30.06.2013 Views

Les enfants mayas au Guatemala: la langue leur ouvre la ... - Unicef

Les enfants mayas au Guatemala: la langue leur ouvre la ... - Unicef

Les enfants mayas au Guatemala: la langue leur ouvre la ... - Unicef

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Projets d’UNICEF Suisse<br />

<strong>Les</strong> <strong>enfants</strong> <strong>mayas</strong><br />

<strong>au</strong> <strong>Guatema<strong>la</strong></strong>:<br />

<strong>la</strong> <strong>la</strong>ngue <strong>leur</strong><br />

<strong>ouvre</strong> <strong>la</strong> porte de<br />

l’instruction.<br />

L’enfance <strong>au</strong>x <strong>enfants</strong>.


<strong>Les</strong> <strong>enfants</strong><br />

sont <strong>au</strong>ssi<br />

nettement<br />

défavorisés en<br />

matière<br />

d’instruction.


PHOTOS: PHOTO DE LA COUVERTURE UNICEF/GUATEMALA; UNICEF/GUATEMALA<br />

<strong>Les</strong> <strong>enfants</strong> <strong>mayas</strong> <strong>au</strong> <strong>Guatema<strong>la</strong></strong>:<br />

<strong>la</strong> <strong>la</strong>ngue <strong>leur</strong> <strong>ouvre</strong> <strong>la</strong> porte de l’instruction.<br />

L’ixil, le quiché ou le mam est <strong>leur</strong> <strong>la</strong>ngue maternelle. Et quand ils entrent à<br />

l’école où l’on parle espagnol, ils sont désavantagés. Il existe heureusement<br />

l’association APEDIBIMI qui offre <strong>au</strong>x <strong>enfants</strong> <strong>mayas</strong> défavorisés un enseignement<br />

bilingue à l’école enfantine. Pour le moment, les écoles enfantines de ce type<br />

sont <strong>au</strong> nombre de 17. UNICEF Suisse cherche des donateurs et des donatrices<br />

pour étendre ce fructueux projet.<br />

Alvaro a de <strong>la</strong> chance: il vient tout juste de découvrir<br />

que les mots se composent de syl<strong>la</strong>bes. Il recommence<br />

sans cesse à s<strong>au</strong>ter trois fois en prononçant chaque fois<br />

avec enthousiasme l’une des syl<strong>la</strong>bes de son nom: AL-<br />

VA-RO. D’<strong>au</strong>tres <strong>enfants</strong> doivent faire un s<strong>au</strong>t de plus.<br />

MAG-DA-LE-NA par exemple s<strong>au</strong>tille quatre fois,<br />

mais elle a le même enthousiasme. <strong>Les</strong> 70 <strong>enfants</strong> qui<br />

se dépensent dans <strong>la</strong> salle de c<strong>la</strong>sse de Nebaj décorée de<br />

cou<strong>leur</strong>s vives ont d’ail<strong>leur</strong>s tous be<strong>au</strong>coup de chance.<br />

Ils font partie d’un projet pilote <strong>la</strong>ncé par APEDIBIMI.<br />

Cette organisation dont le sigle est amusant à prononcer<br />

s’appelle: Asociación de Promotores de Educación<br />

Preesco<strong>la</strong>r Bilingüe Maya Ixil. Autrement dit: association<br />

visant à promouvoir l’éducation présco<strong>la</strong>ire bilingue<br />

en ixil, une <strong>la</strong>ngue maya. L’association a mis sur<br />

3<br />

pied <strong>au</strong> total 17 écoles enfantines bilingues dans le département<br />

d’El Quiché <strong>au</strong> nord du pays et s’en occupe<br />

depuis des années.<br />

Un système d’éducation en difficulté<br />

Pour prendre <strong>la</strong> mesure de ce travail de pionnier, il est<br />

bon de rappeler quelques faits qui marquent ce pays,<br />

<strong>au</strong>jourd’hui encore. Le <strong>Guatema<strong>la</strong></strong> a connu 36 années<br />

