criaturas vellidas<br />
de admirable hermoíura. 375.<br />
El mirar de <strong>Dios</strong> hermofea , y alegra<br />
el mundo , y los Cielos. 3 7$. ¿»<br />
Hijo de <strong>Dios</strong>.<br />
T A B L A 66$<br />
E< refp<strong>la</strong>ndor de <strong>la</strong> gloria del Padre,<br />
y figura de fu fuftancia. 373. £>•<br />
Con fo<strong>la</strong> <strong>la</strong> figura de fu Hijo miró<br />
<strong>Dios</strong> todas <strong>la</strong>s cofas , dándoles el ser<br />
natural <strong>con</strong> <strong>la</strong>s gracias, y dones naturales.<br />
375.<br />
Mirar <strong>Dios</strong> <strong>la</strong>s criaturas en él, éra hacer<strong>la</strong>s<br />
muy buenas. 375.<br />
Quando fe hizo hombre , comunicó<br />
^ios a <strong>la</strong>s criaturas el ser fobrciuuiral.<br />
y hermofura de <strong>Dios</strong>. 373. ^<br />
Xas noticias de <strong>la</strong> Encarnación del Hi*<br />
jo de <strong>Dios</strong> hieren al <strong>alma</strong> de amor.<br />
576. Ui<br />
Comunicafe grandemente al <strong>alma</strong> mediante<br />
el alpirar del Efpiritu Santo»<br />
13#<br />
Dcleytafe en los deleytes de el<strong>la</strong> , en<br />
quien fe fuftenta. 413. ¿.<br />
En <strong>la</strong> Cruz fe defposó <strong>con</strong> el genero humano<br />
, y <strong>con</strong> cada <strong>una</strong> de <strong>la</strong>s <strong>alma</strong>s,<br />
429. a.<br />
Llámale el <strong>alma</strong> to<strong>que</strong> delicado. 496. ¿,<br />
Imitarle , es el camino para el bien efpiritual.<br />
196. b.<br />
No es licito pedir reve<strong>la</strong>eiones en <strong>la</strong> ley<br />
nueva , pues todo lo <strong>que</strong> <strong>Dios</strong> nos<br />
pudo decir , nos lo dijo en fu Hijo,<br />
176. A.<br />
Los <strong>que</strong> mueren al hombre viejo merecen<br />
fo<strong>la</strong>mente renacer hijos de<br />
Píos. 115. a.<br />
Jionrra,<br />
Remedios muy provechofos para mortificar<br />
el defeo vano de <strong>la</strong> honrra,<br />
114. 4.<br />
Ayuda procurar obrar en fu defprecícj#'<br />
y procurar, <strong>que</strong> otros lo hagan. 114. a.<br />
También hab<strong>la</strong>r en fu defprecio , procurando<br />
, <strong>que</strong> los otros lo hagan. 114.4.<br />
Ayuda también penfar bajamente de sí<br />
en defprecio , y defear , <strong>que</strong> los demls<br />
lo hagan. 114.<br />
Para <strong>la</strong>s honrras hemos de fer detenidos,<br />
y para <strong>la</strong> humildad prontos. 198.^.<br />
Son aborrecidos de <strong>Dios</strong> los <strong>que</strong> <strong>la</strong>s apetecen.<br />
199.
666 T A B L A .<br />
Ayuda 5 ellt dar qucnta al Maeftro de lo<br />
<strong>que</strong> <strong>Dios</strong> comunica en <strong>la</strong> Oración,<br />
18o. a.<br />
Engaña el demonio a el qüc no es humilde<br />
, haciéndole creer mil mentiras.<br />
191. A.<br />
Para <strong>la</strong>s cofas humildes hemoi de fer<br />
promptos. IJJS. b.<br />
En <strong>la</strong> humildad , y dcfprecio de si cí<strong>la</strong><br />
<strong>la</strong> verdadera virtud. 21 5. í».<br />
Todas <strong>la</strong>s reve<strong>la</strong>cionei , y fentimientos<br />
del Cielo no valen tanto como el menor<br />
aóto de humildad. 216. 4.<br />
Hs humildad prudente defechar todas<br />
<strong>la</strong>s reprefentaciones íbbrenaturales,<br />
para <strong>mas</strong> feguridad 222. ¿.<br />
En el<strong>la</strong> fe comunica <strong>Dios</strong> <strong>con</strong> <strong>mas</strong> abundancia<br />
, y fuavidad. 294. b.<br />
Humil<strong>la</strong> <strong>Dios</strong> para cnfalzar mucho defpues.<br />
310. /*. 3 37.<br />
En el amor fe hal<strong>la</strong> <strong>la</strong> verdadera humildad.<br />
3 39.<br />
Sin el<strong>la</strong> no fe podran entender los engaños<br />
del demonio. 370. L<br />
•<br />
Jíumildad de mefiro Beato Padre San<br />
"Juan de U Cruz*<br />
Humil<strong>la</strong>fe el Beato Padre, re<strong>con</strong>ociendo<br />
fu poco faber en materias tan altas<br />
, y obfeuras de <strong>la</strong> <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción<br />
<strong>que</strong> trata. 4B5. a.yh.<br />
Sugetafe á <strong>la</strong> Reg<strong>la</strong> , y corrección de <strong>la</strong><br />
Iglefia Romana. 485. b.<br />
Guiafe por <strong>la</strong> Sagrada Efcritura en toda<br />
fu dodrina. 485.<br />
A<br />
iluminación DivirM.<br />
Lg<strong>una</strong>s <strong>alma</strong>s <strong>la</strong> recibieron <strong>mas</strong><br />
perfeó<strong>la</strong> , <strong>que</strong> los Angeles. 324. b.<br />
Veafe <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra , l<strong>la</strong>ma , <strong>la</strong>mpara , <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción<br />
, amor , unión, noticias.<br />
ImAgmAáon , Imágenes.<br />
De todas fe ha-de vaciar el <strong>alma</strong> , para<br />
<strong>la</strong> Divina unión. 142.it.<br />
'<br />
Librafe de muchas dificultades , el <strong>que</strong><br />
dtfnuda fu imaginación de for<strong>mas</strong> v<br />
figuras. 11 8.<br />
• Vr<br />
Para <strong>la</strong> unión <strong>con</strong> Dio, aprovecha eft*<br />
delnudez de <strong>la</strong> imaglnatiVi> 119. ^<br />
Las imágenes , y figuras de cofa¡ fobtenaturales<br />
, folo fe atienda al amor<br />
<strong>que</strong> caufan. iii. .t. 1<br />
Licito es acordarnos de los <strong>que</strong> nos cau.<br />
faron amor , para poner el cfpiritu en<br />
motivos de amor, 221. a,<br />
Defechar todas ettas imágenes es humildad<br />
, y caminar <strong>con</strong> feguridad á <strong>Dios</strong><br />
222. a.<br />
No fe quita en efta dodiina <strong>la</strong> adoración<br />
de <strong>la</strong>s. imágenes, 223, ¿Í.<br />
Sirven para mover <strong>la</strong> voluntad , y dcf.<br />
pertar <strong>la</strong> devoción, 257.4.<br />
A<strong>que</strong>l<strong>la</strong>s fe han de efeoger , <strong>que</strong> <strong>mas</strong><br />
nos mueven á devoción. 257. 4.<br />
Es aborrecible á los Santos, adoren fus<br />
imágenes <strong>con</strong> trages profanos, y nuc«<br />
vos. 257. a.<br />
Quien tierc mucho afimiento <strong>con</strong> pro^<br />
piedad á el<strong>la</strong>s , tiene poca devoción,<br />
y oración. 257. a.<br />
A<strong>que</strong>l<strong>la</strong>s fe efíimen <strong>mas</strong> , <strong>que</strong> <strong>mas</strong> def«<br />
pierten a<strong>la</strong> devoción. 257.<br />
Suele hacer <strong>Dios</strong> <strong>mas</strong> mi<strong>la</strong>gros por <strong>la</strong>s<br />
imágenes <strong>mas</strong> mal tal<strong>la</strong>das, y aparta»<br />
das. 259. b.<br />
Dafe <strong>la</strong> razón de eflo. 259. b.<br />
Es neceí<strong>la</strong>rio acompañar <strong>con</strong> <strong>la</strong> devoción<br />
de <strong>la</strong>s imágenes <strong>la</strong> Fé viva. 159. t.<br />
£s de
Infph'Adon DIVÍM.<br />
JUs infpiracioncs <strong>que</strong> fon de <strong>Dios</strong> , van<br />
reguUdas por <strong>la</strong> Ley de <strong>Dios</strong>, y perfeccioD<br />
de <strong>la</strong> Fe. 514. a.<br />
Los Angeles <strong>con</strong> fus infpiraciones enajnoran<br />
, y l<strong>la</strong>gan al <strong>alma</strong>. 377. *.<br />
Intento.<br />
%l del Autor es hab<strong>la</strong>r <strong>con</strong> To<strong>la</strong>s <strong>la</strong>s <strong>alma</strong>s,<br />
<strong>que</strong> tratan de dcíhudez de cfpiritu.<br />
88. í?.<br />
»Afsi juzga á los Carmelitas Defcalzos,<br />
por quienes principalmente cícrivid<br />
eftos libros. 88. b*<br />
•<br />
Ira.<br />
Tienen en el<strong>la</strong> alg<strong>una</strong>s imperfecciones<br />
los principiantes. a8i. a.<br />
Ayranfe <strong>con</strong>tra los vicios ágenos. 281. ¿.<br />
Los ímpetus de <strong>la</strong> irafcible fe fignifican<br />
por los Leones. 420. b.<br />
Es ofíada, y atrevida efta potencia. 420.6<br />
pbkmaníe iras fus operaciones , y afecciones<br />
deíordenadas. 424. b»<br />
l<strong>la</strong>ga de amor»<br />
•^¡TEafe Éafe <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra, amor l<strong>la</strong>gado,<br />
Uama de amor.<br />
T A B VA. 667<br />
Abrafafe el <strong>alma</strong> en fuego , y l<strong>la</strong>ma de<br />
amor <strong>con</strong> <strong>la</strong>s heridas del amor. 363.4.<br />
En el amaate el amor es l<strong>la</strong>ma , <strong>que</strong> ar*<br />
de <strong>con</strong> apetito de arder <strong>mas</strong>. 395. ^<br />
Glorihca al <strong>alma</strong> <strong>con</strong> premifas iuaves de<br />
gloria. 487. a.<br />
Efta l<strong>la</strong>ma de amor , es el Efpiritu Santo.<br />
487. a.<br />
Baña al alnu en gloria , y refrefea <strong>con</strong><br />
temple de vida eterna. 487. b.<br />
Son muy preciolbi , y de mucho mérito<br />
los a¿tos , <strong>que</strong> fe originan de el<strong>la</strong>.<br />
487-¿.<br />
Son <strong>una</strong>s l<strong>la</strong><strong>mas</strong> vivas de amor. 487. 6.<br />
Levánta<strong>la</strong> á operación Divina en <strong>Dios</strong>,<br />
dándole vida eterna. 488. a.<br />
Es viva , por<strong>que</strong> hace <strong>que</strong> el <strong>alma</strong> viva<br />
en <strong>Dios</strong> cfpiritualmeate , y fentir<br />
vida de <strong>Dios</strong>. 488. b,<br />
HieicU 9 y enternéce<strong>la</strong> tan entrañable-.<br />
mente, <strong>que</strong> <strong>la</strong> derrite en amor.48 8.6.<br />
Ll amor nunca elU ociólo , lino fcempre<br />
echa l<strong>la</strong>maradas de amor. 488. 6.<br />
Comunícale al <strong>alma</strong> todos los bienes,<br />
glorificándo<strong>la</strong>, 490. í.<br />
Exercita el Efpiritu Santo en el<strong>la</strong> los vibramientos<br />
gloriólos de fu l<strong>la</strong>ma.49 i.^<br />
Efta l<strong>la</strong>ma era <strong>con</strong>fumidora de <strong>la</strong>s imperfecciones<br />
en .el eftado de <strong>la</strong> purgación.<br />
55)1. 4.<br />
En el de <strong>la</strong> uniones fuave , deleytable,,<br />
y glorió<strong>la</strong>. 491, ¿>.<br />
fes diípenfa.cion de <strong>Dios</strong>, <strong>que</strong> no mate al<br />
<strong>alma</strong>. 492. a»<br />
<strong>la</strong>mpar» de fuego Divm,<br />
Todo lo <strong>que</strong> de el<strong>la</strong> fe puede decir, cS<br />
menos de lo <strong>que</strong> hay. 501. a.<br />
La <strong>la</strong>mpara tiene dos propiedades, <strong>que</strong><br />
- fon lucir , y arder. 506. b.<br />
Luce , y arde <strong>Dios</strong>, fegun cada uno de<br />
fus atributos. 506. b.<br />
Es <strong>Dios</strong> para el <strong>alma</strong> muchas <strong>la</strong>mparas,<br />
fegun <strong>la</strong>s noticias de -fus atributos.<br />
507. a.<br />
Todas eftas <strong>la</strong>mparas fon <strong>una</strong> <strong>la</strong>mpar*<br />
en un limpie fer de <strong>Dios</strong>. 507. a.<br />
Defcubrefe al <strong>alma</strong> perfeóta , fegun es<br />
capaz de todas el<strong>la</strong>s. 507. a.<br />
ta luz , <strong>que</strong> le da cada uno de eftos<br />
atributos le hace calor de amor de<br />
<strong>Dios</strong> en quanto es tal. 507. a.<br />
Efta comunicación es de <strong>la</strong>s mayores <strong>que</strong><br />
<strong>Dios</strong> hace a <strong>una</strong> <strong>alma</strong>. 507.^.<br />
físle <strong>Dios</strong> inumeeables <strong>la</strong>mparas , <strong>que</strong><br />
le dan luz , y amor. 3^7.
