Filtros
Filtros
Filtros
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Filtros</strong> automáticos AMIAD<br />
FILTRO "SAF-3000"<br />
Nro. cat. 03-6<br />
Número de Serie:_____________________<br />
Número de Pedido:___________________<br />
Número de catálogo: _________________<br />
Grado de filtrado: ___________________<br />
Probado por: ________________________<br />
amiad filtration systems (1997) Ltd.<br />
Manual de<br />
Instalación, Operación<br />
y Mantenimiento<br />
Ref. 95-046-331-001<br />
3.99
INDICE<br />
Especificaciones técnicas.................................................................. 3<br />
Instrucciones de seguridad ............................................................... 4<br />
Planos dimensionales y de instalación recomendada........................ 5<br />
Descripción y funcionamiento del filtro............................................... 6<br />
Instalación .................................................................................... 7 - 8<br />
Mantenimiento................................................................................... 9<br />
Desarmado y rearmado ................................................................... 10<br />
Lista de partes................................................................................. 11<br />
Dibujos de partes - Sección1........................................................... 12<br />
Dibujos de partes - Sección 2.......................................................... 13<br />
Sistema de control tipo PLC "D" ............................................... 14 - 16<br />
Sistema de control tipo RELAI "C"............................................ 17 - 20<br />
Por cualquier consulta incluya el Número de Serie del filtro ubicado en el cuerpo del<br />
mismo.<br />
- 2 - amiad filtration systems
ESPECIFICACIONES TECNICAS<br />
General<br />
Caudal máximo 150 m 3 /h 660 USgpm El caudal óptimo dependerá del grado de filtración y<br />
la calidad del agua.Consulte al fabricante<br />
Presión de trabajo mín. 1.5 bar 21 psi O menor si se incrementa la presión para el lavado<br />
Presión de trabajo máx. 10 bar 150 psi 16 bar = 240 psi a pedido<br />
Area filtrante 3,000 cm 2 465 in 2<br />
Diámetro ent/salida 80,100,150 mm 3, 4”, 6" Bridas según pedido.<br />
Cuerpo del filtro 250 mm 10" Acero con recubrimiento epóxico u otro a<br />
pedido.<br />
Temperatura de trabajo<br />
máx.<br />
80 0 C 176 0 F<br />
Peso 80 mm = 105 Kg<br />
100 mm = 110 Kg<br />
150 mm = 115 Kg<br />
Datos de lavado<br />
Válvula de descarga 50 mm 2"<br />
3” = 232 lb.<br />
4" = 243 lb.<br />
6" = 254 lb.<br />
Tiempo del ciclo de lavado 20 segundos 20 segundos<br />
Agua descargada por ciclo 64 litros 17 galones a 2 bar = 30 psi<br />
Caudal mínimo de lavado 11 m 3 /h 50 USgpm a 2 bar = 30 psi<br />
Control y electricidad<br />
Tensión de control 24V AC (12V or 24V DC a pedido)<br />
Montor eléctrico 1/3 HP 50 / 60 Hz, Salida de transmición 25/30 R.P.M.<br />
Tensión nominal de<br />
operación<br />
Trifásico 220 / 380 / 440 V, 50 / 60 Hz<br />
Monofásico 110 / 220 V, 50 / 60 Hz<br />
DC 12V or 24V (a pedido)<br />
Consumo de corriente 0.6 Amp. (Trifásico 380 / 440 V)<br />
Materiales de construcción<br />
Cuerpo del filtro Acero al carbono 37-2 con cobertura epóxica (Acero inoxidalble 316 disponible a<br />
apedido del cliente)<br />
Mallas Acero inoxidable 316<br />
Mecanismo de limpieza Acero inoxidable, POM, PVC<br />
Válvula de descarga Hierro forjado con cobertura epóxica, caucho natural<br />
Juntas Caucho sintético<br />
Control Aluminio, Bronce, Acero inoxidable, PVC<br />
Grados de filtrado estándar<br />
Mallas Weavewire de acero inoxidable<br />
micron 500 300 200 130 100 80 50 25 10<br />
- 3 - amiad filtration systems
mm 0.5 0.3 0.2 0.13 0.1 0.08 0.05 0.02 0.01<br />
mesh 30 50 75 120 155 200 300 450 600<br />
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD<br />
Generalidades<br />
1. Antes de iniciar la instalación o de aplicar cualquier tratamiento al filtro lea cuidadosamente el manual de<br />
instalación y funcionamiento.<br />
2. Al aplicar algún tratamiento al filtro se deben observar todas las instrucciones de seguridad convencionales<br />
para evitar riesgos para los trabajadores, el público o la propiedad cercana.<br />
3. Téngase presente que los filtros entran en la modalidad de lavado en forma automática sin advertencia<br />
previa.<br />
4. No están permitidas modificaciones ni cambios al equipo sin la previa autorización por escrito del fabricante o,<br />
en su defecto, de su representante autorizado.<br />
Instalación<br />
1. Instale el filtro de acuerdo a las instrucciones de instalación que se detallan en este manual.<br />
2. Asegúrese de dejar suficiente espacio para permitir el fácil acceso al equipo para futuros tratamientos y para<br />
realizar el mantenimiento en condiciones seguras.<br />
3. El cableado eléctrico sólo puede ser realizado por un electricista habilitado y con componentes estándar y<br />
aprobados.<br />
4. Instale la llave de corte de alimentación de la red de energía cerca del panel de control.<br />
5. Si el panel de control se instala lejos y no hay contacto visual con el filtro, debe instalarse una llave de corte<br />
cerca de la unidad del filtro.<br />
6. La instalación del filtro debe realizarse de forma de evitar que salpique agua sobre los componentes<br />
eléctricos o sobre el panel de control.<br />
7. En caso de aplicaciones con agua caliente y para evitar riesgos de quemaduras se deberán instalar<br />
dispositivos de seguridad extra<br />
Operación, Control y Mantenimiento<br />
1. Desconecte el filtro del suministro de energía antes de cualquier operación de mantenimiento o tratamiento.<br />
2. Antes de proceder a aflojar o destornillar los bulones se debe liberar la presión en el filtro.<br />
3. Evite las salpicaduras y las pérdidas de agua, de forma de minimizar el riesgo de que el personal pueda<br />
resbalar o electrocutarse y el daño que la humedad puede ocasionar al equipo.<br />
4. Siempre abra y cierre las válvulas despacio y gradualmente.<br />
5. Elimine la materia grasa para evitar la posibilidad de que el personal se resbale.<br />
6. Después de completar el tratamiento rearme las cubiertas protectoras del mecanismo de transmisión.<br />
7. La limpieza manual del elemento de filtro se hará utilizando presión de agua o vapor. Se deberá realizar de<br />
