26.10.2014 Views

Helmet-luettelointiohjeesta - HelMet data API - Kirjastot.fi

Helmet-luettelointiohjeesta - HelMet data API - Kirjastot.fi

Helmet-luettelointiohjeesta - HelMet data API - Kirjastot.fi

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Helmet</strong>in luettelointiohjeet 10.08.2010<br />

<strong>Helmet</strong>in luettelointi<strong>data</strong> on laadittu noudattaen näitä ohjeita. Avoimeen luettelointi<strong>data</strong>an<br />

soveltuvan osuuden näistä ohjeista julkaisi labs.kirjastot.<strong>fi</strong>-projekti. Lisätietoja sähköpostitse<br />

osoitteesta labs@kirjastot.<strong>fi</strong>.<br />

001 Kontrollinumero (EI SAA TOISTAA)<br />

1<br />

Kenttään tallennetaan ISBN tai ISMN ilman väliviivoja. Jos teoksella ei ole ISBN- tai<br />

ISMN-numeroa, kenttä jätetään tyhjäksi<br />

001 * * |a951007765X<br />

Plussasta konvertoituneissa nimekkeissä 001-kentässä voi olla cls- tai kr-numeroita.<br />

Millenniumin b-numeroa ei merkitä 001-kenttään<br />

Jos teoksella on vain joko 10- tai 13-merkinen ISBN, se merkitään kenttään 001.<br />

Jos teoksella on samaa tarkoittavat 10- ja 13-merkkinen ISBN, kenttään 001 merkitään<br />

13-merkkinen ISBN.<br />

Osalla e-kirjoista on sama ISBN-numero kuin vastaavalla painetulla julkaisulla. Tällaista<br />

virheellistä e-kirjan ISBN-numeroa ei merkitä kenttään 001, vaan ainoastaan kenttään 020<br />

|z sekä kentässä 856 |u olevaan linkkiin.<br />

005 Date and time of last transaction<br />

Kenttää ei käytetä. Plussasta konvertoituneissa nimekkeissä se kuitenkin on. Sen voi<br />

poistaa, jos joutuu korjaamaan tai täydentämään vanhoja nimeketietoja.<br />

Tärkeää on poistaa 005 toistoluetteloinnin yhteydessä, jotta se ei turhaan kopioidu uuteen<br />

nimekkeeseen.<br />

Marc Leader ja 008: Marc21-formaatin kiinteämittaiset kentät<br />

Marc Leader ja kenttä 008 aukeavat taulukkomuotoon seuraavasti: Napsauta kursori<br />

kentän Marc Leader tai 008 kohdalle, paina hiiren oikeanpuoleista painiketta ja valitse<br />

vaihtoehto: ”Expand <strong>fi</strong>eld”. Kun haluat sulkea taulukon, valitse vastaavasti ”Collapse<br />

<strong>fi</strong>eld”. Kentät Marc Leader ja 008 voi avata ja sulkea myös näppäinkomennolla CTRL R.<br />

Täytetään seuraavat kentät:<br />

REC STAT - tietueen status<br />

Valitaan luettelointipohjaan vaihtoehto n = New<br />

Muita arvoja ei käytetä.<br />

REC TYPE – tietuetyyppi


2<br />

Valitaan luettelointipohjaan sopiva sen mukaan, millaisen aineiston luettelointiin pohjaa<br />

käytetään.<br />

Varmistetaan, että ei synny ristiriitaa tämän koodin ja yliössä olevien MAT TYPEn ja<br />

BCODE3:n tai Marc-kentän 599 a välillä.<br />

Huom! Moniviestimien (esim. kielikurssipakettien) koodi määräytyy paketissa olevan<br />

harvinaisemman materiaalin mukaan. Kielikurssipaketti, jossa on kirjoja ja kasetteja saa<br />

siten koodin i (=puheäänite)<br />

Tarjolla ovat seuraavat koodit:<br />

a<br />

c<br />

d<br />

Language material (kirjat, lehdet, kirjanmuotoiset kartat ja kartastot,<br />

pistekirjoitus)<br />

Printed music (nuotit ja partituurit)<br />

Manuscript music (nuottikäsikirjoitus)<br />

e Printed map (kartta, Huom! kirjanmuotoiset kartat merkitään koodilla a)<br />

f<br />

g<br />

i<br />

j<br />

k<br />

m<br />

o<br />

p<br />

r<br />

t<br />

Manuscript map (karttakäsikirjoitus)<br />

Projected medium (video, DVD-levy, BD-levy, diakuva)<br />

Nonmusical sound recording (puheäänite)<br />

Musical sound recording (musiikkiäänite)<br />

2-D nonprojectable graphic (painettu kuva, juliste, valokuva, postikortti,<br />

mikro<strong>fi</strong>lmi, mikrokortti)<br />

Computer <strong>fi</strong>le (levyke, CD-ROM, multimedia, e-kirja, PDF-julkaisu, muu<br />

verkkoaineisto, konsolipeli)<br />

Kit (kooste, esim. lautapeli)<br />

Mixed material<br />

3-D artifact or naturally occurring object (esine, esim. taideteos, lainattava<br />

kassi tai sateenvarjo)<br />

Manuscript language material (kirjan käsikirjoitus)<br />

BIB LEVL – monogra<strong>fi</strong>a vai sarjajulkaisu<br />

Valitaan toinen seuraavista koodeista. Koodin tulee olla sama kuin yliön kohdassa BIB<br />

LVL. Muita koodeja ei käytetä<br />

Valitaan arvo m, kun luetteloidaan monogra<strong>fi</strong>aa (kirjaa, äänitettä, nuottia,


3<br />

kuvatallennetta, yksittäistä lehden numeroa, sidottua lehtivuosikertaa, mikro<strong>fi</strong>lmirullaa<br />

tms.). Kaikkien muiden, paitsi lehtien luetteloijien kannattaa asettaa luettelointipohjiinsa<br />

oletusarvoksi m.<br />

Valitaan arvo s, kun luetteloidaan sarjajulkaisun (lehden) nimekettä (nimeke voi<br />

tarkoittaa painettua lehteä, elektronista lehteä tai mikro<strong>fi</strong>lmattua lehteä), ei kuitenkaan<br />

yksittäistä lehden numeroa, sidottua lehtivuosikertaa tai mikro<strong>fi</strong>lmirullaa tms.<br />

Date Ent - luettelointipäivämäärä<br />

Ei tarvitse täyttää.<br />

Toistoluetteloinnin yhteydessä korjataan päivämäärä oikeaksi, jotta tietokantaan ei jäisi<br />

ristiriitaista tietoa.<br />

Dat type - aikakoodi<br />

Valitaan yksi seuraavista koodeista. Muita koodeja ei käytetä. Työpohjiin kannattaa laittaa<br />

koodi s.<br />

q<br />

m<br />

r<br />

s<br />

t<br />

Questionable date<br />

Nimekkeen julkaisu- tai painovuotta ei tiedetä varmasti tai julkaisu jakautuu<br />

useammalle vuodelle<br />

Multiple dates of collection<br />

Käytetään kokoomateoksista, jotka sisältävät eri vuosina julkaistua aineistoa.<br />

Reprint/reissue date and original date<br />

Käytetään, jos merkitään sekä näköispainoksen vuosi (Date one) että<br />

alkuperäisen julkaisun julkaisuvuosi (Date two)<br />

Single known date/propable date<br />

Nimekkeellä on yksi tietty julkaisu- tai painovuosi. Se joko tiedetään varmasti tai<br />

pystytään päättelemään. Luettelointipohjiin kannattaa asettaa oletusarvoksi s<br />

Publication date an copyright date<br />

Käytetään, jos merkitään sekä julkaisuvuosi (Date one) että copyright-vuosi<br />

(Date two)<br />

Date one<br />

Kenttä on tärkeä <strong>HelMet</strong>-hakujen kannalta, koska sen perusteella voidaan<br />

selaushaussa rajata hakutulosta teoksen ilmestymisajankohdan mukaan. Sen sijaan<br />

hakutuloksen järjestäminen ilmestymisvuoden mukaan ja sanahaun vuosirajaus<br />

tapahtuvat kentän 260 |c avulla.<br />

Uutuusaineiston luetteloijien kannattaa asettaa luettelointipohjiinsa kuluva vuosi<br />

oletusarvoksi.


4<br />

Tähän merkitään julkaisun tiedetty, päätelty tai arvattu julkaisu- tai painovuosi.<br />

Vuosi annetaan aina yhtenä nelinumeroisena lukuna ilman määreitä, kuten n., noin,<br />

tms.<br />

Kenttään ei saa merkitä epätäydellistä vuosilukua, esim. 199?<br />

Kenttää ei koskaan jätetä tyhjäksi.<br />

Jos teoksen julkaisu jakautuu useammalle vuodelle, merkitään tähän myöhäisin vuosi.<br />

Esim. näköispainoksista tähän merkitään näköispainoksen, ei alkuperäisen teoksen<br />

julkaisuvuosi.<br />

Date two<br />

Jos teoksen julkaisu jakautuu useammalle vuodelle, merkitään tähän aikaisin vuosi. Esim.<br />

näköispainoksista tähän merkitään alkuperäisen teoksen, ei itse näköispainoksen<br />

julkaisuvuosi. Tämä kenttä kannattaa jättää luettelointipohjiin tyhjäksi.<br />

Country - maakoodi<br />

Varmista luetteloidessasi, että yliön ja 008:n maakoodit pysyvät samoina.<br />

Käytetään vain lehtien luetteloinnissa (ts. niiden nimekkeiden luetteloinnissa, joiden<br />

kohtaan BIB LEVL merkitään koodi s.<br />

Kaikille muille nimekkeille annetaan arvo xx = Unknown or undetermined<br />

Monogra<strong>fi</strong>aluetteloijien kannattaa asettaa tuo arvo luettelointipohjaansa.<br />

Language – kieli<br />

Teoksen (ensimmäinen) pääkieli. Otetaan valikosta tähän sama kielikoodi, joka on<br />

merkitty yliön kohtaan LANG ja joka aiotaan merkitä (ensimmäiseksi) kenttään 041 a.<br />

Kenttä 008 Language tulee täyttää niin, että ei synny ristiriitaa sen ja kenttien: Yliö:<br />

LANG, 041 a, 546 a eikä niteen SCAT:in kanssa.<br />

Luettelointipohjaan kannattaa asettaa kielitunnus sen mukaan, minkä kielistä aineistoa<br />

enimmäkseen ko. pohjalla luetteloi.<br />

Monikielisten teosten kielitunnukseksi tulee mul. Monikielisessä teoksessa on sama teksti<br />

useammalla kuin kolmella kielellä - tai tekstiä useammalla kuin kolmella kielellä niin että<br />

mitään niistä ei voida pitää teoksen pääkielenä. Monikielisten teosten kielet kirjoitetaan<br />

selväkielisinä näkyviin kenttään 546.<br />

Jos kaksi- tai monikielisen teoksen kielistä jokin on tiedonhaun tai tilastoinnin<br />

kannalta muita merkittävämpi (harvinaisempi), valitaan sen kielitunnus kohtiin<br />

LANG ja 008 Language sekä ensimmäiseksi kieleksi kenttiin 041 ja 546 riippumatta<br />

siitä, missä järjestyksessä kielet itse teoksessa ovat.


