Mystère d'Iniquité en PDF - Résistance Catholique
Mystère d'Iniquité en PDF - Résistance Catholique
Mystère d'Iniquité en PDF - Résistance Catholique
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
« [... ] Saint Paul dit : "Fides ex auditu – La foi vi<strong>en</strong>t non par les yeux, mais par les<br />
oreilles", par le magistère vivant de l’Église, société visible composée de maîtres et de<br />
disciples [...]. Jésus-Christ lui-même a <strong>en</strong>joint à ses disciples d’écouter les leçons des<br />
maîtres [... et] il a dit aux maîtres : "Allez <strong>en</strong>seigner toutes les nations. L’Esprit de<br />
Vérité vous <strong>en</strong>seignera toute vérité. Voici que je suis avec vous jusqu’à la consommation<br />
des siècles" » (St. Pie X : allocution Con vera soddisfazione aux étudiants catholiques, 10<br />
mai 1909).<br />
« Les fils dévoués du pape sont ceux qui obéiss<strong>en</strong>t à sa PAROLE et le suiv<strong>en</strong>t <strong>en</strong><br />
TOUT, non ceux qui étudi<strong>en</strong>t les moy<strong>en</strong>s d’éluder ses ordres » (allocution aux nouveaux<br />
cardinaux, 27 mai 1914).<br />
Le dictionnaire de théologie catholique (article « infaillibilité du pape ») souti<strong>en</strong>t que le<br />
pape Innoc<strong>en</strong>t III (1198-1216) se serait prononcé contre l’infaillibilité perpétuelle de la<br />
papauté. Pour preuve, le dictionnaire cite cette phrase : « J’ai surtout besoin de la foi,<br />
parce que je ne relève pour toutes les autres fautes que du tribunal de Dieu ; pour les<br />
fautes contre la foi, au contraire, je puis être jugé par L’Église ».<br />
On pourrait interpréter ce passage <strong>en</strong> ce s<strong>en</strong>s qu’un pape peut errer dans la foi et par<br />
conséqu<strong>en</strong>t pourrait être jugé par l’Église (un concile général par exemple). Cep<strong>en</strong>dant,<br />
il est à noter que le Dictionnaire de théologie catholique s’est livré à une falsification du<br />
texte. Le procédé est vieux comme le monde : on tire la citation de son contexte et on lui<br />
donne un s<strong>en</strong>s opposé à celui donné par l’auteur lui-même. Quel lecteur se donnera la<br />
peine d’aller aux sources pour vérifier ! Voici le texte non amputé :<br />
« Si moi-même je n’avais pas une foi solide, comm<strong>en</strong>t pourrais-je affermir les autres<br />
dans la foi ? Et c’est là une des parties principales de mes fonctions, car le Seigneur n’a<br />
pas dit à saint Pierre : "J’ai prié pour toi, afin que ta foi ne chancelle pas", et : "Si tu te<br />
convertissais un jour, fortifie alors les tes frères". Il pria, et il fut exaucé dans tout à<br />
cause de son obéissance. La foi du Saint-Siège ne chancela donc jamais dans les temps<br />
de troubles mais elle demeura toujours ferme et inébranlable, afin que le privilège de<br />
saint Pierre demeurât inviolable. Mais précisém<strong>en</strong>t pour cette raison j’ai surtout besoin<br />
de la foi, parce que je ne relève pour toutes les autres fautes que du tribunal de Dieu ;<br />
pour les fautes contre la foi, au contraire, je puis être jugé par l’Église. J’ai la foi et une<br />
foi constante, parce qu’elle est apostolique » (Innoc<strong>en</strong>t III : principal discours au peuple<br />
après son sacre ; traduction française in: J.B.J. Champagnac : Philippe Auguste et son<br />
siècle, Paris 1847 p. 264).<br />
Le Dictionnaire de théologie catholique (article « infaillibilité pontificale ») a donc<br />
m<strong>en</strong>ti <strong>en</strong> amputant une partie du sermon d’Innoc<strong>en</strong>t III. Dans un autre article<br />
(« déposition »), le même dictionnaire pèche <strong>en</strong>core par omission, <strong>en</strong> citant une phrase<br />
tirée d’un autre texte d’Innoc<strong>en</strong>t III, sans indiquer que, dans ce même texte, Innoc<strong>en</strong>t<br />
déf<strong>en</strong>d l’orthodoxie de la papauté (« Pierre a r<strong>en</strong>ié de bouche mais non de cœur »). Voilà<br />
comm<strong>en</strong>t ce dictionnaire travestit la p<strong>en</strong>sée d’Innoc<strong>en</strong>t III !<br />
Afin de ne laisser subsister aucun doute sur la p<strong>en</strong>sée auth<strong>en</strong>tique de ce pape, nous<br />
citerons maint<strong>en</strong>ant un autre texte de lui. Innoc<strong>en</strong>t III, après avoir rappelé la promesse<br />
à saint Pierre (« J’ai prié pour toi, afin que ta foi ne défaille point »), fit le comm<strong>en</strong>taire<br />
suivant : « Notre Seigneur insinue évidemm<strong>en</strong>t par ces paroles que les successeurs de<br />
Pierre ne s’écarterai<strong>en</strong>t EN AUCUN TEMPS de la foi catholique, mais qu’ils y<br />
ramènerai<strong>en</strong>t plutôt les autres ; par là, il lui accorde le pouvoir d’affermir les autres, afin<br />
de leur imposer l’obligation d’obéir » (Lettre Apostolicae Sedis primatus à l’évêque de<br />
~ 26 ~