Seguridad Minera Edición 150
Edición 150 de Seguridad Minera destacala un programa de prevención de accidentes en Antamina, la reglas de oro de Anglo American, el uso y mantenimiento de protector auditivo, riesgos térmicos en el trabajo, niveles de decisión y acción ante emergencias, y el crecimiento del ISEM en el país. http://www.revistaseguridadminera.com/
Edición 150 de Seguridad Minera destacala un programa de prevención de accidentes en Antamina, la reglas de oro de Anglo American, el uso y mantenimiento de protector auditivo, riesgos térmicos en el trabajo, niveles de decisión y acción ante emergencias, y el crecimiento del ISEM en el país.
http://www.revistaseguridadminera.com/
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Nº <strong>150</strong> - Abril 2019<br />
1
Contenido<br />
4 Editorial: Visión minera y retos de la seguridad<br />
5 ISEM extiende su presencia en el país<br />
6 Roque Benavides, presidente del ISEM: La seguridad es trabajo<br />
de todos los días y de todas las horas<br />
8 Hochschild impulsa cambio de identidad y cultura corporativa<br />
10 IESA reafirma liderazgo<br />
12 Antamina desarrolla control de riesgos y programas para afianzar cultura<br />
de prevención<br />
14 Gestión de fatiga y somnolencia<br />
15 Cuajone: Luces LED salvadoras<br />
16 Entrevista con el geólogo Julio Castañeda Mondragón<br />
18<br />
20<br />
24<br />
13 estándares<br />
para voladura<br />
no eléctrica<br />
Uso y mantenimiento<br />
de protector<br />
auditivo<br />
Niveles de decisión<br />
y acción ante<br />
emergencias<br />
26 Cambian normas NFPA en equipos de respiración<br />
28 Inspección de Equipos de Respiración Auto-contenido de Aire (SCBA)<br />
30 <strong>Seguridad</strong> en torres de acceso y torres de trabajo<br />
31 Visyttex: Productos certificados en seguridad colectiva y señalización<br />
32 Colores de identificacion de tuberías para transporte de fluidos<br />
34 Impacto de los riesgos térmicos<br />
36 Nueve Reglas de Oro de Anglo American<br />
38 Accidente por caída en talud de depósito de relaves<br />
39 MINPRO 2019 fortalecerá lazos entre mineras y proveedores<br />
40 ExpoArcon: la mejor plataforma en tecnología y negocios<br />
41 CARP y Asociados entrega delineadores Traffix Devices<br />
KIMBERLY-CLARK presenta innovaciones de línea industrial Kleenguard<br />
42 PERÚ ENERGÍA 2019: Expone ex ministro de Chile<br />
CETEMIN incorpora enseñanza de inglés en sus carreras<br />
43 Óptica Serván obtiene certificación ISO 9001<br />
46 Estadísticas<br />
2 SEGURIDAD MINERA<br />
Publicación del Instituto de <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong> - ISEM<br />
Av. Javier Prado Este 5908 Of. 302 - La Molina<br />
Telefax: 437-1300 - isem@isem.org.pe<br />
www.isem.org.pe<br />
El Instituto de <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong>-ISEM es una organización fundada<br />
en 1998 por iniciativa del Ministerio de Energía y Minas, la Sociedad<br />
Nacional de Minería Petróleo y Energía, el Instituto de Ingenieros de<br />
Minas del Perú y el Colegio de Ingenieros del Perú.<br />
DIRECTORIO ISEM<br />
Presidente<br />
Ing. Roque Benavides Ganoza<br />
Directores<br />
Ing. Alfredo Rodríguez Muñoz<br />
Ing. Benjamín Jaramillo Molina<br />
Ing. Juan Dumler Cuya<br />
Ing. Juan José Herrera Távara<br />
Ing. Luis Argüelles<br />
Ing. Roberto Maldonado Astorga<br />
Ing. Russell Marcelo Santillana Salas<br />
Ing. Tomás Chaparro<br />
Gerente<br />
Ing. Fernando Borja Añorga<br />
Responsable de Capacitación<br />
Ing. Fiori Ramos Montañez<br />
Responsable de <strong>Seguridad</strong>, Higiene,<br />
Salud Ocupacional y Medio Ambiente<br />
Dr. José Valle Bayona<br />
Responsable de Eventos<br />
Lic. Rosanita Witting Müller<br />
EMPRESAS SOCIAS ACTIVAS<br />
Compañía de Minas Buenaventura S.A.A. (U.M. Uchucchacua, U.M.<br />
Orcopampa, U.M. Mallay, U.M. Tambomayo, U.M. Julcani); Compañía<br />
<strong>Minera</strong> Ares S.A. (U.M. Arcata, U.M. Pallancata - Selene, U.M.<br />
Inmaculada); Compañía <strong>Minera</strong> Milpo S.A.A. (U.M. Atacocha, U.M.<br />
Porvenir, U.M. Cerro Lindo, Lima); Empresa <strong>Minera</strong> Los Quenuales<br />
S.A. (U.M. Iscaycruz, U.M. Yauliyacu); Compañía <strong>Minera</strong> Antapaccay<br />
S.A.; Compañía <strong>Minera</strong> Kolpa S.A.; Compañía <strong>Minera</strong> Poderosa<br />
S.A.; Compañía <strong>Minera</strong> Antamina S.A. (U.M. Yanacancha);<br />
Compañía <strong>Minera</strong> Argentum S.A.; Compañía <strong>Minera</strong> Condestable<br />
S.A.; Compañía <strong>Minera</strong> Miski Mayo S.R.L.; Consorcio de Ingenieros<br />
Ejecutores Mineros S.A. - Ciemsa (U.M. Tacaza); Consorcio Minero<br />
Horizonte S.A.; Gold Fields La Cima S.A. (U.M. Cerro Corona); La<br />
Arena S.A.; <strong>Minera</strong> Aurífera Retamas S.A.; <strong>Minera</strong> Bateas S.A.C.<br />
(U.M. San Cristóbal); <strong>Minera</strong> Colquisiri S.A. (U.M. María Teresa); <strong>Minera</strong><br />
La Zanja S.R.L.; <strong>Minera</strong> Yanacocha S.R.L.; Minsur S.A. (Lima,<br />
Unidad Pisco); Pan American Silver Huarón S.A.; Shougang Hierro<br />
Perú S.A.; Sociedad <strong>Minera</strong> Cerro Verde S.A.A.; Sociedad <strong>Minera</strong><br />
Corona S.A. (U.M. Yauricocha); Sociedad <strong>Minera</strong> El Brocal S.A.A.;<br />
Southern Peru Copper Corporation (U.M. Ilo, U.M. Toquepala, U.M.<br />
Cuajone); Southern Peaks Mining Perú - SPM Perú S.A.C.; Stellar<br />
Mining Perú Ltd. Sucursal del Perú; Unión Andina de Cementos<br />
S.A.A. (U.M. Planta Atocongo).<br />
SOCIOS ADHERENTES<br />
Administración de Empresas S.A.C.; Anddes Asociados S.A.C.; CJ<br />
Netcom S.A.C.; Explomin del Perú S.A.; IESA S.A.; Jennmar Perú<br />
S.A.C.; Mapfre Compañía de Seguros y Reaseguros; PTS S.A.; San<br />
Martín Contratistas Generales S.A.; Stracon GYM S.A.; Statkraft<br />
Perú S.A.<br />
REVISTA SEGURIDAD MINERA<br />
<strong>Edición</strong><br />
Centro de Información Tuminoticias S.A.C.<br />
Telefax: 498-0393 / 454-2039 / revista@isem.org.pe<br />
www.revistaseguridadminera.com<br />
Director periodístico<br />
Marco Polo Santillán<br />
Gerente de Comunicación y Marketing<br />
Hilda Suárez Cunza<br />
Editor web y redes sociales<br />
Nicolás Polo Suárez<br />
Jefe de Marketing<br />
Ana Luz Domínguez Vásquez<br />
Fotografía de carátula<br />
Compañía <strong>Minera</strong> Antamina<br />
Diagramación<br />
Alejandro Zorogastúa Díaz<br />
Preprensa e impresión<br />
Comunica2 S.A.C.<br />
<strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong> no se solidariza necesariamente con las<br />
opiniones vertidas en los artículos. Esta publicación no debe<br />
considerarse como un documento de carácter legal. ISEM no<br />
acepta ninguna responsabilidad surgida en cualquier forma de esta<br />
publicación. Hecho el Depósito Legal 98-3585.
Nº <strong>150</strong> - Abril 2019<br />
3
Editorial<br />
Visión minera y retos<br />
de la seguridad<br />
A<br />
inicios de año, el Ministro de Energía y Minas entregó<br />
al Presidente de la República la «Visión de la Minería al<br />
2030», documento elaborado por personalidades del Estado, la<br />
sociedad civil, empresa privada y academia, convocadas por el<br />
Centro de Convergencia y Buenas Prácticas Minero-Energéticas<br />
Rimay.<br />
La visión proyecta que «Al 2030, la minería en el Perú es<br />
inclusiva, está integrada social, ambiental y territorialmente,<br />
en un marco de buena gobernanza y desarrollo sostenible. Se<br />
ha consolidado como una actividad competitiva e innovadora y<br />
goza de la valoración de toda la sociedad».<br />
Observamos que uno de los atributos de la minería peruana<br />
de la próxima década será su competitividad e innovación.<br />
La visión afirma que estará «en el cuartil más favorable de costos<br />
y productividad a nivel mundial, promoviendo la innovación y<br />
posicionándose como un referente en seguridad ocupacional.<br />
Para ello, reduce las brechas de capacitación de los trabajadores,<br />
e invierte en investigación, desarrollo e innovación en toda la<br />
cadena de valor minera».<br />
La inclusión de la seguridad ocupacional en la visión al 2030<br />
señala la importancia del cuidado de los trabajadores y<br />
enmarca los retos que consideramos tiene la minería peruana<br />
en este campo: desarrollar el liderazgo y la cultura de ejecutivos,<br />
profesionales y trabajadores mineros en seguridad y salud;<br />
desarrollar nuevos métodos de explotación para reducir la<br />
exposición de trabajadores y el uso de nuevas tecnologías en<br />
las operaciones.<br />
La importancia de tener una visión de la minería está<br />
fuera de duda. Por ello, se requiere socializarla, discutirla<br />
y asimilarla en todos los estamentos del sector minero y en<br />
todas las instancias del Estado y de la sociedad civil. Una visión<br />
compartida será lo mejor que pueda ocurrir a nuestro país.<br />
4 SEGURIDAD MINERA<br />
<strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
en internet 2019 *<br />
79 mil<br />
visitas durante<br />
marzo de 2019<br />
POST EN FACEBOOK<br />
CON MÁS REACCIONES<br />
Fallas<br />
que afectan<br />
la estabilidad<br />
de taludes<br />
Interacciones:<br />
193<br />
PUBLICACIÓN MÁS POPULAR<br />
Perforación minera: tipos,<br />
clases de maquinaria y<br />
ubicación de taladros<br />
# Lecturas: 1.085<br />
TWEET MÁS LEÍDO<br />
“Habla fácil”:<br />
herramienta de seguridad<br />
aplicada en Milpo<br />
Impresiones (vistas): 2.055<br />
VIDEO MÁS VISTO<br />
Beneficios de la seguridad<br />
basada en el comportamiento<br />
Vistas: 361<br />
* Estadísticas de marzo (al 25 de marzo)
ISEM en redes<br />
En el 2019 tendrá 7 sedes de capacitación<br />
ISEM extiende presencia<br />
en el país<br />
El 2019 es un año de intensa actividad para el Instituto de <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong>-<br />
ISEM. Además de sus actividades de capacitación en unidades mineras y<br />
en Lima, Cajamarca y Arequipa, estrenará sedes en Cusco, Huaraucaca,<br />
Espinar y Antauta, mientras que en Lima y Arequipa inaugurará nuevos locales.<br />
Desde 1998, el ISEM es aliado estratégico de las compañías mineras en la ejecución<br />
de programas de capacitación y entrenamiento en seguridad y salud ocupacional.<br />
Sus entrenadores están a cargo del dictado de cursos como:<br />
• Inducción y orientación básica<br />
para trabajadores nuevos.<br />
• Manejo defensivo.<br />
• Trabajos en altura.<br />
• Trabajos en espacios confinados.<br />
• Trabajos en caliente<br />
• Bloqueo de energías.<br />
• <strong>Seguridad</strong> con herramientas manuales.<br />
• Excavaciones y zanjas.<br />
• Sistemas de izajes.<br />
• Tormentas eléctricas.<br />
• Marco legal ambiental.<br />
• Obligaciones ambientales.<br />
• Objetivos ambientales.<br />
• Plan de contingencia ambiental.<br />
• Cursos Matriz Anexo 06 DS 024-2016-EM y su modificatoria DS 023-2017-EM.<br />
Las empresas mineras y contratistas del centro del país, como El Brocal, Nexa,<br />
Buenaventura y Volcan, tienen a su disposición en Huaraucaca un circuito de manejo<br />
defensivo, de camioneta 4x4 y de conducción de equipo pesado en simulador.<br />
Los cursos están a cargo de instructores certificados en manejo defensivo por<br />
la National Safety Council.<br />
En el norte, se ha desarrollado cursos para personal de Yanacocha y Buenaventura<br />
en Cajamarca. En La Libertad se ha capacitado a colaboradores de La<br />
Arena, Shahuindo y Poderosa; en las operaciones subterráneas de esta última,<br />
los entrenadores del ISEM han realizado una pasantía.<br />
El ISEM se ha constituido como la institución de formación y entrenamiento de<br />
mayor presencia en las operaciones mineras del país, superando el millón de<br />
horas hombre de capacitación al año.<br />
Nº <strong>150</strong> - Abril 2019<br />
5
ISEM en acción<br />
Afirma Roque Benavides, presidente del ISEM<br />
La seguridad es trabajo<br />
de todos los días y de todas las horas<br />
«La industria minera es probablemente<br />
la líder en temas de seguridad<br />
laboral», señaló Roque<br />
Benavides Ganoza, presidente del Instituto<br />
de <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong>-ISEM. Fue<br />
durante una conferencia ofrecida en el<br />
Jueves Minero del Instituto de Ingenieros<br />
de Minas del Perú, en la cual estuvo<br />
acompañado del gerente Fernando<br />
Borja Añorga.<br />
140<br />
120<br />
100<br />
80<br />
60<br />
40<br />
20<br />
Evolución de los accidentes<br />
mortales en minería<br />
En la industria minera, las empresas<br />
reportan con transparencia la ocurrencia<br />
de incidentes y accidentes, facilitando<br />
mayor información para tomar<br />
medidas que permitan tomar acciones<br />
para evitar los incidentes y los accidentes<br />
de mayor magnitud, indicaron los<br />
ejecutivos del ISEM en la exposición<br />
titulada «21 años de seguridad minera<br />
en el Perú».<br />
El sistema nacional de seguridad y salud<br />
en el trabajo tiene cuatro pilares:<br />
Estado, empresa, trabajadores y sociedad<br />
civil, explicó Fernando Borja. Cada<br />
uno de ellos tienen sus propios ámbitos<br />
de acción, como la fiscalización y la<br />
normatividad en el caso del Estado; el<br />
sistema de gestión y la vigilancia de la<br />
salud por las empresas; los trabajadores<br />
mediante el cumplimiento de normas<br />
y procedimientos; y la sociedad<br />
civil a través de instituciones, compañías<br />
de seguros y otras como el ISEM.<br />
Las empresas deben ser prolijas en<br />
cuanto al reporte de accidentes e incidentes,<br />
recomendaron los conferencistas,<br />
tras asegurar que las compañías<br />
25.0<br />
mineras han desarrollado significativamente<br />
sus sistemas de gestión, los<br />
que están ingresando a una etapa de 20.0<br />
madurez. La certificación de sistemas<br />
15.0<br />
10.0<br />
5.0<br />
0<br />
1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018<br />
120 96 97 87 54 56 73 54 56 69 65 62 64 56 66 52 54 47 32 29 34 41 27<br />
23.4 17.7 17.7 14.1 7.7 8.3 10.3 7.0 6.6 7.2 5.9 4.5 4.6 4.4 4.2 3.0 2.6 2.25 1.64 1.56 1.91 2.09 1.32<br />
0.0<br />
Accidentes mortales<br />
Accidentes mortales por cada10 mil trabajadores<br />
6 SEGURIDAD MINERA
de gestión bajo estándares internacionales<br />
–como ISO 45001– pueden contribuir<br />
a evitar accidentes, manifestó<br />
Borja Añorga.<br />
A partir de los años 90, la minería peruana<br />
tiene cifras de accidentes más<br />
confiables que los años anteriores,<br />
gracias a la mejora en los reportes y<br />
en el sistema de fiscalización, además<br />
de la ayuda de sistemas informáticos.<br />
A mediados de los años 90, hubo empresas<br />
mineras que trajeron sistemas<br />
de gestión, estándares y conocimientos<br />
que aplicaban en otros países,<br />
recordó Borja, en esa época también<br />
se realizaron los conversatorios regionales<br />
de seguridad, las auditorías cruzadas<br />
entre las unidades mineras, la<br />
formación del SARCC y la creación del<br />
Comité de <strong>Seguridad</strong> Industrial de la<br />
SNMPE, entre otras iniciativas.<br />
Hacia 1996, la mortalidad por cada 10<br />
mil trabajadores mineros era de 23,4,<br />
la más elevada que se tenga registro.<br />
Veintidós años después, ese indicador<br />
cayó a 1,32, el más bajo que haya logrado<br />
la minería peruana hasta hoy.<br />
«Hay que seguir trabajando para<br />
alcanzar los mejores estándares de<br />
accidentabilidad», instó Benavides<br />
Ganoza.<br />
Al comentar sobre la creación del<br />
ISEM en 1997, señaló que se trata de<br />
una iniciativa público-privada muy importante<br />
para potenciar la seguridad<br />
minera en el país, gracias al trabajo<br />
conjunto de sus fundadores, el Ministerio<br />
de Energía y Minas, la SNMPE,<br />
el Instituto de Ingenieros de Minas del<br />
Perú y el Colegio de Ingenieros del<br />
Perú.<br />
El ISEM surge con la misión de apoyar<br />
la gestión de la seguridad y salud<br />
ocupacional en la minería peruana<br />
mediante la capacitación continua, difusión<br />
de las mejores prácticas e involucrar<br />
a todos los actores interesados.<br />
Su visión es lograr una minería peruana<br />
sin accidentes ni enfermedades<br />
profesionales.<br />
La lista de actividades del ISEM es<br />
frondosa: la edición de la revista <strong>Seguridad</strong><br />
<strong>Minera</strong>, la organización de<br />
los Seminarios Internacionales de <strong>Seguridad</strong><br />
<strong>Minera</strong>, la realización de los<br />
Concursos Nacionales de <strong>Seguridad</strong><br />
<strong>Minera</strong>, los Concursos de Rescate<br />
Minero, los Seminarios Internacionales<br />
de Salud Ocupacional, los talleres<br />
de prevención de Caída de Rocas,<br />
el Concurso de Mejores Prácticas en<br />
<strong>Seguridad</strong> y Salud Ocupacional, entre<br />
otros.<br />
En el 2012, el ISEM superó el millón de<br />
horas hombre de capacitación, acumulando<br />
10 millones en los últimos<br />
siete años, como resultado de sus actividades<br />
en la mayoría de operaciones<br />