5<br />

Esim. 1. Kuvakirja, jossa on sama teksti ensin englanniksi, sitten pandzabiksi:<br />

LANG: pun<br />

008 Language: pun<br />

041 a|puneng<br />

546 a|pandzabi, englanti<br />

Esim. 2. Uusi testamentti, jossa on sama teksti ensin englanniksi, sitten kreikaksi:<br />

LANG: grc<br />

008 Language: grc<br />

041 a|grceng<br />

546 a|muinaiskreikka, englanti<br />

Esim. 3. Helsinkiä esittelevä kuvateos, jossa on sama teksti suomeksi, ruotsiksi ja<br />

englanniksi:<br />

LANG: eng<br />

008 Language: eng<br />

041 a|eng<strong>fi</strong>nswe<br />

546 a|englanti, suomi, svenska<br />

Esim. 4. Suomi – viro tai viro – suomi -sanakirja<br />

LANG: est<br />

008 Language: est<br />

041 a|est<strong>fi</strong>n<br />

546 a|viro, suomi<br />

Kieleltään tuntemattomien tai ei-kielellisten aineistojen kielitunnus on und. Kielitunnusta<br />

und käytetään myös silloin, kun ko. kielelle ei löydy valikosta käypää kielitunnusta. Katso<br />

lisäksi kentän 546 ohjetta.<br />

Kielikurssien ja kielten oppikirjojen tunnukseksi merkitään opetettava kieli. Videoista ja<br />

DVD-levyistä (ensimmäinen) tekstityskieli.<br />

008-KENTÄN MUUT KOODIT<br />

008-kentän muita koodeja ei käytetä Luettelointipohjiin tulee valita kaikkiin näihin:<br />

| No attempt to code (ei koo<strong>data</strong>) tai<br />

u Unknown (ENC LEVL ja CAT FORM)<br />

Vanhoissa tietueissa osa koodeista saattaa olla tyhjiä, joissakin saattaa olla satunnaisia<br />

koodeja tai merkitä “Error”. Niitä ei tarvitse korjata.<br />

VAIHTUVAMITTAISET MARC21-KENTÄT


6<br />

015 NBN-tunnus (National Bibliographic Number), FINUC tunnus, NSN-tunnus<br />

(National Serial Number) (EI SAA TOISTAA)<br />

Osakenttä<br />

|a Tunnus<br />

015 * * |aF67-835 (v. 1)|aF67-9455(v. 2)<br />

020 ISBN-tunnus<br />

1. indik. *<br />

2. indik. *<br />

Osakentät<br />

|a ISBN-tunnus väliviivoin (sidosasu tai muu määre)<br />

Sidosasu merkitään myös silloin, kun teoksella ei ole ISBN-numeroa<br />

(Ei saa toistaa)<br />

* ; |z Peruttu tai virheellinen ISBN väliviivoin<br />

Välimerkit<br />

ISBN-tunnus (sidosasu tai muu määre)*;|zPeruttu tai virheellinen ISBN<br />

020 * * |a951-0-07765-X (nid.) ;|z950-9-97765-9 (virh.)<br />

020 * * |a951-846-773-0 (pdf)<br />

Huom! Tähän merkitään vain se ISBN-tunnus, joka koskee käsillä olevaa teosta.<br />

Huom! Jos teoksella on vain joko 10- tai 13-merkinen ISBN, se merkitään kenttään 020.<br />

Jos teoksella on samaa tarkoittavat 10- ja 13-merkkinen ISBN, molemmat merkitään<br />

kenttää toistamalla omaan 020-kenttäänsä, 13-merkkinen ensin. Molempien yhteyteen<br />

tehdään sidosasumerkintö.<br />

020 978-0-718-14771-6 (sid.)<br />

020 0-718-14771-5 (sid.)<br />

Huom! Osalla e-kirjoista on sama ISBN-numero kuin vastaavalla painetulla julkaisulla.<br />

Tällainen virheellinen e-kirjan ISBN-numero merkitään kenttään 020 |z huomautuksella<br />

(virh.) sekä kentässä 856 |u olevaan linkkiin. Virheellistä ISBN-numeroa ei merkitä<br />

kenttään 001.<br />

022 ISSN-tunnus<br />

Käytetään vain jos ei tallenneta kenttää 440.<br />

Käytetään silloin, kun teos luetteloidaan sarjan nimeke päänimekkeenä, esim. erilaiset


7<br />

vuosikirjat.<br />

1. indik. * No level speci<strong>fi</strong>ed<br />

2. indik. *<br />

Osakentät<br />

|a ISSN (Ei saa toistaa)<br />

* ; |y Virheellinen ISSN<br />

* ; |z Peruttu ISSN<br />

022 * * |a1235-0076 ;|y1396-0076 (virh.) ;|z1235-0075 (peruttu)<br />

024 Muu kansainvälinen tunnus<br />

1. indik. 0 ISRC Käytetään osakenttiä a, d, z<br />

1 UPC Käytetään osakenttiä a, d, z<br />

2 ISMN Käytetään osakenttiä a, z<br />

3 EAN Käytetään osakenttiä a, d<br />

4 SICI Käytetään osakenttiä a, d, z<br />

2. indik. * No information provided<br />

Osakentät<br />

|a Kansainvälinen tunnus (Ei saa toistaa)<br />

|d( Lisämääre) (Ei saa toistaa)<br />

* ; |z Peruttu tai virheellinen tunnus<br />

024 0 * |aNLC018413261|d(2345) ;|zNLC018403261<br />

024 1 * |a070993005955|d(35740) ;|z07993001111<br />

024 2 * |aM-042-08538-7 (nid.) ;|zM-042-08539-7<br />

024 3 * |a9780449906200|d(51000)<br />

024 4 * |a875623247541986340134QTP1|d(5329) ;|z875555Q2<br />

Huom! Tähän merkitään vain se tunnus, joka koskee käsillä olevaa teosta.<br />

027 STANDARD TECHNICAL REPORT NUMBER<br />

ISRN-tunnus (International Standard Report Number)<br />

1. indik. *<br />

2. indik. *<br />

Osakenttä<br />

|a Raporttitunnus (Ei saa toistaa)


8<br />

027 * * |aMPC-387<br />

Huom! Tähän merkitään vain se tunnus, joka koskee käsillä olevaa teosta.<br />

028 Tuotetunnus<br />

1. indik. 0 Issue number Normaali tuotenumero<br />

1 Matrix number Matriisin numero<br />

2 Plate number Laatan numero<br />

3 Other music number Muu musiikkiäänitteen numero<br />

4 Videorecording number Videon numero<br />

5 Other publisher number Muu kustantajanumero<br />

2. indik. 1 Note, added entry<br />

Osakentät<br />

|a Tuotenumero (Ei saa toistaa)<br />

|b Tuotemerkki (Ei saa toistaa)<br />

Huom! Tähän merkitään vain se tuotetunnus, joka koskee käsillä olevaa teosta.<br />

034 Mittakaava ja koordinaatistot<br />

1. indik. 0 Mittakaavaa ei määritetty<br />

1 Yksi mittakaava<br />

3 Useita mittakaavoja<br />

2. indik. * Not applicable<br />

Osakentät<br />

|a Mittakaavan tyyppi (Ei saa toistaa)<br />

a janamittakaava<br />

b suhdelukumittakaava<br />

z muu<br />

|b Pituusmittakaava<br />

|c Korkeusmittakaava<br />

|d Koordinaatit – läntisin (Ei saa toistaa)<br />

|e Koordinaatit - itäisin (Ei saa toistaa)<br />

|f Koordinaatit - pohjoisin (Ei saa toistaa)<br />

|g Koordinaatit - eteläisin (Ei saa toistaa)<br />

|h Angular scale<br />

|j Deklinaatio - pohjoiseen (Ei saa toistaa)<br />

|k Deklinaatio - etelään (Ei saa toistaa)<br />

|m Rektaskensio - itään (Ei saa toistaa)<br />

|n Rektaskensio - länteen (Ei saa toistaa)<br />

|p Ekvinokti (Ei saa toistaa)<br />

041 Kielikoodit (Ei saa toistaa)<br />

1. indik. * Ei-kielellinen aineisto<br />

0 Teos alkukielellä<br />

1 Teos on käännös tai sisältää käännöksen<br />

2. indik. * MARC-kielikoodi


9<br />

Osakentät<br />

|a Teoksen pääkielet (Ei saa toistaa)<br />

|b( Tiivistelmän tai teoksen muun osan kieli) (Ei saa toistaa)<br />

|h( Alkuteoksen kieli)<br />

Julkaisun (ensimmäiseksi) pääkieleksi merkitään sama kielitunnus kuin<br />

yliön kenttään LANG ja 008-kenttään language.<br />

Kenttä 041 a tulee täyttää niin, että ei synny ristiriitaa sen ja kenttien: Yliö:<br />

LANG, 008 Language, 546 a eikä niteen SCAT:in kanssa.<br />

Hakujen rajauksissa toimivat kaikki kielet, joiden tunnukset on mainittu kentässä<br />

041 a. Tilastoinnissa käytetään yleensä kenttiä Yliö: LANG tai niteen SCAT.<br />

Muut kuin pääkielet erotetaan sulkumerkeillä. Osakenttien b ja h kielet<br />

merkitään omiin kaarisulkeisiinsa.<br />

Alkukielisten teosten 1-indikaattorin arvo on 0, käännösten 1.<br />

041 0 * |a<strong>fi</strong>n<br />

041 1 * |a<strong>fi</strong>n|h(eng)<br />

041 1 * |a<strong>fi</strong>nswe|b(dannor)|h(eng)<br />

041 0 * |a<strong>fi</strong>n|b(swe)<br />

Pääkieli/kielet merkitään selkokielisenä kenttään 546 |a.<br />

Jos kaksi- tai monikielisen teoksen kielistä jokin on tiedonhaun tai<br />

tilastoinnin kannalta muita merkittävämpi (harvinaisempi), valitaan sen<br />

kielitunnus kohtiin LANG ja 008 Language sekä ensimmäiseksi kieleksi<br />

kenttiin 041 ja 546 riippumatta siitä, missä järjestyksessä kielet itse<br />

teoksessa ovat.<br />

Esim. 1. Kuvakirja, jossa on sama teksti ensin englanniksi, sitten pandzabiksi:<br />

LANG: pun<br />

008 Language: pun<br />

041 a|puneng<br />

546 a|pandzabi, englanti<br />

Esim. 2. Uusi testamentti, jossa on sama teksti ensin englanniksi, sitten<br />

kreikaksi:<br />

LANG: grc<br />

008 Language: grc<br />

041 a|grceng<br />

546 a|muinaiskreikka, englanti<br />

Esim. 3. Helsinkiä esittelevä kuvateos, jossa on sama teksti suomeksi, ruotsiksi<br />

ja englanniksi:<br />

LANG: eng<br />

008 Language: eng<br />

041 a|eng<strong>fi</strong>nswe<br />

546 a|englanti, suomi, svenska<br />

Esim. 4. Suomi – viro tai viro – suomi -sanakirja


10<br />

LANG: est<br />

008 Language: est<br />

041 a|est<strong>fi</strong>n<br />

546 a|viro, suomi<br />

Ei-kielellisen aineiston sekä tuntemattomien ja tunnistamattomien kielten koodi<br />

on und. Ei-kielellisen aineiston 1-indikaattori on *. Vanhassa aineistossa<br />

indikaattori on 0, sitä ei tarvitse korjata<br />

041 ** |aund<br />

Kielikurssiäänitteiden ja kielten oppikirjojen kielitunnukset merkitään<br />

järjestyksessä: 1) opetettava kieli 2) opetuskieli.<br />

Esim. suomenkielisille tarkoitettu latinan kielen oppikirja:<br />

041 0 * |alat<strong>fi</strong>n<br />

Videoiden ja DVD-levyjen kielet merkitään järjestyksessä: 1) tekstityskieli /<br />

tekstityskielet, 2) ääniraidan kieli / ääniraidan kielet<br />

Esim. englanninkielinen videoelokuva, jossa on suomenkielinen tekstitys<br />

041 1 * |a<strong>fi</strong>neng|h(eng)<br />

Kielitunnusta mul (monikielinen) käytetään osakentässä a, kun teos on<br />

kokonaisuudessaan enemmän kuin kolmikielinen tai siinä on tekstiä useammalla<br />

kuin kolmella kielellä eikä mitään niistä voi pitää teoksen pääkielenä.<br />

Monikielisen teoksen kielet voidaan tarvittaessa luetella selväkielisesti kentässä<br />

546.<br />

Huom! DVD-levyja luetteloitaessa ei käytetä kielitunnusta mul kentässä 041 |a,<br />

vaan kenttään sijoitetaan kaikkien tekstitys- ja ääniraitakielten tunnukset<br />

peräkkäin, kuitenkin niin, että kukin kielitunnus merkitään vain yhden kerran.<br />

Tekstityskielet merkitään ennen ääniraitakieliä. Kenttään 041 |h merkitään<br />

elokuvan alkukieli. Tekstitys- ja ääniraitakielet merkitään selväkielisinä kenttään<br />

546.<br />

Esim. Englanninkielinen DVD-elokuva, jossa on tekstitys suomeksi, ruotsiksi,<br />

norjaksi ja tanskaksi<br />

041 1* |a<strong>fi</strong>nswenordaneng|h(eng)<br />

546 ** |aTekstitys: suomi, svenska, norja, tanska, ääniraita: englanti<br />

045 Kronologia (kartan, kuvan tai <strong>fi</strong>lmin esittämä aika tai ajanjakso) ja/tai kartoitus- tai<br />

sävellysvuosi (Ei saa toistaa)<br />

1. indik. * Sub<strong>fi</strong>eld |b or |c not present Kentässä vain kartoitusvuosi<br />

0 Yksi päivämäärä/aika<br />

1 Useita päivämääriä/aikoja<br />

2 Ajanjakso<br />

2. indik. *<br />

Osakentät<br />

|b Päivämäärä vuodesta 9999 e.Kr., kartoituksen valmistumisvuosi<br />

|c Aika vuoteen 9999 e.Kr.


