memento - Département de lettres modernes - Université de Rouen
memento - Département de lettres modernes - Université de Rouen
memento - Département de lettres modernes - Université de Rouen
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Département</strong> <strong>de</strong> Lettres Mo<strong>de</strong>rnes<br />
Livret <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s<br />
Memento<br />
Littérature française, Littérature comparée,<br />
Langue et stylistique, Histoire <strong>de</strong> la langue<br />
Année universitaire 2012-2013
SOMMAIRE<br />
Le mot <strong>de</strong>s directeurs ..................................................................................................................................... 2<br />
Organigramme et présentation ...................................................................................................................... 3<br />
Diffusion <strong>de</strong>s informations (panneaux d’affichage, sites Internet) ............................................................... 4<br />
Plan du campus .............................................................................................................................................. 5<br />
RENTRÉE 2012<br />
Calendrier universitaire 2012/2013 ................................................................................................................ 6<br />
Accueil <strong>de</strong>s nouveaux étudiants ..................................................................................................................... 7<br />
« Plan Réussite Licence » .............................................................................................................................. 8<br />
Test d’évaluation d’expression écrite ............................................................................................................ 9<br />
SERVICES OFFERTS<br />
Enseignement à distance ................................................................................................................................ 9<br />
Tutorat ............................................................................................................................................................ 9<br />
Comité paritaire et élections <strong>de</strong>s représentants étudiants ............................................................................... 10<br />
Echanges internationaux (programme « Erasmus ») ...................................................................................... 11<br />
Bibliothèques ................................................................................................................................................. 12<br />
Orientation professionnelle (SUIO) ............................................................................................................... 13<br />
Certification en langue vivante (CLES) ......................................................................................................... 14<br />
Certification en informatique (C2i) ................................................................................................................ 15<br />
Vie étudiante .................................................................................................................................................. 16<br />
LICENCE<br />
Organisation <strong>de</strong> la Licence <strong>de</strong> Lettres Mo<strong>de</strong>rnes .......................................................................................... 17<br />
Disciplines enseignées ................................................................................................................................... 18<br />
Volumes horaires et coefficients .................................................................................................................... 20<br />
Horaires<br />
Licence 1 ....................................................................................................................................................... 26<br />
Licence 2 ........................................................................................................................................................ 28<br />
Licence 3 ........................................................................................................................................................ 30<br />
Programmes<br />
Licence 1 ........................................................................................................................................................ 32<br />
Licence 2 ........................................................................................................................................................ 42<br />
Licence 3 ........................................................................................................................................................ 51<br />
Cours proposés aux étudiants <strong>de</strong>s autres départements .................................................................................. 64<br />
MASTER<br />
Présentation ................................................................................................................................................... 67<br />
Calendrier du Master 1 recherche .................................................................................................................. 69<br />
Programmes Master 1 recherche .................................................................................................................... 73<br />
Calendrier du Master 2 recherche .................................................................................................................. 80<br />
Programmes Master 2 recherche .................................................................................................................... 83<br />
Spécialité Enseignement ................................................................................................................................ 89<br />
Directeurs <strong>de</strong> recherche .................................................................................................................................. 108<br />
AGRÉGATION ............................................................................................................................................ 112<br />
Illustration <strong>de</strong> couverture :Louis Michel Van Loo. Portrait <strong>de</strong> Di<strong>de</strong>rot (1767).<br />
2013 est l’année du tricentenaire <strong>de</strong> la naissance <strong>de</strong> l’écrivain.
LE MOT DES DIRECTEURS<br />
Chers étudiants,<br />
En cette rentrée 2012, nous souhaitons la bienvenue aux nouveaux arrivants, et nous n’oublions pas <strong>de</strong> saluer<br />
ceux qui poursuivent leur cursus en Lettres mo<strong>de</strong>rnes. Nous adressons aux uns comme aux autres tous nos vœux<br />
<strong>de</strong> succès pour l’année qui commence.<br />
Nous attirons votre attention sur l’importance du document que vous tenez entre les mains : le « livret <strong>de</strong>s<br />
étu<strong>de</strong>s », encore appelé « <strong>memento</strong> », vous accompagnera toute l’année. Cet outil <strong>de</strong> référence contient toutes les<br />
informations pratiques et pédagogiques concernant votre cursus.<br />
Nous avons bien conscience qu’il existe <strong>de</strong>s lectures plus agréables que celle <strong>de</strong>s co<strong>de</strong>s <strong>de</strong> cours, mais nous<br />
vous invitons néanmoins à le lire attentivement dès maintenant, et à vous y reporter aussi souvent que nécessaire :<br />
il est presque certain que les réponses aux questions que vous vous posez s’y trouvent.<br />
Si toutefois vous rencontrez <strong>de</strong>s difficultés, n’hésitez pas à contacter les enseignants, les secrétaires, les<br />
directeurs, ou encore vos camara<strong>de</strong>s élus, qui vous ai<strong>de</strong>ront, dans la mesure <strong>de</strong> leurs possibilités, à les résoudre.<br />
Nous vous renouvelons nos vœux <strong>de</strong> réussite, et vous souhaitons bon courage pour cette année 2012-2013.<br />
2<br />
Xavier Bonnier et Tony Gheeraert
ORGANIGRAMME<br />
Direction du <strong>Département</strong> (bureau A311) : M. BONNIER et M. GHEERAERT<br />
Secrétariat A303 : Mme LOIRS ( 02 35 14 61 67), Mme DELAUNAY ( 02 35 14 63 81)<br />
Coordinateur Master Recherche : Mme GUERET-LAFERTE<br />
Coordinateurs Master Enseignement : Mme BOUCHARDON, M. LENOIR<br />
Coordinateur Agrégation : Mme POULOUIN<br />
Responsable <strong>de</strong>s tuteurs : Mme DUFOUR-MAITRE / MME SCHWEIGER<br />
Responsable du télé-enseignement : M. MORTIER<br />
Enseignants<br />
Littérature française<br />
Moyen Âge : Mme BÉTEMPS, Mme GUÉRET-LAFERTÉ, M. HECKMANN, M. LENOIR<br />
XVI e siècle : M. ARNOULD, M. BONNIER, Mme PROVINI<br />
XVII e siècle : Mme DUFOUR-MAÎTRE, M. GHEERAERT, Mme POULOUIN<br />
XVIII e siècle : M. BESSIRE, Mme GENAND, Mme MACÉ, MME PLAQUIN<br />
XIX e siècle : Mme CHAMPEAU, Mme COURT-PÉREZ, Mme GRANDADAM, M. LECLERC,<br />
Mme NAUGRETTE<br />
XX e siècle: Mme BOUCHARDON, Mme DAVAILLE, Mme SIMONET-TENANT, M. ROGER<br />
Littérature comparée<br />
Mme FERRY, Mme FOUCRIER, Mme SCHWEIGER, M. KAHN, M. MORTIER<br />
Histoire <strong>de</strong> la langue<br />
M. LENOIR, Mme FÉVRIER, M. HECKMANN, M. MILHE POUTINGON<br />
Grammaire et stylistique, Langue française, Théorie littéraire<br />
Mme BOUCHARDON, Mme COURT-PÉREZ, Mme DAVAILLE, Mme DUFOUR-MAÎTRE, Mme GRANDADAM, M.<br />
LENOIR, M. MILHE POUTINGON<br />
Littérature et arts<br />
Mme BÉTEMPS, Mme COURT-PÉREZ, Mme GENAND, M. GHEERAERT, Mme LE BLANC, M. LEDDA, Mme<br />
NAUGRETTE,<br />
Expression écrite<br />
M. BENHAIDA, Mme CHAMPEAU, M. CORNUEAU, Mme GRANDADAM, M. VERMOT<br />
Syntaxe<br />
M. BLANC, Mme DAVAILLE, M. DUPRAZ<br />
Bibliothèque <strong>de</strong> Lettres Mo<strong>de</strong>rnes regroupant les trois instituts (Littérature française, Littérature comparée,<br />
Histoire <strong>de</strong> la langue française) située à côté <strong>de</strong> la salle <strong>de</strong> travail A307. Responsable : M. HECKMANN.<br />
3
DIFFUSION DES INFORMATIONS<br />
Accé<strong>de</strong>z aux actualités du <strong>Département</strong> <strong>de</strong> Lettres mo<strong>de</strong>rnes via nos différents canaux d’information.<br />
Panneaux d’affichage<br />
Les panneaux d’affichage officiels comportant les différentes informations relatives aux enseignements sont situés<br />
aux abords du secrétariat (Faculté <strong>de</strong>s Lettres LSH, bâtiment A, bureau A303). Les étudiants sont tenus <strong>de</strong> vérifier<br />
ces panneaux très régulièrement.<br />
Sites Internet et réseaux sociaux<br />
Par ailleurs, le département dispose sur les serveurs <strong>de</strong> l’université d’un<br />
site web consultable à l’adresse suivante :<br />
http://<strong>lettres</strong>mo<strong>de</strong>rnes.formations.univ-rouen.fr/<br />
Les étudiants peuvent également, s’ils le souhaitent, suivre le département <strong>de</strong> <strong>lettres</strong> mo<strong>de</strong>rnes sur ses pages<br />
Facebook et Twitter, où sont relayées les principales actualités :<br />
http://www.facebook.com/Lettres<strong>Rouen</strong><br />
http://twitter.com/Lettres<strong>Rouen</strong><br />
4
PLAN DU CAMPUS<br />
5
CALENDRIER UNIVERSITAIRE 2012/2013<br />
ACCUEIL DES ÉTUDIANTS<br />
du lundi 10 septembre 2012 au vendredi 14 septembre 2012<br />
Test <strong>de</strong> français (obligatoire) : lundi 10 septembre 2012 à 10h<br />
PÉRIODES D’ENSEIGNEMENTS<br />
Rentrée Universitaire : lundi 17 septembre 2012<br />
Premier semestre : du lundi 17 septembre 2012 au samedi 22 décembre 2012 inclus<br />
Second semestre : lundi 21 janvier 2013 au mercredi 7 mai 2013 inclus<br />
VACANCES UNIVERSITAIRES<br />
Toussaint : du 27 octobre 2012 au 4 novembre 2012 inclus<br />
Noël : Du 22 décembre 2012 au 6 janvier 2013 inclus<br />
Hiver : Du 23 février 2013 au 3 mars 2013 inclus<br />
Printemps : Du 13 avril 2013 au 28 avril 2013 inclus<br />
SESSIONS D’EXAMENS<br />
Première session<br />
Premier semestre : du lundi 7 janvier 2013 au samedi 19 janvier 2013<br />
Le jury se tiendra le 31 janvier 2013<br />
Second semestre : du lundi 13 mai 2013 au samedi 25 mai 2013<br />
Le jury se tiendra le 3 juin 2013<br />
Secon<strong>de</strong> session (session <strong>de</strong> rattrapage pour les <strong>de</strong>ux semestres)<br />
Du lundi 17 juin 2013 au samedi 29 juin 2013 inclus<br />
Le jury se tiendra le 8 juillet 2013<br />
6
ACCUEIL DES ÉTUDIANTS DE PREMIÈRE ANNÉE<br />
Réunion <strong>de</strong> pré-rentrée<br />
La présence <strong>de</strong>s tous les étudiants est obligatoire<br />
Rencontre avec vos enseignants, présentation <strong>de</strong> l’université,<br />
<strong>de</strong>s programmes et <strong>de</strong>s métho<strong>de</strong>s <strong>de</strong> travail, questions<br />
lundi 10 septembre 2012<br />
<strong>de</strong> 11h45 à 13h<br />
Amphi 4<br />
Cette réunion est obligatoire.<br />
Vous <strong>de</strong>vez vous munir d’une photo d’i<strong>de</strong>ntité.<br />
*<br />
Accueil individuel et découverte du campus<br />
Du 3 au 14 septembre, <strong>de</strong>s enseignants recevront individuellement les étudiants, sur ren<strong>de</strong>z-vous (calendrier<br />
communiqué début septembre).<br />
Attention : les étudiants venant d’une autre filière que la Terminale L doivent obligatoirement prendre contact<br />
avec Mme Dufour-Maître, myriam.dufour-maitre@univ-rouen.fr<br />
Mercredi 05 septembre à 14h et mardi 11 septembre à 14h, les tuteurs étudiants Angélique Salaün et<br />
Guillaume Cousin vous feront découvrir le campus (bibliothèques, restaurants, services, culture, Modulo, Maison<br />
<strong>de</strong> l’<strong>Université</strong>, etc.). Ils vous ai<strong>de</strong>ront aussi à vali<strong>de</strong>r votre adresse mail universitaire et à utiliser les ressources en<br />
ligne.<br />
Ren<strong>de</strong>z-vous au secrétariat <strong>de</strong>s Lettres mo<strong>de</strong>rnes,<br />
Faculté <strong>de</strong>s Lettres « LSH »,<br />
bâtiment A, 3 ème étage (A 303)<br />
Plan du campus :<br />
http:// <strong>lettres</strong>mo<strong>de</strong>rnes.formations.univ-rouen.fr/spip2/?Plan-du-campus<br />
7
« PLAN RÉUSSITE LICENCE »<br />
Réussir sa Licence <strong>de</strong> Lettres mo<strong>de</strong>rnes, c’est d’abord et surtout affaire <strong>de</strong> lectures amples et ar<strong>de</strong>ntes, <strong>de</strong><br />
curiosité intellectuelle, <strong>de</strong> travail personnel régulier. Mais il faut s’assurer aussi qu’on possè<strong>de</strong> les bases, qu’on<br />
travaille avec <strong>de</strong> bonnes métho<strong>de</strong>s et dans la bonne direction. Il faut aussi se construire un projet d’étu<strong>de</strong>s et un<br />
projet professionnel, connaître les choix <strong>de</strong> parcours et d’orientation qui s’offrent.<br />
Pour vous y ai<strong>de</strong>r, le <strong>Département</strong> <strong>de</strong> Lettres Mo<strong>de</strong>rnes a mis en place quatre dispositifs principaux d’ai<strong>de</strong> à la<br />
réussite en Licence :<br />
- les professeurs référents<br />
- le tutorat<br />
- les ateliers complémentaires <strong>de</strong>s cours<br />
- l’ai<strong>de</strong> à la révision <strong>de</strong>s examens<br />
Le professeur référent est un <strong>de</strong> vos enseignants : lors d’une permanence ou sur ren<strong>de</strong>z-vous, il vous reçoit<br />
individuellement pour répondre à vos questions, vous gui<strong>de</strong>r dans votre travail au cours du semestre. Il peut en cas<br />
<strong>de</strong> besoin vous ai<strong>de</strong>r dans vos démarches, vous orienter vers les services et les interlocuteurs compétents. Il vous<br />
ai<strong>de</strong>ra enfin à préciser votre projet d’étu<strong>de</strong>s et votre projet professionnel.<br />
Un affichage vous indiquera qui est votre professeur référent, avec lequel vous <strong>de</strong>vrez immédiatement<br />
prendre contact.<br />
Le tutorat, assuré par <strong>de</strong>ux étudiants <strong>de</strong> master ou agrégatifs, Angélique Salaün et Guillaume Cousin, vous<br />
propose une ai<strong>de</strong> ponctuelle, individuelle ou en petits groupes, pour mieux comprendre vos cours, apprendre ou<br />
réviser la méthodologie <strong>de</strong>s exercices, résoudre une difficulté, pallier une lacune, etc.<br />
Les ateliers, assurés par <strong>de</strong>s enseignants en liaison étroite avec leurs cours, vous ai<strong>de</strong>nt à mieux en assimiler<br />
les contenus et les démarches. La participation active et régulière à ces ateliers pourra être valorisée dans la<br />
notation du semestre.<br />
L’ai<strong>de</strong> à la révision, assurée par vos enseignants dans les semaines qui précè<strong>de</strong>nt les examens, a pour but <strong>de</strong><br />
vous ai<strong>de</strong>r à travailler les contenus et métho<strong>de</strong>s <strong>de</strong>s différentes UE.<br />
Session 1 : du 15 au 22 décembre<br />
Session 2 : les 10 et 11 mai<br />
Session 3 : du 4 au 15 juin<br />
Responsables du Plan Réussite en licence :<br />
Laurence Macé, laurence.mace-<strong>de</strong>lvento@univ-rouen.fr<br />
Myriam Dufour-Maître, myriam.dufour-maitre@univ-rouen.fr<br />
8
TEST D’ÉVALUATION D’EXPRESSION ÉCRITE<br />
Tous les nouveaux bacheliers entrant à l’<strong>Université</strong> doivent passer avant la reprise <strong>de</strong>s cours un test d’évaluation<br />
en français. Ceux qui ont une note inférieure au plancher fixé après correction sont obligatoirement inscrits dans<br />
un enseignement annuel d’« Expression écrite ».<br />
Cas particulier : en Lettres Mo<strong>de</strong>rnes, les étudiants ayant échoué à ce test, ainsi que les volontaires pour suivre cet<br />
enseignement, suivent le cours spécifique <strong>de</strong> « Méthodologies <strong>de</strong> l’écrit ».<br />
ENSEIGNEMENT À DISTANCE (TÉLÉ-ENSEIGNEMENT)<br />
Il existe à l’<strong>Université</strong> <strong>de</strong> <strong>Rouen</strong> un service commun <strong>de</strong> Télé-enseignement <strong>de</strong>stiné aux étudiants qui sont dans<br />
l’impossibilité d’assister aux cours.<br />
Il est possible <strong>de</strong> s’inscrire contre paiement à la totalité <strong>de</strong>s cours, semestre par semestre.<br />
Les étudiants ont accès à une plateforme numérique qui comporte cours, exercices et moyens <strong>de</strong> communication<br />
avec les enseignants. Ils peuvent aussi recevoir les cours à domicile sous forme <strong>de</strong> polycopiés. Des rencontres avec<br />
les professeurs responsables <strong>de</strong>s enseignements sont aussi proposées aux étudiants qui le souhaitent.<br />
M. Mortier est le responsable pédagogique du Télé-enseignement en Lettres mo<strong>de</strong>rnes.<br />
Toutes les informations pratiques concernant le télé-enseignement sont disponibles auprès du Service<br />
d’Enseignement à Distance <strong>de</strong> l’université <strong>de</strong> <strong>Rouen</strong><br />
(http://www.univ-rouen.fr/87865513/0/fiche_SCT__pagelibre/)<br />
TUTORAT<br />
À l’attention <strong>de</strong>s étudiants <strong>de</strong> Licence 1 et Licence 2 qui ont besoin d’informations, <strong>de</strong> conseils<br />
méthodologiques ou <strong>de</strong> soutien personnalisé, <strong>de</strong>s étudiants <strong>de</strong> troisième cycle sont à leur disposition, <strong>de</strong>ux heures<br />
par jour, du lundi au jeudi inclus. Ils proposent <strong>de</strong>s mises au point concernant l’expression, l’entraînement aux<br />
exercices requis pour le contrôle continu, l’utilisation <strong>de</strong> la bibliothèque, la consultation d’ouvrages critiques et<br />
l’organisation du travail.<br />
Il est vivement conseillé aux nouveaux arrivants à l’<strong>Université</strong> <strong>de</strong> profiter <strong>de</strong> cette ai<strong>de</strong>.<br />
Les étudiants intéressés trouveront à la rentrée, au secrétariat <strong>de</strong> Lettres Mo<strong>de</strong>rnes, la liste <strong>de</strong>s tuteurs<br />
ainsi que les horaires <strong>de</strong> leurs séances.<br />
Enseignante responsable : Mme Schweiger.<br />
9
LE COMITÉ PARITAIRE<br />
ET LES REPRÉSENTANTS ÉTUDIANTS ÉLUS<br />
Vous avez connu, au lycée, <strong>de</strong>s « délégués <strong>de</strong> classe » chargés d’assister au conseil <strong>de</strong> classe et <strong>de</strong> servir <strong>de</strong><br />
porte-parole <strong>de</strong>s élèves auprès <strong>de</strong>s professeurs. Une fonction assez proche existe à l’université : celle d’élu au<br />
conseil <strong>de</strong> département.<br />
Le conseil <strong>de</strong> département se réunit trois fois par an (à la rentrée, en janvier, et en fin d’année) pour abor<strong>de</strong>r<br />
toutes les questions liées à la vie <strong>de</strong> la filière (besoins pédagogiques, modalités d’examen, ou encore durée <strong>de</strong>s<br />
prêts en bibliothèque). Il est composé <strong>de</strong>s enseignants et d’un nombre théoriquement égal <strong>de</strong> représentants<br />
étudiants élus.<br />
Les élections se déroulent habituellement en décembre. Tout étudiant inscrit en Lettres Mo<strong>de</strong>rnes vote pour le<br />
candidat ou la liste <strong>de</strong> son choix. Le scrutin est à la majorité absolue.<br />
Il n’est pas nécessaire d’être membre d’un syndicat étudiant pour se présenter. Le conseil <strong>de</strong> département traite<br />
<strong>de</strong> la vie courante et n’est en rien une instance politique. Toutes les bonnes volontés étudiantes sont les<br />
bienvenues, et leur parole est toujours bien accueillie en réunion. Aussi, n’hésitez pas à faire acte <strong>de</strong> candidature si<br />
vous souhaitez vous engager davantage dans votre vie étudiante, mais aussi mieux comprendre la vie d’un<br />
département <strong>de</strong> <strong>lettres</strong>.<br />
Les enseignants et les directeurs ont réellement besoin d’entendre la voix <strong>de</strong>s étudiants pour les ai<strong>de</strong>r à prendre<br />
les bonnes décisions qui engagent tout le département : nous comptons sur tous et sur chacun pour participer, en<br />
tant que candidat et/ou électeur, à ces élections.<br />
10
ÉCHANGES INTERNATIONAUX : PROGRAMME « ERASMUS »<br />
Venir étudier à <strong>Rouen</strong>, partir dans une université étrangère...<br />
C’est possible grâce au programme Erasmus<br />
Accueil <strong>de</strong>s étudiants étrangers<br />
Nous souhaitons la bienvenue aux étudiants Erasmus qui vont suivre les cours et options offerts par notre<br />
<strong>Département</strong> au premier et/ou second semestre.<br />
Nous attirons votre attention sur le fait que notre département propose chaque semestre un cours<br />
d’expression écrite réservé aux étudiants Erasmus et/ou étudiants étrangers permettant <strong>de</strong> revoir et d’approfondir<br />
différents points <strong>de</strong> langue et d’expression à partir <strong>de</strong> textes sur le mon<strong>de</strong> contemporain.<br />
La maquette comporte, à côté <strong>de</strong>s cours <strong>de</strong> littérature française ou <strong>de</strong> langue, certains cours et options<br />
plus généralistes et orientés vers <strong>de</strong>s perspectives interculturelles et transdisciplinaires (ex. : Options « Littérature<br />
française et art », « Littérature comparée » en L2, etc.) : ces enseignements sont également validés par <strong>de</strong>s crédits<br />
ECTS.<br />
La coordinatrice Erasmus du département : Ariane FERRY.<br />
Je suis à votre disposition pour vous ai<strong>de</strong>r à affiner le parcours pédagogique que vous suivrez pendant le semestre<br />
ou l’année que vous passerez à <strong>Rouen</strong>.<br />
Voici mon adresse électronique : contactez-moi à l’avance par mail pour prendre ren<strong>de</strong>z-vous :<br />
arianeferry@orange.fr<br />
(Bureau <strong>de</strong> Littérature comparée : A 305 - tel. : 02 35 14 69 82)<br />
Autres numéros utiles :<br />
Secrétariat <strong>de</strong> Lettres mo<strong>de</strong>rnes : Madame Delaunay (02 35 14 63 81) et Madame Loirs (02 35 14 61 67),<br />
Bureau A 307.<br />
Responsable <strong>de</strong>s questions administratives Erasmus <strong>de</strong> l’UFR : Pierre Dumas (pierre.dumas@univrouen.fr<br />
).<br />
Responsable <strong>de</strong>s questions administratives Erasmus SRI (Service <strong>de</strong>s Relations Internationales) : Anne<br />
Dan<strong>de</strong>ville (anne.dan<strong>de</strong>ville@univ-rouen.fr ; 02 35 14 65 47 ; Bureau SRI, Place Colbert)<br />
Service culturel <strong>de</strong> la Maison <strong>de</strong> l’université (rez-<strong>de</strong>-chaussée): vous pouvez acheter à prix réduits <strong>de</strong>s billets pour<br />
divers spectacles rouennais (théâtre...).<br />
Partir étudier en Europe avec Erasmus : candidatures 2013-2014<br />
Le <strong>Département</strong> a signé à ce jour une douzaine <strong>de</strong> conventions avec <strong>de</strong>s universités européennes (Espagne,<br />
Roumanie, Pologne, Allemagne, Bulgarie, Turquie, Suè<strong>de</strong>, Estonie, Roumanie, Royaume-Uni, Irlan<strong>de</strong>,<br />
Allemagne, Suè<strong>de</strong>...). Il est également possible d’envisager, dans le cadre <strong>de</strong> conventions signées par l’<strong>Université</strong>,<br />
<strong>de</strong>s départs pour <strong>de</strong>s <strong>de</strong>stinations hors d’Europe : Canada...<br />
Si vous avez le projet d’aller étudier à l’étranger, sachez que la procédure <strong>de</strong> candidature commencera en<br />
janvier/février 2013. Vous pouvez vous adresser à la coordinatrice Erasmus du <strong>Département</strong> pour plus<br />
d’informations ainsi qu’à Anne Dan<strong>de</strong>ville (Service <strong>de</strong>s Relations internationales, Place Colbert). Beaucoup <strong>de</strong><br />
renseignements, ainsi que les dossiers <strong>de</strong> candidature, sont disponibles sur le site <strong>de</strong> l’<strong>Université</strong> (Relations<br />
Internationales).<br />
11
LES BIBLIOTHÈQUES<br />
La Bibliothèque Universitaire <strong>de</strong>s Lettres, Sciences Humaines et Staps<br />
— Est située à proximité <strong>de</strong> la Faculté <strong>de</strong>s Lettres et offre 640 places assises<br />
— Est ouverte du lundi au vendredi <strong>de</strong> 8h15 à 19h15, le samedi <strong>de</strong> 9h à 12h<br />
— Propose plus <strong>de</strong> 150 000 titres <strong>de</strong> livres, 432 abonnements <strong>de</strong> périodiques, <strong>de</strong>s ressources<br />
informatiques en ligne (bases <strong>de</strong> données, périodiques électroniques, Internet). Les collections<br />
sont réparties entre salles <strong>de</strong> lecture et magasins.<br />
— Dispose d’un catalogue informatisé (accessible sur internet)<br />
— permet via le service du Prêt entre Bibliothèques (PEB) d’obtenir <strong>de</strong>s documents (prêt ou<br />
photocopies) provenant <strong>de</strong> bibliothèques extérieures à <strong>Rouen</strong>. Ce service peut vous ai<strong>de</strong>r dans vos<br />
recherches bibliographiques. Il est gratuit pour les étudiants.<br />
Attention : L’inscription est indispensable pour emprunter (un co<strong>de</strong> à barres sera apposé sur votre carte<br />
d’étudiant). Elle donne accès à l’ensemble <strong>de</strong>s bibliothèques <strong>de</strong> l’<strong>Université</strong> participant au catalogue commun et à<br />
leurs services. Voir la rubrique Bibliothèques sur le site www.univ-rouen.fr<br />
La Bibliothèque du <strong>Département</strong> <strong>de</strong> Lettres Mo<strong>de</strong>rnes<br />
La Bibliothèque du <strong>Département</strong> <strong>de</strong> Lettres mo<strong>de</strong>rnes, installée en A307 et A309, est une bibliothèque associée du<br />
Service Commun <strong>de</strong> la Documentation <strong>de</strong> l’université <strong>de</strong> <strong>Rouen</strong>, mais indépendante <strong>de</strong> la Bibliothèque<br />
universitaire. Les étudiants <strong>de</strong> Lettres y trouveront la plupart <strong>de</strong>s ouvrages et documents relatifs aux<br />
enseignements dispensés dans le <strong>Département</strong>, ainsi que <strong>de</strong>s fonds spécifiques tournés vers la recherche, soit plus<br />
<strong>de</strong> 15 000 ouvrages en langue et littérature française. Il est aussi possible d’y consulter les thèses et mémoires<br />
soutenus par les étudiants <strong>de</strong> <strong>lettres</strong>.<br />
La salle <strong>de</strong> lecture A 307 (située en zone Wifi) offre une douzaine <strong>de</strong> places <strong>de</strong> travail, ainsi que <strong>de</strong>s usuels, <strong>de</strong>s<br />
dictionnaires (papier et cd-rom) et <strong>de</strong>s ouvrages généraux en accès libre. Le catalogue est informatisé et accessible<br />
sur le net.<br />
Les horaires d’ouverture seront affichés sur la porte <strong>de</strong> la bibliothèque dès la rentrée universitaire. Le règlement<br />
stipulant en particulier les modalités d’emprunt est remis lors <strong>de</strong> l’inscription. Un chèque <strong>de</strong> caution <strong>de</strong> 25 € sera<br />
<strong>de</strong>mandé à cette occasion (il ne sera débité qu’en cas <strong>de</strong> perte <strong>de</strong>s ouvrages empruntés).<br />
http://biblio<strong>lettres</strong>.formations.univ-rouen.fr<br />
La Bibliothèque Municipale <strong>de</strong> <strong>Rouen</strong> (Villon) :<br />
Elle est située près du musée <strong>de</strong>s Beaux-Arts, dans une rue perpendiculaire à la rue Jean Lecanuet. L’inscription<br />
est payante, <strong>de</strong>s tarifs préférentiels étant pratiqués pour les étudiants (environ 6 €). Mais la consultation reste<br />
gratuite.<br />
12
SERVICE UNIVERSITAIRE D’INFORMATION ET D’ORIENTATION (SUIO)<br />
Le Service Universitaire d’Information et d’Orientation vous propose :<br />
Un accueil pour <strong>de</strong>s conseils en orientation avec ou sans ren<strong>de</strong>z-vous.<br />
Des conseillers d’orientation psychologues vous ai<strong>de</strong>ront à :<br />
élaborer votre projet d’étu<strong>de</strong>s,<br />
vous réorienter si nécessaire à l’<strong>Université</strong> <strong>de</strong> <strong>Rouen</strong> ou dans d’autres <strong>Université</strong>s.<br />
Une documentation spécialisée sur :<br />
Des conseils en insertion :<br />
l’enseignement supérieur,<br />
les concours administratifs,<br />
les concours <strong>de</strong> l’enseignement,<br />
les écoles spécialisées,<br />
les écoles <strong>de</strong> commerce,<br />
les écoles d’ingénieurs,<br />
l’emploi,<br />
les enquêtes d’insertion professionnelle <strong>de</strong>s étudiants <strong>de</strong> l’<strong>Université</strong>.<br />
La Mission Insertion Professionnelle vous accompagne dans votre recherche <strong>de</strong> stage et d’emploi :<br />
en vous aidant à élaborer <strong>de</strong>s <strong>lettres</strong> <strong>de</strong> motivation et un curriculum vitæ<br />
en vous proposant <strong>de</strong>s simulations d’entretien, <strong>de</strong>s ateliers <strong>de</strong> préparation à la recherche<br />
<strong>de</strong> stage.<br />
Horaires d’ouverture<br />
Lundi - Mardi 13 h 30 - 17 h 30<br />
Mercredi - Jeudi - Vendredi 10 h 00 - 17 h 00<br />
Service Universitaire d’Information et d’Orientation<br />
24 bis rue Jacques Boutrolle d’Estaimbuc (au coin <strong>de</strong> la place Colbert)<br />
76821 Mont Saint Aignan Ce<strong>de</strong>x<br />
www.univ-rouen.fr/SCI/0/fiche___structure/<br />
02 35 14 81 67 - suio@univ-rouen.fr<br />
13
CERTIFICAT DE COMPÉTENCES EN LANGUES DE L’ENSEIGNEMENT<br />
SUPÉRIEUR<br />
Véritable supplément au diplôme, le CLES est une certification nationale conforme au<br />
CECRL (Cadre Européen Commun <strong>de</strong> Référence pour les langues) qui permet aux étudiants <strong>de</strong><br />
l’université et <strong>de</strong>s Gran<strong>de</strong>s Ecoles <strong>de</strong> mettre en évi<strong>de</strong>nce leurs qualifications et leurs<br />
compétences langagières.<br />
Le CLES est échelonné selon trois niveaux <strong>de</strong> compétences :<br />
CLES 1 : pour faire face à toutes les situations <strong>de</strong> la vie courante<br />
CLES 2 : pour interagir et négocier dans la majorité <strong>de</strong>s domaines<br />
CLES 3 : pour faire valoir sa maîtrise linguistique dans la vie sociale, académique ou professionnelle<br />
Le CLES est proposé à tout étudiant inscrit dans une formation diplômante (initiale, apprentissage et continue)<br />
Le dispositif <strong>de</strong> certification est complet. Il évalue cinq compétences :<br />
Compréhension <strong>de</strong> l’oral – Compréhension <strong>de</strong> l’écrit<br />
Production écrite – Production orale (CLES 1)- Interaction orale (CLES 2)<br />
Pour obtenir la certification, l’étudiant doit vali<strong>de</strong>r l’ensemble <strong>de</strong>s compétences.<br />
Les épreuves <strong>de</strong>s trois niveaux <strong>de</strong> CLES sont organisées sous la forme d’un scénario avec une mise en<br />
situation réaliste autour <strong>de</strong> la thématique retenue pour chaque niveau <strong>de</strong> CLES. Toutes les tâches proposées<br />
sont donc liées entre elles, les informations repérées lors <strong>de</strong>s phases <strong>de</strong> compréhension écrite et compréhension<br />
orale ayant pour objectif d’alimenter les phases <strong>de</strong> production (écrite et orale). Pour <strong>de</strong>s exemples <strong>de</strong> sujets :<br />
www.certification-cles.fr<br />
Les langues proposées à <strong>Rouen</strong> pour la certification sont : l’allemand – l’anglais – l’espagnol – l’italien. Si le<br />
nombre <strong>de</strong>s candidats pour une langue choisie n’est pas suffisamment important, l’université se réserve le droit<br />
d’inviter les étudiants à rejoindre l’université <strong>de</strong> Caen pour se présenter à la certification.<br />
L’université propose <strong>de</strong>s parcours d’autoformation conformes aux épreuves CLES sur la plateforme<br />
d’enseignement à distance Moodle. L’entraînement à l’expression et l’interaction orale peut se faire dans le<br />
cadre d’ateliers avec <strong>de</strong>s locuteurs natifs.<br />
Contact : bertrand.blanchard@univ-rouen.fr<br />
À compter <strong>de</strong> la session 2012, en cas <strong>de</strong> réussite à un concours<br />
du second <strong>de</strong>gré, les candidats <strong>de</strong>vront justifier du CLES2 ou<br />
d’une certification équivalente. (www.education.gouv.fr)<br />
14
CERTIFICAT INFORMATIQUE ET INTERNET (C2I)<br />
Afin <strong>de</strong> développer, renforcer et vali<strong>de</strong>r la maîtrise <strong>de</strong>s technologies <strong>de</strong> l’information et <strong>de</strong> la communication, le<br />
Ministère <strong>de</strong> l’Éducation Nationale a institué dans les établissements d’enseignement supérieur le Certificat<br />
Informatique et Internet niveau 1 (C2i®) qui complète et prolonge le Brevet Informatique et Internet (B2i®) déjà<br />
présent dans l’enseignement secondaire.<br />
Les objectifs <strong>de</strong> ce certificat sont :<br />
- la maîtrise <strong>de</strong>s compétences désormais indispensables à la poursuite d’étu<strong>de</strong>s supérieures,<br />
- la capacité à les faire évoluer en fonction <strong>de</strong>s développements technologiques tout au long <strong>de</strong> la vie<br />
professionnelle.<br />
Pour compléter vos connaissances dans le domaine <strong>de</strong>s technologies <strong>de</strong> l’information et <strong>de</strong> la communication,<br />
vous avez la possibilité d’utiliser :<br />
- la plateforme d’auto-formation accessible sur UniversiTice :<br />
https://foad.univ-rouen.fr/course/view.php?id=17<br />
- <strong>de</strong>s ressources en ligne :<br />
http://www.c2i.education.fr/spip.php?article100<br />
Une formation à la certification est déjà dispensée dans certaines composantes. Pour vous inscrire ou <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r<br />
<strong>de</strong>s informations, contactez le coordonnateur C2i <strong>de</strong> votre UFR <strong>de</strong> rattachement.<br />
Merci <strong>de</strong> contacter : M. Jean-Numa Ducange<br />
Courriel : jean-numa.ducange@univ-rouen.fr<br />
15
VIE ÉTUDIANTE<br />
CROUS <strong>de</strong> Haute Normandie (Centre Régional <strong>de</strong>s Œuvres Universitaires et Scolaires)<br />
3, rue d’Herbouville<br />
76000 <strong>Rouen</strong><br />
tel. 02 32 08 50 00<br />
www.cnous.fr<br />
Le CROUS centralise les <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s <strong>de</strong> bourses et <strong>de</strong> logements en rési<strong>de</strong>nces universitaires (<strong>de</strong>man<strong>de</strong>s à faire par<br />
Internet du 15 janvier au 30 avril pour l’année suivante). On y trouve également <strong>de</strong>s offres d’emploi et <strong>de</strong>s<br />
annonces pour <strong>de</strong>s logements en ville (également par téléphone au 02 32 08 50 60).<br />
Au CROUS, <strong>de</strong>s assistantes sociales reçoivent également les étudiants rencontrant <strong>de</strong>s difficultés financières.<br />
Sachez qu’en cas <strong>de</strong> changement <strong>de</strong> situation sociale, un dossier <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> bourse peut être déposé, même en<br />
<strong>de</strong>hors <strong>de</strong>s dates indiquées ci-<strong>de</strong>ssus.<br />
Pour les étudiants non boursiers qui sont en rupture avec leur parents, le CROUS peut dispenser une allocation<br />
d’étu<strong>de</strong>s (attribution soumise à conditions).<br />
CRIJ <strong>de</strong> Haute Normandie (Centre Régional d’Information Jeunesse)<br />
84 rue Beauvoisine<br />
76000 <strong>Rouen</strong><br />
tel. 02 32 10 49 49<br />
Tout pour vous informer sur <strong>de</strong>s domaines aussi variés que l’enseignement, les métiers, les loisirs, le sport, la<br />
santé. On y trouve également <strong>de</strong>s offres d’emploi, et on peut s’y connecter à Internet gratuitement.<br />
N’oubliez pas non plus la journée spéciale jobs d’été organisée tous les ans par le CRIJ fin avril.<br />
Santé : les mutuelles étudiantes<br />
Vous <strong>de</strong>vez choisir votre centre payeur pour vos remboursements <strong>de</strong> sécurité sociale ; ces <strong>de</strong>ux organismes<br />
proposent également <strong>de</strong>s mutuelles complémentaires.<br />
Mutuelle <strong>de</strong>s étudiants du Nord-Ouest (SMENO)<br />
47B rue Bouvreuil<br />
76000 <strong>Rouen</strong><br />
tel. 02 35 07 63 30<br />
La Mutuelle <strong>de</strong>s Etudiants (LMDE)<br />
15 rue Grand Pont<br />
76000 <strong>Rouen</strong><br />
tel. 0810 600 601<br />
Ai<strong>de</strong> au logement<br />
Retirez un dossier à la CAF <strong>de</strong> <strong>Rouen</strong>, 4 rue <strong>de</strong>s Forgettes<br />
Tel. 02 35 52 66 97<br />
16
LA LICENCE DE LETTRES MODERNES<br />
ORGANISATION DE LA LICENCE<br />
Les objectifs <strong>de</strong> la Licence <strong>de</strong> Lettres mo<strong>de</strong>rnes sont d'offrir aux étudiants une formation initiale globale dans<br />
les disciplines ayant trait à la création littéraire du Moyen Âge au XXIe siècle, à l'histoire <strong>de</strong> la langue française,<br />
aux faits culturels, esthétiques et linguistiques en général. Les disciplines enseignées dans le cadre <strong>de</strong> cette<br />
Licence sont : la littérature française, la littérature générale et comparée, l’histoire <strong>de</strong> la langue, la linguistique, le<br />
latin (facultatif) et les langues vivantes, auxquelles s’ajoute une initiation aux nouvelles technologies et à l’édition<br />
<strong>de</strong> textes. Une large place est également faite aux liens <strong>de</strong> la littérature avec les autres arts (peinture, musique,<br />
cinéma), notamment dans le cadre du parcours « arts et littérature ».<br />
Première et Deuxième année (L1 et L2)<br />
Les enseignements sont réunis en un tronc commun <strong>de</strong> cours obligatoires comportant quelques matières<br />
libres<br />
Troisième année (L3)<br />
Les enseignements se diversifient partiellement en L3 <strong>de</strong> manière à permettre à chacun d’envisager, selon<br />
son projet, une poursuite d’étu<strong>de</strong>s ou une insertion plus rapi<strong>de</strong> dans le mon<strong>de</strong> professionnel. Les étudiants doivent<br />
choisir parmi quatre options :<br />
Option « Littérature et enseignement »<br />
On y met l’accent sur l’étu<strong>de</strong> <strong>de</strong> la langue et <strong>de</strong>s textes littéraires, sur les notions et sur<br />
les théories <strong>de</strong> l’étu<strong>de</strong> littéraire <strong>de</strong> façon à donner une formation soli<strong>de</strong> aux étudiants<br />
dans la perspective <strong>de</strong> la préparation aux masters et concours d’enseignement.<br />
Option « Littérature et édition »<br />
On y met l’accent sur les nouvelles technologies et sur l’importance du support matériel<br />
dans l’édition et la diffusion <strong>de</strong>s textes littéraires. Le choix <strong>de</strong> ce parcours n’empêche<br />
nullement <strong>de</strong> s’inscrire au CAPES l’année suivante puisque les enseignements majeurs<br />
sont les mêmes.<br />
Option « Français Langue étrangère »<br />
Destiné aux étudiants qui souhaitent enseigner le français dans un pays étranger, ce<br />
parcours est assuré en collaboration avec le <strong>Département</strong> <strong>de</strong>s Sciences du langage.<br />
Option « Littérature et Arts »<br />
On y met l’accent sur les rapports entre la littérature et les disciplines artistiques<br />
(cinéma, théâtre, arts picturaux, musique). Le choix <strong>de</strong> ce parcours n’empêche<br />
nullement <strong>de</strong> s’inscrire au master enseignement l’année suivante puisque les<br />
enseignements majeurs sont les mêmes que ceux du parcours « littérature et<br />
enseignement ».<br />
17
DISCIPLINES ENSEIGNÉES<br />
Littérature française<br />
En L1, l’étudiant suit un cours <strong>de</strong> littérature française du XVIIIe siècle, un cours <strong>de</strong> littérature française<br />
XIXe siècle, un cours <strong>de</strong> littérature française du XXe siècle.<br />
En L2, l’étudiant suit un cours <strong>de</strong> littérature française du Moyen Âge, un cours <strong>de</strong> littérature française du<br />
XVIe siècle, un cours <strong>de</strong> littérature française du XVIIe siècle.<br />
En L3, l’étudiant opère un choix, en suivant <strong>de</strong>ux cours parmi Moyen Âge, XVIe siècle et XVIIe siècle,<br />
et <strong>de</strong>ux cours parmi XVIIIe siècle, XIXe siècle et XXe siècle.<br />
Ce principe chronologique permet <strong>de</strong> consoli<strong>de</strong>r les bases <strong>de</strong> l’histoire littéraire, en la reliant à l’histoire<br />
événementielle, politique, culturelle, <strong>de</strong>s idées et <strong>de</strong>s arts. Les différents programmes proposés s’organisent<br />
ensuite en fonction d’un genre, d’un auteur, d’une pério<strong>de</strong>, d’un mouvement ou d’un thème. Il est recommandé<br />
aux étudiants <strong>de</strong> varier leur choix d’une année sur l’autre afin <strong>de</strong> ne négliger, au cours <strong>de</strong>s trois années, l’étu<strong>de</strong><br />
d’aucun genre.<br />
La littérature française n’étant pas coupée du reste du mon<strong>de</strong>, ni du reste du savoir, ces cours convoquent<br />
aussi <strong>de</strong>s connaissances littéraires, philosophiques, scientifiques, artistiques et culturelles plus générales.<br />
Les cours <strong>de</strong> Théorie Littéraire (intitulés en L1 « Initiation à l’analyse littéraire » et « Les genres<br />
littéraires ») sont quant à eux trans-séculaires. On y étudie les genres, les registres, la critique littéraire, et les<br />
principaux concepts <strong>de</strong> l’analyse littéraire.<br />
Dans le cadre du parcours « Le texte et ses supports », les questions spécifiques à l’édition <strong>de</strong>s textes<br />
(histoire et métho<strong>de</strong>) sont abordées, du manuscrit médiéval jusqu’au support électronique.<br />
Les cours <strong>de</strong> Littérature et arts mettent en relation production littéraire et production artistique (cinéma, théâtre,<br />
musique, arts picturaux), selon diverses problématiques : l’adaptation transmodale (d’un art à l’autre), la question<br />
<strong>de</strong> la représentation, <strong>de</strong> la figuration, <strong>de</strong>s mouvements et <strong>de</strong>s notions esthétiques communes, etc. Certains d’entre<br />
eux comportent un volet pratique et créatif (enluminure, ateliers théâtre).<br />
Littérature comparée<br />
Les enseignements <strong>de</strong> Littérature comparée sont <strong>de</strong>stinés à élargir l’horizon <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Lettres<br />
mo<strong>de</strong>rnes aux littératures étrangères, en amenant les étudiants à considérer les textes littéraires sous l’angle <strong>de</strong> la<br />
circulation dans l’espace et dans le temps, <strong>de</strong> l’échange et <strong>de</strong> la réception. Tout programme <strong>de</strong> cours comportant<br />
<strong>de</strong>s œuvres françaises et <strong>de</strong>s œuvres étrangères étudiées en traduction, l’objectif est <strong>de</strong> confronter celles-ci, afin <strong>de</strong><br />
faire apparaître <strong>de</strong>s parentés génériques ou thématiques, mais aussi <strong>de</strong>s différences culturelles, <strong>de</strong>s spécificités<br />
liées aux mentalités nationales, aux particularités linguistiques, à l’histoire d’un pays donné, aux tendances<br />
esthétiques d’une époque, etc.<br />
En L1, le cours d’Initiation à la Littérature comparée permet aux étudiants <strong>de</strong> se familiariser avec<br />
quelques gran<strong>de</strong>s œuvres <strong>de</strong> la littérature européenne, <strong>de</strong> situer celles-ci dans l’histoire littéraire et d’acquérir les<br />
bases méthodologiques <strong>de</strong> l’analyse comparatiste. Ils peuvent, par ailleurs, compléter et renforcer cet<br />
apprentissage en s’inscrivant dans un cours <strong>de</strong> Littérature comparée offert en option en <strong>de</strong>uxième année.<br />
En L2 et en L3, les programmes proposés illustrent, successivement, <strong>de</strong>ux aspects fondamentaux <strong>de</strong> la<br />
discipline : l’étu<strong>de</strong> <strong>de</strong>s thèmes et <strong>de</strong>s mythes littéraires et celle <strong>de</strong>s formes et <strong>de</strong>s genres. Dans les <strong>de</strong>ux cas, la<br />
comparaison <strong>de</strong> récits et <strong>de</strong> pièces <strong>de</strong> théâtre allant <strong>de</strong> l’Antiquité à nos jours induit une réflexion généraliste sur<br />
les enjeux <strong>de</strong> la création littéraire : réécriture, transferts et poétique <strong>de</strong>s textes.<br />
Au cours <strong>de</strong> ces trois années, les étudiants sont invités à diversifier leurs choix, afin d’approfondir leur<br />
culture littéraire, d’étendre leurs connaissances dans l’approche théorique et critique <strong>de</strong> la littérature et d’acquérir<br />
progressivement une maîtrise dans l’étu<strong>de</strong> <strong>de</strong>s relations interculturelles.<br />
Histoire <strong>de</strong> la langue, langue et stylistique<br />
La langue française contemporaine est étudiée en 1 re année dans le cours <strong>de</strong> syntaxe, qui fait le point et<br />
approfondit les connaissances utiles en grammaire.<br />
L’histoire <strong>de</strong> la langue française est abordée en 2 e année, et se poursuit en 3 e année, via l’étu<strong>de</strong> <strong>de</strong> l’Histoire du<br />
Vocabulaire, <strong>de</strong> l’Ancien français et du Français préclassique.<br />
Le cours <strong>de</strong> langue et stylistique du français (XVIe-XVIIe siècles) est consacré à la langue du français préclassique<br />
; il est également l’occasion d’abor<strong>de</strong>r les textes sous l’angle <strong>de</strong> l’étu<strong>de</strong> du style.<br />
Bibliographie commune aux étudiants <strong>de</strong> L2 et L3 :<br />
Ancien français :<br />
Florilège médiéval (Licence 2, 3) :<br />
- Philippe Walter, Naissance <strong>de</strong> la littérature française ix e -t xv e siècles, ellug.<br />
Ouvrages recommandés (Licence 2, 3) :<br />
18
- Laurence Hélix, Histoire <strong>de</strong> la langue française, Ellipses.<br />
- Noëlle Labor<strong>de</strong>rie, Précis <strong>de</strong> phonétique historique, Nathan.<br />
- A. J. Greimas, Dictionnaire <strong>de</strong> l’ancien français, Larousse.<br />
Ouvrages à consulter (Licence 3) :<br />
- Gaston Zink, Phonétique historique du français, P.U.F.<br />
- Gaston Zink, Morphologie du français médiéval, P.U.F.<br />
- Geneviève Joly, Précis d’ancien français, Armand Colin.<br />
Histoire <strong>de</strong> la langue française<br />
- Dictionnaire historique <strong>de</strong> la langue française, dir. A. Rey, Le Robert.<br />
- Bernard Cerquiglini, La Naissance du Français, P.U.F., Que sais-je ?<br />
- Gaston Zink, L’Ancien français, P.U.F., Que sais-je ?<br />
- Gaston Zink, Le Moyen français, P.U.F., Que sais-je ?<br />
- Christiane Marchello-Nizia, Histoire <strong>de</strong> la Langue française aux xiv e et xv e siècles, Dunod, 1992.<br />
- Mireille Huchon, Le Français <strong>de</strong> la Renaissance, Paris, P.U.F., 1988, Que sais-je ?<br />
- D. Denis, A. Sancier-Château, Grammaire du Français, Le Livre <strong>de</strong> Poche.<br />
Culture antique : les mots et les mythes<br />
Les étudiants peuvent choisir entre <strong>de</strong>ux enseignements :<br />
1) un enseignement <strong>de</strong> latin : le choix du latin est vivement conseillé aux étudiants désireux <strong>de</strong> passer<br />
les masters et concours d’enseignement.<br />
2) un enseignement intitulé « transferts culturels », qui abor<strong>de</strong> (en français) les œuvres antiques et<br />
leur postérité dans la littérature française, du Moyen-Âge au XXIe siècle.<br />
19
MATIÈRES ENSEIGNÉES, VOLUMES HORAIRES, COEFFICIENTS<br />
Première année<br />
1er semestre (L1 S1) ECTS<br />
UE 1 : Littérature française 8<br />
• Littérature française du XX e siècle 48h 8<br />
UE 2 : Questions <strong>de</strong> littérature 10<br />
• Initiation à l’analyse littéraire 30h 5<br />
• Initiation à la littérature comparée 30h 5<br />
UE 3 : Langues et cultures antiques et mo<strong>de</strong>rnes 8<br />
Obligatoire :<br />
• Langue vivante (Anglais, allemand, espagnol, italien) 24h 4<br />
