29.06.2013 Views

Télécharger le numéro au format PDF. - Centre Régional des Lettres ...

Télécharger le numéro au format PDF. - Centre Régional des Lettres ...

Télécharger le numéro au format PDF. - Centre Régional des Lettres ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

éditorial<br />

Vie littéraire et actualité du livre en Basse-Normandie.<br />

Arn<strong>au</strong>d Fontaine<br />

Président du <strong>Centre</strong><br />

régional <strong>des</strong> <strong>Lettres</strong><br />

de Basse-Normandie.<br />

Livre/échange<br />

Lorsque nous avons travaillé sur ce nouve<strong>au</strong> <strong>numéro</strong><br />

de Livre/échange, nous n’étions encore qu’<strong>au</strong> début de<br />

l’année. Cette période propice <strong>au</strong>x vœux et <strong>au</strong>x bonnes<br />

résolutions. Nous nous réjouissions <strong>au</strong>ssi de ces derniers<br />

mois, riches en bonnes nouvel<strong>le</strong>s pour la vie du livre : <strong>le</strong><br />

Prix Médicis attribué à Jean-Marie Blas de Roblès pour<br />

Là où <strong>le</strong>s tigres sont chez eux paru chez Zulma avec <strong>le</strong><br />

soutien du CRL ; <strong>le</strong> Prix Ren<strong>au</strong>dot attribué <strong>au</strong> Caennais<br />

Tierno Monénembo pour son épopée romanesque<br />

consacrée à Oliver de Sanderval, Le Roi de Kahel. Et si<br />

nous regardons plus loin, c’est <strong>le</strong> Goncourt décerné à<br />

l’Afghan Atiq Rahimi, <strong>le</strong> Nobel à Le Clézio. Lassés par<br />

<strong>le</strong> battage médiatique, on peut bouder <strong>le</strong>s bouquins<br />

primés. Mais on ne peut pas nier l’esprit trans-frontalier,<br />

la curiosité, l’exigence de ce cru 2008. C’est pour<br />

nous, attachés <strong>au</strong> livre et à ses acteurs, ses artisans, ses<br />

défendeurs, une récompense et un encouragement.<br />

Récompense pour nos actions en faveur de la création<br />

littéraire, du soutien à l’édition et à la librairie indépendante.<br />

Encouragement pour tout ce qu’il nous reste à<br />

conforter et construire. Ce que je souhaite à toutes et<br />

tous en 2009 ? Davantage de liens. Liens entre <strong>le</strong>s éditeurs<br />

installés en Basse-Normandie et <strong>le</strong>s bibliothécaires<br />

et <strong>le</strong>s libraires de la région pour que <strong>le</strong>urs livres circu<strong>le</strong>nt.<br />

Le CRL, en partenariat avec l’Agence régiona<strong>le</strong> du Livre<br />

et de la Lecture de H<strong>au</strong>te-Normandie, s’y emploie en<br />

créant un catalogue de <strong>le</strong>urs titres à paraître <strong>au</strong> premier<br />

semestre. Liens entre <strong>le</strong>s éditeurs et <strong>le</strong> grand public :<br />

nous serons présents <strong>au</strong>x salons du livre de Paris et de<br />

Caen. Entre <strong>le</strong>s libraires et <strong>le</strong> grand public <strong>au</strong>ssi. Nous<br />

poursuivrons <strong>le</strong>s actions de communication entreprises<br />

en 2008. Liens entre passé et présent : Normannia, la<br />

bibliothèque numérique du CRL, offre désormais la<br />

consultation en ligne <strong>des</strong> archives de Ouest-Eclair. Et<br />

bientôt l’édition é<strong>le</strong>ctronique <strong>des</strong> textes fondateurs<br />

du Mont Saint-Michel. Liens, toujours privilégiés, avec<br />

nos voisins d’Europe du Nord. Nous travaillons déjà à la<br />

dix-huitième édition <strong>des</strong> Boréa<strong>le</strong>s qui laissera une large<br />

place <strong>au</strong> Danemark, <strong>au</strong> Groenland et <strong>au</strong>x î<strong>le</strong>s Féroé. Mais<br />

surtout, davantage de liens avec <strong>le</strong>s livres, <strong>le</strong>s mots, <strong>le</strong>s<br />

