07.07.2013 Views

Télécharger le livret de la messe au format PDF

Télécharger le livret de la messe au format PDF

Télécharger le livret de la messe au format PDF

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Offertoire<br />

V/. Dóminus vóbiscum.<br />

R/. Et cum Spíritu tuo.<br />

V/. Orémus.<br />

Répons du Propre Ps<strong>au</strong>me 68, 21-22<br />

Improperium * exspectavit cor meum, et<br />

miseriam ; et sustinui qui simul mecum<br />

contristaretur, et non fuit : conso<strong>la</strong>ntem me<br />

quæsivi, et non inveni : et <strong>de</strong><strong>de</strong>runt in escam<br />

meam <strong>de</strong>l, et in siti mea potaverun t me<br />

aceto.<br />

Mon cœur s’attend à l’insulte et à <strong>la</strong> misère ;<br />

et j’espérais que quelqu’un s’attristât avec<br />

moi, mais il n’en fut point. J’ai cherché <strong>de</strong>s<br />

conso<strong>la</strong>teurs, et n’en trouva point. Or ils<br />

m’ont donné du fiel pour nourriture, et dans<br />

ma soif, ils m’ont abreuvé <strong>de</strong> vinaigre.<br />

Pendant <strong>le</strong>s encensements <strong>de</strong> l’offertoire<br />

Vexil<strong>la</strong> Regis pro<strong>de</strong>unt – hymne du temps <strong>de</strong> <strong>la</strong> Passion, composé <strong>au</strong> VI ème sièc<strong>le</strong> par Saint Venance<br />

Fortunat lors <strong>de</strong> <strong>la</strong> susception à Poitiers <strong>de</strong>s reliques <strong>de</strong> <strong>la</strong> vraie Croix par <strong>la</strong> reine <strong>de</strong> France<br />

Sainte Ra<strong>de</strong>gon<strong>de</strong> – mise en polyphonie d’Anthoine <strong>de</strong> Bertrand (1530 † 1581) – traduction <strong>de</strong> Michel<br />

<strong>de</strong> Marol<strong>le</strong>s, abbé <strong>de</strong> Vil<strong>le</strong>loin (XVII ème sièc<strong>le</strong>)<br />

Vexíl<strong>la</strong> Regis pró<strong>de</strong>unt,<br />

Fulget Crucis mystérium :<br />

Quo carne carnis cónditor,<br />

Suspénsus est patíbulo.<br />

Quo vulnerátus ínsuper<br />

Mucróne diro lánceæ,<br />

Ut nos <strong>la</strong>váret crímine,<br />

Manávit und(a) et sánguine.<br />

Impléta sunt quæ cóncinit<br />

David fidéli cármine,<br />

Dicens: In natiónibus<br />

Regnávit a ligno Deus.<br />

Arbor <strong>de</strong>cór(a), & fúlgida,<br />

Ornáta Regis púrpura,<br />

Elécta digno stípite,<br />

Tam sancta membra tángere.<br />

Beáta, cujus bráchiis<br />

Sæcli pepéndit prétium,<br />

Statéra facta córporis,<br />

Prædámque tulit tártari.<br />

O CRVX AVE, SPES UNICA,<br />

Hoc Passiónis témpore,<br />

Auge piis justítiam,<br />

Reísque dona véniam.<br />

Te summa Deus Trínitas,<br />

Colláu<strong>de</strong>t omnis spíritus:<br />

Quos per Crucis mystérium<br />

Salvas, rege per sæcu<strong>la</strong>.<br />

Amen.<br />

Aujourd’hui du grand Roi l’étendard va marchant,<br />

Où l’Auteur <strong>de</strong> <strong>la</strong> chair vient sa chair attachant.<br />

Aujourd’hui <strong>de</strong> <strong>la</strong> Croix resp<strong>le</strong>ndit <strong>le</strong> mystère,<br />

Où Dieu souffre <strong>la</strong> mort <strong>au</strong>x mortels salutaire.<br />

Voilà, du f<strong>la</strong>nc du Christ, étant du fer atteint,<br />

Sors <strong>le</strong> ruisse<strong>au</strong> vermeil, qui <strong>le</strong>s crimes éteint :<br />

Cé<strong>le</strong>ste <strong>la</strong>vement <strong>de</strong>s âmes converties,<br />

Mê<strong>la</strong>nt <strong>de</strong> sang et d’e<strong>au</strong> ses on<strong>de</strong>s my-parties.<br />

Maintenant s’accomplit <strong>au</strong>x yeux <strong>de</strong> l’Univers<br />

L’orac<strong>le</strong> que David inspira dans ses vers,<br />

Chantant ces mots sacrés sur <strong>le</strong>s tons <strong>de</strong> sa lyre :<br />

L’Eternel par <strong>le</strong> bois a p<strong>la</strong>nté son Empire.<br />

Arbre nob<strong>le</strong> & trophée illustre et glorieux,<br />

Orné du vêtement du Roi victorieux :<br />

P<strong>la</strong>nte du Ciel chérie, & <strong>de</strong>s anges chantée,<br />

Pour toucher <strong>de</strong> sa chair <strong>la</strong> dépouil<strong>le</strong> sacrée.<br />

Tige trois fois heureuse dont <strong>le</strong> chef exalté,<br />

Soutient <strong>le</strong> juste prix du mon<strong>de</strong> racheté,<br />

Et ba<strong>la</strong>nce <strong>le</strong> corps qui mort, ses bras déploie<br />

Pour ravir <strong>au</strong>x enfers <strong>le</strong>ur rapine et <strong>le</strong>ur proie.<br />

JE TE SALUE, O CROIX, SEUL ESPOIR DES VIVANTS !<br />

En ces jours douloureux <strong>de</strong> <strong>la</strong>rmes s’abreuvant,<br />

Augmente <strong>au</strong>x cœurs <strong>de</strong>s bons l’immortel<strong>le</strong> justice,<br />

Et pardonne <strong>au</strong>x pécheurs <strong>le</strong>ur mortel<strong>le</strong> malice.<br />

Ainsi puisse ton nom en mérite infini,<br />

Suprême Trinité ! sans fin être béni,<br />

Et ceux que, par <strong>la</strong> Croix tu délivres <strong>de</strong> crainte,<br />

Triompher à jamais sous ta bannière sainte.<br />

Ainsi sois-t-il.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!