668 TABLA.<br />
<strong>con</strong> ímpetu del Monte Líbano, <strong>que</strong><br />
es <strong>Dios</strong>. 508. A.<br />
Es letificada fegun el armonía de toda<br />
el<strong>la</strong>. 508. a.<br />
Salen de el<strong>la</strong> aguas Divinas, como de<br />
abundante fuente , <strong>que</strong> miran ^ <strong>la</strong><br />
vida eterna. 508. b.<br />
Aun<strong>que</strong> fon <strong>la</strong>mparas de fuego immenfo<br />
, fon aguas vivas de efpiritu. 508.^.<br />
Elle cfpírícu de <strong>Dios</strong> efeondido en <strong>la</strong>s<br />
venas del <strong>alma</strong> , harta como fuave<br />
agua <strong>la</strong> fed del efpirítu. 508.<br />
En quanto fe egercita el Sacrificio de<br />
amar, es l<strong>la</strong><strong>mas</strong> vivas de fuego. 508.L<br />
liñas <strong>la</strong>mparas fon refp<strong>la</strong>ndores , <strong>con</strong><br />
<strong>que</strong> refp<strong>la</strong>ndece el <strong>alma</strong> en fus potencias.<br />
505). ¿.<br />
Efta el <strong>alma</strong> <strong>con</strong> fus potencias efc<strong>la</strong>recida<br />
dentro de los refp<strong>la</strong>ndores de<br />
<strong>Dios</strong>. 509. a.<br />
Sus movimientos, <strong>que</strong> fon víbramlentos,<br />
y l<strong>la</strong>mear, los hace el<strong>la</strong> <strong>con</strong> el Efpirítu<br />
Santo, 509. rf,<br />
Eílos movimientos de <strong>Dios</strong>, y del <strong>alma</strong><br />
juntos, fon glorificaciones de <strong>Dios</strong>,<br />
<strong>que</strong> hace el<strong>la</strong>. 509. b.<br />
Eftos víbramientos fon los juegos del<br />
Efpirítu Santo , y del <strong>alma</strong>. 509./;.<br />
Hacele fombra <strong>con</strong> todos fus atributos,<br />
510. a.<br />
Unefe <strong>con</strong> <strong>Dios</strong> el <strong>alma</strong> ^ entendiendo,<br />
y guftando fus propiedades, y talle,<br />
en íbmbra de <strong>Dios</strong>. 5 10. 4.<br />
Los atributos, y propiedades de <strong>Dios</strong>,<br />
fon <strong>la</strong>mparas refp<strong>la</strong>ndecientes , y ardientes.<br />
510, ÍF.<br />
Hacen fombras al <strong>alma</strong> refp<strong>la</strong>ndecientes,<br />
y encendidas , y multitud de el<strong>la</strong>s<br />
en un folo fer. 510. b.<br />
Eñá admirada , aun en lo <strong>que</strong> vé dentro<br />
délos limites de <strong>la</strong> Fe. 511.,«.<br />
Tiene el <strong>alma</strong> ya metidas fus potencias<br />
en los refp<strong>la</strong>ndores de <strong>la</strong>s <strong>la</strong>mparas<br />
divinas. 527. b><br />
Latir co<strong>la</strong>s.<br />
Son en fres diferencias. 455. /.<br />
Coronafe Chrifto hermofamente <strong>con</strong><br />
el<strong>la</strong>s. 453.<br />
Coronafe <strong>con</strong> <strong>la</strong>s b<strong>la</strong>ncas flores de <strong>la</strong>s<br />
Vírgenes , y <strong>la</strong>s refp<strong>la</strong>ndcc¡cntes de<br />
los Doftores , y encarnados c<strong>la</strong>veles<br />
délos Martyres. 453. b.<br />
Lecho.<br />
El pecho, y amor del Amado es para<br />
el <strong>alma</strong> lecho llorido. 45 i. ¿f.<br />
Efte es <strong>la</strong> unión del amor. 431. ¿,.<br />
Efta <strong>la</strong> Efpoía tan hermofeada, y llena<br />
de deleytcs, <strong>que</strong> le parece citar en<br />
un lecho de varias flores. 451.6.<br />
L<strong>la</strong>mafe nueñro, por<strong>que</strong> <strong>una</strong>s virtudes<br />
un mifmo amor , y un mifmo deleyte<br />
es de entrambos. 431. y.<br />
L<strong>la</strong>mafe florido, por<strong>que</strong> en efte cftado<br />
tiene el <strong>alma</strong> <strong>la</strong>s virtudes fuertes.^<br />
Efta en<strong>la</strong>zado de virtudes fortalecidas<br />
<strong>una</strong>s <strong>con</strong> otras en acabada perfección.<br />
431. b,<br />
Efta en purpura tendido. 433. rf.<br />
Las virtudes de él fe fuftentan, y florecen<br />
en <strong>la</strong> caridad, y amor del Rey<br />
del Cielo. 43 3. a.<br />
Todas eftas virtudes eftsln en el <strong>alma</strong>,<br />
como tendidas en amor de <strong>Dios</strong>.43 3.4<br />
Todas eftan bañadas en amor , enamorándo<strong>la</strong><br />
<strong>con</strong> amor , á <strong>mas</strong> amor. 43 3.^<br />
Efta de paz edificado , y el <strong>alma</strong> pacifica,<br />
raanfa , y fuerte. 43 3. ¿.<br />
Efta coronado de <strong>la</strong>s virtudes, como de<br />
fuertes efcudos,<strong>que</strong> le defienden.454.^<br />
Mete <strong>Dios</strong> en lo interior de fu lecho al<br />
<strong>alma</strong> , <strong>que</strong> mucho ama, 461. a.<br />
Ley vkja , y Bvmgelkít.<br />
En <strong>la</strong> vieja era lícito <strong>que</strong>rer <strong>la</strong>s vifiones,<br />
por no eftar tan fundada <strong>la</strong> Fe, y establecida<br />
<strong>la</strong> Evangélica. 175.^'<br />
En el Evangelio no es licito pedir reve<strong>la</strong>ciones<br />
, pues todo lo <strong>que</strong> <strong>Dios</strong> nos<br />
pudo decir , nos lo dijo en fu Hijo.<br />
171. a.<br />
Es maldito , y defcomulgado quien enfeña<br />
do¿írina no <strong>con</strong>forme a el Evangelio<br />
de Chrifto. 177. 4,<br />
Es curioíidad de menos Fe , pedir ^ <strong>Dios</strong><br />
en el Evangelio reve<strong>la</strong>ciones, i'jó.b.<br />
La mayor honrra <strong>que</strong> fe puede hacer á<br />
<strong>Dios</strong>, es, fervirle fegun <strong>la</strong> perfección<br />
Evangélica, a a 6. a*<br />
Tiene <strong>Dios</strong> ojeriza <strong>con</strong> los <strong>que</strong> enfeñan<br />
<strong>la</strong> Ley , y no <strong>la</strong> guardan. 170 b.<br />
En <strong>la</strong> antigua temían veri <strong>Dios</strong> , pof<br />
no morir. 3 86. 6.<br />
En <strong>la</strong> de Gracia , no teme fu vifta el <strong>que</strong><br />
ama. 3 87. a.<br />
Conííftc <strong>la</strong> Evangélica en <strong>la</strong> defnudéz , y<br />
vacio del fentido , y efpirítu. 518.6.<br />
Libe
Liberalidad o<br />
Es <strong>una</strong> dé<strong>la</strong>s <strong>con</strong>diciones de <strong>Dios</strong>.253.
6jo<br />
T A B L A .<br />
No tenga pena <strong>que</strong> no «ntienda nada<br />
diitintamente, pues <strong>mas</strong> le llega afsi<br />
\ <strong>Dios</strong>. 5 18. ¿.<br />
Sa<strong>que</strong>les el efpiritu, haciéndoles hacer<br />
ados, aun<strong>que</strong> fea <strong>con</strong> deígtna , y<br />
repugnancia del <strong>alma</strong>. 5 zo. h.<br />
|sío Caben eüos <strong>que</strong> coía es efpiritu.<br />
510. h.<br />
Hacen l <strong>Dios</strong> grande injuria , y defacato,<br />
metiendo fu tofea mano , don-r<br />
de <strong>Dios</strong> obra, 520. h. •<br />
Suelen errar <strong>con</strong> buen zelo , por fu poco<br />
faber.
T A B L A . 671<br />
Eüa libre de todos <strong>con</strong>trarios , y operaciones<br />
moleí<strong>la</strong>s. 414, a<br />
Pídele aqui el <strong>alma</strong> á <strong>Dios</strong> <strong>la</strong> comunicación<br />
eííencial de <strong>la</strong> Divinidad^ ij.b.<br />
Fidele , <strong>que</strong> enamorado de <strong>la</strong>s virtudes<br />
<strong>que</strong> le ha dado, fe eí<strong>con</strong>da , y tenga<br />
en el<strong>la</strong>s. 3 1 7. ¿.<br />
Efta tan enamorado el Verbo de fu Eípofa<br />
, <strong>que</strong> por si Tolo le hace <strong>la</strong>s mercedes<br />
en eñe eñado. 466. h.<br />
En <strong>la</strong> íbledad fe enamoran entrambos.<br />
466. b,<br />
Pidele á fu Efpofo , <strong>que</strong> fean femejantes<br />
, y unos en <strong>la</strong> hermoíura. 468. b.<br />
Pidele también <strong>la</strong> transformación en <strong>la</strong><br />
iabiduria de <strong>Dios</strong>. 469. }.<br />
Serialc gran alegría padecer muchos trabajos<br />
, por entrar en mayor <strong>con</strong>ocimiento<br />
de <strong>Dios</strong>. 470. b.<br />
No hace ya el <strong>alma</strong> obra fo<strong>la</strong> fin <strong>Dios</strong>.<br />
473. a.<br />
Afpira á <strong>Dios</strong> <strong>una</strong> íubidiísima afpiracion,<br />
<strong>que</strong> es <strong>la</strong> miíma <strong>con</strong> <strong>que</strong> el Padre afpira<br />
<strong>con</strong> el Hijo , y el Hijo <strong>con</strong> el<br />
Padre , <strong>que</strong> es el Efpiritu Santo.478.¿.<br />
Llega a eñar Deiforme , unida en <strong>la</strong> Santifsima<br />
Trinidad. 479. a.<br />
Por lo qual no hay <strong>que</strong> maravil<strong>la</strong>r <strong>la</strong> haga<br />
DÍOJ eftas mercedes. 479. a.<br />
Embia <strong>Dios</strong> a fu Efpofa fu voz , para<br />
<strong>que</strong> el<strong>la</strong> junta <strong>con</strong> él, <strong>la</strong> dé á <strong>Dios</strong>.<br />
480. h.<br />
En elle eftado tiene el <strong>alma</strong> vencido al<br />
Demonio <strong>perfecta</strong>mente. 483./».<br />
Tiene <strong>la</strong>s pafsiones, y apetitos tan mortiticadas,<br />
<strong>que</strong> ning<strong>una</strong> moleftia , ni<br />
guerra le hacen. 484. A.<br />
Eflán fus potencias feníitivas tan efpiritualizadas<br />
, <strong>que</strong> en cierta manera<br />
gozan de <strong>la</strong>s grandezas cfpirituales.<br />
484. b.<br />
Los ados de efte eí<strong>la</strong>do fon todos Divinos.<br />
487. b.<br />
Es movida en ellos <strong>con</strong> particu<strong>la</strong>ridad<br />
del Efpiritu Santo. 487. h<br />
Hab<strong>la</strong> <strong>Dios</strong> aqui pa<strong>la</strong>bras encendidas.<br />
488.^<br />
Nadie puede impedir <strong>la</strong>s fieftas , <strong>que</strong><br />
en lo interior hace á <strong>la</strong>s <strong>alma</strong>s el Efpiritu<br />
Santo. 490. a.<br />
Aun<strong>que</strong> los movimientos de cftas <strong>alma</strong>s<br />
f6n de <strong>Dios</strong>, también de el<strong>la</strong>s. 489.6.<br />
Pide aqui el <strong>alma</strong> <strong>con</strong> pena fuave <strong>la</strong><br />
gloria a <strong>Dios</strong>. 492. (T.<br />
Tiene alg<strong>una</strong>s premifai de el<strong>la</strong>.491. a.<br />
Tiene <strong>la</strong> voluntad unida <strong>con</strong> <strong>Dios</strong> , teniendo<br />
por gloria fe cump<strong>la</strong> lo <strong>que</strong><br />
<strong>Dios</strong> quiere. 492. b.<br />
Lláma<strong>la</strong> , y provóca<strong>la</strong> el Efpiritu Santo,<br />
<strong>con</strong> afeótos fuaves a <strong>la</strong> inmenlidad de<br />
fu gloria. 492. b.<br />
La muerte le es <strong>mas</strong> fuave , y dulce,<br />
<strong>que</strong> le fué toda <strong>la</strong> vida. 493. ¿Í. y 6.<br />
Dcfcubrclc <strong>Dios</strong> fu hermofura. 493. 6.<br />
Fiale los dones , y virtudes , <strong>que</strong> le<br />
ha dado. 493. b.<br />
Efta tan iluftiada , y efpiritualizada, <strong>que</strong><br />
en el<strong>la</strong> fe trasluce <strong>la</strong> Divinidad. 494.4<br />
Pide <strong>que</strong> fe rompa <strong>la</strong> te<strong>la</strong> de <strong>la</strong> vida , y<br />
no <strong>que</strong> fe acabe, ó corte , y dafe <strong>la</strong><br />
caufa, 494. a.<br />
Suele <strong>Dios</strong> llevar a tales <strong>alma</strong>s antes de<br />
tiempo , para darles los bienes , y<br />
quitarles los males. 494. b.<br />
Todo lo <strong>que</strong> quieren alcanzan. 503. b.<br />
Viven vida de <strong>Dios</strong>, teniendo todas íus<br />
operaciones , y potencias, como divinas.<br />
504. b.<br />
Andan íiempre de íiefta , y <strong>con</strong> jubilo<br />
grande de <strong>Dios</strong>, j cantares de alegria.<br />
505. ^'<br />
Anda <strong>Dios</strong> tan folicito en rega<strong>la</strong>rles, <strong>que</strong><br />
no parece tiene otra cofi en el mundo<br />
, a quien rega<strong>la</strong>r. 505. b.<br />
Ha meneíler el <strong>alma</strong> difpoliciones poffitivas<br />
, y dones grandes para efta<br />
unión. 513. a.<br />
Tiene yá <strong>la</strong>s potencias metidas en los<br />
refp<strong>la</strong>ndorcs de <strong>la</strong>s <strong>la</strong>mparas divinas.<br />
527. ¿.<br />
Embia el<strong>la</strong> a <strong>Dios</strong> en <strong>Dios</strong> elfos mifmos<br />
refp<strong>la</strong>ndorcs , <strong>que</strong> recibe <strong>con</strong> amorofa<br />
gloria. 527. b.<br />
Según los primores de los atributos divinos<br />
, <strong>con</strong> <strong>que</strong> los recibe , los embia<br />
a <strong>Dios</strong>. 528. a.<br />
Es el<strong>la</strong> por medio de efta transformación,<br />
fornbi a de Dio?. 5 28. /Í.<br />
Hace el<strong>la</strong> en <strong>Dios</strong> por <strong>Dios</strong> , lo <strong>que</strong> él<br />
hace en el<strong>la</strong> por si mifmo. 528..Í.<br />
Da á <strong>Dios</strong> el mifmo <strong>Dios</strong> por amorofa<br />
comp<strong>la</strong>cencia. 518.4.<br />
Esle de incíUmable deleytc eí<strong>la</strong> dadiva,<br />
por dar á <strong>Dios</strong> cofa <strong>que</strong> le quadre<br />
fegun fu fer infinito, 528.<br />
Hay entre <strong>Dios</strong> , y el <strong>alma</strong> un reciproco<br />
amor, y entrega matrimonial de<br />
los bienes de entrambos. 528.6.<br />
Qoü en cita unión de cierta imagen de<br />
fruición, de <strong>la</strong> unión, y afeólo en <strong>Dios</strong>.<br />
529..Í.<br />
lia-
T A B L A .<br />
Hace a <strong>Dios</strong> <strong>la</strong> entrega de <strong>Dios</strong>, y de si<br />
mifma en <strong>Dios</strong> , <strong>con</strong> modos maravilloíbs.<br />
$29.^.<br />
Tiene el amor <strong>con</strong> eftraños primores.<br />
535». A.<br />
El primero ama á <strong>Dios</strong> por el mifmo<br />
<strong>Dios</strong>, inf<strong>la</strong>mada del Efpirim Santo.<br />
529. A.<br />
El fegundo primor, es , <strong>que</strong> áma abforta<br />
en Pios, y <strong>Dios</strong> <strong>con</strong> gran vehemencia<br />
fe entrega al <strong>alma</strong>. 529. h.<br />
El tercero,es amarle por quien él es. 5 29.&<br />
Acerca de <strong>la</strong> fruición , tiene otros tres<br />
primores. 529. h.<br />
Goza, alli á <strong>Dios</strong>, unida <strong>con</strong> el mifmo<br />
<strong>Dios</strong>. 529.<br />
Deleytafe ordenadamente en <strong>Dios</strong> 9 fin<br />
mezc<strong>la</strong> de criatura. 529. I/.<br />
Gózale por fer el quien es, fin mezc<strong>la</strong><br />
de otro gozo. 5 29.<br />
%z a<strong>la</strong>banza , <strong>que</strong> í <strong>Dios</strong> da, tiene otros<br />
