29.06.2013 Views

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

intro8 verbeterd - Royal Museum for Central Africa

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

30. Elo na ba Kasongo akamwikale bwe - we<br />

mayo mayo ooo<br />

Puis encore Kasongo qui s’appuie sur une<br />

pierre,...<br />

31. Ala te kimbo ikyo kya ku ba NaKayoyo - we<br />

mama mama e e e e<br />

C’est la mélopée de NaKayoyo,...<br />

32. Ala te kimbo ikyo kya ku ba NaKayoyo - we<br />

mama mama e e e<br />

C’est le chant de deuil de NaKayoyo,...<br />

33. Twende tubwelele uko twalutulile - we<br />

mama mama e e e<br />

Rentrons d’où nous sommes venus,...<br />

34. Kwesu kwa kimfumpa ikyakutwa no kwela -<br />

we mama mama e e e<br />

Chez le maïs qu’on pile et qu’on vanne,...<br />

35. Twende tubwelele kwa kasaka kakufunga -<br />

we mayo eyo o o o<br />

Rentrons chez le sorgho qu’on regrette,...<br />

36. Ba tata ni ba kabesha mu kyani mwelo pupa<br />

- we mayo mayo e e e<br />

Mon père est un épieur dans les herbes,<br />

dans le vent qui souffle,...<br />

37. Ala te kimbo ikyo kya ku ba NaKayoyo - we<br />

mama mama e e e<br />

C’est la mélopée de NaKayoyo,...<br />

38. Ala te kimbo ikyo kya ku ba NaKayoyo - we<br />

mama mayo o o o<br />

C’est la mélopée de NaKayoyo,...<br />

39. Twende tubwelele kwesu kwi Taabwa na<br />

kando - we mama mayo o o o<br />

Rentrons chez nous, en pays taabwa na<br />

kando,...<br />

40. Ala wabula kando musha we Taabwa - we<br />

mayo mayo e e e<br />

Tu manques de corde, esclave du pays<br />

taabwa<br />

41. Twende tubwelele kwesu kwa Makungu pe<br />

Senga - we mama mama e e e<br />

Rentrons chez nous, chez Makungu, à<br />

Senga,<br />

42. Ala te kimbo kya ku ba NaKayoyo - we mama<br />

mama e e e<br />

N’est-ce pas là la mélopée de NaKayoyo,..<br />

43. Ala te kimbo ikyo kya ku ba NaKayoyo - we<br />

mayo mayo e e e<br />

N’est-ce pas là le chant de NaKayoyo,...<br />

44. Ala we kanwa kangi witelententa bashala<br />

benwe bantu - we mama mayo e e e<br />

Ô ma bouche, ne frousse pas, il reste de<br />

662<br />

bonnes gens,...<br />

45. Ala twituka ba Sema akashindo kali mu<br />

kipingo - we mama mama e e e<br />

N’injurions pas Sema, son talon se trouve<br />

dans l’au-delà,...<br />

46. Wisekela ba Kaloba akashina kali mu<br />

kipingo - we mayo mayo e e e<br />

Ne te réjouis pas trop pour Kaloba, son<br />

nom se trouve dans l’au-delà,...<br />

47. Ala te kimbo ikyo kya ku ba NaKayoyo - we<br />

mama mayo e e e<br />

N’est-ce pas là la mélopée de NaKayoyo,..<br />

48. We mayo we NaMulenga wakulengo twebo<br />

- we mama mayo e e e<br />

Ô toi maman, toi la mère de Mulenga qui<br />

fais que les gens se querellent,...<br />

49. We mayo NaNgosa we mayo NaNkandu<br />

yaluba kafimba lweo - we mama mayo e e e<br />

Ô toi NaNgosa, ô toi mman, mère de<br />

Nkandu, il y a l’oubli de celui qui couvre avec<br />

les herbes lweo,...<br />

50. We kanwa kangi wisaba bwanga benwe<br />

bantu - we mayo mayo e e e e<br />

Toi ma bouche, ne déroute pas en<br />

dénonçant les fétiches des bonnes gens,...<br />

51. Kubati nshikupela fya kunona mwisamba<br />

lya mulu - we mama mayo e e e<br />

Comme si je ne donne jamais de choses<br />

grasses sous ce ciel,...<br />

52. Ala te kimbo ikyo kya ku ba NaKayoyo - we<br />

mama mayo e e e<br />

Ala te kimbo ikyo kya ku ba NaKayoyo- we<br />

mama mama e e e<br />

Ala te kimbo ikyo kya ku ba NaKayoyo - we<br />

mama mama e e e<br />

Ala te kimbo ikyo kya ku ba NaKayoyo - we<br />

mama e e e mama e e e e e<br />

N’est-ce pas là la mélopée de<br />

NaKayoyo,...<br />

381. Mayo ukisende wise ku bantu<br />

(S 14 ch. 3 ; D 11/2)<br />

1. Mayo ukisende wise ku bantu - mayo wangi<br />

ee nkaya landa shani<br />

Maman, prends-le, viens chez les gens,<br />

maman à moi, que vais-je dire?<br />

2. Ntalale mbale - mayo wangi oo nkaya landa<br />

shani ee<br />

Je dois me calmer d’abord,...

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!