11<br />

045 0 * |b1998<br />

100 Pääkirjaus henkilön nimestä (Ei saa toistaa)<br />

1. indik. 0 Nimen osien järjestys suora<br />

1 Nimen osien järjestys käänteinen<br />

3 Perheen tai suvun nimi<br />

2. indik. *<br />

Osakentät<br />

|a Sukunimi tai vastaava hakuelementtinä toimiva nimen osa<br />

(Ei saa toistaa)<br />

, |c Muut nimeen tehtävät lisäykset<br />

|e (Tekijän funktio)<br />

Henkilön etunimi merkitään osakenttään |a sukunimen jälkeen<br />

100 1 * |aMozart, Wolfgang Amadeus<br />

100 0 * |aPaavali,|carkkipiispa<br />

100 1 * |aChiang, Kai-shek<br />

100 0 * |aAristoteles<br />

100 3 * |aHomann,|csuku<br />

Huom! Teoksella ei saa olla yhtä aikaa kenttiä 100 ja 130.<br />

Huom! Konvertoituneissa nimekkeissä tekijän funktiota edeltää pilkku. Uusiin tietueisiin<br />

sitä ei merkitä<br />

Tekijän funktio merkitään myös kirjatietueisiin, ei kuitenkaan tekstin kirjoittajan<br />

funktiota. Funktio voidaan merkitä kenttiin 100, 110, 700 ja 710.<br />

100 1* |aMarquet, Patric|e(kuv.)<br />

700 1* |aShepard, E. H.|e(kuv.)<br />

Suomen- ja vieraskielisiin teoksiin merkitään funktio suomeksi, ruotsinkielisiin teoksiin<br />

ruotsiksi.<br />

700 1* |aShepard, E. H.|e(kuv.) - suomen- tai vieraskielinen Nalle Puh<br />

700 1* |aShepard, E. H.|e(ill.) - ruotsinkielinen Nalle Puh<br />

Kirjatietueissa käytetään yleisimmin seuraavia funktioita:<br />

julkaisija / utgivare: (julk.) = (utg.)<br />

kuvittaja / illustratör: (kuv.) = (ill.)<br />

Huom! ei valokuv., piirt., taiteilija tms.<br />

kääntäjä / översättare: (käänt.) = (övers.)<br />

Huom! ei suom., engl. tms.<br />

toimittaja / redaktör: (toim.) = (red.)<br />

Muitakin funktioita voidaan tarvittaessa merkitä. Niiden lyhenteitä löytyy teoksista:<br />

Suomalaiset luettelointisäännöt: Monogra<strong>fi</strong>oiden luettelointi, liite E, s. 128 ja Musiikin<br />

atk-luettelointi, s. 33.


12<br />

Jos tekijän funktio on epävarma, sitä ei merkitä. Jos tekijällä on teoksessa useampi kuin<br />

yksi funktio, merkitään niistä tärkein tai tarvittaessa useampi kukin omaan<br />

tekijälisäkirjaukseensa.<br />

110 Pääkirjaus yhteisön nimestä (Ei saa toistaa)<br />

1. indik. 1 Valtion tai hallintoalueen nimi<br />

2 Muut yhteisöt<br />

2. indik. *<br />

Osakentät<br />

|a Valtion tai hallintoalueen nimi tai Pääyhteisö (Ei saa toistaa)<br />

. |b Alayhteisö<br />

|n( Kokouksen numero<br />

* : |d Kokouksen aika<br />

* : |c Kokouksen paikka) (Ei saa toistaa)<br />

. |g Muut nimeen tehtävät lisäykset (Ei saa toistaa)<br />

|e (Tekijän funktio)<br />

110 1 * |aHelsingin kaupunki.|bKaupunginkanslia.|bTalous- ja<br />

suunnitteluosasto|n(7 :|d2002 :|cHelsinki)<br />

110 2 * |aSuomen taksiliitto.|bLiittokokous|n(50 :|d2000 :|cLahti)<br />

110 2 * |aFinska turistbyrån.|gTukholma<br />

Huom! Teoksella ei saa olla yhtä aikaa kenttiä 100 ja 130.<br />

Huom! Konvertoituneissa nimekkeissä tekijän funktiota edeltää pilkku. Uusiin tietueisiin<br />

sitä ei merkitä<br />

111 Pääkirjaus kongressin nimestä (Ei saa toistaa)<br />

1. indik. 1 Valtion tai hallintoalueen nimi<br />

2 Kongressin nimi<br />

2. indik. *<br />

Osakentät<br />

|a Valtion tai hallintoalueen nimi tai Kongressin nimi (Ei saa toistaa)<br />

. |q Valtion tai hallintoalueen nimen jälkeinen kongressin nimi<br />

(Ei saa toistaa)<br />

. |e Kongressin alaosasto<br />

|n( Kongressin numero<br />

* : |d Kongressin aika (Ei saa toistaa)<br />

* : |c Kongressin paikka) (Ei saa toistaa)<br />

. |g Muut nimeen tehtävät lisäykset (Ei saa toistaa)<br />

111 2 * |aViiniseminaari.|ePunaviinijaosto|n(5 :|d2002 :|cKittilä)<br />

Jos osakenttään |a merkitään Valtion tai hallintoalueen nimi Kongressin nimi<br />

merkitään kenttään |q (uusi)<br />

111 1 * |aParis.|qPeace Conference|d(1919)<br />

Huom! Teoksella ei saa olla yhtä aikaa kenttiä 111 ja 130.


13<br />

130 Pääkirjaus yhtenäistetystä nimekkeestä (kun ei käytetä kenttiä 100, 110 tai 111)<br />

(Ei saa toistaa)<br />

1. indik. 0-9 Ohitettavien merkkien määrä<br />

2. indik. *<br />

Osakentät<br />

|a Yhtenäistetty nimeke (Ei saa toistaa)<br />

. |s Teoksen versio, esim. lastenversio<br />

. |n Teoksen osan numero<br />

. |p Teoksen osan nimeke, kun teoksella ei ole osannumeroa<br />

, |p Teoksen osan nimeke osan numeron jälkeen<br />

, |l Teoksen kieliversio (Ei saa toistaa)<br />

Osakenttään |a tallennetaan yhtenäistetty nimeke ja muut lisäykset. Suomen- ja<br />

vieraskielisissä tietueissa käytetään yhtenäistetyn nimekkeen suomenkielistä<br />

muotoa, ruotsinkielissä tietueissa ruotsinkielistä muotoa.<br />

Suomen tai ruotsin kieli merkitään osakenttään l vain, kun kyseessä on<br />

monikielinen teos.<br />

Vanhasta ja Uudesta testamentista ei käytetä lyhenteitä VT, UT, GT, NT, vaan<br />

niiden nimet kirjoitetaan avatussa muodossa.<br />

130 0 * |aKalevala.|nRuno 1,|pVäinämöinen ja maailman synty<br />

130 0 * |aMahabharata.|pOtteita,|lenglanti<br />

130 0 * |aTusen och en natt<br />

130 0 * |aBibeln.|pGamla testamentet.|pMoseboken<br />

130 0 * |aRaamattu.|pUusi testamentti.|pPsalmit<br />

130 0 * |aRaamattu.|pUusi testementti.|pOtteita,|lsuomi, venäjä<br />

130 0 * |aRaamattu.|sLastenversio<br />

Mahdollisia pääkirjaukseksi tulevia yhtenäistettyjä nimekkeitä ovat:<br />

Avesta Bhagavadgita Dhammapada Edda<br />

Kalevala Kalevipoeg Kanteletar Koraani<br />

Mahabharata Mišna Nibelungenlied Raamattu<br />

Ramayana Rigveda Suttapitaka Talmud<br />

Tripitaka Tuhat ja yksi yötä UpanisadVinyapitaka<br />

Yajurveda<br />

Ruotsinkielisiä nimekkeitä luetteloitaessa käytetään vastaavia ruotsinkielisiä<br />

muotoja.<br />

Ohitettavien merkkien määrästä ks. tarkemmin liite 4.<br />

240 Yhtenäistetty nimeke (kun käytetään kenttää 100, 110 tai 111)<br />

(Ei saa toistaa)<br />

1. indik. 1 Printed or displayed<br />

2. indik. 0-9 Ohitettavien merkkien määrä<br />

Osakentät<br />

|a Yhtenäistetty nimeke (Ei saa toistaa)


14<br />

. |s Teoksen versio, esim. lastenversio. Merkintö libretosta.<br />

Merkintö partituurin muodosta (Ei saa toistaa)<br />

. |n Teoksen osan numero<br />

. |p Teoksen osan nimeke, kun teoksella ei ole osannumeroa<br />

, |p Teoksen osan nimeke osan numeron jälkeen<br />

; |o Sovitusmerkintö (Ei saa toistaa)<br />

, |l Teoksen kieliversio (Ei saa toistaa)<br />

* / |g Säveltäjä (Ei saa toistaa)<br />

Osakenttään |a tallennetaan Yhtenäistetty nimeke, Esityskokoonpano,<br />

Järjestysnumero, Opus- ja/tai teosluettelonumero, Opus- ja/tai<br />

teosluettelonumeron sisäinen järjestysnumero, Sävellaji, Muut lisäykset<br />

(Finmarc-osakentät |a, |f, |i, |j, |k, |m, |p)<br />

Osakenttään |s tallennetaan teoksen versio, esim. lastenversio, merkintö<br />

libretosta tai merkintö partituurin muodosta (Finmarc-osakentät |t, |q)<br />

Ks. kentän 130 esimerkit.<br />

Ohitettavien merkkien määrästä ks. tarkemmin liite 4.<br />

245 Nimeke- ja vastuullisuustiedot (Ei saa toistaa)<br />

1. indik. 1 Added entry<br />

2. indik. 0-9 Ohitettavien merkkien määrä<br />

Osakentät<br />

|a Päänimeke (Ei saa toistaa)<br />

* ; |b Toinen päänimeke (Ei saa toistaa)<br />

* =|b Rinnakkaisnimeke (Ei saa toistaa)<br />

* : |b Alanimeke (Ei saa toistaa)<br />

* / |c Vastuullisuusmerkinnöt (Ei saa toistaa)<br />

245 1 4 |aThe "winter mind" :|bWilliam Bonk and American letters /|cBurt<br />

Kimmelman.<br />

Dokumentin sisältämät saman tekijän toisten teosten päänimekkeet merkitään<br />

yhteen osakenttään b ja erotetaan välimerkein [tyhjä];[tyhjä]<br />

245 1 0 |aHamlet ;|bRomeo and Juliette ; Othello<br />

Rinnakkaisnimekkeet merkitään yhteen osakenttään |b ja erotetaan välimerkein<br />

[tyhjä]=[tyhjä]<br />

245 1 3 |aLe Bureau =|bLa O<strong>fi</strong>cina = Das Büro.<br />

Alanimekkeet merkitään yhteen osakenttään b ja erotetaan välimerkein<br />

[tyhjä]:[tyhjä]<br />

245 1 0 |aBird migration in China :|bthe long flight : new observations


15<br />

Jos teoksella on useita erityyppisiä nimekkeitä, merkitään vain vain yksi<br />

osakenttä b.<br />

245 1 0 |aHelsinki :|b62 värikuvaa = Helsingfors : 62 färgbilder = Helsinki :<br />

colour pictures = Helsinki : photographies en couleurs<br />

Suomeksi tekstitettyihin, ääniraidaltaan ruotsinkielisiin elokuviin merkitään aina<br />

ruotsinkielinen nimeke rinnakkaisnimekkeeksi. Lisäksi ruotsinkielisestä<br />

nimekkeestä tehdään lisäkirjaus ja elokuva asiasanoitetaan sekä suomen- että<br />

ruotsinkielisin asiasanoin.<br />

245 1 0 |aMelukylän lapset =|bAlla vi barn i Bullerbyn<br />

650 0 4 |alastenelokuvat<br />

650 0 4 |abarn<strong>fi</strong>lmer<br />

740 0 * |aAlla vi barn i Bullerbyn<br />

Konsolipelien pelityypistä konstruoidaan aina alanimeke.<br />

245 1 0 |aSuper magic heroic adventure :|bPlayStation 3<br />

245 1 0 |aMagic super heroic adventure :|bXbox 360<br />

245 1 4 |aThe heroic adventure :|bsuper & magic : Wii<br />

Osakenttään |c merkitään kaikki vastuullisuusmerkinnöt.<br />

245 1 0 |aHow to play chess /|cKevin Wicker ; with a foreword by David<br />

Pritchard ; [illustrated by Karel Feuerstein]<br />

Jos peräkkäisistä vastuullisuusmerkinnöistä kaksi tai useampia merkitään<br />

hakasulkeisiin, käytetään vain yksiä hakasulkeita.<br />

245 1 0 |aDungeons & Dragons. Players handbook : Core rulebook I v. 3.5 /<br />

[design: Jonathan Tweet ; design team: Monte Cook, Jonathan Tweet, Skip<br />

Williams]<br />

Moniosaisissa teoksissa osan numero ja nimeke merkitään kenttään 245 |a.<br />

Vastuullisuusmerkinnöt tehdään kenttään |c. Ensimmäisiksi merkitään ko. osan<br />

vastuulisuusmerkinnöt. Koko teossarjaa koskevat vastuullisuusmerkinnöt tulevat<br />

viimeisiksi.<br />

245 1 0 |aMedvind. 3 : Kurs 1 /|cBirgitta Abrahamsson ... [et al.]<br />

100 1 * |aLokki, Eila<br />

245 1 0 |aLinnut ja muut siipiveikot :|bmahtava, kuvitettu tietoteossarja. Osa 12<br />

: Pöllöt : öiset huuhailijat /|casiantuntija: Jouko Peiponen ; [kuvittaneet Kaija<br />

Kajava-Örn … et al.] ; ideoinut ja kirjoittanut Eila Lokki ; toimittanut Usko<br />