acuerdo a las instrucciones del sistema de limpieza y sin poner en riesgo al operador ni a sus circundantes.<br />
8. La limpieza manual del elemento de filtro utilizando ácido u otros agentes químicos se debe realizar de<br />
acuerdo a las instrucciones pertinentes del material en cuestión y sin poner en riesgo al operador ni a sus<br />
circundantes.<br />
Uso de Equipo de Elevación<br />
1. Al hacer uso del equipo de elevación, asegúrese de que el filtro o la parte elevada esté encadenada en forma<br />
segura y firme.<br />
2. No deje el equipo elevado si no hay necesidad. Evite trabajar debajo del equipo cuando está elevado.<br />
3. Utilice casco de seguridad cuando esté en uso el equipo de elevación.<br />
- 4 - amiad filtration systems
PLANOS DIMENSIONALES E INSTALACION RECOMENDADA<br />
Clave:<br />
Dimensiones en mm (pulgadas)<br />
1. 6” SAF 3000<br />
2. 6” Válvula mariposa de entrada<br />
3. 6” Válvula By-pass (opcional)<br />
4. 6” Válvula mariposa de salida (recomendada)<br />
1200 (47.2)*<br />
- 5 - amiad filtration systems
5. 6” Válvula de seguridad antiretorno (recomendada)<br />
Espacio mínimo requerido para mantenimiento.<br />
DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO DEL FILTRO<br />
Proceso de Filtrado:<br />
SAF-3000 es un filtro automático sofisticado pero de fácil operación, con un mecanismo de autolimpieza que funciona con<br />
motor eléctrico. Ha sido diseñado para trabajar con distintos tipos de mallas con grados de filtración desde las 500 a las 10<br />
micras, y está disponible con entrada/salida de 3", 4" y 6" de diámetro.<br />
El agua ingresa a través de la tubería de entrada a la malla gruesa de afuera hacia adentro, y a través de la malla fina de<br />
dentro hacia fuera. La torta de filtración se acumula sobre la superficie de la malla fina y determina que se produzca la<br />
pérdida de carga.<br />
La malla gruesa está diseñada para proteger el mecanismo de limpieza de partículas de suciedad de gran tamaño. No debe<br />
acumular grandes cantidades de sólidos en suspensión y no se lava automáticamente.<br />
Proceso de Autolimpieza<br />
El filtro SAF-3000 inicia el proceso de autolimpieza cuando el diferencial de presión a través de la malla alcanza un valor<br />
preestablecido, o después de haber transcurrido un lapso de tiempo predeterminado.<br />
La limpieza del elemento de filtro se lleva a cabo por medio de un tubo aspirador que rota con un movimiento en espiral<br />
mientras retira la torta de filtración de la malla y la expulsa por la válvula de descarga.<br />
La rotación del aspirador es operada por medio de una unidad de transmisión de dos vías (hacia delante y reversa) que está<br />
conectada al aspirador por medio de un eje roscado, y proporciona el movimiento linear.<br />
La válvula de descarga es activada por un solenoide de 3 vías durante el ciclo de limpieza. Mientras dura el proceso de<br />
Diff. Pressure switch<br />
autolimpieza, aproximadamente 35 segundos, el agua filtrada continúa su flujo aguas abajo del filtro.<br />
Drive unit<br />
Water outlet<br />
Electric junction box<br />
Control filter<br />
Exhaust valve<br />
Water inlet<br />
Diferentes modos de filtración<br />
El sistema de filtración presenta los siguientes modos:<br />
1. Modo de filtración: esta es la condición de funcionamiento normal. No se produce lavado y la luz verde de encendido<br />
del panel de control está encendida.<br />
Modo de lavado: Se trata del modo en el cual el proceso de lavado se encuentra en marcha. El motor y la válvula de<br />
descarga están funcionando de acuerdo al programa.<br />
2. Modo de lavado continuo: Es posible activar el mecanismo de autolimpieza en forma continua cambiando la llave que<br />
se encuentra al lado del temporizador en el panel de control a la posición "CONT".<br />
3. Modo de Falla: Durante el modo de falla se detiene la autolimpieza, se enciende la luz roja de falla en el panel de<br />
control y se activa una salida externa con 24 V CA.<br />
El sistema de filtración pasa al modo de falla en los siguientes casos:<br />
1. Cuando existe una señal continua del presostato durante un lapso mayor al previsto. Esto significa que el proceso de<br />
autolimpieza no está siendo exitoso.<br />
2. Cuando el motor protector se activa manualmente o debido a sobrecarga<br />
3. Como resultado de un mal funcionamiento de los interruptores de fin de carrera.<br />
Iniciación de la autolimpieza.<br />
El filtro entrará en el proceso de autolimpieza por cualquiera de las siguientes causas:<br />
1. Una señal del presostato (Presostato de Diferencial de Presión-PDS)- El presostato que se encuentra situado en el cuerpo<br />
del filtro, envía una señal cuando el diferencial de presión a través de la malla alcanza el valor preestablecido<br />
(habitualmente 0.5 bar= 7psi). El panel de control registra la señal y activa el proceso de lavado de acuerdo a su<br />
programa.<br />
2. Manualmente, presionando el botón pulsador "TEST" en el panel de control.<br />
- 6 - amiad filtration systems
3. De acuerdo al intervalo establecido por el Temporizador (TIMER) instalado en el panel de control. Este permite que se<br />
active el proceso de autolimpieza a intervalos de tiempo que se pueden preestablecer, independientemente del factor de<br />
pérdida de carga. El temporizador se reajusta después de cada ciclo de lavado.<br />
4. Posicionando la llave selectora en lavado continuo. Esta llave del panel de control activa el modo de lavado continuo;<br />
esto significa que el filtro se autolava independientemente del caudal o la calidad del agua.<br />
Sistema de control:<br />
Hay dos tipos de cuadros de control disponibles: Tipo PLC y Tipo Relé. Ver Apéndice A y B para mayor detalle.<br />
INSTALACIÓN<br />
Recomendaciones de diseño:<br />
1. Si el flujo aumenta y la presión cae drásticamente por un período prolongado de tiempo durante el llenado de la red,<br />
se recomienda instalar una válvula sustentadora de presión después del filtro. La válvula sustentadora de presión<br />
asegurará que el llenado de la línea sea controlado.<br />
2. Si es esencial el flujo de agua continuo, incluso en el período de mantenimiento, se recomienda instalar un by-pass<br />
manual o automático, debiéndose además usar las válvulas aislantes para aislar cada unidad de filtro.<br />
