04.03.2013 Views

wilier . it

wilier . it

wilier . it

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Jaune/gelB<br />

60 61<br />

MISURA H L A H1 L1 A1 REACH STACK<br />

SIZE<br />

S 50,9 513 76° 88,15 40 72° 390 494<br />

M 52,9 535 76° 107,45 405 72,50° 407 514<br />

L 55 557 76° 128,4 405 72,50° 424 534<br />

XL 57 579 76° 149,3 405 72,50° 441 554<br />

couleurs/FarBen Noir mAT - TEAm lAmPrE - JAUNE - orANGE<br />

SCHWArZ mATT - TEAm lAmPrE - GElB - orANGE<br />

caDre/raHMen CArBoN moNoCoQUE<br />

poiDs caDre/raHMengeWicHT 1320 G.<br />

FourcHe/gaBel CArBoN moNoCoQUE CUSTom WiliEr<br />

Tailles/grÖssen S-m-l-Xl<br />

DÉRAILLEUR<br />

UMWERFER-EINSTELLUNG<br />

TWIN FOIL<br />

pour améliorer le réglage du dérailleur en fonction du pédalier utilisé, la patte présente une vis sur le coté gauche<br />

du cadre, qui permet de la faire tourner. cette patte est donc libre en rotation et en réglage de la hauteur, ce qui<br />

permettra de monter des plateaux de différentes tailles. l’ajout d’un degré de liberté permet aussi au dérailleur avant<br />

de travailler plus en ligne avec tout type de plateau et donne ainsi une ultérieure précision lors du changement de<br />

rapport. il sera aussi possible grâce à cela de monter des plateaux ovales.<br />

um die einstellungsmöglichke<strong>it</strong>en des umwerfers zu perfektionieren, hat der rahmen auf der linken se<strong>it</strong>e eine einstell-<br />

schraube, die es ermöglicht den umwerfer auf einem Kugelgelenk einzustellen. som<strong>it</strong> kann der umwerfer sowohl in der<br />

Höhe als auf der eigenen achse genauestens auf die gewählte Kettenblattgröße oder Kurbel eingestellt werden! Dies ist<br />

besonders wichtig, falls elliptische Kettenblätter oder Übergrößen verwendet werden.<br />

BLOCAGE<br />

DE TIGE DE SELLE<br />

SATTELSTüTZENKLEMMUNG<br />

TWIN FOIL<br />

le dispos<strong>it</strong>if original de blocage de tige de selle est complètement neutre du point de vue aérodynamique. la fixation est<br />

obtenue grâce à un système astucieux et efficace, intégré au sein même du tube horizontal du cadre.<br />

Die Klemmung der stütze erfolgt durch eine spezielle Mechanik, die im rahmen integriert ist und unter aerodynamischen<br />

aspekten für den Wind “unsichtbar” ist.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!