05.02.2013 Views

-Montage- und Betriebsanleitung

-Montage- und Betriebsanleitung

-Montage- und Betriebsanleitung

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Al manejar quintas ruedas, vehículos tractores, semirremolques y el SKS<br />

de JOST se aplican los reglamentos de seguridad exigidos en el país correspondiente<br />

(p. ej., la mutualidad de accidentes profesionales para la<br />

posesión de vehículos en Alemania).<br />

Las correspondientes indicaciones de seguridad de las instrucciones de<br />

servicio del vehículo tractor y del semirremolque siguen siendo válidas y<br />

deben respetarse.<br />

Para el uso, el mantenimiento y el montaje del SKS de JOST es necesario<br />

seguir las indicaciones de seguridad mencionadas a continuación. En<br />

concreto, se mencionan de nuevo las indicaciones de seguridad que están<br />

relacionadas directamente con la actividad.<br />

0<br />

1 Indicaciones de seguridad SKS<br />

!<br />

Las indicaciones de peligro que se incluyen en los siguientes<br />

capítulos están marcadas con el triángulo de advertencia que<br />

se muestra. Es indispensable cumplir estrictamente estas<br />

indicaciones para evitar peligros.<br />

1.1 Indicaciones de seguridad para el montaje<br />

� El SKS de JOST debe montarse en el vehículo tractor según las<br />

indicaciones del capítulo 5.<br />

� El SKS de JOST debe montarlo personal especializado en talleres<br />

adecuados. Es imprescindible respetar las directrices de instalación<br />

del fabricante, los requisitos según el anexo 7 de la directiva CE94/<br />

20, los artículos 19, 20 y 21 de las normas de circulación alemanas<br />

(StVZO) y las indicaciones de montaje.<br />

� En caso de un montaje indebido, se perderá el derecho de garantía<br />

frente al fabricante y los proveedores del SKS de JOST.<br />

� Los rótulos de advertencia disponibles no deberán cubrirse ni<br />

retirarse al montar el SKS de JOST.<br />

� La conexión eléctrica (borne 15 y borne 30) se deberá realizar en un<br />

fusible separado en la caja de fusibles del vehículo tractor.<br />

� La conexión eléctrica de la señal del freno de mano debe realizarse<br />

según las indicaciones del fabricante del vehículo tractor. La señal<br />

proporcionada no puede ser una señal digital. Mediante el SKS de<br />

JOST se pueden diferenciar los siguientes estados: masa (0 V),<br />

tensión de a bordo (24 V), abierto (sin unión).<br />

� La conexión eléctrica (borne 31) se deberá realizar en un punto de<br />

toma de masa del fabricante del vehículo tractor.<br />

� Únicamente se podrán montar los cables eléctricos y los conductos<br />

de aire comprimido incluidos en el juego de montaje.<br />

Indicaciones<br />

En el montaje en un vehículo tractor para mercancías peligrosas según ADR<br />

se deberán mantener las características técnicas para vehículos ADR.<br />

El SKS de JOST debe recibir toda la alimentación necesaria a través del<br />

seccionador de batería y, por lo tanto, no cumple las características técnicas<br />

de "circuitos eléctricos de alimentación continua" de ADR.<br />

Durante el montaje de los cables eléctricos y los conductos de aire<br />

comprimido se deberá tener en cuenta lo siguiente:<br />

� Los cables eléctricos y los conductos de aire comprimido deberán<br />

disponer de suficiente longitud para mantener la movilidad de la<br />

quinta rueda.<br />

� Los cables eléctricos deberán tenderse de forma que la cabina<br />

pueda bascularse sin impedimentos.<br />

� Los cables eléctricos y los conductos de aire comprimido no<br />

deberán fijarse en los conductos de freno.<br />

� Los cables eléctricos y los conductos de aire comprimido deberán<br />

tenderse manteniendo suficiente distancia con fuentes de calor (por<br />

ejemplo, el motor, el tubo de escape, etc.) y piezas móviles del<br />

vehículo. En caso necesario, se deben proteger estos cables con un<br />

tubo ondulado de protección térmica o un forro protector contra la<br />

abrasión.<br />

� Los cables eléctricos y los conductos de aire comprimido deberán<br />

tenderse sin dobleces y libres de roces.<br />

� Los cables eléctricos y los conductos de aire comprimido deberán<br />

asegurarse con cintas sujetacables (por ejemplo, al arnés de cables<br />

del vehículo).<br />

� Todos los trabajos en el sistema de aire comprimido deberán<br />

realizarse sin presión.<br />

� El montaje del SKS de JOST sólo está permitido en vehículos<br />

tractores equipados con generadores que dispongan de un limitador<br />

de tensión integrado.<br />

ZDE 199 007 119 – 09/2007 111<br />

Español

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!