3. Cuando se espera un empeoramiento temporal de la calidad del agua, es posible hacer funcionar un programa de<br />
lavado de emergencia. Para esto, se debe instalar una válvula de control hidráulico después del filtro. Para mayores<br />
detalles, ponerse en contacto con el fabricante.<br />
Instrucciones de instalación:<br />
1. Instale el filtro horizontalmente de forma que exista suficiente espacio para desarmar el filtro cuando se realicen tareas<br />
de mantenimiento<br />
2. Asegúrese de que la dirección del flujo coincide con las flechas que están marcadas en el cuerpo del filtro.<br />
3. Se recomienda instalar una válvula anti-retorno mecánica después del filtro.<br />
4. Conecte la válvula de descarga a una tubería de por lo menos 2". La tubería de descarga debe diseñarse para crear una<br />
resistencia mínima al flujo de 25m3/h (110 USgpm).<br />
5. Si el sistema está diseñado para funcionar con una presión de trabajo mayor a 6 bar (85psi), se recomienda instalar una<br />
válvula manual sobre la tubería de descarga, para permitir la regulación del caudal de lavado.<br />
6. El usuario debe de disponer de una iluminación adecuada para el área del filtro de forma de permitir una buena visibilidad y<br />
un mantenimiento seguro.<br />
7. El usuario debe disponer de plataformas adecuadas y barreras de seguridad para permitir un fácil acceso al filtro sin que<br />
sea necesario trepar a las tuberías y al resto de los equipos.<br />
¡¡ATENCIÓN!!<br />
• Prevenga y evite la contra-presión estática y el reflujo a través del filtro.<br />
• Instale una válvula manual o hidráulica después del filtro.<br />
Cableado Eléctrico:<br />
1. Instale el cuadro de control en un lugar seco y protegido (es posible ordenar un panel de control especial para instalación<br />
a la intemperie).<br />
En los casos de energía DC o monofásica, refiérase al plano eléctrico que se encuentra dentro del tablero<br />
2. Conexión del panel de control a la fuente de energía:<br />
a. Conecte a una fuente trifásica a través de una llave semiautomática, o un fusible de 16 Amp. a la entrada L1 L2 L3 en<br />
la bornera del panel de control.<br />
b. Se debe poner a tierra el panel de control.<br />
3. Conexión del motor:<br />
Conecte el motor al panel de control por medio de un cable de 4 x 2.5 mm (12 o 14 AWG) en conducto flexible. La longitud<br />
del cable debe ser suficiente para permitir la remoción de la unidad de transmisión y su colocación cerca del filtro para<br />
operaciones de mantenimiento sin que sea necesario desconectarla del cable (Se recomienda que esta instalación cumpla<br />
o supere las normas eléctricas nacionales o locales, se trata de una conexión de alta tensión)<br />
5. Cableado de control: Realice la conexión entre la caja de empalme del control y el panel de control por medio de cable de<br />
6 x 1,5 mm2 (16 AWG) en conducto flexible. Los números sobre los terminales en el panel y en la caja de empalme son<br />
idénticos.<br />
- 7 - amiad filtration systems
Puesta en marcha y primer operación<br />
1. Controle que todo el cableado eléctrico está correcto y ha sido realizado de conformidad con los dibujos que se incluyen<br />
en el panel de control. Los dibujos de cableado eléctrico de este manual solo sirven como referencia<br />
2. Active el control, los disyuntores de 24V y el motor protector llevándolos a la posición ON. El motor arrancará.*<br />
3. El eje del aspirador girará en sentido horario y se moverá hacia el cuerpo del filtro hasta alcanzar el interruptor de fin<br />
de carrera "A". Si el motor rota en la dirección opuesta, desconecte inmediatamente la electricidad y cambie la<br />
dirección de la rotación del motor intercambiando dos fases eléctricas entre sí.<br />
4. El motor debe detenerse cuando el disco de fin de carrera llega al interruptor de fin de carrera "A" y lo acciona.<br />
5. Haga funcionar un ciclo de lavado en "seco" presionando el botón "TEST". Controle que todas las etapas del lavado<br />
transcurren en la forma descrita en el capítulo de este manual en que se describe el filtro.<br />
6. Abra la válvula de entrada al filtro mientras la válvula de salida permanece cerrada o con una válvula de by-pass abierta<br />
(esto mantendrá el flujo del filtro en un mínimo) y haga funcionar un ciclo de lavado.<br />
7. Controle que la válvula de descarga abre y que se realizan todas las etapas del ciclo de lavado. Resuelva las pérdidas,<br />
si las hubiera.<br />
8. Cierre la válvula de 1/4"en el punto de baja presión del presostato durante 5 segundos. La manecilla del presostato se<br />
moverá hacia la zona roja y el filtro comenzará el proceso de lavado. Abra la válvula de 1/4".<br />
9. Abra gradualmente la válvula de salida y/o cierre la válvula de by-pass. Haga funcionar el filtro en las condiciones<br />
hidráulicas del diseño.<br />
Magnetic disc<br />
Limit switch “B”<br />
Limit switch “A”<br />
10. coloque el temporizador para 6-8 horas.<br />
11. Verifique y reajuste todos los pernos después de la primera semana de funcionamiento.<br />
* Cuando se utilice un panel de Control tipo "C" (Relé) es necesario presionar el botón "Test" para poner en marcha el motor<br />
por primera vez.<br />
- 8 - amiad filtration systems
MANTENIMIENTO<br />
Inspección general<br />
Para verificar que el filtro funciona correctamente, cierre la válvula de baja presión de 1/4" del presostato durante 5<br />
segundos. Esto iniciará el ciclo de autolimpieza. Verifique que la válvula de descarga abre, que el aspirador se<br />
mueve hacia adelante y cuando éste alcanza el fin de carrera superior, verifique que la válvula de descarga cierra.<br />
Mantenimiento semanal:<br />
1. Realice una inspección general para verificar que el filtro funciona correctamente.<br />
2. Limpie el filtro de 3/4" (cierre la válvula de 3/4" y haga funcionar un ciclo de lavado para liberar la presión y<br />
luego abra el recipiente).<br />
3. Verifique que hay grasa en el eje de transmisión y en el cojinete de transmisión. Agregue grasa de ser<br />
necesario.<br />
4. Solucione, de ser necesario, la existencia de pérdidas en el eje del aspirador. Si fuera necesario, reemplace<br />
el o-ring (7.7).<br />
Reemplazo del O-Ring de sellado del eje (7.7):<br />
1. Cierre la válvula de entrada al filtro y libere la presión.<br />
2. Retire la cubierta (23 de la torre del eje de transmisión (7) destornillando las tuercas de mariposa (23.6).<br />