Jäärä<br />

Mikäli moniosaisen teoksen tietojen vienti kenttään 245 ei onnistu riittävän<br />

selkeästi tai osannumero on joutumassa <strong>HelMet</strong>in lyhyiden näyttöjen kannalta<br />

liian kauas nimekkeen alusta, merkitään osa tiedoista, esim. koko teoksen<br />

alanimeke, kenttään 500.<br />

100 1 * |aLokki, Eila<br />

245 1 0 |aLinnut ja muut siipiveikot. Osa 12 : Pöllöt : öiset huuhailijat<br />

/|casiantuntija: Jouko Peiponen ; [kuvittaneet Kaija Kajava-Örn … et al.] ;<br />

ideoinut ja kirjoittanut Eila Lokki ; toimittanut Usko Jäärä<br />

500 _ _ |aAlanimeke: Mahtava, kuvitettu tietoteossarja


16<br />

Teoksen numerointiin liittyvät sanat, kuten ”osa”, ”del”, ”part”, ”vol.” , ”no.”<br />

tms. jäljennetään, kuten ne ovat teoksessa. Sanallisesti ilmaistuja tai roomalaisia<br />

numeroita ei monogra<strong>fi</strong>aluetteloinnissa muuteta arabialaisiksi numeroiksi, esim.<br />

Osa 1<br />

luetteloidaan: Osa1<br />

Book Three luetteloidaan: Book three<br />

Volume XI luetteloidaan: Volume XI<br />

1998:II luetteloidaan: 1998:II<br />

Andra delen luetteloidaan: Andra delen<br />

Osa IV luetteloidaan: Osa IV<br />

No. 175 luetteloidaan: No. 175<br />

Numero 17:2 luetteloidaan: Numero 17:2<br />

Edellinen osa luetteloidaan: Edellinen osa<br />

Saman teossarjan eri osat tai numerot tulee luetteloida samalla tavalla, ellei<br />

sarjan oma numerointitapa muutu.<br />

Kausijulkaisuja (lehtiä) luetteloitaessa roomalaiset tai sanallisesti ilmaistut<br />

numerotiedot muutetaan arabialaisiksi numeroiksi.<br />

Toisen tekijän teoksen päänimeke ja vastuullisuustiedot (Finmarcin kenttä 245<br />

|c) tallennetaan kenttään 505<br />

Ohitettavien merkkien määrästä ks. tarkemmin liite 4.<br />

250 Painostiedot, Muuttamattomia lisäpainoksia koskeva huomautus (Ei saa toistaa)<br />

Kenttään tallennetaan sekä painostiedot että muuttamattomia lisäpainoksia koskeva<br />

huomautus. Painoshistoriaa koskevat huomautukset merkitään kenttään 500.<br />

1. indik. *<br />

2. indik. *<br />

Osakentät<br />

|a Painosmerkintö (Ei saa toistaa)<br />

* / |b Painoskohtainen vastuullisuusmerkintö (Ei saa toistaa)<br />

250 * * |a2. p. - 3. p. 2001. - 4. p. 2002 /|btoimittanut A. Kajo.<br />

Elokuvien erilaisista versioista tehdään painosmerkintö. Lisäksi nimekkeestä<br />

tehdään lisäkirjaus, joka hakutuloksessa asettuu mahdollisimman lähelle<br />

alkuperäistä versiota, mutta samalla kertoo, mistä versiosta on kyse.<br />

245 1 0 |aPianisti<br />

250 * * |aKahden levyn erikoispainos<br />

740 0 * |aPianisti [kahden levyn erikoispainos]<br />

254 Nuottijulkaisun julkaisumuoto (Ei saa toistaa)<br />

1. indik. *<br />

2. indik. *<br />

Osakenttä


17<br />

|a Nuottijulkaisun julkaisumuoto (Ei saa toistaa)<br />

255 Kartogra<strong>fi</strong>sen aineiston matemaattiset tiedot<br />

1. indik. *<br />

2. indik. *<br />

Osakentät<br />

|a Mittakaava (Ei saa toistaa)<br />

* ; |b Projektimerkintö (Ei saa toistaa)<br />

|c( Koordinaattimerkintö) (Ei saa toistaa)<br />

|e( Ekvinoktimerkintö) (Ei saa toistaa)<br />

255 * * |a1:10000, 1:20000 ;|bGauss-Krüger<br />

256 Elektronisen aineiston tyyppi ja laajuus (Ei saa toistaa)<br />

1. indik. *<br />

2. indik. *<br />

Osakenttä<br />

|a Elektronisen aineiston tyyppi ja laajuus (Ei saa toistaa)<br />

256 * * |aComputer <strong>data</strong> (2 <strong>fi</strong>les : 876,000, 775,000 records).<br />

256 * * |aVerkkolehti<br />

Esimerkkejä e-kirjoista ja PDF-julkaisuista:<br />

256 * * |aTekstiä, 265 s.<br />

256 * * |aTekstiä ja kuvia, 301 s.<br />

260 Julkaisutiedot (Ei saa toistaa)<br />

1. indik. *<br />

2. indik. *<br />

Osakentät<br />

|a Kustannuspaikka<br />

* : |b Kustantaja<br />

, |c Julkaisuaika<br />

|e( Painopaikka<br />

* : |f Kirjapainon nimi<br />

, |g Painovuosi)<br />

julkaisuaika.<br />

Yleensä on tarpeen merkitä vain yksi kustannuspaikka, kustantaja ja<br />

260 * * |aHelsinki :|bWSOY,|c2002<br />

260 * * |aLondon :|bPenguin Books,|c2006


18<br />

Tärkeä kenttä <strong>HelMet</strong>-hakujen kannalta, koska tämän kentän perusteella voidaan<br />

1) hakutulos järjestää ilmestymisvuoden mukaan ja 2) sanahakua rajata<br />

ilmestymisvuoden mukaan. Lisäksi tässä kentässä oleva vuosiluku näkyy<br />

hakutulosjoukon sarakkeessa VUOSI. Selaushaussa hakutuloksen rajaaminen<br />

ilmestymisvuoden mukaan tapahtuu kentän 008 Date One avulla.<br />

Kenttää 260 |c ei missään tapauksessa saa jättää tyhjäksi, ja sen oikeellisuus tulee aina<br />

huolellisesti tarkastaa.<br />

Kenttään 260 |c merkitään aina kokonainen vuosiluku tai kokonaisia vuosilukuja.<br />

260 … |c2006<br />

Jos merkitään vuosiväli, <strong>HelMet</strong>-haun toiminnot käyttävät jälkimmäistä vuotta<br />

260 … |c1980-1985<br />

Vuosiluvun yhteyteen kirjoitetut tekstit, ajatusviivat, hakasulut tms. eivät haittaa <strong>HelMet</strong><br />

haun toimintoja, joten ne ovat sallittuja.<br />

260 … |ccop. 1990<br />

260 … |cp2000<br />

260 … |cn. 2005<br />

260 … |c[2002]<br />

260 … |c1990-<br />

260 … |c-2000<br />

260 … |c1900?<br />

260 … |c2000 (julkaisuvuosi epävarma)<br />

Kenttään ei saa merkitä epätäydellistä vuosilukua, esim. 199?<br />

300 Ulko- tai ilmiasutiedot<br />

1. indik. *<br />

2. indik. *<br />

Osakentät<br />

|a Aineiston eritysmääre ja laajuus<br />

* : |b Kuvitus (Ei saa toistaa)<br />

* ; |c Koko<br />

* + |e Liiteaineisto (Ei saa toistaa)<br />

Aineiston eritysmääre ja laajuus merkitään osakenttään |a. Kun erityismäärettä<br />

käytetään, ilmaistaan laajuus kaarisuluissa.<br />

300 * * |a1 pelipakkaus (1 pelilauta, 1 peliohje, 6 pelihahmoa, 94 pelikorttia, 1<br />

arpakuutio)<br />

300 * * |a55 s. :|bkuv., kartt., taul. ;|c30 cm +|e1 CD-levy<br />

300 * * |a6 äänikas. (1 h 30 min)<br />

300 * * |a1 DVD-levy (1 h 45 min) :|bvär.<br />

300 * * |a1 PDF-tiedosto (125 s.) :b|kuv., taul.<br />

Konsolipelien erityismääreeseen lisätään sana ”konsolipeli”. BD-elokuvien<br />

erityismääre on aina BD-levy.<br />

300 * * |akonsolipeli (1 BD-levy) +|ekäyttöohje (22 s.)


19<br />

440 Sarjamerkintö<br />

300 * * |a1 BD-levy (2 h 18 min) :|bvär.<br />

Kielen oppikirjan mukana tulevat äänitteet merkitään kirjan liiteaineistoksi,<br />

vaikka kirjalla ja äänitteellä olisi eri ISBN-tunnukset.<br />

300 * * |a124 s. :|bkuv. ;|c25 cm +|e1 CD-levy<br />

Liiteaineistosta tehdään huomatus kenttään 500.<br />

Erityismääre ei indeksoidu hakuihin kentästä 300. Jos erityismääre halutaan<br />

haettavaksi tiedoksi, siitä on tehtävä lisäksi huomautus kenttään 500<br />

E-kirjojen luetteloinnissa kenttä 300 jää tyhjäksi; vrt. kenttä 256.<br />

Kenttään tallennetaan Sarjamerkintö lisäkirjausmuodossa – nimeke, Sarjamerkintö<br />

lisäkirjausmuodossa - yhteisön nimi sekä Sarjamerkintö ei lisäkirjausmuodossa (aik. 490).<br />

1. indik. *<br />

2. indik. 0-9 Ohitettavien merkkien määrä<br />

Osakentät<br />

|a Sarjan päänimeke. Yhteisön nimi (Ei saa toistaa)<br />

. |n Alasarjan merkki<br />

. |p Alasarjan nimeke<br />

, * ISSN |x ISSN (Ei saa toistaa)<br />

* ; |v Sarjan sisäinen numerointi (Ei saa toistaa)<br />

Yhteisön nimen toinen osa tallennetaan myös osakenttään |a<br />

440 * 0 |aVantaan kaupunki. Asemakaavaosasto.|nA.|pOsakaavat, ISSN|x0245-<br />

6558 ;|v3<br />

Sarjan muu nimeketieto ja vastuullisuusmerkintö tallennetaan osakenttään |a<br />

440 * 0 |aTieteen maailma : Löytöretket / toimittanut Aino Kajo.|nB.|pMeret,<br />

ISSN|x1621-3875 ;|v3<br />

440 * 0 |aJulkaisuja / Helsingin yliopisto<br />

Yleisnimekkeisestä sarjasta voidaan tarvittaessa tehdä kenttään 810 lisäkirjaus<br />

sarjasta yhteisön nimen mukaan.<br />

Sarjan numerointiin liittyvät sanat, kuten ”osa”, ”del”, ”part”, ”vol.” , ”no.” tms.<br />

jäljennetään, kuten ne ovat teoksessa. Sen sijaan sanallisesti ilmaistut ja roomalaiset<br />

numerot muutetaan arabialaisiksi numeroiksi, esim.<br />

Osa 1<br />

luetteloidaan: Osa1<br />

Book Three luetteloidaan: Book 3<br />

Volume XI luetteloidaan: Volume 11<br />

1998:II luetteloidaan: 1998:2<br />

Andra delen luetteloidaan: 2. delen<br />

Osa IV luetteloidaan: Osa 4<br />

No. 175 luetteloidaan: No. 175<br />

Numero 17:2 luetteloidaan: Numero 17:2<br />

Edellinen osa luetteloidaan: 1. osa


20<br />

Saman sarjan eri osat tai numerot tulee luetteloida samalla tavalla, ellei sarjan oma<br />

numerointitapa muutu.<br />

Ohitettavien merkkien määrästä ks. tarkemmin liite 4.<br />

500 Yleinen huomautus, Soitinkokoonpanohuomautus, Laulun alkusanat<br />

Kenttään tallennetaan kaikki yleiset huomautukset. Tähän myös esim.:<br />

o huomautus soitinkokoonpanosta<br />

o laulun alkusanat<br />

o painoshistoria (muuttamattomat lisäpainokset kenttään 250)<br />

o yleisempi sisällön kuvailu (luettelo / lisäkirjaukset erillisistä teoksista, jotka<br />

sisältyvät dokumenttiin, merkitään kenttiin 505, 700, 711 ja 740)<br />

1. indik. *<br />

2. indik. *<br />

Osakenttä<br />

|a Yleinen huomautus (Ei saa toistaa)<br />

500 * * |a Selässä ja kannessa myös: 2006. - Lainsäädäntöä on seurattu Suomen<br />

säädöskokoelman numeroon 567/2006 saakka. - Edelliset laitokset<br />

vanhentuneet<br />

500 ** |a7-osaisen sarjan viimeinen osa. Sarjan edelliset osat: Lehmusten<br />

kaupunki, Unohduksen lumet, Kukkivat kummut, Syksyksi kotiin,<br />

Koivu ja tähti ja Siellä jossakin.<br />

Liiteaineistosta tehdään huomautus, josta käy ilmi liiteaineiston materiaalityyppi.<br />

Huomautus tehdään taivutusmuotoja käyttämättä, samassa muodossa kuin materiaalit<br />

merkitään kenttään 599<br />

500 * * |aLiitteenä CDLEVY<br />

Tämän lisäksi liiteaineiston sisältöä voidaan tarvittaessa kuvata tarkemmin.<br />

