14.04.2023 Views

print news 241

Revista de la industria gráfica

Revista de la industria gráfica

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

INFORMACIÓN TÉCNICA DE LA INDUSTRIA GRÁFICA<br />

Nº <strong>241</strong> - 2023<br />

www.bobst.com


ESTUDIA EN EL MEJOR<br />

INSTITUTO DEL PERU<br />

1 DISEÑO<br />

GRÁFICO<br />

2 PRODUCCIÓN<br />

GRÁFICA<br />

3 DISEÑO<br />

GRÁFICO DIGITAL<br />

4<br />

DISEÑO Y PRODUCCIÓN<br />

DE ANIMACIÓN DIGITAL<br />

¡CONOCE NUESTRAS CUATRO CARRERAS!<br />

NUEVO TALLER<br />

DISEÑO E IMPRESIÓN<br />

SERIGRÁFICA<br />

3 MÓDULOS FORMATIVOS<br />

COREL DRAW - PHOTOSHOP - TALLER SERIGRAFÍA<br />

Escuela de Artes Gráficas SENATI<br />

Central telefónica 5149700 Anexo 17064<br />

ADMISIÓN 2023-20: HTTPS://WWW.SENATI.EDU.PE/ADMISION


INFORMACIÓN TÉCNICA DE LA<br />

INDUSTRIA GRÁFICA<br />

PRINT NEWS Nro. <strong>241</strong> - 2023<br />

Director Fundador:<br />

Gilbert de Amat i López de Castilla<br />

Gerente General:<br />

Sara de Amat La Mar<br />

Editor in Chief:<br />

Sara de Amat La Mar<br />

Juan Antonio Cuzzi C.<br />

Juan Munar<br />

Sébastien Munar<br />

Jorge González Izquierdo<br />

Gerardo Silbermann<br />

Ricard Casals<br />

Javier López Isla, Joan Jovel y<br />

W. Knappe (España)<br />

Robert Rosskamp (Alemania)<br />

Rainer Wagner (Alemania)<br />

Koji Suzuki (Japón)<br />

Hamilton Terni Costa (Brasil)<br />

Javier Martínez (México)<br />

Alfredo Polo (México)<br />

José Luis Espinosa (México)<br />

Diana Rivera (Colombia)<br />

Jorge Maldonado (Chile)<br />

Corresponsal España:<br />

Xavier Valls V.<br />

Corresponsal Alemania:<br />

Arthur Kleim<br />

¡Avanzando con proyectos para una mejor productividad!<br />

Moving forward with projects for better productivity!<br />

Vorwärts mit Projekten für eine bessere Produktivität!<br />

生 産 性 向 上 に 向 けたプロジェクトを 進 めよ!<br />

Amigos lectores:<br />

Nuevamente nos encontramos por este medio, con cuya tecnología abarcamos todas<br />

las ciudades del mundo.<br />

Esta vez nos toca comunicar sobre los proyectos que están pendientes y que, por una<br />

u otra razón, se quedaron paralizados por estar solucionando otros puntos que, en<br />

la empresa, precisaban atención.<br />

Habiendo resuelto ya los otros puntos seguiremos avanzando los proyectos con un<br />

adecuado manejo de estudios con respecto al mercado y, dentro de la empresa,<br />

planificando una gestión en cuanto a la sección de producción, que es un campo<br />

amplio por investigar y analizar en áreas como automatización, marketing, análisis<br />

exhaustivo de la producción, revisión de ventas a los clientes habituales y nuevos<br />

clientes, formas de ejecutar los trabajos, etc., todo ello con la debida coordinación,<br />

gestionando en forma equilibrada los recursos que le proporciona la entidad para así<br />

garantizar los niveles de calidad necesarios.<br />

Hay puntos estratégicos para llegar a la adecuada calidad de un producto y<br />

satisfacer los clientes, ya que nos encontramos en competencia con los demás, pero se<br />

puede llegar progresivamente al éxito, si esto conlleva a las expectativas del cliente.<br />

No se puede bajar la guardia y se ha de seguir adelante con cautela en nuestros<br />

proyectos, centrándonos en un mercado competitivo con el necesario esmero y con<br />

actitud hacia la eficiencia, confianza y lealtad. Todo ello supone, también, avanzar<br />

hacia al camino de la productividad.<br />

Los dejo para que lean su revista favorita.<br />

Av. Brasil 2533-203 Jesús María<br />

Lima - Perú<br />

Celular: (51) 998192460<br />

e-mail: gil<strong>print</strong>@hotmail.com<br />

info@<strong>print</strong><strong>news</strong>magazine.com<br />

www.<strong>print</strong><strong>news</strong>magazine.com<br />

Edición y Diagramación:<br />

Alex Duplex García<br />

www.dupgar.com<br />

Hasta pronto.<br />

Dios los bendiga.<br />

Sara de Amat La Mar.<br />

Editor in Chief.<br />

INFORMACIÓN TÉCNICA DE LA INDUSTRIA GRÁFICA<br />

Nº <strong>241</strong> - 2023<br />

www.bobst.com<br />

BOBST<br />

Celebra la Instalación de la troqueladora<br />

rotativa N° 600 en todo el mundo<br />

MASTERLINE DRO<br />

Drupa ............................................................................................. 5<br />

Noticias de Prensa ........................................................................ 8<br />

Hot Stamping ............................................................................... 22<br />

Especial Packaging ...................................................................... 24<br />

Informaciones Técnicas ............................................................... 40<br />

Especial Flexografía ..................................................................... 50<br />

Impresión Digital Inkjet en Gran Formato ..................................... 58<br />

Ferias & Eventos ............................................................................ 60<br />

Especial Textil ............................................................................... 65<br />

Proveedores de la Industria Gráfica ............................................ 69<br />

Guía de Servicios ......................................................................... 72<br />

Prohibida la venta, la reproducción parcial o total de esta revista sin previa<br />

consulta con la editorial.<br />

3


Düsseldorf/Germany<br />

drupa 2024 se centra en<br />

temas clave del futuro<br />

con foros especiales<br />

Proporcionan una inmersión profunda en las industrias de impresión y<br />

embalaje del mañana, conectan a los líderes tecnológicos, los recién<br />

llegados y los usuarios y se centran específicamente en las principales<br />

tendencias de la industria: los cinco foros especiales de drupa 2024 abrirán<br />

nuevas perspectivas.<br />

Siendo la mayor feria comercial líder en tecnologías de<br />

impresión, drupa se asocia con innovaciones y enfoques<br />

novedosos como ningún otro. Es por eso que nuevamente se<br />

planean cinco Foros Especiales para el próximo año que<br />

luego se convertirán en puntos calientes para nuevas<br />

tecnologías, aplicaciones e ideas. El cubo de drupa, drupa<br />

5


Düsseldorf/Germany<br />

next age (dna), así como los puntos de contacto de<br />

embalaje, textiles y sostenibilidad, recogen las<br />

megatendencias mundiales, las tecnologías futuras con<br />

potencial de crecimiento y las mejores prácticas que cubren<br />

un amplio espectro de temas.<br />

Los expertos entre nuestros socios incluyen DITF Deutsche<br />

Institute für Textil- und Faserforschung Denkendorf (Institutos<br />

alemanes para la investigación de textiles y fibras), epda<br />

(Asociación europea de diseño de marca y embalaje), ESMA<br />

(Asociación europea de fabricantes especializados en<br />

impresión), The Marketing Cloud UK también como VDMA<br />

(Asociación Alemana de Ingeniería).<br />

“En tiempos de cambios continuos, procesos disruptivos y los<br />

nuevos modelos comerciales resultantes, nuestros foros<br />

especiales brindan una guía importante y son indispensables<br />

para el sector”, dice Sabine Geldermann, directora de<br />

drupa, Print Technologies Messe Düsseldorf, y subraya: “Junto<br />

con nuestros socios, Confíe en una experiencia<br />

impresionante en la industria y en los temas que definen el<br />

futuro de nuestros grupos objetivo”.<br />

drupa cube<br />

drupa cube significa Liderazgo de pensamiento y también servirá como escenario<br />

central para contenido pionero en 2024. Las conferencias magistrales, los paneles de<br />

expertos y los talleres garantizan la transferencia de conocimientos y la interacción. El<br />

socio conceptual y estratégico es la agencia británica The Marketing Cloud, que ya<br />

estuvo a cargo de la implementación del programa en las ediciones anteriores.<br />

drupa dna<br />

El foro especial drupa dna es el impulsor tecnológico innovador para conectar a los recién<br />

llegados de la industria, los jóvenes talentos, las empresas emergentes y las empresas bien<br />

establecidas. dna ofrece posibilidades para la creación de redes a la altura de los ojos y<br />

ofrece una vista previa de las tecnologías del mañana que marcan el ritmo de la industria.<br />

Los temas focales incluyen, entre otros, fabricación aditiva, inteligencia artificial, inteligencia<br />

comercial, nuevos materiales, economía de plataformas, mantenimiento predictivo,<br />

electrónica impresa, servicios remotos, nuevos modelos comerciales y diseño de procesos.<br />

touchpoint packaging<br />

touchpoint packaging (tpp) se centra en soluciones de envasado visionarias y presenta a<br />

los propietarios de marcas a diseñadores, proveedores de materiales, proveedores de<br />

servicios de impresión y convertidores. La participación de estudiantes y jóvenes talentos<br />

como NABA, Nuova Accademia di Belle Arti (Nueva Academia de Bellas Artes de Milán) en<br />

proyectos asociados con expositores promete ofrecer soluciones de empaque<br />

inteligente para cajas plegables, etiquetas, empaques flexibles y cartón corrugado.<br />

Además, se discutirán cuestiones importantes relacionadas con temas focales como la<br />

sostenibilidad o el comercio electrónico. Las empresas participantes representarán la<br />

cadena completa del proceso.<br />

La responsable del Foro Especial es la Asociación Europea de Diseño de Marcas y Envases<br />

(epda), la asociación líder en Europa de agencias de diseño de marcas y envases. MINTEL<br />

Alemania, una empresa innovadora en el área de investigación del consumidor, será el<br />

socio de contenido de este proyecto y está garantizado que brindará información sobre<br />

las tendencias del consumidor y su impacto en la industria. El tpp cuenta con el apoyo<br />

adicional del EHI Retail Institute Cologne como representante del comercio minorista.<br />

6


Düsseldorf/Germany<br />

touchpoint textile<br />

La industria textil ofrece tecnologías intersectoriales para muchos sectores:<br />

touchpoint textile reúne a estas empresas y proporciona un espacio para la<br />

cooperación intersectorial, nuevos proyectos e ideas de productos y fabricación. En<br />

cooperación con los socios de la industria DITF, Deutsche Institute für Textil- und<br />

Faserforschung Denkendorf, establecerá una microfábrica textil digital en drupa y,<br />

por lo tanto, una cadena de procesos integrada y totalmente conectada que<br />

abarcará desde las solicitudes y el diseño de los compradores hasta el gran formato.<br />

estampados textiles digitales. Muchos proyectos emocionantes, como la<br />

producción eficiente y personalizada de ropa deportiva y ropa exterior a partir de<br />

materiales sostenibles en un flujo de trabajo digital consistente o una competencia<br />

creativa para diseñadores jóvenes y futuros, figuran en la agenda aquí. touchpoint<br />

textile cuenta con el apoyo de socios de renombre como Assyst, Brother, d.gen, la<br />

Universidad Albstadt-Sigmaringen, KURZ, Luxion (KeyShot), Mey, Mitwill, Multiplot,<br />

Vaude y Zünd.<br />

Otro socio responsable del programa de conferencias en touchpoint textile es ESMA.<br />

Los oradores de la investigación, el desarrollo y la industria abordarán cuestiones<br />

relacionadas con las tecnologías de impresión y acabado, los flujos de trabajo, los<br />

desarrollos del mercado o la sostenibilidad, por nombrar solo algunos. La atención se<br />

centra también en las tendencias y aplicaciones que aprovechan nuevos<br />

potenciales a través de la interacción entre la impresión digital y los sustratos de<br />

impresión textil.<br />

touchpoint sustainability<br />

touchpoint sustainability es EL "puerto de escala" para aprender más sobre la<br />

economía circular y la producción de impresión sostenible. Este espectáculo<br />

especial viene a cargo de la VDMA como socio de drupa desde hace mucho<br />

tiempo. Los visitantes pueden esperar ejemplos de mejores prácticas, así como<br />

soluciones innovadoras asociadas con el tema de la sostenibilidad: ¿Cómo se<br />

puede reducir el consumo de energía y recursos mediante el uso de técnicas<br />

optimizadas en los procesos de fabricación? ¿Cómo se reducen al mínimo los<br />

materiales y las tintas de impresión en las nuevas áreas de bajo umbral? ¿Y cómo se<br />

aplica el acabado de manera respetuosa con el medio ambiente? Para estas y<br />

muchas otras preguntas, la sostenibilidad del punto de contacto proporcionará una<br />

plataforma central y un escenario para la transferencia de conocimientos de alto<br />

calibre.<br />

La próxima drupa se llevará a cabo en el Centro de Exposiciones de<br />

Düsseldorf del 28 de mayo al 7 de junio de 2024. Los expositores<br />

interesados aún pueden postularse para participar en todos los Foros<br />

Especiales y presentar sus productos y soluciones a un grupo objetivo de<br />

alta calidad.<br />

Para obtener más información, visite www.drupa.com.<br />

7


NOTICIA DE PRENSA<br />

Fujifilm amplía su gama de<br />

colores para dispersiones<br />

pigmentarias RxD para sus<br />

tintas inkjet<br />

FUJIFILM Imaging Colorants, Ltd. ha<br />

lanzado en todo el mundo una gama<br />

ampliada de colores de su serie de<br />

dispersiones pigmentarias RxD de<br />

alto rendimiento para la formulación<br />

de tintas inkjet de base acuosa. En<br />

concreto, ha incluido Fujifilm ha<br />

incluido las dispersiones de<br />

pigmentos Naranja PO71, Verde PG7<br />

y V ioleta PV23. Las nuevas<br />

dispersiones de pigmentos para<br />

inyección de tinta ya están<br />

disponibles en todo el mundo a<br />

través del Grupo de Soluciones de<br />

Tinta de Fujifilm.<br />

Los colores OGV (naranja-verde-violeta) se utilizan<br />

normalmente para formular juegos de tintas que amplían la<br />

gama de un sistema de impresión más allá del espacio de<br />

color que se puede conseguir con CMYK, lo que es<br />

especialmente importante para conseguir mayor<br />

intensidad, precisión cromática e igualar los colores planos<br />

de la marca en aplicaciones de envasado, impresión textil y<br />

comercial.<br />

Grant Murney, jefe de producto de Dispersiones de<br />

pigmentos RxD para Inyección de tinta, afirma: «Al desarrollar<br />

las nuevas dispersiones RxD Naranja, Verde y Violeta, hemos<br />

seleccionado cuidadosamente los mejores polímeros y<br />

condiciones de procesado para garantizar una estabilidad y<br />

un rendimiento de impresión óptimos para nuestros clientes,<br />

en línea con los productos CMYK estándares que ya forman<br />

parte del intervalo de productos RxD».<br />

Las dispersiones pigmentarias RxD se utilizan en los desarrollos<br />

de tintas acuosas de Fujifilm para OEM y están disponibles<br />

para otros formuladores de tintas. Las dispersiones RxD de<br />

Fujifilm son muy estables y adecuadas para la formulación<br />

de tintas en múltiples aplicaciones. Están diseñados con la<br />

tecnología de dispersantes reactivos patentada por Fujifilm,<br />

que utiliza un polímero reticulado para crear una cápsula<br />

segura alrededor del pigmento.<br />

Esto proporciona una dispersión estable que es compatible<br />

con un amplio intervalo de componentes utilizados en la<br />

formulación de tintas de inyección de tinta, lo que permite el<br />

diseño de formulaciones de tinta estables que cumplan los<br />

exigentes requisitos de rendimiento. Los pigmentos de alta<br />

calidad utilizados en las dispersiones RxD cumplen la<br />

Ordenanza Suiza SR817.023.21, lo que hace accesibles las<br />

aplicaciones que cumplen la normativa sobre contacto<br />

indirecto con alimentos.<br />

El año pasado, Fujifilm anunció una nueva inversión de<br />

47 millones de dólares en sus capacidades globales de<br />

fabricación de dispersión de tinta RxD, como parte de su<br />

compromiso de satisfacer la creciente demanda de<br />

nuevas aplicaciones con tintas acuosas de inyección de<br />

tinta y apoyar a su base global de clientes.<br />

8


www.jaimechavez.com<br />

ventas@jaimechavez.com


NOTICIA DE PRENSA<br />

Contiweb alcanza la marca de<br />

100 secadoras Ecoset<br />

vendidas<br />

Contiweb, fabricante especializado en equipos de secado y<br />

desbobinadoras para impresoras rotativas y proveedor de<br />

soluciones técnicas integradas para la impresión offset en<br />

bobina, el envasado y la impresión digital, ha anunciado hoy<br />

que ha vendido 100 secadores Ecoset, el último de los<br />

cuales se ha enviado a una reputada imprenta de Estados<br />

Unidos.<br />

El secador Ecoset es la piedra angular de la gama de<br />

productos Contiweb para offset de bobina y para<br />

aplicaciones de impresión comercial. Se trata de un<br />

secador de aire caliente que cubre toda la gama de<br />

aplicaciones, desde 16 páginas hasta 96 páginas (1020-<br />

2860 mm). Las funciones clave de secado, postcombustión<br />

y enfriamiento están integradas en una sola unidad. La<br />

postcombustión incinera los disolventes de la tinta para<br />

minimizar las emisiones y la huella de CO2, mientras que la<br />

energía térmica obtenida se reutiliza eficazmente en el<br />

proceso de calentamiento, reduciendo el consumo de gas<br />

hasta un 60%. Opcionalmente, el consumo de energía<br />

eléctrica en modo de producción puede reducirse<br />

significativamente, minimizando de nuevo las emisiones, la<br />

Contiweb ha vendido la cifra récord de 100 secadoras Ecoset<br />

10


NOTICIA DE PRENSA<br />

El secador Ecoset es la piedra angular de la gama Contiweb para offset de bobina y<br />

para aplicaciones de impresión comercial.<br />

huella de CO2 y los costes. Ecoset también es un secador de<br />

última generación en lo que respecta a la calidad de<br />

impresión, con su función de enfriamiento, guía de banda<br />

integrada, detección de rotura de banda, aplicación de<br />

silicona y rehumectación, lo que reduce la contaminación y<br />

las roturas de banda.<br />

Desde su introducción en el año 2000, la plataforma Ecoset<br />

ha sido adoptada por la industria y continuamente<br />

desarrollada. Junto con el Ecoset número 100, se han<br />

instalado en todo el mundo un total de casi 1.000 secadores<br />

Contiweb ecológicos y ahorradores con tecnología de<br />

postcombustión integrada.<br />

"En general, hemos observado que la crisis del gas y la<br />

escasez y subida de precios de los combustibles fósiles han<br />

actuado como factor decisivo en el aumento de la<br />

demanda de nuestros productos de secado. Además,<br />

muchos gobiernos ofrecen atractivas subvenciones para<br />

ayudar a las empresas a producir de forma más ecológica y<br />

reducir el consumo de energía. Esto a menudo hace que la<br />

inversión en un nuevo secador resulte aún más atractiva",<br />

afirma Rob Bosman, Director de Ventas de Contiweb.<br />

"Durante muchas décadas, Contiweb ha sido el líder del<br />

mercado en secadores de gas para offset de bobina<br />

heatset. Los secadores Contiweb son innovadores, fiables y<br />

duraderos, basados en un proceso de alto volumen de aire y<br />

baja temperatura que optimiza la calidad de impresión y la<br />

productividad minimizando los efectos negativos del<br />

calentamiento de la banda. Combinan un alto rendimiento<br />

con un funcionamiento simplificado y bajos costes<br />

operativos".<br />

SOBRE CONTIWEB<br />

Contiweb es líder mundial en el desarrollo, la producción, la<br />

venta y la asistencia técnica de avanzados auxiliares de<br />

alimentación en bobina para una amplia variedad de<br />

aplicaciones de impresión comercial y producción de<br />

envases. Con soluciones avanzadas para el secado, el<br />

empalme automático y la aplicación de fluidos, Contiweb<br />

ha tomado las competencias básicas obtenidas de su larga<br />

herencia en el offset en bobina y las ha aplicado con éxito en<br />

los sectores de la inyección de tinta digital y el envasado.<br />

Las soluciones innovadoras de Contiweb se diseñan en<br />

colaboración con los clientes y se construyen bajo pedido, lo<br />

que garantiza una excelente calidad, fiabilidad y<br />

rentabilidad. Con su filosofía centrada en el cliente, sus<br />

soluciones innovadoras y su excelente servicio de atención<br />

al cliente 24/7, Contiweb ha adquirido una posición de<br />

liderazgo en Europa, Norteamérica y Asia. Más información<br />

en www.contiweb.com.<br />

11


NOTICIA DE PRENSA<br />

Avery Dennison presenta un<br />

adhesivo sin disolventes de<br />

última generación que tiene<br />

un menor impacto<br />

medioambiental<br />

El uso de adhesivos sin disolventes es una forma de reducir el impacto medioambiental<br />

de las soluciones gráficas, pero el uso de estos adhesivos sin disolventes suele conllevar<br />

algunos problemas de rendimiento. Una nueva innovación de Avery Dennison ha<br />