de guerre civile. 200 000 personnes ont perdu <strong>la</strong> vie et<br />

plus d’un million de personnes se sont trouvées sans<br />

toit. La popu<strong>la</strong>tion indigène a subi des actes de cru<strong>au</strong>té<br />

extrême. D’innombrables descendants des Mayas ont<br />

été massacrés. Leur identité et <strong>leur</strong> confiance dans<br />

l’Etat de droit ont été systématiquement détruites. En<br />

2005 – à peine dix ans après <strong>la</strong> fin de <strong>la</strong> guerre – le pays


Au lieu d’aller<br />

à l’école, de<br />

nombreux<br />

<strong>enfants</strong> doivent<br />

exécuter des<br />

trav<strong>au</strong>x pénibles.<br />

a subi une <strong>au</strong>tre catastrophe: l’ouragan Stan. <strong>Les</strong> glissements<br />

de terrain, les inondations, les torrents de boue<br />

ont détruit une grande partie de ce qui avait été péniblement<br />

reconstruit. Et une fois de plus, les Mayas ont été<br />

particulièrement touchés. Le système de formation<br />

continue de se heurter à d’énormes difficultés. Il f<strong>au</strong>t<br />

relever avant tout:<br />

La situation linguistique: <strong>la</strong> <strong>la</strong>ngue officielle du<br />

<strong>Guatema<strong>la</strong></strong> est l’espagnol, mais 22 <strong>au</strong>tres <strong>la</strong>ngues<br />

sont admises. 40 pour cent des Guatémaltèques ont<br />

une <strong>au</strong>tre <strong>la</strong>ngue maternelle que l’espagnol, très souvent<br />

une <strong>la</strong>ngue maya.<br />

La situation topographique: une grande partie du<br />

pays se compose de h<strong>au</strong>ts p<strong>la</strong>te<strong>au</strong>x très accidentés.<br />

En ligne droite, les distances sont courtes mais sur le<br />

terrain, les trajets sont longs et pénibles. Il f<strong>au</strong>t donc<br />

davantage d’écoles afin d’atteindre même les <strong>enfants</strong><br />

isolés.<br />

La situation de <strong>la</strong> société: c’est surtout <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion<br />

indigène qui vit en région rurale. Bien que le gouvernement<br />

fasse de gros efforts, les <strong>enfants</strong> <strong>mayas</strong> continuent<br />

d’être défavorisés en matière d’instruction.<br />

L’école enfantine comme projet<br />

commun<strong>au</strong>taire<br />

Dans ce contexte, le succès d’APEDIBIMI est bien évidemment<br />

une bonne nouvelle, car les écoles enfantines<br />

de cette association offrent un excellent tremplin, précisément<br />

<strong>au</strong>x <strong>enfants</strong> les plus défavorisés. La conception<br />

de l’enseignement est innovante à plus d’un titre.<br />

<strong>Les</strong> éducatrices par exemple sont issues de <strong>la</strong> commune<br />

et appartiennent, comme les <strong>enfants</strong>, à <strong>la</strong> culture maya.<br />

APEDIBIMI forme les éducatrices qui travaillent dans<br />

ses écoles enfantines et <strong>leur</strong> propose régulièrement des<br />

4


PHOTOS: UNICEF/A005; A002/GUA07/CLAUDIO VERSIANI<br />

cours de perfectionnement. On attache <strong>au</strong>ssi be<strong>au</strong>coup<br />

d’importance à <strong>la</strong> participation des parents. Avant <strong>la</strong><br />

naissance d’un enfant, les futures mères reçoivent de<br />

l’informations sur des thèmes comme <strong>la</strong> santé, les soins<br />

et l’alimentation. On <strong>leur</strong> indique <strong>au</strong>ssi comment elles<br />

peuvent soutenir de manière optimale <strong>la</strong> joie toute naturelle<br />

de l’enfant à découvrir son univers. Quand l’enfant<br />

est à l’école enfantine, les parents doivent apporter une<br />

aide concrète: lors de <strong>la</strong> préparation des dix-heures, de<br />

<strong>la</strong> fabrication de jouets ou de <strong>leur</strong> réparation. Ils participent<br />