3. Si el Aspirador está en la posición exterior, haga funcionar un ciclo de lavado y llévelo a la posición interior.<br />
4. Retire el Pasador de horquilla (10.2) y saque el perno conector (10.1).<br />
5. Haga funcionar un ciclo de lavado.<br />
6. Pare el motor cuando el eje de transmisión se encuentre en la mitad del recorrido. El eje de transmisión está<br />
ahora separado del Aspirador.<br />
7. Destornille la tuerca de sellado (7.5)<br />
8. Retire el O-ring usado y limpie el asiento del mismo.<br />
9. Inserte un O-ring nuevo (7.7)<br />
10. Aplique grasa sobre la parte externa del O-ring y del eje.<br />
11. Apriete las tuerca de sellado (7.5).<br />
12. Reconecte el eje de transmisión al eje del aspirador.<br />
13. Haga funcionar el panel de control y abra la válvula de entrada al filtro.<br />
Mantenimiento del filtro antes de un cese prolongado:<br />
En caso de que el filtro vaya a estar fuera de operación por más de un mes se debe actuar de la siguiente forma:<br />
1. Haga funcionar un ciclo de lavado (si es posible con una válvula de salida cerrada)<br />
2. Desconecte el panel de control de la fuente de energía.<br />
3. Libere la presión del filtro.<br />
4. Engrase el eje de transmisión y el cojinete de transmisión.<br />
5. Limpie el filtro de control de 3/4".<br />
6. Limpie la malla gruesa.<br />
Mantenimiento del filtro antes de que vuelva a funcionar:<br />
1. Conecte el panel de control a la fuente.<br />
2. Verifique que el filtro funciona correctamente.<br />
3. Engrase el eje de transmisión y el cojinete de transmisión.<br />
4. De ser necesario cambie el O-ring.<br />
ATENCIÓN:<br />
EL EJE DE TRANSMISIÓN DEBE LUBRICARSE CON GRASA PARA SERVICIO PESADO,<br />
RESISTENTE AL AGUA, QUE NO SE OXIDE (SHELL, DARINA EP-2 o SIMILAR).<br />
Limpieza de la malla gruesa (prefiltrado):<br />
1. Cierre la válvula de entrada al filtro.<br />
- 9 - amiad filtration systems
2. Libere la presión del filtro accionando un ciclo de lavado.<br />
3. Retire la tapa del filtro (1), quite la cámara de drenado (2) con su junta (2.1).<br />
4. Retire la malla gruesa (3) y límpiela.<br />
5. Inserte la malla gruesa (3) en su lugar, de forma que descanse sobre sus soportes.<br />
6. Inserte la cámara de drenado (2). Asegúrese de que la junta está sobre el anillo centralizador de la cámara<br />
con su apertura de cara al lado interno del cuerpo del filtro. Realice la inserción con un ligero ángulo y con un<br />
movimiento circular.<br />
7. Coloque la tapa nuevamente y apriete para cerrrar.<br />
DESARMADO Y REARMADO DE LOS COMPONENTES DEL FILTRO<br />
Se recomienda que antes de abrir el filtro se haga funcionar un ciclo de lavado presionando el<br />
botón "TEST".<br />
Desarmado de las mallas:<br />
1. Cierre las válvulas de entrada y salida del filtro y libere la presión hciendo funcionar un ciclo de lavado.<br />
Desconecte la fuente de energía del panel de control.<br />
2. Desatornille los bulones de la tapa (1.5) de sus tuercas y retire la tapa (1).<br />
3. Quite la cámara de drenado (2) con su junta (2.1).<br />
4. Retire la malla gruesa (3) y de ser necesario límpiela.<br />
5. Retire la junta hidráulica superior (4.2).<br />
6. Retire la malla (4) del cuerpo del filtro.<br />
7. Si fuera necesario, retire la junta inferior de la malla (4.3).<br />
Armado:<br />
1. Verifique que la junta inferior de la malla (4.3) está correctamente colocada sobre los bordes de la misma.<br />
2. Inserte la malla en el cuerpo del filtro (6) mientras las patas soporte apuntan hacia arriba. Después de<br />
presionar la malla para que entre completamente, haga girar la malla de forma que las patas la soporten y<br />
llévela a su lugar. Haga girar la malla hasta que el perno de traba (sobre el lado interno de la pared del<br />
cuerpo del filtro) quede posicionado en su ranura sobre el anillo centralizador (4.1).<br />
3. Inserte la junta hidráulica (5), de forma que su lado abierto mire en dirección a la tapa del filtro.<br />
4. Limpie el tubo aspirador y unte con grasa este tubo y la superficie del o-ring (2.3) del cojinete del aspirador<br />
(2.2) ubicado en la cámara de lavado.<br />
5. Inserte la malla gruesa (3) en su lugar, de forma que descanse sobre sus soportes.<br />
6. Inserte la cámara de lavado (2), asegúrese que la junta está sobre el anillo centralizador de la cámara con su<br />
lado abierto hacia el interior del cuerpo del filtro. La instalación se debe hacer con una ligera inclinación y con<br />
un movimiento circular.<br />
7. Monte la tapa sobre el cuerpo del filtro. Ajuste los bulones (1.5) de forma controlada y balanceada.<br />
8. Abra las válvulas de entrada y salida del filtro y accione el panel de control.<br />
9. Verifique que el filtro funciona correctamente.<br />
Desarmado del aspirador:<br />
1. Cierre las válvulas de entrada y salida del filtro y desconecte el panel de control de la fuente de energía.<br />
2. Retire la cubierta de la torre del eje de transmisión (7) desatornillando las tuercas de mariposa (23.6).<br />
3. Retire el pasador de horquilla (10.2) y quite el perno conector (10.1).<br />
4. Comience el procedimiento de desarmado descrito entre el punto 1 y 6 del capítulo "Desarmado de las<br />
mallas".<br />
5. Saque el aspirador (5) del cuerpo del filtro mediante un movimiento en espiral.<br />
Armado:<br />
1. Unte con grasa el lado liso del eje del aspirador (5.2) e insértelo en el cuerpo del filtro.<br />
2. Inserte el eje del aspiradro (5.2) dentro del eje de transmisión (10). Asegúrese de que los agujeros en los ejes<br />
superiores están paralelos.<br />
3. Inserte el perno conector (10.1) en el agujero paralelo del eje del aspirador (5.2) y el eje de transmisión (10) y<br />
trábelo con el pasador de horquilla (10.2).<br />
4. Continúe con el armado de las partes de acuerdo al procedimiento establecido en los puntos del 1 al 9 del<br />
capítulo "Armado de las mallas".<br />
Desarmado de la torre del eje de transmisión:<br />
1. Cierre las válvulas de entrada y salida del filtro y libere la presión haciendo funcionar un ciclo de lvado.<br />
Desconecte la fuente de energía del panel de control.<br />
2. Desarme el aspirador y las mallas de acuerdo a las instrucciones especificadas previamente.<br />
- 10 - amiad filtration systems
3. Retire la placa de los limitadores de fin de carrera (8) de la torre del eje de transmisión desatornillando los<br />
