to download - International Classical Artists
to download - International Classical Artists
to download - International Classical Artists
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
différent de Karajan avec le Philharmonique de Berlin.<br />
Profondément versé dans les traditions interprétatives et la<br />
qualité sonore caractéristique du Philharmonique de<br />
Vienne, il était plus enclin à façonner ses interprétations<br />
viennoises de l’intérieur, plutôt que de les imposer de<br />
l’extérieur. Il pouvait également en concert se révéler un<br />
chef très différent de celui dont les enregistrements en<br />
studio très peaufinés se vendaient par millions à travers<br />
le monde.<br />
En tant que mozartien, Karajan avait beaucoup en<br />
commun avec Bruno Walter. Son vrai men<strong>to</strong>r, cependant,<br />
était Richard Strauss; la lecture de la Symphonie “Jupiter”<br />
de Karajan ressemble fortement à celle de ce romantique<br />
classicisant, à la fois dans le tempo et le modelé interne. Il<br />
existe un enregistrement de Karajan répétant le mouvement<br />
lent de la “Jupiter” à Berlin en 1970. Dès la <strong>to</strong>ute première<br />
note, un fa avec sourdine des premiers violons, il demande<br />
une couleur particulière et une beauté soutenue du son.<br />
À la mesure 11, une fois que les cordes graves ont joué<br />
l’une des phrases de six notes les plus divines de <strong>to</strong>ut<br />
Mozart, ponctuée par des figures en triples croches des<br />
violons, il intervient. “Non, messieurs, c’est ce qu’on a sur<br />
<strong>to</strong>us les disques! C’est bien comme exercise de précision,<br />
mais c’est de la crotte. S’il vous plaît, maintenant, ardent<br />
et profond.” Dans la coda du mouvement, une autre figure<br />
en triples croches pour flûtes et bassons est jugée trop<br />
“au<strong>to</strong>matique”. Elle doit être, dit Karajan, “un paisible reflet<br />
sur l’eau, avec seulement de petites vaguelettes”. Comme<br />
l’écrit Maynard Solomon dans Mozart : A Life : “De tels<br />
moments attendent d’être découverts : ce sont des<br />
références transi<strong>to</strong>ires, passagères, à la pure beauté,<br />
saisies pour un instant avant de ressombrer dans le<br />
quotidien relatif.”<br />
Les interprétations des symphonies de Mozart et de<br />
Bruckner sont plus rapides ici que <strong>to</strong>us les enregistrements<br />
en studio de Karajan. (Reflet, peut-être, de l’acoustique<br />
no<strong>to</strong>irement sèche du Royal Festival Hall.) Elles sont<br />
également plus libres par endroits, et soumises à un<br />
certain nombre d’é<strong>to</strong>nnantes progressions en puissance.<br />
Ot<strong>to</strong> Strasser, membre du Philharmonique de Vienne de<br />
1926 à 1967, qui était à la tête des seconds violons<br />
pendant ce concert, m’a confié : “Lors de l’exécution<br />
véritable, sur<strong>to</strong>ut dans les opéras, où il dirigeait les yeux<br />
ouverts, une puissance et une tension incroyables<br />
émanaient de lui. Je le voyais <strong>to</strong>ujours de très près : les<br />
muscles du bras qui dirigeait étaient souvent aussi tendus<br />
que possible. Il souffrait parfois de crampes douloureuses<br />
dans la main, qu’il surmontait avec grande difficulté. Il ne<br />
se ménageait jamais quand il était debout sur l’estrade.”<br />
Strasser rapporte également qu’en répétition Karajan mêlait<br />
l’analyse rigoureuse à l’éloquente rhé<strong>to</strong>rique. Il rapporta un<br />
certain nombre de remarques faites par Karajan lors d’une<br />