<strong>au</strong>ssi à <strong>la</strong> coordination du projet <strong>au</strong>x côtés des<br />

responsables de <strong>la</strong> commune. Certaines mères aident en<br />

plus bénévolement à s’occuper des <strong>enfants</strong>.<br />

Bilinguisme: l’espagnol en plus d’une<br />

<strong>la</strong>ngue maya<br />

L’enseignement proprement dit est lui <strong>au</strong>ssi novateur.<br />

L’enseignement de type frontal a été abandonné. Le bilinguisme<br />

est mis en pratique de manière systématique,<br />

tout en jouant. Ce que les <strong>enfants</strong> préfèrent, ce sont les<br />

coins où ils ont <strong>la</strong> possibilité d’explorer, de jouer et de<br />

découvrir. Dans le coin de <strong>la</strong> créativité, ils trouvent des<br />

crayons, du papier, des feuilles de cou<strong>leur</strong> pour bricoler.<br />

Dans le coin du «raisonnement logique», les puzzles,<br />

les perles ou les jeux de c<strong>la</strong>ssement invitent les <strong>enfants</strong><br />

à se concentrer. Dans le coin «communication», on raconte<br />

des histoires et chante des chansons. C’est un coin<br />

5<br />

<strong>Les</strong> <strong>enfants</strong><br />

contribuent <strong>au</strong><br />

revenu de <strong>la</strong><br />

famille.


<strong>Les</strong> <strong>enfants</strong><br />

déc<strong>ouvre</strong>nt en<br />

jouant l’univers<br />

des <strong>la</strong>ngues.<br />

6


PHOTO: UNICEF/HQFN262/GUATEMALA<br />

très important car les chansons, les histoires et les danses<br />

permettent de préserver <strong>la</strong> culture maya et de <strong>la</strong> consolider.<br />

Ce<strong>la</strong> renforce l’identité des <strong>enfants</strong> et <strong>leur</strong> donne<br />

une bonne assise plus tard quand ils doivent s’affirmer<br />

dans un environnement par<strong>la</strong>nt espagnol.<br />

<strong>Les</strong> <strong>enfants</strong> de familles p<strong>au</strong>vres réussissent<br />

Il est très encourageant de constater que les premières<br />

volées bénéficiaires des écoles enfantines d’APEDIBIMI<br />

confirment <strong>la</strong> bonne orientation du concept. <strong>Les</strong> <strong>enfants</strong><br />

qui ont suivi cet enseignement présco<strong>la</strong>ire n’ont guère<br />

de problèmes à <strong>leur</strong> entrée à l’école primaire bilingue.<br />

Ils obtiennent de meil<strong>leur</strong>s résultats, n’abandonnent<br />

pas l’école et sont plus souvent motivés, après avoir<br />

achevé le cycle primaire, à poursuivre par un apprentissage<br />

ou une formation plus exigeante. C’est un vrai<br />

progrès, car <strong>la</strong> durée de <strong>la</strong> sco<strong>la</strong>rité des <strong>enfants</strong> <strong>mayas</strong><br />

continue d’être très inférieure à celle des <strong>enfants</strong> non<br />

indigènes. A l’échelle nationale, les <strong>enfants</strong> <strong>mayas</strong> restent<br />

en moyenne à l’école durant 3, 1 ans, tandis que les<br />

<strong>enfants</strong> non indigènes y passent 5, 4 ans.<br />

Des écoles enfantines pour cinq <strong>au</strong>tres régions<br />

Ces résultats sont réjouissants. Mais il reste be<strong>au</strong>coup<br />

à faire. 17 écoles enfantines sont loin de suffire si l’on<br />

veut donner <strong>leur</strong> chance <strong>au</strong>x <strong>enfants</strong> <strong>mayas</strong>. C’est pourquoi<br />