tres primores. 529. b.<br />
Jalábale como de oficio, pues para eífo<br />
fué criada. 529. b.<br />
Alábale por los bienes, <strong>que</strong> de el recibe,<br />
y por el deleyte , <strong>que</strong> en ello<br />
tiene. 529. í-.<br />
Alábale por quien él es , aun<strong>que</strong> no tuvicífe<br />
deleyte en ello. 529. ¿.<br />
De agradecimiento tiene otros tres primores.<br />
5 29. b.<br />
Agradece todos los bienes, y tiene deleyte<br />
en agradar a <strong>Dios</strong> por via de<br />
• agradecimiento. 529. ¿.<br />
•SLa a<strong>la</strong>banza de agradecimiento , es por<br />
lo <strong>que</strong> <strong>Dios</strong> es, lo qual le es deleytable.<br />
530.4.<br />
Yeafe <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra . <strong>la</strong>mpms.<br />
•<br />
Medio.<br />
Los medios han de tener proporción <strong>con</strong><br />
el fin á <strong>que</strong> fe ordenan. 152.4.<br />
^ío pueden fer <strong>la</strong>s criaturas medio proporcionado<br />
para <strong>Dios</strong>. i3t. ¿,.<br />
Hay de el<strong>la</strong>s á Dio^ infinita diñancia.<br />
152. b.<br />
El medio <strong>mas</strong> feguro para <strong>la</strong>s necefsidadesjes<br />
<strong>la</strong> elperanza en <strong>Dios</strong>. 17 x.^.<br />
Meditación.<br />
Sirven para el<strong>la</strong> <strong>la</strong> imaginación , y fantafia<br />
, formando Imágenes i y fi¿n,<br />
ras. 1^1. ¿>.<br />
No fe debe dejar <strong>la</strong> meditación antes de<br />
tiempo, para no bol ver atrás, ^<br />
Danfe feñales parapaffar de <strong>la</strong> meditación<br />
á <strong>la</strong> <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción. 144. a.<br />
Atienda , fino puede meditar , ni obrar<br />
<strong>con</strong> <strong>la</strong> imaginación, ni guita de ello,<br />
como antes folia. 144. A.<br />
Quando pudiere difeurrir en <strong>la</strong> medita-*»<br />
cion , no <strong>la</strong> ha de dejar. 144.<br />
La fegunda feñal es , quando no le da<br />
gana poner <strong>la</strong> imaginación en cofa particu<strong>la</strong>r<br />
exterior, ni interior. 144./».<br />
Ea tercera, y <strong>mas</strong> cierta feñal, es,fi el<br />
<strong>alma</strong> gufta de eftarfe á fo<strong>la</strong>s <strong>con</strong> aten»<br />
cion amorofa á <strong>Dios</strong>. 144. ¿.<br />
Ha de eftár también fin particu<strong>la</strong>r <strong>con</strong>fideracion<br />
en paz interior, y quietud,<br />
<strong>con</strong> advertencia general, y amorofa<br />
a <strong>Dios</strong>. 144. b.<br />
Han de eftar el<strong>la</strong>s tres feñales juntas, para<br />
paífar de <strong>la</strong> meditación , á <strong>la</strong> <strong>con</strong>-?<br />
temp<strong>la</strong>cion. 144. b*<br />
Hanie de aprovechar alg<strong>una</strong>s veces de<br />
<strong>la</strong> meditación, los <strong>que</strong> aprovechan ca<br />
<strong>la</strong> <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción. 1 50. ¿.<br />
Quando el cfpiritu no puede meditar,<br />
eftefe <strong>con</strong> advertencia amorofa en<br />
<strong>Dios</strong>. 151. a.<br />
Eftefe <strong>con</strong> fofsiego de entendimieato,<br />
aun<strong>que</strong> le parezca no hace nada. 151 .d<br />
En <strong>la</strong> meditación , fe enciende el fueg®<br />
del amor , ó el gozo en <strong>Dios</strong>. 421. b.<br />
Fuera de <strong>la</strong> <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción pafsiva , fe ha ,<br />
de valer el <strong>alma</strong> de Santas meditaciones<br />
, en particu<strong>la</strong>r de <strong>la</strong> vida de Ghriíto.<br />
203. a.<br />
Debérnos<strong>la</strong> meditar , para <strong>con</strong>formar<br />
nueftra vida <strong>con</strong> <strong>la</strong> fuya. 205.4.<br />
Ea vifta, y meditación amorofa de Chriíto<br />
, ayuda á todo lo bueno. 208. a.<br />
Han de negar <strong>la</strong>s cofas del figlo , para<br />
dejar<strong>la</strong> , y paífar á <strong>la</strong> <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción.<br />
514.^.<br />
Hacefe eflo , quando cefan los difeurfos,<br />
jugos, y fervores primeros fenfitivos.<br />
515.4.<br />
Mas en breve paflfa <strong>Dios</strong> á Rcligiofos de<br />
meditación á <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción, <strong>que</strong> a<br />
otros. 5 14. ¿.<br />
En cftc citado fe dé materia al <strong>alma</strong>, para<br />
<strong>que</strong> difeurra de fu yo. 514.^<br />
Para el habito de meditación , procure<br />
hacer aítos interiores. 514. ¿.<br />
Aprovechcfe del fuego , y fervor efpiritual<br />
fenlible. j 1^. ¿,É<br />
De
T A B L A><br />
De diñinto modo fe ha de governar <strong>una</strong><br />
<strong>alma</strong> en cfte cí<strong>la</strong>do , <strong>que</strong> en el dé<strong>la</strong><br />
<strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción. 515.^.<br />
Memorid.<br />
•<br />
La del <strong>que</strong> fe fugeta a fus apetitos, no<br />
es hábil para informarfe <strong>con</strong> íerenidad<br />
de <strong>la</strong> imagen de <strong>Dios</strong>. loz. b.<br />
Gonfervar en el<strong>la</strong> <strong>la</strong>s noticias increadas,<br />
hace gran efefto. 222. ¿'.<br />
Reg<strong>la</strong> general para guiar <strong>la</strong> memoria á<br />
<strong>la</strong> unión en <strong>Dios</strong>. 322. b.<br />
Hafe de unir <strong>la</strong> memoria en <strong>Dios</strong> en cfperanza.<br />
123.4.<br />
Quanto <strong>mas</strong> vacia eíhiriere de cofas memorables<br />
, tanto <strong>mas</strong> <strong>la</strong> pondrá en<br />
<strong>Dios</strong>. 223.4.<br />
La memoria de <strong>la</strong> Divinidad , o <strong>Dios</strong><br />
humanado , no eftorva , <strong>mas</strong> fíemprc<br />
ayuda al fin dé<strong>la</strong> unión. 225. a.<br />
Es <strong>la</strong> razón , <strong>que</strong> <strong>Dios</strong> humanado CJ<br />
verdadero camino , y guia, y Autor<br />
de todo bien. 223. 4.<br />
Siempre , <strong>que</strong> ocurren Imágenes diftintas,<br />
buelva el <strong>alma</strong> a <strong>Dios</strong> en vacio de<br />
el<strong>la</strong>s , <strong>con</strong> afeólo araorofo en <strong>Dios</strong>.<br />
2-25. a.<br />
Su vacio es defafsimiento del <strong>alma</strong> para<br />
<strong>la</strong> poflcisión de <strong>Dios</strong>. 511./;.<br />
Vacia de todas figuras, fe acerca <strong>mas</strong><br />
á <strong>Dios</strong>. 520. a.<br />
enos.<br />
Los de <strong>la</strong> Fe Chriftiana , fon los mayores,<br />
y en <strong>que</strong> <strong>Dios</strong> <strong>mas</strong> reparaba.<br />
375. b.<br />
Los de Chrifto fon fignificados «n <strong>la</strong><br />
granada. 473. a.<br />
Son fubidos , y profundos en fabiduria<br />
de <strong>Dios</strong>. 472. a.<br />
L<strong>la</strong>manfc fubidas cabernas, por fer tan<br />
altos , y profundos. 472. A.<br />
Cada myíterio de los <strong>que</strong> hay en Chrifto<br />
, es profundifsimo en fabiduria.<br />
, 472. a.<br />
Tiene muchos fenos de juicios de fenos<br />
ocultos, de predeftinacion , y prefencia<br />
en ios hombres. 472.,?.'<br />
Son muchos <strong>mas</strong> los myUerios de Chrifto<br />
, <strong>que</strong> los <strong>que</strong> han defeubierto los<br />
Dofilorcj. 4-71. 4.<br />
"Todas ias merceaes fenfitivas , c intckatvas<br />
, fon bajas difpoficipncs<br />
para <strong>con</strong>oCtr los de Chrifb. 472.<br />
Las a<strong>la</strong>banzas hechas fegun <strong>la</strong>s inteligencias<br />
de los Myílerios de CHlilS-<br />
'ÍTO , fon perfeó<strong>la</strong>s. 481. 4«<br />
Monte dármelo.<br />
Principalmente fe ordena <strong>la</strong> Dodrina de<br />
ellos libros á los Religiofos del Monte<br />
Carmelo. 88. b.<br />
Morüficdáon-<br />
La de los fentidos , es noche pafa el<br />
<strong>alma</strong>. 91. a,<br />
£s ignorancia creef, <strong>que</strong> fin el<strong>la</strong> aprovechan<br />
otros egercicios voluntarios<br />
para <strong>la</strong> unión de <strong>la</strong> Divina Sabiduría.<br />
103.4.<br />
lía el<strong>la</strong>, no fe podrán entender los engaños<br />
del Demonio. 370. b.<br />
La mortificación de <strong>la</strong> carne hecha <strong>con</strong><br />
efpiritu , da vida cfpiritual. 571.4.<br />
Por no abrazar<strong>la</strong> de veras, llegan pocos<br />
a <strong>la</strong> perfección. 502. b.<br />
Es de grande provecho para alcanzar los<br />
altos bienes. 502. ¿.<br />
Con <strong>la</strong> mortificación de los vicios , y<br />
apetitos , fe <strong>con</strong>figue <strong>la</strong> unión d&<br />
Pios por amor. 504. 4.<br />
Muerte.<br />
El <strong>que</strong> muere á sí, y á todas <strong>la</strong>s cofas<br />
, vive en <strong>Dios</strong> <strong>una</strong> vida dulce , y<br />
fabrofa. 274. 4.<br />
Defca el <strong>alma</strong> perfed<strong>la</strong> mil muertes a heridas<br />
, y <strong>la</strong>nzadas del amor. 363. ¿.<br />
Querer morir , es imperfección natural.<br />
386. b.<br />
No puede fer amarga <strong>la</strong> muerte, al <strong>que</strong><br />
ama á <strong>Dios</strong>. 387. 4.<br />
Defea<strong>la</strong> <strong>mas</strong> <strong>que</strong> los Reyes fus Reynos, y<br />
Principados. 587. a.<br />
La de los Santos es preciofa ante <strong>Dios</strong>,<br />
por participar en el<strong>la</strong> de fus grandezas.<br />
387. b.<br />
La de los malos es pefsima , y afsl <strong>la</strong><br />
temen mucho. 587. b.<br />
Tienen defpues de el<strong>la</strong> los julios cierta<br />
<strong>la</strong> habitación <strong>con</strong> <strong>Dios</strong> en los Cielos,<br />
495..!.<br />
Uslos <strong>la</strong> muerte <strong>mas</strong> dulce , y fuave,<br />
<strong>que</strong> les fue <strong>la</strong> vida. 495. 4.<br />
Mueren <strong>con</strong> ímpetus, y en<strong>que</strong>ntros fsh<br />
OTO<br />
brü-
^74<br />
T A B L A .<br />
brofos de amor, como clCirne.493 .&.<br />
Quien muere a si , y al mundo , vive<br />
para <strong>Dios</strong>. 502. b.<br />
Es <strong>la</strong> muerte privación de todas <strong>la</strong>s co»<br />
fas, y fu fombra tinieb<strong>la</strong>s. 510.<br />
Dcbemonos aprovechar de <strong>la</strong> meditación<br />
de <strong>la</strong> Muerte de Chrifto, para<br />
<strong>con</strong>formar nueñravida <strong>con</strong> <strong>la</strong> fuya.<br />
203. d.<br />
Solos los <strong>que</strong> mueren al hombre viejo,<br />
merecen renacer hijos de <strong>Dios</strong>. 125./«.<br />
Mundo»<br />
Muye el Demonio, de quien huye de<br />
fos bienes, y guños. 90. b*<br />
No hal<strong>la</strong> paz del efpiritu de <strong>Dios</strong> en<br />
pura transformación, quien no fe deínuda<br />
de <strong>la</strong>s cofas del mundo. 96.<br />
Vino Chrifto I éi, paraenfeñar el defpreci©<br />
de todas <strong>la</strong>s cofas criadas. 96.4,<br />
L<strong>la</strong>mafc el mundo , fieras. 369. b,<br />
Reprefentafe , haciendo fieras en tres<br />
maneras á los <strong>que</strong> empiezan el camino<br />
de <strong>Dios</strong>. 369.<br />
Heprefentales, <strong>que</strong> les ha de faltar el<br />
favor del mundo , perder los amigos<br />
, el crédito , y hacienda. 3 69. b,<br />
Poneles, <strong>que</strong> como han de fufrir no haver<br />
de tener ysl jamás deleytes, ni<br />
<strong>con</strong>tentos del mundo? 369.^.<br />
Reprefentalcs, <strong>que</strong> fe han de levantar<br />
<strong>con</strong>tra ellos <strong>la</strong>s lenguas , y <strong>que</strong> han<br />
de hacer de ellos bur<strong>la</strong>, y defprecio.<br />
3 70. a,<br />
Notan los del mundo a los <strong>que</strong> de veras<br />
fe dan 3 <strong>Dios</strong> de dcmaíiados, y de<br />
eftrañéz en fu proceder. 449. b.<br />
Tienenlos por inútiles , y perdidos en lo<br />
<strong>que</strong> el mundo eftima. 449. b.<br />
El mundo no puede recibir <strong>la</strong>s altezas<br />
de <strong>Dios</strong>. 449. b.<br />
Quien muere á él, y á si raifmo , vive<br />
para <strong>Dios</strong>. 501. b.<br />
El empleo en fus cofas , es muerte de<br />
<strong>la</strong> efpiriuial vida. 504. a.<br />
Eftasno fon del corazón de <strong>Dios</strong>. 5 2 2.<br />
Tiene <strong>Dios</strong> en mucho defpreciar <strong>una</strong> <strong>alma</strong><br />
el mundo, ¿ti, y<br />
Para juntarle <strong>la</strong> Efpofa '<strong>con</strong> fu Divino<br />
Efpofo , ha de carecer de toda «lona<br />
mundana. 464. ¿. D<br />
Juftamcnte fe enoja <strong>Dios</strong> <strong>con</strong> los <strong>que</strong><br />
faca del mundo , y fc dejan yence^<br />
«e imperfecciones. 110. ¿.<br />
Suele dejarlos caer en cofas mayores.<br />
110. b.<br />
Son <strong>la</strong>s cofas del mundo afeo , en comparación<br />
de <strong>la</strong>s de <strong>la</strong> vida eterna.3^ ¿<br />
No fe engolfa en el<strong>la</strong>s , quien tiene<br />
firme efperanza en <strong>Dios</strong>. 343, ^<br />
1<br />
Kúche obfcUYA.<br />
GRande ventura es para el <strong>alma</strong>, <strong>que</strong><br />
<strong>Dios</strong> <strong>la</strong> meta en <strong>la</strong> noche de 1»<br />
mortiheacion. 90. a.<br />
t-<strong>la</strong>mafe Noche Obfcura el tranfito, <strong>que</strong><br />
hace el <strong>alma</strong> de los apetitos á <strong>Dios</strong>. 90.4<br />
Aviibs importantes, páralos <strong>que</strong> quieren<br />
entrar en <strong>la</strong> Noche aóliva del fentido.<br />
m.b.<br />
Trayga afecto , f cuydado de imitar I<br />
Chrifto ea todas <strong>la</strong>s cofas, <strong>con</strong>formandofe<br />
<strong>con</strong> fu vida. 113. a.<br />
Qualquiera guño <strong>que</strong> fc le ofreciere i<br />
los fentidos , <strong>que</strong> no fea para gloria<br />
de <strong>Dios</strong>, renunciarlo, y de el fe <strong>que</strong>de<br />
vacio por amor de Chrifto. 113. L<br />
Entran en el<strong>la</strong> los principiantes, quando<br />
<strong>Dios</strong> los faca al eftado de aprovechantes.<br />
274. ¿.<br />
En el<strong>la</strong> fc fortalece el <strong>alma</strong> en <strong>la</strong>s virtudes<br />
, para los inefcimables deleytes<br />
del amor de <strong>Dios</strong>. 271.<br />
Noticus.<br />
Muchas, y varias fon <strong>la</strong>s <strong>que</strong> pueden<br />
caer en el entendimiento. 156.
