30.07.2013 Views

Un conflit ecclesiastique et feodal au XIIe siecle

Un conflit ecclesiastique et feodal au XIIe siecle

Un conflit ecclesiastique et feodal au XIIe siecle

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

f -<br />

(j. n <strong>conflit</strong> ecclésiastique <strong>et</strong> féodal<br />

<strong>au</strong> XI? siècle:<br />

La tutelle dAdémar V, Vicomte de Limoges<br />

<strong>et</strong> le droit de présentation à l'église paroissiale dAyen<br />

par Pierre MOREL<br />

Au milieu du' xir siècle, l'abbaye de Soti gnac, qui venait de<br />

m<strong>et</strong>tre fin momentanément <strong>au</strong>x démêlés qu'elle avait eus avec<br />

les vicomtes de Limoges, ses voisins <strong>et</strong> ses protecteurs souvent<br />

abusifs, devait affronter les violences d'adversaires <strong>au</strong>trement<br />

redoutables que les hommes d'épée, <strong>au</strong>x repentirs fructueux,<br />

ei. se mesurer devant les tribun<strong>au</strong>x avec de liants personnages<br />

ecclésiastiques, conscients de leurs intérêts, <strong>et</strong> peu enclins à<br />

des mouvements spontanés de générosité. L'affairé nous est<br />

connue par des documents copiés <strong>au</strong> xii 0 siècle sur un roule<strong>au</strong><br />

long de plus de j in. 25, que M. Leroux â publié (i) <strong>et</strong> qui<br />

contient trente pièces ou fragments, par une l<strong>et</strong>tre originale<br />

de l'évêque de Limoges (2), <strong>et</strong> par trois actes conservés dans<br />

i.in vidimus de 1246 que nous publions en pièce justificative<br />

(3).<br />

L'église d'Aven (Li), en Bas-Limousin, appartenait de toute<br />

antiquité à Solignac, <strong>et</strong> Fabbaye, qui avait commencé par en<br />

garder la possession en la faisant administrer par des moines.<br />

la confia ensuite à des prêtres, moyennant le paiementt d'une<br />

reUevance annuelle ou cens, montant tantôt à soixante, tantôt<br />

'i cent sous (5).<br />

Au début du xiC siècle, il s'était établi peu à peu, entre ces<br />

(r) Chartes, Chroniques 61 Mémori<strong>au</strong>x, p. 31 à 49. C<strong>et</strong>te édition<br />

donne, [le I 'afin ire,, une impression d'inextricable confusion C'est que<br />

l'éditeur s'est Ioun'oyd dans l'ordre des pièces copiées sur le roule<strong>au</strong><br />

<strong>et</strong> n publié le verso de câlin-ci avant le recto, de sorte que c'est la<br />

pièce n° XXXViI qui devrait figurer avec le n° ï. Sur l'ordre des divers<br />

documents, y . ci-dessous 11. 24, 39, 43-<strong>et</strong> Si.<br />

(2) Arch. dép. de la H<strong>au</strong>te-Vienne, fonds de Soli gnac, n° prov. 9172<br />

bis. éd. Leroux, foc. cit., p. So ci, 31, sous le n° prov. 9219 ter.<br />

(3) Pièce justificative n° J<br />

(4) Ayen, ch-l. de canton de l'arr. de Brive, Corrèze.<br />

(5) Pièce justificative n° J. deuxième pièce du vidirnus, <strong>et</strong> Mandenient<br />

de l'archevêque de Bourges à l'évêque de Limoges, M. Ijeroux<br />

-<strong>et</strong> Bosvieux, loc. cil., n' XXXVIi, p - 4° ... Ahhas respondit... predecessores<br />

sucs... aliquando... (le ipsa ecclesia sexaginta. sol Wos,- ailquando<br />

centum censuatiter habuisse, ,, De même. L<strong>et</strong>tre de Gérald<br />

évêque d-e Limoges, <strong>au</strong>x mairies de Solignac, éd. Leroux <strong>et</strong> Bosvierix,<br />

lac. cit.. P-<br />

" Document<br />

ii3UD'i)<br />


-2—<br />

desservants, une sorte d'hérédité collatérale, à la faveur de<br />

laquelle un prêtre, nommé Bernard du Châte<strong>au</strong>, avait succédé<br />

son frère, lequel avait, lui-même pris la suite d'un oncle (6),<br />

Il obtint cc bénéfice d'une concession de l'•évque de Limoges,<br />

Gérald du Cher (v)..oublieux des droits de l'abbé de .Solignac<br />

sur c<strong>et</strong>te église ces droits étaient tombés C ce point c il désuétiide<br />

que la redevance annuelle, dont le paiement constituait<br />

in reconnaissance (le In propriété de l'abbaye : avait cessé d'être<br />

versée (8)',<br />

L'abbé M<strong>au</strong>rice, qui «duvernait alors l'abba ye (g), protesta<br />

mais, peu soucieux d'entreprendre contre son évêque une procédure<br />

longue <strong>et</strong> d'un résiiltfl incertain, il accepta une transac<br />

tion proposée par Gérald du Cher c<strong>et</strong>te transaction laissait<br />

le :prêire Bernard en possession de son bénéfice, moyennant<br />

le paiement de la redevance annul]e de soixante sous à l'abbé<br />

de Solignac (ro). A en croire son successeur, lorsque l'abbé<br />

-(6) « . . .Preshi ter.., conFfessusl est... quod quidam frater sous, <strong>et</strong><br />

aille(rater<br />

avunculus, aecclesiam ipsam sub codera censu tenuerat... n<br />

Mandement de t'arcJevêquc de Bourges à i'éudqgc de Limoges, édit.<br />

Leroux <strong>et</strong> Bosvioux, foc. ait., n° XXXVII, P. 40.<br />

('y) « . . ,Presbiter... [dixit quod eccicsia]ni ipsam vestra coilcessione<br />

prius habuerat... n, même mandement, P. b.<br />

(8) En eff<strong>et</strong>, le paienientf du cens sera la seule condition de la transaction<br />

« ... per manum Vestram......pacem fecisse asser] ' uit ita<br />

...quorl sexaginta solidos censuale.. [.. abbati an] nuatim persolv.r<strong>et</strong>..<br />

. n. Màme mandement, P. b. Donc le cens n'était pas payé précécl<br />

cm me n t.<br />

(9) « . ..Tunc teniporis, abbas Hie, M<strong>au</strong>ricius scilicel... n, même<br />

mandement, . b.<br />

C<strong>et</strong> abbé M<strong>au</strong>rice, dont nous ne trouvons <strong>au</strong>cune <strong>au</strong>tre mention<br />

clans les docùments origin<strong>au</strong>x des archives de Solignac, est indiqué à<br />

Il date (le 11,34 <strong>et</strong> sous le n° de- série 27 dans la liste donnée par Roy-<br />

Pierrefitte, Mortes historiques sur es monastères du Limousin <strong>et</strong> de la<br />

Marche, Guér<strong>et</strong>, 1857-1863, P. 26-39, généralement exact. Dom Dumas<br />

qui écrivit 1, la 'fin du xvii' siècle la Chronique du monastère de Soig"ac,<br />

éd. dans JlulL Ijini., t. XLIII, p. 656-63 1 donne, par suite, sans<br />

doute, d'une erreur de lecture (le, même source, la date de 1231,<br />

reproduite par l'abbé Lecler, dans la liste ries abbés cpi 11 a donnée en<br />

appendice de son édition (le c<strong>et</strong>te chronique, dans 1e Rail. Li,».,<br />

t. -XLV, p. 254-263. -<br />

(m) n ... Cil," predeces 1,5cr :,ba1js piedicti] adve,'sus ipsum super<br />

cade,» aecctesia reclainar<strong>et</strong>, demum, per - maniini vestrani coin ripso<br />

pace]n fecisse asser] nit, !ta videlic<strong>et</strong> quart sexaginta solidos censuales<br />

de ipsa ecclesia Soliempnia [censi abatti an] nuatiin persoiver<strong>et</strong>. Super<br />

bec <strong>et</strong>iam hueras vestre fraternitatls presentavit... n, même mandement,<br />

éd. cil., p. 10. -<br />

L'abbé Gérald, sucçesseur de l'abbé M<strong>au</strong>rice, nie que c<strong>et</strong>te transaction<br />

ait jamais eu lieu. Mais il ne semble pas très sûr de son fait, puisqu'il<br />

adm<strong>et</strong> qu'elle ait pu être acceptée par son prédécesseur alors que<br />

celui-ci était suspendu de ses fonctions « ... lic<strong>et</strong> abbas pacemn ipsamn<br />

fuisse negarel, <strong>et</strong> si <strong>et</strong>iani facta fuissel.', de jure non valere asserehat,<br />

quoniam tunc tempuri ahhas ille, M<strong>au</strong>ricius scilic<strong>et</strong>, nbbatis officia suspensus.<br />

erat <strong>et</strong> Super hoc testes sucs produicehat... « Même maiide,nent,<br />

éd. cil., P. 4e.<br />

Le prêtre Bernard ne put, d'ailleurs pas. prouver quo c<strong>et</strong>te sentence<br />

arbitrale ait été prononcée, puisque l'archevêque lui ayant demandé<br />

Il si de pare quam assemblât cum predecessore ipsius ahhalis per<br />

illanum vestrain se fecisse asserebat, testes haber<strong>et</strong>... n, bien qu'il eût


-3—<br />

M<strong>au</strong>rice conclut 'c<strong>et</strong>, accord, il , était, suspendu de ses fonctions<br />

abbatiales (ri).<br />

Sur ces entrefaites, sur le siège abba Ual de Solignac, <strong>au</strong><br />

faible abbé N<strong>au</strong>tice, qui clorait peut-étre à 'son incapacité la<br />

sanction dont il avait été Frappé, avait succédé, antérieure-<br />

1110111, à 1142 (12), l'abbé Gérald de Terrasson, homme actif <strong>et</strong><br />

entreprenant, sachant donner de sa personne, qui se Fendra<br />

maintes fois <strong>au</strong>près de l'archevêque de Bourges pour y déCrutic<br />

les droits de Son abInI\C (0) <strong>et</strong> n'hésitera pas à recourir<br />

à la plus h<strong>au</strong>te <strong>au</strong>torité rie l'Eglise (tu).<br />

Non content des donations faites depuis un siècle à sou<br />

abbaye, oit peut-être parce que celles-ci se faisaient pins<br />

rares (tr), c<strong>et</strong> abbé se préoccupa de faire revivre les droits<br />

anciens de l'él,ablissemenl, sur les biens que les inféodaliors<br />

cl les usurpations cii avaient peu à peu détachés, <strong>et</strong> ses<br />

regards se portèrent sur l'église d'Ayen. Il voulait y rétablir<br />

des moines, cl, substil,uer ainsi l'administration directe <strong>au</strong><br />

système du bénéfice, moins avantageux (16)<br />

M sut attendre <strong>et</strong> choisir son heure. Depuis sa .fondalion,<br />

l'abbaye ét<strong>au</strong>, exemptée de la juridiction de l'ordinaire <strong>et</strong> relevait<br />

directement, du pape ( ). En 114u. était moitié 'sur le<br />

trône de saint Pierre le pape Eugène III, ancien moine de<br />

Clairv<strong>au</strong>x, <strong>et</strong> très favorable <strong>au</strong>x abbayes. Chassé de Borne par<br />

les agissements du fameux Attend de Brescia,jl avait franchi<br />

les Alpes. Au cours d'un voyage en Bourgogne, en '.Rh•érta,<br />

nie <strong>et</strong> dans le Nord-Est du roy<strong>au</strong>me de France (18). il mull,i-<br />

répoi clii « ... -i pse sufficientei testes ha'bere. n, cependant « , . . nec<br />

testes quos pronuserat habuit, nec aliquid ratione subju niai pro se<br />

respotidit... s. Il f<strong>au</strong>drait alors adm<strong>et</strong>tre que les affirnial,ions contejules<br />

dans la l<strong>et</strong>tre de l'évêque préduîte par Bernard étaient, 'ne asoi tgères,<br />

ce qui. n'<strong>au</strong>rait, rien d'impossible, étant donné le rôle joué par<br />

Gérald di, Cher (laits c<strong>et</strong>te affaire..<br />

(ii) t ... tuac teruporis, abhas ille, M<strong>au</strong>ricius scilic<strong>et</strong>, Abatis officïo<br />

suspensus oral,... p. Marne mandement, P. tic.<br />

(12) 11 est nien'Lkni,cié pour la première fois c<strong>et</strong>te année-là par Dom<br />

Dumas, lot, cil., p. 661. D'après la Gollia Chr,istiana' Nova, il <strong>au</strong>rait<br />

assisté, cri 1137, aax obsèques d'Eustorge, éêque de Limoges.<br />

(13) n . . . Solie,injtniacensis abhas. . . quarto vel amplius ad nostran',<br />

presenciatu yen' ....n, Mandement de l'arch<strong>et</strong>iéque de Bourges à l'évê-<br />

que de Limoges, éd. cil., p. 44.<br />

(14) C'est cil eff<strong>et</strong> le papé Eugène III qïii chargea l'arcIieôqu'e de<br />

Bourges de s'occuper de c<strong>et</strong>te affaire n ... Sqcut novit, vestra fraternitas<br />

d omilu s papa Eugenius, per litteras suas, ' t iobis In a iid avit ut<br />

tuei'<strong>et</strong>ain C' .., al,hat'is Soltemniacensis, adversus Bernardum presbi'Ic.<br />

nue (le Aenue, super pei ipsius loci aecclesia, diligenter <strong>au</strong>d iremus <strong>et</strong> j us<br />

ticia dictarnen diftinirernus... n Mandement de l'archevêque de Pourges,<br />

éd. cit., n° XXXVII, p 39.<br />

(,i) Nous n'avons pas conservé une 'seule donation faite du temps de<br />

b 'abbé Gérald.<br />

lit) Aussitôt qu'il le put, il y établit (les moines. V. ci-dessous p 8.<br />

(,) V. Testament de saint Etoi, éd Eruscli. M. G. 11.88. RU. MM.,<br />

t. 1V, J'assior,,e g Vftocque sancfortiîn acvi, merovingi.ci., p 74G à 749. Ce<br />

document, à vrai dire, établit une sorte de suprématie de l'abbé (le<br />

Liuxeuil, mais celle-ci ne paraît l)5 avoir subsisté iongl.eïnps.<br />

( ' 8) 'V. 1'. Jaffé, Rcqest.a pou tificurn rornanorum, a' M. corr, p. G.<br />

vraLtenhacl1, Leipzig, 1888, t. IT, P. 39 <strong>et</strong> ss.