de la gran y mediana minería. En los<br />
próximos meses inaugurará su local<br />
propio en Lima, sumándose a sus sedes<br />
en Cajamarca, Cusco, Arequipa,<br />
Espinar, Huaraucaca y Antauta.<br />
«No se puede hablar con satisfacción<br />
cuando todavía tenemos accidentes<br />
mortales. Sin embargo, la tendencia<br />
de reducción es importante y tenemos<br />
que insistir en que continúe.<br />
La seguridad es trabajo de todos los<br />
días y de todas las horas», manifestó<br />
el presidente del ISEM.<br />
Nº <strong>150</strong> - Abril 2019<br />
7
<strong>Minera</strong><br />
Integrantes de la Promoción 2019 del Programa Líderes para Mandos Medios.<br />
Hochschild impulsa cambio de identidad y cultura corporativa<br />
Tradición minera<br />
que se renueva<br />
PUBLIRREPORTAJE<br />
Con más de 100 años de trayectoria,<br />
Hochschild es una<br />
compañía minera exitosa que<br />
asume nuevos desafíos. Ha asumido<br />
un nuevo propósito y un cambio<br />
de identidad corporativa que busca<br />
romper paradigmas, lograr nuevos<br />
retos y trascender. El nuevo propósito:<br />
«Minería responsable e innovadora<br />
comprometida con un mundo<br />
mejor», marca el inicio de una nueva<br />
etapa y refleja las aspiraciones de la<br />
compañía de cara al futuro, buscando<br />
construir un mañana mejor para<br />
todos.<br />
El nuevo propósito ha sido construido<br />
con el aporte de todos sus colaboradores.<br />
La nueva identidad de marca<br />
refuerza su cambio cultural y la necesidad<br />
de reforzar el trabajo en equipo.<br />
En ese sentido, la compañía ha definido<br />
nuevos atributos culturales, los<br />
cuales son la guía de cada acción y<br />
decisión para lograr su propósito:<br />
«Buscamos siempre la eficiencia,<br />
inspiramos y promovemos el talento,<br />
somos responsables siempre e<br />
innovamos».<br />
PROCESO DE TRANSFORMACIÓN<br />
CULTURAL<br />
La transformación inició a fines del 2017<br />
y tuvo como punto de partida la seguridad<br />
de los colaboradores, con impactos<br />
en la mejora del clima laboral y la<br />
eficiencia de todos sus procesos.<br />
Para esta transformación cultural, Hochschild<br />
trabaja en cuatro frentes:<br />
• Liderazgo: tiene como objetivo desarrollar<br />
las habilidades de los líderes<br />
e identificar nuevos líderes (informales)<br />
a través del Programa de Líderes<br />
(PDL), proyectado a tres años.<br />
• Comunicaciones: consiste en trabajar<br />
nuevas iniciativas de comunicación<br />
que contribuyan a alcanzar las<br />
metas y tener la seguridad siempre<br />
presente.<br />
• Capacidades y competencias: asegurar<br />
que los colaboradores estén<br />
técnicamente preparados para las<br />
tareas que se le encomiendan, pero<br />
también desarrollen otras habilidades<br />
para detectar riesgos de seguridad.<br />
• Técnico: revisar de manera exhaustiva<br />
los procedimientos existentes y<br />
definir nuevos procedimientos para<br />
aquellas actividades que supongan<br />
riesgo en la rutina diaria. Además,<br />
evaluar la infraestructura y los equipos,<br />
entre otros.<br />
A fines del 2018, Hochschild anunció su<br />
nuevo propósito y con ello, definió algunos<br />
pilares que marcarán sus acciones<br />
para los siguientes años:<br />
• Personas: sin sus colaboradores<br />
nada sería posible, son la piedra<br />
angular del éxito de la compañía y<br />
se quiere mejorar su experiencia en<br />
HOC, a través de formas de trabajo<br />
ágiles y colaborativas, incluyendo<br />
tecnología. También, desarrollará<br />
a sus líderes para que adopten las<br />
competencias necesarias para este<br />
nuevo modelo de negocio.<br />
• Innovación: como compañía busca<br />
estar siempre un paso adelante,<br />
porque quiere ser más eficiente y<br />
también más segura. Retará al status<br />
quo y descubrirá qué tan lejos podrá<br />
llegar, ya que innovar es también<br />
contribuir a un mundo mejor.<br />
• Innovación geológica: la compañía<br />
8 SEGURIDAD MINERA
Día de Entrenamiento HOC contiene sesiones prácticas y teóricas dictadas por instructores<br />
internos.<br />
El Programa Líderes busca potenciar el liderazgo y otras habilidades<br />
blandas.<br />
explorará nuevos tipos de yacimientos<br />
en nuevas regiones, utilizando<br />
su data de manera inteligente,<br />
mejorando y enriqueciendo la<br />
forma de visualizarla.<br />
• Responsabilidad: la responsabilidad<br />
es lo que los define como<br />
personas y compañía. Por eso,<br />
continuarán trabajando para ser los<br />
mejores en materia de seguridad,<br />
medio ambiente, salud y relacionamiento<br />
con las comunidades.<br />
• Eficiencia: en línea con su nuevo<br />
propósito, necesitará entregar<br />
los mejores resultados a través de<br />
grandes mejoras en eficiencia operativa<br />
y hacerla sostenible. Esto lo<br />
hará a través de fomentar la presentación<br />
de iniciativas que redunden<br />
en eficiencias y mejoras en la<br />
seguridad; optimizar los procesos<br />
de planeamiento y buscar la mejor<br />
tecnología disponible a nivel mundial<br />
para monitorear en tiempo real<br />
a personas y equipos. Ello dará la<br />
posibilidad de mejorar la seguridad,<br />
la eficiencia y los resultados<br />
en las operaciones.<br />
• Mundo mejor: «queremos un mundo<br />
mejor para nosotros, nuestras<br />
familias y nuestro entorno». Para<br />
ello, se tiene una agenda de desarrollo<br />
de distintas iniciativas y<br />
cumplir la meta. Entre ellas están:<br />
búsqueda de la equidad de género,<br />
trabajar con gobiernos locales,<br />
educar a los colaboradores y comunidades<br />
e incorporar criterios<br />
socio-ambientales en la gestión.<br />
INVOLUCRAMIENTO GERENCIAL<br />
La gerencia está comprometida con el<br />
cambio. Desde el inicio, se creó un comité<br />
de transformación cultural liderado<br />
por el CEO Ignacio Bustamante, quien<br />
se reúne mensualmente con los miembros<br />
de la alta dirección para revisar los<br />
avances de las acciones propuestas.<br />
Además, los gerentes de toda la compañía<br />
reciben capacitaciones en el año<br />
para reforzar el liderazgo en seguridad y<br />
sus habilidades en su rol de líderes.<br />
ACCIONES DE TRANSFORMACIÓN<br />
Entrenamiento HOC está orientado a construir equipos de trabajo potentes.<br />
CEO Ignacio Bustamante lidera transformación<br />
cultural en Hochschild.<br />
Hochschild está trabajando varias iniciativas<br />
trasversales para todos los niveles<br />
de la compañía. Entre ellas se encuentran<br />
el Programa de Líderes (PDL),<br />
que consta de jornadas de capacitación<br />
a los colaboradores, las cuales se llevan<br />
a cabo fuera de la unidad. Por otro lado,<br />
el Día de Entrenamiento HOC, consiste<br />
en capacitaciones para el 100% de colaboradores<br />
en las unidades mineras,<br />
haciendo una pausa obligatoria a la mitad<br />
del ciclo. Ambos programas tienen<br />
como objetivo potenciar el liderazgo<br />
y las habilidades blandas, a través del<br />
desarrollo de competencias para ser un<br />
mejor equipo de trabajo.<br />
El Programa de Líderes se desarrolla en<br />
cuatro niveles:<br />
Management operativo (gerentes de<br />
unidad y superintendentes): consta<br />
de sesiones para potenciar el liderazgo<br />
personal y proyección organizacional.<br />
El objetivo es que se conviertan en líderes<br />
modernos, analíticos, con gerencia<br />
de poder de decisión y acción.<br />
Mandos medios (jefes y analistas):<br />
programa de un año que ayuda a potenciar<br />
una serie de habilidades, haciendo<br />
uso de las herramientas necesarias<br />
para implementar el propósito. Ya se<br />
tiene una primera promoción graduada<br />
en el 2018 y este año se ha iniciado con<br />
la segunda promoción. Para el 2020 se<br />
apunta a que todos los colaboradores<br />
de este nivel hayan participado en el<br />
programa.<br />
Supervisión operativa: son sesiones<br />
en las unidades mineras con los colaboradores<br />
que supervisan las labores operativas<br />
en mina y planta. Ellos se capacitan<br />
cada dos meses en temas prácticos<br />
y teóricos sobre liderazgo.<br />
Operación (supervisores, operarios,<br />
colaboradores de empresas contratistas):<br />
se cuenta con el programa Día<br />
de Entrenamiento HOC. En este espacio,<br />
las operaciones realizan un alto y<br />
los colaboradores refuerzan sus capacidades<br />
de liderazgo, seguridad y conocimientos<br />
técnicos con sesiones teóricas<br />
y prácticas dictadas por instructores<br />
internos y consultores externos. Consta<br />
de cinco horas semanales en mina y<br />
tres horas semanales en planta.<br />
NIVEL DE ACEPTACIÓN EN LAS<br />
OPERACIONES<br />
El compromiso de los colaboradores en<br />
los programas relacionados a la transformación<br />
se evidencia con la gran acogida<br />
y la asistencia en cada sesión, debido<br />
a que su estructura tiene un diseño<br />
disruptivo y con información trasversal y<br />
aterrizada a la realidad de sus labores.<br />
Merece destacar el mayor índice de<br />
iniciativa de operarios para encontrar<br />
oportunidades de mejora en el proceso<br />
productivo, gracias a una mejora en la<br />
comunicación. El impacto en la seguridad<br />
también es significativo, al haber<br />
una disminución de accidentes incapacitantes<br />
en comparación al periodo previo<br />
a la transformación cultural.<br />
El desafío asumido por Hochschild refleja<br />
la renovada cultura minera de sus integrantes<br />
en todos los niveles, dispuesta<br />
a contribuir con el entorno social,<br />
ambiental y económico del país.<br />
Nº <strong>150</strong> - Abril 2019<br />
9
Empresa<br />
Primera fila de izquierda a derecha: Alex Picón, Eddie Torres, Goyo Hidalgo, David Rosales, José Coca, Ernesto Romaní, Juan Castillo y Alan Davey. Segunda fila: Eliseo<br />
Bellido, Víctor Vargas, Andrés Chiappori, Elvis Torres, Elizabeth Pacheco, Diana Pizarro, Amparo López, Pedro Ccoa, Edwin Chau y Juan Polo.<br />
Con el Sistema Integrado de Gestión de Calidad, Ambiental, <strong>Seguridad</strong><br />
y Salud en el Trabajo<br />
IESA reafirma liderazgo<br />
• Recertifica en ISO 14001:2015, OHSAS 18001:2007 y Certifica ISO 9001:2015<br />
PUBLIRREPORTAJE<br />
La minería es una actividad altamente<br />
competitiva. Así lo entienden<br />
las empresas mineras y sus<br />
aliados estratégicos, como es el caso<br />
de las empresas contratistas y proveedores,<br />
las cuales vienen fortaleciendo<br />
sus sistemas de gestión a fin de ser<br />
empresas competitivas y confiables.<br />
IESA, ha implementado un sistema de<br />
gestión integrado basado en las normas<br />
ISO 9001 – Sistema de Gestión<br />
de Calidad, ISO 14001 – Sistema de<br />
Gestión Ambiental, OHSAS 18001<br />
Sistema de Gestión de <strong>Seguridad</strong> y<br />
Salud en el Trabajo, a fin de iniciar su<br />
ruta hacia el mejoramiento continuo.<br />
La certificación inicial del SIG se realizó<br />
el año 2015, con las normas ISO<br />
14001:2004 y OHSAS 18001:2007, en<br />
los años 2016 y 2017 se realizaron auditorías<br />
de seguimiento los cuales se<br />
desarrollaron con éxito. En agosto del<br />
año 2018; Bureau Veritas recomienda<br />
la Recertificación de ISO 14001:20015<br />
y OHSAS 18001:2007, así como la<br />
Certificación inicial de ISO 9001:2015.<br />
La aprobación de las auditorias marca<br />
el inicio de un sistema de gestión integrado<br />
corporativo, el cual se aplica<br />
a todas operaciones mineras donde<br />
tiene presencia la compañía.<br />
El alcance de las certificaciones incluye<br />
los procesos de “exploración, preparación<br />
y desarrollo en labores mecanizadas<br />
y convencionales y producción<br />
y suministro de shotcrete,<br />
en unidades mineras subterráneas”,<br />
trabajos que están a cargo de sus<br />
<strong>150</strong>0 colaboradores presentes en diferentes<br />
minas de la sierra central y sur<br />
del país.<br />
Un papel crucial para lograr y mantener<br />
la certificación del Sistema Integrado<br />
de Gestión (SIG) es el asumido por<br />
el gerente general, Andrés Chiappori<br />
Samengo, cuyo liderazgo permite alinear<br />
a toda la organización y facilitar<br />
los recursos que requiere la organización.<br />
Al igual que otras compañías líderes,<br />
la gestión de IESA está en enmarcada<br />
en el ciclo Planear-Hacer-Verificar-<br />
Actuar. La realización de auditorías<br />
internas facilita información acerca del<br />
10 SEGURIDAD MINERA
Andrés Chiappori,<br />
Elvis Torres, Eddie<br />
Torres, Elizabeth<br />
Pacheco, Alan Davey<br />
y Eliseo Bellido.<br />
desarrollo del SIG en las operaciones<br />
mineras, con la finalidad de verificar si<br />
está conforme a los requisitos propios<br />
de la organización y de las normas<br />
internacionales. La información es<br />
revisada por la Alta Dirección a intervalos<br />
planificados para asegurarse de<br />
la conveniencia, adecuación, eficacia<br />
y alineación continua con la dirección<br />
estratégica de la organización. Merece<br />
destacar que la implementación del<br />
sistema de gestión de la calidad viene<br />
permitiendo que los colaboradores de<br />
IESA revisen los procesos de la organización<br />
con la finalidad de ser más<br />
eficientes y maximizar los resultados.<br />
Los sistemas de gestión han impactado<br />
notablemente en su desempeño,<br />
muestra de ello es la mejora de sus<br />
competencias y la toma de conciencia<br />
que se refleja en el aumento de<br />
la productividad a bajos costos, protegiendo<br />
el medio ambiente y sobre<br />
todo laborando en ambientes más<br />
seguros y saludables. La información<br />
a tiempo real es un factor importante<br />
dentro del SIG, a fin de poder verificar,<br />
analizar y establecer acciones en base<br />
a los resultados. Para ello, el proceso<br />
de Tecnología de Información tiene<br />
establecido mecanismos que ayudan<br />
notablemente en la mejora continua.<br />
En general, la eficacia de los sistemas<br />
de gestión de IESA se ve reflejada en<br />
los indicadores KPI de la organización,<br />
debido a que desde año 2013 hasta la<br />
fecha se marcan cambios importantes<br />
con tendencia hacia la mejora continua.<br />
La presencia de IESA se despliega<br />
en minas subterráneas como<br />
Animón y Andaychagua de Volcan y<br />
Pallancata de Hochschild. En ellas se<br />
busca gestionar, fomentar y mejorar<br />
continuamente la cultura en calidad,<br />
cuidado ambiental, seguridad y salud<br />
ocupacional, en condiciones de trabajo<br />
libres de riesgos inaceptables.<br />
Con 66 años de actividad empresarial,<br />
IESA se plantea un reto desafiante:<br />
«alcanzar niveles de excelencia operacional<br />
para brindar un mejor servicio<br />
a los clientes y generar mayor valor<br />
económico y reconocimiento de la<br />
empresa». Un reto que la ubica entre<br />
las contratistas mineras de profundo<br />
liderazgo en el Perú.<br />
Eddie Torres Zegarra, Gerente de GASST, Julio<br />
Merino Bardales y Diana Pizarro Bautista, ingenieros<br />
responsables del SIG y del proceso de certificación.<br />
Nº <strong>150</strong> - Abril 2019<br />
11
En portada<br />
Antamina desarrolla control de riesgos y programas<br />
para afianzar cultura de prevención<br />
Dueños del riesgo<br />
Compañía <strong>Minera</strong> Antamina ha<br />
identificado 34 riesgos críticos<br />
en sus operaciones, los cuales<br />
podrían generar consecuencias muy<br />
graves e inclusive accidentes fatales.<br />
Por ello, se ha puesto en marcha un<br />
Programa Anual de Inspecciones de<br />
Riesgos Críticos, orientado a verificar<br />
los controles de cada riesgo crítico.<br />
La finalidad del programa es evitar accidentes<br />
de alto potencial que tendrían<br />
consecuencias muy graves o fatalidades.<br />
La administración de los riesgos<br />
críticos se realiza a través de un software<br />
de Antamina, permitiendo realizar<br />
un seguimiento de inspecciones<br />
realizadas versus desviaciones identificadas<br />
y planes de acción implementados.<br />
Se ha designado líderes para cada uno<br />
de los riesgos críticos, denominados<br />
Dueños de Riesgo, quienes se encargan<br />
de asegurar la administración<br />
y control del riesgo adecuado. Cada<br />
Dueño de Riesgo ha escogido a un líder<br />
para cada control de riesgo, denominados<br />
Dueños de Control.<br />
Para asegurar la mejora continua se<br />
realizan revisiones, buscando mejoras<br />
en el análisis de riesgo y de ser necesario<br />
incluir controles adicionales.<br />
MECANIZACIÓN DE ACTIVIDADES<br />
RUTINARIAS<br />
Junto al Programa Anual de Inspecciones<br />
de Riesgos Críticos, en<br />
las áreas operativas de<br />
Antamina se ha<br />
emprendido un<br />
Programa<br />
de Mecanización<br />
de Actividades Rutinarias<br />
para reducir la exposición de los<br />
trabajadores en la ejecución de una<br />
tarea a través de proyectos de mecanización.<br />
Actualmente, el programa consta de<br />
21 proyectos que están en un 76% de<br />
implementación, en las áreas mantenimiento<br />