En <strong>la</strong>s araorofas, y <strong>con</strong>fuías de <strong>Dios</strong>,<br />
fe haya el aliña humilde , y refigna-<br />
F damence. 188; ¿.<br />
No es neceífirio fe haya en el<strong>la</strong>s nega-<br />
. tivamente , por fer pai te de <strong>la</strong> unión<br />
ce <strong>Dios</strong>, y el <strong>alma</strong>. 188. a.<br />
íío íe afsien.a bien en el <strong>alma</strong> , íin el<br />
fenúdo , y el efpiritu bien purgados,<br />
y adelgazados. 501.^.<br />
ÍSIo es necefTario en <strong>la</strong> alta <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción<br />
noticia diñínta de <strong>Dios</strong>. 519. t.<br />
Comunicale <strong>Dios</strong> entonces noticia amorofa,<br />
<strong>que</strong> es como luz caliente fin<br />
diftincion. 515). b.<br />
Ohediencht.<br />
DEbemos<strong>la</strong> tener a otros hombres,<br />
para acertar en todas <strong>la</strong>s cofas.<br />
177. b.<br />
La <strong>que</strong> humildemente fe da á ios hombres<br />
por <strong>Dios</strong>, nos da gran fortaleza.<br />
ijy.h.<br />
El humilde no fabe governarfe fino por<br />
el<strong>la</strong>. 178. a.<br />
Es penitencia de <strong>la</strong> razón, y diferecion.<br />
282. 4.<br />
Es á <strong>Dios</strong> <strong>mas</strong> acepto facrificio , <strong>que</strong><br />
<strong>la</strong> penitencia corporal. 282. a.<br />
Mejor es no hacer lo <strong>que</strong> no fe hace<br />
por obediencia. 28a. L<br />
ILos <strong>que</strong> no van en obediencia adquieren<br />
gu<strong>la</strong> efpiritual, y íbbervia. 282.6<br />
Quien no fe rige por el<strong>la</strong> , crece en<br />
vicios. %tz.b.<br />
Chrds,<br />
Las del amor , fon fuertes como <strong>la</strong><br />
muerte , y dura emu<strong>la</strong>ción , como el<br />
infierno. 539./;.<br />
Su valor no fe funda en <strong>la</strong> cantidad , ó<br />
calidad , fino en el amor de <strong>Dios</strong> <strong>con</strong><br />
<strong>que</strong> fe hacen. 246.<br />
Las <strong>que</strong> fe hacen fin caridad , no fen<br />
de provecho alguno. 251.^.<br />
Las criaturas fon <strong>la</strong>s obras menores de<br />
<strong>Dios</strong>, <strong>la</strong>s quales hizo como de paflo.<br />
375. a.<br />
Las mayores en <strong>que</strong> el <strong>mas</strong> fe moflro,<br />
ion <strong>la</strong> Encarnación , y myfterios de<br />
<strong>la</strong> Vé Chriftiana. 575.<br />
Las hechas en fe<strong>que</strong>dad de efpiritu , y<br />
dificultad, fon muy preciadas de<br />
T A B L A ,<br />
*7%<br />
En eftas fe adquieren grandemente <strong>la</strong>s<br />
virtudes <strong>mas</strong> elmeradas , y firmes.<br />
452. b.<br />
La obra del <strong>que</strong> ama , es llegar a <strong>la</strong><br />
perfección del amor. 381. b.<br />
Eftima <strong>Dios</strong> mucho <strong>la</strong>s del amor fuerte,<br />
y ligero. 456. b.<br />
Ojos.<br />
Es odiofo a los ojos Divinos , no "an-*<br />
dar en defhudéz de efpiritu. 159.^.<br />
El ojo íignihea <strong>la</strong> Fe. 457. b.<br />
Solo ha de fer uno el ojo de Jpé , en<br />
<strong>que</strong> fe l<strong>la</strong>ga <strong>Dios</strong>. 457. ¿.<br />
Llágale <strong>Dios</strong> en uno de los ojos de fu<br />
Efpoía. 457. ¿.<br />
Por los del Efpofo , fe entiende fu divinidad<br />
mifericordiofa. 459. a.<br />
Mirando <strong>Dios</strong> al <strong>alma</strong> , le da gracia<br />
para agradarfe de c\h. qfy. a*<br />
Eorma también <strong>con</strong> fu mirar en cari-i<br />
dad <strong>la</strong> Fe de fu ojo. 459.<br />
f^os de <strong>Dios</strong> levantan el <strong>alma</strong> al amor<br />
<strong>con</strong> valor , y merecimientos. 459. b.<br />
Los del <strong>alma</strong> , <strong>que</strong> eí<strong>la</strong> en gracia , merecen<br />
adorar á <strong>Dios</strong>. 459. b.<br />
yen en él grandeza de virtudes , abundancia<br />
de fuavidad , amor , y mifericordia.<br />
459. b,<br />
pefpues<strong>que</strong> cftán graciofos ^ adoran <strong>con</strong><br />
merecimiento. 459. b.<br />
Operdcioms,<br />
Las de los movimientos del <strong>alma</strong>, kan,<br />
de cftar dormidas , para no impedir<br />
<strong>la</strong> unión del amor de <strong>Dios</strong>. 328. b.<br />
Quanto el <strong>alma</strong> va <strong>mas</strong> vacia de <strong>la</strong>s fuyas<br />
naturales , vá <strong>mas</strong> fegura. 329. b*<br />
En <strong>la</strong> fubida <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción hace el <strong>alma</strong><br />
juntamente <strong>con</strong> el Efpiritu Siento<br />
fus operaciones. 509. 6.<br />
Omion*<br />
Penetra los Cielos, quatido cíU unida<br />
en inteligencia celeitial. 1 4 8 . \<br />
La <strong>que</strong> es <strong>con</strong> intdigehcia pura , y fencil<strong>la</strong><br />
en <strong>Dios</strong> , es muy breve para el<br />
<strong>alma</strong>, aun<strong>que</strong> dure mucho. 148. A.<br />
Es medio feguro, para toda necelsidad.<br />
17T. a.<br />
para <strong>la</strong> oración , aprovecha <strong>la</strong> folcd^d.<br />
159- b.<br />
(^qqq^<br />
AqU^»
6yG T A B L A .<br />
A<strong>que</strong>l lugar es bueno , donde menos<br />
fe embaraza el fentido , y el efpiritu<br />
vaya á <strong>Dios</strong>. 265. h.<br />
Es acomodado d iblitario , y aipero.<br />
2,63.<br />
Poncnfe tres diferencias de lugares, en<br />
los qualcs fuele <strong>Dios</strong> mover a devoción.<br />
265.<br />
Es cofa provechofa ufar de ellos, quando<br />
luego fe endereza i <strong>Dios</strong> <strong>la</strong> voluntad<br />
, en olvido de los dichos lugares.<br />
165. í».<br />
i.a fuerza de nueílra oración , fe ha de<br />
poner en hacer a<strong>que</strong>llo , de <strong>que</strong> <strong>mas</strong><br />
gufta <strong>Dios</strong>. 268.<br />
Lo<strong>que</strong> principalmente hemos de pedir<br />
a <strong>Dios</strong>, es <strong>la</strong> falvacion. 2,68. ¿r.<br />
No fe ha de hab<strong>la</strong>r mucho en el<strong>la</strong>, <strong>mas</strong><br />
fea <strong>con</strong> perfeverancia. 269. A.<br />
Siempre Chriño orava <strong>con</strong> <strong>la</strong> Oración<br />
del Pater nofter. 269. A.<br />
En <strong>la</strong>s oraciones no hemos de ufar otros<br />
modos de los <strong>que</strong> ufa <strong>la</strong> íglefia.269.6.<br />
El lugar acomodado para orar , es el retrete<br />
, ó defiertos íblitarios. 269. h.<br />
Debemos perfeverar <strong>con</strong> paciencia , def<strong>con</strong>fíando<br />
de nofotros por agradar á<br />
• <strong>Dios</strong>. 285.6»<br />
No es tanto valor de<strong>la</strong>nte de <strong>Dios</strong> <strong>la</strong><br />
oración del <strong>que</strong> no ama , como del<br />
<strong>que</strong> ama, 361. h.<br />
Van nueftras oraciones , y gemidos á<br />
<strong>Dios</strong> , por medio de los Angeles.<br />
565.<br />
Aun<strong>que</strong> <strong>Dios</strong> no <strong>la</strong>s oyga luego , no<br />
dejará de acudir en el tiempo oportuno.<br />
565. h.<br />
Sin el<strong>la</strong> no fe podrá vencer <strong>la</strong> fortaleza<br />
del demonio. 3 70 h.<br />
Las ar<strong>mas</strong> de <strong>Dios</strong> fon <strong>la</strong> oración. 5 70.6.<br />
Por el<strong>la</strong> fe aumenta <strong>la</strong> devoción , y pone<br />
el <strong>alma</strong> <strong>la</strong>s virtudes en egercicio<br />
interior. 412. A.<br />
No eftá el negocio de <strong>la</strong> oración en el<br />
gufto fcnlible. 283.6.<br />
Poca oración tiene , quien <strong>con</strong> propiedad<br />
tiene afsimiento á <strong>la</strong>s imágenes. 2 5 8.