APEDIBIMI et l’UNICEF ont décidé d’étendre à<br />

7<br />

Le projet d’un seul coup d’œil<br />

Pays: <strong>Guatema<strong>la</strong></strong><br />

Objectif: ouverture d’écoles<br />

enfantines bilingues dans les départements<br />

de Huehuetenango,<br />

Totonicapán, Zacapa, Chiquimu<strong>la</strong>,<br />

Izabal<br />

Age des <strong>enfants</strong>: entre quatre et<br />

six ans<br />

Axe prioritaire: faciliter le passage<br />

à l’école primaire<br />

Enseignement: 4 heures par jour,<br />

du lundi <strong>au</strong> vendredi<br />

Langues d’enseignement: <strong>la</strong>ngues<br />

<strong>mayas</strong>, par exemple l’ixil, le quiché<br />

ou le mam en association avec<br />

l’espagnol<br />

Contenu de l’apprentissage:<br />

introduction à l’espagnol par des<br />

jeux, soutien du raisonnement<br />

logique, développement des<br />

capacités de communication,<br />

consolidation et préservation de<br />

<strong>la</strong> culture locale grâce à des récits,<br />

des danses, des chansons,<br />

renforcement de l’identité de<br />

l’enfant<br />

Autres activités: formation des<br />

parents, coordination avec les<br />

<strong>au</strong>torités communales et les<br />

services de l’Etat, analyse des<br />

profils sociolinguistiques<br />

Participation <strong>au</strong> projet:<br />

2500 <strong>enfants</strong>, 500 familles


<strong>Les</strong> <strong>enfants</strong> s’initient <strong>au</strong> raisonnement logique en jouant.<br />

d’<strong>au</strong>tres départements du <strong>Guatema<strong>la</strong></strong> ce concept qui a<br />

fait ses preuves. De 2009 à 2011, il est prévu d’ouvrir<br />

un très grand nombre d’écoles enfantines à Huehuetenango,<br />

Totonicapán, Zacapa, Cuiquimu<strong>la</strong> et Izabal afin<br />

que les <strong>enfants</strong> <strong>mayas</strong> puissent en bénéficier, même dans<br />

les endroits les plus isolés. APEDIBIMI et l’UNICEF<br />

reçoivent le soutien technique du ministère de l’éducation<br />

du <strong>Guatema<strong>la</strong></strong>. Le ministère s’est engagé par contrat<br />

à financer les écoles enfantines grâce à ses propres fonds<br />

après l’achèvement de <strong>la</strong> phase d’introduction.<br />

Pouvons-nous compter sur vous?<br />

Le savoir-faire est là. L’avenir est assuré et les personnes<br />

qui participent <strong>au</strong> projet sont informées et très motivées.<br />

Ce qui manque, ce sont les fonds pour financer<br />

les trois premières années. C’est pour cette raison<br />

qu’UNICEF Suisse cherche des donateurs et des donatrices<br />

qui ont envie de participer à ce projet durable.<br />

Vous pouvez vous <strong>au</strong>ssi contribuer à écrire l’histoire de<br />

l’éducation <strong>au</strong> <strong>Guatema<strong>la</strong></strong>! En faisant un geste financier<br />

concret, vous permettez à de très nombreux <strong>enfants</strong> de<br />

passer des heures captivantes à l’école enfantine et de<br />

se préparer de manière optimale à l’école primaire.<br />

UNICEF Suisse remercie toutes les personnes qui aident<br />

les <strong>enfants</strong> défavorisés du <strong>Guatema<strong>la</strong></strong> à avoir une chance<br />

unique de s’instruire.<br />

8<br />

PHOTOS: UNICEF/DSC01537 GUATEMALA; A006; A213/GUA07/CLAUDIO VERSIANI


Être enfant <strong>au</strong> <strong>Guatema<strong>la</strong></strong>: les problèmes<br />

