30.06.2013 Views

Catalogue de jeux Expression orale et écrite - L'esprit Livre

Catalogue de jeux Expression orale et écrite - L'esprit Livre

Catalogue de jeux Expression orale et écrite - L'esprit Livre

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Détournements <strong>de</strong> proverbes, maximes,<br />

dictions, citations<br />

26<br />

Règle<br />

Quelques repères avant <strong>de</strong> faire <strong>de</strong>s "dérives"<br />

- Maxime : ensemble <strong>de</strong>s règles qu'un individu édicte pour lui-même <strong>de</strong>s principes qui lui perm<strong>et</strong>tent<br />

<strong>de</strong> vivre au plus haut au maximum.<br />

- Sentence ou adage : c'est une "maxime" qui s'oriente vers les autres, par lequel l'auteur tend à<br />

imposer ses idées comme un ordre<br />

- Aphorisme : proposition subjective. Son aspect mordant l'emporte sur ses prétentions à cerner <strong>de</strong>s<br />

vérités générales : traits d'esprits, plaisir <strong>de</strong> la formule.<br />

- Citation : écrit rapporté exactement entre guillem<strong>et</strong>s<br />

- Proverbe : sentence, maxime, traduisant en peu <strong>de</strong> mots une vérité générale <strong>et</strong> traditionnelle.<br />

Exemple<br />

Exemples <strong>et</strong> suggestion d'écriture : Puiser dans la liste ci-<strong>de</strong>ssous :<br />

1. Déformations : les à-peu-près sonores.<br />

- De Balzac :<br />

- "Il ne faut pas courir <strong>de</strong>ux lèvres à la fois"<br />

- "L'abbé ne fait pas le moine"<br />

- "Qui embrasse trop à mal aux reins". “ J'aime peu les proverbes en général<br />

parce que ce sont <strong>de</strong>s selles à tous chevaux;<br />

il n'en est pas un qui n'ait son contraire ”.<br />

(Muss<strong>et</strong>).<br />

Rien ne sert <strong>de</strong> mourir, il faut partir à point.<br />

(Rien ne sert <strong>de</strong> courir, il faut partir à point.)<br />

Qui a bu boira, la chicorée ? pas ça !<br />

(Qui a bu boira la chicorée Pacha.)<br />

C’est en bûchant qu’on <strong>de</strong>vient bûcheron.<br />

(C’est en forgeant qu’on <strong>de</strong>vient forgeron.)<br />

Jamais <strong>de</strong>ux sans toit !<br />

(Jamais <strong>de</strong>ux sans toi.)<br />

Ces faux proverbes ont été réalisés à partir <strong>de</strong> vrais proverbes ou slogans. Ceux-ci se prêtent en eff<strong>et</strong><br />

souvent à ce genre <strong>de</strong> manipulations : ils sont tellement connus <strong>et</strong> expriment <strong>de</strong>s idées tellement<br />

communes qu’il est facile <strong>de</strong> les contester ou <strong>de</strong> leur faire faire volte-face en ne changeant ne seraitce<br />

qu’une l<strong>et</strong>tre (comme dans un <strong>de</strong>s exemples donnés).<br />

Une variante <strong>de</strong> ce jeu peut consister à écrire un nouveau proverbe en se servant <strong>de</strong>s moitiés <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux<br />

autres :<br />

L’habit ne profite jamais.<br />

Ce nouveau proverbe a été composé à partir <strong>de</strong> :<br />

L’habit ne fait pas le moine.<br />

Bien mal acquis ne profite jamais.<br />

Jocelyne Barbas – L’esprit livre 37, rue <strong>de</strong>s Quintus 86190 Quinçay Tel : 05 49 44 27 69 30

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!