abordado este reto aumentando el rendimiento y reduciendo el impacto<br />

medioambiental.<br />

12


NOTICIA DE PRENSA<br />

Natascia Oprandi (product manager signage, EMENA)<br />

afirma que el nuevo adhesivo iA Tech abre nuevos<br />

caminos al ofrecer un adhesivo sin disolventes con un<br />

rendimiento equivalente al de los productos con<br />

disolventes: "Esta innovación utiliza la última tecnología<br />

patentada de adhesivo acrílico avanzado (PAAAT) para<br />

eliminar por completo los disolventes, un objetivo que<br />

perseguíamos desde hace tiempo y que ofrece<br />

grandes ventajas a los propietarios de marcas y a los<br />

usuarios de productos gráficos. Es la última<br />

incorporación a nuestra creciente cartera de<br />

soluciones gráficas sostenibles.”<br />

Avery Dennison 777 Cast Film y Mactac MACal 9300 PRO<br />

ya están disponibles con este nuevo adhesivo sin<br />

disolventes. Ambos ofrecen una mayor estabilidad<br />

dimensional, junto con el mejor rendimiento de su clase.<br />

La adhesión es equivalente a la de los productos con base<br />

de disolvente (20 minutos y 24 horas), y la estabilidad<br />

mejorada de iA Tech reduce el potencial de<br />

encogimiento, por lo que permite más tiempo entre el<br />

corte y el pelado.<br />

Mark Gower (director de investigación de Avery Dennison),<br />

que dirigió el equipo del proyecto de este nuevo adhesivo<br />

innovador, afirmó que "este adhesivo de dispersión en agua<br />

más fiable ofrece ahora a los usuarios una flexibilidad mucho<br />

mayor, con más tiempo para gestionar los proyectos. Hay<br />

varias mejoras con respecto a los adhesivos de emulsión<br />

convencionales, como la resistencia a la temperatura, la<br />

transparencia y las propiedades de blanqueamiento que<br />

igualan a las alternativas con base de disolvente. La<br />

cohesión, durabilidad y resistencia a la migración de<br />

plastificantes son incluso mejores que las de los productos<br />

con adhesivo al disolvente".<br />

Natascia Oprandi: "Estamos especialmente satisfechos de<br />

haber conseguido no sólo un producto con menor impacto<br />

ambiental, que elimina el uso de disolventes, sino también<br />

uno con tantas ventajas ampliadas para los aplicadores y los<br />

propietarios de marcas. Esperamos que muchos usuarios<br />

cambien a la nueva tecnología para una serie de<br />

aplicaciones diferentes, como la marca corporativa, la<br />

rotulación de vehículos y los gráficos para ventanas. En un<br />

futuro próximo, también ofreceremos el nuevo adhesivo en<br />

una gama más amplia de productos".<br />

SERVICIOS<br />

TURÍSTICOS<br />

Fox Tours Perú S.A.<br />

AGENCIA DE VIAJES Y TURISMO<br />

Somos Fox Tours Perú S.A., empresa de viajes y turismo dirigida a<br />

todas las empresas hoteleras a nivel nacional e internacional, así<br />

como a parejas o familias en vacaciones.<br />

"GARANTÍA DE EXPERIENCIAS INOLVIDABLES”<br />

Jr. Pilcomayo 655 - Breña<br />

Lima - Perú<br />

989 102 948 / 915 189 587<br />

foxtourperu@hotmail.com<br />

ventas@foxtoursperu.com<br />

h ps://www.foxtoursperu.com<br />

13


NOTICIA DE PRENSA<br />

AALP/Western Shield se<br />

fusiona con Lotus Labels<br />

Lotus otorga a AALP/Western Shield una mayor presencia en el<br />

mercado del sur de California y una mayor exposición a varios<br />

segmentos clave del mercado<br />

All American Label & Packaging/Western Shield<br />

(AALP/Western Shield) se ha fusionado con<br />

Lotus Labels, un proveedor líder de etiquetas y<br />

envases sensibles a la presión para los<br />

segmentos de cosméticos y salud y belleza.<br />

Lotus, ubicada en Brea, CA, otorga a AALP/Western Shield una<br />

mayor presencia en el mercado del sur de California, así<br />

como una mayor exposición a varios segmentos clave del<br />

mercado. Los exigentes estándares y la calidad de Lotus<br />

encajan perfectamente con la cultura y los valores centrales<br />

existentes de AALP/Western Shield.<br />

"Lotus es una gran adición a la familia AALP/Western Shield",<br />

dijo Nizar Elias, director ejecutivo de AALP/Western Shield.<br />

“Lotus tiene una gran reputación por la calidad y el servicio y<br />

una vasta experiencia en los segmentos de alimentos, salud<br />

y belleza. Su ubicación en Brea nos permitirá ampliar aún<br />

más nuestra ya profunda presencia en el área del sur de<br />

California. Estamos entusiasmados con nuestra capacidad<br />

combinada para brindar un servicio y una experiencia aún<br />

mejores a nuestros clientes combinados”.<br />

“Estamos emocionados de unir fuerzas con las personas<br />

maravillosas y talentosas de AALP/Western Shield. Evaluamos<br />

varias oportunidades en el mercado y ninguna tenía el tipo<br />

de sinergias operativas y de ventas que vemos aquí”,<br />

comentó George Wu, fundador de Lotus Labels.<br />

“También descubrimos que AALP/Western Shield encajaba<br />

perfectamente con la cultura del equipo de Lotus”, señaló<br />

Howard Hu, gerente de planta de Lotus.<br />

"Nos complace apoyar los planes de crecimiento y<br />

expansión continuos de AALP/Western Shield", dijo Demetrios<br />

Dounis, socio de Heartwood Partners. “La combinación de<br />

estos negocios mejora nuestra presencia en un mercado<br />

geográfico central y amplía aún más nuestra experiencia<br />

en mercados finales clave. Seguiremos siendo<br />

compradores activos en el espacio de las etiquetas<br />

sensibles a la presión”.<br />

14


T. +34 93 204 6563 • general@rccsa.net • www.rccsa.net


NOTICIA DE PRENSA<br />

HYBRID Software nombra a<br />

Igor Vandromme como<br />

Gerente Comercial - Nuevos<br />

Segmentos de Mercado<br />

Para promover el crecimiento en nuevos segmentos de<br />

mercado, HYBRID Software www.hybridsoftware.com, el<br />

innovador proveedor de soluciones de software para<br />

etiquetas y empaques, anuncia el nombramiento de Igor<br />

Vandromme como gerente comercial para nuevos<br />

segmentos de mercado.<br />

El Sr. Vandromme cuenta con una carrera de 27 años que<br />

abarca varios puestos gerenciales, incluidos 22 años en la<br />

industria de etiquetas y empaques. Con su experiencia y<br />

gran conocimiento de la industria, HYBRID Software espera<br />

tenerlo a bordo en su nuevo cargo.<br />

Igor tiene una licenciatura en Gestión Gráfica de<br />

Arteveldehogeschool en Gante, Bélgica, y obtuvo su<br />

Executive MBA en ESCP Europe.<br />

Igor se une a HYBRID Software después de 5 años como<br />

vicepresidente de Global Services Healthcare en Barco.<br />

Anteriormente, Igor trabajó en Esko durante 14 años, donde<br />

fue vicepresidente de servicios globales.<br />

Igor Vandromme comenta: “Estoy encantado de unirme<br />

al equipo de HYBRID Software para liderar sus esfuerzos de<br />

desarrollo de nuevos negocios. Como proveedor de<br />

soluciones globales de renombre para la industria de<br />

etiquetas y empaques, HYBRID Software ha creado una<br />

cartera masiva de capacidades de software dedicadas a<br />

la industria. En mi nueva función, el plan es aprovechar y<br />

ampliar el conjunto de herramientas de software HYBRID<br />

para abordar segmentos de mercado nuevos y<br />

adyacentes. Con mi propia experiencia combinada con<br />

toda la experiencia dentro de Hybrid Software Group, estoy<br />

listo para el desafío”.<br />

El presidente Guido Van der Schueren agrega: “He tenido el<br />

placer de trabajar con Igor Vandromme desde 1996 y<br />

siempre me ha impresionado su integridad, su impulso por el<br />

éxito y su dedicación a la satisfacción del cliente. Estoy<br />

encantado de renovar nuestra relación laboral en HYBRID<br />

Software y le deseo mucho éxito a Igor en su nuevo puesto”.<br />

Acerca del Hybrid Software<br />

Con oficinas en Bélgica, Alemania, EE. UU., Reino Unido,<br />

España, Francia, Italia y China, además de una red mundial<br />

de socios, HYBRID Software es una empresa de desarrollo de<br />

software empresarial centrada en herramientas de<br />

productividad innovadoras para la industria de las artes<br />

gráficas.<br />

El flujo de trabajo CLOUDFLOW de HYBRID Software, los<br />

editores PACKZ y STEPZ y las soluciones de calidad de<br />

impresión ofrecen un conjunto único de ventajas que<br />

incluyen flujos de trabajo PDF nativos, soluciones<br />

empresariales en la nube, tecnología escalable con bajo<br />

costo de propiedad e integración directa con las principales<br />

soluciones MIS y dispositivos de salida. Estos productos son<br />

utilizados por miles de clientes en todo el mundo en todas las<br />

áreas de preimpresión e impresión, incluidas etiquetas y<br />

empaques, cajas plegables, corrugado, formato ancho e<br />

impresión digital. HYBRID Software es una subsidiaria de<br />

Hybrid Software Group.<br />

16


UBÍQUENOS EN NUESTRO NUEVO LOCAL<br />

Telf.: 01 471-5182<br />

Cel.: 998 261 906<br />

994 106 561<br />

apasquel@uvgloss.pe


NOTICIA DE PRENSA<br />

Heidelberg continúa con buenas<br />

perspectivas y encamina el<br />

último trimestre del año fiscal<br />

2022/23 con fortaleza<br />

Dr. Ludwin Monz, CEO de HEIDELBERG y Tania von der Goltz, Directora Financiera de<br />