mina, mantenimiento concentradora,<br />
actividades pit utility´s y concentradora.<br />
MEJORA DE IPERC CONTINUO<br />
Durante el primer semestre del 2018,<br />
se identificó que la mayoría de accidentes<br />
era atribuida a los socios estratégicos<br />
(contratistas) de Antamina.<br />
Una de las causas de esta situación<br />
era la deficiente identificación de peligros;<br />
por ello, se tuvo la iniciativa de<br />
organizar campañas lúdicas y competitivas<br />
orientadas a mejorar la calidad<br />
de elaboración de los IPERC Continuos.<br />
La primera campaña «El mundial del<br />
IPERC Continuo» se realizó aprovechando<br />
la coyuntura del mundial Rusia<br />
2018, siguiendo su mismo esquema y<br />
enfrentando en evaluaciones de IPERC<br />
Continuo a los socios estratégicos.<br />
La segunda campaña «El reto del<br />
IPERC Continuo» tuvo como objetivo<br />
reforzar y continuar con el sostenimiento<br />
de las mejoras obtenidas en<br />
la primera campaña, mediante retos<br />
entre socios estratégicos para evaluar<br />
los IPERC Continuos.<br />
La última campaña del año se desarrolló<br />
con el apoyo de una activación<br />
teatral en los frentes de trabajo de los<br />
socios estratégicos, donde se escenificaron<br />
situaciones de actos inseguros<br />
de manera amena, para luego hacer<br />
una retroalimentación y, finalmente, tener<br />
un aprendizaje.<br />
De esta manera, los integrantes de<br />
Antamina vienen afianzando su cultura<br />
de prevención de accidentes, adaptándose<br />
al cambio y descubriendo un<br />
mundo de posibilidades para mejorar<br />
la seguridad, la cual está basada en<br />
valores.<br />
12 SEGURIDAD MINERA
Nº <strong>150</strong> - Abril 2019<br />
13
Operaciones<br />
Modelo Antamina<br />
Gestión de fatiga<br />
y somnolencia<br />
Por Walter Oyola Neyra<br />
Gerente de Salud<br />
Compañía <strong>Minera</strong> Antamina S.A.<br />
Cuando hablamos sobre gestionar<br />
la fatiga y somnolencia en<br />
minería se plantean múltiples recetas,<br />
desde diferentes enfoques, que<br />
suelen llevarnos a cuestionar ¿por dónde<br />
comenzar? Desde nuestro punto de<br />
vista, el control de eventos de fatiga y<br />
somnolencia son un eje importante en<br />
la gestión de tráfico. Por ello, enfocamos<br />
la gestión de fatiga y somnolencia<br />
en cuatro pilares:<br />
• Fomentar la cultura del buen descanso<br />
y cuidado del estado de alerta.<br />
• Identificación y control de patologías<br />
crónicas.<br />
• Diseño de lugares y condiciones de<br />
descanso.<br />
• Uso de herramientas tecnológicas<br />
de barrera.<br />
Todos ellos asentados en un estándar<br />
que los convierte en requisito para toda<br />
la compañía. En orden a dichos pilares,<br />
el plan de gestión de fatiga para la<br />
compañía contempla las fases que se<br />
observan en el gráfico.<br />
Es importante considerar tanto componentes<br />
preventivos como reactivos y de<br />
sostenimiento en el abordaje de este<br />
riesgo para establecer líneas de base<br />
y realizar pruebas piloto con todas y<br />
cada una de las herramientas tecnológicas<br />
disponibles, pues la realidad de<br />
cada operación es distinta y difícilmente<br />
extrapolable. Este esquema nos ha<br />
llevado a obtener de manera sostenida<br />
resultados muy favorables.<br />
Con esa visión transversal e integral<br />
del tema, en el 2018 se implementó<br />
en la totalidad de buses de transporte<br />
externo de personal, de vehículos de<br />
carga y de los camiones de acarreo el<br />
sistema autónomo de detección y corrección<br />
en tiempo real de eventos de<br />
somnolencia durante la conducción<br />
(SAF), como barrera dura tecnológica<br />
que armoniza con los otros pilares ya<br />
construidos en los últimos 10 años.<br />
Entre las principales iniciativas desarrolladas<br />
por Antamina en materia de<br />
fatiga y somnolencia:<br />
• Estudios de calidad de sueño, de nivel<br />
de alerta y de patologías respiratorias<br />
del sueño en los operadores.<br />
• Talleres que de manera anual obligatoria<br />
y como requisito a la autorización<br />
para conducción capacitan<br />
respecto al reconocimiento de estados<br />
de fatiga y somnolencia.<br />
• Acondicionamiento de lugares de<br />
descanso para lograr sueño reparador.<br />
• Horarios estrictos en la activación<br />
de la señal de TV por cable e Internet<br />
para asegurar el descanso.<br />
• Creación de un estándar de control<br />
de fatiga y somnolencia con actualización<br />
permanente.<br />
• Formación de un comité multidisciplinario<br />
para la gestión de fatiga.<br />
• Implementación de la facultad del<br />
trabajador a «Parar por sueño» por<br />
30 minutos y a realizar «Pausas activas»<br />
para estimular el alerta.<br />
• Desarrollo de obras teatrales con<br />
mensajes anti somnolencia.<br />
• Uso de tecnología que detecta y<br />
alerta episodios de somnolencia de<br />
manera no invasiva durante la conducción.<br />
El objetivo final no está centrado en tener<br />
un índice de frecuencia de eventos<br />
de fatiga en cero, sino en lograr trabajadores<br />
responsables en el autocuidado<br />
de su descanso y estado de alerta,<br />
con el involucramiento de sus familias,<br />
ambientes de descanso y reglas adecuadas,<br />
reinserción pronta de aquellos<br />
que tuvieran patologías relacionadas y<br />
barreras tecnológicas que los mantengan<br />
a salvo como última línea de defensa.<br />
14 SEGURIDAD MINERA
En mina Cuajone de Southern Peru<br />
Luces LED<br />
salvadoras<br />
Durante los últimos años, en la<br />
mina Cuajone de Southern Perú<br />
se produjeron incidentes y accidentes<br />
relacionados al ingreso de equipos<br />
auxiliares para la limpieza de los<br />
pisos de las palas eléctricas.<br />
Al invadir el radio de giro de la pala,<br />
los equipos auxiliares –como tractor<br />
de orugas, tractor de ruedas, motoniveladora<br />
y cargador frontal– provocaban<br />
daños materiales a la pala,<br />
costos directos e indirectos, de los<br />
cuales la mayor parte ocurría en el<br />
turno noche.<br />
Ante esta situación, se decidió instalar<br />
un sistema de luces rojas led a todas<br />
las palas eléctricas de la operación,<br />
como un control de seguridad para evitar<br />
la recurrencia de este tipo de incidentes<br />
y accidentes.<br />
Para la implementación del proyecto<br />
se actualizaron los estándares y el Procedimiento<br />
Escrito de Trabajo Seguro<br />
de limpieza de equipos auxiliares, los<br />
cuales se difundieron al personal involucrado.<br />
Desde su instalación en octubre del<br />
2016, las luces perimetrales rojas en<br />
la pala eléctrica N°5 permitieron reducir<br />
en 100% los incidentes y accidentes<br />
durante la actividad de limpieza de<br />
pisos de los equipos auxiliares en las<br />
palas eléctricas.<br />
La puesta en marcha del proyecto evitó<br />
daños y reparación de equipos, así<br />
como paralizaciones en la producción,<br />
los cuales generaban pérdidas anuales<br />
de $50,000 aproximadamente, los cuales<br />
disminuyeron con la instalación de<br />
las luces rojas perimetrales en todas las<br />
palas eléctricas de la operación.<br />
POR UNA MINERIA<br />
SEGURA Y PREVENTIVA<br />
En Poderosa practicamos una minería<br />
responsable poniendo en práctica<br />
valores de seguridad, trabajo en<br />
equipo, respeto a nuestro entorno,<br />
compromiso con la productividad,<br />
receptividad al cambio e integridad.<br />
Nº <strong>150</strong> - Abril 2019<br />
15
Entrevista<br />
Geólogo Julio Castañeda Mondragón, responsable del Programa de<br />
Charlas del XI Congreso Internacional proEXPLO<br />
Exploración minera:<br />
una actividad de riesgos<br />
Sin prospección y exploración, la minería no tiene futuro. La identificación de nuevos<br />
yacimientos solo es posible si se tienen recursos económicos y especialistas que<br />
recorran el territorio nacional en búsqueda de lo que podrían ser nuevas minas.<br />
Una tarea que no está libre de riesgos.<br />
Al menos existen tres tipos de riesgos<br />
que deben afrontar los exploradores<br />
mineros: los sociales,<br />
los naturales y la delincuencia común,<br />
explica el geólogo Julio Castañeda<br />
Mondragón, responsable del Programa<br />
de Charlas del XI Congreso Internacional<br />
de Prospectores y Exploradores<br />
(proEXPLO 2019), que organiza<br />
bienalmente el Instituto de Ingenieros<br />
de Minas del Perú.<br />
«Uno de los principales riesgos que<br />
enfrentan los exploradores es la delincuencia<br />
que está en todo el país»,<br />
indica el Ing. Castañeda, quien también<br />
es vicepresidente del consejo directivo<br />
de la Sociedad Geológica del Perú.<br />
«En segundo lugar –continúa– está la<br />
oposición de algunas comunidades,<br />
cuyas exigencias a las compañías de<br />
exploración son cada vez mas fuertes<br />
y, en ese aspecto, no tenemos<br />
muchos soporte del Estado para explicarles<br />
que la exploración es un<br />
trabajo preliminar. Un tercer riesgo<br />
que afrontamos son los fenómenos<br />
naturales».<br />
Antiguamente, los exploradores solo<br />
recibían una lupa, una picota, un par<br />
de botas y un burro para la carga<br />
de muestras… En la actualidad, hay<br />
mucho énfasis en entrenar a los especialistas<br />
que van al campo, en la<br />
evaluación y control de riesgos y en<br />
el uso de elementos de protección<br />
personal.<br />
16 SEGURIDAD MINERA
Es una actividad muy expuesta a fenómenos<br />
naturales…<br />
Antes teníamos políticas muy estrictas:<br />
terminábamos en diciembre, sabíamos<br />
que en la sierra venía la lluvia<br />
y que no podríamos ir al campo. Teníamos<br />
tres meses para hacer trabajo<br />
de gabinete o descansar y en marzo o<br />
abril nos estábamos reincorporando.<br />
¿Y ahora qué ha cambiado?<br />
Ahora, con las exigencias del mercado,<br />
debemos hacer un trabajo continuo<br />
durante todo el año y tomar las<br />
mayores precauciones. No solamente<br />
se explora en la sierra, también en la<br />
costa, donde tenemos el fenómeno El<br />
Niño e inundaciones. La naturaleza,<br />
con la cual nos enfrentamos día a día,<br />
es uno de nuestros principales aliados<br />
pero también debemos cuidarnos<br />
de ella.<br />
El trabajo geológico es clave para<br />
la minería. En ese sentido, ¿cuánto<br />
se ha avanzado?<br />
Hemos avanzado en el uso de las<br />
tecnologías digitales y el procesamiento<br />
rápido de gran cantidad de<br />
información, además del desarrollo<br />
de técnicas para el control de riesgos<br />
en las operaciones mineras. Una<br />
de las condiciones que la normatividad<br />
exige es el estudio geotécnico<br />
del macizo rocoso y determinar la<br />
calidad de la roca antes de efectuar<br />
la voladura.<br />
El nivel de los profesionales de<br />
ciencias de la tierra también es fundamental...<br />
En efecto, todas las operaciones mineras<br />
tienen ingenieros geólogos y<br />
geotecnistas de planta con alto grado<br />
de perfeccionamiento y especialización.<br />
Sin embargo, es paradójico<br />
que la minería tenga estos avances,<br />
pero como país en la construcción de<br />
infraestructura estemos débiles. Por<br />
ejemplo, la cantidad de geólogos y<br />
geotecnistas en instituciones públicas<br />
es escasa. Debemos considerar<br />
que la base es el conocimiento del terreno<br />
sobre el cual se construirá.<br />
Al comentar sobre la próxima realización<br />
de proEXPLO 2019, el Ing.<br />
Castañeda aseguró que permitirá<br />
obtener una visión integral de la exploración,<br />
tanto a nivel de proyectos<br />
como en el uso de nuevos paradigmas,<br />
como la clasificación de minerales,<br />
la Big Data, la fuente abierta,<br />
la Inteligencia Artificial y la ingeniería<br />
de grado. «De igual manera, incluiremos<br />
conferencias sobre la calificación<br />
y certificación de los profesionales<br />
peruanos para promover<br />
los proyectos con información de<br />
calidad».<br />
A realizarse en Lima del 20 al 22 de<br />
mayo, proEXPLO 2019 reunirá a conferencistas<br />
nacionales e internacionales,<br />
incluyendo la participación de<br />
prestigiosos servicios geológicos internacionales.<br />
De igual manera, contará<br />
con una exhibición tecnológica y<br />
comercial donde empresas mineras y<br />
de servicios para la exploración presentarán<br />
sus casos exitosos y ejemplos<br />
de innovación aplicada.<br />
Nº <strong>150</strong> - Abril 2019<br />
17
Normatividad<br />
Para voladura no eléctrica en minería subterránea<br />
13 estándares en voladura<br />
Dado que los detonadores no eléctricos<br />
han venido desplazando a<br />
los eléctricos por su mayor seguridad,<br />
el Reglamento de <strong>Seguridad</strong><br />
y Salud Ocupacional en Minería incluye<br />
un apartado específico para esa técnica<br />
de voladura.<br />
En el capítulo sobre estándares de las<br />
operaciones mineras subterráneas, la<br />
norma señala que en la voladura no<br />
eléctrica se debe cumplir con lo siguiente:<br />
1. Preparar el cebo con punzón de madera,<br />
cobre o aparatos especiales<br />
exclusivamente para este objeto;<br />
asegurándose que coincida lo más<br />
cerca posible con el eje longitudinal<br />
del cartucho y haciendo que el fulminante<br />
tenga vista hacia la columna<br />
del explosivo.<br />
2. Los parámetros para el quemado de<br />
mecha lenta de un metro son de <strong>150</strong><br />
a 200 segundos o 50 a 60 s/pie. No<br />
deberá usarse mechas con defecto o<br />
con exceso a estos límites.<br />
3. Deberá usarse longitudes de guía<br />
suficientes para permitir el encendido<br />
de toda la tanda de perforación<br />
y dejar un lapso adecuado para que<br />
el personal encargado de encender<br />
los tiros pueda ponerse a salvo. En<br />
ningún caso, se empleará guías menores<br />
a 1,50 metros de longitud.<br />
4. Es obligatorio el uso de conectores y<br />
mecha rápida a partir de 20 taladros<br />
en labores secas; y en labores con<br />
filtraciones de agua a partir del chispeo<br />
de un taladro. Es obligatorio el<br />
uso de conectores y mecha rápida<br />
para disparos de taladros en chimeneas<br />
cuyas longitudes sean mayores<br />
de 5 metros.<br />
5. El atacado de los taladros deberá<br />
hacerse solamente con varilla de<br />
madera, siendo prohibido el uso de<br />
cualquier herramienta metálica. Los<br />
tacos deberán ser de materiales incombustibles.<br />
6. El encendido de los tiros deberá hacerse<br />
a una hora predeterminada.<br />
Estarán presentes solamente los<br />
18 SEGURIDAD MINERA
trabajadores encargados del encendido<br />
y todos los accesos al lugar<br />
donde se va a efectuar la explosión<br />
deberán estar resguardados por vigías<br />
responsables. Para el encendido<br />
de una tanda de tiros, el encargado<br />
estará siempre acompañado,<br />
por lo menos, por un ayudante con<br />
experiencia.<br />
7. Antes de empezar la perforación en<br />
un lugar recién disparado, éste debe<br />
ser lavado con agua y examinado<br />
cuidadosamente para determinar los<br />
tiros fallados.<br />
8. Cuando haya falla de uno o más tiros<br />
se impedirá a toda persona el acceso<br />
a ese lugar hasta que hayan transcurrido<br />
por lo menos 30 minutos.<br />
9. Está prohibido extraer las cargas de<br />
los tiros fallados, debiendo hacerlas<br />
explotar por medio de nuevas cargas<br />
en cantidad necesaria colocadas en<br />
los mismos taladros. Se prohíbe hacer<br />
taladros en las vecindades de un<br />
tiro fallado o cortado.<br />
10. Está prohibido perforar “tacos” de<br />
taladros anteriormente disparados.<br />
Si el sistema de inicio no eléctrico emplea<br />
cordones detonantes se tomará en<br />
cuenta lo siguiente:<br />
11. Cuando el sistema de inicio no eléctrico<br />
utiliza tubo “shock”:<br />
a. Las conexiones u otros dispositivos<br />
de inicio deben asegurarse<br />
de forma tal que no haya propagación<br />
interrumpida.<br />
b. Las unidades hechas en fábrica<br />
deben utilizarse tal como están<br />
ensambladas y no deben cortarse,<br />
excepto que se permita un pequeño<br />
corte lateral en la línea guía<br />
troncal en condiciones secas.<br />
c. Las conexiones entre taladros no<br />
deben hacerse hasta inmediatamente<br />
antes de que el lugar de<br />
disparo esté libre cuando se usan<br />
retardadores superficiales.<br />
12. Cuando el sistema de inicio utiliza<br />
cordón detonante:<br />
a. La línea de cordón detonante que<br />
sale de un taladro deberá cortarse<br />
del carrete de suministro inmediatamente<br />
después de que el explosivo<br />
amarrado esté correctamente<br />
posicionado en el taladro.<br />
b. En la voladura múltiple, el circuito<br />
deberá diseñarse de manera que<br />
la detonación pueda llegar a cada<br />
taladro de por lo menos 2 direcciones.<br />
c. Las conexiones deben ser bien<br />
hechas y mantenidas a ángulos<br />
rectos del circuito del cordón detonante.<br />
d. Los detonadores deben sujetarse<br />
bien al lado del cordón detonante<br />