bulones (8.6). Coloque la placa de los limitadores de fin de carrera cerca del filtro, con cuidado para que no<br />
sufran ningún daño los cables eléctricos.<br />
4. Retire la unidad de transmisión (12) de la torre del eje de transmisión (7) desatrornillando las tuercas (12.7)<br />
de los bulones (12.3). De esta forma se sacará la llave del eje de transmisión (11).<br />
5. Desmonte la torre del eje de transmisión (7) de la brida (6) desatornillando los bulones (7.1).<br />
Armado:<br />
1. Verifique que el o-ring (6.1) está limpio y en su lugar.<br />
2. Ajuste la brida de la torre del eje de transmisión al filtro con los bulones (7.1).<br />
3. Inserte el aspirador (5), la malla fina (4) y la malla gruesa de la forma descrita anteriormente.<br />
4. Conecte el eje de transmisión (10) al eje del aspirador utilizando el perno conector (10.1) y el pasador de<br />
horquilla (10.2).<br />
5. Asegúrese de que la llave del eje de transmisión (11) ajusta correctamente en la torre de engranajes.<br />
Enrosque el eje de transmisión a través de la unidad de transmisión y asegúrese de que la muesca del eje de<br />
transmisión ajusta debidamente con la llave del eje de transmisión.<br />
6. Conecte la unidad de transmisión (12) a la torre del eje de transmisión (7) y ajuste los bulones (12.3).<br />
7. Monte la placa de limitadores de fin de carrera (8) en su lugar. Asegúrese de que el disco magnético está en<br />
la mitad del recorrido del aspirador.<br />
8. Accione el panel de control para comprobar que el filtro funciona correctamente.<br />
9. Abra las válvulas de entrada y salida del filtro y vuelva a verificar el funcionamiento del filtro.<br />
- 11 - amiad filtration systems
LISTA DE PARTES<br />
Se refiere a los diseños de las páginas 13 y 14<br />
No. Description Cat. No. No. Description Cat. No.<br />
1 Housing lid 62-0870-0001 10 Drive Shaft 53-2074-0143<br />
1.1 Lid seal 81-41-4300-3040 10.1 Connecting Pin 53-2047-0144<br />
1.2 2” Plastic plug 83-9810-0200-3000 10.2 Split pin 1.6 X12 84-31-70-0002<br />
1.3 Washer M20 (x4) 85-1311-12-000 10.3 Magnetic disc 84-32-10-0101<br />
1.4 Nut M20 (X4) 85-1212-20-000 10.4 Magnetic disc Locking Ring 84-32-10-0102<br />
1.5 Bolt M20 x 130 (x4) 85-1112-20-130 11 Drive Shaft Key 53-3074-1025<br />
2 Flushing chamber 13-6344-2000 12 Drive unit (complete) 53-6344-3500<br />
2.1 Flushing chamber seal 81-41-4300-0010 12.1 1/4 Hp Electric Motor 82-92-5430-0000<br />
2.2 Suction scanner bearing 63-6344-2001 12.2 Worm Gear RMI 50, 23:1 82-93-0000-0135<br />
2.3 bearing O-ring 81-41-4100-0460 12.3 Bolt M8 X 40 (X4) 85-1112-08-040<br />
3 Coarse screen 13-6344-2100 12.4 M8 Washer (X4) 85-1312-08-000<br />
4 Fine screen 13-6383-00XX 12.5 M8 Washer (X4) 85-1312-08-000<br />
4.1 Cylinder centering ring 51-5000-6001 12.6 M8 Spring Washer (X4) 85-1321-05-000<br />
4.2 Upper screen Seal 81-41-4300-0011 12.6 M8 Nut (X4) 85-1212-08-000<br />
4.3 Lower screen Seal 81-41-4300-3001 13 Drive Shaft Cover 53-3074-0020<br />
5 Suction scanner Assembly 13-6344-5000 13.1 Socket Set Screw M8X20 (X4) 85-2132-08-020<br />
5.1 Suction nozzle 63-6344-5002 14 2" Exhaust Valve 82-31-0023-0000<br />
5.2 Suction scanner Shaft 63-6344-5100 15 Solenoid Valve 82-21-0024-0001<br />
5.3 Slotted spring pin 5 X 50 84-32-10-0011 15.1 L-Connector 5/16" x 1/4" 82-13-0692-0504<br />
6 Filter housing 13-63XX-11XX * 15.2 Copper Tube 5/16" (H.P.) 82-13-0000-0050<br />
6.1 Housing O-ring (p 2-433) 81-41-4000-0433 15.3 Connector 5/16" x 1/4" 82-13-0682-0504<br />
6.2 ¾” Galvanized plug 83-9210-0075-0000 15.4 L-Connector 5/16" x 1/8" 82-13-0692-0502<br />
7 Drive shaft housing 13-6344-1000 16 3/4" Control Filter 0.2 mm 01-0702-1131-8020<br />
7.1 Bolt M16 X 60 (X4) 85-1112-16-060 16.1 Raccord Connector Nut 63-0500-1033<br />
7.2 M16 Washer (X4) 85-1311-10-000 16.2 Raccord Connector Nipple 63-0500-1032<br />
7.3 M16 Washer (X4) 85-1311-10-000 16.3 L-Connector 5/16" x 1/4" 82-13-0692-0504<br />
7.4 M16 Nut (X4) 85-1212-16-000 16.4 Copper Tube 5/16" 82-13-0000-0050<br />
7.5 Sealing nut 53-2074-0001 17 3/4" Angle 83-3225-0073-0000<br />
7.6 Sealing nut external O-Ring 81-41-4100-0024 18 3/4" Ball Valve 82-32-0007-1000<br />
7.7 Sealing nut internal O-ring 81-41-4100-0014 19 Pressure differential switch 84-31-10-0001<br />
7.8 Drive bushing 53-3074-1021 19.1 Connector 5/16" x 1/8" 82-13-0682-0502<br />
7.9 St.St. Bolt M6 X 35 (X3) 85-2112-06-035 19.2 Connector 5/16" x 1/8" 82-13-0682-0502<br />
7.10 St.St. Washer M6 (X3) 85-2312-06-000 19.3 Copper Tube 5/16" (H.P.) 82-13-0000-0050<br />
7.11 St.St. Washer M6 (X3) 85-2312-06-000 19.4 L-Connector 5/16" x 1/4" 82-13-0692-0504<br />
7.12 St.St. Locknut M6 (X3) 85-2232-06-000 19.5 P.D.S enclosure 53-3074-1040<br />
8 Limit Switch Sling 53-2074-2011 20 Manometer valve 1/4" 82-32-9002-1000<br />
8.1 Limit Switch Seat (X2) 63-2074-1015 20.1 L-Connector 5/16" x 1/4" 82-13-0692-0504<br />
8.2 St.St. Bolt M6 X 15 (X 2) 85-2112-06-015 20.2 Copper Tube 5/16" (H.P.) 82-13-0000-0050<br />
8.3 St.St. Locknut M6 (X2) 85-2232-06-000 21 Electrical Junction box 13-3074-6000<br />
8.4 St.St. Washer M6 (X2) 85-2312-06-000 22 Pressure Check Point 12-0100-0012<br />
8.5 St.St. Bolt M6 X 20 (X 2) 85-2112-06-020 23 Drive Shaft Housing Cover 53-2074-0020<br />
- 12 - amiad filtration systems
8.6 St.St. Washer M6 (X2) 85-2312-06-000 23.1 Bolt M6 x 60 (x 2) 85-2112-06-060<br />
8.7 St.St. Washer M6 (X2) 85-2312-06-000 23.2 St.St. Washer M6 (X2) 85-2312-06-000<br />
8.8 St.St. Locknut M6 (X2) 85-2232-06-000 23.3 St.St. Washer M6 (X2) 85-2312-06-000<br />
9 Magnetic Limit Switch (X2) 84-32-10-0103 23.4 Nut M6 (x 2) 85-2212-06-000<br />
9.1 St.St. Bolt M3 X 10 (X 4) 85-2112-03-010 23.5 St.St. Washer M6 (X2) 85-2312-06-000<br />
9.2 St.St. Washer M3 (X4) 85-2312-03-000 23.6 St.St. Winged nut M6 (X2) 85-2242-06-000<br />
9.3 St.St. Locknut M3 (X4) 85-2232-03-000<br />
* Los números de catálogos puden sufrir modificaciones según el diámetro del filtro, la norma de las bridas o las<br />
especificaciones eléctricas.<br />
DISEÑOS DE PARTES<br />
Sección 1<br />
- 13 - amiad filtration systems
DISEÑO DE PARTES<br />
Sección 2<br />
- 14 - amiad filtration systems
- 15 - amiad filtration systems
APENDICE A<br />
SISTEMA DE CONTROL "PLC" (TIPO "D" –SERIE SAF)<br />
Descripción de los elementos del panel de control:<br />
1. Luces piloto:<br />
Verde: se encienden cuando hay energía.<br />
