19.06.2014 Views

0000 Henkilöstölehti 2011-1.indd - Jakobstad

0000 Henkilöstölehti 2011-1.indd - Jakobstad

0000 Henkilöstölehti 2011-1.indd - Jakobstad

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

STADEN<br />

KAUPUNKI<br />

PERSONALTIDNING HENKILÖSTÖLEHTI 1 / <strong>2011</strong>


LEDARE<br />

PÄÄKIRJOITUS<br />

I skrivande stund stundar det till regeringsförhandlingar.<br />

Regeringssonderaren, samlingspartiets<br />

ordförande Jyrki Katainen, har den inte<br />

avundsvärda uppgiften att vaska fram en funktionsduglig<br />

majoritetsregering.<br />

Den nya regeringen kommer att få ta ställning<br />

till ett stort antal områden som påverkar livet<br />

för kommunerna. På agendan kommer att finnas<br />

den framtida kommunstrukturen, framtidens<br />

social- och hälsovård, hur penningflödena mellan<br />

stat och kommun och mellan kommuner ser<br />

ut i framtiden. Trafikpolitiken och utbildningspolitiken<br />

är två andra stora helheter som sannolikt<br />

kommer att omnämnas i regeringsprogrammet.<br />

Många av dessa skrivelser kommer när de<br />

konkretiseras att påverka vad och hur vi gör olika<br />

saker i <strong>Jakobstad</strong>sregionen. Sist men inte minst<br />

måste det tas ställning till det s.k. hållbarhetsunderskottet.<br />

I dagens läge är 9 miljarder av 51 miljarder<br />

euro i statsbudgeten lånade pengar. Detta<br />

är ett läge som inte kan fortgå.<br />

Samma slags hållbarhetsunderskott har Staden<br />

<strong>Jakobstad</strong>s ekonomi. Vi har varje år utökat vår<br />

upplåning mellan 5-10 miljoner euro. Det säger<br />

sig självt att detta inte kan fortsätta i längden.<br />

Arbetet på att få stadens ekonomi på en hållbar<br />

bog har varit och är intensivt. Det är ofta så att när man mitt inne i en<br />

förändring så ser man den inte lika tydligt som efteråt. Faktum är att det<br />

är länge sedan det har skett lika mycket i staden som just nu.<br />

Den nya värdkommunen med social- och hälsovårdsverket samt bildandet<br />

av centralen för tekniska stödtjänster och bildningsväsendet har satt<br />

igång en hel del utvecklingsprocesser som vi nu skördar frukterna av.<br />

Detta syns också i bokslutet för år 2010. Bokslutet för år 2010 visade ett<br />

överskott på 1,8 miljoner euro. Årsbidraget var på hela 11, 1 miljoner<br />

euro. Det goda resultatet har inte kommit av sig självt. Förutom ett gott<br />

resultat för affärsverken har vi ett arbetsdrygt år bakom oss som också<br />

haft sina smärtpunkter med projekt 3%. Inbesparingsmålet på 2,8 milj.<br />

euro överskreds och blev hela 3,28 miljoner euro. Resultatet möjliggjordes<br />

av en uppsjö av förslag till olika inbesparingar och förbättringar som<br />

kom från de olika arbetsplatserna. Detta skall alla medarbetare och arbetsteam<br />

ha ett varmt tack för.<br />

Projekt 3% är en bra grund att gå vidare med. Nu gäller att hitta nya<br />

sätt att jobba och att producera service åt människorna i staden och i<br />

regionen. På denna front fullkomligen sjuder det av aktivitet inom olika<br />

sektorer.<br />

Samtidigt som vi jobbar aktivt inom stadens olika sektorer sker det<br />

också en hel del inom det privata näringslivet. <strong>Jakobstad</strong>sregionen som<br />

helhet befinner sig just nu i en väldigt aktiv utvecklingsfas. Allt detta<br />

skall vi marknadsföra utåt ännu tydligare. Därför kommer ännu i vår<br />

<strong>Jakobstad</strong>sregionens nya varumärke, eller s.k. Brand, att lanseras. Alla vi<br />

inom staden är ambassadörer för regionen. Tillsammans kan vi göra en<br />

bra stad ännu bättre.<br />

Slutligen vill jag önska alla anställda och förtroendevalda med familjer<br />

en riktigt skön och avkopplande sommar.<br />

Mikael Jakobsson, Foto/Kuva: P. Salonen<br />

Mikael Jakobsson<br />

stadsdirektör<br />

Tätä kirjoittaessani edessä ovat hallitusneuvottelut.<br />

Hallitustunnustelijana toimivalla kokoomuksen<br />

Jyrki Kataisella ei ole kadehdittava<br />

tehtävä toimintakykyisen enemmistöhallituksen<br />

muodostamisessa.<br />

Uusi hallitus tulee ottamaan kantaa useisiin<br />

kunnalliselämään vaikuttaviin alueisiin. Päätettävänä<br />

ovat tuleva kuntarakenne, tulevaisuuden<br />

sosiaali- ja terveydenhuolto sekä valtion ja kuntien<br />

välisten ja kuntien keskinäisten rahavirtojen<br />

muotoutuminen tulevaisuudessa. Muita<br />

suuria kokonaisuuksia ovat liikennepolitiikka<br />

ja koulutuspolitiikka, jotka tullaan todennäköisesti<br />

mainitsemaan hallitusohjelmassa. Monet<br />

noista kirjauksista vaikuttavat toteutumisvaiheessaan<br />

siihen, mitä Pietarsaaren seudulla<br />

tehdään ja millä tavoin. Viimeisenä, joskaan ei<br />

vähäisimpänä asiana on kannanotto ns. kestävyysvajeeseen.<br />

Tätä nykyä 9 miljardia euroa 51<br />

miljardin euron valtion budjetista on lainarahaa.<br />

Tilanne ei voi jatkua nykyisellään.<br />

Samanlainen kestävyysvaje on Pietarsaaren<br />

kaupungin taloudessa. Olemme ottaneet vuosittain<br />

5-10 miljoonaa euroa lisää lainaa. On<br />

sanomattakin selvää, että tällainen ei voi jatkua<br />

ajan mittaan.<br />

Kaupungin talouden saamiseksi kestävälle tolalle on työskennelty ja työskennellään<br />

tiiviisti. Usein on niin, että muutoksen keskellä ollessaan<br />

sitä ei näe yhtä selvästi kuin jälkeenpäin. Tosiasiassa kaupungissa ei ole<br />

tapahtunut pitkiin aikoihin yhtä paljon kuin juuri nyt.<br />

Uuden sosiaali- ja terveysviraston isäntäkuntaorganisaatio sekä teknisen<br />

tukipalvelukeskuksen ja sivistysviraston perustaminen ovat panneet<br />

alulle useita kehitysprosesseja, joiden satoa nyt korjaamme. Tämä näkyy<br />

myös vuoden 2010 tilinpäätöksessä, joka osoitti 1,8 miljoonan euron<br />

ylijäämää. Vuosikate oli peräti 11,1 miljoonaa euroa. Hyvä tulos ei ole<br />

syntynyt itsestään. Liikelaitosten tulos oli hyvä ja lisäksi takanamme on<br />

työntäyteinen vuosi, johon omat kipupisteensä loi 3 %:n säästöhanke.<br />

2,8 miljoonan euron säästötavoite ylittyi ja säästöä kertyi peräti 3,28 miljoonaa<br />

euroa. Tuloksen mahdollisti eri työpaikoilta saapuneiden säästöja<br />

parannusehdotusten valtaisa määrä. Lämmin kiitos siitä kaikille työntekijöille<br />

ja työtiimeille.<br />

Säästöhanke on hyvä perusta, jolta voidaan jatkaa eteenpäin. Nyt on<br />

löydettävä uusia tapoja työskennellä ja tuottaa palveluja kaupungin ja<br />

seudun asukkaille. Tällä rintamalla suorastaan kuohuu eri sektorien toimiessa<br />

aktiivisesti.<br />

Samalla kun kaupungin eri toimialoilla työskennellään tarmokkaasti,<br />

tapahtuu myös yksityisessä elinkeinoelämässä melkoisesti. Koko Pietarsaaren<br />

seutu on parhaillaan erittäin voimakkaassa kehitysvaiheessa.<br />

Tätä kaikkea on markkinoitava ulospäin entistäkin selkeämmin. Sen<br />

vuoksi vielä tämän kevään aikana lanseerataan Pietarsaaren seudun uusi<br />

tavaramerkki eli ns. brändi. Me kaupunkiorganisaatiossa työskentelevät<br />

olemme seutumme lähettiläitä. Yhdessä voimme tehdä hyvästä kaupungista<br />

vieläkin paremman.<br />

Lopuksi haluan toivottaa kaikille työntekijöille ja luottamushenkilöille<br />

perheineen oikein mukavaa ja rentouttavaa kesää.<br />

Mikael Jakobsson<br />

kaupunginjohtaja<br />

STADEN/KAUPUNKI 1/<strong>2011</strong><br />

Utgivare/Julkaisija:<br />

Personalbyrån, Henkilöstötoimisto<br />

Pärm/Kansi: Pirjo Salonen<br />

Redaktörer/Toimittajat: Ulla Linder, Marjo Luokkala<br />

Gästredaktörer/Vierailevat toimittajat: Ben Griep, Mikael Ström,<br />

Hanna Ojanperä, Pia Nyman, Päivi Stenman<br />

Foto/Kuvat: Pirjo Salonen<br />

Översättningar/Käännökset: Susanna Melender, Monica Laggnäs<br />

- 2 -


AKTUELLT<br />

31.12.2010 hade staden <strong>Jakobstad</strong> 2 697 anställda i huvudsyssla (50-100 %<br />

147 anställda arbetade 10-49 %. Här kommer lite statistik, mera uppgifter fi<br />

personalrapporten som du hittar under www.jakobstad.fi/personalbyrån/pers<br />

AKTUELLT - AJANKOHTAISTA - AKTUELLT - AJANKOHTAISTA<br />

31.12.20010 oli Pietarsaaren kaupungilla 2 697 päätoimista työntekijää (50-<br />

147:llä työntekijällä oli 10-49 % työaika. Tässä hieman tilastoa, lisää tietoa<br />

Ur staden <strong>Jakobstad</strong>s personalrapport:<br />

henkilöstöraportista osoitteesta www.pietarsaari.fi/henkilöstötoimisto/henkil<br />

Pietarsaaren Ur staden kaupungin <strong>Jakobstad</strong>s henkilöstöraportista: personalrapport:<br />

<strong>Jakobstad</strong>/ Hela landet /Koko Suom<br />

Pietarsaaren kaupungin henkilöstöraportista:<br />

Pietarsaari (kom.anställda/kuntatyönteki<br />

31.12.2010 hade staden <strong>Jakobstad</strong> 2 697 anställda i huvudsyssla Medelåldern/keski-ikä (50-100 % arbetstid), medan 46,0 år/v. 45,5 år/v<br />

147 anställda 31.12.2010 arbetade hade staden 10-49 <strong>Jakobstad</strong> %. Här 2 697 kommer anställda i lite huvudsyssla statistik, Andel (50-100 mera kvinnor/ % uppgifter arbetstid), Naisten finns medan osuus i 147 anställda 84,9 % arbetade 10-49 79 %%. Här kommer<br />

lite statistik, som mera du uppgifter hittar finns under i personalrapporten www.jakobstad.fi/personalbyrån/personalrapport.<br />

som Antal du hittar arbetsplatsmåltider/<br />

under www.jakobstad.fi/personalbyrån/personalrapport.<br />

personalrapporten<br />

Työpaikka-aterioita 174 314<br />

31.12.20010 oli Pietarsaaren kaupungilla 2 697 päätoimista työntekijää (50-100 % työaika) ja 147:llä työntekijällä oli 10-49 % työaika.<br />

31.12.20010 Tässä hieman oli Pietarsaaren tilastoa, lisää tietoa kaupungilla löytyy henkilöstöraportista 2 697 päätoimista osoitteesta työntekijää www.pietarsaari.fi/henkilöstötoimisto/henkilöstöraportti<br />

(50-100 % työaika) ja<br />

147:llä työntekijällä oli 10-49 % työaika. Tässä hieman tilastoa, Antal anställda lisää tietoa verksvis/ löytyy Työntekijät virastoittain<br />

henkilöstöraportista osoitteesta www.pietarsaari.fi/henkilöstötoimisto/henkilöstöraportti<br />

190 SOCIAL & HÄLSOV. / SOSIAALI<br />

<strong>Jakobstad</strong>/ Hela landet /Koko Suomi<br />

275<br />

& TERVEYS<br />

Pietarsaari (kom.anställda/kuntatyöntekijät)<br />

<strong>Jakobstad</strong>/ Hela landet /Koko Suomi<br />

BILDNINGSTJÄNSTER /<br />

Medelåldern/keski-ikä 46,0 år/v. 45,5 år/v SIVISTYS<br />

Pietarsaari (kom.anställda/kuntatyöntekijät)<br />

TEKNISKA TJÄNSTER /<br />

Medelåldern/keski-ikä Andel kvinnor/ Naisten 46,0 år/v. osuus 45,5 84,9 år/v % 693 791673<br />

%<br />

TEKNIIKKA<br />

Andel kvinnor/ Naisten Antal osuus arbetsplatsmåltider/ 84,9 % 79 %<br />

ÖVRIGA / MUUT<br />

Antal arbetsplatsmåltider/ Työpaikka-aterioita 174 314<br />

Työpaikka-aterioita 174 314<br />

De De främsta av av arbetshälsan statistikförda statistikförda orsakerna orsakerna till sjukfrånvaro till sjukfrånvaro<br />

Antal Antal anställda anställda verksvis/ verksvis/ Työntekijät virastoittain<br />

Työterveyden tilastoimat sairauspoissaolojen yleisimmät yleisimmät syyt: syyt:<br />

275<br />

190 SOCIAL & HÄLSOV. / SOSIAALI<br />

& TERVEYS<br />

BILDNINGSTJÄNSTER /<br />

SIVISTYS<br />

35 %<br />

30 %<br />

25 %<br />

20 %<br />

15 %<br />

10 %<br />

5 %<br />

0 %<br />

693<br />

1673<br />

TEKNISKA TJÄNSTER /<br />

TEKNIIKKA<br />

ÖVRIGA / MUUT<br />

andnigsorgan, hen<br />

gityselim<br />

övriga<br />

infektioner, muut<br />

infektiot<br />

mentala<br />

störningar, mielent<br />

erv.<br />

stöd‐ o.<br />

rörelseorgan,tukija<br />

liikuntaelin<br />

skador,vammat<br />

blodtryck, verenpa<br />

ine<br />

tumörer, kasvaime<br />

t<br />

De främsta av arbetshälsan statistikförda orsakerna till sjukfrånvaro<br />

Työterveyden tilastoimat sairauspoissaolojen yleisimmät syyt:<br />

Hälsokontroller, arbetstid eller egen tid?<br />

Noggrannare uppgifter angående sjukdag eller arbetsdag, egen tid eller arbetstid finns i det cirkulär som skickats alla anställda.<br />

35 %<br />

30 %<br />

25 %<br />

20 %<br />

15 % Arbetstid<br />

10 %<br />

5 %<br />

0 %<br />

• Besök hos företagshälsovårdare, -läkare<br />

• Undersökningar som arbetet kräver<br />

• Företagshälsovårdens grupper (ryggoch<br />

nackskola mm) inom normal<br />

arbetstid<br />

andnigsorgan, hen<br />

gityselim<br />

övriga<br />

infektioner, muut<br />

infektiot<br />

mentala<br />

störningar, mielent<br />

erv.<br />

stöd‐ o.<br />

rörelseorgan,tukija<br />

liikuntaelin<br />

Behöver ej arbetas in, om de måste ske på<br />

arbetstid<br />

• Tid som åtgår till undersökning, läkar-,<br />

röntgen- och laboratorieundersökningar<br />

med läkarremiss<br />

• Plötslig tandsjukdom (intyg av<br />

tandläkaren)<br />

• Besök till företagshälsovårdens sakkunniga<br />

(fysioterapeut, psykolog)<br />

skador,vammat<br />

blodtryck, verenpa<br />

ine<br />

tumörer, kasvaime<br />

t<br />

Egen tid eller arbetas in<br />

• Läkar-, tandläkar- och terapeutbesök i<br />

vårdsyfte<br />

• Fysioterapeutbesök, fastän remiss<br />

• Papa- och mammografiundersökningar<br />

Terveystarkastukset, työaikaa vai omaa aikaa?<br />

Tarkemmat tiedot siitä, onko kyseessä sairauslomapäivä vai työpäivä löytyvät yleiskirjeestä joka on lähetetty kaikille työntekijöille.<br />

Työaikaa<br />

• Käynnit työterveyshuollon<br />

terveydenhoitajalla tai lääkärillä<br />

• Työn edellyttämät tarkastukset<br />

• Työterveyshuollon ryhmät (niska- ja<br />

hartiakoulu yms.)<br />

• normaalina työaikana<br />

Työaikaa ei tarvitse tehdä sisään jos käynti<br />

on tehtävä työaikana<br />

• Aika joka kuluu lääkärin lähetteellä<br />

määräämiin tutkimuksiin, lääkärintarkastuksiin,<br />

röntgen- ja laboratoriotutkimuksiin<br />

• Äkillinen hammassairaus<br />

( todistus hammaslääräriltä)<br />

• Käynnit työterveyshuollon asiantuntijoilla<br />

(fysioterapeutti, psykologi)<br />

Omaa aikaa tai tehtävä sisään<br />

• Käynnit lääkärillä, hammaslääkärillä ja<br />

terapeutilla hoitotarkoituksessa<br />

• Käynnit fysioterapeutilla, vaikka on<br />

lähete<br />

• Papa- ja mammografiatutkimukset<br />

- 3 -


AKTUELLT - AJANKOHTAISTA - AKTUELLT - AJANKOHTAISTA<br />

HENKILÖSTÖYHDISTYKSEN<br />

TOIMINTAA<br />

HENKILÖSTÖYHDISTYKSEN KUNTOLAATIKOT<br />

Kuntolaatikot odottavat reippaita lenkkeilijöitä!<br />

Henkilöstöyhdistyksellä on kuntolaatikot seuraavissa paikoissa:<br />

Hällan, Iso-Sandsund, Rautasilta, Västergärdan, Edsevö, Sundby<br />

ja Luoto. Kun kuntoilet kyseisille paikoille, kirjoita nimesi henkilöstöyhdistyksen<br />

laatikossa olevaan vihkoon. Kuntoilijoita<br />

kannustetaan kerran vuodessa arvottavin palkinnoin.<br />

Kuntolaatikoilla käyneiden kesken suoritettiin arvonta toukokuussa<br />

<strong>2011</strong> ja onni suosi seuraavia henkilöitä: Sol-Britt Wärnman,<br />

