Cataloog Dakventilatoren Catalogue Ventilateurs de toiture
Cataloog Dakventilatoren Catalogue Ventilateurs de toiture
Cataloog Dakventilatoren Catalogue Ventilateurs de toiture
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Electrische Aansluitschema’s / Schémas <strong>de</strong> Raccor<strong>de</strong>ment Electrique<br />
Nr. 01.023<br />
Monofasige Einphasenwechselstrommotor wisselstroommotor met con<strong>de</strong>nsator mit Betriebskon<strong>de</strong>nsator<br />
en thermocontact.<br />
Thermocontact und Thermokontakt. met <strong>de</strong> wikkeling Thermokontakt in serie geschakeld. mit <strong>de</strong>r Wicklung in<br />
Reihe geschaltet.<br />
Moteur à courant continu monophasé avec con<strong>de</strong>nsateur permanent et<br />
thermocontact Single phase branché A.C. en motor série avec withle operating bobinage. capacitor and<br />
thermal contacts. Thermal contact wired in series with the<br />
windings.<br />
01.023<br />
U1 bruin U1 blau // blue brun<br />
U2<br />
TK<br />
schwarz zwart / black / noir<br />
Z braun bruin / brown / brun<br />
U1 Z TK U2<br />
TK weiß wit // white blanc<br />
PE geel-groen gelb-grün /<br />
yellow-green jaune-vert<br />
L<br />
N PE<br />
Nr. . 01.024 (rechtsdraaiend - Rechtslauf / / clockwise en sens d’horloge)<br />
Monofasige Einphasenwechselstrommotor wisselstroommotor met con<strong>de</strong>nsator mit Betriebskon<strong>de</strong>nsator<br />
en thermocontact.<br />
Bij und het Thermokontakt. gebruik van <strong>de</strong> regelaar Bei Verwendung (type RE) : thermocontact von RE-Steuergeräten<br />
TKin serie mit aansluiten. <strong>de</strong>r Wicklung in Reihe schalten. Hierfür<br />
met<br />
wikkeling<br />
Brug Brücke (x) aanleggen (x) einlegen en alle geteken<strong>de</strong> und gestrichelt stippellijnen gezeichnete aansluiten. Anschlüsse<br />
belegen.<br />
Moteur à courant continu monophasé avec con<strong>de</strong>nsateur permanent et<br />
thermocontact Single phase branché A.C. en motor série avec withle operating bobinage, en capacitor cas <strong>de</strong> and<br />
branchement thermal contact. avec <strong>de</strong>s Thermal régulateurs contact RE. Mettre wiredun inpont series (X) with windings,<br />
brancher if REtoutes controllers les connexions are used. <strong>de</strong>ssinées Insert en bridge lignes pointillées. (x) and wire<br />
et<br />
connections shown as dash-line on the drawings.<br />
01.024<br />
TK<br />
TK<br />
L<br />
TK<br />
TK<br />
U1<br />
Z2<br />
Z1<br />
L<br />
(x)<br />
U2<br />
N PE<br />
N PE<br />
U1<br />
U2<br />
Z1<br />
Z2<br />
TK<br />
PE<br />
braun bruin / brown / brun<br />
blauw // blue bleu<br />
schwarz zwart / black / noir<br />
rood rot / rouge / red<br />
grau grijs / grey / gris<br />
orange oranje / orange<br />
weiß wit / white blanc<br />
geel-groen gelb-grün /<br />
yellow-green jaune vert<br />
Nr. 01.025 (linksdraaiend - Linkslauf // anti-clockwise<br />
en sens inverse d’horloge)<br />
Monofasige Einphasenwechselstrommotor wisselstroommotor met con<strong>de</strong>nsator mit Betriebskon<strong>de</strong>nsator<br />
en thermocontact.<br />
Bij und het Thermokontakt. gebruik van <strong>de</strong> regelaar Bei Verwendung (type RE) : thermocontact von RE-Steuergeräten<br />
TKin serie mit aansluiten. <strong>de</strong>r Wicklung in Reihe schalten. Hierfür<br />
met<br />
wikkeling<br />
Brug Brücke (x) aanleggen (x) einlegen en alle geteken<strong>de</strong> und gestrichelt stippelijnen gezeichnete aansluiten. Anschlüsse<br />