y estar dirigidos en dirección de<br />
procedencia de la detonación.<br />
e. Las conexiones entre taladros no<br />
deben hacerse sino inmediatamente<br />
antes de que el lugar de<br />
disparo esté libre al usar retardadores<br />
superficiales.<br />
13. Cuando el sistema de inicio utiliza<br />
tubo de gas se debe examinar la<br />
continuidad del circuito antes de la<br />
voladura.<br />
Suministros y Tecnología<br />
para Minería Subterránea<br />
Nº <strong>150</strong> - Abril 2019<br />
19
EPP<br />
Uso y mantenimiento de protector auditivo<br />
Cuidado silencioso<br />
El proceso de uso y mantenimiento<br />
de protectores auditivos debe<br />
garantizar que cada trabajador los<br />
utilice correctamente, y que los usuarios<br />
tengan conocimiento de las medidas de<br />
cuidado y mantenimiento, de forma que<br />
conserve sus propiedades, indica el Departamento<br />
de Salud Ocupacional del<br />
Instituto de Salud Pública de Chile.<br />
USO CORRECTO<br />
En su Guía para la selección y control de<br />
protectores auditivos, recomienda que<br />
el trabajador debe utilizar el protector<br />
auditivo durante todo el tiempo que esté<br />
expuesto a ruido.<br />
Aspectos como la atenuación sonora<br />
del protector auditivo, la comodidad, y<br />
las capacitaciones periódicas, deberían<br />
garantizar el uso correcto del protector<br />
auditivo.<br />
Siempre es conveniente que se tenga<br />
presente las instrucciones del fabricante<br />
respecto del uso, cuidado y mantención<br />
del equipo.<br />
Para promover el uso de protección au-<br />
ditiva donde se requiera, es importante<br />
identificar y señalizar las zonas ruidosas.<br />
El acceso de trabajadores a dichas<br />
zonas no se podrá efectuar sin protección<br />
auditiva.<br />
Capacitación<br />
Los trabajadores deben ser capacitados<br />
en las medidas de control del ruido que<br />
se han implementado, en los efectos<br />
que tiene el ruido en la salud y en el uso<br />
correcto del protector auditivo.<br />
Para lograr un mayor impacto en los trabajadores,<br />
la capacitación debe ser teórica<br />
y práctica, como asimismo utilizar la<br />
metodología más adecuada al grupo de<br />
trabajadores. Los contenidos mínimos<br />
que se deben considerar en las capacitaciones<br />
son los siguientes:<br />
( Conceptos básicos de ruido ocupacional.<br />
( Efectos en la audición producto de la<br />
exposición a ruido.<br />
( Niveles sonoros en sus lugares de<br />
trabajo.<br />
( El riesgo al que se expone si no se<br />
utilizan protectores auditivos.<br />
( La influencia del tiempo de uso en la<br />
eficacia de la protección auditiva.<br />
( La repercusión de la inserción correcta<br />
de los tapones y de la colocación<br />
adecuada de las orejeras en la<br />
protección del riesgo.<br />
( La audición de mensajes verbales o<br />
señales de advertencia o alarmas, en<br />
caso de que sea necesario.<br />
( Compatibilidad con otros equipos de<br />
protección personal.<br />
( Realización de actividades prácticas<br />
relacionadas con la correcta colocación<br />
del protector auditivo.<br />
( Aspectos relacionados con la limpieza<br />
y el mantenimiento de los protectores<br />
auditivos.<br />
Es importante considerar que no se<br />
debe entregar a los trabajadores protectores<br />
auditivos sin previo entrenamiento<br />
en el uso correcto.<br />
Aceptabilidad e información<br />
La comodidad del protector auditivo es<br />
un factor primordial para que sea usado<br />
durante todo el tiempo de exposición a<br />
20 SEGURIDAD MINERA
Nº <strong>150</strong> - Abril 2019<br />
21
EPP<br />
Recomendaciones de utilización de orejeras o tapones unidos por un arnés con otros EPP<br />
Ropa de protección<br />
y capucha<br />
Deben ser usadas sobre el<br />
protector auditivo y no debajo<br />
de este, de lo contrario<br />
se reduce la eficacia de la<br />
protección.<br />
Elemento<br />
de protección ocular<br />
Los lentes de protección<br />
no debieran interferir con el<br />
ajuste. En este caso se debe<br />
evaluar el uso de tapones.<br />
Pantallas faciales Casco de protección Aparato de protección<br />
respiratoria<br />
Verificar que las dimensiones<br />
de la pantalla facial sean<br />
adecuadas, de modo que<br />
no interfieran con el uso del<br />
protector auditivo.<br />
Las orejeras acoplables a un<br />
casco de protección deben<br />
ser usadas con el modelo de<br />
casco con que fue ensayada<br />
la atenuación sonora. Es<br />
conveniente verificar que el<br />
borde del casco no interfiera<br />
con las orejeras.<br />
Verificar que el arnés de sujeción<br />
del aparato de protección<br />
respiratoria no interfiera<br />
con el sello entre las orejeras<br />
y la cabeza. En este caso se<br />
debe evaluar el uso de tapones.<br />
ruido. El usuario debería participar en la<br />
selección y elegir aquellos que le resulten<br />
más cómodos para las condiciones<br />
de su puesto de trabajo.<br />
Compatibilidad con otros EPP<br />
El uso de otros EPP puede afectar la<br />
atenuación sonora proporcionada por<br />
el protector auditivo. Es conveniente<br />
que la utilización de orejeras o tapones<br />
unidos por un arnés con otros equipos<br />
de protección personal sea la correcta.<br />
Monitoreo o supervisión<br />
El asesor de prevención o el supervisor<br />
debe chequear periódicamente el uso<br />
de protección auditiva en aquellos trabajadores<br />
expuestos a ruido.<br />
Ellos deben estar familiarizados con la<br />
correcta utilización y mantenimiento<br />
de los equipos, asimismo constituir un<br />
ejemplo para los trabajadores, utilizando<br />
elementos de protección auditiva en<br />
todas las áreas indicadas como de uso<br />
obligatorio de equipo de protección auditiva<br />
dentro de la empresa.<br />
Tiempo de uso<br />
Para lograr el mejor rendimiento de un<br />
protector auditivo, este se debe utilizar<br />
durante toda la exposición a ruido. Si el<br />
trabajador se los quita durante un período<br />
de tiempo, por muy corto que sea, la<br />
protección efectiva obtenida se reduce<br />
sustancialmente.<br />
Ajuste<br />
Ajuste de tapones<br />
Los tapones se deben introducir totalmente<br />
en los conductos auditivos del<br />
trabajador para ocluir los oídos. Esta<br />
operación debe efectuarse siempre con<br />
las manos limpias. Una vez que los tapones<br />
se hayan insertado de manera<br />
correcta, el trabajador debería percibir<br />
que los dos oídos están igualmente<br />
ocluidos.<br />
Aquellos tapones que se suministren en<br />
diferentes tallas, se deben adaptar correctamente<br />
y en forma independiente<br />
en cada conducto auditivo del trabajador<br />
(derecho e izquierdo).<br />
Ajuste de orejeras<br />
Al colocar la orejera hay que asegurar<br />
que los pabellones auditivos queden<br />
íntegramente encerrados en el interior<br />
de las copas. Verificar que el ajuste del<br />
arnés sea confortable para el trabajador,<br />
y que la sensación de presión ejercida<br />
por las almohadillas sea la misma en<br />
ambos oídos.<br />
Se debe lograr un buen sello, obteniendo<br />
un contacto continuo entre las almohadillas<br />
y la cabeza, de manera que no<br />
se produzcan filtraciones de aire (fugas),<br />
que puedan reducir la protección<br />
auditiva.<br />
Cascos de protección u otros equipos<br />
de protección personal usados sobre la<br />
cabeza no deben interferir con el sello.<br />
Ajuste de orejeras y tapones utilizando<br />
el Efecto de Oclusión<br />
El Efecto de Oclusión se puede utilizar<br />
como control de ajuste de los equipos<br />
de protección auditiva. Para ajustar los<br />
tapones se recomienda contar en voz<br />
alta de 1 a 5, mientras se escucha el<br />
cambio de la voz, introduciendo un tapón<br />
por vez. Para esto la voz se deberá<br />
percibir más fuerte en el oído protegido.<br />
Si esto no sucede, se deberá ajustar<br />
nuevamente el tapón, o se deberá cambiar<br />
su tamaño. Cuando ambos tapones<br />
han sido correctamente ajustados, la<br />
calidad de la voz percibida por ambos<br />
oídos deberá ser igual y deberá percibirse<br />
como generándose desde el centro<br />
de la cabeza. En el caso de orejeras el<br />
Efecto de Oclusión es menor para copas<br />
con volúmenes grandes.<br />
MANTENIMIENTO Y CUIDADO<br />
Para el mantenimiento y cuidado del<br />
protector auditivo se debe seguir las recomendaciones<br />
del fabricante. Se debe<br />
almacenar en un ambiente adecuado,<br />
que no altere sus características estructurales,<br />
lo cual debe estar indicado en el<br />
folleto informativo.<br />
A continuación se dan algunas recomendaciones<br />
para la mantención y almacenamiento<br />
de protectores auditivos.<br />
22 SEGURIDAD MINERA
Tapones reutilizables<br />
( Se deben lavar al menos una vez<br />
a la semana para remover el cerumen<br />
acumulado u otras sustancias.<br />
( Una alternativa es usar agua tibia y<br />
jabón neutro para lavarlos o utilizar<br />
las recomendaciones del fabricante.<br />
Esto se debe hacer al final de la<br />
jornada laboral para lograr un buen<br />
secado.<br />
( Por ningún motivo usar solventes<br />
ácidos o alcohol.<br />
( Se deberán almacenar en un estuche<br />
o caja de tamaño apropiado<br />
después que hayan sido lavados y<br />
secados.<br />
( Un mismo tapón jamás debe ser<br />
usado por más de una persona.<br />
Orejeras<br />
( Las copas y el arnés se deben limpiar<br />
con un paño húmedo.<br />
( Emisiones de ozono y algunas operaciones<br />
con soldadura pueden<br />
causar daños y endurecimientos al<br />
revestimiento (de espuma) de las<br />
copas.<br />
( Las almohadillas se deben verificar<br />
periódicamente en cuanto a la alteración<br />
del sello, la mantención del<br />
contacto entre la almohadilla y la<br />
cabeza y a la aparición de grietas o<br />
fisuras.<br />
( El arnés se debe ajustar o reemplazar<br />
cuando se requiera mantener<br />
una adecuada tensión (en aquellos<br />
protectores auditivos que sea posible).<br />
( Para almacenarlas cuando no están<br />
en uso, se deben colgar por el arnés<br />
en un ambiente bien ventilado.<br />
Orejeras acoplables a casco<br />
de protección<br />
( No se debe almacenar con las copas<br />
presionando contra el casco.<br />
( La mantención y limpieza de las<br />
copas y almohadillas se pueden<br />
efectuar siguiendo las mismas recomendaciones<br />
que para las orejeras.<br />
SUSTITUCIÓN<br />
Aquellos protectores auditivos que presenten<br />
deterioro producto de golpes,<br />
caídas, envejecimiento o mala utilización,<br />
se deben reemplazar o reparar<br />
todas sus partes afectadas, en la medida<br />
que esto último sea factible. En el<br />
caso que se requiera un recambio, se<br />
debe garantizar que se mantengan las<br />
especificaciones técnicas del protector<br />
sustituido.<br />
Una metodología recomendable para<br />
la sustitución de un protector auditivo<br />
es verificar, con cierta periodicidad, los<br />
parámetros críticos (simetría, ajuste,<br />
presión, etc.), sin necesidad de enviar el<br />
equipo a un laboratorio.<br />
En la sustitución de una orejera se debería<br />
verificar a lo menos:<br />
1. La fuerza del arnés comparándola<br />
con un ejemplar nuevo.<br />
2. Si las almohadillas han perdido su<br />
forma original, se endurecieron o<br />
presentan otras anomalías.<br />
3. Suciedad del relleno de las copas o<br />
de alguna de sus partes, no solucionables<br />
con la limpieza.<br />
4. Comodidad y efectos dañinos en la<br />
salud del usuario (irritación de la<br />
piel).<br />
5. La compatibilidad con otros equipos<br />
de protección personal.<br />
LÍDERES EN SEGURIDAD Y SALUD VISUAL<br />
Examen y medida de la vista de cortesía y mantenimiento de los lentes<br />
todo el año sin costo.<br />
Nº <strong>150</strong> - Abril 2019<br />
23
Emergencias<br />
Niveles de decisión y acción ante emergencias<br />
Organización básica<br />
La formulación e implementación<br />
del Plan de Prevención, Preparación<br />
y Respuesta a Emergencias<br />
es una responsabilidad de la empresa,<br />
la cual debe responder no solo a<br />
los riesgos del entorno sino también<br />
a las necesidades y capacidades de<br />
la misma, señalan los especialistas de<br />
SURA, administradora de riesgos laborales<br />
de Colombia.<br />
Con el fin de garantizar espacios de<br />
revisión y decisión frente a la intervención<br />
preventiva o correctiva del riesgo<br />
de emergencias es necesario conformar<br />
un Comité de Gestión de Riesgos<br />
de Emergencias, el cual debe estar<br />
constituido por personas que forman<br />
parte de las diferentes instancias directivas,<br />
coordinadoras, prestadoras de<br />
programas y procesos existentes. La<br />
cantidad de participantes debe estar<br />
en función de las características de la<br />
empresa.<br />
La finalidad del comité es coordinar<br />
acciones orientadas al conocimiento y<br />
la reducción de los riesgos de emer-<br />
gencias, así como la respuesta a las<br />
emergencias que se presenten en el<br />
entorno empresarial.<br />
SURA explica que el Comité de Gestión<br />
de Riesgos deberá garantizar el<br />
cumplimiento de los objetivos del Plan<br />
de Prevención, Preparación y Respuesta<br />
a Emergencias, tales como:<br />
• Identificar y caracterizar los riesgos<br />
y sus efectos en el contexto de la<br />
empresa.<br />
• Identificar e implementar las acciones<br />
de intervención dirigidas a modificar<br />
o disminuir las condiciones<br />
de riesgo existentes o evitar la generación<br />
de nuevos riesgos.<br />
• Aumentar la capacidad de resiliencia<br />
de la empresa generando capacidades<br />
para conocer y reducir<br />
riesgos, así como para responder a<br />
emergencias y su posterior recuperación<br />
por medio de los planes de<br />
continuidad del negocio.<br />
• Diseñar mecanismos de divulgación<br />
eficiente para apropiación del<br />
Plan de Prevención, Preparación y<br />
Respuesta a Emergencias por parte<br />
de toda la comunidad empresarial.<br />
NIVELES DE DECISIÓN Y ACCIÓN<br />
Nivel estratégico<br />
Compuesto por personas de la cumbre<br />
de la pirámide organizacional. Ellas deciden<br />
las políticas de la organización<br />
frente al tema, definen los niveles de<br />
aceptabilidad de los daños y las pérdidas,<br />
designan los responsables para<br />
las acciones de prevención, atención<br />
y recuperación de crisis, emergencias<br />
y desastres, asignan los recursos y<br />
asumen la responsabilidad legal e institucional<br />
sobre el buen o mal funcionamiento<br />
de la organización al respecto.<br />
Nivel táctico<br />
Compuesto por niveles intermedios<br />
de mando y toma de decisiones en la<br />
organización, son las personas designadas<br />
por el nivel estratégico para<br />
diseñar, dirigir, controlar y ajustar regularmente<br />
los procedimientos de emer-<br />
24 SEGURIDAD MINERA
gencia, siguiendo las políticas y administrando<br />
los recursos asignados. El<br />
personal que conforma el nivel táctico,<br />
requiere experticia técnica para lograr<br />
la eficiencia de los procedimientos.<br />
Hay un nivel táctico centralizado para<br />
la gestión del riesgo en toda la organización<br />
y un nivel táctico descentralizado<br />
para cada sede.<br />
El nivel táctico descentralizado debe<br />
dirigir, controlar y ajustar regularmente<br />
los procedimientos de emergencia de<br />
su respectiva sede, siguiendo las políticas<br />
y administrando los recursos asignados<br />
por el nivel táctico centralizado.<br />
En caso de su ausencia estará a cargo<br />
la persona que sea designada previamente<br />
por ellas.<br />
En los tiempos de normalidad, cuando<br />
no existe ninguna emergencia en proceso<br />
en la organización, el nivel táctico<br />
centralizado responde por el buen<br />
desarrollo del Plan de Prevención, Preparación<br />
y Respuesta a Emergencias<br />
en sus componentes de planeación,<br />
organización, entrenamiento, dotación<br />
y buena marcha en general, en coordinación<br />
con los niveles táctico descentralizado<br />
de cada sede, que responden<br />
por las mismas responsabilidades<br />
en su jurisdicción particular.<br />
Ante la ocurrencia de una situación de<br />
emergencia, el nivel táctico descentralizado<br />
de la sede afectada, asume<br />
la coordinación de la respuesta a emergencias<br />
con el acompañamiento del<br />
nivel operativo de la sede, y comunica<br />
del evento al nivel táctico centralizado,<br />
que le brinda el apoyo necesario y<br />
le sirve de enlace con el nivel estratégico,<br />
de ser necesario.<br />
Para aquellas organizaciones que<br />
cuentan con una sede solo mantendrían<br />
el nivel táctico centralizado.<br />
Nivel operativo<br />
Compuesto por las brigadas de emergencias,<br />
ejecutan los procedimientos<br />
diseñados por el nivel táctico usando<br />
los recursos asignados.<br />
Responden a tres eventos posiblemente<br />
presentes en una emergencia:<br />
• Evacuación: conformado por los<br />
brigadistas de emergencias, que vigilan<br />
