convection-steam oven operating and maintenance instructions ...
convection-steam oven operating and maintenance instructions ...
convection-steam oven operating and maintenance instructions ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
ISTRUZIONI PER L’UTENTE. INSTRUCTIONS FOR THE USER. ANLEITUNGEN FÜR DEN BENUTZER.<br />
NOTICE POUR L'USAGER. INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO.<br />
COMPACT Direct combination <strong>oven</strong>s, gas <strong>and</strong> electric models, Electronic <strong>and</strong> Analogic<br />
INDICE CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS INDEX INDICE<br />
Premessa. Vorwort. Preámbulo.<br />
4.0 Foreword. Avant-propos.<br />
Programmazione e funzionamento. Programmierung und Betrieb. Programación y funcionamiento.<br />
4.1 Programming <strong>and</strong> operation. Programmation et fonctionnement.<br />
Avviamento. Inbetriebnahme. Arranque<br />
4.2 Starting. Mise en marche.<br />
Descrizione componenti cruscotto Analogic. Beschreibung der Analogic-Bedienblende. Descripción componentes.<br />
4.3 Components description of Analogic control panel. Description des éléments.<br />
Com<strong>and</strong>i e controlli ausiliari. Zusätzliche Steuer- und Regelvorrichtungen. M<strong>and</strong>os y controles auxiliares.<br />
4.4 Auxiliary comm<strong>and</strong>s <strong>and</strong> controls. Comm<strong>and</strong>es et contrôles auxiliaires.<br />
Spegnimento del forno. Ausschalten des Backofens. Apagado del horno.<br />
4.5 Turning the <strong>oven</strong> off. Arrêt du four.<br />
Programmazione e funzionamento.<br />
5.0<br />
Programming <strong>and</strong> operation.<br />
Programmierung und Betrieb.<br />
Programmation et fonctionnement.<br />
Programación y funcionamiento.<br />
Descrizione componenti cruscotto Electronic.<br />
5.1<br />
Components descript. of Electronic control panel.<br />
Beschreibung der Electronic-Bedienblende.<br />
Description des éléments.<br />
Descripción components.<br />
5.2<br />
Istruzioni sul sistema di controllo elettronico.<br />
Instructions for the electronic control system.<br />
Anleitungen zur elektronischen Steuerung.<br />
Instructions sur système de contrôle électronique.<br />
Instruccions sobre el sist. de control electrónico.<br />
Avviamento.<br />
5.3<br />
Starting.<br />
Inbetriebnahme.<br />
Mise en marche.<br />
Arranque.<br />
Com<strong>and</strong>i e controlli ausiliari.<br />
5.4<br />
Auxiliary comm<strong>and</strong>s <strong>and</strong> controls.<br />
Zusätzliche Steuer- und Regelvorrichtungen.<br />
Comm<strong>and</strong>es et contrôles auxiliaires.<br />
M<strong>and</strong>os y controles auxiliares.<br />
Spegnimento del forno.<br />
5.5<br />
Turning the <strong>oven</strong> off.<br />
Ausschalten des Backofens.<br />
Arrêt du four.<br />
Apagado del horno.<br />
5.6<br />
Segnalazione e visualizzazione anomalie e guasti.<br />
Signalisier. und Anzeige von Störungen und<br />
Schäden.<br />
Señalización y visualización de anomalías y averías.<br />
Signalling <strong>and</strong> displaying malfunct. <strong>and</strong> breakdowns. Signalisation et affichage d'anomalies et pannes.<br />
Sistema lavaggio camera cottura. Automatisches Garraum Reinigungssystem. Lavado cámara cocción.<br />
7.0 Cooking chamber washing system. Lavage de la chambre de cuisson.<br />
Manutenzione.<br />
8.0<br />
Maintenance.<br />
Wartung.<br />
Maintenance.<br />
Mantenimento.<br />
Comportamento in caso di guasto e/o di un<br />
Anweisungen bei Störungen bzw Längerem Comportamiento en caso de avería y/o de un largo<br />
prolungato non funzionamento.<br />
8.1<br />
What to do in the case of a breakdown <strong>and</strong>/or<br />
Gerätestillst<strong>and</strong>.<br />
Que faire en cas de panne et/ou d’arrêt prolongé de<br />
plazo de inactividad.<br />
extended period of non use.<br />
l’appareil.<br />
Consigli per le cotture. Nützliche Garhinweise. Consejos para las cocciones.<br />
9.0 Cooking tips. Conseils pour les cuissons.<br />
9.1<br />
Modalita’ e suggerimenti per le cotture a convezione.<br />
Methoden und Ratschläge beim garen mit<br />
Konvektion.<br />
1<br />
Modalidades y sugerencias para las cocc.por<br />
convección.<br />
Tips for <strong>convection</strong> cooking. Modalités et conseils pour les cuissons à <strong>convection</strong>.<br />
Rimedi alle anomalie di cottura. Abhilfe bei Abnormalen Garen. Remedios para las anomalías de cocción.<br />
9.2 Remedies to cooking hitches. Que faire pour résoudre les problèmes de cuisson.<br />
Analogic<br />
Electronic<br />
Electronic<br />
Analogic<br />
Electronic<br />
Analogic<br />
Electronic