04.11.2022 Views

ES | Prensadora y envolvedora | LT-Master F115 | Goeweil

Con la LT-Master F115, GÖWEIL presenta un modelo revisado de la probada prensadora y encintadora. Además de por su moderno diseño, esta prensa de maíz convence por una serie de innovaciones que brindan al operario más comodidad y flexibilidad para el empleo de la máquina.

Con la LT-Master F115, GÖWEIL presenta un modelo revisado de la probada prensadora y encintadora. Además de por su moderno diseño, esta prensa de maíz convence por una serie de innovaciones que brindan al operario más comodidad y flexibilidad para el empleo de la máquina.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

NEW NEU

NOVINKA

NUEVO NIEUW

NOUVEAU

KOMBINOVANÝ COMBINÉ BALER-WRAPPER PRENSADORA PRESS-WICKELKOMBINATION

LISOVACÍ PERS-WIKKELCOMBINATIE

PRESSE-ENRUBANNEUSE

A Y OVÍJECÍ ENCINTADORA

COMBINATION STROJ

LT-MASTER F115


GÖWEIL

MASCHINENBAU GMBH

Seit The Depuis Desde Sinds Již od 1988 name roku 1988, steht Göweil staat 1988 el le der nombre je has Name jméno naam GÖWEIL been GÖWEIL synonymous fait es référence für synonymem voor sinónimo das het hochwertigste with à meest une del the špičkového gamme programa hoogwaardige highest Produktprogramm de quality výrobního de produits productos productassortiment de programu qualité de range máxima Bereich v supérieure oblasti in the op calidad Ballenwickel- het techniky bale dans gebied wrapping les el ovíjení van domaines ámbito und balenwikkel- and a Presstechnik.

de lisování baling de la la tecnología technique balíků. technology en perstechniek. de d’enrubannage

encintado sector since de

Weitere 1988. des pacas Andere Mezi balles další y kerngebieden Kerngebiete prensado. klíčové et oblasti technique umfassen omvatten patří výroba die de Fabrikation pressage. fabricage rozdružovačů van von balen-losmaakmachines, Ballen balíků Auflöse- a transportních und Transportgeräten, transportapparaten, zařízení, sklopných Hochkippschaufeln lžic hoogkiepbakken či brusek na sowie nože. en messenslijpers.

Messerschleifern.

Other Sans Otras oublier áreas core areas principales la fabrication include incluyen the d’équipements manufacture la fabricación of de bale de manutention opening rompedoras and et transport de pacas dérouleuses devices, y transportadores de high balle, lift de buckets de bennes pacas, as basculantes well palas cargadoras, blade à sharpeners. haut déversement así como afiladoras

de

et

d’affûteuses. cuchillas.

LA CONSTRUCTION DE MACHINE AU PLUS

MASCHINENBAU MECHANICAL HAUT CONSTRUCCIÓN MACHINEBOUW VÝROBA NIVEAU STROJŮ ENGINEERING OP DE AUF NA HET MAQUINARIA NEJVYŠŠÍ HÖCHSTEM HOOGSTE AT THE ÚROVNI

AL NIVEAU HIGH- MÁXI-

Professionelle EST MO Professionele Profesionální NIVEL LEVELřešení oplossingen Lösungen pro zemědělství für voor Agrar landbouw und a průmysl Industrie en industrie

Solutions professionnelles pour l’agriculture et l’industrie

Professional Soluciones profesionales solutions for para the agro-industrial la agricultura y sector la industria

Durch Grâce Vanwege Díky velmi den au het potentiel vysokému extrem extreem hohen d’exportation podílu hoge Exportanteil exportaandeel vývozu extrêmement znají sind a zijn GÖWEIL používají machines élevé, Maschinen stroje les van machines GÖWEIL nicht uživatelé nur GÖWEIL niet in alleen Europa, nejen sont in

sondern connues Europa, v Evropě, maar weltweit et ale utilisées na wereldwijd celém bekannt non světě. seulement bekend und im en Einsatz. en Europe, gebruik. mais aussi dans le monde entier.

Ursprünglich As À Gracias Het Společnost ses an bedrijf débuts, exceptionally a la was se cuota war l’entreprise zpočátku oorspronkelijk de das high exportación specializovala Unternehmen portion était gespecialiseerd spécialisée of extremadamente its na products auf výrobu dans die in Produktion la zemědělských are de production alta, productie exported, las máquinas von de van GÖWEIL strojů, Landmaschinen

machines landbouwmachines,

době solo become již mais maar son nabízí conocidas depuis, ondertussen renowned mittlerweile stroje les také y machines utilizadas and pro zijn sind are průmyslové er widely ook sont en die machines Europa, également used Maschinen použití. throughout sino voor también devenues industriële auch the en für world. disponibles todo toepassingen den el mundo. Industrie- pour ver-

un

v de machines současné GÖWEIL agricoles,

no spezialisiert, have

gebrauch The usage Originalmente, krijgbaar. company industriel. erhältlich. originally la empresa specialized se había in especializado the production en la of producción agricultural de machines, maquinaria but

its agrícola, Firmu machines GÖWEIL pero are ahora charakterizují now las also máquinas available následující también for industrial čtyři están hodnoty: use. disponibles para uso industrial.

Folgende Les De volgende quatre vier valeurs vier Werte waarden suivantes prägen kenmerken das caractérisent Unternehmen het bedrijf la société GÖWEIL: GÖWEIL :

GÖWEIL Los cuatro is characterized siguientes valores by the son following los que four caracterizan values: a la empresa GÖWEIL:

KWALITEIT. QUALITÄT. CALIDAD. QUALITY. QUALITÉ. KVALITA.

Veškeré All Sämtliche Todos products Alle Tous producten výrobky los les Produkte productos produits are společnost designed, worden sont werden se planifican, étudiés,

developed, nejen onze den projektuje

bedrijfslocaties Firmenstandorten se développés desarrollan produced a vyvíjí, et ale at in produits y the Kirchschlag se také in producen company's vyrábí sur les ve en sites svých

Rain-

und las

sedes závodech in Rainbach Kirchschlag l’entreprise (Opper-Oostenrijk) v Kirchschlagu empresa (Oberösterreich) and de Kirchschlag Rainbach en Kirchschlag a ontwikkeld, Rainbachu sowohl (Upper et de y

geplant, gepland Rainbach entwickelt (Horní Austria). (Haute-Autriche).

Rakousko). (Alta geproduceerd.

als auch Austria). produziert.

EFFICIËNTIE.

EFFICIENCY. EFFICACITÉ. EFEKTIVITA. EFICIENCIA. EFFIZIENZ.

Na Grâce Door Mediante By základě Durch continuously de au voortdurende développement neustálého die desarrollo ständige developing dalšího verdere continuo Weiter-

our vývoje ontwikkeling

nuestra product entwicklung gamme gama range, van de unserer ons sortimentu de we produits, productassortiment

productos, offer Produktpalette high-quality poskytujeme nous ofrece-

propo-

de

notre produktového

mos bieden and sons vysoce bieten soluciones efficient des wij kvalitní solutions wir hoogwaardige hoch eficientes a efektivní haut qualitative in de keeping en y gamme moderní efficiënte und alta with calidad

effiziente très oplossingen a efficaces la vanguardia Lösungen the die řešení. dans times. in am de l’air tijd Puls la du tecnología. passen. temps. der

et

Zeit.

Company Sedes Firmenstandorte Bedrijfslocaties Firemní de Sites locations la empresa závody de in v in en Kirchschlagu (en (above) haut) (oben) (boven) (nahoře) (arriba) et and und de en a y Rainbachu (en (below) (onder) (unten) (abajo) (dole) bas)

SAVOIR-FAIRE.

KNOW-HOW.

KNOWHOW.

Klíčem Jahrelange Years Años Jarenlange Notre of de k expérience našim experience, experiencia, Erfahrung, ervaring promyšleným acquise as así sowie well de como sur as nauwe die řešením close una de enge

estrecha Zusammenarbeit nombreuses samenwerking jsou cooperation dlouholeté colaboración années, between tussen von zkušenosti ainsi Konstruktion entre de design ontwerp- que los a l’étroite úzká and departamentos

productieafdeling manufacturing, sind de mezi diseño des der oddělením are services Schlüssel zijn y the fabricación, de keys de sleutel konstrukce für concep-

to unsere our tot son

und en

spolupráce Fertigung collaboration

la tion clave onze well-thought-out et durchdachten de doordachte fabrication nuestras výrobou. Lösungen. oplossingen.

soluciones sont solutions. la clef bien de

nos solutions pensadas. abouties.

SERVICE SERVICIO.

SERVICE. SERVIS. APRÈS-VENTE.

Auch Even Même Incluso I ten Zelfs the die nejdokonalejší la beste la meilleure de mejor beste machine Maschine máquina machine stroj needs benötigt vyžaduje necesita heeft a maintenance.

mantenimiento. d’être Náš Our entretenue. Unser nodig. servisní service Service-Team Nuestro Ons team tým Vous serviceteam je is equipo pouvez Vám there ist k de for dis-

für

you servicio Sie pozici, bereikbaar contacter and erreichbar aby de will asistencia notre vyřešil take und neemt care équipe každé kümmert técnica of uw your du Vaše zorgen service sich siempre request. přání. uit um

besoin eine

údržbu. onderhoud Wartung.

après-vente está disponible Ihr usine handen. Anliegen. y se qui ocupará s’occupera de sus de

votre inquietudes. demande.

2


KOMBINOVANÝ LISOVACÍ A OVÍJECÍ

PRESS-WICKELKOMBINATION

BALER-WRAPPER COMBINÉ PRENSADORA PERS-WIKKELCOMBINATIE

PRESSE-ENRUBANNEUSE

Y ENCINTADORA COMBINATION

STROJ

LT-MASTER F115

LT-MASTER F115

EINLEITUNG INTRODUCTION INTRODUCCIÓN INLEIDING 4 - 5

Weiter-Entwicklung LT-Master Développement Perfeccionamiento Verbetering ÚVOD further LT-Master continu development LT-Master en du nieuwe LT-Master y nuevos & neue highlights new et Highlights highlights aspectos nouveaux destacados points forts 4–5

Další vývojový krok LT-Master & nové přednosti

SILIERVORGANG SILAGING PROCESSUS PROCESO INKUILPROCES DE D’ENSILAGE ENSILADO Definition Définition Definición Definitie SILÁŽNÍ kuilvoer Silage of del POSTUP l’ensilage ensilado & & beste optimal et y Futterqualität

la meilleure voerkwaliteit mejor feed calidad quality qualité de de forraje fourrage

6 - 7

6–7

Definice siláže & nejlepší kvalita krmiva

MATERIALIEN MATERIALS MATÉRIAUX MATERIALES MATERIALEN 8 - 9

Übersicht Overview Aperçu Visión Overzicht MATERIÁLY general des of van der matériaux materials de press- pers- los materiales & suitable à en wickelbaren presser wikkelbare for que et baling à Materialien se enrubanner materialen pueden and wrapping prensar y encintar 8–9

Přehled lisovaných a ovíjených materiálů

THE TOUS TODOS ALLE HIGHLIGHTS LES LOS POINTS ASPECTOS FORTS DESTACADOS

Komponenten Components Composants Componentes Componenten VŠECHNY et & y & benefits avantages PŘEDNOSTI ventajas Vorteile voordelen of der du the van la LT-Master de LT-Master F115 F115

10 - 11

10–11

Komponenty & přednosti LT-Master F115

AUFBAU SETUP MISE CONSTRUCCIÓN OPBOUW EN PLACE PREPARATION EN VORBEREITUNG VOORBEREIDING ET Y PREPARACIÓN PRÉPARATION

Rund All Tout Alrededor Rondom INSTALACE about sur um le het the den del processus werkproces workflow proceso Arbeitsablauf & PŘÍPRAVA du de travail trabajo

12 - 13

12–13

Vše o pracovním postupu

MATERIALFLUSS DÉBIT FLUJO MATERIAALSTROOM DE MATIÈRE FLOW MATERIAL

Darstellung Représentation Representación Weergave TOK Depiction MATERIÁLU of van des the de du Materialflusses

del material materiaalstroom

débit flujo de flow matière material

14 - 15

14–15

Vyobrazení toku materiálu

AUSSTATTUNG ÉQUIPEMENT EQUIPAMIENTO UITVOERING EQUIPMENT

Grundausstattung, Équipement Equipamiento Basisuitvoering, VYBAVENÍ Basic model, de additional básico, base, extra Zusatzausstattungen, équipements uitrusting, equipamientos equipment, technische auxiliaires, technical adicionales, Technische données datos

16 - 22

16–22

Daten techniques técnicos gegevens Základní data, and und vybavení, y required conexiones erforderliche et vereiste connexions dodatečné connections aansluitingen necesarias Anschlüsse requises vybavení, technické

údaje a požadované připojení

NUESTRAS ONZE UNSERE NOS OUR OPLOSSINGEN:

NAŠE SOLUTIONS: LÖSUNGEN: SOLUCIONES: ŘEŠENÍ:

SERVICIO SERVICE APRÈS-VENTE DE ASISTENCIA TÉCNICA 23

Über À Sobre Over SERVIS About propos ons unser nuestro our GÖWEIL de notre equipo serviceteam

équipe Service-Team de servicio SAV GÖWEIL de asistencia técnica GÖWEIL 23

O našem servisním týmu GÖWEIL

3


LT-MASTER F115

WEITER-ENTWICKLUNG

FURTHER DÉVELOPPEMENT PERFECCIONAMIENTO

VERBETERING

DALŠÍ VÝVOJOVÝ DEVELOPMENT KROK CONTINU

The La 2004 In V roce 2004 première first wurde se 2004 werd version presentó version byla die de erste eerste of na la the du trh primea Version LT-Master versie uvedena versión van der první was a de été LT-Master de brought verze lancée LT-Master stroje auf sur to op dem the le LT-Master. marché market en markt Markt el mercado. gebracht. en in Tento 2004. stroj Conçu Initially Desarrollada Anfangs het byl au původně begin developed départ als ontwikkeld „Press-Wickelkombination en vyvinut comme un as principio a "baler-wrapper jako als un een «„kombinovaný como combiné "pers-wikkelcombinatie "Prensadora presse-enrubanneuse combination für lisovací Silomais“ y encintadora a for ovíjecí entwickelt, voor corn stroj kuilmaïs",

silážní number d’ensilage ensilado", is kukuřici“, sich het of aantal die materials el », Anzahl postupně número le persbare nombre der suitable de se pressbaren materialen de ale los matières for počet materiales baling lisovatelných enorm Materialien pressables has prensables gegroeid. risen enorm. enormously. s’est materiálů Het se énormément Darauf ha ontwikkelingsteam ido výrazně The hat ampliando development das élargi. rozšířil. Entwicklerteam L’équipe van Na team forma to GÖWEIL reagoval de at considerable. développement GÖWEIL von heeft vývojový GÖWEIL hierop has responded El reagiert gereageerd tým equipo GÖWEIL, und de to en a desarrollo einige this optimalizoval réagi enkele change, Komponenten

componen-

optimisant de optimiz-

některé GÖWEIL

silage", pour para pro erweiterte

the maïs maíz

le

optimiert ing certains ha komponenty ten reaccionado several geoptimaliseerd composants und components a der přizpůsobil ante Zeit esto et angepasst. gemoderniseerd. en and y je ha les aktuálním moving optimizado modernisant. Nun with wird požadavkům. Nu the algunos eine Aujourd’hui, wordt times. neue een componentes It Nyní Generation is nieuwe now une představujeme nouvelle time generatie der to y los introduce Press-Wickelkombination génération ha novou van adaptado de a generaci new pers-wikkelcombinatie du a combiné generation los kombinovaného tiempos presse-enrubanneuse vorgestellt: of actuales. baler-wrapper gepresenteerd:

lisovacího Ahora combinations:

a est presenta ovíjecího présentée stroje: una : nueva

generación de la prensadora y encintadora:

DIE EXPERIENCE L’EXPÉRIENCE LA ERVARING ROZDÍL EXPERIENCIA ERFAHRUNG JE MAAKT VE COUNTS ZKUŠENOSTECH

FAIT MACHT MARCA HET TOUTE VERSCHIL DEN LA LA DIFERENCIA UNTERSCHIED

DIFFÉRENCE

Die The Le La De Vysoké hoge compactage elevada hohe high zhutnění verdichting compression Verdichtung compactación élevé materiálu, van des of du the het Materials, matériau, rychlé del materiaal, material, vytlačení der l’extraction the de schnelle rapid snelle rápida vzduchu expulsion rapide uitsluiting Ausschluss extracción z balíků de of l’air van a von del absolutně from hors lucht Luft aire the des uit aus de bales čistý de balles den las balen výrobní

postup a como volledig totally processus ein el hrají absolut clean proceso schoon zásadní de sauberer production productieproces de roli producción Produktionsablauf process dosažení absolument totalmente are zijn maximální crucial de propre sleutel sind for limpio kvality sont ensuring das tot des son A krmiva und éléments la hoogste the clave O highest v für silážních para höchste voerkwaliteit essentiels feed obtener balících. Futter-

quality pour in la

as pacas, Ballen ainsi well

sowie qu’un así een

qualität in obtenir máxima kuilvoerbalen.

Přesně silage to la in calidad bales. meilleure garantuje Silageballen. del qualité forraje GÖWEIL de en s novými las fourrage pacas generacemi de balles ensilado. d’ensilage. strojů LT-Master F115.

Genau GÖWEIL C’est Esto Dat is es exactement precies das exactamente guarantees garantiert wat ce GÖWEIL exactly lo que GÖWEIL que garandeert that GÖWEIL mit with der garantit garantiza the neuen met new de avec Generation generation con nieuwe la la nouvelle nueva generatie der of generación the génération LT-Master F115. de de la F115. LT-Master

F115. Každý balík navíc představuje malou jednotku, kterou lze snadno a rychle zkrmit. Dalšími

přednostmi bale bildet also vormt jeder forms jsou: elke Ballen a baal small eine een unit kleine that Einheit, can eenheid be used welche die gemakkelijk as einfach feed quickly und en schnell snel and easily. kan verfüttert worden Addi-

Zudem Each Bovendien

werden tional Par Además, gevoerd.

• snadné

ailleurs, advantages kann. cada Andere

a nenákladné

chaque Weitere paca voordelen include: forma balle Vorteile

skladování

constitue una zijn: sind: pequeña une

a přeprava

unidad petite unité que

kulatých

puede prête

balíků

alimentarse facilement et fácil rapidement y rápida-

pour mente. Einfache Easy

l’alimentation. Otras

and und inexpensive

ventajas

kostengünstige

Parmi son:

storage

les autres

Lagerung and

avantages, und

on

der of

peut

round Transport

citer

bales

:

• Eenvoudig snadná příprava en goedkope krmných opslag směsí en (TMR) transport van de ronde balen der Rundballen

• Einfache Simple Un Almacenamiento Eenvoudige použití stockage silážní production Herstellung productie et kukuřice y of transporte von mixed van pro Mischfutter mengvoer letní feeds des sencillo krmení balles (TMR)

(TMR) y rondes rentable simples de las et pacas économiques. redondas

• Einsatz Corn Une Producción Gebruik production silage von van usage sencilla Silomais kuilmaïs facile in de summer bei als de forraje zomervoeder

fourrage Sommerfütterung

feeding compuesto mixte (TMR).

(ración total mixta)

• L’utilisation Empleo de maíz de maïs ensilado d’ensilage alimentación pour le fourrage de verano d’été.

VÝHODA V PODOBĚ UNIVERZÁLNÍHO POUŽITÍ:

VORSPRUNG VERSATILITY EEN VOORSPRONG DURCH PROVIDES DOOR VIELSEITIGKEIT: THE VEELZIJDIGHEID:

EDGE:

LA VENTAJA POLYVALENCE DE LA DONNE VERSATILIDAD: UNE LONGUEUR

Door F115 de unieke totaaloplossing die GÖWEIL biedt met de LT-Master F115,

LT-Master D’AVANCE Gracias worden a steeds la F115, solución meer : global kleingesneden única que materialen ofrece GÖWEIL zoals luzerne, con la LT-Master graan, F115,

Díky jedinečnému komplexnímu řešení, které firma GÖWEIL se svým strojem LT-Master

Aufgrund Thanks to der the einzigartigen unique and complete Gesamtlösung, solution die that GÖWEIL GÖWEIL mit is der offering LT-Master in the F115 form of the

bietet, nabízí, werden je možné immer zpracovávat mehr kleingehäckselte do kulatých balíků Materialien stále více wie na z.B. jemno Luzerne, nařezaných Getreide, materiálů,

and vez např. son more of oder vojtěšku, más zelfs finely auch los afval chopped obilí, materiales Müll en und plastic materials Kunststoffe picados tot ronde such de zu balen as pequeño Rundballen alfalfa, verwerkt. tamaño, grain, verarbeitet. Afhankelijk como Je van la nach alfalfa, de groot-

Größe los

Zuckerrüben more cada suikerbieten

und sugar

Grâce

cereales, te cukrovou en Struktur structuur

à

beet,

la

řepu

solution

and kann nebo even das

complète

het i waste Material odpad materiaal

unique

and a zwischen plasty. tussen plastics

offerte

V de 30% závislosti can

par

30% und be

GÖWEIL

en processed na 70% velikosti

avec

im in Ballen de

la

into baal

LT-Master verdichtet struktuře round worden bales.

F115,

verdicht. je werden. možné Compaction

il

la materiál

est

remolacha

possible

rates v balíku azucarera of

de

between zhutnit

transformer o 30% incluso až

en

and 70

balles

los %. 70% residuos

rondes

can be y

de

plásticos, achieved

plus en

depending

plus

que se

de

procesan

matières

on the en

finement

size forma and

Zu structure

hachées

de Inmiddels pacas den Kunden

comme

of redondas. behoren the material. zählen

par

niet Según

ex.

alleen mittlerweile

la luzerne,

el meer tamaño

les

loonwerkers, nicht y

céréales,

la nur estructura, mehr maar Lohnunternehmer el ook material grote landbouw- puede sondern compactarse en industriële

K našim

auch

landwirtschaftliche

les

entre

betteraves

bedrijven un zákazníkům 30 % y

sucrières

tot un de Großbetriebe 70 tak klanten. % patří

ou encore nejen paca. sowie smluvní

certains

Industrielle. poskytovatelé

déchets et les

strojů,

plastiques.

ale také

Selon

velké

la

zemědělské

taille

Customers

et la structure

a průmyslové now

de

include

la matière,

podniky. not only

les balles

contractors,

peuvent

but

être

also

compactées

large-scale

entre

agricultural

30 % et

and

70 %.

industrial

Entretanto, enterprises. entre los clientes no solo hay más contratistas, sino también grandes empresas

agrícolas

Aujourd’hui, nous

e

comptons

industriales.

parmi nos clients aussi bien des entrepreneurs de travaux

agricoles que de grandes entreprises agricoles et industrielles.

4


LT-MASTER F115

DIE THE LE LA DE NOVÝ NOUVEAU NUEVA NIEUWE NEUE NEW LT-MASTER LT-MASTER F115

F115 F115 F115

Mit With Avec Con Met Se strojem der la the le LT-Master F115, F115, presenteert präsentiert GÖWEIL přináší presenta présente firma is GÖWEIL presenting GÖWEIL une ein een modelo überarbeitetes nouvelle vernieuwd an přepracovaný overhauled revisado version model Modell model du van la combiné der probada osvědčeného of bewährten bewezen the presse-enrubanneuse. tried-and-tested prensadora pers-wikkelcombinatie. Press-Wickelkombination. kombinovaného y encintadora. baler-wrapper Outre lisovacího Además Naast un design Neben combination. a het ovíjecího moderne dem plus por stroje. moderneren su moderne, In moderno ontwerp addition Kromě la

Design to presse diseño, overtuigt moderního the state-of-the-art à überzeugt esta maïs designu maïspers prensa se distingue die de přesvědčí Maispresse met maíz design, een par convence aantal une tento the durch série silage innovaties lis por eine na de baler una kukuřici nouveautés Reihe die serie impresses an de také de Neuerungen, bestuurder qui innovaciones řadou with offrent a novinek, range meer à welche l’opérateur que comfort of které brindan dem innovations uživateli Bediener plus en al flexibiliteit de operario that nabízejí confort mehr offer más bieden Komfort větší et operators comodidad komfort flexibilité bij und het greater gebruik Flexibilität a y lors flexibilitu flexibilidad convenience de van l’utilisation beim de při machine. Einsatz para použití and de el

der flexibility la empleo stroje. machine. Maschine de when la máquina. bieten. using the machine.

