- Page 1: Vocabulaire grammatical amazighe
- Page 6 and 7: - 6 -
- Page 8 and 9: qui ont dû consentir des efforts i
- Page 10 and 11: enjeux de notre temps et des espace
- Page 12 and 13: La nomenclature a été établie su
- Page 14 and 15: en terminologie amazighe (ar-/war-,
- Page 16 and 17: dérivable par simple préfixation
- Page 18 and 19: - 18 -
- Page 20 and 21: - 20 -
- Page 22 and 23: Adverbial Alphabet • Adverbial /
- Page 24 and 25: Archaïque Autonome • Archaïque
- Page 26 and 27: Classe Complément d’objet • Cl
- Page 28 and 29: Conséquence Critère • Conséque
- Page 30 and 31: Dérivé Direct • Dérivé / Deri
- Page 32 and 33: Emphatique (n., adj.) Etat libre
- Page 34 and 35: Factitif Fonction • Factitif / Fa
- Page 36 and 37: Grammatical Impératif • Grammati
- Page 38 and 39: Interjection Juxtaposé • Interje
- Page 40 and 41: Lexicographique Manière • Lexico
- Page 42 and 43: Morphologie Néologisme • Morphol
- Page 44 and 45: Notation Oral • Notation / Transc
- Page 46 and 47: Particule Phonétique (n.) • Part
- Page 48 and 49: Point d’interrogation Postpositio
- Page 50 and 51: Pronom Quantité • Pronom / Prono
- Page 52 and 53: Relatif Sens • Relatif / Relative
- Page 54 and 55:
Subordination Synonyme • Subordin
- Page 56 and 57:
Tension Traduction (résultat) •
- Page 58 and 59:
Usage Virgule • Usage / Usage /
- Page 61 and 62:
Vocabulaire grammatical Amazighe :
- Page 63 and 64:
ⴰⴳⴰⵔ - agar ⴰⴷⵖⴰⵔ
- Page 65 and 66:
ⴰⵇⴱⵓⵔ - aqbur ⴰⵎⴰ
- Page 67 and 68:
ⴰⵎⴳⵔⵓ - amegru ⴰⵎⵓ
- Page 69 and 70:
ⴰⵎⵙⵏⴰⵡⴰⵍ - amesnawa
- Page 71 and 72:
ⴰⵏⴰⵍⴰⵡ - analaw ⴰⵏ
- Page 73 and 74:
ⴰⵏⵣⵖⴰⵏ - anezvan ⴰⵔ
- Page 75 and 76:
ⴰⵙⴽⴽⵉⵏ - asekkin ⴰⵙ
- Page 77 and 78:
ⴰⵙⵎⵔⵙ - asemres ⴰⵙⵏ
- Page 79 and 80:
ⴰⵙⵡⴰⵖ - aswav ⴰⵡⵜ
- Page 81 and 82:
ⴰⵣⵔⵔⵓⵢ - azerruy ⴱⵓ
- Page 83 and 84:
ⵉⵎⴰⵍ - imal ⵉⵎⵥⵕⵉ
- Page 85 and 86:
ⵉⵛⵛⴰⵔⵏ - iccaren ⵓⴷ
- Page 87 and 88:
ⵓⵏⵜⵉ - unti ⵓⵙⵔⵉⴷ
- Page 89 and 90:
ⵙⵙⴼⵜⵉ - ssefti ⵜⴰⴼ
- Page 91 and 92:
ⵜⴰⵎⴰⵙⵜ - tamast ⵜⴰ
- Page 93 and 94:
ⵜⴰⵔⴰⵔⵜ - tarart ⵜⴰ
- Page 95 and 96:
ⵜⴰⵙⵏⵉⵔⵎⵜ - tasnirem
- Page 97 and 98:
ⵜⴰⵢⵢⴰⵢⵜ - tayyayt ⵜ
- Page 99 and 100:
ⵜⵉⵙⵙⵓⴳⵔⴰ - tissugra
- Page 101 and 102:
Index Anglais - Amazighe - Françai
- Page 103 and 104:
Abbreviation : ⴰⵣⴳⵣⵍ - az
- Page 105 and 106:
Apposition : ⴰⵙⵜⴰⵎⴰ - a
- Page 107 and 108:
Comparative : Compare (to-) : Compa
- Page 109 and 110:
Define (to-) : ⵙⵏⵎⵍ - senme
- Page 111 and 112:
Emphatic : ⵓⴼⴼⴰⵢ - uffay
- Page 113 and 114:
Formal : ⴰⵍⵖⴰⵏ - alvan /
- Page 115 and 116:
Infix : ⴰⵎⵥⵓⵏ - amÇun /
- Page 117 and 118:
Lexicologist : ⴰⵎⵙⵏⴰⵡ
- Page 119 and 120:
Neologism : Neology : ⵜⴰⴳⵓ
- Page 121 and 122:
Participle : ⴰⵎⴰⵖⵓⵏ - a
- Page 123 and 124:
Prefixal : Preposed : ⵓⵣⵡⵉ
- Page 125 and 126:
Relative : ⴰⵎⴰⵇⵇⴰⵏ -
- Page 127 and 128:
Subordination : ⵜⴰⵏⴰⴷⴰ
- Page 129 and 130:
Translate (to-) : ⵙⵙⵓⵖⵍ -
- Page 131:
Index Arabe - Amazighe - Français
- Page 134 and 135:
Exception / Exception / aslid - ⴰ
- Page 136 and 137:
Affixation / Affixation / aslav -
- Page 138 and 139:
Synonymy / Synonymie / takniwt -
- Page 140 and 141:
Reciprocal / Réciproque / amyav -
- Page 142 and 143:
tawinest tuddist - ⵜⴰⵡⵉⵏ
- Page 144 and 145:
Figure / Chiffre / azwil - ⴰⵣ
- Page 146 and 147:
Schwa / Schwa / avri afessas - ⴰ
- Page 148 and 149:
Adverbial / Adverbial / amernay -
- Page 150 and 151:
Hypothetical / Hypothétique /n tur
- Page 152 and 153:
Neologism / Néologisme / taguri ta
- Page 154 and 155:
Passive / Passif / attwav - ⴰⵜ
- Page 156 and 157:
Entry / Entrée lexicographique / t
- Page 158 and 159:
Sense / Sens / anamek - ⴰⵏⴰ
- Page 160 and 161:
Compound / Composé / uddis - ⵓ
- Page 162 and 163:
Aspect / Aspect / timeÇri - ⵜⵉ
- Page 164:
Serhoual M., 2002, Dictionnaire tar