-4—<br />

pliait les recolinaissances en faveur des abbayes, qui avaient<br />

eu i souffrir de maintes usurpai jolis.<br />

L'abbé Céi-ald voulut avoir sa part 'de celle manne '<strong>et</strong> présenta<br />

ses réclamations à Eugène 111. Celui-ci, 10111, CII faisant<br />

expédier en faveur de Solignac BIle bulle énumérant les biens<br />

de l'abbaye, <strong>et</strong> parmi ceux-ci J 'église d ' Aycn (tout il lui reconnaissait<br />

ainsi implicitement la propriété (Io) confia îf 1 'arclievèque<br />

de Bourges le soin de juger de l'affaire ' (o). L'orclievôque<br />

de Bourges était alois Pierre de la Chêire (e. ii4ilI<br />

ï). Bien qu'il entr<strong>et</strong>înt avec Gérald du Cher -d'amicales<br />

"Mati o ns, remontant à l'époque où ils accédèrent, l'un ani siège<br />

-chiépiscopal de Bourges , I '<strong>au</strong>tre an siège épiscopal de Limoges<br />

(21). Je métropolitain semble cependant, avoir reconnu<br />

dès le début le bon droit de l'abbé de Soli gnac <strong>et</strong> 'la duplicité<br />

de ses adversaires, <strong>et</strong>, tout en évitant d'indisposer ceux-ci par<br />

un langage trop rude, il sut leur parler avec ferm<strong>et</strong>é saris se<br />

laisser tromper par leurs manoeuvres.<br />

L'archevêque (le Bourges assigna l'abbé Gérald <strong>et</strong> Bernard<br />

du 'Chétean à comparaître devant lui l'évêque de Limoges<br />

fut chargé de nôi.ifier l'assignalion <strong>au</strong>x 'parties (22). L'abbé<br />

seul S'étant présenté <strong>et</strong> le prêtre Bernard s'étant abstenu, l'a rebevêque,<br />

qui <strong>au</strong>rait pu e condamner pal- , déf<strong>au</strong>t, lui envoya<br />

une deuxième citation, toujours par l'entremise de l'évêque<br />

de Limoges. Les deux parties comparurent alors, <strong>et</strong> après que<br />

l'abbé efil, présenté son acte d'accusal.ion, son adversaire lui<br />

répondit par l'organe d'un avocat de la Cour archiépiscopale,<br />

se réclamant, de la transaction dont jJ: a été Parlé plus liant,<br />

qui <strong>au</strong>rait été accordée par l'abbé M<strong>au</strong>rice •P (23)<br />

L'abbé niait l'existence, <strong>et</strong> en tout cas La valeur de c<strong>et</strong><br />

accord, <strong>et</strong> tandis que Bernard ne pouvait présenter à l'appui<br />

de ses dires qu'une lcIl.re de l'évêque de Limoges le confir.<br />

•mant; l'abbé avait amené avec lui des témoins qui affirmèrent<br />

la vérité de ses paroles. Probablement, pour gagner du temps,<br />

le prêtre. placé en <strong>au</strong>ssi m<strong>au</strong>vaise posture, déclare avoir, lui<br />

<strong>au</strong>ssi, ses témoins, qu'il n'a pu amener, à c<strong>au</strong>se du r<strong>et</strong>ard avec<br />

lequel l'évêque lui u fait parvenir sa citation. Les deux parties<br />

(ig) 11117, (I sept. Auxerre, N° q, 13o, « Monasterium S& P<strong>et</strong>ri <strong>et</strong><br />

P<strong>au</strong>li So]lem n iaeen se lu cru] u in suscipi t, Bonn p e -<strong>et</strong> pu vilegia con ii r- -<br />

inai, p<strong>et</strong>euite Geraldo abbate (Veilla « \Vl1I ka]. Oct. o Sine d,ilirii<br />

mericluni continent). In Cou. More<strong>au</strong>, t. 63, f. 49, Bibi. nit. Paris.<br />

- o Quonian sine verae. o (Jaffé, Regcs(a, ° cd. coin, G. Potihasl.<br />

t. H, ). 47.)<br />

(20) V. ci-dessus, h. 14. .<br />

(ii) o P-----l3itur.icensis.. archiepiscopus... G. Leinovicensi ep-<br />

COJIO. . . Scrire vos cmii mus qirod , o tenipore nostre proiïiotiouïs <strong>et</strong><br />

cl iam vestre, personam vestrani sincero atfectu dilceximus (sic) <strong>et</strong>, in<br />

qui bus p0 tuinius, persone vestre Ira 1cm un caril a [cm fiel nu u us<br />

L<strong>et</strong>tre de l'archevêque de Bourges à l'éuquc de Limoges, éd. Lero,n<br />

<strong>et</strong> Bosvienx, loe ciL, p. 44.<br />

(22) o... <strong>Un</strong>de nos ipsuDi per vos id tiostruin presenciam evoca vimils...<br />

n L<strong>et</strong>tre de i'are/reaeqre dc Bourges à l'évêque de Limoges, Ad.<br />

Leroux cl. Bosvienx, 10e.. ci!.., p. Sq. Voir dons la suite de c<strong>et</strong>te l<strong>et</strong>tre,<br />

p. 3g <strong>et</strong> 4o, la juslification de notre récit.<br />

(23) V. piis hait, n. i4.


-5—<br />

sont alors citées une date ultérieure <strong>et</strong> .Bernard est invité à<br />

produire, à son tour, les témoins qu'il ihvoqde. Cependant,<br />

il la troisième <strong>au</strong>dience, il se présente sans ces derniers, <strong>et</strong> ne<br />

peut se justifier.<br />

L'archevêque rendit alors une sentence qui semble raisonnable<br />

: Je défenseur ayant reconnu qu'il était déjà curé d'une<br />

<strong>au</strong>tre paroisse, celle d' Ayen lui fui r<strong>et</strong>irée.<br />

Il semblait donc qu'on en eût fini avec Bernard. 11 n'en<br />

était rien, car l'abbé de Solignac n'était pas rentré dans ses<br />

droits, el, il testait à établir à quelle <strong>au</strong>torité appartenait la<br />

nomination à la cure'd'Ayen.<br />

L'évêque de Limoges, en eff<strong>et</strong>, prétendait que c<strong>et</strong>te église<br />

relevait de lui <strong>et</strong> s'était fait fort de le prouver devant l'archevêque,<br />

<strong>au</strong> jour qui Plairait à ce dernier. Pierre de la Cbâtre,<br />

qui ne semble pas très convaincu du bien-fondé des réclamalions<br />

de son suffragant., le cite donc le premier vendredi du<br />

prochain « Carême Ic (211), ou, plus vraisemblablement, du<br />

proch a in Avent.<br />

(24) No on s que le culot o Ca réine II est pro bahieme n t employé ici<br />

pour « Avent. », <strong>et</strong> cpnr c'est le premier vendredi de lavent<br />

que devra se présenter <strong>au</strong> l.rihn nal (le sou métropolitain. En eff<strong>et</strong>, le<br />

terne du 3o novembre n été fixé à liernard jour payer sou dû,<br />

peine cl 'être suspendit de ses fonctions sacerdotales, Or, ce terme<br />

écb oit avant la (]aie de la Citation (le I 'évéq ne, rumine te moni ni ta<br />

deuxième l<strong>et</strong>tre copiée sur le roule<strong>au</strong>, dans laquelle I 'arehevêqùe fait<br />

connaj tre à I 'évêque rie Limoges la sentence de suspension ecclésiastique<br />

portée contre le prêtre Bernard pour déf<strong>au</strong>t de Jiaieinen t de la<br />

somme due,en môme temps qu'il rappelle à l'évêque de se présenter<br />

<strong>au</strong> jour fixé<br />

CI<br />

peints ... areli iepiscop'iis. , G., Lemovice.nsi episcopo. , Ilernardo<br />

preshitero. .. aecctesiain de ,lcn. interd ixim us, ipsunique, quia sexaginta<br />

Solides pins debebat abbati non reddiderat, ah officie sacerdotali<br />

siispeitil in ''s. - - Quod si • vos proriimel art diem quam vobis<br />

prefixiiiins venin: votueritis, ion deerimus vobis in jiisticia vcs!ra...<br />

Mandement de l'archcuque<br />

de, Beu.;'gcs à, l'évêque de Limoges, toc.<br />

Cit., p. 4u pièce n° XXXVIi!. Celte pièce est la deuxième copiée sur le<br />

roule<strong>au</strong><br />

Ce jour i:st dit prochain, o prorvimel ,', cc qui ne s<strong>au</strong>rait se (tue<br />

di premier vei ul i'ecl I (le ca iii ne. De Plus ta quatrième pièce dii roule<strong>au</strong><br />

nous apprend que I 'év&j oc a restitué l'église, à l'abbé, or ('As<br />

l<strong>et</strong>tres paraissent Lia nscri tes dans l'ordre chronologique <strong>et</strong> la qual.rième<br />

lie d 'oit pas être (le be<strong>au</strong>coup postérieure à la deuxième, puisque<br />

le procès, pour lequel no-us avons des pièces depuis t i4, se termnn<br />

probablement en iit,8, <strong>et</strong> que plus de trente pièces relatives à<br />

c<strong>et</strong>le affaire <strong>et</strong>, rédigées durant ce bref, espace de temps nous sont parvenues.<br />

D'ailleurs, il. n 'est pas rire, ail moyen Age, de voir appeler<br />

l'avent o carême ii, car, à hue époque plus ancienne, la fête -ile Noul<br />

fut précédée de quarante joins (le pénitence, qui constituaient le<br />

ca i-Oui e (In la Saint-Martin, <strong>et</strong> le ion, (le carême a si ibsis t é après flou'<br />

le temps de pénitence eût été réduit, <strong>au</strong>x quatre semaines (le l'ave,,!,.<br />

Noie. - Nuis disons que ta plus ancien lic pi:e du procès conservée,<br />

qui est, à notre avis, la prenhièle pièce lisible du roule<strong>au</strong>, pièce<br />

n° XXXVII de l'édition Leroux <strong>et</strong> lmosvieux, 'toc, cil,. p. 5g, est de 5T47,<br />

car, par celle, leu je, I 'archevêipie de Bourges Cite t 'évOqué de Limoges<br />

à comparait ri' i& prochain vendredi de o Cat'èine n pour établir sou<br />

droit sur I 'iigl i se d 'Ayeu Or, par une l<strong>et</strong>tre de T i 47 adressée par liii<br />

<strong>au</strong> prieur ci. ait chapitre (le Limoges (fends tic Solignac, 11 0 prnv.


-6—<br />

En attendant le jugement définitif; l'église d'Ayer denienrera<br />

l'abbaye 'cl lévêque de Limoges!, juge ordinaire dans<br />

son diocèse, est enjoint de faire respecter c<strong>et</strong>te sentence (2h).<br />

Dc plus, il est informé de cc que Je prêtre Bernard a reçu<br />

l'ordre 4e payer à l'abbé le cens de soixante sous, <strong>et</strong> (PIC le<br />

terme de la Saint-André (So novembre) lui n été assigné pour<br />

le règlement 4e c<strong>et</strong>te somme, sous peine d'être suspendu de<br />

ses fonctions sacerdotales (26).<br />

C'est donc le premier vendredi de l'Avent, soit le 5 décembre,<br />

que l'évêque de Limoges <strong>et</strong> l'abbé de Solignac se présenteron<br />

t <strong>au</strong> tribunal !. -<br />

Mais avant même de s'occuper de c<strong>et</strong>te deuxième affaire,<br />

l'archevêque de .Bourges dut suspendre le prêtre BernircI de<br />

ses fonctions sacerdotales il avait, en eff<strong>et</strong>, négligé de payer<br />

h la Saint-André la somme qu'il devait à l'abbé de Solignac.<br />

De plus. le niétropolilain lui ayant. interdit l'église d'Ayen , il<br />

avait tourné la sentence de son supérieur en faisant assurer le<br />

cuite par tin vicaire tout en se réservant la perception des<br />

bénéfices. L'archevêque notifie donc sa sentence à l'évêque de<br />

Limoges, <strong>et</strong> le prie d'assurer à l'abbaye la paisible possession<br />

de son bien (27).<br />

9173 bis, éd. Leroux <strong>et</strong> - l3osvieux, sous le iv' pros. Q2I9 ter, loc. cil,,<br />

p. 3e <strong>et</strong> ai), ]'évêque de Limoges tait, savoir <strong>au</strong>x destinataires que, eilé -<br />

devant le- tribunal (le I 'archevêque (le Bourges, il a ici' oiicé à loi', ses<br />

droits sur Âyen en faveur de l'abbaye. C<strong>et</strong>te .renonciation n eu lieu<br />

à la session du tribunal archiépiscopal du premier vendredi de Il<br />

n, c'est-à-dire de l'Avent Or la l<strong>et</strong>tre de l'évêque est datée de<br />

1147 <strong>et</strong> a dû être rédigée le jour e (le mêm 'la restitutio, n à Bourges, ourges,<br />

puisq u 'elle est adressée <strong>au</strong> pneu r rie Sotigi lac <strong>et</strong> non à l'abbé, cpu,<br />

lui <strong>au</strong>ssi, était à Bo,irges. Nous devons (Jolie en conclure que la pe-<br />

,nièce l<strong>et</strong>tre lisible du roule<strong>au</strong> (n° XXXVII) est postérieure <strong>au</strong> véritahIe<br />

La réai e 1147 (n - s.) <strong>et</strong> ai, tériei, u-e <strong>et</strong>, So novembre.<br />

Nons disons de 'plus que l'affaire se termina en ,i48, parce quI:.<br />

par u u acte daté de c<strong>et</strong>l.e année, I 'évêque ah;, udonne I 'église de Sain t.<br />

Cyprien -à Soligi.ac (l'.J. n" i, troisième pièce n uvidiinus),<br />

cl. que,<br />

dai,s l'accord (jili tennirua t'affaire-d'Ayen (même P. L, prenilère pièce<br />

du vid ilehis) , I 'abbé donne l'église (le Sairut-C yprien <strong>au</strong> prêtre Bei -<br />

na i-d - L'a I)an do;, con senti par I ''êqne (le Limoges a d ê être Lai t pou r<br />

faciliter c<strong>et</strong> accoi-d <strong>et</strong> ne doit pas lui être antérieur de io<strong>au</strong>coop.<br />

(25) (1 Vehis <strong>au</strong>tem qu Fecclesiam de Àe.me] de jure vestro esse<br />

asseril.is <strong>et</strong> lino in nostna presencia vos -probaturum quando <strong>et</strong> iubi<br />

nobis pla ï clier i i..l sigu ificastis, prima sexta feria proxiino XL ilien,<br />

prefigiunus que nosi ro vo-s Icoispectun apud Ilituiricas present<strong>et</strong>is <strong>et</strong><br />

j u stici<strong>au</strong>n vestram "nI s eonservatan-i in ipsa aecclesi a - con tr;, cil ni dom<br />

abbatem. i pelerit.is, osleadatis. interi,n vero eiriem ahbal i , tain in<br />

eadeiri aeor;Icsia plain, in alus, sua jur; illil>ata servatis. n Même l<strong>et</strong>tre,<br />

toc. P- lie cl 4u.<br />

(2(i) n I'r<strong>et</strong>erea scire vos vol u ni us qund sacerdol,iviva voce precepi.<br />

mils ui. sexaginta solides censuales t°°s sacerdos, sicu I. juid icaver;,mus<br />

e! sil,i lireceperanius, recididisse (leblueral , usque oc fesiivi tateni sancti<br />

A,,clreae persolval.; A t ioqilin ex I lino a sacerdotali officie euun .suspeuudi<br />

'nus. n Même leU re, toc. cii., p. 41. -<br />

(27) Mondcrncre, de t'a;'chccêque dc- Bourges à l'éudque de Limoges,<br />

Inc. cii., p. Il T, 11° XXXVI] J. Celte pièce.esl la deiuxièine lisible du rota-<br />

Ient. Elle est postérieure <strong>au</strong> In uuovem hie <strong>et</strong> antérieure <strong>au</strong> 5 Iér,en-ïbre<br />

147 ( y. ci-dessus, n. 24), ce qui nous fait supposer que l'archevêque<br />

n t bufol -Ilé avant le 5 décembré du déf<strong>au</strong>t de paiement du


-7--<br />

C<strong>et</strong>te sentence fut d'ailleurs <strong>au</strong>ssi mal exécutée que la précédente,<br />

car le prêtre Bernard continua à tenir l'Eglisc d'Ayen<br />

par l'entremise de chapelains. Larcheveqie dut envoer un<br />

nouve<strong>au</strong> mandement à Gérald du Cher, lui enjoignant (l'obliger<br />

Beina id S se soum<strong>et</strong>tre, sous peine d'excommunication,<br />

à la sentence rendue contre lui (28): Ce mandement, daté de<br />

MonUuçon , dut parvenir ii l'évêque peu avant, ou pèu après<br />

le 5 décembre, alors qu'il était encore à Bourges, où il s'était<br />

rendu pour comparaître devant le tribunal de son supérieur,<br />

car c'est de c<strong>et</strong>te ville qu'est daté un mandement ('n)) de<br />

l'évôqi:ie à Bernard du Châl.e<strong>au</strong>. Bien qu'il agisse sous la contraite<br />

ide son supérieur. <strong>et</strong> il ne le. dissimule pas (3o) , il semble<br />

cependant impatienté contre son protégé. « Nous vous<br />

interdirons l'entrée de toute église », lui dit-il. r si, selon<br />

votre habitude, vous ne tenez pas compte de noire ordre-u (Si).<br />

Peut-être le voisinage de l'archevêque (le Bourges <strong>et</strong> les rernou-<br />

Irances des <strong>au</strong>tres évêques avaient-ils amené un heureux changement<br />

dans ses dispositions.<br />

Ce qui se passa à la séanc, du tribunal peut lions le faire<br />

croire. L'évêque <strong>et</strong> l'abbé, s'étant présentés an jour fix6<br />

devant l'archevêque, alors que Gérald du Cher se préparait à<br />

défendre sa c<strong>au</strong>se, l'abbé, comprenant .sans.doute (lue la m<strong>au</strong>vaise<br />

foi de son adversaire refuserait de s'incliner devant une<br />

sentence, ou. peut-être agis ant d'accord avec l'archevêquepeu.<br />

soucieux de condamner 'sonsuffragant, supplia ce dernier de<br />

l'investir de l'église d'Ayen. Cérâld du Cher, recevant favorableinent<br />

c<strong>et</strong>te prière, , <strong>et</strong>, - il nous le dit lui-même, —<br />

reconnaissant le bon droit de l'abbé s'en remit à l'arbitrage<br />

de l'Archevêque de 13durges <strong>et</strong> de Lambert, évêque d'Angoulême<br />

(32). Ceux-ci, d'un commun accord <strong>et</strong> ayant pris conseil<br />

<strong>au</strong>ssi bien de l'évêque de Limoges que d'<strong>au</strong>tres témoins, le<br />

condamnèrent à restituer intégralement à l'église de Solignac<br />

ce à quoi elle avait droit u. En conséquence de quoi<br />

l'évêque Gérald, en présence de l'archévèque de Bourges <strong>et</strong> de<br />

prêtre Bernard à l'échéance du 3o novembre, ce qui supposerait une<br />

bien granité célérité de la part des courriers, La chose ne peut guère<br />

s'expliquer que si l'or, adm<strong>et</strong> que ce fut l'abbé de Solignac lui-même<br />

qui, se rendant à Bourges, fit connaître h l'archevêque la conduite (lu<br />

prêtre Bernard.<br />

(38) Mandement de l'archev êque de barges à l'évêque de Limoges,<br />

troisième pièce du roule<strong>au</strong>, éd. Leroux <strong>et</strong> Bosv5eux, toc. cil., p. 4;<br />

no- XXXIX.<br />

(29) Mandement de 1'évque 'de Limoges <strong>au</strong> prêtre Èernard, t;inqilièlac<br />

pièce dii roule<strong>au</strong>, éd. . Leroux <strong>et</strong> Bosvieux, toc, rit., p. 43,<br />

ii 0 NT.!. Nous croyons c<strong>et</strong>te pièce antérieure à la quatrième du mémo<br />

roule<strong>au</strong> (éd. Leroux <strong>et</strong> Bosvieux, p. 42 <strong>et</strong> 43 n° XL), qui contient<br />

une allusion à la restitution de l'église d'Ayen faite par l'évêque Gérald,<br />

alors que la l<strong>et</strong>tre <strong>au</strong> -prêtre Bornant n'en louche mot.<br />

(3e) . ..Mandato domni archiepiscopi compulsi, tibi [precipi jemir'<br />

mandaïnus... u Même mandement, p. 43.<br />

(31) u ...Quod si, more solito, . contempseris, introiturt omnium<br />

ecclesianum tihi interdicirnus... n, Id., p. 43.<br />

(32) Lambert, év&ue d'Angoulême, mort 3e 13 juin r,48 (Cons,<br />

Serh's episcopm'um, p. 4go).