DIE THE VU DESCRIPCIÓN EEN NOVÉ D’ENSEMBLE NEUEN NEW OVERZICHT PŘEDNOSTI HIGHLIGHTS GENERAL VAN DES PŘEHLEDNĚ: DE NOUVEAUX AT DE IM NIEUWE A ÜBERBLICK: LOS GLANCE: NUEVOS POINTS HIGHLIGHTS: FORTS ASPEC-:

TOS DESTACADOS:

Hydraulically Chambre Hydraulisch Hydraulicky de ovládaná angetriebene aangedreven pressage powered lisovací à bale entraînement perskamer Presskammer

chamber komora hydraulique

Im Unlike Contrairement In Na tegenstelling rozdíl Gegensatz the od predecessor předchozího zum au tot modèle Vorgängermodell het vorige model, modelu précédent, the není bale wird la wordt lisovací chambre chamber die de komora Presskammer perskamer de of pressage the stroje van LT-Master der du de LT-Master F115 F115 is poháněna

powered F115 nicht est niet à

Cámara de accionamiento hidráulico

mehr hydraulically entraînement meer mechanicky, mechanisch, ale rather hydraulique hydraulicky. sondern maar than mechanically. hydraulisch et Při non lisování plus aangedreven. mécanique. During a angetrieben. vázání the je baling Lors nyní Tijdens Beim du rovněž and processus Press- binding het možné pers- und process, de volit en Bindevorgang pressage bindproces mezi it is čtyřmi

now et

A

kann also de diferencia

liage, různými nu possible nun ook il auch est worden rychlostními

del

to désormais zwischen choose

modelo

gekozen between

anterior,

stupni. possible vier tussen verschiedenen four

la cámara

vier choisir different verschillende entre

de

Geschwindigkeitsstufen speed

la LT-Master

quatre levels. snelheidsniveaus.

niveaux

F115 ya

de

no

vitesse ausgewählt

es de

différents.

accionamiento

werden.

mecánico sino hidráulico. Para el proceso de prensado y atado, ahora también

es posible elegir entre cuatro niveles de velocidad diferentes.

Multicrop-Zubringer

Trémie Alimentador Multicrop-stortbak

Příjmový zásobník feeder

Multicrop

Para In Afin Pro Om Um order lepší die poder vele vielen pouvoir to zpracování better procesar verschillende unterschiedlichen mieux process velkého mejor traiter materialen the los množství many distintos les Materialien nombreuses different beter různých materiales, besser materials, kunnen materiálů matières el verarbeiten verwerken, alimentador the byl différentes, feeder příjmový zu is se has können, de ha la zásobník been stortbak equipado trémie wurde equipped uitgerust

Zubringer tambor dávkovacím met a dosing d’un een mit dosificador. doseertrommel.

tambour drum. einer bubnem. Dosiertrommel de dosage.

vybaven

a con der été

un with équipée ausgestattet.

Dosiertrommel Dosing Tambour Tambor Doseertrommel Dávkovací drum dosificador de buben dosage of des the van příjmového Multicrop-Zubringers

del multicrop-stortbak

la alimentador trémie zásobníku feeder

Multicrop

PROFI Terminal Terminál plus portable manual PROFI L handset

plus PROFI L plus L

Die The La De Stroj commande Bedienung LT-Master F115 der F115 se wordt la is se LT-Master maneja operated ovládá bediend con F115 pomocí F115 with met el erfolgt terminal s’effectue the de terminálu Terminal mit PROFI manual dem à plus l’aide PROFI Terminal PROFI L du handset. plus terminal plus PROFI L. De Uživatelské L. The plus La portable gebruikersinterface

interfaz user L. Die interface rozhraní PROFI Benutzeroberfläche

structured rio is intuitivní intuïtief L’interface está diseñada a ontworpen umožňuje intuitively ist utilisateur de forma aufgebaut and snadné en est maakt enables intuitiva intuitive ovládání een und easy eenvoudige y ermöglicht et permite stroje. permet operation une eine bediening fácil of utilisation the einfache manejo machine. van Bedienung simple de la machine máquina. de la der machine. mogelijk.

de usua-

plus je is

L. Maschine.

Le El nouveau nuevo Het Das The Nový nieuwe neue new terminal terminál PROFI Terminal manual portable plus PROFI PROFI L PROFI handset plus Lplus

plus L L L

5


LT-MASTER F115

SILIERVORGANG

SILAGING PROCESSUS PROCESO INKUILPROCES

SILÁŽOVÁNÍ DE D’ENSILAGE ENSILADO

Grundsätzlich En In V zásadě principle, principe, principio, je kan možné all il todo est können green al possible het el na forraje forages groenvoer siláž alle Grünfuttermittel de zpracovat verde transformer can tot be puede kuilvoer processed všechna tous transformarse zu worden Silage les zelená into fourrages verarbeitet verwerkt. silage. krmiva. en ensilado. verts In Naast Kromě addition werden. kuilgras ensilage. Después travní to Neben grass siláže is del Outre der kuilmaïs silage, se ensilado Grassilage u l’ensilage corn dobytka het de silage meeste ist hierba, de chovaného Maissilage l’herbe, gebruikte the el ensilado most l’ensilage na das commonly voer mléko am de in häufigsten de maíz jako de maïs used melkveehouderij.

es krmivo est feed verwendete forraje le nejčastěji fourrage in dairy más

Futtermittel utilizado Terwijl používá cattle plus farming. kuilvoer utilisé kukuřičná en la dans ganadería van While siláž. Milchviehhaltung. l’élevage luzerne alfalfa Zatímco lechera. of de and klaver vaches silážovaná clover Mientras rijk Während is silages laitières. aan que vojtěška eiwitten, los Luzerne- are Alors ensilados very nebo heeft que rich oder jetel les de kuilmaïs in Kleesilagen jsou ensilages alfalfa protein, bohaté door o trébol corn de sehr het na luzerne silage son zetmeel bílkoviny, proteinreich muy boasts ou het ricos de kukuřičná hoogste trèfle the en sind, highest proteínas, sont weist energiegehalte, siláž très energy se Maissilage riches el díky ensilado škrobu content aufgrund naast protéines, de vyznačuje next maíz kuilgras. der to tiene grass Stärke stejně De raison el exacte mayor silage jako den

l’amidon, contenido procedure höchsten travní due to siláž the l’ensilage Energiegehalt starch. van energético velmi het vysokou The inkuilen de maïs, exact junto neben energetickou wordt avec silaging al ensilado Grassilage l’ensilage hier sequence uitgelegd: de hodnotou. hierba auf. d’herbe, is Hier explained debido présente wird Dále der a je su here: přesně genaue la almidón. valeur popsán Ablauf énergétique El desarrollo proces Siliervorganges silážování: exacto la plus del élevée. proceso erklärt: Voici de comment ensilado se déroule explica aquí: exactement le

processus d’ensilage :

INFO

DER SILAGING LE EL HET SILÁŽOVÁNÍ PROCESSUS PROCESO INKUILPROCES

SILIERVORGANG DE D’ENSILAGE ENSILADO

Die The La De Nařezaná masse masa kleingesneden gehäckselte chopped picada hachée hmota mass Masse se est massa is envasa vzduchotěsně wrapped emballée wird wordt de luftdicht forma completely hermétiquement luchtdicht zabalí verpackt hermética a airtight verpakt uloží. und y et Působením se and gelagert. stockée. almacena. opgeslagen. stored. Durch Le zbytkového The processus El residual den azúcar De restsuikers Restzucker cukru residual de sugar fermentation

material het řezaném gesneden chopped lactique picado, materiálu material Materials materiaal se así produit a como absencí and sowie la grâce deoxygenation extracción zuurstofextractie dem kyslíku au Sauerstoffentzug sucre se aktivuje oxígeno, give résiduel rise zorgen proces dan to de entsteht the voor lugar la mléčného matière process melkzuurgisting. al der proceso Prozess hachée of kvašení. lactic de der fermenta-

ainsi acid Het Siláž Milch-

kuil-

qu’à fer-

se

v from van des na-

del

gehäckselten the

säuregärung. mentation. l’extraction ción voer okyselí, del verzuurt a ácido stane The d’oxygène. Die en láctico. silage se wordt Silage tak El acidifies, L’ensilage trvanlivou. zo säuert ensilado geconserveerd. which s’acidifie, und Siláž acidifica makes wird je kvalitním Kuilvoer somit ce y qui así keep haltbar se permet is a well. hace een důležitým gemacht. Silage duradero. de hoogwaardig conserver. is krmivem Silage a El high-quality ensilado ist především L’ensilage belangrijk vor es allem and un

für important constitue forraje voer pro Wiederkäuer přežvýkavce. voor importante un dieren, feed fourrage for ein vooral y livestock hochwertiges de de alta voor qualité calidad, in herkauwers. particular. et und particulièrement especialmente wichtiges Futtermittel. para important los rumiantes. pour les ruminants.

Ist If Si Als Pokud the el l’ensilage die het ensilado Silage je kuilvoer siláž is est está zu too příliš te trop nass wet demasiado nat mokrá humide or oder of contains te veel beinhaltet nebo ou húmedo restzuurstof contient too obsahuje much o contiene trop viel residual příliš bevat, Restsauerstoff, d’oxygène velké demasiado kan oxygen, množství een résiduel, it ongewenst oxígeno kann can zbytkového lead il es peut residual, zu to hoge se undesirably einer produire azijn-of kyslíku, puede unerwünscht

high une producirse boterzuurgisting může fermentation levels dojít hohen k of un nežádoucímu acetic nivel Essig- optreden. acétique or fermentación oder butyric Dit ou silnému Buttersäuregärung maakt butyrique fermentation. octovému de het ácido élevée kuilvoer This acético nebo et kommen. oneetbaar indésirable. renders máselnému o butírico Dadurch the voor L’ensilage indeseablemente het kvašení. wird vee inedible die en devient Siláž brengt Silage for se alors livestock

impropre Esto risico stane Vieh hace and van ungenießbar à ziekten brings dobytek que la consommation el with als ensilado nestravitelnou gevolg und the birgt no risk van pour sea die of giftige sickness a comestible Gefahr hrozí bétail uitscheidingsproducten riziko einer caused et para présente Erkrankung nemocí by el ganado toxic způsobených risque excretory durch y met supone de toxische zich products. maladie toxickými mee. un Ausschei-

riesgo dû pro-

aux de

alto. het tak für

das

dungsprodukte.

déchets enfermedad dukty metabolismu. toxiques. por productos tóxicos de excreción.

Efficient Het efficiënte silaging inkuilproces with the LT-Master met de LT-Master F115 baler-wrapper F115 pers-wikkelcombinatie combination can elimineert eliminate

Durch multiple Le El meerdere Efektivním eficiente processus den potential gevaren: silážováním effizienten proceso d’ensilage hazards: de Silagevorgang s ensilado kombinovaným efficace con réalisé la mit prensadora lisovacím der avec Press-Wickelkombination a le y ovíjecím encintadora combiné strojem presse-enrubanneuse

LT-Master LT-Master F115 F115 elimina

možné varias sich různé fuentes F115 mehrere zdroje permet de nebezpečí Gefahrenquellen peligro: d’éliminer eliminovat: plusieurs eliminieren: sources de danger :

• Very Zeer high hoge compression verdichting tijdens during het the persen baling process betekent means optimale optimal duurzaamheid keeping quality en de

• Sehr and Una beste Vysoké compactage the compactación hohe voerkwaliteit zhutnění best-possible Verdichtung très při muy élevé lisování feed alta beim lors quality durante znamená Pressvorgang processus el optimální proceso bedeutet pressage trvanlivost prensado optimale signifie a significa tu Haltbarkeit nejlepší une conserva-

una kvalitu dura-

und

• beste Particularly tion bilidad Zeer krmiva. optimale snelle Futterqualität

óptima luchtuitsluiting fast et y un air-tight la mejor fourrage seal calidad door de through meilleure geoptimaliseerd de forraje an optimized qualité. pers-wikkelproces

baling-wrapping process

• Besonders Totally Une Exclusión Volledig Mimořádně exclusion clean schoon de schneller rychlé production aire de productieproces especialmente vytlačení l’air Luftausschluss particulièrement process vzduchu rápida en and dus durch therefore díky gracias geen rapide optimalizovanému optimierten verontreiniging no grâce feed proceso Press-Wickelvorgang

impurities au de processus van procesu encintado het voer lisování de optimi-

pres-

a

• Absolut No

F115 je

lassen LT-Master

sage-enrubannage zado

Geen

ovíjení

risk risico of sauberer secondary op nagisting Produktionsablauf optimisé.

fermentation of broei or und subsequent somit keinerlei warming Verunreinigung des Fut-

• ters Un Proceso Absolutně processus de čistý producción de výrobní production absolutamente postup absolument a díky tomu limpio propre žádné y, por et znečištění donc tanto, aucune sin krmiva contaminación contamination al-

• Keine du guna Bez fourrage. nebezpečí del Gefahr forraje der dokvašování Nachgärung nebo oder dodatečného Nacherwärmung ohřívání

• Aucun No hay risque riesgo de post-fermentation fermentación ni de ou calentamiento de post-échauffement. posterior

6


OPTIMAL UN LA BESTE NEJLEPŠÍ MEJOR FOURRAGE VOERKWALITEIT

FUTTERQUALITÄT

FEED KVALITA CALIDAD DE QUALITY QUALITÉ KRMIVA DE FORRAJE SUPÉRIEURE

Jeder Every Chaque Todo Elke Přáním boer agricultor farmer Landwirt každého agriculteur wil zijn wants desea hat zemědělce dieren souhaite to den proporcionar provide zo Wunsch, goed je fournir krmit their mogelijk seine a dobytek à animals sus ses Tiere voeren. animales animaux tím with mit nejlepším Het the dem la el gebruik best-possible meilleure mejor bestmöglichen krmivem. forraje van alimentation kuilvoer posible. feed. Použití Futter biedt Using El siláže possible. empleo zu talrijke silage versorgen.

offers L’utilisation voordelen bízí ensilado značné number Der výhody de Einsatz ofrece is l’ensilage een benefits a onmisbaar von varias moderní Silagen présente ventajas and krmení onderdeel has bietet un become y je es grand etliche bez van indispensable virtually ní nombre de Vorteile zcela moderne nemyslitelné. indispensable d’avantages und voeding. ist la alimentación der Pro et to Om modernen est dosažení een devenue eersteklas moderna. feeding. Fütte-

prvo-

in-

narung

In contournable Para kuilvoerkwaliteit třídní order conseguir kaum kvality achieve wegzudenken. siláže dans una te first-rate l’alimentation je bereiken, calidad třeba Um zohlednit de silage moet eine ensilado moderne. quality, erstklassige met řadu talrijke faktorů. several Pour primera factoren Silagequalität obtenir factors Nejvyšší clase, rekening un need prioritou hay ensilage zu que be gehouden erreichen, tener je considered. přitom qualité en worden. müssen cuenta kromě The supérieure,

numerosos De rychlého hoge compression verdichting vytlačení il Faktoren factores. faut prendre of vzduchu beachtet La van the alta en het feed compactación compte a voer werden. čistého top een priority Die nombreux výrobního topprioriteit, hohe del along forraje Verdichtung facteurs. postupu with es samen una a rapid Le vysoké prioridad des met compactage air-tight Futters de zhutnění snelle absoluta, steht seal luchtuit-

élevé krmiva. and dabei junto du a

zahlreiche high

neben clean fourrage, con sluiting Tyto la aspekty production rápida einem en tout een v schnellen exclusión comme sobě schoon process. stroj l’exclusion productieproces. del Luftausschluss, LT-Master This aire is y rapide all un F115 combined proceso optimálně de Deze sowie l’air punten de to dem et optimal producción spojuje. la sauberen propreté worden effect optimaal limpio. Produktionsablauf by processus the Estos LT-Master gecombineerd puntos de F115. production,

combinan door de LT-Master sont Stelle. de forma des Diese facteurs F115. óptima Punkte essentiels. con werden la LT-Master durch Le LT-Master die F115. LT-Master F115 combine F115 optimal tous ces vereint. aspects de

an se

höchster

manière optimale.

kg DM/m³ MS/m³

TM/m³

250

200

239 239

Studie provedená předním Spolkovým zemědělským výzkumným a školicím ústavem

Eine A Une Een Raumberg-Gumpenstein study estudio étude onderzoek Studie by menée del The Instituto höheren van Agricultural par het l’Institut Federal Bundeslehr- HBLFA ukazuje Research fédéral Superior (höheren rozdíl und supérieur and ve Bundeslehr- Forschungsanstalt zhutnění Education Enseñanza d’enseignement kukuřičné Center und e Investigación Forschungsanstalt) für Raumberg-Gumpenstein

siláže Landwirtschaft et de u recherche Agrícola silážního Raum-

agricoles

a kulatého Raumberg-Gumpenstein the balíku. difference verdeutlicht voor aclara between landbouw diferencia illustre den the duidt Unterschied compression de la het différence compactación verschil in der of in de corn verdichting Verdichtung compactage del silage ensilado for van der bunker de kuilmaïs Maissilage maíz l’ensilage silos entre tussen zwi-

and de el

vozu

clarifies

schen round maïs silo de sleufsilo móvil entre bales: Fahrsilo y las en silo und ronde pacas couloir Rundballen: balen redondas: et aan: les balles rondes :

ZHUTNĚNÍ KUKUŘIČNÉ SILÁŽE

INFO

VERDICHTUNG COMPRESSION COMPACTAGE COMPACTACIÓN VERDICHTING DE VAN DER OF DEL L’ENSILAGE CORN DE MAIS-SILAGE ENSILADO KUILMAÏS SILAGE DE DE MAÏS MAÍZ

Výrazný rozdíl spočívá v hustotě kukuřičné siláže:

Deutliche Significant Des Se Er zijn observan différences duidelijke Unterschiede differences claras notables verschillen diferencias can sind sont be te in visibles identified zien der la Dichte in densidad dans in dichtheid der la Maissilage densité del density ensilado van de of de erkennbar: l’ensilage corn kuilmaïs: de maíz: silage: de maïs :

A

B

Silážní vůz A

148 kg sušiny/m³ B

120 kg sušiny/m³

Fahrsilo Bunker Silo Sleufsilo couloir móvil silo

Kulatý balík 148 kg DM/m³ MS/m³ TM/m³

239 kg sušiny/m³ 120 kg DM/m³ MS/m³

TM/m³

239 kg sušiny/m³

Rundballen Round Balle Paca Ronde rondes redonda baal bales 239 kg DM/m³ MS/m³ TM/m³ 239 kg DM/m³ MS/m³

TM/m³

150

100

148

120

Kukuřičný balík Standard Variabilní velikost balíku

Maisballen Corn Balles Paca Maïsbaal

Průměr

silage de de maíz maïs bales Standard Estándar Standaard

1,15 m Variable Taille Tamaño Variabele

0,60–1,15

de de Ballengröße bale balle

m

baalgrootte paca size variable variable

Durchmesser Diamètre Diámetro Diameter Šířka 1.15 1,15 1,20 m 0.60 0,60-1,15 1,20 m

-– 1.15 1,15 m

m

Breite Width Largeur Anchura Breedte

Hmotnost (při 29 %

1.20 1,20 m 1.20 1,20 m

~ 1 100 kg (880 kg/m³) ~ 300–1 100 kg (880 kg/m³)

Weight Poids Peso Gewicht sušiny) (con (pour (at (bei (bij 29% % DM) TM) MS) 1,100 1.100 1100 100 kg (880 kg/m³) 300 - 1,100 1.100 1100 100 kg (880 kg/m³)

Volumen Objem 1.25 1,25 m³ 0.35 0,35-1,25 0,35–1,25 - 1.25 m³


50

Paca Balle Round Kulatý Ronde Rundballen redonda rondes bales balík baal A A Bunker Silážní Silo Sleufsilo Fahrsilo couloir móvil vůz silo A Paca Balle Round Kulatý Ronde Rundballen redonda rondes bales balík baal B B Bunker Silážní Silo Sleufsilo Fahrsilo couloir móvil vůz silo B

Maissilage Ensilado Kuilmaïs Ensilage Kukuřičná Corn silage de de maíz siláž maïs

„Auffallend "For «"El "De „U Dans siláže grupo kiemgroep silage les v de round kulatých balles niedrig gérmenes 2 (bacteriën bales, rondes ist balících bei microbial 2 d’ensilage, Silage-Rundballen (bacterias die existuje bederf group le nápadně indicadoras groupe veroorzaken: 2 is strikingly die de nízký Keimgruppe germes de výskyt Bacillus, low deterioro): (bacteria 2 choroboplodných (bactéries 2 Micrococcus, (Verderbanzeigende ingesta associated d’altération coagulasenegatieve

skupiny Micrococcus, bacillus, Bacillus, coagulasa-negativas soorten 2 (bakterie micrococcus, Micrococcus, Staphylococcus. des signalizující espèces coagulase-negative de koagulase-negative coagulase-négatives kažení: Staphylococcus;- Oriëntatiewaarde: Bacillus, Micrococcus, species Spezies valor 200) de Staphylococcus orientativo: of is von opvallend staphylococcus koaguláza 200) laag - negativní con valeur in - ronde orientation valores - Orientie-

d’orien-

druhy kuil-

de

forraje, zárodků with : Bacilluspecies

spoilage:

Bakterien:

es-

ze

rungswert: value: tation 6,0-6,5 balen, stafylokoků : met 200) UFC/gramo waarden 200) – with est orientační particulièrement mit values van Werten llamativamente of hodnota: 6,06.0 - von 6,5 - 6,0 6.5 faible CFU/gram. 200) - CFU/g. 6,5 bajo s avec hodnotami KBE/Gramm. en This Dit des las komt can valeurs pacas 6,0–6,5 be door Zurückzuführen attributed de redondas de 6,0 CFU/gram. bijzonder à 6,5 to UFC/gramme. particularly ensilado. ist To snelle dies souvisí anaerobe auf Esto s rapid Ceci eine mimořádně

dû a à un un rychlým storage." proceso schnelle stockage anaerobním de anaerobe anaérobie almacenamiento Lagerung.“ skladováním.“

particulièrement anaeróbico rapide. especialmente » rápido".

se

besonders anaerobic est debe opslag."

Quelle: Source: Fuente: Bron: Zdroj: LFZ : LFZ Raumberg-Gumpenstein -– - Pöllinger - 2011

2011

7


LT-MASTER F115

MATERIALIEN

MATERIALS MATIÈRES MATERIALES MATERIALEN

MATERIÁLY

1

Aufgrund The En Debido Door Díky raison large velké de a grote la variety der rozmanitosti gran la verscheidenheid großen grande of variedad materials Vielfalt lisovaných variété suitable materiales de aan press- matières a materialen ovíjených for und baling que pouvant wickelbaren se materiálů die and pueden geperst wrapping être je pressées prensar Materialien možné gewikkeld means y stroj et encintar, that enrubannées, kann LT-Master kunnen the die la worden, LT-Master F115 il est používat F115 kan possible F115 can de se pro für LT-Master be d’utiliser puede verschiedenste nejrůznější used for utilizar F115 le a LT-Master voor wide účely. para Zwecke de range Různá una meest F115 of amplia eingesetzt období purposes. à uiteenlopende

des gama fins sklizně werden.

result diverses. propósitos. doeleinden pak umožňují Durch of the Grâce Debido worden die various vytížení aux unterschiedlichen a gebruikt. différentes los harvest stroje diferentes po times, Door celý périodes momentos Erntezeitpunkte rok. the verschillende machine Je tak récolte, zaručena is cosecha, used oogsttijden ist la machine die maximální to capacity la Maschine máquina peut wordt efektivita all être somit se de year utiliza utilisée machine das round. a vytížení. durante ganze tout dus This au Jahr het todo guarantees Přehled long hele über de año. nejpoužívanějších jaar l’année. ausgelastet. maximum Esto door garantiza Cela gebruikt. efficiency garantit Dies materiálů: la mayor garantiert Dit une garandeert and efficacité eficiencia utilization. höchste een et y

As très

a

Effizienz The une utilización. maximale most utilisation und common efficiëntie Descripción Auslastung. maximales. materials en general exploitatie. Die Aperçu gängigsten a de glance: los des Overzicht materiales matières Materialien van les más de plus im meest comunes: Überblick: courantes voorkomende : materialen:

4

7

1 CORN MAÏS MAÍZ MAIS KUKUŘICE

Maissilage Corn L’ensilage El Kuilmaïs Kukuřičná ensilado wordt siláž wird de is produced maïs maíz geproduceerd se aus připravuje est se der produit using ganzen z the uit à celé a Maispflanze partir entire de rostliny hele de corn maïsplant toda a plante hergestellt slouží planta and entière jako serves dient und de jedno de maíz dient als as maïs z one een nejdůležitějších

y es als et of van uno eines constitue the de most belangrijkste

základních des principaux base staple basisvoedermiddelen krmiv Grundfuttermittel más feeds pro importantes aliments přežvýkavce for livestock für base para voor Wiederkäuer s with des los vysokou herkauwers rumiantes ruminants high mit dojivostí. milk hoher met con qui yields. een produisent Milchleistung. una Kukuřičná Corn hoge alta silage melkproductie.

producción beaucoup siláž Maissilage provides dodává

liefert particularly lait. leche. Kuilmaïs mimořádně L’ensilage besonders El levert ensilado nutritious výživnou zeer nahrhafte maïs de voedzame energii maíz energy fournit proporciona Energie v in podobě une energie, the énergie form in škrobu Form in una of de particulièrement starch energía von z vorm rozmělněných Stärke from van especialmente crushed zetmeel, aus nutritive den kukuřičných corn uit zerquetschten nutritiva de sous grains geplette forme zrn and en a

der los

wichtigsten important l’un forrajes

Maiskörnern d’amidon forma maïskorrels navíc also je de very velmi almidón provenant rich und bohatá is in ook ist procedente fiber. des zusätzlich zeer na grains In vlákninu. rijk this de aan de way, sehr los ruwe Kukuřičná maïs granos corn reich vezels. écrasés silage an de siláž Rohfaser. maíz Op provides et deze tak est triturados nabízí aussi manier Auf the très ty diese optimal y biedt nejlepší también riche Weise kuilmaïs conditions en předpoklady

achieving en pro voorwaarden Ainsi, fibra dosažení die cruda. l’ensilage maximum besten vysoké De om Voraussetzungen de este de milk maïs produkce hoogste modo, offre fattening el melk- les ensilado mléka meilleures um of yields. höchste a mestproductie de maíz výkrm. possibilités Particularly Milch- ofrece Zejména oder te los d’obtenir at bereiken. mejores Mastleistungen

temperatures

při teplotách des requi-

Vooral ren-

es fibres bietet muy de

Maissilage for brutes. rico beste

zu above dements sitos bij nad erzielen. temperaturen 15 para 15 stupňů degrees laitiers lograr Speziell Celsia ou una Celsius, boven bei d’engraissement se mayor Temperaturen de kvůli the 15 feed producción vysoké graden can élevés. aktivitě deteriorate über Celsius 15 leche Lorsque mikrobakterií Grad kan in o kwaliteitsverlies Celsius quality de la engorde. température können due může to Especialmente

the zhoršit aufgrund van high est het kvalita supérieure

a optreden krmiva. temperaturas of microbacteria. à Aktivität 15 Vysokým als °C, gevolg la von superiores qualité zhutněním Mikrobakterien The van du very de fourrage a hoge při los high lisování 15 activiteit Qualitätsverluste compression grados peut être se Celsius, van strojem altérée during microbacteriën. pueden des LT-Master en the raison Futters LT-Master producirse de F115 entstehen. De la forte však zeer F115 pérdidas activité hoogte krmivo baling Durch

activity

voer der

hohen

die process des en verdichting získá la sehr bactéries. nepřekonatelnou calidad achieves hohe tijdens del Grâce Verdichtung forraje unmatched het au persproces trvanlivost compactage debido beim keeping a Pressvorgang a la van kvalitu. elevada très and de élevé LT-Master feed actividad lors der quality. du LT-Master F115 processus de zorgt las microbacterias. F115 voor de wird pressage een eine onover-

unübertroffene

LT-Master altísima duurzaamheid compactación F115, Haltbarkeit on obtient durante und voerkwaliteit. une Futterqualität durée el proceso de conservation de erzielt. prensado et de une la LT-Master qualité de F115 fourrage con-

du La

inégalées. sigue una durabilidad y una calidad de forraje insuperables.