HEIDELBERG<br />

racias a la fuerte demanda en América del Norte y<br />

GEuropa, y unido al crecimiento sostenido en el<br />

segmento de packaging, Heidelberger Druckmaschinen AG<br />

(HEIDELBERG) va por buen camino tras superar nueve meses<br />

del actual año fiscal 2022/23. En el tercer trimestre que<br />

finalizó (octubre a diciembre de 2022), el Grupo rompió la<br />

tendencia general en la industria de la ingeniería mecánica<br />

al registrar una entrada de pedidos estable de 630 millones<br />

de euros, lo que supuso una cartera de pedidos de casi<br />

1.000 millones de euros.<br />

Con 609 millones de euros, las ventas en el tercer trimestre<br />

fueron alrededor de un 5% más que el trimestre equivalente<br />

del año anterior. Ajustado por efectos no recurrentes, el<br />

EBITDA fue 18 millones de euros superior al del año anterior,<br />

principalmente debido al impacto positivo del aumento de<br />

las ventas. Sin embargo, la contabilización de la<br />

bonificación de alivio por la inflación acordada<br />

colectivamente tuvo un efecto perjudicial durante este<br />

período contable. El aumento de las existencias<br />

relacionado con la producción dio lugar a un flujo de caja<br />

18


NOTICIA DE PRENSA<br />

libre de -4 millones de euros en el tercer trimestre, lo que<br />

representó una evolución estable en comparación con el<br />

trimestre correspondiente al año anterior.<br />

Gracias al buen comportamiento en términos de ventas y<br />

entrada de pedidos y la importante mejora en el resultado<br />

operativo, la compañía confirma su previsión para el<br />

conjunto del ejercicio 2022/23. “Tuvimos un tercer trimestre<br />

positivo y pudimos aumentar aún más nuestras ventas y<br />

resultados operativos. De cara al futuro, los próximos meses<br />

seguirán viéndose afectados por los aumentos esperados<br />

en los costes de materiales, energía y personal”,<br />

comentaba el Dr. Ludwin Monz, Director General de<br />

Heidelberger Druckmaschinen AG. “Continuaremos<br />

contrarrestando esto a través del aumento de los precios y<br />

manteniendo nuestra disciplina de costes. Estamos seguros<br />

de lograr nuestros objetivos para el año”, agregó.<br />

Los pedidos entrantes después de nueve meses se<br />

mantuvieron estables y en un nivel alto en comparación<br />

con el año anterior. A pesar de las incertidumbres<br />

económicas, ascendieron a 1.859 millones de euros (cifra<br />

del año anterior: 1.888 millones de euros). A la fecha del<br />

balance, la cartera de pedidos ascendía a casi 1.000<br />

millones de euros, lo que sienta una buena base para el<br />

próximo ejercicio. Las ventas en los tres trimestres del año<br />

fiscal en curso superaron las cifras respectivas del año<br />

anterior. Con 1.729 millones de euros, el total de estos<br />

nueve meses fue un 10% superior al del año anterior (1.565<br />

millones de euros).<br />

El desempeño operativo positivo también continuó en el<br />

tercer trimestre, pero se vio afectado negativamente por<br />

el efecto no recurrente de la publicación del bono de<br />

alivio para la inflación pactado en su totalidad. Ajustado<br />

por efectos no recurrentes en el ejercicio en curso y en los<br />

anteriores, el EBITDA después de nueve meses fue<br />

alrededor de 56 millones de euros superior al del año<br />

anterior. En el tercer trimestre, el resultado operativo<br />

mejoró en 18 millones de euros en comparación con el<br />

año anterior. Los efectos no recurrentes del<br />

reconocimiento de la bonificación por la inflación<br />

acordada colectivamente en el pasivo del balance<br />

(3T: -15 millones de euros), la venta de una propiedad en<br />

Suiza (1T: +12 millones de euros) y la inversión en el<br />

negocio conjunto con Masterwork (T3: + 7 millones), se<br />

cancelaron en gran medida entre sí.<br />

Los ingresos no recurrentes incluidos en el periodo<br />

equivalente del año anterior (EBITDA: 132 millones de euros)<br />

de alrededor de 48 millones de euros (2T del año anterior:<br />

+22 millones de euros por la venta de Docufy GmbH, 3T:<br />

+26 millones de euros por la venta de la propiedad en<br />

Brentford en el Reino Unido) fue más que compensada por<br />

la mejora en el desempeño operativo. Después de tres<br />

trimestres, el EBITDA ascendió a 144 millones de euros (año<br />

anterior: 132 millones de euros), lo que corresponde a un<br />

margen de EBITDA del 8,3%. El resultado neto después de<br />

impuestos tras estos nueve meses también aumentó<br />

significativamente, ascendiendo a 54 millones de euros<br />

(período equivalente del año anterior: 40 millones de<br />

euros).<br />

La impresión de embalajes exhibió un crecimiento<br />

particularmente fuerte en el tercer trimestre. Los pedidos<br />

entrantes desde octubre hasta finales de diciembre de<br />

2022 fueron un 18% más que la cifra del año anterior.<br />

Durante el período de nueve meses, la entrada de pedidos<br />

mejoró en un 5% en comparación con el mismo período<br />

del año anterior. Con 812 millones de euros, las ventas<br />

después de nueve meses fueron un 22% más altas que el<br />

año anterior. En la impresión comercial, las ventas<br />

ascendieron a 898 millones de euros, mientras que los<br />

pedidos entrantes cayeron ligeramente. Al igual que en la<br />

primera mitad del año, los cambios en la política de<br />

incentivos de Alemania para la e-mobility supusieron que el<br />

negocio de Wallbox no pudiera continuar con el<br />

crecimiento excepcional del año anterior, en términos de<br />

pedidos entrantes y ventas.<br />

Tras nueve meses, el flujo de caja libre ascendió a<br />

16 millones de euros (año anterior: 69 millones de euros).<br />

Esta cifra menor se debe principalmente al incremento<br />

habitual de existencias relacionado con la producción y<br />

efectos asociados al suministro de recambios. Como era<br />

de esperar, los ingresos por venta de activos en el período<br />

analizado en este informe también cayeron en relación al<br />

año anterior. Debido al flujo de caja libre negativo, la deuda<br />

financiera neta al final del tercer trimestre fue de 26 millones<br />

de euros y, por lo tanto, se mantuvo en un nivel bajo (año<br />

anterior: 6 millones de euros). HEIDELBERG está progresando<br />

con su índice de capital, que aumentó a alrededor del<br />

21%.<br />

“Una deuda financiera neta baja y un índice de capital<br />

más alto colocan a HEIDELBERG en una buena posición<br />

financiera”, comentaba la nueva CFO de la compañía,<br />

Tania von der Goltz. “En vista a la situación incierta en la<br />

actualidad, continuaremos trabajando en nuestra<br />

resiliencia, y estaremos atentos a nuestros costes”,<br />

agregó.<br />

HEIDELBERG mantiene su pronóstico para el año fiscal<br />

2022/23. La compañía continúa esperando que las<br />

c i f r a s d e v e n t a s a u m e n t e n a a l r e d e d o r d e<br />

2.300 millones de euros (2021/22: 2.180 millones de<br />

euros). A pesar de la probabilidad de aumentos en los<br />

costes, la rentabilidad continuará mejorando.<br />

HEIDELBERG prevé un nuevo aumento en el margen<br />

EBITDA de hasta el 8% para este año (2021/22: 7,3%).<br />

También se espera que el resultado neto después de<br />

impuestos mejore ligeramente en comparación con el<br />

2021/22 (33 millones de euros).<br />

19


NOTICIA DE PRENSA<br />

Fiery® anuncia su<br />

independencia después de<br />

desvincularse de Electronics<br />

For Imaging, sin dejar de ser<br />

propiedad exclusiva de Siris<br />

Fiery®, proveedor líder de tecnología<br />

de servidores de impresión (DFE)<br />

destinada a la impresión industrial y de<br />

producción, ha anunciado su<br />

desvinculación de Electronics For<br />

Imaging, Inc. (“EFI”) y su constitución<br />

como empresa independiente,<br />

aunque seguirá siendo propiedad de<br />

Siris Capital Group LLC (junto con sus<br />

filiales, “Siris”), propietaria de EFI.<br />

Toby Weiss, director de operaciones y director general de<br />

Fiery desde hace muchos años, seguirá dirigiendo la<br />

empresa como consejero delegado de Fiery, mientras que<br />

Jeff Jacobson ejercerá como presidente ejecutivo de Fiery,<br />

además de su cargo como presidente ejecutivo de EFI.<br />

“Esta reestructuración posiciona mejor a Fiery, el proveedor<br />

líder mundial de servidores de impresión, a la hora de<br />

acelerar la inversión y ganar en sus mercados actuales,<br />

ampliando al mismo tiempo estratégicamente su presencia<br />

en áreas adyacentes clave, como lo demuestra la reciente<br />

adquisición de CADlink Technology Corporation por parte de<br />

Fiery”, afirmó el Sr. Jacobson. “Siempre consideré que la<br />

imagen digital no estaría donde está hoy sin Fiery, y su<br />

desvinculación de EFI le permitirá atender mejor a los clientes<br />

del mercado de los servidores de impresión”.<br />

“Las soluciones de Fiery siempre se han centrado en facilitar<br />

la impresión digital y mejorar las impresoras, y este es un logro<br />

para avanzar en esa misión”, afirmó el Sr. Weiss. “Los<br />

colaboradores OEM de Fiery se verán beneficiados<br />

sabiendo que trabajan con una empresa totalmente<br />

centrada en añadir valor a sus plataformas de impresión con<br />

una gestión del color de primera clase, un procesamiento<br />

de imágenes de alto rendimiento y flujos de trabajo<br />

automatizados”.<br />

“Fiery continuará centrándose en trabajar estrechamente<br />

con sus colaboradores OEM, entre los que se incluye el<br />

negocio de impresión inkjet de EFI, para seguir desarrollando<br />

una tecnología puntera que impulse la próxima generación<br />

de automatización, precisión y potencial de beneficios en la<br />

impresión digital”, añadió el señor Weiss. “Fiery cuenta ahora<br />

con una mayor capacidad para actuar como colaborador<br />

neutral y garantizar a los OEM el éxito dentro de la impresión<br />

digital. “Tenemos muchas ganas de acelerar nuestra<br />

inversión como empresa independiente, y al mismo tiempo<br />

seguir ampliando nuestra cartera de productos,<br />

incorporando algoritmos de color de primera clase y<br />

desarrollando tecnología avanzada en la nube”.<br />

“Fiery es una pieza fundamental en el sector de la imagen<br />

digital”, afirmó Tyler Sipprelle, colaborador de Siris. “El hecho<br />

de convertir a Fiery en una compañía independiente<br />

permite a la empresa reforzar sus colaboraciones<br />

comerciales y estratégicas en todo el sector”.<br />

20


ventaslatam@metalmagic.com<br />

ventaslatam@metalmagic.com<br />

CLAUDIO JOSÉ PASTORINO<br />

Metal Magic / Liberty Foils<br />

Latinoamérica<br />

Email: ventaslatam@metalmagic.com<br />

Móvil: +51 994135 660<br />

www.metalmagic.com


HOT STAMPING<br />

¿Qué hay de nuevo?<br />

Parece ser un saludo familiar, sin<br />

embargo, es la pregunta que<br />

muchas veces hacen diseñadores<br />

gráficos, impresores, creativos,<br />

marketeros y vendedores cuando<br />

respecta al estampado con foils y<br />

repujados.<br />

¡Oh! ¡Sorpresa!<br />

¡Existen una gran variedad de acabados con foils para<br />

estampado al calor y repujados, siendo la única limitación su<br />

creatividad!<br />

Los dorados y plateados siguen siendo populares, pero hay<br />

otros muchos colores y acabados en foils para estampado<br />

que no se conocen y menos aún se han aplicado en algún<br />

diseño de etiquetas o empaques.<br />

Del mismo modo en la actualidad el uso de dorados y<br />

plateados es de uso generalizado en diseños de etiquetas<br />

de vino y licores, de ropa y perfumes, etiquetas para<br />

productos personales y cajas para alimentos., y muchos<br />

otros productos de alta gama o no, todos se benefician de la<br />

percepción de valor que otorga el uso de foils dorados y<br />

plateados metalizados captando la atención del<br />

consumidor en los puntos de venta influyendo en la decisión<br />

final de compra.<br />

La combinación de acabados dorados y plateados (u oro y<br />

plata, si se prefiere) con relieve, hace extraordinario el más<br />

humilde diseño, ya sea en bajo relieve, alto relieve, micro<br />

relieve, multi relieve 3D, al agregar movimiento y volumen y<br />

hará que su próximo proyecto supere cualquier expectativa.<br />

Ahora imagine que pueda acceder a foils metalizados a<br />

colores, azul, rojo, verde, fucsia, cobre, negro, blanco,<br />

Sin duda el dorado y el plateado llamaron la atención de las<br />

personas desde el inicio de la civilización pues son los colores<br />

del Sol, la Luna y las Estrellas, sus vidas eran regidas por los<br />

ciclos naturales del cielo y la tierra. Muchas muestras de esto<br />

se ven en los objetos excavados en tumbas y templos de<br />

civilizaciones antiguas.<br />

22


HOT STAMPING<br />

turquesa, etc., etc., o a folios perlados con colores naturales<br />

o pastel, foils holografiados con las más amplias gamas de<br />

patrones difractarios, foils multicolores, foils holográficos de<br />

seguridad, foils raspa y gana, foils glow in the dark, foils<br />

transparentes, foils audibles, etc., etc., etc.<br />

¡Su imaginación es el límite!<br />

¿Siempre que preguntan, que hay de nuevo? …hay tanto<br />

que aún no se ha aplicado y ya piden algo nuevo! .......hay<br />

tanto que ya existe y aún no ha sido aprovechado y que<br />

gracias a la creatividad del artista pueden generar los más<br />

novedosos diseños en empaques y etiquetas y otros bienes<br />

impresos.<br />

No dude en sumergirse al mundo del estampado al calor y al<br />

frio con foil y los repujados.<br />

Nuestra experiencia a su servicio.<br />

FOLIOS PASWAG SAC<br />

PASWAG USA Inc.<br />

Claudio José Pastorino<br />

paswag@fslatino.com<br />

ventaslatam@metalmagic.com<br />

Whatsapp +51 994135660<br />

23


ESPECIAL PACKAGING<br />

Presentamos sMArt link, un<br />

innovador sistema de monitoreo<br />

en tiempo real para convertidores<br />

de etiquetas y empaques<br />

Mark Andy, innovador global de<br />

soluciones de prensa, se complace en<br />

anunciar el lanzamiento de sMArt link, un<br />

sistema de monitoreo en tiempo real<br />

accesible desde dispositivos móviles<br />

diseñado específicamente para<br />

convertidores de etiquetas y empaques.<br />

sMArt link está configurado para cambiar<br />

la forma en que la industria monitorea el<br />

rendimiento y optimiza la utilización de la<br />

prensa. sMArt link ofrece una gama de<br />

c a r a c t e r í s t i c a s y c a p a c i d a d e s<br />

avanzadas que están revolucionando la<br />

forma en que los convertidores grandes y<br />

pequeños rastrean y optimizan la<br />

utilización de la prensa.<br />

Una de las características sobresalientes del sistema es su<br />

capacidad para proporcionar monitoreo remoto y<br />

resolución de problemas en tiempo real desde dispositivos<br />

móviles y de escritorio. Esto significa que las empresas que<br />

utilizan la solución pueden controlar sus procesos de<br />

producción desde cualquier lugar y en cualquier momento.<br />

Ya sea que estén en la oficina o de viaje, tendrán acceso a<br />

los datos que necesitan para tomar decisiones informadas y<br />

optimizar la utilización de la prensa.<br />

"Estamos encantados de lanzar sMArt link al mercado", dijo<br />

Gretchen Tobol, Gerente de Producto, Flexo Presses en Mark<br />

Andy. "Creemos que cambiará fundamentalmente la forma<br />

en que la industria monitorea el rendimiento y optimiza la<br />

utilización de la prensa. Estamos ansiosos por ver el impacto<br />

que tendrá en la industria".<br />

Además del monitoreo en tiempo real, sMArt link también<br />

ofrece capacidades integrales de seguimiento de datos,<br />

incluido el rendimiento de la máquina, el uso de materiales y<br />

la eficiencia laboral. Esto permite a los usuarios identificar<br />

cuellos de botella e ineficiencias en sus procesos de<br />

producción y realizar los ajustes necesarios para mejorar su<br />

productividad general.<br />

Presentamos sMArt link, el sistema de monitoreo en tiempo<br />

real en la prensa de Mark Andy. sMArt link está diseñado para<br />

convertidores de etiquetas y empaques que desean mejorar<br />

la utilización de la prensa y generar ahorros de tiempo y<br />

costos. Nuestro sistema puede proporcionar los datos<br />

precisos que necesita para mejorar la gestión del tiempo, la<br />

reducción de desperdicios, el rendimiento y más<br />

exponencialmente. sMArt link es compatible con prensas<br />

Mark Andy nuevas y existentes, así como con otras marcas y<br />

modelos. Se puede acceder a través de una plataforma<br />

basada en la nube, por lo que puede monitorear su<br />

producción desde cualquier lugar con acceso a Internet.<br />

sMArt link es compatible con varias marcas y modelos, y<br />

conecta toda su planta de producción, incluidas las prensas<br />

digitales y flexográficas. sMArt link proporciona datos<br />

procesables e información histórica en tiempo real, para<br />

que pueda tomar decisiones basadas en datos y optimizar<br />

su prensa para lograr la máxima eficiencia. Con sMArt link,<br />

puede esperar ver una disminución en el desperdicio, un<br />

aumento en la capacidad y una mejora en la<br />

productividad.<br />

24


¡Su ¡Su soporte soporte total total para para Corrugado!<br />

Corrugado!<br />

Maderas o Tejas, Cuchillas de acero rectas y curvas, Sufrideras o Anvil covers,<br />

Gomas de Poliuretano (PU), Anillos (Arco) Posilock TM , Tornillos e Insertos, entre otros.<br />

Máquinas FFG (Flexo Folder Gluer) y Troqueladoras<br />

para cartón corrugado<br />

Contáctenos:<br />

Central: (01) 618-9500 / +51 998-118777<br />

asesoria@omnitechint.com<br />

www.omnitechint.com


Iniciamos Iniciamos nuestra nuestra trayectoria trayectoria en en 1992 1992 y a través través de de un un<br />

crecimiento exponencial, nos convertimos no no solo en una<br />

empresa de bandas transportadoras, correas correas transportadoras<br />

transportadoras<br />

y de transmisión y de transmisión (foco inicial (foco y inicial principal y principal hasta el hasta día de el hoy), día<br />

de sino hoy), transformándonos sino transformándonos en uno de en los uno mayores de los proveedores mayores<br />

proveedores de insumos en de general insumos para en las general industrias. para las industrias.<br />

De esta forma, entregamos completamente todo lo que se<br />

necesita en todas las las etapas del del proceso productivo.<br />

Nuestras<br />

Nuestras<br />

sufrideras<br />

sufrideras o<br />

anvil<br />

anvil<br />

covers<br />

covers<br />

para<br />

para<br />

impresoras<br />

impresoras de<br />

de alto<br />

alto<br />

rendimiento fueron investigadas y desarrolladas en<br />

rendimiento fueron investigadas y desarrolladas en colaboración<br />

con nuestro proveedores europeos. Adaptamos<br />

colaboración con nuestro proveedores europeos. Adaptamos<br />

nuestra producción adquiriendo nuevos equipos y materias<br />

nuestra primas producción 100% europeas, adquiriendo además nuevos de formar equipos a nuestros y materias<br />

empleados primas en 100% Europa. europeas, además de formar a nuestros<br />

empleados en Europa.<br />

<br />

En mediciones realizadas en las en máquinas las máquinas de nuestros de<br />

nuestros clientes, nuestras clientes, sufrideras nuestras sufrideras alcanzaron alcanzaron<br />

niveles tan<br />

niveles satisfactorios tan satisfactorios que, en comparación que, en con comparación<br />

las sufrideras<br />

con de la las competencia, sufrideras de varios la competencia, artículos tuvieron varios un<br />

artículos desempeño tuvieron superior. un desempeño superior.<br />

Obtenga más información sobre nuestras sufrideras y<br />

Obtenga más información sobre nuestras sufrideras<br />

y cómo pueden aumentar su<br />

cómo pueden aumentar su productividad.<br />

productividad.<br />

<br />

<br />

asesoria@grafsolinternational.com


Desarrollado con la última tecnología;<br />

Materia prima de alta calidad;<br />

Acabado perfecto en la caja;<br />

Borde de corte menos profundo y más afilado;<br />

Hasta un 40% menos de presión en máquina;<br />

Asegura una vida más larga del troquel.<br />

Añadimos a nuestros troqueles los más avanzados sistemas de<br />

expulsión.<br />

El Poliuretano (PU) se comporta con mayor eficacia que el<br />

caucho cuando se somete a mismas condiciones de trabajo.<br />

Desarrollamos una formulación específica específca de nuestras gomas de<br />

poliuretano poliuretano para desempeñarse para desempeñarse con una mejor con una calidad, mejor brindando<br />

mayor resiliencia, brindando resistencia mayor resiliencia, a la abrasión, resistencia temperatura a la abrasión, y altas<br />

calidad,<br />

velocidades; temperatura proporcionando y altas velocidades; un menor proporcionando efecto de cocción un menor interna,<br />

dureza efecto específica, de cocción con mayor interna, capacidad dureza específica, de expulsión, con favoreciendo<br />

de expulsión, una mayor favoreciendo vida útil y una mayor vida rentabilidad. útil y una<br />

mayor<br />

capacidad<br />

mayor rentabilidad.<br />

<br />

Mayor resiliencia;<br />

Mayor resistencia a la abrasión, temperatura y altas velocidades;<br />

Continuidad del trabajo de principio a fin;<br />

Menor efecto de cocción interna;<br />

Mínima dureza con el mayor poder de expulsión;<br />

Vida útil más larga;<br />

Mejor relación calidad-precio.<br />

<br />

Producidos con la máxima calidad y precisión.<br />

<br />

Producidos con acero de dureza 8.8 y 10.9, todos con recubrimiento de zinc.<br />

Insertos con adhesivo para facilitar la instalación.<br />

Amplio stock en diferentes tamaños.


ESPECIAL PACKAGING<br />

Mondi obtiene el premio a la<br />

innovación de productos RISI<br />

PPI con la solución Hug&Hold<br />

basada en papel<br />

Mondi, líder mundial en embalaje y papel<br />

sostenibles, ha ganado el codiciado<br />

premio PPI en la categoría de Innovación<br />

de Producto por su solución de embalaje<br />

Hug&Hold. Los Premios PPI de Fastmarkets<br />

Forest Products son los únicos premios<br />

mundiales dedicados a reconocer los<br />

logros de empresas, plantas e individuos en<br />

el sector de la pulpa y el papel.<br />

Hug&Hold es una solución de embalaje de papel diseñada y<br />

desarrollada para envolver y transportar botellas de PET para<br />

bebidas, en sustitución del plástico retráctil. Es una solución<br />

100 % reciclable a base de papel, que consta de una funda<br />

de papel kraft y un clip corrugado para asegurar las botellas<br />

y ofrecer un asa cómoda para el transporte.<br />

El Premio a la innovación de productos se otorga a las<br />

empresas que demuestran cómo un producto recién<br />

desarrollado resuelve una necesidad o un problema<br />

existente. Hug&Hold es perfecto para las marcas de bienes<br />

de consumo masivo y los productores de bebidas, que<br />

desean soluciones de envasado más sostenibles que<br />

atraigan a los consumidores y satisfagan sus necesidades de<br />

protección de productos.<br />

Una alternativa sostenible, funcional y completamente<br />

automatizada a la envoltura plástica retráctil significa que los<br />

propietarios de marcas pueden cambiar de manera segura<br />

a la solución de empaque a base de papel reciclable, sin<br />

ningún riesgo para su producto o logística. Con Hug&Hold,<br />

Mondi es el primero en fabricar y comercializar un concepto<br />

completo, proporcionando una solución fuerte y estable<br />

hecha de materiales renovables y totalmente reciclables,<br />

adecuada para los flujos de residuos de papel existentes en<br />

toda Europa.<br />

Tarik Aniba, Director de Ventas y Marketing de Soluciones de<br />

Cartón Corrugado en Mondi, dice: "Estamos comprometidos<br />

a crear las soluciones de empaque más sostenibles para<br />

nuestros clientes y estamos muy orgullosos de ver que<br />

nuestras innovaciones son reconocidas por nuestros pares".<br />

Silvia Hanzelova, Directora de Ventas de Papel Kraft<br />

Especializado en Mondi, dice: “Aprovechando el equipo de<br />

Mondi de especialistas en papel kraft y corrugado, pudimos<br />

desarrollar una solución completamente basada en papel<br />

con un uso mínimo de material. Después de pruebas<br />

exhaustivas, Hug&Hold ha sido confirmado en términos de<br />

funcionamiento y viabilidad”.<br />

28


ESPECIAL PACKAGING<br />

BOBST celebra la instalación de la<br />

troqueladora rotativa número 600 en<br />

todo el mundo, para la producción de<br />

embalajes de cartón corrugado de alta<br />

calidad en PACKNERS GmbH<br />

“Stefan Gausepohl (segundo desde la derecha) y Christian Wala (a la izquierda<br />

de él) con Olivier Portal, Gerente de Ventas de Tecnología de Bobst Lyon para<br />

Alemania y Suiza (segundo desde la izquierda), Norbert Klein, Sales Bobst<br />

Meerbusch (primero desde la izquierda) y Tomasz Nieborek, Gerente Regional de<br />

Marketing y comunicaciones de Bobst Mex para DACH (extremo derecho)”.<br />

29


ESPECIAL PACKAGING<br />

A finales de 2023, BOBST entregará la<br />

troqueladora rotativa número 600 en<br />

todo el mundo, ratificando así su<br />

posición de liderazgo también en la<br />

industria del embalaje de cartón<br />

corrugado. La máquina que marca<br />

la fecha, la MASTERLINE DRO, con seis<br />

unidades de impresión, se instalará<br />

en la nueva instalación de PACKNERS<br />

GmbH en Emsbüren, en el noroeste<br />

d e A l e m a n i a . " C o n e s t a<br />

troqueladora rotativa de alto nivel<br />

q u e r e m o s o f r e c e r m á s<br />

oportunidades en nuevos sectores<br />

del mercado en la producción de<br />

embalajes de cartón ondulado de<br />

alta calidad", explica Stefan<br />

Gausepohl, Director de Ventas y<br />

Marketing y, miembro del equipo<br />

directivo de PACKNERS.<br />

El MASTERLINE DRO es la troqueladora rotativa estrella de<br />

BOBST. Puede configurarse para impresión interna y externa<br />

en solo una pasada. También se distingue por su alto grado<br />

de automatización. PACKNERS utiliza todas las opciones de<br />

automatización que BOBST ofrece. Además de los cambios<br />

automáticos de rodillos anilox, los ajustes de registro<br />

totalmente automáticos con el sistema Start & Go y la<br />

limpieza integrada de los rodillos anilox, la troqueladora<br />

rotativa estará equipada con un prealimentador<br />

MULTILOADER, una estación de extracción, un apilador de<br />

lotes SPEEDSTACK y una paletizadora SPEEDPAL. Gracias a<br />

ello, PACKNERS podrá disfrutar al máximo la alta<br />

productividad de la máquina, de hasta 12.000 hojas por<br />

hora, y al mismo tiempo lograr mayor velocidad en los<br />

cambios de trabajos.<br />

Las diversas características del MASTERLINE DRO permiten<br />

reducir al máximo los tiempos de preparación. Por<br />

ejemplo, los operadores de la línea de procesado<br />

pueden cambiar las planchas en las unidades de<br />

impresión libre mientras la línea de procesado efectúa<br />

otras tareas. El sistema Start & Go reduce hasta un 80% el<br />

tiempo necesario para realizar los ajustes de impresión. Un<br />

carro de transporte totalmente automático permite<br />

cambiar cuatro rodillos anilox de una unidad de impresión<br />

flexográfica a otra en menos de diez minutos durante la<br />

producción. A su vez, el sistema integrado de limpieza de<br />

rodillos anilox permite el lavado automático de los rodillos<br />

sin necesidad de que intervenga el operador, al mismo<br />

tiempo que la línea de procesado sigue produciendo.<br />

Además, dispone de ajustes totalmente motorizados.<br />

El alto nivel de automatización de la troqueladora<br />

rotativa no solo es rentable, sino que también<br />

beneficiará la sostenibilidad de la nueva instalación de<br />

PACKNERS. Así, garantiza la máxima estabilidad y<br />

seguridad en la producción, lo que se refleja en la<br />

constante calidad y la reducción de desperdicios. Por<br />

ejemplo, el sistema Start & Go reduce los residuos de<br />

preparación en un 38%, mientras que el nuevo sistema<br />

de tinta reduce la pérdida de tinta durante los lavados en<br />

aproximadamente un 50%.<br />

Además de la troqueladora rotativa, PACKNERS ha<br />

encargado para su nueva instalación una máquina en<br />

línea FFG 8.20 EXPERTLINE con dos unidades de<br />

impresión, así como una encoladora de cajas plegables<br />

MASTERFOLD 230 A4 con un ancho de trabajo de 2,3 m y<br />

el sistema de embalaje automático SPEEDPACK con<br />

flejado incluido de BOBST. Además, la empresa<br />

trasladará a la nueva instalación su FFG 8.20 EXPERTLINE<br />

con cuatro unidades de impresión, que se puso en<br />

servicio en su anterior ubicación a principios de 2021.<br />

Comenta el Director de Operaciones Christian Wala:<br />

"Con ese equipo de conversión en línea, también<br />

utilizamos todas las funciones de automatización que<br />

ofrece BOBST. Disfrutamos al máximo su capacidad de<br />

producción de hasta 24.000 paquetes de transporte y<br />

expedición por hora en muchos trabajos". Con ella<br />

PACKNERS también alcanza óptimos valores en los<br />

tiempos de preparación: Normalmente, son de un solo<br />

dígito. La excelente experiencia que tuvieron con el<br />

EXPERTLINE FFG 8.20 fue lo que hizo que la colaboración<br />

con BOBST se intensificara.<br />

"La tecnología que hemos adquirido para nuestra nueva<br />

instalación es la más avanzada y rápida que existe<br />

actualmente en el mercado. Estamos convencidos", afirma<br />

Gausepohl. "El hecho de que nuestra MASTERLINE DRO sea la<br />

troqueladora rotativa número 600 instalada por BOBST en<br />

todo el mundo demuestra lo acertada que ha sido nuestra<br />

decisión de invertir. No somos los únicos que lo hacemos en<br />

el mercado mundial". En función de la evolución de las<br />

30


ESPECIAL PACKAGING<br />

MASTERLINE DRO - BOBST<br />

necesidades del cliente, PACKNERS puede incorporar<br />

unidades de impresión interna de alta calidad<br />

posteriormente a la línea de procesado.<br />

Bobst Lyon lleva ofreciendo máquinas rotativas para la<br />

impresión y el troquelado de cartón corrugado desde la<br />

década de 1920 y no ha dejado de desarrollarlas en<br />

estrecha colaboración con clientes en todo el mundo. BOBST<br />

cuenta con clientes en los cinco continentes que trabajan<br />

con máquinas de esta línea de productos.<br />

Olivier Portal, Director de Ventas de Tecnología para<br />

Alemania y Suiza en Bobst Lyon: "La MASTERLINE DRO es la<br />

suma de más de 30 años de experiencia de BOBST en la<br />

fabricación de troqueladoras rotativas. Algunas de las<br />

primeras troqueladoras rotativas DRO siguen utilizándose<br />

hoy en día. Gracias a sus exclusivas características, su<br />

alta calidad de producción y su manejo intuitivo,<br />

PACKNERS podrá disfrutar el nuevo potencial de<br />

crecimiento de los empaques de cartón corrugado de<br />

alta calidad. Estamos muy contentos de que la empresa<br />

haya optado por el modelo superior de nuestra línea de<br />

producción de impresión flexográfica y troquelado<br />

rotativo."<br />

BOBST se compromete a dar forma al futuro de la<br />

industria del embalaje, y cuenta con una visión industrial<br />

basada en la digitalización, la automatización, la<br />

conectividad y la sostenibilidad. "La nueva instalación<br />

de PACKNERS en Emsbüren se convertirá en un ejemplo<br />

único de cómo esta visión se hace realidad", afirma<br />

Portal.<br />

La MASTERLINE DRO que se implementará en la instalación<br />

de PACKNERS GmbH será la troqueladora rotativa número<br />

600 instalada por BOBST en la industria mundial del<br />

embalaje.<br />

Con un nivel excepcional de productividad y de calidad<br />

de producción, la intuitiva MASTERLINE DRO es la nueva<br />

máquina emblemática de BOBST en la línea de<br />

productos de flexografía y troquelado rotativo para la<br />

impresión interna y externa de alta calidad en un solo<br />

paso.<br />

Sobre PACKNERS<br />

Los primeros embalajes se fabricaron en PACKNERS GmbH<br />

a finales de 2010. La empresa, centrada en la<br />

transformación de grandes volúmenes de cartón<br />

corrugado a escala industrial, experimentó un rápido<br />

crecimiento. A finales de 2022, contaba con unos<br />

65 empleados en la producción de cajas de cartón para<br />

transporte y expedición. A finales del otoño de 2023,<br />

PACKNERS pondrá en marcha una nueva instalación en la<br />

ciudad alemana de Emsbüren con casi el doble de<br />

capacidad de producción y creará allí unos 35 puestos de<br />

trabajo adicionales.<br />

Sobre BOBST<br />

Somos uno de los principales proveedores mundiales de<br />

equipos y servicios para la conversión de sustratos,<br />

impresión y acabado en los campos de etiquetas,<br />

materiales flexibles, cajas plegables y cartón<br />

corrugado.<br />

Fundada en 1890 por Joseph Bobst en Lausana (Suiza),<br />

BOBST está presente en más de 50 países, cuenta con<br />

19 plantas de producción en 11 países y da empleo a<br />

más de 6.100 personas en todo el mundo. En el ejercicio<br />

concluido el 31 de diciembre de 2022, las ventas de la<br />

empresa ascendieron a 1.841 millones de francos<br />

suizos.<br />

31


ESPECIAL PACKAGING<br />

La colaboración para aumentar<br />

la reciclabilidad de los envases<br />

de polietileno de baja densidad<br />

tiene éxito en las pruebas de<br />

destintado<br />

Christian Wittowski, experto en investigación y desarrollo en Siegwerk, Dieter Gottschalk,<br />