—.8—<br />

l'évêque d'Angoulême, investit, l'abbé de Solignac de l'église<br />

d'Aven <strong>et</strong> de la chapelle dii ciit&iu avec leurs appartenanees<br />

décidant que l'abbé y nonirnerail, des chapelains idoines <strong>et</strong> les<br />

lid pi'éenI<strong>et</strong>'ait. 'l iell i'<br />

qu'ils reçussent de ses mains la rr<br />

e ni ,naram n<br />

Ces faits nous sont narrés en délail dans la noLificalionqu'en<br />

fit l'évêque de Limoges art prieur <strong>et</strong> <strong>au</strong> couvent de Sougnac<br />

(33). L'a:cbevêque de Bourges les rappelle lui <strong>au</strong>ssi dans<br />

un acte de la même année <strong>et</strong>. probablemeni. (]il même jouir,<br />

confi 'mabi. c<strong>et</strong>te renoncialion dé l'vêqiie de Limoges (34)<br />

L'affaire <strong>au</strong>rait (Ifi s'ar,rêl,er là l'évêque ayant reconnu le<br />

bon droit de l'abbé de $olignac n 'avait plus qu'?i le faire m'especler<br />

par ses administrés comme il semblait disposé A le respecter<br />

lui-même. Sa bonne foi lors de sa renonciation semble<br />

certaine le fait qu'il reconnaît lui-même le bon droit de<br />

l'abbé (35), le ton avec lequel il 's'adresse A Bernard du Ch-<br />

I e<strong>au</strong> (36) le prouvent.<br />

De r<strong>et</strong>our ASol ign ae, 'abbé., peu t-êI I .e Soutenu par son<br />

évêque, iniioduisil. (les moines dans son église d 'i'yen (3)<br />

*<br />

Mais de nouvelles tribulations allaient ccmnnmencer pont' le<br />

monastère'de saint. EIoi abandonné 'de sou évêque, le prêtre<br />

Bernard. chercha <strong>et</strong> trouva de nouve<strong>au</strong>x défenseurs qui sou-<br />

1.i rirent truc m<strong>au</strong>vaise c<strong>au</strong>se pal' les moyens les plus blftnmahIes.<br />

Ce fui., siipposo'ns-,nous, à sort 'instigolion qu'un noble<br />

limousin, Ilugue de J<strong>au</strong>nhac, que l'archevêque de Bourges<br />

qualifie de tyran (38), ayant envahi le prieuré à l'aide d'un<br />

Le litain nombre de clercs (3g), s'empara de la penonne d'un<br />

des moines que l'abb avait laissés à Ayem, le blessa cruel-<br />

(33) LeiIm'cde I 'évê 1ue de Limoges <strong>au</strong>x moines (le Solignac, fonds de<br />

Soliguiac, n° prov. 9172 bis, éd. sous le n° prov. 92T9 ici'. )Û? Lerniix<br />

Ci Bosvieux, toc, cil.', P. 30 <strong>et</strong> 31. Voir ci-dessus, p. S <strong>et</strong> n. 24.<br />

(34) P. j n° t, troisème pièce du vidimus.<br />

(35) Y. ci-dessus.<br />

(36) 'V. ci-dessus cl, n. 51.<br />

(37) 5 . . , Solleainiaceu,sis abha° ... gnon tur (P) r1uod .., milite <strong>et</strong> g' à'<br />

vos injurie ie situ <strong>et</strong>. iio,ialis suis... i]l;ita shit... U. (le Tomme quem-<br />

Jani nioaacltu, n suin.,, ul cepi t <strong>et</strong> crudeliter vuineraviL.. n Mandement<br />

de l'oi'chcmlque de llourqcs à l'duêquc de .Lirrtoges, éd. Leroux <strong>et</strong> Busveux,<br />

lot, cil., n o XL, j). 42. D'après une <strong>au</strong>tre pièce, il semble y<br />

S i'Oir eu pi us'ieu,'s moines blessés u '' per dcca,ium Sa ncti Areclii.<br />

ecclesia lila (Ayen) .,. ablata est, monachi veii)oiati 01, coIitII rueliose<br />

traciati, ,. u. Mandement lui même <strong>au</strong> même, éd. Cil., n° XXXIT, P. 3(1.<br />

(38) a Tirannais. . . quidam 4e vest tu episcopa tu; U. de J <strong>au</strong>nac..,<br />

àiru,rderiien.j dc I 'orcheud que rie Bourges à l 'évêque de Limoges, édit,<br />

Leroux <strong>et</strong> Bosvieux, il - Xi., p. 4. Pieu que dans les diverses pièces de<br />

ce. rouje<strong>au</strong> ce persontiage sat toujours désigné par l'initiale de son<br />

prénom, nous savons qu'il s'appelait lingues par un mandement de<br />

louis VI! lui ordonnant de réparer les torts qu'il avait faits à '1 'ablwiye.<br />

Ce mandement nous est parven ii dans une pièce de 1242, fou ds de<br />

Solignac. n° .prov. 45118, éd. Lcroux <strong>et</strong> Bosvieux lot, cil,, P- iùg:<br />

(39) « C)ej'icos (liii invasion! - pred ici e - aecclesie in tem'! tien, ni vol<br />

quoi-11111 coucilio (sic) tacEt est ' . ' ' " . Même mandement, 42.


-9--<br />

leneni, <strong>et</strong>, noirs dit l'archevêque de Bourges, « amoncelant<br />

impiété sur impiété, il ne laissa pn soigner Ses blessures<br />

avant de lui avoir ex.lorqué <strong>au</strong>tant d'argent, qu'il le put, il<br />

emprisonna ses iiotïimcs cl, 1cm: imposa une rançon o ; I] fut<br />

secondé dans c<strong>et</strong>te expédition, avons-nous vu, par des clercs,<br />

qui lui en donnèrent l'idée <strong>et</strong> liii en facilitèrent l'exécution.<br />

Au nombre de ceux-ci, devaient se trou-ver le fameux Bernaiid<br />

<strong>et</strong> ses -ac.dlytes, - Sans doute les vicaires on chapelains<br />

t1tii avaient un temps desservi l'église en son nom, - que<br />

nous verrons plus tard excommuniés pour un sacrilège coinsuis<br />

dans l'église d'Ayen (40).<br />

Notons, à l'honneur de l'évêque de Limoges, qu'il s'éleva<br />

contre de tels a gisements, <strong>et</strong> qu'il excommunia ceux' qui s'en<br />

étaient rendu coupables '(Iii). Peut-étre, cependant, avaitil<br />

agi ainsi plutôt par simple acquit de conscience, sans être<br />

-fâché, an fond, des. nouve<strong>au</strong>x 'désagréments qui survenaient<br />

à son ancien rival, <strong>et</strong> n'avait-il pas déployé une grande activité<br />

dans -la -défense du bon droit, car labbé de Solignac dut<br />

se rendre de nouve<strong>au</strong> à Bourg-es pour chercher <strong>au</strong>près de l'archevêque<br />

la justice qu'il ne pouvait trouver <strong>au</strong>près de son<br />

évêque (42). J'aithevêque 4e Bourges écril'a1ors à Cérald du<br />

Cher <strong>et</strong> se plaint de son inertie. e Votre fraternité n'ignore<br />

pas o, lui. écrit-il, u les labeurs qu'a affrontés l'abbé de Solignac<br />

<strong>et</strong> les dépenses qu'il a dû engager pour défendre l'église<br />

dAycn. Cependant, ayant de nouve<strong>au</strong> -recours à Nous, il se<br />

plaint de ce que c<strong>et</strong>te église lui a été enlevée Parla violence;<br />

<strong>et</strong> des m<strong>au</strong>vais traitements qu'il a dû supporter ainsi que ses<br />

moines de la part de vos diocésains, » Et, après avoir rapporté<br />

les événements dont nous avons parlé plus h<strong>au</strong>t : u Tout cela,<br />

frère évêque o, ajoute-t-il, « bien que nous chérissiops votre<br />

person'ne d'une affection fraternelle, nous ne pouvons le laisser<br />

passer sans en tirer un châtiment rigoureux, o Il a eu connaissance<br />

de la sentence d'excommunication portée contre<br />

les coupables il la confirnie <strong>et</strong> l'aggrave Nous. mandons<br />

j.<br />

(Ao) « G... Leinovicensis episcopus, S., archi-preshitero ile Lobcrzoc<br />

P<strong>et</strong>roquc de Driva, archipreshitero... Novent dflectio vesira quod nos<br />

<strong>Un</strong>chertum do Marcha, cuin orant sua famBia, <strong>et</strong> G. Mirapo sacerdotem,<br />

<strong>et</strong> B. de Chaste!, <strong>et</strong> S. de P<strong>et</strong>rafixa, <strong>et</strong> F. de castel, CL St., patrem<br />

surin, ...propter sacriliigium quod in ecclesia de. Aenno 'perp<strong>et</strong>raveru<br />

ut, excom]nunir,avimus <strong>et</strong> excoimnuiiicamis... u. Mandement de<br />

l 'évêque de Limoges <strong>au</strong>x archiprêtres de Lubersac <strong>et</strong> de Drive, M. Leroux<br />

<strong>et</strong> ]3osvieiix, toc cil., n° XXX, P. 35.<br />

(41) « . - Nos quod litteras tuas... receperamils, hi quihus cont.inehatur<br />

quod jeos qui] ecclesiam ahsl.ulerant <strong>et</strong> eos qui monachum cep<strong>et</strong>ant<br />

excomjnunicatiouis vinculo itmodaveras.. - n. Mandement de l'orclieudqu'e<br />

de Dourges & I'éuêquç de Limoges, M. Leroux <strong>et</strong> Bosieux,<br />

loc. cit., -p. 43 nous remplaçons, d'après l'original, par n qiiod u le<br />

u quoque u que les éditeurs avaient fait suivre, 'avec raison, d'un point<br />

(1 'interrogation. - -<br />

(42) Nos quod iii leras tuas aille obhatis adven fus rereperaflins...<br />

'ralem ci (c'est-it-dire à l'abbé) justiciani faciatis ut, pro defectu justicie,<br />

cd nos redire itcruni non cogatur... u. Même mandement que<br />

n. 4'1. - -


votre fraternité », dit-il, « de déclarer pubuiquemeni exconimuniés<br />

clans vos synodes <strong>et</strong> de maintenir excommuniés, jusqu't<br />

ce qu'ils aienl. restitué ù l'abbé cc qu'ils lui ont pris <strong>et</strong><br />

aient, donné une juste satisfaction -de leur sacrilège, <strong>au</strong>ssi bien<br />

ceux qui se sont emparés d' un moine <strong>et</strong> l'ont eluprisonné, <strong>et</strong><br />

ciii emprisonné <strong>et</strong> rançonné les hommes de l'ablM, que ceux<br />

qui se sont emparés par la violence de l'église 'd'Ayen <strong>et</strong> ceux<br />

qui les ont favorisés.,. Quant <strong>au</strong>ï clercs qui ont pris part à<br />

c<strong>et</strong>te attaque ou qui ont conseillé de l'exécuter, privez-les de<br />

leurs bééfic'es <strong>et</strong> rendez la justice en c<strong>et</strong>te 'affaire (le telle<br />

façon 'que l'abbé ne sit plus obligé <strong>et</strong>c revenir <strong>au</strong>près de Nous<br />

pour un déf<strong>au</strong>t de justice. (AS).<br />

- 1'l lui mande en outre de lancer l'interdit sur les terres de<br />

ceux qui ont emprisonné le moine d'Ayen, <strong>et</strong> sur les lieux où<br />

ils, ont trouvé un refuge (liA) . .. -<br />

I<br />

**<br />

L'évôque' Gérald, cependant, vit, croître- son pouvoir d'une<br />

façon inespérée. De ii 40 à 1 148, la vicomté de l.i !rnoges avait<br />

t.é gouvernée conjointement par les vicomtes Guy IV <strong>et</strong> Adéniai-<br />

IV, tous deux fils d'Arehainib<strong>au</strong>d de Comborn (45), cl.<br />

p<strong>et</strong>its-fils, par leur mère Emma, du vicomte Adémar Iii, qui<br />

les désigna pour lui succéder. En 1147, Cuy IV partit avec<br />

Louis Vil pour la deuxième croisade. Il y trouva la mort, probableni<br />

ent en 1148. La même année, 'sou frère Ad ii nII r, «lu lui<br />

avait survécu, mourut <strong>au</strong>ssi (46). « Aymar (117) laissa un fils<br />

unique qu'on avait nommé Boson, dans l'espoir qu'il succéderait<br />

?i Boson, son oncle, vicomte de Turenne mais lorsqu'on<br />

vit que le jeune Bayniond (118) grandissait, on lui don na<br />

le nom .d 'Aymar. Le 'jeune.orphe] in eut pour tuteurs, d'abord,<br />

l'évêque C&ald, <strong>et</strong>; après lui, son oncle Bernai-d, doyen de<br />

(43) Mine mandement que Il. 41. Bien que [ordre des pièces soit,<br />

partir de celle-ci, très incertain, nous plaçons ce mandement (n° XL')<br />

après la renonciation de l'évêque de. Limoges (n° XXIII). .])liiSl)llC<br />

l'église d'Aycn est dite « per nos sihi adjudicatam ci, per vos restitulain<br />

<strong>et</strong> con,cessam <strong>et</strong> scrpto firmatam... ,, (éd. Leroux cl. llosvienx.<br />

p. 43). Nous la plaçons <strong>au</strong>ssi avant la pièce MAI, parce qu'il n'est pa<br />

encore question de violences qonimises par 'l'évêque, <strong>et</strong>. avant les Pièces,\TIV<br />

\LV \1VI 'dIX XXIV XXVI X\Uî XXVIII \\l\<br />

XXXII, XXXIiI, dans lesquelles il est question ries violences commises<br />

par le doyen de Saiiit-'Yrieix. Nous' n°115 efforçons, malgré l'incertl.<br />

toile (le la chronologie de c<strong>et</strong>te correspondante, de conserver - ces<br />

pièces l'ordre, dans lequel elles sont copiées sur le roule<strong>au</strong>.<br />

(44) Même mandcmeii I. q le n, 11T.<br />

(15) V. F. lMarv<strong>au</strong>d, Ilisloire ries Vicoint.e.ç <strong>et</strong> de iû Vicomté 4e Limoger,<br />