2

CCM

2

5

8

Le CCM CCM (mezcla (corn-cob-mix) (Corn-Cob-Mix) de mazorcas je is ist an een vynikající est ein excellent de un uitstekend hervorragendes maíz) élément energetické energy es un energievoer énergétique excelente feed krmivo Energiefutter made forraje dat exceptionnel z from vřeten bestaat energético the bestehend a cob uit zrn composé and de kukuřičných compuesto spil kernels aus en de der

of la

Spindel the tige por korrels klasů. corn et huso Používá des van und cob. grains y den It los is maïskolf. se Körnern used granos de ke l’épi krmení to Het feed des la wordt Maiskolbens. pigs, maïs. mazorca prasat, cattle, gebruikt Il est hovězího de and utilisé Eingesetzt maíz. als other voer dobytka pour Se small utiliza wird voor l’alimentation ruminants. nebo es para varkens, zur dalších alimentar Fütterung rundvee des CCM malých porcs, silage a von los of

Schweinen, offers des cerdos, andere přežvýkavců. bovins the al kleine ganado maximum et Rindern d’autres CCM herkauwers. o siláž a oder energy otros petits poskytuje anderen pequeños CCM-kuilvoer concentration ruminants. Kleinwiederkäuern. maximálně rumiantes. L’ensilage biedt through koncentrovanou El CCM ensilado additional hoogste CCM assure Silage CCM energieconcentratie

starch une energii ofrece bietet concentration and díky la höchste has mayor přídavnému

extra price-performance škrobu zetmeel maximale de a energía v porovnání durch heeft grâce gracias een zusätzliche à ratio l’amidon s uitstekende běžnými al in almidón comparison supplémentaire Stärke jadrnými prijs-kwaliteitverhouding adicional und with krmivy steht y traditional et presenta présente im vyznačuje Vergleich una concentrated

in excelente excellent skvělým vergelij-

zu her-

an

Energiekonzentration excellent énergétique concentración door

kömmlichen feed. rapport relación king poměrem met The qualité/prix calidad-precio conventioneel crushing cena-výkon. Kraftfutter of par corn Krmivo krachtvoer. en rapport in grains comparación einem má aux gives díky Door hervorragenden aliments the rozmělněným het con feed pletten los concentrés more forrajes van structure Preis-Leistungs-Verhältnis.

kukuřičným de concentrados traditionnels. maïskorrels and zrnům makes behoudt convencionales.

het nější voer Futter strukturu, conserve for meer livestock Al behält triturar structuur davantage a dobytek durch to los pick granos die en ho de up. kan Quetschung tak structure Due het de dokáže to maíz, zeer their grâce velmi der goed compact forraje Maiskörner à dobře door l’écrasement het tiene konzumovat. shape, vee mehr más CCM worden des Struktur estructura silage grains S CCM opgenomen. und bales silážními de y, maïs, kann por are

výraz-

it fourrage

very

Das easy

vom perfectly ce tanto, CCM-kuilbalen balíky qui Vieh puede se le rend easy díky somit ser jejich to très zijn sehr absorbido handle door facile kompaktnímu gut and hun à aufgenommen absorber mejor also compacte ideally por tvaru par el vorm ganado. suited dobře le werden. bétail. perfect manipuluje to Las feeding Grâce CCM pacas handelbaar Silageballen à in leur a smaller skvěle ensilado forme se quantities. sind compacte, bovendien hodí CCM wegen také son

der les perfectamente optimaal pro balles zkrmování kompakten geschikt d’ensilage v manejables Form menších om CCM perfekt in kleinere sont množstvích. gracias handelbar faciles hoeveelheden a à su commercialiser forma und auch compacta te voeren. für die et conviennent y Fütterung también son in également kleineren óptimas

Mengen parfaitement para la alimentación optimal à l’alimentation geeignet.

cantidades en petites más quantités. pequeñas.

3

6

9

3 ALFALFA LUZERNE VOJTĚŠKA (ALFALFA)

8

Luzernesilage Alongside L’ensilage Junto Samen Vojtěšková con met corn de el siláž maïskuilvoer ensilado luzerne ist silage, je neben vedle est, de alfalfa kukuřičné Maissilage avec maíz, luzernekuilvoer l’ensilage el ensilado siláže is eine one jednou der of een maïs, the wichtigsten alfalfa van z most l’un nejdůležitějších de des important belangrijkste uno principaux Grundfutterkomponen-

de los basic základních componentes

basiscomponentežek

l’alimentation in krmiva der in más in het Rinderfütterung. cattle hovězího importantes veevoer. des feeding. dobytka. bovins. Een de High hoge Eine Une la Vysoký feed alimentación hohe voeropname grande intake příjem Futteraufnahme consommation as krmiva del en well ganado. een as a zeer mimořádně particularly sowie de Una goede fourrage eine elevada structurele besonders dobrá high ainsi ingesta structural struktur-

qu’une gute effi-

de

composants feed components

de básicos

slo-

Strukturwirksamkeit effectiveness efficacité alimentos, ciëntie ní účinnost dragen structurelle así přispívají contributes como bij tot een una trägt k particulièrement vysoké aanzienlijke eficiencia to zu substantial einer dojivosti beachtlichen estructural melkproductie krav. cattle bonne Pěstování milk contribuent particularmente Milchleistung yields. van vojtěšky het The à rundvee. une cultivation des zaručuje buena, production Rindes De contribuyen

luzerne jistotu a considérable high una výnosů von biedt considerable yield Luzerne een a security navíc hoge du bietet bétail. zlepšuje opbrengstzekerheid producción and eine La also culture hohe kvalitu improves de Ertragssicherheit de leche půdy. la the luzerne en del Díky quality verbetert ganado. nízkému offre und the une bovendien El verbessert soil. obsahu cultivo grande However, de cukru sécurité zusätzlich la kwaliteit its alfalfa však low de

of teelt vysokou bei. alfalfa van Der laitière

Anbau offers

die sugar rendement ofrece van lze Qualität vojtěšku content una grond. gran et des velmi améliore makes Het Bodens. seguridad lage těžko alfalfa en suikergehalte Durch uchovávat outre de very rendimiento den la difficult qualité niedrigen běžným maakt du to y, además, preserve sol. het způsobem. Zuckergehalt echter Compte mejora using zeer Zpracování tenu lässt traditional moeilijk la de calidad sich sa faible do Luzerne om del methods. kulatých luzerne teneur suelo. auf

herkömmliche Processing en Sin op balíků de sucre, embargo, conventionele za pomoci il into est su Weise round toutefois bajo stroje maner jedoch contenido bales LT-Master très using sehr difficile bewaren. en schwer F115 an azúcares LT-Master de s rychlým De konservieren. conserver verwerking hace F115 vytlačením que significantly luzerne Die van sea Verarbeitung ronde vzduchu muy enhances difícil balen manière a efektivním conservar zu door the Rundballelagtionnelle.

LT-Master zhutněním alfalfa quality durch de La F115 výrazně of transformation eine alfalfa bevordert LT-Master convencional. zvyšuje thanks de silážní F115 kuilvoerkwaliteit to the balles fördert El kvalitu rapid procesamiento rondes aufgrund air-tight vojtěšky. van à l’aide luzerne seal des en d’un schnellen and pacas aanzienlijk LT-Master effective redondas Luftausschlusses

compression.

door F115 median-

de favorise snel-

tradi-

een si-

sowie considérablement te luchtuitsluiting una der LT-Master effektiven en F115 la de Verdichtung qualité favorece effectieve de l’ensilage significativamente die verdichting. Silagequalität de luzerne von la grâce calidad Luzerne à l’exclusion del erheblich. ensilado rapide de la

l’air alfalfa et au debido compactage a la rápida efficace. exclusión del aire, así como a la eficaz compactación.


Gepresster Compressed Balles Paca Geperste Lisovaný de de maíz kukuřičný maïsbalen

Maisballen corn prensada pressées silage balíkbales

4

ZUCKERRÜBEN

SUGAR BETTERAVES REMOLACHAS SUIKERBIETEN

CUKROVÁ BEETS ŘEPAZUCARERAS

Zuckerrüben-Pressschnitzelsilagen Pressed Les Los Geperste Siláž ensilados ensilages z řízků sugar pulpkuilen cukrové de beet pulpa pulpes van řepy de suikerbieten de silages se remolacha betteraves vyznačuje are zeichnen characterized worden se se velkou caracterizan caractérisent sich gekenmerkt energetickou durch by a por very par einen door un une high hodnotou, contenido sehr een teneur energy

energético hoog je velmi content, énergie Energiegehalt energiegehalten, dobře muy très they stravitelná élevée, elevado, are aus, easily zijn sind sont a zeer digestible, navíc hochverdaulich très muy goed digestes chutná. digeribles verteerbaar and impress Je et und convainquent ideálním y convencen überzeugen with overtuigen doplňkem their por par palatability. durch door su leur k pala-

trav-

ihre hun bon

zeer hohení

Schmackhaftigkeit. They goût. tabilidad. smakelijkheid. siláži, are Elles protože an Son complètent ideal un Ze má supplement complemento zijn Sie negativní een de sind façon ideale ein ruminální ideales idéale aanvulling grass para silages les Ergänzungsmittel bilanci ensilages op ensilado since graskuil dusíku, they d’herbe de omdat a have zu hierba, vyrovnává car Grassilagen, ze a negative elles een ya que negatieve

sie bilan eine un pensstikstofbalans nitrogen azoté balance negative bilanci ruminal balance de v ruminale bachoru. nitrógeno négatif and hebben Stickstoffbilanz et thereby Silážované ruminal équilibrent hierdoor compensate negativo řízky ainsi haben de mají le y, eiwitbalans bilan por und for velmi tanto, the somit protéique nízký protein equilibran die de Prote-

obsah dans pens bal-

ont tak

bílkovinnou da ruminal un tienen

kyseliny inbilanz ance panse. evenwicht balance the im mléčné Les de Pansen stomach. brengen. ensilages proteínas a tím ausgleichen. Pressed kyselin Geperste de en pulpes celkově. beet rumen. pulpkuilen Pressschnitzelsilagen pressées Los Pro silages kvalitu ensilados van ont suikerbieten have une siláže très de very haben je pulpa faible low zásadní hebben einen lactic teneur prensada vysoké

geringen content acide tienen zeer zhutnění laag lactique, un and Milchsäure- melkzuurgehalte, contenido a therefore čisté et donc zpracování muy und also en damit bajo acide a en very dus de v auch total. ještě low ácido ook Gesamtsäuregehalt. total Un teplém zeer láctico compactage acidity. laag stavu. y, zuurgehaltetotaal. por High Navíc tanto, élevé compression Eine kulaté ainsi también hohe que balíky Hoge Ver-

de as la

sehr acid een

vytvořené dichtung well transformation ácido verdichting as total. clean sowie strojem en Una processing schone propre die alta LT-Master saubere compactación, verwerking à while l’état F115 Verarbeitung still encore rychleji terwijl warm así chaud como chladnou, are het im hugely nog sont noch un procesamiento extrêmement a warmen important mohou is, is se Zustand enorm for tak importants

cuando langrijk die pour ke Silagequalität LT-Master voor todavía krmení.

qualité de kuilvoerkwaliteit. está F115 de caliente, immens round l’ensilage. bales wichtig. Par inmensamente LT-Master also ailleurs, LT-Master cool F115 down les ronde balles F115 importante faster Rundballen rondes balen and para koelen can LT-Master kühlen there-

la ook ca-

limpio silage dříve be-

ist

použít für quality.

zudem fore F115 lidad sneller be refroidissent del af used schneller ensilado. kunnen for feeding ab plus Las daardoor und rapidement pacas sooner. können redondas eerder dadurch et peuvent worden früher la gebruikt donc LT-Master für être die voor utilisées F115 Fütterung het también voeren. plus verwendet

pour enfrían l’alimentation. más werden. rápido y, por lo tanto, pueden utilizarse para alimentar

tôt se

antes.

7 GETREIDE-GPS

GRAIN CÉRÉALES GPS KUILVOER CELOROSTLINNÁ WPS CEREALES VAN GRAAN SILÁŽ Z OBILOVIN

Getreide-Ganzpflanzensilagen Cereal Les Los Kuilvoer Celorostlinné ensilados plantes grain van whole entières graan siláže plantas wordt z ensilées obilovin silages enteras meestal se sont werden tend připravují gemaakt généralement cereales to meist be produced většinou van aus se elaboran Gerste, gerst, composées using z ječmene, tarwe Weizen principalmente

barley, of d’orge, oder triticale. pšenice wheat, Triticale

or blé con De nebo triticale. teelt ou cebada, tritikale. hergestellt. de is triticale. zeer Cultivation trigo Jejich rendabel o Der La triticale. pěstování culture Anbau provides en heeft El permet ist cultivo zaručuje a voordelen sehr very un es ertragssicher reliable jistý rendement muy op výnos fiable het yield gebied a en très und and je términos přínosné sûr has van hat et Vorteile gewaspro-

benefits présente de i z ren-

hle-

im in

de

pflanzenbaulichen the de dimiento ductie. diska nombreux field polního Granen y of tiene crop avantages hospodářství. hebben ventajas management. Bereich. echter dans en Getreide términos Obiloviny le slechts However, domaine verfügt de však een cultivo de cereal zeer la mají jedoch production de lage grains jen plantas. nur energie-inhoud velmi have über végétale. Sin nízký a einen embargo, very obsah Toutefois,

los zijn energie cereales moeilijk la content a teneur Energiegehalt jejich op solo and de silážování tienen conventionele is énergie difficult und běžným contenido des ist to auf ensile céréales manier způsobem herkömmliche de using energía est te traditional très kuilen. je velmi muy Weise faible, Dankzij bajo obtížné. methods. schwer ce y qui son de Díky optimale

zu difíciles Optimal silie-

opti-

rend

sehr low en

geringen energy

ren. compression difficiles de verdichting málnímu ensilar Durch zhutnění à de die ensiler and forma snelle optimale the a de rychlému luchtuitsluiting convencional. rapid manière Verdichtung air-tight vytlačení traditionnelle. La kan seal und compactación vzduchu met make dem En schnellen it LT-Master lze easy raison obilnou óptima to produce Luftausschluss

F115 siláž compactage y gemakkelijk

strojem kuilvoer sich silage LT-Master et Getreidesilage del worden with aire l’exclusion the facilitan F115 geproduceerd.

LT-Master naprosto mit rapide la der producción F115. LT-Master de bez l’air, problémů. l’ensilage de F115 ensilado problemlos de de céréales cereales produzieren. peut con être la

la připravit rápida cereal

lässt grain optimal exclusión

produit LT-Master sans F115. problème avec le LT-Master F115.

Gepresster Compressed Balles Paca Geperste Slisovaný CCM pressées CCM-balen

prensada CCM-Ballen

balík de bales

5 RACIÓN TMR -– TOTAL-MISCH-RATION

TOTAL-MIXED-RATION

CELKOVÁ MIXTA SMÍŠENÁ TMR DÁVKA

Eine A Una Een TMR TMR obsahuje contains contient bevat contiene enthält vyvážený een a un balanced einen una evenwichtige mélange mezcla ausgewogenen mix mix základních équilibré equilibrada of mix staple van d’aliments Mix a forage basis- jadrných de an forraje Grund- en and de krachtvoer. krmiv. concentrated base básico und et Podíl Kraftfutter. y d’aliments Het concentradogestofgehalte

a obsah matter El contenido energie content La teneur jsou het de and und perfektně energiegehalte materia energy Energiegehalt matière seca content sladěny. sèche y zijn el are contenido sind TMR et perfectly la má perfekt teneur op velmi energético coordinated. elkaar abgestimmt. pozitivní énergie afgestemd. están vliv TM per-

sont TM- ra-

na

sušiny feed. dro-

Trockenmasseanteil Dry concentrés.

Rationen tions parfaitement fectamente TM-rantsoenen produkci have mléka haben adaptados. very adaptées. hebben a einen positive zdraví sehr een zvířat. Las Les effect positiven zeer raciones rations Pro positief skladování milk de Effekt TM yields TM effect tienen auf ont TMR and die op un se animal Milchleistung de effet efecto už melkproductie vykvašené très health. muy positif positivo und Already siláže sur die en

Tiergesundheit. fermented la en de promísí production la gezondheid producción a znovu silages laitière van Zur se de are silážují. de Bevorratung leche et dieren. mixed la santé y Příprava la and Voor salud von des ensiled de zásobního TMR animal. animaux. opslag werden again Para van TMR Pour for bereits TMR el je stockpiling le almacenamiento se worden stockage strojem fertig reeds gegorene TMR. LT-Mas-

du TMR, The gegiste

F115 ensilages kuilen los vermengt snadná, ensilados F115 gemengd déjà can rychlá und fermentés be ya en used erneut fermentados a opnieuw výhodná, to siliert. sont produce ingekuild. navíc mélangés se Durch TMR mezclan se die inventory TMR De et LT-Master snadno de y se nouveau quickly, ensilan přepravuje, F115 ensilés. easily, maakt de lässt nuevo. sich and a het Le je

de

Silagen LT-Master les TMR,

Vorrats-TMR inexpensively. La mogelijk tak LT-Master ideálním om F115 eenvoudig, einfach, řešením F115 It permet is transportable permite schnell pro de snel obchod. produire producir en und goedkoop and günstig du TMR therefore herstellen, TMR-voorraden stock réserve an ideal ist forma transportabel solution manière te produceren. fácil, for simple, rápida trade. und

somit rapide y Bovendien económica, eine et avantageuse. ideale is het es transporteerbaar, Lösung transportable Le für produit den y, Handel. obtenu por waardoor tanto, est transportable, una het een solución ideale ideal ce oplossing qui para en fait el is

donc comercio. voor de une handel. solution idéale pour le commerce.

8

GRASS HERBE HIERBA

TRÁVA

Grassilage L’herbe El Kuilgras Travní ensilado silage siláž ensilée is de dient het je serves pro hierba belangrijkste est přežvýkavce Wiederkäuern as utilisée es the most forraje comme basisvoeder nejdůležitějším important als base aliment wichtigstes más staple voor importante de základním herkauwers. base forage Grundfuttermittel. essentiel for para krmivem. livestock. los Het pour rumiantes.

optimaal vo se El is optimálně setzt forraje made samengesteld L’aliment sich from está skládá optimalerweise compuesto an ze composé uit sladkých zoete de combination aus forma de grassen, trav, manière Süßgräsern, óptima bylin of kruiden optimale sweet jetele. por Kräutern hierbas grasses, en Druhy de klaver. graminées, und dulces, trav herbs, Klee Grassen s vyso-

hier-

and zu-

de

voer Krmi-

Das The les is

Futter feed ruminants.

sammen. clover. plantes bas met kým y een obsahem trébol. Grass et hoog Gräserarten de Las trèfles. types suikergehalte cukru hierbas with zaručují Les mit a types con high hohem garanderen dobrý alto d’herbes sugar Zuckergehalt contenido kvasný content avec een proces. goed en une guarantee garantieren azúcares teneur gistingsproces. Se strojem a en garantizan good sucre einen LT-Master fermentation

garantissent buen LT-Master F115 můžete proceso process. F115 Mit díky une de kunnen Thanks der vysokému bonne fermentación. LT-Master grassen to fermentation. the zhutnění LT-Master F115 met Con können een la dobře Grâce LT-Master F115, nog zpracovávat aufgrund à hoger even sa densité F115 grasses gehalte también der i traviny de hohen aan with compactage se ruwe s a vyšším Press-

higher puede ve-

Met élevée guten un de

Gärverlauf.

dichte fiber élevée, procesar zels obsahem optimaal content Gräser le vlákniny. LT-Master de forma can worden auch be noch óptima F115 optimally verwerkt mit permet la höherem processed hierba dankzij de traiter con Rohfasergehalt de due hoge un de manière to mayor persdichtheid.

high contenido optimale bale verarbeitet density. des fibra graminées

cruda gracias ayant une a la teneur alta densidad fibres de brutes prensado. encore plus werden.

élevée.

Gepresster Compressed Balles Paca Geperste Slisovaný de d’herbe hierba grasbalen balík Grasballen grass pressées trávy prensada bales

Gepresster Compressed Balle Paca Geperste Slisovaný de pulpe pulpa pulpkuilen balík Zuckerrüben-Pressschnitzelballen

sugar de z řízků betterave remolacha beet van cukrové pulp suikerbieten sucrière prensada bales řepy pressée

6 HOLZ-HOBELSPÄNE

WOOD BOIS/COPEAUX VIRUTAS HOUT-SCHAAFSPAANDERS

DŘEVĚNÉ / WOOD TŘÍSKY/HOBLINY

MADERA SHAVINGS

RABOTAGE

Ob Be Copeaux Ya Of Nezáleží sea het it Sägespäne, wood virutas nu na de gaat shavings, tom, sciage, de Hobelspäne, om aserrado, zda copeaux zaagspaanders, wood jedná wool, virutas Holzwolle, o bark rabotage, piliny, de schaafspaanders, madera, Rindenmulch, hobliny, paillis, wood lana dřevitou écorces, chips, Hackschnitzel madera, houtwol, or vlnu, bois pellets, mantillo en kůrový boomschors

mulč, cortezas, štěpky of ou Mit pellets... F115 der astillas nebo can LT-Master Met be pelety... de Avec used madera LT-Master le F115 to Se press können strojem o pellets, all F115 materials sämtliche F115, LT-Master etc. kunnen tous Con into alle la Materialien les F115 LT-Master compact materialen matériaux můžete in bales. F115 kompak-

sbalit peuvent in todos com-

This

makes être los pacte kompaktních Ballen materiales emballés balen transport verpackt worden balíků se pueden easier balles werden. verpakt. všechny and compactes. empaquetar Dies also Dit materiály. erleichtert vergemakkelijkt saves Cela en on To pacas facilite einerseits expensive jednak compactas. d’une enerzijds usnadňuje den storage part Transport het Por le locations. transport

přepravu un lado, und

oder plaquettes

de

the

Pellets... LT-Master

spart The et esto en a jednak permet bespaart bales facilita gleichzeitig šetří can d’économiser el anderzijds drahé be teuren transported skladovací op Lagerplatz. un y dure al espace mismo with opslagruimte. místo. a Die tiempo coûteux. tractor, Balíky Ballen ahorra lze stacked, De können Les přepravovat balen balles un mit or kunnen costoso loaded einem peuvent traktorem, door espacio Traktor onto être een a

transportiert, pallet. transportées de tractor vrstvit almacenamiento. nebo Pressed worden ukládat au geschlichtet into vervoerd, moyen a na Las bale, paletu. d’un pacas gerangschikt oder the tracteur, V material auch pueden zabaleném auf triées of stays ser eine op balíku transportadas ou pallets clean Palette même zůstává and worden geladen chargées dry. materiál con geladen. werden. un sur tractor, suchý une Als Im

Ballen palette. apiladas het čistý. materiaal verpackt Dans o también la is balle, bleibt verpakt cargadas la matière in Material balen reste un blijft trocken palet. het sèche droog Embalado und et propre. sauber. en schoon. en una paca, el material

permanece seco y limpio.

