Helmet-luettelointiohjeesta - HelMet data API - Kirjastot.fi
Helmet-luettelointiohjeesta - HelMet data API - Kirjastot.fi
Helmet-luettelointiohjeesta - HelMet data API - Kirjastot.fi
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Helmet</strong>in luettelointiohjeet 10.08.2010<br />
<strong>Helmet</strong>in luettelointi<strong>data</strong> on laadittu noudattaen näitä ohjeita. Avoimeen luettelointi<strong>data</strong>an<br />
soveltuvan osuuden näistä ohjeista julkaisi labs.kirjastot.<strong>fi</strong>-projekti. Lisätietoja sähköpostitse<br />
osoitteesta labs@kirjastot.<strong>fi</strong>.<br />
001 Kontrollinumero (EI SAA TOISTAA)<br />
1<br />
Kenttään tallennetaan ISBN tai ISMN ilman väliviivoja. Jos teoksella ei ole ISBN- tai<br />
ISMN-numeroa, kenttä jätetään tyhjäksi<br />
001 * * |a951007765X<br />
Plussasta konvertoituneissa nimekkeissä 001-kentässä voi olla cls- tai kr-numeroita.<br />
Millenniumin b-numeroa ei merkitä 001-kenttään<br />
Jos teoksella on vain joko 10- tai 13-merkinen ISBN, se merkitään kenttään 001.<br />
Jos teoksella on samaa tarkoittavat 10- ja 13-merkkinen ISBN, kenttään 001 merkitään<br />
13-merkkinen ISBN.<br />
Osalla e-kirjoista on sama ISBN-numero kuin vastaavalla painetulla julkaisulla. Tällaista<br />
virheellistä e-kirjan ISBN-numeroa ei merkitä kenttään 001, vaan ainoastaan kenttään 020<br />
|z sekä kentässä 856 |u olevaan linkkiin.<br />
005 Date and time of last transaction<br />
Kenttää ei käytetä. Plussasta konvertoituneissa nimekkeissä se kuitenkin on. Sen voi<br />
poistaa, jos joutuu korjaamaan tai täydentämään vanhoja nimeketietoja.<br />
Tärkeää on poistaa 005 toistoluetteloinnin yhteydessä, jotta se ei turhaan kopioidu uuteen<br />
nimekkeeseen.<br />
Marc Leader ja 008: Marc21-formaatin kiinteämittaiset kentät<br />
Marc Leader ja kenttä 008 aukeavat taulukkomuotoon seuraavasti: Napsauta kursori<br />
kentän Marc Leader tai 008 kohdalle, paina hiiren oikeanpuoleista painiketta ja valitse<br />
vaihtoehto: ”Expand <strong>fi</strong>eld”. Kun haluat sulkea taulukon, valitse vastaavasti ”Collapse<br />
<strong>fi</strong>eld”. Kentät Marc Leader ja 008 voi avata ja sulkea myös näppäinkomennolla CTRL R.<br />
Täytetään seuraavat kentät:<br />
REC STAT - tietueen status<br />
Valitaan luettelointipohjaan vaihtoehto n = New<br />
Muita arvoja ei käytetä.<br />
REC TYPE – tietuetyyppi
2<br />
Valitaan luettelointipohjaan sopiva sen mukaan, millaisen aineiston luettelointiin pohjaa<br />
käytetään.<br />
Varmistetaan, että ei synny ristiriitaa tämän koodin ja yliössä olevien MAT TYPEn ja<br />
BCODE3:n tai Marc-kentän 599 a välillä.<br />
Huom! Moniviestimien (esim. kielikurssipakettien) koodi määräytyy paketissa olevan<br />
harvinaisemman materiaalin mukaan. Kielikurssipaketti, jossa on kirjoja ja kasetteja saa<br />
siten koodin i (=puheäänite)<br />
Tarjolla ovat seuraavat koodit:<br />
a<br />
c<br />
d<br />
Language material (kirjat, lehdet, kirjanmuotoiset kartat ja kartastot,<br />
pistekirjoitus)<br />
Printed music (nuotit ja partituurit)<br />
Manuscript music (nuottikäsikirjoitus)<br />
e Printed map (kartta, Huom! kirjanmuotoiset kartat merkitään koodilla a)<br />
f<br />
g<br />
i<br />
j<br />
k<br />
m<br />
o<br />
p<br />
r<br />
t<br />
Manuscript map (karttakäsikirjoitus)<br />
Projected medium (video, DVD-levy, BD-levy, diakuva)<br />
Nonmusical sound recording (puheäänite)<br />
Musical sound recording (musiikkiäänite)<br />
2-D nonprojectable graphic (painettu kuva, juliste, valokuva, postikortti,<br />
mikro<strong>fi</strong>lmi, mikrokortti)<br />
Computer <strong>fi</strong>le (levyke, CD-ROM, multimedia, e-kirja, PDF-julkaisu, muu<br />
verkkoaineisto, konsolipeli)<br />
Kit (kooste, esim. lautapeli)<br />
Mixed material<br />
3-D artifact or naturally occurring object (esine, esim. taideteos, lainattava<br />
kassi tai sateenvarjo)<br />
Manuscript language material (kirjan käsikirjoitus)<br />
BIB LEVL – monogra<strong>fi</strong>a vai sarjajulkaisu<br />
Valitaan toinen seuraavista koodeista. Koodin tulee olla sama kuin yliön kohdassa BIB<br />
LVL. Muita koodeja ei käytetä<br />
Valitaan arvo m, kun luetteloidaan monogra<strong>fi</strong>aa (kirjaa, äänitettä, nuottia,
3<br />
kuvatallennetta, yksittäistä lehden numeroa, sidottua lehtivuosikertaa, mikro<strong>fi</strong>lmirullaa<br />
tms.). Kaikkien muiden, paitsi lehtien luetteloijien kannattaa asettaa luettelointipohjiinsa<br />
oletusarvoksi m.<br />
Valitaan arvo s, kun luetteloidaan sarjajulkaisun (lehden) nimekettä (nimeke voi<br />
tarkoittaa painettua lehteä, elektronista lehteä tai mikro<strong>fi</strong>lmattua lehteä), ei kuitenkaan<br />
yksittäistä lehden numeroa, sidottua lehtivuosikertaa tai mikro<strong>fi</strong>lmirullaa tms.<br />
Date Ent - luettelointipäivämäärä<br />
Ei tarvitse täyttää.<br />
Toistoluetteloinnin yhteydessä korjataan päivämäärä oikeaksi, jotta tietokantaan ei jäisi<br />
ristiriitaista tietoa.<br />
Dat type - aikakoodi<br />
Valitaan yksi seuraavista koodeista. Muita koodeja ei käytetä. Työpohjiin kannattaa laittaa<br />
koodi s.<br />
q<br />
m<br />
r<br />
s<br />
t<br />
Questionable date<br />
Nimekkeen julkaisu- tai painovuotta ei tiedetä varmasti tai julkaisu jakautuu<br />
useammalle vuodelle<br />
Multiple dates of collection<br />
Käytetään kokoomateoksista, jotka sisältävät eri vuosina julkaistua aineistoa.<br />
Reprint/reissue date and original date<br />
Käytetään, jos merkitään sekä näköispainoksen vuosi (Date one) että<br />
alkuperäisen julkaisun julkaisuvuosi (Date two)<br />
Single known date/propable date<br />
Nimekkeellä on yksi tietty julkaisu- tai painovuosi. Se joko tiedetään varmasti tai<br />
pystytään päättelemään. Luettelointipohjiin kannattaa asettaa oletusarvoksi s<br />
Publication date an copyright date<br />
Käytetään, jos merkitään sekä julkaisuvuosi (Date one) että copyright-vuosi<br />
(Date two)<br />
Date one<br />
Kenttä on tärkeä <strong>HelMet</strong>-hakujen kannalta, koska sen perusteella voidaan<br />
selaushaussa rajata hakutulosta teoksen ilmestymisajankohdan mukaan. Sen sijaan<br />
hakutuloksen järjestäminen ilmestymisvuoden mukaan ja sanahaun vuosirajaus<br />
tapahtuvat kentän 260 |c avulla.<br />
Uutuusaineiston luetteloijien kannattaa asettaa luettelointipohjiinsa kuluva vuosi<br />
oletusarvoksi.
4<br />
Tähän merkitään julkaisun tiedetty, päätelty tai arvattu julkaisu- tai painovuosi.<br />
Vuosi annetaan aina yhtenä nelinumeroisena lukuna ilman määreitä, kuten n., noin,<br />
tms.<br />
Kenttään ei saa merkitä epätäydellistä vuosilukua, esim. 199?<br />
Kenttää ei koskaan jätetä tyhjäksi.<br />
Jos teoksen julkaisu jakautuu useammalle vuodelle, merkitään tähän myöhäisin vuosi.<br />
Esim. näköispainoksista tähän merkitään näköispainoksen, ei alkuperäisen teoksen<br />
julkaisuvuosi.<br />
Date two<br />
Jos teoksen julkaisu jakautuu useammalle vuodelle, merkitään tähän aikaisin vuosi. Esim.<br />
näköispainoksista tähän merkitään alkuperäisen teoksen, ei itse näköispainoksen<br />
julkaisuvuosi. Tämä kenttä kannattaa jättää luettelointipohjiin tyhjäksi.<br />
Country - maakoodi<br />
Varmista luetteloidessasi, että yliön ja 008:n maakoodit pysyvät samoina.<br />
Käytetään vain lehtien luetteloinnissa (ts. niiden nimekkeiden luetteloinnissa, joiden<br />
kohtaan BIB LEVL merkitään koodi s.<br />
Kaikille muille nimekkeille annetaan arvo xx = Unknown or undetermined<br />
Monogra<strong>fi</strong>aluetteloijien kannattaa asettaa tuo arvo luettelointipohjaansa.<br />
Language – kieli<br />
Teoksen (ensimmäinen) pääkieli. Otetaan valikosta tähän sama kielikoodi, joka on<br />
merkitty yliön kohtaan LANG ja joka aiotaan merkitä (ensimmäiseksi) kenttään 041 a.<br />
Kenttä 008 Language tulee täyttää niin, että ei synny ristiriitaa sen ja kenttien: Yliö:<br />
LANG, 041 a, 546 a eikä niteen SCAT:in kanssa.<br />
Luettelointipohjaan kannattaa asettaa kielitunnus sen mukaan, minkä kielistä aineistoa<br />
enimmäkseen ko. pohjalla luetteloi.<br />
Monikielisten teosten kielitunnukseksi tulee mul. Monikielisessä teoksessa on sama teksti<br />
useammalla kuin kolmella kielellä - tai tekstiä useammalla kuin kolmella kielellä niin että<br />
mitään niistä ei voida pitää teoksen pääkielenä. Monikielisten teosten kielet kirjoitetaan<br />
selväkielisinä näkyviin kenttään 546.<br />
Jos kaksi- tai monikielisen teoksen kielistä jokin on tiedonhaun tai tilastoinnin<br />
kannalta muita merkittävämpi (harvinaisempi), valitaan sen kielitunnus kohtiin<br />
LANG ja 008 Language sekä ensimmäiseksi kieleksi kenttiin 041 ja 546 riippumatta<br />
siitä, missä järjestyksessä kielet itse teoksessa ovat.