permanentemente que las vías de<br />
evacuación de sus respectivas áreas<br />
estén siempre despejadas y seguras,<br />
las señales de alerta y alarma estén<br />
disponibles y en funcionamiento, los<br />
elementos necesarios para su tarea<br />
estén disponibles y las personas bajo<br />
su responsabilidad conozcan los procedimientos<br />
de evacuación. Durante<br />
una emergencia organizan y orientan<br />
al personal ante las señales de alerta y<br />
alarma, de acuerdo con el plan de evacuación.<br />
• Primeros auxilios: conformado por<br />
los brigadistas de emergencias, que<br />
vigilan permanentemente que los botiquines<br />
y las camillas de sus respectivas<br />
áreas estén siempre disponibles, completos<br />
y en su lugar, y que las personas<br />
bajo su responsabilidad conozcan los<br />
procedimientos en caso de accidente<br />
o emergencia súbita de salud. Durante<br />
una emergencia organizan y orientan<br />
al mismo personal de acuerdo con los<br />
procedimientos operativos que requiera<br />
el evento que esté sucediendo y<br />
prestan los primeros auxilios a las personas<br />
heridas o enfermas súbitamente,<br />
dándoles el soporte básico de vida en<br />
su función de primeros respondientes<br />
en accidentes y emergencias de salud.<br />
• Contraincendios: también conformado<br />
por los brigadistas de emergencias,<br />
que vigilan permanentemente que<br />
no existan condiciones que puedan generar<br />
un incendio, que los extintores u<br />
otros sistemas contra incendio en sus<br />
respectivas áreas estén siempre disponibles,<br />
completos y en su lugar, y que<br />
las personas bajo su responsabilidad<br />
conozcan los procedimientos en caso<br />
de incendio. Durante un incendio organizan<br />
y orientan al personal de acuerdo<br />
con los planes de acción y procedimientos<br />
operativos, enfrentan y extinguen<br />
los conatos de incendio según su<br />
entrenamiento y dotación garantizando<br />
su propia seguridad y la de las personas<br />
a su cargo, y en incendios de mayor<br />
envergadura orientan a los bomberos<br />
respecto a la distribución espacial,<br />
los riesgos específicos y los recursos<br />
contra incendios de su respectiva área.<br />
Todos los brigadistas de emergencias<br />
reciben el mismo entrenamiento integral<br />
para evacuaciones, primeros auxilios,<br />
contra incendios y coordinación<br />
operativa, pero asumen sus funciones<br />
específicas de acuerdo a su respectivo<br />
procedimiento operativo. También<br />
requieren experticia técnica para<br />
el buen desempeño de sus labores.<br />
Es obligatorio garantizar que en cualquier<br />
momento, en cualquier área de<br />
cualquier sede de la organización haya<br />
disponible al menos un brigadista de<br />
emergencia, con el entrenamiento suficiente<br />
para cumplir sus funciones, las<br />
capacidades, la dotación y el respaldo<br />
organizacional para activar el Plan de<br />
Prevención, Preparación y Respuesta<br />
a Emergencias y recibir rápido soporte<br />
táctico y operativo por el resto del sistema<br />
de respuesta.<br />
Siempre que se inicie la conformación<br />
del Comité de Gestión de Riesgos es<br />
importante trabajar con el organigrama<br />
de la empresa, lo que permitirá<br />
aterrizar el modelo con los cargos<br />
apropiados de cada empresa. Si la<br />
empresa es de menos de 10 trabajadores,<br />
el nivel administrativo y el táctico<br />
pueden fusionarse o el táctico<br />
con el operativo, lo que dependerá<br />
de la actividad económica de la empresa.<br />
Nº <strong>150</strong> - Abril 2019 25
Estándares NFPA 1981 y NFPA 1982<br />
Cambian normas NFPA<br />
en equipos de respiración<br />
Por Lorena Voltarel<br />
Desarrollo de Negocios - Bomberos<br />
Internacional<br />
3M|Scott Fire & Safety<br />
Los Equipos de Respiración Autónoma<br />
de Circuito Abierto para los<br />
Servicios de Emergencias (bomberos<br />
o rescatistas) están certificados por<br />
el Instituto Nacional Para la <strong>Seguridad</strong> y<br />
Salud Ocupacional (NIOSH) de EE.UU.<br />
NIOSH es una Agencia Federal de<br />
EE.UU. y tiene el objetivo de promover<br />
una fuerza laboral sana y segura. La<br />
Administración de <strong>Seguridad</strong> y Salud<br />
Ocupacional de EE.UU. (OSHA) concede<br />
la autoridad a NIOSH para probar y<br />
certificar los dispositivos de protección<br />
respiratoria. La certificación NIOSH es<br />
un prerrequisito obligatorio de cumplimiento<br />
de la Norma NFPA 1981, norma<br />
de carácter voluntario que establece<br />
algunos requerimientos estándares adicionales<br />
que exige que los SCBA para<br />
bomberos, tengan un nivel más alto de<br />
equipamiento y desempeño.<br />
Recientemente, ha habido cambios en<br />
el estándar NFPA 1981-Norma sobre<br />
Equipos de Respiración Autónoma de<br />
circuito abierto para servicio de emergencias<br />
y NFPA 1982-Norma sobre Sistemas<br />
de <strong>Seguridad</strong> de Alerta Personal,<br />
conocidas como Alarmas de Hombre<br />
Caído (PASS).<br />
Los fabricantes líderes de Equipos de<br />
Respiración de Autocontenido de Circuito<br />
Abierto SCBA en el mercado de<br />
servicios de bomberos, como 3M|Scott<br />
Fire & Safety, se esfuerzan por mantener<br />
a sus valiosos clientes informados<br />
de los próximos y nuevos cambios en<br />
los estándares regulatorios.<br />
A continuación, un resumen del cronograma<br />
actual para la implementación<br />
de dichos estándares:<br />
NFPA 1981:<br />
a El estándar estará marcado como<br />
<strong>Edición</strong> 2018.<br />
a La fecha de emisión fue el 14 de<br />
agosto de 2018.<br />
a La fecha de entrada en vigor fue el 3<br />
de septiembre de 2018.<br />
a La última fecha de envío para el<br />
SCBA de la <strong>Edición</strong> 2013 será el 3<br />
de septiembre del 2019.<br />
NFPA 1982:<br />
a El estándar está marcado como <strong>Edición</strong><br />
2018.<br />
a La fecha de emisión fue el 10 de noviembre<br />
de 2017.<br />
a La fecha de entrada en vigor fue el<br />
30 de noviembre de 2017.<br />
a La última fecha de envío de los dispositivos<br />
PASS de la <strong>Edición</strong> 2013<br />
será el 31 de agosto del 2019.<br />
Hay áreas importantes de enfoque que<br />
el comité de estándares revisó como<br />
parte del proceso de desarrollo, algunas<br />
de las cuales pueden tener un<br />
impacto en el diseño y operación del<br />
SCBA y dispositivo PASS.<br />
RESUMEN DE LOS CAMBIOS PUBLICADOS<br />
NFPA 1981:<br />
Regulador de segunda etapa, sujeción<br />
y retiro<br />
a Incorpora una prueba de fuerza de<br />
la interfaz entre la pieza facial y el<br />
regulador de la segunda etapa para<br />
garantizar que el regulador de la segunda<br />
etapa no se salga inadvertidamente<br />
de la lente de la máscara.<br />
a Si el SCBA incorpora un regulador extraíble,<br />
se requerirán de dos acciones<br />
distintas para la desconexión antes<br />
de retirar el regulador (por ejemplo,<br />
jalar un seguro y girar el regulador).<br />
Registro de datos neumáticos<br />
a No será necesario mostrar esta información<br />
en el SCBA.<br />
a Incorporar registro de datos de presión<br />
de aire en intervalos de tiempo<br />
prescritos.<br />
a Incorporar el registro de datos de<br />
presión (es decir, 100%, 75%, 50% y<br />
35%).<br />
a Incorporar el registro de datos de la<br />
frecuencia respiratoria a intervalos<br />
de tiempo prescritos.<br />
Conexión Universal EBSS<br />
a Incorporar una conexión EBSS estandarizada<br />
que será universal entre<br />
los fabricantes de equipos SCBA.<br />
Los conectores se confirman como<br />
Rectus 95 (macho) y Rectus 96<br />
(hembra). Los conectores de los<br />
EBSS previos a edición 2018 no serán<br />
compatibles con la edición 2018.<br />
La alarma de baja presión del cilindro<br />
indica que deberá activarse al 35%, +/-<br />
2% de la presión total del cilindro.<br />
a En el uso del producto, esto no afecta<br />
para nada y, por lo tanto, no habrá<br />
cambios en el manómetro.<br />
NFPA 1982:<br />
Nuevo tono universal PASS<br />
a Incorpora un nuevo tono PASS universal<br />
para mejorar la detección audible<br />
por el oído humano.<br />
• En diciembre de 2016, se emitió<br />
una Enmienda provisional parcial<br />
(TIA) que exige a todos los fabricantes<br />
de dispositivos PASS que<br />
cambien el tono de alarma según<br />
lo requerido en la norma NFPA<br />
1982, <strong>Edición</strong> 2013 para dispositivos<br />
PASS fabricados a partir del<br />
21 de diciembre de 2016.<br />
• El nuevo tono de alarma universal<br />
PASS se incorporará a la norma<br />
NFPA 1982, <strong>Edición</strong> 2018.<br />
La norma incluye dos nuevas pruebas<br />
de radio frecuencia (RF) para mejorar la<br />
confiabilidad del PASS:<br />
a Multi-hop: se usan dos redes inalámbricas<br />
o más enlaces inalámbricos<br />
para transmitir información de<br />
una fuente a un destino.<br />
a Multipath: fenómeno de propagación<br />
que genera que las señales de<br />
radio lleguen a la antena receptora<br />
por dos o más rutas.<br />
26 SEGURIDAD MINERA
Salvataje<br />
Nº <strong>150</strong> - Abril 2019<br />
27
Emergencias<br />
Inspección de Equipos de<br />
Respiración Auto-contenido<br />
de Aire (SCBA)<br />
Antes<br />
de respirar<br />
Los equipos de respiración autocontenidos<br />
requieren inspección<br />
y cuidado antes y después de su<br />
uso para asegurar que puedan proveer<br />
la protección esperada cuando<br />
se necesiten. Las unidades operativas<br />
que posean SCBA deben inspeccionarlos<br />
después de cada uso y mensualmente.<br />
COMPONENTES DE LA INSPECCIÓN<br />
MENSUAL Y DESPUÉS DE CADA USO<br />
Condiciones de la máscara<br />
Inspeccione la máscara y localice deterioro<br />
del caucho, suciedad, rajaduras,<br />
rasgados, agujeros y pegajosidad.<br />
Verifique que no hay rupturas ni pérdidas<br />
de elasticidad en la careta, bandas<br />
elásticas y hebillas. Verifique que las<br />
bandas no se han deteriorado por el<br />
uso excesivo.<br />
Inspeccione el visor por rajaduras, rayado<br />
y pérdida de sello con el caucho<br />
de la máscara.<br />
La válvula de exhalación debe limpiarse<br />
y operarse fácilmente. La válvula<br />
debe moverse fuera del asiento y retornar<br />
cuando se suelta.<br />
Inspeccione las conexiones de la máscara<br />
por daño. Verifique también la presencia<br />
del caucho araña y el disco de<br />
la válvula.<br />
Condiciones del manómetro<br />
del cilindro<br />
Asegúrese que puede ver claramente<br />
a través del lente tanto las agujas<br />
como las marcas claramente a través<br />
del lente. También asegúrese que el<br />
vástago o base del manómetro no<br />
está doblado.<br />
Para SCBA con sistema de alarma<br />
y manómetro.<br />
Verifique que la campana del cilindro<br />
y la unidad de control integrado suenan<br />
al abrir lentamente la válvula del<br />
cilindro. Esta prueba asegura que las<br />
alarmas están en condiciones operacionales.<br />
Asegúrese que la campana está en la<br />
alineación apropiada y apretada.<br />
Manguera de alta presión<br />
y baja presión<br />
Verifique que la manguera de alta presión<br />
y baja presión no tiene cortaduras<br />
o abrasión severa.<br />
Condiciones del cilindro.<br />
Verifique que la presión de trabajo del<br />
cilindro se encuentra en un rango no<br />
menor del 10% de la presión de trabajo.<br />
Por ejemplo, para cilindros de<br />
4,000 psi, la presión no debe estar por<br />
debajo de 3,600 psi. Los cilindros que<br />
no cumplan este criterio deben sacarse<br />
de servicio para ser rellenados.<br />
Inspeccione la válvula del cilindro por<br />
indicios de daño. La válvula se puede<br />
abrir suavemente para asegurarse<br />
que esta opera apropiadamente. Asegúrese<br />
de cerrar la válvula completamente.<br />
Inspeccione el cuerpo del cilindro por<br />
rajaduras, hendiduras, áreas débiles,<br />
signos de abrasión corrosiva en la fibra<br />
o pintura o presenta manchas oscuras<br />
por exposición al fuego.<br />
Verifique que las roscas del cilindro y<br />
el manómetro se encuentran en buenas<br />
condiciones.<br />
Arnés<br />
Inspeccione todos los componentes<br />
del arnés por cortaduras, rasgaduras,<br />
abrasión o signos de exposición al calor<br />
o daños químicos.<br />
Verifique que todos los tornillos, arandelas<br />
y tuercas están seguras.<br />
Cargador del cilindro<br />
Verifique que las bandas y pestillos<br />
que sujetan el cilindro sujetan el cilindro<br />
firmemente. Opere la ala del<br />
pestillo para verificar que esta abre y<br />
cierra apropiadamente y que sujeta el<br />
cilindro firmemente. Si la banda del<br />
cilindro y el pestillo están cerradas, la<br />
ala del pestillo no debe girar.<br />
Inspeccione el plato de la espalda<br />
por rajaduras, áreas débiles o signos<br />
de exposición al fuego al daño químico.<br />
Registros<br />
Una vez terminada la inspección se<br />
debe colocar una etiqueta en el SCBA<br />
indicando las iniciales de la persona<br />
designada y la fecha de la inspección.<br />
Se debe también llevar un registro similar<br />
al formulario de inspección de<br />
SCBA que se muestra al final de este<br />
procedimiento.<br />
28 SEGURIDAD MINERA
LISTO CUANDO TÚ LO ESTÁS.<br />
MSA G1<br />
INDUSTRIAL SCBA<br />
¿Fiabilidad para emergencias?<br />
Por supuesto.<br />
¿Protección en ambientes peligrosos?<br />
Usted apuesta.<br />
¿Fácil de mantener y descontaminar?<br />
Absolutamente.<br />
Para obtener más información sobre el SCBA<br />
industrial G1 de MSA, visita:<br />
https://pe.msasafety.com<br />
MSA Perú, Lima • Tel. +51 (1) 618 0900 • info.pe@MSAsafety.com<br />
Nº <strong>150</strong> - Abril 2019<br />
29
Trabajos en altura<br />
Torres de acceso<br />
y torres de trabajo<br />
Superficie<br />
estable<br />
Entre las causas de accidentes de<br />
trabajo, las caídas a distinto nivel<br />
son las de mayor recurrencia. De<br />
allí, la importancia de que los trabajadores<br />
reciban una adecuada capacitación<br />
e información sobre cómo trabajar<br />
en altura.<br />
Los tipos de trabajos en altura incluyen<br />
los verticales, en tejados o cubiertas,<br />
en andamios, con escaleras de mano,<br />
en plataformas elevadas, en pozos y<br />
zanjas, en postes y pilares, explica la<br />
Unión General de Trabajadores-UGT<br />
de Madrid.<br />
En el documento Trabajos en altura, la<br />
UGT efectúa algunas recomendaciones<br />
para el trabajo en torres de acceso<br />
y torres de trabajo móviles.<br />
TORRE DE ACCESO<br />
Las torres de acceso son estructuras de<br />
andamio tubular montadas utilizando<br />
elementos prefabricados y capaces de<br />
salvar diferentes desniveles con la única<br />
finalidad de facilitar el tránsito entre diferentes<br />
alturas en la construcción, la industria<br />
y la rehabilitación principalmente,<br />
ofreciendo una cómoda superficie de<br />
paso y acorde capacidad de carga.<br />
El conjunto más simple se apoya sobre<br />
cuatro montantes verticales nivelados<br />
con la ayuda de cuatro husillos de<br />
adecuada capacidad de carga, que se<br />
completa con los tramos de escalera y<br />
opcionalmente con plataformas para<br />
crear rellanos y facilitar la circulación.<br />
TORRE DE TRABAJO<br />
Las torres de trabajo móviles son estructuras<br />
de andamio tubular montadas<br />
utilizando elementos prefabricados y<br />
capaces de ser desplazadas manualmente<br />
sobre superficies lisas y firmes,<br />
son autoportantes, tienen una o más<br />
plataformas de trabajo y el conjunto<br />
más simple se apoya sobre cuatro montantes<br />
nivelados con la ayuda de cuatro<br />
ruedas dotadas de un sistema de frenado<br />
y adecuada capacidad de carga.<br />
Las estructuras pueden estar montadas<br />
con marcos estructurales a modo<br />
de escala vertical. Se utilizan para trabajos<br />
de inspección, trabajos de rápida<br />
ejecución y operaciones que no<br />
implican un acopio importante de materiales,<br />
sino la cantidad de ellos que<br />
deben utilizarse de inmediato, como<br />
por ejemplo los propios de limpieza,<br />
pintura, carpintería, techadores, revestimientos,<br />
enyesados, saneamientos,<br />
pequeños trabajos de rehabilitación<br />
de fachadas, etc. En general, se utiliza<br />
para trabajos que exijan un andamio<br />
ligero pero que, al mismo tiempo, pueda<br />
ofrecer una cómoda superficie de<br />
trabajo y una determinada capacidad<br />
de carga.<br />
NORMAS BÁSICAS DE SEGURIDAD<br />
( Para garantizar la estabilidad de las<br />
torres de acceso y de las torres de<br />
trabajo móviles su altura (desde el<br />
suelo a la última plataforma) no podrá<br />
exceder de 4 metros por cada<br />
metro del lado menor. En su caso,<br />
y no obstante lo anterior, deberá seguirse<br />
las instrucciones del fabricante<br />
(utilizar estabilizadores, aumentar<br />
el lado menor, etc.).<br />
( Las ruedas de las torres de trabajo<br />
móviles deberán disponer de un dispositivo<br />
de bloqueo de la rotación y<br />
de la traslación. Deberá verificarse el<br />