Monica Grönhage, Lea Nyman, Leila Molander, Kerstin<br />

Fagerudd ja Seija Roos. Voittajat saivat Sportia Mattssonin 50 €:n<br />

lahjakortit. Onnittelut voittajille!<br />

KESÄN JA SYKSYN TAPAHTUMIA<br />

Henkilöstöyhdistyksen vuosi on täynnä eri tapahtumia. Poimi<br />

alla olevasta listasta itsellesi mieluiset ja laita ylös kalenteriisi.<br />

Tarkemmat tiedot tapahtumista saat työpaikallesi sähköpostitse.<br />

* Tukholman matka 5.-7.8.<strong>2011</strong><br />

* Kesäjuhla/Vpk:n kenttä 17.8.<strong>2011</strong><br />

* Syysvaellusilta 6.9.<strong>2011</strong><br />

* Ikea/Tampere 6.10.<strong>2011</strong><br />

* Ikea/Haaparanta & Tornio 11.-12.11.<strong>2011</strong><br />

* Tampereen matka 10.-11.12.<strong>2011</strong><br />

Seuraa ilmoittelua tapahtumista ja osallistu toimintaan!<br />

Tiina Höylä-Männistö<br />

TYHY-FÖRMÅNERNA – FÖR VEM?<br />

TYHY-kupongerna är personliga, ditt namn finns färdigt<br />

tryckt på kupongen, men glöm inte att själv anteckna din arbetsplats<br />

på kupongen.<br />

Du kan delta i den subventionerade tyky-verksamheten även<br />

ifall du är<br />

1. moderskaps-, föräldra-, vård- eller alterneringsledig<br />

2. timlärare, har undervisning minst 16 h/v<br />

3. säsonganställd, under anställningstiden<br />

4. vikarie och sysselsatt, över 6 mån. anställningstid<br />

5. permitterad, permitteringstiden under 6 mån.<br />

Men inte om du är anställd av annan firma!<br />

PERSONALFÖRENINGENS<br />

VERKSAMHET<br />

PERSONALFÖRENINGENS MOTIONSLÅDOR<br />

Motionslådorna väntar på aktiva motionärer!<br />

Personalföreningen har motionslådor på följande ställen: Hällan,<br />

Stor-Sandsund, Järnbron, Västergärdan, Edsevö, Sundby och<br />

Larsmo. När du är ute och motionerar till dessa lådor, skriv ditt<br />

namn i personalföreningens häfte som finns där. Bland motionärerna<br />

utlottas priser en gång per år.<br />

Bland dem som besökt motionslådorna förrättades i maj <strong>2011</strong> en<br />

utlottning där följande personer hade lyckan att vinna: Sol-Britt<br />

Wärnman, Monica Grönhage, Lea Nyman, Leila Molander, Kerstin<br />

Fagerudd och Seija Roos. Vinnarna fick 50 €:s köpkort till<br />

Sportia Mattsson. Vi gratulerar vinnarna!<br />

SOMMARENS OCH HÖSTENS AKTIVITETER<br />

Personalföreningen har en massa olika aktiviteter under året.<br />

Välj det som intresserar dig i nedanstående lista och skriv in i<br />

din kalender. Noggrannare information om aktiviteter får du via<br />

e-post direkt till din arbetsplats.<br />

* Stockholmsresa 5-7.8.<strong>2011</strong><br />

* Sommarfest/FBK:s plan 17.8.<strong>2011</strong><br />

* Höstvandringskväll 6.9.<strong>2011</strong><br />

* Ikea/Tammerfors 6.10.<strong>2011</strong><br />

* Ikea/Haparanda & Torneå 11-12.11.<strong>2011</strong><br />

* Tammerforsresa 10-11.12.<strong>2011</strong><br />

Följ med annonseringen om aktiviteterna och kom med i verksamheten!<br />

Tiina Höylä-Männistö<br />

TYHY-EDUT - KENELLE?<br />

TYHY-kupongit ovat henkilökohtaisia. Nimesi on painettu<br />

valmiiksi kuponkiin, mutta muis ta merkitä työpaikkasi kuponkiin<br />

itse.<br />

Voit myös osallistua tuettuun tyhy-toimintaan, vaikka olet:<br />

1. äitiys-, isyys-, hoito- tai vuorotteluvapaalla<br />

2. tuntiopettaja, opetusta väh. 16 h/v<br />

3. sesonkityöntekijä, työssäoloaikana<br />

4. sijainen tai työllistetty, yli 6 kk:tta<br />

5. lomautettu, lomautusaika alle 6 kk:tta<br />

Mutta EI, jos olet jonkun toisen yrityksen työntekijä!<br />

Vinnarna i motionkampanjen - Kuntotempauksen voittajat<br />

Vi gratulerar vinnarna i motionskampanjen 11.1 – 30.4.<strong>2011</strong><br />

Onnittelemme kuntotempauksen 11.1. – 30.4.<strong>2011</strong> voittajia:<br />

1. Cykel/Pyörä: Saara Kettunen, rehabiliteringens serviceenhet/kuntoutuksen palveluyksikkö<br />

2. Utfärdsväska/retkilaukku: Ulla Sten, mentalvårdsbyrån/mielenterveystoimisto<br />

3. Kylväska/kylmälaukku: Viola Forsbacka, näringscentralen/ravintokeskus,<br />

Lena Nylund-Kling, Nkby hvc/ Uudenkaarlepyyn tk<br />

4. Termosmugg/termosmuki: Stig Sjöblom, kom.tek./kunnallistekniikka,<br />

Berit Vikström, Jungmans skola/Jungmannin koulu<br />

5. Stegmätare/askelmittari: Malena Löfqvist, Centrum rådgivningen/Keskustan neuvola,<br />

Mona Berg, Centrum rådgivningen/Keskustan neuvola,<br />

En ny motionskampanj har börjat 1.5.<strong>2011</strong><br />

Uusi kuntotempaus on alkanut<br />

Stina Mattsson, drätselkontoret/rahatoimisto<br />

Utlottas: Spa weekend, Härmän kuntokeskus + små vinster<br />

Arvotaan: Kylpyläviikonloppu Härmän kuntokeskuksessa<br />

- 4 -


Ergonomian tietoisku nro 2:<br />

TYÖHYVINVOINTIA<br />

MINULLEKIN!<br />

Työhyvinvoinnilla tarkoitetaan turvallista, terveellistä ja tuottavaa<br />

työtä, jota ammattitaitoiset työntekijät ja työyhteisöt tekevät<br />

hyvin johdetussa organisaatiossa.<br />

Työyhteisön hyvinvointi – mitä se on?<br />

• Terveen ja hyvinvoivan työyhteisön tunnusmerkkejä on mm.<br />

luottamuksen ilmapiiri ja oikeudenmukaisen kohtelun kokemukset.<br />

Vuorovaikutus on avointa ja ongelmista uskalletaan puhua.<br />

Henkilöstöllä on mahdollisuus kokea työssään itsenäisyyttä, yhteenkuuluvuutta<br />

ja saada pärjäämisen kokemuksia.<br />

• Parhaimmillaan jokainen työntekijä tuntee oman työnsä tavoitteet<br />

ja vastuut sekä pystyy hyödyntämään osaamistaan ja<br />

vahvuuksiaan omassa työssään. Työilmapiiri on kannustava ja<br />

innostava.<br />

• Työhyvinvoinnin perustan luo johdon, esimiesten ja työntekijöiden<br />

yhteistyö. Lisäksi työterveyshuolto, työsuojelu ja luottamusmiehet<br />

ovat keskeisiä toimijoita.<br />

TYÖHYVINVOINTITYÖ ON SIIS<br />

”PORUKKATOIMINTAA!”<br />

Ergonomi-info nr 2:<br />

JAG VILL OCKSÅ MÅ<br />

BRA PÅ JOBBET!<br />

Med välbefinnande i arbetet avser man ett tryggt, hälsosamt<br />

och produktivt arbete som utförs av yrkeskunniga arbetstagare<br />

och arbetsgemenskaper i organisationer med bra ledning.<br />

Välmående arbetsgemenskap – vad är det?<br />

• Kännetecken på en sund och välmående arbetsgemenskap<br />

är bl.a. en förtroendefull atmosfär och upplevelser av att bli<br />

rättvist behandlad. Dialogen är öppen och man vågar tala om<br />

problem. Personalen har möjlighet att arbeta självständigt, känna<br />

samhörighet och få uppleva att man lyckas.<br />

• När det är som bäst känner varje arbetstagare till målen för<br />

sitt eget arbete och vet vilket ansvar han eller hon har samt kan<br />

dra nytta av sitt kunnande och sina starka sidor i sitt eget arbete.<br />

Arbetsklimatet är uppmuntrande och inspirerande.<br />

• Samarbetet mellan ledningen, förmännen och arbetstagarna<br />

utgör grunden för välbefinnandet i arbetet. Viktiga aktörer<br />

är också företagshälsovården, arbetarskyddet och förtroendemännen.<br />

VÄLBEFINNANDE I ARBETET BYGGER<br />

ALLTSÅ PÅ LAGARBETE!<br />

Työntekijän työhyvinvointimitä<br />

se on?<br />

Työn<br />

vaatimukset<br />

Työn<br />

voimavarat<br />

Vad innebär välmående i<br />

arbetet för arbetstagaren?<br />

Arbetet<br />

kräver<br />

Arbetet<br />

ger<br />

Se on hyvinvoinnin tila,<br />

jossa työntekijä tuntee,<br />

että hän:<br />

- toteuttaa omia kykyjään<br />

- selviytyy normaaleista<br />

kuormitustilanteista<br />

- voi työskennellä<br />

tuottavasti<br />

- kykenee vaikuttamaan<br />

omaan työyhteisöönsä<br />

Työn määrä<br />

Vastuu<br />

Työn<br />

palkitsevuus<br />

Esimiehen<br />

tuki<br />

Työpaikan<br />

ilmapiiri<br />

Det är ett tillstånd av<br />

välbefinnande där<br />

arbetstagaren känner att<br />

han eller hon:<br />

– kan använda sin förmåga<br />

– klarar av normala<br />

belastningssituationer<br />

– kan jobba produktivt<br />

– kan påverka sin egen<br />

arbetsgemenskap<br />

Mängden<br />

arbete<br />

Ansvar<br />

Arbetstillfredsställelse<br />

Förmannens<br />

stöd<br />

Atmosfären på<br />

arbetsplatsen<br />

Työntekijän työhyvinvointi on tasapainoilua työn vaatimusten<br />

ja työn voimavarojen välillä.<br />

Muista työyhteisössä vuorovaikutuksen<br />

”viisasten kivet”:<br />

* Kunnioitus<br />

* Kuuntelu<br />

* Keskittyminen<br />

* Keventäminen<br />

* Kärsivällisyys<br />

Hanna Ojanperä, työsuojeluvaltuutettu/työfysioterapeutti<br />

terv.tiet. opiskelija (ergonomia)<br />

Lähde: Työterveyslaitos <strong>2011</strong>.<br />

För att arbetstagaren ska må bra måste det finnas en balans<br />

mellan vad arbetet kräver och vad det ger.<br />

I arbetsgemenskapen bör man komma ihåg byggstenarna för en<br />

öppen dialog:<br />

* Att respektera varandra<br />

* Att lyssna<br />

* Att koncentrera sig<br />

* Att lätta upp stämningen<br />

* Att ha tålamod<br />

Hanna Ojanperä, arbetarskyddsfullmäktig/företagsfysioterapeut<br />

studerande i hälsovetenskaper (ergonomi)<br />

Källa: Arbetshälsoinstitutet <strong>2011</strong><br />

- 5 -


Elinikäinen harrastus<br />

Päivystyksen apulaisosastonhoitaja Kim Yli-Pelkola ja ruokapalvelupäällikkö<br />

Lisa Kniivilä ovat kaksi kaupungin työntekijää,<br />

jotka golfharrastus on vienyt mukanaan. Lisa on pe lannut golfia<br />

ahkerasti kohta seitsemän vuotta, Kim taas aloitti harrastuksen<br />

jo vuonna 1994.<br />

- Päätettyäni jääkiekkourani Centersissä halusin harrastuksen,<br />

jossa voisin sekä kilpailla että pitää hauskaa. Niihin aikoihin golfin<br />

pelaaminen ei ollut vielä kovin yleistä, mutta mi e les täni se<br />

kuulosti kiinnostavalta.<br />

Kim on kouluttautunut valmentajaksi ja toiminut seuran juniorivastaavana<br />

vuodesta 2004. Li säksi hän pitää kursseja aloittelijoille<br />

ja toimii aktiivisesti hallituksessa ja yhdistyksessä.<br />

- Haluan olla mukana kehittämässä golfia, jotta siitä tulee koko<br />

kansan urheilulaji kuten Ruot sissa. Kaikki voivat pelata golfia –<br />

noin kuudesta ikävuodesta alkaen niin pitkään kuin kroppa kestää<br />

pelaamista. Harrastuksen parissa voi viettää aikaa yhdessä,<br />

nauttia kauniista luonnosta ja pitää hauskaa. Ja kun jalat eivät<br />

enää jaksa kantaa, voi vuokrata golfauton, to teaa Kim, joka on<br />

toistaiseksi perheensä ainoa golfaaja.<br />

- Vaimoni inhoaa golfia, hän ei ole tainnut edes kiertää rataa<br />

kokonaan. Kolmella pojallani on hie man kiinnostusta, joten he<br />

saattavat ehkä aloittaa harrastuksen vanhempina.<br />

Lisan harrastuksen taustalla puolestaan ovat nimenomaan perhetekijät.<br />

- Meillä oli mieheni kanssa ollut puhetta yhteisen harrastuksen<br />

löytämisestä koko per heelle ja golf on osoittautunut oikeaksi lajiksi<br />

meille. Mieheni ja tyttäreni ovat kehittyneet to della taitaviksi<br />

ja heillä on kilpailuviettiä. Itse en ole niinkään taitava, mutta<br />

nautin pe laa mi sesta.<br />

Lisa ei ole kovin kiinnostunut kilpailemisesta, mutta tasoituksen<br />

parantamiseksi on kil pail ta va.<br />

- Golfissa on hienoa, että ruumiinrakenteella tai iällä ei ole merkitystä.<br />

Hentoinen tyttö voi lyö dä palloa 250 metriä, kun taas<br />

minä aikuisena saan lyötyä sen 150 metrin päähän. Juju on svingissä<br />

– tekniikka on kaiken a ja o ja juuri sitä harjoitellaan, kertoo<br />

Lisa Kniivilä.<br />

Pirilössä hieno rata<br />

- Meillä on täällä Pietarsaaressa yksi hienoimmista radoista. Lisäksi<br />

se on melko vaativa, kertoo Lisa. Tyttären kilpailujen vuoksi<br />

tai pikemminkin niiden ansiosta tulee kierrettyä paljon ratoja eri<br />

puolilla Suomea ja myös ulkomailla – tytär on juuri palannut lomamatkalta<br />

Kyprokselta, jossa hän on pelannut golfia kuusi päivää<br />

peräkanaa.<br />

- Tyttären on saatava harjoitusta myös talvella, sen vuoksi matkustamme<br />

joka vuosi ulkomaille pelaamaan. Pelaamme aamukahdeksasta<br />

iltakuuteen, ei todellakaan mikään lö höilyloma, Lisa<br />

nauraa.<br />

Kim saa tyytyä perheen lomamatkoilla yhteen golfauspäivään,<br />

mutta kerran vuodessa hän osal listuu kaksipäiväisiin sairaaloiden<br />

SM-kisoihin, ja tämän vuoden toukokuussa Kim mat kus taa<br />

kolmenkymmenen hengen pietarsaarelaisryhmän mukana pelaamaan<br />

Garda-jär ven rannalle.<br />

Kniivilät voivat harjoitella golfia talvisinkin kotonaan. He ovat<br />

rakentaneet kellariinsa griinin, jos sa voi putata ja chipata. Sportishallissa<br />

on lyöntiverkko ja siellä Kim harjoittelee noin ker ran<br />

viikossa. Lisäksi Tennishallissa on simulaattori. Pirilössä voi kilpailla<br />

lumen tuloon saak ka – kilpailuja on pidetty vielä jouluaaton<br />

aattonakin.<br />

- Minä päätän kauden lokakuun puolivälissä. Niin innokas en<br />

ole, että haluaisin pelata kun on kylmää, märkää ja tuulista. On<br />

kuitenkin hyvä että Suomessa on talvi, se katkaisee kau den. Keväällä<br />

tuntee itsensä pikkupojaksi, kun pääsee taas ulos pelaamaan,<br />

toteaa Kim iloisesti.<br />

Terveellistä liikuntaa<br />

Työnantajan kannalta golharrastus on pelkästään hyödyksi - sekä<br />

Lisa että Kim korostavat ter veysnäkökohtia.<br />

- 6 -


- Pelaaminen on todella hyvä rentoutumiskeino raskaan työpäivän<br />

jälkeen. Golf vaatii täy dellistä keskittymistä, huomauttaa<br />

Lisa ja lisää:<br />

- Myös ravinnon merkityksen olen huomannut aivan konkreettisesti<br />

– lomalla nautitaan proteiinipitoisia ”golf-aamiaisia”<br />

eli munia ja pekonia, muuten ei jaksa pelata koko päivää. Keskittymiskyky<br />

herpaantuu, jos verensokeri on alhaalla – pähkinät<br />

ja mantelit välipalana aut tavat pelaamaan paremmin.<br />

Lisa suuntaa usein pyörällään radalle suoraan töistä.<br />

- Golfin pelaamisen ja töiden lisäksi en tee kovin paljon muuta.<br />

Golf vie aikaa, se siinä on kin niin mukavaa. Yksin pelatessa radan<br />

kiertää noin neljässä tunnissa, jos pelaamassa on mui takin,<br />

aikaa kuluu yli viisi tuntia.<br />

- Pelatessa syke on yli sadassa – golfin harrastajien elinikä pitenee<br />

viidellä vuodella, väit tää Kim, joka harjoittelee kahdesta kolmeen<br />

kertaa viikossa ja pelaa yhdellä har joi tus ker ral la noin yhdeksän<br />

reikää.<br />

- Monet kiertävät kierroksen ennen töihin menoa, mutta koska<br />

teen vuorotyötä, pelaan mie luiten silloin kun muut ovat koulussa<br />

tai töissä. Lasten ollessa aivan pieniä menin ra dal le vasta kymmeneltä<br />

illalla heidän nukahdettuaan ja pelasin puoleenyöhön.<br />

Valoisina kesäiltoina se onnistui hy vin.<br />

Kim kuvailee itseään rauhalliseksi ja sosiaaliseksi, Lisa taas saa<br />

hillitä temperamenttiaan.<br />

- Radalla harjoitetaan itsetutkiskelua, omat parhaat ja huonoimmat<br />

puolet tulevat esiin. Olen kärsimätön ja spontaani ja ne eivät<br />

ole parhaita ominaisuuksia golfaajalle. Joudun to dellakin opettelemaan<br />

kärsivällisyyttä. Golfissa ei ole koskaan valmis ja on opeteltava<br />

myös nöyryyttä, huomauttaa Lisa ja lisää:<br />

- Olen sosiaalinen henkilö ja pelatessa seurustellaan muiden<br />

kanssa, siitä pidän eniten. Li säk si vierailla radoilla pelatessa tutustuu<br />