5<br />
Esim. 1. Kuvakirja, jossa on sama teksti ensin englanniksi, sitten pandzabiksi:<br />
LANG: pun<br />
008 Language: pun<br />
041 a|puneng<br />
546 a|pandzabi, englanti<br />
Esim. 2. Uusi testamentti, jossa on sama teksti ensin englanniksi, sitten kreikaksi:<br />
LANG: grc<br />
008 Language: grc<br />
041 a|grceng<br />
546 a|muinaiskreikka, englanti<br />
Esim. 3. Helsinkiä esittelevä kuvateos, jossa on sama teksti suomeksi, ruotsiksi ja<br />
englanniksi:<br />
LANG: eng<br />
008 Language: eng<br />
041 a|eng<strong>fi</strong>nswe<br />
546 a|englanti, suomi, svenska<br />
Esim. 4. Suomi – viro tai viro – suomi -sanakirja<br />
LANG: est<br />
008 Language: est<br />
041 a|est<strong>fi</strong>n<br />
546 a|viro, suomi<br />
Kieleltään tuntemattomien tai ei-kielellisten aineistojen kielitunnus on und. Kielitunnusta<br />
und käytetään myös silloin, kun ko. kielelle ei löydy valikosta käypää kielitunnusta. Katso<br />
lisäksi kentän 546 ohjetta.<br />
Kielikurssien ja kielten oppikirjojen tunnukseksi merkitään opetettava kieli. Videoista ja<br />
DVD-levyistä (ensimmäinen) tekstityskieli.<br />
008-KENTÄN MUUT KOODIT<br />
008-kentän muita koodeja ei käytetä Luettelointipohjiin tulee valita kaikkiin näihin:<br />
| No attempt to code (ei koo<strong>data</strong>) tai<br />
u Unknown (ENC LEVL ja CAT FORM)<br />
Vanhoissa tietueissa osa koodeista saattaa olla tyhjiä, joissakin saattaa olla satunnaisia<br />
koodeja tai merkitä “Error”. Niitä ei tarvitse korjata.<br />
VAIHTUVAMITTAISET MARC21-KENTÄT
6<br />
015 NBN-tunnus (National Bibliographic Number), FINUC tunnus, NSN-tunnus<br />
(National Serial Number) (EI SAA TOISTAA)<br />
Osakenttä<br />
|a Tunnus<br />
015 * * |aF67-835 (v. 1)|aF67-9455(v. 2)<br />
020 ISBN-tunnus<br />
1. indik. *<br />
2. indik. *<br />
Osakentät<br />
|a ISBN-tunnus väliviivoin (sidosasu tai muu määre)<br />
Sidosasu merkitään myös silloin, kun teoksella ei ole ISBN-numeroa<br />
(Ei saa toistaa)<br />
* ; |z Peruttu tai virheellinen ISBN väliviivoin<br />
Välimerkit<br />
ISBN-tunnus (sidosasu tai muu määre)*;|zPeruttu tai virheellinen ISBN<br />
020 * * |a951-0-07765-X (nid.) ;|z950-9-97765-9 (virh.)<br />
020 * * |a951-846-773-0 (pdf)<br />
Huom! Tähän merkitään vain se ISBN-tunnus, joka koskee käsillä olevaa teosta.<br />
Huom! Jos teoksella on vain joko 10- tai 13-merkinen ISBN, se merkitään kenttään 020.<br />
Jos teoksella on samaa tarkoittavat 10- ja 13-merkkinen ISBN, molemmat merkitään<br />
kenttää toistamalla omaan 020-kenttäänsä, 13-merkkinen ensin. Molempien yhteyteen<br />
tehdään sidosasumerkintö.<br />
020 978-0-718-14771-6 (sid.)<br />
020 0-718-14771-5 (sid.)<br />
Huom! Osalla e-kirjoista on sama ISBN-numero kuin vastaavalla painetulla julkaisulla.<br />
Tällainen virheellinen e-kirjan ISBN-numero merkitään kenttään 020 |z huomautuksella<br />
(virh.) sekä kentässä 856 |u olevaan linkkiin. Virheellistä ISBN-numeroa ei merkitä<br />
kenttään 001.<br />
022 ISSN-tunnus<br />
Käytetään vain jos ei tallenneta kenttää 440.<br />
Käytetään silloin, kun teos luetteloidaan sarjan nimeke päänimekkeenä, esim. erilaiset
7<br />
vuosikirjat.<br />
1. indik. * No level speci<strong>fi</strong>ed<br />
2. indik. *<br />
Osakentät<br />
|a ISSN (Ei saa toistaa)<br />
* ; |y Virheellinen ISSN<br />
* ; |z Peruttu ISSN<br />
022 * * |a1235-0076 ;|y1396-0076 (virh.) ;|z1235-0075 (peruttu)<br />
024 Muu kansainvälinen tunnus<br />
1. indik. 0 ISRC Käytetään osakenttiä a, d, z<br />
1 UPC Käytetään osakenttiä a, d, z<br />
2 ISMN Käytetään osakenttiä a, z<br />
3 EAN Käytetään osakenttiä a, d<br />
4 SICI Käytetään osakenttiä a, d, z<br />
2. indik. * No information provided<br />
Osakentät<br />
|a Kansainvälinen tunnus (Ei saa toistaa)<br />
|d( Lisämääre) (Ei saa toistaa)<br />
* ; |z Peruttu tai virheellinen tunnus<br />
024 0 * |aNLC018413261|d(2345) ;|zNLC018403261<br />
024 1 * |a070993005955|d(35740) ;|z07993001111<br />
024 2 * |aM-042-08538-7 (nid.) ;|zM-042-08539-7<br />
024 3 * |a9780449906200|d(51000)<br />
024 4 * |a875623247541986340134QTP1|d(5329) ;|z875555Q2<br />
Huom! Tähän merkitään vain se tunnus, joka koskee käsillä olevaa teosta.<br />
027 STANDARD TECHNICAL REPORT NUMBER<br />
ISRN-tunnus (International Standard Report Number)<br />
1. indik. *<br />
2. indik. *<br />
Osakenttä<br />
|a Raporttitunnus (Ei saa toistaa)
8<br />
027 * * |aMPC-387<br />
Huom! Tähän merkitään vain se tunnus, joka koskee käsillä olevaa teosta.<br />
028 Tuotetunnus<br />
1. indik. 0 Issue number Normaali tuotenumero<br />
1 Matrix number Matriisin numero<br />
2 Plate number Laatan numero<br />
3 Other music number Muu musiikkiäänitteen numero<br />
4 Videorecording number Videon numero<br />
5 Other publisher number Muu kustantajanumero<br />
2. indik. 1 Note, added entry<br />
Osakentät<br />
|a Tuotenumero (Ei saa toistaa)<br />
|b Tuotemerkki (Ei saa toistaa)<br />
Huom! Tähän merkitään vain se tuotetunnus, joka koskee käsillä olevaa teosta.<br />
034 Mittakaava ja koordinaatistot<br />
1. indik. 0 Mittakaavaa ei määritetty<br />
1 Yksi mittakaava<br />
3 Useita mittakaavoja<br />
2. indik. * Not applicable<br />
Osakentät<br />
|a Mittakaavan tyyppi (Ei saa toistaa)<br />
a janamittakaava<br />
b suhdelukumittakaava<br />
z muu<br />
|b Pituusmittakaava<br />
|c Korkeusmittakaava<br />
|d Koordinaatit – läntisin (Ei saa toistaa)<br />
|e Koordinaatit - itäisin (Ei saa toistaa)<br />
|f Koordinaatit - pohjoisin (Ei saa toistaa)<br />
|g Koordinaatit - eteläisin (Ei saa toistaa)<br />
|h Angular scale<br />
|j Deklinaatio - pohjoiseen (Ei saa toistaa)<br />
|k Deklinaatio - etelään (Ei saa toistaa)<br />
|m Rektaskensio - itään (Ei saa toistaa)<br />
|n Rektaskensio - länteen (Ei saa toistaa)<br />
|p Ekvinokti (Ei saa toistaa)<br />
041 Kielikoodit (Ei saa toistaa)<br />
1. indik. * Ei-kielellinen aineisto<br />
0 Teos alkukielellä<br />
1 Teos on käännös tai sisältää käännöksen<br />
2. indik. * MARC-kielikoodi
9<br />
Osakentät<br />
|a Teoksen pääkielet (Ei saa toistaa)<br />
|b( Tiivistelmän tai teoksen muun osan kieli) (Ei saa toistaa)<br />
|h( Alkuteoksen kieli)<br />
Julkaisun (ensimmäiseksi) pääkieleksi merkitään sama kielitunnus kuin<br />
yliön kenttään LANG ja 008-kenttään language.<br />
Kenttä 041 a tulee täyttää niin, että ei synny ristiriitaa sen ja kenttien: Yliö:<br />
LANG, 008 Language, 546 a eikä niteen SCAT:in kanssa.<br />
Hakujen rajauksissa toimivat kaikki kielet, joiden tunnukset on mainittu kentässä<br />
041 a. Tilastoinnissa käytetään yleensä kenttiä Yliö: LANG tai niteen SCAT.<br />
Muut kuin pääkielet erotetaan sulkumerkeillä. Osakenttien b ja h kielet<br />
merkitään omiin kaarisulkeisiinsa.<br />
Alkukielisten teosten 1-indikaattorin arvo on 0, käännösten 1.<br />
041 0 * |a<strong>fi</strong>n<br />
041 1 * |a<strong>fi</strong>n|h(eng)<br />
041 1 * |a<strong>fi</strong>nswe|b(dannor)|h(eng)<br />
041 0 * |a<strong>fi</strong>n|b(swe)<br />
Pääkieli/kielet merkitään selkokielisenä kenttään 546 |a.<br />
Jos kaksi- tai monikielisen teoksen kielistä jokin on tiedonhaun tai<br />
tilastoinnin kannalta muita merkittävämpi (harvinaisempi), valitaan sen<br />
kielitunnus kohtiin LANG ja 008 Language sekä ensimmäiseksi kieleksi<br />
kenttiin 041 ja 546 riippumatta siitä, missä järjestyksessä kielet itse<br />
teoksessa ovat.<br />
Esim. 1. Kuvakirja, jossa on sama teksti ensin englanniksi, sitten pandzabiksi:<br />
LANG: pun<br />
008 Language: pun<br />
041 a|puneng<br />
546 a|pandzabi, englanti<br />
Esim. 2. Uusi testamentti, jossa on sama teksti ensin englanniksi, sitten<br />
kreikaksi:<br />
LANG: grc<br />
008 Language: grc<br />
041 a|grceng<br />
546 a|muinaiskreikka, englanti<br />
Esim. 3. Helsinkiä esittelevä kuvateos, jossa on sama teksti suomeksi, ruotsiksi<br />
ja englanniksi:<br />
LANG: eng<br />
008 Language: eng<br />
041 a|eng<strong>fi</strong>nswe<br />
546 a|englanti, suomi, svenska<br />
Esim. 4. Suomi – viro tai viro – suomi -sanakirja
10<br />
LANG: est<br />
008 Language: est<br />
041 a|est<strong>fi</strong>n<br />
546 a|viro, suomi<br />
Ei-kielellisen aineiston sekä tuntemattomien ja tunnistamattomien kielten koodi<br />
on und. Ei-kielellisen aineiston 1-indikaattori on *. Vanhassa aineistossa<br />
indikaattori on 0, sitä ei tarvitse korjata<br />
041 ** |aund<br />
Kielikurssiäänitteiden ja kielten oppikirjojen kielitunnukset merkitään<br />
järjestyksessä: 1) opetettava kieli 2) opetuskieli.<br />
Esim. suomenkielisille tarkoitettu latinan kielen oppikirja:<br />
041 0 * |alat<strong>fi</strong>n<br />
Videoiden ja DVD-levyjen kielet merkitään järjestyksessä: 1) tekstityskieli /<br />
tekstityskielet, 2) ääniraidan kieli / ääniraidan kielet<br />
Esim. englanninkielinen videoelokuva, jossa on suomenkielinen tekstitys<br />
041 1 * |a<strong>fi</strong>neng|h(eng)<br />
Kielitunnusta mul (monikielinen) käytetään osakentässä a, kun teos on<br />
kokonaisuudessaan enemmän kuin kolmikielinen tai siinä on tekstiä useammalla<br />
kuin kolmella kielellä eikä mitään niistä voi pitää teoksen pääkielenä.<br />
Monikielisen teoksen kielet voidaan tarvittaessa luetella selväkielisesti kentässä<br />
546.<br />
Huom! DVD-levyja luetteloitaessa ei käytetä kielitunnusta mul kentässä 041 |a,<br />
vaan kenttään sijoitetaan kaikkien tekstitys- ja ääniraitakielten tunnukset<br />
peräkkäin, kuitenkin niin, että kukin kielitunnus merkitään vain yhden kerran.<br />
Tekstityskielet merkitään ennen ääniraitakieliä. Kenttään 041 |h merkitään<br />
elokuvan alkukieli. Tekstitys- ja ääniraitakielet merkitään selväkielisinä kenttään<br />
546.<br />
Esim. Englanninkielinen DVD-elokuva, jossa on tekstitys suomeksi, ruotsiksi,<br />
norjaksi ja tanskaksi<br />
041 1* |a<strong>fi</strong>nswenordaneng|h(eng)<br />
546 ** |aTekstitys: suomi, svenska, norja, tanska, ääniraita: englanti<br />
045 Kronologia (kartan, kuvan tai <strong>fi</strong>lmin esittämä aika tai ajanjakso) ja/tai kartoitus- tai<br />
sävellysvuosi (Ei saa toistaa)<br />
1. indik. * Sub<strong>fi</strong>eld |b or |c not present Kentässä vain kartoitusvuosi<br />
0 Yksi päivämäärä/aika<br />
1 Useita päivämääriä/aikoja<br />
2 Ajanjakso<br />
2. indik. *<br />
Osakentät<br />
|b Päivämäärä vuodesta 9999 e.Kr., kartoituksen valmistumisvuosi<br />
|c Aika vuoteen 9999 e.Kr.