écrits. Car en ces temps d’inquiétude et de dispersion,<br />

<strong>le</strong> livre est sans doute <strong>le</strong> compagnon <strong>le</strong> plus apte à nous<br />

rapprocher <strong>le</strong>s uns <strong>des</strong> <strong>au</strong>tres et de nous-mêmes.<br />

#45<br />

Livre/échange Mars 2009<br />

Journal trimestriel publié par <strong>le</strong> <strong>Centre</strong> régional <strong>des</strong> <strong>Lettres</strong> de Basse-Normandie<br />

10, rue du Châte<strong>au</strong> d’e<strong>au</strong> - 14000 Caen. Tél. 02. 31. 15. 36. 36. Fax 02. 31. 15. 36. 37.<br />

Le CRL est une association loi 1901, soutenue par la Région Basse-Normandie et<br />

<strong>le</strong> ministère de la culture - Direction Régiona<strong>le</strong> <strong>des</strong> Affaires Culturel<strong>le</strong>s<br />

de Basse-Normandie - avec <strong>le</strong> concours <strong>des</strong> Conseils génér<strong>au</strong>x du Calvados,<br />

de la Manche et de l’Orne.<br />

Directeur de la publication : Arn<strong>au</strong>d FONTAINE<br />

Textes et reportages : Nathalie COLLEVILLE<br />

Conception graphique et réalisation : www.aprim-caen.fr.<br />

Impression : Imprimerie TPI<br />

Ont participé à ce <strong>numéro</strong> :<br />

Frank Lanot, L<strong>au</strong>rent Delabouglise, Adina Margan, Sylvie Marivingt, Isabel<strong>le</strong> Misande<strong>au</strong>,<br />

Gérard Poulouin, Jérôme Rémy, Valérie Schmitt, Sophie Soupp<strong>le</strong>t.<br />

Création du logotype : Joël Hub<strong>au</strong>t<br />

ISSN : 1274-3712 Dépôt légal à parution.<br />

Abonnement<br />

Pour recevoir gratuitement Livre / échange chez vous tous <strong>le</strong>s trimestres,<br />

écrivez <strong>au</strong> <strong>Centre</strong> régional <strong>des</strong> <strong>Lettres</strong>, en indiquant votre nom, votre adresse.<br />

www.crl.basse-normandie.com<br />

Riikka Ala-Harja<br />

iikka Ala-Harja vient de Finlande et… du monde du théâtre.<br />

Mais el<strong>le</strong> a <strong>au</strong>ssi côtoyé la radio, <strong>le</strong>s Be<strong>au</strong>x-Arts. L’un de ses premiers<br />

romans, Reposer sous la mer paru en France en 2004, vient d’être<br />

adapté <strong>au</strong> cinéma. Aujourd’hui, el<strong>le</strong> vit en France et s’apprête à publier<br />

un nouve<strong>au</strong> roman dans son pays natal tandis que Le Géant sort en<br />

France <strong>au</strong>x éditions Gaïa (lire ci-contre). À venir <strong>au</strong>ssi, un très bel<br />

ouvrage <strong>au</strong> Cahiers du temps (à Cabourg) avec la complicité de la<br />

photographe finlandaise Anne Hämäläinen : Off Season en octobre<br />

2009. Un point commun à tout ça ? Oui. L’envie de ne pas se laisser<br />

enfermer dans un genre et une sensibilité teintée d’humour qui ne<br />

ferme pas <strong>le</strong>s yeux devant nos petits travers et ceux de nos sociétés.<br />

En résultent <strong>des</strong> personnages romanesques très attachants que <strong>le</strong>urs<br />

différences encombrent. Et une écriture très imaginative <strong>au</strong>x digressions<br />

origina<strong>le</strong>s habi<strong>le</strong>ment rendues par <strong>le</strong>s traducteurs.<br />

Comment prendre sa place ? Quoi faire de son corps, de ses pensées<br />

? Où se poser ? Comment exister ? Cela pourrait être <strong>le</strong> <strong>le</strong>itmotiv<br />

<strong>des</strong> trois premiers romans de Riikka Ala-Harja traduits en français.<br />