moniin uusiin ihmisiin.<br />

Golfin haittapuolena on, että se rasittaa selkää. Sen vuoksi Kim<br />

on aloittanut tänä talvena joo gan saadakseen notkeutta ja vahvistaakseen<br />

vatsa- ja selkälihaksia. Lisäksi hän pelaa jää kiekkoa ja<br />

hiihtää. Lisa on aloittanut pilateksen tavanomaisen liikunta harras<br />

tuk sen sa lisäksi – hän kävelee työmatkat, joista kertyy vähintään<br />

kymmenen kilometriä päivässä.<br />

- Keho vaatii liikuntaa, autolla menen töihin vain silloin kun tiedossa<br />

on pitkä päivä. Kesän tii viin golfauskauden aikana laihdun<br />

kuitenkin viisi kiloa.<br />

Lisa aloitti pelaamisen 43-vuotiaana. Monet odottavat eläkeikään<br />

asti, sillä golfin ehkä han kalimpana puolena on, että se vaatii aikaa.<br />

Toisaalta golfista saa kuitenkin elinikäisen har rastuksen.<br />

- Ellei ole aikaa golfin pelaamiseen, on parasta pysyä poissa radalta,<br />

koska lajiin saattaa hu rahtaa kerralla, toteaa Kim ja antaa<br />

vielä vihjeen työnantajalleen:<br />

- Kaupunki voisi järjestää työntekijöilleen kursseja Pirilössä.<br />

Sairaalassa esimerkiksi on yli tu hat työntekijää, mutta vain alle<br />

kymmenen heistä on golfinpelaajia. Siihen haluaisin muu toksen.<br />

Teksti: Ulla Linder<br />

1976 Pietarsaaren golfseura perustetaan<br />

1983 Pirilön raivaustyöt alkavat<br />

1987 Pirilö Golf perustetaan<br />

1991 9-reikäinen rata valmistuu<br />

2003 Junioritoiminta alkaa<br />

2004 18-reikäinen rata vihitään käyttöön<br />

2006 Finnair Junior Tour -osakilpailu Pietarsaaressa.<br />

2007 Uusi seuratalo<br />

Lähde: www.jpggolf.fi<br />

Hobby för<br />

livet<br />

Två av stadens anställda som blivit uppslukade av golf är Kim<br />

Yli-Pelkola, biträdande avdelningsskötare i jouren och kosthållschef<br />

Lisa Kniivilä. Lisa har golfat flitigt i snart sju år medan Kim<br />

började redan 1994.<br />

- Efter att min ishockeykarriär tog slut i Centers, ville jag hitta en<br />

hobby där jag både kunde tävla och ha roligt. På den tiden var<br />

golf ännu inte så vanligt, men jag tyckte det lät intressant.<br />

Kim har utbildat sig till tränare, är junioransvarig för klubben<br />

sen 2004 och håller också nybörjarkurser samt är aktiv i styrelsen<br />

och föreningen.<br />

- Jag vill vara med och utveckla golfen så den blir en folksport<br />

som i Sverige. Alla kan spela golf - från cirka sex år tills kroppen<br />

inte längre klarar av det. Man kan vara tillsammans och njuta av<br />

den vackra naturen och ha roligt. Sen när benen inte bär så bra,<br />

kan man dessutom hyra en golfbil, konstaterar Kim, som tillsvidare<br />

är den enda i sin familj som spelar.<br />

- Frun hatar golf, jag tror inte hon ens varit runt hela banan. Men<br />

mina tre pojkar är lite intresserade, så det kanske kommer när de<br />

blir äldre.<br />

För Lisas del var det just familjeaspekten som fick henne att börja.<br />

- Vi hade talat med min man om att hitta en gemensam hobby för<br />

familjen och golf har visat sig vara det rätta för oss. Min man och<br />

dotter blev väldigt duktiga och har tävlingsinstinkten, jag är inte<br />

så duktig, men älskar att spela.<br />

Lisa är inte så intresserad av att tävla, men man måste göra det för<br />

att förbättra sitt handikapp.<br />

- Det fina är att varken kroppsformat eller ålder är avgörande i<br />

golf. En klen liten flicka kan slå bollen 250 meter, medan jag som<br />

vuxen kan få iväg den 150 meter. Det beror på svingen - tekniken<br />

är a och o, det är den du tränar, berättar Lisa Kniivilä.<br />

Fin bana i Pirilö<br />

- Vi har en av de vackraste banorna här i <strong>Jakobstad</strong>. Den är dessutom<br />

ganska krävande, berättar Lisa. På grund av, eller tack vare<br />

dotterns tävlingar, blir det många rundor på banor runt om i Finland<br />

och också utomlands - hon har nyss kommit hem från en semesterresa<br />

till Cypern, där hon spelat golf sex dagar i ett sträck.<br />

- Dottern måste få träning också vintertid, därför åker vi varje<br />

år utomlands för att spela. Det blir spel från åtta på morgonen<br />

till sex på kvällen, det är absolut ingen slapp semester, säger Lisa<br />

och skrattar.<br />

Kim får nöja sig med en dag golf när hans familj är på semesterresa,<br />

men en gång i året deltar han i två dagars sjukhus-FM och i<br />

år i maj åker Kim till Italien med trettio personer från <strong>Jakobstad</strong><br />

för att spela vid Gardasjön.<br />

På vintern kan Kniiviläs också träna golf hemma, de har byggt en<br />

green i källaren där de kan putta och chippa. I sportishallen kan<br />

man slå mot ett nät, Kim tränar där cirka en gång i veckan. I Tennishallen<br />

finns dessutom en simulator. I Pirilö kan man tävla tills<br />

snön faller - tävlingar har hållits så sent som dagen före julafton.<br />

- Jag slutar säsongen i mitten av oktober, så ivrig är jag inte att<br />

jag vill spela när det är kallt, vått och blåser. Men det är bra att<br />

- 7 -


vi har vinter i Finland, det avbryter säsongen. På våren känner<br />

man sig som en liten pojke då man igen får komma ut och spela,<br />

säger Kim glatt.<br />

Hälsosam sport<br />

För en arbetsgivare är det bara positivt med golf som hobby -<br />

både Lisa och Kim framhäver hälsoaspekten.<br />

- Efter en tung och jobbig dag är det en perfekt avslappningsmetod.<br />

Man måste vara helt fokuserad när man spelar, påpekar Lisa<br />

och tillägger:<br />

- Kostens vikt har jag också helt konkret märkt - under semestern<br />

blir det ”golffrukost”, det vill säga proteinrikt med ägg och<br />

bacon, annars orkar man inte spela hela dagen. Är blodsockret<br />

nere tappar man koncentrationen - med nötter och mandlar som<br />

mellanmål spelar man bättre.<br />

Lisa tar ofta cykeln direkt ut till banan efter jobbet.<br />

-. Jag gör inte så mycket annat än golfar och jobbar. Golf tar tid,<br />

det är det som är det sköna. Om man är ensam tar banan cirka<br />

fyra timmar, finns det folk kan man räkna med över fem timmar.<br />

- Pulsen ligger på drygt hundra när man spelar - man lever fem<br />

år längre med golf som hobby, påstår Kim som tränar två till tre<br />

gånger i veckan och spelar då cirka nio hål.<br />

- Många far en runda före jobbet, men eftersom jag har skiftesarbete<br />

spelar jag helst när de andra är i skolan eller i jobbet. Förr då<br />

barnen var riktigt små gick jag till banan först vid tio på kvällen<br />

då det somnat och spelade till midnatt. Det gick bra då det var<br />

ljust på sommaren.<br />

Kim beskriver sig som lugn och social, medan Lisa får jobba med<br />

sitt temperament.<br />

- Man idkar självstudier på banan, alla ens bästa och sämsta sidor<br />

kommer fram. Jag är otålig och spontan, vilka inte är de bästa<br />

egenskaperna för en golfare, jag får verkligen öva mig i tålamod.<br />

I golf blir man aldrig färdig och måste också lära sig ödmjukhet,<br />

påpekar Lisa och tillägger.<br />

- Jag är en social person och man umgås när man spelar, det<br />

tycker jag mest om. Om man tävlar på främmade banor blir man<br />

dessutom bekant med många människor.<br />

Det negativa med golf är att det belastar ryggen, därför har Kim i<br />

vinter börjat gå på yoga för att bli smidigare och stärka mag- och<br />

ryggmuskler, förutom att han också spelar ishockey och skidar.<br />

Lisa har börjat med pilates utöver sin vanliga motion - det blir<br />

minst tio kilometer promenad per dag till och från jobbet.<br />

- Kroppen kräver rörelse, det är bara om jag vet att det blir en<br />

lång dag som jag tar bilen. Under den intensiva sommargolfsäsongen<br />

brukar jag ändå gå ner fem kilo.<br />

Lisa började spela som 43-åring, många väntar till pensioneringen<br />

– för det som kanske är det besvärligaste med golf är tiden den<br />

kräver, men samtidigt får man en hobby för hela livet.<br />

- Om man inte har tid för golf är det bäst att stanna borta från<br />

banan, för det finns risk för att man fastnar direkt, konstaterar<br />

Kim och vill ännu ge några tips till sin arbetsgivare:<br />

- Staden kunde ordna kurser för de anställda i Pirilö. Till exempel<br />

sjukhuset har över tusen anställda, med det är mindre än tio som<br />

spelar golf, det skulle jag vilja ändra på.<br />

Text: Ulla Linder<br />

1976 <strong>Jakobstad</strong>s Golfklubb grundas<br />

1983 Röjningsarbete i Pirilö påbörjas<br />

1987 Pirilö golf grundas<br />

1991 9-hålsbana klar<br />

2003 Juniorverksamhet påbörjas<br />

2004 18-hålsbana invigs<br />

2006 Finnair Junior Tour deltävling i <strong>Jakobstad</strong>.<br />

2007 Nytt klubbhus<br />

Källa: www.jpggolf.fi<br />

- 8 -


Harmonisering av personalpolitiska<br />

principer<br />

I början av år 2010 övergick personalen inom social- och hälsovården<br />

i hela samarbetsområdet i staden <strong>Jakobstad</strong>s tjänst och<br />

staden blev värdkommun för social- och hälsovården i nejden.<br />

För närvarande har vi hunnit ungefär halvvägs med harmoniseringen<br />

av personalpolitiska principer och löner, hela processen<br />

kommer att ta tre år, och det är dags att stanna upp och se efter<br />

vad vi har åstadkommit så här långt.<br />

Staden <strong>Jakobstad</strong>s personalstrategi utgör grunden för den personalpolitik<br />

som staden iakttar vid skötseln av olika personalfrågor.<br />

Redan hösten 2008 inledde en personalpolitisk arbetsgrupp, som<br />

tillsatts av styrgruppen för KSSR, förberedelser för den gemensamma<br />

personalpolitiken. Som ett konkret resultat av samarbetet<br />

utarbetades ett åtgärdsprogram till värdkommunens gemensamma<br />

personalstrategi. Det här åtgärdsprogrammet, Mobilisering<br />

2010, innehåller ansvarspersoner och tidtabeller och det har varit<br />

riktgivande vid harmoniseringen av personalpolitiska principer<br />

inom staden <strong>Jakobstad</strong>.<br />

Genast i början av år 2010 kom ett krav på 3 % inbesparingar i<br />

personalkostnaderna, det s.k. projekt 3 %, vilket fördröjde förverkligandet<br />

av åtgärdsprogrammet och gjorde att vi inte genast<br />

kunde börja förenhetliga personalfrågorna. Årsskiftet och början<br />

av år 2010 var också mycket arbetsintensiva för alla inblandade<br />

som hade ansvar för överförandet av personaluppgifter till staden<br />

<strong>Jakobstad</strong>s system.<br />

Den harmonisering av lönerna som ingår i åtgärdsprogrammet<br />

har krävt stora ansträngningar. Arbetsgrupperna gick under år<br />

2010 igenom lönerna för alla anställda vid social- och hälsovårdsverket<br />

och jämförde lönerna också med de löner som motsvarande<br />

arbetstagare har inom staden. Hittills har ungefär hälften<br />

av löneskillnaderna harmoniserats.<br />

Många principer för personalförmåner, rekrytering samt för anställningsskydd<br />

och ett fungerande samarbete har hittills harmoniserats.<br />

De här principerna kommer småningom att samlas i en<br />

gemensam handbok för förmän. Ett samarbetsavtal som gäller<br />

hela stadens personal utarbetades redan i ett tidigt skede. Tyhyverksamhet<br />

har ordnats redan från början av år 2010 enligt en gemensam<br />

Tyhy-plan och enligt principer som är gemensamma för<br />

alla. Gemensamma program och principer för arbetarskydd och<br />

arbetshälsa, t.ex. förebyggande av osakligt bemötande, tillsammans<br />

stöder vi arbetsförmågan samt gemensamma anvisningar<br />

för sjukfrånvaro har utarbetats under år 2010. En kartläggning av<br />

personalens välbefinnande i arbetet har gjorts under våren på social-<br />

och hälsovårdsverket. Kartläggningen berörde närmast ledande<br />

och förändringar i organisationen. Resultaten kommer att<br />

offentliggöras senare under sommaren och i början av hösten.<br />

En ledarskapsutbildning som behandlar personalstrategin har<br />

inletts i vår. Avsikten med utbildningen är att tillsammans med<br />

förmännen gå igenom gemensamma principer och program och<br />

på så vis förankra personalstrategin i praktiken.<br />

Harmoniseringsarbetet fortsätter inom personalförvaltningen.<br />

Stora utmaningar återstår ännu, t.ex. att harmonisera och uppdatera<br />

utvärderingen av arbetets svårighetsgrad samt att jämka<br />

samman olika lokala avtal. Tillsammans med utbildningsplaneraren<br />

håller vi på att utarbeta en gemensam strategi för hela<br />

stadens personalutbildning. Introduktion i arbetet är en uppgift<br />

som hör nära ihop med personalutbildningen och vi håller som<br />

bäst på att utarbeta en introduktionsguide som småningom ska<br />

omfatta hela staden.<br />

Päivi Stenman, personalchef<br />

Henkilöstöpoliittisten periaatteiden<br />

yhtenäistämien<br />

Vuoden 2010 alussa koko yhteistyöalueen sosiaali- ja terveydenhuollon<br />

henkilöstö siirtyi Pietarsaaren kaupungin pal velukseen<br />

ja kaupungista tuli seudun sosiaali- ja terveydenhuollon isäntäkunta.<br />

Tällä hetkellä olemme noin puolessa välissä kolme vuotta<br />

kestävän henkilöstöpoliittisten periaatteiden ja palkkojen yhtenäistämisessä<br />

eli harmonisoinnissa ja onkin hyvä aika tarkastella<br />

miten olemme tässä edistyneet.<br />

Pietarsaaren kaupungin henkilöstöstrategia toimii kaupungin<br />

eri henkilöstöasioiden hoidossa henkilöstöpolitiikan pohjana. Jo<br />

syksyllä 2008 Paras-ohjausryhmän asettama henkilöstöpoliittinen<br />

työryhmä aloitti henkilöstöpolitiikkaan liittyvät valmistelut.<br />

Yhteistyön konkreettisena tuloksena laadittiin toimenpideohjelma<br />

isäntäkunnan yhteiseksi hen ki lös tö stra te giaksi. Tämä Liikkeelle<br />

2010 toimenpideohjelma on toiminut suuntaa antavana<br />

ohjelmana vastuuhenkilöineen ja aikataulutuksineen henkilöstöpoliittisia<br />

periaatteita yhtenäistettäessä Pietarsaaren kaupungissa.<br />

Toimenpideohjelman ja henkilöstöasioiden yhtenäistämisen alkuun<br />

pääsyä hidasti heti vuoden 2010 alussa tullut vaatimus 3<br />

% säästöistä henkilöstökuluissa eli ns. 3 % säästöhanke. Vuoden<br />

vaihde ja 2010 al ku olivat myös työntäyteisiä kaikille osapuolille,<br />

jotka olivat vastuussa henkilötietojen sii r tä misestä Pietarsaaren<br />

kaupungin järjestelmään.<br />

Toimenpideohjelmaan kuuluva palkkaerojen yhtenäistäminen<br />

on vaatinut suuria ponnisteluja. Työryhmät kävivät vuoden 2010<br />

aikana läpi kaikkien sosiaali- ja terveysviraston henkilöiden palkat<br />

ja vertasivat palkkoja myös kaupungin vastaaviin työntekijöiden<br />

palkkoihin. Tähän mennessä on noin puolet palkkaeroista<br />

harmonisoitu.<br />

Monia henkilöstöetuihin, työhönotto- sekä työsuhdeturvaan sekä<br />

toimivaan yhteistyöhön liittyvistä periaatteista on tähän mennessä<br />

yhtenäistetty. Nämä periaatteet tullaan vähitellen kokoamaan<br />

yhteiseen esimiehen käsikirjaan. Koko kaupungin henkilöstöä<br />

koskeva yhteistoimintasopimus laadittiin jo aikaisessa vaiheessa.<br />

Tyhy-toiminta on järjestetty jo vuoden 2010 alusta lähtien<br />

yhteisen Tyhy-suunnitelman ja kaikille yhteisten periaatteiden<br />

mukaan. Työsuojeluun ja työterveyteen liittyviä yhteisiä ohjelmia<br />

ja periaatteita kuten epäasiallisen kohtelun ehkäiseminen,<br />

tuetaan työkykyä yhdessä sekä sairauspoissaoloihin liittyvä yhteinen<br />

ohjeistus on laadittu vuoden 2010 aikana. Henkilökunnan<br />

työhyvinvointiin liittyvä kartoitus on tehty tämän kevään aikana<br />

sosiaali- ja terveysviraston puolella. Kartoituksessa tarkasteltiin<br />

lähinnä johtamista ja organisaatioon liittyviä muutoksia. Tulokset<br />

tullaan julkaisemaan myöhemmin tämän kesän ja alkusyksyn<br />

aikana.<br />

Henkilöstöstrategiaa koskeva johtamiskoulutus aloitettiin tämän<br />

kevään aikana. Koulutuksessa on tarkoitus käydä esimiesten<br />

kanssa läpi yhteisiä periaatteita ja ohjelmia ja näin saada henkilöstöstrategia<br />

myös jalkautettua käytäntöön.<br />

Henkilöstöhallinnossa jatkuu harmonisointityö. Jäljellä on vielä<br />

suuria haasteita kuten työnvaativuuden arvioinnin yhtenäistämien<br />

ja päivittäminen sekä erilaisten paikallisten sopimusten yhteensovittaminen<br />

jne. Myös yhteistä koko kaupunkia koskevaa<br />

henkilöstökoulutukseen liittyvää strategiaa työstetään yhdessä<br />

henkilöstökoulutussuunnittelijan kanssa. Henkilöstökoulutukseen<br />

liittyy myös läheisesti perehdyttäminen ja sen tiimoilta<br />

olemme laatimassa perehdyttämisopasta joka vähitellen tulee<br />

koskemaan koko kaupunkia.<br />

Päivi Stenman, henkilöstöpäällikkö<br />

- 9 -


Lisas ”lavkrok” underlättar<br />

städningen i bastun<br />

Liisan ideoima lauderauta helpottaa<br />

siivousta saunassa<br />

Työ tekijäänsä opettaa. Ja se opettaa myös kehittelemään työvälineitä,<br />

joilla työ helpottuu. Kehitteleminen on suotavaa ja siitä<br />

jopa palkitaan. Aloitetoiminnan tavoitteena on oman työpaikan<br />

ja työympäristön kehittäminen, joten hyvät ideat kannattaa laittaa<br />

kiertoon.<br />

Yksi hyväksi havaittu työväline on käytössä uimahallilla. Se on<br />

pieni, yksinkertainen ja taskuun mahtuva.<br />

Kyseessä on laitoshoitaja Liisa Saaren suunnittelema saunan lauteiden<br />

nostaja. Vempaimessa on ruostumattomasta teräksestä<br />

tehty ”koukku” ja pehmustettu kädensija. Kooltaan se on pieni<br />

ja painoltaan kevyt ja siitä on suunnaton apu työntekoon.<br />

Lauteiden nostaminen on hankalaa. Sormipelillä kuumassa saunassa<br />

se on yksi hankalimpia työkohteita. Paitsi, että kuumassa<br />

saunassa ei jaksa kauaa työskennellä, on lauteilla tapana turvota<br />

kostuessaan. Ne on välillä todella tiukassa. Siinä on kädet ja sormet<br />

usein verillä ja naarmuilla, Saari tuumaa.<br />

Lauteiden nostorautoja on nyt käytössä kaksi. Molemmat Pietarsaaren<br />

uimahallilla, jossa saunoja on puhdistettavana neljä.<br />

En minä mitään patenttia ole miettinyt. Kunhan vain omaa työtäni<br />

ajattelin helpottaa. Ja samalla työkaverin, Liisa Saari nauraa.<br />

Meillä oli siivouskärryissä jonkinlainen rautakoukku, joka oli<br />

tarkoitettu lauteiden nostoa helpottamaan. Mutta se oli aivan liian<br />

iso ja epäkäytännöllinen, hän lisää.<br />

Saari kehitteli ajatusta päässään ja piirsi ideansa paperille. Aviomies<br />

tuli apuun ja valmisti laitteen piiruksen mukaan. Ensimmäinen<br />

prototyyppi oli hieman liian iso ja teräsosaa jouduttiin<br />

kaventamaan.<br />

Nyt tämä on ihan sopivan kokoinen. Ja kyllä tälle voi keksiä muitakin<br />

käyttökohteita. Lisäksi tämä on kestävä; ei taivu eikä ruostu.<br />

Man lär sig medan man arbetar. Och man lär sig också att utveckla<br />

arbetsredskap som underlättar arbetet. Det är önskvärt att man<br />

utvecklar sitt arbete, man kan t.o.m. få belöning för det. Målet för<br />

förslagsverksamheten är att utveckla den egna arbetsplatsen och<br />

arbetsmiljön, så det lönar sig att dela med sig av goda idéer.<br />

I simhallen används ett arbetsredskap som har visat sig fungera<br />

bra. Det är litet, enkelt och ryms i fickan.<br />

Det är fråga om ett redskap som används för att lyfta bastulaven<br />

och som är planerat av lokalvårdare Liisa Saari. Manicken har<br />

en ”krok” av rostfritt stål och ett vadderat handtag. Manicken är<br />

liten och lätt och till ovärderlig hjälp i arbetet.<br />

Det är besvärligt att lyfta bastulaven. Det är ett av de besvärligaste<br />

arbetsmomenten att klara av med bara händerna i en het bastu.<br />

Förutom att man inte orkar jobba länge i en het bastu, försvåras<br />

arbetet också av att laven sväller när den blir fuktig. Det betyder<br />

att den ibland sitter verkligt hårt fast. Ofta kommer man ut med<br />

blod och skråmor på fingrarna och händerna, berättar Saari.<br />

Två av de här ”lavkrokarna” är nu i bruk, båda i simhallen i <strong>Jakobstad</strong>,<br />