cofundador en Wildplastic, Ingo Fehr, Venture Manager Deinking en Siegwerk y Jinyang Guo,<br />

estudiante de doctorado en la Universidad Tecnológica de Hamburgo.<br />

Siegwerk, uno de los principales proveedores mundiales de<br />

tintas de impresión y revestimientos para aplicaciones de<br />

embalaje y etiquetas, se ha asociado con la empresa<br />

emergente alemana Wildplastic y la Universidad<br />

Tecnológica de Hamburgo (TU-Hamburg) con el objetivo de<br />

aumentar la reciclabilidad de los residuos plásticos. Una<br />

forma de lograr esto es destintar con éxito los residuos<br />

recolectados antes de ingresar al proceso de extrusión de<br />

reciclaje. Los socios realizaron pruebas iniciales a fines de<br />

2022, con resultados muy exitosos.<br />

De los miles de millones de toneladas de plástico que se han<br />

producido en todo el mundo, solo alrededor del 9% se ha<br />

reciclado y alrededor del 12% termina en vertederos. El resto<br />

puede terminar filtrándose en el medio ambiente,<br />

contaminando océanos y ríos y descomponiéndose en<br />

32


ESPECIAL PACKAGING<br />

microplásticos peligrosos para la salud humana. Existe una<br />

necesidad clara y urgente de mejorar los procesos de<br />

reciclaje y garantizar que más envases entren en el flujo de<br />

reciclaje. Quitar la tinta del empaque antes de la<br />

regranulación ayuda a evitar que las tintas del empaque<br />

contaminen los materiales a reciclar y asegura que el<br />

empaque permanezca en el flujo de reciclaje.<br />

Los socios de la iniciativa reconocen que solo a través de la<br />

colaboración entre industrias se puede lograr el progreso.<br />

Wildplastic es una startup alemana fundada en 2019 con el<br />

objetivo de limpiar el medio ambiente de los desechos<br />

plásticos. En cooperación con comunidades de<br />

recolectores, la puesta en marcha trabaja a nivel mundial<br />

para recolectar plástico "salvaje" de playas, vertederos y<br />

vertederos ilegales. En la primavera de 2019, Wildplastic<br />

comenzó a vender la primera bolsa de basura hecha 100 %<br />

de plástico reciclado.<br />

Actualmente, su atención se centra en el abastecimiento de<br />

polietileno de baja densidad (LDPE), como plástico de<br />

burbujas o ciertos envases de alimentos. El LDPE aún no se<br />

puede reciclar ampliamente, por lo que el incentivo de su<br />

recolección en el mercado aún es limitado. Wildplastic<br />

quiere cambiar esto creando una demanda de este<br />

material y mostrando el potencial del reciclaje de LDPE<br />

posconsumo. Después de la recolección, el plástico se<br />

transporta a un socio de reciclaje que lo lava, lo derrite y lo<br />

procesa en gránulos. Estos gránulos reciclados se envían<br />

luego a un socio de producción y se utilizan como sustituto<br />

del material de LDPE virgen. Este material se usa luego para<br />

crear bolsas de basura y bolsas de correo. Puede ser posible<br />

un alcance más amplio de aplicaciones si los materiales se<br />

pueden destintar con éxito primero.<br />

En 2021, Wildplastic y el Instituto de Ingeniería y Gestión de<br />

Recursos Circulares (CREM) de TU-Hamburg iniciaron un<br />

proyecto cooperativo de investigación y desarrollo,<br />

financiado por el Banco de Inversiones y Desarrollo de<br />

Hamburgo (IFB) para estudiar la viabilidad de mejorar la<br />

calidad del LDPE. -reciclados de fuentes post-consumo.<br />

Evonik apoya este proyecto como socio cooperativo.<br />

“Comenzamos a realizar investigaciones sobre el destintado<br />

de residuos plásticos posconsumo con Wildplastic hace<br />

aproximadamente un año. Como universidad técnica, es<br />

importante llevar a cabo una investigación significativa<br />

relevante para el problema del mundo real. De nuestro<br />

proyecto, hemos aprendido que una economía circular<br />

exitosa solo funciona motivando a todas las partes<br />

interesadas involucradas. Siegwerk, como productor de tinta<br />

de impresión, puede desempeñar un papel importante en<br />

este contexto, ya que aporta la perspectiva del productor<br />

para resolver el problema desde el principio”. dijo Jinyang<br />

Guo del Instituto de Ingeniería y Gestión de Recursos<br />

Circulares (CREM) de TU-Hamburgo durante una reunión de<br />

lanzamiento entre los socios en noviembre de 2022.<br />

Siegwerk apoya a Wildplastic en esta iniciativa<br />

proporcionando la química y el conocimiento de destintado<br />

para permitir la creación de materiales reciclados limpios.<br />

Para que se produzca un destintado exitoso, se debe aplicar<br />

una combinación precisa de la química de tinta correcta, el<br />

detergente de destintado correcto y el proceso correcto. Las<br />

tintas en los empaques a menudo pueden ser un obstáculo<br />

para el reciclaje, ya que las tintas se degradan durante el<br />

proceso de reciclaje y pueden contaminar los reciclados, lo<br />

que genera olores desagradables o colores desagradables.<br />

Incluso si las tintas no se eliminan por completo, las<br />

oportunidades de reciclaje aumentan exponencialmente.<br />

“Es un placer trabajar con nuestros socios de Wildplastic y de<br />

la Universidad de Hamburgo en este tema. Tenemos una<br />

fuerte actitud de poder hacer en común. La perspectiva<br />

científica y la escrupulosidad aportadas por Jinyang nos<br />

ayudan a mantener una visión objetiva y basada en hechos.<br />

No solo en el diseño de experimentos sino también en la<br />

interpretación de resultados. Wildplastic tiene la ambición de<br />

beneficiarse del destintado en sus actividades de reciclaje<br />

en tan solo unos meses y aporta una perspectiva industrial”,<br />

dijo Ingo Fehr, gerente sénior de proyectos en Siegwerk.<br />

“Comenzamos esta colaboración con Jinyang y la<br />

Universidad hace aproximadamente un año debido a<br />

nuestro profundo interés por encontrar una solución para las<br />

necesidades específicas de lavado de materiales de<br />

película plástica posconsumo altamente desafiantes en una<br />

operación por lotes a pequeña escala. Desde el primer día<br />

hemos trabajado juntos de una manera muy abierta y<br />

orientada a la solución y con pasión compartida. Se trata de<br />

reunir a las personas adecuadas, por lo que estamos muy<br />

felices de compartir nuestros resultados y ampliar nuestra<br />

colaboración con el equipo de Siegwerk”, dijo el cofundador<br />

de Wildplastic, Dieter Gottschalk.<br />

33


ESPECIAL PACKAGING<br />

Graphic Packaging aumenta<br />

su presencia en Europa<br />

central a través de una<br />

asociación comercial<br />

estratégica con Fort<br />

El líder en envases de consumo a base de fibra, Graphic<br />

Packaging International ("Graphic Packaging"), ha<br />

seguido ampliando su presencia en Europa central después<br />

de acordar una asociación comercial estratégica con Fort<br />

Print Packaging ("Fort"), una de las empresas más grandes de<br />

Bulgaria.<br />

Fort se especializa en la producción de empaques de cartón<br />

y corrugado y tiene la participación de mercado más<br />

grande de la región en empaques laminados. Sus<br />

capacidades técnicas únicas permitirán a Graphic<br />

Packaging seguir desarrollando soluciones de envasado<br />

para la industria alimentaria y de bienes de consumo.<br />

Joe Yost, vicepresidente ejecutivo y presidente de EMEA en<br />

Graphic Packaging, comentó: “Estamos inmensamente<br />

orgullosos de colaborar con Fort, un verdadero innovador y<br />

líder en su campo. Fort es conocida por sus instalaciones de<br />

producción de última generación y su envidiable gama de<br />

máquinas para impresión, barnizado y laminación, pero<br />

más que eso, es conocida por su pasión por la innovación y<br />

su dedicación a los envases sostenibles. Esta relación es<br />

ideal para nuestro negocio.<br />

“Esperamos poder brindar un nivel aún mayor de servicio al<br />

cliente a nuestros clientes europeos ubicados<br />

principalmente en el sureste y las regiones adyacentes”.<br />

Graphic Packaging tiene una fuerte presencia en toda<br />

Europa, y la asociación con Fort, con sede en Plovdiv, dará al<br />

líder de envases sostenibles un punto de apoyo en Bulgaria.<br />

Todor Charkov, CEO de Fort, dio la bienvenida a la<br />

asociación y dijo: “Estamos encantados de trabajar con el<br />

nombre líder mundial en envases a base de fibra sostenibles<br />

e innovadores. Es perfecto para nosotros y estamos seguros<br />

de que se convertirá en una relación fructífera para ambas<br />

partes”.<br />

34


grafinalperu@grafinal.com.pe


ESPECIAL PACKAGING<br />

Tres plegadoras-encoladoras<br />

BOBST de alta eficiencia dan a<br />

WELLSTAR una flexibilidad<br />

total<br />

A mediados de 2021, WELLSTAR Packaging decidió invertir en una BOBST<br />

EXPERTFOLD 165 y la opción de comercio electrónico se instaló más<br />

adelante ese mismo año. Como resultado, el fabricante alemán de<br />

embalajes de cartón ondulado tiene ahora tres plegadoras-encoladoras<br />

BOBST que abarcan toda la gama de formatos y aplicaciones que<br />

requieren los clientes en el mercado de comercio electrónico.<br />

36


ESPECIAL PACKAGING<br />

La EXPERTFOLD 165 está equipada con el módulo de giro GYROBOX y el módulo POLYVACUUM,<br />

que permite producir paquetes de envío sumamente complejos con cierres autoadhesivos de<br />

una sola pasada.<br />

«El concepto general de la versión para comercio<br />

electrónico de la EXPERTFOLD 165 cumple nuestras<br />

necesidades. Con esta máquina, hemos optimizado nuestra<br />

eficiencia en la producción de embalajes de tamaño<br />

medio para envíos», comenta Sebastian Würth, director de<br />

operaciones de WELLSTAR-Packaging GmbH, para explicar<br />

los motivos de la decisión de inversión. La empresa, que<br />

tiene su sede en Bräunlingen, produce desde 2013<br />

embalajes de cartón ondulado para el mercado del<br />

comercio electrónico, utilizando una plegadora-encoladora<br />

MASTERFOLD 145 de BOBST configurada especialmente para<br />

sus requisitos. Cuatro años más tarde, puso en marcha una<br />

MASTERFOLD 230 para formatos de embalajes mayores.<br />

La excelente experiencia con la calidad y fiabilidad de<br />

estas plegadoras-encoladoras fue crucial para volver a<br />

confiar en el fabricante suizo cuando tuvieron que<br />

invertir en otra máquina para los formatos de tamaño<br />

medio.<br />

Las tres plegadoras-encoladoras BOBST que tiene WELLSTAR<br />

están equipadas con un módulo GYROBOX, que puede<br />

rotar poses a cualquier ángulo de 0º a 90º en la dirección<br />

de funcionamiento: opcionalmente de izquierda a<br />

derecha o de derecha a izquierda. Con un alto grado de<br />

flexibilidad y a velocidades de hasta 250 m/min, permite<br />

producir de una sola pasada cajas de envío muy<br />

complejas que de otro modo tendrían que pasar dos veces<br />

por la máquina. Esto no solo reduce los costes de<br />

fabricación, sino que además simplifica la producción de<br />

embalajes que requieren cintas de silicona y cintas de<br />

rasgado, mientras que las cajas que no tienen que rotar<br />

pueden pasar por el módulo GYROBOX a la máxima<br />

velocidad de la máquina.<br />

WELLSTAR ha tenido cámaras de vídeo adicionales<br />

instaladas en los módulos GYROBOX de las tres<br />

plegadoras-encoladoras, lo que ha permitido a los<br />

operadores supervisar el proceso de producción con<br />

gran detalle. Tal como comenta Würth, «desde nuestro<br />

punto de vista, esta variante en línea es la mejor solución<br />

para la producción de embalajes de comercio<br />

electrónico».<br />

La GYROBOX de la plegadora-encoladora MASTERFOLD 230<br />

de WELLSTAR consta de dos módulos grandes. Rotan las<br />

poses de las mayores cajas de envío con la máxima<br />

estabilidad y fiabilidad. «Con esta configuración<br />

37


ESPECIAL PACKAGING<br />

conseguimos muy buenos resultados. Las paradas de<br />

producción se han reducido al mínimo —nos cuenta<br />

Würth—. Entre tanto, hay una configuración de GYROBOX<br />

comparable para el rango de formato de la<br />

EXPERTFOLD 165, y probablemente actualizaremos nuestra<br />

máquina con esta opción durante el próximo año», indica el<br />

director de planta de cara al futuro.<br />

BOBST trabaja constantemente para mejorar la<br />

tecnología de su máquina y, de este modo, proporciona<br />

a WELLSTAR nuevas posibilidades de producción de<br />

embalajes. «Esto es también importante para nosotros<br />

en nuestra asociación con la empresa suiza», añade<br />

Würth.<br />

El desarrollo constante de la tecnología por parte de<br />

BOBST, así como su atención permanente a los nuevos<br />

requisitos, se reflejan en los distintos componentes de la<br />

EXPERTFOLD 165. Por ejemplo, la introducción fluida y<br />

precisa de las poses con el módulo de alineación<br />

integrado ACCUFEED contribuye enormemente a la alta<br />

fiabilidad de producción de embalajes de tamaño<br />

medio para comercio electrónico. Con su transporte de<br />

introducción más ancho, el módulo de alineación<br />

garantiza la calidad de plegado más alta incluso con<br />

materiales más pesados. Würth explica: «Generalmente<br />

insertamos nuestras poses de troquelado en una línea<br />

recta. ACCUFEED ofrece un apoyo idóneo para la<br />

introducción fluida de las poses y su inserción en la<br />

EXPERTFOLD 165.”<br />

Bajo su punto de vista, las correas de transporte cuentan<br />

con un diseño óptimo para procesar cartón ondulado. La<br />

tecnología para aplicar bandas de silicona y cintas<br />

autoadhesivas se integra fácilmente gracias al módulo<br />

especial POLYVACUUM. Esto no solo reduce los costes de<br />

fabricación, sino que además simplifica la producción.<br />

Para garantizar la calidad, los módulos individuales de la<br />

máquina están equipados con sensores, que miden las<br />

longitudes de las cajas y detienen la máquina si se detecta<br />

alguna desviación respecto a los parámetros<br />

especificados. El sistema de control indicará en la pantalla<br />

qué sensor ha desencadenado la parada, para que los<br />

operarios puedan eliminar rápidamente la causa del<br />

problema. En resumen, toda la tecnología funciona<br />

conjuntamente sin problemas.<br />

La entrega, que se ha configurado especialmente para<br />

la producción de embalajes de comercio electrónico,<br />

también encaja en la ecuación. Gracias a su sofisticada<br />

La impresionante interacción de toda la tecnología de la versión para comercio electrónico<br />

de la EXPERTFOLD 165 es idónea para apoyar la producción de embalajes de envío de la más<br />