P- 15 <strong>et</strong><br />

(46) Geoffroi de Vigeois. C1,ronicon., e. 1.11. <strong>et</strong>. LUI, trad. I3onnelye,<br />

p. Si <strong>et</strong> 34.<br />

(4v) la traduction modernise le, nom ci 'Adéni ar.<br />

(48) Itaymond de Tureine, fils rie Boson. V. Geoffroi de vigeois.<br />

- Cli ton ico, r, C. LI, tra I - ciL, Il. $o- -


- li -<br />

Saint-Yricix. (49). Archamband <strong>et</strong> son frère Ilernard (5o) possédèient<br />

son bien polir quelque temps, non comme tuteurs,<br />

mais comme sus avaient été possesseurs légitimes. n (;,51).<br />

Le droit 'de l'évêque à la tutelle dix jeune Aymar oit Aclémar<br />

<strong>et</strong> à I 'aclniini<strong>et</strong>i-ation de la vicomté semble avoir été contesté<br />

dès le début, <strong>et</strong> l'archevêque de Bourges paraît, d'après les<br />

termes d'un de ses mandements, le leviir en suspicion (52).<br />

Quoiqu'il en soit, Cérald du Cher vit dans ce droit., réel ou<br />

prétendu, une excellente occasion de nuire <strong>au</strong>x moines de<br />

Solignac <strong>au</strong>xquels il n'avait pas paronné. Noue ignorons le<br />

prétexte 'qu 'il invoqua, mais nous savons que le vicomte avait,<br />

sur l'église d'Aven, des droits, ait desquels H conclura<br />

un peu plus tard tin règlement avec l'abbé (53). 11 se peut que<br />

l'évêque ait réclamé à l'abbé de Solignac les droits que l'abbaye<br />

devait sans doute déjù payer ait de Limoges, <strong>et</strong><br />

dont no i rs la verrons se rach<strong>et</strong>er le siècle suivant. Les sommes<br />

réel am ées furent-elies excessives P t' abbé, considérant<br />

que couine un 'usurpateur, refusa-t-il de payer cc qu'il<br />

devait P Nous lignorôns. Toujours est-il que Gérald du Cher,<br />

en vertu des droits du vicomte, s'empara par la violence<br />

du monastère de Solignac <strong>et</strong> plaça ses gardiens datte les fortifications<br />

de l'église n. Non content de ce, il dév;isla par le<br />

feu les terres de l'abbaye, <strong>et</strong> laissa des pillards, probabkment<br />

ses propres soldats, tourmeni.er l'abbé <strong>et</strong> les siens <strong>et</strong> leur<br />

imposer de telles charges qu'ils en furent réduits à abandonner<br />

leur terre (54)'.<br />

L'abbé songe à recourir à la justice du pape pour suppléer<br />

<strong>au</strong>x efforts impuissants de l'drchevéque (le Bourges, <strong>au</strong>près<br />

(49) Probablement ]3ei-,iard (le Limoges, que nous voyons doyen dc'<br />

Saint-Yrieix Cii T171, <strong>et</strong> qui -meurt en 183 iLecler, Dictionnaire de Ui<br />

lf<strong>au</strong>le-Vie,,,,r, p.5g). Ce Bernard était apparenté à l'archevêque de<br />

Bourges, Pierre de la Châtre, ainsi que celui-ci le dit lui-même dans<br />

n ', mandenient adressé <strong>au</strong> 'doyen de Saint-Yrieix, éd. Leroux <strong>et</strong> Bo><br />

vieux, foc. rit., n' XXIV, p. 3,, <strong>et</strong> n° XL1V, P. 45.<br />

(5o) Il s'agit •d'Archa,nh<strong>au</strong>cl V de Comborn <strong>et</strong> de Bernard, doyen de,<br />

Sa int.Yreix, oncles paternels d 'Adémar V. V. Geoffroy Tenant de a<br />

Tour, L'homme <strong>et</strong> 7e terre, Desclée de Brouwer <strong>et</strong> C", s. d., p. 55.<br />

(Si) Geoffroi de Vigeois, trad. oit., P . 84.<br />

(52) « ... JUFO vicecOni itatus quein mi curam vestram pertinere dicilis...<br />

n. Mandement de l'archevêque de Bourges à l'évêque de Limoges.<br />

M. Leroux <strong>et</strong> Bosvieux, foc. cil., 110 XLII, p. 44. Sur la date te ce<br />

diplôme, voyez ci-dessous, P. 12.<br />

(F3)P.J. ITT.<br />

(54) « linino, Sollemniacensis aecclesia, jure \'icecouiuital ils q iiL'ii ''1<br />

enraie vestrain pertiiieJe dicitis, violenter occupastis <strong>et</strong> custodes ves-<br />

I ros in ejnsdem - aecc]esie in ii,iieonibus posli sUs. Terra qtioq le ipsi'js<br />

,ee-clesie i,iceiirlio devastatur <strong>et</strong> Lam ipse guam sui adeo a raptoribus<br />

inipune jiertiirhaiitiir ea oppriiriuniur pied lerranu ipsani relinquere<br />

vol ati,id consilium guerere coguniur. ii àt(',ïie ,nan,lement gte n. 52.<br />

Ainsi s'explique ce leriuc<br />

ii jure vicocoiuuitatus n, que Leroux,<br />

i'ayaiiL pas saisi le rôle de l' évôq ne coimne tuteur du jeu ne vicom te,<br />

te parati pas avoir hie,, com)nis quand il invite les historiens à élu.<br />

dier ce jus i'icecomito.(us, qui lui parait appartenir à 1 'évéehé de<br />

Limoges.


- 12 -<br />

duquel il a été obligé de se rendre à nouve<strong>au</strong> (55). Aussi<br />

celui-ci, peu soucieux, sans dcute, de voir le chef de I'Eglise<br />

mêlé ii c<strong>et</strong>te affaire, envoie iI 501) suffragant (le Limoges un<br />

mandement plein ide reproches o . Vous savez, pensons-<br />

Nous, quelle sincère affection Nous vous avons portée depuis le<br />

temps de notre élévation <strong>et</strong> de la vôtre (56), <strong>et</strong> vous n'ignorez<br />

pas qu'<strong>au</strong>lant que Nous l'avons pu, Nous avons chéri votre<br />

personne d'une tendresse fraternelle. Mais il Nous serait agréable,<br />

<strong>et</strong> cela ne présenterait pour vous rien d'humiliant, (le<br />

vous voir poirier plus d'honneur cl. témoigner plus de respect<br />

à lu sainte église de Bourges., notre mère à tous deux, <strong>et</strong> à<br />

Noire propre personne, <strong>et</strong> Nous ai qriericns vous voir plus soucieux<br />

(l'exécuter iNOS inandnents, qui, par eux-mêmes <strong>et</strong> sans<br />

que 4\'cus ayons ù parler, devraient s'imposer à votre exécu<br />

houj. Voici que l'abbé de Solignac est venu quatre fois <strong>au</strong><br />

moins en t\olre présence à c<strong>au</strong>se de léglise d'Ayen (JUC VOU5<br />

lui avez concédée par un acte écrit, en vertu rdu droit antique<br />

que son monastère avait sur elle, se plaindre des abus qu'y<br />

ont commis vos diocésains. 11 a emporté des l<strong>et</strong>tres émanant<br />

de Notre <strong>au</strong>torité, mais, assure-t-il, il n'a rien pu obtenir ou<br />

presque de ce qui lui revenait... n. Puis il relate les dépréda-.r<br />

Lions ieçrnmises par l'évêque sur la terre de Solignac, ci il termine<br />

par des paroles fermes <strong>et</strong> mesurées r Bien que Nous<br />

supportions à 'eonhe-coeur tant d'offenses faites à l'Abbé <strong>et</strong> h<br />

Nous, clans l'intérêt :de la paix <strong>et</strong> pour votre tranquillité, Nous<br />

les supportons encore, <strong>et</strong>. Nous jugeons bon de Nous réserv<strong>et</strong><br />

Il connaissance de c<strong>et</strong>te affaire. Nous vous mandons donc de<br />

vous présenter à Nous le dimanche avant ta Saint-Michel prochaine,<br />

pour répondre 'des plaintes de l'abbé <strong>et</strong> du détournemeni,<br />

de la l<strong>et</strong>tre que Nous vous avons envoyée pour<br />

lui... n (57). C<strong>et</strong>te dernière phrase nous montre que l'évêque<br />

avait, poiisséi' <strong>au</strong>dace jusqu'ù détourner la correspondance que<br />

l'archevêque expédiait à l'abbé par son intermédiaire. -<br />

Ce mandement est de i j48, puisque. l'évêque agit « jure<br />

vtcccoinitaius n, ce qu'il n'a pu faire qu'après la mort d'Adéinar<br />

IV, <strong>et</strong> antérieur, <strong>au</strong> dimanche avant la Saint-Miel cl<br />

(2q septembre) de c<strong>et</strong>te année. -<br />

*<br />

**<br />

Nous ignorons si l'évêque se rendit î c<strong>et</strong>te citation <strong>et</strong> nous<br />

ne croyons pas 41j' il ait eu à le faire. En eff<strong>et</strong>., nous avons<br />

tin mandement dc l'archevêque à Céralcl du Cher, clin ton<br />

plein de bienveillance, <strong>et</strong> qui nous représenie l'évêque de<br />

Limoges comme un proleclen r dévoué (in i' abbaye (le Soli-<br />

(5n) Même mandement que n. 5 ci 56.<br />

(56) Pierre de la Châtre <strong>et</strong> Gérald du Cher montèrent "ers la in èine<br />

époque, le premier sur le siège ami épiscopat de Bourges vers .i,4i, le<br />

seco, ri 5111* le siège épiscopal rie Limoges avant 1142 (Gains, Scrie.s<br />

cpiseop ororn, p. 573 <strong>et</strong> 565).<br />

(57) Même ma,,deroent que ii. 5 lu 55. -


-13-<br />

gnac (5$). On croit rêver quand on lit sous la plume du métropolitain<br />

'ces mots adre ssés à son suffragant « L'abbé de<br />

Solignac nous o fait savoir que vous travaillez à assurer la<br />

gloire <strong>et</strong> le profit de l'abbaye de Solignac, <strong>et</strong> que vous y ira,<br />

vaillez avec zèle. Cc zèle nous plaît, <strong>et</strong> nous mandons à votre<br />

fraternité 'de persévérer avec constance dans l'oeuvre que vous<br />

avez si bien commencée.., » (59). Nous croyons devoir attribuer<br />

ce revirement inexplicable, revirement qui d'ailleurs,<br />

nous le verrons pins loin, n'était peut-être qu'une feinte, <strong>au</strong><br />

fait que Céraid perdit la tutelle du jeune Alçlénar (6o). C<strong>et</strong>te<br />

tutelle échut à un <strong>au</strong>tre personnage ecclésiastique; à Bernard<br />

de Limoges, doyen de Saint-Yrieix (6i), oncle paternel du<br />

jeune vicomte, ét ce fut sans doute c<strong>et</strong>te parènté qui la lui fit<br />

obtenir. L'évêque de limoges n'avait donc plus de raison<br />

d'exercer des violentes contre Solignac en vertu des droits<br />

qui appartenaient <strong>au</strong> vicomte. Par contre, le doyen Bernard,<br />

'qui tous paraît un personnage assez intrigant. (691'), ne manqua<br />

pas d'exploiter c<strong>et</strong>te source de profits. li' ne s'attaqua pas<br />

à l'abbaye même, peut-être redoutait-ii le voisinage de l'évê7<br />

que qui venait de changer de parti en même temps que d'intérêts.<br />

Mais l'abbé de Solignac avait rétabli ses moines dans<br />

l'église d'Aven ; c'est sur elle que le doyen de Saint-Yrieix<br />

(58) Nous reproduisons ici tout ce pie nous avons pu lire de c<strong>et</strong>te<br />

pièce, transcrite <strong>au</strong> dos <strong>et</strong> <strong>au</strong> début du roule<strong>au</strong>, par conséquent SI_II la<br />

partie laplus exposée. Aussi est-elle, nons disent Leroux <strong>et</strong> Bosvieiix<br />

qui ne l'ont pas éditée, toc. ciL, p. 31, n. 3 u effacée en grande<br />

partie n. e P<strong>et</strong>rus Dei gratia i31turieensis aecclesie archiepiscous, G.,<br />

Lemovicensi episcopo, salutem.<br />

« Venerahil.is frater C.. abhas Sollemnhice,isis, significavit uobis<br />

quod vos arthonor e ra <strong>et</strong> utilitateiji Sottcmiiiacoisis aeeclese laboratis<br />

<strong>et</strong> studiose laboratis {....j intenditis hoc <strong>au</strong>tejn nohis plac<strong>et</strong>, vos.<br />

treque rog.-nmus <strong>et</strong> inandamus [dilec] tioniut in eo quod hFdnle<br />

i[nc]epistis persever<strong>et</strong>is coslanter (sic). C<strong>et</strong>erum, quia <strong>au</strong>divimus quod<br />

decanus .Sancti Aredii ceperat hommes ejus <strong>et</strong> presentari se ad justidam<br />

de querelis abbatis apte 1109 cxsequendam lic<strong>et</strong> excemmunicatus<br />

sicut o vobis <strong>au</strong>divimus, mandamus vohis coniniojlere coin ut homilies<br />

r.....1 $olleinniaccnsis aecclesie solvat <strong>et</strong> res [ ----- n. A partir de no<br />

mot, la pièce est en fort m<strong>au</strong>vais état <strong>et</strong> nous ne pouvons proposer<br />

<strong>au</strong>cune lecture admissible. A peine quelques mots « ..... . itituatis<br />

t ----- I jusque (P) 1-- ... Igratiam alite presentia (P) (ou persona P) [-----)ponderis<br />

[.....cl orum querelas <strong>au</strong>dir<strong>et</strong>, scrih[er<strong>et</strong>l <strong>et</strong> t -----] <strong>et</strong> faciat aniore<br />

Dei <strong>et</strong> nostro [ ..... ,,.<br />

(5g) V. plus h<strong>au</strong>t <strong>et</strong> n. 58. Voir <strong>au</strong>ssi. la fin de la pièce n° XXVII,<br />

ci-dessous, p. 8. cl n. 85, oi l'abbé exprime le souhait que l'évêque<br />

lui devienne propice.<br />

(Go) V. ci-dessus, n. 15 <strong>et</strong> texte correspondani -<br />

(fis) Sur ce personnage, v ci-dessus, n. ig.<br />

(fin) Geoffroi de Vigeois, clans sa Chronique, o. LIV, trad, cit., p. Sc,<br />

narlant d'une altercation qui s'était produite à Limoges entre les<br />

bourgeois de la ville <strong>et</strong> des étrangers, à la suite dc laquelle Geofh'ol<br />

Plantagen<strong>et</strong>, ducS d'Aquitaine, fit abattre les murailles du châte<strong>au</strong>,<br />

nous dit a u On croyait que tous ces troubles étaient excités par )3einord,<br />

doyen de Saint-Ynieix. Ce dernier avait reçu quelque Affront des<br />

bourgeois, qur avaient eu la -témérité de l 'injurier, parce qu'il prenait,<br />

selon la coutume, 1111e poignée de deniers pendant qu'on battait monpaie,<br />

n


- 14 -<br />

exerça sa violence. ila n'eut pas de peine à décider Bernard<br />

du Cliûte<strong>au</strong> , l'ancien curA, qui nous avons vu privé de son<br />

fructueux iSéfice, <strong>et</strong> ses anciens cmplices (63). A ceux_ci,<br />

il adjoigait Je viguier d'Excideuil, dont nous ne connaissons<br />

q ne l'initiale C. (Oit), ainsi pi 'un certain nombre de<br />

nobles (65),<br />

li paraît qu'après avoir eu un premier différend avec l'abbt<br />

de Solignac, le doyen ide Saint_Yrjejx fit la paitavcc lui, en<br />

(63) u Novent dileciic vesti-a qund. nos <strong>Un</strong>cbertum de lit<br />

OutIl furcui soir familial , <strong>et</strong> C. Mi rape sacerd 01cm, <strong>et</strong>. B. de Chos(ct <strong>et</strong><br />

S. de .P<strong>et</strong>rafixa, <strong>et</strong> P. de Castel <strong>et</strong> St. pati-em suuin... piopier .sacrile.<br />

giiin quoi in ecclesia de Aenrio perp<strong>et</strong>raverurit., excominunicavimiis<br />

<strong>et</strong> exc4lmrnlljlicàmus. o Mandement de l'évdque dc Limoges à l'archiprêtre<br />

de Lube,'gac, éd. Leroux <strong>et</strong> Bosvieux, toc, oit., n° XLVII!, p. 47.<br />

<strong>Un</strong>e <strong>au</strong>tre pièce cite cil toutes mitres les noms des coupables « Saccrtodos<br />

qui 1)10 infestationem .,hhai ie SollemIiiacenis exconijnunical.i<br />

suai, Berna oduan scilice t, Stephan us, Gui (Ion cm <strong>et</strong> Pc truni, <strong>au</strong>d j vin<br />

us ncquaq 101m pro excomnhil rikat ion is sen I entia corrigi , lino ii,<br />

malicia Sua persistantes sacrile gia <strong>et</strong> ahoniijiahili prcsumpeione diviva<br />

traçtare [presumuntj. o Mandement de l'archevêque de Bourges à 1 10vdque<br />

de Limoges, M. Leroux <strong>et</strong> Bosvieux, toc, oit., n° XLVII, p. 4-, voir<br />

<strong>au</strong>ssi n° XXXII, P. 36.<br />

(64) o .. .Sancte paterni lati vestre supplicamus quatinus super A. de<br />

Novavilla <strong>et</strong> G., vicariljm de Excidolio, finna irt jiisticiam ponati5.. 'psi<br />

clin), jussir decani Sajicti Areci ii, ....menaces cesos verberihus de<br />

ccElesia de Aenno ejecerunt, claves ctiarii 'excornlniluicatis reddiclerujit...<br />

o Requête de l'abbé de Soi?gnac à l'évêque de l'é; 4igueuz, éri.<br />

Leroux <strong>et</strong> Eosvieux, loo. oit., j,° XLV, p. t6.<br />

(65) Parmi ceux-ci figurent prohablerriwi t Hugues de J<strong>au</strong>nhac, pi<br />

nous "avons vu (ci-dessus, p $ <strong>et</strong> n. 38), s'était déjà rendu coupable<br />

rie violences envers un moine de Solignac <strong>et</strong> avait été excommunié<br />

pour ce motif d'<strong>au</strong>tres dent flous ire connaissons que les noms A. (le<br />