Blu-ray-levyihin merkitään huomautus, joka sisältää sanan ”blu-ray”.<br />

500 * * |aBlu-ray-elokuva<br />

Julkaisuihin, jotka ovat kokonaan tai osaksi MP3-muotoisia, merkitään huomautus, joka<br />

sisältää termin MP3<br />

500 * * |aMP3-julkaisu<br />

500 * * |aOsaksi MP3-muodossa<br />

PDF-julkaisuihin merkitään huomatus:<br />

500 * * |aPDF-julkaisu


21<br />

Aiemmin kielikurssit on luetteloitu paketteina, nyt oppikirja ja äänite erikseen. Oppikirjan<br />

ja kielikurssin suhteista tehdään huomautukset kenttään 500.<br />

Jos oppikirjaan liittyy äänite, tehdään ristikkäiset huomautukset seuraavasti:<br />

Esim. Oppikirja: Hyvin menee! suomea aikuisille<br />

500 * * |aOppikirjaan liittyy äänite (2 CD-levyä), ISBN 951-1-18130-0<br />

Esim. Kielikurssiäänite: Kapusta master. 1 : Venäjän peruskurssi (2 CD-levyä)<br />

500 * * |aÄänite liittyy oppikirjaan Kapusta master 1 : Venäjän peruskurssi,<br />

ISBN 951-43-0735-6<br />

Vastaavat huomautukset tehdään myös, jos kirjaan tai äänitteeseen liittyy<br />

harjoituskirja.<br />

Kielikurssiäänitteiden ja kielten oppikirjojen opetuskielistä tehdään huomautus, jossa<br />

opetuskieli- sanaa toistetaan jokaisen kielen yhteydessä. Yleensä opetuskieliä on vain yksi<br />

500 * * |aOpetuskieli suomi<br />

500 * * |aOpetuskieli suomi, opetuskieli englanti<br />

Elokuvien ääniraitakielistä tehdään huomatus, jossa ääniraita-sana toistetaan jokaisen<br />

kielen yhteydessä. Huomautus tehdään vaikka ääniraitakieliä olisi vain yksi.<br />

500 * * |aÄäniraita englanti, ääniraita saksa, ääniraita ranska<br />

500 * * |aÄäniraita englanti<br />

Jos samalla ääniraidalla puhutaan kahta kieltä, tehdään merkintö seuraavasti::<br />

500 * * |aÄäniraita heprea ja englanti<br />

Jos konsolipelien tekstitys- ja ääniraitakielet eritellään, ne merkitään kuten elokuvien<br />

kielet.<br />

502 Väitöskirjahuomautus, Opinnäytehuomautus<br />

Kenttään tallennetaan sekä väitöskirja- että opinnäytehuomautus.<br />

1. indik. *<br />

2. indik. *<br />

Osakenttä<br />

|a Väitöskirjahuomautus, Opinnäytehuomautus<br />

502 * * |aVäitöskirja--Helsingin yliopisto, Helsinki, 2002<br />

502 * * |aErikoistyö--Tampereen yliopisto, taiteen ja viestinnän laitos,<br />

Tampere, 2002<br />

504 Bibliogra<strong>fi</strong>aa tai indeksiä koskeva huomautus


22<br />

indeksi.<br />

Huomautusta ei tehdä rutiininomaisesti kaikista teoksista, joissa on bibliogra<strong>fi</strong>a tai<br />

Huomautus tehdään vain, jos bibliogra<strong>fi</strong>alla tai indeksillä katsotaan olevan laajempaa<br />

merkitystä tai mielenkiintoa.<br />

1. indik. *<br />

2. indik. *<br />

Osakenttä<br />

|a Bibliogra<strong>fi</strong>aa tai indeksiä koskeva huomautus (Ei saa toistaa)<br />

504 * * |aSisältää Viitasaaren kunnan paikallisbibliogra<strong>fi</strong>an<br />

505 Sisältöä tai aihetta koskeva huomautus<br />

Tähän voidaan merkitä luettelo dokumentin sisältämistä teoksista. Artikkeli-, essee-,<br />

novelli- ym. kirjoituskokoelmista tehdään kuitenkin kentän 505 sijasta joko<br />

1) analyyttiset tekijä-nimeke -lisäkirjaukset kenttiin 700, 710 tai 711 tai<br />

2) nimekelisäkirjaukset kenttään 740.<br />

Teoksen sisällön yleisempi luonnehdinta kenttään merkitään kenttään 500.<br />

1. indik. 0 Contents<br />

2. indik. * Basic<br />

Osakentät<br />

|a Sisältöä tai aihetta koskeva huomautus<br />

(Ei saa toistaa)<br />

100 0 * |aSofokles<br />

245 1 4 |aKuningas Oidipus /|cSofokles ; suomentanut ja johdannon kirjoittanut<br />

Veijo Meri<br />

505 0 * |aSisältää myös teoksen: Agamemnon / Aiskhylos ; [kreikan kielestä<br />

suomentanut Kirsti Simonsuuri]<br />

505 0 * |aS. 683-743: Osakeyhtiölaki 21.7.2006/624<br />

Elokuvien lisämateriaali merkitään kenttään 505.<br />

505 0 * |Lisämateriaalit: interaktiivisia dokumentteja, poistettuja/pidennettyjä<br />

kohtauksia ja ohjaajan kommenttiraita<br />

506 Tarkastus tai inventointi, Käyttörajoitushuomautus<br />

1. indik. *<br />

2. indik. *<br />

Osakenttä


23<br />

|a Ikärajoitus, Tarkastusnumero. - Lainausoikeus (Ei saa toistaa)<br />

Lainausoikeus –huomautus kannattaa tehdä työpohjaan valmiiksi videoita, DVD-levyjä ja<br />

CD-ROMeja luetteloitaessa.<br />

Tarkastus ja inventointitiedot ja käyttörajoitushuomautus merkitään peräkkäin osakenttään<br />

|a<br />

506 * * |aS, 3307211605435. - Lainausoikeus<br />

506 * * |aK15, T-04401. - Lainausoikeus<br />

506 * * |aK16. - Lainausoikeus<br />

Esimerkki e-kirjan luetteloinnista:<br />

506 * * |aKäyttöoikeus <strong>HelMet</strong>-kirjastokortilla (suom. ja vier. aineisto)<br />

506 * * |a<strong>HelMet</strong> biliotekskort krävs (ruots. Aineisto)<br />

510 Tietolähdehuomautus<br />

1. indik. 0 Coverage unknown<br />

2. indik. *<br />

Osakentät<br />

|a Lähdeteoksen nimi (Ei saa toistaa)<br />

, |c Viittaus sijaintiin lähdeteoksessa (Ei saa toistaa)<br />

511 Osallistuja- tai esittäjähuomautus<br />

1. indik. 0 No display constant generated<br />

2. indik. *<br />

Osakenttä<br />

|a Osallistuja-tai esittäjähuomautus (Ei saa toistaa)<br />

515 Numerointia koskeva huomautus<br />

Kenttään voidaan merkitä kaikkia kuvailun alueita koskevia numerointeihin liittyviä<br />

huomautustietoja<br />

1. indik. *<br />

2. indik. *<br />

Osakenttä<br />

|a Numerointihuomautus, numero (Ei saa toistaa)<br />

515 * * |aOsan numero selässä virheellisesti VI, p.o. VII<br />

518 Äänitys- tai kuvausaikaa ja -paikkaa tai esinelöydön aikaa ja paikkaa koskeva<br />

huomautus<br />

Uusi kenttä. Huomautus on aiemmin tallennettu kenttään 500<br />

1. indik. *<br />

2. indik. *


24<br />

Osakenttä<br />

|a Huomautus (Ei saa toistaa)<br />

518 * * |aÄänitetty 24.-28.7.2000 Paraisten kirkossa.<br />

520 Tiivistelmä ja tiivistelmää tai yhteenvetoa koskeva huomautus<br />

1. indik. * Summary<br />

2. indik. *<br />

Osakentät<br />

|a Tiivistelmän nimeke (Ei saa toistaa)<br />

* : |b Tiivistelmän teksti (Ei saa toistaa)<br />

520 * * |aPublic release motion pictures, 1915- 37 : Includes <strong>fi</strong>lms on control of<br />

rats, prairie dogs and porcupines; <strong>fi</strong>sh culture in the United States and<br />

pearl culture in Japan; inspection trip to Alaska by Service of<strong>fi</strong>cials; life<br />

in a Boy Scout camp and Air Service bombing techniques in 1921.<br />

Jos huomautus on useammalla kielellä, koko kenttää 520 toistetaan,<br />

520 * * |aSammandrag: Bromerade flammskyddsmedel i miljön<br />

520 * * |aSummary: Brominated flame retardants in the environment<br />

530 Huomautus saatavuudesta toisessa ilmiasussa<br />

1. indik. *<br />

2. indik. *<br />

Osakentät<br />

|a Huomautus saatavuudesta toisessa ilmiasussa (Ei saa toistaa)<br />

Jos painetussa julkaisussa on maininta, että teoksesta on myös verkkoverio (PDF-versio),<br />

varmistetaan, että verkkoversio todella on olemassa ja tehdään sen olemassaolosta<br />

huomatus kenttään 530 |a. Jos verkkoversiota ei kuitenkaan löydy, huomatusta ei tehdä.<br />

Jos verkkoversio on maksullinen, se mainitaan huomatuksessa.<br />

Kenttään 856 tehdään aina linkki verkkoversion (PDF-julkaisun) URI-osoitteeseen.<br />

530 * * |aMyös verkkojulkaisuna ISBN 978-951-44-7363-0 (PDF)<br />

530 * * |aMyös maksullisena verkkojulkaisuna<br />

E-kirjaa vastaavaan painettuun julkaisuun lisätään, myös takautuvasti:<br />

530 * * |aMyös e-kirjana<br />

Painettua julkaisua vastaavaan PDF-julkaisuun tai e-kirjaan merkitään:<br />

530 * * |aMyös painettuna julkaisuna<br />

534 Alkuperäisjulkaisua koskeva huomautus<br />

1. indik. *


25<br />

2. indik. *<br />

Osakentät<br />

|a Alkuperäisjulkaisun pääkirjauksen otsikko (Ei saa toistaa)<br />

. |t Nimeke (Ei saa toistaa)<br />

, |b Painos (Ei saa toistaa)<br />

. |m Matemaattiset tiedot (Ei saa toistaa)<br />

. |c Julkaisutiedot (Ei saa toistaa)<br />

. |e Ulkoasutiedot (Ei saa toistaa)<br />

. |f Sarjamerkintö<br />

. |l Säilytyspaikka (Ei saa toistaa)<br />

. |k Avainnimeke<br />

,*ISSN |x ISSN<br />

534 * * |cNew York : Harper & Row, 1972<br />

538 Järjestelmävaatimuksia koskeva huomautus<br />

1. indik. *<br />

2. indik. *<br />

Osakenttä<br />

|a Huomautusteksti (Ei saa toistaa)<br />

Merkintä tehdään julkaisun tiedot täsmällisesti kopioiden, ainakin siinä laajuudessa, että<br />

käyttäjän kannalta tärkeimmät vaatimukset (esim. käyttöjärjestelmävaatimus) ovat<br />

näkyvissä. Standardiominaisuuksia, kuten CD-ROM –asema tai hiiri, ei tarvitse merkitä.<br />

538 * * |aWindows 95/98/2000/NT ; Adobe Acrobat Reader 4<br />

546 Kielihuomautus<br />

Esimerkki e-kirjasta:<br />

538 * * |aInternet-yhteys, www-selain ; lukuohjelma<br />

Esimerkkejä konsolipeleistä (konsolipelin nimi merkitään samalla tavalla kuin<br />

kenttään 245 |b<br />

538 * * |aPlayStation 3 -pelikonsoli<br />

538 * * |aWii-pelikonsoli<br />

538 * * |xaXbox 360 -pelikonsoli<br />

Kenttään tallennetaan teoksen pääkieli/kielet. Kenttä ei indeksoidu; se<br />

täytetään vain näyttöjä varten.<br />

Kenttään 546 merkitään kaikki dokumentin kieleen liittyvät huomautukset.<br />

Kenttä 041 a tulee täyttää niin, että ei synny ristiriitaa sen ja kenttien: Yliö:<br />

LANG, 008 Language, 041 a eikä niteen SCAT:in kanssa.<br />

1. indik. *


26<br />

2. indik. *<br />

Osakenttä<br />

|a Teoksen pääkielet (Ei saa toistaa)<br />

Kielten nimet ja muut kenttään kirjoitettavat yksittäiset sanat kirjoitetaan pienellä<br />

alkukirjaimella myös kentän alussa. Jos huomautus kirjoitetaan virkkeen muotoon,<br />

aloitetaan isolla alkukirjaimella.<br />

Kielten nimet kirjoitetaan suomeksi, paitsi ruotsinkielisissä teoksissa, joissa huomautus<br />

tehdään ruotsiksi.<br />

546 * * |asuomi<br />

546 * * |aespanja<br />

546 * * |asvenska<br />

Kaksi- tai monikielisten teosten kielet luetellaan, välimerkkeinä käytetään ’[tyhjä]. Kielet<br />

luetellaan samassa järjestyksessä, mihin ne on merkitty kenttään 041 a<br />

546 * * |aenglanti, kreikka<br />

546 * * |asuomi, svenska, englanti, saksa, ranska<br />

Jos kaksi- tai monikielisen teoksen kielistä jokin on tiedonhaun tai tilastoinnin<br />

kannalta muita merkittävämpi (harvinaisempi), valitaan sen kielitunnus kohtiin<br />

