14.07.2013 Views

Les anecdotes dans les récits de voyage français aux Indes orientales

Les anecdotes dans les récits de voyage français aux Indes orientales

Les anecdotes dans les récits de voyage français aux Indes orientales

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

nous inspirer <strong>de</strong>s trav<strong>aux</strong> critiques <strong>de</strong> Dirk Van <strong>de</strong>r Cruysse 12 et <strong>de</strong> Sophie Linon-Chipon. Ces<br />

<strong>de</strong>ux chercheurs parlent <strong>de</strong> la présence <strong>de</strong>s leitmotive <strong>dans</strong> <strong>les</strong> relations <strong>français</strong>es, voire <strong>de</strong><br />

l’existence d’une tradition <strong>français</strong>e d’écriture sur l’In<strong>de</strong>.<br />

Pour ce qui est <strong>de</strong>s théories <strong>de</strong> l’altérité, nous nous inspirons <strong>de</strong>s trav<strong>aux</strong> <strong>de</strong> François<br />

Hartog 13 et <strong>de</strong> ceux d’Edward Saïd 14 où l’autre représente l’être collectif d’une société lointaine<br />

qui est juxtaposé ou contrasté à l’être collectif occi<strong>de</strong>ntal. Cette distinction provient parfois d’une<br />

délimitation géographique, mais elle peut aussi découler du contexte religieux et culturel. En<br />

d’autres termes, la fonction du « je » <strong>de</strong>vient celle du miroir déformant qui projette une image <strong>de</strong><br />

l’autre modifiée par la méconnaissance <strong>de</strong>s normes et <strong>de</strong>s coutumes <strong>de</strong> ce premier. Saïd nous<br />

apprend que la représentation <strong>de</strong> l’orient en occi<strong>de</strong>nt n’est souvent qu’une représentation <strong>de</strong><br />

concepts stéréotypés que <strong>les</strong> occi<strong>de</strong>nt<strong>aux</strong> se sont fait <strong>de</strong> l’Autre.<br />

III. Plan <strong>de</strong> la thèse<br />

Nous abor<strong>de</strong>rons, <strong>dans</strong> le premier chapitre, <strong>les</strong> recherches sur <strong>les</strong> <strong>récits</strong> <strong>de</strong> <strong>voyage</strong>, <strong>les</strong><br />

théories <strong>de</strong> l’altérité ainsi que <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s théoriques sur <strong>les</strong> <strong>anecdotes</strong> et <strong>les</strong> lieux communs du<br />

XVI e au XVIII e sièc<strong>les</strong>.<br />

Dans le <strong>de</strong>uxième chapitre, nous essayerons <strong>de</strong> définir le mot « anecdote ». Nous<br />

examinerons, par la suite, la fonction et l’évolution <strong>de</strong> ces <strong>anecdotes</strong> <strong>dans</strong> <strong>les</strong> <strong>récits</strong> viatiques.<br />

Nous analyserons également <strong>les</strong> différents types d’<strong>anecdotes</strong> que nous avons retrouvées <strong>dans</strong> nos<br />

textes du corpus.<br />

Le chapitre trois examinera <strong>les</strong> témoignages <strong>de</strong> l’Antiquité et ceux du Moyen Âge,<br />

comme <strong>les</strong> <strong>récits</strong> <strong>de</strong> Marco Polo et <strong>de</strong> Jean <strong>de</strong> Man<strong>de</strong>ville. Nous voulons démontrer l’influence<br />

intertextuelle <strong>de</strong> ces narrations sur <strong>les</strong> <strong>récits</strong> postérieurs <strong>de</strong>s <strong>voyage</strong>urs <strong>français</strong>. Nous voulons<br />

12 Van <strong>de</strong>r Cruysse, Dirk, Le Noble désir <strong>de</strong> courir le mon<strong>de</strong> : Voyager en Asie au XVII e siècle, Paris, Fayard, 2002.<br />

13 Hartog, François, Le miroir d’Hérodote : Essai sur la représentation <strong>de</strong> l’autre, Paris, Gallimard, 1981.<br />

14 SaÏd, Edward, L’Orientalisme. L’orient créé par l’occi<strong>de</strong>nt, Paris, Seuil, 1980.<br />

4

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!