répétition Bruckner. “Le levé, ici, s’il vous plaît,<br />
particulièrement ardu.” “On doit entendre que la beauté de<br />
ce passage repose sur son sentiment de résignation.”<br />
En 1962, les auditeurs au-delà des frontières<br />
austro-allemandes connaissaient peu les Bruckner de<br />
Karajan. À l’exception de son épique disque berlinois de la<br />
Huitième Symphonie en 1957, sa célèbre série<br />
d’enregistrements brucknériens date exclusivement des<br />
années 1966–1989. Il n’est donc sans doute pas<br />
surprenant que sa version londonienne de la Septième<br />
Symphonie, jouée par l’orchestre que Bruckner lui-même<br />
avait connu et pour lequel il avait composé, ait été une<br />
espèce de révélation.<br />
“Noble hauteur dans Bruckner : Philharmonique de<br />
Vienne vibrant” : tel était le titre d’un article du Daily<br />
Telegraph de Londres. “Londres n’a pas entendu<br />
d’interprétation brucknérienne de cette qualité depuis des<br />
années”, écrit le critique Donald Mitchell, qui souligne<br />
particulièrement la maîtrise de la longue phrase chez<br />
Karajan, et son “sens très spécial de la continuité<br />
musicale”. Pour certains journalistes, c’est le majestueux<br />
déploiement des mouvements extrêmes de la symphonie<br />
qui leur coupa le souffle. Pour Mitchell, ce fut le<br />
mouvement lent : en particulier la progression<br />
superbement construite et sa sombre coda, l’ode funèbre<br />
de Bruckner pour Wagner, où l’exécution, dit Mitchell, était<br />
“incontestablement <strong>to</strong>uchée par le génie interprétatif”.<br />
Richard Osborne<br />
Traduction : Dennis Collins<br />
4 5<br />
KARAJAN UND DIE WIENER<br />
PHILHARMONIKER IN LONDON<br />
Am 7. April 1962 schrieb Neville Cardus in The Guardian:<br />
“Gestern Abend traten Herbert von Karajan und die Wiener<br />
Philharmoniker vor einem dicht gedrängten und restlos<br />
begeistertem Publikum in der Royal Festival Hall auf.” Der<br />
Saal war in der Tat bis auf den letzten Platz gefüllt und am<br />
Ende, nachdem Karajan und sein wohl bestes aller<br />
Opernorchester als Zugabe noch eine glänzende (und<br />
leider nicht für die Nachwelt erhaltene) Interpretation von<br />
Wagners Meistersinger-Vorspiel abgeliefert hatten, waren<br />
wir wirklich “restlos begeistert”.<br />
Cardus hatte schon 1934 über die Konzerte der Wiener<br />
Philharmoniker berichtet, die “mit all ihrem konzentrierten<br />
künstlerischen Können” unter Bruno Walter fantastische<br />
Aufführungen der Sinfonien von Mozart und Brahms<br />
gegeben hatten. Leider waren solche Besuche eine<br />
Seltenheit geblieben. Es nimmt also nicht wunder, dass<br />
das 1962 stattfindende Konzert etwas von einem<br />
Staatsbesuch hatte.<br />
Karajans Präsenz fügte dem Ganzen eine weitere<br />
Dimension hinzu. Die Wiener Philharmoniker haben keinen<br />
Chefdirigenten an sich, doch der künstlerische Leiter der<br />
Wiener Staatsoper ist gleichzeitig auch ihr Leiter, und<br />
diesen Posten hatte Karajan seit 1957 inne. Sein Reper<strong>to</strong>ire<br />
während seiner siebenjährigen Amtszeit, die rückblickend<br />
oft als goldenes Zeitalter gesehen wird, reichte von<br />
Monteverdi bis Pizzetti. Besondere Highlights waren eine<br />
legendäre Inszenierung von Debussys Pelléas et Mélisande,<br />
welche einige Wochen vor dieser Aufzeichnung eröffnet<br />
worden war, sowie neue Produktionen von Tristan und<br />
Isolde und Parsifal. Auch in dieser Londoner Aufführung<br />
von Bruckners siebter Sinfonie spürt man einen Touch der<br />
fein ausgearbeiteten Wagner’schen Klangkultur.