WEITERE OTHER AUTRES OTROS ANDERE DALŠÍMI MATERIALES MATERIALS MATÉRIAUX MATERIÁLY MATERIALEN BEREITS ZU ALREADY ZPRACOVÁVANÝMI YA DÉJÀ RUNDBALLEN DIE TRANSFORMADOS TRANSFORMÉS PROCESSED TOT RONDE VERARBEITETE BALEN INTO KULATÝCH PACAS BALLES ROUND ZIJN MATERIALIEN REDONDAS BALÍKŮ RONDES VERWERKT, BALES JSOU INCLUDE: : SON SIND ZIJN

9

RDF-ERSATZBRENNSTOFFE

DÉCHETS COMBUSTIBLES RDF-ALTERNATIEVE SUBSTITUTE – NÁHRADNÍ RDF/COMBUSTIBLES DE FUELS PALIVA SUSTITUCIÓN BRANDSTOFFEN DE COMO SUBSTI-

TUTION RESIDUOS DE HORNOS

Ein The Een Stále immer steeds storage palčivějším akuter groter of garbage problémem probleem werdendes and is je waste Problem de skladování opslag is an stellt van ever-growing odpadů. die afval. Lagerung Některé Sommige problem. von materiály materialen Müll Some und se

Abfällen materials worden dále zpracovávají voorbereid dar. are Einige prepared a voor Materialien využívají for verdere further jako werden verwerking processing náhradní zur Weiterverarbeitung en paliva. and gebruikt used Problém as als substitute alternatieve skladování aufbereiteels.

fu-

Le Un

brandstoffen. a přepravy,

stockage

und

problema

The als LT-Master Ersatzbrennstoffe který

des cada

Het

déchets

daarmee s F115 tím

vez

offers souvisí,

más est

verbonden

un grave

genutzt. a quick lze

problème

snadno

es

and Das opslagel

almacenamiento de

easy damit a

plus

rychle en solution verbundene transportprobleem vyřešit

plus

to

important.

the

de

pomocí Lager- associated

residuos

stroje

Certaines

desechos.

und kan

y

Transportproblem storage met LT-Master de

matières

LT-Master and F115.

Algunos

transport

peuvent

Slisované F115 kann

materiales

problems. eenvoudig mit

être

balíky der

recyclées se

LT-Master lze Compressed en

preparan

prostorově snel

et

F115 worden

utilisées para

einfach bales úsporně

su

opgelost.

comme

can

posterior

und be přepravovat schnell

combustibles

De transported

procesamiento

geperste gelöst a

werden. compactly

de

balen optimálně

substitution.

kunnen

y

Die

se

se and

utilizan

gepressten hodí zeer are

Le

pro

problème

ideally plaatsbesparend

como

meziskladování. Ballen suited

combustibles de

können

stockage

to temporary worden V sehr

de

zásadě

et sustitución. de

platzsparend vervoerd storage.

transport

lze do podoby In

El peut

principle, zijn

problema

transportiert

être

optimaal kulatých

facilement

almacenamiento

solid

de

werden geschikt balíků residues zpracovávat

et

und voor

rapidement

such sind tijdelijke

y

as zur

transporte

pevné plastic, Zwischenlagerung

résolu

opslag. zbytkové domestic

avec asociado

In principe

le LT-Master

látky, refuse,

puede

optimal kunnen např. shredded

resolverse F115.

geeignet. plast, vaste

Les

carpet, domovní

balles de

reststoffen Grundsätzlich

forma

and

pressées

odpad,

fácil

even zoals

kousky plastic,

y

können compost

peuvent rápida con

z feste

être

can koberců

la

huishoudafval,

LT-Master transportées Reststoffe processed nebo i

F115.

kompost. wie tapijtvlokken

en

into

Las

Kunststoff,

un

round

pacas minimum

bales.

prensadas

of Hausmüll, zelfs

de place

compost

se

Teppichflocken

et pueden sont

tot

ainsi

ronde

transportar parfaitement

ahorrando

balen oder

auch worden Kompost

adaptées

verwerkt.

espacio

zu

pour

Rundballen

y son le stockage óptimas

verarbeitet

para intermédiaire. el

werden.

almacenamiento En principe, temporal. les résidus En

solides principio, tels los que residuos le plastique, sólidos les como ordures el plástico, ménagères, los residuos les flocons domésticos, de tapis

ou el material encore le flocado compost de peuvent alfombras être o transformés incluso el compost en balle pueden rondes. transformarse

en pacas redondas.

Wildtierfutter, Aliments Forraje voeder krmivo animal pro voor para pour lesní feed, wilde animales Gemüsereste, animaux zvěř, vegetable dieren, zbytky silvestres, sauvages, plantaardige waste, Zuckerrohr, zeleniny, residuos restes sugar cukrová resten, gequetschter de cane, vegetales, légumes, suikerriet, třtina, crushed caña rozmělněná canne Körnermais, grain gemalen de à azúcar, corn, sucre, kukuřice korrelmaïs, Pferdemist, horse maïs-grain maíz manure, en na grano paardenmest, zrno, Apfeltrester, écrasé, apple koňský triturado, fumier pomace, hnůj, Stroh, appelpulp, estiércol de jablečné straw, Hanf cheval, de stro, hemp zbytky, caballo, restes hennep de sláma, orujo pommes, de konopí manzana, paille, chanvre paja, cáñamo

9


LT-MASTER F115

THE TOUS ASPECTOS ALLE VŠECHNY HIGHLIGHTS LES PŘEDNOSTI POINTS DESTACADOS FORTS

PRENSA PRESSE

BALER PERS LIS

TRANSPORTADOR

ŠIKMÝ STEILFÖRDERER

OPVOERBAND ÉLÉVATEUR ELEVATOR DOPRAVNÍK

ENRUBANNEUSE

ENCINTADORA WIKKELAAR WRAPPER OVÍJEČKA WICKLER

3

ESCARPADO

2

1

1

ZUBRINGUNG FEEDING ALIMENTATION/DOSAGE

ALIMENTACIÓN/DOSIFICACIÓN

STORTING/DOSERING

PODÁVÁNÍ/DÁVKOVÁNÍ SYSTEM / DOSIERUNG / DOSING

10

Niedrige Low-profile Construction Construcción Lage Nízká constructie: konstrukce: Bauweise: design: basse baja: :

Ob The Qu’il Tanto Of Ať het už Kipper, low s’agisse jde si nu se profile o gaat trata Abschiebewagen, sklápěč, d’une om design een remorque, un vůz volquete, kiepwagen, and s výtlačným 3.50 LKW d’un meter oder chariot, afschuifwagen, carro čelem, width direkte de d’un empuje, nákladní of Beschickung camion the vrachtwagen feeder vozidlo camión ou d’alimentation make - nebo der o of the una 3,50 directe přímou filling carga Meter directe, aanvoer, navážku process directa, breite la

Zubringer quick trémie el de materiálu alimentador stortbak and mesurant kann – easy van 3,5 de aufgrund metru – 3,50 whether 3,50 meter m široký metros de seiner you large breed příjmový use de niedrigen peut kan ancho a dump être door zásobník puede Bauweise remplie trailer, zijn lage llenarse facilement push-off díky leicht constructie jeho de und trailer, forma nízké et einfach simplement eenvoudig truck, konstrukci fácil befüllt y or sencilla

direct grâce werden.

feeding. à gracias makkelijk snadno sa construction a su jednoduše. worden construcción basse. gevuld. baja.

plní ge-

Geräumiger Large-capacity Trémie Amplio Ruime Prostorný multicrop-stortbak:

alimentador Multicrop příjmový Multicrop-Zubringer:

spacieuse zásobník Multicrop: feeder: : Multicrop:

Der The La El Příjmový alimentador trémie multicrop-stortbak Multicrop-Zubringer zásobník feeder Multicrop, Multricrop avec provides met mit con un een einem volume un s a inhoud objemem volumen large Volumen de van buffer quelque cca de circa von unos with 13 rund m³ 13 13 a m³ představuje volume m³, 13 assure zorgt m³ proporciona sorgt voor of une around velký een für grande einen una grote vyrovnávací 13 capacité gran m³. großen buffer. This reserva.

Dit zásobník. stockage voorkomt capacity De So este S wird jeho intermédiaire. stilstand modo keeps ein pomocí Stillstand se the van evita se LT-Master de Ceci předchází der una LT-Master évite parada F115 ainsi zastavení F115 running de tout F115 la tijdens LT-Master arrêt bei stroje during der LT-Master aanvoer. Beschickung feeding.

F115 durante F115 F115 vermieden. při la lors nakládání. carga.

l’ali-

Puffer. large de

Um In mentation. Para Om Pro order lepší die poder vele vielen zpracování to verschillende procesar better unterschiedlichen process velkého mejor materialen los množství the distintos Materialien many beter různých different materiales, besser kunnen materiálů materials, el verarbeiten verwerken, alimentador byl příjmový the zu is feeder se können, zásobník ha stortbak has equipado wurde been uitgerusbaven

Zubringer un de dávkovacím met tambor pouvoir with een mit a doseertrommel. dosificador. mieux dosing einer bubnem. traiter Dosiertrommel drum. Tento Estos les This Deze nombreuses buben y las and ausgestattet. roscas de the toevoervijzels spolu feed matières de s alimentación screws podávacím Diese différentes, zorgen und ensure die šnekem garantizan voor Zuführschnecken

the la een even trémie stará gelijkma-

un flow o a flujo rov-

été of

vy-

der equipped Afin con

noměrný sorgen materials équipée de tige producto gewasstroom für d’un tok on einen conforme the produktů tambour elevator gleichmäßigen op de en de u opvoerband šikmého el dosage. transportador also Gutfluss optimally dopravníku Celles-ci en verwerken am escarpado process et Steilförderer a les optimálně vis ook fibrous y sans también optimaal und připravuje fin material bereiten d’alimentation procesan vezelig such také auch materiaal, de as vláknitý forma grass fasriges

and mettent óptima zoals Material alfalfa. gras el de např. material of garantir - luzerne. wie trávu Gras fibroso, un nebo oder flux vojtěšku. como Luzerne de produit la hierba - optimal régulier o la alfalfa. auf. sur l’élévateur et préparent éga-

per-

materiál,

lement de manière optimale les matières fibreuses, comme l’herbe ou la luzerne.

Posuvná Kratzboden:

Scraper Fondo Schraapvloer:

floor: podlaha: fricción:

Rychlost Die The Tapis La De snelheid velocidad Geschwindigkeit speed à raclettes posuvné of van the del de scraper fondo : podlahy schraapvloer des de floor Kratzbodens se fricción přizpůsobuje adapts past se zich to adapta passt the aan množství quantity sich de a la hoeveelheid der cantidad materiálu of Materialmenge material de materiaal a material je and regulována is an automatically

La la zichzelf self-regulating. automáticamente. vitesse automatisch. Zinkované, du tapis The Die à zápustkově aan. raclettes Las verzinkten, galvanized, De cadenas gegalvaniseerde, s’adapte kované gesenkgeschmiedeten die-forged del fondo řetězy à la quantité scraper rascador in posuvné matrijs floor galvanizadas podlahy gesmede matériau Kratzbodenketten chains u schraapvloerket-

šikmého et from se y forjadas Rübig règle doprav-

von auto-

used Rü-

en

aan y und se en regelt regu-

automaticky.

sich

past

níku big on matiquement. estampa tingen the bei a příjmového van elevator Steilförderer Rübig Les and bij zásobníku chaînes en feeder opvoerbanden und los Zubringer transportadores du are jsou tapis indestructible. nezničitelné. sind en à raclettes stortbakken unverwüstlich. escarpados galvanisées zijn onverwoestbaar.

y alimentadores et forgées de Rübig son indes-

pour

l’élévateur tructibles. et la trémie sont inusables.

STEUERUNG

COMMANDE CONTROL BESTURING ŘÍZENÍ SYSTEM

Programmsteuerung Commande Control Programmabesturing Programové control programa de ovládání programme PROFI PROFI with PROFI con mit s met terminálem terminal Terminal avec plus terminal handset manual PROFI portable plus

PROFI plus PROFI plus

Die The La De Stroj commande Bedienung LT-Master F115 der F115 se la wordt is LT-Master maneja se operated ovládá bediend F115 con F115 with pomocí el erfolgt met terminal s’effectue the de PROFI mit terminálu Terminal dem manual à plus l’aide Terminal PROFI L handset. du terminal plus PROFI L. The L. De plus Uživatelské

de rozhraní plus usuario is structured L. je is L’interface está intuitivní intuïtief diseñada ist intuitively a ontworpen utilisateur umožňuje de aufgebaut and forma enables est snadné intuitiva maakt intuitive und easy ovládání ermöglicht een y operation et permite permet eenvoudige stroje. eine un of une Na the einfache fácil displeji bediening utilisation machine. manejo Be-

se

La portable user gebruikersinterface

interfaz

L. Die in-

Benutzeroberfläche PROFI

dienung The simple de van zobrazuje la de entire máquina. machine de der celý la work Maschine. machine. pracovní La mogelijk. process pantalla L’écran Über proces as Het muestra well das display affiche a as Display nastavení the todo toont l’ensemble machine werden el het proceso stroje. volledige settings der du Přes de gesamte processus werkproces trabajo USB are port depicted Arbeitsprozess

the ainsi los de ovladače machine-instellingen. ajustes display. und que lze auch les de Via snadno réglages die the máquina. Maschineneinstellungen handset's importovat de Via A la través de machine. USB jazyk USB-poort port, del a puerto Le zákaznická the port dargestellt. van language USB USB de del loga terminal du and Über terminal pro customer den systém kunnen manual, USB-Port portable váže-

logos een-

se

y también ručního en travail ook via

des for permet pueden voudig ní s the Terminals tiskárnou weighing taal d’importer importar en etiket können klantenlogo's system fácilmente facilement a Sprache rovněž with el voor label exportovat idioma und langue het printer Kundenlogos y weegsysteem et los les údaje can logotipos be o für zákaznických imported des worden das clients los Wiegesystem clientes with geïmporteerd pour účtech ease para le système

sistema met formátu etiketprinter de de CSV. pesée account pesaje avec en einfach data con kunnen imprimante impresora exported importiert klantaccountgegevens à in de étiquettes CSV sowie etiquetas, format. Kundenkontodaten y d’exporter los in datos CSV-formaat les in données las CSV-Form cuentas worden du

and mit ve el

Etikettendrucker customer

exportiert compte de geëxporteerd. los clientes werden. sous se pueden forme exportar de fichier en CSV. formato CSV.


PŘÍJMOVÝ ZUBRINGER FEEDER TRÉMIE ALIMENTADOR

STORTBAKZÁSOBNÍK

2

BALER PRESSE PRENSA PERS LIS

3 WICKLER WRAPPER ENRUBANNEUSE

ENCINTADORA

WIKKELAAR OVÍJEČKA

Hydraulically Chambre Cámara Hydraulisch Hydraulicky de de accionamiento ovládaná angetriebene aangedreven pressage powered lisovací à bale entraînement perskamer: Presskammer:

hidráulico: chamber: komora: hydraulique :

Fahrbarer Mobile Table Mesa Verrijdbare Pojízdný encintadora d’enrubannage wrapping ovíjecí Wickeltisch: wikkeltafel: stůl: table: móvil: mobile :

Die The La De Hydraulicky cámara chambre hydraulisch hydraulically de ovládaná de accionamiento aangedreven angetriebene pressage powered lisovací à bale entraînement hidráulico komora perskamer Presskammer chamber zaručuje favorece favors bevordert hydraulique begünstigt pracovní a un machine-friendlier modo een favorise eine postup meer de trabajo maschinenschonendere

of sencillo vriendelijke stroji working travail a omezuje qui la and werking máquina ménage Arbeitsweise also také reduces en hlučnost y la también vermindert machine und the kombinovaného noise reduziert reduce et ook réduit level el het ruido auch of également werkgeluid the lisovacího de die baler-wrapper trabajo Arbeitslautstärke van a bruit de ovíjecího de généré prensado-

pers-wik-

combina-

stroje. par der

direkt, directly, saisit directamente, en přebírá voorzichtig la schnell balík. balle quickly directement, con und over. and rapidez schonend. gently. rapidement y suavidad. et sans l’abîmer.

machine-

šetrný un mode más way ke

Der The La Pojízdný mesa table wikkeltafel Wickeltisch wrapping d’enrubannage encintadora ovíjecí table beweegt stůl fährt slides zajíždí se unter onder mobile desplaza under pod die se Presskammer lisovací the perskamer por déplace bale debajo komoru chamber sous de en und la neemt a cámara chambre and přímo, übernimmt de picks y baal rychle de recoge up pressage direct, den the a la šetrně Ballen bales paca snel

Press-Wickelkombination. le ra kelcombinatie. Díky y combiné encintadora. hydraulickému What's more, presse-enrubanneuse. Bovendien Además, the pohonu hydraulic Zudem kan el může accionamiento drive ermöglicht gebruiker uživatel De enables plus, navíc dankzij der hidráulico the l’entraînement hydraulische při user de lisování to permite hydraulische choose a Antrieb hydraulique vázání al between usuario aandrijving

mezi různými entre à kiezen speeds l’utilisateur zwischen diferentes rychlostmi tussen during verschiedenen verschillende velocidades (vždy choisir baling 4 stupně). entre and de Geschwindigkeiten snelheden binding prensado différentes Stroj (4 tak voor y levels lze atado vitesses persen ještě respectively). beim (4 lépe niveles de en Pressen pressage přizpůsobit binden cada This und (elk et

dem volit

Doppelwickelarm:

Twin Double Doble Dubbele Dvojité wrapping brazo ovíjecí satellite wikkelarm: encintador: rameno:

:

Anwender different permet elegir

Binden means caso). 4 různým niveaus). liage Esto zu that materiálům (4 wählen niveaux Hierdoor permite the machine (jeweils chacune). a que kan podmínkám. la de can 4 máquina Stufen). machine be De better cette Šetří Dadurch se nog façon, adapted se beter tím kann il energie aún est worden to die possible the mejor Maschine a different aangepast čas. a d’adapter los diferentes noch materials aan besser

and vantage materiales verschillende conditions, die la unterschiedlichen y machine condiciones. materialen saving aux time différentes Esto omstandigheden. Materialien ahorra energy. matières energía und Verhältnisse et Dit y tiempo. conditions, bespaart angepasst energie ce qui en permet wer-

tijd.

ckern wrapping l’enrubanneuse mm, fólie is 2 la ist x de encintadora 750 der wikkelaar arm mm Wickler including a je toujours ovíječka siempre altijd immer 2 een x une 750 stále einen va stap longueur un mm o Schritt voor. paso krok film por d’avance. napřed. pre-stretchers.

voraus. delante.

da-

de

The Grâce Gracias Dankzij Díky wrapper standardnímu des au de al double serienmäßigen doble standaard always brazo satellite dvojitému stays dubbele encintador Doppelwickelarms de one série ovíjecímu wikkelarm step avec con ahead 2 ramenu preestiradores pré-étireurs met mit thanks 2 s 2 folievoorrekunits natahovacími x 750 to de mm de its film lámina standard Folienvorstre-

de jednotkami 750 van de mm, twin

750

Válcová pevná komora:

den. d’économiser Dabei wird du Energie temps et und de Zeit l’énergie. gespart.

Mehr The Les Más Meer Více patented rouleaux pacas balíků balen Ballen z por per pro jedné plastic en rollo Rolle composite folie role de rollers Folie fólie zijn lámina sind mean het je brevetés výsledkem son resultaat das more el Resultat resultado permettent bales van práce der patentovaných gepatenteerde roll patentierten d’obtenir los of rodillos film. plus Kunststoffwalzen.

par patentados. wals. válců. rouleau de film.

de plastových kunststof-

de plástico balles

Fixed Cámara Rollenkamer:

Obě poloviny roller de rodillos: chamber: lisovací komory jsou obepnuté průchozím nekonečným

Rollenfestkammer:

Film monitoring and single-film mode:

The Chambre Las De pásem. twee dos two mitades helften Je halves fixe tak à van rouleaux of minimalizován de the la de cámara perskamer bale : chamber están oddrolený worden tensadas are surrounded omgeven materiál. por una door Dodatečně cinta by een a sinfín bale doorlopende je continua. chamber možné

Folienüberwachung und Einfolienbetrieb:

Die belt, beiden thereby Hälften minimizing der Presskammer loss of material. sind The von belt einem tension durchgehenden can be adjusted Endlosband

hydraulically, roie tensión de i k dobrému spanning sans de umspannt. fin, las výhozu van helping ce cintas qui de riemen So balíku. réduit puede to werden ensure les hydraulisch modificarse pertes a Bröckelverluste reliable par worden hidráulicamente bale effritement. start minimiert. gewijzigd. and En good lo outre, Dit Zusätzlich que bale draagt contribuye

ejection. serrage bij kann tot

Bei is À Cuando Wanneer Na la reduced Folienende konci fin una het fólie film until lámina folie-einde oder nebo ou a 50% Folienriss se při cas termina overlap jejím is bereikt de einer přetržení déchirure is o of se guaranteed Folie als rompe, se de wird du folie rychlost film, die la once scheurt, velocidad Vorschub- la vitesse posunu more. wordt de Geschwindigkeit

This d’avancée ovíjecího avance de allows aanvoer-

de stolu bale

la

If Surveillance Control Foliecontrole Hlídání a roll of fólie de film la a du lámina runs provoz film werking out y et s funcionamiento or fonctionnement jednou the met film één fólií: tears, folierol: con the à un feed una film lámina: rate :

Les De perskamerband. napnutí este deux pásů modo moitiés hydraulicky se Zo de minimizan wordt la chambre změnit. brokkelverlies las de pérdidas To pressage přispívá geminimaliseerd. por sont k fragmentación. bezpečnému entourées Bovendien par startu Además, une balíku cour-

kan la

of the wrapping table

die des a een un Spannung veilige courroies arranque baalstart der seguro la Bänder presse en een la hydraulisch peut goede paca, être baalafworp. así modifié como verändert a par una werden. un buena système Das expulsión hydraulique. trägt zu de einem

Ceci misma. contribue sicheren Ballenstart à un démarrage sowie sûr zu einem des balles guten ainsi Ballenauswurf qu’à une bonne bei. éjection

rantiert tear, garanti. miento van přerušení 50% the del ist. Ainsi, film is. ovinut 50 So Op monitoring la kann %. deze balle do Esto der konce. manier peut permite Ballen stops être Na kan ohne the déroulée terminar konci de wrapping Unterbrechung baal nebo la jusqu’à zonder paca při process. přetržení la sin onderbreking fin zu interrupción. sans Ende obou interruption. gewickelt tot fólií Al het final vypne wer-

eind En o

la

des wrapping table mesa snelheid sníží Wickeltisches tak, d’enrubannage encintadora van aby to be de bylo completed wikkeltafel so se znovu est reduziert, reduce réduite zaručeno without dusdanig para dass si bien interruption. que 50% wieder verlaagd qu’un se překrytí. garantice eine chevauchement dat If 50%ige both er Balík weer de film nuevo tak Überlappung een rolls může de overlapping

run 50 solapa-

být out % bez ga-

est or

High Velké bale zhutnění: density:

The Hoge

des Ocelové balles. 4 persdichtheid:

mm válečky thick steel o tloušťce rolls are 4 mm reinforced jsou uvnitř on the zesílené, inside; žebrovaný the ribbing profil ensures zajišťuje

4 densidad mm optimální bale dikke density stalen zhutnění prensado: and rollen secure a spolehlivé zijn aan rotation de otáčení binnenkant of the balíku. bale. versterkt, het geribbelde

Wickelvorgang l’enrubannage.

foliecontrole proceso de het encintado. ab. wikkelproces uit.

den. cas toe hlídání caso worden Bei rupture fólie Ende desgarro proces gewikkeld. oder ou ovíjení. Riss de fin Als las beider dos beide film, láminas, Folien le folies dispositif schaltet opraken el control de die surveillance of de Folienüberwachung scheuren, la lámina du schakelt desconecta film arrête den

Hohe Pressdichte:

Bale delivery ramp:

optimal Alta De

Die Haute 4 mm densité starken de compactage Stahlwalzen sind : innen verstärkt, das Rippenprofil sorgt

The Odkládací hydraulically rampa lowerable balíku:

Los profiel rodillos zorgt voor acero een de optimale 4 mm de persdichtheid espesor están en reforzados een veilige rotatie el interior, van de el

bale delivery ramp ensures a gentle bale deposit.

Rampe Rampa Hellingbaan:

de déchargement depósito de pacas: des balles :

Long Dlouhá service životnost: life:

Ballenablagerampe:

für eine optimale Pressdichte und sichere Drehung des Ballens.

