06.07.2013 Views

Mystère d'Iniquité en PDF - Résistance Catholique

Mystère d'Iniquité en PDF - Résistance Catholique

Mystère d'Iniquité en PDF - Résistance Catholique

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

L'antipape "Félix II'', tout <strong>en</strong> étant attaché à la foi de Nicée, <strong>en</strong>tret<strong>en</strong>ait des relations<br />

avec les ari<strong>en</strong>s. Pour cette raison il était détesté par les fidèles à Rome et son église était<br />

vide. Quand saint Libère revint, l'accueil fait par le peuple fut triomphal. Si saint Libère<br />

avait fait une quelconque concession aux ari<strong>en</strong>s, les paroissi<strong>en</strong>s lui aurai<strong>en</strong>t témoigné la<br />

même hostilité qu'à "Félix II''.<br />

L'évêque Osius garda la foi jusqu'à l'âge de 90 ans, puis il souscrivit une formule<br />

ari<strong>en</strong>ne sous la contrainte. Sa chute fit grand bruit. Si saint Libère avait fait une chute<br />

pareille, le scandale aurait été <strong>en</strong>core bi<strong>en</strong> plus grand et sa mémoire aurait été flétrie à<br />

jamais. Or bi<strong>en</strong> au contraire, ce pontife jouit d'une r<strong>en</strong>ommée exceptionnelle,<br />

incompatible avec une prét<strong>en</strong>due chute. « Faut-il s'étonner que Siricius le regarde comme<br />

un de ses plus illustres prédécesseurs ; que saint Basile l'appelle "bi<strong>en</strong>heureux, très<br />

bi<strong>en</strong>heureux", saint Épiphane "pontife d'heureuse mémoire", Cassiodore "le grand<br />

Libère, le très saint évêque qui surpasse tous les autres <strong>en</strong> mérite et se trouve <strong>en</strong> tout un<br />

des plus célèbres" ; Théodoret "l'illustre et victorieux athlète de la vérité" ; Sozomène<br />

"homme rare sous quelque rapport qu'on le considère" ; Lucius Dexter "saint Libère" ;<br />

saint Ambroise "saint, très saint évêque" ? ». (7)<br />

"On objectera que saint Athanase parle de la chute de Libère, et dans son Apologie<br />

contre les ari<strong>en</strong>s, et dans son Histoire des ari<strong>en</strong>s adressée aux solitaires ; mais tout le<br />

monde convi<strong>en</strong>t que l'Apologie a été écrite au plus tard <strong>en</strong> 350, c'est-à-dire deux ans<br />

avant que Libère fût pape. L'<strong>en</strong>droit où il y est parlé de sa chute est donc évidemm<strong>en</strong>t<br />

une addition postérieure, faite par une main étrangère et malhabile ; car bi<strong>en</strong> loin de<br />

donner de la force à l'Apologie, elle la r<strong>en</strong>d inepte et ridicule. L'Histoire des ari<strong>en</strong>s a été<br />

égalem<strong>en</strong>t écrite avant l'époque où l'on suppose la chute de Libère, ou du moins avant<br />

l'époque où saint Athanase ait pu l'appr<strong>en</strong>dre, non plus que celle d'Osius ; car il y est<br />

parlé plusieurs fois de Léonce d'Antioche comme <strong>en</strong>core vivant. Et nous avons vu qu'on<br />

apprit sa mort à Rome, à l'époque où les dames romaines y supplièr<strong>en</strong>t Constance<br />

d'accorder le retour du pape, qui certainem<strong>en</strong>t alors n'avait pas <strong>en</strong>core prévariqué. Le<br />

passage où il est parlé de sa chute est donc <strong>en</strong>core une addition faite après coup, et qui<br />

ne jure pas moins avec ce qui précède qu'avec ce qui suit. Mais par qui ces interpolations<br />

ont-elles pu se faire ? Nous avons vu que dès son vivant les ari<strong>en</strong>s supposèr<strong>en</strong>t une lettre<br />

de saint Athanase à Constance. Ce qu'ils ont pu p<strong>en</strong>dant sa vie, ils l'ont pu <strong>en</strong>core plus<br />

aisém<strong>en</strong>t après sa mort" (abbé R<strong>en</strong>é François Rohrbacher : Histoire universelle de<br />

l'Église catholique, 1842 - 1849, t. III, p. 167).<br />

On objectera <strong>en</strong>core que saint Hilaire, <strong>en</strong> plusieurs <strong>en</strong>droits de ses écrits, aurait<br />

anathématisé saint Libère comme étant hérétique. Mais là <strong>en</strong>core, il s'agit<br />

d'interpolations de copistes ari<strong>en</strong>s. L'histori<strong>en</strong> Ruffin écrivit <strong>en</strong> effet cinquante ans après<br />

la mort de saint Libère : "Les livres si instructifs, composés par saint Hilaire pour<br />

contribuer à la conversion des signataires de Rimini [conciliabule ari<strong>en</strong>], ont été dans la<br />

suite tellem<strong>en</strong>t falsifiés par les hérétiques, qu’Hilaire lui-même ne les reconnaîtrait pas"<br />

(in: Constant, t. 1, p. 328).<br />

Les ari<strong>en</strong>s trafiquèr<strong>en</strong>t des écrits de saint Athanase, de saint Jérôme, de saint. Hilaire<br />

et de saint Libère lui-même (analyse détaillée dans Constant, t. 1, p. 294 - 349).<br />

7 Constant, t. I, p.381-382 indiquant comme référ<strong>en</strong>ce : Saint Siricus : Epist. ad Himer. ; Saint Basile, Epist.<br />

263, al. 74 ; Saint Epiphane : Haer. 75, 2 ; Cassiodore: Hist. tripart., livre V, ch. 18; Théodoret : Hist. eccles.,<br />

livre II, chap. 37 : Lucius Dexter : Chron., 353.<br />

~ 48 ~

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!