11<br />
045 0 * |b1998<br />
100 Pääkirjaus henkilön nimestä (Ei saa toistaa)<br />
1. indik. 0 Nimen osien järjestys suora<br />
1 Nimen osien järjestys käänteinen<br />
3 Perheen tai suvun nimi<br />
2. indik. *<br />
Osakentät<br />
|a Sukunimi tai vastaava hakuelementtinä toimiva nimen osa<br />
(Ei saa toistaa)<br />
, |c Muut nimeen tehtävät lisäykset<br />
|e (Tekijän funktio)<br />
Henkilön etunimi merkitään osakenttään |a sukunimen jälkeen<br />
100 1 * |aMozart, Wolfgang Amadeus<br />
100 0 * |aPaavali,|carkkipiispa<br />
100 1 * |aChiang, Kai-shek<br />
100 0 * |aAristoteles<br />
100 3 * |aHomann,|csuku<br />
Huom! Teoksella ei saa olla yhtä aikaa kenttiä 100 ja 130.<br />
Huom! Konvertoituneissa nimekkeissä tekijän funktiota edeltää pilkku. Uusiin tietueisiin<br />
sitä ei merkitä<br />
Tekijän funktio merkitään myös kirjatietueisiin, ei kuitenkaan tekstin kirjoittajan<br />
funktiota. Funktio voidaan merkitä kenttiin 100, 110, 700 ja 710.<br />
100 1* |aMarquet, Patric|e(kuv.)<br />
700 1* |aShepard, E. H.|e(kuv.)<br />
Suomen- ja vieraskielisiin teoksiin merkitään funktio suomeksi, ruotsinkielisiin teoksiin<br />
ruotsiksi.<br />
700 1* |aShepard, E. H.|e(kuv.) - suomen- tai vieraskielinen Nalle Puh<br />
700 1* |aShepard, E. H.|e(ill.) - ruotsinkielinen Nalle Puh<br />
Kirjatietueissa käytetään yleisimmin seuraavia funktioita:<br />
julkaisija / utgivare: (julk.) = (utg.)<br />
kuvittaja / illustratör: (kuv.) = (ill.)<br />
Huom! ei valokuv., piirt., taiteilija tms.<br />
kääntäjä / översättare: (käänt.) = (övers.)<br />
Huom! ei suom., engl. tms.<br />
toimittaja / redaktör: (toim.) = (red.)<br />
Muitakin funktioita voidaan tarvittaessa merkitä. Niiden lyhenteitä löytyy teoksista:<br />
Suomalaiset luettelointisäännöt: Monogra<strong>fi</strong>oiden luettelointi, liite E, s. 128 ja Musiikin<br />
atk-luettelointi, s. 33.
12<br />
Jos tekijän funktio on epävarma, sitä ei merkitä. Jos tekijällä on teoksessa useampi kuin<br />
yksi funktio, merkitään niistä tärkein tai tarvittaessa useampi kukin omaan<br />
tekijälisäkirjaukseensa.<br />
110 Pääkirjaus yhteisön nimestä (Ei saa toistaa)<br />
1. indik. 1 Valtion tai hallintoalueen nimi<br />
2 Muut yhteisöt<br />
2. indik. *<br />
Osakentät<br />
|a Valtion tai hallintoalueen nimi tai Pääyhteisö (Ei saa toistaa)<br />
. |b Alayhteisö<br />
|n( Kokouksen numero<br />
* : |d Kokouksen aika<br />
* : |c Kokouksen paikka) (Ei saa toistaa)<br />
. |g Muut nimeen tehtävät lisäykset (Ei saa toistaa)<br />
|e (Tekijän funktio)<br />
110 1 * |aHelsingin kaupunki.|bKaupunginkanslia.|bTalous- ja<br />
suunnitteluosasto|n(7 :|d2002 :|cHelsinki)<br />
110 2 * |aSuomen taksiliitto.|bLiittokokous|n(50 :|d2000 :|cLahti)<br />
110 2 * |aFinska turistbyrån.|gTukholma<br />
Huom! Teoksella ei saa olla yhtä aikaa kenttiä 100 ja 130.<br />
Huom! Konvertoituneissa nimekkeissä tekijän funktiota edeltää pilkku. Uusiin tietueisiin<br />
sitä ei merkitä<br />
111 Pääkirjaus kongressin nimestä (Ei saa toistaa)<br />
1. indik. 1 Valtion tai hallintoalueen nimi<br />
2 Kongressin nimi<br />
2. indik. *<br />
Osakentät<br />
|a Valtion tai hallintoalueen nimi tai Kongressin nimi (Ei saa toistaa)<br />
. |q Valtion tai hallintoalueen nimen jälkeinen kongressin nimi<br />
(Ei saa toistaa)<br />
. |e Kongressin alaosasto<br />
|n( Kongressin numero<br />
* : |d Kongressin aika (Ei saa toistaa)<br />
* : |c Kongressin paikka) (Ei saa toistaa)<br />
. |g Muut nimeen tehtävät lisäykset (Ei saa toistaa)<br />
111 2 * |aViiniseminaari.|ePunaviinijaosto|n(5 :|d2002 :|cKittilä)<br />
Jos osakenttään |a merkitään Valtion tai hallintoalueen nimi Kongressin nimi<br />
merkitään kenttään |q (uusi)<br />
111 1 * |aParis.|qPeace Conference|d(1919)<br />
Huom! Teoksella ei saa olla yhtä aikaa kenttiä 111 ja 130.
13<br />
130 Pääkirjaus yhtenäistetystä nimekkeestä (kun ei käytetä kenttiä 100, 110 tai 111)<br />
(Ei saa toistaa)<br />
1. indik. 0-9 Ohitettavien merkkien määrä<br />
2. indik. *<br />
Osakentät<br />
|a Yhtenäistetty nimeke (Ei saa toistaa)<br />
. |s Teoksen versio, esim. lastenversio<br />
. |n Teoksen osan numero<br />
. |p Teoksen osan nimeke, kun teoksella ei ole osannumeroa<br />
, |p Teoksen osan nimeke osan numeron jälkeen<br />
, |l Teoksen kieliversio (Ei saa toistaa)<br />
Osakenttään |a tallennetaan yhtenäistetty nimeke ja muut lisäykset. Suomen- ja<br />
vieraskielisissä tietueissa käytetään yhtenäistetyn nimekkeen suomenkielistä<br />
muotoa, ruotsinkielissä tietueissa ruotsinkielistä muotoa.<br />
Suomen tai ruotsin kieli merkitään osakenttään l vain, kun kyseessä on<br />
monikielinen teos.<br />
Vanhasta ja Uudesta testamentista ei käytetä lyhenteitä VT, UT, GT, NT, vaan<br />
niiden nimet kirjoitetaan avatussa muodossa.<br />
130 0 * |aKalevala.|nRuno 1,|pVäinämöinen ja maailman synty<br />
130 0 * |aMahabharata.|pOtteita,|lenglanti<br />
130 0 * |aTusen och en natt<br />
130 0 * |aBibeln.|pGamla testamentet.|pMoseboken<br />
130 0 * |aRaamattu.|pUusi testamentti.|pPsalmit<br />
130 0 * |aRaamattu.|pUusi testementti.|pOtteita,|lsuomi, venäjä<br />
130 0 * |aRaamattu.|sLastenversio<br />
Mahdollisia pääkirjaukseksi tulevia yhtenäistettyjä nimekkeitä ovat:<br />
Avesta Bhagavadgita Dhammapada Edda<br />
Kalevala Kalevipoeg Kanteletar Koraani<br />
Mahabharata Mišna Nibelungenlied Raamattu<br />
Ramayana Rigveda Suttapitaka Talmud<br />
Tripitaka Tuhat ja yksi yötä UpanisadVinyapitaka<br />
Yajurveda<br />
Ruotsinkielisiä nimekkeitä luetteloitaessa käytetään vastaavia ruotsinkielisiä<br />
muotoja.<br />
Ohitettavien merkkien määrästä ks. tarkemmin liite 4.<br />
240 Yhtenäistetty nimeke (kun käytetään kenttää 100, 110 tai 111)<br />
(Ei saa toistaa)<br />
1. indik. 1 Printed or displayed<br />
2. indik. 0-9 Ohitettavien merkkien määrä<br />
Osakentät<br />
|a Yhtenäistetty nimeke (Ei saa toistaa)
14<br />
. |s Teoksen versio, esim. lastenversio. Merkintö libretosta.<br />
Merkintö partituurin muodosta (Ei saa toistaa)<br />
. |n Teoksen osan numero<br />
. |p Teoksen osan nimeke, kun teoksella ei ole osannumeroa<br />
, |p Teoksen osan nimeke osan numeron jälkeen<br />
; |o Sovitusmerkintö (Ei saa toistaa)<br />
, |l Teoksen kieliversio (Ei saa toistaa)<br />
* / |g Säveltäjä (Ei saa toistaa)<br />
Osakenttään |a tallennetaan Yhtenäistetty nimeke, Esityskokoonpano,<br />
Järjestysnumero, Opus- ja/tai teosluettelonumero, Opus- ja/tai<br />
teosluettelonumeron sisäinen järjestysnumero, Sävellaji, Muut lisäykset<br />
(Finmarc-osakentät |a, |f, |i, |j, |k, |m, |p)<br />
Osakenttään |s tallennetaan teoksen versio, esim. lastenversio, merkintö<br />
libretosta tai merkintö partituurin muodosta (Finmarc-osakentät |t, |q)<br />
Ks. kentän 130 esimerkit.<br />
Ohitettavien merkkien määrästä ks. tarkemmin liite 4.<br />
245 Nimeke- ja vastuullisuustiedot (Ei saa toistaa)<br />
1. indik. 1 Added entry<br />
2. indik. 0-9 Ohitettavien merkkien määrä<br />
Osakentät<br />
|a Päänimeke (Ei saa toistaa)<br />
* ; |b Toinen päänimeke (Ei saa toistaa)<br />
* =|b Rinnakkaisnimeke (Ei saa toistaa)<br />
* : |b Alanimeke (Ei saa toistaa)<br />
* / |c Vastuullisuusmerkinnöt (Ei saa toistaa)<br />
245 1 4 |aThe "winter mind" :|bWilliam Bonk and American letters /|cBurt<br />
Kimmelman.<br />
Dokumentin sisältämät saman tekijän toisten teosten päänimekkeet merkitään<br />
yhteen osakenttään b ja erotetaan välimerkein [tyhjä];[tyhjä]<br />
245 1 0 |aHamlet ;|bRomeo and Juliette ; Othello<br />
Rinnakkaisnimekkeet merkitään yhteen osakenttään |b ja erotetaan välimerkein<br />
[tyhjä]=[tyhjä]<br />
245 1 3 |aLe Bureau =|bLa O<strong>fi</strong>cina = Das Büro.<br />
Alanimekkeet merkitään yhteen osakenttään b ja erotetaan välimerkein<br />
[tyhjä]:[tyhjä]<br />
245 1 0 |aBird migration in China :|bthe long flight : new observations
15<br />
Jos teoksella on useita erityyppisiä nimekkeitä, merkitään vain vain yksi<br />
osakenttä b.<br />
245 1 0 |aHelsinki :|b62 värikuvaa = Helsingfors : 62 färgbilder = Helsinki :<br />
colour pictures = Helsinki : photographies en couleurs<br />
Suomeksi tekstitettyihin, ääniraidaltaan ruotsinkielisiin elokuviin merkitään aina<br />
ruotsinkielinen nimeke rinnakkaisnimekkeeksi. Lisäksi ruotsinkielisestä<br />
nimekkeestä tehdään lisäkirjaus ja elokuva asiasanoitetaan sekä suomen- että<br />
ruotsinkielisin asiasanoin.<br />
245 1 0 |aMelukylän lapset =|bAlla vi barn i Bullerbyn<br />
650 0 4 |alastenelokuvat<br />
650 0 4 |abarn<strong>fi</strong>lmer<br />
740 0 * |aAlla vi barn i Bullerbyn<br />
Konsolipelien pelityypistä konstruoidaan aina alanimeke.<br />
245 1 0 |aSuper magic heroic adventure :|bPlayStation 3<br />
245 1 0 |aMagic super heroic adventure :|bXbox 360<br />
245 1 4 |aThe heroic adventure :|bsuper & magic : Wii<br />
Osakenttään |c merkitään kaikki vastuullisuusmerkinnöt.<br />
245 1 0 |aHow to play chess /|cKevin Wicker ; with a foreword by David<br />
Pritchard ; [illustrated by Karel Feuerstein]<br />
Jos peräkkäisistä vastuullisuusmerkinnöistä kaksi tai useampia merkitään<br />
hakasulkeisiin, käytetään vain yksiä hakasulkeita.<br />
245 1 0 |aDungeons & Dragons. Players handbook : Core rulebook I v. 3.5 /<br />
[design: Jonathan Tweet ; design team: Monte Cook, Jonathan Tweet, Skip<br />