Au choix :<br />
• Latin 24h 4<br />
ou<br />
• Transferts culturels 24h 4<br />
UE 4 : Unité complémentaire libre (2 matières à choisir) 4<br />
• Méthodologie <strong>de</strong> l’écrit 36h 2<br />
et/ou<br />
• Littérature et arts 36h 2<br />
et/ou<br />
• Matière libre (à prendre dans un autre département) 24h 2<br />
2 e semestre (L1 S2)<br />
UE 1 : Littérature française 8<br />
• Littérature française du XIX e siècle 48h 8<br />
UE 2 : Littérature française 8<br />
• Littérature française du XVIII e siècle 48h 8<br />
UE 3 : Langue française 6<br />
• Syntaxe du français 48h 6<br />
UE 4 : Langues et cultures antiques et mo<strong>de</strong>rnes 8<br />
Obligatoire :<br />
• Langue vivante (anglais, allemand, espagnol, italien) 24h 4<br />
Au choix :<br />
• Latin 24h 4<br />
ou<br />
• Transferts culturels 24h 4<br />
20
Deuxième année<br />
1 er semestre (L2 S3) ECTS<br />
UE 1 : Littérature française 8<br />
• Littérature française du XVI e siècle 48h 8<br />
UE 2 : Questions <strong>de</strong> Littérature 8<br />
• Les genres littéraires 24 h 4<br />
• Littérature comparée : thèmes et mythes 24h 4<br />
UE 3 : Origines et histoire <strong>de</strong> la langue française 6<br />
Obligatoire :<br />
• Ancien français 24h 3<br />
Au choix :<br />
• Latin 24h 3<br />
ou<br />
• Transferts culturels 24h 3<br />
UE 4 : Langues étrangères, culture, arts 8<br />
• Langue vivante 1 (anglais, allemand, espagnol, italien, etc.) 24h 2<br />
• Option (matière libre autre département, LV2, etc.) 24h 2<br />
• Informatique (dont préparation C2i) 15h 4<br />
2 e semestre (L2 S4)<br />
UE 1 : Littérature française 8<br />
• Littérature française du XVII e siècle 48h 8<br />
UE 2 : Littérature française 8<br />
• Littérature française du Moyen Âge 48h 8<br />
UE 3 : Origines et histoire <strong>de</strong> la langue française 6<br />
Obligatoire<br />
• Ancien français 24h 3<br />
Au choix :<br />
• Latin 24h 3<br />
ou<br />
• Transferts culturels 24h 3<br />
UE 4 : Langues étrangères, culture, arts 8<br />
• Langue vivante au choix (anglais, allemand, espagnol, italien, etc.) 24h 2<br />
• Littérature comparée : thèmes et mythes (suite) 24h 4<br />
• Option (matière libre autre département, LV2, etc.) 24h 2<br />
21
1) Option « Littérature et enseignement »<br />
Troisième année 1<br />
1 er semestre (L3 S5) ECTS<br />
UE 1 : Littérature Française 8<br />
• Littérature française 1 (XVIII e ou XIX e ou XX e siècles) 36h 4<br />
• Littérature française 2 (XVIII e ou XIX e ou XX e siècles) 36h 4<br />
UE 2 : Questions <strong>de</strong> littérature 7<br />
• Littérature comparée : formes littéraires 24h 3<br />
• Théories littéraires 18h 3<br />
• Femmes et littérature 9h 1<br />
UE 3 : Origines et histoire <strong>de</strong> la langue française 7<br />
• Latin (option langue ou option culture) 18h 2<br />
• Ancien français 18h 3<br />
• Langue et stylistique <strong>de</strong>s XVIe et XVIIe siècles 18h 2<br />
UE 4 : Culture linguistique 8<br />
• Langue vivante 18h 2<br />
• Esthétique et poétique <strong>de</strong>s textes 18h 3<br />
• Histoire du vocabulaire 18h 3<br />
2 e semestre (L3 S6)<br />
UE 1 : Littérature Française 8<br />
• Littérature française 1 (Moyen Âge, XVI e ou XVII e siècles) 36h 4<br />
• Littérature française 2 (Moyen Âge, XVI e ou XVII e siècles) 36h 4<br />
UE 2 : Questions <strong>de</strong> littérature 7<br />
• Littérature comparée : formes littéraires (suite) 24h 3<br />
• Théories littéraires 18h 3<br />
• Femmes et littérature 9h 1<br />
UE 3 : Origines et histoire <strong>de</strong> la langue française 7<br />
• Latin (option langue ou option culture) 18h 2<br />
• Ancien français 18h 3<br />
• Langue et stylistique <strong>de</strong>s XVIe et XVIIe siècles 18h 2<br />
UE 4 : Culture linguistique 8<br />
• Langue vivante 18h 2<br />
• Esthétique et poétique <strong>de</strong>s textes 18h 3<br />
• Histoire du vocabulaire 18h 3<br />
1 Sur le fonctionnement <strong>de</strong>s options en Troisième année <strong>de</strong> Licence, voir en page 17.<br />
22
2) Option « Littérature et édition »<br />
1 er semestre : L3 S5 ECTS<br />
UE 1 : Littérature Française 8<br />
• Littérature française 1 (XVIII e ou XIX e ou XX e siècles) 36h 4<br />
• Littérature française 2 (XVIII e ou XIX e ou XX e siècles) 36h 4<br />
UE 2 : Culture linguistique 8<br />
• Langue vivante 18h 2<br />
• Esthétique et poétique <strong>de</strong>s textes 18h 3<br />
• Histoire du vocabulaire 18h 3<br />
UE 3 : au choix dans les 2 UE suivantes <strong>de</strong> l’option « Littérature et enseignement » :<br />
Questions <strong>de</strong> littérature 7<br />
• Littérature comparée : formes littéraires 24h 3<br />
• Théories littéraires 18h 3<br />
• Femmes et littérature 9h 1<br />
ou<br />
Origines et histoire <strong>de</strong> la langue française 7<br />
• Latin (option langue ou option culture) 18h 2<br />
• Ancien Français 18h 3<br />
• Langue et stylistique <strong>de</strong>s XVIe et XVIIe siècles 18h 2<br />
UE 4 : Littérature et édition 7<br />
• L’auteur, le texte, le livre 18h 2<br />
• Editer les textes littéraires 18h 3<br />
• Représentations du livre et <strong>de</strong> la lecture 18h 2<br />
2 e semestre (L3 S6)<br />
UE 1 : Littérature Française 8<br />
• Littérature française 1 (Moyen Âge, XVI e ou XVII e siècles) 36h 4<br />
• Littérature française 2 (Moyen Âge, XVI e ou XVII e siècles) 36h 4<br />
UE 2 : Cultures linguistiques 8<br />
• Langue vivante 18h 2<br />
• Esthétique et poétique <strong>de</strong>s textes 18h 3<br />
• Histoire du vocabulaire 18h 3<br />
UE 3 au choix dans les 2 UE suivantes <strong>de</strong> l’option « Littérature et enseignement » (voir ci-<strong>de</strong>ssus, p. 22):<br />
Questions <strong>de</strong> littérature 7<br />
• Littérature comparée : formes littéraires (suite) 24h 3<br />
• Théories littéraires 18h 3<br />
• Femmes et littérature 5h 1<br />
ou<br />
Origines et histoire <strong>de</strong> la langue française 7<br />
• Latin (option langue ou option culture) 18h 2<br />
• Ancien Français 18h 3<br />
• Langue et stylistique (XVIe- XVIIe s.) 18h 2<br />
UE 4 : Littérature et édition 7<br />
• Du papyrus à l’écran 18h 2<br />
• Accès aux livres 18h 2<br />
• Editions numériques 18h 3<br />
23
3) Option « Français langue étrangère (FLE) »<br />
1 er semestre : L3 S5 ECTS<br />
UE 1 : Littérature française 8<br />
• Littérature française 1 (XVIII e ou XIX e ou XX e siècles) 36h 4<br />
• Littérature française 2 (XVIII e ou XIX e ou XX e siècles) 36h 4<br />
UE 2 : Questions <strong>de</strong> littérature 7<br />
• Littérature comparée: formes littéraires 24h 3<br />
• Théories littéraires 18h 3<br />
• Femmes et littérature 5h 1<br />
UE 3 : Etu<strong>de</strong> <strong>de</strong> la langue 7<br />
• Langue et stylistique du français (XVIe-XVIIe siècles) 18h 2<br />
• Langue vivante 18h 2<br />
• Esthétique et poétique <strong>de</strong>s textes 18h 3<br />
UE 4 : Initiation au F.L.E. (1) 8<br />
• Approche théorique <strong>de</strong> la didactique du FLE/FLS 24h 4<br />
• Métho<strong>de</strong>s et méthodologies en FLE/FLS 24h 4<br />
2 e semestre (L3 S6)<br />
UE 1 : Littérature française 8<br />
• Littérature française 1 (Moyen Âge ou XVI e ou XVII e siècles) 36h 4<br />
• Littérature française 2 (Moyen Âge ou XVI e ou XVII e siècles) 36h 4<br />
UE 2 : Questions <strong>de</strong> littérature 7<br />
• Littérature comparée : formes littéraires 24h 3<br />
• Théories littéraires 18h 3<br />
• Femmes et littérature 5h 1<br />
UE3 3 : Etu<strong>de</strong> <strong>de</strong> la langue 7<br />
• Langue et stylistique du français (XVIe-XVIIe) 18h 2<br />
• Langue vivante 18h 2<br />
• Esthétique et poétique <strong>de</strong>s textes 18h 3<br />
UE 4 : Initiation au F.L.E. (2) 8<br />
Obligatoire<br />
• Compétences interculturelles 24h 4<br />
Au choix :<br />
• Approche <strong>de</strong>s textes littéraires 24h 4<br />
ou<br />
• Instruments linguistiques pour le FLE 24h 4<br />
24
4) Option « Littérature et arts »<br />
1 er semestre : L3 S5 ECTS<br />
UE 1 : Littérature française 8<br />
• Littérature française 1 (XVIII e ou XIX e ou XX e siècles) 36h 4<br />
• Littérature française 2 (XVIII e ou XIX e ou XX e siècles) 36h 4<br />
UE 2 : Questions <strong>de</strong> littérature 7<br />
• Littérature comparée : formes littéraires 24h 3<br />
• Théories littéraires 18h 3<br />
• Femmes et littérature 5h 1<br />
UE 3 : Langues 7<br />
• Latin (option langue ou option culture) 18h 2<br />
• Ancien français 18h 3<br />
• Langue vivante 18h 2<br />
UE 4 : Littérature et arts 8<br />
• Littérature et arts picturaux 18h 3<br />
• Littérature et cinéma 18h 3<br />
• Théâtre 18h 2<br />
2 e semestre (L3 S6)<br />
UE 1 : Littérature française 8<br />
• Littérature française 1 (Moyen Âge ou XVI e ou XVII e siècles) 36h 4<br />
• Littérature française 2 (Moyen Âge ou XVI e ou XVII e siècles) 36h 4<br />
UE 2 : Questions <strong>de</strong> littérature 7<br />
• Littérature comparée : formes littéraires 24h 3<br />
• Théories littéraires 18h 3<br />
• Femmes et littérature 5h 1<br />
UE 3 : Langues 7<br />
• Latin (option langue ou option culture) 18h 2<br />
• Ancien français 18h 3<br />
• Langue vivante 18h 2<br />
UE 4 : Littérature et arts 8<br />
• Littérature et arts picturaux 18h 3<br />
• Littérature et cinéma 18h 3<br />
• Théâtre 18h 2<br />
25
HORAIRES<br />
Licence 1 re année, 1 er semestre<br />
Lundi<br />
09h00 – 11h30 Initiation à l’analyse littéraire Mme Grandadam LMD 12M1gr.1<br />
09h00 – 12h00 Littérature et cinéma Mme Court-Pérez LMD 14M3<br />
11h00 – 13h00 Littérature XX e s. Mme Davaille LMD 11M1<br />
13h00 – 15h00 Littérature XX e s. Mme Bouchardon LMD 11M4<br />
13h00 – 15h30 Initiation à l’analyse littéraire Mme Dufour-Maître LMD 12M1gr.2<br />
15h30 – 17h30 Littérature XX e s. Mme Davaille LMD 11M1<br />
Mardi<br />
09h00 – 11h30 Initiation à l’analyse littéraire Mme Grandadam LMD 12M1gr.2<br />
09h00 – 12h00 Littérature et peinture Mme le Blanc LMD 14M2<br />
10h00 – 12h00 Littérature comparée non-spé. Mme Schweiger<br />
10h30 – 12h30 Littérature XX e s. M. Roger LMD 11M2<br />
14h30 – 17h00 Initiation à la littérature comparée Mme Ferry LMD 12M4<br />
14h30 – 17h00 Initiation à la littérature comparée Mme Foucrier LMD 12M2<br />
15h00 – 17h00 Littérature XX e s. M. Roger LMD 11M2<br />
Mercredi<br />
09h00 – 11h00 Littérature XX e s. Mme Givord LMD 11M3<br />
10h00 – 12h30 Initiation à la littérature comparée Mme Drimille LMD12M3<br />
14h00 – 16h00 Expression écrite (non-spé.) M. Vermot<br />
14h00 – 16h00 Expression écrite (non-spé.) M. Cornueau<br />
14h30 – 16h30 Littérature XX e s. Mme Bouchardon LMD 11M4<br />
14h30 – 16h30 Littérature XX e s. Mme Givord LMD 11M3<br />
16h00 – 18h00 Expression écrite (non-spé.) M. Vermot<br />
Jeudi<br />
09h00 – 12h00 Techniques d’expression Mme Roucan LMD 14M1<br />
13h00 – 15h00 Littérature XVIII e s. (non-spé.) Mme Roucan<br />
13h30 – 15h30 Transferts culturels Mme Provini LMD 13M1<br />
14h00 – 16h00 Expression écrite (non-spé.) M. Benhaïda<br />
15h30 – 18h00 Initiation à la littérature comparée Mme Andriot-Saillant LMD 12M5<br />
16h00 – 18h00 Expression écrite (non-spé.) M. Benhaïda<br />
Vendredi<br />
09h00 – 12h00 Atelier théâtre Mme le Blanc LMD 14M4<br />
09h00 – 12h00 Techniques d’expression Mme Roucan LMD 14M1<br />
09h30 – 12h00 Initiation à l’analyse littéraire Mme Dufour-Maître LMD 12M1 gr.3<br />
13h00 – 15h00 Littérature XX e s. (non-spé.) Mme Roucan<br />
26
Licence 1 re année, 2 e semestre<br />
Lundi<br />
09h00 – 11h00 Littérature XVIII e s. Mme Roucan LMD 22M2<br />
09h00 – 11h00 Littérature XIX e s. Mme Court-Pérez LMD 21M4<br />
11h00 – 13h00 Littérature XVIII e s. Mme Roucan LMD 22M4<br />
13h30 – 15h30 Syntaxe M. Dupraz LMD 23M1 gr.2<br />
14h00 – 16h00 Littérature XIX e s. Mme Carrique LMD 21M3<br />
14h00 – 16h00 Littérature XIX e s. Mme Court-Pérez LMD 21M4<br />
16h00 – 18h00 Syntaxe M. X LMD 23M1 gr.4<br />
Mardi<br />
09h00 – 11h00 Littérature XIX e s. Mme Carrique LMD 21M3<br />
09h30 – 11h30 Littérature XIX e s. Mme Champeau LMD 21M1<br />
09h30 – 11h30 Syntaxe M. Blanc LMD 23M1gr1<br />
10h00 – 12h00 Littérature comparée non spé. Mme Schweiger<br />
11h30 – 13h30 Littérature XIX e s. Mme Champeau LMD 21M2<br />
13h30 – 15h30 Syntaxe M. Dupraz LMD 23M1 gr.2<br />
14h00 – 16h00 Littérature XVIII e s. Mme Roucan LMD 22M2<br />
16h00 – 18h00 Littérature XVIII e s. Mme Roucan LMD 22M4<br />
Mercredi<br />
09h00 – 11h00 Littérature XVIII e s. Mme Macé LMD 22M1<br />
11h00 – 13h00 Littérature XVIII e s. Mme Macé LMD 22M3<br />
13h30 – 15h30 Syntaxe M. Cornueau LMD 23M1gr.3<br />
14h00 – 16h00 Expression écrite non spé. M. Vermot<br />
16h00 – 18h00 Syntaxe M. Cornueau LMD 23M1gr.3<br />
16h00 – 18h00 Expression écrite non spé. M. Vermot<br />
Jeudi<br />
09h00 – 11h00 Littérature XVIII e s. Mme Macé LMD 22M1<br />
11h00 – 13h00 Littérature XVIII e s. Mme Macé LMD 22M3<br />
13h30 – 15h30 Transferts culturels Mme Provini LMD 24M1<br />
14h00 – 16h00 Expression écrite non spé. M. Benhaïda<br />
16h00 – 18h00 Expression écrite non spé. M. Benhaïda<br />
16h00 – 18h00 Syntaxe M. X LMD 23M1gr.4<br />
Vendredi<br />
09h00 – 11h00 Littérature XVIIIe s. non spé. Mme Roucan<br />
09h30 – 11h30 Littérature XIX e s. Mme Champeau LMD 21M1<br />
09h30 – 11h30 Syntaxe M. Blanc LMD 23M1gr.1<br />
11h00 – 13h00 Littérature XXe s. non spé. Mme Roucan<br />
11h30 – 13h30 Littérature XIX e s. Mme Champeau LMD 21M2<br />
14h00 – 16h00 Expression écrite non spé. Mme Champeau<br />
27
Licence 2 e année, 1 er semestre<br />
Lundi<br />
10h30 – 12h30 Informatique M. Gheeraert LMD 34M1<br />
13h30 – 15h30 Les genres littéraires Mme Court-Pérez LMD 32M1 gr.1<br />
15h30 – 17h30 Ancien français M. Lenoir LMD 33M1 gr.1<br />
Mardi<br />
08h30 – 10h30 Littérature XVI e s. M. Bonnier LMD 31M3<br />
10h30 – 12h30 Littérature XVI e s. M. Bonnier LMD 31M1<br />
10h30 – 12h30 Les genres littéraires Mme Court-Pérez LMD 32M1 gr.2<br />
11h00 – 13h00 Littérature comparée Mme Ferry LMD 32M3<br />
13h30 – 15h30 Littérature XVI e s. Mme Provini LMD 31M2<br />
14h30 – 16h30 Option Lettres et arts M. Mortier LMD 34M3<br />
15h30 – 17h30 Littérature comparée Mme Schweiger LMD 32M4<br />
Mercredi<br />
14h30 – 16h30 Littérature comparée M. Mortier LMD 32M2<br />
16h30 – 18h30 Ancien français Mme Février LMD 33M1gr.3<br />
Jeudi<br />
10h00 – 12h00 Littérature XVI e s. M. Bonnier LMD 31M1<br />
10h30 – 12h30 Littérature XVI e s. Mme Provini LMD 31M2<br />
13h00 – 15h00 Littérature XVI e s. M. Bonnier LMD 31M3<br />
15h00 – 17h00 Ancien français Mme Roucan LMD 33M1gr.2<br />
15h00 – 17h00 Les genres littéraires M. El Maarouf LMD 32M1gr.3<br />
Vendredi<br />
10h30 – 12h30 Transferts culturels Mme Gassino LMD 33M2<br />
13h00 – 15h00 Option Lettres et arts Mme le Blanc LMD 34M2<br />
28
Licence 2 e année, 2 d semestre<br />
Lundi<br />
09h00 – 11h00 Littérature XVII e s. M. Gheeraert LMD 41M1<br />
11h00 – 13h00 Littérature XVII e s. M. Gheeraert LMD 41M2<br />
11h00 – 13h00 Littérature Moyen Âge Mme Guéret-Laferté LMD 42M1<br />
15h30 – 17h30 Ancien français M. Lenoir LMD43M1gr.1<br />
Mardi<br />
09h00 – 11h00 Littérature Moyen Âge M. Heckmann LMD 42M3<br />
11h00 – 13h00 Ancien français Mme Roucan LMD43M1gr.2<br />
11h00 – 13h00 Littérature comparée Mme Foucrier LMD 44M1<br />
14h30 – 16h30 Option Lettres et arts M. Mortier LMD 44M5<br />
15h00 – 17h00 Littérature comparée Mme Schweiger LMD 44M3<br />
Mercredi<br />
09h00 – 11h00 Littérature XVII e s. M. El Maarouf LMD 41M3<br />
11h00 – 13h00 Littérature Moyen Âge Mme Guéret-Laferté LMD 42M1<br />
13h30 – 15h30 Littérature Moyen Âge Mme Bétemps LMD 42M2<br />
14h30 – 16h30 Littérature comparée Mme Foucrier LMD 44M2<br />
16h30 – 18h30 Ancien français Mme Février LMD43M1gr.3<br />
Jeudi<br />
10h00 – 12h00 Littérature Moyen Âge M. Heckmann LMD 42M3<br />
13h30 – 15h30 Littérature XVII e s. M. El Maarouf LMD 41M3<br />
15h30 – 17h30 Transferts culturels Mme Vagenheim LMD 43M2<br />
Vendredi<br />
09h00 – 11h00 Littérature Moyen Âge Mme Bétemps LMD 42M2<br />
09h00 – 11h00 Littérature XVII e s. M. Gheeraert LMD 41M1<br />
11h00 – 13h00 Option Lettres et Arts M. Ledda LMD 44M4<br />
11h00 – 13h00 Littérature XVII e s. M. Gheeraert LMD 41M2<br />
29
Licence 3 e année, 1 er semestre<br />
Lundi<br />
09h00 – 10h30 Esthétique et poétique M. El Maarouf LMD 514M1<br />
09h00 – 10h30 Littérature et arts picturaux M. Gheeraert LMD 544M1<br />
10h30 – 12h00 Histoire du vocabulaire M. El Maarouf LMD 514M2gr.1<br />
10h30 – 12h00 Littérature XX e s. M. Roger LMD 511M5<br />
13h30 – 15h00 Ancien français M. Lenoir LMD 13M2gr.1<br />
15h00 – 16h30 Théories littéraires Mme Bouchardon LMD 512M4 gr. 1<br />
16h30 – 18h00 Littérature XIX e s. Mme Court-Pérez LMD 511M4<br />
Mardi<br />
09h00 – 10h30 Littérature XIX e s. Mme Court-Pérez LMD 511M4<br />
11h00 – 12h30 Littérature XIX e s. M. Leclerc LMD 511M3<br />
13h00 – 15h00 Littérature comparée Mme Schweiger LMD 512M3<br />
13h30 – 15h00 Littérature XX e s. M. Roger LMD 511M5<br />
15h00 – 16h30 Représentations texte lecture M. Bessire LMD 525M3<br />
15h00 – 16h30 Théâtre Mme le Blanc LMD 544M3<br />
16h30 – 18h00 Éditer les textes littéraires M. Bessire LMD 525M2<br />
Mercredi<br />
09h00 – 11h00 Littérature comparée M. Kahn LMD 512M2<br />
09h00 – 11h00 Littérature comparée M. Mortier LMD 512M1<br />
11h00 – 12h30 Littérature XVIII e s. Mme Genand LMD 511M2<br />
14h30 – 16h00 Littérature XVIII e s. Mme Genand LMD 511M2<br />
14h30 – 16h00 Littérature XVIII e s. Mme Plaquin LMD 511M1<br />
16h00 – 17h30 Auteur, texte, livre M. Bessire LMD 525M1<br />
Jeudi<br />
09h00 – 10h30 Histoire du vocabulaire M. El Maarouf LMD 514M2gr2<br />
10h30 – 12h00 Ancien français M. El Maarouf LMD 513M2gr2<br />
10h30 – 12h00 Littérature XIX e s. M. Leclerc LMD 511M3<br />
13h00 – 14h30 Théories littéraires M. El Maarouf LMD 512M4gr2<br />
14h30 – 16h00 Langue et stylistique (XVIe-XVIIe) M. Milhe Poutingon LMD 513M1<br />
14h30 – 16h00 Littérature et cinéma Mme Simonet-Tenant LMD 544M2<br />
16h00 – 17h30 Femmes et littérature (6 séances) Mme Poulouin LMD 512M5<br />
Vendredi<br />
09h30-11h00 Littérature XVIIIe s. Mme Plaquin LMD 511M1<br />
11h00 – 12h30 Littérature XX e s. Mme Simonet-Tenant LMD 511M6<br />
13h30 – 15h00 Littérature XX e s. Mme Simonet-Tenant LMD 511M6<br />
30
Licence 3 e année, 2 e semestre<br />
Lundi<br />
09h30 – 11h00 Littérature XVII e s. Mme Dufour-Maître LMD 611M6<br />
09h30 – 11h00 Littérature Moyen Âge Mme Guéret-Laferté LMD 611M1<br />
11h00 – 12h30 Littérature XVII e s. Mme Dufour-Maître LMD 611M5<br />
13h30 – 15h00 Ancien français M. Lenoir LMD 613M2g1<br />
14h30 – 16h00 Du papyrus à l’écran M. Arnould LMD 625M1<br />
15h00 – 16h30 Théories littéraires Mme Bouchardon LMD 612M4g1<br />
16h30 – 18h00 Littérature XVI e s. M. Arnould LMD 611M4<br />
Mardi<br />
08h30 – 10h00 Littérature XVI e s. M. Bonnier LMD 611M3<br />
11h00 – 12h30 Littérature Moyen Âge M. Heckmann LMD 611M2<br />
13h00 – 15h00 Littérature comparée Mme Schweiger LMD 612M3<br />
15h00 – 16h30 Littérature XVI e s. M. Arnould LMD 611M4<br />
16h30 – 18h00 Accès au livre M. Bessire LMD 625M2<br />
Mercredi<br />
09h00 – 11h00 Littérature comparée M. Kahn LMD 612M2<br />
09h30 – 11h00 Littérature Moyen Âge Mme Guéret-Laferté LMD 611M1<br />
11h00 – 12h30 Histoire du vocabulaire M. El Maarouf LMD 614M2gr1<br />
11h00 – 13h00 Littérature comparée Mme Andriot-Saillant LMD 612M1<br />
14h00 – 15h30 Ancien français M. El Maarouf LMD 613M2gr2<br />
15h30 – 17h00 Esthétique et poétique M. El Maarouf LMD 614M1<br />
15h30 – 17h00 Littérature et arts picturaux Mme Bétemps LMD 644M1<br />
Jeudi<br />
10h00 – 11h30 Littérature XVI e s. M. Bonnier LMD 611M3<br />
11h30 – 13h00 Éditions numériques Mme Simonet-Tenant LMD 625M3<br />
13h00 – 14h30 Littérature Moyen Âge M. Heckmann LMD 611M2<br />
14h30 – 16h00 Langue et stylistique (XVIe-XVIIe) M. Milhe Poutingon LMD 613M1<br />
14h30 – 16h00 Littérature et cinéma Mme Simonet-Tenant LMD 644M2<br />
16h00 – 17h30 Femmes et littérature (6 séances) Mme Poulouin LMD 612M5<br />
Vendredi<br />
09h30 – 11h00 Littérature XVII e s. Mme Dufour-Maître LMD 611M5<br />
11h00 – 12h30 Littérature XVII e s. Mme Dufour-Maître LMD 611M6<br />
13h30 – 15h00 Théâtre M. Ledda LMD 644M3<br />
13h30 – 15h00 Histoire du vocabulaire M. El Maarouf LMD 614M2g2<br />
15h00 – 16h30 Théories littéraires M. El Maarouf LMD 612M4g2<br />
31
PROGRAMMES<br />
Programmes <strong>de</strong> Licence 1<br />
1 er semestre<br />
UE 1 : LITTÉRATURE FRANÇAISE DU XX E SIÈCLE<br />
Choisir un <strong>de</strong>s 4 programmes suivants.<br />
Littérature <strong>de</strong>s Amériques en français<br />
LMD11M1<br />
32<br />
Mme DAVAILLE<br />
Lundi 11h00 – 13h00 et lundi 15h30 – 17h30<br />
Le cours s’appuiera sur un choix <strong>de</strong> textes multiples et sur les œuvres intégrales suivantes : Anne<br />
Hébert, Kamouraska, Point, Seuil (Canada) ; Maryse Condé, Traversée <strong>de</strong> la mangrove, Gallimard,<br />
Folio (Gua<strong>de</strong>loupe) ; Emile Ollivier, La brûlerie, Editions Boréal (Canada / Haïti).<br />
Ce cours vous propose une étu<strong>de</strong> <strong>de</strong>s littératures écrites en français sur le continent américain :<br />
littérature <strong>de</strong>s Caraïbes, du Québec, <strong>de</strong> l’Acadie, <strong>de</strong> l’Ouest canadien… Comment se sont-elles<br />
développées, dans quelles conditions historiques ? Dans quel type <strong>de</strong> vie culturelle et littéraire<br />
s’épanouissent-elles aujourd’hui ? De quoi traitent-elles ? Quel rapport à la langue française<br />
entretiennent-elles ? Ce sont les questions qui dirigeront notre réflexion. On analysera le terme <strong>de</strong><br />
« francophonie » et les problèmes qu’il pose. On abor<strong>de</strong>ra aussi le rapport que la littérature française<br />
<strong>de</strong> l’hexagone entretient avec ce continent américain, le « rêve » qu’il suscite et la question<br />
amérindienne.<br />
La dictée <strong>de</strong> l’inconscient. Approche <strong>de</strong> la poésie surréaliste<br />
LMD11M2<br />
M. ROGER<br />
Mardi 10h30 –12h30 et mardi 15h00 – 17h00<br />
Robert Desnos, Corps et biens, Poésie / Gallimard ; André Breton, Clair <strong>de</strong> terre, Poésie / Gallimard<br />
Nous nous proposons <strong>de</strong> décrire le moment surréaliste <strong>de</strong> l’histoire <strong>de</strong> la poésie française, à travers<br />
l’étu<strong>de</strong> transversale <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux recueils emblématiques. On sera prié <strong>de</strong> fermer les yeux afin d’observer<br />
récits <strong>de</strong> rêves et mots d’esprit, écriture automatique et sommeil hypnotique, « Eros, c’est la vie », et<br />
« cadavres exquis ». On verra comment une nouvelle image du psychisme reconfigure le rapport aux<br />
formes <strong>de</strong> langage, comme aux formes <strong>de</strong> vie.<br />
Exploration <strong>de</strong> formes nouvelles au XX e siècle : ruptures et continuités dans le Nouveau Roman et le théâtre<br />
contemporain, <strong>de</strong>s lieux du récit aux lieux du théâtre<br />
LMD11M3<br />
Mme GIVORD<br />
Mercredi 09h00 – 11h00 et mercredi 14h30 – 16h30<br />
Ce cours comportera <strong>de</strong>ux volets : il s’agira dans un premier temps <strong>de</strong> définir les enjeux du Nouveau<br />
Roman, à travers l’étu<strong>de</strong> d’une œuvre-phare, Les Gommes d’Alain Robbe-Grillet (1953), en nous<br />
intéressant en particulier aux « lieux » du récit. A la fois espace physique labyrinthique et espace<br />
mental d’une conscience multiple, le lieu fictionnel construit par le narrateur <strong>de</strong>s Gommes se laisse<br />
<strong>de</strong> fait difficilement saisir, tandis que le lieu textuel, travaillé par un réseau intertextuel souterrain, et<br />
nourri <strong>de</strong> topoï narratifs subvertis, empruntés en particulier au roman policier, apparaît comme un
piège où le lecteur se perd ; la secon<strong>de</strong> partie du cours nous permettra d’examiner le renouvellement<br />
du genre théâtral à travers l’étu<strong>de</strong> <strong>de</strong>s « lieux » en jeu dans trois pièces contemporaines, Roberto<br />
Zucco <strong>de</strong> Bernard-Marie Koltès (1988), Violences <strong>de</strong> Didier-Georges Gabily (1991), et J’étais dans<br />
ma maison et j’attendais que la pluie vienne <strong>de</strong> Jean-Luc Lagarce (1994). Nous observerons alors<br />
combien le travail littéraire sur la langue et la mise à contribution <strong>de</strong> l’imaginaire <strong>de</strong>s lecteurs<br />
participent <strong>de</strong> la virtualisation <strong>de</strong> l’espace dramatique, tandis que l’inscription dans le texte <strong>de</strong> son<br />
<strong>de</strong>venir scénique contribue dans le même temps à son actualisation, et nous analyserons en<br />
particulier la relation qu’entretient l’espace dramaturgique au moi et au mon<strong>de</strong>.<br />
Les Gommes, Alain Robbe-Grillet, éditions <strong>de</strong> Minuit, collection Minuit double.<br />
Roberto Zucco, Bernard-Marie Koltès, collection Théâtre.<br />
J'étais dans ma maison et j'attendais que la pluie vienne, Jean-Luc Lagarce, Les Solitaires<br />
Intempestifs.<br />
La réécriture <strong>de</strong>s mythes antiques dans le théâtre mo<strong>de</strong>rne<br />
LMD11M4<br />
33<br />
Mme BOUCHARDON<br />
Lundi 13h00 – 15h00 et mercredi 14h30 – 16h30<br />
Jean COCTEAU, La Machine infernale [1934], Livre <strong>de</strong> poche ; Jean GIRAUDOUX, La Guerre <strong>de</strong><br />
Troie n’aura pas lieu [1935], Livre <strong>de</strong> poche ; Jean-Paul SARTRE, Les Mouches [1943], Folio ; Jean<br />
ANOUILH, Antigone [1944], La Table ron<strong>de</strong>.<br />
Au milieu du XX e siècle, la scène française voit se multiplier les pièces appliquées à revisiter<br />
Eschyle, Sophocle, Homère. Lié à une conception cyclique <strong>de</strong> l’Histoire comme éternel retour, ce<br />
regain d’intérêt du théâtre pour la mythologie doit être mis en rapport avec le contexte d’une<br />
actualité particulièrement sombre. Dès lors que les mythes les plus anciens paraissent refléter<br />
l’histoire la plus contemporaine, le détour par <strong>de</strong>s références culturelles communes à l’auteur et aux<br />
spectateurs participe parfois d’une stratégie <strong>de</strong> communication oblique, qui permet <strong>de</strong> contourner la<br />
censure et <strong>de</strong> faire passer le sens par la ban<strong>de</strong>. Surtout, la dégradation infligée au mythe dans sa<br />
version parodique manifeste le discrédit qui pèse désormais sur les notions <strong>de</strong> fatalité, <strong>de</strong> nécessité,<br />
<strong>de</strong> <strong>de</strong>stin, contre lesquelles toute une génération d’auteurs dramatiques promeut une éthique<br />
nouvelle, fondée sur les notions <strong>de</strong> liberté, <strong>de</strong> responsabilité et <strong>de</strong> choix. Mais le retour à l’antique<br />
peut encore s’expliquer par une volonté <strong>de</strong> réinterpréter les mythes grecs grâce aux découvertes<br />
récentes <strong>de</strong> la psychanalyse. Cet éclairage neuf entraîne une relativisation <strong>de</strong> la figure du héros : s’il<br />
cesse d’être érigé en exemple ou en modèle, celui-ci conserve du moins le pouvoir <strong>de</strong> susciter le<br />
doute et l’interrogation dans <strong>de</strong>s œuvres qui, loin d’asséner une thèse univoque et cohérente,<br />
revendiquent une signification réversible et ouverte.<br />
UE 2 : QUESTIONS DE LITTÉRATURE<br />
• Initiation à l’analyse littéraire<br />
L’exemple du récit ou pourquoi et comment on (se) raconte <strong>de</strong>s histoires…<br />
LMD12M1<br />
Mme GRANDADAM<br />
Lundi 09h00 – 11h30 (gr. 1)<br />
Mardi 09h00 – 11h30 (gr. 3)<br />
Mme DUFOUR-MAÎTRE<br />
Lundi 13h00 – 15h30 (gr. 2)<br />
Vendredi 09h30 – 12h00 (gr. 4)<br />
De la légen<strong>de</strong> au blog en passant par le roman ou l’autobiographie, le récit se révèle un moyen<br />
universel d’évasion, <strong>de</strong> jeu pouvant parfois aller jusqu’à la tromperie, mais aussi d’exploration <strong>de</strong> la<br />
société et <strong>de</strong> compréhension <strong>de</strong> l’expérience humaine. Dans l’immense « mer <strong>de</strong>s histoires »<br />
(Salman Rushdie) qui nous baigne, comment abor<strong>de</strong>r celles que l’on dit « littéraires » ? Le cours se<br />
propose <strong>de</strong> poser cette question, et <strong>de</strong> mettre en œuvre les principaux outils d’analyse <strong>de</strong>s récits,<br />
fictionnels ou non.
• Initiation à la littérature comparée<br />
Choisir un <strong>de</strong>s quatre programmes suivants.<br />
Le Récit picaresque : origines et filiations dans le roman européen<br />
LMD12M2<br />
34<br />
Mme FOUCRIER<br />
Mardi 14h30 – 17h00<br />
Daniel Defoe, Moll Flan<strong>de</strong>rs, traduction <strong>de</strong> Marcel Schwob revue par F. Ledoux avec une préface<br />
<strong>de</strong> Dominique Fernan<strong>de</strong>z, Folio, n° 1109.<br />
Ce cours <strong>de</strong> Littérature comparée a pour but <strong>de</strong> faire découvrir aux étudiants <strong>de</strong> 1ère année les<br />
spécificités d’une discipline qui étudie les faits littéraires à la lumière <strong>de</strong>s échanges interculturels,<br />
sous l’angle <strong>de</strong> la circulation <strong>de</strong>s œuvres et <strong>de</strong>s idées dans l’espace, dans les langues et dans le<br />
temps. Avec un programme centré sur la veine du récit picaresque, il s’agira d’abord <strong>de</strong> préciser les<br />
particularités <strong>de</strong> cette littérature satirique née dans l’Espagne du XVIIe siècle et dont les sources<br />
remontent aux histoires comiques <strong>de</strong> l’Antiquité (Pétrone, Apulée). L’étu<strong>de</strong> du roman anglais : Moll<br />
Flan<strong>de</strong>rs (1722) <strong>de</strong> Daniel Defoe, sera également l’occasion d’abor<strong>de</strong>r l’essor du genre “picaresque”<br />
comme une étape importante <strong>de</strong> la genèse du roman mo<strong>de</strong>rne en Europe, à travers les prolongements<br />
thématiques, formels et stylistiques <strong>de</strong> ces aventures mi-ludiques, mi-sérieuses.<br />
Médée : parcours d’une criminelle à travers les âges et les genres.<br />
LMD12M4<br />
Titre à préciser<br />
LMD12M3<br />
Mme FERRY<br />
Mardi 14h30 – 17h00<br />
Dea Loher, Manhattan Me<strong>de</strong>a [1999], traduit <strong>de</strong> l’allemand par Olivier Balagna et Laurent<br />
Muhleisen, L’Arche Editeur, 2001 ; Christa Wolf, Médée/Voix, traduit par Alain Lance, Stock,<br />
1996.<br />
Cela se passe <strong>de</strong> nos jours : une femme, à New York, tue son enfant avec un sac poubelle. Son<br />
mobile ? Elle veut se venger <strong>de</strong> son ancien amant, qui l’a quittée en prenant leur fils pour épouser<br />
une fille riche. Cette femme est, et n’est pas, l’héroïne d’un fait divers. Elle s’appelle Me<strong>de</strong>a et est<br />
l’un <strong>de</strong>s plus récents avatars <strong>de</strong> cette antique figure <strong>de</strong> criminelle que la dramaturge alleman<strong>de</strong>, Dea<br />
Loher, a transportée à Manhattan en faisant d’elle une immigrée clan<strong>de</strong>stine. Personnage tragique<br />
chez Euripi<strong>de</strong>, Médée, la tueuse <strong>de</strong> rois, la magicienne orgueilleuse, l’infantici<strong>de</strong> aimante, est,<br />
comme l’a écrit Christian Biet, un « caméléon sanglant » qui n’a cessé <strong>de</strong> hanter l’imaginaire<br />
occi<strong>de</strong>ntal, avant <strong>de</strong> susciter aussi <strong>de</strong>s réécritures dans d’autres contrées du mon<strong>de</strong>. L’objet <strong>de</strong> ce<br />
cours d’initiation sera d’observer à travers <strong>de</strong>s textes, à travers la peinture et le cinéma également,<br />
comment un mythe littéraire s’élabore et se métamorphose en se coulant dans <strong>de</strong>s formes<br />
artistiques, <strong>de</strong>s langues, <strong>de</strong>s genres, eux-mêmes tributaires <strong>de</strong> l’idéologie et <strong>de</strong>s canons esthétiques<br />
<strong>de</strong> chaque époque. Nous suivrons Médée <strong>de</strong> la tragédie grecque au drame contemporain, en passant<br />
par la nouvelle tragique et le roman féministe, qui réhabilite le personnage, l’opéra baroque et la<br />
peinture à sujet mythologique, le discours critique et le polar.<br />
Mme DRIMILLE<br />
Mercredi 10h00 – 12h30
« Si la cruauté m'était contée... » : récits brefs <strong>de</strong> la cruauté ordinaire et extraordinaire.<br />
LMD12M5<br />
Mme ANDRIOT-SAILLANT<br />
Jeudi 15h30 – 18h00<br />
Les contes du grand écrivain russe du XIXème siècle Nicolas Gogol seront étudiés dans une<br />
perspective comparatiste. Leur dimension merveilleuse et fantastique pourra être rapprochée <strong>de</strong><br />
l'imaginaire gothique <strong>de</strong>s Contes cruels <strong>de</strong> Villiers <strong>de</strong> l'Isle-Adam. Leur teneur folklorique et rurale,<br />
leur verve populaire et le travail <strong>de</strong> l'écrivain sur l'oralité pourront entrer en résonance avec les<br />
Récits <strong>de</strong> la <strong>de</strong>mi-briga<strong>de</strong> <strong>de</strong> Jean Giono. Enfin, la peinture d'une humanité sans grâce sur fond<br />
rural peut trouver un écho dans les nouvelles <strong>de</strong> l'écrivaine américaine Flannery O'Connor (Les<br />
Braves gens ne courent pas les rues).<br />
L'objectif du cours est <strong>de</strong> faire découvrir quelques éléments <strong>de</strong> la tradition littéraire du conte et <strong>de</strong> la<br />
nouvelle aux XIXème et XXème siècles, et <strong>de</strong> montrer comment la brièveté du récit exacerbe la<br />
peinture <strong>de</strong> la cruauté parmi les hommes.<br />
Corpus :<br />
Nicolas Gogol, Les Soirées du hameau, traduction <strong>de</strong> M. Aucouturier, éd. Folio Classique.<br />
UE3 : LANGUES ET CULTURES ANTIQUES ET MODERNES<br />
Voir les programmes <strong>de</strong>s départements <strong>de</strong>s Langues vivantes et <strong>de</strong> Lettres classiques<br />
• Langue vivante<br />
LMD13M3 – LMD24M3: Allemand<br />
LMD13M4 – LMD24M4: Anglais<br />
LMD13M5 – LMD23M5 : Espagnol<br />
LMD13M6 – LMD24M6 : Italien<br />
• Culture antique : les mots et les mythes<br />
Choisir soit « Latin » soit « Transferts culturels »<br />
Le latin en Lettres mo<strong>de</strong>rnes : <strong>de</strong>s clefs pour comprendre (sur l’année)<br />
35<br />
Mme MARTIN<br />
Jeudi 13h30-15h30 (semestres 1 et 2)<br />
La langue française, les littératures française et européenne ne sont pas nées <strong>de</strong> rien. Découvrir ou<br />
approfondir le latin, c’est aller à la découverte <strong>de</strong>s racines <strong>de</strong> notre culture et appréhen<strong>de</strong>r la manière<br />
dont les mots, les savoirs, la pensée et les pratiques littéraires <strong>de</strong> l’époque romaine ont circulé dans<br />
le temps et dans l’espace. C’est pourquoi ce cours poursuit un double objectif. D’une part,<br />
l’apprentissage du latin permet <strong>de</strong> concevoir comment la langue française s’est forgée à partir d’une<br />
langue-mère et, du même coup, d’améliorer la maîtrise <strong>de</strong> l’orthographe et <strong>de</strong> la grammaire.<br />
D’autre part, l’initiation aux faits fondateurs <strong>de</strong> la civilisation et <strong>de</strong> la culture antiques conduit à la<br />
connaissance <strong>de</strong>s mythes, <strong>de</strong>s textes anciens, et <strong>de</strong>s historiens, <strong>de</strong>s poètes, <strong>de</strong>s dramaturges et <strong>de</strong>s<br />
philosophes dont se sont nourris les écrivains français et étrangers qui sont étudiés au cours <strong>de</strong>s trois<br />
années <strong>de</strong> la Licence <strong>de</strong> Lettres mo<strong>de</strong>rnes.<br />
Transferts culturels<br />
LMD13M1 et LMD 24M1 (sur l’année)<br />
Mme PROVINI<br />
Jeudi 13h30-15h30<br />
Premier semestre: « Les métamorphoses du héros épique <strong>de</strong> l’Antiquité à nos jours »<br />
Le cours étudiera les métamorphoses du héros épique, <strong>de</strong>puis l’Ilia<strong>de</strong> d’Homère et l’Énéi<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />
Virgile jusqu’aux œuvres contemporaines qui s’inspirent <strong>de</strong>s épopées antiques. On s'intéressera plus
particulièrement au <strong>de</strong>venir <strong>de</strong>s multiples facettes <strong>de</strong> la figure d'Énée (Troyen vaincu et exilé, héros<br />
fondateur, amant <strong>de</strong> Didon...) dans la littérature mo<strong>de</strong>rne.<br />
Œuvres au programme (à lire <strong>de</strong> préférence pour la rentrée) :<br />
Virgile, Énéi<strong>de</strong>, trad. J. Perret, Paris, Gallimard [Folio], chants I à IV (à lire <strong>de</strong> préférence pour la<br />
rentrée).<br />
Le Roman d’Énéas, édition d'Aimé Petit, Le livre <strong>de</strong> Poche [Lettres gothiques], 1997, vers 1-3185.<br />
D’autres œuvres seront abordées à partir d’une brochure mettant en regard textes antiques et<br />
mo<strong>de</strong>rnes, fournie au début du semestre.<br />
Second semestre : « Figures <strong>de</strong> l’amant(e) et <strong>de</strong> l’exilé <strong>de</strong>s Anciens aux Mo<strong>de</strong>rnes »<br />
Le cours portera sur la poésie élégiaque latine et ses réécritures du Moyen Âge à nos jours. On<br />
s’intéressera plus particulièrement à la postérité <strong>de</strong> l’œuvre d’Ovi<strong>de</strong>, en étudiant les figures <strong>de</strong><br />
l’amant(e) et <strong>de</strong> l’exilé dans ses recueils épistolaires (Héroï<strong>de</strong>s, Tristes et Pontiques) et leur <strong>de</strong>venir<br />
dans la littérature mo<strong>de</strong>rne, notamment chez Joachim Du Bellay, traducteur <strong>de</strong> l’héroï<strong>de</strong> <strong>de</strong> Didon à<br />
Énée (1552) et auteur <strong>de</strong>s Regrets (1558).<br />
Œuvres au programme:<br />
Ovi<strong>de</strong>, Lettres d’amour : les Héroï<strong>de</strong>s, présentation et notes par J.-P. Néraudau, Paris, Gallimard<br />
[Folio], 1999, <strong>lettres</strong> I <strong>de</strong> Pénélope à Ulysse, IV <strong>de</strong> Phèdre à Hippolyte, VII <strong>de</strong> Didon à Énée, X<br />
d’Ariane à Thésée et XII <strong>de</strong> Médée à Jason (à lire pour le début du semestre).<br />
Du Bellay, Les Regrets, édition <strong>de</strong> François Roudaut, Livre <strong>de</strong> Poche [Classiques <strong>de</strong> poche], sonnets<br />
1-49.<br />
D’autres œuvres seront abordées à partir d’une brochure mettant en regard textes antiques et<br />
mo<strong>de</strong>rnes, fournie au début du semestre.<br />
-<br />
UE4 : UNITÉ COMPLÉMENTAIRE LIBRE<br />
S’incrire à <strong>de</strong>ux matières parmi les trois proposées (techniques d’expression, littérature et arts, option <strong>de</strong>s autres<br />
départements).<br />
Si vous optez pour littérature et arts, vous aurez le choix pour cette matière entre trois programmes.<br />
• Techniques d’expression : Écrire avec style !<br />
LMD14M1<br />
36<br />
Mme ROUCAN<br />
Jeudi 09h00 – 12h00 gr. 1<br />
Vendredi 09h00 – 12h00 gr. 2<br />
Bien écrire est en partie affaire <strong>de</strong> technique et <strong>de</strong> pratique. C’est pourquoi mon cours sera<br />
l’occasion pour les étudiants <strong>de</strong> s’initier à l’écriture critique et universitaire, mais aussi <strong>de</strong> composer<br />
<strong>de</strong>s textes littéraires. Ces ateliers d’écriture permettront d’affiner notre style et <strong>de</strong> trouver (ou<br />
d’entretenir) le plaisir d’écrire. La grammaire, le vocabulaire et autres faits <strong>de</strong> langues seront nos<br />
outils pour composer <strong>de</strong>s textes fictifs, autobiographiques, théâtraux et poétiques, <strong>de</strong>s comptes<br />
rendus critiques d’œuvres, ainsi que <strong>de</strong> petits articles littéraires.<br />
Ce cours est ouvert à tous les étudiants <strong>de</strong> <strong>lettres</strong> mo<strong>de</strong>rnes. Il dure trois heures par semaine.<br />
• Littérature et arts<br />
Choisir l’un <strong>de</strong>s trois programmes suivants :<br />
Littérature et peinture. Critique d'art et esthétique du tableau : porosité <strong>de</strong>s frontières entre littérature et<br />
peinture dans la secon<strong>de</strong> moitié du XVIII e siècle.<br />
LMD14M2<br />
Mme LE BLANC<br />
Mardi 09h00-12h00<br />
Corpus : Un fascicule sera distribué au début du semestre, contenant notamment <strong>de</strong>s extraits <strong>de</strong><br />
textes (Salons, Correspondance Littéraire, écrits sur le théâtre) <strong>de</strong> Di<strong>de</strong>rot et d'oeuvres dramatiques.<br />
Au XVIIIe siècle, les liens entre peinture et littérature sont particulièrement féconds. Le Salon <strong>de</strong><br />
peinture est la première exposition publique organisée en Europe. Di<strong>de</strong>rot inaugure le genre <strong>de</strong> la
critique d'art en France. Parallèlement, il développe une théorie qui révolutionne le théâtre <strong>de</strong> son<br />
temps et puise dans le modèle pictural les racines du renouveau théâtral.<br />
Ce cours propose d'interroger les liens entre critique d'art, peinture et théâtre dans la secon<strong>de</strong> moitié<br />
du XVIIIe siècle.<br />
Littérature et cinéma : Les enjeux <strong>de</strong> l’adaptation cinématographique<br />
LMD14M3<br />
Atelier théâtre<br />
LMD14M4<br />
• Option<br />
37<br />
Mme COURT-PÉREZ<br />
Lundi 9h00 – 12h00<br />
Depuis sa création, le cinéma entretient <strong>de</strong>s liens étroits avec la littérature dont il s’inspire et qu’il<br />
transpose. Qu’est-ce qu’une adaptation au cinéma d’une œuvre littéraire ? Nous abor<strong>de</strong>rons les<br />
enjeux <strong>de</strong> la transposition cinématographique à travers l’adaptation <strong>de</strong> quatre récits.<br />
Romans : Les Liaisons dangereuses <strong>de</strong> Ch. Laclos (Garnier-Flammarion), Le Hussard sur le toit <strong>de</strong><br />
Giono (folio), Un Amour <strong>de</strong> Swann <strong>de</strong> Proust (Poche) + Nouvelle : La Princesse <strong>de</strong> Montpensier <strong>de</strong><br />
Madame <strong>de</strong> Lafayette (Poche classique).<br />
Œuvres cinématographiques : Les Liaisons dangereuses <strong>de</strong> Stephen Frears (1988) ; Le Hussard sur<br />
le toit <strong>de</strong> <strong>de</strong> J.P Rappeneau (1995) ; La Princesse <strong>de</strong> Montpensier <strong>de</strong> Bertrand Tavernier (2010) ; Un<br />
Amour <strong>de</strong> Swann <strong>de</strong> Volker Schlöndorff (1983).<br />
Mme LE BLANC<br />
Vendredi 09h00 – 12h00<br />
Ce cours propose une initiation à la pratique théâtrale à partir d'un texte choisi. Il s'agira d'établir les<br />
rapports esthétiques et pragmatiques entre le texte et ses potentialités scéniques. L'oeuvre choisie<br />
fera l'objet d'un travail <strong>de</strong> mise en scène et d'interprétation scénique.<br />
Voir les programmes <strong>de</strong>s départements concernés<br />
LMD14M7 Allemand débutant<br />
LMD14M5 Cinéma du mon<strong>de</strong> anglophone (voir affichage au département d’anglais pour l’inscription)<br />
LMD14M8 Grec mo<strong>de</strong>rne<br />
LMD14M6 Russe initiation<br />
LMD14M9 Italien débutant
Licence 1, 2 d semestre<br />
UE1 : LITTÉRATURE FRANÇAISE DU XIX E SIÈCLE<br />
Choisir un <strong>de</strong>s quatre programmes suivants.<br />
La mélancolie et l'ennui dans le récit réaliste et naturaliste<br />
LMD21M1<br />
L’artiste et la femme<br />
LMD21M2<br />
38<br />
Mme CHAMPEAU<br />
Mardi 9h30 – 11h30 et vendredi 09h30 – 11h30<br />
La problématique <strong>de</strong> la mélancolie et <strong>de</strong> l'ennui est l'un <strong>de</strong>s axes majeurs <strong>de</strong> la littérature française<br />
du XIX e siècle. Après un exposé général sur la mélancolie et l'ennui, nous abor<strong>de</strong>rons dans ce cours<br />
la mélancolie et l'ennui tels qu'ils s'expriment plus spécifiquement dans le récit réaliste et naturaliste.<br />
Oeuvres : Balzac, Eugénie Gran<strong>de</strong>t (édition GF par Eléonore Reverzy, 2004) ;<br />
Flaubert, Madame Bovary (édition Livre <strong>de</strong> Poche).<br />
Zola, La Joie <strong>de</strong> vivre (édition Livre <strong>de</strong> Poche, 2005, par Philippe Hamon et Colette Becker).<br />
Huysmans, A vau-l'eau, in Nouvelles (édition GF, Daniel Grojnowski, 2008).<br />
Lectures complémentaires <strong>de</strong>mandées (éditions au choix) : 1) Chateaubriand, René ; 2) Bau<strong>de</strong>laire,<br />
"Spleen et Idéal", première partie <strong>de</strong>s Fleurs du Mal ; 3) Maupassant, Une vie.<br />
Mme CHAMPEAU<br />
Mardi 11h30 – 13h30 et vendredi 11h30 – 13h30<br />
La problématique <strong>de</strong>s relations entre l'artiste et la femme (tantôt vue comme alliée <strong>de</strong> l'art, muse,<br />
inspiratrice, tantôt vue comme ennemie <strong>de</strong> l'oeuvre et <strong>de</strong> l'artiste) parcourt toute la littérature<br />
française du XIXe siècle. C'est ce que le cours s'efforcera <strong>de</strong> montrer, à travers quelques oeuvres<br />
étudiées plus particulièrement.<br />
Oeuvres : Balzac, La Maison du chat-qui-pelote, GF.<br />
Zola, L'Oeuvre, folio.<br />
Bau<strong>de</strong>laire, "Spleen et Idéal", première partie <strong>de</strong>s Fleurs du Mal (édition au choix).<br />
Lectures complémentaires <strong>de</strong>mandées : 1) Balzac, La Recherche <strong>de</strong> l'absolu (édition au choix) ; 2)<br />
Le Peintre et son modèle : édition <strong>de</strong> Sylvain Ledda chez Gallimard, "La bibliothèque Gallimard",<br />
2006, regroupant Le Chef-d'oeuvre inconnu <strong>de</strong> Balzac, La Toison d'or <strong>de</strong> Gautier, Le Fils du Titien<br />
<strong>de</strong> Musset ; 3) Zola, Madame Sourdis, édition <strong>de</strong> Jacques Noiray, Le Livre <strong>de</strong> poche, Libretti, 2004.<br />
Et, facultativement : Maupassant, Fort comme la mort (édition au choix) et E. et J. <strong>de</strong> Goncourt,<br />
Manette Salomon (folio).<br />
Héroïnes et héros romantiques<br />
LMD21M4<br />
Mme COURT-PEREZ<br />
Lundi 09h00 – 11h00 et 14h00 – 16h00<br />
Stendhal : Armance (Garnier-Flammarion), Musset : Les Caprices <strong>de</strong> Marianne (Folio-théâtre),<br />
Gautier : Contes et récits fantastiques (Garnier-Flammarion)<br />
Le romantisme renouvelle tous les genres et les choix stylistiques. Parce qu’il se fon<strong>de</strong> sur la<br />
reconnaissance <strong>de</strong> l’individu et <strong>de</strong> sa valeur, il fournit au champ littéraire <strong>de</strong>s personnages<br />
flamboyants ou tourmentés. Ces héros, ces héroïnes, sont porteurs d’un mal du siècle souvent lié à la<br />
passion. Nous étudierons un court roman <strong>de</strong> Stendhal, une comédie-drame <strong>de</strong> Musset, et <strong>de</strong>s contes
où les mortes reviennent à la vie, aspirées par le désir <strong>de</strong>s amants <strong>de</strong> la beauté. La mort plane sur<br />
toutes les intrigues, le souci <strong>de</strong> l’art est toujours présent dans l’écriture.<br />
La jeunesse révoltée du drame romantique : Antony (1831) – Lorenzaccio (1834) – Ruy Blas (1838)<br />
LMD21M3<br />
Mme CARRIQUE<br />
Lundi 14h00 – 16h00 et mardi 09h00 – 11h00<br />
L’étu<strong>de</strong> littéraire et dramaturgique <strong>de</strong> ces trois pièces <strong>de</strong> Dumas, Musset et Hugo permettra <strong>de</strong><br />
comprendre la teneur <strong>de</strong> la rupture esthétique, politique et morale qu’a représentée au XIX e siècle le<br />
genre du drame romantique. Les trois jeunes héros criminels, nés sous la plume <strong>de</strong> trois jeunes<br />
auteurs mo<strong>de</strong>rnes au début <strong>de</strong> la Monarchie <strong>de</strong> Juillet, symbolisent chacun à leur façon<br />
l’effervescence et l’aspiration à la nouveauté, alors sensible en France.<br />
Une introduction détaillée d’histoire politique, littéraire et sociale du théâtre français au xix e siècle<br />
exposera les enjeux historiques <strong>de</strong> cette mo<strong>de</strong>rnité théâtrale du drame romantique, puissamment<br />
incarnée par ces trois personnages impertinents, tourmentés et rebelles.<br />
UE2 : LITTÉRATURE FRANÇAISE DU XVIII E SIÈCLE<br />
Choisir un <strong>de</strong>s quatre programmes suivants.<br />
La mo<strong>de</strong>rnité du roman au XVIII e siècle<br />
LMD22M2<br />
39<br />
Mme ROUCAN<br />
Lundi 09h00 – 11h00 et mardi 14h00 – 16h00<br />
Les réflexions politiques et philosophiques <strong>de</strong>s écrivains <strong>de</strong>s Lumières se doublent d’interrogations<br />
artistiques et personnelles, étroitement liées aux problématiques <strong>de</strong> la mo<strong>de</strong>rnité et du changement,<br />
ainsi qu’à la problématique <strong>de</strong> l’individualité et du droit au bonheur. Les auteurs qui échafau<strong>de</strong>nt<br />
<strong>de</strong>s théories nouvelles sur la société et le gouvernement, sur l’homme et le mon<strong>de</strong>, composent<br />
également <strong>de</strong>s romans d’un genre nouveau. J.-J. Rousseau avec Julie, ou la nouvelle Héloïse,<br />
compose un roman d’amour épistolaire, sur fond d’idées philosophiques, et Di<strong>de</strong>rot, avec Jacques le<br />
fataliste, signe un roman résolument mo<strong>de</strong>rne, dans lequel il jette le doute sur les procédés<br />
romanesques, et anticipe ainsi « L’Ère du soupçon » définie par Nathalie Sarraute en 1956.<br />
Corpus :<br />
Jean-Jacques ROUSSEAU, Julie ou la nouvelle Héloïse, tome 1, Gallimard, Folio classique, édition<br />
d’Henri Coulet, 1992 (première et <strong>de</strong>uxième parties).<br />
Denis DIDEROT, Jacques le fataliste et son maître, Gallimard, Folio, édition d’Yvon Belaval,<br />
2006.<br />
Rêveries du XVIII e siècle<br />
LMD22M4<br />
Mme ROUCAN<br />
Lundi 11h00 – 13h00 et mardi 16h00 – 18h00<br />
L’onirisme marque le XIXe siècle, mais est déjà très présent au siècle <strong>de</strong>s Lumières. Le thème <strong>de</strong> la<br />
rêverie s’inscrit dans la problématique <strong>de</strong> l’écriture <strong>de</strong> soi au sens large, du rapport à la nature et aux<br />
sentiments.<br />
Nous étudierons le <strong>de</strong>uxième récit autobiographique <strong>de</strong> J.-J. Rousseau, Les Rêveries du promeneur<br />
solitaire, « appendice » <strong>de</strong>s Confessions selon l’auteur, ainsi que les poèmes lyriques d’André<br />
Chénier.<br />
Corpus :<br />
Jean-Jacques ROUSSEAU, Les Rêveries du promeneur solitaire, Flammarion, GF, 2012.<br />
André CHÉNIER, Poésies, Gallimard, Poésie, édition Louis Becq <strong>de</strong> Fouquières, 1993.