Neriville (ci-dessus n. 64 <strong>et</strong> texte corres)ondant), Uinhert de la Marche<br />

qui appartenait peut-étre à ],a des comtes de la Marche, 11e,.<br />

I3ruschard (y . la pièce XXV citée ci-dessous). Peut-être comptait-on<br />

<strong>au</strong>ssi panini eux les seigneurs de Peyrat <strong>et</strong> P. U. (Je la Porte <strong>et</strong> ses fils,<br />

ail' suj<strong>et</strong> desquels un iiandement fut adressé à l'évêque de Limoges<br />

par le métropolitain de Bourges ( y. la pièce XLIII citée ci-dessous).<br />

Cependant, comme nons ne les voyons nulle part excommuniés <strong>et</strong> que<br />

l'archevêque se contente de mander à son suffragant de u rendre<br />

pleine justice à l'abbé <strong>au</strong> suj<strong>et</strong> de ces personnages n, il se peul, qu'ils<br />

aient été <strong>au</strong> contraire duparti de l'abbé <strong>et</strong> même qu'ils aien I été les<br />

victimes des violences de ses enneiri s. -<br />

Voici, dans l'ordre où ils sont cités, les textes justifiant c<strong>et</strong>te note<br />

« Pr<strong>et</strong>erea- U. de Marchia qui violenciarn irdulil in Aentensi<br />

eeclesia, <strong>et</strong> He. Bruscliardi, qui hommes S[ancti] P [<strong>et</strong> .rij cepit. <strong>et</strong> captas<br />

teji<strong>et</strong>, a vohis excornniun icatès <strong>au</strong> divinijis <strong>et</strong> lit seritene iamijlnni<br />

super eos firmiter clacri <strong>et</strong> publico arinu ociari facma tis amniohem<br />

ris, plenarnque jirsi.iciam in omnibus abhati fada tis o Mandement<br />

di: t'a'chcvê que de Bon "gcs il de Limoges, éd - Lerniix <strong>et</strong> flosvieux,<br />

toc. cil., n° XXV, p. 32 <strong>et</strong> 33. L'expression « 1.101111110S S. P. o.<br />

que les éditeurs n'ont pas conipnise ( y. toc. cil., P. 3s , n. 7), désigne<br />

évidemment les bornoies de Saint-Pierre, (le Solignac.<br />

2. o . . . Pr<strong>et</strong>erea couquestus est ahhas Sollemiiiacer i sis quod doutai<br />

de Nobil iaco, G<strong>au</strong>celinus scilic<strong>et</strong> cl G<strong>au</strong>bertris. querudani servienlmim<br />

suum. qui e tiani <strong>et</strong>c ri cars est, cap tri ni tee rit. Uiule manda ru u s<br />

cos<br />

obis<br />

cil comnioneatis qual.inus capturn illuni solvant. Quoil si non face-<br />

T i nt risque id festuni 0111 fliulu sanctoriun . super ces <strong>et</strong> super terrain<br />

eorum Iii-main jimsticitmin fac iatis <strong>et</strong> super coruni complices... o Mondc


- 15 -<br />

présence ide )!évêque de Limoges (66). Nous ignorons si, avant<br />

c<strong>et</strong> accord, Je doyen avait' attaqué ises adversaires ù main<br />

armée, <strong>et</strong> il se peu!. que certaines des violences qu'il commit,<br />

<strong>et</strong> que nous plaçons après c<strong>et</strong> accord, aient, en réalité, cii lieu<br />

avant.<br />

Léêque, nous le voyoit, s'était entremi's, <strong>et</strong> il se peut que<br />

ce fOt ii c<strong>et</strong>te occasion qu'il reçut de l'archevêque de Bourges<br />

une l<strong>et</strong>tre le lou,'ant ide défendre avec tant de zèle l'abbaye de<br />

Solignac opprimée (67).<br />

Mais Je doyen deSaint-Yrieix, armé des droits des vicomtes<br />

de Limoges, ne se tint pas pou!' battu ressuscitant les prétentions<br />

du prêtre Bernard, il fit attaquer l'église d'Ayen par<br />

A. de Neuville <strong>et</strong> C., viguier d'Excidcui]. Ceux-ci chassèrent<br />

L1e4'église d'Aven les moins ensanglantés sous les coups, <strong>et</strong>,<br />

toujours sous l'inspiration du doyen de •Saint-Yrieix, ils remirent<br />

les clefs 'de l'église Bernard du Châte<strong>au</strong> <strong>et</strong> à ses clercs,<br />

bien qu'ils eussent été précé4emtnent excommuniés (68).<br />

Ceux-ci, après avoir aidé à chasser les moines, prirent possession<br />

de la basilique <strong>et</strong> y célébrèrent la messe <strong>et</strong> les offices<br />

comme s'ils eussent été en paix avec I'îglise (69).<br />

Quant <strong>au</strong> doyen Bernard, homme pratique, il fit main basse<br />

sur 'le produit des oblations déposées dans (l'église (70).<br />

,ncnl de l'archevêque, de Bourges à t'éuêque de Limoges, éd. Leroux<br />

<strong>et</strong> Bosvieux, jar,. ci!... ii' XLIX, p. 48.<br />

3° « . .Scripsimus vobis ut- ,I)1)ati Soll,emniacensi super clointiis de<br />

Palme <strong>et</strong> P. U. de Porta <strong>et</strong> tUile ejus .jusliciam facer<strong>et</strong>is. Iterum vobis<br />

inanclarsuis quatirius de eisdem p]enarn justiciam abl,ali faciatis...' e<br />

Man4e,nen.t de l'archevêque de Bourges à l'évêque de Limoges, éd.<br />

Leroux <strong>et</strong> Bosvicux, lac. cil., n 0 XLIII, P. 45.<br />

(66) e . . ,Hoc alibas Sollemniacensis significavit nobis quod vos, cum<br />

quo -pacem in manu siestra fecerat... » Mande'nuenl de l'évêque de limages<br />

<strong>au</strong> doyen de Saint-Yrteix, éd. Leroux <strong>et</strong> Bosvieux toc. cil.,<br />

11 0 XXVIII, p. 34.<br />

(6v) V. ci-dessus. P. 13, n. 53.<br />

(68) -V. ci-dessus n, - 64. <strong>et</strong> u Hoc enim ahbas Solleini,i5ceusis<br />

significavit noble quod vos, cum quo pacem in manu nostra<br />

feoerat, ecclesiam de Aenno siM a domno lMturicensi ex miindato<br />

donini pape acijudicatam, sacrilegia invasione abstulistis excommuni<br />

catisqne do,nni archiepiscopi <strong>et</strong> nostris ejusdern ecclesie clavés reddere<br />

militibus vestris fecistis. insuper <strong>et</strong>iam, jut<strong>au</strong> rostre, excommunicati<br />

c',m inifltilius vestris raonaclios ibidem Peu faniul<strong>au</strong>tes cesos verbecitais<br />

fusoque sanguine eonjm de ecclesia ejecerunt... mi Mandement de<br />

l'évêque de Limages <strong>au</strong> doyen de Sain l-Yrieir. éd. Leroux cl, Bosvieux,<br />

toc, cil., n° XXVIII, p. 34.<br />

Voir en outre Requête de l'abbé de Solignac à l'évêque de Péri- -<br />

quctu, M. Leroux <strong>et</strong>! Bosvieux, lot, cil., n° XLV, p. 4 6 1 <strong>et</strong> Mandement<br />

de l'archevêque de Rourge.i à l'évêque de Périgaeux. éd. Leroux <strong>et</strong><br />

Bosvieux, loc. cii., n° Xl,VI P. 16.<br />

(69) u ... De preshiteris vero G S. <strong>et</strong>! B. <strong>et</strong> S- <strong>et</strong> P. (le Castel qui<br />

excomrnunicati n, votas parrocimialia jura celebrare presmimunt, pruclencia<br />

provideal vectra qimal.imins vesa na coruin rebellin .coi rigatimr..<br />

Mandement (le i'amclieeéque (le flomnrgrs à l'évêque de Limoges. éd. mil .,<br />

n° XXXII. iL 36 <strong>et</strong> 37.<br />

(70) « ... Ecelesiam na nique de Aenno. . invasist.i. oblqtiones ripuisti...<br />

Mandement de l'archevêque de Bourges <strong>au</strong> doyen de Saint.-<br />

Yrieix, éd.. cit., P. 3.


- 18 -<br />

L'évêque dc Limoges, r1 en juger d'après les apparences,<br />

prit vigoureusement la défense de l'abbé. Cependant il seinhie,<br />

lui <strong>au</strong>ssi, avoir é té uni <strong>au</strong> doyen de Shint-Yrieix par ls<br />

liens d'une étroite amitié •( u). Çela ii 'étonnera pas si l'on se<br />

rappelle (lue, lors de sqn éiéval.ion i l'épiscopat, Gérald du<br />

Cher était, lui <strong>au</strong>ssi, doyen de Saint-Yrieix (72). Lorsqu'il<br />

exerçait c<strong>et</strong> office, il il connaître ccliii qui devait être Sen<br />

successeur, <strong>et</strong> leurs relations datent peut-êl.re de-celte époque.<br />

li lui adressa cependant tinniaihiemen I. plein de ferm<strong>et</strong>é (73)<br />

son affection pour le doyen était . polir lui une raison de plus<br />

de déplorer les dommages que son ami en usait à I 'Eglise clii<br />

Dieu (711). Après avoir rapporté les excès dont son 'correspondurit<br />

s'était rendu coupdhle. il ajoute « <strong>Un</strong>e teille conduite<br />

étant contraire <strong>au</strong>x lois de la sainte Eglise romaine, comme<br />

Nous • vous- voyons menacé d'un grand péril, nous vous nian-<br />

(Ions de rendre eon église à I 'abbé avant le prociiai:n mardi en<br />

acquillant les dommages que vous lui avez c<strong>au</strong>sés, <strong>et</strong> en lui<br />

(1011111111 la réparalioit qui lui revient déf<strong>au</strong>t 'de quoi. dès<br />

Co moment, Noirs lanceron s ]'interdit sur toute. la terre de la<br />

vicomté de Limoges <strong>et</strong> Nous vous lierons des lions de J'ana<br />

lh?ime, que Nous le voulions ou non. )) (75).<br />

. Le, doyen dut ne rien changer à sa conduite, car l'évêque<br />

excommunia lois fidèles de son d iecèse qui avaient pris part à<br />

l'expédition <strong>et</strong> j<strong>et</strong>a l'interdit sur les villes où ils se trouvaient.<br />

CO fut l'a tell de Bourges, <strong>au</strong>x dires de l'abbé (76), qui<br />

aggrava Je sentence en exccnirnuniant en outre le doyen <strong>et</strong><br />

en j<strong>et</strong>ant l'interdit sur toute la vicomté de Limoges, que<br />

celui-ci administrait (r) . il chargea du moins son sûffragant<br />

(-' l) G., Dei gratin Lemovicensis episcopus, veneral)ili cl karissiinr,<br />

B,, Sa ucti A i'ed i ecclesiae dcci 110, sa],, I ciii <strong>et</strong>' plu rim am in Chr.i SU'<br />

lilectioneni. Quaiito propensiori mira si Tiglilariqiie . pnivilegio anhliris<br />

vos diligini us, taille mugis de excessihus vestris <strong>et</strong> injuriis <strong>et</strong> dam uns<br />

que Ecclesie Dei inferlis dotenius.., u Mandement, de I'Seque de ri.<br />

rnoqei <strong>au</strong> doyen de Saint-Yrieir, M. cil., n° XXVIII, p. 34.<br />

(72) « .. .tjuelques-uns élurent.., l'abbé Amblarcl... d'<strong>au</strong>tres élurent<br />

Gérald, do yen rie Saint-l'niei r, neveu d 'Eustorges. .. u Geof.froi rie<br />

igeois, Chronique, e. XLIX, trad ciL, P. 77.<br />

(73) C'est le même nia adeunenit que- n, 7i. Bien qu'il soit transcrit<br />

sur le roule<strong>au</strong> après ]il uni denoen t dé l'archevêque (le Bourges <strong>au</strong><br />

doyen de Saint-Yrieix (éd. cil, n" XXIV, p. 31 <strong>et</strong> 32), p olis le Supposons<br />

antérieur à ce tieroier qui rapporte qu'une Sentence a été promulguée<br />

contre le doyen, alors que -le maiidement tic l'évêque (le Limoges<br />

n'en contient que la menace. C<strong>et</strong>te menace est mise exécution par le<br />

mand emen I (lu mê, n e, éd. ri t., n 0 XXIX, P. 35, <strong>au</strong>) I.érieur évicl emm <strong>et</strong>, L<br />

<strong>au</strong> mn idem enil, (le . I 'arci i evêqi le. -<br />

(4) V. ci-dessus, n. 71. -<br />

(fi) Mêm O flhi iideniie nit que il. 7% <strong>et</strong> 72.<br />

(76) La brui ile « velin,ns, noliinus u, par laquelle I 'évêque de <strong>Un</strong>i''.<br />

.ges lui-même termine un manie,neui t adressé <strong>au</strong> doyen (le Sain t<br />

Yrieix dans lequel il nieniace de I excommunier <strong>et</strong> de j<strong>et</strong>er l'interdit<br />

sur la viconi té, suffit à nous prouver qu'il agissait par contrainte <strong>et</strong><br />

en 'vertu d'ordres supérieurs V. ce ii,anrleruenni, éd. cil., n° XXVIU.<br />

p. 34 cl 35.<br />

... Donin ils d'un epi.scopus illos qui de episcopa lu silo iller.<br />

rucrulit excouïiinunic'avit e.ninesque viltae iii q-uihus advenirent a divi-


- -<br />

dé notifier la sentence, cat, par un mandement adressé <strong>au</strong>x<br />

curés de la Vicomté, Géralkl du Cher les informe de l' excommunication<br />

dont est frappé le doyen <strong>et</strong> leur don-ne l'ordre,<br />

sans tue la rédaction 'de c<strong>et</strong>te leitre adressée à ses subordonnés<br />

fusse la moindre allusion à l'injonction de son supérieur,<br />

de cesser de célébrer les exercices du culte, à l'exception de<br />

l'administration du baptême <strong>et</strong> du viatique (78).<br />

L'archevêque de Bourges; de son côté, exiprinie son ressert-<br />

lient m à son indigne parent (79) .'Dans votre <strong>au</strong>dace-<br />

sacrilège u, lui dit-il « vous avez envahi l'église d'Ayen, djugée<br />

à l'abbé par 'Notre tribunal, -<strong>et</strong> à lui confirmée ensuite par<br />

l'évêque ; vous vous êtes emparé 'des oblations <strong>et</strong>, conservant<br />

l'église par la violence, vous ne m<strong>et</strong>tez <strong>au</strong>cun termeavotic<br />

mahee première Nous avons envoyé des l<strong>et</strong>tres de semonce en<br />

faveur de l'abbé, mais ni 'son bon droit, ni notre intercession<br />

n'ont eu d'eff<strong>et</strong>. Enjoint par votre évêque de venir à résipiscence<br />

ci de donner satisfaction à d'abbé, vous avez méprisé c<strong>et</strong><br />

avertissement. Vous sachant frappé par une sentence, vous<br />

n'en avez pas moins persévéré tdans votre obstiaat$cn. Cependantcornme<br />

Nous avons pitié de votre folie, Nous ne vonlons<br />

pas encore vous déposer, <strong>et</strong>, par 'la présente lètire. Nous<br />

vois mandons de donner sans r<strong>et</strong>ard satisfacticn à l'abbé, en<br />

lui restituant son église <strong>et</strong> en le dédommageant du préjudice<br />

que vous lui avez fait subir. Si d'ici à l'octave de la Saint-<br />

Luc 8o) vous ne lui avez pas donné satisfaction, Nous n'<strong>au</strong>rons<br />

de cesse que Noire main ne s'appesantisse sur vous. u (Sr)<br />

Jus resserre precepit. Domnus veTo archiepiscopus <strong>et</strong> decanum excomlnu,,ieavit<br />