Williams]<br />
Moniosaisissa teoksissa osan numero ja nimeke merkitään kenttään 245 |a.<br />
Vastuullisuusmerkinnöt tehdään kenttään |c. Ensimmäisiksi merkitään ko. osan<br />
vastuulisuusmerkinnöt. Koko teossarjaa koskevat vastuullisuusmerkinnöt tulevat<br />
viimeisiksi.<br />
245 1 0 |aMedvind. 3 : Kurs 1 /|cBirgitta Abrahamsson ... [et al.]<br />
100 1 * |aLokki, Eila<br />
245 1 0 |aLinnut ja muut siipiveikot :|bmahtava, kuvitettu tietoteossarja. Osa 12<br />
: Pöllöt : öiset huuhailijat /|casiantuntija: Jouko Peiponen ; [kuvittaneet Kaija<br />
Kajava-Örn … et al.] ; ideoinut ja kirjoittanut Eila Lokki ; toimittanut Usko<br />
Jäärä<br />
Mikäli moniosaisen teoksen tietojen vienti kenttään 245 ei onnistu riittävän<br />
selkeästi tai osannumero on joutumassa <strong>HelMet</strong>in lyhyiden näyttöjen kannalta<br />
liian kauas nimekkeen alusta, merkitään osa tiedoista, esim. koko teoksen<br />
alanimeke, kenttään 500.<br />
100 1 * |aLokki, Eila<br />
245 1 0 |aLinnut ja muut siipiveikot. Osa 12 : Pöllöt : öiset huuhailijat<br />
/|casiantuntija: Jouko Peiponen ; [kuvittaneet Kaija Kajava-Örn … et al.] ;<br />
ideoinut ja kirjoittanut Eila Lokki ; toimittanut Usko Jäärä<br />
500 _ _ |aAlanimeke: Mahtava, kuvitettu tietoteossarja
16<br />
Teoksen numerointiin liittyvät sanat, kuten ”osa”, ”del”, ”part”, ”vol.” , ”no.”<br />
tms. jäljennetään, kuten ne ovat teoksessa. Sanallisesti ilmaistuja tai roomalaisia<br />
numeroita ei monogra<strong>fi</strong>aluetteloinnissa muuteta arabialaisiksi numeroiksi, esim.<br />
Osa 1<br />
luetteloidaan: Osa1<br />
Book Three luetteloidaan: Book three<br />
Volume XI luetteloidaan: Volume XI<br />
1998:II luetteloidaan: 1998:II<br />
Andra delen luetteloidaan: Andra delen<br />
Osa IV luetteloidaan: Osa IV<br />
No. 175 luetteloidaan: No. 175<br />
Numero 17:2 luetteloidaan: Numero 17:2<br />
Edellinen osa luetteloidaan: Edellinen osa<br />
Saman teossarjan eri osat tai numerot tulee luetteloida samalla tavalla, ellei<br />
sarjan oma numerointitapa muutu.<br />
Kausijulkaisuja (lehtiä) luetteloitaessa roomalaiset tai sanallisesti ilmaistut<br />
numerotiedot muutetaan arabialaisiksi numeroiksi.<br />
Toisen tekijän teoksen päänimeke ja vastuullisuustiedot (Finmarcin kenttä 245<br />
|c) tallennetaan kenttään 505<br />
Ohitettavien merkkien määrästä ks. tarkemmin liite 4.<br />
250 Painostiedot, Muuttamattomia lisäpainoksia koskeva huomautus (Ei saa toistaa)<br />
Kenttään tallennetaan sekä painostiedot että muuttamattomia lisäpainoksia koskeva<br />
huomautus. Painoshistoriaa koskevat huomautukset merkitään kenttään 500.<br />
1. indik. *<br />
2. indik. *<br />
Osakentät<br />
|a Painosmerkintö (Ei saa toistaa)<br />
* / |b Painoskohtainen vastuullisuusmerkintö (Ei saa toistaa)<br />
250 * * |a2. p. - 3. p. 2001. - 4. p. 2002 /|btoimittanut A. Kajo.<br />
Elokuvien erilaisista versioista tehdään painosmerkintö. Lisäksi nimekkeestä<br />
tehdään lisäkirjaus, joka hakutuloksessa asettuu mahdollisimman lähelle<br />
alkuperäistä versiota, mutta samalla kertoo, mistä versiosta on kyse.<br />
245 1 0 |aPianisti<br />
250 * * |aKahden levyn erikoispainos<br />
740 0 * |aPianisti [kahden levyn erikoispainos]<br />
254 Nuottijulkaisun julkaisumuoto (Ei saa toistaa)<br />
1. indik. *<br />
2. indik. *<br />
Osakenttä
17<br />
|a Nuottijulkaisun julkaisumuoto (Ei saa toistaa)<br />
255 Kartogra<strong>fi</strong>sen aineiston matemaattiset tiedot<br />
1. indik. *<br />
2. indik. *<br />
Osakentät<br />
|a Mittakaava (Ei saa toistaa)<br />
* ; |b Projektimerkintö (Ei saa toistaa)<br />
|c( Koordinaattimerkintö) (Ei saa toistaa)<br />
|e( Ekvinoktimerkintö) (Ei saa toistaa)<br />
255 * * |a1:10000, 1:20000 ;|bGauss-Krüger<br />
256 Elektronisen aineiston tyyppi ja laajuus (Ei saa toistaa)<br />
1. indik. *<br />
2. indik. *<br />
Osakenttä<br />
|a Elektronisen aineiston tyyppi ja laajuus (Ei saa toistaa)<br />
256 * * |aComputer <strong>data</strong> (2 <strong>fi</strong>les : 876,000, 775,000 records).<br />
256 * * |aVerkkolehti<br />
Esimerkkejä e-kirjoista ja PDF-julkaisuista:<br />
256 * * |aTekstiä, 265 s.<br />
256 * * |aTekstiä ja kuvia, 301 s.<br />
260 Julkaisutiedot (Ei saa toistaa)<br />
1. indik. *<br />
2. indik. *<br />
Osakentät<br />
|a Kustannuspaikka<br />
* : |b Kustantaja<br />
, |c Julkaisuaika<br />
|e( Painopaikka<br />
* : |f Kirjapainon nimi<br />
, |g Painovuosi)<br />
julkaisuaika.<br />
Yleensä on tarpeen merkitä vain yksi kustannuspaikka, kustantaja ja<br />
260 * * |aHelsinki :|bWSOY,|c2002<br />
260 * * |aLondon :|bPenguin Books,|c2006
18<br />
Tärkeä kenttä <strong>HelMet</strong>-hakujen kannalta, koska tämän kentän perusteella voidaan<br />
1) hakutulos järjestää ilmestymisvuoden mukaan ja 2) sanahakua rajata<br />
ilmestymisvuoden mukaan. Lisäksi tässä kentässä oleva vuosiluku näkyy<br />
hakutulosjoukon sarakkeessa VUOSI. Selaushaussa hakutuloksen rajaaminen<br />
ilmestymisvuoden mukaan tapahtuu kentän 008 Date One avulla.<br />
Kenttää 260 |c ei missään tapauksessa saa jättää tyhjäksi, ja sen oikeellisuus tulee aina<br />
huolellisesti tarkastaa.<br />
Kenttään 260 |c merkitään aina kokonainen vuosiluku tai kokonaisia vuosilukuja.<br />
260 … |c2006<br />
Jos merkitään vuosiväli, <strong>HelMet</strong>-haun toiminnot käyttävät jälkimmäistä vuotta<br />
260 … |c1980-1985<br />
Vuosiluvun yhteyteen kirjoitetut tekstit, ajatusviivat, hakasulut tms. eivät haittaa <strong>HelMet</strong><br />
haun toimintoja, joten ne ovat sallittuja.<br />
260 … |ccop. 1990<br />
260 … |cp2000<br />
260 … |cn. 2005<br />
260 … |c[2002]<br />
260 … |c1990-<br />
260 … |c-2000<br />
260 … |c1900?<br />
260 … |c2000 (julkaisuvuosi epävarma)<br />
Kenttään ei saa merkitä epätäydellistä vuosilukua, esim. 199?<br />
300 Ulko- tai ilmiasutiedot<br />
1. indik. *<br />
2. indik. *<br />
Osakentät<br />
|a Aineiston eritysmääre ja laajuus<br />
* : |b Kuvitus (Ei saa toistaa)<br />
* ; |c Koko<br />
* + |e Liiteaineisto (Ei saa toistaa)<br />
Aineiston eritysmääre ja laajuus merkitään osakenttään |a. Kun erityismäärettä<br />
käytetään, ilmaistaan laajuus kaarisuluissa.<br />
300 * * |a1 pelipakkaus (1 pelilauta, 1 peliohje, 6 pelihahmoa, 94 pelikorttia, 1<br />
arpakuutio)<br />
300 * * |a55 s. :|bkuv., kartt., taul. ;|c30 cm +|e1 CD-levy<br />
300 * * |a6 äänikas. (1 h 30 min)<br />
300 * * |a1 DVD-levy (1 h 45 min) :|bvär.<br />
300 * * |a1 PDF-tiedosto (125 s.) :b|kuv., taul.<br />
Konsolipelien erityismääreeseen lisätään sana ”konsolipeli”. BD-elokuvien<br />
erityismääre on aina BD-levy.<br />
300 * * |akonsolipeli (1 BD-levy) +|ekäyttöohje (22 s.)
19<br />
440 Sarjamerkintö<br />
300 * * |a1 BD-levy (2 h 18 min) :|bvär.<br />
Kielen oppikirjan mukana tulevat äänitteet merkitään kirjan liiteaineistoksi,<br />
vaikka kirjalla ja äänitteellä olisi eri ISBN-tunnukset.<br />
300 * * |a124 s. :|bkuv. ;|c25 cm +|e1 CD-levy<br />
Liiteaineistosta tehdään huomatus kenttään 500.<br />
Erityismääre ei indeksoidu hakuihin kentästä 300. Jos erityismääre halutaan<br />
haettavaksi tiedoksi, siitä on tehtävä lisäksi huomautus kenttään 500<br />
E-kirjojen luetteloinnissa kenttä 300 jää tyhjäksi; vrt. kenttä 256.<br />
Kenttään tallennetaan Sarjamerkintö lisäkirjausmuodossa – nimeke, Sarjamerkintö<br />
lisäkirjausmuodossa - yhteisön nimi sekä Sarjamerkintö ei lisäkirjausmuodossa (aik. 490).<br />
1. indik. *<br />
2. indik. 0-9 Ohitettavien merkkien määrä<br />
Osakentät<br />
|a Sarjan päänimeke. Yhteisön nimi (Ei saa toistaa)<br />
. |n Alasarjan merkki<br />
. |p Alasarjan nimeke<br />
, * ISSN |x ISSN (Ei saa toistaa)<br />
* ; |v Sarjan sisäinen numerointi (Ei saa toistaa)<br />
Yhteisön nimen toinen osa tallennetaan myös osakenttään |a<br />
440 * 0 |aVantaan kaupunki. Asemakaavaosasto.|nA.|pOsakaavat, ISSN|x0245-<br />
6558 ;|v3<br />
Sarjan muu nimeketieto ja vastuullisuusmerkintö tallennetaan osakenttään |a<br />
440 * 0 |aTieteen maailma : Löytöretket / toimittanut Aino Kajo.|nB.|pMeret,<br />
ISSN|x1621-3875 ;|v3<br />
440 * 0 |aJulkaisuja / Helsingin yliopisto<br />
Yleisnimekkeisestä sarjasta voidaan tarvittaessa tehdä kenttään 810 lisäkirjaus<br />
sarjasta yhteisön nimen mukaan.<br />
Sarjan numerointiin liittyvät sanat, kuten ”osa”, ”del”, ”part”, ”vol.” , ”no.” tms.<br />
jäljennetään, kuten ne ovat teoksessa. Sen sijaan sanallisesti ilmaistut ja roomalaiset<br />
numerot muutetaan arabialaisiksi numeroiksi, esim.<br />
Osa 1<br />
luetteloidaan: Osa1<br />
Book Three luetteloidaan: Book 3<br />
Volume XI luetteloidaan: Volume 11<br />
1998:II luetteloidaan: 1998:2<br />
Andra delen luetteloidaan: 2. delen<br />
Osa IV luetteloidaan: Osa 4<br />
No. 175 luetteloidaan: No. 175<br />
Numero 17:2 luetteloidaan: Numero 17:2<br />
Edellinen osa luetteloidaan: 1. osa
20<br />
Saman sarjan eri osat tai numerot tulee luetteloida samalla tavalla, ellei sarjan oma<br />
numerointitapa muutu.<br />
Ohitettavien merkkien määrästä ks. tarkemmin liite 4.<br />
500 Yleinen huomautus, Soitinkokoonpanohuomautus, Laulun alkusanat<br />
Kenttään tallennetaan kaikki yleiset huomautukset. Tähän myös esim.:<br />
o huomautus soitinkokoonpanosta<br />
o laulun alkusanat<br />
o painoshistoria (muuttamattomat lisäpainokset kenttään 250)<br />