Les perfil baal. rouleaux nervado en garantiza acier de una 4 mm densidad d’épaisseur de prensado sont renforcés óptima y à una l’intérieur, rotación le

Šetrné odložení balíku zaručuje hydraulicky odklopná odkládací rampa

Large, profil segura Velký rozměr nervuré sealed de la paca. ložisek, bearings assure jejich une and densité a utěsnění perfectly de i compactage dokonale adapted lubrication nastavený optimale system systém et une guarantee

Lange

rotation mazání

Eine La De balíku. rampe rampa hydraulisch schonende déchargement depósito uitklapbare Ballenablage de pacas, hellingbaan des garantiert balles que se à zorgt die pliega rabattement hydraulisch voor hidráulicamente, een hydraulique voorzichtige abklappbare garantiza permet baalafworp.

déposer depósito les cuidadoso balles sans de las les mismas. abîmer.

Bal-

Lebensdauer:

Film cutter:

sûre zaručují a de long levensduur:

la dlouhou machine balle. životnost service stroje. life.

lenablagerampe.

de un

Groß Larga dimensionierte vida útil: und abgedichtete Lager sowie ein perfekt abgestimmtes

Longue Síť nebo

The Odřezávač stainless fólie:

Royaal gedimensioneerde en afgedichte lagers en een perfect afgestemd

steel cutting knife guarantees precise cutting of the film. The

Net or film:

Folienabschneider:

Schmiersystem durée fólie:

vie garantieren : eine lange Lebensdauer der Maschine.

standard Coupe Dispositivo Folieafsnijder: film float :

position corte de of lámina:

Los smeersysteem cojinetes sellados garanderen y een grandes lange dimensiones, levensduur van así de como machine. un sistema de

Nerezový kapovací nůž zaručuje the film přesné cutter oddělení ensures fólie. easy Standardní release of plovoucí the film,

An Des lubricación Pro efficient perfektní paliers perfectamente binding de konzervaci grandes system dimensions balíku adaptado, is needed je zapotřebí et garantizan to étanches keep efektivní a bale una ainsi systém in larga qu’un perfect vida vázání. système condition. útil Standardně

of folie: je stroj parfaitement F115 LT-Master is equipped F115 adapté vybavený as garantissent standard kombinovaným with une a combined longue dvojitým durée dual vázáním de binding vie à

serienmäßige flottante lámina. den. k sevření De La standaard du zbytků. posición coupe Schwimmstellung film zweefstand flotante installée de des van serie série Folienabschneiders del folieafsnijder permet dispositivo dérouler zorgt de sorgt corte ervoor für le de film ein dat lámina leich-

aisé-

de

de de la

Das which Le La Het poloha cuchilla couteau roestvrije rostfreie means odřezávače de antirouille Kappmesser that kapmes corte no fólie de remnants garandeert garantit acero zajišťuje garantiert inoxidable are une dat snadné trapped. découpe ein de präzises folie garantiza uvolnění précise nauwkeurig Abtrennen un fólie, du corte film. takže wordt preciso der La nedochází afgesne-

Folie. position de Die la

Netz The LT-Master oder Folie:

lubrification máquina.

Um unit la Om pro machine. een síť einen for a net baal fólii. Ballen and perfect film. perfekt te conserveren, zu konservieren is een ist efficiënt ein effizientes bindingssysteem Bindungssystem

Red eist. erforderlich. o De lámina: LT-Master Serienmäßig F115 is standaard ist die uitgerust LT-Master met F115 een mit gecombineerde einer kombinierten dub-

quedan restos atrapados.

vertement

garantiza folie Lösen gemakkelijk sans un der laisser fácil Folie, loskomt, desprendimiento wodurch reste zodat collé. keine er geen Reste de la resten eingeklemmt lámina, vast lo komen que werden. significa te zitten. que no

Refeed belt:

Doppelbindung Filet Pás zpětného

Para ou conservar film : vedení:

bele binding voor für perfectamente net Netz en und folie. Folie una ausgestattet. paca, necesario un sistema de atado

The Pour eficaz. Díky refeed zpětnému conserver De serie, belt vedení parfaitement running la LT-Master nedochází underneath les F115 balles, ke está the ztrátám; equipada il entire faut un toto length système con vedení un of atado the de probíhá liage machine doble efficace. pod combinadlým

LT-Master strojem, loss para of red zachycuje F115 material; y est lámina. équipé stray oddrolený material de série materiál that d’un a escapes liage bez double znečištění during combiné jej the znovu baling pour přivá-

pro-

filet

prevents

Terugvoerband:

ce-

Rückführband:

Le

Keine cess et Er dí na film. zijn is šikmý Verluste geen caught dopravník. verliezen and gibt fed es dankzij back to dem the terugvoerband. Rückführband, elevator without Deze das getting unter loopt dirty.

onder gesamten de hele

Maschine Cinta machine, de retorno: vangt verläuft, brokkelverlies Bröckelverluste op en auffängt voert dit und zonder ohne vervuiling Verschmutzung terug naar wieder

Tapis Variabilní Variable bale size:

No opvoerband.

hay in den pérdidas retour velikost

Steilförderer : balíků:

gracias zurückführt. a la cinta de retorno que pasa por debajo de toda

This Grâce la S tímto máquina, setting au nastavením tapis allows recoge de retour a las lze stepless pérdidas nastavit qui passe bale velikost por size sous fragmentación setting balíku l’ensemble plynule from y 0.60 de las od la devuelve – 0,60 machine, 1.15 do m. 1,15 al il transportador

m. n’y a

Variable Variabele Ballengröße: baalgrootte:

Water

aucune

Vstřikování injection

perte escarpado

vody:

par

unit:

effritement. sin ninguna Tout suciedad. ce qui tombe de la presse sur le tapis

Mit reste Met dieser deze parfaitement instelling Einstellung kan propre kann de baalgrootte et die est Ballengröße renvoyé traploos sur stufenlos l’élévateur. worden von aangepast 0,60 - 1,15 van m 0,60 eingestellt

Adds Tamaño - Slouží 1,15 m. water pro werden.

přidávání paca to dry variable: materials vody při during lisování baling. suchých materiálů.

Taille Este ajuste de balle permite variable variar : el tamaño de paca continuamente de 0,60 a

Wassereinspritzung:

Waterinspuiting:

Ce 1,15 réglage m. permet d’ajuster la taille des balles en continu de 0,60 à 1,15 m.

Dient Is bedoeld zum Beimengen voor het toevoegen von Wasser van beim water Pressen bij het trockener persen van Materialien. droge materialen.

de agua: d’eau :

Pulvérisation Inyección

Permet Se utiliza d’ajouter para añadir de l’eau agua lors al prensar du pressage materiales de matières secos. sèches.

11


LT-MASTER F115

AUFBAU SETUP MISE CONSTRUCCIÓN OPBOUW INSTALACE EN && PLACE PREPARATION

EN VORBEREITUNG

& VOORBEREIDING

PŘÍPRAVA ET Y PREPARACIÓN

PRÉPARATION

Ein One L’un Uno Een Výraznou maßgebliches belangrijke significant des los points předností aspectos forts highlight Highlight stroje du más of van destacados LT-Master der the LT-Master F115 F115 de est F115 la je F115 son LT-Master krátká is temps ist de the die korte doba short kurze de F115 insteltijd préparation přestavby, setup Rüstzeit su breve van time která von réduit ongeveer tiempo of etwa around činí d’environ drei asi de drie three tři preparación, Minuten. minuten. minuty. trois minutes. minutes. Vor To Dit allem je de This velkou van unos Ceci is im bijzonder particularly professionellen tres est výhodou particulièrement minutos. belang především important Esto bij Einsatz professioneel při important when especialmente von profesionálním

cadre the použití door professional d’une loonwerkers, u en welche smluvních utilisation uso applications den profesional die poskytovatelů Standort professionnelle soms meerdere zum contractors, los strojů, Teil contratistas, par mehrmals keren kdy des who se entrepreneurs per que stanoviště sometimes täglich dag a veces van ändern, mění locatie change agricoles cambian až ist veranderen. několikrát location dies qui lugar changent von multiple denně. besonderer varias De opbouw parfois Konstrukce veces times Bedeutung. van al a site día. day. stroje machine plusieurs La The Der construcción funguje machine Aufbau werkt fois zcela volledig der is par de set hydraulicky. Maschine jour. la up máquina hydraulisch. completely La mise funktio-

Stroj fun-

en

it Lohnunternehmern,

to importante bruik

comes dans ge-

le

place De niert LT-Master hydraulically. ciona komplett de forma la F115 machine F115 The je hydraulisch. completamente připravený LT-Master in est enkele entièrement k Die F115 stappen provozu LT-Master hidráulica. is ready hydraulique. klaar pro for F115 provedení voor La use ist LT-Master gebruik. in mit Le just několika wenigen LT-Master a F115 few málo está simple Handgriffen F115 lista úkonů. est steps. para prêt einsatzbereit. su à l’emploi uso en pocos en un rien pasos. de temps.

1

2

3

Richtige Correctly Positionnement Posicionamiento Correcte Správné Positionierung umístění positionering correcto stroje the van der du LT-Master de la LT-Master F115 F115 and F115 a F115 vychýlení swing et und pivotement y Ausschwenken out uitzwenken viraje oje the de drawbar du la timon lanza van der hacia Deichsel dissel fuera

4

Stützfüße Extend Déployer Desplegar Steunvoeten Opěrné the nohy les ausfahren los support béquilles uitschuiven vysuňte pies de feet

soporte

5

Zubringer Lower Abaisser Bajar Stortbak Příjmovým el the alimentador laten absenken feeder zásobníkem trémie zakken sjeďte dolů

6

Wände Fold Rabattre Desplegar Odklopte wanden up des the les stěny las Steilförderers van plates ridelles paredes šikmého of opvoerband the del l’élévateur dopravníku elevator und transportador des en and et Zubringers de a stortbak feeder příjmového la escarpado trémie aufklappen openklappen zásobníku y del alimentador

12

Ballenablagerampe Fold Déployer Plegar Balen Odklopte down hellingbaan la rampa la odkládací the bale de inklappen

delivery depósito rampu abklappen déchargement balíku ramp de pacasdes balles

Die The Le ¡La De Během LT-Master tří minut F115 je está ist stroj na ready prêt nach lista drie LT-Master à drei for minuten para l’emploi use Minuten su F115 after uso klaar připravený trois einsatzbereit!

después three voor minutes! gebruik! de k použití! tres ! minutos!


1 2

BILDBESCHREIBUNG

IMAGE DESCRIPTION DESCRIPCIÓN AFBEELDINGSBESCHRIJVING

POPIS OBRÁZKŮ DESCRIPTION

LA IMAGES IMAGEN

1) Schneller Rapid Remplacement Sustitución Snelle Rychlá replacement vervanging výměna Austausch rápida rapide ovíjecí van of der la the du fólie lámina Wickelfolie wikkelfolie film wrapping d’enrubannage

encintadora film

2) Einfacher Easy Changement Cambio Eenvoudige Snadná change fácil výměna Wechsel vervanging de facile of a la ochranné wide lámina der du film Mantelfolie van de fólie d’enrubannage or de revestimiento net mantelfolie nebo oder sítěeines ou of o de van Netzes d’un una een filet red net

3) Programmeinstellungen Coordinating Adapter Adaptar Pas Nastavení de programma-instellingen les los programu réglages ajustes del v du settings souladu programa programme auf das to s aan Material materiálem the al material het à la materiaal abstimmen matière aan

4) Fettversorgung Checking Contrôler Comprobar Controleer Kontrola přívodu the l’alimentation de el grease vettoevoer suministro der maziva Maschine supply en u naar de graisse stroje to grasa kontrolieren de the machine de a la la máquina machine

5) Ölversorung Checking Contrôler Comprobar Controleer Kontrola přívodu the l’alimentation de el der oil olietoevoer suministro supply Maschine oleje u en stroje de naar the kontrollieren huile aceite machine de de machine de la machine la máquina

3

4

5

VORBEREITUNGEN PREPARING PRÉPARATION PREPARATIVOS VOORBEREIDING PŘÍPRAVNÉ OPERACE THE DE MACHINE VAN LA LA DER MACHINE DE U MÁQUINA MASCHINE STROJE MACHINE

Auch Other Même Las Ook Také tareas extra další zusätzliche time-eaters les tijdrovende tâches požírače adicionales Zeitfresser supplémentaires can času taken also que lze be consumen können kunnen díky taken optimalizovanému réputées dank snel care tiempo optimierter en of gemakkelijk chronophages quickly también and Detaillösungen řešení pueden worden easily peuvent detailů thanks realizarse uitgevoerd rychle schnell être to effectuées optimized a de und snadno dankzij forma einfach

detailed rapidement rápida geoptimaliseerde zvládnout. erledigt y solutions: sencilla et werden: facilement gracias detailoplossingen: a avec las soluciones des solutions detalladas détaillées optimizadas: optimisées :

• Die Thanks Grâce La De Ovíjecí lámina wikkelfolie Wickelfolie à fólii to la encintadora the fermeture lze quick-release díky kann rychlouzávěru zeer aufgrund rapide, puede korte fastener, le film des tijd cambiar velmi Schnellverschlusses d’enrubannage worden the rychle wrapping vervangen un momento vyměnit. peut film dankzij can être in gracias kürzester be remplacé de replaced al snelsluiting. cierre Zeit en in ausgetauscht

short de El Het Výměna cambio temps. wisselen time. werden. sítě entre a tussen ochranné la red net- y fólie en la mantelfolie lámina je možná de za kan revestimiento pomoci in een paar pouze puede eenvoudige několika realizarse málo stappen úkonů.

unos wor-

• Der It Le pocos den S programovým is changement possible Wechsel uitgevoerd. pasos. to zwischen change entre ovládáním le Netz between filet „PROFI“ und le a liage Mantelfolie net a terminálem and film wide se lässt fait film PROFI en sich quelques in just mit plus a wenigen L few gestes je možné simple Handgriffen seulement. stroj steps.

• durchführen.

Thanks Grâce Con Met optimálně de el à control programmabesturing to la the přizpůsobit commande programa de danému control programme "PROFI" materiálu. y en el « and PROFI terminal de Terminal the » PROFI et manual au PROFI plus terminal PROFI L plus handset, portable plus L kan L, the de la PROFI máqui-

machi-

ma-

rápido. un a very rien


• Mit chine plus na Absolutní optimaal puede der L, can il Programmsteuerung est výhoda: ajustarse be aan possible optimally het Nové de materiaal d’adapter forma matched grafické „PROFI“ óptima worden la to a machine intuitivní the und al aangepast.

material. dem à rozhraní la Terminal matière řízení PROFI de manière plus L optimale. lässt sich

• die A Una Mazivo real avantage Maschine ventaja benefit: (8 l) a absoluta: optimal olej the (16 new : l) la auf La lze graphical nouvelle nueva das bez Material problémů interfaz interface and intuitive abstimmen. gráfica doplnit graphique control e do intuitiva centrálního et system intuitive del interface control mazání. de la com-

• Ein Grease mande. La Een grasa absoluter groot (8 (8 l) voordeel: and l) Vorteil: y oil el (16 aceite de Die l) nieuwe can neue (16 be l) grafische topped pueden up und rellenarse en in intuïtieve intuitive the central fácilmente Oberfläche interface lubrication en van der el with de Steuerung sistema besturing ease. de

• Fett La lubricación Vet graisse (8 l) en und (8 olie centralizada. Öl l) (16 et l) l’huile l) können kunnen (16 mühelos gemakkelijk l) peuvent bei être der worden Zentralschmierung ajoutées bijgevuld sans bij effort de nachgefüllt centrale au niveau smering.

de graissage

werden.

système

du

central.

13


LT-MASTER F115

MATERIALFLUSS

DÉBIT FLUJO MATERIAALSTROOM

TOK MATERIÁLU

DE MATIÈRE MATERIAL FLOW

3

6

2

4

5

Benötigte Required Surface Superficie Vereist Potřebná werkoppervlak

de pracovní work Arbeitsfläche de travail trabajo area nécessaire plocha necesaria

Superficie Surface Oppervlak Fläche Plocha Area pour para voor für for l’entraînement pro den el the accionamiento:

pohon: drive: aandrijving: Antrieb: :

Tracteur, Traktor, Tractor, traktor, Tractor remorqueur arrastrador Schlepper trekker tahač

Moteur Motor Electric Elektrický E-motor E-Motor électrique eléctrico motor 1773 1.773 motor 11,773 1.773 x 1323 1.3231 x 773 x 11,323 1.323 mm x 1 323 (blauw) mm (blau) (bleu) mm (blue) (azul)

(modrá)

Rampe de Rampa déchargement Odkládací de Ballenablagerampe

Bale depósito Hellingbaan rampa delivery des balíku balles pacas

30°

14170 mm

3500 mm

Superficie Oppervlak Fläche Plocha Surface para Area voor el für pro depósito for pour die odložení balenafwerper

Ballenablage dépôt deposit

pacas balíku des

balles

Odkládací Bale Ballenablagerampe Rampe Rampa Hellingbaan delivery rampa de déchargement

pacas balenneerzetter

Ballenaufsteller

stavěčem des con tipper balles enderezador balíků avec

depósito met balíku with mit de

se

redresseur de pacas de balles

Surface Fläche Oppervlak Superficie Plocha Area für pour pro die for voor para l’alimentation feeding: Beschickung:

nakládku: de la aanvoer: carga: :

Volquete, Kipper, Sklápěč, Remorque, Dump Kiepwagen, Abschiebewagen, carro trailer, vůz chargeur, s de afschuifwagen,

výtlačným push-off empuje, camion... trailer, čelem, LKW,... camión,

nákladní vrachtwagen,... truck, etc. automobil... etc.

14


1

2

Das The La El Het Materiál material matière materiaal Material se se est ukládá wird is wordt descarga déchargée deposited in do den in prostorného een en geräumigen in dans ruime el the amplio large-capacity stortbak trémie příjmového alimentador Zubringer spacieuse. gedumpt zásobníku feeder abgeladen

3

Perfekt The La El Perfect Materiál material matière perfectly gedoseerd, dosiert perfectamente parfaitement perfektně dosed gelangt gaat material dávkovaný das het dosée dosificado Material materiaal moves passe dostává vom from pasa de van Zubringer la z the příjmového del trémie feeder stortbak alimentador à zum l’élévateur.

naar zásobníku the Steilförderer elevator al transportador opvoerband na šikmý dopravník escarpado

4

1

Vom The La Desde Het Ze šikmého matière materiaal material Steilförderer el transportador tombe dopravníku falls valt from fällt van dans das de the escarpado, la materiál opvoerband chambre Material elevator padá el into de die material do pressage the de Presskammer

lisovací perskamer bale cae chamber depuis komory a la cámara l’élévateur.

5

The Dans La In V lisu der pers paca bale la se Presse wordt presse, se balík is highly compacta wird de silně la baal compressed balle der zhutňuje sterk mucho Ballen est fortement samengedrukt

hoch in la the verdichtet prensa baler compactée.

6

Der The La Balík balle paca baal Ballen bale si vyzvedne wordt est se is wird picked recoge récupérée door vom pojízdný a de fahrbaren la from verrijdbare par mesa ovíjecí la the table encintadora mobile Wickeltisch stůl wikkeltafel d’enrubannage wrapping móvil abgeholt opgehaald table mobile.

Der The La Balík balle paca baal Ballen bale bude wordt est se is wird perfektně perfectly encinta parfaitement perfectamente wrapped ovinut gewikkeld gewickelt enrubannée a poté and und then y odložen daarna se danach puis deposita deposited déposée. neergelegd abgelegt

15


LT-MASTER F115

GRUNDAUSSTATTUNG

BASIC ÉQUIPEMENT EQUIPAMIENTO BASISUITVOERING

ZÁKLADNÍ MODEL VYBAVENÍ DE BÁSICO BASE

Schnell, Fast, Rapide, Rápido, Snel, Rychle, simple, eenvoudig jednoduše einfach and y et en und fully totalmente entièrement a volledig plně vollautomatisch. automatic. automaticky. automático. automatique. Every Jedes Každý last Elk Cada detail kleine malý Chaque pequeño contributes detail Detail petit draagt detalle přispívá trägt détail to zum bij an contribuye k contribue aan optimum optimálnímu optimalen de optimale au material flujo Materialfluss flux toku materiaalstroom. óptimo de flow, materiálu. matière de ensuring bei. material. optimal. Die Díky LT-Master that De tomu Así, LT-Master the Le se la stroj F115 LT-Master F115 punktet LT-Master F115 scoort F115 dadurch delivers se F115 destaca hierbij distingue vyznačuje top-class mit met por einer ainsi een su

prvotřídním erstklassigen throughput avec rendimiento eersteklas un débit doorvoercapaciteit. performance. průchozím de Durchsatzleistung. de primera premier výkonem. clase. plan. Here Aquí Vous Hier is Hier an Zde encontrará vindt trouverez overview finden najdete u een Sie ici of una přehled overzicht einen all descripción the aperçu Überblick vybavení equipment van l’équipement general über uitvoering kombinovaného of die the del Ausstattung baler-wrapper equipamiento du de combiné lisovacího pers-wikkelcombinatie:

der combination: presse-enrubanneuse Press-Wickelkombination:

de a la ovíjecího prensadora stroje: y encintadora: :

EQUIPAMIENTO BÁSICO -

Con homologación de tipo UE para velocidades de hasta 80 km/h

ÉQUIPEMENT DE BASE - Avec réception UE par type pour jusqu’à 80 km/h

Doble brazo encintador

GRUNDAUSSTATTUNG BASIC Double BASISUITVOERING ZÁKLADNÍ MODEL satellite VYBAVENÍ – WITH - MIT – EU - s MIT EU-typegoedkeuring type-approval EU-Typgenehmigung schválením for typu up pro tot 80 rychlosti für km/h

bis zu až 80 do km/h 80 km/h

Cámara de accionamiento hidráulico para diámetros de paca de 115 cm

Doppelwickelarm

Twin Chambre Dubbele Dvojité wrapping ovíjecí wikkelarm de pressage rameno

à entraînement hydraulique pour diamètre de balle de 115 cm

Atado doble para red y lámina

Hydraulically Liage Hydraulisch Hydraulicky double ovládaná angetriebene aangedreven pour powered filet lisovací bale film perskamer Presskammer chamber komora for voor pro bale für průměr balen Ballendurchmesser diameters balíku een of 115 diameter 115 cm cmvon van 115 115 cm cm

Sistema hidráulico de a bordo con refrigerador de aceite

Doppelbindung Dual Tableau Dubbele Dvojité binding vázání de binding commande unit pro für voor for síť Netz a net fólii hydraulique und and en folie Folie film avec refroidisseur d’huile

Cinta de retorno para evitar pérdidas por fragmentación

Bordhydraulik On-board Tapis Boordhydrauliek Palubní de hydraulika retour hydraulic mit contre met Ölkühler s system chladičem oliekoeler d’éventuelles with oleje oil cooler pertes par effritement

Alimentador Multicrop integrado (ancho de trabajo 3,50 m)

Rückführband Refeed Trémie Terugvoerband Pás zpětného Multicrop belt to vedení prevent gegen tegen intégrée pro eventuelle eventueel possible zachycení (largeur loss Bröckelverluste

brokkelverlies de případného of travail material 3,50 oddroleného m) materiálu

Mesa encintadora hidráulica móvil

Integrierter Integrated Table Geïntegreerde Integrovaný d’enrubannage Multicrop-Zubringer příjmový multicrop-stortbak feeder mobile zásobník (working hydraulique Multicrop (Arbeitsbreite (werkbreedte width (pracovní 3.503,50 3,50 m) šířka m) m) 3,50 m)

4 cintas transportadoras para pacas con guía de cinta y 2 rodillos guía para las

4 pacas Hydraulisch Hydraulicky courroies mobile de pojízdný verrijdbare fahrbarer transport wrapping ovíjecí Wickeltisch wikkeltafel de table balles stůl avec guide-courroie et 2 rouleaux guide-balles

Dépôt Depósito 4 Stück bale stuks pásy des conveyor pro balentransportbanden Ballentransportbänder balles pacas belts par hacia l’avant balíků with delante belt s par vedením met guide mit rampe a Bandführung través bandgeleiding pásu de 2 de déchargement bale a la 2 rampa vodicími guide und en 2 rollers hidráulica stuks Stück válci hydraulique baalgeleidingsrollen

Ballenleitrollen

balíku de depósito de

Ballenablage Timon pacas Balenkantelaar Odložení deposit balíku traction towards nach dopředu naar réglable vorne voren the pomocí über front en via hauteur

via hydraulische hydraulické Ballenablagerampe

bale hellingbaan odkládací delivery rampy balíku

Höhenverstellbare Height-adjustable Pré-étireur Lanza In Výškově hoogte de nastavitelná tracción verstelbare de film drawbar ajustable Zugdeichsel

tažná trekboom 500 mm oj en altura et 750 mm combiné avec réglage du chevauchement