Beaumarchais, le théâtre et l’Histoire<br />
LMD22M1<br />
40<br />
Mme MACÉ<br />
Mercredi 09h00 – 11h00 et jeudi 09h00 – 11h00<br />
Beaumarchais, Le Barbier <strong>de</strong> Séville, Le Mariage <strong>de</strong> Figaro, La Mère coupable, éd. R. Pomeau, GF<br />
Flammarion (cette édition et aucune autre).<br />
« De petites chansons sur les gran<strong>de</strong>s affaires » (Lettre sur le Barbier <strong>de</strong> Séville) ? Huit années<br />
s’écoulent entre la première représentation du Mariage <strong>de</strong> Figaro (1784) et celle <strong>de</strong> La Mère<br />
coupable (1792) mais entre ces <strong>de</strong>ux dates passe la fracture révolutionnaire tandis qu’un entre-<strong>de</strong>ux<br />
fictionnel <strong>de</strong> vingt ans sépare la « franche et vraie gaieté » du Barbier <strong>de</strong> Séville (1770) du<br />
pathétique du drame. Alors que le théâtre <strong>de</strong> Beaumarchais entre dans l’Histoire, on étudiera les<br />
interactions qui s’établissent entre les trois pièces <strong>de</strong> la « trilogie », par <strong>de</strong>là ou en raison <strong>de</strong> la<br />
différence <strong>de</strong>s genres successivement pratiqués. L’accent mis par Beaumarchais sur la machine<br />
théâtrale et ses personnages « machinistes » <strong>de</strong> même que les rapports entretenus par l’auteur avec<br />
les lecteurs que nous sommes, invités à « entrer en partie » et à « ballotter » avec lui « le léger<br />
volant <strong>de</strong> [s]es pensées », seront aussi placés au centre <strong>de</strong> l’attention.<br />
La naissance <strong>de</strong> l’individu dans le roman du XVIII e siècle<br />
LMD22M3<br />
Mme MACÉ<br />
Mercredi 11h00 – 13h00 et jeudi 11h00 – 13h00<br />
Prévost, Manon Lescaut, éd. J. Sgard, GF, 2006 ; Marivaux, Le Paysan parvenu, éd. E. Leborgne,<br />
GF, 2010.<br />
Un profond mouvement <strong>de</strong> laïcisation caractérise le XVIIIe siècle. De nouveaux modèles <strong>de</strong><br />
comportement se substituent à la morale traditionnelle du Salut et le « sujet » soumis à Dieu et au<br />
prince laisse peu à peu la place à une nouvelle notion, celle d’individu. De son côté, le roman n’est<br />
pas encore le genre à succès qu’on connaît : il lutte pour affirmer sa dignité contre les accusations<br />
d’invraisemblance, <strong>de</strong> frivolité voire d’immoralité. Promotion <strong>de</strong> l’individu, légitimation du roman :<br />
on étudiera comment ces <strong>de</strong>ux évolutions vont <strong>de</strong> pair à travers <strong>de</strong>ux romans-mémoires <strong>de</strong>s années<br />
1730. On verra comment l’Histoire du chevalier Des Grieux et <strong>de</strong> Manon Lescaut (1731) et Le<br />
Paysan parvenu (1734-1735) donnent la parole à <strong>de</strong>s individus d’origine mo<strong>de</strong>ste ou déclassés<br />
affrontant la singularité <strong>de</strong> leur <strong>de</strong>stin mais aussi comment, pour ce faire, ces <strong>de</strong>ux textes inventent,<br />
sur le plan littéraire, <strong>de</strong>s techniques et <strong>de</strong>s procédés romanesques (récit rétrospectif, monologue<br />
intérieur…) promis à un avenir brillant.<br />
UE3 : LANGUE FRANÇAISE<br />
• Syntaxe du français<br />
LMD23M1gr.1<br />
LMD23M1gr.2<br />
LMD23M1gr.3<br />
LMD23M1gr.4<br />
M. BLANC<br />
Mardi 09h30 – 11h30 et vendredi 09h30 – 11h30<br />
M. DUPRAZ<br />
Lundi 13h30 – 15h30 et mardi 13h30 – 15h30<br />
M. CORNUEAU<br />
Mercredi 13h30 – 15h30 et 16h00 – 18h00<br />
M. X<br />
Lundi 16h00 – 18h00 et jeudi 16h00 – 18h00<br />
Le cours abor<strong>de</strong> catégories et fonctions, dans les limites du groupe <strong>de</strong> mots et <strong>de</strong> la proposition.
UE4 : LANGUES ET CULTURES ANTIQUES ET MODERNES<br />
Voir semestre 1.<br />
41
UE1 : LITTÉRATURE DU XVI E SIÈCLE<br />
Choisir un <strong>de</strong>s trois programmes suivants.<br />
Robert Garnier, Hippolyte, Les Juifves<br />
LMD31M1<br />
Programmes <strong>de</strong> Licence 2<br />
1 er semestre<br />
42<br />
M. BONNIER<br />
Mardi 10h30 – 12h30 et jeudi 10h00 – 12h00<br />
S’il n’est pas le premier à tenter une tragédie en langue française sur le modèle <strong>de</strong>s Anciens grecs et<br />
latins (Euripi<strong>de</strong>, Sénèque), Garnier est non seulement le plus illustre <strong>de</strong> nos dramaturges renaissants,<br />
mais aussi le plus spécialisé, puisqu’il s’est quasi exclusivement consacré à l’écriture théâtrale. Il<br />
s’agira <strong>de</strong> voir, à travers <strong>de</strong>ux <strong>de</strong> ses poèmes dramatiques, Hippolyte (1573) et Les Juifves (1583) –<br />
sa <strong>de</strong>rnière œuvre et la plus célèbre -, à la fois ce que Garnier retient <strong>de</strong>s théoriciens et <strong>de</strong>vanciers <strong>de</strong><br />
la Pléia<strong>de</strong> (Du Bellay, Jo<strong>de</strong>lle, La Péruse), ce qu’il reprend aux dramaturges protestants férus <strong>de</strong><br />
déclamation biblique, et ce qu’il apporte en propre à un genre dans lequel l’action paraît passer au<br />
second plan <strong>de</strong>rrière la composition rhétorique et l’intention morale.<br />
Édition : Robert Garnier, Les Juifves, Hippolyte, Paris, Les Belles Lettres, 2003<br />
Agrippa d’Aubigné, Les Tragiques<br />
LMD31M2<br />
Rabelais, Gargantua<br />
LMD31M3<br />
Mme PROVINI<br />
Mardi 13h30 – 15h30 et jeudi 10h30 – 12h30<br />
La <strong>de</strong>uxième moitié du XVI e siècle est marquée par les guerres <strong>de</strong> religion (1562-1598), violents<br />
affrontements entre protestants et catholiques. Agrippa d’Aubigné (1552-1630), soldat et poète,<br />
engage son épée et sa plume dans le camp réformé. Après le massacre <strong>de</strong> la Saint-Barthélémy<br />
(1572) et sous le règne d’Henri IV, il compose Les Tragiques, long poème en sept chants qui peint<br />
les misères <strong>de</strong> la France déchirée par les guerres civiles, célèbre les martyrs protestants et annonce le<br />
Jugement <strong>de</strong>rnier qui verra le châtiment <strong>de</strong>s princes catholiques. Dans cette œuvre tout à la fois<br />
historique, épique, satirique, théologique et prophétique, d’Aubigné fait le choix d’une esthétique <strong>de</strong><br />
la lai<strong>de</strong>ur, à l’opposé <strong>de</strong> l’héritage ronsardien, pour proposer une reconstruction poétique <strong>de</strong><br />
l’histoire qui témoigne <strong>de</strong> la violence d’une époque <strong>de</strong> chaos.<br />
Édition : Les Tragiques, éd. <strong>de</strong> Frank Lestringant, Paris, Gallimard [Poésie/Gallimard], 1995, livres<br />
I et II (Misères et Princes).<br />
M. BONNIER<br />
Mardi 08h30 – 10h30 et jeudi 13h00 – 15h00<br />
Trois ans après l’insolite et irrévérencieux Pantagruel, Rabelais, décidé à persévérer dans la veine<br />
satirique sans rien sacrifier d’un esprit et d’un cadre savants, publie Gargantua, où les exploits du<br />
père sont narrés après ceux du fils. Si le rire est toujours présent – du plus lourd au plus fin –, et si<br />
les recettes éprouvées sont reconduites, le narrateur gagne en efficacité <strong>de</strong> composition et en<br />
autorité, tout en prenant <strong>de</strong>s risques assez sérieux vis à vis <strong>de</strong>s institutions. Aussi profond que
ouffon, et saisi dans sa première mouture <strong>de</strong> 1535, ce récit d’une éducation et d’une guerre fait<br />
aussi l’éducation du lecteur et lui fournit <strong>de</strong>s armes contre les ennemis d’un « gai savoir ».<br />
Édition : Le Livre <strong>de</strong> Poche, « Bibliothèque classique » n° 701 (éd. G. Defaux)<br />
UE2 : QUESTIONS DE LITTÉRATURE<br />
• Les genres littéraires : Théâtre et poésie<br />
LMD32M1<br />
43<br />
Mme COURT-PÉREZ<br />
Lundi 13h30 – 15h30 (gr. 1)<br />
Mardi 10h30 – 12h30 (gr. 2)<br />
M. EL MAAROUF<br />
Jeudi 15h00 – 17h00 (gr. 3)<br />
Racine, Phèdre ; Molière, Tartuffe, Beaumarchais, Le Mariage <strong>de</strong> Figaro, Musset, On ne badine pas<br />
avec l’amour ; Hugo, Hernani ; Giraudoux, Electre ; Beckett, En attendant Godot + Bau<strong>de</strong>laire :<br />
Les Fleurs du mal ; Apollinaire, Alcools<br />
Deux grands genres littéraires seront abordés et étudiés : le théâtre qui échappe au strict domaine<br />
écrit et possè<strong>de</strong> son esthétique propre, et la poésie qui, plus que les autres genres, réfléchit le<br />
langage.<br />
• Littérature comparée : Thèmes et mythes<br />
Choisir un <strong>de</strong>s trois programmes suivants. Chaque programme suit une progression pédagogique sur les <strong>de</strong>ux<br />
semestres.<br />
Le mythe d’Électre<br />
LMD32M2<br />
M. MORTIER<br />
Mercredi 14h30 – 16h30<br />
1 er semestre : Le mythe d’Électre : les tragédies grecques<br />
Eschyle, Les Choéphores, et Euripi<strong>de</strong>, Électre, trad. V.-H. Debidour, dans le volume intitulé Électre,<br />
Le livre <strong>de</strong> poche, coll. Classique, 2005.<br />
Ce cours sera l’occasion <strong>de</strong> revenir aux sources <strong>de</strong> la tragédie grecque et d’en rappeler l’origine<br />
religieuse, les structures dramaturgiques et les ressorts fondamentaux : la transgression, le <strong>de</strong>stin, la<br />
justice. S’agissant du mythe d’Électre, pour ce qui est <strong>de</strong> représenter le matrici<strong>de</strong>, à travers ses<br />
enjeux et les motivations <strong>de</strong> ceux qui le commettent, on verra en particulier que d’Eschyle à<br />
Euripi<strong>de</strong> les solutions trouvées ne sont pas les mêmes.<br />
2 e semestre : Le mythe d’Electre : les tragédies mo<strong>de</strong>rnes<br />
Eugène O’Neill, Le Deuil sied à Électre (1931), trad. L.-Ch. Sirjacq, éd. <strong>de</strong> L’Arche, 2001 ; Jean<br />
Giraudoux, Électre (1937), Le livre <strong>de</strong> poche, coll. Théâtre poche, 1996.<br />
Dans le prolongement <strong>de</strong>s tragédies antiques, ces réécritures mo<strong>de</strong>rnes revisitent les conflits<br />
familiaux qui constituent le mythe d’Électre à la lumière <strong>de</strong> l’Histoire, <strong>de</strong> la psychologie et <strong>de</strong> la<br />
psychanalyse. Tributaires du climat intellectuel et moral <strong>de</strong> l’époque, ces versions apportent à la<br />
question du matrici<strong>de</strong> un éclairage neuf tant du point <strong>de</strong> vue <strong>de</strong> la structure dramatique que du point<br />
<strong>de</strong> vue du dialogue théâtral.<br />
Mythe et Réécriture : traduire, adapter, transformer le mythe d’Amphitryon (Molière, Kleist)<br />
LMD32M3<br />
Mme FERRY<br />
Mardi 11h00 – 13h00<br />
MOLIERE, Amphitryon [1668], édition <strong>de</strong> Suzanne Guellouz et Agnès Verlet, Gallimard,<br />
Folioplus, 2007, ISBN-10: 2070344738
Heinrich von KLEIST, Amphitryon [1807], in Théâtre complet, pièce traduite <strong>de</strong> l’allemand par<br />
Ruth Orthmann et Eloi Recoing, Actes Sud, coll. « Babel », n° 495.<br />
Héraclès est peut-être le plus connu <strong>de</strong> tous les héros grecs. Le mythe dont il sera question s’est<br />
développé à partir <strong>de</strong> récits détaillant sa conception fabuleuse : Zeus, profitant <strong>de</strong> l’absence<br />
d’Amphitryon, éloigné à cause d’une guerre, se serait substitué à lui dans le lit <strong>de</strong> son épouse pour la<br />
fécon<strong>de</strong>r et engendrer ce héros. Cet épiso<strong>de</strong> mythologique ne retiendrait pas l’attention s’il n’avait<br />
suscité <strong>de</strong>puis 2500 ans <strong>de</strong>s réécritures innombrables, qui ont fait du mythe d’Amphitryon un mythe<br />
littéraire autonome et constamment productif.<br />
L’extraordinaire succès <strong>de</strong> ce mythe, à la scène essentiellement, tient peut-être au fait qu’il a été très<br />
tôt tiré du côté d’un questionnement <strong>de</strong> l’i<strong>de</strong>ntité. À travers l’étu<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux réécritures dramatiques<br />
du mythe d’Amphitryon, les comédies <strong>de</strong> Molière et <strong>de</strong> Kleist, nous nous interrogerons sur les<br />
problématiques <strong>de</strong> réécriture qui se développent au xvie siècle : les problèmes <strong>de</strong> traduction et <strong>de</strong><br />
transformation, la question <strong>de</strong>s transferts culturels, l’influence <strong>de</strong>s esthétiques qui prési<strong>de</strong>nt à chaque<br />
réécriture (classicisme, romantisme), l’évolution du questionnement philosophique sur l’i<strong>de</strong>ntité.<br />
Littérature et roman policier<br />
LMD32M4<br />
44<br />
Mme SCHWEIGER<br />
Mardi 15h30 – 17h30<br />
Le roman policier a profondément inspiré la littérature mo<strong>de</strong>rne. Renouant avec l’archétype <strong>de</strong> la<br />
quête, il en offre une version renouvelée à travers l’enquête du détective. Grâce à l’examen <strong>de</strong><br />
quelques textes majeurs <strong>de</strong> la littérature policière, nous mettrons en lumière les traits caractéristiques<br />
du genre. Lié au développement <strong>de</strong> la civilisation urbaine et du rationalisme scientifique (Poe parle à<br />
son sujet <strong>de</strong> « divertissement scientifique »), il relate une quête <strong>de</strong> la vérité qui prend la forme d’une<br />
démarche d’élucidation permettant la résolution d’une énigme complexe. « Voilà pourquoi on peut<br />
dire que le roman policier est la geste <strong>de</strong> l’esprit humain aux prises avec un mon<strong>de</strong> opaque »<br />
(Boileau-Narcejac). Fondé sur <strong>de</strong>s jeux d’écriture très spécifiques, centré sur une quête du sens liée<br />
à la mort (le crime), cet exercice littéraire à <strong>de</strong> quoi nourrir les questionnements tant textuels que<br />
métaphysiques du roman mo<strong>de</strong>rne. Nous verrons comment nos trois romans du vingtième siècle<br />
conservent ce modèle comme matrice d’engendrement tout en le détournant <strong>de</strong> sa norme.<br />
Corpus du semestre 1 :<br />
E. Poe, Double assassinat dans la rue Morgue (Folio)<br />
A. Christie, Le Meurtre <strong>de</strong> Roger Ackroyd, Le Livre <strong>de</strong> Poche (parution 2007)<br />
G. Leroux, Le Mystère <strong>de</strong> la chambre jaune, Le Livre <strong>de</strong> Poche (parution 2007)<br />
G. Simenon, Le Chien jaune, Le Livre <strong>de</strong> Poche<br />
R. Chandler, La Dame du Lac, Folio<br />
J. Giono, Un roi sans divertissement, Folio<br />
Corpus du semestre 2 :<br />
A. Robbe-Grillet, Le Voyeur, Editions <strong>de</strong> Minuit<br />
P. Auster, Cité <strong>de</strong> verre, dans Trilogie new-yorkaise, Babel<br />
UE3 ORIGINES ET HISTOIRE DE LA LANGUE FRANÇAISE<br />
• Ancien Français<br />
LMD33M1<br />
LMD33M1<br />
LMD33M1<br />
M. LENOIR<br />
Lundi 15h30 – 17h30 (gr. 1)<br />
Mme ROUCAN<br />
Jeudi 15h00 – 17h00 (gr.2)<br />
Mme FEVRIER<br />
Mercredi 16h30 – 18h30 (gr.3)<br />
Ce cours est une initiation à la grammaire historique. S’appuyant sur une brève œuvre complète du<br />
xii e s. et quelques textes complémentaires, il a pour but <strong>de</strong> sensibiliser les étudiants à l’historicité <strong>de</strong><br />
la langue française, <strong>de</strong> leur permettre d’accé<strong>de</strong>r aux trésors <strong>de</strong> la langue et <strong>de</strong> la littérature
médiévales et <strong>de</strong> leur fournir les bases nécessaires à la préparation <strong>de</strong>s concours du CAPES et <strong>de</strong><br />
l’Agrégation.<br />
Étu<strong>de</strong> <strong>de</strong>s bases <strong>de</strong> la phonétique et <strong>de</strong>s graphies, lecture, entraînement à la traduction. Étu<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />
syntaxe médiévale. Étu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> morphologie : syntagmes nominaux et pronominaux, adverbes. Étu<strong>de</strong>s<br />
<strong>de</strong> sémantique historique : fiches <strong>de</strong> vocabulaire.<br />
Tous les textes seront fournis par les enseignants.<br />
Bibliographie recommandée, utile <strong>de</strong> la licence au master :<br />
Histoire <strong>de</strong> la langue française, Laurence Hélix, Ellipses, 2011.<br />
Précis <strong>de</strong> phonétique historique, Noël Labor<strong>de</strong>rie, Nathan<br />
• Culture antique : les mots et les mythes<br />
Choisir un <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux programmes suivants.<br />
Latin<br />
Transferts culturels<br />
LMD33M2<br />
« Les figures d’Ulysse, <strong>de</strong> l’Antiquité à nos jours »<br />
45<br />
Mme AGACHE<br />
Mme GASSINO<br />
Vendredi 10h30 – 12h30<br />
Plus qu’aucun autre personnage antique peut-être, Ulysse imprègne la littérature mo<strong>de</strong>rne. Ses<br />
aventures sont à l’origine <strong>de</strong> bien <strong>de</strong>s topoi littéraires, que les textes concernés fassent référence<br />
explicitement ou non à l’Odyssée. Le cours consistera pour commencer en une présentation <strong>de</strong><br />
l’œuvre antique resituée dans son contexte puis abor<strong>de</strong>ra quelques-unes <strong>de</strong>s innombrables<br />
productions mo<strong>de</strong>rnes qui s’en inspirent. On privilégiera les textes littéraires français, sans<br />
s’interdire <strong>de</strong>s excursus dans d’autres domaines, notamment celui <strong>de</strong>s arts picturaux.<br />
Œuvres au programme :<br />
Homère, Odyssée, traduction Ph. Jaccottet, la Découverte, 1982.<br />
Fénelon, Les aventures <strong>de</strong> Télémaque, édition <strong>de</strong> J. Le Brun, Folio Classique (en particulier les<br />
livres I à VII)<br />
Les étudiants sont invités à lire ces textes avant le début du cours.<br />
UE4 : LANGUES ÉTRANGÈRES, CULTURE, ARTS<br />
• Langues vivantes<br />
Voir les programmes <strong>de</strong>s départements <strong>de</strong> langues vivantes.<br />
LMD34M5 : Allemand non débutant, niveau II<br />
LMD34M6 : Anglais (traduction, expression écrite)<br />
LMD34M7: Littérature en langue espagnole, 2 e année<br />
LMD34M8 : Italien. Langue, littérature. 2 e année non-débutants<br />
• Options<br />
Option Littérature française et arts (LMD34M2)<br />
ou<br />
Option Littérature comparée LMD34M3 (voir ci-<strong>de</strong>ssous),<br />
ou<br />
1 option parmi celles offertes par les autres départements :<br />
LMD34M4 : Allemand débutant niveau II<br />
LMD34M9 : Cinéma du mon<strong>de</strong> anglophone (voir affichage au département d’anglais pour l’inscription)
Option Lettres et arts<br />
LMD34M2 et LMD44M4<br />
Dramaturgie du théâtre musical sous l'Ancien Régime. (semestre 1)<br />
46<br />
Mme LE BLANC<br />
Vendredi 13h00 – 15h00<br />
Dès la naissance <strong>de</strong> l'opéra français, la comédie-ballet répercute "la mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> parler en musique"<br />
(Molière) et renouvelle son esthétique, fondée sur un régime d'alternance entre texte parlé et texte<br />
chanté.<br />
Ce cours propose d'étudier les différentes formes <strong>de</strong> théâtre musical (comédie mêlée <strong>de</strong> musique,<br />
comédie en vau<strong>de</strong>villes, parodies d'opéras, opéras-comiques, opéras...) sous l'Ancien Régime et les<br />
rivalités entre les différentes scènes parisiennes, officielles et non-officielles, contraintes d'envisager<br />
<strong>de</strong>s stratégies <strong>de</strong> résistance face au monopole <strong>de</strong> l'Académie royale <strong>de</strong> musique.<br />
M. LEDDA<br />
Vendredi 11h00 – 13h00<br />
Le peintre et son modèle dans la nouvelle romantique. (semestre 2)<br />
Balzac, Le Chef d’œuvre inconnu (1831) ; Musset, Le Fils du Titien (1838) ; Gautier, La Toison d’Or<br />
(1839). Textes réunis par Sylvain Ledda, Le Peintre et son modèle, La bibliothèque Gallimard, 2006.<br />
Dans ces trois nouvelles, le suspens repose sur la rivalité entre l’art et la vie. Les relations entre la<br />
femme réelle, modèle du peintre, et sa beauté, y sont complexes : la beauté terrestre n’est-elle (dans<br />
une perspective platonicienne) qu’un reflet forcément décevant <strong>de</strong> la beauté idéale, ou bien la femme<br />
est-elle la muse inspirante, dont l’amour bienveillant nourrit l’artiste et l’élève vers l’absolu ? Cette<br />
question philosophique sous-tend les trois récits <strong>de</strong> Balzac, Musset et Gautier, qui prennent le peintre<br />
comme archétype <strong>de</strong> l’artiste confronté au Beau. On réfléchira aux effets produits par le mélange <strong>de</strong>s<br />
personnages et <strong>de</strong>s tableaux fictifs avec <strong>de</strong>s peintres et <strong>de</strong>s tableaux réels (Nicolas Poussin, le Titien,<br />
Pierre-Paul Rubens…), et on mettra en évi<strong>de</strong>nce quels discours, explicites ou non, ces trois nouvelles<br />
aux dénouements ambigus tiennent sur l’art romantique, et sur la rivalité entre littérature et peinture.<br />
Option Littérature comparée<br />
LMD34M3<br />
• Informatique<br />
LMD34M1<br />
M. MORTIER<br />
Mardi 14H30 – 16H30<br />
Le Séducteur et la Femme fatale<br />
M. GHEERAERT<br />
Lundi 10h30 – 12h30<br />
La révolution technologique a apporté aux étu<strong>de</strong>s littéraires <strong>de</strong> nouveaux outils qu’il importe <strong>de</strong><br />
maîtriser : utilisation avancée du traitement <strong>de</strong> textes, environnement numérique <strong>de</strong> travail, accès aux<br />
catalogues et ressources en ligne, portails documentaires, plates-formes d’enseignement, édition<br />
électronique, confection <strong>de</strong> sites web, ce sont les différents usages <strong>de</strong> l’informatique tels que peuvent<br />
se l’approprier <strong>de</strong>s étudiants en <strong>lettres</strong> qui seront abordés dans ce cours, qui intégrera également un<br />
module <strong>de</strong> préparation au C2i.
UE1 : LITTÉRATURE DU XVII E SIÈCLE<br />
Choisir un <strong>de</strong>s trois programmes suivants.<br />
Licence 2, 2 d semestre<br />
Le siècle <strong>de</strong>s merveilles: l’invention du conte <strong>de</strong> fées littéraire à la fin du XVII e siècle<br />
LMD41M1<br />
M. GHEERAERT<br />
Lundi 09h00 – 11h00 et vendredi 09h00 – 11h00<br />
Le classicisme ne saurait se réduire à l’ennuyeux corps <strong>de</strong> règles auquel l’a trop souvent réduit la<br />
tradition scolaire: la vraisemblance, la bienséance et les perruques poudrées n’épuisent pas la richesse<br />
et la diversité d’un siècle qui fut aussi, et surtout, celui <strong>de</strong> la fantaisie et <strong>de</strong> l’émerveillement. Des<br />
« spectacles d’horreurs » et <strong>de</strong>s faits divers sanglants, proches <strong>de</strong> l’étrange et du fantastique, qu’on<br />
goûtait dans les années 1600, aux féeries <strong>de</strong>s années 1690, le XVIIe siècle est celui <strong>de</strong> la conquête du<br />
merveilleux. Le conte <strong>de</strong> fées littéraire, inventé en pleine pério<strong>de</strong> « classique », est le genre qui illustre<br />
le mieux ce goût du Grand Siècle pour les enchantements et les surprises <strong>de</strong> l’imagination : Mme<br />
d’Aulnoy, Charles Perrault, Fénelon et tant d’autres nous donnent à lire <strong>de</strong>s histoires délicieuses et<br />
terrifiantes mettant en scène, dans un paysage fait <strong>de</strong> châteaux ensorcelés et <strong>de</strong> forêts profon<strong>de</strong>s, ogres<br />
cannibales et princesses métamorphosées. Cette forme originale, consacrée tout entière au plaisir <strong>de</strong><br />
narrer, nourrit toutefois <strong>de</strong>s rêveries plus troubles que la seule évocation nostalgique du paradis <strong>de</strong><br />
l’enfance: angoisses alimentaires archaïques, fantaisies érotiques voilées par le style « galant », les<br />
arabesques du désir s’entrecroisent avec la pulsion <strong>de</strong> mort pour célébrer les noces tourmentées d’Éros<br />
et <strong>de</strong> Thanatos – c’est ainsi toute la face nocturne <strong>de</strong> l’imaginaire classique que nous révèlent les<br />
conteurs et les conteuses <strong>de</strong> la fin du XVIIe siècle. Lorsque la raison classique sommeille, elle<br />
engendre les contes <strong>de</strong> fées.<br />
Edition <strong>de</strong> référence : Si les fées m’étaient contées… 140 contes <strong>de</strong> fées <strong>de</strong> Charles Perrault à Jean<br />
Cocteau, Editions Omnibus, ISBN 978-2-258-06134-7.<br />
Lecture complémentaire : les étudiants pourront se reporter à l’édition <strong>de</strong>s Contes <strong>de</strong> Perrault, éd.<br />
Tony Gheeraert, Paris, Champion Classiques, 2012.<br />
La Rome tragique. Du mythe glorieux à la légen<strong>de</strong> noire<br />
LMD41M2<br />
47<br />
M. GHEERAERT<br />
Lundi 11h00 – 13h00 et vendredi 11h00 – 13h00<br />
Pierre Corneille, Horace, éd. J.-P. Chauveau, « Folio théâtre » ; Cinna, éd. Georges Forestier, « Folio<br />
classique ». Jean Racine, Britannicus, éd. G. Forestier, « Folio classique » ; Bérénice, éd. Marc Escola,<br />
collection « GF ». D’autres éditions sont acceptées, pourvu que les vers soient numérotés.<br />
Lectures conseillées : Sophocle, Œdipe Roi, Antigone ; W. Shakespeare, Hamlet, Pierre Corneille, Le<br />
Cid et Polyeucte, Jean Racine, Phèdre.<br />
On conçoit aisément que les poètes tragiques du Grand Siècle aient été fascinés par Rome, dont<br />
l’Histoire regorge <strong>de</strong> crimes effroyables et <strong>de</strong> passions inhumaines : les rêves <strong>de</strong> gloire d’Horace,<br />
héros dénaturé conduit à sacrifier sa sœur ; la clémence d’Auguste, dont la magnanimité est inouïe ; la<br />
volonté <strong>de</strong> puissance <strong>de</strong> Néron, qui bascule dans le mal et se change en un monstre obscur ; mais aussi<br />
les amours douloureuses <strong>de</strong> Titus et Bérénice, condamnées par les lois d’un Empire où subsistent<br />
encore les fantômes <strong>de</strong> l’ancienne République. Ce sont <strong>de</strong>s <strong>de</strong>stins tour à tour pathétiques et terrifiants<br />
qui s’entrecroisent dans ces quatre épiso<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la geste romaine où la quête ambitieuse du pouvoir, les<br />
mirages héroïques et la violence forcenée <strong>de</strong>s désirs brouillent les frontières entre le Bien et le Mal. La<br />
beauté sombre <strong>de</strong> ces quatre tragédies rayonne sur le fond grandiose <strong>de</strong> cette Ville prodigieuse hantée<br />
par la démesure.
Visages et rivages <strong>de</strong> la comédie chez Molière<br />
LMD41M3<br />
48<br />
M. EL MAAROUF<br />
Mercredi 09h00 – 11h00 et jeudi 13h30 – 15h30<br />
Molière, Le Tartuffe, éd. J. Serroy, Gallimard, Folio Classique ; Dom Juan ou le Festin <strong>de</strong> Pierre, éd.<br />
G. Couton, Gallimard, Folio Classique ; Le Misanthrope, éd. J. Chupeau, Gallimard, Folio Classique.<br />
L’imaginaire collectif et l’histoire littéraire ont eu tendance à faire <strong>de</strong> l’œuvre <strong>de</strong> Molière le lieu<br />
d’épanouissement d’un comique éclatant. C’est oublier que, pour l’auteur <strong>de</strong> L’Avare, du Mala<strong>de</strong><br />
imaginaire et du Bourgeois gentilhomme, la comédie est aussi et avant tout un genre sérieux. L’objet<br />
<strong>de</strong> ce cours, qui propose l’étu<strong>de</strong> <strong>de</strong> ce qu’on pourrait appeler la « trilogie sérieuse » <strong>de</strong> Molière (Le<br />
Tartuffe, Dom Juan et Le Misanthrope), sera donc <strong>de</strong> problématiser la question du genre <strong>de</strong> la<br />
comédie et du registre comique, en prenant conscience du caractère protéiforme d’une œuvre qui<br />
emprunte autant à la farce, à la satire et à la comédie <strong>de</strong> mœurs qu’au drame, au mélodrame, voire à la<br />
tragédie. A l’instar du personnage <strong>de</strong> Dom Juan, qui apparaît, dans cette pièce, comme un aventurier<br />
<strong>de</strong> la séduction, la comédie moliéresque voyage sans cesse vers <strong>de</strong> nouvelles conquêtes et <strong>de</strong> nouveaux<br />
rivages, élargissant ainsi les frontières <strong>de</strong> sa propre i<strong>de</strong>ntité.<br />
UE2 : LITTÉRATURE DU MOYEN ÂGE<br />
Choisir un <strong>de</strong>s trois programmes suivants.<br />
La fin’amor, <strong>de</strong> la poésie au roman<br />
LMD42M1<br />
Mme GUERET-LAFERTE<br />
Lundi 11h00 – 13h00 et mercredi 11h00 – 13h00<br />
Œuvres au programme :<br />
- Quelques poèmes <strong>de</strong> troubadours et <strong>de</strong> trouvères (procurés sous forme <strong>de</strong> photocopies)<br />
- Chrétien <strong>de</strong> Troyes, Le Chevalier <strong>de</strong> la charrette, édition bilingue. Trad. C. Croizy-Naquet,<br />
collection « Champion classiques » (nécessaire <strong>de</strong> se procurer cette édition précisément).<br />
Objectif : étudier comment Chrétien <strong>de</strong> Troyes crée le personnage <strong>de</strong> Lancelot, amant <strong>de</strong> la reine<br />
Guenièvre, en empruntant aux troubadours et aux trouvères leur conception et leur rhétorique <strong>de</strong> la<br />
fin’amor. On verra ainsi comment son œuvre conjugue roman et poésie.<br />
La fée Mélusine au Moyen Âge<br />
LMD42M2<br />
Mme BETEMPS<br />
Mercredi 13h30 – 15h30 et vendredi 09h00 – 11h00<br />
Œuvre <strong>de</strong> référence : Jean d'Arras, Mélusine ou la Noble Histoire <strong>de</strong> Lusignan, éd. <strong>de</strong> J. J. Vincensini,<br />
Le livre <strong>de</strong> poche, coll. « Lettres gothiques »<br />
Lecture complémentaire : Coudrette : Le roman <strong>de</strong> Mélusine, trad. <strong>de</strong> L. Harf Lancner, GF.<br />
Flammarion<br />
L'histoire <strong>de</strong> Mélusine, qui reproduit un schème folklorique universel, est celle d'un être surnaturel qui<br />
épouse un mortel en lui imposant le respect d'un interdit. A la fin du Moyen-Age, <strong>de</strong>ux auteurs, Jean<br />
d'Arras et Coudrette, mettent en roman la légen<strong>de</strong> <strong>de</strong> Mélusine qui <strong>de</strong>vient la fée fondatrice <strong>de</strong> la<br />
célèbre famille poitevine <strong>de</strong>s Lusignan. L'étu<strong>de</strong> du roman <strong>de</strong> Jean d'Arras est une initiation aux thèmes<br />
chers à l'imaginaire médiéval.<br />
L’épopée renouvelée par l’humour et l’amour : Le Charroi <strong>de</strong> Nîmes et La Prise d’Orange<br />
LMD42M3<br />
M. HECKMANN<br />
Mardi 09h00 – 11h00 et jeudi 10h00 – 12h00<br />
Les <strong>de</strong>ux chansons <strong>de</strong> geste au programme font partie du cycle épique qui raconte l’histoire <strong>de</strong><br />
Guillaume d’Orange. Le Charroi <strong>de</strong> Nîmes et sa suite, la Prise d’Orange, font entrer le comique et une<br />
part <strong>de</strong> romanesque dans l’épopée, jouant malicieusement avec les représentations <strong>de</strong> l’héroïsme, les<br />
stéréotypes du genre et les attentes du public.<br />
- Le Charroi <strong>de</strong> Nîmes, éd. bilingue <strong>de</strong> Cl. Lachet, Folio classique, 1999.<br />
- La Prise d’Orange, Chanson <strong>de</strong> geste (fin XII e -début XIII e siècle), éd. bilingue <strong>de</strong> Cl. Lachet,<br />
Champion Classiques, 2010.
UE3 : ORIGINES ET HISTOIRE DE LA LANGUE FRANÇAISE<br />
Voir ci-<strong>de</strong>ssus les programmes <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux semestres.<br />
• Ancien Français<br />
LMD43M1<br />
LMD43M1<br />
LMD43M1<br />
• Culture antique : les mots et les mythes<br />
Choisir un <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux programmes suivants.<br />
Latin<br />
Transferts culturels<br />
LMD43M2<br />
49<br />
M. LENOIR<br />
Lundi 15h30 – 17h30 (gr.1)<br />
Mme ROUCAN<br />
Mardi 11h00 – 13h00 (gr.2)<br />
Mme FEVRIER<br />
Mercredi 16h30 – 18h30 (gr.3)<br />
Mme VAGENHEIM<br />
Mme VAGENHEIM<br />
Jeudi 15h30 – 17h30<br />
« La fortune du théâtre comique latin dans la littérature française : personnages et thèmes du théâtre<br />
<strong>de</strong> Plaute chez Molière et Rotrou (La marmite, les captifs, les Ménechmes) ».<br />
Le cours consistera en une présentation générale <strong>de</strong>s personnages et <strong>de</strong>s thèmes du théâtre <strong>de</strong> Plaute,<br />
puis s’attachera plus particulièrement à celle <strong>de</strong> trois pièces : l’Aulularia (la marmite), les captifs et les<br />
Ménechmes. Il s’agira ensuite d’étudier les œuvres <strong>de</strong> Molière et <strong>de</strong> Rotrou inspirées <strong>de</strong>s modèles<br />
plautiniens : l’avare <strong>de</strong> Molière et les Captifs et les Ménechmes <strong>de</strong> Rotrou ; finalement, on cherchera à<br />
mesurer leur influence sur le développement du théâtre mo<strong>de</strong>rne.<br />
Œuvres au programme :<br />
Plaute, La marmite, les Captifs, les Ménechmes, dans, Plaute, théâtre complet, I, éd. Pierre Grimal,<br />
Paris , Gallimard ( Folio classique), 1991.<br />
Molière, L’avare (édition au choix).<br />
Jean Rotrou, les Captifs, les Ménechmes, dans théâtre complet 8, (Société <strong>de</strong>s textes <strong>de</strong>s textes français<br />
Mo<strong>de</strong>rnes), Paris 2005. les œuvres <strong>de</strong> Rotrou peuvent également être lues sur le site « Gallica » mais<br />
dans l’édition ancienne.<br />
Les étudiants sont invités à lire ces textes avant le début du cours.<br />
UE4 : LANGUES ETRANGERES, CULTURE, ARTS<br />
Voir ci-<strong>de</strong>ssus les programmes <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux semestres.<br />
• Langues vivantes<br />
Voir les programmes <strong>de</strong>s départements <strong>de</strong> langues vivantes.<br />
LMD44M7 : Allemand non-débutants niveau II<br />
LMD44M8 : Anglais (traduction, expression écrite)<br />
LMD44M9 : Espagnol (littérature en langue espagnole 2 e année)<br />
LMD44MA : Italien. Langue, littérature (2 e année)<br />
• Littérature comparée (voir programmes au premier semestre)<br />
LMD44M1<br />
Mme FOUCRIER
LMD44M3<br />
LMD44M2<br />
50<br />
Mardi 11h00 – 13h00<br />
Mme SCHWEIGER<br />
Mardi 15h00 – 17h00<br />
Mme FOUCRIER<br />
Mercredi 14h30 – 16h30<br />
LMD44M5 M. MORTIER<br />
Mardi 14h30-16h30
UE1 : LITTÉRATURE FRANÇAISE<br />
Programmes <strong>de</strong> Licence 3<br />
•••<br />
1 • Option « Littérature et enseignement » •<br />
•••<br />
1 er semestre<br />
Choisir <strong>de</strong>ux cours parmi les trois siècles proposés (un cours <strong>de</strong> XVIII e + un cours <strong>de</strong> XIX e , ou un cours <strong>de</strong> XIX e +<br />
un cours <strong>de</strong> XX e , ou un cours <strong>de</strong> XVIII e + un cours <strong>de</strong> XX e ).<br />
• Littérature française du XVIIIe siècle<br />
Pour une lecture scientifique <strong>de</strong> la notion <strong>de</strong> sensibilité au XVIIIe siècle<br />
LMD511M1<br />
Mme PLAQUIN<br />
Mercredi 14h30-16h00 et – vendredi 09h30-11h00<br />
Di<strong>de</strong>rot, Le Neveu <strong>de</strong> Rameau (GF, 1134) ; Entretien entre d'Alembert et Di<strong>de</strong>rot, Le Rêve <strong>de</strong><br />
d'Alembert, Suite <strong>de</strong> l'entretien<br />
« Pas <strong>de</strong> livre que je lise plus volontiers que les livres <strong>de</strong> mé<strong>de</strong>cine, pas d’homme dont la conversation<br />
soit plus intéressante pour moi que celle <strong>de</strong>s mé<strong>de</strong>cins ; mais c’est quand je me porte bien. » (Di<strong>de</strong>rot,<br />
Éléments <strong>de</strong> Physiologie). Qu’il s’agisse d’œuvres romanesques ou <strong>de</strong> réflexions philosophiques,<br />
Di<strong>de</strong>rot, n’a cessé d’étudier un concept non exempt <strong>de</strong> tensions, celui <strong>de</strong> la sensibilité ou « prestige <strong>de</strong><br />
la fibre » tout imprégné du matérialisme du docteur Bor<strong>de</strong>u et du philosophe Haller. Cette vision<br />
médicale balbutiante du fonctionnement <strong>de</strong> l’être humain se retrouve aussi dans une autre œuvre <strong>de</strong><br />
Di<strong>de</strong>rot, Le Neveu <strong>de</strong> Rameau, inscrite sous une autre forme littéraire. Quels sont les moyens<br />
d’investigation pour l’écrivain d’une telle écriture et surtout quels en sont les enjeux (éthiques,<br />
réformistes, poétiques…) au XVIII e siècle ? Ces thèmes seront étudiés à partir <strong>de</strong>s lectures <strong>de</strong> Di<strong>de</strong>rot<br />
mais aussi à travers un corpus <strong>de</strong> textes littéraires et médicaux.<br />
Le tournant <strong>de</strong>s Lumières : Delphine <strong>de</strong> G. <strong>de</strong> Staël (1802) et l’héritage critique du XVIII e siècle<br />
LMD 511M2<br />
Mme GENAND<br />
Mercredi 11h00 – 12h30 et Mercredi 14h30 – 16h00<br />
Corpus : Madame <strong>de</strong> Staël, Delphine (I et II : 2 tomes) Paris, Garnier-Flammarion, 2000.<br />
Si sa forme épistolaire le rattache à la tradition littéraire du XVIIIe siècle, Delphine, publié par G.<br />
<strong>de</strong> Staël en 1802, dresse un tableau critique <strong>de</strong>s Lumières. Situant son action sous la Révolution, il<br />
soulève, à travers l’itinéraire d’une femme en rupture avec les modèles <strong>de</strong> son époque, la question <strong>de</strong><br />
l’éducation, du mariage et <strong>de</strong> la liberté, chère à celle qui fut exilée par Napoléon pour avoir défendu<br />
ces valeurs.<br />
• Littérature française du XIX e siècle<br />
Roman et encyclopédie<br />
LMD 511M3<br />
51<br />
M. LECLERC<br />
Mardi 11h-12h30 et jeudi 10h30 – 12h00<br />
Flaubert, Une leçon d’histoire naturelle : genre Commis (photocopies distribuées), Bouvard et<br />
Pécuchet et le Dictionnaire <strong>de</strong>s idées reçues, éd. Stéphanie Dord-Crouslé, GF Flammarion. Lectures<br />
secondaires : Balzac, Louis Lambert, Folio classique ; Huysmans, À rebours, Folio.
Le <strong>de</strong>rnier roman <strong>de</strong> Flaubert est la réalisation d’un vieux projet <strong>de</strong> jeunesse : écrire un livre à cadre<br />
large qui pourrait servir <strong>de</strong> préface à un Dictionnaire <strong>de</strong>s idées reçues. À partir <strong>de</strong> Bouvard et<br />
Pécuchet, que son auteur qualifiait d’ « encyclopédie critique en farce », nous parcourrons<br />
transversalement toute l’œuvre du romancier, <strong>de</strong>puis l’un <strong>de</strong> ses premiers textes publiés : Une leçon<br />
d’histoire naturelle : genre Commis. Les 2500 pages du manuscrit <strong>de</strong> ce <strong>de</strong>rnier roman sont en cours<br />
<strong>de</strong> transcription : ce matériau inédit, mis en ligne à la disposition du public, sera l’occasion <strong>de</strong><br />
travailler sur la genèse <strong>de</strong> l’œuvre. Nous lirons en parallèle d’autres œuvres du XIXe siècle à sujet ou à<br />
structure encyclopédique.<br />
Gautier et son temps (<strong>de</strong> Balzac à Bau<strong>de</strong>laire)<br />
LMD511M4<br />
52<br />
Mme COURT-PEREZ<br />
Lundi 16h30 – 18h00 et mardi 09h00 – 10h30<br />
Théophile Gautier, Ma<strong>de</strong>moiselle <strong>de</strong> Maupin, (folio classique), Emaux et camées (Poésie/Gallimard)<br />
Le premier roman <strong>de</strong> Gautier, avec son aventurière scandaleuse, et sa célèbre Préface, définit un<br />
nouveau mal du siècle et pose les bases <strong>de</strong> l’art pour l’art qui trouveront leur meilleure expression dans<br />
le court recueil d’Emaux et Camées. Ecrivain-confluence qui renouvelle les genres (du fantastique au<br />
récit <strong>de</strong> voyage en passant par la poésie), Gautier s’inscrit d’abord dans un romantisme dynamique<br />
pro-hugolien, et plus largement dans un renouvellement radical <strong>de</strong> la littérature. Lié à Nerval, Hugo,<br />
Balzac, puis à Bau<strong>de</strong>laire et Flaubert par <strong>de</strong>s impératifs esthétiques que nous mettrons en évi<strong>de</strong>nce, il<br />
se situe au cœur <strong>de</strong> la vie littéraire la plus novatrice <strong>de</strong> son temps.<br />
Lectures complémentaires facultatives : Gautier, La Morte amoureuse, Arria Marcella (nouvelles), La<br />
Comédie <strong>de</strong> la mort (poème); éventuellement : Victor Hugo, Les Orientales ; Bau<strong>de</strong>laire, « Spleen et<br />
idéal ».<br />
• Littérature française du XX e siècle<br />
Habiter en poète. Espace et littérature<br />
LMD511M5<br />
M. ROGER<br />
Lundi 10h30-12h et mardi 13h30-15h<br />
A. Camus, Noces, suivi <strong>de</strong> L’été, Gallimard, coll. « folio » ; Philippe Jaccottet, Paysages avec figures<br />
absentes, Poésie / Gallimard ; Yves Bonnefoy, L’Arrière-pays, Poésie / Gallimard<br />
Quelles manières d’habiter pour l’homme mo<strong>de</strong>rne, dont la condition serait marquée par l’expansion<br />
<strong>de</strong> la technique et la fuite <strong>de</strong>s dieux ? Comment articuler le « lieu » à la « formule » (Rimbaud) ?<br />
Comment « douer d’authenticité notre séjour » (Mallarmé) ? Faut-il se réfugier dans un « ailleurs »,<br />
regar<strong>de</strong>r un « là-bas », créer un « lointain », intensifier un « ici » ? Quels rapports le paysage<br />
littéraire entretient-il avec le paysage du peintre, comme avec l’espace intérieur ? En quoi la rencontre<br />
avec le lieu dit-elle quelque chose <strong>de</strong> la rencontre avec soi ? Autant <strong>de</strong> questions pressantes qu’une<br />
petite écologie littéraire se <strong>de</strong>vra <strong>de</strong> poser.<br />
Récits d’enfance. Jeux <strong>de</strong> mémoire<br />
LMD511M6<br />
Mme SIMONET-TENANT<br />
Vendredi 11h00-12h30 et vendredi 13h30-15h<br />
Le récit d’enfance présente, dans le projet autobiographique, un statut particulier. Quels effets<br />
littéraires le tremblé <strong>de</strong> la mémoire, caractéristique notable du souvenir d’enfance, peut-il susciter ?<br />
Parce que la mémoire est lacunaire, n’y a-t-il pas réinvention du passé ? Ne peut-on affabuler en toute<br />
bonne foi ? La distinction entre récit référentiel et fiction, opératoire pour les récits <strong>de</strong> vie adulte,<br />
n’est-elle pas plus incertaine dans les récits d’enfance ? Quelles fonctions le récit d’enfance remplitil<br />
? Autant <strong>de</strong> questions que les œuvres au programme nous permettront <strong>de</strong> son<strong>de</strong>r sans que nous nous<br />
interdisions le recours à quelques textes complémentaires (en particulier, textes <strong>de</strong> Pierre Loti, <strong>de</strong><br />
Simone <strong>de</strong> Beauvoir et <strong>de</strong> Georges Perec).