o yleisempi sisällön kuvailu (luettelo / lisäkirjaukset erillisistä teoksista, jotka<br />
sisältyvät dokumenttiin, merkitään kenttiin 505, 700, 711 ja 740)<br />
1. indik. *<br />
2. indik. *<br />
Osakenttä<br />
|a Yleinen huomautus (Ei saa toistaa)<br />
500 * * |a Selässä ja kannessa myös: 2006. - Lainsäädäntöä on seurattu Suomen<br />
säädöskokoelman numeroon 567/2006 saakka. - Edelliset laitokset<br />
vanhentuneet<br />
500 ** |a7-osaisen sarjan viimeinen osa. Sarjan edelliset osat: Lehmusten<br />
kaupunki, Unohduksen lumet, Kukkivat kummut, Syksyksi kotiin,<br />
Koivu ja tähti ja Siellä jossakin.<br />
Liiteaineistosta tehdään huomautus, josta käy ilmi liiteaineiston materiaalityyppi.<br />
Huomautus tehdään taivutusmuotoja käyttämättä, samassa muodossa kuin materiaalit<br />
merkitään kenttään 599<br />
500 * * |aLiitteenä CDLEVY<br />
Tämän lisäksi liiteaineiston sisältöä voidaan tarvittaessa kuvata tarkemmin.<br />
Blu-ray-levyihin merkitään huomautus, joka sisältää sanan ”blu-ray”.<br />
500 * * |aBlu-ray-elokuva<br />
Julkaisuihin, jotka ovat kokonaan tai osaksi MP3-muotoisia, merkitään huomautus, joka<br />
sisältää termin MP3<br />
500 * * |aMP3-julkaisu<br />
500 * * |aOsaksi MP3-muodossa<br />
PDF-julkaisuihin merkitään huomatus:<br />
500 * * |aPDF-julkaisu
21<br />
Aiemmin kielikurssit on luetteloitu paketteina, nyt oppikirja ja äänite erikseen. Oppikirjan<br />
ja kielikurssin suhteista tehdään huomautukset kenttään 500.<br />
Jos oppikirjaan liittyy äänite, tehdään ristikkäiset huomautukset seuraavasti:<br />
Esim. Oppikirja: Hyvin menee! suomea aikuisille<br />
500 * * |aOppikirjaan liittyy äänite (2 CD-levyä), ISBN 951-1-18130-0<br />
Esim. Kielikurssiäänite: Kapusta master. 1 : Venäjän peruskurssi (2 CD-levyä)<br />
500 * * |aÄänite liittyy oppikirjaan Kapusta master 1 : Venäjän peruskurssi,<br />
ISBN 951-43-0735-6<br />
Vastaavat huomautukset tehdään myös, jos kirjaan tai äänitteeseen liittyy<br />
harjoituskirja.<br />
Kielikurssiäänitteiden ja kielten oppikirjojen opetuskielistä tehdään huomautus, jossa<br />
opetuskieli- sanaa toistetaan jokaisen kielen yhteydessä. Yleensä opetuskieliä on vain yksi<br />
500 * * |aOpetuskieli suomi<br />
500 * * |aOpetuskieli suomi, opetuskieli englanti<br />
Elokuvien ääniraitakielistä tehdään huomatus, jossa ääniraita-sana toistetaan jokaisen<br />
kielen yhteydessä. Huomautus tehdään vaikka ääniraitakieliä olisi vain yksi.<br />
500 * * |aÄäniraita englanti, ääniraita saksa, ääniraita ranska<br />
500 * * |aÄäniraita englanti<br />
Jos samalla ääniraidalla puhutaan kahta kieltä, tehdään merkintö seuraavasti::<br />
500 * * |aÄäniraita heprea ja englanti<br />
Jos konsolipelien tekstitys- ja ääniraitakielet eritellään, ne merkitään kuten elokuvien<br />
kielet.<br />
502 Väitöskirjahuomautus, Opinnäytehuomautus<br />
Kenttään tallennetaan sekä väitöskirja- että opinnäytehuomautus.<br />
1. indik. *<br />
2. indik. *<br />
Osakenttä<br />
|a Väitöskirjahuomautus, Opinnäytehuomautus<br />
502 * * |aVäitöskirja--Helsingin yliopisto, Helsinki, 2002<br />
502 * * |aErikoistyö--Tampereen yliopisto, taiteen ja viestinnän laitos,<br />
Tampere, 2002<br />
504 Bibliogra<strong>fi</strong>aa tai indeksiä koskeva huomautus
22<br />
indeksi.<br />
Huomautusta ei tehdä rutiininomaisesti kaikista teoksista, joissa on bibliogra<strong>fi</strong>a tai<br />
Huomautus tehdään vain, jos bibliogra<strong>fi</strong>alla tai indeksillä katsotaan olevan laajempaa<br />
merkitystä tai mielenkiintoa.<br />
1. indik. *<br />
2. indik. *<br />
Osakenttä<br />
|a Bibliogra<strong>fi</strong>aa tai indeksiä koskeva huomautus (Ei saa toistaa)<br />
504 * * |aSisältää Viitasaaren kunnan paikallisbibliogra<strong>fi</strong>an<br />
505 Sisältöä tai aihetta koskeva huomautus<br />
Tähän voidaan merkitä luettelo dokumentin sisältämistä teoksista. Artikkeli-, essee-,<br />
novelli- ym. kirjoituskokoelmista tehdään kuitenkin kentän 505 sijasta joko<br />
1) analyyttiset tekijä-nimeke -lisäkirjaukset kenttiin 700, 710 tai 711 tai<br />
2) nimekelisäkirjaukset kenttään 740.<br />
Teoksen sisällön yleisempi luonnehdinta kenttään merkitään kenttään 500.<br />
1. indik. 0 Contents<br />
2. indik. * Basic<br />
Osakentät<br />
|a Sisältöä tai aihetta koskeva huomautus<br />
(Ei saa toistaa)<br />
100 0 * |aSofokles<br />
245 1 4 |aKuningas Oidipus /|cSofokles ; suomentanut ja johdannon kirjoittanut<br />
Veijo Meri<br />
505 0 * |aSisältää myös teoksen: Agamemnon / Aiskhylos ; [kreikan kielestä<br />
suomentanut Kirsti Simonsuuri]<br />
505 0 * |aS. 683-743: Osakeyhtiölaki 21.7.2006/624<br />
Elokuvien lisämateriaali merkitään kenttään 505.<br />
505 0 * |Lisämateriaalit: interaktiivisia dokumentteja, poistettuja/pidennettyjä<br />
kohtauksia ja ohjaajan kommenttiraita<br />
506 Tarkastus tai inventointi, Käyttörajoitushuomautus<br />
1. indik. *<br />
2. indik. *<br />
Osakenttä
23<br />
|a Ikärajoitus, Tarkastusnumero. - Lainausoikeus (Ei saa toistaa)<br />
Lainausoikeus –huomautus kannattaa tehdä työpohjaan valmiiksi videoita, DVD-levyjä ja<br />
CD-ROMeja luetteloitaessa.<br />
Tarkastus ja inventointitiedot ja käyttörajoitushuomautus merkitään peräkkäin osakenttään<br />
|a<br />
506 * * |aS, 3307211605435. - Lainausoikeus<br />
506 * * |aK15, T-04401. - Lainausoikeus<br />
506 * * |aK16. - Lainausoikeus<br />
Esimerkki e-kirjan luetteloinnista:<br />
506 * * |aKäyttöoikeus <strong>HelMet</strong>-kirjastokortilla (suom. ja vier. aineisto)<br />
506 * * |a<strong>HelMet</strong> biliotekskort krävs (ruots. Aineisto)<br />
510 Tietolähdehuomautus<br />
1. indik. 0 Coverage unknown<br />
2. indik. *<br />
Osakentät<br />
|a Lähdeteoksen nimi (Ei saa toistaa)<br />
, |c Viittaus sijaintiin lähdeteoksessa (Ei saa toistaa)<br />
511 Osallistuja- tai esittäjähuomautus<br />
1. indik. 0 No display constant generated<br />
2. indik. *<br />
Osakenttä<br />
|a Osallistuja-tai esittäjähuomautus (Ei saa toistaa)<br />
515 Numerointia koskeva huomautus<br />
Kenttään voidaan merkitä kaikkia kuvailun alueita koskevia numerointeihin liittyviä<br />
huomautustietoja<br />
1. indik. *<br />
2. indik. *<br />
Osakenttä<br />
|a Numerointihuomautus, numero (Ei saa toistaa)<br />
515 * * |aOsan numero selässä virheellisesti VI, p.o. VII<br />
518 Äänitys- tai kuvausaikaa ja -paikkaa tai esinelöydön aikaa ja paikkaa koskeva<br />
huomautus<br />
Uusi kenttä. Huomautus on aiemmin tallennettu kenttään 500<br />
1. indik. *<br />
2. indik. *
24<br />
Osakenttä<br />
|a Huomautus (Ei saa toistaa)<br />
518 * * |aÄänitetty 24.-28.7.2000 Paraisten kirkossa.<br />
520 Tiivistelmä ja tiivistelmää tai yhteenvetoa koskeva huomautus<br />
1. indik. * Summary<br />
2. indik. *<br />
Osakentät<br />
|a Tiivistelmän nimeke (Ei saa toistaa)<br />
* : |b Tiivistelmän teksti (Ei saa toistaa)<br />
520 * * |aPublic release motion pictures, 1915- 37 : Includes <strong>fi</strong>lms on control of<br />
rats, prairie dogs and porcupines; <strong>fi</strong>sh culture in the United States and<br />
pearl culture in Japan; inspection trip to Alaska by Service of<strong>fi</strong>cials; life<br />
in a Boy Scout camp and Air Service bombing techniques in 1921.<br />
Jos huomautus on useammalla kielellä, koko kenttää 520 toistetaan,<br />
520 * * |aSammandrag: Bromerade flammskyddsmedel i miljön<br />
520 * * |aSummary: Brominated flame retardants in the environment<br />
530 Huomautus saatavuudesta toisessa ilmiasussa<br />
1. indik. *<br />
2. indik. *<br />
Osakentät<br />
|a Huomautus saatavuudesta toisessa ilmiasussa (Ei saa toistaa)<br />
Jos painetussa julkaisussa on maininta, että teoksesta on myös verkkoverio (PDF-versio),<br />
varmistetaan, että verkkoversio todella on olemassa ja tehdään sen olemassaolosta<br />
huomatus kenttään 530 |a. Jos verkkoversiota ei kuitenkaan löydy, huomatusta ei tehdä.<br />
Jos verkkoversio on maksullinen, se mainitaan huomatuksessa.<br />
Kenttään 856 tehdään aina linkki verkkoversion (PDF-julkaisun) URI-osoitteeseen.<br />
530 * * |aMyös verkkojulkaisuna ISBN 978-951-44-7363-0 (PDF)<br />
530 * * |aMyös maksullisena verkkojulkaisuna<br />
E-kirjaa vastaavaan painettuun julkaisuun lisätään, myös takautuvasti:<br />
530 * * |aMyös e-kirjana<br />
Painettua julkaisua vastaavaan PDF-julkaisuun tai e-kirjaan merkitään:<br />
530 * * |aMyös painettuna julkaisuna<br />
534 Alkuperäisjulkaisua koskeva huomautus<br />
1. indik. *
25<br />
2. indik. *<br />
Osakentät<br />
|a Alkuperäisjulkaisun pääkirjauksen otsikko (Ei saa toistaa)<br />
. |t Nimeke (Ei saa toistaa)<br />
, |b Painos (Ei saa toistaa)<br />
. |m Matemaattiset tiedot (Ei saa toistaa)<br />
. |c Julkaisutiedot (Ei saa toistaa)<br />
. |e Ulkoasutiedot (Ei saa toistaa)<br />
. |f Sarjamerkintö<br />
. |l Säilytyspaikka (Ei saa toistaa)<br />
. |k Avainnimeke<br />
,*ISSN |x ISSN<br />
534 * * |cNew York : Harper & Row, 1972<br />
538 Järjestelmävaatimuksia koskeva huomautus<br />
1. indik. *<br />
2. indik. *<br />
Osakenttä<br />
|a Huomautusteksti (Ei saa toistaa)<br />
Merkintä tehdään julkaisun tiedot täsmällisesti kopioiden, ainakin siinä laajuudessa, että<br />
käyttäjän kannalta tärkeimmät vaatimukset (esim. käyttöjärjestelmävaatimus) ovat<br />