LANG ja 008 Language sekä ensimmäiseksi kieleksi kenttiin 041 ja 546 riippumatta<br />

siitä, missä järjestyksessä kielet itse teoksessa ovat.<br />

Esim. 1. Kuvakirja, jossa on sama teksti ensin englanniksi, sitten pandzabiksi:<br />

LANG: pun<br />

008 Language: pun<br />

041 a|puneng<br />

546 a|pandzabi, englanti<br />

Esim. 2. Uusi testamentti, jossa on sama teksti ensin englanniksi, sitten kreikaksi:<br />

LANG: grc<br />

008 Language: grc<br />

041 a|grceng<br />

546 a|muinaiskreikka, englanti<br />

Esim. 3. Helsinkiä esittelevä kuvateos, jossa on sama teksti suomeksi, ruotsiksi ja<br />

englanniksi:<br />

LANG: eng<br />

008 Language: eng<br />

041 a|eng<strong>fi</strong>nswe<br />

546 a|englanti, suomi, svenska<br />

Esim. 4. Suomi – viro tai viro – suomi -sanakirja<br />

LANG: est<br />

008 Language: est<br />

041 a|est<strong>fi</strong>n<br />

546 a|viro, suomi<br />

Kielikurssiäänitteiden ja kielten oppikirjojen kielet merkitään seuraavasti: ensin opetettava<br />

kieli, sitten opetuskieli. Opetettava kieli ja opetuskieli voivat olla samat.<br />

546 * * |aOpetettava kieli: latina, opetuskieli: suomi


27<br />

546 * * |aOpetettava kieli: venäjä, opetuskieli: venäjä<br />

Kielikurssiäänitteiden ja kielten oppikirjojen opetuskielestä tehdään huomautus myös<br />

kenttään 500.<br />

500 * * |aOpetuskieli suomi<br />

546 * * |aOpetettava kieli: latina, opetuskieli: suomi<br />

Elokuvien kielet merkitään seuraavasti: ensin tekstityskieli / tekstityskielet, sitten<br />

ääniraidan kieli:<br />

546 * * |aTekstitys: suomi, svenska, saksa, ranska, ääniraita: englanti<br />

Elokuvien ääniraitakielistä tehdään huomautus myös kenttään 500. Jos ääniraitakieliä on<br />

useita, ne korvataan kentässä 546 merkinnöllä ”monikielinen”.<br />

500 * * |aÄäniraita englanti, ääniraita saksa, ääniraita ranska<br />

546 * * |aTekstitys: suomi, svenska, saksa, ranska, ääniraita: monikielinen<br />

Jos konsolipelien tekstitys- ja ääniraitakielet eritellään, ne merkitään kuten elokuvien<br />

kielet.<br />

Jos monikielisen teoksen kieliä ei pidetä tarpeellisena luetella, kirjoitetaan:<br />

546 * * |aMonikielinen<br />

Tätä ohjetta ei sovelleta musiikkijulkaisujen luetteloinnissa.<br />

Jos teokselle on merkitty kenttään 041 a kielitunnukseksi und tai tai teoksen kielistä tai<br />

äänimaailmasta halutaan tehdä huomautus, käytetään kenttää 546 a esim. seuraavasti:<br />

- Tiedetään, mistä kielestä on kysymys, mutta kielelle ei ole Marc21-kielikoodia.<br />

Kirjoitetaan kenttään 546 a kyseisen kielen nimi:<br />

546 * * |apohjoisbujumbura<br />

- Luetteloija ei saa selville, mistä kielestä on kysymys. Merkitään kieleksi<br />

”tunnistamaton”, ei ”tuntematon”:<br />

546 * * |aKieli: tunnistamaton<br />

- Kyseessä on soitinmusiikkitietue. Tehdään huomatus ”Soitinmusiikki”:<br />

546 * * |aSoitinmusiikki<br />

- Kyseessä on musiikkidokumentti, jossa on sekä soitinmusiikkia että musiikkia jollakin<br />

kielellä tai joillakin kielillä:<br />

546 * * |aenglanti, soitinmusiikki<br />

- Äänite sisältää luonnonääniä. Merkitään pelkkä ”Luonnonääniä” tai täsmennetään<br />

tarvittaessa:<br />

546 * * |aLuonnonääniä<br />

546 * * |aLuonnonääniä: linnut<br />

- Myös muita kieleen tai ääneen liittyviä merkintöjä voi tehdä, esim.:<br />

546 * * |aÄänitehosteita<br />

546 * * |aÄänimaisemia: luonnonääniä, kaupunkiääniä<br />

546 * * |asuomi, osa tekstistä myös englanniksi<br />

546 * * |aSoitinmusiikki, vihellys


28<br />

574 Kirjastokohtainen huomautuskenttä: Helsinki<br />

Kenttä ei indeksoidu.<br />

1. indik. *<br />

2. indik. *<br />

Osakentät<br />

|a Huomautusteksti (luetteloijan nimi) (Ei saa toistaa)<br />

Vain alkuperäisen luetteloijan tai BTJ:n tietueen ensimmäisen käyttöottajan nimi<br />

merkitään. Luettelointitiedon muokkauksesta, korjauksesta tai täydentämisestä ei tehdä<br />

merkintää. Tilastoinnin takia nimekkeessä saa olla vain yksi kirjastokohtainen<br />

huomautuskenttä.<br />

575 Kirjastokohtainen huomautuskenttä: Espoo<br />

Kenttä ei indeksoidu.<br />

1. indik. *<br />

2. indik. *<br />

Osakentät<br />

|a Huomautusteksti (luetteloijan nimi) (Ei saa toistaa)<br />

Vain alkuperäisen luetteloijan tai BTJ:n tietueen ensimmäisen käyttöottajan nimi<br />

merkitään. Luettelointitiedon muokkauksesta, korjauksesta tai täydentämisestä ei tehdä<br />

merkintää. Tilastoinnin takia nimekkeessä saa olla vain yksi kirjastokohtainen<br />

huomautuskenttä.<br />

577 Kirjastokohtainen huomautuskenttä: Vantaa<br />

Kenttä indeksoituu.<br />

1. indik. *<br />

2. indik. *<br />

Osakentät<br />

|a Huomautusteksti (luetteloijan nimi) (Ei saa toistaa)<br />

|b MuistiVantaa-merkintä, uutuusluettelomerkintä<br />

Vain alkuperäisen luetteloijan tai BTJ:n tietueen ensimmäisen käyttöottajan nimi


29<br />

merkitään. Luettelointitiedon muokkauksesta, korjauksesta tai täydentämisestä ei tehdä<br />

merkintää. Tilastoinnin takia nimekkeessä saa olla vain yksi kirjastokohtainen<br />

huomautuskenttä.<br />

578 Kirjastokohtainen huomautuskenttä: Kauniainen<br />

Kenttä ei indeksoidu.<br />

1. indik. *<br />

2. indik. *<br />

Osakentät<br />

|a Huomautusteksti (luetteloijan nimi) (Ei saa toistaa)<br />

Vain alkuperäisen luetteloijan tai BTJ:n tietueen ensimmäisen käyttöottajan nimi<br />

merkitään. Luettelointitiedon muokkauksesta, korjauksesta tai täydentämisestä ei tehdä<br />

merkintää. Tilastoinnin takia nimekkeessä saa olla vain yksi kirjastokohtainen<br />

huomautuskenttä.<br />

586 Palkintohuomautus<br />

Vain teoskohtaiset palkinnot merkitään. Tekijän elämäntyöstä saamia palkintoja (esim.<br />

Nobel-palkintoja) ei merkitä.<br />

Palkintohuomatus tehdään mahdollisuuksien mukaan suomeksi, paitsi ruotsinkielisten<br />

teosten osalta ruotsiksi. Huomatuksessa palkinnon nimen tulee esiintyä perusmuodossa,<br />

jotta se löytyisi sanahaussa. Myös palkintovuosi merkitään, jos se tiedetään.<br />

Jos palkintotietoja on useita, ne merkitään peräkkäin samaan osakenttään |a ja erotetaan<br />

välimerkein: piste tyhjä väliviiva tyhjä.<br />

1. indik. * Awards<br />

2. indik. *<br />

Osakenttä<br />

|a Palkintohuomautus (Ei saa toistaa)<br />

586 * * |aFinlandia-palkinto, 2007<br />

586 * * |aWhitbread-palkinto, 1998. – Booker-palkinto, 1999<br />

588 Luokka: Helsinki (Ei saa toistaa)<br />

1. indik. *<br />

2. indik. *<br />

Osakentät<br />

|a Pääluokka (Ei saa toistaa)<br />

*|b Luokkalisäkirjaus


30<br />

tyhjälyönnillä.<br />

Kentässä ei käytetä välimerkkejä, mutta luokat erotetaan toisistaan<br />

588 * * |a610.2 |b343 |b617.7<br />

589 Luokka: Espoo (Ei saa toistaa)<br />

1. indik. *<br />

2. indik. *<br />

Osakentät<br />

|a Pääluokka (Ei saa toistaa)<br />

*|b Luokkalisäkirjaus<br />

Kentässä ei käytetä välimerkkejä, mutta luokat erotetaan toisistaan<br />

tyhjälyönnillä.<br />

589 * * |a59.23 |b35.6 |b37.1<br />

590 Luokka: Vantaa (Ei saa toistaa)<br />

1. indik. *<br />

2. indik. *<br />

Osakentät<br />

|a Pääluokka (Ei saa toistaa)<br />

*|b Luokkalisäkirjaus<br />

tyhjälyönnillä.<br />

Kentässä ei käytetä välimerkkejä, mutta luokat erotetaan toisistaan<br />

590 * * |a59.23 |b35.6 |b37.1<br />

591 Luokka: Kauniainen (Ei saa toistaa)<br />

1. indik. *<br />

2. indik. *<br />

Osakentät<br />

|a Pääluokka (Ei saa toistaa)<br />

*|b Luokkalisäkirjaus<br />

tyhjälyönnillä.<br />

Kentässä ei käytetä välimerkkejä, mutta luokat erotetaan toisistaan<br />

591 * * |a59.23 |b35.6 |b37.1<br />

599 Materiaali (Ei saa toistaa)<br />

Kenttä indeksoituu.


31<br />

1. indik. *<br />

2. indik. *<br />

Osakenttä<br />

|a Materiaali selväkielisenä (Ei saa toistaa)<br />

Materiaali kirjoitetaan kaikkeen ja kaikenkieliseen aineistoon kaksikielisenä: suomeksi ja<br />

ruotsiksi. Myös materiaali kirja merkitään näkyviin. Huomautus tehdään ISOILLA<br />

kirjaimilla, välimerkkeinä tyhjä kauttaviiva tyhjä. Jos aineiston nimi on sama suomeksi ja<br />

ruotsiksi, kirjoitetaan se vain kerran.<br />

599 * * |aKIRJA / BOK<br />

599 * * |aCDLEVY / CDSKIVA<br />

599 * * |aVIDEO<br />

599 * * |aDIA<br />

599 * * |aNUOTTI / MUSIKTRYCK<br />

Seuraavassa materiaalityyppien nimenmuodot. Niistä ei saa poiketa.<br />

BDLEVY / BDSKIVA<br />

CDLEVY / CDSKIVA<br />

CDROM<br />

DIA<br />

DVDAUDIO<br />

DVDLEVY / DVDSKIVA<br />

DVDROM<br />

E-KIRJA / E-BOK<br />

ESINE / FÖREMÅL<br />

KARTTA / KARTA<br />

KASETTI / KASSETT<br />

KIRJA / BOK<br />

KONSOLIPELI / KONSOLSPEL<br />

KOOSTE / KOMBINERAT MATERIAL<br />

KUVA / BILD<br />

KÄSIKIRJOITUS / MANUSKRIPT<br />

LEHTI / TIDSKRIFT<br />

LEVY / SKIVA<br />

LEVYKE / DISKETT<br />

MIKROFILMI / MIKROFILM<br />

NUOTTI / MUSIKTRYCK<br />

PISTEKIRJOITUS / PUNKTSKRIFT<br />

TYÖPIIRUSTUS / ARBETSRITNING<br />

VERKKOAINEISTO / WEBBMATERIAL<br />

VIDEO


32<br />

Moniviestimiin (paketteihin) merkitän materiaali seuraavasti:<br />

599 * * |aMONIVIESTIN: KASETTI + KIRJA / MULTIMEDIA: KASSETT + BOK<br />

599 * * |aMONIVIESTIN: NUOTTI + KASETTI / MULTIMEDIA:<br />

MUSIKTRYCK + KASSETT<br />

Kielikursseja ei enää luetteloida paketteina, vaan esim. kirja ja äänite erikseen.<br />