<strong>Les</strong> <strong>enfants</strong> et les jeunes représentent<br />

<strong>la</strong> moitié de <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion<br />

guatémaltèque. 50 pour cent des<br />

moins de 18 ans – c’est-à-dire<br />

3,7 millions de filles, de garçons et<br />

9<br />

de jeunes – vivent dans <strong>la</strong> p<strong>au</strong>vreté.<br />

La situation est encore plus dramatique<br />

pour les <strong>enfants</strong> des régions<br />

rurales ainsi que pour les <strong>enfants</strong> et<br />

les jeunes de <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion indigène.<br />

76 pour cent ou même 80 pour cent<br />

d’entre eux vivent dans <strong>la</strong> p<strong>au</strong>vreté.<br />

En ce qui concerne l’alimentation,<br />

le <strong>Guatema<strong>la</strong></strong> est <strong>la</strong> «<strong>la</strong>nterne rouge»<br />

de <strong>la</strong> région. En 2005, <strong>la</strong> moitié des<br />

<strong>enfants</strong> étaient atteints de malnutrition<br />

chronique. Parmi les bébés de<br />

trois à cinq mois, 25 pour cent sont<br />

affectés par <strong>la</strong> malnutrition.<br />

Seuls 60 pour cent des élèves – filles<br />

et garçons- qui entrent en première<br />

année d’école terminent le cycle<br />

primaire complet de six ans.<br />

Et parmi eux, 39 pour cent seulement<br />

terminent en ayant le bon âge.<br />

Le revenu familial insuffisant et le<br />

travail des <strong>enfants</strong> qui en découle<br />

empêchent les <strong>enfants</strong> d’acquérir<br />

l’instruction qui pourrait les libérer<br />

de <strong>la</strong> p<strong>au</strong>vreté. <strong>Les</strong> <strong>enfants</strong> de sept à<br />

16 ans représentent <strong>au</strong> <strong>Guatema<strong>la</strong></strong><br />

un quart des actifs.<br />

La demande élevée d’<strong>enfants</strong> en vue<br />

d’adoption dans un pays étranger a<br />

entraîné des situations inacceptables.<br />

Des <strong>enfants</strong> sont volés et vendus.<br />

<strong>Les</strong> lenteurs administratives et <strong>la</strong><br />

difficulté d’appliquer vraiment <strong>la</strong> loi<br />

sur l’adoption montrent qu’il y a un<br />

intérêt à maintenir le statu quo, ce<br />

qui est contraire <strong>au</strong> bien de l’enfant.<br />

Au <strong>Guatema<strong>la</strong></strong>,<br />

près de<br />

3,7 millions de<br />

filles et de<br />

garçons vivent<br />

dans une<br />

grande<br />

p<strong>au</strong>vreté.