Œuvres étudiées : Colette, Sido, Librairie générale française, « Le livre <strong>de</strong> poche » ; Jean-Paul Sartre,<br />
Les Mots, Gallimard, « Folio » ; Nathalie Sarraute, Enfance, Gallimard, « Folio ».<br />
UE2 : QUESTIONS DE LITTÉRATURE<br />
• Littérature comparée : formes littéraires<br />
Choisir un programme parmi les trois suivants :<br />
Quand <strong>de</strong>s romanciers font <strong>de</strong> la critique<br />
LMD512M1 et LMD612M1<br />
53<br />
1er semestre : M. MORTIER<br />
Mercredi 09h-11h<br />
2 e semestre : MME ANDRIOT-SAILLANT<br />
Mercredi 11h-13h<br />
Le rapport entre critiques et artistes a toujours été passionnel. Les seconds ont souvent cherché à<br />
dénigrer les premiers. Un seul exemple servirait à s’en convaincre : "On fait <strong>de</strong> la critique quand on ne<br />
peut pas faire <strong>de</strong> l’art, <strong>de</strong> même qu’on se met mouchard quand on ne peut pas être soldat" (Gustave<br />
Flaubert).<br />
Mais que se passe-t-il lorsque les écrivains font eux-mêmes œuvre <strong>de</strong> critique ? Existe-t-il une<br />
spécificité (stylistique, thématique, structurelle, intentionnelle) <strong>de</strong> la critique élaborée par <strong>de</strong>s<br />
écrivains ? On pourra également s’interroger sur les <strong>de</strong>stinataires <strong>de</strong> ces textes et sur le rôle assigné au<br />
lecteur.<br />
Semestre 1 :<br />
Henry James, Création littéraire, Paris, Denoël, Bibliothèque Médiations, 1980.<br />
Umberto Eco, Six promena<strong>de</strong>s dans les bois du roman et d’ailleurs, Poche, Lgf, 1998.<br />
Semestre 2 :<br />
Michel Butor, Essais sur le roman, Paris, Gallimard, coll. Tel n°206, 1992.<br />
Julien Gracq, En lisant en écrivant, Paris, Corti, 1989.<br />
David Lodge, L’Art <strong>de</strong> la fiction, Rivages-poche, 2009.<br />
Récits <strong>de</strong> guerre<br />
LMD512M2 et LMD612M2 (sur l’année)<br />
M. KAHN<br />
Mercredi 09 – 11h00 (1er semestre)<br />
Mercredi 09h00 – 11h00 (2ème semestre)<br />
Thucydi<strong>de</strong>, La guerre du Péloponnèse, Livres I à III, Folio, Gallimard. Tolstoï, Guerre et paix, tome<br />
2, Folio, Gallimard. Ernst Jünger, Orages d’acier, Biblio, Le livre <strong>de</strong> poche ; Clau<strong>de</strong> Simon, La Route<br />
<strong>de</strong>s Flandres, Minuit 2010,coll.M double (poche)<br />
La porte du temple <strong>de</strong> Janus peut être fermée ou ouverte. Toute civilisation peut être confrontée à la<br />
guerre, fondatrice <strong>de</strong>s grands états et <strong>de</strong>structrice <strong>de</strong>s cités. Depuis Homère et la Bible, toutes les<br />
littératures la racontent, mêlant culte <strong>de</strong> l’héroïsme et déploration du terrible sort <strong>de</strong>s hommes. On<br />
étudiera quatre grands récits <strong>de</strong> guerre pour y déceler la présence d’invariants et <strong>de</strong> singularités.<br />
Le roman d’apprentissage<br />
LMD512M3 et LMD612M3 (sur l’année)<br />
Mme SCHWEIGER<br />
Mardi 13h00 – 15h00 (sur les <strong>de</strong>ux semestres)<br />
Encore appelé « roman <strong>de</strong> formation » ou « roman d’éducation », le « roman d’apprentissage » relate<br />
le cheminement, jalonné d’épreuves multiples, d’un jeune homme accédant progressivement à la<br />
maturité. Ce scénario, réécriture <strong>de</strong> l’archétype du parcours initiatique, constitue la trame privilégiée<br />
<strong>de</strong> maints romans du XIXe siècle. Toutefois, au fil du siècle, la teneur <strong>de</strong> cette quête – quête d’une<br />
réalisation <strong>de</strong> soi et d’un épanouissement harmonieux dans le mon<strong>de</strong> – évolue et se dégra<strong>de</strong> : <strong>de</strong><br />
l’humanisme confiant et optimiste <strong>de</strong> Goethe à la vision désenchantée et pessimiste que propose
Flaubert, en passant par l’arrivisme cynique qui domine l’univers balzacien, se <strong>de</strong>ssine un trajet que le<br />
programme proposé nous permettra d’explorer.<br />
Semestre 1 : La structure d’apprentissage : le roman fondateur<br />
Corpus : Goethe, Les Années d’apprentissage <strong>de</strong> Wilhelm Meister, Folio n° 3077.<br />
Semestre 2 : La structure d’apprentissage : réécritures<br />
Corpus : Balzac, Le Père Goriot, Garnier Flammarion, n° 826 ; Flaubert, L’Education sentimentale,<br />
Garnier Flammarion, n° 815.<br />
• Théories littéraires<br />
LMD512M4 et LMD612M4 – 2 groupes sur l’année<br />
54<br />
Mme BOUCHARDON<br />
1 er semestre : Lundi 15h00 – 16h30 (gr. 1)<br />
2 e semestre : Lundi 15h00 – 16h30 (gr. 1)<br />
M. EL MAAROUF<br />
1 er semestre : Jeudi 13h-14h30 (gr. 2)<br />
2e semestre : Vendredi 15h-16h30(gr. 2)<br />
Il s’agira dans ce cours d’initier les étudiants à la critique et à la théorie littéraires, hors <strong>de</strong> tout parti<br />
pris dogmatique. Par l’examen raisonné <strong>de</strong>s différentes approches <strong>de</strong> la littérature, on se proposera <strong>de</strong><br />
définir ses gran<strong>de</strong>s instances : l’auteur, le texte et le lecteur. A cet effet, on s’interrogera d’abord sur<br />
l’acte créateur lui-même, notamment dans ses rapports avec la mimèsis, les arts poétiques et la<br />
rhétorique, sans négliger les évolutions historiques <strong>de</strong> ses conceptions. Dans un second temps, on<br />
s’attachera à cerner la réalité textuelle elle-même (entre autres, sa genèse, son éventuelle<br />
intertextualité, son appartenance générique) après en avoir cartographié l’environnement (ses<br />
contextes, son paratexte). Viendra ensuite le moment <strong>de</strong> scruter les liens noués entre l’auteur et le<br />
lecteur, ce qui nous conduira à son<strong>de</strong>r les modalités <strong>de</strong> la réception et, par ricochet, les spécificités <strong>de</strong><br />
la « relation critique » (Jean Starobinski). Il sera alors temps <strong>de</strong> conclure, avec pièces à l’appui, sur<br />
une question aux réponses multiples : qu’est-ce que la littérature ?<br />
• Femmes et littérature<br />
LMD 512M5 et LMD 612 M5 (6 séances au 1 er semestre, 6 séances au 2 e semestre)<br />
Mme POULOUIN<br />
Jeudi 16h00 – 17h30<br />
La question <strong>de</strong> la parité entre hommes et femmes, actuellement au cœur du débat démocratique, amène<br />
à considérer la différence <strong>de</strong>s sexes dans un rapport <strong>de</strong> symétrie. Une telle position – mo<strong>de</strong>rne – n’est<br />
nullement évi<strong>de</strong>nte dans le contexte intellectuel actuel alors qu’aucun texte fondateur n’énonce<br />
l’égalité possible <strong>de</strong>s sexes ou leur inégalité. D’où la nécessité, dans le cadre <strong>de</strong> ce cours, d’une<br />
enquête qui tentera <strong>de</strong> repérer, dans notre héritage culturel et notamment, littéraire, les registres où<br />
s’opère la fabrication <strong>de</strong> la différence <strong>de</strong>s sexes et la façon dont se mettent en place les représentations<br />
d’un sexe et <strong>de</strong> l’autre.
UE3 : ORIGINES ET HISTOIRE DE LA LANGUE FRANÇAISE<br />
• Latin<br />
• Ancien Français<br />
LMD513M2 et LMD613M2– 2 groupes<br />
55<br />
M. LENOIR<br />
1 er sem. : Lundi 13h30 – 15h00 (gr. 1)<br />
2 ème sem. : Lundi 13h30 – 15h00 (gr. 1)<br />
M. EL MAAROUF<br />
1 er sem. : Jeudi 10h30-12h00 (gr. 2)<br />
2 ème sem. : Mercredi 14h-15h30 (gr. 2)<br />
Mise en français mo<strong>de</strong>rne <strong>de</strong>s textes du IX e au XIV e siècles.<br />
Éléments <strong>de</strong> phonétique historique. Morphologie, syntaxe.<br />
Le principe est le même que celui <strong>de</strong> cours <strong>de</strong> Licence 2 mais les étu<strong>de</strong>s seront naturellement plus<br />
approfondies, particulièrement dans le domaine <strong>de</strong> la morphologie verbale. « Cet enseignement est<br />
complété par le cours d’Histoire du Vocabulaire (phonétique) ».<br />
Tous les textes seront fournis par les enseignants.<br />
Bibliographie recommandée, utile <strong>de</strong> la licence au master :<br />
Histoire <strong>de</strong> la langue française, Laurence Hélix, Ellipses, 2011.<br />
Précis <strong>de</strong> phonétique historique, Noël Labor<strong>de</strong>rie, Nathan.<br />
L’Epreuve d’ancien français aux concours. Fiches <strong>de</strong> Vocabulaire, Roland Guillot, Champion, 2008.<br />
• Langue et stylistique XVIe – XVIIe siècles<br />
LMD 513M1 et LMD 613M1 (premier et second semestre)<br />
M. MILHE POUTINGON<br />
1er et 2e sem.: Jeudi 14h30 – 16h00<br />
Le cours propose une initiation à la langue du XVI e siècle. Il constitue aussi un entraînement à la<br />
stylistique, sur un corpus <strong>de</strong> textes littéraires <strong>de</strong> la Renaissance. Il offre ainsi une base pour la<br />
préparation à l’épreuve <strong>de</strong> langue française du Capes et <strong>de</strong> l’Agrégation.<br />
UE4 : CULTURE LINGUISTIQUE<br />
• Langue vivante<br />
Voir programmes <strong>de</strong>s <strong>Département</strong>s <strong>de</strong> Langue vivante.<br />
LMD514M3 : Allemand pour Lettres mo<strong>de</strong>rnes<br />
LMD514M4 : Anglais (traduction, explication <strong>de</strong> textes)<br />
LMD514M5: Version et littérature espagnoles 3 e année<br />
LMD514M6 : Italien, version et civilisation, 3 e année<br />
• Esthétique et poétique <strong>de</strong>s textes<br />
LMD514M1 et LMD614M1<br />
M. EL MAAROUF<br />
1er semestre.: Lundi 09h00-10h30<br />
2er semestre.: Mercredi 15h30 - 17h00<br />
Ce cours a pour objectif <strong>de</strong> renforcer les outils d’analyses autres que purement « littéraires ». On<br />
s’intéressera, en particulier, à l’étu<strong>de</strong> <strong>de</strong>s procédés stylistiques qui informent et déterminent la<br />
démarche et l’esthétique <strong>de</strong> chaque écrivain. Une attention toute particulière sera accordée à la<br />
poétique <strong>de</strong>s genres (stylistique <strong>de</strong> la poésie, stylistique <strong>de</strong> la prose, etc.), en s’appuyant sur un corpus<br />
<strong>de</strong> textes allant du XVIe siècle au XXe siècle.
• Histoire du vocabulaire<br />
LMD514M2 et LMD614M2 (2 groupes sur chacun <strong>de</strong>s 2 semestres)<br />
56<br />
M. EL MAAROUF<br />
1 er sem. : Lundi 10h30-12h00 (gr. 1)<br />
Jeudi 09h00 – 10h30 (gr. 2)<br />
2 ème sem. : Mercredi 11h00 – 12h30 (gr. 1)<br />
Vendredi 13h30 – 15h00 (gr. 2)<br />
Ce cours propose une initiation à l’étu<strong>de</strong> <strong>de</strong>s évolutions phonétique et sémantique du vocabulaire<br />
français, <strong>de</strong>puis les formes latines jusqu’au français mo<strong>de</strong>rne. Il apporte les bases <strong>de</strong> la lexicologie<br />
française et ai<strong>de</strong> à la compréhension <strong>de</strong>s mécanismes morphologiques, notamment dans la perspective<br />
<strong>de</strong> la préparation <strong>de</strong>s concours.
Licence 3, option « Littérature et enseignement », 2 e semestre<br />
UE 1 : LITTÉRATURE FRANÇAISE<br />
Choisir <strong>de</strong>ux cours parmi les trois siècles proposés (un cours <strong>de</strong> Moyen Âge + un cours <strong>de</strong> XVIe, ou un cours <strong>de</strong><br />
XVIe et un cours <strong>de</strong> XVIIe, ou un cours <strong>de</strong> Moyen Âge et un cours <strong>de</strong> XVIIe).<br />
• Littérature française du Moyen Âge<br />
La naissance du roman<br />
LMD611M1<br />
57<br />
Mme GUERET-LAFERTE<br />
Lundi 09h30-11h et mercredi 09h30-11h<br />
Œuvres au programme : Roman <strong>de</strong> Thèbes, éd. Fr. Mora, collection « Lettres Gothiques » (lecture<br />
préalable : La Chanson <strong>de</strong> Roland)<br />
Objectif : étudier comment le premier « roman antique » <strong>de</strong> notre histoire littéraire (vers 1150), en<br />
adaptant la Thébaï<strong>de</strong> <strong>de</strong> Stace, livre au public courtois une certaine vision <strong>de</strong> l’antiquité et inaugure<br />
bon nombre <strong>de</strong> techniques romanesques, tout en étant encore imprégné <strong>de</strong> thèmes et <strong>de</strong> procédés<br />
propres à la chanson <strong>de</strong> geste.<br />
« Épopée et féérie : Huon <strong>de</strong> Bor<strong>de</strong>aux »<br />
LMD611M2<br />
M. HECKMANN<br />
Mardi 11h00 – 12h30 et jeudi 13h00 – 14h30<br />
Huon <strong>de</strong> Bor<strong>de</strong>aux, chanson <strong>de</strong> geste <strong>de</strong> la secon<strong>de</strong> moitié du XIIIe siècle, renouvelle l’écriture épique<br />
en associant aux thèmes traditionnels du genre <strong>de</strong>s éléments hérités du folklore et du roman. Le<br />
merveilleux, personnifié par le nain Aubéron, roi <strong>de</strong> féérie (que l’on retrouvera chez Shakespeare…),<br />
joue un rôle majeur dans la conquête par Huon <strong>de</strong> la belle Esclarmon<strong>de</strong>. Les rapports <strong>de</strong> l’épique et du<br />
merveilleux seront également éclairés par un dossier <strong>de</strong> textes choisis issus d’autres chansons <strong>de</strong> geste.<br />
Edition au programme : - Huon <strong>de</strong> Bor<strong>de</strong>aux, éd. bilingue <strong>de</strong> W. Kibler et Fr. Suard, Champion<br />
Classiques, 2003.<br />
• Littérature française du XVI e siècle<br />
Marot, L’Adolescence clémentine<br />
LMD611M3<br />
Édition : Œuvres complètes I, GF n° 1231 (éd. F. Rigolot)<br />
M. BONNIER<br />
Mardi 08h30 – 10h00 et jeudi 10h00 – 11h30<br />
Longtemps confiné dans le rôle <strong>de</strong> <strong>de</strong>vancier naïf et léger <strong>de</strong>s grands poètes <strong>de</strong> la Pléia<strong>de</strong>, Clément<br />
Marot apparaît <strong>de</strong> plus en plus aujourd’hui comme un véritable créateur, bien plus complexe, savant et<br />
ambitieux que ne semble le laisser croire le ton proche et familier <strong>de</strong> la voix qu’il met en place.<br />
Imitateur <strong>de</strong>s Anciens et <strong>de</strong> leurs mythes, héritier ingénieux <strong>de</strong>s Grands Rhétoriqueurs, grand lecteur <strong>de</strong><br />
Villon comme <strong>de</strong> l’Écriture Sainte ou <strong>de</strong>s idiomes du petit peuple, Marot le fils s’invente une paternité<br />
littéraire à la persona mouvante et insaisissable, dont l’exploration est une manière tout indiquée <strong>de</strong><br />
mieux connaître l’art poétique français à la Renaissance.<br />
Pierre <strong>de</strong> Ronsard, Les Amours<br />
LMD611M4<br />
Édition : Le Livre <strong>de</strong> Poche<br />
M. ARNOULD<br />
Lundi 16h30 – 18h00 et mardi 15h00 – 16h30
Ronsard publie les Amours en 1552, puis dans une nouvelle version en 1553. L’étu<strong>de</strong> <strong>de</strong> ce recueil <strong>de</strong><br />
sonnets amoureux considérera diverses dimensions <strong>de</strong> l’œuvre : étape <strong>de</strong> la carrière d’un poète plein<br />
d’ambition, recherche d’une forme d’expression nouvelle <strong>de</strong> la fiction érotique, tentative d’élaboration<br />
d’un objet poétique « parfait ».<br />
• Littérature française du XVII e siècle<br />
La Fontaine libertin, choix <strong>de</strong> Contes (1664-1671) et <strong>de</strong> Fables (1668-1694)<br />
LMD611M5<br />
MME DUFOUR-MAÎTRE<br />
Lundi 11h00 – 12h30 et vendredi 09h30 – 11h00<br />
Éditions conseillées<br />
Contes, éd. par Alain-Marie Bassy, Paris, Gallimard, « Folio », 1996.<br />
Fables, éd. par Marc Fumaroli, Paris, Le Livre <strong>de</strong> Poche, « La Pochothèque, Classiques Mo<strong>de</strong>rnes »,<br />
1985, ou encore Fables, éd. par Jean-Pierre Collinet, Paris, Gallimard, Folio « Classique », 1991.<br />
Axe <strong>de</strong> l’étu<strong>de</strong><br />
« Je te rebats ce mot, car il vaut tout un livre :<br />
Jouis. »<br />
Comment l’auteur <strong>de</strong>s Fables, supposées porteuses d’une instruction morale, peut-il être aussi l’auteur<br />
<strong>de</strong> Contes grivois ? Faut-il chercher un principe d’unité entre ces <strong>de</strong>ux types <strong>de</strong> récits brefs que La<br />
Fontaine choisit <strong>de</strong> mettre en vers ? Car c’est bien dans les Fables que se trouve cette invitation à la<br />
jouissance placée ici en exergue (« Le Loup et le Chasseur », VIII, 27)… La notion <strong>de</strong> plaisir gui<strong>de</strong>ra<br />
notre étu<strong>de</strong> d’un choix <strong>de</strong> contes et <strong>de</strong> fables, dans le but <strong>de</strong> dégager la portée d’un libertinage qui<br />
n’entend pas disjoindre la pensée <strong>de</strong> la sensualité.<br />
Usurpation, abdication. Pierre Corneille et la tragédie du pouvoir<br />
LMD611M6<br />
MME DUFOUR-MAÎTRE<br />
Lundi 09h30 – 11h00 et vendredi 11h00 – 12h30<br />
Œuvres au programme : Pierre Corneille, Rodogune (édition conseillée Jean Serroy, « Folio Théâtre »<br />
n° 89), Pertharite (texte fourni par le professeur). Les <strong>de</strong>ux pièces seront complétées par un choix <strong>de</strong><br />
scènes fourni par le professeur (extraits <strong>de</strong> Cinna <strong>de</strong> Pierre Corneille, <strong>de</strong> Venceslas et <strong>de</strong> Cosroès <strong>de</strong><br />
Jean <strong>de</strong> Rotrou, etc.)<br />
Lecture complémentaire conseillée : William Shakespeare, Richard II.<br />
Menacé par la conspiration <strong>de</strong> ses plus proches amis, l’empereur Auguste est tenté d’abdiquer (Cinna,<br />
1642). Cléopâtre, reine <strong>de</strong> Syrie, va au contraire jusqu’à l’infantici<strong>de</strong> pour conserver illégitimement le<br />
trône, auquel elle est violemment attachée (Rodogune, 1647). Pertharite, roi dépossédé, peut-il préférer<br />
son épouse à sa couronne (Pertharite, 1652) ? L’usurpation peut-elle se justifier ? Et qu’est-ce<br />
qu’abdiquer, s’interroge Corneille, pour un roi, mais aussi pour chacun d’entre nous ?<br />
UE 2 : QUESTIONS DE LITTÉRATURE<br />
Voir <strong>de</strong>scriptifs du 1 er semestre.<br />
UE 3 : ORIGINES ET HISTOIRE DE LA LANGUE FRANÇAISE<br />
Voir <strong>de</strong>scriptifs du 1 er semestre<br />
UE 4 : CULTURE LINGUISTIQUE<br />
Voir <strong>de</strong>scriptifs du 1 er semestre<br />
58
UE 1 : LITTÉRATURE FRANÇAISE<br />
UE commune avec le parcours générique. Voir ci-<strong>de</strong>ssus.<br />
UE 2 : CULTURE LINGUISTIQUE<br />
UE commune avec le parcours générique. Voir ci-<strong>de</strong>ssus.<br />
2 • Option « Littérature et édition » •<br />
•••<br />
1 er semestre<br />
UE 3 : QUESTIONS DE LITTÉRATURE OU ORIGINES ET HISTOIRE DE LA LANGUE FRANÇAISE<br />
UE communes avec le parcours générique. Voir ci-<strong>de</strong>ssus. Choisir l’une <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux UE : panachage impossible.<br />
UE 4 : LITTÉRATURE ET ÉDITION<br />
• Auteur, texte, livre<br />
LMD525M1<br />
59<br />
M. BESSIRE<br />
Mercredi 16h00 – 17h30<br />
Ces trois notions paraissent s’imposer d’évi<strong>de</strong>nce et être immuables. Ce n’est évi<strong>de</strong>mment pas le cas.<br />
Ce sont <strong>de</strong>s constructions éminemment historiques. Fabrication <strong>de</strong> l’auteur, élaboration du texte et lois<br />
du livre : c’est à partir <strong>de</strong> ce tryptique, envisagé dans la diachronie, que nous esquisserons les gran<strong>de</strong>s<br />
lignes d’une histoire culturelle <strong>de</strong> l’œuvre littéraire.<br />
Chaque étudiant présentera pendant le semestre la « micro histoire » d’une œuvre <strong>de</strong> son choix.<br />
Pour une première approche :<br />
Robert Darnton, Gens <strong>de</strong> <strong>lettres</strong>, gens du livre, Paris, Odile Jacob (Points), 1993.<br />
• Editer les textes littéraires<br />
LMD525M2<br />
M. BESSIRE<br />
Mardi 16h30-18h00<br />
Il sera question, <strong>de</strong> façon concrète, <strong>de</strong> « textologie », c’est-à-dire <strong>de</strong> science du texte, <strong>de</strong>s principes et<br />
<strong>de</strong>s pratiques d’édition scientifique <strong>de</strong> textes imprimés et manuscrits. Des savoirs et <strong>de</strong>s techniques<br />
indispensables pour comprendre comment le texte est « construit ».<br />
Chaque étudiant réalisera pendant le semestre une « édition » <strong>de</strong> texte.<br />
Ouvrage <strong>de</strong> base : Roger Laufer, Introduction à la textologie. Vérification, établissement, édition <strong>de</strong>s<br />
textes, Paris, Larousse, 1972.<br />
• Représentations du texte et <strong>de</strong> la lecture<br />
LMD525M3<br />
M. BESSIRE<br />
Mardi 15h00-16h30<br />
Les livres fourmillent <strong>de</strong> lecteurs et <strong>de</strong> bibliothèques, mis en abyme dans les textes eux-mêmes comme<br />
autant <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>s d’emploi ou <strong>de</strong> <strong>de</strong> signes d’appartenance. Livre et lecture sont très présents dans<br />
l’iconographie, qu’il s’agisse <strong>de</strong> tableaux ou d’illustrations <strong>de</strong> livres. Le livre valorise, i<strong>de</strong>ntifie,<br />
signifie. Ce sont ces représentations que l’on explorera en en montrant l’évolution historique et la<br />
dimension culturelle.<br />
Chaque étudiant étudiera pendant le semestre un exemple <strong>de</strong> représentation.<br />
Quelques premières lectures possibles :<br />
Fritz Nies, Imagerie <strong>de</strong> la lecture : exploration d'un patrimoine millénaire <strong>de</strong> l'Occi<strong>de</strong>nt, Paris, PUF,<br />
1995.
Nathalie Ferrand, Livre et lecture dans les romans français du XVIII e siècle, Paris, PUF, 2002.<br />
Laure Adler et Stefan Bollmann, Les Femmes qui lisent sont dangereuses, Paris, Flammarion, 2006.<br />
Id., Les femmes qui lisent sont <strong>de</strong> plus en plus dangereuses, Paris, Flammarion, 2011.<br />
Peter Schny<strong>de</strong>r (dir.), L'Homme-livre : <strong>de</strong>s hommes et <strong>de</strong>s livres, <strong>de</strong> l'Antiquité au XX e siècle, Paris,<br />
Orizons, 2007.<br />
UE 1 : LITTÉRATURE FRANÇAISE<br />
UE commune avec le parcours générique. Voir ci-<strong>de</strong>ssus.<br />
UE 2 : CULTURE LINGUISTIQUE<br />
UE commune avec le parcours générique. Voir ci-<strong>de</strong>ssus.<br />
Littérature et édition, 2 e semestre<br />
UE 3 : QUESTIONS DE LITTÉRATURE OU ORIGINES ET HISTOIRE DE LA LANGUE FRANÇAISE<br />
UE communes avec le parcours générique. Voir ci-<strong>de</strong>ssus. Choisir l’une <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux UE : panachage impossible.<br />
UE 4 : LITTÉRATURE ET ÉDITION<br />
• Du papyrus à l’écran<br />
LMD625M1<br />
60<br />
M. ARNOULD<br />
Lundi 14h30 – 16h00<br />
La technologie est en train <strong>de</strong> bouleverser nos mo<strong>de</strong>s <strong>de</strong> lecture et suscite même <strong>de</strong>s inquiétu<strong>de</strong>s pour<br />
l’avenir du livre imprimé. C’est dans ce contexte que nous interrogerons le lien qui unit le texte au<br />
support sur lequel il s’inscrit, en confrontant les <strong>de</strong>ux « révolutions » qui ont marqué leur histoire :<br />
celle du livre imprimé, et celle du numérique.<br />
• Accès aux livres – Le livre mo<strong>de</strong> d’emploi<br />
LMD625M2<br />
• Editions numériques<br />
LMD625M3<br />
M. BESSIRE<br />
Mardi 16h30-18h00<br />
Le livre est un produit technique, qui change avec l’évolution <strong>de</strong>s technologies. C’est aussi un<br />
signifiant, dont le fonctionnement et le statut varient dans le temps. Ce sont ces variations, <strong>de</strong>puis<br />
l’apparition du livre, c’est-à-dire avant l’imprimé, qu’on étudiera.<br />
Pour un premier aperçu :<br />
Bruno Blasselle, Histoire du livre, Paris, Gallimard (Découvertes), 2008.<br />
On peut aussi, pour mesurer l’état <strong>de</strong>s questionnements et <strong>de</strong>s savoirs, la bibliographie sur l’histoire <strong>de</strong><br />
l'édition, du livre et <strong>de</strong> la lecture en France, <strong>de</strong> la fin du XVIII e siècle au début du XXI e , <strong>de</strong> Jean-Yves<br />
Mollier : http://www.chcsc.uvsq.fr/bibliographie-sur-l-histoire-du-livre-183614.kjsp<br />
MME SIMONET-TENANT<br />
Jeudi 11h30-13h00<br />
Ebooks, encre électronique, tablettes, impression à la <strong>de</strong>man<strong>de</strong>... La révolution technologique en cours<br />
entraîne un bouleversement <strong>de</strong>s pratiques <strong>de</strong> l'édition sans précé<strong>de</strong>nt <strong>de</strong>puis Gutenberg; pour la<br />
première fois <strong>de</strong>puis l'invention <strong>de</strong> l'écriture, le texte, désormais accessible sur écran, se trouve séparé<br />
<strong>de</strong> son support matériel. Cette mutation entraîne un bouleversement <strong>de</strong> toute la chaîne du livre, <strong>de</strong>s<br />
pratiques <strong>de</strong> lecture à la production et à la mise en circulation <strong>de</strong>s oeuvres, Le présent cours évaluera<br />
les conséquences éditoriales <strong>de</strong> ces innovations, en privilégiant leurs dimensions sociologiques et<br />
littéraires plutôt que leurs aspects étroitement techniques.<br />
Œuvre étudiée: Paul Fournel, La Liseuse, Paris, POL, 2012.
3 • Option « Français langue étrangère » •<br />
L’UE 1 et l’UE 2 <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux semestres sont communes avec l’option « littérature et enseignement ».<br />
Pour la Langue vivante, voir les départements concernés.<br />
Pour tous les autres cours, voir le <strong>Département</strong> <strong>de</strong> Sciences du Langage.<br />
UE 1 : LITTÉRATURE FRANÇAISE<br />
UE commune avec le parcours générique. Voir ci-<strong>de</strong>ssus.<br />
UE 2 : QUESTIONS DE LITTÉRATURE<br />
UE commune avec le parcours générique. Voir ci-<strong>de</strong>ssus.<br />
•••<br />
•••<br />
4 • Option « Littérature et arts » •<br />
•••<br />
1 er semestre<br />
UE 3 : LANGUES<br />
• Latin : voir programme du département <strong>de</strong> Lettres Classiques<br />
• Ancien Français : cours commun avec le parcours générique. Voir ci-<strong>de</strong>ssus.<br />
• Langue vivante : voir programmes <strong>de</strong>s départements concernés.<br />
UE4 : LITTÉRATURE ET ARTS<br />
• Littérature et arts picturaux<br />
LMD544M1<br />
Miroitements <strong>de</strong> l’infini : littérature et arts picturaux, du maniérisme au baroque (1520-1660)<br />
• Littérature et cinéma<br />
LMD544M2<br />
61<br />
M. GHEERAERT<br />
Lundi 09h00 – 10h30<br />
Dans quelle mesure les caractères définitionnels du maniérisme et du baroque picturaux trouvent-ils<br />
leurs répondants dans les textes littéraires ? L’exploration <strong>de</strong>s formes goûtées par les artistes <strong>de</strong> la<br />
pério<strong>de</strong> (vanités, trompe-l’œil et anamorphoses, portraits, scènes <strong>de</strong> genre ou paysages) tend en effet à<br />
montrer d’évi<strong>de</strong>ntes convergences entre peinture et littérature, soulignées aussi bien par Jean Rousset<br />
que, plus récemment, par Marc Fumaroli. L’approche picturale, non seulement du fait <strong>de</strong> la fonction<br />
d’illustration que revêt la peinture, mais aussi en raison <strong>de</strong>s possibilités <strong>de</strong> modélisation conceptuelle<br />
qu’elle comporte, offre <strong>de</strong>s outils opératoires pour abor<strong>de</strong>r <strong>de</strong>s textes réputés difficiles, comme ceux<br />
<strong>de</strong> John Donne, Montaigne ou Pascal, ainsi que nombre d’écrivains moins connus. Le cours s’appuiera<br />
sur un corpus polycopié et <strong>de</strong>s œuvres picturales.<br />
MME SIMONET-TENANT<br />
Jeudi 14h30-16h00<br />
L’objectif du cours est <strong>de</strong> cerner une mémoire <strong>de</strong>s rapports entre cinéma et littérature, c’est-à-dire<br />
d’i<strong>de</strong>ntifier les phénomènes divers d’interaction entre les <strong>de</strong>ux médias. Le cours sera articulé en <strong>de</strong>ux<br />
temps : un temps magistral qui portera sur l’histoire <strong>de</strong>s rapports entre littérature et cinéma ; <strong>de</strong>s<br />
séances <strong>de</strong> travaux dirigés réservées à l’analyse d’œuvres précises. Celles-ci seront les suivantes :<br />
Adolphe <strong>de</strong> Benjamin Constant (édition conseillée : Gallimard, « Folioplus », 2007) adapté par Benoît
Jacquot en 2002 ; Sueurs froi<strong>de</strong>s [D’entre les morts] (édition conseillée : Gallimard, « Folio », n° 70,<br />
1999) adapté par Hitchcock en 1958 sous le titre <strong>de</strong> Vertigo.<br />
• Théâtre<br />
Atelier. Comment abor<strong>de</strong>r le théâtre <strong>de</strong> répertoire par le jeu ?<br />
LMD544M3<br />
62<br />
MME LE BLAN C<br />
Mardi 15h00 – 16h30<br />
Cet atelier <strong>de</strong> pratique théâtrale propose d'explorer les potentialités scéniques d'un texte choisi et<br />
d'approfondir le travail d'interprétation et <strong>de</strong> jeu.<br />
UE 1 : LITTÉRATURE FRANÇAISE<br />
UE commune avec le parcours générique. Voir ci-<strong>de</strong>ssus.<br />
UE 2 : QUESTIONS DE LITTÉRATURE<br />
UE commune avec le parcours générique. Voir ci-<strong>de</strong>ssus.<br />
UE 3 : LANGUES<br />
Licence 3, option Littérature et arts, 2 e semestre<br />
• Latin : cours commun avec le parcours générique. Voir ci-<strong>de</strong>ssus.<br />
• Ancien Français : cours commun avec le parcours générique. Voir ci-<strong>de</strong>ssus.<br />
• Langue vivante : cours commun avec le parcours générique. Voir ci- <strong>de</strong>ssus et programmes <strong>de</strong>s départements<br />
concernés.<br />
UE4 : LITTÉRATURE ET ARTS<br />
• Littérature et arts picturaux<br />
Textes et images au Moyen Age : la quête <strong>de</strong> la lumière<br />
LMD644M1<br />
• Littérature et cinéma<br />
LMD644M2<br />
MME BETEMPS<br />
Mercredi 15h30-17h00<br />
Le cours est principalement une initiation à la lecture <strong>de</strong> l’enluminure <strong>de</strong>s manuscrits médiévaux : on<br />
abor<strong>de</strong>ra ainsi l’organisation <strong>de</strong> la page du manuscrit (une séance sera consacrée à <strong>de</strong>s exercices <strong>de</strong><br />
calligraphie – la gothique textura), la technique <strong>de</strong> l’enluminure, sa place dans l’histoire <strong>de</strong> l’art (art<br />
roman, art gothique), la lecture <strong>de</strong> l’image (les co<strong>de</strong>s symboliques). On étudiera les liens textes/images<br />
à partir du thème <strong>de</strong>s jardins médiévaux (sacrés, bibliques / profanes, courtois) ; on retrouvera ce<br />
thème dans l’art du vitrail (initiation à la lecture du vitrail).<br />
MME SIMONET-TENANT<br />
Jeudi 14h30 – 16h00<br />
L’objectif du cours est <strong>de</strong> cerner une mémoire <strong>de</strong>s rapports entre cinéma et littérature, c’est-à-dire<br />
d’i<strong>de</strong>ntifier les phénomènes divers d’interaction entre les <strong>de</strong>ux médias. Le cours sera articulé en <strong>de</strong>ux<br />
temps : un temps magistral qui portera sur l’histoire <strong>de</strong>s rapports entre littérature et cinéma ; <strong>de</strong>s<br />
séances <strong>de</strong> travaux dirigés réservées à l’analyse d’œuvres précises. Celles-ci seront les suivantes :<br />
Adolphe <strong>de</strong> Benjamin Constant (édition conseillée : Gallimard, « Folioplus », 2007) adapté par Benoît
Jacquot en 2002 ; Sueurs froi<strong>de</strong>s [D’entre les morts] (édition conseillée : Gallimard, « Folio », n° 70,<br />
1999) adapté par Hitchcock en 1958 sous le titre <strong>de</strong> Vertigo.<br />
• Théâtre<br />
Histoire du théâtre et analyse <strong>de</strong> la représentation<br />
LMD644M3<br />
63<br />
M. LEDDA<br />
Vendredi 13h30-15h00
COURS PROPOSÉS AUX AUTRES DÉPARTEMENTS<br />
Tous ces cours sont assurés 2h par semaine pendant chaque semestre<br />
1 e année<br />
• Expression écrite<br />
Ce cours propose aux étudiants <strong>de</strong> 1 ère année <strong>de</strong> LICENCE <strong>de</strong> la Faculté <strong>de</strong>s Lettres et Sciences Humaines <strong>de</strong>s<br />
enseignements <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux heures par semaine sur le programme suivant :<br />
• révision grammaticale <strong>de</strong>s problèmes <strong>de</strong> langue pouvant faire l’objet d’erreurs dans un texte rédigé. Le cours<br />
s’appuie sur <strong>de</strong> nombreux exercices pratiques ;<br />
• étu<strong>de</strong> <strong>de</strong>s règles fondamentales <strong>de</strong> l’argumentation (aidant en particulier à la rédaction d’une dissertation), fondée<br />
sur l’analyse <strong>de</strong> textes, et aboutissant à la rédaction <strong>de</strong> textes argumentatifs ;<br />
• un travail sur le vocabulaire conceptuel.<br />
Dans l’étu<strong>de</strong> <strong>de</strong> l’argumentation, on proposera à la réflexion <strong>de</strong>s sujets <strong>de</strong> culture générale, permettant aux étudiants<br />
<strong>de</strong> réinvestir <strong>de</strong>s connaissances variées.<br />
Le cours recrute obligatoirement les étudiants ayant eu une note insuffisante au test <strong>de</strong> Français passé en début<br />
d’année. Il s’adresse d’autre part à tous les étudiants désireux <strong>de</strong> progresser dans la maîtrise <strong>de</strong> la rédaction <strong>de</strong>s<br />
textes argumentatifs, y compris les étudiants étrangers ayant un niveau <strong>de</strong> français suffisant pour comprendre un<br />
cours s’adressant à <strong>de</strong>s francophones.<br />
Le contrôle <strong>de</strong>s connaissances consiste en un contrôle continu obligatoire comportant un examen en janvier, un<br />
examen en mai (avec une <strong>de</strong>uxième session en juin), ainsi que <strong>de</strong>s <strong>de</strong>voirs pendant l’année constituant un<br />
entraînement régulier. Un contrôle final est proposé uniquement aux étudiants qui travaillent et ont présenté une<br />
attestation <strong>de</strong> leur employeur.<br />
1 er semestre : CODE<br />
Mercredi<br />
14h00 – 16h00 groupe 1 M. Vermot<br />
14h00 – 16h00 groupe 2 M. Cornuau<br />
16h00 – 18h00 groupe 3 M. Vermot<br />
Jeudi<br />
14h00 – 16h00 groupe 4 M. Benhaïda<br />
16h00 – 18h00 groupe 5 M. Benhaïda<br />
2 ème semestre : CODE<br />
Mercredi<br />
14h00 – 16h00 groupe 1 M. Vermot<br />
16h00 – 18h00 groupe 3 M. Vermot<br />
Jeudi<br />
14h00 – 16h00 groupe 4 M. Benhaïda<br />
16h00 – 18h00 groupe 5 M. Benhaïda<br />
Vendredi<br />
14h00 – 16h00 groupe 2 Mme Champeau<br />
64
• Littérature française du XVIII e siècle<br />
CODE sur l’année<br />
65<br />
Mme ROUCAN<br />
Premier semestre : Jeudi 13h-15h<br />
Deuxième semestre : vendredi 9h-11h<br />
Amour, exotisme et idéal<br />
Bernardin <strong>de</strong> Saint-Pierre, auteur normand, a composé un seul et unique roman, Paul et Virginie,<br />
succès <strong>de</strong> librairie que la mémoire collective retient comme un roman d’amour. La trame idyllique sert<br />
cependant <strong>de</strong> fil conducteur pour abor<strong>de</strong>r les thèmes <strong>de</strong>s philosophes <strong>de</strong>s Lumières : nature et culture,<br />
société idéale, esclavagisme.<br />
Corpus :<br />
Bernardin <strong>de</strong> Saint-Pierre, Paul et Virginie, Gallimard, Folio classique, édition <strong>de</strong> Jean Ehrard, 2004.<br />
• Littérature française du XX e siècle<br />
CODE sur l’année<br />
• Littérature comparée<br />
CODE<br />
MME ROUCAN<br />
Premier semestre : vendredi 13h-15h<br />
Deuxième semestre : vendredi 11h-13h<br />
Métamorphoses <strong>de</strong> l’autobiographie au XXe siècle<br />
Le XXe siècle est le siècle <strong>de</strong> l’autobiographie, à la fois dans le domaine <strong>de</strong> la critique et dans celui <strong>de</strong><br />
la création. C’est en effet en 1975 que Philippe Lejeune en énonce la définition, à une époque où les<br />
écrivains mènent une réflexion sur les genres romanesque et autobiographique.<br />
Nous étudierons la manière dont les auteurs renouvellent l’autobiographie en la mêlant à la fiction et à<br />
la psychanalyse avec trois autobiographies <strong>de</strong> la secon<strong>de</strong> moitié du XXe siècle : Les Mots <strong>de</strong> Jean-Paul<br />
Sartre (1964), W ou le Souvenir d’enfance <strong>de</strong> Georges Pérec (1975) et Fils <strong>de</strong> Serge Doubrovsky<br />
(1977).<br />
Corpus :<br />
Jean-Paul SARTRE, Les Mots, Gallimard, Folio, 1977.<br />
Georges PÉREC, W ou le Souvenir d’enfance, Gallimard, L’Imaginaire, 1993.<br />
Serge DOUBROVSKY, Fils, Gallimard, Folio, 2001.<br />
Mme SCHWEIGER<br />
1 er et 2 e semestre : Mardi 10h00 – 12h00<br />
Le double<br />
A l’œuvre dès les mythes les plus anciens, le double est un motif essentiel <strong>de</strong> la littérature fantastique<br />
et du romantisme. Nous examinerons les origines, l’évolution et les enjeux du double, puis nous<br />
étudierons les représentations <strong>de</strong> cette figure dans divers textes du XIX e et XX e siècle.<br />
Corpus du semestre 1 : Poe, William Wilson / Maupassant Le Horla,/ Gautier La Morte amoureuse.<br />
Corpus du semestre 2 : Gautier, Avatar / Dostoïevski, Le Double, Stevenson, L’étrange cas <strong>de</strong><br />
Docteur Jeckill et Mister Hy<strong>de</strong>.<br />
Les œuvres seront étudiées dans les éditions suivantes:<br />
- Histoires <strong>de</strong> doubles, récits choisis et présentés par Anne Richter, Editions Complexe.<br />
- T. Gautier, Récits fantastiques, GF n° 383<br />
2 e année, semestres 1 et 2<br />
Littérature française et arts : LMD34M3 (1 er sem.) et LMD 44M5 (2 e sem.) : Voir <strong>de</strong>scriptif ci-<strong>de</strong>ssus<br />
Littérature comparée : LMD 34M2 (1 er sem.) et LMD44M4 (2 e sem.) : Voir <strong>de</strong>scriptif ci-<strong>de</strong>ssus
Master « Textes, Culture, Publics »<br />
MASTER SPÉCIALITÉ RECHERCHE : « LITTÉRATURES FRANÇAISE ET<br />
COMPARÉE »<br />
Responsable <strong>de</strong> la formation : Michèle Guéret-Laferté, michele.gueret-laferte@univ-rouen.fr<br />
Secrétariat : Mme Delaunay / Mme Loirs au secrétariat <strong>de</strong> <strong>lettres</strong> mo<strong>de</strong>rnes<br />
(bât. A, 3 e étage, tél. 02-35-14-63-81)<br />
CONDITIONS D’ACCÈS<br />
En master 1-maîtrise : à partir <strong>de</strong> la licence 3, avec accord <strong>de</strong> la commission<br />
En master 2 : à partir du master 1, avec accord <strong>de</strong> la commission<br />
INSCRIPTION<br />
L’étudiant retire au secrétariat du département dont il dépend une fiche d’inscription<br />
pédagogique. Cette fiche lui permet <strong>de</strong> faire ses choix, qui sont validés par son directeur <strong>de</strong><br />
recherche puis par le responsable <strong>de</strong> la formation.<br />
L’étudiant peut ensuite procé<strong>de</strong>r à son inscription administrative au service <strong>de</strong> la scolarité et à<br />
son inscription pédagogique auprès <strong>de</strong> Mme Delaunay (au secrétariat du département <strong>de</strong> Lettres<br />
mo<strong>de</strong>rnes).<br />
Aménagements d’étu<strong>de</strong>s<br />
L’assiduité est obligatoire. La formation est également proposée en télé-enseignement. Une<br />
dispense peut être accordée par le responsable <strong>de</strong> la formation sur présentation d’un certificat <strong>de</strong><br />
travail, d’une inscription au télé-enseignement ou à la préparation au CAPES ou à l’agrégation.<br />
Début <strong>de</strong> la formation : lundi 17 septembre 2012<br />
Réunion pour tous : lundi 17 septembre 2012 à 13h00<br />
67
MASTER 1 RECHERCHE<br />
LTP1SA Semestre 1 Horaire ECTS<br />
LTP1AU1 UE 1 : Tronc commun<br />
LTP1A1M1 Esthétique <strong>de</strong> la réception 12<br />
LTP1A1M2 Histoire <strong>de</strong>s arts <strong>de</strong> la scène et <strong>de</strong> leur<br />
public<br />
12<br />
LTP1A1M3 Littérature et cinéma 12<br />
LTP1A1M4 Histoire du livre et <strong>de</strong> la lecture 12<br />
LTP1AU2 UE 2 : Métho<strong>de</strong>s<br />
LTP1A2M1 Bibliographie 3<br />
LTP1A2M2 Méthodologie 3<br />
LTP1A2M3 Mise en page / Typographie 6<br />
LTP1A2M4 Institutions <strong>de</strong> la recherche 3<br />
LTP1AU3 UE 3 : Séminaire d’approfondissement disciplinaire<br />
LTP1A3M1 Littérature Moyen-Âge / XVIe siècle 2 x 12 = 24<br />
LTP1A3M2 XVIIe siècle / XVIIIe siècle 2 x 12 = 24<br />
LTP1A3M3 XIXe siècle / XXe siècle 2 x 12 = 24<br />
LTP1A3M4 Littérature comparée 1 et 2 2 x 12 = 24<br />
LTP1AU4 UE 4 : Dossier <strong>de</strong> recherche<br />
LTP1A4M1 Définition du corpus et problématique Encadrement personnel<br />
LTP1SB Semestre 2 Horaire ECTS<br />
LTP1BU1 UE 1 : Tronc commun<br />
LTP1B1M1 Esthétique <strong>de</strong> la mo<strong>de</strong>rnité et <strong>de</strong> la postmo<strong>de</strong>rnité*<br />
12<br />
LTP1B1X1 Langue vivante appliquée 12<br />
LTP1B1M2 TIC* 12<br />
LTP1BU2 UE 2 : Séminaire d’initiation à la recherche<br />
LTP1B2M1 Situation <strong>de</strong> la critique dans certains<br />
genres<br />
12<br />
LTP1B2M2 Courants d’échanges* 12<br />
LTP1B2M3 Littérature et philosophie 12<br />
LTP1B2M4 Relation à l’Antiquité 12<br />
LTP1B2M5 Littératures <strong>de</strong> langue française 12<br />
LTP1BU3 UE 3 : Dossier <strong>de</strong> recherche<br />
LTP1B3M1 Achèvement du dossier <strong>de</strong> recherche Encadrement personnel<br />
68<br />
10<br />
4<br />
8<br />
8<br />
5<br />
8<br />
17
MASTER 1 RECHERCHE<br />
CALENDRIER DU MASTER 1 RECHERCHE LETTRES MODERNES<br />
1 er semestre<br />
semaine 1 : Lundi 17 septembre au Vendredi 21 septembre 2012<br />
Lundi 13h00 – 14h30 Réunion <strong>de</strong> rentrée<br />
Mme Bouchardon, Mme Gueret Laferté,<br />
M. Lenoir<br />
14h30 – 17h30 LTP1A2M4 Institutions <strong>de</strong> la recherche M. Arnould<br />
Mardi 10h30 – 13h30 LTP1A1M1 Esthétique <strong>de</strong> la réception M. Mortier<br />
14h30 – 17h30 LTP1A2M1 Bibliographie<br />
M. Leclerc<br />
Mercredi 09h30 – 12h30 LTP1A1M4 Histoire du livre et <strong>de</strong> la lecture M. Arnould<br />
14h30 – 16h30 LTP1A3M4 Littérature comparée 1 et 2 Mme Foucrier<br />
Jeudi 09h30 – 12h30 LTP1A2M3 Mise en page / Typographie M. Leclerc<br />
Vendredi 09h30 – 12h30 LTP1A2M3 Mise en page / Typographie M. Leclerc<br />
14h00 – 17h00 LTP1A2M2 Méthodologie<br />
M. Leclerc<br />
semaine 2 : Lundi 24 septembre au Vendredi 28 septembre 2012<br />
Lundi 09h30 – 11h30<br />
11h30 – 13h30<br />
14h30 – 17h30<br />
Mardi 10h30 – 13h30<br />
14h30 – 17h30<br />
Mercredi 09h30 – 11h30<br />
14h00 – 16h00<br />
Vendredi 09h00 – 11h00<br />
14h00 – 17h00<br />
LTP1A3M1 Littérature Moyen Age<br />
LTP1A1M3 Littérature et cinéma<br />
LTP1A3M1 Littérature XVIème<br />
LTP1A1M1 Esthétique <strong>de</strong> la réception<br />
69<br />
Mme Gueret Laferté<br />
Mme Lemonnier Delpy<br />
M. Arnould<br />
M. Mortier<br />
M. Arnould<br />
Mme Macé<br />
LTP1A1M4 Histoire du livre et <strong>de</strong> la lecture<br />
LTP1A3M2 Littérature XVIIIème<br />
LTP1A3M2 Littérature XVIIème Mme Poulouin<br />
LTP1A1M2 Histoire <strong>de</strong>s arts <strong>de</strong> la scène Mme Naugrette<br />
LTP1A3M1 Littérature XVIème M. Arnould<br />
semaine 3 : Lundi 01 Octobre au vendredi 05 Octobre 2012<br />
Lundi 09h30 – 11h30 LTP1A3M1 Littérature du Moyen Age Mme Gueret Laferté<br />
11h30 – 13h30 LTP1A1M3 Littérature et cinéma Mme Lemonnier Delpy<br />
Mardi 09h30 – 11h00 LTP1A3M3 Littérature XIXème M. Leclerc<br />
11h00 – 13h00 LTP1A3M4 Littérature comparée 1 et 2 Mme Foucrier<br />
14h30 – 17h30 LTP1A1M4 Histoire du livre et <strong>de</strong> la lecture M. Arnould<br />
Mercredi 09h30 – 11h30 LTP1A3M2 Littérature XVIIIème Mme Macé<br />
14h00 – 16h00 LTP1A3M2 Littérature XVIIème Mme Poulouin<br />
Vendredi 09h00 – 11h00 LTP1A1M2 Histoire <strong>de</strong>s arts <strong>de</strong> la scène Mme Naugrette<br />
semaine 4 : Lundi 08 Octobre au Vendredi 12 Octobre 2012<br />
Lundi 09h30 – 11h30<br />
11h30 – 13h30<br />
14h30 – 17h30<br />
Mardi 09h30 – 11h00<br />
11h00 – 13h00<br />
14h30 – 17h30<br />
Mercredi 09h30 – 11h30<br />
14h00 – 16h00<br />
LTP1A3M1 Littérature du Moyen Age<br />
LTP1A1M3 Littérature et cinéma<br />
LTP1A3M1 Littérature XVIème<br />
LTP1A3M3 Littérature XIXème<br />
LTP1A3M4 Littérature comparée 1 et 2<br />
Mme Gueret Laferté<br />
Mme Lemonnier Delpy<br />
M. Arnould<br />
M. Leclerc<br />
Mme Foucrier<br />
LTP1A1M4 Histoire du livre et <strong>de</strong> la lecture M. Arnould<br />
LTP1A3M2 Littérature XVIIIème Mme Macé<br />
LTP1A3M2 Littérature XVIIème Mme Poulouin<br />
Vendredi 09h00 – 11h00 LTP1A1M2 Histoire <strong>de</strong>s arts <strong>de</strong> la scène Mme Naugrette<br />
semaine 5 : Lundi 15 Octobre au Vendredi 19 Octobre 2012<br />
Lundi 09h30 – 11h30<br />
11h30 – 13h30<br />
14h30 – 17h30<br />
Mardi 09h30 – 11h00<br />
11h00 – 13h00<br />
LTP1A3M1 Littérature du Moyen Age<br />
LTP1A1M3 Littérature et cinéma<br />
LTP1A3M1 Littérature XVIème<br />
LTP1A3M3 Littérature XIXème<br />
LTP1A3M4 Littérature comparée 1 et 2<br />
Mme Gueret Laferté<br />
Mme Lemonnier Delpy<br />
M. Arnould<br />
M. Leclerc<br />
Mme Foucrier
Mercredi 09h30 – 11h30 LTP1A3M2 Littérature XVIIIème Mme Macé<br />
14h00 – 16h00 LTP1A3M2 Littérature XVIIème Mme Poulouin<br />
Vendredi 09h00 – 11h00 LTP1A1M2 Histoire <strong>de</strong>s arts <strong>de</strong> la scène Mme Naugrette<br />
semaine 6 : Lundi 22 Octobre au Vendredi 26 Octobre 2012<br />
Lundi 09h30 – 11h30 LTP1A3M1 Littérature du Moyen Age Mme Gueret Laferté<br />
11h30 – 13h30 LTP1A1M3 Littérature et cinéma Mme Lemonnier Delpy<br />
Mardi 09h30 – 11h00 LTP1A3M3 Littérature XIXème M. Leclerc<br />
11h00 – 13h00 LTP1A3M4 Littérature comparée 1 et 2 Mme Foucrier<br />
Mercredi 09h30 – 11h30 LTP1A3M2 Littérature XVIIIème Mme Macé<br />
14h00 – 16h00 LTP1A3M2 Littérature XVIIème Mme Poulouin<br />
Vendredi 09h00 – 11h00 LTP1A1M2 Histoire <strong>de</strong>s arts <strong>de</strong> la scène Mme Naugrette<br />
semaine 7 : Vacances du lundi 29 Octobre au Vendredi 02 Novembre 2012<br />
semaine 8 : Lundi 5 Novembre au Vendredi 09 Novembre 2012<br />
Lundi 09h30 – 11h30 LTP1A3M1 Littérature du Moyen Age Mme Gueret Laferté<br />
11h30 – 13h30 LTP1A1M3 Littérature et cinéma Mme Lemonnier Delpy<br />
Mardi 09h30 – 11h00 LTP1A3M3 Littérature XIXème M. Leclerc<br />
11h00 – 13h00 LTP1A3M4 Littérature comparée 1 et 2 Mme Foucrier<br />
Mercredi 09h30 – 11h30 LTP1A3M2 Littérature XVIIIème Mme Macé<br />
14h00 – 16h00 LTP1A3M2 Littérature XVIIème Mme Poulouin<br />
Vendredi 09h00 – 11h00 LTP1A1M2 Histoire <strong>de</strong>s arts <strong>de</strong> la scène Mme Naugrette<br />
semaine 9 : Lundi 12 Novembre au Vendredi 16 novembre 2012<br />
semaine 10 : Lundi 19 Novembre au Vendredi 23 novembre 2012<br />
Mardi 09h30 – 11h00 LTP1A3M3 Littérature XIXème M. Leclerc<br />
11h00 – 13h00 LTP1A3M4 Littérature comparée 1 et 2 M. Mortier<br />
Vendredi 09h00 – 11h00 LTP1A3M3 Littérature XXème Mme Simonet Tenant<br />
semaine 11 : Lundi 26 Novembre au Vendredi 30 Novembre 2012<br />
Mardi 09h30 – 11h00 LTP1A3M3 Littérature XIXème M. Leclerc<br />
11h00 – 13h00 LTP1A3M4 Littérature comparée 1 et 2 M. Mortier<br />
Vendredi 09h00 – 11h00 LTP1A3M3 Littérature XXème Mme Simonet Tenant<br />
semaine 12 : Lundi 3 Décembre au Vendredi 7 Décembre 2012<br />
Mardi 09h30 – 11h00 LTP1A3M3 Littérature XIXème M. Leclerc<br />
11h00 – 13h00 LTP1A3M4 Littérature comparée 1 et 2 M. Mortier<br />
Mercredi 09h30 – 12h30 LTP1A1M1 Esthétique <strong>de</strong> la réception M. Mortier<br />
Vendredi 09h00 – 11h00 LTP1A3M3 Littérature XXème Mme Simonet Tenant<br />
semaine 13 : Lundi 10 Décembre au Vendredi 14 Décembre 2012<br />
Mardi 11h00 – 13h00 LTP1A3M4 Littérature comparée 1 et 2 M. Mortier<br />
Mercredi 09h30 – 12h30 LTP1A1M1 Esthétique <strong>de</strong> la réception M. Mortier<br />
Vendredi 09h00 – 11h00 LTP1A3M3 Littérature XXème Mme Simonet Tenant<br />
semaine 14 : Lundi 17 Décembre au Vendredi 21 Décembre 2012<br />
Mardi 11h00 – 13h00 LTP1A3M4 Littérature comparée 1 et 2 M. Mortier<br />
Mercredi 10h00 – 12h00 LTP1A3M4 Littérature comparée 1 et 2 M. Mortier<br />
Jeudi 09h00 – 11h00 LTP1A3M3 Littérature XXème Mme Simonet Tenant<br />
Vendredi 09h00 – 11h00 LTP1A3M3 Littérature XXème Mme Simonet Tenant<br />
70
Calendrier du Master 1 Recherche Lettres Mo<strong>de</strong>rnes<br />
2 e semestre<br />
semaine 1 : Lundi 21 Janvier au Vendredi 25 Janvier 2013<br />
Lundi 13h30 – 15h30 LTP1B2M3 Littérature et philosophie Mme Dufour Maître<br />
16h00 – 18h00 LTP1B1M3 Anglais<br />
M. Romanski<br />
Mercredi 14h30 – 16h30 LTP1B2M4 Relation à l’antiquité M. Mortier<br />
Jeudi 09h00 – 11h00 LTP1B2M1 Situation <strong>de</strong> la critique Mme Poulouin<br />
11h00 – 13h00 LTP1B2M2 Courants d’échanges Mme Poulouin<br />
semaine 2 : Lundi 28 Janvier au Vendredi 1 er Février 2013<br />
Lundi 13h30 – 15h30 LTP1B2M3 Littérature et philosophie Mme Dufour Maître<br />
16h00 – 18h00 LTP1B1M3 Anglais<br />
M. Romanski<br />
Mercredi 14h30 – 16h30 LTP1B2M4 Relation à l’antiquité M. Mortier<br />
Jeudi 09h00 – 11h00 LTP1B2M1 Situation <strong>de</strong> la critique Mme Poulouin<br />
11h00 – 13h00 LTP1B2M2 Courants d’échanges Mme Poulouin<br />
semaine 3 : Lundi 4 Février au Vendredi 8 Février 2013<br />
Lundi 13h30 – 15h30 LTP1B2M3 Littérature et philosophie Mme Dufour Maître<br />
Mercredi 14h30 – 16h30 LTP1B2M4 Relation à l’antiquité M. Mortier<br />
Jeudi 09h00 – 11h00<br />
11h00 – 13h00<br />
LTP1B2M1 Situation <strong>de</strong> la critique<br />
LTP1B2M2 Courants d’échanges<br />
Mme Poulouin<br />
Mme Poulouin<br />
semaine 4 : Lundi 11 Février au Vendredi 15 Février 2013<br />
Lundi 14h00 – 16h00 LTP1B2M5 Littératures <strong>de</strong> langue<br />
française<br />
Mme Guéret-Laferté<br />
16h00 – 18h00 LTP1B1M3 Anglais<br />
M. Romanski<br />
LTP1B1M4 Italien<br />
Mme Guéret-Laferté<br />
Mercredi 14h30 – 16h30 LTP1B2M4 Relation à l’antiquité Mme Guéret-Laferté<br />
Jeudi 09h00 – 11h00 LTP1B2M1 Situation <strong>de</strong> la critique Mme Poulouin<br />
11h00 – 13h00 LTP1B2M2 Courants d’échanges Mme Poulouin<br />
14h00 – 16h00 LTP1B2M3 Littérature et philosophie Mme Poulouin<br />
semaine 5 : Lundi 18 Février au Vendredi 22 Février 2013<br />
Lundi 14h00 – 16h00 LTP1B2M5 Littératures <strong>de</strong> langue<br />
française<br />
Mme Guéret-Laferté<br />
16h00 – 18h00 LTP1B1M3 Anglais<br />
M. Romanski<br />
LTP1B1M4 Italien<br />
Mme Guéret-Laferté<br />
Mercredi 14h30 – 16h30 LTP1B2M4 Relation à l’antiquité Mme Guéret-Laferté<br />
Jeudi 09h00 – 11h00 LTP1B2M1 Situation <strong>de</strong> la critique Mme Poulouin<br />
11h00 – 13h00 LTP1B2M2 Courants d’échanges Mme Poulouin<br />
14h00 – 16h00 LTP1B2M3 Littérature et philosophie Mme Poulouin<br />
semaine 6 : Lundi 25 Février au Vendredi 01 Mars 2013<br />
Vacances<br />
semaine 7 : Lundi 4 Mars au Vendredi 8 Mars 2013<br />
Lundi 14h00 – 16h00 LTP1B2M5 Littératures <strong>de</strong> langue<br />
française<br />
Mme Guéret-Laferté<br />
16h00 – 18h00 LTP1B1M3 Anglais<br />
M. Romanski<br />
LTP1B1M4 Italien<br />
Mme Guéret-Laferté<br />
Mercredi 14h30 – 16h30 LTP1B2M4 Relation à l’antiquité Mme Guéret-Laferté<br />
Jeudi 09h00 – 11h00 LTP1B2M1 Situation <strong>de</strong> la critique Mme Poulouin<br />
11h00 – 13h00 LTP1B2M2 Courants d’échanges Mme Poulouin<br />
14h00 – 16h00 LTP1B2M3 Littérature et philosophie<br />
71<br />
Mme Poulouin
semaine 8 : Lundi 11 Mars au Vendredi 15 Mars 2013<br />
Lundi 14h00 – 16h00 LTP1B2M5 Littératures <strong>de</strong> langue française Mme Guéret-Laferté<br />
16h00 – 18h00 LTP1B1M3 Anglais<br />
M. Romanski<br />
LTP1B1M4 Italien<br />
Mme Guéret-Laferté<br />
Jeudi 09h00 – 12h00 LTP1B1M2 TIC M. Beaumale<br />
semaine 9 : Lundi 18 Mars au Vendredi 22 Mars 2013<br />
Lundi 14h00 – 16h00<br />
16h00 – 18h00<br />
Jeudi 09h00 – 12h00<br />
13h00 – 17h00<br />
LTP1B2M5 Littératures <strong>de</strong> langue<br />
française<br />
LTP1B1M4 Italien<br />
LTP1B1M2 TIC<br />
LTP1B1M1 Esthétique <strong>de</strong> la mo<strong>de</strong>rnité<br />
72<br />
Mme Guéret-Laferté<br />
Mme Guéret-Laferté<br />
M. Beaumale<br />
?<br />
semaine 10 : Lundi 25 Mars au Vendredi 29 Mars 2013<br />
Lundi 14h00 – 16h00 LTP1B2M5 Littératures <strong>de</strong> langue française Mme Guéret-Laferté<br />
16h00 – 18h00 LTP1B1M4 Italien<br />
Mme Guéret-Laferté<br />
Jeudi 09h00 – 12h00 LTP1B1M2 TIC<br />
M. Beaumale<br />
13h00 – 17h00 LTP1B1M1 Esthétique <strong>de</strong> la mo<strong>de</strong>rnité ?<br />
semaine 11 : Lundi 01 Avril au Vendredi 5 Avril 2013 (Attention le lundi 01 avril pâques)<br />
Lundi Férié<br />
Jeudi 09h00 – 12h00<br />
13h00 – 17h00<br />
LTP1B1M2 TIC<br />
LTP1B1M1 Esthétique <strong>de</strong> la mo<strong>de</strong>rnité<br />
M. Beaumale<br />
?