näkyvissä. Standardiominaisuuksia, kuten CD-ROM –asema tai hiiri, ei tarvitse merkitä.<br />
538 * * |aWindows 95/98/2000/NT ; Adobe Acrobat Reader 4<br />
546 Kielihuomautus<br />
Esimerkki e-kirjasta:<br />
538 * * |aInternet-yhteys, www-selain ; lukuohjelma<br />
Esimerkkejä konsolipeleistä (konsolipelin nimi merkitään samalla tavalla kuin<br />
kenttään 245 |b<br />
538 * * |aPlayStation 3 -pelikonsoli<br />
538 * * |aWii-pelikonsoli<br />
538 * * |xaXbox 360 -pelikonsoli<br />
Kenttään tallennetaan teoksen pääkieli/kielet. Kenttä ei indeksoidu; se<br />
täytetään vain näyttöjä varten.<br />
Kenttään 546 merkitään kaikki dokumentin kieleen liittyvät huomautukset.<br />
Kenttä 041 a tulee täyttää niin, että ei synny ristiriitaa sen ja kenttien: Yliö:<br />
LANG, 008 Language, 041 a eikä niteen SCAT:in kanssa.<br />
1. indik. *
26<br />
2. indik. *<br />
Osakenttä<br />
|a Teoksen pääkielet (Ei saa toistaa)<br />
Kielten nimet ja muut kenttään kirjoitettavat yksittäiset sanat kirjoitetaan pienellä<br />
alkukirjaimella myös kentän alussa. Jos huomautus kirjoitetaan virkkeen muotoon,<br />
aloitetaan isolla alkukirjaimella.<br />
Kielten nimet kirjoitetaan suomeksi, paitsi ruotsinkielisissä teoksissa, joissa huomautus<br />
tehdään ruotsiksi.<br />
546 * * |asuomi<br />
546 * * |aespanja<br />
546 * * |asvenska<br />
Kaksi- tai monikielisten teosten kielet luetellaan, välimerkkeinä käytetään ’[tyhjä]. Kielet<br />
luetellaan samassa järjestyksessä, mihin ne on merkitty kenttään 041 a<br />
546 * * |aenglanti, kreikka<br />
546 * * |asuomi, svenska, englanti, saksa, ranska<br />
Jos kaksi- tai monikielisen teoksen kielistä jokin on tiedonhaun tai tilastoinnin<br />
kannalta muita merkittävämpi (harvinaisempi), valitaan sen kielitunnus kohtiin<br />
LANG ja 008 Language sekä ensimmäiseksi kieleksi kenttiin 041 ja 546 riippumatta<br />
siitä, missä järjestyksessä kielet itse teoksessa ovat.<br />
Esim. 1. Kuvakirja, jossa on sama teksti ensin englanniksi, sitten pandzabiksi:<br />
LANG: pun<br />
008 Language: pun<br />
041 a|puneng<br />
546 a|pandzabi, englanti<br />
Esim. 2. Uusi testamentti, jossa on sama teksti ensin englanniksi, sitten kreikaksi:<br />
LANG: grc<br />
008 Language: grc<br />
041 a|grceng<br />
546 a|muinaiskreikka, englanti<br />
Esim. 3. Helsinkiä esittelevä kuvateos, jossa on sama teksti suomeksi, ruotsiksi ja<br />
englanniksi:<br />
LANG: eng<br />
008 Language: eng<br />
041 a|eng<strong>fi</strong>nswe<br />
546 a|englanti, suomi, svenska<br />
Esim. 4. Suomi – viro tai viro – suomi -sanakirja<br />
LANG: est<br />
008 Language: est<br />
041 a|est<strong>fi</strong>n<br />
546 a|viro, suomi<br />
Kielikurssiäänitteiden ja kielten oppikirjojen kielet merkitään seuraavasti: ensin opetettava<br />
kieli, sitten opetuskieli. Opetettava kieli ja opetuskieli voivat olla samat.<br />
546 * * |aOpetettava kieli: latina, opetuskieli: suomi
27<br />
546 * * |aOpetettava kieli: venäjä, opetuskieli: venäjä<br />
Kielikurssiäänitteiden ja kielten oppikirjojen opetuskielestä tehdään huomautus myös<br />
kenttään 500.<br />
500 * * |aOpetuskieli suomi<br />
546 * * |aOpetettava kieli: latina, opetuskieli: suomi<br />
Elokuvien kielet merkitään seuraavasti: ensin tekstityskieli / tekstityskielet, sitten<br />
ääniraidan kieli:<br />
546 * * |aTekstitys: suomi, svenska, saksa, ranska, ääniraita: englanti<br />
Elokuvien ääniraitakielistä tehdään huomautus myös kenttään 500. Jos ääniraitakieliä on<br />
useita, ne korvataan kentässä 546 merkinnöllä ”monikielinen”.<br />
500 * * |aÄäniraita englanti, ääniraita saksa, ääniraita ranska<br />
546 * * |aTekstitys: suomi, svenska, saksa, ranska, ääniraita: monikielinen<br />
Jos konsolipelien tekstitys- ja ääniraitakielet eritellään, ne merkitään kuten elokuvien<br />
kielet.<br />
Jos monikielisen teoksen kieliä ei pidetä tarpeellisena luetella, kirjoitetaan:<br />
546 * * |aMonikielinen<br />
Tätä ohjetta ei sovelleta musiikkijulkaisujen luetteloinnissa.<br />
Jos teokselle on merkitty kenttään 041 a kielitunnukseksi und tai tai teoksen kielistä tai<br />
äänimaailmasta halutaan tehdä huomautus, käytetään kenttää 546 a esim. seuraavasti:<br />
- Tiedetään, mistä kielestä on kysymys, mutta kielelle ei ole Marc21-kielikoodia.<br />
Kirjoitetaan kenttään 546 a kyseisen kielen nimi:<br />
546 * * |apohjoisbujumbura<br />
- Luetteloija ei saa selville, mistä kielestä on kysymys. Merkitään kieleksi<br />
”tunnistamaton”, ei ”tuntematon”:<br />
546 * * |aKieli: tunnistamaton<br />
- Kyseessä on soitinmusiikkitietue. Tehdään huomatus ”Soitinmusiikki”:<br />
546 * * |aSoitinmusiikki<br />
- Kyseessä on musiikkidokumentti, jossa on sekä soitinmusiikkia että musiikkia jollakin<br />
kielellä tai joillakin kielillä:<br />
546 * * |aenglanti, soitinmusiikki<br />
- Äänite sisältää luonnonääniä. Merkitään pelkkä ”Luonnonääniä” tai täsmennetään<br />
tarvittaessa:<br />
546 * * |aLuonnonääniä<br />
546 * * |aLuonnonääniä: linnut<br />
- Myös muita kieleen tai ääneen liittyviä merkintöjä voi tehdä, esim.:<br />
546 * * |aÄänitehosteita<br />
546 * * |aÄänimaisemia: luonnonääniä, kaupunkiääniä<br />
546 * * |asuomi, osa tekstistä myös englanniksi<br />
546 * * |aSoitinmusiikki, vihellys
28<br />
574 Kirjastokohtainen huomautuskenttä: Helsinki<br />
Kenttä ei indeksoidu.<br />
1. indik. *<br />
2. indik. *<br />
Osakentät<br />
|a Huomautusteksti (luetteloijan nimi) (Ei saa toistaa)<br />
Vain alkuperäisen luetteloijan tai BTJ:n tietueen ensimmäisen käyttöottajan nimi<br />
merkitään. Luettelointitiedon muokkauksesta, korjauksesta tai täydentämisestä ei tehdä<br />
merkintää. Tilastoinnin takia nimekkeessä saa olla vain yksi kirjastokohtainen<br />
huomautuskenttä.<br />
575 Kirjastokohtainen huomautuskenttä: Espoo<br />
Kenttä ei indeksoidu.<br />
1. indik. *<br />
2. indik. *<br />
Osakentät<br />
|a Huomautusteksti (luetteloijan nimi) (Ei saa toistaa)<br />
Vain alkuperäisen luetteloijan tai BTJ:n tietueen ensimmäisen käyttöottajan nimi<br />
merkitään. Luettelointitiedon muokkauksesta, korjauksesta tai täydentämisestä ei tehdä<br />
merkintää. Tilastoinnin takia nimekkeessä saa olla vain yksi kirjastokohtainen<br />
huomautuskenttä.<br />
577 Kirjastokohtainen huomautuskenttä: Vantaa<br />
Kenttä indeksoituu.<br />
1. indik. *<br />
2. indik. *<br />
Osakentät<br />
|a Huomautusteksti (luetteloijan nimi) (Ei saa toistaa)<br />
|b MuistiVantaa-merkintä, uutuusluettelomerkintä<br />
Vain alkuperäisen luetteloijan tai BTJ:n tietueen ensimmäisen käyttöottajan nimi
29<br />
merkitään. Luettelointitiedon muokkauksesta, korjauksesta tai täydentämisestä ei tehdä<br />
merkintää. Tilastoinnin takia nimekkeessä saa olla vain yksi kirjastokohtainen<br />
huomautuskenttä.<br />
578 Kirjastokohtainen huomautuskenttä: Kauniainen<br />
Kenttä ei indeksoidu.<br />
1. indik. *<br />
2. indik. *<br />
Osakentät<br />
|a Huomautusteksti (luetteloijan nimi) (Ei saa toistaa)<br />
Vain alkuperäisen luetteloijan tai BTJ:n tietueen ensimmäisen käyttöottajan nimi<br />
merkitään. Luettelointitiedon muokkauksesta, korjauksesta tai täydentämisestä ei tehdä<br />
merkintää. Tilastoinnin takia nimekkeessä saa olla vain yksi kirjastokohtainen<br />
huomautuskenttä.<br />
586 Palkintohuomautus<br />
Vain teoskohtaiset palkinnot merkitään. Tekijän elämäntyöstä saamia palkintoja (esim.<br />
Nobel-palkintoja) ei merkitä.<br />
Palkintohuomatus tehdään mahdollisuuksien mukaan suomeksi, paitsi ruotsinkielisten<br />
teosten osalta ruotsiksi. Huomatuksessa palkinnon nimen tulee esiintyä perusmuodossa,<br />
jotta se löytyisi sanahaussa. Myös palkintovuosi merkitään, jos se tiedetään.<br />
Jos palkintotietoja on useita, ne merkitään peräkkäin samaan osakenttään |a ja erotetaan<br />
välimerkein: piste tyhjä väliviiva tyhjä.<br />
1. indik. * Awards<br />
2. indik. *<br />
Osakenttä<br />
|a Palkintohuomautus (Ei saa toistaa)<br />
586 * * |aFinlandia-palkinto, 2007<br />
586 * * |aWhitbread-palkinto, 1998. – Booker-palkinto, 1999<br />
588 Luokka: Helsinki (Ei saa toistaa)<br />
1. indik. *<br />
2. indik. *<br />
Osakentät<br />
|a Pääluokka (Ei saa toistaa)<br />
*|b Luokkalisäkirjaus
30<br />
tyhjälyönnillä.<br />
Kentässä ei käytetä välimerkkejä, mutta luokat erotetaan toisistaan<br />
588 * * |a610.2 |b343 |b617.7<br />
589 Luokka: Espoo (Ei saa toistaa)<br />
1. indik. *<br />
2. indik. *<br />
Osakentät<br />
|a Pääluokka (Ei saa toistaa)<br />
*|b Luokkalisäkirjaus<br />
Kentässä ei käytetä välimerkkejä, mutta luokat erotetaan toisistaan<br />
tyhjälyönnillä.<br />
589 * * |a59.23 |b35.6 |b37.1<br />
590 Luokka: Vantaa (Ei saa toistaa)<br />
1. indik. *<br />
2. indik. *<br />
Osakentät<br />
|a Pääluokka (Ei saa toistaa)<br />
*|b Luokkalisäkirjaus<br />
tyhjälyönnillä.<br />
Kentässä ei käytetä välimerkkejä, mutta luokat erotetaan toisistaan<br />
590 * * |a59.23 |b35.6 |b37.1<br />
591 Luokka: Kauniainen (Ei saa toistaa)<br />
1. indik. *<br />
2. indik. *<br />
Osakentät<br />
|a Pääluokka (Ei saa toistaa)<br />
*|b Luokkalisäkirjaus<br />
tyhjälyönnillä.<br />
Kentässä ei käytetä välimerkkejä, mutta luokat erotetaan toisistaan<br />
591 * * |a59.23 |b35.6 |b37.1<br />
599 Materiaali (Ei saa toistaa)<br />
Kenttä indeksoituu.