Des solutions <strong>au</strong>xquelles l’UNICEF participe<br />

Le gouvernement a <strong>la</strong>ncé récemment<br />

plusieurs programmes afin<br />

d’ancrer plus solidement les droits<br />

de l’enfant. Le p<strong>la</strong>n d’action national<br />

pour les années 2004 à 2015 englobe<br />

et intègre toutes les activités visant à<br />

protéger l’enfant. En créant récemment<br />

un secrétariat consacré à<br />

l’alimentation, le gouvernement a<br />

indiqué c<strong>la</strong>irement que <strong>la</strong> lutte contre<br />

<strong>la</strong> malnutrition était une priorité<br />

nationale.<br />

Une initiative conduite en commun<br />

par l’UNICEF, cinq <strong>au</strong>tres organisations<br />

des Nations Unies et le P<strong>la</strong>n<br />

national de réduction de <strong>la</strong> malnutrition<br />

a déjà démarré. Il s’agit d’identifier<br />

les groupes à risque et de<br />

distribuer de <strong>la</strong> vitamine A et du fer<br />

<strong>au</strong>x <strong>enfants</strong> de moins de trois ans et<br />

<strong>au</strong>x femmes enceintes. Dans les<br />

régions rurales, des programmes<br />

d’alimentation et d’information se<br />

déroulent dans 2000 localités et<br />

devraient tocher 220 000 <strong>enfants</strong> ainsi<br />

que 150 000 futures mères.<br />

Le gouvernement a été encouragé<br />

à intégrer l’instruction dans ses programmes,<br />

un facteur clé pour pouvoir<br />

atteindre les objectifs du développement.<br />

Le ministère de l’éducation a<br />

<strong>au</strong>gmenté récemment son budget<br />

afin de procurer des bourses <strong>au</strong>x<br />

<strong>enfants</strong> des familles p<strong>au</strong>vres.<br />

La transmission du HIV de <strong>la</strong> mère<br />

à l’enfant a pu être freinée. L’UNICEF<br />

soutient les consultations, les tests<br />

volontaires ainsi que les thérapies<br />

antirétrovirales lorsqu’il s’avère<br />

qu’une future mère est séropositive.<br />

10<br />

PHOTOS: UNICEF/HQFN-232; HQFN-230; HQFN-170/UNICEF GUATEMALA


Concernant <strong>la</strong> question de l’adoption,<br />

l’UNICEF soutient l’adhésion du<br />

<strong>Guatema<strong>la</strong></strong> à <strong>la</strong> Convention de<br />

La Haye. L’ UNICEF a mobilisé <strong>la</strong><br />

commun<strong>au</strong>té internationale et<br />

11<br />

obtenu, de <strong>la</strong> part du Congrès guatémaltèque,<br />

l’approbation de <strong>la</strong> loi sur<br />

l’adoption 77-2007.<br />

L’UNICEF soutient l’ouverture et le<br />

fonctionnement de 17 écoles enfantines<br />

bilingues dans le département<br />

d’El Quiché. L’UNICEF assume les<br />

tâches suivantes: soutien de <strong>la</strong><br />

formation initiale et continue des<br />

éducatrices, soutien de <strong>la</strong> conception<br />

et de <strong>la</strong> production de moyens<br />

d’enseignement bilingues, collecte<br />

des données et coordination avec les<br />

objectifs de l’Etat en matière<br />

d’instruction, p<strong>la</strong>idoyer <strong>au</strong>près du<br />

gouvernement afin d’étendre le projet.<br />

En publiant cette brochure, UNICEF<br />

Suisse cherche des donateurs et des<br />

donatrices disposés à soutenir<br />

l’aménagement d’écoles enfantines<br />

bilingues dans cinq <strong>au</strong>tres régions<br />

du <strong>Guatema<strong>la</strong></strong>. <strong>Les</strong> bénéficiaires du<br />

projet sont des <strong>enfants</strong> dont <strong>la</strong> <strong>la</strong>ngue<br />

maternelle est l’une des 22 <strong>la</strong>ngues<br />

<strong>mayas</strong>. La priorité est donnée <strong>au</strong>x<br />

communes des régions rurales<br />

p<strong>au</strong>vres.<br />

De meil<strong>leur</strong>es<br />

chances<br />

d’instruction<br />

grâce à une<br />

école enfantine<br />

bilingue.