<strong>et</strong> lotion Lemonviceusem vioecomitatum 5111) interdicto p0suit.<br />

u Requête de l'abbé de Solignac à l'évêque de Périgueux, éd. cil.,<br />

u° XLV, P. 46. - -<br />

(73) e :Gravis <strong>et</strong>- intolerabilis querela ad nos veint quod B-, decanus<br />

s<strong>au</strong>cti Aredii, ceslesia de Aenno sacrilega invasione abbati SollemiiiacLusi<br />

abstulit, iiisiiper <strong>et</strong> monachos verberare fruit. <strong>Un</strong>de nos fi -aitati<br />

vestre mandarines qual.i T1115 eu,ï, -exco-rnui lui icatum esse scia<br />

lis <strong>et</strong> puplice (sic) des,unci<strong>et</strong>is. Nos verre omiieni lerram Lemovicensis<br />

vicecomitat,is a cl ivij,is cessare juhemiis, preler luaptisma <strong>et</strong> in exiremis<br />

viaticum. o Mandement de l'évêque de Limoges <strong>au</strong>x curés du ire<br />

vicomté, éd.-cit., n° XXIX, ; 35. - - -<br />

- <strong>Un</strong> mandement- de l'archevêque (le Courges it I 'évêque de Limoges<br />

semble dire que c'est l'évêque qui n pris l'initiative d'excommunier<br />

le doyen <strong>et</strong> de j<strong>et</strong>er ]'interdit sur la vieotnt-é ... Justiciam veru<br />

quam super eItu]em decanum <strong>et</strong> super totam terrain vicecomitatus<br />

proS hoe sacrilegie promulgastis approbamus. <strong>et</strong> confirmami]s M<br />

cit., n° XXXII, p. 36. -<br />

(-g) V ci-dessus, n. 49.<br />

fsu) La Saint-Lue tombe le r8 octobre. -<br />

(Si) Mandement de l'archevêque de Bourges <strong>au</strong> doyen di cliopi.f l-r<br />

de Saint-Yrieix. C<strong>et</strong>te pièce est copiée deux fois sur notre roule<strong>au</strong><br />

inc première fois sur l'espace laissé libre par la copie des huit pi.:.<br />

mières pièces <strong>au</strong> lias rie la première des <strong>Un</strong>is bandes de parchemin<br />

qui composent le roule<strong>au</strong> . elle y n été copiée en p<strong>et</strong>its caractères<br />

c<strong>au</strong>se, de I 'ex-igiti té de la place. <strong>Un</strong>e deuxième fois ait dos rIe la nième<br />

barrie où elle cons! iti,e lie copie. Les deux copies. qui - aie<br />

diffèrent que par les détails. oui, été &litées par Leroux <strong>et</strong> Bosvieux,<br />

la première so,fs le 11 0 P. XLIV, 4, la deuxième sous le ,0 XXIV. p. Si<br />

<strong>et</strong> 32. C<strong>et</strong>te redite montre que les pièces ne sont pas copiées dans un


- 18 -<br />

Non content de s'adresser à son évêque <strong>et</strong> û son métropolitain,<br />

l'abbé adresse ses requêtes à l'évêque de Périgueux cl à<br />

l'archevêque de Borde<strong>au</strong>x, pour obtenir qu'ils sévissent contre<br />

ceux des violateurs de l'égRise d'Ayen qui relèvent de l'évêque<br />

de Périgueux. A celuii , l'abbé demande de faire bonne jus-<br />

Lice de A. de !'cuvi)le <strong>et</strong> C., viguier dExcideuil, <strong>et</strong>, tout en<br />

déclarant à )'évêque que lui seul est juge dccc qu'il doit faire,<br />

il lui donne en exsp'le la sévérité déployée par l'évêque de<br />

Limoges <strong>et</strong> l'archevêque de Bourges (82).<br />

11 est probable que l'abbé M<strong>au</strong>rice ne dut pas recevoir<br />

pleine satisfaction de l'évêque de lérigueux <strong>et</strong> q u'il eut recours'<br />

<strong>au</strong> métropolitain, puisque l'archevêque de I3ondMux dut en.<br />

voyc4' à son suffragant de Périgueux le mandement suivant<br />

« ...L'abbé de Soligac nous a signifié que B..., doyen de<br />

Saint-Yrieix, <strong>au</strong> mépris de notre seigneur Je pape <strong>et</strong> 'di] seigneur<br />

archevêque de Bourges, il cri les criblant de<br />

coups les moines ile l'église d'Ayen. C'est pourquoi nous inantiens<br />

voire fraternité id 'éI.ahlir une Serine justice sur celles<br />

de ses terres qui se trouvent dans votre diocèse, <strong>et</strong> sur les personnes<br />

de ses complices. u (83).<br />

*<br />

**<br />

L'évêque Gérald, cependant., avait avec l'abbé des difficultés.relattresitl'église<br />

de Saint-Cyprien (84). Nous avons un<br />

acte, de l'archevêque de Bourges confirmant ]Ci doiiation faite<br />

« canoniquement <strong>au</strong> monastère de Solignac par notre vénérabic<br />

frère Cérald, évêque de Limoges, <strong>et</strong> confirmée par un privilège<br />

de lui » (85). Celle ccnfii'ïnalion est datée de l'an de<br />

l'incarrialion i 27.. C<strong>et</strong>te donation de l'évêque (le Limoges doit<br />

plutôt être un abandon pal' lui du droit de pI'ésent lion à celle<br />

paroisse, cf dut être le terme 'd'une contestation suirvenjie<br />

entre eux li ce suj<strong>et</strong>. Mais d<strong>et</strong>te donation, faite en présence de<br />

l';urdhe\tJ.ue (86), ne suffisait 'pas. L'abbé devait encore recevoir<br />

l'investiture dans le synode diocésain des mains de l'éivê-<br />

ordre strict ton t <strong>au</strong> long du roule<strong>au</strong>, il 'abord <strong>au</strong> recto <strong>et</strong> ciisu te <strong>au</strong><br />

verso, maïs que chacune (les bandes qui 'le consl,itnent est écrite<br />

d'abord d 'un côté puis dc l'<strong>au</strong>tre. <strong>Un</strong>e fois qu'une bande était lernii.<br />

née, on cousait en dessous la suivante, polir laquelle on procédait de<br />

même, <strong>et</strong> ainsi rie suite. Nous avons terni compte de c<strong>et</strong>te observation<br />

dans l'établissement de l'ordre des pièces <strong>et</strong> -de l'ordre chronologique<br />

des faits qu'elles relatent.<br />

(82) V. ci-dessus, ii. y. La, icquLc de l'abbé de Solignac est éditée<br />

par Leroux <strong>et</strong> ltosvienr, toc. cil., p. 45; n° XLV.<br />

(83) Mandement. ,je t 'niclmcvflqoe (te Borde<strong>au</strong>x à l'évêque (IC Périqueux,<br />

éd. cit., n° X'LVÏ, ))' i6.<br />

(84) Sain&Cypriemr , commune de l'arrondissement (le lirive, Corrèze<br />

(85) P. T. 110 1. troisième acte (tu vi dinnis.<br />

(Sc,) n , , - Instiller, domone, pi<strong>et</strong>al i "estre suppiica mus quatiuus e1,',copo<br />

ut ecclesia sancli Gipriani itua nos [iuvesliivii, ( ), in iresencia<br />

"estra in sinodo sua so.11emiiiler imivestiat jmlenamqime justi Icianil sulier<br />

persecoloribus nost ris ijobis facial, urobisque, arnore Dei <strong>et</strong> veslm'o,<br />

propi cius pem'ma n [cati - u flequ die dc I 'obbé dc Solignac oc à j 'orcheeê que<br />

de Uouryss, M. cit., n° XXVII, P . 31. V. <strong>au</strong>sj D. 88. -


-19--<br />

que, <strong>et</strong> il semble que elui-ci ait négligé de la donner. Scion<br />

son habitude, 'l'abbé recourut à l'archevêque de Bourgcs (87),<br />

<strong>et</strong> celui-ci manda àGérald du Cher de donner satisfaction a<br />

l'abbé (88). L'abbé reçut donc l'investiture de l'église de<br />

Saint-Cypiien, mais il semble qite la propriété lui - en ait été<br />

disputée, peut-être par l'évêque lui-même, <strong>et</strong> qu'un de ses adi'eraires<br />

ait cherché à nommer lin curé à Saint-Cvprien, cal'<br />

l'ai:ehcvêque dut mander à l'évêque de Limoges; d'assurer à<br />

l'abbé de Solignac la 1possession pacifique de c<strong>et</strong>te église, <strong>et</strong><br />

(l'y cnwêcher 'la nomination 4e curés qui ne fussent pas du<br />

choix de l'abbé (89). C<strong>et</strong>te .<strong>au</strong>i1,ir dut se régler facilement, car<br />

nous verrollis plus lard l'église de Sain IAGypri .en teiiir une<br />

place importante dans la transaction qui meltra fin <strong>au</strong>x difficultés<br />

c<strong>au</strong>sées par la possession de l'église rl'kyen.<br />

*<br />

**<br />

Maisdc nouve<strong>au</strong>x malheurs venaientide fondre sur l'abbaye,<br />

malheurs dont l'abbé fait à son fidèle protecteur le récit<br />

lamentable u ,., 12é)ise de Solignac, dans sa p<strong>au</strong>vr<strong>et</strong>é, vous<br />

ayant hpuvé favorable dans la défense de son bon droit, elle<br />

recourt à vous sous les attaques de ses p<strong>et</strong>sécuteurs, comme<br />

à son mattre, commè <strong>au</strong> défenseur <strong>et</strong> <strong>au</strong> piote<strong>et</strong>eur de la<br />

justice. Passant sous silente une partie des m<strong>au</strong>x que nous<br />

avions subis ava 'pt de venir en votre présence, nous désirons<br />

que, par les présentes <strong>et</strong> par le. récit que fera leur porteur.<br />

parvienne <strong>au</strong>x orei'lks de votre paternité le récit de ceux que<br />

nous pouvons à peine -supporter, Le doyen de Saint-Yrieix.<br />

vénérable père, amoncelant méfaits sur (méfaits <strong>et</strong> dommages<br />

sur dommages, a pris <strong>et</strong> emprisonné nos hommes, d<strong>et</strong>s marchands,<br />

an nombre ide vingt ou pâ lis, <strong>et</strong> il ne veut pas nous<br />

les délivr<strong>et</strong>. C'est pourquoi 'nous supplions votre sainte Paternité<br />

de mander à l'évêque d'obliger -le doyen à m<strong>et</strong>tre fin à sa<br />

malice <strong>et</strong> de nous faire livrer nos hommes <strong>et</strong> leuro<br />

bien's... u (go). L'abbé de Solignac fut écouté <strong>et</strong> l'archevêque<br />

intervint dans le sens qu'on lui demanidait <strong>au</strong>près de l'évêque<br />

de Limoges (gi) , <strong>et</strong>, un peu plus tard, il lui mandail rie mail!-<br />

1.-cuir fermement la sentence d'exccm'mtmiealion iu'il avait<br />

(67) V. n. 8G.<br />

(88)


fulminée contre u U. de la Marche, oqui s'est livré à des vio-<br />

Iffiices contre l'église d'Ayen, <strong>et</strong> U. Bruehar4I , qui a pris cks<br />

hommes de Saint-Pierre <strong>et</strong> les garde prisonniers. u (g)<br />

L'abbé niellait tout cii oeuvre, cependant, pont , obtenir juslire.<br />

S'éI.ant adossé à l'ai'clievèqiie pour faire prévaloir son<br />

droit contre les empiètements des personinages.ecclésiastiques,<br />

il sadicssa <strong>au</strong> roi de Fiance, pour obtenir raison des nobles<br />

qui le 'tourmentaient. Le roi Louis VII, qui, prit son mariage<br />

avec Aliénor d'AquitaPne, était en même temps duc d'Aquitaine,<br />

rendit un mandement contre le seigneur de Peyrat, qui<br />

revendiquait les l)icŒs dia prieuré de Nedtle, dépendant de S1ignac,<br />

<strong>et</strong> contre cequi de - Noblat, qui avait emprisonné un<br />

clT)rc du roi ; enfin. 's'adressant à Hugues de J<strong>au</strong>nhac u Nous<br />

vous mamMon n, lui diait-i1, u de réparer d'une façon convenable<br />

tous les dommages que vous avez infligés à l'église<br />

de Solignae n (93).<br />

C'est sans •doule après noir- reçu c<strong>et</strong> ordre qu'Hugues de<br />

.I<strong>au</strong>nhac, qui, en s'en souvient, s'était, un des premiei, livré<br />

à des excès contre i'egke d'Ayen (94), venait à composition<br />

avec l'abbé de Solignac, <strong>et</strong> demandait l'arbitrage de l'évêque.<br />

Pierre de la Ohâtre écrivit à celui-ci -pour le prier de soutemir<br />

les intérêts de l'abbaye (95).<br />

'l'ont allait <strong>au</strong> mieux pou» l'abbé de Solignac, si un nouve<strong>au</strong><br />

revirement de l'évêque de Limoges n'était venu tout ccanpi'o.<br />

m<strong>et</strong>tre. Nous ignorons les caises de ce oliôngement d'altitude.<br />

Peut-être, d'ailleurs, n'avait-il j:aniais embrassé du fond du<br />

coeur le parti de l'abbé. Il dut en outre désapprouver la sévérité,<br />

peut-êti-e- exccive, de l'archevêque de Bourges il est<br />

toujours ,dsagréab3e pour un subordonné de voir 'son chef<br />

inlervenir d'une façon trop fréquente dans ses affaires; ce<br />

(toit: être insuipporlable, pour un évêque. de voir une grande<br />

partie de son diocèse placée sous l'interdit par le -métropoli-'<br />

tain.- Deplus, l'évêque de Lkiogps voyait avec déplaisir l'abbé<br />

dc'Solinae prendre 'à chaque instant 'le chemin de Bourges,<br />

ci faire des rapports 'sur l'état du diocèse -à l'archevêque dont<br />

il avait ,l'orei :ile. Peut-être n'avait-il pas non plus été satisfait<br />

de la manière dont avait été réglé le différend relatif à l'église<br />

(92) V. ci-.dessus, n. 65, 'D<br />

(93) Mandement, de Louis VII à plusieurs seigneurs du Limousin,<br />

leur ordonnant de réparer les dommages infligés à l'abbaye de 8611gnrie,<br />

inséré -dans une flequéle de l'officiat à Louis IX, éd. Leroux, Mo- -<br />

linier ét Tii'naas, toc, cii. p. 169. 11 me semble que l'on peut fixer ans<br />

années 1148 ou ii,Ç9 la date dc ce mandement, antérieur en tous cas 4<br />

i ô3, puisque Louis VII y prend le Litre de u dux Aquitanie<br />

(g4) V. ci-dessus n. 38.<br />

(95) u ...Veiierabilis fral.er G., Sellernniacensis aLlias, siguificavit<br />

nobis flood 'U, de J<strong>au</strong>nir, [cum] versus eum guerram gerebat, posuit<br />

se in manu vestra pro c,ompositio-ne pacii. Rogamus igitur dilectioneni<br />

vesi ram (ual.inus studinse operam d<strong>et</strong>is n t inter, ces pax leomipouatur<br />

art utilitate,n Solleznii iace,lsis ceclesie <strong>et</strong> honoreraalihatis... p Mande.<br />

ment dé l'archevêque de Bourqes à l'évcque de Limoges, éd. rit.,<br />

n° XXVI, P. 33 -


-21--<br />

de Saint-Cyprien (q6). Enfin, nous l'avons dit, Gérald du<br />

Cher paraît avoir été lié <strong>au</strong> doyen de Saint-Yiieix d'une ancienncamitié<br />

,qui devait le porter à l'indulgence (q). -<br />

Quoi qu'il en soit, il adoucit les rigueurs de I 'inlerdit soirs;<br />

Lequel était placée la 'viconité, <strong>et</strong>, tout en promulguant les sentertres<br />

de l'arcFotêquc de Bourges, il négligeait (le, les faire<br />

exécuter. Enfin, sans agir .per,sonne1lemein, il favorisait les<br />

entreprises dirigées contre Solignac. L'abbé nous rvèle ces -<br />

agisse'men Ls -dans une supplique à l'aizlievêque (98) u Vo-<br />

Ue sagesse lie conmiît u' fend, vénérable j4re, me semhle-t-il,<br />

les peines <strong>et</strong> les malheurs que l'abba ye de Solignac<br />

a di) supporter en peu 'de temps. Depuis 'que je me guis rendu<br />

<strong>au</strong>près de vous, Monseigneur l'évêque, qui m'avait été propice,<br />

est devenu mon ennemi sans parler des exact ions <strong>et</strong>: des<br />

dommages qui, sur ses conseils, sou! infligés h l'abbaye de<br />

Solignac, il cesse de faire observer c<strong>et</strong>te sentence ferme <strong>et</strong><br />

sévère qu'il avait promulguée sur la vicomté de Limoges, <strong>et</strong><br />

qu'il avait ordonné de maintenir à 'c<strong>au</strong>se des acrilèges CRIC le<br />

doyen de Sa int-Yrieîx avait eorn'mis dans l'église d'Ayen .1 e<br />

vous ai dép&hé alois un messager vous priant (l'agir avœ<br />

moins de sévérité. ,, Puis vient lin reproche contre la faiblesse<br />

de l'archevêque lui-même u Alors que vous tenez Je<br />

glaive 'qui atteint <strong>au</strong> tréfonds de l'âme, nous nous étonnons<br />

que vous le confiez si faitlemnt à celui qui a l'habitude<br />

d'épargner les nouve<strong>au</strong>x ennemis 'de l'église. » (gg). Et<br />

l'abbé termine par ces supplications u Tout le corps de Salig'nac<br />

supplie 'voire salifie paternité 'de m<strong>et</strong>tre fin à de si<br />

grandes <strong>et</strong> si longues douleurs. Nous ajouterons à nos doléances<br />

que les l<strong>et</strong>tres que 'vous envoyez \ Mofiseigneur l'évêque<br />

alouls nnicnL plus quel'l'cs ne nous servent : il promulgue, en<br />

eff<strong>et</strong>, la sentence ouvertement, mais en secr<strong>et</strong> il la<br />