UE 1 : Tronc commun<br />
PROGRAMMES DU MASTER 1<br />
• Esthétique <strong>de</strong> la réception (Daniel Mortier) [LTP1A1M1]<br />
Après un plaidoyer pour la prise en compte <strong>de</strong> la réception <strong>de</strong>s œuvres littéraires, on fera l’état <strong>de</strong>s lieux <strong>de</strong>s<br />
connaissances en matière <strong>de</strong> lecture. Puis seront présentés les fon<strong>de</strong>ments théoriques, philosophiques et sémiotiques<br />
d’une esthétique <strong>de</strong> la réception ; et on verra quelques applications, en particulier pour les mises en scènes théâtrales.<br />
Tout cela sera complété par les acquis <strong>de</strong> l’approche sociologique, initiée bien sûr par Pierre Bourdieu et<br />
complexifiée récemment par Nathalie Heinich et Bernard Lahire.<br />
• Histoire <strong>de</strong>s arts <strong>de</strong> la scène et <strong>de</strong> leur public (Florence Naugrette) [LTP1A1M2]<br />
Pour comprendre le spectacle vivant d’aujourd’hui – comme tout phénomène culturel –, il est utile <strong>de</strong> le mettre en<br />
perspective avec ses origines et son histoire. Ce cours examinera l’histoire <strong>de</strong>s arts <strong>de</strong> la scène en fonction <strong>de</strong> leur<br />
rapport au public : d’adhésion, <strong>de</strong> communion, <strong>de</strong> connivence, <strong>de</strong> distance, <strong>de</strong> réflexion… en fonction <strong>de</strong>s conditions<br />
politiques, historiques et sociales d’écriture et <strong>de</strong> création <strong>de</strong>s œuvres. Tous les arts <strong>de</strong> la scène (théâtre, opéra,<br />
danse, cirque, théâtre <strong>de</strong> foire, etc.) seront pris en considération : pour quels publics les œuvres sont-elles écrites ? La<br />
réponse à cette question contribue à éclairer leur sens. Un corpus d’extraits critiques sera distribué.<br />
• Littérature et cinéma (Marie-Françoise Lemonnier-Delpy) [LTP1A1M3]<br />
On se proposera d’explorer les liens entre littérature et cinéma à travers <strong>de</strong>s exemples cinématographiques saisis au<br />
cours du XX ème siècle, du muet au parlant. On évoquera le contexte historique et culturel dans lequel les œuvres ont<br />
été écrites et créées ainsi que les liens entre écrivains et cinéastes sous leurs diverses formes (critique, adaptation,<br />
collaboration, réalisation). On introduira une réflexion sur la notion d’auteur en littérature et au cinéma (réflexion<br />
qui sera poursuivie en master 2).<br />
Lectures conseillées : La Bête humaine <strong>de</strong> Zola ; Jeanne d’Arc <strong>de</strong> Joseph Delteil (Cahiers rouges, Grasset) ; L’Espoir<br />
d’André Malraux (Folio) ; Le Silence <strong>de</strong> la Mer <strong>de</strong> Vercors (Folio) ; Hiroshima mon amour <strong>de</strong> Marguerite Duras<br />
(Folio) ; Extension du domaine <strong>de</strong> la lutte <strong>de</strong> Michel Houellebecq (J’ai lu)<br />
• Histoire du livre et <strong>de</strong> la lecture (Jean-Clau<strong>de</strong> Arnould) [LTP1A1M4]<br />
Le passage du manuscrit à l’imprimé change radicalement le mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> communication <strong>de</strong>s textes, ainsi que leur<br />
élaboration et leurs conditions <strong>de</strong> réception. Cette « révolution » <strong>de</strong> l’imprimé, dont on envisagera la portée mais<br />
aussi les limites, sera mise en perspective avec l’apparition du support numérique.<br />
UE 2 : Métho<strong>de</strong>s<br />
• Bibliographie (Yvan Leclerc) [LTP1A2M1]<br />
La bibliographie est une <strong>de</strong>s pièces maîtresses du mémoire <strong>de</strong> master : c’est par elle qu’on accè<strong>de</strong> à l’état <strong>de</strong> la<br />
question, qu’on cerne son sujet et qu’on programme ses lectures à court, moyen ou long terme. Évolutive, elle doit<br />
aussi être très tôt structurée selon <strong>de</strong>s normes communes et en fonction du projet intellectuel propre au sujet <strong>de</strong><br />
recherche. Nous verrons comment chercher les références, sous quelles formes les faire figurer en note ou en<br />
bibliographie finale, et comment les organiser.<br />
• Méthodologie (Yvan Leclerc) [LTP1A2M2]<br />
Un projet <strong>de</strong> recherche se construit dans le temps, en fonction <strong>de</strong>s habitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> travail <strong>de</strong> chacun, mais aussi selon<br />
une démarche raisonnée qui peut faire gagner beaucoup <strong>de</strong> temps. Notre « discours <strong>de</strong> la métho<strong>de</strong> » à l’usage <strong>de</strong>s<br />
grands débutants-chercheurs suivra l’ordre chronologique du parcours commun, <strong>de</strong>puis le choix d’un sujet jusqu’à la<br />
rédaction finale du mémoire.<br />
• Mise en page / Typographie (Yvan Leclerc) [LTP1A2M3]<br />
Jusqu’en licence, les étudiants ren<strong>de</strong>nt surtout <strong>de</strong>s <strong>de</strong>voirs manuscrits. À partir du master, les travaux (sauf les<br />
contrôles sur table, bien entendu) <strong>de</strong>vront sortir d’une imprimante. Autrefois, on avait recours à <strong>de</strong>s dactylos que<br />
l’on payait très cher. Aujourd’hui, chacun tape son mémoire sur son ordinateur. Sans vouloir transformer les<br />
étudiants-chercheurs en techniciens PAO (= publication assistée par ordinateur), nous avons ressenti la nécessité <strong>de</strong><br />
donner quelques rudiments <strong>de</strong> typographie (science exacte ou à peu près) et <strong>de</strong> mises en pages, <strong>de</strong> telle sorte que les<br />
travaux écrits, sans viser l’uniformité, répon<strong>de</strong>nt aux normes admises en la matière.<br />
• Institutions <strong>de</strong> la recherche (Jean-Clau<strong>de</strong> Arnould) [LTP1A2M4]<br />
Présentation <strong>de</strong>s principaux cadres <strong>de</strong> la recherche susceptibles <strong>de</strong> concerner <strong>de</strong>s étudiants d’un Master “ Lettres ”.<br />
On privilégiera à cette fin le premier échelon institutionnel, le groupe (ou “ laboratoire ”) <strong>de</strong> recherche : <strong>de</strong>scription<br />
et situation du groupe rouennais (le CEREdI) dans le paysage national, utilité <strong>de</strong> cette institution pour les étudiants,<br />
etc. On donnera ensuite quelques informations pratiques sur les carrières <strong>de</strong> chercheur et d’enseignant-chercheur.<br />
73
UE 3 : Séminaire d’approfondissement disciplinaire<br />
• Moyen Âge – XVIe siècle (Michèle Guéret-Laferté et Jean-Clau<strong>de</strong> Arnould) : « Quelques clefs pour lire les<br />
textes du Moyen Âge et <strong>de</strong> la Renaissance » [LTP1A3M1]<br />
Nous examinerons quelques notions fondamentales <strong>de</strong> la littérature (l’auteur, le texte, le sens) et nous en montrerons<br />
les spécificités médiévales. À partir <strong>de</strong> ces spécificités, que tous, spécialistes ou non, doivent connaître, nous nous<br />
<strong>de</strong>man<strong>de</strong>rons si les textes du Moyen Âge requièrent une approche critique particulière et quels sont les enjeux, plus<br />
généraux, d’une telle question. Avec le XVIe siècle, l’ « humanisme », fondé sur une approche nouvelle <strong>de</strong>s textes,<br />
favorise l’émergence d’une vision singulière <strong>de</strong> la littérature et <strong>de</strong> la notion centrale d’auteur. Ce sont ces notions<br />
que nous examinerons, comme marques <strong>de</strong> nouveaux mo<strong>de</strong>s d’écriture et d’interprétation spécifiques <strong>de</strong> cette<br />
pério<strong>de</strong> mais qui auront <strong>de</strong>s retentissements importants dans les siècles suivants.<br />
• XVIIe siècle-XVIIIe siècle (Claudine Poulouin et Laurence Macé) : « Oeuvres et auteurs majeurs et<br />
mineurs » [LTP1A3M2]<br />
Le statut d’auteur/ d’œuvre, majeur(e) ou mineur(e) n’est pas une donnée fixe et intangible. Cyrano <strong>de</strong> Bergerac,<br />
Mme <strong>de</strong> La Fayette, Laclos et Sa<strong>de</strong>, parmi d’autres, n’ont accédé au « Panthéon » littéraire que récemment.<br />
Comment, selon quels critères, se construisent les hiérarchies littéraires ? Quelles instances d’évaluation<br />
interviennent dans ce processus <strong>de</strong> classement ? Quel est le sens <strong>de</strong> ces « palmarès » d’auteurs dont nous héritons et<br />
qu’il nous arrive <strong>de</strong> voir se modifier sous nos yeux ? Telles sont les questions qui seront soulevées dans ce cours, à<br />
partir <strong>de</strong> cas précis à travers lesquels nous essaierons <strong>de</strong> cerner les enjeux qui informe toute histoire littéraire.<br />
• XIXe siècle-XXe siècle (Yvan Leclerc et Françoise Simonet-Tenant) : « La littérature en son temps»<br />
[LTP1A3M3]<br />
La littérature ne représente pas seulement son temps, au sens où elle en fait un sujet <strong>de</strong> « scènes <strong>de</strong> la vie présente ».<br />
La littérature s’inscrit dans son temps, par la place que prend ou ne prend pas l’écrivain dans la vie sociale ou<br />
politique, par l’histoire même <strong>de</strong> l’idée <strong>de</strong> littérature, par la manière enfin dont les mots sont dotés <strong>de</strong> la force propre<br />
aux actes. Depuis Chateaubriand jusqu’à Zola, nous verrons quelques figures significatives qui emblématisent les<br />
rapports entre la plume et l’épée. Pour le XXe siècle, les années 50 sont une décennie essentielle <strong>de</strong> l’histoire<br />
littéraire et culturelle. La fin <strong>de</strong>s turbulences causées à la Libération par la mise à l’écart <strong>de</strong> certains (l’épuration<br />
intellectuelle), la promotion d’autres (en particulier Sartre), l’entrée dans la société <strong>de</strong> consommation n’ouvrent pas<br />
une pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> calme. Au contraire. Les camps se redéfinissent et cherchent à occuper une place dans le mon<strong>de</strong> (le<br />
champ) littéraire et culturel. Ce cours cherche à partir <strong>de</strong> quelques dates, <strong>de</strong> quelques œuvres et <strong>de</strong> quelques auteurs,<br />
à re<strong>de</strong>ssiner les contours <strong>de</strong> la IVe République <strong>de</strong>s Lettres et <strong>de</strong>s Arts.<br />
• Littérature comparée 1 et 2 (Chantal Foucrier et Daniel Mortier) : « La critique littéraire » [LTP1A3M4]<br />
Ce séminaire propose une réflexion sur la critique littéraire, en considérant son histoire, sa promotion au XIXe<br />
siècle, ses principales orientations théoriques ainsi que ses diverses pratiques actuelles (lecteurs « ordinaires »,<br />
journalistes, universitaires). On essaiera aussi <strong>de</strong> mettre à jour les conceptions esthétiques qui sous-ten<strong>de</strong>nt les<br />
discours critiques contemporains. L’objectif est d’ai<strong>de</strong>r l’apprenti-chercheur à définir et à justifier la recherche qu’il<br />
entend mener.<br />
UE 4 et 7 : Dossier <strong>de</strong> recherche [LTP1A4M1 et LTP1B3M1]<br />
Ce « dossier <strong>de</strong> recherche » est par définition individuel ; il revient donc au directeur <strong>de</strong> recherche <strong>de</strong> déterminer<br />
comment et avec quels aménagements chaque dossier qu’il dirige doit s’inscrire dans le cadre suivant :<br />
définition développée et argumentée <strong>de</strong> la problématique<br />
définition développée et argumentée du corpus<br />
établissement d’une bibliographie éventuellement commentée<br />
établissement d’un bilan critique<br />
directions <strong>de</strong> recherche et plan <strong>de</strong> travail pour la secon<strong>de</strong> année<br />
rédaction d’une petite unité du mémoire <strong>de</strong> master 2 (entre 10 et 30 pages)<br />
UE 5 : Tronc commun<br />
• Esthétique <strong>de</strong> la mo<strong>de</strong>rnité et <strong>de</strong> la post-mo<strong>de</strong>rnité (Marc Jimenez) [LTP1B1M1]<br />
La postmo<strong>de</strong>rnité n’est pas un mouvement ni un courant artistique. C’est bien plus l’expression momentanée d’une<br />
crise <strong>de</strong> la mo<strong>de</strong>rnité qui frappe la société occi<strong>de</strong>ntale, et en particuliers les pays industrialisés <strong>de</strong> la planète. Plus<br />
qu’une anticipation sur un futur qu’elle se refuse à envisager, elle apparaît surtout comme le symptôme d’un<br />
nouveau ‘malaise dans la civilisation’. Le symptôme disparaît progressivement. La crise reste : elle tient aujourd’hui<br />
une place considérable dans le débat esthétique sur l’art contemporain.<br />
Bibliographie indicative : Clement Greenberg, Art et culture, Paris, Macula, 1988 ; Charles Jencks, L’architecture<br />
postmo<strong>de</strong>rne, Paris, Denoël, 1979 ; Marc Jimenez, La querelle <strong>de</strong> l’art contemporain, Paris, Gallimard, Folio, 2005 ;<br />
J.-F. Lyotard, La Condition postmo<strong>de</strong>rne, Paris, Minuit, 1979 ; Gianni Vattimo, La fin <strong>de</strong> la mo<strong>de</strong>rnité, Paris, Seuil,<br />
1987<br />
74
• Lecture <strong>de</strong> la critique en langue étrangère [LTP1B1X1].<br />
Anglais (Philippe Romanski) : Lecture <strong>de</strong>s textes en langue étrangère portant sur <strong>de</strong>s thèmes culturels et littéraires<br />
Italien (Michèle Guéret-Laferté) : Œuvre au programme : Umberto Eco, Sei passeggiate nei boschi narrativi,<br />
Bompiani, Milano, 1994.<br />
Nous accompagnerons Umberto Eco dans les bois narratifs en lisant ces Sei passeggiate, texte <strong>de</strong> six conférences<br />
données à Harvard en 1992-1993 (dont je vous fournirai les photocopies), où le sémioticien développe une réflexion<br />
sur la narratologie en prenant appui sur Nerval, Poe, Dumas, Manzoni …. Bien que le texte ne soit pas très difficile,<br />
il est conseillé d’avoir étudié ou pratiqué l’italien.<br />
Allemand (Robert Kahn) : On étudiera <strong>de</strong>ux textes <strong>de</strong> Walter Benjamin, Pour l’image <strong>de</strong> Proust et L’œuvre d’art à<br />
l’époque <strong>de</strong> sa reproductibilité technique. Les textes allemands seront fournis sous forme <strong>de</strong> photocopies. Ce cours,<br />
commun au M1 et M2, a lieu au 2 e semestre.<br />
• TIC sites web (Christophe Beaumale) [LTP1B1M2]<br />
Internet propose maintenant <strong>de</strong>s sites <strong>de</strong> plus en plus complets et complexes permettant une communication<br />
immédiate et précise. Le cours propose <strong>de</strong> faire un inventaire <strong>de</strong>s différents types <strong>de</strong> sites existants ainsi que <strong>de</strong>s<br />
technologies utilisées, et d’en explorer les possibilités et intérêts. Une initiation à la création en HTML sera menée,<br />
ainsi qu’une introduction aux sites collaboratifs CMS type Wikipedia (utilisation et administration).<br />
http://fr.wikipedia.org/wiki/Content_management_system<br />
Une introduction à la sécurité sur internet sera aussi menée en tant que client et en tant que créateur <strong>de</strong> sites<br />
(hébergement, sécurisation <strong>de</strong>s transferts …).<br />
UE 6 : Séminaire d’initiation à la recherche<br />
• Situation <strong>de</strong> la critique dans certains genres (Claudine Poulouin) [LTP1B2M1]<br />
Dans Le démon <strong>de</strong> la théorie (199), A. Compagnon fait le constat amer que les recherches critiques n’ont pas connu<br />
<strong>de</strong> développements majeurs, en France, <strong>de</strong>puis le « feu <strong>de</strong> paille » <strong>de</strong> la nouvelle critique. La théorie littéraire, en<br />
s’institutionnalisant, s’est-elle convertie en métho<strong>de</strong> <strong>de</strong>sséchante ? Le débat critique se poursuit-il sur un mo<strong>de</strong><br />
seulement moins spectaculaire ? Nous mènerons l’enquête du côté <strong>de</strong> l’axe franco-américain (les gen<strong>de</strong>rs, quel<br />
intérêt ?), <strong>de</strong> la critique herméneutique, <strong>de</strong> l’histoire du livre et <strong>de</strong> la lecture.<br />
• Courants d’échanges (Claudine Poulouin) [LTP1B2M2]<br />
De Bacon à Voltaire, désir <strong>de</strong> progrès et <strong>de</strong> liberté : les échanges entre la France et l’Angleterre. On insistera sur<br />
l’action mutuelle <strong>de</strong> chaque pays l’un sur l’autre : si les Anglais sont séduits par le goût, l’esprit et la littérature du<br />
Siècle <strong>de</strong> Louis XIV, les idées anglaises, audacieuses et passées à l’épreuve <strong>de</strong> la Révolution <strong>de</strong> 1688 opèrent un<br />
profond renouvellement dans les manières <strong>de</strong> penser et d’écrire <strong>de</strong>s Français.<br />
• Littérature et philosophie (Myriam Dufour-Maître et Claudine Poulouin) [LTP1B2M3]<br />
Nous savons bien, <strong>de</strong>puis Platon, que la philosophie peut prendre les allures du mythe. Or la fable (fiction) ne fait<br />
pas seulement sentir à l’esprit un plaisir supplémentaire. Par ses lois propres, par l’importance qu’elle accor<strong>de</strong> aux<br />
mots, elle oblige l’esprit à se faire philosophe. Nous verrons ainsi comment La Fontaine et Cyrano, en chatouillant<br />
l’esprit <strong>de</strong> leur lecteur avec <strong>de</strong>s imaginations pointues, l’invitent, en passant, à tirer <strong>de</strong>s leçons inspirées du<br />
matérialisme épicurien.<br />
• Relation à l’Antiquité (Michèle Guéret-Laferté et Daniel Mortier) [LTP1B2M4]<br />
Chaque époque entretient avec l’Antiquité un rapport complexe et fécond pour la création littéraire. Chacune la<br />
réinterprète à sa façon à travers ses grands mythes, ses figures héroïques et ses textes fondateurs. Ce séminaire<br />
étudiera ces phénomènes <strong>de</strong> réception d’un double point <strong>de</strong> vue. D’une part, on analysera la relation très originale<br />
rattachant la littérature médiévale à une Antiquité bien mieux connue alors qu’on ne pourrait le croire. D’autre part,<br />
on examinera, commentera et discutera le récent livre <strong>de</strong> William Marx, Le Tombeau d’Œdipe. Pour une tragédie<br />
sans tragique, Paris, Minuit, 2012.<br />
• Littératures <strong>de</strong> langue française (Michèle Guéret-Laferté) [LTP1B2M5] : « La négritu<strong>de</strong>, postérité et<br />
contestation d’une idée littéraire »<br />
Formulée par Césaire et Senghor dans les années 1930 à Paris, la notion <strong>de</strong> négritu<strong>de</strong> fon<strong>de</strong> une triple revendication,<br />
esthétique, i<strong>de</strong>ntitaire et politique. Pourtant, à peine née, elle est l’objet <strong>de</strong> nombreuses contestations. Après avoir<br />
étudié les circonstances <strong>de</strong> son apparition, nous examinerons les débats qu’elle a engendrés, <strong>de</strong>puis les années 1950<br />
jusqu’à nos jours, et les nouvelles lectures qu’en proposent aujourd’hui les étu<strong>de</strong>s culturelles et postcoloniales.<br />
Bibliographie indicative : Léopold Sédar Senghor, Anthologie <strong>de</strong> la nouvelle poésie nègre et malgache <strong>de</strong> langue<br />
française, PUF 1948 (avec la préface <strong>de</strong> Sartre, « Orphée noir ») ; Franz Fanon, Peaux noires, masques blancs, Le<br />
Seuil 1952 ; Edouard Glissant, Traité du Tout-Mon<strong>de</strong>, Gallimard 1997 ; Aimé Césaire, Nègre je suis, nègre je<br />
resterai, entretiens avec Françoise Vergès, Albin-Michel 2005.<br />
75
EVALUATION DU MASTER 1<br />
La pièce maîtresse du master 1 est le dossier <strong>de</strong> recherche pour lequel vous <strong>de</strong>vez contacter un directeur <strong>de</strong><br />
recherche (voir liste à la fin du mémento) dès la rentrée <strong>de</strong> septembre. En outre, l’UE3 et l’UE6 sont validées<br />
chacune par un exposé choisi dans les listes qui figurent ci-après. Dès que vous avez choisi votre sujet, joignez<br />
immédiatement le professeur concerné pour organiser sa présentation.<br />
(Les étudiants inscrits au télé-enseignement peuvent présenter les travaux oraux soit dans les séminaires, soit au<br />
moment <strong>de</strong> leur soutenance <strong>de</strong> dossier)<br />
UE1 : Examen sur table (4 heures)<br />
UE2 : Examen sur table (2 heures)<br />
UE3 : Une communication au cours <strong>de</strong> l’une <strong>de</strong>s séances, sujet à choisir parmi les suivants :<br />
Moyen Âge (Michèle Guéret-Laferté)<br />
1. Comparaison entre <strong>de</strong>ux manuels sur la manière <strong>de</strong> présenter le Moyen Âge et sur les textes choisis<br />
(choix <strong>de</strong>s manuels à discuter préalablement avec le professeur)<br />
2. Étu<strong>de</strong> <strong>de</strong>s rapports entre texte et illustrations dans un manuscrit (sujet a priori réservé aux médiévistes)<br />
3. Comparaison entre <strong>de</strong>ux éditions différentes d'un texte médiéval <strong>de</strong> votre choix. Ce sujet <strong>de</strong>vra être<br />
préalablement soumis au professeur<br />
4. Compte rendu <strong>de</strong> l’ouvrage <strong>de</strong> Christian Amalvi, Le goût du Moyen Âge (La Boutique <strong>de</strong> l’histoire<br />
Editions, 2002)<br />
5. Compte rendu <strong>de</strong> cinq articles <strong>de</strong> l’ouvrage La Fabrique du Moyen Âge, Champion, 2004.<br />
XVIe siècle (Jean-Clau<strong>de</strong> Arnould)<br />
1. Lecture commentée <strong>de</strong>s prologues <strong>de</strong> Gargantua et Pantagruel <strong>de</strong> Rabelais<br />
2. L’idée d’« auteur » dans la Défense et illustration <strong>de</strong> la langue française<br />
3. Compte rendu <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uxième partie du livre Poésie et Renaissance <strong>de</strong> François Rigolot, Points Essais,<br />
Seuil, 2002<br />
4. Lecture commentée <strong>de</strong> la « Première nouvelle en forme <strong>de</strong> préambule » <strong>de</strong>s Nouvelles récréations et<br />
joyeux <strong>de</strong>vis <strong>de</strong> Bonaventure <strong>de</strong>s Périers<br />
5. Lecture commentée <strong>de</strong> la lettre <strong>de</strong> l’imprimeur au lecteur <strong>de</strong>s Discours non plus mélancoliques que<br />
divers (en ligne sur Gallica : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k71448r)<br />
XVIIe siècle (Claudine Poulouin)<br />
(Les textes seront fournis sous forme <strong>de</strong> photocopies lorsque l’ouvrage est inaccessible)<br />
1. Madame <strong>de</strong> La Fayette dans les manuels scolaires du Lagar<strong>de</strong> et Michard jusqu’à aujourd’hui ou la<br />
promotion d’un auteure mineure : selon quels critères ?<br />
2. Analyse <strong>de</strong> l’article <strong>de</strong> M.-C. Valois, « Des Contes <strong>de</strong> ma Mère l’Oye ou <strong>de</strong>s « caquets » <strong>de</strong> Madame<br />
d’Aulnoy : nouvelle querelle chez les Mo<strong>de</strong>rnes ? », dans La Littérature, le XVIIe siècle et nous : dialogue<br />
transatlantique (H. Merlin-Kajman éd.), Presses Sorbonne Nouvelle, 2008.<br />
3. Voltaire, « Catalogue <strong>de</strong>s écrivains qui ont paru dans le Siècle <strong>de</strong> Louis XIV », dans Le Siècle <strong>de</strong> Louis<br />
XIV, Gallimard, Bibliothèque <strong>de</strong> la Pléia<strong>de</strong>, p. 1133-1214. On analysera cet extraordinaire « palmarès »<br />
dont l’autorité a déterminé jusqu’au XXe siècle la hiérarchie <strong>de</strong>s auteurs du Grand Siècle en s’intéressant<br />
aux critères qui déterminent la sélection effectuée par Voltaire.<br />
4. Chapelain, « De la lecture <strong>de</strong>s vieux romans » : les romans <strong>de</strong> chevalerie relus selon les critères qui en<br />
font l’équivalent « mo<strong>de</strong>rne » <strong>de</strong>s épopées d’Homère et <strong>de</strong> Virgile (une photocopie du texte sera donnée à<br />
l’étudiant).<br />
5. Analyse <strong>de</strong> l’article <strong>de</strong> Mathil<strong>de</strong> Bombart, « La production d’une légitimité littéraire. Classements et<br />
hiérarchisation <strong>de</strong>s auteurs dans la nouvelle allégorique critique d’Antoine Furetière », Littératures<br />
Classiques n° 31 (1997).<br />
6. Analyse <strong>de</strong> l’article <strong>de</strong> Jean Serroy, « Œuvres majeures, œuvres mineures au XVIIe siècle : le<br />
classicisme à la question », dans Œuvres majeures, œuvres mineures ? (dir. C. Volpilhac-Auger), ENS<br />
Editions, 2004.<br />
7. Corneille, les œuvres <strong>de</strong> jeunesse / les <strong>de</strong>rnières œuvres dans les manuels scolaires.<br />
76
XVIIIe siècle (Laurence Macé)<br />
1. La place <strong>de</strong>s romans libertins dans les manuels scolaires et universitaires <strong>de</strong> 1960 à nos jours (quelques<br />
exemples)<br />
2. Présentation <strong>de</strong> la 5e partie (« A la gloire <strong>de</strong> l’homme <strong>de</strong> <strong>lettres</strong> ») <strong>de</strong> l’ouvrage Le Pauvre diable.<br />
Destins <strong>de</strong> l’homme <strong>de</strong> <strong>lettres</strong> au XVIIIe siècle, sous la dir. d’H. Duranton, Presses <strong>de</strong> l’<strong>Université</strong> <strong>de</strong> Saint-<br />
Etienne, 2006.<br />
3. Présentation du numéro thématique <strong>de</strong> la revue Orages. Littérature et culture 1760-1830 (9, 2010)<br />
intitulé « Devenir ‘un grand écrivain’. Métamorphoses <strong>de</strong> la reconnaissance littéraire, préparé par Jean-<br />
Christophe Igalens et Sophie Marchand.<br />
4. Analyse <strong>de</strong> la problématique majeurs/mineurs au XVIIIe siècle dans l’Histoire <strong>de</strong> la littérature française<br />
(GF, 1ère éd. Arthaud 1984) : De l’Encyclopédie aux Méditations, par Michel Delon, Robert Mauzi,<br />
Sylvain Menant.<br />
5. Analyse <strong>de</strong> la problématique majeurs/mineurs au XVIIIe siècle dans La littérature française II :<br />
dynamique et histoire, sous la direction <strong>de</strong> J.-Y. Tadié, Folio Essais, 2007 (partie XVIIIe siècle par Michel<br />
Delon).<br />
6. Analyse comparée <strong>de</strong>s articles <strong>de</strong> Werner Krauss, « L’étu<strong>de</strong> <strong>de</strong>s écrivains obscurs au siècle <strong>de</strong>s Lumières<br />
», SVEC, 26, 1963, p.1019-1024 et <strong>de</strong> Marie-Emmanuelle Plagnol « Le cas <strong>de</strong>s minores », Dix-huitième<br />
siècle, 30, 1998, p. 87-101.<br />
XIXe siècle (Yvan Leclerc)<br />
(liste <strong>de</strong>s exposés fournie prochainement).<br />
XXe siècle (Françoise Simonet-Tenant)<br />
1. L’ « anti-théâtre » : une dramaturgie nouvelle<br />
2. Autour du roman : l’ère du soupçon<br />
3. La morale <strong>de</strong> l’engagement<br />
4. Sartre : une nouvelle langue <strong>de</strong> l’essai<br />
5. Camus : <strong>de</strong> L’Homme révolté à La Chute<br />
6. Beauvoir : du Deuxième Sexe aux Mémoires d’une jeune fille rangée<br />
7. 1954 : l’année <strong>de</strong> tous les scandales (Bonjour Tristesse <strong>de</strong> F. Sagan et Histoire d’O <strong>de</strong> Pauline Réage)<br />
8. Le cas Roland Barthes<br />
9. La chanson en France dans les années 50<br />
Littérature comparée 1 (Chantal Foucrier)<br />
1. A propos <strong>de</strong> la Poétique d’Aristote : cet ouvrage peut-il fournir une base conceptuelle aux théories<br />
mo<strong>de</strong>rnes <strong>de</strong> la poétique <strong>de</strong>s genres littéraires ?<br />
2. Le « roman » au XVIIIe siècle : théorie et pratique d’après les préfaces <strong>de</strong> Defoe (Robinson Crusoé,<br />
1719), l’Abbé Prévost (Manon Lescot, 1731), Fielding (Joseph Andrews, 1742) et d’après l’Eloge <strong>de</strong><br />
Richardson, <strong>de</strong> Di<strong>de</strong>rot (1761).<br />
3. La critique structuraliste appliquée aux récits fantastiques : interprétation d’un texte bref (au choix) à la<br />
lumière <strong>de</strong> l’Introduction à la littérature fantastique <strong>de</strong> Tzvetan Todorov (Seuil, 1970).<br />
4. Le mythe d’Œdipe décrypté par Clau<strong>de</strong> Lévi-Strauss : Anthropologie structurale I, Plon, 1958 (chapitre<br />
11 : « La structure <strong>de</strong>s mythes »).<br />
5. Analyse <strong>de</strong> quelques chapitres <strong>de</strong> l’ouvrage <strong>de</strong> Clau<strong>de</strong> Lévi-Strauss : Regar<strong>de</strong>r, écouter, lire (1993). A<br />
déterminer avec l’enseignante.<br />
6. Exposé libre, à l’initiative <strong>de</strong> l’étudiant, sur une problématique (ou un ouvrage) ayant trait à la critique<br />
littéraire. Le choix (à préciser en accord avec l’enseignante) peut naturellement avoir un rapport direct avec<br />
le sujet du mémoire.<br />
Littérature comparée 2 (Daniel Mortier)<br />
1. Emile Faguet, L’Art <strong>de</strong> lire (1911), Armand Colin, 1992.<br />
2. Alberto Manguel, La Biliothèque la nuit (1992), Actes Sud, 2006.<br />
3. Bernard Pivot, Le Métier <strong>de</strong> lire, Gallimard, 1990.<br />
UE4 : Entretien-bilan avec le directeur <strong>de</strong> recherche entre le 25 et le 29 janvier 2013.<br />
UE5 : Examen sur table (4 heures)<br />
77
UE6 : Une communication au cours <strong>de</strong> l’une <strong>de</strong>s séances, sujet à choisir parmi les suivants :<br />
Situation <strong>de</strong> la critique dans certains genres (C. Poulouin)<br />
(Les textes seront fournis sous forme <strong>de</strong> photocopies lorsque l’ouvrage est inaccessible)<br />
1. Compte rendu <strong>de</strong>s pages 7-110 <strong>de</strong> l’ouvrage d’Antoine Compagnon, Le démon <strong>de</strong> la théorie, coll.<br />
« Points », n° 454, Seuil (1998).<br />
2. Analyse <strong>de</strong> l’article d’E. Bury, « La renaissance <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s rhétoriques pour lire le XVIIe siècle : leçons<br />
américaines » dans La littérature, le XVIIe siècle et nous : dialogue transatlantique (H. Merlin-Kajman<br />
éd.), Presses Sorbonne nouvelle, 2008..<br />
3. Confrontation <strong>de</strong>s pages 9-67 du petit livre <strong>de</strong> Roland Barthes, Sur Racine, coll. « Points », éd. du Seuil<br />
(1963) aux pages 7-28 <strong>de</strong> la préface <strong>de</strong> Georges Forestier à La Thébaï<strong>de</strong> <strong>de</strong> Racine (folio théâtre n° 129).<br />
4. Analyse <strong>de</strong> l’article <strong>de</strong> Kaeyna Szmurlo, « Pour un état <strong>de</strong>s lieux <strong>de</strong> la recherche américaine : Germaine<br />
<strong>de</strong> Staël dans le discours <strong>de</strong> la mo<strong>de</strong>rnité », Cahiers Staëliens, n° 57 (2006).<br />
Courants d’échange (C. Poulouin)<br />
(Les textes seront fournis sous forme <strong>de</strong> photocopies lorsque l’ouvrage est inaccessible)<br />
1. Paul Hazard, La Crise <strong>de</strong> la conscience européenne (1680-1715), analyse du chap. VII <strong>de</strong> la<br />
troisième partie<br />
2. Compte rendu <strong>de</strong> l’ouvrage <strong>de</strong> M. Espagne, L’horizon anthropologique <strong>de</strong>s transferts culturels,<br />
PUF, 2004.<br />
3. Compte rendu <strong>de</strong> La Lettre Clan<strong>de</strong>stine n°15, « Les relations franco-anglaises aux XVII e et XVIII e<br />
siècles : périodiques et manuscrits clan<strong>de</strong>stins ».<br />
4. Présentation <strong>de</strong> la comédie écrite par Saint-Evremond et Buckingham, Sir Politick Would-Be, éd. Robert<br />
Finch et Eugène Joliat, Droz, Genève (1978).<br />
5. Villemain, Cours <strong>de</strong> littérature, leçons 5 à 7, t. 1, p. 84-162, Didier, 1958.<br />
6. Analyse du chapitre « l’Histoire comparée et les théories <strong>de</strong>s interactions culturelles » dans F. J. Ruggiu,<br />
Les idées passent-elles la Manche ?, Presses <strong>Université</strong> Sorbonne, 2007, p. 379-393.<br />
Littérature et philosophie (M. Dufour-Maître/ C. Poulouin)<br />
(Les textes seront fournis sous forme <strong>de</strong> photocopies lorsque l’ouvrage est inaccessible)<br />
1. Analyse <strong>de</strong> la présentation du volume <strong>de</strong> Littératures classiques n°53 (2004) sur Cyrano <strong>de</strong> Bergerac, Les<br />
Etats et Empires <strong>de</strong> la Lune et du Soleil par J.-Ch. Darmon, « Le démon du paradoxe : énigmes et défis<br />
d’un grand jeu libertin », p. 5-17.<br />
2. Dans le même ouvrage, analyse <strong>de</strong> l’article <strong>de</strong> J.-M. Gros, « Place et fonction du cynisme dans l’œuvre<br />
<strong>de</strong> Cyrano », p. 51-64.<br />
3. Présentation du livre <strong>de</strong> Philippe Sabot, Philosophie et littérature. Approches et enjeux d’une question,<br />
PUF, coll. « Philosophie », 2002.<br />
4. Présentation <strong>de</strong> la revue Europe, n° 849-850, janv. Fév. 2000, « Littérature et philosophie » (on choisira<br />
quelques articles).<br />
5. Présentation <strong>de</strong> l’ouvrage <strong>de</strong> Catherine Grisé, Jean <strong>de</strong> La Fontaine : tromperies et illusions, Tübingen,<br />
Narr, « Biblio 17 », 2010 (introduction et un choix <strong>de</strong> chapitres).<br />
6. Compte rendu <strong>de</strong> Jean-Charles Darmon, Philosophie épicurienne et littérature au XVII e siècle, PUF,<br />
1998, «Prélu<strong>de</strong> » (p. 5-26) et chap. VI « Les fables et le jardinier : figurations du plaisir selon Jean <strong>de</strong> La<br />
Fontaine » (p. 263-314).<br />
7. Compte rendu <strong>de</strong> Jean-Pierre Cavaillé, Dis/simulations. Jules-César Vanini, François La Mothe Le<br />
Vayer, Gabriel Naudé, Louis Machon et Torquato Accetto. Religion, morale et politique au XVIIe siècle,<br />
Paris, Champion, 2002 : « Introduction » (p. 11-38) + chapitre V « Torquato Accetto, les "Ténèbres<br />
honnêtes" » (p. 333-369) + « Épilogue » (p. 371-384).<br />
6. Compte rendu <strong>de</strong> Louis Marin :<br />
-Le récit est un piège, Paris, Editions <strong>de</strong> Minuit, 1978, chapitre I « Le pouvoir du récit » (p. 17-34).<br />
-Le portrait du roi, Paris, Editions <strong>de</strong> Minuit, 1981, « Les tactiques du renard » (p. 117-129).<br />
-La parole mangée et autres essais théologico-politiques, Paris, Klincksieck, 1986, « La raison du plus fort<br />
est toujours la meilleure » (p. 61-88).<br />
Relation à l’Antiquité (Michèle Guéret-Laferté et Daniel Mortier)<br />
Sujets proposés par M. Guéret-Laferté :<br />
78
1. L'inscription d'un personnage antique dans un texte littéraire médiéval <strong>de</strong> votre choix. Par exemple,<br />
Enée dans le Roman d’Eneas. Sujet à faire vali<strong>de</strong>r par le professeur<br />
2. L'inscription d'un mythe antique dans un texte littéraire médiéval <strong>de</strong> votre choix. Par exemple, les traces<br />
du mythe d'Œdipe dans Le Conte du Graal . Même remarque<br />
3. Tristan et Yseut et Pyrame et Thisbé<br />
4. Comparaison raisonnée entre un passage précis du Roman d'Eneas et un passage précis <strong>de</strong> l'Énéi<strong>de</strong><br />
5. Comparaison d'un <strong>de</strong>s contes ovidiens (Pyrame et Thisbé, Narcisse, Philomena) avec le récit <strong>de</strong>s<br />
Métamorphoses d’Ovi<strong>de</strong>.<br />
Sujets proposés par Daniel Mortier :<br />
Faire le compte rendu d’un <strong>de</strong>s ouvrages suivants :<br />
1. Florence Dupont, L’insignifiance tragique, Paris, Le Promeneur, 2001<br />
2. Nicole Loraux, La Voix en<strong>de</strong>uillée. Essai sur la tragédie grecque, Gallimard Essais, 2001<br />
3. J.-P. Vernant et Pierre Vidal-Naquet, Mythe et tragédie en Grèce ancienne, chap. I-III, Paris, Complexe,<br />
2006.<br />
Littératures <strong>de</strong> langue française (Michèle Guéret-Laferté)<br />
1. Lecture commentée <strong>de</strong> Peaux noires, masques blancs <strong>de</strong> Franz Fanon 1952 (réédition Points Seuil<br />
1971)<br />
2. Césaire : du Discours sur le colonialisme (Présences Africaine 1956) à Nègre je suis, Nègre je resterai<br />
– entretiens avec Françoise Vergès (Albin-Michel 2005). Deux angles possible pour cette lecture<br />
commentée : A/ Une relecture <strong>de</strong> la négritu<strong>de</strong> par son inventeur, B/ une lecture postcoloniale du concept<br />
par François Vergès.<br />
3. la revue Présence Africaine : les grands débats sur la négritu<strong>de</strong> dans la revue d’Alioune Diop dans les<br />
années 50-60.<br />
4. Au-<strong>de</strong>là <strong>de</strong> la négritu<strong>de</strong> : lecture commentée du Traité du Tout-Mon<strong>de</strong>, d’Edouard Glissant (Gallimard<br />
1997)<br />
UE7 : évaluation finale du dossier par une soutenance <strong>de</strong>vant un jury composé <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux membres dont le directeur<br />
<strong>de</strong> recherche et le Professeur ou un autre enseignant <strong>de</strong> la spécialité. Date limite <strong>de</strong> remise <strong>de</strong>s dossiers aux membres<br />
du jury pour la première session : 15 mai 2013 ; soutenance le 28-29 mai. Deuxième session : date limite <strong>de</strong> remise<br />
<strong>de</strong>s dossiers aux membres du jury : 15 juin 2013 ; soutenance : 28-29 juin 2013 (pas <strong>de</strong> session <strong>de</strong> septembre).<br />
79
Master 2 Recherche<br />
LTP1SC Semestre 3 Horaire ECTS<br />
LTP1CU1 UE 1 : Outils<br />
LTP1C1X1 Langue vivante appliquée 12<br />
LTP1C1M1 TIC 12<br />
LTP1CU2 UE 2 : Séminaire du CEREdI<br />
LTP1C2M1 Réécritures, adaptations transgénériques et transmodales,<br />
Moyen Âge<br />
LTP1C2M2 Réécritures <strong>de</strong> l’Antiquité, XVI e siècle<br />
LTP1C2M3 Littérature et arts, XVII e siècle<br />
LTP1C2M4 Littérature et arts, XVIII e siècle<br />
LTP1C2M5 Littérature et patrimoine, XIX e siècle<br />
LTP1C2M6 Réécritures, adaptations transgénériques et transmodales,<br />
XX e siècle<br />
LTP1C2M7 Réécritures <strong>de</strong> l’Antiquité, Littérature comparée<br />
LTP1C2M8 Réécritures, adaptations transgénériques et transmodales,<br />
Littérature comparée<br />
LTP1CU3 UE 3 : Mémoire <strong>de</strong> recherche<br />
LTP1C3M1 Perfectionnement du plan Encadrement personnel<br />
80<br />
8 x 8 = 64<br />
LTP1SD Semestre 4 Horaire ECTS<br />
LTP1DU1 UE 1 : Séminaire <strong>de</strong> littérature<br />
LTP1D1M1 Poétique <strong>de</strong>s auteurs par eux-mêmes* 9 x 5 = 45<br />
LTP1DU2 UE 2 : Mémoire <strong>de</strong> recherche<br />
LTP1D2M1 Rédaction du mémoire <strong>de</strong> recherche Encadrement personnel<br />
LTP1D2M2 Soutenance<br />
5<br />
8<br />
17<br />
8<br />
22
CALENDRIER DU MASTER 2 RECHERCHE LETTRES MODERNES<br />
1 er semestre<br />
semaine 1 : Lundi 17 Septembre au Vendredi 21 Septembre 2012<br />
Pas <strong>de</strong> cours spécifiques en M2, mais les cours d’initiation <strong>de</strong> M1 sont obligatoires pour les étudiants <strong>de</strong> M2 non<br />
issus du M1, et fortement recommandés aux autres :<br />
Lundi 13h00 – 14h30 Réunion <strong>de</strong> rentrée<br />
Mme Bouchardon, Mme Guéret-Laferté,<br />
M. Lenoir<br />
14h30 – 17h30 LTP1A2M4 Institutions <strong>de</strong> la recherche M. Arnould<br />
Mardi 14h30 – 17h30 LTP1A2M1 Bibliographie M. Leclerc<br />
Jeudi 09h30 – 12h30 LTP1A2M3 Mise en page / Typographie M. Leclerc<br />
Vendredi 09h30 – 12h30 LTP1A2M3 Mise en page / Typographie M. Leclerc<br />
14h00 – 17h00 LTP1A2M2 Méthodologie<br />
M. Leclerc<br />
semaine 2 : Lundi 24 Septembre au Vendredi 28 Septembre 2012<br />
Lundi 09h30 – 11h30 LTP1C2M3 Littérature et arts, XVIIème Mme Dufour Maître<br />
13h00 – 15h00 LTP1C2M1 Réécriture, Moyen Age Mme Gueret Laferté<br />
Mercredi 09h00 – 11h00 LTP1C2M4 Littérature et arts, XVIIIème Mme Genand<br />
11h00 – 13h00 LTP1C2M7 Réécriture, littérature comparée M. Mortier<br />
Vendredi 09h30 – 11h30 LTP1C2M5 Littérature et patrimoine : XIXe M. Leclerc<br />
siècle<br />
11h30 – 13h30 LTP1C1M1 TIC<br />
M. Leclerc<br />
semaine 3 : Lundi 01 Octobre au Vendredi 5 Octobre 2012<br />
Lundi 09h30 – 11h30 LTP1C2M3 Littérature et arts, XVIIème Mme Dufour Maître<br />
13h00 – 15h00 LTP1C2M1 Réécriture, Moyen Age Mme Gueret Laferté<br />
Mercredi 09h00 – 11h00 LTP1C2M4 Littérature et arts, XVIIIème Mme Genand<br />
11h00 – 13h00 LTP1C2M7 Réécriture, littérature comparée M. Mortier<br />
Vendredi 09h30 – 11h30 LTP1C2M5 Littérature et patrimoine : XIXe M. Leclerc<br />
siècle<br />
11h30 – 13h30 LTP1C1M1 TIC<br />
M. Leclerc<br />
semaine 4 : Lundi 8 Octobre au Vendredi 12 Octobre 2012<br />
Lundi 13h00 – 15h00 LTP1C2M1 Réécriture, Moyen Age Mme Gueret Laferté<br />
Mercredi 09h00 – 11h00 LTP1C2M4 Littérature et arts, XVIIIème Mme Genand<br />
11h00 – 13h00 LTP1C2M7 Réécriture, littérature comparée M. Mortier<br />
Vendredi 09h30 – 11h30 LTP1C2M5 Littérature et patrimoine : XIXe M. Leclerc<br />
siècle<br />
11h30 – 13h30 LTP1C1M1 TIC<br />
M. Leclerc<br />
semaine 5 : Lundi 15 Octobre au Vendredi 19 Octobre 2012<br />
Lundi 13h00 – 15h00 LTP1C2M1 Réécriture, Moyen Age Mme Gueret Laferté<br />
Mercredi 09h00 – 11h00 LTP1C2M4 Littérature et arts, XVIIIème Mme Genand<br />
11h00 – 13h00 LTP1C2M7 Réécriture, littérature comparée M. Mortier<br />
Vendredi 09h30 – 11h30 LTP1C2M5 Littérature et patrimoine : XIXe M. Leclerc<br />
siècle<br />
11h30 – 13h30 LTP1C1M1 TIC<br />
M. Leclerc<br />
semaine 6 : Lundi 22 Octobre au Vendredi 26 Octobre 2012<br />
Mercredi 11h00 – 13h00 LTP1C2M8 Réécriture, adaptation<br />
comparée<br />
M. Mortier<br />
Vendredi 11h30 – 13h30 LTP1C1M1 TIC M. Leclerc<br />
semaine 7 : Lundi 29 Octobre au Vendredi 02 Novembre 2012<br />
Vacances<br />
81
semaine 8 : Lundi 5 Novembre au Vendredi 9 Novembre 2012<br />
Mercredi 11h00 – 13h00 LTP1C2M8 Réécriture, adaptation<br />
comparée<br />
82<br />
M. Mortier<br />
Jeudi 15h30 – 18h00 LTP1C2M6 Réécriture, XXème Mme Lemonnier Delpy<br />
Vendredi 11h30 – 13h30 LTP1C1M1 TIC M. Leclerc<br />
semaine 9 : Lundi 12 Novembre au Vendredi 16 Novembre 2012<br />
Lundi 14h00 – 16h00 LTP1C1M2 Relation à l’antiquité, XVIème M. Arnould<br />
16h00 – 18h00 LTP1C1M2 Anglais<br />
M. Arnould<br />
Mercredi11h00 – 13h00 LTP1C2M8 Réécriture, adaptation<br />
comparée<br />
M. Mortier<br />
14h00 – 16h00 LTP1C2M3 Littérature et arts, XVIIème Mme Poulouin<br />
Jeudi 10h00 – 12h00 LTP1C1M2 Anglais<br />
M. Arnould<br />
15h30 – 18h00 LTP1C2M6 Réécriture, XXème<br />
Mme Lemonnier Delpy<br />
semaine 10 : Lundi 19 Novembre au Vendredi 23 Novembre 2012<br />
Lundi 14h00 – 16h00 LTP1C1M2 Relation à l’antiquité, XVIème M. Arnould<br />
16h00 – 18h00 LTP1C1M2 Anglais<br />
M. Arnould<br />
Mercredi11h00 – 13h00 LTP1C2M8 Réécriture, adaptation<br />
comparée<br />
M. Mortier<br />
14h00 – 16h00 LTP1C2M3 Littérature et arts, XVIIème Mme Poulouin<br />