Un engagement commun pour combattre<br />

<strong>la</strong> p<strong>au</strong>vreté<br />

En septembre 2000, 189 chefs d’Etat et représentants<br />

des gouvernements des pays riches<br />

et p<strong>au</strong>vres – dont <strong>la</strong> Suisse – se sont réunis<br />

à New York lors du «Sommet du Millénaire»<br />

convoqué par les Nations Unies. Tous se sont<br />

engagés, par <strong>leur</strong> signature, à réaliser les huit<br />

«Objectifs du Millénaire pour le développement».<br />

La commun<strong>au</strong>té mondiale entend<br />

ainsi réduire l’extrême p<strong>au</strong>vreté d’ici 2015.<br />

<strong>Les</strong> experts de toutes les parties du monde<br />

estiment que ces objectifs peuvent être financés<br />

et les jugent réalisables. L’UNICEF s’emploie<br />

à rappeler <strong>au</strong> monde ces objectifs.<br />

Objectif 1: Combattre <strong>la</strong> p<strong>au</strong>vreté et <strong>la</strong> faim.<br />

D’ici 2015, il s’agit de réduire de moitié <strong>la</strong><br />

proportion de <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion dont le revenu<br />

est inférieur à 1,30 francs par jour.<br />

Objectif 2: Assurer l’éducation primaire pour<br />

tous – garçons et filles – dans le monde entier.<br />

Objectif 3: Promouvoir l’égalité des sexes à<br />

tous les échelons de <strong>la</strong> sco<strong>la</strong>rité et encourager<br />

tout particulièrement <strong>la</strong> formation des filles et<br />

des femmes.<br />

Objectif 4: Réduire de deux tiers <strong>la</strong> mortalité<br />

infantile des moins de cinq ans.<br />

Objectif 5: Réduire de trois quarts <strong>la</strong> mortalité<br />

maternelle.<br />

Objectif 6: Combattre le HIV/sida, <strong>la</strong> ma<strong>la</strong>ria<br />

et d’<strong>au</strong>tres ma<strong>la</strong>dies graves.<br />

Objectif 7: Assurer un environnement durable.<br />

Objectif 8: Mettre en p<strong>la</strong>ce un partenariat<br />

mondial pour parvenir à <strong>la</strong> réalisation des<br />

objectifs du Millénaire pour le développement.<br />

L’UNICEF soutient les objectifs du Millénaire.<br />

<strong>Les</strong> six premiers objectifs de <strong>la</strong> Déc<strong>la</strong>ration<br />

du Millénaire concernent directement les<br />

<strong>enfants</strong>; quant <strong>au</strong>x deux derniers, ils contribuent<br />

de manière déterminante à améliorer<br />

<strong>leur</strong>s conditions de vie. L’UNICEF, le Fonds<br />

des Nations Unies pour l’enfance, est <strong>la</strong> seule<br />

organisation internationale qui se consacre<br />

uniquement <strong>au</strong>x <strong>enfants</strong>. La Convention de<br />

l’ONU re<strong>la</strong>tive <strong>au</strong>x droits de l’enfant – le traité<br />

international le plus souvent ratifié – constitue<br />

<strong>la</strong> base de son travail. A ce jour, 191 pays<br />

l’ont accepté et signé.<br />

S C H E R E R K L E I B E R C D /100409<br />

Vous pouvez soutenir l’UNICEF:<br />

En faisant un don<br />

En devenant membre soutien<br />

En vous engageant dans un parrainage<br />

de projet<br />

En créant quelque chose de durable et en<br />

faisant un legs à l’UNICEF ou en pensant<br />

à l’organisation dans votre testament<br />

En vous engageant dans un parrainage<br />

avec votre entreprise<br />

En participant à <strong>la</strong> «Semaine des étoiles»<br />

En achetant des cartes ou des cade<strong>au</strong>x<br />

Ou en prenant contact avec nous dans<br />

l’idée d’aider efficacement les <strong>enfants</strong>.<br />

Appelez-nous. Téléphone 044 317 22 66<br />

Comité suisse pour l’UNICEF<br />

B<strong>au</strong>mackerstrasse 24<br />

CH-8050 Zurich<br />

Téléphone +41 (0)44 317 22 66<br />

Fax +41 (0)44 317 22 77<br />

www.unicef.ch<br />

Compte postal: 80-7211-9<br />

IS O<br />

Certified System<br />

9 0 0 1 - IS O 1 3 4 8 5

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!