04.05.2019 Views

LAS MAS CELEBRES CANCIONES NAPOLITANAS E ITALIANAS

Quiero compartirte un poco de historia de la música Napolitana e Italiana, así como un pequeño cancionero con sus enlaces de las más célebres canciones que hicieron historia.

Quiero compartirte un poco de historia de la música Napolitana e Italiana, así como un pequeño cancionero con sus enlaces de las más célebres canciones que hicieron historia.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

PAROLE , PAROLE<br />

(Italiano)<br />

(Cara, cosa mi succede stasera?,<br />

Ti guardo ed come la prima volta)<br />

Che cosa sei? che cosa sei? che cosa sei?<br />

(Non vorrei parlare) Cosa sei?<br />

(Ma tu sei la frase d’amore cominciata e mai finita)<br />

Non cambi mai, non cambi mai, non cambi mai<br />

(Tu sei il mio ieri, il mio oggi)<br />

Proprio mai (Il mio sempre, inquietudine)<br />

Adesso ormai ci puoi provare<br />

chiamami tormento dai, giù<br />

Che ci sei<br />

(Tu sei come il vento che porta I violini e le rose)<br />

Caramelle non ne voglio più (Certe volte non ti capisco)<br />

Le rose e violini questa sera raccontali a un altra<br />

Violini e rose li posso sentire quando la cosa mi va se mi va<br />

Quando il momento e dopo si vede<br />

(Una parola ancora) Parole, parole, parole (Ascoltami)<br />

Parole, parole, parole (Ti prego)<br />

Parole, parole, parole (Io ti giuro)<br />

Parole, parole, parole, parole parole<br />

soltanto parole Parole tra noi<br />

(Ecco il mio destino, parlarti, parlarti come la prima volta)<br />

Che cosa sei? che cosa sei? che cosa sei?<br />

(No, non dire nulla, c la notte che parla) Cosa sei?<br />

(La romantica notte) Non cambi mai,<br />

non cambi mai, non cambi mai<br />

(Tu sei il mio sogno proibito) Proprio mai (Vero, speranza)<br />

Nessuno pi ti pu fermare chiamami passione dai, hai visto mai<br />

(Si spegne nei tuoi occhi la luna e si accendono I Grilli )<br />

Caramelle non ne voglio più<br />

(Se tu non ci fossi bisognerebbe inventarti)<br />

La luna ed I grilli normalmente mi tengono sveglia<br />

Mentre io voglio dormire e sognare l’uomo che a volte e in te<br />

Quando ce Che parla meno ma pu piacere a me<br />

(Una parola ancora) Parole, parole, parole<br />

(Ascoltami) Parole, parole, parole<br />

(Ti prego) Parole, parole, parole<br />

(Io ti giuro) Parole, parole, parole, parole parole<br />

soltanto parole Parole tra noi<br />

(Che cosa sei?) Parole, parole, parole<br />

(Che cosa sei?) Parole, parole, parole<br />

(Che cosa sei?) Parole, parole, parole<br />

(Che cosa sei?) Parole, parole, parole, parole parole<br />

soltanto parole Parole tra noi<br />

PALABRAS, PALABRAS<br />

(Español)<br />

(Querida, ¿qué me pasa esta noche?<br />

Te miro y es como si fuera la primera vez.)<br />

¿Qué eres? ¿Qué eres? ¿Qué eres? (No quisiera hablar)<br />

¿Qué eres? (Pero tú eres la frase de amor empezada<br />

y nunca terminada.)<br />

No cambias nunca, no cambias nunca, no cambias nunca.<br />

(Tú eres mi ayer, mi hoy,) pero nunca.<br />

(mi siempre, inquietud.)<br />

Ahora ya lo puedes intentar,<br />

llámame ‘tormento’, vamos, ¿has visto nunca…?<br />

(Tú eres como el viento que lleva los violines y las rosas).<br />

Caramelos no quiero más<br />

(A veces de verdad no te entiendo)<br />

Las rosas y los violines, esta noche cuéntaselos a otra.<br />

Violines y rosas los puedo sentir,<br />

cuando me apetece, si me apetece,<br />

cuando es el momento y luego se verá.<br />

(Una palabra aún) Palabras, palabras, palabras,<br />

(Escúchame) Palabras, palabras, palabras,<br />

(Te lo ruego) Palabras, palabras, palabras,<br />

(Yo te juro) Palabras, palabras, palabras,<br />

Palabras, palabras, palabras,<br />

tan solo palabras tan hay entre los dos.<br />

<br />

(Aquí está mi destino, hablarte,<br />

hablarte como la primera vez.)<br />

¿Qué eres? ¿Qué eres? ¿Qué eres?<br />

(No digas nada. Es la noche que habla.)<br />

¿Qué eres?<br />

(La romántica noche.) No cambias nunca,<br />

no cambias nunca, no cambias nunca<br />

(Tú eres mi sueño prohibido) pero nunca.<br />

(Es verdad, esperanza.)<br />

Nadie te puede parar, llámame ‘pasión’, vamos,<br />

¿has visto nunca…?<br />

(Se apaga en tus ojos la luna<br />

y se encienden los grillos)<br />

Caramelos no quiero más<br />

(Si tú no estuvieras habría que inventarte.)<br />

La luna y los grillos normalmente<br />

me mantienen despierta<br />

mientras yo quiero dormir y soñar<br />

el hombre que a veces está en ti,<br />

cuando está, que habla menos<br />

pero que puede gustarme a mí.<br />

(Una palabra aún) Palabras, palabras, palabras,<br />

(Escúchame) Palabras, palabras, palabras,<br />

(Te lo ruego) Palabras, palabras, palabras,<br />

(Yo te juro) Palabras, palabras, palabras,<br />

Palabras, tan solo palabras hay entre los dos.<br />

(¿Qué eres?) Palabras, palabras, palabras,<br />

(¿Qué eres?) Palabras, palabras, palabras,<br />

(¿Qué eres?) Palabras, palabras, palabras,<br />

(¿Qué eres? ) Palabras, palabras, palabras,<br />

Palabras, palabras, palabras<br />

Palabras, palabras, palabras<br />

Tan solo palabras hay entre los dos<br />

13

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!