600 Kohdehenkilö<br />

1. indik. 0 Nimen osien järjestys suora<br />

1 Nimen osien järjestys käänteinen<br />

3 Perheen tai suvun nimi<br />

2. indik. 4 Source not speci<strong>fi</strong>ed<br />

Osakentät<br />

|a Sukunimi tai vastaava hakuelementtinä toimiva nimen osa<br />

(Ei saa toistaa)<br />

, |c Muut nimeen tehtävät lisäykset<br />

, |e Tekijän funktio<br />

. |t Nimeke (Ei saa toistaa)<br />

Henkilön etunimi merkitään osakenttään |a sukunimen jälkeen<br />

600 14 |aMozart, Wolfgang Amadeus<br />

600 14 |aChiang, Kai-shek<br />

600 04 |aTiina<br />

600 04 |aBirgitta,|cpyhä<br />

600 34 |aSursill,|csuku<br />

600 14 |aKivi, Aleksis.|tSeitsemän veljestä<br />

610 Kohdeyhteisö<br />

1. indik. 1 Valtion tai hallintoalueen nimi<br />

2 Muut yhteisöt<br />

2. indik. 4 Source not speci<strong>fi</strong>ed<br />

Osakentät<br />

|a Valtion tai hallintoalueen nimi tai Pääyhteisö (Ei saa toistaa)<br />

. |b Alayhteisö<br />

|n( Kokouksen järjestysnumero<br />

* : |d Kokouksen aika<br />

* : |c Kokouksen paikka) (Ei saa toistaa)<br />

. |g Muut nimeen tehtävät lisäykset (Ei saa toistaa)<br />

, |e Tekijän funktio<br />

. |t Nimeke (Ei saa toistaa)<br />

610 2 4 |aBeatles<br />

610 1 4 |aHelsingin kaupunki.|bKaupunginkirjasto<br />

610 2 4 |aNokia.|gyhtiö


33<br />

630 Nimeke kohteena<br />

1. indik. 0-9 Ohitettavien merkkien määrä<br />

2. indik. 4 Source not speci<strong>fi</strong>ed<br />

Osakentät<br />

|a Yhtenäistetty nimeke (Ei saa toistaa)<br />

. |s Teoksen versio, esim. lastenversio. Merkintö libretosta.<br />

Merkintö partituurin muodosta (Ei saa toistaa)<br />

. |n Teoksen osan numero<br />

. |p Teoksen osan nimeke<br />

; |o Sovitusmerkintö (Ei saa toistaa)<br />

, |l Teoksen kieliversio (Ei saa toistaa)<br />

* / |g Säveltäjä (Ei saa toistaa)<br />

Osakenttään |a tallennetaan Yhtenäistetty nimeke, Esityskokoonpano,<br />

Järjestysnumero, Opus- ja/tai teosluettelonumero, Opus- ja/tai<br />

teosluettelonumeron sisäinen järjestysnumero, Sävellaji, Muut lisäykset<br />

(Finmarc-osakentät |a, |f, |i, |j, |k, |m, |p)<br />

Osakenttään |s tallennetaan Merkintö liberetosta tai Merkintö partituurin<br />

muodosta (Finmarc-osakentät |t, |q)<br />

Tarvittaessa voidaan nimekkeeseen lisätä täsmennys kaarisulkeisiin, esim.<br />

630 0 4 |aAku Ankka (sarjakuva)<br />

Kysessä on koko Aku Ankka –sarjakuva kohteena. Täsmennyksen on tarkoitus<br />

erottaa tämä nimeke niistä, joissa Aku Ankka on kohteena teoksen<br />

(pää)henkilönä: 600 04 |aAku Ankka.<br />

Täsmennys merkitään vain vähemmän käytettyyn kirjaukseen.<br />

Ohitettavien merkkien määrästä ks. tarkemmin liite 4.<br />

650 Vesan sanastojen, Kaunokin tai Bellan asiasana<br />

Kenttään tallennetaan sekä suomen- että ruotsinkieliset asiasanat, myös musiikin<br />

asiasanat.<br />

Sisällöllisesti asiasanoitetaan kuten aiemmin.<br />

1. indik. * No information provided<br />

2. indik. 4 Source not speci<strong>fi</strong>ed<br />

Osakenttä<br />

|a Asiasana (Ei saa toistaa)<br />

Asiasanaketjuja ei muodosteta. Osakenttään |a tallennetaan myös asiaa tai aikaa<br />

koskevat lisämääreet. Toistetaan kenttää 650, ei osakenttää |a, muita osakenttiä ei<br />

käytetä. Maantieteelliset asiasanat ja lisämääreet merkitään kenttään 651<br />

Asiasanat pyritään kirjaamaan loogisessa järjestyksessä, ko. nimekkeen kannalta<br />

olennaisimmat ensin.<br />

650 * 4 |aarkkitehtuuri<br />

650 * 4 |ahistoria<br />

650 * 4 |a1800-luku


34<br />

Ellibs-palvelun e-kirjoihin merkitään aina seuraavat asiasanat:<br />

650 * 4 |aEllibs<br />

650 * 4 |asähkökirjat (suom. ja vier. aineisto)<br />

650 * 4 |ae-böcker (ruots. aineisto)<br />

Teoksiin, joissa on sama sisältö sekä ruotsiksi että suomeksi, merkitään asiasanat<br />

molemmilla kielillä. Tällaisiin teoksiin luetaan myös ääniraidaltaan<br />

ruotsinkieliset elokuvat, joissa on suomenkielinen tekstitys.<br />

650 * 4 |alastenelokuvat<br />

650 * 4 |abarn<strong>fi</strong>lmer<br />

Tarvittaessa voidaan asiasanaan lisätä täsmennys kaarisulkeisiin, esim.<br />

650 0 4 |aSaimaa (laiva)<br />

Täsmennyksen on tarkoitus erottaa tämä nimeke niistä, joissa kohteena on<br />

Saimaa-niminen järvi:<br />

651 04 |aSaimaa<br />

Täsmennys merkitään vain vähemmän käytettyyn kirjaukseen.<br />

Kielten oppikirjoihin merkitään aina asiasanoiksi 1) opetettava kieli 2) oppikirjat<br />

ja 3) kielikurssit:<br />

650 * 4 |asaksan kieli<br />

650 * 4 |aoppikirjat<br />

650 * 4 |akielikurssit<br />

Kielikurssiäänitteisiin ja –kuvatallenteisiin merkitään aina asiasanoiksi 1)<br />

opetettava kieli ja 2) kielikurssit:<br />

650 * 4 |asaksan kieli<br />

650 * 4 |akielikurssit<br />

651 Maantieteellinen nimi asiasanana<br />

Kenttään tallennetaan sekä suomen- että ruotsinkieliset maantieteelliset asiasanat<br />

1. indik. *<br />

2. indik. 4 Source not speci<strong>fi</strong>ed<br />

Osakenttä<br />

|a Maantieteellinen asiasana (Ei saa toistaa)<br />

Asiasanaketjuja ei muodosteta. Osakenttään |a tallennetaan myös maantieteellistä<br />

paikkaa koskevat lisämääreet. Toistetaan kenttää 651, ei osakenttää |a, muita<br />

osakenttiä ei käytetä.<br />

651 * 4 |aItalia<br />

651 * 4 |aRooma<br />

Teoksiin, joissa on sama sisältö sekä ruotsiksi että suomeksi, merkitään asiasanat<br />

molemmilla kielillä. Tällaisiin teoksiin luetaan myös ääniraidaltaan<br />

ruotsinkieliset elokuvat, joissa on suomenkielinen tekstitys.<br />

650 * 4 |alastenelokuvat<br />

650 * 4 |abarn<strong>fi</strong>lmer<br />

651 * 4 |aRuotsi


35<br />

651 * 4 |aSverige<br />

Tarvittaessa voidaan asiasanaan lisätä täsmennys kaarisulkeisiin, esim.<br />

651 0 4 |aSoul (kaupunki)<br />

Täsmennyksen on tarkoitus erottaa tämä nimeke niistä, joissa kohteena on soulmusikki:<br />

650 04 |asoul<br />

Täsmennys merkitään vain vähemmän käytettyyn kirjaukseen.<br />

700 Lisäkirjaus henkilötekijästä<br />

1. indik. 0 Nimen osien järjestys suora<br />

1 Nimen osien järjestys käänteinen<br />

3 Perheen tai suvun nimi<br />

2. indik. * No information provided<br />

2 Analyyttinen tekijä-nimeke -lisäkirjaus<br />

Osakentät<br />

|a Sukunimi tai vastaava hakuelementtinä toimiva nimen osa<br />

(Ei saa toistaa)<br />

, |c Muut nimeen tehtävät lisäykset<br />

|e (Tekijän funktio)<br />

. |t Nimeke (Ei saa toistaa)<br />

Henkilön etunimi merkitään osakenttään |a sukunimen jälkeen.<br />

Huom! Konvertoituneissa nimekkeissä tekijän funktiota edeltää pilkku. Uusiin<br />

tietueisiin sitä ei merkitä<br />

700 1 * |aMozart, Wolfgang Amadeus|e(säv.)<br />

700 1* |aChiang, Kai-shek<br />

Jos Artikkeli-, essee-, novelli- tai muussa kirjoituskokoelmassa on eri tekijöiden<br />

kirjoituksia, tehdään kustakin artikkelista yms. analyyttinen tekijä-nimeke -kirjaus.<br />

Kokoelman toimittajasta tehdään oma lisäkirjaus, johon merkitään tekijän funktio.<br />

Kirjoituskokoelmia, joissa on poikkeuksellisen paljon kirjoituksia tai joiden erillisiä<br />

sisältöjä ei voi pitää tiedonhaun kannalta merkittävinä, ei analysoida.<br />

Analyyttisessä tekijä-nimeke -kirjauksessa 2-indikaattorin arvoksi merkitään 2.<br />

Ensimmäinen tekijä merkitään osakenttään a ja nimeke osakenttään t.<br />

Osakenttä a indeksoituu tekijähakuun, osakenttä t nimekehakuun.<br />

700 1 |aMäkelä, Anne|e(toim.)<br />

700 1 2 |aPuustinen, Liina.|tFeministisen mediatutkimuksen näkökulmat<br />

700 1 2 |aAslama, Minna.|tSukupuoli numeroina<br />

700 1 2 |aRossi, Leena-Maija.|tMainonta sukupuolituotantona<br />

Tekijästä tai nimekkeestä ei tehdä analyyttisen kirjauksen lisäksi erillisiä lisäkirjauksia.<br />

Jos artikkelilla tms. on kaksi tai kolme tekijää, voidaan toisesta ja kolmannesta tekijästä<br />

tehdä oma kirjaus:<br />

700 1 2 |aMönkkönen, Petteri.|tVienalainen kulttuuri historian hampaissa<br />

700 1 2 |aNärhi, Antti.|tVienalainen kulttuuri historian hampaissa<br />

700 1 2 |aOjanen, Paavo.|tVienalainen kulttuuri historian hampaissa


36<br />

Huom! Nimekkeen alussa olevaa artikkelia ei saa kirjoittaa osakenttään t<br />

700 1 2 |aHemingway, Ernest.|tOld man and the sea (ei: The old man and the<br />

sea)<br />

Artikkeliohituksesta enemmän liitteessä 4.<br />

Jos kokoelman kirjoitukset ovat kenttään 1XX merkityn tekijän kirjoittamia,<br />

tehdään kirjoitusten nimekkeistä lisäkirjaus kenttään 740.<br />

Myös koottuihin runoihin sisältyvien täydellisten runokokoelmien nimekkeistä tehdään<br />

lisäkirjaukset, yksittäisten runojen nimistä ei.<br />

Tekijän funktio merkitään myös kirjatietueisiin, ei kuitenkaan tekstin kirjoittajan<br />

funktiota.<br />

Funktio voidaan merkitä kenttiin 100, 110, 700 ja 710.<br />

100 1* |aMarquet, Patric|e(kuv.)<br />

700 1* |aShepard, E. H.|e(kuv.)<br />

Suomen- ja vieraskielisiin teoksiin merkitään funktio suomeksi, ruotsinkielisiin teoksiin<br />

ruotsiksi.<br />

700 1* |aShepard, E. H.|e(kuv.)<br />

700 1* |aShepard, E. H.|e(ill.)<br />

Kirjatietueissa käytetään yleisimmin seuraavia funktioita:<br />

julkaisija / utgivare: (julk.) = (utg.)<br />

kuvittaja / illustratör: (kuv.) = (ill.)<br />

Huom! ei valokuv., piirt., taiteilija tms.<br />

kääntäjä / översättare: (käänt.) = (övers.)<br />

Huom! ei suom., engl. tms.<br />

toimittaja / redaktör: (toim.) = (red.)<br />

Muitakin funktioita voidaan tarvittaessa merkitä. Niiden lyhenteitä löytyy teoksista:<br />

Suomalaiset luettelointisäännöt: Monogra<strong>fi</strong>oiden luettelointi, liite E, s. 128 ja Musiikin<br />

atk-luettelointi, s. 33.<br />

Jos tekijän funktio on epävarma, sitä ei merkitä. Jos tekijällä on teoksessa useampi kuin<br />

yksi funktio, merkitään niistä tärkein tai tarvittaessa useampi kukin omaan<br />

tekijälisäkirjaukseensa.