alta calidad.<br />

38


ESPECIAL PACKAGING<br />

tecnología con accionamiento y centrado automático<br />

en la rampa separados, las cajas terminadas se<br />

entregan en la cinta con una alineación perfectamente<br />

recta.<br />

WELLSTAR produce habitualmente tamaños de pedidos de<br />

entre 2000 y 50 000 con la EXPERTFOLD 165 funcionando en<br />

dos turnos y unos cuatro cambios de trabajos al día<br />

actualmente. Como es una plegadora-encoladora de<br />

última generación, la EXPERTFOLD 165 resulta aún más fácil<br />

de manejar. Por ejemplo, todas las secciones se han<br />

equipado con paneles de mando individuales para acortar<br />

distancias para los operarios de máquinas y que estos<br />

puedan reaccionar lo más rápido posible. «Así nuestros<br />

operarios no han de depender totalmente del mando a<br />

distancia —comenta Würth para explicar la ventaja—.<br />

Además, pueden ajustar aquí el transporte gracia a los<br />

conmutadores sin necesidad de moverse por el menú de sus<br />

mandos a distancia. Los transportes de introducción de la<br />

EXPERTFOLD 165 también pueden bloquearse y<br />

desbloquearse automáticamente con un conmutador, lo<br />

que a su vez reduce los tiempos de preparación hasta cinco<br />

minutos.<br />

«Nuestros operarios han agradecido enormemente la<br />

facilidad de manejo de la máquina. Les gusta mucho<br />

trabajar con la nueva plegadora-encoladora», explica<br />

Würth, que indica que la nueva tecnología ha aumentado el<br />

atractivo de la empresa como empleador, especialmente<br />

para los trabajadores jóvenes.<br />

WELLSTAR almacena todos los datos de trabajos, incluidas las<br />

posiciones de los transportes, en el sistema de control MATIC<br />

de la máquina. Para los pedidos repetitivos, pueden<br />

buscarse con solo tocar un botón. Dada las largas relaciones<br />

que mantenemos desde hace tiempo con muchos clientes,<br />

la proporción de pedidos repetitivos en la empresa es<br />

bastante alta.<br />

«La EXPERTFOLD 165 nos permite conseguir más<br />

fácilmente la alta calidad que nos esforzamos en ofrecer<br />

en nuestros embalajes para comercio electrónico»,<br />

resume Würth las ventajas de la nueva tecnología. Al<br />

mismo tiempo, su facilidad de manejo y la rápida<br />

intervención de los operarios de la máquina en caso de<br />

mal funcionamiento han reducido aún más el<br />

desperdicio, que en WELLSTAR redunda en una mayor<br />

producción de cartón ondulado.<br />

La filosofía de la empresa es poder cubrir los requisitos del<br />

mercado en la mayor medida posible con un solo<br />

proveedor. «Para cualquier formato que nos pidan<br />

nuestros clientes, ya sea para embalajes impresos o no, no<br />

hay casi nada que no podamos hacer para el sector del<br />

cartón ondulado», asegura Würth, encantado con la<br />

flexibilidad que ha logrado WELLSTAR en su proceso de<br />

producción.<br />

Además de embalajes personalizados, la empresa<br />

ofrece alrededor de 350 productos estándar distintos,<br />

que envía desde su almacén hasta cualquier lugar de<br />

Alemania con unos plazos de entrega muy rápidos.<br />

Algunos pueden pedirse a través de su tienda en línea<br />

verpackungenbestellen.de. Además, los clientes<br />

pueden personalizar los embalajes de envío a toda<br />

Europa en la web PrintYourBox.de. «BOBST seguirá<br />

desarrollando su tecnología y la empresa responde de<br />

forma rápida y proactiva a los nuevos requisitos del<br />

mercado. Eso es indiscutible», afirma Würth satisfecho.<br />

Con sus pilares de digitalización, automatización,<br />

conectividad y sostenibilidad, la visión de BOBST de<br />

cara al futuro marca la pauta. Por ejemplo, WELLSTAR<br />

utiliza ahora el portal de Internet myBOBST para comprar<br />

rápidamente piezas de recambio para sus plegadorasencoladoras.<br />

El nuevo almacén europeo de piezas de<br />

recambio de Genk, en Bélgica, aumentará la<br />

disponibilidad. Además, las máquinas MASTERFOLD y<br />

EXPERTFOLD están conectadas con el sistema de<br />

soporte técnico Helpline Plus, que permite a los<br />

expertos técnicos de BOBST responder rápido en línea a<br />

cualquier problema que surja durante la producción.<br />

Asimismo, contribuye a la alta disponibilidad de las<br />

máquinas.<br />

«Los técnicos de BOBST son muy competentes y<br />

amables y mantenemos una relación muy abierta entre<br />

todos —concluye Würth al explicar que WELLSTAR<br />

también se siente en buenas manos con su proveedor<br />

de máquinas en este sentido—. Las máquinas nos<br />

ofrecen una gran flexibilidad y podemos satisfacer un<br />

amplio abanico de necesidades. Funciona.»<br />

Fundada en 2003, WELLSTAR-Packaging GmbH, que tiene<br />

su sede en Bräunlingen y cuenta con un centenar de<br />

empleados, es un fabricante líder de embalajes de cartón<br />

ondulado con cierres autoadhesivos. Como empresa<br />

vinculada con Straub-Verpackungen GmbH, un conocido<br />

fabricante de cartón ondulado, WELLSTAR puede<br />

responder con flexibilidad a los requisitos de cada cliente.<br />

La empresa familiar ofrece a sus clientes soluciones<br />

completas de embalajes, que incluyen la conversión, el<br />

embalaje de mercancías peligrosas y sistemas de relleno y<br />

acolchado.<br />

WELLSTAR-Packaging y Straub-Verpackungen forman parte<br />

de Straub Group, que trabaja con una gran cantidad de<br />

máquinas BOBST.<br />

39


INFORMACIONES<br />

TÉCNICAS<br />

EL COLOR, ¿CÓMO UN SISTEMA?<br />

O UNA REFLEXIÓN CONSTANTE<br />

QUE DEBE AMPLIARSE Y<br />

DESBORDAR LOS LÍMITES<br />

DEL LÍMITE<br />

REFLEXIONES SOBRE EL COLOR Y LOS SISTEMAS<br />

Por: Diana Rivera M.<br />

Cofundadora de Ciglat<br />

En días Anteriores escribí el artículo titulado el “color como un<br />

sistema”, del cual recibí comentarios por el profesor Luciano<br />

Gallón L., Doctor en Sostenibilidad Tecnología y Humanismo,<br />

un experto en el tema, lo que me llevó a pensar en lo que<br />

había escrito y reflexionar sobre ello, es así como este texto<br />

tiene ese objetivo hacer una reflexión en torno a como<br />

desde el concepto de sistema se puede entender el mundo<br />

del color, es importante dejar claro que este es una corta<br />

reflexión que les invito a que ustedes la hagan conmigo y de<br />

hecho si desean hagan sus aportes.<br />

Debo indicar que entre él y otros profesores sembraron en mí<br />

40


INFORMACIONES<br />

TÉCNICAS<br />

sin saberlo unas preguntas constantes y es sobre lo que he<br />

ido escribiendo y espero continuar haciéndolo, algunas de<br />

ellas son ¿cómo se piensa en el color a través del concepto<br />

de sistema?, ¿cómo se dan estas relaciones de las diversas<br />

formas de estudiar, entender, usar y analizar el color y su<br />

mundo, además cómo se entienden o se tocan unas a otras<br />

en sus formas de interpretarlo, verlo o asumirlo?, ellas parten<br />

de la concepción que tengo sobre que el mundo del color,<br />

este está dado a partir de interrelaciones, conjunciones y<br />

recorridos que confluyen de un punto a otro en ida y regreso<br />

y a la inversa, así que considerar el color desde la psicología,<br />

es pensar el color desde la luz- su física, de un producto<br />

dado, de una tendencia, desde un contexto, desde unas<br />

formas técnicas y sus aplicaciones y demás.<br />

Seguramente son preguntas triviales, pero desde mi<br />

perspectiva son preguntas que permitirían, por ejemplo, a la<br />

industria gráfica, trascender sus entornos y poder por lo<br />

menos ver lo que pasa más allá en otras partes del espectro<br />

del universo del color para continuar dando pasos en su<br />

transformación y reinvención en un mundo cambiante.<br />

El Doctor Gallón, entre otras cosas, me indica que el tema de<br />

los sistemas “es muy filosófico” e implica acercase al tema<br />

desde dos puntos de vista con diferencias muy sutiles; la<br />

primera sería “pensando el color como un sistema” y la<br />

segunda implicaría “observar los asuntos y problemas del<br />

color como un sistema”, indica además que para esta<br />

reflexión se debe tener en cuenta otras dos peguntas y son<br />

¿si los sistemas existen o no?, o ¿si los sistemas son una<br />

herramienta del cerebro humano para modelar la realidad?<br />

El profesor indica además que sería importante pensar en la<br />

sutilidad de la diferencia de las dos preguntas, porque si uno<br />

cree que el mundo es un sistema, implicaría que todo el<br />

mundo debería ver los sistemas, pero lo que pasa en la<br />

realidad es que no todo el mundo, ve valga la redundancia,<br />

el mundo como un sistema. ¿Aquí habría que preguntarse en<br />

el mundo de la Industria Gráfica en Latinoamérica y quienes<br />

participan de ella, están entrenados para ver está como un<br />

sistema o la están pensando desde la modelación de una<br />

realidad?<br />

Teniendo en cuenta la dimensión de estas preguntas, el<br />

desarrollarlas serio tema de tratados y discusiones que van<br />

más allá de lo que se pretende en este texto, pero sin duda<br />

41


INFORMACIONES<br />

TÉCNICAS<br />

dichas preguntas determinan la manera como se puede ver<br />

la industria gráfica en concatenación con las industrias de<br />

sus entornos y como ella se observa, plantea y entiende<br />

hacia adentro, en cada una de las partes inherentes a sus<br />

procesos y acciones. Se debe entonces anotar que las<br />

respuestas que como individuos le demos a estas preguntas<br />

son ya unas demarcaciones filosóficas que se verán<br />

reflejadas en el quehacer cotidiano de la intimidad de<br />

nuestras empresas y sus procesos de trasformación.<br />

Lo anterior determinaría una posición frente a uno de los dos<br />

puntos de vista que se nos plantean en torno a la relación del<br />

color con el concepto sistema, dónde dicha relación podría<br />

ser pensada u observada y por ende las implicaciones de las<br />

diferencias semánticas que proponen estos dos términos,<br />

que en el hacer cotidiano son llevadas a los procesos<br />

productivos.<br />

Adicionalmente, el profesor Gallón concluyó sus<br />

observaciones diciendo “que lo que deberíamos entender,<br />

es que la teoría de sistemas hace una reflexión sobre como<br />

un cerebro entrenado en la teoría de sistemas, entiende el<br />

mundo como un sistema, lo cual es muy útil e importante<br />

porque entender el color como un sistema ayuda a mejorar<br />

la aplicación del color en el mundo”.<br />

Sin duda ver el color como un sistema implica entrenar el<br />

cerebro para poder interrelacionar las diferentes aristas,<br />

caminos, posibilidades y dimensiones desde las cuales se<br />

puede pensar, analizar, entender, usar e interpretar el color,<br />

como se ha dicho anteriormente, el cual sin duda va<br />

asociado a las maneras como se dan los cambios en los<br />

entornos y es allí donde quien dirige o está liderando una<br />

empresa o entidad que tiene como uno de sus fundamentos<br />

el color podría descubrir en el concepto de sistema una<br />

posibilidad para poder leer de una manera asertiva cada<br />

una de esas interpretaciones del color, sus aplicaciones, usos<br />

e interrelaciones intrincadas que se pueden asociar,<br />

absorber, aprender y/o adoptar en el quehacer cotidiano,<br />

además ello se puede ver como una oportunidad para<br />

llevar la delantera hacia el futuro, puesto que el problema<br />

deja de verse como un problema y se encamina a verse<br />

como una oportunidad, con los retos que ello implica,<br />

generando desde mi punto de vista unos procesos<br />

armónicos.<br />

Se debe indicar que la armonía en este caso se entiende<br />

desde la definición de Ackoff en su libro denominado El<br />

paradigma de Ackoff, Una Administración Sistémica: “La<br />

armonía tiene que ver no solo con el efecto de las<br />

interacciones de las partes sobre el todo, sino también con<br />

los efectos del funcionamiento del todo y de las<br />

interacciones de las partes sobre las partes en si mismas.<br />

También se ocupa de los efectos del funcionamiento de las<br />

partes y del todo sobre el sistema contenedor y otros<br />

sistemas en su medio”. (Ackoff, 2002, pág. 20)<br />

Así pues, la pregunta que me surge sería: ¿cómo seres<br />

pertenecientes a la industria gráfica, donde uno de sus<br />

grandes fundamentos es el color y su manejo<br />

(Administración del Color) cómo se armoniza con las<br />

demás industria y proceso que su accionar se<br />

fundamentan, apoyan o tiene como uno de sus elementos<br />

el color?<br />

Debo dejar aquí la aclaración de porque me refiero a<br />

administración del color y no a gestión del color. Para mí y<br />

a partir de una investigación y reflexión realizada el<br />

concepto de Gestión del Color como se menciona<br />

usualmente en nuestra industria, este está más asociado<br />

a una Administración del color, ella implica un manejo de<br />

todos los elementos técnico - tocológicos que son<br />

necesarios para aplicar el color y se dé el resultado<br />

idóneo y planeado, además de ajustado a las metas<br />

propuestas; lo que denomino Gestión de Color, estaría<br />

más asociado a unos procesos estratégicos y de<br />

planeación de como un color dado se puede<br />

implementar en unos entornos dados, teniendo en<br />

cuenta sus implicaciones, sus diferentes usos y los<br />

objetivos planteados en torno a él, asociados a un en<br />

elemento y/o evento determinado.<br />

Es importante anotar que, bajo cualquier denominación<br />

del proceso o circunstancia, su implantación debe<br />

hacerse con toda la rigurosidad del caso para lograr las<br />

metas establecidas. Adicionalmente, es importante tener<br />

en cuenta que las estrategias en torno al color<br />

establecidas o planteadas en la mayoría de los casos va<br />

asociado indefectiblemente a la manera como nos<br />

comunicamos o se comunica, quiere que se vea o<br />

perciba algo.<br />

El texto al que hemos hecho mención deje inscrita la<br />

siguiente definición en torno a sistema: “El universo es un<br />

sistema. Los seres humanos somos sistemas. Los<br />

negocios y otras empresas humanas, también. Están<br />

integrados por partes interrelacionadas que deben verse<br />

como un todo, algo difícil cuando estamos<br />

acostumbrados a ver por partes”. (Grinstein, 2001, párr.1)<br />

ante las peguntas y observaciones del profesor Gallón y<br />

sus propias recomendaciones, reviso y dejo aquí<br />

expuesto lo que dice Ackoff, en vista de que ha sido uno<br />

de los grandes pensadores del siglo pasado y nuestro<br />

siglo en torno al tema de sistemas, su definición e<br />

importancia.<br />

Ackoff dice que: Un sistema es un conjunto de dos o más<br />

elementos que satisfacen las siguientes tres condiciones:<br />

42


INFORMACIONES<br />

TÉCNICAS<br />

1. El comportamiento de cada elemento tiene un efecto<br />

en el comportamiento del todo.<br />

2. El comportamiento de los elementos y sus efectos sobre<br />

el todo son independientes, lo que implicaría en la<br />

manera como se comporta cada elemento y la manera<br />

en que afecta al todo depende de cuál sea el<br />

comportamiento de otro elemento. Ningún elemento<br />

tiene un efecto independiente sobre el sistema como un<br />

todo.<br />

3. De cualquier manera, que se formen subgrupos de<br />

los elementos, cada uno tiene un efecto sobre el<br />

comportamiento del todo y ninguno tiene un efecto<br />

independiente sobre él. Para decirlo, en otros<br />

términos, los elementos de un sistema están a tal<br />

punto conectado que no pueden formarse<br />

subgrupos de ellos que sean independientes.<br />

(Ackoff, 2002, pág. 16)<br />

Ya de ante mano se puede observar como el autor<br />

claramente establece las interrelaciones y como un<br />

elemento, denominémoslo así, afecta a otros<br />

específicamente y por ende a la totalidad, por tanto,<br />

como dije en el artículo anterior cabe anotar que el color<br />

no es un tema que se pueda tratar de manera individual y<br />

aislada al término color en sí mismo, porque él ya tiene<br />

muchos matices, además él puede estar asociado a la<br />

fabricación, al mercado, la comunicación, los<br />

estándares, los procesos técnico-tecnológicos, a la<br />

investigación, la educación, la salud física y mental, a los<br />

contextos y estructuras sociales y el desarrollo e<br />

innovación entre otros, con la finalidad de poder alcanzar<br />

estándares de calidad y cualidad, efectividad y<br />

expresividad, productividad y eficiencia en los usos en los<br />

que este presente. (Rivera, M., 2022, parr. 11)<br />

Para terminar y con la intención de continuar en la<br />

comprensión del tema dejo una reflexión realizada a partir<br />

de una clase<br />

Es importante indicar que el color para mí trasciende y<br />

como lo he mencionado antes es casi un sistema de<br />

vida, una forma de vida, de hecho, hace pocos días en<br />

mi clase de Taller 1 de un programa de arquitectura en el<br />

que participo como docente en la ciudad en la que vivo,<br />

les pregunté a mis estudiantes que si sabían ¿por qué<br />

elegían los colores que usarían cada mañana?,<br />

pregunta que definitivamente nos la deberíamos hacer<br />

quienes trabajamos o estamos inmersos en el mundo del<br />

color, pues ello indiscutiblemente influye en las<br />

elecciones que hacemos en torno del color de una<br />

marca, de una imagen corporativa, el diseño de un<br />

empaque, el color de un edificio, el color de la<br />

decoración de una casa o el espacio de una oficina,<br />

etc.<br />

Si bien es cierto normalmente se debería hacer un análisis<br />

del color a usar en función del público objetivo e intereses<br />

específicos, además de las tendencias del momento y otros<br />

tantos elementos, es inevitable que un fragmento nuestro<br />

quede allí plasmado, bien sea por el tono, la saturación, la<br />

brillantez, las armonías o contrates utilizados, entre otras<br />

cosas.<br />

De igual modo estoy convencida le sucederá al ojo<br />

entrenado de quien reproduce ese color, bien sea en una<br />

pintura, un empaque, un producto, un textil, sin duda habrá<br />

un sesgo mínimo, seguro me dirán, para eso está la<br />

medición y sin duda es así, pero ese pequeño sesgo nos<br />

hará revisar si lo visto es coincidente con lo medido, es más si<br />

será visto del mismo modo por quien ha realizado el<br />

encargo.<br />

El universo del color tiene tantos matices como la misma<br />

escala de grises y para la muestra un botón en el mundo de<br />

la industria gráfica, el cual cada vez que hago una<br />

inmersión en él, de la mano de mis compañeros de Ciglat<br />

(Rainer, Hamilton, Javier, Alfredo, Jorge, José Luis e Inés) y<br />

otros tantos amigos que discuten, conversan o se plantean<br />

inquietudes desde lo técnico, lo tecnológico y lo<br />

productivo descubro un elemento, un aprendizaje, un<br />

argumento, una necesidad y una oportunidad nueva para<br />

desarrollar esta industria.<br />

Lo anterior es para indicar que sin duda en otra<br />

oportunidad habrá que hacer la reflexión específica<br />

sobre que implica “pensar el color como un sistema”<br />

retomado, ya si el contenido del artículo “el color como<br />

un sistema”, haciendo una reflexión más exhaustiva en la<br />

asociación que se haga de los dos conceptos y a su vez<br />

reflexionar y entender que implicaciones tendría<br />

“observar los asuntos y problemas del color como un<br />

sistema”, para establecer sus cercanías y sus diferencias,<br />

lo cual permitiría entender estos dos tipos de miradas y las<br />

oportunidades ofrecen cada una desde sus<br />

perspectivas.<br />

Bibliografía<br />

Ackoff, R. L. (2002). El paradigma de Ackoff, Una<br />

Administración Sistémica (Vol. Primera Edición). (R. P. Garcia,<br />

Trans.) México D.F., México: Editorial Limusa, S.A. de C.V.<br />

Grinstein, C. (2001, julio 25). Las leyes del pensamiento<br />

sistémico. Tomado en agosto 2022, de Mercado:<br />

https://mercado.com.ar/management-marketing/las-leyesdel-pensamiento-sistemico-3/<br />

43


INFORMACIONES<br />

TÉCNICAS<br />

Separación de color de<br />

escritorio para Flexografía<br />

Por: José Luis<br />

Espinosa Morales<br />

Cuando hablamos de separación de color<br />

para Flexografía, tenemos que hablar de<br />

Photoshop y la gestión del color.<br />

Muchos usuarios habrán entrado en contacto por primera<br />

vez con la separación y gestión del color a través de las<br />

aplicaciones de Adobe, en particular Adobe Photoshop.<br />

Photoshop sigue siendo una aplicación principal para abrir y<br />

editar imágenes, ya sea de cámaras digitales o para flujos<br />

de trabajo listos para imprimir. Photoshop aprovecha toda la<br />

funcionalidad de un flujo de trabajo ICC (normas del<br />

Consorcio Internacional del Color), incluidas las conversiones<br />

de color para separar las imágenes en CMYK, las<br />

correcciones de color, las pruebas en pantalla, las pruebas<br />

de prensa y los perfiles de color incrustados en una imagen.<br />

Photoshop se puede utilizar para un flujo de trabajo<br />

exclusivamente RGB y proporciona una vista previa<br />

completa de los resultados CMYK. Photoshop puede realizar<br />

casi cualquier operación de gestión de color, ¡solo necesitas<br />

saber cómo hacerlo!<br />

Hoy en día, toda imagen debe tener un perfil de color ICC<br />

asociado: todo software de flujo de trabajo, RIP y sistemas<br />

operativos (macOS y Windows) exigen un perfil. Por lo tanto,<br />

es tranquilizador ver que, también en Photoshop, debemos<br />

tener un perfil desde el primer cuadro de diálogo<br />

Archivo>Abrir….<br />

A través de un proceso evolutivo, Adobe ha llegado a una<br />

estrategia de gestión de color estable que es correcta,<br />

funciona bien, es ampliamente aceptada y se puede<br />

sincronizar en el conjunto de aplicaciones de Adobe. Incluso<br />

si su trabajo no implica directamente el uso de Photoshop,<br />

todos los usuarios de color deben conocer este programa,<br />

ya que se utiliza como punto de referencia para la gestión y<br />

separaciones de color. Dentro de los círculos de gestión del<br />

color, Photoshop proporciona el "estándar de oro", y<br />

cualquier debate suele decidirse con referencia a los<br />

resultados obtenidos en Adobe Photoshop.<br />

Reglas de Photoshop<br />

La implementación de la gestión del color en Photoshop está<br />

de acuerdo con un "flujo de trabajo ICC" y lo implementa<br />

muy bien.<br />

La Figura 1 muestra un flujo de trabajo de gestión del color.<br />

Photoshop introduce una pequeña adición al diagrama de<br />

flujo de trabajo llamada Espacio de trabajo.