Rojo: se encienden cuando el panel eléctrico entra en modo de falla.<br />
2. Botones pulsadores:<br />
TEST: Operación manual de un ciclo de lavado.<br />
RESET: reajusta el modo de falla.<br />
3. Contador de Lavados:<br />
Cuenta los ciclos de lavado que tienen lugar. Se usa para hacer el seguimiento del sistema de<br />
funcionamiento.<br />
4. Temporizador de 0-30 horas:<br />
Permite la operación de autolimpieza en función del tiempo. El temporizador es reajustado y<br />
comienza a contar nuevamente con cada ciclo de lavado que tiene lugar. Es posible cancelar el<br />
temporizador cambiando el interruptor que esta al lado desde la posición "TIME" a la posición<br />
"PRESS. ONLY". Si se cambia la llave selectora a la posición "CONT" determinará que el filtro se<br />
lave en forma continua, independientemente del diferencial de presión o del tiempo.<br />
5. Motor protector:<br />
Esta llave de sobrecarga protege al motor en caso de cortocircuito o sobrecarga. Es importante<br />
asegurar que esté correctamente configurado de acuerdo a las indicaciones de la etiqueta del motor.<br />
Si esta llave se desconecta, se enciende la luz roja de falla.<br />
6. Contactores CU y CD:<br />
Permiten el funcionamiento en avance y reversa del motor.<br />
7. Transformador:<br />
Suministra energía eléctrica a varios componentes del sistema de control<br />
8. Disyuntores 2x6 Amp. y 1x4 amp.:<br />
Para la protección contra cortocircuitos en el sistema de control<br />
9. PLC:<br />
Procesador de Control Programable responsable del funcionamiento del panel de control de<br />
acuerdo al programa preestablecido.<br />
Etapas del ciclo de lavado:<br />
1. La válvula de descarga (14) abre hacia la atmósfera.<br />
2. Cinco segundos de espera.<br />
3. El motor rota el eje del aspirador hasta que éste alcanza el limitador de fin de carrera (L.S) “B”.<br />
4. La válvula de descarga (14) cierra.<br />
5. El aspirador se detiene en el limitador de fin de carrera (L.S)” B” hasta que comienza el siguiente<br />
ciclo de lavado. En el siguiente ciclo, se moverá desde el L.S. “B” al L.S “A”. En algunas versiones<br />
del panel de control, el aspirador retorna a la posición “A” al final del ciclo de lavado, y de esta<br />
forma comienza un nuevo ciclo de lavado siempre desde L.S. “A”.<br />
NOTA: Normalmente los limitadores de carrera estan conectados como contactos Normalmente<br />
Cerrados (NC, Normaly close). Entonces, cuando el DISCO DE FINAL DE CARRERA alcanza uno de<br />
ellos, el mismo accionará el contacto y lo abrirá, por lo que en ése momento el PLC “NO RECIBE<br />
SEÑAL”<br />
El ciclo de autolimipieza puede iniciarse a partir de las siguientes opciones:<br />
One. PDS (Presostato diferencial de Presión)<br />
Two. Timer 0-30 Hs<br />
Three. TEST, Boton<br />
Four. Lavado contínuo<br />
- 16 - amiad filtration systems
Funcionamiento del presostato (PDS): El presostato está continuamente monitoreando el<br />
diferencial de presión entre la entrada y la salida del filtro "SAF". Cuando el presostato registra el valor<br />
preestablecido (habitualmente 0,5 bar=7psi) existe una espera de (3) segundos antes de que comience<br />
el ciclo de autolimpieza. Al final del ciclo, si no se ha eliminado el diferencial de presión, el filtro<br />
continuará autolimpiándose durante 15 minutos antes de que el sistema se conmute al estado de falla.<br />
Funcionamiento del Temporizador:La autolimpieza puede ser temporizada a través de un<br />
temporizador incorporado al tablero. Se puede preestablecer la frecuencia con la que el filtro entrará en<br />
el ciclo de autolimpieza independientemente del diferencial de presión.<br />
Se recomienda ajustar el temporizador entre 6-8 horas.<br />
Para cancelar el funcionamiento del temporizador, simplemente lleve la llave del temporizador SW1 a la<br />
posición intermedia.<br />
Funcionamiento en modo de prueba "TEST": El botón "TEST" ha sido diseñado para permitir un<br />
ciclo de autolimpieza manual de forma de probar el funcionamiento del filtro.<br />
Lavado contínuo: El filtro lava de manera contínua ajeno al diferencial de presión o al temporizador.<br />
Se recomienda que la utilización de éste modo sea limitada a períodos de corta duración en situaciones<br />
de extrema carga de suciedad.<br />
Modos de Falla<br />
Se han definido dos modos de falla:<br />
1. Falla mecánica: LA LUZ DE FALLA TITILA<br />
2. Falla por saturación (Falla DP): LA LUZ DE FALLA SE ENCIENDE PERMANENTE<br />
Falla mecánica:<br />
Cuando ocurre alguno de los siguientes eventos:<br />
a. El motor protector de sobrecarga está desconectado<br />
Encuentre la razón de la falla, anule el modo de falla colocando el “motor protector” en ON<br />
b. El interruptor de fin de carrera no transmite una señal.<br />
El motor se ha activado y no existe ninguna señal del interruptor de final de carrera por 35<br />
segundos o más. El problema podría ser en uno de los interruptores o en el mecanismo de<br />
transmición. Corrija la falla y borre la alarma presionando el botón RESET<br />
c. Ambas señales de los interruptores de fin de carrera están activadas al mismo tiempo.<br />
Puede ser como resultado de una falla de algún limitador de carrera, mala concección eléctrica,<br />
o un cable desconectado. Corrija la falla y elimine la alarma presionando el boton RESET.<br />
d. El sentido de giro del motor es incorrecto.<br />
El PLC roconoce esta situación cuando el CD (contactador CD) está en ON y la señal recibida es<br />
desde el interruptor de final de carrera “B” (el limitador superior)<br />
Para corregir ésta situación se deberá proceder de la siguiente manera:<br />
Active manualmente alguno de los Contactadores para hacer que el disco limitador de carrera se<br />
posicione a medio camino entre los interruptores de limitación de carrera. (Presione el puente<br />
plástico del mismo con un destornillador).<br />
Desconecte el tablero de control de la energía eléctrica, e intercambie dos fases en el motor<br />
para modificar el sentido de reotación del mismo.<br />
Contecte la energía eléctrica al tablero de control y oprima el botón RESET.<br />
NOTA: Presionando el botón RESET o desconcetando la energía sin haber efectuado los pasos<br />
indicados, el sistema NO quedará liberado del modo del FALLA<br />
- 17 - amiad filtration systems
Falla por saturación (Falla DP)<br />
La falla DP sucede cuando existe una señal continua del presostato durante más de 15 minutos.<br />