37<br />

710 Lisäkirjaus yhteisötekijästä<br />

1. indik. 1 Valtion tai hallintoalueen nimi<br />

2 Muut yhteisöt<br />

2. indik. * No information provided<br />

2 Analyyttinen tekijä-nimeke -lisäkirjaus<br />

Osakentät<br />

|a Valtion tai hallintoalueen nimi tai Pääyhteisö (Ei saa toistaa)<br />

. |b Alayhteisö<br />

|n( Kokouksen järjestynumero<br />

* : |d Kokouksen aika<br />

* : |c Kokouksen paikka) (Ei saa toistaa)<br />

. |g Muut nimeen tehtävät lisäykset (Ei saa toistaa)<br />

|e (Tekijän funktio)<br />

. |t Nimeke (Ei saa toistaa)<br />

Huom! Konvertoituneissa nimekkeissä tekijän funktiota edeltää pilkku. Uusiin<br />

tietueisiin sitä ei merkitä.<br />

710 2 * |aBeatles|e(esitt.)<br />

710 1 * |aHelsingin kaupunki.|bKaupunginkirjasto|bHankinta- ja<br />

luettelointitoimisto|e(julk)<br />

Analyyttisessä tekijä-nimeke –lisäkirjauksessa merkitään 2-indikaattorin arvoksi<br />

2 ja nimeke osakenttään |t. Osakenttä t indeksoituu nimekehakuun, muu osa<br />

kirjauksesta tekijähakuun. Tekijästä tai nimekkeestä ei tehdä analyyttisen<br />

kirjauksen lisäksi erillisiä lisäkirjauksia.<br />

Käytetään esim. artikkelikokoelmia luetteloitaessa. Katso tarkemmin kenttä 700.<br />

710 2 2 |aBirdLife Suomi.|tBirdLifen kansainvälinen suojelutoiminta 2000-2002<br />

Huom! Nimekkeen alussa olevaa artikkelia ei saa kirjoittaa osakenttään t<br />

Artikkeliohituksesta enemmän liitteessä 4.<br />

711 Lisäkirjaus kongressin nimestä<br />

1. indik. 1 Valtion tai hallintoalueen nimi<br />

2 Muu nimi


38<br />

2. indik. * No information provided<br />

2 Analyyttinen tekijä-nimeke -lisäkirjaus<br />

Osakentät<br />

|a Valtion tai hallintoalueen nimi tai Kongressin nimi<br />

(Ei saa toistaa)<br />

. |q Valtion tai hallintoalueen nimen jälkeinen kongressin nimi<br />

(Ei saa toistaa)<br />

. |e Kongressin alaosasto<br />

|n( Kongressin numero<br />

* : |d Kongressin aika (Ei saa toistaa)<br />

* : |c Kongressin paikka) (Ei saa toistaa)<br />

. |g Muut nimeen tehtävät lisäykset (Ei saa toistaa)<br />

. |t Nimeke (Ei saa toistaa)<br />

711 2 * |aViiniseminaari.|ePunaviinijaosto|n(5 :|d2002 :|cKittilä)<br />

Jos osakenttään |a merkitään Valtion tai hallintoalueen nimi, Kongressin nimi<br />

merkitään kenttään |q (uusi)<br />

711 1 * |aParis.|qPeace Conference|d(1919)<br />

Analyyttisessä tekijä-nimeke –lisäkirjauksessa merkitään 2-indikaattorin arvoksi<br />

2 ja nimeke osakenttään |t. Osakenttä t indeksoituu nimekehakuun, muu osa<br />

kirjauksesta tekijähakuun. . Tekijästä tai nimekkeestä ei tehdä analyyttisen<br />

kirjauksen lisäksi erillisiä lisäkirjauksia.<br />

Käytetään esim. artikkelikokoelmia luetteloitaessa. Ks. tarkemmin kenttä 700.<br />

711 2 2 |aPinnarallin purkukokous.|tViralliset tulokset ja eriävä mielipide<br />

Huom! Nimekkeen alussa olevaa artikkelia ei saa kirjoittaa osakenttään t<br />

Artikkeliohituksesta enemmän liitteessä 4.<br />

730 Lisäkirjaus yhtenäistetystä nimekkeestä<br />

Kenttä 730 on teknisesti identtinen kenttien 130 ja 240 kanssa. Näitä kenttiä käytetään<br />

samalla tavalla.<br />

1. indik. 0-9 Ohitettavien merkkien määrä<br />

2. indik. * No information provided<br />

Osakentät<br />

|a Yhtenäistetty nimeke (Ei saa toistaa)<br />

. |s Teoksen versio, esim. lastenversio. Merkintö libretosta.<br />

Merkintö partituurin muodosta (Ei saa toistaa)<br />

. |n Teoksen osan numero<br />

. |p Teoksen osan nimeke<br />

; |o Sovitusmerkintö (Ei saa toistaa)<br />

, |l Teoksen kieliversio (Ei saa toistaa)<br />

* / |g Säveltäjä (Ei saa toistaa)<br />

Osakenttään |a tallennetaan Yhtenäistetty nimeke, Esityskokoonpano,<br />

Järjestysnumero, Opus- ja/tai teosluettelonumero, Opus- ja/tai<br />

teosluettelonumeron sisäinen järjestysnumero, Sävellaji, Muut lisäykset<br />

(Finmarc-osakentät |a, |f, |i, |j, |k, |m, |p)<br />

Osakenttään |s tallennetaan Merkintö liberetosta tai Merkintö partituurin<br />

muodosta (Finmarc-osakentät |t, |q)


39<br />

730 0 * |aKarneval, op92 /|gDvorak<br />

Ohitettavien merkkien määrästä ks tarkemmin liite 4.<br />

740 Lisäkirjaus nimekkeestä<br />

Jos nimeke on tarpeen täsmentää tekijämerkinnöllä, nimekelisäkirjaus tehdään kenttään<br />

730. Analyyttinen tekijä-nimeke –lisäkirjaus tehdään kenttiin 700 ja 710.<br />

1. indik. 0-9 Ohitettavien merkkien määrä<br />

2. indik. * No information provided<br />

Osakenttä<br />

|a Nimeke (Ei saa toistaa)<br />

740 0 * |aIsoisän maat<br />

740 3 * |aEn krona av svärd<br />

Ohitettavien merkkien määrästä ks tarkemmin liite 4.<br />

Suomeksi tekstitettyihin, ääniraidaltaan ruotsinkielisiin elokuviin merkitään aina<br />

ruotsinkielinen nimeke rinnakkaisnimekkeeksi. Lisäksi ruotsinkielisestä<br />

nimekkeestä tehdään lisäkirjaus ja elokuva asiasanoitetaan sekä suomen- että<br />

ruotsinkielisin asiasanoin.<br />

246 1 0 |aMelukylän lapset = Alla vi barn i Bullerbyn<br />

650 0 4 |alastenelokuvat<br />

650 0 4 |abarn<strong>fi</strong>lmer<br />

740 0 * |aAlla vi barn i Bullerbyn<br />

Elokuvien erilaisista versioista tehdään painosmerkintö. Lisäksi nimekkeestä<br />

tehdään lisäkirjaus, joka hakutuloksessa asettuu mahdollisimman lähelle<br />

alkuperäistä versiota, mutta samalla kertoo, mistä versiosta on kyse.<br />

245 1 0 |aPianisti<br />

250 * * |aKahden levyn erikoispainos<br />

740 0 * |aPianisti [kahden levyn erikoispainos]<br />

765 Alkuteoksen nimeke<br />

Indeksoituu sanahakuun.<br />

1. indik. 0 Display note<br />

2. indik. * Translation of<br />

Osakentät<br />

|t Alkuteoksen nimeke (Ei saa toistaa)<br />

245 1 * |aMyrskyn silmä /|cPatrick White ; suomentanut Jussi Nousiainen<br />

765 0 * |tThe eye of the storm


40<br />

810 Lisäkirjaus sarjasta yhteisön mukaan<br />

mukaan<br />

Tehdään yleisnimekkeisestä sarjasta, jonka halutaan löytyvän julkaisevan yhteisön<br />

1. indik. 1 Valtion tai hallintoalueen nimi<br />

2 Muut yhteisöt<br />

2. indik. *<br />

Osakentät<br />

|a Valtion tai hallintoalueen nimi tai Pääyhteisö (Ei saa toistaa)<br />

. |b Alayhteisö<br />

. |t Nimeke (Ei saa toistaa)<br />

. |n Alasarjan merkki<br />

. |p Alasarjan nimeke<br />

* ; |v Sarjan sisäinen numerointi (Ei saa toistaa)<br />

810 1 * |aHelsingin kaupunki.|bSosiaalivirasto.|tJulkaisuja ;|v2003:2<br />

856 Viittaus elektroniseen aineistoon<br />

Kentän 856 avulla on mahdollista tehdä linkki URI-osoitteeseen, joka liittyy<br />

luetteloitavaan tietueeseen.<br />

Kenttään 530 tehdään sanallinen huomautus esim. verkkoversion olemassaolosta.<br />

1. indik. * No information provided<br />

2. indik. * No information provided<br />

Osakentät<br />

|u URI<br />

|z Linkin nimi<br />

Osakenttään |u merkitään URI-osoite, josta syntyy automaattisesti linkki ko.<br />

URI-osoitteeseen.<br />

Painetun julkaisun luettelointitiedoista tehdään aina linkki vastaavaan PDFjulkaisuun,<br />

jos sellainen on olemassa. Linkkiä ei kuitenkaan tehdä, jos PDFjulkaisu<br />

on maksullinen eikä kirjasto ole hankkinut asiakkailleen vapaata pääsyä<br />

siihen.<br />

Osakenttään |z merkitään vakioteksti ”Linkki verkkojulkaisuun" tai Länk till<br />

webbpublikation”, joka näytössä korvaa URI-osoitteen ja toimii linkkinä.<br />

856 * *<br />

|uhttp://www.ymparisto.<strong>fi</strong>/default.asp?node=2640&lan=<strong>fi</strong>|zLinkki<br />

verkkojulkaisuun<br />

Huom! Osoite pitää kirjoittaa täydellisenä, myös ”http://” tai ”https://” otetaan<br />

mukaan.


41<br />

Ellibs-palvelun e-kirjoihin linkki muodostetaan lisäämällä osoitteeseen<br />

https://www2.helmet.<strong>fi</strong>/ebook/index.html?isbn yhtäläisyysmerkki ja ko. teoksen<br />

ISBN-numero väliviivoin. ISBN-numeroa käytetään linkissä, vaikka se olisikin<br />

sikäli väärä, että vastaavalla painetulla julkaisulla on sama ISBN (vrt. kentät 001<br />

ja 020). Huomaa, että linkin alussa on https://, ei http://.<br />

Esim.<br />

https://www2.helmet.<strong>fi</strong>/ebook/index.html?isbn=951-846-758-7<br />

Vastaavan painetun julkaisun kenttään 856 |u merkitään sama linkki, myös<br />

takautuvasti.


42<br />

LIITE. ARTIKKELIOHITUS<br />

Artikkeliohitus on tehtävä kaikissa seuraavissa kentissä. Artikkeliohitus koskee kaikkia kieliä,<br />

joissa artikkeleita esiintyy. Myös artikkelien taivutetut muodot ohitetaan.<br />

YLIÖ : SKIP – Tähän sama ohitettavien merkkien määrä kuin kentän 245 2-indikaattoriin<br />

Kenttä Indikaattori<br />

Sisältö<br />

130 1-indikaattori Pääkirjaus yhtenäistetystä nimekkeestä<br />

240 2-indikaattori Yhtenäistetty nimeke<br />

245 2-indikaattori Päänimeke<br />

440 2-indikaattori Sarjamerkintö<br />

630 1-indikaattori Nimeke kohteena<br />

730 1-indikaattori Lisäkirjaus yhtenäistetystä nimekkeestä<br />

740 1-indikaattori Lisäkirjaus nimekkeestä<br />

Huomaa lisäksi tehdessäsi analyyttistä lisäkirjausta kentissä 7XX, että<br />

1) Et kirjoita teoksen nimen alkuun artikkelia osakenttään |t<br />

2) Et tee analyyttisen lisäkirjauksen lisäksi erillisiä lisäkirjauksia sen paremmin tekijästä kuin<br />

nimekkeestäkään<br />

Huomaa lisäksi tehdessäsi lisäkirjausta tekijästä ja nimekkeestä kohteena kenttiin 6XX, että<br />

1) Et kirjota teoksen nimen alkuun artikkelia osakenttään |t<br />

2) Et tee lisäksi erillistä lisäkirjausta nimekkeestä kohteena kenttään 630<br />

Muista, ettet kirjoita artikkelia yhteisöjen, yhtyeiden tms. nimien alkuun<br />

1) tekijäkentissä (1XX, 7XX, 810)<br />

2) asiasanakentissä (6XX)<br />

Huom! Kenttään 765 |t (alkuteoksen nimeke) kirjoitetaan edelleen artikkeli näkyviin, vaikka<br />

kentässä ei artikkeliohitus toimikaan. Näin siksi, että kenttä 765 |t indeksoituu ainoastaan<br />

sanahakuun, missä artikkeliohituksella ei ole merkitystä

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!