Entre deux situations bur<strong>le</strong>sques, el<strong>le</strong> invente <strong>au</strong>ssi <strong>des</strong> scènes très<br />

poétiques, à la forte puissance évocatrice. Lorsque Kokko (Tom Tom<br />

Tom * R<br />

) répare <strong>le</strong> toit de la maison de son père qu’el<strong>le</strong> n’a pas vu depuis<br />

longtemps, resté à demi paralysé dans un hôpital, el<strong>le</strong> fait bien plus<br />

que colmater <strong>le</strong>s fuites d’e<strong>au</strong>... À la fin de Reposer sous la mer, la<br />

corde de communication qui relie Ida à son partenaire de plongée<br />

sous-marine semb<strong>le</strong> figurer bien plus : <strong>le</strong> cordon ombilical qui la relie<br />

à sa mère adoptive.<br />

Ces personnages en quête identitaire incarnent peut-être <strong>au</strong>ssi métaphoriquement<br />

cel<strong>le</strong> de <strong>le</strong>ur pays où <strong>le</strong>s Popovs ne sont jamais loin !<br />

Comment une nation peut-el<strong>le</strong> s’affirmer lorsque l’ombre gigantesque<br />

du voisin assombrit <strong>le</strong> ciel ? « Je m’intéresse be<strong>au</strong>coup à la politique<br />

en Finlande, en Europe. Mais si je dois aborder ces questions-là, je<br />

préfère <strong>le</strong> faire <strong>au</strong> travers d’une fiction. Même si certains pensent que<br />

l’écrivain doit s’engager. Mon prochain roman qui devrait paraître<br />

en septembre en Finlande, se dérou<strong>le</strong> <strong>au</strong>x Canaries où be<strong>au</strong>coup de<br />

Finlandais s’instal<strong>le</strong>nt en hiver. Des Finlandais qui ont <strong>le</strong>s moyens<br />

d’avoir deux résidences. À côté, be<strong>au</strong>coup d’Africains vivent dans <strong>des</strong><br />

conditions très diffici<strong>le</strong>s. Les cultures de tomates et de concombres<br />

sont mieux abritées que <strong>le</strong>s ouvriers africains ! Pour ceux qui veu<strong>le</strong>nt<br />

arriver en Europe, <strong>le</strong> chemin passe souvent par Les Canaries. »<br />

Autant de sujets de prédi<strong>le</strong>ction pour cette romancière, résidente d’un<br />

troisième pays : l’écriture.<br />

mars 2009 - livre / échange 2<br />

Un nouve<strong>au</strong> roman traduit en français,<br />

un <strong>au</strong>tre à paraître en Finlande, un troisième adapté<br />

<strong>au</strong> cinéma, un projet col<strong>le</strong>ctif en préparation<br />

avec Les Cahiers du temps… Cette année, de nombreux<br />

rendez-vous attendent Riikka Ala-Harja, romancière<br />

finlandaise installée dans <strong>le</strong> Calvados.<br />

L/é : Les personnages princip<strong>au</strong>x de vos trois romans<br />

traduits chez Gaïa ont <strong>des</strong> points communs. Ils<br />

sont en retrait, en décalage. Leur différence <strong>le</strong>s encombre<br />

: sa cou<strong>le</strong>ur de pe<strong>au</strong> pour Ida, son immense<br />

tail<strong>le</strong> pour Taneli. Qu’est-ce qui vous séduit dans ce<br />

type de personnage ?<br />

Riikka Ala-Harja : Tout simp<strong>le</strong>ment, c’est <strong>le</strong> fait que<br />

chacun peut, un jour, se sentir différent. Et c’est plus<br />

intéressant pour moi, écrivain, de par<strong>le</strong>r d’un personnage<br />

en retrait, dans son coin. Parce qu’ainsi, il peut,<br />

je peux, mieux voir <strong>le</strong> reste du monde. S’il est parfaitement<br />

intégré à la société, c’est moins intéressant<br />

à traiter. La différence de Taneli est physique. Ida et<br />

Kokko, quant à el<strong>le</strong>s, sont perdues dans la société.<br />

El<strong>le</strong>s n’ont pas de statut : sans emploi, sans mari,<br />

el<strong>le</strong>s ne sont pas respectées.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!