01.04.2014 Views

Cataloog Dakventilatoren Catalogue Ventilateurs de toiture

Cataloog Dakventilatoren Catalogue Ventilateurs de toiture

Cataloog Dakventilatoren Catalogue Ventilateurs de toiture

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Electrische Aansluitschema’s / Schémas <strong>de</strong> Raccor<strong>de</strong>ment Electrique<br />

Nr. 01.023<br />

Monofasige Einphasenwechselstrommotor wisselstroommotor met con<strong>de</strong>nsator mit Betriebskon<strong>de</strong>nsator<br />

en thermocontact.<br />

Thermocontact und Thermokontakt. met <strong>de</strong> wikkeling Thermokontakt in serie geschakeld. mit <strong>de</strong>r Wicklung in<br />

Reihe geschaltet.<br />

Moteur à courant continu monophasé avec con<strong>de</strong>nsateur permanent et<br />

thermocontact Single phase branché A.C. en motor série avec withle operating bobinage. capacitor and<br />

thermal contacts. Thermal contact wired in series with the<br />

windings.<br />

01.023<br />

U1 bruin U1 blau // blue brun<br />

U2<br />

TK<br />

schwarz zwart / black / noir<br />

Z braun bruin / brown / brun<br />

U1 Z TK U2<br />

TK weiß wit // white blanc<br />

PE geel-groen gelb-grün /<br />

yellow-green jaune-vert<br />

L<br />

N PE<br />

Nr. . 01.024 (rechtsdraaiend - Rechtslauf / / clockwise en sens d’horloge)<br />

Monofasige Einphasenwechselstrommotor wisselstroommotor met con<strong>de</strong>nsator mit Betriebskon<strong>de</strong>nsator<br />

en thermocontact.<br />

Bij und het Thermokontakt. gebruik van <strong>de</strong> regelaar Bei Verwendung (type RE) : thermocontact von RE-Steuergeräten<br />

TKin serie mit aansluiten. <strong>de</strong>r Wicklung in Reihe schalten. Hierfür<br />

met<br />

wikkeling<br />

Brug Brücke (x) aanleggen (x) einlegen en alle geteken<strong>de</strong> und gestrichelt stippellijnen gezeichnete aansluiten. Anschlüsse<br />

belegen.<br />

Moteur à courant continu monophasé avec con<strong>de</strong>nsateur permanent et<br />

thermocontact Single phase branché A.C. en motor série avec withle operating bobinage, en capacitor cas <strong>de</strong> and<br />

branchement thermal contact. avec <strong>de</strong>s Thermal régulateurs contact RE. Mettre wiredun inpont series (X) with windings,<br />

brancher if REtoutes controllers les connexions are used. <strong>de</strong>ssinées Insert en bridge lignes pointillées. (x) and wire<br />

et<br />

connections shown as dash-line on the drawings.<br />

01.024<br />

TK<br />

TK<br />

L<br />

TK<br />

TK<br />

U1<br />

Z2<br />

Z1<br />

L<br />

(x)<br />

U2<br />

N PE<br />

N PE<br />

U1<br />

U2<br />

Z1<br />

Z2<br />

TK<br />

PE<br />

braun bruin / brown / brun<br />

blauw // blue bleu<br />

schwarz zwart / black / noir<br />

rood rot / rouge / red<br />

grau grijs / grey / gris<br />

orange oranje / orange<br />

weiß wit / white blanc<br />

geel-groen gelb-grün /<br />

yellow-green jaune vert<br />

Nr. 01.025 (linksdraaiend - Linkslauf // anti-clockwise<br />

en sens inverse d’horloge)<br />

Monofasige Einphasenwechselstrommotor wisselstroommotor met con<strong>de</strong>nsator mit Betriebskon<strong>de</strong>nsator<br />

en thermocontact.<br />

Bij und het Thermokontakt. gebruik van <strong>de</strong> regelaar Bei Verwendung (type RE) : thermocontact von RE-Steuergeräten<br />