Donnez dont(, don'c le repos à'l' églie de Solignaé. Nous défaillons<br />

sous notre Lâche si vous ne faites cesser ce dernier malheur. n<br />

Peut-ête Gérald lu Cher reçut-il un avertissement de soir<br />

archevêque- <strong>et</strong> cessa-t-il ses manœuvres déloyales. En tout eus,<br />

il reçut de son métropolitain un mandement se Illlaignant<br />

qu'fl n'ait pas fait observer les mesures d'aggravation de l'intei*li<br />

L, qu'ils ont pris d'un commun •acccrd les portes des<br />

églises devront être fermées sous les épines, les crucifix<br />

(os) u ... Ex que, cairn, "estram cepi adise pres<strong>et</strong>iciain, doniniim<br />

episcopum, piem propiciuni ahueram, itico inimicu pi abere cepi,<br />

I ic<strong>et</strong> ciii in sol) sileucio iransea in exaouones cl darnpna que, ej us s 1ggesi<br />

one, tael a s<strong>au</strong>t quia tom sepe matrem san<strong>et</strong>ain Bi Li iricel i sein visi-<br />

Labam ecclesia,n... » ReqaIe de l'abbé de Sougnae.ù l'archevêque an<br />

Hourqes, éd. cil., n° XXXIII, p. S. V. en outre n- 84 à 8g <strong>et</strong> lexie<br />

correspond: ai ci-dessan.<br />

(q-7) V. c-,Iessus, P. 't<br />

(98) Requête de l'abbé de Salignac a l'archevêque de Bourges, Od<br />

rit., n° XXXIII, P. 3.<br />

(gg) u - Gant igitair vos glad mm , qui usque art divisionem prrtiitgal<br />

anime cl, sp ri tu s, ru ailu teneatis, ut hum ai- quia ilti tain facile cionmil<br />

Li lis qui osl bus ecclesie novis parcere freq uenla t ---o, mflme re-'<br />

quête, p- 37. . -


U -<br />

devront &re -abattus. Enfin, I 'aioh c4vôquc prie Gérald du Cher<br />

de fa ire délivrer un servi tehi' de l'abbé détenu par C<strong>au</strong>ceirne <strong>et</strong><br />

Uati.'beii, de iNobiat Et l'archevêque lennine par ces mots incitaçan<br />

s Ciaign'ez, mon frère, que J'ahhé ne 15Qjj de nouve<strong>au</strong><br />

oI1igé de ru-venir vers nous j]Oi]V <strong>Un</strong> déf<strong>au</strong>t ide justice (trio).<br />

En exécutioi do oc mandement, Gérald du Cher écrivit à<br />

t'archiprêlre de Lubersaic -de suspeuilre l'ofîicedansies églises<br />

-cl' Atn , Louignac (10T) <strong>et</strong> Y'san don (102), u que 10H (lit êIi'e<br />

dans la vicomté de Linoges y , cl d'cn fermer les portes avec<br />

des épines (ioS).<br />

L'affaire se compliqiiail de toutes les m<strong>au</strong>vaises volontés<br />

que l'abbé rcnconl.rail. Les moines de Saint-Bobcit (ion), voidus<br />

d'Ayen, veulent, eux <strong>au</strong>ssi, tirer parti des diffiTeuliés dans<br />

lesquelles ceux de Solignac se débattent. lis se perm<strong>et</strong>tent<br />

d'ensevelir dans leur cim<strong>et</strong>ière un certain ],tienne de Terrasson,<br />

paroissien cl'Ayen , malgré - l'interdiction qu'en avaient<br />

fait le pape lui-même, l'archevêque de Bourges <strong>et</strong> l'évêque de<br />

Limoges, <strong>et</strong> alôrs que l'abbaye de Solignac jouissait d'un pi-i-.<br />

vilège pontifical spécial relatif <strong>au</strong>! droit de sépulture. Cité <strong>au</strong><br />

tribunal de 1'•évAne, le doyen de Saini-Bobert fit déf<strong>au</strong>t (io5).<br />

L'évêque interdit alors <strong>au</strong>x moines de Saint-Robert les offices<br />

chantés (io6). T'ûis, comme ils n'observaient pas J'interdit<br />

lancé contre eux, il les excommunia u jusqu'à 'ce -qu'ils rien-<br />

.dent le corps dudit Etienne à ceux qui le réclament <strong>et</strong> nous<br />

donnent une juste •satisfaction pour leur <strong>au</strong>dace sacrilège <strong>et</strong><br />

-pour leur violence » ( 107).<br />

L'affaire devenait inextricable elle occupait l'activité de<br />

l'abbé, obligé -de négliger Leerl.aines antres affaires de second<br />

ordre (108) . -<br />

'Cependant, la solution nous aqparait, soudaine <strong>et</strong> inattendue.<br />

Sa c<strong>au</strong>se, croyons-nous, dut être la perte ide a tutelle i]e<br />

son neveu que subit , le doyen d$ Saint-Yrieix (10g). Ne pou-<br />

('oo) Mander-ient de l'archevêque de Bourges à l'évêque de Limou<strong>et</strong>,<br />

éd. cit., n° XLIX, p. 48.<br />

(loi) Loutgnac, commune du. canlon il 'Ayeii, arrondissenien L tic<br />

Drive (Corrôze).<br />

(102) Yssandor,, chef-lieu de canton dè I 'arrondissement de Be, r.,v<br />

(Corrèze)<br />

(7o3) Mandement de l'évêque de Limoges à l'archiprêtre de Lubcrsac,<br />

U oit., n° XLVIII, p. 47.<br />

(io4) SaintRobert, chef-lien de canton de l'arrondissement de Drive,<br />

(Corrùze). -<br />

('o5) Mandement, de l'évêque de Limoges <strong>au</strong> prévôt de Sint.-Roberl,<br />

éd. cit., mi° XXXVI, p, 39.<br />

(tou) Mwutern.e,,t<br />

de l'évêqUe de Limoges à l'archiprêtre de tub-,-<br />

sue, êd. cit., n° XLVIII, p. 47.<br />

(107) At<strong>au</strong>deinent de l'évêque de Limoges à l'archiprêtre de Lubersac<br />

<strong>et</strong> <strong>au</strong>x curés de son flessort, éû. cit., n° XXX\', p.38. -<br />

(ro8) Voir une Missive de l'évêque de Limoges à l 'évêque de Périgueux<br />

pour lui demander de fixer un nouve<strong>au</strong> jour 'à comparoir dans<br />

l'affaire de Viveyrol, <strong>et</strong> une Missive de l'abbé de Solignac à larchevêque<br />

de Borde<strong>au</strong>x pour lui demander de prescrire à l'évêque de Péri-<br />

• -gueux la restitution de l'église de Viveyrol ou <strong>au</strong> moins la fixation<br />

(l'un jour à comparoir, éd. cit., n° L, p. 48 ci 4g, <strong>et</strong> n° ii,. p. 4g.<br />

(Tog V Geoffroi de Vieois, Chronique, e. LIII, lrad. cil., p. 84.


- 23 -<br />

v<strong>au</strong>t plus faire valoir, les droits des vicomtes de Limoges, (lui<br />

constituaient soit prin'ci'pale, il dut abandonner la lutte.<br />

Arehamb<strong>au</strong>d <strong>et</strong> llernai'd de Comborn, qui usurpèrent alors la<br />

vicomté, hop occupés (le défendre leur sitruatiou, 110 cherchèicnt<br />

vas A faire vu]oir des droitii plus ou moins incertains.<br />

Bernard Ide' Saint-Yrieii. yant quitté la scène, il allait être<br />

facile (de désintéresser Bernard du CliMe<strong>au</strong> , qui n C polirait<br />

rien sans son protecteur. A ]il peulêti'e, ides troubles<br />

que favorisait 1e doyen 'de Saint-Yrieix, le prêtre Bernard<br />

s'était rendu à Borne pour faire 'lever son excommunication,<br />

li fut i.cnvoyé, excommunié, à l'archevêque. Celui-ci, désireux<br />

de parvenir à 'UN arrangement, leva l'excommunication <strong>et</strong><br />

amena l'abbé de Solignac à un compromis tandis que le pi-être<br />

.Bernard renonçait pour jamais à1' église d'Ayen èt s'engageait<br />

à ne plus faire de difficull.és à ce suj<strong>et</strong>, l'abbé, à la<br />

prière 'de ;ircbevêque. lui concéda, sa vie durant, c<strong>et</strong>te mArne'<br />

église de SaintCyiprien à laquelle l'évêque de Limoges avait<br />

renoncé (iio). liernaiid evrait1ui payai- 'tin cens annuel 'de<br />

cinq (,haridelles cl cinq sous (ii t)<br />

Bien que, à partir de c<strong>et</strong> accord, l'affaire d'Ayen ait. piis tin<br />

tour moins aigu, il fallut obtenir du vicomte de Limoges la<br />

renonciation .à ses droits prétendus. 'Go fut le successeur de<br />

l'abbé Gérald, Adémar, tqu.i conc}nt 'c<strong>et</strong> accord avec le jeune<br />

vicomte de Limoges, rentré en 'posession de sa vicomté.<br />

L'évêque Gérald, jouant un rôle pacificateur, fut arbitre en<br />

l'affaire, m<strong>et</strong>tant fin à n une grande dispute <strong>et</strong> A de longues<br />

piainles » (112). Lc'vicomte renonçait A tous ses droils, l'aide<br />

féodale exceptée ( j 13).<br />

Le débat ne perlait d'ailleurs pas uniquement sur Ayeu<br />

mais <strong>au</strong>ssi sur les <strong>au</strong>tres droits lit sur l'abbaye. J t ne<br />

renonce pas à ses droits, mais 'les limite api-ès - avoir pris<br />

J'engageinent de lraitcr l'abbaye « avec bienveillance, A la<br />

manière de ses pr&léceseurs il ienonre n, à en exiper plus<br />

d'une taille par 'an. En outre, il <strong>au</strong>ra 'droit à - 1' aide dans<br />

(lie) V. ci-dessus, il. 84 <strong>et</strong> suj'u,tes<br />

(iii) P. J. n° J, pr<strong>et</strong>nier acte du vidimus (s. 1.). Eugène IV un l'egagi<br />

' a Rome que le ,R nov. i i4q. L'acte cité ci-dessus serait donc posté-<br />

"leur à c<strong>et</strong>te date. A moins toutefois que ta visite ait eu lieu, non<br />

Il ome unCine, mais il Tusculnni, où te Pape séjourna du 8 avril an<br />

25 nov, 114q, ou ,nt,me ù Viterbe où lieus le trouvons du So déc. iith<br />

<strong>au</strong> 25 fév. 114q. L'a rU) evéq ne de Bourges 110 pouvait évideunnien L Pi i.,<br />

<strong>au</strong> courant des déplacemeuuls du Souverain Pontife, <strong>et</strong> te mol<br />

« Renie n est employé dans un sens I rès général 'pour indiquer ta' rés,-douce<br />

tu Pape. On peut donc simplement dire tic I 'ado en q liestior,<br />

est poslélieur <strong>au</strong> 3o déc. 1 1!1 8, <strong>et</strong> iu'o1,ablenent <strong>au</strong> 28 nov. u 149.<br />

J. ',O JJ, Catie pièce est postérieure è 'ici, rai l'abbé<br />

A,lérr, a r y parait cl son prédécesseur,r, Gérald, 61 ait encore nbtu6 (-il<br />

1162 (fonds de So]ig,,ar-, n° prov. !i.p5, vidimus de 124G). Adéniam<br />

parait, pour ],a lois en riG7 (mémo liasse, <strong>au</strong>tre vidimus éga-<br />

I c-i o en t de 1246). I)'ai i ire part, paraît. Gomme témoin n Ilugo deca n<br />

Leinovicensis n. C'est lingues de Ci mcl. dont le successeur. ,Fean de<br />

Voy rac, était déjà doyen ci, I T75 (Nadrind. PouIIé, p. 871. Elle est (lOh,c<br />

.comprise entre les dates- de 1162 <strong>et</strong> de<br />

(113) n . - .pr<strong>et</strong>er cou,s u e tu cl inarium servi U um. .


- 24 -<br />

trois cas déterminés s'il va à Jérusalem, s'il est fait prisonniier<br />

<strong>et</strong> s'il marie une fille. U demandera c<strong>et</strong>te aide à l'abbé,<br />

qui, à son tour, la demandera ùJ' abbaye, ce qui semble<br />

dénoter à c<strong>et</strong>te époque une séparation des menses, il y avait<br />

n outre des difficuliés touchant les fortifications de Solignac,<br />

soit que celles-ci aient été commencées à c<strong>et</strong>te époque,<br />

soit que, <strong>au</strong> coniraire, on ait alors laissé construire<br />

des maisons dans les fossés air détriment 'de leur valeur militaire.<br />

De toute façon; le vicomte laisse ces édifices en<br />

paix (114). - -<br />

Ainsi se termine c<strong>et</strong>te longue querelle, dont I abbé Gérald<br />

avait crit voir la, fin, lorsqu 'en 1149 il écrivait à l'abbé de Stavelot,<br />

la vieiJle abbaye soeur de Solignac, fondée par un de<br />

ses premiers moines, saint Bernacle<br />

« En 'premier lieu, mes très chers, nous vous prions de daigner<br />

rendre grâc . -à notre père commun saint 'Bernacle <strong>et</strong>,<br />

comme des enfants de la même famille, de. répandre en même<br />

lemps vos prièrçs sur nous, qui sommes vos frères. De<br />

rendre grâces, dis-je, ear, arrachés par le secours (le Dieu<br />

à (le grandes tribulations, ce père très pieux nous a maintenant<br />

établis en une paix profonde... u (i 15)<br />

*<br />

**<br />

P] ECE JUSTIFICATIVE' N° I<br />

12117 (n. s.), 26 février Limoges. - Vidimus, par l'officiai de<br />

l'évêché de Limoges, des actes suivants<br />

1, - Vers 11117- - Sedteiee arbitrale de Pierre de lit Châtre,<br />

archevêque de Bourges, entre Gérald, abbé de Solignac, <strong>et</strong> l7ernard.<br />

du Chdt.eaii, prêtre, anceh. d.csservmU 'die l'église parai.siçx.le d'Aycn.<br />

Bernard du Châte<strong>au</strong> renoncle à jou g droits sur c<strong>et</strong>te église <strong>et</strong> reçoit,<br />

sd vie durant, fa cuit de Saint-Cyprien, dont l'évêque de Limoges<br />

a abandonné la collation à l'abbé der Salignac.<br />

JE, - ï s4. - Notification par l'archevêque de Bourges de M<br />

renonciation par Gérald du Cher, évêque de Limoges, en faveur de<br />

Gérald, abbé de Solignac, de ses droits prétendus sur l'église<br />

paroissiale d'À yen.<br />

III. - iAS. - Confirmation par l'arcliievêque de Iiourges de la<br />

renonciation- précédents.<br />

Archives départementales de la H<strong>au</strong>te-Vienne, série Il, fonds de<br />

Solignac, n° prov. 4 5g5.<br />

Ong., parchemin, 33,5 x 28,5 cm., scellé.<br />

<strong>Un</strong>iver-sis pi-escaLeslUteras iiispecLinîs.. Mag isi en il elias. oflicialis<br />

curie leinovicenis. in Domino saluleiii.<br />

Sequent es litteras ])olIli]Ii P., qiionda ni hit uiiceiisis arch iepisco<br />

pi, cum vero si gillo suo sigil 1 at as, flintruin Lot om I-en mort<br />

( i4) . . .er]ificia (jl.1C eo (lie in l'ossat s Selleiri pniaccnsihus era itt<br />

tarIn vel incepta. in pnce rehqitit ...i, P. L. citée.<br />

(115) Lei .rc de C., abbé (le Solignac, à W'ibald , abbé de SI avelot,<br />

éd. M igne, BpLtotae Wibaidi ,Stabo.lcnsis <strong>et</strong> Corbcicnsis abbatis, dans<br />

Pat rologia Latina, t. 139, col. 1267 <strong>et</strong> ,268.