där det finns fyra bastur att städa.<br />

Något patent har jag inte tänkt söka, jag försökte bara underlätta<br />

mitt eget arbete – och samtidigt arbetskamratens, skrattar Liisa<br />

Saari.<br />

I städvagnen hade vi något slags järnkrok, som var avsedd att<br />

underlätta lyftandet av bastulaven, men den var alldeles för stor<br />

och opraktisk, tillägger hon.<br />

Saari utvecklade tanken i huvudet och ritade sin idé på papper.<br />

Maken hjälpte henne att tillverka manicken enligt ritningen. Den<br />

första prototypen var lite för stor och ståldelen måste göras smalare.<br />

Nu är den här alldeles passlig. Och nog kan man använda den till<br />

annat också. Dessutom är den hållbar, den böjs inte och rostar<br />

inte.<br />

Liisa Saari vet att det i lokalvårdarens arbete också finns mycket<br />

annat som kunde förbättras. Själv har hon städat simhallen i<br />

drygt tre år och bl.a. väggarna tvättas fortfarande för hand. Liisa<br />

Saari funderar att nästa uppfinning kunde vara t.ex. ett redskap<br />

att tvätta väggarna med.<br />

Liisa har belönats med 340 € för sin uppfinning.<br />

Marjo Luokkala<br />

Liisa Saari tietää, että laitoshuoltajan työssä olisi paljon muutakin<br />

parannettavaa. Itse hän on siivonnut uimahallia runsaat kolme<br />

vuotta ja esimerkiksi seinien peseminen tehdään edelleen käsin.<br />

Liisa Saaren mukaan seuraava kehittelyn aihe voisi olla vaikkapa<br />

seinäpesuri.<br />

Liisa palkittiin 340 eurolla keksinnöstään.<br />

Marjo Luokkala<br />

- 10 -


Byte av arbetsplats gav inspiration i<br />

arbetslivet<br />

Marja-Liisa Mattila är mycket nöjd med att staden gav henne en<br />

möjlighet att byta arbetsplats. Tidigare jobbade hon som ”turbo”,<br />

dvs. ambulerande städare.<br />

Vi gick på rundvandring i Malmska sjukhusets och hälsovårdscentralens<br />

utrymmen i samband med att staden blev värdkommun.<br />

Jag blev genast förtjust i utrymmena och hoppades i mitt<br />

stilla sinne att jag skulle få komma dit. Jag hade sådan tur att en<br />

av städarna på Malmska ville bort därifrån och fick hoppa in som<br />

ersättare på annat håll. I stället fick jag komma till mentalvårdscentralen<br />

och Fredrikahemmet, säger hon.<br />

Marja-Liisa klagar inte på arbetet som ambulerande städare. Hon<br />

kände bara helt enkelt att hon hade gjort sitt i det jobbet. Fördelen<br />

med jobbet som ambulerande städare var att det var omväxlande.<br />

Marja-Liisa arbetade i två skift. Det passade henne riktigt<br />

bra, eftersom hon höll på att utbilda sig till städarbetsledare genom<br />

läroavtal. Men allt har sin tid och hon ville ha annorlunda<br />

utmaningar.<br />

Det är skönt att veta på morgonen vad man ska göra under dagen.<br />

Jag har mentalvårdscentralens ekonomiavdelning och ätstörningspolikliniken<br />

på mitt ansvar. Det är meningen att jag ska<br />

vara här åtminstone ett år, säger hon glatt.<br />

Marjo Luokkala<br />

PS Marja-Liisa Mattila belönades 15.12.2010 med 340 € för sitt<br />

förslag att återanvända 1 l städmedelsflaskor i stället för sprayflaskor.<br />

Työpaikan vaihdos toi intoa<br />

työelämään<br />

Marja-Liisa Mattila on erittäin tyytyväinen siihen, että kaupunki<br />

antoi mahdollisuuden vaihtaa työpistettä. Aikaisemmin hän<br />

työskenteli turbona, eli kierävänä siivoojana.<br />

Kävimme tutustumassa Malmin sairaalan ja terveyskeskuksen<br />

tiloihin silloin, kun kaupunki otti isännyyden. Ihastuin heti tiloihin<br />

ja mielessäni toivoin pääseväni sinne. Onnekseni eräs Malmin<br />

tiloja siivoava halusi vastavuoroisesti sieltä pois ja pääsikin<br />

vaihtariksi muualle. Ja minä pääsin mielenterveyskeskukseen ja<br />

Fredrika-kotiin, hän sanoo.<br />

Marja-Liisa ei moiti turbona työskentelemistä. Hän vain yksinkertaisesti<br />

tunsi aikansa sinä työssä tulleen täyteen.<br />

Kiertävän siivoojan työssä positiivista oli vaihtelevuus. Työtä<br />

tehtiin kahdessa vuorossa. Se sopi oikein hyvin oppisopimuksella<br />

siivoustyönohjaajaksi kouluttautuvalle Marja-Liisalle. Mutta<br />

aikansa kutakin ja erilaisten haasteiden eteen teki mieli.<br />

On ihanaa, kun aamulla tietää, mitä päivä pitää sisällään. Minulla<br />

on vastuullani mielenterveyskeskuksen talousosasto ja syömishäiriöklinikka.<br />

Ainakin vuoden olisi tarkoitus olla täällä, hän<br />

iloitsee.<br />

Marjo Luokkala<br />

Ps. Marja-Liisa Mattilan ehdotus jälleenkäyttää 1 litran siivousainepulloja<br />

suihkepullojen sijasta, palkittiin 15.12.2010 340:llä<br />

eurolla.<br />

- 11 -


På Sandlunden lever man det goda livet varje dag<br />

På Sandlundens åldringscenter i Larsmo arbetar man utgående<br />

från ett mycket enkelt motto: ett gott liv varje dag.<br />

Det goda livet bygger på en gammal sanning: behandla andra så<br />

som du själv vill bli behandlad. På åldringscentret ger man klienterna<br />

rätt att åldras värdigt och tryggt. Åldringarna respekteras<br />

och man lyssnar på vad de har att säga.<br />

Vår viktigaste verksamhetsprincip är att vi vill göra vårt yttersta<br />

för att åldringarna ska kunna känna sig värdefulla och viktiga. Vi<br />

behandlar våra klienter med respekt och vi tror på deras självbestämmanderätt,<br />

säger åldringscentrets föreståndare Maarit Wik.<br />

Arbetssättet går ut på att stöda klienternas egen funktionsförmåga.<br />

Klienterna får sköta trädgården och gårdsplanen. De har<br />

möjlighet till hobbyer och utevistelse. Förra sommaren spatserade<br />

pärlhöns omkring på gården, i sommar kommer det att finnas<br />

kaniner i inhägnaden på gårdsplanen. Klienterna ”pajar”, matar<br />

och sköter dem.<br />

Då och då ordnar vi ”Gör-vad-du-vill-dagar”. Då går vi till butiken,<br />

grillar, gör än det ena än det andra. Det är en mycket omtyckt<br />

händelse.<br />

Vid huvudingången byggdes<br />

förra hösten en terrass.<br />

Nu i vår har våra klienter sått<br />

blommor, som kommer att<br />

planteras ut åtminstone runt<br />

den här nya terrassen. Klienterna<br />

får själva vara med och<br />

inreda terrassen, och i början<br />

av sommaren ska vi ha<br />

invigningsfest på terrassen,<br />

berättar Maarit.<br />

Inredningen bidrar till den<br />

ljusa atmosfären<br />

Maarit Wik säger att atmosfären<br />

i servicecentret motsvarar<br />

mottot. Var och en vill<br />

bjuda den andra på en god<br />

dag. Atmosfären syns t.o.m.<br />

i inredningen och i måltidsutrymmena. Fräscha och välskötta<br />

blommor pryder matsalen. På olika ställen i centret skapar små<br />

inredningsdetaljer ett glatt intryck.<br />

Sandlundens åldringscenter består av tre avdelningar. I huvudbyggnaden<br />

verkar både servicehemmet, där varje klient har ett<br />

eget litet hem med en liten terrass, och åldringshemmet som erbjuder<br />

långtidsvård åt bäddpatienter. I en skild byggnad verkar<br />

demensenheten Roslunden, där man följer precis samma verksamhetsprincip<br />

som i själva huvudbyggnaden.<br />

Antalet klienter är sammanlagt ca 38. En del är intervallklienter,<br />

dvs. personer som behöver korttidsvård.<br />

Åldringscentret har 27 anställda.<br />

Marjo Luokkala<br />

- 12 -


Sandlundenissa eletään hyvää elämää joka päivä<br />

Sandlundenin vanhustenkeskuksessa Luodossa toimitaan hyvin<br />

yksinkertaisen teesin perusteella: hyvä elämä joka päivä.<br />

Hyvä elämä pitää sisällään vanhan totuuden; kohtele muita niinkuin<br />

toivot itseäsi kohdeltavan. Vanhustenkeskuksessa annetaan<br />

asiakkaalle oikeus vanheta arvokkaasti ja turvassa. Vanhusta<br />

kunnioitetaan ja hänen sanaansa kuunnellaan.<br />

Tärkein toimintatapamme on siinä, että haluamme tehdä kaikkemme,<br />

jotta vanhus voi tuntea itsensä arvokkaaksi ja merkitykselliseksi.<br />

Kohtelemme asiakkaitamme kunnioittavasti ja uskomme<br />

heidän itsemääräämisoikeuteensa, vanhustenkeskuksen<br />

johtaja Maarit Wik sanoo.<br />

Työskentelytapa perustuu asiakkaiden oman toimintakyvyn tukemiseen.<br />

Asiakkaat saavat hoitaa puutarhaa ja pihaa. Heille<br />

annetaan mahdollisuus askarteluun ja ulkoiluun. Viime kesänä<br />

pihamaalla tepasteli helmikanoja, tulevalle kesälle pihamaan aitaukseen<br />

tulee kaneja. Niitä paijataan, ruokitaan ja hoidetaan.<br />

Järjestämme silloin tällöin ”tee mitä haluat” –päiviä. Silloin käydään<br />

kaupassa, grillataan, tehdään mitä milloinkin. Se on hyvin<br />

suosittu tapahtuma.<br />

Sandlundenin Vanhustenkeskus koostuu kolmesta osastosta.<br />

Päärakennuksessa toimivat palvelukoti, jossa jokaisella asiakkaalla<br />

on oma pieni koti pienellä pihaterassilla maustettuna, ja<br />

pitkäaikaishoitoa tarjoava vanhainkoti vuodepotilaille. Erillisenä<br />

rakennuksena toimii Roslundin dementiayksikkö, jossa toimintaperiaate<br />

on aivan sama kuin itse päärakennuksessakin.<br />

Asiakkaita on yhteensä noin 38. Osa on intervalliasiakkaita, eli<br />

lyhytaikaista hoitoa tarvitsevia.<br />

Vanhustenkeskuksessa työskentelee 27 henkilöä.<br />

Marjo Luokkala<br />

Pääsisäänkäynnin luo rakennettiin viime syksynä terassi.<br />

Asiakkaamme ovat kylväneet kasveja nyt keväällä ja niitä istutetaan<br />

ainakin tämän uuden terassin yhteyteen. He saavat itse<br />

osallistua terassin sisustamiseen ja kesän kynnyksellä pidämme<br />

terassin avajaisjuhlan, Maarit kertoo.<br />

Valoisa ilmapiiri sisustuksellisestikin<br />

Maarit Wik sanoo palvelukeskuksen ilmapiirin olevan teesinsä<br />

mukainen. Jokainen haluaa tarjota toiselleen hyvän päivän. Ilmapiiri<br />

näkyy jopa sisustuksessa ja ruokailutiloissa. Tuoreet ja<br />

hyvinhoidetut kukat koristavan ruokailutilassa. Eri puolella keskusta<br />

on pienillä sisustuksellisilla yksityiskohdilla saatu aikaan<br />

iloinen ilme.<br />

HUVUDFÖRTROENDEMÄN<br />

PÄÄLUOTTAMUSMIEHET 2010-<strong>2011</strong><br />

Fackförbund<br />

ammattiliitto<br />

avtalsbranch<br />

sopimusala<br />

namn<br />

nimi<br />

telefon<br />

puhelin<br />

besöksadress<br />

käyntiosoite<br />

tid<br />

aika<br />

TEHY<br />

Tehyprotokollet<br />

Tehypöytäkirja<br />

Leena Asplund<br />

Kim Yli-Pelkola<br />

050-559 7794 Malmska Malmi<br />

gula paviljongen<br />

SUPER Akta/ Kvtes Miisu Holmbäck<br />

786 3429<br />

044-785 1693<br />

KTN/FKT Akta/ Kvtes,TS Ann-Sofie Larsson 044-785 1730<br />

JYTY Akta/Kvtes,TS Sixten Fagernäs 044-514 7283<br />

JUKO/FOSU<br />

Akta/Kvtes, TS<br />

från 1.8.11 Ukta/Ovtes Ralph Rönnqvist 044-785 1604<br />

Storgatan 4<br />

Isokatu 4 tisdagar/tiistaisin kl 12-16<br />

vardagar/arkisin kl 8-16<br />

vardagar/arkisin kl 8-16<br />

Storgatan 4<br />

Isokatu 4 vardagar/arkisin kl 8-16<br />

1.8.11 lähtien Läkta/LS Kimmo Kuisma 050-3210 193<br />

JHL<br />

Akta/Kvtes, TS<br />

Tim-Aka/Ttes<br />

Maria Holmstedt-<br />

Lehtinen<br />

Kari Viinikka<br />

786 3269<br />

044-298 4101<br />

786 3269<br />

044-558 7253<br />

Storgatan 4 må/ma och/ja to kl 8-16<br />

Isokatu 4 ti och/ja on/ke kl 12-16<br />

Storgatan 4<br />

Isokatu 4 fredagar/perjantaisin kl 7-14<br />

- 13 -


Muistineuvonta koottu Tornitaloon<br />

Pietarsaaren Tornitalossa on toiminut vuodenvaihteesta alkaen<br />

seniorikeskus.<br />

- Tiedon tulee olla helposti saatavilla, yhtä helposti kuin vaikkapa<br />

ostoskeskuksen neu von ta pisteessä. ”Matalan kynnyksen vastaanottomme”<br />

syntyi tarpeesta. On oltava paikka, jon ne voi vain pistäy<br />

tyä saamaan neuvoja, kertoo sosiaali- ja terveysviraston avohoi<br />

don osas to pääl lik kö Britt-Marie Herrgård.<br />

- Seniorikeskuksen avulla haluamme parantaa palvelujen saatavuutta<br />

ja seudun de men tia hoi don laatua, toteaa vanhushuollon<br />

avohoidon johtava muistineuvoja Kristine Ek.<br />

Uutena keskuksessa ovat mm. kanslisti, sijoittajakoordinaattori<br />

ja senioriohjaaja, jotka yh des sä muistineuvojan ja sosiaalityöntekijän<br />

kanssa tukevat, selvittävät ja neuvovat muistia, etu ja sekä<br />

tuki- ja asumismuotoja koskevissa asioissa. Lisäksi muistiasiakkaille<br />

on lääkärin vas taanotto. Keskuksen kohderyhmänä ovat yli<br />

65-vuotiaat kotona asuvat henkilöt.<br />

- Myös nuoremmat voivat ottaa yhteyden ollessaan huolestuneita<br />

oman tai jonkun lä hei sen sä muistin heikentymisestä. Lähetettä<br />

ei tarvita, vaan me selvitämme asiaa ja teemme sit ten arvion jatkoselvittelystä<br />