TKin serie mit aansluiten. <strong>de</strong>r Wicklung in Reihe schalten. Hierfür<br />

met<br />

wikkeling<br />

Brug Brücke (x) aanleggen (x) einlegen en alle geteken<strong>de</strong> und gestrichelt stippelijnen gezeichnete aansluiten. Anschlüsse<br />

belegen.<br />

Moteur à courant continu monophasé avec con<strong>de</strong>nsateur permanent et<br />

thermocontact Single phase branché A.C. en motor série avec withle operating bobinage, en capacitor cas <strong>de</strong> and<br />

branchement thermal contact. avec <strong>de</strong>s Thermal régulateurs contact RE. Mettre wiredun inpont series (X) with windings,<br />

brancher if REtoutes controllers les connexions are used. <strong>de</strong>ssinées Insert bridge en lignes (x) and pointillées. wire<br />

et<br />

connections shown as dash-line on the drawings.<br />

01.025<br />

TK<br />

TK<br />

L<br />

TK<br />

TK<br />

U1<br />

Z1<br />

Z2<br />

L<br />

(x)<br />

U2<br />

N PE<br />

N PE<br />

U1<br />

U2<br />

Z1<br />

Z2<br />

TK<br />

PE<br />

braun bruin / brown / brun<br />

blauw // blue bleu<br />

schwarz zwart / black / noir<br />

rood rot / rouge / red<br />

grau grijs / grey / gris<br />

orange oranje / orange<br />

weiß wit / white blanc<br />

geel-groen gelb-grün /<br />

yellow-green jaune vert<br />

Nr. 01.045<br />

Driefasige motor met 2 snelhe<strong>de</strong>n door ster-driehoek-aansluiting<br />

en Drehstrommotor met thermocontact. mit 2 Drehzahlen durch /Y-Umschaltung<br />

undvan mit <strong>de</strong> draairichting Thermokontakt. door verwisseling Drehrichtungsän<strong>de</strong>rung<br />

van 2 fasen.<br />

Wijziging<br />

Bij durch gebruik Vertauschen van <strong>de</strong> 2-stappensnelheidsregelaar von 2 Phasen. MSD2 geen brug<br />

leggen en <strong>de</strong> geteken<strong>de</strong> stippellijnen met <strong>de</strong> regelaar aansluiten.<br />

Bei Verwendung <strong>de</strong>s 2-Stufen-Schaltgerätes MSD2 keine<br />

Moteur Brücken triphasé einlegen avec <strong>de</strong>ux undvitesses gestrichelt par commutation gezeichnete triangle-étoile Anschlüsse<br />

avec thermocontact zum Schaltgerät . durchverbin<strong>de</strong>n.<br />

et<br />

Changement du sens <strong>de</strong> rotation par inversion <strong>de</strong> 2 phases.<br />

En Three cas <strong>de</strong> phase branchement motor with avec 2le speeds régulateur and à 2 thermal vitesses MSD contact. 2,<br />

ne Speed pas mettre changing un pont, bymais /Y brancher switching. toutes Changing les connexions of rotation<br />

<strong>de</strong>ssinées direction en bylignes interchanging pointillées of avec 2 phases. ce régulateur.<br />

01.045<br />

TK TK<br />

V<br />

2<br />

X<br />

Y<br />

U<br />

2<br />

X<br />

W<br />

W<br />

V<br />

U<br />

TK TK<br />

L L L<br />

2<br />

X<br />

1<br />

1<br />

1<br />

3 2 1<br />

PE<br />

U1 braun bruin / brown / brun<br />

V1 blauw // blue bleu<br />

W1 schwarz zwart / black / noir<br />

U2 rood rot / rouge / red<br />

V2 grau grijs / grey / gris<br />

W2 orange oranje / orange<br />

TK weiß wit / white blanc<br />

PE geel-groen gelb-grün /<br />

yellow-green jaune-vert<br />

When using the 2-steps switchgear MSD 2 no bridge is<br />

nee<strong>de</strong>d. Connection of the dashed-line to the controller<br />

has to be ma<strong>de</strong>.<br />

TK<br />

TK<br />

MSD2<br />

V<br />

2<br />

U<br />

2<br />

W<br />

2<br />

W<br />

1<br />

V<br />

1<br />

U<br />

1<br />

PE<br />

X X Bruggen Brücken voor fürhoge hohesnelheid Drehzahl / Des / bridges ponts pour for high gran<strong>de</strong> speed vitesse<br />

Y Y Bruggen Brücken voor fürlage nie<strong>de</strong>re snelheid Drehzahl / Des / ponts bridges pour for petite low vitesse speed<br />

-100-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!