- -<br />

presentihus litions inseri fecirnts, nos vidisse <strong>et</strong> diligenter juspexisse<br />

flOvejitis su]) 1mo forma<br />

I. - Ego P<strong>et</strong>rus, per Dei miscricôrdiam hituricensis ecclesie<br />

archiepiscopus, fidelium meinonie comrnendari vole quod conl.roversia<br />

que i.ril.er Cleralcium, nUba loin sol]empniaccnsom , <strong>et</strong> Bernarclam<br />

de Castello, saoerdoiem, super ecciesia de Haent emerserai,<br />

a domino papa Eugenio nohis commissa est discucienda <strong>et</strong> terminanda<br />

Diligenter <strong>au</strong>tem inquisita veritato <strong>et</strong> recôgnito jure<br />

ecclesie sollempniacensis, ecclesiarji illain sacerdoti prefato penitus<br />

abjudicavimiis. Qui, cum judicium exequi requsar<strong>et</strong> nostrum, <strong>et</strong><br />

monachis ci ecclesie 1111 plurinla mala irrogass<strong>et</strong>, <strong>et</strong> propter lioc<br />

-a excommunicatus ess<strong>et</strong>, Romam'profectus est, onde, niclulominus.<br />

excoinmuiticatus ad nos rernissus est Tandem, facto juramouLu<br />

de exeonsitione (sic) mandati nostri, a nobis absolutus est.<br />

Deinde, l.am abbati quam sacerdoti clic ccinstituto, per manum<br />

nostram apud Yast[hin tira P] (i), talis facta est concordia, quod<br />

sacerdos ecclesiani de Haent penitus abjuravit, un quod de c<strong>et</strong>ero<br />

in ca nichi] requirer<strong>et</strong> xci i-eclamar<strong>et</strong>, nec per se, neque.per submissani<br />

persoiiam monachos nUque modo ampiins inqui<strong>et</strong>ar<strong>et</strong>, <strong>et</strong><br />

omnia ad jus ecclesie illius pel-tinancia que injuste tenuerat, resti-<br />

• tuer<strong>et</strong>. Abbas vero, precibus nostris motus, ecclesiani sancti<br />

Cipriani, quain venerahilis ïratei- noster Geraldus, lemovicensis<br />

episcopus, ecclesie sollernpniacensi in manu nostra canonice donavil,<br />

nos cidein confirmavirnus, quam pro quinque candelis <strong>et</strong> quin.<br />

que soiidis annuatini persnivendis sepiusdicto sacerdoti in vila<br />

sua tantum concessit babendam.<br />

Ut <strong>au</strong>teni firmius inviolabiiius liec in memoria teneantnr, sigiili<br />

nostri iiïipressione muniri precepimu.s.<br />

Item, sequentes hueras dicti Domini P., quondam bituricensis<br />

arcliiepiscopi, cum v<strong>et</strong>o sigillo suo sigillatas, quarum totum<br />

tenorem similiter presentihus huons inseri fecinius, nos vidisse<br />

<strong>et</strong> -diligenter inspexisse noveritis sub Inc forma<br />

H. Solhicitudini pastorali officii convenit providere paci<br />

ecclesiaruin <strong>et</strong> niemorie litterarum t.radere ea que ad pacem conservandani<br />

videntur profutura in posterum.<br />

Proinde Ego, Pel.rus, Dei gratia hituricensis ecclesie archiepiscopus,<br />

ydoneum duxi per presenlis scripti tesLinïoflinm transroittere<br />

ad noticiam fideiium , tam presenciuin quam futurorum,<br />

qiiod, ex precepto Dornini pape Eugcnii, in presencia nostra traclais<br />

fuit c<strong>au</strong>sa de -ecclesia haent-onsi inter G., abbatem sol]enipniacensein,<br />

<strong>et</strong> Bernardum preshiterum, <strong>et</strong>, <strong>au</strong>ditis rationihus niriusque,<br />

adjudicata fuit jnonasterio Sollempniacensi.<br />

Postea, vero, cum venerabiiis frater Gbrandus, leinovicensis episcopus,<br />

rec-haniar<strong>et</strong> eamdeni ecclesiam haenl-ensehi ad propri<strong>et</strong>alem<br />

simm pertinere, prefixirnus diem <strong>et</strong> illi <strong>et</strong> abbati. Die <strong>au</strong>tem prefixa,<br />

cum uterque ante presenciam . nostram veniss<strong>et</strong> ad c<strong>au</strong>sam<br />

agendam, <strong>au</strong>dita racione abbatis, scilic<strong>et</strong> quod monasterium solleinpniacense<br />

posseclerat èccleiam haentensem ah antique, prius<br />

integre per moriachos, deinde censualiter per presbiteros, Venerahuis<br />

frater Lambertus, engolismensis episcopus, qui presens acterat,<br />

rogavit prefatunt lemovicensem episcopum ne ulterius de bac<br />

c<strong>au</strong>sa 'sollempniacensem abbatem vel monachos fatigarel, ipsoquc<br />

rogante <strong>et</strong> consu lente, , lem ovicensis episcopus a c<strong>au</strong>sa destitit, <strong>et</strong>.<br />

recognoscens ecclesiam illam esse de jure sollcmpzuacensis monasierii,<br />

coram- nobisniuhtisque fratrihus qui nobiscum aderant, inves- -<br />

(i) Peut-être Gastevinne, dans le ffilparternent de l'Indre.


- 26 -<br />

Livit predictum ahbatem de ipso ecclesia <strong>et</strong> de capella ejusdem<br />

castri cuin omnibus ad ras pertinentibus, concedens cas monas-<br />

- Lcjio sollcmpniacensi in perpctuum possidendas.<br />

Nos igitur COTIGCSSIOJICT11 episcopi aiiol orit,aie biliiricensis ecclesie<br />

<strong>et</strong> nostra con tirrnavimns, <strong>et</strong>, ut majorem obtineat firmitatein,<br />

presenti scripl.o <strong>et</strong> sigilhi nosi ri impi-cssione muflivimus.<br />

Arno ab incainatione Domiiii Al. C. XL. VII.<br />

Item sequentes lifteras dicti Domini :1'., 1uondom biluricensis<br />

archiepiscopi, cum vero sigillo. suc sigi loins, quaruin totum tenoicul<br />

I ter piesen.tbns litteris insei-i feciiii US, 1108 vidisse <strong>et</strong> diiigénter<br />

inspexisse noveritis sub hac forma<br />

III. - Sicut injusta poscentibus nullus est tribuendus assensus,<br />

ta justum esC ut digne p<strong>et</strong>itiones compleantur effectu.<br />

Jdcirco Ego, P<strong>et</strong>rus, Dei gratia bituricensis arcinepiscopus<br />

ecclesie, notwn esse volo cunclis fidelibus tain futuris quam presentibus,<br />

quod cuin venrabi1is frater Geraldus, sol]einpniacensis<br />

ahbas, posl.u!arct n nobis ut ecclesiatn sancti Cypriani a venerabili<br />

fratre Ceraldo, Iemovicerrsi episcopo, sollempniaccnsi monasterjo<br />

callonice riatam cl ejus privilcgio confirmatam, nos quoque, twcto.<br />

ritate sanctc matris ecclesie bituricensis confirmaremus, p<strong>et</strong>itioni-<br />

ejus libenter annuixnus <strong>et</strong> candeur ecclesiani sihi suisque<br />

successoribus in perp<strong>et</strong>uum possidendam per presenti (sic) scripti<br />

)aginarn confirmavimus, <strong>et</strong>, ne quis in posterum sollempniacense<br />

inonasicrium pro nadem ecclesia temerariis voxatiombus inqu<strong>et</strong>are<br />

presumat, confirniationem istam sigilli nostri triulilInelIto roboraviiïius.<br />

Annb ah incarnatione Dornini W C o XL°. VIII0.<br />

In cujus rei testimonium <strong>et</strong> certitudinem, presentihus Jitteiis<br />

sigiilum lemovicensis curie duximus apponendum.<br />

Datuin quarto kalendas inartii, anito D&mini mullesimo ducenlesimo<br />

quadragesimo sexto.<br />

*<br />

**<br />

PIECE JUSTIFICATIVE N° Il<br />

1 247 (n. s.), CI mars ; Limoges. - Vidimus, par l'official de<br />

Limoges, de cinq actes des archives de l'abbaye de Solignac, dont<br />

les deux suivants se rapportent à l'église paroissiale d'A yen<br />

I. - dIS, Montluçon. - Notification par Gérald du. Cher, évêque<br />

de Limoges, de l'cawommux4ieatlon lancée par lui contre Bernard<br />

du Chéte<strong>au</strong>, ancien desservant de la paroisse d'Aycn, qu'il a<br />

privé dc ce bénéfice, <strong>et</strong> de la renonciation à ladite paroisse faite<br />

par lui en faveur de l'abbaye de Solignac.<br />

1W Vers ''47-' i48, si. - Notification par Gérald du Cher,<br />

évt'que de Limoges, de la bénédiction, dans la paroisse d'Àyen, du<br />

cim<strong>et</strong>ière des Templiers, avéc interdiction d'y enterrer d'<strong>au</strong>tres<br />

personnes que les Templiers, les membres de ictus familles <strong>et</strong> les<br />

convers.<br />

Archives du département de la H<strong>au</strong>te-Vienne, série H, fonds de<br />

.Soiignac, N° prox. 5 265.<br />

<strong>Un</strong>iversis prescrites litteras inspecturis, Magister Helias, officialis<br />

curie leinovicensis, in Domino salutem.<br />

Sequcntes litteras, sigillo bore memorie G., quondam lemovicensis<br />

episcopi, sigillatas, non viciatas neque cancollatas, cura


- - n<br />

v<strong>et</strong>o sigiulo, nos vidisse <strong>et</strong> diligenter inspexisse uoveril.is sub Inc<br />

forma<br />

1.-G., Dei gt'atia lemovicensis epiSCOUS, omnibus preseni ibus <strong>et</strong><br />

fut ails saiutem.<br />

Novent dilectio vestia quod nos, in presencia Dornini P., hituricousis<br />

.e[cclesie] archiepiscopi <strong>et</strong> in nudientia Magistri U., ejusdem<br />

ecelesie archidiaconi, <strong>et</strong> G<strong>au</strong>herti, usinrcensis abbatis, G., so]lemp-<br />

, niacensern abbatem, ecclesia sancti Ciprfla]ni (r) de Exandonio,<br />

qua B. de Castello exspo]iaveramus invest.ivimus ecclesieque soliempniacensi<br />

dedimus <strong>et</strong> danius <strong>et</strong> in perpctuum possidendam<br />

concedimus.<br />

Datura apiid Monticulum, anno ai) inearnatione Domini<br />

{O Co XLVTIL<br />

Item, seqiehtes litteras sigillo eji'sdem episcopi sigiflat.as, nos<br />

vidisse <strong>et</strong> diligenter inspexisse noveiitis suh Inc forma<br />

J1L - G., Dei gratia episcopus, omnibus tain presenilbus<br />

Fq]uam futuris iinperpctuum.<br />

Novent dilect.io vestra, karissimi, quod in pan'ochia ecclesie de<br />

Aent, que ediflcata est in honore sancte Marie Magdalene, rogatu<br />

G. de Fel<strong>et</strong> roilitis Ternpli, mandatoqiie Domfti pape boue inemorie<br />

Celestini (2), benediximus cimitei'ium, eo tenore quod tantum<br />

in eodem cimiterio [pirefati 'rempli milites proprieque famille<br />

ipsorum necnon conversi sepelirentur eorumdem, in allis vero<br />

omnibus. jure parrochial i imperp<strong>et</strong>uum conservato Jriatri'cis<br />

ecclesie de Aent.<br />

Nos vero, dictus officialis, preclictas litteras - diligenlissime inspectas<br />

(sic) <strong>et</strong> verbo ad verburri pre.sentihus insertas, eornm transcr[i]ptum<br />

redigi fecimus in publicum instrumentuni. Tu cujus rei<br />

testimonium, presentihus litteris sigillum lemovicensis curie duximus<br />

apponendum.<br />

Datum ],alendas martil, anno Dornini - millesimo ducentesimo<br />

quadragesimo sexto.<br />

*<br />

**<br />

PTECE JUSTJFICA'!'j.VE N° 111<br />

1162-1175 (i) S. I. - Accord, notifié par Gérald da Cher, évêque<br />

de Limoges, entre Àdé,nar V, vicomte de Limoges, <strong>et</strong> Adémar,<br />

abbé de Solignac. Le vicomte Snonce à fontes prétentions sur<br />

l'église droits paroissic d'Ayon <strong>et</strong> s'engage à exercer.-avec justice ses<br />

sur l'abbaye de Solignac, prom<strong>et</strong>tant'dc n'y percevofr qu'aile<br />

taille par an, -plus une taille <strong>au</strong>x trois dos (énumérés), de ne pas<br />

(i) Commune du canton é 'Ayen, arrondissement de - l3rive (Corrèze)<br />

C<strong>et</strong>te paroisse se trouve dans I'Issandonais, V. Poulinière, Di<strong>et</strong>ionnaire,<br />

des paroisses du diocèse de Tulle, t. 111, p. Gai.<br />

(2) CélesIir, 11, s5 septembre 1,43-3 mars 1144.<br />

(i) Dans c<strong>et</strong> acte parait linge dec<strong>au</strong>ius lernovicensis «. C'est Hugues<br />

de Gimel qui fut en fonctions en 'ii ail plus tard, puisque son successeur,<br />

Jean de Veyrac, est doyen de Limoges c<strong>et</strong>te année-li. V. Nad<strong>au</strong>d,<br />

Pouiflé,,,, p ' 87. L'abbé de Solignac est alors Adémar,.postérieur à 1162,<br />

puisque, à c<strong>et</strong>te claie, -son prédécesseur, Gérald, est encore en jonctions<br />

(Àrch. de la H<strong>au</strong>te-Vienne, fonds de Solignac, liasse 5 953, 50 pièce de<br />

la liasse, 60 acte de la pièce).


t<br />

chercher querelle <strong>au</strong> suj<strong>et</strong> des édifices élevés dans les fossés de<br />

Solignac <strong>et</strong> de ne pas attaquer l'abbaye ni les bourgeois de<br />

Solignac.<br />

Archives départementales de la H<strong>au</strong>te-Vienne, série H, fonds de<br />

Solignac, n o prov. 5 953. Vidimus de riAG.<br />

G., Dei gratia leinovicensis èpiscopus,' tain presentihus quam<br />

futuris in perp<strong>et</strong>uuin.<br />

Notum lien volumus quod inter Adeninrum, vicecomitem lemovicensem,<br />

<strong>et</strong> Ademarum, abhatem sellempniacensem, grandis alt<strong>et</strong>.<br />

catio ex magnis querelis agitahalur. -<br />

Onde per manuin [nostiram inter cos talis composito face est<br />

ut quicquid juste vel injuste vicecomes requirere poss<strong>et</strong>. Super<br />

ecclesia Àenni, totum ex integro, pr<strong>et</strong>er consu<strong>et</strong>udinarium servi.<br />

cium, clirnisit <strong>et</strong> donavit, hoc addito quod in ecclesia sive [in]<br />

domihus monachc,rum [<strong>et</strong>] in equitatura monachi aliquam vint<br />

siipradictus vicecomes nullateniis inferr<strong>et</strong>. Siruilit.er , <strong>et</strong> abhatiam<br />

soliempniacensein more predecessorum suorum benigne tener<strong>et</strong> <strong>et</strong><br />

nuliam pr<strong>et</strong>er unam taflatam ihi facer<strong>et</strong>.<br />

\erum, si ipse vicecomes .Ih'erosolimam adierit, [vel s]i faite,<br />

quod absit., captus fucrit, vel filia nuptui dederit, ipse ah abbate,<br />

<strong>et</strong> ahhas ai) ahbatia, qu.erere <strong>et</strong> ci doPe, potest..<br />

Jnsuper, edificia que, eo die, in fossatis sollempniaeensibus erant<br />

facta vel inoepta, in parc reliquit. In rnonasterio vero <strong>et</strong> in monochis<br />

[<strong>et</strong>] in . villa sive in burgensibus nullam omnino invasioneni<br />

exinde se facturum promisit.<br />

Hoc totum fide firmavit, <strong>et</strong> super sacra evangeha juravit. Hoc<br />

idem Willeimus Bernardi ciim ipso juravil vicecomitissa <strong>et</strong>iam,<br />

sicut ah ahbate accepimus. - -<br />

Audientibus [Ban]tholomeo priore de Chasl[arl (2) <strong>et</strong> B., decano<br />

sancti Aredii, concessit <strong>et</strong> donavit.<br />

Testes hujus roi. sunt. Hugo, decanus lemovicensis, P., prepositus<br />

sollempniacensis, P. de Cevena, Archamb<strong>au</strong>dus, monachi, B. Surdena<br />

archipeshiter, G. Sardena, cap&lanus [soll]empniacensis,<br />

Trenchaleo, B. de G<strong>au</strong>niaco, Chaton Martel, G<strong>au</strong>fridus frater ejus,<br />

<strong>et</strong>. multi alu.<br />

(2) Peut-être Le Chalard, arrondissement, de Saint-Yrieix (H<strong>au</strong>te-<br />

Vienne). .<br />

/<br />

SOVIÈTg JOULVÀVX E! F<strong>Un</strong>LICATLONS. LIMOGES. 6-50


e<br />

1.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!