T A B L A . $77<br />
Caufan en el <strong>alma</strong>, lo qne dicen. 200. h.<br />
Ayudan mucho, para <strong>la</strong> unión del almá<br />
<strong>con</strong> <strong>Dios</strong>. 201. A.<br />
En <strong>la</strong>s lucceíivas , é interiores, engaña<br />
el Demonio á los <strong>que</strong> en el<strong>la</strong>s<br />
fe aficionan. 197, A.<br />
Tafs'mcs.<br />
Para vencer<strong>la</strong>s , debemos traher cuydado<br />
de imitar k Chrifto. 115. á.<br />
Tanto <strong>mas</strong> combaten á <strong>la</strong> voluntad,<br />
quanto efta menos fuerte en <strong>Dios</strong>,<br />
y pendiente de criaturas. 225.^.<br />
De <strong>la</strong>s defenfrenadas , nacen todos los<br />
vicios , y de <strong>la</strong>s bien ordenadas , <strong>la</strong>s<br />
virtudes. 225. a.<br />
Adonde , y como efta <strong>una</strong> de el<strong>la</strong>s, eftán<br />
<strong>la</strong>s demás, ó defordenadas, 6 mo»<br />
deradas. 225. 4.<br />
Quando reynan en el <strong>alma</strong> , no <strong>la</strong> dejan<br />
libre , ni <strong>con</strong> <strong>la</strong> paz , <strong>que</strong> fe requiere<br />
para <strong>la</strong> Divina Sabiduría. 22 5.&<br />
Miferable es <strong>la</strong> fervidumbre del <strong>que</strong> á<br />
el<strong>la</strong> fe fugeta. 329. a.<br />
No vencidas, cercan , y combaten al<br />
<strong>alma</strong>. 483. a.<br />
Adormecenfe en <strong>la</strong> <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción pUf<br />
rificada. 274. b.<br />
En <strong>la</strong> <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción unitita , fe quitan<br />
al <strong>alma</strong> <strong>la</strong>s pafsiones eípiritualcs,<br />
Dicenfc Ninfas de Judea , por f<strong>la</strong><strong>que</strong>za.<br />
415. b.<br />
Procuran átraher á 61 <strong>la</strong> razón , y voluntad.<br />
41 5. b.<br />
El <strong>alma</strong> <strong>que</strong> <strong>la</strong>s ha vencido , es comparada<br />
á <strong>la</strong> paloma , <strong>que</strong> <strong>con</strong> ramo verde<br />
volvió al Arca. 464. a.<br />
Tajlor.<br />
Los afedos , y defeos del <strong>alma</strong> te l<strong>la</strong>man<br />
Paftorcs. 364. ¿,<br />
L<strong>la</strong>manfe también Paftores los Angele*.<br />
365. a.<br />
Apacientan nutftras <strong>alma</strong>s de dulces inspiraciones<br />
, y comunicaciones de<br />
<strong>Dios</strong>. 365. 4.<br />
Por no perder<strong>la</strong> nos debemos alegrar,<br />
y no turbar en los calos adverfos.<br />
*ara <strong>la</strong> interior fe difponc el <strong>alma</strong> por<br />
<strong>la</strong> noche <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>tiva. 317.^.<br />
Excede todo fentido. 317. b.<br />
En el dcfpoforio efpirituai empieza el<br />
<strong>alma</strong> á tener un diado de deicyte , y<br />
paz. 397. 4.<br />
En el fueño efpirituai, <strong>que</strong> tiene ea el<br />
pecho de fu amado , goza el defean-»<br />
Ib de <strong>la</strong> pacifica noche. 404. 4.<br />
Tecado,<br />
Es venial por lo menos, pretenderre«%<br />
ve<strong>la</strong>ciones , por buen fin , <strong>que</strong> en<br />
el<strong>la</strong>s fe tenga. 171. ¿,<br />
Fenkemia.<br />
Xa obediencia es penitencia de <strong>la</strong>razor^<br />
y diferecion. 28a. a.<br />
La defordenada , y fin obediencia ea<br />
viciofa. 28a. k.<br />
Mas valdría no hacer<strong>la</strong> , <strong>que</strong> hacerl*<br />
<strong>con</strong>tra obediencia. 282.^<br />
Incita el Demonio l muchos , <strong>la</strong>, hagan<br />
indifereta. 282. K<br />
ferfecáon.<br />
Lo excelente de el<strong>la</strong> <strong>con</strong>fine en <strong>la</strong> unión<br />
del <strong>alma</strong> <strong>con</strong> <strong>Dios</strong>, 85. 4*<br />
Pafa alcanzar<strong>la</strong> fe ha de purgar el altni<br />
primero. 89. a.<br />
Para <strong>con</strong>feguir<strong>la</strong>, no es bai<strong>la</strong>nte el eger-*<br />
cicio cls <strong>la</strong>s virtudes, fino fe acorné<br />
paña <strong>con</strong> <strong>la</strong> mortificación de los ape*»<br />
titos. 97. 4.<br />
Las obras <strong>que</strong> fe hacen fin mortificación<br />
de pafsiones , no aprovechan para ir<br />
ade<strong>la</strong>nte en <strong>la</strong> perfección. 103. b.<br />
En el camino de <strong>la</strong> perfección , no ic<br />
ganando , es ir perdiendo. 109. b,<br />
Perficiona <strong>Dios</strong> aí hombre , fegun el eftilo<br />
del hombre. 1 5 6. í».<br />
El perfedo no hace cafo del fentido»<br />
157. ¿.<br />
La mayor del <strong>alma</strong>, es eftar <strong>con</strong> tranquilidad<br />
, quando le quitan los motivos,<br />
<strong>que</strong> le llevan a <strong>Dios</strong>, 257. b.<br />
Confifte en el perfeóto amor de <strong>Dios</strong>,<br />
y defprecio de si mifmo. 337. a.<br />
En'el citado de perfección , tiene el<br />
<strong>alma</strong> <strong>con</strong>verfacion en los Cielos. 5 4S•5,<br />
Tiene <strong>la</strong> comunicación de <strong>Dios</strong>, en faa*<br />
ve paz , y amor de <strong>Dios</strong> , y ceí<strong>la</strong>a<br />
los arrobamientos. 394. b*<br />
Teme mucho el Demonio al <strong>alma</strong> per*<br />
fe da. 43 x. b.<br />
La fuavidad, y abundancia de caridad<br />
<strong>que</strong> <strong>Dios</strong> infunde i <strong>la</strong>s <strong>alma</strong>s, <strong>la</strong>s<br />
hace
6?%<br />
hace caminar ligeramente á <strong>la</strong> perfección.<br />
454. b.<br />
Haíta <strong>que</strong> el <strong>alma</strong> llegue a el<strong>la</strong>, íjempre<br />
tiene unos apetitos , ó guíliilos,<br />
<strong>que</strong> figue. 443. a.<br />
Alcanzan<strong>la</strong> pocos, por<strong>que</strong> huyen de <strong>la</strong><br />
mortificación. 501. h.<br />
Perfección es negación de <strong>la</strong> voluntad,<br />
y gufto por <strong>Dios</strong>. 284. a.<br />
Servir a <strong>Dios</strong> fegan <strong>la</strong> perfección Evangélica<br />
, es <strong>la</strong> mayor honrra <strong>que</strong> ib le<br />
puede hacer. 216. a.<br />
teúíkn»<br />
•<br />
Son quafro <strong>la</strong>s <strong>que</strong> el <strong>alma</strong> pide ea el<br />
matrimonio cípiritual. 417. a.<br />
Ha propia de el amor es <strong>que</strong>rer recibir<br />
el gozo , j fabor del amor. 468. a,<br />
f>ide también <strong>la</strong> femejanza del Amado.<br />
4€8. /«.<br />
íide también efeudriñar , y faber los<br />
íecretos del miímo Amado. 468. b.<br />
T A B L A.<br />
So<strong>la</strong>mente es pobre, el <strong>que</strong> de voluntad<br />
defnuda fus afectos de <strong>la</strong>s ri<strong>que</strong>*<br />
zas temporales. 91. a.<br />
lío alcanza <strong>la</strong> del efpiritu, quien anda<br />
a bufear <strong>con</strong>foiaciones. 129. b.<br />
Es <strong>con</strong>trario á el<strong>la</strong> el aísimiento á <strong>la</strong><br />
curiofidad de imágenes, j relicarios.<br />
278. ¿.<br />
Votendas.<br />
Las del <strong>alma</strong> fe han de quietar, y eftar<br />
fin obrar en <strong>la</strong> <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción. 150.<br />
Las operaciones, y obras de <strong>la</strong>s <strong>que</strong> eftán<br />
unidas <strong>con</strong> <strong>Dios</strong>, fon Divinas, y del<br />
Efpiritu Santo. 207. a.<br />
Conviene poner<strong>la</strong>s en filencio , para <strong>que</strong><br />
hable <strong>Dios</strong>. 210. 4.<br />
Negando y cerrando <strong>la</strong>s puertas de <strong>la</strong>s<br />
potencias, entra <strong>Dios</strong> en el <strong>alma</strong>. 2 lo.,*<br />
Las tres del <strong>alma</strong> fe dicen refales , <strong>que</strong><br />
llevan roías , y flores de <strong>con</strong>ceptos<br />
Divinos. 416. a.<br />
Llevan aálos de amor , y dq virtudes,<br />
4I
T A B L A . *7*<br />
Tmdpltntes»<br />
Esks neceííarío aprovccharíc de meditaciones<br />
y de for<strong>mas</strong> exteriores ^ para<br />
caminar á <strong>Dios</strong>. 141.<br />
Ua yerro pe<strong>que</strong>ño en los principios , es<br />
grande en el fin. 218. a.<br />
Es permitido á los principiantes algún<br />
güito, ó jugo en <strong>la</strong>s imágenes , y<br />
oratorios. 265, a.<br />
Entran en <strong>la</strong> noche obfeura,<br />
quando<br />
<strong>Dios</strong> los faca al eftado de aprovechamiento.<br />
274. b.<br />
^luchas fon <strong>la</strong>s imperfecciones , <strong>que</strong> tienen<br />
en fus obras. 175. />.<br />
Portafe <strong>Dios</strong> <strong>con</strong> ellos como <strong>la</strong> madre<br />
<strong>con</strong> fu pe<strong>que</strong>ñito. Z75.<br />
Muchas fon <strong>la</strong>s imperfecciones, acerca<br />
de <strong>la</strong> fobervia. 275.<br />
Defean vanamente hab<strong>la</strong>r de <strong>Dios</strong> 9 haciendo<br />
muchas devociones , defpreciando<br />
á los <strong>que</strong> no <strong>la</strong>s tienen. 276. 4«<br />
Huyen de tratar <strong>con</strong> los Maeí'tros , <strong>que</strong><br />
no aprueban fu efpiritu. 276, a.<br />
Huyen de <strong>con</strong>felTar c<strong>la</strong>ramente fus faltas<br />
, teniéndo<strong>la</strong>s en poco. 276, ¿.<br />
Los <strong>que</strong> aprovechan , tienen <strong>la</strong>s <strong>con</strong>diciones<br />
<strong>con</strong>trarias á <strong>la</strong>s dichas, 277. a.<br />
Tienen también machas imperfecciones,<br />
acerca de <strong>la</strong> avaricia efpiritual. 278. a.<br />
Tienen grande afsimiemo á <strong>la</strong> curiofídad<br />
de relicarios, imágenes, y otras cofas<br />
cfpiricualcs. 278.^.<br />
Los <strong>que</strong> en ellos principios v^n bien,<br />
folo ponen <strong>la</strong> mira , y faber en agradar<br />
a <strong>Dios</strong>. 27S. b.<br />
Con facilidad dan lo <strong>que</strong> tienen , y fe<br />
deífafen de eftas co<strong>la</strong>s exteriores. 278.6<br />
Tienen algunos movimientos fenfuales<br />
en <strong>la</strong>s cofas de devoción , caufados<br />
del demonio, ó temor <strong>que</strong> han cobrado.<br />
275. b.<br />
Suelen tener alg<strong>una</strong>s aficiones, <strong>que</strong> nacen<br />
de lujuria, y no de efpiritu. 2 80.&.<br />
Quando es <strong>la</strong> ahclon cf|. i itual , creciendo<br />
el<strong>la</strong> , crece <strong>la</strong> de <strong>Dios</strong>.. 280. 5.<br />
Ayranfe <strong>con</strong>tra otros , y <strong>con</strong>tra sí milmos<br />
lino fe vén perfedos, muy prcito.<br />
281.<br />
En <strong>la</strong>s cofas de devoción , y penitencia,<br />
<strong>mas</strong> fe guian por el güilo, <strong>que</strong> por <strong>la</strong><br />
razón, y obediencia. 282.^.<br />
Huyen del camino de <strong>la</strong> Cruz. 285. ¿.<br />
Necefsiun entrar en <strong>la</strong> Noche oblcura.<br />
»83. ¿T<br />
Purifícalos <strong>Dios</strong> <strong>con</strong>tentaciones. 285. í.<br />
Al mejor tiempo fe les efeonde <strong>Dios</strong>,<br />
para facarlos de fus imperfecciones.<br />
286.,*. y b.<br />
Su eftado es meditar , y hacer aétos.<br />
difeurfivos. j 14. b.<br />
Han de tener materia, para <strong>que</strong> difeurran<br />
de fuyo,y hacer a ¿tos interiores. 5 14.&<br />
Para defarraygar los fentidos del figlo^<br />
aprovéchenle del fabor del fervor efpiritual<br />
feníiblc. 514. b.<br />
Es lo mífmo <strong>que</strong> <strong>la</strong> Noche obfeura. 8^ b.<br />
Hay <strong>una</strong> fcnlitiva , y otra efpiritual.8^.&,<br />
Una es adiva, y otra pafsiva. m , ^<br />
Turgmon aftiva del fentido»<br />
Es muy neceífaria para caminar 5 DIOÍ,<br />
92. a.<br />
Ponenfe avifos importantes, para entrar<br />
en el<strong>la</strong>. 11 a. L<br />
Hafe de traher un cuydado ordinario,<br />
y afecfto de imitar i Chrifto en todas<br />
<strong>la</strong>s cofas. 115. a.<br />
Hafe de negar qualquier güilo , <strong>que</strong> íe<br />
ofreciere á los fentidos, como n© fea<br />
puramente para gloria de <strong>Dios</strong>. 115.Í.<br />
Procure inclinarfe , no á lo <strong>mas</strong> fácil,<br />
fino á lo <strong>mas</strong> dificultofo. 115.6.<br />
Dcfee entrar en toda defnudcz, y pobreza<br />
por Chrifto , de todo quanco<br />
hay en el mundo. 114.<br />
Hafe de purgar bien el fentido, para recibir<br />
los deleytcs , y noticias d»<br />
<strong>Dios</strong>. 501. b.<br />
Turbación pd/sivá del fentido»<br />
Quando <strong>Dios</strong> purga <strong>la</strong>s <strong>alma</strong>s fegun el<br />
fentido , no hal<strong>la</strong>n el gufto , quo<br />
folian, en <strong>la</strong>s cofas de <strong>Dios</strong>. 286.6,<br />
Sienten graa finfabor , y amargura en ios<br />
exercicios dichos. 286. b.<br />
Hace efto <strong>Dios</strong> para <strong>que</strong> fe fortalezcan,<br />
y anden por sí. 286.6.<br />
A <strong>la</strong> gente recogida comunmente , f<br />
<strong>con</strong> <strong>mas</strong> brevedad pone <strong>Dios</strong> en cí<strong>la</strong><br />
purgación, a 8 6. 6.<br />
Poncnic feñales para <strong>con</strong>ocer, fi el efpi i<br />
ritual vapor el<strong>la</strong> purgación. 287,/. \<br />
Lo primero, C afsicomo no hal<strong>la</strong> <strong>con</strong>íuelo<br />
en Us cofas de Dio» , tampocq
T A B L A .<br />
poco le hal<strong>la</strong> en <strong>la</strong>s cofas criadas.<br />
187. A.<br />
lo fegundo , fi ordinariamente trabe<br />
<strong>la</strong> memoria en <strong>Dios</strong> <strong>con</strong> folicimd, y<br />
cuy dado penoíb. 287.<br />
En efta purgación , aun<strong>que</strong> <strong>la</strong> parte<br />
feníitiva efta fiaca para obrar, el efpiritu<br />
eftá prompto,y fuerte. 287. b,<br />
t-a caufa de cfta fe<strong>que</strong>dad es , por<strong>que</strong><br />
muda <strong>Dios</strong> los bienes , y fuerzas<br />
del fentido al efpiritu. 287. h.<br />
El gufto efpiritual no eftá difpuefto para<br />
gufto» <strong>mas</strong> delicados , fino pafíando<br />
por <strong>la</strong> purgación del fentido.<br />
2S8.
T A B L A .<br />
48 &<br />
Dafe <strong>la</strong> caufa de eflos éft&óíi 305. y b.<br />
Es grande pena para el <strong>alma</strong> <strong>con</strong>ocer<br />
aquí, <strong>que</strong> no es digna de <strong>Dios</strong>, ni<br />
de criatura alg<strong>una</strong> , y temer , <strong>que</strong><br />
nunca lo ferá. 507. 4,<br />
Padece el feritido , y efpiritu , como íi<br />
eltuviera debajo de alg<strong>una</strong> intnenía<br />
carga. 307. b.<br />
Tanto pena , y agoniza en efta purgación<br />
, <strong>que</strong> tomar<strong>la</strong> por partido el<br />
morir. 307. b.<br />
^Tanta esaqui <strong>la</strong> f<strong>la</strong><strong>que</strong>za del <strong>alma</strong> , <strong>que</strong><br />
<strong>la</strong> mano b<strong>la</strong>nda , y íliave de <strong>Dios</strong>, fe<br />
le hace grave. 307. b.<br />
Deshace , y defmcnuza <strong>Dios</strong> al <strong>alma</strong> de<br />
modo, <strong>que</strong> fe fíente eftar deshaciendo<br />
á vil<strong>la</strong> de fus miferias <strong>con</strong> muerte<br />
de efpiritu cruel. 308.4.<br />
ÍLsle gran pena haverle deshechado <strong>Dios</strong>,<br />
y arrojado en <strong>la</strong>s tinieb<strong>la</strong>s. 305).