INFORMACIONES<br />

TÉCNICAS<br />

estándar pero solo te dará buen resultado de color en<br />

impresión flexo si tu prensa imprime como el perfil de color<br />

seleccionado dice!<br />

En la jerga de Photoshop, una imagen se "etiqueta" con un<br />

perfil. Si no hay un perfil asociado con una imagen, la<br />

imagen está "sin etiquetar". Photoshop tiene un mecanismo<br />

especial para tratar con imágenes sin etiquetar.<br />

Regla 2: Perfil – Espacio de Conexión – Perfil<br />

Fig. 1. Photoshop ha introducido el concepto<br />

de espacio de trabajo. Es fácil visualizar el<br />

espacio de trabajo como otro "dispositivo” en<br />

un sistema de gestión de color.<br />

Las operaciones de gestión del color en Photoshop se<br />

pueden resumir en tres reglas básicas:<br />

Regla 1: Cada imagen debe tener un perfil.<br />

Regla 2: todas las operaciones de conversión y separación<br />

de color en Photoshop requieren al menos dos perfiles: un<br />

perfil de origen y otro de destino.<br />

Regla 3: En Photoshop, es posible realizar conversiones de<br />

color en simulación o de forma real. Revisemos estas reglas<br />

en relación con la Figura 1.<br />

La regla 1 en Photoshop (y en la gestión del color en<br />

general) es que cada imagen debe tener un perfil. El perfil<br />

conecta el dispositivo al espacio de conexión central y nos<br />

permite llevar la imagen a un flujo de trabajo con gestión de<br />

color, lo que permite que los valores RGB/CMYK se interpreten<br />

correctamente en términos de color.<br />

Cuando Photoshop abre una imagen, comprueba si la<br />

imagen tiene un perfil incrustado. Si la imagen no tiene un<br />

perfil incrustado, el programa te ayuda a asignar uno. Cada<br />

imagen debe tener un perfil, y esto incluye las imágenes<br />

procesadas. Por lo tanto, después de que se haya<br />

procesado una imagen, por ejemplo, de RGB a CMYK, se<br />

incrusta un perfil en la imagen. El perfil en este caso será el<br />

perfil de impresora CMYK. ¡Puedes usar un perfil genérico o<br />

La regla 2 en Photoshop (y la gestión del color) es que cada<br />

conversión de color necesita dos perfiles. Una imagen<br />

siempre se convierte de un espacio de color a otro. Así<br />

podemos decir “perfil – espacio de conexión – perfil”. Debe<br />

tener un perfil de origen (que le indica de dónde proviene la<br />

imagen) y un perfil de destino (que le indica hacia dónde se<br />

dirige la imagen). En los cuadros de diálogo de conversión<br />

de color de Photoshop, siempre se le solicitan dos perfiles: un<br />

perfil de origen y un perfil de destino. Un escenario típico sería<br />

convertir de RGB a CMYK utilizando un perfil de origen de<br />

cámara y un perfil de destino de una impresora.<br />

"Origen" y "destino" se refieren simplemente a la secuencia<br />

en la que se utiliza un perfil. Cualquier perfil que sea el<br />

primero, se denomina origen, y el segundo perfil de la<br />

secuencia es el destino. Es importante darse cuenta de que<br />

un perfil puede ser un perfil de origen o de destino,<br />

basándose simplemente en el orden en que se utiliza. Si<br />

volvemos a incorporar una imagen CMYK al flujo de trabajo y<br />

deseamos, por ejemplo, procesar datos CMYK en otro tipo<br />

de sistema de impresión, en este caso se podría usar un perfil<br />

GRACoL, normalmente de destino, como perfil de origen.<br />

Regla 3: Conversiones reales versus simuladas<br />

La regla 3 dice que debemos tratar de evitar las conversiones<br />

de color. En Photoshop, y en la gestión del color en general, el<br />

énfasis está en evitar conversiones de color innecesarias y<br />

retrasar las conversiones de color hasta el final del flujo de<br />

trabajo. Con cada conversión, por ejemplo, de RGB a CMYK,<br />

existe la posibilidad de pérdida irreversible de algunos<br />

colores de la imagen debido a las limitaciones de la gama, y<br />

siempre hay una pequeña pérdida de calidad debido a<br />

imprecisiones en la conversión de color y las matemáticas<br />

de interpolación.<br />

Photoshop, por supuesto, puede hacer una conversión real<br />

de datos de imagen de RGB a CMYK, lo que cambia los<br />

valores de píxel en la imagen. Pero Photoshop tiene una<br />

mejor manera de trabajar. El programa puede tomar una<br />

imagen y simular el efecto de los perfiles de origen y destino<br />

y, por lo tanto, proporcionar una predicción del resultado, sin<br />

45


INFORMACIONES<br />

TÉCNICAS<br />

causar ningún cambio real en los valores de píxeles de la<br />

imagen subyacente. Por lo tanto, Photoshop ofrece la<br />

posibilidad de elegir entre realizar conversiones reales y una<br />

simulación de la conversión. Casi todos los procesos en<br />

Photoshop se pueden realizar en tiempo real y también en<br />

simulación. Es útil poder reconocer qué diálogos representan<br />

un cambio permanente en la imagen y cuales son los<br />

cambios simulados. Obviamente, siempre que sea posible,<br />

se debe utilizar la ruta simulada.<br />

Tal vez debas saber algo más antes de hacer conversiones<br />

de imágenes a CMYK para flexografía.<br />

Hay que tomar en cuenta que al convertir a CMYK se hace la<br />

“separación de color” y la generación del negro (K). La K en<br />

CMYK significa "Clave", NO negro como muchos podrían<br />

hacerte creer. La placa del K, en las separaciones de color<br />

tradicionales, es la placa que contiene el detalle de la<br />

imagen. En CMYK, esto se suele hacer con tinta negra.<br />

En el flujo de trabajo moderno con gestión de color,<br />

debemos cumplir la regla 1 citada; cada imagen debe<br />

tener un perfil, por lo que cada combinación de números<br />

RGB se puede convertir a un color de L*a*b* definido.<br />

Esto es bastante sencillo y repetible. Al crear una<br />

combinación CMYK para representar ese color en la<br />

salida, las cosas se complican considerablemente,<br />

como cita Steve Upton Presidente de CHROMIX en su<br />

artículo El color Klave.<br />

En el que explica cómo se crea el color usando CMYK: Si<br />

aplicas tinta amarilla al papel, su gama de colores<br />

comienza en el papel blanco y luego se vuelve más amarilla<br />

y saturada con la mayor cantidad de tinta que aplica. Pero<br />

una vez que llegue al 100% de amarillo, no podrás hacer<br />

nada más sin agregar otras tintas. Si estás buscando un<br />

amarillo medio oscuro, ahora tienes varias opciones para<br />

obtenerlo. Primero, puede agregar tinta cian y magenta.<br />

Ambos son necesarios para compensar la tendencia de<br />

cada tinta a mover el color hacia el verde o el rojo. La<br />

adición de cian y magenta oscurece el amarillo, pero<br />

también son juntos, azul, que es anti-amarillo. Por lo tanto,<br />

esta adición de azul desatura la tinta amarilla rápidamente,<br />

lo que limita la gama de colores amarillo oscuro disponibles.<br />

Una segunda opción es agregar tinta negra. A medida que<br />

se agrega negro, el amarillo se oscurece, pero no se<br />

desatura con tanta rapidez. Esto puede resultar en una<br />

mayor gama de amarillos oscuros.<br />

Cuando se conviertes los colores a CMYK en flujos de trabajo<br />

normales, se utiliza una de estas técnicas o ambas. De<br />

hecho, para un solo color RGB original, se pueden usar<br />

muchas combinaciones diferentes de CMYK para<br />

(teóricamente) crear el mismo color en la prensa.<br />

Entonces, ¿cómo decidimos cuál usar? ¿Cuánto negro se<br />

debe usar en lugar de CMY? La respuesta: "Depende".<br />

Primero cubramos un poco más de técnica y terminología.<br />

Las tintas cian, magenta y amarilla que se utilizan para la<br />

impresión offset y flexo no son colorantes lo<br />

suficientemente puros como para ser mezclables en<br />

cantidades iguales para el gris. El estándar SWOP espera<br />

que el 50% de cian y el 40% de cada tinta magenta y<br />

amarilla produzcan un gris neutro.<br />

Así que digamos que tenemos un color CMY de 60, 50, 40. En<br />

teoría, si elimináramos los componentes del color que<br />

produjo el gris (50,40,40) nos quedaríamos con (10,10,0). Si<br />

luego agregamos suficiente tinta negra para llevarnos a la<br />

misma oscuridad (aproximadamente 54% K), tenemos la<br />

combinación CMYK de 10,10,0,54 que debería aparecer<br />

muy cerca del color original pero que está compuesta de<br />

MUY diferentes cantidades de tinta! La tinta total utilizada cae<br />

del 150% al 74% Y cambiamos de las tintas de color más<br />

caras por tinta negra.<br />

Este tipo de reemplazo de color se denomina Reemplazo de<br />

componente gris (GCR). Si el rango de color afectado por<br />

este reemplazo se limita a colores oscuros, casi neutros,<br />

entonces se llama Remoción del color inferior (UCR). GCR,<br />

por otro lado, se puede aplicar a colores neutros y no neutros<br />

que sean claros u oscuros. Eso nos lleva de vuelta a las<br />

preguntas "¿cuánto?" ¿y cuándo?”.<br />

Cada perfil ICC que usamos para convertir nuestras<br />

imágenes a CMYK contienen características específicas en<br />

su separación de color como reemplazos de CMY y la<br />

generación del negro K (¿cuánto, ¿dónde y cómo?) además<br />

de sus colores compuestos secundarios rojo, verde y azul.<br />

En flexografía debido a la gran variedad de sustratos, formas<br />

de imprimir, tipos de tintas y prensas usadas, lo mejor es<br />

fabricar tu separación de color personalizada (con uno o<br />

más perfiles de color ICC) con los mejores atributos para<br />

lograr el mejor desempeño y calidad de tus trabajos process<br />

cmyk, incluyendo el ahorro de tintas y minimizando las fallas<br />

de impresión, si no; asegúrate que los ajustes de tus prensas y<br />

pre-prensa coinciden y representan la condición de<br />

impresión de referencia caracterizada, CRPC, del perfil de<br />

color utilizado si no quieres que te resulten sorpresas<br />

desagradables y costosas en la impresión. Además, con<br />

este perfil de color personalizado podrás hacer que el<br />

probador de color digital emule con mucha precisión tu<br />

46


INFORMACIONES<br />

TÉCNICAS<br />

prensa, obteniendo una prueba de color dura de contrato<br />

confiable y alcanzable.<br />

Espacio de trabajo de Photoshop<br />

Este es un concepto exclusivo de Photoshop (y otras<br />

aplicaciones de Adobe), pero se puede conceptualizar<br />

dentro de un flujo de trabajo ICC. Photoshop permite<br />

seleccionar cualquier perfil ICC válido como espacio de<br />

trabajo, por lo que estipulamos un espacio de trabajo RGB,<br />

CMYK, gris y directo.<br />

El espacio de trabajo (y su perfil) se puede considerar<br />

simplemente como un dispositivo más en la cadena, como<br />

se indica en la figura 1.<br />

El perfil del Espacio de trabajo se utiliza en varias operaciones<br />

de Photoshop. Las imágenes recién creadas, por ejemplo,<br />

asumirán automáticamente el perfil del espacio de trabajo.<br />

Otro uso más del espacio de trabajo surge cuando las<br />

imágenes no tienen ningún perfil. En el caso de imágenes sin<br />

perfil asociado, se utiliza el perfil Espacio de Trabajo.<br />

Es posible que desees convertir tus imágenes en un espacio<br />

de trabajo si estás trabajando en un grupo y deseas que<br />

todos los miembros de un equipo puedan intercambiar<br />

imágenes fácilmente. o quizás desees archivar las imágenes<br />

en un formato estándar para recuperarlas fácilmente en una<br />

fecha posterior. En tales casos, el uso de un espacio de<br />

trabajo estándar puede facilitarle la vida.<br />

Una buena recomendación es conservar la imagen en su<br />

espacio de origen y convertir la imagen en uno de los<br />

espacios de trabajo solo cuando exista una razón de peso<br />

para hacerlo.<br />

Cuando abres una imagen sin un perfil incrustado, puede<br />

aparecer el cuadro de diálogo Falta perfil, como se muestra<br />

en la Figura 2.<br />

Tienes tres opciones. Puedes dejarlo como está. Puedes<br />

optar por continuar sin ningún perfil, lo que significa que has<br />

decidido no emplear un proceso de gestión de color. Dejar<br />

como está abrirá la imagen sin realizar ninguna conversión.<br />

Puedes usar esta opción si estás interesado en los valores de<br />

píxel de una imagen, por ejemplo, en un objetivo de prueba.<br />

Sin embargo, por lo general querrás trabajar en un entorno<br />

de gestión del color. En este caso, Asignar RGB de trabajo,<br />

asigna el perfil de Espacio de trabajo actual a la imagen. La<br />

opción final es Asignar perfil de los perfiles disponibles que<br />

tienes en su carpeta de perfiles. Supone, por ejemplo, que<br />

tienes una imagen capturada con una cámara digital que<br />

no incrustó un perfil. Si conoces el perfil apropiado para usar,<br />

ahora es un buen momento para asignar ese perfil a la<br />

imagen.<br />

Fig. 2. Cada imagen debe tener un perfil, si<br />

falta un perfil, Photoshop ofrece un cuadro de<br />

diálogo de perfil faltante.<br />

Ajustes de color<br />

Fig. 3. Photoshop utiliza el cuadro de diálogo<br />

Configuración de color para establecer los<br />

procedimientos operativos de color generales<br />

para el programa.<br />

El cuadro de diálogo Configuración de color es tu comando<br />

del color, que se encuentra en Editar>Configuración de<br />

color..., Figura 3. El cuadro de diálogo Configuración de<br />

color se utiliza para establecer el entorno operativo de color<br />

general para el programa.<br />

Ajustes: Proporciona una variedad de configuraciones<br />

estándar sugeridas. Si eliges Configuraciones diferentes, esto<br />

cambia el resto del diálogo de acuerdo con las<br />

configuraciones predeterminadas. La configuración de<br />

Ajustes se puede guardar y compartir, lo que permite a<br />

diferentes usuarios de la misma empresa alinear fácilmente<br />

su configuración de color o compartir los ajustes con un<br />

usuario o cliente externo.<br />

Espacios de trabajo: El espacio de trabajo RGB solo muestra<br />

una lista de perfiles RGB, y el espacio de trabajo CMYK, los<br />

perfiles CMYK, etc. La elección del espacio de trabajo es<br />

relevante, hemos visto, por ejemplo, cómo lo usa Photoshop<br />

para tratar con una imagen que no tiene un perfil.<br />

47


INFORMACIONES<br />

TÉCNICAS<br />

Políticas de administración de color: esta sección del<br />

cuadro de diálogo establece lo que le gustaría hacer al<br />

abrir una imagen. Cuando empiece a trabajar con<br />

Photoshop por primera vez, probablemente sea una<br />

buena idea seleccionar Discrepancias de perfil: Preguntar<br />

al abrir, para que se le presenten opciones entre las que<br />

tomar una decisión informada. Cada imagen en<br />

Photoshop puede tener un perfil diferente, si Pregunta al<br />

pegar encontrará una advertencia al pegar entre<br />

imágenes que tienen perfiles diferentes. Normalmente<br />

convertiría (conservaría la apariencia del color) cuando<br />

reciba esta advertencia.<br />

Descripción: hay una función de ayuda para todos los<br />

elementos de este cuadro de diálogo. Si pasa el cursor sobre<br />

cualquiera de las áreas de diálogo, aquí se muestran<br />

explicaciones y notas muy útiles.<br />

Opciones de conversión: esta parte del cuadro de<br />

diálogo le permite seleccionar un motor de color<br />

particular y una intención de reproducción para las<br />

conversiones de color. Adobe Color Engine (ACE) hace<br />

referencia al Módulo de administración de color de<br />

Adobe (CMM). Un usuario que busca obtener resultados<br />

idénticos en las plataformas Apple y PC, o en diferentes<br />

productos, puede buscar elegir la misma CMM en todas<br />

las aplicaciones.<br />

Controles avanzados: estos controles se utilizan para<br />

acercar el monitor a la salida impresa. Los controles<br />

avanzados se pueden utilizar para pruebas en pantalla<br />

"aproximadas y listas".<br />

Sincronizado y Cargar.../Guardar...: antes de abandonar el<br />

cuadro de diálogo Configuración de color, es útil observar<br />

los botones Sincronizado y Cargar/Guardar. Photoshop<br />

proporciona compatibilidad con sus otras aplicaciones al<br />

permitir que la configuración de color se guarde y se use en<br />

otras aplicaciones, como InDesign e Illustrator.<br />

Asignar perfil<br />

Editar>Asignar perfil y Editar>Convertir en perfil son dos<br />

elementos de menú uno al lado del otro en Photoshop. Una<br />

forma sencilla de recordar la diferencia entre Asignar perfil y<br />

Convertir en perfil es que Asignar perfil se relaciona con el<br />

perfil de origen o, de entrada, mientras que Convertir en perfil<br />

generalmente se relaciona con el perfil de destino o de<br />

salida.<br />

Asignar perfil no cambia los valores de píxeles RGB/CMYK en<br />

una imagen, solo cambia la apariencia.<br />

Fig. 4. El cuadro de diálogo Convertir a perfil<br />

rige las operaciones de conversión de color y<br />

ahora incluye perfiles Device Link y Abstract.<br />

Convertir a perfil<br />

El cuadro de diálogo Convertir a perfil (fig. 4) convierte y<br />

modifica los valores de píxeles. Se utiliza, por ejemplo, para<br />

procesar una imagen para salida. Los valores de píxeles de<br />

la imagen se procesan desde el origen hasta el destino,<br />

quizás de RGB a CMYK, y luego la imagen se etiqueta con el<br />

perfil de salida CMYK seleccionado.<br />

El cuadro de diálogo Convertir a perfil se puede usar<br />

para procesar imágenes en perfiles multicanal, quizás<br />

de RGB a CMYK+OGV (naranja, verde, violeta), y se<br />

puede usar un perfil Device Link para convertir de un<br />

espacio de color CMYK a un CMYK diferente, quizás para<br />

redirigir la salida de la prensa a un dispositivo de<br />

impresión diferente.<br />

Opciones de conversión. Es posible especificar el CMM y<br />

el intento de representación que se utilizará durante la<br />

conversión. La Compensación de punto negro es similar<br />

en principio a las intenciones colorimétricas relativas y<br />

absolutas. La Compensación de punto negro solo<br />

marcará la diferencia si hay una gran diferencia en el<br />

nivel de negro entre los dispositivos de origen y de<br />

destino. En general, es aceptable tener este elemento<br />

activado.<br />

Convertir a perfil cambia los valores de píxeles RGB en una<br />

imagen, pero intenta no cambiar la apariencia del color.<br />

Si tienes fe ciega y usas con valentía Imagen>Modo>Color<br />

CMYK, Photoshop sugiere usar el cuadro de diálogo Convertir<br />

a perfil, que es más seguro.<br />

Bibliografía: Understanding color management second<br />

edition. Abhay Sharma / The color key. Steve Upton Chromix.<br />

48


eduar.becerra@tesa.com<br />

www.tesa.com


ESPECIAL<br />

FLEXOGRAFÍA<br />

La gasificación promete<br />

solución a la crisis de los<br />

vertederos<br />

Por: Andy Thomas<br />

Director Estratégico<br />

Un proyecto piloto dirigido por la Universidad de Florida ha<br />

demostrado que las plantas de gasificación pueden<br />

recuperar materias primas químicas a partir de residuos de<br />

envases mixtos. Ahora, un consorcio de grupos de envasado<br />

tiene como objetivo ampliar el proceso.<br />

Una tecnología de 400 años de antigüedad para obtener<br />

gas inflamable a partir de combustibles fósiles podría<br />

proporcionar la clave para la sostenibilidad de las industrias<br />

actuales de etiquetas y empaques, según una presentación<br />

del Consortium for Waste Circularity (CWC) realizada en el<br />

TLMI Eco Stage en Labelexpo Americas.<br />

La visión del Consorcio propone el uso de tecnología de<br />

gasificación robusta piloto demostrada en un vertedero para<br />

transformar todos los desechos orgánicos no reciclados en<br />

metanol, el precursor para la fabricación de plásticos.<br />

Los principios de la gasificación se establecieron en la<br />

década de 1600 cuando los experimentadores<br />

descubrieron que calentar materiales orgánicos a<br />

temperaturas superiores a 700°C con una cantidad<br />

controlada de oxígeno o vapor rompe sus enlaces<br />

moleculares para producir gas sintético, o gas de síntesis,<br />

que consta de carbono e hidrógeno.<br />

En la década de 1850, la gasificación a base de carbón<br />

producía "gas ciudad" que alimentaba las farolas de las<br />

ciudades de EE. UU. y Europa.<br />

En principio, todo lo que se puede hacer con combustibles<br />

fósiles también se puede hacer con gas de síntesis. El gas de<br />

síntesis se puede convertir en materias primas químicas<br />

como metanol, etanol, éter dimetílico y ácido acético para<br />

su posterior síntesis por parte de la industria química.<br />

Principios antiguos para los problemas de<br />

hoy<br />

El Consorcio para la Circularidad de Residuos emplea una<br />

forma más avanzada de tecnología de gasificación,<br />

aunque todavía se basa en los mismos principios<br />

50


ESPECIAL<br />

FLEXOGRAFÍA<br />

fundamentales, llamada gasificación robusta. Este proceso<br />

alcanza temperaturas más altas que la gasificación anterior,<br />

por encima de los 2000 °C. A estas temperaturas, los enlaces<br />

químicos orgánicos se rompen y los materiales inorgánicos<br />

se derriten. Los compuestos orgánicos ricos en carbono se<br />

convierten principalmente en gas de síntesis, mientras que<br />

los metales y los óxidos inorgánicos, principalmente metales<br />

y vidrio, se funden y recuperan como lingotes y materiales<br />