En este modo el ciclo de lavado se detiene, se enciende la luz roja de falla y se activa la salida de falla. En la<br />
salida de falla (de la bornera) la tensión es de 24VAC y es posible usarla para sistema de alarma, by-pass<br />
automático, bomba de cierre, etc.<br />
El controlador también entrará en el modo de falla DP cuando el filtro esté en el modo falla mecánica y se<br />
reciba la señal de lavado.<br />
Para cancelar el modo de falla, presione el botón RESET.<br />
Haciendo un puente entre 7A y 7B en la bornera se cancelará la función de falla del Presostato; lo que<br />
significa que el filtro continuará el ciclo de limpieza durante todo el tiempo que el presostato envíe una señal.<br />
Después de 15 minutos se encenderá la luz roja pero la salida de falla no se activará.<br />
Información General.<br />
1. Cuando se alimente por primera vez, el PLC verificará que el Fin de carrera inferior (29) está en "ON", si no el motor<br />
operará el disco de fin de carrera (28) hasta recibir la señal.<br />
2. El contador de lavados se activará al final de cada ciclo de lavado. Reajuste el contador presionado el botón pulsador rojo<br />
en el mismo.<br />
3. PAUSA: La conexión en puente de 6A a 6B en la bornera determinará una pausa en el ciclo de limpieza<br />
inmediatamente. Esta función solo resulta necesaria en aplicaciones especiales. Para más datos consulte al<br />
fabricante o a un concesionario autorizado.<br />
4. PULSO DE FINAL DE CICLO:(Salida O/1 del PLC, terminales 10 y 11) salida potencial libre, se usa como<br />
final del pulso del ciclo que emite su señal durante 5 segundos. Con este pulso es posible interconectar<br />
controladores en serie para permitir un lavado secuencial. En este caso, se debe realizar la conexión entre<br />
las salidas 10 y 11 del primer tablero con la entrada del presostato en el siguiente panel de la serie.<br />
Si uno de los filtros en la serie está en el modo de falla, la señal se transmitirá automáticamente al siguiente<br />
filtro en línea.<br />
5. SEÑAL DE LAVADO EN PROCESO: (Salidas 0/1 + Entrada I/9=ON, terminales 10 y 11) Esta<br />
configuración permite la integración de una válvula sustentadora de presión o una bomba auxiliar<br />
durante el proceso de lavado. La salida 0/1 es activada un segundo antes que comience el ciclo de<br />
lavado. Este intérvalo, permite para que un timer y relai (opcionales) activen el modo de PAUSA<br />
(entrada I/6) el lapso requerido para cerrar la válvula sustentadora de presión o accionar la bomba<br />
auxiliar.<br />
Ambas opciones de la salida 0/1 permiten también que sea utilizada para transmitir información específica a un<br />
centro de control remoto.<br />
NOTA:Es posible agregar características extra al panel de control en caso de requerimientos<br />
Específicos, pero deberán definirse con anterioridad.<br />
PROCEDIMIENTO DE PARTIDA<br />
1. Verifique que el cableado y la concecciones entre el filtro y el tablero de control se hizo siguiendo las<br />
instrucciones del plano.<br />
2. Verifique que el “disco de final de carrera”, se encuentre a medio camino entre los dos interruptores de<br />
final de carrera, y que el PROTECTOR DEL MOTOR (over load) está en OFF<br />
3. Pase los interruptores de energía a ON (exepto el PROTECTOR DEL MOTOR)<br />
4. Coloque el selector SW1 en la posición del medio (PD only)<br />
5. Encienda el PROTECTOR DEL MOTOR y observe el sentido de rotación del motor. Si el eje del<br />
aspirador SUBE (SENTIDO ANTIHORARIO), PARE INMEDIATAMENTE, desconcetando el<br />
PROTECTOR DEL MOTOR.<br />
Cambie el sentido de rotación del motor, intercambiando su concección entre dos fases<br />
Si el eje del aspirador BAJA (SENTIDO HORARIO), déjelo continuar hasta que llegue al limitador de<br />
carrera y se dentenga.<br />
6. Presione el botón TEST y verifique que todo funciona normalmente según los descripto aquí.<br />
7. Abra el ingreso de agua para presurizar el filtro. Es muy recomendable que la primera operación con agua<br />
sea con presión estática sin caudal, o sea con la válvula de salida cerrada.<br />
8. Provoque un lavado presionando el botón TEST. Verifique que todo trabaje correctamente.<br />
9. Provoque un lavado cerrando el registro de ¼” del manómetro por 5 segundos<br />
10. Si todo funciona correctamente según los descripto, abra gradualmente la válvula de salida<br />
CONSERVANDO SIEMPRE COMO MINIMO 2 BAR DE PRESION EN EL FILTRO.<br />
11. Coloque el Timer T1 en la frecuencia deseada (recomendamos entre 4 y 8 horas) y coloque el selector<br />
SW1 en la posición superior (PD & TIME)<br />
- 18 - amiad filtration systems
Plano de conecciones<br />
- 19 - amiad filtration systems
Plano eléctrico (página 1 – energía)<br />
Los siguientes planos son sólo referenciales. Por consultas específicas, tome como referencia el plano eléctrico<br />
que se encuentra dentro del tablero de control.<br />
- 20 - amiad filtration systems
Plano eléctrico (página 2 – Control)<br />
- 21 - amiad filtration systems
APENDICE B.<br />
SISTEMA DE CONTROL POR RELÉ, (TIPO "C" – SERIES SAF)<br />
Descripción de los elementos del panel de control:<br />
1. Luces piloto:<br />
Amarillo- se encienden cuando hay energía.<br />
Rojo- se encienden cuando el panel eléctrico entra en modo de falla.<br />
2. Botones pulsadores:<br />
TEST- Operación manual de un ciclo de lavado.<br />
RESET- reajusta el modo de falla.<br />
3. Temporizador T0 (0-10 segundos): temporizador de retardo del presostato diferencial de presión. Este<br />
temporizador se debe ajustar en 3-5 segundos.<br />
4. Temporizador T2 ( 0-10x0.1 hr): Temporidador de falla por saturación. Este temporizador se debe ajustar en<br />
3 x 0.1 hs =18 minutos-<br />
5. Temporizador T1 ( 0-30 horas): Permite el funcionamiento temporizado de la autolimpieza. Este<br />
temporizador se reajusta y comienza nuevamente la cuenta con cada ciclo de lavado. Es posible cancelar el<br />
temporizador cambiando la llave selectora SW1 de la posición "DP/TIME" a "PD". Se recomienda ajustar este<br />
temporizador entre 4-8 horas.<br />
Si se cambia la llave selectora a posición "CONT" se determinará que el filtro se lave en forma continua<br />
independientemente del diferencial de presión o del tiempo.<br />
6. Motor protector: Esta llave de sobrecarga protege al motor en caso de cortocircuito o sobrecarga. Es<br />