yhdessä geriatri Markku Kautiaisen kanssa, joka<br />

on paikalla kah tena iltapäivänä viikossa, Ek selittää.<br />

Osaamiskeskus<br />

Tarkoituksena on luoda muistisairauksien osaamiskeskus.<br />

- Yhdistymisen jälkeen toimintaa on täytynyt yhteensovittaa. Se<br />

sujuu parhaiten kaikkien ol lessa samassa paikassa. Viime vuonna<br />

toteutimme Hyvät käytännöt -hankkeen, jossa poi mittiin esiin<br />

eri kuntien parhaat menettelytavat ja tuolloin kehitettiin muun<br />

muassa muis ti neuvonnan malli.<br />

Vuosina 2006-2008 toteutettiin Alva-hanke, jonka eräs alaryhmä<br />

työskenteli yhteisen de men tiahoitomallin kehittämiseksi.<br />

- Sillä perustalla seisomme nyt. Useimmat nykyisistä muistineuvojista<br />

osallistuivat hank kee seen, kertoo Ek, joka on työskennellyt<br />

Pedersören kunnan kokoaikaisena muis ti neu vo ja n a vuodesta<br />

2003. Uudenkaarlepyyn muistineuvoja työskentelee osa-aikaisesti.<br />

Pie tar saa ressa on kaksi kokoaikaista muistineuvojaa ja toinen<br />

heistä huolehtii myös Luodon muis tineuvonnasta.<br />

- Työ on yksinäistä ja haasteellista, mutta nyt saamme tukea toisistamme<br />

kerran kuu kau des sa järjestettävien tapaamisten kautta.<br />

Keskuksen tavoitteena on tukea sairastuneita ja heidän omaisiaan<br />

sekä auttaa henkilöä asu maan omassa kodissaan mahdollisimman<br />

pitkään. Muistineuvojat tekevät kotikäyntejä, seu raavat sairauden<br />

kulkua ja antavat neuvoja esimerkiksi päiväkeskuksen ja<br />

lyhyt ai kais hoi don kautta järjestettävästä jaksohoidosta. Työn ytimessä<br />

ovat asiakas ja omaiset, mutta yh teistyötä tarvitaan myös<br />

osastojen, kotihoidon ja vastaanottojen henkilöstön välillä. Myös<br />

muul le henkilöstölle tarjotaan konsultointiapua ja koulutusta ja<br />

yhteiskunnalle ja yleisölle an netaan tietoa muistisairauksista.<br />

- Tapaamme vierailla esimerkiksi eläkeläisyhdistyksissä kertomassa<br />

muistisairauksista. Tie don lisääntyminen parantaa<br />

ymmärtämystä ja on tärkeää, että oireisiin suhtaudutaan tarkkaavaisesti<br />

eikä pidetä muistisairauksia vain luonnollisesti vanhemiseen<br />

kuuluvina. Nyt pää semme ehkä kiinni oireisiin entistä<br />

aikaisemmin, mikä on tärkeää, huomauttaa Ek.<br />

Lä hin seniorikeskus on Vaasassa, mutta sen rakenne on erilainen,<br />

koska kyse on suu rem mis ta yksiköistä.<br />

- Koska olemme pieni yksikkö, voi sama työntekijä huolehtia<br />

henkilön asioista siihen saak ka, kunnes muuhun asumispaikkaan<br />

muuttaminen tulee ajankohtaiseksi. Se on tur val li suus tekijä.<br />

Tornitalon vuokrasopimus on voimassa kaksi vuotta, joten se on<br />

tilapäinen ratkaisu. Muis ti neuvonnan malli on laadittu, mutta<br />

toiminnan tuleva sijainti ei ole vielä selvillä.<br />

- Vanhushuollossa on paljon tekeillä, muun muassa vuodeosastojen<br />

peruskorjaus, joten emme tie dä, vapautuuko tiloja myöhemmin<br />

jostain muualta, toteaa muistineuvoja Kristine Ek.<br />

Teksti: Ulla Linder<br />

- 14 -


Minnesrådgivning samlad i Tornhuset<br />

Sedan årsskiftet finns ett seniorcenter i Tornhuset<br />

i <strong>Jakobstad</strong>.<br />

– Det ska vara lätt att få tag på information, till<br />

exempel lika enkelt som vid en infopunkt i ett<br />

köpcenter. Vår ”lågtröskelmottagning” föddes<br />

av ett behov. Man ska bara kunna sticka sig in<br />

för att få råd, berättar Britt-Marie Herrgård,<br />

avdelningschef för öppna vården vid social och<br />

hälsovårdsverket.<br />

- Vi vill genom seniorcentret förbättra tillgången<br />

på tjänster och också kvaliteten inom demensvården<br />

inom regionen, säger Kristine Ek,<br />

ledande minnesrådgivare inom äldreomsorgens<br />

öppna vård.<br />

Nytt i centret är bland annat en kanslist, placeringskoordinator<br />

och seniorhandledare, som<br />

tillsammans med minnesrådgivare och socialarbetare<br />

stöder, utreder och ger råd och svar<br />

på frågor som rör minnet, förmåner, stöd- och<br />

boendeformer. Dessutom finns en läkarmottagning<br />

för minnesklienter. Målgruppen för<br />

centret är personer över 65 som bor hemma.<br />

- Också yngre personer kan kontakta oss om<br />

de är oroliga för sitt eget eller någon anhörigs<br />

försämrade minne. Man behöver ingen remiss,<br />

utan vi utreder och gör sedan bedömning om<br />

fortsatt utredning tillsammans med geriatriker<br />

Markku Kautiainen, som finns här på plats två<br />

eftermiddagar i veckan, förklarar Ek.<br />

Kompetenscentrum<br />

på avdelningar, hemvård och mottagningar.<br />

Konsulthjälp och skolning till annan personal<br />

erbjuds också, liksom information till samhället<br />

och allmänheten om minnessjukdomar.<br />

- Vi brukar besöka till exempel pensionärsföreningar<br />

för att berätta om minnesjukdomar.<br />

Ökad kunskap ger bättre förståelse och det är<br />

viktigt att folk är observanta på symptomen och<br />

inte ser minnessjukdomar som en naturlig del<br />

av åldrandet. Vi får kanske fatt på symptomen<br />

tidigare nu, vilket är viktigt, påpekar Ek.<br />

i Vasa finns närmaste seniorcenter, men det är<br />

uppbyggt på ett annat sätt eftersom det handlar<br />

om större enheter.<br />

- Eftersom vi är en liten enhet kan samma person<br />

sköta en persons angelägenheter tills det<br />

blir dags för annat boende. Det är en trygghetsfaktor.<br />

Hyreskontraktet för Tornhuset gäller i två år,<br />

det vill säga det är en tillfällig lösning. Inom<br />

minnesrådgivningen är modellen utarbetad,<br />

men var verksamheten i framtiden kommer att<br />

finnas är oklart<br />

- Det är mycket på gång inom äldrevården,<br />

med bland annat renovering av bädd-avdelningarna,<br />

så vi vet inte ifall utrymmen senare<br />

frigörs någon annanstans, säger minnesrådgivare<br />

Kristine Ek.<br />

Text: Ulla Linder<br />

Tanken är att bygga upp ett kompetenscentrum<br />

om minnessjukdomar.<br />

- Efter sammanslagningen behövde verksamheten<br />

samordnas. Det skedde smidigast när<br />

alla var på samma ställe. I fjol hade vi projektet<br />

”God Praxis” där man plockade fram det bästa<br />

från de olika kommunerna och då utvecklades<br />

bland annat modellen för minnesrådgivningen.<br />

Under åren 2006-08 pågick projektet ”Räls” varav<br />

en undergrupp jobbade med att utveckla en<br />

gemensam demensvårdsmodell.<br />

- Detta är den grund som vi nu står på, de flesta<br />

av de nuvarande minnesrådgivarna var med<br />

om projektet, berättar Ek, som arbetat heltid<br />

som minnesrådgivare i Pedersöre sedan 2003.<br />

I Nykarleby jobbar minnesrådgivaren deltid. I<br />

<strong>Jakobstad</strong> finns två minnesrådgivare på heltid<br />

och en av dem sköter även om Larsmo.<br />

- Arbetet är ensamt med många utmaningar<br />

men nu har vi stöd av varandra genom träffar<br />

en gång i månaden.<br />

Målet med centret är att stöda de som insjuknar<br />

och deras anhöriga samt bidra till att<br />

personen ska kunna bo hemma så länge som<br />

möjligt. Minnesrådgivarna gör hembesök och<br />

följer upp sjukdomsförloppet och ger råd om<br />

till exempel avlastning via dagcenter och korttidsvård.<br />

Kärnan i arbetet är klienten och anhöriga,<br />

men samarbete behövs även med personal<br />

- 15 -


Laboratorieskötaren gör<br />

också annat än tar prov<br />

Rita Kackur<br />

Folk ser bioanalytikern, när hon tar prov i laboratoriet. Provtagning<br />

är likväl bara en liten del av bioanalytikerns eller laboratorieskötarens<br />

arbete. En stor del av det arbete som görs i laboratoriet<br />

syns inte för utomstående.<br />

I laboratoriet vid Malmska arbetar sammanlagt 24 fast anställda,<br />

och för närvarande finns det fem vikarier. Överkemist Riitta<br />

Vaasjoki leder laboratoriet, sedan finns det tre sekreterare och<br />

resten av personalen hör till vårdpersonalen. Till personalen hör<br />

ytterligare tre laboratorieskötare som arbetar vid enheten i Nykarleby.<br />

Laboratoriet är ett s.k. mellanstort laboratorium.<br />

På provtagningen i laboratoriet vid Malmska tas i huvudsak<br />

blodprov. Laboratorieskötaren söker ett lämpligt ställe att sticka<br />

på och väljer provtagningsteknik så att provtagningen är så behaglig<br />

och smärtfri som möjligt för patienten.<br />

Sedan förbehandlas proven och analyseras på antingen det kemiska,<br />

hematologiska eller mikrobiologiska arbetsstället. Vid den<br />

fysiologiska arbetsstationen tar man hjärtfilm på patienterna, gör<br />

belastningsprov eller sätter på en holter, dvs. långtidsregistrering<br />

av hjärtat. I laboratoriet finns också en blodcentral.<br />

Beredskap också på natten<br />

Avdelningsskötaren på laboratoriet, Anne Hynynen, presenterar<br />

laboratoriets fascinerande värld på ett professionellt sätt. Även<br />

om arbetsplatsen är förhållandevis ny för henne, eftersom hon<br />

började arbeta i <strong>Jakobstad</strong> vid årsskiftet, har hon tidigare erfarenhet<br />

från Vasa, Karleby och Seinäjoki.<br />

- En vanlig dag börjar kl. 7 på morgonen, då nästan alla laboratorieskötare<br />

som har arbetsskift går runt på sjukhusets olika<br />

avdelningar. Under tiden analyserar någon kontrollprov med<br />

analysatorerna för att försäkra sig om att apparaterna fungerar<br />

och är klara för användning. Kontrollerna är en viktig del av det<br />

dagliga kvalitetsarbetet, som ska garantera att resultaten är riktiga.<br />

Att garantera patientsäkerheten och att producera resultat<br />

av hög kvalitet i rätt tid åt kunderna är vår viktigaste uppgift, berättar<br />

Hynynen.<br />

Laboratoriet tar emot kunder fr.o.m. halv åtta. I början av veckan<br />

och på förmiddagarna är det alltid mest rusning. På de stressigaste<br />

dagarna tar vi emot i medeltal 200 kunder.<br />

Laboratoriet är öppet vardagar kl. 7-15, och dessutom har två<br />

personer jour på kvällar och veckoslut. Nattetid fungerar beredskapen<br />

hemifrån mellan kl. 20 och 7, då den som har nattskift<br />

kommer när hon blir kallad.<br />

Processen börjar med provtagning<br />

Kunderna som kommer till laboratoriet tas alltid emot med remiss<br />

från antingen den offentliga sjukvården eller en privat läkare.<br />

Sekreteraren på mottagningen kontrollerar att remissen<br />

finns på datorn och ger kunden en lapp med en streckkod, som<br />

innehåller alla väsentliga data för provtagningen och undersökningen.<br />

Provtagningen är den enda patient-kundkontakten som<br />

laboratorieskötaren har. Även om den inte tar lång stund, behövs<br />

det på det här området goda färdigheter att bemöta människor.<br />

Det finns olika rör för olika undersökningar, därför kan man<br />

ta ett blodprov i många olika rör. I en del rör ska det finnas ett<br />

ämne som hindrar blodet från att koagulera, i andra ett ämne<br />

som främjar koaguleringen. Somliga rör ska vara kalla, andra ska<br />

skyddas för ljus efter provtagningen. Ibland kan man utföra flera<br />

olika undersökningar med blod från samma provrör.<br />

Från provtagningen överförs blodet via olika faser till analysatorerna,<br />

som ger det slutliga resultatet. Laboratorieskötaren bedömer<br />

alltid resultatets tillförlitlighet innan svaret ges.<br />

Bakteriernas mikroskopiska värld<br />

En värld för sig är den mikrobiologiska arbetsstationen, där man<br />

bl.a. gör bakterieodlingar. Laboratorieskötare Rita Kackur visar<br />

hur bakterien visar sig i odlingskärlet. På ett jämnt underlag syns<br />

någon slags växtlighet.<br />

- Det här arbetet görs i stor utsträckning med ögonmått. Ibland<br />

kan också lukten avslöja vilken bakterie det är frågan om, säger<br />

Kackur. Olika bakterier identifieras med olika test.<br />

På den mikrobiologiska avdelningen undersöks samtidigt vilken<br />

antibiotika som biter på vilken bakterie.<br />

Man kunde föreställa sig att den som undersöker bakterier och<br />

virus måste ha skyddskläder. Rita Kackur har likväl alldeles normala<br />

sköterskekläder, och någon speciell skyddshalare eller andningsskydd<br />

behövs inte.<br />

- När man behandlar proven rätt, är arbetet nog säkert. Dessutom<br />

undersöker vi endast de s.k. vanligaste bakterierna, medan<br />

speciellt smittofarliga prover sänds till ett större laboratorium för<br />

undersökning, berättar Kackur.<br />

Blod undersöks med analysator<br />

På den hematologiska arbetsstationen undersöks blodbilden,<br />

utförs koaguleringsundersökningar, analyseras sänkan och syrabasbalansen<br />

i blodet. Här görs arbetet med analysatorer, och resultatet<br />

kommer direkt till användaranslutningen och överförs<br />

därifrån till den som beställt undersökningen, dvs. vanligen läkaren.<br />

- En del speciellt avvikande resultat meddelas dessutom per<br />

telefon. Det finns särskilda anvisningar i laboratoriet för resultat<br />

som man måste ringa om; då ringer man omedelbart upp den<br />

som beställt undersökningen, säger Anne Hynynen.<br />

Bredvid den hematologiska arbetsstationen finns blodcentralen,<br />

där man upprätthåller ett blodförråd som motsvarar sjukhusets<br />

behov. Härifrån utdelas blodpåsar till avdelningarna då patienter<br />

behöver en blodtransfusion. Det här kräver likväl egna laboratorieundersökningar,<br />

för innan man kan ge blod åt en patient,<br />

måste man mycket noggrant kontrollera både blodgrupp och<br />

blodgruppsantikroppar och dessutom försäkra sig om att det är<br />

rätt blod med ett lämplighetstest.<br />

Bioanalytikerns arbete är mycket omväxlande, förutom arbetet i<br />

laboratoriet gör laboratorieskötarna också hembesök vid behov,<br />

tar prov på servicehemmens invånare och arbetar vissa dagar på<br />

provtagningsställen som hör till hälsocentralen i regionen.<br />

Anne Hynynen berättar att patientkontakterna piggar upp det<br />

annars ganska tekniska arbetet. I bioanalytikerns arbete behövs<br />

både färdigheter i kundbetjäning, sociala färdigheter och tekniskt<br />

kunnande som kräver flinka fingrar, omsorgsfullhet och<br />

exakthet, säger Hynynen.<br />

Marjo Luokkala<br />

- 16 -


Näytteenotto vain osa<br />

laboratoriohoitajan työtä<br />

Anne Hynynen<br />

Ihmiset näkevät bioanalyytikon, kun hän ottaa näytteitä laboratoriossa.<br />

Näytteenotto on kuitenkin vain pieni osa siitä, mitä bioanalyytikon<br />

eli tutummin laboratoriohoitajan ammattiin kuuluu.<br />

Suuri osa laboratorioissa tehtävästä työstä on ulkopuolisille näkymätöntä.<br />

Malmin laboratoriossa työskentelee yhteensä 24 vakituista<br />

henkilöä, ja sijaisia on tällä hetkellä viisi. Laboratoriota johtaa<br />

ylikemisti Riitta Vaasjoki, sihteereitä on kolme ja loput henkilökunnasta<br />

ovat hoitohenkilöstöä. Lisäksi henkilökuntaan kuuluu<br />

kolme Uudenkaarlepyyn yksikössä työskentelevää laboratoriohoitajaa.<br />

Laboratorio kuuluu ns. keskisuurten laboratorioiden<br />

joukkoon.<br />

Malmin laboratorion näytteenotossa otetaan pääasiassa verinäytteitä.<br />

Laboratoriohoitaja valitsee sopivan pistokohdan ja näytteenottotekniikan<br />

siten, että näytteenotto on mahdollisimman<br />

miellyttävä ja kivuton kokemus potilaalle.<br />

Tämän jälkeen näytteet esikäsitellään ja analyysi tehdään joko<br />

kemian, hematologian tai mikrobiologian työpisteellä. Fysiologian<br />

työpisteessä asiakkaalta otetaan sydänfilmi, tehdään rasituskoe<br />

tai asennetaan holtteri eli sydämen pitkäaikaisrekisteröinti.<br />

Laboratoriossa on myös verikeskus.<br />

Yölläkin ollaan valmiudessa<br />

Laboratorion osastonhoitaja Anne Hynynen esittelee laboratorion<br />

mielenkiintoista maailmaa ammattitaitoisin ottein. Vaikka<br />

työpaikka on hänelle verrattain uusi, hän aloitti Pietarsaaressa<br />

vuoden alussa, on hänellä aikaisempaa kokemusta Vaasasta,<br />

Kokkolasta ja Seinäjoelta.<br />

Normaali päivä alkaa klo 7 aamulla, jolloin lähes kaikki vuorossa<br />

olevat laboratoriohoitajat lähtevät kiertämään sairaalan osastot.<br />

Sillä aikaa joku analysoi kontrollinäytteet analysaattoreilla<br />

varmistaakseen, että laitteet toimivat ja ovat käyttövalmiina.<br />

Kontrollit ovat tärkeä osa jokapäiväistä laatutyötä, jolla taataan<br />

tulosten oikeellisuus. Potilasturvallisuuden takaaminen ja korkeatasoisten<br />

tulosten tuottaminen oikea-aikaisesti asiakkaille on<br />

meidän tärkein tehtävämme, Hynynen kertoo.<br />

Laboratorio aukeaa asiakkaille puoli kahdeksalta. Alkuviikosta ja<br />

aamupäivisin on aina ruuhkaisinta aikaa. Keskimäärin kiireisimpinä<br />

päivinä asiakkaita on noin 200.<br />

Laboratorio on auki arkisin klo 7-15, minkä lisäksi iltaisin ja viikonloppuisin<br />

päivystetään kahden henkilön voimin. Yöaikana<br />

toimii varallaolovalmius kotoa käsin iltakahdeksasta aamuseitsemään,<br />

jolloin yövuorolainen tulee paikalle kutsuttaessa.<br />

näytteenottoa ja tutkimuksen suorittamista varten. Näytteenotto<br />

on laboratoriohoitajalle ainoa potilas-asiakaskontakti. Vaikka se<br />

on hyvin lyhytkestoinen, vaaditaan alalla hyviä vuorovaikutustaitoja.<br />

Eri tutkimuksia varten on omat putkensa, siksi saatetaan ottaa<br />

verinäyte moneen eri putkeen. Jossakin pitää olla veren hyytymistä<br />

estävää ainetta, jossakin hyytymistä edistävää ainetta. Joku<br />

putki pitää olla kylmä, joku pitää suojata valolta näyttenoton jälkeen.<br />

Joskus yhdestä ainoasta putkesta voidaan tehdä useita eri<br />

tutkimuksia.<br />

Näytteenotosta veri siirtyy eri vaiheiden kautta analysaattoreihin,<br />

joista lopullinen tulos saadaan. Laboratoriohoitaja arvioi aina tuloksen<br />

luotettavuuden ennen vastaamista.<br />

Bakteerien mikroskooppinen maailma<br />

Oma maailmansa on mikrobiologian työpiste, jossa tehdään mm.<br />

bakteeriviljelyjä. Laboratoriohoitaja Rita Kackur näyttää miten<br />

bakteeri näyttäytyy viljelymaljassa. Tasaisella alustalla näkyy tietynlaista<br />

kasvustoa.<br />

Tätä työtä tehdään pitkälti silmämääräisesti. Joskus hajukin paljastaa,<br />

mistä bakteerista ehkä on kyse, Kackur sanoo. Eri bakteerit<br />

tunnistetaan eri testeillä.<br />

Mikrobiologian työosastolla tutkitaan samalla, mikä antibiootti<br />

puree mihinkin bakteeriin.<br />

Voisi kuvitella, että bakteerien ja virusten kanssa työskennellessä<br />

pitää tutkijalla olla suojavarusteet. Rita Kackurilla on kuitenkin<br />

ihan normaalit hoitajan työvaatteet eikä erityistä suojahaalaria<br />

tai hengityssuojainta tarvita.<br />

Kun näytteitä käsittelee oikein, on työ kyllä turvallista. Lisäksi<br />

me tutkimme ainoastaan ns. tavallisimpia bakteereja ja erityisen<br />

tartuntavaaralliset näytteet lähetetään suurempaan laboratorioon<br />

tutkittaviksi, Kackur kertoo.<br />

Veri tutkitaan analysaattorilla<br />

Hematologian työpisteellä tutkitaan verenkuva, tehdään hyytymistutkimuksia,<br />