Preestirador Folievoorrekunit Kombinovaná pre-stretcher de natahovací lámina 500 500 mm mm de en jednotka 500 und and 750 mm 750 mm fólie y mm 750 in 500 combinatie kombiniert combined mm mm en a combinación 750 mit met with mm Überlappungseinstellung

overlappingsinstelling

s nastavením con adjustment el ajuste překrytí del

Folienvorstrecker Film

Folienabschneider

Film Coupe solapamiento

Folieafsnijder

Odřezávač cutter filmfólie

Folienüberwachung

Film Surveillance Dispositivo

Foliecontrole

Hlídání monitoring fólie

de du corte film de lámina

Einfolienbetrieb

Single-film Fonctionnement Control

Werking Provoz s

de

met jednou

la

mode

lámina

één fólií à folierol un film

Tandemachsfahrwerk Châssis Funcionamiento

Tandemasonderstel Podvozek avec axle s tandemovou chassis essieu con

met tandem una

with mit vering nápravou

lámina

Federung suspension avec suspension banden s und odpružením Bereifung 385/55 et pneumatiques a R22.5 R22,5 385/55 pneumatikami tires R22,5385/55 385/55 R22.5 R22,5

Hydraulisch Hydraulically Magasin Mecanismo

Foliemagazijn Hydraulicky de de film spustitelný absenkbares lowerable voor

traslación hydrauliquement maximaal film zásobník

de

Folienmagazin storage

eje

18

tándem

rollen fólií abaissable for až folie up na

con

für to dat 18 bis

suspensión pour 18 rolí u zu rolls hydraulisch fólie

18 of Rollen rouleaux film

y neumáticos

Folie kunt de film laten maximum 385/55

zakken

R22,5

Projecteur Depósito

(LED) Arbeitsscheinwerfer

work pracovní werklamp

de

lights de láminas

světlomet travail abatible à LED hidráulicamente para hasta 18 rollos de lámina

2-Leiter-Druckluftbremsanlage

Dual-line Système Faros

Tweeleiding-drukluchtremsysteem

Dvouokruhové

de de trabajo

air freinage brake vzduchové

LED

system pneumatique brzdy à deux conduites

Variable Taille Sistema

Variabele Variabilní de de

Ballengröße bale balle velikost baalgrootte

freno

size variable neumático

balíku (only (nur (alleen (uniquement with (pouze bei film

de

bij Folienbindung) u

conducto

foliebinding)

vázání pour unit) fólií) le doble liage du film)

stufenlos Infinitely Taille Tamaño traploos Plynule de nastavitelná balle in de adjustable einstellbare paca stellen réglable variable bale velikost baalgrootte Ballengröße size continu (solo balíku from para van de von 0.60 od atado 0,60 – 1.15 à - do – 1,15 con m1,15 m

lámina) m

Kamerasystem

Système Tamaño

Camerasysteem

Kamerový

de de systém

paca caméras ajustable de forma continua de 0,60 a 1,15 m

Die The Les Sistema De Čtyři vier quatre four kamery camera's Kameras cameras de caméras cámara jsou zijn sind umístěné are sont zo positioned gepositioneerd positioniert, positionnées tak, abyste so as dass de to měli dat allow façon man u přehled van a die à clear bovenaf avoir Presskammer o lisovací view une zicht vue of komoře the hebt d’en von top op haut of oben, shora, de the de perskamer, den bale šikmém la Steilförderer,

chamber, chambre Las dopravníku, opvoerband, cuatro den the cámaras ovíjecím pressage, Wickeltisch elevator, de wikkeltafel están stole the de sowie l’élévateur i wrapping colocadas zadní en die de straně Rückseite table, achterzijde et stroje tal la and manera table der (ve the van Maschine směru d’enrubannage rear que de of machine se jízdy the tiene (in machine vpravo). Fahrtrichtung (rechts una et de visión (on l’arrière in de the general rechts) rijrichting) right de la de in im

Überblick the machine la . cámara direction (à hat. desde droite of travel) arriba, dans at le del all sens times. transportador de la marche). escarpado, de la mesa encintadora y del

Wassereinspritzung Pulvérisation lado

Waterinspuiting Vstřikování

trasero de

injection vody d’eau la máquina

unit voor do pour

for lisovací für perskamer bale Presskammer

chambre (a

komory

la derecha

chamber

pressage en el sentido de la marcha).

Besteht Consists

Système Inyección Bestaat Skládá se uit aus of

comprenant z de een a magnetického Magnetventil, solenoid agua magneetventiel, para électrovanne,

valve, la Verschlauchung, ventilu, cámara tubing, slangaansluiting, propojení and

tuyauterie,

adjustable einstellbaren hadicemi, buses instelbare nozzles.

réglables nastavitelných Düsen. sproeikop. For

pour

adding Zum Beimengen l’ajout trysek. Om water water d’eau Pro to dry von přidávání

vody compuesta aan bei sèches. při trockenen droge lisování por materialen. la suchých Materialien. válvula materiálů. magnética, las mangueras y boquillas ajustables. Para

toe aux te

Wasser materials.

matières Está voegen

Handsender Hand-held

Émetteur añadir

Handzender Vysílačka

agua avec s

a

transmitter rádiovým met materiales radio Funk ontvanger pour spojením für

secos.

with Ballenablage le

remote voor dépôt pro de des odložení control balenafwerper balles

for balíku

deposit

Vollautomatische Fully

Graissage Transmisor

Volledig Plně automatické central portátil

central Zentralschmierung centrální entièrement con

centrale

radio para

lubrication mazání automatique smering

el

system olejem für

depósito

voor Öl a for und pour tukem olie

de

oil Fett and en graisse pacas

vet grease

et huile

Vollautomatische Fully

Commande Sistema

Volledig Plně automatické lubricación de programme Programmsteuerung programové programmabesturing

centralizada

control

PROFI ovládání PROFI

entièrement totalmente PROFI PROFI automatique automático para aceite y grasa

Toutes Control Alle Všechny work Arbeitsabläufe werkprocessen les de cycles pracovní opérations programa are procesy werden fully worden sont totalmente automatic probíhají effectuées vollautomatisch volledig automático plně automatisch de automaticky manière ausgeführt PROFI uitgevoerd entièrement automatique

Todos los procesos de trabajo se realizan de manera totalmente automática

16


1

BILDBESCHREIBUNG

IMAGE DESCRIPTION DESCRIPCIÓN AFBEELDINGSBESCHRIJVING

POPIS OBRÁZKŮ DESCRIPTION

LA IMAGES IMAGEN

1) Kombinierte Combined Liage Atado Gecombineerde Kombinované double doble dual combinado Doppelbindung combiné dvojité binding dubbele vázání pour unit para binding filet for für pro lámina film Folie fólii et voor film and a combinada und folie síťnet

Netz en nety red

2) Variable Taille Tamaño Variabele Variabilně de de Ballengröße bale balle baalgrootte nastavitelná paca size variable from von van de velikost 0.60 de 0,60 - 0,60 1.15 à - balíku 1,15 a m

1,15 mod m0,60 do 1,15 m

3) Wassereinspritzung Pulvérisation Inyección Waterinspuiting Vstřikování injection de vody agua d’eau unit voor do para pour for lisovací für perskamer bale Presskammer

la chambre cámara komory chamber de pressage

4) Kamerasystem Système Sistema Camerasysteem Kamerový de systém cámara caméras mit with met se 4 con Infrarot-Kameras

4 avec infrared infraroodcamera's

infračervenými 4 cámaras 4 caméras cameras de infrarouges infrarrojos kamerami

5) Handsender Hand-held Émetteur Transmisor Handzender Vysílačka pour pro transmitter portátil voor für odložení le die dépôt de para Ballenablage balenafwerper

for balíku des el depósito balles deposit

pacas

BASIC L’ÉQUIPEMENT DETALLES DETAILS DETAILY MODEL ZÁKLADNÍHO VAN DER GRUNDAUSSTATTUNG

DETAILS

EQUIPAMIENTO BASISUITVOERING

BASE VYBAVENÍ

DÉTAILS BÁSICO

2 3

4 5

Dubbele Doppelbindung Dual Liage Atado Dvojité binding double doble vázání binding para unit pour pro für voor for red síť filet Netz a y net lámina fólii und and en filmfolie

Folie

De Die The Le La Stroj LT-Master F115 ist está je serienmäßig standaard sériově equipped équipé equipado vybavený de as uitgerust série mit de standard einer serie kombinovaným d’un met kombinierten con liage with een un a double atado combined gecombineerde dvojitým Doppelbindung combiné. doble dual vázáním. combinado. Cela binding dubbele ausgestattet.

permet Dvě unit. binding. role De d’insérer

modo, nebo Rollen dvě deux rollen two se role pueden rolls rouleaux Netz net fólie of oder insertar net tak twee de or lze zwei filet film rollen vložit dos Rollen ou can rollos folie současně deux be Folie kunnen inserted de rouleaux red können nebo o tegelijkertijd at dos de i the kombinovaně.

so rollos film same gleichzeitig simultanément de of time lámina or combinatie oder even al auch mismo ou combination.

worden kombiniert tiempo manière in-

o

As este sítě a

Twee Zwei result,

gevoegd. eingelegt combinée. de forma combinada. werden.

Variable Variabilní bale velikost size balíku

Variabele Variable Taille Tamaño de de Ballengröße balle baalgrootte paca variable

Vždy Always správně correctly dávkovaná! dosed! This S tímto setting nastavením can be used je možné to optimally kulaté adapt balíky the optimálně round bales přizpůsobit

Stets to Un ¡Siempre Altijd the dosage de richtig required juiste potřebnému la optimal, dosis dosiert! dosering. feed correcta! à quantity. Mit chaque množství dieser Met Con deze fois The Einstellung krmiva. este ! bale instelling Ce ajuste, réglage size Velikost lassen can kunnen permet pacas balíků be sich varied de d’adapter redondas se die ronde může continuously Rundballen balen plynule pueden manière optimaal optimal between pohybovat ajustarse optimale worden an 0.60 die od

0,60 benötigte and les forma afgestemd balles 1.15 do óptima 1,15 m. Futtermenge rondes op metru. a la gewenste à cantidad la quantité anpassen. hoeveelheid de forraje de fourrage Die necesaria. Ballengröße voer. nécessaire. De baalgrootte El kann tamaño La stufenlos taille de kan paca des traploos von puede balles 0,60 worden variar bis peut 1,15 varier aangepast

continu variiert van werden.

0,60 0,60 tot à 1,15 a 1,15 meter. m.

continuamente

Meter

metros.

Water Vstřikování injection vody unit do for lisovací bale komory chamber

Waterinspuiting Wassereinspritzung Pulvérisation Inyección de agua d’eau voor para pour für perskamer Presskammer

la chambre cámara de pressage

The Pro vysoké correct zhutnění dry and moisture materiálu content a perfektně of the slisované material is balíky crucial je rozhodující for high compression správný obsah

material eine sušiny, conseguir obtenir een hohe hoge resp. and un Verdichtung una verdichting compactage perfectly vlhkost alta compactación materiálu. compressed des van élevé Materials het de U materiaal velmi la del bales. matière und material suchých In perfekt en the et perfect y des case unas materiálů gepresste balles of pacas geperste very parfaitement je perfectamente Ballen dry možné balen materials, ist vstřikováním is der pressées,

richti-

water pren-

juiste

of

Voor Für the Pour Para

droogte ge can il sadas, vody est Trocken- be přidat essentiel added of fundamental het vodu bzw. directly que juiste přímo Feuchtigkeitsgehalt le vochtgehalte taux to que do the lisovací de el bale contenido séchage chamber komory. van des ou het de Materials d’humidité via materiaal seco the y water humedad entscheidend. van injection la cruciaal matière del material unit. Bei belang. soit sehr correct. sea trockenen Voor el adecuado.

matières materialen Para kann materiales très mit sèches, kan der water muy Wassereinspritzung la pulvérisation rechtstreeks secos, se puede d’eau de añadir Wasser perskamer permet agua direkt d’ajouter worden directamente in die de toegevoegd Presskammer l’eau en directement la cámara met bei-

de

Pour zeer

droge Materialien les

waterinspuiting.

gemengt dans con la la inyección chambre werden. de agua. pressage.

Camera Kamerový system systém

The Kamerový camera systém system, zahrnující which is equipped čtyři infračervené with four kamery infrared poskytuje cameras, provides perfektní a přehled perfect

Camerasysteem

Kamerasystem

overview Système Sistema celém pracovním of the de entire cámara caméras procesu workflow a stroji, and the ve dne area i around v noci. the machine – both day and night.

Het Das Le El sistema système met mit vier de de infraroodcamera's Infrarot-Kameras cámaras caméras equipado équipé ausgestattete uitgeruste de con quatre cuatro camerasysteem caméras cámaras Kamerasystem infrarouges de infrarrojos geeft gibt offre een den ofrece perfect une perfekten vue una overzicht parfaite visión Überblick

sur perfecta l’ensemble het über gehele de den todo du gesamten werkproces el processus proceso Arbeitsablauf en de de travail trabajo omgeving et und y autour de van rund todo de um el machine, la entorno die Maschine overdag de de la jour - máquina, bei en comme Tag ook und 's tanto de nachts. auch nuit. de

van

bei Hand-held día Vysílačka Nacht. como de noche. s transmitter rádiovým spojením with remote pro odložení control for balíku bale deposit

The Kompaktní compact vysílačka hand-held funguje transmitter na základě works rádiového via remote signálu control a and řídí initiates odložení bale kompletně deposit

Handzender of Émetteur ovinutého the wrapped balíku. avec bale. Díky met Thanks radio šikovným ontvanger to pour its rozměrům handiness, le voor dépôt může the de uživatel des user balenafwerper

can balles nosit keep vysílačku the transmitter pořád u sebe with

De Handsender them L’émetteur Transmisor a řídit compacte at odkládání. all times manuel handzender portátil mit compact start Funk werkt the con fonctionne deposit. für via radio Ballenablage

een ontvanger par para radio el et depósito déclenche start balenafwerper de dépôt pacas des van balles de

afgewerkte Der enrubannées. El transmisor kompakte gewikkelde portátil Grâce Handsender à compacto sa baal. maniabilité, funktioniert Dankzij funciona zijn l’utilisateur über hanteerbaarheid por Funk radio peut und e inicia leitet toujours kan el die depósito Ballenablage avoir gebruiker l’émetteur de la des paca zender sur fertig terminada.

déclencher bij zich Gracias Ballens dragen le dépôt. a su ein. en manejabilidad, het Durch afwerpen seine Handlichkeit el starten. usuario puede kann llevar der Anwender siempre consigo den Sender el trans-

stets

lui

altijd gewickelten et

bei misor sich e iniciar tragen el und proceso die Ablage de depósito. einleiten.

17


LT-MASTER F115

ZUSATZAUSRÜSTUNG

ADDITIONAL ÉQUIPEMENTS EQUIPAMIENTO EXTRA DODATEČNÉ UITRUSTING VYBAVENÍ EQUIPMENT AUXILIAIRES ADICIONAL

Die The La De Velkou versatilidad polyvalence veelzijdigheid Vielseitigkeit versatility výhodou of de kombinovaného du der the la combiné Press-Wickelkombination prensadora baler-wrapper de pers-wikkelcombinatie presse-enrubanneuse lisovacího y encintadora combination a ovíjecího ist is ein is un een est a großer stroje gran major un groot atout punto Pluspunkt. je plus. pluspunt. jeho majeur. a That univerzálnost. favor. Deshalb is Daarom C’est why Por ello, GÖWEIL pourquoi bietet biedt GÖWEIL Proto GÖWEIL offers společnost ofrece a eine een wide propose una große breed GÖWEIL range amplia Palette scala une of nabízí gama additional large aan an Zusatzausrüstungen celou extra de gamme equipamientos řadu equipment, uitrusting. d’équipements

dodatečného Op so adicionales.

manier auxiliaires. machine vybavení. kann kan die can De Stroj de Ainsi, Maschine este be machine tak precisely la modo, lze machine genau přesně precies la coordinated máquina auf peut přizpůsobit worden die être Kundenbedürnisse puede to adaptée aangepast customer potřebám adaptarse exactement requirements.

aan zákazníka. con abgestimmt de precisión eisen aux besoins van werden. a las klant. du necesidades client. del cliente.

the an. die

So

Wiegesystem Weighing Système Sistema Weegsysteem Systém vážení de system pesaje pesée mit met se with čtyřmi con avec vier integrierten four células geïntegreerde quatre integrovanými integrated cellules pesaje Wiegezellen weighing weegcellen, de vážními integradas, pesée - cells buňkami geeicht intégrées gekalibreerd – disponible available und – k - ungeeicht dispozici disponible en como calibrated ongekalibreerd variante zkalibrovaný verfügbar en and version calibrada uncalibrated beschikbaar calibrée i nezkalibrovaný y no et calibrada non calibrée

Écran Pantalla Display Displej dans na in en der the het manipulačním el le switch bedieningspaneel

panel tableau Schaltwand de panel de conmutación panelu commande

Etikettendrucker Label Imprimante Impresora Etiketprinter Tiskárna etiket de à (boven) (top) etiquetas étiquettes (nahoře) (oben) and adhesive (arriba) zelfklevend und a (en lepicí haut) Klebe-Etikett y etiketa label etiqueta etiket étiquette on na the am op adhesiva kulatém round de Rundballen adhésive ronde balíku bale baal la sur (bottom) paca (unten) (dole) (beneden) la balle redonda ronde (abajo) (en bas)

18

ADDITIONAL

ZUSATZAUSRÜSTUNGEN

ÉQUIPEMENTS

EQUIPAMIENTOS EQUIPMENT AUXILIAIRES

ADICIONALES

EXTRA

DODATEČNÉ

UITRUSTINGEN

VYBAVENÍ

Entraînement Accionamiento Electric drive électrique eléctrico

Elektroantrieb

Composé Está Comprises Elektrische

Elektrický pohon

compuesto d’un a aandrijving 90 moteur kW por electric électrique motor motor eléctrico de with 90 de kW soft 90 avec starter. kW démarrage con Complete arranque progressif. with suave. control Completo Compact cabinet, con avec armoire

armario wiring, Opgebouwd Besteht aus 90 kW Elektromotor mit Sanftanlauf. Komplett mit Schaltschrank,

Je tvořen elektromotorem

électrique, base eléctrico, with uit een câblage, forklift cableado, elektromotor

90 kW

slings, socle base emergency pour con van

s pozvolným

chariot bridas 90 kW shutoff, met

rozběhem.

para élévateur, langzame

Kompletně

carretilla and coupure main elevadora, start. switch d’urgence Compleet

s rozvaděčem,

desconexión et met interrupteur schakelkast,

de

Verdrahtung, Sockel mit Staplerlaschen, Not-Aus und Hauptschalter

principal emergencia Required

kabeláží, podstavcem s pouzdrem pro vidle vysokozdvižného vozíku, nouzovým tlačítkem

connections e interruptor for principal electric motor: 400V/50 Hz, CEE 125A, protection class IP55

Erforderlicher Anschluss für E-Motor: 400V/50 Hz, CEE 125A, Schutzklasse IP55

Connexions Conexión Weighing bedrading,

a hlavním vypínačem

necesaria system basis requises met uncalibrated para pour verbindingsstuk el motor moteur eléctrico: électrique om te 400 stapelen, : 400V/50 Hz, noodstop CEE Hz, CEE 125A, en 125 clase hoofdschakelaar

A, classe de protección de

protection IP55 Wiegesystem Consisting Vereiste

Požadované

aansluiting

připojení

IP55 of weighing ungeeicht voor

pro

table, e-motor:

elektromotor:

weighing 400V/50

400

terminal, Hz,

V /

CEE

50 Hz,

and 125A,

CEE

label beschermingsklasse

125 A, stupeň krytí IP55

printer with GÖWEIL logo IP55

Système Besteht or customer aus Wiegetisch, logo Wiegeterminal und Etikettendrucker mit GÖWEIL Logo

Sistema Niet-gekalibreerd

Systém vážení, de pesée nezkalibrovaný

de pesaje weegsysteem

sin non calibrar calibré

Composé oder Kundenlogo

Está Weighing Bestaat

Skládá se

compuesto uit d’une ze

system weegtafel,

stolu table váhy,

por calibrated mesa de weegterminal

vážního pesée, d’un terminálu

de pesaje, en terminal etiketprinter

a tiskárny de de pesée pesaje met

etiket GÖWEIL-logo d’une s logem imprimante GÖWEIL

e impresora de etiquetas à étiquettes con

avec logotipo Wiegesystem Consisting of

nebo

klantlogo logo logem GÖWEIL zákazníka

de of GÖWEIL weighing geeicht ou o logotipo table, du weighing client del clienterminal, and label printer with GÖWEIL logo

Système Besteht or customer aus Wiegetisch, logo Wiegeterminal und Etikettendrucker mit GÖWEIL Logo

Sistema Gekalibreerd

Systém vážení,

oder Kundenlogo

de de pesaje pesée weegsysteem

zkalibrovaný

calibrado calibré

Composé Está Bale Bestaat

Skládá se

compuesto delivery uit d’une ze

weegtafel,

stolu

ramp table váhy,

por with mesa de weegterminal

vážního pesée, bale tipper d’un terminálu

de pesaje, en terminal terminal etiketprinter

a tiskárny de de pesée pesaje met

etiket GÖWEIL-logo d’une s logem imprimante GÖWEIL

e impresora de etiquetas à étiquettes con

avec logotipo

Ballenablagerampe The of

nebo

klantlogo bale logo logem

can GÖWEIL zákazníka

de GÖWEIL be set ou o down mit logo logotipo

Ballenaufsteller

du gently client del on cliente the face side (left or right) or deposited

Rampe Der towards Ballen de the kann déchargement front stirnseitig schonend des balles (links avec oder redresseur rechts) abgestellt, de balles bzw. nach vorne

La

Rampa

Hellingbaan

Odkládací rampa

abgelegt werden

Silage balle

de

additive peut

depósito

met balenneerzetter

balíku se stavěčem balíků

être dosing déposée

de pacas

délicatement

con enderezador

sur la face

de

avant

pacas

(à gauche ou à droite) ou

vers

La

De

Balík

Siliermittel-Dosierung

paca

baal

může

kan

být

Dosistar l’avant.

se puede

voorzichtig

odložen šetrně

colocar

aan

de

de

na

forma

voorzijde

čelní stranu

cuidadosa

(links

(vlevo

of

en

rechts)

nebo

el lado

worden

vpravo),

frontal (izquierda

geplaatst,

o

of

derecha)

naar voren

o

depositar

worden

resp. dopředu

neergelegd control unit, pump with filter, electronic flow meter,

Unité Bedieneinheit hacia

various de nozzles, dosage Dosistar, delante

Doseereenheid

Zařízení pro dávkování

inkuilmiddel suction d’agents Pumpe silážního hose d’ensilage for mit external prostředku Filter, elektronische container Durchflussmessung,

Unité Dosificación verschiedene Important! Dosistar-bedieningseenheid,

Ovládací commande jednotka Tank Düsen, aditivo not Dosistar, included Dosistar, Ansaugschlauch ensilado čerpadlo pompe met

s avec für filtrem,

filter,

externen filtre, elektronische

elektronické mesure Behälter électronique měření

flowmeting,

průtoku, du débit,

différentes Unidad Achtung! de Kein mando Tank im Lieferumfang

Silage verschillende

různé trysky,

additive buses, sací

sproeikoppen, tank tuyau Dosistar, hadice d’aspiration pro bomba

zuigslang

externí con pour nádrž

voor

filtro, réservoir externe

medición externe. tank

electrónica de caudal,

Attention diferentes Siliermitteltank

450 Let

Pozor!

op!