vítreos. Todos estos productos se convierten en materias<br />

primas para posteriores aplicaciones comerciales de valor<br />

añadido.<br />

Hay dos innovaciones clave en el modelo comercial<br />

perseguido por la CWC. En primer lugar, ubicar la planta de<br />

gasificación junto con los vertederos para proporcionar una<br />

cantidad casi ilimitada de materia prima y, en segundo<br />

lugar, vender el metanol (llamado Eco-Metanol) derivado<br />

del gas de síntesis a la industria del plástico. El metanol se<br />

puede utilizar como materia prima para la fabricación de<br />

plásticos.<br />

Los plásticos producidos a partir de ecometanol derivado<br />

del gas de síntesis son plásticos "vírgenes" con la misma<br />

calidad y propiedades que los plásticos producidos a partir<br />

de combustibles fósiles. “La conversión de residuos en gas de<br />

síntesis, en metanol y plásticos ofrece un verdadero camino<br />

hacia la economía circular sostenible”, proclama Mike<br />

Ferrari, presidente del Consorcio para la Circularidad de<br />

Residuos.<br />

Ferrari señala que alrededor del 85 por ciento del volumen<br />

de los vertederos consiste en residuos orgánicos, que<br />

incluyen residuos de envases mixtos.<br />

Debido a que la gasificación no es incineración (los enlaces<br />

químicos se rompen a una temperatura por debajo del<br />

punto de combustión), no hay chimeneas, pocas emisiones<br />

de carbono ni cenizas tóxicas, todos los subproductos típicos<br />

de la incineración.<br />

Programa piloto<br />

La tecnología se ha utilizado comercialmente para tratar<br />

desechos químicos y médicos peligrosos. El CWC ha estado<br />

trabajando con el profesor Bruce Welt de la Universidad de<br />

Florida para organizar pruebas a escala piloto para las partes<br />

interesadas de la industria del embalaje. Los ensayos están<br />

demostrando la promesa de la solidez del proceso.<br />

Ferrari dice: "Hasta la fecha, no se ha rechazado ningún<br />

material y todas las pruebas, incluso aquellas cargadas con<br />

polímero de barrera clorado, PVDC, han tenido éxito".<br />

La gasificación robusta puede aceptar todos los desechos<br />

orgánicos, incluidos alimentos, cartón corrugado, papel,<br />

paquetes multicapa, con accesorios, tarros de mantequilla<br />

de maní sin lavar, planchas flexográficas, todas las películas<br />

plásticas independientemente de las capas, metalización,<br />

cloro, PFAS, etc. Toda la materia prima orgánica sin<br />

excepción puede producir gas de síntesis y dar como<br />

resultado Eco-Metanol de contenido reciclado<br />

posconsumo.<br />

Al ubicar instalaciones de gasificación robustas<br />

regenerativas en vertederos, se puede recolectar gas de<br />

vertedero (metano) para impulsar el proceso. Además, se<br />

libera el área del vertedero, potencialmente para instalar<br />

energía solar para alimentar también el proceso de<br />

gasificación.<br />

“La verdadera idea innovadora es que las plantas de<br />

gasificación regenerativa se ubiquen junto con un vertedero<br />

para que sea compatible con todos los flujos de reciclaje<br />

actuales”, dice Ferrari. “Entonces, todo lo que llega al<br />

vertedero se puede procesar y la logística ya está lista”, dice<br />

Ferrari.<br />

“Estamos aceptando cualquier tipo de residuos mixtos de<br />

etiquetas y envases. No es necesario clasificarlo<br />

previamente y todo se puede recuperar sin emisiones<br />

nocivas. Cualquier otro modelo de recolección y<br />

procesamiento de residuos de envases es simplemente<br />

cortar los bordes”.<br />

Uno de los productos relacionados con el embalaje más<br />

difíciles de reciclar es la plancha flexográfica.<br />

MacDermid contrató a la Universidad de Florida para probar<br />

sus planchas flexográficas que se enviaron a un gasificador<br />

robusto de tamaño de laboratorio donde se procesaron con<br />

éxito. “Y esas placas se contaminaron con tintas cuando se<br />

trituraron y se enviaron a la planta de gasificación”, señala<br />

Ferrari.<br />

El Consorcio para la Circularidad de Residuos ahora está<br />

buscando respaldo de capital privado para crear la primera<br />

planta a escala comercial en vertederos en Florida para<br />

probar el concepto a escala. Los miembros fundadores de<br />

CWC son Flexible Packaging Association, Belmark, PPI<br />

Technologies Group, Sixto Packaging, Tamperguard,<br />

Intertape Polymer Group (IPG) y Tempo Flexible Packaging.<br />

Ferrari habla apasionadamente sobre por qué el proyecto<br />

de gasificación debe tener éxito.<br />

“En primer lugar, nuestras principales ciudades se están<br />

quedando rápidamente sin espacio para vertederos y, en<br />

muchos casos, están transportando desechos en<br />

camiones a otros estados para su entierro. En segundo<br />

lugar, los vertederos son la tercera mayor fuente de<br />

emisiones de CO2 a nivel mundial. Otras industrias<br />

intensivas en carbono, como la aeroespacial, ya se han<br />

comprometido con cero emisiones netas de carbono y las<br />

industrias de envases y residuos deben asumir un<br />

compromiso similar”.<br />

51


ESPECIAL<br />

FLEXOGRAFÍA<br />

Macaran instala Gallus<br />

Labelmaster 440<br />

El convertidor de EE. UU. agrega una Gallus Labelmaster 440 de<br />

14 colores de Heidelberg para ofrecer a sus clientes más<br />

opciones para el diseño de etiquetas<br />

El convertidor de etiquetas con sede<br />

en Cohoes, Nueva York, Macaran,<br />

h a i n s t a l a d o u n a G a l l u s<br />

Labelmaster 440 de 14 colores de<br />

Heidelberg para ofrecer a sus<br />

clientes más opciones para el<br />

diseño de etiquetas.<br />

La empresa, que produce etiquetas para los mercados de<br />

licores, cer veza artesanal, bebidas, alimentos,<br />

salud/medicina y bienes duraderos, fue desafiada cada vez<br />

más por sus clientes para producir etiquetas de 11, 12 e<br />

incluso 13 colores.<br />

Antes de la instalación en junio de 2022 de su<br />

Labelmaster 440, el equipo de producción de Macaran<br />

se sentía, a veces, restringido por la tecnología de<br />

prensa más antigua de la empresa.<br />

“Queríamos hacer más para ayudar a nuestros clientes a<br />

mejorar la imagen de su marca”, dijo Tom Sargent,<br />

presidente de Macaran. “Como custodios de las marcas de<br />

nuestros clientes, ahora estamos mejor equipados para<br />

producir prácticamente cualquier etiqueta que diseñen”.<br />

La Labelmaster, capaz de imprimir hasta 14 colores con un<br />

registro preciso de color a color, está ayudando a la<br />

empresa, que recientemente se fusionó con Syracuse Label,<br />

a ofrecer productos uniformes y de alta calidad. Según<br />

Sargent: “Las etiquetas que imprimimos son un reflejo directo<br />

de cómo se percibe a nuestros clientes en el mercado.<br />

Labelmaster garantiza la confiabilidad en todos los<br />

proyectos, en todo momento”.<br />

La Labelmaster, que reemplaza dos prensas de tecnología<br />

competitiva, tiene un área de impresión más amplia de<br />

440 mm (17 pulgadas) para la impresión flexográfica y<br />

serigráfica en línea, además de la estampación en frío y los<br />

adornos en relieve. Anteriormente solo podía imprimir hasta<br />

52


ESPECIAL<br />

FLEXOGRAFÍA<br />

11 pulgadas de ancho, Macaran cree que Labelmaster no<br />

solo ayudará a obtener trabajo adicional con sus clientes<br />

actuales, sino que también atraerá nuevos clientes.<br />

"Sabíamos que necesitábamos actualizar nuestra<br />

tecnología de prensa", dijo Nick Noyes, director de<br />

operaciones de Macaran. "Pero también necesitábamos<br />

capacidades de ancho adicionales para hacer crecer el<br />

negocio".<br />

Con un recorrido de banda extremadamente corto<br />

(solo 1,1 m entre unidades de impresión), la Labelmaster<br />

produce un desperdicio mínimo gracias a los cortos<br />

tiempos de configuración y la precisión de registro<br />

estable.<br />

Noyes agregó: 'Gallus ha hecho un gran trabajo en<br />

cuanto a la eficiencia en cuanto a cómo ocurren los<br />

cambios y cómo funciona todo. Todo parece encajar<br />

muy bien”.<br />

La nueva Labelmaster de Macaran, que funciona a más de<br />

400 pies/min, es una mejora de velocidad con respecto a<br />

sus prensas anteriores. Desde su instalación, la Labelmaster<br />

ha aumentado drásticamente la productividad de la<br />

empresa, aumentando así su rendimiento general, lo que le<br />

da a la empresa capacidad adicional para asumir nuevos<br />

trabajos.<br />

Si bien la capacidad adicional es significativa para el<br />

crecimiento futuro de Macaran, Sargent dijo: “Estamos<br />

realmente enfocados en nuestras capacidades<br />

m ejoradas. Labelmaster n os permite ofrecer<br />

oportunidades ampliadas de marca a nuestros clientes<br />

para ofrecer mejores mensajes de marca para el<br />

consumidor”.<br />

Para mejorar aún más la calidad de sus etiquetas, Macaran<br />

utiliza productos Gallus Screeny para los adornos de sus<br />

pantallas giratorias. El exclusivo tejido de microestructura y el<br />

revestimiento fotosensible garantizan la máxima<br />

consistencia para líneas extremadamente finas, sólidos e<br />

impresiones en relieve.<br />

Tras abandonar la tecnología de la competencia, Macaran<br />

tomó la decisión de optar por Gallus basándose en su<br />

reputación de impresión combinada flexográfica y<br />

serigráfica eficiente.<br />

“Después de que ejecutamos los ROI, observamos qué<br />

máquinas podíamos retirar y qué eficiencias podíamos<br />

alcanzar, fue una obviedad”, concluyó Noyes.<br />

53


ESPECIAL<br />

FLEXOGRAFÍA<br />

Fedrigoni recibe la<br />

certificación APR para los<br />

productos RI-MOVE<br />

Recomendado para aplicaciones en las que el contenedor<br />

pasará por el flujo de reciclaje y el proceso de escamas de PET<br />

Fedrigoni Self-Adhesives ha recibido la<br />

certificación de la APR para sus productos<br />

RI-MOVE PET.<br />

La certificación APR significa que los plásticos que utilizan<br />

materiales de etiquetado de Fedrigoni Self-Adhesives se<br />

sometieron al proceso de reciclaje industrial. Luego de pasar<br />

por el proceso de reciclaje, las etiquetas fueron evaluadas y<br />

certificadas como compatibles con el reciclaje industrial.<br />

Según Terri Brown, gerente técnica de Fedrigoni<br />

Self-Adhesives North America, “La participación en este<br />

programa envía un mensaje claro de compromiso con la<br />

protección del medio ambiente y el cumplimiento de<br />

nuestros objetivos de sustentabilidad. Nos complace ofrecer<br />

a nuestros clientes materiales que han sido probados y<br />

certificados según los estándares de reciclaje. Esto<br />

permitirá a nuestros clientes alcanzar sus objetivos de<br />

sostenibilidad a largo plazo”.<br />

proporciona una recuperación más pura a través de la<br />

separación de la etiqueta del envase.<br />

Los productos RI-MOVE se recomiendan para bebidas y<br />

aplicaciones domésticas donde el contenedor pasará por<br />

su flujo de reciclaje y el proceso de escamas de PET.<br />

Los productos RI-MOVE PET disponibles incluyen revestimiento<br />

de PET transparente BOPP / Ar842 / 1,2 blanco de 2,4 mil y<br />

revestimiento de PET transparente BOPP / AR842 / 1,2<br />

transparente de 2 mil. Estos materiales están disponibles<br />

como capa personalizada en ancho maestro x 2500'.<br />

El adhesivo AR842 de RI-MOVE PET permite<br />

despegar los materiales de etiquetas no<br />

reciclables de los envases de PET,<br />

haciéndolos recuperables. La desunión<br />

ocurre cuando un contenedor se procesa<br />

utilizando una temperatura del agua de<br />

88 grados C/190 grados Fahrenheit o<br />

superior con una solución alcalina. Este<br />

p r o c e s o d e r e c i c l a j e d e<br />

f r e g a d e r o / f l o t a c i ó n s e p a r a<br />

limpiamente la etiqueta del envase y<br />

las escamas de PET. Los fragmentos de<br />

PET, ahora limpios y sin residuos, se<br />

pueden utilizar en un proceso de<br />

reciclaje de botella a botella de PET.<br />

Estos productos están diseñados para<br />

reducir los impactos ambientales y<br />

contribuir a una economía circular a<br />

través de la separación de los materiales<br />

de las etiquetas no reciclables. Cuando se<br />

utiliza en combinación con envases de PET,<br />

54


ESPECIAL<br />

FLEXOGRAFÍA<br />

Resource Label Group<br />

adquiere Majestic Labels<br />

Converter amplía las capacidades digitales con la<br />

adquisición número 27<br />

Resource Label Group, un proveedor líder de<br />

servicios completos de etiquetas y productos<br />

de embalaje, ha adquirido Majestic Labels, con<br />

sede en Riverside, California.<br />

Fundada en 2019 por Ken Nordlie e Isaiah Rudy, el enfoque<br />

principal de Majestic Labels es la entrega rápida y las<br />

soluciones innovadoras de etiquetas digitales. Nordlie, un<br />

veterano de la industria, se unirá a Resource Label Group en<br />

un rol de liderazgo supervisando las operaciones de<br />

etiquetas digitales para el Sur de California.<br />

“Unirse a Resource Label Group brinda una oportunidad<br />

increíble para avanzar aún más en nuestras capacidades y<br />

transformar la experiencia de impresión digital para nuestros<br />

clientes. Estoy entusiasmado con la oportunidad y espero<br />

trabajar con todo el equipo”, dijo Ken Nordlie, presidente de<br />

Majestic Labels.<br />

Mike Apperson, presidente y director ejecutivo de Resource<br />

Label Group, dijo: “Estamos emocionados de dar la<br />

bienvenida a Majestic Labels a la familia de Resource Label<br />

Group. Ken y este equipo son reconocidos como líderes de<br />

la industria en innovación de etiquetas digitales y tecnología<br />

de impresión. Siempre cumplen su promesa a los clientes al<br />

proporcionar productos y servicios de la más alta calidad<br />

con plazos de entrega excepcionales. Su experiencia<br />

mejorará en gran medida nuestras capacidades y habilidad<br />

para satisfacer las necesidades de nuestros clientes”.<br />

Majestic Labels representa la adquisición número 27 de<br />

Resource Label Group.<br />

55


ESPECIAL<br />

FLEXOGRAFÍA<br />

Omni Systems adquirirá<br />

etiquetas ITW<br />

Adquisición para ofrecer una amplia gama de<br />

necesidades de impresión de etiquetas a clientes<br />

Omni Systems, una empresa líder<br />

en impresión de etiquetas térmicas<br />

en Estados Unidos, está lista para<br />

finalizar la adquisición de ITW<br />

Labels, una empresa con 110 años<br />

de historia y operaciones en tres<br />

estados: Missouri, Kansas y<br />

Georgia.<br />

Según Adam DeFrancesco, director ejecutivo y fundador de<br />

Omni Systems: “Unificar las fortalezas de nuestras empresas<br />

crea poderosas sinergias. Juntos, tenemos la oportunidad de<br />

generar un impulso increíble”.<br />

ITW Labels ofrece operaciones de conversión de alta<br />

calidad, produciendo etiquetas personalizadas y en stock<br />

para bienes de consumo empaquetados, mercados<br />

duraderos y minoristas.<br />

La empresa atiende a más de 4000 clientes en todo el<br />

mundo y ayuda a marcas reconocidas como Husqvarna<br />

Group, General Mills y PepsiCo con colores vivos y fieles a la<br />

marca e impresión duradera que resiste el uso intensivo.<br />

Omni Systems, fundada en 1990 y con sede en Cleveland, es<br />

el convertidor de etiquetas de propiedad privada más<br />

grande de los Estados Unidos y actúa como proveedor de<br />

medios térmicos para muchas de las marcas más<br />

importantes del mundo, incluidas Amazon.com, Tyson y las<br />

principales empresas de Fortune 500.<br />

Omni Systems está comprando etiquetas ITW de Illinois Tool<br />

Works, una empresa industrial global con siete segmentos<br />

comerciales clave. Esta expansión cuadruplica la presencia<br />

geográfica de Omni Systems y agrega empleados<br />

altamente calificados y equipos avanzados con nuevas<br />

capacidades de impresión.<br />

Además, la medida amplía drásticamente la capacidad de<br />

Omni Systems, lo que le permitirá llegar a nuevas industrias y<br />

mercados y lograr una penetración más profunda en los<br />

mercados existentes.<br />

Además, la adquisición alinea ITW Labels y Omni<br />

S y s t e m s p a r a l o g r a r e l é x i t o a l a r g o p l a z o,<br />

prácticamente sin superposición de clientes entre las<br />

dos empresas.<br />

56


gerencia@grafinca.com<br />

www.grafinca.com


IMPRESIÓN DIGITAL INKJET EN<br />

GRAN FORMATO<br />

Super-Wide Digital invierte en<br />

la segunda impresora Agfa<br />

Luke Drogan y el equipo de impresión de SWD junto a su nueva impresora de<br />

sublimación de tinta Avinci<br />

La imprenta comercial con sede en<br />

Lancashire, Super-Wide Digital (SWD) ha<br />

invertido en su segundo motor de<br />

impresión Agfa. Utilizarán en gran<br />

medida su nuevo motor Avinci para<br />

producir gráficos textiles retroiluminados<br />

para puntos de venta y trabajos de<br />

exhibición.<br />

La nueva impresora se unirá a varias impresoras de<br />

sublimación de tinta de la empresa, pero es la primera<br />

sublimación de tinta comprada a Agfa. Luke Drogan, de<br />

SWD, explica: “Recibimos una impresora de gran formato<br />

híbrida LED Jeti Tauro H3300 a finales de 2019 y durante la<br />

pandemia funcionó las 24 horas del día, los 7 días de la<br />

semana, produciendo muchos kilómetros de gráficos de<br />

distanciamiento social para nuestros clientes.<br />

Rápidamente se convirtió en la máquina de impresión<br />

favorita de los equipos de producción, y fue la confiabilidad<br />

de la Jeti Tauro lo que nos dio la confianza en el producto<br />

Agfa. Por eso, cuando decidimos añadir otra máquina de<br />

sublimación de tinta para hacer frente a la demanda de<br />

nuestro creciente negocio de rotulación flexible, Avinci de<br />

Agfa fue una impresora clave para revisar”.<br />

58


IMPRESIÓN DIGITAL INKJET EN<br />

GRAN FORMATO<br />

En un momento en que los costos de energía se han<br />

convertido en la consideración número uno de la mayoría<br />

de las empresas, el proceso de sublimación de tinta, con el<br />

requisito de una unidad de calandria calentada, podría ser<br />

una preocupación para algunos. Pero SWD tuvo la previsión<br />

de instalar paneles solares en una gran parte de su techo en<br />

2016 y en febrero se instaló tres veces más en el espacio<br />

restante del techo. Esta inversión, así como una turbina<br />

eólica fuera del sitio, ha significado que dependerán<br />

completamente de su propia generación de energía<br />

durante el año, lo que proporcionará al negocio una base<br />

muy estable.<br />

SWD tiene un enorme arsenal de impresoras en su sitio de<br />

Bacup y tienen la política de invertir y actualizar<br />

constantemente sus equipos para que tengan máquinas<br />

eficientes que utilicen el mínimo de energía. Utilizarán en<br />

gran medida su nuevo motor Avinci para producir gráficos<br />

textiles retroiluminados para puntos de venta y trabajos de<br />

exhibición. También tienen un acabado a gran escala, que<br />

es clave cuando se trata de textiles y, a menudo, puede ser<br />

un cuello de botella en el proceso. Pero tienen la ventaja de<br />

la tecnología de corte por láser en una cama de 8 × 3 m<br />

para sellar con calor los bordes del material y evitar que se<br />

deshilache cualquier medio tejido. La empresa cotiza con<br />

sensatez los plazos de entrega en función de su capacidad<br />

de producción de su departamento de acabado en lugar<br />

de los plazos de entrega de la prensa.<br />

La impresora rollo a rollo de sublimación de tinta Avinci<br />

CX3200 de 3,2 m de ancho puede imprimir tanto<br />

directamente en textiles como en papel transfer a una<br />

velocidad de hasta 250 m² por hora. Al requerir fijación<br />

fuera de línea, proporciona flexibilidad y reduce el<br />

desperdicio. También es mucho más eficiente desde el<br />

punto de vista energético y cuenta con la "tecnología de<br />

capa fina de tinta" de Agfa, lo que da como resultado un<br />

consumo de tinta muy bajo. Palabras finales de Luke: “Han<br />

sido unos años interesantes y desafiantes en el negocio,<br />

primero con Covid, luego con la caída de los suministros y<br />

ahora con la crisis del costo de vida y la energía. Como<br />

empresa, hemos considerado un plan de inversión más<br />

amplio para ayudarnos a superar la turbulencia y la energía<br />

solar y la turbina eólica resultantes nos ayudarán<br />

significativamente este año. También estamos tratando de<br />

navegar a través de un posible "lavado verde" en la<br />

industria para centrarnos en productos y materiales<br />

verdaderamente sostenibles. Las relaciones sólidas con<br />

proveedores que tienen los mismos valores son clave para<br />

nuestro negocio y nuestra relación con Agfa está<br />

creciendo. Ya estamos impresionados con los resultados<br />

del Avinci. Hay una robustez y consistencia en sus<br />

máquinas, lo que significa que podemos ejecutarlas con<br />

confianza. Ya estamos hablando de invertir en más<br />

máquinas Agfa y estoy seguro de que con el beneficio de<br />

su paquete de financiación, esto será una realidad muy<br />

pronto”.<br />

La impresora de sublimación de tinta Avinci se instaló en diciembre de 2022 en SWD<br />