Jeudi 10h00 – 12h00 LTP1C1M2 Anglais<br />
M. Arnould<br />
15h30 – 18h30 LTP1C2M6 Réécriture, XXème<br />
Mme Lemonnier Delpy<br />
semaine 11 : Lundi 26 Novembre au Vendredi 30 Novembre 2012<br />
lundi 14h00 – 16h00 LTP1C1M2 Relation à l’antiquité, XVIème M. Arnould<br />
16h00 – 18h00 LTP1C1M2 Anglais<br />
M. Arnould<br />
Mardi 09h00 – 11h00 LTP1C1M2 Relation à l’antiquité, XVIème M. Arnould<br />
11h00 – 13h00 LTP1C1M2 Anglais<br />
M. Arnould<br />
semaine 12 : Lundi 03 Décembre au Vendredi 7 décembre 2012<br />
Pas d’enseignements<br />
semaine 13 : Lundi 10 Décembre au Vendredi 14 décembre 2012<br />
Pas d’enseignements<br />
2 e semestre<br />
Séminaire : LTP1D1M1 Poétique <strong>de</strong>s auteurs par eux-mêmes<br />
Séances sur la journée, le mardi 10h00-12h30 et 14h00-17h00<br />
29 janvier 2013 Mme Guéret-Laferté<br />
5 février 2013 M. Milhe Poutingon<br />
12 février 2013 Daniel Mortier<br />
19 février 2013 Mme Genand/Mme Macé<br />
5 mars 2013 Mme Poulouin<br />
12 mars 2013 M. Leclerc<br />
19 mars 2013 Mme Foucrier<br />
26 mars 2013 Mme Naugrette<br />
A préciser Journée <strong>de</strong>s doctorants<br />
Vacances d’hiver du Lundi 25 Février au Vendredi 01 Mars 2013<br />
Vacances <strong>de</strong> printemps du Lundi 15 Avril au vendredi 26 Avril 2013
UE 1 : Outils<br />
PROGRAMMES DU MASTER 2<br />
• Lecture <strong>de</strong> la critique en langue étrangère : Jean-Clau<strong>de</strong> Arnould (anglais), Michèle Guéret-Laferté (italien) ou<br />
Robert Kahn (allemand). [LTP1C1X1] Lecture <strong>de</strong>s textes <strong>de</strong> critique littéraire en langue étrangère. N. B. pour<br />
l’italien et l’allemand, ce cours est commun au M1 et au M2 et se déroule au 2 ème semestre (voir programme du<br />
cours master 1).<br />
• TIC (Yvan Leclerc) [LTP1C1M1]<br />
L’informatique envahit nos vies, c’est bien connu, et nous passons déjà plus <strong>de</strong> temps <strong>de</strong>vant l’écran <strong>de</strong> nos<br />
ordinateurs qu’avec les livres. Mais loin <strong>de</strong> détourner <strong>de</strong>s livres, l’ordinateur peut nous y ramener, grâce aux<br />
ressources que nous offrent les sites institutionnels ou personnels (quand ils sont fiables), les textes en ligne, les<br />
bases <strong>de</strong> données, les outils <strong>de</strong> travail sur les textes. Nous mettrons donc la technologie mo<strong>de</strong>rne au service <strong>de</strong>s<br />
« humanités ».<br />
UE 2 : Séminaires du CEREdI<br />
• Réécritures, adaptations transgénériques et transmodales, Moyen Âge (Michèle Guéret-<br />
Laferté) [LTP1C2M1]<br />
Au Moyen Âge, n’importe quel auteur peut s’emparer <strong>de</strong> l’œuvre d’autrui pour la compléter, la développer ou en<br />
modifier la lettre ou le sens. La question <strong>de</strong> la réécriture se pose donc à cette époque d’une façon particulière,<br />
cependant parfois proche <strong>de</strong> problématiques contemporaines. À partir d’exemples concrets, on essaiera <strong>de</strong> proposer<br />
une typologie <strong>de</strong> différentes formes <strong>de</strong> réécritures médiévales (compilation, continuation, reprise <strong>de</strong> canevas narratifs<br />
et <strong>de</strong> motifs, variations sur un mythe littéraire, mise en cycle, etc.) en les comparant à <strong>de</strong>s pratiques mo<strong>de</strong>rnes.<br />
• Relations à l’Antiquité, XVI e siècle (Jean-Clau<strong>de</strong> Arnould) [LTP1C2M2]<br />
L’« humanisme » définit au XVIe siècle un nouveau rapport aux cultures antiques, grecques et latines<br />
principalement. D’abord fondé sur la redécouverte <strong>de</strong>s textes anciens par la philologie, ce transfert culturel donne<br />
aux œuvres antiques un statut <strong>de</strong> modèle avec lequel la création contemporaine entretiendra <strong>de</strong>s relations complexes<br />
d’inspiration, <strong>de</strong> citation, d’imitation, <strong>de</strong> concurrence.<br />
• Littérature et arts, XVII e siècle (Claudine Poulouin et Myriam Dufour-Maître) [LTP1C2M3]<br />
Des pièces à machines et <strong>de</strong> la tragédie lyrique à l’opéra. Dans les années 1670-1680, l’introduction, dans la<br />
tragédie, <strong>de</strong> machines qui font voler les dieux, mais aussi <strong>de</strong> la musique et du chant, éblouit et déconcerte à la fois.<br />
Ceux même qui associent pièces à machines et tragédies lyriques à la déca<strong>de</strong>nce <strong>de</strong> la morale et du goût conviennent<br />
que l’opéra tient l’esprit, les yeux et les oreilles dans un égal enchantement. Thomas Corneille, Quinault, Fontenelle<br />
écrivent <strong>de</strong>s livrets pour Lully, Charpentier et Campra. Inconnu d’Aristote et d’Horace, l’opéra est un genre mo<strong>de</strong>rne<br />
dont l’esthétique fait alors l’objet <strong>de</strong> débats que nous nous proposons <strong>de</strong> considérer au regard <strong>de</strong>s oeuvres.<br />
• Littérature et arts au XVIII e siècle (Stéphanie Genand) [LTP1C2M4]<br />
Si les écrits sur l’art existent <strong>de</strong>puis la Renaissance, c’est au XVIII e siècle qu’ils connaissent les transformations les<br />
plus marquantes. Les Lumières s’emparent progressivement du domaine <strong>de</strong>s beaux-arts pour l’inclure dans le champ<br />
<strong>de</strong> la connaissance. Cette révolution, en bouleversant les critères du jugement, désacralise le rapport à l’œuvre et<br />
ouvre la question du Beau aux « amateurs », aux hommes <strong>de</strong> <strong>lettres</strong> et au public désormais convié aux gran<strong>de</strong>s<br />
expositions organisées par l’Académie. Jadis réservé aux artistes et investi d’une mission normative, l’écrit sur l’art<br />
<strong>de</strong>vient un travail critique. La querelle du « goût » peut alors commencer, opposant les partisans d’un rapport<br />
mo<strong>de</strong>rne – subjectif et cultivé – à la peinture, à ceux qui pressentent le danger, à la fois esthétique et politique, d’une<br />
critique libérée <strong>de</strong> l’académisme. On étudiera dans cette perspective les Salons <strong>de</strong> Di<strong>de</strong>rot et les formes plus variées<br />
<strong>de</strong> textes esthétiques au XVIII e siècle.<br />
• Littérature et patrimoine, XIX e siècle (Yvan Leclerc) [LTP1C2M5]<br />
La littérature peut être une pratique (écrire et lire), un métier (écrivain, journaliste, enseignant…). C’est aussi un bien<br />
commun, à la fois matériel (les maisons d’écrivains, par exemple) et immatériel (les œuvres qu’ils ont laissées).<br />
Nous verrons que la littérature ne se réduit pas à <strong>de</strong>s textes qui circulent imprimés, mais qu’elle s’inscrit dans ce<br />
qu’on appelle les « lieux <strong>de</strong> mémoire » et dans les fonds patrimoniaux <strong>de</strong>s bibliothèques qui conservent les<br />
manuscrits.<br />
83
• Réécritures, adaptations transgénériques et transmodales, XX e siècle (Marie-Françoise Lemonnier-<br />
Delpy) [LTP1C2M6]<br />
« Petite histoire <strong>de</strong> l’adaptation illustrée par l’exemple ». Dès ses débuts, l’art cinématographique a convoqué la<br />
littérature. Qu’en a-t-il fait et comment ? En matière d'adaptation tous les coups sont permis, excepté les coups bas,<br />
disait François Truffaut. Ce cours se propose d'étudier la question <strong>de</strong> l’adaptation à partir <strong>de</strong> quelques exemples et<br />
comparaisons.<br />
Lectures conseillées : Le Journal d’une femme <strong>de</strong> chambre d’Octave Mirbeau (Folio), Journal <strong>de</strong> ma vie durant la<br />
Révolution française <strong>de</strong> Grace Elliott (Les Éditions <strong>de</strong> Paris) ; Journal d’un curé <strong>de</strong> campagne <strong>de</strong> Georges Bernanos<br />
(Pocket).<br />
• Réécritures <strong>de</strong> l’Antiquité, Littérature comparée (Daniel Mortier) [LTP1C2M7]<br />
Ce séminaire étudiera la Naissance <strong>de</strong> la tragédie <strong>de</strong> Nietzsche, l’utilisation qui en a été faite et celle qui peut encore<br />
en être faite.<br />
• Réécritures, adaptations transgénériques et transmodales, Littérature comparée (Daniel<br />
Mortier) [LTP1C2M8]<br />
Complémentaire <strong>de</strong> l’autre séminaire <strong>de</strong> littérature comparée, celui-ci examinera les réécritures <strong>de</strong> tragédies au XXe<br />
siècle. Qu’est <strong>de</strong>venue la tragédie grecque ? On s’attachera plus particulièrement à la question du chœur dans<br />
quelques réécritures du mythe d’Antigone et du mythe d’Electre.<br />
UE 3 : Mémoire <strong>de</strong> recherche [LTP1C3M1]<br />
Sous la conduite <strong>de</strong> votre directeur <strong>de</strong> recherche.<br />
UE 4 : Séminaire <strong>de</strong> littérature [LTP1D1M1]<br />
Poétique <strong>de</strong>s auteurs par eux-mêmes<br />
• Moyen Âge, Michèle Guéret-Laferté :<br />
On examinera comment Chrétien <strong>de</strong> Troyes, souvent considéré comme le plus grand romancier médiéval, jette, dans<br />
ses prologues, les bases d’une « poétique » qui donne à ses lecteurs <strong>de</strong>s pistes d’interprétation <strong>de</strong> ses propres textes.<br />
Cette « poétique » sera replacée dans son contexte littéraire immédiat, mais aussi comparée à <strong>de</strong>s « poétiques »<br />
postérieures.<br />
• XVI e siècle, Gérard Milhe Poutingon :<br />
La réflexion portera sur <strong>de</strong>ux notions, celle <strong>de</strong> style (manière d’écrire) et celle <strong>de</strong> pertinence (adéquation du propos à<br />
ses diverses circonstances). Ces notions sont fondamentales, sur elles repose toute l’esthétique littéraire <strong>de</strong> la<br />
Renaissance. Il s’agira <strong>de</strong> montrer comment elles sont axées sur un imaginaire commun. Dans les textes théoriques<br />
et semi-théoriques <strong>de</strong> l’époque, la lecture apparaît souvent comme une mise en situation du lecteur et <strong>de</strong> l’auteur :<br />
tous <strong>de</strong>ux sont réunis par un simulacre <strong>de</strong> présence. Nous verrons que l’imaginaire commun du style et <strong>de</strong> la<br />
pertinence aboutit à créer un tel simulacre.<br />
• XVII e siècle, Claudine Poulouin :<br />
La poétique <strong>de</strong>s mo<strong>de</strong>rnes. Les théoriciens du Grand Siècle n’ont cessé <strong>de</strong> se revendiquer du « naturel ». A<br />
l’articulation <strong>de</strong>s XVII e et XVIII e siècles, les Mo<strong>de</strong>rnes, sous le couvert d’un vocabulaire i<strong>de</strong>ntique et en s’inspirant<br />
<strong>de</strong>s théories linguistiques <strong>de</strong> Port-Royal, opèrent un déplacement décisif. Il en résulte une révolution esthétique qui<br />
consacre le triomphe <strong>de</strong> la prose sur le vers.<br />
• XVIII e siècle, Stéphanie Genand et Laurence Macé :<br />
Si les pistes creusées lors <strong>de</strong>s journées « Poétique <strong>de</strong>s auteurs par eux-mêmes » ont jusqu’ici permis d’approfondir<br />
un premier visage <strong>de</strong> l’altérité, constitutive <strong>de</strong> la redéfinition <strong>de</strong>s modèles littéraires au XVIIIe siècle – l’altérité<br />
géographique et politique a notamment été abordée à travers le phénomène <strong>de</strong> l’anglomanie ou le traumatisme <strong>de</strong> la<br />
Révolution -, il s’agit désormais d’envisager l’impact du voyage sur les refondations esthétiques : errances,<br />
dépaysements, migrations, exils et rencontres, l’étranger, lointain ou familier, invite à bousculer les co<strong>de</strong>s établis. Du<br />
Rousseau marcheur <strong>de</strong>s Confessions à la découverte <strong>de</strong> la culture du Nord dans De l’Allemagne <strong>de</strong> Germaine <strong>de</strong><br />
Staël, la secon<strong>de</strong> moitié du siècle associe le déracinement à l’émergence d’une pensée <strong>de</strong> la singularité et <strong>de</strong><br />
l’originalité : faut-il partir pour être soi et se perdre en Allemagne pour trouver une nouvelle sève française ?<br />
84
• XIX e siècle, Yvan Leclerc :<br />
Poétique <strong>de</strong>s poètes au XIX e siècle. « Mettons le marteau dans les théories, les poétiques et les systèmes. » Cette<br />
déclaration <strong>de</strong> guerre <strong>de</strong> Hugo dans la Préface <strong>de</strong> Cromwell (1827), vaut pour tous les écrivains du XIX e siècle : leur<br />
pratique <strong>de</strong> la littérature passe par une reformulation préalable ou simultanée <strong>de</strong> la poétique. Nous nous intéresserons<br />
à quelques discours poétiques <strong>de</strong>s romanciers et <strong>de</strong>s poètes, dans les préfaces, dans les articles <strong>de</strong> journaux, dans la<br />
correspondance, dans les arts poétiques et parfois dans l’œuvre elle-même.<br />
• XIX e – XX e siècles, Florence Naugrette :<br />
Poétique du théâtre par les dramaturges eux-mêmes du XIX e siècle à nos jours. Art du spectacle autant que genre<br />
littéraire, le théâtre élabore sa poétique en fonction <strong>de</strong>s contraintes <strong>de</strong> la scène. En s’y pliant, en les refusant ou en les<br />
dépassant. D’autre part, les auteurs <strong>de</strong> théâtre utilisent <strong>de</strong>s formes d’expression diverses pour exprimer leur<br />
poétique : la préface, comme celle <strong>de</strong> Hugo à Cromwell et à ses autres pièces ; l’essai polémique, comme Crayonné<br />
au théâtre <strong>de</strong> Mallarmé ; le plaidoyer, comme Le naturalisme au théâtre <strong>de</strong> Zola ; l’article, comme « De l’inutilité<br />
du théâtre au théâtre » <strong>de</strong> Jarry ; l’agrégat <strong>de</strong> réflexions, entretiens, <strong>lettres</strong>, textes-programmes, réunis a posteriori en<br />
volume, comme Mes idées sur le théâtre <strong>de</strong> Clau<strong>de</strong>l ; les commentaires ajoutés à la publication, comme ceux que<br />
Genet a écrits pour Les Bonnes ou Les Paravents, provocations au metteur en scène et au lecteur. On étudiera le<br />
rapport établi dans ces textes entre théorie et pratique, et le mo<strong>de</strong> d’accès à leur œuvre élaboré par les auteurs pour<br />
leurs lecteurs et leurs spectateurs.<br />
• Littérature comparée, Chantal Foucrier :<br />
Ce séminaire étudie l’œuvre critique <strong>de</strong> Milan Kun<strong>de</strong>ra à travers divers ouvrages : Les testaments trahis (1993), Le<br />
Ri<strong>de</strong>au (2005), Une rencontre (2009). Parallèlement à sa création romanesque, ces textes approfondissent la<br />
réflexion d’abord menée dans l’Art du roman (1986), livre que l’auteur définissait lui-même comme la « confession<br />
d’un praticien » et qui se réfère aux romanciers majeurs ayant, <strong>de</strong>puis Cervantès, contribué à forger les conceptions<br />
esthétiques et les pratiques <strong>de</strong> l’écrivain tchèque. Ces essais nous engagent à explorer l’originalité d’un propos qui<br />
apporte bon nombre <strong>de</strong> perspectives nouvelles, tant sur les théories et sur l’histoire du roman européen que sur<br />
l’essence du romanesque.<br />
• Littérature comparée, Daniel Mortier<br />
Auteur <strong>de</strong> théâtre et metteur en scène, Bertolt Brecht s’est constamment expliqué sur la manière nouvelle dont il<br />
concevait et pratiquait le théâtre. Ce séminaire sera consacré à ses Ecrits sur le théâtre, et plus particulièrement à<br />
L’achat du cuivre et au Petit Organon.<br />
UE 3 et 5 : Mémoire <strong>de</strong> recherche [LTP1C3M1 et LTP1D2M1 / LTP1D3M2]<br />
Sous la conduite <strong>de</strong> votre directeur <strong>de</strong> recherche.<br />
85
EVALUATION DU MASTER 2<br />
Pour les séminaires (UE2 et UE4), choisissez votre sujet (un pour chacune <strong>de</strong>s UE) et joignez immédiatement le<br />
professeur concerné pour organiser sa présentation. Les étudiants inscrits au télé-enseignement (service<br />
d’enseignement à distance) peuvent présenter les travaux oraux soit au cours d’une séance, soit au moment <strong>de</strong> leur<br />
soutenance.<br />
UE1 : Examen sur table (4 heures)<br />
UE2 : Une communication au cours <strong>de</strong> l’une <strong>de</strong>s séances, sujet à choisir parmi les suivants :<br />
Réécritures, adaptations transgénériques et transmodales, Moyen Âge (Michèle Guéret-Laferté)<br />
1. La réécriture d'une œuvre médiévale dans un texte mo<strong>de</strong>rne <strong>de</strong> votre choix.<br />
2. La réécriture d'un mythe littéraire médiéval (clairement i<strong>de</strong>ntifié) dans un texte mo<strong>de</strong>rne <strong>de</strong> votre choix.<br />
Pour ces <strong>de</strong>ux types <strong>de</strong> sujets très ouverts, on soumettra d'abord sa proposition au professeur, qui la<br />
vali<strong>de</strong>ra.<br />
3. Les sources possibles d'un texte médiéval <strong>de</strong> votre choix : il doit s'agir d'une réflexion, non d'une simple<br />
compilation reproduisant l'introduction d'une édition critique ou d'un manuel.<br />
4. La " chaîne <strong>de</strong> réécritures " d'un texte médiéval <strong>de</strong> votre choix : même remarque.<br />
Relations à l’Antiquité, XVI e siècle (Jean-Clau<strong>de</strong> Arnould)<br />
1. Lecture commentée <strong>de</strong>s chapitres 7, 8 et 9 <strong>de</strong> la première partie <strong>de</strong> la Défense et illustration <strong>de</strong> la langue<br />
française <strong>de</strong> Joachim du Bellay<br />
2. L’antiquité dans les Antiquités <strong>de</strong> Rome <strong>de</strong> Joachim du Bellay<br />
3. La mythologie dans le premier livre <strong>de</strong>s Amours <strong>de</strong> Ronsard<br />
4. Présentation <strong>de</strong> l’ouvrage Les dicts <strong>de</strong>s sept sages, <strong>de</strong> Charles Fontaine (en ligne sur Gallica :<br />
http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k79165f)<br />
Littérature et arts, XVII e siècle (Claudine Poulouin et Myriam Dufour-Maître)<br />
1. Une intervention orale problématisée <strong>de</strong> 10 minutes environ dans le cadre <strong>de</strong>s cours 2, 3 ou 4, sur l’un<br />
<strong>de</strong>s sujets suivants : a/les conditions matérielles <strong>de</strong> la représentation <strong>de</strong>s opéras (cours 2) ; b/le genre <strong>de</strong> la<br />
pastorale dramatique (cours 3) ; c/la querelle <strong>de</strong>s lullistes et <strong>de</strong>s ramistes (cours 4).<br />
2. Buford (Norman), Quinault librettiste <strong>de</strong> Lully, le poète <strong>de</strong>s grâces, Centre <strong>de</strong> musique baroque <strong>de</strong><br />
Versailles, 2009.<br />
3. Alain Viala, La France galante, Paris, PUF, 2008, compte rendu <strong>de</strong> l’introduction + chapitre 3 et<br />
chapitre 10.<br />
4. Louvat-Molozay (Bénédicte), Théâtre et musique. Dramaturgie <strong>de</strong> l’insertion musicale dans le théâtre<br />
français (1560-1680), Paris, Champion, 2002, chap. « L’âge <strong>de</strong>s possibles (1560-1680) » et chap. « De la<br />
pastorale dramatique à la pastorale opéra ».<br />
5. Catherine Kintzler, Théâtre et opéra à l’âge classique, Paris, Fayard, 2004, Introduction générale (p. 7-<br />
26) + la <strong>de</strong>uxième partie, chapitres V à IX (p. 129-209).<br />
6. Une note <strong>de</strong> synthèse <strong>de</strong>s quatre cours (<strong>de</strong>ux pages maximum) en en dégageant les lignes <strong>de</strong> force, les<br />
enjeux et les questionnements.<br />
7. Sur Andromè<strong>de</strong> <strong>de</strong> Corneille, synthèse <strong>de</strong>s articles et chapitres suivants (fournis à l’étudiant/e) : Delmas<br />
(Christian), Introduction à l’édition critique d’Andromè<strong>de</strong>, Paris, Didier, 1974, p. XXVI-XLVI ; Delmas<br />
(Christian), Mythologie et mythe dans le théâtre français, Genève, Droz, 1985, p. 33-75; Sebastiani<br />
(Florence), « La musique dans l’Andromè<strong>de</strong> <strong>de</strong> Corneille (1650). L’usage, le goût et la raison »,<br />
Littératures classiques 21, printemps 1994, p. 195-205 ; Surgers (Anne), « Rhétorique et représentation du<br />
sublime dans les décors <strong>de</strong> Torelli pour Andromè<strong>de</strong> <strong>de</strong> Corneille : correspondance entre le texte et le<br />
visible au XVIIe siècle », dans Théâtre, espace sonore, espace visuel, colloque Lyon II, 2000, Presses<br />
universitaires <strong>de</strong> Lyon, 2003, (p. 319-331).<br />
8. Analyse <strong>de</strong> la mise en scène <strong>de</strong> Cadmus et Hermione (Lully et Quinault), par Vincent Dumestre et<br />
Benjamin Lazar, 2008 (CD).<br />
Littérature et arts, XVIII e siècle (Stéphanie Genand)<br />
1. Compte rendu <strong>de</strong> René Démoris (dir.), Violences du rococo, PU Bor<strong>de</strong>aux, 2012.<br />
2. Etu<strong>de</strong> analytique du Salon <strong>de</strong> 1763 <strong>de</strong> Di<strong>de</strong>rot.<br />
3. Compte rendu <strong>de</strong> Jean Starobinski, L’invention <strong>de</strong> la liberté, Paris, Gallimard, réédition 2006 (Bibliothèque<br />
du département).<br />
4. Compte rendu <strong>de</strong> René Démoris (dir.), Art et violence : vies d’artistes entre XVIe et XVIIIe siècles, Paris,<br />
Desjonquères, 2012 (bibliothèque <strong>de</strong> l’<strong>Université</strong>).<br />
86
Littérature et patrimoine, XIX e siècle (Yvan Leclerc)<br />
1. Présentation scientifique (et non touristique) d’une maison d’écrivain, au choix (soumettre le projet à<br />
l’enseignant avant <strong>de</strong> commencer à travailler)<br />
2. Pour celles et ceux qui habitent à <strong>Rouen</strong> ou près : commémorations concernant un écrivain rouennais ou<br />
normand, au choix, grâce à la documentation conservée à la Bibliothèque municipale <strong>de</strong> <strong>Rouen</strong>, sous la cote<br />
générale 92 N (<strong>de</strong>man<strong>de</strong>r ensuite le nom <strong>de</strong> l’écrivain : Corneille, Fontenelle, Flaubert, Maupassant, etc.)<br />
Réécritures, adaptations transgénériques et transmodales, XX e siècle (Marie-Françoise Lemonnier-Delpy)<br />
1. Dossier sur une adaptation (au choix) :<br />
Les Liaisons dangereuses – Laclos/ Stephen Frears<br />
Une (La) partie <strong>de</strong> campagne – Maupassant/ Jean Renoir<br />
La Belle et la Bête – Jeanne-Marie Le Prince <strong>de</strong> Beaumont/ Jean Cocteau<br />
Madame Bovary – Flaubert/ Clau<strong>de</strong> Chabrol<br />
Jules et Jim – Henri-Pierre Roché/ François Truffaut<br />
Le Hussard sur le toit – Jean Giono/ Jean-Paul Rappeneau<br />
2. La comparaison entre <strong>de</strong>s adaptations différentes <strong>de</strong> la même œuvre littéraire ou du même mythe littéraire.<br />
3. Cinéma, littérature et censure dans une œuvre littéraire/cinématographique à choisir vous-même (exemple :<br />
La Religieuse – Di<strong>de</strong>rot / Rivette).<br />
Réécritures <strong>de</strong> l’Antiquité, Littérature comparée (Daniel Mortier)<br />
1. Nietzsche, Ainsi parlait Zarathoustra, LGF, Le Livre <strong>de</strong> poche, 1992<br />
2. Nietzsche, Le Cas Wagner, dans Œuvres philosophiques complètes, t. 1, Paris, Gallimard, 2001.<br />
Réécritures, adaptations transgénériques et transmodales, Littérature comparée (Daniel Mortier)<br />
Présenter :<br />
1. Steven Berkoff, Greek (A la grecque), Actes Sud-Papiers, 2008<br />
2. Sartre, Les Mouches, dans Huis clos suivi <strong>de</strong> Les Mouches, Paris, Gallimard, Folio, 1985<br />
UE3 : Entretien-bilan avec le directeur <strong>de</strong> recherche entre le 25 et le 29 janvier 2013.<br />
UE4 : Une communication à l’une <strong>de</strong>s séances, sujet à choisir parmi les suivants :<br />
Moyen Âge (Michèle Guéret-Laferté)<br />
1. Le prologue du Roman <strong>de</strong> Troie <strong>de</strong> Benoît <strong>de</strong> Sainte-Maure<br />
2. La figure <strong>de</strong> l’ekphrasis et la représentation du travail <strong>de</strong> l’artiste (dans le Roman <strong>de</strong> Thèbes, Philomena et<br />
Erec et Eni<strong>de</strong> <strong>de</strong> Chrétien <strong>de</strong> Troyes)<br />
3. La conjointure dans Le Chevalier <strong>de</strong> la charrette <strong>de</strong> Chrétien <strong>de</strong> Troyes<br />
XVI e siècle (Gérard Milhe Poutingon)<br />
1. "La poétique <strong>de</strong> Rabelais dans les prologues <strong>de</strong>s cinq romans" (éditions conseillées : Rabelais, OEuvres<br />
complètes, éd. Mireille Huchon, Gallimard, "Pléia<strong>de</strong>", 1994 ou Les Cinq Livres, éd. Jean Céard, Gérard Defaux,<br />
Michel Simonin, Livre <strong>de</strong> Poche, 1994)<br />
2. "La notion <strong>de</strong> style à la Renaissance" (ouvrage <strong>de</strong> référence : Jean Lecointe, L'Idéal et la différence, Droz,<br />
1993)<br />
3. "Les représentations du style <strong>de</strong> Montaigne dans les Essais : II, 10 ("Des livres"), III, 8 ("De l'art <strong>de</strong> conférer"),<br />
III, 9 ("De la vanité")" (Montaigne, Essais, éd. P. Villey, PUF).<br />
4. "La poétique <strong>de</strong> Ronsard dans les O<strong>de</strong>s" (Ronsard, O<strong>de</strong>s, éd. P. Laumonier, STFM).<br />
5. "Invention et Elocution dans les arts rhétoriques <strong>de</strong> la Renaissance" (ouvrage <strong>de</strong> référence : Traités <strong>de</strong> poétique<br />
et <strong>de</strong> rhétorique <strong>de</strong> la Renaissance, éd. Francis Goyet, Livre <strong>de</strong> Poche, 1990).<br />
XVII e siècle (Claudine Poulouin)<br />
1. On tentera donc d’expliciter la position poétique <strong>de</strong> Molière à partir <strong>de</strong>s trois sujets suivants :<br />
-Arnolphe dans l’Ecole <strong>de</strong>s femmes : quel comique ?<br />
-La dramaturgie <strong>de</strong> Molière mise en question dans les scènes 5 et 6 <strong>de</strong> la Critique <strong>de</strong> l’Ecole <strong>de</strong>s femmes.<br />
-Pratique d’une dramaturgie « naturelle » dans l’Impromptu <strong>de</strong> Versailles.<br />
2. L’Elégie à une dame est-elle un Art poétique comme l’estiment certains commentateurs <strong>de</strong> Théophile <strong>de</strong><br />
Viau ? Vous pourrez construire votre intervention en confrontant ce texte [Œuvres poétiques, Classique Garnier<br />
poche, 1 ere Partie, XXXIV, p. 114] au texte <strong>de</strong> Montaigne [Essais, L. III, chap. 9, " De la vanité ", « Cette<br />
farcissure est un peu hors <strong>de</strong> mon thème... ai-je quelque obligation à ne dire qu’à <strong>de</strong>mi, à dire confusément, à<br />
dire discordamment. » ]. (Pour ce sujet, je peux fournir les textes et la bibliographie).<br />
3. Dans la première <strong>de</strong>s O<strong>de</strong>s qui composent La Maison <strong>de</strong> Sylvie [Troisième partie <strong>de</strong>s Œuvres poétiques, X, p.<br />
318-322, Classiques Garnier, 2008], Théophile <strong>de</strong> Viau prétend n’avoir plus rien à faire <strong>de</strong> la mythologie,<br />
l’Elégie à M. Du Fargis, p. 136-138 atteste – parmi d’autres textes – que le poète peut avoir recours à<br />
l’imitation. Il s’agira, à partir d’une confrontation <strong>de</strong> ces <strong>de</strong>ux oeuvres, <strong>de</strong> cerner ce qui fait l’originalité <strong>de</strong> la<br />
poétique <strong>de</strong> Théophile <strong>de</strong> Viau au regard <strong>de</strong> l’imitation.<br />
87
XVIII e siècle (Stéphanie Genand et Laurence Macé)<br />
1. Compte-rendu du volume Dupaty et l’Italie <strong>de</strong>s voyageurs sensibles (dir. J. Herman, K. Peeters, P.<br />
Pelckmans), Rodopi, 2012.<br />
1. Exposé : « Jean-Jacques on the road : poétique du voyage dans les Confessions <strong>de</strong> Rousseau».<br />
2. Le voyage en Allemagne : la Correspondance <strong>de</strong> G. <strong>de</strong> Staël (t. V, « France-Allemagne, 1803-1804 : BU).<br />
3. L’étranger et la naissance d’une esthétique : compte rendu du chapitre V, « De l’Allemagne », dans Simone<br />
Balayé, Madame <strong>de</strong> Staël, Lumières et liberté, Paris, Klincksieck, 1979 (BU).<br />
XIX e siècle (Yvan Leclerc)<br />
Sujets possibles :<br />
1. Théophile Gautier, « Préface », Ma<strong>de</strong>moiselle <strong>de</strong> Maupin<br />
2. Flaubert, « Préface » à Louis Bouilhet, Dernières chansons<br />
3. Flaubert, extraits <strong>de</strong> la correspondance (choix <strong>de</strong> <strong>lettres</strong> proposées par l’enseignant)<br />
4. Maupassant, « Le Roman », Pierre et Jean<br />
5. Un « Art poétique » <strong>de</strong> Gautier, Bau<strong>de</strong>laire, Verlaine, Mallarmé, Rimbaud, Lautréamont, etc.<br />
XIX e – XX e siècles (Florence Naugrette)<br />
1. Comparaison entre Racine et Shakespeare <strong>de</strong> Stendhal et la Préface <strong>de</strong> Cromwell <strong>de</strong> Hugo.<br />
2. Présentation <strong>de</strong> Crayonné au théâtre <strong>de</strong> Mallarmé.<br />
3. Présentation <strong>de</strong> « De l’inutilité du théâtre au théâtre » <strong>de</strong> Jarry.<br />
4. Théorie et pratique dans Mes idées sur le théâtre <strong>de</strong> Clau<strong>de</strong>l.<br />
5. Présentation du Petit Organon et <strong>de</strong>s Notes sur Mahagonny <strong>de</strong> Brecht.<br />
6. Genet commentateur <strong>de</strong>s Bonnes et <strong>de</strong>s Paravents.<br />
7. Présentation <strong>de</strong> Pour Louis <strong>de</strong> Funès <strong>de</strong> Valère Novarina.<br />
Littérature comparée (Chantal Foucrier)<br />
1. Milan Kun<strong>de</strong>ra, lecteur <strong>de</strong> Kafka<br />
2. Jaroslav Hasek, Le brave soldat Chvéïk (1923)<br />
3. Salman Rushdie, Les versets sataniques (1988)<br />
4. Milan Kun<strong>de</strong>ra, Une rencontre (Gallimard, 2009)<br />
5. Terence Cave, Préhistoires. Textes troublés au seuil <strong>de</strong> la mo<strong>de</strong>rnité (Droz, 1999)<br />
6. Milan Kun<strong>de</strong>ra, théoricien et praticien : L’insoutenable légèreté <strong>de</strong> l’être (1984)<br />
Littérature comparée (Daniel Mortier)<br />
1. Présentez Edward Bond, Commentaires sur les Pièces <strong>de</strong> Guerre, Paris, L’Arche, 1994.<br />
2. Présentez Heiner Müller, Alexan<strong>de</strong>r Kluge, Profession arpenteur, Paris, Editions théâtrales, 2000.<br />
UE5 : soutenance <strong>de</strong>vant un jury <strong>de</strong> trois membres, dont le directeur <strong>de</strong> recherche et le Professeur ou un autre<br />
enseignant <strong>de</strong> la spécialité. Date limite <strong>de</strong> remise <strong>de</strong>s dossiers aux membres du jury : le 15 mai 2013 pour la 1 ère<br />
session ; soutenance le 28 ou le 29 mai. Deuxième session : date limite <strong>de</strong> remise <strong>de</strong>s dossiers aux membres du jury :<br />
le 15 juin 2013 ; soutenance : le 28 ou le 29 juin 2013 (pas <strong>de</strong> session <strong>de</strong> septembre).<br />
88
MASTER « TEXTES, PUBLICS, CULTURE »<br />
SPÉCIALITÉ ENSEIGNEMENT (PRÉPARATION AU CAPES)<br />
Responsables <strong>de</strong> la formation : Marianne Bouchardon et Nicolas Lenoir<br />
Secrétariat : Mme Delaunay / Mme Loirs au secrétariat <strong>de</strong> <strong>lettres</strong> mo<strong>de</strong>rnes<br />
(bât. A, 3 e étage, tél. 02-35-14-63-81)<br />
CONDITIONS D’ACCÈS<br />
En master 1 : à partir <strong>de</strong> la licence 3, avec accord <strong>de</strong> la commission<br />
En master 2 : à partir du master 1, avec accord <strong>de</strong> la commission<br />
INSCRIPTION<br />
L’étudiant retire au secrétariat du département dont il dépend une fiche d’inscription<br />
pédagogique. Cette fiche lui permet <strong>de</strong> faire ses choix, qui sont validés par le responsable <strong>de</strong> la<br />
formation (et par le directeur <strong>de</strong> recherche pour le mini-mémoire du M1).<br />
L’étudiant peut ensuite procé<strong>de</strong>r à son inscription administrative au service <strong>de</strong> la scolarité et à<br />
son inscription pédagogique auprès <strong>de</strong> Madame Delaunay (au secrétariat du département <strong>de</strong><br />
Lettres Mo<strong>de</strong>rnes).<br />
Aménagements d’étu<strong>de</strong>s<br />
L’assiduité est obligatoire.<br />
Début <strong>de</strong> la formation : lundi 17 septembre 2012<br />
Attention ! Pour ce qui concerne la formation transversale, une réunion <strong>de</strong> rentrée est prévue à<br />
l’IUFM le 4 septembre 2012 pour le master enseignement 2 e année et le 5 septembre pour le<br />
master enseignement 1 ère année (<strong>de</strong> 10 à 12h, amphi 250)<br />
89
Master 1 Enseignement<br />
LTP3SA Semestre 1 Horaire ECTS<br />
LTP3AU1 UE 1 : Tronc commun 10<br />
LTP3A1M1 Esthétique <strong>de</strong> la réception 12<br />
LTP3A1M2 Histoire <strong>de</strong>s arts <strong>de</strong> la scène et <strong>de</strong> leur public 12<br />
LTP3A1M3 Littérature et cinéma 12<br />
LTP3A1M4 Histoire du livre et <strong>de</strong> la lecture 12<br />
LTP3AU2 UE 2 : Initiation à la recherche ( 2 au choix 48h) 4<br />
LTP3A2M1 Littérature Moyen Âge / XVIe siècle 2 x 12 = 24<br />
LTP3A2M2 XVIIe siècle / XVIIIe siècle 2 x 12 = 24<br />
LTP3A2M3 XIXe siècle / XXe siècle 2 x 12 = 24<br />
LTP3A2M4 Littérature comparée 1 et 2 2 x 12 = 24<br />
LTP3AU3 UE 3 : Connaissance <strong>de</strong> la langue 4<br />
LTP3A3M1 Latin 24<br />
LTP3A3M2 Langue française 30<br />
LTP3A3M3 Préparation à la compréhension orale/écrit 24<br />
LTP3AU4 UE 4 : Didactique 3<br />
LTP3A4M1 Dispositifs <strong>de</strong> lecture, support didactiques et<br />
24<br />
corpus littéraire<br />
LTP3AU5 UE 5 : Formation professionnelle générale 4<br />
LTP3A5M1 TUIC 12<br />
LTP3A5M2 Système éducatif 12<br />
LTP3A5M3 Connaissance <strong>de</strong> l’enfant, <strong>de</strong> l’adolescent et <strong>de</strong>s<br />
6<br />
processus d’apprentissage<br />
LTP3A5M4 Connaissance du milieu professionnel spécialisé 2<br />
LTP3AU6 UE 6 : Stage 5<br />
LTP3A6M1 Stage d’observation<br />
LTP3A6M2 Stage <strong>de</strong> pratique accompagnée Encadrement personnel<br />
LTP3SB Semestre 2 Horaire ECTS<br />
LTP3BU1 UE 1 : Tronc commun 5<br />
LTP3B1M1 Esthétique <strong>de</strong> la mo<strong>de</strong>rnité et <strong>de</strong> la postmo<strong>de</strong>rnité<br />
12<br />
LTP3B1X1 Lecture <strong>de</strong> la critique en langue étrangère 12<br />
LTP3B1M5 TIC 12<br />
LTP3BU2 UE 2 : Approfondissement disciplinaire 12<br />
LTP3B2M1 Langue française 12<br />
LTP3B2M2 Langue médiévale 24<br />
LTP3B2M3 Roman 30<br />
LTP3B2M4 Théâtre 30<br />
LTP3B2M5 Poésie 30<br />
LTP3BU3 UE 3 : Didactique 4<br />
LTP3B3M1 Orthographe, grammaire, vocabulaire 10<br />
LTP3B3M2 Pratiques d’écriture en classe et dans les<br />
évaluations<br />
12<br />
LTP3B3M3 Pratiques Raisonnée <strong>de</strong> l’oral 12<br />
LTP3BU4 UE 4 : Formation professionnelle générale 4<br />
LTP3B4M1 TUIC 12<br />
LTP3B4M2 Système éducatif 12<br />
LTP3B4M3 Connaissance <strong>de</strong> l’enfant, <strong>de</strong> l’adolescent et <strong>de</strong>s<br />
processus d’apprentissage<br />
12<br />
LTP3B4M4 Communication 6<br />
LTP3BU5 UE 5 : Dossier <strong>de</strong> recherche 5<br />
LTP3B5M1 Achèvement du dossier <strong>de</strong> recherche Encadrement personnel<br />
90
UE 1 : Tronc commun<br />
• Esthétique <strong>de</strong> la réception (Daniel Mortier) [LTP3A1M1]<br />
Après un plaidoyer pour la prise en compte <strong>de</strong> la réception <strong>de</strong>s œuvres littéraires, on fera l’état <strong>de</strong>s lieux <strong>de</strong>s<br />
connaissances en matière <strong>de</strong> lecture. Puis seront présentés les fon<strong>de</strong>ments théoriques, philosophiques et sémiotiques<br />
d’une esthétique <strong>de</strong> la réception. Et on verra quelques applications, en particulier pour les mises en scène théâtrales.<br />
Tout cela sera complété par les acquis <strong>de</strong> l’approche sociologique, initiée bien sûr par Pierre Bourdieu et<br />
complexifiée récemment par Nathalie Heinich et Bernard Lahire.<br />
• Histoire <strong>de</strong>s arts <strong>de</strong> la scène et <strong>de</strong> leur public (Florence Naugrette) [LTP3A1M2]<br />
Pour comprendre le spectacle vivant d’aujourd’hui – comme tout phénomène culturel –, il est utile <strong>de</strong> le mettre en<br />
perspective avec ses origines et son histoire. Ce cours examinera l’histoire <strong>de</strong>s arts <strong>de</strong> la scène en fonction <strong>de</strong> leur<br />
rapport au public : d’adhésion, <strong>de</strong> communion, <strong>de</strong> connivence, <strong>de</strong> distance, <strong>de</strong> réflexion… en fonction <strong>de</strong>s conditions<br />
politiques, historiques et sociales d’écriture et <strong>de</strong> création <strong>de</strong>s œuvres. Tous les arts <strong>de</strong> la scène (théâtre, opéra,<br />
danse, cirque, théâtre <strong>de</strong> foire, etc.) seront pris en considération : pour quels publics les œuvres sont-elles écrites ? La<br />
réponse à cette question contribue à éclairer leur sens. Un corpus d’extraits critiques sera distribué.<br />
• Littérature et cinéma (Marie-Françoise Lemonnier-Delpy) [LTP3A1M3]<br />
On se proposera d’explorer les liens entre littérature et cinéma à travers <strong>de</strong>s exemples cinématographiques saisis au<br />
cours du XX e siècle, du muet au parlant. On évoquera le contexte historique et culturel dans lequel les œuvres ont<br />
été écrites et créées ainsi que les liens entre écrivains et cinéastes sous leurs diverses formes (critique, adaptation,<br />
collaboration, réalisation). On introduira une réflexion sur la notion d’auteur en littérature et au cinéma (réflexion<br />
qui sera poursuivie en master 2).<br />
Lectures conseillées : La Bête humaine <strong>de</strong> Zola ; Jeanne d’Arc <strong>de</strong> Joseph Delteil (Cahiers rouges, Grasset) ; L’Espoir<br />
d’André Malraux (Folio) ; Le Silence <strong>de</strong> la Mer <strong>de</strong> Vercors (Folio) ; Hiroshima mon amour <strong>de</strong> Marguerite Duras<br />
(Folio) ; Extension du domaine <strong>de</strong> la lutte <strong>de</strong> Michel Houellebecq (J’ai lu).<br />
• Histoire du livre et <strong>de</strong> la lecture (Jean-Clau<strong>de</strong> Arnould) [LTP3A1M4]<br />
Le passage du manuscrit à l’imprimé change radicalement le mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> communication <strong>de</strong>s textes, ainsi que leur<br />
élaboration et leurs conditions <strong>de</strong> réception. Cette « révolution » <strong>de</strong> l’imprimé, dont on envisagera la portée mais<br />
aussi les limites, sera mise en perspective avec l’apparition du support numérique.<br />
UE 2 : Approfondissement disciplinaire<br />
• Moyen Âge – XVI e siècle (Michèle Guéret-Laferté et Jean-Clau<strong>de</strong> Arnould) : « Quelques clefs pour lire les<br />
textes du Moyen Âge et <strong>de</strong> la Renaissance » [LTP3A2M1]<br />
On examinera quelques notions fondamentales en littérature (l’auteur, le texte, le sens…) et on en montrera les<br />
spécificités médiévales. À partir <strong>de</strong> ces spécificités, que tous, spécialistes ou non, doivent connaître, on se<br />
<strong>de</strong>man<strong>de</strong>ra si les textes du Moyen Âge requièrent une approche critique particulière et quels sont les enjeux, plus<br />
généraux, d’une telle question. Avec le XVI e siècle, l’« humanisme », fondé sur une approche nouvelle <strong>de</strong>s textes,<br />
favorise l’émergence d’une vision singulière <strong>de</strong> la littérature et <strong>de</strong> la notion centrale d’auteur. Ce sont ces notions<br />
que nous examinerons, comme marques <strong>de</strong> nouveaux mo<strong>de</strong>s d’écriture et d’interprétation spécifiques <strong>de</strong> cette<br />
pério<strong>de</strong> mais qui auront <strong>de</strong>s retentissements importants dans les siècles suivants.<br />
• XVII e siècle-XVIII e siècle (Claudine Poulouin et Laurence Macé) : « Oeuvres et auteurs majeurs et<br />
mineurs » [LTP3A2M2]<br />
Le statut d’auteur/ d’œuvre, majeur(e) ou mineur(e) n’est pas une donnée fixe et intangible. Cyrano <strong>de</strong> Bergerac,<br />
Mme <strong>de</strong> La Fayette, Laclos et Sa<strong>de</strong>, parmi d’autres, n’ont accédé au « Panthéon » littéraire que récemment.<br />
Comment, selon quels critères, se construisent les hiérarchies littéraires ? Quelles instances d’évaluation<br />
interviennent dans ce processus <strong>de</strong> classement ? Quel est le sens <strong>de</strong> ces « palmarès » d’auteurs dont nous héritons et<br />
qu’il nous arrive <strong>de</strong> voir se modifier sous nos yeux ? Telles sont les questions qui seront soulevées dans ce cours, à<br />
partir <strong>de</strong> cas précis à travers lesquels nous essaierons <strong>de</strong> cerner les enjeux qui informent toute histoire littéraire.<br />
• XIX e siècle-XX e siècle (Yvan Leclerc, Françoise Simonet-Tenant) : « La littérature en son temps »<br />
[LTP3A2M3]<br />
La littérature ne représente pas seulement son temps, au sens où elle en fait un sujet <strong>de</strong> « scènes <strong>de</strong> la vie présente ».<br />
La littérature s’inscrit dans son temps, par la place que prend ou ne prend pas l’écrivain dans la vie sociale ou<br />
politique, par l’histoire même <strong>de</strong> l’idée <strong>de</strong> littérature, par la manière enfin dont les mots sont dotés <strong>de</strong> la force propre<br />
aux actes. Depuis Chateaubriand jusqu’à Zola, nous verrons quelques figures significatives qui emblématisent les<br />
rapports entre la plume et l’épée. Pour ce qui concerne le XX e siècle, les années 50 sont une décennie essentielle<br />
dans l’histoire littéraire et culturelle. La fin <strong>de</strong>s turbulences causées à la Libération par la mise à l’écart <strong>de</strong> certains<br />
(l’épuration intellectuelle) et la promotion d’autres (en particulier Sartre) n’ouvre pas une pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> calme. Au<br />
contraire. Les camps se redéfinissent et cherchent à occuper une place dans le mon<strong>de</strong> (le champ) littéraire. A partir<br />
<strong>de</strong> quelques dates, <strong>de</strong> quelques œuvres et <strong>de</strong> quelques auteurs, qui ont marqué la IV e République <strong>de</strong>s Lettres, ce<br />
91
cours cherche à re<strong>de</strong>ssiner les contours d’une décennie que l’histoire littéraire <strong>de</strong>s manuels réduit trop souvent à<br />
l’« absur<strong>de</strong> » et au Nouveau Roman.<br />