belegen.<br />
Moteur à courant continu monophasé avec con<strong>de</strong>nsateur permanent et<br />
thermocontact Single phase branché A.C. en motor série avec withle operating bobinage, en capacitor cas <strong>de</strong> and<br />
branchement thermal contact. avec <strong>de</strong>s Thermal régulateurs contact RE. Mettre wiredun inpont series (X) with windings,<br />
brancher if REtoutes controllers les connexions are used. <strong>de</strong>ssinées Insert bridge en lignes (x) and pointillées. wire<br />
et<br />
connections shown as dash-line on the drawings.<br />
01.025<br />
TK<br />
TK<br />
L<br />
TK<br />
TK<br />
U1<br />
Z1<br />
Z2<br />
L<br />
(x)<br />
U2<br />
N PE<br />
N PE<br />
U1<br />
U2<br />
Z1<br />
Z2<br />
TK<br />
PE<br />
braun bruin / brown / brun<br />
blauw // blue bleu<br />
schwarz zwart / black / noir<br />
rood rot / rouge / red<br />
grau grijs / grey / gris<br />
orange oranje / orange<br />
weiß wit / white blanc<br />
geel-groen gelb-grün /<br />
yellow-green jaune vert<br />
Nr. 01.045<br />
Driefasige motor met 2 snelhe<strong>de</strong>n door ster-driehoek-aansluiting<br />
en Drehstrommotor met thermocontact. mit 2 Drehzahlen durch /Y-Umschaltung<br />
undvan mit <strong>de</strong> draairichting Thermokontakt. door verwisseling Drehrichtungsän<strong>de</strong>rung<br />
van 2 fasen.<br />
Wijziging<br />
Bij durch gebruik Vertauschen van <strong>de</strong> 2-stappensnelheidsregelaar von 2 Phasen. MSD2 geen brug<br />
leggen en <strong>de</strong> geteken<strong>de</strong> stippellijnen met <strong>de</strong> regelaar aansluiten.<br />
Bei Verwendung <strong>de</strong>s 2-Stufen-Schaltgerätes MSD2 keine<br />
Moteur Brücken triphasé einlegen avec <strong>de</strong>ux undvitesses gestrichelt par commutation gezeichnete triangle-étoile Anschlüsse<br />
avec thermocontact zum Schaltgerät . durchverbin<strong>de</strong>n.<br />
et<br />
Changement du sens <strong>de</strong> rotation par inversion <strong>de</strong> 2 phases.<br />
En Three cas <strong>de</strong> phase branchement motor with avec 2le speeds régulateur and à 2 thermal vitesses MSD contact. 2,<br />
ne Speed pas mettre changing un pont, bymais /Y brancher switching. toutes Changing les connexions of rotation<br />
<strong>de</strong>ssinées direction en bylignes interchanging pointillées of avec 2 phases. ce régulateur.<br />
01.045<br />
TK TK<br />
V<br />
2<br />
X<br />
Y<br />
U<br />
2<br />
X<br />
W<br />
W<br />
V<br />
U<br />
TK TK<br />
L L L<br />
2<br />
X<br />
1<br />
1<br />
1<br />
3 2 1<br />
PE<br />
U1 braun bruin / brown / brun<br />
V1 blauw // blue bleu<br />
W1 schwarz zwart / black / noir<br />
U2 rood rot / rouge / red<br />
V2 grau grijs / grey / gris<br />
W2 orange oranje / orange<br />
TK weiß wit / white blanc<br />
PE geel-groen gelb-grün /<br />
yellow-green jaune-vert<br />
When using the 2-steps switchgear MSD 2 no bridge is<br />
nee<strong>de</strong>d. Connection of the dashed-line to the controller<br />
has to be ma<strong>de</strong>.<br />
TK<br />
TK<br />
MSD2<br />
V<br />
2<br />
U<br />
2<br />
W<br />
2<br />
W<br />
1<br />
V<br />
1<br />
U<br />
1<br />
PE<br />
X X Bruggen Brücken voor fürhoge hohesnelheid Drehzahl / Des / bridges ponts pour for high gran<strong>de</strong> speed vitesse<br />
Y Y Bruggen Brücken voor fürlage nie<strong>de</strong>re snelheid Drehzahl / Des / ponts bridges pour for petite low vitesse speed<br />
-100-