correcto funcionamiento de los frenos.<br />
Estas torres sólo deben moverse<br />
manualmente sobre suelo firme,<br />
sólido, nivelado y libre de obstáculos.<br />
( Está prohibido desplazarlas con<br />
personal o materiales y herramientas<br />
sobre las mismas.<br />
30 SEGURIDAD MINERA
( No está autorizado instalar poleas u otros dispositivos<br />
de elevación de cargas sobre estos tipos de andamio, a<br />
menos que los mismos hayan sido proyectados expresamente<br />
por el fabricante para dicha finalidad.<br />
( Estos tipos de andamios no deben apoyarse, en ningún<br />
caso, sobre material ligero o de baja resistencia o estabilidad.<br />
( El acceso a las plataformas de este tipo de andamios deberá<br />
realizarse por el interior con escaleras o escalas de<br />
peldaños integradas para tal fin, debiendo estar asegurado<br />
contra un desprendimiento accidental.<br />
( Debe estar protegida en los cuatro lados perimetrales por<br />
una barandilla, una barra intermedia y un rodapié.<br />
( El acceso no debe descansar sobre el suelo.<br />
( Está prohibido saltar sobre los pisos de trabajo y establecer<br />
puentes entre una torre de trabajo móvil y cualquier<br />
elemento fijo de la obra o edificio.<br />
( Cada uno de los componentes debe ir marcado con un<br />
símbolo o letras que identifiquen el sistema de acceso de<br />
torre móvil y el fabricante, y el año de fabricación.<br />
( En todas las torres de acceso y de trabajo móvil debe<br />
aparecer de forma visible desde el nivel del suelo una<br />
placa del fabricante que indique: la marca del fabricante,<br />
la designación, las instrucciones de montaje y utilización<br />
que se debe seguir detenidamente.<br />
( El fabricante deberá facilitar el manual de instrucciones<br />
para su utilización en el lugar de trabajo.<br />
S<br />
A<br />
C<br />
(01) 562-7843 / 987542737<br />
VISYTTEX:<br />
Productos certificados<br />
en seguridad colectiva<br />
y señalización<br />
Con seis años en el mercado, la empresa Visibilidad<br />
<strong>Seguridad</strong> y Tecnología Textil S.A.C.-VISYTTEX es proveedora<br />
de servicios y productos de protección colectiva,<br />
cintas reflectivas y señalización vertical y horizontal.<br />
Ha participando en proyectos importantes en todo el<br />
Perú, como la reciente señalización vial del desvío del<br />
Metro 2 de Lima.<br />
VISYTTEX se caracteriza por su variedad de productos<br />
certificados internacionalmente, muchos de los cuales<br />
son importados directamente de proveedores extranjeros<br />
Los especialistas calificados y experimentados de VIS-<br />
YTTEX atienden en tres líneas de productos:<br />
Línea 1: <strong>Seguridad</strong> colectiva<br />
Productos relacionados a la seguridad y protección de<br />
los usuarios, como cilindros delimitadores, conos delimitadores,<br />
cintas de señalización, bastones luminosos,<br />
mallas y barras retráctiles.<br />
Línea 2: Cintas reflectivas<br />
Productos reflectivos en presentación en cinta. Cintas<br />
reflectivas textiles, cintas reflectivas multiuso y cintas<br />
reflectivas automotriz.<br />
Línea 3: Señalización vertical y horizontal<br />
Elaboración de señales de seguridad y viales, así como<br />
productos de señalización vial. Señales viales, señales<br />
de seguridad, captafaros, tachas y tachones.<br />
Visyttex SAC Lima<br />
Entre las marcas de calidad que comercializa VISYT-<br />
TEX están AKFIX, EMFI, 3M, SIKA, ENNE, MN TECH,<br />
FEDERAL SIGNAL y PETERSON, cuyos productos han<br />
llegado a clientes como Sociedad <strong>Minera</strong> El Brocal,<br />
Compañía de Minas Buenaventura, Compañía <strong>Minera</strong><br />
Ares y Mota-Engil Perú, entre otros.<br />
Nº <strong>150</strong> - Abril 2019<br />
31
Señalización<br />
Colores de identificacion de tuberías para transporte<br />
de fluidos en estado gaseoso o líquido<br />
Sentido seguro<br />
La Norma Técnica Peruana NTP<br />
399.012 establece el significado y<br />
la forma de aplicación de un limitado<br />
número de colores para usarse<br />
en la identificación de tuberías para<br />
transporte de fluidos en estado líquido<br />
o gaseoso, en instalaciones terrestres y<br />
a bordo de naves.<br />
En todos los establecimientos se exhibirá,<br />
en lugares apropiados, el cuadro<br />
con el Código de Colores utilizado para<br />
la identificación de las tuberías.<br />
De acuerdo a la importancia de las instalaciones<br />
y a la variedad de los fluidos<br />
transportados, las tuberías se identifican<br />
según color de identificación básica<br />
solamente; y color de identificación<br />
básica e indicaciones codificadas.<br />
COLORES DE IDENTIFICACIÓN BÁSICOS<br />
Los colores identificados básicos y su<br />
significado son los siguientes:<br />
Rojo : Contra-incendio<br />
Verde : Agua<br />
Gris : Vapor de agua<br />
Aluminio : Petróleo y derivados<br />
Marrón : Aceites vegetales y<br />
animales<br />
Amarillo ocre : Gases, tanto en estado<br />
gaseoso o licuados<br />
Violeta : Ácidos y álcalis<br />
Azul claro : Aire<br />
Blanco : Sustancias alimenticias<br />
Los colores identificadores básicos deberán<br />
usarse pintando toda la tubería<br />
incluyendo los accesorios.<br />
Código de colores<br />
Color<br />
Verde<br />
Gris<br />
Aluminio<br />
Marrón<br />
Amarillo – ocre<br />
Violeta<br />
Código ITINTEC<br />
ITINTEC S7<br />
ITINTEC S14<br />
ITINTEC S15<br />
ITINTEC S5<br />
ITINTEC S3<br />
ITINTEC S11<br />
Azul claro<br />
Blanco<br />
Rojo<br />
Negro<br />
INDICACIONES CODIFICADAS<br />
ITINTEC S10<br />
ITINTEC S12<br />
ITINTEC S1<br />
ITINTEC S13<br />
Colores de seguridad<br />
Son los establecidos en la norma Señales<br />
y colores de seguridad. Los colores<br />
de seguridad se aplicarán sobre el color<br />
de identificación básico, en franjas<br />
cuyo ancho será el indicado en la tabla<br />
siguiente:<br />
Diámetro exterior de<br />
la tubería “D” (mm)<br />
Ancho de la franja<br />
(mm)<br />
Menos de 50 200<br />
de 50 a <strong>150</strong> 300<br />
de <strong>150</strong> a 250 600<br />
más de 250 800<br />
Leyendas<br />
La identidad del fluido se completará<br />
indicando en la leyenda o letrero la peligrosidad<br />
del mismo.<br />
La leyenda deberá pintarse sobre el color<br />
de identificación básico.<br />
Las letras de la leyenda se deberán pintar<br />
en color blanco o en negro, escogiendo<br />
el que corresponda para lograr<br />
un mejor contraste y se colocarán directamente<br />
sobre la tubería o mediante<br />
un letrero fijado a ella, de preferencia<br />
cerca de las válvulas de carga y descarga<br />
y en cualquier otro sitio que se<br />
considera necesario para la seguridad<br />
operativa. Si la tubería estuviera además,<br />
pintada con algún color de seguridad,<br />
el letrero deberá también pintarse<br />
con dicho color, que servirá de color de<br />
fondo.<br />
Dirección y sentido<br />
de circulación del fluido<br />
La dirección de circulación del fluido se<br />
indicará mediante flechas y se pintarán<br />
sobre el color de identificación básica.<br />
Las flechas deberán ser en color blanco<br />
o en negro, escogiendo el que corresponde<br />
para lograr un mejor contraste.<br />
Si la tubería tuviera letrero, la dirección<br />
del flujo podrá indicarse recortando el<br />
extremo correspondiente del letrero a<br />
manera de cabeza de flecha.<br />
32 SEGURIDAD MINERA
Nº <strong>150</strong> - Abril 2019<br />
33
Higiene ocupacional<br />
Impacto de los<br />
riesgos térmicos<br />
Trabajo<br />
en caliente<br />
Los principales riesgos relacionados<br />
con la temperatura pueden clasificarse<br />
en dos: por contacto directo<br />
de fuentes calientes o frías; y por estrés<br />
térmico, debido a exposiciones continuadas<br />
de ambientes calurosos o fríos.<br />
Las condiciones de confort son muy<br />
importantes en el ambiente de trabajo,<br />
ya que son muy frecuentes las quejas<br />
debido al frío, exceso de calor o corrientes<br />
de aire. Una exposición continuada<br />
a este tipo de situaciones puede generar<br />
o ayudar a desarrollar disconfort y<br />
estrés, además de las consecuencias<br />
para la salud específicas de tales exposiciones.<br />
El confort térmico se define como la<br />
satisfacción sensorial con el ambiente<br />
térmico.<br />
EFECTOS PRODUCIDOS POR<br />
TEMPERATURAS ELEVADAS<br />
En ciertas ocasiones, el ambiente térmico<br />
puede generar riesgos para la<br />
salud. Generalmente estas situaciones<br />
se relacionan con la existencia de altas<br />
temperaturas, humedad y trabajos que<br />
impliquen un cierto esfuerzo físico.<br />
El riesgo de estrés térmico para una persona<br />
expuesta a un ambiente caluroso,<br />
depende de la producción de calor de<br />
su organismo como resultado de su actividad<br />
física y de las características del<br />
ambiente que le rodea, que condiciona<br />
el intercambio de calor entre el mencionado<br />
ambiente y su cuerpo. Cuando<br />
el calor generado por el organismo no<br />
puede ser emitido al ambiente, se acumula<br />
en el interior del cuerpo haciendo<br />
que su temperatura aumente, disminuyendo<br />
el rendimiento (el cansancio llega<br />
antes de lo normal) y afectando a la capacidad<br />
mental (disminuye la atención y<br />
comprensión), pudiendo producirse, en<br />
casos extremos, daños irreversibles.<br />
La exposición excesiva a un ambiente<br />
caluroso puede ocasionar diferentes<br />
afecciones que es importante conocer<br />
para saber detectar precozmente los<br />
primeros síntomas, tanto en uno mismo,<br />
como en relación con otros compañeros<br />
de trabajo. Las afecciones más destacables<br />
son las siguientes:<br />
Golpe de calor, se produce cuando el<br />
sistema que controla la temperatura del<br />
cuerpo falla y la transpiración (única manera<br />
eficaz que tiene el cuerpo de eliminar<br />
el calor) se hace inadecuada.<br />
a La piel de los afectados estará muy<br />
caliente y, normalmente, seca, roja, o<br />
con manchas.<br />
a El afectado presentará síntomas de<br />
confusión y desorientación, pudiendo<br />
llegar a perder el conocimiento y<br />
sufrir convulsiones.<br />
a La temperatura de la victima será de<br />
40,5° C o superior.<br />
Ante la sospecha de la existencia de<br />
un golpe de calor es imprescindible<br />
ofrecer asistencia médica inmediata al<br />
afectado, debiendo procederse a su<br />
traslado urgente a un centro sanitario.<br />
Los primeros auxilios incluyen el traslado<br />
del afectado a un área fresca, soltar<br />
y humedecer su ropa con agua fría y<br />
abanicar intensamente a la víctima para<br />
refrescarla.<br />
Agotamiento por calor, resulta de la<br />
pérdida de grandes cantidades de líquido<br />
por la transpiración, acompañada,<br />
en ocasiones, de una pérdida excesiva<br />
de sal.<br />
a La piel del afectado estará húmeda<br />
y presentará un aspecto pálido o enrojecido.<br />
a El afectado continúa sudando pero<br />
siente una debilidad o un cansancio<br />
extremo, mareos, náuseas y dolor de<br />
cabeza, pudiendo llegar en los casos<br />
más graves, a la perdida de la consciencia.<br />
a La temperatura del cuerpo será normal<br />
o ligeramente alta.<br />
En la mayoría de estos casos, el tratamiento<br />
de la víctima consiste en hacerla<br />
descansar en un lugar fresco y consumir<br />
grandes cantidades de líquido.<br />
Calambres debidos al calor, son espasmos<br />
dolorosos de los músculos que<br />
se producen cuando el trabajador suda<br />
abundantemente e ingiere grandes cantidades<br />
de agua, diluyendo los líquidos<br />
del cuerpo mientras sigue perdiendo<br />
sal, lo que puede provocar dolorosos<br />
calambres. Los músculos utilizados<br />
para trabajar suelen ser los más propensos<br />
a los calambres. Los calambres<br />
pueden presentarse durante o después<br />
de las horas de trabajo y pueden ser aliviados<br />
consumiendo bebidas isotónicas<br />
o líquidos ricos en sal.<br />
Desmayos, debido a la exposición del<br />
trabajador a temperaturas elevadas, especialmente<br />
si el trabajador permanece<br />
de pie e inmóvil. En estos casos, el trabajador<br />
deberá descansar tumbado en<br />
lugar fresco.<br />
Sarpullidos, debido a las dificultades<br />
para eliminar la transpiración, lo que<br />
hace que la piel permanezca húmeda<br />
largos periodos de tiempo. En estos<br />
casos los conductos de transpiración<br />
se obstruyen y aparece un sarpullido en<br />
la piel. La aparición de sarpullidos puede<br />
combatirse programando pausas en<br />
lugares frescos, así como lavando y secando<br />
la piel.<br />
MEDIDAS PREVENTIVAS<br />
EN AMBIENTES CALUROSOS<br />
Teniendo en cuenta las altas temperatu-<br />
34 SEGURIDAD MINERA
as, el esfuerzo físico desarrollado y el<br />
elevado grado de humedad asociado<br />
a la ejecución de determinadas tareas,<br />
es preciso conocer y prestar atención a<br />
los síntomas derivados de la exposición<br />
al calor, con el fin de adoptar alguna de<br />
las medidas preventivas y de protección<br />
propuestas:<br />
Ingesta de líquidos<br />
Es importante el consumo de líquidos<br />
antes, durante y después de la exposición<br />
al sol, debiendo incrementarse<br />
la ingestión de agua o bebidas isotónicas,<br />
que deberán ser consumidas<br />
de forma frecuente (sin esperar a tener<br />
sed) para compensar la pérdida de<br />
agua a través de los pulmones y la piel,<br />
y prevenir de ese modo una posible<br />
deshidratación cuando las temperaturas<br />
sean elevadas. Evitar el consumo<br />
de alcohol y bebidas estimulantes, especialmente<br />
aquellas que contengan<br />
cafeína, minimizando sobre todo el<br />
consumo de café como diurético para<br />
disminuir la pérdida de agua y evitar la<br />
vasodilatación.<br />
Protección individual<br />
La protección individual obligará a hacer<br />
uso de ropa de trabajo adecuada,<br />
ligera y holgada para no dificultar el<br />
intercambio térmico, sin que sea aconsejable<br />
recoger las mangas ni desabrocharse<br />
en exceso. Utilizar gorra o<br />
sombrero de ala ancha, refrescando de<br />
vez en cuando el cuerpo y la cabeza<br />
con agua.<br />
Vigilancia de la salud<br />
Es aconsejable consultar al servicio médico<br />
con el fin de detectar posibles disfunciones<br />
y especiales sensibilidades,<br />
así como valorar el efecto que sobre el<br />
trabajador puede tener el consumo de<br />
determinados medicamentos.<br />
Es importante tener en cuenta las características<br />
personales de los trabajadores,<br />
prestando especial atención a<br />
las personas especialmente sensibles a<br />
los riesgos derivados del trabajo en ambientes<br />
calurosos (personas de edad<br />
avanzada, mujeres en estado de gestación,<br />
trabajadores con enfermedades<br />
cardiovasculares, personal de complexión<br />
obesa, trabajadores hipotensos,<br />
etc.).<br />
Aclimatación<br />
La aclimatación es un conjunto de fenómenos<br />
fisiológicos y psicológicos que<br />
se producen en las personas expuestas<br />
al calor durante su primera semana de<br />
exposición a un ambiente térmicamente<br />
agresivo, reduciendo considerablemente<br />
el riesgo de tensión térmica ya que<br />
aumenta la actividad de las glándulas<br />
sudoríparas y modifica el contenido<br />
electrolítico del sudor.<br />
La aclimatación previa de los trabajadores<br />
de nuevo ingreso y de aquellos otros<br />
que se reincorporen tras un periodo de<br />
ausencia prolongada, se llevará a cabo<br />
programando exposiciones sucesivas y<br />
de corta duración para ir progresando a<br />
lo largo de los días siguientes.<br />
Protección solar<br />
Con objeto de evitar los efectos dañinos<br />
derivados de la exposición solar directa<br />
en el desarrollo de trabajos al aire libre<br />
(relacionados fundamentalmente con<br />
labores de jardinería) es recomendable<br />
hacer uso de crema protectora evitando<br />
el contacto con ojos y mucosas.<br />
El uso preventivo de una crema de protección<br />
dérmica frente a rayos ultravioleta<br />
ofrece protección frente al riesgo de<br />
quemaduras, envejecimiento precoz de<br />
la piel y cualesquiera otras lesiones malignas<br />
y trastornos cutáneos.<br />
La aplicación de la crema de protección<br />
solar deberá llevarse a cabo sobre<br />
la piel bien seca en las zonas más<br />
vulnerables del cuerpo (brazos, cara y<br />
cuello), al menos media hora antes de<br />
la exposición y en cantidad suficiente.<br />
Para mayor seguridad, en exposiciones<br />
prolongadas es conveniente reaplicar el<br />
producto.<br />
Alimentación<br />
Deberá cuidarse la alimentación, evitando<br />
especialmente la ingesta de alimentos<br />
ricos en grasas. Proporcionar<br />
al organismo un aporte vitamínico (en<br />
especial vitaminas B y C) para de ese<br />
modo combatir la fatiga generada por<br />
las altas temperaturas.<br />
Organización del trabajo<br />
• En las épocas más calurosas reducir el tiempo de exposición al sol,<br />
tratando de evitar, especialmente, la franja horaria comprendida entre<br />
las 12 y las 17 horas.<br />