analysoidaan senkka ja veren happo-emästasapaino.<br />

Täällä työ tehdään analysaattoreilla, joista vastaus saadaan<br />

suoraan käyttöliittymään ja siirretään siitä tilauksen lähettäjälle<br />

eli useimmiten lääkärille.<br />

Jotkut erityisen poikkeavat tulokset ilmoitetaan lisäksi puhelimella.<br />

Soitettavista tuloksista laboratoriossa on erityisohjeet; tutkimuksen<br />

tilaajalle soitetaan välittömästi, Anne Hynynen sanoo.<br />

Hematologian työpisteen vierestä löytyy puolestaan verikeskus,<br />

jossa pidetään yllä sairaalan tarpeita vastaava verivarasto ja jaetaan<br />

osastoille verensiirtoa tarvitsevien potilaiden veripussit. Tämäkin<br />

vaatii kuitenkin omat laboratoriotutkimukset, sillä ennenkuin<br />

verta voidaan potilaalle antaa, täytyy tutkia hyvin tarkkaan<br />

sekä veriryhmä että veriryhmävasta-aineet ja lisäksi varmistaa<br />

sopiva veri sopivuuskokeella.<br />

Bioanalyytikon työ on hyvin vaihtelevaa, laboratoriossa tehtävän<br />

työn lisäksi laboratoriohoitajat tekevät myös tarvittaessa kotikäyntejä,<br />

ottavat näytteitä palvelukotien asukkailta ja työskentelevät<br />

tiettyinä päivinä alueterveyskeskusten näytteenottopisteissä.<br />

Anne Hynynen kertoo, että potilaskontaktit elävöittävät muutoin<br />

melko teknistä työtä. Bioanalyytikon työssä korostuukin sekä<br />

asiakaspalvelu- ja vuorovaikutustaidot että tekninen osaaminen<br />

ja siinä tarvittavat kädentaidot, huolellisuus ja tarkkuus, Hynynen<br />

sanoo.<br />

Marjo Luokkala<br />

Prosessi alkaa näytteenotosta<br />

Laboratorioon saapuva asiakas otetaan aina vastaan joko julkisen<br />

terveydenhuollon tai yksityislääkärin lähetteellä. Vastaanotossa<br />

istuva sihteeri tarkistaa, että lähete on atk:lla ja antaa asiakkaalle<br />

viivakoodein varustetun lapun, jossa on kaikki oleellinen tieto<br />

- 17 -


Allegro-kampus<br />

kaupungin sydämessä<br />

Allegro-korttelin on määrä valmistua syksyllä 2012. Tähän<br />

mennessä sinne ovat muut ta neet vasta musiikkioppilaitokset<br />

ja liikeosan yritykset. Vaikka kampuksen keskellä on vielä ra -<br />

kennustyömaa, on siellä valoisan ja hienon näköistä eikä ympäristöstä<br />

voi olla vai kut tu mat ta.<br />

Kampukselle sijoittuvat Pietarsaaren seudun musiikkiopisto,<br />

ammattikorkeakoulu Novia, Åbo Akademin lastentarhanopettajakoulutus,<br />

Keski-Pohjanmaan ammattikorkeakoulu sekä<br />

Yrkesakademin i Österbotten. Opetusaloihin sisältyy siis runsaasti<br />

musiikkia, mutta myös kuvataidetta, muotoilua ja media<br />

kulttuuria, kansainvälistä kauppaa ja matkailua. Toiminnot<br />

ryhmitellään kolmen uu del leen löydetyn, 1700-luvulta peräisin<br />

olevan kadun varrelle ja kaikilla kou lu tus yk si köil lä on oma ”koti”<br />

ja sisäänkäynti.<br />

Suomenruotsalaista musiikkikoulutusta<br />

Kampuksen musiikkitalosta tulee kaiken ikäisille suunnatun<br />

suomenruotsalaisen mu siik ki kou lutuksen keskus, jossa eri oppilaitoksilla<br />

on sekä yhteisiä että erillisiä tiloja.<br />

-Täällä voi periaatteessa viettää koko elämänsä: vauvamuskarissa<br />

kolmen kuukauden iäs tä alkaen, sitten oppilaana ja opiskelijana<br />

ja lopuksi opettajana, toteaa musiikkiopiston vt. reh tori Bo-Anders<br />

Sandström nauraen.<br />

Musiikkiopiston pääsisäänkäynti tulee Isollekadulle, josta saavutaan<br />

Museoviraston suo je le massa, vuonna 1797 valmistuneessa<br />

Lindskogin talossa sijaitseviin kanslia- ja hal lin to ti loi hin. Entisöinnissä<br />

on palautettu esiin vuoden 1835 tulipalon jälkeinen<br />

alkuperäinen vä ri tys. Lisäksi eräissä huoneissa on näkyvissä esimerkiksi<br />

alkuperäiset kauniit kattokoristeet. Tä hän mennessä<br />

Bo-Anders Sandström<br />

musiikkioppilaitoksista on tiloihin muuttanut vasta musiikkitalo.<br />

-Emme saaneet musiikkiopistolle suurempia tiloja, mutta ne on<br />

suunniteltu paremmin kuin ai kaisemmat tilat. Muutto ja tiloihin<br />

asettuminen vei yli kuukauden – oli todella työlästä saa da kaikki<br />

alkuun hiihtoloman jälkeen, joten emme ole jaksaneet vielä<br />

järjestää avoi mien ovien päivää. Se pidetään varmaankin vasta<br />

syksyllä, Sandström toteaa.<br />

Useimmat opetustilat sijaitsevat 1930-luvulta peräisin olevassa<br />

osassa. Jotkut niistä on ra ken nettu ”box in box” -menetelmällä,<br />

toisin sanoen huoneen sisälle on pystytetty paksut ää nieristetyt<br />

seinät. Ratkaisu on kallis ja sen vuoksi vain tietyt huoneet, esimerkiksi<br />

kirk ko ur kuhuone, on rakennettu siten että äänivuoto<br />

on mahdollisimman vähäistä.<br />

-Parhaillaan säädetään esimerkiksi tuulettimia, joista kuuluu vielä<br />

liikaa ääntä, mutta niitä tar vitaan, jotta rakennuspöly ei aiheuta<br />

haittaa. Säädöt jatkuvat vielä noin vuoden ajan, ään tä ei saa<br />

vuotaa sisään eikä ulos.<br />

Isonkadun puolelle rakennetaan vielä rytmitalo, jossa on muun<br />

muassa konserttisaleihin lii te tyt äänitysstudiot. Muihin hightechhuoneisiin<br />

kuuluu esimerkiksi teorialaboratorio sävel ta pailua ja<br />

teoriaa varten.<br />

- Teoria on edelleenkin yhtä vaikeaa, mutta näin siitä tulee hauskempaa,<br />

toteaa Sand ström ja näyttää sitten uutta hissiä.<br />

-Siitä on suuri apu instrumenttien siirtämisessä, johon joudutaan<br />

usein – hissiin mahtuu nyt jo pa flyygeli.<br />

Konserttisaleja ja ravintola yleisölle<br />

Kampuksen myötä konserttiolosuhteet parantuvat huomattavasti.<br />

Kampuksen sydämessä si jaitsevaan konserttisaliin mahtuu noin<br />

400 henkeä. Toistaiseksi salin paikalla on vain va let tu näyttämön<br />

pohja. Salin viereen tulee ravintola, joka on auki myös yleisölle.<br />

Rotunda- eli kamarimusiikkisalista tulee noin sadan hengen kokoussali<br />

ja sen akustiikka soveltuu myös konsertteihin. Lisäksi<br />

torin puoleisen, vuodelta 1910-peräisin olevan jugend-osan pienessä<br />

lehterillisessä kamarimusiikkisalissa on tilat 60 hengelle.<br />

Korttelin 26 000 neliömetrin rakennuttajana toimii Åbo Akademin<br />

säätiö/Fastighets Ab Magnum Kiinteistö Oy, arkkitehti on<br />

Roger Wingren.<br />

- Kaupunki vain vuokraa tilat, rahallisen panostuksen on tehnyt<br />

Åbo Akademin säätiö – eri tyi sesti konserttitalo on syntynyt<br />

rahastovarojen ja yksityisten lahjoitusten avulla. Suuren pa -<br />

nostuksen eräänä syynä ovat ammatilliset koulutusalat, mikä on<br />

hyvä asia koko kau pun gin kannalta, huomauttaa vt. rehtori Bo-<br />

Anders Sandström ja lisää:<br />

- Muutto oli työläs, mutta olemme erittäin iloisia siitä, että olemme<br />

nyt täällä. Puolentoista vuoden eva kossa olon jälkeen se tuntuu<br />

todella ylelliseltä.<br />

Teksti: Ulla Linder<br />

- 18 -


Campus<br />

Allegro<br />

Kvarteret<br />

Allegro ska<br />

stå klart hösten 2012.<br />

Hittills är det endast musikutbildningarna<br />

och företagen i den kommersiella<br />

delen som flyttat in. Trots att mitten<br />

av campus ännu utgörs av en byggarbetsplats, är det<br />

ljust och fint och man kan inte annat än låta sig imponeras.<br />

i hjärtat<br />

av<br />

tan<br />

s<br />

Inom campus kommer <strong>Jakobstad</strong>snejdens musikinstitut, Yrkeshögskolan<br />

Novia, Åbo Akademis barnträdgårdslärarutbildning,<br />

Mellersta Österbottens yrkeshögskola samt Yrkesakademin i<br />

Österbotten att samsas. Det blir mycket musik, men också bildkonst,<br />

formgivning och mediakultur, internationell handel och<br />

turism. Verksamheterna blir grupperade kring tre återupptäckta<br />

1700-talsgator och alla utbildningsenheter kommer att ha en<br />

egen hemvist med egen ingång.<br />

Finlandssvensk musikutbildning<br />

Musikhuset i Campus blir ett centrum för finlandssvensk musikutbildning<br />

för alla åldrar, med både gemensamma och skilda<br />

utrymmen för de olika utbildningarna.<br />

- Man kan i princip tillbringa hela livet här: babyrytmik från tre<br />

månader, sen som elev och studerande och till sist lärare, konstaterar<br />

musikinstitutets tf rektorn Bo-Anders Sandström och<br />

skrattar.<br />

Huvudingången för musikinstitutet blir från Storgatan, där man<br />

kommer in till kansli och administration i det museiskyddade<br />

Lindskogska huset från 1797. I restaureringen har originalfärgsättningen<br />

från efter branden 1835 tagits fram. I vissa rum kan<br />

man också se till exempel de ursprungliga vackra takutsmyckningarna.<br />

Tillsvidare är det endast musikhuset, som flyttat in av<br />

utbildningarna.<br />

- Vi fick inte större ytor för musikinstitutet, men de är bättre planerade<br />

än förr. Flytten och att få allt att fungera igen tog över en<br />

månad – det var jättejobbigt att få allt igång efter sportlovet, så<br />

vi har inte orkat ordna öppet hus ännu, jag tror det blir först till<br />

hösten, konstaterar Sandström.<br />

De flesta undervisningsutrymmena finns i delen från 1930-talet.<br />

Vissa är byggda med ”box in box”- metoden, det vill säga, med<br />

ljudisolerade tjocka väggar inne i det befintliga rummet. Lösningen<br />

är dyr och därför är det enbart vissa rum, till exempel<br />

rummet med kyrkoorgeln som byggts så att ljudläckaget är så<br />

litet som möjligt.<br />

- Som bäst pågår justeringar, till exempel av ventilationsfläktarna,<br />

som för tillfället ännu har för mycket ljud, men behövs för<br />

att byggdammet inte ska störa. Justeringarna kommer att pågå i<br />

cirka ett år ännu, det ska inte få läcka ljud varken in eller ut.<br />

rum med<br />

”hightech” är till<br />

exempel teorilabbet för<br />

tonträff och teori.<br />

- Teorin är lika svår än, men blir roligare<br />

såhär, konstaterar Sandström och förevisar<br />

sen den nya hissen.<br />

- Den blir en stor hjälp i flytten av instrument, vilket vi ofta får<br />

göra – till och med en flygel får plats i hissen nu.<br />

Konsertsalar och restaurang för allmänheten<br />

Med tanke på konserter förbättras förhållandena avsevärt med<br />

Campus. Cirka 400 personer får plats i den nya konsertsalen i<br />

hjärtat av campus, som tillsvidare endast består av ett gjutet orkesterbotten.<br />

Bredvid salen kommer en restaurang att finnas, som<br />

också blir öppen för allmänheten. Rotunda- eller kammarmusiksalen<br />

blir en kongressal för cirka hundra personer och byggs med<br />

akustik som också gör den lämplig för konserter. I Jugenddelen<br />

från 1910 som vetter mot torget, finns dessutom utrymme för<br />

sextio personer i en liten kammarmusiksal med läktare.<br />

Det är stiftelsen för Åbo Akademi/Fastighets Ab Magnum Oy<br />

som är byggherre för kvarterets 26 000 kvadratmetrar, arkitekt<br />

är Roger Wingren.<br />

- Staden enbart hyr utrymmen, det är stiftelsen vid Åbo Akademi<br />

som satsat pengarna - speciellt konserthuset har kommit till med<br />

hjälp av fondpengar och privata donationer. En orsak till att det<br />

satsats stort är yrkesutbildningarna, vilket är en bra sak för hela<br />

staden, påpekar tf rektorn Bo-Anders Sandström och tillägger<br />

- Det var ett stort jobb att flytta, men vi är jätteglada över att vara<br />

här nu. Efter en exil på ett och ett halvt år känns det verkligen<br />

lyxigt.<br />

Text: Ulla Linder<br />

Ett rytmhus kommer ännu att byggas mot Storgatan, med bland<br />

annat inbandningstudios kopplade till konsertsalarna. Andra<br />

- 19 -


Centralen för interna stödtjänster<br />

är en del av tekniska sektorn<br />

Köksverksamheten förändras, men köken blir kvar<br />

Den organisation som är underställd tekniska nämnden är nuförtiden<br />

uppdelad på två olika centraler. Tekniska verket heter<br />

numera Centralen för tekniska tjänster, och den omfattar planläggnings-,<br />

mätnings- och kommunaltekniska avdelningen. Den<br />

andra, parallella organisationen heter Centralen för interna stödtjänster,<br />

och den handhar utrymmesförvaltning (f.d. tekniska<br />

verkets husavdelning), städtjänster, kosthåll och IT-tjänster. Allt<br />

det här hör till tekniska sektorn, och som sektorchef fungerar<br />

tekniska direktören Heimo Toiviainen.<br />

Kosthållet genomgår som bäst en kraftig utveckling som går ut på<br />

att dels förbättra matens kvalitet dels effektivera verksamheten. I<br />

den nya köksstrategin föreslås att verksamheten omorganiseras<br />

så att antalet tillredningskök minskar.<br />

Det finns för närvarande 10 fördelningskök och 10 tillredningskök<br />

inom daghems- och skolsektorn i staden. Förutom de här<br />

hör också tillredningsköken vid Malmska och Björkbacka servicehem<br />

till kosthållet.<br />

Förslaget är att antalet fördelningskök inom dagvårds- och<br />

skolsektorn ska öka till 15 och antalet tillredningskök ska skäras<br />

ner till 5. Köket på Björkbacka kommer att genomgå en stor<br />

renovering för att sedan förbli tillredningskök, liksom köket vid<br />

Malmska, som dessutom börjar tillreda portioner för det behov<br />

som finns inom hemservice. Ändringen ska genomföras stegvis<br />

under de följande 3–4 åren.<br />

– En del stadsbor fruktar att kvaliteten på maten kommer att<br />

försämras i fördelningsköken. Det stämmer inte alls. Kvaliteten<br />

kommer att förbli åtminstone lika hög, den kan t.o.m. förbättras.<br />

Ett fördelningskök är fortfarande ett kök, precis som hittills. Det<br />

kommer att lukta mat där, för man ska koka potatis, ris och makaroner<br />

och tillreda sallader där. Den enda förändringen är att<br />

huvudrätten, t.ex. köttsåsen, soppan eller frestelsen, tillreds i tillredningsköket<br />