Nádrž

liter Geen stainless ! boquillas, Réservoir tank

není

bij

součástí

steel non manguera

de tank levering fourni dodávky de aspiración para depósito externo

¡Atención!

mounted inbegrepen on the machine

Réservoir 450 Liter Edelstahltank El volumen de montiert suministro an no der incluye Maschine el tanque

ABS Kuilvoertank

Nádrž silážního

voltage

d’agents prostředku

transformer

d’ensilage

Réservoir Depósito Spannungswandler de

12V Roestvrijstalen

Nerezová 24V

en nádrž aditivo acier tank

450 inoxydable de

van ABS l namontovaná ensilado

450 liter de 450 gemonteerd

na litres stroji monté op de sur machine la machine

Depósito

Convertisseur 12V auf 24V de acero inoxidable con capacidad de 450 litros, montado en la máquina

24V Spanningstransformator

Měnič napětí ABS

lighting system de tension version ABS

Convertidor Ausführung Consisting 12V

12 V

naar en na 24 24

24V

V de

of Beleuchtung tensión ABS

spiral cable with 24 V

De

15-pin to 13-pin and 2x 7-pin to 13-pin

Équipement Bestehend 12 V a 24 aus V Spiralkabel 15-polig auf 13-polig und 2x 7-polig auf 13-polig

Drawbar Uitvoering

Provedení osvětlení

eye verlichting éclairage 24

types: A, 24 V

B, VC, D, E, G

Composé Versión Zugösenvarianten: Bestaande

Skládá con d’un ze

uit

alumbrado spirálového câble spiraalkabels, A, spiralé B, 24 C, kabelu VD, 1515-polig E, pôles G15 pólů sur op

na 13-polig pôles 13 pólů

en et a 2x

2x 77-polig 7 pôles pólů sur op

na

13-polig

13 pólů pôles

Consiste en un cable en espiral de 15 polos a 13 polos y 2 de 7 polos a 13 polos

Variantes Trekooguitvoeringen:

Varianty tažného d’anneau oka: d’attelage : A, B, C, D, E, G

Variantes LÄNDERSPEZIFISCHE COUNTRY-SPECIFIC de argolla de ADDITIONAL A,

A,

B,

B,

C,

C,

D,

D,

E,

E,

AUSRÜSTUNGEN

tracción: A, EQUIPMENT

G

B, C, D, E, G

Hydraulische Hydraulic

ÉQUIPEMENTS LANDSPECIFIEKE SPECIFICKÉ dual-line DODATEČNÉ SPÉCIFIQUES

2-Leiter UITVOERINGEN

brake Bremsanlage VYBAVENÍ system

AU PAYS

EQUIPAMIENTOS ESPECÍFICOS DEL with PODLE

PAÍS – mit emergency Notbremsventil ZEMĚ POUŽITÍ brake valve und Druckspeicher

and pressure

Système OHNE accumulator

Hydraulisch Hydraulický EU-Typgenehmigung

de freinage dvouokruhový 2-leiding hydraulique remsysteem brzdový à - deux systém met conduites noodstopventiel – s ventilem avec nouzové vanne en drukopslag de brzdy freinage a tlakovým d’urgence

et Rundumleuchte

WITHOUT Sistema

ZONDER zásobníkem accumulateur EU-typegoedkeuring

de freno type-approval

- BEZ de hidráulico pression schválení

de - SANS typu

2 conductos, réception con UE válvula par typede freno de emergencia y

Gyrophare

acumulador de presión - SIN homologación de tipo UE

Beacon Zwaailicht Výstražný light maják

Luz omnidireccional

DETAILS DER ZUSATZAUSRÜSTUNGEN

L’ÉQUIPEMENT DETAILS VAN ON ADDITIONAL DE

DETALLES DE LOS

AUXILIAIRE EXTRA UITRUSTINGEN

PODROBNOSTI K DODATEČNÉMU EQUIPAMIENTOS EQUIPMENT

DÉTAILS

VYBAVENÍ ADICIONALES

Wiegesystem

Weighing Système Weegsysteem de system pesée

Sistema Systém vážení de pesaje

Die vier Wiegezellen sind direkt im Wickeltisch integriert. Das Display ist in der Schaltwand

The Les De vier quatre four

weegcellen

angebracht. weighing cellules zijn

cells de Der pesée direct

Wiegevorgang are directly sont in de directement wikkeltafel

integrated

geïntegreerd.

der gewickelten intégrées into the dans Ballen wrapping

Het la display

verläuft table table. d’enrubannage.

is gemonteerd

Las automatisch The display

- is L’écran in Všechny het cuatro

somit attached

bedieningspaneel. čtyři células vážní de buňky pesaje

est entsteht placé to the dans keine switch le Het jsou

Zeitverzögerung tableau panel.

wegen están zabudované directamente

de The commande. weighing gewikkelde přímo integradas v ovíjecím

im Arbeitsablauf. process Le processus balen en

for Die the

gebeurt stole. la mesa Displej

de Ballen wrapped pesée automatisch. encintadora. se nachází

können des bales balles einzeln runs enrubannées

is na dus manipulačním pantalla geen

Er

La

gewogen, automatically, oder est vertraging está montada panelu.

automatique ensuring

in

auch als that

het Vážení komplette - there

werkproces. el panel ovinutých de

processus are Charge no de time

De conmutación. balíků

ausgewertet travail balen probíhá

delays ne kunnen El automaticky

connaît in the

individueel proceso de

werden. workflow. donc Die aucun of – pesaje

verschiedenen

The

als při práci

retard. bales

volledige de tak las

Il can est

pacas

Optionen be possible partij nedochází

weighed

worden encintadas k časovým lassen peser individually

gewogen. se realiza prodlevám.

sich les über balles De

or

verschillende forma Balíky automática, mohou

das even individuellement Terminal analyzed

opties

sehr as ou einfach a

kunnen být por váženy lo

de complete les einstellen. évaluer zeer que jednotlivě,

batch.

gemakkelijk hay ningún nebo

comme Mit The dem various un via mohou retraso

Etikettendrucker

can Les nal vyhodnoceny proceso worden de

lot de complet. options

termi-

být en

el

différents be werden set very

ingesteld. jako trabajo. kompletní

Informationen équipements easily

De Las

via

etiketprinter pacas šarže. pueden Různé

the auxiliaires wie handset. das Ballengewicht, peuvent geeft pesarse volitelné

The

informatie individualmente vybavení

label être printer réglés weer

Datum, très depicts

zoals lze pohodlně

die facilement Uhrzeit information

het o evaluarse baalgewicht, nastavit como

sowie via le ein terminal. such

de na

un eingespieltes

the L’imprimante datum, ručním lote completo.

as

bale

de ovladači.

Logo weight,

tijd à en Pomocí

abgebildet. étiquettes date,

een Las distintas logo. tiskárny

time, Werden permet Als

and opciones

a

geen etiket pueden configurar muy fácilmente a través

keine d’afficher loaded

etiketten se zobrazují

Etiketten logo. des If

nodig různé

informations benötigt, no labels

zijn, kan informace,

lässt are telles deze

sich required, que functie např.

diese le this Funktion poids op hmotnost

function

de de terminal

balíku,

am la

del terminal manual. La impresora etiquetas muestra información como peso

Terminal can balle, be la worden datum,

switched date, ausschalten. l’heure uitgeschakeld. čas a nahrané logo.

off on et Klebe-Etiketten the un logo handset.

Zelfklevende Pokud nejsou

enregistré. Adhesive

etiketten etikety

sowie Si Beschriftungsband aucune labels

en étiquette etiketteertape zapotřebí, je možné

labeling n’est sind strips nécessaire, zijn

handelsübliche

are

handelsartikelen

na ručním en

tuto funkci

standard cette

de la paca, fecha, la hora y un logotipo importado. Si no se necesitan etiquetas,

Waren products fonction und peut kunnen ovladači

and im être available

in

Fachhandel désactivée speciaalzaken vypnout. Lepicí

from erhältlich. specialist sur le worden etikety

terminal Das stores.

gekocht. a popisovací

Wiegesystem portable. The weighing

Het Les weegsysteem páska jsou běžné

ist étiquettes auf system bestehende adhésives can

kan achteraf zboží a dají

Maschinen retrofitted

le ruban

bestaande se koupit ve

op

función se puede desactivar en el terminal manual. Las etiquetas adhesivas y la

nachrüstbar.

on existing d’étiquetage machines specializovaných

machines. sont worden des produits gemonteerd. obchodech. Systém vážení lze dovybavit podle stávajícího

stroje. de rotulación están disponibles en el mercado y pueden adquirirse en tiendas

courants disponibles dans le commerce spécialisé. Il

cinta

est possible de monter le système de pesée sur des machines existantes.

especializadas. El sistema de pesaje puede reequiparse en las máquinas existentes.


1

BILDBESCHREIBUNG

IMAGE DESCRIPTION DESCRIPCIÓN AFBEELDINGSBESCHRIJVING

POPIS OBRÁZKŮ DESCRIPTION

LA IMAGES IMAGEN

1) Ballenablagerampe Bale Rampe Rampa Hellingbaan Odkládací delivery rampa déchargement depósito met balenneerzetter

balíku with mit de pacas Ballenaufsteller

se des stavěčem tipper con balles enderezador avec balíků redresseur de pacas de balles

Left: À Izquierda: links: vlevo: gauche activated aktivierter geactiveerde aktivovaný : enderezador redresseur bale Ballenaufsteller

stavěč balenneerzetter

tipper de de balíků balle pacas activé. activado

Right: À Derecha: rechts: vpravo: droite controlled standardmäßig standaard standardně : depósito dépôt des bale gecontroleerde kontrolované balles pacas deposit kontrollierte contrôlé as comprobación standard odložení balenafwerper par Ballenablage défaut, with balíku avec deactivated por s mit met deaktivovaným defecto redresseur deaktiviertem gedeactiveerde bale y enderezador tipper stavěčem balle Ballenaufsteller

balenneerzetter

désactivé. de balíků pacas desactivado

2) Elektroantrieb Electric Entraînement Elektrische Elektrický drive pohon aandrijving with électrique mit s Schaltschrank control rozvaděčem met avec cabinet schakelkast armoire a und kloubovým and Gelenkwelle électrique joint en aftakas shaft hřídelem et arbre de transmission.

2) 3) Zugösenvarianten Drawbar Variantes Accionamiento Trekooguitvoeringen Varianty tažných eye d’anneaux types eléctrico ok für for pro d’attelage voor stroj con armario pour F115LT-Master eléctrico y F115. eje de transmisión

3) Variantes de argolla de tracción para la LT-Master F115

Rampe de déchargement des balles avec redresseur de

Ballenablagerampe Bale balles Rampa Hellingbaan Odkládací delivery rampa depósito met balenneerzetter

balíku with mit de pacas Ballenaufsteller

se stavěčem tipper con enderezador balíků de pacas

Mit Thanks Le El Met Se enderezador stavěčem redresseur dem in to in the balen balíků Ballenablagerampe de balles pacas hellingbaan tipper integrovaným intégré integrado integrated geïntegreerde à v integrierten la en odkládací rampe la the rampa bale de balenneerzetter rampě Ballenaufsteller delivery déchargement depósito balíků ramp, je de kan besteht možné it des pacas is de possible balles baal šetrné die permite Möglichkeit voorzichtig permet to odložení gently depo-

den deposit déposer sitar naar balíků Ballen la links volitelně paca the la of balle schonend, bale de naar vlevo forma rechts douceur, the nebo wahlweise suave left worden vpravo. vers a right. la nach la afgezet. izquierda Pokud gauche If this links je is Als ou oder deaktivovaný, o deactivated, vers derecha. deze rechts la is droite. uitgeschakeld, abzustellen. Si the odvalí está S’il bale est desactivado, se is désactivé, balík Ist rolled wordt dieser standardně off de la to deaktiviert

front est sale standaard dopředu. déroulée por as wird standard. defecto Odložení naar der vers Ballen voren hacia l’avant na Storage čelní standardmäßig delante. afgerold. par stranu of défaut. the El De almacenamiento bales umožňuje frontale Le nach stockage their vorne opslag rychlejší ends abgerollt. frontal maakt a enables šetrnější permet permite een Die quicker snellere odvoz. stirnseitige une una évacuation and extracción en gentler voorzichti-

Lagerung más plus re-

paca balle baal the

ermöglicht moval. rapide rápida gere afvoer et y suave. plus einen mogelijk. en schnelleren douceur. und schonenderen Abtransport.

2

Entraînement Elektrický pohon électrique

Elektroantrieb

Electric Accionamiento Elektrische drive aandrijving eléctrico

Pohon L’entraînement je zajištěn est pomocí assuré kloubového par un arbre hřídele, transmission, díky čemuž ce je qui kdykoliv rend possible možné i l’utilisation

accionamiento machine drive Antrieb d’un tracteur s works traktorem. erfolgt wordt using se à aangedreven über tout realiza Motor joint moment. eine a má shaft, través Gelenkwelle door velmi Le which de moteur een tichý un also eje aftakas, womit chod de est makes transmisión très auch a zodat provozní it silencieux possible der het Einsatz ook lo náklady que to altijd et use permite les jsou met a coûts einem tractor v een también porovnání d’exploi-

Traktor tractor at any el

použití

společně The El Der

s kan time. empleo jederzeit tation traktorem worden The sont del möglich engine réduits tractor gebruikt. s vysokými ist. en par very Der cualquier rapport cenami motor quiet Motor and loopt à läuft paliva momento. un operating zeer sehr tracteur velmi stil leise El en nízké. costs motor dont und de le bedrijfskosten Nejenže are die funciona prix Betriebskosten kept du se down carburant de tak forma blijven šetří in comparison werden muy est místo, laag élevé. silenciosa in ale im vergelijking

a y gleich garantit tractor los se costes met zu také non with einem een množství seulement de high tractor funcionamiento Traktor fuel spalin, met costs. de mit gagner hoge hohen díky As a brandstofprijzen. se čemuž result, de mantienen Kraftstoffpreisen la place, not je možný only mais bajos do Dit provoz aussi you bespaart en niedrig comparación save de v hale. réduire gehalten. space, niet Díky allen les but krytu con So émissions ruimte, also spart un je exhaust tractor možné maar man de

Ver-

with Ceci snižuje

elektrický ook gases, con nicht gaz d’échappement, uitlaatgassen precios nur thereby Platz pohon de sondern enabling combustible používat waardoor ce auch qui operation bez permet het elevados. Abgase problémů gebruik in de und sheds. travailler De in také ermöglicht este hallen However, venku modo, dans mogelijk somit (teplotní des no the solo hangars. wordt. den cover rozmezí: se Betrieb Dankzij makes ahorra Grâce in –15 Hallen. espacio, it de à až possible son afdekking +60° capot, Durch sino C). to

Náklady kan use también die l’entraînement Abdeckung the elektrische electric se na evitan údržbu électrique kann drive los aandrijving jsou gases outdoors der velmi peut Elektroantrieb de nízké aussi escape, echter with a ease être díky ook lo aber utilisé que too zonder pouzdru (temperature permite auch sans problemen problemlos problème el vidle funcionamiento range: vysokozdvižného buiten à im l’extérieur -15 Freien worden +60° eingesetzt naves. (plage gebruikt C). vozíku The Sin de

v (temperatuurbereik: maintenance embargo, werden température podstavci (Temperaturbereich: la se cubierta : costs -15 elektrický à +60 are -15 permite very °C). tot pohon +60° Les low utilizar -15 frais rovněž and C). bis De d’entretien thanks el +60° snadno accionamiento onderhoudskosten C). přepravuje. the Die sont base Wartungskosten très eléctrico with faibles Elektrický zijn forklift zeer et también laag slings, socle sind pohon en sehr pour the je dankzij el vybavený

basis drive sin und élévateur pozvolným problemas durch is met easy permet verbindingsstuk den to rozběhem. (rango Sockel transport. de transporter de mit temperatura: Výrazně Staplerlaschen The om electric facilement stapelen, se tím -15 drive omezí kann hasta l’entraînement der počáteční +60 a soft elektrische Elektroantrieb °C). starter. Los napěťové électrique. costes aandrijving This einfach massively špičky de mantenimiento

L’entraînement

transportiert gemakkelijk a náběhový reduces

exterior electric chariot niedrig de

moment. vervoerd initial son werden. électrique muy voltage Der bajos To worden. dispose představuje Elektroantrieb peaks y la De d’un base elektrische well démarrage con další verfügt as bridas úsporu the aandrijving starting progressif. über para elektrického einen carretilla torque. heeft Cela Sanftanlauf. This een permet elevadora proudu also langzame de a Dadurch saves ochranu facilita réduire start. power werden el énormément pohonu, Dit transporte and vermindert anfängliche

pics převodovky. the Spannungsspitzen de drive, de tension eerste shafts, eléctrico. initiaux spanningspieken and et und transmission.

El le das couple accionamiento Anlaufmoment de het démarrage. startkoppel. eléctrico enorm Cela dispone Dit reduziert. permet bespaart de en Das un outre ook arranque spart elektriciteit d’économiser zusätzlich suave. en

is hřídele gentle

les

enorm accionamiento

beschermt Esto Strom de l’électricité reduce und schont de enormemente aandrijving, et de Antrieb, ménager Wellen assen los l’entraînement, picos und transmissie. de Getriebe. tensión les arbres iniciales et la y transmission.

el par de arranque. Esto

también ahorra electricidad y protege el accionamiento, los ejes y los engranajes.

Puissance : 90 kW Tension : 400 V Fréquence : 50 Hz

Classe Potencia: de 90 protection kW : Consommation Tensión: 400 V électrique : Frecuencia: 50 Hz

Leistung: Power: Vermogen: Výkon: 90 90 kW 90 kW kW Spannung: Voltage: Spanning: Napětí: 400 400 V V Frequenz: Frequency: Entraînement Frequentie: Frekvence: 50 Hz : Hz

740 tr/min

IP Clase 55 de protección: IP 55 max. Consumo 125 Ade corriente: 125 A máx. Accionamiento: 740 rpm

Schutzklasse: Protection Beschermingsklasse: Stupeň krytí: class: IP55 55 IP 55IP55 Stromaufnahme: Power Stroomverbruik: Příkon: consumption: max. 125 max. A max. 125A 125A Antrieb: Drive: Aandrijving: Pohon: 740 rpm ot./min 740 U/min tpm

Poids : 2 970 kg L

Longitud

x l x H :

x

1

anchura

773 x 1 323

x altura:

x 1 652 mm CEE 125A

Weight: Peso: Gewicht: Hmotnost: 2.970 2,970 2.970 2970 2 kg 970 kg kg L D x W B Š x V: H: 1.773 1773 1,773 x 1323 1.323 1,323 x x 1652 1.652 1,652 mm mm CEE 125A

1.773 1.323 x 1.652 mm

3

A - Argolla K80 Tažné Anneau Zugöse drawbar trekoog oko de K80 tracción d’attelage

K80 K80

D - Ring Argolla ring Kruhové Anneau drawbar trekoog Zugöse de d’attelage tažné tracción eye oko

eye

de anillo

D50 mm

D50 mm

B - standard Argolla norm Normované Anneau trekoog Zugöse de d’attelage drawbar tracción tažné

eye norme según oko

D40 norma

mm

D40 mm

E standard Anneau norm Argolla Normované trekoog Zugöse de d’attelage drawbar tracción tažné

eye norme según oko

D50 norma

mm

D50 mm

C - Ring Argolla ring Kruhové Anneau drawbar trekoog Zugöse de tažné d’attelage tracción eye oko

bride

anillo

D50 mm

D50 mm

G standard Anneau norm Argolla Normované trekoog Zugöse de d’attelage drawbar tracción tažné

eye norme según oko

D40 norma

mm

D40 mm

Drawbar Variantes eye d’anneau types d’attelage

Variantes

Varianty tažného

de argolla

oka

de tracción

- Anneau d’attelage K80

A K80 Tažné drawbar oko K80eye

Zugösenvarianten

Trekooguitvoeringen

Boule Argolla d’attelage de tracción K80 norme D40 mm

B -

standard Normované Anneau d’attelage

drawbar tažné oko

Argolla de tracción

eye

Towing Tažná kulová ball coupling spojka

D40 mm

Acoplamiento de bola de tracción conformément según norma à DIN D40 11026, mm

A K80 Zugöse trekoog

according Norm Zugöse to DIN 11026, ISO

ISO según B-norm podle DIN 11026,

5692-2 norma trekoog ISO 5692-2

DIN 11026, D40 ISO

mm

Zug-Kugelkupplung

Trek-kogelkoppeling

nach 5692-2

5692-2

conform DIN DIN 11026, 11026, ISO ISO 5692-2 5692-2

D Ring - Kruhové Anneau Zugöse tažné d’attelage D50 oko

E Normované tažné oko

mm

Norm - Anneau Zugöse d’attelage D50 mm

ring drawbar eye D50

standard drawbar eye

starr bride D D-ring D50 Argolla (Hitchring) mm D50 de mmtracción / DIN ähnlich de LKW norme E D50 Argolla mm

trekoog D50 mm E-norm Zugöse/ D50 trekoog de DIN mm tracción ähnlich D50 74053, mm

9678, mm rigide ISO (bague ähnlich d’attelage) 20019 / DIN ISO D50 tažné

Anneau ähnlich mm oko nákladního automobilu

/ DIN

vast pevné (trekring) (Hitchring) / vergelijkbaar / DIN podobně d’attelage 1102 pour camion

Fixed anillo

similaire (hitch D50

à 9678, ring) mm

según Trekoog noma vrachtwagen D50 mm / vergelijkbaar

met DIN 74053, 74053, de / vergelijkbaar

DIN camión ISO similar

ISO / DIN similaire similar to Truck met DIN 9678, vergelijkbaar met / argolla DIN similaire drawbar

podobně

de tracción à eye

74053, ISO

9678, ISO podobně 20019

9678, rígida

à ISO (anillo similar de enganche) to 20019 / DIN

ISO 20019

to

podobně

similaire / met DIN 74053,

1102

ISO similar 1102 à ISO 1102 74053, similar ISO to 1102 similar

similar 9678, ISO similar 20019

1102

C -

ring Kruhové Anneau

drawbar tažné d’attelage

eye oko D50

bride Argolla D50 de mmtracción de

mm D50 mm

pivotant anillo D50 (bague mmd’attelage) / DIN

Turnable Ring Zugöse (hitch ring) / DIN similar

similaire giratoria C-ring otočné (Hitchring) trekoog /

(anillo à 9678, de ISO enganche) D50 DIN podobně

similaire mm

drehbar to 9678, ISO (Hitchring) similar to DIN 5692-1

à /

draaibaar 9678, ISO podobně

DIN 5692-1 similar

(trekring) 5692-1

9678, ISO

/ vergelijkbaar

met ISO ähnlich DIN 9678, 5692-1 vergelijkbaar

similar

ähnlich

9678,

5692-1

met G Normované ISO 5692-1 tažné oko

Anneau Norm standard Zugöse d’attelage drawbar D40 mm norme eye

LKW D40 G D40 Argolla mm

G-norm Zugöse mmtrekoog de / 30 tracción

D40 stark mm / DIN

tažné oko nákladního automobilu

/ tloušťka 30 mm / DIN podob-

thick /

ähnlich

Truck Anneau según Trekoog

drawbar

74054, d’attelage norma vrachtwagen ISO

eye D40 pour ähnlich

/ 30

/ mm 30 camion 8755 mm

/ 30 argolla dik

DIN mm / vergelijkbaar

similar de d’épaisseur tracción to 74054,

met de / DIN camión ISO

DIN similaire similar

74054,

ně 74054, ISO podobně 8755

/

to à 30 vergelijkbaar 74054, 8755 mm de ISO espesor similaire met ISO / DIN 8755 à 8755 similar

74054, ISO similar 8755

19


LT-MASTER F115

ZUSATZAUSRÜSTUNG

ADDITIONAL ÉQUIPEMENTS EQUIPAMIENTO EXTRA DODATEČNÉ UITRUSTING VYBAVENÍ EQUIPMENT AUXILIAIRES ADICIONAL

Ein Another Autre Otro Een Další weiteres ander aspecto předností point highlight fort Highlight destacado stroje of la van the LT-Master der de la LT-Master F115 F115 : le je F115 is dosage zařízení F115 the ist es die de silage des doseereenheid pro Siliermittel-Dosierung. dosificación agents additive dávkování d’ensilage. dosing. de silážního inkuilmiddel. aditivo This Cet Diese additional de prostředku. équipement ensilado. Deze Zusatzausrüstung extra equipment Toto auxiliaire Este uitrusting dodatečné equipamiento helps permet hilft, draagt hygienisch vybavení establish de adicional bij créer tot pomáhá het des einwandfreie hygienically ayuda creëren conditions vytvořit a establecer van perfect Bedingungen hygiéniques hygiënisch hygienicky conditions

condiciones perfecte nezávadné Verarbeitung for processing omstandigheden pour podmínky higiénicas le traitement und pro Lagerung perfectas storing zpracování voor et de le von para staple stockage verwerking Grundfuttermitteln a el skladování forages. procesamiento des en aliments opslag základních herzustellen. de y van almacenamiento base. basisvoedermiddel.

krmiv.

forrajes base.

unas

parfaites zur

Zwei Two Deux Dos Twee Dvě boquillas trysky nozzles Düsen buses sproeikoppen v in en nerezovém in en 0,1 0.1 acier versión Edelstahlausfühurng

stainless inoxydable 0,1 provedení roestvrijstalen steel acero version inoxidable 0,1

mm uitvoering d’épaisseur de 0,1

DETALLES DE LOS EQUIPAMIENTOS

ADICIONALES

L’ÉQUIPEMENT AUXILIAIRE EN DÉTAILS

INFO

Dosificación de aditivo de ensilado

Unité de dosage d’agents d’ensilage

DETAILS PODROBNOSTI VAN DER ON ADDITIONAL DE ZUSATZAUSRÜSTUNGEN

K EXTRA DODATEČNÉMU UITRUSTINGEN

EQUIPMENT VYBAVENÍ

Para conseguir un buen resultado de ensilado, algunos factores son muy decisivos:

Pour • La obtenir aptitud un del bon material résultat para d’ensilage, el ensilado certains facteurs sont très déterminants :

Siliermittel-Dosierung

Silage • Doseereenheid Zařízení l’aptitude Cumplimiento additive pro à l’ensilage de dávkování las dosing inkuilmiddel

normas de la matière de silážního ensilado ; (momento prostředku de cosecha y marchitamiento,

Um In • Voor Pro order le longitud ein dosažení een respect gutes to goed achieve de dobrého des Silierergebnis inkuilresultaat corte, règles a good fuerza výsledku d’ensilage ensiling zu de zijn erreichen silážování enkele cadena result, (moment factoren sind there je de podstatných de einige ensilado, are zeer récolte a Faktoren few bepalend: compactación několik key et sehr factors: du faktorů: fanage, entscheidend: y exclusión longueur de

• Die The coupe, aire), De vhodnost inkuiling Siliereignung ensiling force materiálu van suitability de frappe het des pro materiaal Materials of de silážování the la chaîne material d’ensilage, compactage et exclusion de l’air) ;

• Einhaltung Adherence ainsi así Naleving dodržení como que pravidel van las les der to condiciones conditions the Silierregeln inkuilvoorschriften silážování ensiling météorologiques.

climáticas rules (Erntezeitpunkt (doba (harvest sklizně (oogsttijd time a und zavadnutí, and en Anwelkung, verwelking, wilting, délka cutting Schnittlänge, řezu, snijlengte, účinnost length, Schlagkraft slagkracht efficiency silážního

der of van řetězce, the Silierkette, de silage inkuilketting, zhutnění chain, Verdichtung a compression, vytlačení verdichting und vzduchu) Luftausschluss)

en and luchtuitsluiting)

air-tight seal)

Si • tous todos sowie Weather en klimatické de les los weersomstandigheden

die facteurs conditions factores Wetterbedingungen

podmínky ne no sont coinciden pas parfaitement perfectamente réunis (por (par ejemplo, ex. en debido raison de a periodos mauvaises de

périodes mal tiempo), météorologiques), los aditivos de le ensilado recours pretenden à des agents ayudar d’ensilage a mejorar doit significativamente

permettre d’améliorer

el Als Pokud not resultado alle sensiblement spolu factoren factors nicht del všechny alle are ensilado niet Faktoren le perfectly faktory résultat in perfecte evitando coordinated perfektně de l’ensilage harmonie procesos zusammen neladí (e.g., zijn de évitant (např. (z.B. due fermentación (bijv. to aufgrund kvůli les door periods mauvaises špatnému slechte schlechter of y recalentamiento bad weersomstandig-

fermentations weather), počasí), Wetter-peri-

mohou silage deoden),

additives les fectuosos. heden), k dosažení processus sollen moeten should výsledku Siliermittel de inkuilmiddelen help post-échauffement.

silážování to helfen, significantly das pomoci helpen Silierergebnis improve silážní om het prostředky, the kuilresultaat durch ensiling Vermeidung které result aanzienlijk zabrání by von preventing nesprávnému

te Fehlgärungen verbeteren incor-

Stimmen If

und rect verkeerde kvašení Nacherwärmungsprozessen fermentation a výrazně gistings- and zlepší en subsequent opwarmingsprocessen proces dodatečného deutlich zu processes. verbessern. zahřívání. te voorkomen.