6Sr T A B L A .<br />
ras, a obfcuras fe inf<strong>la</strong>ma, 3 2,5.<br />
En el Purgatorio fe purgan <strong>la</strong>s <strong>alma</strong>s<br />
<strong>con</strong> fuego tcncbrolb , y material:<br />
aqni <strong>con</strong> fuego amorofo , tenebroíb,<br />
y cfpiritual. 315. b.<br />
Eña <strong>alma</strong> no vé <strong>con</strong> efta luz purgativa<br />
, fino fus pecados , y miferias.<br />
337. b.<br />
En los horrores , recelos , y anguftias<br />
de cfta noche eíte el <strong>alma</strong> muy fegura.<br />
5x9. h.<br />
Obfcurece<strong>la</strong> fegun fus potencias , aun<br />
en <strong>la</strong>s cofas efpiritualcs. 350. k<br />
Conforme a <strong>la</strong> purgación tenebrofa, goza<br />
de <strong>la</strong> fabrofa <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción. 348. b*<br />
Furgdc'm attiva de U Uemow-<br />
Para <strong>que</strong> fe <strong>una</strong> <strong>con</strong> <strong>Dios</strong> , fe debe negar<br />
á todas <strong>la</strong>s apreheníiones naturales<br />
de los fentidos. 205. h.<br />
La <strong>que</strong> fe firma.en <strong>la</strong>s for<strong>mas</strong> , y noticias<br />
diñintas, no fe puede juntar<br />
<strong>con</strong> <strong>Dios</strong>. 205. b.<br />
Quando efta unida <strong>con</strong> <strong>Dios</strong> , fe <strong>que</strong>da<br />
fin forma, y figura , por<strong>que</strong> <strong>Dios</strong><br />
no <strong>la</strong> tiene. 206. b.<br />
Al principio de <strong>la</strong> unión <strong>con</strong> <strong>Dios</strong>, tiene<br />
grande olvido de todas <strong>la</strong>s cofas<br />
exteriores. 206. b.<br />
Las operaciones del <strong>que</strong> <strong>la</strong> tiene habítualmente<br />
unida <strong>con</strong> <strong>Dios</strong>, fon Divinas.<br />
20^. b.<br />
A efte tal , <strong>Dios</strong> le enfeña lo <strong>que</strong> debe<br />
atordarfe , ó olvidarfe. 207. a.<br />
Ha de quitar el efpiritual de fu memoria<br />
todas <strong>la</strong>s noticias fenfibles ,qucdandofe<br />
en un fanto olvido. 208.^.<br />
Efte olvido fanto de <strong>la</strong>s noticias, nunca<br />
fe entiende de Chrifto , ni de fu<br />
kumanidad. 208. a.<br />
Aun<strong>que</strong> en lo fubido de <strong>la</strong> <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción<br />
, y vifta fencil<strong>la</strong> de Divinidad<br />
no fe acuerde de efta Santifsima humanidad<br />
, no <strong>con</strong>viene hacer cftudio<br />
de olvidarlo. 208. a.<br />
Su vifta, y meditación amorofa ayudara<br />
a todo lo bueno , y por el<strong>la</strong> fubira<br />
<strong>mas</strong> fácilmente & lo muy levantado<br />
de unión. ao8. a.<br />
Conviene al efpiritual fufrir <strong>con</strong> paciencia<br />
el vacio de <strong>la</strong> memoria. 208. f,.<br />
Aun<strong>que</strong> luego no ficnta el provecho,<br />
a lu tiempo acudirá <strong>Dios</strong>. 208. b.<br />
Muchos fou los danos, <strong>que</strong> fe liguen<br />
de <strong>con</strong>fervar en <strong>la</strong> memoria <strong>la</strong>s cofas<br />
del mundo^, y <strong>que</strong> en el fuce,<br />
den. 209. (i.<br />
De'nudando<strong>la</strong> de fus objetos naturales<br />
entra <strong>Dios</strong> en el <strong>alma</strong>. 210.<br />
Muchos fon los daños , <strong>que</strong> el Demonio<br />
caufa , por cebar <strong>la</strong> memoria en<br />
<strong>la</strong>s cofas naturales. 210. b.<br />
'Cierrafe á ellos <strong>la</strong> puerta, obfeureciendo<strong>la</strong><br />
en todas <strong>la</strong>s cofas. 210. b.<br />
De fus aprehenfiones naturales nacen <strong>la</strong>s<br />
tribu<strong>la</strong>ciones al <strong>alma</strong>. 211,4.<br />
Sus noticias impiden para el hiéndelos<br />
bienes morales. 2 11.<br />
Impiden también á los bienes efpiritua»<br />
les, y para ir á <strong>Dios</strong>. 2 ti. ¿.<br />
El <strong>alma</strong>, <strong>que</strong> vacia <strong>la</strong> memoria de <strong>la</strong>s<br />
aprehenfiones naturales , fe difpone<br />
para fer movida , y enfeñada por el<br />
Éfpiritu Santo, 212,í,<br />
Ning<strong>una</strong>s noticias fobrenaturales,<strong>que</strong> pueden<br />
caer en <strong>la</strong> memoria , fon <strong>Dios</strong>,<br />
ni tienen proporción <strong>con</strong> <strong>Dios</strong>,213.<br />
Debefe vaciar <strong>la</strong> memoria de todas el<strong>la</strong>s<br />
para <strong>con</strong> <strong>Dios</strong>. 213. ¿f.<br />
Tanto <strong>mas</strong> tiene de efperanza en <strong>Dios</strong><br />
el <strong>alma</strong> , quanto <strong>mas</strong> <strong>la</strong> defpoSeyere<br />
de eftas noticias. 213. b.<br />
Quanto <strong>mas</strong> tuviere de efta efperanza,<br />
tanto <strong>mas</strong> tendrá de efta Divina unión<br />
213. ¿.<br />
Ko goza de entera dulzura en <strong>Dios</strong>,<br />
quien no vacia fvt memoria del faboi<br />
de el<strong>la</strong>s noticias. 21.4.4,<br />
No vaciar<strong>la</strong> de <strong>la</strong>s fobrcnaiurales , es<br />
caufa de muchos engaños. »14. á*<br />
Suelen engendran cierta , y oculta fobervia<br />
, y propia eftimacion. 215.<br />
Debe el <strong>alma</strong> renunciar toda poíícfsion<br />
de <strong>la</strong> memoria , para unirfe en efperanza<br />
<strong>con</strong> <strong>Dios</strong>. 217,4.<br />
Retener todas eftas noticias , hace fentir<br />
de <strong>Dios</strong> bajamente. 217. b.<br />
Mediante <strong>la</strong> efperanza , fe une <strong>la</strong> memoria<br />
<strong>con</strong> <strong>Dios</strong>. 218.<br />
Las noticias efpiritualcs buenas , falo fe<br />
han de renovar , para avivar el amor.<br />
222. b.<br />
FurgdLwn fAfs'tva de U Mmori/t<br />
Enagenamientos <strong>que</strong> caufa de lo<strong>que</strong>n©<br />
es obligatorio. 207. 4.<br />
De<strong>que</strong> proceden. 314. j.<br />
Pena de fus miferias. 3 10. 4.<br />
Quan-
T A B L A ,<br />
Í85<br />
Quanto menos tiene el <strong>alma</strong> de otras<br />
noticias , <strong>mas</strong> obfcura le parece <strong>la</strong><br />
iluminación Divina. 514. b.<br />
Caufa vivo <strong>con</strong>ocimiento de <strong>la</strong>s cofas.<br />
- 316. > , fe debe<br />
mortificar fu gozo, por fer vano , y<br />
fin provecho. 241. a.<br />
Poner el gozo en ellos, caufa vanidad<br />
de animo, y diílracckm de <strong>la</strong> men*<br />
te, cen otros muchos daños. 241. ¿,<br />
Quien lo niega , de fenfual fe hace ef-<br />
- piritual, y de hombre camina á por-*<br />
cion Angélica. 242. i».<br />
Por un gozo <strong>que</strong> fe niega # da <strong>Dios</strong>, aun<br />
, en efta vida , ciento en io efpiritual<br />
243. 4.<br />
Los <strong>que</strong> niegan el gozo de <strong>la</strong>s cofas<br />
fenfibles , tienen aventajados los dotes<br />
de gloria , y aumento de <strong>la</strong> effencial.<br />
244. 4.<br />
En los bienes morales fe puede gozar<br />
<strong>la</strong> voluntad, por lo <strong>que</strong> fon, en su<br />
244. b.<br />
Para <strong>que</strong> el gozo de ellos aproveche,<br />
los hemos de mirar , en quanto fon<br />
para adquirir <strong>la</strong> vida eterna. 246.<br />
Hafe de purgar el gozo , <strong>que</strong> cíias obras<br />
morales <strong>con</strong>íígo traben : y recogerlo<br />
todo en <strong>Dios</strong>. 246. 4.<br />
El gozo de eftos bienes eílorva para ir<br />
ade<strong>la</strong>nte en <strong>la</strong> perfección , y es caufa<br />
de otros daños. 246. 4. 248. a.<br />
Quien niega el tal gozo , alcanza pobreza<br />
de efpiritu , y prildencia. 249.^,<br />
Alcanza perfeverancia , y agradar a <strong>Dios</strong>,<br />
y á los hombres 249. b.<br />
En los bienes fobrenaturales, folo fe ha<br />
de gozar <strong>la</strong> voluntad , fi <strong>con</strong> ellos<br />
firve a <strong>Dios</strong>. 151, ^i.<br />
El gozo de eftos bienes caufa engaños,<br />
detrimentos de <strong>la</strong> Fe , y vanagloria.<br />
251. k.<br />
Quien el tal gozo nitga , engrandece J<br />
<strong>Dios</strong>, y «si ffiifm0- 154'^<br />
.J-Urr?,<br />
Deb«
6*4<br />
T A B L A .<br />
Debe <strong>la</strong> voluntad negar el gozo de los<br />
bienes efpirituales. z^. h.<br />
J«ío entran los cipirituales en el gozo del<br />
.cfpiritu , por no apartarlo de <strong>la</strong>s cofas<br />
exteriores. 264. a.<br />
TurgAc'm f*fsivA de U voluntad*<br />
So» grandes lo?, aprietos <strong>que</strong> aqui tiene<br />
, <strong>con</strong>fiderando los regalos <strong>que</strong><br />
perdió , y <strong>la</strong> incertidumbre del remedio.<br />
310. 4.<br />
Menos es lo <strong>que</strong> fe puede decir , <strong>que</strong><br />
lo <strong>que</strong> padece <strong>la</strong> voluntad. 3 n. /
A B L A, 6*%<br />
En el recuerdo d-el alto <strong>con</strong>ocimiento<br />
de <strong>la</strong> Divinidad , <strong>la</strong> afpira el Efpiricu<br />
Santo , llenándo<strong>la</strong> de bondad , y<br />
gloria. 534. h.<br />
Hejno deDitf.<br />
Con dificultad entran en él los <strong>que</strong> fe<br />
aficionan a los bienes temporales. 2 2<br />
El es lo <strong>que</strong> principalmente hemo? de<br />
buícar. 268. a.<br />
JUUgtofos,<br />
Mas en breve <strong>que</strong> a otros los pai<strong>la</strong> D10S<br />
del eftado de Meditación , al de<br />
Contemp<strong>la</strong>ción. 514. ¿.<br />
Jsicgan <strong>mas</strong> preño <strong>la</strong>s cofas del figlo,<br />
para acomodar I <strong>Dios</strong> el íentido , y<br />
el apetito. 514. ¿.<br />
ReveUátnes,<br />
En el <strong>alma</strong> inclinada á el<strong>la</strong>s tiene el<br />
Demonio ocalion , para ingerir errores.<br />
140. ¿.<br />
La inclinación á el<strong>la</strong>s deroga <strong>la</strong> puré»<br />
za de <strong>la</strong> íé. 140. b.<br />
El hacer cafo de el<strong>la</strong>s, embaraza para<br />
el eipirku. 155. a.<br />
Embarazan aun<strong>que</strong> iean de <strong>Dios</strong> , como<br />
<strong>la</strong>s cofas del mundo, íi fe apetecen.<br />
1 5 5. /j.<br />
Jara ir creciendo en el efpiritu, no fe<br />
han de admitir aun<strong>que</strong> Oíos <strong>la</strong>s ofrezca.<br />
158. 4.<br />
En renunciar<strong>la</strong>s <strong>con</strong> humildad , uo hay<br />
imperfección alg<strong>una</strong>. 158. i.<br />
Quien no <strong>la</strong>s admite fe libra del peligro<br />
de apartar<strong>la</strong>s buenas de <strong>la</strong>s ma-»<br />
<strong>la</strong>s. 158. ¿.<br />
Es falta de humildad , hacer cafo do<br />
el<strong>la</strong>s. 161. t.<br />
Aun<strong>que</strong> fean de <strong>Dios</strong>, no fon verdaderas<br />
a nueílro modo de entender<strong>la</strong>s.<br />
161. b.<br />
En el<strong>la</strong>s lleva <strong>Dios</strong> otros <strong>con</strong>ceptos de<br />
los'<strong>que</strong> podemos alcanzar. 161.^.<br />
Quien mira <strong>la</strong> corteza de el<strong>la</strong>s , fácilmente<br />
fe engañará. 16%. a.<br />
Las <strong>que</strong> hab<strong>la</strong>n de Challo fe han de<br />
entender efpiritualmente , para no<br />
errar. 164. ¿.<br />
Fa<strong>la</strong><strong>la</strong>icntc nos podemos engañar en los<br />
juicios , yrevcUcioncs de <strong>Dios</strong>, por<strong>que</strong><br />
fon abifmos de fabiduria. I6J. ¿.<br />
Muchas de <strong>Dios</strong> fe han de entender<br />
<strong>con</strong>dicionalmente. 168. b.<br />
El cumplimiento de <strong>la</strong>s promefas de Dio*<br />
fe ha de efpcrar áfu tiempo. 16^. 4.<br />
Enojafe <strong>Dios</strong> le pidamos reve<strong>la</strong>ciones,<br />
aun<strong>que</strong> <strong>la</strong>s <strong>con</strong>ceda. 170.^.<br />
Suele <strong>Dios</strong> dar<strong>la</strong>s á <strong>la</strong>s <strong>alma</strong>s, por fer<br />
f<strong>la</strong>cas. 170. hi<br />
Pretender<strong>la</strong>s , es por lo menos pecado<br />
venial, aunqua fe tengan buenos fines.<br />
171.<br />
Aun<strong>que</strong> fean verdaderas, pueden fer del<br />
Demonio, por <strong>con</strong>ocer <strong>la</strong>s co<strong>la</strong>s cu<br />
-'-fu caufa natural. 172.<br />
Muchos fon los males <strong>que</strong> fe íiguen a<br />
los <strong>que</strong> <strong>la</strong>s apetecen. 173.<br />
El apetecer<strong>la</strong>s, es caufa de <strong>que</strong> <strong>Dios</strong> DOS<br />
deje errar, y engañar. 175.^.<br />
Era licito en <strong>la</strong> Ley antigua , pedir<strong>la</strong>s,<br />
por no cftar fundada tanto <strong>la</strong> Fe , ni<br />
eí<strong>la</strong>blccido el Evangelio, 175./1.<br />
En <strong>la</strong> Eey evangélica no es licito pedir<strong>la</strong>s,<br />
teniendo i Chriflo j en quien<br />
eflá todo dicho. 175. ¿.<br />
Es curiofidad de., menos Fe , pedir<strong>la</strong>s en<br />
eftos tiempos. 176. b.<br />
Ninguno fe debe en el<strong>la</strong>s aífeguraf, fin<br />
<strong>con</strong> fe jo de <strong>la</strong> Iglefia , y fus Miniftros.<br />
177. a.<br />
Ko reve<strong>la</strong> <strong>Dios</strong>, lo <strong>que</strong> podemos faber<br />
por juicio humano. 178. b.<br />
Para aflegurar<strong>la</strong>s fe han de tratar <strong>con</strong><br />
los <strong>que</strong> eftan en lugar de <strong>Dios</strong>. 180.4,<br />
No pueden fer medio para unir el almá<br />
<strong>con</strong> <strong>Dios</strong>, y afsi fe ha de haver en<br />
el<strong>la</strong>s negativamente. 184. í-.<br />
Reve<strong>la</strong>ción , es defeubrimiento de alg<strong>una</strong><br />
verdad oculta , ó maaifeftacion ds<br />
algún fecreto , ó myfterio. 185. ¿.<br />
No hemos de dar crédito , íi acerca de<br />
<strong>la</strong> Fe fe nos rcve<strong>la</strong>ífe algo de nuevo,<br />
ó cofa diferente. 192. ^<br />
Es afsi impofsible no fer engañado<br />
quien no <strong>la</strong>s defecha. 193, t.<br />
Para caminar por <strong>la</strong> noche de <strong>la</strong> Fe X<br />
<strong>la</strong> Divina unión , nos hemos de guardar<br />
de el<strong>la</strong>s. 195. b.<br />
Todas el<strong>la</strong>s no valen tanto , como el<br />
menor ado de humildad. 216. 4*<br />
En el<strong>la</strong>s , y los fentimientos de <strong>Dios</strong>,<br />
folo fe atienda al amor , <strong>que</strong> caufan<br />
en el <strong>alma</strong>. 221. 4,<br />
Ye*fc U pa<strong>la</strong>bra , vj/wi.<br />
i
6Sé<br />
Receles*<br />
T A B L A .<br />
Jan Us fe<strong>que</strong>dades interiores padeten <strong>la</strong>s<br />
<strong>alma</strong>s penas grandes , por el rceelo<br />
-de <strong>que</strong> van perdidas. 290. á.<br />
Rece<strong>la</strong>n, <strong>que</strong> le les ha acabado el bien<br />
cfpiritutí , y <strong>que</strong> <strong>la</strong>s ka dejado <strong>Dios</strong>.<br />
•29©»<br />
Ko es poco agradable a <strong>Dios</strong> el recelo<br />
del <strong>alma</strong>, de <strong>que</strong> no le firve.a^a^.y K<br />
yeafe<strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra, mgitmio:<br />
1<br />
Entorpecen al <strong>alma</strong> , para <strong>la</strong>s cofas de<br />
1 fi; ialvaciou. 231.