importante asegurar que esté correctamente configurado de acuerdo a las indicaciones de la etiqueta del<br />
motor. Si esta llave se desconecta, se enciende la luz roja de falla.<br />
7. Contactores CU y CD: Permiten el funcionamiento en avance y reversa del motor.<br />
8. Transformador: Suministra la electricidad a los componentes del sistema de control<br />
9. Disyuntores de 2 x 6 Amp y 1 x 4 Amp: Para protección contra cortocircuito del sistema de control.<br />
10. Relés pilotos “DP”,”LSU”,”LSD” y “F”: Los relés se utilizan para instrumentar las actividades del panel de<br />
control.<br />
Etapas del ciclo de lavado:<br />
1. La válvula de descarga abre hacia la atmósfera.<br />
2. El motor hace rotar el eje del aspirador hasta que éste alcanza el limitador de fin de carrera “B” (LC inferior)<br />
3. La válvula de descarga se cierra.<br />
4. El aspirador se detiene en el limitador de fin de carrera LCU (B) hasta que comienza el siguiente ciclo de<br />
lavado. En el siguiente ciclo, se moverá desde el LCU (B) al LCD (A).<br />
NOTA: Los Limitadores de carrera son NORMALMENTE CERRADOS (NC), por lo tanto cuando el DISCO<br />
LIMITADOR DE CARRERA lo acciona, el contacto se abre interrumpiendo la energía al relé.<br />
El ciclo de autolimipieza puede iniciarse a partir de las siguientes opciones:<br />
A – PDS (Presostato diferencial de presión)<br />
B – Timer 0-30 horas<br />
C – Botón de TEST<br />
D – Lavado continuo<br />
- 22 - amiad filtration systems
Operación por presostato (PDS):<br />
El presostato PDS está continuamente monitoreando el diferencial de presión entre la entrada y la salida del filtro<br />
"SAF". Cuando el presostato registra el valor preestablecido (habitualmente 0,5 bar=7psi) durante al menos 3<br />
segundos (TO), se inicia el ciclo de autolimpieza. Al final de ciclo de limpieza, si no se ha eliminado el diferencial<br />
de presión, el filtro continuará autolimpiándose durante el intervalo prefijado T1 antes de que el sistema se<br />
conmute al estado de falla.<br />
Operación por Temporizador:<br />
La autolimpieza puede ser por tiempo a través del temporizador T2. Se puede preestablecer la frecuencia con la<br />
que el filtro entrará en el ciclo de autolimpieza, independientemente del diferencial de presión. Se recomienda<br />
ajustar el temporizador entre 4-8 horas.<br />
Para cancelar el funcionamiento del temporizador, simplemente lleve la llave "SW1" a la posición intermedia.<br />
Operación por botón “TEST” :<br />
El botón "TEST" ha sido diseñado para permitir el ciclo de autolimpieza manual de forma de probar el<br />
funcionamiento del filtro.<br />
Lavado contínuo<br />
El filtro lava de forma constante independientemente del presostato diferencial y del temporizador. Esto modo es<br />
recomendado para ser utilizado por un tiempo limitado de operación durante períodos de extrema mala calidad del<br />
agua.<br />
Modos de Falla<br />
El filtro entrará en el modo de falla en cualquiera de las siguientes situaciones:<br />
1. Cuando el motor protector de sobrecarga se acciona debido a sobre carga o a cortocircuito en el motor.<br />
2. Cuando el PDS transmite una señal continua durante un período más largo que el prefijado en el<br />
temporizador T2.<br />
3. Ambos limitadores de carrera están “ABIERTOS” de manera simultánea.<br />
Esto podría ser consecuencia de una falla en el limitador de carrera, mala conección o cortocircuito del mismo<br />
Cuando el filtro entra en modo de FALLA, se enciende la luz ROJA del tablero, se suspende el autolavado y<br />
las salidas de FALLA son activadas.<br />
Salida de falla No. 1 en posiciones F/1 y 2 en la bornera, se trata de un "Dry Contact" (contacto seco), es<br />
apropiada para conectar un sistema de control externo.<br />
Salida de falla No. 2 en posiciones F/3 y 4, suministra 24 VAC para activar un solenoide para: by-pass automático,<br />
válvula de entrada principal o relé de una bomba<br />
Para cancelar el modo de falla, presione el botón "RESET".<br />
NOTA: Debe tomarse en cuenta que en caso de que se conecte la fuente de energía mientras el<br />
aspirador no toca ninguno de los dos limitadores de fin de carrera, el motor sólo arrancará<br />
cuando reciba la siguiente señal de lavado.<br />
PROCEDIMIENTO DE PARTIDA<br />
1. Verifique que el cableado y la concecciones entre el filtro y el tablero de control se hizo siguiendo las<br />
instrucciones del plano.<br />
2. Verifique que el “disco de final de carrera”, se encuentre a medio camino entre los dos interruptores de final<br />
de carrera, y que el PROTECTOR DEL MOTOR (over load) está en OFF<br />
3. Pase los interruptores de energía a ON (exepto el PROTECTOR DEL MOTOR)<br />
4. Coloque el selector SW1 en la posición del medio (PD only)<br />
5. Encienda el PROTECTOR DEL MOTOR y observe el sentido de rotación del motor. Si el eje del aspirador<br />
SUBE (SENTIDO ANTIHORARIO), PARE INMEDIATAMENTE, desconcetando el PROTECTOR DEL<br />
MOTOR.Cambie el sentido de rotación del motor, intercambiando su concección entre dos fases. Si el eje<br />
del aspirador BAJA (SENTIDO HORARIO), déjelo continuar hasta que llegue al limitador de carrera y se<br />
dentenga.<br />
6. Presione el botón TEST y verifique que todo funciona normalmente según los descripto aquí.<br />
7. Abra el ingreso de agua para presurizar el filtro. Es muy recomendable que la primera operación con agua sea<br />
con presión estática sin caudal, o sea con la válvula de salida cerrada.<br />
8. Provoque un lavado presionando el botón TEST. Verifique que todo trabaje correctamente.<br />
9. Provoque un lavado cerrando el registro de ¼” del manómetro por 5 segundos<br />
10. Si todo funciona correctamente según los descripto, abra gradualmente la válvula de salida<br />
- 23 - amiad filtration systems
CONSERVANDO SIEMPRE COMO MINIMO 2 BAR DE PRESION EN EL FILTRO.<br />
11. Coloque el Timer T1 en la frecuencia deseada (recomendamos entre 4 y 8 horas) y coloque el selector SW1<br />
en la posición superior (PD & TIME)<br />
Plano de conecciones<br />
- 24 - amiad filtration systems
Plano eléctrico (página 1 – energía)<br />
Los presentes planos son solamente referenciales.Por cualquier consulta refiérase a los que se encuentran en<br />
el interior del tablero de control.<br />
- 25 - amiad filtration systems
PLANO ELECTRICO (página 2 – Control)<br />
- 26 - amiad filtration systems