L’agent Una bomba d’ensilage autocebante est injecté con filtro directement y caudalímetro dans la electrónico chambre de inyecta pressage el aditivo par une de

Über Using pompe ensilado Een Silážní zelfaanzuigende eine a prostředek auto-amorçante self-priming directamente selbst ansaugende je pomocí pomp pump avec la met with cámara samostatně filtre Pumpe filter et a en débitmètre mit través and elektronische Filter nasávajícího electronic de und dos électronique, elektronischem boquillas flowmeting čerpadla meter, via de s acero filtrem injecteert deux the Durchflussmesser

silage buses inoxidable. a elektronického

injected modo, das průtokoměru rechtstreeks Siliermittel directly el De aditivo cette vstřikován into über de façon, de ensilado the zwei perskamer l’agent bale dvěma Edelstahldüsen se chamber d’ensilage distribuye via nerezovými twee via est de direkt two roestvrijstalen forma réparti tryskami stainless die óptima de Presskammer přímo manière steel sproeikoppen. en el do nozzles. forraje optimale lisovací eingespritzt. The de Zo komory. dans la silage wordt paca le

het en additive inkuilmiddel

acier De

wird is inoxydable. este

So additive fourrage redonda. het Silážní wird inkuilmiddel prostředek is das La thereby la unidad Siliermittel balle optimaal optimally se de ronde. tak dosificación optimal verdeeld v L’unité krmivu distributed im in de obsaženém Futter es het dosage adecuada in voer the des feed van convient Rundballens v para kulatém de of ronde the las aussi round bacterias balíku baal. verteilt. bien bales. De optimálně pour doseereenheid del Die The ácido les Dosiereinheit dosing bactéries rozmístí. láctico, unit is

eignet is lactiques así geschikt Dávkovací ideal como sich both voor que para jednotka sowohl for zowel pour los lactic ácidos les für melkzuurbacteriën se acides hodí Milchsäurebakterien ligeramente bacteria jak peu pro corrosifs. and mléčné corrosivos. als low-corrosion licht Remarque bakterie, als corrosieve auf Indicación: für tak acids. : gering le pro zuren. réservoir Note: tanque málo korrosive Opmerking: tank korozivní n’est no not incluido Säuren. pas included. kyseliny. er compris wordt en Hinweis:

Important: dans volumen geen Upozornění: tank la im livraison. Lieferumfang de meegeleverd.

After suministro. nádrž use, není the ist součástí silage kein Tank additive dodávky. enthalten. dosing must be rinsed with water every day.

Achtung: Attention Atención: Let Pozor: op: Po Na Nach : Después použití gebruik après Gebrauch utilisation, je moet de nutné su de muss uso, dávkovací dosering il convient la die dosificación Siliermittel-Dosierung inkuilmiddel zařízení de rincer silážního de quotidiennement aditivo dagelijks prostředku de täglich met ensilado water mit le každý Wasser debe doseur worden aclararse d’agent ausgespült

d’ensilage diariamente spoeld. vodou. werden. à l’eau. con

vymýt uitge-

agua.

Silage additive tank

The 450-liter stainless steel tank is mounted directly on the machine and ensures

complete Siliermitteltank

Réservoir Depósito Kuilvoertank

Nádrž silážního discharging. de d’agents aditivo prostředku d’ensilage de ensilado

Der El Le Nerezová depósito réservoir roestvrijstalen 450 Liter nádrž de en Edelstahltank acero acier o tank objemu inoxidable inoxydable van 450 ist direkt de litrů de liter 450 450 je an is litros namontovaná der litres rechtstreeks Maschine está montado monté přímo montiert op directement de directamente na machine und stroji sorgt sur a gemonteerd zajišťuje en für la machine la eine máquina bezezbytkové

garantiza voor une vyprázdnění. een vidange vaciado volledige complète sin lediging. residuos. des

Restlosentleerung.

zorgt y assure

en et

résidus.

Bedieneinheit Unité Unidad Dosistar-bedieningseenheid, Ovládací de de control commande jednotka mando Dosistar, unit, Dosistar, pump Pumpe čerpadlo bomba with pompe mit filter, Filter, con met s avec electronic filtrem, filtro, filter, filtre, medición elektronische elektronické mesure flow meter electrónica Durchflussmessung électronique měření flowmeting de průtoku caudal du débit Réservoir Depósito 450 Nádrž l Siliermitteltank silage kuilvoertank silážního de d’agents additive aditivo prostředku d’ensilage de tank ensilado 450 de de l 450 450 l l Écran Pantalla Display Displej

20


LT-MASTER F115

TECHNICAL DONNÉES DATOS TECHNISCHE TECHNICKÉ TÉCNICOS TECHNIQUES DATA ÚDAJE DATEN GEGEVENS

Here Voici A Hier Zde continuación jsou die volgt is un an technischen aperçu přehledně een overview overzicht presentamos des of uvedeny données Daten the van technical der una de technické techniques LT-Master technische descripción data údaje for F115 du gegevens the general LT-Master ke in Grundausstattung stroji de van LT-Master F115 los F115 de datos en LT-Master basic équipement F115 técnicos - links model v základním F115 in de – Transportposition, de in left base LT-Master de in vybavení basisuitvoering, the - à transport gauche F115 – vlevo rechts con en position, equipamiento přepravní links Arbeitsposition in right transportpositie, de pozice, in transport, básico, the vpravo work - a im la à position: Überblick: izquierda droite rechts pracovní en in

position en werkpositie: pozice: posición de travail de transporte : y a la derecha en posición de trabajo:

POSICIÓN POSITION TRANSPORTPOSITION

TRANSPORTPOSITIE

PŘEPRAVNÍ DE TRANSPORTE

POSITION POZICE

POSICIÓN PRACOVNÍ ARBEITSPOSITION

WORK WERKPOSITIE DE POZICE TRABAJO TRAVAIL

3700

490 - 1200

6450

3251 1093 1472

30°

3500

Posición de

DATOS TÉCNICOS

Posición de trabajo

TECHNICAL DONNÉES TECHNISCHE TECHNICKÉ TECHNIQUES DATA ÚDAJE DATEN GEGEVENS Position Transportposition Přepravní Transportpositie transporte de transport position pozice Position Pracovní Arbeitsposition

Work Werkpositie

de pozice travail

Gewicht Peso

Weight Poids Hmotnost

14.800 14,800 kg

11850

30°

Lengte Longitud Länge Length Longueur Délka 11.850 11,850 mm 14.170 14,170 170 mm

Breedte Anchura Breite Largeur Šířka Width 2.550 2,550 2550 mm max. Máx. 6.130 6 6,130 6130 mm

14170

Hoogte Altura Höhe Hauteur Výška Height 4.000 4,000 4000 mm max. Máx. 3.940 3 3,940 3940 mm

Diameter Diámetro Rundballen Diamètre Průměr Round bale kulatých ronde des Durchmesser

diameter paca balles baal balíků redonda rondes

from von van De de 0,60 0,60 0.60 až bis tot à a 1,15 1,15 1.15 m

m

4000

3940

LEISTUNGSBEDARF TRACTOR PUISSANCE CONSUMO BENODIGD POTŘEBNÝ POWER DE VERMOGEN VÝKON NÉCESSAIRE POTENCIA REQUIREMENTS

TAŽNÉHO AN VOOR DAS DEL AU ZUGFAHRZEUG

VÉHICULE VOZIDLA HET VEHÍCULO TREKVOERTUIG TRACTEUR TRACTOR

Ölbedarf Oil Besoin Consumo Olieabsorptie Potřeba requirement en oleje (Schwenkdeichsel)

huile aceite (zwenkdissel)

(otočná (timon (pivoting (lanza oj) pivotant) drawbar) basculante)

10 l l con l bei při bij at à 200 bar

2550 6130

Indications Dimensions Gegevens Angaben Datos Údaje en in v mm

Leistungsbedarf

Power Puissance Consumo Benodigd Potřebný requirements výkon de vermogen nécessaire potencia

90 mindestens au kW At min. minste moins least como 90 kW 90 mínimo

kW

21


LT-MASTER F115

ERFORDERLICHE REQUIRED CONNEXIONS CONEXIONES VEREISTE POŽADOVANÉ AANSLUITINGEN

CONNECTIONS NECESARIAS REQUISES PŘIPOJENÍ ANSCHLÜSSE

Um In Afin Para Om Pro order zajištění einen een garantizar garantir vlotte to reibungslosen guarantee plynulého workflow proceso bon a smooth pracovního processus Arbeitsablauf tussen de trabajo workflow de du procesu trekker travail correcto zwischen between mezi entre de entre Schlepper LT-Master tahačem the tracteur el tractor a und F115 kombinovaným and et y der pers-wikkelcombinatie le la the combiné prensadora Press-Wickelkombination LT-Master presse-enrubanneuse lisovacím y F115 encintadora baler-wrapper a te ovíjecím garanderen, LT-Master strojem LT-Master combination, geven F115, LT-Master zu F115, facilitamos we garantieren, here hier nous F115 een is vous an zde aquí overzicht overview bieten nabízíme proposons una descripción

vereiste hled aperçu general požadovaných Überblick aansluitingen:

connections: des connexions über las conexiones připojení: die erforderlichen requises necesarias: :

wir van of pře-

hier the

ici

un einen required Anschlüsse:

BILDBESCHREIBUNG

IMAGE DESCRIPTION DESCRIPCIÓN AFBEELDINGSBESCHRIJVING

POPIS OBRÁZKŮ DESCRIPTION

LA IMAGES IMAGEN

1) Gelenkwellenanschluss Cardan Raccordement Conexión Aansluiting Připojení shaft kloubového del aftakas eje connection d’arbre de (Z6 transmisión hřídele of (Z6 (Z6 Z21) transmission oder or (Z6 Z21) (Z6 nebo o Z21) (Z6 ou Z21)

2) Prise Enchufe ISOBUS-stekkerdoos Steckdose socket elektrická pour for para zásuvka electrics

für voor système die sistema Elektrik de elektriciteit électrique eléctrico

3) Bremsanschluss Brake Raccord Conexión Remaansluiting Přípojka connection pro de freinage dvouokruhové freno voor für for para die pour het dual-line el Zweileitungs-Druckluftbremsanlage

tweeleiding-drukluchtremsysteem

sistema vzduchové système air brake de de freno brzdy system freinage neumático pneumatique de conducto à deux doble conduites

4) Bremsanschluss Brake Raccord Conexión Remaansluiting Přípojka connection pro de freinage hydraulický freno voor für for para die pour het the el hydraulische dvouokruhový hydraulic le sistema système de dual-line de 2-Leiter freno tweeleiding-remsysteem

brzdový freinage hidráulico brake Bremsanlage systém hydraulique system de 2 conductos à deux conduites

5) 7-polige 7-pin Fiche Enchufe 7pólová socket 7 stopcontact pôles zásuvka Steckdose de 7 polos

6) ABS

1

Z6

Z21

2

CONEXIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO

ANSCHLÜSSE CONNECTIONS RACCORDS AANSLUITINGEN PROVOZNÍ PŘÍPOJKY POUR FÜR FOR VOOR LE DEN OPERATION FONCTIONNEMENT

GEBRUIK BETRIEB

• Conexión del eje de transmisión: Velocidad: 740 -1000 | 1 3/8“ Z6 o 1 3/8“ Z21

• Gelenkwellenanschluss: Cardan Raccordement 1 Aansluiting Přípojka aparato shaft kloubového aftakas: control connection: d’arbre Toerental: hřídele: doble Drehzahl: Speed: transmission Počet efecto 740 740 otáček: y -10001 : aparato vitesse | 1740–1 | 3/8“ | 113/8" 3/8“ de : Z6 000 740 Z6 control of Z6 | -1 or 11 oder 3/8“ 000 3/8" 1 3/8" sencillo Z21 1 | Z6 1 Z21 3/8“ nebo Z21 para Z6 1 3/8" ou la 1 lanza Z21 3/8“ Z21

• Un basculante

1 doppeltwirkendes double-acting dubbelwerkend dvojčinná distributeur a 1 jednoduchá double and en und 1 single-acting enkel effet 1 einfaches řídicí regelapparaat et un jednotka simple control Steuergerät effet pro voor device otočnou pour für for zwenkdissel le die the timon oj Schwenkdeichsel

pivoting pivotant drawbar

• Die Power L’alimentation La De Elektrický alimentación elektrische supplied proud électrique voeding Stromversorgung eléctrica je to do the stroje van machine de de přiváděn la machine máquina der via Maschine the přes geschiedt est se ISOBUS zásuvku assurée realiza erfolgt socket via a par ISOBUS través de über la or ISOBUS-contactdoos prise the die de nebo la cable ISOBUS-Dose toma dodávaným harness

ou le oder of o del

dem supplied. faisceau arnés meegeleverde kabelovým mitgeliefertem cableado svazkem. câbles kabelboom. suministrado.

fourni. Kabelbaum.

BREMSANSCHLÜSSE

BRAKE RACCORDS CONEXIONES REMAANSLUITINGEN

PŘÍPOJKY CONNECTIONS PRO DE DE FREINAGE BRZDY FRENO

• Anschlüsse Connections Raccords Conexiones Aansluitingen Přípojky pro pour für para dvouokruhové for voor le 2-Leiter-Druckluftbremsanlage, dual-line el système tweeleiding-drukluchtremsysteem sistema air de vzduchové de brake freinage freno system neumático pneumatique brzdy ornebo

oder

conducto à of deux conduites, doble, o bien: ou

• Anschlüsse Connections raccords Conexiones aansluitingen přípojky pro pour für para hydraulický for voor le die the système el de sistema hydraulic hydraulische dvouokruhový de de freinage dual-line freno 2-Leiter tweeleiding-remsysteem

hidráulico hydraulique brake brzdový Bremsanlage system de systém 2 à conductos 2 conduites

3 4

TRANSPORTANSCHLÜSSE

RACCORDS CONEXIONES TRANSPORTAANSLUITINGEN

PŘÍPOJKY PRO DE CONNECTIONS

DE PŘEPRAVU TRANSPORTE

Eine Une enchufe prise 7-polige électrique de Steckdose 7 polos à 7 para plots für die todo pour gesamte el l’ensemble sistema Lichtanlage, de du luces, système ausgenommen

con excepción d’éclairage de (hors los faros projecteurs

trabajode travail)

• Adapter Adaptér voor for pro trucks: nákladní vrachtwagens: 24V vozidlo: | 7-pin 24V | 15-pin V | 7-polig | 7pólový (optional) | 15-polig | 15pólový (optioneel) (volitelně)

Adapter Adaptateur Adaptador für para pour LKW: camión: les 24V camions | 7-polig 24 V : | 24 715-polig polos V | 7 plots | 15 (optional) polos 15 plots (opcional) (en option)

• ABS

de

• A Een 7pólová 7-pin 7-polige socket zásuvka stekkerdoos for pro the celé entire voor osvětlení lighting de gehele s system, výjimkou lichtinstallatie, except pracovního work behalve lights světlometu werklampen

Arbeitsscheinwerfer

ABS

15 13

5 6

Spiralkabel 24V Câble Cable Spiraalkabel Spirálový spiralé en espiral kabel cable LKW vrachtwagen Camion pro for de 24V camión trucks nákladní - 24 15-polig V - 24 de 15-pin vozidlo, V, plots 24 auf 15-polig V 13-polig to - sur 24 13-pin polos V, op 15 plots 13-polig 12V pólů a 12 na polos V12 13 Vpólů, con 12 V

7

13

7

Spiralkabel 24V Câble Cable Spiraalkabel Spirálový spiralé en espiral kabel cable LKW vrachtwagen Camion pro for de 24V camión trucks nákladní 2x7-polig 24 V 24 - de vozidlo, V, plots auf 24 7-pin 2x7-polig V 13-polig y sur 24 to 2 de 13-pin V, op 2x 7 plots 12V polos 13-polig 712V

pólů a Vna 1312 polos 13 V pólů, con 12 12 V V

22


LT-MASTER F115

SERVICIO SERVICE SERVIS APRÈS-VENTE

DE ASISTENCIA TÉCNICA

Wir We'll Nous También Wij I po zijn stehen zakoupení be restons er estamos ook Ihnen hand à om vos stroje auch to a u côtés su offer te nach jsme helpen lado pour advice dem con zde en vous asesoramiento vždy Kauf and te adviseren conseiller support Ihrer pro Vás. Maschine even et nadat y Máte vous apoyo after u mit technický aider, uw después Rat your machine même und purchase. problém? Tat de après hebt zur la compra Seite. gekocht. Do l’achat Potřebujete you Sie de de have haben U su votre heeft máquina. a náhradní ein technical machine. een technisches ¿Tiene díly problem? Vous nebo un Problem? probleem? avez problema díly Need un podléhající problème Sie spare U técnico? brauchen heeft parts opotřebení? technique reserve- ¿Necesita or Ersatz- wear of

oder parts? Vous piezas slijtageonderdelen Jsme Verschleißteile? avez Vám No recambio matter besoin k dispozici de whether nodig? o pièces Egal desgaste? telefonicky, ob Per by per telephone, telefoon, rechange Ya Telefon, e-mailem sea por e-mail, ou E-Mail teléfono, d’usure nebo of oder or bij na directly ? u por místě. für Que ter Sie e-mail plaatse. ce on Snažíme vor soit site, o Ort. para Wij we Wir téléphone, se streven will usted vyřídit sind do bemüht, everything ernaar Vaše situ. par e-mail požadavky Nos uw Ihr verzoek we esforzaremos Anliegen ou can pour co to zo so nejrychleji, take vous snel schnell por care sur mogelijk atender place. wie of abyste your möglich Nous su verwerken, request se solicitud mohli nous zu bearbeiten, as efforçons opět lo zodat quickly antes plně u

sodass de posible zich soustředit possible traiter weer Sie para votre volledig na sich so que práci. that demande wieder pueda op you uw voll are volver werk aussi auf once kunt a Ihre vite concentrarse again Arbeit que concentreren. free possible konzentrieren to focus plenamente afin entirely que können. vous on su puissiez your trabajo. work. vous concentrer à nouveau pleinement sur votre travail.

SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE

GÖWEIL

Nuestros profesionales en acción para usted

Service ZÁKAZNICKÝ GÖWEIL après-vente customer klantenservice

Kundendienst

SERVIS GÖWEIL

Nos Onze Unsere professionnels Naši LÍNEA Our professionals odborní experts DE Profis ATENCIÓN jsou für at sont your Sie voor zde AL à im service CLIENTE: votre pro u Einsatz

Vás actie service

+43 (0) 7215 / 2131-5

LIGNE SERVICE SERVISNÍ DIRECTE HOTLINE: LINKA: DU Idiomas: SAV +43 : +43 alemán, (0) (0) inglés 7215 7215 / 2131-5

/ 2131-5

Languages: Sprachen: Langues Jazyky: Talen: němčina, : allemand, deutsch, Duits, German, Engels angličtina englisch anglais English

CORREO ELECTRÓNICO DE ATENCIÓN AL CLIENTE:

SERVISNÍ E-MAIL SERVICE DU E-MAIL: SAV :

SERVICE@GOEWEIL.COM

SERVICE@GOEWEIL.COM

SERVICE 24 SERVICIO NONSTOP 24-UURSTELEFOON-

H TELEPHONE TÉLÉPHONIQUE

TELEFÓNICO TELEFONNÍ H SER-

TELEFONSERVICE

2424H/24

DIENST LINKA

HORAS

¡Estamos Wij Wir Vždy, We Nous staan are sind když sommes available a rund 24 su potřebujete uur disposición um à per for die votre dag you Uhr spolehlivého disposition voor around las für 24 Sie u klaar horas the erreichbar,

24 wanneer del clock, heures día partnera, whenever cuando wenn u sur een 24 jsme Sie betrouwbare necesite you einen vous zde need pro verlässlichen

un avez a socio Vás.

partner besoin de

d’un Partner you partenaire nodig confianza! can brauchen! heeft! rely fiable on! !

ORIGINELE ORIGINAL ORIGINÁLNÍ PIÈCES PIEZAS ORIGINAL

DE SPARE RESERVEON- RECHANGE RECAMBIO NÁHRADNÍ PARTS

We deliver ERSATZTEILE

ORIGINALES DERDELEN D’ORIGINE

your DÍLY spare and wear parts

in no time.

Suministramos Nous Náhradní Wij leveren livrons Wir díly liefern uw vos a sus reserve- díly Ihre pièces piezas podléhající Ersatz- de en de rechange slijtageonderdelebení

d’usure desgaste dodáváme Verschleißteile dans binnen un les v de mínimo plus co kortst innerhalb nejkratší brefs de mogelijke délais. tiempo. době.

und recambio opotře-

et

y

kürzester tijd. Zeit.

TECHNISCHE DOCUMENTATION TECHNICKÁ TECHNICAL DOCUMENTACIÓN TECHNISCHE

DOKUMEN- DOCUMEN- TECH- TÉC-

DOKUMENTATION

NIQUE TATIE TACE NICA

En Nos V In našich nuestras onze You unseren manuels can gebruikershandleiding návodech find instrucciones Bedienungsanleitungen

d’utilisation all k the provozu important contiennent de servicio najdete vindt

finden information encontrará všechny u toutes alle Sie belangrijke les důležité alle toda informations about wichtigen informace your informatie información machine Infos importantes k over Vašemu rund importante

operating Ihre sobre machine. stroji. Maschine. votre instructions. su máquina.

in uw our um

concernant machine.

PERSONNEL OPGELEIDE TRAINED PERSONAL ŠKOLENÝ GESCHULTES SKILLED PERSONÁL PROFESSIO- ESPECIALI- SPÉCIALISÉ PER-

Náš ZADO skvěle FACHPERSONAL

ET SONNEL

vyškolený, CAPACITADO NALS FORMÉ kvalifikovaný

personál je Vám vždy k dispozici.

Notre Our Unser Onze Nuestro highly personnel uiterst bestens trained personal goed geschultes spécialisé professionals opgeleide especializado, et Fach-perso-

parfaitement professionals

altamente steht on se staan hand tient Ihnen capacitado, altijd toujours with immer klaar advice à mit votre om está and Rat advies disposition siempre support. und en Tat

are always

formé disponible pour ondersteuning vous para conseiller zur ofrecer Seite.

et asesoramiento

bieden. vous aider.

y asistencia.

23


GÖWEIL Maschinenbau GmbH

Davidschlag 11, 11, 4202 Kirchschlag // // OOSTENRIJK

// ÖSTERREICH RAKOUSKO AUTRICHE

AUSTRIA

Phone: Tél. Tel.: +43 (0) (0) 7215 2131-0 // // Fax.: Fax: : +43 +43 (0) (0) 7215 2131-9

office@goeweil.com // // www.goeweil.com/fr

86,00290F 86,00291E 86,00292F 86,00293E 86,01020F 86,00625F // EN NL FR CS ES DE

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!