T A B L A 6%7<br />
Qucdafe el <strong>alma</strong> en ícqucdad del fcntido,<br />
quando paíía á <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción. 286. A.<br />
Soberv'u.<br />
^dre Sapta Terefa<br />
de JeíliS eferitas <strong>la</strong>s cofas de efpiritu<br />
admirablemente. 394. ¿. ^ ,<br />
Toquis Divinos,<br />
£] <strong>que</strong>rer coofcrvar <strong>la</strong>s noticias íbbrenaturalcs,<br />
es caufa de oculta fobervia, y<br />
propria eftimación. 215. a. b.<br />
No lo es dcfcchar<strong>la</strong>s, aun<strong>que</strong> fean buenas<br />
zzi. k.<br />
£ñan Henos de el<strong>la</strong> los principiantes, <strong>que</strong><br />
no entran en <strong>la</strong> Noche Obícura. 175.^.<br />
Cas obras <strong>con</strong> fobervia hechas , fe buelven<br />
en vicio. 276. a.<br />
Vcafe <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra. Frimif untes.<br />
Soledad»<br />
Es acomodada para <strong>la</strong>s Romerías, y oración.<br />
2 55). t¡4<br />
No fe hal<strong>la</strong> <strong>Dios</strong> } íino en <strong>la</strong> foledad.<br />
329. a.<br />
Es difpoílcion , para <strong>que</strong> el <strong>alma</strong> fea movida<br />
, y guiada por el Efpofo. 465. L<br />
Vive en foledad , hafta hal<strong>la</strong>r á <strong>Dios</strong>.<br />
465. ¿.<br />
Por el<strong>la</strong> fe viene a <strong>la</strong> unión del Verbo , y<br />
á todo refrigerio , y defeanfo. 466. a,<br />
En el<strong>la</strong> levanta <strong>Dios</strong> al <strong>alma</strong> a <strong>la</strong>s cofas divinas.<br />
466. a.<br />
Es herido <strong>Dios</strong> del amor de fu efpofa en<br />
foledad. 467. a.<br />
Hace <strong>Dios</strong> gran merced á <strong>una</strong> <strong>alma</strong> , <strong>que</strong><br />
<strong>la</strong> lleva por el eí<strong>la</strong>do de foledad. 5 24.i1.<br />
Para oír lo <strong>que</strong> <strong>Dios</strong> hab<strong>la</strong> en <strong>la</strong> foledad<br />
dé<strong>la</strong> <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción , debe aniqui<strong>la</strong>rfe<br />
el <strong>alma</strong>, fegun el fentido , y efpiritu.<br />
516.^.<br />
•<br />
Temor de <strong>Dios</strong>*<br />
EL <strong>que</strong> teme a <strong>Dios</strong>, fera a<strong>la</strong>bado.<br />
2 54.<br />
Codicia fiempre obrar mucho los Mandamientos<br />
de <strong>Dios</strong>. 359. a.<br />
Ho fe compadece <strong>con</strong> <strong>la</strong> caridad el temor<br />
de <strong>la</strong>s adveríidades. 587. A.<br />
El <strong>que</strong> tiene en perfección el efpiritu de<br />
temor , tiene en perfección el efpiritu<br />
de amor. 439. a.<br />
Dejo nUeftra<br />
mcjlr.i Glomf* Madre Santá<br />
Teref* de<br />
JUSVS,<br />
•<br />
Las noticias amorofas de <strong>Dios</strong>, <strong>con</strong>fiften<br />
en cierto to<strong>que</strong> , <strong>que</strong> fe haze del <strong>alma</strong><br />
en <strong>la</strong> divinidad. 187. 6.<br />
Los to<strong>que</strong>s de <strong>Dios</strong> llenan al <strong>alma</strong> de virtudes<br />
, y <strong>la</strong> enri<strong>que</strong>zen. 187. b.<br />
No llega el <strong>alma</strong> á los fubidos de amor,<br />
íino paífando muchos trabajos , y gran<br />
parte de <strong>la</strong> purgación. 525.^.<br />
Las mercedes, <strong>que</strong> <strong>Dios</strong> le hace por si<br />
mifmo , fon unos to<strong>que</strong>s fuftanciales<br />
de divina rniion. 548. b.<br />
Mas eftima el <strong>alma</strong> un to<strong>que</strong> de <strong>la</strong> Divinidad<br />
, <strong>que</strong> quantas mercedes <strong>Dios</strong><br />
le haze. 348. b.<br />
A los fuftanciales de <strong>Dios</strong> no fe llega , fino<br />
por defnudez , y efeondrijo efpiritual<br />
de todas <strong>la</strong>s criaturas. 349. a.<br />
Satisfazen, y rega<strong>la</strong>n <strong>la</strong> fuftancia del <strong>alma</strong><br />
, cumpliendo fuavemente fu apetito<br />
de <strong>la</strong> unión. 401. b.<br />
El to<strong>que</strong> de centel<strong>la</strong> es futilifsimo , y enciende<br />
el corazón en fuego de amor,<br />
y a<strong>la</strong>banzas de <strong>Dios</strong>. 435. ¿.<br />
Es <strong>mas</strong>, ó menos , fegun el grado de<br />
perfección del <strong>alma</strong>. 436.4.<br />
El cauterio , y l<strong>la</strong>ga del amor , es to<strong>que</strong><br />
de Divinidad en el <strong>alma</strong>. 49 8.<br />
Con él abforve <strong>Dios</strong> al <strong>alma</strong> en divinos<br />
modos de fuavidad nunca oídos. 500.4.<br />
Recibe los to<strong>que</strong>s de <strong>Dios</strong> el <strong>alma</strong> adelgazada<br />
<strong>con</strong> <strong>la</strong> defnudez de todas <strong>la</strong>s<br />
criaturas. 500. a.<br />
Adjudican para si el <strong>alma</strong>, comunicando<br />
grandes efectos. 500. a.<br />
Saben a vida eterna. 500. b.<br />
Toca <strong>la</strong> fuftancia de <strong>Dios</strong> en <strong>la</strong> íuftancia<br />
del <strong>alma</strong>. 500. b.<br />
Es impofsible decirfe <strong>la</strong> delicadez del deleyte,<br />
<strong>que</strong> en efte to<strong>que</strong> fe fíente. 5 oo.^.<br />
Cuña , y participa el <strong>alma</strong> <strong>con</strong> e minencia<br />
todas <strong>la</strong>s perfecciones de <strong>Dios</strong>. 501. 4,<br />
Es para el<strong>la</strong> <strong>mas</strong> curiofo , y hermofo,<br />
<strong>que</strong> todas <strong>la</strong>s hermofuras <strong>con</strong> exceífo<br />
infinito, 505. ¿,<br />
Eslc <strong>mas</strong> dulce, y fabrofo <strong>que</strong> <strong>la</strong> miel,<br />
porfaberle á <strong>la</strong> vida eterna. ¿05. b.<br />
Pagan deudas, <strong>que</strong> cou todo el refto n»<br />
fe pagan. 505. í,.<br />
i<br />
Buclve <strong>la</strong> muerto en vida admirablemente.<br />
505. b.<br />
TrA"
6*%<br />
IOS,<br />
T A B L A .<br />
tas Divinas verdades fe fignifican po^<br />
los ojos. 390. a.<br />
Mas debemos efcoger los de Chnfto, <strong>que</strong><br />
otra qualquiera cofa. 171. a.<br />
Quien no los padece , no puede aprender<br />
<strong>la</strong> divina fabiduria. 500. a.<br />
En ellos enfeña <strong>Dios</strong> a los fuyos. 300. b.<br />
|>or ellos fe llega a los fubidos to<strong>que</strong>s del<br />
amor divino. 325. a.<br />
En ellos prueba <strong>Dios</strong> <strong>la</strong> Fe de fu Efpofa.<br />
345. fc.<br />
El <strong>mas</strong> puro padecer , trae <strong>con</strong>figo <strong>mas</strong><br />
puro , y fubido gozar. 470. b.<br />
Ho fe puede llegar a <strong>la</strong> efpefura, y ri<strong>que</strong>zas<br />
de <strong>Dios</strong>, fino entrando en <strong>la</strong> efpefura<br />
de padecer. 471.4.<br />
Es de pocos defear entrar en <strong>la</strong> efpefura<br />
de los trabajos por el Hijo de <strong>Dios</strong>,<br />
471. 4.<br />
Adelgazan, y difponen al efpiritu. 501.<br />
En ellos cobra el <strong>alma</strong> virtudes, fuerza,<br />
y perfección <strong>con</strong> amargura. 501.<br />
Eníeñan,y hazen dodo al hombre. 501.<br />
Mucho ha de padecer a<strong>que</strong>l,á quien <strong>Dios</strong><br />
hace cfpcciales mercedes. 502. b.<br />
Dcxa <strong>Dios</strong> padecer mucho a los fuyos,<br />
para endiofarlos defpues. 502. ¿,<br />
Sen fanidad para el <strong>alma</strong>. 503.4.<br />
Han de tener grande <strong>con</strong>ftancia en ellos,<br />
recibiéndolos de mano de <strong>Dios</strong>. 503. 4.<br />
Mucho fe han de cñimar los interiores,<br />
por fer pocos los <strong>que</strong> merecen padecer-»<br />
los. 503. 4.<br />
Tienen correfpondencia de ga<strong>la</strong>rdones, y<br />
bienes Divinos. 504. h.<br />
Verbo Divino»<br />
TpOr <strong>la</strong> foledad de todas <strong>la</strong>s cofas,<br />
JL fe viene á <strong>la</strong> unión del Verbo.<br />
466. a.<br />
Hermofcó <strong>Dios</strong> <strong>la</strong>s criaturas <strong>con</strong> fabiduria<br />
por el Verbo fu Hijo. 373. ¿,<br />
Las obras de <strong>la</strong> Encarnación del Verbo<br />
fueron <strong>la</strong>s mayores <strong>que</strong> <strong>Dios</strong> hizo.<br />
,373- *'<br />
Mirar <strong>Dios</strong> <strong>la</strong>s criaturas, es hazer<strong>la</strong>s mucho<br />
buenas en el Verbo fu Hijo. 375^.<br />
rerdád.<br />
<strong>Dios</strong> <strong>la</strong> dec<strong>la</strong>ra i quien U bufea. T79. a.<br />
Conocefe <strong>con</strong> dificultad en cfta vida.<br />
Vida.<br />
La del efpiritu es verdadera libertad, y<br />
ri<strong>que</strong>za. 32^. a*<br />
Trae <strong>con</strong>tigo bienes incñimablcs. 329.4»<br />
La nueih-a es miferable , donde <strong>con</strong> tanta<br />
dificultad <strong>la</strong> verdad fe <strong>con</strong>oce.<br />
35i-<br />
El empleo en <strong>la</strong>s cofas del figlo, es muerte<br />
de <strong>la</strong> vida efpiritual, 504.4,<br />
Vktud,<br />
Para crecer en el<strong>la</strong> fe han de mortificar<br />
los aféelos, recogiéndolos en uno folo<br />
de <strong>Dios</strong>. 107. a.<br />
Cria en el <strong>alma</strong> paz , <strong>con</strong>fuelo 9 luz, lin><br />
pieza, y fortaleza. 112. a.<br />
En <strong>la</strong> f<strong>la</strong><strong>que</strong>zafe pcrfkiona, y en excr«<br />
cicio de paflones fe <strong>la</strong>bra. 501.<br />
Con el exercicio de <strong>una</strong> virtud, crecen<br />
<strong>la</strong>s demás. 11 a. 4.<br />
Mediante <strong>la</strong>s tres Theolosales fe une el<br />
<strong>alma</strong> <strong>con</strong> <strong>Dios</strong> , legun fus potencias,<br />
126. b.<br />
Lo <strong>que</strong> no engendra virtudes, nada es.<br />
195. b.<br />
Para <strong>la</strong>s morales, impide tener <strong>la</strong>s noticias<br />
de cofas naturales, ZÍX.'O.<br />
No efta <strong>la</strong> virtud en muchos íenumientos<br />
de <strong>Dios</strong> , imo en mucha humildad , y<br />
defprecio de si. 215. b.<br />
Las tres Theologales, fon el disfraz de<br />
amor, <strong>con</strong> <strong>que</strong> el <strong>alma</strong> agrada a <strong>Dios</strong>.<br />
343. 4.<br />
Ning<strong>una</strong> virtud es graciofa de<strong>la</strong>nte de<br />
<strong>Dios</strong>, fin caridad. 344. b.<br />
Las tres Theologales apartan al <strong>alma</strong> de<br />
lo <strong>que</strong> es menos <strong>con</strong> <strong>Dios</strong> , y <strong>la</strong> jun'<br />
tan <strong>con</strong> el. 345, 4.<br />
Para adquirir <strong>la</strong>s virtudes , es ncceíTaria<br />
<strong>la</strong> vidaa¿iiva , y <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>tiva. 367.^.<br />
No puede obrar <strong>la</strong>s heroicas , quien eft*<br />