• Littérature comparée 1 et 2 (Chantal Foucrier et Daniel Mortier) : « La critique littéraire » [LTP3A2M4]<br />
Ce séminaire propose une réflexion sur la critique littéraire, en considérant son histoire, sa promotion au XIX e siècle,<br />
ses principales orientations théoriques ainsi que ses diverses pratiques actuelles (lecteurs « ordinaires », journalistes,<br />
universitaires). On essaiera aussi <strong>de</strong> mettre à jour les conceptions esthétiques qui sous-ten<strong>de</strong>nt les discours critiques<br />
contemporains. L’objectif est d’ai<strong>de</strong>r l’apprenti-chercheur à définir et à justifier la recherche qu’il entend mener.<br />
UE 3 : Connaissance <strong>de</strong> la langue<br />
• Latin (Catherine Baroin) [LTP3A3M1]<br />
L’enseignement <strong>de</strong> latin en Master 1 porte à la fois sur la langue, la civilisation et la littérature, en continuité avec les<br />
trois cours proposés en L3 et dans la perspective <strong>de</strong>s concours (CAPES et agrégation). La partie la plus importante<br />
du cours est consacrée à l’étu<strong>de</strong> <strong>de</strong>s textes latins (donnés en version bilingue), <strong>de</strong>s pratiques et <strong>de</strong>s genres littéraires<br />
antiques, dans le but <strong>de</strong> compléter la formation <strong>de</strong>s étudiants en littérature française et comparée. Les questions <strong>de</strong><br />
civilisation sont abordées à l’occasion <strong>de</strong> chaque texte ou par thèmes. L’attention portée à la langue (vocabulaire,<br />
morphologie, syntaxe) permet <strong>de</strong> faire le lien entre latin, ancien français et français mo<strong>de</strong>rne, dans la perspective <strong>de</strong><br />
la question d’histoire <strong>de</strong> la langue qui fait partie <strong>de</strong> l’épreuve grammaticale sur textes en langue française à l’écrit du<br />
CAPES.<br />
• Langue française (Gérard Milhe Poutingon) [LTP3A3M2]<br />
Le cours abor<strong>de</strong> les faits <strong>de</strong> langue française. On étudie catégories et fonctions, en les problématisant et en montrant<br />
certaines limites <strong>de</strong>s définitions traditionnelles. Sont également abordés les faits <strong>de</strong> style, à partir d’un corpus <strong>de</strong><br />
textes allant du XVI e au XX e siècle. On examine en particulier la stylistique <strong>de</strong>s genres littéraires.<br />
° Préparation à la compréhension <strong>de</strong> l’oral et <strong>de</strong> l’écrit (Ph. Romanski) [LTP3A3M3]<br />
UE 4 : Didactique<br />
• Repérer et analyser les difficultés <strong>de</strong> lecture (Aurélie Rezzouk) [LTP3A4M1]<br />
Approches théoriques <strong>de</strong> la lecture et initiation aux problématiques <strong>de</strong> l’apprentissage, afin <strong>de</strong> connaître les<br />
processus impliqués dans les difficultés <strong>de</strong> lecture et d’utiliser à bon escient <strong>de</strong>s pratiques pédagogiques <strong>de</strong><br />
remédiation.<br />
• Les différents dispositifs d’analyse <strong>de</strong>s textes (Jean-François Bourgain) [LTP3A4M2]<br />
Définition <strong>de</strong>s différents types <strong>de</strong> lecture en référence aux programmes ; réflexion critique sur les supports<br />
didactiques proposés à l’enseignant ; approches didactiques <strong>de</strong>s genres, formes et mouvements littéraires aux<br />
différents niveaux <strong>de</strong> la scolarité.<br />
UE 5 : Formation professionnelle générale<br />
Objectifs<br />
Les enseignements <strong>de</strong> formation transversale sont organisés selon <strong>de</strong>ux axes :<br />
‐ la préparation aux concours d’enseignement, c’est-à-dire à l’épreuve orale qui vali<strong>de</strong> la compétence<br />
C1, avec une séance spécifique d’initiation à la méthodologie <strong>de</strong> l’oral;<br />
‐ la préparation au métier dans une démarche axée sur la construction <strong>de</strong> l’i<strong>de</strong>ntité professionnelle d’étudiants<br />
se <strong>de</strong>stinant au métier d’enseignant.<br />
Les formateurs seront attentifs à proposer :<br />
- <strong>de</strong>s exemples concrets à articuler avec la théorie ;<br />
- en cours ou en fin <strong>de</strong> séance, <strong>de</strong>s sujets d’oraux ou <strong>de</strong>s questions qui pourraient donner lieu à <strong>de</strong>s sujets <strong>de</strong><br />
concours.<br />
Contenus<br />
La formation transversale est désormais différente en Master 1 et en Master 2 et elle est organisée <strong>de</strong> façon à passer<br />
<strong>de</strong> thématiques générales en S1 aux pratiques <strong>de</strong> classe en S4.<br />
Les enseignements sont organisés autour <strong>de</strong> quatre gran<strong>de</strong>s thématiques :<br />
- Connaissance du système éducatif<br />
- Psychologie et apprentissages<br />
- Contexte scolaire<br />
- Prise en charge <strong>de</strong> l’élève<br />
Modalités d’évaluation<br />
92
L’évaluation se fera sous la forme d’un contrôle continu avec dépôt <strong>de</strong> travaux sur <strong>de</strong>s espaces dédiés <strong>de</strong> la plateforme<br />
Moodle.<br />
Pour tout renseignement contacter :<br />
Annabel Beaupied<br />
Coordonnatrice Formation Transversale Masters<br />
tél : 02 32 82 86 11 / 06 19 88 09 32<br />
annabel.beaupied@univ-rouen.fr<br />
• TUIC [LTP3A5M1]<br />
• Système éducatif [LTP3A5M2]<br />
• Connaissance <strong>de</strong> l’enfant, <strong>de</strong> l’adolescent et <strong>de</strong>s processus d’apprentissage [LTP3A5M3]<br />
• Connaissance du milieu professionnel spécialisé [LTP3A5M4]<br />
UE 6 : Stage<br />
• Stage d’observation [LTP3A6M1]<br />
Assis au fond <strong>de</strong> la classe, l’étudiant observe, durant une semaine, les pratiques (transmission <strong>de</strong>s savoirs et savoirfaire,<br />
mais aussi gestion du groupe classe) et échange avec le professeur d’accueil. Il est aussi amené à rencontrer le<br />
CPE, le professeur documentaliste, le proviseur, etc. On peut <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r à l’étudiant <strong>de</strong> collecter <strong>de</strong>s données<br />
institutionnelles.<br />
Modalités : en général <strong>de</strong>ux étudiants par professeur d’accueil.<br />
Dates : 12 – 17 novembre 2012<br />
Durée maximale <strong>de</strong> présence dans l’établissement : 26 heures.<br />
« Une présence en observation <strong>de</strong>vant élèves <strong>de</strong> 12 à 15 heures par semaine est recommandée » (extrait <strong>de</strong> la<br />
convention).<br />
• Stage <strong>de</strong> pratique accompagnée [LTP3A6M2]<br />
Il s’agit d’un premier contact avec la pratique au quotidien durant une semaine. S’appuyant sur la formation<br />
transversale ainsi que sur les modules <strong>de</strong> préparation au stage, l’étudiant prépare <strong>de</strong>s cours avec l’ai<strong>de</strong> d’un<br />
conseiller pédagogique et il prend <strong>de</strong>s séances en charge. Le conseiller assis au fond <strong>de</strong> la classe observe et fait le<br />
point à l’issue <strong>de</strong> chaque séance.<br />
Modalités : <strong>de</strong>ux étudiants par conseiller.<br />
Dates : 4 – 9 février 2013.<br />
Durée maximale <strong>de</strong> présence dans l’établissement : 26 heures.<br />
La prise en main effective <strong>de</strong> la classe <strong>de</strong>vra être comprise entre 6 heures et 9 heures par semaine.<br />
UE 7 : Tronc commun<br />
• Esthétique <strong>de</strong> la mo<strong>de</strong>rnité et <strong>de</strong> la post-mo<strong>de</strong>rnité (Marc Jimenez) [LTP3B1M1]<br />
La postmo<strong>de</strong>rnité n’est pas un mouvement ni un courant artistique. C’est bien plus l’expression momentanée d’une<br />
crise <strong>de</strong> la mo<strong>de</strong>rnité qui frappe la société occi<strong>de</strong>ntale, et en particulier les pays industrialisés <strong>de</strong> la planète. Plus<br />
qu’une anticipation sur un futur qu’elle se refuse à envisager, elle apparaît surtout comme le symptôme d’un<br />
nouveau ‘malaise dans la civilisation’. Le symptôme disparaît progressivement. La crise reste : elle tient aujourd’hui<br />
une place considérable dans le débat esthétique sur l’art contemporain. Bibliographie indicative :<br />
Greenberg Clement, Art et culture, Paris, Macula, 1988<br />
Jencks Charles, L’architecture postmo<strong>de</strong>rne, Paris, Denoël, 1979<br />
Jimenez Marc, La querelle <strong>de</strong> l’art contemporain, Paris, Gallimard, Folio, 2005<br />
Lyotard Jean-François, La Condition postmo<strong>de</strong>rne, Paris, Minuit, 1979<br />
Vattimo Gianni, La fin <strong>de</strong> la mo<strong>de</strong>rnité, Paris, Seuil, 1987<br />
• Lecture <strong>de</strong> la critique en langue étrangère: [LTP3B1X1].<br />
Anglais (Philippe Romanski) : Lecture <strong>de</strong>s textes en langue étrangère portant sur <strong>de</strong>s thèmes culturels et littéraires<br />
Italien (Michèle Guéret-Laferté) : Œuvre au programme : Umberto Eco, Sei passeggiate nei boschi narrativi,<br />
Bompiani, Milano, 1994.<br />
Nous accompagnerons Umberto Eco dans les bois narratifs en lisant l’œuvre au programme, qui réunit six<br />
conférences données à Harvard en 1992-1993 (dont je vous fournirai les photocopies), où le sémioticien développe<br />
une réflexion sur la narratologie en prenant appui sur Nerval, Poe, Dumas, Manzoni… Bien que le texte ne soit pas<br />
très difficile, il est conseillé d’avoir étudié / pratiqué l’italien.<br />
Allemand (Robert Kahn) : On étudiera <strong>de</strong>ux textes <strong>de</strong> Walter Benjamin, Pour l’image <strong>de</strong> Proust et L’œuvre d’art à<br />
l’époque <strong>de</strong> sa reproductibilité technique. Les textes allemands seront fournis sous forme <strong>de</strong> photocopies. Ce cours,<br />
commun au M1 et M2, a lieu au 2 e semestre.<br />
93
• TIC sites web (Christophe Beaumale) [LTP3B1M5]<br />
Internet propose maintenant <strong>de</strong>s sites <strong>de</strong> plus en plus complets et complexes permettant une communication<br />
immédiate et précise. Le cours propose <strong>de</strong> faire un inventaire <strong>de</strong>s différents types <strong>de</strong> sites existants ainsi que <strong>de</strong>s<br />
technologies utilisées, et d’en explorer les possibilités et intérêts. Une initiation à la création en HTML sera menée,<br />
ainsi qu’une introduction aux sites collaboratifs CMS type Wikipedia (utilisation et<br />
administration).http://fr.wikipedia.org/wiki/Content_management_system<br />
Une introduction à la sécurité sur internet sera aussi menée en tant que client et en tant que créateur <strong>de</strong> sites<br />
(hébergement, sécurisation <strong>de</strong>s transferts …).<br />
UE 8 : Approfondissement disciplinaire<br />
• Langue française (Gérard Milhe Poutingon) [LTP3B2M1]<br />
Le cours abor<strong>de</strong> les faits <strong>de</strong> langue française. On étudie catégories et fonctions, en les problématisant et en montrant<br />
certaines limites <strong>de</strong>s définitions traditionnelles. Sont également abordés les faits <strong>de</strong> style, à partir d’un corpus <strong>de</strong><br />
textes allant du XVI e au XX e siècle. On examine en particulier la stylistique <strong>de</strong>s genres littéraires.<br />
• Langue médiévale (Nicolas Lenoir) [LTP3B2M2]<br />
Approfondissement <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> français médiéval suivies en L2 et L3, élargies au moyen français, adossé à un<br />
corpus à la fois classique et varié : traduction justifiée ; analyse <strong>de</strong>s formes (phonétique, morphologie ; étu<strong>de</strong> <strong>de</strong>s<br />
graphies), <strong>de</strong>s constructions (morpho-syntaxe) et du lexique dans le cadre d’une réflexion globale sur l’évolution du<br />
français, dans le but <strong>de</strong> préparer à l’épreuve du nouveau Concours d’Enseignement.<br />
• Roman (Yvan Leclerc) [LTP3B2M3]<br />
Inconnu <strong>de</strong> la Poétique d’Aristote, méprisé dans L’Art poétique <strong>de</strong> Boileau, le genre romanesque <strong>de</strong>vient dominant<br />
au cours du XIX e siècle. Mais le roman n’est évi<strong>de</strong>mment pas né avec Balzac. Dans ce cours, qui ira du Moyen Âge<br />
au XIX e siècle, nous alternerons <strong>de</strong>s séances <strong>de</strong> présentation portant sur l’histoire et sur les catégories du roman, <strong>de</strong>s<br />
« fiches <strong>de</strong> lecture » <strong>de</strong> romans particuliers, <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> morceaux choisis et <strong>de</strong>s analyses <strong>de</strong> textes théoriques<br />
écrits au fil <strong>de</strong>s siècles.<br />
• Théâtre (Florence Naugrette) [LTP3B2M4]<br />
Etu<strong>de</strong> <strong>de</strong>s problématiques génériques propres au genre théâtral : texte / représentation, double énonciation, système<br />
<strong>de</strong>s personnages, espace / temps théâtral, genres (comédie, tragédie, drame), phénoménologie du plaisir du<br />
spectateur. En M1, on privilégie la pério<strong>de</strong> XVII e siècle – moitié du XIX e siècle français. Les théâtres antiques,<br />
médiévaux et élisabéthains sont aussi évoqués, pour une mise en perspective plus générale.<br />
• Poésie (Xavier Bonnier) [LTP3B2M5]<br />
L’objet <strong>de</strong> ce cours est double : d’une part consoli<strong>de</strong>r les connaissances <strong>de</strong>s étudiants en matière <strong>de</strong> poésie française,<br />
particulièrement sur la longue pério<strong>de</strong> comprise entre les Grands Rhétoriqueurs et les Symbolistes <strong>de</strong> la fin du XIX e<br />
siècle, l’étu<strong>de</strong> <strong>de</strong>s auteurs déjà largement reconnus s’affinant à la lumière <strong>de</strong> voisinages et d’influences souvent sousestimés<br />
(topoï antiques, minores, querelles et mo<strong>de</strong>s littéraires, arts plastiques, changements socio-culturels) ; d’autre<br />
part, enrichir et rendre plus pertinents les outils d’analyse notionnels, grammaticaux et stylistiques, dans l’optique<br />
non seulement <strong>de</strong> la composition française, mais aussi <strong>de</strong> l’explication <strong>de</strong> texte à l’oral.<br />
UE 9 : Didactique<br />
• Les progressions en grammaire, en orthographe et dans l’acquisition du vocabulaire (Aurélie Rezzouk)<br />
[LTP3B3M1]<br />
La maîtrise <strong>de</strong> la langue est un enjeu essentiel <strong>de</strong> l’enseignement <strong>de</strong>s <strong>lettres</strong> : l’orthographe, la grammaire et le<br />
vocabulaire font l’objet d’un apprentissage progressif au collège, puis d’une consolidation et d’un<br />
approfondissement au lycée : on s’interrogera sur les objectifs, les activités, les progressions d’un cycle à l’autre. On<br />
prendra en compte la place centrale <strong>de</strong> l’étu<strong>de</strong> <strong>de</strong> la langue dans les activités <strong>de</strong> lecture et d’écriture. Cette réflexion<br />
comportera un examen critique <strong>de</strong>s manuels et <strong>de</strong>s outils pédagogiques proposés aux enseignants.<br />
• Pratiques d’écriture en classe et dans les évaluations certificatives (Marie-Françoise Lemonnier-Delpy)<br />
[LTP3B3M2]<br />
On étudiera les pratiques d’écriture du collège au lycée qui permettent une maîtrise progressive <strong>de</strong> l’écrit et<br />
s’inscrivent, sans s’y limiter, dans les exercices codifiés <strong>de</strong>s évaluations certificatives (DNB et EAF). On réfléchira<br />
sur les relations entre lecture et écriture, sur l’expérimentation <strong>de</strong>s ateliers d’écriture, <strong>de</strong>s écritures créatives et sur la<br />
diversité <strong>de</strong>s types d’écriture que l’on peut proposer.<br />
94
• Pratique raisonnée <strong>de</strong> l’oral : objectifs, mise en place, évaluation (Aurélie Rezzouk) [LTP3B3M3]<br />
On examinera les principes et les modalités pédagogiques <strong>de</strong>s formes orales d’utilisation <strong>de</strong> l’écrit (par exemple<br />
lectures, récitation, exposé, discussion et argumentation). On abor<strong>de</strong>ra l’oral en tant que tel, dans sa complexité et sa<br />
diversité.<br />
UE 10 : Formation professionnelle générale<br />
Objectifs<br />
Les enseignements <strong>de</strong> formation transversale sont organisés selon <strong>de</strong>ux axes :<br />
‐ la préparation aux concours d’enseignement, c’est-à-dire à l’épreuve orale qui vali<strong>de</strong> la compétence<br />
C1, avec une séance spécifique d’initiation à la méthodologie <strong>de</strong> l’oral;<br />
‐ la préparation au métier dans une démarche axée sur la construction <strong>de</strong> l’i<strong>de</strong>ntité professionnelle d’étudiants<br />
se <strong>de</strong>stinant au métier d’enseignant.<br />
Les formateurs seront attentifs à proposer :<br />
- <strong>de</strong>s exemples concrets à articuler avec la théorie ;<br />
- en cours ou en fin <strong>de</strong> séance, <strong>de</strong>s sujets d’oraux ou <strong>de</strong>s questions qui pourraient donner lieu à <strong>de</strong>s sujets <strong>de</strong><br />
concours.<br />
Contenus<br />
La formation transversale est désormais différente en Master 1 et en Master 2 et elle est organisée <strong>de</strong> façon à passer<br />
<strong>de</strong> thématiques générales en S1 aux pratiques <strong>de</strong> classe en S4.<br />
Les enseignements sont organisés autour <strong>de</strong> quatre gran<strong>de</strong>s thématiques :<br />
- Connaissance du système éducatif<br />
- Psychologie et apprentissages<br />
- Contexte scolaire<br />
- Prise en charge <strong>de</strong> l’élève<br />
Modalités d’évaluation<br />
L’évaluation se fera sous la forme d’un contrôle continu avec dépôt <strong>de</strong> travaux sur <strong>de</strong>s espaces dédiés <strong>de</strong> la plateforme<br />
Moodle.<br />
Pour tout renseignement contacter :<br />
Annabel BEAUPIED<br />
Coordonnatrice Formation Transversale Masters<br />
tél : 02 32 82 86 11 / 06 19 88 09 32<br />
annabel.beaupied@univ-rouen.fr<br />
• TUIC [LTP3B4M1]<br />
• Système éducatif [LTP3B4M2]<br />
• Connaissance <strong>de</strong> l’enfant, <strong>de</strong> l’adolescent et <strong>de</strong>s processus d’apprentissage [LTP3B4M3]<br />
• Connaissance du milieu professionnel spécialisé [LTP3B4M4]<br />
UE 11 : Dossier <strong>de</strong> recherche [LTP3B5M1]<br />
Conçue comme une initiation au travail du chercheur, la constitution du dossier <strong>de</strong>mandé aux étudiants du master<br />
enseignement première année pourra préparer un éventuel passage en master recherche <strong>de</strong>uxième année. Il s’agira,<br />
en effet, <strong>de</strong> présenter, en une douzaine <strong>de</strong> pages, intégralement rédigées et présentées à la manière d’un mémoire en<br />
bonne et due forme, la synthèse d’un corpus critique, dont la liste sera établie par le directeur <strong>de</strong> recherche en<br />
fonction du sujet choisi par l’étudiant. La soutenance en aura lieu <strong>de</strong>vant ce seul directeur.<br />
95
CALENDRIER DU MASTER 1 ENSEIGNEMENT LETTRES MODERNES<br />
1 er semestre<br />
Stage d’observation M1 du lundi 12 novembre au samedi 17 novembre 2012<br />
semaine 1 : Lundi 17 septembre au Vendredi 21 septembre 2012<br />
Lundi 13h00 – 14h30 Réunion <strong>de</strong> rentrée Mme Bouchardon, Mme Gueret Laferté,<br />
M. Lenoir<br />
Mardi 10h30 – 13h30 LTP3A1M1 Esthétique <strong>de</strong> la réception M. Mortier<br />
Mercredi09h30 – 12h30 LTP3A1M4 Histoire du livre et <strong>de</strong> la lecture M. Arnould<br />
14h30 – 16h30 LTP3A2M4 Littérature comparée 1 et 2 Mme Foucrier<br />
Jeudi Après midi IUFM<br />
semaine 2 : Lundi 24 septembre au Vendredi 28 septembre 2012<br />
Lundi 09h30 – 11h30<br />
11h30 – 13h30<br />
14h30 – 17h30<br />
Mardi 10h30 – 13h30<br />
14h30 – 17h30<br />
Mercredi 09h30 – 11h30<br />
14h00 – 16h00<br />
Jeudi 09h30 – 12h30<br />
Après midi<br />
Vendredi 09h00 – 11h00<br />
11h30 – 13h30<br />
14h00 – 17h00<br />
LTP3A2M1 Littérature Moyen Age<br />
LTP3A1M3 Littérature et cinéma<br />
LTP3A2M1 Littérature XVIème<br />
LTP3A1M1 Esthétique <strong>de</strong> la réception<br />
96<br />
Mme Gueret Laferté<br />
Mme Lemonnier Delpy<br />
M. Arnould<br />
M. Mortier<br />
M. Arnould<br />
Mme Macé<br />
Mme Poulouin<br />
M. Milhe poutingon<br />
LTP3A1M4 Histoire du livre et <strong>de</strong> la lecture<br />
LTP3A2M2 Littérature XVIIIème<br />
LTP3A2M2 Littérature XVIIème<br />
LTP3A3M2 Langue française<br />
IUFM<br />
LTP3A1M2 Histoire <strong>de</strong>s arts <strong>de</strong> la scène Mme Naugrette<br />
LTP3A3M1 Latin<br />
Mme Baroin<br />
LTP3A2M1 Littérature XVIème M. Arnould<br />
semaine 3 : Lundi 01 Octobre au Vendredi 5 Octobre 2012<br />
Lundi 09h30 – 11h30 LTP3A2M1 Littérature Moyen Age Mme Gueret Laferté<br />
11h30 – 13h30 LTP3A1M3 Littérature et cinéma Mme Lemonnier Delpy<br />
Mardi 09h30 – 11h00 LTP3A2M3 Littérature XIXème<br />
M. Leclerc<br />
11h00 – 13h00 LTP3A2M4 Littérature comparée 1 et 2 Mme Foucrier<br />
14h30 – 17h30 LTP3A1M4 Histoire du livre et <strong>de</strong> la lecture M. Arnould<br />
Mercredi 09h30 – 11h30 LTP3A2M2 Littérature XVIIIème Mme Macé<br />
14h00 – 16h00 LTP3A2M2 Littérature XVIIème Mme Poulouin<br />
Jeudi 09h30 – 12h30 LTP3A3M2 Langue française<br />
M. Milhe poutingon<br />
Après midi IUFM<br />
Vendredi 09h00 – 11h00 LTP3A1M2 Histoire <strong>de</strong>s arts <strong>de</strong> la scène Mme Naugrette<br />
11h30 – 13h30 LTP3A3M1 Latin<br />
Mme Baroin<br />
semaine 4 : Lundi 8 Octobre au Vendredi 12 Octobre 2012<br />
Lundi 09h30 – 11h30<br />
11h30 – 13h30<br />
14h30 – 17h30<br />
Mardi 09h30 – 11h00<br />
11h00 – 13h00<br />
14h30 – 17h30<br />
Mercredi 09h30 – 11h30<br />
14h00 – 16h00<br />
Jeudi 09h30 – 12h30<br />
Après midi<br />
Vendredi 09h00 – 11h00<br />
11h30 – 13h30<br />
LTP3A2M1 Littérature Moyen Age<br />
LTP3A1M3 Littérature et cinéma<br />
LTP3A2M1 Littérature XVIème<br />
Mme Gueret Laferté<br />
Mme Lemonnier Delpy<br />
M. Arnould<br />
LTP3A2M3 Littérature XIXème<br />
M. Leclerc<br />
LTP3A2M4 Littérature comparée 1 et 2 Mme Foucrier<br />
LTP3A1M4 Histoire du livre et <strong>de</strong> la lecture M. Arnould<br />
LTP3A2M2 Littérature XVIIIème Mme Macé<br />
LTP3A2M2 Littérature XVIIème Mme Poulouin<br />
LTP3A3M2 Langue française<br />
IUFM<br />
M. Milhe poutingon<br />
LTP3A1M2 Histoire <strong>de</strong>s arts <strong>de</strong> la scène Mme Naugrette<br />
LTP3A3M1 Latin<br />
Mme Baroin
semaine 5 : Lundi 15 Octobre au Vendredi 19 Octobre 2012<br />
Lundi 09h30 – 11h30<br />
11h30 – 13h30<br />
14h30 – 17h30<br />
Mardi 09h30 – 11h00<br />
11h00 – 13h00<br />
Mercredi 09h30 – 11h30<br />
14h00 – 16h00<br />
Jeudi 09h30 – 12h30<br />
Après midi<br />
Vendredi 09h00 – 11h00<br />
11h30 – 13h30<br />
LTP3A2M1 Littérature Moyen Age<br />
LTP3A1M3 Littérature et cinéma<br />
LTP3A2M1 Littérature XVIème<br />
LTP3A2M3 Littérature XIXème<br />
LTP3A2M4 Littérature comparée 1 et 2<br />
LTP3A2M2 Littérature XVIIIème<br />
LTP3A2M2 Littérature XVIIème<br />
LTP3A3M2 Langue française<br />
IUFM<br />
LTP3A1M2 Histoire <strong>de</strong>s arts <strong>de</strong> la scène<br />
LTP3A3M1 Latin<br />
semaine 6 : Lundi 22 Octobre au Vendredi 26 Octobre 2012<br />
Lundi 09h30 – 11h30 LTP3A2M1 Littérature Moyen Age<br />
11h30 – 13h30 LTP3A1M3 Littérature et cinéma<br />
Mardi 09h30 – 11h00 LTP3A2M3 Littérature XIXème<br />
11h00 – 13h00 LTP3A2M4 Littérature comparée 1 et 2<br />
Mercredi 09h30 – 11h30 LTP3A2M2 Littérature XVIIIème<br />
14h00 – 16h00 LTP3A2M2 Littérature XVIIème<br />
Jeudi 09h30 – 12h30 LTP3A3M2 Langue française<br />
Après midi IUFM<br />
Vendredi 09h00 – 11h00 LTP3A1M2 Histoire <strong>de</strong>s arts <strong>de</strong> la scène<br />
11h30 – 13h30 LTP3A3M1 Latin<br />
semaine 7 : Lundi 29 Octobre au Vendredi 2 Novembre 2012<br />
Vacances<br />
semaine 8 : Lundi 5 Novembre au Vendredi 9 Novembre 2012<br />
Lundi 09h30 – 11h30 LTP3A2M1 Littérature Moyen Age<br />
11h30 – 13h30 LTP3A1M3 Littérature et cinéma<br />
Mardi 09h30 – 11h00 LTP3A2M3 Littérature XIXème<br />
11h00 – 13h00 LTP3A2M4 Littérature comparée 1 et 2<br />
Mercredi 09h30 – 11h30 LTP3A2M2 Littérature XVIIIème<br />
14h00 – 16h00 LTP3A2M2 Littérature XVIIème<br />
Jeudi 09h30 – 12h30 LTP3A3M2 Langue française<br />
Après midi IUFM<br />
Vendredi 09h00 – 11h00 LTP3A1M2 Histoire <strong>de</strong>s arts <strong>de</strong> la scène<br />
11h30 – 13h30 LTP3A3M1 Latin<br />
semaine 9 : Lundi 12 Novembre au Samedi 17 Novembre 2012<br />
Lundi UNE SEMAINE<br />
Mardi STAGE<br />
Mercredi D’OBSERVATION<br />
Jeudi<br />
Vendredi<br />
97<br />
Mme Gueret Laferté<br />
Mme Lemonnier Delpy<br />
M. Arnould<br />
M. Leclerc<br />
Mme Foucrier<br />
Mme Macé<br />
Mme Poulouin<br />
M. Milhe poutingon<br />
Mme Naugrette<br />
Mme Baroin<br />
Mme Gueret Laferté<br />
Mme Lemonnier Delpy<br />
M. Leclerc<br />
Mme Foucrier<br />
Mme Macé<br />
Mme Poulouin<br />
M. Milhe poutingon<br />
Mme Naugrette<br />
Mme Baroin<br />
Mme Gueret Laferté<br />
Mme Lemonnier Delpy<br />
M. Leclerc<br />
Mme Foucrier<br />
Mme Macé<br />
Mme Poulouin<br />
M. Milhe poutingon<br />
Mme Naugrette<br />
Mme Baroin<br />
semaine 10 : Lundi 19 Novembre au Vendredi 23 Novembre 2012<br />
lundi 09h30 – 12h30 LTP3A3M3 Préparation à l’oral<br />
M. Romanski<br />
13h30 – 16h30 LTP3A4M1 Didactique<br />
Mme Rezzouk<br />
Mardi 09h30 – 11h00 LTP3A2M3 Littérature XIXème<br />
M. Leclerc<br />
11h00 – 13h00 LTP3A2M4 Littérature comparée 1 et 2 M. Mortier<br />
Mercredi 13h30 – 16h30 LTP3A4M1 Didactique M. Bourgain<br />
Jeudi 09h30 – 12h30 LTP3A3M2 Langue française<br />
M. Milhe poutingon<br />
Après midi IUFM<br />
Vendredi 09h00 – 11h00 LTP3A2M3 Littérature XXème<br />
Mme Simonet Tenant<br />
11h30 – 13h30 LTP3A3M1 Latin<br />
Mme Baroin
semaine 11 : Lundi 26 Novembre au Vendredi 30 Novembre 2012<br />
lundi 09h30 – 12h30<br />
13h30 – 16h30<br />
16h30 – 18h30<br />
Mardi 09h30 – 11h00<br />
11h00 – 13h00<br />
LTP3A3M3 Préparation à l’oral<br />
LTP3A4M1 Didactique<br />
LTP3A3M3 Préparation à l’oral<br />
LTP3A2M3 Littérature XIXème<br />
LTP3A2M4 Littérature comparée 1 et 2<br />
98<br />
M. Romanski<br />
Mme Rezzouk<br />
M. Romanski<br />
M. Leclerc<br />
M. Mortier<br />
Mercredi 13h30 – 16h30 LTP3A4M1 Didactique M. Bourgain<br />
Jeudi 09h30 – 12h30 LTP3A3M2 Langue française<br />
M. Milhe poutingon<br />
Après midi IUFM<br />
Vendredi 09h00 – 11h00 LTP3A2M3 Littérature XXème<br />
Mme Simonet Tenant<br />
11h30 – 14h00 LTP3A3M1 Latin<br />
Mme Baroin<br />
semaine 12 : Lundi 3 Décembre au Vendredi 7 Décembre 2012<br />
lundi 09h30 – 12h30<br />
13h30 – 16h30<br />
16h30 – 18h30<br />
Mardi 09h30 – 11h00<br />
11h00 – 13h00<br />
Mercredi 09h30 – 12h30<br />
13h30 – 16h30<br />
Jeudi 09h30 – 12h30<br />
Après midi<br />
Vendredi 09h00 – 11h00<br />
11h30 – 14h00<br />
LTP3A3M3 Préparation à l’oral<br />
LTP3A4M1 Didactique<br />
LTP3A3M3 Préparation à l’oral<br />
LTP3A2M3 Littérature XIXème<br />
LTP3A2M4 Littérature comparée 1 et 2<br />
LTP3A1M1 Esthétique <strong>de</strong> la réception<br />
LTP3A4M1 Didactique<br />
LTP3A3M2 Langue française<br />
IUFM<br />
LTP3A2M3 Littérature XXème<br />
LTP3A3M1 Latin<br />
semaine 13 : Lundi 10 Décembre au Vendredi 14 Décembre 2012<br />
lundi 09h30 – 12h30<br />
13h30 – 16h30<br />
16h30 – 18h30<br />
LTP3A3M3 Préparation à l’oral<br />
LTP3A4M1 Didactique<br />
LTP3A3M3 Préparation à l’oral<br />
M. Romanski<br />
Mme Rezzouk<br />
M. Romanski<br />
M. Leclerc<br />
M. Mortier<br />
M. Mortier<br />
M. Bourgain<br />
M. Milhe poutingon<br />
Mme Simonet Tenant<br />
Mme Baroin<br />
M. Romanski<br />
Mme Rezzouk<br />
M. Romanski<br />
Mardi 11h00 – 13h00 LTP3A2M4 Littérature comparée 1 et 2 M. Mortier<br />
Mercredi 09h30 – 12h30 LTP3A1M1 Esthétique <strong>de</strong> la réception M. Mortier<br />
13h30 – 16h30 LTP3A4M1 Didactique<br />
M. Bourgain<br />
Jeudi 09h30 – 12h30 LTP3A3M2 Langue française<br />
M. Milhe poutingon<br />
Après midi IUFM<br />
Vendredi 09h00 – 11h00 LTP3A2M3 Littérature XXème<br />
Mme Simonet Tenant<br />
11h30 – 14h00 LTP3A3M1 Latin<br />
Mme Baroin<br />
semaine 14 : Lundi 17 Décembre au Vendredi 21 Décembre 2012<br />
lundi 09h30 – 12h30 LTP3A3M3 Préparation à l’oral<br />
M. Romanski<br />
16h00 – 19h00 LTP3A3M3 Préparation à l’oral<br />
M. Romanski<br />
Mardi 11h00 – 13h00 LTP3A2M4 Littérature comparée 1 et 2 M. Mortier<br />
Mercredi 10h00 – 12h00 LTP3A2M4 Littérature comparée 1 et 2 M. Mortier<br />
13h30 – 16h30 LTP3A4M1 Didactique<br />
M. Bourgain<br />
Jeudi 09h00 – 11h00 LTP3A2M3 Littérature XXème<br />
Mme Simonet Tenant<br />
Après midi IUFM<br />
Vendredi 09h00 – 11h00 LTP3A2M3 Littérature XXème<br />
Mme Simonet Tenant<br />
11h30 – 14h00 LTP3A3M1 Latin<br />
Mme Baroin
Calendrier du Master 1 Enseignement Lettres Mo<strong>de</strong>rnes<br />
2 e semestre<br />
semaine 1 : Lundi 21 Janvier au Vendredi 25 Janvier 2013<br />
Lundi 16h00 – 18h00 LTP3B1M2 Anglais M. Romanski<br />
Mardi 10h00 – 13h00 LTP3B2M5 Poésie<br />
M. Bonnier<br />
14h00 – 16h30 LTP3B2M2 Langue Médiévale<br />
M. Lenoir<br />
Mercredi 09h00 – 12h00 LTP3B2M4 Théâtre<br />
Mme Naugrette<br />
13h00 – 16h00 LTP3BU3 Didactique<br />
Mme Rezzouk<br />
Jeudi 9h30 – 11h30 LTP3B2M1 Langue Française<br />
M. Milhe poutingon<br />
Après midi IUFM<br />
Vendredi 09h30 – 12h30 LTP3B2M3 Roman M. Leclerc<br />
semaine 2 : Lundi 28 Janvier au Vendredi 01 Février 2013<br />
Lundi 09h30 – 12h30 LTP3BU3 Didactique<br />
Mme Rezzouk<br />
16h00 – 18h00 LTP3B1M2 Anglais<br />
M. Romanski<br />
Mardi 10h00 – 13h00 LTP3B2M5 Poésie<br />
M. Bonnier<br />
14h00 – 16h30 LTP3B2M2 Langue Médiévale<br />
M. Lenoir<br />
Mercredi 09h00 – 12h00 LTP3B2M4 Théâtre<br />
Mme Naugrette<br />
13h00 – 16h00 LTP3BU3 Didactique<br />
Mme Rezzouk<br />
Jeudi 9h30 – 11h30 LTP3B2M1 Langue Française<br />
M. Milhe poutingon<br />
Après midi IUFM<br />
Vendredi 09h30 – 12h30 LTP3B2M3 Roman M. Leclerc<br />
semaine 3 : Lundi 4 Février au Samedi 10 Février 2013<br />
Lundi UNE SEMAINE<br />
Mardi DE STAGE<br />
Mercredi PRATIQUE<br />
Jeudi<br />
Vendredi<br />
semaine 4 : Lundi 11 Février au Vendredi 15 Février 2013<br />
Lundi 09h30 – 12h30 LTP3BU3 Didactique Mme Rezzouk<br />
Mardi 10h00 – 13h00 LTP3B2M5 Poésie<br />
M. Bonnier<br />
14h00 – 16h30 LTP3B2M2 Langue Médiévale<br />
M. Lenoir<br />
Mercredi 09h00 – 12h00 LTP3B2M4 Théâtre<br />
Mme Naugrette<br />
13h00 – 16h00 LTP3BU3 Didactique<br />
Mme Rezzouk<br />
Jeudi 9h30 – 11h30 LTP3B2M1 Langue Française<br />
M. Milhe poutingon<br />
Après midi IUFM<br />
Vendredi 09h30 – 12h30 LTP3B2M3 Roman M. Leclerc<br />
semaine 5 : Lundi 18 Février au Vendredi 22 Février 2013<br />
Lundi 09h30 – 12h30<br />
16h00 – 18h00<br />
LTP3BU3 Didactique<br />
LTP3B1M2 Anglais<br />
LTP3B1M3 Italien<br />
LTP3B2M5 Poésie<br />
LTP3B2M2 Langue Médiévale<br />
99<br />
Mme Rezzouk<br />
M. Romanski<br />
Mardi 10h00 – 13h00<br />
Mme Gueret Laferté<br />
M. Bonnier<br />
14h00 – 16h30<br />
M. Lenoir<br />
Mercredi 09h00 – 12h00 LTP3B2M4 Théâtre Mme Naugrette<br />
Jeudi 9h30 – 11h30 LTP3B2M1 Langue Française<br />
M. Milhe poutingon<br />
Après midi IUFM<br />
Vendredi 09h30 – 12h30 LTP3B2M3 Roman M. Leclerc<br />
semaine 6 : Lundi 25 Février au Vendredi 01 Mars 2013<br />
Vacances
semaine 7 : Lundi 4 Mars au Vendredi 8 Mars 2013<br />
Lundi 16h00 – 18h00 LTP3B1M2 Anglais<br />
M. Romanski<br />
LTP3B1M3 Italien<br />
Mme Gueret Laferté<br />
Mardi 10h00 – 13h00 LTP3B2M5 Poésie<br />
M. Bonnier<br />
14h00 – 16h30 LTP3B2M2 Langue Médiévale<br />
M. Lenoir<br />
Mercredi 09h00 – 12h00 LTP3B2M4 Théâtre Mme Naugrette<br />
Jeudi 9h30 – 11h30 LTP3B2M1 Langue Française<br />
M. Milhe poutingon<br />
Après midi IUFM<br />
Vendredi 09h30 – 12h30 LTP3B2M3 Roman M. Leclerc<br />
semaine 8 : Lundi 11 Mars au Vendredi 15 Mars 2013<br />
Lundi 09h30 – 12h30<br />
16h00 – 18h00<br />
LTP3BU3 Didactique<br />
LTP3B1M2 Anglais<br />
LTP3B1M3 Italien<br />
LTP3B2M5 Poésie<br />
LTP3B2M2 Langue Médiévale<br />
100<br />
Mme Rezzouk<br />
M. Romanski<br />
Mardi 10h00 – 13h00<br />
Mme Gueret Laferté<br />
M. Bonnier<br />
14h00 – 16h30<br />
M. Lenoir<br />
Mercredi 09h00 – 12h00 LTP3B2M4 Théâtre Mme Naugrette<br />
Jeudi 9h30 – 11h30 LTP3B2M1 Langue Française<br />
M. Milhe poutingon<br />
Après midi IUFM<br />
Vendredi 09h30 – 12h30 LTP3B2M3 Roman M. Leclerc<br />
semaine 9 : Lundi 18 Mars au Vendredi 22 Mars 2013<br />
Lundi 16h00 – 18h00 LTP3B1M2 Anglais<br />
M. Romanski<br />
LTP3B1M3 Italien<br />
Mme Gueret Laferté<br />
Mardi 10h00 – 13h00 LTP3B2M5 Poésie<br />
M. Bonnier<br />
14h00 – 16h30 LTP3B2M2 Langue Médiévale<br />
M. Lenoir<br />
Mercredi 09h00 – 12h00 LTP3B2M4 Théâtre<br />
Mme Naugrette<br />
14h30 – 17h30 LTP3BU3 Didactique<br />
Mme Lemonnier Delpy<br />
Jeudi 09h00 – 12h00 LTP3B1M5 TIC<br />
M. Beaumale<br />
Après midi IUFM<br />
Vendredi 09h30 – 12h30 LTP3B2M3 Roman M. Leclerc<br />
semaine 10 : Lundi 25 Mars au Vendredi 29 Mars 2013<br />
Lundi 16h00 – 18h00 LTP3B1M3 Italien Mme Gueret Laferté<br />
Mardi 10h00 – 13h00 LTP3B2M5 Poésie<br />
M. Bonnier<br />
14h00 – 16h30 LTP3B2M2 Langue Médiévale<br />
M. Lenoir<br />
Mercredi 09h00 – 12h00 LTP3B2M4 Théâtre<br />
Mme Naugrette<br />
14h30 – 17h30 LTP3BU3 Didactique<br />
Mme Lemonnier Delpy<br />
Jeudi 09h00 – 12h00 LTP3B1M5 TIC<br />
M. Beaumale<br />
13h00 – 17h00 LTP3B1M1 Esthétique <strong>de</strong> la mo<strong>de</strong>rnité ?<br />
Vendredi 09h30 – 12h30 LTP3B2M3 Roman M. Leclerc<br />
semaine 11 : Lundi 01 Avril au Vendredi 5 Avril 2013 (Attention le lundi 01 avril pâques)<br />
Mardi 10h00 – 13h00 LTP3B2M5 Poésie<br />
M. Bonnier<br />
14h00 – 16h00 LTP3B2M2 Langue Médiévale<br />
M. Lenoir<br />
Mercredi 09h00 – 12h00 LTP3B2M4 Théâtre<br />
Mme Naugrette<br />
14h30 – 17h30 LTP3BU3 Didactique<br />
Mme Lemonnier Delpy<br />
Jeudi 09h00 – 12h00 LTP3B1M5 TIC<br />
M. Beaumale<br />
13h00 – 17h00 LTP3B1M1 Esthétique <strong>de</strong> la mo<strong>de</strong>rnité ?<br />
Vendredi 09h30 – 12h30 LTP3B2M3 Roman M. Leclerc<br />
semaine 12 : Lundi 8 Avril au Vendredi 12 Avril 2013<br />
Lundi 16h00 – 18h00 LTP3B1M3 Italien Mme Gueret Laferté<br />
Mardi 10h00 – 13h00 LTP3B2M5 Poésie<br />
M. Bonnier<br />
14h00 – 16h00 LTP3B2M2 Langue Médiévale<br />
M. Lenoir<br />
Mercredi 09h00 – 12h00 LTP3B2M4 Théâtre<br />
Mme Naugrette<br />
14h30 – 17h30 LTP3BU3 Didactique<br />
Mme Lemonnier Delpy<br />
Jeudi 09h00 – 12h00 LTP3B1M5 TIC<br />
M. Beaumale<br />
13h00 – 17h00 LTP3B1M1 Esthétique <strong>de</strong> la mo<strong>de</strong>rnité ?<br />
Vendredi 09h30 – 12h30 LTP3B2M3 Roman M. Leclerc
PROGRAMMES DU MASTER 2 « TEXTES, PUBLICS, CULTURE »<br />
SPÉCIALITÉ ENSEIGNEMENT<br />
UE 1 : Approfondissement disciplinaire<br />
• Langue médiévale (Nicolas Lenoir) [LTP3C1M2]<br />
Approfondissement <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> français médiéval suivies en M1, élargies au moyen français, adossé à un corpus à<br />
la fois classique et varié : traduction justifiée ; analyse <strong>de</strong>s formes (phonétique, morphologie ; étu<strong>de</strong> <strong>de</strong>s graphies),<br />
<strong>de</strong>s constructions (morpho-syntaxe) et du lexique dans le cadre d’une réflexion globale sur l’évolution du français,<br />
dans le but <strong>de</strong> préparer à l’épreuve du nouveau Concours d’Enseignement.<br />
• Langue française (Gérard Milhe Poutingon) [LTP3C1M1]<br />
Le cours abor<strong>de</strong> les faits <strong>de</strong> langue française. On étudie catégories et fonctions, en les problématisant et en montrant<br />
certaines limites <strong>de</strong>s définitions traditionnelles. Sont également abordés les faits <strong>de</strong> style, à partir d’un corpus <strong>de</strong><br />
textes allant du XVIe au XXe siècle. On examine en particulier la stylistique <strong>de</strong>s genres littéraires.<br />
• Le roman aux XX e et XXI e siècles (Samir El Maarouf) [LTP3C1M3]<br />
Dans la perspective d’une préparation efficace au concours, on s’attachera à préciser les gran<strong>de</strong>s tendances du roman<br />
<strong>de</strong>puis la fin du symbolisme jusqu’à l’extrême contemporain, sans négliger les procédés qui leur ont donné corps. On<br />
fera un sort tout particulier à certains moments capitaux <strong>de</strong> l’histoire du genre (roman <strong>de</strong> guerre, crise <strong>de</strong>s années 20,<br />
roman existentialiste, Nouveau Roman…), à quelques-unes <strong>de</strong> ses modalités significatives (roman-fleuve, roman<br />
social, roman catholique, récit poétique, ou autobiographie), ainsi qu’à plusieurs auteurs décisifs pour son évolution<br />
(tels Proust, Gi<strong>de</strong>, Céline, Malraux, Bernanos, Aragon, Giono).<br />
• Le théâtre au XX e siècle (Marianne Bouchardon) [LTP3C1M4]<br />
L’objectif <strong>de</strong> ce cours, appuyé sur un corpus <strong>de</strong> textes théoriques et dramatiques <strong>de</strong> référence, sera, tout en<br />
poursuivant l’étu<strong>de</strong> engagée en M1 <strong>de</strong> notions transversales à l’histoire du théâtre, <strong>de</strong> familiariser les candidats au<br />
concours du CAPES avec les problématiques d’écriture ou <strong>de</strong> mise en scène propres à l’époque mo<strong>de</strong>rne et<br />
contemporaine.<br />
• La poésie au XX e siècle (Thierry Roger) [LTP3C1M5]<br />
Ce cours, qui prolonge le travail engagé en M1, se propose <strong>de</strong> décrire les gran<strong>de</strong>s tendances <strong>de</strong> la « poésie<br />
mo<strong>de</strong>rne » <strong>de</strong>puis Bau<strong>de</strong>laire, à partir <strong>de</strong> l’essai <strong>de</strong> typologie proposé en son temps par Hugo Friedrich. La thèse<br />
fameuse du grand romaniste allemand nous servira à la fois <strong>de</strong> modèle et <strong>de</strong> repoussoir pour suivre les différents<br />
chemins empruntés par la poésie française du XX e siècle jusqu’à nos jours. Nous dresserons l’inventaire <strong>de</strong><br />
l’héritage post-romantique (Bau<strong>de</strong>laire, Rimbaud, Lautréamont, Mallarmé), en montrant comment il a pu nourrir<br />
avant-gardisme et résistances à l’avant-gardisme. Il s’agira d’étudier les principales mutations affectant aussi bien la<br />
fonction sociale du poète, les modalités d’apparition <strong>de</strong> la voix poétique, le rapport aux êtres, aux objets du mon<strong>de</strong>,<br />
que l’inscription du texte sur la page et le renouvellement <strong>de</strong>s formes poétiques.<br />
• La prose non-fictionnelle (Myriam Dufour-Maître) [LTP3C1M6]<br />
Satires et pamphlets, essais ou critiques d’art, etc. : autant <strong>de</strong> formes <strong>de</strong> la prose qui ne relèvent ni <strong>de</strong> la fiction, ni<br />
toujours <strong>de</strong> genres nettement constitués, et dont l’appartenance à la littérature est souvent conditionnelle. En rendant<br />
ainsi poreuses les frontières entre littérature, histoire, philosophie, morale, ces formes invitent à interroger le rapport<br />
problématique <strong>de</strong> la littérature au(x) savoir(s) et à la vérité. Le cours proposera à la fois une approche <strong>de</strong> ces formes<br />
en s’appuyant sur l’étu<strong>de</strong> <strong>de</strong> textes choisis, et un entraînement systématique à la dissertation. On privilégiera<br />
résolument la lecture <strong>de</strong>s textes littéraires sur celle <strong>de</strong> la théorie et <strong>de</strong> la critique. Se constituer une anthologie<br />
personnelle <strong>de</strong> textes <strong>de</strong> prose non fictionnelle dans les genres et formes énumérés ci-<strong>de</strong>ssus, ainsi que quelques<br />
pages au moins pour chacun <strong>de</strong>s auteurs suivants : Montaigne (Essais), Pascal (Provinciales et Pensées), Boileau<br />
(Satires), La Rochefoucauld (Maximes et Réflexions diverses), La Bruyère (Caractères), Voltaire (Dictionnaire<br />
philosophique), Rousseau (Confessions), Chateaubriand (Mémoires d’Outre-tombe, Vie <strong>de</strong> Rancé), Michelet (La<br />
Sorcière), Flaubert (Correspondance), Valéry (Variété), Barthes (Roland Barthes par Roland Barthes), Doubrovsky<br />
(Autobiographiques, Le Livre brisé), Perec (W ou le souvenir d’enfance).<br />
• Méthodologie / Critique (Sandra Provini) [LTP3C1M7]<br />
Le cours propose <strong>de</strong>s repères en matière <strong>de</strong> théorie littéraire à partir <strong>de</strong>s œuvres qui ont marqué l'histoire <strong>de</strong> la<br />
critique (un recueil <strong>de</strong> textes sera fourni). Il offre aussi une formation à la métho<strong>de</strong> <strong>de</strong> la composition française à<br />
travers <strong>de</strong> multiples exercices (analyse <strong>de</strong> sujets, élaboration du plan, rédaction <strong>de</strong> l'introduction, choix <strong>de</strong>s<br />
exemples). Après les écrits, les séances seront consacrées à la métho<strong>de</strong> <strong>de</strong> l'explication <strong>de</strong> textes (du XVI e siècle<br />
principalement) dans la perspective <strong>de</strong> l'épreuve <strong>de</strong> la leçon.<br />
101
UE 2 : Didactique<br />
• Construction <strong>de</strong> séquences et <strong>de</strong> séances (Jean-François Bourgain, Marie-Françoise Lemonnier-Delpy)<br />
[LTP3C2M1]<br />
Examen <strong>de</strong>s différents types d’activités qui définissent l’enseignement du professeur <strong>de</strong> <strong>lettres</strong> ; inscription <strong>de</strong> ces<br />
activités dans une progression et approches didactiques d’une même notion à différents niveaux <strong>de</strong> la scolarité ; les<br />
compétences et leur évaluation.<br />
UE 3 : Formation professionnelle générale<br />
Objectifs<br />
Les enseignements <strong>de</strong> formation transversale sont organisés selon <strong>de</strong>ux axes :<br />
la préparation aux concours d’enseignement, c’est-à-dire à l’épreuve orale qui vali<strong>de</strong> la compétence<br />
C1, avec une séance spécifique d’initiation à la méthodologie <strong>de</strong> l’oral;<br />
la préparation au métier dans une démarche axée sur la construction <strong>de</strong> l’i<strong>de</strong>ntité professionnelle d’étudiants<br />
se <strong>de</strong>stinant au métier d’enseignant.<br />
Les formateurs seront attentifs à proposer :<br />
<strong>de</strong>s exemples concrets à articuler avec la théorie ;<br />
en cours ou en fin <strong>de</strong> séance, <strong>de</strong>s sujets d’oraux ou <strong>de</strong>s questions qui pourraient donner lieu à <strong>de</strong>s sujets <strong>de</strong><br />