59


FERIAS & EVENTOS<br />

C!Print 2023: una edición que<br />

responde a los retos del sector<br />

Lyon, ¿capital de la imprenta? Esta fue la<br />

sensación de los 14.107 visitantes de la<br />

10ª edición de C!Print, que se celebró los<br />

días 31 de enero, 1 y 2 de febrero en Eurexpo.<br />

Una colorida edición de aniversario, que<br />

estuvo a la altura de todas sus promesas, con<br />

una rica lista de 243 expositores, incluidos 52<br />

nuevos, y una variedad de oradores de<br />

calidad. El evento de este año, que fue<br />

aclamado por todos los profesionales de la<br />

industria, demostró el compromiso de una<br />

comunidad, confirmando a C!Print como<br />

uno de los principales eventos de la industria<br />

de las artes gráficas europeas.<br />

Perfectamente interdisciplinario, C!Print reunió lo mejor del<br />

mundo de la impresión durante tres días. Estuvieron<br />

presentes los líderes en impresión de gran formato,<br />

marcado y personalización de pequeño formato,<br />

señalización, visualización y comunicación iluminada,<br />

acabado, medios de impresión, 3D y web-to-<strong>print</strong>, y<br />

publicación de software. Un total de 243 expositores,<br />

incluidos 52 nuevos.<br />

Esta apertura se reflejó en la mayor representación de<br />

nuevos mercados como el de envases y etiquetas, cuyo<br />

dinamismo quedó bien reflejado en la feria. Los visitantes<br />

también pudieron descubrir una variedad sin precedentes<br />

de nuevos equipos de impresión y probar nuevos materiales<br />

sostenibles, así como soluciones innovadoras de<br />

automatización y digitalización.<br />

60


FERIAS & EVENTOS<br />

Una gran dinámica, acompañada de una nueva línea base,<br />

Let's Impact Tomorrow. Una frase contundente que marcó la<br />

pauta de esta 10ª edición, con un sector consciente de la<br />

vital importancia de apostar por una verdadera transición<br />

medioambiental e imaginar modos de comunicación más<br />

responsables.<br />

Para acompañar estos cambios y ayudar a los visitantes a<br />

invertir en las tecnologías adecuadas, aquellas que les<br />

permitirán adaptarse a las crisis sin dejar de ser una fuerza<br />

creativa para sus clientes, el programa invitó a más de cien<br />

oradores a venir y expresarse en sus diferentes áreas de<br />

contenido. Sobriedad energética, sobriedad creativa, IA,<br />

impresión electrónica, reindustrialización, impresión 3D, tinta<br />

blanca, transformación medioambiental, ecodiseño,<br />

automatización... fueron todos los temas centrales de los<br />

debates.<br />

Lanzado con éxito en la última edición, Software Village ha<br />

adquirido una nueva dimensión en 2023. Dedicado a la<br />

transformación (digital) de las empresas, este espacio<br />

concentra la experiencia de los expositores, proveedores de<br />

soluciones de software, pero también una zona de<br />

contenido que ofrece un programa denso. de pitches y<br />

masterclasses sobre temas clave como la automatización<br />

de flujos de producción, web-to-<strong>print</strong>, ciberseguridad o<br />

diseño gráfico en la era de la revolución digital y nuevos<br />

desarrollos en inteligencia artificial.<br />

Lanzado en 2020, el C!Wrap, el concurso oficial de<br />

envoltorio de C!Print, celebró su tercera edición en 2023,<br />

con un nuevo desafío ofrecido a los mejores equipos de<br />

envolvedores del momento. Durante tres días, 6 equipos de<br />

6 instaladores profesionales compitieron en vivo en un área<br />

dedicada, íntegramente acondicionada para la ocasión.<br />

Su misión: cubrir, en 5 horas, varios elementos a su<br />

disposición, con un vehículo, una mampara, una ventana y<br />

un objeto impreso en 3D. El tema de 2023 giró en torno al<br />

mundo del paddock de automóviles. ¡El santo de los santos<br />

para los puristas, quienes jugaron el juego, para el gran<br />

placer de los muchos visitantes que vinieron a ver estas<br />

actuaciones! En la pista: seis Ford Mustang 2015,<br />

disponibles para los envoltorios. ¡El espectáculo estaba en<br />

marcha!<br />

Un fuerte marcador de la feria C!Print, el taller creativo<br />

Plug&Play eligió este año para que los visitantes<br />

descubrieran la colección de una marca ficticia,<br />

Workaway, cuyo universo se hizo eco de la tendencia<br />

actual de los trabajadores móviles. Grabado láser,<br />

bordado, impresión digital de objetos, Direct-To-Film (DTF),<br />

sublimación... seis marcas de equipos de impresión de<br />

ropa y objetos presentan sus últimas soluciones. Esta fue<br />

una oportunidad para combinar negocios con placer,<br />

probando las últimas técnicas de marcaje, mientras<br />

armaba un lindo kit de teletrabajo personalizado. ¡La<br />

plataforma de personalización en línea, dirigida por la<br />

empresa Emersya, socia del taller, registró cientos de<br />

pedidos por día!<br />

El último día, en la zona central, un Taller de Serigrafía 100%<br />

en vivo reunió a expertos en estampación, papeles<br />

creativos, grabado y tipografía, en torno a un proyecto<br />

único: la impresión de un abecedario, diseñado y producido<br />

por Atelier Continuum, en asociación con Mondi y<br />

Gravotech, y la amable colaboración de los tipógrafos Jean<br />

Alessandrini y Olivier Nineuil. Se utilizaron nada menos que<br />

23 tipos de letra diferentes para crear este documento<br />

único, que se imprimió directamente en la feria, en una<br />

edición limitada, bajo la mirada curiosa y encantada de los<br />

visitantes informados que pudieron firmar su trabajo en el<br />

acto.<br />

61


FERIAS & EVENTOS<br />

Agfa presentará sus<br />

innovaciones más recientes en<br />

la feria de FESPA en Munich,<br />

con un enfoque especial en el<br />

crecimiento estratégico y en el<br />

éxito sostenible<br />

62


FERIAS & EVENTOS<br />

El proveedor de soluciones de<br />

impresión de inyección de tinta<br />

A g f a p r e s e n t a r á s u s<br />

innovaciones más recientes en<br />

s u s t a n d " C r e c i m i e n t o<br />

estratégico. Éxito sostenible."<br />

en la feria de FESPA en Munich,<br />

que se celebrará entre el 23 y 26<br />

de mayo.<br />

Según Arnaud Calleja, vicepresidente de Soluciones de<br />

impresión digital de Agfa, "Efectivamente, estamos<br />

deseando mostrar nuestras innovaciones más recientes en<br />

cuanto a impresión en la feria de FESPA. Además, las ferias<br />

comerciales también son una excelente forma de<br />

mantenerse al tanto de las novedades del sector. Nuestro<br />

equipo se enorgullece de ser un excelente socio para<br />

cualquier proveedor de servicios de impresión, ya que<br />

analiza sus necesidades y estudia qué productos de nuestra<br />

amplia gama de impresoras de gran formato, tintas,<br />

software, cursos formativos y servicios son las mejores<br />

opciones para sus planes de crecimiento y su éxito<br />

sostenible".<br />

Los visitantes del stand de Agfa podrán asistir a<br />

demostraciones de las siguientes innovaciones relacionadas<br />

con la impresión:<br />

Onset X3 HS con tintas Agfa: mejor que<br />

nunca.<br />

Tras reunir un numeroso púbico en la feria Printing United de<br />

Las Vegas el año pasado, la Onset X3 HS debuta en una<br />

feria europea. Esta impresora de inyección de tinta, de<br />

formato ancho- cama plana de alta velocidad, que<br />

utiliza las nuevas tintas Agfa y se controla mediante el<br />

software de flujo de trabajo Asanti de Agfa, es capaz de<br />

imprimir de forma continua en una amplia variedad de<br />

sustratos a velocidades de hasta 1450 m²/h. Su<br />

excepcional rendimiento se debe a su capacidad para<br />

configurar trabajos en solo 30 segundos mediante<br />

elementos robóticos y varias funciones automatizadas, lo<br />

que hace de ella una verdadera revolución en el sector. La<br />

impresora se podrá ver en FESPA funcionando a una<br />

configuración con automatización de ¾, contará con una<br />

mesa de precarga y un robot de descarga, y trabajará con<br />

una gran variedad de sustratos, incluido cartón<br />

corrugado.<br />

Jeti Tauro H3300 UHS LED: cartón corrugado<br />

barnizado.<br />

Agfa también traerá a FESPA su impresora de inyección de<br />

tinta híbrida de gran formato más rápida, la Jeti Tauro<br />

H3300 UHS LED. Esta máquina está diseñada para ofrecer<br />

una producción continua de excelente calidad y<br />

fiabilidad e incluye varias opciones de automatización. La<br />

impresora se ha actualizado recientemente para<br />

incorporar una opción de impresión con barniz, que<br />

permitirá a los productores de exhibidores de cartón<br />

corrugado mejorar sus trabajos de impresión mediante la<br />

incorporación de una capa de barniz de alto brillo o<br />

acabado satinado, tanto en toda la superficie (barniz de<br />

inundación) como en secciones determinadas (barniz de<br />

punto).<br />

Avinci CX3200: impresiones vibrantes para<br />

señalización flexible gracias a las tintas de<br />

nueva generación.<br />

En el stand también estará presente la impresora de<br />

sublimación Avinci CX3200 de 3,2 m de Agfa, capaz de<br />

imprimir con unos grandes niveles de consistencia y calidad<br />

en una amplia variedad de textiles de poliéster para crear<br />

elementos de señalización flexible de uso interior y exterior,<br />

de decoración interior y de prendas de vestir. Imprime tanto<br />

directamente sobre textiles, un proceso fácil y rápido ideal<br />

para aplicaciones como pancartas translúcidas, como en<br />

papel transfer, una opción perfecta para aplicaciones<br />

retroiluminadas de gran nitidez y negros intensos o para<br />

textiles elásticos.<br />

Las nuevas tintas Avinci 110 han obtenido la certificación<br />

ECO Passport de OEKO-TEX® , que indica la ausencia de<br />

compuestos peligrosos y garantiza su uso para la<br />

producción ecológica de material textil.<br />

Oberon RTR3300: impresión incluso en los<br />

sustratos flexibles más delgados<br />

.<br />

Agfa también tiene preparada la presentación de la Oberon<br />

RTR3300, una robusta impresora de tinta LED UV rollo a rollo<br />

de gran formato capaz de ofrecer una excepcional calidad<br />

de impresión y una gran productividad con un mínimo<br />

consumo de tinta y un uso intuitivo sin igual. La Oberon es una<br />

máquina fiable que puede trabajar incluso con los<br />

materiales más sensibles al calor y destaca en la impresión<br />

de blancos en sustratos translúcidos para la decoración de<br />

ventanas. Su función rollo a rollo permite imprimir de forma<br />

eficiente en dos rollos de sustrato pequeños.<br />

Simplifica su funcionamiento para obtener<br />

los mayores niveles de eficiencia y<br />

consistencia.<br />

63


FERIAS & EVENTOS<br />

El software de flujo de trabajo Asanti de Agfa también<br />

estará presente en la demostración. Esta tecnología aúna<br />

el flujo de producción al completo de forma fluida para<br />

minimizar la intervención manual y los errores. Su panel de<br />

producción basado en web monitoriza el tiempo de<br />

producción, así como el consumo de tinta y de sustratos.<br />

Además, se puede conectar a sistemas MIS/ERP para<br />

optimizar los presupuestos y los cálculos posteriores. Su<br />

última versión (6.0) incluye el motor de impresión Adobe<br />

PDF Print Engine (APPE) más reciente, así como funciones<br />

de automatización como herramientas específicas de<br />

unificación de trabajos y producción de embalajes para<br />

aumentar la eficiencia. También incluye una nueva<br />

función denominada SureTone, que garantiza la<br />

consistencia entre las diferentes tiradas, incluso si se llevan<br />

a cabo con meses de diferencia. El principal objetivo de<br />

SureTone es el mercado industrial de pavimentos<br />

laminados.<br />

Soluciones industriales de inyección de<br />

tinta<br />

Los especialistas en soluciones industriales de inyección<br />

de tinta también estarán presentes en FESPA para hablar<br />

sobre las posibilidades que brinda la integración de la<br />

impresión de inyección de tinta a la hora de fomentar la<br />

eficiencia y la versatilidad en entornos de producción<br />

industriales.<br />

Agfa ofrece tintas UV y de base agua de gran rendimiento<br />

para impresoras de inyección de tinta industriales, además<br />

de una amplia variedad de sistemas industriales de<br />

impresión de inyección de tinta, como la impresora de base<br />

agua InterioJet para imprimir en papel de decoración para<br />

la producción de productos de laminado o la solución<br />

Alussa para la producción de diseños impactantes y<br />

duraderos en piel auténtica. En el stand se podrán ver<br />

muestras de clientes reales.<br />

Consiga su entrada para la feria de FESPA aquí:<br />

https://www.agfa.com/<strong>print</strong>ing/events/fespa-2023<br />

Acerca de Agfa<br />

El grupo Agfa-Gevaert es una compañía líder en tecnología<br />

de imágenes y soluciones informáticas con más de 150 años<br />

de experiencia compuesto por cuatro divisiones: soluciones<br />

radiológicas, informática aplicada a la asistencia sanitaria,<br />

impresión digital y productos químicos, y soluciones de<br />

impresión offset. Desarrollan, fabrican y comercializan<br />

sistemas analógicos y digitales para el sector de la asistencia<br />

sanitaria, para aplicaciones industriales específicas y para la<br />

industria de las artes gráficas. En 2021, el grupo facturó 1760<br />

millones de euros.<br />

Acerca de la división comercial de<br />

soluciones de impresión digital de Agfa<br />

La división de impresión digital y productos químicos de Agfa<br />

fomenta la adopción de la impresión de inyección de tinta<br />

en varios sectores. Ofrece a los sectores de las artes gráficas<br />

y de la producción de bienes la posibilidad de ser más<br />

versátiles y eficientes gracias al uso innovador de la<br />

tecnología de impresión de inyección de tinta. Para ello,<br />

analiza sus experiencias, necesidades y desafíos, y colabora<br />

de forma activa con ellos y con expertos del sector.<br />

La oferta actual de impresión digital de Agfa incluye<br />

impresoras de inyección de tinta, tintas, software y servicios<br />

de alta calidad de desarrollo y diseño propios, tanto como<br />

una solución perfectamente integrada como componentes<br />

personalizados para un proceso de producción más amplio.<br />

Su catálogo es el mejor de su clase en términos de calidad,<br />

productividad, sostenibilidad y coste de propiedad, y<br />

además ofrece un impecable servicio en todo el mundo.<br />

La feria de FESPA tendrá lugar del 23 al 26 de<br />

mayo en el Trade Fair Center de Múnich,<br />

Alemania. El stand de Agfa será el B2-D15.<br />

64


ESPECIAL TEXTIL<br />

Epson y el diseñador Yuima<br />

Nakazato proponen un<br />

futuro más sostenible para<br />

la moda<br />

En el marco de la celebración de la Semana<br />

de la Moda de Alta Costura de París<br />

Pr i m a v e r a -Ve r a n o 2 0 2 3 , E p s o n h a<br />

presentado un nuevo proyecto de<br />

colaboración con el renombrado diseñador<br />

de moda japonés Yuima Nakazato, y su<br />

marca homónima YUIMA NAKAZATO, para el<br />

desarrollo de diversas creaciones que<br />

conjugan vanguardia y sostenibilidad.<br />

Además de utilizar la impresión digital textil de Epson para<br />

plasmar su visión única y creativa del mundo, YUIMA<br />

NAKAZATO ha desarrollado algunas de sus creaciones con la<br />

ayuda de un nuevo proceso de producción textil más<br />

sostenible, y que tiene el potencial de transformar la industria.<br />

La tecnología Dry Fiber Technology de Epson, que ya se utiliza<br />

comercialmente para reciclar papel de oficina y que<br />

prácticamente no requiere agua, se ha adaptado para<br />

producir tela no tejida imprimible a partir de prendas usadas.<br />

Este nuevo proceso de producción textil se ha anunciado en<br />

París, como parte de una colaboración por tres años entre<br />

65


ESPECIAL TEXTIL<br />

Epson y YUIMA NAKAZATO, y se ha utilizado por primera vez en<br />

la creación de prendas que se han podido descubrir en el<br />

desfile del diseñador japonés del 25 de enero en el Palais de<br />

Tokyo de la capital francesa.<br />

La colaboración entre Epson y Yuima Nakazato se apoya<br />

en el éxito de las soluciones de impresión de la compañía<br />

para llevar las creaciones del diseñador a un nuevo nivel,<br />

de una manera respetuosa con el entorno y, al mismo<br />

tiempo, con la máxima calidad. El objetivo común de esta<br />

iniciativa es ayudar a crear conciencia sobre el<br />

desperdicio de agua y material asociado con el exceso<br />

de producción, visibilizando cómo el cambio a la<br />

impresión textil digital utilizando tintas pigmentadas más<br />

respetuosas con el medio ambiente ofrece a la industria<br />

de la moda un medio de impresión textil más sostenible y<br />

eficiente.<br />

La textil es una de las industrias más relevantes de la<br />

economía española, y representa cerca del 2,7% del PIB<br />

nacional. No obstante, también es uno de los sectores más<br />

contaminantes, y se estima que es responsable de<br />

prácticamente el 20% de la contaminación del agua a nivel<br />

global. Por ello, los líderes de esta industria están apostando<br />

por nuevas soluciones y procesos que sean más innovadores<br />

y respetuosos con el entorno.<br />

En este sentido, el tejido utilizado para crear la última línea<br />

de moda de YUIMA NAKAZATO proviene de material de<br />

prendas usadas procedentes de África, destino habitual de<br />

muchas de las prendas desechadas de otras partes del<br />

mundo. Nakazato decidió visitar Kenia, donde recogió<br />

cerca de 150 kg de material de prendas desechadas,<br />

destinadas a las denominadas "montañas de ropa”.<br />

Posteriormente, Epson aplicó su proceso de reciclado con<br />

Dry Fiber Technology para producir más de 50 metros de<br />

nueva tela no tejida y refibrada, parte de la cual se utilizó<br />

para imprimir con tintas pigmentadas utilizando la<br />

tecnología de impresión digital Monna Lisa de Epson.<br />

Hitoshi Igarashi, de la división Printing Solutions de Epson,<br />

explica la importancia de esta tecnología: "Aunque se<br />

encuentra en una fase inicial, en Epson creemos que la<br />

tecnología Dry Fiber Technology, combinada con la<br />

impresión digital con tintas pigmentadas, podría ofrecer a la<br />

industria de la moda un futuro mucho más sostenible,<br />

reduciendo significativamente el uso de agua, y, al mismo<br />

tiempo, ofreciendo a los diseñadores total libertad para<br />

expresar plenamente su creatividad". Igarashi añade:<br />

“Como parte de la Visión Medioambiental de Epson, nos<br />

comprometemos a contribuir a una economía circular, y<br />

este nuevo desarrollo podría suponer un paso importante<br />

para continuar avanzando en la dirección correcta, ya que<br />

la tecnología Dry Fiber Technology aplicada a la industria de<br />

la moda permite producir material para ropa nueva,<br />

reciclado a partir de prendas usadas.”<br />

En una prueba de impresión distribuida para la decoración<br />

de recintos, se utilizaron impresoras de inyección de tinta<br />

Epson en Japón y Francia, con asistencia remota de<br />

ingenieros de Epson, para crear decoraciones en el espacio<br />

del recinto en el que se presentó la colaboración con<br />

Nakazato. En este sentido, tanto Epson como YUIMA<br />

NAKAZATO tienen la intención de seguir explorando las<br />

posibilidades de contribuir a una industria de la moda más<br />

sostenible.<br />

66


ESPECIAL TEXTIL<br />

4 preguntas que debe<br />

hacer antes de comprar su<br />

próximo sistema de<br />

impresión textil<br />

La compra de un nuevo sistema<br />

de impresión textil es un hito<br />

para las empresas. Puede<br />

indicar el comienzo de una<br />

nueva aventura comercial, la<br />

expansión o madurez de nuestro<br />

negocio actual y la comprensión<br />

de que nuestro público objetivo<br />

r e q u i e r e m á s d e l o q u e<br />

ofrecemos actualmente.<br />

Pero elegir la máquina que mejor responda a nuestra lista de<br />

requisitos puede ser estresante. Es decir, si es que tenemos<br />

una lista clara.<br />

Para ayudarlo a abordar este proceso con menos ansiedad<br />

y más éxito, aquí hay cuatro preguntas simples y directas que<br />

debe hacerse a sí mismo y a los expertos con los que<br />

colabora antes de hacer un movimiento.<br />

Pregunta #1: ¿Habilita la flexibilidad?<br />

La flexibilidad es sinónimo de crecimiento empresarial<br />

porque permite que las empresas asuman una amplia<br />

gama de trabajos y amplíen su red. La capacidad de<br />

escalar nuestro negocio y atender a diferentes tipos de<br />

clientes es fundamental, por lo que esta pregunta es un buen<br />

punto de partida. Es por eso que el 50% de las empresas de<br />

moda iniciaron un importante proceso de transformación<br />

para aumentar su flexibilidad hace aproximadamente un<br />

año.<br />

Pero, ¿qué significa exactamente la<br />

flexibilidad en la impresión textil?<br />

Para responder a esta pregunta, debemos preguntarnos qué<br />

pueden querer los compradores y las marcas. Ver el<br />

espectro de necesidades del mercado nos permite<br />

comprender cuántas capacidades habrá en nuestro menú<br />

después de la compra del sistema. Algunas marcas quieren<br />

una colección pequeña que requiera una tirada corta y<br />

rápida, mientras que otras necesitan una producción rápida<br />

67


ESPECIAL TEXTIL<br />

de alto volumen. La variedad de diseños y tipos de telas en<br />

los que podemos imprimir es otro elemento que determina el<br />

nivel de flexibilidad. Finalmente, nuestra capacidad de<br />

producir todo bajo demanda es el rasgo flexible definitivo, ya<br />

que nos brinda la oportunidad de servir de inmediato a los<br />

clientes sin comprometernos con una gestión de inventario<br />

costosa y riesgosa.<br />

Pregunta #2: ¿Es rentable?<br />

El otro factor que determina el crecimiento de nuestro<br />

negocio es la rentabilidad. Maximizar las oportunidades<br />

solo impulsará nuestro negocio si sabemos cuánto cuesta<br />

cada cliente y nos enfocamos en reducir estos costos sin<br />

dejar de responder a las necesidades del mercado.<br />

Sabemos que en el clima económico actual, los negocios<br />

minoristas y de moda se enfocan en reducir costos, con<br />

marcas como H&M que declaran planes detallados para<br />

reducir gastos.<br />

¿Qué factores relacionados con la nueva máquina<br />

pueden afectar el costo? La capacitación de los<br />

empleados es un ejemplo. Cuanto más tardemos en<br />

incorporar a los empleados actuales o nuevos, más<br />

esperaremos a que lleguen las ganancias. Los problemas de<br />

la fuerza laboral continúan afectando los costos cuando<br />

examinamos la cantidad de operadores necesarios para<br />

realizar los trabajos.<br />

Otro elemento clásico es la disponibilidad y el<br />

mantenimiento de las máquinas. Cuando las máquinas<br />

no funcionan, también lo hace nuestra producción. Ser<br />

capaz de detectar fácilmente l os fallos de<br />

funcionamiento y prevenirlos utilizando paneles de<br />

control avanzados y mantenimiento preventivo es<br />

fundamental.<br />

El retrabajo es otra área que vale la pena explorar. Debemos<br />

buscar procedimientos automatizados que eviten los errores<br />

humanos y garanticen la precisión. Las máquinas que<br />

producen impresiones de alta calidad evitan costosos<br />

reprocesos que también provocan retrasos.<br />

Averigüe si la nueva máquina puede ahorrar tiempo,<br />

espacio y materiales y de qué manera. Varias telas impresas<br />

con la misma máquina ahorran espacio, la producción bajo<br />

demanda ahorra materiales costosos y las máquinas que<br />

ahorran energía minimizan nuestras facturas.<br />

Pregunta #3: ¿Es respetuoso con el medio<br />

ambiente?<br />

Lamentablemente, no todas las empresas de impresión<br />

considerarían esta una de las tres preguntas principales. Pero<br />

con el 76% de los consumidores haciendo un esfuerzo<br />

consciente para comprar productos más sostenibles, todos<br />

deberían considerar el impacto que una nueva máquina<br />

puede tener en la huella digital. Es probable que las marcas<br />

con las que colaboramos hagan preguntas sobre los<br />

diversos estándares de sostenibilidad que cumplen las<br />

empresas. Y si ellos preguntan, nosotros también deberíamos<br />

hacerlo. La sostenibilidad impacta en la flexibilidad, lo que<br />

conduce al crecimiento.<br />

Una vez más, debemos verificar si la nueva máquina<br />

desperdicia materiales, energía y recursos naturales. ¿Tiene<br />

certificación específica que indique el nivel de<br />

sostenibilidad y su capacidad para cumplir con los<br />

estándares internacionales? Es posible que mercados<br />

enteros no estén disponibles si no llevamos a cabo la<br />

diligencia debida adecuada centrada en la<br />

sustentabilidad.<br />

Pregunta #4: ¿Viene con valor de servicio<br />

agregado?<br />

¿Qué sucede después de comprar la máquina? Cuando<br />

surgen preguntas y necesidades, ¿hay una "base de<br />

operaciones" a la que pueda acercarse?<br />

Muchos de los servicios de Kornit no son físicos y están<br />

destinados a respaldar el proceso de impresión desde un<br />

punto de vista holístico. Por ejemplo, cuando<br />

establecimos la red de cumplimiento de Kornit,<br />

queríamos conectar a los proveedores en toda la<br />

cadena de suministro y ayudarlos a formar un ciclo fluido<br />

y flexible.<br />

Otros productos como Kornit Konnect ofrecen datos de<br />

producción que aumentan la rentabilidad midiendo cada<br />

paso del proceso y ofreciendo formas innovadoras de<br />

optimizarlo. Finalmente, consideramos que nuestras<br />

máquinas son plataformas preparadas para el futuro que<br />

continúan evolucionando y actualizándose, brindando a los<br />

clientes la última versión.<br />

Preguntar e investigar estos temas lo ayudará a tomar<br />

decisiones más informadas y a aterrizar en la máquina<br />

más adecuada para las necesidades de su negocio.<br />

También recomendamos consultar con expertos en la<br />

materia.<br />

68


DISEÑADOR<br />

DE MODA<br />

CREATIVO<br />

ERES UN<br />

Whatsapp:<br />

975 833 060<br />

CREATIVIDAD<br />

skill más demandado<br />

por las empresas.<br />

*Estudio de EY y Future for Work, 2020


www.ciglat.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!