31<br />
1. indik. *<br />
2. indik. *<br />
Osakenttä<br />
|a Materiaali selväkielisenä (Ei saa toistaa)<br />
Materiaali kirjoitetaan kaikkeen ja kaikenkieliseen aineistoon kaksikielisenä: suomeksi ja<br />
ruotsiksi. Myös materiaali kirja merkitään näkyviin. Huomautus tehdään ISOILLA<br />
kirjaimilla, välimerkkeinä tyhjä kauttaviiva tyhjä. Jos aineiston nimi on sama suomeksi ja<br />
ruotsiksi, kirjoitetaan se vain kerran.<br />
599 * * |aKIRJA / BOK<br />
599 * * |aCDLEVY / CDSKIVA<br />
599 * * |aVIDEO<br />
599 * * |aDIA<br />
599 * * |aNUOTTI / MUSIKTRYCK<br />
Seuraavassa materiaalityyppien nimenmuodot. Niistä ei saa poiketa.<br />
BDLEVY / BDSKIVA<br />
CDLEVY / CDSKIVA<br />
CDROM<br />
DIA<br />
DVDAUDIO<br />
DVDLEVY / DVDSKIVA<br />
DVDROM<br />
E-KIRJA / E-BOK<br />
ESINE / FÖREMÅL<br />
KARTTA / KARTA<br />
KASETTI / KASSETT<br />
KIRJA / BOK<br />
KONSOLIPELI / KONSOLSPEL<br />
KOOSTE / KOMBINERAT MATERIAL<br />
KUVA / BILD<br />
KÄSIKIRJOITUS / MANUSKRIPT<br />
LEHTI / TIDSKRIFT<br />
LEVY / SKIVA<br />
LEVYKE / DISKETT<br />
MIKROFILMI / MIKROFILM<br />
NUOTTI / MUSIKTRYCK<br />
PISTEKIRJOITUS / PUNKTSKRIFT<br />
TYÖPIIRUSTUS / ARBETSRITNING<br />
VERKKOAINEISTO / WEBBMATERIAL<br />
VIDEO
32<br />
Moniviestimiin (paketteihin) merkitän materiaali seuraavasti:<br />
599 * * |aMONIVIESTIN: KASETTI + KIRJA / MULTIMEDIA: KASSETT + BOK<br />
599 * * |aMONIVIESTIN: NUOTTI + KASETTI / MULTIMEDIA:<br />
MUSIKTRYCK + KASSETT<br />
Kielikursseja ei enää luetteloida paketteina, vaan esim. kirja ja äänite erikseen.<br />
600 Kohdehenkilö<br />
1. indik. 0 Nimen osien järjestys suora<br />
1 Nimen osien järjestys käänteinen<br />
3 Perheen tai suvun nimi<br />
2. indik. 4 Source not speci<strong>fi</strong>ed<br />
Osakentät<br />
|a Sukunimi tai vastaava hakuelementtinä toimiva nimen osa<br />
(Ei saa toistaa)<br />
, |c Muut nimeen tehtävät lisäykset<br />
, |e Tekijän funktio<br />
. |t Nimeke (Ei saa toistaa)<br />
Henkilön etunimi merkitään osakenttään |a sukunimen jälkeen<br />
600 14 |aMozart, Wolfgang Amadeus<br />
600 14 |aChiang, Kai-shek<br />
600 04 |aTiina<br />
600 04 |aBirgitta,|cpyhä<br />
600 34 |aSursill,|csuku<br />
600 14 |aKivi, Aleksis.|tSeitsemän veljestä<br />
610 Kohdeyhteisö<br />
1. indik. 1 Valtion tai hallintoalueen nimi<br />
2 Muut yhteisöt<br />
2. indik. 4 Source not speci<strong>fi</strong>ed<br />
Osakentät<br />
|a Valtion tai hallintoalueen nimi tai Pääyhteisö (Ei saa toistaa)<br />
. |b Alayhteisö<br />
|n( Kokouksen järjestysnumero<br />
* : |d Kokouksen aika<br />
* : |c Kokouksen paikka) (Ei saa toistaa)<br />
. |g Muut nimeen tehtävät lisäykset (Ei saa toistaa)<br />
, |e Tekijän funktio<br />
. |t Nimeke (Ei saa toistaa)<br />
610 2 4 |aBeatles<br />
610 1 4 |aHelsingin kaupunki.|bKaupunginkirjasto<br />
610 2 4 |aNokia.|gyhtiö
33<br />
630 Nimeke kohteena<br />
1. indik. 0-9 Ohitettavien merkkien määrä<br />
2. indik. 4 Source not speci<strong>fi</strong>ed<br />
Osakentät<br />
|a Yhtenäistetty nimeke (Ei saa toistaa)<br />
. |s Teoksen versio, esim. lastenversio. Merkintö libretosta.<br />
Merkintö partituurin muodosta (Ei saa toistaa)<br />
. |n Teoksen osan numero<br />
. |p Teoksen osan nimeke<br />
; |o Sovitusmerkintö (Ei saa toistaa)<br />
, |l Teoksen kieliversio (Ei saa toistaa)<br />
* / |g Säveltäjä (Ei saa toistaa)<br />
Osakenttään |a tallennetaan Yhtenäistetty nimeke, Esityskokoonpano,<br />
Järjestysnumero, Opus- ja/tai teosluettelonumero, Opus- ja/tai<br />
teosluettelonumeron sisäinen järjestysnumero, Sävellaji, Muut lisäykset<br />
(Finmarc-osakentät |a, |f, |i, |j, |k, |m, |p)<br />
Osakenttään |s tallennetaan Merkintö liberetosta tai Merkintö partituurin<br />
muodosta (Finmarc-osakentät |t, |q)<br />
Tarvittaessa voidaan nimekkeeseen lisätä täsmennys kaarisulkeisiin, esim.<br />
630 0 4 |aAku Ankka (sarjakuva)<br />
Kysessä on koko Aku Ankka –sarjakuva kohteena. Täsmennyksen on tarkoitus<br />
erottaa tämä nimeke niistä, joissa Aku Ankka on kohteena teoksen<br />
(pää)henkilönä: 600 04 |aAku Ankka.<br />
Täsmennys merkitään vain vähemmän käytettyyn kirjaukseen.<br />
Ohitettavien merkkien määrästä ks. tarkemmin liite 4.<br />
650 Vesan sanastojen, Kaunokin tai Bellan asiasana<br />
Kenttään tallennetaan sekä suomen- että ruotsinkieliset asiasanat, myös musiikin<br />
asiasanat.<br />
Sisällöllisesti asiasanoitetaan kuten aiemmin.<br />
1. indik. * No information provided<br />
2. indik. 4 Source not speci<strong>fi</strong>ed<br />
Osakenttä<br />
|a Asiasana (Ei saa toistaa)<br />
Asiasanaketjuja ei muodosteta. Osakenttään |a tallennetaan myös asiaa tai aikaa<br />
koskevat lisämääreet. Toistetaan kenttää 650, ei osakenttää |a, muita osakenttiä ei<br />
käytetä. Maantieteelliset asiasanat ja lisämääreet merkitään kenttään 651<br />
Asiasanat pyritään kirjaamaan loogisessa järjestyksessä, ko. nimekkeen kannalta<br />
olennaisimmat ensin.<br />
650 * 4 |aarkkitehtuuri<br />
650 * 4 |ahistoria<br />
650 * 4 |a1800-luku
34<br />
Ellibs-palvelun e-kirjoihin merkitään aina seuraavat asiasanat:<br />
650 * 4 |aEllibs<br />
650 * 4 |asähkökirjat (suom. ja vier. aineisto)<br />
650 * 4 |ae-böcker (ruots. aineisto)<br />
Teoksiin, joissa on sama sisältö sekä ruotsiksi että suomeksi, merkitään asiasanat<br />
molemmilla kielillä. Tällaisiin teoksiin luetaan myös ääniraidaltaan<br />
ruotsinkieliset elokuvat, joissa on suomenkielinen tekstitys.<br />
650 * 4 |alastenelokuvat<br />
650 * 4 |abarn<strong>fi</strong>lmer<br />
Tarvittaessa voidaan asiasanaan lisätä täsmennys kaarisulkeisiin, esim.<br />
650 0 4 |aSaimaa (laiva)<br />
Täsmennyksen on tarkoitus erottaa tämä nimeke niistä, joissa kohteena on<br />
Saimaa-niminen järvi:<br />
651 04 |aSaimaa<br />
Täsmennys merkitään vain vähemmän käytettyyn kirjaukseen.<br />
Kielten oppikirjoihin merkitään aina asiasanoiksi 1) opetettava kieli 2) oppikirjat<br />
ja 3) kielikurssit:<br />
650 * 4 |asaksan kieli<br />
650 * 4 |aoppikirjat<br />
650 * 4 |akielikurssit<br />
Kielikurssiäänitteisiin ja –kuvatallenteisiin merkitään aina asiasanoiksi 1)<br />
opetettava kieli ja 2) kielikurssit:<br />
650 * 4 |asaksan kieli<br />
650 * 4 |akielikurssit<br />
651 Maantieteellinen nimi asiasanana<br />
Kenttään tallennetaan sekä suomen- että ruotsinkieliset maantieteelliset asiasanat<br />
1. indik. *<br />
2. indik. 4 Source not speci<strong>fi</strong>ed<br />
Osakenttä<br />
|a Maantieteellinen asiasana (Ei saa toistaa)<br />
Asiasanaketjuja ei muodosteta. Osakenttään |a tallennetaan myös maantieteellistä<br />
paikkaa koskevat lisämääreet. Toistetaan kenttää 651, ei osakenttää |a, muita<br />
osakenttiä ei käytetä.<br />
651 * 4 |aItalia<br />
651 * 4 |aRooma<br />
Teoksiin, joissa on sama sisältö sekä ruotsiksi että suomeksi, merkitään asiasanat<br />
molemmilla kielillä. Tällaisiin teoksiin luetaan myös ääniraidaltaan<br />
ruotsinkieliset elokuvat, joissa on suomenkielinen tekstitys.<br />
650 * 4 |alastenelokuvat<br />
650 * 4 |abarn<strong>fi</strong>lmer<br />
651 * 4 |aRuotsi
35<br />
651 * 4 |aSverige<br />
Tarvittaessa voidaan asiasanaan lisätä täsmennys kaarisulkeisiin, esim.<br />
651 0 4 |aSoul (kaupunki)<br />
Täsmennyksen on tarkoitus erottaa tämä nimeke niistä, joissa kohteena on soulmusikki:<br />
650 04 |asoul<br />
Täsmennys merkitään vain vähemmän käytettyyn kirjaukseen.<br />
700 Lisäkirjaus henkilötekijästä<br />
1. indik. 0 Nimen osien järjestys suora<br />
1 Nimen osien järjestys käänteinen<br />
3 Perheen tai suvun nimi<br />
2. indik. * No information provided<br />
2 Analyyttinen tekijä-nimeke -lisäkirjaus<br />
Osakentät<br />
|a Sukunimi tai vastaava hakuelementtinä toimiva nimen osa<br />
(Ei saa toistaa)<br />
, |c Muut nimeen tehtävät lisäykset<br />
|e (Tekijän funktio)<br />
. |t Nimeke (Ei saa toistaa)<br />
Henkilön etunimi merkitään osakenttään |a sukunimen jälkeen.<br />
Huom! Konvertoituneissa nimekkeissä tekijän funktiota edeltää pilkku. Uusiin<br />
tietueisiin sitä ei merkitä<br />
700 1 * |aMozart, Wolfgang Amadeus|e(säv.)<br />
700 1* |aChiang, Kai-shek<br />
Jos Artikkeli-, essee-, novelli- tai muussa kirjoituskokoelmassa on eri tekijöiden<br />
kirjoituksia, tehdään kustakin artikkelista yms. analyyttinen tekijä-nimeke -kirjaus.<br />
Kokoelman toimittajasta tehdään oma lisäkirjaus, johon merkitään tekijän funktio.<br />
Kirjoituskokoelmia, joissa on poikkeuksellisen paljon kirjoituksia tai joiden erillisiä<br />
sisältöjä ei voi pitää tiedonhaun kannalta merkittävinä, ei analysoida.<br />
Analyyttisessä tekijä-nimeke -kirjauksessa 2-indikaattorin arvoksi merkitään 2.<br />
Ensimmäinen tekijä merkitään osakenttään a ja nimeke osakenttään t.<br />
Osakenttä a indeksoituu tekijähakuun, osakenttä t nimekehakuun.<br />
700 1 |aMäkelä, Anne|e(toim.)<br />
700 1 2 |aPuustinen, Liina.|tFeministisen mediatutkimuksen näkökulmat<br />
700 1 2 |aAslama, Minna.|tSukupuoli numeroina<br />
700 1 2 |aRossi, Leena-Maija.|tMainonta sukupuolituotantona<br />
Tekijästä tai nimekkeestä ei tehdä analyyttisen kirjauksen lisäksi erillisiä lisäkirjauksia.<br />
Jos artikkelilla tms. on kaksi tai kolme tekijää, voidaan toisesta ja kolmannesta tekijästä<br />
tehdä oma kirjaus:<br />
700 1 2 |aMönkkönen, Petteri.|tVienalainen kulttuuri historian hampaissa<br />
700 1 2 |aNärhi, Antti.|tVienalainen kulttuuri historian hampaissa<br />
700 1 2 |aOjanen, Paavo.|tVienalainen kulttuuri historian hampaissa
36<br />
Huom! Nimekkeen alussa olevaa artikkelia ei saa kirjoittaa osakenttään t<br />
700 1 2 |aHemingway, Ernest.|tOld man and the sea (ei: The old man and the<br />
sea)<br />
Artikkeliohituksesta enemmän liitteessä 4.<br />
Jos kokoelman kirjoitukset ovat kenttään 1XX merkityn tekijän kirjoittamia,<br />
tehdään kirjoitusten nimekkeistä lisäkirjaus kenttään 740.<br />
Myös koottuihin runoihin sisältyvien täydellisten runokokoelmien nimekkeistä tehdään<br />
lisäkirjaukset, yksittäisten runojen nimistä ei.<br />
Tekijän funktio merkitään myös kirjatietueisiin, ei kuitenkaan tekstin kirjoittajan<br />
funktiota.<br />
Funktio voidaan merkitä kenttiin 100, 110, 700 ja 710.<br />
100 1* |aMarquet, Patric|e(kuv.)<br />
700 1* |aShepard, E. H.|e(kuv.)<br />
Suomen- ja vieraskielisiin teoksiin merkitään funktio suomeksi, ruotsinkielisiin teoksiin<br />
ruotsiksi.<br />
700 1* |aShepard, E. H.|e(kuv.)<br />
700 1* |aShepard, E. H.|e(ill.)<br />
Kirjatietueissa käytetään yleisimmin seuraavia funktioita:<br />
julkaisija / utgivare: (julk.) = (utg.)<br />
kuvittaja / illustratör: (kuv.) = (ill.)<br />
Huom! ei valokuv., piirt., taiteilija tms.<br />
kääntäjä / översättare: (käänt.) = (övers.)<br />
Huom! ei suom., engl. tms.<br />
toimittaja / redaktör: (toim.) = (red.)<br />
Muitakin funktioita voidaan tarvittaessa merkitä. Niiden lyhenteitä löytyy teoksista:<br />
Suomalaiset luettelointisäännöt: Monogra<strong>fi</strong>oiden luettelointi, liite E, s. 128 ja Musiikin<br />
atk-luettelointi, s. 33.<br />
Jos tekijän funktio on epävarma, sitä ei merkitä. Jos tekijällä on teoksessa useampi kuin<br />
yksi funktio, merkitään niistä tärkein tai tarvittaessa useampi kukin omaan<br />
tekijälisäkirjaukseensa.