f<strong>la</strong>co en el amor. 388. ¿;.<br />
Cada <strong>una</strong> de <strong>la</strong>s <strong>que</strong> el<strong>la</strong>n en perfección,<br />
es como <strong>una</strong> cueba de Leones, en <strong>la</strong><br />
qual alifle el Efpofo fuerte como León.<br />
431, b.<br />
Todas <strong>la</strong>s de <strong>la</strong> <strong>alma</strong> perfefta , florecen<br />
en <strong>la</strong> caridad , y amor del Rey del<br />
Cielo. 43 3. A.<br />
LÜán cu el<strong>la</strong>, como tendidas en amor
T A B L A .<br />
¿c DÍOÍ. 433.<br />
Sirven al <strong>que</strong> <strong>la</strong>s gano de corona , premio,<br />
y defenfa. 434. /í.<br />
Kotan los del mundo á los <strong>que</strong> fe dan a<br />
<strong>la</strong> virtud de demafiados, y «ftraños en<br />
fu proceder. 449. b»<br />
Tienenlos por inútiles , y perdidos.<br />
449. b.<br />
Todas <strong>la</strong>s virtudes del <strong>alma</strong> perfeáa eftán<br />
bañadas en amor , enamorando<br />
<strong>con</strong> amor á <strong>mas</strong> amor. 453. a.<br />
Caufan en el<strong>la</strong> paz , nunfedumbre, y fortaleza.<br />
43 3. í».<br />
Las <strong>que</strong> fe adquieren en <strong>la</strong> juventud, fon<br />
efeogidas , y muy aceptas á <strong>Dios</strong>,<br />
452. b.<br />
Adquiercnfc grandemente en <strong>la</strong>s obras<br />
hechas en fc<strong>que</strong>dad de efpiritu. 4 5<br />
Son eftas virtudes <strong>mas</strong> efmeradas , y firmes.<br />
452. b.<br />
En <strong>la</strong> dificultad, trabajo , y tentación,<br />
hecha <strong>la</strong> virtud raices. 452. b.<br />
Ko obra <strong>Dios</strong> <strong>la</strong>s virtudes en el <strong>alma</strong> fin<br />
CIU. 45 3e b.<br />
Sin <strong>la</strong> gracia no cíUn florecidas, fino fecas,<br />
454. A-<br />
Para tener<strong>la</strong>s, no bafta nos tenga <strong>Dios</strong><br />
amor, fino lo tenemos nofotros á <strong>Dios</strong>,<br />
454. b.<br />
Quando cfU el amor folido en <strong>Dios</strong> , ef-<br />
Ún floridas en amor de <strong>Dios</strong>. 454. í-.<br />
Para <strong>con</strong>fervar<strong>la</strong>s % ha de fer, fuerte el<br />
amor. 456. 4.<br />
En faltando en <strong>una</strong> , fe falta en todas,<br />
45b.<br />
No obran en el <strong>alma</strong> , aunqu« <strong>la</strong>s haya<br />
fino fon movidas del Efpiritu Santo.<br />
456. b.<br />
<strong>la</strong>s virtudes fe obran <strong>con</strong> fortaleza.<br />
428. a.<br />
Conliften , y fe grangean <strong>la</strong>s virtudes<br />
coa un medio. 282, 4.<br />
6B9<br />
Vtfs'm*<br />
Quitar el afedo de el<strong>la</strong>s , aun<strong>que</strong> fean<br />
de <strong>Dios</strong> , no es agravio fuyo. 13 8. 4.<br />
Sin <strong>con</strong>fentimicnto del <strong>alma</strong> hacen fu<br />
efecto en el efpiritu. 158.4.<br />
Las del demonio caufan en el <strong>alma</strong> fe-»<br />
<strong>que</strong>dad , vanidad , ó prcluncion en el<br />
efpiritu. 138. ¿>.<br />
Seis grandes in<strong>con</strong>venientes fe liguen de<br />
admitir<strong>la</strong>s. 138./».<br />
El <strong>que</strong> <strong>con</strong> los dcleytes corporales <strong>la</strong>s niega<br />
, alcanzará viíloria del demonio.<br />
140. a.<br />
Prccura el <strong>con</strong> faifas engañar los Efpiri-<br />
/ tuales. 152. a.<br />
Para <strong>la</strong> fenchía , y pura unión de <strong>Dios</strong>,<br />
fe han de negar todas <strong>la</strong>s imaginarias,<br />
verdaderas, ó faifas. 1 52. ¿.<br />
Haviendofe el <strong>alma</strong> pafsivamente , y fin<br />
<strong>con</strong>fentimicnto en el<strong>la</strong>s, fe recibe el<br />
efeóto , <strong>que</strong> <strong>Dios</strong> en el<strong>la</strong>s pretende,<br />
154. b.<br />
Da <strong>Dios</strong> fu fabiduria al hombre por <strong>la</strong>s<br />
imaginarias, para acomodarle aleíU-.<br />
lo del hombre. 156. b.<br />
Quien fe aficiona a <strong>la</strong>s del fentido 9 fien^<br />
te de <strong>Dios</strong> como pe<strong>que</strong>ñuelo. 158.<br />
Pegarfe a <strong>la</strong>s imaginarias , es librarfe<br />
del peligro de difesrnir <strong>la</strong>s buenas de<br />
<strong>la</strong>s ma<strong>la</strong>s. 158. b.<br />
Es falta de humildad , hacej? caía de<br />
el<strong>la</strong>s. 158. b.<br />
Son en dos maneras <strong>la</strong>s vifiones efpirituales,<br />
por via íbbrcnatural, 185.^,<br />
Caufan en el <strong>alma</strong> quietud , y alegría,<br />
á manera de gloría , fuavidad, y humildad<br />
, <strong>con</strong> otros admirables efectos.<br />
184. a.<br />
Suele el Demonio remedar <strong>la</strong>s de <strong>Dios</strong>,<br />
<strong>mas</strong> tienen efeótos <strong>con</strong>trarios. 1 84. b.<br />
Suele <strong>Dios</strong> dar licencia al demonio , para<br />
<strong>que</strong> reprefente al <strong>alma</strong> vifiones fali<br />
fas en <strong>la</strong>s buenas. 547. b,<br />
Veafc <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra, Nive<strong>la</strong>ciones.<br />
Vmon del ¿Itná <strong>con</strong> Díoí.<br />
Es lo alto de <strong>la</strong> perfección. 85. d.<br />
Para el<strong>la</strong> fe ha de negar todas <strong>la</strong>s afi-i<br />
ciones de <strong>la</strong>s criaturas. 93.««.<br />
Quien <strong>la</strong>s defea, fe ha de negar a todo<br />
faber criado. 94. b.<br />
En el cñado de <strong>la</strong> unión , es el <strong>alma</strong><br />
altar, donde <strong>Dios</strong> es adorado en a<strong>la</strong>banza<br />
, y amor. 97.<br />
Impide para el<strong>la</strong> qualquier apetito, aun<strong>que</strong><br />
fea de <strong>la</strong> <strong>mas</strong> minima imperfeo<br />
cion. 106. h.<br />
Confiftc en quitar de si todo velo, y<br />
mancha de criatura. 125.^.<br />
Ha de eftar <strong>la</strong> voluntad tan <strong>con</strong>forme<br />
<strong>con</strong> <strong>la</strong> de <strong>Dios</strong>, <strong>que</strong> en nada repugne<br />
i el<strong>la</strong>. 124. A»<br />
Todas <strong>la</strong>s imágenes <strong>que</strong> fabrica <strong>la</strong> imaginación<br />
, no pueden fer medios paí»<br />
el<strong>la</strong>, 142.<br />
Síff Mas
T AB L A.<br />
Mas fe ha de caminar a el<strong>la</strong> ceyendo,<br />
<strong>que</strong> entendiendo. 189.^1.<br />
Para <strong>la</strong> unión de <strong>Dios</strong> en efperanza, fe<br />
ha de dcfnudar <strong>la</strong> memoria de toda<br />
pclTerslon. 2,17. A.<br />
Mo eftorva , antes ayuda <strong>la</strong> memoria de<br />
<strong>Dios</strong> humanado. 213.^.<br />
Es <strong>la</strong> razón , <strong>que</strong> es verdadero camino,<br />
y guia para el<strong>la</strong> » y Autor de todo<br />
bien. 208. 4. 223. .<br />
Ha de tener quietas <strong>la</strong>s potencias al nio-<<br />
do del eftado de <strong>la</strong> inocencia,<br />
3 49« ^ \<br />
Ho hacen para el cafo <strong>la</strong>s noticias de<br />
<strong>Dios</strong> , <strong>con</strong>temp<strong>la</strong>ción , y <strong>con</strong>ocU<br />
miento de los myfterios fin amor.<br />
395- fc-<br />
Guña el <strong>alma</strong> en efta Divina union^<br />
abundancia , y ri<strong>que</strong>zas ineftimables¿<br />
398. 4.<br />
Hal<strong>la</strong> el defeanfo <strong>que</strong> defea , entiende<br />
fecrctas inteligencias de <strong>Dios</strong> , <strong>con</strong><br />
otros grandes bienes. 398. 4. I<br />
JEmbiftenle aqui <strong>la</strong>s virtudes , y gracias<br />
del Amado , y amorofifíimamente<br />
fe le comunican. 401. 4.<br />
Le poífec el. gozo , y defeanfo en <strong>la</strong><br />
pacifica Noche , y Divina inteligen-i<br />
cia en <strong>Dios</strong>. 404. 4.<br />
Tiene fofsiego , y quietud en <strong>con</strong>ocimiento<br />
de <strong>Dios</strong>. 404. h.<br />
Es fuavifsimamente levantada á <strong>la</strong> luz<br />
Divina. 404. h.<br />
Tiene aqui el efpiritu <strong>la</strong>s propiedades<br />
del pajaro folitario , <strong>que</strong> fon cioco.<br />
40 5. 4.<br />
Las a<strong>la</strong>banzas <strong>que</strong> hace a <strong>Dios</strong> , fi8k<br />
de fuavifsimo amor , faborofifsi<strong>mas</strong><br />
para si, y precioíifsi<strong>mas</strong> para <strong>Dios</strong>.<br />
405. 4.<br />
Aqui un mifmo amor, <strong>una</strong>s virtudes^<br />
y dcleyte es de <strong>Dios</strong> , y del <strong>alma</strong>,<br />
451- *, !<br />
Eftanyíl <strong>la</strong>s virtudes <strong>perfecta</strong>s , y P11^<br />
tai en cgcrcicio de obras heroyeas^<br />
45<br />
En cierta manera fe igua<strong>la</strong> el <strong>alma</strong> <strong>con</strong><br />
<strong>Dios</strong>. 45z. h.<br />
Ningún enemigó<strong>la</strong> puede enojar.43^*<br />
Goza de <strong>una</strong> ordinaria fuavidad, y fanqui-
T A B L A . 691<br />
quílidid qae cafi nunca fe le pierde,<br />
íii falta. 45 i-<br />
•'<br />
Voluntád.<br />
Si fe emplea en algo fuera de <strong>Dios</strong>, np<br />
<strong>que</strong>da libre para <strong>la</strong> Divina transformación.<br />
110. a.<br />
Combaten<strong>la</strong> <strong>la</strong>s pafsiones , quando eíU<br />
pendiente de <strong>la</strong>s criaturas. 225.4.<br />
Unida <strong>con</strong> el Divino amor , ya no<br />
ama , (Jno <strong>con</strong> <strong>la</strong> fuerza, y pureza<br />
del Divino Efpiritu. 505. b.<br />
Inf<strong>la</strong>mada <strong>con</strong> amor, no es menos <strong>que</strong><br />
Divina. 328. a.<br />
Es impofible , por via natural ame<br />
fino lo <strong>que</strong> entiende. 440. a.<br />
Por via fobrenatural puede <strong>Dios</strong> infundir<br />
, y aumentar el amor , fin infundir<br />
, ni aumentar diftintamentc<br />
inteligencia. 440. ¿j.<br />
La voluntad <strong>con</strong>vertida en <strong>la</strong> de <strong>Dios</strong>,<br />
es ya <strong>la</strong> voluntad de <strong>Dios</strong>. 475.<br />
Su vacio es hambre de <strong>Dios</strong> , <strong>que</strong> ti<br />
hace desfallecer, ¿xz.a.<br />
Efta hambre es de <strong>la</strong> perfección de<br />
amor. ¿11. a.<br />
Voz,<br />
Es el Efpofo para <strong>la</strong> Efpofa un íbnido<br />
, y voz efpiritual fobre todo<br />
fonido , y fobre toda voz. 400. a.<br />
<strong>Dios</strong> es voz infinita , y <strong>la</strong> voz <strong>que</strong><br />
da en el <strong>alma</strong>, es el efecto <strong>que</strong> ca<br />
el<strong>la</strong> hace, 400. b,<br />
Zelo,<br />
E<br />
L zelo defafoífegado, es <strong>con</strong>tra <strong>la</strong><br />
manfedurabre efpiritual. 281.<br />
Algunos Maeftros efpirituales yerran<br />
<strong>con</strong> buen zelo^ por fu poco íaber,<br />
521, /«.