och hämtas med distributionsbil i transportkärl<br />

till fördelningsköket, säger Toiviainen.<br />

Under senare tid har det pågått en livlig diskussion om färdigmat<br />

och tillsatsämnen i maten. Enligt Toiviainen har man i skolköken<br />

serverat färdigmat två dagar under varje sjuveckorsperiod. Nu<br />

kommer det här att förändras och användningen av färdigmat<br />

upphör helt.<br />

Motiverade anställda inom städsektorn<br />

Städtjänsterna omfattar numera ungefär hälften av städningen<br />

på Malmska. Också den andra halvan, dvs. städningen av avdelningarna<br />

på Malmska, övergår om 1½ år från stadens social- och<br />

hälsovårdsverk till Centralen för interna stödtjänster, som är underställd<br />

sektionen för interna stödtjänster och tekniska nämnden.<br />

I dag har Centralen för interna stödtjänster sammanlagt 90<br />

städare.<br />

Ett problem inom städtjänsterna är den höga sjukfrånvaron.<br />

Förslitning och symtom i stöd- och rörelseorganen är vanliga.<br />

Inom städsektorn är personalens medelålder hög, och anställda<br />

som inledde sin arbetskarriär för 25-30 år sedan med obekväma<br />

arbetsställningar och enkla redskap får nu symtom av sitt långa<br />

slit. Som tur är har arbetsredskapen och ergonomin väsentligt<br />

förbättrats.<br />

Heimo Toiviainen<br />

Städsektorn lever på sätt och vis hela tiden. Fastigheter byggs,<br />

köps, säljs och renoveras. Enligt Toiviainen har städverksamheten<br />

dimensionerats så att den är effektiv, och genom produktivitet<br />

och effektivitet kan man kämpa mot privatisering. Dimensionering,<br />

allt bättre arbetsredskap och en yrkeskunnig och motiverad<br />

personal är en slagkraftig kombination.<br />

För länge sedan, när arbetet dimensionerades, var det många som<br />

blev förnärmade. Man upplevde att dimensioneringen i timmar<br />

och minuter tog på yrkesstoltheten. Nu har man redan vant sig<br />

vid dimensioneringen och det hela fungerar mycket bra.<br />

Heimo Toiviainen är övertygad om att personalen inom stadens<br />

städverksamhet är professionellare och mer motiverad än privata<br />

firmor.<br />

Städningen är en viktig stödtjänst för dem som använder stadens<br />

utrymmen, och stadens lokalvårdare är medvetna om det. Vår<br />

styrka är att här inom tekniska sektorn, liksom inom stadens offentliga<br />

service i allmänhet, utförs ett synnerligen betydelsefullt<br />

arbete, säger Toiviainen.<br />

Den yta som ska städas uppgår till sammanlagt 69 000 m2 . Städarna<br />

klarar av 192 m 2 per timme.<br />

Utrymmesförvaltningen eller f.d. husavdelningen förvaltar 100<br />

byggnader. Utrymmesförvaltningen har som uppgift att äga, administrera,<br />

hyra ut och fungera som disponent för utrymmena.<br />

IT-tjänsterna har hand om stadens interna IT-nät. Enheten ska<br />

sköta om datatekniken i 70 fastigheter, ca 1500 datorer och 50<br />

servrar.<br />

Marjo Luokkala<br />

- 20 -


Sisäinen tukipalvelukeskus on<br />

osa teknistä toimialaa<br />

Eineksistä ja ruuan lisäaineista on niin ikään keskusteltu viime<br />

aikoina kovin kiivaasti. Eineksiä on koulukeittiöissä Toiviaisen<br />

mukaan syöty jokaisen 7 viikon jakson aikana kahtena päivänä.<br />

Nyt tämä tulee muuttumaan ja einesten käyttö päättyy kokonaan.<br />

Siivoustoimessa motivoitunutta väkeä<br />

Siivouspalveluihin on tullut mukaan noin puolet Malmin siivouksesta.<br />

Myös toinen puoli eli Malmin osastojen siivous siirtyy<br />

puolentoista vuoden kuluttua kaupungin sosiaali- ja terveysvirastosta<br />

teknisen lautakunnan ja sisäisten tukipalvelujen jaoston<br />

alaiseen sisäiseen tukipalvelukeskukseen. Yhteensä siivoojia sisäisessä<br />

tukipalvelukeskuksessa on tällä hetkellä 90.<br />

Siivouspalvelujen ongelmana on suuri sairauspoissaolojen määrä.<br />

Tuki- ja liikuntaelinten kulumista ja oireita on paljon. Siivoussektorilla<br />

henkilöstön keski-ikä on korkea ja 25-30 vuotta sitten<br />

raskaissa työasennoissa ja alkeellisilla työvälineillä tehty rivakka<br />

työ on nyt ilmeisesti aiheuttamassa oireilua. Onneksi työvälineet<br />

ja ergonomia ovat parantuneet olennaisesti.<br />

Keittiötoiminta muuttuu, mutta keittiöt pysyvät paikoillaan<br />

Teknisen lautakunnan alainen organisaatio on nykyisin jakautunut<br />

kahteen palvelukeskukseen. Enää ei ole olemassa teknistä<br />

virastoa vaan tekninen palvelukeskus, johon kuuluvat kaavoitus-,<br />

mittaus- ja kunnallistekninen osasto. Toinen rinnakkainen organisaatio<br />

on sisäinen tukipalvelukeskus, joka pitää sisällään neljä<br />

palvelualuetta: Tilahallinnon (entinen teknisen viraston taloosasto),<br />

siivouspalvelut, ruokapalvelut sekä IT-palvelut. Kaikki<br />

nämä kuuluvat tekniseen toimialaan ja toimialajohtajana toimii<br />

tekninen johtaja Heimo Toiviainen.<br />

Ruokapalveluita kehitetään parhaillaan voimakkaasti sekä ruuan<br />

laadun että toimintojen tehokkuuden suhteen. Uudessa keittiöstrategiassa<br />

ehdotetaan toimintoja järjestettäväksi uudelleen siten,<br />

että valmistuskeittiöiden määrä pienenee.<br />

Tällä hetkellä kaupungin päiväkoti- ja koulusektorin puolella on<br />

10 jakelukeittiötä ja 10 valmistuskeittiötä. Näiden lisäksi ruokapalveluihin<br />

kuuluu Malmin ja Koivurinteen palvelukodin valmistuskeittiöt.<br />

Ehdotus on, että päiväkoti- ja koulusektorilla jakelukeittiöiden<br />

määrä nostetaan 15:een ja valmistuskeittiöiden määrä lasketaan<br />

5:een. Koivurinteen keittiöön on tulossa suuri remontti ja se pysyisi<br />

valmistuskeittiönä, samoin pysyy Malmin keittiö, jonne siirtyy<br />

annosten valmistaminen kotipalvelun tarvetta varten. Muutos<br />

tehtäisiin vaiheittain seuraavien 3-4 vuoden aikana.<br />

- Osa kansalaisista pelkää, että ruuan laatu huononisi jakelukeittiöissä.<br />

Tämähän ei todellakaan pidä paikkaansa. Laatu ihan<br />

varmasti pysyy vähintäänkin yhtä hyvänä, voi jopa parantua.<br />

Ja jakelukeittiö pysyy keittiönä ihan kuten tähänkin asti. Siellä<br />

keitetään perunat, riisit ja makaronit, valmistetaan salaatit tarjoilukuntoon<br />

ja siellä tuoksuu ruoka. Ainoa muutos on, että pääruoka,<br />

esimerkiksi lihakastike, keitto tai laatikkoruoka, tehdään<br />

valmistuskeittiössä ja tuodaan jakeluautolla kuljetusastioissa jakelukeittiöön,<br />

Toiviainen sanoo.<br />

Siivoustoimi elää aika tavalla koko ajan. Kiinteistöjä rakennetaan,<br />

ostetaan, myydään ja remontoidaan. Toiviaisen mukaan siivoustoimi<br />

on mitoitettu tehokkaaksi ja tuottavuudella ja tehokkuudella<br />

pystytään taistelemaan yksityistämistä vastaan. Mitoitus,<br />

yhä paremmat työvälineet ja ammattitaitoinen ja motivoitunut<br />

henkilöstö on iskukykyinen yhdistelmä.<br />

Silloin kauan sitten, kun työtä mitoitettiin, herätti se monissa<br />

närää. Koettiin, että tunti- ja minuuttimitoitus ottaa ammattiylpeyden<br />

päälle. Nyt asiaan on jo totuttu ja homma toimii erittäin<br />

hyvin.<br />

Heimo Toiviainen on vakuuttunut siitä, että kaupungin siivoustoimen<br />

henkilöstö on yksityisiä firmoja ammattitaitoisempaa ja<br />

motivoituneempaa.<br />

Siivous on kaupungin tilojen käyttäjien kannalta tärkeä tukipalvelu<br />

ja kaupungin laitoshuoltajat tietävät sen. Meidän vahvuutemme<br />

on, että täällä teknisellä toimialalla kuten kaupungin<br />

julkisissa palveluissa yleisesti tehdään erittäin merkityksellistä<br />

työtä, Toiviainen sanoo.<br />

Siivouspinta-alaa on yhteensä 69 000 neliötä. Tunnissa siivotaan<br />

192 neliötä.<br />

Tilahallinnolla, eli entisellä talo-osastolla on hallinnassaan 100<br />

rakennusta. Tilahallinnon tehtävänä on omistaa, hallinnoida,<br />

isännöidä ja vuokrata tiloja. IT-palvelut pitävät huolen kaupungin<br />

sisäisestä IT-verkosta. Yksikön huolehdittavana on 70 kiinteistön<br />

tietotekniikka, noin 1500 tietokonetta ja 50 palvelinta.<br />

Marjo Luokkala<br />

- 21 -


<strong>Jakobstad</strong> 2020 -<br />

en livskraftig och välmående stad<br />

Ledarskap är en faktor som ligger bakom all framgång, oavsett<br />

om det gäller människor eller verksamhet. Ledarna är i nyckelposition<br />

men alla arbetstagare har två huvuduppgifter. Den ena<br />

uppgiften är att utföra arbetet och den andra är att utveckla det.<br />

Staden <strong>Jakobstad</strong> ordnar i samarbete med Optima ledarskapsutbildning<br />

för förmän. Under innevarande år är det inplanerat 4<br />

dagars utbildning för alla förmän. I utbildningen ingår bl.a. stadens<br />

strategi och personalstrategi samt aktuella personalärenden<br />

som förmännen bör känna till och informera sin personal om.<br />

Utbildningen är tvåspråkig och föreläsningarna går antingen<br />

på finska eller svenska. Alla förmän förväntas delta i dessa fyra<br />

dagar. En arbetsgrupp bestående av personaldirektören Rune<br />

Wiik, personalchef Päivi Stenman, arbetarskyddschef Birgitta<br />

Blomqvist, projektingenjör Leif Björkholm, utbildningsplanerare<br />

Pia Nyman samt Optimas representant, utvecklingskoordinator<br />

Ann-Louise Strengell har planerat förmannautbildningen. Förutom<br />

dessa förmannautbildningar som gäller alla förmän ordnas<br />

i samråd med Optima specialyrkesexamen för arbetsledare och<br />

specialyrkesexamen i ledarskap. Dessa utbildningar pågår under<br />

två år och har väckt ett stort intresse bland förmännen.<br />

Det är utmaning att vara ledare i dag då förändringarna sker i<br />

allt snabbare takt och fusioner av olika slag ständigt är aktuella.<br />

Värdkommunmodellen har medfört omstruktureringar och harmoniseringar<br />

gällande löner och andra förmåner. Mellan kommunerna<br />

och de olika sektorerna har verksamhetsprinciperna<br />

varierat. Nu strävar man till att få ett mera enhetligt regelverk.<br />

Stadens strategi och åtgärdsprogram är godkända av stadsstyrelsen.<br />

En stor del av principerna och de gemensamma programmen<br />

har blivit harmoniserade så nu återstår arbetet med att<br />

implementera. Det krävs ett målmedvetet arbete och ett äkta intresse<br />

för att det ska lyckas. Förmännen är i nyckelställning och<br />

bör vara intresserade av att utbilda och motivera sin personal.<br />

I den första förmannadagen i april deltog 126 förmän. Stadsdirektören<br />

öppnade tillfället och berättade om strategiprocessen och<br />

stadens visioner. För att inspirera förmännen föreläste coachen<br />

Pia Ullberg, om viljan att göra och om att inspireras i arbetet. Ett<br />

nyare sätt som verkar fräscht i motsats till gamla hierarkiska och<br />

rigida ledarskapsmodeller. Hon hade många guldkorn i sina föreläsningar<br />

bl. a om att vi kunde ”träna bort” lite av vår sårbarhet<br />

och att inte ta så illa vid och bli förnärmad i kommunikationen<br />

med andra. Hennes budskap gällde inte bara arbetssituationer<br />

utan också hur vi bemästrar situationer i trafiken och i det privata<br />

livet.<br />

Terhi Päivärinta som numera är samkommunsdirektör inom<br />

skolväsendet i västra Pirkanmaa gick i korthet genom stadens<br />

strategiprogram. Eftersom hon ansvarat för strategiarbetet är<br />

hon väl insatt i programmet. Hon lyfte fram en viktig aspekt då<br />

hon ställde frågan; Hur märks stadens strategi i ditt förmansarbete?<br />

Meningen är inte att strategihandboken ska samla damm<br />

i en bokhylla utan den ska finnas med som styrdokument i det<br />

dagliga arbetet. Hon relaterade till strategibarometern 2009 där<br />

det som första punkt framkommer att det brister i ledarskapet på<br />

alla nivåer. Därför är denna satsning på förmannautbildning ett<br />

led i strategiprocessen.<br />

Personaldirektören och personalchefen har haft ett tufft år bakom<br />

sig med att anpassa regelverken till de olika sektorerna, och<br />

en hel del arbete återstår. De avslutade och sammanfattade dagen<br />

med att gå in på personalstrategin och åtgärdsprogrammen. Man<br />

kommer senare att mera detaljerat gå igenom de olika delarna.<br />

Det diskuterades livligt under dagen och det är viktigt att under<br />

kaffe- och matpauser kunna bekanta sig med varandra och utbyta<br />

tankar.<br />

Pia Nyman, utbildningsplanerare<br />

- 22 -


Pietarsaari 2020 –<br />

elinvoimainen ja hyvinvoiva kaupunki<br />

Johtaminen on kaiken menestyksen taustatekijä riippumatta siitä,<br />

onko kyse ihmisistä vai toiminnasta. Johtajat ovat avainasemassa,<br />

mutta kaikilla työntekijöillä on kaksi päätehtävää. Toinen<br />

tehtävä on työn suorittaminen ja toinen sen kehittäminen.<br />

Pietarsaaren kaupunki järjestää yhteistyössä Optiman kanssa<br />

johtamiskoulutusta esimiehille. Täksi vuodeksi on suunnitteillä<br />

neljä päivää kestävä koulutus kaikille esimiehille. Koulutukseen<br />

sisältyy mm. kaupungin strategia ja henkilöstöstrategia<br />

sekä ajankohtaisia henkilöstöasioita, jotka esimiesten tulee tietää<br />

ja joista heidän tulee tiedottaa henkilöstölleen. Koulutus on<br />

kaksikielinen ja luennot pidetään joko suomeksi tai ruotsiksi.<br />

Kaikkien esimiesten odotetaan osallistuvan neljän päivän koulutukseen.<br />

Esimieskoulutuksen on suunnitellut työryhmä, johon<br />

kuuluvat henkilöstöjohtaja Rune Wiik, henkilöstöpäällikkö Päivi<br />

Stenman, työsuojelupäällikkö Birgitta Blomqvist, hankeinsinööri<br />

Leif Björkholm, koulutussuunnittelija Pia Nyman sekä Optiman<br />

edustaja, kehittämiskoordinaattori Ann-Louise Strengell. Kaikkia<br />

esimiehiä koskevien esimieskoulutusten lisäksi järjestetään<br />

yhteistyössä Optiman kanssa työnjohdon erikoisammattitutkinto<br />

ja johtamisen erikoisammattitutkinto. Koulutukset kestävät kaksi<br />

vuotta ja ovat herättäneet esimiehissä runsaasti kiinnostusta.<br />

On haasteellista toimia johtajana nykyään, kun muutoksia tapahtuu<br />

yhä tiuhempaan ja erityyppiset yhteenliittymät ovat ajankohtaisia<br />

jatkuvasti. Isäntäkuntamalli on tuonut mukanaan rakennemuutoksia<br />

ja palkkoja ja muita etuja koskevia harmonisointeja.<br />

Eri kuntien ja toimialojen toimintaperiaatteet ovat vaihdelleet.<br />

Nyt pyritään yhtenäisempään säännöstöön. Kaupunginhallitus<br />

on hyväksynyt kaupungin strategian ja toimenpideohjelman.<br />

Suuri osa periaatteista ja yhteisistä ohjelmista on nyt harmonisoitu<br />

ja jäljellä on niiden toteuttamiseksi tehtävä työ. Sen onnistumiseksi<br />

vaaditaan määrätietoista työskentelyä ja aitoa kiinnostusta.<br />

Esimiehet ovat avainasemassa ja heidän tulee olla kiinnostuneita<br />

henkilöstönsä kouluttamisesta ja motivoimisesta.<br />

työstä inspiroitumisesta. Kyse on uudemmasta tavasta, joka vaikuttaa<br />

raikkaalta vanhoihin hierarkisiin ja jäykkiin johtamismalleihin<br />

verrattuna. Hänen luennossaan oli useita hyviä ajatuksia,<br />

kuten se, että voimme opetella pääsemään eroon liiallisesta haavoittuvuudestamme<br />

ja olemaan loukkantumatta muiden kanssa<br />

kommunikoidessamme. Hänen sanomansa ei koske pelkästään<br />

työtilanteita, vaan myös tapaamme hallita tilanteita liikenteessä<br />

ja yksityiselämässä.<br />

Länsi-Pirkanmaan koulutuskuntayhtymän kuntayhtymäjohtajana<br />

nykyään työskentelevä Terhi Päivärinta kävi lyhyesti läpi kaupungin<br />

strategiaohjelman. Hän on hyvin perehtynyt ohjelmaan,<br />

koska hän on vastannut strategiatyöstä. Hän toi esille erään tärkeän<br />

näkökannan esittäessään kysymyksen: ”Miten kaupungin<br />

strategia näkyy työssäsi esimiehenä?” Tarkoituksena ei ole, että<br />

strategiaopas pölyttyy kirjahyllyssä, vaan sen tulee kuulua päivittäiseen<br />

työhön ohjausasiakirjana. Hän viittasi vuoden 2009 strategiabarometriin,<br />

jonka ensimmäisestä kohdasta ilmenee, että<br />

johtamisessa on puutteita kaikilla tasoilla. Sen vuoksi tämä panostus<br />

esimieskoulutukseen on eräs lenkki strategiaprosessissa.<br />

Henkilöstöjohtajalla ja henkilöstöpäälliköllä on takanaan raskas<br />

vuosi säännöstöjen sovittamisessa eri toimialoille ja paljon työtä<br />

on vielä jäljellä. He päättivät ja kokosivat päivän käsittelemällä<br />

henkilöstöstrategiaa ja toimenpideohjelmia. Niiden eri osia käsitellään<br />

yksityiskohtaisemmin myöhemmin.<br />

Päivän aikana keskusteltiin vilkkaasti. Kahvi- ja ruokailutaukojen<br />

aikana on tärkeää voida tutustua muihin ja vaihtaa ajatuksia.<br />

Pia Nyman, koulutussuunnittelija<br />

Huhtikuussa pidettyyn ensimmäiseen esimiespäivään osallistui<br />

126 esimiestä. Kaupunginjohtaja avasi tilaisuuden kertomalla<br />

strategiaprosessista ja kaupungin visioista. Esimiesten innostamiseksi<br />

valmentaja Pia Ullberg luennoi tekemisen halusta ja<br />

- 23 -


Muutoksia avohoitoon<br />

Pietarsaaren kotipalvelun ja kotisairaanhoidon on tarkoitus<br />

muuttaa syyskuun alussa yh tei siin tiloihin entisen Sokoksen<br />

kiinteistöön – maistraatin, oikeusaputoimiston ja ulos ot to vi raston<br />

entisiin tiloihin. Myös työskentelymenetelmät ja -tavat muuttuvat.<br />

Nykyään kotisairaanhoidolla on käytössään yhdet tilat, kun taas<br />

kotipalvelu toimii viidellä eri alueella ja kotipalveluohjaajat ovat<br />

kuudennessa paikassa. Yhteinen tukikohta hel pot taa yhteistyötä<br />

ja työn suunnittelua. Rakennukseen sijoittuu noin 90 työntekijää<br />

– siitä tu lee kotihoidon solmukohta.<br />

-Yhteisissä tiloissamme toteutetaan kaikki kenttätyöskentelyyn<br />

liittyvä suunnittelu ja do ku men tointi, samoin kokoukset pidetään<br />

siellä. Lisäksi sinne kootaan kaikki esimiehet, ker too avohoidon<br />

osastopäällikkö Britt-Marie Herrgård.<br />

Kotipalvelun ja kotisairaanhoidon yhdistäminen<br />

Kotipalvelu ja kotisairaanhoito ovat liittyneet yhteen 70 prosentissa<br />

Suomen kunnista. Kruu nupyyssä vastaava järjestelmä luotiin<br />

jo vuonna 2009.<br />

- Alussa Kruunupyyssä oli vastustusta, mutta nyt työntekijät sanovat,<br />

etteivät palaisi van haan mistään hinnasta, toteaa Herrgård<br />

ja lisää:<br />

- Jo uuden organisaation syntyessä seudullamme päätettiin yhteisestä<br />

kotihoidosta, mutta aluk si vastarinta oli voimakasta. Sen<br />

vuoksi asetettiin työryhmä, johon kuuluu kymmenen hen kilöä<br />

sosiaalisektorilta ja terveydenhuollosta. Työryhmä on nyt työskennellyt<br />

vuoden ajan yhteisen kotihoidon suunnittelemiseksi.<br />

ja tukeminen. On voitava tarjota muutakin kuin konk reettisia<br />

toimenpiteitä ja voitava antaa hieman ylimääräistä aikaa ja esimerkiksi<br />

istua jut telemassa asiakkaan kanssa varttitunnin. Se<br />

merkitsee kuitenkin sitä, että meidän on mie tittävä työskentelytapaamme<br />

ja sitä, mihin voimme sisällyttää sosiaalisen puolen<br />

ja esi mer kik si kannustaa vanhusta osallistumaan päiväkeskustoimintaan<br />

tai ottaa aikaa kävelyyn rait tiis sa ulkoilmassa - ei aamukiireiden<br />

yhteydessä, mutta ehkä iltapäivällä kun on rau hal lisem<br />

paa. Meidän on opittava, ettemme ole huonoja työntekijöitä<br />

vaikka istuudumme asiak kaan seuraksi, päinvastoin. Läsnäolo ja<br />

vanhuksen kuunteleminen luovat turvallisuuden tun netta ja hyvinvointia.<br />

Muutosten lähtökohtana on hyvä vanhushuolto.<br />

-Haasteet lisääntyvät, mutta periaatteena on, että omassa kodissa<br />

on voitava asua mah dol lisimman pit kään. On parempi tarjota<br />

palveluja kotona ja siirtää vanhuksia mah dol li sim man vähän. Lisäksi<br />

jatkuvasti tulee uusia ohjeita ja vaatimuksia, mutta on nähtävä<br />

mah dol li suudet. Viiden vuoden kuluttua voit kysyä, miten<br />

kävi. Edessämme on todellinen haaste, to teaa Britt-Marie Herrgård.<br />

Teksti: Ulla Linder<br />

Toimintojen yhdistäminen ei ole helppoa, mutta ohjenuorana on,<br />

että asiakkaan on saa ta va oikeaa hoitoa oikealla tasolla ja omassa<br />

kodissa asumista tuetaan.<br />

-Alussa asiaa pohdittiin paljolti tunnetasolla ja epätietoisuus siitä,<br />

”miten minun käy” johti tur vattomuuden tunteeseen. Ongelmana<br />

on ehkä, että kotisairaanhoito kokee me net tä vän sä identiteettinsä<br />

tai pelkää sen menettämistä. Työtehtävät eivät kuitenkaan häviä.<br />

Henkilöstöllä on koulutuksestaan riippuen erilaisia tehtäviä.<br />

Sairaanhoitajan asemaa muutetaan siten, että hän vastaa omasta<br />

tiimistään ja ohjaa tiimin muuta henkilöstöä, mut ta hänellä on<br />

myös omia sairaanhoitotehtäviä.<br />

Kaupungin alue jaetaan kahdeksaan tiimiin ja hoitajien yhteistyön<br />

paranemisesta hyötyy asia kas.<br />

- Jos jollakin alueella on valtavasti työtä, voi toinen tiimi mennä<br />

auttamaan. Mikään ei ole ”mi nun”, vaan ”meidän”. Lähtökohtana<br />

on asiakkaan hoitotarve sekä sen suunnittelu, kuka voi tehdä<br />

mitäkin, Herrgård tähdentää.<br />

- Meidän on löydettävä uusia työskentelytapoja ja hyödynnettävä<br />

kaikkien voimavaroja ja osaa mista toisella tavalla. Nykyään yli<br />

puolet asiakkaista on yhteisiä – meidän tulisi päästä eroon kaksinkertaisesta<br />