37<br />
710 Lisäkirjaus yhteisötekijästä<br />
1. indik. 1 Valtion tai hallintoalueen nimi<br />
2 Muut yhteisöt<br />
2. indik. * No information provided<br />
2 Analyyttinen tekijä-nimeke -lisäkirjaus<br />
Osakentät<br />
|a Valtion tai hallintoalueen nimi tai Pääyhteisö (Ei saa toistaa)<br />
. |b Alayhteisö<br />
|n( Kokouksen järjestynumero<br />
* : |d Kokouksen aika<br />
* : |c Kokouksen paikka) (Ei saa toistaa)<br />
. |g Muut nimeen tehtävät lisäykset (Ei saa toistaa)<br />
|e (Tekijän funktio)<br />
. |t Nimeke (Ei saa toistaa)<br />
Huom! Konvertoituneissa nimekkeissä tekijän funktiota edeltää pilkku. Uusiin<br />
tietueisiin sitä ei merkitä.<br />
710 2 * |aBeatles|e(esitt.)<br />
710 1 * |aHelsingin kaupunki.|bKaupunginkirjasto|bHankinta- ja<br />
luettelointitoimisto|e(julk)<br />
Analyyttisessä tekijä-nimeke –lisäkirjauksessa merkitään 2-indikaattorin arvoksi<br />
2 ja nimeke osakenttään |t. Osakenttä t indeksoituu nimekehakuun, muu osa<br />
kirjauksesta tekijähakuun. Tekijästä tai nimekkeestä ei tehdä analyyttisen<br />
kirjauksen lisäksi erillisiä lisäkirjauksia.<br />
Käytetään esim. artikkelikokoelmia luetteloitaessa. Katso tarkemmin kenttä 700.<br />
710 2 2 |aBirdLife Suomi.|tBirdLifen kansainvälinen suojelutoiminta 2000-2002<br />
Huom! Nimekkeen alussa olevaa artikkelia ei saa kirjoittaa osakenttään t<br />
Artikkeliohituksesta enemmän liitteessä 4.<br />
711 Lisäkirjaus kongressin nimestä<br />
1. indik. 1 Valtion tai hallintoalueen nimi<br />
2 Muu nimi
38<br />
2. indik. * No information provided<br />
2 Analyyttinen tekijä-nimeke -lisäkirjaus<br />
Osakentät<br />
|a Valtion tai hallintoalueen nimi tai Kongressin nimi<br />
(Ei saa toistaa)<br />
. |q Valtion tai hallintoalueen nimen jälkeinen kongressin nimi<br />
(Ei saa toistaa)<br />
. |e Kongressin alaosasto<br />
|n( Kongressin numero<br />
* : |d Kongressin aika (Ei saa toistaa)<br />
* : |c Kongressin paikka) (Ei saa toistaa)<br />
. |g Muut nimeen tehtävät lisäykset (Ei saa toistaa)<br />
. |t Nimeke (Ei saa toistaa)<br />
711 2 * |aViiniseminaari.|ePunaviinijaosto|n(5 :|d2002 :|cKittilä)<br />
Jos osakenttään |a merkitään Valtion tai hallintoalueen nimi, Kongressin nimi<br />
merkitään kenttään |q (uusi)<br />
711 1 * |aParis.|qPeace Conference|d(1919)<br />
Analyyttisessä tekijä-nimeke –lisäkirjauksessa merkitään 2-indikaattorin arvoksi<br />
2 ja nimeke osakenttään |t. Osakenttä t indeksoituu nimekehakuun, muu osa<br />
kirjauksesta tekijähakuun. . Tekijästä tai nimekkeestä ei tehdä analyyttisen<br />
kirjauksen lisäksi erillisiä lisäkirjauksia.<br />
Käytetään esim. artikkelikokoelmia luetteloitaessa. Ks. tarkemmin kenttä 700.<br />
711 2 2 |aPinnarallin purkukokous.|tViralliset tulokset ja eriävä mielipide<br />
Huom! Nimekkeen alussa olevaa artikkelia ei saa kirjoittaa osakenttään t<br />
Artikkeliohituksesta enemmän liitteessä 4.<br />
730 Lisäkirjaus yhtenäistetystä nimekkeestä<br />
Kenttä 730 on teknisesti identtinen kenttien 130 ja 240 kanssa. Näitä kenttiä käytetään<br />
samalla tavalla.<br />
1. indik. 0-9 Ohitettavien merkkien määrä<br />
2. indik. * No information provided<br />
Osakentät<br />
|a Yhtenäistetty nimeke (Ei saa toistaa)<br />
. |s Teoksen versio, esim. lastenversio. Merkintö libretosta.<br />
Merkintö partituurin muodosta (Ei saa toistaa)<br />
. |n Teoksen osan numero<br />
. |p Teoksen osan nimeke<br />
; |o Sovitusmerkintö (Ei saa toistaa)<br />
, |l Teoksen kieliversio (Ei saa toistaa)<br />
* / |g Säveltäjä (Ei saa toistaa)<br />
Osakenttään |a tallennetaan Yhtenäistetty nimeke, Esityskokoonpano,<br />
Järjestysnumero, Opus- ja/tai teosluettelonumero, Opus- ja/tai<br />
teosluettelonumeron sisäinen järjestysnumero, Sävellaji, Muut lisäykset<br />
(Finmarc-osakentät |a, |f, |i, |j, |k, |m, |p)<br />
Osakenttään |s tallennetaan Merkintö liberetosta tai Merkintö partituurin<br />
muodosta (Finmarc-osakentät |t, |q)
39<br />
730 0 * |aKarneval, op92 /|gDvorak<br />
Ohitettavien merkkien määrästä ks tarkemmin liite 4.<br />
740 Lisäkirjaus nimekkeestä<br />
Jos nimeke on tarpeen täsmentää tekijämerkinnöllä, nimekelisäkirjaus tehdään kenttään<br />
730. Analyyttinen tekijä-nimeke –lisäkirjaus tehdään kenttiin 700 ja 710.<br />
1. indik. 0-9 Ohitettavien merkkien määrä<br />
2. indik. * No information provided<br />
Osakenttä<br />
|a Nimeke (Ei saa toistaa)<br />
740 0 * |aIsoisän maat<br />
740 3 * |aEn krona av svärd<br />
Ohitettavien merkkien määrästä ks tarkemmin liite 4.<br />
Suomeksi tekstitettyihin, ääniraidaltaan ruotsinkielisiin elokuviin merkitään aina<br />
ruotsinkielinen nimeke rinnakkaisnimekkeeksi. Lisäksi ruotsinkielisestä<br />
nimekkeestä tehdään lisäkirjaus ja elokuva asiasanoitetaan sekä suomen- että<br />
ruotsinkielisin asiasanoin.<br />
246 1 0 |aMelukylän lapset = Alla vi barn i Bullerbyn<br />
650 0 4 |alastenelokuvat<br />
650 0 4 |abarn<strong>fi</strong>lmer<br />
740 0 * |aAlla vi barn i Bullerbyn<br />
Elokuvien erilaisista versioista tehdään painosmerkintö. Lisäksi nimekkeestä<br />
tehdään lisäkirjaus, joka hakutuloksessa asettuu mahdollisimman lähelle<br />
alkuperäistä versiota, mutta samalla kertoo, mistä versiosta on kyse.<br />
245 1 0 |aPianisti<br />
250 * * |aKahden levyn erikoispainos<br />
740 0 * |aPianisti [kahden levyn erikoispainos]<br />
765 Alkuteoksen nimeke<br />
Indeksoituu sanahakuun.<br />
1. indik. 0 Display note<br />
2. indik. * Translation of<br />
Osakentät<br />
|t Alkuteoksen nimeke (Ei saa toistaa)<br />
245 1 * |aMyrskyn silmä /|cPatrick White ; suomentanut Jussi Nousiainen<br />
765 0 * |tThe eye of the storm
40<br />
810 Lisäkirjaus sarjasta yhteisön mukaan<br />
mukaan<br />
Tehdään yleisnimekkeisestä sarjasta, jonka halutaan löytyvän julkaisevan yhteisön<br />
1. indik. 1 Valtion tai hallintoalueen nimi<br />
2 Muut yhteisöt<br />
2. indik. *<br />
Osakentät<br />
|a Valtion tai hallintoalueen nimi tai Pääyhteisö (Ei saa toistaa)<br />
. |b Alayhteisö<br />
. |t Nimeke (Ei saa toistaa)<br />
. |n Alasarjan merkki<br />
. |p Alasarjan nimeke<br />
* ; |v Sarjan sisäinen numerointi (Ei saa toistaa)<br />
810 1 * |aHelsingin kaupunki.|bSosiaalivirasto.|tJulkaisuja ;|v2003:2<br />
856 Viittaus elektroniseen aineistoon<br />
Kentän 856 avulla on mahdollista tehdä linkki URI-osoitteeseen, joka liittyy<br />
luetteloitavaan tietueeseen.<br />
Kenttään 530 tehdään sanallinen huomautus esim. verkkoversion olemassaolosta.<br />
1. indik. * No information provided<br />
2. indik. * No information provided<br />
Osakentät<br />
|u URI<br />
|z Linkin nimi<br />
Osakenttään |u merkitään URI-osoite, josta syntyy automaattisesti linkki ko.<br />
URI-osoitteeseen.<br />
Painetun julkaisun luettelointitiedoista tehdään aina linkki vastaavaan PDFjulkaisuun,<br />
jos sellainen on olemassa. Linkkiä ei kuitenkaan tehdä, jos PDFjulkaisu<br />
on maksullinen eikä kirjasto ole hankkinut asiakkailleen vapaata pääsyä<br />
siihen.<br />
Osakenttään |z merkitään vakioteksti ”Linkki verkkojulkaisuun" tai Länk till<br />
webbpublikation”, joka näytössä korvaa URI-osoitteen ja toimii linkkinä.<br />
856 * *<br />
|uhttp://www.ymparisto.<strong>fi</strong>/default.asp?node=2640&lan=<strong>fi</strong>|zLinkki<br />
verkkojulkaisuun<br />
Huom! Osoite pitää kirjoittaa täydellisenä, myös ”http://” tai ”https://” otetaan<br />
mukaan.
41<br />
Ellibs-palvelun e-kirjoihin linkki muodostetaan lisäämällä osoitteeseen<br />
https://www2.helmet.<strong>fi</strong>/ebook/index.html?isbn yhtäläisyysmerkki ja ko. teoksen<br />
ISBN-numero väliviivoin. ISBN-numeroa käytetään linkissä, vaikka se olisikin<br />
sikäli väärä, että vastaavalla painetulla julkaisulla on sama ISBN (vrt. kentät 001<br />
ja 020). Huomaa, että linkin alussa on https://, ei http://.<br />
Esim.<br />
https://www2.helmet.<strong>fi</strong>/ebook/index.html?isbn=951-846-758-7<br />
Vastaavan painetun julkaisun kenttään 856 |u merkitään sama linkki, myös<br />
takautuvasti.
42<br />
LIITE. ARTIKKELIOHITUS<br />
Artikkeliohitus on tehtävä kaikissa seuraavissa kentissä. Artikkeliohitus koskee kaikkia kieliä,<br />
joissa artikkeleita esiintyy. Myös artikkelien taivutetut muodot ohitetaan.<br />
YLIÖ : SKIP – Tähän sama ohitettavien merkkien määrä kuin kentän 245 2-indikaattoriin<br />
Kenttä Indikaattori<br />
Sisältö<br />
130 1-indikaattori Pääkirjaus yhtenäistetystä nimekkeestä<br />
240 2-indikaattori Yhtenäistetty nimeke<br />
245 2-indikaattori Päänimeke<br />
440 2-indikaattori Sarjamerkintö<br />
630 1-indikaattori Nimeke kohteena<br />
730 1-indikaattori Lisäkirjaus yhtenäistetystä nimekkeestä<br />
740 1-indikaattori Lisäkirjaus nimekkeestä<br />
Huomaa lisäksi tehdessäsi analyyttistä lisäkirjausta kentissä 7XX, että<br />
1) Et kirjoita teoksen nimen alkuun artikkelia osakenttään |t<br />
2) Et tee analyyttisen lisäkirjauksen lisäksi erillisiä lisäkirjauksia sen paremmin tekijästä kuin<br />
nimekkeestäkään<br />
Huomaa lisäksi tehdessäsi lisäkirjausta tekijästä ja nimekkeestä kohteena kenttiin 6XX, että<br />
1) Et kirjota teoksen nimen alkuun artikkelia osakenttään |t<br />
2) Et tee lisäksi erillistä lisäkirjausta nimekkeestä kohteena kenttään 630<br />
Muista, ettet kirjoita artikkelia yhteisöjen, yhtyeiden tms. nimien alkuun<br />
1) tekijäkentissä (1XX, 7XX, 810)<br />
2) asiasanakentissä (6XX)<br />
Huom! Kenttään 765 |t (alkuteoksen nimeke) kirjoitetaan edelleen artikkeli näkyviin, vaikka<br />
kentässä ei artikkeliohitus toimikaan. Näin siksi, että kenttä 765 |t indeksoituu ainoastaan<br />
sanahakuun, missä artikkeliohituksella ei ole merkitystä