• Realizar a primera hora, con menor radiación solar, las tareas que requieran<br />
mayor esfuerzo.<br />
• Planificar los descansos de forma periódica en algún lugar sombreado.<br />
Deberá realizarse pausas y descansar siempre que sea necesario,<br />
permitiendo que los trabajadores intercalen a su libre albedrío los periodos<br />
de actividad y de reposo. Ciclos breves y frecuentes de trabajodescanso<br />
son más beneficiosos para el trabajador que periodos largos<br />
de trabajo y descanso.<br />
• Programar rotaciones en el desarrollo de tareas repetitivas (recorte con<br />
tijeras, paleado, etc.) y las que supongan un especial esfuerzo físico o<br />
un mayor riesgo (poda, trabajo en altura, etc.) para el trabajador, limitando<br />
el tiempo de permanencia en tales condiciones.<br />
• Evitar el trabajo en solitario durante el desarrollo de tareas en zonas<br />
peligrosas, aisladas o de acceso restringido.<br />
Nº <strong>150</strong> - Abril 2019<br />
35
Clase mundial<br />
Para garantizar la seguridad en el lugar de trabajo<br />
Nueve Reglas de Oro<br />
de Anglo American<br />
Las Reglas de Oro de seguridad de<br />
Anglo American se han desarrollado<br />
después de una revisión de los<br />
incidentes fatales en sus operaciones.<br />
Más del 80% de las muertes ocurrieron<br />
en las áreas cubiertas por esas normas<br />
de seguridad.<br />
En Anglo American, las Reglas de Oro<br />
de <strong>Seguridad</strong> son una condición para el<br />
empleo, deben cumplirse en todo momento<br />
y se aplican a todos: empleados,<br />
contratistas, proveedores de servicios y<br />
visitantes.<br />
La compañía minera recomienda que,<br />
cuando un trabajador considera que<br />
una tarea no puede llevarse a cabo de<br />
manera segura, no debe comenzarse<br />
ni continuar realizándose, si fuera el<br />
caso.<br />
1ra<br />
Regla de oro<br />
Los fundamentos<br />
No realices una tarea a menos que estés<br />
capacitado y autorizado para hacerlo.<br />
Asegúrate evaluar los riesgos involucrados<br />
y cuídate de ellos. Siempre usa tu<br />
equipo de protección personal y obtén<br />
un permiso donde sea requerido.<br />
El trabajador debe:<br />
• Ser competente y autorizado para<br />
realizar la tarea.<br />
• Estar en forma para el trabajo y no<br />
ser afectado por las drogas y el alcohol.<br />
• Haber evaluado los riesgos asociados<br />
con la tarea.<br />
• Tener las herramientas y el equipo<br />
adecuados y asegurarse de que estén<br />
en buenas condiciones.<br />
• Usar equipo de protección personal<br />
apropiado para la tarea y en buenas<br />
condiciones.<br />
• Entender si se requiere un permiso<br />
para trabajar antes de comenzar la<br />
tarea. En caso de duda, consulta a tu<br />
supervisor.<br />
• Saber qué hacer en caso de emergencia.<br />
Si la tarea o las circunstancias en las<br />
que trabajas cambian, detén lo que<br />
estás haciendo y reevalúa los riesgos.<br />
2da<br />
Regla<br />
de oro<br />
Minería<br />
subterránea y<br />
superficial<br />
No ingreses a áreas restringidas a menos<br />
que tengas permiso. Cuando estés<br />
en operaciones subterráneas, no ingreses<br />
a áreas sin sostenimiento. No ingreses<br />
a las rutas de los winches que no<br />
están aislados.<br />
En minería subterránea:<br />
• Nunca ingreses a áreas sin sostenimiento.<br />
• Nunca ingreses a un área donde las<br />
condiciones de ventilación sean deficientes.<br />
En caso de duda, consulta<br />
a tu supervisor.<br />
• Siempre detente y reevalúa los riesgos<br />
antes de ingresar a zonas con<br />
material minado o acumulaciones<br />
de agua en los ore-passes, chutes,<br />
silos, depósitos y pilas de reservas.<br />
• Solo ingresa a las vías de máquinas<br />
de movimiento de tierras y de carga/descarga<br />
cuando el equipo esté<br />
aislado y bloqueado.<br />
• Nunca cruces, debajo o sobre un<br />
transportador o ingreses a un área<br />
de carga, excepto en los puntos designados.<br />
En minería superficial:<br />
• No entres en áreas restringidas sin<br />
permiso.<br />
• Realiza siempre la carga de material<br />
a una altura y ángulo de trabajo seguros.<br />
• No ingreses a las pilas de almacenamiento<br />
sin seguir el procedimiento<br />
de entrada.<br />
• Nunca entres en excavaciones o zanjas<br />
a menos que las paredes laterales<br />
tengan soporte adecuado.<br />
En manejo de explosivos:<br />
• No uses ni manipules explosivos a<br />
menos que estés autorizado para hacerlo.<br />
• No efectúes voladura subterránea si<br />
el soporte técnico no cumple con el<br />
estándar requerido.<br />
• Evacúa siempre la zona de peligro<br />
antes de la voladura.<br />
• Revisa el material volado en busca<br />
de posibles fallas antes de cargar/<br />
excavar.<br />
36 SEGURIDAD MINERA
3<br />
ra<br />
Regla de oro<br />
Vehículos y<br />
equipos móviles<br />
Sigue siempre las reglas de tránsito, usa<br />
el cinturón de seguridad, mantén los límites<br />
de velocidad y no uses teléfonos<br />
de mano mientras conduces. Los peatones<br />
siempre deben mantenerse alejados<br />
de los vehículos móviles.<br />
• Realiza todas las inspecciones previas<br />
a la operación y verificar que el<br />
equipo sea seguro para operar.<br />
• Cumple con las reglas de tráfico del<br />
sitio y los límites de velocidad.<br />
• Asegura que todos los ocupantes<br />
usen cinturones de seguridad ajustados;<br />
• Solo viaja en vehículos que están<br />
específicamente aprobados para el<br />
transporte de personal.<br />
• Tomar las medidas adecuadas para<br />
garantizar que el equipo no pueda<br />
ser operado por personas no autorizadas.<br />
• Verifica que las personas y los materiales<br />
y equipos no asegurados estén<br />
separados.<br />
• Nunca sobrecargues un vehículo o<br />
equipo.<br />
• Nunca uses un teléfono de mano<br />
cuando manejes.<br />
• Cuando camines, debes ceder y<br />
mantenerse alejado del equipo móvil.<br />
• Alerta a los operadores de equipos<br />
móviles de tu presencia y no te acerques<br />
sin su aprobación.<br />
4ta<br />
Regla de oro<br />
Espacios<br />
confinados<br />
No ingreses a un espacio confinado sin<br />
comprender y seguir el procedimiento<br />
respectivo.<br />
• Solo trabaja en un espacio confinado<br />
si se han descartado todas las<br />
demás formas de realizar la tarea.<br />
• Asegúrate que haya una persona<br />
que pueda alertar una respuesta de<br />
emergencia si encuentras dificultades.<br />
• Comprende y trabaja estrictamente<br />
de acuerdo con el procedimiento de<br />
espacio confinado del sitio.<br />
• Entienda la entrada y los requisitos<br />
de trabajo seguro para el espacio<br />
confinado en el que vas a trabajar.<br />
5ta<br />
Regla de oro<br />
Trabajo en altura<br />
Siempre usa equipo de protección contra<br />
caídas cuando trabajes en altura.<br />
• Nunca trabajes a una altura en la que<br />
exista riesgo de lesiones por caída o<br />
en una situación superior a dos metros,<br />
a menos que tenga medidas de<br />
prevención o protección contra caídas.<br />
• Asegúrate de que haya una persona<br />
que pueda alertar una respuesta de<br />
emergencia si encuentras dificultades.<br />
• Garantiza que las plataformas, los<br />
andamios y otras estructuras temporales<br />
solo sean construidas por personas<br />
competentes y autorizadas.<br />
• Evita que los materiales y herramientas<br />
se caigan y causen lesiones a<br />
otras personas.<br />
6ta<br />
Regla de oro<br />
Aislamiento<br />
de energía y<br />
maquinaria<br />
Siempre sigue el procedimiento de aislamiento.<br />
Asegúrate de que todas las<br />
fuentes de energía se hayan aislado de<br />
manera segura y se haya liberado energía<br />
antes de trabajar en el equipo. Liberar<br />
energía, bloquear, etiquetar y probar.<br />
• Identifica todas las fuentes de energía,<br />
incluidas las eléctricas, mecánicas,<br />
potenciales (por ejemplo, la<br />
gravedad), cinética, etc.<br />
• Asegúrate de que todas las fuentes<br />
de energía que podrían causarte<br />
daño se hayan aislado adecuadamente<br />
en la fuente utilizando su<br />
candado y etiquetas personales y la<br />
energía liberada.<br />
• Verifica y prueba que el equipo y las<br />
fuentes de energía correctos hayan<br />
sido controlados.<br />
• Asegúrate de que cualquier energía<br />
almacenada se haya liberado de manera<br />
segura.<br />
• Asegúrate de que todas las guardas<br />
y sistemas de seguridad se devuelvan<br />
cuando finalice el trabajo.<br />
7<br />
ma<br />
Regla de oro<br />
Elevación y manejo<br />
mecánico<br />
Asegúrate de que el dispositivo de elevación<br />
pueda levantar la carga. Nunca<br />
permitas que nadie se encuentre en la<br />
zona de caída de la carga.<br />
NO OPERE NI UTILICE NINGÚN EQUI-<br />
PO DE ELEVACIÓN A MENOS QUE:<br />
• La carga y el alcance no deben exceder<br />
la capacidad del equipo de elevación.<br />
• Comprueba que todos los dispositivos<br />
de seguridad estén funcionando.<br />
• Asegúrate de que tú y otras personas<br />
nunca estén colocadas debajo o en<br />
la zona de caída de una carga suspendida.<br />
8va<br />
Regla de oro<br />
Cuerpos de agua<br />
y almacenamiento<br />
de líquidos<br />
Cuando trabajes cerca de las instalaciones<br />
de almacenamiento de agua y<br />
líquidos, siempre usa un chaleco de flotación<br />
y nunca trabajes solo.<br />
DEBES:<br />
• Siempre usa un chaleco de flotación/<br />
dispositivo de flotación salvavidas<br />
antes de trabajar en o alrededor de<br />
cuerpos de agua o instalaciones de<br />
almacenamiento de líquidos-<br />
• Nunca trabajes solo: debe haber una<br />
persona que pueda alertar una respuesta<br />
de emergencia.<br />
• Notifica a una persona responsable<br />
de tu intención de trabajar en o cerca<br />
de un dique o almacenamiento de<br />
agua.<br />
9 a Regla de oro<br />
Productos químicos<br />
y sustancias<br />
peligrosas<br />
Asegúrate de saber cómo manipular, almacenar<br />
y desechar cualquier producto<br />
químico o sustancia peligrosa con la<br />
que estés trabajando.<br />
• Siempre obtén, lee, comprende y sigue<br />
las instrucciones en la Hoja de<br />
Datos de <strong>Seguridad</strong> del Material para<br />
la sustancia peligrosa que manipularás.<br />
• Nunca manipules o utilices productos<br />
químicos o sustancias peligrosas<br />
si no has recibido capacitación<br />
y autorización para su uso,<br />
manejo, almacenamiento y eliminación.<br />
Nº <strong>150</strong> - Abril 2019<br />
37
Casos<br />
Accidente por caída en talud de depósito de relaves<br />
IPERC sin control<br />
La identificación de peligros y la<br />
evaluación de los riesgos son parte<br />
de un proceso indispensable<br />
para evitar los accidentes, pero insuficientes<br />
si no se adoptan medidas de<br />
control efectivas. Así se comprobó en<br />
un accidente registrado por Osinergmin<br />
en su Compendio Ilustrativo de<br />
Accidentes de Mediana Minería y<br />
Gran Minería.<br />
¿QUÉ OCURRIÓ?<br />
Siete trabajadores de una empresa<br />
contratista minera recibieron la orden<br />
de trabajo de realizar el tendido de<br />
geomembrana en el talud del dique<br />
de una cancha de relaves. Luego empezaron<br />
a ejecutar el trabajo, cada<br />
uno de ellos con su respectivo arnés<br />
y una soga de seguridad de 9 metros<br />
de longitud para enganchar un extremo<br />
al gancho de la línea de vida (línea de<br />
sujeción) que asegura al arnés y el otro<br />
extremo para asegurar al grillete y este<br />
a la línea de anclaje (cable de acero).<br />
Tres trabajadores, entre ellos el accidentado,<br />
bajaron hacia el talud interno<br />
del dique, ubicándose a dos metros de<br />
separación uno del otro (al centro se<br />
ubicaba el accidentado).<br />
Cuando la geomembrana estaba colgada<br />
en el talud interno del dique y<br />
faltando solo estirarla, el accidentado<br />
gritó: “Se soltó mi anclaje” y cayó hacia<br />
el espejo de agua del depósito de relaves.<br />
Uno de sus compañeros bajó a<br />
rescatarlo con el apoyo de los demás y<br />
lograron subirlo con vida al dique, donde<br />
dieron los primeros auxilios. En el<br />
trayecto hacia la posta médica perdió<br />
los signos de vida.<br />
¿QUÉ FALLÓ?<br />
a) Falla o falta de plan de gestión<br />
El sistema de gestión de seguridad<br />
falló porque se efectuaron trabajos<br />
de alto riesgo sin tener el estándar y<br />
procedimiento escrito de trabajo seguro.<br />
Se realizó el tendido de geotextil y<br />
geomembrana en el talud de cancha<br />
de relaves sin utilizar los chalecos salvavidas.<br />
b) Causas básicas<br />
IPERC inadecuado por no haber evaluado<br />
el uso de chaleco salvavidas, a<br />
pesar de haber identificado el peligro<br />
de caída al espejo de agua con riesgo<br />
de ahogamiento.<br />
Las herramientas y equipos eran los<br />
inadecuados por falta de inspección y<br />
control del ajuste del perno pasador del<br />
grillete.<br />
c) Causas inmediatas<br />
El equipo era el inadecuado, pues el<br />
grillete de anclaje no contaba con un<br />
seguro que evite que el perno con rosca<br />
se desenrosque por fricción. Además,<br />
los equipos de protección era insuficientes,<br />
por no contar con chalecos<br />
salvavidas.<br />
PREVENIR Y CORREGIR<br />
El análisis del accidente identificó la<br />
necesidad de mejorar el liderazgo de<br />
supervisión en el cumplimiento de<br />
gestión de seguridad, referido a los estándares<br />
y los procedimientos escritos<br />
para trabajos de alto riesgo.<br />
También se indicó mejorar la supervisión<br />
en el cumplimiento de uso de<br />
equipos de protección personal en los<br />
trabajos de alto riesgo.<br />
38 SEGURIDAD MINERA
De todos lados<br />
Feria - Rueda de Negocios - Seminario Internacional<br />
del 25 y 26 de junio en Hotel Westin – Lima<br />
MINPRO 2019 fortalecerá lazos<br />
entre mineras y proveedores<br />
El VII Encuentro de<br />
Mineros y Proveedores<br />
MINPRO 2019 es un evento<br />
comercial que tiene como<br />
propósito reunir a las empresas<br />
más importantes del<br />
sector minero. Este año, la<br />
cita será nuevamente en el<br />
Hotel Westin de Lima durante<br />
los días 25 y 26 de junio.<br />
El Grupo Digamma –empresa<br />
organizadora de la feria–<br />
indicó que MINPRO contará<br />
con una zona de exhibición<br />
para más de 115 stands,<br />
donde las más destacadas<br />
empresas proveedoras del<br />
país y del extranjero presentarán<br />
nuevos productos<br />
y servicios para la industria<br />
minera.<br />
MINPRO desarrollará su<br />
Rueda de Mineros y<br />
Proveedores–PROVEMIN,<br />
un espacio donde empresas<br />
del país presentarán<br />
productos y servicios a las<br />
compañías mineras que<br />
buscan nuevos proveedores;<br />
así, MINPRO representa<br />
un espacio para hacer<br />
negocios y establecer o<br />
afianzar lazos comerciales.<br />
Cabe indicar que MINPRO<br />
2019 está presidido por Roque<br />
Benavides, presidente<br />
del directorio la Compañía<br />
de Minas Buenaventura, y<br />
no solo busca fortalecer los<br />
lazos bilaterales entre compañías,<br />
sino que también<br />
aprovecha en ampliar la visión,<br />
el apoyo técnico y las<br />
necesidades que demanda<br />
el sector.<br />
AGENDA Y SEMIN<br />
El encuentro de mineros y<br />
proveedores también permitirá<br />
plantear al gobierno los<br />
MINPRO convocará la asistencia de representantes de Gobierno, mineras y proveedores.<br />
nuevos desafíos de la agenda<br />
minera empresarial a ser<br />
desarrollada con el aporte<br />
de los principales actores<br />
y empresarios del sector<br />
minero para este 2019.<br />
En este sentido, el Grupo<br />
Digamma anunció que se<br />
llevará a cabo el Seminario<br />
Internacional de Minería<br />
(SEMIN 2019) que será<br />
el espacio de las empresas<br />
para profundizar sus<br />
propuestas y estrategias en<br />
proyectos, ampliaciones y<br />
operaciones.<br />
Para lograr este enlace<br />
entre empresarios mineros<br />
con el grupo de proveedores,<br />
la organización anunció<br />
la puesta en marcha de<br />
dos foros enfocados en los<br />
temas que más interesan.<br />
El primero es el «Foro de<br />
Proyectos, Operaciones<br />
y Ampliaciones <strong>Minera</strong>s<br />
en el Perú», el mismo que<br />
contará con la presencia de<br />
los presidentes ejecutivos y<br />
representantes de las más<br />
MINPRO concentra la participación de las principales empresas proveedoras para<br />
la minería en el Perú.<br />
importantes mineras que<br />
operan en el país.<br />
«Esto permitirá conocer<br />
detalles sobre de los proyectos<br />
y ampliaciones que<br />
están generando mayor<br />
expectativa y el estado de<br />
proyectos actualmente en<br />
desarrollo», explicó Jorge<br />
León Benavides.<br />
Mientras que el segundo<br />
foro es el de «Logística<br />
y Abastecimiento», en<br />
donde se buscará detallar<br />
los desafíos logísticos de la<br />
minería, la gestión logística<br />
eficiente como clave del<br />
desarrollo y productividad,<br />
así como las tendencias<br />