työstä ja kyetä reagoimaan nopeammin ja olemaan<br />

joustavampia asiak kaiden tarpeille.<br />

Tavoitteena hyvä vanhushuolto<br />

Tarkoituksena on, että uudistus aloitetaan Pietarsaaresta ja<br />

seuraavassa vaiheessa se ulo tetaan muihin kuntiin. Lisäksi meneillään<br />

on yhteistoiminta-alueen palkkaharmonisointi. Oikeudenmukaisuus<br />

ja tasa-arvoisuus ovat keskeisiä seikkoja<br />

– myös maaseudulla tulee ol la samanlaiset palvelut kuin kaupungissa.<br />

- Muutos on suuri monella tasolla, mutta uskon että se onnistuu<br />

todella hyvin, sanoo Herr gård ja jatkaa:<br />

- Tärkeää on yksilön näkeminen kokonaisuutena ja vanhusten<br />

fyysisen, psyykkisen ja so si aalisen toimintakyvvyn säilyttäminen<br />

- 24 -


Förändringar inom öppna vården<br />

Från första september är det tänkt att hemservicen och hemsjukvården<br />

i <strong>Jakobstad</strong> ska få gemensamma utrymmen i den gamla<br />

Sokosbyggnaden - i magistratens, rätthjälpsbyråns och utsökningsverkets<br />

tidigare lokaliteter. Arbetsmetoderna och -sätten<br />

kommer också att förändras.<br />

I skrivande stund har hemsjukvården ett utrymme, hemservicen<br />

fungerar i fem olika distrikt och hemserviceledaren finns på ett<br />

sjätte ställe. Med en gemensam bas blir samarbetet och arbetsplaneringen<br />

lättare. I byggnaden kommer cirka 90 anställda att ha<br />

sitt högkvarter - det blir hemvårdens knytpunkt.<br />

- Våra gemensamma utrymmen ska fungera så att all planering<br />

och dokumenterande för dem som jobbar på fältet sker där, liksom<br />

möten. Dessutom ska alla förmän samlas där, berättar Britt-<br />

Marie Herrgård, avdelningschef för öppen vård.<br />

Integration av hemservice och hemsjukvård<br />

I 70 procent av Finlands kommuner har hemservice och hemsjukvården<br />

gått samman. I Kronoby genomfördes ett liknande<br />

system redan 2009.<br />

- I början fanns ett motstånd i Kronoby, men nu säger de som<br />

jobbar att de aldrig skulle gå tillbaka till det gamla, konstaterar<br />

Herrgård och tillägger:<br />

Hemservice<br />

Hemsjukvård<br />

Stödtjänster<br />

- Redan när den nya organisationen i vår nejd föddes, togs beslutet<br />

om gemensam hemvård, men i början var motståndet stort.<br />

Därför tillsattes en arbetsgrupp med tio personer från sociala<br />

sektorn och hälso- och sjukvården, som nu jobbat ett år med att<br />

planera hur en gemensam hemvård skall se ut.<br />

Det är inte lätt att slå samman funktionerna, men rättesnöret är<br />

att kunden ska få rätt vård på rätt nivå och att stöda hemmaboendet<br />

- I början var det mesta på känslonivå och ovissheten om ”vad<br />

händer mig” ledde till en känsla av otrygghet. Problemet är<br />

kanske att man inom hemsjukvården känner att man tappar sin<br />

identitet, eller är rädd att den försvinner. Men inga arbetsuppgifter<br />

försvinner. Personalen har olika uppgifter beroende på vilken<br />

utbildning man har. Sjukskötarens roll förändras så att hon blir<br />

den som ansvarar för sitt team och handleder övrig personal i det<br />

egna teamet, men även har sina egna sjukvårdsuppgifter.<br />

Stadens område kommer att vara uppdelat på åtta team och det<br />

blir kunden som vinner på att vårdarna samarbetar bättre.<br />

– Om det är väldigt mycket arbete i något område ska ett annat<br />

team kunna gå in och hjälpa till. Det ska inte bara vara ”mitt”<br />

utan ”vårt”. Vi skall utgå från kundens vårdbehov och planera<br />

vem som kan göra vad, poängterar Herrgård.<br />

- Vi måste hitta nya sätt att jobba och ta vara på allas resurser och<br />

kunnande på ett annat sätt. I detta nu är över hälften av kunderna<br />

gemensamma - vi borde få bort dubbelspringet och bli snabbare<br />

på att reagera, bli mera flexibla för kundens behov.<br />

Målet god äldreomsorg<br />

Det är tänkt att förnyelsen börjar i <strong>Jakobstad</strong> och sedan är de<br />

andra kommunerna med i nästa steg. Dessutom pågår också en<br />

löneharmonisering inom samarbetsområdet. Rättvist och likvärdigt<br />

är centrala punkter – också i periferin ska servicen vara lika<br />

som i staden.<br />

- Det är en stor förändring på många plan, men jag tror det blir<br />

jättebra, säger Herrgård och fortsätter:<br />

- Att se individen som en helhet är det viktiga och att upprätthålla<br />

och stödja funktionsförmågorna - de fysiska, psykiska och<br />

sociala - hos de äldre. Vi måste kunna erbjuda annat än bara konkreta<br />

åtgärder, och kunna ge den extra lilla tiden, till exempel att<br />

sitta och tala en kvart med kunden. Men det betyder att vi måste<br />

fundera på sättet att jobba, var vi kan få in den sociala biten och<br />

till exempel uppmuntra den äldre att delta i dagcenterverksamhet<br />

eller ha tid för att gå ut och promenera i friska luften - inte i<br />

samband med brådskan på morgonen, men kanske på eftermiddagen<br />

då det är lugnare. Vi måste lära oss att vi inte är dåliga<br />

arbetstagare om vi sätter oss ner med kunden, tvärtom. Att vara<br />

närvarande och lyssna till den äldre skapar trygghet och ett välbefinnande.<br />

Utgångspunkten för förändringarna är en bra äldreomsorg.<br />

- Utmaningarna ökar, men principen är att man ska kunna bo<br />

hemma så länge som möjligt, hellre bjuda service där och flytta<br />

på de äldre så lite som möjligt. Det kommer dessutom nya direktiv<br />

och krav hela tiden, men vi måste se möjligheterna. Om<br />

fem år kan du fråga hur det gick, det är nog en utmaning vi har<br />

framför oss, konstaterar Britt-Marie Herrgård.<br />

Text: Ulla Linder<br />

- 25 -


Pieni kaupunki, isot nimet (5)<br />

En liten stad med stora namn (5)<br />

Artikkelisarja, jossa esittelemme kaupunkimme arvorakennuksia<br />

osana nimekkään arkkitehdin laajaa elämäntyötä,<br />

päättyy tähän. Päätösjakson valinta osuu<br />

Pietarsaaren omaan poikaan, Bertel Jungiin (1872-<br />

1946).<br />

Axel Bertel Jung syntyi Pietarsaaressa 11.7.1872, ja valmistui<br />

arkkitehdiksi 1895. Saman ammattivalinnan teki<br />

myös Vaasassa syntynyt nuorempi veli Valter Gabriel.<br />

Denna artikelserie, som presenterar kända byggnader<br />

i <strong>Jakobstad</strong> som delar av kända arkitekters livsverk,<br />

avslutas. Som sista avsnitt bekantar vi oss med stadens<br />

egen son, Bertel Jung (1872-1946).<br />

Axel Bertel Jung föddes i <strong>Jakobstad</strong> 11.7.1872, och fick<br />

arkitektexamen 1895. Den yngre brodern Valter Gabriel<br />

som föddes i Vasa valde samma yrke.<br />

Bertel Jungilla oli alussa yhteinen toimisto Helsingissä<br />

Oscar Bomansonin ja Waldemar Andersinin kanssa. Toimiston<br />

ensimmäisessä merkittävässä työssä, Tampereen<br />

torin laitaan 1898 suunnitellussa liike- ja asuintalo Commerce:ssa,<br />

näkyy siirtyminen jugendtyyliin jo alkaneen.<br />

Taidokas tiilityö yhdistettynä rappauspintoihin antaa rakennukselle<br />

mannermaista ilmettä (kuva oikealla). Toimisto<br />

suunnitteli myös useita koulurakennuksia ympäri<br />

maata, ja Pietarsaaren reaalikoulu vuodelta 1904 on jo<br />

puhdasta jugendia. Kuutiomainen mutta vapaamuotoinen<br />

rakennusmassa vaikuttaa yhtaikaa jykevältä ja pehmeältä.<br />

Rapatuissa julkisivuissa esiintyy graniittisia nauhoja ja<br />

koristeaiheita (kuva alla), ja kaiken kruunaa punainen<br />

tiilikatto.<br />

I början drev Bertel Jung en gemensam arkitektbyrå i<br />

Helsingfors tillsammans med Oscar Bomanson och Waldemar<br />

Andersin. Man kan redan se den begynnande jugendstilen<br />

i ett av byråns första projekt, affärs- och bostadshuset<br />

Commerce, som planerades 1898 på en synlig<br />

plats vid Tammerfors torg. Skickligt tegelhantverk i kombination<br />

med rappning ger byggnaden en kontinental prägel<br />

(bild ovan). Byrån planerade flera skolbyggnader runt<br />

om i landet och <strong>Jakobstad</strong>s realläroverk från 1904 är redan<br />

en klar representant för jugendstilen. Med ursprung i<br />

en kubform men fritt sammansatt uppvisar byggnaden<br />

samtidigt både ståtliga och mjuka sidor. De rappade fasaderna<br />

är dekorerade med band i granit och prydnadsmotiv<br />

(bild till vänster). Kronan på verket är det röda tegeltaket.<br />

Varsinaisen päivätyönsä Bertel Jung teki asemakaavoituksen<br />

alalla. Kolmikko Bertel Jung, Lars Sonck ja<br />

Valter Thomé menestyi jo hyvin Helsingin Töölön<br />

asemakaavakilpailussa 1898-1900. Seuraavana vuonna<br />

Jung sai tehtäväkseen laatia Pietarsaaren uuden asemakaavan,<br />

jonka tuli ohjata kaupungin kovaksi kiihtynyttä<br />

kasvua. Siitä tuli tavallaan kaupungin ensimmäinen<br />

uudenaikainen asemakaava, joka ei tyytynyt määrittelemään<br />

kortteleita, katuja ja toreja, vaan eritteli jo<br />

alueet julkisille rakennuksille ja tehtaille, liikenneväylille,<br />

rautateille ja satama-alueille. Asemakaava<br />

vahvistettiin Pietarissa 5.3.1906 ja siitä on pieni pala<br />

edelleenkin voimassa satama-alueella! (kuva oikealla)


Vuonna 1908 Jung nimitettiin Helsingin ensimmäiseksi<br />

asemakaava-arkkitehdiksi. Helsingin kauden jälkeen hän<br />

toimi 1916-1925 mm. Kulosaaren ja Turun asemakaavaarkkitehtina.<br />

Tunnetuimmat kaavasuunnitelmat ovat 1915<br />

Eliel Saarisen kanssa tehty Munkkiniemi-Haagasuunnitelma,<br />

sekä yhdessä Einar Sjöströmin ja Eliel Saarisen<br />

kanssa 1918 julkaistu Suur-Helsinki-suunnitelma<br />

"Pro Helsingfors". Nämä olivat ainoat uudenaikaiset<br />

yleiskaavaehdotukset, jotka Suomessa 1910-luvulla tehtiin.<br />

Ne sisälsivät perusteelliset tilastolliset ennusteet<br />

kaupungin väkiluvun ja liikenteen kasvusta.<br />

Vuonna 1925 Jung siirtyi takaisin Helsinkiin ja perusti<br />

arkkitehtitoimiston veljensä Valterin kanssa. Yhteisiä<br />

töitä olivat mm. Rettigin toimitalo Turussa 1928 ja Hotelli<br />

Torni Helsingissä 1931 (kuva alla). Aikakauden klassisismi<br />

ja Art Deco esiintyvät rakennusten kulmikkuudessa,<br />

voimakkaiden kuvioiden toistossa, voimakkaissa värityksissä<br />

sekä symmetrian paluussa. Toimisto ei koskaan<br />

lähtenyt mukaan kansainväliseen modernismiin, jonka<br />

voittokulku oli silloin jo alkanut.<br />

Sin egentliga dagssyssla utförde Bertel Jung inom stadsplaneringens<br />

område. Redan 1900 vann en trio bestående<br />

av Bertel Jung, Lars Sonck och Valter Thomé tredje pris i<br />

stadsplanetävlingen för Tölö i Helsingfors. Följande år<br />

fick Jung i uppdrag att göra <strong>Jakobstad</strong>s nya stadsplan,<br />

som skulle styra stadens allt snabbare tillväxt. Man kan<br />

säga att detta blev stadens första moderna stadsplan, som<br />

inte bara reglerade kvarter, torg och gator, utan dessutom<br />

definierade områden för offentliga byggnader och fabriker,<br />

trafikleder, järnvägar och hamnområden. Stadsplanen<br />

stadfästes i S:t Petersburg 5.3.1906, och en liten del av<br />

denna stadsplan är fortfarande i kraft på hamnområdet!<br />

(bild nere på motstående sida)<br />

År 1908 utnämndes Jung till Helsingfors första stadsplanearkitekt.<br />

Efter perioden i Helsingfors fungerade han<br />

som stadsplanearkitekt i bl.a. Brändö i Helsingfors och<br />

Åbo stad. Jungs mest kända planeprojekt är Munksnäs-<br />

Haga-planen som han gjorde 1915 tillsammans med Eliel<br />

Saarinen, samt planen för Stor-Helsinfors, "Pro Helsingfors",<br />

som han publicerade i samarbete med Einar Sjöström<br />

och Eliel Saarinen år 1918. Dessa var de enda moderna<br />

generalplaneförslagen som uppgjordes i Finland<br />

under 1910-talet. De innehöll noggranna statistiska prognoser<br />

över stadsbefolkningens och trafikens tillväxt.<br />

År 1925 återvände Bertel Jung till Helsingfors för att<br />

grunda en arkitektbyrå tillsammans med sin bror Valter.<br />

Gemensamma arbeten var Rettigs verksamhetsbyggnad i<br />

Åbo 1928 samt hotell Torni i Helsingfors 1931 (bild till<br />

vänster). Periodens typiska klassicism och Art Deco kan<br />

skönjas i dessa byggnaders kantighet, repetition av kraftiga<br />

mönster, starka färgsättning och i symmetrins återkomst.<br />

Byrån lät sig aldrig ryckas med av den internationella<br />

modernismen som vid denna tid var så populär.<br />

Till betydande byggnader som Bertel Jung planerat på<br />

egen hand kan räknas Brändö kyrka i Helsingfors (1935)<br />

och Serlachius' huvudkontor i Mänttä. Serlachius ville att<br />

aulan skulle fungera som husets hjärta och mötesplats,<br />

där informationen naturligt skulle löpa mellan de olika<br />

avdelningarna (bild nedan). Planerna utvecklades under<br />

ett långt samarbete och det "Vita huset" blev slutligen<br />

klart år 1934.<br />

Ben Griep och Mikael Ström<br />

Källor och bilder:<br />

Ben Griep, Mikael Ström, Staden <strong>Jakobstad</strong>,<br />

<strong>Jakobstad</strong>s museum / Guy Björklund, Finlands arkitekturmuseum.<br />

Bertelin täysin itsenäisiksi suuremmiksi töiksi voitaneen laskea<br />

Helsingin Kulosaaren kirkko (1935) ja Serlachiuksen pääkonttori<br />

Mäntässä. Serlachius halusi tehdä pääaulasta talon sydämen ja<br />

kohtauspaikan, jossa informaatio välittyisi luontevasti osastolta<br />

toiselle (kuva oikealla). Suunnitelmia kehitettiin yhteistyönä<br />

pitkään, ja ”Valkoinen talo” valmistui lopulta 1934.<br />

Ben Griep ja Mikael Ström<br />

Lähteet ja kuvat:<br />

Ben Griep, Mikael Ström, Pietarsaaren kaupunki, Pietarsaaren<br />

kaupunginmuseo / Guy Björklund, Suomen Rakennustaiteen<br />

museo.


Onko osoite oikea?<br />

Kaupungin entisten työntekijöiden<br />

(eläkeläisten) osoitteita varten ei ole<br />

automaattista seurantaa. Toivomme että<br />

ilmoitatte, mikäli Staden-Kaupunki –<br />

lehtenne lähetetään väärään osoitteeseen.<br />

Korjatkaa virhe soittamalla numeroon<br />

786 3285 (Rita Forsbacka).<br />

Är adressen rätt?<br />

Vi har ingen automatisk uppföljning på<br />

stadens tidigare anställdas (pensionärer)<br />

adresser. Därför önskar vi att ni meddelar<br />

ifall vi skickar Staden-Kaupunki till fel<br />

adress. Korrigera felaktigheten genom att<br />

ringa 786 3285 (Rita Forsbacka).<br />

- 28 -

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!