concours.<br />
Contenus<br />
La formation transversale est désormais différente en Master 1 et en Master 2 et elle est organisée <strong>de</strong> façon à passer<br />
<strong>de</strong> thématiques générales en S1 aux pratiques <strong>de</strong> classe en S4.<br />
Les enseignements sont organisés autour <strong>de</strong> quatre gran<strong>de</strong>s thématiques :<br />
Connaissance du système éducatif<br />
Psychologie et apprentissages<br />
Contexte scolaire<br />
Prise en charge <strong>de</strong> l’élève<br />
Modalités d’évaluation<br />
L’évaluation se fera sous la forme d’un contrôle continu avec dépôt <strong>de</strong> travaux sur <strong>de</strong>s espaces dédiés <strong>de</strong> la plateforme<br />
Moodle.<br />
Pour tout renseignement contacter :<br />
Annabel Beaupied<br />
Coordonnatrice Formation Transversale Masters<br />
tél : 02 32 82 86 11 / 06 19 88 09 32<br />
annabel.beaupied@univ-rouen.fr<br />
• TUIC [LTP3C3M1]<br />
• Système éducatif [LTP3C3M2]<br />
• Connaissance <strong>de</strong> l’enfant, <strong>de</strong> l’adolescent et <strong>de</strong>s processus d’apprentissage [LTP3C3M3]<br />
• Connaissance du milieu professionnel spécialisé [LTP3C3M4]<br />
• Communication [LTP3C3M5]<br />
UE 4 : Stage<br />
• Stage <strong>de</strong> pratique accompagnée [LTP3C4M1]<br />
Mêmes conditions qu'en M1.<br />
Modalités : <strong>de</strong>ux étudiants par conseiller - dates : 10 au 15 décembre 2012.<br />
UE 5 : Approfondissement disciplinaire<br />
Entraînement à l’oral (colles)<br />
UE 6 : Didactique<br />
• Introduction à l’épreuve sur dossier (Jean-François Bourgain) [LTP3D6M1]<br />
• Pratiques d’évaluation (Marie-Françoise Lemonnier-Delpy) [LTP3D6M1]<br />
102
Organiser <strong>de</strong>s séquences diagnostiques et élaborer <strong>de</strong>s remédiations selon <strong>de</strong>s modalités variées. Organiser ce travail<br />
en groupe sur <strong>de</strong>s contenus communs selon <strong>de</strong>s rythmes hétérogènes.<br />
• Littérature <strong>de</strong> jeunesse et introduction à l’interdisciplinarité (Aurélie Rezzouk) [LTP3D6M1]<br />
La littérature pour la jeunesse envisagée comme une propé<strong>de</strong>utique pour entrer dans les œuvres classiques mais<br />
aussi comme un outil <strong>de</strong> pratique différenciée.<br />
Pratiques <strong>de</strong> l’interdisciplinarité dans l’enseignement du français.<br />
UE 7 : Formation professionnelle générale<br />
Objectifs<br />
Les enseignements <strong>de</strong> formation transversale sont organisés selon <strong>de</strong>ux axes :<br />
la préparation aux concours d’enseignement, c’est-à-dire à l’épreuve orale qui vali<strong>de</strong> la compétence<br />
C1, avec une séance spécifique d’initiation à la méthodologie <strong>de</strong> l’oral;<br />
la préparation au métier dans une démarche axée sur la construction <strong>de</strong> l’i<strong>de</strong>ntité professionnelle d’étudiants<br />
se <strong>de</strong>stinant au métier d’enseignant.<br />
Les formateurs seront attentifs à proposer :<br />
<strong>de</strong>s exemples concrets à articuler avec la théorie ;<br />
en cours ou en fin <strong>de</strong> séance, <strong>de</strong>s sujets d’oraux ou <strong>de</strong>s questions qui pourraient donner lieu à <strong>de</strong>s sujets <strong>de</strong><br />
concours.<br />
Contenus<br />
La formation transversale est désormais différente en Master 1 et en Master 2 et elle est organisée <strong>de</strong> façon à passer<br />
<strong>de</strong> thématiques générales en S1 aux pratiques <strong>de</strong> classe en S4.<br />
Les enseignements sont organisés autour <strong>de</strong> quatre gran<strong>de</strong>s thématiques :<br />
Connaissance du système éducatif<br />
Psychologie et apprentissages<br />
Contexte scolaire<br />
Prise en charge <strong>de</strong> l’élève<br />
Modalités d’évaluation<br />
L’évaluation se fera sous la forme d’un contrôle continu avec dépôt <strong>de</strong> travaux sur <strong>de</strong>s espaces dédiés <strong>de</strong> la plateforme<br />
Moodle.<br />
Pour tout renseignement contacter :<br />
Annabel Beaupied<br />
Coordonnatrice Formation Transversale Masters<br />
tél : 02 32 82 86 11 / 06 19 88 09 32<br />
annabel.beaupied@univ-rouen.fr<br />
• TUIC [LTP3D3M1]<br />
• Conduite et motivation d’un groupe en formation [LTP3D3M2]<br />
• Connaissance <strong>de</strong> l’enfant, <strong>de</strong> l’adolescent et <strong>de</strong>s processus d’apprentissage [LTP3D3M3]<br />
• Communication [LTP3D3M4]<br />
UE 8 : Stage<br />
Stage en responsabilité<br />
L’étudiant, aidé par un « tuteur » nommé par l’inspecteur, prend en charge les classes d’un fonctionnaire stagiaire<br />
déchargé en partie pour suivre une formation à l’IUFM. Un formateur IUFM rend visite à l’étudiant au cours <strong>de</strong> ce<br />
stage pour l’observer et l’évaluer.<br />
Modalités : prise en main <strong>de</strong> classes en totale responsabilité pendant 4 semaines, prise en main effective <strong>de</strong> la classe :<br />
9 heures par semaine.<br />
Dates : 21 janvier – 16 février 2013<br />
103
Master 2 Enseignement<br />
LTP3SC Semestre 3 Horaire ECTS<br />
LTP3CU1 UE 1 : Approfondissement disciplinaire 20<br />
LTP3C1M1 Langue française 10<br />
LTP3C1M2 Langue médiévale 24<br />
LTP3C1M3 Roman 30<br />
LTP3C1M4 Théâtre 30<br />
LTP3C1M5 Poésie 30<br />
LTP3C1M6 Prose non fictionnelle 30<br />
LTP3C1M7 Méthodologie/Critique 30<br />
LTP3CU2 UE 2 : Didactique 2<br />
LTP3C2M1 Préparation à l’enseignement <strong>de</strong> la discipline 24<br />
LTP3CU3 UE 3 : Formation professionnelle générale 5<br />
LTP3C3M1 TUIC 6<br />
LTP3C3M2 Système éducatif 6<br />
LTP3C3M3 Connaissance <strong>de</strong> l’enfant, <strong>de</strong> l’adolescent et <strong>de</strong>s<br />
6<br />
processus d’apprentissage<br />
LTP3C3M4 Connaissance du milieu professionnel spécialisé 4<br />
LTP3C3M5 Communication 6<br />
LTP3CU4 UE 4 : Stage 3<br />
LTP3C4M1 Stage <strong>de</strong> pratique accompagnée 6<br />
LTP3SD Semestre 4 Horaire ECTS<br />
LTP3DU1 UE 5 : Approfondissement disciplinaire 12<br />
LTP3D1M1 Préparation à l’oral 72<br />
LTP3DU2 UE 6 : Didactique 3<br />
LTP3D2M1 Préparation à l’enseignement <strong>de</strong> la discipline 28<br />
LTP3DU3 UE 7 : Formation professionnelle générale 4<br />
LTP3D3M1 TUIC 5<br />
LTP3D3M2 Conduite et motivation d’un groupe en formation 9<br />
LTP3D3M3 Connaissance <strong>de</strong> l’enfant, <strong>de</strong> l’adolescent et <strong>de</strong>s<br />
8<br />
processus d’apprentissage<br />
LTP3D3M4 Communication 6<br />
LTP3DU4 UE 8 : Stage 11<br />
LTP3D4M1 Stage en responsabilité 6<br />
104
CALENDRIER DU MASTER 2 ENSEIGNEMENT LETTRES MODERNES<br />
1 er semestre<br />
semaine 1 : Lundi 17 septembre au Vendredi 21 Septembre 2012<br />
Lundi 13h00 - 14h30 Réunion <strong>de</strong> rentrée<br />
Mme Bouchardon, Mme Guéret-Laferté,<br />
M. Lenoir<br />
14h30 - 17h30 LTP3C1M5 Poésie<br />
M. Roger<br />
Mardi 10h00 – 13h00 LTP3C1M7 Méthodologie / Critique Mme Provini<br />
14h00 – 16h30 LTP3C1M2 Langue Médiévale<br />
M. Lenoir<br />
Mercredi 09h00 – 12h00 LTP3C1M4 Théâtre Mme Bouchardon<br />
Jeudi Matin IUFM<br />
Vendredi 09h00 – 12h00 LTP3C1M3 Roman<br />
M. El Maarouf<br />
13h00 – 16h00 LTP3C1M6 Prose non fictionnelle Mme Dufour Maître<br />
semaine 2 : Lundi 24 septembre au Vendredi 28 Septembre 2012<br />
Lundi 09h30 – 11h30 LTP3C2M1 Didactique<br />
13h00 – 16h00 LTP3C1M5 Poésie<br />
Mardi 10h00 – 13h00 LTP3C1M7 Méthodologie / Critique<br />
14h00 – 16h30 LTP3C1M2 Langue Médiévale<br />
Mercredi 09h00 – 12h00 LTP3C1M4 Théâtre<br />
14h00 – 16h00 LTP3C1M1 Langue Française<br />
Jeudi Matin IUFM<br />
Vendredi 09h00 – 12h00 LTP3C1M3 Roman<br />
13h00 – 16h00 LTP3C1M6 Prose non fictionnelle<br />
semaine 3 : Lundi 01 Octobre au Vendredi 5 Octobre 2012<br />
Lundi 09h30 – 11h30 LTP3C2M1 Didactique<br />
13h00 – 16h00 LTP3C1M5 Poésie<br />
Mardi 10h00 – 13h00 LTP3C1M7 Méthodologie / Critique<br />
14h00 – 16h30 LTP3C1M2 Langue Médiévale<br />
Mercredi 09h00 – 12h00 LTP3C1M4 Théâtre<br />
14h00 – 16h00 LTP3C1M1 Langue Française<br />
Jeudi Matin IUFM<br />
Vendredi 09h00 – 12h00 LTP3C1M3 Roman<br />
13h00 – 16h00 LTP3C1M6 Prose non fictionnelle<br />
semaine 4 : Lundi 8 Octobre au Vendredi 12 Octobre 2012<br />
Lundi 09h30 – 11h30 LTP3C2M1 Didactique<br />
13h00 – 16h00 LTP3C1M5 Poésie<br />
Mardi 10h00 – 13h00 LTP3C1M7 Méthodologie / Critique<br />
14h00 – 16h30 LTP3C1M2 Langue Médiévale<br />
Mercredi 09h00 – 12h00 LTP3C1M4 Théâtre<br />
14h00 – 16h00 LTP3C1M1 Langue Française<br />
Jeudi Matin IUFM<br />
Vendredi 09h00 – 12h00 LTP3C1M3 Roman<br />
13h00 – 16h00 LTP3C1M6 Prose non fictionnelle<br />
semaine 5 : Lundi 15 Octobre au Vendredi 19 Octobre 2012<br />
Lundi 09h30 – 11h30 LTP3C2M1 Didactique<br />
13h00 – 16h00 LTP3C1M5 Poésie<br />
Mardi 10h00 – 13h00 LTP3C1M7 Méthodologie / Critique<br />
14h00 – 16h30 LTP3C1M2 Langue Médiévale<br />
Mercredi 09h00 – 12h00 LTP3C1M4 Théâtre<br />
14h00 – 16h00 LTP3C1M1 Langue Française<br />
Jeudi Matin IUFM<br />
Vendredi 09h00 – 12h00 LTP3C1M3 Roman<br />
13h00 – 16h00 LTP3C1M6 Prose non fictionnelle<br />
105<br />
Mme Lemonnier Delpy<br />
M. Roger<br />
Mme Provini<br />
M. Lenoir<br />
Mme Bouchardon<br />
M. Milhe poutingon<br />
M. El Maarouf<br />
Mme Dufour Maître<br />
Mme Lemonnier Delpy<br />
M. Roger<br />
Mme Provini<br />
M. Lenoir<br />
Mme Bouchardon<br />
M. Milhe poutingon<br />
M. El Maarouf<br />
Mme Dufour Maître<br />
Mme Lemonnier Delpy<br />
M. Roger<br />
Mme Provini<br />
M. Lenoir<br />
Mme Bouchardon<br />
M. Milhe poutingon<br />
M. El Maarouf<br />
Mme Dufour Maître<br />
Mme Lemonnier Delpy<br />
M. Roger<br />
Mme Provini<br />
M. Lenoir<br />
Mme Bouchardon<br />
M. Milhe poutingon<br />
M. El Maarouf<br />
Mme Dufour Maître
semaine 6 : Lundi 22 Octobre au Vendredi 26 Octobre 2012<br />
Lundi 13h00 – 16h00 LTP3C1M5 Poésie M. Roger<br />
Mardi 10h00 – 13h00 LTP3C1M7 Méthodologie / Critique Mme Provini<br />
14h00 – 16h30 LTP3C1M2 Langue Médiévale<br />
M. Lenoir<br />
Mercredi 09h00 – 12h00 LTP3C1M4 Théâtre<br />
Mme Bouchardon<br />
14h00 – 16h00 LTP3C1M1 Langue Française<br />
M. Milhe poutingon<br />
Jeudi Matin IUFM<br />
Vendredi 09h00 – 12h00 LTP3C1M3 Roman<br />
M. El Maarouf<br />
13h00 – 16h00 LTP3C1M6 Prose non fictionnelle Mme Dufour Maître<br />
semaine 7 : Lundi 27 Octobre au Vendredi 02 Novembre 2012<br />
Vacances<br />
semaine 8 : Lundi 5 Novembre au Vendredi 9 Novembre 2012<br />
Lundi 13h00 – 16h00 LTP3C1M5 Poésie M. Roger<br />
Mardi 10h00 – 13h00 LTP3C1M7 Méthodologie / Critique Mme Provini<br />
14h00 – 16h30 LTP3C1M2 Langue Médiévale<br />
M. Lenoir<br />
Mercredi 09h00 – 12h00 LTP3C1M4 Théâtre Mme Bouchardon<br />
Jeudi Matin IUFM<br />
Vendredi 09h00 – 12h00 LTP3C1M3 Roman<br />
M. El Maarouf<br />
13h00 – 16h00 LTP3C1M6 Prose non fictionnelle Mme Dufour Maître<br />
semaine 9 : Lundi 12 Novembre au Vendredi 16 Novembre 2012<br />
Lundi 09h30 – 12h30 LTP3C2M1 Didactique<br />
M. Bourgain<br />
13h00 – 16h00 LTP3C1M5 Poésie<br />
M. Roger<br />
Mardi 10h00 – 13h00 LTP3C1M7 Méthodologie / Critique Mme Provini<br />
14h00 – 16h30 LTP3C1M2 Langue Médiévale<br />
M. Lenoir<br />
Mercredi 09h00 – 12h00 LTP3C1M4 Théâtre Mme Bouchardon<br />
Jeudi Matin IUFM<br />
Vendredi 09h00 – 12h00 LTP3C1M3 Roman<br />
M. El Maarouf<br />
13h00 – 16h00 LTP3C1M6 Prose non fictionnelle Mme Dufour Maître<br />
semaine 10 : Lundi 19 Novembre au Vendredi 23 Novembre 2012<br />
Lundi 09h00 – 12h30 LTP3C2M1 Didactique<br />
M. Bourgain<br />
13h00 – 16h00 LTP3C1M5 Poésie<br />
M. Roger<br />
Mardi 10h00 – 13h00 LTP3C1M7 Méthodologie / Critique Mme Provini<br />
14h00 – 16h00 LTP3C1M2 Langue Médiévale<br />
M. Lenoir<br />
Mercredi 09h00 – 12h00 LTP3C1M4 Théâtre Mme Bouchardon<br />
Jeudi Matin IUFM<br />
Vendredi 09h00 – 12h00 LTP3C1M3 Roman<br />
M. El Maarouf<br />
13h00 – 16h00 LTP3C1M6 Prose non fictionnelle Mme Dufour Maître<br />
semaine 11 : Lundi 26 Novembre au Vendredi 30 Novembre 2012<br />
Lundi 09h00 – 12h30 LTP3C2M1 Didactique<br />
M. Bourgain<br />
13h00 – 16h00 LTP3C1M5 Poésie<br />
M. Roger<br />
Mardi 10h00 – 13h00 LTP3C1M7 Méthodologie / Critique Mme Provini<br />
14h00 – 16h00 LTP3C1M2 Langue Médiévale<br />
M. Lenoir<br />
Mercredi 09h00 – 12h00 LTP3C1M4 Théâtre Mme Bouchardon<br />
Vendredi 09h00 – 12h00 LTP3C1M3 Roman<br />
M. El Maarouf<br />
13h00 – 16h00 LTP3C1M6 Prose non fictionnelle Mme Dufour Maître<br />
semaine 12 : Lundi 3 Décembre au Vendredi 7 Décembre 2012<br />
Lundi 13h00 – 16h00 LTP3C2M1 Didactique M. Bourgain<br />
Mardi 09h30 – 12h30 LTP3C2M1 Didactique M. Bourgain<br />
semaine 13 : Lundi 10 Décembre au Samedi 15 Décembre 2012<br />
Lundi UNE SEMAINE<br />
Mardi DE STAGE<br />
Mercredi<br />
Jeudi<br />
Vendredi<br />
PRATIQUE<br />
106
CALENDRIER DU MASTER 2 ENSEIGNEMENT LETTRES MODERNES<br />
2 e semestre<br />
Semaine <strong>de</strong> stage à partir du 21 Janvier 2013 au 16 Février 2013.<br />
LTP3DU2 UE 6 Didactique (Préparation à l’enseignement <strong>de</strong> la discipline et à l’épreuve professionnelle)<br />
M. Bourgain : Préparation sur dossier<br />
Mardi 05 Mars 2013 10h00 – 12h00<br />
Mardi 12 Mars 2013 10h00 – 12h00<br />
Mme Lemonnier Delpy : Pratique d’évaluation<br />
Mardi 12 Mars 2013 13h30 – 16h30<br />
Mardi 19 Mars 2013 09h30 – 12h30<br />
Mardi 26 Mars 2013 09h30 - 12h30<br />
Mardi 09 Avril 2013 09h30 – 12h30<br />
Mme Rezzouk : Littérature <strong>de</strong> jeunesse<br />
Lundi 11 Mars 2013 09h30 – 12h30<br />
Lundi 18 Mars 2013 09h30 – 12h30<br />
Lundi 25 Mars 2013 09h30 – 12h30<br />
Lundi 08 Avril 2013 09h30 -12h30<br />
LTP3D1M1 UE5 Préparation à l’oral<br />
L’organisation <strong>de</strong>s oraux sera communiquée ultérieurement.<br />
107
DIRECTEURS DE RECHERCHE<br />
M. Jean-Clau<strong>de</strong> ARNOULD, Professeur <strong>de</strong> littérature française du XVI e siècle<br />
Auteur d’étu<strong>de</strong>s sur la narration brève et les recueils (Esthétique du recueil narratif <strong>de</strong> 1450 à 1650), éditeur<br />
d’œuvres narratives (Vérité Habanc, Bénigne Poissenot, Clau<strong>de</strong> <strong>de</strong> Taillemont), a dirigé l’édition <strong>de</strong>s œuvres<br />
complètes <strong>de</strong> Marie <strong>de</strong> Gournay.<br />
Principaux axes <strong>de</strong> recherche : nouvelle à la Renaissance ; littérature en recueils ; problèmes d’édition critique ;<br />
traduction ; femmes.<br />
M. François BESSIRE, Professeur <strong>de</strong> littérature française du XVIII e siècle<br />
Sujets <strong>de</strong>s publications : critique biblique, histoire <strong>de</strong>s idées, histoire et poétique <strong>de</strong>s correspondances, récits <strong>de</strong><br />
voyage, histoire du livre et <strong>de</strong> la lecture, etc.<br />
Auteurs : Fontenelle, Voltaire, chevalier <strong>de</strong> Boufflers, etc.<br />
En cours : éditions, seul ou en collaboration, <strong>de</strong> Fontenelle (correspondance), M me Du Châtelet (correspondance).<br />
François Bessire dirige actuellement les Publications <strong>de</strong>s universités <strong>de</strong> <strong>Rouen</strong> et du Havre (PURH).<br />
Mme Isabelle BÉTEMPS, Maîtresse <strong>de</strong> conférences en littérature médiévale<br />
Thèse consacrée à Guillaume <strong>de</strong> Machaut, poète-compositeur du XIVe siècle (L'imaginaire dans l'oeuvre <strong>de</strong><br />
Guillaume <strong>de</strong> Machaut, Champion, 1998). Domaines <strong>de</strong> recherches : la poésie lyrique courtoise, le genre du dit, la<br />
poésie <strong>de</strong>s XIVe et XVe siècles (Oton <strong>de</strong> Grandson, Charles d'Orléans, Christine <strong>de</strong> Pizan...), le lien textesenluminures<br />
dans les manuscrits médiévaux. Pratique l’enluminure et le vitrail médiéval (stages <strong>de</strong> formation,<br />
notamment au CIV <strong>de</strong> Chartres).<br />
M. Xavier BONNIER, Maître <strong>de</strong> conférences en littérature française du XVIe siècle<br />
Thèse sur Maurice Scève (publiée sous le titre « Mes silentes clameurs ». Métaphore et discours amoureux dans<br />
« Délie » <strong>de</strong> Maurice Scève, Champion, 2011). Publications les plus récentes sur la poésie <strong>de</strong> Scève et plus<br />
généralement <strong>de</strong> la Renaissance, et recherches actuelles sur la transmission <strong>de</strong>s métaphores <strong>de</strong> l’Antiquité aux<br />
Lumières (séminaire et organisation du colloque international Le Parcours du Comparant). Projet d’édition : les<br />
Centuries <strong>de</strong> Jean <strong>de</strong> Boyssoné. Axes <strong>de</strong> recherche privilégiés : poésie amoureuse, poésie et rhétorique, théories <strong>de</strong><br />
la métaphore, héritages <strong>de</strong> l’imaginaire analogique.<br />
Mme Marianne BOUCHARDON, Maître <strong>de</strong> conférences en littérature française du XXe siècle<br />
Recherches sur la crise du drame, sur l’évolution <strong>de</strong> l’écriture dramatique à l’époque mo<strong>de</strong>rne et contemporaine et,<br />
en particulier, sur l’ouverture du genre théâtral aux genres épique et lyrique.<br />
Thèse intitulée « Théâtre-poésie. Limites non-frontières entre <strong>de</strong>ux genres du symbolisme à nos jours ».<br />
Publications sur le théâtre naturalo-symboliste (Antoine, Maeterlinck, Clau<strong>de</strong>l…), le théâtre d’avant-gar<strong>de</strong> (Jarry,<br />
Apollinaire, Artaud…) et le théâtre contemporain (Lagarce, Novarina, Py…).<br />
Mme Stéphanie CHAMPEAU, Maître <strong>de</strong> conférences en littérature française du XIXe siècle. A publié une thèse sur<br />
l’œuvre <strong>de</strong>s frères Goncourt intitulée La Notion d’artiste chez les Goncourt, et une édition <strong>de</strong> Manette Salomon <strong>de</strong>s<br />
Goncourt (Folio). Ses travaux portent sur l’œuvre <strong>de</strong>s Goncourt (colloques, participation à la publication du Journal<br />
<strong>de</strong>s Goncourt annoté chez Champion et projet d’édition d’un roman <strong>de</strong>s Goncourt chez Garnier), sur celle <strong>de</strong><br />
Flaubert (colloques, participation à la transcription <strong>de</strong>s brouillons <strong>de</strong> Bouvard et Pécuchet…) et <strong>de</strong> certains auteurs<br />
<strong>de</strong> la fin du siècle (Jean Lorrain…).<br />
Mme Françoise COURT-PÉREZ, Maître <strong>de</strong> conférences en langue et littérature du XIXe siècle<br />
Recherches sur l'oeuvre <strong>de</strong> Théophile Gautier (contes, nouvelles, romans <strong>de</strong> registres très divers, récits <strong>de</strong> voyage,<br />
recueils <strong>de</strong> poésie, pièces <strong>de</strong> théâtre, Salons et <strong>de</strong> nombreux comptes rendus dramatique qui sont le support d'une<br />
réflexion sur l'art). A publié chez Champion Gautier un romantique ironique et Gautier : Hugo, et aux PUF<br />
Huysmans, A Rebours (Etu<strong>de</strong>s littéraires), ainsi que divers articles. Autres auteurs: Musset, Mérimée, Huysmans et la<br />
déca<strong>de</strong>nce, Dau<strong>de</strong>t. Champs <strong>de</strong> recherche : Gautier, l'écriture au second <strong>de</strong>gré (l'ironie, la fantaisie, l'humour, le<br />
statut du narrateur), la maladie ou le corps mala<strong>de</strong> (plutôt dans la déca<strong>de</strong>nce ou chez les naturalistes comme Zola) ;<br />
ouvertures possibles (sur le personnage, la place <strong>de</strong> l'art, l'esthétique, l'esthétisme).<br />
Mme Myriam DUFOUR-MAÎTRE, Maître <strong>de</strong> conférences en littérature du XVIIe siècle<br />
Champs <strong>de</strong> recherches : les femmes <strong>de</strong> <strong>lettres</strong> au XVII e siècle, Pierre et Thomas Corneille, Jean <strong>de</strong> La Fontaine, le<br />
théâtre du XVII e siècle.<br />
Publications : Les précieuses. Naissance <strong>de</strong>s femmes <strong>de</strong> <strong>lettres</strong> en France au XVII e siècle (Champion, 1999, rééd.<br />
« Champion Classiques », 2008). Michel <strong>de</strong> Pure, La Précieuse ou le Mystère <strong>de</strong> la Ruelle, édition critique,<br />
(Champion, 2010). Actes <strong>de</strong>s colloques Corneille après Corneille (XVII e siècle, 2004), Corneille <strong>de</strong>s Romantiques<br />
108
(en coll. avec Fl. Naugrette, PURH, 2006), Pratiques <strong>de</strong> Corneille (PURH, sous presse), Héros ou personnages ? Le<br />
personnel du théâtre <strong>de</strong> Corneille (PURH, à paraître), Thomas Corneille, actes du tricentenaire (PURH, à paraître).<br />
Mme Ariane FERRY, Maître <strong>de</strong> conférences en Littérature comparée<br />
Son champ <strong>de</strong> recherche principal est la réécriture <strong>de</strong>s mythes gréco-romains et mo<strong>de</strong>rnes, essentiellement dans le<br />
genre dramatique mais aussi dans le roman. Elle a publié en 2011 un ouvrage intitulé : Amphitryon, un mythe<br />
théâtral (Plaute, Rotrou, Molière, Dry<strong>de</strong>n, Kleist). Elle travaille aussi sur l’histoire <strong>de</strong>s traductions théâtrales (Plaute,<br />
Kleist…) et a codirigé avec Sylvie Humbert-Mougin le chapitre « Théâtre » du volume XIXe siècle <strong>de</strong> l’Histoire <strong>de</strong>s<br />
traductions en langue française (Y. Chevrel, L. D’hulst, C. Lambez dir.), à paraître chez Verdier en 2012.<br />
Mme Chantal FOUCRIER, Professeur <strong>de</strong> littérature générale et comparée<br />
Spécialiste du mythe littéraire dans les étu<strong>de</strong>s comparatistes. Langues vivantes : anglais, allemand. Domaines <strong>de</strong><br />
recherche : mythocritique, relations entre l’imaginaire mythique, l’histoire <strong>de</strong>s idées et la création littéraire (utopie et<br />
roman, <strong>de</strong> l’Antiquité au XX e siècle). Thèse d’Etat : Le mythe littéraire <strong>de</strong> l’Atlanti<strong>de</strong>. L’origine et la fin (1800-<br />
1939), Grenoble, ELLUG, 2004.<br />
Mme Stéphanie GENAND, Maître <strong>de</strong> conférences en littérature du XVIIIe siècle<br />
Champs <strong>de</strong> recherche : la littérature romanesque du XVIIIe siècle, en particulier le récit <strong>de</strong> séduction (thèse<br />
consacrée aux romans libertins <strong>de</strong> la fin <strong>de</strong> l’Ancien Régime), le libertinage <strong>de</strong> Crébillon à Sa<strong>de</strong>. Les relations entre<br />
littérature et histoire entre 1780 et 1820, les romans d’émigré, les métaphores du politique dans les récits. La<br />
représentation du corps, ses modalités et ses valeurs (érotiques, esthétiques, idéologiques).<br />
Principales publications : Le libertinage et l’histoire, Politique <strong>de</strong> la séduction à la fin <strong>de</strong> l’Ancien Régime (SVEC,<br />
2005), Romans d’émigration (édition critique, Champion, à paraître).<br />
M. Tony GHEERAERT, Maître <strong>de</strong> conférences en littérature du XVIIe siècle<br />
Il s'intéresse à la rhétorique et à la poésie baroque, à Port-Royal (Racine et Pascal), et à la fiction en prose, en<br />
particulier les contes <strong>de</strong> fées (Perrault et ses contemporains) et le roman pastoral (l'Astrée d’Honoré d’Urfé).<br />
Principales publications : Monographies: Le Chant <strong>de</strong> la grâce. Port-Royal et la poésie (Champion, 2003, prix<br />
Castex <strong>de</strong> l'Académie <strong>de</strong>s sciences morales et politiques); Saturne aux <strong>de</strong>ux visages. Introduction à l'Astrée<br />
d'Honoré d'Urfé, PURH, 2006. Editions critiques: Bernard Lamy, Nouvelles réflexions sur l'art poétique, Champion,<br />
1998; Contes merveilleux. Perrault et ses contemporains (édition <strong>de</strong> contes <strong>de</strong> fées classiques), Champion, 2005.<br />
Fiction: Le Co<strong>de</strong> <strong>de</strong> Cambridge, roman. Editions du Pommier, 2010 ; Les Couleurs <strong>de</strong> l'instant. Nouvelles<br />
impressionnistes (recueil en collaboration avec Hubert Heckmann et Céline Servais-Picord), Editions <strong>de</strong>s<br />
Falaises/<strong>Université</strong> <strong>de</strong> <strong>Rouen</strong>, 2010<br />
Mme Michèle GUÉRET-LAFERTÉ, Professeur en langue et littérature médiévales<br />
Principaux axes <strong>de</strong> recherche : le récit <strong>de</strong> voyage, l'héritage <strong>de</strong> l'Antiquité aux XIIe-XIIIe siècles, le récit historique<br />
et l'historiographie norman<strong>de</strong>. Publications : Sur les routes <strong>de</strong> l'empire mongol. Ordre et rhétorique <strong>de</strong>s récits <strong>de</strong><br />
voyage aux XIIIe et XIVe siècles, Champion, 1994 ; De l'In<strong>de</strong>. Les voyages en Asie <strong>de</strong> Niccolo <strong>de</strong> Conti, Brepols,<br />
2004 ; en collab. : éd. du t. 1 du Devisement du mon<strong>de</strong> <strong>de</strong> Marco Polo (Droz, 2001) et traduction <strong>de</strong> l'Ilia<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />
Joseph d'Exeter (Brepols, 2003). Edition critique : Ystoire <strong>de</strong> li Normant d'Aimé du Mont-Cassin, Champion, 2011<br />
(CFMA n° 166). Publication d’Actes (en collaboration avec Claudine Poulouin) : Accès aux textes médiévaux, <strong>de</strong> la<br />
fin du Moyen Âge au XVIIIe siècle, Champion, 2012.<br />
M. Hubert HECKMANN, Maître <strong>de</strong> conférences en langue et littérature médiévales<br />
Thèse sur le profane et le sacré dans les textes épiques médiévaux. Champs <strong>de</strong> recherche : littérature narrative<br />
médiévale ; réécritures et traductions médiévales ; œuvres à la croisée problématique <strong>de</strong>s genres épiques et lyriques ;<br />
expression littéraire <strong>de</strong> la violence politique au Moyen Âge ; <strong>de</strong>stin <strong>de</strong>s personnages et <strong>de</strong>s motifs littéraires<br />
médiévaux (le Graal, Roland, Renart, Tristan…) dans la littérature et la culture contemporaines (roman, poésie,<br />
théâtre, cinéma, culture populaire…).<br />
M. Robert KAHN, Maître <strong>de</strong> conférences en littérature comparée<br />
Principales publications : Images, passages : Marcel Proust et Walter Benjamin, Paris, Kimé, 1998 ; « Camus lecteur<br />
du Procès <strong>de</strong> Kafka », in Les Romanciers français lecteurs <strong>de</strong> l’étranger, Lille 3, 2004 ; L’Amérique <strong>de</strong>s Straub,<br />
colloque Paris X, 2004, à paraître. Champs <strong>de</strong> recherche : relations culturelles franco-germaniques, étu<strong>de</strong> <strong>de</strong>s œuvres<br />
<strong>de</strong> Proust, Benjamin, Kafka, problèmes <strong>de</strong> traduction, poésie du XXème siècle, relation littérature-cinéma.<br />
M. Yvan LECLERC, Professeur <strong>de</strong> littérature française du XIX e siècle<br />
Éditions <strong>de</strong> Flaubert et <strong>de</strong> Maupassant, publications sur ces <strong>de</strong>ux auteurs. Travaille sur l’épistolaire et les manuscrits.<br />
Responsable du site Flaubert <strong>de</strong> l'<strong>Université</strong> <strong>de</strong> <strong>Rouen</strong> (http://flaubert.univ-rouen.fr) (dont dépen<strong>de</strong>nt la Revue et le<br />
Bulletin Flaubert électroniques) ; directeur <strong>de</strong>s collections « Flaubert » et « Maupassant » aux Publications <strong>de</strong><br />
l’<strong>Université</strong> <strong>de</strong> <strong>Rouen</strong>). A dirigé le t. V et <strong>de</strong>rnier <strong>de</strong> la Correspondance générale <strong>de</strong> Flaubert dans la Bibliothèque <strong>de</strong><br />
la Pléia<strong>de</strong> ; participe à la nouvelle édition <strong>de</strong>s Œuvres complètes <strong>de</strong> Flaubert dans la même collection.<br />
109
M. Nicolas LENOIR, Maître <strong>de</strong> conférences en langue et littérature médiévales<br />
Principales publications : Thèse : Etu<strong>de</strong> sur la Chanson d’Aiquin, Paris, Champion, 2009 ; éditions <strong>de</strong>s actes<br />
Mimétisme, Violence, Sacré : Approche anthropologique <strong>de</strong> la littérature narrative médiévale, Orléans, Paradigme,<br />
2011 ; La Fabrique <strong>de</strong> la Normandie au Moyen Âge, à paraître en ligne sur le site du CEREdI. Publications<br />
concernant surtout la chanson <strong>de</strong> geste, mais aussi d'autres aspects <strong>de</strong> la langue et <strong>de</strong> la littérature médiévales :<br />
recherches sur le roman (Tristan et Yseut, romans <strong>de</strong> Chrétien <strong>de</strong> Troyes) ; sur la Consolation <strong>de</strong> la Philosophie au<br />
Moyen Âge (PURH, 2004), sur Les Quinze Joies <strong>de</strong> Mariage (PURH, 2009) ; édition scolaire <strong>de</strong> la Farce <strong>de</strong> Maître<br />
Pathelin... ; recherches grammaticales. Sujets possibles, entre autres : rapports <strong>de</strong> la littérature avec l'histoire, la<br />
religion, la mythologie, l'anthropologie ; littérature romanesque et épique médiévale ; œuvres médiévales négligées<br />
par la critique ; étu<strong>de</strong>s grammaticales (morphosyntaxe, sémantique...) ; étu<strong>de</strong>s dialectales.<br />
Mme Laurence MACÉ, Maître <strong>de</strong> conférences en littérature du XVIIIe siècle<br />
Thèse consacrée à la réception <strong>de</strong>s œuvres <strong>de</strong> Voltaire dans l’Italie du XVIIIe siècle. Ses travaux privilégient trois<br />
axes : l’édition critique <strong>de</strong>s Œuvres complètes <strong>de</strong> Voltaire (participe notamment aux <strong>de</strong>ux <strong>de</strong>rniers grands chantiers<br />
<strong>de</strong>s Questions sur l’Encyclopédie et <strong>de</strong> l’Essai sur les mœurs) lancés par la Voltaire Foundation d’Oxford ; la<br />
réception européenne <strong>de</strong>s Lumières françaises et enfin, les rapports entre littérature et censure (ecclésiastique,<br />
laïque…) sous l’Ancien Régime. A vécu trois ans à Pise, y a enseigné le français en tant que lectrice et continue<br />
d’entretenir <strong>de</strong>s liens étroits avec l’Italie. Publications : Voltaire en Italie 1734-1815. Lecture et censure au siècle <strong>de</strong>s<br />
Lumières (Champion, à paraître) et Lectures du Dictionnaire philosophique (dir., PU <strong>de</strong> Rennes, 2008).<br />
M. Gérard MILHE POUTINGON, Professeur en langue et littérature françaises du XVIe siècle<br />
Thèse sur la logique chez Rabelais ; ouvrages sur la grammaire et la stylistique <strong>de</strong> Ronsard et sur Rabelais ; actes du<br />
colloque international sur Les Normes du dire ; articles en littérature et en linguistique.<br />
Recherches actuelles sur les formes et fonctions <strong>de</strong> la digression au XVIe siècle ; l´imaginaire <strong>de</strong> la norme<br />
linguistique au XVIe siècle. Dirige tous travaux sur le français préclassique et sur la stylistique <strong>de</strong>s textes du XVIe<br />
siècle.<br />
M. Daniel MORTIER, Professeur <strong>de</strong> littérature générale et comparée<br />
Thèse : Celui qui dit oui, celui qui dit non, ou la réception <strong>de</strong> Brecht en France <strong>de</strong> 1945 à 1956, Paris-Genève,<br />
Champion-Slaktine, 1986.<br />
Domaines <strong>de</strong> recherche : relations littéraires franco-alleman<strong>de</strong>s ; étu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> réception ; théâtre européen du XX e<br />
siècle. Langues vivantes : allemand, anglais, polonais.<br />
Florence NAUGRETTE, Professeur <strong>de</strong> Littérature française (XIXe-XXe siècles).<br />
Principales publications : Le Théâtre romantique (Seuil, 2001), Le Plaisir du spectateur <strong>de</strong> théâtre (Bréal, 2002), Le<br />
Théâtre français du XIXe siècle (co-direction avec S. Ledda et H. Laplace-Claverie, L’Avant-Scène Théâtre, 2009).<br />
Direction <strong>de</strong> travaux sur le romantisme, l’histoire du théâtre, la mise en scène contemporaine. Direction <strong>de</strong> l’édition<br />
<strong>de</strong> la correspondance <strong>de</strong> Juliette Drouet à Victor Hugo ; pour un master, possibilité <strong>de</strong> participer à cette entreprise<br />
collective qui débouchera sur une édition en ligne : le travail consiste, pour chaque étudiant, à transcrire et annoter<br />
un corpus inédit d’environ 200 <strong>lettres</strong>, dont l’image du manuscrit lui est fourni.<br />
Mme Claudine POULOUIN, Professeur <strong>de</strong> littérature française du XVII e siècle<br />
Publications : Le temps <strong>de</strong>s origines : Savoirs et représentations <strong>de</strong> Pascal à l’« Encyclopédie », Champion-Slaktine,<br />
1998 ; Edition <strong>de</strong>s Nouveaux Mémoires pour servir à l’histoire du cartésianisme, éd. Séquences, 1996. Dirige<br />
l’édition <strong>de</strong>s œuvres complètes <strong>de</strong> Fontenelle et <strong>de</strong> Catherine Bernard.<br />
Principaux axes <strong>de</strong> recherche : la culture <strong>de</strong>s élites à la fin du XVII e siècle ; les représentations <strong>de</strong> l’Antiquité ;<br />
l’écriture <strong>de</strong> l’histoire aux XVII e et XVIII e siècles.<br />
Mme Sandra PROVINI, Maître <strong>de</strong> conférences en littérature du XVIe siècle<br />
Publications sur la poésie héroïque française et néo-latine en France au début <strong>de</strong> la Renaissance (L’Incendie <strong>de</strong> la<br />
Cor<strong>de</strong>lière, 2004 ; Les Guerres d’Italie entre chronique et épopée, à paraître en 2013). Projet d’édition : la<br />
Chronique française <strong>de</strong> Guillaume Cretin.<br />
Domaines <strong>de</strong> recherche : l’écriture <strong>de</strong> l’histoire, les rapports entre le poète et le prince, l’épopée, l’héroï<strong>de</strong> et plus<br />
généralement la poésie au XVIe siècle, la réception <strong>de</strong>s œuvres antiques à la Renaissance et à l’époque<br />
contemporaine.<br />
M. Thierry ROGER, Maître <strong>de</strong> conférences en littérature française du XXe siècle<br />
Thèse : L’Archive du Coup <strong>de</strong> dés, étu<strong>de</strong> critique <strong>de</strong> la réception d’Un coup <strong>de</strong> dés jamais n’abolira le hasard (1897-<br />
2007), publiée en 2010 chez Classiques Garnier.<br />
Domaines <strong>de</strong> recherche : l’héritage <strong>de</strong> Mallarmé et du symbolisme ; histoire <strong>de</strong>s avant-gar<strong>de</strong>s ; relations entre espace<br />
et poésie ; relations entre littérature et photographie ; histoire <strong>de</strong>s théories littéraires ; histoire <strong>de</strong> la critique, et en<br />
particulier questions d’herméneutique littéraire.<br />
110
Mme Françoise SIMONET-TENANT, Professeur <strong>de</strong> littérature française du XXe siècle<br />
Axes <strong>de</strong> recherche : autobiographies, correspondances, journaux personnels, romans autobiographiques et<br />
autofictions ; critique génétique.<br />
Bibliographie : Catherine Pozzi et Jean Paulhan, Correspondance (1926-1934), éd. établie, introduite et annotée par<br />
Fr. Simonet-Tenant, Paris, 1999 ; Le Journal intime, Paris, Nathan, 2001 ; Le propre <strong>de</strong> l’écriture <strong>de</strong> soi, sous la dir.<br />
<strong>de</strong> F. Simonet-Tenant, Paris, 2007 ; Journal personnel et correspondance (1785-1939) ou les affinités électives,<br />
Louvain-la-Neuve, 2009.<br />
111
AGREGATION<br />
CALENDRIER<br />
PREPARATION A L’AGREGATION<br />
MERCREDI<br />
AGREG. EXTERNE AGREG. INTERNE<br />
Mercredi 9h-10h30 Mercredi 5, 12 et 19 sept. : 9h12h<br />
Litt. Moyen Âge (I. Bétemps) Rabelais (G. Milhe-Poutingon)<br />
Mercredi 5, 12 et 19 sept. : 14h-18h :<br />
Didactique<br />
Mercredi 11h-13h<br />
Littérature comparée (Ch. Foucrier)<br />
Mercredi 14h-15h30<br />
Littérature XVIIIe siècle (L. Macé)<br />
Mercredi 15h30-17h30 Mercredi 15h30 -18h30 : DIDACTIQUE<br />
Litt. Comparée (R. Kahn) (26 sept., 3, 10, 17, 24 oct., 7, 14, 21, 28 nov.<br />
5 déc. : <strong>de</strong>rnière séance jusqu’à 19h)<br />
Jeudi 8h30-10h<br />
Litt. XVI e siècle (X. Bonnier)<br />
Jeudi 15h30-17h30 (18 séances)<br />
Anc. Français (H. Heckmann)<br />
Lundi : 14h-16h<br />
Anglais (M. Romanski)<br />
Mardi : 16h30-17h30<br />
Espagnol (Mme Hanaï – M2. 1 er sem./ M1. 2 e sem.)<br />
Vendredi : 9h30-11h30<br />
Latin (C. Baroin)<br />
JEUDI<br />
112<br />
Février : 13h-17h (4 séances)<br />
Analyse filmique<br />
Jeudi 10h-11h30<br />
Littérature XX e siècle (F. Simonet-Tenant)<br />
Jeudi 11h30-13h<br />
Littérature XIX e siècle (F. Naugrette)<br />
Jeudi 14h-15h30<br />
Littérature XVII e siècle (C. Poulouin)<br />
Jeudi 15h30-17h30 (5 séances)<br />
Stylistique XIX e siècle (F. Naugrette)<br />
LUNDI<br />
MARDI<br />
VENDREDI
Programme <strong>de</strong> l’Agrégation externe<br />
Programme <strong>de</strong> littérature française -Guillaume <strong>de</strong> Lorris, Le Roman <strong>de</strong> la Rose, éd. A. Strubel, Paris, Le Livre <strong>de</strong><br />
Poche, coll. Lettres gothiques, 1992, pp. 41-243. - Maurice Scève, Délie, éd. E. Parturier, Paris, S.T.F.M., 1987 (ou<br />
éd. post.). - Madame <strong>de</strong> Sévigné, Lettres <strong>de</strong> l’année 1671, éd. R. Duchêne, Paris, Gallimard, coll. Folio, à paraître en<br />
mai 2012. - Rousseau, Les Confessions, livres I à VI, éd. J. Voisine, revue par J. Berchtold et Y. Séité, Paris,<br />
Classiques Garnier, 2011, pp. 1-315. - Alfred <strong>de</strong> Musset,On ne badine pas avec l’amour, éd. B. Marchal, Paris,<br />
Gallimard, coll. Folio, 2010. Il ne faut jurer <strong>de</strong> rien, éd. S. Ledda, Paris, Gallimard, coll. Folio, 2011. Il faut qu’une<br />
porte soit ouverte ou fermée, éd. F. Duchamp, Paris, G.F., coll. Etonnants classiques, 2007. - André Gi<strong>de</strong>, Les Faux-<br />
Monnayeurs, Paris, Gallimard, coll. Folio, 1996 (ou éd. post.).<br />
Littérature générale et comparée<br />
I. Poétiques du récit d’enfance - Walter Benjamin, Enfance berlinoise vers 1900 (Berliner Kindheit um 1900,<br />
1950), in Sens unique. Précédé <strong>de</strong> Une enfance berlinoise, trad. Jean Lacoste, Paris, Maurice Na<strong>de</strong>au, 1988 (2e<br />
édition revue), pp. 27-135. - Vladimir Nabokov, Autres rivages (Speak, Memory, 1951), trad. Mirène Davet et<br />
Mirèse Akar, Paris, Gallimard, 1991, coll. Folio n° 2296. - Nathalie Sarraute, Enfance (1983), Paris, Gallimard,<br />
1985, coll. Folio n° 1684.<br />
II. Fictions du savoir, savoirs <strong>de</strong> la fiction - Johann Wolfgang Goethe, Les Affinités électives, trad. Pierre du<br />
Colombier, Paris, Gallimard, coll. Folio classique, 1980. - Herman Melville, Mardi, préface <strong>de</strong> Philippe Jaworski,<br />
édition <strong>de</strong> Dominique Marçais, Mark Niemeyer, Joseph Urbas, traduction <strong>de</strong> Rose Celli, revue par Philippe<br />
Jaworski, Paris, Gallimard, 2011, Folio classique n° 5278. - Gustave Flaubert, Bouvard et Pécuchet, Paris,<br />
Gallimard, coll. Folio, 1980.<br />
Pour l’épreuve d’étu<strong>de</strong> grammaticale d’un texte antérieur à 1500 -Guillaume <strong>de</strong> Lorris, Le Roman <strong>de</strong> la Rose,<br />
éd. A. Strubel, Paris, Le Livre <strong>de</strong> Poche, coll. Lettres gothiques, 1992, pp. 44-154, du vers 45 (« Avis m'estoit... »)<br />
au vers 2074 (« <strong>de</strong> mençonge »).<br />
Pour l’épreuve d’étu<strong>de</strong> grammaticale d’un texte postérieur à 1500 - Maurice Scève, Délie, éd. E. Parturier,<br />
Paris, S.T.F.M., 1987 (ou éd. post.) : du début « À sa Délie » (p. 3) jusqu’à la fin <strong>de</strong> la p. 154, dizain CCXXI « Sur le<br />
printemps que les Aloses montent » (<strong>de</strong>rnier vers « Ou tes mains ne peuz onc eschapper »). - Madame <strong>de</strong> Sévigné,<br />
Lettres <strong>de</strong> l’année 1671 : <strong>de</strong> la lettre 149 (À Madame <strong>de</strong> Grignan, À Livry, mardi saint 24 mars 1671) à la lettre 190<br />
incluse (À Madame <strong>de</strong> Grignan, Aux Rochers, dimanche 9 août 1671). - Rousseau, Les Confessions, éd. J. Voisine,<br />
revue par J. Berchtold et Y. Séité, Paris, Classiques Garnier, 2011, Livres 2 à 4 inclus, (du début p. 48) au livre<br />
quatrième inclus (p. 199 : jusqu’à « mais c’est <strong>de</strong> ne pas tout dire et <strong>de</strong> taire <strong>de</strong>s vérités »).- Alfred <strong>de</strong> Musset, On ne<br />
badine pas avec l’amour éd. B. Marchal, Paris, Gallimard, coll. Folio, 2010, en entier.Il faut qu’une porte soit<br />
ouverte ou fermée éd. F. Duchamp, Paris, G.F., coll. Etonnants classiques, 2007, en entier. - André Gi<strong>de</strong>, Les Faux-<br />
Monnayeurs, Paris, Gallimard, coll. Folio, 1996 (ou éd. post.), « Première partie : Paris », <strong>de</strong> la p. 13 (« Moi, dit<br />
Bernard sauvagement ») à la p. 214 incluse (« je le tuerais »).<br />
Programme <strong>de</strong> l’agrégation interne<br />
Programme <strong>de</strong> littérature française - François Rabelais, Le Quart Livre, in Les Cinq Livres, La Pochothèque, éd.<br />
J. Céard, G. Defaux et A. Simonin, 1994, pp. 871-1231. - Madame <strong>de</strong> Sévigné, Lettres <strong>de</strong> l’année 1671, éd. R.<br />
Duchêne, Paris, Gallimard, coll. Folio, à paraître en mai 2012. - Rousseau, Les Confessions, livres I à VI, éd. J.<br />
Voisine, revue par J. Berchtold et Y. Séité, Paris, Classiques Garnier, 2011, pp. 1-315. - Alfred <strong>de</strong> Musset,On ne<br />
badine pas avec l’amour, éd. B. Marchal, Paris, Gallimard, coll. Folio, 2010. Il ne faut jurer <strong>de</strong> rien, éd. S. Ledda,<br />
Paris, Gallimard, coll. Folio, 2011. Il faut qu’une porte soit ouverte ou fermée, éd. F. Duchamp, Paris, G.F., coll.<br />
Etonnants classiques, 2007. - André Gi<strong>de</strong>, Les Faux-Monnayeurs, Paris, Gallimard, coll. Folio, 1996 (ou éd. post.). -<br />
François Truffaut, Vivement dimanche !, 1983, 106 minutes ; DVD Zone 2, Pal, MK2, 2004.<br />
Littérature générale et comparée : Fictions du savoir, savoirs <strong>de</strong> la fiction - Johann Wolfgang Goethe, Les<br />
Affinités électives, trad. Pierre du Colombier, Paris, Gallimard, coll. Folio classique, 1980. - Herman Melville,<br />
Mardi, préface <strong>de</strong> Philippe Jaworski, édition <strong>de</strong> Dominique Marçais, Mark Niemeyer, Joseph Urbas, traduction <strong>de</strong><br />
Rose Celli, revue par Philippe Jaworski, Paris, Gallimard, 2011, Folio classique n° 5278. - Gustave Flaubert,<br />
Bouvard et Pécuchet, Paris, Gallimard, coll. Folio, 1980.<br />
113