logísticas. Los temas principales<br />
de este foro serán<br />
tratados por los gerentes<br />
de logística de empresas<br />
mineras, representantes de<br />
proveedores y funcionarios<br />
de gobierno.<br />
Nº <strong>150</strong> - Abril 2019<br />
39
De todos lados<br />
Quinta edición<br />
de feria de<br />
construcción<br />
EXPOARCON<br />
la mejor<br />
plataforma<br />
en tecnología<br />
y negocios<br />
EXPOARCON contará con dos grandes salones expositivos como Expoconstructor y Expomaquinarias.<br />
LAS PERSONAS interesadas<br />
en conocer nuevas tecnologías<br />
para el sector, así<br />
como en realizar interesantes<br />
negocios podrán darse<br />
cita del 3 al 6 de julio en EX-<br />
POARCON, la feria comercial<br />
más importante del sector<br />
construcción, que reunirá a<br />
empresarios, inversionistas,<br />
proveedores y profesionales<br />
de esta gran industria.<br />
En su quinta edición que se<br />
desarrollará en el Centro de<br />
Exposiciones Jockey, EX-<br />
POARCON viene recargada<br />
de novedades tecnológicas<br />
que permiten a los constructores<br />
trabajar con una mayor<br />
eficiencia y productividad en<br />
sus proyectos.<br />
El Grupo Digamma –organizador<br />
de EXPOARCON<br />
2019– prepara una agenda<br />
dirigida a inversionistas,<br />
decisores de compras y profesionales<br />
del sector construcción,<br />
así como técnicos<br />
y maestros de obras. La feria<br />
se desarrollará en un área<br />
de 40,000 metros cuadrados<br />
y la proyección de asistencia<br />
es del orden de los 50,000<br />
visitantes.<br />
Cabe indicar que EXPOAR-<br />
CON 2019 es presidido por<br />
el ex ministro de Vivienda,<br />
Construcción y Saneamiento,<br />
Milton von Hesse, quien<br />
desde ya viene coordinando<br />
con el comité consultivo del<br />
evento, para el desarrollo de<br />
esta nueva edición.<br />
El presidente ejecutivo del<br />
Grupo Digamma, Jorge<br />
León Benavides, indicó que<br />
EXPOARCON 2019 será el<br />
evento más completo del<br />
sector construcción porque<br />
analizará información sobre<br />
los proyectos más importantes<br />
de infraestructura para<br />
los próximos años con miras<br />
al Bicentenario, así como las<br />
obras que tienen en cartera<br />
las empresas constructoras<br />
y los desarrolladores inmobiliarios.<br />
LA MEJOR PROPUESTA<br />
EXPOARCON presentará la<br />
III Conferencia Internacional<br />
de Construcción - CONFE-<br />
CON, presidida por José<br />
Escaffi, gerente general<br />
de AC Pública de Apoyo<br />
Consultoría, quien convocará<br />
a renombrados expositores<br />
del medio en siete foros de<br />
carácter internacional.<br />
Asimismo, traerá los dos<br />
grandes salones expositivos<br />
como Expoconstructor y<br />
Expomaquinarias, convirtiéndose<br />
en una excelente<br />
oportunidad para que las<br />
proveedoras puedan establecer<br />
y afianzar sus relaciones<br />
comerciales con grandes<br />
empresas del sector.<br />
Expomaquinarias trae una<br />
nueva propuesta para el<br />
expositor, quien tendrá la<br />
oportunidad de mostrar el<br />
funcionamiento de su maquinaria<br />
a potenciales compradores,<br />
además desarrollará<br />
el Club de Operadores de<br />
Maquinaria Pesada Perumaq,<br />
que busca reunir a los conductores<br />
de estas grandes<br />
unidades.<br />
En su tercera edición, el Club<br />
del Maestro Constructor, brindará,<br />
un ciclo de capacitaciones<br />
y demostraciones que<br />
permitirán un mayor conocimiento<br />
y perfeccionamiento<br />
en el uso de las herramientas,<br />
equipos y sistemas que<br />
hoy hacen más sencilla la<br />
labor del técnico especialista<br />
y maestro.<br />
EXPOARCON organizará<br />
por tercer año consecutivo la<br />
Rueda de Negocios Construpro<br />
para fomentar y afianzar<br />
las relaciones comerciales<br />
de las empresas expositoras<br />
con potenciales compradores<br />
como constructoras,<br />
contratistas, desarrolladores<br />
inmobiliarios e inversionistas,<br />
entre otros.<br />
Asimismo, podrán participar<br />
de la Rueda de Maquinarias<br />
y Camiones en donde los<br />
representantes de empresas<br />
de maquinaria pesada<br />
entablarán reuniones con los<br />
nuevos gerentes de compras<br />
y adquisiciones de las empresas<br />
contratistas del sector<br />
construcción, minería, gobiernos<br />
regionales y municipales,<br />
así como con las compañías<br />
de alquiler de maquinaria.<br />
40 SEGURIDAD MINERA
Productos son los de mayor uso en vías de Estados Unidos<br />
CARP y Asociados entrega delineadores<br />
Traffix Devices a Rutas de Lima<br />
LA EMPRESA concesionaria<br />
vial Rutas de Lima puso<br />
en uso los delineadores<br />
LOOPER CONES Traffix<br />
Devices en su Campaña de<br />
Verano 2019, facilitando el<br />
control de tránsito en la carretera<br />
Panamericana Sur.<br />
Los delineadores son elementos<br />
especiales para la<br />
utilización en zonas de alto<br />
tránsito y en horarios complicados<br />
o nocturnos.<br />
Más de 1,800 unidades de<br />
delineadores viales Looper<br />
Cones fueron entregados<br />
por CARP y Asociados,<br />
distribuidor exclusivo de la<br />
marca americana Traffix Devices,<br />
el mayor fabricante de<br />
accesorios de control vial en<br />
Estados Unidos.<br />
Después de una exhaustiva<br />
evaluación de calidad en<br />
sus elementos de control<br />
vial, Rutas de Lima decidió<br />
adquirir los elementos Traffix<br />
Devices por la calidad del<br />
producto, duración del color<br />
anaranjado, elementos<br />
reflectantes Alta Intensidad<br />
para uso vial, marca 3M y<br />
por estar compuestos de<br />
dos elementos que permiten<br />
poder desprenderse y evitar<br />
mayor deterioro de cada<br />
Looper Cone, en el caso de<br />
ser pisados o golpeados.<br />
CARP y Asociados representa<br />
a Trafifix Devices en<br />
el Perú, poniendo al alcance<br />
de los más exigentes usuarios<br />
los conos y cilindros de<br />
la mejor calidad del mercado,<br />
teniendo una vida útil de<br />
más de cuatro años, excediendo<br />
los tiempos de usos<br />
de los materiales similares<br />
que se comercializan en el<br />
mercado peruano.<br />
KIMBERLY-CLARK presenta innovaciones<br />
de línea industrial Kleenguard<br />
«Si los trabajadores industriales<br />
cuentan con equipos<br />
de protección que además<br />
de ser seguros, sean<br />
cómodos y livianos, tendrán<br />
un mayor desempeño e<br />
incrementarán su productividad<br />
al trabajar», resaltó<br />
Alejandro Salgar, gerente<br />
general Kimberly-Clark<br />
Professional para Perú, Bolivia<br />
y Paraguay, durante el<br />
lanzamiento al mercado de<br />
la nueva línea de protección<br />
industrial: KleenGuard.<br />
El portafolio de trajes Kleen-<br />
Guard se presenta desde la<br />
talla M hasta la XXXL y sus<br />
atributos radican en que son<br />
3.8 veces más resistentes a<br />
la penetración de líquidos<br />
y tienen la tela 30% más<br />
resistente vs. el actual líder<br />
del mercado. Además, dentro<br />
del portafolio manejan<br />
diseños exclusivos réflex,<br />
haciéndolos 7.5 veces menos<br />
propensos a desgarros,<br />
con 12% más de espacio<br />
en el pecho y 6% más de<br />
longitud, proporcionándole<br />
mayor confort al usuario.<br />
Nº <strong>150</strong> - Abril 2019<br />
41
De todos lados<br />
En PERÚ ENERGÍA 2019, el 27 y 28 de mayo<br />
Ex ministro chileno expondrá<br />
acerca de la “Revolución energética en Chile”<br />
EL EX MINISTRO de<br />
Energía de Chile, Máximo<br />
Pacheco, participará en<br />
PERÚ ENERGÍA 2019 que<br />
se realizará en el Swissôtel el<br />
27 y 28 de mayo. El especialista,<br />
quien desarrolló planteamientos<br />
energéticos importantes<br />
que apuntaron al<br />
incremento de las energías<br />
renovables no convencionales<br />
y la declinación de las<br />
centrales térmicas a carbón,<br />
será uno de los expositores<br />
centrales del evento.<br />
Máximo Pacheco estuvo al<br />
frente de la cartera entre el<br />
2014 y 2016 y las políticas<br />
que implementó significaron<br />
un cambio en el tipo<br />
de inversión en materia<br />
energética. Chile es hoy uno<br />
de los países con el mayor<br />
componente de energías<br />
renovables no convencionales<br />
y la escasez de recursos<br />
hidrocarburíferos ha obligado<br />
a este país a evaluar<br />
opciones innovadoras para<br />
enfrentar esta carencia.<br />
El año pasado el ex ministro<br />
publicó el libro Revolución<br />
El ex ministro de Energía de Chile, Máximo Pacheco<br />
energética en Chile texto<br />
que explica los cambios<br />
asumidos por el país del sur<br />
en materia energética. «El<br />
aprendizaje central es que<br />
la transformación de nuestra<br />
economía a partir de buenas<br />
políticas públicas es posible<br />
(…) Esta revolución energética<br />
es una conquista de Chile,<br />
de todo el país, y como<br />
sociedad debemos poner<br />
todo cuanto esté a nuestro<br />
alcance para proyectarla en<br />
el tiempo», expresa Pacheco.<br />
El ex ministro será uno de<br />
los invitados centrales del<br />
encuentro PERÚ ENERGÍA<br />
2019, el cual se orienta<br />
a informar acerca de los<br />
últimos desarrollos tecnológicos<br />
en la industria de la<br />
energía, así como evidenciar<br />
los problemas más saltantes<br />
del sector, así como plantear<br />
las posibles soluciones para<br />
impulsarlo. El encuentro<br />
llega a su sétima edición y<br />
ha permitido la participación<br />
de importantes autoridades,<br />
así como de especialistas,<br />
funcionarios y ejecutivos<br />
corporativos del país vinculados<br />
al sector energía.<br />
La presente edición de Perú<br />
Energía también contará<br />
con la participación de<br />
especialistas como Cecilia<br />
Aguillón quien dará cuenta<br />
de cómo se implementó el<br />
sistema de Smart Grids y la<br />
generación distribuida en<br />
California (EEUU), así como<br />
Sebastian Leoni, gerente<br />
Global de Reservorios de<br />
Pluspetrol, quien expondrá<br />
el caso de Vaca Muerta y los<br />
encuentros y desencuentros<br />
para sacar adelante este<br />
proyecto en Argentina.<br />
CETEMIN incorpora enseñanza de inglés<br />
en sus carreras<br />
EL INSTITUTO de Educación<br />
Superior Privado<br />
CETEMIN ha incorporado<br />
la enseñanza del idioma<br />
inglés en sus carreras<br />
técnicas ofrecidas en Lima<br />
y Arequipa. Se trata del<br />
programa Learning English<br />
cuyo objetivo es que los<br />
estudiantes desarrollen las<br />
cuatro habilidades básicas<br />
del idioma: escuchar,<br />
hablar, leer y escribir. Al<br />
concluir el programa, el<br />
nivel de inglés del egresado<br />
de CETEMIN será de<br />
Nivel Básico A2 y recibirán<br />
la certificación Global Scale<br />
of English (GSE). Creado<br />
en el 2003, CETEMIN es el<br />
único instituto con modalidad<br />
internado y que en<br />
solo ocho meses permite<br />
culminar una carrera técnica<br />
en explotación de minas,<br />
mantenimiento de equipo<br />
pesado, seguridad y medio<br />
ambiente.<br />
42 SEGURIDAD MINERA
Liderazgo en la calidad de lentes de protección visual<br />
Óptica Serván obtiene<br />
certificación ISO 9001<br />
Christian Santillán, gerente general de<br />
Óptica Serván.<br />
UNA BUENA noticia en<br />
el rubro de la protección<br />
visual. Uno de los principales<br />
proveedores, Amazonas<br />
Internacional Óptica Serván<br />
certificó su sistema de<br />
gestión de calidad bajo los<br />
estándares de la norma ISO<br />
9001:2015, ampliamente<br />
reconocida en el sector minero,<br />
energético e hidrocarburos.<br />
«Queríamos estar al nivel<br />
de nuestro clientes y exceder<br />
sus expectativas;<br />
por eso, hemos dado este<br />
importante paso. No es<br />
fácil lograr la certificación,<br />
pero lo más difícil será<br />
mantenerla, lo que será<br />
posible gracias al compromiso<br />
de nuestro personal<br />
en la mejora continua»,<br />
explica Christian Santillán,<br />
gerente general de la conocida<br />
óptica.<br />
El alcance de la certificación<br />
incluye la producción,<br />
comercialización, distribución<br />
y servicio post venta<br />
de productos ópticos como<br />
gafas y accesorios de la<br />
línea personal e industrial,<br />
para sectores como minería,<br />
energía, construcción, uso<br />
personal e industrias en<br />
general.<br />
El equipo auditor de SGS<br />
del Perú comprobó que<br />
Óptica Serván cumple con<br />
todos los requisitos de la<br />
norma internacional, según<br />
Equipo de Óptica Serván tiene un fuerte compromiso con la calidad y el mejoramiento<br />
continuo.<br />
auditoría efectuada los días<br />
30 y 31 de enero, explicó<br />
Pamela Castillo, Certification<br />
Manager de SGS.<br />
«La certificación de nuestro<br />
sistema de gestión de<br />
calidad es una clara muestra<br />
de compromiso con<br />
nuestros clientes y, en especial,<br />
con la protección<br />
visual de los trabajadores<br />
del país», afirmó Christian<br />
Santillán.<br />
Óptica Serván ofrece<br />
una gama de productos<br />
orientados a satisfacer las<br />
necesidades visuales de los<br />
trabajadores de la minería e<br />
industria en general, entre<br />
los cuales están lentes oftálmicos,<br />
lentes de seguridad<br />
y lentes de contacto, entre<br />
otros. Además, su servicio<br />
se caracteriza por su<br />
atención personalizada y su<br />
elevada asesoría técnica.<br />
Nº <strong>150</strong> - Abril 2019<br />
43
Estadísticas<br />
Accidentes mortales en minería<br />
(Año 2019)<br />
Fecha acc. Titular minero Concesión / UEA Empresa Tipo empresa Clasificación según tipo<br />
03/01/2019 Cía. <strong>Minera</strong> Poderosa S.A. La Poderosa de Trujillo Cía. <strong>Minera</strong> Poderosa S.A. Titular minero Caídas de objetos en curso de manutención manual<br />
14/01/2019 Volcan Cía. <strong>Minera</strong> S.A.A.* Carahuacra Volcan Cía. <strong>Minera</strong> S.A.A. Titular minero Otras formas de accidente, no clasificadas bajo otros epígrafes,<br />
incluidos aquellos accidentes no clasificados por falta<br />
17/01/2019 Cía. <strong>Minera</strong> Caraveli S.A.C. La Paccha Mineros y Metalurgistas Don Maik S.R.L. Empresas conexas Otras formas de accidente, no clasificadas bajo otros epígrafes,<br />
incluidos aquellos accidentes no clasificados por falta<br />
08/02/2019 Southern Peru Copper Corp.<br />
Sucursal del Perú<br />
Acum. Toquepala 1<br />
Southern Peru Copper Corporation<br />
Sucursal del Perú<br />
Titular minero<br />
Otras formas de accidente, no clasificadas bajo otros epígrafes,<br />
incluidos aquellos accidentes no clasificados por falta<br />
15/02/2019 Consor. Minero Horizonte S.A. Acum. Parcoy Nº 1 Canchanya Ingenieros S.R.Ltda. Contratista minero Exposición a, o contacto con, sustancias nocivas o radiaciones<br />
Fe de erratas: En la edición <strong>150</strong>, el cuadro de Accidentes mortales en minería (año 2018) tuvo una duplicación<br />
de datos en las 10 últimas filas. Lamentamos los inconvenientes producidos por la publicación errada.<br />
Información al 18/02/2019<br />
Accidentes mortales<br />
(años 2000 - 2018)<br />
Año Ene. Feb. Mar. Abr. May. Jun. Jul. Ago. Set. Oct. Nov. Dic. Total<br />
2019 4 2 0 6<br />
2018 2 1 2 5 3 2 1 3 2 2 3 1 27<br />
2017 5 5 3 2 6 1 3 4 2 8 0 2 41<br />
2016 4 3 3 1 6 2 2 3 4 1 2 3 34<br />
2015 5 2 7 2 0 2 1 2 2 3 3 0 29<br />
2014 6 1 1 1 1 3 7 2 2 0 1 7 32<br />
2013 4 6 5 6 1 4 4 4 5 2 4 2 47<br />
2012 2 6 8 2 4 2 5 5 3 8 4 4 53<br />
2011 4 8 2 5 6 5 4 5 4 5 1 3 52<br />
2010 5 13 1 6 5 9 6 4 3 4 4 6 66<br />
2009 4 14 6 2 3 8 6 4 2 1 4 2 56<br />
2008 12 5 7 6 3 5 6 6 5 3 3 3 64<br />
2007 5 6 7 3 7 6 4 6 5 6 5 2 62<br />
2006 6 7 6 3 6 5 6 5 4 9 4 4 65<br />
2005 3 8 6 6 6 3 5 3 7 5 8 9 69<br />
2004 2 9 8 5 2 9 1 3 4 7 5 1 56<br />
2003 4 8 5 7 5 3 4 5 3 3 4 3 54<br />
2002 20 2 4 6 5 5 4 6 4 8 8 1 73<br />
2001 2 9 5 5 8 3 8 8 4 5 4 5 66<br />
2000 6 4 2 3 3 6 8 0 0 7 8 7 54<br />
Total 105 119 88 76 80 83 85 78 65 87 75 65 1.006<br />
Información al 11.03.2019<br />
Total mortales por tipo - Porcentajes 2000-2019<br />
80<br />
Evolución accidentes mortales<br />
Empresa minera - Contratista minero 2000-2019<br />
29%<br />
11%<br />
9%<br />
60<br />
7%<br />
5%<br />
40<br />
34<br />
52<br />
42<br />
38<br />
43<br />
48<br />
39<br />
47<br />
39<br />
42<br />
32<br />
1<br />
23<br />
23<br />
20<br />
39%<br />
OTROS TIPOS<br />
DESPRENDIMIENTO DE ROCAS<br />
CHOQUES CONTRA O ATRAPADO EN O GOLPES POR...<br />
CAÍDAS DE PERSONAS<br />
ATRAPADO POR DERRUMBE, DESLIZAMIENTO, SOPLADO...<br />
INTOXICACIÓN - ASFIXIA - ABSORCIÓN - RADIACIONES<br />
20<br />
0<br />
31<br />
20<br />
21<br />
14<br />
13<br />
EMPRESA MINERA<br />
21<br />
26<br />
15<br />
25<br />
14<br />
33<br />
CONTRATISTA MINERO<br />
7<br />
22<br />
23<br />
11<br />
7<br />
15 15<br />
14 10<br />
2 7<br />
20 20 6 12 8<br />
15<br />
9 7 10 1<br />
9 2<br />
3<br />
2016<br />
2017<br />
2018<br />
2019<br />
EMPRESA CONEXA<br />
Fuente: MEM / Información al 11.03.2019<br />
44 SEGURIDAD MINERA